English Addict Ep 359 -๐Ÿ”ดLIVE stream / Sunday 20th APRIL 2025 / Join the LIVE Chat & Learn English

2,534 views

2025-04-21 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

English Addict Ep 359 -๐Ÿ”ดLIVE stream / Sunday 20th APRIL 2025 / Join the LIVE Chat & Learn English

2,534 views ใƒป 2025-04-21

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

03:21
We have sunshine.
0
201900
3136
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ํ–‡๋น›์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:25
We have blue sky. Somewhere up there.
1
205036
4955
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ํ‘ธ๋ฅธ ํ•˜๋Š˜์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ € ์œ„ ์–ด๋”˜๊ฐ€์—์š”.
03:29
We also have a gentle breeze.
2
209991
2035
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋„ ์‚ฐ๋“ค๋ฐ”๋žŒ์ด ๋ถˆ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:32
We have the birds singing.
3
212026
1936
์ƒˆ๋“ค์ด ๋…ธ๋ž˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:33
We have everything going on at the moment on this rather Super Sunday.
4
213962
7374
์ด๋ฒˆ ์Šˆํผ ์ผ์š”์ผ์—๋Š” ํ˜„์žฌ ๋ชจ๋“  ์ผ์ด ์ง„ํ–‰๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:41
And yes, it is Easter.
5
221336
2435
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์ด์—์š”.
03:43
So happy Easter straight away to all those who are celebrating Easter and even to those who are not.
6
223771
7725
๋ถ€ํ™œ์ ˆ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ, ์‹ฌ์ง€์–ด ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ๋„ ๋ฐ”๋กœ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•ด ์ฃผ์„ธ์š”.
03:51
Hello. Welcome.
7
231529
1118
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ํ™˜์˜.
03:52
Here we go again.
8
232647
1618
๋‹ค์‹œ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:54
It is English addict coming to you.
9
234265
2970
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ฐพ์•„์˜จ ๊ฒƒ์€ ์˜์–ด์ค‘๋…์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:57
Live from the birthplace of the English language. We all know where it is.
10
237235
5105
์˜์–ด๊ฐ€ ํƒ„์ƒํ•œ ๊ณณ์—์„œ ์‚ด์•„๋ณด์„ธ์š”. ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:02
I know where it is.
11
242340
2085
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•ˆ๋‹ค.
04:04
And you are now thinking.
12
244425
1301
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์ง€๊ธˆ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:05
Mr. Duncan.
13
245726
784
๋˜์ปจ ์”จ.
04:06
Just get on with it.
14
246510
5990
๊ทธ๋ƒฅ ๊ณ„์†ํ•˜์„ธ์š”.
04:25
Super Sunday.
15
265646
3921
์Šˆํผ ์ผ์š”์ผ.
04:29
It sure is a Super Sunday.
16
269567
3253
ํ™•์‹คํžˆ ์Šˆํผ ์ผ์š”์ผ์ด๊ตฐ์š”.
04:32
Here we are again. Oh my goodness. What a surprise.
17
272820
4187
๋˜ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„, ๋ง™์†Œ์‚ฌ. ๋†€๋ž๋Š” ๊ฑธ.
04:38
Hi, everybody.
18
278025
1118
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
04:39
This is Mr. Duncan in England.
19
279143
2786
์ด ๋ถ„์€ ์˜๊ตญ์˜ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:41
How are you today?
20
281929
1018
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋– ์„ธ์š”?
04:42
Are you okay? I hope so. Are you happy? Do you have one of these on your face?
21
282947
5638
๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”? ๊ทธ๋Ÿฌ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ํ–‰๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ? ๋‹น์‹ ์˜ ์–ผ๊ตด์— ์ด๋Ÿฐ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
04:48
Do you have a special Easter smile today? I wonder?
22
288585
5439
์˜ค๋Š˜ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ๋ฏธ์†Œ๊ฐ€ ์žˆ๋‚˜์š”? ๊ถ๊ธˆํ•ด์š”?
04:54
I have 1 or 2 reasons to be happy. First of all,
23
294024
5372
๋‚˜๋Š” ํ–‰๋ณตํ•  ์ด์œ ๊ฐ€ ํ•œ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์žˆ๋‹ค. ์šฐ์„ 
04:59
it is Easter.
24
299396
2252
๋ถ€ํ™œ์ ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:01
It's also a public holiday, so lots of people this weekend are enjoying an extra day
25
301648
7525
๊ณตํœด์ผ์ด๊ธฐ๋„ ํ•ด์„œ ์ด๋ฒˆ ์ฃผ๋ง์— ๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค์ด ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋” ์ฆ๊ธฐ๊ณ 
05:09
with tomorrow being Bank Holiday Monday as well.
26
309206
5989
๋‚ด์ผ๋„ ์€ํ–‰ํœด์ผ ์›”์š”์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:15
So many people will be off, so no doubt lots of people in the UK are relaxing and perhaps you are doing the same thing.
27
315329
9359
๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋– ๋‚  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์˜๊ตญ์˜ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํœด์‹์„ ์ทจํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ๋„ ๊ฐ™์€ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:24
Maybe you also have a public holiday where you are for the Easter celebrations.
28
324688
6440
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ์ถ•ํ•˜๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๊ณตํœด์ผ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:31
Anyway, I hope you have one of these on your face and even if you don't, I will try to put one there.
29
331311
6907
์–ด์จŒ๋“ , ๋‹น์‹ ์˜ ์–ผ๊ตด์— ์ด๊ฒƒ๋“ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋”๋ผ๋„ ๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๋ถ™์ด๋„๋ก ๋…ธ๋ ฅํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:38
Over the next two hours. Oh my goodness, I know what you're thinking.
30
338568
4421
์•ž์œผ๋กœ 2์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ. ์˜ค ๋ง™์†Œ์‚ฌ, ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์Šจ ์ƒ๊ฐ์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ์•„์š”.
05:44
Do we really have to stare at your face for the next two hours?
31
344307
5122
์•ž์œผ๋กœ ๋‘ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์ •๋ง ๋‹น์‹  ์–ผ๊ตด์„ ์ณ๋‹ค๋ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
05:49
Well, I'm going to tell you now.
32
349429
1568
์ž, ์ด์ œ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:50
You don't have to just look at me.
33
350997
3988
์ €๋งŒ ๋ฐ”๋ผ๋ณผ ํ•„์š”๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:54
We also have someone else coming up today as well.
34
354985
3653
์˜ค๋Š˜๋„ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ถ„์ด ์˜ค์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค.
05:58
He will be here.
35
358638
1502
๊ทธ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
06:00
Yes. You know who I'm talking about?
36
360140
2102
์˜ˆ. ๋‚ด๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๋Š”์ง€ ์•„์„ธ์š”?
06:02
You know the person it is.
37
362242
2102
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:04
Of course, Mr. Steve.
38
364344
1601
๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ , ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
06:05
He will be with us at 2:30.
39
365945
4572
๊ทธ๋Š” 2์‹œ 30๋ถ„์— ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:10
He's been in the garden once again, busily doing all sorts of things.
40
370517
5105
๊ทธ๋Š” ๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ ์ •์›์— ์™€์„œ ์˜จ๊ฐ– ์ผ์„ ํ•˜๋ฉฐ ๋ฐ”์˜๊ฒŒ ์ง€๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:15
I think he was trimming his bush.
41
375622
6006
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๊ทธ๊ฐ€ ๋ค๋ถˆ์„ ๋‹ค๋“ฌ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
06:22
I think that refers to the gardening.
42
382128
2970
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ •์› ๊ฐ€๊พธ๊ธฐ๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:25
I'm not sure.
43
385098
1418
์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:26
But he did tell me this morning that he bit.
44
386516
3003
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ๊ทธ๊ฐ€ ๋ฌผ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
06:29
He plans to trim his bush today.
45
389519
4371
๊ทธ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๊ทธ์˜ ๋ค๋ถˆ์„ ๋‹ค๋“ฌ์„ ๊ณ„ํš์ด๋‹ค.
06:33
I assume it has something to do with the garden.
46
393890
3637
์ •์›๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
06:37
By the way, I am Duncan.
47
397527
2152
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ €๋Š” ๋˜์ปจ์ด์—์š”.
06:39
I am Mr. Duncan. Some people call me that.
48
399679
3387
์ €๋Š” ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‚˜๋ฅผ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ถ€๋ฅด์ฃ .
06:43
Some people call me other things.
49
403066
2352
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‚˜๋ฅผ ๋‹ค๋ฅธ ์ด๋ฆ„์œผ๋กœ ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
06:45
Apparently, the other day, I heard someone say that Mr. Duncan. He is a coat.
50
405418
5188
๋ถ„๋ช…ํžˆ, ์–ผ๋งˆ ์ „ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋˜์ปจ ์”จ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ์ฝ”ํŠธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:52
At least I think that's what they said.
51
412608
2970
์ ์–ด๋„ ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค.
06:55
So, coming up today, we have lots of English, lots of subjects to talk about.
52
415578
5072
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜์€ ์˜์–ด๋„ ๋งŽ๊ณ  ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ฃผ์ œ๋„ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:00
Oh my goodness.
53
420650
1384
์•„, ๋ง™์†Œ์‚ฌ.
07:02
On this Easter Sunday, for many people it is a special day.
54
422034
6207
์ด๋ฒˆ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ์ผ์š”์ผ์€ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:08
So I suppose first of all, I should say Happy Easter to all those who are celebrating, sharing all of the celebrations.
55
428241
10477
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ์„ , ์ถ•ํ•˜ํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ํ–‰๋ณตํ•œ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์„ ์ „ํ•˜๊ณ  ๋ชจ๋“  ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ๋ฅผ ๊ณต์œ ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:18
And I know in many countries around the world, across Europe, over towards, I suppose, the Far East,
56
438718
9442
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์œ ๋Ÿฝ์„ ๋„˜์–ด ๊ทน๋™,
07:29
the Balkans, South America.
57
449462
4287
๋ฐœ์นธ ๋ฐ˜๋„, ๋‚จ๋ฏธ๊นŒ์ง€ ์ „ ์„ธ๊ณ„์˜ ๋งŽ์€ ๋‚˜๋ผ๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:33
Many people also observe Easter in a very big way.
58
453749
6090
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋˜ํ•œ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์„ ์•„์ฃผ ํฐ ์˜๋ฏธ๋กœ ๊ธฐ๋…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:40
In fact, Mr.
59
460039
1151
์‹ค์ œ๋กœ
07:41
Steve's sister was on holiday recently in Spain and she said that there were loads
60
461190
6957
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ์—ฌ๋™์ƒ์€ ์ตœ๊ทผ ์ŠคํŽ˜์ธ์—์„œ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ๊ทธ๋…€๋Š”
07:48
of huge celebrations taking place leading up to Easter.
61
468147
6423
๋ถ€ํ™œ์ ˆ์„ ์•ž๋‘๊ณ  ์ˆ˜๋งŽ์€ ๋Œ€๊ทœ๋ชจ ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ๊ฐ€ ์—ด๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
07:55
In fact, she said, one of the celebrations took place all day and also into the night as well.
62
475170
7591
์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๋…€๋Š” ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ ์—ด๋ ธ์œผ๋ฉฐ ๋ฐค์—๋„ ์—ด๋ ธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:03
So I would imagine that is something that is common in many countries.
63
483112
6006
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋งŽ์€ ๋‚˜๋ผ์—์„œ ํ”ํ•œ ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:09
And I'm sure you are thinking, Mr. Duncan, what about in the UK?
64
489118
4487
๋˜์ปจ ์”จ, ์˜๊ตญ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
08:13
Do you still have big Easter celebrations?
65
493605
3871
์•„์ง๋„ ํฐ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ๋‚˜์š”?
08:17
I have to say we don't. We don't do it as much as we used to.
66
497476
4755
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ˆ์ „๋งŒํผ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:23
I remember growing
67
503448
1152
๋‚˜๋Š” ์ž๋ผ
08:24
up we would often have Easter celebrations, lots of festivities,
68
504600
5989
๋ฉด์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ข…์ข… ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ์ถ•ํ•˜, ๋งŽ์€ ์ถ•์ œ,
08:30
festivals, celebrations, gatherings, pageants.
69
510706
5739
์ถ•์ œ, ์ถ•ํ•˜, ๋ชจ์ž„, ๋ฏธ์ธ๋Œ€ํšŒ๋ฅผ ์—ด์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:36
So quite often people would march or go through the streets wearing their fancy clothing.
70
516445
7641
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ข…์ข… ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ฉ‹์ง„ ์˜ท์„ ์ž…๊ณ  ํ–‰์ง„ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋Œ์•„๋‹ค๋…”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:44
There would often be some sort of theme connected to those things.
71
524519
4972
์ข…์ข… ๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ๊ฒƒ๋“ค๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ์ผ์ข…์˜ ์ฃผ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:49
So when we talk about pageant, we are talking about a very
72
529491
6006
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฏธ์ธ๋Œ€ํšŒ์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ํ™œ๋™์ด ์ฐธ์—ฌํ•˜๋Š”
08:55
exciting celebration involving people and also activities.
73
535530
5989
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
09:01
Quite often there will be some sort of display going through the streets.
74
541636
5472
๊ฝค ์ž์ฃผ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ์ผ์ข…์˜ ์ „์‹œ๋ฌผ์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:07
And I do know in many countries around the world, Easter is celebrated in a very big way.
75
547108
8325
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์ „ ์„ธ๊ณ„ ๋งŽ์€ ๋‚˜๋ผ์—์„œ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์„ ๋งค์šฐ ํฐ ๊ทœ๋ชจ๋กœ ์ถ•ํ•˜ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:15
So if you are doing that, have a super duper time.
76
555450
5355
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์ •๋ง ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”.
09:20
Of course, the other reason why I'm feeling happy is because Easter involves food.
77
560805
9226
๋ฌผ๋ก , ๋‚ด๊ฐ€ ํ–‰๋ณตํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋А๋ผ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ด์œ ๋Š” ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์ด ์Œ์‹๊ณผ ๊ด€๋ จ๋˜์–ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค.
09:30
And if you are a regular viewer, you will know that I love food very much.
78
570799
4204
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹จ๊ณจ ์‹œ์ฒญ์ž๋ผ๋ฉด ์ œ๊ฐ€ ์Œ์‹์„ ๋ฌด์ฒ™ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•„์‹ค ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
09:35
I am a big fan of food, especially sweet things.
79
575003
6006
๋‚˜๋Š” ์Œ์‹, ํŠนํžˆ ๋‹ฌ์ฝคํ•œ ์Œ์‹์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:41
So Easter gifts, chocolate, eggs,
80
581092
4922
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ์„ ๋ฌผ, ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ, ๊ณ„๋ž€,
09:47
eating lots of lovely delicious food.
81
587181
3420
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ๋ง›์žˆ๋Š” ์Œ์‹์„ ๋งŽ์ด ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:50
Hot cross buns.
82
590601
2369
ํ•ซ ํฌ๋กœ์Šค ๋ฒˆ.
09:52
There is another thing a lot of people will eat over the festive period known as Easter.
83
592970
7892
๋ถ€ํ™œ์ ˆ์ด๋ผ๋Š” ์ถ•์ œ ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋จน๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์Œ์‹์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:01
And it is interesting that with many festivals, many religious festivals,
84
601946
5873
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŽ์€ ์ถ•์ œ, ๋งŽ์€ ์ข…๊ต ์ถ•์ œ์—๋Š”
10:07
there is always food involved somewhere.
85
607819
6005
ํ•ญ์ƒ ์Œ์‹์ด ๊ด€๋ จ๋˜์–ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ์ ์ด ํฅ๋ฏธ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
10:14
That is one of the reasons why travelling can be a good thing.
86
614959
5022
. ์ด๊ฒƒ์ด ์—ฌํ–‰์ด ์ข‹์€ ์ด์œ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:19
Because if you happen to be in another country where a certain celebration is taking place, you don't just have the opportunity
87
619981
8541
ํŠน์ • ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ๊ฐ€ ์—ด๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ์— ๊ณ„์‹œ๋‹ค๋ฉด
10:28
to witness some lovely cultural moments of time, you also have a chance to sample some very interesting food.
88
628906
9660
์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋ฌธํ™”์  ์ˆœ๊ฐ„์„ ๋ชฉ๊ฒฉํ•  ๊ธฐํšŒ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์Œ์‹์„ ๋ง›๋ณผ ๊ธฐํšŒ๋„ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:39
So I would always say that food is a big part of any type of celebration, including, I suppose, birthdays.
89
639350
11828
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ์Œ์‹์ด ์ƒ์ผ์„ ํฌํ•จํ•œ ๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ์—์„œ ํฐ ๋ถ€๋ถ„์„ ์ฐจ์ง€ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:51
We often think of food being served during birthdays,
90
651212
5989
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์ƒ์ผ์— ์Œ์‹์ด ์ œ๊ณต๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ƒ๊ฐ
10:57
but with certain celebrations, certain types of festivities.
91
657201
6006
ํ•˜์ง€๋งŒ, ํŠน์ • ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ, ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ์ถ•์ œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:03
We will often have lots of delicious food as well.
92
663507
4021
๋ง›์žˆ๋Š” ์Œ์‹๋„ ์ž์ฃผ ๋จน๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
11:07
Which brings me back to my original point about
93
667528
4738
์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์— ๋Œ€ํ•œ ๋‚˜์˜ ์š•๊ตฌ
11:13
my desire for chocolate.
94
673434
4287
์— ๋Œ€ํ•œ ๋‚˜์˜ ์›๋ž˜ ์š”์ ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค .
11:17
Quite often we will give each other Easter eggs.
95
677721
4054
๊ฝค ์ž์ฃผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์„œ๋กœ์—๊ฒŒ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ๋‹ฌ๊ฑ€์„ ์ฃผ๊ณค ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:21
And imagine my surprise this morning when I woke up and there it was.
96
681775
4221
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ์ผ์–ด๋‚ฌ์„ ๋•Œ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ์„ ๋•Œ ์ œ๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋†€๋ž๋Š”์ง€ ์ƒ์ƒํ•ด ๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค.
11:25
Look, a lovely big Easter egg.
97
685996
3937
๋ณด์„ธ์š”, ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ํฐ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ๋‹ฌ๊ฑ€์ด๊ตฐ์š”.
11:29
Now, this is not a huge one.
98
689933
3337
์ž, ์ด๊ฒƒ์€ ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
11:33
It's not a really, really big Easter egg because to be honest with you, I'm trying to cut down on the amount of chocolate
99
693270
8241
์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ํฐ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ๋‹ฌ๊ฑ€์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•ด์„œ ์ €๋Š” ํ˜„์žฌ ๋จน๋Š”
11:42
and junk food that I'm eating at the moment. But here we go.
100
702679
4321
์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ๊ณผ ์ •ํฌํ‘ธ๋“œ์˜ ์–‘์„ ์ค„์ด๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ํ•˜์ง€๋งŒ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:47
Look at that.
101
707000
701
11:47
Mr. Steve presented that to me this morning. Isn't that lovely?
102
707701
5238
์ €๊ฒƒ ์ข€ ๋ณด์„ธ์š”.
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ๋‚˜์—๊ฒŒ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ œ์‹œํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง ๋ฉ‹์ง€์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
11:52
A lovely big Easter egg.
103
712939
2052
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ํฐ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ๋‹ฌ๊ฑ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:54
Also, it happens to be my my most favourite brand of chocolate as well.
104
714991
6841
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ๋ธŒ๋žœ๋“œ์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:02
So what about you? Did you receive something nice for Easter?
105
722599
4621
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์— ์ข‹์€ ๊ฑฐ ๋ฐ›์œผ์…จ๋‚˜์š”?
12:07
Maybe some chocolates, maybe a box of chocolates, flowers, perhaps.
106
727220
5939
์•„๋งˆ๋„ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ, ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ์ƒ์ž, ๊ฝƒ ๋“ฑ์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:14
I suppose when you think about it, there are many things you could buy someone for Easter.
107
734477
6006
์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด๋ฉด ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์„ ์œ„ํ•ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์‚ด ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:20
Something as a gift.
108
740784
3987
์„ ๋ฌผ๋กœ ๋ญ”๊ฐ€.
12:24
Maybe a little chick.
109
744771
2970
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ž‘์€ ๋ณ‘์•„๋ฆฌ ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:27
We often think of Easter as being a time of birth.
110
747741
3670
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์„ ํƒ„์ƒ์˜ ์‹œ๊ฐ„์œผ๋กœ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:31
Just like on the photograph here that you can see on your screen.
111
751411
5122
ํ™”๋ฉด์—์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ์ง„๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:36
So we often think of this time of year as being a period of birth.
112
756533
6006
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ”ํžˆ ์ด ์‹œ๊ธฐ๋ฅผ ์ถœ์‚ฐ ์‹œ๊ธฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:43
Things appear.
113
763106
2219
๊ฒƒ๋“ค์ด ๋‚˜ํƒ€๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:45
Things are born or I suppose you might talk about.
114
765325
5038
์‚ฌ๋ฌผ์ด ํƒ„์ƒํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:50
The basic belief behind Easter is, of course, rebirth as well.
115
770363
6623
๋ถ€ํ™œ์ ˆ์˜ ๊ธฐ๋ณธ ์‹ ์•™์€ ๋ฌผ๋ก  ๋ถ€ํ™œ์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:57
If you are a religious person, you will know exactly what I'm referring to.
116
777503
6006
์ข…๊ต์ ์ธ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋ฉด ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์ •ํ™•ํžˆ ์•Œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:04
So for the final time for now, Happy Easter to everyone and I hope you have a super duper day!
117
784077
8491
๊ทธ๋Ÿผ ์ด์ œ ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๋ชจ๋‘๋“ค ํ–‰๋ณตํ•œ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์„ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ณ , ์ •๋ง ๋ฉ‹์ง„ ํ•˜๋ฃจ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค!
13:12
Many people of course excited whenever we have a public holiday.
118
792802
4805
๋ฌผ๋ก  ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ณตํœด์ผ์„ ๋งž์ดํ•  ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ๋“ค๋–  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:17
Whenever there is a long weekend, we always expect the weather to be good.
119
797607
5338
๊ธด ์ฃผ๋ง์ด ์žˆ์„ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ข‹์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๊ธฐ๋Œ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:23
Now, as I mentioned last Wednesday,
120
803963
3637
์ œ๊ฐ€ ์ง€๋‚œ ์ˆ˜์š”์ผ์— ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋“ฏ์ด,
13:27
there is one thing we are well known for here
121
807600
5088
์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ, ํŠนํžˆ ์˜๊ตญ์—์„œ
13:32
in the UK and especially England. England.
122
812688
4772
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ง„ ๊ฒƒ์ด ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์˜๊ตญ.
13:37
Why did I say that? In a strange way.
123
817460
2319
๋‚ด๊ฐ€ ์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ–ˆ๋‚˜์š”? ์ด์ƒํ•œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ.
13:39
England quite often has bad weather during the summer.
124
819779
5972
์˜๊ตญ์€ ์—ฌ๋ฆ„์— ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ข‹์ง€ ์•Š์€ ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:45
So we have had some some unpleasant weather.
125
825751
3287
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ถˆ์พŒํ•œ ๋‚ ์”จ๋ฅผ ๊ฒช์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:49
Although today we have beautiful weather.
126
829038
3453
์˜ค๋Š˜์€ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์•„๋ฆ„๋‹ต์ง€๋งŒ.
13:52
It really does look like Easter has arrived today because we have glorious weather.
127
832491
8125
๋‚ ์”จ๊ฐ€ ํ™”์ฐฝํ•ด์„œ ์ •๋ง ์˜ค๋Š˜ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜จ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:00
We have beautiful sunshine.
128
840616
2769
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ํ–‡์‚ด์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:03
And another thing you will notice is, well, you can also see that many of the trees now
129
843385
8542
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์•Œ์•„์ฐจ๋ฆฌ๊ฒŒ ๋  ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ์‹ค์€, ์ด์ œ ์—ฌ๋ฆ„์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
14:12
have become green because we are just approaching summer time.
130
852411
6006
๋งŽ์€ ๋‚˜๋ฌด๋“ค์ด ๋…น์ƒ‰์œผ๋กœ ๋ณ€ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:18
1 or 2 people say that summer has already arrived.
131
858984
3504
๋ฒŒ์จ ์—ฌ๋ฆ„์ด ์™”๋‹ค๊ณ  ํ•˜์‹œ๋Š” ๋ถ„๋“ค์ด ํ•œ๋‘ ๋ถ„ ๊ณ„์‹œ๋Š”๋ฐ์š”.
14:22
Others don't think so.
132
862488
2702
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:25
And very early this morning I got up
133
865190
4621
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ ์•„์ฃผ ์ผ์ฐ ์ผ์–ด๋‚˜
14:29
to listen to the dawn chorus.
134
869811
2670
์ƒˆ๋ฒฝํ•ฉ์ฐฝ์„ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:35
So this is this morning's dawn chorus.
135
875267
6006
์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ ์ƒˆ๋ฒฝํ•ฉ์ฐฝ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:23
Isnโ€™t that lovely?
136
923248
1051
์ •๋ง ๋ฉ‹์ง€์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
15:24
So this morning I got up very early.
137
924299
3587
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์—๋Š” ์•„์ฃผ ์ผ์ฐ ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:27
Because I wanted to capture the dawn. Chorus.
138
927886
4571
์ƒˆ๋ฒฝ์„ ๋‹ด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค. ํ•ฉ์ฐฝ.
15:32
And of course, the birds sounded extra excited. This morning.
139
932457
5872
๋ฌผ๋ก  ์ƒˆ๋“ค์˜ ์†Œ๋ฆฌ๋„ ๋”์šฑ ๋“ค๋–  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ.
15:38
And I think it is because they knew that Easter had arrived.
140
938329
3604
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์ด ์™”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:41
Not only that, they will also be aware that summer is on the way.
141
941933
4705
๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๊ทธ๋“ค์€ ์—ฌ๋ฆ„์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:46
I have to say, I am really looking forward to some nice days of sunshine for two reasons.
142
946638
7240
๋‚˜๋Š” ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์ด์œ ๋กœ ํ–‡๋น›์ด ์ข‹์€ ๋‚ ์„ ์ •๋ง๋กœ ๊ณ ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:54
One, it's always nice when the sun is out.
143
954529
3003
์ฒซ์งธ, ํ•ด๊ฐ€ ๋œฐ ๋•Œ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ข‹์•„์š”.
15:57
And also we are planning our big rendezvous, which is coming up at the start of June.
144
957532
9125
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  6์›” ์ดˆ์— ์˜ˆ์ •๋œ ๋Œ€๊ทœ๋ชจ ๋ž‘๋ฐ๋ทฐ๋„ ๊ณ„ํšํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:07
And if you want to join us, you are still welcome to.
145
967108
3203
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ์—ฌ์ „ํžˆ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:10
If you want to get involved with the festivities.
146
970311
4388
์ถ•์ œ์— ์ฐธ์—ฌํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด.
16:14
So I suppose you might say that we will be having our own festivities,
147
974699
5989
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” 6์›” 1์ผ์— ์šฐ๋ฆฌ๋งŒ์˜ ์ถ•์ œ, ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ๊ฒƒ์ด๊ณ 
16:20
our own celebration on the 1st of June, we will all be meeting up in Paris.
148
980872
7357
, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ๋งŒ๋‚  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์Œ์•…์„ ๋„ˆ๋ฌด๋‚˜
18:03
I have to say, I love that music
149
1083774
2819
์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
18:06
ever so much.
150
1086593
1301
.
18:27
Oh, okay.
151
1107998
2202
์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”.
18:30
Thank you very much.
152
1110200
1118
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:31
To all those who said.
153
1111318
1368
๋ผ๊ณ  ๋งํ•œ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ.
18:32
Mr. Duncan, you have something on your shoulder.
154
1112686
4654
๋˜์ปจ ์”จ, ์–ด๊นจ์— ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๊ฑธ๊ณ  ๊ณ„์‹œ๊ตฐ์š”.
18:37
I checked,
155
1117340
1952
ํ™•์ธํ•ด ๋ณด๋‹ˆ
18:39
and it was a dead moth.
156
1119292
3153
์ฃฝ์€ ๋‚˜๋ฐฉ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:42
So for the first 15 minutes of today's live stream, I actually had on my shoulder a dead moth.
157
1122445
8609
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์˜ ์ฒ˜์Œ 15๋ถ„ ๋™์•ˆ ์‹ค์ œ๋กœ ์ œ ์–ด๊นจ์—๋Š” ์ฃฝ์€ ๋‚˜๋ฐฉ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:52
It's gone now.
158
1132188
1268
์ด์ œ ์‚ฌ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:53
I have disposed of it.
159
1133456
1552
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฒ˜๋ถ„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:55
I will take it to the local moth cemetery, and I will give it a lovely burial.
160
1135008
6840
๋™๋„ค ๋‚˜๋ฐฉ ๋ฌ˜์ง€์— ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€์„œ ์•„๋ฆ„๋‹ต๊ฒŒ ์žฅ๋ก€ํ•ด ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:02
Maybe I will have a five gun salute for it as well.
161
1142865
3704
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‚˜๋Š” ๋˜ํ•œ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋‹ค์„ฏ ๊ฐœ์˜ ์ด ๊ฒฝ๋ก€๋ฅผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:06
We will see what happens.
162
1146569
1702
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:08
Those are neighbours.
163
1148271
1234
๊ทธ๋“ค์€ ์ด์›ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:09
They will often complain about my gun salutes.
164
1149505
4171
๊ทธ๋“ค์€ ์ข…์ข… ๋‚ด ์ด ๊ฒฝ๋ก€์— ๋Œ€ํ•ด ๋ถˆํ‰ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:13
Every time an animal or an insect dies around here.
165
1153676
4621
์—ฌ๊ธฐ ๊ทผ์ฒ˜์—์„œ ๋™๋ฌผ์ด๋‚˜ ๊ณค์ถฉ์ด ์ฃฝ์„ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค์š”.
19:18
So I suppose I have to be careful.
166
1158297
2102
๊ทธ๋ž˜์„œ ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
19:20
We have sheep at the back of the house. Oh my goodness!
167
1160399
4338
์šฐ๋ฆฌ ์ง‘ ๋’ค์—๋Š” ์–‘์ด ์žˆ์–ด์š”. ๋ง™์†Œ์‚ฌ!
19:26
It's all going on.
168
1166305
1352
๋ชจ๋“  ์ผ์ด ์ง„ํ–‰๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:27
It is never a dull moment.
169
1167657
3203
๊ฒฐ์ฝ” ์ง€๋ฃจํ•œ ์ˆœ๊ฐ„์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
19:30
It is never boring if you live in the countryside.
170
1170860
4738
์‹œ๊ณจ์— ์‚ฐ๋‹ค๋ฉด ๊ฒฐ์ฝ” ์ง€๋ฃจํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:35
So you will have a chance to meet up.
171
1175598
1868
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋งŒ๋‚  ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:37
If you are interested in meeting up in Paris.
172
1177466
3454
ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ์˜ ๋งŒ๋‚จ์— ๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด.
19:40
Please let me know.
173
1180920
2219
์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
19:43
The email address is underneath this video.
174
1183139
4704
์ด๋ฉ”์ผ ์ฃผ์†Œ๋Š” ์˜์ƒ ์•„๋ž˜์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:47
The one you are watching right now.
175
1187843
4088
์ง€๊ธˆ ๋ณด๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋Š” ๋ถ„.
19:51
Something I've forgotten to mention, of course, is the live chat.
176
1191931
4337
๋ฌผ๋ก  ์ œ๊ฐ€ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์€ ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:56
Hello to the live chat.
177
1196268
1685
๋ผ์ด๋ธŒ์ฑ— ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
19:57
Lovely to see you here on this Easter Sunday.
178
1197953
4171
์ด๋ฒˆ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ์ผ์š”์ผ์— ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:02
Who was first?
179
1202124
2002
๋ˆ„๊ฐ€ ๋จผ์ €์˜€๋‚˜์š”?
20:04
Oh. Very nice.
180
1204126
2553
์˜ค. ์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
20:06
In first place, we have the champion.
181
1206679
3386
์šฐ์„  ์ฑ”ํ”ผ์–ธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:10
He is back with his very first finger.
182
1210065
3571
๊ทธ๋Š” ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์†๊ฐ€๋ฝ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:13
It is the Vytas.
183
1213636
2002
๋น„ํƒ€์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:23
Vytas...
184
1223996
1385
Vytas...
20:25
Would you like a bite?
185
1225381
1818
ํ•œ์ž… ๋“œ์‹ค๋ž˜์š”?
20:27
A little nibble of my Easter egg as a prize for coming first on today's live chat.
186
1227199
7741
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ 1๋“ฑ์„ ํ•œ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ๋ณด์ƒ์œผ๋กœ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ๋‹ฌ๊ฑ€์„ ์กฐ๊ธˆ ๋จน์–ด๋ณด์„ธ์š”.
20:35
I will try to send some to you.
187
1235491
2152
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:39
I will try my best.
188
1239061
2752
์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:41
Here we go then. Also we have Beatriz.
189
1241813
3788
๊ทธ๋Ÿผ ๊ฐ„๋‹ค. ๋˜ํ•œ Beatriz๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:45
Hello, Beatriz. Where are you at the moment?
190
1245601
2719
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ์ง€๊ธˆ ์–ด๋””์— ์žˆ๋‚˜์š”?
20:48
Beatriz, are you up in the mountains or are you down on the ground in the valleys?
191
1248320
7441
Beatriz, ๋‹น์‹ ์€ ์‚ฐ ์œ„์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ณ„๊ณก ์•„๋ž˜ ๋•…์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
20:55
Maybe.
192
1255761
1434
์•„๋งˆ๋„.
20:57
Also we have the one, the only, the ever so lovely Luis Mendez is here today.
193
1257195
10110
๋˜ํ•œ ์˜ค๋Š˜์€ ์œ ์ผํ•˜๊ณ  ๋„ˆ๋ฌด๋‚˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด Luis Mendez๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:07
I've just realised because of this moth that I had on my shoulder.
194
1267856
5989
๋‚ด ์–ด๊นจ์— ์žˆ๋Š” ์ด ๋‚˜๋ฐฉ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊นจ๋‹ฌ์•˜์–ด์š”.
21:14
There's lots of dust that has come off the moth.
195
1274279
5539
๋‚˜๋ฐฉ์—์„œ ๋‚˜์˜จ ๋จผ์ง€๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:19
And now I want to sneeze.
196
1279818
1601
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€๊ธˆ ๋‚˜๋Š” ์žฌ์ฑ„๊ธฐ๋ฅผํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:21
Unfortunately, I will try my best not to.
197
1281419
3320
์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„ ๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ์•Š๋„๋ก ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:24
Also we have a whistle. A whistle, a what?
198
1284739
4838
๋˜ํ•œ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ํœ˜ํŒŒ๋žŒ ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ˜ธ๋ฃจ๋ผ๊ธฐ, ๋ญ?
21:29
Who says hi?
199
1289577
1802
๋ˆ„๊ฐ€ ์ธ์‚ฌํ•ด์š”?
21:31
Hi to you as well.
200
1291379
1702
๋‹น์‹ ๋„ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
21:33
It is lovely to see so many people joining the live chat over the past couple of months.
201
1293081
7624
์ง€๋‚œ ๋ช‡ ๋‹ฌ ๋™์•ˆ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์— ์ฐธ์—ฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๋‹ˆ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:40
We have lots of new people dropping by, dropping in, saying hello and leaving comments.
202
1300705
9843
์ƒˆ๋กœ์šด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งŽ์ด ๋“ค๋ฅด๊ณ , ๋“ค๋ฅด๊ณ , ์ธ์‚ฌํ•˜๊ณ , ๋Œ“๊ธ€์„ ๋‚จ๊ธฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:50
At the moment we have around 1000
203
1310899
4721
ํ˜„์žฌ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
21:56
new subscribers
204
1316688
3870
๋งค์ผ ์•ฝ 1000๋ช…์˜ ์‹ ๊ทœ ๊ฐ€์ž…์ž๋ฅผ
22:00
every day.
205
1320558
2353
ํ™•๋ณดํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:02
Every single day. We now have 1000 new subscribers.
206
1322911
4254
๋งค์ผ. ์ด์ œ ์‹ ๊ทœ ๊ฐ€์ž…์ž๊ฐ€ 1000๋ช…์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:07
So hello, if it is your first time watching today, hello to you!
207
1327165
4554
๊ทธ๋Ÿผ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์˜ค๋Š˜ ์ฒ˜์Œ ์‹œ์ฒญํ•˜์‹ ๋‹ค๋ฉด ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”!
22:11
I hope you are having a good day.
208
1331719
4838
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ข‹์€ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
22:16
We also have Franco, Franco, Ferrari.
209
1336557
3621
ํ”„๋ž‘์ฝ”, ํ”„๋ž‘์ฝ”, ํŽ˜๋ผ๋ฆฌ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:20
I hope your Easter Sunday is going well also.
210
1340178
4921
๋ถ€ํ™œ์ฃผ์ผ๋„ ์ž˜ ์ง€๋‚ด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
22:25
Christina will be celebrating her birthday just before we meet up in Paris.
211
1345099
6807
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ๋งŒ๋‚˜๊ธฐ ์ง์ „์— ์ƒ์ผ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:32
We might have a chance to get together before that happens.
212
1352990
5406
๊ทธ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ธฐ ์ „์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•จ๊ป˜ ๋ชจ์ผ ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:38
Mr. one. Hello, Mr.
213
1358396
2002
ํ•˜๋‚˜ ์”จ. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”,
22:40
one who says Mr. Duncan and Mr.
214
1360398
2652
Mr. Duncan๊ณผ Mr. Steve๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” Mr.๋‹˜
22:43
Steve, welcome back with the new live stream.
215
1363050
3621
, ์ƒˆ๋กœ์šด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์œผ๋กœ ๋Œ์•„์˜จ ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:46
Thank you very much.
216
1366671
1534
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:48
I always try to do this regularly.
217
1368205
5039
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ด๊ฒƒ์„ ์ •๊ธฐ์ ์œผ๋กœํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:53
Now this is an interesting word.
218
1373244
1468
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:54
It's also hard to say if you do something regularly it means you do it often or normally.
219
1374712
9009
๋˜ํ•œ ์ •๊ธฐ์ ์œผ๋กœ ์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ž์ฃผ ๋˜๋Š” ์ •์ƒ์ ์œผ๋กœ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ธฐ๋„ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:03
You will do it at a certain time, a certain point of time.
220
1383721
5539
๋‹น์‹ ์€ ํŠน์ • ์‹œ๊ฐ„, ํŠน์ • ์‹œ์ ์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:10
You do it regularly.
221
1390227
3454
์ •๊ธฐ์ ์œผ๋กœ ํ•˜์„ธ์š”.
23:13
Or we can say regular.
222
1393681
2903
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ •๊ทœ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:16
You have a regular schedule.
