English Addict EXTRA - 13th NOV 2024 🔴LIVE stream - 'As Sick as a Parrot' - Listen & Learn English

2,826 views

2024-11-14 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

English Addict EXTRA - 13th NOV 2024 🔴LIVE stream - 'As Sick as a Parrot' - Listen & Learn English

2,826 views ・ 2024-11-14

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

04:04
It is clear.
0
244591
935
Está despejado.
04:05
We are here once more. Without a shadow of a doubt.
1
245526
5278
Estamos aquí una vez más. Sin lugar a dudas.
04:10
This is English addict coming to you.
2
250804
2222
Este es un adicto al inglés que viene hacia ti.
04:13
Live on a beautiful autumn day.
3
253026
3190
Vive un hermoso día de otoño.
04:16
Look at the lovely colours of what I think is one of the most amazing seasons of the year.
4
256216
8785
Mire los hermosos colores de lo que creo que es una de las estaciones más sorprendentes del año.
04:25
Here, in the birthplace of the English language.
5
265118
2589
Aquí, en la cuna del idioma inglés. Ya
04:27
You know where it is. I know where it is. We all know where it is.
6
267707
3374
sabes dónde está. Sé dónde está. Todos sabemos dónde está.
04:31
It is England.
7
271081
2054
Es Inglaterra.
04:52
Hi, everybody.
8
292110
1286
Hola a todos.
04:53
This is Mr. Duncan in England.
9
293462
3875
Este es el Sr. Duncan en Inglaterra. ¿
04:57
How are you today? Are you okay?
10
297337
1838
Cómo estás hoy? ¿Estás bien?
04:59
I hope so.
11
299175
902
Eso espero. ¿
05:00
Are you happy?
12
300077
1703
Estás feliz? ¿
05:01
Do you have one of these to show me today?
13
301780
4326
Tienes uno de estos para mostrarme hoy?
05:06
I really hope so.
14
306106
2055
Realmente lo espero.
05:08
A lovely smile on your face to say.
15
308161
3240
Una hermosa sonrisa en tu rostro para decir.
05:11
Hello, Mr. Duncan.
16
311401
1236
Hola, Sr. Duncan.
05:12
Welcome.
17
312637
985
Bienvenido.
05:13
It's nice to have you back with us on your little YouTube channel.
18
313622
4961
Es un placer tenerte de vuelta con nosotros en tu pequeño canal de YouTube.
05:18
It is very nice to be here with you as well.
19
318583
4526
Es muy agradable estar aquí contigo también.
05:23
My name is Mr. Duncan. That's what it says down there on the screen,
20
323109
3959
Mi nombre es Sr. Duncan. Eso es lo que dice ahí abajo en la pantalla, ¿
05:28
you see.
21
328037
1336
ves?
05:29
And then I talk about the English language. I love English very much.
22
329373
4626
Y luego hablo del idioma inglés. Amo mucho el inglés.
05:33
You might say that I am crazy
23
333999
4376
Se podría decir que estoy loco
05:38
about English.
24
338375
2756
por el inglés.
05:41
And it is true.
25
341131
1453
Y es verdad. En
05:42
First of all, can I say if you hear any strange sounds in the background, in the distance, if you hear strange,
26
342584
7383
primer lugar, puedo decir si escuchas algún sonido extraño en el fondo, en la distancia, si escuchas algo extraño,
05:50
no moaning sounds or the sounds of someone coughing up their lungs.
27
350251
8401
no hay gemidos ni sonidos de alguien tosiendo con los pulmones.
05:59
That is Mr.
28
359020
868
05:59
Steve who is still unwell.
29
359888
3458
Ese es el Sr.
Steve, que todavía no se encuentra bien.
06:03
He is very much under the weather.
30
363346
3240
Está muy enfermo.
06:06
He is not feeling very well today.
31
366586
2489
Hoy no se siente muy bien.
06:09
Let's just say Steve is ill.
32
369075
5177
Digamos que Steve está enfermo.
06:14
He's still ill, although there is some good news.
33
374252
3525
Sigue enfermo, aunque hay buenas noticias.
06:17
Yesterday Steve lost his voice.
34
377777
2722
Ayer Steve perdió la voz.
06:20
I couldn't hear him speaking because he was unable to talk because his throat was so sore.
35
380499
6447
No podía oírlo hablar porque no podía hablar porque le dolía mucho la garganta.
06:27
So, as they say, there is always an upside to everything that occurs.
36
387314
6581
Entonces, como dicen, siempre hay un lado positivo en todo lo que ocurre.
06:33
Even though Mr. Steve is not very well.
37
393911
2372
Aunque el señor Steve no se encuentra muy bien.
06:38
At least I
38
398020
1236
Al menos
06:39
was able to have a little bit of peace and quiet yesterday, because Steve was
39
399256
5595
ayer pude tener un poco de paz y tranquilidad, porque Steve
06:45
not talking very much.
40
405102
2639
no hablaba mucho.
06:47
Although today he has been trying his best to say things.
41
407741
6230
Aunque hoy ha estado haciendo todo lo posible para decir las cosas.
06:54
So far I have not caught Mr.
42
414422
4242
Hasta ahora no he cogido la
06:58
Steve's fever.
43
418664
1704
fiebre del Sr. Steve.
07:00
Still haven't got it.
44
420368
2338
Todavía no lo tengo.
07:02
So I'm hoping by Friday if I don't have it by Friday, I think I will be safe.
45
422706
7349
Así que espero que para el viernes, si no lo tengo para el viernes, creo que estaré a salvo.
07:10
I think I will be out of the woods.
46
430456
4610
Creo que estaré fuera de peligro.
07:15
That's what we say.
47
435066
1236
Eso es lo que decimos.
07:16
If you are away from danger, if you are in a situation where you have escaped danger or something terrible,
48
436302
9621
Si estás lejos del peligro, si estás en una situación en la que has escapado del peligro o de algo terrible,
07:27
we can say that you are out of the woods.
49
447042
3775
podemos decir que estás fuera de peligro.
07:30
It is a great idiom.
50
450817
1620
Es un gran modismo.
07:32
There are lots of idioms coming up today.
51
452437
4025
Hoy en día surgen muchos modismos.
07:36
We have so much to talk about. We have
52
456462
3574
Tenemos mucho de qué hablar.
07:41
Do-It-Yourself Plastic Surgery coming up today.
53
461206
4259
Hoy tenemos cirugía plástica que puede hacer usted mismo.
07:45
If you are thinking of having a facelift, guess what?
54
465465
4526
Si estás pensando en hacerte un lavado de cara, ¿adivina qué?
07:49
There is hope for all of us.
55
469991
4226
Hay esperanza para todos nosotros.
07:54
No longer do you have to go and have lots of painful procedures
56
474217
5946
Ya no tienes que ir y someterte a muchos procedimientos dolorosos
08:00
on your face, or anywhere on your body for that matter.
57
480664
5612
en tu cara o en cualquier parte de tu cuerpo.
08:06
There are ways of doing it, and I will be talking about that later on, because it would appear
58
486844
6163
Hay maneras de hacerlo, y de eso hablaré más adelante, porque parece
08:13
that more and more people have become obsessed, worried about their appearance, especially if you are in the public eye.
59
493007
10239
que cada vez más personas se obsesionan, se preocupan por su apariencia, especialmente si estás en el ojo público.
08:23
If you appear on television or in movies, or even here on the little internet.
60
503263
7800
Si apareces en televisión o en películas, o incluso aquí en el pequeño internet.
08:32
Some people are very worried about their appearance.
61
512282
3908
Algunas personas están muy preocupadas por su apariencia. ¿
08:36
What else are we doing today?
62
516190
1320
Qué más estamos haciendo hoy?
08:37
Oh yes,
63
517510
2154
Oh, sí,
08:39
we have a very interesting word coming up in a few moments from now.
64
519664
4744
dentro de unos momentos surgirá una palabra muy interesante.
08:44
It is a word that has been used quite a lot over the last few days.
65
524408
4777
Es una palabra que se ha utilizado bastante durante los últimos días.
08:49
Over the past few days, not only here in England, but also in the United States.
66
529185
6380
En los últimos días, no sólo aquí en Inglaterra, sino también en Estados Unidos.
08:55
A very interesting word.
67
535715
2456
Una palabra muy interesante.
08:58
A word that has a deep, profound and meaning.
68
538171
5111
Una palabra que tiene un significado profundo, profundo.
09:03
And a lot of people have been using it over recent times.
69
543282
6297
Y mucha gente lo ha estado usando en los últimos tiempos.
09:09
We will find out what that is all about.
70
549612
3090
Descubriremos de qué se trata.
09:12
And as a way of commemorating Mr.
71
552702
3624
Y como una forma de conmemorar la
09:16
Steve's sickness,
72
556326
1621
enfermedad del Sr. Steve,
09:19
we will be talking about that actual subject today.
73
559082
4092
hoy hablaremos sobre ese tema.
09:23
Words and phrases connected to sickness and health.
74
563174
6230
Palabras y frases relacionadas con la enfermedad y la salud.
09:30
Health
75
570457
1687
Salud
09:32
and sickness.
76
572144
2422
y enfermedad.
09:34
To be healthy or to be sick.
77
574566
3540
Estar sano o estar enfermo.
09:38
To have health or to have ill health.
78
578106
5596
Tener salud o tener mala salud.
09:43
We will be looking at all of that today as well.
79
583785
3992
Hoy también veremos todo eso.
09:47
Hopefully during this live stream I will not become unwell or ill if I do.
80
587777
7650
Espero que durante esta transmisión en vivo no me sienta mal o me enferme si lo hago.
09:55
If anything goes wrong with my body today, I have something arranged.
81
595510
5596
Si hoy algo le sale mal a mi cuerpo, ya tengo algo arreglado.
10:01
So if anything happens to me during today's live stream, if I have a medical emergency of any type,
82
601607
6981
Entonces, si me pasa algo durante la transmisión en vivo de hoy, si tengo una emergencia médica de cualquier tipo,
10:08
this will happen.
83
608588
5596
esto sucederá.
10:15
And then after I will reappear, hopefully
84
615871
5044
Y luego reapareceré, con suerte
10:20
without whatever it was that was causing me a problem.
85
620915
5612
sin lo que sea que me estaba causando el problema.
10:26
Hopefully I will be okay.
86
626527
2138
Ojalá esté bien.
10:28
I think so, I think I will be all right.
87
628665
5094
Creo que sí, creo que estaré bien.
10:33
We will see what happens.
88
633759
1386
Veremos qué pasa.
10:36
Hello to the live chat.
89
636482
1419
Hola al chat en vivo. ¿
10:37
Can I say hello to the live chat?
90
637901
3992
Puedo saludar al chat en vivo?
10:41
It is lovely to have you here today. Very nice.
91
641893
4527
Es un placer tenerte aquí hoy. Muy lindo.
10:46
Hello to.
92
646420
801
Hola a.
10:47
Oh, Vytas Vytas, you are first.
93
647221
2723
Oh, Vytas Vytas, eres el primero.
10:58
That's all I can say.
94
658746
902
Eso es todo lo que puedo decir. ¿
10:59
Really?
95
659648
535
En realidad?
11:00
Well done. Vytas, you are first on today's live chat.
96
660183
3524
Bien hecho. Vytas, eres el primero en el chat en vivo de hoy.
11:03
Well done to you. Also we have Palmyra.
97
663707
5244
Bien hecho por ti. También tenemos Palmira.
11:08
We have motion. Hello, motion.
98
668951
2823
Tenemos movimiento. Hola, movimiento.
11:11
I don't know why, but it feels as if I haven't seen you for a long time.
99
671774
6080
No sé por qué, pero siento como si no te hubiera visto en mucho tiempo. ¿
11:18
Or am I just imagining it?
100
678255
2338
O simplemente lo estoy imaginando?
11:20
I don't know. Claudia is here as well. Hello, Claudia.
101
680593
4192
No sé. Claudia también está aquí. Hola claudia.
11:24
Nice to see you back.
102
684785
1470
Qué bueno verte de regreso.
11:26
Thank you very much for your lovely best wishes.
103
686255
3725
Muchas gracias por tus lindos mejores deseos.
11:29
Concerning Mr. Steve. He is still ill.
104
689980
4259
Respecto al Sr. Steve. Él todavía está enfermo.
11:34
He is still feeling quite unwell with his fever.
105
694239
5395
Todavía se siente bastante mal con la fiebre.
11:39
The good news is it is not flu.
106
699634
3307
La buena noticia es que no es gripe.
11:42
We worked out that it isn't influenza, so that is a good thing.
107
702941
5595
Descubrimos que no es influenza, así que eso es algo bueno.
11:48
So Mr.
108
708820
535
Entonces el Sr.
11:49
Steve does not have the flu.
109
709355
1536
Steve no tiene gripe.
11:50
He just has a terrible cold.
110
710891
4176
Simplemente tiene un resfriado terrible.
11:55
We call it the common cold.
111
715067
2422
Lo llamamos resfriado común.
11:57
It is something that goes around at this time of year.
112
717489
4626
Es algo que da vueltas en esta época del año.
12:02
I can tell you right now there are so many people, millions of people
113
722115
5479
Puedo decirles que en este momento hay tanta gente, millones de personas
12:08
across this country
114
728646
1954
en todo este país
12:10
are at the moment suffering from seasonal colds and fever.
115
730600
6214
sufren en este momento resfriados y fiebre estacionales.
12:17
Fortunately, this time I have escaped, I think.
116
737916
4894
Afortunadamente, esta vez he escapado, creo.
12:22
Anyway.
117
742810
685
De todos modos.
12:23
I think how also to who else is here?
118
743495
4326
Pienso cómo también ¿quién más está aquí?
12:27
Hello to Zara. Hello, sir.
119
747821
3741
Hola a Zara. Hola señor.
12:31
That's all I can see from your name.
120
751562
2104
Eso es todo lo que puedo ver en tu nombre.
12:33
The only thing I can actually pronounce is Z e r. Sir.
121
753666
5546
Lo único que puedo pronunciar es Z e r. Señor.
12:39
Hello to you. Also Soviet.
122
759212
2672
Hola a ti. También soviético. El
12:41
Soviet para second of all.
123
761884
5612
segundo soviético de todos.
12:48
Harvest. Sinner. Sinner. Knock.
124
768816
3123
Cosecha. Pecador. Pecador. Golpear. ¿
12:51
Is that right?
125
771939
1603
Es así? ¿
12:53
Did I say that right? Or did a necromancer wrong?
126
773542
3074
Dije eso bien? ¿O se equivocó un nigromante?
12:56
Probably wrong. Knowing me. Oh, also we have. He is here.
127
776616
5344
Probablemente esté mal. Conociéndome. Ah, también lo tenemos. Él está aquí. Ha
13:01
He's back. Everyone.
128
781960
1203
vuelto. Todos. ¿
13:03
You know who it is?
129
783163
1804
Sabes quién es?
13:04
We always like to give him an extra special welcome.
130
784967
4109
Siempre nos gusta darle una bienvenida muy especial.
13:09
It is Louis Smith is here today.
131
789076
5211
Es Louis Smith quien está aquí hoy.
13:14
Hello, Louis. Nice to see you back with us. Also.
132
794287
3474
Hola Luis. Qué bueno verte de regreso con nosotros. También.
13:18
We also have watching today.
133
798730
2338
También tenemos observación hoy. ¿
13:21
Who else is here today? I don't want to miss anyone out.
134
801068
3174
Quién más está aquí hoy? No quiero perderme a nadie.
13:24
Hello to faded.
135
804242
2639
Hola a desvanecido.
13:26
Faded two, six, seven.
136
806881
1653
Se desvanecieron dos, seis, siete.
13:28
Hello to you.
137
808534
785
Hola a ti.
13:29
Nice to see you here today. Your pronunciation is so clear.
138
809319
5044
Qué bueno verte aquí hoy. Tu pronunciación es muy clara.
13:34
One of the wonderful things about being an English teacher is that, well,
139
814363
5596
Una de las cosas maravillosas de ser profesor de inglés es que, bueno,
13:40
you always practice your English.
140
820894
2890
siempre practicas tu inglés.
13:43
So over the years,
141
823784
2689
Entonces, a lo largo de los años,
13:46
from learning basic words to learning all about those horrible grammar rules
142
826473
8134
desde aprender palabras básicas hasta aprender todo sobre esas horribles reglas gramaticales
13:55
and of course speaking the language, if you do it for all of your life, this is how good you will be.
