English Addict EXTRA - 13th NOV 2024 🔴LIVE stream - 'As Sick as a Parrot' - Listen & Learn English

2,826 views

2024-11-14 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

English Addict EXTRA - 13th NOV 2024 🔴LIVE stream - 'As Sick as a Parrot' - Listen & Learn English

2,826 views ・ 2024-11-14

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

04:04
It is clear.
0
244591
935
È chiaro.
04:05
We are here once more. Without a shadow of a doubt.
1
245526
5278
Siamo qui ancora una volta. Senza ombra di dubbio.
04:10
This is English addict coming to you.
2
250804
2222
Questo è un drogato inglese che viene da te.
04:13
Live on a beautiful autumn day.
3
253026
3190
Vivi in ​​una bella giornata autunnale.
04:16
Look at the lovely colours of what I think is one of the most amazing seasons of the year.
4
256216
8785
Guarda gli adorabili colori di quella che penso sia una delle stagioni più belle dell'anno.
04:25
Here, in the birthplace of the English language.
5
265118
2589
Qui, nella culla della lingua inglese. Sai
04:27
You know where it is. I know where it is. We all know where it is.
6
267707
3374
dov'è. So dov'è. Sappiamo tutti dov'è.
04:31
It is England.
7
271081
2054
È l'Inghilterra.
04:52
Hi, everybody.
8
292110
1286
Ciao a tutti.
04:53
This is Mr. Duncan in England.
9
293462
3875
Questo è il signor Duncan in Inghilterra.
04:57
How are you today? Are you okay?
10
297337
1838
Come stai oggi? Stai bene?
04:59
I hope so.
11
299175
902
Lo spero.
05:00
Are you happy?
12
300077
1703
Sei felice?
05:01
Do you have one of these to show me today?
13
301780
4326
Ne hai uno da mostrarmi oggi? Lo
05:06
I really hope so.
14
306106
2055
spero davvero.
05:08
A lovely smile on your face to say.
15
308161
3240
Un bel sorriso sul tuo viso da dire.
05:11
Hello, Mr. Duncan.
16
311401
1236
Salve, signor Duncan.
05:12
Welcome.
17
312637
985
Benvenuto.
05:13
It's nice to have you back with us on your little YouTube channel.
18
313622
4961
È bello riaverti con noi sul tuo piccolo canale YouTube.
05:18
It is very nice to be here with you as well.
19
318583
4526
Anche per me è molto bello essere qui con te. Il
05:23
My name is Mr. Duncan. That's what it says down there on the screen,
20
323109
3959
mio nome è il signor Duncan. Vedi , è quello che c'è scritto laggiù sullo schermo
05:28
you see.
21
328037
1336
.
05:29
And then I talk about the English language. I love English very much.
22
329373
4626
E poi parlo della lingua inglese. Amo moltissimo l'inglese.
05:33
You might say that I am crazy
23
333999
4376
Potresti dire che sono pazzo
05:38
about English.
24
338375
2756
dell'inglese.
05:41
And it is true.
25
341131
1453
Ed è vero.
05:42
First of all, can I say if you hear any strange sounds in the background, in the distance, if you hear strange,
26
342584
7383
Prima di tutto, posso dirti se senti qualche rumore strano in sottofondo, in lontananza, se senti suoni strani,
05:50
no moaning sounds or the sounds of someone coughing up their lungs.
27
350251
8401
nessun lamento o il suono di qualcuno che tossisce con i polmoni.
05:59
That is Mr.
28
359020
868
05:59
Steve who is still unwell.
29
359888
3458
Questo è il signor
Steve che non sta ancora bene.
06:03
He is very much under the weather.
30
363346
3240
È molto giù di corda.
06:06
He is not feeling very well today.
31
366586
2489
Non si sente molto bene oggi.
06:09
Let's just say Steve is ill.
32
369075
5177
Diciamo solo che Steve è malato.
06:14
He's still ill, although there is some good news.
33
374252
3525
È ancora malato, anche se ci sono buone notizie.
06:17
Yesterday Steve lost his voice.
34
377777
2722
Ieri Steve ha perso la voce.
06:20
I couldn't hear him speaking because he was unable to talk because his throat was so sore.
35
380499
6447
Non potevo sentirlo parlare perché non poteva parlare perché aveva la gola dolorante.
06:27
So, as they say, there is always an upside to everything that occurs.
36
387314
6581
Quindi, come si suol dire, c'è sempre un lato positivo in tutto ciò che accade.
06:33
Even though Mr. Steve is not very well.
37
393911
2372
Anche se il signor Steve non sta molto bene.
06:38
At least I
38
398020
1236
Almeno
06:39
was able to have a little bit of peace and quiet yesterday, because Steve was
39
399256
5595
ieri ho potuto avere un po' di pace e tranquillità, perché Steve
06:45
not talking very much.
40
405102
2639
non parlava molto.
06:47
Although today he has been trying his best to say things.
41
407741
6230
Anche se oggi ha fatto del suo meglio per dire le cose.
06:54
So far I have not caught Mr.
42
414422
4242
Finora non ho preso la
06:58
Steve's fever.
43
418664
1704
febbre del signor Steve.
07:00
Still haven't got it.
44
420368
2338
Ancora non l'ho capito.
07:02
So I'm hoping by Friday if I don't have it by Friday, I think I will be safe.
45
422706
7349
Quindi spero che entro venerdì, se non lo avrò entro venerdì, penso che sarò al sicuro.
07:10
I think I will be out of the woods.
46
430456
4610
Penso che sarò fuori pericolo.
07:15
That's what we say.
47
435066
1236
Questo è quello che diciamo.
07:16
If you are away from danger, if you are in a situation where you have escaped danger or something terrible,
48
436302
9621
Se sei lontano dal pericolo, se ti trovi in ​​una situazione in cui sei sfuggito a un pericolo o a qualcosa di terribile,
07:27
we can say that you are out of the woods.
49
447042
3775
possiamo dire che sei fuori pericolo.
07:30
It is a great idiom.
50
450817
1620
È un grande idioma.
07:32
There are lots of idioms coming up today.
51
452437
4025
Ci sono molti idiomi in arrivo oggi.
07:36
We have so much to talk about. We have
52
456462
3574
Abbiamo così tanto di cui parlare.
07:41
Do-It-Yourself Plastic Surgery coming up today.
53
461206
4259
Oggi c'è l'intervento di chirurgia plastica fai da te.
07:45
If you are thinking of having a facelift, guess what?
54
465465
4526
Se stai pensando di farti un lifting, indovina un po'?
07:49
There is hope for all of us.
55
469991
4226
C'è speranza per tutti noi.
07:54
No longer do you have to go and have lots of painful procedures
56
474217
5946
Non dovrai più sottoporti a numerose procedure dolorose
08:00
on your face, or anywhere on your body for that matter.
57
480664
5612
sul viso o in qualsiasi parte del corpo.
08:06
There are ways of doing it, and I will be talking about that later on, because it would appear
58
486844
6163
Ci sono modi per farlo, e ne parlerò più avanti, perché sembra
08:13
that more and more people have become obsessed, worried about their appearance, especially if you are in the public eye.
59
493007
10239
che sempre più persone siano diventate ossessionate, preoccupate per il proprio aspetto, soprattutto se si è sotto gli occhi del pubblico.
08:23
If you appear on television or in movies, or even here on the little internet.
60
503263
7800
Se appari in televisione o nei film, o anche qui sul piccolo internet.
08:32
Some people are very worried about their appearance.
61
512282
3908
Alcune persone sono molto preoccupate per il loro aspetto.
08:36
What else are we doing today?
62
516190
1320
Cos'altro facciamo oggi?
08:37
Oh yes,
63
517510
2154
Oh sì, tra pochi istanti
08:39
we have a very interesting word coming up in a few moments from now.
64
519664
4744
avremo una parola molto interessante in arrivo.
08:44
It is a word that has been used quite a lot over the last few days.
65
524408
4777
È una parola che si usa parecchio negli ultimi giorni.
08:49
Over the past few days, not only here in England, but also in the United States.
66
529185
6380
Negli ultimi giorni non solo qui in Inghilterra, ma anche negli Stati Uniti.
08:55
A very interesting word.
67
535715
2456
Una parola molto interessante.
08:58
A word that has a deep, profound and meaning.