223
1396584
2669
๋‹น์‹ ์€ ๊ทœ์น™์ ์ธ ์ผ์ •์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:19
So my regular schedule is Sunday and Wednesday, 2 p.m.
224
1399253
6907
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ์ •๊ทœ ์ผ์ •์€ ์˜๊ตญ ์ผ์š”์ผ๊ณผ ์ˆ˜์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
23:26
UK. Time is when I'm here with you.
225
1406393
3837
. ์‹œ๊ฐ„์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์„ ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:30
And and don't forget the month.
226
1410230
5823
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๋‹ฌ๋„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
23:36
The month is getting its revenge on me.
227
1416053
4654
๊ทธ ๋‹ฌ์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ณต์ˆ˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:40
Don't forget, by the way, there are lots of new English lessons
228
1420707
4438
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ
23:45
also on my YouTube channel as I try not to choke to death on the live stream.
229
1425145
6023
์ œ๊ฐ€ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์—์„œ ๋ชฉ์ด ๋ง‰ํ˜€ ์ฃฝ์ง€ ์•Š์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ œ YouTube ์ฑ„๋„์—๋„ ์ƒˆ๋กœ์šด ์˜์–ด ๋ ˆ์Šจ์ด ๋งŽ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
23:51
Rosa is here. Hello, Rosso. Marzia.
230
1431501
3687
๋กœ์‚ฌ๊ฐ€ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•, ๋กœ์†Œ. ๋งˆ๋ฅด์ง€์•„.
23:55
We also have Palmira as well.
231
1435188
2436
ํŒ”๋ฏธ๋ผ(Palmira)๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:57
Nice to see so many people here today. Marut. See you.
232
1437624
5089
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋ณด๋‹ˆ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งˆ๋ฃจํŠธ. ๋˜ ๋ด์š”.
24:02
We also have Fabio. Hello, Fabio.
233
1442713
3303
ํŒŒ๋น„์˜ค๋„ ์žˆ์–ด์š”. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ํŒŒ๋น„์˜ค.
24:06
Fabio, Gomez.
234
1446016
2769
ํŒŒ๋น„์˜ค, ๊ณ ๋ฉ”์ฆˆ.
24:08
Who knows
235
1448785
2136
๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š”์ง€ ์ •ํ™•ํžˆ
24:10
exactly what I like to eat.
236
1450921
5272
์•„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ˆ„๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๊นŒ ?
24:16
It is chocolate. Definitely.
237
1456193
3119
์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ถ„๋ช…ํžˆ.
24:19
You are right. Nico is here. I think you should have.
238
1459312
4471
๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์•„์š”. ๋‹ˆ์ฝ”๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด์š”. ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์–ด์•ผํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:23
Oh yes. Thank you.
239
1463783
985
์•„, ๊ทธ๋ ‡์ฃ . ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:24
Nico, you were the first person to tell me about the dead moth on my shoulder.
240
1464768
6990
๋‹ˆ์ฝ”, ๋‚ด ์–ด๊นจ์— ์ฃฝ์€ ๋‚˜๋ฐฉ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ์•Œ๋ ค์ค€ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋‹น์‹ ์ด์—ˆ์–ด์š”.
24:32
It has gone now.
241
1472042
984
์ด์ œ ์‚ฌ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:34
Sadly,
242
1474678
1851
์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„
24:36
it didn't fly away.
243
1476529
2853
๋‚ ์•„๊ฐ€์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:39
It is no more.
244
1479382
1468
๋” ์ด์ƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
24:40
It is an x moth.
245
1480850
5706
x๋‚˜๋ฐฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:46
Unfortunately.
246
1486556
2636
์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„.
24:49
Hello. Also to who else is here?
247
1489192
2886
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ๋ˆ„๊ตฌํ•œํ…Œ์š”?
24:52
I want to say hello to.
248
1492078
3954
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:56
A Rino typical yummy food.
249
1496032
3387
Rino์˜ ์ „ํ˜•์ ์ธ ๋ง›์žˆ๋Š” ์Œ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:59
Oh yes.
250
1499419
2969
์•„, ๊ทธ๋ ‡์ฃ .
25:02
Castelo and Osteria.
251
1502388
5339
์นด์Šคํ…”๋กœ์™€ ์˜ค์Šคํ…Œ๋ฆฌ์•„.
25:07
Is that pastry?
252
1507727
2069
๊ทธ๊ฑฐ ๊ณผ์ž์•ผ?
25:09
Is that a type of cake?
253
1509796
2052
์ผ€์ดํฌ ์ข…๋ฅ˜์ธ๊ฐ€์š”?
25:11
I'm just reading your message here.
254
1511848
2519
๋ฐฉ๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ์ฝ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
25:14
I am not sure if this is for me.
255
1514367
1735
์ด๊ฒƒ์ด ๋‚˜๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ธ์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:16
Or maybe it is a reply to someone else. I'm not quite sure.
256
1516102
5138
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๋‹ต๋ณ€์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:21
Hello, Peter Tosh.
257
1521240
1852
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ํ”ผํ„ฐ ํ† ์‹œ.
25:23
Peter Tosh Babu who says hello, Mr. Duncan, hello to you.
258
1523092
4955
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”๋ผ๊ณ  ์ธ์‚ฌํ•˜๋Š” ํ”ผํ„ฐ ํ† ์‹œ ๋ฐ”๋ถ€, ๋˜์ปจ ์”จ, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
25:28
It's lovely to have you here today.
259
1528047
3454
์˜ค๋Š˜ ๋‹น์‹ ์„ ์—ฌ๊ธฐ ๋ชจ์‹œ๊ฒŒ ๋˜์–ด ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:31
I am going to show you my sheep in a few moments because of course it is Easter.
260
1531501
6923
๋ฌผ๋ก  ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ž ์‹œ ํ›„์— ์ œ ์–‘๋“ค์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆด ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:38
So at the back of the house at the moment we have lots and lots of sheep and
261
1538908
4771
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ ์ง‘ ๋’ค์ชฝ์—๋Š” ์–‘์ด ์—„์ฒญ๋‚˜๊ฒŒ ๋งŽ๊ณ ,
25:44
unfortunately there is only one lamb at the back at the moment.
262
1544730
6407
๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ฒŒ๋„ ํ˜„์žฌ ๋’ค์ชฝ์—๋Š” ์–‘ ํ•œ ๋งˆ๋ฆฌ๋ฐ–์— ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:51
So we have lots and lots of sheep, but only one lamb running around.
263
1551721
4170
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ์–‘์ด ์•„์ฃผ ๋งŽ์ง€๋งŒ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ์–‘์€ ํ•œ ๋งˆ๋ฆฌ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:55
I will show you that in a few moments from now.
264
1555891
3954
์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ์ž ์‹œ ํ›„์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:59
Today we are talking about food. Food you can eat every day.
265
1559845
5122
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์Œ์‹์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์ผ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์Œ์‹.
26:04
Food.
266
1564967
701
์Œ์‹.
26:05
This is essential for your survival and of course, food
267
1565668
6840
์ด๊ฒƒ์€ ์ƒ์กด์— ํ•„์ˆ˜์ ์ด๋ฉฐ,
26:12
that you could eat every day if you had the chance.
268
1572658
5989
๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋งค์ผ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์Œ์‹์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:19
I can think of at least four different types of food I would eat every day if I could,
269
1579281
8008
๊ฐ€๋Šฅํ•˜๋‹ค๋ฉด ๋งค์ผ ๋จน๊ณ  ์‹ถ์€ ์Œ์‹์„ ์ ์–ด๋„ ๋„ค ๊ฐ€์ง€ ์ข…๋ฅ˜๋กœ ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ,
26:28
but unfortunately, those types of food are normally unhealthy.
270
1588190
5706
๋ถˆํ–‰ํžˆ๋„ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์Œ์‹์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ฑด๊ฐ•์— ํ•ด๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:33
Unfortunately for me, they are unhealthy,
271
1593896
5121
๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ฒŒ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฑด๊ฐ•์— ํ•ด๋กญ๊ธฐ
26:39
so I probably won't be doing that.
272
1599017
2403
๋•Œ๋ฌธ์— ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:41
As I mentioned, we have sheep at the back of the house.
273
1601420
2886
์•ž์„œ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ์ง‘ ๋’ค์—๋Š” ์–‘์ด ์žˆ์–ด์š”.
26:44
We also have cows not at the back of the house now, but in the past we have had them.
274
1604306
6924
์ง€๊ธˆ์€ ์ง‘ ๋’คํŽธ์— ์†Œ๊ฐ€ ์—†์ง€๋งŒ ์˜ˆ์ „์—๋Š” ์†Œ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
26:51
And after that, oh yes, he is coming up the wall.
275
1611680
6006
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ํ›„์—, ์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”, ๊ทธ๋Š” ๋ฒฝ ์œ„๋กœ ์˜ฌ๋ผ์˜ค๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
26:57
The only Mr. Steve.
276
1617736
1785
์œ ์ผํ•œ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
26:59
He will be with us in a few moments from now.
277
1619521
3203
๊ทธ๋Š” ์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ๋ช‡ ๋ถ„ ํ›„์— ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:02
Today we are talking about lots of subjects, including the word blag.
278
1622724
6957
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” blag๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ํฌํ•จํ•˜์—ฌ ๋งŽ์€ ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:10
Have you ever heard of the word blag?
279
1630365
4054
๋ธ”๋ž˜๊ทธ(blag)๋ผ๋Š” ๋ง์„ ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
27:14
What does it mean if you blag?
280
1634419
2586
๋‹น์‹ ์ด ๋น„๋‚œํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
27:17
What is the meaning of the word? We will be talking about that as well.
281
1637005
4972
๊ทธ ๋‹จ์–ด์˜ ์˜๋ฏธ๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:21
Today, as I mentioned, we have sheep at the back of the house and here they come.
282
1641977
6089
์˜ค๋Š˜์€ ์ œ๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ์ง‘ ๋’ค์— ์–‘๋“ค์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ ์—ฌ๊ธฐ๋กœ ์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
27:28
Right now, this is something I filmed yesterday at the back of the house.
283
1648283
5005
์ง€๊ธˆ์€ ์–ด์ œ ์ง‘๋’ค์—์„œ ์ดฌ์˜ํ•œ ๋ชจ์Šต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:33
So this is
284
1653288
1568
์ด๊ฒƒ์€
27:36
a lovely view
285
1656625
1618
๋ฐ”๋กœ ๋ฉฐ์น  ์ „์— ๋„์ฐฉํ•œ ๋ชจ๋“  ์–‘๋“ค์˜ ์ง‘ ๋’คํŽธ์— ์žˆ๋Š”
27:38
at the back of the house of all the sheep that arrived just a few days ago, and then after that we have Mr.
286
1658243
7958
์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ํ’๊ฒฝ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๋‹ค์Œ์—๋Š” Mr.
27:46
Steve. He will be here.
287
1666201
2519
Steve๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
27:48
Live. Don't go away.
288
1668720
2185
์‚ด๋‹ค. ๋– ๋‚˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
27:50
This is English addict.
289
1670905
2553
์˜์–ด์ค‘๋…์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:07
I'm a big boy now.
290
1927910
1802
๋‚˜๋Š” ์ด์ œ ๋‹ค ์ปธ๋‹ค.
32:57
This is English addict coming to you.
291
1977176
2736
์˜์–ด์ค‘๋…์ž๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ์ฐพ์•„๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
32:59
Live from the birthplace of the English language.
292
1979912
3436
์˜์–ด๊ฐ€ ํƒ„์ƒํ•œ ๊ณณ์—์„œ ์‚ด์•„๋ณด์„ธ์š”.
33:03
Which is, of course, England.
293
1983348
2987
๋ฌผ๋ก  ์˜๊ตญ์ด์ฃ .
33:24
Easter is in the air.
294
2004236
3904
๋ถ€ํ™œ์ ˆ์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:28
It is Easter.
295
2008140
1585
๋ถ€ํ™œ์ ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:29
It is Sunday.
296
2009725
1401
์ผ์š”์ผ์ด๋‹ค.
33:31
I hope you are having a good Sunday.
297
2011126
2619
์ข‹์€ ์ผ์š”์ผ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
33:33
Wherever you happen to be watching in the world at the moment. Did you see the lovely sheep?
298
2013745
5572
๋‹น์‹ ์ด ์ง€๊ธˆ ์„ธ๊ณ„ ์–ด๋А ๊ณณ์—์„œ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋“  ์ƒ๊ด€์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์–‘๋“ค์„ ๋ณด์…จ๋‚˜์š”?
33:39
Oh, yes, they are lovely. And we have lots of sheep.
299
2019317
4772
์•„, ๋„ค, ์ •๋ง ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒ ์–‘์ด ๋งŽ์•„์š”.
33:44
We have around 50 sheep at the back of the house.
300
2024089
3753
์ง‘ ๋’ค์—๋Š” ์•ฝ 50๋งˆ๋ฆฌ์˜ ์–‘์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:47
I can't believe how many sheep are there at the moment, but we do have around 50 and also one lamb
301
2027842
9477
ํ˜„์žฌ ์–‘์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€์ง€ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์ง€๋งŒ ์•ฝ 50๋งˆ๋ฆฌ ์ •๋„ ์žˆ๊ณ  ์–‘ ํ•œ ๋งˆ๋ฆฌ๋„
33:58
looking very lost and lonely.
302
2038970
2436
๊ธธ์„ ์žƒ๊ณ  ์™ธ๋กœ์›Œ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:01
Here he is then. It is the man that everyone loves to applaud.
303
2041406
5639
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋ฐ•์ˆ˜๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:07
Everyone loves to see every single Sunday.
304
2047045
5038
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋งค์ฃผ ์ผ์š”์ผ์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:12
It is the one, the only we are talking all about
305
2052083
6006
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ
34:18
Mr. Steve.
306
2058356
4504
์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์œ ์ผํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
34:22
Hello wonderful, beautiful viewers from across the globe.
307
2062860
3354
์ „ ์„ธ๊ณ„์˜ ํ›Œ๋ฅญํ•˜๊ณ  ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์‹œ์ฒญ์ž ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
34:26
Here we are again.
308
2066214
967
๋˜ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:27
It's 230 and I'm on and it's lovely weather outside. Mr. Duncan.
309
2067181
4638
230์ด๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ์ผœ์ ธ ์žˆ๊ณ  ๋ฐ”๊นฅ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ •๋ง ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ ์”จ.
34:31
I've been outside trimming a bush.
310
2071819
2136
๋‚˜๋Š” ๋ฐ–์—์„œ ๋ค๋ถˆ์„ ๋‹ค๋“ฌ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:33
I'm a big conifer in front of our front door.
311
2073955
4554
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ์ง‘ ๋ฌธ ์•ž์— ์žˆ๋Š” ์ปค๋‹ค๋ž€ ์นจ์—ฝ์ˆ˜๋‹ค.
34:38
That is in desperate need of a trim, and I've done my neck in as we have done my neck in,
312
2078509
7007
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹ค๋“ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ์ ˆ์‹คํžˆ ํ•„์š”ํ•œ ์ƒํ™ฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ๋ชฉ์„ ๋‹ค๋“ฌ์€ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ชฉ์„ ๋‹ค๋“ฌ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:45
which means I've slightly over extended my neck trying to trim this very big conifer tree.
313
2085533
8075
์ฆ‰, ์ด ๋งค์šฐ ํฐ ์นจ์—ฝ์ˆ˜ ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ๋‹ค๋“ฌ์œผ๋ ค๊ณ  ๋ชฉ์„ ์•ฝ๊ฐ„ ๊ณผ๋„ํ•˜๊ฒŒ ํ™•์žฅํ–ˆ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:53
You know what it is, Steve?
314
2093608
1968
๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ”์ง€ ์•Œ์•„, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
34:55
It's your age.
315
2095576
1352
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋‚˜์ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:56
Of course, a lot of people might say, why are you doing that manual work on Easter Sunday?
316
2096928
6306
๋ฌผ๋ก  ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ์ผ์š”์ผ์— ์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ˆ˜์ž‘์—…์„ ํ•˜๋А๋ƒ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:03
Well, the thing is, I'm back to work on Tuesday.
317
2103918
2853
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋ฌธ์ œ๋Š” ์ œ๊ฐ€ ํ™”์š”์ผ์— ๋‹ค์‹œ ์ง์žฅ์— ๋ณต๊ท€ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:06
So were there's limited time for me to do these jobs anyway, other people are mowing their lawns, doing all sorts of things.
318
2106771
8341
์–ด์จŒ๋“  ๋‚ด๊ฐ€ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‹œ๊ฐ„์ด ์ œํ•œ๋˜์–ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ž”๋””๋ฅผ ๊นŽ๊ณ  ์˜จ๊ฐ– ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:15
That might come as a shock to some people who live in sort of very, let's say very religious countries.
319
2115112
6507
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜ ๋งค์šฐ ์ข…๊ต์ ์ธ ๊ตญ๊ฐ€์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ๋ถ€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ๋Š” ์ถฉ๊ฒฉ์œผ๋กœ ๋‹ค๊ฐ€์˜ฌ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:21
Yeah. Who very devoutly celebrate Easter time.
320
2121619
3970
์‘. ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์„ ๋งค์šฐ ๊ฒฝ๊ฑดํ•˜๊ฒŒ ๊ธฐ๋…ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ.
35:26
But yes, I'm working on Easter Sunday.
321
2126841
3303
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ์ €๋Š” ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ์ผ์š”์ผ์— ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
35:30
Shame on me.
322
2130144
1835
๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œ์š”.
35:31
But we're working anyway because we're doing a live stream.
323
2131979
3036
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์–ด์จŒ๋“  ์ž‘์—…์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:35
All right, Steve, just let me just say a few things.
324
2135015
3170
์•Œ์•˜์–ด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€๋งŒ ๋งํ•ด ๋ณด์ž.
35:38
First of all, for those who don't know who the hell you are, this is Mr.
325
2138185
4354
์šฐ์„ , ๋‹น์‹ ์ด ๋„๋Œ€์ฒด ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๋Š” ๋ถ„๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ž๋ฉด,
35:42
Steve, by the way, and he pops up every Sunday to give me a helping hand because I am here for two hours every Sunday.
326
2142539
10194
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ๋ถ„์ด ๋งค์ฃผ ์ผ์š”์ผ๋งˆ๋‹ค ๋‚˜ํƒ€๋‚˜์„œ ์ €์—๊ฒŒ ๋„์›€์˜ ์†๊ธธ์„ ์ฃผ์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ๊ฐ€ ๋งค์ฃผ ์ผ์š”์ผ๋งˆ๋‹ค ๋‘ ์‹œ๊ฐ„์”ฉ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:53
And despite the fact he's been very busy in the garden trimming his bush,
327
2153367
5989
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฐ€ ์ •์›์—์„œ ๋ค๋ถˆ์„ ๋‹ค๋“ฌ๋А๋ผ ๋งค์šฐ ๋ฐ”๋นด๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ 
36:00
I wasn't actually sure what Mr.
328
2160207
1668
์ €๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ
36:01
Steve meant when he told me earlier he was going to trim his bush today, but apparently it is face garden.
329
2161875
8175
Steve ์”จ๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ์ž์‹ ์˜ ๋ค๋ถˆ์„ ๋‹ค๋“ฌ์„ ์˜ˆ์ •์ด๋ผ๊ณ  ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์„ ๋•Œ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ธ์ง€ ํ™•์‹ ํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
36:10
He's trimming his bush in the garden, and the neighbours always love watching Mr.
330
2170050
5722
. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ •๋ฉด ์ •์›์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ์ •์›์—์„œ ๋ค๋ถˆ์„ ๋‹ค๋“ฌ๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ ์ด์›ƒ๋“ค์€
36:15
Steve trim his bush.
331
2175772
1569
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๋ค๋ถˆ์„ ๋‹ค๋“ฌ๋Š” ๋ชจ์Šต์„ ํ•ญ์ƒ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:17
It's a conifer tree that has really grown too big for where it is.
332
2177341
5388
์ •๋ง ์žˆ๋Š” ๊ณณ์— ๋น„ํ•ด ๋„ˆ๋ฌด ํฌ๊ฒŒ ์ž๋ž€ ์นจ์—ฝ์ˆ˜๋‚˜๋ฌด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:22
It needs cutting down.
333
2182729
1051
์ค„์—ฌ์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:23
Chop it, actually chop it down.
334
2183780
1652
์ž˜๋ผ๋ผ, ์‹ค์ œ๋กœ ์ž˜๋ผ๋ผ.
36:25
Get it doesn't need chopping down, but I've trimmed it down and, it's been great.
335
2185432
5222
์ž˜๋ผ๋‚ผ ํ•„์š”๋Š” ์—†์ง€๋งŒ ์ž˜๋ผ๋ƒˆ๋Š”๋ฐ ์ •๋ง ํ›Œ๋ฅญํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:30
I feel full of energy.
336
2190654
984
์—๋„ˆ์ง€๊ฐ€ ๋„˜์น˜๋Š” ๋А๋‚Œ์ด์—์š”.
36:31
Mr. Duncan, you ready to go for the next hour and a half, even though you've broken your neck?
337
2191638
5189
๋˜์ปจ ์”จ, ๋ชฉ์ด ๋ถ€๋Ÿฌ์กŒ์Œ์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ๋ฐ˜ ๋™์•ˆ ๊ฐˆ ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์…จ๋‚˜์š”?
36:36
Even though I feel it's all right, I think.
338
2196827
2369
๊ทธ๋ž˜๋„ ๊ดœ์ฐฎ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
36:39
I don't think I've dislocated anything good.
339
2199196
3720
๋‚˜๋Š” ์ข‹์€ ๊ฒƒ์„ ํƒˆ๊ตฌํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:42
But do you know what it's like? Start of the gardening season.
340
2202916
2669
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒŒ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ธ์ง€ ์•„์‹œ๋‚˜์š”? ์ •์› ๊ฐ€๊พธ๊ธฐ ์‹œ์ฆŒ์ด ์‹œ์ž‘๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:45
Your muscles after winter, have gone a bit flabby, and, they're not used to the effort that is required in gardening.
341
2205585
10077
๊ฒจ์šธ์ด ์ง€๋‚˜๋ฉด ๊ทผ์œก์ด ์•ฝ๊ฐ„ ์•ฝํ•ด์ง€๊ณ  ์ •์› ๊ฐ€๊พธ๊ธฐ์— ํ•„์š”ํ•œ ๋…ธ๋ ฅ์— ์ต์ˆ™ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:55
Yes, as I've already said, we know why.
342
2215662
3453
์˜ˆ, ์ด๋ฏธ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ์ด์œ ๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:59
We know why that is. It's it's it's old age, Steve.
343
2219115
3704
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ์ด์œ ๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค์—ˆ๊ตฌ๋‚˜, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
37:02
You've got to start taking it easy.
344
2222819
2402
์ฒœ์ฒœํžˆ ์‹œ์ž‘ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:05
You know, these young guys used to be that way, Mr. Duncan.
345
2225221
3387
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ด ์ Š์€์ด๋“ค์€ ์›๋ž˜ ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
37:08
No way, no way am I giving it up.
346
2228608
2219
์•ˆ๋ผ, ์ ˆ๋Œ€ ํฌ๊ธฐํ•  ์ˆ˜ ์—†์–ด.
37:10
Although I've got no room to talk because I have my big birthday coming up later this year.
347
2230827
7975
์˜ฌํ•ด ๋ง์— ํฐ ์ƒ์ผ์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์–ด์„œ ์–˜๊ธฐํ•  ํ‹ˆ์ด ์—†์ง€๋งŒ.
37:18
It's a big one.
348
2238802
817
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํฐ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:19
It's a big number, so?
349
2239619
1702
์ •๋ง ํฐ ์ˆซ์ž์ฃ ?
37:21
So I should be very careful that Mr. Steve doesn't say the same thing back to me.
350
2241321
5855
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋˜‘๊ฐ™์€ ๋ง์„ ํ•˜์ง€ ์•Š๋„๋ก ๋งค์šฐ ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:27
I might get a taste of my own medicine.
351
2247176
4071
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์•ฝ์„ ๋ง›๋ณผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:31
That is a good Friday, Sam. Staying fit, Mr. Duncan.
352
2251247
3203
์ข‹์€ ๊ธˆ์š”์ผ์ด๋„ค์š”, ์ƒ˜. ๊ฑด๊ฐ•์„ ์œ ์ง€ํ•˜์„ธ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
37:34
Gardening definitely keeps you fit.
353
2254450
2770
์ •์› ๊ฐ€๊พธ๊ธฐ๋Š” ํ™•์‹คํžˆ ๊ฑด๊ฐ•์„ ์œ ์ง€ํ•ด ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
37:37
Which is a good thing.
354
2257220
1868
์ข‹์€ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:39
And we all need to stay fit. As we all know, we say this quite often.
355
2259088
4371
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ๊ฑด๊ฐ•์„ ์œ ์ง€ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋“ฏ์ด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๋Ÿฐ ๋ง์„ ์ž์ฃผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:43
We're told the advice thrown at us constantly is keep fit, exercise, and, rest, of course, in between.
356
2263459
8976
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋Š์ž„์—†์ด ๊ฑด๊ฐ•์„ ์œ ์ง€ํ•˜๊ณ , ์šด๋™ํ•˜๊ณ , ๊ทธ ์‚ฌ์ด์— ํœด์‹์„ ์ทจํ•˜๋ผ๋Š” ์กฐ์–ธ์„ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:52
But we're not resting today, Mr.
357
2272885
1702
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋˜์ปจ ์”จ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์‰ฌ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:54
Duncan, because we're we're going to be, well, talking about Easter. You've got all sorts of things to talk about.
358
2274587
5555
์™œ๋ƒ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ ํ•  ๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ฒƒ๋“ค์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:00
You've already shown the Easter egg I just purchased for you. I did show it earlier. Here it is.
359
2280142
5589
๋‚ด๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ๊ตฌ์ž…ํ•œ ์ด์Šคํ„ฐ ์—๊ทธ๋ฅผ ์ด๋ฏธ ๋ณด์—ฌ์ฃผ์…จ๋„ค์š”. ์•„๊นŒ ๋ณด์—ฌ์คฌ๊ฑฐ๋“ ์š”. ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:05
This is the egg.
360
2285731
1619
์ด๊ฒƒ์€ ๊ณ„๋ž€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:07
This is the beautiful egg that Mr. Steve bought for me.
361
2287350
4521
์ด๊ฒƒ์€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์„ ์ƒ๋‹˜์ด ์‚ฌ์ฃผ์‹  ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋‹ฌ๊ฑ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:11
Some beautiful Belgian chocolate.
362
2291871
3904
์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋ฒจ๊ธฐ์— ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ.
38:15
And I can even smell it. I can, I can smell the chocolate from inside.
363
2295775
4771
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ฌ์ง€์–ด ๋ƒ„์ƒˆ๋„ ๋งก์„ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”. ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”, ์•ˆ์—์„œ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ๋‚˜์š”.
38:20
I'm like one of those dogs you see at the airports sniffing for the illegal substances.
364
2300546
6840
๋‚˜๋Š” ๊ณตํ•ญ์—์„œ ๋ถˆ๋ฒ• ๋ฌผ์งˆ์˜ ๋ƒ„์ƒˆ๋ฅผ ๋งก๋Š” ๊ฐœ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์™€ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:27
Well, I would be very good at that.
365
2307620
2486
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ๊ทธ ์ผ์„ ์•„์ฃผ ์ž˜ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:30
But if my job was sniffing secret supplies of chocolate that people were smuggling in, I could.
366
2310106
7474
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด ์ง์—…์ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฐ€์ˆ˜์ž…ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋น„๋ฐ€ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์˜ ๋ƒ„์ƒˆ๋ฅผ ๋งก๋Š” ๊ฒƒ์ด๋ผ๋ฉด ๋‚˜๋Š” ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:38
I could sniff around and find that chocolate.
367
2318397
4021
๋‚˜๋Š” ๋ƒ„์ƒˆ๋ฅผ ๋งก์•„ ๊ทธ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์„ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
38:44
And we will consume all of it later.
368
2324119
3070
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚˜์ค‘์— ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์†Œ๋น„ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:47
Yes. This will be gone by tomorrow. Gone.
369
2327189
3270
์˜ˆ. ์ด๊ฑด ๋‚ด์ผ์ฏค์ด๋ฉด ์‚ฌ๋ผ์งˆ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ๋‹ค ์“ด.
38:50
It will be gone by a probably 9:00 tonight. Gone.
370
2330459
4371
์˜ค๋Š˜ ๋ฐค 9์‹œ์ฏค์ด๋ฉด ์‚ฌ๋ผ์งˆ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๋‹ค ์“ด.
38:54
And we have a special Easter roast dinner later on as well.
371
2334830
4504
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์ค‘์— ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ๊ตฌ์ด ์ €๋… ์‹์‚ฌ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:59
We will be making a lovely dinner.
372
2339334
2069
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ์ €๋… ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:01
Yes, I've been working hard in the garden, Mr.
373
2341403
3237
๋„ค, ์ €๋Š” ์ •์›์—์„œ ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค,
39:04
Duncan, and now I've got to have put the oven on and cook a meal.
374
2344640
4471
๋˜์ปจ ์”จ. ์ด์ œ ์˜ค๋ธ์„ ์ผœ๊ณ  ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:09
But it never stops for me.
375
2349111
1685
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๊ฒฐ์ฝ” ๋ฉˆ์ถ”์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:10
Mr.. Stop, stop complaining. I'm going to help you.
376
2350796
4654
Mr.. ๊ทธ๋งŒํ•˜์„ธ์š”, ๋ถˆํ‰์€ ๊ทธ๋งŒํ•˜์„ธ์š”. ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋„์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:15
I will be cutting up all the vegetables.
377
2355450
3804
์•ผ์ฑ„๋ฅผ ๋‹ค ์ฐ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:19
We have quite a selection of vegetables today, by the way.
378
2359254
2970
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์˜ค๋Š˜์€ ์•ผ์ฑ„ ์ข…๋ฅ˜๊ฐ€ ๊ฝค ๋งŽ์•„์š”.
39:22
We have Swede.
379
2362224
1918
์Šค์›จ๋ด ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:24
A lot of people don't like Swede.
380
2364142
2219
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์Šค์›จ๋ด์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:26
I like it if you put it into.
381
2366361
2553
๋„ฃ์–ด์ฃผ์‹œ๋ฉด ์ข‹์•„์š”.
39:28
Sounds very racist, Mr. Duncan.
382
2368914
2636
๋งค์šฐ ์ธ์ข…์ฐจ๋ณ„์ ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
39:31
Racist? Yes. Those of people don't like Swedes.
383
2371550
3670
์ธ์ข…์ฐจ๋ณ„์ฃผ์˜์ž? ์˜ˆ. ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์Šค์›จ๋ด์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:35
Oh, you mean the vegetable?
384
2375220
1585
์•„, ์•ผ์ฑ„ ๋ง์”€์ด์‹ ๊ฐ€์š”?
39:36
Oh, Swede.
385
2376805
1235
์•„, ์Šค์›จ๋ด.
39:38
Mr. Duncan, I understand what you mean.
386
2378040
2268
๋˜์ปจ ์”จ, ๋ฌด์Šจ ๋ง์”€์ด์‹ ์ง€ ์ดํ•ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:40
Oh, Swedes a race. Well, I was. It's a joke, Mr. Duncan.
387
2380308
5406
์•„, ์Šค์›จ๋ด ๊ฒฝ์ฃผ. ๊ธ€์Ž„์š”. ๋†๋‹ด์ด์—์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
39:45
It's a play on words.
388
2385714
1535
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ง์žฅ๋‚œ์ด๋‹ค.
39:47
Yeah, well, even if you're from Sweden, you're not a it's not a race.
389
2387249
4821
๋„ค, ๊ธ€์Ž„์š”, ๋น„๋ก ๋‹น์‹ ์ด ์Šค์›จ๋ด ์ถœ์‹ ์ด๋ผ ํ• ์ง€๋ผ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์ธ์ข…์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
39:54
A I don't I don't understand.
390
2394956
2553
AI, ์ดํ•ด๊ฐ€ ์•ˆ ๋ผ์š”.
39:57
You're being pedantic, Mr. Duncan. Identical.
391
2397509
3420
๋„ˆ๋ฌด ํ˜„ํ•™์ ์ด์‹œ๊ตฐ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ. ๋™์ผํ•œ.
40:00
I am being 100% awkward. Pedantic? It's true.
392
2400929
5906
๋‚˜๋Š” 100% ์–ด์ƒ‰ํ•˜๋‹ค. ํ˜„ํ•™์ ? ์‚ฌ์‹ค์ด์—์š”.
40:06
We have the.
393
2406835
951
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:07
Oh, by the way, we have the lovely guests.
394
2407786
3553
์•„, ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์†๋‹˜์ด ์˜ค์…จ์–ด์š”.
40:11
The picture idiom coming up later on.
395
2411339
3387
๊ทธ๋ฆผ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋Š” ๋‚˜์ค‘์— ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
40:14
By the way, if you are wondering what's happening to me today with my throat when I started today's live stream, Mr.
396
2414726
6506
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์˜ค๋Š˜ ๋ฐฉ์†ก์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ฉด์„œ ๋ชฉ์ด ๋งˆ๋ฅธ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•˜์‹œ๋‹ค๋ฉด,
40:21
Steve, there was a dead moth on my shoulder.
397
2421232
4405
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‚ด ์–ด๊นจ์— ์ฃฝ์€ ๋‚˜๋ฐฉ์ด ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
40:25
I don't know how long that moth had been a dead moth.
398
2425637
4804
๊ทธ ๋‚˜๋ฐฉ์ด ์ฃฝ์€ ๋‚˜๋ฐฉ์ด์—ˆ๋˜ ์ง€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋˜์—ˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:30
Big dead moth. And everyone was telling me there is something on your shoulder.
399
2430441
4538
ํฐ ์ฃฝ์€ ๋‚˜๋ฐฉ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค๋“ค ์–ด๊นจ์— ๋ญ”๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
40:34
And when I looked, it was a dead moth.
400
2434979
1969
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ž์„ธํžˆ ๋ณด๋‹ˆ ์ฃฝ์€ ๋‚˜๋ฐฉ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:36
So I tried to brush it away. But all this dust came off the moth.
401
2436948
5472
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‹ฆ์•„๋‚ด๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ด ๋ชจ๋“  ๋จผ์ง€๋Š” ๋‚˜๋ฐฉ์—๊ฒŒ์„œ ๋‚˜์˜จ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:42
It landed on you and died.
402
2442420
1518
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ฐฉ๋ฅ™ํ•˜์—ฌ ์ฃฝ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:43
You must be toxic, Mr. Duncan. Well, I don't think it landed on me.
403
2443938
3070
๋‹น์‹ ์€ ์œ ๋…ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด๊ตฐ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ. ๊ธ€์Ž„, ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋‹ฟ์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:47
I think it landed on my T-shirt when it was hanging up.
404
2447008
4104
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด ํ‹ฐ์…”์ธ ์— ๊ฑธ๋ ค ์žˆ์„ ๋•Œ ๋–จ์–ด์ง„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
40:51
And then I put the shirt on and the moth was was obviously holding on as tightly as it could
405
2451112
6773
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์…”์ธ ๋ฅผ ์ž…์—ˆ๊ณ  ๋‚˜๋ฐฉ์€ ์ฃฝ๊ธฐ ์ „์—
40:59
before it died.
406
2459070
2069
์ตœ๋Œ€ํ•œ ๊ฝ‰ ๋ถ™์žก๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
41:01
Poor moth, poor poor moth. Well, I'm having it.
407
2461139
3620
๋ถˆ์Œํ•œ ๋‚˜๋ฐฉ, ๋ถˆ์Œํ•œ ๋‚˜๋ฐฉ. ๊ธ€์Ž„, ๋‚œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋จน๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
41:04
Let us remember him well. Yes. We hardly knew him.
408
2464759
3386
๊ทธ๋ฅผ ์ž˜ ๊ธฐ์–ตํ•˜์ž. ์˜ˆ. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ฅผ ๊ฑฐ์˜ ์•Œ์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:08
We hardly knew.
409
2468145
1419
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ์˜ ์•Œ์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:09
We hardly knew that little moth. Mr. Steve, what was the life of that moth? We'll never know.
410
2469564
4954
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ์ž‘์€ ๋‚˜๋ฐฉ์„ ๊ฑฐ์˜ ์•Œ์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ๊ทธ ๋‚˜๋ฐฉ์€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์‚ด์•˜๋‚˜์š”? ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒฐ์ฝ” ์•Œ์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:14
Where did it flutter?
411
2474518
2119
์–ด๋””์—์„œ ํŽ„๋Ÿญ์˜€๋‚˜์š”?
41:16
Where was it born? What did it do?
412
2476637
3671
์–ด๋””์„œ ํƒœ์–ด๋‚ฌ๋‚˜์š”? ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์„ ํ–ˆ๋‚˜์š”?
41:20
All those memories are lost.
413
2480308
3236
๊ทธ ๊ธฐ์–ต์€ ๋ชจ๋‘ ์‚ฌ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:23
We will never know. Every fly, every insect that dies.
414
2483544
5255
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒฐ์ฝ” ์•Œ์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋“  ํŒŒ๋ฆฌ, ์ฃฝ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ณค์ถฉ.
41:28
We know nothing of their lives.
415
2488799
2269
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์˜ ์‚ถ์— ๋Œ€ํ•ด ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
41:31
It's very sad. It's.
416
2491068
2886
๋งค์šฐ ์Šฌํ”„๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€.
41:33
It is.
417
2493954
518
๊ทธ๊ฒƒ์€.
41:34
But they are stupid anyway. Let's face it.
418
2494472
2636
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋“ค์€ ๋ฐ”๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ˜„์‹ค์„ ์ง์‹œํ•˜์ž.
41:37
Moths might be the stupidest insect.
419
2497108
4020
๋‚˜๋ฐฉ์€ ๊ฐ€์žฅ ๋ฉ์ฒญํ•œ ๊ณค์ถฉ์ผ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
41:41
Because when you see him at night, they will flying against the window, trying to get in, and they just keep bouncing
420
2501128
8008
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋ฐค์— ๊ทธ๋ฅผ ๋ณด๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ์ฐฝ๋ฌธ์œผ๋กœ ๋‚ ์•„๊ฐ€์„œ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋ ค๊ณ  ํ•˜๊ณ  ๊ณ„์†ํ•ด์„œ
41:50
on the window.
421
2510371
767
์ฐฝ๋ฌธ ์œ„๋กœ ํŠ•๊ฒจ ๋‚˜๊ฐ€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:51
And if they get into the house, they just fly into the hut.
422
2511138
4438
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง‘์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๋ฉด ๊ทธ๋ƒฅ ์˜ค๋‘๋ง‰์œผ๋กœ ๋‚ ์•„๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
41:55
Lamps. Well, they didn't evolve with houses and windows.
423
2515576
4454
๋žจํ”„. ๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋“ค์€ ์ง‘๊ณผ ์ฐฝ๋ฌธ์œผ๋กœ ์ง„ํ™”ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:00
That's true.
