English Addict - ๐ŸŽ† HAPPY NEW YEAR! ๐ŸŽ‡- 2025 is here! - ๐Ÿ”ดLIVE stream / Come and join the LIVE CHAT

2,584 views ใƒป 2025-01-02

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

03:50
What can I say?
0
230261
1718
๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
03:51
Except. Hello and welcome.
1
231979
3771
์ œ์™ธํ•˜๊ณ . ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:55
Happy New Year, everyone.
2
235750
2135
์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
03:57
We are with you once again. Live from the birthplace of the English language.
3
237885
4621
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜์–ด์˜ ๋ฐœ์ƒ์ง€์—์„œ ์ƒ์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋‚˜๋ณด์„ธ์š”.
04:02
You know where it is? I know where it is.
4
242506
2636
์–ด๋”” ์žˆ๋Š”์ง€ ์•„์‹œ๋‚˜์š”? ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ์•„์š”.
04:05
We all know where it is.
5
245142
1385
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:06
It is, of course, England live in 2025.
6
246527
8058
๋ฌผ๋ก , 2025๋…„์˜ ์˜๊ตญ ๋ผ์ด๋ธŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
04:32
Here we go.
7
272720
3170
. ์‹œ์ž‘ํ•ด ๋ณผ๊นŒ์š”.
04:35
Are you ready?
8
275890
1017
์ค€๋น„๋˜์…จ๋‚˜์š”?
04:36
Are you ready for some of this? Hi, everybody.
9
276907
3754
์ด๋Ÿฐ ๊ฑธ ๋ณผ ์ค€๋น„ ๋˜์…จ๋‚˜์š”? ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
04:40
This is Mr. Duncan in England. How are you today? Are you okay? I hope so.
10
280661
5339
์ด ์‚ฌ๋žŒ์€ ์˜๊ตญ์˜ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋– ์„ธ์š”? ๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”? ๊ทธ๋ ‡๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
04:46
Are you feeling good on this superduper New Year's Day?
11
286000
6539
์ƒˆํ•ด ์ฒซ๋‚ ์„ ๊ธฐ๋ถ„ ์ข‹๊ฒŒ ๋ณด๋‚ด์…จ๋‚˜์š”?
04:52
We have a new year. Everyone, welcome. 2025 is here.
12
292539
5823
์ƒˆํ•ด๊ฐ€ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. 2025๋…„์ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:58
It is official.
13
298362
1084
๊ณต์‹์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:59
We are now in a new year.
14
299446
2703
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒˆํ•ด๋ฅผ ๋งž์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:02
Baby.
15
302149
5889
์•„๊ธฐ. ๋‘๋น„ ๋‘๋น„ ๋‘๋น„ ๋‘ ๋‘ ๋‘ ๋‘ ๋‘ ๋‘ ๋‘ ๋‘ ๋‘ ๋‘ ๋‘ ๋‘ ๋‘ ๋‘ ๋‘ ๋‘ ๋‘.
05:18
Dooby dooby dooby doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo.
16
318732
5606
05:27
I hope 2025 has been a good one so far.
17
327407
5639
2025๋…„์ด ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ์ข‹์€ ํ•œ ํ•ด์˜€์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๋„ค์š”.
05:33
And yes, as I said, 2025 has arrived.
18
333046
4021
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด 2025๋…„์ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:37
Happy New Year, everyone!
19
337067
3053
์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„!
05:40
Of course it is not just me
20
340120
4054
๋ฌผ๋ก  ์ €๋งŒ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค
05:44
because that would be quite dull to be honest.
21
344174
2736
. ์†”์งํžˆ ๋งํ•˜๋ฉด ๊ฝค ์ง€๋ฃจํ•  ํ…Œ๋‹ˆ๊นŒ์š”.
05:46
Just me on the live stream because we have the one, the only.
22
346910
5272
๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์—๋Š” ์ €๋งŒ ์ฐธ์—ฌํ•˜๋Š”๋ฐ, ๊ทธ ์ด์œ ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์œ ์ผ๋ฌด์ดํ•œ ์กด์žฌ๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:52
He has decided to give up his free time today.
23
352182
5555
๊ทธ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์ž์œ ์‹œ๊ฐ„์„ ํฌ๊ธฐํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์‹ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:57
Just first.
24
357737
1068
๊ทธ๋ƒฅ ์ฒ˜์Œ์ด์—์š”.
05:58
It is the one, the only.
25
358805
3337
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์œ ์ผ๋ฌด์ดํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ ์‚ฌ
06:02
Ladies and gentlemen, on this New Year's Day.
26
362142
4254
์ˆ™๋…€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์ƒˆํ•ด ์ฒซ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:06
Come on, Mr. Duncan, get on with it.
27
366396
1985
์–ด์„œ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ. ๋นจ๋ฆฌ ์‹œ์ž‘ํ•˜์„ธ์š”.
06:08
It's Mr. Steve's.
28
368381
4104
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
06:12
Hello, everybody, and happy New Year.
29
372485
5906
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”.
06:19
Oh, I've been reading the the live chat, Mr. Duncan.
30
379008
3087
์•„, ์ €๋Š” ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์„ ์ฝ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
06:22
Lots of lovely comments from our friends who were on there this morning all saying, happy New Year to each other
31
382095
7591
์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ ๊ทธ๊ณณ์— ์žˆ์—ˆ๋˜ ์šฐ๋ฆฌ ์นœ๊ตฌ๋“ค์ด ๋ชจ๋‘ ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์‹œ๊ณ 
06:30
and, wishing them everybody success, happiness in the new Year.
32
390069
5556
, ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์„ฑ๊ณตํ•˜๊ณ  ์ƒˆํ•ด์— ํ–‰๋ณตํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž€๋‹ค๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ๋Œ“๊ธ€์„ ๋งŽ์ด ๋‚จ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:35
I'm going to pick out one comment here. Faribault said
33
395625
2703
์—ฌ๊ธฐ์„œ ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ์˜๊ฒฌ์„ ๊ณ ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํŒŒ๋ฆฌ๋ณผํŠธ๋Š”
06:39
that they were feeding a brilliant ooh,
34
399612
4405
๊ทธ๋“ค์ด ํ›Œ๋ฅญํ•œ
06:44
a billionth, happy, and because they want to start a clean slate for 2025.
35
404017
8758
10์–ต๋ถ„์˜ 1์˜ ํ–‰๋ณต์„ ํ‚ค์šฐ๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ, 2025๋…„์„ ์œ„ํ•ด ๊นจ๋—ํ•œ ์ถœ๋ฐœ์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:53
Boolean. There's a word you don't see very often used in popular English.
36
413309
5322
๋ถˆ๋ฆฌ์–ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋Œ€์ค‘ ์˜์–ด์—์„œ๋Š” ๋ณ„๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋˜์ง€ ์•Š๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:58
But it just means sort of happy, doesn't it? Upbeat.
37
418631
3804
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ƒฅ ํ–‰๋ณตํ•˜๋‹ค๋Š” ๋œป์ด์ž–์•„์š”? ๋‚™๊ด€์ .
07:02
Now I'm almost.
38
422435
1635
์ด์ œ ๊ฑฐ์˜ ๋‹ค ๋์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:04
I'm almost tempted to say that that particular word might be seen by some as a little bit archaic.
39
424070
7824
์–ด๋–ค ์ด๋“ค์—๊ฒŒ๋Š” ๊ทธ ํŠน์ • ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ ๊ณ ํ’์Šค๋Ÿฝ๋‹ค๊ณ  ๋ณด์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:12
We often describe words in English that are not used very often, or maybe they've just fallen out of use as archaic.
40
432378
10427
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๋ณ„๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋˜์ง€ ์•Š๋Š” ์˜์–ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜, ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋” ์ด์ƒ ์“ฐ์ด์ง€ ์•Š๊ฒŒ ๋œ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๊ณ ์–ดํ•˜๋‹ค๊ณ  ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ณค ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:22
Something archaic is from the past, or maybe it is seen as no longer needed or used or obsolete.
41
442989
9659
๊ณ ํ’์Šค๋Ÿฌ์šด ๊ฒƒ์€ ๊ณผ๊ฑฐ์˜ ๊ฒƒ์ด ๊ฑฐ๋‚˜, ๋” ์ด์ƒ ํ•„์š”ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜ ์‚ฌ์šฉ๋˜์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜ ์“ธ๋ชจ์—†์–ด์ง„ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์—ฌ๊ฒจ์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:33
So you might say that that is a type of word that you don't.
42
453365
3971
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๊ทธ๊ฑด ๋‹น์‹ ์ด ์“ฐ์ง€ ์•Š๋Š” ๋‹จ์–ด๋ผ๊ณ  ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ์ฃ .
07:37
You're right Steve, though what you say is right. We don't use it very often, don't use it very often.
43
457336
4738
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์•„์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹  ๋ง๋„ ๋งž๋Š” ๋ง์ด์—์š”. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:42
But it's nice to use words that, you know, from the dictionary that we don't often use booleans.
44
462074
7624
ํ•˜์ง€๋งŒ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๋ถ€์šธ ๊ฐ’์„ ์‚ฌ์ „์—์„œ ์ฐพ์•„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:50
Yeah. I haven't heard that word used for quite some time.
45
470215
3254
์‘. ์ €๋Š” ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ํ•œ๋™์•ˆ ๋“ฃ์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:53
And it's it's nice to, it's nice to have it used because it's, it's got a certain ring to it.
46
473469
6006
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์œผ๋ฉฐ, ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํŠน์ •ํ•œ ์šธ๋ฆผ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:00
And, we want to expand our vocabulary here on Mr.
47
480159
4237
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜์ปจ ์”จ์˜ ์˜์–ด ์ฑ„๋„์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์–ดํœ˜๋ ฅ์„ ํ™•์žฅํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
08:04
Duncan's, English Channel.
48
484396
2803
.
08:07
English addict. So thank you for that.
49
487199
2619
์˜์–ด ์ค‘๋…์ž. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ณ ๋ง™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:09
And thank you for everybody's wishes as well.
50
489818
3187
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ชจ๋“  ๋ถ„๋“ค์˜ ์†Œ์›์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
08:13
And it's so nice to have this. I say this every time.
51
493005
3470
์ด๋Ÿฐ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์–ด์„œ ์ฐธ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ
08:16
This company, group of friends that Mr.
52
496475
2886
์”จ๊ฐ€ ๋งŒ๋“  ์ด ํšŒ์‚ฌ๋Š”
08:19
Duncan has created, that we have met some of you as well.
53
499361
4621
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ์ค‘ ๋ช‡๋ช‡์„ ๋งŒ๋‚œ ์นœ๊ตฌ ๊ทธ๋ฃน์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:23
And, we can all have a nice time here, like a community of friends.
54
503982
4888
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ์ด๊ณณ์—์„œ ์นœ๊ตฌ๋“ค๋กœ ์ด๋ฃจ์–ด์ง„ ๊ณต๋™์ฒด์ฒ˜๋Ÿผ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:28
Community. I wish we could see you.
55
508870
2269
์ง€์—ญ ์‚ฌํšŒ. ๋‹น์‹ ์„ ๋งŒ๋‚˜๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
08:31
There was also a nice comment from, Jarvie.
56
511139
4221
Jarvie ์”จ๊ฐ€ ์ข‹์€ ์ฝ”๋ฉ˜ํŠธ๋ฅผ ๋‚จ๊ฒผ๋„ค์š”.
08:35
Vale and Tam. I know I pronounce it incorrectly.
57
515360
2987
๋ฒ ์ผ๊ณผ ํƒ. ์ œ๊ฐ€ ์ž˜๋ชป ๋ฐœ์Œํ•œ ๊ฑธ ์•Œ์•„์š”.
08:38
You look very cool in your sunglasses.
58
518347
2819
์„ ๊ธ€๋ผ์Šค๋ฅผ ์“ฐ๋ฉด ์ •๋ง ๋ฉ‹์ง€๋„ค์š”.
08:41
I can just see very small at the edge.
59
521166
4171
๊ฐ€์žฅ์ž๋ฆฌ์—์„œ๋งŒ ์•„์ฃผ ์ž‘์€ ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”.
08:45
Your is at the handle.
60
525337
1752
๋‹น์‹ ์ด ํ•ธ๋“ค์„ ์žก๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ
08:47
Do you call it Mr.
61
527089
750
08:47
Duncan? Yes. The icon.
62
527839
1669
์”จ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด์‹œ๋‚˜์š”
? ์˜ˆ. ์•„์ด์ฝ˜.
08:49
The icon. I can just make out some sunglasses.
63
529508
4354
์•„์ด์ฝ˜. ์„ ๊ธ€๋ผ์Šค๊ฐ€ ์ข€ ๋ณด์ด๋„ค์š”.
08:53
So you look very cool in those from the New Year.
64
533862
2436
์ƒˆํ•ด๋ฅผ ๋งž์•„ ๋ฉ‹์ง„ ์˜ท์„ ์ž…์œผ์…จ๋„ค์š”.
08:56
But, yeah. It's great to be here, Mr. Duncan.
65
536298
3119
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์ฃ . ๋˜์ปจ ์”จ, ์—ฌ๊ธฐ์— ์™€์„œ ๊ธฐ์˜๋„ค์š”.
09:00
It's.
66
540552
334
09:00
It's good to be here with a new year, a fresh start.
67
540886
4437
๊ทธ๊ฒƒ์€.
์ƒˆํ•ด๋ฅผ ๋งž์•„ ์ƒˆ๋กœ์šด ์‹œ์ž‘์„ ํ•˜๊ฒŒ ๋˜์–ด ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:05
A lot of people say that down there.
68
545323
1652
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ €๊ธฐ์„œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ด์š”.
09:06
They often say that that the new year is is a chance to to start a new.
69
546975
6990
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ข…์ข… ์ƒˆํ•ด๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์„ ์‹œ์ž‘ํ•  ๊ธฐํšŒ๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:14
You start a new, which means you are starting from afresh point.
70
554616
6339
์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์„ ์‹œ์ž‘ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ง€์ ์—์„œ ์‹œ์ž‘ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:21
So the new year, a lot of people see it as a chance to maybe start a new A and E W.
71
561306
11228
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ƒˆํ•ด๋ฅผ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ƒˆ๋กœ์šด A์™€ E W๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ธฐํšŒ๋กœ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
09:32
So it is one word.
72
572767
1118
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ํ•˜๋‚˜์˜ ๋‹จ์–ด์ฃ .
09:33
You start a new clean slate.
73
573885
2552
๋‹น์‹ ์€ ๊นจ๋—ํ•œ ์ƒˆ ์ถœ๋ฐœ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:36
Yeah, it's that's a good way of putting it is what Faribault said.
74
576437
3988
๋„ค, ๊ทธ๊ฒŒ ์ข‹์€ ํ‘œํ˜„์ด๋ผ๊ณ  ํŒŒ๋ฆฌ๋ณผํŠธ๋Š” ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:40
Yes, a clean slate.
75
580425
1017
๋„ค, ๊นจ๋—ํ•œ ์ƒํƒœ์ฃ .
09:41
So what you're saying that what you're saying is that whatever happened in 2024,
76
581442
5906
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ 2024๋…„์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋“ 
09:48
it could have been bad.
77
588049
1768
๋‚˜์œ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ๊ตฐ์š”.
09:49
Some of it would have been good, some of it would have been bad.
78
589817
2670
์–ด๋–ค ๊ฒƒ์€ ์ข‹์•˜๊ณ , ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์€ ๋‚˜๋นด์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
09:52
But maybe it wasn't a good year for you. Maybe you.
79
592487
3470
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ๋Š” ์ข‹์€ ํ•ด๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ๋„ค์š”. ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋Ÿด ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
09:58
Didn't do things that you were happy with.
80
598209
4021
์ž์‹ ์ด ๋งŒ์กฑํ•˜๋Š” ์ผ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
10:02
And you want January the 1st to be this Cut-Off point
81
602230
4354
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ 1์›” 1์ผ์„
10:06
where you say goodbye to the previous year and say, right, this year I'm going to be better.
82
606584
5872
์ž‘๋…„์— ์ž‘๋ณ„ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์˜ฌํ•ด๋Š” ๋” ๋‚˜์•„์งˆ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๋งˆ๊ฐ์ผ๋กœ ์‚ผ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:12
This year I'm going to do this, this and this. We forget about the past.
83
612456
4054
์˜ฌํ•ด๋Š” ์ด๊ฑฐ, ์ด๊ฑฐ, ์ด๊ฑฐ ๋‹ค ํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณผ๊ฑฐ๋ฅผ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฐ๋‹ค.
10:16
We move into the future and, with success and, trying to achieve things.
84
616510
6307
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฏธ๋ž˜๋กœ ๋‚˜์•„๊ฐ€๋ฉฐ, ์„ฑ๊ณต์ ์œผ๋กœ ์ผ์„ ์ด๋ฃจ๊ณ ์ž ๋…ธ๋ ฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:24
So that's a good way to put it. Yes.
85
624018
2185
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ‘œํ˜„ํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ๋งž๊ฒ ๋„ค์š”. ์˜ˆ.
10:26
Well, another thing to mention, of course, is when the new year arrives and we will be talking a lot about the new year
86
626203
7291
๊ธ€์Ž„์š”, ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์–ธ๊ธ‰ํ•  ๊ฒƒ์€ ์ƒˆํ•ด๊ฐ€ ์˜ค๋ฉด, ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์Œ ์‹œ๊ฐ„์— ์ƒˆํ•ด์— ๋Œ€ํ•ด ๋งŽ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
10:33
during the next hour, to be honest with you, including the celebrations last night, all of that later.
87
633828
7407
. ์–ด์ ฏ๋ฐค์˜ ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ๋„ ํฌํ•จํ•ด์„œ์š”. ๊ทธ ๋ชจ๋“  ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ๋‚˜์ค‘์— ํ•˜์ฃ .
10:41
But what I notice about this particular period of time, Steve, is people start to also become a little reflective.
88
641235
9593
ํ•˜์ง€๋งŒ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์ œ๊ฐ€ ์ด ํŠน์ • ์‹œ๊ธฐ์— ๋ˆˆ์น˜์ฑˆ ๊ฑด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์กฐ๊ธˆ์”ฉ ์„ฑ์ฐฐํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
10:51
And when I say that, I mean they they start to think of the past.
89
651428
5589
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ๋•Œ, ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๊ณผ๊ฑฐ๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:57
They might become a little bit nostalgic.
90
657017
3988
๊ทธ๋“ค์€ ์กฐ๊ธˆ ํ–ฅ์ˆ˜์— ์ –์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค.
11:01
And I think it's very hard to avoid that.
91
661005
2969
์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ”ผํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:03
It's the new year comes around.
92
663974
2669
์ƒˆํ•ด๊ฐ€ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:06
It's very hard not to become a little bit nostalgic.
93
666643
3654
์•ฝ๊ฐ„ ํ–ฅ์ˆ˜์— ์ –์ง€ ์•Š๊ธฐ๋ž€ ์ •๋ง ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:10
Yes, your mind will begin to wonder.
94
670297
3871
๊ทธ๋ ‡์ฃ . ๋‹น์‹ ์˜ ๋งˆ์Œ์€ ๊ถ๊ธˆํ•ด์ง€๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
11:14
And of course, a lot of people are free at the moment on holiday. Yes.
95
674168
5188
๋ฌผ๋ก , ์ง€๊ธˆ์€ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งŽ์ฃ . ์˜ˆ.
11:19
So when you are free, when you are in a state of maybe resting and relaxation, you might also start to think about other things.
96
679356
9610
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ž์œ ๋กœ์šธ ๋•Œ, ํœด์‹์„ ์ทจํ•˜๊ณ  ์ด์™„๋œ ์ƒํƒœ์— ์žˆ์„ ๋•Œ , ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์— ๊ด€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:29
To be nostalgic, I have to say, you and I have spent the entire Christmas period being rather nostalgic.
97
689316
10594
ํ–ฅ์ˆ˜์— ์ –์–ด ๋งํ•˜์ž๋ฉด, ๋‹น์‹ ๊ณผ ์ €๋Š” ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ๊ธฐ๊ฐ„ ๋‚ด๋‚ด ๊ฝค ํ–ฅ์ˆ˜์— ์ –์–ด ์ง€๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:39
I thought you're going to say drunk?
98
699943
1135
์ทจํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ค„ ์•Œ์•˜๋Š”๋ฐ์š”?
11:42
No. Nostalgic?
99
702279
2069
์•„๋‡จ. ๊ทธ๋ฆฌ์šด๋ฐ์š”?
11:44
Yes, because we've been watching owned television programs in the 1970s.
100
704348
6306
๋„ค, 1970๋…„๋Œ€์—๋„ ์ž์ฒด ์ œ์ž‘ํ•œ TV ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ์‹œ์ฒญํ–ˆ์œผ๋‹ˆ๊นŒ์š”.
11:50
So program that were on many years ago, 50 years ago.
101
710887
5906
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์€ ์ˆ˜๋…„ ์ „, 50๋…„ ์ „์— ์ง„ํ–‰๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:56
Can you believe the mid 1970s is now 50 years ago?
102
716810
5539
1970๋…„๋Œ€ ์ค‘๋ฐ˜์ด ๋ฒŒ์จ 50๋…„ ์ „์ด๋ผ๋Š” ๊ฑธ ๋ฏฟ๋‚˜์š”?
12:02
And we were watching
103
722349
2018
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
12:04
very popular British television programs and these programs, one of the things to remember
104
724367
7341
๋งค์šฐ ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ์˜๊ตญ ํ…”๋ ˆ๋น„์ „ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ์‹œ์ฒญํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ, ์ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ๋“ค์€
12:11
about TV shows years ago, especially during the 1970s, they used to get huge audiences.
105
731891
9176
์ˆ˜๋…„ ์ „, ํŠนํžˆ 1970๋…„๋Œ€์— ๋ฐฉ์˜๋˜์—ˆ๋˜ ํ…”๋ ˆ๋น„์ „ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ธฐ์–ตํ•ด์•ผ ํ•  ์  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ๋“ค์€ ์—„์ฒญ๋‚œ ์‹œ์ฒญ์ž๋ฅผ ํ™•๋ณดํ–ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:21
And these TV shows that we've been watching old TV shows, they used to get huge viewing figures.
106
741651
8926
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‹œ์ฒญํ•˜๋˜ ์ด TV ์‡ผ๋“ค์€ ์˜›๋‚  TV ์‡ผ์˜€๊ณ , ์˜ˆ์ „์—๋Š” ์—„์ฒญ๋‚œ ์‹œ์ฒญ๋ฅ ์„ ๊ธฐ๋กํ–ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:30
22 million people would watch one TV show.
107
750577
5906
2,200๋งŒ ๋ช…์ด ํ•œ ํŽธ์˜ TV ์‡ผ๋ฅผ ์‹œ์ฒญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:36
They were enormously popular.
108
756733
3353
๊ทธ๋“ค์€ ์—„์ฒญ๋‚œ ์ธ๊ธฐ๋ฅผ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:40
And of course, nowadays if a TV show, Steve gets 2
109
760086
5989
๋ฌผ๋ก  ์š”์ฆ˜์—๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ์ถœ์—ฐํ•˜๋Š” TV์‡ผ๊ฐ€
12:46
or 3 million views when it's broadcast on television, they see that as a success.
110
766075
7541
๋ฐฉ์†ก๋˜๋ฉด 200๋งŒ~300๋งŒ ๋ทฐ๋ฅผ ๋ฐ›์œผ๋ฉด ์„ฑ๊ณต์œผ๋กœ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
12:54
They think that is a good thing. What we're really doing well,
111
774317
3920
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ •๋ง ์ž˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ ์€
12:59
we've only got a
112
779288
901
13:00
very small fraction of the country watching these programmes, but nowadays we think that is a success.
113
780189
6757
์ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ์‹œ์ฒญํ•˜๋Š” ๊ตญ๋ฏผ์ด ์ „๊ตญ๋ฏผ์˜ ์•„์ฃผ ์ผ๋ถ€์— ๋ถˆ๊ณผํ•˜๋‹ค๋Š” ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์š”์ฆ˜์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์„ฑ๊ณต์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:06
So it's it's quite amazing when you think about it almost.
114
786946
4555
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด๋ฉด ์ •๋ง ๋†€๋ผ์šด ์ผ์ด์ฃ .
13:11
Well, almost everyone, certainly every household or many of them in the UK would be watching the same thing on television.
115
791501
9309
๊ธ€์Ž„์š”, ์˜๊ตญ์— ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ์˜ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ, ์ ์–ด๋„ ๋ชจ๋“  ๊ฐ€๊ตฌ, ํ˜น์€ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด TV์—์„œ ๊ฐ™์€ ๋‚ด์šฉ์„ ์‹œ์ฒญํ•  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
13:21
But I suppose it's worth mentioning, isn't it? Steve, that
116
801260
4855
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ธ๊ธ‰ํ•  ๋งŒํ•œ ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์ฃ ? ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๊ทธ
13:26
there were only three TV channels back then?
117
806115
5906
๋‹น์‹œ์—๋Š” TV ์ฑ„๋„์ด ์„ธ ๊ฐœ๋ฟ์ด์—ˆ๋‹ค๊ณ ์š”?
13:32
Yes. So there wasn't a lot of choice.
118
812355
3320
์˜ˆ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์„ ํƒ์˜ ํญ์ด ํฌ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:35
So if you,
119
815675
3136
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ,
13:38
yeah, you then you got three channels to choose from.
120
818811
2753
๊ทธ๋ ‡์ฃ , ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์„ ํƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ฑ„๋„์ด ์„ธ ๊ฐœ ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
13:41
And usually the quality was quite good.
121
821564
2602
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ํ’ˆ์งˆ์ด ๋งค์šฐ ์ข‹์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:44
So, yeah.
122
824166
3637
๊ทธ๋ ‡์ฃ .
13:47
When, when you think of a programme getting 20 million viewers, that was probably half the population
123
827803
5823
2์ฒœ๋งŒ ๋ช…์˜ ์‹œ์ฒญ์ž๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด๋ฉด, ๋‹น์‹œ ๊ตญ๊ฐ€ ์ธ๊ตฌ์˜ ์ ˆ๋ฐ˜ ์ •๋„๊ฐ€
13:53
of the country at the time, would have been watching one programme.
124
833626
3503
ํ•œ ๊ฐœ์˜ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ์‹œ์ฒญํ–ˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
13:57
I don't know how many.
125
837129
1752
๋ช‡ ๋ช…์ธ์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
13:58
They did announce what was the most popular TV show on Christmas Day in the UK?
126
838881
5839
์˜๊ตญ์—์„œ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค์— ๊ฐ€์žฅ ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” TV ์‡ผ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ฐœํ‘œํ–ˆ๋‚˜์š”?
14:04
Yeah, it was a programme called Gavin and Stacey, I believe, a BBC programme.
127
844720
5822
๋„ค, BBC ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์ธ '๊ฒŒ๋นˆ ์•ค ์Šคํ…Œ์ด์‹œ'๋ผ๋Š” ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์ด์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
14:10
So the BBC this year were feeling very smug and quite confident
128
850542
6173
๊ทธ๋ž˜์„œ BBC๋Š” ์˜ฌํ•ด ๋งค์šฐ ์ž๋งŒ์‹ฌ์— ์ฐจ ์žˆ์—ˆ๊ณ ,
14:17
that they had won the, the ratings war of of who would watch their, their shows the most.
129
857232
8676
์ž์‹ ๋“ค์˜ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ๋ˆ„๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ๋งŽ์ด ์‹œ์ฒญํ• ์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ์‹œ์ฒญ๋ฅ  ์ „์Ÿ์—์„œ ์Šน๋ฆฌํ–ˆ๋‹ค๋Š” ์ž์‹ ๊ฐ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
14:25
And yes, it was a special Christmas episode of a programme I've never really watched.
130
865908
5889
๊ทธ๋ ‡์ฃ . ์ œ๊ฐ€ ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋Š” ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์˜ ํŠน๋ณ„ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
14:32
And there's one reason
131
872197
1001
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ์‡ผ์—
14:34
it has James Corden
132
874333
2702
์ œ์ž„์Šค ์ฝ”๋“ ์ด ์ถœ์—ฐํ•œ
14:37
in the show that for me is
133
877035
5222
๋ฐ์—๋Š” ์ œ๊ฒŒ๋Š”
14:42
no thank you.
134
882257
1702
๊ฐ์‚ฌํ•  ์ผ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
14:43
Well it was I don't know how many viewers it got, but it was very popular, that we didn't watch it.
135
883959
5038
๊ธ€์Ž„์š”, ์‹œ์ฒญ์ž๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋˜์—ˆ๋Š”์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ, ๋„ˆ๋ฌด ์ธ๊ธฐ๊ฐ€ ๋งŽ์•„์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์–ด์š”.
14:48
We were watching something from the 1970s.