68
538171
5111
Una parola che ha un significato profondo, profondo.
09:03
And a lot of people have been using it over recent times.
69
543282
6297
E molte persone lo hanno utilizzato negli ultimi tempi.
09:09
We will find out what that is all about.
70
549612
3090
Scopriremo di cosa si tratta.
09:12
And as a way of commemorating Mr.
71
552702
3624
E per commemorare la
09:16
Steve's sickness,
72
556326
1621
malattia del signor Steve,
09:19
we will be talking about that actual subject today.
73
559082
4092
oggi parleremo proprio di questo argomento.
09:23
Words and phrases connected to sickness and health.
74
563174
6230
Parole e frasi legate alla malattia e alla salute.
09:30
Health
75
570457
1687
Salute
09:32
and sickness.
76
572144
2422
e malattia.
09:34
To be healthy or to be sick.
77
574566
3540
Essere sano o essere malato.
09:38
To have health or to have ill health.
78
578106
5596
Avere salute o avere cattiva salute.
09:43
We will be looking at all of that today as well.
79
583785
3992
Anche oggi vedremo tutto questo.
09:47
Hopefully during this live stream I will not become unwell or ill if I do.
80
587777
7650
Spero che durante questo live streaming non mi sentirò male o mi ammalerò se lo faccio.
09:55
If anything goes wrong with my body today, I have something arranged.
81
595510
5596
Se oggi qualcosa dovesse andare storto nel mio corpo, ho organizzato qualcosa.
10:01
So if anything happens to me during today's live stream, if I have a medical emergency of any type,
82
601607
6981
Quindi, se mi succede qualcosa durante il live streaming di oggi, se ho un'emergenza medica di qualsiasi tipo,
10:08
this will happen.
83
608588
5596
succederà.
10:15
And then after I will reappear, hopefully
84
615871
5044
E poi riapparirò, spero
10:20
without whatever it was that was causing me a problem.
85
620915
5612
senza che ciò che mi stava causando problemi.
10:26
Hopefully I will be okay.
86
626527
2138
Spero che starò bene.
10:28
I think so, I think I will be all right.
87
628665
5094
Penso di sì, penso che starò bene.
10:33
We will see what happens.
88
633759
1386
Vedremo cosa succede.
10:36
Hello to the live chat.
89
636482
1419
Ciao alla chat dal vivo.
10:37
Can I say hello to the live chat?
90
637901
3992
Posso salutare la live chat?
10:41
It is lovely to have you here today. Very nice.
91
641893
4527
È bello averti qui oggi. Molto bello.
10:46
Hello to.
92
646420
801
Ciao a.
10:47
Oh, Vytas Vytas, you are first.
93
647221
2723
Oh, Vytas Vytas, tu sei il primo.
10:58
That's all I can say.
94
658746
902
Questo è tutto quello che posso dire.
10:59
Really?
95
659648
535
Veramente?
11:00
Well done. Vytas, you are first on today's live chat.
96
660183
3524
Ben fatto. Vytas, sei il primo nella live chat di oggi.
11:03
Well done to you. Also we have Palmyra.
97
663707
5244
Ben fatto a te. Inoltre abbiamo Palmira.
11:08
We have motion. Hello, motion.
98
668951
2823
Abbiamo movimento. Ciao, movimento.
11:11
I don't know why, but it feels as if I haven't seen you for a long time.
99
671774
6080
Non so perché, ma è come se non ti vedessi da molto tempo.
11:18
Or am I just imagining it?
100
678255
2338
O lo sto solo immaginando?
11:20
I don't know. Claudia is here as well. Hello, Claudia.
101
680593
4192
Non lo so. C'è anche Claudia. Ciao, Claudia.
11:24
Nice to see you back.
102
684785
1470
È bello rivederti.
11:26
Thank you very much for your lovely best wishes.
103
686255
3725
Grazie mille per i tuoi adorabili auguri.
11:29
Concerning Mr. Steve. He is still ill.
104
689980
4259
Riguardo al signor Steve. È ancora malato.
11:34
He is still feeling quite unwell with his fever.
105
694239
5395
Si sente ancora molto male a causa della febbre.
11:39
The good news is it is not flu.
106
699634
3307
La buona notizia è che non si tratta di influenza.
11:42
We worked out that it isn't influenza, so that is a good thing.
107
702941
5595
Abbiamo capito che non si tratta di influenza, quindi è una buona cosa.
11:48
So Mr.
108
708820
535
Quindi il signor
11:49
Steve does not have the flu.
109
709355
1536
Steve non ha l'influenza.
11:50
He just has a terrible cold.
110
710891
4176
Ha solo un terribile raffreddore.
11:55
We call it the common cold.
111
715067
2422
Lo chiamiamo raffreddore comune.
11:57
It is something that goes around at this time of year.
112
717489
4626
È qualcosa che accade in questo periodo dell'anno.
12:02
I can tell you right now there are so many people, millions of people
113
722115
5479
Posso dirvi che in questo momento ci sono così tante persone, milioni di persone
12:08
across this country
114
728646
1954
in tutto il Paese che
12:10
are at the moment suffering from seasonal colds and fever.
115
730600
6214
soffrono di raffreddori e febbre stagionali.
12:17
Fortunately, this time I have escaped, I think.
116
737916
4894
Per fortuna questa volta sono riuscito a scappare, credo.
12:22
Anyway.
117
742810
685
Comunque.
12:23
I think how also to who else is here?
118
743495
4326
Penso come anche a chi altro c'è qui?
12:27
Hello to Zara. Hello, sir.
119
747821
3741
Ciao a Zara. Salve, signore.
12:31
That's all I can see from your name.
120
751562
2104
Questo è tutto quello che riesco a capire dal tuo nome.
12:33
The only thing I can actually pronounce is Z e r. Sir.
121
753666
5546
L'unica cosa che riesco a pronunciare è Z e r. Signore.
12:39
Hello to you. Also Soviet.
122
759212
2672
Ciao a te. Anche sovietico.
12:41
Soviet para second of all.
123
761884
5612
In secondo luogo sovietico.
12:48
Harvest. Sinner. Sinner. Knock.
124
768816
3123
Raccolto. Peccatore. Peccatore. Bussa.
12:51
Is that right?
125
771939
1603
È giusto?
12:53
Did I say that right? Or did a necromancer wrong?
126
773542
3074
Ho detto bene? Oppure un negromante ha sbagliato?
12:56
Probably wrong. Knowing me. Oh, also we have. He is here.
127
776616
5344
Probabilmente sbagliato. Conoscendomi. Oh, anche noi. Lui è qui.
13:01
He's back. Everyone.
128
781960
1203
È tornato. Tutti.
13:03
You know who it is?
129
783163
1804
Sai chi è?
13:04
We always like to give him an extra special welcome.
130
784967
4109
Ci piace sempre dargli un benvenuto davvero speciale.
13:09
It is Louis Smith is here today.
131
789076
5211
È Louis Smith che è qui oggi.
13:14
Hello, Louis. Nice to see you back with us. Also.
132
794287
3474
Ciao, Luigi. È bello rivederti con noi. Anche.
13:18
We also have watching today.
133
798730
2338
Anche oggi guardiamo.
13:21
Who else is here today? I don't want to miss anyone out.
134
801068
3174
Chi altro c'è qui oggi? Non voglio perdere nessuno.
13:24
Hello to faded.
135
804242
2639
Ciao a sbiadito.
13:26
Faded two, six, seven.
136
806881
1653
Sbiadito due, sei, sette.
13:28
Hello to you.
137
808534
785
Ciao a te. È
13:29
Nice to see you here today. Your pronunciation is so clear.
138
809319
5044
bello vederti qui oggi. La tua pronuncia è così chiara.
13:34
One of the wonderful things about being an English teacher is that, well,
139
814363
5596
Una delle cose meravigliose dell'essere un insegnante di inglese è che, beh,
13:40
you always practice your English.
140
820894
2890
pratichi sempre il tuo inglese.
13:43
So over the years,
141
823784
2689
Quindi nel corso degli anni,
13:46
from learning basic words to learning all about those horrible grammar rules
142
826473
8134
dall'apprendimento delle parole di base all'apprendimento di quelle orribili regole grammaticali
13:55
and of course speaking the language, if you do it for all of your life, this is how good you will be.