424
2520030
868
42:00
That's why flies can never find their way out.
425
2520898
4287
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ด๋‹ค.
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ํŒŒ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฒฐ์ฝ” ๋น ์ ธ๋‚˜๊ฐˆ ๊ธธ์„ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:05
Because your life didn't evolve with windows.
426
2525185
4021
๋‹น์‹ ์˜ ์‚ถ์€ ์ฐฝ๋ฌธ์œผ๋กœ ๋ฐœ์ „ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:09
And unless you know what a window is, then you're going to find it very difficult to, to find your way around it. Yes.
427
2529206
7591
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ฐฝ๋ฌธ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ์ง€ ๋ชปํ•œ๋‹ค๋ฉด ์ฐฝ๋ฌธ ์ฃผ์œ„๋กœ ๊ธธ์„ ์ฐพ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
42:16
We might have to wait for another million years for evolution to to instruct moths
428
2536864
7524
์ง„ํ™”๊ฐ€ ๋‚˜๋ฐฉ์—๊ฒŒ ์ฐฝ๋ฌธ๊ณผ ์ „๊ตฌ๋„ ์ƒˆ์—๊ฒŒ์„œ ๋ฉ€๋ฆฌ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ 
42:25
that windows and light bulbs should be kept away from birds as well.
429
2545038
6957
์ง€์‹œํ•˜๋ ค๋ฉด ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฑ๋งŒ ๋…„์„ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
42:32
Yeah.
430
2552329
267
์‘.
42:34
And the accent, did it not, Mr.
431
2554915
1885
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•ก์„ผํŠธ๋„ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜๋‚˜์š”,
42:36
Duncan? The pheasant jumped up to try and go through the window to greet you the other day.
432
2556800
4471
๋˜์ปจ ์”จ? ์ €๋ฒˆ์— ๊ฟฉ์ด ๋›ฐ์–ด์˜ฌ๋ผ ์ฐฝ๋ฌธ์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋Š”๋ฐ์š”.
42:41
It did. It was very excited. It was very excited. And sir,
433
2561271
4288
๊ทธ๋žฌ๋‹ค. ๋งค์šฐ ํฅ๋ถ„๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์šฐ ํฅ๋ถ„๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์„ ์ƒ๋‹˜,
42:45
I wish I was
434
2565559
1985
์ €๋„
42:47
I wish, I wish I was as excited as that pheasant.
435
2567544
3654
์ € ๊ฟฉ์ฒ˜๋Ÿผ ์‹ ๋‚ฌ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์–ด์š”.
42:51
That's all I can say.
436
2571198
1234
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:52
We have a lot to talk about today. Yes,
437
2572432
2903
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค,
42:55
well, first of all, we have the live chat.
438
2575335
2052
์šฐ์„  ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:57
Has anything caught your eye on the live chat? Because A
439
2577387
5455
์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ๋ˆˆ์— ๋„๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ๋‚˜์š”? A์”จ
43:02
is saying my family is Catholic and I am Catholic, but I do not go to church very often.
440
2582842
6607
๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ๊ฐ€์กฑ์ด ์ฒœ์ฃผ๊ต ์‹ ์ž์ด๊ณ  ๋‚˜๋„ ์ฒœ์ฃผ๊ต์ธ๋ฐ ๊ตํšŒ์— ์ž์ฃผ ๊ฐ€์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค.
43:09
And I'm thinking, you see, today because it is Easter Sunday,
441
2589449
5989
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์˜ค๋Š˜์ด ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ์ผ์š”์ผ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
43:16
there are many celebrations taking place around the world, but not very many here.
442
2596006
5138
์ „ ์„ธ๊ณ„์ ์œผ๋กœ ๋งŽ์€ ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ๊ฐ€ ์—ด๋ฆฌ์ง€๋งŒ ์ด๊ณณ์—์„œ๋Š” ๊ทธ๋‹ค์ง€ ๋งŽ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:21
But I do remember growing up there used to be lots and lots of festive events that would take place around Easter
443
2601144
9393
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ์ž๋ผ๋ฉด์„œ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ์ „ํ›„์™€ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ์‹œ์ฆŒ์„ ๊ธฐ๋…ํ•˜๋Š” ์ˆ˜๋งŽ์€ ์ถ•์ œ ํ–‰์‚ฌ๊ฐ€ ์—ด๋ ธ๋˜ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
43:30
and in celebration of the Easter season, but it doesn't really happen anymore.
444
2610954
6206
. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์€ ๋” ์ด์ƒ ์‹ค์ œ๋กœ ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:38
We've given it up in this country.
445
2618428
1668
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํฌ๊ธฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:40
My sister was in Spain, last week on a short break holiday to a city in Spain, and she was very surprised.
446
2620096
11078
์ œ ์—ฌ๋™์ƒ์€ ์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ์ŠคํŽ˜์ธ์˜ ํ•œ ๋„์‹œ๋กœ ์งง์€ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋– ๋‚˜ ์ŠคํŽ˜์ธ์— ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ๋งค์šฐ ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:51
And, to see all the Easter celebrations taking place, all the parades.
447
2631624
5939
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ชจ๋“  ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ์™€ ํผ๋ ˆ์ด๋“œ๋ฅผ ๋ณด๋ ค๋ฉด.
43:57
This is in a major city, children, families, the whole families together.
448
2637563
5873
์ด๊ฒƒ์€ ์ฃผ์š” ๋„์‹œ์— ์žˆ์œผ๋ฉฐ ์–ด๋ฆฐ์ด, ๊ฐ€์กฑ, ์˜จ ๊ฐ€์กฑ์ด ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:03
Parades went through till 1:00 in the morning.
449
2643436
4771
ํผ๋ ˆ์ด๋“œ๋Š” ์ƒˆ๋ฒฝ 1์‹œ๊นŒ์ง€ ์ง„ํ–‰๋๋‹ค.
44:08
And they couldn't get a taxi back to the airport, all sorts of things like that.
450
2648207
5022
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ํƒ์‹œ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ๊ณตํ•ญ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:13
But she was shocked at the fact that these traditions are still kept up in many countries in Europe.
451
2653229
8542
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋…€๋Š” ์ด๋Ÿฌํ•œ ์ „ํ†ต์ด ์œ ๋Ÿฝ์˜ ๋งŽ์€ ๋‚˜๋ผ์—์„œ ์—ฌ์ „ํžˆ ์œ ์ง€๋˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์— ์ถฉ๊ฒฉ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:22
Spain.
452
2662788
784
์ŠคํŽ˜์ธ.
44:23
And as you've pointed out, particularly Catholic countries, but we don't have any of that here in this country,
453
2663572
6807
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ์ง€์ ํ–ˆ๋“ฏ์ด, ํŠนํžˆ ์นดํ†จ๋ฆญ ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ๋Š”, ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์—ฌ๊ธฐ ์ด ๋‚˜๋ผ, ์˜๊ตญ ๊ตํšŒ์—๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
44:30
the Church of England, as long as it's given up trying to instruct us what to do and
454
2670379
4588
. ์˜๊ตญ ๊ตํšŒ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋ฌด์—‡์„ ํ•ด์•ผ ํ• ์ง€ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋ ค๋Š” ๋…ธ๋ ฅ์„ ํฌ๊ธฐํ•˜๊ณ 
44:36
so we don't have it.
455
2676168
1235
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ–์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ํ•œ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:37
Actually, Lewis makes a very good point here on the live stream.
456
2677403
3837
์‹ค์ œ๋กœ Lewis๋Š” ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์—์„œ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์ง€์ ์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:41
Lewis is always making good points.
457
2681240
2019
๋ฃจ์ด์Šค๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ข‹์€ ์ง€์ ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:43
Of course, being a man of the world and a wise man. Yes.
458
2683259
4521
๋ฌผ๋ก  ์„ธ์ƒ์˜ ์‚ฌ๋žŒ์ด์ž ํ˜„๋ช…ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
44:47
Through all his, many years of of life on this planet. What's the point?
459
2687780
4321
์ด ํ–‰์„ฑ์—์„œ ๊ทธ์˜ ์˜ค๋žœ ์„ธ์›”์˜ ์‚ถ์„ ํ†ตํ•ด. ์š”์ ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
44:52
That what he specifically asked somebody.
460
2692101
4654
๊ทธ๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๊ตฌ์ฒด์ ์œผ๋กœ ๋ฌผ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:56
But the point is, when you're talking about religion, you can be.
461
2696755
5422
ํ•˜์ง€๋งŒ ์š”์ ์€ ์ข…๊ต์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:02
Are you a believer or do you actually just follow the traditions?
462
2702177
4572
๋‹น์‹ ์€ ์‹ ์ž์ž…๋‹ˆ๊นŒ, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์‹ค์ œ๋กœ ์ „ํ†ต์„ ๋”ฐ๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
45:06
Because if you grow up in an environment where a religious environment,
463
2706749
6856
์ข…๊ต์ ์ธ ํ™˜๊ฒฝ, ์ข…๊ต ๋ฌธํ™”, ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ ์ข…๊ต๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ด๋“  ๊ทธ์— ์–ด์šธ๋ฆฌ๋Š” ๋งŽ์€ ์ „ํ†ต์ด ์žˆ๋Š”
45:13
religious culture, but whatever that religion is, and there are lots of traditions that go along with that. Yes.
464
2713856
6273
ํ™˜๊ฒฝ์—์„œ ์ž๋ž€๋‹ค๋ฉด ๋ง์ด์ฃ  . ์˜ˆ.
45:20
And sometimes they're very nice to do.
465
2720295
2887
๋•Œ๋กœ๋Š” ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์ผ์„ ํ•˜๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:23
But you might want to take part in those traditions, but you might not necessarily.
466
2723182
6840
ํ•˜์ง€๋งŒ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ์ „ํ†ต์— ์ฐธ์—ฌํ•˜๊ณ  ์‹ถ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ผญ ๊ทธ๋ ‡์ง€๋Š” ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:30
As you get older, you may not have the actual belief. Yes.
467
2730022
3753
๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค์ˆ˜๋ก ์‹ค์ œ์ ์ธ ๋ฏฟ์Œ์ด ์—†์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
45:33
But you might still want to take part in the celebrations.
468
2733775
4788
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ์— ์ฐธ์—ฌํ•˜๊ณ  ์‹ถ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:38
Well, let's face it, Steve, in this country we have big festive events over Christmas.
469
2738563
6457
๊ธ€์Ž„, ํ˜„์‹ค์„ ์ง์‹œํ•˜์ž, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ๋Š” ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ํฐ ์ถ•์ œ ํ–‰์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค.
45:45
But I would imagine most of the people celebrating Christmas would not go to church.
470
2745020
6790
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค๋ฅผ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๋Š” ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ตํšŒ์— ๊ฐ€์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:51
They don't go to church every Sunday, and maybe they just view Christmas time as a time to have some fun with the family
471
2751810
8508
๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์ฃผ ์ผ์š”์ผ์— ๊ตํšŒ์— ๊ฐ€์ง€ ์•Š์œผ๋ฉฐ ์•„๋งˆ๋„ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ์‹œ๊ฐ„์„ ๊ฐ€์กฑ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ 
46:00
and give lovely presents to their children, and generally have a nice time.
472
2760836
6389
์•„์ด๋“ค์—๊ฒŒ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์„ ๋ฌผ์„ ์ฃผ๋Š” ์‹œ๊ฐ„์œผ๋กœ ์ƒ๊ฐํ•˜๋ฉฐ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:07
And I think Easter has been the same in this country for a long time.
473
2767225
5039
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ๋Š” ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์ด ๋˜‘๊ฐ™์•˜๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
46:12
I think people view it as just another opportunity to have, a break, a holiday and eat some lovely food.
474
2772264
8908
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํœด์‹, ํœด๊ฐ€, ๋ง›์žˆ๋Š” ์Œ์‹์„ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ธฐํšŒ๋กœ ์—ฌ๊น๋‹ˆ๋‹ค.
46:21
Just as many people
475
2781439
1869
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฒฐํ˜ผํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ตํšŒ์— ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ
46:24
go to church to get married, because they want to be seen
476
2784292
6006
, ์—ฌ์ „ํžˆ ๋งŽ์€ ์นญ์ฐฌ์„ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ตํšŒ์—์„œ ๊ฒฐํ˜ผํ•˜๋Š” ๋ชจ์Šต์„
46:30
getting married in a church that still got a lot of kudos, a lot of impact when you get married in a church.
477
2790298
8041
๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ตํšŒ์—์„œ ๊ฒฐํ˜ผํ•  ๋•Œ ๋งŽ์€ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฐ›์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:38
But those people that are getting married don't necessarily go to church regularly.
478
2798339
4889
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ฒฐํ˜ผํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ์ •๊ธฐ์ ์œผ๋กœ ๊ตํšŒ์— ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
46:43
Yeah, or even believe in the religion.
479
2803228
4287
๋„ค, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ข…๊ต๋ฅผ ๋ฏฟ์œผ์„ธ์š”.
46:47
The church they're going to.
480
2807515
1251
๊ทธ๋“ค์ด ๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ๊ตํšŒ.
46:48
Yes, but they want to get married in a church because that's what people do. It's a tradition.
481
2808766
4655
๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ตํšŒ์—์„œ ๊ฒฐํ˜ผํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ „ํ†ต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:53
It makes people feel good.
482
2813421
2469
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ๊ธฐ๋ถ„์„ ์ข‹๊ฒŒ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
46:55
It gives an impact to the the vows and everything.
483
2815890
2820
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์„œ์•ฝ๊ณผ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์— ์˜ํ–ฅ์„ ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
46:58
But in a way,
484
2818710
3269
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์–ด๋–ค ๋ฉด์—์„œ
47:01
they're not really being true to the religion.
485
2821979
3170
๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์ข…๊ต์— ์ถฉ์‹คํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:05
They're just using the religion and the church, to get married.
486
2825149
4238
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹จ์ง€ ๊ฒฐํ˜ผ์„ ์œ„ํ•ด ์ข…๊ต์™€ ๊ตํšŒ๋ฅผ ์ด์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:09
They don't actually believe in anything that's being said. So it's a bit sad, really. Yeah.
487
2829387
5972
๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ์–ด๋–ค ๊ฒƒ๋„ ๋ฏฟ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ์‹ค ์ข€ ์•„์‰ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
47:15
Is it though?
488
2835359
568
๊ทธ๋ž˜๋„ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
47:17
Well, I suppose.
489
2837311
1886
๊ธ€์Ž„์š”.
47:19
Look, Steve, I made this point to you this morning.
490
2839197
2869
๋ณด์„ธ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์ œ๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ด ์ ์„ ๋ง์”€๋“œ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:22
We wouldn't be here now talking like this.
491
2842066
3720
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:25
That's all I'm saying.
492
2845786
1202
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:26
If what I saw.
493
2846988
900
๋‚ด๊ฐ€ ๋ณธ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋ฉด.
47:27
It's not a debate. It's not a debate.
494
2847888
2286
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋…ผ์Ÿ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋…ผ์Ÿ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
47:30
Now. I'm just. I'm just making comments. Yes.
495
2850174
3954
์ง€๊ธˆ. ๋‚œ ๊ทธ๋ƒฅ. ๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ์˜๊ฒฌ์„ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
47:34
I'm not judging. I'm not judging. No judgement taking place.
496
2854128
4438
๋‚˜๋Š” ํŒ๋‹จํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ํŒ๋‹จํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋– ํ•œ ์‹ฌํŒ๋„ ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:38
Judgement is not for me. It's not for mere mortals.
497
2858566
3069
์‹ฌํŒ์€ ๋‚˜๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ˆœํ•œ ํ•„์‚ฌ์ž๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
47:41
Just only for the one above.
498
2861635
2753
์œ„์˜ ๊ฒฝ์šฐ์—๋งŒ ํ•ด๋‹น๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:44
You're not turning into Russell Brand on.
499
2864388
2736
๋‹น์‹ ์€ ๋Ÿฌ์…€ ๋ธŒ๋žœ๋“œ๋กœ ๋ณ€ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:47
You haven't found Jesus suddenly, have you?
500
2867124
4171
๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์˜ˆ์ˆ˜๋‹˜์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ์ง€์š”?
47:51
Do not be judged.
501
2871295
868
ํŒ๋‹จ๋ฐ›์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
47:52
Do not judge people, lest you be judged yourself. Okay. What's that from?
502
2872163
4738
์‚ฌ๋žŒ์„ ํŒ๋‹จํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋‹น์‹  ์ž์‹ ์ด ํŒ๋‹จ์„ ๋ฐ›์„๊นŒ ๋‘๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”. ๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ์•ผ?
47:56
I don't know.
503
2876901
784
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:57
Oh, okay.
504
2877685
750
์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”.
47:58
But, it's just, it's just a sort of a
505
2878435
4405
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์‚ถ์„ ์‚ด์•„๊ฐ€๋Š”
48:02
way to live life, really.
506
2882840
2319
์ผ์ข…์˜ ๋ฐฉ๋ฒ•์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
48:05
Not to judge other people because, we're not perfect, and somebody might judge us, and then we'll feel bad.
507
2885159
5989
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ํŒ๋‹จํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์™„๋ฒฝํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ํŒ๋‹จํ•˜๋ฉด ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋‚˜๋น ์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:11
So if you want to get really biblical, you could say he he who is without sin must can cast the first stone. Yes.
508
2891148
8292
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ์ •๋ง๋กœ ์„ฑ๊ฒฝ์ ์ด ๋˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ์ฃ„ ์—†๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋จผ์ € ๋Œ์„ ๋˜์ ธ์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
48:19
That means that if you are with sin, you should not accuse other people of being sinful because you have your own eye.
509
2899440
9559
์ฆ‰, ๋‹น์‹ ์ด ์ฃ„์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์œผ๋ฉด ์ž์‹ ์˜ ๋ˆˆ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ•ด์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ฃ„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋น„๋‚œํ•ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:29
That doesn't have to be religious, doesn't have to be a religious thing.
510
2909016
4187
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ข…๊ต์ ์ผ ํ•„์š”๋„ ์—†๊ณ , ์ข…๊ต์ ์ผ ํ•„์š”๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:33
It can just be, just the way you might want to live your life. Because we're all human.
511
2913203
5005
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋‹น์‹ ์ด ์›ํ•˜๋Š” ์‚ถ์„ ์‚ด๊ณ  ์‹ถ์€ ๋ฐฉ์‹์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ์ธ๊ฐ„์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:38
We all make mistakes.
512
2918208
1468
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:39
Nobody's perfect to sin. And, so just the church, somebody else for their behaviour.
513
2919676
4939
์ฃ„๋ฅผ ์ง“๊ธฐ์— ์™„๋ฒฝํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ตํšŒ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ด๊ณ  ๊ทธ๋“ค์˜ ํ–‰๋™์— ๋Œ€ํ•ด ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:44
When you don't know the context or where they've come from,
514
2924615
7524
๋งฅ๋ฝ์ด๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋””์„œ ์™”๋Š”์ง€ ์•Œ์ง€ ๋ชปํ•  ๋•Œ,
48:52
and anyway, if you look back in your life, then, well, we've all.
515
2932539
5622
์–ด์จŒ๋“ , ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ถ์„ ๋˜๋Œ์•„๋ณด๋ฉด, ์Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:59
Well, I won't use the word
516
2939429
1135
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ์ฃ„๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
49:00
sin, but we've all done things that we regret that other people might say, I don't agree with that behaviour.
517
2940564
6222
. ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด '๋‚˜๋Š” ๊ทธ ํ–‰๋™์— ๋™์˜ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค'๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š” ํ›„ํšŒํ•˜๋Š” ์ผ์„ ํ•ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:07
I think that's wrong.
518
2947137
1585
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ž˜๋ชป๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
49:08
So, yes,
519
2948722
2702
๋„ค,
49:11
my my list of regrets gets longer and longer as I get older.
520
2951424
4622
์ œ๊ฐ€ ํ›„ํšŒํ•˜๋Š” ๋ชฉ๋ก์€ ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค์ˆ˜๋ก ์ ์  ๊ธธ์–ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
49:16
I keep remembering things that I did years ago, and then I have to add that to my list of things I regret.
521
2956046
7107
๋‚˜๋Š” ๋ช‡ ๋…„ ์ „์— ํ–ˆ๋˜ ์ผ๋“ค์„ ๊ณ„์† ๊ธฐ์–ตํ•˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ, ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ›„ํšŒํ•˜๋Š” ์ผ ๋ชฉ๋ก์— ์ถ”๊ฐ€ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:23
Because sometimes you do things, you forget about them, and then you suddenly remember that you did those things and you think,
522
2963153
6573
๋•Œ๋กœ๋Š” ์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ๋‹ค๊ฐ€ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๊ทธ ์ผ์„ ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ด ์ƒ๊ฐ๋‚˜๊ณ  '๊ทธ ์ผ์„
49:29
I really regret doing that. There are many things in my life I regret doing.
523
2969726
5822
ํ•œ ๊ฒƒ์„ ์ •๋ง ํ›„ํšŒํ•œ๋‹ค'๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด ์ธ์ƒ์—๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ํ›„ํšŒํ•˜๋Š” ์ผ์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:35
Christina makes a good point as well.
524
2975548
1585
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜๋„ ์ข‹์€ ์ง€์ ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:37
I don't measure my spirituality by my attendance at church.
525
2977133
6006
๋‚˜๋Š” ๊ตํšŒ ์ถœ์„์œผ๋กœ ๋‚˜์˜ ์˜์„ฑ์„ ์ธก์ •ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:43
But I am a believer. Yes.
526
2983139
1652
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ์‹ ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
49:44
Just because you, you, you don't go to a church doesn't mean that you believe.
527
2984791
5939
๋‹น์‹ , ๋‹น์‹ ์ด ๊ตํšŒ์— ๊ฐ€์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ํ•ด์„œ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฏฟ๋Š”๋‹ค๋Š” ๋œป์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
49:50
No.
528
2990730
1618
์•„๋‹ˆ์š”. ๊ผญ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ์š”๊ตฌ ์‚ฌํ•ญ์€
49:53
There isn't
529
2993566
1001
์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:54
a requirement to do that because, you know, it's all about what you do privately yourself.
530
2994567
6840
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์€ ๊ฐœ์ธ์ ์œผ๋กœ ์Šค์Šค๋กœ ํ•˜๋Š” ์ผ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:01
Yeah, yeah.
531
3001441
901
์‘, ์‘.
50:02
And the course the message is that, I mean, if there is a, you know.
532
3002342
5989
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฉ”์‹œ์ง€๋Š” ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. a๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์•Œ์ž–์•„์š”.
50:09
A person directing everything.
533
3009265
2002
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์ง€ํœ˜ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ.
50:11
I thought you were doing some aerobics then, and, I thought you were going into a higher intelligence.
534
3011267
5639
๊ทธ๋•Œ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์—์–ด๋กœ๋น…์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๊ณ , ๋” ๋†’์€ ์ง€๋Šฅ์œผ๋กœ ๋‚˜์•„๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:16
This is some sort of exercise that Steve now does every all knowing being.
535
3016906
4471
์ด๊ฒƒ์€ ์ด์ œ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์•„๋Š” ์กด์žฌ๋“ค์—๊ฒŒ ํ–‰ํ•˜๋Š” ์ผ์ข…์˜ ํ›ˆ๋ จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:21
Then, they will know.
536
3021377
2269
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:23
They will know what you're doing, what you're saying, what you're thinking, whether you believe or not,
537
3023646
5839
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€, ๋ฌด์—‡์„ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€, ๋ฌด์—‡์„ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€, ๋‹น์‹ ์ด ๋ฏฟ๋“  ์•ˆ ๋ฏฟ๋“  ์•Œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:29
although about 90% of them are hypocrites. At some point.
538
3029485
4888
๋น„๋ก ๊ทธ๋“ค ์ค‘ ์•ฝ 90%๊ฐ€ ์œ„์„ ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋А ์‹œ์ ์—์„œ.
50:34
Mr.. Mr.. Steve, we've got to move on because I move on.
539
3034373
3454
๋ฏธ์Šคํ„ฐ..๋ฏธ์Šคํ„ฐ.์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‚ด๊ฐ€ ์•ž์œผ๋กœ ๋‚˜์•„๊ฐ€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณ„์† ๋‚˜์•„๊ฐ€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:37
I move on, okay. Yes, that's what I just said. Steve.
540
3037827
3203
๊ณ„์†ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ์ œ๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ๋งํ•œ ๊ฒŒ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
50:43
And we're moving on.
541
3043065
784
50:43
We're moving on. Yes. Okay. Steve.
542
3043849
2553
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณ„์† ๋‚˜์•„๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณ„์† ๋‚˜์•„๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ์ข‹์•„์š”. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
50:46
Oh, it's 252.
543
3046402
2102
์•„ 252๋„ค์š”.
50:48
Everyone feels much lighter.
544
3048504
3604
๋‹ค๋“ค ๋งŽ์ด ๊ฐ€๋ฒผ์›Œ์ง„ ๋А๋‚Œ์ด์—์š”.
50:52
It feels a lot lighter than 252. Just me.
545
3052108
3920
252๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ๊ฐ€๋ฒผ์šด ๋А๋‚Œ์ด์—์š”. ์ €๋งŒ์š”.
50:56
So here we are today. We are talking about food. My favourite subject.
546
3056028
3987
์˜ค๋Š˜์€ ์—ฌ๊ธฐ๊นŒ์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์Œ์‹์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ณผ๋ชฉ.
51:00
In a little while we will be talking all about food and we are looking at an interesting word.
547
3060015
7775
์ž ์‹œ ํ›„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์Œ์‹์— ๊ด€ํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ด๋ฉฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:07
This is an interesting word that we hear quite a lot.
548
3067973
3754
์ด๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฝค ๋งŽ์ด ๋“ฃ๋Š” ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:11
If there is something in life you have to do something.
549
3071727
4855
์ธ์ƒ์— ๋ญ”๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:16
You have to maybe attend
550
3076582
4504
์ธ์ƒ์—์„œ ์ค‘์š”ํ•œ ์ผ, ๋๋‚ด๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š” ์ผ, ์„ฑ์ทจํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์ผ์—
51:21
something important in your life, maybe something you are trying to get done or something you wish to achieve.
551
3081086
7024
์ฐธ์„ํ•ด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
51:28
This is a word that we will often use because let's face it,
552
3088644
6323
์ด๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ฒŒ ๋  ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
51:35
a few moments ago we were talking about wrongdoings and sinning.
553
3095784
6006
์กฐ๊ธˆ ์ „์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž˜๋ชป๋œ ํ–‰์œ„์™€ ์ฃ„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:41
And you might say that this is a type of wrongdoing, something that may be bad,
554
3101907
7858
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์ด๊ฒƒ์ด ์ผ์ข…์˜ ์ž˜๋ชป, ๋‚˜์œ ํ–‰๋™์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:50
but I think, Steve, this is something that lots of people do.
555
3110449
5171
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์ด๊ฒƒ์€ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ €์ง€๋ฅด๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:55
Here is the word. I will put it on the screen.
556
3115620
2987
์—ฌ๊ธฐ์— ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ™”๋ฉด์— ๋‹ด์•„๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:58
I'm going to explain it first of all, Steve, and then we will talk about this because I think it's a very interesting thing.
557
3118607
6756
์šฐ์„  ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์„ค๋ช…ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๋‹ค์Œ์—๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:05
The word is.
558
3125781
1384
๋‹จ์–ด๋Š”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:12
Black.
559
3132170
1368
๊ฒ€์€์ƒ‰.
52:13
There it is. The word is black.
560
3133538
4488
๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฒ€์€์ƒ‰์ด๋ผ๋Š” ๋ง์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:18
Now this word can be used as both a noun and a verb.
561
3138026
4071
์ด์ œ ์ด ๋‹จ์–ด๋Š” ๋ช…์‚ฌ์™€ ๋™์‚ฌ๋กœ ๋ชจ๋‘ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:22
In this sense.
562
3142097
2369
์ด๋Ÿฐ ์˜๋ฏธ์—์„œ.
52:24
At this moment I am talking about the verb use of black.
563
3144466
6823
์ง€๊ธˆ ๋‚˜๋Š” ๊ฒ€์ •์ƒ‰์˜ ๋™์‚ฌ ์‚ฌ์šฉ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:31
So it might be a word that you've never seen before, but
564
3151790
5455
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๋ณธ ์  ์—†๋Š” ๋‹จ์–ด์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ,
52:37
it is something many people do when we are trying to achieve something.
565
3157245
5105
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ด๋ฃจ๋ ค๊ณ  ํ•  ๋•Œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ๋ง์ด๋‹ค.
52:42
Maybe we are attending a job interview.
566
3162350
3087
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฉด์ ‘์— ์ฐธ์„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
52:45
Maybe we are trying to get into the local nightclub and we don't have any tickets.
567
3165437
5855
์•„๋งˆ๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€์—ญ ๋‚˜์ดํŠธํด๋Ÿฝ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š”๋ฐ ํ‹ฐ์ผ“์ด ์—†์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:51
Sometimes you have to blag
568
3171292
4204
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋‹น์‹ ์€ ๊ณผ์žฅํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฑฐ์ง“์„ ๋งํ•จ์œผ๋กœ์จ,
52:55
to talk one's way into something or somewhere, by the means of exaggerating or telling untruths,
569
3175496
9193
์†์ž„์ˆ˜๋ฅผ ํ†ตํ•ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์–ป๋Š” ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€ ๋˜๋Š” ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ์ž์‹ ์˜ ๊ธธ์„ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด
53:05
obtaining something through trickery.
570
3185239
5473
ํฐ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ณ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
53:10
Now, this does sound like something that could get you put in prison, but it isn't that bad.
571
3190712
7524
์ž, ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ๊ฐ์˜ฅ์— ๊ฐ€๋‘๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋‚˜์˜์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:19
Blagging or two blag means
572
3199020
4221
Blaging ๋˜๋Š” two blag๋Š”
53:24
to slightly exaggerate things.
573
3204358
3120
์‚ฌ๋ฌผ์„ ์•ฝ๊ฐ„ ๊ณผ์žฅํ•œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:27
You are exaggerating your abilities. The things you can do.
574
3207478
5422
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋Šฅ๋ ฅ์„ ๊ณผ์žฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ.
53:32
For example, in a sentence.
575
3212900
1652
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋ฌธ์žฅ์—์„œ.
53:34
Mr. Steve, we will have to black a little if we want those free tickets.
576
3214552
6206
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ ๋ฌด๋ฃŒ ํ‹ฐ์ผ“์„ ์›ํ•œ๋‹ค๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ˆ์„ ๋ฒŒ์–ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:41
I I blagged my way into the job.
577
3221275
5672
๋‚˜๋Š” ์ง์žฅ์— ๋‚ด ๊ธธ์„ ๋น„์›ƒ์—ˆ๋‹ค.
53:46
So it is an interesting word.
578
3226947
2720
๊ทธ๋ž˜์„œ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:49
Black to black means to say things or to appear
579
3229667
6006
Black to Black์€ ์–ด๋–ค ๋ง์„ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
53:56
to say things in a certain way.
580
3236757
2453
ํŠน์ • ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:59
Or maybe your your whole character can be used to obtain or get something.
581
3239210
7707
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‹น์‹ ์˜ ์ „์ฒด ์บ๋ฆญํ„ฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์–ป๊ฑฐ๋‚˜ ์–ป์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:07
So that's why we often use the word black.
582
3247551
2770
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒ€์€์ƒ‰์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:10
It is a word we use to show that we are trying to get something.
583
3250321
5205
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€๋ฅผ ์–ป์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Œ์„ ๋‚˜ํƒ€๋‚ผ ๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:15
And of course, we might occasionally exaggerate the state of using one's charm.
584
3255526
6540
๋ฌผ๋ก  ๋•Œ๋กœ๋Š” ์ž์‹ ์˜ ๋งค๋ ฅ์„ ํ™œ์šฉํ•˜๋Š” ๋ชจ์Šต์„ ๊ณผ์žฅํ•˜๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:22
Well, we know all about that, don't we, Steve?
585
3262366
3220
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋‹ค ์•Œ๊ณ  ์žˆ์ง€, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
54:25
We know all about charm, because let's face it, Mr.
586
3265586
5121
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค๋ ฅ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ชจ๋‘ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ
54:30
Steve is very, very charming.
587
3270707
3754
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ๋งค์šฐ ๋งค๋ ฅ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:34
The state of using one's charm and persuasion, or a certain amount of exaggeration
588
3274461
5639
์ž์‹ ์˜ ๋งค๋ ฅ๊ณผ ์„ค๋“๋ ฅ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์ƒํƒœ, ๋˜๋Š”
54:40
in a situation to obtain something, is black, and in this sense we are using it as the noun.
589
3280100
9760
์–ด๋–ค ์ƒํ™ฉ์—์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์–ป๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์–ด๋А ์ •๋„ ๊ณผ์žฅ์„ ํ•˜๋Š” ์ƒํƒœ๋ฅผ ํ‘์ƒ‰์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๋Š”๋ฐ, ์ด๋Ÿฐ ์˜๋ฏธ์—์„œ ๋ช…์‚ฌ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:51
The secret of getting in for free is to blag.
590
3291478
4621
๋ฌด๋ฃŒ๋กœ ์ž…์žฅํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋น„๊ฒฐ์€ ๋ฐ”๋กœ ๋ธ”๋กœ๊น…์ด๋‹ค.
54:56
The black never fails when you really want something to black as a noun, and to do it as a verb.
591
3296099
10277
Black์€ ๋ช…์‚ฌ๋กœ์„œ Black์„ ์›ํ•  ๋•Œ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋™์‚ฌ๋กœ ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์ •๋ง๋กœ ์›ํ•  ๋•Œ ๊ฒฐ์ฝ” ์‹คํŒจํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:07
So Mr. Steve,
592
3307427
2670
๊ทธ๋Ÿผ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ,
55:10
I'm sure you know what I'm about to say or about to ask.
593
3310097
3787
์ œ๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•˜๋ ค๋Š”์ง€, ๋ฌด์—‡์„ ์งˆ๋ฌธํ•˜๋ ค๋Š”์ง€ ์•„์‹ค ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:13
I'm about to say at some point in a person's life, there might be a moment when it is necessary
594
3313884
5939
๋‚˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์‚ถ์˜ ์–ด๋А ์‹œ์ ์—์„œ ์ž์‹ ์˜ ๊ฒฝํ—˜์ด๋‚˜ ๋Šฅ๋ ฅ์„ ์•ฝ๊ฐ„ ๊ณผ์žฅ
55:19
to black a slight exaggeration of one's experience or abilities.
595
3319823
7891
ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ์ˆœ๊ฐ„์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
55:28
So, in other words, there might be a certain situation.
596
3328548
4388
์ฆ‰, ์–ด๋–ค ์ƒํ™ฉ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:32
Can you think of a situation, Mr. Steve, where you might have two black.
597
3332936
5155
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ๊ฒ€์€์ƒ‰ ๋‘ ๊ฐœ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์ƒํ™ฉ์„ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
55:38
Yes. Commonly at a job interview, as you've already mentioned, people will
598
3338091
6006
์˜ˆ. ์ด๋ฏธ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋“ฏ์ด ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ทจ์—… ๋ฉด์ ‘์—์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
55:44
sell themselves.
599
3344881
1435
์ž์‹ ์„ ํŒ” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:46
And if you go in for a job interview, you pretty much know that everybody else going for that job interview
600
3346316
8492
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๋ฉด์ ‘์„ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ„๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ๋ฉด์ ‘์— ์ฐธ์„ํ•˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
55:55
is going to probably slightly exaggerate their achievements or embellish their achievements, embellish,
601
3355608
7925
์•„๋งˆ๋„ ์ž์‹ ์˜ ์„ฑ์ทจ๋ฅผ ์•ฝ๊ฐ„ ๊ณผ์žฅํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ์žฅ์„ ์˜๋ฆฌํ•˜๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์„ฑ์ทจ๋ฅผ ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ๋” ์ข‹๊ฒŒ ๊พธ๋ฏธ๊ณ  ๊พธ๋ฏธ๊ณ 
56:03
make them sound better than they really are by the use of clever use of words and sentences.
602
3363766
6240
๋” ์ข‹๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ฑฐ์˜ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:10
We've all done it.
603
3370006
1652
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:11
Because if you don't, you're going to you've almost got to do a bit of blagging,
604
3371658
5989
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๊ฑฐ์˜ ํฐ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€๋ฅด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:17
when you go for a job interview, because you've got to assume that everybody else is going to do it. Yes.
605
3377647
5622
์ทจ์—… ๋ฉด์ ‘์„ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐˆ ๋•Œ, ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋„ ๋ชจ๋‘ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•ด์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
56:23
So unless you're really outstanding, then, you you I mean, in a way, is it dishonours?
606
3383269
7858
๊ทธ๋Ÿผ ๋‹น์‹ ์ด ์ •๋ง ๋›ฐ์–ด๋‚œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๋ฉด, ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ค ๋ฉด์—์„œ๋Š” ๋ถˆ๋ช…์˜ˆ์Šค๋Ÿฌ์šด ์ผ์ธ๊ฐ€์š”?
56:31
It depends what you say.
607
3391377
1819
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋‹ฌ๋ ค ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:33
Bragging doesn't necessarily mean lying.
608
3393196
3553
์ž๋ž‘ํ•œ๋‹ค๊ณ  ํ•ด์„œ ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๊ฑฐ์ง“๋ง์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
56:36
It just means exaggerating the truth a bit. Yes.
609
3396749
5989
๋‹จ์ง€ ์ง„์‹ค์„ ์กฐ๊ธˆ ๊ณผ์žฅํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
56:42
In order to make you
610
3402805
1919
๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์–ป๊ณ  ์‹ถ๊ฒŒ
56:46
want to get something. Yes.
611
3406008
1902
๋งŒ๋“ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ์š” . ์˜ˆ.
56:47
In this case, what I'm talking about is a job interview.
612
3407910
3120
์ด ๊ฒฝ์šฐ ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ทจ์—… ๋ฉด์ ‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:51
We all learn to put our best foot forward to, to think of all, all the qualities that we have,
613
3411030
8308
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง„ ๋ชจ๋“  ์ž์งˆ์„ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ 
56:59
and then use examples which are probably stretching the truth a bit.
614
3419638
6273
์ง„์‹ค์„ ์•ฝ๊ฐ„ ํ™•์žฅํ•˜๋Š” ์˜ˆ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋ฐฐ์›๋‹ˆ๋‹ค.
57:05
Yeah, that's a good.
615
3425911
1035
์‘, ๊ทธ๊ฑฐ ์ข‹์€๋ฐ.
57:06
Now I was going to say that.
616
3426946
1835
์ด์ œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋ง์„ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋‹ค.
57:08
So thanks for saying that.
617
3428781
1084
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ด์ค˜์„œ ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”.
57:09
You stretch the truth.
