LESS is MORE - what does it mean? - Learn English with Misterduncan - With Captions

4,374 views ・ 2024-08-23

English Addict with Mr Duncan


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

00:04
Here is an interesting English phrase
0
4640
1760
ここでは
00:06
that we use when we want to express
1
6400
2240
、ある種の創造的な行為の使用が許容されることを表現したいとき、
00:08
the acceptable use of some  type of creative action,
2
8640
5320
特に インパクトを与えたり面白いものを意図した
00:13
especially when creating and displaying something
3
13960
3280
ものを作成したり展示したりするときに
00:17
intended to make an impact or be entertaining.
4
17240
5560
使用する、 興味深い英語
00:22
The phrase is less is more.
5
22800
4800
のフレーズを紹介します。
00:27
We might use this phrase as a response to something we have seen or heard.
6
27600
5280
「少ないほど豊かである」というフレーズです。 私たちは、見たり聞いたりしたことへの反応としてこのフレーズを使用するかもしれません。
00:32
Something that is visually  overwhelming or overproduced 
7
32880
4600
何らかの形で 視覚的に圧倒されたり過剰に演出されたりすると
00:37
in some way, might lead to  a state that less is more.
8
37480
6840
、少ないほど豊かな状態が生じる可能性があります。
00:44
In other words, within the creation  there is too much going on,
9
44320
4080
言い換えれば、創造物の内部ではあまりにも多くのことが起こっており、
00:48
which leads to our senses being overly coded.
10
48400
5480
それが私たちの感覚を過剰にコード化してしまうのです。
00:53
The message or point becomes lost because 
11
53880
3200
あまりに多くのことが起こっているため、意味が伝わりにくくなり、
00:57
there is too much going on for  the meaning to come through.
12
57080
4560
メッセージや要点が失われてしまいます 。
01:01
It is possible to put too much into  something you can easily overdo,  
13
61640
6440
簡単にやりすぎてしまうもの、何かにあまりにも多くを注ぐ可能性があります
01:08
something. It is too much to handle in a movie.
14
68080
4960
。映画で扱うには多すぎる。
01:13
There might be too many special effects
15
73040
3560
特殊効果が多すぎる
01:16
leading to confusion and unwanted distractions
16
76600
4840
と混乱が生じたり、望ましくない気が散って
01:21
which take the viewer out of the story or moment being conveyed.
17
81440
5840
、視聴者をストーリーや伝えられる瞬間から遠ざけたりする 可能性があります
01:27
There is too much going on.
18
87280
2640
。 あまりにも多くのことが起こっています。
01:30
A piece of music might have too many instruments 
19
90680
3480
音楽には楽器
01:34
or key changes for it to be  pleasurable to listen to.
20
94160
6160
やキーの変更が多すぎて、楽しく聴けない場合があります。
01:40
It has been overproduced.
21
100320
3600
過剰生産されてしまったのです。
01:43
There is too much going on in the song.
22
103920
6240
曲の中で起こっていることが多すぎる。
01:50
So the phrase less is more is used to express the fact that sometimes while creating something.
23
110160
6760
したがって、「少ないほど豊かである」というフレーズは、何かを作成しているときに時々起こるという事実を表現するために使用されます。
01:56
It is better to control the amount of things 
24
116920
2440
意味が伝わるように、使用または追加する
01:59
used or added so as to allow  the meaning to come through.
25
119360
5680
ものの量を制御する方が良いです 。
02:05
Be it a painting, a song, a movie,  or any type of presentation.
26
125040
6320
絵画、歌、映画、その他あらゆる種類のプレゼンテーションです。
02:11
It is easy to go too far and over-egg the omelette.
27
131360
5640
ついついやりすぎて、オムレツを卵を食べすぎてしまいがちです。
02:17
You have added too much of something.
28
137000
4360
何かを追加しすぎました。
02:21
Less of something can have a more positive effect than going over the top with too much.
29
141360
7080
何かを減らしすぎると、過剰に摂取するよりもプラスの効果が得られます。
02:28
The phrase itself has been used in religious text, and is often expressed as a reminder to hold back
30
148440
7600
このフレーズ自体は宗教文書で使用されており、何かを作成するときに自制することを思い出させるものとしてよく表現されます
02:36
when creating something.
31
156040
2200
02:38
Don't overdo it. Observe restraint.
32
158240
5280
やりすぎないでください。自制を守ってください。
02:43
Don't go over the top.
33
163520
2680
やりすぎないでください。
02:46
Of course, too much of anything can be bad,
34
166200
3080
もちろん、何事も多すぎるとよくないので、
02:49
so it is always worth remembering that when creating something,
35
169280
3960
音楽であれ、絵画であれ、
02:53
whether it is a piece of music, a painting,
36
173240
3760
映画であれ、オフィスでのプレゼンテーションで あれ
02:57
a movie, or an office presentation,
37
177000
3111
、何かを作成するときは、時には少ない方が良いということを常に覚えておく価値
03:00
sometimes... less is more.
38
180961
4961
があります。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7