English Addict EXTRA - 13th NOV 2024 ЁЯФ┤LIVE stream - 'As Sick as a Parrot' - Listen & Learn English

2,884 views уГ╗ 2024-11-14

English Addict with Mr Duncan


рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдЪрд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреГрдкрдпрд╛ рдиреАрдЪреЗ рджрд┐рдП рдЧрдП рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рдкрд░ рдбрдмрд▓-рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░реЗрдВред

04:04
It is clear.
0
244591
935
рдпрд╣ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд╣реИ.
04:05
We are here once more. Without a shadow of a doubt.
1
245526
5278
рд╣рдо рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдлрд┐рд░ рдпрд╣рд╛рдВ рд╣реИрдВ. рдмрд┐рдирд╛ рдХрд┐рд╕реА рд╕рдВрджреЗрд╣ рдХреЗ.
04:10
This is English addict coming to you.
2
250804
2222
рдпрд╣ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╛ рджреАрд╡рд╛рдирд╛ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЖ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
04:13
Live on a beautiful autumn day.
3
253026
3190
рдПрдХ рдЦреВрдмрд╕реВрд░рдд рд╢рд░рдж рдЛрддреБ рдХреЗ рджрд┐рди рдХреЛ рдЬрд┐рдпреЛред
04:16
Look at the lovely colours of what I think is one of the most amazing seasons of the year.
4
256216
8785
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╕рд╛рд▓ рдХреЗ рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрджреНрднреБрдд рдореМрд╕рдореЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рд╣реИ, рдЗрд╕рдХреЗ рдкреНрдпрд╛рд░реЗ рд░рдВрдЧреЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦреЗрдВред
04:25
Here, in the birthplace of the English language.
5
265118
2589
рдпрд╣реАрдВ, рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рднрд╛рд╖рд╛ рдХреА рдЬрдиреНрдорд╕реНрдерд▓реА рдореЗрдВред
04:27
You know where it is. I know where it is. We all know where it is.
6
267707
3374
рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд╣рд╛рдВ рд╣реИ. рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдпрд╣ рдХрд╣рд╛рдВ рд╣реИ. рд╣рдо рд╕рднреА рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд╣рд╛рдВ рд╣реИ.
04:31
It is England.
7
271081
2054
рдпрд╣ рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рд╣реИ.
04:52
Hi, everybody.
8
292110
1286
рд╕рдмрдХреЛ рдирдорд╕реНрддреЗред
04:53
This is Mr. Duncan in England.
9
293462
3875
рдпрд╣ рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рдореЗрдВ рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрди рд╣реИрдВред
04:57
How are you today? Are you okay?
10
297337
1838
рдЖрдЬ рдЖрдк рдХреИрд╕реЗ рд╣реИрдВ? рддреБрдо рдареАрдХ рд╣реЛ?
04:59
I hope so.
11
299175
902
рдРрд╕рд╛ рд╣реА рд╣реЛред
05:00
Are you happy?
12
300077
1703
рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдЦреБрд╢ рд╣реЛ?
05:01
Do you have one of these to show me today?
13
301780
4326
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЖрдЬ рдореБрдЭреЗ рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЗрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рд╣реИ?
05:06
I really hope so.
14
306106
2055
рдореБрдЭреЗ рднреА рдпрд╣реА рдЙрдореНрдореАрдж рд╣реИред
05:08
A lovely smile on your face to say.
15
308161
3240
рдХрд╣рдиреЗ рдХреЛ рдЖрдкрдХреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдкрд░ рдПрдХ рдкреНрдпрд╛рд░реА рд╕реА рдореБрд╕реНрдХрд╛рди.
05:11
Hello, Mr. Duncan.
16
311401
1236
рдирдорд╕реНрддреЗ, рд╢реНрд░реАрдорд╛рди рдбрдВрдХрдиред
05:12
Welcome.
17
312637
985
рд╕реНрд╡рд╛рдЧрддред
05:13
It's nice to have you back with us on your little YouTube channel.
18
313622
4961
рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдЫреЛрдЯреЗ рд╕реЗ рдпреВрдЯреНрдпреВрдм рдЪреИрдирд▓ рдкрд░ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рд╡рд╛рдкрд╕ рдкрд╛рдХрд░ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛ред
05:18
It is very nice to be here with you as well.
19
318583
4526
рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рдпрд╣рд╛рдВ рд░рд╣рдирд╛ рднреА рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИред
05:23
My name is Mr. Duncan. That's what it says down there on the screen,
20
323109
3959
рдореЗрд░рд╛ рдирд╛рдо рд╢реНрд░реА рдбрдВрдХрди рд╣реИ. рдЖрдк рджреЗрдЦрд┐рдпреЗ
05:28
you see.
21
328037
1336
, рд╕реНрдХреНрд░реАрди рдкрд░ рдиреАрдЪреЗ рдпрд╣реА рд▓рд┐рдЦрд╛ рд╣реИ
05:29
And then I talk about the English language. I love English very much.
22
329373
4626
ред рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдореИрдВ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рднрд╛рд╖рд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред рдореБрдЭреЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдмрд╣реБрдд рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ.
05:33
You might say that I am crazy
23
333999
4376
рдЖрдк рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдореИрдВ
05:38
about English.
24
338375
2756
рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╛ рджреАрд╡рд╛рдирд╛ рд╣реВрдВред
05:41
And it is true.
25
341131
1453
рдФрд░ рдпрд╣ рд╕рдЪ рд╣реИ.
05:42
First of all, can I say if you hear any strange sounds in the background, in the distance, if you hear strange,
26
342584
7383
рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ, рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рдпрд╣ рдХрд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдкреГрд╖реНрдарднреВрдорд┐ рдореЗрдВ, рджреВрд░ рд╕реЗ рдХреЛрдИ рдЕрдЬреАрдм рдЖрд╡рд╛рдЬреЗрдВ рд╕реБрдирд╛рдИ рджреЗрддреА рд╣реИрдВ, рдЕрдЧрд░ рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдЬреАрдм,
05:50
no moaning sounds or the sounds of someone coughing up their lungs.
27
350251
8401
рдХреЛрдИ рдХрд░рд╛рд╣рдиреЗ рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬреЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рдЦрд╛рдВрд╕рдиреЗ рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬреЗрдВ рд╕реБрдирд╛рдИ рджреЗрддреА рд╣реИрдВред
05:59
That is Mr.
28
359020
868
05:59
Steve who is still unwell.
29
359888
3458
рд╡реЛ рд╣реИрдВ рдорд┐рд╕реНрдЯрд░
рд╕реНрдЯреАрд╡ рдЬреЛ рдЕрднреА рднреА рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рд╣реИрдВ.
06:03
He is very much under the weather.
30
363346
3240
рд╡рд╣ рдореМрд╕рдо рдХреЗ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзреАрди рд╣реИред
06:06
He is not feeling very well today.
31
366586
2489
рдЖрдЬ рдЙрдирдХреА рддрдмрд┐рдпрдд рдХреБрдЫ рдареАрдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
06:09
Let's just say Steve is ill.
32
369075
5177
рдорд╛рди рд▓реАрдЬрд┐рдП рдХрд┐ рд╕реНрдЯреАрд╡ рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реИред
06:14
He's still ill, although there is some good news.
33
374252
3525
рд╡рд╣ рдЕрднреА рднреА рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реИрдВ, рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐ рдХреБрдЫ рдЕрдЪреНрдЫреА рдЦрд╝рдмрд░реЗрдВ рд╣реИрдВред
06:17
Yesterday Steve lost his voice.
34
377777
2722
рдХрд▓ рд╕реНрдЯреАрд╡ рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдЖрд╡рд╛рдЬрд╝ рдЦреЛ рджреАред
06:20
I couldn't hear him speaking because he was unable to talk because his throat was so sore.
35
380499
6447
рдореИрдВ рдЙрд╕реЗ рдмреЛрд▓рддреЗ рд╣реБрдП рдирд╣реАрдВ рд╕реБрди рд╕рдХрд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЧрд▓рд╛ рдмрд╣реБрдд рдЦрд╝рд░рд╛рдм рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рд╡рд╣ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдЕрд╕рдорд░реНрде рдерд╛ред
06:27
So, as they say, there is always an upside to everything that occurs.
36
387314
6581
рддреЛ, рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рд╡реЗ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬреЛ рдХреБрдЫ рднреА рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдЙрд╕рдХрд╛ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдПрдХ рдЙрд▓реНрдЯрд╛ рдкрд╣рд▓реВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
06:33
Even though Mr. Steve is not very well.
37
393911
2372
рдпрджреНрдпрдкрд┐ рд╢реНрд░реА рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХреА рддрдмреАрдпрдд рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
06:38
At least I
38
398020
1236
рдХрд▓ рдХрдо рд╕реЗ рдХрдо рдореИрдВ
06:39
was able to have a little bit of peace and quiet yesterday, because Steve was
39
399256
5595
рдереЛрдбрд╝реА рд╢рд╛рдВрддрд┐ рдФрд░ рд╢рд╛рдВрддрд┐ рдкрд╛ рд╕рдХрд╛, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╕реНрдЯреАрд╡
06:45
not talking very much.
40
405102
2639
рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред
06:47
Although today he has been trying his best to say things.
41
407741
6230
рд╣рд╛рд▓рд╛рдВрдХрд┐ рдЖрдЬ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдмрд╛рдд рдХрд╣рдиреЗ рдХреА рдкреВрд░реА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
06:54
So far I have not caught Mr.
42
414422
4242
рдЕрднреА рддрдХ рдореБрдЭреЗ рдорд┐рд╕реНрдЯрд░
06:58
Steve's fever.
43
418664
1704
рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХрд╛ рдмреБрдЦрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рд╛ рд╣реИред
07:00
Still haven't got it.
44
420368
2338
рдЕрднреА рднреА рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рд╛.
07:02
So I'm hoping by Friday if I don't have it by Friday, I think I will be safe.
45
422706
7349
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рд╢реБрдХреНрд░рд╡рд╛рд░ рддрдХ рдЙрдореНрдореАрдж рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдЕрдЧрд░ рд╢реБрдХреНрд░рд╡рд╛рд░ рддрдХ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдпрд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рддреЛ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рд░рд╣реВрдВрдЧрд╛ред
07:10
I think I will be out of the woods.
46
430456
4610
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдореИрдВ рдЬрдВрдЧрд▓ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдЖ рдЬрд╛рдКрдВрдЧрд╛.
07:15
That's what we say.
47
435066
1236
рд╣рдо рдпрд╣реА рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ.
07:16
If you are away from danger, if you are in a situation where you have escaped danger or something terrible,
48
436302
9621
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЦрддрд░реЗ рд╕реЗ рджреВрд░ рд╣реИрдВ, рдпрджрд┐ рдЖрдк рдРрд╕реА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ рд╣реИрдВ рдЬрд╣рд╛рдВ рдЖрдк рдЦрддрд░реЗ рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рднрдпрд╛рдирдХ рдЪреАрдЬ рд╕реЗ рдмрдЪ рдЧрдП рд╣реИрдВ, рддреЛ
07:27
we can say that you are out of the woods.
49
447042
3775
рд╣рдо рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдЬрдВрдЧрд▓ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рд╣реИрдВред
07:30
It is a great idiom.
50
450817
1620
рдпрд╣ рдПрдХ рдорд╣рд╛рди рдореБрд╣рд╛рд╡рд░рд╛ рд╣реИ.
07:32
There are lots of idioms coming up today.
51
452437
4025
рдЖрдЬрдХрд▓ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░реЗ рдЖ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
07:36
We have so much to talk about. We have
52
456462
3574
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рдХреБрдЫ рд╣реИред рдЖрдЬ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕
07:41
Do-It-Yourself Plastic Surgery coming up today.
53
461206
4259
рдбреВ-рдЗрдЯ-рдпреЛрд░рд╕реЗрд▓реНрдл рдкреНрд▓рд╛рд╕реНрдЯрд┐рдХ рд╕рд░реНрдЬрд░реА рдЖ рд░рд╣реА рд╣реИред
07:45
If you are thinking of having a facelift, guess what?
54
465465
4526
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдирдпрд╛ рд░реВрдк рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╕реЛрдЪрд┐рдП рдХреНрдпрд╛?
07:49
There is hope for all of us.
55
469991
4226
рд╣рдо рд╕рднреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ. рдЕрдм рдЖрдкрдХреЛ
07:54
No longer do you have to go and have lots of painful procedures
56
474217
5946
рдЕрдкрдиреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдкрд░, рдпрд╛ рдЕрдкрдиреЗ рд╢рд░реАрд░ рдкрд░ рдХрд╣реАрдВ рднреА рдЗрд╕ рдорд╛рдорд▓реЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП
08:00
on your face, or anywhere on your body for that matter.
57
480664
5612
рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реА рджрд░реНрджрдирд╛рдХ рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛рдПрдБ рдХрд░рд╡рд╛рдиреЗ рдХреА рдЬрд╝рд░реВрд░рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИ ред
08:06
There are ways of doing it, and I will be talking about that later on, because it would appear
58
486844
6163
рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдХрдИ рддрд░реАрдХреЗ рд╣реИрдВ, рдФрд░ рдореИрдВ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░реВрдВрдЧрд╛, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдРрд╕рд╛ рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ
08:13
that more and more people have become obsessed, worried about their appearance, especially if you are in the public eye.
59
493007
10239
рдХрд┐ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рд▓реЛрдЧ рдЕрдкрдиреА рдЙрдкрд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдЬреБрдиреВрдиреА рд╣реЛ рдЧрдП рд╣реИрдВ, рдЪрд┐рдВрддрд┐рдд рд╣реЛ рдЧрдП рд╣реИрдВ, рдЦрд╛рд╕рдХрд░ рдпрджрд┐ рдЖрдк рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рдирдЬрд░реЛрдВ рдореЗрдВ рд╣реИрдВред
08:23
If you appear on television or in movies, or even here on the little internet.
60
503263
7800
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЯреЗрд▓реАрд╡рд┐рдЬрди рдкрд░ рдпрд╛ рдлрд┐рд▓реНрдореЛрдВ рдореЗрдВ, рдпрд╛ рдпрд╣рд╛рдБ рддрдХ рдХрд┐ рдЫреЛрдЯреЗ рдЗрдВрдЯрд░рдиреЗрдЯ рдкрд░ рднреА рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред
08:32
Some people are very worried about their appearance.
61
512282
3908
рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рдЕрдкрдиреА рд╢рдХреНрд▓-рд╕реВрд░рдд рдХреЛ рд▓реЗрдХрд░ рдХрд╛рдлреА рдЪрд┐рдВрддрд┐рдд рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
08:36
What else are we doing today?
62
516190
1320
рдЖрдЬ рд╣рдо рдФрд░ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?
08:37
Oh yes,
63
517510
2154
рдЕрд░реЗ рд╣рд╛рдБ,
08:39
we have a very interesting word coming up in a few moments from now.
64
519664
4744
рдЕрдм рд╕реЗ рдХреБрдЫ рд╣реА рдХреНрд╖рдгреЛрдВ рдореЗрдВ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╢рдмреНрдж рдЖрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИред
08:44
It is a word that has been used quite a lot over the last few days.
65
524408
4777
рдпрд╣ рдПрдХ рдРрд╕рд╛ рд╢рдмреНрдж рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдХреБрдЫ рджрд┐рдиреЛрдВ рдореЗрдВ рдХрд╛рдлреА рдЗрд╕реНрддреЗрдорд╛рд▓ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
08:49
Over the past few days, not only here in England, but also in the United States.
66
529185
6380
рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдХреБрдЫ рджрд┐рдиреЛрдВ рдореЗрдВ, рди рдХреЗрд╡рд▓ рдпрд╣рд╛рдБ рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рдореЗрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рдВрдпреБрдХреНрдд рд░рд╛рдЬреНрдп рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рдореЗрдВ рднреАред
08:55
A very interesting word.
67
535715
2456
рдмрд╣реБрдд рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╢рдмреНрдж рд╣реИ.
08:58
A word that has a deep, profound and meaning.
68
538171
5111
рдПрдХ рдРрд╕рд╛ рд╢рдмреНрдж рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдЧрд╣рд░рд╛, рдЧрд╣рд░рд╛ рдФрд░ рдЕрд░реНрдердкреВрд░реНрдг рдЕрд░реНрде рд╣реИред
09:03
And a lot of people have been using it over recent times.
69
543282
6297
рдФрд░ рд╣рд╛рд▓ рдХреЗ рджрд┐рдиреЛрдВ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
09:09
We will find out what that is all about.
70
549612
3090
рд╣рдо рдкрддрд╛ рд▓рдЧрд╛рдПрдВрдЧреЗ рдХрд┐ рдЖрдЦрд┐рд░ рдорд╛рдорд▓рд╛ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ.
09:12
And as a way of commemorating Mr.
71
552702
3624
рдФрд░ рд╢реНрд░реА
09:16
Steve's sickness,
72
556326
1621
рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХреА рдмреАрдорд╛рд░реА рдХреЛ рдпрд╛рдж рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдПрдХ рддрд░реАрдХреЗ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ,
09:19
we will be talking about that actual subject today.
73
559082
4092
рд╣рдо рдЖрдЬ рдЙрд╕ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рд╡рд┐рд╖рдп рдкрд░ рдмрд╛рдд рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
09:23
Words and phrases connected to sickness and health.
74
563174
6230
рдмреАрдорд╛рд░реА рдФрд░ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╢рдмреНрдж рдФрд░ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ред
09:30
Health
75
570457
1687
рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп
09:32
and sickness.
76
572144
2422
рдФрд░ рдмреАрдорд╛рд░реА.
09:34
To be healthy or to be sick.
77
574566
3540
рд╕реНрд╡рд╕реНрде рд░рд╣рдирд╛ рдпрд╛ рдмреАрдорд╛рд░ рд░рд╣рдирд╛ред
09:38
To have health or to have ill health.
78
578106
5596
рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рд╣реЛрдирд╛ рдпрд╛ рдЦрд╝рд░рд╛рдм рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рд╣реЛрдирд╛ред
09:43
We will be looking at all of that today as well.
79
583785
3992
рд╣рдо рдЖрдЬ рднреА рдЙрд╕ рд╕рдм рдкрд░ рдирдЬрд░ рд░рдЦреЗрдВрдЧреЗред
09:47
Hopefully during this live stream I will not become unwell or ill if I do.
80
587777
7650
рдЙрдореНрдореАрдж рд╣реИ рдХрд┐ рдЗрд╕ рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдореИрдВ рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рдпрд╛ рдмреАрдорд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рдкрдбрд╝реВрдВрдЧрд╛ред
09:55
If anything goes wrong with my body today, I have something arranged.
81
595510
5596
рдЕрдЧрд░ рдЖрдЬ рдореЗрд░реЗ рд╢рд░реАрд░ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рднреА рдЧрд▓рдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рдореИрдВрдиреЗ рдХреБрдЫ рди рдХреБрдЫ рдЗрдВрддрдЬрд╛рдо рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИред
10:01
So if anything happens to me during today's live stream, if I have a medical emergency of any type,
82
601607
6981
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЕрдЧрд░ рдЖрдЬ рдХреА рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдореБрдЭреЗ рдХреБрдЫ рднреА рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рдЕрдЧрд░ рдореБрдЭреЗ рдХрд┐рд╕реА рднреА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдореЗрдбрд┐рдХрд▓ рдЗрдорд░рдЬреЗрдВрд╕реА рд╣реЛрддреА рд╣реИ, рддреЛ
10:08
this will happen.
83
608588
5596
рдРрд╕рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
10:15
And then after I will reappear, hopefully
84
615871
5044
рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рдж рдореИрдВ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдкреНрд░рдХрдЯ рд╣реЛрдКрдВрдЧрд╛, рдЙрдореНрдореАрдж рд╣реИ рдХрд┐
10:20
without whatever it was that was causing me a problem.
85
620915
5612
рд╡рд╣ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдЧрд╛ рдЬреЛ рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдкреИрджрд╛ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред
10:26
Hopefully I will be okay.
86
626527
2138
рдЙрдореНрдореАрдж рд╣реИ рдореИрдВ рдареАрдХ рд╣реЛ рдЬрд╛рдКрдВрдЧрд╛.
10:28
I think so, I think I will be all right.
87
628665
5094
рдореБрдЭреЗ рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдареАрдХ рд╣реЛ рдЬрд╛рдКрдВрдЧрд╛ред
10:33
We will see what happens.
88
633759
1386
рд╣рдо рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
10:36
Hello to the live chat.
89
636482
1419
рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирдорд╕реНрдХрд╛рд░.
10:37
Can I say hello to the live chat?
90
637901
3992
рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирдорд╕реНрддреЗ рдХрд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ?
10:41
It is lovely to have you here today. Very nice.
91
641893
4527
рдЖрдЬ рдЖрдкрдХрд╛ рдпрд╣рд╛рдБ рд╣реЛрдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ред
10:46
Hello to.
92
646420
801
рдирдорд╕реНрддреЗред
10:47
Oh, Vytas Vytas, you are first.
93
647221
2723
рдУрд╣, рд╡рд┐рдЯрд╛рд╕ рд╡рд┐рдЯрд╛рд╕, рдЖрдк рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реИрдВред
10:58
That's all I can say.
94
658746
902
рдореБрдЭреЗ рдмрд╕ рдпрд╣реА рдХрд╣рдирд╛ рд╣реИред
10:59
Really?
95
659648
535
рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ?
11:00
Well done. Vytas, you are first on today's live chat.
96
660183
3524
рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ред рд╡рд┐рдЯрд╛рд╕, рдЖрдк рдЖрдЬ рдХреА рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рдореЗрдВ рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реИрдВред
11:03
Well done to you. Also we have Palmyra.
97
663707
5244
рдЖрдкрдХреЛ рд╢рд╛рдмрд╛рд╢. рдЗрд╕рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдкрд▓рдорд╛рдпрд░рд╛ рднреА рд╣реИред
11:08
We have motion. Hello, motion.
98
668951
2823
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЧрддрд┐ рд╣реИ. рдирдорд╕реНрддреЗ, рдЧрддрд┐.
11:11
I don't know why, but it feels as if I haven't seen you for a long time.
99
671774
6080
рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдХреНрдпреЛрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдЬреИрд╕реЗ рдореИрдВрдиреЗ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдмрд╣реБрдд рджрд┐рдиреЛрдВ рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИред
11:18
Or am I just imagining it?
100
678255
2338
рдпрд╛ рдореИрдВ рдмрд╕ рдЗрд╕рдХреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ?
11:20
I don't know. Claudia is here as well. Hello, Claudia.
101
680593
4192
рдореБрдЭреЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ред рдХреНрд▓рд╛рдЙрдбрд┐рдпрд╛ рднреА рдпрд╣рд╛рдБ рд╣реИ. рдирдорд╕реНрддреЗ, рдХреНрд▓рд╛рдЙрдбрд┐рдпрд╛ред
11:24
Nice to see you back.
102
684785
1470
рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рд╡рд╛рдкрд╕ рджреЗрдЦрдХрд░ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛ред
11:26
Thank you very much for your lovely best wishes.
103
686255
3725
рдЖрдкрдХреА рдкреНрдпрд╛рд░реА рд╢реБрднрдХрд╛рдордирд╛рдУрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд-рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
11:29
Concerning Mr. Steve. He is still ill.
104
689980
4259
рд╢реНрд░реАрдорд╛рди рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХреЗ рд╕рдВрдмрдВрдз рдореЗрдВред рд╡рд╣ рдЕрднреА рднреА рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реИрдВ.
11:34
He is still feeling quite unwell with his fever.
105
694239
5395
рдмреБрдЦрд╛рд░ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рд╡рд╣ рдЕрднреА рднреА рдХрд╛рдлреА рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
11:39
The good news is it is not flu.
106
699634
3307
рдЕрдЪреНрдЫреА рдЦрдмрд░ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдлреНрд▓реВ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
11:42
We worked out that it isn't influenza, so that is a good thing.
107
702941
5595
рд╣рдордиреЗ рдкрддрд╛ рд▓рдЧрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЗрдиреНрдлреНрд▓реВрдПрдВрдЬрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрд╣ рдЕрдЪреНрдЫреА рдмрд╛рдд рд╣реИред
11:48
So Mr.
108
708820
535
рддреЛ рд╢реНрд░реАрдорд╛рди
11:49
Steve does not have the flu.
109
709355
1536
рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХреЛ рдлреНрд▓реВ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
11:50
He just has a terrible cold.
110
710891
4176
рдЙрд╕реЗ рдмрд╕ рднрдпрд╛рдирдХ рд╕рд░реНрджреА рд╣реИред
11:55
We call it the common cold.
111
715067
2422
рд╣рдо рдЗрд╕реЗ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╕рд░реНрджреА рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
11:57
It is something that goes around at this time of year.
112
717489
4626
рдпрд╣ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рд▓ рдХреЗ рдЗрд╕ рд╕рдордп рдореЗрдВ рдЪрд▓рддрд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
12:02
I can tell you right now there are so many people, millions of people
113
722115
5479
рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдмрддрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдЗрд╕ рд╕рдордп рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рд▓реЛрдЧ рд╣реИрдВ,
12:08
across this country
114
728646
1954
рдЗрд╕ рджреЗрд╢ рднрд░ рдореЗрдВ
12:10
are at the moment suffering from seasonal colds and fever.
115
730600
6214
рд▓рд╛рдЦреЛрдВ рд▓реЛрдЧ рдореМрд╕рдореА рд╕рд░реНрджреА рдФрд░ рдмреБрдЦрд╛рд░ рд╕реЗ рдкреАрдбрд╝рд┐рдд рд╣реИрдВред
12:17
Fortunately, this time I have escaped, I think.
116
737916
4894
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реМрднрд╛рдЧреНрдп рд╕реЗ рдЗрд╕ рдмрд╛рд░ рдореИрдВ рдмрдЪ рдЧрдпрд╛ рд╣реВрдВред
12:22
Anyway.
117
742810
685
рдлрд┐рд░ рднреАред
12:23
I think how also to who else is here?
118
743495
4326
рдореИрдВ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдпрд╣рд╛рдВ рдФрд░ рдХреМрди рд╣реИ?
12:27
Hello to Zara. Hello, sir.
119
747821
3741
рдЬрд╝рд╛рд░рд╛ рдХреЛ рдирдорд╕реНрддреЗ. рдирдорд╕реНрддреЗ рдорд╣реЛрджрдпред
12:31
That's all I can see from your name.
120
751562
2104
рдЖрдкрдХреЗ рдирд╛рдо рд╕реЗ рдореБрдЭреЗ рдмрд╕ рдЗрддрдирд╛ рд╣реА рдкрддрд╛ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реИ.
12:33
The only thing I can actually pronounce is Z e r. Sir.
121
753666
5546
рдПрдХрдорд╛рддреНрд░ рдЪреАрдЬрд╝ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдореИрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ рд╡рд╣ рд╣реИ Z e rред рдорд╣реЛрджрдпред
12:39
Hello to you. Also Soviet.
122
759212
2672
рдЖрдкрдХреЛ рд╣реИрд▓реЛред рд╕реЛрд╡рд┐рдпрдд рднреА.
12:41
Soviet para second of all.
123
761884
5612
рд╕реЛрд╡рд┐рдпрдд рдкреИрд░рд╛ рд╕рдм рд╕реЗ рджреВрд╕рд░рд╛ред
12:48
Harvest. Sinner. Sinner. Knock.
124
768816
3123
рдлрд╕рд▓ рдХрд╛рдЯрдирд╛ред рдкрд╛рдк рдХрд░рдиреЗрд╡рд╛рд▓рд╛ред рдкрд╛рдк рдХрд░рдиреЗрд╡рд╛рд▓рд╛ред рджрд╕реНрддрдХ.
12:51
Is that right?
125
771939
1603
рдХреНрдпрд╛ рд╡рд╣ рд╕рд╣реА рд╣реИ?
12:53
Did I say that right? Or did a necromancer wrong?
126
773542
3074
рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВрдиреЗ рд╡рд╣ рд╕рд╣реА рдмреЛрд▓рд╛? рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рддрд╛рдВрддреНрд░рд┐рдХ рдиреЗ рдЧрд╝рд▓рдд рдХрд┐рдпрд╛?
12:56
Probably wrong. Knowing me. Oh, also we have. He is here.
127
776616
5344
рд╢рд╛рдпрдж рдЧрд╝рд▓рдд. рдореБрдЭреЗ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИред рдУрд╣, рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рднреА рд╣реИ. рд╡рд╣ рдпрд╣рд╛рдБ рд╣реИ.
13:01
He's back. Everyone.
128
781960
1203
рд╡рд╣ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ. рд╕рдм рд▓реЛрдЧред
13:03
You know who it is?
129
783163
1804
рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдпрд╣ рдХреМрди рд╣реИ?
13:04
We always like to give him an extra special welcome.
130
784967
4109
рд╣рдо рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЙрдирдХрд╛ рдЕрддрд┐рд░рд┐рдХреНрдд рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд╕реНрд╡рд╛рдЧрдд рдХрд░рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
13:09
It is Louis Smith is here today.
131
789076
5211
рдпрд╣ рд▓реБрдИ рд╕реНрдорд┐рде рд╣реИ рдЬреЛ рдЖрдЬ рдпрд╣рд╛рдВ рд╣реИред
13:14
Hello, Louis. Nice to see you back with us. Also.
132
794287
3474
рдирдорд╕реНрддреЗ, рд▓реБрдИрд╕ред рдЖрдкрдХреЛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рд╡рд╛рдкрд╕ рджреЗрдЦрдХрд░ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛ред рднреАред
13:18
We also have watching today.
133
798730
2338
рд╣рдо рднреА рдЖрдЬ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
13:21
Who else is here today? I don't want to miss anyone out.
134
801068
3174
рдЖрдЬ рдпрд╣рд╛рдБ рдФрд░ рдХреМрди рд╣реИ? рдореИрдВ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рднреА рдорд┐рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛.
13:24
Hello to faded.
135
804242
2639
рдлреАрдХрд╛ рдХреЛ рдирдорд╕реНрдХрд╛рд░.
13:26
Faded two, six, seven.
136
806881
1653
рдлреАрдХреЗ рджреЛ, рдЫрд╣, рд╕рд╛рддред
13:28
Hello to you.
137
808534
785
рдЖрдкрдХреЛ рд╣реИрд▓реЛред
13:29
Nice to see you here today. Your pronunciation is so clear.
138
809319
5044
рдЖрдЬ рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣рд╛рдВ рджреЗрдЦрдХрд░ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛ред рдЖрдкрдХрд╛ рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рдмрд╣реБрдд рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд╣реИ.
13:34
One of the wonderful things about being an English teacher is that, well,
139
814363
5596
рдПрдХ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдПрдХ рдЕрджреНрднреБрдд рдмрд╛рдд рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐,
13:40
you always practice your English.