143
835058
7165
y, por supuesto, hablar el idioma, si lo haces durante toda tu vida, así de bueno serás.
14:03
Eventually, if you are lucky.
144
843158
3575
Al final, si tienes suerte.
14:06
But thank you very much.
145
846733
1019
Pero muchas gracias.
14:07
In all seriousness, thank you for what you did.
146
847752
2555
Con toda seriedad, gracias por lo que hiciste. Que
14:10
It is nice to have your lovely comment.
147
850307
3591
bueno contar con tu lindo comentario.
14:13
Hello to Aziz.
148
853898
1921
Hola a Aziz.
14:15
Hello Aziz, I am working out on the treadmill and watching you at the same time.
149
855819
5796
Hola Aziz, estoy haciendo ejercicio en la cinta y mirándote al mismo tiempo. ¿
14:21
So you are taking care of your health?
150
861932
2522
Entonces estás cuidando tu salud?
14:24
I think. Well done. Aziz. Aziz.
151
864454
3725
Creo. Bien hecho. Aziz. Aziz.
14:28
I know what I should do now. I know what I should do because we have.
152
868179
5194
Sé lo que debo hacer ahora. Sé lo que debo hacer porque lo hemos hecho.
14:34
I'm sure I've mentioned this before.
153
874425
1637
Estoy seguro de haber mencionado esto antes.
14:36
We actually have an exercise bicycle that Mr.
154
876062
4059
De hecho, tenemos una bicicleta estática que el Sr.
14:40
Steve sometimes uses. Wouldn't it be fun?
155
880121
5595
Steve usa a veces. ¿No sería divertido?
14:45
To bring the exercise bike in here.
156
885733
3892
Para traer la bicicleta estática aquí. ¿
14:49
And then I can do my live streams whilst exercising on the bike?
157
889625
8050
Y luego puedo hacer mis transmisiones en vivo mientras hago ejercicio en la bicicleta? ¿
14:58
Would that be a good idea?
158
898561
3039
Sería una buena idea?
15:01
The only problem, of course, is I would not be able to do it for very long without collapsing, so it might not be a good idea.
159
901600
7416
El único problema, por supuesto, es que no podría hacerlo por mucho tiempo sin desplomarme, por lo que tal vez no sea una buena idea.
15:09
After all.
160
909484
1320
Después de todo. Es
15:10
Nice to see so many people here.
161
910804
1770
bueno ver tanta gente aquí.
15:12
We have a lot of things to talk about interesting phrases, idioms, all sorts of things
162
912574
7082
Tenemos muchas cosas de qué hablar, frases interesantes, modismos, todo tipo de cosas que
15:20
coming up today and hopefully I will stay 100% well for the remainder of this live stream.
163
920057
9954
se avecinan hoy y espero mantenerme 100% bien durante el resto de esta transmisión en vivo.
15:31
Beatrice. Hello, Beatrice, nice to see you back.
164
931381
4059
Beatriz. Hola Beatriz, qué bueno verte de regreso.
15:35
I have also caught a cold due to the changes of temperature.
165
935440
5595
También me he resfriado por los cambios de temperatura.
15:41
This is something that does happen.
166
941235
2356
Esto es algo que sucede.
15:43
One of the problems, especially at this time of year, the temperature will go up and then down and then back up again.
167
943591
9219
Uno de los problemas, especialmente en esta época del año, es que la temperatura sube y luego baja y luego vuelve a subir.
15:53
So at the moment, for example, we have had quite a long period of warm, mild weather, pleasant weather.
168
953161
10055
Por el momento, por ejemplo, hemos tenido un período bastante largo de clima cálido, templado y agradable.
16:04
Because of that, more
169
964786
2388
Debido a eso,
16:07
bugs and viruses have been going around.
170
967174
5613
han estado circulando más errores y virus.
16:13
So it would appear that this is a type of seasonal illness.
171
973054
6280
Entonces parecería que se trata de un tipo de enfermedad estacional.
16:19
And yes, Beatrice, you are right. You are correct.
172
979568
3474
Y sí, Beatriz, tienes razón. Tienes razón.
16:23
So it is the kind of thing that happens at this time of year.
173
983042
4109
Así que es el tipo de cosas que suceden en esta época del año.
16:27
So many people are now unwell with colds and some people have flu as well.
174
987151
8234
Muchas personas ahora están resfriadas y algunas también tienen gripe.
16:35
Influenza.
175
995803
1887
Influenza.
16:37
Many years ago people used to die from influenza.
176
997690
5645
Hace muchos años la gente moría de gripe.
16:45
And yet nowadays we don't think about it as being something that could kill you.
177
1005824
5595
Y, sin embargo, hoy en día no pensamos en ello como algo que pueda matarte.
16:51
But yes, many people did.
178
1011520
2037
Pero sí, mucha gente lo hizo.
16:53
There were huge outbreaks around the world of flu,
179
1013557
5997
Hubo enormes brotes de gripe en todo el mundo
17:00
and many people did die.
180
1020272
5612
y muchas personas murieron.
17:06
And I just do something here.
181
1026635
2489
Y simplemente hago algo aquí.
17:09
Thank you very much.
182
1029124
4777
Muchas gracias.
17:13
Thank you.
183
1033901
301
Gracias.
17:14
Mason.
184
1034202
2338
Masón.
17:16
I'm just doing something here on the live chat.
185
1036540
2221
Estoy haciendo algo aquí en el chat en vivo.
17:18
Don't worry, I'm back with you. Here is an interesting word.
186
1038761
3575
No te preocupes, estoy de vuelta contigo. He aquí una palabra interesante. Es
17:22
A very interesting word that I've, I've heard used over the past few days for various reasons.
187
1042336
6948
una palabra muy interesante que he escuchado utilizada en los últimos días por varias razones.
17:29
I won't tell you why, because you will probably guess that it has something to do with politics.
188
1049317
7500
No te diré por qué, porque probablemente adivinarás que tiene algo que ver con la política.
17:37
But I really did think
189
1057234
1470
Pero realmente pensé
17:39
that this word is rather incredible.
190
1059823
4560
que esta palabra es bastante increíble.
17:44
And here it is on the screen right now.
191
1064383
3441
Y aquí está en la pantalla ahora mismo.
17:47
Oh, Mr.
192
1067824
1169
Oh, señor
17:48
Duncan, that is a very intriguing word indeed.
193
1068993
5612
Duncan, esa es una palabra realmente intrigante.
17:54
The word is Kafkaesque.
194
1074822
3174
La palabra es kafkiana.
17:57
Oh, can you say that again, Mr. Duncan, please?
195
1077996
3307
Oh, ¿puede decir eso otra vez, Sr. Duncan, por favor?
18:01
Kafkaesque. Kafkaesque?
196
1081303
5061
Kafkiano. ¿Kafkiano?
18:06
It is an adjective.
197
1086364
1803
Es un adjetivo.
18:08
It describes something that appears senseless, disorienting or weird, disorientating
198
1088167
8168
Describe algo que parece sin sentido, desorientador o extraño, desorientador
18:17
or something with menacing complexity can be described as Kafkaesque.
199
1097103
7683
o algo con una complejidad amenazante que puede describirse como kafkiano.
18:25
Mr. Duncan, that is a very interesting word.
200
1105805
3241
Sr. Duncan, esa es una palabra muy interesante.
18:29
It has been used very recently by a lot of social commentators,
201
1109046
5595
Ha sido utilizada muy recientemente por muchos comentaristas sociales,
18:34
and I couldn't resist mentioning it today because I think it is a very provocative
202
1114891
6397
y no pude resistirme a mencionarla hoy porque creo que es una palabra muy provocativa
18:42
word, provocative, something that a person might say, which will get a big reaction.
203
1122575
8017
, provocativa, algo que una persona podría decir y generará una gran reacción.
18:50
So something describe as Kafkaesque can be described as senseless or disorienting
204
1130942
7867
Entonces, algo que se describe como kafkiano puede describirse como algo sin sentido, desorientador
18:59
or a menacing thing with lots of complexity.
205
1139344
5612
o amenazador con mucha complejidad.
19:05
And of course, this word is resembling the literary word or the work of Franz Kafka.
206
1145440
7166
Y, por supuesto, esta palabra se parece a la palabra literaria o a la obra de Franz Kafka.
19:13
Now I wonder if people have heard of Franz Kafka, but it does resemble the type of work that he used to write.
207
1153057
9537
Ahora me pregunto si la gente ha oído hablar de Franz Kafka, pero se parece al tipo de obra que solía escribir.
19:23
A lot of his stories were fantastic in the plot and the types of story.
208
1163145
10606
Muchas de sus historias fueron fantásticas en cuanto a la trama y los tipos de historia.
19:35
Here are some uses of this particular word.
209
1175254
3391
A continuación se muestran algunos usos de esta palabra en particular.
19:38
We seem to be living in a Kafkaesque nightmare.
210
1178645
5612
Parece que vivimos en una pesadilla kafkiana.
19:44
If you say that something is a Kafkaesque
211
1184624
3291
Si dices que algo es una
19:47
nightmare, we are meaning that things seem to be happening suddenly,
212
1187915
6246
pesadilla kafkiana, nos referimos a que las cosas parecen estar sucediendo de repente,
19:54
without warning, or maybe with a certain amount of brutality or force.
213
1194245
5913
sin previo aviso, o tal vez con cierta cantidad de brutalidad o fuerza.
20:00
The rise of Kafkaesque bureaucracy.
214
1200993
5011
El ascenso de la burocracia kafkiana.
20:06
So when we say bureaucracy, we are saying all of the things that we have to get through
215
1206004
5612
Entonces, cuando decimos burocracia, estamos diciendo todas las cosas que tenemos que superar
20:12
to achieve our goals, especially when you are dealing with authority.
216
1212284
6180
para lograr nuestros objetivos, especialmente cuando se trata de autoridad.
20:18
So if you are having to deal with authority or someone in a high position,
217
1218848
5996
Entonces, si tienes que tratar con una autoridad o alguien en una posición alta,
20:25
quite often you have a lot of bureaucracy.
218
1225712
5228
muy a menudo tienes mucha burocracia.
20:30
Another word we use is red tape.
219
1230940
3090
Otra palabra que utilizamos es burocracia.
20:34
So the phrase red tape means bureaucracy,
220
1234030
5061
Entonces, la frase burocracia significa burocracia
20:39
and sometimes the rules can change quite often.
221
1239091
4994
y, a veces, las reglas pueden cambiar con bastante frecuencia.
20:44
I remember from my time living in China quite often, that the local rules
222
1244085
5813
Recuerdo con bastante frecuencia cuando viví en China que las reglas locales
20:50
that were put out by the governing authority were always changed from a day to day basis.
223
1250382
9504
establecidas por la autoridad gobernante siempre cambiaban día a día.
21:00
Quite often the rules and regulations would be changed almost daily.
224
1260253
5462
Muy a menudo las normas y reglamentos se modificaban casi a diario.
21:06
And that was one of the things I experienced when I was living in China.
225
1266767
4794
Y esa fue una de las cosas que experimenté cuando vivía en China.
21:11
So when we talk about a bureaucracy, we are talking about all of the things, all of the rules that exist in society.
226
1271561
8151
Entonces, cuando hablamos de burocracia, estamos hablando de todas las cosas, todas las reglas que existen en la sociedad.
21:20
And sometimes those rules can be rather confusing and sometimes
227
1280380
7766
Y a veces esas reglas pueden resultar bastante confusas y, a veces,
21:29
oppressive.
228
1289733
3641
opresivas.
21:33
So Kafkaesque is an adjective.
229
1293374
3207
Entonces kafkiano es un adjetivo.
21:36
It comes from the literary work of Franz Kafka, and he was an Austrian novelist,
230
1296581
7951
Proviene de la obra literaria de Franz Kafka, un novelista austriaco,
21:45
and his best known work is a wonderful story that I read many years ago.
231
1305317
5244
y su obra más conocida es una historia maravillosa que leí hace muchos años.
21:50
Also, there was a film version of this particular story as well, called The Metamorphosis,
232
1310561
6381
Además, hubo una versión cinematográfica de esta particular historia , llamada La Metamorfosis,
21:58
the change, the alteration of one thing into another.
233
1318211
6748
el cambio, la alteración de una cosa en otra.
22:05
You transform metamorphosis.
234
1325326
4076
Transformas la metamorfosis.
22:09
The action of changing from one thing to another.
235
1329402
4827
La acción de cambiar de una cosa a otra.
22:14
And in this particular story, a man wakes up one day and finds that he's
236
1334229
4827
Y en esta historia en particular, un hombre se despierta un día y descubre que se ha
22:20
changed into a large insect.
237
1340559
3107
transformado en un gran insecto.
22:23
It sounds fantastic.
238
1343666
1536
Suena fantástico.
22:25
It sounds very strange and weird, but that is what Franz Kafka was well known for with his writing.
239
1345202
9621
Suena muy extraño y extraño, pero eso es por lo que Franz Kafka era conocido con sus escritos.
22:34
If you've never read it, if you've never seen the film, it has been written about over the years.
240
1354839
5763
Si nunca la has leído, si nunca has visto la película, se ha escrito sobre ella a lo largo de los años.
22:40
Many people have studied this story to try and work out what it actually means.
241
1360602
5578
Mucha gente ha estudiado esta historia para intentar descubrir qué significa realmente.
22:46
And I suppose there are many meanings to the story, just like lots of pieces of art.
242
1366180
5913
Y supongo que la historia tiene muchos significados, al igual que muchas obras de arte.
22:53
Sometimes you will find art can be viewed by many different people
243
1373463
6163
A veces encontrarás que el arte puede ser visto por muchas personas diferentes
22:59
in different ways.
244
1379626
5595
de diferentes maneras.
23:11
I need some music for this.
245
1391552
5612
Necesito algo de música para esto. Ya
23:20
I'm back.
246
1400237
1470
estoy de vuelta.
23:21
You see, that might be happening a lot today because my throat is feeling a little sensitive.
247
1401707
6948
Verá, eso podría estar sucediendo con frecuencia hoy porque mi garganta se siente un poco sensible.
23:29
I might have Mr. Steve's cold coming on. I might.
248
1409440
4627
Podría tener el resfriado del Sr. Steve. Podría.
23:35
Hello to the live chat.
249
1415553
1453
Hola al chat en vivo.
23:37
Hello, mute Carol. You too. You too. Karsh.
250
1417006
5094
Hola, muda Carol. Tú también. Tú también. Karsh.
23:42
Hello to you too, Karsh.
251
1422100
2706
Hola a ti también, Karsh. ¿
23:44
Who is watching in India? Hello to India.
252
1424806
3775
Quién está mirando en la India? Hola a la India.
23:48
Nice to see you here today.
253
1428581
1921
Qué bueno verte aquí hoy.
23:50
I know over the past few weeks I had a lot of people joining me in India.
254
1430502
5595
Sé que en las últimas semanas mucha gente se unió a mí en la India.
23:56
So it is a nice to see you here today.
255
1436498
3658
Por eso es un placer verlos aquí hoy.
24:00
Thank you very much for joining me.
256
1440156
1987
Muchas gracias por acompañarme.
24:02
You too. Karsh.
257
1442143
2239
Tú también. Karsh.
24:04
I hope I pronounce your name correctly if I haven't.
258
1444382
4175
Espero pronunciar tu nombre correctamente si no lo he hecho.
24:08
Please tell me
259
1448557
3040
Por favor dímelo
24:11
and I will try to get it right next time.
260
1451597
2606
e intentaré hacerlo bien la próxima vez.
24:14
Hello.
261
1454203
300
24:14
Jemmy Kafka, a master of absurd alienation
262
1454503
5596
Hola.
Jemmy Kafka, un maestro de la alienación absurda
24:20
and a critique of modern times in his own life.
263
1460433
5612
y de la crítica de los tiempos modernos en su propia vida.
24:26
The strange thing about certain types of writing is it can, of course, resonate through the ages.
264
1466145
8401
Lo extraño de ciertos tipos de escritura es que, por supuesto, pueden resonar a través de los siglos.
24:34
So maybe something written
265
1474747
1921
Entonces, tal vez algo escrito
24:37
a hundred years ago
266
1477653
1720
hace cien años
24:39
might still have some sort of relevance or connection
267
1479373
6681
todavía tenga algún tipo de relevancia o conexión
24:47
to modern times.
268
1487624
1854
con los tiempos modernos.
