English Addict EXTRA - 13th NOV 2024 ๐Ÿ”ดLIVE stream - 'As Sick as a Parrot' - Listen & Learn English

1,650 views

2024-11-14 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

English Addict EXTRA - 13th NOV 2024 ๐Ÿ”ดLIVE stream - 'As Sick as a Parrot' - Listen & Learn English

1,650 views ใƒป 2024-11-14

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

04:04
It is clear.
0
244591
935
๋ถ„๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:05
We are here once more. Without a shadow of a doubt.
1
245526
5278
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜์‹ฌ์˜ ์—ฌ์ง€์—†์ด.
04:10
This is English addict coming to you.
2
250804
2222
์˜์–ด์ค‘๋…์ž๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ์ฐพ์•„๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
04:13
Live on a beautiful autumn day.
3
253026
3190
์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๊ฐ€์„๋‚ ์— ์‚ด์•„๋ณด์„ธ์š”.
04:16
Look at the lovely colours of what I think is one of the most amazing seasons of the year.
4
256216
8785
์ œ๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ์˜ฌํ•ด์˜ ๊ฐ€์žฅ ๋†€๋ผ์šด ๊ณ„์ ˆ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ธ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์ƒ‰์ƒ์„ ์‚ดํŽด๋ณด์„ธ์š”.
04:25
Here, in the birthplace of the English language.
5
265118
2589
์—ฌ๊ธฐ, ์˜์–ด์˜ ํƒ„์ƒ์ง€.
04:27
You know where it is. I know where it is. We all know where it is.
6
267707
3374
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:31
It is England.
7
271081
2054
์˜๊ตญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:52
Hi, everybody.
8
292110
1286
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
04:53
This is Mr. Duncan in England.
9
293462
3875
์ด ๋ถ„์€ ์˜๊ตญ์˜ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:57
How are you today? Are you okay?
10
297337
1838
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋– ์„ธ์š”? ๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
04:59
I hope so.
11
299175
902
๊ทธ๋Ÿฌ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
05:00
Are you happy?
12
300077
1703
๋‹น์‹ ์€ ํ–‰๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
05:01
Do you have one of these to show me today?
13
301780
4326
์˜ค๋Š˜ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ณด์—ฌ์ค„ ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ๋‚˜์š”?
05:06
I really hope so.
14
306106
2055
์ •๋ง ๊ทธ๋žฌ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ผ๊ณ 
05:08
A lovely smile on your face to say.
15
308161
3240
๋งํ•˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์–ผ๊ตด์— ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ฏธ์†Œ.
05:11
Hello, Mr. Duncan.
16
311401
1236
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
05:12
Welcome.
17
312637
985
ํ™˜์˜.
05:13
It's nice to have you back with us on your little YouTube channel.
18
313622
4961
๊ท€ํ•˜์˜ ์ž‘์€ YouTube ์ฑ„๋„๋กœ ๋‹ค์‹œ ์ฐพ์•„๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:18
It is very nice to be here with you as well.
19
318583
4526
์—ฌ๊ธฐ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋งค์šฐ ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:23
My name is Mr. Duncan. That's what it says down there on the screen,
20
323109
3959
์ œ ์ด๋ฆ„์€ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณด์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ํ™”๋ฉด ์•„๋ž˜์— ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ ํ˜€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
05:28
you see.
21
328037
1336
.
05:29
And then I talk about the English language. I love English very much.
22
329373
4626
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋Š” ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ์•„์ฃผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:33
You might say that I am crazy
23
333999
4376
๋‚ด๊ฐ€ ์˜์–ด์— ๋ฏธ์ณค๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
05:38
about English.
24
338375
2756
.
05:41
And it is true.
25
341131
1453
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ด๋‹ค.
05:42
First of all, can I say if you hear any strange sounds in the background, in the distance, if you hear strange,
26
342584
7383
์šฐ์„ , ๋ฐฐ๊ฒฝ์ด๋‚˜ ๋ฉ€๋ฆฌ์„œ ์ด์ƒํ•œ ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค๋ฆฌ๋ฉด,
05:50
no moaning sounds or the sounds of someone coughing up their lungs.
27
350251
8401
์‹ ์Œ ์†Œ๋ฆฌ ๋‚˜ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ํ๋ฅผ ํ† ํ•˜๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค๋ฆฌ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋ฉด ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
05:59
That is Mr.
28
359020
868
05:59
Steve who is still unwell.
29
359888
3458
์•„์ง ๋ชธ์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:03
He is very much under the weather.
30
363346
3240
๊ทธ๋Š” ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:06
He is not feeling very well today.
31
366586
2489
๊ทธ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋ณ„๋กœ ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:09
Let's just say Steve is ill.
32
369075
5177
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ์•„ํ”„๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€์ • ํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
06:14
He's still ill, although there is some good news.
33
374252
3525
๊ทธ๋Š” ์•„์ง ๋ชธ์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ ์ข‹์€ ์†Œ์‹์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:17
Yesterday Steve lost his voice.
34
377777
2722
์–ด์ œ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์žƒ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชฉ์ด ๋„ˆ๋ฌด ์•„ํŒŒ์„œ
06:20
I couldn't hear him speaking because he was unable to talk because his throat was so sore.
35
380499
6447
๋ง์„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์–ด์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๋‹ค .
06:27
So, as they say, there is always an upside to everything that occurs.
36
387314
6581
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด, ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์ผ์—๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ธ์ •์ ์ธ ๋ฉด์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:33
Even though Mr. Steve is not very well.
37
393911
2372
๋น„๋ก ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๊ฑด๊ฐ•์ด ์ข‹์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ์š”. ์–ด์ œ๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ๋ง์„ ๋งŽ์ด ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
06:38
At least I
38
398020
1236
์ ์–ด๋„ ๋‚˜๋Š”
06:39
was able to have a little bit of peace and quiet yesterday, because Steve was
39
399256
5595
์•ฝ๊ฐ„์˜ ํ‰ํ™”์™€ ์กฐ์šฉํ•จ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
06:45
not talking very much.
40
405102
2639
.
06:47
Although today he has been trying his best to say things.
41
407741
6230
์˜ค๋Š˜ ๊ทธ๋Š” ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•ด ๋ง์„ํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:54
So far I have not caught Mr.
42
414422
4242
์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ๋‚˜๋Š”
06:58
Steve's fever.
43
418664
1704
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ์—ด๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:00
Still haven't got it.
44
420368
2338
์•„์ง ์–ป์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:02
So I'm hoping by Friday if I don't have it by Friday, I think I will be safe.
45
422706
7349
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ธˆ์š”์ผ๊นŒ์ง€ ์—†์œผ๋ฉด ์•ˆ์ „ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
07:10
I think I will be out of the woods.
46
430456
4610
๋‚˜๋Š” ์ˆฒ์—์„œ ๋‚˜์˜ฌ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
07:15
That's what we say.
47
435066
1236
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:16
If you are away from danger, if you are in a situation where you have escaped danger or something terrible,
48
436302
9621
์œ„ํ—˜์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๋ฉ€๋ฆฌ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ์œ„ํ—˜์ด๋‚˜ ๋”์ฐํ•œ ์ผ์„ ํ”ผํ•œ ์ƒํ™ฉ์— ์žˆ๋‹ค๋ฉด,
07:27
we can say that you are out of the woods.
49
447042
3775
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ˆฒ์—์„œ ๋‚˜์™”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:30
It is a great idiom.
50
450817
1620
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ›Œ๋ฅญํ•œ ๊ด€์šฉ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:32
There are lots of idioms coming up today.
51
452437
4025
์˜ค๋Š˜์€ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ๋‚˜์˜ค๋„ค์š”.
07:36
We have so much to talk about. We have
52
456462
3574
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•  ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:41
Do-It-Yourself Plastic Surgery coming up today.
53
461206
4259
์˜ค๋Š˜์€ DIY์„ฑํ˜•์™ธ๊ณผ๊ฐ€ ์˜ˆ์ •๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:45
If you are thinking of having a facelift, guess what?
54
465465
4526
์„ฑํ˜• ์ˆ˜์ˆ ์„ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์–ด๋–จ๊นŒ์š”?
07:49
There is hope for all of us.
55
469991
4226
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ๋Š” ํฌ๋ง์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:54
No longer do you have to go and have lots of painful procedures
56
474217
5946
๋” ์ด์ƒ ์–ผ๊ตด์ด๋‚˜ ์‹ ์ฒด ์–ด๋Š ๋ถ€์œ„์—๋‚˜ ๊ณ ํ†ต์Šค๋Ÿฌ์šด ์‹œ์ˆ ์„ ๋ฐ›์œผ๋Ÿฌ ๊ฐˆ ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
08:00
on your face, or anywhere on your body for that matter.
57
480664
5612
.
08:06
There are ways of doing it, and I will be talking about that later on, because it would appear
58
486844
6163
์ด๋ฅผ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์žˆ์œผ๋ฉฐ ๋‚˜์ค‘์— ์ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
08:13
that more and more people have become obsessed, worried about their appearance, especially if you are in the public eye.
59
493007
10239
์ ์  ๋” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ž์‹ ์˜ ์™ธ๋ชจ์— ์ง‘์ฐฉํ•˜๊ณ  ๊ฑฑ์ •ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํŠนํžˆ ๋Œ€์ค‘์˜ ๋ˆˆ์— ๋„๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ๋”์šฑ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:23
If you appear on television or in movies, or even here on the little internet.
60
503263
7800
ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์ด๋‚˜ ์˜ํ™”, ์‹ฌ์ง€์–ด ์—ฌ๊ธฐ ์ž‘์€ ์ธํ„ฐ๋„ท์—๋„ ์ถœ์—ฐํ•œ๋‹ค๋ฉด์š”.
08:32
Some people are very worried about their appearance.
61
512282
3908
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์™ธ๋ชจ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งค์šฐ ๊ฑฑ์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:36
What else are we doing today?
62
516190
1320
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”?
08:37
Oh yes,
63
517510
2154
์•„, ๋„ค,
08:39
we have a very interesting word coming up in a few moments from now.
64
519664
4744
์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ์ž ์‹œ ํ›„์— ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋‚˜์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ตœ๊ทผ ๋ฉฐ์น ๊ฐ„
08:44
It is a word that has been used quite a lot over the last few days.
65
524408
4777
๊ฝค ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๋‹จ์–ด์ด๋‹ค .
08:49
Over the past few days, not only here in England, but also in the United States.
66
529185
6380
์ง€๋‚œ ๋ฉฐ์น ๊ฐ„ ์ด๊ณณ ์˜๊ตญ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋„.
08:55
A very interesting word.
67
535715
2456
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:58
A word that has a deep, profound and meaning.
68
538171
5111
๊นŠ๊ณ  ์‹ฌ์˜คํ•˜๋ฉฐ ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:03
And a lot of people have been using it over recent times.
69
543282
6297
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ตœ๊ทผ์—๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด๋ฅผ ์ด์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:09
We will find out what that is all about.
70
549612
3090
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ์•„๋‚ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:12
And as a way of commemorating Mr.
71
552702
3624
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ๋ณ‘์„ ๊ธฐ๋…ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ
09:16
Steve's sickness,
72
556326
1621
09:19
we will be talking about that actual subject today.
73
559082
4092
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ์‹ค์ œ ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:23
Words and phrases connected to sickness and health.
74
563174
6230
์งˆ๋ณ‘๊ณผ ๊ฑด๊ฐ•์— ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:30
Health
75
570457
1687
๊ฑด๊ฐ•
09:32
and sickness.
76
572144
2422
๊ณผ ์งˆ๋ณ‘.
09:34
To be healthy or to be sick.
77
574566
3540
๊ฑด๊ฐ•ํ•ด์ง€๋Š” ๊ฒƒ, ์•„ํ”ˆ ๊ฒƒ.
09:38
To have health or to have ill health.
78
578106
5596
๊ฑด๊ฐ•์ด ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฑด๊ฐ•์ด ๋‚˜์˜๋‹ค.
09:43
We will be looking at all of that today as well.
79
583785
3992
์˜ค๋Š˜๋„ ๊ทธ ๋‚ด์šฉ์„ ๋ชจ๋‘ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:47
Hopefully during this live stream I will not become unwell or ill if I do.
80
587777
7650
์ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ ์ค‘์— ๋ชธ์ด ์•„ํ”„๊ฑฐ๋‚˜ ์•„ํ”„์ง€ ์•Š๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
09:55
If anything goes wrong with my body today, I have something arranged.
81
595510
5596
์˜ค๋Š˜ ๋ชธ์— ์ด์ƒ์ด ์ƒ๊ธฐ๋ฉด ๋ญ”๊ฐ€ ๋Œ€์ฑ…์„ ์„ธ์› ์–ด์š”.
10:01
So if anything happens to me during today's live stream, if I have a medical emergency of any type,
82
601607
6981
๋”ฐ๋ผ์„œ ์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ ์ค‘์— ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ฑฐ๋‚˜ ์–ด๋–ค ์œ ํ˜•์˜ ์˜๋ฃŒ์  ์‘๊ธ‰ ์ƒํ™ฉ์ด ๋ฐœ์ƒํ•˜๋ฉด
10:08
this will happen.
83
608588
5596
์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:15
And then after I will reappear, hopefully
84
615871
5044
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ๋‚˜ํƒ€๋‚œ ํ›„์—๋Š”
10:20
without whatever it was that was causing me a problem.
85
620915
5612
๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ์ผ์œผํ‚จ ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ด๋“  ์—†์ด ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
10:26
Hopefully I will be okay.
86
626527
2138
๋‚˜๋Š” ๊ดœ์ฐฎ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด
10:28
I think so, I think I will be all right.
87
628665
5094
์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ดœ์ฐฎ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
10:33
We will see what happens.
88
633759
1386
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:36
Hello to the live chat.
89
636482
1419
๋ผ์ด๋ธŒ์ฑ— ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
10:37
Can I say hello to the live chat?
90
637901
3992
์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์œผ๋กœ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
10:41
It is lovely to have you here today. Very nice.
91
641893
4527
์˜ค๋Š˜ ๋‹น์‹ ์„ ์—ฌ๊ธฐ ๋ชจ์‹œ๊ฒŒ ๋˜์–ด ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
10:46
Hello to.
92
646420
801
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
10:47
Oh, Vytas Vytas, you are first.
93
647221
2723
์˜ค, Vytas Vytas, ๋‹น์‹ ์ด ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:58
That's all I can say.
94
658746
902
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:59
Really?
95
659648
535
์ •๋ง?
11:00
Well done. Vytas, you are first on today's live chat.
96
660183
3524
์ž˜ํ•˜์…จ์–ด์š”. Vytas๋‹˜, ์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์ฃผ์ธ๊ณต์ด์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:03
Well done to you. Also we have Palmyra.
97
663707
5244
์ž˜ํ–ˆ์–ด์š”. ๋˜ํ•œ ํŒ”๋ฏธ๋ผ(Palmyra)๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:08
We have motion. Hello, motion.
98
668951
2823
์›€์ง์ž„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ชจ์…˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:11
I don't know why, but it feels as if I haven't seen you for a long time.
99
671774
6080
์™œ์ธ์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๋‹น์‹ ์„ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
11:18
Or am I just imagining it?
100
678255
2338
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‚˜๋งŒ ์ƒ์ƒํ•˜๋Š” ๊ฑธ๊นŒ?
11:20
I don't know. Claudia is here as well. Hello, Claudia.
101
680593
4192
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์–ด์š”. ์•ˆ๋…•, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„.
11:24
Nice to see you back.
102
684785
1470
๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
11:26
Thank you very much for your lovely best wishes.
103
686255
3725
๋‹น์‹ ์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์†Œ์›์— ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
11:29
Concerning Mr. Steve. He is still ill.
104
689980
4259
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ์š”. ๊ทธ๋Š” ์•„์ง๋„ ์•„ํ”„๋‹ค.
11:34
He is still feeling quite unwell with his fever.
105
694239
5395
๊ทธ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ์—ด๋กœ ์ธํ•ด ๋ชธ์ด ์ƒ๋‹นํžˆ ๋ถˆํŽธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:39
The good news is it is not flu.
106
699634
3307
์ข‹์€ ์†Œ์‹์€ ๋…๊ฐ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:42
We worked out that it isn't influenza, so that is a good thing.
107
702941
5595
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ธํ”Œ๋ฃจ์—”์ž๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ข‹์€ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:48
So Mr.
108
708820
535
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ
11:49
Steve does not have the flu.
109
709355
1536
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ๋…๊ฐ์— ๊ฑธ๋ฆฐ ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ๊ตฐ์š”.
11:50
He just has a terrible cold.
110
710891
4176
๊ทธ๋Š” ๋‹จ์ง€ ์ง€๋…ํ•œ ๊ฐ๊ธฐ์— ๊ฑธ๋ ธ์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:55
We call it the common cold.
111
715067
2422
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ๊ธฐ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
11:57
It is something that goes around at this time of year.
112
717489
4626
๋งค๋…„ ์ด๋ง˜๋•Œ์ฏค์ด๋ฉด ๋Œ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์ด๋‹ค.
12:02
I can tell you right now there are so many people, millions of people
113
722115
5479
์ง€๊ธˆ ์ด ์ˆœ๊ฐ„์—๋„ ๋„ˆ๋ฌด๋‚˜ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๊ณ , ์ด ๋‚˜๋ผ ์ „์—ญ์— ์ˆ˜๋ฐฑ๋งŒ ๋ช…์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
12:08
across this country
114
728646
1954
12:10
are at the moment suffering from seasonal colds and fever.
115
730600
6214
๊ณ„์ ˆ์„ฑ ๊ฐ๊ธฐ์™€ ๋ฐœ์—ด๋กœ ๊ณ ํ†ต๋ฐ›๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:17
Fortunately, this time I have escaped, I think.
116
737916
4894
๋‹คํ–‰ํžˆ ์ด๋ฒˆ์—๋Š” ํƒˆ์ถœํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
12:22
Anyway.
117
742810
685
๊ทธ๋ž˜๋„.
12:23
I think how also to who else is here?
118
743495
4326
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ๋ˆ„๊ตฌํ•œํ…Œ๋„ ์–ด๋•Œ?
12:27
Hello to Zara. Hello, sir.
119
747821
3741
์ž๋ผ๋‹˜ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์„ ์ƒ๋‹˜.
12:31
That's all I can see from your name.
120
751562
2104
๋‹น์‹  ์ด๋ฆ„์—์„œ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฑด ๊ทธ๊ฒŒ ์ „๋ถ€์˜ˆ์š”.
12:33
The only thing I can actually pronounce is Z e r. Sir.
121
753666
5546
์ œ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฐœ์Œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์œ ์ผํ•œ ๊ฒƒ์€ Z e r์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์„ ์ƒ๋‹˜.
12:39
Hello to you. Also Soviet.
122
759212
2672
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋˜ํ•œ ์†Œ๋ จ.
12:41
Soviet para second of all.
123
761884
5612
์†Œ๋ จ์˜ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ํŒŒ๋ผ.
12:48
Harvest. Sinner. Sinner. Knock.
124
768816
3123
์ˆ˜ํ™•ํ•˜๋‹ค. ์ฃ„์ธ. ์ฃ„์ธ. ๋…ธํฌ.
12:51
Is that right?
125
771939
1603
๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
12:53
Did I say that right? Or did a necromancer wrong?
126
773542
3074
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ๋‚˜์š”? ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋„คํฌ๋กœ๋งจ์„œ๊ฐ€ ์ž˜๋ชปํ•œ ๊ฑธ๊นŒ์š”?
12:56
Probably wrong. Knowing me. Oh, also we have. He is here.
127
776616
5344
์•„๋งˆ๋„ ํ‹€๋ ธ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋ฅผ ์•„๋Š” ๊ฒƒ. ์•„, ์šฐ๋ฆฌ๋„ ๊ทธ๋žฌ์–ด์š”. ๊ทธ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:01
He's back. Everyone.
128
781960
1203
๊ทธ๊ฐ€ ๋Œ์•„์™”๋‹ค. ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ.
13:03
You know who it is?
129
783163
1804
๋ˆ„๊ตฐ์ง€ ์•Œ์•„์š”?
13:04
We always like to give him an extra special welcome.
130
784967
4109
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ธ์ œ๋‚˜ ๊ทธ์—๊ฒŒ ๋”์šฑ ํŠน๋ณ„ํ•œ ํ™˜์˜์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:09
It is Louis Smith is here today.
131
789076
5211
์˜ค๋Š˜์€ ๋ฃจ์ด์Šค ์Šค๋ฏธ์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:14
Hello, Louis. Nice to see you back with us. Also.
132
794287
3474
์•ˆ๋…•, ๋ฃจ์ด์Šค. ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜ํ•œ.
13:18
We also have watching today.
133
798730
2338
์˜ค๋Š˜๋„ ์‹œ์ฒญ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:21
Who else is here today? I don't want to miss anyone out.
134
801068
3174
์˜ค๋Š˜์€ ๋˜ ๋ˆ„๊ฐ€ ์™”๋‚˜์š”? ๋‚˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ๋„ ๋†“์น˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:24
Hello to faded.
135
804242
2639
ํŽ˜์ด๋“œ๋‹˜ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
13:26
Faded two, six, seven.
136
806881
1653
2, 6, 7์ด ์‚ฌ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:28
Hello to you.
137
808534
785
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
13:29
Nice to see you here today. Your pronunciation is so clear.
138
809319
5044
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”. ๋ฐœ์Œ์ด ์ฐธ ๋ช…ํ™•ํ•ด์š”.
13:34
One of the wonderful things about being an English teacher is that, well,
139
814363
5596
์˜์–ด ๊ต์‚ฌ๊ฐ€ ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์˜ ๋†€๋ผ์šด ์  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”, ์Œ,
13:40
you always practice your English.
140
820894
2890
ํ•ญ์ƒ ์˜์–ด๋ฅผ ์—ฐ์Šตํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:43
So over the years,
141
823784
2689
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ˆ˜๋…„์— ๊ฑธ์ณ
13:46
from learning basic words to learning all about those horrible grammar rules
142
826473
8134
๊ธฐ๋ณธ์ ์ธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ๋ถ€ํ„ฐ ๊ทธ ๋”์ฐํ•œ ๋ฌธ๋ฒ• ๊ทœ์น™์„ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ๊นŒ์ง€
13:55
and of course speaking the language, if you do it for all of your life, this is how good you will be.
143
835058
7165
, ๋ฌผ๋ก  ์–ธ์–ด๋ฅผ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊นŒ์ง€ ํ‰์ƒ ๋™์•ˆ ํ•œ๋‹ค๋ฉด ์ด ์ •๋„๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:03
Eventually, if you are lucky.
144
843158
3575
๊ฒฐ๊ตญ ์šด์ด ์ข‹๋‹ค๋ฉด.
14:06
But thank you very much.
145
846733
1019
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:07
In all seriousness, thank you for what you did.
146
847752
2555
์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ, ๋‹น์‹ ์ด ํ•œ ์ผ์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
14:10
It is nice to have your lovely comment.
147
850307
3591
๊ณ ๊ฐ๋‹˜์˜ ์†Œ์ค‘ํ•œ ๋Œ“๊ธ€์ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:13
Hello to Aziz.
148
853898
1921
์•„์ง€์ฆˆ๋‹˜ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
14:15
Hello Aziz, I am working out on the treadmill and watching you at the same time.
149
855819
5796
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” Aziz. ์ €๋Š” ๋Ÿฐ๋‹๋จธ์‹ ์—์„œ ์šด๋™์„ ํ•˜๋ฉด์„œ ๋™์‹œ์— ๋‹น์‹ ์„ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:21
So you are taking care of your health?