143
835058
7165
e, naturalmente, al parlare la lingua, se lo fai per tutta la vita, questo sarà quanto sarai bravo.
14:03
Eventually, if you are lucky.
144
843158
3575
Alla fine, se sei fortunato.
14:06
But thank you very much.
145
846733
1019
Ma grazie mille.
14:07
In all seriousness, thank you for what you did.
146
847752
2555
In tutta serietà, grazie per quello che hai fatto.
14:10
It is nice to have your lovely comment.
147
850307
3591
È bello avere il tuo bel commento.
14:13
Hello to Aziz.
148
853898
1921
Ciao ad Aziz.
14:15
Hello Aziz, I am working out on the treadmill and watching you at the same time.
149
855819
5796
Ciao Aziz, mi sto allenando sul tapis roulant e ti guardo allo stesso tempo.
14:21
So you are taking care of your health?
150
861932
2522
Quindi ti prendi cura della tua salute?
14:24
I think. Well done. Aziz. Aziz.
151
864454
3725
Penso. Ben fatto. Aziz. Aziz.
14:28
I know what I should do now. I know what I should do because we have.
152
868179
5194
So cosa dovrei fare adesso. So cosa dovrei fare perché l'abbiamo fatto.
14:34
I'm sure I've mentioned this before.
153
874425
1637
Sono sicuro di averlo già menzionato prima.
14:36
We actually have an exercise bicycle that Mr.
154
876062
4059
In realtà abbiamo una cyclette che il signor
14:40
Steve sometimes uses. Wouldn't it be fun?
155
880121
5595
Steve a volte usa. Non sarebbe divertente?
14:45
To bring the exercise bike in here.
156
885733
3892
Per portare qui la cyclette.
14:49
And then I can do my live streams whilst exercising on the bike?
157
889625
8050
E poi posso seguire i miei live streaming mentre mi alleno sulla bici?
14:58
Would that be a good idea?
158
898561
3039
Sarebbe una buona idea?
15:01
The only problem, of course, is I would not be able to do it for very long without collapsing, so it might not be a good idea.
159
901600
7416
L'unico problema, ovviamente, è che non sarei in grado di farlo per molto tempo senza crollare, quindi potrebbe non essere una buona idea.
15:09
After all.
160
909484
1320
Dopotutto. È
15:10
Nice to see so many people here.
161
910804
1770
bello vedere così tante persone qui.
15:12
We have a lot of things to talk about interesting phrases, idioms, all sorts of things
162
912574
7082
Abbiamo un sacco di cose di cui parlare, frasi interessanti, modi di dire e ogni genere di cose che
15:20
coming up today and hopefully I will stay 100% well for the remainder of this live stream.
163
920057
9954
accadranno oggi e spero che starò bene al 100% per il resto di questo live streaming.
15:31
Beatrice. Hello, Beatrice, nice to see you back.
164
931381
4059
Beatrice. Ciao Beatrice, è un piacere rivederti.
15:35
I have also caught a cold due to the changes of temperature.
165
935440
5595
Ho anche preso un raffreddore a causa degli sbalzi di temperatura.
15:41
This is something that does happen.
166
941235
2356
Questo è qualcosa che accade.
15:43
One of the problems, especially at this time of year, the temperature will go up and then down and then back up again.
167
943591
9219
Uno dei problemi, soprattutto in questo periodo dell'anno, è che la temperatura salirà, poi scenderà per poi risalire.
15:53
So at the moment, for example, we have had quite a long period of warm, mild weather, pleasant weather.
168
953161
10055
Quindi al momento, ad esempio, abbiamo avuto un periodo piuttosto lungo di clima caldo, mite, piacevole.
16:04
Because of that, more
169
964786
2388
Per questo motivo
16:07
bugs and viruses have been going around.
170
967174
5613
sono circolati più bug e virus.
16:13
So it would appear that this is a type of seasonal illness.
171
973054
6280
Sembrerebbe quindi che si tratti di un tipo di malanno stagionale. E
16:19
And yes, Beatrice, you are right. You are correct.
172
979568
3474
sì, Beatrice, hai ragione. Hai ragione.
16:23
So it is the kind of thing that happens at this time of year.
173
983042
4109
Quindi è il genere di cose che succedono in questo periodo dell’anno.
16:27
So many people are now unwell with colds and some people have flu as well.
174
987151
8234
Così tante persone ora non stanno bene a causa del raffreddore e alcune persone hanno anche l'influenza.
16:35
Influenza.
175
995803
1887
Influenza.
16:37
Many years ago people used to die from influenza.
176
997690
5645
Molti anni fa le persone morivano di influenza.
16:45
And yet nowadays we don't think about it as being something that could kill you.
177
1005824
5595
Eppure oggigiorno non lo consideriamo come qualcosa che potrebbe ucciderti.
16:51
But yes, many people did.
178
1011520
2037
Ma sì, molte persone lo hanno fatto.
16:53
There were huge outbreaks around the world of flu,
179
1013557
5997
Ci furono enormi epidemie di influenza in tutto il mondo
17:00
and many people did die.
180
1020272
5612
e molte persone morirono.
17:06
And I just do something here.
181
1026635
2489
E faccio semplicemente qualcosa qui.
17:09
Thank you very much.
182
1029124
4777
Grazie mille.
17:13
Thank you.
183
1033901
301
Grazie. Muratore
17:14
Mason.
184
1034202
2338
.
17:16
I'm just doing something here on the live chat.
185
1036540
2221
Sto solo facendo qualcosa qui nella chat dal vivo.
17:18
Don't worry, I'm back with you. Here is an interesting word.
186
1038761
3575
Non preoccuparti, sono tornato con te. Ecco una parola interessante.
17:22
A very interesting word that I've, I've heard used over the past few days for various reasons.
187
1042336
6948
Una parola molto interessante che ho, ho sentito usare negli ultimi giorni per vari motivi.
17:29
I won't tell you why, because you will probably guess that it has something to do with politics.
188
1049317
7500
Non ti dirò perché, perché probabilmente indovinerai che ha qualcosa a che fare con la politica.
17:37
But I really did think
189
1057234
1470
Ma davvero pensavo
17:39
that this word is rather incredible.
190
1059823
4560
che questa parola fosse piuttosto incredibile.
17:44
And here it is on the screen right now.
191
1064383
3441
Ed eccolo qui sullo schermo proprio adesso.
17:47
Oh, Mr.
192
1067824
1169
Oh, signor
17:48
Duncan, that is a very intriguing word indeed.
193
1068993
5612
Duncan, è davvero una parola molto intrigante.
17:54
The word is Kafkaesque.
194
1074822
3174
La parola è kafkiana.
17:57
Oh, can you say that again, Mr. Duncan, please?
195
1077996
3307
Oh, può ripeterlo, signor Duncan, per favore?
18:01
Kafkaesque. Kafkaesque?
196
1081303
5061
Kafkiano. Kafkiano?
18:06
It is an adjective.
197
1086364
1803
È un aggettivo.
18:08
It describes something that appears senseless, disorienting or weird, disorientating
198
1088167
8168
Descrive qualcosa che appare insensato, disorientante o strano, disorientante
18:17
or something with menacing complexity can be described as Kafkaesque.
199
1097103
7683
o qualcosa con una complessità minacciosa che può essere descritto come kafkiano.
18:25
Mr. Duncan, that is a very interesting word.
200
1105805
3241
Signor Duncan, è una parola molto interessante.
18:29
It has been used very recently by a lot of social commentators,
201
1109046
5595
È stato usato di recente da molti commentatori sociali,
18:34
and I couldn't resist mentioning it today because I think it is a very provocative
202
1114891
6397
e non ho potuto trattenermi dal menzionarlo oggi perché penso che sia una parola molto provocatoria
18:42
word, provocative, something that a person might say, which will get a big reaction.
203
1122575
8017
, provocatoria, qualcosa che una persona potrebbe dire, che otterrà una grande reazione.
18:50
So something describe as Kafkaesque can be described as senseless or disorienting
204
1130942
7867
Quindi qualcosa descritto come kafkiano può essere descritto come insensato o disorientante
18:59
or a menacing thing with lots of complexity.
205
1139344
5612
o una cosa minacciosa con molta complessità.
19:05
And of course, this word is resembling the literary word or the work of Franz Kafka.