24:49
I think it does happen quite often with certain types of art, especially in writing, because writing is quite vivid,
269
1489478
9504
Creo que sucede muy a menudo con ciertos tipos de arte, especialmente en la escritura, porque la escritura es bastante vívida,
24:59
and that's the reason why many stories that have been written or were written
270
1499800
4894
y esa es la razón por la cual muchas historias que se escribieron o se escribieron
25:04
100 or 150 years ago, or even 200 years ago,
271
1504694
6113
hace 100 o 150 años, o incluso hace 200 años,
25:11
and there are stories written that long ago, there are definitely I can prove it.
272
1511342
5612
y Hay historias escritas hace mucho tiempo, definitivamente hay cosas que puedo comprobar.
25:17
So there are many stories that still appear to to be current
273
1517672
7951
Así que hay muchas historias que todavía parecen estar vigentes
25:27
for this time.
274
1527076
1637
en esta época.
25:28
And I think it is true. It can happen quite often.
275
1528713
3841
Y creo que es verdad. Puede suceder con bastante frecuencia.
25:32
Hello to a nice hello, and thank you very much for joining my live stream today.
276
1532554
8067
Hola a un lindo saludo, y muchas gracias por unirte a mi transmisión en vivo de hoy.
25:40
I am not 100% wow because I have I think I have
277
1540905
5278
No estoy 100% sorprendido porque creo que me estoy
25:47
a cold
278
1547135
1721
25:48
coming on and I know where it came from.
279
1548856
3774
resfriando y sé de dónde vino.
25:52
I know exactly where it came from.
280
1552630
3291
Sé exactamente de dónde vino.
25:55
I know who gave it to me.
281
1555921
3758
Sé quién me lo dio.
25:59
Definitely.
282
1559679
2338
Definitivamente.
26:02
Here is something I mentioned a few moments ago.
283
1562017
3842
Aquí hay algo que mencioné hace unos momentos.
26:05
Facelifts.
284
1565859
2372
Estiramiento facial.
26:08
It would appear that a lot of people these days are choosing
285
1568231
4944
Parecería que hoy en día muchas personas optan
26:13
to have some sort of cosmetic surgery, or some sort of procedure to make them look young and fresh.
286
1573175
10205
por someterse a algún tipo de cirugía estética o algún tipo de procedimiento para lucir jóvenes y frescas.
26:25
I know what you're thinking.
287
1585217
1136
Sé lo que estás pensando.
26:26
You're thinking, I wonder if Mr.
288
1586353
3140
Estás pensando: Me pregunto si el Sr.
26:29
Duncan has had any cosmetic surgery.
289
1589493
4409
Duncan se ha sometido a alguna cirugía estética.
26:33
The answer is no, I haven't. I've never been tempted.
290
1593902
4627
La respuesta es no, no lo he hecho. Nunca me he sentido tentado.
26:38
I do try to look after myself, my skin, but I don't.
291
1598529
3307
Intento cuidarme, mi piel, pero no lo hago.
26:41
I haven't had any cosmetic surgery. Not yet.
292
1601836
5278
No me he hecho ninguna cirugía estética. Aún no.
26:47
Maybe in the future.
293
1607114
1787
Quizás en el futuro.
26:48
But apparently there is a new way of having a facelift
294
1608901
3541
Pero al parecer existe una nueva forma de hacerse un lifting facial
26:53
without having to have any surgery whatsoever.
295
1613411
5579
sin necesidad de someterse a ningún tipo de cirugía. Me
26:58
I wonder if you've seen this. Have you seen this?
296
1618990
3925
pregunto si has visto esto. ¿Has visto esto?
27:02
You can have something called an instant facelift.
297
1622915
5612
Puedes hacerte algo llamado estiramiento facial instantáneo.
27:08
Basically, what you do is you get pieces of sticky plastic
298
1628593
5596
Básicamente, lo que haces es [ __ ] trozos de plástico pegajoso
27:14
and you stick them to the sides of your face,
299
1634857
5011
y pegarlos a los lados de tu cara,
27:19
and then you pull the plastic back around the back of your head.
300
1639868
5595
y luego tirar el plástico hacia atrás alrededor de la parte posterior de tu cabeza.
27:25
And I think the idea is, I think you are supposed to hide it in your hair.
301
1645663
5763
Y creo que la idea es que se supone que debes esconderlo en tu cabello.
27:32
So as you can see from this photograph, this young lady, I don't think this lady
302
1652144
5512
Como pueden ver en esta fotografía, esta joven, no creo que esta señora
27:37
actually needs to worry about her face because her face looks lovely anyway.
303
1657656
5595
realmente necesite preocuparse por su rostro porque de todos modos su rostro se ve hermoso.
27:43
I don't know why she's doing that to herself.
304
1663786
2338
No sé por qué se hace eso a sí misma.
27:46
Don't do it to yourself.
305
1666124
2873
No te lo hagas a ti mismo.
27:48
Leave it alone.
306
1668997
1587
Déjalo en paz.
27:50
So apparently, this is the thing. The new craze that is going around.
307
1670584
4209
Aparentemente, esta es la cuestión. La nueva moda que está rondando.
27:54
You stick pieces of plastic to the side of your face, and then you pull everything back.
308
1674793
6831
Te pegas trozos de plástico a un lado de la cara y luego retiras todo hacia atrás.
28:02
So all of the lines,
309
1682943
2623
Entonces todas las líneas,
28:05
all of the wrinkles, all of the sagging,
310
1685566
5595
todas las arrugas, toda la flacidez,
28:11
it all goes away as if by magic.
311
1691829
2455
todo desaparece como por arte de magia.
28:14
The only problem is you have lots of pieces of plastic stuck all over your face.
312
1694284
5462
El único problema es que tienes muchos trozos de plástico pegados por toda la cara.
28:19
So you do have to make sure that people can't see that, or else it will give the whole illusion away.
313
1699746
8118
Así que tienes que asegurarte de que la gente no pueda ver eso, o de lo contrario delatará toda la ilusión.
28:27
And then
314
1707880
1620
Y entonces
28:29
they will just see you as vain.
315
1709500
4076
simplemente te verán como vanidoso. ¿
28:33
Have you tried that?
316
1713576
2171
Has probado eso?
28:35
I have to say, I am slightly tempted to have a go.
317
1715747
4376
Debo decir que estoy un poco tentado a intentarlo.
28:40
I suppose you could use anything. When you think about it.
318
1720123
2823
Supongo que te vendría bien cualquier cosa. Cuando lo piensas.
28:42
You could just get some sticky tape.
319
1722946
2605
Podrías conseguir un poco de cinta adhesiva.
28:45
Some sticky
320
1725551
2606
Un poco de
28:48
black plastic or some sticky back material and put it on your face.
321
1728157
5612
plástico negro pegajoso o algún material adhesivo y póntelo en la cara.
28:53
And then you could pull it back, although I don't think it would last very long.
322
1733769
5662
Y luego podrías retirarlo, aunque no creo que dure mucho.
28:59
I think it would stop working after a few moments.
323
1739565
4192
Creo que dejaría de funcionar después de unos momentos.
29:03
So what do you think?
324
1743757
1086
Entonces, ¿qué piensas? ¿
29:04
Do you think that's a good idea?
325
1744843
1369
Crees que es una buena idea?
29:06
Just having little pieces of sticky tape all over your face, and then it will make you look younger
326
1746212
7717
Simplemente tener pequeños trozos de cinta adhesiva por toda la cara, y luego te hará lucir más joven
29:14
without having to go to the doctor's or to have any horrible surgery.
327
1754380
6330
sin tener que ir al médico o someterte a una cirugía horrible.
29:20
So what do you think? Is it a good idea or is it a bad idea?
328
1760861
4476
Entonces, ¿qué piensas? ¿Es una buena idea o es una mala idea?
29:25
I guess since I've seen women using face lift tape
329
1765337
5595
Supongo que desde que he visto a mujeres usar cinta de estiramiento facial
29:31
to lift their eyebrows and change the eye shape, it is true.
330
1771082
5763
para levantar las cejas y cambiar la forma de los ojos, es cierto. Me
29:37
I would
331
1777931
300
29:38
imagine that many women use this, or many women are tempted to use it.
332
1778231
7500
imagino que muchas mujeres usan esto, o muchas mujeres se sienten tentadas a usarlo.
29:45
However, I think these days I would imagine many men will also be doing that because men.
333
1785764
6865
Sin embargo, creo que hoy en día me imagino que muchos hombres también harán eso porque son hombres.
29:54
We are also worried about our appearance.
334
1794483
5612
También nos preocupa nuestra apariencia.
30:00
Over the years, it has become very important for a man to look lovely as well.
335
1800362
5979
Con el paso de los años, se ha vuelto muy importante que un hombre también luzca hermoso.
30:08
And that's the way it goes.
336
1808162
1754
Y así es como funciona.
30:09
I'm going to take a quick break so I can have some water to soothe my
337
1809916
5178
Voy a tomar un breve descanso para poder tomar un poco de agua para aliviar mi
30:15
poor aching throat, and then I will be back with more English addict.
338
1815094
5795
pobre dolor de garganta, y luego volveré con más adicto al inglés.
30:21
Keep it right here. Oh, by the way, there is some big news coming up.
339
1821190
3992
Mantenlo aquí. Ah, por cierto, se avecinan grandes noticias. Se está
30:25
There is a big change taking place concerning this live stream.
340
1825182
4860
produciendo un gran cambio con respecto a esta transmisión en vivo.
30:30
Don't go away.
341
1830042
1353
No te vayas.
32:06
It is Wednesday.
342
1926516
3207
Es miércoles.
32:09
We are having a lovely Wednesday here today.
343
1929723
5228
Hoy estamos pasando un maravilloso miércoles aquí.
32:14
I hope your Wednesday is going lovely as well.
344
1934951
5361
Espero que tu miércoles también estés yendo genial. El
32:22
English addict is here.
345
1942149
1587
adicto al inglés está aquí.
32:23
And my name is Mr. Duncan.
346
1943736
2188
Y mi nombre es Sr. Duncan.
32:25
I talk about the English language.
347
1945924
2522
Hablo del idioma inglés.
32:28
If you are learning English, if you like listening to the English language.
348
1948446
5763
Si estás aprendiendo inglés, si te gusta escuchar el idioma inglés.
32:34
If you like to watch a very strange English man
349
1954209
5127
Si te gusta ver a un inglés muy extraño
32:39
doing whatever this is, I'm not sure what this actually is.
350
1959336
5095
haciendo lo que sea que sea, no estoy seguro de qué es realmente.
32:44
By the way, I don't think there is a word in English that describes this, to be honest with you.
351
1964431
7800
Por cierto, no creo que haya una palabra en inglés que describa esto, para ser honesto contigo.
32:52
By the way, there is a big thing happening. There is a change coming.
352
1972231
5445
Por cierto, está sucediendo algo muy importante. Se avecina un cambio.
32:57
This is the last ever English addict extra.
353
1977676
6113
Este es el último extra de un adicto al inglés.
33:06
Now wait. Now wait.
354
1986077
1587
Ahora espera. Ahora espera.
33:07
Before you start complaining, before you start throwing things at your computer,
355
1987664
5311
Antes de empezar a quejarte, antes de empezar a tirar cosas a tu computadora,
33:12
please don't do that because it will damage the computer screen and then you won't be able to see me.
356
1992975
5596
por favor no lo hagas porque dañará la pantalla de la computadora y luego no podrás verme.
33:18
I will have lots of cracks all over my face.
357
1998854
3257
Tendré muchas grietas por toda la cara.
33:24
This is the final English addict extra.
358
2004066
4025
Este es el último extra para adictos al inglés.
33:28
The reason why it is the final one is because from next week I am going to start using numbers.
359
2008091
9086
La razón por la que es el último es porque a partir de la próxima semana voy a empezar a usar números.
33:37
For example, on Sundays we always use a number to signify which English addict episode it is.
360
2017895
9938
Por ejemplo, los domingos siempre usamos un número para indicar qué episodio de adicto al inglés es.
33:48
So from next Wednesday we will start using the number.
361
2028284
3808
Así que a partir del próximo miércoles empezaremos a utilizar el número.
33:52
So the number will continue from whatever it is.
362
2032092
4260
Entonces el número continuará siendo lo que sea.
33:56
So I think next week I think is it English addict 118 next Sunday.
363
2036352
9203
Así que creo que la semana que viene creo que será el adicto al inglés 118 el próximo domingo.
34:05
So next Wednesday it will be English Addict 119.
364
2045972
5262
Así que el próximo miércoles será English Addict 119.
34:11
So we are going to stop doing this.
365
2051234
2672
Así que vamos a dejar de hacer esto.
34:13
There will be no more extra at the end.
366
2053906
3324
Al final no habrá más extra.
34:17
It will be the number because apparently a lot of people have, said Mr.
367
2057230
5695
Será el número porque aparentemente mucha gente lo ha hecho, dijo el Sr.
34:22
Duncan, it's much easier to find your English addict episodes with the number instead of the date.
368
2062925
6698
Duncan, es mucho más fácil encontrar los episodios de adictos al inglés con el número en lugar de la fecha.
34:30
So that's the reason why I hope it's clear.
369
2070041
2421
Esa es la razón por la que espero que quede claro.
34:33
So today is the last ever English addict extra.
370
2073465
4559
Así que hoy es el último extra para adictos al inglés. La
34:38
Next week we will start using the numbers to show each episode.
371
2078024
5095
próxima semana comenzaremos a usar los números para mostrar cada episodio.
34:43
I hope that is clear because to be honest with you,
372
2083119
5194
Espero que quede claro porque, para ser sincero,
34:48
I had to explain it to myself a few times.
373
2088313
3290
tuve que explicármelo varias veces.
34:51
Eventually, I did understand what I was trying to say.
374
2091603
5613
Finalmente, entendí lo que estaba tratando de decir.
34:57
Talking of saying things.
375
2097249
2071
Hablando de decir cosas.
34:59
One of the most annoying things that happens to me and I don't know about you, but if I am in a social situation
376
2099320
8134
Una de las cosas más molestas que me pasa a mí y no sé a ti, pero si estoy en una situación social
35:07
with other people and maybe you start talking about different subjects or different things.
377
2107454
6631
con otras personas y tal vez empiezas a hablar de diferentes temas o cosas diferentes.
35:14
Quite often a person will mention a certain thing, a certain place that they've been to something they've seen,
378
2114586
9788
Muy a menudo una persona menciona cierta cosa, cierto lugar en el que ha estado, algo que ha visto,
35:24
something they've experi inst, and then they will insist that you do the same thing.
379
2124674
8552
algo que ha experimentado, y luego insistirá en que usted haga lo mismo.
35:34
The conversation quite often will go something like this.
380
2134395
5596
La conversación muy a menudo será más o menos así.
35:41
There's a great new restaurant in town.
381
2141043
5612
Hay un gran restaurante nuevo en la ciudad. ¿
35:47
Have you been there yet?
382
2147557
5595
Has estado allí todavía?
35:53
You have to try it.
383
2153737
4894
Tienes que probarlo.
35:58
You really must.
384
2158631
5211
Realmente debes hacerlo.
36:03
You really have to try it.
385
2163842
5612
Realmente tienes que probarlo.
36:09
You can see where I'm going with this.
386
2169754
2406
Puedes ver a dónde voy con esto.
36:12
So this is a person who normally insists that you try something.
387
2172160
5545
Entonces esta es una persona que normalmente insiste en que pruebes algo.
36:17
But they won't quit. They won't stop.
388
2177705
2071
Pero no se rendirán. No pararán.
36:19
They keep asking you or telling you.
389
2179776
2856
Te siguen preguntando o contándote.
36:22
You really must.
390
2182632
2121
Realmente debes hacerlo.
36:24
You really must try. You really must.
391
2184753
3575
Realmente debes intentarlo. Realmente debes hacerlo.
36:28
You really. You really must.
392
2188328
2555
Tú realmente. Realmente debes hacerlo.
36:30
Please, please take my advice.
393
2190883
2606
Por favor, sigue mi consejo.
36:33
You really must try the new restaurant that is open. It's.
394
2193489
4643
Realmente debes probar el nuevo restaurante que está abierto. Es.
36:38
It's amazing.
395
2198132
1453
Es asombroso.
36:39
It's incredible. You really must.
396
2199585
2004
Es increíble. Realmente debes hacerlo.
36:41
You must.
397
2201589
4376
Usted debe.
36:45
I do find that rather annoying, to be honest.
398
2205965
3575
Para ser honesto, eso me parece bastante molesto.
36:49
You love it.
399
2209540
3207
Te encanta. ¿
36:52
How do you know?