150
861932
2522
๊ทธ๋Ÿผ ๊ฑด๊ฐ•์€ ์ž˜ ์ฑ™๊ธฐ๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋‚˜์š”?
14:24
I think. Well done. Aziz. Aziz.
151
864454
3725
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”. ์ž˜ํ•˜์…จ์–ด์š”. ์•„์ง€์ฆˆ. ์•„์ง€์ฆˆ.
14:28
I know what I should do now. I know what I should do because we have.
152
868179
5194
๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋ฌด์—‡์„ ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋ฌด์—‡์„ ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋žฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:34
I'm sure I've mentioned this before.
153
874425
1637
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์ „์— ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:36
We actually have an exercise bicycle that Mr.
154
876062
4059
์‹ค์ œ๋กœ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๊ฐ€๋” ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์šด๋™์šฉ ์ž์ „๊ฑฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
14:40
Steve sometimes uses. Wouldn't it be fun?
155
880121
5595
. ์žฌ๋ฏธ์žˆ์ง€ ์•Š์„๊นŒ์š”?
14:45
To bring the exercise bike in here.
156
885733
3892
์šด๋™์šฉ ์ž์ „๊ฑฐ๋ฅผ ์—ฌ๊ธฐ๋กœ ๊ฐ€์ ธ์˜ค๋ ค๊ณ ์š”.
14:49
And then I can do my live streams whilst exercising on the bike?
157
889625
8050
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์ž์ „๊ฑฐ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์šด๋™ํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
14:58
Would that be a good idea?
158
898561
3039
๊ทธ๊ฒŒ ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ผ๊นŒ์š”?
15:01
The only problem, of course, is I would not be able to do it for very long without collapsing, so it might not be a good idea.
159
901600
7416
๋ฌผ๋ก  ์œ ์ผํ•œ ๋ฌธ์ œ๋Š” ๋ฌด๋„ˆ์ง€์ง€ ์•Š๊ณ ๋Š” ์•„์ฃผ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด๋ฏ€๋กœ ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:09
After all.
160
909484
1320
๊ฒฐ๊ตญ.
15:10
Nice to see so many people here.
161
910804
1770
์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋ณด๋‹ˆ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜
15:12
We have a lot of things to talk about interesting phrases, idioms, all sorts of things
162
912574
7082
ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋ฌธ๊ตฌ, ๊ด€์šฉ์–ด, ์˜จ๊ฐ– ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ด ๋งŽ์œผ๋ฉฐ
15:20
coming up today and hopefully I will stay 100% well for the remainder of this live stream.
163
920057
9954
๋‚จ์€ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ ๋™์•ˆ 100% ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๊ฒŒ ์ง€๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
15:31
Beatrice. Hello, Beatrice, nice to see you back.
164
931381
4059
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด. ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
15:35
I have also caught a cold due to the changes of temperature.
165
935440
5595
๊ธฐ์˜จ ๋ณ€ํ™”๋กœ ๊ฐ๊ธฐ๋„ ๊ฑธ๋ ธ์–ด์š”.
15:41
This is something that does happen.
166
941235
2356
์ด๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:43
One of the problems, especially at this time of year, the temperature will go up and then down and then back up again.
167
943591
9219
๋ฌธ์ œ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ํŠนํžˆ ์ด๋ง˜๋•Œ์—๋Š” ์˜จ๋„๊ฐ€ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ”๋‹ค๊ฐ€ ๋‚ด๋ ค๊ฐ”๋‹ค๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ์˜ค๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:53
So at the moment, for example, we have had quite a long period of warm, mild weather, pleasant weather.
168
953161
10055
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ํ˜„์žฌ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฝค ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๋”ฐ๋œปํ•˜๊ณ  ์˜จํ™”ํ•œ ๋‚ ์”จ์™€ ์พŒ์ ํ•œ ๋‚ ์”จ๋ฅผ ๊ฒฝํ—˜ํ•ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:04
Because of that, more
169
964786
2388
๊ทธ๋กœ ์ธํ•ด ๋” ๋งŽ์€
16:07
bugs and viruses have been going around.
170
967174
5613
๋ฒ„๊ทธ์™€ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค๊ฐ€ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:13
So it would appear that this is a type of seasonal illness.
171
973054
6280
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜ ๊ณ„์ ˆ๋ณ‘์ธ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:19
And yes, Beatrice, you are right. You are correct.
172
979568
3474
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด, ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์•„์š”. ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์•„์š”.
16:23
So it is the kind of thing that happens at this time of year.
173
983042
4109
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค๋…„ ์ด๋ง˜๋•Œ์— ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:27
So many people are now unwell with colds and some people have flu as well.
174
987151
8234
์ด์ œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฐ๊ธฐ์— ๊ฑธ๋ ค ๋ชธ์ด ์•ˆ ์ข‹์•„ ์ง€๊ณ  ์ผ๋ถ€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋…๊ฐ์— ๊ฑธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:35
Influenza.
175
995803
1887
์ธํ”Œ๋ฃจ์—”์ž.
16:37
Many years ago people used to die from influenza.
176
997690
5645
์ˆ˜๋…„ ์ „์—๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋…๊ฐ์œผ๋กœ ์‚ฌ๋งํ•˜๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:45
And yet nowadays we don't think about it as being something that could kill you.
177
1005824
5595
ํ•˜์ง€๋งŒ ์š”์ฆ˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์„ ์ฃฝ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:51
But yes, many people did.
178
1011520
2037
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ „
16:53
There were huge outbreaks around the world of flu,
179
1013557
5997
์„ธ๊ณ„์ ์œผ๋กœ ๋…๊ฐ์ด ํฌ๊ฒŒ ๋ฐœ์ƒํ–ˆ๊ณ 
17:00
and many people did die.
180
1020272
5612
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‚ฌ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:06
And I just do something here.
181
1026635
2489
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:09
Thank you very much.
182
1029124
4777
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:13
Thank you.
183
1033901
301
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:14
Mason.
184
1034202
2338
์„๊ณต.
17:16
I'm just doing something here on the live chat.
185
1036540
2221
์ €๋Š” ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์œผ๋กœ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
17:18
Don't worry, I'm back with you. Here is an interesting word.
186
1038761
3575
๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์ œ๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋ง์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ๊ฐ€
17:22
A very interesting word that I've, I've heard used over the past few days for various reasons.
187
1042336
6948
๋ณธ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด๋Š” ์ง€๋‚œ ๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์ด์œ ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ
17:29
I won't tell you why, because you will probably guess that it has something to do with politics.
188
1049317
7500
์ด์œ ๋Š” ๋งํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ๋„ ์ •์น˜์™€ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ง์ž‘ํ•˜์‹ค ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:37
But I really did think
189
1057234
1470
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ €๋Š”
17:39
that this word is rather incredible.
190
1059823
4560
์ด ๋ง์ด ์ •๋ง ๋ฏฟ๊ธฐ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์ด ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:44
And here it is on the screen right now.
191
1064383
3441
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ ํ™”๋ฉด์— ๋‚˜์™€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:47
Oh, Mr.
192
1067824
1169
์˜ค,
17:48
Duncan, that is a very intriguing word indeed.
193
1068993
5612
๋˜์ปจ ์”จ, ์ •๋ง ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋ง์”€์ด๊ตฐ์š”.
17:54
The word is Kafkaesque.
194
1074822
3174
์นดํ”„์นด์—์Šคํฌ(Kafkaesque)๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:57
Oh, can you say that again, Mr. Duncan, please?
195
1077996
3307
์•„, ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋ง์”€ํ•ด ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์–ด์š”, ๋˜์ปจ ์”จ?
18:01
Kafkaesque. Kafkaesque?
196
1081303
5061
์นดํ”„์นด์—์Šคํฌ. ์นดํ”„์นด์—์Šคํฌ?
18:06
It is an adjective.
197
1086364
1803
ํ˜•์šฉ์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:08
It describes something that appears senseless, disorienting or weird, disorientating
198
1088167
8168
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์˜๋ฏธํ•˜๊ณ , ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฝ๊ฑฐ๋‚˜ ์ด์ƒํ•˜๊ณ , ๋ฐฉํ–ฅ ๊ฐ๊ฐ์„ ์ƒ์‹คํ•˜๊ฑฐ๋‚˜,
18:17
or something with menacing complexity can be described as Kafkaesque.
199
1097103
7683
์œ„ํ˜‘์ ์ธ ๋ณต์žก์„ฑ์„ ์ง€๋‹Œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์นดํ”„์นด์—์Šคํฌ(Kafkaesque)๋ผ๊ณ  ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:25
Mr. Duncan, that is a very interesting word.
200
1105805
3241
๋˜์ปจ ์”จ, ์ •๋ง ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋ง์”€์ด๊ตฐ์š”.
18:29
It has been used very recently by a lot of social commentators,
201
1109046
5595
์ตœ๊ทผ์— ๋งŽ์€ ์‚ฌํšŒ ํ‰๋ก ๊ฐ€๋“ค์— ์˜ํ•ด ์‚ฌ์šฉ๋œ ๋‹จ์–ด์ธ๋ฐ,
18:34
and I couldn't resist mentioning it today because I think it is a very provocative
202
1114891
6397
์˜ค๋Š˜ ์ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์šฐ ๋„๋ฐœ์ ์ธ
18:42
word, provocative, something that a person might say, which will get a big reaction.
203
1122575
8017
๋‹จ์–ด, ๋„๋ฐœ์ ์ธ, ์‚ฌ๋žŒ์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ง, ํฐ ๋ฐ˜์‘์„ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:50
So something describe as Kafkaesque can be described as senseless or disorienting
204
1130942
7867
๋”ฐ๋ผ์„œ Kafkaesque๋กœ ์„ค๋ช…๋˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์˜๋ฏธ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฝ๊ฑฐ๋‚˜
18:59
or a menacing thing with lots of complexity.
205
1139344
5612
๋งŽ์€ ๋ณต์žก์„ฑ์„ ์ง€๋‹Œ ์œ„ํ˜‘์ ์ธ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์„ค๋ช…๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:05
And of course, this word is resembling the literary word or the work of Franz Kafka.
206
1145440
7166
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์ด ๋‹จ์–ด๋Š” ๋ฌธํ•™์  ๋‹จ์–ด ๋‚˜ ํ”„๋ž€์ธ  ์นดํ”„์นด์˜ ์ž‘ํ’ˆ๊ณผ๋„ ๋‹ฎ์•„ ์žˆ๋‹ค.
19:13
Now I wonder if people have heard of Franz Kafka, but it does resemble the type of work that he used to write.
207
1153057
9537
์ด์ œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ”„๋ž€์ธ  ์นดํ”„์นด(Franz Kafka)์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๊ฐ€ ์ผ๋˜ ์ž‘ํ’ˆ ์œ ํ˜•๊ณผ ๋งค์šฐ ์œ ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:23
A lot of his stories were fantastic in the plot and the types of story.
208
1163145
10606
๊ทธ์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ ์ค‘ ์ƒ๋‹น์ˆ˜๋Š” ์ค„๊ฑฐ๋ฆฌ์™€ ์ด์•ผ๊ธฐ ์œ ํ˜•์ด ํ™˜์ƒ์ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:35
Here are some uses of this particular word.
209
1175254
3391
์ด ํŠน์ • ๋‹จ์–ด์˜ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์šฉ๋„๋Š” ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:38
We seem to be living in a Kafkaesque nightmare.
210
1178645
5612
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์นดํ”„์นด์‹ ์•…๋ชฝ ์†์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:44
If you say that something is a Kafkaesque
211
1184624
3291
์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด Kafkaesque ์•…๋ชฝ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด
19:47
nightmare, we are meaning that things seem to be happening suddenly,
212
1187915
6246
, ์–ด๋–ค ์ผ์ด ๊ฐ‘์ž๊ธฐ,
19:54
without warning, or maybe with a certain amount of brutality or force.
213
1194245
5913
์˜ˆ๊ณ  ์—†์ด, ๋˜๋Š” ์–ด๋Š ์ •๋„์˜ ์ž”์ธํ•จ์ด๋‚˜ ํž˜์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ธ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:00
The rise of Kafkaesque bureaucracy.
214
1200993
5011
์นดํ”„์นด์‹ ๊ด€๋ฃŒ์ฃผ์˜์˜ ๋“ฑ์žฅ.
20:06
So when we say bureaucracy, we are saying all of the things that we have to get through
215
1206004
5612
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ด€๋ฃŒ์ œ๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด
20:12
to achieve our goals, especially when you are dealing with authority.
216
1212284
6180
๋ชฉํ‘œ๋ฅผ ๋‹ฌ์„ฑํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ฑฐ์ณ์•ผ ํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํŠนํžˆ ๊ถŒ์œ„๋ฅผ ๋‹ค๋ฃฐ ๋•Œ ๋”์šฑ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:18
So if you are having to deal with authority or someone in a high position,
217
1218848
5996
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ถŒ์œ„ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ ์ด๋‚˜ ๋†’์€ ์ง€์œ„์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ƒ๋Œ€ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋ฉด
20:25
quite often you have a lot of bureaucracy.
218
1225712
5228
๊ด€๋ฃŒ์ฃผ์˜๊ฐ€ ๋งŽ์€ ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:30
Another word we use is red tape.
219
1230940
3090
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด๋Š” ๋นจ๊ฐ„ ํ…Œ์ดํ”„(red tape)์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:34
So the phrase red tape means bureaucracy,
220
1234030
5061
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ด€๋ฃŒ์ฃผ์˜๋ผ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ๋Š” ๊ด€๋ฃŒ์ฃผ์˜๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•˜๋ฉฐ
20:39
and sometimes the rules can change quite often.
221
1239091
4994
๋•Œ๋กœ๋Š” ๊ทœ์น™์ด ์ž์ฃผ ๋ฐ”๋€” ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:44
I remember from my time living in China quite often, that the local rules
222
1244085
5813
๋‚˜๋Š” ์ค‘๊ตญ์— ์‚ด๋ฉด์„œ
20:50
that were put out by the governing authority were always changed from a day to day basis.
223
1250382
9504
ํ†ต์น˜ ๊ธฐ๊ด€์ด ์ •ํ•œ ์ง€๋ฐฉ ๊ทœ์น™์ด ๋‚ ๋งˆ๋‹ค ๋ฐ”๋€Œ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ž์ฃผ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:00
Quite often the rules and regulations would be changed almost daily.
224
1260253
5462
๊ทœ์น™๊ณผ ๊ทœ์ •์€ ๊ฑฐ์˜ ๋งค์ผ ๋ฐ”๋€Œ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:06
And that was one of the things I experienced when I was living in China.
225
1266767
4794
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ์ค‘๊ตญ์— ์‚ด๋ฉด์„œ ๊ฒฝํ—˜ํ•œ ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
21:11
So when we talk about a bureaucracy, we are talking about all of the things, all of the rules that exist in society.
226
1271561
8151
๋”ฐ๋ผ์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ด€๋ฃŒ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌํšŒ์— ์กด์žฌํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ, ๋ชจ๋“  ๊ทœ์น™์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:20
And sometimes those rules can be rather confusing and sometimes
227
1280380
7766
๋•Œ๋กœ๋Š” ์ด๋Ÿฌํ•œ ๊ทœ์น™์ด ๋‹ค์†Œ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ๋•Œ๋กœ๋Š”
21:29
oppressive.
228
1289733
3641
์–ต์••์ ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:33
So Kafkaesque is an adjective.
229
1293374
3207
๊ทธ๋ž˜์„œ Kafkaesque๋Š” ํ˜•์šฉ์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:36
It comes from the literary work of Franz Kafka, and he was an Austrian novelist,
230
1296581
7951
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜ค์ŠคํŠธ๋ฆฌ์•„์˜ ์†Œ์„ค๊ฐ€์ธ ํ”„๋ž€์ธ  ์นดํ”„์นด(Franz Kafka)์˜ ๋ฌธํ•™ ์ž‘ํ’ˆ์—์„œ ๋”ฐ์˜จ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:45
and his best known work is a wonderful story that I read many years ago.
231
1305317
5244
๊ทธ์˜ ๊ฐ€์žฅ ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ง„ ์ž‘ํ’ˆ์€ ์ œ๊ฐ€ ์ˆ˜๋…„ ์ „์— ์ฝ์€ ๋†€๋ผ์šด ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:50
Also, there was a film version of this particular story as well, called The Metamorphosis,
232
1310561
6381
๋˜ํ•œ ์ด ํŠน์ • ์ด์•ผ๊ธฐ์˜ ์˜ํ™” ๋ฒ„์ „ ๋„ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. The Metamorphosis๋Š”
21:58
the change, the alteration of one thing into another.
233
1318211
6748
ํ•˜๋‚˜์˜ ์‚ฌ๋ฌผ์„ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋ฌผ๋กœ ๋ฐ”๊พธ๋Š” ๋ณ€ํ™”๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:05
You transform metamorphosis.
234
1325326
4076
๋‹น์‹ ์€ ๋ณ€ํƒœ๋ฅผ ๋ณ€ํ˜•์‹œํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค.
22:09
The action of changing from one thing to another.
235
1329402
4827
ํ•œ ๊ฐ€์ง€์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ฐ”๊พธ๋Š” ํ–‰์œ„.
22:14
And in this particular story, a man wakes up one day and finds that he's
236
1334229
4827
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ์—์„œ, ํ•œ ๋‚จ์ž๊ฐ€ ์–ด๋Š ๋‚  ์ž ์—์„œ ๊นจ์–ด๋‚˜ ์ž์‹ ์ด
22:20
changed into a large insect.
237
1340559
3107
ํฐ ๊ณค์ถฉ์œผ๋กœ ๋ณ€ํ•ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:23
It sounds fantastic.
238
1343666
1536
ํ™˜์ƒ์ ์œผ๋กœ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
22:25
It sounds very strange and weird, but that is what Franz Kafka was well known for with his writing.
239
1345202
9621
๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•˜๊ณ  ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ์ง€๋งŒ, ํ”„๋ž€์ธ  ์นดํ”„์นด๋Š” ๊ทธ์˜ ๊ธ€๋กœ ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:34
If you've never read it, if you've never seen the film, it has been written about over the years.
240
1354839
5763
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฝ์€ ์ ์ด ์—†๋‹ค๋ฉด, ์˜ํ™”๋ฅผ ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ˆ˜๋…„์— ๊ฑธ์ณ ์“ฐ์—ฌ์ง„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:40
Many people have studied this story to try and work out what it actually means.
241
1360602
5578
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ์•„๋‚ด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์—ฐ๊ตฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:46
And I suppose there are many meanings to the story, just like lots of pieces of art.
242
1366180
5913
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŽ์€ ์˜ˆ์ˆ  ์ž‘ํ’ˆ์ฒ˜๋Ÿผ ์ด์•ผ๊ธฐ์—๋„ ๋งŽ์€ ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
22:53
Sometimes you will find art can be viewed by many different people
243
1373463
6163
๋•Œ๋กœ๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹ค์–‘ํ•œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์˜ˆ์ˆ  ์ž‘ํ’ˆ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
22:59
in different ways.
244
1379626
5595
.
23:11
I need some music for this.
245
1391552
5612
๊ทธ๋Ÿฌ๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ๋Š” ์Œ์•…์ด ํ•„์š”ํ•ด์š”.
23:20
I'm back.
246
1400237
1470
๋‚˜๋Š” ๋Œ์•„์™”๋‹ค.
23:21
You see, that might be happening a lot today because my throat is feeling a little sensitive.
247
1401707
6948
์˜ค๋Š˜์€ ๋ชฉ์ด ์ข€ ์˜ˆ๋ฏผํ•ด์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ๋งŽ์ด ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ๋„ค์š” .
23:29
I might have Mr. Steve's cold coming on. I might.
248
1409440
4627
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ๊ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ์˜ฌ์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ์š”. ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.
23:35
Hello to the live chat.
249
1415553
1453
๋ผ์ด๋ธŒ์ฑ— ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
23:37
Hello, mute Carol. You too. You too. Karsh.
250
1417006
5094
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์บ๋กค ์Œ์†Œ๊ฑฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ˆ๋„. ๋„ˆ๋„. ์นด์‰ฌ.
23:42
Hello to you too, Karsh.
251
1422100
2706
๋„ˆ๋„ ์•ˆ๋…•, ์นด์‰ฌ.
23:44
Who is watching in India? Hello to India.
252
1424806
3775
์ธ๋„์—์„œ๋Š” ๋ˆ„๊ฐ€ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”? ์ธ๋„์— ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
23:48
Nice to see you here today.
253
1428581
1921
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
23:50
I know over the past few weeks I had a lot of people joining me in India.
254
1430502
5595
๋‚˜๋Š” ์ง€๋‚œ ๋ช‡ ์ฃผ ๋™์•ˆ ์ธ๋„์—์„œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:56
So it is a nice to see you here today.
255
1436498
3658
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
24:00
Thank you very much for joining me.
256
1440156
1987
ํ•จ๊ป˜ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
24:02
You too. Karsh.
257
1442143
2239
๋„ˆ๋„. ์นด์‰ฌ.
24:04
I hope I pronounce your name correctly if I haven't.
258
1444382
4175
๋งŒ์•ฝ ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ๋ฐœ์Œํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค๋ฉด ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์ •ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๋ฐœ์Œํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
24:08
Please tell me
259
1448557
3040
๋ง์”€ํ•ด ์ฃผ์‹œ๋ฉด
24:11
and I will try to get it right next time.
260
1451597
2606
๋‹ค์Œ๋ฒˆ์—๋Š” ์ œ๋Œ€๋กœ ์ฒ˜๋ฆฌํ•˜๋„๋ก ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:14
Hello.
261
1454203
300
24:14
Jemmy Kafka, a master of absurd alienation
262
1454503
5596
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
ํ„ฐ๋ฌด๋‹ˆ์—†๋Š” ์†Œ์™ธ์˜ ๋Œ€๊ฐ€
24:20
and a critique of modern times in his own life.
263
1460433
5612
์ด์ž ์ž์‹ ์˜ ์‚ถ์„ ํ†ตํ•ด ํ˜„๋Œ€๋ฅผ ๋น„ํŒํ•œ ์ œ๋ฏธ ์นดํ”„์นด.
24:26
The strange thing about certain types of writing is it can, of course, resonate through the ages.
264
1466145
8401
ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ๊ธ€์“ฐ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•œ ์ด์ƒํ•œ ์ ์€ ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์—ฌ๋Ÿฌ ์‹œ๋Œ€์— ๊ฑธ์ณ ์šธ๋ ค ํผ์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:34
So maybe something written
265
1474747
1921
๋”ฐ๋ผ์„œ ์•„๋งˆ๋„ 100๋…„ ์ „์— ์“ฐ์—ฌ์ง„ ๋‚ด์šฉ์ด
24:37
a hundred years ago
266
1477653
1720
24:39
might still have some sort of relevance or connection
267
1479373
6681
์—ฌ์ „ํžˆ ํ˜„๋Œ€์™€ ์–ด๋Š ์ •๋„ ๊ด€๋ จ์„ฑ์ด๋‚˜ ์—ฐ๊ด€์„ฑ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
24:47
to modern times.
268
1487624
1854
.