136
888997
2469
์šฐ๋ฆฌ๋Š” 1970๋…„๋Œ€์˜ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:51
We were watching old TV shows, one in particular, involving a married couple called George and Mildred,
137
891466
9059
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋ž˜๋œ TV ์‡ผ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ, ํŠนํžˆ ์กฐ์ง€์™€ ๋ฐ€๋“œ๋ ˆ๋“œ๋ผ๋Š” ๋ถ€๋ถ€๊ฐ€ ๋“ฑ์žฅํ•˜๋Š” ์‡ผ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ,
15:01
a very popular TV show from the mid 1970s.
138
901476
4988
1970๋…„๋Œ€ ์ค‘๋ฐ˜์— ๋งค์šฐ ์ธ๊ธฐ ์žˆ์—ˆ๋˜ TV ์‡ผ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:06
And there are episodes on YouTube.
139
906464
3504
YouTube์—๋Š” ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ,
15:09
I'm not supposed to say you this, by the way,
140
909968
3036
์ œ๊ฐ€ ์ด๊ฑธ ๋งํ•˜๋ฉด ์•ˆ ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ,
15:13
but there are episodes George and Mildred put it in and there are lots of episodes.
141
913004
6473
์กฐ์ง€์™€ ๋ฐ€๋“œ๋ ˆ๋“œ๊ฐ€ ์ด๊ฑธ ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ์— ๋„ฃ์€ ์ ๋„ ์žˆ๊ณ , ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ๊ฐ€ ์ •๋ง ๋งŽ์•„์š”.
15:19
Very funny. It is about a married couple.
142
919477
3420
์ •๋ง ์žฌ๋ฐŒ๋„ค์š”. ์ด ์ฑ…์€ ํ•œ ๋ถ€๋ถ€์— ๋Œ€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:22
The wife always tries to make her life better, but unfortunately her husband is.
143
922897
8042
์•„๋‚ด๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ž์‹ ์˜ ์‚ถ์„ ๋” ๋‚˜์€ ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๋ฐ”๊พธ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜์ง€๋งŒ, ๋ถˆํ–‰ํžˆ๋„ ๊ทธ๋…€์˜ ๋‚จํŽธ์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:30
I suppose you would describe him as, the lazy
144
930939
5105
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ฅผ ๊ฒŒ์œผ๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๊ณ  ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”
15:37
maybe.
145
937095
1168
.
15:38
Yeah, yeah, he was a bit, Yeah, he he was, he was a bit lazy.
146
938263
4621
๋„ค, ๋„ค, ๊ทธ๋Š” ์กฐ๊ธˆ, ๋„ค, ๊ทธ๋Š” ์กฐ๊ธˆ ๊ฒŒ์œผ๋ฅด๊ธด ํ–ˆ์ฃ .
15:42
I didn't he didn't like to work. And he liked his wife to cook all his meals for him.
147
942884
5038
๊ทธ๋Š” ์ผํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์–ด์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๊ทธ์˜ ์•„๋‚ด๊ฐ€ ์ž์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ๋ชจ๋“  ์‹์‚ฌ๋ฅผ ์š”๋ฆฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:47
And he was very traditional and very, not very open to new ideas and new things, which,
148
947922
6023
๊ทธ๋Š” ๋งค์šฐ ์ „ํ†ต์ ์ด์—ˆ๊ณ  ์ƒˆ๋กœ์šด ์•„์ด๋””์–ด๋‚˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์— ์ „ํ˜€ ์—ด๋ ค ์žˆ์ง€ ์•Š์•˜๋Š”๋ฐ,
15:55
you know, I can relate to that with, with, with people that I used to know, that sort of age.
149
955246
5839
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ €๋Š” ๊ทธ ๋‚˜์ด์— ์•Œ๋˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ ์„ ๊ณต๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ
16:01
Life was very back then, you grew up, people grew up then in the war time with very, very fixed ideas and,
150
961085
7141
๋‹น์‹œ์˜ ์‚ถ์€ ๋งค์šฐ ๊ณผ๊ฑฐ์™€ ๊ฐ™์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ „์Ÿ ์ค‘์— ๋งค์šฐ ๊ณ ์ •๊ด€๋…์— ์‚ฌ๋กœ์žกํ˜€ ์ž๋ž๊ณ ,
16:08
about a lot of things, the way society worked, the way you should dress, the way you should do things.
151
968760
7490
์‚ฌํšŒ๊ฐ€ ๋Œ์•„๊ฐ€๋Š” ๋ฐฉ์‹, ์˜ท์ฐจ๋ฆผ, ์ผํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹ ๋“ฑ ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ณ ์ •๊ด€๋…์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:16
And,
152
976701
2035
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
16:18
it would have been like that for many, many years. It's probably coming out of the war time.
153
978736
4655
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ˆ˜๋…„๊ฐ„ ๊ณ„์†๋˜์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ ์ „์Ÿ ์‹œ์ ˆ์— ๋‚˜์˜จ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
16:23
And, yeah, people are resistant to change.
154
983391
4154
๊ทธ๋ ‡์ฃ . ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ณ€ํ™”์— ์ €ํ•ญ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:27
So I remember my parents always saying that they didn't like the Beatles.
155
987545
4871
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ๊ธฐ์–ต์— ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์€ ํ•ญ์ƒ ๋น„ํ‹€์ฆˆ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€ํ•˜์‹œ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์ œ๊ฐ€
16:32
I mean, you know, I was born in 61, and my parents really probably should have been.
156
992416
6957
61๋…„์— ํƒœ์–ด๋‚ฌ๋‹ค๋Š” ๊ฑด ์•Œ๊ฒ ์ง€๋งŒ, ์ œ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜๋„ ์•„๋งˆ 61๋…„์— ํƒœ์–ด๋‚ฌ์–ด์•ผ ํ–ˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
16:39
They were probably just a bit too old.
157
999557
2719
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์•˜์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
16:42
Born in sort of 1930, 1931.
158
1002276
4121
1930๋…„, 1931๋…„๊ฒฝ์— ํƒœ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:46
They were probably a bit too old for the 60s revolution anyway.
159
1006397
3570
์–ด์ฐจํ”ผ 60๋…„๋Œ€ ํ˜๋ช…์—๋Š” ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์•˜์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
16:49
And they they looked at it with disdain where drifting very far away from what we're talking about, which is TV
160
1009967
6723
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ, ์ฆ‰ TV
16:56
programmes, one particular TV show about a husband and wife, and there is an interesting word that you used.
161
1016807
6874
ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ, ํŠนํžˆ ๋‚จํŽธ๊ณผ ์•„๋‚ด์— ๋Œ€ํ•œ TV ์‡ผ์—์„œ ๋งค์šฐ ๋ฉ€์–ด์ง„ ๊ฒƒ์„ ๊ฒฝ๋ฉธํ•˜๋Š” ๋ˆˆ์œผ๋กœ ๋ฐ”๋ผ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ์‚ฌ์šฉํ•œ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:03
And then I remembered the word after you used it the other night.
162
1023681
4938
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•œ ํ›„์— ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:08
The word is henpecked, henpecked?
163
1028619
3453
henpecked๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ๋‚˜์š”, henpecked?
17:12
Isn't that a great word?
164
1032072
2453
์ •๋ง ์ข‹์€ ๋‹จ์–ด ์•„๋‹Œ๊ฐ€์š”?
17:14
Henpecked husband.
165
1034525
1501
๋‚จํŽธ์˜ ๊ณ์„ ๋– ๋‚˜๋Š” ๋‚จ์ž. ์–ด๋–ค ์ƒํ™ฉ์„
17:16
If ever there was a word that quite cleverly describes
166
1036026
6090
์•„์ฃผ ๋˜‘๋˜‘ํ•˜๊ฒŒ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด
17:22
a certain situation, a husband who has to always obey his wife, whatever she says, well,
167
1042116
8708
, ๋‚จํŽธ์ด ์•„๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•˜๋“  ํ•ญ์ƒ ์•„๋‚ด์—๊ฒŒ ๋ณต์ข…ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธ€์Ž„์š”,
17:30
at least it means that the wife is always sort of getting at the husband to do things. Yes.
168
1050941
5906
์ ์–ด๋„ ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋Š” ์•„๋‚ด๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ๋‚จํŽธ์—๊ฒŒ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋ผ๊ณ  ์••๋ ฅ์„ ๊ฐ€ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
17:36
Which,
169
1056897
1802
17:40
I don't think is uncommon even today.
170
1060067
2519
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์˜ค๋Š˜๋‚ ์—๋„ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ๋“œ๋ฌผ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:42
No. Well, I think it is. Well, we've seen it.
171
1062586
3003
์•„๋‹ˆ์š”. ๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธ€์Ž„์š”, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ดค์–ด์š”.
17:45
We've seen it.
172
1065589
801
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ดค์–ด์š”.
17:46
So this TV show, even though it's a comedy and even though it was written
173
1066390
5905
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด TV ์‡ผ๋Š” ์ฝ”๋ฏธ๋””์ด๊ธฐ๋Š” ํ•˜์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
17:52
to be performed on television in a comedy, it does have elements of reality and truth.
174
1072963
7808
์ฝ”๋ฏธ๋””๋กœ ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์—์„œ ๊ณต์—ฐ๋˜๋„๋ก ์“ฐ์—ฌ์กŒ์Œ์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ , ํ˜„์‹ค์ ์ด๊ณ  ์ง„์‹คํ•œ ์š”์†Œ๋ฅผ ๋‹ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:00
And you're right, Steve, we have I don't know, even if we should say this, but we're going to.
175
1080771
6556
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์•„์š”. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ด์•ผ ํ• ์ง€ ๋ง์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
18:07
It's new Year's Day. Everyone's everyone's doing something else.
176
1087511
5405
์ƒˆํ•ด ์ฒซ๋‚ ์ด์—์š”. ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์„œ๋กœ ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
18:12
We've met a lot of people we know in marriages, and quite often the husband is rather henpecked.
177
1092916
6840
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒฐํ˜ผํ•œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋งŒ๋‚ฌ๋Š”๋ฐ, ์ข…์ข… ๋‚จํŽธ์€ ์˜คํžˆ๋ ค ์˜น์กธํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:20
Would you say, Steve?
178
1100507
1468
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๊ทธ๋Ÿด๊นŒ์š”?
18:21
Yes.
179
1101975
984
์˜ˆ.
18:22
Yeah. So they, Yeah.
180
1102959
2486
์‘. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋ ‡์ฃ .
18:25
I mean, the thing is, you can you can see it two ways, can't you?
181
1105445
3487
์ œ ๋ง์€, ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ๊ด€์ ์—์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์ฃ . ๋งž์ฃ ?
18:28
You can't you can say that the that the wife is sort of, getting, trying to get the husband
182
1108932
6089
18:35
that what the, what the wife wants is a nice home and the children should be brought up correctly.
183
1115238
5873
์•„๋‚ด๊ฐ€ ๋‚จํŽธ์—๊ฒŒ ์ข‹์€ ์ง‘์„ ๋งˆ๋ จํ•ด ์ฃผ๊ณ  , ์•„์ด๋“ค์„ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ํ‚ค์šฐ๋„๋ก ์„ค๋“ํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:41
A nice, tidy once everything to to run the home to run. Well.
184
1121111
4204
์ง‘์•ˆ์„ ์šด์˜ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๊น”๋”ํ•˜๊ณ  ๋‹จ์ •ํ•˜๊ฒŒ ์ •๋ฆฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ํ•„์ˆ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ž˜.
18:45
And, the man often maybe wants to watch sports on T.V..
185
1125315
5906
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ๊ทธ ๋‚จ์ž๋Š” ์ข…์ข… TV์—์„œ ์Šคํฌ์ธ ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:51
Go. Might want to go and play golf, go out with his friends to the pub.
186
1131487
3938
๊ฐ€์„ธ์š”. ๊ณจํ”„๋ฅผ ์น˜๊ณ  ์‹ถ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์นœ๊ตฌ๋“ค๊ณผ ์ˆ ์ง‘์— ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:55
But of course that isn't what gets a successful home.
187
1135425
4738
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์—ฐํžˆ ๊ทธ๊ฒŒ ์„ฑ๊ณต์ ์ธ ์ง‘์„ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
19:00
No, or a well run home.
188
1140163
2752
์•„๋‹ˆ์š”. ์ž˜ ๊ด€๋ฆฌ๋˜๋Š” ์ง‘์ด์š”.
19:02
So exactly.
189
1142915
1052
์ •ํ™•ํžˆ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:03
You know, the wife sometimes has to in I mean, these days things are different.
190
1143967
5105
์•„์‹œ์ฃ , ์•„๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€๋”์€ ๊ทธ๋ž˜์•ผ ํ•˜์ฃ . ์š”์ฆ˜์€ ์ƒํ™ฉ์ด ๋‹ค๋ฅด๋‹ˆ๊นŒ์š”.
19:09
I'm talking sort of in the days when the wife stayed at home and the man went out to work.
191
1149072
5672
์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‚ด๊ฐ€ ์ง‘์— ์žˆ๊ณ  ๋‚จ์ž๊ฐ€ ์ผํ•˜๋Ÿฌ ๋‚˜๊ฐ€๋˜ ์‹œ์ ˆ์— ๋Œ€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:14
Yes, but isn't it? What I brought was I was brought up with.
192
1154744
3236
๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‚˜์š”? ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์ ธ์˜จ ๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ์ž๋ผ๋ฉด์„œ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋œ ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:17
But that arrangement hasn't changed because even though the wife has become more independent, you still see that element of the husband
193
1157980
9910
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ๋ฐฐ์น˜๋Š” ๋ณ€ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‚ด๊ฐ€ ๋” ๋…๋ฆฝ์ ์ด ๋˜์—ˆ์ง€๋งŒ, ๋‚จํŽธ์€ ์—ฌ์ „ํžˆ
19:27
always wanting to please the wife and the wife knowing that the husband is in that position.
194
1167890
8359
ํ•ญ์ƒ ์•„๋‚ด๋ฅผ ๊ธฐ์˜๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋ฉฐ, ์•„๋‚ด๋Š” ๋‚จํŽธ์ด ๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ์œ„์น˜์— ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:36
And so it it does seem to be something that is kind of fixed in that type of relationship.
195
1176549
6239
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์œ ํ˜•์˜ ๊ด€๊ณ„์—์„œ๋Š” ์ผ์ข…์˜ ๊ณ ์ •๋œ ๊ฒƒ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:42
Well, Mr. Duncan, we know you know, we know what, that is.
196
1182788
5789
๊ธ€์Ž„์š”, ๋˜์ปจ ์”จ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์•„๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ ์”จ
19:48
You know, what's going on there
197
1188577
1869
, ์ €๊ธฐ์„œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑด๊ฐ€์š”
19:51
that way, Mr.
198
1191464
767
19:52
Duncan?
199
1192231
918
?
19:53
Because you know, what is, what is a man want with a woman, anyway? Quite often.
200
1193149
5221
์•„์‹œ์ฃ , ๋‚จ์ž๊ฐ€ ์—ฌ์ž์—๊ฒŒ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ๋ญ์ฃ ? ๊ฝค ์ž์ฃผ์š”.
19:58
So I won't, you know, don't worry, Mr.
201
1198370
2119
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”,
20:00
Duncan.
202
1200489
718
๋˜์ปจ ์”จ.
20:01
And, so in order to, you know, get that sometimes, you know, there's a little bit of, I think we get, let's say, give and take.
203
1201207
8608
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ๊ทธ๋ž˜์„œ, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋•Œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ป๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์•ฝ๊ฐ„์˜, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งํ•˜์ž๋ฉด, ์ฃผ๊ณ ๋ฐ›๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:10
We can talk about the nuptials. Yes, but it's a great.
204
1210115
4839
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒฐํ˜ผ์‹์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”. ๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
20:14
That's another good word.
205
1214954
934
๊ทธ๊ฒƒ๋„ ์ข‹์€ ๋ง์ด๊ตฐ์š”.
20:15
We are coming up with some good words today. Nuptials.
206
1215888
3453
์˜ค๋Š˜์€ ์ข‹์€ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฒฐํ˜ผ์‹. ๋‹ค
20:19
That's it. And a hen is a chicken.
207
1219341
2536
๊ทธ๊ฑฐ์ฃ . ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•”ํƒ‰์€ ๋‹ญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:21
So, is a is a in this context, referring to a female chicken to,
208
1221877
7307
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด ๋งฅ๋ฝ์—์„œ 'a'๋Š” ์•”์ปท ๋‹ญ์„ ๊ฐ€๋ฆฌํ‚ค๋ฉฐ,
20:30
and quite often, which is the hen.
209
1230702
1836
์ข…์ข… '์•”ํƒ‰'์„ ๊ฐ€๋ฆฌํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค.
20:32
But this is also based on nature, because in nature hens will often be quite aggressive to each other, but also to the male as well.
210
1232538
11127
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๊ฒƒ ์—ญ์‹œ ๋ณธ์„ฑ์— ๋”ฐ๋ฅธ ๊ฒƒ์ธ๋ฐ, ๋ณธ์„ฑ์ƒ ์•”ํƒ‰์€ ์„œ๋กœ์—๊ฒŒ ๋งค์šฐ ๊ณต๊ฒฉ์ ์ผ ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์ˆ˜์ปท์—๊ฒŒ๋„ ๊ณต๊ฒฉ์ ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:43
So hens can can be quite aggressive.
211
1243999
3437
์•”ํƒ‰์€ ๋งค์šฐ ๊ณต๊ฒฉ์ ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:47
They are quite aggressive animals, hens there.
212
1247436
3670
๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ๊ณต๊ฒฉ์ ์ธ ๋™๋ฌผ์ด์—์š”.
20:51
And, and I suppose that particular phrase has grown from that action
213
1251106
5889
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๊ทธ ํŠน์ •ํ•œ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์•„๋‚ด๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ๋‚จํŽธ์„ ์ชผ๋Š” ๋“ฏํ•œ ํ–‰๋™์—์„œ ์œ ๋ž˜๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
20:57
of the wife appearing to always peck at the husband.
214
1257279
5439
.
21:02
So yes, telling him what to do, what to wear.
215
1262718
3987
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ, ๊ทธ์—๊ฒŒ ๋ฌด์—‡์„ ํ•ด์•ผ ํ• ์ง€, ๋ฌด์—‡์„ ์ž…์–ด์•ผ ํ• ์ง€ ๋งํ•ด ์ฃผ๋Š” ๊ฑฐ์ฃ .
21:07
Yes. Palmira, it is referring to a hen.
216
1267806
4388
์˜ˆ. ํŒ”๋ฏธ๋ผ๋Š” ์•”ํƒ‰์„ ๊ฐ€๋ฆฌํ‚ค๋Š” ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:12
Female chicken.
217
1272194
1851
์•”์ปท ๋‹ญ.
21:14
Yeah. It's, sort of do this, do that. We've got to be careful what we say here.
218
1274045
4538
์‘. ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์„ธ์š”, ์ €๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์„ธ์š”. ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งํ•˜๋Š” ๋ฐ ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:18
No, we don't set anyone. Well, we're not we're not setting.
219
1278583
3487
์•„๋‹ˆ์š”, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„๋ฌด๋„ ์„ค์ •ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธ€์Ž„์š”, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์„ค์ •ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์–ด์š”.
21:22
I don't think we're trying to upset anyone, but it is.
220
1282070
2119
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ํ•˜๋ ค๋Š” ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:24
It is a thing.
221
1284189
934
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋ฌผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:25
If you wives didn't get your husbands to do things that probably just sit in front of the telly with with beer all day.
222
1285123
7324
์•„๋‚ด๊ฐ€ ๋‚จํŽธ์—๊ฒŒ ํ•˜๋ฃจ์ข…์ผ ๋งฅ์ฃผ๋ฅผ ๋งˆ์‹œ๋ฉฐ ํ…”๋ ˆ๋น„์ „ ์•ž์— ์•‰์•„ ์žˆ๋Š” ์ผ์„ ์‹œํ‚ค์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋ฉด,
21:32
And of course, things need to be done around the house.
223
1292447
2336
๋ฌผ๋ก  ์ง‘์•ˆ์ผ๋„ ํ•ด์•ผ์ฃ .
21:34
Yes. So, you know, you need to, motivate your husband into doing things, because otherwise, you know what?
224
1294783
8124
์˜ˆ. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ, ๋‚จํŽธ์ด ์ผ์„ ํ•˜๋„๋ก ๋™๊ธฐ๋ฅผ ๋ถ€์—ฌํ•ด์•ผ ํ•ด์š” . ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ ๊นŒ์š”?
21:43
You know what a man's probably more likely to do, given lots.
225
1303208
4437
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์ด ์ฃผ์–ด์กŒ์„ ๋•Œ ๋‚จ์ž๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ํ•  ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ๋” ํฐ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”?
21:47
I mean, a man that lives by himself, is probably going to watch TV and eat pizza and drink beer.
226
1307645
6273
ํ˜ผ์ž ์‚ฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋ฉด ์•„๋งˆ๋„ ํ‹ฐ๋น„๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ํ”ผ์ž๋ฅผ ๋จน๊ณ  ๋งฅ์ฃผ๋ฅผ ๋งˆ์‹ค ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
21:54
I mean, that's I'm stereotyping there, but, you know, he's not going to be helping with the washing out,
227
1314185
5673
๋ญ, ์ œ๊ฐ€ ๊ณ ์ •๊ด€๋…์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑด ๋งž์ง€๋งŒ, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๋Š” ๋นจ๋ž˜๋‚˜
21:59
you know, painting, the painting, decorating a room.
228
1319858
4087
ํŽ˜์ธํŒ…, ๋ฐฉ ์žฅ์‹ ๊ฐ™์€ ์ผ์„ ๋•์ง€๋Š” ์•Š์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
22:03
You know, these are things that quite often men don't want to do. No.
229
1323945
5005
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ด๋Ÿฐ ์ผ์€ ๋‚จ์ž๋“ค์ด ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ผ์ด์ฃ . ์•„๋‹ˆ์š”.
22:08
And they've got to be sort of pushed into it.
230
1328950
1735
๊ทธ๋“ค์€ ์ผ์ข…์˜ ๊ฐ•์š”๋ฅผ ๋ฐ›์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:11
So that you have a nice home, nice comfortable.
231
1331836
2819
์ข‹์€ ์ง‘, ์ข‹์€ ํŽธ์•ˆํ•œ ์ง‘์„ ๊ฐ–๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ์š”.
22:14
You know, you need to go out and buy a new settee or something, you know.
232
1334655
4055
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ƒˆ๋กœ์šด ์†ŒํŒŒ๋‚˜ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์‚ฌ์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
22:18
Well, the average man is not going to be bothered with that.
233
1338710
3353
๊ธ€์Ž„์š”, ์ผ๋ฐ˜ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์— ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์ง€ ์•Š์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
22:22
What's wrong with this one?
234
1342063
1351
์ด๊ฑฐ ๋ญ๊ฐ€ ๋ฌธ์ œ์•ผ?
22:23
That's, you know, but maybe if you're having guests around, you want it to look nice.
235
1343414
4521
๊ทธ๋ ‡์ฃ . ํ•˜์ง€๋งŒ ์†๋‹˜์ด ์˜ค๋ฉด ์˜ˆ์˜๊ฒŒ ๋ณด์ด๊ณ  ์‹ถ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ฃ .
22:27
So it's, a marriage is a partnership. It's.
236
1347935
3454
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๊ฒฐํ˜ผ์€ ํŒŒํŠธ๋„ˆ์‹ญ์ด์—์š”. ๊ทธ๊ฒƒ์€.
22:31
Yeah, it's, you know.
237
1351389
1318
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ .
22:32
Well, something I've said before about any relationship, whatever it is, if it's family relationships or marriage,
238
1352707
6823
๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ๊ฐ€ ์ด์ „์—๋„ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด, ์–ด๋– ํ•œ ๊ด€๊ณ„ ๋“ , ๊ฐ€์กฑ ๊ด€๊ณ„๋“  ๊ฒฐํ˜ผ ๊ด€๊ณ„๋“ ,
22:40
I think I think the people involved in that relationship do need space.
239
1360064
5639
๊ทธ ๊ด€๊ณ„์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ณต๊ฐ„์ด ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:45
They need to have some time apart where they are doing their own things.
240
1365703
5005
๊ทธ๋“ค์€ ์ž์‹ ๋งŒ์˜ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‹œ๊ฐ„์„ ๊ฐ€์ ธ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:50
So sometimes I think it is possible.
241
1370708
2653
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐ€๋”์€ ๊ฐ€๋Šฅํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
22:53
This is one of the reasons why I'm always surprised that there is still henpecked husbands now,
242
1373361
7157
์ด๊ฒƒ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ๋†€๋ผ๋Š” ์ด์œ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋กœ, ์ง€๊ธˆ๋„ ์—ฌ์ „ํžˆ ๋‚จํŽธ์„ ์ž”์†Œ๋ฆฌํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์ฐจํ”ผ
23:00
because you would think both parties in the relationship would be getting the things they wanted anyway.
243
1380551
6189
๊ด€๊ณ„์˜ ๋‘ ๋‹น์‚ฌ์ž ๋ชจ๋‘ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์–ป์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:06
Maybe that maybe that maybe they, I don't know, what it's like there, really.
244
1386757
5322
์•„๋งˆ๋„, ์•„๋งˆ๋„, ์•„๋งˆ๋„, ์ €๋Š” ๊ทธ๊ณณ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ์–ด๋–ค์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:12
I mean, we're talking our experience here as of people around our age or slightly older that live around here.
245
1392079
7040
์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๊ณ ์ž ํ•˜๋Š” ๊ฑด, ์—ฌ๊ธฐ ์ฃผ๋ณ€์— ์‚ฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์™€ ๋น„์Šทํ•œ ๋‚˜์ด ๋˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๋ณด๋‹ค ์กฐ๊ธˆ ๋” ๋‚˜์ด ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ๊ฒฝํ—˜์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
23:19
But we always see the same.
246
1399587
2752
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์„ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
23:22
If we ever see a married couple out.
247
1402339
3187
๋งŒ์•ฝ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฒฐํ˜ผํ•œ ๋ถ€๋ถ€๋ฅผ ๋ณธ๋‹ค๋ฉด.
23:25
The husband is always very quiet,
248
1405526
2185
๋‚จํŽธ์€ ํ•ญ์ƒ ์•„์ฃผ ์กฐ์šฉํ•˜๊ณ ,
23:28
and the wife is the one sort of saying everything.
249
1408746
3186
์•„๋‚ด๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:31
And then occasionally the husband might just look and say something and then but it's it's very much on that particular side.
250
1411932
8375
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ€๋”์”ฉ ๋‚จํŽธ์ด ๊ทธ๋ƒฅ ๋ฐ”๋ผ๋ณด๊ณ  ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š”๋ฐ, ๊ทธ๋Ÿด ๋•Œ๋Š” ๊ทธ๊ฒŒ ์•„์ฃผ ํŠน์ •ํ•œ ์ธก๋ฉด์ด์—์š”.
23:40
It's not being sexist, by the way, because men can be just as bad when they are with other men.
251
1420808
6673
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ, ์ด๊ฑด ์„ฑ์ฐจ๋ณ„์ฃผ์˜๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚จ์ž๋„ ๋‹ค๋ฅธ ๋‚จ์ž์™€ ์žˆ์„ ๋•Œ๋Š” ๋˜‘๊ฐ™์ด ๋‚˜์  ์ˆ˜ ์žˆ๊ฑฐ๋“ ์š”.
23:47
They have to be they they say things and do things.
252
1427865
4137
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๊ณ  ํ–‰๋™ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:52
So it's not just in the relationship I'm talking about.
253
1432002
4404
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฑด ๋‹จ์ง€ ๊ด€๊ณ„์— ๋Œ€ํ•œ ๊ฒƒ๋งŒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ
23:56
I must be pestering their wives.
254
1436406
1919
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์˜ ์•„๋‚ด๋“ค์„ ๊ณ„์† ๊ดด๋กญํžˆ๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฑฐ์•ผ.
23:58
Yes. For, you know, relations and, you know,
255
1438325
5906
์˜ˆ. ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ด€๊ณ„๋ฅผ ์œ„ํ•ด์„œ๋ผ๋ฉด,
24:04
if you want that, you've got to do something around the house first.
256
1444665
5422
๊ทธ๋Ÿฌ๋ ค๋ฉด ๋จผ์ € ์ง‘์•ˆ์ผ์„ ํ•ด์•ผ์ฃ .
24:10
Definitely a little bit of bribery, a little bit of, blackmail, baby.
257
1450087
5822
๋ถ„๋ช… ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋‡Œ๋ฌผ๊ณผ ํ˜‘๋ฐ•์ด ์žˆ์—ˆ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
24:15
You know, and that's not, Yeah.
258
1455909
2669
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ์ฃ . ๊ทธ๋ ‡์ฃ .
24:18
That's just that's just the way the world, but, Yeah.