140
820894
2890
рдЖрдк рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЕрдкрдиреА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╛ рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
13:43
So over the years,
141
823784
2689
рддреЛ рдЗрди рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рдореЗрдВ,
13:46
from learning basic words to learning all about those horrible grammar rules
142
826473
8134
рдмреБрдирд┐рдпрд╛рджреА рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХреЛ рд╕реАрдЦрдиреЗ рд╕реЗ рд▓реЗрдХрд░ рдЙрди рднрдпрд╛рдирдХ рд╡реНрдпрд╛рдХрд░рдг рдирд┐рдпрдореЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реАрдЦрдиреЗ рддрдХ
13:55
and of course speaking the language, if you do it for all of your life, this is how good you will be.
143
835058
7165
рдФрд░ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рднрд╛рд╖рд╛ рдмреЛрд▓рдиреЗ рддрдХ, рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкреВрд░реЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдк рдХрд┐рддрдиреЗ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗред
14:03
Eventually, if you are lucky.
144
843158
3575
рдЕрдВрддрддрдГ, рдпрджрд┐ рдЖрдк рднрд╛рдЧреНрдпрд╢рд╛рд▓реА рд╣реИрдВред
14:06
But thank you very much.
145
846733
1019
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╣реБрдд рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
14:07
In all seriousness, thank you for what you did.
146
847752
2555
рдкреВрд░реА рдЧрдВрднреАрд░рддрд╛ рд╕реЗ, рдЖрдкрдиреЗ рдЬреЛ рдХрд┐рдпрд╛ рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
14:10
It is nice to have your lovely comment.
147
850307
3591
рдЖрдкрдХреА рдкреНрдпрд╛рд░реА рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдкрд╛рдХрд░ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛ред
14:13
Hello to Aziz.
148
853898
1921
рдЕрдЬрд╝реАрдЬрд╝ рдХреЛ рдирдорд╕реНрдХрд╛рд░.
14:15
Hello Aziz, I am working out on the treadmill and watching you at the same time.
149
855819
5796
рд╣реЗрд▓реЛ рдЕрдЬреАрдЬ, рдореИрдВ рдЯреНрд░реЗрдбрдорд┐рд▓ рдкрд░ рд╡рд░реНрдХрдЖрдЙрдЯ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ рдФрд░ рд╕рд╛рде рд╣реА рдЖрдкрдХреЛ рднреА рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
14:21
So you are taking care of your health?
150
861932
2522
рддреЛ рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЕрдкрдиреА рд╕реЗрд╣рдд рдХрд╛ рдЦреНрдпрд╛рд▓ рд░рдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?
14:24
I think. Well done. Aziz. Aziz.
151
864454
3725
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ред рдЕрдЬрд╝реАрдЬрд╝. рдЕрдЬрд╝реАрдЬрд╝.
14:28
I know what I should do now. I know what I should do because we have.
152
868179
5194
рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдм рдореБрдЭреЗ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП. рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╣реИред
14:34
I'm sure I've mentioned this before.
153
874425
1637
рдореБрдЭреЗ рдпрдХреАрди рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рднреА рдЗрд╕рдХрд╛ рдЙрд▓реНрд▓реЗрдЦ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
14:36
We actually have an exercise bicycle that Mr.
154
876062
4059
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдПрдХ рд╡реНрдпрд╛рдпрд╛рдо рд╕рд╛рдЗрдХрд┐рд▓ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рд╢реНрд░реА
14:40
Steve sometimes uses. Wouldn't it be fun?
155
880121
5595
рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХрднреА-рдХрднреА рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдордЬрд╝реЗрджрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдЧрд╛?
14:45
To bring the exercise bike in here.
156
885733
3892
рд╡реНрдпрд╛рдпрд╛рдо рдмрд╛рдЗрдХ рдпрд╣рд╛рдБ рд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдПред
14:49
And then I can do my live streams whilst exercising on the bike?
157
889625
8050
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдореИрдВ рдмрд╛рдЗрдХ рдкрд░ рд╡реНрдпрд╛рдпрд╛рдо рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдЕрдкрдиреА рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ?
14:58
Would that be a good idea?
158
898561
3039
рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд╣реЛрдЧрд╛?
15:01
The only problem, of course, is I would not be able to do it for very long without collapsing, so it might not be a good idea.
159
901600
7416
рдирд┐рд╕реНрд╕рдВрджреЗрд╣, рдПрдХрдорд╛рддреНрд░ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рдврд╣реЗ рдмрд┐рдирд╛ рдмрд╣реБрдд рд▓рдВрдмреЗ рд╕рдордп рддрдХ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рдкрд╛рдКрдВрдЧрд╛, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрд╣ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
15:09
After all.
160
909484
1320
рдЖрдЦрд╝рд┐рд░рдХрд╛рд░.
15:10
Nice to see so many people here.
161
910804
1770
рдпрд╣рд╛рдВ рдЗрддрдиреЗ рд╕рд╛рд░реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦрдХрд░ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛ред
15:12
We have a lot of things to talk about interesting phrases, idioms, all sorts of things
162
912574
7082
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢реЛрдВ, рдореБрд╣рд╛рд╡рд░реЛрдВ рдФрд░ рдЖрдЬ рдЖрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рд╕рднреА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рд╕реА рдЪреАрдЬреЗрдВ рд╣реИрдВ
15:20
coming up today and hopefully I will stay 100% well for the remainder of this live stream.
163
920057
9954
рдФрд░ рдЙрдореНрдореАрдж рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЗрд╕ рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдХреЗ рд╢реЗрд╖ рднрд╛рдЧ рдХреЗ рд▓рд┐рдП 100% рдареАрдХ рд░рд╣реВрдВрдЧрд╛ред
15:31
Beatrice. Hello, Beatrice, nice to see you back.
164
931381
4059
рдмреАрдЯреНрд░рд╛рдЗрд╕. рдирдорд╕реНрддреЗ, рдмреАрдЯреНрд░рд╛рдЗрд╕, рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рд╡рд╛рдкрд╕ рджреЗрдЦрдХрд░ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛ред
15:35
I have also caught a cold due to the changes of temperature.
165
935440
5595
рддрд╛рдкрдорд╛рди рдореЗрдВ рдмрджрд▓рд╛рд╡ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдореБрдЭреЗ рднреА рд╕рд░реНрджреА рд▓рдЧ рдЧрдИ рд╣реИред
15:41
This is something that does happen.
166
941235
2356
рдпрд╣ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
15:43
One of the problems, especially at this time of year, the temperature will go up and then down and then back up again.
167
943591
9219
рд╕рдорд╕реНрдпрд╛рдУрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ, рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд░реВрдк рд╕реЗ рд╡рд░реНрд╖ рдХреЗ рдЗрд╕ рд╕рдордп рдореЗрдВ, рддрд╛рдкрдорд╛рди рдКрдкрд░ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛, рдлрд┐рд░ рдиреАрдЪреЗ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рд╡рд╛рдкрд╕ рдмрдврд╝ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред
15:53
So at the moment, for example, we have had quite a long period of warm, mild weather, pleasant weather.
168
953161
10055
рддреЛ рдЗрд╕ рд╕рдордп, рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЧрд░реНрдо, рд╣рд▓реНрдХреЗ рдореМрд╕рдо, рд╕реБрдЦрдж рдореМрд╕рдо рдХреА рдХрд╛рдлреА рд▓рдВрдмреА рдЕрд╡рдзрд┐ рд╣реИред
16:04
Because of that, more
169
964786
2388
рдЙрд╕рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг, рдЕрдзрд┐рдХ
16:07
bugs and viruses have been going around.
170
967174
5613
рдмрдЧ рдФрд░ рд╡рд╛рдпрд░рд╕ рдлреИрд▓ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
16:13
So it would appear that this is a type of seasonal illness.
171
973054
6280
рддреЛ рдРрд╕рд╛ рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рдПрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдореМрд╕рдореА рдмреАрдорд╛рд░реА рд╣реИред
16:19
And yes, Beatrice, you are right. You are correct.
172
979568
3474
рдФрд░ рд╣рд╛рдБ, рдмреАрдЯреНрд░рд╛рдЗрд╕, рдЖрдк рд╕рд╣реА рд╣реИрдВред рдЖрдк рд╕рд╣реА рд╣реИрдВред
16:23
So it is the kind of thing that happens at this time of year.
173
983042
4109
рддреЛ рдпрд╣ рдЙрд╕ рддрд░рд╣ рдХреА рдЪреАрдЬрд╝ рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рд▓ рдХреЗ рдЗрд╕ рд╕рдордп рдореЗрдВ рд╣реЛрддреА рд╣реИред
16:27
So many people are now unwell with colds and some people have flu as well.
174
987151
8234
рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдЕрдм рд╕рд░реНрджреА рд╕реЗ рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рд╣реИрдВ рдФрд░ рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдлреНрд▓реВ рднреА рд╣реИред
16:35
Influenza.
175
995803
1887
рдЗрдиреНрдлреНрд▓реБрдПрдВрдЬрд╛ред
16:37
Many years ago people used to die from influenza.
176
997690
5645
рдХрдИ рд╡рд░реНрд╖ рдкрд╣рд▓реЗ рдЗрдиреНрдлреНрд▓реВрдПрдВрдЬрд╛ рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдорд░рддреЗ рдереЗред
16:45
And yet nowadays we don't think about it as being something that could kill you.
177
1005824
5595
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рднреА рдЖрдЬрдХрд▓ рд╣рдо рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдпрд╣ рдирд╣реАрдВ рд╕реЛрдЪрддреЗ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХреЛрдИ рдРрд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рд╣реИ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдорд╛рд░ рд╕рдХрддреА рд╣реИред
16:51
But yes, many people did.
178
1011520
2037
рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рд╛рдБ, рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдиреЗ рдРрд╕рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ред
16:53
There were huge outbreaks around the world of flu,
179
1013557
5997
рджреБрдирд┐рдпрд╛ рднрд░ рдореЗрдВ рдлреНрд▓реВ рдХрд╛ рднрдпрдВрдХрд░ рдкреНрд░рдХреЛрдк рд╣реБрдЖ
17:00
and many people did die.
180
1020272
5612
рдФрд░ рдХрдИ рд▓реЛрдЧ рдорд╛рд░реЗ рдЧрдпреЗред
17:06
And I just do something here.
181
1026635
2489
рдФрд░ рдореИрдВ рдмрд╕ рдпрд╣реАрдВ рдХреБрдЫ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред
17:09
Thank you very much.
182
1029124
4777
рдЖрдкрдХрд╛ рдмрд╣реБрдд-рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
17:13
Thank you.
183
1033901
301
рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
17:14
Mason.
184
1034202
2338
рд░рд╛рдЬрдорд┐рд╕реНрддреНрд░реАред
17:16
I'm just doing something here on the live chat.
185
1036540
2221
рдореИрдВ рдпрд╣рд╛рдВ рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рдкрд░ рдмрд╕ рдХреБрдЫ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
17:18
Don't worry, I'm back with you. Here is an interesting word.
186
1038761
3575
рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдордд рдХрд░реЛ, рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖ рдЧрдпрд╛ рд╣реВрдБред рдпрд╣рд╛рдБ рдПрдХ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╢рдмреНрдж рд╣реИ.
17:22
A very interesting word that I've, I've heard used over the past few days for various reasons.
187
1042336
6948
рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╢рдмреНрдж рдЬреЛ рдореИрдВрдиреЗ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдХреБрдЫ рджрд┐рдиреЛрдВ рдореЗрдВ рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рдХрд╛рд░рдгреЛрдВ рд╕реЗ рдЗрд╕реНрддреЗрдорд╛рд▓ рд╣реЛрддреЗ рд╕реБрдирд╛ рд╣реИред
17:29
I won't tell you why, because you will probably guess that it has something to do with politics.
188
1049317
7500
рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдХрд╛рд░рдг рдирд╣реАрдВ рдмрддрд╛рдКрдВрдЧрд╛, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЖрдк рд╢рд╛рдпрдж рдЕрдиреБрдорд╛рди рд▓рдЧрд╛ рд▓реЗрдВрдЧреЗ рдХрд┐ рдЗрд╕рдХрд╛ рд░рд╛рдЬрдиреАрддрд┐ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рд▓реЗрдирд╛-рджреЗрдирд╛ рд╣реИред
17:37
But I really did think
189
1057234
1470
рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВрдиреЗ рд╕рдЪрдореБрдЪ рд╕реЛрдЪрд╛
17:39
that this word is rather incredible.
190
1059823
4560
рдХрд┐ рдпрд╣ рд╢рдмреНрдж рдЕрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╕рдиреАрдп рд╣реИред
17:44
And here it is on the screen right now.
191
1064383
3441
рдФрд░ рдпрд╣рд╛рдБ рдпрд╣ рдЕрднреА рд╕реНрдХреНрд░реАрди рдкрд░ рд╣реИред
17:47
Oh, Mr.
192
1067824
1169
рдУрд╣, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░
17:48
Duncan, that is a very intriguing word indeed.
193
1068993
5612
рдбрдВрдХрди, рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╢рдмреНрдж рд╣реИред
17:54
The word is Kafkaesque.
194
1074822
3174
рд╢рдмреНрдж рд╣реИ рдХрд╛рдлреНрдХреЗрд╕реНрдХ.
17:57
Oh, can you say that again, Mr. Duncan, please?
195
1077996
3307
рдУрд╣, рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рджреЛрдмрд╛рд░рд╛ рдРрд╕рд╛ рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрди, рдХреГрдкрдпрд╛?
18:01
Kafkaesque. Kafkaesque?
196
1081303
5061
рдХрд╛рдлреНрдХреЗрд╕реНрдХред рдХрд╛рдлреНрдХреЗрд╕реНрдХ?
18:06
It is an adjective.
197
1086364
1803
рдпрд╣ рдПрдХ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдг рд╣реИ.
18:08
It describes something that appears senseless, disorienting or weird, disorientating
198
1088167
8168
рдпрд╣ рдХрд┐рд╕реА рдРрд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рдВрд╡реЗрджрдирд╣реАрди, рднрдЯрдХрд╛рд╡рдкреВрд░реНрдг рдпрд╛ рдЕрдЬреАрдм, рднрдЯрдХрд╛рд╡рдкреВрд░реНрдг
18:17
or something with menacing complexity can be described as Kafkaesque.
199
1097103
7683
рдпрд╛ рдЦрддрд░рдирд╛рдХ рдЬрдЯрд┐рд▓рддрд╛ рд╡рд╛рд▓реА рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рддреА рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕реЗ рдХрд╛рдлреНрдХреЗрд╕реНрдХ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╡рд░реНрдгрд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
18:25
Mr. Duncan, that is a very interesting word.
200
1105805
3241
рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрди, рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╢рдмреНрдж рд╣реИред
18:29
It has been used very recently by a lot of social commentators,
201
1109046
5595
рдЗрд╕рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рд╣рд╛рд▓ рд╣реА рдореЗрдВ рдХрдИ рд╕рд╛рдорд╛рдЬрд┐рдХ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреАрдХрд╛рд░реЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ,
18:34
and I couldn't resist mentioning it today because I think it is a very provocative
202
1114891
6397
рдФрд░ рдореИрдВ рдЖрдЬ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЙрд▓реНрд▓реЗрдЦ рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдЦреБрдж рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рд░реЛрдХ рд╕рдХрд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рдЙрддреНрддреЗрдЬрдХ
18:42
word, provocative, something that a person might say, which will get a big reaction.
203
1122575
8017
рд╢рдмреНрдж рд╣реИ, рдЙрддреНрддреЗрдЬрдХ, рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕реЗ рдПрдХ рдмрдбрд╝реА рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдорд┐рд▓реЗрдЧреАред
18:50
So something describe as Kafkaesque can be described as senseless or disorienting
204
1130942
7867
рддреЛ рдХрд╛рдлреНрдХреЗрд╕реНрдХ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╡рд░реНрдгрд┐рдд рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рд╕рдВрд╡реЗрджрдирд╣реАрди рдпрд╛ рднрдЯрдХрд╛рд╡ рд╡рд╛рд▓реА
18:59
or a menacing thing with lots of complexity.
205
1139344
5612
рдпрд╛ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рдЬрдЯрд┐рд▓рддрд╛ рд╡рд╛рд▓реА рдЦрддрд░рдирд╛рдХ рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╡рд░реНрдгрд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
19:05
And of course, this word is resembling the literary word or the work of Franz Kafka.
206
1145440
7166
рдФрд░ рд╣рд╛рдВ, рдпрд╣ рд╢рдмреНрдж рд╕рд╛рд╣рд┐рддреНрдпрд┐рдХ рд╢рдмреНрдж рдпрд╛ рдлреНрд░рд╛рдВрдЬ рдХрд╛рдлреНрдХрд╛ рдХреЗ рдХрд╛рдо рд╕реЗ рдорд┐рд▓рддрд╛ рдЬреБрд▓рддрд╛ рд╣реИред
19:13
Now I wonder if people have heard of Franz Kafka, but it does resemble the type of work that he used to write.
207
1153057
9537
рдЕрдм рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдиреЗ рдлреНрд░рд╛рдВрдЬ рдХрд╛рдлреНрдХрд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реБрдирд╛ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ рдЙрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рдХрд╛рдо рд╕реЗ рдорд┐рд▓рддрд╛ рдЬреБрд▓рддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рд╡рд╣ рд▓рд┐рдЦрддреЗ рдереЗред
19:23
A lot of his stories were fantastic in the plot and the types of story.
208
1163145
10606
рдЙрдирдХреА рдХрдИ рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпрд╛рдБ рдХрдерд╛рдирдХ рдФрд░ рдХрд╣рд╛рдиреА рдХреЗ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рдереАрдВред
19:35
Here are some uses of this particular word.
209
1175254
3391
рдпрд╣рд╛рдВ рдЗрд╕ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд╢рдмреНрдж рдХреЗ рдХреБрдЫ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рджрд┐рдП рдЧрдП рд╣реИрдВред
19:38
We seem to be living in a Kafkaesque nightmare.
210
1178645
5612
рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдЬреИрд╕реЗ рд╣рдо рдХрд╛рдлреНрдХреЗрд╕реНрдХ рджреБрдГрд╕реНрд╡рдкреНрди рдореЗрдВ рдЬреА рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
19:44
If you say that something is a Kafkaesque
211
1184624
3291
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдХреБрдЫ рдХрд╛рдлреНрдХреЗрд╕реНрдХ
19:47
nightmare, we are meaning that things seem to be happening suddenly,
212
1187915
6246
рджреБрдГрд╕реНрд╡рдкреНрди рд╣реИ, рддреЛ рд╣рдорд╛рд░рд╛ рдорддрд▓рдм рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдЪреАрдЬреЗрдВ рдЕрдЪрд╛рдирдХ,
19:54
without warning, or maybe with a certain amount of brutality or force.
213
1194245
5913
рдмрд┐рдирд╛ рдХрд┐рд╕реА рдЪреЗрддрд╛рд╡рдиреА рдХреЗ, рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рдПрдХ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдорд╛рддреНрд░рд╛ рдореЗрдВ рдХреНрд░реВрд░рддрд╛ рдпрд╛ рдмрд▓ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИрдВред
20:00
The rise of Kafkaesque bureaucracy.
214
1200993
5011
рдХрд╛рдлреНрдХреЗрд╕реНрдХ рдиреМрдХрд░рд╢рд╛рд╣реА рдХрд╛ рдЙрджрдпред
20:06
So when we say bureaucracy, we are saying all of the things that we have to get through
215
1206004
5612
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЬрдм рд╣рдо рдиреМрдХрд░рд╢рд╛рд╣реА рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╣рдо рдЙрди рд╕рднреА рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЛ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдирд╕реЗ рд╣рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рд▓рдХреНрд╖реНрдпреЛрдВ рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЧреБрдЬрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ
20:12
to achieve our goals, especially when you are dealing with authority.
216
1212284
6180
, рдЦрд╛рд╕рдХрд░ рдЬрдм рдЖрдк рдкреНрд░рд╛рдзрд┐рдХрд░рдг рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХрд╛рдо рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВред
20:18
So if you are having to deal with authority or someone in a high position,
217
1218848
5996
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдзрд┐рдХрд╛рд░реА рдпрд╛ рдЙрдЪреНрдЪ рдкрдж рдкрд░ рдмреИрдареЗ рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдирд┐рдкрдЯрдирд╛ рд╣реИ, рддреЛ
20:25
quite often you have a lot of bureaucracy.
218
1225712
5228
рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рдиреМрдХрд░рд╢рд╛рд╣реА рд╣реЛрддреА рд╣реИред
20:30
Another word we use is red tape.
219
1230940
3090
рджреВрд╕рд░рд╛ рд╢рдмреНрдж рдЬреЛ рд╣рдо рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рд╡рд╣ рд╣реИ рд▓рд╛рд▓рдлреАрддрд╛рд╢рд╛рд╣реАред
20:34
So the phrase red tape means bureaucracy,
220
1234030
5061
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд▓рд╛рд▓рдлреАрддрд╛рд╢рд╛рд╣реА рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рдиреМрдХрд░рд╢рд╛рд╣реА рд╣реИ,
20:39
and sometimes the rules can change quite often.
221
1239091
4994
рдФрд░ рдХрднреА-рдХрднреА рдирд┐рдпрдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдмрджрд▓ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
20:44
I remember from my time living in China quite often, that the local rules
222
1244085
5813
рдореБрдЭреЗ рдЪреАрди рдореЗрдВ рд░рд╣рдиреЗ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдЕрдХреНрд╕рд░ рдпрд╛рдж рдЖрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐
20:50
that were put out by the governing authority were always changed from a day to day basis.
223
1250382
9504
рд╢рд╛рд╕рди рдкреНрд░рд╛рдзрд┐рдХрд╛рд░реА рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд▓рд╛рдЧреВ рдХрд┐рдП рдЧрдП рд╕реНрдерд╛рдиреАрдп рдирд┐рдпрдо рд╣рдореЗрд╢рд╛ рджрд┐рди-рдкреНрд░рддрд┐рджрд┐рди рдХреЗ рдЖрдзрд╛рд░ рдкрд░ рдмрджрд▓реЗ рдЬрд╛рддреЗ рдереЗред
21:00
Quite often the rules and regulations would be changed almost daily.
224
1260253
5462
рдкреНрд░рд╛рдпрдГ рдирд┐рдпрдо-рдХрд╛рдпрджреЗ рд▓рдЧрднрдЧ рдкреНрд░рддрд┐рджрд┐рди рд╣реА рдмрджрд▓реЗ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗред
21:06
And that was one of the things I experienced when I was living in China.
225
1266767
4794
рдФрд░ рдпрд╣ рдЙрди рдЪреАрдЬрд╝реЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рдереА рдЬрд┐рдирдХрд╛ рдЕрдиреБрднрд╡ рдореИрдВрдиреЗ рддрдм рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрдм рдореИрдВ рдЪреАрди рдореЗрдВ рд░рд╣ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред
21:11
So when we talk about a bureaucracy, we are talking about all of the things, all of the rules that exist in society.
226
1271561
8151
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЬрдм рд╣рдо рдиреМрдХрд░рд╢рд╛рд╣реА рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╣рдо рдЙрди рд╕рднреА рдЪреАрдЬреЛрдВ, рд╕рднреА рдирд┐рдпрдореЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рд╕рдорд╛рдЬ рдореЗрдВ рдореМрдЬреВрдж рд╣реИрдВред
21:20
And sometimes those rules can be rather confusing and sometimes
227
1280380
7766
рдФрд░ рдХрднреА-рдХрднреА рд╡реЗ рдирд┐рдпрдо рднреНрд░рд╛рдордХ рдФрд░ рдХрднреА-рдХрднреА
21:29
oppressive.
228
1289733
3641
рджрдордирдХрд╛рд░реА рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
21:33
So Kafkaesque is an adjective.
229
1293374
3207
рдЕрддрдГ рдХрд╛рдлреНрдХреЗрд╕реНрдХ рдПрдХ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдг рд╣реИред
21:36
It comes from the literary work of Franz Kafka, and he was an Austrian novelist,
230
1296581
7951
рдпрд╣ рдлреНрд░рд╛рдВрдЬ рдХрд╛рдлреНрдХрд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рд╣рд┐рддреНрдпрд┐рдХ рдХрд╛рд░реНрдп рд╕реЗ рдЖрддрд╛ рд╣реИ, рдФрд░ рд╡рд╣ рдПрдХ рдСрд╕реНрдЯреНрд░рд┐рдпрд╛рдИ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕рдХрд╛рд░ рдереЗ,
21:45
and his best known work is a wonderful story that I read many years ago.
231
1305317
5244
рдФрд░ рдЙрдирдХрд╛ рд╕рдмрд╕реЗ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рдХрд╛рдо рдПрдХ рдЕрджреНрднреБрдд рдХрд╣рд╛рдиреА рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдореИрдВрдиреЗ рдХрдИ рд╕рд╛рд▓ рдкрд╣рд▓реЗ рдкрдврд╝рд╛ рдерд╛ред
21:50
Also, there was a film version of this particular story as well, called The Metamorphosis,
232
1310561
6381
рдЗрд╕рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛, рдЗрд╕ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдХрд╣рд╛рдиреА рдХрд╛ рдПрдХ рдлрд╝рд┐рд▓реНрдореА рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг рднреА рдерд╛, рдЬрд┐рд╕реЗ рдж рдореЗрдЯрд╛рдореЛрд░реНрдлреЛрд╕рд┐рд╕ рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ,
21:58
the change, the alteration of one thing into another.
233
1318211
6748
рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди, рдПрдХ рдЪреАрдЬрд╝ рдХрд╛ рджреВрд╕рд░реА рдЪреАрдЬрд╝ рдореЗрдВ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрдиред
22:05
You transform metamorphosis.
234
1325326
4076
рдЖрдк рдХрд╛рдпрд╛рдкрд▓рдЯ рдХрд░ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред
22:09
The action of changing from one thing to another.
235
1329402
4827
рдПрдХ рд╡рд╕реНрддреБ рд╕реЗ рджреВрд╕рд░реА рд╡рд╕реНрддреБ рдореЗрдВ рдмрджрд▓рдиреЗ рдХреА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ред
22:14
And in this particular story, a man wakes up one day and finds that he's
236
1334229
4827
рдФрд░ рдЗрд╕ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдХрд╣рд╛рдиреА рдореЗрдВ, рдПрдХ рдЖрджрдореА рдПрдХ рджрд┐рди рдЙрдарддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдкрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣
22:20
changed into a large insect.
237
1340559
3107
рдПрдХ рдмрдбрд╝реЗ рдХреАрдбрд╝реЗ рдореЗрдВ рдмрджрд▓ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
22:23
It sounds fantastic.
238
1343666
1536
рдЗрд╕рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬрд╝ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреА рд╣реИред
22:25
It sounds very strange and weird, but that is what Franz Kafka was well known for with his writing.
239
1345202
9621
рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЬреАрдм рдФрд░ рдЕрдЬреАрдм рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдлреНрд░рд╛рдВрдЬ рдХрд╛рдлреНрдХрд╛ рдЕрдкрдиреЗ рд▓реЗрдЦрди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд╛рдиреЗ рдЬрд╛рддреЗ рдереЗред
22:34
If you've never read it, if you've never seen the film, it has been written about over the years.
240
1354839
5763
рдпрджрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдЗрд╕реЗ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдкрдврд╝рд╛ рд╣реИ, рдпрджрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдХрднреА рдлрд┐рд▓реНрдо рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦреА рд╣реИ, рддреЛ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
22:40
Many people have studied this story to try and work out what it actually means.
241
1360602
5578
рдХрдИ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдиреЗ рдЗрд╕ рдХрд╣рд╛рдиреА рдХрд╛ рдЕрдзреНрдпрдпрди рдпрд╣ рдЬрд╛рдирдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЗрд╕рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИред
22:46
And I suppose there are many meanings to the story, just like lots of pieces of art.
242
1366180
5913
рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрд▓рд╛ рдХреЗ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдЯреБрдХрдбрд╝реЛрдВ рдХреА рддрд░рд╣, рдХрд╣рд╛рдиреА рдХреЗ рднреА рдХрдИ рдЕрд░реНрде рд╣реИрдВред
22:53
Sometimes you will find art can be viewed by many different people
243
1373463
6163
рдХрднреА-рдХрднреА рдЖрдк рдкрд╛рдПрдВрдЧреЗ рдХрд┐ рдХрд▓рд╛ рдХреЛ рдХрдИ рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рджреЗрдЦрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ
22:59
in different ways.
244
1379626
5595
рдЕрд▓рдЧ - рдЕрд▓рдЧ рддрд░реАрдХреЛрдВ рд╕реЗред
23:11
I need some music for this.
245
1391552
5612
рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреБрдЫ рд╕рдВрдЧреАрдд рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реИред
23:20
I'm back.
246
1400237
1470
рдореИрдВ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖ рдЧрдпрд╛ рд╣реВрдВред
23:21
You see, that might be happening a lot today because my throat is feeling a little sensitive.
247
1401707
6948
рдЖрдк рджреЗрдЦрд┐рдП, рдЖрдЬ рд╢рд╛рдпрдж рдРрд╕рд╛ рдмрд╣реБрдд рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореЗрд░рд╛ рдЧрд▓рд╛ рдереЛрдбрд╝рд╛ рд╕рдВрд╡реЗрджрдирд╢реАрд▓ рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
23:29
I might have Mr. Steve's cold coming on. I might.
248
1409440
4627
рд╢рд╛рдпрдж рдореБрдЭреЗ рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХреЛ рд╕рд░реНрджреА рд▓рдЧ рд░рд╣реА рд╣реИред рдореИрдВред
23:35
Hello to the live chat.
249
1415553
1453
рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирдорд╕реНрдХрд╛рд░.
23:37
Hello, mute Carol. You too. You too. Karsh.
250
1417006
5094
рдирдорд╕реНрддреЗ, рдореВрдХ рдХреИрд░рд▓ред рдЖрдк рднреАред рдЖрдк рднреАред рдХрд░реНрд╖.
23:42
Hello to you too, Karsh.
251
1422100
2706
рдЖрдкрдХреЛ рднреА рдирдорд╕реНрдХрд╛рд░, рдХрд░реНрд╖ред
23:44
Who is watching in India? Hello to India.
252
1424806
3775
рднрд╛рд░рдд рдореЗрдВ рдХреМрди рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ? рднрд╛рд░рдд рдХреЛ рдирдорд╕реНрдХрд╛рд░.
23:48
Nice to see you here today.
253
1428581
1921
рдЖрдЬ рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣рд╛рдВ рджреЗрдЦрдХрд░ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛ред
23:50
I know over the past few weeks I had a lot of people joining me in India.
254
1430502
5595
рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдХреБрдЫ рд╣рдлреНрддреЛрдВ рдореЗрдВ рднрд╛рд░рдд рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рд▓реЛрдЧ рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╣реИрдВред
23:56
So it is a nice to see you here today.
255
1436498
3658
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЖрдЬ рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣рд╛рдВ рджреЗрдЦрдХрд░ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛ред
24:00
Thank you very much for joining me.