24:49
I think it does happen quite often with certain types of art, especially in writing, because writing is quite vivid,
269
1489478
9504
ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ์˜ˆ์ˆ , ํŠนํžˆ ๊ธ€์“ฐ๊ธฐ์—์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ž์ฃผ ๋ฐœ์ƒํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ๊ธ€์“ฐ๊ธฐ๋Š” ๋งค์šฐ ์ƒ์ƒํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:59
and that's the reason why many stories that have been written or were written
270
1499800
4894
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ๋งŽ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€
25:04
100 or 150 years ago, or even 200 years ago,
271
1504694
6113
100๋…„, 150๋…„ ์ „์—, ์‹ฌ์ง€์–ด 200๋…„ ์ „์— ์“ฐ์—ฌ์กŒ๊ฑฐ๋‚˜ ์“ฐ์—ฌ์ง„ ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:11
and there are stories written that long ago, there are definitely I can prove it.
272
1511342
5612
์˜ค๋ž˜ ์ „์— ์“ฐ์—ฌ์ง„ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ๋Š”๋ฐ ํ™•์‹คํžˆ ์ฆ๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:17
So there are many stories that still appear to to be current
273
1517672
7951
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ์‹œ๋Œ€์—๋„ ์—ฌ์ „ํžˆ ์œ ํšจํ•œ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ณด์ด๋Š” ๋งŽ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
25:27
for this time.
274
1527076
1637
.
25:28
And I think it is true. It can happen quite often.
275
1528713
3841
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ์‹ค์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฝค ์ž์ฃผ ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:32
Hello to a nice hello, and thank you very much for joining my live stream today.
276
1532554
8067
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์˜ค๋Š˜ ์ œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์— ์ฐธ์—ฌํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ๊ธฐ์— ๊ฑธ๋ฆฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ ์–ด๋””์„œ ์™”๋Š”์ง€ ์•Œ๊ธฐ
25:40
I am not 100% wow because I have I think I have
277
1540905
5278
๋•Œ๋ฌธ์— 100% ์™€์šฐ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค
25:47
a cold
278
1547135
1721
25:48
coming on and I know where it came from.
279
1548856
3774
.
25:52
I know exactly where it came from.
280
1552630
3291
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋””์„œ ์™”๋Š”์ง€ ์ •ํ™•ํžˆ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:55
I know who gave it to me.
281
1555921
3758
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ค€ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
25:59
Definitely.
282
1559679
2338
๋ถ„๋ช…ํžˆ.
26:02
Here is something I mentioned a few moments ago.
283
1562017
3842
์ œ๊ฐ€ ๋ช‡ ๋ถ„ ์ „์— ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ๋‚ด์šฉ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:05
Facelifts.
284
1565859
2372
์„ฑํ˜•์ˆ˜์ˆ .
26:08
It would appear that a lot of people these days are choosing
285
1568231
4944
์š”์ฆ˜ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
26:13
to have some sort of cosmetic surgery, or some sort of procedure to make them look young and fresh.
286
1573175
10205
์ Š๊ณ  ์‚ฐ๋œปํ•ด ๋ณด์ด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ผ์ข…์˜ ์„ฑํ˜•์ˆ˜์ˆ ์ด๋‚˜ ์‹œ์ˆ ์„ ์„ ํƒํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:25
I know what you're thinking.
287
1585217
1136
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์Šจ ์ƒ๊ฐ์„ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ์•„์š”.
26:26
You're thinking, I wonder if Mr.
288
1586353
3140
26:29
Duncan has had any cosmetic surgery.
289
1589493
4409
๋˜์ปจ ์”จ๊ฐ€ ์„ฑํ˜• ์ˆ˜์ˆ ์„ ๋ฐ›์€ ์ ์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:33
The answer is no, I haven't. I've never been tempted.
290
1593902
4627
๋Œ€๋‹ต์€ '์•„๋‹ˆ์š”'์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์œ ํ˜น์„ ๋ฐ›์€ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:38
I do try to look after myself, my skin, but I don't.
291
1598529
3307
๋‚˜๋Š” ๋‚˜ ์ž์‹ ๊ณผ ๋‚ด ํ”ผ๋ถ€๋ฅผ ๋Œ๋ณด๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:41
I haven't had any cosmetic surgery. Not yet.
292
1601836
5278
์ €๋Š” ์„ฑํ˜•์ˆ˜์ˆ ์„ ๋ฐ›์€ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์ง ์•„๋‹˜.
26:47
Maybe in the future.
293
1607114
1787
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋ฏธ๋ž˜์—.
26:48
But apparently there is a new way of having a facelift
294
1608901
3541
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ˆ˜์ˆ ์„ ์ „ํ˜€ ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ ๋„ ์•ˆ๋ฉด ์„ฑํ˜•์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
26:53
without having to have any surgery whatsoever.
295
1613411
5579
.
26:58
I wonder if you've seen this. Have you seen this?
296
1618990
3925
๋‹น์‹ ์ด ์ด๊ฒƒ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
27:02
You can have something called an instant facelift.
297
1622915
5612
์ฆ‰๊ฐ์ ์ธ ์•ˆ๋ฉด ์„ฑํ˜•์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:08
Basically, what you do is you get pieces of sticky plastic
298
1628593
5596
๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์€ ๋ˆ์ ๋ˆ์ ํ•œ ํ”Œ๋ผ์Šคํ‹ฑ ์กฐ๊ฐ์„ ๊ฐ€์ ธ์™€
27:14
and you stick them to the sides of your face,
299
1634857
5011
์–ผ๊ตด ์˜†๋ฉด์— ๋ถ™์ธ
27:19
and then you pull the plastic back around the back of your head.
300
1639868
5595
๋‹ค์Œ ๋จธ๋ฆฌ ๋’ค์ชฝ์œผ๋กœ ํ”Œ๋ผ์Šคํ‹ฑ์„ ๋’ค๋กœ ๋‹น๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:25
And I think the idea is, I think you are supposed to hide it in your hair.
301
1645663
5763
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋จธ๋ฆฌ ์†์— ์ˆจ๊ฒจ์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
27:32
So as you can see from this photograph, this young lady, I don't think this lady
302
1652144
5512
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ์‚ฌ์ง„์—์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋“ฏ์ด, ์ด ์ Š์€ ์•„๊ฐ€์”จ๋Š”
27:37
actually needs to worry about her face because her face looks lovely anyway.
303
1657656
5595
์–ด์จŒ๋“  ์–ผ๊ตด์ด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์›Œ ๋ณด์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‹ค์ œ๋กœ ์–ผ๊ตด์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฑฑ์ •ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:43
I don't know why she's doing that to herself.
304
1663786
2338
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์™œ ์ž๊ธฐ ์ž์‹ ์—๊ฒŒ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ง“์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
27:46
Don't do it to yourself.
305
1666124
2873
์ž์‹ ์—๊ฒŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
27:48
Leave it alone.
306
1668997
1587
๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋‘์‹ญ์‹œ์˜ค.
27:50
So apparently, this is the thing. The new craze that is going around.
307
1670584
4209
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์ด๊ฒƒ์ด ๋ฌธ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋Œ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ์—ดํ’.
27:54
You stick pieces of plastic to the side of your face, and then you pull everything back.
308
1674793
6831
์–ผ๊ตด ์˜†๋ฉด์— ํ”Œ๋ผ์Šคํ‹ฑ ์กฐ๊ฐ์„ ๋ถ™์ธ ๋‹ค์Œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋’ค๋กœ ์žก์•„๋‹น๊น๋‹ˆ๋‹ค.
28:02
So all of the lines,
309
1682943
2623
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋ชจ๋“  ์ฃผ๋ฆ„,
28:05
all of the wrinkles, all of the sagging,
310
1685566
5595
๋ชจ๋“  ์ฃผ๋ฆ„, ๋ชจ๋“  ์ฒ˜์ง์ด
28:11
it all goes away as if by magic.
311
1691829
2455
๋งˆ์น˜ ๋งˆ์ˆ ์ฒ˜๋Ÿผ ์‚ฌ๋ผ์ง€๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:14
The only problem is you have lots of pieces of plastic stuck all over your face.
312
1694284
5462
์œ ์ผํ•œ ๋ฌธ์ œ๋Š” ์–ผ๊ตด ์ „์ฒด์— ํ”Œ๋ผ์Šคํ‹ฑ ์กฐ๊ฐ์ด ๋งŽ์ด ๋ถ™์–ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
28:19
So you do have to make sure that people can't see that, or else it will give the whole illusion away.
313
1699746
8118
๋”ฐ๋ผ์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†๋„๋ก ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์ „์ฒด ํ™˜์ƒ์ด ์‚ฌ๋ผ์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:27
And then
314
1707880
1620
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด
28:29
they will just see you as vain.
315
1709500
4076
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ํ—›๋œ ์กด์žฌ๋กœ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:33
Have you tried that?
316
1713576
2171
๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‹œ๋„ํ•ด ๋ณด์…จ๋‚˜์š”?
28:35
I have to say, I am slightly tempted to have a go.
317
1715747
4376
๋‚˜๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์œ ํ˜น์„ ๋ฐ›๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค.
28:40
I suppose you could use anything. When you think about it.
318
1720123
2823
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์—‡์ด๋“  ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ.
28:42
You could just get some sticky tape.
319
1722946
2605
์ ‘์ฐฉํ…Œ์ดํ”„๋งŒ ๊ตฌํ•˜์‹œ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:45
Some sticky
320
1725551
2606
๋ˆ์ ๋ˆ์ ํ•œ
28:48
black plastic or some sticky back material and put it on your face.
321
1728157
5612
๊ฒ€์ •์ƒ‰ ํ”Œ๋ผ์Šคํ‹ฑ ์ด๋‚˜ ๋ˆ์ ๋ˆ์ ํ•œ ๋’ท๋ฉด ์†Œ์žฌ๋ฅผ ์–ผ๊ตด์— ๋ฐ”๋ฅด์„ธ์š”.
28:53
And then you could pull it back, although I don't think it would last very long.
322
1733769
5662
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๋‹ค์‹œ ๋‹น๊ธธ ์ˆ˜๋Š” ์žˆ์ง€๋งŒ ์˜ค๋ž˜ ์ง€์†๋˜์ง€๋Š” ์•Š์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:59
I think it would stop working after a few moments.
323
1739565
4192
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์ž ์‹œ ํ›„์— ์ž‘๋™์ด ๋ฉˆ์ถœ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
29:03
So what do you think?
324
1743757
1086
๊ทธ๋Ÿผ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์„ธ์š”?
29:04
Do you think that's a good idea?
325
1744843
1369
๊ทธ๊ฒŒ ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์„ธ์š”?
29:06
Just having little pieces of sticky tape all over your face, and then it will make you look younger
326
1746212
7717
์ž‘์€ ์ ‘์ฐฉ ํ…Œ์ดํ”„ ์กฐ๊ฐ์„ ์–ผ๊ตด ์ „์ฒด์— ๋ถ™์ด๊ธฐ๋งŒ ํ•˜๋ฉด
29:14
without having to go to the doctor's or to have any horrible surgery.
327
1754380
6330
๋ณ‘์›์— ๊ฐ€๊ฑฐ๋‚˜ ๋”์ฐํ•œ ์ˆ˜์ˆ ์„ ๋ฐ›์ง€ ์•Š๊ณ ๋„ ๋” ์ Š์–ด ๋ณด์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:20
So what do you think? Is it a good idea or is it a bad idea?
328
1760861
4476
๊ทธ๋Ÿผ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์„ธ์š”? ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ธ๊ฐ€์š” ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‚˜์œ ์ƒ๊ฐ์ธ๊ฐ€์š”? ๋ˆˆ์น์„ ์˜ฌ๋ฆฌ๊ณ  ๋ˆˆ ๋ชจ์–‘์„ ๋ฐ”๊พธ๊ธฐ ์œ„ํ•ด
29:25
I guess since I've seen women using face lift tape
329
1765337
5595
ํŽ˜์ด์Šค ๋ฆฌํ”„ํŠธ ํ…Œ์ดํ”„๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์—ฌ์„ฑ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
29:31
to lift their eyebrows and change the eye shape, it is true.
330
1771082
5763
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ์‹ค์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:37
I would
331
1777931
300
๋‚˜๋Š”
29:38
imagine that many women use this, or many women are tempted to use it.
332
1778231
7500
๋งŽ์€ ์—ฌ์„ฑ๋“ค์ด ์ด๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๋งŽ์€ ์—ฌ์„ฑ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:45
However, I think these days I would imagine many men will also be doing that because men.
333
1785764
6865
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์š”์ฆ˜์—๋Š” ๋‚จ์ž๋“ค ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋Ÿฐ ์ง“์„ ํ•˜๋Š” ๋‚จ์ž๋“ค๋„ ๋งŽ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
29:54
We are also worried about our appearance.
334
1794483
5612
์ €ํฌ๋„ ์™ธ๋ชจ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ณ ๋ฏผ์„ ๋งŽ์ด ํ•ด์š”.
30:00
Over the years, it has become very important for a man to look lovely as well.
335
1800362
5979
์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚˜๋ฉด์„œ ๋‚จ์ž๊ฐ€ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์›Œ ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ๋„ ๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:08
And that's the way it goes.
336
1808162
1754
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ง„ํ–‰๋˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„ํ”ˆ ๋ชฉ์„
30:09
I'm going to take a quick break so I can have some water to soothe my
337
1809916
5178
๋‹ฌ๋ž˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฌผ์„ ์ข€ ๋งˆ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์ž ์‹œ ํœด์‹์„ ์ทจํ•˜๊ณ 
30:15
poor aching throat, and then I will be back with more English addict.
338
1815094
5795
๋” ๋งŽ์€ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:21
Keep it right here. Oh, by the way, there is some big news coming up.
339
1821190
3992
๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์— ๋ณด๊ด€ํ•˜์„ธ์š”. ์•„, ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์—„์ฒญ๋‚œ ์†Œ์‹์ด ํ•˜๋‚˜ ๋‚˜์˜ค๋„ค์š”.
30:25
There is a big change taking place concerning this live stream.
340
1825182
4860
์ด๋ฒˆ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ๊ณผ ๊ด€๋ จํ•ด ํฐ ๋ณ€ํ™”๊ฐ€ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:30
Don't go away.
341
1830042
1353
๋– ๋‚˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
32:06
It is Wednesday.
342
1926516
3207
์ˆ˜์š”์ผ์ด๋‹ค.
32:09
We are having a lovely Wednesday here today.
343
1929723
5228
์˜ค๋Š˜์€ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์ˆ˜์š”์ผ์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:14
I hope your Wednesday is going lovely as well.
344
1934951
5361
์ˆ˜์š”์ผ๋„ ๋ฉ‹์ง€๊ฒŒ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
32:22
English addict is here.
345
1942149
1587
์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:23
And my name is Mr. Duncan.
346
1943736
2188
์ œ ์ด๋ฆ„์€ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:25
I talk about the English language.
347
1945924
2522
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:28
If you are learning English, if you like listening to the English language.
348
1948446
5763
์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ์˜์–ด ๋“ฃ๊ธฐ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋ฉด.
32:34
If you like to watch a very strange English man
349
1954209
5127
์•„์ฃผ ์ด์ƒํ•œ ์˜๊ตญ ๋‚จ์ž๊ฐ€
32:39
doing whatever this is, I'm not sure what this actually is.
350
1959336
5095
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ด๋“  ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ์ด๊ฒƒ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:44
By the way, I don't think there is a word in English that describes this, to be honest with you.
351
1964431
7800
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์ด๊ฒƒ์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ์˜์–ด ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:52
By the way, there is a big thing happening. There is a change coming.
352
1972231
5445
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ํฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณ€ํ™”๊ฐ€ ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:57
This is the last ever English addict extra.
353
1977676
6113
์ด๊ฒƒ์€ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž ์—‘์ŠคํŠธ๋ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:06
Now wait. Now wait.
354
1986077
1587
์ด์ œ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ์„ธ์š”. ์ด์ œ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ์„ธ์š”.
33:07
Before you start complaining, before you start throwing things at your computer,
355
1987664
5311
๋ถˆํ‰ํ•˜๊ธฐ ์ „์—, ์ปดํ“จํ„ฐ์— ๋ฌผ๊ฑด์„ ๋˜์ง€๊ธฐ ์ „์—
33:12
please don't do that because it will damage the computer screen and then you won't be able to see me.
356
1992975
5596
๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์ปดํ“จํ„ฐ ํ™”๋ฉด์ด ์†์ƒ๋˜์–ด ๋‚˜๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†๊ฒŒ ๋˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:18
I will have lots of cracks all over my face.
357
1998854
3257
์–ผ๊ตด ์ „์ฒด์— ๊ฐˆ๋ผ์ง„ ํ‹ˆ์ด ๋งŽ์ด ์ƒ๊ธธ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
33:24
This is the final English addict extra.
358
2004066
4025
๋งˆ์ง€๋ง‰ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž ์—‘์ŠคํŠธ๋ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:28
The reason why it is the final one is because from next week I am going to start using numbers.
359
2008091
9086
๋งˆ์ง€๋ง‰์ธ ์ด์œ ๋Š” ๋‹ค์Œ์ฃผ๋ถ€ํ„ฐ ์ˆซ์ž๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:37
For example, on Sundays we always use a number to signify which English addict episode it is.
360
2017895
9938
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์ผ์š”์ผ์—๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ˆซ์ž๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋–ค ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ์ธ์ง€ ๋‚˜ํƒ€๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
33:48
So from next Wednesday we will start using the number.
361
2028284
3808
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์Œ์ฃผ ์ˆ˜์š”์ผ๋ถ€ํ„ฐ ๊ทธ ๋ฒˆํ˜ธ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:52
So the number will continue from whatever it is.
362
2032092
4260
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ˆซ์ž๋Š” ๋ฌด์—‡์ด๋“  ๊ณ„์†๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:56
So I think next week I think is it English addict 118 next Sunday.
363
2036352
9203
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์Œ์ฃผ ์ผ์š”์ผ์€ ์˜์–ด์ค‘๋…์ž 118์ด ์•„๋‹๊นŒ ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:05
So next Wednesday it will be English Addict 119.
364
2045972
5262
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์Œ์ฃผ ์ˆ˜์š”์ผ์€ English Addict 119๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:11
So we are going to stop doing this.
365
2051234
2672
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ์ผ์„ ์ค‘๋‹จํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:13
There will be no more extra at the end.
366
2053906
3324
๋งˆ์ง€๋ง‰์—๋Š” ๋” ์ด์ƒ ์ถ”๊ฐ€ ์‚ฌํ•ญ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Duncan
34:17
It will be the number because apparently a lot of people have, said Mr.
367
2057230
5695
์”จ๋Š” ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‚ ์งœ ๋Œ€์‹  ์ˆซ์ž๋กœ
34:22
Duncan, it's much easier to find your English addict episodes with the number instead of the date.
368
2062925
6698
์˜์–ด ์ค‘๋… ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ๋ฅผ ์ฐพ๋Š” ๊ฒƒ์ด ํ›จ์”ฌ ์‰ฝ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ˆซ์ž๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
34:30
So that's the reason why I hope it's clear.
369
2070041
2421
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์ œ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ถ„๋ช…ํ•ด์ง€๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:33
So today is the last ever English addict extra.
370
2073465
4559
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜์€ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž ์—‘์ŠคํŠธ๋ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:38
Next week we will start using the numbers to show each episode.
371
2078024
5095
๋‹ค์Œ ์ฃผ์—๋Š” ์ˆซ์ž๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๊ฐ ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ๋ฅผ ํ‘œ์‹œํ•  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:43
I hope that is clear because to be honest with you,
372
2083119
5194
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๋‚˜
34:48
I had to explain it to myself a few times.
373
2088313
3290
์ž์‹ ์—๊ฒŒ ๋ช‡ ๋ฒˆ์ด๋‚˜ ์„ค๋ช…ํ•ด์•ผ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
34:51
Eventually, I did understand what I was trying to say.
374
2091603
5613
๊ฒฐ๊ตญ ๋‚˜๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋ ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ดํ•ดํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:57
Talking of saying things.
375
2097249
2071
๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:59
One of the most annoying things that happens to me and I don't know about you, but if I am in a social situation
376
2099320
8134
๋‚˜์—๊ฒŒ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๊ฐ€์žฅ ์งœ์ฆ๋‚˜๋Š” ์ผ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ์‚ฌํšŒ์  ์ƒํ™ฉ์— ์ฒ˜ํ•ด ์žˆ๊ณ 
35:07
with other people and maybe you start talking about different subjects or different things.
377
2107454
6631
๋‹น์‹ ์ด ๋‹ค๋ฅธ ์ฃผ์ œ๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:14
Quite often a person will mention a certain thing, a certain place that they've been to something they've seen,
378
2114586
9788
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ข…์ข… ์–ด๋–ค ์ผ, ์ž์‹ ์ด ๋ณธ ์ผ,
35:24
something they've experi inst, and then they will insist that you do the same thing.
379
2124674
8552
๊ฒฝํ—˜ํ•œ ์ผ, ๊ฐ€๋ณธ ์ผ ๋“ฑ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ๋‹ค์Œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ๋„ ๋˜‘๊ฐ™์€ ์ผ์„ ํ•˜๋ผ๊ณ  ์ฃผ์žฅํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:34
The conversation quite often will go something like this.
380
2134395
5596
๋Œ€ํ™”๋Š” ๋Œ€๊ฐœ ์ด๋Ÿฐ ์‹์œผ๋กœ ์ง„ํ–‰๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:41
There's a great new restaurant in town.
381
2141043
5612
๋งˆ์„์— ๋ฉ‹์ง„ ์ƒˆ ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์ด ์ƒ๊ฒผ์–ด์š”.
35:47
Have you been there yet?
382
2147557
5595
์•„์ง ๊ฑฐ๊ธฐ ๊ฐ€๋ณธ ์  ์žˆ๋‚˜์š”?
35:53
You have to try it.
383
2153737
4894
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‹œ๋„ํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:58
You really must.
384
2158631
5211
๊ผญ ๊ทธ๋ž˜์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:03
You really have to try it.
385
2163842
5612
๋‹น์‹ ์€ ์ •๋ง๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‹œ๋„ํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:09
You can see where I'm going with this.
386
2169754
2406
๋‚ด๊ฐ€ ์–ด๋””๋กœ ๊ฐ€๋Š”์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:12
So this is a person who normally insists that you try something.
387
2172160
5545
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ์‚ฌ๋žŒ์€ ํ‰์†Œ์— ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์‹œ๋„ํ•ด ๋ณด๋ผ๊ณ  ์ฃผ์žฅํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:17
But they won't quit. They won't stop.
388
2177705
2071
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋งŒ ๋‘์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ๋ฉˆ์ถ”์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:19
They keep asking you or telling you.
389
2179776
2856
๊ทธ๋“ค์€ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฌป๊ฑฐ๋‚˜ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:22
You really must.
390
2182632
2121
๊ผญ ๊ทธ๋ž˜์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:24
You really must try. You really must.
391
2184753
3575
์ •๋ง ์‹œ๋„ํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ผญ ๊ทธ๋ž˜์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:28
You really. You really must.
392
2188328
2555
๋‹น์‹ ์€ ์ •๋ง๋กœ. ๊ผญ ๊ทธ๋ž˜์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:30
Please, please take my advice.
393
2190883
2606
์ œ๋ฐœ ์ œ ์กฐ์–ธ์„ ๋ฐ›์•„์ฃผ์„ธ์š”.
36:33
You really must try the new restaurant that is open. It's.
394
2193489
4643
์ƒˆ๋กœ ์˜คํ”ˆํ•œ ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์„ ๊ผญ ์‹œํ—˜ํ•ด ๋ณด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€.
36:38
It's amazing.
395
2198132
1453
์ •๋ง ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:39
It's incredible. You really must.
396
2199585
2004
์ •๋ง ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ผญ ๊ทธ๋ž˜์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:41
You must.