259
1458578
3787
๊ทธ๊ฒŒ ๋ฐ”๋กœ ์„ธ์ƒ์˜ ์ด์น˜์ฃ . ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์ฃ .
24:22
Anyway. Yeah. And that's, I'm just going to point out what, somebody said here,
260
1462365
5105
๊ทธ๋ž˜๋„. ์‘. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ์ €๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ์ง€์ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
24:29
about what?
261
1469439
1568
.
24:31
Yes. Andrew says that,
262
1471007
3604
์˜ˆ. ์•ค๋“œ๋ฅ˜๋Š”
24:34
of course, back in the day, before television was on demand, as it is now, you only got one chance to watch a TV programme.
263
1474611
10010
๋ฌผ๋ก ์ด๊ณ , ์˜›๋‚ ์—๋Š” ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์„ ์ฃผ๋ฌธํ˜•์œผ๋กœ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๊ณ , ์ง€๊ธˆ์€ ํ…”๋ ˆ๋น„์ „ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ๋‹จ ํ•œ ๋ฒˆ๋ฟ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:44
Exactly.
264
1484654
651
์ •ํ™•ํžˆ.
24:45
And if you missed it, which is probably why there were so many viewers all at once watching on Christmas Day night.
265
1485305
6840
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋†“์ณค๋‹ค๋ฉด, ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ๋ฐค์— ๋งŽ์€ ์‹œ์ฒญ์ž๊ฐ€ ํ•œ๊บผ๋ฒˆ์— ์‹œ์ฒญํ•œ ์ด์œ ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:52
They. Whatever.
266
1492145
1184
๊ทธ๋“ค. ๋ฌด์—‡์ด๋“ .
24:53
The Christmas Day show was the peak show that all the channels were competing with each other to get the most viewers.
267
1493329
6407
ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ๋ฐ์ด ์‡ผ๋Š” ๋ชจ๋“  ์ฑ„๋„์ด ๊ฐ€์žฅ ๋งŽ์€ ์‹œ์ฒญ์ž๋ฅผ ํ™•๋ณดํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์„œ๋กœ ๊ฒฝ์Ÿํ–ˆ๋˜ ์ตœ๊ณ ์˜ ์‡ผ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:59
You only got that one chance to see it at that time.
268
1499869
4021
๊ทธ ๋‹น์‹œ์—๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ๋‹จ ํ•œ ๋ฒˆ๋ฟ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:03
And, when it wasn't on you know, if you if you missed it, that was it.
269
1503890
4771
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์—†์„ ๋•Œ, ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋†“์ณค๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๊ฒŒ ์ „๋ถ€์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๋…„์—
25:08
There's no chance to watch it again until they've maybe repeated it the following year.
270
1508661
4555
๋‹ค์‹œ ๋ณผ ๋•Œ๊นŒ์ง€๋Š” ๋‹ค์‹œ ๋ณผ ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์—†์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š” .
25:13
The other thing nowadays is you can watch a whole series or season.
271
1513216
6957
์š”์ฆ˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์žฅ์ ์€ ์ „์ฒด ์‹œ๋ฆฌ์ฆˆ๋‚˜ ์‹œ์ฆŒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:20
People say season in the United States.
272
1520707
3219
๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š” ๊ณ„์ ˆ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:23
In the UK we say series s, but you can watch a whole season of a TV show in one night.
273
1523926
7525
์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” '์‹œ๋ฆฌ์ฆˆ'๋ผ๊ณ  ํ•˜์ง€๋งŒ, ํ•˜๋ฃป๋ฐค์— TV ์‡ผ์˜ ์ „์ฒด ์‹œ์ฆŒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:31
Whereas when we were growing up, you would have to wait a whole week,
274
1531751
4538
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ๋Š” ์ผ์ฃผ์ผ ๋‚ด๋‚ด ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ–ˆ๊ธฐ
25:37
so you would watch your favourite TV show
275
1537423
3003
๋•Œ๋ฌธ์— ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” TV ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ๋ณด๊ณ 
25:40
and then the ending, and there would always be something at the end to to make you watch more,
276
1540426
5889
๋‚˜์„œ ์—”๋”ฉ์„ ๋ณด๋ฉด ํ•ญ์ƒ ์—”๋”ฉ์— ๋ญ”๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ์–ด์„œ ๋” ๋ณด๊ณ 
25:47
and then you would have to wait a whole week to find out what happened, and then you would only get one chance to see it.
277
1547166
6123
์‹ถ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๊ณ , ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋Š”์ง€ ์•Œ์•„๋‚ด๋ ค๊ณ  ์ผ์ฃผ์ผ์„ ๊ธฐ๋‹ค๋ ธ๋‹ค๊ฐ€๋Š”, ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ๋‹จ ํ•œ ๋ฒˆ๋ฟ์ด๊ฑฐ๋“ ์š”.
25:53
Yeah. And if you missed it, I remember I was watching a TV.
278
1553289
3236
์‘. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋†“์ณค๋‹ค๋ฉด, ์ œ๊ฐ€ TV๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฑธ ๊ธฐ์–ตํ•  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
25:56
I'd watched them all the way through, I can't remember. It was cool. I think it was children of the Stone or something like that.
279
1556525
4755
์ €๋Š” ์ฒ˜์Œ๋ถ€ํ„ฐ ๋๊นŒ์ง€ ๋‹ค ๋ดค๋Š”๋ฐ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฉ‹์กŒ์–ด์š”. ๋Œ์˜ ์•„์ด๋“ค์ด๋‚˜ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์กด์žฌ์˜€๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
26:01
And, I wanted to watch the last episode, and I couldn't because my parents were going out and they couldn't leave me on my own.
280
1561280
6690
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ์ €๋Š” ๋งˆ์ง€๋ง‰ ํšŒ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์ง€๋งŒ, ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ์™ธ์ถœํ•˜์…”์„œ ์ €๋ฅผ ํ˜ผ์ž ๋‘๊ณ  ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†์œผ์…”์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:07
And I missed it.
281
1567970
1318
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋†“์ณค์–ด์š”.
26:09
And I always remember to this day being so upset about missing.
282
1569288
2853
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์•„์ง๋„ ๊ทธ ์‹ค์ข…์— ๋Œ€ํ•ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ํ™”๊ฐ€ ๋‚ฌ๋Š”์ง€ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:12
I'd watched all the all of them and probably ten of them ten weeks.
283
1572141
3620
์ €๋Š” ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋‹ค ๋ณด์•˜๊ณ , ์•„๋งˆ 10์ฃผ ๋™์•ˆ 10๊ฐœ ์ •๋„ ๋ณด์•˜์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
26:15
And then you missed the last one, and I've never seen it to this day.
284
1575761
3854
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๊ฒƒ์€ ๋†“์น˜์…จ๊ณ , ์ €๋Š” ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:19
But but there you go. That's what, but then now
285
1579615
5355
ํ•˜์ง€๋งŒ, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์˜ˆ์š”. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์ธ๋ฐ, ์ด์ œ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒŒ ์—†์œผ๋‹ˆ๊นŒ
26:26
you don't get
286
1586121
718
26:26
so much anticipation when you're watching a show because there isn't that.
287
1586839
5939
์‡ผ๋ฅผ ๋ณผ ๋•Œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์€ ๊ธฐ๋Œ€๋ฅผ ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒŒ ๋์–ด์š” .
26:32
Oh, and everyone's talking about it at school or work.
288
1592778
2853
์•„, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ•™๊ต๋‚˜ ์ง์žฅ์—์„œ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์ฃ .
26:35
Did you see that programme?
289
1595631
1134
๊ทธ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ ๋ณด์…จ๋‚˜์š”?
26:36
Oh, now you can watch the whole series in one night. Yes.
290
1596765
5189
์˜ค, ์ด์ œ ํ•˜๋ฃป๋ฐค์— ์ „์ฒด ์‹œ๋ฆฌ์ฆˆ๋ฅผ ์‹œ์ฒญํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒŒ ๋์–ด์š”. ์˜ˆ.
26:41
And some people do sit there, you know, all night and I watch, you know, 8 or 10
291
1601954
5405
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ฐค์ƒˆ ์•‰์•„์„œ
26:47
in a row of, of that particular series of programmes.
292
1607359
3570
ํŠน์ • ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ ์‹œ๋ฆฌ์ฆˆ๋ฅผ 8~10๊ฐœ ์—ฐ์†์œผ๋กœ ๋ณด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:50
They call it binge watching, binge binge watching to binge means you do one thing.
293
1610929
6840
๊ทธ๊ฒƒ์„ ํญ์‹ ์‹œ์ฒญ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š”๋ฐ, ํญ์‹ ์‹œ์ฒญ์€ ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋œปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:58
You do it, I suppose, excessively.
294
1618220
2986
๋‹น์‹ ์€ ์•„๋งˆ ์ง€๋‚˜์น˜๊ฒŒ ๊ทธ๋Ÿฌ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
27:01
You do it too much, you binge something, you maybe you eat all of the chocolates in the box.
295
1621206
7391
๋„ˆ๋ฌด ์ž์ฃผ ๋จน์œผ๋ฉด, ํญ์‹ํ•˜๊ฒŒ ๋˜๊ณ , ์ƒ์ž์— ์žˆ๋Š” ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์„ ๋‹ค ๋จน์–ด ์น˜์šธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.
27:08
You consume everything very fast.
296
1628947
3187
๋‹น์‹ ์€ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋งค์šฐ ๋นจ๋ฆฌ ์†Œ๋น„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:12
You binge watch, so you watch an entire show maybe in one night, which a lot of people do now,
297
1632134
7440
์—ฐ์† ์‹œ์ฒญ์ด๋ž€, ์š”์ฆ˜ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๋“ฏ์ด ํ•˜๋ฃป๋ฐค์— ์‡ผ๋ฅผ ์ „๋ถ€ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ
27:19
then becomes quite disposable because you watch it or when when you don't.
298
1639758
3770
์‹œ์ฒญํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์‹œ์ฒญํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๋•Œ์—๋„ ์‡ผ๋ฅผ ์‹œ์ฒญํ•˜๋ฉด ์“ธ๋ชจ์—†๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:23
I've noticed when we've watched programmes like that, you don't get that enjoyment that can go over a long period of time,
299
1643528
7291
์ €๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ๋ณผ ๋•Œ, ์ผ์ฃผ์ผ ๋™์•ˆ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์„œ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ์ฆ๊ฑฐ์›€์„ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๋Š๋‚„ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค
27:30
of waiting a week to watch a programme, and then you sort of develop this almost relationship with this programme.
300
1650819
5555
. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์ด๋Ÿฐ ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฑฐ์˜ ๊ด€๊ณ„๊ฐ€ ๋ฐœ์ „ํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ.
27:36
You become very bought into it and very almost consumed by it and the characters, because when you watch one programme,
301
1656374
9293
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋งค์šฐ ๋น ์ ธ๋“ค๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ๊ณผ ์บ๋ฆญํ„ฐ์— ๊ฑฐ์˜ ์‚ฌ๋กœ์žกํžˆ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ํ•œ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ,
27:45
say, an hour long programme of, of a series of a maybe a drama, then, you know, you pay more attention to it.
302
1665667
9126
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด 1์‹œ๊ฐ„ ๋ถ„๋Ÿ‰์˜ ๋“œ๋ผ๋งˆ ์‹œ๋ฆฌ์ฆˆ๋ฅผ ๋ณผ ๋•Œ, ๋‹น์‹ ์€ ๋” ๋งŽ์€ ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ธฐ์šธ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ.
27:55
And you tend to remember the characters more and remember what's going on
303
1675693
5423
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ž‘ํ’ˆ์„ ํ•˜๋‚˜์”ฉ ๋ณผ ๋•Œ๋ฉด ๋“ฑ์žฅ์ธ๋ฌผ๊ณผ ์ง€๊ธˆ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋” ์ž˜ ๊ธฐ์–ตํ•˜๊ฒŒ ๋˜๊ณ 
28:01
now when you watch one after the other, it's sort of you almost don't really concentrate as much.
304
1681116
5905
, ์ง‘์ค‘๋ ฅ์ด ๋–จ์–ด์ง€๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
28:07
I don't think you get as much enjoyment out of it.
305
1687238
3037
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํฐ ์ฆ๊ฑฐ์›€์„ ์–ป์„ ์ˆ˜๋Š” ์—†์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
28:10
No, or lasting enjoyment.
306
1690275
2902
์•„๋‹ˆ์š”. ์ง€์†์ ์ธ ์ฆ๊ฑฐ์›€์„ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:13
It just becomes very disposable. You're wrong because there are so many programmes being made.
307
1693177
4772
๊ทธ๋ƒฅ ์ผํšŒ์šฉ์œผ๋กœ ์“ธ ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒŒ ๋˜๋Š” ๊ฑฐ์ฃ . ๋‹น์‹ ์ด ํ‹€๋ ธ์–ด์š”. ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์ด ๋งŒ๋“ค์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ์œผ๋‹ˆ๊นŒ์š”.
28:17
Yes, that are that are put onto all the channels that we now have, that you just finish that series.
308
1697949
7174
๋„ค, ๊ทธ๊ฑด ์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ์ฑ„๋„์— ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€๋Š” ๊ฑฐ๊ณ  , ๊ทธ ์‹œ๋ฆฌ์ฆˆ๋ฅผ ๋งˆ์น˜๋ฉด ๋˜๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
28:25
Now, the next day you watch another series, probably taken them a year to make it.
309
1705123
4321
์ด์ œ ๊ทธ ๋‹ค์Œ๋‚  ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‹œ๋ฆฌ์ฆˆ๋ฅผ ๋ณด๋Š”๋ฐ, ์•„๋งˆ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฐ 1๋…„์ด ๊ฑธ๋ ธ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
28:29
Well, this is the this is one of the problems now with the way we consume everything and films,
310
1709444
7590
๊ธ€์Ž„์š”, ์ด๊ฒŒ ์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์†Œ๋น„ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋ฌธ์ œ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:37
movies, TV shows, you can stream all of these things and you can watch them very quickly.
311
1717568
6657
์˜ํ™”, TV ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ ๋“ฑ์„ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์œผ๋กœ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  , ๋งค์šฐ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ฑฐ๋“ ์š”.
28:44
So these are the companies that make these shows have to keep pumping out more and more content.
312
1724592
6323
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด๋Ÿฐ ์‡ผ๋ฅผ ๋งŒ๋“œ๋Š” ํšŒ์‚ฌ๋Š” ์ ์  ๋” ๋งŽ์€ ์ฝ˜ํ…์ธ ๋ฅผ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์Ÿ์•„๋‚ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:51
But of course, when that happens, there are lots of things you can miss very easily.
313
1731315
5906
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋ฉด ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋งค์šฐ ์‰ฝ๊ฒŒ ๋†“์น  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋งŽ์€ ๊ฒƒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:57
And they are spending millions and millions of dollars on these shows.
314
1737605
4654
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์ด๋Ÿฐ ์‡ผ์— ์ˆ˜๋ฐฑ๋งŒ ๋‹ฌ๋Ÿฌ๋ฅผ ์“ฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:02
And it's a bit like you and I really
315
1742259
2069
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ๊ณผ ๋‚˜์™€ ๋น„์Šทํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:05
we we don't really watch much
316
1745596
3086
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ˜„์žฌ TV๋ฅผ ๋งŽ์ด ๋ณด์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ
29:08
current TV, but when we do watch our programmes in the 1970s, or
317
1748682
5289
1970๋…„๋Œ€ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ๋ณด๊ฑฐ๋‚˜
29:13
if we, we find a, a series that we like to watch of a particular programme,
318
1753971
5889
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ํŠน์ • ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ ์‹œ๋ฆฌ์ฆˆ๋ฅผ ์ฐพ์œผ๋ฉด
29:19
that like say, for example, Breaking Bad, which is a popular game.
319
1759960
5306
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๊ฒŒ์ž„์ธ ๋ธŒ๋ ˆ์ดํ‚น ๋ฐฐ๋“œ์™€ ๊ฐ™์€ ๊ฒŒ์ž„์ด์ฃ .
29:25
We didn't watch that until after it was broadcasted, we would say, and but we wouldn't watch six at once.
320
1765266
7440
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐฉ์†ก์ด ๋‚˜๊ฐ„ ํ›„์—์•ผ ๊ทธ๊ฑธ ๋ดค๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณค ํ–ˆ์ง€๋งŒ, ์—ฌ์„ฏ ๊ฐœ๋ฅผ ํ•œ๊บผ๋ฒˆ์— ๋ณธ ์ ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:32
We don't. We'd restrict ourselves to maybe 1 or 2 a night.
321
1772706
3971
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•„์š”. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•˜๋ฃป๋ฐค์— 1~2ํšŒ๋กœ ์ œํ•œํ•  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
29:36
So that at least it's got time to breathe in your mind a bit sinking.
322
1776677
4371
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์ ์–ด๋„ ๋งˆ์Œ์ด ๊ฐ€๋ผ์•‰์•„ ์ˆจ์„ ์‰ด ์‹œ๊ฐ„์„ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
29:41
I do remember as one night bingeing on about four episodes did we.
323
1781048
5072
์–ด๋Š ๋‚  ๋ฐค์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” 4๊ฐœ์˜ ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ๋ฅผ ํ•œ๊บผ๋ฒˆ์— ๋ชฐ์•„์„œ ๋ดค์–ด์š”.
29:46
Yeah I think we were still, we were still awake at about 3:00 in the morning because we couldn't stop watching.
324
1786120
5789
๋„ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณ„์† ๊นจ์–ด ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์ƒˆ๋ฒฝ 3์‹œ์ฏค์—๋„ ๊ณ„์† ๊นจ์–ด ์žˆ์—ˆ์–ด์š”. ์‹œ์ฒญ์„ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์—ˆ๊ฑฐ๋“ ์š”.
29:51
So it is that is a very good example of the type of show that you you have to keep watching.
325
1791909
5889
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ์‡ผ๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๊ณ„์† ์‹œ์ฒญํ•ด์•ผ ํ•  ์‡ผ์˜ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์˜ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
29:57
You want to see what happens next.
326
1797798
1952
๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์ฃ .
29:59
And it is all because of the writing, the way the show is being produced.
327
1799750
5539
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์€ ์ž‘๊ฐ€์˜ ๋Šฅ๋ ฅ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‡ผ์˜ ์ œ์ž‘ ๋ฐฉ์‹ ๋•๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:05
It's it's it's very clever, in fact.
328
1805289
2135
์‚ฌ์‹ค, ๋งค์šฐ ๋˜‘๋˜‘ํ•˜์ฃ .
30:07
So the programmes we've been watching, if you want to find these on YouTube, you can.
329
1807424
5906
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‹œ์ฒญํ•˜๋Š” ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ๋“ค์€ ์œ ํŠœ๋ธŒ์—์„œ ์ฐพ์œผ์‹œ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:13
It's very British humour, very British George and Mildred.
330
1813597
6239
๋งค์šฐ ์˜๊ตญ์ ์ธ ์œ ๋จธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์šฐ ์˜๊ตญ์ ์ธ ์กฐ์ง€์™€ ๋ฐ€๋“œ๋ ˆ๋“œ.
30:20
The other one of course, is man About the House, which we have been watching as well,
331
1820687
5823
๋ฌผ๋ก  ๋‹ค๋ฅธ ํ•˜๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‹œ์ฒญํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” About the House๋ผ๋Š” ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:26
and that that particular show came before the other one.
332
1826510
4738
์ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์€ ๋‹ค๋ฅธ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ๋ณด๋‹ค ๋จผ์ € ๋ฐฉ์˜๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:31
So the two shows are actually connected together and they are both very funny programmes.
333
1831248
5989
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‘ ์‡ผ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์„œ๋กœ ์—ฐ๊ฒฐ๋˜์–ด ์žˆ๊ณ  , ๋‘˜ ๋‹ค ๋งค์šฐ ์žฌ๋ฐŒ๋Š” ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:38
And I have to say,
334
1838271
2603
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฑด, ์ด๋Ÿฐ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ ์„œ๋น„์Šค๋ฅผ ํ†ตํ•ด
30:40
one of the funny things about watching something that is being streamed through one of these streaming services is quite often
335
1840874
7707
์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ๋˜๋Š” ์˜์ƒ์„ ๋ณผ ๋•Œ ์žฌ๋ฐŒ๋Š” ์  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”, ์‹œ์ฒญ์ž๋“ค์ด ๋ถˆ์พŒํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐ๋  ๊ฒฝ์šฐ
30:48
they will edit parts of the show out because they think it might be offensive.
336
1848848
6657
ํ•ด๋‹น ์˜์ƒ์˜ ์ผ๋ถ€๋ถ„์„ ํŽธ์ง‘ํ•ด ๋ฒ„๋ฆฌ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ๋‹ค๋Š” ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค .
30:56
But what what happens is then you try to find the uncensored version on the internet.
337
1856506
7891
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€๋Š” ๊ฒ€์—ด๋˜์ง€ ์•Š์€ ๋ฒ„์ „์„ ์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ ์ฐพ์œผ๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:04
So then you go to try and find which bits, which parts of that TV show did they cut out.
338
1864998
6873
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๊ทธ TV ์‡ผ์˜ ์–ด๋Š ๋ถ€๋ถ„, ์–ด๋Š ๋ถ€๋ถ„์„ ์ž˜๋ผ๋ƒˆ๋Š”์ง€ ์ฐพ์•„๋ณด์ฃ .
31:11
Now I have to try and find them.
339
1871871
2119
์ด์ œ ๊ทธ๋“ค์„ ์ฐพ์•„์•ผ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:13
Yeah, that's what I was doing.
340
1873990
1151
๋„ค, ์ œ๊ฐ€ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋˜ ์ผ์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:15
We were watching the show and then the next day I was going on to the internet to find the
341
1875141
6006
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ์‡ผ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ , ๋‹ค์Œ ๋‚  ์ธํ„ฐ๋„ท์— ์ ‘์†ํ•ด์„œ
31:21
the show full width and find out what what had been censored.
342
1881230
5906
์‡ผ์˜ ์ „์ฒด ๋‚ด์šฉ์„ ์ฐพ์•„์„œ ์–ด๋–ค ๋ถ€๋ถ„์ด ๊ฒ€์—ด๋˜์—ˆ๋Š”์ง€ ์•Œ์•„๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:27
Yeah.
343
1887186
151
31:27
Because here in the UK, I don't know whether you get this in your country here in the UK now
344
1887337
5905
์‘.
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š”, ์ง€๊ธˆ ์˜๊ตญ์—์„œ ์ด๋Ÿฐ ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ
31:34
they take shows from the 70s for example, like we're talking about, and we show them, but they think that due to political correctness,
345
1894027
9576
, ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” 70๋…„๋Œ€์˜ ์‡ผ๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์™€์„œ ๋ณด์—ฌ์ฃผ์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ •์น˜์  ์˜ฌ๋ฐ”๋ฆ„์—
31:44
that we thought we can't possibly cope
346
1904537
5188
๋Œ€ํ•ด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹œ
31:49
with the language that was used or some of the jokes which these days might seem politically incorrect.
347
1909725
5906
์‚ฌ์šฉ๋œ ์–ธ์–ด ๋‚˜ ์š”์ฆ˜์—๋Š” ์ •์น˜์ ์œผ๋กœ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ์—ฌ๊ฒจ์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ๋ถ€ ๋†๋‹ด์„ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ๋‹นํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:56
So they censors and basically, yeah, that's like the thought police telling us,
348
1916148
5656
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฒ€์—ด์„ ํ•˜๊ณ , ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ, ๊ทธ๋ ‡์ฃ , ์‚ฌ์ƒ ๊ฒฝ์ฐฐ์ด ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ
32:01
that we mustn't enjoy these jokes anymore because they could be racist or sexist or something, or homophobic.
349
1921804
9977
์ด๋Ÿฐ ๋†๋‹ด์„ ๋” ์ด์ƒ ์ฆ๊ฒจ์„œ๋Š” ์•ˆ ๋œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ์…ˆ์ด์ฃ . ์ธ์ข… ์ฐจ๋ณ„์ ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ์„ฑ ์ฐจ๋ณ„์ ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ๋™์„ฑ์•  ํ˜์˜ค์ ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ฃ .
32:11
Yeah.
350
1931981
217
์‘.
32:12
Which they often aren't, but it's other people telling us that we, we mustn't be allowed to see this and, you know, programmes,
351
1932198
9442
๊ทธ๋“ค์€ ์ข…์ข… ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ, ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์ด๋Ÿฐ ๊ฒƒ์„ ๋ณด๋ฉด ์•ˆ ๋œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ ,
32:21
very gentle humour programmes that we've been watching from the 1970s really wouldn't offend anybody because if you watch it, you.
352
1941640
8409
1970๋…„๋Œ€๋ถ€ํ„ฐ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‹œ์ฒญํ•ด ์˜จ ๋งค์šฐ ๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์šด ์œ ๋จธ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ถˆ์พŒํ•˜๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋‹ˆ๊นŒ์š”.
32:30
Well that isn't you know, that's in the context of the time when it was written. Yeah.
353
1950199
4171
๊ธ€์Ž„์š”, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์“ฐ์—ฌ์ง„ ๋‹น์‹œ์˜ ๋งฅ๋ฝ์—์„œ ๋ณด๋ฉด ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
32:34
And then we've gone on to the internet and watched the uncut versions, and there's been jokes about gay people in there. Yes.
354
1954370
7390
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ธํ„ฐ๋„ท์— ์ ‘์†ํ•ด์„œ ๋ฌด์‚ญ์ œ ๋ฒ„์ „์„ ๋ณด์•˜๋Š”๋ฐ, ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋Š” ๊ฒŒ์ด์— ๋Œ€ํ•œ ๋†๋‹ด๋„ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
32:41
And the phrases I don't want to mention specific thing, but at the moment we just thought, well, that's not offensive now.
355
1961777
6240
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๋ฌธ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ตฌ์ฒด์ ์ธ ๋‚ด์šฉ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ, ์ง€๊ธˆ ๋‹น์žฅ์€ ๊ทธ๊ฒŒ ๊ณต๊ฒฉ์ ์ด์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์–ด์š”.
32:48
So to us it's it's just it's just other people saying, what we will be offended by.
356
1968317
7741
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ๋ง์ด ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ถˆ์พŒํ•˜๊ฒŒ ํ•  ๋ฟ์ด์—์š”.
32:56
And I always find that very, very strange, a very strange way of thinking when you think we ought to complain when, when in fact
357
1976058
7491
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ถˆํ‰ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•œ ์‚ฌ๊ณ ๋ฐฉ์‹์ด์ฃ . ์‚ฌ์‹ค
33:04
everything
358
1984850
1768
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ,
33:06
and I mean everything has an opportunity to be offensive.
359
1986618
5673
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๊ณต๊ฒฉ์ ์ผ ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์žˆ๋Š”๋ฐ๋„ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:12
When you think about it, this, this live stream to some people might be offensive in some way.
360
1992291
7073
์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด๋ฉด, ์ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์€ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ๋Š” ๋ถˆ์พŒํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
33:19
They might go, oh, oh, oh.
361
1999364
3387
๊ทธ๋“ค์€ ์˜ค, ์˜ค, ์˜ค ํ•˜๊ณ  ๋งํ• ์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ.
33:22
I go, oh, I can't believe, I can't believe that guy with the glasses just said that.
362
2002751
4905
๋‚˜๋Š” '๋ง™์†Œ์‚ฌ, ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์–ด, ์•ˆ๊ฒฝ ์“ด ๊ทธ ๋‚จ์ž๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ–ˆ๋‹ค๋‹ˆ' ํ•˜๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:27
Oh, I'm clicking away.
363
2007656
2452
์•„, ๊ณ„์† ํด๋ฆญ ์ค‘์ด์—์š”.
33:30
Oh. Old guy.
364
2010108
951
์˜ค. ๋…ธ์ธ.
33:31
Wow. Fancy, fancy calling me a henpecked.
365
2011059
4421
์šฐ์™€. ์ข‹์•„, ์ข‹์•„, ๋‚˜๋ฅผ ็‹‚์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋‹ค๋‹ˆ.
33:35
Wife. Fancy.
366
2015480
1485
๋ถ€์ธ. ํŒฌ์‹œํ•œ.
33:36
Fancy has been saying that women, are henpecked in their husbands.
367
2016965
4454
ํŒฌ์‹œ๋Š” ์—ฌ์„ฑ์ด ๋‚จํŽธ์˜ ์ง€๋ฐฐ๋ฅผ ๋ฐ›๋Š”๋‹ค๊ณ  ์ฃผ์žฅํ•ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:41
Are that stereotyping that that, in fact, could be offensive. But you can't be.
368
2021419
4789
๊ทธ๊ฑด ๊ณ ์ •๊ด€๋…์ธ๋ฐ, ์‚ฌ์‹ค ๊ทธ๊ฒŒ ๋ถˆ์พŒํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋Š” ์—†์ฃ .
33:46
You can't go through life worrying. Especially here.