256
1440156
1987
рдореБрдЭрд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХрд╛ рдмрд╣реБрдд-рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
24:02
You too. Karsh.
257
1442143
2239
рдЖрдк рднреАред рдХрд░реНрд╖.
24:04
I hope I pronounce your name correctly if I haven't.
258
1444382
4175
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрджрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдЖрдкрдХреЗ рдирд╛рдо рдХрд╛ рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рд╕рд╣реА рдврдВрдЧ рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ рддреЛред
24:08
Please tell me
259
1448557
3040
рдХреГрдкрдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рдмрддрд╛рдПрдВ
24:11
and I will try to get it right next time.
260
1451597
2606
рдФрд░ рдореИрдВ рдЕрдЧрд▓реА рдмрд╛рд░ рдЗрд╕реЗ рдареАрдХ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред
24:14
Hello.
261
1454203
300
24:14
Jemmy Kafka, a master of absurd alienation
262
1454503
5596
рдирдорд╕реНрддреЗред рдЬреЗрдореНрдореА рдХрд╛рдлреНрдХрд╛, рдмреЗрддреБрдХреЗ рдЕрд▓рдЧрд╛рд╡ рдХреЗ рд╕реНрд╡рд╛рдореА
24:20
and a critique of modern times in his own life.
263
1460433
5612
рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдЖрдзреБрдирд┐рдХ рд╕рдордп рдХреЗ рдЖрд▓реЛрдЪрдХред
24:26
The strange thing about certain types of writing is it can, of course, resonate through the ages.
264
1466145
8401
рдХреБрдЫ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рд▓реЗрдЦрди рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдЬреАрдм рдмрд╛рдд рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдпреБрдЧреЛрдВ рддрдХ рдЧреВрдВрдЬрддрд╛ рд░рд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
24:34
So maybe something written
265
1474747
1921
рддреЛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐
24:37
a hundred years ago
266
1477653
1720
рд╕реМ рд╕рд╛рд▓ рдкрд╣рд▓реЗ
24:39
might still have some sort of relevance or connection
267
1479373
6681
рд▓рд┐рдЦреА рдЧрдИ рдХреЛрдИ рдмрд╛рдд рдЕрднреА рднреА рдЖрдзреБрдирд┐рдХ рд╕рдордп рд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд╕рдВрдЧрд┐рдХрддрд╛ рдпрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рд░рдЦрддреА рд╣реЛ
24:47
to modern times.
268
1487624
1854
ред
24:49
I think it does happen quite often with certain types of art, especially in writing, because writing is quite vivid,
269
1489478
9504
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдХреБрдЫ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдХрд▓рд╛рдУрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдХрд░ рд▓реЗрдЦрди рдореЗрдВ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд▓реЗрдЦрди рдХрд╛рдлреА рдЬреАрд╡рдВрдд рд╣реИ,
24:59
and that's the reason why many stories that have been written or were written
270
1499800
4894
рдФрд░ рдпрд╣реА рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ рдХрд┐ рдХрдИ рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпрд╛рдБ рдЬреЛ 100 рдпрд╛ 150 рд╕рд╛рд▓ рдкрд╣рд▓реЗ, рдпрд╛ 200 рд╕рд╛рд▓ рдкрд╣рд▓реЗ рднреА рд▓рд┐рдЦреА рдЧрдИ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рд▓рд┐рдЦреА рдЧрдИ рд╣реИрдВ
25:04
100 or 150 years ago, or even 200 years ago,
271
1504694
6113
,
25:11
and there are stories written that long ago, there are definitely I can prove it.
272
1511342
5612
рдФрд░ рдРрд╕реА рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпрд╛рдБ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдмрд╣реБрдд рдкрд╣рд▓реЗ рд▓рд┐рдЦреА рдЧрдИ рдереАрдВ, рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рд╕рд╛рдмрд┐рдд рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБред
25:17
So there are many stories that still appear to to be current
273
1517672
7951
рддреЛ рдРрд╕реА рдХрдИ рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпрд╛рдБ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЗрд╕ рд╕рдордп
25:27
for this time.
274
1527076
1637
рднреА рдкреНрд░рд╛рд╕рдВрдЧрд┐рдХ рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВ
25:28
And I think it is true. It can happen quite often.
275
1528713
3841
ред рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╕рдЪ рд╣реИ. рдРрд╕рд╛ рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ.
25:32
Hello to a nice hello, and thank you very much for joining my live stream today.
276
1532554
8067
рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдирдорд╕реНрддреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирдорд╕реНрдХрд╛рд░, рдФрд░ рдЖрдЬ рдореЗрд░реА рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдореЗрдВ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХрд╛ рдмрд╣реБрдд-рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
25:40
I am not 100% wow because I have I think I have
277
1540905
5278
рдореИрдВ 100% рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реВрдБ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ
25:47
a cold
278
1547135
1721
рд╕рд░реНрджреА
25:48
coming on and I know where it came from.
279
1548856
3774
рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИ рдФрд░ рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдБ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рдЖрдИ рд╣реИред
25:52
I know exactly where it came from.
280
1552630
3291
рдореИрдВ рдареАрдХ-рдареАрдХ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд╣рд╛рдВ рд╕реЗ рдЖрдпрд╛ рд╣реИред
25:55
I know who gave it to me.
281
1555921
3758
рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдпреЗ рдореБрдЭреЗ рдХрд┐рд╕рдиреЗ рджрд┐рдпрд╛.
25:59
Definitely.
282
1559679
2338
рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗред
26:02
Here is something I mentioned a few moments ago.
283
1562017
3842
рдпрд╣рд╛рдВ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдореИрдВрдиреЗ рдХреБрдЫ рдХреНрд╖рдг рдкрд╣рд▓реЗ рдЙрд▓реНрд▓реЗрдЦ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред
26:05
Facelifts.
284
1565859
2372
рдирдпрд╛ рд░реВрдкред
26:08
It would appear that a lot of people these days are choosing
285
1568231
4944
рдРрд╕рд╛ рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдЬрдХрд▓ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ
26:13
to have some sort of cosmetic surgery, or some sort of procedure to make them look young and fresh.
286
1573175
10205
рдЦреБрдж рдХреЛ рдпреБрд╡рд╛ рдФрд░ рддрд░реЛрддрд╛рдЬрд╛ рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдХреЙрд╕реНрдореЗрдЯрд┐рдХ рд╕рд░реНрдЬрд░реА рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХрд╛ рдЪрдпрди рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
26:25
I know what you're thinking.
287
1585217
1136
рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВ рддреБрдо рдХреНрдпрд╛ рд╕реЛрдЪреНрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛред
26:26
You're thinking, I wonder if Mr.
288
1586353
3140
рдЖрдк рд╕реЛрдЪ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рд╢реНрд░реА
26:29
Duncan has had any cosmetic surgery.
289
1589493
4409
рдбрдВрдХрди рдиреЗ рдХреЛрдИ рдХреЙрд╕реНрдореЗрдЯрд┐рдХ рд╕рд░реНрдЬрд░реА рдХрд░рд╡рд╛рдИ рд╣реИред
26:33
The answer is no, I haven't. I've never been tempted.
290
1593902
4627
рдЙрддреНрддрд░ рд╣реИ рдирд╣реАрдВ, рдореИрдВрдиреЗ рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред рдореИрдВ рдХрднреА рднреА рдкреНрд░рд▓реЛрднрд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖ.
26:38
I do try to look after myself, my skin, but I don't.
291
1598529
3307
рдореИрдВ рдЕрдкрдирд╛, рдЕрдкрдиреА рддреНрд╡рдЪрд╛ рдХрд╛ рдЦреНрдпрд╛рд▓ рд░рдЦрдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░рддреА рд╣реВрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреАред
26:41
I haven't had any cosmetic surgery. Not yet.
292
1601836
5278
рдореИрдВрдиреЗ рдХреЛрдИ рдХреЙрд╕реНрдореЗрдЯрд┐рдХ рд╕рд░реНрдЬрд░реА рдирд╣реАрдВ рдХрд░рд╛рдпреА рд╣реИ. рдЕрднреА рддрдХ рдирд╣реАрдВред
26:47
Maybe in the future.
293
1607114
1787
рд╢рд╛рдпрдж рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдореЗрдВ.
26:48
But apparently there is a new way of having a facelift
294
1608901
3541
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЬрд╛рд╣рд┐рд░ рддреМрд░ рдкрд░
26:53
without having to have any surgery whatsoever.
295
1613411
5579
рдмрд┐рдирд╛ рдХрд┐рд╕реА рд╕рд░реНрдЬрд░реА рдХреЗ рдирдпрд╛ рд░реВрдк рджреЗрдиреЗ рдХрд╛ рдПрдХ рдирдпрд╛ рддрд░реАрдХрд╛ рд╣реИ ред
26:58
I wonder if you've seen this. Have you seen this?
296
1618990
3925
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдЗрд╕реЗ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИред рдЖрдк рдпрд╣ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ?
27:02
You can have something called an instant facelift.
297
1622915
5612
рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЗрдВрд╕реНрдЯреЗрдВрдЯ рдлреЗрд╕рд▓рд┐рдлреНрдЯ рдирд╛рдо рдХреА рдХреЛрдИ рдЪреАрдЬрд╝ рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИред
27:08
Basically, what you do is you get pieces of sticky plastic
298
1628593
5596
рдореВрд▓рддрдГ, рдЖрдк рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдЪрд┐рдкрдЪрд┐рдкреЗ рдкреНрд▓рд╛рд╕реНрдЯрд┐рдХ рдХреЗ рдЯреБрдХрдбрд╝реЗ рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реИрдВ
27:14
and you stick them to the sides of your face,
299
1634857
5011
рдФрд░ рдЖрдк рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЛрдВ рдкрд░ рдЪрд┐рдкрдХрд╛ рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВ,
27:19
and then you pull the plastic back around the back of your head.
300
1639868
5595
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЖрдк рдкреНрд▓рд╛рд╕реНрдЯрд┐рдХ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд┐рд░ рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ рдЦреАрдВрдЪ рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВред
27:25
And I think the idea is, I think you are supposed to hide it in your hair.
301
1645663
5763
рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдпрд╣ рд╣реИ, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдЗрд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдмрд╛рд▓реЛрдВ рдореЗрдВ рдЫрд┐рдкрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
27:32
So as you can see from this photograph, this young lady, I don't think this lady
302
1652144
5512
рддреЛ рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдЗрд╕ рддрд╕реНрд╡реАрд░ рд╕реЗ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдпрд╣ рдпреБрд╡рд╛ рдорд╣рд┐рд▓рд╛, рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддрд╛ рдХрд┐ рдЗрд╕ рдорд╣рд┐рд▓рд╛ рдХреЛ
27:37
actually needs to worry about her face because her face looks lovely anyway.
303
1657656
5595
рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЬрд╝рд░реВрд░рдд рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рд╡реИрд╕реЗ рднреА рдкреНрдпрд╛рд░рд╛ рджрд┐рдЦрддрд╛ рд╣реИред
27:43
I don't know why she's doing that to herself.
304
1663786
2338
рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд╛рде рдРрд╕рд╛ рдХреНрдпреЛрдВ рдХрд░ рд░рд╣реА рд╣реИред
27:46
Don't do it to yourself.
305
1666124
2873
рдЗрд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд╛рде рдордд рдХрд░реЛ.
27:48
Leave it alone.
306
1668997
1587
рдЗрд╕реЗ рдЕрдХреЗрд▓рд╛ рдЫреЛрдбрд╝ рджреЛ.
27:50
So apparently, this is the thing. The new craze that is going around.
307
1670584
4209
рддреЛ рдЬрд╛рд╣рд┐рд░ рд╣реИ рдпреЗ рдмрд╛рдд рд╣реИ. рдЬреЛ рдирдпрд╛ рдХреНрд░реЗрдЬ рдЪрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ.
27:54
You stick pieces of plastic to the side of your face, and then you pull everything back.
308
1674793
6831
рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдкрд░ рдкреНрд▓рд╛рд╕реНрдЯрд┐рдХ рдХреЗ рдЯреБрдХрдбрд╝реЗ рдЪрд┐рдкрдХрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЖрдк рд╕рдм рдХреБрдЫ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЦреАрдВрдЪ рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВред
28:02
So all of the lines,
309
1682943
2623
рддреЛ рд╕рд╛рд░реА рд░реЗрдЦрд╛рдПрдБ,
28:05
all of the wrinkles, all of the sagging,
310
1685566
5595
рд╕рд╛рд░реА рдЭреБрд░реНрд░рд┐рдпрд╛рдБ, рд╕рд╛рд░рд╛ рдвреАрд▓рд╛рдкрди,
28:11
it all goes away as if by magic.
311
1691829
2455
рдпрд╣ рд╕рдм рдЬрд╛рджреВ рдХреА рддрд░рд╣ рджреВрд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
28:14
The only problem is you have lots of pieces of plastic stuck all over your face.
312
1694284
5462
рдПрдХрдорд╛рддреНрд░ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдкрд░ рдкреНрд▓рд╛рд╕реНрдЯрд┐рдХ рдХреЗ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдЯреБрдХрдбрд╝реЗ рдЪрд┐рдкрдХреЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВред
28:19
So you do have to make sure that people can't see that, or else it will give the whole illusion away.
313
1699746
8118
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣ рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рд▓реЛрдЧ рдЙрд╕реЗ рди рджреЗрдЦ рд╕рдХреЗрдВ, рдЕрдиреНрдпрдерд╛ рдЗрд╕рд╕реЗ рд╕рд╛рд░рд╛ рднреНрд░рдо рджреВрд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред
28:27
And then
314
1707880
1620
рдФрд░ рддрдм
28:29
they will just see you as vain.
315
1709500
4076
рд╡реЗ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡реНрдпрд░реНрде рд╕рдордЭреЗрдВрдЧреЗред
28:33
Have you tried that?
316
1713576
2171
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рд╡рд╣ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ?
28:35
I have to say, I am slightly tempted to have a go.
317
1715747
4376
рдореБрдЭреЗ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛, рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рдЖрдЬрд╝рдорд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдереЛрдбрд╝рд╛ рдкреНрд░рд▓реЛрднрд┐рдд рд╣реВрдБред
28:40
I suppose you could use anything. When you think about it.
318
1720123
2823
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдЖрдк рдХреБрдЫ рднреА рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ. рдЬрдм рдЖрдк рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ.
28:42
You could just get some sticky tape.
319
1722946
2605
рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╕ рдХреБрдЫ рдЪрд┐рдкрдЪрд┐рдкрд╛ рдЯреЗрдк рдорд┐рд▓ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
28:45
Some sticky
320
1725551
2606
рдХреЛрдИ рдЪрд┐рдкрдЪрд┐рдкрд╛
28:48
black plastic or some sticky back material and put it on your face.
321
1728157
5612
рдХрд╛рд▓рд╛ рдкреНрд▓рд╛рд╕реНрдЯрд┐рдХ рдпрд╛ рдХреЛрдИ рдЪрд┐рдкрдЪрд┐рдкрд╛ рдкрд┐рдЫрд▓рд╛ рдкрджрд╛рд░реНрде рдФрд░ рдЗрд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдкрд░ рд▓рдЧрд╛рдПрдВред
28:53
And then you could pull it back, although I don't think it would last very long.
322
1733769
5662
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЦреАрдВрдЪ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддрд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рд▓рдВрдмреЗ рд╕рдордп рддрдХ рдЪрд▓реЗрдЧрд╛ред
28:59
I think it would stop working after a few moments.
323
1739565
4192
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХреБрдЫ рдХреНрд╖рдгреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдХрд╛рдо рдХрд░рдирд╛ рдмрдВрдж рдХрд░ рджреЗрдЧрд╛ред
29:03
So what do you think?
324
1743757
1086
рддреЛ рдЖрдк рдХреНрдпрд╛ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ?
29:04
Do you think that's a good idea?
325
1744843
1369
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд╣реИ?
29:06
Just having little pieces of sticky tape all over your face, and then it will make you look younger
326
1746212
7717
рдмрд╕ рдЕрдкрдиреЗ рдкреВрд░реЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдкрд░ рдЪрд┐рдкрдЪрд┐рдкреЗ рдЯреЗрдк рдХреЗ рдЫреЛрдЯреЗ-рдЫреЛрдЯреЗ рдЯреБрдХрдбрд╝реЗ рд░рдЦ рд▓реЗрдВ, рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдпрд╣ рдЖрдкрдХреЛ
29:14
without having to go to the doctor's or to have any horrible surgery.
327
1754380
6330
рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬрд╛рдиреЗ рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рднреА рднрдпрд╛рдирдХ рд╕рд░реНрдЬрд░реА рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рдпреБрд╡рд╛ рджрд┐рдЦрдиреЗ рджреЗрдЧрд╛
29:20
So what do you think? Is it a good idea or is it a bad idea?
328
1760861
4476
ред рддреЛ рдЖрдк рдХреНрдпрд╛ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ? рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд╣реИ рдпрд╛ рдпрд╣ рдПрдХ рдмреБрд░рд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд╣реИ?
29:25
I guess since I've seen women using face lift tape
329
1765337
5595
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрдм рд╕реЗ рдореИрдВрдиреЗ рдорд╣рд┐рд▓рд╛рдУрдВ рдХреЛ
29:31
to lift their eyebrows and change the eye shape, it is true.
330
1771082
5763
рдЕрдкрдиреА рднреМрд╣реЗрдВ рдКрдкрд░ рдЙрдард╛рдиреЗ рдФрд░ рдЖрдВрдЦреЛрдВ рдХрд╛ рдЖрдХрд╛рд░ рдмрджрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдлреЗрд╕ рд▓рд┐рдлреНрдЯ рдЯреЗрдк рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ, рдпрд╣ рд╕рдЪ рд╣реИред
29:37
I would
331
1777931
300
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрдИ рдорд╣рд┐рд▓рд╛рдПрдБ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рддреА рд╣реИрдВ, рдпрд╛ рдХрдИ рдорд╣рд┐рд▓рд╛рдПрдБ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рд▓реЛрднрд┐рдд рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВред
29:38
imagine that many women use this, or many women are tempted to use it.
332
1778231
7500
29:45
However, I think these days I would imagine many men will also be doing that because men.
333
1785764
6865
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЗрди рджрд┐рдиреЛрдВ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрдИ рдкреБрд░реБрд╖ рднреА рдРрд╕рд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдкреБрд░реБрд╖ред
29:54
We are also worried about our appearance.
334
1794483
5612
рд╣рдо рдЕрдкрдиреА рд╢рдХреНрд▓-рд╕реВрд░рдд рдХреЛ рд▓реЗрдХрд░ рднреА рдЪрд┐рдВрддрд┐рдд рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ.
30:00
Over the years, it has become very important for a man to look lovely as well.
335
1800362
5979
рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдХреБрдЫ рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рдореЗрдВ, рдПрдХ рдЖрджрдореА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕реБрдВрджрд░ рджрд┐рдЦрдирд╛ рднреА рдмрд╣реБрдд рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
30:08
And that's the way it goes.
336
1808162
1754
рдФрд░ рдпрд╣ рдЗрд╕реА рддрд░рд╣ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реИред
30:09
I'm going to take a quick break so I can have some water to soothe my
337
1809916
5178
рдореИрдВ рдПрдХ рддреНрд╡рд░рд┐рдд рдмреНрд░реЗрдХ рд▓реЗрдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ рддрд╛рдХрд┐ рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ
30:15
poor aching throat, and then I will be back with more English addict.
338
1815094
5795
рдЦрд░рд╛рдм рдЧрд▓реЗ рдХреЛ рд╢рд╛рдВрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдереЛрдбрд╝рд╛ рдкрд╛рдиреА рдкреА рд╕рдХреВрдВ, рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдореИрдВ рдФрд░ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд▓рдд рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖрдКрдВрдЧрд╛ред
30:21
Keep it right here. Oh, by the way, there is some big news coming up.
339
1821190
3992
рдЗрд╕реЗ рдпрд╣реАрдВ рд░рдЦреЛ. рдУрд╣, рд╡реИрд╕реЗ, рдПрдХ рдмрдбрд╝реА рдЦрдмрд░ рдЖ рд░рд╣реА рд╣реИред
30:25
There is a big change taking place concerning this live stream.
340
1825182
4860
рдЗрд╕ рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдХреЛ рд▓реЗрдХрд░ рдПрдХ рдмрдбрд╝рд╛ рдмрджрд▓рд╛рд╡ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ.
30:30
Don't go away.
341
1830042
1353
рджреВрд░ рдордд рдЬрд╛рдУ.
32:06
It is Wednesday.
342
1926516
3207
рдЖрдЬ рдмреБрдзрд╡рд╛рд░ рд╣реИ.
32:09
We are having a lovely Wednesday here today.
343
1929723
5228
рдЖрдЬ рд╣рдо рдпрд╣рд╛рдВ рдПрдХ рд╕реБрдВрджрд░ рдмреБрдзрд╡рд╛рд░ рдордирд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
32:14
I hope your Wednesday is going lovely as well.
344
1934951
5361
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рдмреБрдзрд╡рд╛рд░ рднреА рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдмреАрддреЗрдЧрд╛ред
32:22
English addict is here.
345
1942149
1587
рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╛ рджреАрд╡рд╛рдирд╛ рдпрд╣рд╛рдВ рд╣реИ.
32:23
And my name is Mr. Duncan.
346
1943736
2188
рдФрд░ рдореЗрд░рд╛ рдирд╛рдо рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрди рд╣реИред
32:25
I talk about the English language.
347
1945924
2522
рдореИрдВ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рднрд╛рд╖рд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред
32:28
If you are learning English, if you like listening to the English language.
348
1948446
5763
рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕реАрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдЕрдЧрд░ рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рднрд╛рд╖рд╛ рд╕реБрдирдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред
32:34
If you like to watch a very strange English man
349
1954209
5127
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рдЕрдЬреАрдм рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдпрд╣ рд╕рдм рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦрдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ
32:39
doing whatever this is, I'm not sure what this actually is.
350
1959336
5095
, рддреЛ рдореБрдЭреЗ рдпрдХреАрди рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИред
32:44
By the way, I don't think there is a word in English that describes this, to be honest with you.
351
1964431
7800
рд╡реИрд╕реЗ, рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░реА рд╕реЗ рдХрд╣реВрдВ рддреЛ рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддрд╛ рдХрд┐ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рдРрд╕рд╛ рдХреЛрдИ рд╢рдмреНрдж рд╣реИ рдЬреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рддрд╛ рд╣реЛред
32:52
By the way, there is a big thing happening. There is a change coming.
352
1972231
5445
рд╡реИрд╕реЗ, рдПрдХ рдмрдбрд╝реА рдмрд╛рдд рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИ. рдПрдХ рдмрджрд▓рд╛рд╡ рдЖ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ.
32:57
This is the last ever English addict extra.
353
1977676
6113
рдпрд╣ рдЕрдм рддрдХ рдХрд╛ рдЖрдЦрд┐рд░реА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдПрдбрд┐рдХреНрдЯ рдПрдХреНрд╕реНрдЯреНрд░рд╛ рд╣реИред
33:06
Now wait. Now wait.
354
1986077
1587
рдЕрдм рдЗрдВрддрдЬрд╝рд╛рд░ рдХрд░реЗрдВред рдЕрдм рдЗрдВрддрдЬрд╝рд╛рд░ рдХрд░реЗрдВред
33:07
Before you start complaining, before you start throwing things at your computer,
355
1987664
5311
рдЗрд╕рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрд┐ рдЖрдк рд╢рд┐рдХрд╛рдпрдд рдХрд░рдирд╛ рд╢реБрд░реВ рдХрд░реЗрдВ, рдЗрд╕рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рдкрд░ рдЪреАрдЬреЗрдВ рдлреЗрдВрдХрдирд╛ рд╢реБрд░реВ рдХрд░реЗрдВ,
33:12
please don't do that because it will damage the computer screen and then you won't be able to see me.
356
1992975
5596
рдХреГрдкрдпрд╛ рдРрд╕рд╛ рди рдХрд░реЗрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЗрд╕рд╕реЗ рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рд╕реНрдХреНрд░реАрди рдЦрд░рд╛рдм рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧреА рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦ рдкрд╛рдПрдВрдЧреЗред
33:18
I will have lots of cracks all over my face.
357
1998854
3257
рдореЗрд░реЗ рдкреВрд░реЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдкрд░ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реА рджрд░рд╛рд░реЗрдВ рдкрдбрд╝ рдЬрд╛рдПрдВрдЧреАред
33:24
This is the final English addict extra.
358
2004066
4025
рдпрд╣ рдЕрдВрддрд┐рдо рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдПрдбрд┐рдХреНрдЯ рдПрдХреНрд╕реНрдЯреНрд░рд╛ рд╣реИред
33:28
The reason why it is the final one is because from next week I am going to start using numbers.
359
2008091
9086
рдЗрд╕рдХрд╛ рдЕрдВрддрд┐рдо рдХрд╛рд░рдг рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдЧрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рд╕реЗ рдореИрдВ рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рдУрдВ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рд╢реБрд░реВ рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
33:37
For example, on Sundays we always use a number to signify which English addict episode it is.
360
2017895
9938
рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рд╣рдо рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдпрд╣ рдмрддрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХреМрди рд╕рд╛ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╡реНрдпрд╕рдиреА рдкреНрд░рдХрд░рдг рд╣реИред
33:48
So from next Wednesday we will start using the number.
361
2028284
3808
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЕрдЧрд▓реЗ рдмреБрдзрд╡рд╛рд░ рд╕реЗ рд╣рдо рдЗрд╕ рдирдВрдмрд░ рдХрд╛ рдЗрд╕реНрддреЗрдорд╛рд▓ рд╢реБрд░реВ рдХрд░ рджреЗрдВрдЧреЗ.'
33:52
So the number will continue from whatever it is.
362
2032092
4260
рддреЛ рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛ рдЬреЛ рд╣реИ рд╡рд╣реА рд╕реЗ рдЬрд╛рд░реА рд░рд╣реЗрдЧреА.
33:56
So I think next week I think is it English addict 118 next Sunday.
363
2036352
9203
рддреЛ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдЧрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдЕрдЧрд▓реЗ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХреА рджреАрд╡рд╛рдиреА 118 рд╣реИред
34:05
So next Wednesday it will be English Addict 119.
364
2045972
5262
рддреЛ рдЕрдЧрд▓реЗ рдмреБрдзрд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдПрдбрд┐рдХреНрдЯ 119 рд╣реЛрдЧрд╛ред
34:11
So we are going to stop doing this.
365
2051234
2672
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣рдо рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдирд╛ рдмрдВрдж рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
34:13
There will be no more extra at the end.
366
2053906
3324
рдЕрдВрдд рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рдЕрддрд┐рд░рд┐рдХреНрдд рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдЧрд╛.
34:17
It will be the number because apparently a lot of people have, said Mr.
367
2057230
5695
рдпрд╣ рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛ рд╣реЛрдЧреА рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд░реВрдк рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдкрд╛рд╕, рд╢реНрд░реА
34:22
Duncan, it's much easier to find your English addict episodes with the number instead of the date.
368
2062925
6698
рдбрдВрдХрди рдиреЗ рдХрд╣рд╛, рддрд╛рд░реАрдЦ рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдкрдиреЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╡реНрдпрд╕рдиреА рдПрдкрд┐рд╕реЛрдб рдХреЛ рдвреВрдВрдврдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдЖрд╕рд╛рди рд╣реИред
34:30
So that's the reason why I hope it's clear.
369
2070041
2421
рддреЛ рдпрд╣реА рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд╣реИред
34:33
So today is the last ever English addict extra.
370
2073465
4559
рддреЛ рдЖрдЬ рдЖрдЦрд┐рд░реА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдПрдбрд┐рдХреНрдЯ рдПрдХреНрд╕реНрдЯреНрд░рд╛ рд╣реИред
34:38
Next week we will start using the numbers to show each episode.
371
2078024
5095
рдЕрдЧрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рд╣рдо рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рдПрдкрд┐рд╕реЛрдб рдХреЛ рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рдУрдВ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рд╢реБрд░реВ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
34:43
I hope that is clear because to be honest with you,
372
2083119
5194
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП,
34:48
I had to explain it to myself a few times.
373
2088313
3290
рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕реЗ рдХрдИ рдмрд╛рд░ рдЦреБрдж рдХреЛ рд╕рдордЭрд╛рдирд╛ рдкрдбрд╝рд╛ред
34:51
Eventually, I did understand what I was trying to say.
374
2091603
5613
рдЖрдЦрд╝рд┐рд░рдХрд╛рд░, рдореБрдЭреЗ рд╕рдордЭ рдЖ рдЧрдпрд╛ рдХрд┐ рдореИрдВ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред
34:57
Talking of saying things.
375
2097249
2071
рдмрд╛рддреЗрдВ рдХрд╣рдиреЗ рдХреА рдмрд╛рдд рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИ.
34:59
One of the most annoying things that happens to me and I don't know about you, but if I am in a social situation
376
2099320
8134
рд╕рдмрд╕реЗ рдХрд╖реНрдЯрдкреНрд░рдж рдЪреАрдЬреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рдЬреЛ рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛрддреА рд╣реИ рдФрд░ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдЧрд░ рдореИрдВ
35:07
with other people and maybe you start talking about different subjects or different things.
377
2107454
6631
рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдПрдХ рд╕рд╛рдорд╛рдЬрд┐рдХ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ рд╣реВрдВ рдФрд░ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рд╡рд┐рд╖рдпреЛрдВ рдпрд╛ рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рдирд╛ рд╢реБрд░реВ рдХрд░ рджреЗрдВред
35:14
Quite often a person will mention a certain thing, a certain place that they've been to something they've seen,
378
2114586
9788
рдЕрдХреНрд╕рд░ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд┐рд╕реА рдЦрд╛рд╕ рдЪреАрдЬ, рдХрд┐рд╕реА рдЦрд╛рд╕ рдЬрдЧрд╣ рдХрд╛ рдЬрд┐рдХреНрд░ рдХрд░реЗрдЧрд╛ рдХрд┐ рд╡реЗ рд╡рд╣рд╛рдВ рдЧрдП рд╣реИрдВ, рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХреБрдЫ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ,
35:24
something they've experi inst, and then they will insist that you do the same thing.
379
2124674
8552
рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЕрдиреБрднрд╡ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ, рдФрд░ рдлрд┐рд░ рд╡реЗ рдЖрдЧреНрд░рд╣ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ рдХрд┐ рдЖрдк рднреА рд╡рд╣реА рдХрд╛рдо рдХрд░реЗрдВред
35:34
The conversation quite often will go something like this.
380
2134395
5596
рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдЕрдХреНрд╕рд░ рдХреБрдЫ рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рд╣реЛрдЧреА.
35:41
There's a great new restaurant in town.
381
2141043
5612
рд╢рд╣рд░ рдореЗрдВ рдПрдХ рдмрдврд╝рд┐рдпрд╛ рдирдпрд╛ рд░реЗрд╕реНрддрд░рд╛рдВ рд╣реИред
35:47
Have you been there yet?