397
2201589
4376
๊ผญ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:45
I do find that rather annoying, to be honest.
398
2205965
3575
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๊ทธ๊ฒŒ ์˜คํžˆ๋ ค ์งœ์ฆ๋‚˜๋Š” ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
36:49
You love it.
399
2209540
3207
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:52
How do you know?
400
2212747
1202
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
36:53
How do you know? I will love it?
401
2213949
2489
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”? ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•  ๊ฒƒ์ธ๊ฐ€?
36:56
I might go there and hate it completely. I might not like it at all.
402
2216438
5228
๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐ€์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์™„์ „ํžˆ ์‹ซ์–ดํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ „ํ˜€ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:01
I might hate all of it.
403
2221666
2338
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์‹ซ์–ดํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:05
So when a person tells you that you have to try something, you must try it.
404
2225357
4192
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์‹œ๋„ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‹œ๋„ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:09
You simply must try that thing.
405
2229549
4794
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‹œ๋„ํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:14
You should try it.
406
2234343
5428
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‹œ๋„ํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:19
By now.
407
2239771
2790
์ง€๊ธˆ์ฏค์ด๋ฉด.
37:22
I've become a little bit irritated by all of this.
408
2242561
5111
๋‚˜๋Š” ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•ฝ๊ฐ„ ์งœ์ฆ์ด ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:27
When a person tells you to keep, keep.
409
2247672
3741
๋ˆ„๊ฐ€ ์ง€ํ‚ค๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด ์ง€ํ‚ค์„ธ์š”.
37:31
Come on. Do it. Go there.
410
2251413
3340
์–ด์„œ ํ•ด๋ด์š”. ํ•˜์„ธ์š”. ๊ฑฐ๊ธฐ๋กœ ๊ฐ€์„ธ์š”.
37:34
Have you seen the new movie with Tom cruise?
411
2254753
3859
ํ†ฐ ํฌ๋ฃจ์ฆˆ๊ฐ€ ์ถœ์—ฐํ•œ ์ƒˆ ์˜ํ™”๋ฅผ ๋ณด์…จ๋‚˜์š”?
37:38
Yes. They've made that movie again.
412
2258612
2789
์˜ˆ. ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ ์˜ํ™”๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:41
The same movie that they keep making over and over again.
413
2261401
4209
๊ทธ๋“ค์ด ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๊ฐ™์€ ์˜ํ™”๋ฅผ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ผญ
37:45
You must go and see it. It's amazing. It really is. It is an amazing movie.
414
2265610
5512
๊ฐ€์„œ ๋ณด์…”์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋†€๋ผ์šด ์˜ํ™”์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ผญ
37:51
You must go and see it. You must.
415
2271122
2255
๊ฐ€์„œ ๋ณด์…”์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ผญ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ผญ
37:53
You really must see it.
416
2273377
4376
๋ณด์…”์•ผ ํ•ด์š”.
37:57
Well, maybe I don't want to.
417
2277753
4393
๊ธ€์Ž„์š”, ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋Ÿฌ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.
38:02
Maybe I don't want to go to the restaurant.
418
2282146
2271
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‚˜๋Š” ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์— ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:04
That you keep talking about.
419
2284417
3625
๋‹น์‹ ์ด ๊ณ„์† ์–˜๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์ฃ .
38:08
And then they continue by saying.
420
2288042
3156
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:11
It's amazing.
421
2291198
1704
์ •๋ง ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:14
It's amazing.
422
2294205
2004
์ •๋ง ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:16
You have to go there.
423
2296209
2272
๊ฑฐ๊ธฐ๋กœ ๊ฐ€์•ผ ํ•ด์š”.
38:18
Try it all.
424
2298481
3674
๋ชจ๋‘ ์‹œ๋„ํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
38:22
And by this point, they can't control their excitement about that particular thing.
425
2302155
5362
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ์‹œ์ ์—์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ ํŠน์ •ํ•œ ์ผ์— ๋Œ€ํ•œ ํฅ๋ถ„์„ ์–ต์ œํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:27
They really do want you to do it.
426
2307517
2639
๊ทธ๋“ค์€ ์ •๋ง๋กœ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:30
And then of course, normally the conversation will end like this.
427
2310156
4025
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋Œ€ํ™”๋Š” ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋๋‚˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:34
Let's all go there one night.
428
2314181
3324
๋ชจ๋‘๋“ค ์–ด๋Š ๋‚  ๋ฐค ๊ฑฐ๊ธฐ๋กœ ๊ฐ€์ž.
38:37
That is the final part of that conversation where I really want to walk away.
429
2317505
5612
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ ์ •๋ง๋กœ ๋– ๋‚˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๋Œ€ํ™”์˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๋ถ€๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
38:44
Let's all go there one night.
430
2324403
3307
๋ชจ๋‘๋“ค ์–ด๋Š ๋‚  ๋ฐค ๊ฑฐ๊ธฐ๋กœ ๊ฐ€์ž.
38:47
You know, deep down in your heart
431
2327710
4293
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋งˆ์Œ ์† ๊นŠ์€ ๊ณณ์—์„œ๋Š”
38:52
that is never going to happen.
432
2332003
1854
๊ฒฐ์ฝ” ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์„ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํŠน์ • ์žฅ์†Œ์—
38:53
There is no way you are ever going as a group to that particular place.
433
2333857
6063
๊ทธ๋ฃน์œผ๋กœ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
39:00
Because maybe, maybe, maybe the other person is just insisting too much.
434
2340788
5595
์–ด์ฉŒ๋ฉด, ์•„๋งˆ๋„, ์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ƒ๋Œ€๋ฐฉ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ์ฃผ์žฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:06
Sometimes being told that you must do something, or that you have to see it to believe it.
435
2346884
7500
๋•Œ๋กœ๋Š” ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋ง์„ ๋“ฃ ๊ฑฐ๋‚˜, ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋ง์„ ๋“ฃ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:14
Sometimes it can be quite annoying.
436
2354651
2906
๋•Œ๋กœ๋Š” ๊ฝค ์งœ์ฆ๋‚  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:18
Is that just me?
437
2358760
1253
๋‚˜๋งŒ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑธ๊นŒ?
39:20
Am I the only person that feels annoyed when a person, when someone starts telling me that.
438
2360013
8234
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ฉด ์งœ์ฆ์ด ๋‚˜๋Š” ๊ฑด ๋‚˜๋ฟ์ธ๊ฐ€.
39:31
You have to try it.
439
2371604
1938
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‹œ๋„ํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:33
You really do.
440
2373542
2772
์ •๋ง ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:36
You really must.
441
2376314
5596
๊ผญ ๊ทธ๋ž˜์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:41
Of course.
442
2381976
418
๋ฌผ๋ก .
39:42
Now I must be careful, because there might be someone out there telling one of their friends that they must watch one of Mr.
443
2382394
7900
์ด์ œ๋Š” ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์นœ๊ตฌ์—๊ฒŒ Duncan ์„ ์ƒ๋‹˜์˜ ์ˆ˜์—…์„ ๊ผญ ๋ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
39:50
Duncan's lessons.
444
2390294
1587
.
39:51
You really must watch one of Mr. Duncan's English lessons.
445
2391881
4744
Duncan ์„ ์ƒ๋‹˜์˜ ์˜์–ด ์ˆ˜์—… ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๊ผญ ์‹œ์ฒญํ•˜์…”์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:56
They're really good.
446
2396625
2271
๊ทธ๋“ค์€ ์ •๋ง ์ข‹๋‹ค.
39:58
But of course, in that situation, they would be correct.
447
2398896
3007
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋Ÿฐ ์ƒํ™ฉ์—์„œ๋Š” ๊ทธ ๋ง์ด ๋งž์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
40:01
They would be right. Because, of course.
448
2401903
4760
๊ทธ๋“ค์ด ์˜ณ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ .
40:06
That person
449
2406663
1770
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ
40:08
has very good taste.
450
2408433
4293
์ž…๋ง›์ด ์ฐธ ์ข‹๊ตฐ์š”.
40:12
What do you think?
451
2412726
1119
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๋‚˜์š”?
40:13
Is it annoying when another person insists that you do something
452
2413845
5595
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋ผ๊ณ  ์ฃผ์žฅ
40:19
and they keep telling you that you must do it? You must.
453
2419991
4310
ํ•˜๊ณ  ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ ์ผ์„ ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด ์งœ์ฆ์ด ๋‚˜๋‚˜์š”? ๊ผญ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:24
You must try it.
454
2424301
1803
๊ผญ ์‹œ๋„ํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
40:26
You must go there. Let's all go there together. One night.
455
2426104
3608
๊ฑฐ๊ธฐ๋กœ ๊ฐ€์•ผ ํ•ด์š”. ๋ชจ๋‘ ํ•จ๊ป˜ ๊ฑฐ๊ธฐ๋กœ ๊ฐ‘์‹œ๋‹ค. ์–ด๋Š ๋‚  ๋ฐค.
40:36
It does happen quite often in this world.
456
2436543
5011
์ด ์„ธ์ƒ์—๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ๊ฝค ์ž์ฃผ ์ผ์–ด๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:41
What do you think?
457
2441554
1153
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๋‚˜์š”?
40:42
Is it something that happens quite a lot?
458
2442707
2204
๊ฝค ๋งŽ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์ธ๊ฐ€์š”?
40:44
By the way, we are talking about plastic surgery.
459
2444911
2706
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์„ฑํ˜• ์ˆ˜์ˆ ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:47
Because there is a new thing that lots of people are trying.
460
2447617
3474
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‹œ๋„ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:51
And you can stick pieces of plastic to your face
461
2451091
5345
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ”Œ๋ผ์Šคํ‹ฑ ์กฐ๊ฐ์„ ์–ผ๊ตด์— ๋ถ™์ด๋ฉด
40:56
to make yourself look young and beautiful.
462
2456436
3458
์ Š๊ณ  ์•„๋ฆ„๋‹ต๊ฒŒ ๋ณด์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:59
Claudia says, Mr.
463
2459894
1202
ํด๋กœ๋””์•„๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฌ๋”๊ตฐ์š”,
41:01
Duncan, you don't need any plastic surgery on your face.
464
2461096
5596
๋˜์ปจ ์”จ, ์–ผ๊ตด์— ์„ฑํ˜•์ˆ˜์ˆ ์„ ํ•  ํ•„์š”๋Š” ์—†์–ด์š”.
41:06
Thank you very much.
465
2466692
901
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:07
I need that lift today.
466
2467593
2072
์˜ค๋Š˜์€ ๊ทธ ์—˜๋ฆฌ๋ฒ ์ดํ„ฐ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ด์š”.
41:09
I really did need that lovely compliment.
467
2469665
4242
๋‚˜์—๊ฒ ์ •๋ง ๊ทธ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์นญ์ฐฌ์ด ํ•„์š”ํ–ˆ๋‹ค.
41:13
Thank you very much.
468
2473907
2455
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:16
Today we are taking a look at words and phrases connected to health and sickness.
469
2476362
8519
์˜ค๋Š˜์€ ๊ฑด๊ฐ•๊ณผ ์งˆ๋ณ‘์— ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ํ‘œํ˜„์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:25
Sickness and health.
470
2485666
2238
์งˆ๋ณ‘๊ณผ ๊ฑด๊ฐ•.
41:27
Quite often when we get married,
471
2487904
3658
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฒฐํ˜ผํ•˜๋ฉด
41:31
there are normally things that you say.
472
2491562
2054
ํ”ํžˆ ํ•˜๋Š” ๋ง์ด ์žˆ๋‹ค.
41:33
We call them vowels. Vowels.
473
2493616
4376
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ชจ์Œ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ์Œ.
41:37
So when you make a vowel, it means you are making a promise.
474
2497992
4443
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ชจ์Œ์„ ๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•ฝ์†์„ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:42
You are promising someone.
475
2502435
2605
๋‹น์‹ ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์•ฝ์†ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:46
Sometimes in the form
476
2506744
2489
๋•Œ๋กœ๋Š”
41:49
of a promise or a prayer perhaps, and you will make a promise.
477
2509233
5679
์•ฝ์†์ด๋‚˜ ๊ธฐ๋„์˜ ํ˜•ํƒœ๋กœ ์•ฝ์†์„ ํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:54
You will make a vow during a wedding ceremony.
478
2514912
4977
๊ฒฐํ˜ผ์‹ ์ค‘์— ์„œ์•ฝ์„ ํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:59
Quite often, the husband and the wife
479
2519889
4860
๋‚จํŽธ๊ณผ ์•„๋‚ด๊ฐ€
42:04
will make their vows to each other as they are getting married.
480
2524749
5596
๊ฒฐํ˜ผ์„ ํ•˜๋ฉด์„œ ์„œ๋กœ์—๊ฒŒ ์„œ์•ฝ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:11
I will love and cherish you.
481
2531380
3207
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๊ณ  ์†Œ์ค‘ํžˆ ์—ฌ๊ธธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:14
For better or for worse,
482
2534587
3909
์ข‹๋“  ๋‚˜์˜๋“ ,
42:18
in sickness and in health.
483
2538496
3206
์•„ํ”Œ ๋•Œ๋‚˜ ๊ฑด๊ฐ•ํ•  ๋•Œ๋‚˜.
42:21
So whatever happens, whether your wife
484
2541702
4493
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋“ , ๋‹น์‹ ์˜ ์•„๋‚ด๊ฐ€
42:26
is well or not, you will be there for her and she will be there for you.
485
2546195
6748
์ž˜ ์žˆ๋“  ์—†๋“  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋…€ ๊ณ์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๊ณ  ๊ทธ๋…€๋„ ๋‹น์‹  ๊ณ์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:35
I think that's very fair.
486
2555165
1536
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ๊ณตํ‰ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:36
That is good. Yes, I think that is a very fair agreement.
487
2556701
3441
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ๊ณต์ •ํ•œ ํ•ฉ์˜๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:40
To be honest with you.
488
2560142
1019
์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ฉด.
42:41
Very fair indeed.
489
2561161
5612
์ •๋ง๋กœ ๋งค์šฐ ๊ณตํ‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์กฐ๋ฆฝ์‹
42:48
Jemmy.
490
2568644
985
์‡  ์ง€๋ ›๋Œ€.
42:49
Jemmy from Hong Kong makes a very interesting point.
491
2569629
3959
ํ™์ฝฉ์˜ Jemmy๋Š” ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ ์„ ์ง€์ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:53
It is very annoying when a person sends you a text message telling you not to ignore their messages.
492
2573588
9236
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ž์‹ ์˜ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ฌด์‹œํ•˜์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ  ๋ฌธ์ž ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์งœ์ฆ๋‚˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
43:04
It does happen.
493
2584327
902
๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:05
Some people are very impatient.
494
2585229
2673
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ์ฐธ์„์„ฑ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:07
So if you receive a message on your phone from someone de de de de they do.
495
2587902
5495
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ํœด๋Œ€์ „ํ™”๋กœ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ฐ›์œผ๋ฉด ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ฐ›์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘.
43:13
Doo doo doo doo doo doo doo.
496
2593397
2873
43:16
I'm showing my age there, by the way.
497
2596270
1887
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋Š” ๋‚ด ๋‚˜์ด๊ฐ€ ํ‘œ์‹œ๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:18
Doing that.
498
2598157
3608
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด์š”.
43:21
Sometimes I don't like to reply to the message straight away.
499
2601765
4493
๋•Œ๋กœ๋Š” ๋ฉ”์‹œ์ง€์— ๋ฐ”๋กœ ๋‹ต์žฅํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์„ ๋•Œ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:26
Sometimes I will leave it, maybe for a few minutes, maybe for a couple of hours.
500
2606258
5879
๋•Œ๋กœ๋Š” ๋ช‡ ๋ถ„ ๋™์•ˆ, ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋ช‡ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋‘๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:32
But then the person who sent the message will become a little frustrated, and they will ask, did you get my message?
501
2612554
7600
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ณด๋‚ธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์กฐ๊ธˆ ๋‹ต๋‹ตํ•ดํ•˜๋ฉฐ '๋‚ด ๋ฉ”์‹œ์ง€ ๋ฐ›์•˜์–ด์š”?'๋ผ๊ณ  ๋ฌป๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:40
Did you get it? Did you receive my message?
502
2620271
3357
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ป์—ˆ๋‚˜์š”? ๋‚ด ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ฐ›์•˜๋‚˜์š”?
43:43
I sent you a message.
503
2623628
2906
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:46
Why didn't you reply to my message?
504
2626534
2589
์™œ ๋‚ด ๋ฉ”์‹œ์ง€์— ๋‹ต์žฅํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‚˜์š”?
43:49
Why not? Are you ignoring me?
505
2629123
2573
์™œ ์•ˆ ๋ผ? ๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜๋ฅผ ๋ฌด์‹œํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
43:51
Don't you love me any more?
506
2631696
3808
๋‚˜๋ฅผ ๋” ์ด์ƒ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
43:55
It is.
507
2635504
1603
๊ทธ๊ฒƒ์€.
43:57
It is quite. Quite
508
2637107
2205
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฝค์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฝค
44:00
frustrating.
509
2640281
1352
์‹ค๋ง์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:01
So I am quite lazy.
510
2641633
1738
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ฝค ๊ฒŒ์œผ๋ฅด๋‹ค.
44:03
I will be honest with you.
511
2643371
1386
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:04
I am lazy when it comes to answering emails or replying to text messages.
512
2644757
8435
๋‚˜๋Š” ์ด๋ฉ”์ผ์— ๋‹ตํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฌธ์ž ๋ฉ”์‹œ์ง€์— ๋‹ตํ•  ๋•Œ ๊ฒŒ์„๋Ÿฌ์ง„๋‹ค.
44:13
I will not normally.
513
2653208
2188
ํ‰์†Œ์—๋Š” ์•ˆ ๊ทธ๋Ÿด ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
44:15
I won't reply to them straight away.
514
2655396
4259
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ฐ”๋กœ ๋‹ต์žฅํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:19
And I know it can be frustrating for other people, but I like to take my time.
515
2659655
5496
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ๋Š” ์‹ค๋ง์Šค๋Ÿฌ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ์‹œ๊ฐ„์„ ๊ฐ–๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:25
I don't like to rush things.
516
2665151
2338
๋‚˜๋Š” ์ผ์„ ์„œ๋‘๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:27
I like my life
517
2667489
3324
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์ธ์ƒ์ด
44:30
to go smoothly without too much going on in my brain.
518
2670813
5679
๋‚ด ๋จธ๋ฆฟ์†์— ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์›ํ™œํ•˜๊ฒŒ ์ง„ํ–‰๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:37
Hello? Louis asks what is the difference between sickness and illness?
519
2677059
4443
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”? ๋ฃจ์ด์Šค๋Š” ์งˆ๋ณ‘๊ณผ ์งˆ๋ณ‘์˜ ์ฐจ์ด์ ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ฌป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:41
I will mention that in a few moments from now we will be looking at that.
520
2681502
5596
๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ์ž ์‹œ ํ›„์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด
44:47
All of that coming up right after this quick break.
521
2687114
3291
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์€ ์ด ์งง์€ ํœด์‹ ์งํ›„์— ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
44:50
Another break so I can drink some water and soothe my throat, and then we can continue with the show.
522
2690405
8067
๋ฌผ์„ ์ข€ ๋งˆ์‹œ๊ณ  ๋ชฉ์„ ์ง„์ •์‹œํ‚ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ•œ ๋ฒˆ ๋” ํœด์‹์„ ์ทจํ•œ ๋‹ค์Œ ์‡ผ๋ฅผ ๊ณ„์†ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:58
We can go on.
523
2698506
1586
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณ„์†ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:00
Everything will continue right here on English Addict.
524
2700092
4844
English Addict์—์„œ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๊ณ„์†๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:05
I'm a big boy now.
525
2765867
2204
๋‚˜๋Š” ์ด์ œ ๋‹ค ์ปธ๋‹ค.
46:54
We are here.
526
2814788
986
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:55
We are live.
527
2815774
1152
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ด์•„์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:56
We are joining you.
528
2816926
2121
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:59
And I hope you are joining us as well.
529
2819047
4894
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ๋„ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•˜๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
47:03
English Addict is with you today.
530
2823941
3575
์˜ค๋Š˜๋„ English Addict๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:07
This is the last English addict extra.
531
2827516
2572
๋งˆ์ง€๋ง‰ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž ์—‘์ŠคํŠธ๋ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:10
From next week, we will be using the numbers on the screen.
532
2830088
4175
๋‹ค์Œ์ฃผ๋ถ€ํ„ฐ ํ™”๋ฉด์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ์ˆซ์ž๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:14
So the title of each English addict will have the number of the episode next to it,
533
2834263
7500
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์˜ ์ œ๋ชฉ ์˜†์—๋Š” ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์‰ฝ๊ฒŒ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ ๋ฒˆํ˜ธ๊ฐ€ ํ‘œ์‹œ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:22
just to make it easier for everyone, because I know there are some people who still can't find it.
534
2842063
5579
์—ฌ์ „ํžˆ ์ œ๋ชฉ์„ ์ฐพ์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:27
Here we are.
535
2847642
501
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:28
Then we have some words and phrases connected to something that a lot of people are talking about right now.
536
2848143
6665
๊ทธ๋‹ค์Œ์—๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
47:34
Because many people have come down, they have fallen ill to come down with something.
537
2854808
8033
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‚ด๋ ค์™”๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€ ๋‚ด๋ ค์˜ค๋ ค๊ณ  ๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:43
If you come down with something, it means you have fallen ill, you have caught an illness.
538
2863209
7716
๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋‚ด๋ ค์˜จ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ ธ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:51
Maybe some sort of bug,
539
2871460
2255
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ผ์ข…์˜ ๋ฒŒ๋ ˆ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
47:54
maybe some sort of fever, maybe a serious infection.
540
2874667
5595
์ผ์ข…์˜ ๋ฐœ์—ด์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๊ฐ์—ผ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:00
No one wants an infection, to be honest with you, anywhere in their body.
541
2880312
5696
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์‹ ์ฒด ์–ด๋Š ๊ณณ์—์„œ๋‚˜ ๊ฐ์—ผ์„ ์›ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:06
To be honest with you, you do not want one.
542
2886576
2221
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:08
Here we go then.
543
2888797
869
๊ทธ๋Ÿผ ๊ฐ„๋‹ค.
48:09
Words and phrases connected to sickness and health.
544
2889666
3908
์งˆ๋ณ‘๊ณผ ๊ฑด๊ฐ•์— ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:13
Sickness
545
2893574
2088
์งˆ๋ณ‘
48:15
and health, sickness and health.
546
2895662
3641
๊ณผ ๊ฑด๊ฐ•, ์งˆ๋ณ‘๊ณผ ๊ฑด๊ฐ•. ์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ฉด
48:19
Two subjects that are side by side but are not always the same thing, to be honest with you.
547
2899303
7616
๋‚˜๋ž€ํžˆ ์žˆ์ง€๋งŒ ํ•ญ์ƒ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹Œ ๋‘ ์ฃผ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:27
So let's get down to basic, shall we?
548
2907454
2472
๊ทธ๋Ÿผ ๊ธฐ๋ณธ์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€ ๋ณผ๊นŒ์š”?
48:29
Sickness and health are not the same in meaning.
549
2909926
3290
์งˆ๋ณ‘๊ณผ ๊ฑด๊ฐ•์€ ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ๋™์ผํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:33
One means to be in a state of and wellness, whilst the other refers to the general state
550
2913216
6748
ํ•˜๋‚˜๋Š” ๊ฑด๊ฐ• ์ƒํƒœ์— ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๊ณ  , ๋‹ค๋ฅธ ํ•˜๋‚˜๋Š”
48:40
of wellbeing, good or bad, good health or bad health.