618
3429865
3120
๋‹น์‹ ์€ ์ง„์‹ค์„ ํ™•์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:12
You you say something that is not necessarily untrue,
619
3432985
6006
๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๊ฑฐ์ง“์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ
57:19
but it is not necessarily 100% true. Yes.
620
3439825
5856
๋ฐ˜๋“œ์‹œ 100% ์ง„์‹ค์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
57:25
You might say, for example, somebody might say, tell me something about something you did at work that resulted in, in, in, in a change
621
3445681
8508
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์ด ์ง์žฅ์—์„œ ํ•œ ์ผ๋กœ ์ธํ•ด
57:34
in the way that the company, operated or something like that.
622
3454306
3520
ํšŒ์‚ฌ ์šด์˜ ๋ฐฉ์‹์— ๋ณ€ํ™”๊ฐ€ ์ƒ๊ฒผ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ทธ์™€ ๋น„์Šทํ•œ ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:37
And you might said, well, I, I introduced this new scheme, it was a project.
623
3457826
5105
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์ด ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ณ„ํš์„ ๋„์ž…ํ–ˆ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ”„๋กœ์ ํŠธ์˜€๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:42
And as a result of that, sales, went up 20%.
624
3462931
5239
๊ทธ ๊ฒฐ๊ณผ ๋งค์ถœ์ด 20% ์ฆ๊ฐ€ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:49
But you're not saying a time period.
625
3469371
2619
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€ ๊ธฐ๊ฐ„์„ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:51
You're exaggerating. There might not have gone up 20%, there might have gone up 10% or something like that.
626
3471990
5839
๋‹น์‹ ์€ ๊ณผ์žฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 20% ์˜ค๋ฅด์ง€ ์•Š์•˜์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , 10% ์ •๋„ ์˜ฌ๋ž์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:57
Just just to a blag. It's almost somebody said, is it like to bluff?
627
3477829
5172
๊ทธ๋ƒฅ blag์—. ๊ฑฐ์˜ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ—ˆ์„ธ๋ฅผ ๋ถ€๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™๋‚˜์š”?
58:03
Is it similar to bluffing?
628
3483001
1468
๋ธ”๋Ÿฌํ•‘์ด๋ž‘ ๋น„์Šทํ•œ๊ฐ€์š”?
58:04
Well, it is very similar because you are saying something that isn't technically or strictly accurate.
629
3484469
6257
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ธฐ์ˆ ์ ์œผ๋กœ๋‚˜ ์—„๋ฐ€ํžˆ ๋งํ•˜๋ฉด ์ •ํ™•ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งค์šฐ ์œ ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:10
However, in this situation,
630
3490826
3603
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ด ์ƒํ™ฉ์—์„œ
58:14
this is normally something you do at that very moment in time to, to achieve something
631
3494429
7257
์ด๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋‹ฌ์„ฑํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ์ˆœ๊ฐ„์— ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋Š” ์ž‘์—…์ด๋ฏ€๋กœ
58:21
so you wouldn't normally blag in an email because that's something that is permanent, even though it can happen in that sense.
632
3501686
9360
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ด๋ฉ”์ผ๋กœ ๋น„๋‚œํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋Ÿฐ ์˜๋ฏธ์—์„œ ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ๋”๋ผ๋„ ์˜๊ตฌ์ ์ธ ์ž‘์—…์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:31
Yes. It's not really verbal, isn't it?
633
3511396
1602
์˜ˆ. ์ •๋ง ๋ง๋กœ ํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ์ฃ ?
58:32
Normally verbal in a moment where you have to do something, you have to think quickly,
634
3512998
6539
๋ณดํ†ต ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ˆœ๊ฐ„์—๋Š” ๋ง๋กœ ๋นจ๋ฆฌ ์ƒ๊ฐํ•ด์•ผ ํ•˜๊ณ ,
58:40
and maybe you have to say that you've had more experience in a certain job than you really have.
635
3520338
6040
ํŠน์ • ์ง์—…์— ๋Œ€ํ•ด ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์€ ๊ฒฝํ—˜์„ ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:46
So I think the job interview thing, Steve, is actually a very good example, because that's the one that most people think of
636
3526644
7775
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์˜ ์ทจ์—… ๋ฉด์ ‘์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋งค์šฐ ์ข‹์€ ์˜ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:54
when we talk about Blagging you are saying things that aren't technically true,
637
3534803
6356
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋น„๋‚œ์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๊ธฐ์ˆ ์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ณ ,
59:01
you are stretching the truth because you know that there's no way to prove otherwise.
638
3541426
6072
๋‹ฌ๋ฆฌ ์ฆ๋ช…ํ•  ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง„์‹ค์„ ํ™•์žฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:07
Yes, that the person interviewing you probably has no connection with anybody at your work, so there's no way for them to actually check.
639
3547498
9443
์˜ˆ, ๊ท€ํ•˜๋ฅผ ์ธํ„ฐ๋ทฐํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ์•„๋งˆ๋„ ๊ท€ํ•˜์˜ ์ง์žฅ์— ์žˆ๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ์™€๋„ ๊ด€๋ จ์ด ์—†์œผ๋ฏ€๋กœ ์‹ค์ œ๋กœ ํ™•์ธํ•  ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:17
But at the same time, they'll know if you're really lying because
640
3557725
5572
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋™์‹œ์— ๊ทธ๋“ค์€
59:24
they'll have some idea of what the job you do anyway.
641
3564298
3287
๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์–ด๋А ์ •๋„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹ ์ด ์ •๋ง๋กœ ๊ฑฐ์ง“๋ง์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€๋„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:27
But it's not as long as there's no permanent record that you said that. Yes. That's that.
642
3567585
5522
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ์˜๊ตฌ ๊ธฐ๋ก์ด ์—†๋Š” ํ•œ์€ ์•„๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
59:33
I think that is the big one, and we all do it.
643
3573107
2619
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํฐ ๋ฌธ์ œ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋ฉฐ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:35
And as you also pointed out as well, sometimes you might want to, I don't know, get into a nightclub, you might want to get into a party.
644
3575726
7525
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ๋„ ์ง€์ ํ–ˆ๋“ฏ์ด ๋•Œ๋กœ๋Š” ๋‚˜์ดํŠธํด๋Ÿฝ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ํŒŒํ‹ฐ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:43
And, you've got to say something that's going to persuade the person that is stopping you
645
3583851
6006
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์„ ๋ง‰๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ž ์žฌ์ ์œผ๋กœ ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ง‰์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก
59:49
that could potentially stop you from getting in somewhere. Could be a restaurant.
646
3589857
4104
์„ค๋“ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ง์„ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์ด ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:53
You might go to a restaurant that overfull, you might say, oh, well, it's very important.
647
3593961
5222
๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์— ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์•„์„œ '์•„, ๊ทธ๊ฒŒ ์ •๋ง ์ค‘์š”ํ•œ๋ฐ'๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:59
Oh, and by my, it's a very important birthday.
648
3599183
3587
์•„, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ •๋ง ์ค‘์š”ํ•œ ์ƒ์ผ์ด์—์š”.
60:02
It's you and, you could you could sort of exaggerate about that, or you could say, oh, well, I, I know somebody that works here.
649
3602770
6373
๊ทธ๊ฑด ๋‹น์‹ ์ด๊ณ , ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ข€ ๊ณผ์žฅํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์•„, ๊ธ€์Ž„, ๋‚˜, ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ผํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ์•Œ์•„์š”๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:09
I do this a lot when I try to get into customers.
650
3609510
2786
์ €๋Š” ๊ณ ๊ฐ์„ ์œ ์น˜ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•  ๋•Œ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์„ ๋งŽ์ด ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:12
Yeah.
651
3612296
300
60:12
Well, I, I go somewhere and there is, you know, like a receptionist that is the block between me and who I want to see.
652
3612596
8542
์‘. ๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ๊ฐ€๋Š”๋ฐ ์ ‘์ˆ˜์›์ฒ˜๋Ÿผ ์ €์™€ ์ œ๊ฐ€ ๋งŒ๋‚˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์‚ฌ๋žŒ ์‚ฌ์ด๋ฅผ ๊ฐ€๋กœ๋ง‰๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:21
And I'll do a bit of blagging because I'll what I want them to, to think, say I've never been there before.
653
3621539
6689
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์›ํ•˜๋Š” ๋Œ€๋กœ, ๋‚ด๊ฐ€ ์ „์— ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋น„๋‚œ์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:28
I want them to think that, oh, I'm not just a stranger turning up.
654
3628228
4922
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด '์•„, ๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ๋‚ฏ์„  ์‚ฌ๋žŒ์ด ์•„๋‹ˆ๋‹ค'๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
60:34
Even if I am, I might.
655
3634318
1218
์„ค๋ น ๊ทธ๋ ‡๋”๋ผ๋„ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค.
60:35
So, so I'll. I'll mention a few names that I've looked up on the internet about who works there.
656
3635536
5672
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ• ๊ฒŒ์š”. ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ์ผํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์— ๊ด€ํ•ด ์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ ์ฐพ์•„๋ณธ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์ด๋ฆ„์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:41
Oh, well, last time I saw Julie, Julie knows me or something like that.
657
3641208
4538
์•„, ์ €๋ฒˆ์— ์ค„๋ฆฌ๋ฅผ ๋ดค์„ ๋•Œ ์ค„๋ฆฌ๋Š” ๋‚˜๋ฅผ ์•Œ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑฐ์˜€๊ฑฐ๋“ ์š”.
60:45
So that makes them feel. Oh.
658
3645746
1535
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋А๋ผ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค.
60:47
Oh, yeah.
659
3647281
467
60:47
He must know what he's doing. I'll just phone up and see if they're free.
660
3647748
3787
์•„, ๊ทธ๋ž˜.
๊ทธ๋Š” ์ž์‹ ์ด ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ƒฅ ์ „ํ™”ํ•ด์„œ ๋ฌด๋ฃŒ์ธ์ง€ ํ™•์ธํ•ด ๋ณผ๊ฒŒ์š”.
60:51
Just blag your way in a bit to places.
661
3651535
2753
๊ทธ๋ƒฅ ์žฅ์†Œ๋กœ ์กฐ๊ธˆ๋งŒ ๊ฐ€์‹ญ์‹œ์˜ค.
60:54
So you have to do that otherwise.
662
3654288
1952
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:56
Otherwise, you know I can't just go say, can I see such and such? You know, bye bye.
663
3656240
4988
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋ƒฅ ๊ฐ€์„œ ์ด๋Ÿฐ์ €๋Ÿฐ ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋А๋ƒ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์ž–์•„์š”? ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์•ˆ๋…•.
61:01
You've got to sort of blag a bit.
664
3661228
1768
๋‹น์‹ ์€ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋น„๋‚œ์„ ๋ฐ›์•„์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:02
So it's on the screen now, as you just said, at the door of a nightclub, you might say that, you know, the owner
665
3662996
8425
๋ฐฉ๊ธˆ ๋ง์”€ํ•˜์‹  ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์ง€๊ธˆ ํ™”๋ฉด์— ๋‚˜์ดํŠธํด๋Ÿฝ ๋ฌธ ์•ž์—์„œ ์ฃผ์ธ์ด
61:12
so you can get in for free.
666
3672406
2502
๋ฌด๋ฃŒ๋กœ ์ž…์žฅํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:14
Of course you don't.
667
3674908
1652
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:16
You don't know the owner,
668
3676560
2035
๋‹น์‹ ์€ ์ฃผ์ธ์„ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ
61:18
but it is good if you want to get into a place or a nightclub and you say, oh, it's okay, I know the person that owns this place.
669
3678595
8692
์–ด๋–ค ์žฅ์†Œ๋‚˜ ๋‚˜์ดํŠธํด๋Ÿฝ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์„ ๋•Œ '์•„, ๊ดœ์ฐฎ์•„. ๋‚˜๋Š” ์ด ์žฅ์†Œ ์ฃผ์ธ์„ ์•Œ์•„์š”'๋ผ๊ณ  ๋งํ•œ๋‹ค๋ฉด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:27
And if you know the name, of course that's even better. Yeah.
670
3687354
2752
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋ฆ„์„ ์•Œ๋ฉด ๋ฌผ๋ก  ๋” ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
61:30
If you can say, oh, I know Jim, we, you know, we went to school together or something like.
671
3690106
4688
'์•„, ๋‚œ Jim์„ ์•Œ์•„์š”. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•™๊ต๋ฅผ ๊ฐ™์ด ๋‹ค๋…”์–ด์š”'๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:34
Yeah, just you're blacking black and you're exaggerating the truth.
672
3694794
5306
๊ทธ๋ž˜์š”, ๋‹น์‹ ์€ ํ‘ํ™”ํ•˜๊ณ  ์ง„์‹ค์„ ๊ณผ์žฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:40
No one but but really, no harm is being done.
673
3700100
3970
์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ์•„๋ฌด๋„ ํ•ด๋ฅผ ๋ผ์น˜ ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:44
Black is when you. Black, it's sort of.
674
3704070
3203
๊ฒ€์ •์ƒ‰์€ ๋‹น์‹ ์ด ํ•  ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ธ”๋ž™, ๊ทธ๋Ÿฐ ๋А๋‚Œ์ด์—์š”.
61:47
It's not really. You're not really doing any harm.
675
3707273
2586
์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์–ด๋–ค ํ•ด๋ฅผ ๋ผ์น˜ ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:49
You are sort of just sort of puffing yourself up a bit.
676
3709859
3771
๋‹น์‹ ์€ ์ผ์ข…์˜ ์ž์‹ ์„ ๋ถ€ํ’€๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:53
As long as you're not put in charge of a nuclear reactor and you black
677
3713630
6690
๋‹น์‹ ์ด ์›์ž๋กœ ์ฑ…์ž„์ž๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๊ณ 
62:00
during the job interview saying that you know all about nuclear physics when when you only spent one hour studying through a book,
678
3720770
10177
์ทจ์—… ๋ฉด์ ‘์—์„œ ํ‘์ธ์ด ์ฑ…์„ ์ฝ์œผ๋ฉฐ ํ•œ ์‹œ๊ฐ„๋งŒ ๊ณต๋ถ€ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ํ•ต๋ฌผ๋ฆฌํ•™์— ๋Œ€ํ•ด ๋‹ค ์•ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ํ•œ,
62:11
it's the job of the interviewer, of course, to discern whether you are telling the truth and test you.
679
3731297
5923
๋ฌผ๋ก  ๋‹น์‹ ์ด ์ง„์‹ค์„ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ณ  ๋‹น์‹ ์„ ํ…Œ์ŠคํŠธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฉด์ ‘๊ด€์˜ ์ž„๋ฌด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:17
Yes. Further questions. So so so blanking, I think.
680
3737220
5355
์˜ˆ. ์ถ”๊ฐ€ ์งˆ๋ฌธ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋„ˆ๋ฌด ๊ณต๋ฐฑ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
62:22
And this is what Steve just said.
681
3742575
1935
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ๋งํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:24
In fact, you might blank during a job interview or even during your job, your normal job.
682
3744510
5873
์‚ฌ์‹ค, ์ทจ์—… ๋ฉด์ ‘ ์ค‘์—๋‚˜ ์‹ฌ์ง€์–ด ์ง์žฅ, ์ฆ‰ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์ง์—… ์ค‘์—๋„ ๊ณต๋ฐฑ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:30
I think it would be fair to say, even though it might get me into trouble,
683
3750383
4137
๋น„๋ก ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚˜๋ฅผ ๊ณค๊ฒฝ์— ๋น ๋œจ๋ฆด์ง€๋ผ๋„
62:36
I think most people at some point in their lives black.
684
3756022
5372
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์‚ถ์˜ ์–ด๋А ์‹œ์ ์—์„œ ํ‘์ธ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ณตํ‰ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
62:41
They will.
685
3761394
1134
. ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:42
At some point they will stretch the truth.
686
3762528
5022
์–ด๋А ์‹œ์ ์—์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์ง„์‹ค์„ ํ™•์žฅํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:47
They will exaggerate slightly because there is something they want to achieve.
687
3767550
6957
๋‹ฌ์„ฑํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•ฝ๊ฐ„ ๊ณผ์žฅํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:54
They know they can do it.
688
3774890
2036
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:56
They are confident enough to do that thing, but they might just be judged negatively.
689
3776926
7240
๊ทธ ์ผ์„ ํ•  ๋งŒํผ ์ž์‹ ๊ฐ์ด ์žˆ์ง€๋งŒ ๋ถ€์ •์ ์ธ ํ‰๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค.
63:04
So if you stretch that thing slightly instead of them rejecting you, they might actually say, oh, I think you are the guy.
690
3784500
9259
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์„ ๊ฑฐ๋ถ€ํ•˜๋Š” ๋Œ€์‹  ๊ทธ ๋ง์„ ์•ฝ๊ฐ„ ํ™•์žฅํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ '์•„, ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”'๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:13
You're the one we are looking for.
691
3793793
1501
๋‹น์‹ ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:15
Yes, you might have done a project at work that did result in some improvements in efficiencies or sales or something,
692
3795294
9810
์˜ˆ, ์ง์žฅ์—์„œ ํšจ์œจ์„ฑ์ด๋‚˜ ํŒ๋งค ๋“ฑ์˜ ๊ฐœ์„ ์„ ๊ฐ€์ ธ์˜จ ํ”„๋กœ์ ํŠธ๋ฅผ ์ˆ˜ํ–‰ํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ,
63:25
but then you sort of so you might have genuinely done something, but you might exaggerate its benefits from the for the for the interview.
693
3805471
9376
์ง„์ •์œผ๋กœ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์ˆ˜ํ–‰ํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ์ธํ„ฐ๋ทฐ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๊ทธ ์ด์ ์„ ๊ณผ์žฅํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:35
But we've all done it and you sort of have to do it at a job interview because you assume everybody else's.
694
3815481
5906
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•ด์™”๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋„ ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ทจ์—… ๋ฉด์ ‘์—์„œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:41
I had a friend recently seemed to mention no names. I mentioned a name.
695
3821387
4988
์ตœ๊ทผ์— ํ•œ ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ์ด๋ฆ„์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์ด๋ฆ„์„ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋‹ค.
63:46
I can't remember the name.
696
3826375
1685
์ด๋ฆ„์ด ๊ธฐ์–ต๋‚˜์ง€ ์•Š์•„์š”.
63:48
Good.
697
3828060
917
63:48
And, they were going for a job interview at the same company, and I was.
698
3828977
5489
์ข‹์€.
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐ™์€ ํšŒ์‚ฌ์— ๋ฉด์ ‘์„ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ€๋Š”๋ฐ ๋‚˜๋„ ๊ทธ๋žฌ์–ด์š”.
63:54
So we had a conversation because they wanted to know,
699
3834466
4405
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๊ณ 
64:00
they wanted to ask me some questions.
700
3840472
1435
๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ด์„œ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋‚˜๋ˆด์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:01
So that would give them an advantage when they went to the interview because they were being interviewed by my manager.
701
3841907
5522
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์ด ๋‚ด ๋งค๋‹ˆ์ €์™€ ๋ฉด์ ‘์„ ๋ณด๋Š” ์ค‘์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฉด์ ‘์— ๊ฐˆ ๋•Œ ์œ ๋ฆฌํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:07
Yes. My, my, my boss.
702
3847429
2219
์˜ˆ. ๋‚˜์˜, ๋‚˜์˜, ๋‚˜์˜ ์ƒ์‚ฌ.
64:09
So, I told them all about, you know, what we do, how it works.
703
3849648
4471
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ผ๊ณผ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ž‘๋™ํ•˜๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ๋ชจ๋‘ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:14
Yeah.
704
3854119
1018
์‘.
64:15
What are the best things to say?
705
3855137
1568
๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ๋ง์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
64:16
The interview to get this person used to be in the same job as I was, but has been out of it for ten years, wants to get back in, and,
706
3856705
8592
์ด ์‚ฌ๋žŒ์„ ์–ป๊ธฐ ์œ„ํ•œ ์ธํ„ฐ๋ทฐ๋Š” ๋‚˜์™€ ๊ฐ™์€ ์ง์žฅ์— ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ 10๋…„ ๋™์•ˆ ์ผํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๊ณ  ๋‹ค์‹œ ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋ฉฐ
64:25
at one point I said, do you know, say that you've done, meetings with large groups of people?
707
3865981
6806
์–ด๋А ์‹œ์ ์—์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ์˜ ๋งŒ๋‚จ์„ ํ•ด๋ดค๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
64:32
Because that's what we do in my job.
708
3872871
1368
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ผ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:34
We like to get lots of people, customers together and then get a speaker in to talk to them, because that sort of thing,
709
3874239
6490
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ๊ณ ๊ฐ์„ ํ•œ์ž๋ฆฌ์— ๋ชจ์œผ๊ณ  ์—ฐ์‚ฌ๋ฅผ ๋ถˆ๋Ÿฌ์„œ ๊ทธ๋“ค๊ณผ ๋Œ€ํ™”ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ผ์ด
64:40
that seems to me like a very important part of that. It's an important part of the job.
710
3880946
4287
์ œ๊ฒŒ๋Š” ๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•œ ๋ถ€๋ถ„์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ง์—…์˜ ์ค‘์š”ํ•œ ๋ถ€๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:45
And she said, well, I never used to do that in my previous job.
711
3885233
4138
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” "๋‚˜๋Š” ์ด์ „ ์ง์žฅ์—์„œ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•œ ์ ์ด ์—†์—ˆ๋‹ค"๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:49
She's like, I can't talk about that because I've never done it. But I reminded her that she had done it.
712
3889371
5522
๊ทธ๋…€๋Š” '๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•ด๋ณธ ์ ์ด ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค'๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์ƒ๊ธฐ์‹œ์ผœ ์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:54
She might not have organised it from the start, but she definitely was at meetings
713
3894893
6122
๊ทธ๋…€๋Š” ์ฒ˜์Œ๋ถ€ํ„ฐ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ •๋ฆฌํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ํ™•์‹คํžˆ
65:01
where there were lots of customers and the speaker was there and she was talking to the customer, but she.
714
3901349
5956
๊ณ ๊ฐ์ด ๋งŽ์€ ํšŒ์˜์— ์žˆ์—ˆ๊ณ  ์—ฐ์‚ฌ๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๊ณ ๊ฐ๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„๊ณ  ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:07
So I said, oh, I said, you can mention you. I know you've done it. I've been there with you.
715
3907305
4421
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” '์˜ค, ๋‹น์‹ ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•ด๋„ ๋œ๋‹ค'๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ํ•ด๋ƒˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:11
And she's been I didn't organise it from the start. I can't possibly say that in an interview. That would be lying.
716
3911726
4705
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ์ฒ˜์Œ๋ถ€ํ„ฐ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ •๋ฆฌํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ธํ„ฐ๋ทฐ์—์„œ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ•  ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์–ด์š”. ๊ทธ๊ฑด ๊ฑฐ์ง“๋ง์ด๊ฒ ์ฃ .
65:16
But, so so you're, you're kind of suggestion there would be.
717
3916431
4738
ํ•˜์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์ผ์ข…์˜ ์ œ์•ˆ์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:21
Maybe you could blag slightly. Yes. Because.
718
3921169
2969
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋น„๋‚œ์„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด.
65:24
Because she would.
719
3924138
1652
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:25
This person knew the process. Yes.
720
3925790
3120
์ด ์‚ฌ๋žŒ์€ ๊ทธ ๊ณผ์ •์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์–ด์š”. ์˜ˆ.
65:28
Of how to set a meeting up like that.
721
3928910
2786
๊ทธ๋Ÿฐ ๋ชจ์ž„์„ ์ค€๋น„ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์— ๋Œ€ํ•ด.
65:31
She just hadn't done it from start to finish.
722
3931696
3253
๊ทธ๋…€๋Š” ์ฒ˜์Œ๋ถ€ํ„ฐ ๋๊นŒ์ง€ ๊ทธ ์ผ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:34
Well, I mean, you wouldn't say, oh, no, I've never done that.
723
3934949
3804
๊ธ€์Ž„์š”, ๋‹น์‹ ์€ '์•„, ์•„๋‡จ, ๋‚œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ ์ด ์—†์–ด์š”'๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
65:38
You would know what the process was. So that's when you're blocking.
724
3938753
3537
๊ทธ ๊ณผ์ •์ด ์–ด๋• ๋Š”์ง€ ์•„์‹ค ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๊ทธ๋•Œ๊ฐ€ ๋ฐ”๋กœ ์ฐจ๋‹จํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์ฃ .
65:42
If that's part of the experience required to do that job, you must at least have an understanding of it.
725
3942290
7741
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๋ฐ ํ•„์š”ํ•œ ๊ฒฝํ—˜์˜ ์ผ๋ถ€๋ผ๋ฉด, ์ตœ์†Œํ•œ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ดํ•ดํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:50
And if you haven't done it, say that you've had experience doing it.
726
3950031
6006
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„์ง ํ•ด๋ณด์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋ฉด ํ•ด๋ณธ ๊ฒฝํ—˜์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜์„ธ์š”.
65:56
Yes. Do not.
727
3956120
1301
์˜ˆ. ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
65:58
Don't say, well, I've never actually done that really physically properly.
728
3958789
5256
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์œก์ฒด์ ์œผ๋กœ ์ œ๋Œ€๋กœ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•ด๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:04
I've never actually done it.
729
3964045
984
์ €๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ํ•ด๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:05
Because if that is a part of the job, then there is a good chance that you've just blown your chances, which is what happened.
730
3965029
8642
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ผ์˜ ์ผ๋ถ€๋ผ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ๋‚ ๋ ค๋ฒ„๋ ธ์„ ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ๋†’๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:13
Unfortunately, she didn't get the job.
731
3973671
1735
๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ฒŒ๋„ ๊ทธ๋…€๋Š” ์ผ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ์–ป์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:15
But you know, I'm not saying she
732
3975406
3003
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋…€ ๊ฐ€ ํšŒ์˜์— ๊ด€ํ•ด ๋งํ•œ ๋Œ€๋กœ ์ผ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์„ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ 
66:18
would have got the job she had said about the meetings.
733
3978409
3687
๋Š” ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
66:22
But yeah, it's it's an employer's, if particularly if you're in sales. Yes.
734
3982096
6006
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํŠนํžˆ ์˜์—… ๋ถ€๋ฌธ์— ์ข…์‚ฌํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ๊ณ ์šฉ์ฃผ์˜ ๋ชซ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
66:28
Then whether you're telling the absolute truth is not so important
735
3988252
5706
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ์ ˆ๋Œ€์ ์ธ ์ง„์‹ค์„ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์—ฌ๋ถ€๋Š” ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:33
is the fact that you're able to blag a bit because they know that you'll have to do that with customers anyway.
736
3993958
7340
์–ด์ฐจํ”ผ ๊ณ ๊ฐ์—๊ฒŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋น„๋‚œ์„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:41
So if you can't do that, yes, that is interesting.
737
4001298
3320
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋ฉด, ๋„ค, ๊ทธ๊ฑด ํฅ๋ฏธ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:44
As an interview situation, then they'll be thinking, well, like, I can't even convince me of anything.
738
4004618
5572
์ธํ„ฐ๋ทฐ ์ƒํ™ฉ์—์„œ ๊ทธ๋“ค์€ '์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์„ค๋“ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค'๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:50
I know that might be a slight exaggeration, but if they can do that to me in an interview, they'll be able to.
739
4010190
6206
์•ฝ๊ฐ„ ๊ณผ์žฅ๋œ ํ‘œํ˜„์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์ง€๋งŒ, ์ธํ„ฐ๋ทฐ์—์„œ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:56
They'll be quite good in front of the customers selling something, because you've always got to exaggerate.
740
4016396
4505
ํ•ญ์ƒ ๊ณผ์žฅํ•ด์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ํŒŒ๋Š” ๊ณ ๊ฐ ์•ž์—์„œ๋Š” ๊ฝค ๊ดœ์ฐฎ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:00
If you're in sales a bit, it's part of the job.
741
4020901
2836
๋‹น์‹ ์ด ํŒ๋งค์— ์กฐ๊ธˆ ์ข…์‚ฌํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ง์—…์˜ ์ผ๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:03
All selling is exaggeration. Have you?
742
4023737
5139
๋ชจ๋“  ํŒ๋งค๋Š” ๊ณผ์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ์žˆ๋‚˜์š”?
67:08
If you ever watch any TV commercial, everything on there is exaggerated a little bit because if they were really honest with you,
743
4028876
9993
TV ๊ด‘๊ณ ๋ฅผ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์•ฝ๊ฐ„ ๊ณผ์žฅ๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋“ค์ด ์ •๋ง๋กœ ์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ฉด
67:19
if they said this toothpaste might actually not work for you, all your teeth still might fall out.
744
4039336
7274
์ด ์น˜์•ฝ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํšจ๊ณผ๊ฐ€ ์—†์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด ์—ฌ์ „ํžˆ ๋ชจ๋“  ์น˜์•„๊ฐ€ ๋น ์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:26
You would never buy the product.
745
4046610
1818
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์ œํ’ˆ์„ ๊ฒฐ์ฝ” ์‚ฌ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:28
So you need to say your teeth will be bright and smiling, and you will have lots of people wanting to marry you overnight.
746
4048428
7141
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์น˜์•„๊ฐ€ ๋ฐ๊ณ  ์›ƒ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•˜๋ฉฐ, ๋‹น์‹ ์€ ํ•˜๋ฃป๋ฐค ์‚ฌ์ด์— ๋‹น์‹ ๊ณผ ๊ฒฐํ˜ผํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:35
You always talk about the good points of your product, whatever that product is could be.
747
4055669
4437
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์ œํ’ˆ์ด ๋ฌด์—‡์ด๋“  ํ•ญ์ƒ ์ œํ’ˆ์˜ ์ข‹์€ ์ ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:40
If you go in for a job interview, you are the product yes, you are trying to sell.
748
4060106
4321
๋‹น์‹ ์ด ๋ฉด์ ‘์„ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ„๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์‹ ์€ ์ œํ’ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ, ๋‹น์‹ ์€ ํŒ”๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:44
You're selling yourself. You're selling yourself. And
749
4064427
2970
๋‹น์‹ ์€ ์ž์‹ ์„ ํŒ”๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ์ž์‹ ์„ ํŒ”๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
67:48
as you say, you don't see TV adverts pointing out the disadvantages of their products.
750
4068481
5756
๋‹น์‹ ์ด ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด TV ๊ด‘๊ณ ์—์„œ๋Š” ์ž์‚ฌ ์ œํ’ˆ์˜ ๋‹จ์ ์„ ์ง€์ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:54
They point out the good things, the advantageous things.
751
4074237
5122
๊ทธ๋“ค์€ ์ข‹์€ ์ , ์œ ๋ฆฌํ•œ ์ ์„ ์ง€์ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:59
Like an electric car.
752
4079359
1301
์ „๊ธฐ ์ž๋™์ฐจ์ฒ˜๋Ÿผ.
68:00
They don't point out that it might only, you know, they might have a spectacular design.
753
4080660
4671
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹จ์ง€ ๋ฉ‹์ง„ ๋””์ž์ธ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์ ์„ ์ง€์ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:05
And they're going up and down mountains and, steps.
754
4085331
3571
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์‚ฐ๊ณผ ๊ณ„๋‹จ์„ ์˜ค๋ฅด๋‚ด๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:08
And they've got that beautiful partner by the side, and they're happy their lives are complete,
755
4088902
6489
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์˜†์— ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ํŒŒํŠธ๋„ˆ๊ฐ€ ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์˜ ์‚ถ์ด ์™„์„ฑ๋˜์–ด์„œ ํ–‰๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
68:15
but they don't tell you, for example, that it might only have 100 mile,
756
4095775
3087
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๊ทธ๊ฒƒ์ด 100๋งˆ์ผ์ด๋‚˜ 100ํ‚ฌ๋กœ๋ฏธํ„ฐ ์ •๋„๋ฐ–์— ์•ˆ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
68:18
100 kilometre range or something, or, or the some of the problem with it that they only talk about, they only talk about the good things.
757
4098862
6956
. ๋˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๋ฌธ์ œ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ์ข‹์€ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋งŒ ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
68:25
And that's blagging. Yes.
758
4105818
1469
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋น„๋‚œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
68:27
When you don't, when you're only talking about the benefits of if you or your project or whatever it is.
759
4107287
7323
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์€ ๊ฒฝ์šฐ, ๊ท€ํ•˜ ๋˜๋Š” ๊ท€ํ•˜์˜ ํ”„๋กœ์ ํŠธ ๋˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ด๋“ ์˜ ์ด์ ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋งŒ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ.
68:34
But again, it's a good example of the job interview where I think we all just excel it.
760
4114944
6473
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ์ด๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ํƒ์›”ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ์ทจ์—… ๋ฉด์ ‘์˜ ์ข‹์€ ์˜ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:41
We accept all of that.
761
4121417
2820
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋ฐ›์•„๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:44
We know that every person that comes through the door that we have to interview,
762
4124237
5739
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ธํ„ฐ๋ทฐํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๋ฌธ์„ ํ†ตํ•ด ๋“ค์–ด์˜ค๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์€
68:49
they are all blank, because that is part of the game that we call life, I suppose.
763
4129976
6022
๋ชจ๋‘ ๊ณต๋ฐฑ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ธ์ƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒŒ์ž„์˜ ์ผ๋ถ€์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
68:55
So everyone is slightly exaggerating their abilities, exaggerating themselves because they have to stand out from the crowd.
764
4135998
9610
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค๋“ค ์ž์‹ ์˜ ๋Šฅ๋ ฅ์„ ์‚ด์ง ๊ณผ์žฅํ•˜๊ณ , ๊ตฐ์ค‘ ์†์—์„œ ๋ˆˆ์— ๋„์–ด์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ž์‹ ์„ ๊ณผ์žฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:07
It's true to sugar.
765
4147043
1201
์„คํƒ•์— ์žˆ์–ด์„œ๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:08
The pill, says Beatrice. Yes.
766
4148244
3036
์•ฝ์€ ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด์˜ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
69:11
Very similar. A tall tale says salary. No.
767
4151280
4338
๋งค์šฐ ์œ ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํฐ ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ๊ธ‰์—ฌ๋ฅผ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‹ˆ์š”
69:15
Yes. Yeah.
768
4155618
1685
. ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
69:17
It's it's it's this truth in there. Yes.
769
4157303
3503
๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ์•ˆ์— ์ง„์‹ค์ด ๋‹ด๊ฒจ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
69:20
But it's exaggerated. Yeah.
770
4160806
1702
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ณผ์žฅ๋œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
69:22
It's the in order to and of course we all know people we all know are blacker.
771
4162508
6490
๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋” ํ‘์ธ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:30
You can tell by the way they're talking because no one's that good. Yeah.
772
4170533
4087
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ข‹์€ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์•„๋ฌด๋„ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์„ ๋ณด๋ฉด ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
69:34
And they usually don't stop for a break because they know that if they stop talking, you'll have a chance to think and ask a question.
773
4174620
8308
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ง์„ ๋ฉˆ์ถ”๋ฉด ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์งˆ๋ฌธํ•  ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ž ์‹œ ์‰ฌ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:43
So bloggers tend to talk a lot, and they don't they don't
774
4183379
5221
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ธ”๋กœ๊ฑฐ๋“ค์€ ๋ง์„ ๋งŽ์ด ํ•˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ๊ณ ,
69:48
they don't want a break in the conversation because that gives you a chance to think,
775
4188600
5990
๋Œ€ํ™”๊ฐ€ ์ค‘๋‹จ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€๋„ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ƒ๊ฐํ•  ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์ฃผ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:55
but anyway, that's blagging. Yes it is.
776
4195074
2552
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋น„๋‚œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:57
It is an interesting part of human interaction where people are having to deal with each other to embellish the truth.
777
4197626
8692
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ง„์‹ค์„ ๊พธ๋ฏธ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์„œ๋กœ ๊ฑฐ๋ž˜ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ธ๊ฐ„ ์ƒํ˜ธ ์ž‘์šฉ์˜ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋ถ€๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋”ฐ๋ผ์„œ
70:06
So here is another way of describing that particular action
778
4206602
4004
์ง„์‹ค์„ ๋ฏธํ™”ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์ด ๋ณด์ด๋„๋ก ๋งŒ๋“œ๋Š”
70:10
to embellish the truth or make something seem more than it is might be described as blagging.
779
4210606
7691
ํŠน์ • ํ–‰๋™์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ๋น„๋‚œ์ด๋ผ๊ณ  ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:18
So you are blagging. You are exaggerating. You are embellishing.
780
4218564
5572
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋น„๋‚œํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๊ณผ์žฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๊พธ๋ฏธ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:24
To make something appear more attractive to someone else,
781
4224136
6006
์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋” ๋งค๋ ฅ์ ์œผ๋กœ ๋ณด์ด๋„๋ก ํ•˜๋ ค๋ฉด,
70:30
add details or exaggerate a certain thing.
782
4230592
5672
์„ธ๋ถ€ ์‚ฌํ•ญ์„ ์ถ”๊ฐ€ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ํŠน์ • ์‚ฌํ•ญ์„ ๊ณผ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:36
Your ability, the amount of time that you've done something for
783
4236264
5606
๋‹น์‹ ์˜ ๋Šฅ๋ ฅ, ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•œ ์‹œ๊ฐ„
70:41
or maybe to pretend that you know people that you don't know.
784
4241870
5522
, ๋˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ชจ๋ฅด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์•„๋Š” ์ฒ™ํ•˜๋Š” ์‹œ๊ฐ„.
70:47
You have no idea who they are.
785
4247392
1885
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ์ „ํ˜€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
70:49
But if you say you know them, it might give you some sort of advantage.
786
4249277
6006
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋“ค์„ ์•ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ผ์ข…์˜ ์ด์ ์„ ์ค„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:55
So I think it is very interesting that deception.
787
4255283
5422
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ ์†์ž„์ˆ˜๊ฐ€ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กญ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:00
And let's let's be honest, it is a type of deception.
788
4260705
4722
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜ ์†์ž„์ˆ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:05
When you think about it, the use of one's charm or appealing personality might help someone to blag their way
789
4265427
9993
์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด๋ฉด, ์ž์‹ ์˜ ๋งค๋ ฅ์ด๋‚˜ ๋งค๋ ฅ์ ์ธ ์„ฑ๊ฒฉ์„ ํ™œ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
71:16
in to a job or a place, an attractive person.
790
4276287
5189
์ง์—…์ด๋‚˜ ์žฅ์†Œ, ๋งค๋ ฅ์ ์ธ ์‚ฌ๋žŒ์œผ๋กœ ์ž์‹ ์˜ ๊ธธ์„ ๊ฐ€๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:21
And I think, Steve, we have to talk about this.
791
4281476
3270
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์šฐ๋ฆฌ ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์–˜๊ธฐํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„.
71:24
I think we do have to talk about this.
792
4284746
3003
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
71:27
I know, I know, we we live in strange times where people now are being put in rockets and sent off into space.