206
1145440
7166
E, naturalmente, questa parola assomiglia alla parola letteraria o all'opera di Franz Kafka.
19:13
Now I wonder if people have heard of Franz Kafka, but it does resemble the type of work that he used to write.
207
1153057
9537
Ora mi chiedo se la gente abbia sentito parlare di Franz Kafka, ma assomiglia al tipo di lavoro che scriveva.
19:23
A lot of his stories were fantastic in the plot and the types of story.
208
1163145
10606
Molte delle sue storie erano fantastiche nella trama e nel tipo di storia.
19:35
Here are some uses of this particular word.
209
1175254
3391
Ecco alcuni usi di questa particolare parola.
19:38
We seem to be living in a Kafkaesque nightmare.
210
1178645
5612
Sembra che viviamo in un incubo kafkiano.
19:44
If you say that something is a Kafkaesque
211
1184624
3291
Se dici che qualcosa è un
19:47
nightmare, we are meaning that things seem to be happening suddenly,
212
1187915
6246
incubo kafkiano, intendiamo che le cose sembrano accadere all'improvviso,
19:54
without warning, or maybe with a certain amount of brutality or force.
213
1194245
5913
senza preavviso, o forse con una certa brutalità o forza.
20:00
The rise of Kafkaesque bureaucracy.
214
1200993
5011
L’ascesa della burocrazia kafkiana.
20:06
So when we say bureaucracy, we are saying all of the things that we have to get through
215
1206004
5612
Quindi, quando parliamo di burocrazia, intendiamo tutte le cose che dobbiamo affrontare
20:12
to achieve our goals, especially when you are dealing with authority.
216
1212284
6180
per raggiungere i nostri obiettivi, soprattutto quando abbiamo a che fare con l’autorità.
20:18
So if you are having to deal with authority or someone in a high position,
217
1218848
5996
Quindi, se hai a che fare con l’autorità o con qualcuno in una posizione elevata,
20:25
quite often you have a lot of bureaucracy.
218
1225712
5228
molto spesso hai molta burocrazia.
20:30
Another word we use is red tape.
219
1230940
3090
Un'altra parola che usiamo è burocrazia.
20:34
So the phrase red tape means bureaucracy,
220
1234030
5061
Quindi l'espressione burocrazia significa burocrazia
20:39
and sometimes the rules can change quite often.
221
1239091
4994
e talvolta le regole possono cambiare abbastanza spesso.
20:44
I remember from my time living in China quite often, that the local rules
222
1244085
5813
Ricordo spesso, da quando vivevo in Cina, che le regole locali
20:50
that were put out by the governing authority were always changed from a day to day basis.
223
1250382
9504
stabilite dall'autorità governativa venivano sempre modificate di giorno in giorno.
21:00
Quite often the rules and regulations would be changed almost daily.
224
1260253
5462
Molto spesso le norme e i regolamenti venivano modificati quasi quotidianamente.
21:06
And that was one of the things I experienced when I was living in China.
225
1266767
4794
E questa è stata una delle cose che ho sperimentato quando vivevo in Cina.
21:11
So when we talk about a bureaucracy, we are talking about all of the things, all of the rules that exist in society.
226
1271561
8151
Quindi, quando parliamo di burocrazia, parliamo di tutte le cose, di tutte le regole che esistono nella società.
21:20
And sometimes those rules can be rather confusing and sometimes
227
1280380
7766
E a volte queste regole possono essere piuttosto confuse e talvolta
21:29
oppressive.
228
1289733
3641
opprimenti.
21:33
So Kafkaesque is an adjective.
229
1293374
3207
Quindi kafkiano è un aggettivo.
21:36
It comes from the literary work of Franz Kafka, and he was an Austrian novelist,
230
1296581
7951
Viene dall'opera letteraria di Franz Kafka, ed era un romanziere austriaco,
21:45
and his best known work is a wonderful story that I read many years ago.
231
1305317
5244
e la sua opera più conosciuta è una storia meravigliosa che ho letto molti anni fa.
21:50
Also, there was a film version of this particular story as well, called The Metamorphosis,
232
1310561
6381
Inoltre, c'era anche una versione cinematografica di questa particolare storia , chiamata La Metamorfosi,
21:58
the change, the alteration of one thing into another.
233
1318211
6748
il cambiamento, l'alterazione di una cosa in un'altra.
22:05
You transform metamorphosis.
234
1325326
4076
Trasformi la metamorfosi.
22:09
The action of changing from one thing to another.
235
1329402
4827
L'azione di cambiare da una cosa all'altra.
22:14
And in this particular story, a man wakes up one day and finds that he's
236
1334229
4827
E in questa storia particolare, un uomo si sveglia un giorno e scopre di essersi
22:20
changed into a large insect.
237
1340559
3107
trasformato in un grosso insetto.
22:23
It sounds fantastic.
238
1343666
1536
Sembra fantastico.
22:25
It sounds very strange and weird, but that is what Franz Kafka was well known for with his writing.
239
1345202
9621
Sembra molto strano e bizzarro, ma questo è ciò per cui Franz Kafka era famoso con i suoi scritti.
22:34
If you've never read it, if you've never seen the film, it has been written about over the years.
240
1354839
5763
Se non l'hai mai letto, se non hai mai visto il film, ne hanno scritto nel corso degli anni.
22:40
Many people have studied this story to try and work out what it actually means.
241
1360602
5578
Molte persone hanno studiato questa storia per cercare di capire cosa significhi realmente.
22:46
And I suppose there are many meanings to the story, just like lots of pieces of art.
242
1366180
5913
E suppongo che ci siano molti significati nella storia, proprio come molte opere d'arte.
22:53
Sometimes you will find art can be viewed by many different people
243
1373463
6163
A volte scoprirai che l'arte può essere vista da molte persone diverse
22:59
in different ways.
244
1379626
5595
in modi diversi.
23:11
I need some music for this.
245
1391552
5612
Ho bisogno di un po' di musica per questo.
23:20
I'm back.
246
1400237
1470
Sono tornato.
23:21
You see, that might be happening a lot today because my throat is feeling a little sensitive.
247
1401707
6948
Vedi, potrebbe succedere spesso oggi perché la mia gola è un po' sensibile.
23:29
I might have Mr. Steve's cold coming on. I might.
248
1409440
4627
Potrei avere il raffreddore al signor Steve in arrivo. Potrei.
23:35
Hello to the live chat.
249
1415553
1453
Ciao alla chat dal vivo.
23:37
Hello, mute Carol. You too. You too. Karsh.
250
1417006
5094
Ciao, Carol muta. Anche tu. Anche tu. Karsh.
23:42
Hello to you too, Karsh.
251
1422100
2706
Ciao anche a te, Karsh.
23:44
Who is watching in India? Hello to India.
252
1424806
3775
Chi sta guardando in India? Ciao all'India. È
23:48
Nice to see you here today.
253
1428581
1921
bello vederti qui oggi.
23:50
I know over the past few weeks I had a lot of people joining me in India.
254
1430502
5595
So che nelle ultime settimane molte persone si sono unite a me in India.
23:56
So it is a nice to see you here today.
255
1436498
3658
Quindi è un bello vedervi qui oggi.
24:00
Thank you very much for joining me.
256
1440156
1987
Grazie mille per esserti unito a me.
24:02
You too. Karsh.
257
1442143
2239
Anche tu. Karsh.
24:04
I hope I pronounce your name correctly if I haven't.
258
1444382
4175
Spero di pronunciare correttamente il tuo nome se non l'ho fatto.
24:08
Please tell me
259
1448557
3040
Per favore dimmelo
24:11
and I will try to get it right next time.
260
1451597
2606
e cercherò di farlo bene la prossima volta.
24:14
Hello.
261
1454203
300
24:14
Jemmy Kafka, a master of absurd alienation
262
1454503
5596
Ciao.
Jemmy Kafka, un maestro dell'alienazione assurda
24:20
and a critique of modern times in his own life.
263
1460433
5612
e una critica dei tempi moderni nella sua stessa vita.
24:26
The strange thing about certain types of writing is it can, of course, resonate through the ages.
264
1466145
8401
La cosa strana di certi tipi di scrittura è che, ovviamente, possono risuonare attraverso i secoli.