400
2212747
1202
Cómo lo sabes? ¿
36:53
How do you know? I will love it?
401
2213949
2489
Cómo lo sabes? ¿Me encantará?
36:56
I might go there and hate it completely. I might not like it at all.
402
2216438
5228
Podría ir allí y odiarlo por completo. Puede que no me guste en absoluto.
37:01
I might hate all of it.
403
2221666
2338
Podría odiarlo todo.
37:05
So when a person tells you that you have to try something, you must try it.
404
2225357
4192
Entonces, cuando una persona te dice que tienes que probar algo, debes intentarlo.
37:09
You simply must try that thing.
405
2229549
4794
Simplemente debes probar esa cosa.
37:14
You should try it.
406
2234343
5428
Deberías intentarlo.
37:19
By now.
407
2239771
2790
Ya.
37:22
I've become a little bit irritated by all of this.
408
2242561
5111
Todo esto me ha irritado un poco.
37:27
When a person tells you to keep, keep.
409
2247672
3741
Cuando una persona te dice que sigas, sigue.
37:31
Come on. Do it. Go there.
410
2251413
3340
Vamos. Hazlo. Ve allí. ¿
37:34
Have you seen the new movie with Tom cruise?
411
2254753
3859
Has visto la nueva película de Tom Cruise?
37:38
Yes. They've made that movie again.
412
2258612
2789
Sí. Han vuelto a hacer esa película.
37:41
The same movie that they keep making over and over again.
413
2261401
4209
La misma película que siguen haciendo una y otra vez.
37:45
You must go and see it. It's amazing. It really is. It is an amazing movie.
414
2265610
5512
Debes ir a verlo. Es asombroso. Realmente lo es. Es una película asombrosa.
37:51
You must go and see it. You must.
415
2271122
2255
Debes ir a verlo. Usted debe.
37:53
You really must see it.
416
2273377
4376
Realmente debes verlo.
37:57
Well, maybe I don't want to.
417
2277753
4393
Bueno, tal vez no quiero.
38:02
Maybe I don't want to go to the restaurant.
418
2282146
2271
Quizás no quiera ir al restaurante. De
38:04
That you keep talking about.
419
2284417
3625
eso sigues hablando.
38:08
And then they continue by saying.
420
2288042
3156
Y luego continúan diciendo.
38:11
It's amazing.
421
2291198
1704
Es asombroso.
38:14
It's amazing.
422
2294205
2004
Es asombroso.
38:16
You have to go there.
423
2296209
2272
Tienes que ir allí.
38:18
Try it all.
424
2298481
3674
Pruébalo todo.
38:22
And by this point, they can't control their excitement about that particular thing.
425
2302155
5362
Y en este punto, no pueden controlar su entusiasmo por esa cosa en particular.
38:27
They really do want you to do it.
426
2307517
2639
Realmente quieren que lo hagas.
38:30
And then of course, normally the conversation will end like this.
427
2310156
4025
Y luego, por supuesto, normalmente la conversación terminará así.
38:34
Let's all go there one night.
428
2314181
3324
Vayamos todos allí una noche.
38:37
That is the final part of that conversation where I really want to walk away.
429
2317505
5612
Esa es la parte final de esa conversación de la que realmente quiero alejarme.
38:44
Let's all go there one night.
430
2324403
3307
Vayamos todos allí una noche.
38:47
You know, deep down in your heart
431
2327710
4293
Ya sabes, en el fondo de tu corazón
38:52
that is never going to happen.
432
2332003
1854
eso nunca sucederá.
38:53
There is no way you are ever going as a group to that particular place.
433
2333857
6063
No hay forma de que alguna vez vayan como grupo a ese lugar en particular.
39:00
Because maybe, maybe, maybe the other person is just insisting too much.
434
2340788
5595
Porque tal vez, tal vez, tal vez la otra persona simplemente esté insistiendo demasiado.
39:06
Sometimes being told that you must do something, or that you have to see it to believe it.
435
2346884
7500
A veces te dicen que debes hacer algo, o que tienes que verlo para creerlo.
39:14
Sometimes it can be quite annoying.
436
2354651
2906
A veces puede resultar bastante molesto. ¿Soy
39:18
Is that just me?
437
2358760
1253
solo yo? ¿
39:20
Am I the only person that feels annoyed when a person, when someone starts telling me that.
438
2360013
8234
Soy la única persona que se siente molesta cuando una persona, cuando alguien empieza a decirme eso?
39:31
You have to try it.
439
2371604
1938
Tienes que probarlo.
39:33
You really do.
440
2373542
2772
Realmente lo haces.
39:36
You really must.
441
2376314
5596
Realmente debes hacerlo.
39:41
Of course.
442
2381976
418
Por supuesto.
39:42
Now I must be careful, because there might be someone out there telling one of their friends that they must watch one of Mr.
443
2382394
7900
Ahora debo tener cuidado, porque podría haber alguien por ahí diciéndole a uno de sus amigos que debe ver una de las
39:50
Duncan's lessons.
444
2390294
1587
lecciones del Sr. Duncan.
39:51
You really must watch one of Mr. Duncan's English lessons.
445
2391881
4744
Realmente debes ver una de las lecciones de inglés del Sr. Duncan.
39:56
They're really good.
446
2396625
2271
Son realmente buenos.
39:58
But of course, in that situation, they would be correct.
447
2398896
3007
Pero claro, en esa situación, estarían en lo cierto.
40:01
They would be right. Because, of course.
448
2401903
4760
Tendrían razón. Porque, por supuesto.
40:06
That person
449
2406663
1770
Esa persona
40:08
has very good taste.
450
2408433
4293
tiene muy buen gusto. ¿
40:12
What do you think?
451
2412726
1119
Qué opinas? ¿Te
40:13
Is it annoying when another person insists that you do something
452
2413845
5595
molesta cuando otra persona insiste en que hagas algo
40:19
and they keep telling you that you must do it? You must.
453
2419991
4310
y te sigue diciendo que debes hacerlo? Usted debe.
40:24
You must try it.
454
2424301
1803
Debes intentarlo.
40:26
You must go there. Let's all go there together. One night.
455
2426104
3608
Debes ir allí. Vayamos todos juntos allí. Una noche.
40:36
It does happen quite often in this world.
456
2436543
5011
Sucede bastante a menudo en este mundo. ¿
40:41
What do you think?
457
2441554
1153
Qué opinas? ¿
40:42
Is it something that happens quite a lot?
458
2442707
2204
Es algo que sucede bastante?
40:44
By the way, we are talking about plastic surgery.
459
2444911
2706
Por cierto, estamos hablando de cirugía plástica.
40:47
Because there is a new thing that lots of people are trying.
460
2447617
3474
Porque hay algo nuevo que mucha gente está probando.
40:51
And you can stick pieces of plastic to your face
461
2451091
5345
Y puedes pegarte trozos de plástico en la cara
40:56
to make yourself look young and beautiful.
462
2456436
3458
para lucir joven y hermosa.
40:59
Claudia says, Mr.
463
2459894
1202
Claudia dice, Sr.
41:01
Duncan, you don't need any plastic surgery on your face.
464
2461096
5596
Duncan, no necesita ninguna cirugía plástica en la cara.
41:06
Thank you very much.
465
2466692
901
Muchas gracias.
41:07
I need that lift today.
466
2467593
2072
Necesito ese ascensor hoy.
41:09
I really did need that lovely compliment.
467
2469665
4242
Realmente necesitaba ese hermoso cumplido.
41:13
Thank you very much.
468
2473907
2455
Muchas gracias.
41:16
Today we are taking a look at words and phrases connected to health and sickness.
469
2476362
8519
Hoy veremos palabras y frases relacionadas con la salud y la enfermedad.
41:25
Sickness and health.
470
2485666
2238
Enfermedad y salud.
41:27
Quite often when we get married,
471
2487904
3658
Muchas veces cuando nos casamos,
41:31
there are normally things that you say.
472
2491562
2054
normalmente hay cosas que dices.
41:33
We call them vowels. Vowels.
473
2493616
4376
Las llamamos vocales. Vocales.
41:37
So when you make a vowel, it means you are making a promise.
474
2497992
4443
Entonces, cuando pronuncias una vocal, significa que estás haciendo una promesa.
41:42
You are promising someone.
475
2502435
2605
Estás prometiendo a alguien.
41:46
Sometimes in the form
476
2506744
2489
A veces,
41:49
of a promise or a prayer perhaps, and you will make a promise.
477
2509233
5679
tal vez en forma de promesa o de oración, y harás una promesa.
41:54
You will make a vow during a wedding ceremony.
478
2514912
4977
Harás un voto durante una ceremonia nupcial.
41:59
Quite often, the husband and the wife
479
2519889
4860
Muy a menudo, el marido y la mujer
42:04
will make their vows to each other as they are getting married.
480
2524749
5596
se hacen votos mutuos cuando se casan.
42:11
I will love and cherish you.
481
2531380
3207
Te amaré y apreciaré.
42:14
For better or for worse,
482
2534587
3909
Para bien o para mal,
42:18
in sickness and in health.
483
2538496
3206
en la enfermedad y en la salud.
42:21
So whatever happens, whether your wife
484
2541702
4493
Entonces, pase lo que pase, ya sea que su esposa
42:26
is well or not, you will be there for her and she will be there for you.
485
2546195
6748
esté bien o no, usted estará ahí para ella y ella estará ahí para usted.
42:35
I think that's very fair.
486
2555165
1536
Creo que eso es muy justo.
42:36
That is good. Yes, I think that is a very fair agreement.
487
2556701
3441
Está bien. Sí, creo que es un acuerdo muy justo.
42:40
To be honest with you.
488
2560142
1019
Para ser honesto contigo.
42:41
Very fair indeed.
489
2561161
5612
Muy justo por cierto.
42:48
Jemmy.
490
2568644
985
Palanqueta.
42:49
Jemmy from Hong Kong makes a very interesting point.
491
2569629
3959
Jemmy de Hong Kong hace un comentario muy interesante.
42:53
It is very annoying when a person sends you a text message telling you not to ignore their messages.
492
2573588
9236
Es muy molesto cuando una persona te envía un mensaje de texto diciéndote que no ignores sus mensajes.
43:04
It does happen.
493
2584327
902
Sucede.
43:05
Some people are very impatient.
494
2585229
2673
Algunas personas son muy impacientes.
43:07
So if you receive a message on your phone from someone de de de de they do.
495
2587902
5495
Entonces, si recibes un mensaje en tu teléfono de alguien de de de de, lo recibirá. Doo doo doo doo doo doo doo.
43:13
Doo doo doo doo doo doo doo.
496
2593397
2873
43:16
I'm showing my age there, by the way.
497
2596270
1887
Por cierto, ahí muestro mi edad.
43:18
Doing that.
498
2598157
3608
Haciendo eso.
43:21
Sometimes I don't like to reply to the message straight away.
499
2601765
4493
A veces no me gusta responder el mensaje de inmediato.
43:26
Sometimes I will leave it, maybe for a few minutes, maybe for a couple of hours.
500
2606258
5879
A veces lo dejo, tal vez por unos minutos, tal vez por un par de horas.
43:32
But then the person who sent the message will become a little frustrated, and they will ask, did you get my message?
501
2612554
7600
Pero entonces la persona que envió el mensaje se frustrará un poco y preguntará: ¿Recibiste mi mensaje? ¿
43:40
Did you get it? Did you receive my message?
502
2620271
3357
Lo entendiste? ¿Recibiste mi mensaje?
43:43
I sent you a message.
503
2623628
2906
Te envié un mensaje. ¿
43:46
Why didn't you reply to my message?
504
2626534
2589
Por qué no respondiste a mi mensaje? ¿
43:49
Why not? Are you ignoring me?
505
2629123
2573
Por qué no? ¿Me estás ignorando? ¿
43:51
Don't you love me any more?
506
2631696
3808
Ya no me amas?
43:55
It is.
507
2635504
1603
Es.
43:57
It is quite. Quite
508
2637107
2205
Es bastante. Bastante
44:00
frustrating.
509
2640281
1352
frustrante.
44:01
So I am quite lazy.
510
2641633
1738
Entonces soy bastante vago.
44:03
I will be honest with you.
511
2643371
1386
Seré honesto contigo.
44:04
I am lazy when it comes to answering emails or replying to text messages.
512
2644757
8435
Soy vago a la hora de contestar correos electrónicos o responder mensajes de texto.
44:13
I will not normally.
513
2653208
2188
Normalmente no lo haré.
44:15
I won't reply to them straight away.
514
2655396
4259
No les responderé de inmediato.
44:19
And I know it can be frustrating for other people, but I like to take my time.
515
2659655
5496
Y sé que puede resultar frustrante para otras personas, pero a mí me gusta tomarme mi tiempo.
44:25
I don't like to rush things.
516
2665151
2338
No me gusta apresurar las cosas.
44:27
I like my life
517
2667489
3324
Me gusta que mi vida
44:30
to go smoothly without too much going on in my brain.
518
2670813
5679
transcurra sin problemas sin que sucedan demasiadas cosas en mi cerebro. ¿
44:37
Hello? Louis asks what is the difference between sickness and illness?
519
2677059
4443
Hola? Louis pregunta ¿ cuál es la diferencia entre enfermedad y dolencia?
44:41
I will mention that in a few moments from now we will be looking at that.
520
2681502
5596
Mencionaré que dentro de unos momentos veremos eso.
44:47
All of that coming up right after this quick break.
521
2687114
3291
Todo eso viene justo después de este breve descanso.
44:50
Another break so I can drink some water and soothe my throat, and then we can continue with the show.
522
2690405
8067
Otro descanso para tomar un poco de agua y calmar mi garganta, y luego podemos seguir con el espectáculo.
44:58
We can go on.
523
2698506
1586
Podemos continuar.
45:00
Everything will continue right here on English Addict.
524
2700092
4844
Todo continuará aquí en English Addict.
46:05
I'm a big boy now.
525
2765867
2204
Ya soy un niño grande.
46:54
We are here.
526
2814788
986
Estamos aquí.
46:55
We are live.
527
2815774
1152
Estamos en vivo.
46:56
We are joining you.
528
2816926
2121
Nos unimos a ti.
46:59
And I hope you are joining us as well.
529
2819047
4894
Y espero que usted también se una a nosotros.
47:03
English Addict is with you today.
530
2823941
3575
English Addict está contigo hoy.
47:07
This is the last English addict extra.
531
2827516
2572
Este es el último extra del adicto al inglés.
47:10
From next week, we will be using the numbers on the screen.
532
2830088
4175
A partir de la próxima semana usaremos los números en la pantalla.
47:14
So the title of each English addict will have the number of the episode next to it,
533
2834263
7500
Así que el título de cada adicto al inglés tendrá el número del episodio al lado,
47:22
just to make it easier for everyone, because I know there are some people who still can't find it.
534
2842063
5579
sólo para que sea más fácil para todos, porque sé que hay algunas personas que todavía no pueden encontrarlo.
47:27
Here we are.
535
2847642
501
Aquí estamos.
47:28
Then we have some words and phrases connected to something that a lot of people are talking about right now.
536
2848143
6665
Luego tenemos algunas palabras y frases relacionadas con algo de lo que mucha gente está hablando en este momento.
47:34
Because many people have come down, they have fallen ill to come down with something.
537
2854808
8033
Porque mucha gente ha bajado, se ha enfermado para caer con algo.
47:43
If you come down with something, it means you have fallen ill, you have caught an illness.
538
2863209
7716
Si te enfermas con algo, significa que has enfermado, has cogido una enfermedad.
47:51
Maybe some sort of bug,
539
2871460
2255
Tal vez algún tipo de virus,
47:54
maybe some sort of fever, maybe a serious infection.
540
2874667
5595
tal vez algún tipo de fiebre, tal vez una infección grave.
48:00
No one wants an infection, to be honest with you, anywhere in their body.
541
2880312
5696
Para ser honesto, nadie quiere una infección en ninguna parte de su cuerpo.
48:06
To be honest with you, you do not want one.
542
2886576
2221
Para ser honesto contigo, no quieres uno.
48:08
Here we go then.
543
2888797
869
Allá vamos entonces.
48:09
Words and phrases connected to sickness and health.
544
2889666
3908
Palabras y frases relacionadas con la enfermedad y la salud.
48:13
Sickness
545
2893574
2088
Enfermedad
48:15
and health, sickness and health.
546
2895662
3641
y salud, enfermedad y salud.