793
4287749
8425
๋‚˜๋„ ์•Œ์•„, ๋‚˜๋„ ์•Œ์•„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋กœ์ผ“์— ์‹ค๋ ค ์šฐ์ฃผ๋กœ ๋ณด๋‚ด์ง€๋Š” ์ด์ƒํ•œ ์‹œ๋Œ€์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
71:36
If they say the wrong thing
794
4296174
1401
๋ง์„ ์ž˜๋ชปํ–ˆ๊ฑฐ๋‚˜
71:38
or if they don't sing very well.
795
4298876
2303
๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ์ž˜ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ.
71:41
An attractive person with a charming persona
796
4301179
4654
๋งค๋ ฅ์ ์ธ ์„ฑ๊ฒฉ์„ ์ง€๋‹Œ ๋งค๋ ฅ์ ์ธ ์‚ฌ๋žŒ์ด
71:45
might have an advantage.
797
4305833
2453
์œ ๋ฆฌํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:48
Now, I'm not talking about ladies only, but I think men as well.
798
4308286
7240
์ด์ œ ์ €๋Š” ์—ฌ์„ฑ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋งŒ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋‚จ์„ฑ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:55
So perhaps if you go to a job interview, Mr.
799
4315526
2369
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์ด ์ทจ์—… ๋ฉด์ ‘์— ๊ฐ„๋‹ค๋ฉด
71:57
Steve and let's face it, you are an attractive. You are very attractive.
800
4317895
5673
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ํ˜„์‹ค์„ ์ง์‹œํ•˜์ž๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๋งค๋ ฅ์ ์ธ ์‚ฌ๋žŒ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๋งค์šฐ ๋งค๋ ฅ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:03
I think if you went for a job.
801
4323568
1618
์ผํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ”์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
72:05
And this is why Mr. Steve always gets jobs, by the way, he turns up to the job.
802
4325186
5722
์ด๊ฒƒ์ด ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ์ผ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ๊ตฌํ•˜๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ทธ๋Š” ๊ทธ ์ผ์„ ํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
72:10
Are you saying that I'm a, a member, Mr.
803
4330908
3337
์ œ๊ฐ€ Duncan ์”จ์˜ ํšŒ์›์ด๋ผ๋Š” ๋ง์”€์ด์‹ ๊ฐ€์š”
72:14
Duncan? No, that that's exactly what I didn't say.
804
4334245
3754
? ์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฐ”๋กœ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:17
I said that's part of your charm.
805
4337999
1885
๊ทธ๊ฒŒ ๋„ค ๋งค๋ ฅ์˜ ์ผ๋ถ€๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์ž–์•„.
72:19
Well, not at my age, surely.
806
4339884
1651
๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ ๋‚˜์ด์—๋Š” ์•„๋‹ˆ๊ฒ ์ฃ .
72:21
No. You you what you do, you look and you you flutter your eyelids.
807
4341535
5456
์•„๋‹ˆ์š”. ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์„ ๋ณด๊ณ , ๋‹น์‹ ์€ ๋ˆˆ๊บผํ’€์„ ํŽ„๋Ÿญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:26
I don't, with those beautiful eyes, those sparkling jewel eyes.
808
4346991
6356
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋ˆˆ์„ ๊ฐ€์ง„ ๊ทธ ๋น›๋‚˜๋Š” ๋ณด์„ ๋ˆˆ์ด ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
72:33
And Mr. Steve gets, gets the job every time. I've never known Mr.
809
4353798
4020
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ๋งค๋ฒˆ ์ผ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ์–ป์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์ผ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ์–ป์ง€ ๋ชปํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„
72:37
Steve not to get a job. I've only had three jobs in my entire lifetime. And you got them all
810
4357818
5339
ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๋‚˜๋Š” ํ‰์ƒ ๋™์•ˆ ์„ธ ๊ฐ€์ง€ ์ง์—…๋งŒ ๊ฐ€์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค ๋ชจ๋‘๋ฅผ
72:44
one to.
811
4364875
801
ํ•˜๋‚˜๋กœ ๋ชจ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:45
Yeah, three jobs.
812
4365676
1235
์‘, ์ง์—…์ด ์„ธ ๊ฐœ์•ผ.
72:46
Anyway, we we just use Steve. It's not an examination of you.
813
4366911
4888
์–ด์จŒ๋“  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋งŒ ์‚ฌ์šฉํ•ด์š”. ๋‹น์‹ ์„ ์กฐ์‚ฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
72:51
It's it's it's.
814
4371799
1451
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:53
Are you slagging Mr. Duncan? Are you are you blagging.
815
4373250
2820
๋˜์ปจ ์”จ๋ฅผ ๋น„๋‚œํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”? ๋‹น์‹ ์€ ๋น„๋‚œํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
72:56
Are you trying to big me up, make me feel.
816
4376070
3436
๋‚˜๋ฅผ ํฌ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ๋А๋ผ๊ฒŒ ํ•˜๋ ค๋Š” ๊ฑด๊ฐ€์š”?
72:59
Well that that is something that you want from me later. That's flattery.
817
4379506
3854
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์ค‘์— ๋‚˜ํ•œํ…Œ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด์—์š”. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„์ฒจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
73:03
Flattery. Flattery is different.
818
4383360
2302
์•„์ฒจ. ์•„์ฒจ์€ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
73:05
Yeah. So that's what he says.
819
4385662
2253
์‘. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
73:07
Fishermen always exaggerate about their fish.
820
4387915
3270
์–ด๋ถ€๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ์ž์‹ ์˜ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ณผ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
73:11
Oh, yeah, they blag about.
821
4391185
1551
์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”, ๊ทธ๋“ค์€ ๋– ๋“ค๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
73:12
Oh, it was that big? Yes. Well, we can't see what you're doing, Steve.
822
4392736
4805
์•„, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ปธ๋‚˜์š”? ์˜ˆ. ๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์–ด์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
73:17
It was. It was a big fish.
823
4397541
1802
๊ทธ๋žฌ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํฐ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:19
It was still can't see you. It was that big.
824
4399343
3270
์•„์ง๋„ ๋‹น์‹ ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋งŒํผ ์ปธ์–ด์š”.
73:22
It was, it wasn't. It wasn't that big.
825
4402613
3803
๊ทธ๋žฌ์ง€, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜์–ด. ๊ทธ๋‹ค์ง€ ํฌ์ง€๋Š” ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:26
It was that big.
826
4406416
2403
๊ทธ๋งŒํผ ์ปธ์–ด์š”.
73:28
Men often exaggerate about the size of their fish.
827
4408819
9159
๋‚จ์ž๋“ค์€ ์ข…์ข… ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์˜ ํฌ๊ธฐ๋ฅผ ๊ณผ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
73:38
So maybe their fish is just this large little tiny thing.
828
4418729
4371
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์˜ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋Š” ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํฌ๊ณ  ์ž‘์€ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:43
We call it a tiddler.
829
4423100
1685
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ‹ฐ๋“ค๋Ÿฌ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
73:45
So a a man will
830
4425986
1351
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚จ์ž๋Š”
73:47
often exaggerate about the size of his tiddler, his tiddler is only small,
831
4427337
6290
์ข…์ข… ์ž์‹ ์˜ ํ‹ฐ๋“ค๋Ÿฌ์˜ ํฌ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ณผ์žฅํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ์˜ ํ‹ฐ๋“ค๋Ÿฌ๋Š” ์•„์ฃผ ์ž‘์„ ๋ฟ์ด์ง€
73:55
but he will say that it was actually a big one.
832
4435045
3603
๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ์ปธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
73:58
Okay, so I can hear outside when really all he has
833
4438648
4738
์•Œ์•˜์–ด, ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š”
74:03
is a little tiddler.
834
4443386
1585
๊ฒƒ์ด ์ž‘์€ ํ‹ฐ๋“ค๋Ÿฌ
74:04
And a lot of men do exaggerate about the size of their fish and other things.
835
4444971
6006
๋ฟ์ผ ๋•Œ ๋ฐ–์—์„œ๋„ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒŒ ๋ง์ด์•ผ . ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŽ์€ ๋‚จ์ž๋“ค์€ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์˜ ํฌ๊ธฐ๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ๊ณผ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
74:11
So an attractive person.
836
4451094
1351
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งค๋ ฅ์ ์ธ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋‹ค.
74:12
I think if someone is attractive, I think they do have an advantage. They do?
837
4452445
5122
์ €๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋งค๋ ฅ์ ์ด๋ผ๋ฉด ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์žฅ์ ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
74:17
Oh definitely they do.
838
4457567
1535
์•„, ํ™•์‹คํžˆ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:19
Definitely. Yeah.
839
4459102
2319
๋ถ„๋ช…ํžˆ. ์‘.
74:21
Men and women, they all have that ability.
840
4461421
4071
๋‚จ์ž๋“  ์—ฌ์ž๋“  ๋‹ค ๊ทธ๋Ÿฐ ๋Šฅ๋ ฅ์ด ์žˆ์–ด์š”.
74:25
Maybe a man turns up for a job interview and it's it's a lady
841
4465492
6005
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‚จ์ž๊ฐ€ ๋ฉด์ ‘์„ ๋ณด๋Ÿฌ ์™”๋Š”๋ฐ,
74:32
conducting the interview.
842
4472065
2152
๋ฉด์ ‘์„ ์ง„ํ–‰ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ์—ฌ์ž์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:34
So he might know this already.
843
4474217
1568
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ด๋ฏธ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
74:35
He might turn up and make himself look really handsome.
844
4475785
4655
๊ทธ๋Š” ๋‚˜ํƒ€๋‚˜์„œ ์ž์‹ ์„ ์ •๋ง ์ž˜์ƒ๊ฒจ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:40
I will I will be charming.
845
4480440
2452
๋‚˜๋Š” ๋งค๋ ฅ์ ์ผ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
74:42
And maybe if I do, very well, if, if I use all of my charisma,
846
4482892
4955
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŒ์•ฝ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค๋ฉด, ์•„์ฃผ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŒ์•ฝ ์ œ๊ฐ€ ์นด๋ฆฌ์Šค๋งˆ๋ฅผ ๋ชจ๋‘ ๋ฐœํœ˜ํ•œ๋‹ค๋ฉด
74:48
maybe I will get the job. Yes.
847
4488981
2520
์•„๋งˆ๋„ ์ผ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ์–ป๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
74:51
So I think you have always been very successful in that area, Steve, because you are a charming person, and everyone says that.
848
4491501
8975
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ๋ถ„์•ผ์—์„œ ํ•ญ์ƒ ํฐ ์„ฑ๊ณต์„ ๊ฑฐ๋‘” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ๋‹น์‹ ์€ ๋งค๋ ฅ์ ์ธ ์‚ฌ๋žŒ์ด๊ณ  ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ฑฐ๋“ ์š”.
75:01
I think you're right, Bambu.
849
4501110
1702
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„, ๋ฐค๋ถ€.
75:02
A Palmira says, is it similar to the word brag?
850
4502812
5138
Palmira๋Š” ์ž๋ž‘์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์™€ ๋น„์Šทํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:07
Oh, no.
851
4507950
2219
์•ˆ ๋ผ.
75:10
No, because brag is normally talking about something you have done, or you have something you really do have and something you have achieved.
852
4510169
9143
์•„๋‹ˆ์š”, ์ž๋ž‘์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ž์‹ ์ด ํ•œ ์ผ, ๋˜๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ์„ฑ์ทจํ•œ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:19
Brag is just to show off something.
853
4519946
4471
์ž๋ž‘์€ ๋‹จ์ง€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ž๋ž‘ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:24
So you brag about it.
854
4524417
1818
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ž๋ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:26
You brag.
855
4526235
1201
๋‹น์‹ ์€ ์ž๋ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:27
Quite often we use that to mean you are just showing off.
856
4527436
5255
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๋‹จ์ง€ ์ž๋ž‘ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ๋กœ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:32
You brag about your new car, you brag about your big house in the countryside.
857
4532691
6791
๋‹น์‹ ์€ ์ƒˆ ์ฐจ๋ฅผ ์ž๋ž‘ํ•˜๊ณ , ์‹œ๊ณจ์— ์žˆ๋Š” ํฐ ์ง‘์„ ์ž๋ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:39
You brag
858
4539765
1952
๋‹น์‹ ์€
75:41
about your mail order bride that yes, bragging is showing off.
859
4541717
5189
์šฐํŽธ ์ฃผ๋ฌธ ์‹ ๋ถ€์— ๋Œ€ํ•ด ์ž๋ž‘ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž๋ž‘์€ ๊ณผ์‹œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:46
Yes, whereas Blagging is is just exaggerate it in the truth to get something like a job interview.
860
4546906
7173
์˜ˆ, Blaging์€ ์ทจ์—… ๋ฉด์ ‘๊ณผ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์„ ์–ป๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์‚ฌ์‹ค์„ ๊ณผ์žฅํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:54
They they sound similar.
861
4554813
1485
๊ทธ๋“ค์€ ๋น„์Šทํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
75:56
Bamboo says it sounds like Mr. Duncan is trying to sell out or sell.
862
4556298
5556
Bamboo๋Š” Duncan ์”จ๊ฐ€ ๋ฌผ๊ฑด์„ ํŒ”๊ฑฐ๋‚˜ ํŒ”๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฐ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:01
Miss Hindi is the word that, yes, I know, but I wasn't going to use that. You say?
863
4561854
4771
Miss Hindi๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ๋„ค, ์•Œ์•„์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ๋‹น์‹ ์€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
76:06
Okay, I was going to use, but it's okay, Steve, you just say it. You say, I'm.
864
4566625
4555
์•Œ์•˜์–ด, ๋‚ด๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ๊ดœ์ฐฎ์•„ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๊ทธ๋ƒฅ ๋ง๋งŒ ํ•˜๋ฉด ๋ผ. ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:11
I blame you when my YouTube channel gets taken off
865
4571180
2369
๋‚ด YouTube ์ฑ„๋„์— ๊ทธ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์‚ญ์ œ๋˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์„ ๋น„๋‚œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
76:15
of that word, you'll be Steve.
866
4575200
2770
. ๋‹น์‹ ์€ Steve๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:17
You'll be surprised.
867
4577970
984
๋‹น์‹ ์€ ๋†€๋ž„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:18
Haven't you heard? Everyone's being cancelled for saying things.
868
4578954
4204
๋ชป ๋“ค์—ˆ์–ด? ๋‹ค๋“ค ๋ง์„ ํ•ด์„œ ์ทจ์†Œ๋˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
76:23
No, I'm not trying to sell out.
869
4583158
2419
์•„๋‹ˆ์š”, ํŒ”๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
76:25
I'm not trying to put Mr. Steve on the market for anything in particular.
870
4585577
5022
๋‚˜๋Š” ํŠน๋ณ„ํžˆ ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋ฅผ ์‹œ์žฅ์— ๋‚ด๋†“์œผ๋ ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
76:30
Not yet anyway. I might be putting myself on the market.
871
4590599
4171
์–ด์จŒ๋“  ์•„์ง์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜ ์ž์‹ ์„ ์‹œ์žฅ์— ๋‚ด๋†“๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
76:34
I might have to go in, sell myself at the back of the Guildhall in Much Wenlock again, like I did a couple of years ago.
872
4594770
8041
๋ช‡ ๋…„ ์ „์— ๊ทธ๋žฌ๋˜ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋‹ค์‹œ ๋จธ์น˜ ์›ฌ๋ก(Much Wenlock)์— ์žˆ๋Š” ๊ธธ๋“œํ™€(Guildhall) ๋’คํŽธ์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€ ๋ชธ์„ ํŒ”์•„์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:44
Those farmers can be very rough, I really can.
873
4604846
3621
๊ทธ ๋†๋ถ€๋“ค์€ ๋งค์šฐ ๊ฑฐ์น ์–ด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ์ •๋ง ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:48
So no, I'm not putting Mr. Steve on the market.
874
4608467
3553
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋‹ˆ์š”, ์ €๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋ฅผ ์‹œ์žฅ์— ๋‚ด๋†“์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:52
Not yet anyway. We'll see what happens.
875
4612020
3804
์–ด์จŒ๋“  ์•„์ง์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ์ง€์ผœ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:55
So I think it's an interesting part of human psychology and also behaviour as well, that quite often we will exaggerate things.
876
4615824
11361
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ธ๊ฐ„ ์‹ฌ๋ฆฌํ•™๊ณผ ํ–‰๋™์˜ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋ถ€๋ถ„์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์ƒํ™ฉ์„ ๊ณผ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
77:07
We often put ourselves forward in an exaggerated way.
877
4627185
5672
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ณผ์žฅ๋œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์ž์‹ ์„ ๋‚ด์„ธ์›๋‹ˆ๋‹ค.
77:13
We are going to take a quick break
878
4633825
1685
๋ชฉ์ด ๋„ˆ๋ฌด ์•„ํŒŒ์„œ ๋ฌผ ํ•œ์ž” ๋งˆ์‹œ๊ณ 
77:15
so I can have a drink of water for my poor sore throat, and then we will be back.
879
4635510
6957
์ž ์‹œ ์‰ฌ์—ˆ๋‹ค ๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์˜ค๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:22
Mr. Steve will be joining us in a few moments and I will be back as well.
880
4642801
4471
์ž ์‹œ ํ›„ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•ฉ๋ฅ˜ํ•  ์˜ˆ์ •์ด๋ฉฐ ๋‚˜๋„ ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:27
After this little break.
881
4647272
2385
์ด ์ž‘์€ ํœด์‹ ํ›„์—.
78:20
I am looking forward to having a lovely break in the sun later this year.
882
4700207
5439
์˜ฌํ•ด ๋ง์—๋Š” ํƒœ์–‘ ์•„๋ž˜์—์„œ ๋ฉ‹์ง„ ํœด์‹์„ ์ทจํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๊ณ ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:25
This is English addict coming to you
883
4705646
2152
์˜๊ตญ์—์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ
78:27
live from England.
884
4707798
2403
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ์ฐพ์•„์˜จ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค
78:48
English addict is with you today.
885
4728118
3804
. ์˜ค๋Š˜์€ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:51
It's very nice to have your company. Mr. Steve is also with us.
886
4731922
4254
๋‹น์‹ ์˜ ํšŒ์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ข‹์€ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋„ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์–ด์š”.
78:56
Joining us in the lovely, cosy, comfortable corner
887
4736176
6006
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ์•„๋Š‘ํ•˜๋ฉฐ ํŽธ์•ˆํ•œ
79:02
of the studio.
888
4742816
2520
์ŠคํŠœ๋””์˜ค ์ฝ”๋„ˆ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•˜์„ธ์š”.
79:05
Can I let you in on a secret
889
4745336
3053
์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์ด ๋๋‚œ ํ›„
79:08
after my live stream finishes?
890
4748389
2052
๋น„๋ฐ€์„ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š” ?
79:10
Normally, not today, because I have to help Steve in the kitchen.
891
4750441
3954
๋ณดํ†ต ์˜ค๋Š˜์€ ์•„๋‹ˆ์ฃ . ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ œ๊ฐ€ ๋ถ€์—Œ์—์„œ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ฅผ ๋„์™€์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
79:14
But normally I will go over there to that corner and have a rest because that that chair is so comfortable.
892
4754395
10376
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋ณดํ†ต์€ ์ €์ชฝ์œผ๋กœ ๊ฐ€์„œ ์‰ฌ๋Š” ํŽธ์ด์—์š”. ์ € ์˜์ž๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ํŽธํ•˜๊ฑฐ๋“ ์š”.
79:24
This chair was, I, my grandparents used to have this chair.
893
4764988
5189
์ด ์˜์ž๋Š” ์ €, ์ œ ์กฐ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ์‚ฌ์šฉํ•˜์‹œ๋˜ ์˜์ž์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:30
And then my parents had it, and, it's been, recovered, very cushioned.
894
4770177
7641
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ–๊ณ  ๊ณ„์…จ๊ณ , ์ฟ ์…˜์ด ์•„์ฃผ ์ข‹์•„ ํšŒ๋ณต๋˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:38
And it's still in the family. Yes.
895
4778452
2636
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹โ€‹โ€‹๊ฐ€์กฑ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
79:41
So so so so now that is part of my studio set.
896
4781088
3787
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด ์ŠคํŠœ๋””์˜ค ์„ธํŠธ์˜ ์ผ๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
79:44
And it also serves as a lovely place to rest.
897
4784875
3920
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํœด์‹์„ ์œ„ํ•œ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์žฅ์†Œ์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
79:48
Rest my aching back. Here we go, Steve.
898
4788795
3337
์•„ํ”ˆ ํ—ˆ๋ฆฌ๋ฅผ ์‰ฌ๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”. ๊ฐ„๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
79:52
It is Easter, as I've already shown.
899
4792132
3570
์ด๋ฏธ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฐ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
79:55
We have our lovely Easter egg for later on and we received a lovely card as well from your sister.
900
4795702
9726
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚˜์ค‘์„ ์œ„ํ•ด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ๋‹ฌ๊ฑ€์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ๊ณ , ๋‹น์‹ ์˜ ์—ฌ๋™์ƒ์—๊ฒŒ์„œ๋„ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์นด๋“œ๋ฅผ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:05
Look at that. Isn't that beautiful? A lovely Easter
901
4805428
3170
์ €๊ฒƒ ์ข€ ๋ณด์„ธ์š”. ์ •๋ง ์•„๋ฆ„๋‹ต์ง€ ์•Š๋‚˜์š”? ์–ธ๋‹ˆ์˜
80:09
wish from your sister.
902
4809616
2085
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ์†Œ์›์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:11
And do you know what that bird is? Steve?
903
4811701
2770
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์ƒˆ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•„์‹œ๋‚˜์š”? ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
80:14
That looks like a it.
904
4814471
4454
๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:18
Don't tell me I'm not going to, that.
905
4818925
3654
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ์•Š์„ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
80:22
Look, it's not a pheasant. It's,
906
4822579
3036
๋ณด์„ธ์š”, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฟฉ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ,
80:25
It's, Yes, it's.
907
4825615
2302
๊ทธ, ๊ทธ๋ž˜์š”, ๊ทธ๋ž˜์š”.
80:27
Yeah, I can't remember. I can't remember the name of it. Oh, don't tell me there.
908
4827917
2970
์‘, ๊ธฐ์–ต์ด ์•ˆ ๋‚˜. ์ด๋ฆ„์ด ๊ธฐ์–ต๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„, ๊ฑฐ๊ธฐ์„œ๋Š” ๋งํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
80:30
I'll try.
909
4830887
434
๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:31
I'll try and remember somebody you're probably telling me on the other live chat.
910
4831321
4604
๋‹ค๋ฅธ ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ง์”€ํ•˜์…จ์„ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:35
That's it. If you don't tell me now, someone on the live chat will say anyway.
911
4835925
4905
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ. ์ง€๊ธˆ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์–ด์จŒ๋“  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:40
Well, let's see if, let's see if somebody else can get it. It's obviously.
912
4840830
4038
๊ธ€์Ž„, ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ด…์‹œ๋‹ค. ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:44
I do know I just sent one, too.
913
4844868
1685
๋‚˜๋„ ๋ฐฉ๊ธˆ ํ•˜๋‚˜ ๋ณด๋ƒˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์•„์š”.
80:46
This is a very common bird.
914
4846553
2369
์ด๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ํ”ํ•œ ์ƒˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:48
And inside there is a lovely message that it says
915
4848922
4888
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์•ˆ์—๋Š” ๋†๋‹ด์ผ ๋ฟ์ด ๋ผ๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ์ ํ˜€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
80:53
so I'm only joking.
916
4853810
1535
.
80:55
Steve says, don't open the card on the, so I won't.
917
4855345
5822
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ์นด๋“œ๋ฅผ ์—ด์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‚˜๋„ ์—ด์ง€ ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:01
I will definitely not show what is inside there. But it is from your sister.
918
4861167
4354
๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ ์•ˆ์— ๋ฌด์—‡์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ์ ˆ๋Œ€ ๋ณด์—ฌ์ฃผ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์—ฌ๋™์ƒ์—๊ฒŒ์„œ ์˜จ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:05
Thank you Janice. Also, thank you very much.
919
4865521
4038
๊ณ ๋งˆ์›Œ์š” ์ œ๋‹ˆ์Šค. ๋˜ํ•œ, ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
81:09
Daffodils on the front. Yes, there are daffodils.
920
4869559
4087
์ „๋ฉด์— ์ˆ˜์„ ํ™”์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ์ˆ˜์„ ํ™”๋„ ์žˆ์–ด์š”.
81:13
Thank you, Janice, for your lovely gift as well.
921
4873646
4354
Janice๋‹˜, ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์„ ๋ฌผ๋„ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
81:18
The chocolates that we did eat very quickly.
922
4878000
5239
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋จน์€ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์€ ์•„์ฃผ ๋นจ๋ฆฌ ๋จน์—ˆ์–ด์š”.
81:23
They've now gone, unfortunately.
923
4883239
3003
๋ถˆํ–‰ํžˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ์ด์ œ ์‚ฌ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:26
But if you could send some more, I would be ever so grateful.
924
4886242
4388
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ข€ ๋” ๋ณด๋‚ด์ฃผ์‹œ๋ฉด ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ
81:31
So, Mr.
925
4891948
450
์”จ
81:32
Steve, we are talking about food because when we whenever we think of these festivals, we always think of food.
926
4892398
5989
, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์Œ์‹์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋Š” ์ด๋Ÿฌํ•œ ์ถ•์ œ๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ํ•ญ์ƒ ์Œ์‹์„ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:38
And we are going to have a nice meal today. Chaffinch.
927
4898821
4071
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ง›์žˆ๋Š” ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ฑ„ํ•€์น˜.
81:42
Sorry, this is a chaffinch.
928
4902892
3420
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฑด ์ฑ„ํ•€์น˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:46
It's like I wasn't sure what was happening. I thought you were having a seizure.
929
4906312
4287
๋งˆ์น˜ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์‹ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฐœ์ž‘์„ ์ผ์œผํ‚ค๋Š” ์ค„ ์•Œ์•˜๋Š”๋ฐ.
81:50
I tuned in to a higher power. Really?
930
4910599
3370
๋‚˜๋Š” ๋” ๋†’์€ ์ „๋ ฅ์— ๋™์กฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง?
81:53
I think it's a chaffinch, am I right?
931
4913969
2786
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์ฑ„ํ•€์น˜์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
81:56
I didn't, I don't know, I thought you knew Mr. Duncan.
932
4916755
4054
๋‚œ ๋ชฐ๋ž์–ด์š”. ๋‹น์‹ ์ด ๋˜์ปจ ์”จ๋ฅผ ์•„์‹œ๋Š” ์ค„ ์•Œ์•˜๋Š”๋ฐ.
82:00
No, you were blagging.
933
4920809
1619
์•„๋‹ˆ, ๋‹น์‹ ์€ ๋น„๋‚œํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:02
But where did you get that from? Well, because of the colour. The colours. I think it's a chaffinch.
934
4922428
5272
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ทธ๊ฑด ์–ด๋””์„œ ๋‚ฌ๋‚˜์š”? ์•„, ์ƒ‰๊น” ๋•Œ๋ฌธ์—์š”. ์ƒ‰์ƒ. ์ œ ์ƒ๊ฐ์—” ์ฑ„ํ•€์น˜์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
82:07
I might be wrong.
935
4927700
1501
๋‚ด๊ฐ€ ํ‹€๋ ธ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:09
It is a chaffinch.
936
4929201
1235
์ฑ„ํ•€์น˜ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
82:10
Oh it is, it is a chaffinch. Yeah.
937
4930436
1918
์•„ ๊ทธ๋ ‡๊ตฐ์š”, ์ฑ„ํ•€์น˜๊ตฐ์š”. ์‘.
82:12
It suddenly came a suddenly came to me from another place.
938
4932354
4505
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์—์„œ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ฐพ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:16
Yeah.
939
4936859
317
์‘.
82:17
I had to make sure then you weren't cheating by, by using the live chat. No.
940
4937176
5655
๊ทธ๋•Œ ๋‚˜๋Š” ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์„ ํ†ตํ•ด ๋‹น์‹ ์ด ๋ฐ”๋žŒ์„ ํ”ผ์šฐ๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์€์ง€ ํ™•์ธํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‡จ.
82:22
Yes, you are right. It is a chaffinch, a beautiful bird.
941
4942831
3354
๋„ค, ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์•„์š”. ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์ƒˆ์ธ ์ฑ„ํ•€์น˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
82:26
The males always look splendid and that particular bird on the card is a male.
942
4946185
7924
์ˆ˜์ปท์€ ํ•ญ์ƒ ๋ฉ‹์ ธ ๋ณด์ด๋ฉฐ ์นด๋“œ์— ์žˆ๋Š” ์ƒˆ๋Š” ์ˆ˜์ปท์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
82:34
Here we go then. Steve, my favourite subject.
943
4954159
2352
๊ทธ๋Ÿผ ๊ฐ„๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ณผ๋ชฉ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
82:36
I think it is many people's favourite subject.
944
4956511
3654
๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค์ด ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ณผ๋ชฉ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
82:40
Everyday food. When we talk about everyday food.
945
4960165
4071
๋งค์ผ์˜ ์Œ์‹. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งค์ผ ๋จน๋Š” ์Œ์‹์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ. ๋งค์ผ ๋จน๋Š”
82:45
Food you
946
4965687
634
์Œ์‹
82:46
eat everyday and there are certain types of food that you might think of.
947
4966321
5989
๊ณผ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ์Œ์‹์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:52
When we talk about every day food.
948
4972561
4704
๋งค์ผ ๋จน๋Š” ์Œ์‹์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ.
82:57
Food you will have normally as part of your normal routine.
949
4977265
6006
์ผ์ƒ์ƒํ™œ์˜ ์ผ๋ถ€๋กœ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์„ญ์ทจํ•˜๊ฒŒ ๋  ์Œ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
83:03
And of course, we also have types of food that you would love to eat every day if you had the chance.
950
4983271
8392
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋งค์ผ ๋จน๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•  ์Œ์‹ ์ข…๋ฅ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:12
And there are many reasons why you can't.
951
4992480
3053
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๋ฐ์—๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์ด์œ ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:15
Food consumed every day is referred to as a staple.
952
4995533
7358
๋งค์ผ ๋จน๋Š” ์Œ์‹์„ ์ฃผ์‹์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
83:23
Now, I think that's a very interesting word, the word staple.
953
5003358
4471
์ œ ์ƒ๊ฐ์— ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ…Œ์ดํ”Œ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
83:27
So if something is a staple, what does it mean? Steve.
954
5007829
5289
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด ํ•„์ˆ˜ํ’ˆ์ด๋ผ๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ? ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
83:33
Yes, it's it's, fundamentally an important constituent in your everyday diet that most people will eat.
955
5013118
10610
์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋จน๋Š” ์ผ์ƒ ์‹๋‹จ์—์„œ ๊ทผ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ์ค‘์š”ํ•œ ์„ฑ๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
83:44
A good example would be wheat bread because, bread is very important.
956
5024262
7624
์ข‹์€ ์˜ˆ๊ฐ€ ๋ฐ€๋นต์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋นต์€ ๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
83:51
Wheat grain for has been for
957
5031886
3854
๋ฐ€์•Œ์€
83:57
tens of thousands of years for mankind.
958
5037025
4587
์ธ๋ฅ˜์—๊ฒŒ ์ˆ˜๋งŒ ๋…„ ๋™์•ˆ ์กด์žฌํ•ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:01
So wheat would be a staple, a staple diet.
959
5041612
5890
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฐ€์€ ์ฃผ์‹, ์ฃผ์‹์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:07
The almost like a main thing, an important constituent because it gives you energy, it gives you protein, it gives you vitamins and minerals.
960
5047502
10577
์—๋„ˆ์ง€, ๋‹จ๋ฐฑ์งˆ, ๋น„ํƒ€๋ฏผ๊ณผ ๋ฏธ๋„ค๋ž„์„ ์ œ๊ณตํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฐ€์žฅ ์ค‘์š”ํ•œ ์š”์†Œ์ด์ž ์ค‘์š”ํ•œ ๊ตฌ์„ฑ ์š”์†Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:18
It's something that if you cut out of your diet all together, you would probably be lacking in something.
961
5058346
6523
ํ•œ๊บผ๋ฒˆ์— ์‹๋‹จ์„ ๋Š์œผ๋ฉด ๋ญ”๊ฐ€ ๋ถ€์กฑํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑฐ์ฃ .
84:24
I'm not saying if you cut out bread, you'd be lacking in something.
962
5064869
3470
๋นต์„ ์ž๋ฅด๋ฉด ๋ญ”๊ฐ€ ๋ถ€์กฑํ•˜๋‹ค๋Š” ๋ง์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
84:28
There's always something you can replace it with in,
963
5068339
4204
์ค‘๊ตญ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋‚˜๋ผ
84:32
sort of countries like China, the East rice would be a staple.
964
5072543
6023
์—์„œ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋Œ€์ฒดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋™์–‘ ์Œ€์ด ์ฃผ์‹์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:38
Okay.
965
5078566
784
์ข‹์•„์š”.
84:39
Because it's just a fundamental part of everyday cuisine.
966
5079350
5605
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ์ƒ ์š”๋ฆฌ์˜ ๊ธฐ๋ณธ์ ์ธ ๋ถ€๋ถ„์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:44
Other cultures, it might be meat, but certainly rice, wheat
967
5084955
6006
๋‹ค๋ฅธ ๋ฌธํ™”๊ถŒ์—์„œ๋Š” ๊ณ ๊ธฐ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ํ™•์‹คํžˆ ์Œ€, ๋ฐ€์€
84:51
would be, I would say would be staple foods. Foods.
968
5091445
3053
์ฃผ์‹์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ํ’ˆ.
84:54
It would be difficult to do without it.
969
5094498
2202
๊ทธ๊ฒƒ ์—†์ด๋Š”ํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ์–ด๋ ค์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:56
So. So staple is the word that refers to something that is is a is a valuable thing
970
5096700
7892
๊ทธ๋ž˜์„œ. ๋”ฐ๋ผ์„œ ์Šคํ…Œ์ดํ”Œ์€ ์‹๋‹จ์— ๊ด€ํ•œ ํ•œ ๊ฐœ์ธ์—๊ฒŒ
85:05
to to an individual as far as their diet is concerned.
971
5105175
6157
๊ท€์ค‘ํ•œ ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€๋ฆฌํ‚ค๋Š” ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
85:11
This is often required food for nutrition and sustenance.
972
5111332
5488
์ด๊ฒƒ์€ ์ข…์ข… ์˜์–‘๊ณผ ์ƒ๊ณ„๋ฅผ ์œ„ํ•ด ํ•„์š”ํ•œ ์Œ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:16
So again another interesting word sustenance to keep you going.
973
5116820
5189
๊ทธ๋Ÿผ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ๊ณ„์† ๋‚˜์•„๊ฐ€๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:22
To keep your body functioning you need sustenance.
974
5122009
4571
์‹ ์ฒด์˜ ๊ธฐ๋Šฅ์„ ์œ ์ง€ํ•˜๋ ค๋ฉด ์˜์–‘๋ถ„์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
85:26
And that often refers to stored energy or the things going around your body that can
975
5126580
6256
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ข…์ข… ๊ฑด๊ฐ•์„ ์œ ์ง€ํ•˜๊ณ  ์ƒ์กดํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋  ์ˆ˜
85:33
that can help you to be healthy and also survive as well.
976
5133053
4772
์žˆ๋Š” ์ €์žฅ๋œ ์—๋„ˆ์ง€๋‚˜ ๋ชธ ์ฃผ์œ„๋ฅผ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
85:37
A person's five a day
977
5137825
3186
. ์‚ฌ๋žŒ์˜ ํ•˜๋ฃจ 5ํฌ๋Š”
85:41
is a required type of food needed for good health.
978
5141995
4204
๊ฑด๊ฐ•์„ ์œ„ํ•ด ํ•„์š”ํ•œ ํ•„์ˆ˜ ์Œ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:46
So we often talk about five a day around the world.
979
5146199
3654
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ „ ์„ธ๊ณ„์ ์œผ๋กœ ํ•˜๋ฃจ์— ๋‹ค์„ฏ ๊ฐ€์ง€์”ฉ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ž์ฃผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
85:49
I suppose people have different terms for this, but the essential things that you have to eat every day are often
980
5149853
8525
์‚ฌ๋žŒ๋งˆ๋‹ค ์šฉ์–ด๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅด์ง€๋งŒ ๋งค์ผ ๋จน์–ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ผญ ํ•„์š”ํ•œ ๊ฒƒ๋“ค์„
85:58
seen as the everyday food, the different types of food that contain those valuable things.
981
5158378
8492
์ผ์ƒ์˜ ์Œ์‹, ๊ทธ ๊ท€ํ•œ ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋‹ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์Œ์‹์œผ๋กœ ๋ณด๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:07
And we are often told that we must eat five certain types of food every day
982
5167220
7741
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์ผ ๋‹ค์„ฏ ๊ฐ€์ง€ ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ์Œ์‹์„ ๋จน์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋ง์„ ์ž์ฃผ ๋“ฃ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:15
a required type of food needed for good health is your everyday food, your staples.
983
5175295
8158
๊ฑด๊ฐ•์— ํ•„์š”ํ•œ ํ•„์ˆ˜ ์Œ์‹์€ ์ผ์ƒ ์Œ์‹, ์ฆ‰ ์ฃผ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:23
People are telling us what their staples are.
984
5183486
1952
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ž์‹ ์˜ ์ฃผ์‹์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
86:25
Yeah, please do tell us because different countries you will have different staples, different sort of primary foods.
985
5185438
6440
๋„ค, ๋‚˜๋ผ๋งˆ๋‹ค ์ฃผ์š” ์‹ํ’ˆ๊ณผ ์ข…๋ฅ˜๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ผญ ๋ง์”€ํ•ด ์ฃผ์„ธ์š”.
86:32
As Christina put it.
986
5192278
1702
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด.
86:33
Aziz has said, couscous, which we know is very popular in sort of what we would describe as Middle Eastern countries.
987
5193980
7407
Aziz๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ฟ ์Šค์ฟ ์Šค๊ฐ€ ์ค‘๋™ ๊ตญ๊ฐ€๋ผ๊ณ  ํ•  ๋งŒํผ ๋งค์šฐ ์ธ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:41
What is that?
988
5201671
617
์ €๊ฒŒ ๋ญ์—์š”?
86:43
Couscous.
989
5203256
534
86:43
It is wheat, but it's a type of, small.
990
5203790
5789
์ฟ ์Šค์ฟ ์Šค.
๋ฐ€์ด์ง€๋งŒ ์ผ์ข…์˜ ์ž‘์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:49
I think it's wheat, isn't it? Couscous.
991
5209579
1952
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๋ฐ€์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ? ์ฟ ์Šค์ฟ ์Šค.
86:51
Yeah.
992
5211531
367
86:51
Well, I'm asking you.
993
5211898
984
์‘.
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฌป๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:52
I'm not actually saying I haven't eaten much couscous over the years.