24:34
So maybe something written
265
1474747
1921
Quindi forse qualcosa scritto
24:37
a hundred years ago
266
1477653
1720
cento anni fa
24:39
might still have some sort of relevance or connection
267
1479373
6681
potrebbe ancora avere una sorta di rilevanza o connessione
24:47
to modern times.
268
1487624
1854
con i tempi moderni.
24:49
I think it does happen quite often with certain types of art, especially in writing, because writing is quite vivid,
269
1489478
9504
Penso che ciò accada abbastanza spesso con certi tipi di arte, specialmente nella scrittura, perché la scrittura è piuttosto vivida,
24:59
and that's the reason why many stories that have been written or were written
270
1499800
4894
e questo è il motivo per cui molte storie che sono state scritte o sono state scritte
25:04
100 or 150 years ago, or even 200 years ago,
271
1504694
6113
100 o 150 anni fa, o anche 200 anni fa, e
25:11
and there are stories written that long ago, there are definitely I can prove it.
272
1511342
5612
ci sono storie scritte tanto tempo fa, ce ne sono sicuramente e posso dimostrarlo.
25:17
So there are many stories that still appear to to be current
273
1517672
7951
Quindi ci sono molte storie che sembrano ancora attuali
25:27
for this time.
274
1527076
1637
per questo periodo.
25:28
And I think it is true. It can happen quite often.
275
1528713
3841
E penso che sia vero. Può succedere abbastanza spesso.
25:32
Hello to a nice hello, and thank you very much for joining my live stream today.
276
1532554
8067
Un caro saluto e grazie mille per esserti unito al mio live streaming oggi.
25:40
I am not 100% wow because I have I think I have
277
1540905
5278
Non sono al 100% wow perché penso di avere
25:47
a cold
278
1547135
1721
un raffreddore in
25:48
coming on and I know where it came from.
279
1548856
3774
arrivo e so da dove viene.
25:52
I know exactly where it came from.
280
1552630
3291
So esattamente da dove viene. So chi
25:55
I know who gave it to me.
281
1555921
3758
me lo ha dato.
25:59
Definitely.
282
1559679
2338
Decisamente.
26:02
Here is something I mentioned a few moments ago.
283
1562017
3842
Ecco qualcosa di cui ho parlato poco fa.
26:05
Facelifts.
284
1565859
2372
Lifting.
26:08
It would appear that a lot of people these days are choosing
285
1568231
4944
Sembrerebbe che molte persone in questi giorni scelgano di
26:13
to have some sort of cosmetic surgery, or some sort of procedure to make them look young and fresh.
286
1573175
10205
sottoporsi a una sorta di intervento di chirurgia estetica o a una sorta di procedura per farli sembrare giovani e freschi.
26:25
I know what you're thinking.
287
1585217
1136
So cosa stai pensando.
26:26
You're thinking, I wonder if Mr.
288
1586353
3140
Stai pensando, mi chiedo se il signor
26:29
Duncan has had any cosmetic surgery.
289
1589493
4409
Duncan abbia subito qualche intervento di chirurgia estetica.
26:33
The answer is no, I haven't. I've never been tempted.
290
1593902
4627
La risposta è no, non l'ho fatto. Non sono mai stato tentato.
26:38
I do try to look after myself, my skin, but I don't.
291
1598529
3307
Cerco di prendermi cura di me stessa e della mia pelle, ma non lo faccio.
26:41
I haven't had any cosmetic surgery. Not yet.
292
1601836
5278
Non ho avuto alcun intervento di chirurgia estetica. Non ancora.
26:47
Maybe in the future.
293
1607114
1787
Forse in futuro.
26:48
But apparently there is a new way of having a facelift
294
1608901
3541
Ma a quanto pare esiste un nuovo modo di sottoporsi a un lifting
26:53
without having to have any surgery whatsoever.
295
1613411
5579
senza dover sottoporsi ad alcun intervento chirurgico.
26:58
I wonder if you've seen this. Have you seen this?
296
1618990
3925
Mi chiedo se l'hai visto. Hai visto questo?
27:02
You can have something called an instant facelift.
297
1622915
5612
Puoi avere qualcosa chiamato lifting istantaneo.
27:08
Basically, what you do is you get pieces of sticky plastic
298
1628593
5596
Fondamentalmente, quello che fai è prendere pezzi di plastica appiccicosa
27:14
and you stick them to the sides of your face,
299
1634857
5011
e attaccarli ai lati del viso,
27:19
and then you pull the plastic back around the back of your head.
300
1639868
5595
quindi tirare indietro la plastica attorno alla parte posteriore della testa.
27:25
And I think the idea is, I think you are supposed to hide it in your hair.
301
1645663
5763
E penso che l'idea sia che dovresti nasconderlo tra i capelli.
27:32
So as you can see from this photograph, this young lady, I don't think this lady
302
1652144
5512
Quindi, come puoi vedere da questa fotografia, questa giovane donna, non penso che questa signora
27:37
actually needs to worry about her face because her face looks lovely anyway.
303
1657656
5595
debba davvero preoccuparsi del suo viso perché il suo viso sembra comunque adorabile.
27:43
I don't know why she's doing that to herself.
304
1663786
2338
Non so perché si stia facendo questo.
27:46
Don't do it to yourself.
305
1666124
2873
Non farlo a te stesso.
27:48
Leave it alone.
306
1668997
1587
Lascia stare.
27:50
So apparently, this is the thing. The new craze that is going around.
307
1670584
4209
Quindi a quanto pare, questo è il punto. La nuova mania che sta circolando.
27:54
You stick pieces of plastic to the side of your face, and then you pull everything back.
308
1674793
6831
Ti attacchi dei pezzi di plastica su un lato della faccia e poi tiri indietro il tutto.
28:02
So all of the lines,
309
1682943
2623
Quindi tutte le linee,
28:05
all of the wrinkles, all of the sagging,
310
1685566
5595
tutte le rughe, tutti i cedimenti,
28:11
it all goes away as if by magic.
311
1691829
2455
tutto scompare come per magia.
28:14
The only problem is you have lots of pieces of plastic stuck all over your face.
312
1694284
5462
L'unico problema è che hai un sacco di pezzi di plastica attaccati su tutta la faccia.
28:19
So you do have to make sure that people can't see that, or else it will give the whole illusion away.
313
1699746
8118
Quindi devi assicurarti che le persone non possano vederlo, altrimenti svelerà l'intera illusione.
28:27
And then
314
1707880
1620
E poi
28:29
they will just see you as vain.
315
1709500
4076
ti vedranno semplicemente vanitoso. L'hai
28:33
Have you tried that?
316
1713576
2171
provato?
28:35
I have to say, I am slightly tempted to have a go.
317
1715747
4376
Devo dire che sono un po' tentato di provarci.
28:40
I suppose you could use anything. When you think about it.
318
1720123
2823
Suppongo che ti potrebbe servire qualsiasi cosa. Quando ci pensi.
28:42
You could just get some sticky tape.
319
1722946
2605
Potresti semplicemente procurarti del nastro adesivo.
28:45
Some sticky
320
1725551
2606
Un po' di
28:48
black plastic or some sticky back material and put it on your face.
321
1728157
5612
plastica nera appiccicosa o del materiale appiccicoso sul retro e mettitelo sul viso.
28:53
And then you could pull it back, although I don't think it would last very long.
322
1733769
5662
E poi potresti tirarlo indietro, anche se non credo che durerebbe molto a lungo.
28:59
I think it would stop working after a few moments.
323
1739565
4192
Penso che smetterebbe di funzionare dopo pochi istanti.
29:03
So what do you think?
324
1743757
1086
Allora cosa ne pensi?
29:04
Do you think that's a good idea?
325
1744843
1369
Pensi che sia una buona idea?
29:06
Just having little pieces of sticky tape all over your face, and then it will make you look younger
326
1746212
7717
Basta avere piccoli pezzetti di nastro adesivo su tutta la faccia e ti farà sembrare più giovane
29:14
without having to go to the doctor's or to have any horrible surgery.
327
1754380
6330
senza dover andare dal medico o sottoporti a un intervento chirurgico orribile.
29:20
So what do you think? Is it a good idea or is it a bad idea?
328
1760861
4476
Allora cosa ne pensi? È una buona idea o è una cattiva idea?
29:25
I guess since I've seen women using face lift tape
329
1765337
5595
Immagino che, da quando ho visto donne usare il nastro per il lifting del viso
29:31
to lift their eyebrows and change the eye shape, it is true.