48:19
Two subjects that are side by side but are not always the same thing, to be honest with you.
547
2899303
7616
Dos temas que están uno al lado del otro pero que no siempre son lo mismo, para ser honesto contigo.
48:27
So let's get down to basic, shall we?
548
2907454
2472
Así que vayamos a lo básico, ¿de acuerdo?
48:29
Sickness and health are not the same in meaning.
549
2909926
3290
La enfermedad y la salud no tienen el mismo significado.
48:33
One means to be in a state of and wellness, whilst the other refers to the general state
550
2913216
6748
Uno significa estar en un estado de bienestar, mientras que el otro se refiere al estado general
48:40
of wellbeing, good or bad, good health or bad health.
551
2920382
6614
de bienestar, bueno o malo, de buena o mala salud.
48:47
So even though they are often used as synonyms, you might find that in general terms
552
2927497
7800
Entonces, aunque a menudo se usan como sinónimos, es posible que en términos generales
48:55
there are some differences between sickness and health or illness.
553
2935297
7115
existan algunas diferencias entre enfermedad y salud o dolencia.
49:02
So when we talk about illness and sickness, quite often those things have a slight difference, which we will look at later on.
554
2942763
10656
Entonces, cuando hablamos de enfermedad y dolencia, muy a menudo esas cosas tienen una ligera diferencia, que veremos más adelante.
49:15
The word
555
2955457
568
La palabra
49:16
sickness relates to any type of illness or the feeling of being unwell.
556
2956025
6296
enfermedad se refiere a cualquier tipo de dolencia o sensación de malestar.
49:23
To have a sickness.
557
2963107
3607
Tener una enfermedad.
49:26
A general sickness might be something that many people get.
558
2966714
5362
Una enfermedad generalizada puede ser algo que padezca mucha gente.
49:32
So when we talk about general sickness, we are talking about things that often go around
559
2972076
7867
Entonces, cuando hablamos de enfermedades generales, estamos hablando de cosas que a menudo ocurren,
49:40
illnesses or sickness that go around,
560
2980961
5195
enfermedades o enfermedades que ocurren,
49:46
especially at certain times of the year.
561
2986156
2606
especialmente en ciertas épocas del año.
49:48
As I said a few moments ago, to have a sickness,
562
2988762
4860
Como dije hace unos momentos, para tener una enfermedad,
49:53
something is wrong with you.
563
2993622
2255
algo anda mal contigo.
49:55
A type of sickness.
564
2995877
2205
Un tipo de enfermedad.
49:58
So maybe one particular thing is making you ill.
565
2998082
5595
Entonces, tal vez hay algo en particular que te está enfermando.
50:03
Something has invaded your body.
566
3003677
5595
Algo ha invadido tu cuerpo.
50:09
A certain type of bug, a certain type of illness.
567
3009573
3541
Un cierto tipo de error, un cierto tipo de enfermedad.
50:13
Something is now affecting your body.
568
3013114
2973
Algo está afectando ahora a tu cuerpo.
50:16
A type of sickness.
569
3016087
2138
Un tipo de enfermedad.
50:18
So as I mentioned earlier on, we have influenza.
570
3018225
3591
Como mencioné anteriormente, tenemos influenza.
50:21
Influenza.
571
3021816
4359
Influenza.
50:26
Is a type of sickness and quite a serious one.
572
3026175
4042
Es un tipo de enfermedad y bastante grave.
50:31
Then of course, we can have an undefined sickness,
573
3031954
4176
Entonces, por supuesto, podemos tener una enfermedad indefinida,
50:36
something you can't actually name or give a name to.
574
3036130
5796
algo que en realidad no se puede nombrar o a lo que no se le puede dar un nombre.
50:42
So it is possible to become unwell or sick and not actually know what is wrong with you.
575
3042544
6480
Por lo tanto, es posible enfermarse o enfermarse y no saber realmente qué le pasa.
50:50
Even if you go to the doctor, even they might not know.
576
3050861
3441
Incluso si vas al médico, es posible que ni siquiera ellos lo sepan. Es
50:54
They might just think you are tired or maybe worn out.
577
3054302
4410
posible que simplemente piensen que estás cansado o agotado.
50:58
Or maybe you have a little bit of stress.
578
3058712
3607
O tal vez tengas un poco de estrés.
51:02
Something like that.
579
3062319
1554
Algo así.
51:03
So you might have some sort of undefined sickness, something that can't be named.
580
3063873
7482
Entonces, es posible que tengas algún tipo de enfermedad indefinida, algo que no se puede nombrar.
51:12
So as you can see, there are many different types of statements using sickness.
581
3072241
6330
Como puede ver, hay muchos tipos diferentes de declaraciones que utilizan enfermedad.
51:20
The word health can be used to describe or define the level of wellbeing or fitness,
582
3080224
8068
La palabra salud puede usarse para describir o definir el nivel de bienestar o
51:29
the wellbeing or fitness of a thing or person.
583
3089561
4710
aptitud física de una cosa o persona.
51:34
So it is interesting that we can use the word health to describe
584
3094271
6264
Por eso es interesante que podamos usar la palabra salud para describir
51:42
a thing, or a person
585
3102105
3591
una cosa, una persona
51:45
or an animal.
586
3105696
1019
o un animal.
51:46
Of course, if your animal is in good health, if you are in good health,
587
3106715
7800
Por supuesto, si tu animal goza de buena salud, si tú gozas de buena salud,
51:55
or maybe you are suffering with illness, or maybe you have some sort of illness that won't go away
588
3115901
6898
o tal vez estés sufriendo una enfermedad, o tal vez tengas algún tipo de enfermedad que no desaparece
52:03
and it's been with you for a long time.
589
3123317
3107
y lleva contigo mucho tiempo.
52:06
We can say that you are in bad health.
590
3126424
4209
Podemos decir que estás mal de salud.
52:10
The health of a thing.
591
3130633
2572
La salud de una cosa.
52:13
So we cannot often use the word health to describe how good something is functioning or working.
592
3133205
8318
Por lo tanto, a menudo no podemos usar la palabra salud para describir qué tan bien está funcionando o funcionando algo.
52:21
Your computer, believe it or not.
593
3141873
3541
Tu computadora, lo creas o no.
52:25
We often talk about the health of your computer.
594
3145414
4326
A menudo hablamos de la salud de su computadora. ¿
52:29
How well is your computer running?
595
3149740
3508
Qué tan bien está funcionando tu computadora? ¿
52:33
Does it have any viruses just like us?
596
3153248
4142
Tiene algún virus como nosotros?
52:37
So when we talk about health, we can refer to a person and their own health, or a thing
597
3157390
8284
Entonces cuando hablamos de salud, podemos referirnos a una persona y su propia salud, o a algo
52:46
such as a computer, a computer.
598
3166626
2639
como una computadora, una computadora.
52:49
We often talk about the health of a computer.
599
3169265
3658
A menudo hablamos de la salud de una computadora.
52:52
You can even check the health of your computer to make sure everything is working as it should.
600
3172923
7149
Incluso puedes verificar el estado de tu computadora para asegurarte de que todo esté funcionando como debería.
53:01
The health of a person can be measured in many ways.
601
3181726
4943
La salud de una persona se puede medir de muchas formas.
53:06
One can be in good health or in poor health.
602
3186669
5128
Uno puede tener buena o mala salud.
53:11
Generally, a person might be in good health.
603
3191797
4226
Generalmente, una persona puede gozar de buena salud.
53:16
That means that they are active.
604
3196023
4710
Eso significa que están activos.
53:20
They keep themselves fit.
605
3200733
2221
Se mantienen en forma.
53:22
Maybe they don't eat too much unhealthy food.
606
3202954
3992
Quizás no coman demasiada comida poco saludable.
53:26
Maybe they take care of their body in many different ways.
607
3206946
4143
Quizás cuiden su cuerpo de muchas maneras diferentes.
53:31
Or of course, they might be in poor health.
608
3211089
3357
O, por supuesto, es posible que tengan mala salud.
53:34
To be in poor health means you are suffering from something.
609
3214446
4960
Tener mala salud significa que estás sufriendo de algo.
53:39
Or maybe your body is not functioning very well because of neglect, or maybe something that you are doing to your body.
610
3219406
8903
O tal vez tu cuerpo no está funcionando muy bien debido a negligencia, o tal vez algo que le estás haciendo a tu cuerpo. La
53:48
A person's health can be defined as fit.
611
3228877
2589
salud de una persona se puede definir como buena.
53:53
And unfit.
612
3233620
5596
Y no apto.
54:00
That's real, by the way.
613
3240285
3206
Eso es real, por cierto.
54:03
So at the moment I might be described as a little unfit or unhealthy,
614
3243491
5596
Así que en este momento podrían describirme como un poco incapacitado o poco saludable,
54:09
but that is only because I think I might have a horrible cold coming.
615
3249154
7115
pero eso es sólo porque creo que podría tener un resfriado horrible en camino.
54:16
So I have a good excuse.
616
3256903
2272
Entonces tengo una buena excusa.
54:19
The word fit can be used to show that something is suitable or up to the correct standard.
617
3259175
6898
La palabra ajuste se puede utilizar para mostrar que algo es adecuado o cumple con el estándar correcto.
54:26
So something that is fit can be described as being suitable for a certain thing or a certain activity.
618
3266441
10171
Por lo tanto, algo que es apto puede describirse como adecuado para una determinada cosa o una determinada actividad.
54:37
It is at the correct standard.
619
3277180
2556
Está en el estándar correcto. Está
54:39
It is fit.
620
3279736
1553
en forma.
54:41
For example, we can say that someone is fit for duty.
621
3281289
5595
Por ejemplo, podemos decir que alguien está apto para el deber.
54:47
So maybe a soldier, maybe a person who has to stand at a post or a position.
622
3287319
7499
Entonces, tal vez un soldado, tal vez una persona que tiene que permanecer en un puesto o en una posición.
54:55
They are fit for duty.
623
3295653
2405
Están aptos para el deber.
54:58
That means they are able to carry out their duty.
624
3298058
5011
Eso significa que pueden cumplir con su deber.
55:03
They are able to do the thing that they are supposed to do, something that is fit for consumption.
625
3303069
8552
Son capaces de hacer lo que se supone que deben hacer, algo que sea apto para el consumo.
55:12
The word consumption means eat or consume.
626
3312423
4359
La palabra consumo significa comer o consumir.
55:16
You take something in, you consume something normally.
627
3316782
5595
Ingieres algo, consumes algo normalmente.
55:22
It is part of the process of taking care of your body and giving your body all of the nutrients and vitamins that it needs.
628
3322511
8368
Es parte del proceso de cuidar tu cuerpo y brindarle todos los nutrientes y vitaminas que necesita.
55:31
Something that is fit for consumption means it is safe to eat,
629
3331413
6731
Algo que es apto para el consumo significa que es seguro comerlo,
55:38
something that you can eat without worrying about being poisoned or becoming ill.
630
3338646
6280
algo que puedes comer sin preocuparte de envenenarte o enfermarte.
55:45
So we can use the word fit in many different ways.
631
3345811
3908
Por eso podemos utilizar la palabra ajuste de muchas maneras diferentes.
55:49
Something is fit for consumption.
632
3349719
3508
Algo es apto para el consumo.
55:54
We can also say that something is fit for drinking.
633
3354613
4376
También podemos decir que algo es apto para beber.
55:58
It is fit to drink
634
3358989
3424
Es apto para beber
56:02
clean water,
635
3362413
2038
agua limpia,
56:04
clean water, something that is safe to drink, something
636
3364451
5094
agua limpia, algo que sea seguro para beber, algo
56:09
that is clean and has nothing bad contained within it.
637
3369545
5612
que esté limpio y que no contenga nada malo.
56:15
It is fit for drinking.
638
3375525
2388
Es apto para beber.
56:17
I suppose also we can say that something is fit for eating, something that is fit for eating, or something fit for drinking.
639
3377913
10122
Supongo que también podemos decir que algo es apto para comer, algo que es apto para comer o algo apto para beber.
56:28
It means you can drink it without becoming unwell.
640
3388536
5595
Significa que puedes beberlo sin sentirte mal.
56:35
The word health can relate to how good something is performing.
641
3395200
4744
La palabra salud puede relacionarse con lo bien que se está desempeñando algo.
56:39
Rather similar to what I mentioned a few moments ago about the computer.
642
3399944
5328
Bastante similar a lo que comenté hace unos momentos sobre la computadora.
56:45
The computer. It. It has to be healthy.
643
3405272
4109
La computadora. Él. Tiene que ser saludable.
56:49
It has to have a certain level of performance for it to function correctly.
644
3409381
6330
Tiene que tener un cierto nivel de rendimiento para que funcione correctamente.
56:56
So the word health can relate to how good something is performing performing.
645
3416045
4961
Entonces, la palabra salud puede relacionarse con qué tan bien se está desempeñando algo.
57:01
For example, the health of a company's profits.
646
3421006
4008
Por ejemplo, la salud de los beneficios de una empresa.
57:05
So maybe the end of the financial year a company will review their profits.
647
3425014
6815
Entonces, tal vez al final del ejercicio una empresa revise sus ganancias.
57:12
They need to know if their profits are healthy
648
3432196
3825
Necesitan saber si sus ganancias son saludables
57:17
or not.
649
3437374
1837
o no.
57:19
So we often describe something as being healthy.
650
3439211
5546
Por eso a menudo describimos algo como saludable.
57:24
If it is doing well, if it is performing
651
3444757
4593
Si le está yendo bien, si se está desempeñando
57:29
in a good way, the health of a company's profit, just
652
3449350
5495
bien, la salud de las ganancias de una empresa, simplemente
57:34
the health of the economy.
653
3454845
2789
la salud de la economía.
57:37
So this is another thing that a lot of people have been talking about recently, for various reasons across the world,
654
3457634
6748
Esta es otra cosa de la que mucha gente ha estado hablando recientemente, por diversas razones, en todo el mundo y
57:44
in many different countries.
655
3464683
1737
en muchos países diferentes.
57:46
We often talk about the health of the economy.
656
3466420
4175
A menudo hablamos de la salud de la economía. ¿
57:50
How well is the economy working?
657
3470595
4076
Qué tan bien está funcionando la economía? ¿
57:54
Are the prices going up?
658
3474671
1670
Están subiendo los precios? ¿
57:56
Do people still have enough money to live on the health of the economy?
659
3476341
6931
La gente todavía tiene suficiente dinero para vivir de la salud de la economía?
58:04
So it isn't just about physical things.
660
3484392
2455
Entonces no se trata sólo de cosas físicas.
58:06
It isn't just about things connected to your body or your health.
661
3486847
5595
No se trata sólo de cosas relacionadas con su cuerpo o su salud. A
58:12
We often use the term health when discussing a person's general wellbeing.
662
3492910
6146
menudo utilizamos el término salud cuando hablamos del bienestar general de una persona.
58:19
So a person's well-being is their safety
663
3499624
5579
Entonces el bienestar de una persona es su seguridad
58:25
or their general health your well-being.
664
3505203
5378
o su salud general su bienestar.
58:30
It is one word, and it is often used when we are talking about a person's health or their safety.
665
3510581
6965
Es una palabra y se usa a menudo cuando hablamos de la salud o la seguridad de una persona. Es
58:38
They might be in a situation where they have to stay safe.
666
3518648
3575
posible que se encuentren en una situación en la que tengan que mantenerse a salvo.
58:42
We have to make sure we have to guard their well-being to keep them well and fit.
667
3522223
8551
Tenemos que asegurarnos de proteger su bienestar para mantenerlos bien y en forma.
58:52
So we have general words such as healthy, fit
668
3532027
5595
Por eso tenemos palabras generales como sano, en forma
58:57
and well.
669
3537789
1838
y bien.
58:59
I feel healthy, I feel fit, I feel well.
670
3539627
5595
Me siento sano, me siento en forma, me siento bien.
59:06
And then of course, we have the opposite.
671
3546525
1737
Y luego, por supuesto, tenemos lo contrario.
59:08
You feel unhealthy.
672
3548262
2372
Te sientes enfermo.
59:10
You feel unfit.
673
3550634
2538
Te sientes inadecuado.
59:13
You feel unwell.
674
3553172
3391
Te sientes mal.
59:16
Although the last one
675
3556563
2288
Aunque este último
59:18
could also refer to maybe the feeling of having some sort of illness.
676
3558851
5596
también podría referirse quizás a la sensación de tener algún tipo de enfermedad.