551
2920382
6614
์ข‹๊ฑฐ๋‚˜ ๋‚˜์จ, ์ข‹์€ ๊ฑด๊ฐ• ๋˜๋Š” ๋‚˜์œ ๊ฑด๊ฐ• ๋“ฑ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์›ฐ๋น™ ์ƒํƒœ๋ฅผ ๋‚˜ํƒ€๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
48:47
So even though they are often used as synonyms, you might find that in general terms
552
2927497
7800
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋™์˜์–ด๋กœ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋˜์ง€๋งŒ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
48:55
there are some differences between sickness and health or illness.
553
2935297
7115
์งˆ๋ณ‘๊ณผ ๊ฑด๊ฐ• ๋˜๋Š” ์งˆ๋ณ‘ ์‚ฌ์ด์—๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ฐจ์ด๊ฐ€ ์žˆ์Œ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:02
So when we talk about illness and sickness, quite often those things have a slight difference, which we will look at later on.
554
2942763
10656
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์งˆ๋ณ‘๊ณผ ์งˆ๋ณ‘์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ, ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ์ข…์ข… ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ฐจ์ด๊ฐ€ ์žˆ๋Š”๋ฐ, ์ด์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ๋‚˜์ค‘์— ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:15
The word
555
2955457
568
49:16
sickness relates to any type of illness or the feeling of being unwell.
556
2956025
6296
์งˆ๋ณ‘์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ๋ชจ๋“  ์œ ํ˜•์˜ ์งˆ๋ณ‘ ์ด๋‚˜ ๋ชธ์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์€ ๋Š๋‚Œ๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:23
To have a sickness.
557
2963107
3607
์งˆ๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ฆฌ๋‹ค.
49:26
A general sickness might be something that many people get.
558
2966714
5362
์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์งˆ๋ณ‘์€ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฑธ๋ฆฌ๋Š” ์งˆ๋ณ‘์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:32
So when we talk about general sickness, we are talking about things that often go around
559
2972076
7867
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์งˆ๋ณ‘์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์ฃผ๋ณ€์— ๋‚˜ํƒ€๋‚˜๋Š”
49:40
illnesses or sickness that go around,
560
2980961
5195
์งˆ๋ณ‘์ด๋‚˜
49:46
especially at certain times of the year.
561
2986156
2606
ํŠนํžˆ ์ผ๋…„ ์ค‘ ํŠน์ • ์‹œ๊ธฐ์— ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ์งˆ๋ณ‘์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:48
As I said a few moments ago, to have a sickness,
562
2988762
4860
์ œ๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ ์ „์— ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด, ๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ฆฐ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€
49:53
something is wrong with you.
563
2993622
2255
๋ญ”๊ฐ€ ์ž˜๋ชป๋œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:55
A type of sickness.
564
2995877
2205
์งˆ๋ณ‘์˜ ์ผ์ข….
49:58
So maybe one particular thing is making you ill.
565
2998082
5595
์–ด์ฉŒ๋ฉด ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ํŠน์ •ํ•œ ์ผ์ด ๋‹น์‹ ์„ ์•„ํ”„๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:03
Something has invaded your body.
566
3003677
5595
๋ญ”๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ชธ์„ ์นจ๋ฒ”ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:09
A certain type of bug, a certain type of illness.
567
3009573
3541
ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ๋ฒ„๊ทธ, ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ์งˆ๋ณ‘.
50:13
Something is now affecting your body.
568
3013114
2973
์ด์ œ ๋ญ”๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ชธ์— ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:16
A type of sickness.
569
3016087
2138
์งˆ๋ณ‘์˜ ์ผ์ข….
50:18
So as I mentioned earlier on, we have influenza.
570
3018225
3591
์•ž์„œ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋“ฏ์ด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ธํ”Œ๋ฃจ์—”์ž์— ๊ฑธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:21
Influenza.
571
3021816
4359
์ธํ”Œ๋ฃจ์—”์ž.
50:26
Is a type of sickness and quite a serious one.
572
3026175
4042
์ผ์ข…์˜ ์งˆ๋ณ‘์ด๊ณ  ์ƒ๋‹นํžˆ ์‹ฌ๊ฐํ•œ ์งˆ๋ณ‘์ด๋‹ค.
50:31
Then of course, we can have an undefined sickness,
573
3031954
4176
๋ฌผ๋ก  ์ •์˜๋˜์ง€ ์•Š์€ ์งˆ๋ณ‘, ์ฆ‰
50:36
something you can't actually name or give a name to.
574
3036130
5796
์‹ค์ œ๋กœ ์ด๋ฆ„์„ ๋ถ™์ด๊ฑฐ๋‚˜ ์ด๋ฆ„์„ ๋ถ™์ผ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์งˆ๋ณ‘์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:42
So it is possible to become unwell or sick and not actually know what is wrong with you.
575
3042544
6480
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ๋ชธ์ด ์•„ํ”„๊ฑฐ๋‚˜ ์•„ํ”„ ๋”๋ผ๋„ ์ž์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฌด์—‡์ด ๋ฌธ์ œ์ธ์ง€ ์‹ค์ œ๋กœ ์•Œ์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:50
Even if you go to the doctor, even they might not know.
576
3050861
3441
๋ณ‘์›์— ๊ฐ€๋ด๋„ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋„ ๋ชจ๋ฅผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.
50:54
They might just think you are tired or maybe worn out.
577
3054302
4410
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹จ์ง€ ๋‹น์‹ ์ด ํ”ผ๊ณคํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ง€์ณค๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:58
Or maybe you have a little bit of stress.
578
3058712
3607
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:02
Something like that.
579
3062319
1554
๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ.
51:03
So you might have some sort of undefined sickness, something that can't be named.
580
3063873
7482
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์ •์˜ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์งˆ๋ณ‘, ์ด๋ฆ„์„ ๋ถ™์ผ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์งˆ๋ณ‘์„ ์•“๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:12
So as you can see, there are many different types of statements using sickness.
581
3072241
6330
๋ณด์‹œ ๋‹ค์‹œํ”ผ ์งˆ๋ณ‘์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์ง„์ˆ ์—๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ์œ ํ˜•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:20
The word health can be used to describe or define the level of wellbeing or fitness,
582
3080224
8068
๊ฑด๊ฐ•์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ์›ฐ๋น™์ด๋‚˜ ์ฒด๋ ฅ์˜ ์ˆ˜์ค€,
51:29
the wellbeing or fitness of a thing or person.
583
3089561
4710
์‚ฌ๋ฌผ์ด๋‚˜ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์›ฐ๋น™์ด๋‚˜ ์ฒด๋ ฅ์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ •์˜ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:34
So it is interesting that we can use the word health to describe
584
3094271
6264
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ๋ฌผ, ์‚ฌ๋žŒ, ๋™๋ฌผ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ฑด๊ฐ•์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ํฅ๋ฏธ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
51:42
a thing, or a person
585
3102105
3591
51:45
or an animal.
586
3105696
1019
.
51:46
Of course, if your animal is in good health, if you are in good health,
587
3106715
7800
๋ฌผ๋ก , ๋‹น์‹ ์˜ ๋™๋ฌผ์ด ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์‹ ์ด ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๋‹ค๋ฉด,
51:55
or maybe you are suffering with illness, or maybe you have some sort of illness that won't go away
588
3115901
6898
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์งˆ๋ณ‘์œผ๋กœ ๊ณ ํ†ต๋ฐ›๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋‚ซ์ง€ ์•Š๋Š” ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ์งˆ๋ณ‘์ด ์žˆ๊ณ 
52:03
and it's been with you for a long time.
589
3123317
3107
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:06
We can say that you are in bad health.
590
3126424
4209
๊ฑด๊ฐ•์ด ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:10
The health of a thing.
591
3130633
2572
์‚ฌ๋ฌผ์˜ ๊ฑด๊ฐ•.
52:13
So we cannot often use the word health to describe how good something is functioning or working.
592
3133205
8318
๋”ฐ๋ผ์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ž˜ ๊ธฐ๋Šฅํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ฑด๊ฐ•์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
52:21
Your computer, believe it or not.
593
3141873
3541
๋‹น์‹ ์˜ ์ปดํ“จํ„ฐ๋Š” ๋ฏฟ๊ฑฐ๋‚˜ ๋ง๊ฑฐ๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:25
We often talk about the health of your computer.
594
3145414
4326
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์ปดํ“จํ„ฐ์˜ ์ƒํƒœ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:29
How well is your computer running?
595
3149740
3508
๋‹น์‹ ์˜ ์ปดํ“จํ„ฐ๋Š” ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ž˜ ์ž‘๋™ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”?
52:33
Does it have any viruses just like us?
596
3153248
4142
์šฐ๋ฆฌ์™€ ๊ฐ™์€ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
52:37
So when we talk about health, we can refer to a person and their own health, or a thing
597
3157390
8284
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฑด๊ฐ•์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ๊ทธ ์ž์‹ ์˜ ๊ฑด๊ฐ•, ๋˜๋Š” ์ปดํ“จํ„ฐ๋‚˜ ์ปดํ“จํ„ฐ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์„ ์ง€์นญํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
52:46
such as a computer, a computer.
598
3166626
2639
.
52:49
We often talk about the health of a computer.
599
3169265
3658
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์ปดํ“จํ„ฐ์˜ ๊ฑด๊ฐ•์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:52
You can even check the health of your computer to make sure everything is working as it should.
600
3172923
7149
์ปดํ“จํ„ฐ ์ƒํƒœ๋ฅผ ํ™•์ธํ•˜์—ฌ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ œ๋Œ€๋กœ ์ž‘๋™ํ•˜๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:01
The health of a person can be measured in many ways.
601
3181726
4943
์‚ฌ๋žŒ์˜ ๊ฑด๊ฐ•์€ ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ์ธก์ •ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:06
One can be in good health or in poor health.
602
3186669
5128
์‚ฌ๋žŒ์€ ๊ฑด๊ฐ•ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๊ฑด๊ฐ•์ด ๋‚˜์  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:11
Generally, a person might be in good health.
603
3191797
4226
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๊ฑด๊ฐ•ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:16
That means that they are active.
604
3196023
4710
์ด๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ํ™œ๋™์ ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:20
They keep themselves fit.
605
3200733
2221
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฑด๊ฐ•์„ ์œ ์ง€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:22
Maybe they don't eat too much unhealthy food.
606
3202954
3992
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฑด๊ฐ•์— ํ•ด๋กœ์šด ์Œ์‹์„ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๋จน์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:26
Maybe they take care of their body in many different ways.
607
3206946
4143
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹ค์–‘ํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ์ž์‹ ์˜ ๋ชธ์„ ๊ด€๋ฆฌํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:31
Or of course, they might be in poor health.
608
3211089
3357
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ฌผ๋ก  ๊ฑด๊ฐ•์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:34
To be in poor health means you are suffering from something.
609
3214446
4960
๊ฑด๊ฐ•์ด ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์–ด๋–ค ์ผ๋กœ ์ธํ•ด ๊ณ ํ†ต๋ฐ›๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:39
Or maybe your body is not functioning very well because of neglect, or maybe something that you are doing to your body.
610
3219406
8903
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ฐฉ์น˜๋กœ ์ธํ•ด ๋ชธ์ด ์ œ๋Œ€๋กœ ๊ธฐ๋Šฅํ•˜์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜ ๋ชธ์— ์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:48
A person's health can be defined as fit.
611
3228877
2589
์‚ฌ๋žŒ์˜ ๊ฑด๊ฐ•์€ ์ ํ•ฉํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ •์˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:53
And unfit.
612
3233620
5596
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ถ€์ ํ•ฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:00
That's real, by the way.
613
3240285
3206
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ง„์งœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:03
So at the moment I might be described as a little unfit or unhealthy,
614
3243491
5596
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ์€ ์กฐ๊ธˆ ๋ชธ์ด ์•ˆ ์ข‹๊ณ  ๊ฑด๊ฐ•์ด ์•ˆ ์ข‹๋‹ค๋Š” ํ‰๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ,
54:09
but that is only because I think I might have a horrible cold coming.
615
3249154
7115
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋”์ฐํ•œ ๊ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ์˜ฌ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ ๋•Œ๋ฌธ์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:16
So I have a good excuse.
616
3256903
2272
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜์—๊ฒŒ๋Š” ์ข‹์€ ๋ณ€๋ช…์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:19
The word fit can be used to show that something is suitable or up to the correct standard.
617
3259175
6898
์ ํ•ฉ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด ์ ํ•ฉํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ํ‘œ์ค€์— ๋ถ€ํ•ฉํ•จ์„ ํ‘œ์‹œํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:26
So something that is fit can be described as being suitable for a certain thing or a certain activity.
618
3266441
10171
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ ํ•ฉํ•œ ๊ฒƒ์€ ํŠน์ • ์‚ฌ๋ฌผ์ด๋‚˜ ํŠน์ • ํ™œ๋™์— ์ ํ•ฉํ•œ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์„ค๋ช…๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:37
It is at the correct standard.
619
3277180
2556
์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ํ‘œ์ค€์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:39
It is fit.
620
3279736
1553
์ ํ•ฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:41
For example, we can say that someone is fit for duty.
621
3281289
5595
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ž„๋ฌด์— ์ ํ•ฉํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:47
So maybe a soldier, maybe a person who has to stand at a post or a position.
622
3287319
7499
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๊ตฐ์ธ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ํฌ์ŠคํŠธ๋‚˜ ์œ„์น˜์— ์„œ์•ผ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:55
They are fit for duty.
623
3295653
2405
๊ทธ๋“ค์€ ์ž„๋ฌด์— ์ ํ•ฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:58
That means they are able to carry out their duty.
624
3298058
5011
์ด๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์ž์‹ ์˜ ์˜๋ฌด๋ฅผ ์ˆ˜ํ–‰ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:03
They are able to do the thing that they are supposed to do, something that is fit for consumption.
625
3303069
8552
๊ทธ๋“ค์€ ์ž์‹ ์ด ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ, ์†Œ๋น„ํ•˜๊ธฐ์— ์ ํ•ฉํ•œ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:12
The word consumption means eat or consume.
626
3312423
4359
์†Œ๋น„๋ผ๋Š” ๋ง์€ ๋จน๋‹ค, ์†Œ๋น„ํ•˜๋‹ค๋ผ๋Š” ๋œป์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:16
You take something in, you consume something normally.
627
3316782
5595
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐ›์•„๋“ค์ด๊ณ , ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ •์ƒ์ ์œผ๋กœ ์†Œ๋น„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:22
It is part of the process of taking care of your body and giving your body all of the nutrients and vitamins that it needs.
628
3322511
8368
์ด๋Š” ์‹ ์ฒด๋ฅผ ๋Œ๋ณด๊ณ  ์‹ ์ฒด์— ํ•„์š”ํ•œ ๋ชจ๋“  ์˜์–‘์†Œ์™€ ๋น„ํƒ€๋ฏผ์„ ๊ณต๊ธ‰ํ•˜๋Š” ๊ณผ์ •์˜ ์ผ๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:31
Something that is fit for consumption means it is safe to eat,
629
3331413
6731
์„ญ์ทจํ•˜๊ธฐ์— ์ ํ•ฉํ•œ ๊ฒƒ์€ ๋จน์–ด๋„ ์•ˆ์ „ํ•˜๊ณ ,
55:38
something that you can eat without worrying about being poisoned or becoming ill.
630
3338646
6280
์ค‘๋…๋˜๊ฑฐ๋‚˜ ์งˆ๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ฆด ์—ผ๋ ค ์—†์ด ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:45
So we can use the word fit in many different ways.
631
3345811
3908
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ ํ•ฉ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋‹ค์–‘ํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:49
Something is fit for consumption.
632
3349719
3508
๋ญ”๊ฐ€ ์†Œ๋น„ํ•˜๊ธฐ์— ์ ํ•ฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:54
We can also say that something is fit for drinking.
633
3354613
4376
๋˜ํ•œ ์ˆ ์— ์ ํ•ฉํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:58
It is fit to drink
634
3358989
3424
56:02
clean water,
635
3362413
2038
๊นจ๋—ํ•œ ๋ฌผ,
56:04
clean water, something that is safe to drink, something
636
3364451
5094
๊นจ๋—ํ•œ ๋ฌผ, ๋งˆ์…”๋„ ์•ˆ์ „ํ•œ ๊ฒƒ,
56:09
that is clean and has nothing bad contained within it.
637
3369545
5612
๊นจ๋—ํ•˜๊ณ  ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์ด ์—†๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋งˆ์‹œ๋Š” ๊ฒƒ์ด ํ•ฉ๋‹นํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:15
It is fit for drinking.
638
3375525
2388
๋งˆ์‹œ๊ธฐ์— ์ ํ•ฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:17
I suppose also we can say that something is fit for eating, something that is fit for eating, or something fit for drinking.
639
3377913
10122
๋‚˜๋Š” ๋˜ํ•œ ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋จน๊ธฐ์— ์ ํ•ฉํ•˜๋‹ค, ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋จน๊ธฐ์— ์ ํ•ฉํ•˜๋‹ค, ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋งˆ์‹œ๊ธฐ์— ์ ํ•ฉํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:28
It means you can drink it without becoming unwell.
640
3388536
5595
์•„ํ”„์ง€ ์•Š๊ณ  ๋งˆ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๋‹ค.
56:35
The word health can relate to how good something is performing.
641
3395200
4744
๊ฑด๊ฐ•์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ž˜ ์ˆ˜ํ–‰๋˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€์™€ ๊ด€๋ จ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:39
Rather similar to what I mentioned a few moments ago about the computer.
642
3399944
5328
์ œ๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ ์ „์— ์ปดํ“จํ„ฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ๊ฒƒ๊ณผ ๋น„์Šทํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:45
The computer. It. It has to be healthy.
643
3405272
4109
์ปดํ“จํ„ฐ. ๊ทธ๊ฒƒ. ๊ฑด๊ฐ•ํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ๋Œ€๋กœ ์ž‘๋™ํ•˜๋ ค๋ฉด
56:49
It has to have a certain level of performance for it to function correctly.
644
3409381
6330
์ผ์ • ์ˆ˜์ค€์˜ ์„ฑ๋Šฅ์ด ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
56:56
So the word health can relate to how good something is performing performing.
645
3416045
4961
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ฑด๊ฐ•์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ž˜ ์ˆ˜ํ–‰๋˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€์™€ ๊ด€๋ จ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:01
For example, the health of a company's profits.
646
3421006
4008
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ํšŒ์‚ฌ ์ด์ต์˜ ๊ฑด์ „์„ฑ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:05
So maybe the end of the financial year a company will review their profits.
647
3425014
6815
๋”ฐ๋ผ์„œ ์•„๋งˆ๋„ ํšŒ๊ณ„์—ฐ๋„ ๋ง์— ํšŒ์‚ฌ๋Š” ์ด์ต์„ ๊ฒ€ํ† ํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:12
They need to know if their profits are healthy
648
3432196
3825
๊ทธ๋“ค์€ ์ž์‹ ์˜ ์ด์ต์ด ๊ฑด์ „ํ•œ
57:17
or not.
649
3437374
1837
์ง€ ์•„๋‹Œ์ง€๋ฅผ ์•Œ์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:19
So we often describe something as being healthy.
650
3439211
5546
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์„ ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋ฌ˜์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:24
If it is doing well, if it is performing
651
3444757
4593
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ž˜ ๋˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๊ฒƒ์ด
57:29
in a good way, the health of a company's profit, just
652
3449350
5495
์ข‹์€ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์ˆ˜ํ–‰๋˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ํšŒ์‚ฌ ์ด์ต์˜ ๊ฑด์ „์„ฑ์€
57:34
the health of the economy.
653
3454845
2789
๊ฒฝ์ œ์˜ ๊ฑด์ „์„ฑ์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:37
So this is another thing that a lot of people have been talking about recently, for various reasons across the world,
654
3457634
6748
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์ตœ๊ทผ ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์—ฌ๋Ÿฌ ๋‚˜๋ผ์—์„œ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์ด์œ ๋กœ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด ์˜จ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
57:44
in many different countries.
655
3464683
1737
.
57:46
We often talk about the health of the economy.
656
3466420
4175
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ฒฝ์ œ์˜ ๊ฑด๊ฐ•์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:50
How well is the economy working?
657
3470595
4076
๊ฒฝ์ œ๋Š” ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ž˜ ๋Œ์•„๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”?
57:54
Are the prices going up?
658
3474671
1670
๊ฐ€๊ฒฉ์ด ์˜ค๋ฅด๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”?
57:56
Do people still have enough money to live on the health of the economy?
659
3476341
6931
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ฒฝ์ œ์˜ ๊ฑด์ „์„ฑ์„ ์œ ์ง€ํ•˜๋ฉฐ ์‚ด์•„๊ฐˆ ๋งŒํผ ์ถฉ๋ถ„ํ•œ ๋ˆ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
58:04
So it isn't just about physical things.
660
3484392
2455
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋ฌผ๋ฆฌ์ ์ธ ๊ฒƒ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
58:06
It isn't just about things connected to your body or your health.
661
3486847
5595
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์‹ ์ฒด๋‚˜ ๊ฑด๊ฐ•๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๊ฒƒ๋“ค์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
58:12
We often use the term health when discussing a person's general wellbeing.
662
3492910
6146
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐœ์ธ์˜ ์ „๋ฐ˜์ ์ธ ์•ˆ๋…•์„ ๋…ผํ•  ๋•Œ ๊ฑด๊ฐ•์ด๋ผ๋Š” ์šฉ์–ด๋ฅผ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:19
So a person's well-being is their safety
663
3499624
5579
๋”ฐ๋ผ์„œ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์›ฐ๋น™์€ ๊ทธ๋“ค์˜ ์•ˆ์ „
58:25
or their general health your well-being.
664
3505203
5378
์ด๊ฑฐ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์˜ ์ „๋ฐ˜์ ์ธ ๊ฑด๊ฐ•์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์›ฐ๋น™์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:30
It is one word, and it is often used when we are talking about a person's health or their safety.
665
3510581
6965
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ•œ ๋‹จ์–ด์ด๋ฉฐ, ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๊ฑด๊ฐ•์ด๋‚˜ ์•ˆ์ „์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:38
They might be in a situation where they have to stay safe.
666
3518648
3575
๊ทธ๋“ค์€ ์•ˆ์ „์„ ์œ ์ง€ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ์ƒํ™ฉ์— ์ฒ˜ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:42
We have to make sure we have to guard their well-being to keep them well and fit.
667
3522223
8551
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์˜ ๊ฑด๊ฐ•๊ณผ ๊ฑด๊ฐ•์„ ์œ ์ง€ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๋“ค์˜ ๋ณต์ง€๋ฅผ ๋ณดํ˜ธํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:52
So we have general words such as healthy, fit
668
3532027
5595
๊ทธ๋ž˜์„œ Healthy, Fit, Well๊ณผ ๊ฐ™์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
58:57
and well.
669
3537789
1838
.
58:59
I feel healthy, I feel fit, I feel well.
670
3539627
5595
๋‚˜๋Š” ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋Š๋ผ๊ณ , ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋Š๋ผ๊ณ , ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:06
And then of course, we have the opposite.
671
3546525
1737
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:08
You feel unhealthy.
672
3548262
2372
๋‹น์‹ ์€ ๊ฑด๊ฐ•์— ํ•ด๋กœ์šด ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
59:10
You feel unfit.