382
2147557
5595
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЕрднреА рддрдХ рд╡рд╣рд╛рдВ рдЧрдП рд╣реИрдВ?
35:53
You have to try it.
383
2153737
4894
рдЖрдкрдХреЛ рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░рдиреА рдкрдбрд╝реЗрдЧреАред
35:58
You really must.
384
2158631
5211
рдЖрдкрдХреЛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
36:03
You really have to try it.
385
2163842
5612
рдЖрдкрдХреЛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЗрд╕реЗ рдЖрдЬрд╝рдорд╛рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
36:09
You can see where I'm going with this.
386
2169754
2406
рдЖрдк рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЗрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХрд╣рд╛рдБ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред
36:12
So this is a person who normally insists that you try something.
387
2172160
5545
рддреЛ рдпрд╣ рд╡рд╣ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реИ рдЬреЛ рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдкрд░ рдЬрд╝реЛрд░ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХреБрдЫ рдЖрдЬрд╝рдорд╛рдПрдБред
36:17
But they won't quit. They won't stop.
388
2177705
2071
рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡реЗ рдирд╣реАрдВ рдЫреЛрдбрд╝реЗрдВрдЧреЗ. рд╡реЗ рдирд╣реАрдВ рд░реБрдХреЗрдВрдЧреЗ.
36:19
They keep asking you or telling you.
389
2179776
2856
рд╡реЗ рдЖрдкрд╕реЗ рдкреВрдЫрддреЗ рдпрд╛ рдмрддрд╛рддреЗ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
36:22
You really must.
390
2182632
2121
рдЖрдкрдХреЛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
36:24
You really must try. You really must.
391
2184753
3575
рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рд╕рдЪрдореБрдЪ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдЖрдкрдХреЛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
36:28
You really. You really must.
392
2188328
2555
рддреБрдо рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВред рдЖрдкрдХреЛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
36:30
Please, please take my advice.
393
2190883
2606
рдХреГрдкрдпрд╛, рдХреГрдкрдпрд╛ рдореЗрд░реА рд╕рд▓рд╛рд╣ рдорд╛рдиреЗрдВред
36:33
You really must try the new restaurant that is open. It's.
394
2193489
4643
рдЖрдкрдХреЛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЦреБрд▓реЗ рд╣реБрдП рдирдП рд░реЗрд╕реНрддрд░рд╛рдВ рдХреЛ рдЕрд╡рд╢реНрдп рдЖрдЬрд╝рдорд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдЗрд╕рдХрд╛ред
36:38
It's amazing.
395
2198132
1453
рдпрд╣ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдпрдЬрдирдХ рд╣реИред
36:39
It's incredible. You really must.
396
2199585
2004
рдпрд╣ рдЕрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╕рдиреАрдп рд╣реИ. рдЖрдкрдХреЛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
36:41
You must.
397
2201589
4376
рдЖрдкрдХреЛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
36:45
I do find that rather annoying, to be honest.
398
2205965
3575
рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░реА рд╕реЗ рдХрд╣реВрдБ рддреЛ рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рдХрд╛рдлреА рдХрд╖реНрдЯрдкреНрд░рдж рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред
36:49
You love it.
399
2209540
3207
рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╣реБрдд рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред
36:52
How do you know?
400
2212747
1202
рдЖрдкрдХреЛ рдХреИрд╕реЗ рдорд╛рд▓реВрдо?
36:53
How do you know? I will love it?
401
2213949
2489
рдЖрдкрдХреЛ рдХреИрд╕реЗ рдорд╛рд▓реВрдо? рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рдкрд╕рдВрдж рдЖрдПрдЧрд╛?
36:56
I might go there and hate it completely. I might not like it at all.
402
2216438
5228
рдореИрдВ рд╡рд╣рд╛рдВ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ рдФрд░ рдЗрд╕рд╕реЗ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рдирдлрд░рдд рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВред рд╢рд╛рдпрдж рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рдЖрдПрдЧрд╛.
37:01
I might hate all of it.
403
2221666
2338
рдореБрдЭреЗ рд╢рд╛рдпрдж рдЗрд╕ рд╕рдм рд╕реЗ рдирдлрд░рдд рд╣реИ.
37:05
So when a person tells you that you have to try something, you must try it.
404
2225357
4192
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЬрдм рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЖрдкрд╕реЗ рдХрд╣реЗ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдХреБрдЫ рдЖрдЬрд╝рдорд╛рдирд╛ рд╣реИ, рддреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдЙрд╕реЗ рдЖрдЬрд╝рдорд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
37:09
You simply must try that thing.
405
2229549
4794
рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╕ рдЙрд╕ рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рдЖрдЬрд╝рдорд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
37:14
You should try it.
406
2234343
5428
рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣ рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
37:19
By now.
407
2239771
2790
рдЕрдм рддрдХред
37:22
I've become a little bit irritated by all of this.
408
2242561
5111
рдореИрдВ рдЗрд╕ рд╕рдм рд╕реЗ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдЪрд┐рдврд╝ рдЧрдпрд╛ рд╣реВрдБред
37:27
When a person tells you to keep, keep.
409
2247672
3741
рдЬрдм рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЖрдкрд╕реЗ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд░рдЦреЛ, рд░рдЦреЛред
37:31
Come on. Do it. Go there.
410
2251413
3340
рдЪрд▓реЛ рднреАред рдЗрд╕реЗ рдХрд░реЗрдВред рд╡рд╣рд╛рдБ рдЬрд╛рдПрдБред
37:34
Have you seen the new movie with Tom cruise?
411
2254753
3859
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдЯреЙрдо рдХреНрд░реВрдЬрд╝ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдирдИ рдлрд┐рд▓реНрдо рджреЗрдЦреА рд╣реИ?
37:38
Yes. They've made that movie again.
412
2258612
2789
рд╣рд╛рдБред рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рд╡рд╣ рдлрд┐рд▓реНрдо рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдмрдирд╛рдИ рд╣реИред
37:41
The same movie that they keep making over and over again.
413
2261401
4209
рд╡рд╣реА рдлрд┐рд▓реНрдо рдЬрд┐рд╕реЗ рд╡реЗ рдмрд╛рд░-рдмрд╛рд░ рдмрдирд╛рддреЗ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
37:45
You must go and see it. It's amazing. It really is. It is an amazing movie.
414
2265610
5512
рдЖрдкрдХреЛ рдЗрд╕реЗ рдЬрд╛рдХрд░ рдЕрд╡рд╢реНрдп рджреЗрдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдпрд╣ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдпрдЬрдирдХ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╡рд╛рдХрдИ рдореЗрдВред рдпрд╣ рдПрдХ рдЕрджреНрднреБрдд рдлрд┐рд▓реНрдо рд╣реИ.
37:51
You must go and see it. You must.
415
2271122
2255
рдЖрдкрдХреЛ рдЗрд╕реЗ рдЬрд╛рдХрд░ рдЕрд╡рд╢реНрдп рджреЗрдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдЖрдкрдХреЛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
37:53
You really must see it.
416
2273377
4376
рдЖрдкрдХреЛ рд╕рдЪрдореБрдЪ рдЗрд╕реЗ рдЕрд╡рд╢реНрдп рджреЗрдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
37:57
Well, maybe I don't want to.
417
2277753
4393
рдЦрд╝реИрд░, рд╢рд╛рдпрдж рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ред
38:02
Maybe I don't want to go to the restaurant.
418
2282146
2271
рд╢рд╛рдпрдж рдореИрдВ рд░реЗрд╕реНрддрд░рд╛рдВ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛.
38:04
That you keep talking about.
419
2284417
3625
рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЖрдк рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ.
38:08
And then they continue by saying.
420
2288042
3156
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рд╡реЗ рдХрд╣рдХрд░ рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝рддреЗ рд╣реИрдВ.
38:11
It's amazing.
421
2291198
1704
рдпрд╣ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдпрдЬрдирдХ рд╣реИред
38:14
It's amazing.
422
2294205
2004
рдпрд╣ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдпрдЬрдирдХ рд╣реИред
38:16
You have to go there.
423
2296209
2272
рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рд╡рд╣рд╛рдВ рдЬрд╛рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛.
38:18
Try it all.
424
2298481
3674
рдпрд╣ рд╕рдм рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд░реЗрдВ.
38:22
And by this point, they can't control their excitement about that particular thing.
425
2302155
5362
рдФрд░ рдЗрд╕ рдмрд┐рдВрджреБ рдкрд░, рд╡реЗ рдЙрд╕ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣ рдХреЛ рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рд┐рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рдкрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
38:27
They really do want you to do it.
426
2307517
2639
рд╡реЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдРрд╕рд╛ рдХрд░реЗрдВред
38:30
And then of course, normally the conversation will end like this.
427
2310156
4025
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░ рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдЗрд╕реА рддрд░рд╣ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реЛрдЧреАред
38:34
Let's all go there one night.
428
2314181
3324
рдЖрдЗрдП рд╣рдо рд╕рдм рдПрдХ рд░рд╛рдд рд╡рд╣рд╛рдБ рдЪрд▓реЗрдВред
38:37
That is the final part of that conversation where I really want to walk away.
429
2317505
5612
рдпрд╣ рдЙрд╕ рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХрд╛ рдЕрдВрддрд┐рдо рднрд╛рдЧ рд╣реИ рдЬрд╣рд╛рдВ рд╕реЗ рдореИрдВ рд╕рдЪрдореБрдЪ рдЪрд▓реЗ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВред
38:44
Let's all go there one night.
430
2324403
3307
рдЖрдЗрдП рд╣рдо рд╕рдм рдПрдХ рд░рд╛рдд рд╡рд╣рд╛рдБ рдЪрд▓реЗрдВред
38:47
You know, deep down in your heart
431
2327710
4293
рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдЖрдкрдХреЗ рджрд┐рд▓ рдХреА рдЧрд╣рд░рд╛рдИ рдореЗрдВ
38:52
that is never going to happen.
432
2332003
1854
рдРрд╕рд╛ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИред
38:53
There is no way you are ever going as a group to that particular place.
433
2333857
6063
рдРрд╕рд╛ рдХреЛрдИ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХрднреА рднреА рдПрдХ рд╕рдореВрд╣ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЙрд╕ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рдЬрд╛ рд╕рдХреЗрдВред
39:00
Because maybe, maybe, maybe the other person is just insisting too much.
434
2340788
5595
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рджреВрд╕рд░рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рдЬрд┐рдж рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛред
39:06
Sometimes being told that you must do something, or that you have to see it to believe it.
435
2346884
7500
рдХрднреА-рдХрднреА рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдХреБрдЫ рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛, рдпрд╛ рдЗрд╕ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХреЛ рдЗрд╕реЗ рджреЗрдЦрдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
39:14
Sometimes it can be quite annoying.
436
2354651
2906
рдХрднреА-рдХрднреА рдпрд╣ рдХрд╛рдлреА рдХрд╖реНрдЯрдкреНрд░рдж рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ.
39:18
Is that just me?
437
2358760
1253
рдХреНрдпрд╛ рд╡рд╣ рд╕рд┐рд░реНрдл рдореИрдВ рд╣реВрдВ?
39:20
Am I the only person that feels annoyed when a person, when someone starts telling me that.
438
2360013
8234
рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рдЕрдХреЗрд▓рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реВрдВ рдЬрд┐рд╕реЗ рддрдм рдЧреБрд╕реНрд╕рд╛ рдЖрддрд╛ рд╣реИ рдЬрдм рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдореБрдЭреЗ рдРрд╕рд╛ рдХрд╣рдиреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред
39:31
You have to try it.
439
2371604
1938
рдЖрдкрдХреЛ рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░рдиреА рдкрдбрд╝реЗрдЧреАред
39:33
You really do.
440
2373542
2772
рдЖрдкрдиреЗ рд╕рдЪрдореБрдЪ рдХрд┐рдпрд╛ред
39:36
You really must.
441
2376314
5596
рдЖрдкрдХреЛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
39:41
Of course.
442
2381976
418
рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ред
39:42
Now I must be careful, because there might be someone out there telling one of their friends that they must watch one of Mr.
443
2382394
7900
рдЕрдм рдореБрдЭреЗ рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рди рд░рд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣рд╛рдВ рдХреЛрдИ рдЕрдкрдиреЗ рджреЛрд╕реНрддреЛрдВ рд╕реЗ рдХрд╣ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛ рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдорд┐рд╕реНрдЯрд░
39:50
Duncan's lessons.
444
2390294
1587
рдбрдВрдХрди рдХрд╛ рдПрдХ рдкрд╛рда рдЕрд╡рд╢реНрдп рджреЗрдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
39:51
You really must watch one of Mr. Duncan's English lessons.
445
2391881
4744
рдЖрдкрдХреЛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рд╢реНрд░реА рдбрдВрдХрди рдХрд╛ рдПрдХ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкрд╛рда рдЬрд░реВрд░ рджреЗрдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
39:56
They're really good.
446
2396625
2271
рд╡реЗ рд╕рдЪрдореБрдЪ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╣реИрдВред
39:58
But of course, in that situation, they would be correct.
447
2398896
3007
рд▓реЗрдХрд┐рди рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рдЙрд╕ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ, рд╡реЗ рд╕рд╣реА рд╣реЛрдВрдЧреЗред
40:01
They would be right. Because, of course.
448
2401903
4760
рд╡реЗ рд╕рд╣реА рд╣реЛрдВрдЧреЗ. рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐, рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓.
40:06
That person
449
2406663
1770
рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╛
40:08
has very good taste.
450
2408433
4293
рд╕реНрд╡рд╛рдж рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ.
40:12
What do you think?
451
2412726
1119
рдЖрдк рдХреНрдпрд╛ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ?
40:13
Is it annoying when another person insists that you do something
452
2413845
5595
рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдХрд╖реНрдЯрдкреНрд░рдж рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдЬрдм рдХреЛрдИ рдЕрдиреНрдп рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЖрдкрд╕реЗ рдХреБрдЫ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдЧреНрд░рд╣ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ
40:19
and they keep telling you that you must do it? You must.
453
2419991
4310
рдФрд░ рд╡реЗ рдЖрдкрд╕реЗ рдХрд╣рддреЗ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рд╡рд╣ рдХрд░рдирд╛ рд╣реА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП? рдЖрдкрдХреЛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
40:24
You must try it.
454
2424301
1803
рдЖрдкрдХреЛ рдЗрд╕рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдЕрд╡рд╢реНрдп рдХрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
40:26
You must go there. Let's all go there together. One night.
455
2426104
3608
рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рд╡рд╣рд╛рдВ рдЕрд╡рд╢реНрдп рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП. рдЖрдЗрдП рд╣рдо рд╕рдм рдПрдХ рд╕рд╛рде рд╡рд╣рд╛рдВ рдЪрд▓реЗрдВ. рдПрдХ рд░рд╛рдд.
40:36
It does happen quite often in this world.
456
2436543
5011
рдЗрд╕ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рдРрд╕рд╛ рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╣реЛрддрд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ.
40:41
What do you think?
457
2441554
1153
рдЖрдк рдХреНрдпрд╛ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ?
40:42
Is it something that happens quite a lot?
458
2442707
2204
рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╣реЛрддрд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ?
40:44
By the way, we are talking about plastic surgery.
459
2444911
2706
рд╡реИрд╕реЗ рд╣рдо рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдкреНрд▓рд╛рд╕реНрдЯрд┐рдХ рд╕рд░реНрдЬрд░реА рдХреАред
40:47
Because there is a new thing that lots of people are trying.
460
2447617
3474
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдПрдХ рдирдИ рдЪреАрдЬрд╝ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдЖрдЬрд╝рдорд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
40:51
And you can stick pieces of plastic to your face
461
2451091
5345
рдФрд░ рдЖрдк рдЦреБрдж рдХреЛ рдЬрд╡рд╛рди рдФрд░ рдЦреВрдмрд╕реВрд░рдд рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП
40:56
to make yourself look young and beautiful.
462
2456436
3458
рдЕрдкрдиреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдкрд░ рдкреНрд▓рд╛рд╕реНрдЯрд┐рдХ рдХреЗ рдЯреБрдХрдбрд╝реЗ рдЪрд┐рдкрдХрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ ред
40:59
Claudia says, Mr.
463
2459894
1202
рдХреНрд▓рд╛рдЙрдбрд┐рдпрд╛ рдХрд╣рддреА рд╣реИрдВ, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░
41:01
Duncan, you don't need any plastic surgery on your face.
464
2461096
5596
рдбрдВрдХрди, рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдкрд░ рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд▓рд╛рд╕реНрдЯрд┐рдХ рд╕рд░реНрдЬрд░реА рдХреА рдЬрд╝рд░реВрд░рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
41:06
Thank you very much.
465
2466692
901
рдЖрдкрдХрд╛ рдмрд╣реБрдд-рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
41:07
I need that lift today.
466
2467593
2072
рдореБрдЭреЗ рдЖрдЬ рдЙрд╕ рд▓рд┐рдлреНрдЯ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реИред
41:09
I really did need that lovely compliment.
467
2469665
4242
рдореБрдЭреЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЙрд╕ рдкреНрдпрд╛рд░реА рддрд╛рд░реАрдл рдХреА рдЬрд╝рд░реВрд░рдд рдереАред
41:13
Thank you very much.
468
2473907
2455
рдЖрдкрдХрд╛ рдмрд╣реБрдд-рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
41:16
Today we are taking a look at words and phrases connected to health and sickness.
469
2476362
8519
рдЖрдЬ рд╣рдо рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдФрд░ рдмреАрдорд╛рд░реА рд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдФрд░ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢реЛрдВ рдкрд░ рдПрдХ рдирдЬрд╝рд░ рдбрд╛рд▓ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
41:25
Sickness and health.
470
2485666
2238
рдмреАрдорд╛рд░реА рдФрд░ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп.
41:27
Quite often when we get married,
471
2487904
3658
рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЬрдм рд╣рдорд╛рд░реА рд╢рд╛рджреА рд╣реЛрддреА рд╣реИ рддреЛ
41:31
there are normally things that you say.
472
2491562
2054
рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░ рдХреБрдЫ рдмрд╛рддреЗрдВ рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЖрдк рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
41:33
We call them vowels. Vowels.
473
2493616
4376
рд╣рдо рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕реНрд╡рд░ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ. рд╕реНрд╡рд░ред
41:37
So when you make a vowel, it means you are making a promise.
474
2497992
4443
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЬрдм рдЖрдк рд╕реНрд╡рд░ рдмрдирд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рд╡рд╛рджрд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
41:42
You are promising someone.
475
2502435
2605
рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рд╕реЗ рд╡рд╛рджрд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
41:46
Sometimes in the form
476
2506744
2489
рдХрднреА-рдХрднреА рд╢рд╛рдпрдж рдХрд┐рд╕реА рд╡рд╛рджреЗ рдпрд╛ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ
41:49
of a promise or a prayer perhaps, and you will make a promise.
477
2509233
5679
, рдФрд░ рдЖрдк рдПрдХ рд╡рд╛рджрд╛ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
41:54
You will make a vow during a wedding ceremony.
478
2514912
4977
рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рд╡рд┐рд╡рд╛рд╣ рд╕рдорд╛рд░реЛрд╣ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдХреЛрдИ рдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
41:59
Quite often, the husband and the wife
479
2519889
4860
рдЕрдХреНрд╕рд░, рдЬрдм рдкрддрд┐-рдкрддреНрдиреА
42:04
will make their vows to each other as they are getting married.
480
2524749
5596
рд╢рд╛рджреА рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рд╡реЗ рдПрдХ-рджреВрд╕рд░реЗ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдЕрдкрдиреА рдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
42:11
I will love and cherish you.
481
2531380
3207
рдореИрдВ рддреБрдорд╕реЗ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ рдФрд░ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред
42:14
For better or for worse,
482
2534587
3909
рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдпрд╛ рдмреБрд░реЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП,
42:18
in sickness and in health.
483
2538496
3206
рдмреАрдорд╛рд░реА рдореЗрдВ рдФрд░ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдореЗрдВред
42:21
So whatever happens, whether your wife
484
2541702
4493
рддреЛ рдЪрд╛рд╣реЗ рдХреБрдЫ рднреА рд╣реЛ, рдЪрд╛рд╣реЗ рдЖрдкрдХреА рдкрддреНрдиреА
42:26
is well or not, you will be there for her and she will be there for you.
485
2546195
6748
рдареАрдХ рд╣реЛ рдпрд╛ рдирд╣реАрдВ, рдЖрдк рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореМрдЬреВрдж рд░рд╣реЗрдВрдЧреЗ рдФрд░ рд╡рд╣ рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рд░рд╣реЗрдЧреАред
42:35
I think that's very fair.
486
2555165
1536
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдЙрдЪрд┐рдд рд╣реИ.
42:36
That is good. Yes, I think that is a very fair agreement.
487
2556701
3441
рдпрд╣ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИред рд╣рд╛рдБ, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рдЙрдЪрд┐рдд рд╕рдордЭреМрддрд╛ рд╣реИред
42:40
To be honest with you.
488
2560142
1019
рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдПред
42:41
Very fair indeed.
489
2561161
5612
рд╕рдЪрдореБрдЪ рдмрд╣реБрдд рдирд┐рд╖реНрдкрдХреНрд╖.
42:48
Jemmy.
490
2568644
985
рдЬреЗрдореНрдореА.
42:49
Jemmy from Hong Kong makes a very interesting point.
491
2569629
3959
рд╣рд╛рдВрдЧрдХрд╛рдВрдЧ рдХреЗ рдЬреЗрдореНрдореА рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рдмрд╛рдд рдмрддрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
42:53
It is very annoying when a person sends you a text message telling you not to ignore their messages.
492
2573588
9236
рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдХрд╖реНрдЯрдкреНрд░рдж рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдЬрдм рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдЯреЗрдХреНрд╕реНрдЯ рд╕рдВрджреЗрд╢ рднреЗрдЬрдХрд░ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрдирдХреЗ рд╕рдВрджреЗрд╢реЛрдВ рдХреЛ рдирдЬрд╝рд░рдЕрдВрджрд╛рдЬ рди рдХрд░реЗрдВред
43:04
It does happen.
493
2584327
902
рд╣реБрдЖ рд╣реА рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
43:05
Some people are very impatient.
494
2585229
2673
рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзреАрд░ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ.
43:07
So if you receive a message on your phone from someone de de de de they do.
495
2587902
5495
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдлреЛрди рдкрд░ рдХрд┐рд╕реА рдбреА рдбреА рдбреА рд╕реЗ рдХреЛрдИ рд╕рдВрджреЗрд╢ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рддреЛ рд╡реЗ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
43:13
Doo doo doo doo doo doo doo.
496
2593397
2873
рдбреВ рдбреВ рдбреВ рдбреВ рдбреВ рдбреВред
43:16
I'm showing my age there, by the way.
497
2596270
1887
рд╡реИрд╕реЗ, рдореИрдВ рд╡рд╣рд╛рдВ рдЕрдкрдиреА рдЙрдореНрд░ рджрд┐рдЦрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
43:18
Doing that.
498
2598157
3608
рд╡рд╣ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ред
43:21
Sometimes I don't like to reply to the message straight away.
499
2601765
4493
рдХрднреА-рдХрднреА рдореИрдВ рд╕рдВрджреЗрд╢ рдХрд╛ рддреБрд░рдВрдд рдЙрддреНрддрд░ рджреЗрдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ред
43:26
Sometimes I will leave it, maybe for a few minutes, maybe for a couple of hours.
500
2606258
5879
рдХрднреА-рдХрднреА рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рдЫреЛрдбрд╝ рджреВрдБрдЧрд╛, рд╢рд╛рдпрдж рдХреБрдЫ рдорд┐рдирдЯреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рд╢рд╛рдпрдж рдХреБрдЫ рдШрдВрдЯреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдПред
43:32
But then the person who sent the message will become a little frustrated, and they will ask, did you get my message?
501
2612554
7600
рд▓реЗрдХрд┐рди рдлрд┐рд░ рдореИрд╕реЗрдЬ рднреЗрдЬрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдирд┐рд░рд╛рд╢ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ рдФрд░ рдкреВрдЫреЗрдЧрд╛, рдХреНрдпрд╛ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдореЗрд░рд╛ рдореИрд╕реЗрдЬ рдорд┐рд▓рд╛?
43:40
Did you get it? Did you receive my message?
502
2620271
3357
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдорд┐рд▓рд╛ рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдореЗрд░рд╛ рд╕рдВрджреЗрд╢ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реБрдЖ?
43:43
I sent you a message.
503
2623628
2906
рдореИрдВрдиреЗ рдЖрдкрдХреЛ рдПрдХ рд╕рдВрджреЗрд╢ рднреЗрдЬрд╛ред
43:46
Why didn't you reply to my message?
504
2626534
2589
рдЖрдкрдиреЗ рдореЗрд░реЗ рд╕рдВрджреЗрд╢ рдХрд╛ рдЙрддреНрддрд░ рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдпрд╛?
43:49
Why not? Are you ignoring me?
505
2629123
2573
рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ? рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рдЕрдирджреЗрдЦрд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?
43:51
Don't you love me any more?
506
2631696
3808
рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдореБрдЭрд╕реЗ рдЕрдм рдФрд░ рдкреНрдпрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ?
43:55
It is.
507
2635504
1603
рдпрд╣ рд╣реИред
43:57
It is quite. Quite
508
2637107
2205
рдпрд╣ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рд╣реИред рдХрд╛рдлреА
44:00
frustrating.
509
2640281
1352
рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛рдЬрдирдХ.
44:01
So I am quite lazy.
510
2641633
1738
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рдХрд╛рдлреА рдЖрд▓рд╕реА рд╣реВрдВ.
44:03
I will be honest with you.
511
2643371
1386
рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░ рд░рд╣реВрдВрдЧрд╛.
44:04
I am lazy when it comes to answering emails or replying to text messages.
512
2644757
8435
рдЬрдм рдИрдореЗрд▓ рдХрд╛ рдЬрд╡рд╛рдм рджреЗрдиреЗ рдпрд╛ рдЯреЗрдХреНрд╕реНрдЯ рд╕рдВрджреЗрд╢реЛрдВ рдХрд╛ рдЬрд╡рд╛рдм рджреЗрдиреЗ рдХреА рдмрд╛рдд рдЖрддреА рд╣реИ рддреЛ рдореИрдВ рдЖрд▓рд╕реА рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реВрдВред
44:13
I will not normally.
513
2653208
2188
рдореИрдВ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд░реВрдк рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдХрд░реВрдВрдЧрд╛.
44:15
I won't reply to them straight away.
514
2655396
4259
рдореИрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕реАрдзреЗ рдЬрд╡рд╛рдм рдирд╣реАрдВ рджреВрдВрдЧрд╛.
44:19
And I know it can be frustrating for other people, but I like to take my time.
515
2659655
5496
рдФрд░ рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛рдЬрдирдХ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдирд╛ рд╕рдордп рд▓реЗрдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред
44:25
I don't like to rush things.
516
2665151
2338
рдореБрдЭреЗ рдЪреАрдЬреЛрдВ рдореЗрдВ рдЬрд▓реНрджрдмрд╛рдЬреА рдХрд░рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
44:27
I like my life
517
2667489
3324
рдореИрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдореЗрд░рд╛ рдЬреАрд╡рди
44:30
to go smoothly without too much going on in my brain.
518
2670813
5679
рдореЗрд░реЗ рдорд╕реНрддрд┐рд╖реНрдХ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдХреБрдЫ рдЪрд▓рддреЗ рд╣реБрдП рдмрд┐рдирд╛ рднреА рд╕реБрдЪрд╛рд░реВ рд░реВрдк рд╕реЗ рдЪрд▓рддрд╛ рд░рд╣реЗред
44:37
Hello? Louis asks what is the difference between sickness and illness?
519
2677059
4443
рдирдорд╕реНрддреЗ? рд▓реБрдИрд╕ рдкреВрдЫрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдмреАрдорд╛рд░реА рдФрд░ рд░реБрдЧреНрдгрддрд╛ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдЕрдВрддрд░ рд╣реИ?
44:41
I will mention that in a few moments from now we will be looking at that.
520
2681502
5596
рдореИрдВ рдмрддрд╛рдКрдВрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЕрдм рд╕реЗ рдХреБрдЫ рд╣реА рдХреНрд╖рдгреЛрдВ рдореЗрдВ рд╣рдо рдЙрд╕ рдкрд░ рдЧреМрд░ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
44:47
All of that coming up right after this quick break.
521
2687114
3291
рдпрд╣ рд╕рдм рдЗрд╕ рддреНрд╡рд░рд┐рдд рдмреНрд░реЗрдХ рдХреЗ рддреБрд░рдВрдд рдмрд╛рдж рд╕рд╛рдордиреЗ рдЖ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
44:50
Another break so I can drink some water and soothe my throat, and then we can continue with the show.
522
2690405
8067
рдПрдХ рдФрд░ рдмреНрд░реЗрдХ рддрд╛рдХрд┐ рдореИрдВ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдкрд╛рдиреА рдкреА рд╕рдХреВрдВ рдФрд░ рдЕрдкрдирд╛ рдЧрд▓рд╛ рд╢рд╛рдВрдд рдХрд░ рд╕рдХреВрдВ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рд╣рдо рд╢реЛ рдЬрд╛рд░реА рд░рдЦ рд╕рдХреЗрдВред
44:58
We can go on.
523
2698506
1586
рд╣рдо рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ.
45:00
Everything will continue right here on English Addict.
524
2700092
4844
рд╕рдмрдХреБрдЫ рдпрд╣реАрдВ рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдПрдбрд┐рдХреНрдЯ рдкрд░ рдЪрд▓рддрд╛ рд░рд╣реЗрдЧрд╛.
46:05
I'm a big boy now.
525
2765867
2204
рдореИрдВ рдЕрдм рдмрдбрд╝рд╛ рд▓рдбрд╝рдХрд╛ рд╣реВрдВ.
46:54
We are here.
526
2814788
986
рд╣рдо рдпрд╣рд╛рдБ рд╣реИрдВ.
46:55
We are live.
527
2815774
1152
рд╣рдо рдЬреАрд╡рд┐рдд рд╣реИрдВ.
46:56
We are joining you.
528
2816926
2121
рд╣рдо рдЖрдкрд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
46:59
And I hope you are joining us as well.
529
2819047
4894
рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рднреА рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
47:03
English Addict is with you today.
530
2823941
3575
рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдПрдбрд┐рдХреНрдЯ рдЖрдЬ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣реИ.
47:07
This is the last English addict extra.
531
2827516
2572
рдпрд╣ рдЖрдЦрд┐рд░реА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдПрдбрд┐рдХреНрдЯ рдПрдХреНрд╕реНрдЯреНрд░рд╛ рд╣реИред
47:10
From next week, we will be using the numbers on the screen.