330
1771082
5763
per sollevare le sopracciglia e cambiare la forma degli occhi, sia vero.
29:37
I would
331
1777931
300
29:38
imagine that many women use this, or many women are tempted to use it.
332
1778231
7500
Immagino che molte donne lo usino, o che molte donne siano tentate di usarlo.
29:45
However, I think these days I would imagine many men will also be doing that because men.
333
1785764
6865
Tuttavia, penso che in questi giorni immagino che anche molti uomini lo faranno perché sono uomini.
29:54
We are also worried about our appearance.
334
1794483
5612
Siamo anche preoccupati per il nostro aspetto.
30:00
Over the years, it has become very important for a man to look lovely as well.
335
1800362
5979
Nel corso degli anni, è diventato molto importante anche per un uomo avere un bell'aspetto.
30:08
And that's the way it goes.
336
1808162
1754
E così va.
30:09
I'm going to take a quick break so I can have some water to soothe my
337
1809916
5178
Mi prenderò una breve pausa così potrò bere un po' d'acqua per calmare la mia
30:15
poor aching throat, and then I will be back with more English addict.
338
1815094
5795
povera gola dolorante, e poi tornerò con un altro drogato di inglese.
30:21
Keep it right here. Oh, by the way, there is some big news coming up.
339
1821190
3992
Tienilo qui. Oh, a proposito, ci sono delle grandi novità in arrivo.
30:25
There is a big change taking place concerning this live stream.
340
1825182
4860
C'è un grande cambiamento in atto riguardo a questo live streaming.
30:30
Don't go away.
341
1830042
1353
Non andare via.
32:06
It is Wednesday.
342
1926516
3207
È mercoledì.
32:09
We are having a lovely Wednesday here today.
343
1929723
5228
Oggi stiamo trascorrendo un bellissimo mercoledì qui.
32:14
I hope your Wednesday is going lovely as well.
344
1934951
5361
Spero che anche il tuo mercoledì stia andando bene. Il
32:22
English addict is here.
345
1942149
1587
tossicodipendente inglese è qui.
32:23
And my name is Mr. Duncan.
346
1943736
2188
E il mio nome è il signor Duncan.
32:25
I talk about the English language.
347
1945924
2522
Parlo della lingua inglese.
32:28
If you are learning English, if you like listening to the English language.
348
1948446
5763
Se stai imparando l'inglese, se ti piace ascoltare la lingua inglese.
32:34
If you like to watch a very strange English man
349
1954209
5127
Se ti piace guardare un uomo inglese molto strano
32:39
doing whatever this is, I'm not sure what this actually is.
350
1959336
5095
fare qualunque cosa sia, non sono sicuro di cosa sia realmente.
32:44
By the way, I don't think there is a word in English that describes this, to be honest with you.
351
1964431
7800
A proposito, non credo che ci sia una parola in inglese che lo descriva, ad essere sincero.
32:52
By the way, there is a big thing happening. There is a change coming.
352
1972231
5445
A proposito, sta succedendo una cosa grossa. C'è un cambiamento in arrivo.
32:57
This is the last ever English addict extra.
353
1977676
6113
Questo è l'ultimo extra di un tossicodipendente inglese.
33:06
Now wait. Now wait.
354
1986077
1587
Ora aspetta. Ora aspetta.
33:07
Before you start complaining, before you start throwing things at your computer,
355
1987664
5311
Prima di iniziare a lamentarti, prima di iniziare a lanciare oggetti contro il tuo computer,
33:12
please don't do that because it will damage the computer screen and then you won't be able to see me.
356
1992975
5596
per favore non farlo perché danneggerebbe lo schermo del computer e quindi non potrai vedermi.
33:18
I will have lots of cracks all over my face.
357
1998854
3257
Avrò molte screpolature su tutta la faccia.
33:24
This is the final English addict extra.
358
2004066
4025
Questo è l'ultimo extra per i tossicodipendenti inglesi.
33:28
The reason why it is the final one is because from next week I am going to start using numbers.
359
2008091
9086
Il motivo per cui è l'ultimo è perché dalla prossima settimana inizierò a usare i numeri.
33:37
For example, on Sundays we always use a number to signify which English addict episode it is.
360
2017895
9938
Ad esempio, la domenica usiamo sempre un numero per indicare di quale episodio di dipendenza dall'inglese si tratta.
33:48
So from next Wednesday we will start using the number.
361
2028284
3808
Quindi da mercoledì prossimo inizieremo ad utilizzare il numero.
33:52
So the number will continue from whatever it is.
362
2032092
4260
Quindi il numero continuerà da qualunque sia.
33:56
So I think next week I think is it English addict 118 next Sunday.
363
2036352
9203
Quindi penso che la prossima settimana penso che domenica prossima ci sarà il tossicodipendente inglese 118.
34:05
So next Wednesday it will be English Addict 119.
364
2045972
5262
Quindi mercoledì prossimo sarà English Addict 119.
34:11
So we are going to stop doing this.
365
2051234
2672
Quindi smetteremo di farlo.
34:13
There will be no more extra at the end.
366
2053906
3324
Alla fine non ci saranno più extra.
34:17
It will be the number because apparently a lot of people have, said Mr.
367
2057230
5695
Sarà il numero perché a quanto pare per molte persone, ha detto il signor
34:22
Duncan, it's much easier to find your English addict episodes with the number instead of the date.
368
2062925
6698
Duncan, è molto più facile trovare i propri episodi di dipendenza da inglese con il numero invece che con la data.
34:30
So that's the reason why I hope it's clear.
369
2070041
2421
Ecco perché spero che sia chiaro.
34:33
So today is the last ever English addict extra.
370
2073465
4559
Quindi oggi è l'ultima extra di un tossicodipendente inglese. La
34:38
Next week we will start using the numbers to show each episode.
371
2078024
5095
prossima settimana inizieremo a utilizzare i numeri per mostrare ogni episodio.
34:43
I hope that is clear because to be honest with you,
372
2083119
5194
Spero che sia chiaro perché, ad essere sincero,
34:48
I had to explain it to myself a few times.
373
2088313
3290
ho dovuto spiegarmelo alcune volte.
34:51
Eventually, I did understand what I was trying to say.
374
2091603
5613
Alla fine, ho capito cosa stavo cercando di dire.
34:57
Talking of saying things.
375
2097249
2071
Parlare di dire cose.
34:59
One of the most annoying things that happens to me and I don't know about you, but if I am in a social situation
376
2099320
8134
Una delle cose più fastidiose che mi succedono e non so voi, ma se mi trovo in una situazione sociale
35:07
with other people and maybe you start talking about different subjects or different things.
377
2107454
6631
con altre persone e magari inizi a parlare di argomenti diversi o cose diverse.
35:14
Quite often a person will mention a certain thing, a certain place that they've been to something they've seen,
378
2114586
9788
Molto spesso una persona menziona una certa cosa, un certo posto in cui è stata, qualcosa che ha visto,
35:24
something they've experi inst, and then they will insist that you do the same thing.
379
2124674
8552
qualcosa che ha sperimentato, e poi insisterà affinché tu faccia la stessa cosa.
35:34
The conversation quite often will go something like this.
380
2134395
5596
La conversazione abbastanza spesso andrà in questo modo.
35:41
There's a great new restaurant in town.
381
2141043
5612
C'è un nuovo fantastico ristorante in città.
35:47
Have you been there yet?
382
2147557
5595
Ci sei già stato?
35:53
You have to try it.
383
2153737
4894
Devi provarlo.
35:58
You really must.
384
2158631
5211
Devi davvero.
36:03
You really have to try it.
385
2163842
5612
Devi davvero provarlo.
36:09
You can see where I'm going with this.
386
2169754
2406
Puoi vedere dove voglio arrivare con questo.
36:12
So this is a person who normally insists that you try something.
387
2172160
5545
Quindi questa è una persona che normalmente insiste affinché tu provi qualcosa.
36:17
But they won't quit. They won't stop.
388
2177705
2071
Ma non si arrenderanno. Non si fermeranno.
36:19
They keep asking you or telling you.
389
2179776
2856
Continuano a chiedertelo o a dirtelo.
36:22
You really must.
390
2182632
2121
Devi davvero.
36:24
You really must try. You really must.
