Learning English - What is a simile? - English Addict with Mr Duncan

2,795 views ・ 2024-07-12

English Addict with Mr Duncan


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

00:02
One of the most fascinating parts of any language
0
2252
2853
किसी भी भाषा के सबसे आकर्षक हिस्सों में से एक
00:05
is the way in which words can be used and put together.
1
5105
4204
वह तरीका है जिसमें शब्दों का उपयोग किया जा सकता है और उन्हें एक साथ रखा जा सकता है।
00:09
English is no exception.
2
9993
3003
अंग्रेजी कोई अपवाद नहीं है.
00:13
Today we will look at English similes.
3
13096
3420
आज हम अंग्रेजी उपमाओं पर नजर डालेंगे।
00:17
We will look at the way in
4
17133
968
हम उस तरीके पर गौर करेंगे
00:18
which words can be put together to express the clear
5
18101
3537
जिससे स्पष्ट
00:21
and vivid meaning, albeit figuratively.
6
21938
4538
और ज्वलंत अर्थ व्यक्त करने के लिए शब्दों को एक साथ रखा जा सकता है, भले ही आलंकारिक रूप से।
00:27
Today I will try to list
7
27010
3053
आज मैं यथासंभव अधिक से अधिक अंग्रेजी उपमाएँ
00:30
as many English similes as I can.
8
30513
3787
सूचीबद्ध करने का प्रयास करूँगा ।
00:36
I suppose, first of all,
9
36920
2302
मुझे लगता है, सबसे पहले,
00:39
I should tell you what a simile is.
10
39222
3187
मुझे आपको यह बताना चाहिए कि उपमा क्या है।
00:43
The clearest definition of a simile is the joining
11
43059
2886
उपमा की सबसे स्पष्ट परिभाषा
00:45
together of two words within a sentence.
12
45945
3003
एक वाक्य के भीतर दो शब्दों का एक साथ जुड़ना है।
00:49
The two words used have a connection.
13
49132
2986
इस्तेमाल किए गए दो शब्दों में एक संबंध है।
00:52
The sentence itself is used figuratively
14
52702
2986
किसी निश्चित चीज़ या किसी चीज़ के घटित होने या व्यवहार करने
00:55
to describe a certain thing, or the way in which
15
55872
3520
के तरीके का वर्णन करने के लिए
00:59
something happens or behaves.
16
59392
2986
वाक्य का उपयोग आलंकारिक रूप से किया जाता है
01:02
You might describe a simile as a type of metaphor.
17
62679
4271
। आप उपमा को एक प्रकार के रूपक के रूप में वर्णित कर सकते हैं।
01:07
We are using the sentence
18
67700
1655
हम
01:09
to clearly describe a certain thing.
19
69355
2645
किसी निश्चित चीज़ का स्पष्ट रूप से वर्णन करने के लिए
01:12
You can often have lots of fun using similes in English.
20
72489
4537
वाक्य का उपयोग कर रहे हैं । आप अक्सर अंग्रेज़ी में उपमाओं का उपयोग करके बहुत मज़ा ले सकते हैं।
01:17
Fortunately, there are plenty of similes to choose from.
21
77710
4205
सौभाग्य से, चुनने के लिए बहुत सारी उपमाएँ मौजूद हैं।
01:22
The following list contains some of the most common
22
82582
3270
निम्नलिखित सूची में
01:25
similes used in the English language.
23
85852
3887
अंग्रेजी भाषा में उपयोग की जाने वाली कुछ सबसे आम उपमाएँ शामिल हैं।
01:33
Flat as a pancake.
24
93810
1985
पैनकेक की तरह सपाट.
01:35
Sharp as a pin.
25
95795
1852
पिन की तरह तेज़.
01:37
Dark as night.
26
97647
2102
रात जैसा अंधेरा.
01:39
Light as day.
27
99749
2286
दिन जैसा प्रकाश.
01:42
Good as gold.
28
102035
1768
सोने जैसा अच्छा।
01:43