532
2830088
4175
рдЕрдЧрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рд╕реЗ рд╣рдо рд╕реНрдХреНрд░реАрди рдкрд░ рдирдВрдмрд░реЛрдВ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
47:14
So the title of each English addict will have the number of the episode next to it,
533
2834263
7500
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╡реНрдпрд╕рдиреА рдХреЗ рд╢реАрд░реНрд╖рдХ рдХреЗ рдЖрдЧреЗ рдПрдкрд┐рд╕реЛрдб рдХреА рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛ рд╣реЛрдЧреА,
47:22
just to make it easier for everyone, because I know there are some people who still can't find it.
534
2842063
5579
рдмрд╕ рдЗрд╕реЗ рд╕рднреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрд╕рд╛рди рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЕрднреА рднреА рдЗрд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдвреВрдВрдв рдкрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
47:27
Here we are.
535
2847642
501
рдпрд╣рд╛рдБ рд╣рдо рд╣реИрдВред
47:28
Then we have some words and phrases connected to something that a lot of people are talking about right now.
536
2848143
6665
рдлрд┐рд░ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝реЗ рдХреБрдЫ рд╢рдмреНрдж рдФрд░ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдирдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрднреА рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
47:34
Because many people have come down, they have fallen ill to come down with something.
537
2854808
8033
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдиреАрдЪреЗ рдЖрдпреЗ рд╣реИрдВ, рд╡реЗ рдХреБрдЫ рд▓реЗрдХрд░ рдЖрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдмреАрдорд╛рд░ рдкрдбрд╝ рдЧрдпреЗ рд╣реИрдВред
47:43
If you come down with something, it means you have fallen ill, you have caught an illness.
538
2863209
7716
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХреБрдЫ рд▓реЗрдХрд░ рдЖрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдмреАрдорд╛рд░ рдкрдбрд╝ рдЧрдП рд╣реИрдВ, рдЖрдкрдХреЛ рдХреЛрдИ рдмреАрдорд╛рд░реА рд╣реЛ рдЧрдИ рд╣реИред
47:51
Maybe some sort of bug,
539
2871460
2255
рд╢рд╛рдпрдж рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рдХреАрдбрд╝рд╛,
47:54
maybe some sort of fever, maybe a serious infection.
540
2874667
5595
рд╢рд╛рдпрдж рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рдмреБрдЦрд╛рд░, рд╢рд╛рдпрдж рдХреЛрдИ рдЧрдВрднреАрд░ рд╕рдВрдХреНрд░рдордгред
48:00
No one wants an infection, to be honest with you, anywhere in their body.
541
2880312
5696
рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░реА рд╕реЗ рдХрд╣реЗрдВ рддреЛ рдХреЛрдИ рднреА рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдХрд┐ рдЙрдирдХреЗ рд╢рд░реАрд░ рдореЗрдВ рдХрд╣реАрдВ рднреА рд╕рдВрдХреНрд░рдордг рд╣реЛред
48:06
To be honest with you, you do not want one.
542
2886576
2221
рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░реА рд╕реЗ рдХрд╣реВрдВ рддреЛ, рдЖрдк рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддреЗред
48:08
Here we go then.
543
2888797
869
рдлрд┐рд░ рд╣рдо рдпрд╣рд╛рдБ рдЪрд▓рддреЗ рд╣реИрдВред
48:09
Words and phrases connected to sickness and health.
544
2889666
3908
рдмреАрдорд╛рд░реА рдФрд░ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╢рдмреНрдж рдФрд░ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ред
48:13
Sickness
545
2893574
2088
рдмреАрдорд╛рд░реА
48:15
and health, sickness and health.
546
2895662
3641
рдФрд░ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп, рдмреАрдорд╛рд░реА рдФрд░ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп.
48:19
Two subjects that are side by side but are not always the same thing, to be honest with you.
547
2899303
7616
рджреЛ рд╡рд┐рд╖рдп рдЬреЛ рдЕрдЧрд▓-рдмрдЧрд▓ рд╣реИрдВ рд▓реЗрдХрд┐рди рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░реА рд╕реЗ рдХрд╣реЗрдВ рддреЛ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдПрдХ рдЬреИрд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреЗред
48:27
So let's get down to basic, shall we?
548
2907454
2472
рддреЛ рдЪрд▓рд┐рдП рдмреБрдирд┐рдпрд╛рджреА рдмрд╛рддреЛрдВ рдкрд░ рдЖрддреЗ рд╣реИрдВ, рдХреНрдпрд╛ рд╣рдо?
48:29
Sickness and health are not the same in meaning.
549
2909926
3290
рдмреАрдорд╛рд░реА рдФрд░ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдЕрд░реНрде рдореЗрдВ рд╕рдорд╛рди рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред
48:33
One means to be in a state of and wellness, whilst the other refers to the general state
550
2913216
6748
рдПрдХ рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реИ рд╕реНрд╡рд╕реНрдерддрд╛ рдХреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ рд╣реЛрдирд╛, рдЬрдмрдХрд┐ рджреВрд╕рд░реЗ рдХрд╛ рддрд╛рддреНрдкрд░реНрдп рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп
48:40
of wellbeing, good or bad, good health or bad health.
551
2920382
6614
рдЦреБрд╢рд╣рд╛рд▓реА рдХреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╕реЗ рд╣реИ, рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдпрд╛ рдмреБрд░рд╛, рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдпрд╛ рдЦрд░рд╛рдм рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдпред
48:47
So even though they are often used as synonyms, you might find that in general terms
552
2927497
7800
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рднрд▓реЗ рд╣реА рдЗрдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╕рдорд╛рдирд╛рд░реНрдердХ рд╢рдмреНрдж рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рдЖрдк рдкрд╛рдПрдВрдЧреЗ рдХрд┐ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдореЗрдВ
48:55
there are some differences between sickness and health or illness.
553
2935297
7115
рдмреАрдорд╛рд░реА рдФрд░ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдпрд╛ рдмреАрдорд╛рд░реА рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреБрдЫ рдЕрдВрддрд░ рд╣реИрдВред
49:02
So when we talk about illness and sickness, quite often those things have a slight difference, which we will look at later on.
554
2942763
10656
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЬрдм рд╣рдо рдмреАрдорд╛рд░реА рдФрд░ рдмреАрдорд╛рд░реА рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЙрди рдЪреАрдЬреЛрдВ рдореЗрдВ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдЕрдВрддрд░ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕ рдкрд░ рд╣рдо рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рдЧреМрд░ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред рдмреАрдорд╛рд░реА
49:15
The word
555
2955457
568
рд╢рдмреНрдж рдХрд╛
49:16
sickness relates to any type of illness or the feeling of being unwell.
556
2956025
6296
рд╕рдВрдмрдВрдз рдХрд┐рд╕реА рднреА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдмреАрдорд╛рд░реА рдпрд╛ рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рд╣реЛрдиреЗ рдХреА рднрд╛рд╡рдирд╛ рд╕реЗ рд╣реИред
49:23
To have a sickness.
557
2963107
3607
рдмреАрдорд╛рд░реА рд╣реЛрдирд╛.
49:26
A general sickness might be something that many people get.
558
2966714
5362
рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рдмреАрдорд╛рд░реА рдХреБрдЫ рдРрд╕реА рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИ рдЬреЛ рдХрдИ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред
49:32
So when we talk about general sickness, we are talking about things that often go around
559
2972076
7867
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЬрдм рд╣рдо рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рдмреАрдорд╛рд░реА рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╣рдо рдЙрди рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЕрдХреНрд╕рд░
49:40
illnesses or sickness that go around,
560
2980961
5195
рдмреАрдорд╛рд░рд┐рдпреЛрдВ рдпрд╛ рдмреАрдорд╛рд░реА рдХреЗ рдЗрд░реНрдж-рдЧрд┐рд░реНрдж рдШреВрдорддреА рд░рд╣рддреА рд╣реИрдВ,
49:46
especially at certain times of the year.
561
2986156
2606
рдЦрд╛рд╕рдХрд░ рд╕рд╛рд▓ рдХреЗ рдХреБрдЫ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд╕рдордп рдореЗрдВред
49:48
As I said a few moments ago, to have a sickness,
562
2988762
4860
рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдХреБрдЫ рдХреНрд╖рдг рдкрд╣рд▓реЗ рдХрд╣рд╛ рдерд╛, рдмреАрдорд╛рд░реА рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐
49:53
something is wrong with you.
563
2993622
2255
рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рдХреБрдЫ рдЧрдбрд╝рдмрдбрд╝ рд╣реИред
49:55
A type of sickness.
564
2995877
2205
рдПрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдмреАрдорд╛рд░реА.
49:58
So maybe one particular thing is making you ill.
565
2998082
5595
рддреЛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдПрдХ рдЦрд╛рд╕ рдЪреАрдЬрд╝ рдЖрдкрдХреЛ рдмреАрдорд╛рд░ рдмрдирд╛ рд░рд╣реА рд╣реЛред
50:03
Something has invaded your body.
566
3003677
5595
рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдиреЗ рдЖрдкрдХреЗ рд╢рд░реАрд░ рдкрд░ рдЖрдХреНрд░рдордг рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИ.
50:09
A certain type of bug, a certain type of illness.
567
3009573
3541
рдПрдХ рдЦрд╛рд╕ рддрд░рд╣ рдХрд╛ рдмрдЧ, рдПрдХ рдЦрд╛рд╕ рддрд░рд╣ рдХреА рдмреАрдорд╛рд░реАред
50:13
Something is now affecting your body.
568
3013114
2973
рдХреБрдЫ рдЕрдм рдЖрдкрдХреЗ рд╢рд░реАрд░ рдХреЛ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
50:16
A type of sickness.
569
3016087
2138
рдПрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдмреАрдорд╛рд░реА.
50:18
So as I mentioned earlier on, we have influenza.
570
3018225
3591
рддреЛ рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдерд╛, рд╣рдореЗрдВ рдЗрдиреНрдлреНрд▓реВрдПрдВрдЬрд╛ рд╣реИред
50:21
Influenza.
571
3021816
4359
рдЗрдиреНрдлреНрд▓реБрдПрдВрдЬрд╛ред
50:26
Is a type of sickness and quite a serious one.
572
3026175
4042
рдпрд╣ рдПрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдмреАрдорд╛рд░реА рд╣реИ рдФрд░ рдХрд╛рдлреА рдЧрдВрднреАрд░ рд╣реИред
50:31
Then of course, we can have an undefined sickness,
573
3031954
4176
рдлрд┐рд░ рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рд╣рдореЗрдВ рдПрдХ рдЕрдкрд░рд┐рднрд╛рд╖рд┐рдд рдмреАрдорд╛рд░реА рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИ,
50:36
something you can't actually name or give a name to.
574
3036130
5796
рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдирд╛рдо рдирд╣реАрдВ рджреЗ рд╕рдХрддреЗ рдпрд╛ рдХреЛрдИ рдирд╛рдо рдирд╣реАрдВ рджреЗ рд╕рдХрддреЗред
50:42
So it is possible to become unwell or sick and not actually know what is wrong with you.
575
3042544
6480
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрд╣ рд╕рдВрднрд╡ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рдпрд╛ рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдВ рдФрд░ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдкрддрд╛ рди рдЪрд▓реЗ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рдХреНрдпрд╛ рдЧрд▓рдд рд╣реИред
50:50
Even if you go to the doctor, even they might not know.
576
3050861
3441
рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рднреА рдЬрд╛рдПрдВрдЧреЗ рддреЛ рд╢рд╛рдпрдж рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рднреА рдкрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рдЪрд▓реЗрдЧрд╛ред
50:54
They might just think you are tired or maybe worn out.
577
3054302
4410
рд╡реЗ рдмрд╕ рдпрд╣реА рд╕реЛрдЪ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдердХ рдЧрдП рд╣реИрдВ рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рдердХ рдЧрдП рд╣реИрдВред
50:58
Or maybe you have a little bit of stress.
578
3058712
3607
рдпрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдЖрдкрдХреЛ рдереЛрдбрд╝рд╛ рд╕рд╛ рддрдирд╛рд╡ рд╣реЛ.
51:02
Something like that.
579
3062319
1554
рдРрд╕рд╛ рдХреБрдЫред
51:03
So you might have some sort of undefined sickness, something that can't be named.
580
3063873
7482
рддреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдЕрдкрд░рд┐рднрд╛рд╖рд┐рдд рдмреАрдорд╛рд░реА рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдирд╛рдо рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ред
51:12
So as you can see, there are many different types of statements using sickness.
581
3072241
6330
рддреЛ рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдмреАрдорд╛рд░реА рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрдИ рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рдХрдерди рд╣реИрдВред
51:20
The word health can be used to describe or define the level of wellbeing or fitness,
582
3080224
8068
рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдпрд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреА
51:29
the wellbeing or fitness of a thing or person.
583
3089561
4710
рднрд▓рд╛рдИ рдпрд╛ рдлрд┐рдЯрдиреЗрд╕ рдХреЗ рд╕реНрддрд░, рднрд▓рд╛рдИ рдпрд╛ рдлрд┐рдЯрдиреЗрд╕ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдпрд╛ рдкрд░рд┐рднрд╛рд╖рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
51:34
So it is interesting that we can use the word health to describe
584
3094271
6264
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрд╣ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдо рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ
51:42
a thing, or a person
585
3102105
3591
рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝, рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐
51:45
or an animal.
586
3105696
1019
рдпрд╛ рдЬрд╛рдирд╡рд░ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
51:46
Of course, if your animal is in good health, if you are in good health,
587
3106715
7800
рдмреЗрд╢рдХ, рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рдЬрд╛рдирд╡рд░ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдореЗрдВ рд╣реИ, рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдореЗрдВ рд╣реИрдВ,
51:55
or maybe you are suffering with illness, or maybe you have some sort of illness that won't go away
588
3115901
6898
рдпрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдмреАрдорд╛рд░реА рд╕реЗ рдкреАрдбрд╝рд┐рдд рд╣реЛрдВ, рдпрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдмреАрдорд╛рд░реА рд╣реЛ рдЬреЛ рджреВрд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдЧреА
52:03
and it's been with you for a long time.
589
3123317
3107
рдФрд░ рдпрд╣ рд▓рдВрдмреЗ рд╕рдордп рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣реИред
52:06
We can say that you are in bad health.
590
3126424
4209
рд╣рдо рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдЦрд╝рд░рд╛рдм рд╣реИ.
52:10
The health of a thing.
591
3130633
2572
рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп.
52:13
So we cannot often use the word health to describe how good something is functioning or working.
592
3133205
8318
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдпрд╣ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рдЪреАрдЬрд╝ рдХрд┐рддрдиреА рдЕрдЪреНрдЫреА рддрд░рд╣ рдХрд╛рдо рдХрд░ рд░рд╣реА рд╣реИ рдпрд╛ рдХрд╛рдо рдХрд░ рд░рд╣реА рд╣реИред
52:21
Your computer, believe it or not.
593
3141873
3541
рдЖрдкрдХрд╛ рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░, рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░реЗрдВ рдпрд╛ рди рдХрд░реЗрдВред
52:25
We often talk about the health of your computer.
594
3145414
4326
рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЖрдкрдХреЗ рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рдХреЗ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
52:29
How well is your computer running?
595
3149740
3508
рдЖрдкрдХрд╛ рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рдХрд┐рддрдиреА рдЕрдЪреНрдЫреА рддрд░рд╣ рдЪрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ?
52:33
Does it have any viruses just like us?
596
3153248
4142
рдХреНрдпрд╛ рдЗрд╕рдореЗрдВ рд╣рдорд╛рд░реА рддрд░рд╣ рд╣реА рдХреЛрдИ рд╡рд╛рдпрд░рд╕ рд╣реИ?
52:37
So when we talk about health, we can refer to a person and their own health, or a thing
597
3157390
8284
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЬрдм рд╣рдо рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╣рдо рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЙрдирдХреЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЗ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп, рдпрд╛
52:46
such as a computer, a computer.
598
3166626
2639
рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░, рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рдЬреИрд╕реА рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХрд╛ рдЙрд▓реНрд▓реЗрдЦ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
52:49
We often talk about the health of a computer.
599
3169265
3658
рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рдХреЗ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
52:52
You can even check the health of your computer to make sure everything is working as it should.
600
3172923
7149
рдЖрдк рдпрд╣ рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдиреЗ рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рдХреЗ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдХреА рдЬрд╛рдВрдЪ рднреА рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдЙрд╕реА рддрд░рд╣ рдХрд╛рдо рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдЬреИрд╕реЗ рдЙрд╕реЗ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
53:01
The health of a person can be measured in many ways.
601
3181726
4943
рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдХреЛ рдХрдИ рддрд░реАрдХреЛрдВ рд╕реЗ рдорд╛рдкрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
53:06
One can be in good health or in poor health.
602
3186669
5128
рдХрд┐рд╕реА рдХрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдпрд╛ рдЦрд░рд╛рдм рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
53:11
Generally, a person might be in good health.
603
3191797
4226
рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░, рдПрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдореЗрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
53:16
That means that they are active.
604
3196023
4710
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рд╣реИрдВ.
53:20
They keep themselves fit.
605
3200733
2221
рд╡реЗ рдЦреБрдж рдХреЛ рдлрд┐рдЯ рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВ.
53:22
Maybe they don't eat too much unhealthy food.
606
3202954
3992
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдпрдХрд░ рдЦрд╛рдирд╛ рди рдЦрд╛рддреЗ рд╣реЛрдВред
53:26
Maybe they take care of their body in many different ways.
607
3206946
4143
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рдХрдИ рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рддрд░реАрдХреЛрдВ рд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╢рд░реАрд░ рдХрд╛ рдЦреНрдпрд╛рд▓ рд░рдЦрддреЗ рд╣реЛрдВред
53:31
Or of course, they might be in poor health.
608
3211089
3357
рдпрд╛ рдмреЗрд╢рдХ, рдЙрдирдХрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдЦрд╝рд░рд╛рдм рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
53:34
To be in poor health means you are suffering from something.
609
3214446
4960
рдЦрд╝рд░рд╛рдм рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рд╕реЗ рдкреАрдбрд╝рд┐рдд рд╣реИрдВред
53:39
Or maybe your body is not functioning very well because of neglect, or maybe something that you are doing to your body.
610
3219406
8903
рдпрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рд╢рд░реАрд░ рдЙрдкреЗрдХреНрд╖рд╛ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдареАрдХ рд╕реЗ рдХрд╛рдо рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛ, рдпрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рд╢рд░реАрд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВред
53:48
A person's health can be defined as fit.
611
3228877
2589
рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдХреЛ рдлрд┐рдЯ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрд░рд┐рднрд╛рд╖рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
53:53
And unfit.
612
3233620
5596
рдФрд░ рдЕрдпреЛрдЧреНрдп.
54:00
That's real, by the way.
613
3240285
3206
рд╡реИрд╕реЗ, рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рд╣реИред
54:03
So at the moment I might be described as a little unfit or unhealthy,
614
3243491
5596
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЗрд╕ рд╕рдордп рдореБрдЭреЗ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдЕрдпреЛрдЧреНрдп рдпрд╛ рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рдмрддрд╛рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ,
54:09
but that is only because I think I might have a horrible cold coming.
615
3249154
7115
рд▓реЗрдХрд┐рди рдРрд╕рд╛ рдХреЗрд╡рд▓ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рднрдпрд╛рдирдХ рд╕рд░реНрджреА рд▓рдЧ рд╕рдХрддреА рд╣реИред
54:16
So I have a good excuse.
616
3256903
2272
рддреЛ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдмрд╣рд╛рдирд╛ рд╣реИ.
54:19
The word fit can be used to show that something is suitable or up to the correct standard.
617
3259175
6898
рдлрд┐рдЯ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдпрд╣ рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рдЪреАрдЬрд╝ рдЙрдкрдпреБрдХреНрдд рд╣реИ рдпрд╛ рд╕рд╣реА рдорд╛рдирдХ рдХреЗ рдЕрдиреБрд░реВрдк рд╣реИред
54:26
So something that is fit can be described as being suitable for a certain thing or a certain activity.
618
3266441
10171
рддреЛ рдЬреЛ рдЪреАрдЬрд╝ рдЙрдкрдпреБрдХреНрдд рд╣реИ рдЙрд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдЪреАрдЬрд╝ рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдЧрддрд┐рд╡рд┐рдзрд┐ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдкрдпреБрдХреНрдд рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╡рд░реНрдгрд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
54:37
It is at the correct standard.
619
3277180
2556
рдпрд╣ рд╕рд╣реА рдорд╛рдирдХ рдкрд░ рд╣реИ.
54:39
It is fit.
620
3279736
1553
рдпрд╣ рдлрд┐рдЯ рд╣реИ.
54:41
For example, we can say that someone is fit for duty.
621
3281289
5595
рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рд╣рдо рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд░реНрддрд╡реНрдп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдкрдпреБрдХреНрдд рд╣реИред
54:47
So maybe a soldier, maybe a person who has to stand at a post or a position.
622
3287319
7499
рддреЛ рд╢рд╛рдпрдж рдПрдХ рд╕реИрдирд┐рдХ, рд╢рд╛рдпрдж рдПрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЬрд┐рд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рдкреЛрд╕реНрдЯ рдпрд╛ рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реЛрдирд╛ рд╣реИред
54:55
They are fit for duty.
623
3295653
2405
рд╡реЗ рдбреНрдпреВрдЯреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдлрд┐рдЯ рд╣реИрдВ.
54:58
That means they are able to carry out their duty.
624
3298058
5011
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рдЕрдкрдирд╛ рдХрд░реНрддрд╡реНрдп рдирд┐рднрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рд╕рдХреНрд╖рдо рд╣реИрдВред
55:03
They are able to do the thing that they are supposed to do, something that is fit for consumption.
625
3303069
8552
рд╡реЗ рд╡рд╣ рдХрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рд╕рдХреНрд╖рдо рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ рдЙрдкрднреЛрдЧ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдкрдпреБрдХреНрдд рд╣реИред
55:12
The word consumption means eat or consume.
626
3312423
4359
рдЙрдкрднреЛрдЧ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реИ рдЦрд╛рдирд╛ рдпрд╛ рдЙрдкрднреЛрдЧ рдХрд░рдирд╛ред
55:16
You take something in, you consume something normally.
627
3316782
5595
рдЖрдк рдХреБрдЫ рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЖрдк рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд░реВрдк рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдЦрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
55:22
It is part of the process of taking care of your body and giving your body all of the nutrients and vitamins that it needs.
628
3322511
8368
рдпрд╣ рдЖрдкрдХреЗ рд╢рд░реАрд░ рдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░рдиреЗ рдФрд░ рдЖрдкрдХреЗ рд╢рд░реАрд░ рдХреЛ рд╕рднреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рдкреЛрд╖рдХ рддрддреНрд╡ рдФрд░ рд╡рд┐рдЯрд╛рдорд┐рди рджреЗрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХрд╛ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рд╣реИред
55:31
Something that is fit for consumption means it is safe to eat,
629
3331413
6731
рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ рдЙрдкрднреЛрдЧ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдкрдпреБрдХреНрдд рд╣реИ рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЦрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рд╣реИ,
55:38
something that you can eat without worrying about being poisoned or becoming ill.
630
3338646
6280
рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк рдЬрд╣рд░ рд╣реЛрдиреЗ рдпрд╛ рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реЛрдиреЗ рдХреА рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдХрд┐рдП рдмрд┐рдирд╛ рдЦрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
55:45
So we can use the word fit in many different ways.
631
3345811
3908
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣рдо рдлрд┐рдЯ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрдИ рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рддрд░реАрдХреЛрдВ рд╕реЗ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
55:49
Something is fit for consumption.
632
3349719
3508
рдХреБрдЫ рдЙрдкрднреЛрдЧ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдкрдпреБрдХреНрдд рд╣реИ.
55:54
We can also say that something is fit for drinking.
633
3354613
4376
рд╣рдо рдпрд╣ рднреА рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рдЪреАрдЬрд╝ рдкреАрдиреЗ рд▓рд╛рдпрдХ рд╣реИред
55:58
It is fit to drink
634
3358989
3424
рдпрд╣ рд╕рд╛рдл рдкрд╛рдиреА рдкреАрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдкрдпреБрдХреНрдд рд╣реИ
56:02
clean water,
635
3362413
2038
,
56:04
clean water, something that is safe to drink, something
636
3364451
5094
рд╕рд╛рдл рдкрд╛рдиреА, рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ рдкреАрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рд╣реЛ, рдХреБрдЫ
56:09
that is clean and has nothing bad contained within it.
637
3369545
5612
рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ рд╕рд╛рдл рд╣реЛ рдФрд░ рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рднреА рдмреБрд░рд╛ рди рд╣реЛред
56:15
It is fit for drinking.
638
3375525
2388
рдпрд╣ рдкреАрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдкрдпреБрдХреНрдд рд╣реИ.
56:17
I suppose also we can say that something is fit for eating, something that is fit for eating, or something fit for drinking.
639
3377913
10122
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдо рдпрд╣ рднреА рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдХреБрдЫ рдЦрд╛рдиреЗ рд▓рд╛рдпрдХ рд╣реИ, рдХреБрдЫ рдЦрд╛рдиреЗ рд▓рд╛рдпрдХ рд╣реИ, рдпрд╛ рдХреБрдЫ рдкреАрдиреЗ рд▓рд╛рдпрдХ рд╣реИред
56:28
It means you can drink it without becoming unwell.
640
3388536
5595
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдмрд┐рдирд╛ рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реБрдП рднреА рдкреА рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
56:35
The word health can relate to how good something is performing.
641
3395200
4744
рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рд╕реЗ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рдЪреАрдЬрд╝ рдХрд┐рддрдирд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди рдХрд░ рд░рд╣реА рд╣реИред
56:39
Rather similar to what I mentioned a few moments ago about the computer.
642
3399944
5328
рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╡реИрд╕рд╛ рд╣реА рдЬреИрд╕рд╛ рдореИрдВрдиреЗ рдХреБрдЫ рдХреНрд╖рдг рдкрд╣рд▓реЗ рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдерд╛ред
56:45
The computer. It. It has to be healthy.
643
3405272
4109
рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ред рдпрд╣ред рдЗрд╕реЗ рд╕реНрд╡рд╕реНрде рд░рд╣рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛.
56:49
It has to have a certain level of performance for it to function correctly.
644
3409381
6330
рдЗрд╕реЗ рд╕рд╣реА рдврдВрдЧ рд╕реЗ рдХрд╛рд░реНрдп рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЗрд╕рдореЗрдВ рдПрдХ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд╕реНрддрд░ рдХрд╛ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
56:56
So the word health can relate to how good something is performing performing.
645
3416045
4961
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рд╢рдмреНрдж рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рд╕реЗ рд╕рдВрдмрдВрдзрд┐рдд рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рдЪреАрдЬрд╝ рдХрд┐рддрдирд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди рдХрд░ рд░рд╣реА рд╣реИред
57:01
For example, the health of a company's profits.
646
3421006
4008
рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдХрд┐рд╕реА рдХрдВрдкрдиреА рдХреЗ рдореБрдирд╛рдлреЗ рдХрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдпред
57:05
So maybe the end of the financial year a company will review their profits.
647
3425014
6815
рддреЛ рд╢рд╛рдпрдж рд╡рд┐рддреНрддреАрдп рд╡рд░реНрд╖ рдХреЗ рдЕрдВрдд рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рдХрдВрдкрдиреА рдЕрдкрдиреЗ рдореБрдирд╛рдлреЗ рдХреА рд╕рдореАрдХреНрд╖рд╛ рдХрд░реЗрдЧреАред
57:12
They need to know if their profits are healthy
648
3432196
3825
рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдпрд╣ рдЬрд╛рдирдиреЗ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрдирдХрд╛ рдореБрдирд╛рдлрд╛ рд╕реНрд╡рд╕реНрде рд╣реИ
57:17
or not.
649
3437374
1837
рдпрд╛ рдирд╣реАрдВред
57:19
So we often describe something as being healthy.
650
3439211
5546
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рд╕реНрд╡рд╕реНрде рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
57:24
If it is doing well, if it is performing
651
3444757
4593
рдпрджрд┐ рдпрд╣ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рдпрджрд┐ рдпрд╣
57:29
in a good way, the health of a company's profit, just
652
3449350
5495
рдЕрдЪреНрдЫреЗ рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рддреЛ рдХрдВрдкрдиреА рдХреЗ рд▓рд╛рдн рдХрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп,
57:34
the health of the economy.
653
3454845
2789
рдЕрд░реНрдерд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдХрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдпред
57:37
So this is another thing that a lot of people have been talking about recently, for various reasons across the world,
654
3457634
6748
рддреЛ рдпрд╣ рдПрдХ рдФрд░ рдЪреАрдЬрд╝ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣рд╛рд▓ рд╣реА рдореЗрдВ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рднрд░ рдореЗрдВ,
57:44
in many different countries.
655
3464683
1737
рдХрдИ рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рджреЗрд╢реЛрдВ рдореЗрдВ, рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рдХрд╛рд░рдгреЛрдВ рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
57:46
We often talk about the health of the economy.
656
3466420
4175
рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЕрд░реНрдерд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдХреА рд╕реЗрд╣рдд рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
57:50
How well is the economy working?
657
3470595
4076
рдЕрд░реНрдерд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдХрд┐рддрдиреА рдЕрдЪреНрдЫреА рддрд░рд╣ рдХрд╛рдо рдХрд░ рд░рд╣реА рд╣реИ?
57:54
Are the prices going up?
658
3474671
1670
рдХреНрдпрд╛ рдХреАрдорддреЗрдВ рдмрдврд╝ рд░рд╣реА рд╣реИрдВ?
57:56
Do people still have enough money to live on the health of the economy?
659
3476341
6931
рдХреНрдпрд╛ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЕрднреА рднреА рдЕрд░реНрдерд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдХреА рд╕реЗрд╣рдд рдкрд░ рдирд┐рд░реНрднрд░ рд░рд╣рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рдкреИрд╕рд╛ рд╣реИ?
58:04
So it isn't just about physical things.
660
3484392
2455
рддреЛ рдпрд╣ рд╕рд┐рд░реНрдл рднреМрддрд┐рдХ рдЪреАрдЬрд╝реЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
58:06
It isn't just about things connected to your body or your health.
661
3486847
5595
рдпрд╣ рд╕рд┐рд░реНрдл рдЖрдкрдХреЗ рд╢рд░реАрд░ рдпрд╛ рдЖрдкрдХреЗ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝реА рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
58:12
We often use the term health when discussing a person's general wellbeing.
662
3492910
6146
рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреА рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рднрд▓рд╛рдИ рдкрд░ рдЪрд░реНрдЪрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╕рдордп рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
58:19
So a person's well-being is their safety
663
3499624
5579
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреА рднрд▓рд╛рдИ рдЙрдирдХреА рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд╛ рд╣реИ
58:25
or their general health your well-being.
664
3505203
5378
рдпрд╛ рдЙрдирдХрд╛ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдЖрдкрдХреА рднрд▓рд╛рдИ рд╣реИред
58:30
It is one word, and it is often used when we are talking about a person's health or their safety.