369
2026208
4421
์ธ์ƒ์„ ๊ฑฑ์ •ํ•˜๋ฉด์„œ ์‚ด์•„๊ฐˆ ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํŠนํžˆ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ๋Š”์š”. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ,
33:50
Because we are, I suppose, really, we have quite a responsibility when you think about it, Steve, because we are here
370
2030629
6806
์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ •๋ง ํฐ ์ฑ…์ž„์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”. ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
33:58
on the internet, going out,
371
2038370
2185
์ธํ„ฐ๋„ท์— ์žˆ๊ณ , ์™ธ์ถœํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ,
34:01
but we don't really know who is watching.
372
2041639
2520
๋ˆ„๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€๋Š” ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฑฐ๋“ ์š”.
34:04
We know some of our viewers, but we don't really know where this thing is actually landing and whose mobile device it is appearing on.
373
2044159
10343
์ผ๋ถ€ ์‹œ์ฒญ์ž๋“ค์€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ, ์‹ค์ œ๋กœ ์ด ์˜์ƒ์ด ์–ด๋””์— ์ „์†ก๋˜๋Š”์ง€, ๋ˆ„๊ตฌ์˜ ๋ชจ๋ฐ”์ผ ๊ธฐ๊ธฐ์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š”์ง€๋Š” ์ž˜ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
34:14
So they might have completely different tastes, but we certainly hope we're not offending you.
374
2054502
4054
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ทธ๋“ค์˜ ์ทจํ–ฅ์€ ์™„์ „ํžˆ ๋‹ค๋ฅผ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ๋ถˆ์พŒํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๋ ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
34:18
By the way, we've got somebody on here who hasn't been on here, haven't seen a great friend of ours who hasn't been on here for a long time.
375
2058556
5272
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์—ฌ๊ธฐ์—๋Š” ์•„์ง ์˜ค์ง€ ์•Š์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์–ด์„œ, ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์—ฌ๊ธฐ ์˜ค์ง€ ์•Š์€ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ ˆ์นœ์„ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
34:23
Sue Cat, 77, who is with us today.
376
2063828
3620
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์‹  77์„ธ์˜ ์ˆ˜ ์บฃ์”จ.
34:27
Lovely to see you here again on New Year's Day.
377
2067448
3487
์ƒˆํ•ด ์ฒซ๋‚ ์— ๋‹ค์‹œ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:30
And, Sue Cat is saying that they used to like watching vicious with Ian McKellen.
378
2070935
5906
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ˆ˜ ์บฃ์€ ์ด์–ธ ๋งฅ์ผˆ๋Ÿฐ์ด ์ถœ์—ฐํ•œ '๋น„์…”์Šค'๋ฅผ ๋ณด๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ–ˆ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
34:37
Yes. That's a comedy programme.
379
2077158
2069
์˜ˆ. ๊ทธ๊ฑด ์ฝ”๋ฏธ๋”” ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์ด์•ผ.
34:39
We love that programme too. It was really funny. Yes.
380
2079227
3904
์ €ํฌ๋„ ๊ทธ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ์ข‹์•„ํ•ด์š”. ์ •๋ง ์›ƒ๊ธฐ๋”๊ตฐ์š”. ์˜ˆ.
34:43
Two with two classical, British, Shakespearean actors on there playing comedy.
381
2083131
10460
๋‘ ๊ฐœ์˜ ์—ฐ๊ทน ์—๋Š” ์˜๊ตญ์˜ ๊ณ ์ „์ ์ธ ์…ฐ์ต์Šคํ”ผ์–ด ๋ฐฐ์šฐ ๋‘ ๋ช…์ด ์ฝ”๋ฏธ๋””๋ฅผ ์—ฐ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:53
And it was it was very good.
382
2093591
1685
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ข‹์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:55
They were playing an elderly couple.
383
2095276
2636
๊ทธ๋“ค์€ ๋…ธ๋ถ€๋ถ€ ์—ญํ• ์„ ๋งก์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:57
Yes. So two, two men living together.
384
2097912
3303
์˜ˆ. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๋‘ ๋‚จ์ž, ๋‘ ๋‚จ์ž๊ฐ€ ๊ฐ™์ด ์‚ฌ๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
35:01
And the other one, of course, was Derek Jacoby.
385
2101215
2736
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ฌผ๋ก  ๋ฐ๋ฆญ ์ œ์ด์ฝ”๋น„์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:03
Yes. Derek Jacoby and Ian McKellen.
386
2103951
2903
์˜ˆ. ๋ฐ๋ฆญ ์ œ์ด์ปค๋น„์™€ ์ด์–ธ ๋งฅ์ผˆ๋Ÿฐ.
35:06
Two huge stars of the stage. Yes.
387
2106854
4505
๋ฌด๋Œ€์˜ ๋‘ ๊ฑฐ์žฅ. ์˜ˆ.
35:11
But doing something on TV in a situation comedy very different from what they normally do.
388
2111359
6406
ํ•˜์ง€๋งŒ TV์— ์‹œํŠธ์ฝค์œผ๋กœ ์ถœ์—ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ‰์†Œ์™€๋Š” ๋งŽ์ด ๋‹ค๋ฅด์ฃ .
35:18
Yeah, they're normally Shakespearean. Actor serious.
389
2118049
4788
๋„ค, ๋ณดํ†ต์€ ์…ฐ์ต์Šคํ”ผ์–ด๋ฅผ ์“ฐ์ฃ . ์ง„์ง€ํ•œ ๋ฐฐ์šฐ.
35:22
He's normally playing a wizard.
390
2122837
2218
๊ทธ๋Š” ํ‰์†Œ์—๋Š” ๋งˆ๋ฒ•์‚ฌ ์—ญํ• ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:25
Yes, something like that.
391
2125055
1652
๋„ค, ๊ทธ๋Ÿฐ ์‹์ด์ฃ .
35:26
Well that's it.
392
2126707
434
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๊ฒŒ ์ „๋ถ€์˜ˆ์š”.
35:27
They start off making their names in theatre. They used to anyway, doing Shakespeare.
393
2127141
5572
๊ทธ๋“ค์€ ์—ฐ๊ทน๊ณ„์—์„œ ์ด๋ฆ„์„ ์•Œ๋ฆฌ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋“ค์€ ์…ฐ์ต์Šคํ”ผ์–ด๋ฅผ ๊ณต์—ฐํ•˜๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:32
And then of course they get into TV and films and then they, they get into comedy later on.
394
2132713
4655
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋“ค์€ TV์™€ ์˜ํ™”์— ์ถœ์—ฐํ•˜๊ณ  ๋‚˜์ค‘์—๋Š” ์ฝ”๋ฏธ๋””์— ๋›ฐ์–ด๋“ค์ฃ .
35:37
It's quite a, it's quite a common sort of, way of, of a career, of a famous actor.
395
2137368
7824
๊ทธ๊ฑด ์œ ๋ช… ๋ฐฐ์šฐ์˜ ๊ฒฝ๋ ฅ์—์„œ ๋งค์šฐ ํ”ํ•œ ๋ฐฉ์‹์ด์—์š”.
35:45
It is amazing how many actors start out in theatre and slowly they find their way into movies or quite often TV.
396
2145376
11161
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ๋ฐฐ์šฐ๋“ค์ด ์—ฐ๊ทน๊ณ„์—์„œ ์‹œ์ž‘ํ•ด์„œ ์ ์ฐจ ์˜ํ™”๋‚˜ TV๋กœ ์ง„์ถœํ•˜๋Š”์ง€ ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:56
So it isn't an unusual thing.
397
2156770
2069
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ํŠน์ดํ•œ ์ผ์€ ์•„๋‹ˆ์ฃ .
35:58
It it is certainly a good way of being spotted or found.
398
2158839
4471
์ด๊ฒƒ์€ ํ™•์‹คํžˆ ๋ฐœ๊ฒฌ๋˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฐœ๊ฒฌ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:03
And of course, TV and films is where the money is.
399
2163310
3270
๋ฌผ๋ก , TV์™€ ์˜ํ™”์—์„œ ๋ˆ์ด ๋‚˜์˜ค์ฃ .
36:06
If you want to earn a lot of money, then it must be very tempting if you're if somebody spots you as being a very good actor
400
2166580
7891
๋งŽ์€ ๋ˆ์„ ๋ฒŒ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ํ›Œ๋ฅญํ•œ ๋ฐฐ์šฐ๋‚˜ ์—ฌ๋ฐฐ์šฐ๋กœ ์ธ์ •ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๋งค์šฐ ์œ ํ˜น์ ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
36:15
or actress, but we don't say an actor or actress now.
401
2175439
2669
. ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋ฐฐ์šฐ๋‚˜ ์—ฌ๋ฐฐ์šฐ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:18
We just say actor that covers both, genders or all genders.
402
2178108
6473
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์„ฑ๋ณ„, ๋˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์„ฑ๋ณ„์„ ํฌ๊ด„ํ•˜๋Š” ๋ฐฐ์šฐ๋ฅผ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:24
Should I say, and, yeah, it must be very tempting if you somebody spots you as being a very good actor, of Shakespeare or in a play.
403
2184581
10060
์ œ๊ฐ€ ๋ง์”€๋“œ๋ฆด๊นŒ์š”, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ์…ฐ์ต์Šคํ”ผ์–ด๋‚˜ ์—ฐ๊ทน์—์„œ ํ›Œ๋ฅญํ•œ ๋ฐฐ์šฐ๋กœ ๋ณธ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์œ ํ˜น์ ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:34
Some writers are. Will you appear in my film?
404
2194641
2786
์ผ๋ถ€ ์ž‘๊ฐ€๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ ์˜ํ™”์— ์ถœ์—ฐํ•˜์‹ค ๊ฑด๊ฐ€์š”?
36:37
And they might say, no, I'm not going to appear in films.
405
2197427
2553
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ "์•„๋‹ˆ์š”, ์ €๋Š” ์˜ํ™”์— ์ถœ์—ฐํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”"๋ผ๊ณ  ๋งํ• ์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ์š”.
36:39
That's that's beneath me. Well, how about how about ยฃ500,000? All right, then.
406
2199980
5872
๊ทธ๊ฑด ๋‚ด ์ˆ˜์ค€ ์ดํ•˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿผ, 50๋งŒ ํŒŒ์šด๋“œ๋Š” ์–ด๋•Œ์š”? ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:45
I mean, it must be very tempting if you are offered a large sum of money to appear in a film, it must be very tempting to do this.
407
2205852
6306
์ œ ๋ง์€, ๋งŒ์•ฝ ์˜ํ™”์— ์ถœ์—ฐํ•˜๋ฉด ๋งŽ์€ ๋ˆ์„ ์ฃผ๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋ฉด ๊ต‰์žฅํžˆ ์œ ํ˜น์ ์ผ ๊ฑฐ๊ณ , ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋„ ๊ต‰์žฅํžˆ ์œ ํ˜น์ ์ผ ๊ฑฐ๋ผ๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
36:52
And it's, you know, TV series is regular work, isn't it?
408
2212158
3587
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, TV ์‹œ๋ฆฌ์ฆˆ๋Š” ์ •๊ธฐ์ ์ธ ์ž‘์—…์ด์ž–์•„์š”, ๋งž์ฃ ?
36:55
And so when you think of certain actors or actresses, they their background is more theatre, I suppose.
409
2215745
6840
๊ทธ๋ž˜์„œ ํŠน์ • ๋ฐฐ์šฐ๋‚˜ ์—ฌ๋ฐฐ์šฐ๋ฅผ ๋– ์˜ฌ๋ฆด ๋•Œ, ๊ทธ๋“ค์˜ ๋ฐฐ๊ฒฝ์€ ์—ฐ๊ทน์— ๋” ๊ฐ€๊น๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:02
Maggie Smith, Dame Maggie Smith, who sadly passed away in 2020 for her background.
410
2222585
6991
๋งค๊ธฐ ์Šค๋ฏธ์Šค, ๋ฐ์ž„ ๋งค๊ธฐ ์Šค๋ฏธ์Šค ๋Š” ์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„ 2020๋…„์— ์ž์‹ ์˜ ๋ฐฐ๊ฒฝ์œผ๋กœ ์ธํ•ด ์„ธ์ƒ์„ ๋– ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:09
Her basic background was theatre and stage,
411
2229876
5906
๊ทธ๋…€์˜ ๊ธฐ๋ณธ์  ๋ฐฐ๊ฒฝ์€ ์—ฐ๊ทน๊ณผ ๋ฌด๋Œ€์˜€์ง€๋งŒ,
37:16
even though nowadays and I remember after she died, everyone was saying Harry Potter actress
412
2236065
6507
์š”์ฆ˜์€ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์ฃฝ์€ ํ›„์— ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ํ•ด๋ฆฌํฌํ„ฐ ์—ฌ๋ฐฐ์šฐ
37:24
yeah.
413
2244007
750
37:24
Can I just say when when a wonderful established actor dies
414
2244757
6540
๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๋˜ ๊ฑธ ๊ธฐ์–ตํ•ด์š”.
ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์œ ๋ช… ๋ฐฐ์šฐ๊ฐ€ ์ฃฝ์—ˆ์„ ๋•Œ '
37:32
and they say Harry Potter actor or Harry Potter actress,
415
2252382
5906
ํ•ด๋ฆฌํฌํ„ฐ ๋ฐฐ์šฐ' ๋˜๋Š” 'ํ•ด๋ฆฌํฌํ„ฐ ์—ฌ๋ฐฐ์šฐ'๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ๋Š”
37:38
I don't know why.
416
2258721
868
์ด์œ ๋ฅผ ๋ง์”€๋“œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
37:39
I always feel slightly annoyed, especially when you know that their background goes way, way, way back.
417
2259589
6106
์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ์•ฝ๊ฐ„ ์งœ์ฆ์ด ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํŠนํžˆ ๊ทธ๋“ค์˜ ๋ฐฐ๊ฒฝ์ด ์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ์˜ค๋ž˜๋˜์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ ๋”์šฑ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:45
Movies, TV, theatre.
418
2265912
2586
์˜ํ™”, TV, ์—ฐ๊ทน.
37:48
They have this huge career behind them, but they will forever be remembered as the Harry Potter actor or actress.
419
2268498
8491
๊ทธ๋“ค์€ ์—„์ฒญ๋‚œ ๊ฒฝ๋ ฅ์„ ์Œ“์•˜์ง€๋งŒ, ์˜์›ํžˆ ํ•ด๋ฆฌํฌํ„ฐ ๋ฐฐ์šฐ ๋˜๋Š” ์—ฌ๋ฐฐ์šฐ๋กœ ๊ธฐ์–ต๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:57
It's a bit annoying, actually.
420
2277890
2186
์‚ฌ์‹ค, ์ข€ ์งœ์ฆ์Šค๋Ÿฝ๊ธด ํ•˜์ฃ .
38:00
It must be a little TV.
421
2280076
2602
์ž‘์€ TV์ผ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
38:02
I had a wonderful time today. Is this an appropriate time to mention it?
422
2282678
4054
์˜ค๋Š˜์€ ์ •๋ง ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์–ด์š”. ์ง€๊ธˆ์ด ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ธฐ์— ์ ์ ˆํ•œ ์‹œ์ ์ธ๊ฐ€์š”?
38:06
What I was doing this morning at 1015? Yes.
423
2286732
2603
์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ 10์‹œ 15๋ถ„์— ๋‚˜๋Š” ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์„๊นŒ? ์˜ˆ.
38:09
Well, what I'm about to mention is what we do on New Year's.
424
2289335
4988
์Œ, ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋ ค๋Š” ๊ฑด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ƒˆํ•ด์— ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
38:14
So a lot of people, of course, have what we call traditions, New Year traditions.
425
2294323
6357
๋‹น์—ฐํžˆ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ „ํ†ต์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ƒˆํ•ด ์ „ํ†ต์ด์ฃ .
38:20
So as the new year arrives, there are often things that people do.
426
2300680
5905
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ƒˆํ•ด๊ฐ€ ์˜ค๋ฉด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ข…์ข… ํ•˜๋Š” ์ผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:26
Maybe they go out for a walk, maybe they do something as midnight arrives.
427
2306585
7775
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ์‚ฐ์ฑ…์„ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์•„๋งˆ๋„ ์ž์ •์ด ๋˜๋ฉด ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:34
A lot of people last night were celebrating in London and all the other capitals around the world,
428
2314693
6724
์–ด์ ฏ๋ฐค ๋Ÿฐ๋˜ ๊ณผ ์ „ ์„ธ๊ณ„ ๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ์ˆ˜๋„์—์„œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ถ•ํ•˜๋ฅผ ํ–ˆ์ง€๋งŒ,
38:41
even though some of our firework displays, especially in Scotland, were all cancelled for the first time in many, many years.
429
2321800
10678
ํŠนํžˆ ์Šค์ฝ”ํ‹€๋žœ๋“œ์—์„œ ์—ด๋ฆฐ ์ผ๋ถ€ ๋ถˆ๊ฝƒ๋†€์ด ํ–‰์‚ฌ๋Š” ์ˆ˜๋…„ ๋งŒ์— ์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ๋ชจ๋‘ ์ทจ์†Œ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:52
It hasn't happened for a very long time, but there are many things.
430
2332478
4988
์•„์ฃผ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์•˜์ง€๋งŒ, ๋งŽ์€ ์ผ๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:57
We used to run out of the house when midnight came. Steve.
431
2337466
3987
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž์ •์ด ๋˜๋ฉด ์ง‘ ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‹ฌ๋ ค๋‚˜๊ฐ€๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
39:01
We used to run out of the house and go round twice.
432
2341453
4505
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง‘ ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‹ฌ๋ ค๋‚˜๊ฐ€์„œ ๋‘ ๋ฐ”ํ€ด ๋Œ๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:05
First fitting.
433
2345958
1918
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ํ”ผํŒ….
39:07
Have you heard of that? No, they call it first fitting.
434
2347876
4471
๊ทธ ์–˜๊ธฐ ๋“ค์–ด๋ณด์…จ๋‚˜์š”? ์•„๋‹ˆ์š”, ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ํ”ผํŒ…์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด์ฃ .
39:12
And what you do is you go outside quite often.
435
2352347
2703
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๋‹น์‹ ์€ ์ž์ฃผ ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐ€์‹œ๋Š” ๊ฑฐ์ฃ .
39:15
Well, another one is you would carry a piece of hot coal.
436
2355050
4755
์Œ, ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ๋œจ๊ฑฐ์šด ์„ํƒ„์„ ์šด๋ฐ˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:20
Not in your hand, of course, but you would carry it
437
2360989
2903
๋ฌผ๋ก  ์†์— ๋“ค๊ณ  ๋‹ค๋‹ˆ์ง€๋Š” ์•Š๊ฒ ์ง€๋งŒ,
39:23
maybe in a bucket, and you would walk around twice for good luck and then take it back into the house.
438
2363892
6056
์–‘๋™์ด์— ๋‹ด์•„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋‹ค๋‹ˆ๋ฉด์„œ ํ–‰์šด์„ ๋นŒ๋ฉฐ ๋‘ ๋ฐ”ํ€ด ๋Œ๊ณ  ๋‚˜์„œ ์ง‘์œผ๋กœ ๋Œ์•„์˜ค๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:29
Right. And that was called first footing.
439
2369948
4488
์˜ค๋ฅธ์ชฝ. ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํผ์ŠคํŠธ ํ’‹(first footing)์ด๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ €์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:34
Oh no, we didn't used.
440
2374436
1818
์•„๋‹ˆ์š”, ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์–ด์š”.
39:36
You used to do that when you were a child.
441
2376254
2069
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–ˆ์—ˆ์ง€.
39:38
Yes, yes. It's very strange.
442
2378323
2736
๋„ค, ๋„ค. ์ •๋ง ์ด์ƒํ•˜์ฃ .
39:41
We should all go out the house and go round, round twice and then go back into the house.
443
2381059
4588
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ์ง‘ ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐ€์„œ ๋Œ๊ณ , ๋‘ ๋ฐ”ํ€ด ๋Œ๊ณ  ๋‚˜์„œ ๋‹ค์‹œ ์ง‘์œผ๋กœ ๋Œ์•„์™€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:45
What are the neighbours doing it as well?
444
2385647
2452
์ด์›ƒ๋“ค์€ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„๊นŒ?
39:48
We didn't see anyone doing it, but they might have been going another way.
445
2388099
4171
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์ง€๋งŒ, ๋‹ค๋ฅธ ๊ธธ๋กœ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:52
You see, they might have been going anti-clockwise.
446
2392270
2970
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๋“ค์€ ์‹œ๊ณ„ ๋ฐ˜๋Œ€ ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๊ฐ”์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:55
I think we went, I think we went clockwise and they went anti-clockwise.
447
2395240
4171
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‹œ๊ณ„ ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๊ฐ”๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋ฐ˜์‹œ๊ณ„ ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:59
Were you in your garden or in the street? In the street.
448
2399411
3370
๋‹น์‹ ์€ ์ •์›์— ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ฑฐ๋ฆฌ์— ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”? ๊ฑฐ๋ฆฌ์—์„œ.
40:02
So you didn't see anybody else doing it. No, not really. So it sounds like it was just you.
449
2402781
4888
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์ฃ . ์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•„์š”. ๊ทธ๋Ÿผ ๊ทธ๊ฑด ๋‹น์‹  ํ˜ผ์ž์˜€๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ตฐ์š”.
40:10
Look at that look.
450
2410488
2303
์ € ํ‘œ์ •์„ ๋ณด์„ธ์š”.
40:12
It must have been a, it must have been a Duncan's family tradition. Yes, maybe it was.
451
2412791
5238
๊ทธ๊ฑด ๋˜์ปจ ๊ฐ€๋ฌธ์˜ ์ „ํ†ต์ด์—ˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ๋„ค์š”.
40:18
Of course you'd have had to have a coal fire.
452
2418029
2586
๋ฌผ๋ก  ์„ํƒ„๋ถˆ์ด ํ•„์š”ํ–ˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
40:20
It is a real thing though. First.
453
2420615
2102
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ง„์งœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ.
40:22
First fitting. I hope. The YouTube.
454
2422717
3570
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ํ”ผํŒ…. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์œ ํŠœ๋ธŒ.
40:26
I hope the YouTube subtitles get that right.
455
2426287
3604
์œ ํŠœ๋ธŒ ์ž๋ง‰์ด ์ œ๋Œ€๋กœ ํ‘œํ˜„๋˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
40:29
And of course, another tradition involves this particular thing, the Wrekin, right next to our house.
456
2429891
8425
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ „ํ†ต์€ ์šฐ๋ฆฌ ์ง‘ ๋ฐ”๋กœ ์˜†์— ์žˆ๋Š” ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ณณ, ๋ ˆํ‚จ๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:38
A lot of people will go up there on New Year's Day and normally there will be crowds of people on the first day of the year,
457
2438683
10477
์ƒˆํ•ด ์ฒซ๋‚ ์— ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฑฐ๊ธฐ๋กœ ๊ฐ€๊ณ , ๋ณดํ†ต ์ƒˆํ•ด ์ฒซ๋‚ ์—๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋กœ ๋ถ๋น„์ฃ .
40:49
and they will all be at the top of that particular hill that we can see from our studio window.
458
2449160
7858
๊ทธ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ ์ŠคํŠœ๋””์˜ค ์ฐฝ๋ฌธ์—์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ทธ ํŠน์ • ์–ธ๋• ๊ผญ๋Œ€๊ธฐ์— ๋‹ค ๋ชจ์ผ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค .
40:57
And as Mr.
459
2457819
1651
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
40:59
Steve wants to mention right now, there is another tradition which is broadcast on television, not only across Europe
460
2459470
9543
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ, ์œ ๋Ÿฝ ์ „์—ญ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ
41:09
but many parts of the world as well.
461
2469347
2485
์„ธ๊ณ„ ์—ฌ๋Ÿฌ ์ง€์—ญ์—์„œ๋„ ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์œผ๋กœ ๋ฐฉ์†ก๋˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ „ํ†ต์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:11
A traditional thing that's been going on for many, many years.
462
2471832
3604
์˜ค๋žœ ์„ธ์›” ์ด์–ด์ ธ ์˜จ ์ „ํ†ต์ ์ธ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:15
What is it, Mr.. Steve?
463
2475436
1552
๋ญ์˜ˆ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ?
41:16
Yes, it's the is the Vienna New Year concert, which always happens on the morning of New Year's Day every, every year.
464
2476988
10960
๋„ค, ๋น„์—”๋‚˜ ์‹ ๋…„ ์ฝ˜์„œํŠธ๊ฐ€ ์žˆ๋Š”๋ฐ, ๋งค๋…„ ์ƒˆํ•ด ์ „๋‚  ์•„์นจ์— ์—ด๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
41:27
And it's been I think they've been doing it since about 1950, something like that.
465
2487948
6023
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” 1950๋…„๋Œ€์ฏค๋ถ€ํ„ฐ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด์™”๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
41:34
They've been doing it for a long time.
466
2494305
2135
๊ทธ๋“ค์€ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๊ทธ ์ผ์„ ํ•ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:36
And it's traditionally the the music of the Strauss family.
467
2496440
4438
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋Š” ์ „ํ†ต์ ์œผ๋กœ ์ŠˆํŠธ๋ผ์šฐ์Šค ๊ฐ€๋ฌธ์˜ ์Œ์•…์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:40
And, and other sort of composers of the time with similar type of music, sort of lively,
468
2500878
5489
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹œ ๋น„์Šทํ•œ ์œ ํ˜•์˜ ์Œ์•…์„ ์ž‘๊ณกํ•œ ๋‹ค๋ฅธ ์ž‘๊ณก๊ฐ€๋“ค๋„ ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ,
41:46
waltzes and pokers and marches, polkas rather than Oktoberfest.
469
2506367
6273
์˜ฅํ† ๋ฒ„ํŽ˜์ŠคํŠธ๋ณด๋‹ค๋Š” ์™ˆ์ธ , ํฌ์ปค, ํ–‰์ง„๊ณก, ํด์นด ๋“ฑ ํ™œ๊ธฐ์ฐฌ ์Œ์•…์„ ์ข‹์•„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:53
There's a difference there.
470
2513924
1552
์ฐจ์ด๊ฐ€ ์žˆ์ฃ .
41:55
And, I like to watch it.
471
2515476
3253
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
41:58
It's broadcast live on New Year's Day, so it's a live broadcast, although they do have the concert,
472
2518729
6390
์ƒˆํ•ด ์ฒซ๋‚ ์— ์ƒ์ค‘๊ณ„๋˜๋‹ˆ ๋ผ์ด๋ธŒ ๋ฐฉ์†ก์ด์—์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ
42:05
on the 30th and 31st of December as well.
473
2525669
3587
12์›” 30์ผ, 31์ผ์—๋„ ์ฝ˜์„œํŠธ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”.
42:09
The same concert, but that's not broadcast live.
474
2529256
3520
๋™์ผํ•œ ์ฝ˜์„œํŠธ์ง€๋งŒ ์ƒ์ค‘๊ณ„๋Š” ์•ˆ ๋ผ์š”.
42:12
But on New Year's Day, I like to sit there.
475
2532776
1819
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ƒˆํ•ด ์ฒซ๋‚ ์—๋Š” ์ €๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ ์•‰์•„ ์žˆ๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
42:14
It's 2.5 hours, and watch it and have.
476
2534595
4204
2.5์‹œ๊ฐ„ ๋ถ„๋Ÿ‰์ธ๋ฐ, ๊ผญ ์‹œ์ฒญํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
42:18
Did any of you watch that this morning or have you watched it in the past?
477
2538799
4671
์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ์ด๊ฑธ ๋ณด์‹  ๋ถ„ ์ด๋‚˜, ๊ณผ๊ฑฐ์— ๋ณด์‹  ๋ถ„์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
42:23
It's.
478
2543470
1418
๊ทธ๊ฒƒ์€.
42:24
Do Viennese music, popular Viennese music of the time.
479
2544888
4705
๋น„์—”๋‚˜ ์Œ์•…, ๋‹น์‹œ์˜ ๋Œ€์ค‘์ ์ธ ๋น„์—”๋‚˜ ์Œ์•…์„ ์—ฐ์ฃผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:29
So we're looking at the sort of 19th century Johann Strauss,
480
2549593
5672
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” 19์„ธ๊ธฐ ์š”ํ•œ ์ŠˆํŠธ๋ผ์šฐ์Šค์˜
42:35
the first and the second, and other members of the family who wrote these,
481
2555265
4354
1์„ธ์™€ 2์„ธ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ์Œ์•…์„ ์ž‘๊ณกํ•œ ๊ฐ€๋ฌธ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ตฌ์„ฑ์›๋“ค์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:39
this very it was popular music of the day, a bit like.
482
2559619
5906
์ด๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹œ์˜ ๋Œ€์ค‘์Œ์•…๊ณผ ์•ฝ๊ฐ„ ๋น„์Šทํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:45
And they wrote popular, light operetta you would call operetta light opera.