59:24
So to feel unwell quite often means there is something causing you
677
3564814
5612
Entonces, sentirse mal a menudo significa que hay algo que le hace
59:30
to feel ill or to feel unwell.
678
3570543
5612
sentirse mal o que no se siente bien. A
59:36
We often use the term health when discussing a person's general wellbeing.
679
3576155
5378
menudo utilizamos el término salud cuando hablamos del bienestar general de una persona.
59:41
So we use the term health as a general word.
680
3581533
4159
Por eso utilizamos el término salud como palabra general.
59:45
And when we are talking about how well a person is or how unwell a person is.
681
3585692
8402
Y cuando hablamos de qué tan bien o qué tan mal se encuentra una persona.
59:54
So here we have the lovely green writing, which means we are talking about health.
682
3594545
5561
Aquí tenemos la hermosa escritura verde, lo que significa que estamos hablando de salud.
60:00
Being fit and healthy a healthy person is fit well
683
3600106
6648
Al estar en forma y saludable, una persona sana está en buena forma y
60:07
in good shape.
684
3607806
2155
en buena forma.
60:09
They are as fit as a fiddle.
685
3609961
3875
Están tan en forma como un violín.
60:13
They are in the pink.
686
3613836
2706
Están en color rosa.
60:16
We will look at some more phrases connected to that in a few moments from now.
687
3616542
5595
Veremos algunas frases más relacionadas con eso en unos momentos a partir de ahora.
60:22
So there are many ways of describing your general health,
688
3622237
5596
Así que hay muchas maneras de describir su salud general,
60:28
and then the healthy person
689
3628066
3408
y luego
60:31
can be described as unfit,
690
3631474
4409
se puede describir a la persona sana como no apta,
60:35
unwell, sick,
691
3635883
3808
indispuesta, enferma,
60:39
unhealthy.
692
3639691
1838
insalubre.
60:41
They might be under the weather
693
3641529
4142
Podrían estar enfermos
60:45
or as sick as a dog.
694
3645671
3390
o tan enfermos como un perro.
60:49
To be as sick as a dog to be under the weather.
695
3649061
4343
Estar tan enfermo como un perro para estar enfermo.
60:53
Generally, that means you are suffering from some sort of illness, some sort of medical condition
696
3653404
8919
Generalmente, eso significa que estás sufriendo algún tipo de enfermedad, algún tipo de condición médica que te hace
61:03
to become unwell.
697
3663609
2606
sentir mal.
61:06
We can say that you fall ill,
698
3666215
4526
Podemos decir que enfermas,
61:10
to become unwell, to fall ill, to come down with something.
699
3670741
6314
enfermas, enfermas, enfermas.
61:17
And this is something we often say when we are feeling unwell.
700
3677706
3391
Y esto es algo que solemos decir cuando no nos sentimos bien.
61:21
You might say I'm coming down with something.
701
3681097
5595
Se podría decir que estoy enfermando de algo.
61:26
It means you are feeling unwell.
702
3686709
2672
Significa que no se siente bien.
61:29
Something is going wrong inside your body.
703
3689381
4594
Algo va mal dentro de tu cuerpo.
61:33
You are coming down with something.
704
3693975
3507
Estás enfermando de algo.
61:37
Something is making you feel unwell.
705
3697482
2372
Algo te hace sentir mal.
61:40
To contract a bug.
706
3700906
3140
Contraer un error.
61:44
Contract means to get you contract an illness.
707
3704046
4744
Contrato significa conseguir que usted contraiga una enfermedad.
61:48
You catch a bug.
708
3708790
2522
Coges un error.
61:51
You catch some sort of bug or bacteria or virus.
709
3711312
8936
Coges algún tipo de insecto, bacteria o virus.
62:00
You catch those things
710
3720632
4058
Captas que esas cosas
62:04
to be off colour.
711
3724690
3241
están fuera de color.
62:07
A person who feels off colour
712
3727931
3774
Una persona que se siente mal
62:11
is unwell.
713
3731705
1019
no se encuentra bien.
62:12
They don't feel 100%.
714
3732724
2556
No se sienten al 100%.
62:15
They feel slightly unwell.
715
3735280
3875
Se sienten un poco mal.
62:19
He. I feel off colour today.
716
3739155
4760
Él. Me siento mal hoy. Por
62:23
Please excuse me. I feel off colour today.
717
3743915
4443
favor discúlpeme. Me siento mal hoy.
62:28
That means that I feel slightly unwell.
718
3748358
2706
Eso significa que me siento un poco mal.
62:31
I don't feel fit. I feel unwell.
719
3751064
4175
No me siento en forma. Me siento mal.
62:35
I'm coming down with a cold.
720
3755239
3942
Me estoy resfriando.
62:39
Maybe you've started feeling unwell.
721
3759181
3641
Quizás hayas empezado a sentirte mal.
62:42
You have signs that you are starting to become ill.
722
3762822
5579
Tienes señales de que estás empezando a enfermarte.
62:48
You might say that you are coming down with an illness.
723
3768401
4292
Se podría decir que está enfermando.
62:52
I'm coming down with a cold.
724
3772693
3024
Me estoy resfriando.
62:55
Or you might simply say
725
3775717
3390
O podrías decir simplemente que
62:59
I've caught something.
726
3779107
3324
he atrapado algo.
63:02
I think I've caught something.
727
3782431
2706
Creo que he pillado algo.
63:05
I was on the train yesterday coming home,
728
3785137
3123
Ayer estaba en el tren regresando a casa
63:09
and there were some people on the train and they were coughing,
729
3789914
4610
y había algunas personas en el tren y estaban tosiendo y
63:14
sneezing.
730
3794524
3507
estornudando. A
63:18
All around me.
731
3798031
3007
mi alrededor.
63:21
I've caught something.
732
3801038
2488
He atrapado algo.
63:23
Or you might say, I think I've caught something.
733
3803526
4326
O podrías decir, creo que he pillado algo.
63:27
I think I've caught a bug.
734
3807852
3023
Creo que he detectado un error. He
63:30
I've caught an illness.
735
3810875
4176
cogido una enfermedad.
63:35
Many ways of using
736
3815051
3274
Muchas formas de usar
63:38
those sentences.
737
3818325
1018
esas oraciones.
63:39
When you are feeling unwell.
738
3819343
3658
Cuando no se sienta bien.
63:43
Here's an interesting thing that happens quite often,
739
3823001
4143
Aquí hay algo interesante que sucede con bastante frecuencia
63:47
and I'm sure everyone out there has done it at some point in their lives.
740
3827144
5595
y estoy seguro de que todos lo han hecho en algún momento de sus vidas.
63:53
A person might pretend to be sick when they are not.
741
3833207
5845
Una persona puede fingir estar enferma cuando no lo está.
64:03
I'm not looking at anyone.
742
3843696
1470
No estoy mirando a nadie.
64:05
I'm not accusing anyone of anything.
743
3845166
3841
No estoy acusando a nadie de nada.
64:09
But it.
744
3849007
1136
Pero eso.
64:10
It does happen.
745
3850143
1202
Sucede.
64:11
Sometimes a person might not want to go to work.
746
3851345
3725
A veces es posible que una persona no quiera ir a trabajar.
64:15
You wake up on a Monday morning and you don't want to go to work.
747
3855070
4226
Te despiertas un lunes por la mañana y no quieres ir a trabajar.
64:19
You say, oh, I think I will.
748
3859296
1587
Dices, oh, creo que lo haré.
64:22
I think I will be sick today.
749
3862119
5528
Creo que hoy estaré enfermo. A
64:27
We often say that a person will pull a sickie.
750
3867647
4159
menudo decimos que una persona se enfermará.
64:31
If a person pulls a sickie,
751
3871806
3908
Si una persona se pone enferma,
64:35
it is a great term for pretending to be ill.
752
3875714
4427
es un buen término para fingir estar enferma.
64:40
So you can have the day off.
753
3880141
2221
Para que puedas tener el día libre.
64:42
You pull the sickie
754
3882362
3675
Te pones enfermo
64:46
or you take a sick day.
755
3886037
3090
o te tomas un día de enfermedad.
64:49
So some people might just take a day off from work because they don't feel like going to work.
756
3889127
5595
Entonces, algunas personas podrían simplemente tomarse un día libre en el trabajo porque no tienen ganas de ir a trabajar.
64:54
So they will say that it is a sick day.
757
3894872
3541
Entonces dirán que es un día de enfermedad.
64:58
I won't go to work tomorrow.
758
3898413
1954
No iré a trabajar mañana.
65:00
I will just call in sick.
759
3900367
2706
Llamaré para decir que estoy enfermo.
65:03
I will just tell them I don't feel very well.
760
3903073
3090
Sólo les diré que no me siento muy bien.
65:06
Even if I don't, even if I feel perfectly okay, I will do that.
761
3906163
5595
Incluso si no lo hago, incluso si me siento perfectamente bien, lo haré.
65:12
A person might feign illness.
762
3912460
3725
Una persona podría fingir una enfermedad.
65:16
Now there is an interesting word feign to feign something.
763
3916185
6530
Ahora hay una palabra interesante fingir para fingir algo.
65:23
So they might feign illness.
764
3923567
3775
Entonces podrían fingir una enfermedad.
65:27
Feign means to pretend you are doing something, but it is not really occurring.
765
3927342
7533
Fingir significa pretender que estás haciendo algo, pero en realidad no está ocurriendo.
65:34
It is not really happening. It is not really the situation.
766
3934891
4543
Realmente no está sucediendo. Realmente no es la situación.
65:39
You are pretending.
767
3939434
2239
Estás fingiendo.
65:41
You are pretending to be sick.
768
3941673
2254
Estás fingiendo estar enfermo.
65:43
You feign something.
769
3943927
3241
Finges algo.
65:47
A great word may be the first time you've ever heard that word, but it does exist and it is used quite a lot in English.
770
3947168
9938
Una gran palabra puede ser la primera vez que la escuches, pero existe y se usa bastante en inglés.
65:58
A person might Malinga.
771
3958576
3056
Una persona podría Malinga.
66:01
Oh, there's another nice word to Malinga.
772
3961632
4744
Oh, hay otra palabra bonita para Malinga.
66:06
If you Malinga it means you are pretending to be sick.
773
3966376
7098
Si usas Malinga significa que estás fingiendo estar enfermo.
66:13
You are not really ill. You are not really unwell.
774
3973741
4894
No estás realmente enfermo. No estás realmente mal.
66:18
You are pretending to be sick.
775
3978635
2222
Estás fingiendo estar enfermo.
66:20
You are Malinga.
776
3980857
3774
Eres Malinga.
66:24
So the person who does that is described as a malinga.
777
3984631
6230
Entonces la persona que hace eso se describe como malinga.
66:31
They Malinga.
778
3991981
1987
Ellos Malinga.
66:33
So that is the verb and that is the noun.
779
3993968
4025
Entonces ese es el verbo y ese es el sustantivo.
66:37
The person is a malinga.
780
3997993
3625
La persona es una malinga.
66:41
They always pretend to be unwell so they can avoid doing their job or carrying out their duties.
781
4001618
7984
Siempre fingen estar enfermos para evitar hacer su trabajo o cumplir con sus deberes.
66:50
It does happen quite a lot.
782
4010003
1904
Sucede bastante. ¿
66:51
What about you?
783
4011907
935
Qué pasa contigo? ¿
66:52
Have you ever done that?
784
4012842
1403
Alguna vez has hecho eso? ¿
66:54
Have you ever pretended to be sick
785
4014245
3424
Alguna vez has fingido estar enfermo
66:57
so you can have an extra day off work?
786
4017669
3992
para poder tener un día libre extra en el trabajo?
67:01
We've all done it.
787
4021661
1587
Todos lo hemos hecho.
67:03
We've all done it.
788
4023248
5595
Todos lo hemos hecho.
67:09
The most common type
789
4029227
1787
El tipo
67:11
or type of sickness or illness is the common cold.
790
4031014
5378
o tipo de enfermedad o dolencia más común es el resfriado común.
67:16
There are many variations of that particular
791
4036392
5479
Hay muchas variaciones de ese
67:23
virus.
792
4043558
1954
virus en particular.
67:25
The common cold. We often refer to it as the common cold.
793
4045512
4460
El resfriado común. A menudo nos referimos a él como resfriado común.
67:29
Even though
794
4049972
2054
Aunque
67:32
that particular virus appears in many different forms, it is very hard to cure a common cold.
795
4052026
8568
ese virus en particular aparece en muchas formas diferentes, es muy difícil curar un resfriado común.
67:41
As I'm sure you are aware of.
796
4061296
2956
Como estoy seguro que sabes.
67:44
There are many things that can help you, but you can't cure the cold.
797
4064252
5796
Hay muchas cosas que pueden ayudarte, pero no se puede curar el resfriado.
67:50
Unfortunately, maybe you can prevent it from coming in the first place.
798
4070349
4893
Desafortunadamente, tal vez puedas evitar que suceda en primer lugar.
67:55
Maybe you can prevent the cold affecting your body by staying healthy.
799
4075242
6297
Quizás puedas evitar que el resfriado afecte tu cuerpo manteniéndote saludable.
68:02
But I think the common cold is something that is hard to avoid.
800
4082191
5946
Pero creo que el resfriado común es algo difícil de evitar.
68:09
The common cold can also be described as a fever.
801
4089523
5128
El resfriado común también puede describirse como fiebre.
68:14
We can say that you have a fever.
802
4094651
2271
Podemos decir que tienes fiebre.
68:16
You have a common cold, or you have a chill.
803
4096922
5612
Tienes un resfriado común o tienes un escalofrío.
68:22
Oh, oh, I don't feel very well. I think I've caught a chill.
804
4102534
4393
Oh, oh, no me siento muy bien. Creo que me he resfriado.
68:28
I've caught a fever.
805
4108247
3173
Me ha dado fiebre.
68:31
I think I've caught a cold.
806
4111420
2873
Creo que me he resfriado.
68:34
So we often describe this particular thing as a cold.
807
4114293
5612
Por eso a menudo describimos esta cosa en particular como un resfriado.
68:40
I have a cold.
808
4120356
1871
Tengo un resfrío.
68:42
It is the noun of that thing.
809
4122227
4643
Es el sustantivo de esa cosa.
68:46
We normally describe the signs of feeling ill as the symptoms.
810
4126870
6146
Normalmente describimos los signos de malestar como síntomas.
68:53
The symptoms. That is a great word. Another good word.
811
4133768
3842
Los síntomas. Esa es una gran palabra. Otra buena palabra.
68:57
When we talk about symptoms, we are talking about the signs of something, the symptoms.
812
4137610
9503
Cuando hablamos de síntomas, hablamos de las señales de algo, los síntomas.
69:07
Maybe you have a high temperature.
813
4147665
2304
Quizás tengas temperatura alta.
69:09
Maybe you feel generally unwell.
814
4149969
4076
Quizás usted se sienta mal en general.
69:14
That is
815
4154045
4209
Ese es
69:18
the symptom or symptoms of your illness.
816
4158254
5595
el síntoma o síntomas de tu enfermedad. A
69:23
We often look at the signs, the things that change or occur when one becomes unwell or sick are the symptoms.
817
4163949
11258
menudo nos fijamos en las señales, las cosas que cambian o ocurren cuando uno se siente mal o enfermo son los síntomas.
69:35
The signs of something happening.
818
4175641
3224
Las señales de que algo está sucediendo.
69:38
The signs of a certain thing happening or occurring.
819
4178865
5595
Las señales de que cierta cosa sucede o ocurre.
69:44
The symptoms.
820
4184894
1854
Los síntomas.
69:46
Quite often you will go to the doctor.
821
4186748
2856
Con mucha frecuencia acudirás al médico.
69:49
You will seek medical advice from a professional.
822
4189604
4610
Buscará consejo médico de un profesional.
69:55
They will check your body.
823
4195634
2455
Ellos revisarán tu cuerpo.
69:58
They will also ask.
824
4198089
1504
También preguntarán. Le
69:59
They will ask for the symptoms.
825
4199593
2872
preguntarán por los síntomas.
70:02
They often ask how do you feel?
826
4202465
3274
A menudo preguntan ¿cómo te sientes? ¿
70:05
What are the symptoms?
827
4205739
2405
Cuáles son los síntomas? ¿
70:08
How do you feel? Why do you feel unwell?
828
4208144
2907
Cómo te sientes? ¿Por qué no te sientes bien? ¿
70:11
Please tell me what are the symptoms?
829
4211051
3390
Por favor dime cuáles son los síntomas? ¿
70:14
What are the signs of your illness?