665
3510581
6965
рдпрд╣ рдПрдХ рд╢рдмреНрдж рд╣реИ, рдФрд░ рдЗрд╕рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЕрдХреНрд╕рд░ рддрдм рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдЬрдм рд╣рдо рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдпрд╛ рдЙрдирдХреА рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред
58:38
They might be in a situation where they have to stay safe.
666
3518648
3575
рд╡реЗ рдРрд╕реА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрд╣рд╛рдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рд░рд╣рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
58:42
We have to make sure we have to guard their well-being to keep them well and fit.
667
3522223
8551
рд╣рдореЗрдВ рдпрд╣ рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рд╣рдореЗрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕реНрд╡рд╕реНрде рдФрд░ рдлрд┐рдЯ рд░рдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдирдХреА рднрд▓рд╛рдИ рдХреА рд░рдХреНрд╖рд╛ рдХрд░рдиреА рд╣реЛрдЧреАред
58:52
So we have general words such as healthy, fit
668
3532027
5595
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╕реНрд╡рд╕реНрде, рдлрд┐рдЯ рдФрд░ рдЕрдЪреНрдЫрд╛
58:57
and well.
669
3537789
1838
рдЬреИрд╕реЗ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╢рдмреНрдж рд╣реИрдВ ред
58:59
I feel healthy, I feel fit, I feel well.
670
3539627
5595
рдореИрдВ рд╕реНрд╡рд╕реНрде рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ, рдореИрдВ рдлрд┐рдЯ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ, рдореИрдВ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред
59:06
And then of course, we have the opposite.
671
3546525
1737
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдирд┐рд╕реНрд╕рдВрджреЗрд╣, рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЗрд╕рдХреЗ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд рд╣реИред
59:08
You feel unhealthy.
672
3548262
2372
рдЖрдк рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ.
59:10
You feel unfit.
673
3550634
2538
рдЖрдк рдЕрдпреЛрдЧреНрдп рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ.
59:13
You feel unwell.
674
3553172
3391
рдЖрдк рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ.
59:16
Although the last one
675
3556563
2288
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐ рдЖрдЦрд┐рд░реА рд╡рд╛рд▓рд╛
59:18
could also refer to maybe the feeling of having some sort of illness.
676
3558851
5596
рд╢рд╛рдпрдж рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдмреАрдорд╛рд░реА рд╣реЛрдиреЗ рдХреА рднрд╛рд╡рдирд╛ рдХреЛ рднреА рд╕рдВрджрд░реНрднрд┐рдд рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
59:24
So to feel unwell quite often means there is something causing you
677
3564814
5612
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдЖрдк
59:30
to feel ill or to feel unwell.
678
3570543
5612
рдмреАрдорд╛рд░ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
59:36
We often use the term health when discussing a person's general wellbeing.
679
3576155
5378
рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреА рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рднрд▓рд╛рдИ рдкрд░ рдЪрд░реНрдЪрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╕рдордп рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
59:41
So we use the term health as a general word.
680
3581533
4159
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣рдо рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдПрдХ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╢рдмреНрдж рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
59:45
And when we are talking about how well a person is or how unwell a person is.
681
3585692
8402
рдФрд░ рдЬрдм рд╣рдо рдЗрд╕ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд┐рддрдирд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ рдпрд╛ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд┐рддрдирд╛ рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рд╣реИред
59:54
So here we have the lovely green writing, which means we are talking about health.
682
3594545
5561
рддреЛ рдпрд╣рд╛рдВ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╕реБрдВрджрд░ рд╣рд░реА рд▓рд┐рдЦрд╛рд╡рдЯ рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдо рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
60:00
Being fit and healthy a healthy person is fit well
683
3600106
6648
рдлрд┐рдЯ рдФрд░ рд╕реНрд╡рд╕реНрде рд░рд╣рдиреЗ рд╕реЗ рдПрдХ рд╕реНрд╡рд╕реНрде рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдЖрдХрд╛рд░ рдореЗрдВ
60:07
in good shape.
684
3607806
2155
рдлрд┐рдЯ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ ред
60:09
They are as fit as a fiddle.
685
3609961
3875
рд╡реЗ рд╕рд╛рд░рдВрдЧреА рдХреА рддрд░рд╣ рдлрд┐рдЯ рд╣реИрдВред
60:13
They are in the pink.
686
3613836
2706
рд╡реЗ рдЧреБрд▓рд╛рдмреА рд░рдВрдЧ рдореЗрдВ рд╣реИрдВ.
60:16
We will look at some more phrases connected to that in a few moments from now.
687
3616542
5595
рдЕрдм рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдХреНрд╖рдгреЛрдВ рдореЗрдВ рд╣рдо рдЗрд╕рд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝реЗ рдХреБрдЫ рдФрд░ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢реЛрдВ рдкрд░ рдирдЬрд╝рд░ рдбрд╛рд▓реЗрдВрдЧреЗред
60:22
So there are many ways of describing your general health,
688
3622237
5596
рддреЛ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдХрдИ рддрд░реАрдХреЗ рд╣реИрдВ,
60:28
and then the healthy person
689
3628066
3408
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рд╕реНрд╡рд╕реНрде рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ
60:31
can be described as unfit,
690
3631474
4409
рдЕрдпреЛрдЧреНрдп, рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде, рдмреАрдорд╛рд░, рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде
60:35
unwell, sick,
691
3635883
3808
рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╡рд░реНрдгрд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ
60:39
unhealthy.
692
3639691
1838
ред
60:41
They might be under the weather
693
3641529
4142
рд╡реЗ рдЦрд░рд╛рдм рдореМрд╕рдо рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг
60:45
or as sick as a dog.
694
3645671
3390
рдпрд╛ рдХреБрддреНрддреЗ рдХреА рддрд░рд╣ рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
60:49
To be as sick as a dog to be under the weather.
695
3649061
4343
рдореМрд╕рдо рдХреА рдорд╛рд░ рдЭреЗрд▓рддреЗ рд╣реБрдП рдХреБрддреНрддреЗ рдХреА рддрд░рд╣ рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реЛрдирд╛ред
60:53
Generally, that means you are suffering from some sort of illness, some sort of medical condition
696
3653404
8919
рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░, рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдмреАрдорд╛рд░реА рд╕реЗ рдкреАрдбрд╝рд┐рдд рд╣реИрдВ,
61:03
to become unwell.
697
3663609
2606
рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕реАрдп рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╕реЗ рдкреАрдбрд╝рд┐рдд рд╣реИрдВред
61:06
We can say that you fall ill,
698
3666215
4526
рд╣рдо рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдмреАрдорд╛рд░ рдкрдбрд╝ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ,
61:10
to become unwell, to fall ill, to come down with something.
699
3670741
6314
рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рд╣реЛ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рдмреАрдорд╛рд░ рдкрдбрд╝ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рдХреБрдЫ рдмрд┐рдЧрдбрд╝ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
61:17
And this is something we often say when we are feeling unwell.
700
3677706
3391
рдФрд░ рдпрд╣ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рддрдм рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрдм рд╣рдо рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
61:21
You might say I'm coming down with something.
701
3681097
5595
рдЖрдк рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдореИрдВ рдХреБрдЫ рд▓реЗрдХрд░ рдЖ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
61:26
It means you are feeling unwell.
702
3686709
2672
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
61:29
Something is going wrong inside your body.
703
3689381
4594
рдЖрдкрдХреЗ рд╢рд░реАрд░ рдХреЗ рдЕрдВрджрд░ рдХреБрдЫ рдЧрд▓рдд рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
61:33
You are coming down with something.
704
3693975
3507
рдЖрдк рдХреБрдЫ рд▓реЗрдХрд░ рдЖ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
61:37
Something is making you feel unwell.
705
3697482
2372
рдХреЛрдИ рдЪреАрдЬрд╝ рдЖрдкрдХреЛ рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рд╛ рд░рд╣реА рд╣реИред
61:40
To contract a bug.
706
3700906
3140
рдмрдЧ рдХреЛ рдЕрдиреБрдмрдВрдзрд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП.
61:44
Contract means to get you contract an illness.
707
3704046
4744
рдЕрдиреБрдмрдВрдз рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реИ рдЖрдкрдХреЛ рдХрд┐рд╕реА рдмреАрдорд╛рд░реА рдХрд╛ рдЕрдиреБрдмрдВрдз рджрд┐рд▓рд╛рдирд╛ред
61:48
You catch a bug.
708
3708790
2522
рдЖрдк рдПрдХ рдмрдЧ рдкрдХрдбрд╝ рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВ.
61:51
You catch some sort of bug or bacteria or virus.
709
3711312
8936
рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рдмрдЧ рдпрд╛ рдмреИрдХреНрдЯреАрд░рд┐рдпрд╛ рдпрд╛ рд╡рд╛рдпрд░рд╕ рдХреЛ рдкрдХрдбрд╝ рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВред
62:00
You catch those things
710
3720632
4058
рдЖрдк рдЙрди рдЪреАрдЬрд╝реЛрдВ рдХреЛ
62:04
to be off colour.
711
3724690
3241
рд░рдВрдЧрд╣реАрди рд╕рдордЭ рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВред
62:07
A person who feels off colour
712
3727931
3774
рдЬрд┐рд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рд░рдВрдЧ рдлреАрдХрд╛ рдкрдбрд╝ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рд╡рд╣
62:11
is unwell.
713
3731705
1019
рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
62:12
They don't feel 100%.
714
3732724
2556
рд╡реЗ 100% рдорд╣рд╕реВрд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ.
62:15
They feel slightly unwell.
715
3735280
3875
рд╡реЗ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
62:19
He. I feel off colour today.
716
3739155
4760
рд╡рд╣ред рдореИрдВ рдЖрдЬ рд░рдВрдЧрд╣реАрди рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
62:23
Please excuse me. I feel off colour today.
717
3743915
4443
рдХреГрдкрдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рдХреНрд╖рдорд╛ рдХрд░реЗрдВред рдореИрдВ рдЖрдЬ рд░рдВрдЧрд╣реАрди рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
62:28
That means that I feel slightly unwell.
718
3748358
2706
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ.'
62:31
I don't feel fit. I feel unwell.
719
3751064
4175
рдореИрдВ рдлрд┐рдЯ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ. рдореИрдВ рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ.
62:35
I'm coming down with a cold.
720
3755239
3942
рдореБрдЭреЗ рд╕рд░реНрджреА рд▓рдЧ рд░рд╣реА рд╣реИ.
62:39
Maybe you've started feeling unwell.
721
3759181
3641
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдЖрдк рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рдиреЗ рд▓рдЧреЗ рд╣реЛрдВ.
62:42
You have signs that you are starting to become ill.
722
3762822
5579
рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реЛрдиреЗ рд▓рдЧреЗ рд╣реИрдВред
62:48
You might say that you are coming down with an illness.
723
3768401
4292
рдЖрдк рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдПрдХ рдмреАрдорд╛рд░реА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЖ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
62:52
I'm coming down with a cold.
724
3772693
3024
рдореБрдЭреЗ рд╕рд░реНрджреА рд▓рдЧ рд░рд╣реА рд╣реИ.
62:55
Or you might simply say
725
3775717
3390
рдпрд╛ рдЖрдк рдмрд╕ рдпрд╣ рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐
62:59
I've caught something.
726
3779107
3324
рдореИрдВрдиреЗ рдХреБрдЫ рдкрдХрдбрд╝ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИред
63:02
I think I've caught something.
727
3782431
2706
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдореИрдВрдиреЗ рдХреБрдЫ рдкрдХрдбрд╝ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИ.
63:05
I was on the train yesterday coming home,
728
3785137
3123
рдореИрдВ рдХрд▓ рдШрд░ рдЖрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЯреНрд░реЗрди рдореЗрдВ рдерд╛,
63:09
and there were some people on the train and they were coughing,
729
3789914
4610
рдФрд░ рдЯреНрд░реЗрди рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рдереЗ рдФрд░ рд╡реЗ рдЦрд╛рдВрд╕ рд░рд╣реЗ рдереЗ,
63:14
sneezing.
730
3794524
3507
рдЫреАрдВрдХрдирд╛ред
63:18
All around me.
731
3798031
3007
рд╕рднреА рдореЗрд░реЗ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ред
63:21
I've caught something.
732
3801038
2488
рдореИрдВрдиреЗ рдХреБрдЫ рдкрдХрдбрд╝рд╛ рд╣реИ.
63:23
Or you might say, I think I've caught something.
733
3803526
4326
рдпрд╛ рдЖрдк рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдХреБрдЫ рдкрдХрдбрд╝ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИред
63:27
I think I've caught a bug.
734
3807852
3023
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдореИрдВрдиреЗ рдПрдХ рдмрдЧ рдкрдХрдбрд╝ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИ.
63:30
I've caught an illness.
735
3810875
4176
рдореБрдЭреЗ рдПрдХ рдмреАрдорд╛рд░реА рд╣реЛ рдЧрдпреА рд╣реИ. рдЙрди рд╡рд╛рдХреНрдпреЛрдВ рдХреЛ
63:35
Many ways of using
736
3815051
3274
рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдХрдИ рддрд░реАрдХреЗ
63:38
those sentences.
737
3818325
1018
.
63:39
When you are feeling unwell.
738
3819343
3658
рдЬрдм рдЖрдк рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВ.
63:43
Here's an interesting thing that happens quite often,
739
3823001
4143
рдпрд╣рд╛рдВ рдПрдХ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рдмрд╛рдд рд╣реИ рдЬреЛ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛрддреА рд╣реИ,
63:47
and I'm sure everyone out there has done it at some point in their lives.
740
3827144
5595
рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдпрдХреАрди рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рд░ рдХрд┐рд╕реА рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдХрднреА рди рдХрднреА рдРрд╕рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
63:53
A person might pretend to be sick when they are not.
741
3833207
5845
рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рджрд┐рдЦрд╛рд╡рд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдЬрдмрдХрд┐ рд╡рд╣ рдмреАрдорд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
64:03
I'm not looking at anyone.
742
3843696
1470
рдореИрдВ рдХрд┐рд╕реА рдХреА рддрд░рдл рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ.
64:05
I'm not accusing anyone of anything.
743
3845166
3841
рдореИрдВ рдХрд┐рд╕реА рдкрд░ рдХреЛрдИ рдЖрд░реЛрдк рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ.
64:09
But it.
744
3849007
1136
рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ред
64:10
It does happen.
745
3850143
1202
рд╣реБрдЖ рд╣реА рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
64:11
Sometimes a person might not want to go to work.
746
3851345
3725
рдХрднреА-рдХрднреА рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╛рдо рдкрд░ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ред
64:15
You wake up on a Monday morning and you don't want to go to work.
747
3855070
4226
рдЖрдк рд╕реЛрдорд╡рд╛рд░ рдХреА рд╕реБрдмрд╣ рдЙрдарддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдХрд╛рдо рдкрд░ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗред
64:19
You say, oh, I think I will.
748
3859296
1587
рдЖрдк рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдУрд╣, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдореИрдВ рдХрд░реВрдБрдЧрд╛ред
64:22
I think I will be sick today.
749
3862119
5528
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдореИрдВ рдЖрдЬ рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рдКрдВрдЧрд╛.
64:27
We often say that a person will pull a sickie.
750
3867647
4159
рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдПрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдмреАрдорд╛рд░ рдкрдбрд╝ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред
64:31
If a person pulls a sickie,
751
3871806
3908
рдпрджрд┐ рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдмреАрдорд╛рд░реА рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИ,
64:35
it is a great term for pretending to be ill.
752
3875714
4427
рддреЛ рдпрд╣ рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдирд╛рдЯрдХ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╢рдмреНрдж рд╣реИред
64:40
So you can have the day off.
753
3880141
2221
рддреЛ рдЖрдк рдПрдХ рджрд┐рди рдХреА рдЫреБрдЯреНрдЯреА рд▓реЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
64:42
You pull the sickie
754
3882362
3675
рдЖрдк рдмреАрдорд╛рд░реА рдХреЛ рджреВрд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ
64:46
or you take a sick day.
755
3886037
3090
рдпрд╛ рдЖрдк рдмреАрдорд╛рд░ рджрд┐рди рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВред
64:49
So some people might just take a day off from work because they don't feel like going to work.
756
3889127
5595
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рд╢рд╛рдпрдж рдХрд╛рдо рд╕реЗ рдПрдХ рджрд┐рди рдХреА рдЫреБрдЯреНрдЯреА рд▓реЗ рд▓реЗрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЙрдирдХрд╛ рдХрд╛рдо рдкрд░ рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдорди рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
64:54
So they will say that it is a sick day.
757
3894872
3541
рддреЛ рд╡реЗ рдХрд╣реЗрдВрдЧреЗ рдХрд┐ рдпрд╣ рдмреАрдорд╛рд░ рджрд┐рди рд╣реИ.
64:58
I won't go to work tomorrow.
758
3898413
1954
рдореИрдВ рдХрд▓ рдХрд╛рдо рдкрд░ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдКрдВрдЧрд╛.
65:00
I will just call in sick.
759
3900367
2706
рдореИрдВ рдЕрднреА рдмреАрдорд╛рд░ рдХреЛ рдмреБрд▓рд╛рдКрдВрдЧрд╛ред
65:03
I will just tell them I don't feel very well.
760
3903073
3090
рдореИрдВ рдмрд╕ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдмрддрд╛рдКрдВрдЧрд╛ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
65:06
Even if I don't, even if I feel perfectly okay, I will do that.
761
3906163
5595
рднрд▓реЗ рд╣реА рдореИрдВ рдРрд╕рд╛ рди рдХрд░реВрдБ, рднрд▓реЗ рд╣реА рдореБрдЭреЗ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдареАрдХ рд▓рдЧреЗ, рдореИрдВ рд╡рд╣ рдХрд░реВрдБрдЧрд╛ред
65:12
A person might feign illness.
762
3912460
3725
рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдмреАрдорд╛рд░реА рдХрд╛ рдмрд╣рд╛рдирд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
65:16
Now there is an interesting word feign to feign something.
763
3916185
6530
рдЕрдм рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХрд╛ рджрд┐рдЦрд╛рд╡рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╢рдмреНрдж рд╣реИ рджрд┐рдЦрд╛рд╡рд╛ред
65:23
So they might feign illness.
764
3923567
3775
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╡реЗ рдмреАрдорд╛рд░реА рдХрд╛ рдмрд╣рд╛рдирд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
65:27
Feign means to pretend you are doing something, but it is not really occurring.
765
3927342
7533
рджрд┐рдЦрд╛рд╡рд╛ рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реИ рджрд┐рдЦрд╛рд╡рд╛ рдХрд░рдирд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдХреБрдЫ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
65:34
It is not really happening. It is not really the situation.
766
3934891
4543
рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ. рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдРрд╕реА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
65:39
You are pretending.
767
3939434
2239
рдЖрдк рджрд┐рдЦрд╛рд╡рд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
65:41
You are pretending to be sick.
768
3941673
2254
рддреБрдо рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдирд╛рдЯрдХ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ.
65:43
You feign something.
769
3943927
3241
рддреБрдо рдХреБрдЫ рджрд┐рдЦрд╛рд╡рд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реЛ.
65:47
A great word may be the first time you've ever heard that word, but it does exist and it is used quite a lot in English.
770
3947168
9938
рдПрдХ рдорд╣рд╛рди рд╢рдмреНрдж рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рд╡рд╣ рд╢рдмреНрдж рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рд╕реБрдирд╛ рд╣реЛ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╣ рдЕрд╕реНрддрд┐рддреНрд╡ рдореЗрдВ рд╣реИ рдФрд░ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рдЗрд╕рдХрд╛ рдХрд╛рдлрд╝реА рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
65:58
A person might Malinga.
771
3958576
3056
рдПрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдорд▓рд┐рдВрдЧрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ.
66:01
Oh, there's another nice word to Malinga.
772
3961632
4744
рдУрд╣, рдорд▓рд┐рдВрдЧрд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдФрд░ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╢рдмреНрдж рд╣реИред
66:06
If you Malinga it means you are pretending to be sick.
773
3966376
7098
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдорд▓рд┐рдВрдЧрд╛ рд╣реИрдВ рддреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдирд╛рдЯрдХ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
66:13
You are not really ill. You are not really unwell.
774
3973741
4894
рдЖрдк рд╕рдЪрдореБрдЪ рдмреАрдорд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВ. рдЖрдк рд╕рдЪрдореБрдЪ рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВ.
66:18
You are pretending to be sick.
775
3978635
2222
рддреБрдо рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдирд╛рдЯрдХ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ.
66:20
You are Malinga.
776
3980857
3774
рдЖрдк рдорд▓рд┐рдВрдЧрд╛ рд╣реИрдВ.
66:24
So the person who does that is described as a malinga.
777
3984631
6230
рддреЛ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдХреЛ рдорд▓рд┐рдВрдЧрд╛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ.
66:31
They Malinga.
778
3991981
1987
рд╡реЗ рдорд▓рд┐рдВрдЧрд╛.
66:33
So that is the verb and that is the noun.
779
3993968
4025
рддреЛ рд╡рд╣ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд╡рд╣ рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рд╣реИред
66:37
The person is a malinga.
780
3997993
3625
рд╡рд╣ рд╢рдЦреНрд╕ рдорд▓рд┐рдВрдЧрд╛ рд╣реИ.
66:41
They always pretend to be unwell so they can avoid doing their job or carrying out their duties.
781
4001618
7984
рд╡реЗ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдирд╛рдЯрдХ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рддрд╛рдХрд┐ рд╡реЗ рдЕрдкрдирд╛ рдХрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдпрд╛ рдЕрдкрдиреЗ рдХрд░реНрддрд╡реНрдпреЛрдВ рдХреЛ рдкреВрд░рд╛ рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдмрдЪ рд╕рдХреЗрдВред
66:50
It does happen quite a lot.
782
4010003
1904
рдРрд╕рд╛ рдХрд╛рдлрд╝реА рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ.
66:51
What about you?
783
4011907
935
рдЖрдк рдХреИрд╕реЗ рд╣реИрдВ?
66:52
Have you ever done that?
784
4012842
1403
рдХреНрдпрд╛ рддреБрдордиреЗ рдХрднреА рд╡реИрд╕рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ?
66:54
Have you ever pretended to be sick
785
4014245
3424
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдХрднреА рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдирд╛рдЯрдХ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ
66:57
so you can have an extra day off work?
786
4017669
3992
рддрд╛рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдХрд╛рдо рд╕реЗ рдПрдХ рдЕрддрд┐рд░рд┐рдХреНрдд рджрд┐рди рдХреА рдЫреБрдЯреНрдЯреА рдорд┐рд▓ рд╕рдХреЗ?
67:01
We've all done it.
787
4021661
1587
рд╣рдо рд╕рдмрдиреЗ рдпрд╣ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ.
67:03
We've all done it.
788
4023248
5595
рд╣рдо рд╕рдмрдиреЗ рдпрд╣ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ. рдмреАрдорд╛рд░реА рдпрд╛ рдмреАрдорд╛рд░реА рдХрд╛
67:09
The most common type
789
4029227
1787
рд╕рдмрд╕реЗ рдЖрдо рдкреНрд░рдХрд╛рд░
67:11
or type of sickness or illness is the common cold.
790
4031014
5378
рдпрд╛ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╕рд░реНрджреА рд╣реИред
67:16
There are many variations of that particular
791
4036392
5479
рдЙрд╕ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд╡рд╛рдпрд░рд╕
67:23
virus.
792
4043558
1954
рдХреА рдХрдИ рд╡рд┐рд╡рд┐рдзрддрд╛рдПрдБ рд╣реИрдВ
67:25
The common cold. We often refer to it as the common cold.
793
4045512
4460
ред рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╕рд░реНрджреАред рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЗрд╕реЗ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╕рд░реНрджреА рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднрд┐рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
67:29
Even though
794
4049972
2054
рднрд▓реЗ рд╣реА
67:32
that particular virus appears in many different forms, it is very hard to cure a common cold.
795
4052026
8568
рд╡рд╣ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд╡рд╛рдпрд░рд╕ рдХрдИ рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рд░реВрдкреЛрдВ рдореЗрдВ рдкреНрд░рдХрдЯ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╕рд░реНрджреА рдХреЛ рдареАрдХ рдХрд░рдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдХрдард┐рди рд╣реИред
67:41
As I'm sure you are aware of.
796
4061296
2956
рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдпрдХреАрди рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВред
67:44
There are many things that can help you, but you can't cure the cold.
797
4064252
5796
рдРрд╕реА рдХрдИ рдЪреАрдЬреЗрдВ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреА рдорджрдж рдХрд░ рд╕рдХрддреА рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдк рд╕рд░реНрджреА рдХреЛ рдареАрдХ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗред
67:50
Unfortunately, maybe you can prevent it from coming in the first place.
798
4070349
4893
рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдп рд╕реЗ, рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рдЖрдиреЗ рд╕реЗ рд░реЛрдХ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
67:55
Maybe you can prevent the cold affecting your body by staying healthy.
799
4075242
6297
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рд╕реНрд╡рд╕реНрде рд░рд╣рдХрд░ рдЕрдкрдиреЗ рд╢рд░реАрд░ рдкрд░ рдкрдбрд╝рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдардВрдб рдХреЛ рд░реЛрдХ рд╕рдХреЗрдВред
68:02
But I think the common cold is something that is hard to avoid.
800
4082191
5946
рд▓реЗрдХрд┐рди рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╕рд░реНрджреА рдПрдХ рдРрд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рдмрдЪрдирд╛ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╣реИред
68:09
The common cold can also be described as a fever.
801
4089523
5128
рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╕рд░реНрджреА рдХреЛ рдмреБрдЦрд╛рд░ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рд╡рд░реНрдгрд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
68:14
We can say that you have a fever.
802
4094651
2271
рд╣рдо рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдмреБрдЦрд╛рд░ рд╣реИ.
68:16
You have a common cold, or you have a chill.
803
4096922
5612
рдЖрдкрдХреЛ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╕рд░реНрджреА рд╣реИ, рдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдардВрдб рд▓рдЧ рд░рд╣реА рд╣реИред
68:22
Oh, oh, I don't feel very well. I think I've caught a chill.
804
4102534
4393
рдУрд╣, рдУрд╣, рдореБрдЭреЗ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдореБрдЭреЗ рдардВрдб рд▓рдЧ рдЧрдИ рд╣реИред
68:28
I've caught a fever.
805
4108247
3173
рдореБрдЭреЗ рдмреБрдЦрд╛рд░ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ.
68:31
I think I've caught a cold.
806
4111420
2873
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдореБрдЭреЗ рд╕рд░реНрджреА рд▓рдЧ рдЧрдпреА рд╣реИ.
68:34
So we often describe this particular thing as a cold.
807
4114293
5612
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЗрд╕ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдЪреАрдЬрд╝ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рд╕рд░реНрджреА-рдЬрд╝реБрдХрд╛рдо рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
68:40
I have a cold.
808
4120356
1871
рдореБрдЭреЗ рд╕рд░реНрджреА рд╣реЛ рдЧрдИ рд╣реИред
68:42
It is the noun of that thing.
809
4122227
4643
рдпрд╣ рдЙрд╕ рдЪреАрдЬрд╝ рдХреА рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рд╣реИ.
68:46
We normally describe the signs of feeling ill as the symptoms.
810
4126870
6146
рд╣рдо рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░ рдмреАрдорд╛рд░ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрддреЛрдВ рдХреЛ рд▓рдХреНрд╖рдг рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╡рд░реНрдгрд┐рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
68:53
The symptoms. That is a great word. Another good word.
811
4133768
3842
рд▓рдХреНрд╖рдг. рд╡рд╣ рдПрдХ рдорд╣рд╛рди рд╢рдмреНрдж рд╣реИ. рдПрдХ рдФрд░ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╢рдмреНрдж.
68:57
When we talk about symptoms, we are talking about the signs of something, the symptoms.
812
4137610
9503
рдЬрдм рд╣рдо рд▓рдХреНрд╖рдгреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╣рдо рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрддреЛрдВ, рд▓рдХреНрд╖рдгреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред
69:07
Maybe you have a high temperature.
813
4147665
2304
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рддрд╛рдкрдорд╛рди рдЕрдзрд┐рдХ рд╣реЛред
69:09
Maybe you feel generally unwell.
814
4149969
4076
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░ рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░реЗрдВ.
69:14
That is
815
4154045
4209
рд╡рд╣
69:18
the symptom or symptoms of your illness.
816
4158254
5595
рдЖрдкрдХреА рдмреАрдорд╛рд░реА рдХрд╛ рд▓рдХреНрд╖рдг рдпрд╛ рд▓рдХреНрд╖рдг рд╣реИред
69:23
We often look at the signs, the things that change or occur when one becomes unwell or sick are the symptoms.
817
4163949
11258
рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╕рдВрдХреЗрддреЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬрдм рдХреЛрдИ рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рдпрд╛ рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рддреЛ рдЬреЛ рдЪреАрдЬреЗрдВ рдмрджрд▓рддреА рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВ, рд╡реЗ рд▓рдХреНрд╖рдг рд╣реИрдВред
69:35
The signs of something happening.
818
4175641
3224
рдХреБрдЫ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд.
69:38
The signs of a certain thing happening or occurring.
819
4178865
5595
рдХрд┐рд╕реА рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдмрд╛рдд рдХреЗ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛрдиреЗ рдпрд╛ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рдХреНрд╖рдгред
69:44
The symptoms.
820
4184894
1854
рд▓рдХреНрд╖рдг.
69:46
Quite often you will go to the doctor.
821
4186748
2856
рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЖрдк рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗ.
69:49
You will seek medical advice from a professional.
822
4189604
4610
рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдкреЗрд╢реЗрд╡рд░ рд╕реЗ рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕реАрдп рд╕рд▓рд╛рд╣ рд▓реЗрдВрдЧреЗред
69:55
They will check your body.
823
4195634
2455
рд╡реЗ рдЖрдкрдХреЗ рд╢рд░реАрд░ рдХреА рдЬрд╛рдВрдЪ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ.
69:58
They will also ask.
824
4198089
1504
рд╡реЗ рднреА рдкреВрдЫреЗрдВрдЧреЗ.
69:59
They will ask for the symptoms.
825
4199593
2872
рд╡реЗ рд▓рдХреНрд╖рдг рдкреВрдЫреЗрдВрдЧреЗ.
70:02
They often ask how do you feel?
826
4202465
3274
рд╡реЗ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдкреВрдЫрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдХреИрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ?
70:05
What are the symptoms?
827
4205739
2405
рдХреНрдпрд╛ рд▓рдХреНрд╖рдг рд╣реИрдВ?
70:08
How do you feel? Why do you feel unwell?
828
4208144
2907
рдЖрдкрдХреЛ рдХреИрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ? рдЖрдк рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рдХреНрдпреЛрдВ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ?
70:11
Please tell me what are the symptoms?
829
4211051
3390
рдХреГрдкрдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рдмрддрд╛рдПрдВ рдХрд┐ рд▓рдХреНрд╖рдг рдХреНрдпрд╛ рд╣реИрдВ?
