Learning English - What is a simile? - English Addict with Mr Duncan

2,716 views ・ 2024-07-12

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:02
One of the most fascinating parts of any language
0
2252
2853
Uma das partes mais fascinantes de qualquer idioma
00:05
is the way in which words can be used and put together.
1
5105
4204
é a maneira como as palavras podem ser usadas e combinadas.
00:09
English is no exception.
2
9993
3003
Inglês não é exceção.
00:13
Today we will look at English similes.
3
13096
3420
Hoje veremos símiles em inglês.
00:17
We will look at the way in
4
17133
968
Veremos como
00:18
which words can be put together to express the clear
5
18101
3537
as palavras podem ser reunidas para expressar o
00:21
and vivid meaning, albeit figuratively.
6
21938
4538
significado claro e vívido, ainda que figurativamente.
00:27
Today I will try to list
7
27010
3053
Hoje tentarei listar
00:30
as many English similes as I can.
8
30513
3787
o máximo de símiles em inglês que puder.
00:36
I suppose, first of all,
9
36920
2302
Suponho que, em primeiro lugar,
00:39
I should tell you what a simile is.
10
39222
3187
devo dizer-lhe o que é uma comparação.
00:43
The clearest definition of a simile is the joining
11
43059
2886
A definição mais clara de símile é a união
00:45
together of two words within a sentence.
12
45945
3003
de duas palavras em uma frase.
00:49
The two words used have a connection.
13
49132
2986
As duas palavras usadas têm uma conexão.
00:52
The sentence itself is used figuratively
14
52702
2986
A frase em si é usada figurativamente
00:55
to describe a certain thing, or the way in which
15
55872
3520
para descrever uma determinada coisa, ou a maneira como
00:59
something happens or behaves.
16
59392
2986
algo acontece ou se comporta.
01:02
You might describe a simile as a type of metaphor.
17
62679
4271
Você pode descrever uma comparação como um tipo de metáfora.
01:07
We are using the sentence
18
67700
1655
Estamos usando a frase
01:09
to clearly describe a certain thing.
19
69355
2645
para descrever claramente uma determinada coisa.
01:12
You can often have lots of fun using similes in English.
20
72489
4537
Muitas vezes você pode se divertir muito usando comparações em inglês.
01:17
Fortunately, there are plenty of similes to choose from.
21
77710
4205
Felizmente, existem muitas comparações para você escolher.
01:22
The following list contains some of the most common
22
82582
3270
A lista a seguir contém alguns dos
01:25
similes used in the English language.
23
85852
3887
símiles mais comuns usados ​​na língua inglesa.
01:33
Flat as a pancake.
24
93810
1985
Plana como uma panqueca.
01:35
Sharp as a pin.
25
95795
1852
Afiado como um alfinete.
01:37
Dark as night.
26
97647
2102
Escuro como a noite.
01:39
Light as day.
27
99749
2286
Leve como o dia.
01:42
Good as gold.
28
102035
1768
Bom como ouro.
01:43
Full as an egg.
29
103803
1919
Cheio como um ovo.
01:45
Hard as rock.
30
105722
1985
Duro como pedra.
01:47
Cute as a button.
31
107707
1852
Bonito como um botão.
01:49
Strong as steel.
32
109559
2319
Forte como aço.
01:51
High as a kite.
33
111878
2119
Alto como uma pipa.
01:53
Wide as an ocean.
34
113997
2319
Largo como um oceano.
01:56
Tall as a tree.
35
116316
2302
Alto como uma árvore.
01:58
Hot as the sun.
36
118618
2486
Quente como o sol.
02:01
Hot as hell.
37
121104
2552
Quente como o inferno.
02:03
Cold as ice.
38
123656
1919
Frio como gelo.
02:05
Cool as a cucumber.
39
125575
2436
Legal como um pepino.
02:08
Quiet as a mouse.
40
128011
2886
Silencioso como um rato.
02:10
Still as a graveyard.
41
130897
2636
Ainda como um cemitério.
02:13
Light as a feather.
42
133533
2302
Leve como uma pena.
02:15
Cunning as a fox.
43
135835
2469
Astuto como uma raposa.
02:18
Fat as a pig.
44
138304
2369
Gordo como um porco.
02:20
Thin as a rake.
45
140673
2336
Fino como um ancinho.
02:23
Old as the hills.
46
143009
2402
Velho como as colinas.
02:25
Stubborn as a mule.
47
145411
2286
Teimoso como uma mula.
02:27
Sick as a dog.
48
147697
2269
Doente como um cachorro.
02:29
Limp as a lettuce.
49
149966
2586
Mole como uma alface.
02:32
Dull as dishwater.
50
152552
2586
Opaco como água de lavar louça.
02:35
Pretty as a peach.
51
155138
2419
Linda como um pêssego.
02:37
Sweet as candy.
52
157557
2402
Doce como doce.
02:39
Heavy as lead.
53
159959
2219
Pesado como chumbo.
02:42
Tough as old boots.
54
162178
2403
Resistente como botas velhas.
02:44
Bold as brass.
55
164581
2369
Ousado como latão.
02:46
Tight as a drum.
56
166950
2519
Apertado como um tambor.
02:49
Poor as a church mouse.
57
169469
3120
Pobre como um rato de igreja.
02:52
Clear as a bell.
58
172589
2319
Claro como um sino.
02:54
Dead as a doornail.
59
174908
2552
Morto como um prego.
02:57
Right as rain.
60
177460
1969
Certo como a chuva.
02:59
Stiff as a board.
61
179429
2486
Duro como uma tábua.
03:01
Gentle as a lamb.
62
181915
2319
Gentil como um cordeiro.
03:04
Mad as a march hare.
63
184234
3119
Louco como uma lebre em marcha.
03:07
Black as tar.
64
187353
2553
Preto como alcatrão.
03:09
White as snow.
65
189906
3003
Branco como a neve.
03:17
So there you have them.
66
197397
1051
Então aí está eles.
03:18
My list of the most common similes used in English.
67
198448
3552
Minha lista dos símiles mais comuns usados ​​em inglês.
03:22
I hope this lesson will keep you as busy as a bee.
68
202218
3003
Espero que esta lição o mantenha tão ocupado quanto uma abelha.
03:25
And I will see you very soon for another one.
69
205455
3003
E nos veremos em breve para outro.
03:29
Stay safe and sound
70
209008
1969
Fique são e salvo
03:30
and be as good as gold
71
210977
2133
e seja tão bom quanto ouro
03:33
until the next time we meet together.
72
213110
2496
até a próxima vez que nos encontrarmos.
03:35
And of course...
73
215899
1468
E claro...
03:39
ta ta or now.
74
219435
1302
ta ta ou agora.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7