391
2184753
3575
Devi davvero provare. Devi davvero.
36:28
You really. You really must.
392
2188328
2555
Davvero. Devi davvero.
36:30
Please, please take my advice.
393
2190883
2606
Per favore, per favore segui il mio consiglio.
36:33
You really must try the new restaurant that is open. It's.
394
2193489
4643
Devi davvero provare il nuovo ristorante che è aperto. Suo.
36:38
It's amazing.
395
2198132
1453
È fantastico.
36:39
It's incredible. You really must.
396
2199585
2004
È incredibile. Devi davvero.
36:41
You must.
397
2201589
4376
Devi.
36:45
I do find that rather annoying, to be honest.
398
2205965
3575
Lo trovo piuttosto fastidioso, a dire il vero. Lo ami
36:49
You love it.
399
2209540
3207
.
36:52
How do you know?
400
2212747
1202
Come fai a sapere?
36:53
How do you know? I will love it?
401
2213949
2489
Come fai a sapere? Lo adorerò?
36:56
I might go there and hate it completely. I might not like it at all.
402
2216438
5228
Potrei andare lì e odiarlo completamente. Potrebbe non piacermi affatto.
37:01
I might hate all of it.
403
2221666
2338
Potrei odiare tutto ciò.
37:05
So when a person tells you that you have to try something, you must try it.
404
2225357
4192
Quindi quando una persona ti dice che devi provare qualcosa, devi provarla.
37:09
You simply must try that thing.
405
2229549
4794
Devi semplicemente provare quella cosa.
37:14
You should try it.
406
2234343
5428
Dovresti provarlo.
37:19
By now.
407
2239771
2790
Ormai.
37:22
I've become a little bit irritated by all of this.
408
2242561
5111
Tutto questo mi ha un po' irritato.
37:27
When a person tells you to keep, keep.
409
2247672
3741
Quando una persona ti dice di tenere, mantieni. Dai
37:31
Come on. Do it. Go there.
410
2251413
3340
. Fallo. Vai lì.
37:34
Have you seen the new movie with Tom cruise?
411
2254753
3859
Hai visto il nuovo film con Tom Cruise?
37:38
Yes. They've made that movie again.
412
2258612
2789
SÌ. Hanno fatto di nuovo quel film.
37:41
The same movie that they keep making over and over again.
413
2261401
4209
Lo stesso film che continuano a girare ancora e ancora.
37:45
You must go and see it. It's amazing. It really is. It is an amazing movie.
414
2265610
5512
Devi andare a vederlo. È fantastico. Lo è davvero. È un film fantastico.
37:51
You must go and see it. You must.
415
2271122
2255
Devi andare a vederlo. Devi.
37:53
You really must see it.
416
2273377
4376
Devi davvero vederlo.
37:57
Well, maybe I don't want to.
417
2277753
4393
Beh, forse non voglio.
38:02
Maybe I don't want to go to the restaurant.
418
2282146
2271
Forse non voglio andare al ristorante.
38:04
That you keep talking about.
419
2284417
3625
Di cui continui a parlare.
38:08
And then they continue by saying.
420
2288042
3156
E poi continuano dicendo.
38:11
It's amazing.
421
2291198
1704
È fantastico.
38:14
It's amazing.
422
2294205
2004
È fantastico.
38:16
You have to go there.
423
2296209
2272
Devi andare lì.
38:18
Try it all.
424
2298481
3674
Provalo tutto.
38:22
And by this point, they can't control their excitement about that particular thing.
425
2302155
5362
E a questo punto non riescono a controllare la loro eccitazione per quella particolare cosa.
38:27
They really do want you to do it.
426
2307517
2639
Vogliono davvero che tu lo faccia.
38:30
And then of course, normally the conversation will end like this.
427
2310156
4025
E poi, ovviamente, normalmente la conversazione finirà così.
38:34
Let's all go there one night.
428
2314181
3324
Andiamo tutti lì una notte.
38:37
That is the final part of that conversation where I really want to walk away.
429
2317505
5612
Questa è la parte finale di quella conversazione da cui voglio davvero andarmene.
38:44
Let's all go there one night.
430
2324403
3307
Andiamo tutti lì una notte. Lo
38:47
You know, deep down in your heart
431
2327710
4293
sai, nel profondo del tuo cuore,
38:52
that is never going to happen.
432
2332003
1854
questo non accadrà mai.
38:53
There is no way you are ever going as a group to that particular place.
433
2333857
6063
Non è possibile che tu vada mai in gruppo in quel particolare posto.
39:00
Because maybe, maybe, maybe the other person is just insisting too much.
434
2340788
5595
Perché forse, forse, forse l'altra persona sta insistendo troppo.
39:06
Sometimes being told that you must do something, or that you have to see it to believe it.
435
2346884
7500
A volte ti viene detto che devi fare qualcosa o che devi vederlo per crederci.
39:14
Sometimes it can be quite annoying.
436
2354651
2906
A volte può essere piuttosto fastidioso. Sono
39:18
Is that just me?
437
2358760
1253
solo io?
39:20
Am I the only person that feels annoyed when a person, when someone starts telling me that.
438
2360013
8234
Sono l'unica persona che si sente infastidita quando una persona, quando qualcuno inizia a dirmelo.
39:31
You have to try it.
439
2371604
1938
Devi provarlo.
39:33
You really do.
440
2373542
2772
Davvero.
39:36
You really must.
441
2376314
5596
Devi davvero.
39:41
Of course.
442
2381976
418
Ovviamente.
39:42
Now I must be careful, because there might be someone out there telling one of their friends that they must watch one of Mr.
443
2382394
7900
Ora devo stare attento, perché potrebbe esserci qualcuno là fuori che dice a uno dei suoi amici che deve guardare una delle
39:50
Duncan's lessons.
444
2390294
1587
lezioni del signor Duncan.
39:51
You really must watch one of Mr. Duncan's English lessons.
445
2391881
4744
Devi davvero guardare una delle lezioni di inglese del signor Duncan.
39:56
They're really good.
446
2396625
2271
Sono davvero bravi.
39:58
But of course, in that situation, they would be correct.
447
2398896
3007
Ma ovviamente, in quella situazione, avrebbero ragione.
40:01
They would be right. Because, of course.
448
2401903
4760
Avrebbero ragione. Perché, ovviamente.
40:06
That person
449
2406663
1770
Quella persona
40:08
has very good taste.
450
2408433
4293
ha molto buon gusto.
40:12
What do you think?
451
2412726
1119
Cosa ne pensi?
40:13
Is it annoying when another person insists that you do something
452
2413845
5595
È fastidioso quando un'altra persona insiste affinché tu faccia qualcosa
40:19
and they keep telling you that you must do it? You must.
453
2419991
4310
e continua a dirti che devi farla? Devi.
40:24
You must try it.
454
2424301
1803
Devi provarlo.
40:26
You must go there. Let's all go there together. One night.
455
2426104
3608
Devi andare lì. Andiamo lì tutti insieme. Una notte.
40:36
It does happen quite often in this world.
456
2436543
5011
Succede abbastanza spesso in questo mondo.
40:41
What do you think?
457
2441554
1153
Cosa ne pensi?
40:42
Is it something that happens quite a lot?
458
2442707
2204
È qualcosa che accade spesso?
40:44
By the way, we are talking about plastic surgery.
459
2444911
2706
A proposito, stiamo parlando di chirurgia plastica.
40:47
Because there is a new thing that lots of people are trying.
460
2447617
3474
Perché c'è una cosa nuova che molte persone stanno provando.
40:51
And you can stick pieces of plastic to your face
461
2451091
5345
E puoi attaccarti dei pezzi di plastica sul viso
40:56
to make yourself look young and beautiful.
462
2456436
3458
per farti sembrare giovane e bella.
40:59
Claudia says, Mr.
463
2459894
1202
Claudia dice, signor
41:01
Duncan, you don't need any plastic surgery on your face.
464
2461096
5596
Duncan, che non ha bisogno di nessun intervento di chirurgia plastica sul viso.
41:06
Thank you very much.
465
2466692
901
Grazie mille.
41:07
I need that lift today.
466
2467593
2072
Ho bisogno di quel passaggio oggi.
41:09
I really did need that lovely compliment.
467
2469665
4242
Avevo davvero bisogno di quel bel complimento.
41:13
Thank you very much.
