What does 'Recharge your Batteries' mean? \ Learn English phrases & idioms with Mr Duncan

2,637 views ・ 2024-08-06

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
Normally, in our day to day lives, we will go about our activities in a steady
0
2570
5336
Zwykle w życiu codziennym wykonujemy nasze zajęcia w sposób ciągły,
00:08
and sometimes enthusiastic way.  
1
8200
4160
a czasem entuzjastyczny.
00:12
However, it is not always possible to put all your energy into what you are doing.  
2
12360
6534
Jednak nie zawsze możliwe jest włożenie całej energii w to, co robisz.   Być
00:18
Perhaps you have been busy over a long period of time
3
18894
3885
może byłeś zajęty przez długi czas
00:22
and your energy is starting to run out.
4
22960
4200
i Twoja energia zaczyna się kończyć.
00:27
You are beginning to feel tired and worn out.  
5
27160
5680
Zaczynasz czuć się zmęczony i wyczerpany.
00:33
To be worn out means to be  exhausted or unusable.  
6
33048
4726
Być zużytym oznacza być wyczerpanym lub bezużytecznym.
00:37
A person can feel worn out or  an item can be worn out.
7
37947
5336
Osoba może czuć się wyczerpana lub przedmiot może być zużyty.
00:43
An item of clothing might become worn out  
8
43560
3680
Element garderoby może ulec zużyciu
00:47
due to it being used many times.  
9
47240
3400
ze względu na wielokrotne używanie.
00:50
A person who works too much will  eventually become tired and exhausted.
10
50640
5654
Osoba, która pracuje za dużo, w końcu stanie się zmęczona i wyczerpana.
00:56
“I feel worn out today.”  
11
56294
3466
„Czuję się dziś zmęczony”.
01:00
You are expressing the feeling of having no energy.
12
60000
2766
Wyrażasz poczucie braku energii.
01:03
We can also use the word ‘exhausted’ when describing the storage of electricity,
13
63372
5002
Słowa „wyczerpany” możemy również użyć, opisując magazynowanie energii elektrycznej,
01:08
or in this case, the lack of electricity in a certain thing such as a battery.
14
68374
6200
czyli w tym przypadku brak energii elektrycznej w konkretnym obiekcie, takim jak bateria.
01:15
There is no power left in the battery.  
15
75160
3360
W akumulatorze nie ma już energii.
01:18
It is exhausted.  
16
78520
2720
Jest wyczerpany.
01:21
You might say that there are some similarities  between the energy inside a person  
17
81240
5654
Można powiedzieć, że istnieją pewne podobieństwa między energią wewnątrz człowieka
01:26
and the power contained within a battery.  
18
86894
3455
a mocą zawartą w baterii.
01:30
Of course, it is possible to replenish or restore the level of energy to what it was.
19
90917
6722
Oczywiście istnieje możliwość uzupełnienia lub przywrócenia poziomu energii do poprzedniego stanu.
01:38
Sometimes it is possible to recharge a battery,  
20
98120
4480
Czasami można naładować baterię,
01:42
just as it is possible to recharge yourself.  
21
102600
4840
tak jak można naładować siebie.
01:47
Of course, the method of doing it is completely different for a human being.
22
107440
6814
Oczywiście sposób, w jaki można to zrobić, jest zupełnie inny w przypadku człowieka.
01:54
A period of rest and relaxation is what is needed to give the body a chance to rebuild its energy.  
23
114254
9048
Okres odpoczynku i relaksu jest tym, czego potrzeba, aby organizm miał szansę na odbudowę energii.   Co
02:04
It is interesting to note that we can use similar words
24
124086
3355
ciekawe, podobnie jak człowiek możemy używać podobnych słów
02:07
when describing the methods of reviving  a battery, as we would a human being.  
25
127441
7173
do opisu metod rewitalizacji baterii.
02:14
When a person loses their energy, they become run down.
26
134614
4752
Kiedy dana osoba traci energię, staje się wyczerpana.
02:19
They become exhausted.
27
139600
2880
Stają się wyczerpani.
02:22
That person needs to recharge themselves  
28
142480
4200
Taka osoba musi się naładować,
02:26
by taking a break from the things that  are causing them to become tired.  
29
146680
5654
robiąc sobie przerwę od rzeczy, które powodują jej zmęczenie.
02:32
We might even say that we are going to take a holiday or a break, 
30
152334
4141
Można nawet powiedzieć, że jedziemy na wakacje lub przerwę,
02:36
so as to recharge our batteries.  
31
156475
4765
aby naładować akumulatory.
02:41
Of course, in this situation  it is used figuratively.
32
161240
4174
Oczywiście w tej sytuacji używa się go w przenośni.
02:45
So the next time you are feeling tired,  
33
165414
3120
Zatem gdy następnym razem poczujesz się zmęczony,
02:48
perhaps you need to take a break and have a change of scenery.
34
168534
4906
być może będziesz musiał zrobić sobie przerwę i zmienić scenerię.
02:53
You might be in need of a holiday or a  short break away from your usual routine.  
35
173440
7190
Być może potrzebujesz wakacji lub krótkiej przerwy od codziennych zajęć.
03:00
You need to recharge your batteries.
36
180927
4672
Trzeba naładować akumulatory.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7