70:14
What are the signs of your illness?
830
4214441
4493
рдЖрдкрдХреА рдмреАрдорд╛рд░реА рдХреЗ рд▓рдХреНрд╖рдг рдХреНрдпрд╛ рд╣реИрдВ?
70:18
What are the things that are making you feel unwell?
831
4218934
3658
рд╡реЗ рдХреМрди рд╕реА рдЪреАрдЬреЗрдВ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рд╛ рд░рд╣реА рд╣реИрдВ?
70:22
Signs or symptoms of sickness.
832
4222592
3006
рдмреАрдорд╛рд░реА рдХреЗ рд▓рдХреНрд╖рдг рдпрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд.
70:25
And these are some of them.
833
4225598
2857
рдФрд░ рдпреЗ рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рд╣реИрдВ.
70:28
This is not meant to be medical advice. By the way.
834
4228455
3140
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕реАрдп рд╕рд▓рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ. рд╡реИрд╕реЗред
70:31
I'm not giving medical advice. I'm not a doctor.
835
4231595
4526
рдореИрдВ рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕реАрдп рд╕рд▓рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рджреЗ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ. рдореИрдВ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реВрдВ.
70:36
You might have a headache.
836
4236121
4894
рдЖрдкрдХреЛ рд╕рд┐рд░рджрд░реНрдж рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ.
70:41
Some people suffer from headaches
837
4241015
3457
рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ
70:44
all the time.
838
4244472
1370
рд╣рд░ рд╕рдордп рд╕рд┐рд░рджрд░реНрдж рдХреА рд╢рд┐рдХрд╛рдпрдд рд░рд╣рддреА рд╣реИред
70:45
There are certain people who get terrible headaches.
839
4245842
3374
рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рдРрд╕реЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдиреНрд╣реЗрдВ рднрдпрд╛рдирдХ рд╕рд┐рд░рджрд░реНрдж рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
70:49
Sometimes that can be really painful.
840
4249216
2956
рдХрднреА-рдХрднреА рдпрд╣ рд╕рдЪрдореБрдЪ рджрд░реНрджрдирд╛рдХ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
70:52
We describe them as migraine or migraine.
841
4252172
4777
рд╣рдо рдЗрдирдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдорд╛рдЗрдЧреНрд░реЗрди рдпрд╛ рдорд╛рдЗрдЧреНрд░реЗрди рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
70:56
So some people pronounce it as migraine.
842
4256949
3006
рддреЛ рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рдЗрд╕реЗ рдорд╛рдЗрдЧреНрд░реЗрди рднреА рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
70:59
Oh, I have I have a terrible migraine today.
843
4259955
4460
рдУрд╣, рдореБрдЭреЗ рдЖрдЬ рднрдпрд╛рдирдХ рдорд╛рдЗрдЧреНрд░реЗрди рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
71:04
Some people describe it as migraine.
844
4264415
3274
рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рдЗрд╕реЗ рдорд╛рдЗрдЧреНрд░реЗрди рдмрддрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
71:07
Oh, I have a terrible migraine today
845
4267689
2555
рдУрд╣, рдЖрдЬ рдореБрдЭреЗ рднрдпрд╛рдирдХ рдорд╛рдЗрдЧреНрд░реЗрди рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ,
71:11
a terrible headache.
846
4271948
2154
рднрдпрд╛рдирдХ рд╕рд┐рд░рджрд░реНрдж рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
71:14
You might also have stomach ache.
847
4274102
3274
рдЖрдкрдХреЛ рдкреЗрдЯ рджрд░реНрдж рднреА рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ.
71:17
There are many reasons why you might have stomach ache.
848
4277376
4977
рдРрд╕реЗ рдХрдИ рдХрд╛рд░рдг рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдирдХреА рд╡рдЬрд╣ рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЛ рдкреЗрдЯ рджрд░реНрдж рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
71:22
Your stomach is hurting. Your stomach is painful.
849
4282353
3809
рдЖрдкрдХреЗ рдкреЗрдЯ рдореЗрдВ рджрд░реНрдж рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ. рдЖрдкрдХреЗ рдкреЗрдЯ рдореЗрдВ рджрд░реНрдж рд╣реИ.
71:26
Maybe you've eaten too much food.
850
4286162
2505
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдмрд╣реБрдд рдЬрд╝реНрдпрд╛рджрд╛ рдЦрд╛рдирд╛ рдЦрд╛ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реЛ.
71:28
Maybe you've eaten too much sweets, food, something that you've consumed is now making you feel unwell.
851
4288667
9621
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рдорд┐рдард╛рдЗрдпрд╛рдБ, рднреЛрдЬрди рдЦрд╛ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реЛ, рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЦрд╛рдпрд╛ рд╣реЛ рдЬреЛ рдЕрдм рдЖрдкрдХреЛ рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛред
71:38
It's making you feel
852
4298555
2171
рдпрд╣ рдЖрдкрдХреЛ
71:40
ill. You have stomach ache, sweating.
853
4300726
4593
рдмреАрдорд╛рд░ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рдЖрдкрдХреЗ рдкреЗрдЯ рдореЗрдВ рджрд░реНрдж рд╣реИ, рдкрд╕реАрдирд╛ рдЖ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ.
71:45
That is a common one.
854
4305319
1153
рд╡рд╣ рддреЛ рдЖрдо рдмрд╛рдд рд╣реИ.
71:46
If you have a fever, your temperature, the temperature inside your body will go up and up and up.
855
4306472
6213
рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдмреБрдЦрд╛рд░ рд╣реИ, рддреЛ рдЖрдкрдХрд╛ рддрд╛рдкрдорд╛рди, рдЖрдкрдХреЗ рд╢рд░реАрд░ рдХреЗ рдЕрдВрджрд░ рдХрд╛ рддрд╛рдкрдорд╛рди рд▓рдЧрд╛рддрд╛рд░ рдмрдврд╝рддрд╛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред
71:53
Mr. Steve on Sunday, his temperature was 102.
856
4313621
5729
рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХрд╛ рддрд╛рдкрдорд╛рди 102 рдерд╛
72:01
Which is very high.
857
4321604
2790
. рдЬреЛ рдмрд╣реБрдд рдЬрд╝реНрдпрд╛рджрд╛ рд╣реИ.
72:04
You might have a high temperature.
858
4324394
2037
рдЖрдкрдХреЛ рдЙрдЪреНрдЪ рддрд╛рдкрдорд╛рди рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
72:06
So normally sweating and a high temperature are both signs or symptoms of illness.
859
4326431
8853
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЖрдорддреМрд░ рдкрд░ рдкрд╕реАрдирд╛ рдЖрдирд╛ рдФрд░ рдЙрдЪреНрдЪ рддрд╛рдкрдорд╛рди рджреЛрдиреЛрдВ рд╣реА рдмреАрдорд╛рд░реА рдХреЗ рд▓рдХреНрд╖рдг рд╣реИрдВред
72:16
Here's an interesting one.
860
4336453
2071
рдпрд╣рд╛рдБ рдПрдХ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рдмрд╛рдд рд╣реИ.
72:18
Nausea.
861
4338524
3140
рдЬреА рдорд┐рдЪрд▓рд╛рдирд╛ред
72:21
You might feel nauseous.
862
4341664
3240
рдЖрдкрдХреЛ рдорд┐рдЪрд▓реА рдЖ рд╕рдХрддреА рд╣реИ.
72:24
You have nausea.
863
4344904
2138
рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдорд┐рдЪрд▓реА рдЖ рд░рд╣реА рд╣реИ.
72:27
Nausea is the feeling of.
864
4347994
5612
рдорддрд▓реА рдХрд╛ рдПрд╣рд╕рд╛рд╕ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ.
72:39
The feeling of wanting to be sick.
865
4359436
2388
рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реЛрдиреЗ рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реЛрдирд╛ред
72:41
The feeling of wanting to throw up.
866
4361824
4894
рдЙрд▓реНрдЯреА рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реЛрдирд╛ред
72:46
No nausea.
867
4366718
2672
рдХреЛрдИ рдорддрд▓реА рдирд╣реАрдВ.
72:49
You feel nauseous?
868
4369390
3341
рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдорд┐рдЪрд▓реА рдЖ рд░рд╣реА рд╣реИ?
72:52
Very interesting word.
869
4372731
1186
рдмрд╣реБрдд рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╢рдмреНрдж рд╣реИ.
72:53
Also a very hard word to spell.
870
4373917
2371
рд╡рд░реНрддрдиреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднреА рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рдХрдард┐рди рд╢рдмреНрджред
72:56
Very few people spell that word correctly.
871
4376288
3625
рдмрд╣реБрдд рдХрдо рд▓реЛрдЧ рдЙрд╕ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рд╕рд╣реА рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
72:59
To be honest with you, next up,
872
4379913
3808
рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдЖрдЧреЗ,
73:03
we have vomiting.
873
4383721
2889
рд╣рдореЗрдВ рдЙрд▓реНрдЯрд┐рдпрд╛рдБ рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИрдВред
73:06
A person might vomit if they are ill.
874
4386610
3241
рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдЙрд▓реНрдЯреА рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИред
73:09
Sometimes if you have a stomach problem, maybe you have food poisoning.
875
4389851
5161
рдХрднреА-рдХрднреА рдЕрдЧрд░ рдЖрдкрдХреЛ рдкреЗрдЯ рдХреА рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рд╣реИ рддреЛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдлрд╝реВрдб рдкреЙрдЗрдЬрд╝рдирд┐рдВрдЧ рд╣реЛ рдЧрдИ рд╣реЛред
73:15
I remember one year when Mr.
876
4395012
2639
рдореБрдЭреЗ рдПрдХ рд╕рд╛рд▓ рдпрд╛рдж рд╣реИ рдЬрдм рдорд┐рд╕реНрдЯрд░
73:17
Steve's mother was staying with us and we all went out for a lovely meal.
877
4397651
5595
рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХреА рдорд╛рдБ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рд░рд╣ рд░рд╣реА рдереАрдВ рдФрд░ рд╣рдо рд╕рднреА рдмрдврд╝рд┐рдпрд╛ рднреЛрдЬрди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╛рд╣рд░ рдЧрдП рдереЗред
73:23
And then the next day we all became ill with food poisoning. All of us.
878
4403497
4894
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЕрдЧрд▓реЗ рджрд┐рди рд╣рдо рд╕рднреА рдлрд╝реВрдб рдкреЙрдЗрдЬрд╝рдирд┐рдВрдЧ рд╕реЗ рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реЛ рдЧрдПред рд╣рдо рд╕рдмред
73:28
Myself.
879
4408391
1085
рдЦреБрджред
73:29
Steve, his mum, Steve's sister, and also Steve's brother in law.
880
4409476
6030
рд╕реНрдЯреАрд╡, рдЙрд╕рдХреА рдорд╛рдБ, рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХреА рдмрд╣рди, рдФрд░ рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХрд╛ рдЬреАрдЬрд╛ рднреАред
73:36
All of us. We all fell ill with food poisoning
881
4416525
4459
рд╣рдо рд╕рдмред рд╣рдо рд╕рднреА рдлрд╝реВрдб рдкреЙрдЗрдЬрд╝рдирд┐рдВрдЧ рд╕реЗ рдмреАрдорд╛рд░ рдкрдбрд╝ рдЧрдП
73:42
and we were all vomiting a lot.
882
4422705
4309
рдФрд░ рд╣рдо рд╕рднреА рдХреЛ рдмрд╣реБрдд рдЙрд▓реНрдЯрд┐рдпрд╛рдБ рд╣реЛ рд░рд╣реА рдереАрдВред
73:47
Mr. Steve's mother
883
4427014
3123
рдЬрдм рд╢реНрд░реА рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХреА рдорд╛рдВ
73:50
was doing it right here in this studio when she was staying here.
884
4430137
5596
рдпрд╣рд╛рдВ рд░рд╣ рд░рд╣реА рдереАрдВ рддреЛ рд╡рд╣ рдпрд╣реАрдВ рдЗрд╕реА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдпрд╣ рдХрд╛рдо рдХрд░ рд░рд╣реА рдереАрдВред
73:59
Oh, I missed one out.
885
4439357
1553
рдУрд╣, рдореБрдЭрд╕реЗ рдПрдХ рдЪреВрдХ рдЧрдпрд╛ред
74:00
Mr. Duncan, you missed one out.
886
4440910
2272
рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрди, рдЖрдк рдПрдХ рдЪреВрдХ рдЧрдПред
74:03
I did. It's true.
887
4443182
3674
рдореИрдВрдиреЗ рдХрд┐рдпрд╛. рдпрд╣ рд╕рдЪ рд╣реИ.
74:06
Here is another word that is very hard to spell.
888
4446856
2573
рдпрд╣рд╛рдБ рдПрдХ рдФрд░ рд╢рдмреНрдж рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рдХрд░рдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдХрдард┐рди рд╣реИред
74:09
A lot of people have difficulty spelling this word.
889
4449429
2856
рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдЗрд╕ рд╢рдмреНрдж рдХреА рд╡рд░реНрддрдиреА рд▓рд┐рдЦрдиреЗ рдореЗрдВ рдХрдард┐рдирд╛рдИ рд╣реЛрддреА рд╣реИред
74:12
And of course, it is spelt different in American English.
890
4452285
5595
рдФрд░ рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рдЗрд╕рдХреА рд╡рд░реНрддрдиреА рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рд╣реЛрддреА рд╣реИред
74:18
It is simplified in American English.
891
4458214
3608
рдЗрд╕реЗ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рд╕рд░рд▓реАрдХреГрдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
74:21
Diarrhoea. Diarrhoea.
892
4461822
3207
рджрд╕реНрддред рджрд╕реНрддред
74:25
Do you ever get diarrhoea?
893
4465029
5595
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдХрднреА рджрд╕реНрдд рд▓рдЧрддреЗ рд╣реИрдВ?
74:31
We've all had it.
894
4471743
1086
рд╣рдо рд╕рднреА рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдпрд╣ рд╣реИред
74:32
It's not very pleasant,
895
4472829
2572
рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рд╕реБрдЦрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИ,
74:35
especially when you are not expecting it.
896
4475401
5612
рдЦрд╛рд╕рдХрд░ рдЬрдм рдЖрдк рдЗрд╕рдХреА рдЙрдореНрдореАрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВред
74:46
You know what I'm saying.
897
4486441
1654
рддреБрдо рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реЛ рдХрд┐ рдореИрдВ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
74:48
Out there in YouTube land you might have diarrhoea.
898
4488095
3541
рд╡рд╣рд╛рдБ YouTube рднреВрдорд┐ рдореЗрдВ рдЖрдкрдХреЛ рджрд╕реНрдд рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
74:51
You can't stop pooping because your stomach is upset.
899
4491636
4142
рдЖрдк рдорд▓рддреНрдпрд╛рдЧ рдХрд░рдирд╛ рдмрдВрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рдкреЗрдЯ рдЦрд╝рд░рд╛рдм рд╣реИред
74:55
You have eaten something that your body is trying to push out in a hurry.
900
4495778
6564
рдЖрдкрдиреЗ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЦрд╛ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдкрдХрд╛ рд╢рд░реАрд░ рдЬрд▓реНрджреА-рдЬрд▓реНрджреА рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд╛рд▓рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
75:03
Other words.
901
4503611
3141
рджреВрд╕рд░реЗ рд╢рдмреНрджреЛрдВред
75:06
The words, the words illness and sickness can be used differently from each other depending on the situation.
902
4506752
6731
рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдХреЗ рдЖрдзрд╛рд░ рдкрд░ рдмреАрдорд╛рд░реА рдФрд░ рд░реБрдЧреНрдгрддрд╛ рдЬреИрд╕реЗ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдПрдХ-рджреВрд╕рд░реЗ рд╕реЗ рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
75:13
In general terms, sickness is the disease.
903
4513984
4626
рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдореЗрдВ рдмреАрдорд╛рд░реА рд╣реА рдмреАрдорд╛рд░реА рд╣реИред
75:18
The sickness is specific.
904
4518610
3157
рдмреАрдорд╛рд░реА рд╡рд┐рд╢рд┐рд╖реНрдЯ рд╣реИ.
75:21
It is the actual thing.
905
4521767
1370
рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рдмрд╛рдд рд╣реИ.
75:23
The sickness, or you have a certain sickness.
906
4523137
5595
рдмреАрдорд╛рд░реА, рдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдХреЛрдИ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдмреАрдорд╛рд░реА рд╣реИред
75:29
Illness might be your general condition.
907
4529701
4693
рдмреАрдорд╛рд░реА рдЖрдкрдХреА рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИред
75:34
So you might see there are some slight differences.
908
4534394
2957
рддреЛ рдЖрдк рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдХреБрдЫ рдорд╛рдореВрд▓реА рдЕрдВрддрд░ рд╣реИрдВред
75:37
Even though they are often used as synonyms as well.
909
4537351
5946
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐ рдЗрдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╕рдорд╛рдирд╛рд░реНрдердХ рд╢рдмреНрдж рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
75:43
So the reason why I mention this is because there are some slight differences.
910
4543664
4577
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЙрд▓реНрд▓реЗрдЦ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдорд╛рдореВрд▓реА рдЕрдВрддрд░ рд╣реИрдВред
75:48
However, a lot of people generally in English will use these words as synonyms
911
4548241
8802
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐, рдЖрдорддреМрд░ рдкрд░ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ
75:58
just to remove the confusion.
912
4558630
3774
рднреНрд░рдо рдХреЛ рджреВрд░ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЗрди рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХреЛ рдкрд░реНрдпрд╛рдпрд╡рд╛рдЪреА рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
76:02
Illness often comes on in stages.
913
4562404
3641
рдмреАрдорд╛рд░реА рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЪрд░рдгреЛрдВ рдореЗрдВ рдЖрддреА рд╣реИред
76:06
It is interesting. Have you noticed that whenever you become ill,
914
4566045
4878
рдпрд╣ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╣реИред рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрдм рднреА рдЖрдк рдмреАрдорд╛рд░ рдкрдбрд╝рддреЗ рд╣реИрдВ,
76:10
it always seems to come in certain stages?
915
4570923
4710
рддреЛ рдРрд╕рд╛ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдХреБрдЫ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдЪрд░рдгреЛрдВ рдореЗрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ?
76:15
You don't just become ill.
916
4575633
1353
рдЖрдк рдпреВрдВ рд╣реА рдмреАрдорд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рдЬрд╛рддреЗ.
76:18
Sometimes it comes on slowly.
917
4578155
2639
рдХрднреА-рдХрднреА рдпрд╣ рдзреАрд░реЗ-рдзреАрд░реЗ рдЖрддрд╛ рд╣реИред
76:20
For example, if you feel as if you have the common cold.
918
4580794
5612
рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдРрд╕рд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реЛ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╕рд░реНрджреА рд╣реИред
76:27
Quite often you will have small things that you feel
919
4587124
5612
рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЫреЛрдЯреА-рдЫреЛрдЯреА рдмрд╛рддреЗрдВ рд╣реЛрддреА рд╣реЛрдВрдЧреА рдЬрд┐рдирдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЖрдкрдХреЛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ
76:32
that are not right.
920
4592920
1503
рдХрд┐ рд╡реЗ рд╕рд╣реА рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред
76:34
Maybe you have a slight sore throat.
921
4594423
4460
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдЧрд▓реЗ рдореЗрдВ рд╣рд▓реНрдХреА рдЦрд░рд╛рд╢ рд╣реЛ.
76:38
Quite often it is the first sign of
922
4598883
5612
рдЕрдХреНрд╕рд░ рдпрд╣
76:44
the common cold.
923
4604495
2622
рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╕рд░реНрджреА рдХрд╛ рдкрд╣рд▓рд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
76:47
So the stages of illness.
924
4607117
2205
рддреЛ рдмреАрдорд╛рд░реА рдХреЗ рдЪрд░рдг.
76:49
Well, first of all, if you have an illness from a virus or bacteria, you contract something.
925
4609322
8468
рдареАрдХ рд╣реИ, рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ, рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рд╡рд╛рдпрд░рд╕ рдпрд╛ рдмреИрдХреНрдЯреАрд░рд┐рдпрд╛ рд╕реЗ рдХреЛрдИ рдмреАрдорд╛рд░реА рд╣реИ, рддреЛ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рди рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рд╕реЗ рд╕рдВрдХреНрд░рдорд┐рдд рд╣реЛ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
76:58
To contract something is to catch that particular thing.
926
4618090
3892
рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рдЕрдиреБрдмрдВрдзрд┐рдд рдХрд░рдирд╛ рдЙрд╕ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рдкрдХрдбрд╝рдирд╛ рд╣реИред
77:01
There are many illnesses around, many diseases that you can catch.
927
4621982
5612
рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реА рдмреАрдорд╛рд░рд┐рдпрд╛рдБ рд╣реИрдВ, рдмрд╣реБрдд рд╕реА рдмреАрдорд╛рд░рд┐рдпрд╛рдБ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдиреНрд╣реЗрдВ рдЖрдк рдкрдХрдбрд╝ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
77:09
From doing almost anything.
928
4629331
2823
рд▓рдЧрднрдЧ рдХреБрдЫ рднреА рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ.
77:12
To be honest, you might even go for a walk in the countryside.
929
4632154
5612
рд╕рдЪ рдХрд╣реВрдБ рддреЛ, рдЖрдк рдЧреНрд░рд╛рдореАрдг рдЗрд▓рд╛рдХреЛрдВ рдореЗрдВ рдЯрд╣рд▓рдиреЗ рднреА рдЬрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред рдФрд░ рдлрд┐рд░
77:19
And then you might get bitten
930
4639486
2355
рдЖрдкрдХреЗ рдкреИрд░ рдореЗрдВ рдПрдХ рдЫреЛрдЯрд╛ рд╕рд╛ рдЯрд┐рдХ
77:21
on your leg by a small tick,
931
4641841
3525
рдХрд╛рдЯ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ ,
77:25
and then you come down with Lyme disease.
932
4645366
2605
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЖрдк рд▓рд╛рдЗрдо рд░реЛрдЧ рд╕реЗ рдкреАрдбрд╝рд┐рдд рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
77:29
By the way, it is not a nice thing to catch.
933
4649324
3407
рд╡реИрд╕реЗ рдкрдХрдбрд╝рдирд╛ рдХреЛрдИ рдЕрдЪреНрдЫреА рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
77:32
Never, ever get Lyme disease.
934
4652731
4811
рдХрднреА рднреА рд▓рд╛рдЗрдо рд░реЛрдЧ рди рд╣реЛред
77:37
It is horrible.
935
4657542
1670
рдпрд╣ рднрдпрд╛рдирдХ рд╣реИ.
77:39
So anything, even pleasant things, even the things that give you pleasure,
936
4659212
5612
рддреЛ рдХреЛрдИ рднреА рдЪреАрдЬрд╝, рдпрд╣рд╛рдБ рддрдХ рдХрд┐ рд╕реБрдЦрдж рдЪреАрдЬрд╝реЗрдВ, рдпрд╣рд╛рдБ рддрдХ рдХрд┐ рд╡реЗ рдЪреАрдЬрд╝реЗрдВ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдЦреБрд╢реА рджреЗрддреА рд╣реИрдВ,
77:45
can bring some sort of illness with it.
937
4665609
3842
рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд╛рде рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдмреАрдорд╛рд░реА рд▓рд╛ рд╕рдХрддреА рд╣реИрдВред
77:49
So to contract something means you catch that thing.
938
4669451
3875
рддреЛ рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рдЕрдиреБрдмрдВрдзрд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЙрд╕ рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рдкрдХрдбрд╝ рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВред
77:53
You catch that particular thing.
939
4673326
4459
рдЖрдк рдЙрд╕ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рдкрдХрдбрд╝ рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВред
77:57
Then of course, you have the onset.
940
4677785
3541
рдлрд┐рд░ рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╢реБрд░реБрдЖрдд рд╣реИред
78:01
So in medical terms, we often use the word onset to mean the beginning of an illness.
941
4681326
7349
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рд╛ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ, рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдмреАрдорд╛рд░реА рдХреА рд╢реБрд░реБрдЖрдд рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╢реБрд░реБрдЖрдд рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
78:09
So first of all, you might have some symptoms.
942
4689193
5595
рддреЛ рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ, рдЖрдкрдореЗрдВ рдХреБрдЫ рд▓рдХреНрд╖рдг рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
78:15
And then slowly
943
4695607
3006
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдзреАрд░реЗ-рдзреАрд░реЗ
78:18
the onset of an illness will happen.
944
4698613
4076
рдХрд┐рд╕реА рдмреАрдорд╛рд░реА рдХреА рд╢реБрд░реБрдЖрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧреАред
78:22
So the onset is the beginning.
945
4702689
2455
рддреЛ рд╢реБрд░реБрдЖрдд рд╣реА рд╢реБрд░реБрдЖрдд рд╣реИ.
78:25
You have the onset of flu.
946
4705144
4810
рдЖрдкрдХреЛ рдлреНрд▓реВ рдХреА рд╢реБрд░реБрдЖрдд рд╣реЛ рдЧрдИ рд╣реИ.
78:29
You have the onset of.
947
4709954
4978
рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╢реБрд░реБрдЖрдд рд╣реИ.
78:34
The common cold.
948
4714932
3123
рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╕рд░реНрджреАред
78:38
Then of course, at the at the most extreme point
949
4718055
3741
рдлрд┐рд░ рдирд┐рд╕реНрд╕рдВрджреЗрд╣, рдХрд┐рд╕реА рднреА рдмреАрдорд╛рд░реА рдХреЗ рд╕рдмрд╕реЗ рдЪрд░рдо рдмрд┐рдВрджреБ рдкрд░
78:41
of any illness, we can describe it as full, full.
950
4721796
5312
, рд╣рдо рдЗрд╕реЗ рдкреВрд░реНрдг, рдкреВрд░реНрдг рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╡рд░реНрдгрд┐рдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
78:47
The extreme point of any illness, full.
951
4727108
3992
рдХрд┐рд╕реА рднреА рдмреАрдорд╛рд░реА рдХрд╛ рдЪрд░рдо рдмрд┐рдВрджреБ, рдкреВрд░реНрдгред
78:52
It means it is at its peak, its most
952
4732085
4593
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдЪрд░рдо рдкрд░ рд╣реИ, рд╕рдмрд╕реЗ
78:56
uncomfortable or unpleasant point.
953
4736678
3057
рдЕрд╕реБрд╡рд┐рдзрд╛рдЬрдирдХ рдпрд╛ рдЕрдкреНрд░рд┐рдп рдмрд┐рдВрджреБ рд╣реИред
78:59
Or of course, the most dangerous point as well.
954
4739735
3658
рдпрд╛ рд╣рд╛рдВ, рд╕рдмрд╕реЗ рдЦрддрд░рдирд╛рдХ рдмрд┐рдВрджреБ рднреАред
79:03
There are many illnesses that have the term full put next to them to show how
955
4743393
7983
рдРрд╕реА рдХрдИ рдмреАрдорд╛рд░рд┐рдпрд╛рдБ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдирдХреЗ рдЖрдЧреЗ рдкреВрд░рд╛ рд╢рдмреНрдж рдпрд╣ рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд▓рдЧрд╛рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐
79:13
deadly they are
956
4753097
2388
рд╡реЗ рдХрд┐рддрдиреА рдШрд╛рддрдХ рд╣реИрдВ
79:15
and how unpleasant they can be.
957
4755485
3274
рдФрд░ рдХрд┐рддрдиреА рдЕрдкреНрд░рд┐рдп рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИрдВред
79:18
Then we have treatment at the end of an illness or before the end of an illness.
958
4758759
5595
рдлрд┐рд░ рд╣рдо рдХрд┐рд╕реА рдмреАрдорд╛рд░реА рдХреЗ рдЦрд╝рддреНрдо рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рдпрд╛ рдмреАрдорд╛рд░реА рдЦрд╝рддреНрдо рд╣реЛрдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЗрд▓рд╛рдЬ рдХрд░рд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
79:25
You will have some treatment, some medicine, some pills, some sort of treatment.
959
4765156
7215
рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХреБрдЫ рдЙрдкрдЪрд╛рд░, рдХреБрдЫ рджрд╡рд╛рдПрдБ, рдХреБрдЫ рдЧреЛрд▓рд┐рдпрд╛рдБ, рдХреБрдЫ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рдЙрдкрдЪрд╛рд░ рд╣реЛрдЧрд╛ред
79:32
Maybe you have to have surgery on your body.
960
4772806
4342
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рд╢рд░реАрд░ рдХреА рд╕рд░реНрдЬрд░реА рдХрд░рд╛рдиреА рдкрдбрд╝реЗ.
79:37
Something has to be taken out.
961
4777148
2756
рдХреБрдЫ рддреЛ рдирд┐рдХрд╛рд▓рдирд╛ рд╣реА рдкрдбрд╝реЗрдЧрд╛.
79:39
And then hopefully, hopefully at the end you will recover the ending.
962
4779904
7116
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ, рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдВрдд рдореЗрдВ рдЖрдк рдЕрдВрдд рдХреЛ рдкреБрдирдГ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░ рд▓реЗрдВрдЧреЗред
79:48
There is no better feeling than recovering from an illness,
963
4788155
5596
рдХрд┐рд╕реА рдмреАрдорд╛рд░реА рд╕реЗ рдЙрдмрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдмреЗрд╣рддрд░ рдХреЛрдИ рдПрд╣рд╕рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ,
79:54
especially when you've been in bed.
964
4794486
3006
рдЦрд╛рд╕рдХрд░ рдЬрдм рдЖрдк рдмрд┐рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рд╣реЛрдВред
79:57
Maybe you've been feeling ill for a few days.
965
4797492
3574
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХреБрдЫ рджрд┐рдиреЛрдВ рд╕реЗ рдмреАрдорд╛рд░ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВред
80:01
There is nothing better than the feeling of.
966
4801066
2573
рдХреА рднрд╛рд╡рдирд╛ рд╕реЗ рдмреЗрд╣рддрд░ рдХреБрдЫ рднреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
80:06
Recovering.
967
4806161
2221
рдареАрдХ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ.
80:08
Some people say that after an illness, they have a new way of looking at their life,
968
4808382
5345
рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдмреАрдорд╛рд░реА рдХреЗ рдмрд╛рдж, рдЙрдирдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЕрдкрдиреЗ рдЬреАрд╡рди рдХреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХрд╛ рдПрдХ рдирдпрд╛ рддрд░реАрдХрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ,
80:13
especially if you've had a serious illness.
969
4813727
2639
рдЦрд╛рд╕рдХрд░ рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдХреЛрдИ рдЧрдВрднреАрд░ рдмреАрдорд╛рд░реА рд╣реБрдИ рд╣реЛред
80:16
Maybe you've been affected by a very serious illness and then you've recovered from that illness afterwards.