483
2565525
8726
๊ทธ๋“ค์€ ๋Œ€์ค‘์ ์ธ ๊ฐ€๋ฒผ์šด ์˜คํŽ˜๋ ˆํƒ€๋ฅผ ์ผ๋Š”๋ฐ, ์˜คํŽ˜๋ ˆํƒ€ ๊ฐ€๋ฒผ์šด ์˜คํŽ˜๋ผ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅผ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
42:54
I displayed a mouse Gypsy Baron equivalent to, in this country, a Gilbert and Sullivan type of music.
484
2574885
8641
์ €๋Š” ์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ ๊ธธ๋ฒ„ํŠธ ์•ค ์„ค๋ฆฌ๋ฒˆ ์Šคํƒ€์ผ์˜ ์Œ์•…์— ํ•ด๋‹นํ•˜๋Š” ์ฅ ์ง‘์‹œ ๋‚จ์ž‘์„ ์„ ๋ณด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
43:03
Pop it it's like pop music of the day.
485
2583526
3120
ํŒ์ž‡์€ ์š”์ฆ˜์˜ ํŒ์Œ์•…๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:06
And it was by the big orchestras like the, the Vienna Philharmonic, who,
486
2586646
6140
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
43:13
of course, are the main orchestra that play this, music for the New Year concert.
487
2593036
5889
์ด ์‹ ๋…„ ์ฝ˜์„œํŠธ ์Œ์•…์„ ์—ฐ์ฃผํ•˜๋Š” ์ฃผ์š” ์˜ค์ผ€์ŠคํŠธ๋ผ๋Š” ๋นˆ ํ•„ํ•˜๋ชจ๋‹‰๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋Œ€ํ˜• ์˜ค์ผ€์ŠคํŠธ๋ผ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:19
At the time, it wasn't played by
488
2599125
3087
๋‹น์‹œ ์ด ๊ณก์€ ๋‹น์‹œ ์œ ๋ช…ํ•œ ์˜ค์ผ€์ŠคํŠธ๋ผ์—์„œ ์—ฐ์ฃผ๋˜์ง€ ์•Š์•˜๋Š”๋ฐ,
43:23
the famous
489
2603196
601
43:23
orchestras of the day because it was seen as sort of below them, because it was popular music.
490
2603797
6523
๋Œ€์ค‘์Œ์•…์ด์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ž์‹ ๋“ค๋ณด๋‹ค ๋‚ฎ์€ ์ˆ˜์ค€์œผ๋กœ ์—ฌ๊ฒจ์กŒ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:30
It was music for the masses.
491
2610320
1968
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋Œ€์ค‘์„ ์œ„ํ•œ ์Œ์•…์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:32
Whereas in in those days, in sort of 1850, 18,
492
2612288
6240
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ทธ ๋‹น์‹œ, 1850๋…„๋Œ€, 1832๋…„๋ถ€ํ„ฐ
43:38
you know, in that in that period of time of 1832 to the end of that century,
493
2618811
6707
๊ทธ ์„ธ๊ธฐ๋ง๊นŒ์ง€, ๋Œ€์ค‘์„ ์œ„ํ•œ
43:46
when that music was being produced, more music for the for the masses, for popular tunes,
494
2626035
6573
์Œ์•…์ด ๋” ๋งŽ์ด ์ œ์ž‘๋˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์„ ๋•Œ , ๋Œ€์ค‘๊ฐ€์š”๋ฅผ ์œ„ํ•œ ์Œ์•…์ด ๋” ๋งŽ์ด ์ œ์ž‘๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ,
43:52
then the orchestras were sort of playing Mozart, Beethoven, and more sort of serious music.
495
2632992
9893
์˜ค์ผ€์ŠคํŠธ๋ผ๋Š” ๋ชจ์ฐจ๋ฅดํŠธ, ๋ฒ ํ† ๋ฒค, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋” ์ง„์ง€ํ•œ ์Œ์•…์„ ์—ฐ์ฃผํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:03
And they didn't want to play this.
496
2643352
1769
๊ทธ๋“ค์€ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:05
It was too it was too sort of almost common. Yes.
497
2645121
5188
๊ทธ๊ฑด ๋„ˆ๋ฌด ํ”ํ•ด๋น ์ง„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜์–ด์š”. ์˜ˆ.
44:10
And it wasn't until the sort of 1920s, 1930s that they started taking that music seriously and applying it in concerts.
498
2650309
8993
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  1920๋…„๋Œ€, 1930๋…„๋Œ€์— ์ด๋ฅด๋Ÿฌ์„œ์•ผ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ ์Œ์•…์„ ์ง„์ง€ํ•˜๊ฒŒ ๋ฐ›์•„๋“ค์ด๊ณ  ์ฝ˜์„œํŠธ์— ์ ์šฉํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:19
And, you know, it's unusual for us to think of that
499
2659669
2636
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๊ฒƒ์„
44:22
as the pop music of the day, but it's sort of was well, a lot of people say about, certain composers.
500
2662305
7407
๊ทธ ๋‹น์‹œ์˜ ํŒ ์Œ์•…์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฑด ํ”์น˜ ์•Š์€ ์ผ์ด์ง€๋งŒ, ์–ด๋–ค ์ž‘๊ณก๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ผ๋ฉด, ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜์ฃ .
44:29
If Mozart had been around in the 1970s, he would have been a rock star producing that music.
501
2669712
8608
๋งŒ์•ฝ ๋ชจ์ฐจ๋ฅดํŠธ๊ฐ€ 1970๋…„๋Œ€์— ์‚ด์•˜๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๋Š” ๊ทธ ์Œ์•…์„ ํ”„๋กœ๋“€์‹ฑํ•˜๋ฉฐ ๋ก ์Šคํƒ€๊ฐ€ ๋˜์—ˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
44:38
So you're not talking about the actual music being rock n roll, but certainly the perception of those composers as in the type of music.
502
2678621
9626
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๋‹น์‹ ์€ ์‹ค์ œ ๋ก์•ค๋กค ์Œ์•…์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ, ์ž‘๊ณก๊ฐ€๋“ค์ด ๋ก์•ค๋กค์— ๋Œ€ํ•ด ์ธ์‹ํ•œ ์Œ์•… ์œ ํ˜•์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
44:48
But you're right, Steve, there was a lot of snobbery
503
2688247
2252
ํ•˜์ง€๋งŒ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์•„.
44:51
as as there still is around Gilbert and Sullivan.
504
2691650
3654
๊ธธ๋ฒ„ํŠธ์™€ ์„ค๋ฆฌ๋ฒˆ ์ฃผ๋ณ€์—๋Š” ์ง€๊ธˆ๋„ ๊ทธ๋ ‡๋“ฏ์ด ์—„์ฒญ๋‚œ ๊ต๋งŒํ•จ์ด ์žˆ์—ˆ์–ด. ํด๋ž˜์‹ ์Œ์•… ์• ํ˜ธ๊ฐ€๋“ค์€ ์ด๋ฅผ
44:55
It's not regarded as sort of top classical music by classical aficionados.
505
2695304
8041
์ตœ๊ณ ์˜ ํด๋ž˜์‹ ์Œ์•…์œผ๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค .
45:04
Aficionados? It's experts in that music.
506
2704296
4605
์• ํ˜ธ๊ฐ€? ๊ทธ ์Œ์•…์˜ ์ „๋ฌธ๊ฐ€์˜ˆ์š”.
45:08
They don't regard it as, as the top class classical music and regarded sort of it's music.
507
2708901
6323
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ตœ๊ณ ๊ธ‰ ํด๋ž˜์‹ ์Œ์•…์œผ๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์ง€ ์•Š๊ณ  ๊ทธ์ € ๊ทธ๋Ÿฐ ์Œ์•…์œผ๋กœ ์—ฌ๊น๋‹ˆ๋‹ค.
45:15
It's classical music for the masses. It's what it was seen as at the time.
508
2715941
4288
๋Œ€์ค‘์„ ์œ„ํ•œ ํด๋ž˜์‹ ์Œ์•…์ด์—์š”. ๋‹น์‹œ์—๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์—ฌ๊ฒจ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:20
All art, all art has a certain type of snobbery or a certain type of attitude.
509
2720229
8525
๋ชจ๋“  ์˜ˆ์ˆ ์—๋Š” ํŠน์ •ํ•œ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์†๋ฌผ๊ทผ์„ฑ ์ด๋‚˜ ํŠน์ •ํ•œ ํƒœ๋„๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:28
Some things are seen as cool or acceptable and then other things are not.
510
2728987
6190
์–ด๋–ค ๊ฒƒ๋“ค์€ ๋ฉ‹์ง€๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฐ›์•„๋“ค์—ฌ์งˆ ๋งŒํ•œ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์—ฌ๊ฒจ์ง€์ง€๋งŒ, ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:35
But I did love and I always love it.
511
2735177
2486
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ–ˆ๊ณ , ํ•ญ์ƒ ์ข‹์•„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:37
Every year they have the New Year's Day concert from Vienna and I love the music,
512
2737663
5972
๊ทธ๋“ค์€ ๋งค๋…„ ๋น„์—”๋‚˜์—์„œ ์ƒˆํ•ด ์ฒซ๋‚  ์ฝ˜์„œํŠธ๋ฅผ ์—ด๊ณ  ์ €๋Š” ๊ทธ ์Œ์•…์„ ์ •๋ง ์ข‹์•„
45:43
even though today I had to miss most of it because I was preparing this live stream.
513
2743635
5906
ํ•˜์ง€๋งŒ, ์˜ค๋Š˜์€ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ์ค€๋น„ํ•˜๋Š๋ผ ์ฝ˜์„œํŠธ๋ฅผ ๊ฑฐ์˜ ๋†“์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:49
But you have things like Blue Danube, Blue and New.
514
2749641
4371
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ธ”๋ฃจ ๋‹ค๋‰ด๋ธŒ, ๋ธ”๋ฃจ ์•ค ๋‰ด ๊ฐ™์€ ์ œํ’ˆ๋„ ์žˆ์ฃ .
45:54
That's the famous one.
515
2754012
1418
์ €๊ฒŒ ์œ ๋ช…ํ•œ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
45:55
And of course, Strauss is it.
516
2755430
2369
๋ฌผ๋ก , ์ŠˆํŠธ๋ผ์šฐ์Šค๊ฐ€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—์š”.
45:57
Strauss junior with the reject scheme? March. Now that was Strauss senior.
517
2757799
5239
์ŠˆํŠธ๋ผ์šฐ์Šค ์ฃผ๋‹ˆ์–ด๋Š” ๊ฑฐ๋ถ€ ๊ณ„ํš์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”? 3์›”. ๊ทธ๊ฑด ์ŠˆํŠธ๋ผ์šฐ์Šค ์„ ๋ฐฐ์˜ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:03
So it's the other way around. I think,
518
2763038
1918
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”
46:06
Johann Strauss the first.
519
2766491
1885
์š”ํ•œ ์ŠˆํŠธ๋ผ์šฐ์Šค๊ฐ€ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:08
He was the one that wrote the reject skate reject, reject scheme.
520
2768376
4154
๊ทธ๋Š” '๊ฑฐ๋ถ€ ์Šค์ผ€์ดํŠธ ๊ฑฐ๋ถ€, ๊ฑฐ๋ถ€' ๊ณ„ํš์„ ์ž‘์„ฑํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:12
March. Because that was a commemoration.
521
2772530
5206
3์›”. ๊ทธ๊ฑด ๊ธฐ๋…์ด์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ฃ .
46:17
I think it was 1840 something that was a commemoration of a battle that was won by the vendors against the Italians.
522
2777736
9576
1840๋…„์ฏค์ด์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ, ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„๊ตฐ์— ๋งž์„œ ์ƒ์ธ๋“ค์ด ์Šน๋ฆฌํ•œ ์ „ํˆฌ๋ฅผ ๊ธฐ๋…ํ•˜๋Š” ๋‚ ์ด์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
46:27
So he wrote that to celebrate the, the winning of that particular battle war, I don't there's just the battle or the war.
523
2787612
7591
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ๊ทธ ํŠน์ •ํ•œ ์ „ํˆฌ์—์„œ ์Šน๋ฆฌํ•œ ๊ฒƒ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ „์Ÿ์„ ์ผ๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ์ฃ  . ์ „ํˆฌ๋‚˜ ์ „์Ÿ๋งŒ ์žˆ๋Š” ๊ฑด ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
46:35
And The Blue Danube was written by his son won I think.
524
2795937
4671
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ‘ธ๋ฅธ ๋‹ค๋‰ด๋ธŒ๋Š” ๊ทธ์˜ ์•„๋“ค์ด ์“ด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์ œ ์ƒ๊ฐ์ด
46:40
I think I've got that right. But we don't need to know those data.
525
2800608
2937
๋งž๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ๋ฐ์ดํ„ฐ๋ฅผ ์•Œ ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:43
What I love about the concert is, of course, it's lively music.
526
2803545
3386
์ œ๊ฐ€ ์ด ์ฝ˜์„œํŠธ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋Š”, ๋ฌผ๋ก  ํ™œ๊ธฐ์ฐฌ ์Œ์•… ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:46
That's the type of music I prefer.
527
2806931
2670
์ œ๊ฐ€ ์„ ํ˜ธํ•˜๋Š” ์Œ์•…์€ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๋Ÿฐ ์žฅ๋ฅด์˜ˆ์š”.
46:49
Is that more sort of,
528
2809601
3219
๊ทธ๊ฒŒ ๋” ๊ทธ๋Ÿฐ
46:52
that that type of music. Lively classical music.
529
2812820
3954
์ข…๋ฅ˜์˜ ์Œ์•…์ธ๊ฐ€์š”? ํ™œ๊ธฐ์ฐฌ ํด๋ž˜์‹ ์Œ์•….
46:56
But it's interspersed with, ballet, by the, the, the Viennese, ballet, forgotten what they're called now.
530
2816774
11045
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ ์‚ฌ์ด์— ๋น„์—”๋‚˜ ๋ฐœ๋ ˆ๊ฐ€ ๋ผ์–ด ์žˆ๋Š”๋ฐ , ๋ฐœ๋ ˆ๋ผ๊ณ  ์ง€๊ธˆ์€ ๋ญ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š”์ง€ ์žŠ์—ˆ๋„ค์š”.
47:08
And this year, so. Yeah.
531
2828186
3136
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ฌํ•ด๋„ ๊ทธ๋ ‡์ฃ . ์‘.
47:11
So you've watched the music and then you've got ballet dancers doing what they do.
532
2831322
5906
์Œ์•…์„ ๋ณด๊ณ  ๋‚˜์„œ ๋ฐœ๋ ˆ ๋ฌด์šฉ์ˆ˜๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ๋™์ž‘์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋˜๋Š” ๊ฑฐ์ฃ .
47:17
Along to the music. And it's just lovely to watch.
533
2837645
2452
์Œ์•…์— ๋งž์ถฐ์„œ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ง€์ผœ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ •๋ง ์ฆ๊ฒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:20
And, this, this year it was, Ricardo.
534
2840097
6023
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ์˜ฌํ•ด๋Š” ๋ฆฌ์นด๋ฅด๋„์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:26
Muti, who is a famous Italian conductor.
535
2846637
5889
๋ฌดํ‹ฐ๋Š” ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์˜ ์œ ๋ช…ํ•œ ์ง€ํœ˜์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:32
I thought for a moment, you know, for a moment I thought you were going to say Ricardo Montebello.
536
2852526
4455
์ž ์‹œ ์ƒ๊ฐํ–ˆ์–ด์š”. ์ž ๊น ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋Š”๋ฐ, ๋ฆฌ์นด๋ฅด๋„ ๋ชฌํ…Œ๋ฒจ๋กœ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ค„ ์•Œ์•˜์–ด์š”.
47:36
I couldn't he said that? Yeah.
537
2856981
1735
๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๋‚˜? ์‘.
47:38
So he's a famous conductor, Italian. And he's done it. Lots of.
538
2858716
4287
๊ทธ๋Š” ์œ ๋ช…ํ•œ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ์ง€ํœ˜์ž์˜ˆ์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์šฐ ๋งŽ์•„์š”.
47:43
So what they do these concerts, they get a they get a famous, well known composer every year to conduct it.
539
2863003
6023
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋งค๋…„ ์ฝ˜์„œํŠธ๋ฅผ ์—ด ๋•Œ ์œ ๋ช…ํ•˜๊ณ  ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ง„ ์ž‘๊ณก๊ฐ€๋ฅผ ์ง€ํœ˜์ž๋กœ ์ดˆ๋น™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:49
And he's done it about eight times, I think. So he's a composer as well.
540
2869560
4521
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๊ทธ๊ฑธ ์—ฌ๋Ÿ ๋ฒˆ ์ •๋„ ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”. ๊ทธ๋Š” ์ž‘๊ณก๊ฐ€์ด๊ธฐ๋„ ํ•˜์ฃ .
47:55
Conductor.
541
2875449
934
์ง€ํœ˜์ž.
47:56
Oh, I see, they got a conductor to come in every year.
542
2876383
3154
์•„, ์•Œ๊ฒ ์–ด์š”. ๊ทธ๋“ค์€ ๋งค๋…„ ์ง€ํœ˜์ž๋ฅผ ๋ถˆ๋Ÿฌ์˜ค๋”๊ตฐ์š”.
47:59
Did I say composer?
543
2879537
984
์ž‘๊ณก๊ฐ€๋ผ๊ณ  ํ–ˆ๋‚˜์š”?
48:00
I meant conductor to to to do it because it draws the crowds in.
544
2880521
5138
์ง€ํœ˜์ž๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ฉด ๊ตฐ์ค‘์ด ๋ชจ์ผ ํ…Œ๋‹ˆ๊นŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:05
And it's broadcast to about 90 different countries. Now it's become more and more popular.
545
2885659
5372
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ๊ณต์—ฐ์€ ์•ฝ 90๊ฐœ๊ตญ์— ๋ฐฉ์†ก๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ ์ ์  ๋” ์ธ๊ธฐ๋ฅผ ์–ป๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:11
But if you want to go there, la if you want to gather and watch it,
546
2891031
3787
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ณณ์— ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ๊ฑฐ๋‚˜ ๋ชจ์—ฌ์„œ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ด๋„
48:14
it's virtually impossible because the tickets well, one, they're very expensive and two, that goes into a lottery.
547
2894818
7041
์‚ฌ์‹ค์ƒ ๋ถˆ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ‹ฐ์ผ“์ด ์ฒซ์งธ, ๋งค์šฐ ๋น„์‹ธ๊ณ  ๋‘˜์งธ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ณต๊ถŒ์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:22
You apparently it's I think it's February.
548
2902359
2352
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” 2์›”์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
48:24
You, you you request that you want to go and then your names are drawn out out of thousands and thousands of people.
549
2904711
6690
๋‹น์‹ , ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ณ  ์š”์ฒญํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์ด ์ˆ˜์ฒœ, ์ˆ˜๋งŒ ๋ช…์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์ค‘์—์„œ ๋ฝ‘ํž™๋‹ˆ๋‹ค.
48:31
I don't know how many people that can get into the hall, but it's not many.
550
2911401
2987
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ฐ•๋‹น์— ๋“ค์–ด์˜ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์„์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:34
And, so you could try every year, and you may never get to go to the concert.
551
2914388
5322
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ๋งค๋…„ ์‹œ๋„ํ•ด ๋„ ์ฝ˜์„œํŠธ์— ๊ฐˆ ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์—†์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.
48:39
Yes. It is, it is a it is quite a it really does feel as if New Year's Day has arrived as well.
552
2919710
6106
์˜ˆ. ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง๋กœ ์ƒˆํ•ด ์ฒซ๋‚ ์ด ์˜จ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
48:45
When you watch it with all of that, Blue Danube.
553
2925816
3103
์ด๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋‹ค ๋‹ด๊ณ  ๋ณด๋ฉด, ๋ธ”๋ฃจ ๋‹ค๋‰ด๋ธŒ๊ฐ€ ๋– ์˜ค๋ฅด์ฃ . ๋‘ ๋‘ ๋‘ ๋‘ ๋‘.
48:48
Doo doo doo doo doo doo.
554
2928919
3987
48:52
Oh, Giovanni watched it. Oh, I'm just doing a song here, Steve. Okay.
555
2932906
4655
์˜ค, ์กฐ๋ฐ˜๋‹ˆ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜์–ด. ์•„, ์ €๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ๋…ธ๋ž˜ ํ•œ ๊ณก ๋ถ€๋ฅด๊ณ  ์žˆ์„ ๋ฟ์ด์—์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์ข‹์•„์š”.
48:57
And then you have the to do do do do do do do do do do do do do do do do did.
556
2937561
5906
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
49:05
Did. It's great music.
557
2945685
4321
ํ–ˆ๋‹ค. ์ •๋ง ์ข‹์€ ์Œ์•…์ด์—์š”.
49:10
Sorry, Steve.
558
2950006
901
49:10
I'm not surprised.
559
2950907
1101
๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
๋‚˜๋Š” ๋†€๋ž์ง€ ์•Š์•„์š”.
49:12
Giovanni, was watching it, but that was with, with, Muti.
560
2952008
4889
์กฐ๋ฐ˜๋‹ˆ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ, ๊ทธ๊ฑด ๋ฌดํ‹ฐ์™€ ํ•จ๊ป˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:16
They're conducting Italian.
561
2956897
1534
๊ทธ๋“ค์€ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด๋ฅผ ์ง€ํœ˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
49:18
Famous Italian, conductor.
562
2958431
2703
์œ ๋ช…ํ•œ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์ธ, ์ง€ํœ˜์ž.
49:21
He's got that.
563
2961134
801
49:21
He's got that sort of floppy mass of hair.
564
2961935
3570
๊ทธ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ํ—ํด์–ด์ง„ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
49:25
I'm very jealous. He looks like a conductor.
565
2965505
2469
์ €๋Š” ์ •๋ง ์งˆํˆฌ๊ฐ€ ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ์ง€ํœ˜์ž์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ธ๋‹ค.
49:27
He looks like a conductor because he's got lots of hair and he's, he's going got a bit grey, of course, but,
566
2967974
6356
๊ทธ๋Š” ์ง€ํœ˜์ž์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋Š” ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์ด ๋งŽ๊ณ , ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„ ํšŒ์ƒ‰์ด์ง€๋งŒ,
49:35
I'm very jealous that he's got this main, conductors always seem to have a lot of hair, don't they?
567
2975031
5889
์ €๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ์ด๋Ÿฐ ์ฃผ์š” ์š”์†Œ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ด ๋งค์šฐ ๋ถ€๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€ํœ˜์ž๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์ด ๋งŽ์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค?
49:41
And it's because they shake their heads around a lot. I think that's it. So they want to be seen.
568
2981571
4288
๊ทธ๋“ค์€ ๊ณ ๊ฐœ๋ฅผ ์ž์ฃผ ํ”๋“ค๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ ์ƒ๊ฐ์—” ๋‹ค ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋ˆˆ์— ๋„๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:45
So it was it was wonderful to watch that. This one.
569
2985859
2752
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฑธ ์ง€์ผœ๋ณด๋Š” ๊ฑด ์ •๋ง ๋ฉ‹์ง„ ์ผ์ด์—ˆ์–ด์š”. ์ด๊ฑฐ์š”.
49:48
You just feel it just cheers you up.
570
2988611
2319
๊ทธ๋ƒฅ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์•„์ง€๋Š” ๊ฑธ ๋Š๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
49:50
You just feel cheerful after you've watched it. You feel like dancing around.
571
2990930
4488
๋ณด๊ณ  ๋‚˜๋ฉด ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์•„์ง€์ฃ . ์ถค์ถ”๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋“ ๋‹ค.
49:55
You feel like dancing, getting up and dancing when it's on.
572
2995418
2519
์ผœ์ง€๋ฉด ์ถค์ถ”๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋“ค๊ณ , ์ผ์–ด๋‚˜์„œ ์ถค์ถ”๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
49:59
And so it's great.
573
2999689
1051
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ •๋ง ์ข‹์€ ๊ฑฐ์ฃ .
50:00
My, my mother always used to watch it. She loved it.
574
3000740
2619
์ œ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ป˜์„œ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณค ํ•˜์…จ์ฃ . ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ–ˆ๋‹ค.
50:03
So, I do, so. Yeah.
575
3003359
3771
๊ทธ๋ ‡์ฃ . ์‘.
50:07
Anybody so there's two of us, but at least three of us, at least two of us watched it.
576
3007130
4037
๋ˆ„๊ตฌ๋“ ์ง€, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‘ ๋ช… ์ด์ง€๋งŒ, ์ ์–ด๋„ ์„ธ ๋ช…, ์ ์–ด๋„ ๋‘ ๋ช…์€ ๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:11
Yeah, my myself and Giovanni.
577
3011167
2736
๋„ค, ์ €์™€ ์กฐ๋ฐ˜๋‹ˆ์˜ˆ์š”.
50:13
Anybody else watch it? Well, I, I think a lot of people might watch it later as well. So.
578
3013903
4655
์ด๊ฑธ ๋ณด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ ๋˜ ์žˆ๋‚˜์š”? ๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‚˜์ค‘์— ๋ณผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ.
50:18
So not everyone watches it at the same time.
579
3018558
2185
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋™์‹œ์— ์‹œ์ฒญํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:20
I think it's rebroadcast in some countries as well at different times.
580
3020743
4621
์ผ๋ถ€ ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‹œ๊ฐ„์— ์žฌ๋ฐฉ์†ก๋˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:25
So it's not always carried live. Steve.
581
3025364
3787
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•ญ์ƒ ์ƒ์ค‘๊ณ„๋กœ ์ „๋‹ฌ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
50:29
Yeah, I've just kind of move on a bit because we are running out of time. Are we are, yes.
582
3029151
5206
๋„ค, ์‹œ๊ฐ„์ด ์ด‰๋ฐ•ํ•ด์„œ ์ข€ ๋Šฆ์ถฐ์„œ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:34
I want to say hello to your sister.
583
3034357
3870
์—ฌ๋™์ƒ์—๊ฒŒ ์•ˆ๋ถ€ ์ „ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
50:38
Oh, yes. Okay. If you're watching,
584
3038227
2953
์˜ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ . ์ข‹์•„์š”. ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด,
50:42
I don't think you are, which is nothing.
585
3042281
1602
๋‹น์‹ ์€ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์„ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š”๋ฐ, ๊ทธ๊ฑด ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
50:43
Do you have something else to think about today?
586
3043883
2536
์˜ค๋Š˜์€ ๋‹ค๋ฅธ ์ƒ๊ฐํ•˜์‹ค ๊ฒŒ ์žˆ์œผ์‹ ๊ฐ€์š”?
50:46
Happy birthday to your sister.
587
3046419
2135
์–ธ๋‹ˆ์˜ ์ƒ์ผ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•ด์š”.
50:48
Yes. Sister has a birthday on New Year's Day.
588
3048554
3754
์˜ˆ. ์–ธ๋‹ˆ๋Š” ์ƒˆํ•ด ์ฒซ๋‚  ์ƒ์ผ์ด์—์š”.
50:52
She does? Yes.
589
3052308
1418
๊ทธ๋ ‡์ฃ ? ์˜ˆ.
50:53
My mother's was on the 28th of December, so I had a lot of gifts to buy at this time of the year.
590
3053726
7674
์ œ ์–ด๋จธ๋‹ˆ์˜ ์ƒ์ผ์ด 12์›” 28์ผ์ด์–ด์„œ, ๊ทธ ์‹œ๊ธฐ์— ์„ ๋ฌผ์„ ๋งŽ์ด ์‚ฌ์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:01
It was actually quite good in a way, because you couldn't possibly forget, my mother's birthday, Christmas day.
591
3061400
7257
์–ด๋–ค ๋ฉด์—์„œ๋Š” ์‚ฌ์‹ค ๊ฝค ์ข‹์•˜์–ด์š”. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์–ด๋จธ๋‹ˆ์˜ ์ƒ์ผ๊ณผ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค๋Š” ์žŠ์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ฃ .
51:08
Obviously, you get presents for get. We get presents for my mom and my dad and my sister.
592
3068657
5639
๋‹น์—ฐํžˆ ์„ ๋ฌผ์€ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ์ฃ . ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—„๋งˆ, ์•„๋น , ์–ธ๋‹ˆํ•œํ…Œ ์„ ๋ฌผ์„ ์‚ฌ์š”.
51:14
And then, I knew it was 28th, was my mum's birthday, so I had to get the present for her
593
3074296
6840
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋‚ ์ด 28์ผ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ฌ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—„๋งˆ ์ƒ์‹ ์ผ์ด์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ์ „์— ์—„๋งˆ์—๊ฒŒ ์„ ๋ฌผ์„ ์‚ฌ์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:21
before Christmas because all the shops would have been shut and I wouldn't go.