994
5212882
5756
์‹ค์ œ๋กœ ์ง€๋‚œ ๋ช‡ ๋…„ ๋™์•ˆ ์ฟ ์Šค์ฟ ์Šค๋ฅผ ๋งŽ์ด ๋จน์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋Š” ๋ง์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
86:58
I've tried it, but I don't think I'm actually very keen on it.
995
5218638
3637
์‹œ๋„ํ•ด๋ดค์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๋ณ„๋กœ ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:02
It's quite fluffy.
996
5222275
3870
๊ฝค ํ‘น์‹ ํ‘น์‹ ํ•ด์š”.
87:06
I don't think it's rice.
997
5226145
1018
๋ฐฅ์€ ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
87:07
I'm sure it's wheat based.
998
5227163
1435
๋ฐ€ ๋ฒ ์ด์Šค์ธ ๊ฑด ํ™•์‹คํ•ด์š”.
87:08
Yeah. As, a lot of diets around the world. Wheat based.
999
5228598
4604
์‘. ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋กœ ์ „ ์„ธ๊ณ„์ ์œผ๋กœ ๋งŽ์€ ๋‹ค์ด์–ดํŠธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ€ ๊ธฐ๋ฐ˜.
87:13
But it's very popular in sort of places like Morocco.
1000
5233202
4605
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ชจ๋กœ์ฝ” ๊ฐ™์€ ๊ณณ์—์„œ๋Š” ๋งค์šฐ ์ธ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”.
87:17
I'm just giving an example.
1001
5237807
2552
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ์˜ˆ๋ฅผ ์ œ์‹œํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:20
But please tell us, what the staples are in your country.
1002
5240359
4839
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์˜ ๋‚˜๋ผ์—์„œ๋Š” ์–ด๋–ค ์ฃผ์š” ์ œํ’ˆ์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
87:25
I mean, we would have said in Ireland, for example, potatoes would have been a staple,
1003
5245198
5989
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์•„์ผ๋žœ๋“œ์—์„œ๋Š” ๊ฐ์ž๊ฐ€
87:33
going back 100 or 200 years.
1004
5253089
3236
100~200๋…„ ์ „์— ์ฃผ์‹์ด ๋˜์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:36
Everybody knows about the Irish and potatoes, or lack of them.
1005
5256325
5789
์•„์ผ๋žœ๋“œ์™€ ๊ฐ์ž๊ฐ€ ๋ถ€์กฑํ•˜๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์€ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:42
Yesterday, of course, they had the the potato blight, which caused widespread famine, which they blame the British for.
1006
5262114
6907
๋ฌผ๋ก  ์–ด์ œ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐ์ž ๋งˆ๋ฆ„๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ ธ๊ณ , ์ด๋กœ ์ธํ•ด ๊ด‘๋ฒ”์œ„ํ•œ ๊ธฐ๊ทผ์ด ๋ฐœ์ƒํ–ˆ์œผ๋ฉฐ, ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ ์›์ธ์„ ์˜๊ตญ์ธ์ด๋ผ๊ณ  ๋น„๋‚œํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:49
But anyway, that's another story.
1007
5269021
2369
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:51
But yeah, that would be it's normally something that's giving you energy,
1008
5271390
4638
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด๋ฏ€๋กœ
87:57
so wheat carbohydrate
1009
5277062
2002
๋ฐ€ ํƒ„์ˆ˜ํ™”๋ฌผ์€
87:59
giving you energy, potatoes carbohydrate giving you energy.
1010
5279064
6006
์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•˜๊ณ  ๊ฐ์ž ํƒ„์ˆ˜ํ™”๋ฌผ์€ ์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:05
But meat of course is a staple.
1011
5285070
2186
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ณ ๊ธฐ๋Š” ๋‹น์—ฐํžˆ ์ฃผ์‹์ด๋‹ค.
88:07
You need protein eggs. Somebody mentioned eggs. I think that was Beatrice.
1012
5287256
4705
๋‹จ๋ฐฑ์งˆ ๊ณ„๋ž€์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๊ณ„๋ž€์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด์˜€๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
88:11
I always think that's a very good suggestion. By the way, eggs.
1013
5291961
3036
ํ•ญ์ƒ ์ข‹์€ ์ œ์•ˆ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๊ณ„๋ž€.
88:14
But we always buy eggs. But we don't eat them very often, do we?
1014
5294997
3987
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ณ„๋ž€์„ ์‚ฌ์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์ž์ฃผ ๋จน์ง€ ์•Š์ฃ ?
88:18
And whenever we eat an egg, we always say the same thing that we say we should eat eggs more often.
1015
5298984
7107
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ณ„๋ž€์„ ๋จน์„ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณ„๋ž€์„ ๋” ์ž์ฃผ ๋จน์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋Š˜ ๋˜‘๊ฐ™์€ ๋ง์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:26
They're so delicious. But then you forget about them.
1016
5306091
4471
์ •๋ง ๋ง›์žˆ์–ด์š”. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
88:30
Maurizio, of course, coming from Italy, mentions pasta, which, of course, is a staple in Italy.
1017
5310562
8859
๋ฌผ๋ก  ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ์ถœ์‹ ์ธ Maurizio๋Š” ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์˜ ์ฃผ์‹์ธ ํŒŒ์Šคํƒ€๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:39
It is a form of wheat. Yes.
1018
5319805
1702
๋ฐ€์˜ ํ•œ ํ˜•ํƒœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
88:41
Wheat is a wonderful food because you can you can turn into all sorts of different foods.
1019
5321507
5238
๋ฐ€์€ ๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์Œ์‹์œผ๋กœ ๋ณ€ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์Œ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
88:46
So you can have bread, you can have pasta, couscous, all sorts of things.
1020
5326745
6006
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋นต, ํŒŒ์Šคํƒ€, ์ฟ ์Šค์ฟ ์Šค ๋“ฑ ๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ์Œ์‹์„ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:53
So it's a very flexible,
1021
5333185
1351
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€
88:55
food product that you can do a lot with.
1022
5335971
3987
๋งŽ์€ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋งค์šฐ ์œ ์—ฐํ•˜๊ณ  ์‹ํ’ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
88:59
Which is why it, of course, is a staple in a lot of countries.
1023
5339958
3153
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ๋งŽ์€ ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ ํ•„์ˆ˜ํ’ˆ์ธ ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:03
Palmira says bulgur is also wheat.
1024
5343111
3904
Palmira๋Š” Bulgur๋„ ๋ฐ€์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
89:07
And that comes from Turkey. Turkey.
1025
5347015
2302
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ„ฐํ‚ค์—์„œ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์น ๋ฉด์กฐ.
89:09
So I'm just wondering whether that is also a type of couscous. Maybe.
1026
5349317
4388
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ๋„ ์ฟ ์Šค์ฟ ์Šค์˜ ์ผ์ข…์ธ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ด์š”. ์•„๋งˆ๋„.
89:13
So it's I think you are right, Steve. Even though.
1027
5353705
4321
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์ผ์ง€๋ผ๋„.
89:18
I don't know, but I think it might be wheat based.
1028
5358026
3470
์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ์•„๋งˆ๋„ ๋ฐ€์„ ๊ธฐ๋ฐ˜์œผ๋กœ ํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
89:21
These foods are type of types of food that we often see as essential or staples.
1029
5361496
6540
์ด๋Ÿฌํ•œ ์‹ํ’ˆ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ข…์ข… ํ•„์ˆ˜ ๋˜๋Š” ํ•„์ˆ˜ํ’ˆ์œผ๋กœ ๊ฐ„์ฃผํ•˜๋Š” ์‹ํ’ˆ ์œ ํ˜•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:28
And yes, you are right, Steve.
1030
5368553
1585
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์•„์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
89:30
These foods are fruits, grains, vitamin enriched types of food containing essential things, things that the body needs.
1031
5370138
11762
์ด๋Ÿฌํ•œ ์‹ํ’ˆ์€ ๊ณผ์ผ, ๊ณก๋ฌผ, ํ•„์ˆ˜ ์„ฑ๋ถ„, ์‹ ์ฒด์— ํ•„์š”ํ•œ ์„ฑ๋ถ„์„ ํ•จ์œ ํ•œ ๋น„ํƒ€๋ฏผ์ด ํ’๋ถ€ํ•œ ์‹ํ’ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:41
And it is amazing, even these days, how some people still manage to to not on purpose.
1032
5381900
9609
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์š”์ฆ˜์—๋„ ์ผ๋ถ€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ณ ์˜๋กœ ํ–‰๋™์„ ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋†€๋ผ์šด ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:51
They accidentally damage their bodies by leaving out certain types of foods.
1033
5391509
5639
๊ทธ๋“ค์€ ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ์Œ์‹์„ ์ƒ๋žตํ•จ์œผ๋กœ์จ ์‹ค์ˆ˜๋กœ ์‹ ์ฒด๋ฅผ ์†์ƒ์‹œํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค.
89:57
They might even not not even be aware of it.
1034
5397148
3237
๊ทธ๋“ค์€ ์‹ฌ์ง€์–ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ธ์‹ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:00
In fact, I was in France and a staple food for them, of course, is champagne.
1035
5400385
4821
์‚ฌ์‹ค ์ €๋Š” ํ”„๋ž‘์Šค์— ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ๊ทธ๋“ค์˜ ์ฃผ์‹์€ ๋‹น์—ฐํžˆ ์ƒดํŽ˜์ธ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:05
And caviar.
1036
5405206
2102
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์บ๋น„์•„.
90:07
I always imagine French people are always eating lots of champagne and caviar.
1037
5407308
4922
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ํ”„๋ž‘์Šค์ธ๋“ค์ด ์ƒดํŽ˜์ธ๊ณผ ์บ๋น„์–ด๋ฅผ ๋งŽ์ด ๋จน๋Š”๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•œ๋‹ค.
90:13
But yeah, what would be a staple food in France, for example?
1038
5413381
3353
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ํ”„๋ž‘์Šค์˜ ์ฃผ์‹์€ ๋ฌด์—‡์ผ๊นŒ์š”?
90:16
We've been to France as many French food.
1039
5416734
3337
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ”„๋ž‘์Šค ์Œ์‹๋งŒํผ ๋งŽ์€ ํ”„๋ž‘์Šค์— ๊ฐ€๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:20
It's got many, many different varieties.
1040
5420071
3654
๋งค์šฐ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์ข…๋ฅ˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:23
Let's say French people with their variety of food.
1041
5423725
4170
๋‹ค์–‘ํ•œ ์Œ์‹์„ ์ฆ๊ธฐ๋Š” ํ”„๋ž‘์Šค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๊ฐ€์ •ํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:27
I can tell you meat serves a very big role in French cuisine,
1042
5427895
6357
๊ณ ๊ธฐ๋Š” ํ”„๋ž‘์Šค ์š”๋ฆฌ์—์„œ ๋งค์šฐ ํฐ ์—ญํ• ์„ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:35
especially the red meats, beef, beef, especially beef, lamb, and to a certain degree, chicken as well mashed potatoes.
1043
5435369
8842
ํŠนํžˆ ๋ถ‰์€ ๊ณ ๊ธฐ, ์‡ ๊ณ ๊ธฐ, ์‡ ๊ณ ๊ธฐ, ํŠนํžˆ ์‡ ๊ณ ๊ธฐ, ์–‘๊ณ ๊ธฐ, ์–ด๋А ์ •๋„ ๋‹ญ๊ณ ๊ธฐ์™€ ์œผ๊นฌ ๊ฐ์ž๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:44
Rediscovered, discovered.
1044
5444211
1285
์žฌ๋ฐœ๊ฒฌ, ๋ฐœ๊ฒฌ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:45
That seems to be a staple in, in many, certainly lots of restaurants.
1045
5445496
4021
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งŽ์€ ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์—์„œ ํ•„์ˆ˜ํ’ˆ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:49
A mashed potato or a form of mashed potato.
1046
5449517
2736
์œผ๊นฌ ๊ฐ์ž ๋˜๋Š” ์œผ๊นฌ ๊ฐ์ž์˜ ํ•œ ํ˜•ํƒœ.
90:52
Trust me, we are going to talk about mashed potatoes.
1047
5452253
3570
์ €๋ฅผ ๋ฏฟ์œผ์„ธ์š”. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์œผ๊นฌ ๊ฐ์ž์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:55
Definitely, because that happens to be on my big list.
1048
5455823
5038
ํ™•์‹คํžˆ, ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด ํฐ ๋ชฉ๋ก์— ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:00
Yeah. Please tell us, you know, your country, what your staple food.
1049
5460861
3387
์‘. ๋‹น์‹ ์˜ ๋‚˜๋ผ, ๋‹น์‹ ์˜ ์ฃผ์‹์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
91:04
What is the a common food. Almost a daily requirement.
1050
5464248
4488
์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์Œ์‹์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ๊ฑฐ์˜ ๋งค์ผ ์š”๊ตฌ ์‚ฌํ•ญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:08
Something that is gives you your main energy and sustenance is a good word.
1051
5468736
6339
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ฃผ๋œ ์—๋„ˆ์ง€์™€ ์ƒ๊ณ„๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ข‹์€ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:15
I think we've mentioned that before.
1052
5475142
2136
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์ „์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
91:17
Yes. India. Of course it'll be rice.
1053
5477278
4070
์˜ˆ. ์ธ๋„. ๋ฌผ๋ก  ๋ฐฅ์ด๊ฒ ์ง€์š”.
91:21
Lentils.
1054
5481348
2353
๋ Œ์ฆˆ ์ฝฉ.
91:23
If you're vegetarian in India, lentils and rice will be your staple food, I would imagine.
1055
5483701
6256
์ธ๋„์—์„œ ์ฑ„์‹์ฃผ์˜์ž๋ผ๋ฉด ๋ Œ์ฆˆ์ฝฉ๊ณผ ์Œ€์ด ์ฃผ์‹์ด ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
91:31
Easy to grow and,
1056
5491942
3337
ํ‚ค์šฐ๊ธฐ๋„ ์‰ฝ๊ณ ,
91:35
they type of bread is made there, which we have, which would like a naan bread.
1057
5495279
4704
๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋นต ์ข…๋ฅ˜๋„ ์žˆ๋Š”๋ฐ, ๋‚œ ๋นต์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
91:39
But that's not made from wheat.
1058
5499983
1469
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฐ€๋กœ ๋งŒ๋“  ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
91:41
I believe that's made from it might be made from wheat, but I think it's made from chickpea flour, which has a certain name.
1059
5501452
8191
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ€๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด์กŒ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€๋งŒ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํŠน์ •ํ•œ ์ด๋ฆ„์„ ๊ฐ€์ง„ ๋ณ‘์•„๋ฆฌ์ฝฉ ๊ฐ€๋ฃจ๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด์ง„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
91:49
So if we've got anybody watching from India, can you please tell us what naan bread are made of?
1060
5509643
5305
์ธ๋„์—์„œ ์‹œ์ฒญํ•˜์‹œ๋Š” ๋ถ„์ด ๊ณ„์‹œ๋‹ค๋ฉด ๋‚œ ๋นต์ด ๋ฌด์—‡์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด์กŒ๋Š”์ง€ ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
91:54
I don't think it's wheat.
1061
5514948
1001
๋ฐ€์€ ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
91:55
I think it's a different type of flour from chickpeas, which has a name, but I can't remember what it is.
1062
5515949
6140
์ด๋ฆ„์ด ์žˆ๋Š” ๋ณ‘์•„๋ฆฌ์ฝฉ๊ณผ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ฐ€๊ฐ€๋ฃจ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ, ๋ญ”์ง€ ๊ธฐ์–ต์ด ์•ˆ ๋‚˜๋„ค์š”.
92:03
But couscous, yeah.
1063
5523924
934
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ฟ ์Šค์ฟ ์Šค๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ฃ .
92:04
Can be made from wheat, but also can be made from flour, says Aziz Aziz. So thanks to that, that's quite interesting.
1064
5524858
5522
๋ฐ€๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ๋ฐ€๊ฐ€๋ฃจ๋กœ๋„ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  Aziz Aziz๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋•๋ถ„์— ๊ฝค ํฅ๋ฏธ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:10
So North African countries. Yes. So I think I think it is it is consumed in many places.
1065
5530380
5506
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ถ์•„ํ”„๋ฆฌ์นด ๊ตญ๊ฐ€๋“ค. ์˜ˆ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŽ์€ ๊ณณ์—์„œ ์†Œ๋น„๋˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
92:15
I'm not keen on it because normally it's served cold and there are certain types of food.
1066
5535886
5138
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ฐจ๊ฐ‘๊ฒŒ ์ œ๊ณต๋˜๊ณ  ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ์Œ์‹์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:21
If it is served cold, I, I don't really like it.
1067
5541024
4354
์ฐจ๊ฐ‘๊ฒŒ ๋จน์œผ๋ฉด ์ €๋Š” ๋ณ„๋กœ ์•ˆ ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
92:25
We're not keen on cold food in the UK. No, we don't normally have cold food. We're not big fans.
1068
5545378
5906
์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ์ฐจ๊ฐ€์šด ์Œ์‹์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‹ˆ์š”, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ณดํ†ต ์ฐจ๊ฐ€์šด ์Œ์‹์„ ๋จน์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ด๋ ฌํ•œ ํŒฌ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
92:31
We like our food to be steaming hot.
1069
5551284
3053
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊น€์ด ๋ชจ๋ฝ๋ชจ๋ฝ ๋‚˜๋Š” ๋œจ๊ฑฐ์šด ์Œ์‹์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
92:34
There are types of food one could eat all the time.
1070
5554337
3420
์–ธ์ œ๋“ ์ง€ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์Œ์‹์˜ ์ข…๋ฅ˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:37
Mr. Steve.
1071
5557757
1569
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
92:39
A certain food that is one's favourite food.
1072
5559326
4738
์ž์‹ ์ด ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ํŠน์ • ์Œ์‹.
92:44
So some of us, even though we are told that we have to eat certain things,
1073
5564064
6006
๋”ฐ๋ผ์„œ ์šฐ๋ฆฌ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ํŠน์ • ์Œ์‹์„ ๋จน์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋ง์„ ๋“ค์—ˆ์Œ์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ 
92:50
some of us of course have our own favourite food, and maybe if we had the chance.
1074
5570236
6907
๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ์ž์‹ ์ด ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์Œ์‹์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:57
So it doesn't mean that we actually do it. But if we had the chance to do it,
1075
5577143
5072
๋”ฐ๋ผ์„œ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ๋œ๋‹ค๋ฉด
93:03
we would love to eat it every day.
1076
5583449
3587
๋งค์ผ ๋จน๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:07
And I suppose I've already given mine away.
1077
5587036
3904
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์ด๋ฏธ ๋‚ด ๊ฒƒ์„ ํฌ๊ธฐํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
93:10
Mashed potatoes I love
1078
5590940
3487
์œผ๊นฌ ๊ฐ์ž ์ €๋Š”
93:14
mashed potatoes.
1079
5594427
2519
์œผ๊นฌ ๊ฐ์ž๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
93:16
You boil the potatoes until soft.
1080
5596946
3203
๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์›Œ์งˆ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ฐ์ž๋ฅผ ๋“์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:20
You put some milk.
1081
5600149
1468
์šฐ์œ ๋ฅผ ์ข€ ๋„ฃ์œผ์„ธ์š”.
93:21
Full cream, milk, butter, full cream, butter.
1082
5601617
5372
ํ’€ํฌ๋ฆผ, ์šฐ์œ , ๋ฒ„ํ„ฐ, ํ’€ํฌ๋ฆผ, ๋ฒ„ํ„ฐ.
93:26
Sometimes a little bit of salt.
1083
5606989
2520
๋•Œ๋กœ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์†Œ๊ธˆ.
93:29
And you mash those potatoes up until they're thick and creamy.
1084
5609509
6006
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๊ฐ์ž๋ฅผ ๋‘๊ป๊ณ  ํฌ๋ฆผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ์œผ๊นจ์„ธ์š”.
93:35
I absolutely love that's a staple for you.
1085
5615882
4254
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•œ ํ•„์ˆ˜ํ’ˆ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
93:40
Really. You don't have it every day, but I think it could become a staple.
1086
5620136
4438
์ •๋ง. ๋งค์ผ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ํ•„์ˆ˜ํ’ˆ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
93:44
I think you're probably Irish or something. I'd say. Well, that's the thing.
1087
5624574
3153
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ๋‹น์‹ ์€ ์•„๋งˆ ์•„์ผ๋žœ๋“œ ์‚ฌ๋žŒ์ธ๊ฐ€ ๋ด์š”. ๋‚˜๋Š” ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌธ์ œ์•ผ.
93:47
You see, I said something that you would love to eat every day, but you, you know, it would be unhealthy.
1088
5627727
5989
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋งค์ผ ๋จน๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋งํ–ˆ์ง€๋งŒ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฑด๊ฐ•์— ํ•ด๋กœ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:53
So that is my food that I would love to eat every day if I could do it.
1089
5633899
4922
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•  ์ˆ˜๋งŒ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋งค์ผ ๋จน๊ณ  ์‹ถ์€ ์Œ์‹์ด์—์š”.
93:58
But of course, if you if you were to eat piles and piles of mashed potatoes every day, Steve, I would definitely it gets a little bit
1090
5638821
9843
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ๋งค์ผ ์œผ๊นฌ ๊ฐ์ž๋ฅผ ์ž”๋œฉ ๋จน๋Š”๋‹ค๋ฉด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์•ฝ๊ฐ„
94:09
overweight.
1091
5649832
717
๊ณผ์ฒด์ค‘์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:10
Now, of course, potatoes are potatoes.
1092
5650549
2202
๋ฌผ๋ก  ๊ฐ์ž๋Š” ๊ฐ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:12
Get a bad press, so to speak.
1093
5652751
2153
๋งํ•˜์ž๋ฉด ๋‚˜์œ ์–ธ๋ก ์„ ์–ป์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
94:14
They get, they get, we say a bad press, a bad rap.
1094
5654904
3870
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜์œ ์–ธ๋ก , ๋‚˜์œ ๋žฉ์„ ์–ป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:18
They get criticised a lot. Bad reputation.
1095
5658774
3487
๊ทธ๋“ค์€ ๋งŽ์€ ๋น„๋‚œ์„ ๋ฐ›์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•…ํ‰.
94:22
So again, they get a bad reputation.
1096
5662261
2119
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹ค์‹œ ๋‚˜์œ ํ‰ํŒ์„ ์–ป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:24
They get a bad reputation by,
1097
5664380
3837
๊ทธ๋“ค์€
94:28
people who are promoting losing weight because they're seen as carbohydrate foods are seen as, as bad foods.
1098
5668217
8859
ํƒ„์ˆ˜ํ™”๋ฌผ ์Œ์‹์œผ๋กœ ๋ณด์—ฌ์„œ ์ฒด์ค‘ ๊ฐ๋Ÿ‰์„ ํ™๋ณดํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‚˜์œ ์Œ์‹์œผ๋กœ ๋ณด์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚˜์œ ํ‰ํŒ์„ ์–ป์Šต๋‹ˆ๋‹ค
94:37
If you want to lose weight.
1099
5677076
1685
. ์ฒด์ค‘ ๊ฐ๋Ÿ‰์„ ์›ํ•  ๊ฒฝ์šฐ.
94:38
So bread, pasta, wheat based products, potatoes.
1100
5678761
5805
๋นต, ํŒŒ์Šคํƒ€, ๋ฐ€ ๊ธฐ๋ฐ˜ ์ œํ’ˆ, ๊ฐ์ž ๋“ฑ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:44
Are seen as bad by people wanting to lose weight and right by dieters.
1101
5684566
5406
์ฒด์ค‘ ๊ฐ๋Ÿ‰์„ ์›ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ๋Š” ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์—ฌ๊ฒจ์ง€๊ณ  ๋‹ค์ด์–ดํŠธํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ๋Š” ์˜ณ์€ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:49
It's all of it's all of the starch, isn't it? And we have a Claudia.
1102
5689972
5405
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค ์ „๋ถ„์ด์—์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ? ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๋„ ์žˆ์–ด์š”.
94:55
Hello, Claudia. I was going to ask, what's cooking? Claudia.
1103
5695377
4705
์•ˆ๋…•, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„. ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌผ์–ด๋ณด๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋Š”๋ฐ, ์š”๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ญ์˜ˆ์š”? ํด๋ผ์šฐ๋””์•„.
95:00
But Claudia has told us I am cooking dumplings filled with mashed potatoes, fried onions and bacon.
1104
5700082
8308
ํ•˜์ง€๋งŒ Claudia๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์œผ๊นฌ ๊ฐ์ž, ํŠ€๊ธด ์–‘ํŒŒ, ๋ฒ ์ด์ปจ์œผ๋กœ ์†์„ ์ฑ„์šด ๋งŒ๋‘๋ฅผ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:08
That sounds absolutely amazing.
1105
5708807
4454
์ •๋ง ๋†€๋ผ์šด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
95:13
I really want to try that.
1106
5713261
1519
์ •๋ง ํ•ด๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
95:14
That does sound like it sounds a bit like an onion bargy.
1107
5714780
4504
์–‘ํŒŒ๋ฐ”๊ธฐ๋ž‘ ์•ฝ๊ฐ„ ๋น„์Šทํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋„ค์š”.
95:19
Steve.
1108
5719284
1018
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
95:20
Claudia, you should have men falling at your feet, for your cooking.
1109
5720302
5939
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„, ๋‹น์‹ ์˜ ์š”๋ฆฌ๋ฅผ ์œ„ํ•ด์„œ๋Š” ๋‚จ์ž๋“ค์ด ๋‹น์‹  ๋ฐœ ๋ฐ‘์— ์“ฐ๋Ÿฌ์ ธ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:26
Because, it's every time you mention something cooking, I just want to fly over and sample it.
1110
5726241
6306
์™œ๋ƒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ์š”๋ฆฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ•  ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ๋‚ ์•„๊ฐ€์„œ ๋ง›๋ณด๊ณ  ์‹ถ๊ฑฐ๋“ ์š”.
95:34
Yes. Oh.
1111
5734583
1234
์˜ˆ. ์˜ค.
95:35
Mashed potatoes.
1112
5735817
1201
์œผ๊นฌ ๊ฐ์ž.
95:37
It's well known in Algeria.
1113
5737018
2519
์•Œ์ œ๋ฆฌ์—์„œ๋Š” ๊ฝค ์œ ๋ช…ํ•ด์š”.
95:39
Where as it is, is is, like a puree in the French.
1114
5739537
4371
์žˆ๋Š” ๊ทธ๋Œ€๋กœ๋Š” ํ”„๋ž‘์Šค์˜ ํ“Œ๋ ˆ์™€ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:43
All right. Okay. Yes.
1115
5743908
1569
๊ดœ์ฐฎ์€. ์ข‹์•„์š”. ์˜ˆ.
95:45
Mashed potatoes in Paris when we've had it.
1116
5745477
2853
ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ์œผ๊นฌ ๊ฐ์ž๋ฅผ ๋จน์—ˆ์„ ๋•Œ์š”.
95:48
Or in France, it's sort of not like the mashed potato we'd make here.
1117
5748330
4771
์•„๋‹ˆ๋ฉด ํ”„๋ž‘์Šค์—์„œ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋“œ๋Š” ์œผ๊นฌ ๊ฐ์ž์™€๋Š” ์ข€ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
95:53
It's more sort of creamy. It's. It's more puree.
1118
5753101
4338
์ข€ ๋” ํฌ๋ฆฌ๋ฏธํ•œ ๋А๋‚Œ์ด์—์š”. ๊ทธ๊ฒƒ์€. ๋” ํ“จ๋ ˆ์—์š”.
95:57
They actually put lots and lots of proper real cream milk and butter into their creamed potatoes.
1119
5757439
9092
๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ ํฌ๋ฆผ ๊ฐ์ž์— ์ œ๋Œ€๋กœ ๋œ ์ง„์งœ ํฌ๋ฆผ ์šฐ์œ ์™€ ๋ฒ„ํ„ฐ๋ฅผ ๋งŽ์ด ๋„ฃ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:06
That's what it should be.
1120
5766531
1568
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์ด์–ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:08
If you want to make real mashed potato, you've got to put that the real ingredient.
1121
5768099
5189
์ง„์งœ ์œผ๊นฌ ๊ฐ์ž๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ์ง„์งœ ์žฌ๋ฃŒ๋ฅผ ๋„ฃ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
96:13
I've got anybody from India watching.
1122
5773288
1918
์ธ๋„์—์„œ ์ง€์ผœ๋ณด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์–ด์š”.
96:15
It's gram gram flour is what, but is that for Papa Dom's or is that for,
1123
5775206
5989
๊ทธ๋žจ ๊ทธ๋žจ ๋ฐ€๊ฐ€๋ฃจ๋Š” ๋ญ์ฃ , ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒŒ Papa Dom's๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๊ฑด๊ฐ€์š”, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ๊ฒŒ
96:21
is that for, the, the naan bread, which I believe is gram flour I think is gram.
1124
5781779
8692
๊ทธ๋žจ ๋ฐ€๊ฐ€๋ฃจ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๋‚œ ๋นต์„ ์œ„ํ•œ ๊ฑด๊ฐ€์š”, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๋žจ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
96:30
See, I was thinking it is, chickpea flour, I believe I always thought that naan bread was made with just a very unleavened type of it.
1125
5790471
10778
๋ณด์„ธ์š”, ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ณ‘์•„๋ฆฌ์ฝฉ ๊ฐ€๋ฃจ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์–ด์š”. ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋‚œ ๋นต์ด ์ด์ŠคํŠธ๋ฅผ ๋„ฃ์ง€ ์•Š์€ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋นต์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด์ง„๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์–ด์š”.
96:41
Maybe. Yes, it may well be.
1126
5801249
2269
์•„๋งˆ๋„. ์˜ˆ, ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:43
So I think I'm going to pop it, which are made with, gram flour, but I think I don't think you can.
1127
5803518
5171
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋žจ ๋ฐ€๊ฐ€๋ฃจ๋กœ ๋งŒ๋“  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ„ฐ๋œจ๋ฆด ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:48
You can buy bags. I've seen it in the Indian shops.
1128
5808689
2486
๊ฐ€๋ฐฉ์„ ๊ตฌ๋งคํ•˜์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ธ๋„ ๋งค์žฅ์—์„œ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์–ด์š”.
96:51
Okay. Bags of gram flour I think can be made.
1129
5811175
3053
์ข‹์•„์š”. ๊ทธ๋žจ ๋ฐ€๊ฐ€๋ฃจ ๋ด‰์ง€๋ฅผ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
96:54
Is anybody from India watching? Yes. If you please. Yes. That's the
1130
5814228
3704
์ธ๋„์—์„œ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ ์žˆ๋‚˜์š”? ์˜ˆ. ๋‹น์‹ ์ด ์›ํ•œ๋‹ค๋ฉด. ์˜ˆ. ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฐ”๋กœ
96:59
snack food or convenient
1131
5819300
2519
์Šค๋‚ต ์‹ํ’ˆ์ด๋‚˜ ๊ฐ„ํŽธํ•œ
97:01
food types tend to be popular, I suppose, Mister Steve, and we all suffer from it.
1132
5821819
6189
์‹ํ’ˆ์ด ์ธ๊ธฐ๋ฅผ ๋„๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ณ ํ†ต๋ฐ›๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
97:08
In fact, we were doing it last night.
1133
5828008
2370
์‚ฌ์‹ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ๊ทธ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:10
We had some food in the house that was, let's just say, a little bit unhealthy,
1134
5830378
6840
์šฐ๋ฆฌ ์ง‘์—๋Š” ์•ฝ๊ฐ„ ๊ฑด๊ฐ•์— ํ•ด๋กœ์šด ์Œ์‹์ด ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ,
97:18
a little unhealthy snack food.
1135
5838435
3404
์•ฝ๊ฐ„ ๊ฑด๊ฐ•์— ํ•ด๋กœ์šด ๊ฐ„์‹์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:21
Convenience food. We did eat a lot of food last night.
1136
5841839
4254
๊ฐ„ํŽธ์‹. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์Œ์‹์„ ์ •๋ง ๋งŽ์ด ๋จน์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:26
And there's one particular type of food we love, isn't it, Steve?
1137
5846093
3604
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ์Œ์‹์ด ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
97:29
Does it begin with C?
1138
5849697
5522
C๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋‚˜์š”?
97:35
No. The other one.
1139
5855219
2519
์•„๋‡จ. ๋‹ค๋ฅธ ๊ฑฐ์š”.
97:37
Well, we had last night. Yeah, it's
1140
5857738
3570
์Œ, ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ๊ทธ๋žฌ์–ด์š”. ์‘,
97:41
chocolate sweets.
1141
5861308
1885
์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ๊ณผ์ž
97:43
Mexican.
1142
5863193
2603
์•ผ . ๋ฉ•์‹œ์ฝ” ์ธ.
97:45
Oh, right. Yes, yes.
1143
5865796
3503
์•„, ๊ทธ๋ ‡์ฃ . ์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:49
Know what are they called?
1144
5869299
1101
์ด๋ฆ„์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•„์‹œ๋‚˜์š”?
97:50
Nacho nachos?
1145
5870400
1318
๋‚˜์ตธ๋‚˜์ตธ?
97:51
Yes, they are triangular.
1146
5871718
2937
๋„ค, ์‚ผ๊ฐํ˜•์ด์—์š”.
97:54
And I think they're also made with corn or maize.
1147
5874655
3603
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ฅ์ˆ˜์ˆ˜๋‚˜ ์˜ฅ์ˆ˜์ˆ˜๋กœ๋„ ๋งŒ๋“  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
97:58
And they're deep fried and they're crispy. And there are lots of different types of
1148
5878258
5189
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํŠ€๊ฒจ์„œ ๋ฐ”์‚ญ๋ฐ”์‚ญํ•ด์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ์ข…๋ฅ˜์˜
98:04
nachos
1149
5884398
1568
๋‚˜์ดˆ๊ฐ€ ์žˆ๋Š”๋ฐ
98:05
that you can you can eat, but oh my goodness, are they delicious? Yes.
1150
5885966
5639
, ์„ธ์ƒ์—, ๋ง›์žˆ๋‚˜์š”? ์˜ˆ.
98:11
Corn. We've got to fit. We mustn't forget corn.
1151
5891605
3186
์˜ฅ์ˆ˜์ˆ˜. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ ํ•ฉํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ฅ์ˆ˜์ˆ˜๋ฅผ ์žŠ์–ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
98:14
Which is a carbohydrate source like wheat is a staple in some countries as well.
1152
5894791
6690
๋ฐ€๊ณผ ๊ฐ™์€ ํƒ„์ˆ˜ํ™”๋ฌผ ๊ณต๊ธ‰์›์€ ์ผ๋ถ€ ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ๋„ ํ•„์ˆ˜ํ’ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:21
That's cool.
1153
5901531
901
๋ฉ‹์ง€๋„ค์š”.
98:22
I think in parts of America.
1154
5902432
1502
๋ฏธ๊ตญ ์ผ๋ถ€ ์ง€์—ญ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
98:23
Sydney.
1155
5903934
684
์‹œ๋“œ๋‹ˆ.
98:24
Yeah. It's, it's a, it's a like a staple food, something that you always have in the house. Yeah.
1156
5904618
5589
์‘. ๊ทธ๊ฒƒ์€, ๊ทธ๊ฒƒ์€, ์ฃผ์‹๊ณผ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ, ์ง‘์— ํ•ญ์ƒ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
98:30
You can see on the screen there, there is some at the bottom of the screen. There is some popcorn.
1157
5910207
4287
ํ™”๋ฉด์—์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋“ฏ์ด ํ™”๋ฉด ํ•˜๋‹จ์— ์ผ๋ถ€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํŒ์ฝ˜์ด ์ข€ ์žˆ์–ด์š”.
98:34
It's been there all the time.
1158
5914494
1051
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ•ญ์ƒ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:35
Look at those beautiful pieces of soft popcorn.
1159
5915545
5122
์ € ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์šด ํŒ์ฝ˜ ์กฐ๊ฐ๋“ค์„ ๋ณด์„ธ์š”.
98:40
Oh that's another thing I could eat every day.
1160
5920667
3370
์•„, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งค์ผ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋˜ ํ•˜๋‚˜์˜ ์Œ์‹์ด๊ตฌ๋‚˜.
98:44
Popcorn with lots and lots of sticky toffee all over them.
1161
5924037
4855
๋ˆ์ ๋ˆ์ ํ•œ ํ† ํ”ผ๊ฐ€ ๋“ฌ๋ฟ ๋“ค์–ด์žˆ๋Š” ํŒ์ฝ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:48
So quite often we often think of convenient food.
1162
5928892
3870
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ”ํžˆ ํŽธ๋ฆฌํ•œ ์Œ์‹์„ ๋– ์˜ฌ๋ฆฌ๊ณค ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
98:52
Convenient food, so not convenience food, but food that is convenient.
1163
5932762
6573
๊ฐ„ํŽธ์‹ํ’ˆ, ์ฆ‰ ๊ฐ„ํŽธ์‹ํ’ˆ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ํŽธ๋ฆฌํ•œ ์‹ํ’ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:59
So anything that you can
1164
5939335
2136
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ํŽธํ•˜๊ฒŒ
99:02
grab or eat
1165
5942839
2352
์žก๊ฑฐ๋‚˜ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ
99:05
conveniently, something to obtain and something easy to prepare.
1166
5945191
6290
, ๊ตฌํ•˜๊ธฐ ์‰ฌ์šด ๊ฒƒ, ์ค€๋น„ํ•˜๊ธฐ ์‰ฌ์šด ๊ฒƒ.
99:12
I suppose.
1167
5952048
567
99:12
One thing we eat a lot of here, Steve, is, beans. Baked beans.
1168
5952615
4622
์•„๋งˆ๋„.
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŽ์ด ๋จน๋Š” ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ์ฝฉ์ด์—์š”. ๊ตฌ์šด ์ฝฉ ์š”๋ฆฌ.
99:17
Baked beans? Yes. Straight from the tin. That's a staple food.
1169
5957237
4754
๊ตฌ์šด ์ฝฉ ์š”๋ฆฌ? ์˜ˆ. ์ฃผ์„์—์„œ ๋ฐ”๋กœ. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ฃผ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:21
Definitely, because we we don't eat it every day, but we have it at least 2 or 3 times a week.
1170
5961991
7308
๋ฌผ๋ก , ๋งค์ผ ๋จน์ง„ ์•Š์ง€๋งŒ ์ผ์ฃผ์ผ์— ์ ์–ด๋„ 2~3๋ฒˆ์€ ๋จน๊ฑฐ๋“ ์š”.
99:29
We have baked beans on something.
1171
5969299
3219
๋ญ”๊ฐ€์— ๊ตฌ์šด ์ฝฉ์ด ์žˆ์–ด์š”.
99:32
Because it's a quick, easy meal.