970
4816366
8986
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдмрд╣реБрдд рдЧрдВрднреАрд░ рдмреАрдорд╛рд░реА рд╕реЗ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЖрдк рдЙрд╕ рдмреАрдорд╛рд░реА рд╕реЗ рдЙрдмрд░ рдЧрдП рд╣реЛрдВред рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕
80:25
You might have a whole new view
971
4825352
4025
рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдирдпрд╛ рджреГрд╖реНрдЯрд┐рдХреЛрдг рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ
80:29
of life.
972
4829377
1804
ред
80:31
You might decide to live your life
973
4831181
3741
рдХрд┐рд╕реА рдЧрдВрднреАрд░ рдмреАрдорд╛рд░реА рд╕реЗ рдЙрдмрд░рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж
80:34
to the full
974
4834922
2222
рдЖрдк рдЕрдкрдирд╛ рдЬреАрд╡рди
80:37
after recovering from a serious illness.
975
4837144
5495
рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рдЬреАрдиреЗ рдХрд╛ рдирд┐рд░реНрдгрдп рд▓реЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
80:42
Here are some illness idioms.
976
4842639
3023
рдпрд╣рд╛рдВ рдХреБрдЫ рдмреАрдорд╛рд░реА рд╕рдВрдмрдВрдзреА рдореБрд╣рд╛рд╡рд░реЗ рджрд┐рдП рдЧрдП рд╣реИрдВред
80:45
We will end with some idioms because we love idioms so much.
977
4845662
5161
рд╣рдо рдХреБрдЫ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░реЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдкрдиреА рдмрд╛рдд рдЦрд╝рддреНрдо рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░реЛрдВ рд╕реЗ рд╣рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдкреНрдпрд╛рд░ рд╣реИред
80:50
Here it English addict.
978
4850823
1320
рдпрд╣рд╛рдБ рдпрд╣ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╛ рджреАрд╡рд╛рдирд╛ рд╣реИред
80:52
We really do.
979
4852143
1419
рд╣рдо рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
80:53
You might be as sick as a parrot.
980
4853562
4677
рдЖрдк рддреЛрддреЗ рдХреА рддрд░рд╣ рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
80:58
Sick as a parrot.
981
4858239
1553
рддреЛрддреЗ рдХреА рддрд░рд╣ рдмреАрдорд╛рд░.
80:59
It means you feel unwell.
982
4859792
3190
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
81:02
Sick as a parrot.
983
4862982
1437
рддреЛрддреЗ рдХреА рддрд░рд╣ рдмреАрдорд╛рд░.
81:04
I feel as sick as a parrot.
984
4864419
4944
рдореИрдВ рддреЛрддреЗ рдХреА рддрд░рд╣ рдмреАрдорд╛рд░ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред
81:09
You can also feel bad about a certain thing or a situation.
985
4869363
3791
рдХрд┐рд╕реА рдмрд╛рдд рдпрд╛ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдХреЛ рд▓реЗрдХрд░ рдЖрдкрдХреЛ рдмреБрд░рд╛ рднреА рд▓рдЧ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ.
81:13
Sometimes you might say I feel as sick as a parrot.
986
4873154
4009
рдХрднреА-рдХрднреА рдЖрдк рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдореИрдВ рддреЛрддреЗ рдХреА рддрд░рд╣ рдмреАрдорд╛рд░ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБред
81:17
If you are disappointed or upset by something.
987
4877163
3641
рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдмрд╛рдд рд╕реЗ рдирд┐рд░рд╛рд╢ рдпрд╛ рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рд╣реИрдВред
81:22
To be as sick as a dog.
988
4882240
4343
рдХреБрддреНрддреЗ рдХреА рддрд░рд╣ рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реЛрдирд╛.
81:26
I feel so ill.
989
4886583
2222
рдореИрдВ рдмрд╣реБрдд рдмреАрдорд╛рд░ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ.
81:28
I feel as sick as a dog.
990
4888805
4860
рдореИрдВ рдХреБрддреНрддреЗ рдХреА рддрд░рд╣ рдмреАрдорд╛рд░ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред
81:33
Why did I drink all of that beer?
991
4893665
3090
рдореИрдВрдиреЗ рд╡рд╣ рд╕рд╛рд░реА рдмрд┐рдпрд░ рдХреНрдпреЛрдВ рдкреА рд▓реА?
81:36
Why did I have so much vodka last night?
992
4896755
4109
рдХрд▓ рд░рд╛рдд рдореИрдВрдиреЗ рдЗрддрдиреА рдЕрдзрд┐рдХ рд╡реЛрджрдХрд╛ рдХреНрдпреЛрдВ рдкреА рд▓реА?
81:40
I woke up this morning and I felt as sick as a dog.
993
4900864
5578
рдореИрдВ рдЖрдЬ рд╕реБрдмрд╣ рдЙрдард╛ рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдХреБрддреНрддреЗ рдЬреИрд╕рд╛ рдмреАрдорд╛рд░ рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реБрдЖред
81:46
You can be under the weather.
994
4906442
2255
рдЖрдк рдореМрд╕рдо рдХреЗ рдЕрдзреАрди рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ.
81:48
You feel unwell. You are under the weather.
995
4908697
4744
рдЖрдк рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ. рдЖрдк рдореМрд╕рдо рдХреЗ рдЕрдзреАрди рд╣реИрдВ.
81:53
You can be laid up.
996
4913441
2271
рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдмрд┐рдЫрд╛рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ.
81:55
A person can be laid up.
997
4915712
2556
рдПрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рд▓рд┐рдЯрд╛рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ.
81:58
That normally means they are so ill they have to stay in bed.
998
4918268
4860
рдЗрд╕рдХрд╛ рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░ рдорддрд▓рдм рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рдЗрддрдиреЗ рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдмрд┐рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рд╣реА рд░рд╣рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
82:03
A person who is laid up quite often is in bed unwell.
999
4923128
5596
рдПрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЬреЛ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдмрд┐рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдкрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ рд╡рд╣ рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
82:08
They are so ill they have to stay in bed like Mr.
1000
4928891
4292
рд╡реЗ рдЗрддрдиреЗ рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдорд┐рд╕реНрдЯрд░
82:13
Steve. You might be off your feet.
1001
4933183
4911
рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХреА рддрд░рд╣ рдмрд┐рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рд╣реА рд░рд╣рдирд╛ рдкрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдкреИрд░реЛрдВ рдкрд░ рдЦрдбрд╝реЗ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдВред
82:18
It means you are so ill.
1002
4938094
1803
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдмрд╣реБрдд рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реИрдВ.
82:19
You feel so unwell. You can't stand up.
1003
4939897
4076
рдЖрдк рдмрд╣реБрдд рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ. рдЖрдк рдЦрдбрд╝реЗ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ.
82:23
You can't stand up. I am completely
1004
4943973
3073
рдЖрдк рдЦрдбрд╝реЗ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ. рдореИрдВ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ
82:28
off my feet.
1005
4948750
1770
рдЕрдкрдиреЗ рдкреИрд░реЛрдВ рд╕реЗ рднрдЯрдХ рдЧрдпрд╛ рд╣реВрдВред
82:30
So ill. I'm so sick.
1006
4950520
3842
рдмрд╣реБрдд рдмреАрдорд╛рд░. рдореИрдВ рдмрд╣реБрдд рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реВрдВ.
82:34
I feel dreadful.
1007
4954362
2839
рдореБрдЭреЗ рднрдпрд╛рдирдХ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ.
82:37
You might be under the doctor.
1008
4957201
4343
рдЖрдк рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреЗ рдЕрдзреАрди рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ.
82:41
Oh, what?
1009
4961544
1871
рд╡реНрд╣рд╛рдЯ рдЕрд░реЗ?
82:43
That sounds a little bit suggestive, but it isn't.
1010
4963415
3641
рдпрд╣ рдереЛрдбрд╝рд╛ рд╕рд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реЛрддреНрддреЗрдЬрдХ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
82:47
This is a term that we probably don't use very much anymore.
1011
4967056
3407
рдпрд╣ рдПрдХ рдРрд╕рд╛ рд╢рдмреНрдж рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рд╣рдо рд╢рд╛рдпрдж рдЕрдм рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
82:50
I think this might be a little bit old fashioned.
1012
4970463
3374
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рдЬрд╝рдорд╛рдиреЗ рдХрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
82:53
However, people over certain age might still use this phrase.
1013
4973837
5812
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐, рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдЖрдпреБ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рд▓реЛрдЧ рдЕрднреА рднреА рдЗрд╕ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
82:59
You can say that you are being treated by the doctor.
1014
4979683
3424
рдЖрдк рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдЖрдкрдХрд╛ рдЗрд▓рд╛рдЬ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ.
83:03
The doctor is taking care of you.
1015
4983107
1737
рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдЖрдкрдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
83:04
You can say that you are under the doctor.
1016
4984844
5428
рдЖрдк рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреЗ рдЕрдзреАрди рд╣реИрдВред
83:10
Not literally.
1017
4990272
4410
рд╡рд╕реНрддреБрддрдГ рдирд╣реАрдВ.
83:14
But he is treating you for your illness.
1018
4994682
2405
рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╣ рдЖрдкрдХреА рдмреАрдорд╛рд░реА рдХрд╛ рдЗрд▓рд╛рдЬ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
83:17
He's taking care of you.
1019
4997087
1470
рд╡рд╣ рдЖрдкрдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ.
83:18
You are under the doctor.
1020
4998557
2956
рдЖрдк рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреЗ рдЕрдзреАрди рд╣реИрдВ.
83:21
Here's another one.
1021
5001513
935
рдпрд╣рд╛рдБ рдПрдХ рдФрд░ рд╣реИ.
83:22
I like this one, by the way.
1022
5002448
1704
рд╡реИрд╕реЗ, рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред
83:24
Oh. This phrase takes me back to my childhood.
1023
5004152
5228
рдУрд╣ред рдпрд╣ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдореБрдЭреЗ рдореЗрд░реЗ рдмрдЪрдкрди рдореЗрдВ рд╡рд╛рдкрд╕ рд▓реЗ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
83:29
It really does.
1024
5009380
1770
рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
83:31
Someone who is off from work.
1025
5011150
4109
рдХреЛрдИ рд╣реИ рдЬреЛ рдХрд╛рдо рд╕реЗ рдЫреБрдЯреНрдЯреА рдкрд░ рд╣реИ.
83:35
They are ill. They can't go to work. Maybe they are
1026
5015259
4476
рд╡реЗ рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реИрдВ. рд╡реЗ рдХрд╛рдо рдкрд░ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛ рд╕рдХрддреЗ. рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдмреАрдорд╛рд░реА рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рд╡реЗ
83:41
off work
1027
5021022
1887
рд▓рдВрдмреЗ рд╕рдордп рддрдХ
83:42
for a long period of time due to illness.
1028
5022909
5311
рдХрд╛рдо рд╕реЗ рджреВрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВред
83:48
You are on the box now.
1029
5028220
3758
рдЕрдм рдЖрдк рдмреЙрдХреНрд╕ рдкрд░ рд╣реИрдВ.
83:51
I'm going to be honest here.
1030
5031978
2806
рдореИрдВ рдпрд╣рд╛рдВ рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░ рд░рд╣реВрдБрдЧрд╛ред
83:54
I don't think we use this phrase anymore.
1031
5034784
3191
рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддрд╛ рдХрд┐ рд╣рдо рдЕрдм рдЗрд╕ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
83:57
I don't think we ever say this anymore.
1032
5037975
3106
рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддрд╛ рдХрд┐ рд╣рдо рдЕрдм рдХрднреА рдРрд╕рд╛ рдХрд╣реЗрдВрдЧреЗред
84:01
But I've put it there
1033
5041081
2355
рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВрдиреЗ рдЗрд╕реЗ рд╡рд╣рд╛рдВ рд░рдЦрд╛ рд╣реИ
84:03
because it reminds me of my childhood.
1034
5043436
4076
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдпрд╣ рдореБрдЭреЗ рдореЗрд░реЗ рдмрдЪрдкрди рдХреА рдпрд╛рдж рджрд┐рд▓рд╛рддрд╛ рд╣реИред
84:07
I used to hear that phrase.
1035
5047512
2121
рдореИрдВ рд╡рд╣ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рд╕реБрдирддрд╛ рдерд╛ред
84:09
Maybe my uncle couldn't go to work.
1036
5049633
2856
рд╢рд╛рдпрдж рдореЗрд░реЗ рдЪрд╛рдЪрд╛ рдХрд╛рдо рдкрд░ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛ рд╕рдХреЗ.
84:12
Maybe he injured his back. Or was it?
1037
5052489
4259
рд╢рд╛рдпрдж рдЙрд╕рдХреА рдкреАрда рдкрд░ рдЪреЛрдЯ рд▓рдЧ рдЧрдИ. рдпрд╛ рдпреЗ рдерд╛?
84:16
We would often say that he is on the box.
1038
5056748
2940
рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдХрд╣рддреЗ рдереЗ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдмреЙрдХреНрд╕ рдкрд░ рд╣реИред
84:19
Or anyone
1039
5059688
2004
рдпрд╛ рдХреЛрдИ рднреА
84:21
who is spending a long period of time away from work due to illness.
1040
5061692
4961
рдЬреЛ рдмреАрдорд╛рд░реА рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рд▓рдВрдмреЗ рд╕рдордп рддрдХ рдХрд╛рдо рд╕реЗ рджреВрд░ рд░рд╣ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
84:26
We used to say that person is on the box.
1041
5066653
5311
рд╣рдо рдХрд╣рддреЗ рдереЗ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдбрд┐рдмреНрдмреЗ рдкрд░ рд╣реИред
84:31
I wish I knew why we said that.
1042
5071964
3357
рдХрд╛рд╢ рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рдХрд┐ рд╣рдордиреЗ рдРрд╕рд╛ рдХреНрдпреЛрдВ рдХрд╣рд╛ред
84:35
And then, of course, finally you might
1043
5075321
3725
рдФрд░ рдлрд┐рд░, рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рдЕрдВрддрддрдГ рдЖрдк
84:39
pull a sickie.
1044
5079046
2071
рдПрдХ рдмреАрдорд╛рд░ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдЦреАрдВрдЪ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
84:41
As I mentioned earlier, to pull a sickie means that you are pretending to be ill, to avoid work.
1045
5081117
8084
рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдмрддрд╛рдпрд╛, рдмреАрдорд╛рд░ рдкрдбрд╝рдиреЗ рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХрд╛рдо рд╕реЗ рдмрдЪрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдирд╛рдЯрдХ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
84:50
Simple as that.
1046
5090287
1770
рдЗрддрдирд╛ рд╣реА рдЖрд╕рд╛рдиред
84:52
And finally,
1047
5092057
5011
рдФрд░ рдЕрдВрдд рдореЗрдВ,
84:57
healthy idioms.
1048
5097068
2372
рд╕реНрд╡рд╕реНрде рдореБрд╣рд╛рд╡рд░реЗред
84:59
You're feeling good.
1049
5099440
1052
рдЖрдк рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
85:00
You are feeling well. You are feeling fit.
1050
5100492
3174
рдЖрдк рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ. рдЖрдк рдлрд┐рдЯ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
85:03
And it's always nice.
1051
5103666
2605
рдФрд░ рдпрд╣ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ.
85:06
You are in the pink
1052
5106271
2923
рдЖрдк рд╕рд╛рд░рдВрдЧреА рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ
85:09
fit as a fiddle.
1053
5109194
3357
рдЧреБрд▓рд╛рдмреА рдлрд┐рдЯ рдореЗрдВ рд╣реИрдВ ред
85:12
Right as rain.
1054
5112551
2155
рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рдХреА рддрд░рд╣.
85:14
If you feel as right as rain.
1055
5114706
2856
рдЕрдЧрд░ рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рд╣реА рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред
85:17
You feel well.
1056
5117562
2038
рдЖрдк рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
85:19
You feel
1057
5119600
2121
рдЖрдкрдХреЛ рдРрд╕рд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ
85:21
as if you have recovered from your illness.
1058
5121721
2622
рдорд╛рдиреЛ рдЖрдк рдЕрдкрдиреА рдмреАрдорд╛рд░реА рд╕реЗ рдЙрдмрд░ рдЧрдП рд╣реЛрдВред
85:24
You are as strong as an ox.
1059
5124343
3892
рддреБрдо рдмреИрд▓ рдХреЗ рд╕рдорд╛рди рд╢рдХреНрддрд┐рд╢рд╛рд▓реА рд╣реЛред
85:28
So a person who might have a lot of energy or a lot of strength.
1060
5128235
4927
рддреЛ рдПрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рдКрд░реНрдЬрд╛ рдпрд╛ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рддрд╛рдХрдд рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИред
85:33
They are definitely healthy.
1061
5133162
2639
рд╡реЗ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рд╕реНрд╡рд╕реНрде рд╣реИрдВ.
85:35
They are as strong as an ox. You know what?
1062
5135801
4460
рд╡реЗ рдмреИрд▓ рдХреЗ рд╕рдорд╛рди рд╢рдХреНрддрд┐рд╢рд╛рд▓реА рд╣реИрдВред рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдХреНрдпрд╛?
85:40
I feel as strong as an ox today.
1063
5140261
3691
рдореИрдВ рдЖрдЬ рдЦреБрдж рдХреЛ рдмреИрд▓ рдХреА рддрд░рд╣ рдордЬрдмреВрдд рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
85:43
I really do.
1064
5143952
2205
рдореИрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБред
85:46
A person might be fighting fit,
1065
5146157
4008
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдлрд┐рдЯ рд╣реЛрдХрд░ рд▓рдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛ,
85:50
or they might be alive and kicking.
1066
5150165
5596
рдпрд╛ рд╡рд╣ рдЬреАрд╡рд┐рдд рд╣реЛ рдФрд░ рдХрд┐рдХ рдорд╛рд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛред
85:56
This one, by the way, this often means that a person is
1067
5156262
4559
рд╡реИрд╕реЗ, рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рдЕрдХреНрд╕рд░ рдпрд╣ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐
86:00
not dead.
1068
5160821
1253
рдорд░рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
86:02
They are alive and kicking.
1069
5162074
2739
рд╡реЗ рдЬреАрд╡рд┐рдд рд╣реИрдВ рдФрд░ рдкреИрд░ рд╣рд┐рд▓рд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
86:04
For all those who thought that my illness was going to end me,
1070
5164813
5429
рдЙрди рд╕рднреА рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд┐рдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдореЗрд░реА рдмреАрдорд╛рд░реА рдореБрдЭреЗ рдЦрд╝рддреНрдо рдХрд░ рджреЗрдЧреА,
86:11
you are wrong.
1071
5171979
1403
рдЖрдк рдЧрд▓рдд рд╣реИрдВред
86:13
I am still
1072
5173382
1921
рдореИрдВ рдЕрднреА рднреА
86:15
alive and kicking.
1073
5175303
3123
рдЬреАрд╡рд┐рдд рд╣реВрдВ рдФрд░ рдкреИрд░ рд╣рд┐рд▓рд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
86:18
There used to be a song.
1074
5178426
1620
рдПрдХ рдЧрд╛рдирд╛ рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛.
86:20
A song in the 1980s called
1075
5180046
3808
1980 рдХреЗ рджрд╢рдХ рдореЗрдВ
86:23
Alive and Kicking by Simple Minds
1076
5183854
4293
рд╕рд┐рдВрдкрд▓ рдорд╛рдЗрдВрдбреНрд╕ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЕрд▓рд╛рдЗрд╡ рдПрдВрдб рдХрд┐рдХрд┐рдВрдЧ рдирд╛рдордХ рдПрдХ рдЧрд╛рдирд╛
86:28
to have a clean bill of health.
1077
5188147
3992
, рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдХрд╛ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд╕рдВрдХреЗрдд рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред
86:32
This is another and another nice phrase. I like this phrase.
1078
5192139
4075
рдпрд╣ рдПрдХ рдФрд░ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рд╣реИ. рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ.
86:36
A person who has a clean bill of health is a person who has had some sort of medical check-up
1079
5196214
7600
рдЬрд┐рд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдмрд┐рд▓ рд╕рд╛рдл-рд╕реБрдерд░рд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣ рд╡рд╣ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдиреЗ рдпрд╣ рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рд╛ рдЬрд╛рдВрдЪ рдХрд░рд╛рдИ рд╣реИ рдХрд┐
86:44
to make sure their body is working okay, and they have a clean bill of health.
1080
5204348
6664
рдЙрд╕рдХрд╛ рд╢рд░реАрд░ рдареАрдХ рд╕реЗ рдХрд╛рдо рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рдФрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдмрд┐рд▓ рд╕рд╛рдл-рд╕реБрдерд░рд╛ рд╣реИред
86:51
That means they are healthy.
1081
5211647
3892
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рд╕реНрд╡рд╕реНрде рд╣реИрдВ.
86:55
I think the background of this particular phrase comes from the days of shipping.
1082
5215539
6096
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЗрд╕ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдХреА рдкреГрд╖реНрдарднреВрдорд┐ рд╢рд┐рдкрд┐рдВрдЧ рдХреЗ рджрд┐рдиреЛрдВ рд╕реЗ рдЖрддреА рд╣реИред
87:02
I might be wrong, but I think it refers to that.
1083
5222053
3441
рдореИрдВ рдЧрд▓рдд рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЙрд╕реА рдХреЛ рд╕рдВрджрд░реНрднрд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
87:05
So a person is fit to travel by ship.
1084
5225494
4392
рддреЛ рдПрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЬрд╣рд╛рдЬ рд╕реЗ рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдлрд┐рдЯ рд╣реИред
87:09
I think that's where it comes from.
1085
5229886
1671
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╡рд╣реАрдВ рд╕реЗ рдЖрддрд╛ рд╣реИред
87:11
So if you have a clean bill of health, it means you are 100% healthy.
1086
5231557
6547
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдХрд╛ рдмрд┐рд▓ рд╕рд╛рдл рд╣реИ, рддреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк 100% рд╕реНрд╡рд╕реНрде рд╣реИрдВред
87:18
It has been proven because you've had a medical test to check that everything is all right.
1087
5238939
6898
рдпрд╣ рд╕рд┐рджреНрдз рд╣реЛ рдЪреБрдХрд╛ рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдпрд╣ рдЬрд╛рдВрдЪрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХрд╛ рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕реАрдп рдкрд░реАрдХреНрд╖рдг рд╣реЛ рдЪреБрдХрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдареАрдХ рд╣реИред
87:26
That's oh my goodness. That was a long one, wasn't it?
1088
5246739
3775
рд╣реЗ рднрдЧрд╡рдиреН, рдпрд╣реА рддреЛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рд▓рдВрдмрд╛ рдерд╛, рд╣реИ рдирд╛?
87:31
That was a very long one.
1089
5251566
1353
рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рд▓рдВрдмрд╛ рдерд╛.
87:32
In fact.
1090
5252919
3090
рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВред
87:36
Thank you. Live chat.
1091
5256009
1353
рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред рд╕реАрдзреА рдмрд╛рддрдЪреАрддред
87:37
It is lovely to have you here with me.
1092
5257362
4376
рдЖрдкрдХрд╛ рдпрд╣рд╛рдБ рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рд╣реЛрдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИред
87:41
It is lovely to see you here today.
1093
5261738
3725
рдЖрдЬ рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣рд╛рдВ рджреЗрдЦрдХрд░ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛ред
87:45
It is always a pleasure.
1094
5265463
1503
рдпрд╣ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЖрдирдВрджрджрд╛рдпрдХ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ.
87:46
I am back on Sunday.
1095
5266966
4192
рдореИрдВ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖ рдЧрдпрд╛ рд╣реВрдВ.
87:51
Of course. The big question is, will Mr.
1096
5271158
3057
рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ред рдмрдбрд╝рд╛ рд╕рд╡рд╛рд▓ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рд╢реНрд░реАрдорд╛рди...
87:54
Steve be here?
1097
5274215
1152
рд╕реНрдЯреАрд╡ рдпрд╣рд╛рдБ рд╣реЛ?
87:55
Because he is not very well at the moment.
1098
5275367
3441
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЗрд╕ рд╡рдХреНрдд рдЙрдирдХреА рддрдмреАрдпрдд рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдареАрдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
87:58
He is definitely under the weather.
1099
5278808
4209
рд╡рд╣ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдореМрд╕рдо рдХреЗ рдЕрдзреАрди рд╣реИ.
88:03
He feels as sick as a dog.
1100
5283017
3708
рд╡рд╣ рдХреБрддреНрддреЗ рдХреА рддрд░рд╣ рдмреАрдорд╛рд░ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
88:06
Definitely.
1101
5286725
2288
рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗред
88:09
Thank you very much for your company today.
1102
5289013
2071
рдЖрдЬ рдЖрдкрдХреА рдХрдВрдкрдиреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд-рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
88:11
It is lovely to have you here with me.
1103
5291084
2790
рдЖрдкрдХрд╛ рдпрд╣рд╛рдБ рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рд╣реЛрдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИред
88:13
I hope you've enjoyed this.
1104
5293874
1670
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
88:15
I am so pleased
1105
5295544
2889
рдореИрдВ рдмрд╣реБрдд рдЦреБрд╢ рд╣реВрдВ
88:18
that my throat was able to function as it should.
1106
5298433
5278
рдХрд┐ рдореЗрд░рд╛ рдЧрд▓рд╛ рдареАрдХ рд╕реЗ рдХрд╛рдо рдХрд░ рдкрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
88:23
I also hope that I will not come down with Mr.
1107
5303711
4076
рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рднреА рдЙрдореНрдореАрдж рд╣реИ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХреА рдмреАрдорд╛рд░реА рдХрд╛
88:27
Steve's illness. I really do.
1108
5307787
3908
рд╕рд╛рдордирд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝реЗрдЧрд╛ ред рдореИрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБред рд╣рдо рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ
88:31
We are back together on Sunday from 2 p.m.
1109
5311695
3742
рдпреВрдХреЗ рд╕рдордпрд╛рдиреБрд╕рд╛рд░ рджреЛрдкрд╣рд░ 2 рдмрдЬреЗ рд╕реЗ рдПрдХ рд╕рд╛рде рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖ рдЧрдП рд╣реИрдВ
88:35
UK time.
1110
5315437
1352
ред
88:36
I hope you can join us then. I hope this has been interesting. Of course.
1111
5316789
5078
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рддрдм рд╣рдорд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд░рд╣рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛. рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ред
88:41
You can watch the live stream again as many times as you like and there will be captions as well.
1112
5321867
8268
рдЖрдк рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдХреЛ рдЬрд┐рддрдиреА рдмрд╛рд░ рдЪрд╛рд╣реЗрдВ рджреЛрдмрд╛рд░рд╛ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреИрдкреНрд╢рди рднреА рд╣реЛрдВрдЧреЗред
88:50
There will be captions on the screen underneath.
1113
5330168
4226
рдиреАрдЪреЗ рд╕реНрдХреНрд░реАрди рдкрд░ рдХреИрдкреНрд╢рди рд╣реЛрдВрдЧреЗ.
88:54
I am now going to have a cup of tea. I will make a cup of tea for Mr.
1114
5334394
3808
рдореИрдВ рдЕрдм рдПрдХ рдХрдк рдЪрд╛рдп рдкреАрдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред рдореИрдВ рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдХрдк рдЪрд╛рдп рдмрдирд╛рдКрдВрдЧреА
88:58
Steve, because I would imagine he is feeling rather thirsty and ready for a lovely hot cup of tea.
1115
5338202
8134
, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХрд╛рдлреА рдкреНрдпрд╛рд╕реЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдПрдХ рдкреНрдпрд╛рд░реА рдЧрд░реНрдо рдХрдк рдЪрд╛рдп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреИрдпрд╛рд░ рд╣реИрдВред
89:07
Thank you for watching.
1116
5347322
1419
рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
89:08
See you on Sunday.
1117
5348741
1086
рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдорд┐рд▓реЗрдВрдЧреЗред
89:09
This is Mr. Duncan in the birthplace of the English language.
1118
5349827
3658
рдпрд╣ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рднрд╛рд╖рд╛ рдХрд╛ рдЬрдиреНрдорд╕реНрдерд╛рди рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрди рд╣реИред
89:13
Of course it is England.
1119
5353485
2422
рдмреЗрд╢рдХ рдпрд╣ рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рд╣реИ.
89:15
That is where I am saying.
1120
5355907
2639
рдореИрдВ рд╡рд╣реАрдВ рдХрд╣ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ.
89:18
See you later.
1121
5358546
968
рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реИрдВред
89:19
See you soon.
1122
5359514
919
рдЬрд▓реНрдж рд╣реА рдлрд┐рд░ рдорд┐рд▓реЗрдВрдЧреЗред
89:20
Take care of yourselves. Look after yourselves. Look after your loved ones.
1123
5360433
4894
рдЕрдкрдирд╛ рдЦрд╝реНрдпрд╛рд▓ рд░рдЦреЗрдВ. рдЕрдкрдирд╛ рдЦрд╝реНрдпрд╛рд▓ рд░рдЦреЗрдВ. рдЕрдкрдиреЗ рдкреНрд░рд┐рдпрдЬрдиреЛрдВ рдХрд╛ рдЦреНрдпрд╛рд▓ рд░рдЦреЗрдВ.
89:25
Don't forget to tell them that you love them very much.
1124
5365327
4977
рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдпрд╣ рдмрддрд╛рдирд╛ рди рднреВрд▓реЗрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдЙрдирд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
89:30
Whilst you still have the chance and.
1125
5370304
4092
рдЬрдмрдХрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЕрднреА рднреА рдореМрдХрд╛ рд╣реИ рдФрд░.
89:40
Ta ta for now.
1126
5380292
1286
рдЕрднреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ред
89:42
See you on Sunday.
1127
5382363
1621
рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдорд┐рд▓реЗрдВрдЧреЗред
89:45
I hope.
1128
5385036
785
рдореБрдЭреЗ рдЙрдореНрдореАрдж рд╣реИред
рдЗрд╕ рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ

рдпрд╣ рд╕рд╛рдЗрдЯ рдЖрдкрдХреЛ YouTube рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рд╕реЗ рдкрд░рд┐рдЪрд┐рдд рдХрд░рд╛рдПрдЧреА рдЬреЛ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╣реИрдВред рдЖрдк рджреБрдирд┐рдпрд╛ рднрд░ рдХреЗ рд╢реАрд░реНрд╖рд╕реНрде рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкрдврд╝рд╛рдП рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкрд╛рда рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗред рд╡рд╣рд╛рдВ рд╕реЗ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдЪрд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдкреГрд╖реНрда рдкрд░ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рдкрд░ рдбрдмрд▓-рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░реЗрдВред рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдкреНрд▓реЗрдмреИрдХ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд┐рдВрдХ рдореЗрдВ рд╕реНрдХреНрд░реЙрд▓ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреА рдХреЛрдИ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдпрд╛ рдЕрдиреБрд░реЛрдз рд╣реИ, рддреЛ рдХреГрдкрдпрд╛ рдЗрд╕ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдлрд╝реЙрд░реНрдо рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдХреЗ рд╣рдорд╕реЗ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдХрд░реЗрдВред

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7