594
3081136
3270
๋ชจ๋“  ์ƒ์ ์ด ๋ฌธ์„ ๋‹ซ์•˜์„ ํ…Œ๊ณ  ์ €๋Š” ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:24
So I had to think about that. I also had to think about getting a present for my sister on the 1st of January. Yeah.
595
3084406
4772
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋˜ํ•œ 1์›” 1์ผ์— ์—ฌ๋™์ƒ์„ ์œ„ํ•œ ์„ ๋ฌผ์„ ์‚ฌ์•ผ๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
51:29
So I had to all at that time, the all I had to worry about then in family was my father in September and everyone else was done.
596
3089178
7307
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ ๋‹น์‹œ์— ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋‹ค ํ•ด์•ผ ํ–ˆ๊ณ , ๊ทธ ๋‹น์‹œ ๊ฐ€์กฑ ์ค‘์—์„œ ์ œ๊ฐ€ ๊ฑฑ์ •ํ•ด์•ผ ํ•  ์‚ฌ๋žŒ์€ 9์›”์— ์•„๋ฒ„์ง€๋ฟ์ด์—ˆ๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‹ค ๋๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:36
And then it was quite convenient, really.
597
3096518
1869
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ •๋ง๋กœ ๋งค์šฐ ํŽธ๋ฆฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:38
Then, of course, yours follows not long after.
598
3098387
3687
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋‹น์—ฐํžˆ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ง๋„ ๊ณง ๋”ฐ๋ผ์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:42
Yes, but I don't have to get a present for myself. No, I just had for
599
3102074
3720
๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ์ œ ์ž์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ์„ ๋ฌผ์„ ์‚ฌ์•ผ ํ•  ํ•„์š”๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‡จ, ๊ทธ๋ƒฅ ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ์ค€๋น„ํ•œ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”
51:47
you. Kind of.
600
3107746
384
. ๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์ฃ .
51:48
If you want, Beatrice is going to watch the the concert later.
601
3108130
3537
์›ํ•˜์‹œ๋ฉด, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์Šค๊ฐ€ ๋‚˜์ค‘์— ์ฝ˜์„œํŠธ๋ฅผ ๋ณผ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
51:51
Yeah. Of course. That's it. Now you can watch it later because it's repeated. I actually found her.
602
3111667
4270
์‘. ๋ฌผ๋ก . ๋‹ค ๊ทธ๊ฑฐ์ฃ . ๋ฐ˜๋ณตํ•ด์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋‹ˆ๊นŒ ๋‚˜์ค‘์—๋„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๋ฅผ ์‹ค์ œ๋กœ ์ฐพ์•˜์–ด์š”.
51:55
Do you know, for years I've watched it and I've wondered.
603
3115937
3053
์•„์‹œ์ฃ , ์ €๋Š” ์ˆ˜๋…„๊ฐ„ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ง€์ผœ๋ณด๋ฉด์„œ ๊ถ๊ธˆํ•ดํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:58
Sorry, Mr. Duncan, you see the ballet sequences and they're dancing to the music.
604
3118990
5673
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ. ๋ฐœ๋ ˆ ์žฅ๋ฉด์„ ๋ณด๋ฉด ๊ทธ๋“ค์ด ์Œ์•…์— ๋งž์ถฐ ์ถค์„ ์ถ”๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑธ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์ฃ .
52:04
I for years I've tried to work out how do they coordinate that?
605
3124663
3386
์ €๋Š” ์ˆ˜๋…„๊ฐ„ ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์กฐ์œจํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ์•„๋‚ด๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:08
Because the the ballerinas, the ballet dancers are in a different location
606
3128049
5906
๋ฐœ๋ ˆ๋ฆฌ๋‚˜, ๋ฐœ๋ ˆ ๋ฌด์šฉ์ˆ˜๋“ค์€
52:13
to the the famous golden hole where they conduct where the orchestra and I could never work out how they timed it.
607
3133989
8491
๊ทธ๋“ค์ด ์ง€ํœ˜๋ฅผ ๋งก์€ ์œ ๋ช…ํ•œ ๊ณจ๋“ ํ™€๊ณผ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์œ„์น˜์— ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์˜ค์ผ€์ŠคํŠธ๋ผ์™€ ์ €๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์‹œ๊ฐ„์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋งž์ท„๋Š”์ง€ ๊ฒฐ์ฝ” ์•Œ์•„๋‚ผ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:22
Well, apparently they.
608
3142480
1719
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ตฐ์š”.
52:24
Oh, that's recorded separately.
609
3144199
1968
์•„, ๊ทธ๊ฑด ๋”ฐ๋กœ ๊ธฐ๋ก๋œ ๊ฑฐ๊ตฐ์š”.
52:26
Yeah. And they sort of blend it in and you don't know it's happening.
610
3146167
3404
์‘. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ด๋Š ์ •๋„ ์„ž์–ด ๋†“๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
52:29
The people in the hall are getting the music live, but we're getting a recorded version.
611
3149571
4938
ํ™€์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ์Œ์•…์„ ๋“ฃ์ง€๋งŒ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋…น์Œ๋œ ๋ฒ„์ „์„ ๋“ฃ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:34
And they sort of blend it all in and you can't tell. Let's see. Right. I'll move on, Mr. Duncan. Good.
612
3154509
4137
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ชจ๋‘ ์„ž์–ด์„œ ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•Œ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ดํŽด๋ณด์ฃ . ์˜ค๋ฅธ์ชฝ. ์ €๋Š” ๋‹ค์Œ์œผ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ. ์ข‹์€.
52:40
We have an I haven't said hello to the live chat today.
613
3160365
4538
์˜ค๋Š˜์€ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ์ธ์‚ฌํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์–ด์š”.
52:44
I suddenly feel very guilty because I haven't even mentioned the live chat.
614
3164903
5422
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰์กฐ์ฐจ ํ•˜์ง€ ์•Š์•„์„œ ์ฃ„์ฑ…๊ฐ์ด ๋งŽ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
52:50
So I'm going to quickly say hello to some of you because you have given up part of your New Year's Day celebrations.
615
3170325
8675
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ƒˆํ•ด ์ฒซ๋‚ ์„ ์ผ๋ถ€ ํฌ๊ธฐํ•˜์‹  ๋ถ„๋“ค๊ฒŒ ๊ฐ„๋‹จํžˆ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ณ ์ž ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:59
So can I say hello to Giovanni? Hello, Giovanni.
616
3179267
5122
๊ทธ๋Ÿผ ์กฐ๋ฐ˜๋‹ˆ์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”? ์•ˆ๋…•, ์กฐ๋ฐ˜๋‹ˆ.
53:04
Beatrice, it's nice to see you here, sir. Torino.
617
3184389
3870
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์Šค, ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ† ๋ฆฌ๋…ธ.
53:08
Alexander.
618
3188259
1018
์•Œ๋ ‰์‚ฐ๋”. ๋ฐ”๋กœ
53:09
Very Boulez Scott, who we mentioned earlier.
619
3189277
4738
์•ž์„œ ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ๋ถˆ๋ ˆ์ฆˆ ์Šค์ฝง๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:14
Vitesse is here today as well. Irene.
620
3194015
4154
์˜ค๋Š˜๋„ ๋น„ํ…Œ์„ธ๊ฐ€ ์™€ ์žˆ๋„ค์š”. ์•„์ด๋ฆฐ.
53:18
My goodness, so many here today also we have who else is here.
621
3198169
6323
์„ธ์ƒ์—, ์˜ค๋Š˜ ์ด ์ž๋ฆฌ์— ๊ณ„์‹  ๋ถ„๋“ค ์™ธ์—๋„ ๋งŽ์€ ๋ถ„์ด ๊ณ„์‹œ๋„ค์š”.
53:24
It bills.
622
3204909
2102
์ฒญ๊ตฌ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ๊ฐ€
53:27
I'm not sure if I pronounce your name right there.
623
3207011
3387
๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์ œ๋Œ€๋กœ ๋ฐœ์Œํ•˜๋Š”์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
53:30
I think it might be French. It might be bills. You
624
3210398
4921
ํ”„๋ž‘์Šค์–ด์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์ฒญ๊ตฌ์„œ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”. ๋‹น์‹ 
53:35
and also we have a couple of more Florence and Palmira.
625
3215319
7825
๊ณผ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ํ”ผ๋ Œ์ฒด์™€ ํŒ”๋ฏธ๋ผ์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ๋งŽ์ด ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:43
Oh my goodness, there are so many people here today. Thank you very much for joining us.
626
3223244
4888
์˜ค ์„ธ์ƒ์—, ์˜ค๋Š˜ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ๋„ค์š”. ์ฐธ์„ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:48
Thank you, Florence and who else?
627
3228132
3937
๊ณ ๋ง™์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ํ”Œ๋กœ๋ Œ์Šค ์”จ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋˜ ๋ˆ„๊ตฌ์‹ ๊ฐ€์š”?
53:52
I will mention a couple of more.
628
3232069
1769
๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋” ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:53
I don't like leaving people out.
629
3233838
1918
์ €๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋ฐฐ์ œํ•˜๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์•„์š”.
53:55
I always feel guilty afterwards if I forget someone.
630
3235756
3954
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ๋ฉด ๋‚˜์ค‘์— ๊ผญ ์ฃ„์ฑ…๊ฐ์„ ๋Š๋‚€๋‹ค.
53:59
So if I have forgotten you, please let me know.
631
3239710
2553
๋งŒ์•ฝ ์ œ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ ธ๋‹ค๋ฉด ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
54:02
Please say, Mr. Duncan, you've forgotten my name. I'm coming round now to sort you out.
632
3242263
5071
๋˜์ปจ ์”จ, ์ œ ์ด๋ฆ„์„ ์žŠ์œผ์…จ๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€ํ•ด ์ฃผ์„ธ์š”. ๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋‹น์‹ ์„ ํ•ด๊ฒฐํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:09
Because, yes, my sister just missed the New Year.
633
3249637
3370
๋„ค, ์ œ ์—ฌ๋™์ƒ์€ ์ƒˆํ•ด๋ฅผ ๋†“์ณค์–ด์š”.
54:13
I think my mother was in hospital.
634
3253007
1384
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ๋ณ‘์›์— โ€‹โ€‹์ž…์›ํ•ด ๊ณ„์…จ์–ด์š”.
54:14
I think that my sister arrived at 3:00 in the morning on New Year's Day.
635
3254391
5689
์ œ ์ƒ๊ฐ์— ์ œ ์—ฌ๋™์ƒ์€ ์ƒˆํ•ด ์ฒซ๋‚  ์ƒˆ๋ฒฝ 3์‹œ์— ๋„์ฐฉํ–ˆ์–ด์š” .
54:20
I seem to remember, my mother telling me, So.
636
3260080
3304
๋‚˜๋Š” ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ป˜์„œ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ง์”€ํ•˜์‹  ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š” ๋“ฏํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:23
Yeah, my mother was the one that, I suppose she really did celebrate the New Year with a new baby.
637
3263384
5905
๋„ค, ์ œ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ์ •๋ง๋กœ ์ƒˆ ์•„๊ธฐ๋ฅผ ๋‚ณ๊ณ  ์ƒˆํ•ด๋ฅผ ์ถ•ํ•˜ํ•˜์…จ๋˜ ๋ถ„์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:29
That must have been quite something at the time. Yes. Celebrate it with a with a little pop.
638
3269440
4804
๋‹น์‹œ์—๋Š” ์ •๋ง ๋Œ€๋‹จํ•œ ์ผ์ด์—ˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ์ž‘์€ ์ฆ๊ฑฐ์›€์œผ๋กœ ์ถ•ํ•˜ํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
54:34
But she just reminded me. I've just remembered.
639
3274244
2002
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ์ € ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ƒ๊ธฐ์‹œ์ผฐ์„ ๋ฟ์ด์•ผ. ๋ฐฉ๊ธˆ ๊ธฐ์–ต๋‚ฌ์–ด์š”.
54:36
I've got a friend, who are. Well, who who?
640
3276246
4989
๋‚ด ์นœ๊ตฌ ์ค‘์— ์ด๋Ÿฐ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์–ด์š”. ๊ธ€์Ž„, ๋ˆ„๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ?
54:41
Work friend of my work colleague I've known for many years.
641
3281235
3036
์ œ๊ฐ€ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์•Œ๊ณ  ์ง€๋‚ด๋Š” ์ง์žฅ ๋™๋ฃŒ์˜ ์ง์žฅ ์นœ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:44
I'm going to put this piece of paper on the floor to remind me. Okay. So later.
642
3284271
4438
๋‚˜๋Š” ์ด ์ข…์ด๋ฅผ ๋ฐ”๋‹ฅ์— ๋†“์•„์„œ ๋‚˜๋ฅผ ์ƒ๊ธฐ์‹œํ‚ค๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”. ๊ทธ๋Ÿผ ๋‚˜์ค‘์—์š”.
54:48
It's her birthday today as well.
643
3288709
1668
์˜ค๋Š˜์€ ๊ทธ๋…€์˜ ์ƒ์ผ์ด๊ธฐ๋„ ํ•˜์ฃ .
54:52
That's another 40s of the show.
644
3292546
4254
์‡ผ๋Š” ๋˜ 40๋ถ„์ด๋‚˜ ๊ฑธ๋ ธ์–ด์š”.
54:56
So naughty.
645
3296800
851
์ •๋ง ๋ชป๋œ ์ง“์ด์•ผ.
54:57
One of the things I should be doing, you see, this year, because we are now in a new year, brand new.
646
3297651
6473
์ œ๊ฐ€ ์˜ฌํ•ด ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ํ•ด, ์•„์ฃผ ์ƒˆ๋กœ์šด ํ•ด์— ๋“ค์–ด์„ฐ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:04
There are things we want to change.
647
3304341
1618
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ”๊พธ๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:05
Of course, there might be things, Steve, that you don't want to change.
648
3305959
5305
๋ฌผ๋ก , ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‹น์‹ ์ด ๋ฐ”๊พธ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์€ ์ผ๋„ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์ฃ .
55:11
Maybe there are things that you are perfectly satisfied with, you are perfectly happy with.
649
3311264
5906
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ์™„๋ฒฝํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ์กฑํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๋‹น์‹ ์ด ์™„๋ฒฝํ•˜๊ฒŒ ํ–‰๋ณตํ•œ ๊ฒƒ๋“ค์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:17
So maybe there are things in 2025 that you don't want to change.
650
3317621
5455
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ 2025๋…„์—๋Š” ๋ฐ”๊พธ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์€ ์ผ์ด ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ์š”.
55:23
We often think of changing things, but what about things that you don't want to change very much?
651
3323076
6723
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐ”๊พธ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐ ํ•˜์ง€๋งŒ, ๋ณ„๋กœ ๋ฐ”๊พธ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์€ ์ผ์€ ์–ด๋–จ๊นŒ์š”?
55:29
Are there any things that you can think? Steve? What don't I want to change?
652
3329799
5155
์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒŒ ์žˆ๋‚˜์š”? ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ? ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฐ”๊พธ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€?
55:34
I don't want to change my car.
653
3334954
5506
์ €๋Š” ์ฐจ๋ฅผ ๋ฐ”๊พธ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•„์š”.
55:40
Okay?
654
3340460
867
์ข‹์•„์š”?
55:41
You mean, Well, I don't want to change
655
3341327
3721
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ, ์šด๋™ ๋ฃจํ‹ด์„ ๋ฐ”๊พธ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์ฃ 
55:46
my exercise routine.
656
3346249
1702
.
55:47
Yeah. Good one.
657
3347951
1468
์‘. ์ž˜ ๋๋„ค์š”.
55:49
So I'm quite happy with that.
658
3349419
2736
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋งค์šฐ ๋งŒ์กฑํ•ด์š”.
55:52
I don't want to change that.
659
3352155
2185
์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐ”๊พธ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:54
I don't want to change what I said, don't.
660
3354340
3838
๋‚ด๊ฐ€ ํ•œ ๋ง์„ ๋ฐ”๊พธ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์œผ๋‹ˆ ๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
55:58
I want to change,
661
3358178
4087
56:02
just the way I eat.
662
3362265
2686
์ €๋Š” ๋จน๋Š” ๋ฐฉ์‹๋งŒ ๋ฐ”๊พธ๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
56:04
There's lots of things I want to change. Yeah, yeah, that's a good.
663
3364951
3787
๋ฐ”๊พธ๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒŒ ๋งŽ์•„์š”. ๋„ค, ๋„ค, ์ข‹์•„์š”.
56:08
That's a good point, Mr. Duncan, because there may be things.
664
3368738
3036
์ข‹์€ ์ง€์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ. ๊ทธ๋Ÿด ๋งŒํ•œ ์ด์œ ๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์œผ๋‹ˆ๊นŒ์š”.
56:11
Just because it's New Year doesn't mean you've got to change everything.
665
3371774
2820
์ƒˆํ•ด๊ฐ€ ๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ํ•ด์„œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋ฐ”๊ฟ”์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ•ํ™”ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€
56:14
There might be things you want to reinforce. Something part of you, for example. Here's mine.
666
3374594
5489
๋ถ€๋ถ„์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋‹น์‹ ์˜ ์ผ๋ถ€์— ๋Œ€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ ๊ฒƒ์€ ์ด๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
56:20
Something I don't want to change is being here live twice a week.
667
3380083
5338
์ œ๊ฐ€ ๋ฐ”๊พธ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์€ ๊ฑด ์ผ์ฃผ์ผ์— ๋‘ ๋ฒˆ์”ฉ ์ƒ๋ฐฉ์†ก์„ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
56:25
So this is something that I will continue doing during 2025.
668
3385421
5406
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฑด ์ œ๊ฐ€ 2025๋…„์—๋„ ๊ณ„์†ํ•  ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€
56:30
It has been and I'm going to say this, you know me, I will say it.
669
3390827
5889
ํ•ด์™”๊ณ , ์ œ๊ฐ€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋„ ์ €๋ฅผ ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ œ๊ฐ€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
56:36
If I feel it, I will say it.
670
3396766
2135
๋‚ด๊ฐ€ ๋Š๋ผ๋ฉด ๋งํ•˜๊ฒ ๋‹ค. ์ง€๋‚œ
56:38
It hasn't been the easiest couple of years for me professionally here on YouTube.
671
3398901
8926
๋ช‡ ๋…„๊ฐ„ ์ €๋Š” ์œ ํŠœ๋ธŒ์—์„œ ์ง์—…์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์‰ฌ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
56:48
I've had a lot of battles, a lot of things that I've had to sort out, things to overcome, to push forward with
672
3408110
7374
์ €๋Š” ๋งŽ์€ ์‹ธ์›€์„ ๊ฒช์—ˆ๊ณ , ์ •๋ฆฌํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ๋„ ๋งŽ์•˜๊ณ  , ๊ทน๋ณตํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ๋„ ๋งŽ์•˜๊ณ , ์•ž์œผ๋กœ ๋‚˜์•„๊ฐ€๊ธฐ ์œ„ํ•ด
56:56
all of those things happening behind the scenes that you don't know about.
673
3416502
5756
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋ชจ๋ฅด๋Š” ์ˆจ๊ฒจ์ง„ ์ผ๋“ค์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:02
And I never talk about them, but I'm mentioning them today because I want to carry on doing this.
674
3422258
4804
์ €๋Š” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๋งํ•œ ์ ์ด ์—†์ง€๋งŒ, ์˜ค๋Š˜ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋Š” ์ด ์ผ์„ ๊ณ„์†ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:07
I want to be here twice a week.
675
3427062
2820
์ €๋Š” ์ผ์ฃผ์ผ์— ๋‘ ๋ฒˆ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
57:09
We love English, I love teaching English.
676
3429882
3003
์ €ํฌ๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ , ์ €๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
57:12
I love talking to you as well, sharing our experiences.
677
3432885
5789
์ €๋„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ๋Œ€ํ™”ํ•˜๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๊ฒฝํ—˜์„ ๊ณต์œ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:18
That's the reason why I love English so much, because it is a great chance for us to communicate wherever you are in the world.
678
3438674
9326
์ œ๊ฐ€ ์˜์–ด๋ฅผ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์ด์œ ๊ฐ€ ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜์–ด๋Š” ์„ธ์ƒ ์–ด๋””์— ์žˆ๋“  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์†Œํ†ตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ข‹์€ ๊ธฐํšŒ์ด๋‹ˆ๊นŒ์š”.
57:28
So the one thing I want to carry on doing, the one thing I don't want to change, is this doing this with you.
679
3448250
9026
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ๊ณ„์† ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ํ•œ ๊ฐ€์ง€, ๋ฐ”๊พธ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์€ ํ•œ ๊ฐ€์ง€๋Š” ๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์ด ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:37
And needless to say, there will be lots of new English lessons.
680
3457626
6306
๋งํ•  ๊ฒƒ๋„ ์—†์ด, ์ƒˆ๋กœ์šด ์˜์–ด ์ˆ˜์—…๋„ ๋งŽ์ด ์ƒ๊ธธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:43
In fact, I put one on yesterday, didn't I? Steve? I, I actually put a new lesson on yesterday.
681
3463932
5873
์‚ฌ์‹ค, ์–ด์ œ๋„ ํ•˜๋‚˜ ์ผ์—ˆ์ฃ ? ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ? ์‚ฌ์‹ค, ์–ด์ œ๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ์ˆ˜์—…์„ ๊ฐœ์„คํ–ˆ์–ด์š”. ์–ด์ œ๋Š”
57:49
I was in the garden and the wind was whistling around and the weather was absolutely awful yesterday.
682
3469805
9392
์ •์›์— ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ๋ฐ”๋žŒ์ด ํœ˜ํŒŒ๋žŒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ถˆ๊ณ  ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ •๋ง ๋”์ฐํ–ˆ์–ด์š”.
57:59
And also last night as the new year came in that we had wind and rain, but people were still trying to to set off their fireworks.
683
3479197
10394
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ƒˆํ•ด๊ฐ€ ์‹œ์ž‘๋œ ์–ด์ ฏ๋ฐค์—๋„ ๋ฐ”๋žŒ๊ณผ ๋น„๊ฐ€ ๋‚ด๋ ธ์ง€ ๋งŒ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹๋ถˆ๊ฝƒ๋†€์ด๋ฅผ ํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:10
And in Scotland, of course, they had this, this famous
684
3490692
3203
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์Šค์ฝ”ํ‹€๋žœ๋“œ์—๋Š”, ๋ฌผ๋ก , ์ด๋Ÿฐ ์œ ๋ช…ํ•œ
58:13
Scottish, probably world famous for their New Year celebrations, the hog Hogmanay, as they call it.
685
3493895
7725
์Šค์ฝ”ํ‹€๋žœ๋“œ ํ’์Šต์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ๋„ ์„ธ๊ณ„์ ์œผ๋กœ ์œ ๋ช…ํ•œ ์ƒˆํ•ด ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ์ธ, ๊ทธ๋“ค์ด ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๋Œ€๋กœ, ๋ผ์ง€ ์ถ•์ œ์ธ ํ˜ธ๊ทธ๋งˆ๋„ค์ด๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
58:21
I don't know if I pronounce that correctly.
686
3501620
2719
์ œ๊ฐ€ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ๋ฐœ์Œํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋„ค์š”.
58:24
Hogmanay.
687
3504339
1068
ํ˜ธ๊ทธ๋งˆ๋‹ˆ.
58:25
They, they do really celebrate this.
688
3505407
2152
๊ทธ๋“ค์€ ์ •๋ง ์ด๊ฑธ ์ถ•ํ•˜ํ•˜์ฃ .
58:27
It really is a big tradition in Scotland and they do it in a big way.
689
3507559
5339
์Šค์ฝ”ํ‹€๋žœ๋“œ์—์„œ๋Š” ์ •๋ง ํฐ ์ „ํ†ต์ด๊ณ , ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋Œ€๋Œ€์ ์œผ๋กœ ํ–‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:32
And they weren't able to do it this year in Edinburgh they have the fireworks.
690
3512898
6239
์˜ฌํ•ด ์—๋“ ๋ฒ„๋Ÿฌ์—์„œ๋Š” ๋ถˆ๊ฝƒ๋†€์ด๊ฐ€ ์—†์–ด์„œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
58:39
And that was all cancelled because of the wind.
691
3519704
4021
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๋ชจ๋“  ํ–‰์‚ฌ๋Š” ๋ฐ”๋žŒ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ทจ์†Œ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:43
But which is very unusual.
692
3523725
3387
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋งค์šฐ ํŠน์ดํ•œ ์ผ์ด์ฃ .
58:47
I don't I don't think it's ever been cancelled before.
693
3527112
2702
์ด์ „์— ์ทจ์†Œ๋œ ์ ์ด ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
58:49
They've been doing it for many, many. I don't know how long. Probably a hundred years. I don't know, a long time.
694
3529814
5172
๊ทธ๋“ค์€ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๊ทธ ์ผ์„ ํ•ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์˜ค๋ž˜์ธ์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”. ์•„๋งˆ๋„ 100๋…„ ์ •๋„ ๋  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”. ๊ฝค ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ ธ์–ด์š”.
58:54
And it's never been. Well, not probably not had fireworks for hundred years.
695
3534986
3704
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์€ ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธ€์Ž„์š”, ์•„๋งˆ 100๋…„ ๋™์•ˆ ๋ถˆ๊ฝƒ๋†€์ด๋ฅผ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
58:58
But it's all been cancelled.
696
3538690
1318
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ชจ๋‘ ์ทจ์†Œ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:00
It was very windy here. Having said that, we went outside, as we always do,
697
3540008
4421
์—ฌ๊ธฐ๋Š” ๋ฐ”๋žŒ์ด ๋งค์šฐ ๋ถˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ธ์ œ๋‚˜ ๊ทธ๋ ‡๋“ฏ์ด ์ž์ •
59:05
two minutes to midnight
698
3545380
1535
2๋ถ„ ์ „์ฏค์— ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:06
because we can see into the distance and people always set off fireworks.
699
3546915
5905
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋ฉ€๋ฆฌ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๊ณ  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ•ญ์ƒ ๋ถˆ๊ฝƒ๋†€์ด๋ฅผ ํ•˜๊ฑฐ๋“ ์š”.
59:12
And there were still people setting off fireworks. So it was still people were still celebrating.
700
3552937
4021
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„์ง๋„ ๋ถˆ๊ฝƒ๋†€์ด๋ฅผ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์•„์ง๋„ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:16
Yes. Even though it was windy and rainy last night, it was amazing.
701
3556958
5021
์˜ˆ. ์–ด์ œ ๋ฐค์—๋Š” ๋ฐ”๋žŒ์ด ๋งŽ์ด ๋ถˆ๊ณ  ๋น„๊ฐ€ ๋‚ด๋ ธ์ง€๋งŒ, ์ •๋ง ๋Œ€๋‹จํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:21
But it was it was not the most pleasant of evenings.
702
3561979
3237
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋‚  ์ €๋…์€ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์ด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:25
And I don't know if you caught the London firework display.
703
3565216
6139
๋Ÿฐ๋˜ ๋ถˆ๊ฝƒ๋†€์ด๋ฅผ ๋ณด์…จ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋„ค์š”.
59:31
It seemed to go on forever and ever.
704
3571355
3854
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜์›ํžˆ ๊ณ„์†๋˜๋Š” ๋“ฏํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:35
We didn't work, we didn't watch it live, but we did watch the recording of it later and it it went on for about 12
705
3575209
6307
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผํ•˜์ง€๋„ ์•Š์•˜๊ณ , ์ƒ๋ฐฉ์†ก์œผ๋กœ ๋ณด์ง€๋„ ์•Š์•˜์ง€๋งŒ, ๋‚˜์ค‘์— ๋…นํ™”๋œ ์˜์ƒ์„ ๋ณด์•˜๋Š”๋ฐ, ์•ฝ 12
59:41
or 13 minutes of just continuous fireworks going off.
706
3581516
5922
~13๋ถ„ ๋™์•ˆ ๋Š์ž„์—†์ด ๋ถˆ๊ฝƒ๋†€์ด๊ฐ€ ํ„ฐ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:47
It was quite amazing.
707
3587438
1685
์ •๋ง ๋†€๋ผ์› ์ฃ .
59:49
I think I always like the one in Australia.
708
3589123
3270
์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ํ˜ธ์ฃผ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
59:52
I'm going to be honest with you,
709
3592393
2152
์†”์งํžˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ž๋ฉด
59:54
that I have no bias towards anything or any country, but I do like the one that they have on Sydney Harbour Bridge.
710
3594545
8292
์ €๋Š” ์–ด๋–ค ๊ฒƒ๋„, ์–ด๋–ค ๋‚˜๋ผ์—๋„ ํŽธ๊ฒฌ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์‹œ๋“œ๋‹ˆ ํ•˜๋ฒ„ ๋ธŒ๋ฆฌ์ง€์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ •๋ง ์ข‹์•„์š”.