830
4214441
4493
Cuáles son los signos de su enfermedad? ¿
70:18
What are the things that are making you feel unwell?
831
4218934
3658
Cuáles son las cosas que te hacen sentir mal?
70:22
Signs or symptoms of sickness.
832
4222592
3006
Signos o síntomas de enfermedad.
70:25
And these are some of them.
833
4225598
2857
Y estos son algunos de ellos.
70:28
This is not meant to be medical advice. By the way.
834
4228455
3140
Esto no pretende ser un consejo médico. Por cierto.
70:31
I'm not giving medical advice. I'm not a doctor.
835
4231595
4526
No estoy dando consejos médicos. No soy médico. Es
70:36
You might have a headache.
836
4236121
4894
posible que tengas dolor de cabeza.
70:41
Some people suffer from headaches
837
4241015
3457
Algunas personas sufren dolores de cabeza
70:44
all the time.
838
4244472
1370
todo el tiempo.
70:45
There are certain people who get terrible headaches.
839
4245842
3374
Hay ciertas personas que sufren terribles dolores de cabeza.
70:49
Sometimes that can be really painful.
840
4249216
2956
A veces eso puede ser realmente doloroso.
70:52
We describe them as migraine or migraine.
841
4252172
4777
Los describimos como migraña o migraña.
70:56
So some people pronounce it as migraine.
842
4256949
3006
Por eso algunas personas lo pronuncian como migraña.
70:59
Oh, I have I have a terrible migraine today.
843
4259955
4460
Oh, hoy tengo una migraña terrible.
71:04
Some people describe it as migraine.
844
4264415
3274
Algunas personas lo describen como migraña.
71:07
Oh, I have a terrible migraine today
845
4267689
2555
Oh, hoy tengo una migraña terrible,
71:11
a terrible headache.
846
4271948
2154
un dolor de cabeza terrible. Es
71:14
You might also have stomach ache.
847
4274102
3274
posible que también tenga dolor de estómago.
71:17
There are many reasons why you might have stomach ache.
848
4277376
4977
Hay muchas razones por las que puedes tener dolor de estómago.
71:22
Your stomach is hurting. Your stomach is painful.
849
4282353
3809
Te duele el estómago. Te duele el estómago.
71:26
Maybe you've eaten too much food.
850
4286162
2505
Quizás hayas comido demasiada comida.
71:28
Maybe you've eaten too much sweets, food, something that you've consumed is now making you feel unwell.
851
4288667
9621
Tal vez has comido demasiados dulces, comida, algo que has consumido ahora te hace sentir mal.
71:38
It's making you feel
852
4298555
2171
Te hace sentir
71:40
ill. You have stomach ache, sweating.
853
4300726
4593
mal. Tiene dolor de estómago, sudando.
71:45
That is a common one.
854
4305319
1153
Ese es uno común.
71:46
If you have a fever, your temperature, the temperature inside your body will go up and up and up.
855
4306472
6213
Si tienes fiebre, tu temperatura, la temperatura dentro de tu cuerpo, aumentará y aumentará.
71:53
Mr. Steve on Sunday, his temperature was 102.
856
4313621
5729
El domingo, Sr. Steve, su temperatura era de 102 grados,
72:01
Which is very high.
857
4321604
2790
lo cual es muy alto. Es
72:04
You might have a high temperature.
858
4324394
2037
posible que tengas temperatura alta. Por
72:06
So normally sweating and a high temperature are both signs or symptoms of illness.
859
4326431
8853
lo tanto, normalmente la sudoración y la temperatura alta son signos o síntomas de enfermedad.
72:16
Here's an interesting one.
860
4336453
2071
Aquí hay uno interesante.
72:18
Nausea.
861
4338524
3140
Náuseas. Es
72:21
You might feel nauseous.
862
4341664
3240
posible que sienta náuseas.
72:24
You have nausea.
863
4344904
2138
Tienes náuseas. Las
72:27
Nausea is the feeling of.
864
4347994
5612
náuseas son la sensación de.
72:39
The feeling of wanting to be sick.
865
4359436
2388
La sensación de querer estar enfermo.
72:41
The feeling of wanting to throw up.
866
4361824
4894
La sensación de querer vomitar.
72:46
No nausea.
867
4366718
2672
Sin náuseas. ¿
72:49
You feel nauseous?
868
4369390
3341
Sientes náuseas?
72:52
Very interesting word.
869
4372731
1186
Palabra muy interesante.
72:53
Also a very hard word to spell.
870
4373917
2371
También es una palabra muy difícil de deletrear.
72:56
Very few people spell that word correctly.
871
4376288
3625
Muy pocas personas escriben correctamente esa palabra.
72:59
To be honest with you, next up,
872
4379913
3808
Para ser honesto contigo, a continuación
73:03
we have vomiting.
873
4383721
2889
tenemos los vómitos.
73:06
A person might vomit if they are ill.
874
4386610
3241
Una persona puede vomitar si está enferma.
73:09
Sometimes if you have a stomach problem, maybe you have food poisoning.
875
4389851
5161
A veces, si tienes un problema estomacal, tal vez tengas una intoxicación alimentaria.
73:15
I remember one year when Mr.
876
4395012
2639
Recuerdo un año en el que la
73:17
Steve's mother was staying with us and we all went out for a lovely meal.
877
4397651
5595
madre del Sr. Steve se quedaba con nosotros y todos salimos a disfrutar de una deliciosa comida.
73:23
And then the next day we all became ill with food poisoning. All of us.
878
4403497
4894
Y luego, al día siguiente, todos enfermamos de intoxicación alimentaria. Todos nosotros.
73:28
Myself.
879
4408391
1085
Mí mismo.
73:29
Steve, his mum, Steve's sister, and also Steve's brother in law.
880
4409476
6030
Steve, su madre, la hermana de Steve y también el cuñado de Steve.
73:36
All of us. We all fell ill with food poisoning
881
4416525
4459
Todos nosotros. Todos enfermamos de intoxicación alimentaria
73:42
and we were all vomiting a lot.
882
4422705
4309
y vomitábamos mucho. La
73:47
Mr. Steve's mother
883
4427014
3123
madre del Sr. Steve
73:50
was doing it right here in this studio when she was staying here.
884
4430137
5596
lo estaba haciendo aquí en este estudio cuando se quedó aquí.
73:59
Oh, I missed one out.
885
4439357
1553
Oh, me perdí uno.
74:00
Mr. Duncan, you missed one out.
886
4440910
2272
Sr. Duncan, se perdió uno.
74:03
I did. It's true.
887
4443182
3674
Hice. Es cierto.
74:06
Here is another word that is very hard to spell.
888
4446856
2573
Aquí hay otra palabra que es muy difícil de deletrear.
74:09
A lot of people have difficulty spelling this word.
889
4449429
2856
Mucha gente tiene dificultades para deletrear esta palabra.
74:12
And of course, it is spelt different in American English.
890
4452285
5595
Y, por supuesto, se escribe diferente en inglés americano.
74:18
It is simplified in American English.
891
4458214
3608
Está simplificado en inglés americano.
74:21
Diarrhoea. Diarrhoea.
892
4461822
3207
Diarrea. Diarrea. ¿
74:25
Do you ever get diarrhoea?
893
4465029
5595
Alguna vez has tenido diarrea?
74:31
We've all had it.
894
4471743
1086
Todos lo hemos tenido.
74:32
It's not very pleasant,
895
4472829
2572
No es muy agradable,
74:35
especially when you are not expecting it.
896
4475401
5612
especialmente cuando no te lo esperas.
74:46
You know what I'm saying.
897
4486441
1654
Sabes lo que estoy diciendo.
74:48
Out there in YouTube land you might have diarrhoea.
898
4488095
3541
En la tierra de YouTube es posible que tengas diarrea.
74:51
You can't stop pooping because your stomach is upset.
899
4491636
4142
No puedes dejar de defecar porque tienes malestar estomacal.
74:55
You have eaten something that your body is trying to push out in a hurry.
900
4495778
6564
Has comido algo que tu cuerpo intenta expulsar rápidamente.
75:03
Other words.
901
4503611
3141
Otras palabras.
75:06
The words, the words illness and sickness can be used differently from each other depending on the situation.
902
4506752
6731
Las palabras, las palabras enfermedad y dolencia pueden usarse de manera diferente dependiendo de la situación.
75:13
In general terms, sickness is the disease.
903
4513984
4626
En términos generales, la enfermedad es la enfermedad.
75:18
The sickness is specific.
904
4518610
3157
La enfermedad es específica.
75:21
It is the actual thing.
905
4521767
1370
Es lo real.
75:23
The sickness, or you have a certain sickness.
906
4523137
5595
La enfermedad, o tienes cierta enfermedad. La
75:29
Illness might be your general condition.
907
4529701
4693
enfermedad puede ser su condición general.
75:34
So you might see there are some slight differences.
908
4534394
2957
Entonces podrás ver que hay algunas pequeñas diferencias.
75:37
Even though they are often used as synonyms as well.
909
4537351
5946
Aunque a menudo también se utilizan como sinónimos.
75:43
So the reason why I mention this is because there are some slight differences.
910
4543664
4577
Entonces, la razón por la que menciono esto es porque hay algunas pequeñas diferencias.
75:48
However, a lot of people generally in English will use these words as synonyms
911
4548241
8802
Sin embargo, mucha gente generalmente en inglés usará estas palabras como sinónimos
75:58
just to remove the confusion.
912
4558630
3774
solo para eliminar la confusión. La
76:02
Illness often comes on in stages.
913
4562404
3641
enfermedad suele aparecer en etapas.
76:06
It is interesting. Have you noticed that whenever you become ill,
914
4566045
4878
Es interesante. ¿Has notado que cada vez que te enfermas,
76:10
it always seems to come in certain stages?
915
4570923
4710
siempre parece ocurrir en ciertas etapas?
76:15
You don't just become ill.
916
4575633
1353
No te enfermas simplemente.
76:18
Sometimes it comes on slowly.
917
4578155
2639
A veces aparece lentamente.
76:20
For example, if you feel as if you have the common cold.
918
4580794
5612
Por ejemplo, si siente que tiene un resfriado común.
76:27
Quite often you will have small things that you feel
919
4587124
5612
Muy a menudo tendrás pequeñas cosas que sentirás
76:32
that are not right.
920
4592920
1503
que no están bien.
76:34
Maybe you have a slight sore throat.
921
4594423
4460
Quizás tengas un ligero dolor de garganta.
76:38
Quite often it is the first sign of
922
4598883
5612
Muy a menudo es el primer signo
76:44
the common cold.
923
4604495
2622
del resfriado común.
76:47
So the stages of illness.
924
4607117
2205
Entonces las etapas de la enfermedad.
76:49
Well, first of all, if you have an illness from a virus or bacteria, you contract something.
925
4609322
8468
Bueno, antes que nada, si tienes una enfermedad causada por un virus o una bacteria, contraes algo.
76:58
To contract something is to catch that particular thing.
926
4618090
3892
Contraer algo es atrapar esa cosa en particular.
77:01
There are many illnesses around, many diseases that you can catch.
927
4621982
5612
Hay muchas enfermedades por ahí, muchas enfermedades que puedes contraer.
77:09
From doing almost anything.
928
4629331
2823
De hacer casi cualquier cosa.
77:12
To be honest, you might even go for a walk in the countryside.
929
4632154
5612
Para ser honesto, incluso podrías dar un paseo por el campo.
77:19
And then you might get bitten
930
4639486
2355
Y entonces te puede picar
77:21
on your leg by a small tick,
931
4641841
3525
una pequeña garrapata en la pierna
77:25
and then you come down with Lyme disease.
932
4645366
2605
y contraer la enfermedad de Lyme.
77:29
By the way, it is not a nice thing to catch.
933
4649324
3407
Por cierto, no es nada agradable de atrapar.
77:32
Never, ever get Lyme disease.
934
4652731
4811
Nunca, jamás contraigas la enfermedad de Lyme.
77:37
It is horrible.
935
4657542
1670
Es horrible.
77:39
So anything, even pleasant things, even the things that give you pleasure,
936
4659212
5612
Así que cualquier cosa, incluso las cosas placenteras, incluso las que te dan placer,
77:45
can bring some sort of illness with it.
937
4665609
3842
pueden traer consigo algún tipo de enfermedad.
77:49
So to contract something means you catch that thing.
938
4669451
3875
Entonces, contratar algo significa atrapar esa cosa.
77:53
You catch that particular thing.
939
4673326
4459
Captas esa cosa en particular.
77:57
Then of course, you have the onset.
940
4677785
3541
Luego, por supuesto, tienes el comienzo.
78:01
So in medical terms, we often use the word onset to mean the beginning of an illness.
941
4681326
7349
Entonces, en términos médicos, a menudo usamos la palabra inicio para referirnos al comienzo de una enfermedad.
78:09
So first of all, you might have some symptoms.
942
4689193
5595
Primero que nada, es posible que tengas algunos síntomas.
78:15
And then slowly
943
4695607
3006
Y luego, poco a poco, se
78:18
the onset of an illness will happen.
944
4698613
4076
producirá la aparición de una enfermedad.
78:22
So the onset is the beginning.
945
4702689
2455
Entonces el comienzo es el comienzo.
78:25
You have the onset of flu.
946
4705144
4810
Tienes la aparición de la gripe.
78:29
You have the onset of.
947
4709954
4978
Tienes el inicio de.
78:34
The common cold.
948
4714932
3123
El resfriado común.
78:38
Then of course, at the at the most extreme point
949
4718055
3741
Luego, por supuesto, en el punto más extremo
78:41
of any illness, we can describe it as full, full.
950
4721796
5312
de cualquier enfermedad, podemos describirla como plena, plena.
78:47
The extreme point of any illness, full.
951
4727108
3992
El punto extremo de cualquier enfermedad, pleno.
78:52
It means it is at its peak, its most
952
4732085
4593
Quiere decir que está en su apogeo, en su
78:56
uncomfortable or unpleasant point.
953
4736678
3057
punto más incómodo o desagradable.
78:59
Or of course, the most dangerous point as well.
954
4739735
3658
O por supuesto, también el punto más peligroso.
79:03
There are many illnesses that have the term full put next to them to show how
955
4743393
7983
Hay muchas enfermedades que tienen el término completo al lado para mostrar lo
79:13
deadly they are
956
4753097
2388
mortales que son
79:15
and how unpleasant they can be.
957
4755485
3274
y lo desagradables que pueden ser.
79:18
Then we have treatment at the end of an illness or before the end of an illness.
958
4758759
5595
Luego tenemos el tratamiento al final de una enfermedad o antes del final de una enfermedad.
79:25
You will have some treatment, some medicine, some pills, some sort of treatment.
959
4765156
7215
Recibirás algún tratamiento, algún medicamento, algunas pastillas, algún tipo de tratamiento.
79:32
Maybe you have to have surgery on your body.
960
4772806
4342
Quizás tengas que someterte a una cirugía en tu cuerpo.
79:37
Something has to be taken out.
961
4777148
2756
Hay que sacar algo.
79:39
And then hopefully, hopefully at the end you will recover the ending.
962
4779904
7116
Y luego, con suerte, con suerte, al final recuperarás el final.
79:48
There is no better feeling than recovering from an illness,
963
4788155
5596
No hay mejor sensación que recuperarse de una enfermedad,
79:54
especially when you've been in bed.
964
4794486
3006
especialmente cuando estás en cama.
79:57
Maybe you've been feeling ill for a few days.
965
4797492
3574
Quizás llevas unos días sintiéndote mal.
80:01
There is nothing better than the feeling of.
966
4801066
2573
No hay nada mejor que la sensación de.
80:06
Recovering.
967
4806161
2221
Recuperante.
80:08
Some people say that after an illness, they have a new way of looking at their life,
968
4808382
5345
Algunas personas dicen que después de una enfermedad tienen una nueva forma de ver su vida,
80:13
especially if you've had a serious illness.
969
4813727
2639
especialmente si han tenido una enfermedad grave.
80:16
Maybe you've been affected by a very serious illness and then you've recovered from that illness afterwards.
970
4816366
8986
Quizás te haya afectado una enfermedad muy grave y luego te hayas recuperado de esa enfermedad.
80:25
You might have a whole new view
971
4825352
4025
Es posible que tengas una visión completamente nueva
80:29
of life.
972
4829377
1804
de la vida.
80:31
You might decide to live your life
973
4831181
3741
Quizás decidas vivir tu vida
80:34
to the full
974
4834922
2222
al máximo
80:37
after recovering from a serious illness.