673
3550634
2538
๋‹น์‹ ์€ ๋ถ€์ ํ•ฉํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋Š๋‚๋‹ˆ๋‹ค.
59:13
You feel unwell.
674
3553172
3391
๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:16
Although the last one
675
3556563
2288
๋งˆ์ง€๋ง‰ ๊ฒƒ์€
59:18
could also refer to maybe the feeling of having some sort of illness.
676
3558851
5596
์ผ์ข…์˜ ์งˆ๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ฆฐ ๋Š๋‚Œ์„ ๋‚˜ํƒ€๋‚ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:24
So to feel unwell quite often means there is something causing you
677
3564814
5612
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ชธ์ด ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ชธ์ด ์•„ํ”„๊ฑฐ๋‚˜ ๋ชธ์ด ๋ถˆํŽธํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์œ ๋ฐœํ•˜๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
59:30
to feel ill or to feel unwell.
678
3570543
5612
.
59:36
We often use the term health when discussing a person's general wellbeing.
679
3576155
5378
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐœ์ธ์˜ ์ „๋ฐ˜์ ์ธ ์•ˆ๋…•์„ ๋…ผํ•  ๋•Œ ๊ฑด๊ฐ•์ด๋ผ๋Š” ์šฉ์–ด๋ฅผ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:41
So we use the term health as a general word.
680
3581533
4159
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑด๊ฐ•์ด๋ผ๋Š” ์šฉ์–ด๋ฅผ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๋‹จ์–ด๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:45
And when we are talking about how well a person is or how unwell a person is.
681
3585692
8402
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๊ฑด๊ฐ•ํ•œ์ง€ ๋˜๋Š” ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์•„ํ”ˆ์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ .
59:54
So here we have the lovely green writing, which means we are talking about health.
682
3594545
5561
์—ฌ๊ธฐ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋…น์ƒ‰ ๊ธ€์”จ๊ฐ€ ์žˆ๋Š”๋ฐ, ์ด๋Š” ๊ฑด๊ฐ•์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:00
Being fit and healthy a healthy person is fit well
683
3600106
6648
๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๊ณ  ๊ฑด๊ฐ•ํ•ด์•ผ ๊ฑด๊ฐ•ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด
60:07
in good shape.
684
3607806
2155
๋ชธ๋งค๊ฐ€ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:09
They are as fit as a fiddle.
685
3609961
3875
๊ทธ๋“ค์€ ๋ฐ”์ด์˜ฌ๋ฆฐ๋งŒํผ ์ ํ•ฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:13
They are in the pink.
686
3613836
2706
๊ทธ๋“ค์€ ๋ถ„ํ™์ƒ‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:16
We will look at some more phrases connected to that in a few moments from now.
687
3616542
5595
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ์ž ์‹œ ํ›„์— ๊ทธ๊ฒƒ๊ณผ ์—ฐ๊ฒฐ๋œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ๋” ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:22
So there are many ways of describing your general health,
688
3622237
5596
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๊ฑด๊ฐ•์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์—๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์žˆ์œผ๋ฉฐ
60:28
and then the healthy person
689
3628066
3408
๊ฑด๊ฐ•ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์€
60:31
can be described as unfit,
690
3631474
4409
๋ถ€์ ํ•ฉ, ๊ฑด๊ฐ•์ด
60:35
unwell, sick,
691
3635883
3808
์ข‹์ง€ ์•Š์Œ, ์•„ํ”„๊ฑฐ๋‚˜
60:39
unhealthy.
692
3639691
1838
๊ฑด๊ฐ•ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:41
They might be under the weather
693
3641529
4142
๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ข‹์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜
60:45
or as sick as a dog.
694
3645671
3390
๊ฐœ์ฒ˜๋Ÿผ ์•„ํ”Œ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:49
To be as sick as a dog to be under the weather.
695
3649061
4343
๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ข‹์ง€ ์•Š์€ ๊ฐœ๋งŒํผ ์•„ํ”Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:53
Generally, that means you are suffering from some sort of illness, some sort of medical condition
696
3653404
8919
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ด๋Š” ๊ท€ํ•˜๊ฐ€ ์ผ์ข…์˜ ์งˆ๋ณ‘, ๊ฑด๊ฐ• ์ƒํƒœ๊ฐ€
61:03
to become unwell.
697
3663609
2606
์ข‹์ง€ ์•Š์•„ ๊ณ ํ†ต๋ฐ›๊ณ  ์žˆ์Œ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:06
We can say that you fall ill,
698
3666215
4526
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ฆฌ๋‹ค, ๋ชธ
61:10
to become unwell, to fall ill, to come down with something.
699
3670741
6314
์ด ์•„ํ”„๋‹ค, ๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ฆฌ๋‹ค, ์–ด๋–ค ๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ฆฌ๋‹ค๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:17
And this is something we often say when we are feeling unwell.
700
3677706
3391
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์„ ๋•Œ ์ž์ฃผ ํ•˜๋Š” ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:21
You might say I'm coming down with something.
701
3681097
5595
๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๊ฒช๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:26
It means you are feeling unwell.
702
3686709
2672
๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๋‹ค.
61:29
Something is going wrong inside your body.
703
3689381
4594
๋ชธ ์•ˆ์—์„œ ๋ญ”๊ฐ€ ์ž˜๋ชป๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:33
You are coming down with something.
704
3693975
3507
๋‹น์‹ ์€ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋‚ด๋ ค์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:37
Something is making you feel unwell.
705
3697482
2372
๋ญ”๊ฐ€ ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋‚˜๋น ์ง€๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
61:40
To contract a bug.
706
3700906
3140
๋ฒ„๊ทธ๋ฅผ ๊ณ„์•ฝํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:44
Contract means to get you contract an illness.
707
3704046
4744
๊ณ„์•ฝ์€ ์งˆ๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ฆฌ๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:48
You catch a bug.
708
3708790
2522
๋ฒ„๊ทธ๋ฅผ ์žก์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:51
You catch some sort of bug or bacteria or virus.
709
3711312
8936
์ผ์ข…์˜ ๋ฒŒ๋ ˆ๋‚˜ ๋ฐ•ํ…Œ๋ฆฌ์•„, ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค๋ฅผ ์žก๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ƒ‰์ด ๋ณ€ํ•˜๋Š”
62:00
You catch those things
710
3720632
4058
๊ฒƒ๋“ค์„ ์žก์•„๋‚ด์„ธ์š”
62:04
to be off colour.
711
3724690
3241
.
62:07
A person who feels off colour
712
3727931
3774
์ƒ‰์ด ์น™์น™ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์€
62:11
is unwell.
713
3731705
1019
๋ชธ์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:12
They don't feel 100%.
714
3732724
2556
๊ทธ๋“ค์€ 100% ๋Š๋ผ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:15
They feel slightly unwell.
715
3735280
3875
๋ชธ์ด ์•ฝ๊ฐ„ ๋ถˆํŽธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:19
He. I feel off colour today.
716
3739155
4760
๊ทธ. ์˜ค๋Š˜์€ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ด์ƒํ•ด์š”.
62:23
Please excuse me. I feel off colour today.
717
3743915
4443
์‹ค๋ก€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜์€ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ด์ƒํ•ด์š”.
62:28
That means that I feel slightly unwell.
718
3748358
2706
์ฆ‰ ๋ชธ์ด ์ข€ ์•ˆ ์ข‹๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๋‹ค.
62:31
I don't feel fit. I feel unwell.
719
3751064
4175
๋ชธ์ด ์•ˆ ๋งž๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๋ชธ์ด ์•ˆ ์ข‹์•„์š”.
62:35
I'm coming down with a cold.
720
3755239
3942
๊ฐ๊ธฐ์— ๊ฑธ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
62:39
Maybe you've started feeling unwell.
721
3759181
3641
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋ชธ์ด ๋ถˆํŽธํ•ด์ง€๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:42
You have signs that you are starting to become ill.
722
3762822
5579
๋ณ‘์ด ๋‚˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ์ง•ํ›„๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:48
You might say that you are coming down with an illness.
723
3768401
4292
๋‹น์‹ ์€ ์งˆ๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ ธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:52
I'm coming down with a cold.
724
3772693
3024
๊ฐ๊ธฐ์— ๊ฑธ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
62:55
Or you might simply say
725
3775717
3390
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‹จ์ˆœํžˆ
62:59
I've caught something.
726
3779107
3324
๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์žก์•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:02
I think I've caught something.
727
3782431
2706
๋ญ”๊ฐ€ ์žก์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
63:05
I was on the train yesterday coming home,
728
3785137
3123
์–ด์ œ ์ง‘์— ์˜ค๋Š” ๊ธฐ์ฐจ๋ฅผ ํƒ”
63:09
and there were some people on the train and they were coughing,
729
3789914
4610
๋Š”๋ฐ ๊ธฐ์ฐจ์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ช‡ ๋ช… ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ๊ธฐ์นจํ•˜๊ณ 
63:14
sneezing.
730
3794524
3507
์žฌ์ฑ„๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
63:18
All around me.
731
3798031
3007
๋‚ด ์ฃผ๋ณ€์˜ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ.
63:21
I've caught something.
732
3801038
2488
๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์žก์•˜์–ด์š”.
63:23
Or you might say, I think I've caught something.
733
3803526
4326
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์žก์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
63:27
I think I've caught a bug.
734
3807852
3023
๋ฒ„๊ทธ์— ๊ฑธ๋ฆฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
63:30
I've caught an illness.
735
3810875
4176
๋‚˜๋Š” ์งˆ๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ๋ฌธ์žฅ์„
63:35
Many ways of using
736
3815051
3274
์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•
63:38
those sentences.
737
3818325
1018
.
63:39
When you are feeling unwell.
738
3819343
3658
๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์„ ๋•Œ.
63:43
Here's an interesting thing that happens quite often,
739
3823001
4143
์—ฌ๊ธฐ ์•„์ฃผ ์ž์ฃผ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:47
and I'm sure everyone out there has done it at some point in their lives.
740
3827144
5595
์ €๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ธ์ƒ์˜ ์–ด๋Š ์‹œ์ ์—์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•ด๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:53
A person might pretend to be sick when they are not.
741
3833207
5845
์‚ฌ๋žŒ์€ ์•„ํ”„์ง€ ์•Š์€๋ฐ ์•„ํ”ˆ ์ฒ™ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:03
I'm not looking at anyone.
742
3843696
1470
๋‚˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ๋„๋ณด๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:05
I'm not accusing anyone of anything.
743
3845166
3841
๋‚˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ๋„ ๋น„๋‚œํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:09
But it.
744
3849007
1136
ํ•˜์ง€๋งŒ.
64:10
It does happen.
745
3850143
1202
๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:11
Sometimes a person might not want to go to work.
746
3851345
3725
๋•Œ๋กœ๋Š” ํšŒ์‚ฌ์— ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์€ ์‚ฌ๋žŒ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:15
You wake up on a Monday morning and you don't want to go to work.
747
3855070
4226
๋‹น์‹ ์€ ์›”์š”์ผ ์•„์นจ์— ์ผ์–ด๋‚ฌ๋Š”๋ฐ ํšŒ์‚ฌ์— ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:19
You say, oh, I think I will.
748
3859296
1587
๋‹น์‹ ์€ '์˜ค, ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”'๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:22
I think I will be sick today.
749
3862119
5528
์˜ค๋Š˜์€ ์•„ํ”Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
64:27
We often say that a person will pull a sickie.
750
3867647
4159
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ”ํžˆ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ณ‘์„ ๋ฝ‘๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:31
If a person pulls a sickie,
751
3871806
3908
์‚ฌ๋žŒ์ด ์•„ํ”ˆ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฝ‘๋Š”๋‹ค๋ฉด
64:35
it is a great term for pretending to be ill.
752
3875714
4427
์•„ํ”ˆ ์ฒ™์„ ๋œปํ•˜๋Š” ์ข‹์€ ์šฉ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:40
So you can have the day off.
753
3880141
2221
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•˜๋ฃจ ์‰ฌ์–ด๋„ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:42
You pull the sickie
754
3882362
3675
๋‹น์‹ ์€ ์•„ํ”ˆ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฝ‘
64:46
or you take a sick day.
755
3886037
3090
๊ฑฐ๋‚˜ ์•„ํ”ˆ ๋‚ ์„ ๋ณด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
64:49
So some people might just take a day off from work because they don't feel like going to work.
756
3889127
5595
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ผํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•˜๋ฃจ๋งŒ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋‚ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
64:54
So they will say that it is a sick day.
757
3894872
3541
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋‚ ์ด ์•„ํ”ˆ ๋‚ ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:58
I won't go to work tomorrow.
758
3898413
1954
๋‚˜๋Š” ๋‚ด์ผ ์ถœ๊ทผํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
65:00
I will just call in sick.
759
3900367
2706
๊ทธ๋ƒฅ ์•„ํ”„๋‹ค๊ณ  ์ „ํ™”ํ• ๊ฒŒ์š”.
65:03
I will just tell them I don't feel very well.
760
3903073
3090
๋‚˜๋Š” ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋ณ„๋กœ ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
65:06
Even if I don't, even if I feel perfectly okay, I will do that.
761
3906163
5595
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋”๋ผ๋„, ์™„์ „ํžˆ ๊ดœ์ฐฎ๋‹ค๊ณ  ๋Š๊ปด๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:12
A person might feign illness.
762
3912460
3725
์‚ฌ๋žŒ์ด ์•„ํ”ˆ ์ฒ™ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:16
Now there is an interesting word feign to feign something.
763
3916185
6530
์ด์ œ feign์ด๋ผ๋Š” ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:23
So they might feign illness.
764
3923567
3775
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์•„ํ”ˆ ์ฒ™ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:27
Feign means to pretend you are doing something, but it is not really occurring.
765
3927342
7533
Feign์€ ์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ํ–‰๋™ ํ•˜์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ผ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:34
It is not really happening. It is not really the situation.
766
3934891
4543
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์€ ์ƒํ™ฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:39
You are pretending.
767
3939434
2239
๋‹น์‹ ์€ ์ฒ™ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:41
You are pretending to be sick.
768
3941673
2254
๋‹น์‹ ์€ ์•„ํ”ˆ ์ฒ™ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:43
You feign something.
769
3943927
3241
๋‹น์‹ ์€ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ€์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:47
A great word may be the first time you've ever heard that word, but it does exist and it is used quite a lot in English.
770
3947168
9938
์ข‹์€ ๋‹จ์–ด๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ฒ˜์Œ ๋“ค์–ด๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์กด์žฌํ•˜๋ฉฐ ์˜์–ด์—์„œ ๊ฝค ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:58
A person might Malinga.
771
3958576
3056
์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ง๋ง๊ฐ€์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:01
Oh, there's another nice word to Malinga.
772
3961632
4744
์•„, Malinga์—๊ฒŒ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ข‹์€ ๋ง์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:06
If you Malinga it means you are pretending to be sick.
773
3966376
7098
Malinga๋ผ๋ฉด ์•„ํ”ˆ ์ฒ™ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:13
You are not really ill. You are not really unwell.
774
3973741
4894
๋‹น์‹ ์€ ์ •๋ง๋กœ ์•„ํ”„์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๋ณ„๋กœ ๋ชธ์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์€ ํŽธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:18
You are pretending to be sick.
775
3978635
2222
๋‹น์‹ ์€ ์•„ํ”ˆ ์ฒ™ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:20
You are Malinga.
776
3980857
3774
๋‹น์‹ ์€ ๋ง๋ง๊ฐ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:24
So the person who does that is described as a malinga.
777
3984631
6230
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ง๋ง๊ฐ€(malinga)๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
66:31
They Malinga.
778
3991981
1987
๊ทธ๋“ค์€ ๋ง๋ง๊ฐ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:33
So that is the verb and that is the noun.
779
3993968
4025
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋™์‚ฌ์ด๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ช…์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:37
The person is a malinga.
780
3997993
3625
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ง๋ง๊ฐ€(malinga)์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:41
They always pretend to be unwell so they can avoid doing their job or carrying out their duties.
781
4001618
7984
๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ์ž์‹ ์˜ ์ผ์ด๋‚˜ ์ง๋ฌด ์ˆ˜ํ–‰์„ ํšŒํ”ผํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ชธ์ด ๋ถˆํŽธํ•œ ์ฒ™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฝค
66:50
It does happen quite a lot.
782
4010003
1904
๋งŽ์ด ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:51
What about you?
783
4011907
935
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋•Œ์š”?
66:52
Have you ever done that?
784
4012842
1403
๊ทธ๋Ÿฐ ์  ์žˆ๋‚˜์š”?
66:54
Have you ever pretended to be sick
785
4014245
3424
66:57
so you can have an extra day off work?
786
4017669
3992
ํ•˜๋ฃจ ๋” ์‰ฌ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์•„ํ”ˆ ์ฒ™ ํ•œ ์ ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
67:01
We've all done it.
787
4021661
1587
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:03
We've all done it.
788
4023248
5595
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:09
The most common type
789
4029227
1787
67:11
or type of sickness or illness is the common cold.
790
4031014
5378
์งˆ๋ณ‘์ด๋‚˜ ์งˆ๋ณ‘์˜ ๊ฐ€์žฅ ํ”ํ•œ ์œ ํ˜•์€ ๊ฐ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:16
There are many variations of that particular
791
4036392
5479
ํ•ด๋‹น ํŠน์ • ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค์—๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ๋ณ€ํ˜•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
67:23
virus.
792
4043558
1954
.
67:25
The common cold. We often refer to it as the common cold.
793
4045512
4460
๊ฐ๊ธฐ. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ”ํžˆ ๊ฐ๊ธฐ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
67:29
Even though
794
4049972
2054
67:32
that particular virus appears in many different forms, it is very hard to cure a common cold.
795
4052026
8568
ํŠน์ • ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค๊ฐ€ ๋‹ค์–‘ํ•œ ํ˜•ํƒœ๋กœ ๋‚˜ํƒ€๋‚˜๋”๋ผ๋„ ์ผ๋ฐ˜ ๊ฐ๊ธฐ๋ฅผ ์น˜๋ฃŒํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:41
As I'm sure you are aware of.
796
4061296
2956
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:44
There are many things that can help you, but you can't cure the cold.
797
4064252
5796
๋„์›€์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งŽ์ง€๋งŒ ๊ฐ๊ธฐ๋ฅผ ์น˜๋ฃŒํ•  ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:50
Unfortunately, maybe you can prevent it from coming in the first place.
798
4070349
4893
๋ถˆํ–‰ ํ•˜๊ฒŒ๋„ ์• ์ดˆ์— ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ๋ฐœ์ƒํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ง‰์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:55
Maybe you can prevent the cold affecting your body by staying healthy.
799
4075242
6297
์•„๋งˆ๋„ ๊ฑด๊ฐ•์„ ์œ ์ง€ํ•จ์œผ๋กœ์จ ๋ชธ์— ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜๋Š” ๊ฐ๊ธฐ๋ฅผ ์˜ˆ๋ฐฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:02
But I think the common cold is something that is hard to avoid.
800
4082191
5946
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฐ๊ธฐ๋Š” ํ”ผํ•˜๊ธฐ ํž˜๋“  ์งˆ๋ณ‘์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
68:09
The common cold can also be described as a fever.
801
4089523
5128
๊ฐ๊ธฐ๋Š” ๋ฐœ์—ด์ด๋ผ๊ณ ๋„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:14
We can say that you have a fever.
802
4094651
2271
์—ด์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:16
You have a common cold, or you have a chill.
803
4096922
5612
๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ๊ธฐ์— ๊ฑธ๋ ธ๊ฑฐ๋‚˜ ์˜คํ•œ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:22
Oh, oh, I don't feel very well. I think I've caught a chill.
804
4102534
4393
์•„, ์•„, ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋ณ„๋กœ ์•ˆ ์ข‹์•„. ๊ฐ๊ธฐ์— ๊ฑธ๋ฆฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
68:28
I've caught a fever.
805
4108247
3173
์—ด์ด ๋‚˜๋”๋ผ๊ตฌ์š”.
68:31
I think I've caught a cold.
806
4111420
2873
๊ฐ๊ธฐ์— ๊ฑธ๋ฆฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
68:34
So we often describe this particular thing as a cold.
807
4114293
5612
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์ด๊ฒƒ์„ ๊ฐ๊ธฐ๋ผ๊ณ  ํ‘œํ˜„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
68:40
I have a cold.
808
4120356
1871
๊ฐ๊ธฐ์— ๊ฑธ๋ ธ์–ด์š”.
68:42
It is the noun of that thing.
809
4122227
4643
๊ทธ ์ผ์˜ ๋ช…์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:46
We normally describe the signs of feeling ill as the symptoms.
810
4126870
6146
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์•„ํ”ˆ ๋Š๋‚Œ์˜ ์ง•ํ›„๋ฅผ ์ฆ์ƒ์œผ๋กœ ์„ค๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
68:53
The symptoms. That is a great word. Another good word.
811
4133768
3842
์ฆ์ƒ. ์ •๋ง ์ข‹์€ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ข‹์€ ๋ง.
68:57
When we talk about symptoms, we are talking about the signs of something, the symptoms.
812
4137610
9503
์ฆ์ƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•  ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์˜ ์ง•ํ›„, ์ฆ‰ ์ฆ์ƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:07
Maybe you have a high temperature.
813
4147665
2304
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ฒด์˜จ์ด ๋†’์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:09
Maybe you feel generally unwell.
814
4149969
4076
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ชธ์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:14
That is
815
4154045
4209
๊ทธ๊ฒƒ์ด
69:18
the symptom or symptoms of your illness.
816
4158254
5595
๋‹น์‹ ์˜ ์งˆ๋ณ‘์˜ ์ฆ์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:23
We often look at the signs, the things that change or occur when one becomes unwell or sick are the symptoms.
817
4163949
11258
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์ง•ํ›„๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๋Š”๋ฐ, ๋ชธ์ด ์•„ํ”„๊ฑฐ๋‚˜ ์•„ํ”Œ ๋•Œ ๋ณ€ํ™”ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฐœ์ƒํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ฆ์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:35
The signs of something happening.
818
4175641
3224
์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ์ง•์กฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:38
The signs of a certain thing happening or occurring.
819
4178865
5595
์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ผ์–ด๋‚  ์ง•์กฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:44
The symptoms.
820
4184894
1854
์ฆ์ƒ.
69:46
Quite often you will go to the doctor.
821
4186748
2856
์˜์‚ฌ์—๊ฒŒ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:49
You will seek medical advice from a professional.
822
4189604
4610
์ „๋ฌธ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์˜ํ•™์  ์กฐ์–ธ์„ ๊ตฌํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:55
They will check your body.
823
4195634
2455
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ชธ์„ ๊ฒ€์‚ฌํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:58
They will also ask.
824
4198089
1504
๊ทธ๋“ค๋„ ๋ฌผ์–ด๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:59
They will ask for the symptoms.
825
4199593
2872
๊ทธ๋“ค์€ ์ฆ์ƒ์„ ๋ฌผ์–ด๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:02
They often ask how do you feel?
826
4202465
3274
๊ทธ๋“ค์€ ์ข…์ข… ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋– ๋ƒ๊ณ  ๋ฌป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:05
What are the symptoms?
827
4205739
2405
์ฆ์ƒ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
70:08
How do you feel? Why do you feel unwell?
828
4208144
2907
๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋•Œ์š”? ์™œ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
70:11
Please tell me what are the symptoms?
829
4211051
3390
์ฆ์ƒ์ด ์–ด๋–ค์ง€ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
70:14
What are the signs of your illness?