60:03
It always looks so spectacular and and they always seem to get some good angles when they are filming it as well.
711
3603070
8675
ํ•ญ์ƒ ๊ต‰์žฅํžˆ ๋ฉ‹์ง„ ๋ชจ์Šต์ด๊ณ , ์ดฌ์˜ํ•  ๋•Œ๋„ ํ•ญ์ƒ ์ข‹์€ ๊ฐ๋„์—์„œ ์ดฌ์˜ํ•˜๋Š” ๋“ฏํ•ด์š”.
60:11
The one now you said this, Steve, the one in London looks a bit bland and flat because it's always in the same place
712
3611745
8943
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•œ ๋Ÿฐ๋˜์˜ ๊ฒƒ์€ ์ข€ ๋ฐ‹๋ฐ‹ํ•˜๊ณ  ํ‰ํ‰ํ•ด ๋ณด์—ฌ์š”. ํ•ญ์ƒ ๊ฐ™์€ ์žฅ์†Œ์— ์žˆ๊ณ 
60:20
and you can't really have any interesting angles, so the view is always from the same point.
713
3620688
7290
ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ฐ๋„๋ฅผ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์—†์–ด์„œ ํ•ญ์ƒ ๊ฐ™์€ ์ง€์ ์—์„œ ๋ฐ”๋ผ๋ณด๊ฒŒ ๋˜๊ฑฐ๋“ ์š”.
60:28
However, the one in Australia, and I suppose I should also mention the one in Dubai as well.
714
3628595
6273
ํ•˜์ง€๋งŒ ํ˜ธ์ฃผ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ, ๋‘๋ฐ”์ด์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์–ธ๊ธ‰ํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:35
Yeah, pretty pretty good.
715
3635836
1702
๋„ค, ๊ฝค ์ข‹์•„์š”.
60:37
Magnificent would be the word I would use.
716
3637538
4588
์ œ๊ฐ€ ์“ธ ๋‹จ์–ด๋Š” '์›…์žฅํ•˜๋‹ค'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:42
But there are of course every country, every major city.
717
3642126
3853
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ๋ชจ๋“  ๊ตญ๊ฐ€, ๋ชจ๋“  ์ฃผ์š” ๋„์‹œ๊ฐ€ ์žˆ์ฃ .
60:45
As the new year crosses the Earth in the different time zones
718
3645979
4822
์ƒˆํ•ด๊ฐ€ ์ง€๊ตฌ์ƒ์—์„œ 8๊ฐœ์˜ ์„œ๋กœ ๋‹ค๋ฅธ ์‹œ๊ฐ„๋Œ€์— ๊ฑธ์ณ ๋‚˜ํƒ€๋‚˜๋ฉด์„œ
60:50
eight, eight city is trying to to win the competition of who has the best fireworks.
719
3650801
5906
, 8๊ฐœ ๋„์‹œ๋Š” ๋ˆ„๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ๋ฉ‹์ง„ ๋ถˆ๊ฝƒ๋†€์ด๋ฅผ ์„ ๋ณด์ด๋Š”์ง€ ๊ฒฝ์Ÿ์—์„œ ์Šน๋ฆฌํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋…ธ๋ ฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:56
I don't know who.
720
3656840
1402
๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
60:58
I don't know who was and whether anyone was declared the winner from last night.
721
3658242
5405
๋ˆ„๊ฐ€ ์šฐ์Šนํ–ˆ๋Š”์ง€, ์–ด์ ฏ๋ฐค์˜ ์šฐ์Šน์ž๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:03
But certainly I it was almost we watched it the, we watched it about half an hour later on the television and the, the London fireworks.
722
3663647
9776
ํ•˜์ง€๋งŒ ํ™•์‹คํžˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฑฐ์˜ ๋ณด์•˜๊ณ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ 30๋ถ„ ํ›„์— ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์œผ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜๊ณ , ๋Ÿฐ๋˜ ๋ถˆ๊ฝƒ๋†€์ด๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:13
It was almost too much.
723
3673640
3687
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฑฐ์˜ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:17
And so I was I so switched off halfway through because it just became too much of this was just too much. Yes.
724
3677327
8158
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ค‘๊ฐ„์— ๊ทธ๋งŒ๋‘์—ˆ์–ด์š” . ๋„ˆ๋ฌด ์ง€๋ฃจํ–ˆ๊ฑฐ๋“ ์š”. ์˜ˆ.
61:25
A great word. You could use repetitive.
725
3685752
2469
์ข‹์€ ๋‹จ์–ด์˜ˆ์š”. ๋ฐ˜๋ณต์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:29
Yes. It
726
3689389
1251
์˜ˆ.
61:30
that the same fireworks were going off in the same place and you just thought, okay, okay.
727
3690640
5673
๊ฐ™์€ ์žฅ์†Œ์—์„œ ๊ฐ™์€ ๋ถˆ๊ฝƒ๋†€์ด๊ฐ€ ํ„ฐ์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ, ๊ทธ๋ƒฅ '์ข‹์•„, ์ข‹์•„'๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์–ด์š”.
61:36
And then sometimes the colours would be different, but for most of the time you were just seeing the same things happening.
728
3696313
8224
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋•Œ๋กœ๋Š” ์ƒ‰๊น”์ด ๋‹ฌ๋ž์ง€๋งŒ, ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์€ ๋˜‘๊ฐ™์€ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:44
And after a while you're right Steve.
729
3704537
2103
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ผ๋งˆ ํ›„, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ์˜ณ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:46
Yes it did. It did become a little bit monotonous.
730
3706640
3470
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์กฐ๊ธˆ ๋‹จ์กฐ๋กœ์›Œ์ง€๊ธด ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:50
The same thing happening again and again. Maybe, maybe we're just getting too old now.
731
3710110
4838
๊ฐ™์€ ์ผ์ด ๊ณ„์† ๋ฐ˜๋ณต๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์ฉŒ๋ฉด, ์–ด์ฉŒ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์ œ ๋„ˆ๋ฌด ๋Š™์–ด๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ.
61:54
And I'm sure if I was 30 years younger, I would have screamed.
732
3714948
4521
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ 30๋…„ ์ Š์—ˆ๋‹ค๋ฉด ๋น„๋ช…์„ ์งˆ๋ €์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
61:59
Yeah, the excitement of seeing it. But you might.
733
3719469
3787
๊ทธ๋ ‡์ฃ , ๊ทธ๊ฑธ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์˜ ์„ค๋ ˜์ด์ฃ . ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ์ฃ .
62:03
Lewis has thrown his family out so that he can come back and watch us.
734
3723256
4171
๋ฃจ์ด์Šค๋Š” ๊ฐ€์กฑ์„ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๊ฐ”๋‹ค๊ฐ€ ๋Œ์•„์™€์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๊ธฐ๋กœ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:07
So we'll have to stay on for a bit longer. Really.
735
3727427
2269
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข€ ๋” ์˜ค๋ž˜ ๋จธ๋ฌผ๋Ÿฌ์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์ •๋ง.
62:09
I'm joking that they were probably leaving anyway, but I'm going to assume that Lewis has said to them that you've got to leave now.
736
3729696
7741
๋‚œ ๊ทธ๋“ค์ด ์–ด์ฐจํ”ผ ๋– ๋‚  ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ๋†๋‹ด์„ ํ•œ ๊ฑด๋ฐ, ๋ฃจ์ด์Šค๊ฐ€ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์ง€๊ธˆ ๋‹น์žฅ ๋– ๋‚˜์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์„ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ถ”์ธกํ•ด.
62:17
I'm. Because I'm watching. Mr. Duncan, I think that's it. No. That's fair.
737
3737503
5789
๋‚˜๋Š”. ๋‚ด๊ฐ€ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์œผ๋‹ˆ๊นŒ์š”. ๋˜์ปจ ์”จ, ๊ทธ๊ฑฐ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์•„๋‹ˆ์š”. ๊ณตํ‰ํ•ด์š”.
62:23
I think that's a fair thing to say.
738
3743292
1502
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๋งž๋Š” ๋ง์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
62:24
So, yes, if you have your annoying relatives and all of your family around, you have to tell them.
739
3744794
5939
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ, ๊ท€์ฐฎ์€ ์นœ์ฒ™ ๊ณผ ๊ฐ€์กฑ์ด ์ฃผ๋ณ€์— ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ผญ ๋งํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:30
You have to say, I'm sorry. I'm sorry. You have to leave now.
740
3750917
3570
๋ฏธ์•ˆํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•ด์š”. ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ ๋– ๋‚˜์•ผ ํ•ด์š”.
62:34
I have to watch Mr. Duncan on the internet.
741
3754487
2402
๋˜์ปจ ์”จ์˜ ๋ฐฉ์†ก์„ ์ธํ„ฐ๋„ท์œผ๋กœ ๊ผญ ๋ด์•ผ๊ฒ ์–ด์š”.
62:36
Or maybe that maybe, Lewis was watching us, and they thought, well, he's not taking any notice of us.
742
3756889
7558
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ฃจ์ด์Šค๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์ „ํ˜€ ๊ด€์‹ฌ์„ ๋‘์ง€ ์•Š๋Š”๊ตฌ๋‚˜ ํ•˜๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์„์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ.
62:44
We're just going to leave. Yes.
743
3764447
1401
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ๋– ๋‚  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ์˜ˆ.
62:45
We're joking, we're joking.
744
3765848
1652
๋†๋‹ด์ด์—์š”, ๋†๋‹ด์ด์—์š”.
62:47
It's a joke. But, yeah, it's nice to have you back.
745
3767500
5439
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋†๋‹ด์ด์—์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋ ‡์ฃ , ๋‹น์‹ ์ด ๋Œ์•„์™€์„œ ๊ธฐ์˜๋„ค์š”.
62:52
Yes. Pressure. Now we'll have to stay for a bit longer, Mr. Duncan.
746
3772939
3987
์˜ˆ. ์••๋ ฅ. ์ด์ œ ์ข€ ๋” ๋จธ๋ฌผ๋Ÿฌ์•ผ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
62:56
Because, you know, if Lewis is thrown his family out to watch us, we can't just say we're going now.
747
3776926
5872
๋ฃจ์ด์Šค๊ฐ€ ๊ฐ€์กฑ์„ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณด๋Ÿฌ ๋‚˜๊ฐ„๋‹ค๋ฉด, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ์ง€๊ธˆ ๊ฐ€์ž๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์—†์ž–์•„์š”.
63:02
Maybe. But go and get them back quickly. Say it's finished. It's ending now.
748
3782798
3187
์•„๋งˆ๋„. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ€์„œ ๊ทธ๋“ค์„ ๋‹ค์‹œ ๋ฐ๋ ค์˜ค์„ธ์š” . ๋๋‚ฌ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด. ์ด์ œ ๋๋‚˜๊ฐ€๋„ค์š”.
63:05
Go and get them back. They can come back and stay for a bit longer. We will go in a couple of minutes.
749
3785985
4137
๊ฐ€์„œ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋‹ค์‹œ ๊ฐ€์ ธ์™€. ๊ทธ๋“ค์€ ๋Œ์•„์™€์„œ ์ข€ ๋” ์˜ค๋ž˜ ๋จธ๋ฌผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค. ๋ช‡ ๋ถ„ ํ›„์— ๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:10
I'm joking and I'm joking. Steve.
750
3790122
2102
๋†๋‹ด์ด์—์š”, ๋†๋‹ด์ด์—์š”. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
63:12
We were talking about things that you don't want to change.
751
3792224
3304
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ”๊พธ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:15
Of course there are things that we want to change. We did briefly mention this last week,
752
3795528
5605
๋ฌผ๋ก  ๋ฐ”๊พธ๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ๋„ ์žˆ์ฃ . ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ์ƒˆํ•ด ๊ฒฐ์‹ฌ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฐ„๋žตํžˆ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
63:22
New Year's resolutions, so we will often have some sort of plan.
753
3802251
5355
. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ณ„ํš์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:27
The popular ones at this time of year.
754
3807606
4805
์ด๋ฒˆ ์‹œ๊ธฐ์— ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:32
Lose weight?
755
3812411
1268
์ฒด์ค‘์„ ์ค„์ด๊ณ  ์‹ถ๋‚˜์š”?
63:33
Yeah, because everyone has eaten too much food during Christmas, so they've probably put on weight anyway.
756
3813679
8008
๋„ค, ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค์— ๋‹ค๋“ค ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๋จน์—ˆ์œผ๋‹ˆ๊นŒ ์–ด์ฐจํ”ผ ์ฒด์ค‘์€ ๋Š˜์—ˆ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
63:42
And maybe they've put on too much weight, or maybe they've become too overweight and they want to lose some weight.
757
3822171
8808
ํ˜น์€ ์ฒด์ค‘์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋Š˜์—ˆ๊ฑฐ๋‚˜, ํ˜น์€ ๋„ˆ๋ฌด ๊ณผ์ฒด์ค‘์ด ๋˜์–ด์„œ ์ฒด์ค‘์„ ์ค„์ด๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:50
They want to get fit, take up exercise.
758
3830979
3487
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฑด๊ฐ•์„ ์œ ์ง€ํ•˜๊ณ  ์šด๋™์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:54
So I think that is a very common New Year's resolution, where a person
759
3834466
5789
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ƒˆํ•ด ๊ฒฐ์‹ฌ์œผ๋กœ
64:00
wants to change an aspect of themselves they want to get, they want to lose weight, maybe get more exercise.
760
3840255
6874
์ž์‹ ์ด ๋ฐ”๊พธ๊ณ  ์‹ถ์€ ๋ฉด๋ชจ๋ฅผ ๋ฐ”๊พธ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๊ณ , ์ฒด์ค‘์„ ์ค„์ด๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๊ณ , ์šด๋™์„ ๋” ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:07
Another another popular one is that people think about their careers and, what they're doing in life.
761
3847646
6406
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ž์‹ ์˜ ์ง์—… ๊ณผ ์‚ถ์—์„œ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:14
And maybe they want to, want to change jobs, do something different, have another career.
762
3854052
6924
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ์ง์—…์„ ๋ฐ”๊พธ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๊ฑฐ๋‚˜, ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๊ฑฐ๋‚˜, ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒฝ๋ ฅ์„ ์Œ“๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:20
They might be bored of their career, but certainly health things are very popular.
763
3860976
3937
๊ทธ๋“ค์€ ์ž์‹ ์˜ ์ง์—…์— ์ง€๋ฃจํ•จ์„ ๋Š๋‚„์ง€ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ, ๊ฑด๊ฐ•์— ๊ด€ํ•œ ์ฃผ์ œ๋Š” ํ™•์‹คํžˆ ๋งค์šฐ ์ธ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:26
And, I think we we did say this one.
764
3866681
2636
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฑธ ๋งํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
64:29
Yeah, we, we sort of talked about how long people tend to keep up New Year's resolutions.
765
3869317
5806
๋„ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ƒˆํ•ด ๊ฒฐ์‹ฌ์„ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์ง€ํ‚ค๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
64:35
I don't think it's very long.
766
3875123
2953
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๊ธธ์ง€๋Š” ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
64:38
But at least we're making an effort.
767
3878076
3420
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ ์–ด๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
64:41
We, we're making an effort. And what. But what tends to happen is I've found this a lot.
768
3881496
5889
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌด์—‡. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ์ด๋Ÿฐ ์ผ์„ ๋งŽ์ด ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:47
You have this time off between Christmas and you year, as you say, when you you start to reflect on your life
769
3887385
6423
๋ง์”€ํ•˜์‹  ๋Œ€๋กœ, ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค์™€ ์—ฐ๋ง ์‚ฌ์ด์— ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๋ฉด์„œ ์ธ์ƒ์„ ๋˜๋Œ์•„๋ณด๊ณ ,
64:54
and, you so I, you know, that went well. I wish I hadn't done that.
770
3894576
4688
์ž˜ ํ’€๋ ธ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ง“์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๋‹ค.
64:59
I've always wanted to do this.
771
3899264
1651
์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ด๊ฑธ ํ•ด๋ณด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์–ด์š”.
65:00
And then you you you're not working anymore.
772
3900915
2736
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๋” ์ด์ƒ ์ผํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:03
Your mind sort of goes into a kind of a freefall.
773
3903651
3287
๋‹น์‹ ์˜ ๋งˆ์Œ์€ ์ผ์ข…์˜ ์ž์œ ๋‚™ํ•˜ ์ƒํƒœ์— ๋น ์ง€๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿด
65:06
It sort of is.
774
3906938
1018
์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ๋„ค์š”.
65:07
You can sort of think about your life a bit more, because when you're working, bringing up a family,
775
3907956
6072
์ผํ•˜๊ณ , ๊ฐ€์กฑ์„ ํ‚ค์šฐ๊ณ ,
65:14
seeing friends, socialising, you haven't got much time to think about the direction that you want to take your life in.
776
3914946
7841
์นœ๊ตฌ๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๊ณ , ์‚ฌ๊ต ํ™œ๋™์„ ํ•˜๋‹ค๋ณด๋ฉด ์ธ์ƒ์„ ์–ด๋–ค ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๋Œ๊ณ  ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์€์ง€ ์ƒ๊ฐํ•  ์‹œ๊ฐ„์ด ๋ณ„๋กœ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋”ฐ๋ผ์„œ ์ธ์ƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ข€ ๋” ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:22
No. That's it.
777
3922820
951
์•„๋‡จ. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์˜ˆ์š”.
65:23
And then you go back to work. You think, oh, I want to do this, I'm going to do this. I'm going to change my career.
778
3923771
5639
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์‹œ ์ผํ•˜๋Ÿฌ ๋Œ์•„๊ฐ€์ฃ . ๋‹น์‹ ์€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. "์•„, ์ด๊ฑธ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค, ์ด๊ฑธ ํ•ด์•ผ๊ฒ ๋‹ค." ๋‚˜๋Š” ์ง์—…์„ ๋ฐ”๊ฟ€ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
65:29
I've always wanted to do this,
779
3929410
1285
์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ด๊ฑธ ํ•ด๋ณด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๊ณ ,
65:32
and or I'm going to exercise three times a day.
780
3932330
4521
ํ•˜๋ฃจ์— ์„ธ ๋ฒˆ์”ฉ ์šด๋™์„ ํ•  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
65:36
Three times a week.
781
3936851
901
์ผ์ฃผ์ผ์— ์„ธ ๋ฒˆ.
65:37
Maybe you go to the gym and then you go back to work and
782
3937752
5756
์•„๋งˆ๋„ ํ—ฌ์Šค์žฅ์— ๊ฐ”๋‹ค๊ฐ€ ์ง์žฅ์œผ๋กœ ๋Œ์•„์˜ค๋ฉด
65:43
life sort of takes over, doesn't it?
783
3943508
1801
์‚ถ์ด ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐ๋กœ ํ˜๋Ÿฌ๊ฐ€๋Š” ๊ฒŒ ์•„๋‹๊นŒ์š”?
65:45
Particularly if you're bringing up a family.
784
3945309
3120
ํŠนํžˆ ๊ฐ€์กฑ์„ ํ‚ค์šฐ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:48
Time for all these things.
785
3948429
3303
์ด ๋ชจ๋“  ์ผ์„ ํ•  ์‹œ๊ฐ„์ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:51
Work routine.
786
3951732
1719
์—…๋ฌด ๋ฃจํ‹ด.
65:53
Start back again, and before you know it, you're just back on the same sort of treadmill.
787
3953451
6239
๋‹ค์‹œ ์‹œ์ž‘ํ•ด ๋ณด๋ฉด, ์•Œ์•„์ฐจ๋ฆฌ๊ธฐ๋„ ์ „์— ๋‹ค์‹œ ๋˜‘๊ฐ™์€ ๋Ÿฐ๋‹๋จธ์‹ ์— ์˜ค๋ฅด๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:59
Yeah. Not literally, because that would be exercise.
788
3959957
3454
์‘. ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ๋Š” ์•„๋‹ˆ์—์š”. ์šด๋™์ด ๋˜๋‹ˆ๊นŒ์š”.
66:03
Yes. And think, yes, that's okay.
789
3963411
2369
์˜ˆ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด์„ธ์š”. ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
66:05
I don't mean literally an exercise. I think the treadmill is where you want to be, isn't it?
790
3965780
5005
๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์šด๋™์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๋Ÿฌ๋‹๋จธ์‹ ์ด ๋‹น์‹ ์ด ์žˆ์–ด์•ผ ํ•  ๊ณณ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
66:10
I'm using it as a metaphor for for life, being constantly on doing things and involved in social media.
791
3970785
8541
์ €๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์‚ถ์— ๋Œ€ํ•œ ์€์œ ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋Š์ž„์—†์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์†Œ์…œ ๋ฏธ๋””์–ด์— ์ฐธ์—ฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋œปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:20
There's so much of our time is taken up now.
792
3980060
2970
์ง€๊ธˆ์€ ์‹œ๊ฐ„์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ์†Œ๋ชจ๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:23
We don't have much time to think about that, and that's a good one.
793
3983030
3086
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•  ์‹œ๊ฐ„์ด ๋งŽ์ง€ ์•Š์•„์š”. ๊ทธ๊ฑด ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด์—์š”.
66:26
By the way, you just mentioned something very good there, cut down on the brain rot.
794
3986116
4688
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋ฐฉ๊ธˆ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ๋ง์”€์„ ํ•˜์…จ๋Š”๋ฐ์š”, ๋‡Œ์˜ ์ฉ์Œ์„ ์ค„์ด์„ธ์š”.
66:30
I want and this is something, I know I do it,
795
3990804
4422
์ €๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฑด ์ œ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ผ์ด์—์š”.
66:36
we all do it.
796
3996677
1518
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ผ์ด์ฃ .
66:38
We waste time on the internet looking at things, watching things,
797
3998195
6039
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ณด๊ณ , ๊ด€์ฐฐํ•˜๊ณ ,
66:44
just wasting time looking for information on pointless things that mean nothing.
798
4004585
6256
์•„๋ฌด ์˜๋ฏธ ์—†๋Š” ๊ฒƒ์— ๊ด€ํ•œ ์ •๋ณด๋ฅผ ์ฐพ๋Š” ๋ฐ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋‚ญ๋น„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:50
But somehow you become incredibly interested in a particular thing, a particular place or a person.
799
4010841
7407
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋œ ์ผ์ธ์ง€ ๋‹น์‹ ์€ ํŠน์ •ํ•œ ๊ฒƒ, ํŠน์ •ํ•œ ์žฅ์†Œ ๋˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์— ์—„์ฒญ๋‚œ ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
66:58
You want to know if they're still alive, and then you want to find out what they've done with their life.
800
4018415
5906
๊ทธ๋“ค์ด ์•„์ง ์‚ด์•„ ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ๊ณ , ๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๊ทธ๋“ค์ด ์ธ์ƒ์—์„œ ๋ฌด์—‡์„ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:04
Suddenly you you've spent an hour of your life looking for something that has no purpose, and that that's what we call brain rot.
801
4024388
9509
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋‹น์‹ ์€ ์‚ถ์˜ ํ•œ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ชฉ์  ์—†๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ฐพ๋Š” ๋ฐ ๋ณด๋ƒˆ๊ณ  , ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‡Œ ์ฉ์Œ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
67:14
A lot of people are doing that.
802
4034081
1284
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
67:15
That's actually the word of the year is just the year.
803
4035365
5022
์‚ฌ์‹ค ์˜ฌํ•ด์˜ ๋‹จ์–ด๋Š” ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ํ•ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:20
Yeah.
804
4040387
250
67:20
I think things that do things that your future are passively taking in information, watching a TV programme, watching stuff on the internet.
805
4040637
10160
์‘.
์ €๋Š” ๋ฏธ๋ž˜์— ์˜ํ–ฅ์„ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ๋“ค์€ ์ˆ˜๋™์ ์œผ๋กœ ์ •๋ณด๋ฅผ ๋ฐ›์•„๋“ค์ด๋Š” ๊ฒƒ, TV ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ์‹œ์ฒญํ•˜๋Š” ๊ฒƒ, ์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ ์ž๋ฃŒ๋ฅผ ์‹œ์ฒญํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:30
Careful what I say here.
806
4050847
2586
์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์กฐ์‹ฌํ•˜์„ธ์š”.
67:33
And, yeah, not really learning anything, you know, to if you want to engage your brain a bit more, you maybe need to read a book.
807
4053433
9026
๋„ค, ์‚ฌ์‹ค ๋ณ„๋กœ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๊ฒŒ ์—†์ง€๋งŒ, ๋‡Œ๋ฅผ ์กฐ๊ธˆ ๋” ํ™œ์„ฑํ™”ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ์ฑ…์„ ์ฝ์–ด์•ผ ํ• ์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ์š”. ์ž์‹ ์ด
67:42
Think about what what what what you what you're doing. Maybe write things down.
808
4062726
5272
๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด์„ธ์š” . ์•„๋งˆ๋„ ์ ์–ด๋‘๋Š” ๊ฒŒ ์ข‹์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
67:47
Yeah. Things that are a bit more interactive that involve your brain more.
809
4067998
4571
์‘. ๋‡Œ๊ฐ€ ๋” ๋งŽ์ด ์ฐธ์—ฌํ•˜๊ณ  ์ƒํ˜ธ์ž‘์šฉ์ด ๋งŽ์€ ๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:52
I mean, I want to I want to commit to,
810
4072569
3703
์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฑด, ๋ช…์ƒ์„ ํ†ตํ•ด
67:57
calming down a bit
811
4077524
1618
์ข€ ์ง„์ •ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
67:59
with, with meditation that that's going to be one of my main themes for this year.
812
4079142
6039
์ด๊ฒŒ ์˜ฌํ•ด ์ œ ์ฃผ์š” ์ฃผ์ œ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ๋  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
68:05
I mean, I've already sort of started, but I want to, to learn to sort of reduce stress,
813
4085465
5906
๋ญ, ์ €๋Š” ์ด๋ฏธ ์–ด๋Š ์ •๋„ ์‹œ์ž‘์€ ํ–ˆ์ง€๋งŒ, ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค์™€ ์ •์‹ ์  ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ์ค„์ด๋Š” ๋ฒ•์„ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
68:11
mental stress a bit by sort of just not always thinking all the time.
814
4091838
5372
ํ•ญ์ƒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์‹์œผ๋กœ์š”.
68:17
Yeah, about things and just allowing myself to calm down.
815
4097210
4721
๋„ค, ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด์„œ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋ƒฅ ๋‚˜ ์ž์‹ ์„ ์ง„์ •์‹œํ‚ค๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ๋‹ค
68:21
That's it.
816
4101931
434
๊ทธ๊ฑฐ์ฃ .
68:22
And of course, we have plans for this year, plans involving this and also
817
4102365
6356
๋ฌผ๋ก  ์ €ํฌ๋Š” ์˜ฌํ•ด์—๋„ ๊ณ„ํš์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ๊ณ„ํš๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๊ณ„ํš์ด ์žˆ๊ณ ,
68:28
hopefully you as well because we will be meeting up in around April,
818
4108721
5906
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋„ ๊ณ„ํš์ด ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ €ํฌ๋Š” 4์›”,
68:35
April or maybe late April, I mean, or early June, June.
819
4115061
4104
4์›” ๋˜๋Š” 4์›” ๋ง์ฏค์— ๋งŒ๋‚  ์˜ˆ์ •์ด๊ฑฐ๋“ ์š”. 6์›” ์ดˆ์ˆœ์— ๋งŒ๋‚  ์˜ˆ์ •์ด๊ฑฐ๋“ ์š”.
68:39
We said don't panic Steve. We said June.
820
4119165
2519
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹นํ™ฉํ•˜์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” 6์›”์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์–ด์š”.
68:41
Yes. Anyway.
821
4121684
951
์˜ˆ. ๊ทธ๋ž˜๋„.
68:42
So Steve, but it's the second week of June.
822
4122635
2853
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ 6์›” ๋‘˜์งธ ์ฃผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:45
I just want your diary,
823
4125488
2886
๋‚œ ๊ทธ๋ƒฅ ๋‹น์‹ ์˜ ์ผ๊ธฐ์žฅ๋งŒ ์›ํ•ด์š”,
68:48
okay? I just want to get this information out quickly.
824
4128374
2736
์•Œ์•˜์ฃ ? ์ €๋Š” ์ด ์ •๋ณด๋ฅผ ๋นจ๋ฆฌ ๊ณต๊ฐœํ•˜๊ณ  ์‹ถ์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:51
We are planning something in.
825
4131110
2519
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๊ณ„ํšํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
68:53
Yes. Okay. Beginning of June, early June.
826
4133629
2937
๋„ค. ์ข‹์•„์š”. 6์›” ์ดˆ, 6์›” ์ดˆ.
68:56
We are hoping to to meet up and we are going to Paris.