975
4837144
5495
después de recuperarte de una enfermedad grave.
80:42
Here are some illness idioms.
976
4842639
3023
A continuación se muestran algunos modismos sobre enfermedades.
80:45
We will end with some idioms because we love idioms so much.
977
4845662
5161
Terminaremos con algunos modismos porque nos encantan los modismos.
80:50
Here it English addict.
978
4850823
1320
Aquí es adicto al inglés.
80:52
We really do.
979
4852143
1419
Realmente lo hacemos.
80:53
You might be as sick as a parrot.
980
4853562
4677
Podrías estar tan enfermo como un loro.
80:58
Sick as a parrot.
981
4858239
1553
Enfermo como un loro.
80:59
It means you feel unwell.
982
4859792
3190
Significa que no te sientes bien.
81:02
Sick as a parrot.
983
4862982
1437
Enfermo como un loro.
81:04
I feel as sick as a parrot.
984
4864419
4944
Me siento tan enfermo como un loro.
81:09
You can also feel bad about a certain thing or a situation.
985
4869363
3791
También puedes sentirte mal por una determinada cosa o situación.
81:13
Sometimes you might say I feel as sick as a parrot.
986
4873154
4009
A veces se podría decir que me siento tan enfermo como un loro.
81:17
If you are disappointed or upset by something.
987
4877163
3641
Si estás decepcionado o molesto por algo.
81:22
To be as sick as a dog.
988
4882240
4343
Estar tan enfermo como un perro.
81:26
I feel so ill.
989
4886583
2222
Me siento tan mal.
81:28
I feel as sick as a dog.
990
4888805
4860
Me siento tan enfermo como un perro. ¿
81:33
Why did I drink all of that beer?
991
4893665
3090
Por qué bebí toda esa cerveza? ¿
81:36
Why did I have so much vodka last night?
992
4896755
4109
Por qué tomé tanto vodka anoche?
81:40
I woke up this morning and I felt as sick as a dog.
993
4900864
5578
Me desperté esta mañana y me sentí enfermo como un perro.
81:46
You can be under the weather.
994
4906442
2255
Puedes estar enfermo.
81:48
You feel unwell. You are under the weather.
995
4908697
4744
Te sientes mal. Estás enfermo.
81:53
You can be laid up.
996
4913441
2271
Puedes estar en cama.
81:55
A person can be laid up.
997
4915712
2556
Una persona puede estar en cama.
81:58
That normally means they are so ill they have to stay in bed.
998
4918268
4860
Normalmente eso significa que están tan enfermos que tienen que quedarse en cama.
82:03
A person who is laid up quite often is in bed unwell.
999
4923128
5596
Una persona que está en cama con bastante frecuencia se encuentra en cama indispuesta.
82:08
They are so ill they have to stay in bed like Mr.
1000
4928891
4292
Están tan enfermos que tienen que quedarse en cama como el Sr.
82:13
Steve. You might be off your feet.
1001
4933183
4911
Steve. Puede que estés perdido.
82:18
It means you are so ill.
1002
4938094
1803
Significa que estás muy enfermo.
82:19
You feel so unwell. You can't stand up.
1003
4939897
4076
Te sientes tan mal. No puedes ponerte de pie.
82:23
You can't stand up. I am completely
1004
4943973
3073
No puedes ponerte de pie. Estoy completamente
82:28
off my feet.
1005
4948750
1770
fuera de mis pies.
82:30
So ill. I'm so sick.
1006
4950520
3842
Muy enfermo. Estoy tan enfermo.
82:34
I feel dreadful.
1007
4954362
2839
Me siento terrible.
82:37
You might be under the doctor.
1008
4957201
4343
Puede que estés bajo el médico.
82:41
Oh, what?
1009
4961544
1871
Ah, ¿qué?
82:43
That sounds a little bit suggestive, but it isn't.
1010
4963415
3641
Suena un poco sugerente, pero no lo es.
82:47
This is a term that we probably don't use very much anymore.
1011
4967056
3407
Este es un término que probablemente ya no usamos mucho.
82:50
I think this might be a little bit old fashioned.
1012
4970463
3374
Creo que esto podría estar un poco pasado de moda.
82:53
However, people over certain age might still use this phrase.
1013
4973837
5812
Sin embargo, es posible que las personas mayores de cierta edad aún utilicen esta frase.
82:59
You can say that you are being treated by the doctor.
1014
4979683
3424
Puede decir que está siendo tratado por el médico.
83:03
The doctor is taking care of you.
1015
4983107
1737
El médico te está cuidando.
83:04
You can say that you are under the doctor.
1016
4984844
5428
Puedes decir que estás bajo el control del médico.
83:10
Not literally.
1017
4990272
4410
No literalmente.
83:14
But he is treating you for your illness.
1018
4994682
2405
Pero él te está tratando por tu enfermedad.
83:17
He's taking care of you.
1019
4997087
1470
Él te está cuidando.
83:18
You are under the doctor.
1020
4998557
2956
Estás bajo el médico.
83:21
Here's another one.
1021
5001513
935
Aquí hay otro.
83:22
I like this one, by the way.
1022
5002448
1704
Este me gusta, por cierto.
83:24
Oh. This phrase takes me back to my childhood.
1023
5004152
5228
Oh. Esta frase me transporta a mi infancia.
83:29
It really does.
1024
5009380
1770
Realmente lo es.
83:31
Someone who is off from work.
1025
5011150
4109
Alguien que está fuera del trabajo.
83:35
They are ill. They can't go to work. Maybe they are
1026
5015259
4476
Están enfermos. No pueden ir a trabajar. Tal vez estén
83:41
off work
1027
5021022
1887
de baja del trabajo
83:42
for a long period of time due to illness.
1028
5022909
5311
durante un largo período de tiempo debido a una enfermedad.
83:48
You are on the box now.
1029
5028220
3758
Estás en la caja ahora.
83:51
I'm going to be honest here.
1030
5031978
2806
Voy a ser honesto aquí.
83:54
I don't think we use this phrase anymore.
1031
5034784
3191
No creo que usemos más esta frase.
83:57
I don't think we ever say this anymore.
1032
5037975
3106
Creo que ya no decimos esto nunca más.
84:01
But I've put it there
1033
5041081
2355
Pero lo he puesto ahí
84:03
because it reminds me of my childhood.
1034
5043436
4076
porque me recuerda a mi infancia.
84:07
I used to hear that phrase.
1035
5047512
2121
Solía ​​escuchar esa frase.
84:09
Maybe my uncle couldn't go to work.
1036
5049633
2856
Quizás mi tío no pudo ir a trabajar.
84:12
Maybe he injured his back. Or was it?
1037
5052489
4259
Quizás se lastimó la espalda. ¿O lo fue? A
84:16
We would often say that he is on the box.
1038
5056748
2940
menudo diríamos que él está en la caja.
84:19
Or anyone
1039
5059688
2004
O cualquier persona
84:21
who is spending a long period of time away from work due to illness.
1040
5061692
4961
que esté pasando un largo periodo de tiempo fuera del trabajo debido a una enfermedad.
84:26
We used to say that person is on the box.
1041
5066653
5311
Solíamos decir que esa persona está en la caja.
84:31
I wish I knew why we said that.
1042
5071964
3357
Ojalá supiera por qué dijimos eso.
84:35
And then, of course, finally you might
1043
5075321
3725
Y luego, por supuesto, finalmente podrías
84:39
pull a sickie.
1044
5079046
2071
enfermarte.
84:41
As I mentioned earlier, to pull a sickie means that you are pretending to be ill, to avoid work.
1045
5081117
8084
Como mencioné anteriormente, estar enfermo significa fingir estar enfermo para evitar el trabajo.
84:50
Simple as that.
1046
5090287
1770
Así de simple.
84:52
And finally,
1047
5092057
5011
Y finalmente,
84:57
healthy idioms.
1048
5097068
2372
modismos saludables.
84:59
You're feeling good.
1049
5099440
1052
Te sientes bien.
85:00
You are feeling well. You are feeling fit.
1050
5100492
3174
Te sientes bien. Te sientes en forma.
85:03
And it's always nice.
1051
5103666
2605
Y siempre es agradable.
85:06
You are in the pink
1052
5106271
2923
Estás en el
85:09
fit as a fiddle.
1053
5109194
3357
traje rosa como un violín.
85:12
Right as rain.
1054
5112551
2155
Justo como la lluvia.
85:14
If you feel as right as rain.
1055
5114706
2856
Si te sientes tan bien como la lluvia.
85:17
You feel well.
1056
5117562
2038
Te sientes bien.
85:19
You feel
1057
5119600
2121
Sientes
85:21
as if you have recovered from your illness.
1058
5121721
2622
que te has recuperado de tu enfermedad.
85:24
You are as strong as an ox.
1059
5124343
3892
Eres tan fuerte como un buey.
85:28
So a person who might have a lot of energy or a lot of strength.
1060
5128235
4927
Entonces una persona que podría tener mucha energía o mucha fuerza.
85:33
They are definitely healthy.
1061
5133162
2639
Definitivamente están sanos.
85:35
They are as strong as an ox. You know what?
1062
5135801
4460
Son tan fuertes como un buey. ¿Sabes que?
85:40
I feel as strong as an ox today.
1063
5140261
3691
Hoy me siento fuerte como un buey.
85:43
I really do.
1064
5143952
2205
Realmente lo hago.
85:46
A person might be fighting fit,
1065
5146157
4008
Una persona puede estar en plena forma
85:50
or they might be alive and kicking.
1066
5150165
5596
o puede estar viva y coleando.
85:56
This one, by the way, this often means that a person is
1067
5156262
4559
Esto, por cierto, a menudo significa que una persona
86:00
not dead.
1068
5160821
1253
no está muerta.
86:02
They are alive and kicking.
1069
5162074
2739
Están vivos y coleando.
86:04
For all those who thought that my illness was going to end me,
1070
5164813
5429
Para todos aquellos que pensaban que mi enfermedad iba a acabar conmigo,
86:11
you are wrong.
1071
5171979
1403
estáis equivocados.
86:13
I am still
1072
5173382
1921
Todavía estoy
86:15
alive and kicking.
1073
5175303
3123
vivo y coleando.
86:18
There used to be a song.
1074
5178426
1620
Solía ​​haber una canción.
86:20
A song in the 1980s called
1075
5180046
3808
Una canción de la década de 1980 llamada
86:23
Alive and Kicking by Simple Minds
1076
5183854
4293
Alive and Kicking de Simple Minds
86:28
to have a clean bill of health.
1077
5188147
3992
para tener un buen estado de salud.
86:32
This is another and another nice phrase. I like this phrase.
1078
5192139
4075
Esta es otra y otra bonita frase. Me gusta esta frase.
86:36
A person who has a clean bill of health is a person who has had some sort of medical check-up
1079
5196214
7600
Una persona que tiene un buen estado de salud es una persona que se ha sometido a algún tipo de chequeo médico
86:44
to make sure their body is working okay, and they have a clean bill of health.
1080
5204348
6664
para asegurarse de que su cuerpo esté funcionando bien y que tenga un buen estado de salud.
86:51
That means they are healthy.
1081
5211647
3892
Eso significa que están sanos.
86:55
I think the background of this particular phrase comes from the days of shipping.
1082
5215539
6096
Creo que el trasfondo de esta frase en particular proviene de los días del envío.
87:02
I might be wrong, but I think it refers to that.
1083
5222053
3441
Quizás me equivoque, pero creo que se refiere a eso.
87:05
So a person is fit to travel by ship.
1084
5225494
4392
Entonces una persona está apta para viajar en barco.
87:09
I think that's where it comes from.
1085
5229886
1671
Creo que de ahí viene.
87:11
So if you have a clean bill of health, it means you are 100% healthy.
1086
5231557
6547
Entonces, si tiene un buen estado de salud, significa que está 100% sano.
87:18
It has been proven because you've had a medical test to check that everything is all right.
1087
5238939
6898
Ha quedado demostrado porque te has hecho una prueba médica para comprobar que todo está bien.
87:26
That's oh my goodness. That was a long one, wasn't it?
1088
5246739
3775
Eso es, Dios mío. Fue largo, ¿no?
87:31
That was a very long one.
1089
5251566
1353
Esa fue muy larga.
87:32
In fact.
1090
5252919
3090
De hecho.
87:36
Thank you. Live chat.
1091
5256009
1353
Gracias. Chat en vivo.
87:37
It is lovely to have you here with me.
1092
5257362
4376
Es un placer tenerte aquí conmigo.
87:41
It is lovely to see you here today.
1093
5261738
3725
Es un placer verte aquí hoy.
87:45
It is always a pleasure.
1094
5265463
1503
Siempre es un placer.
87:46
I am back on Sunday.
1095
5266966
4192
Vuelvo el domingo.
87:51
Of course. The big question is, will Mr.
1096
5271158
3057
Por supuesto. La gran pregunta es: ¿
87:54
Steve be here?
1097
5274215
1152
estará aquí el señor Steve?
87:55
Because he is not very well at the moment.
1098
5275367
3441
Porque en este momento no se encuentra muy bien.
87:58
He is definitely under the weather.
1099
5278808
4209
Definitivamente está enfermo.
88:03
He feels as sick as a dog.
1100
5283017
3708
Se siente tan enfermo como un perro.
88:06
Definitely.
1101
5286725
2288
Definitivamente.
88:09
Thank you very much for your company today.
1102
5289013
2071
Muchas gracias por su compañía hoy.
88:11
It is lovely to have you here with me.
1103
5291084
2790
Es un placer tenerte aquí conmigo.
88:13
I hope you've enjoyed this.
1104
5293874
1670
Espero que hayas disfrutado esto.
88:15
I am so pleased
1105
5295544
2889
Estoy muy contento
88:18
that my throat was able to function as it should.
1106
5298433
5278
de que mi garganta haya podido funcionar como debería.
88:23
I also hope that I will not come down with Mr.
1107
5303711
4076
También espero no contraer la
88:27
Steve's illness. I really do.
1108
5307787
3908
enfermedad del Sr. Steve. Realmente lo hago.
88:31
We are back together on Sunday from 2 p.m.
1109
5311695
3742
Nos volvemos a reunir el domingo a partir de las 14 h.
88:35
UK time.
1110
5315437
1352
Hora del Reino Unido.
88:36
I hope you can join us then. I hope this has been interesting. Of course.
1111
5316789
5078
Espero que puedas unirte a nosotros entonces. Espero que esto haya sido interesante. Por supuesto.
88:41
You can watch the live stream again as many times as you like and there will be captions as well.
1112
5321867
8268
Puedes volver a ver la transmisión en vivo tantas veces como quieras y también habrá subtítulos.
88:50
There will be captions on the screen underneath.
1113
5330168
4226
Habrá subtítulos en la pantalla debajo.
88:54
I am now going to have a cup of tea. I will make a cup of tea for Mr.
1114
5334394
3808
Ahora voy a tomar una taza de té. Le prepararé una taza de té al Sr.
88:58
Steve, because I would imagine he is feeling rather thirsty and ready for a lovely hot cup of tea.
1115
5338202
8134
Steve, porque me imagino que tiene bastante sed y está listo para una deliciosa taza de té caliente.
89:07
Thank you for watching.
1116
5347322
1419
Gracias por mirar.
89:08
See you on Sunday.
1117
5348741
1086
Nos vemos el domingo.
89:09
This is Mr. Duncan in the birthplace of the English language.
1118
5349827
3658
Este es el Sr. Duncan en el lugar de nacimiento del idioma inglés.
89:13
Of course it is England.
1119
5353485
2422
Por supuesto que es Inglaterra.
89:15
That is where I am saying.
1120
5355907
2639
Ahí es donde digo. Hasta
89:18
See you later.
1121
5358546
968
luego.
89:19
See you soon.
1122
5359514
919
Nos vemos pronto.
89:20
Take care of yourselves. Look after yourselves. Look after your loved ones.
1123
5360433
4894
Cuídense mucho. Cuídense ustedes mismos. Cuida a tus seres queridos.
89:25
Don't forget to tell them that you love them very much.
1124
5365327
4977
No olvides decirles que los quieres mucho.
89:30
Whilst you still have the chance and.
1125
5370304
4092
Mientras todavía tienes la oportunidad y.
89:40
Ta ta for now.
1126
5380292
1286
Ta ta por ahora.
89:42
See you on Sunday.
1127
5382363
1621
Nos vemos el domingo.
89:45
I hope.
1128
5385036
785
Espero.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7