1172
5972518
3053
๋น ๋ฅด๊ณ  ๊ฐ„ํŽธํ•œ ์‹์‚ฌ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ฃ .
99:35
And it's good for you.
1173
5975571
1318
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:36
Although coming out of a can, how good for you actually is it beans?
1174
5976889
5623
์บ”์œผ๋กœ ๋‚˜์˜ค๋Š”๋ฐ ์‹ค์ œ๋กœ ์ฝฉ์ด ๋ชธ์— ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ข‹์€๊ฐ€์š”?
99:42
You know, various forms of beans are a staple in some countries as well.
1175
5982512
5238
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ผ๋ถ€ ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ํ˜•ํƒœ์˜ ์ฝฉ์ด ์ฃผ์‹์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
99:47
Again, carbohydrate based, but they've got protein in them as well.
1176
5987750
4171
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ํƒ„์ˆ˜ํ™”๋ฌผ ๊ธฐ๋ฐ˜์ด์ง€๋งŒ ๋‹จ๋ฐฑ์งˆ๋„ ๋“ค์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:51
Yes. So, various types of beans, are often a staple food other than healthy food.
1177
5991921
9059
์˜ˆ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ฝฉ์ด ๊ฑด๊ฐ•์‹ํ’ˆ์ด ์•„๋‹Œ ์ฃผ์‹์ด ๋˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:00
There might be food we could eat every day.
1178
6000980
3236
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งค์ผ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์Œ์‹์ด ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
100:04
So I suppose potatoes are all right as long as you don't eat too many.
1179
6004216
4455
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐ์ž๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๋จน์ง€ ์•Š๋Š” ํ•œ ๊ดœ์ฐฎ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
100:08
But I could really eat them.
1180
6008671
1735
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ •๋ง ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
100:10
I could definitely eat potatoes every day if I had the chance. Many people do. You bread.
1181
6010406
5572
๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ๋œ๋‹ค๋ฉด ๋งค์ผ ๊ฐ์ž๋ฅผ ๋จน์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ๋„ค์š”. ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ˆ ๋นต.
100:15
So you mentioned bread earlier, Steve.
1182
6015978
3454
์•„๊นŒ ๋นต์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์…จ์ฃ , ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
100:19
But a lot of people these days now don't trust bread.
1183
6019432
4471
ํ•˜์ง€๋งŒ ์š”์ฆ˜ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋นต์„ ๋ฏฟ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:23
Many people view bread as not healthy, but we might eat it every day.
1184
6023903
7324
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋นต์„ ๊ฑด๊ฐ•์— ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์ผ ๋นต์„ ๋จน์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:31
So there is bread.
1185
6031227
1651
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋นต์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:32
And of course, I know what Steve going to say because we are quite self-sufficient, aren't we,
1186
6032878
6423
๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
100:40
with bread.
1187
6040319
567
100:40
Yes, I, but I bought a bread maker over a year ago now, and it's become a major part of our lives.
1188
6040886
6690
๋นต๋งŒ ์žˆ์œผ๋ฉด ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ์ž๊ธ‰์ž์กฑํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ• ์ง€ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ๋นต๊ธฐ๋ฅผ ๊ตฌ์ž…ํ•œ ์ง€ 1๋…„์ด ๋„˜์—ˆ๊ณ , ์ œ๋นต๊ธฐ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ์‚ถ์˜ ์ฃผ์š” ๋ถ€๋ถ„์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:47
And I've, I didn't buy it to save money.
1189
6047576
3604
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋ˆ์„ ์ ˆ์•ฝํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ตฌ์ž…ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:51
I bought it because I wanted to stop buying supermarket bread, which we know is not good for us.
1190
6051180
6439
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“ ๋นต ๊ตฌ๋งค๋ฅผ ์ค‘๋‹จํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ด์„œ ๊ตฌ์ž…ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:58
Full of salt additives and whatever.
1191
6058036
3070
์†Œ๊ธˆ ์ฒจ๊ฐ€๋ฌผ์ด๋‹ˆ ๋ญ๋‹ˆ๊ฐ€ ๊ฐ€๋“ํ•ด์š”.
101:01
But in fact, it's so cheap to make I eat the bread maker because I think it cost me about ยฃ100 at the time.
1192
6061106
8342
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์‚ฌ์‹ค ์ œ๋นต๊ธฐ์—์„œ ๋จน๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒŒ ๋„ˆ๋ฌด ์ €๋ ดํ•ด์š”. ๋‹น์‹œ 100ํŒŒ์šด๋“œ ์ •๋„ ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
101:10
Which sounds a lot of money, but it paid for itself with the.
1193
6070032
3753
๋ˆ์ด ๋งŽ์ด ๋“ค ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋งŒ ๊ทธ ์ž์ฒด๋กœ ๊ทธ๋งŒํ•œ ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:13
I worked at it. It paid for itself within six months.
1194
6073785
3220
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์ผ์„ ํ–ˆ๋‹ค. 6๊ฐœ์›” ์ด๋‚ด์— ๋น„์šฉ์ด ํšŒ์ˆ˜๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:17
I didn't buy to save money, but I bought it because I wanted to make healthier bread. But,
1195
6077005
7591
๋ˆ ์•„๋ผ๋ ค๊ณ  ์‚ฐ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋” ๊ฑด๊ฐ•ํ•œ ๋นต์„ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์‹ถ์–ด์„œ ๊ตฌ๋งคํ–ˆ์–ด์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ
101:25
Yeah, it only costs about ยฃ0.70 to make a loaf of bread in the machine.
1196
6085547
6073
๋„ค, ๊ธฐ๊ณ„๋กœ ๋นต ํ•œ ๋ฉ์–ด๋ฆฌ๋ฅผ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฐ ๋“œ๋Š” ๋น„์šฉ์€ ์•ฝ ยฃ0.70 ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:31
I've worked out what it is.
1197
6091620
1651
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ์•„ ๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:33
It's ยฃ2 in the shop, so almost at least a third of the price.
1198
6093271
5456
๋งค์žฅ์—์„œ๋Š” 2ํŒŒ์šด๋“œ์ด๋ฏ€๋กœ ๊ฐ€๊ฒฉ์˜ ๊ฑฐ์˜ 3๋ถ„์˜ 1 ์ •๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:38
So I worked out that it's paid. It paid for itself within six months.
1199
6098727
5372
๊ทธ๋ž˜์„œ ์œ ๋ฃŒ๋ผ๊ณ  ์•Œ์•„๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 6๊ฐœ์›” ์ด๋‚ด์— ๋น„์šฉ์ด ํšŒ์ˆ˜๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:44
Which was quite good.
1200
6104099
1017
๊ฝค ์ข‹์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:45
And we've got healthier bread. I don't I don't feel any healthier.
1201
6105116
5039
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋” ๊ฑด๊ฐ•ํ•œ ๋นต์„ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋” ๊ฑด๊ฐ•ํ•ด์ง€๋Š” ๋А๋‚Œ์ด ๋“ค์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
101:50
No, but, psychologically, I know I'm not consuming lots of, additives.
1202
6110155
6006
์•„๋‹ˆ์š”, ํ•˜์ง€๋งŒ ์‹ฌ๋ฆฌ์ ์œผ๋กœ ์ €๋Š” ์ฒจ๊ฐ€๋ฌผ์„ ๋งŽ์ด ์„ญ์ทจํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:56
Well, it's go into shop bought yet know that there was always that thing I would always hear about bleach in white bread.
1203
6116211
8942
๊ธ€์Ž„์š”, ์ƒ์ ์— ๊ฐ€์„œ ๊ตฌ์ž…ํ–ˆ์ง€๋งŒ ํฐ ๋นต์— ํ‘œ๋ฐฑ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ํ•ญ์ƒ ๋“ฃ๋˜ ๋ง์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:05
So they would often bleach the grain or the flour.
1204
6125153
4321
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์ข…์ข… ๊ณก๋ฌผ์ด๋‚˜ ๋ฐ€๊ฐ€๋ฃจ๋ฅผ ํ‘œ๋ฐฑํ•˜๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:09
So to make the bread appear much whiter than it really was, I'm not sure if that happens nowadays, I don't know,
1205
6129474
6089
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋นต์„ ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ๋” ํ•˜์–—๊ฒŒ ๋ณด์ด๋„๋ก ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์š”์ฆ˜๋„ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์žˆ๋Š”์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ,
102:15
but we do make our own bread, and we like to think that it is a little bit healthy.
1206
6135980
6790
์ €ํฌ๋Š” ๋นต์„ ์ง์ ‘ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์กฐ๊ธˆ์€ ๊ฑด๊ฐ•์— ์ข‹๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
102:22
Brazil. They eat a lot of rice and beans.
1207
6142820
3871
๋ธŒ๋ผ์งˆ. ๊ทธ๋“ค์€ ์Œ€๊ณผ ์ฝฉ์„ ๋งŽ์ด ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:26
Practically every day, says Marcia.
1208
6146691
2069
๊ฑฐ์˜ ๋งค์ผ์ด๋ผ๊ณ  Marcia๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
102:30
Which, which sounds, lovely.
1209
6150979
3603
์ •๋ง ๋ฉ‹์ง€๋„ค์š”.
102:34
And of course, bread.
1210
6154582
2319
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ๋นต.
102:36
Who can resist?
1211
6156901
1385
๋ˆ„๊ฐ€ ์ €ํ•ญํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
102:38
A nice, some nice Italian or French bread, which is, delicious if it's made.
1212
6158286
7524
๋ฉ‹์ง€๊ณ  ๋ฉ‹์ง„ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ๋˜๋Š” ํ”„๋ž‘์Šค ๋นต์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŒ๋“ค์–ด์ง€๋ฉด ๋ง›์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:45
I mean, if you can get your bread from a boulangerie who, you know, has made it
1213
6165810
6139
๋‚ด ๋ง์€, ๋นต์„ ์ œ๋Œ€๋กœ ๋งŒ๋“  ๋นต์ง‘์—์„œ ๋นต์„ ๊ตฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜
102:51
properly or, or some nice Italian bread from, a baker, a proper baker.
1214
6171949
6090
, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ œ๋Œ€๋กœ ๋œ ๋นต์ง‘์—์„œ ๋ฉ‹์ง„ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ๋นต์„ ๊ตฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋ง์ด์ฃ .
102:58
Then you'll going to be safer.
1215
6178756
2586
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๋” ์•ˆ์ „ํ•ด์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:01
We used to have a baker, a shop in Much Wenlock where it closed down and we didn't like, they had to have to go to the supermarket.
1216
6181342
9309
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋จธ์น˜ ์›ฌ๋ก(Much Wenlock)์— ๋นต์ง‘์ด ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ๋ฌธ์„ ๋‹ซ์•˜๊ณ  ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์— ๊ฐ€์•ผ ํ•ด์„œ ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:10
Yes, to the bread.
1217
6190651
1402
์‘, ๋นต์—.
103:12
But yes, you know, the bread safe white bread, of course, is supposedly not as good for you
1218
6192053
6456
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ˆ, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ๋นต์— ์•ˆ์ „ํ•œ ํฐ๋นต์€ ๋ฌผ๋ก  ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ์ข‹์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ถ”์ •๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
103:18
because the fact you want the fibre is supposed to be, much better for you,
1219
6198509
4821
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์›ํ•˜๋Š” ์„ฌ์œ ์งˆ์€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ํ›จ์”ฌ ๋” ์ข‹์„ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:24
but, sometimes.
1220
6204832
2019
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋•Œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:26
Yeah. A little bit of white bread. Okay. It's nice.
1221
6206851
3820
์‘. ํฐ๋นต ์กฐ๊ธˆ. ์ข‹์•„์š”. ์ข‹๋„ค์š”.
103:30
The other foods that we often eat every day besides white bread or brown bread, of course, a lot of people these days prefer brown bread.
1222
6210671
8625
ํฐ๋นต์ด๋‚˜ ๊ฐˆ์ƒ‰๋นต ์™ธ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งค์ผ ์ž์ฃผ ๋จน๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์Œ์‹๋“ค์€ ๋ฌผ๋ก , ์š”์ฆ˜ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฐˆ์ƒ‰๋นต์„ ์„ ํ˜ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
103:39
Other daily foods include cereal.
1223
6219296
2636
๊ธฐํƒ€ ์ผ์ผ ์‹ํ’ˆ์—๋Š” ์‹œ๋ฆฌ์–ผ์ด ํฌํ•จ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
103:41
Cereal can be something you have for breakfast.
1224
6221932
3270
์‹œ๋ฆฌ์–ผ์€ ์•„์นจ ์‹์‚ฌ๋กœ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:45
Yeah, a little bowl or something you have maybe in your porridge.
1225
6225202
6573
๋„ค, ์ฃฝ์— ์ž‘์€ ๊ทธ๋ฆ‡์ด๋‚˜ ๋ญ”๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.
103:52
So maybe there is brand.
1226
6232009
1902
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ธŒ๋žœ๋“œ๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.
103:53
There is.
1227
6233911
600
์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:54
There are oats.
1228
6234511
1969
๊ท€๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:56
That's that's another very popular type of food that people like eating.
1229
6236480
4805
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ฆ๊ฒจ ๋จน๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋งค์šฐ ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ์œ ํ˜•์˜ ์Œ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
104:01
And of course, I suppose chocolate rice and pasta.
1230
6241285
5372
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ๋‚˜๋Š” ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ๋ผ์ด์Šค์™€ ํŒŒ์Šคํƒ€๋ฅผ ๊ฐ€์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:06
But of course, the thing that most people love to eat are the things that are contained within the food.
1231
6246657
7107
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ฌผ๋ก  ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋จน๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์Œ์‹ ์•ˆ์— ๋“ค์–ด์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
104:13
And by that I mean sugar and salt.
1232
6253764
3787
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์„คํƒ•๊ณผ ์†Œ๊ธˆ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:17
And I have to say, I will say it. I am slightly
1233
6257551
5389
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋งํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š”
104:24
addicted to sugar.
1234
6264141
2135
์„คํƒ•์— ์•ฝ๊ฐ„ ์ค‘๋…๋˜์–ด ์žˆ๋‹ค.
104:26
I do like sweet things, even though deep down I know, I know it is.
1235
6266276
5522
๋‚˜๋Š” ๋‹ฌ์ฝคํ•œ ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์†์œผ๋กœ๋Š” ์•Œ๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:31
It is not.
1236
6271798
601
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:32
Well, cereal is definitely would come under a staple food. For a lot of people.
1237
6272399
5739
๊ธ€์Ž„, ์‹œ๋ฆฌ์–ผ์€ ํ™•์‹คํžˆ ์ฃผ์‹์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ.
104:38
As you say, oats, which is of course a grain similar to wheat.
1238
6278138
5372
๋ง์”€ํ•˜์‹  ๋Œ€๋กœ ๊ท€๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ€๊ณผ ๋น„์Šทํ•œ ๊ณก๋ฌผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
104:43
But,
1239
6283510
3186
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜
104:46
traditionally we think of people in Scotland, eating a lot of oats.
1240
6286696
6006
์ „ํ†ต์ ์œผ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ท€๋ฆฌ๋ฅผ ๋งŽ์ด ๋จน๋Š” ์Šค์ฝ”ํ‹€๋žœ๋“œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:53
I don't know if that's the case now, but, I mean, I have I like porridge, but I can't have it every day.
1241
6293370
6172
์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ๋Ÿด์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ, ์ฃฝ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š”๋ฐ ๋งค์ผ ๋จน์„ ์ˆ˜๋Š” ์—†์ž–์•„์š”.
104:59
It's quite heavy.
1242
6299542
1385
๊ฝค ๋ฌด๊ฒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:00
So I will have some kind of cereal every day, which is either oats
1243
6300927
6540
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋งค์ผ ๊ท€๋ฆฌ๋‚˜ ๋ฐ€์„ ๋ฒ ์ด์Šค๋กœ ํ•œ ์ผ์ข…์˜ ์‹œ๋ฆฌ์–ผ์„ ๋จน์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
105:07
or wheat based and, but, yeah, you could say cereal was a staple.
1244
6307467
5989
. ํ•˜์ง€๋งŒ ์‹œ๋ฆฌ์–ผ์ด ์ฃผ์‹์ด์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:13
I think it's becoming less popular now.
1245
6313857
3470
์ด์ œ๋Š” ์ธ๊ธฐ๊ฐ€ ๋œํ•ด์ง„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
105:17
Because I read somewhere that, there was a cereal factory in the UK closing down because people are eating less cereals now.
1246
6317327
9793
์–ด๋””์„ ๊ฐ€ ์ฝ์€ ๋ฐ”์— ๋”ฐ๋ฅด๋ฉด ์˜๊ตญ์˜ ํ•œ ์‹œ๋ฆฌ์–ผ ๊ณต์žฅ์ด ๋ฌธ์„ ๋‹ซ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด์ œ ์‹œ๋ฆฌ์–ผ์„ ๋œ ๋จน๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
105:27
They're certainly eating less of the sugary type of unhealthy cereals that, recently have been getting quite bad press.
1247
6327287
9275
๊ทธ๋“ค์€ ํ™•์‹คํžˆ ์ตœ๊ทผ ๊ฝค ๋‚˜์œ ์–ธ๋ก ์„ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ๋Š” ์„คํƒ•์ด ๋งŽ์€ ๊ฑด๊ฐ•์— ํ•ด๋กœ์šด ์‹œ๋ฆฌ์–ผ์„ ๋œ ๋จน๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:36
Okay. Christina says Rice Krispies. Yes, I
1248
6336596
4171
์ข‹์•„์š”. ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜๋Š” ๋ผ์ด์Šค ํฌ๋ฆฌ์Šคํ”ผ๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ, ์ €๋Š”
105:42
Rice Krispies are a type of commercial cereal,
1249
6342151
4038
๋ผ์ด์Šค ํฌ๋ฆฌ์Šคํ”ผ(Rice Krispies)๋Š” ์ผ์ข…์˜ ์ƒ์—…์šฉ ์‹œ๋ฆฌ์–ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
105:46
and I do love anything like that, especially when they have lots and lots of sugar on top of them.
1250
6346189
8141
์ €๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์„ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํŠนํžˆ ๊ทธ ์œ„์— ์„คํƒ•์ด ์ž”๋œฉ ์–น์–ด์ ธ ์žˆ์„ ๋•Œ๋Š” ๋”์šฑ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:54
I have to say, if you could, what food would you eat every day?
1251
6354630
4021
๊ฐ€๋Šฅํ•˜๋‹ค๋ฉด ๋งค์ผ ์–ด๋–ค ์Œ์‹์„ ๋“œ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
105:58
Mr. Steve, without regard of the consequence.
1252
6358651
3687
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ๊ฒฐ๊ณผ๋Š” ๊ณ ๋ คํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
106:02
But I definitely have chocolate every day. Well, I do have chocolate every day.
1253
6362338
3770
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ํ™•์‹คํžˆ ๋งค์ผ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์„ ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ๋งค์ผ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์„ ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:06
You almost do only a small amount.
1254
6366108
2019
๊ฑฐ์˜ ์†Œ๋Ÿ‰๋งŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
106:08
But, you know, if if there were no health consequence cases,
1255
6368127
3804
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋งŒ์•ฝ ๊ฑด๊ฐ•์— ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜๋Š” ์‚ฌ๋ก€๊ฐ€ ์—†์—ˆ๋‹ค๋ฉด
106:11
I would, Well, actually, I pretty much eat what I pretty much eat what I like to eat.
1256
6371931
6006
์ €๋Š” ์•„๋งˆ๋„ ์ œ๊ฐ€ ๋จน๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์„ ๊ฑฐ์˜ ๋จน์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
106:19
I don't really eat anything I don't like.
1257
6379555
3120
์ €๋Š” ์ œ๊ฐ€ ์‹ซ์–ดํ•˜๋Š” ๊ฑด ๋ณ„๋กœ ์•ˆ ๋จน๊ฑฐ๋“ ์š”.
106:22
I would say so every day. The thing is, with eating something every day.
1258
6382675
4971
๋‚˜๋Š” ๋งค์ผ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌธ์ œ๋Š” ๋งค์ผ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
106:27
Is that you become bored with it.
1259
6387646
2720
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ์ง€๋ฃจํ•ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
106:30
I've been out, I mind you, I probably do have bread every day, okay.
1260
6390366
5622
๋‚˜ ๋ฐ–์— ๋‚˜๊ฐ”์—ˆ๋Š”๋ฐ, ์•„๋งˆ ๋งค์ผ ๋นต์„ ๋จน์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
106:35
Because we make it, I probably have a cereal every day.
1261
6395988
3303
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•„๋งˆ ๋งค์ผ ์‹œ๋ฆฌ์–ผ์„ ๋จน๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
106:41
But, yeah, wheat is definitely something I consume one way or the other every day.
1262
6401060
5522
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ๋ฐ€์€ ํ™•์‹คํžˆ ์ œ๊ฐ€ ๋งค์ผ ์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ์†Œ๋น„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
106:46
In fact, I think since we started making our own bread, I think we consume more bread than we did before.
1263
6406582
6807
์‚ฌ์‹ค ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋นต์„ ์ง์ ‘ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ฉด์„œ ์˜ˆ์ „๋ณด๋‹ค ๋นต์„ ๋” ๋งŽ์ด ์†Œ๋น„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
106:53
I definitely it's it's safe to say so. Well, we all know mine.
1264
6413455
5339
ํ™•์‹คํžˆ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•ˆ์ „ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๋‚ด ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:58
It would be mashed potatoes. Mashed potatoes.
1265
6418794
3570
์œผ๊นฌ ๊ฐ์ž์ผ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ์œผ๊นฌ ๊ฐ์ž.
107:02
I absolutely love them. And garlic, you'd have garlic every day as well.
1266
6422364
5723
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ์ ˆ๋Œ€์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ๋Š˜, ๋งˆ๋Š˜๋„ ๋งค์ผ ๋จน๊ฒŒ ๋  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
107:08
Can I just say I.
1267
6428087
1801
๊ทธ๋ƒฅ ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”.
107:09
I have fallen completely in love with garlic.
1268
6429888
4438
์ €๋Š” ๋งˆ๋Š˜๊ณผ ์™„์ „ํžˆ ์‚ฌ๋ž‘์— ๋น ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:14
I don't know what it is. I've always liked it.
1269
6434326
2369
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:16
And of course there are many foods that people dislike.
1270
6436695
3036
๋ฌผ๋ก  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‹ซ์–ดํ•˜๋Š” ์Œ์‹๋„ ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:19
What food do you dislike or find hard to eat? You know mine.
1271
6439731
4355
์‹ซ์–ดํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋จน๊ธฐ ํž˜๋“  ์Œ์‹์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:24
You don't even need to ask me because everyone knows now I don't like mushrooms and I don't like kidneys.
1272
6444086
8341
์ด์ œ ๋‚˜ํ•œํ…Œ ๋ฌผ์–ด๋ณผ ํ•„์š”๋„ ์—†์ง€. ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฒ„์„ฏ๋„ ์•ˆ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ  ์‹ ์žฅ๋„ ์•ˆ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์ด์ œ ๋‹ค๋“ค ์•Œ๊ณ  ์žˆ์œผ๋‹ˆ๊นŒ.
107:32
I can't eat those things.
1273
6452544
2336
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:34
What about you, Steve? Is there a food you hate? Yeah.
1274
6454880
2936
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋•Œ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ? ์‹ซ์–ดํ•˜๋Š” ์Œ์‹์ด ์žˆ๋‚˜์š”? ์‘.
107:37
I don't like seafood.
1275
6457816
2653
๋‚˜๋Š” ํ•ด์‚ฐ๋ฌผ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
107:40
By seafood, I mean things like mussels and pearls.
1276
6460469
5271
ํ•ด์‚ฐ๋ฌผ์ด๋ž€ ํ™ํ•ฉ์ด๋‚˜ ์ง„์ฃผ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
107:47
Not fish, I like fish.
1277
6467175
2102
์ƒ์„ ์€ ์•„๋‹ˆ๊ณ  ์ƒ์„ ์„ ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
107:49
What about crabs? Crabs? I don't like that kind of meat.
1278
6469277
4154
๊ฒŒ๋Š” ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๊ฒŒ? ์ €๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ๋ณ„๋กœ ์•ˆ ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
107:53
Crab? Steve. Pardon?
1279
6473431
2119
๊ฒŒ? ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ๋ญ๋ผ๊ณ ์š”?
107:55
Have you ever had crabs?
1280
6475550
1752
๊ฒŒ๋ฅผ ๋จน์–ด ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
107:57
Well, we won't go into that, Mr. Duncan.
1281
6477302
4621
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋‹ค๋ฃจ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
108:01
But I know what you're trying to get me to say. Mr. Duncan.
1282
6481923
3887
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ฌด์—‡์„ ๋งํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ ์”จ.
108:05
Man, there's a lotion you can get for that from the from the camera. What about lobster?
1283
6485810
4955
์•„, ์นด๋ฉ”๋ผ์—์„œ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋กœ์…˜์ด ์žˆ์–ด์š”. ๋ž์Šคํ„ฐ๋Š” ์–ด๋•Œ์š”?
108:10
No, I don't like anything that smells fishy.
1284
6490765
4154
์•„๋‹ˆ์š”, ์ €๋Š” ๋น„๋ฆฐ๋‚ด๊ฐ€ ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:14
I'm not keen on, so I.
1285
6494919
4455
๋ณ„๋กœ ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†์–ด์„œ์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ์š”
108:19
So. Yeah.
1286
6499374
667
. ์‘.
108:20
Mussels, prawns, anything like that. I'm not keen.
1287
6500041
4888
ํ™ํ•ฉ, ์ƒˆ์šฐ, ๋ญ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑฐ์š”. ๋‚˜๋Š” ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:24
I remember it in the 1970s. In the early 1980s?
1288
6504929
5039
1970๋…„๋Œ€๋กœ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. 1980๋…„๋Œ€ ์ดˆ๋ฐ˜?
108:29
No, there would always be someone who would go around in the pubs selling shellfish and something called whelks.
1289
6509968
9092
์•„๋‹ˆ, ์ˆ ์ง‘์—๋Š” ์กฐ๊ฐœ๋ฅ˜๋‚˜ ๊ณ ๋‘ฅ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ํŒŒ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋Š˜ ์žˆ์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
108:39
Whelks?
1290
6519327
2035
๊ณ ๋ž˜?
108:41
They're like little tiny fish in shells.
1291
6521362
3304
๊ทธ๋“ค์€ ๊ป์งˆ ์†์˜ ์ž‘์€ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์™€ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:44
And you take them out and you suck them down.
1292
6524666
2869
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๊บผ๋‚ด์„œ ๋นจ์•„๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
108:47
Disgusting things, they smell, smell, they smell.
1293
6527535
3337
์—ญ๊ฒจ์šด ๊ฒƒ๋“ค, ๋ƒ„์ƒˆ, ๋ƒ„์ƒˆ, ๋ƒ„์ƒˆ.
108:50
Not very nice. Let's just say, Mr. Steve, we only have ten minutes left.
1294
6530872
5739
๋ณ„๋กœ ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ์ด์ œ 10๋ถ„๋ฐ–์— ๋‚จ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:56
Oh, yes. Quickly as this.
1295
6536611
1518
์•„, ๊ทธ๋ ‡์ฃ . ๋นจ๋ฆฌ ์ด๋ ‡๊ฒŒ.
108:58
As this quickly says, do we have do we make spicy food in England, like in India or North Africa?
1296
6538129
4871
์ฆ‰, ์ธ๋„๋‚˜ ๋ถ์•„ํ”„๋ฆฌ์นด์ฒ˜๋Ÿผ ์˜๊ตญ์—์„œ๋„ ๋งค์šด ์Œ์‹์„ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
109:03
We don't.
1297
6543000
1285
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:04
It's not.
1298
6544285
1018
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:05
We eat spicy food. Curries are very popular, but we don't tend to cook it at home.
1299
6545303
4804
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์šด ์Œ์‹์„ ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์นด๋ ˆ๋Š” ๋งค์šฐ ์ธ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์ง€๋งŒ ์ง‘์—์„œ ์š”๋ฆฌํ•˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:10
We tend to go out for that.
1300
6550107
1669
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์œ„ํ•ด ๋‚˜๊ฐ€๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:11
Yeah. Home. Homemade. But but you can buy all these things in the shops now. Ready made, can't you.
1301
6551776
5071
์‘. ์ง‘. ์ง‘์—์„œ ๋งŒ๋“ . ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ์ƒ์ ์—์„œ ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๊ตฌ์ž…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ค€๋น„๊ฐ€ ์™„๋ฃŒ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
109:16
You can. We don't. Not in the same way that you would make it in India.
1302
6556847
4271
๋‹น์‹ ์€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ธ๋„์—์„œ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋ฐฉ์‹์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
109:21
And, no, most people, if they're going to make a curry at home, they tend to buy it in a jar.
1303
6561118
6273
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋‹ˆ์š”, ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ง‘์—์„œ ์นด๋ ˆ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๋ ค๋ฉด ํ•ญ์•„๋ฆฌ์— ๋‹ด์•„ ๊ตฌ๋งคํ•˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:27
Yes. And, a curry sauce and add it to some to something. Yeah.
1304
6567541
4488
์˜ˆ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์นด๋ ˆ ์†Œ์Šค๋ฅผ ๋ญ”๊ฐ€์— ์ถ”๊ฐ€ํ•ด๋ณด์„ธ์š”. ์‘.
109:32
I suppose it would be fair to say.
1305
6572029
1502
๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ณตํ‰ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:33
It would be fair to say, Steve, that the, British taste is not always hot and spicy.
1306
6573531
7774
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์˜๊ตญ์˜ ๋ง›์ด ํ•ญ์ƒ ๋œจ๊ฒ๊ณ  ๋งค์šด ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ณตํ‰ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:41
We do like our food mild and some might say a little bit bland.
1307
6581305
5756
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ˆœํ•œ ์Œ์‹์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ  ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์•ฝ๊ฐ„ ๋ฐ‹๋ฐ‹ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:47
But last night I made Mr. Duncan, one of our favourites, which is lentil dahl.
1308
6587061
5522
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์ €๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ธ ๋ Œ์ฆˆ์ฝฉ ๋‹ฌ(Lentil Dahl)์ธ Mr. Duncan์„ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:52
Yeah. Which is a light, very lightly spiced.
1309
6592583
2753
์‘. ๊ฐ€๋ณ๊ณ  ์•„์ฃผ ์‚ด์ง ๋งค์šด ๋ง›์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:55
I had three types of lentils I put in there and, with onions and, tomatoes and put it in the slow cooker.
1310
6595336
8675
๊ฑฐ๊ธฐ์— ์„ธ ๊ฐ€์ง€ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ Œ์ฆˆ์ฝฉ์„ ๋„ฃ๊ณ  ์–‘ํŒŒ์™€ ํ† ๋งˆํ† ๋ฅผ ๋„ฃ๊ณ  ์Šฌ๋กœ์šฐ ์ฟ ์ปค์— ๋„ฃ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:04
And then we just have it with some bread.
1311
6604261
2202
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๋นต๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:06
It was lovely. Mr. Duncan or rice. Sometimes we have it with rice. Yes.
1312
6606463
4088
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์› ๋‹ค. ๋˜์ปจ ์”จ๋‚˜ ๋ผ์ด์Šค ์”จ. ๊ฐ€๋” ๋ฐฅ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
110:10
Mr. Steve, we only have eight minutes. No, eight minutes to do what?
1313
6610551
4404
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ์ด์ œ 8๋ถ„๋ฐ–์— ๋‚จ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‹ˆ, ๋ญํ•˜๋Š”๋ฐ 8๋ถ„?
110:14
Well, we're going to play the game that we always play every single week.
1314
6614955
4454
๊ธ€์Ž„์š”, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์ฃผ๋งˆ๋‹ค ํ•ญ์ƒ ํ•˜๋˜ ๊ฒŒ์ž„์„ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
110:19
It is the super game. A lot of people love playing this.
1315
6619409
4038
์Šˆํผ๊ฒŒ์ž„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด ๊ฒŒ์ž„์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
110:23
All you have to do is look at the picture.
1316
6623447
3220
๋‹น์‹ ์ดํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์€ ๊ทธ๋ฆผ์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:26
And contained within that picture is a well-known phrase or idiom.
1317
6626667
6890
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๊ทธ๋ฆผ ์•ˆ์—๋Š” ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ง„ ๋ฌธ๊ตฌ๋‚˜ ์ˆ™์–ด๊ฐ€ ๋‹ด๊ฒจ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:33
Yes, it is time to play guess the picture idiom.
1318
6633557
5372
๋„ค, ์ด์ œ ๊ทธ๋ฆผ ๊ด€์šฉ์–ด๋ฅผ ์ถ”์ธกํ•ด ๋ณผ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:40
If you could be,
1319
6640130
3370
๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด
110:43
it could be boo boo boo. Be.
1320
6643500
6156
๋ถ€๋ถ€๋ถ€์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. BE.
110:52
Yes. The. Yes. The picture.
1321
6652559
1885
์˜ˆ. ๊ทธ๋งŒํผ. ์˜ˆ. ๊ทธ๋ฆผ.
110:54
Guess the picture idiom.
1322
6654444
2302
๊ทธ๋ฆผ์˜ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ๋งž์ถฐ๋ณด์„ธ์š”.
110:56
That's all you have to do.
1323
6656746
2286
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์ดํ•ด์•ผ ํ•  ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:59
Guess the picture, guess the picture. It's, It's not annoying.
1324
6659032
5439
๊ทธ๋ฆผ์„ ๋งž์ถฐ๋ณด์„ธ์š”, ๊ทธ๋ฆผ์„ ๋งž์ถฐ๋ณด์„ธ์š”. ๊ทธ๊ฑฐ, ์งœ์ฆ๋‚˜๋Š” ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ์•ผ.
111:04
It's not annoying. What I just did there. I think it might be slightly annoying.
1325
6664471
4855
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์„ฑ๊ฐ€์‹  ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ๊ฑฐ๊ธฐ์„œ ๋ฌด์Šจ ์ง“์„ ํ–ˆ๋Š”์ง€. ์กฐ๊ธˆ ์งœ์ฆ๋‚  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
111:09
Sorry about that.
1326
6669326
1501
์ฃ„์†กํ•ด์š”.
111:10
Here we go then. Oh, everyone loves this game, Mr. Steve.
1327
6670827
3153
๊ทธ๋Ÿผ ๊ฐ„๋‹ค. ์•„, ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ด ๊ฒŒ์ž„์„ ์ข‹์•„ํ•ด์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
111:13
Including you.
1328
6673980
1168
๋‹น์‹ ๋„ ํฌํ•จ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
111:15
I have a feeling it is now time to play guess the picture idiom.
1329
6675148
5038
์ด์ œ ๊ทธ๋ฆผ ์†๋‹ด์„ ๋งž์ถฐ๋ณผ ์‹œ๊ฐ„์ด ๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
111:20
I will show you a picture on the screen, and all you have to do is tell me what that picture idiom is.
1330
6680186
9693
ํ™”๋ฉด์— ๊ทธ๋ฆผ์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆด ํ…Œ๋‹ˆ, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์€ ๊ทธ ๊ทธ๋ฆผ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋งํ•ด์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
111:30
I think these are, quite easy this week.
1331
6690930
5039
์ด๋ฒˆ ์ฃผ๋Š” ๊ฝค ์‰ฌ์šด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
111:35
I don't think they are difficult.
1332
6695969
2335
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์–ด๋ ต๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:38
I think they might be quite easy. So here is the first one.
1333
6698304
4321
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๊ฝค ์‰ฌ์šธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ์— ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ „์— ํ”Œ๋ ˆ์ดํ•ด ๋ณธ
111:43
If you haven't
1334
6703710
617
์ ์ด ์—†๋‹ค๋ฉด
111:44
played before, I will give you some idea about how to play it.
1335
6704327
6006
ํ”Œ๋ ˆ์ด ๋ฐฉ๋ฒ•์— ๋Œ€ํ•ด ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์•„์ด๋””์–ด๋ฅผ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:50
So here is the first one.
1336
6710450
1351
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ์— ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:51
I like this one.
1337
6711801
1685
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
111:53
Don't forget, I spend a lot of hours making these I don't use.
1338
6713486
4872
์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์ €๋Š” ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฐ ๋งŽ์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ์†Œ๋น„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
111:58
I it's all my own work. Where are you going, Steve?
1339
6718358
5021
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ชจ๋‘ ๋‚ด ์ผ์ด๋‹ค. ์–ด๋”” ๊ฐ€๋Š” ๊ฑฐ์•ผ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
112:03
I'm moving over because you like me to be visible.
1340
6723379
2669
๋‹น์‹ ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ๋ˆˆ์— ๋„๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด์‚ฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
112:06
That's it.
1341
6726048
551
112:06
We like to see your lovely face.
1342
6726599
1885
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์–ผ๊ตด์„๋ณด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:08
You see?
1343
6728484
384
112:08
That's why. Here we go.
1344
6728868
2502
์•Œ๊ฒ ์–ด์š”?
๊ทธ๋ ‡๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—. ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:11
The first picture idiom.
1345
6731370
3521
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๊ทธ๋ฆผ ๊ด€์šฉ๊ตฌ.
112:14
Oh. Oh, right. It's.
1346
6734891
4237
์˜ค. ์•„, ๊ทธ๋ ‡์ฃ . ๊ทธ๊ฒƒ์€.
112:19
Ooh. By the way, do I like barbecue? Says Pedro.
1347
6739128
3821
์•„. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋‚˜๋Š” ๋ฐ”๋น„ํ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฑธ๊นŒ? ํŽ˜๋“œ๋กœ๊ฐ€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
112:22
Hello, Pedro. Yes.
1348
6742949
2635
์•ˆ๋…•, ํŽ˜๋“œ๋กœ. ์˜ˆ.
112:25
Barbecue isn't something we do here.
1349
6745584
3571
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋Š” ๋ฐ”๋ฒ ํ๋ฅผ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:29
It's something that you tend to do in the summer. Nice weather.
1350
6749155
4754
์—ฌ๋ฆ„์— ์ž์ฃผ ํ•˜๋Š” ์ผ์ด์ฃ . ์ข‹์€ ๋‚ ์”จ.
112:33
Which doesn't happen very often in the UK.
1351
6753909
3671
์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ์ž์ฃผ ๋ฐœ์ƒํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
112:37
Go to your friend's house as a party. Everyone's outside as a barbecue.
1352
6757580
5605
์นœ๊ตฌ ์ง‘์— ํŒŒํ‹ฐ๋กœ ๊ฐ€๋ณด์„ธ์š”. ๋‹ค๋“ค ์•ผ์™ธ์—์„œ ๋ฐ”๋น„ํ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
112:43
Cooking, cooking sausages, all various types of meats.
1353
6763185
3003
์š”๋ฆฌ, ์†Œ์‹œ์ง€ ์š”๋ฆฌ, ๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ณ ๊ธฐ.
112:46
The problem with barbecues is people always burn the food.