830
4214441
4493
๋‹น์‹ ์˜ ์งˆ๋ณ‘์˜ ์ง•ํ›„๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
70:18
What are the things that are making you feel unwell?
831
4218934
3658
๋‹น์‹ ์„ ๊ธฐ๋ถ„ ๋‚˜์˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
70:22
Signs or symptoms of sickness.
832
4222592
3006
์งˆ๋ณ‘์˜ ์ง•ํ›„ ๋˜๋Š” ์ฆ์ƒ.
70:25
And these are some of them.
833
4225598
2857
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ๊ทธ์ค‘ ์ผ๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:28
This is not meant to be medical advice. By the way.
834
4228455
3140
์ด๋Š” ์˜ํ•™์  ์กฐ์–ธ์„ ์˜๋ฏธํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ.
70:31
I'm not giving medical advice. I'm not a doctor.
835
4231595
4526
๋‚˜๋Š” ์˜ํ•™์  ์กฐ์–ธ์„ ์ œ๊ณตํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์˜์‚ฌ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
70:36
You might have a headache.
836
4236121
4894
๋‘ํ†ต์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:41
Some people suffer from headaches
837
4241015
3457
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ๋‘ํ†ต์— ์‹œ๋‹ฌ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
70:44
all the time.
838
4244472
1370
.
70:45
There are certain people who get terrible headaches.
839
4245842
3374
๊ทน์‹ฌํ•œ ๋‘ํ†ต์„ ๊ฒช๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:49
Sometimes that can be really painful.
840
4249216
2956
๋•Œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ •๋ง ๊ณ ํ†ต์Šค๋Ÿฌ์šธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:52
We describe them as migraine or migraine.
841
4252172
4777
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๋ฅผ ํŽธ๋‘ํ†ต ๋˜๋Š” ํŽธ๋‘ํ†ต์ด๋ผ๊ณ  ํ‘œํ˜„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:56
So some people pronounce it as migraine.
842
4256949
3006
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํŽธ๋‘ํ†ต์ด๋ผ๊ณ  ๋ฐœ์Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:59
Oh, I have I have a terrible migraine today.
843
4259955
4460
์•„, ์˜ค๋Š˜ ํŽธ๋‘ํ†ต์ด ์‹ฌํ•ด์š”.
71:04
Some people describe it as migraine.
844
4264415
3274
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํŽธ๋‘ํ†ต์ด๋ผ๊ณ  ๋ฌ˜์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:07
Oh, I have a terrible migraine today
845
4267689
2555
์•„, ์˜ค๋Š˜์€ ํŽธ๋‘ํ†ต์ด ๋„ˆ๋ฌด ์‹ฌํ•˜๊ณ 
71:11
a terrible headache.
846
4271948
2154
๋‘ํ†ต์ด ์‹ฌํ•ด์š”.
71:14
You might also have stomach ache.
847
4274102
3274
๋ฐฐ๊ฐ€ ์•„ํ”Œ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:17
There are many reasons why you might have stomach ache.
848
4277376
4977
๋ฐฐ๊ฐ€ ์•„ํ”ˆ ๋ฐ์—๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์ด์œ ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:22
Your stomach is hurting. Your stomach is painful.
849
4282353
3809
๋ฐฐ๊ฐ€ ์•„ํ”„๋‹ค. ๋ฐฐ๊ฐ€ ์•„ํ”„๋‹ค.
71:26
Maybe you've eaten too much food.
850
4286162
2505
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์Œ์‹์„ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๋จน์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:28
Maybe you've eaten too much sweets, food, something that you've consumed is now making you feel unwell.
851
4288667
9621
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ๊ณผ์ž๋‚˜ ์Œ์‹์„ ๋จน์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๋‹น์‹ ์ด ์†Œ๋น„ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์ด์ œ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ชธ์„ ๋ถˆํŽธํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:38
It's making you feel
852
4298555
2171
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ์•„ํ”„๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
71:40
ill. You have stomach ache, sweating.
853
4300726
4593
. ๋ฐฐ๊ฐ€ ์•„ํ”„๊ณ  ๋•€์ด ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:45
That is a common one.
854
4305319
1153
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:46
If you have a fever, your temperature, the temperature inside your body will go up and up and up.
855
4306472
6213
์—ด์ด ๋‚˜๋ฉด ์ฒด์˜จ์ด ์˜ค๋ฅด๊ณ  ๋ชธ ์•ˆ์˜ ์˜จ๋„๋„ ์˜ค๋ฅด๊ณ  ์˜ค๋ฅด๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:53
Mr. Steve on Sunday, his temperature was 102.
856
4313621
5729
์ผ์š”์ผ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ์ฒด์˜จ์€ 102๋„์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค
72:01
Which is very high.
857
4321604
2790
. ๋งค์šฐ ๋†’์€ ์ˆ˜์น˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:04
You might have a high temperature.
858
4324394
2037
์ฒด์˜จ์ด ๋†’์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:06
So normally sweating and a high temperature are both signs or symptoms of illness.
859
4326431
8853
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋•€์„ ํ˜๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ณ ์˜จ์€ ๋ชจ๋‘ ์งˆ๋ณ‘์˜ ์ง•ํ›„ ๋˜๋Š” ์ฆ์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:16
Here's an interesting one.
860
4336453
2071
์—ฌ๊ธฐ์— ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:18
Nausea.
861
4338524
3140
๋ฉ”์Šค๊บผ์›€.
72:21
You might feel nauseous.
862
4341664
3240
๋ฉ”์Šค๊บผ์›€์„ ๋Š๋‚„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:24
You have nausea.
863
4344904
2138
๋ฉ”์Šค๊บผ์›€์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:27
Nausea is the feeling of.
864
4347994
5612
๋ฉ”์Šค๊บผ์›€์€ ๋Š๋‚Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:39
The feeling of wanting to be sick.
865
4359436
2388
์•„ํ”„๊ณ  ์‹ถ์€ ๋Š๋‚Œ.
72:41
The feeling of wanting to throw up.
866
4361824
4894
ํ† ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๋Š๋‚Œ.
72:46
No nausea.
867
4366718
2672
๋ฉ”์Šค๊บผ์›€์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:49
You feel nauseous?
868
4369390
3341
๋ฉ”์Šค๊บผ์›€์„ ๋Š๋ผ๋‚˜์š”?
72:52
Very interesting word.
869
4372731
1186
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:53
Also a very hard word to spell.
870
4373917
2371
๋˜ํ•œ ์ฒ ์ž๋ฒ•์ด ๋งค์šฐ ์–ด๋ ค์šด ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:56
Very few people spell that word correctly.
871
4376288
3625
์ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ •ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ์“ฐ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ๊ฑฐ์˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:59
To be honest with you, next up,
872
4379913
3808
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๋‹ค์Œ์—๋Š”
73:03
we have vomiting.
873
4383721
2889
๊ตฌํ† ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:06
A person might vomit if they are ill.
874
4386610
3241
์‚ฌ๋žŒ์ด ์•„ํ”„๋ฉด ๊ตฌํ† ๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:09
Sometimes if you have a stomach problem, maybe you have food poisoning.
875
4389851
5161
๊ฐ€๋” ์œ„์žฅ์— ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์œผ๋ฉด ์‹์ค‘๋…์— ๊ฑธ๋ฆฐ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:15
I remember one year when Mr.
876
4395012
2639
๋‚˜๋Š”
73:17
Steve's mother was staying with us and we all went out for a lovely meal.
877
4397651
5595
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋จธ๋ฌผ ๋ฉด์„œ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋ง›์žˆ๋Š” ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๋Ÿฌ ๋‚˜๊ฐ”๋˜ 1๋…„์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
73:23
And then the next day we all became ill with food poisoning. All of us.
878
4403497
4894
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์Œ๋‚  ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ์‹์ค‘๋…์— ๊ฑธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘.
73:28
Myself.
879
4408391
1085
๋‚ด ์ž์‹ .
73:29
Steve, his mum, Steve's sister, and also Steve's brother in law.
880
4409476
6030
Steve, ๊ทธ์˜ ์—„๋งˆ, Steve์˜ ์—ฌ๋™์ƒ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Steve์˜ ์ฒ˜๋‚จ.
73:36
All of us. We all fell ill with food poisoning
881
4416525
4459
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘. ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ์‹์ค‘๋…์— ๊ฑธ๋ ธ๊ณ 
73:42
and we were all vomiting a lot.
882
4422705
4309
, ๋ชจ๋‘ ๊ตฌํ† ๋ฅผ ๋งŽ์ด ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:47
Mr. Steve's mother
883
4427014
3123
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š”
73:50
was doing it right here in this studio when she was staying here.
884
4430137
5596
์—ฌ๊ธฐ์— ๋จธ๋ฌผ ๋•Œ ๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ ์ŠคํŠœ๋””์˜ค์—์„œ ๊ทธ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ๊ณ„์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:59
Oh, I missed one out.
885
4439357
1553
์•„, ํ•˜๋‚˜ ๋†“์ณค๋„ค์š”.
74:00
Mr. Duncan, you missed one out.
886
4440910
2272
๋˜์ปจ ์”จ, ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๋†“์ณค๋„ค์š”.
74:03
I did. It's true.
887
4443182
3674
๊ทธ๋žฌ์–ด์š”. ์‚ฌ์‹ค์ด์—์š”.
74:06
Here is another word that is very hard to spell.
888
4446856
2573
์—ฌ๊ธฐ ์ฒ ์žํ•˜๊ธฐ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ค์šด ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:09
A lot of people have difficulty spelling this word.
889
4449429
2856
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด ๋‹จ์–ด์˜ ์ฒ ์ž๋ฅผ ์–ด๋ ค์›Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
74:12
And of course, it is spelt different in American English.
890
4452285
5595
๋ฌผ๋ก  ๋ฏธ๊ตญ ์˜์–ด์—์„œ๋Š” ์ฒ ์ž๊ฐ€ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
74:18
It is simplified in American English.
891
4458214
3608
๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋กœ ๋‹จ์ˆœํ™”๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
74:21
Diarrhoea. Diarrhoea.
892
4461822
3207
์„ค์‚ฌ. ์„ค์‚ฌ.
74:25
Do you ever get diarrhoea?
893
4465029
5595
ํ˜น์‹œ ์„ค์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
74:31
We've all had it.
894
4471743
1086
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:32
It's not very pleasant,
895
4472829
2572
74:35
especially when you are not expecting it.
896
4475401
5612
ํŠนํžˆ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๋•Œ๋Š” ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ฆ๊ฒ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:46
You know what I'm saying.
897
4486441
1654
๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ์ž–์•„์š”.
74:48
Out there in YouTube land you might have diarrhoea.
898
4488095
3541
YouTube ์„ธ๊ณ„์—์„œ๋Š” ์„ค์‚ฌ๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:51
You can't stop pooping because your stomach is upset.
899
4491636
4142
์†์ด ์“ฐ๋ฆฐ๋‹ค๊ณ  ๋˜ฅ์„ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:55
You have eaten something that your body is trying to push out in a hurry.
900
4495778
6564
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ชธ์ด ์„œ๋‘˜๋Ÿฌ ๋ฐ€์–ด๋‚ด๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋จน์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:03
Other words.
901
4503611
3141
๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด. ์งˆ๋ณ‘,
75:06
The words, the words illness and sickness can be used differently from each other depending on the situation.
902
4506752
6731
์งˆ๋ณ‘์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ์ƒํ™ฉ์— ๋”ฐ๋ผ ์„œ๋กœ ๋‹ค๋ฅด๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:13
In general terms, sickness is the disease.
903
4513984
4626
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์งˆ๋ณ‘์€ ์งˆ๋ณ‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:18
The sickness is specific.
904
4518610
3157
์งˆ๋ณ‘์€ ๊ตฌ์ฒด์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:21
It is the actual thing.
905
4521767
1370
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ์ ์ธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:23
The sickness, or you have a certain sickness.
906
4523137
5595
์งˆ๋ณ‘, ๋˜๋Š” ํŠน์ • ์งˆ๋ณ‘์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:29
Illness might be your general condition.
907
4529701
4693
์งˆ๋ณ‘์€ ๊ท€ํ•˜์˜ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์ƒํƒœ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:34
So you might see there are some slight differences.
908
4534394
2957
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ฐจ์ด๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:37
Even though they are often used as synonyms as well.
909
4537351
5946
๋™์˜์–ด๋กœ๋„ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋˜์ง€๋งŒ.
75:43
So the reason why I mention this is because there are some slight differences.
910
4543664
4577
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ฐจ์ด๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:48
However, a lot of people generally in English will use these words as synonyms
911
4548241
8802
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ผ๋ฐ˜์  ์œผ๋กœ ์˜์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํ˜ผ๋ž€์„ ์—†์• ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋™์˜์–ด๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
75:58
just to remove the confusion.
912
4558630
3774
.
76:02
Illness often comes on in stages.
913
4562404
3641
์งˆ๋ณ‘์€ ์ข…์ข… ๋‹จ๊ณ„์ ์œผ๋กœ ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:06
It is interesting. Have you noticed that whenever you become ill,
914
4566045
4878
ํฅ๋ฏธ๋กญ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด ์•„ํ”Œ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค
76:10
it always seems to come in certain stages?
915
4570923
4710
ํ•ญ์ƒ ํŠน์ • ๋‹จ๊ณ„์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
76:15
You don't just become ill.
916
4575633
1353
๋‹น์‹ ๋งŒ ์•„ํ”ˆ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
76:18
Sometimes it comes on slowly.
917
4578155
2639
๋•Œ๋กœ๋Š” ์ฒœ์ฒœํžˆ ๋‚˜ํƒ€๋‚˜๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:20
For example, if you feel as if you have the common cold.
918
4580794
5612
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๊ฐ๊ธฐ์— ๊ฑธ๋ฆฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ ๋‹ค๋ฉด.
76:27
Quite often you will have small things that you feel
919
4587124
5612
๊ฝค ์ž์ฃผ ๋‹น์‹ ์€ ์˜ณ์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๋Š๋ผ๋Š” ์ž‘์€ ์ผ๋“ค์„ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
76:32
that are not right.
920
4592920
1503
.
76:34
Maybe you have a slight sore throat.
921
4594423
4460
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ชฉํ†ต์ฆ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:38
Quite often it is the first sign of
922
4598883
5612
์ข…์ข… ์ด๋Š” ๊ฐ๊ธฐ์˜ ์ฒซ ์ง•ํ›„์ž…๋‹ˆ๋‹ค
76:44
the common cold.
923
4604495
2622
.
76:47
So the stages of illness.
924
4607117
2205
๊ทธ๋ž˜์„œ ์งˆ๋ณ‘์˜ ๋‹จ๊ณ„.
76:49
Well, first of all, if you have an illness from a virus or bacteria, you contract something.
925
4609322
8468
์šฐ์„ , ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค๋‚˜ ๋ฐ•ํ…Œ๋ฆฌ์•„๋กœ ์ธํ•ด ์งˆ๋ณ‘์ด ์ƒ๊ธฐ๋ฉด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๊ฐ์—ผ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:58
To contract something is to catch that particular thing.
926
4618090
3892
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ณ„์•ฝํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ทธ ํŠน์ •ํ•œ ๊ฒƒ์„ ์žก๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:01
There are many illnesses around, many diseases that you can catch.
927
4621982
5612
์ฃผ๋ณ€์—๋Š” ์งˆ๋ณ‘์ด ๋งŽ๊ณ , ๊ฑธ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์งˆ๋ณ‘๋„ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:09
From doing almost anything.
928
4629331
2823
๊ฑฐ์˜ ๋ชจ๋“  ์ผ์„ ํ•จ์œผ๋กœ์จ.
77:12
To be honest, you might even go for a walk in the countryside.
929
4632154
5612
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์‹œ๊ณจ๋กœ ์‚ฐ์ฑ…์„ ๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:19
And then you might get bitten
930
4639486
2355
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ค๊ฐ€
77:21
on your leg by a small tick,
931
4641841
3525
์ž‘์€ ์ง„๋“œ๊ธฐ์— ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฌผ๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ 
77:25
and then you come down with Lyme disease.
932
4645366
2605
๋ผ์ž„๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
77:29
By the way, it is not a nice thing to catch.
933
4649324
3407
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์žก๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ข‹์€ ์ผ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
77:32
Never, ever get Lyme disease.
934
4652731
4811
์ ˆ๋Œ€๋กœ ๋ผ์ž„๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ฆฌ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
77:37
It is horrible.
935
4657542
1670
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋”์ฐํ•˜๋‹ค.
77:39
So anything, even pleasant things, even the things that give you pleasure,
936
4659212
5612
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ๋ฌด์—‡์ด๋“ , ์‹ฌ์ง€์–ด ์ฆ๊ฑฐ์šด ๊ฒƒ, ์‹ฌ์ง€์–ด ์ฆ๊ฑฐ์›€์„ ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ์กฐ์ฐจ๋„
77:45
can bring some sort of illness with it.
937
4665609
3842
์ผ์ข…์˜ ์งˆ๋ณ‘์„ ๊ฐ€์ ธ์˜ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:49
So to contract something means you catch that thing.
938
4669451
3875
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ณ„์•ฝํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์žก๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
77:53
You catch that particular thing.
939
4673326
4459
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ํŠน์ •ํ•œ ๊ฒƒ์„ ์žก์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:57
Then of course, you have the onset.
940
4677785
3541
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๋ฌผ๋ก  ์‹œ์ž‘์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:01
So in medical terms, we often use the word onset to mean the beginning of an illness.
941
4681326
7349
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ํ•™ ์šฉ์–ด๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์งˆ๋ณ‘์˜ ์‹œ์ž‘์„ ์˜๋ฏธํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฐœ๋ณ‘์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:09
So first of all, you might have some symptoms.
942
4689193
5595
์šฐ์„ , ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์ฆ์ƒ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:15
And then slowly
943
4695607
3006
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ฒœ์ฒœํžˆ
78:18
the onset of an illness will happen.
944
4698613
4076
์งˆ๋ณ‘์ด ์‹œ์ž‘๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:22
So the onset is the beginning.
945
4702689
2455
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‹œ์ž‘์€ ์‹œ์ž‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:25
You have the onset of flu.
946
4705144
4810
๋…๊ฐ์ด ๋ฐœ๋ณ‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:29
You have the onset of.
947
4709954
4978
๋‹น์‹ ์€ ๋ฐœ๋ณ‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:34
The common cold.
948
4714932
3123
๊ฐ๊ธฐ.
78:38
Then of course, at the at the most extreme point
949
4718055
3741
๋ฌผ๋ก , ์–ด๋–ค ์งˆ๋ณ‘์ด๋“ ์ง€ ๊ฐ€์žฅ ๊ทน๋‹จ์ ์ธ ์‹œ์ ์—
78:41
of any illness, we can describe it as full, full.
950
4721796
5312
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ถฉ๋งŒํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:47
The extreme point of any illness, full.
951
4727108
3992
๋ชจ๋“  ์งˆ๋ณ‘์˜ ๊ทนํ•œ ์ง€์ , ๊ฐ€๋“ ์ฐจ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:52
It means it is at its peak, its most
952
4732085
4593
์ด๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ตœ๊ณ ์กฐ์— ์ด๋ฅด๋ €๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋ฉฐ, ๊ฐ€์žฅ
78:56
uncomfortable or unpleasant point.
953
4736678
3057
๋ถˆํŽธํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ถˆ์พŒํ•œ ์ง€์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:59
Or of course, the most dangerous point as well.
954
4739735
3658
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ฌผ๋ก  ๊ฐ€์žฅ ์œ„ํ—˜ํ•œ ์ง€์ ์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
79:03
There are many illnesses that have the term full put next to them to show how
955
4743393
7983
์–ผ๋งˆ๋‚˜
79:13
deadly they are
956
4753097
2388
์น˜๋ช…์ 
79:15
and how unpleasant they can be.
957
4755485
3274
์ด๊ณ  ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋ถˆ์พŒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€๋ฅผ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์˜†์— 'full'์ด๋ผ๋Š” ์šฉ์–ด๋ฅผ ๋ถ™์ธ ์งˆ๋ณ‘์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:18
Then we have treatment at the end of an illness or before the end of an illness.
958
4758759
5595
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์งˆ๋ณ‘์ด ๋๋‚˜ ๊ฑฐ๋‚˜ ์งˆ๋ณ‘์ด ๋๋‚˜๊ธฐ ์ „์— ์น˜๋ฃŒ๋ฅผ ๋ฐ›์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:25
You will have some treatment, some medicine, some pills, some sort of treatment.
959
4765156
7215
๋‹น์‹ ์€ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์น˜๋ฃŒ, ์•ฝ, ์•Œ์•ฝ, ์ผ์ข…์˜ ์น˜๋ฃŒ๋ฅผ ๋ฐ›๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
79:32
Maybe you have to have surgery on your body.
960
4772806
4342
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋ชธ์— ์ˆ˜์ˆ ์„ ๋ฐ›์•„์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:37
Something has to be taken out.
961
4777148
2756
๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๊บผ๋‚ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
79:39
And then hopefully, hopefully at the end you will recover the ending.
962
4779904
7116
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์—๋Š” ๊ฒฐ๋ง์„ ํšŒ๋ณตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
79:48
There is no better feeling than recovering from an illness,
963
4788155
5596
์งˆ๋ณ‘์—์„œ ํšŒ๋ณต๋˜๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ์ข‹์€ ๋Š๋‚Œ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:54
especially when you've been in bed.
964
4794486
3006
ํŠนํžˆ ์นจ๋Œ€์— ๋ˆ„์›Œ ์žˆ์„ ๋•Œ ๋”์šฑ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:57
Maybe you've been feeling ill for a few days.
965
4797492
3574
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ ๋ชธ์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์•˜์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:01
There is nothing better than the feeling of.
966
4801066
2573
์˜ ๋Š๋‚Œ๋ณด๋‹ค ๋” ์ข‹์€ ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:06
Recovering.
967
4806161
2221
ํšŒ๋ณต ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:08
Some people say that after an illness, they have a new way of looking at their life,
968
4808382
5345
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์งˆ๋ณ‘์„ ์•“์€ ํ›„์— ์ž์‹ ์˜ ์‚ถ์„ ๋ฐ”๋ผ๋ณด๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ์‹œ๊ฐ์ด ์ƒ๊ฒผ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
80:13
especially if you've had a serious illness.
969
4813727
2639
ํŠนํžˆ ์‹ฌ๊ฐํ•œ ์งˆ๋ณ‘์„ ์•“์€ ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ๋”์šฑ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:16
Maybe you've been affected by a very serious illness and then you've recovered from that illness afterwards.
970
4816366
8986
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๋งค์šฐ ์‹ฌ๊ฐํ•œ ์งˆ๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ ธ๋‹ค ๊ฐ€ ๋‚˜์ค‘์— ๊ทธ ์งˆ๋ณ‘์—์„œ ํšŒ๋ณต๋˜์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:25
You might have a whole new view
971
4825352
4025
๋‹น์‹ ์€ ์ธ์ƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์™„์ „ํžˆ ์ƒˆ๋กœ์šด ์‹œ๊ฐ์„ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
80:29
of life.
972
4829377
1804
.
80:31
You might decide to live your life
973
4831181
3741
80:34
to the full
974
4834922
2222
80:37
after recovering from a serious illness.
975
4837144
5495
์‹ฌ๊ฐํ•œ ์งˆ๋ณ‘์—์„œ ํšŒ๋ณต๋œ ํ›„ ์ธ์ƒ์„ ์ถฉ์‹คํžˆ ์‚ด๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:42
Here are some illness idioms.