827
4136566
5905
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งŒ๋‚˜์„œ ํŒŒ๋ฆฌ๋กœ ๊ฐˆ ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:02
So that is the place. We haven't got the dates yet, but we are having
828
4142705
4304
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ณณ์ด ๊ทธ๊ณณ์ด๊ตฐ์š”. ์•„์ง ๋‚ ์งœ๋Š” ์ •ํ•ด์ง€์ง€ ์•Š์•˜์ง€๋งŒ,
69:07
the Paris rendezvous will be back.
829
4147994
4104
ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚  ๋‚ ์ด ์˜ฌ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
69:12
Because we did it way back in 2023.
830
4152098
3820
2023๋…„์— ์ด๋ฏธ ํ–ˆ์ž–์•„์š”.
69:15
We are doing it in 2025, and there might even be an extra place
831
4155918
5572
2025๋…„์—๋„ ํ•  ์˜ˆ์ •์ด๊ณ , ๋ฐฉ๋ฌธํ•  ๊ณณ์ด ๋” ์ƒ๊ธธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ 
69:21
that we are going to visit, so there might be another opportunity, but we just have to make those arrangements.
832
4161490
6640
, ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์ƒ๊ธธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋ƒฅ ์ค€๋น„๋ฅผ ํ•ด์•ผ์ฃ .
69:28
So you might say that that is one of our New Year's resolutions. Steve. Yes.
833
4168130
5305
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ƒˆํ•ด ๊ฒฐ์‹ฌ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ผ๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒ ์ฃ . ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์˜ˆ. ํœด๊ฐ€๋ฅผ ์˜ˆ์•ฝํ•˜๊ธฐ ์ „์—
69:33
To sort out the the big English adage early as possible before you book your holidays,
834
4173435
5906
๊ฐ€๋Šฅํ•œ ํ•œ ์ผ์ฐ ์˜๊ตญ์˜ ํฐ ์†๋‹ด์„ ์ •๋ฆฌํ•˜๋ ค๋ฉด
69:39
the the big English and addict rendezvous.
835
4179975
3087
์˜๊ตญ์˜ ํฐ ์†๋‹ด๊ณผ ์ค‘๋…์ž์˜ ๋งŒ๋‚จ์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:43
We are to commit to a date.
836
4183062
1351
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚ ์งœ๋ฅผ ์ •ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:44
We ought to say that by a certain date we will have sorted this out.
837
4184413
5906
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŠน์ • ๋‚ ์งœ๊นŒ์ง€๋Š” ์ด ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ํ•ด๊ฒฐ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:50
Are you willing to commit to a date, Mr. Duncan?
838
4190419
2536
๋˜์ปจ ์”จ, ๋ฐ์ดํŠธ๋ฅผ ์•ฝ์†ํ•˜์‹ค ์˜ํ–ฅ์ด ์žˆ์œผ์‹ ๊ฐ€์š”?
69:52
Well, I'm not committing to a date here. Now, on the internet,
839
4192955
2769
๊ธ€์Ž„์š”, ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋Š” ๋‚ ์งœ๋ฅผ ์ •ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ ์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ๋Š”
69:56
not live.
840
4196709
1768
์‹ค์‹œ๊ฐ„์œผ๋กœ๋Š” ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:58
You know what? You know what happens when that that occurs.
841
4198477
3270
์•„์‹œ๋‚˜์š”? ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋ฉด ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ์•„์‹œ๋‚˜์š”?
70:01
So we are going to sort out the dates.
842
4201747
2319
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚ ์งœ๋ฅผ ์ •ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:04
We will be in Paris and hopefully somewhere else as well.
843
4204066
4588
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŒŒ๋ฆฌ์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๊ณ , ๋‹ค๋ฅธ ์–ด๋”˜๊ฐ€์—๋„ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
70:08
We have sort of given some clues away as to where it might be, but we do feel as if it would be nice to go to more than one place.
844
4208654
10176
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ณณ์ด ์–ด๋””์ผ์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹จ์„œ๋ฅผ ์–ด๋Š ์ •๋„ ์•Œ๋ ค์คฌ์ง€๋งŒ, ํ•œ ๊ณณ ์ด์ƒ ๊ฐ€๋ณด๋Š” ๊ฒŒ ์ข‹์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
70:18
Hopefully.
845
4218830
1218
๋ฐ”๋ผ๊ฑด๋Œ€์š”.
70:20
Although all we have to do now,
846
4220048
2703
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์€ ๋ชจ๋‘
70:22
I've got to save it.
847
4222751
717
์ €์žฅํ•ด์•ผ ํ•ด์š”.
70:23
My my YouTube money.
848
4223468
5105
๋‚ด ์œ ํŠœ๋ธŒ ๋ˆ์ด์—์š”.
70:28
It might be another three years in that case.
849
4228573
3487
๊ทธ๋Ÿด ๊ฒฝ์šฐ 3๋…„์ด ๋” ๊ฑธ๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:32
Well, I have to say I am so pleased to see so many of you today joining us on what is, for most of you, a holiday.
850
4232060
10461
๊ธ€์Ž„์š”, ์˜ค๋Š˜ ๋งŽ์€ ๋ถ„์ด ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์ •๋ง ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์—๊ฒŒ๋Š” ํœด์ผ์ด๊ฒ ์ง€๋งŒ์š”. ์ฃผ์ค‘์ธ๋ฐ๋„
70:42
I would imagine most people are actually off
851
4242521
3970
๋Œ€๋ถ€๋ถ„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‹ค์ œ๋กœ ์ผ์„ ์‰ฌ๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:46
from work, even though it is midweek, because I keep forgetting it's Wednesday.
852
4246491
4488
์ œ๊ฐ€ ์ˆ˜์š”์ผ์ด๋ผ๋Š” ๊ฑธ ๊ณ„์† ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ๊ฑฐ๋“ ์š”.
70:50
You see, it doesn't feel like Wednesday, does it?
853
4250979
3303
์•„์‹œ๊ฒ ์ง€๋งŒ, ์˜ค๋Š˜์€ ์ˆ˜์š”์ผ ๊ฐ™์ง€ ์•Š์ฃ ?
70:54
No, it feels like Sunday or something. It feels like the weekend.
854
4254282
4138
์•„๋‹ˆ, ๋ญ”๊ฐ€ ์ผ์š”์ผ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ค์–ด์š”. ์ฃผ๋ง ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ด๋„ค์š”.
70:58
Yes. In fact, I kept thinking I was doing the Sunday live stream, but I'm not.
855
4258420
5488
์˜ˆ. ์‚ฌ์‹ค, ์ €๋Š” ์ผ์š”์ผ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๊ณ„์† ์ƒ๊ฐํ–ˆ์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:03
However,
856
4263908
701
ํ•˜์ง€๋งŒ
71:06
we will be back with you on Sunday.
857
4266194
3720
์ผ์š”์ผ์— ๋‹ค์‹œ ์ฐพ์•„๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:09
Yes, we will continue.
858
4269914
3571
๋„ค, ๊ณ„์†ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:13
We will do it.
859
4273485
1084
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‹คํ–‰ํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
71:14
We will think ahead and we will be with you on Sunday and Wednesday during 2025.
860
4274569
9092
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฏธ๋ฆฌ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  2025๋…„ ์ผ์š”์ผ๊ณผ ์ˆ˜์š”์ผ์— ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:23
As long as we stay healthy and alive,
861
4283661
4371
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๊ณ  ์‚ด์•„ ์žˆ๋Š” ํ•œ,
71:28
I will try my best anyway.
862
4288032
2369
์ €๋Š” ์–ด์จŒ๋“  ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:30
I really will.
863
4290401
2486
์ •๋ง ๊ทธ๋Ÿด ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
71:32
Thank you for your company today.
864
4292887
2019
์˜ค๋Š˜ ๋ฐฉ๋ฌธํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:34
Have you enjoyed it, Mr. Steve?
865
4294906
1618
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ์žฌ๋ฏธ์žˆ๊ฒŒ ๋ณด์…จ๋‚˜์š”?
71:36
Yes, I know you had a busy day because you were watching the the that concert.
866
4296524
5272
๋„ค, ์ฝ˜์„œํŠธ๋ฅผ ๋ณด์…จ์œผ๋‹ˆ๊นŒ ๋ฐ”์œ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋ƒˆ์„ ๊ฑฐ๋ผ๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์•„์š” .
71:41
By the way, the concert from Vienna is very long, isn't it.
867
4301796
4838
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋น„์—”๋‚˜์—์„œ์˜ ์ฝ˜์„œํŠธ๋Š” ๋งค์šฐ ๊ธธ์ฃ .
71:46
It's. Yes, it's 2.5 hours.
868
4306634
1885
๊ทธ๊ฒƒ์€. ๋„ค, 2์‹œ๊ฐ„ 30๋ถ„์ด์—์š”.
71:48
They have a bit of a break.
869
4308519
2820
๊ทธ๋“ค์€ ์ž ์‹œ ํœด์‹์„ ์ทจํ•œ๋‹ค.
71:51
In fact, they had a space theme to it this year.
870
4311339
3036
์‚ฌ์‹ค, ์˜ฌํ•ด๋Š” ์šฐ์ฃผ๋ฅผ ์ฃผ์ œ๋กœ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:54
Oh, because, of course, 2001, the music to that was, was that Strauss music?
871
4314375
8525
์•„, ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ , 2001๋…„ ์— ๊ทธ ์Œ์•…์ด ์ŠˆํŠธ๋ผ์šฐ์Šค ์Œ์•…์ด์—ˆ๋‚˜์š”?
72:02
I think it was there was well, that Blue Danube.
872
4322900
3687
์ €๋Š” ๊ทธ๊ณณ์— ํ‘ธ๋ฅธ ๋‹ค๋‰ด๋ธŒ ๊ฐ•์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
72:06
The Blue Danube. Yes. Was was of course, in 2001, A Space Odyssey.
873
4326587
4672
ํ‘ธ๋ฅธ ๋‹ค๋‰ด๋ธŒ ๊ฐ•. ์˜ˆ. ๋ฌผ๋ก , 2001๋…„์˜ ์ŠคํŽ˜์ด์Šค ์˜ค๋””์„ธ์ด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:11
And they had
874
4331259
1117
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
72:13
I didn't quite understand what was going on.
875
4333911
2035
๋‚˜๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์ž˜ ์ดํ•ดํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:15
Maybe Giovanni, if he was watching it, can explain it.
876
4335946
3838
์•„๋งˆ๋„ ์กฐ๋ฐ˜๋‹ˆ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋ฉด ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
72:19
But they had Strauss music playing, and they had a sort of a spaceship that looked like the one in the film,
877
4339784
6806
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ์ŠˆํŠธ๋ผ์šฐ์Šค ์Œ์•…์„ ํ‹€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ , ์˜ํ™”์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๋น„์Šทํ•œ ์šฐ์ฃผ์„ ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ, ์ŠˆํŠธ๋ผ์šฐ์Šค ๊ฐ€๋ฌธ์˜
72:27
with somebody who I think was a descendant
878
4347074
4471
72:31
or were they were saying he was a descendant of somebody in the Strauss family that wrote the music,
879
4351545
6357
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ํ›„์†์ด์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Œ์•…์„ ์—ฐ์ฃผํ–ˆ๊ณ ,
72:37
and he was using the spaceship, I think, to to go back in time to, to, to view.
880
4357902
7524
์šฐ์ฃผ์„ ์„ ์ด์šฉํ•ด์„œ ์‹œ๊ฐ„์„ ๊ฑฐ์Šฌ๋Ÿฌ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€์„œ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
72:45
He came to Earth in the spaceship as, as a, as a, as a, a future, as a, as a descendant, of maybe the Strauss family.
881
4365709
9660
๊ทธ๋Š” ์šฐ์ฃผ์„ ์„ ํƒ€๊ณ  ์ง€๊ตฌ์— ์™”๊ณ , ๋ฏธ๋ž˜์˜ ์ธ๋ฌผ๋กœ์„œ, ์•„๋งˆ๋„ ์ŠˆํŠธ๋ผ์šฐ์Šค ๊ฐ€๋ฌธ์˜ ํ›„์†์œผ๋กœ์„œ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:55
Yeah.
882
4375369
500
72:55
And he was looking at the music over the years. So this was a performance. This was a performance.
883
4375869
5356
์‘.
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ์ˆ˜๋…„๊ฐ„ ์Œ์•…์„ ์‚ดํŽด๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์ด๊ฑด ๊ณต์—ฐ์ด์—ˆ๋˜ ๊ฑฐ์ฃ . ์ด๊ฒƒ์€ ๊ณต์—ฐ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:01
I. Yes.
884
4381225
734
73:01
You had this one person on his own in a spaceship,
885
4381959
2919
๋„ค.
์šฐ์ฃผ์„ ์— ํ˜ผ์ž ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ,
73:04
and then he was sort of dialling in different dates, and, looking at the music, and he was getting tearful at the end.
886
4384878
7791
๊ทธ๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ๋‚ ์งœ๋ฅผ ๋‹ค์ด์–ผ ํ•˜๊ณ  ์Œ์•…์„ ๋ณด๋ฉด์„œ ๋งˆ์ง€๋ง‰์— ๋ˆˆ๋ฌผ์„ ํ˜๋ฆฌ๋Š” ์žฅ๋ฉด์ด ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
73:12
I did not see that. So that that is
887
4392853
2970
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒŒ
73:16
giving me an idea.
888
4396840
1118
๋‚˜์—๊ฒŒ ์•„์ด๋””์–ด๋ฅผ ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
73:17
I want to watch that.
889
4397958
801
๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
73:18
You see, I will watch it on the BBC iPlayer and, and hopefully enjoy that as well.
890
4398759
6273
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ €๋Š” BBC iPlayer์—์„œ ์‹œ์ฒญํ•˜๊ณ , ๊ทธ๊ฒƒ๋„ ์ฆ๊ธฐ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
73:25
I didn't quite understand what was going on, whether he was time travelling.
891
4405032
3570
๋‚˜๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์ž˜ ์ดํ•ดํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฐ€ ์‹œ๊ฐ„ ์—ฌํ–‰์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ธ์ง€๋„ ๋ชฐ๋ž๋‹ค.
73:28
I think it was time travelling him in his big spaceship.
892
4408602
4254
๊ทธ๋Š” ํฐ ์šฐ์ฃผ์„ ์„ ํƒ€๊ณ  ์‹œ๊ฐ„ ์—ฌํ–‰์„ ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
73:32
He was probably looking at significant points of time.
893
4412856
2553
๊ทธ๋Š” ์•„๋งˆ๋„ ์ค‘์š”ํ•œ ์‹œ์ ์„ ๋ฐ”๋ผ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
73:35
I think that's what it was, of the music in the 1800s of the Strauss music, which was sort of went on almost 100 years,
894
4415409
9342
์ œ ์ƒ๊ฐ์—” 1800๋…„๋Œ€ ์ŠˆํŠธ๋ผ์šฐ์Šค ์Œ์•…์˜ ์Œ์•…์ด ๊ทธ๋žฌ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๊ฑฐ์˜ 100๋…„ ๋™์•ˆ ๊ณ„์†๋˜์—ˆ๊ณ , 1820
73:45
sort of started around sort of 18, sort of 1820s, right up to, the, the not, you know, the early 1900s,
895
4425185
9843
๋…„๋Œ€์ฏค์— ์‹œ์ž‘ํ•ด์„œ ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ์ด์–ด์กŒ์–ด์š”. ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, 1900๋…„๋Œ€ ์ดˆ๋ฐ˜
73:56
so, yeah, it was, it was quite interesting montage, I suppose you could call it,
896
4436379
5539
์ด์—ˆ์ฃ . ๊ทธ๋ ‡์ฃ . ๊ฝค ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋ชฝํƒ€์ฃผ์˜€์–ด์š”. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ถ€๋ฅผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ์ง€๋งŒ,
74:01
but but yeah, lovely concerts put me in a good mood and, I hope it has that.
897
4441918
6740
๊ทธ๋ ‡์ฃ . ๋ฉ‹์ง„ ์ฝ˜์„œํŠธ๋Š” ์ œ ๊ธฐ๋ถ„์„ ์ข‹๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์–ด ์ฃผ์—ˆ๊ณ , ๊ทธ๋ ‡๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”๋กœ
74:08
That's the idea behind it.
898
4448658
1435
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ด ์•„์ด๋””์–ด์˜ ํ•ต์‹ฌ์ด์—์š”.
74:10
And if you want to be in a good mood, if you like classical music, I would say that is a pretty good thing
899
4450093
6323
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ข‹์€ ๊ธฐ๋ถ„์„ ๋Š๋ผ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ํด๋ž˜์‹ ์Œ์•…์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋ฉด, ๋ฐฐ๊ฒฝ์—์„œ ์—ฐ์ฃผํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋„ ๊ฝค ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:16
to have, maybe playing in the background, because it's the sort of performance, it's the sort of thing
900
4456933
6006
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜ ๊ณต์—ฐ์ด๊ณ ,
74:22
you can have on, but you have it playing in the background, a bit like my live streams.
901
4462939
6173
๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์ข…์˜ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ผœ์ ธ ์žˆ์ง€๋งŒ , ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ๊ณผ ๋น„์Šทํ•˜๊ฒŒ ๋ฐฑ๊ทธ๋ผ์šด๋“œ์—์„œ ์žฌ์ƒ๋˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
74:29
A lot of people say that.
902
4469629
1101
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜์ฃ .
74:30
They say, Mr. Duncan, quite often we will just put you a live stream on
903
4470730
4588
๋˜์ปจ ์”จ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… TV์—์„œ ์ƒ์ค‘๊ณ„๋ฅผ ํ•ด๋“œ๋ฆฌ๊ณค ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
74:36
quite often on the television.
904
4476319
1585
.
74:37
Can you imagine watching me on the big TV?
905
4477904
3036
๋‚˜๋ฅผ ํฐ TV์—์„œ ๋ณด๋Š” ๊ฑธ ์ƒ์ƒํ•ด ๋ณด์„ธ์š”?
74:40
I wonder what my face looks like on a 50 inch television.
906
4480940
3771
50์ธ์น˜ TV์— ๋‚ด ์–ผ๊ตด์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋‚˜์˜ฌ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•˜๋„ค์š”.
74:44
And it must be quite, quite scary, in fact. So?
907
4484711
4087
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๊ฝค๋‚˜ ๋ฌด์„ญ๊ฒ ์ฃ . ๊ทธ๋ž˜์„œ?
74:48
So a lot of people do watch us, but they just listen with us playing in the background.
908
4488798
5522
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณด๊ธฐ๋Š” ํ•˜์ง€๋งŒ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐฐ๊ฒฝ์—์„œ ์—ฐ์ฃผํ•˜๋Š” ๊ฑธ ๋“ฃ๊ธฐ๋งŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
74:54
And I would say to any of you, even if you're not fans of classical music,
909
4494320
5589
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ์ค‘์— ํด๋ž˜์‹ ์Œ์•…์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋„
74:59
I think you would anyone would find this
910
4499909
5355
์ด
75:05
uplifting, lively music to put you in a good mood, if you haven't watched it.
911
4505264
7174
์Œ์•…์„ ๋“ค์œผ๋ฉด ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์•„์ง€๊ณ  ํ™œ๊ธฐ์ฐฌ ๋Š๋‚Œ์„ ๋ฐ›์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์ด ์Œ์•…์„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค๋ฉด ๋ง์ด์ฃ .
75:12
Vienna. Nearly a concert. I'm sure it's all over the internet now. It would just.
912
4512788
5439
๋น„์—”๋‚˜. ๊ฑฐ์˜ ์ฝ˜์„œํŠธ ์ˆ˜์ค€์ด์—์š”. ์ง€๊ธˆ์€ ์ธํ„ฐ๋„ท์— ๋„๋ฆฌ ํผ์ ธ ์žˆ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ๊ทธ๋ƒฅ ๊ทธ๋Ÿด ๋ฟ์ด์—์š”.
75:18
You don't have to watch all of it. But, it would cheer you up. Yeah.
913
4518227
5089
์ „๋ถ€ ๋‹ค ๋ณผ ํ•„์š”๋Š” ์—†์–ด์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์•„์งˆ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ์‘.
75:23
And set you on a course for a wonderful 2025.
914
4523316
5171
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  2025๋…„์„ ๋ฉ‹์ง„ ํ•ด๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:28
Let us.
915
4528487
718
์ €ํฌ๊ฐ€ ๋„์™€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:29
Let us all hope, because already I was.
916
4529205
3119
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ํฌ๋ง์„ ๊ฐ–์ž. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‚˜๋Š” ์ด๋ฏธ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋˜์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค. ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ ์ง์ „์—
75:32
I made the mistake of clicking on the internet
917
4532324
2736
์ธํ„ฐ๋„ท์„ ํด๋ฆญํ•˜๋Š” ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ–ˆ๋Š”๋ฐ
75:35
just before starting my live stream, and I did see some breaking news coming through from the United States.
918
4535060
6857
, ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ ์˜จ ์†๋ณด๋ฅผ ๋ดค์–ด์š”.
75:41
I think there's been some sort of terrorist attack there.
919
4541917
3220
๊ทธ๊ณณ์—์„œ ํ…Œ๋Ÿฌ ๊ณต๊ฒฉ์ด ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
75:46
So that's I haven't got all the details,
920
4546121
2670
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋ชจ๋“  ์„ธ๋ถ€ ์‚ฌํ•ญ์„ ์•Œ์ง€๋Š” ๋ชปํ•˜์ง€๋งŒ,
75:48
but I have just quickly, I saw this come up as breaking news, so I'm not sure what that is about, but I can only assume,
921
4548791
6990
์ž ๊น ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ์†Œ์‹์ด ์†๋ณด๋กœ ๋ณด๋„๋œ ๊ฑธ ๋ดค๋Š”๋ฐ, ๋ฌด์Šจ ์ผ์ธ์ง€๋Š” ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ,
75:56
it is not a good thing. Not a good way to start the new year.
922
4556832
3754
์ข‹์€ ์ผ์€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ ๋งŒ ์ถ”์ธกํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ƒˆํ•ด๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ์— ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
76:00
Yeah.
923
4560586
200
76:00
So go and watch the V, the Vienna New Year concert, and, take your mind off all the troubles of the world.
924
4560786
5739
์‘.
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋น„์—”๋‚˜ ์‹ ๋…„ ์ฝ˜์„œํŠธ V๋ฅผ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ€์…”์„œ ์„ธ์ƒ์˜ ๋ชจ๋“  ๊ทผ์‹ฌ์„ ์žŠ์œผ์„ธ์š”.
76:06
Sounds like a good idea. Thank you, Mr. Steve. Thank you, Mr. Duncan.
925
4566525
4588
์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๊ณ ๋ง™์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ. ๊ณ ๋ง™์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
76:11
I look forward to seeing you. On Sunday, all of you.
926
4571113
3804
๋‹น์‹ ์„ ๋งŒ๋‚˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋Œ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ผ์š”์ผ์—๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘.
76:14
And it's been lovely to be here.
927
4574917
1985
์—ฌ๊ธฐ์— ์™€์„œ ์ •๋ง ์ข‹์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:16
And again, I wish you all a happy New Year.
928
4576902
2552
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘ ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
76:19
And, well, you know, you can let us know what you've been doing.
929
4579454
3354
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ๊ธ€์Ž„์š”, ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์—‡์„ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
76:22
On Sunday, if you started any New Year resolutions, have they been successful?
930
4582808
6606
์ผ์š”์ผ์— ์ƒˆํ•ด ๊ฒฐ์‹ฌ์„ ์„ธ์› ๋‹ค๋ฉด, ์„ฑ๊ณต์ ์ธ ๊ฒฐ๊ณผ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
76:29
Have you managed to, to, to pull it through, to call it through? Yeah.
931
4589531
5672
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋Œ์–ด๋‚ด๊ณ , ์ด๋Œ์–ด๋‚ด๋Š” ๋ฐ ์„ฑ๊ณตํ–ˆ๋‚˜์š”? ์‘.
76:35
Is that the phrase I'm looking for the, Yes. To to to fulfil it. Yes.
932
4595203
5523
์ œ๊ฐ€ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ๋งž๋‚˜์š”? ๋„ค. ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์„ฑ์ทจํ•˜๋ ค๋ฉด. ์˜ˆ.
76:40
Have you pulled it off? Yes. Oh,
933
4600726
1901
์„ฑ๊ณตํ•˜์…จ๋‚˜์š”? ์˜ˆ. ์˜ค,
76:44
but that could be a number of things.
934
4604496
1752
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฑด ์—ฌ๋Ÿฌ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”.
76:46
Right. I can put the kettle on to you Sunday.
935
4606248
3153
์˜ค๋ฅธ์ชฝ. ์ผ์š”์ผ์— ๋ฌผ์„ ๋“์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”.
76:49
Bye bye.
936
4609401
3086
์•ˆ๋…•.
76:52
That, as they say, is that for Mr.
937
4612487
3003
๊ทธ๊ฒŒ, ๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ธ๊ฐ€์š”
76:55
Steve?
938
4615490
1335
?
76:56
I hope you've enjoyed today's live stream. It's been different. Something different for New Year's Day.
939
4616825
5205
์˜ค๋Š˜์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ์ฆ๊ธฐ์…จ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ฌ๋ž์ฃ . ์ƒˆํ•ด ์ฒซ๋‚ ์—๋Š” ๋ญ”๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅด๊ฒ ์ฃ .
77:02
We don't always appear on the first day of the year,
940
4622030
3837
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ƒˆํ•ด ์ฒซ๋‚ ์— ๋ชจ์Šต์„ ๋“œ๋Ÿฌ๋‚ด์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ,
77:05
but because it's Wednesday and because I'm normally here, I couldn't resist joining you live.
941
4625867
6440
๊ทธ๋‚ ์ด ์ˆ˜์š”์ผ ์ด๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ๋ณดํ†ต ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ƒ๋ฐฉ์†ก์— ์ฐธ์—ฌํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:12
So I hope you've enjoyed today's live stream.
942
4632490
3120
์˜ค๋Š˜์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ์ฆ๊ธฐ์…จ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:15
The sunset is coming now here in the UK.
943
4635610
4088
์ด์ œ ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์—๋„ ์ผ๋ชฐ์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:19
The sun is now going down on the first day of January 2025.
944
4639698
7757
์ด์ œ 2025๋…„ 1์›” 1์ผ์˜ ํƒœ์–‘์ด ์ง€๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
77:27
I hope you've enjoyed today's live stream.
945
4647789
2169
์˜ค๋Š˜์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ์ฆ๊ธฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์‹œ
77:29
I'm back with you on.
946
4649958
2002
๋Œ์•„์˜ค๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:31
Well, I will be back for you on Sunday.
947
4651960
4988
๊ทธ๋Ÿผ, ์ผ์š”์ผ์— ๋Œ์•„์˜ค๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:36
I keep getting all of the days confused.
948
4656948
2419
์ €๋Š” ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๋‚ ์งœ๊ฐ€ ํ—ท๊ฐˆ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
77:39
So next Sunday I'm back with you 2 p.m. UK time.
949
4659367
4922
๊ทธ๋Ÿผ ๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ์— ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์š”. ์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:44
And of course there will be lots of video lessons as well. Posted.
950
4664289
5288
๋ฌผ๋ก , ๋น„๋””์˜ค ๊ฐ•์˜๋„ ๋งŽ์ด ์žˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฒŒ์‹œ๋จ.
77:49
All of that will continue.
951
4669577
2186
๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๊ณ„์†๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:53
Thank you very much for watching.
952
4673498
1468
์‹œ์ฒญํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
77:54
See you later.
953
4674966
784
๋‚˜์ค‘์— ๋ด์š”.
77:55
This is Mr.
954
4675750
634
์ €๋Š”
77:56
Duncan on this very special day, the first day of January 2025, saying, take care of yourselves.
955
4676384
9393
2025๋…„ 1์›” 1์ผ์ด๋ผ๋Š” ๋งค์šฐ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋‚ ์˜ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ์ž์‹ ์„ ์ž˜ ๋Œ๋ณด์„ธ์š”.
78:06
Have a great New year.
956
4686010
3337
์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”.
78:09
I hope all your dreams come true.
957
4689347
3320
๋‹น์‹ ์˜ ๊ฟˆ์ด ๋ชจ๋‘ ์ด๋ฃจ์–ด์ง€๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
78:12
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
958
4692667
4154
๋ฌผ๋ก , ๋‹ค์Œ์— ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์‹œ๊ฒ ์ฃ  .
78:16
Yes, you do.
959
4696821
4704
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:21
Enjoy the rest of your festive holiday and
960
4701525
4221
๋‚˜๋จธ์ง€ ๋ช…์ ˆ ์—ฐํœด๋„ ์ฆ๊ธฐ์‹œ๊ณ ,
78:25
ta ta for now.
961
4705746
2853
์ด์ œ ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ณ„์„ธ์š”.
78:28
See you on Sunday! Happy New Year!
962
4708599
3871
์ผ์š”์ผ์— ๋งŒ๋‚˜์š”! ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”!
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7