1354
6766188
4805
๋ฐ”๋ฒ ํ์˜ ๋ฌธ์ œ์ ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ•ญ์ƒ ์Œ์‹์„ ํƒœ์šด๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
112:50
They think that barbecue is another word for burn.
1355
6770993
5606
๊ทธ๋“ค์€ ๋ฐ”๋ฒ ํ๊ฐ€ ํ™”์ƒ์˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
112:56
You don't burn the food.
1356
6776599
2202
์Œ์‹์„ ํƒœ์šฐ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
112:58
You are cooking it to a high temperature and that's it.
1357
6778801
4638
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋†’์€ ์˜จ๋„๋กœ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:03
So the burning part is not part of the barbecue.
1358
6783439
5705
๋”ฐ๋ผ์„œ ํƒ€๋Š” ๋ถ€๋ถ„์€ ๋ฐ”๋ฒ ํ์˜ ์ผ๋ถ€๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
113:09
But I've been to many barbecues where they always think the food has to be burnt on the outside.
1359
6789144
8943
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ์Œ์‹์ด ๊ฒ‰์—์„œ ํƒœ์›Œ์ ธ์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๋ฐ”๋น„ํ ์žฅ์†Œ์— ๋งŽ์ด ๊ฐ€๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:18
Yeah, because everyone's worried that if they don't burn it, someone's going to get food poisoning.
1360
6798087
4821
๋„ค, ๋ชจ๋‘๋“ค ํƒœ์›Œ๋ฒ„๋ฆฌ์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์‹์ค‘๋…์— ๊ฑธ๋ฆด๊นŒ ๋ด ๊ฑฑ์ •ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ฃ .
113:22
Because in the UK we tend to overcook everything, because we're fearful of getting,
1361
6802908
5922
์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋„ˆ๋ฌด ์ตํžˆ๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ๊ณ ,
113:29
food poisoning.
1362
6809781
1085
์‹์ค‘๋…์— ๊ฑธ๋ฆด๊นŒ ๋ด ๋‘๋ ค์›Œํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
113:30
So particularly in barbecues, particularly if you're cooking a chicken, then and you've got guests,
1363
6810866
6573
ํŠนํžˆ ๋ฐ”๋น„ํ์—์„œ, ํŠนํžˆ ๋‹ญ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ์š”๋ฆฌํ•  ๋•Œ ์†๋‹˜์ด ์˜ค๋ฉด
113:37
you don't want to undercook the meat because you will be worried about giving people food poisoning.
1364
6817856
6206
๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ๋œ ์ตํžˆ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์‹์ค‘๋…์„ ์ผ์œผํ‚ฌ๊นŒ ๋ด ๊ฑฑ์ •๋˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
113:44
So it always tends to come black.
1365
6824963
3954
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•ญ์ƒ ๊ฒ€์€์ƒ‰์œผ๋กœ ๋‚˜ํƒ€๋‚˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:48
It's always a bit disappointing, Bob. Yeah.
1366
6828917
1902
ํ•ญ์ƒ ์ข€ ์‹ค๋ง์Šค๋Ÿฝ๊ธด ํ•ด์š”, ๋ฐฅ. ์‘.
113:50
I don't think I've ever been to a barbecue where it's ever been done, but I could say to myself, oh, I really like that, because usually it's.
1367
6830819
7941
๋ฐ”๋น„ํ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ณณ์€ ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์—†๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋งŒ, ์•„, ๋‚œ ๊ทธ๊ฒŒ ์ •๋ง ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์–ด์š”. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋ณดํ†ต ๊ทธ๋ ‡๊ฑฐ๋“ ์š”.
113:58
By the time you get it, it's in a burn. It's gone cold. Yeah. And it's burnt.
1368
6838760
4888
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ป์„ ๋•Œ์ฏค์—๋Š” ํ™”์ƒ์„ ์ž…์€ ์ƒํƒœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ถ”์›Œ์กŒ์–ด์š”. ์‘. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ถˆ์— ํƒ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:03
It's all just a bit disappointing. I'd rather just cook the meat in the oven.
1369
6843648
5022
๋ชจ๋‘ ์กฐ๊ธˆ ์‹ค๋ง์Šค๋Ÿฌ์šธ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ฐจ๋ผ๋ฆฌ ์˜ค๋ธ์— ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ๊ตฝ๋Š” ๊ฒŒ ๋‚ซ๊ฒ ์–ด์š”.
114:08
It's like eating charcoal.
1370
6848670
2869
๋งˆ์น˜ ์ˆฏ๋ถˆ์„ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:11
It's always a bit disappointing. Barbecue food to me.
1371
6851539
3637
ํ•ญ์ƒ ์ข€ ์‹ค๋ง์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ฐ”๋น„ํ ์Œ์‹.
114:15
My advice is don't do it.
1372
6855176
1735
๋‚ด ์กฐ์–ธ์€ ํ•˜์ง€ ๋ง๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
114:16
Don't. Don't have a barbecue. Just just get some nice cold food.
1373
6856911
5156
ํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค. ๋ฐ”๋ฒ ํ๋Š” ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๊ทธ๋ƒฅ ์‹œ์›ํ•œ ์Œ์‹ ์ข€ ๋“œ์„ธ์š”.
114:22
Or maybe just use the oven in your kitchen like normal people.
1374
6862067
6539
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ๋ƒฅ ์ผ๋ฐ˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ฒ˜๋Ÿผ ๋ถ€์—Œ์—์„œ ์˜ค๋ธ์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:28
Oh, Christine, I was first to come up with a suggestion. Christina. Thank you.
1375
6868640
5272
์•„, ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ด, ์ œ๊ฐ€ ๋จผ์ € ์ œ์•ˆ์„ ํ–ˆ์–ด์š”. ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜. ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
114:35
So thank you for that.
1376
6875130
2035
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”.
114:37
Can I say hello to appear? A bear?
1377
6877165
3053
์ถœ์—ฐํ•ด์„œ ์ธ์‚ฌํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”? ๊ณฐ?
114:40
Who asks, is there anyone from India?
1378
6880218
2919
๋ˆ„๊ฐ€ ๋ฌป์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ธ๋„์—์„œ ์˜จ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
114:43
We do have a lot of people watching in India, so a big hello to everyone watching in India at the moment.
1379
6883137
7408
์ธ๋„์—์„œ๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‹œ์ฒญํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ ์ธ๋„์—์„œ ์‹œ์ฒญํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ๋ถ„๋“ค๊ป˜ ํฐ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
114:50
Yes, maybe if you're from India, if you can tell us gram flour is that made from chickpeas or is it used to make naan bread?
1380
6890545
9242
๋„ค, ์•„๋งˆ๋„ ์ธ๋„ ์ถœ์‹ ์ด๋ผ๋ฉด ๊ทธ๋žจ ๋ฐ€๊ฐ€๋ฃจ๊ฐ€ ๋ณ‘์•„๋ฆฌ์ฝฉ์œผ๋กœ ๋งŒ๋“  ๊ฒƒ์ธ์ง€ ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‚œ ๋นต์„ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š”์ง€ ๋ง์”€ํ•ด ์ฃผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
114:59
Why do you keep banging Steve?
1381
6899787
1769
์™œ ๊ณ„์† ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ฅผ ๋•Œ๋ฆฌ๋‚˜์š”?
115:01
So please tell us.
1382
6901556
1468
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
115:03
Stop banging.
1383
6903024
4588
๊ทธ๋งŒ ๋‘๋“œ๋ฆฌ์„ธ์š”.
115:07
Or is it just used to make pop atoms?
1384
6907612
2252
์•„๋‹ˆ๋ฉด ํŒ ์›์ž๋ฅผ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
115:09
Chickpea flour? Is that gram flour? And is it used to make pop domes and naan bread?
1385
6909864
5222
๋ณ‘์•„๋ฆฌ์ฝฉ ๊ฐ€๋ฃจ? ๊ทธ๋žจ ๋ฐ€๊ฐ€๋ฃจ์ธ๊ฐ€์š”? ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํŒ๋”์ด๋‚˜ ๋‚œ๋นต์„ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฐ์—๋„ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋‚˜์š”?
115:15
You are determined to find out later. Lasagne I am, I'm going to look at it.
1386
6915086
3720
๋‚˜์ค‘์— ์•Œ์•„๋ณด๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์‹ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ผ์ž๋ƒ ์ €๋Š”, ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:18
I could look it up. I've got my phone here. I could Google it anyway. What's the answer, Mr.
1387
6918806
4254
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฐพ์•„๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ ๋‚ด ์ „ํ™”๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”. ์–ด์จŒ๋“  Google์—์„œ ๊ฒ€์ƒ‰ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋Œ€๋‹ต์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ,
115:23
Duncan?
1388
6923060
518
115:23
The answer to the first, I guess, the picture idiom.
1389
6923578
4471
๋˜์ปจ ์”จ?
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ์— ๋Œ€ํ•œ ๋Œ€๋‹ต์€ ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋ฆผ ๊ด€์šฉ๊ตฌ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:28
Now, I thought this was really easy.
1390
6928049
2869
์ด์ œ๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ์ •๋ง ์‰ฝ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:30
I don't know, I thought this would be really easy, but at least.
1391
6930918
4138
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”. ์ €๋Š” ์ด๊ฒŒ ์ •๋ง ์‰ฌ์šธ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์–ด์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ ์–ด๋„์š”.
115:35
Christina, you have your thinking hat on today because yes, it is.
1392
6935056
6539
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜, ์˜ค๋Š˜ ๋‹น์‹ ์€ ์ƒ๊ฐ์˜ ๋ชจ์ž๋ฅผ ์“ฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:43
Stick to your guns.
1393
6943681
3353
์ด์„ ์ง€ํ‚ค์‹ญ์‹œ์˜ค.
115:47
So you did see what it's happening there.
1394
6947034
2286
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:49
So you got guns and they're all sticky because someone has put glue on them.
1395
6949320
5655
์ด์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ด์— ์ ‘์ฐฉ์ œ๋ฅผ ๋ฐœ๋ผ์„œ ๋ˆ์ ๊ฑฐ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
115:54
You might stick to your to your guns, but it is a phrase that we use
1396
6954975
6257
๋‹น์‹ ์€ ์ด์— ์ง‘์ฐฉํ• ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ,
116:01
quite often in English, a person who will not change their mind.
1397
6961232
6239
๋งˆ์Œ์„ ๋ฐ”๊พธ์ง€ ์•Š์„ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์˜์–ด๋กœ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
116:07
They might even be a person who is resilient in their decision about something.
1398
6967471
8275
๊ทธ๋“ค์€ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ๊ฒฐ์ •์— ์žˆ์–ด์„œ ํšŒ๋ณต๋ ฅ์ด ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:15
Would you say, Steve, stick to your guns?
1399
6975746
1918
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์ด์„ ์ฅ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
116:17
Yes, it means that you've made up your mind to do something and you're not going to change.
1400
6977664
5423
์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์‹ฌํ–ˆ๊ณ  ๋ณ€ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
116:23
Even if other people.
1401
6983087
1334
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋„.
116:24
Because if you believe something is right and you want to do it,
1402
6984421
3721
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๋ญ”๊ฐ€๊ฐ€ ์˜ณ๋‹ค๊ณ  ๋ฏฟ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด,
116:28
then you should stick to your guns because and not let other people persuade you one way or the other.
1403
6988142
7190
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์„ ์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ์„ค๋“ํ•˜๋„๋ก ๋†”๋‘์ง€ ๋ง๊ณ  ์ž์‹ ์˜ ์ด๊ตฌ๋ฅผ ๊ณ ์ˆ˜ํ•ด์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
116:35
Because if you had an idea to do something, it's probably because inherently, you know, you can do it.
1404
6995632
7975
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ฒ ๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„๋งˆ๋„ ๋ณธ์งˆ์ ์œผ๋กœ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
116:44
And, you shouldn't let other people put you off.
1405
7004091
2469
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์„ ๋ฐฉํ•ดํ•˜๋„๋ก ๋†”๋‘์–ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
116:46
So if you're sticking to your guns, it means you're not giving up what you're doing.
1406
7006560
3270
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ๋‹น์‹ ์ด ์ด์„ ๊ณ ์ˆ˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์„ ํฌ๊ธฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
116:49
A bit like Donald Trump and his tariffs. He's sticking to his guns. He's not giving up with them.
1407
7009830
5005
๋„๋„๋“œ ํŠธ๋Ÿผํ”„์™€ ๊ทธ์˜ ๊ด€์„ธ์™€ ์•ฝ๊ฐ„ ๋น„์Šทํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ์ด์„ ๊ณ ์ง‘ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ํฌ๊ธฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:58
Is, a part is an answer.
1408
7018221
2286
์ฆ‰, ์ผ๋ถ€๊ฐ€ ๋‹ต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
117:00
So that's that's the first picture idiom. Here's another one.
1409
7020507
5005
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๊ทธ๋ฆผ ๊ด€์šฉ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:05
This one's easy.
1410
7025512
1668
์ด๊ฑด ์‰ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:07
I think everyone is going to get this one.
1411
7027180
3220
๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ์–ป์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
117:10
I'm trying to make them easy.
1412
7030400
2102
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์‰ฝ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:12
Oh, this gun I'm not making them hard.
1413
7032502
4838
์•„, ์ด ์ด์€ ํž˜๋“ค๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒŒ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
117:17
I'm trying to make them easy.
1414
7037340
2786
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์‰ฝ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:20
Trust me. Yes. Foetus. Yes. Foetus.
1415
7040126
4405
๋‚˜๋ฅผ ๋ฏฟ์œผ์„ธ์š”. ์˜ˆ. ํƒœ์•„. ์˜ˆ. ํƒœ์•„.
117:24
Be morally strong. Firm in your decisions.
1416
7044531
3153
๋„๋•์ ์œผ๋กœ ๊ฐ•ํ•ด์ง€์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋‹น์‹ ์˜ ๊ฒฐ์ •์„ ํ™•๊ณ ํžˆ ํ•˜์„ธ์š”.
117:27
Don't easily give up. Yes. Stick to your guns. Here we go, Steve. Here's another one.
1417
7047684
5005
์‰ฝ๊ฒŒ ํฌ๊ธฐํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์˜ˆ. ์ด์„ ์ง€ํ‚ค์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ฐ„๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:32
This is the last one. Because we have to go. We always seem to run out of time.
1418
7052689
4271
์ด๊ฒƒ์ด ๋งˆ์ง€๋ง‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์•ผ ํ•˜๊ฑฐ๋“ ์š”. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์‹œ๊ฐ„์ด ๋ถ€์กฑํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:36
There we go.
1419
7056960
1802
๊ฐ„๋‹ค.
117:38
This is.
1420
7058762
617
์ด๊ฒƒ์€.
117:39
This is everyone.
1421
7059379
1685
์ด๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
117:41
This is very easy.
1422
7061064
4588
์ด๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์‰ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:45
Is it? I'm.
1423
7065652
901
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๋‚˜๋Š”.
117:46
I'm worried that Steve is looking confused.
1424
7066553
3687
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์šด ํ‘œ์ •์„ ์ง“๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„ ๊ฑฑ์ •๋œ๋‹ค.
117:50
I'm suddenly thinking, maybe this isn't easy, but I think this is an easy one.
1425
7070240
4437
๋ฌธ๋“ '์ด๊ฑด ์‰ฝ์ง€ ์•Š์„์ง€ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ ์ด๊ฑด ์‰ฌ์šด ์ผ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค'๋Š” ์ƒ๊ฐ์ด ๋“ ๋‹ค.
117:55
Just.
1426
7075762
450
๋‹จ์ง€.
117:56
Just say what you see.
1427
7076212
2486
๋‹น์‹ ์ด ๋ณธ ๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
117:58
Just say what you see. What is happening there?
1428
7078698
4204
๋‹น์‹ ์ด ๋ณธ ๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ฑฐ๊ธฐ์„œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”?
118:02
What is that person doing?
1429
7082902
3153
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”?
118:06
I know what he's doing.
1430
7086055
1051
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
118:07
But when I think of the literal meaning of, or describe that, it doesn't come up with an idiom, oh, I see.
1431
7087106
7041
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ์˜ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์„ค๋ช…ํ•  ๋•Œ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๊ฐ€ ๋– ์˜ค๋ฅด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:16
That tells us a lot about Mr.
1432
7096199
1401
์ด๋Š” ์˜ค๋Š˜๋‚  ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ๋‘๋‡Œ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ๋งํ•ด์ค๋‹ˆ๋‹ค
118:17
Steve's brain today.
1433
7097600
2769
.
118:20
I think over a Q run over it.
1434
7100369
2520
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด Q๋ฅผ ์‹คํ–‰ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
118:22
Q okay, anyway, let's let's let the audience guess I'm trying to help them along because it's 4:00.
1435
7102889
6589
Q ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์จŒ๋“  ์ง€๊ธˆ์€ 4์‹œ๋‹ˆ๊นŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ด€๊ฐ๋“ค์„ ๋„์šฐ๋ ค๊ณ  ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ถ”์ธกํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
118:30
Oh, I say we do have a meal to prepare, by the way.
1436
7110346
3704
์•„, ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ค€๋น„ํ•  ์‹์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
118:34
So as soon as this finishes today, we are both going into the kitchen and we are going to prepare the meal.
1437
7114050
7440
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์˜ค๋Š˜ ์ด ์ผ์ด ๋๋‚˜์ž๋งˆ์ž ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜์€ ๋ถ€์—Œ์œผ๋กœ ๊ฐ€์„œ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ์ค€๋น„ํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
118:41
Mr. Steve has a little chicken that he wants to stuff.
1438
7121490
3170
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ์†์„ ์ฑ„์šฐ๊ณ  ์‹ถ์€ ์ž‘์€ ๋‹ญ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:46
We also might have some meat as well today.
1439
7126112
2452
์˜ค๋Š˜๋„ ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ๋จน์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ๋„ค์š”.
118:48
Run around the clock, says Louis. Hello.
1440
7128564
2703
24์‹œ๊ฐ„ ๋‚ด๋‚ด ๋‹ฌ๋ ค์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  Louis๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
118:51
Okay. Yes
1441
7131267
1952
์ข‹์•„์š”. ์˜ˆ,
118:53
I mean definitely somebody is running around something.
1442
7133219
3870
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋›ฐ์–ด๋‹ค๋‹ˆ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
118:57
Oh Beatrice.
1443
7137089
1668
์•„ ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด.
118:58
That's quite that's a good guess Beatrice a good guess. There.
1444
7138757
4004
๊ทธ๊ฑฐ ๊ฝค ์ข‹์€ ์ถ”์ธก์ด๊ตฐ์š”. ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋Š” ์ข‹์€ ์ถ”์ธก์ด๋„ค์š”. ๊ฑฐ๊ธฐ.
119:02
I gave away the fact that you could be right by the way I said oh Beatrice.
1445
7142761
5272
์˜ค ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•œ๋Œ€๋กœ ๋‹น์‹ ์ด ๋งž์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ํฌ๊ธฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:08
Yes, Steve.
1446
7148033
1318
์‘, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
119:09
Which you would never ever be able to play poker with anyone because everyone would always know if you had a good hand or a bad hand,
1447
7149351
8909
๋‹น์‹ ์ด ์ข‹์€ ํŒจ์ธ์ง€ ๋‚˜์œ ํŒจ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ์•Œ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹ ์€ ๋ˆ„๊ตฌ์™€๋„ ํฌ์ปค ๊ฒŒ์ž„์„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
119:18
to be honest with you,
1448
7158894
2436
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์ œ
119:21
I think, I think this, I think this was quite easy.
1449
7161330
4020
์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ์•„์ฃผ ์‰ฌ์› ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
119:25
So I was expecting everyone to get this right.
1450
7165350
4705
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ด ์ผ์„ ์ œ๋Œ€๋กœ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๊ธฐ๋Œ€ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:30
On the screen you can see the small shadow of the man he is jumping over
1451
7170055
8992
ํ™”๋ฉด์—์„œ
119:40
the letter
1452
7180365
1185
์•ŒํŒŒ๋ฒณ
119:43
from the alphabet,
1453
7183168
2152
๋ฌธ์ž์ธ Q?
119:45
the letter Q?
1454
7185320
1952
์œ„๋กœ
119:47
Yes, the answer is.
1455
7187272
5939
์ ํ”„ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋‚จ์ž์˜ ์ž‘์€ ๊ทธ๋ฆผ์ž๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ, ๋Œ€๋‹ต์€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
119:53
Jump the queue.
1456
7193211
2820
๋Œ€๊ธฐ์—ด์„ ๋›ฐ์–ด ๋„˜์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
119:56
You are literally jumping the queue to jump the queue.
1457
7196031
6006
๋‹น์‹ ์€ ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋Œ€๊ธฐ์—ด์„ ์ ํ”„ํ•˜์—ฌ ๋Œ€๊ธฐ์—ด์„ ๋›ฐ์–ด ๋„˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:02
This is something you should never do in England.
1458
7202070
3354
์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ์ ˆ๋Œ€ ํ•ด์„œ๋Š” ์•ˆ๋˜๋Š” ํ–‰๋™์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:05
If you ever see a lot of people waiting for something, never jump in front, never jump in front of people.
1459
7205424
8391
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณธ๋‹ค๋ฉด ์ ˆ๋Œ€๋กœ ์•ž์œผ๋กœ ๋›ฐ์–ด๋“ค์ง€ ๋ง๊ณ , ์ ˆ๋Œ€๋กœ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์•ž์— ๋›ฐ์–ด๋“ค์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
120:13
It will cause fights, fights.
1460
7213999
3086
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹ธ์›€, ์‹ธ์›€์„ ์ผ์œผํ‚ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:17
You never jump the queue. In the UK, yes, people will fight you.
1461
7217085
4688
๋‹น์‹ ์€ ๋Œ€๊ธฐ์—ด์„ ๋›ฐ์–ด ๋„˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ๊ณผ ์‹ธ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:21
They will. They.
1462
7221773
2035
๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค.
120:23
It's like a fight to the death. Almost. Yes.
1463
7223808
3187
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ฃฝ์Œ์— ๋งž์„œ ์‹ธ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฑฐ์˜. ์˜ˆ.
120:26
So there it is, a popular phrase.
1464
7226995
3203
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ๋‚˜์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:30
If you jump the queue, it means you go ahead of everyone else who is waiting.
1465
7230198
6006
์ค„์„ ๋›ฐ์–ด๋„˜๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋ณด๋‹ค ๋จผ์ € ๋‚˜์•„๊ฐ„๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:36
You jump the queue, maybe at a bus stop.
1466
7236287
2920
๋ฒ„์Šค ์ •๋ฅ˜์žฅ์—์„œ ์ค„์„ ์„œ์„œ ๋›ฐ์–ด๋„˜์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:39
Yeah, maybe, at a at a at a popular, baker shop.
1467
7239207
6323
๋„ค, ์•„๋งˆ๋„ ์œ ๋ช…ํ•œ ๋นต์ง‘์— ์žˆ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
120:45
A sandwich shop.
1468
7245530
3070
์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜ ๊ฐ€๊ฒŒ.
120:48
So you can see what I've done there.
1469
7248600
1735
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๋ฌด์—‡์„ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:50
We have the letter Q and and the person is jumping over.
1470
7250335
4971
๋ฌธ์ž Q๊ฐ€ ์žˆ๊ณ  ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋›ฐ์–ด์˜ค๋ฅด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:55
They are jumping on the queue.
1471
7255306
2920
๊ทธ๋“ค์€ ์ค„์„ ์„œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:58
Flower said, jump for joy. What jump for joy is an idiom.
1472
7258226
3620
๊ฝƒ์€ ๊ธฐ๋ป์„œ ๋›ฐ์–ด์˜ค๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธฐ์จ์„ ์œ„ํ•ด ๋›ฐ์–ด์˜ค๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ด€์šฉ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
121:01
That is a that is a well-known idiom.
1473
7261846
3370
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ง„ ๊ด€์šฉ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
121:05
And I can see why you why you said that and jump for joy just means that you're very happy and you're so happy.
1474
7265216
6840
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์™œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ๋Š”์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ธฐ๋ป์„œ ๋›ฐ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋งค์šฐ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ณ  ๋„ˆ๋ฌด ํ–‰๋ณตํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
121:12
You jump up and down.
1475
7272056
1969
๋‹น์‹ ์€ ์œ„์•„๋ž˜๋กœ ์ ํ”„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
121:14
But that's not the answer to this.
1476
7274025
1868
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๋Š” ์ด์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹ต์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
121:15
But that is an idiom. So, thank you for that suggestion.
1477
7275893
4104
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ด€์šฉ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ์ œ์•ˆ์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
121:19
I'm feeling as if I want to jump for joy because we have reached the end of today's live stream.
1478
7279997
6941
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ๊ฐ€ ๋๋‚ฌ์œผ๋‹ˆ ํŽ„์ฉ ๋›ฐ์–ด์˜ค๋ฅด๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
121:27
The two hours have have literally flown by.
1479
7287472
4387
2์‹œ๊ฐ„์ด ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์ง€๋‚˜๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:31
They've gone by so quickly, and it is almost time for us to say goodbye.
1480
7291859
5489
๋„ˆ๋ฌด ๋นจ๋ฆฌ ์ง€๋‚˜๊ฐ”๊ณ  ์ด์ œ ์ž‘๋ณ„ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•ด์•ผ ํ•  ์‹œ๊ฐ„์ด ๋‹ค๊ฐ€์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:38
I have enjoyed today's live stream.
1481
7298366
3153
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ๋ฐฉ์†ก ์ž˜ ๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:41
Have you enjoyed it, Mr. Steve? I've. Course I have, Mr. Duncan.
1482
7301519
4121
์ฆ๊ฑฐ์šฐ์…จ๋‚˜์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ? ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋žฌ๋‹ค. ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ , ๋˜์ปจ ์”จ.
121:45
But all this talk of food has made me very hungry because. Yes, well, you know what has to happen now.
1483
7305640
5121
ํ•˜์ง€๋งŒ ์Œ์‹์— ๋Œ€ํ•œ ์ด ๋ชจ๋“  ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ๋‚˜๋ฅผ ๋งค์šฐ ๋ฐฐ๊ณ ํ”„๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ์ด์ œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ์•„์‹œ๊ฒ ์ฃ ?
121:50
We have to go into the kitchen to prepare the meal we have.
1484
7310761
5789
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹์‚ฌ๋ฅผ ์ค€๋น„ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ถ€์—Œ์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
121:56
We have a little chicken that we're going to stuff and roast.
1485
7316550
4555
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์†์„ ์ฑ„์›Œ์„œ ๊ตฌ์šธ ์ž‘์€ ๋‹ญ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:01
And I will be peeling potatoes, of course.
1486
7321105
4354
๋ฌผ๋ก  ๊ฐ์ž ๊ป์งˆ๋„ ๋ฒ—๊ธฐ๊ฒ ์ฃ .
122:05
Of course I'm going to peel potatoes.
1487
7325459
2553
๋ฌผ๋ก  ๊ฐ์ž ๊ป์งˆ์„ ๋ฒ—๊ธฐ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:08
And Mr. Duncan will always peel far too many potatoes.
1488
7328012
4754
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Duncan ์”จ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ๊ฐ์ž ๊ป์งˆ์„ ๋ฒ—๊ธฐ๊ณค ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
122:12
So Mr.
1489
7332766
601
๋˜์ปจ ์”จ
122:13
Duncan, but he looks at the potatoes in the saucepan and then adds another third.
1490
7333367
5522
๋Š” ๋ƒ„๋น„์— ์žˆ๋Š” ๊ฐ์ž๋ฅผ ๋ณด๊ณ  3๋ถ„์˜ 1์„ ๋” ์ถ”๊ฐ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
122:18
And there's always far too many potatoes. I love potatoes,
1491
7338889
4922
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ•ญ์ƒ ๊ฐ์ž๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์•„์š”. ์ €๋Š” ๊ฐ์ž๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š”๋ฐ
122:23
what can I say?
1492
7343811
867
๋ญ๋ผ๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
122:24
I can't, I can't say anything else, but I love potatoes.
1493
7344678
4288
๋ชปํ•ด์š”, ๋‹ค๋ฅธ ๋ง์€ ๋ชปํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ๊ฐ์ž๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
122:28
Before we. Sorry, before we cooked it, start cooking, I made.
1494
7348966
3670
์šฐ๋ฆฌ ์ „์—. ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์š”๋ฆฌํ•˜๊ธฐ ์ „์— ์š”๋ฆฌ๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
122:32
Of course we will.
1495
7352636
1051
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
122:33
I made some hot cross bun a cake yesterday in the in the,
1496
7353687
5722
์–ด์ œ ๋นต ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ณณ์—์„œ ๋œจ๊ฑฐ์šด ์‹ญ์ž๊ฐ€ ๋นต์„ ์ผ€์ดํฌ๋กœ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์–ด์š”
122:40
the bread maker.
1497
7360561
1484
.
122:42
So it's, it's got spices in it.
1498
7362045
2503
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ํ–ฅ์‹ ๋ฃŒ๊ฐ€ ๋“ค์–ด๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ์ฃ .
122:44
It's we have that hot cross buns have in them the loaf that Mr.
1499
7364548
4788
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์–ด์ œ ๋งŒ๋“  ๋นต์ด ํ•ซ ํฌ๋กœ์Šค ๋ฒˆ์— ๋“ค์–ด ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”
122:49
Steve made yesterday.
1500
7369336
1235
.
122:50
It's huge and it and we're going to have some of that as well. Before we start preparing the meal.
1501
7370571
5638
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฑฐ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋„ ๊ทธ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‹์‚ฌ ์ค€๋น„๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ ์ „.
122:56
I think we will be eating a meal at around about 6:00 tonight.
1502
7376209
4772
์˜ค๋Š˜ ๋ฐค 6์‹œ์ฏค์— ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
123:00
Lovely to be here and, interact with you all will be lovely if we could see you.
1503
7380981
5756
์—ฌ๊ธฐ ์™€์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ์†Œํ†ตํ•˜๊ฒŒ ๋˜์–ด ์ •๋ง ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์ •๋ง ์ข‹์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
123:06
But we can't.
1504
7386737
634
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:07
But we can interact through the live chat, please.
1505
7387371
2519
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์„ ํ†ตํ•ด ์†Œํ†ตํ•  ์ˆ˜๋Š” ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:09
Like Mr. Duncan's video today, if you haven't already.
1506
7389890
4020
์•„์ง ๋ณด์ง€ ์•Š์œผ์…จ๋‹ค๋ฉด ์˜ค๋Š˜ ๋˜์ปจ ์”จ์˜ ๋น„๋””์˜ค์ฒ˜๋Ÿผ์š”.
123:13
It does help his channel enormously. If you just take that, like, button.
1507
7393910
4989
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ์˜ ์ฑ„๋„์— ์—„์ฒญ๋‚œ ๋„์›€์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒ„ํŠผ๋งŒ ๋ˆ„๋ฅด๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
123:18
And it really would make Mr. Duncan a very happy man.
1508
7398899
4287
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ •๋ง๋กœ ๋˜์ปจ ์”จ๋ฅผ ๋งค์šฐ ํ–‰๋ณตํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
123:23
There it is. It's on the screen. So give me a lovely like. And also, don't forget to subscribe.
1509
7403186
5606
๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ™”๋ฉด์— ์žˆ์–ด์š”. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ €์—๊ฒŒ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ข‹์•„์š”๋ฅผ ์ฃผ์„ธ์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ตฌ๋…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
123:28
We have around 1000 new subscribers joining every day at the moment.
1510
7408792
8425
ํ˜„์žฌ ๋งค์ผ ์•ฝ 1000๋ช…์˜ ์‹ ๊ทœ ๊ฐ€์ž…์ž๊ฐ€ ๊ฐ€์ž…ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:37
Yeah.
1511
7417217
317
123:37
So if you like this and if you want to subscribe, please do both of those things.
1512
7417534
5472
์‘.
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด ๋‚ด์šฉ์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“ค๊ณ  ๊ตฌ๋…์„ ์›ํ•˜์‹œ๋ฉด ์ด ๋‘ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ๋ชจ๋‘ ์ˆ˜ํ–‰ํ•ด ์ฃผ์„ธ์š”.
123:43
It would be ever so nice.
1513
7423006
1752
์ •๋ง ์ข‹์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
123:44
We will see you next Sunday. Mr.. Steve.
1514
7424758
4254
๋‹ค์Œ์ฃผ ์ผ์š”์ผ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
123:51
I think I'm here next Sunday.
1515
7431047
1802
๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ผ์š”์ผ์— ์—ฌ๊ธฐ ์˜ฌ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
123:52
I'm sure I am. If I'm not, Mr.
1516
7432849
2169
๋‚˜๋Š” ํ™•์‹ ํ•œ๋‹ค. ์ œ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‹ค๋ฉด
123:55
Duncan will tell you in the week, then you can rejoice.
1517
7435018
2452
Duncan ์”จ๊ฐ€ ์ด๋ฒˆ ์ฃผ ์•ˆ์— ๋ง์”€ํ•ด ๋“œ๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๊ธฐ๋ปํ•˜์‹ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
123:57
So if Mr. Steve isn't here next week,
1518
7437470
3721
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— Steve ์”จ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์—†๋‹ค๋ฉด,
124:01
that means he is not here. Bye, everyone.
1519
7441191
3269
์ด๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์—†๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
124:04
Thank you.
1520
7444460
1569
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
124:06
Have a good week. Learning English are Mr. Duncan's English addict channel.
1521
7446029
5088
์ข‹์€ ํ•œ ์ฃผ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”. ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์€ Mr. Duncan์˜ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž ์ฑ„๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
124:11
He can't wait.
1522
7451117
901
๊ทธ๋Š” ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
124:12
He really?
1523
7452018
517
124:12
You really want to get get into that kitchen? Don't you?
1524
7452535
5422
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ ์ •๋ง์š”?
์ •๋ง๋กœ ๊ทธ ๋ถ€์—Œ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ๋‚˜์š”? ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
124:17
My stomach's rumbling, Mr. Duncan.
1525
7457957
2052
๋ฐฐ๊ฐ€ ๊ผฌ๋ฅด๋ฅต ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ด์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
124:20
Mr. Steve is hungry.
1526
7460009
2636
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ๋ฐฐ๊ณ ํ”„๋‹ค.
124:22
See you next week, Mr.
1527
7462645
1168
๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค,
124:23
Steve, I have
1528
7463813
3987
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
124:27
I don't think I've ever seen Steve.
1529
7467800
1769
์ €๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ฅผ ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
124:29
So, so excited to get into the kitchen.
1530
7469569
4771
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ฃผ๋ฐฉ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๋Š” ๊ฒŒ ๋„ˆ๋ฌด ์‹ ๋‚˜์š”.
124:34
Lots and lots of food will be eaten today by us, and I hope you enjoy the rest of your Easter Sunday as well.
1531
7474340
8525
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ •๋ง ๋งŽ์€ ์Œ์‹์„ ๋จน๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚จ์€ ๋ถ€ํ™œ์ฃผ์ผ๋„ ์ž˜ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
124:42
Enjoy the rest of your day.
1532
7482982
1835
๋‚จ์€ ํ•˜๋ฃจ๋„ ์ž˜ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”.
124:44
Enjoy the rest of whatever it is you are doing.
1533
7484817
3053
๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์˜ ๋‚˜๋จธ์ง€ ๋ถ€๋ถ„์„ ์ฆ๊ธฐ์„ธ์š”.
124:47
I hope you've had a good time. I hope it has been worthwhile.
1534
7487870
5939
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ฐ€์น˜์žˆ๋Š” ์ผ์ด์—ˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž€๋‹ค.
124:54
If you want to watch this again, you can.
1535
7494927
2569
์ด ๋‚ด์šฉ์„ ๋‹ค์‹œ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์œผ์‹œ๋ฉด ์‹œ์ฒญํ•˜์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
124:57
Later on there will be captions as well for you to watch
1536
7497496
5856
๋‚˜์ค‘์— ์‹œ์ฒญํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์บก์…˜๋„ ์ œ๊ณต๋˜๋ฉฐ
125:03
and also you can have your own subtitles in your language as well later on.
1537
7503352
8258
๋‚˜์ค‘์— ๊ท€ํ•˜์˜ ์–ธ์–ด๋กœ ์ž์‹ ๋งŒ์˜ ์ž๋ง‰์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:12
Thank you for watching.
1538
7512211
1335
์‹œ์ฒญํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
125:13
See you soon.
1539
7513546
1201
๊ณง ๋ด์š”.
125:14
This is Mr. Duncan. You know where I am.
1540
7514747
2519
๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:17
I am in the birthplace of the English language.
1541
7517266
3870
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด์˜ ํƒ„์ƒ์ง€์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:21
You know where that is?
1542
7521136
1569
๊ฑฐ๊ธฐ๊ฐ€ ์–ด๋””์ธ์ง€ ์•„์„ธ์š”?
125:22
It is, of course, England saying. Thanks for watching.
1543
7522705
3803
๋ฌผ๋ก  ์˜๊ตญ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ์‹œ์ฒญํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
125:26
I am back with you during the week.
1544
7526508
3687
๋‚˜๋Š” ์ฃผ์ค‘์— ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:30
I am with you on Wednesday.
1545
7530195
2236
๋‚˜๋Š” ์ˆ˜์š”์ผ์— ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:32
Don't forget, also to look out.
1546
7532431
3887
์ฃผ์˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
125:36
Look out for.
1547
7536318
3987
์กฐ์‹ฌํ•˜์„ธ์š”.
125:40
New lessons.
1548
7540305
1118
์ƒˆ๋กœ์šด ๊ตํ›ˆ.
125:41
There are lots and lots of new lessons posted on my YouTube channel.
1549
7541423
4855
๋‚ด YouTube ์ฑ„๋„์—๋Š” ์ˆ˜๋งŽ์€ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฐ•์˜๊ฐ€ ๊ฒŒ์‹œ๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:46
Check those out as well. Thank you very much for watching. I'm going now.
1550
7546278
5072
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค๋„ ํ™•์ธํ•ด ๋ณด์„ธ์š”. ์‹œ์ฒญํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ๊ฐ„๋‹ค.
125:51
See you soon and take care of yourself.
1551
7551350
3904
๊ณง ๋ต™๊ณ  ๋ชธ์กฐ๋ฆฌ ์ž˜ํ•˜์„ธ์š”.
125:55
Whatever it is you are doing on this Easter Sunday.
1552
7555254
3420
์ด๋ฒˆ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ์ผ์š”์ผ์— ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋“  ์ƒ๊ด€์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
126:00
And of course, you know what's coming next.
1553
7560025
2936
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
126:02
Yes, you do.
1554
7562961
1301
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
126:07
Take care.
1555
7567799
1435
์ž˜ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”.
126:09
See you on Wednesday. And.
1556
7569234
3170
์ˆ˜์š”์ผ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ .
126:14
Ta ta for now.
1557
7574272
1252
์ง€๊ธˆ์€ ๋”ฐ๋”ฐ.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7