976
4842639
3023
๋‹ค์Œ์€ ์งˆ๋ณ‘ ๊ด€๋ จ ๊ด€์šฉ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:45
We will end with some idioms because we love idioms so much.
977
4845662
5161
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ด€์šฉ์–ด๋ฅผ ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹์•„ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๊ด€์šฉ์–ด๋กœ ๋งˆ๋ฌด๋ฆฌํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:50
Here it English addict.
978
4850823
1320
์—ฌ๊ธฐ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:52
We really do.
979
4852143
1419
์ •๋ง ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:53
You might be as sick as a parrot.
980
4853562
4677
๋‹น์‹ ์€ ์•ต๋ฌด์ƒˆ์ฒ˜๋Ÿผ ์•„ํ”Œ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:58
Sick as a parrot.
981
4858239
1553
์•ต๋ฌด์ƒˆ์ฒ˜๋Ÿผ ์•„ํ”„๋‹ค.
80:59
It means you feel unwell.
982
4859792
3190
๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๋‹ค.
81:02
Sick as a parrot.
983
4862982
1437
์•ต๋ฌด์ƒˆ์ฒ˜๋Ÿผ ์•„ํ”„๋‹ค.
81:04
I feel as sick as a parrot.
984
4864419
4944
๋‚˜๋Š” ์•ต๋ฌด์ƒˆ์ฒ˜๋Ÿผ ์•„ํ”„๋‹ค.
81:09
You can also feel bad about a certain thing or a situation.
985
4869363
3791
ํŠน์ • ์‚ฌ๋ฌผ์ด๋‚˜ ์ƒํ™ฉ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:13
Sometimes you might say I feel as sick as a parrot.
986
4873154
4009
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์•ต๋ฌด์ƒˆ์ฒ˜๋Ÿผ ์•„ํ”„๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:17
If you are disappointed or upset by something.
987
4877163
3641
์–ด๋–ค ์ผ๋กœ ์ธํ•ด ์‹ค๋งํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์†์ƒํ•œ ๊ฒฝ์šฐ.
81:22
To be as sick as a dog.
988
4882240
4343
๊ฐœ์ฒ˜๋Ÿผ ์•„ํ”„๋‹ค.
81:26
I feel so ill.
989
4886583
2222
๊ธฐ๋ถ„์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋‚˜๋น ์š”.
81:28
I feel as sick as a dog.
990
4888805
4860
๋‚˜๋Š” ๊ฐœ์ฒ˜๋Ÿผ ์•„ํ”„๋‹ค.
81:33
Why did I drink all of that beer?
991
4893665
3090
๋‚ด๊ฐ€ ์™œ ๊ทธ ๋งฅ์ฃผ๋ฅผ ๋‹ค ๋งˆ์…จ์ง€?
81:36
Why did I have so much vodka last night?
992
4896755
4109
์–ด์ ฏ๋ฐค์— ๋ณด๋“œ์นด๋ฅผ ์™œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์ด ๋งˆ์…จ๋‚˜์š”?
81:40
I woke up this morning and I felt as sick as a dog.
993
4900864
5578
์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ์ผ์–ด๋‚ฌ๋Š”๋ฐ ๊ฐœ์ฒ˜๋Ÿผ ์•„ํŒ ์–ด์š”.
81:46
You can be under the weather.
994
4906442
2255
๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ข‹์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:48
You feel unwell. You are under the weather.
995
4908697
4744
๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:53
You can be laid up.
996
4913441
2271
๋ˆ„์›Œ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:55
A person can be laid up.
997
4915712
2556
์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ˆ„์›Œ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:58
That normally means they are so ill they have to stay in bed.
998
4918268
4860
์ด๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๋“ค์ด ๋„ˆ๋ฌด ์•„ํŒŒ์„œ ์นจ๋Œ€์— ๋ˆ„์›Œ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
82:03
A person who is laid up quite often is in bed unwell.
999
4923128
5596
์ž์ฃผ ๋ˆ„์›Œ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ์นจ๋Œ€์— ๋ˆ„์›Œ๋„ ๋ชธ์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:08
They are so ill they have to stay in bed like Mr.
1000
4928891
4292
๊ทธ๋“ค์€ ๋„ˆ๋ฌด ์•„ํŒŒ์„œ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์ฒ˜๋Ÿผ ์นจ๋Œ€์— ๋ˆ„์›Œ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
82:13
Steve. You might be off your feet.
1001
4933183
4911
. ๋‹น์‹ ์€ ๋ฐœ์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:18
It means you are so ill.
1002
4938094
1803
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋„ˆ๋ฌด ์•„ํ”„๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
82:19
You feel so unwell. You can't stand up.
1003
4939897
4076
๋ชธ์ด ๋„ˆ๋ฌด ์•ˆ ์ข‹์•„์„œ์š”. ๋‹น์‹ ์€ ์ผ์–ด์„ค ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:23
You can't stand up. I am completely
1004
4943973
3073
๋‹น์‹ ์€ ์ผ์–ด์„ค ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์™„์ „ํžˆ
82:28
off my feet.
1005
4948750
1770
๋ฒ—์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:30
So ill. I'm so sick.
1006
4950520
3842
๋„ˆ๋ฌด ์•„ํ”„๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ์•„ํŒŒ์š”.
82:34
I feel dreadful.
1007
4954362
2839
๋‚˜๋Š” ๋ฌด์„œ์šด ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ ๋‹ค.
82:37
You might be under the doctor.
1008
4957201
4343
๋‹น์‹ ์€ ์˜์‚ฌ ๋ฐ‘์—์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:41
Oh, what?
1009
4961544
1871
์•„, ๋ญ?
82:43
That sounds a little bit suggestive, but it isn't.
1010
4963415
3641
์•ฝ๊ฐ„ ์•”์‹œ์ ์ธ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:47
This is a term that we probably don't use very much anymore.
1011
4967056
3407
์ด๊ฒƒ์€ ์•„๋งˆ๋„ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋” ์ด์ƒ ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์šฉ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
82:50
I think this might be a little bit old fashioned.
1012
4970463
3374
์ด๊ฑด ์ข€ ๊ตฌ์‹์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
82:53
However, people over certain age might still use this phrase.
1013
4973837
5812
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ํŠน์ • ์—ฐ๋ น ์ด์ƒ์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹์ด ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:59
You can say that you are being treated by the doctor.
1014
4979683
3424
์˜์‚ฌ์˜ ์น˜๋ฃŒ๋ฅผ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:03
The doctor is taking care of you.
1015
4983107
1737
์˜์‚ฌ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ๋Œ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:04
You can say that you are under the doctor.
1016
4984844
5428
๋‹น์‹ ์€ ์˜์‚ฌ ๋ฐ‘์— ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:10
Not literally.
1017
4990272
4410
๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
83:14
But he is treating you for your illness.
1018
4994682
2405
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์งˆ๋ณ‘์„ ์น˜๋ฃŒํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:17
He's taking care of you.
1019
4997087
1470
๊ทธ๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋Œ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:18
You are under the doctor.
1020
4998557
2956
๋‹น์‹ ์€ ์˜์‚ฌ ๋ฐ‘์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:21
Here's another one.
1021
5001513
935
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
83:22
I like this one, by the way.
1022
5002448
1704
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
83:24
Oh. This phrase takes me back to my childhood.
1023
5004152
5228
์˜ค. ์ด ๋ฌธ๊ตฌ๋Š” ๋‚˜๋ฅผ ์–ด๋ฆฐ์‹œ์ ˆ๋กœ ๋˜๋Œ๋ ค์ค€๋‹ค.
83:29
It really does.
1024
5009380
1770
์ •๋ง ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:31
Someone who is off from work.
1025
5011150
4109
ํ‡ด๊ทผํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
83:35
They are ill. They can't go to work. Maybe they are
1026
5015259
4476
๊ทธ๋“ค์€ ์•„ํ”„๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ์ผํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์ฉŒ๋ฉด
83:41
off work
1027
5021022
1887
83:42
for a long period of time due to illness.
1028
5022909
5311
์งˆ๋ณ‘์œผ๋กœ ์ธํ•ด ์žฅ๊ธฐ๊ฐ„ ์ง์žฅ์„ ์‰ฌ๊ฒŒ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:48
You are on the box now.
1029
5028220
3758
๋‹น์‹ ์€ ์ง€๊ธˆ ์ƒ์ž ์œ„์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:51
I'm going to be honest here.
1030
5031978
2806
๋‚˜๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
83:54
I don't think we use this phrase anymore.
1031
5034784
3191
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋” ์ด์ƒ ์ด ํ‘œํ˜„์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
83:57
I don't think we ever say this anymore.
1032
5037975
3106
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋” ์ด์ƒ ์ด๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
84:01
But I've put it there
1033
5041081
2355
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด๋ฆฐ์‹œ์ ˆ์ด ์ƒ๊ฐ๋‚˜์„œ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋‘์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
84:03
because it reminds me of my childhood.
1034
5043436
4076
.
84:07
I used to hear that phrase.
1035
5047512
2121
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋ง์„ ๋“ฃ๊ณค ํ–ˆ๋‹ค.
84:09
Maybe my uncle couldn't go to work.
1036
5049633
2856
์•„๋งˆ ์‚ผ์ดŒ์ด ์ผํ•˜๋Ÿฌ ๋ชป ๊ฐ”์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.
84:12
Maybe he injured his back. Or was it?
1037
5052489
4259
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋Š” ํ—ˆ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‹ค์ณค์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ๋žฌ๋‚˜์š”?
84:16
We would often say that he is on the box.
1038
5056748
2940
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ทธ๊ฐ€ ์ƒ์ž ์œ„์— ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
84:19
Or anyone
1039
5059688
2004
๋˜๋Š” ์งˆ๋ณ‘์œผ๋กœ ์ธํ•ด
84:21
who is spending a long period of time away from work due to illness.
1040
5061692
4961
์žฅ๊ธฐ๊ฐ„ ์ง์žฅ์„ ๋– ๋‚˜ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ .
84:26
We used to say that person is on the box.
1041
5066653
5311
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ƒ์ž ์œ„์— ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:31
I wish I knew why we said that.
1042
5071964
3357
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์™œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:35
And then, of course, finally you might
1043
5075321
3725
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๋งˆ์นจ๋‚ด๋Š”
84:39
pull a sickie.
1044
5079046
2071
๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:41
As I mentioned earlier, to pull a sickie means that you are pretending to be ill, to avoid work.
1045
5081117
8084
์•ž์„œ ๋งํ•œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์•„ํ”ˆ ์ฒ™์„ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ผ์„ ๊ธฐํ”ผํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์•„ํ”ˆ ์ฒ™์„ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๋‹ค.
84:50
Simple as that.
1046
5090287
1770
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๊ฐ„๋‹จํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
84:52
And finally,
1047
5092057
5011
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ
84:57
healthy idioms.
1048
5097068
2372
๊ฑด์ „ํ•œ ๊ด€์šฉ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:59
You're feeling good.
1049
5099440
1052
๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์•„์š”.
85:00
You are feeling well. You are feeling fit.
1050
5100492
3174
๋‹น์‹ ์€ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋Š๋‚๋‹ˆ๋‹ค.
85:03
And it's always nice.
1051
5103666
2605
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ•ญ์ƒ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:06
You are in the pink
1052
5106271
2923
๋‹น์‹ ์€
85:09
fit as a fiddle.
1053
5109194
3357
๋ฐ”์ด์˜ฌ๋ฆฐ์ฒ˜๋Ÿผ ํ•‘ํฌ์ƒ‰ ํ•์„ ์ž…๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:12
Right as rain.
1054
5112551
2155
๋น„์ฒ˜๋Ÿผ.
85:14
If you feel as right as rain.
1055
5114706
2856
๋‹น์‹ ์ด ๋น„์ฒ˜๋Ÿผ ์˜ณ๋‹ค๊ณ  ๋Š๋‚€๋‹ค๋ฉด.
85:17
You feel well.
1056
5117562
2038
๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์•„.
85:19
You feel
1057
5119600
2121
85:21
as if you have recovered from your illness.
1058
5121721
2622
๋‹น์‹ ์€ ์งˆ๋ณ‘์—์„œ ํšŒ๋ณต๋œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋Š๋‚๋‹ˆ๋‹ค.
85:24
You are as strong as an ox.
1059
5124343
3892
๋‹น์‹ ์€ ํ™ฉ์†Œ๋งŒํผ ๊ฐ•ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
85:28
So a person who might have a lot of energy or a lot of strength.
1060
5128235
4927
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์—๋„ˆ์ง€๊ฐ€ ๋งŽ๊ฑฐ๋‚˜ ํž˜์ด ์„ผ ์‚ฌ๋žŒ์ด๊ฒ ์ฃ .
85:33
They are definitely healthy.
1061
5133162
2639
๊ทธ๋“ค์€ ํ™•์‹คํžˆ ๊ฑด๊ฐ•ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
85:35
They are as strong as an ox. You know what?
1062
5135801
4460
๊ทธ๋“ค์€ ํ™ฉ์†Œ์ฒ˜๋Ÿผ ๊ฐ•ํ•˜๋‹ค. ๊ทธ๊ฑฐ ์•Œ์•„?
85:40
I feel as strong as an ox today.
1063
5140261
3691
์˜ค๋Š˜์€ ๋งˆ์น˜ ์†Œ์ฒ˜๋Ÿผ ํž˜์ด ์„ผ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
85:43
I really do.
1064
5143952
2205
์ •๋ง ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:46
A person might be fighting fit,
1065
5146157
4008
์‚ฌ๋žŒ์€ ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๊ฒŒ ์‹ธ์šธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ 
85:50
or they might be alive and kicking.
1066
5150165
5596
, ์‚ด์•„์„œ ๋ฐœ๊ธธ์งˆํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:56
This one, by the way, this often means that a person is
1067
5156262
4559
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ด๊ฒƒ์€ ์ข…์ข… ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ฃฝ์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
86:00
not dead.
1068
5160821
1253
.
86:02
They are alive and kicking.
1069
5162074
2739
๊ทธ๋“ค์€ ์‚ด์•„ ์žˆ๊ณ  ๋ฐœ๋กœ ์ฐจ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:04
For all those who thought that my illness was going to end me,
1070
5164813
5429
๋‚ด ๋ณ‘์ด ๋‚˜๋ฅผ ๋๋‚ผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ๋Š”
86:11
you are wrong.
1071
5171979
1403
๋‹น์‹ ์ด ํ‹€๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:13
I am still
1072
5173382
1921
๋‚˜๋Š” ์•„์ง
86:15
alive and kicking.
1073
5175303
3123
์‚ด์•„ ์žˆ๊ณ  ๋ฐœ๋กœ ์ฐจ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:18
There used to be a song.
1074
5178426
1620
์˜ˆ์ „์—๋Š” ๋…ธ๋ž˜๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊นจ๋—ํ•œ ๊ฑด๊ฐ•์„ ๊ธฐ์›ํ•˜๋Š”
86:20
A song in the 1980s called
1075
5180046
3808
86:23
Alive and Kicking by Simple Minds
1076
5183854
4293
Simple Minds์˜ Alive and Kicking์ด๋ผ๋Š” 1980๋…„๋Œ€ ๋…ธ๋ž˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค
86:28
to have a clean bill of health.
1077
5188147
3992
.
86:32
This is another and another nice phrase. I like this phrase.
1078
5192139
4075
์ด๊ฒƒ์€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ข‹์€ ๋ฌธ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์ด ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
86:36
A person who has a clean bill of health is a person who has had some sort of medical check-up
1079
5196214
7600
๊นจ๋—ํ•œ ๊ฑด๊ฐ•ํ‘œ๋ฅผ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋žŒ์€
86:44
to make sure their body is working okay, and they have a clean bill of health.
1080
5204348
6664
์ž์‹ ์˜ ๋ชธ์ด ์ œ๋Œ€๋กœ ์ž‘๋™ํ•˜๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ผ์ข…์˜ ๊ฑด๊ฐ• ๊ฒ€์ง„์„ ๋ฐ›์•˜์œผ๋ฉฐ ๊นจ๋—ํ•œ ๊ฑด๊ฐ•ํ‘œ๋ฅผ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:51
That means they are healthy.
1081
5211647
3892
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
86:55
I think the background of this particular phrase comes from the days of shipping.
1082
5215539
6096
์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋ฌธ๊ตฌ์˜ ๋ฐฐ๊ฒฝ์€ ๋ฐฐ์†ก ๋‹น์‹œ๋ถ€ํ„ฐ ๋น„๋กฏ๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:02
I might be wrong, but I think it refers to that.
1083
5222053
3441
์ œ๊ฐ€ ํ‹€๋ ธ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ, ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€๋ฆฌํ‚ค๋Š” ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
87:05
So a person is fit to travel by ship.
1084
5225494
4392
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ฐฐ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์—ฌํ–‰ํ•˜๊ธฐ์— ์ ํ•ฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
87:09
I think that's where it comes from.
1085
5229886
1671
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋””์—์„œ ์˜ค๋Š”์ง€ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
87:11
So if you have a clean bill of health, it means you are 100% healthy.
1086
5231557
6547
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ฑด๊ฐ• ์ƒํƒœ๊ฐ€ ๊นจ๋—ํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ 100% ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๊ดœ์ฐฎ์€์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด
87:18
It has been proven because you've had a medical test to check that everything is all right.
1087
5238939
6898
์˜๋ฃŒ ๊ฒ€์ง„์„ ๋ฐ›์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด๊ฒƒ์ด ์ž…์ฆ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
87:26
That's oh my goodness. That was a long one, wasn't it?
1088
5246739
3775
๋ง™์†Œ์‚ฌ. ๊ทธ๊ฑฐ ๊ฝค ๊ธด ์–˜๊ธฐ์˜€์ง€, ๊ทธ๋ ‡์ง€?
87:31
That was a very long one.
1089
5251566
1353
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๊ธด ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:32
In fact.
1090
5252919
3090
์‚ฌ์‹ค์€.
87:36
Thank you. Live chat.
1091
5256009
1353
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ….
87:37
It is lovely to have you here with me.
1092
5257362
4376
๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด์„œ ์ •๋ง ์ข‹์•„์š”.
87:41
It is lovely to see you here today.
1093
5261738
3725
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:45
It is always a pleasure.
1094
5265463
1503
์–ธ์ œ๋‚˜ ์ฆ๊ฒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:46
I am back on Sunday.
1095
5266966
4192
๋‚˜๋Š” ์ผ์š”์ผ์— ๋Œ์•„์™”๋‹ค.
87:51
Of course. The big question is, will Mr.
1096
5271158
3057
๋ฌผ๋ก . ๊ฐ€์žฅ ํฐ ์งˆ๋ฌธ์€
87:54
Steve be here?
1097
5274215
1152
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์˜ฌ ๊ฒƒ์ธ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:55
Because he is not very well at the moment.
1098
5275367
3441
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋ชธ์ด ๋ณ„๋กœ ์ข‹์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:58
He is definitely under the weather.
1099
5278808
4209
๊ทธ๋Š” ํ™•์‹คํžˆ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:03
He feels as sick as a dog.
1100
5283017
3708
๊ทธ๋Š” ๊ฐœ์ฒ˜๋Ÿผ ์•„ํ”„๋‹ค.
88:06
Definitely.
1101
5286725
2288
๋ถ„๋ช…ํžˆ.
88:09
Thank you very much for your company today.
1102
5289013
2071
์˜ค๋Š˜ ํšŒ์‚ฌ์— ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
88:11
It is lovely to have you here with me.
1103
5291084
2790
๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด์„œ ์ •๋ง ์ข‹์•„์š”. ๋‚˜๋Š”
88:13
I hope you've enjoyed this.
1104
5293874
1670
๋‹น์‹ ์ด ์ด๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ฒผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
88:15
I am so pleased
1105
5295544
2889
88:18
that my throat was able to function as it should.
1106
5298433
5278
๋ชฉ์ด ์ œ ๊ธฐ๋Šฅ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋„ˆ๋ฌด ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:23
I also hope that I will not come down with Mr.
1107
5303711
4076
๋˜ํ•œ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ฆฌ์ง€ ์•Š๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค
88:27
Steve's illness. I really do.
1108
5307787
3908
. ์ •๋ง ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:31
We are back together on Sunday from 2 p.m.
1109
5311695
3742
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ๋ถ€ํ„ฐ ๋‹ค์‹œ ๋ชจ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:35
UK time.
1110
5315437
1352
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„.
88:36
I hope you can join us then. I hope this has been interesting. Of course.
1111
5316789
5078
๊ทธ๋Ÿผ ๋‹น์‹ ๋„ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์ด ํฅ๋ฏธ๋กœ์› ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๋ก .
88:41
You can watch the live stream again as many times as you like and there will be captions as well.
1112
5321867
8268
์›ํ•˜๋Š” ๋งŒํผ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ๋‹ค์‹œ ์‹œ์ฒญํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉฐ ์บก์…˜๋„ ์ œ๊ณต๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:50
There will be captions on the screen underneath.
1113
5330168
4226
ํ™”๋ฉด ์•„๋ž˜์— ์บก์…˜์ด ํ‘œ์‹œ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:54
I am now going to have a cup of tea. I will make a cup of tea for Mr.
1114
5334394
3808
๋‚˜๋Š” ์ด์ œ ์ฐจ ํ•œ ์ž”์„ ๋งˆ์‹œ๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์ฐจ ํ•œ ์ž”์„ ๋งŒ๋“ค๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
88:58
Steve, because I would imagine he is feeling rather thirsty and ready for a lovely hot cup of tea.
1115
5338202
8134
. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฐ€ ๋ชฉ์ด ๋งˆ๋ฅด๊ณ  ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ๋”ฐ๋œปํ•œ ์ฐจ ํ•œ ์ž”์„ ๋งˆ์‹ค ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์–ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:07
Thank you for watching.
1116
5347322
1419
์‹œ์ฒญํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
89:08
See you on Sunday.
1117
5348741
1086
์ผ์š”์ผ์— ๋งŒ๋‚˜์š”.
89:09
This is Mr. Duncan in the birthplace of the English language.
1118
5349827
3658
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์˜์–ด์˜ ํƒ„์ƒ์ง€์ธ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:13
Of course it is England.
1119
5353485
2422
๋ฌผ๋ก  ์˜๊ตญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:15
That is where I am saying.
1120
5355907
2639
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ณณ์ด๋‹ค.
89:18
See you later.
1121
5358546
968
๋‚˜์ค‘์— ๋ด์š”.
89:19
See you soon.
1122
5359514
919
๊ณง ๋ด์š”.
89:20
Take care of yourselves. Look after yourselves. Look after your loved ones.
1123
5360433
4894
๋ชธ ์กฐ์‹ฌํ•˜์„ธ์š”. ์ž์‹ ์„ ๋Œ๋ณด์„ธ์š”. ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋Œ๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋‹น์‹ 
89:25
Don't forget to tell them that you love them very much.
1124
5365327
4977
์ด ๊ทธ๋“ค์„ ๋งค์šฐ ์‚ฌ๋ž‘ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
89:30
Whilst you still have the chance and.
1125
5370304
4092
์•„์ง ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๋™์•ˆ.
89:40
Ta ta for now.
1126
5380292
1286
์ง€๊ธˆ์€ ๋”ฐ๋”ฐ.
89:42
See you on Sunday.
1127
5382363
1621
์ผ์š”์ผ์— ๋งŒ๋‚˜์š”.
89:45
I hope.
1128
5385036
785
๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7