Full as an egg.
29
103803
1919
अंडे की तरह भरा हुआ.
01:45
Hard as rock.
30
105722
1985
चट्टान की तरह कठोर.
01:47
Cute as a button.
31
107707
1852
एक बटन जैसा आकर्षक।
01:49
Strong as steel.
32
109559
2319
स्टील की तरह मजबूत.
01:51
High as a kite.
33
111878
2119
पतंग की तरह ऊँचा।
01:53
Wide as an ocean.
34
113997
2319
सागर की तरह विस्तृत.
01:56
Tall as a tree.
35
116316
2302
पेड़ के समान ऊँचा.
01:58
Hot as the sun.
36
118618
2486
सूरज की तरह गर्म.
02:01
Hot as hell.
37
121104
2552
नारकीय गर्मी।
02:03
Cold as ice.
38
123656
1919
बर्फ की तरह ठंडा।
02:05
Cool as a cucumber.
39
125575
2436
ककड़ी की तरह शांत।
02:08
Quiet as a mouse.
40
128011
2886
चूहे की तरह शांत.
02:10
Still as a graveyard.
41
130897
2636
अभी भी एक कब्रिस्तान के रूप में.
02:13
Light as a feather.
42
133533
2302
एक पंख के रूप में प्रकाश।
02:15
Cunning as a fox.
43
135835
2469
लोमड़ी की तरह चालाक.
02:18
Fat as a pig.
44
138304
2369
सुअर जैसा मोटा.
02:20
Thin as a rake.
45
140673
2336
रेक की तरह पतला.
02:23
Old as the hills.
46
143009
2402
पहाड़ियों जितना पुराना.
02:25
Stubborn as a mule.
47
145411
2286
खच्चर की तरह जिद्दी.
02:27
Sick as a dog.
48
147697
2269
एक कुत्ते की तरह बीमार।
02:29
Limp as a lettuce.
49
149966
2586
सलाद के रूप में लंगड़ा।
02:32
Dull as dishwater.
50
152552
2586
बर्तन के पानी के समान नीरस।
02:35
Pretty as a peach.
51
155138
2419
आड़ू की तरह सुंदर.
02:37
Sweet as candy.
52
157557
2402
कैंडी की तरह मीठा.
02:39
Heavy as lead.
53
159959
2219
सीसे जितना भारी.
02:42
Tough as old boots.
54
162178
2403
पुराने जूतों की तरह सख्त.
02:44
Bold as brass.
55
164581
2369
पीतल की तरह बोल्ड.
02:46
Tight as a drum.
56
166950
2519
ढोल की तरह कसी हुई.
02:49
Poor as a church mouse.
57
169469
3120
चर्च के चूहे की तरह गरीब।
02:52
Clear as a bell.
58
172589
2319
घंटी की तरह साफ़.
02:54
Dead as a doornail.
59
174908
2552
एक दम मुर्दे की तरह।
02:57
Right as rain.
60
177460
1969
बारिस की तरह सही।
02:59
Stiff as a board.
61
179429
2486
बोर्ड की तरह कठोर.
03:01
Gentle as a lamb.
62
181915
2319
मेमने की तरह कोमल.
03:04
Mad as a march hare.
63
184234
3119
एक मार्च खरगोश के रूप में पागल.
03:07
Black as tar.
64
187353
2553
टार के समान काला.
03:09
White as snow.
65
189906
3003
बर्फ की तरह सफेद।
03:17
So there you have them.
66
197397
1051
तो वे आपके पास हैं।
03:18
My list of the most common similes used in English.
67
198448
3552
अंग्रेजी में प्रयुक्त सबसे आम उपमाओं की मेरी सूची।
03:22
I hope this lesson will keep you as busy as a bee.
68
202218
3003
मुझे आशा है कि यह पाठ आपको मधुमक्खी की तरह व्यस्त रखेगा।
03:25
And I will see you very soon for another one.
69
205455
3003
और मैं जल्द ही आपसे एक और मुलाकात करूंगा।
03:29
Stay safe and sound
70
209008
1969
सुरक्षित और स्वस्थ रहें और
03:30
and be as good as gold
71
210977
2133
अगली बार जब हम एक साथ न मिलें तब तक
03:33
until the next time we meet together.
72
213110
2496
सोने की तरह बने रहें
03:35
And of course...
73
215899
1468
। और हां...
03:39
ta ta or now.
74
219435
1302
टा टा या अभी।
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7