468
2473907
2455
Grazie mille.
41:16
Today we are taking a look at words and phrases connected to health and sickness.
469
2476362
8519
Oggi diamo uno sguardo a parole e frasi legate alla salute e alla malattia.
41:25
Sickness and health.
470
2485666
2238
Malattia e salute.
41:27
Quite often when we get married,
471
2487904
3658
Molto spesso quando ci sposiamo,
41:31
there are normally things that you say.
472
2491562
2054
normalmente ci sono cose che dici.
41:33
We call them vowels. Vowels.
473
2493616
4376
Le chiamiamo vocali. Vocali.
41:37
So when you make a vowel, it means you are making a promise.
474
2497992
4443
Quindi quando fai una vocale, significa che stai facendo una promessa.
41:42
You are promising someone.
475
2502435
2605
Stai promettendo a qualcuno.
41:46
Sometimes in the form
476
2506744
2489
A volte sotto forma
41:49
of a promise or a prayer perhaps, and you will make a promise.
477
2509233
5679
di promessa o forse di preghiera, e tu farai una promessa.
41:54
You will make a vow during a wedding ceremony.
478
2514912
4977
Farai un voto durante una cerimonia di matrimonio.
41:59
Quite often, the husband and the wife
479
2519889
4860
Molto spesso, il marito e la moglie
42:04
will make their vows to each other as they are getting married.
480
2524749
5596
si pronunciano reciprocamente i voti mentre si sposano. Ti
42:11
I will love and cherish you.
481
2531380
3207
amerò e ti adorerò.
42:14
For better or for worse,
482
2534587
3909
Nel bene e nel male,
42:18
in sickness and in health.
483
2538496
3206
in salute e in malattia.
42:21
So whatever happens, whether your wife
484
2541702
4493
Quindi qualunque cosa accada, che tua moglie
42:26
is well or not, you will be there for her and she will be there for you.
485
2546195
6748
stia bene o no, tu sarai lì per lei e lei sarà lì per te.
42:35
I think that's very fair.
486
2555165
1536
Penso che sia molto giusto.
42:36
That is good. Yes, I think that is a very fair agreement.
487
2556701
3441
È buono. Sì, penso che sia un accordo molto giusto.
42:40
To be honest with you.
488
2560142
1019
Ad essere sincero con te.
42:41
Very fair indeed.
489
2561161
5612
Davvero molto giusto.
42:48
Jemmy.
490
2568644
985
Jemmy.
42:49
Jemmy from Hong Kong makes a very interesting point.
491
2569629
3959
Jemmy di Hong Kong sottolinea un punto molto interessante.
42:53
It is very annoying when a person sends you a text message telling you not to ignore their messages.
492
2573588
9236
È molto fastidioso quando una persona ti invia un messaggio di testo dicendoti di non ignorare i suoi messaggi.
43:04
It does happen.
493
2584327
902
Succede.
43:05
Some people are very impatient.
494
2585229
2673
Alcune persone sono molto impazienti.
43:07
So if you receive a message on your phone from someone de de de de they do.
495
2587902
5495
Quindi se ricevi un messaggio sul tuo telefono da qualcuno de de de de lo fanno. Doo doo doo doo doo doo doo
43:13
Doo doo doo doo doo doo doo.
496
2593397
2873
.
43:16
I'm showing my age there, by the way.
497
2596270
1887
A proposito, lì mostro la mia età.
43:18
Doing that.
498
2598157
3608
Lo sto facendo.
43:21
Sometimes I don't like to reply to the message straight away.
499
2601765
4493
A volte non mi piace rispondere subito al messaggio.
43:26
Sometimes I will leave it, maybe for a few minutes, maybe for a couple of hours.
500
2606258
5879
A volte lo lascio, forse per qualche minuto, forse per un paio d'ore.
43:32
But then the person who sent the message will become a little frustrated, and they will ask, did you get my message?
501
2612554
7600
Ma poi la persona che ha inviato il messaggio diventerà un po’ frustrata e chiederà: hai ricevuto il mio messaggio? L'hai
43:40
Did you get it? Did you receive my message?
502
2620271
3357
capito? Hai ricevuto il mio messaggio?
43:43
I sent you a message.
503
2623628
2906
Ti ho mandato un messaggio
43:46
Why didn't you reply to my message?
504
2626534
2589
Perché non hai risposto al mio messaggio?
43:49
Why not? Are you ignoring me?
505
2629123
2573
Perché no? Mi stai ignorando?
43:51
Don't you love me any more?
506
2631696
3808
Non mi ami più? È
43:55
It is.
507
2635504
1603
.
43:57
It is quite. Quite
508
2637107
2205
È abbastanza. Abbastanza
44:00
frustrating.
509
2640281
1352
frustrante.
44:01
So I am quite lazy.
510
2641633
1738
Quindi sono piuttosto pigro.
44:03
I will be honest with you.
511
2643371
1386
Sarò onesto con te.
44:04
I am lazy when it comes to answering emails or replying to text messages.
512
2644757
8435
Sono pigro quando si tratta di rispondere alle e-mail o ai messaggi di testo.
44:13
I will not normally.
513
2653208
2188
Normalmente non lo farò.
44:15
I won't reply to them straight away.
514
2655396
4259
Non risponderò loro subito.
44:19
And I know it can be frustrating for other people, but I like to take my time.
515
2659655
5496
E so che può essere frustrante per le altre persone, ma mi piace prendermi il mio tempo.
44:25
I don't like to rush things.
516
2665151
2338
Non mi piace affrettare le cose.
44:27
I like my life
517
2667489
3324
Mi piace che la mia vita
44:30
to go smoothly without too much going on in my brain.
518
2670813
5679
proceda senza intoppi senza che succeda troppo nel mio cervello.
44:37
Hello? Louis asks what is the difference between sickness and illness?
519
2677059
4443
Ciao? Louis chiede qual è la differenza tra malattia e infermità?
44:41
I will mention that in a few moments from now we will be looking at that.
520
2681502
5596
Dirò che tra pochi istanti lo esamineremo.
44:47
All of that coming up right after this quick break.
521
2687114
3291
Tutto questo accadrà subito dopo questa breve pausa.
44:50
Another break so I can drink some water and soothe my throat, and then we can continue with the show.
522
2690405
8067
Un'altra pausa così posso bere un po' d'acqua e calmarmi la gola, e poi possiamo continuare con lo spettacolo.
44:58
We can go on.
523
2698506
1586
Possiamo andare avanti.
45:00
Everything will continue right here on English Addict.
524
2700092
4844
Tutto continuerà proprio qui su English Addict.
46:05
I'm a big boy now.
525
2765867
2204
Sono un ragazzo grande adesso.
46:54
We are here.
526
2814788
986
Siamo qui.
46:55
We are live.
527
2815774
1152
Siamo in diretta.
46:56
We are joining you.
528
2816926
2121
Ci uniamo a voi.
46:59
And I hope you are joining us as well.
529
2819047
4894
E spero che anche tu ti unirai a noi.
47:03
English Addict is with you today.
530
2823941
3575
English Addict è con te oggi.
47:07
This is the last English addict extra.
531
2827516
2572
Questo è l'ultimo extra di un tossicodipendente inglese.
47:10
From next week, we will be using the numbers on the screen.
532
2830088
4175
Dalla prossima settimana utilizzeremo i numeri sullo schermo.
47:14
So the title of each English addict will have the number of the episode next to it,
533
2834263
7500
Quindi il titolo di ogni tossicodipendente inglese avrà accanto il numero dell'episodio,
47:22
just to make it easier for everyone, because I know there are some people who still can't find it.
534
2842063
5579
tanto per facilitare il tutto a tutti, perché so che c'è chi ancora non riesce a trovarlo.
47:27
Here we are.
535
2847642
501
Eccoci qui.
47:28
Then we have some words and phrases connected to something that a lot of people are talking about right now.
536
2848143
6665
Poi abbiamo alcune parole e frasi collegate a qualcosa di cui molte persone stanno parlando in questo momento.
47:34
Because many people have come down, they have fallen ill to come down with something.
537
2854808
8033
Poiché molte persone sono scese, si sono ammalate per venire giù con qualcosa.
47:43
If you come down with something, it means you have fallen ill, you have caught an illness.
538
2863209
7716
Se ti viene qualcosa, vuol dire che ti sei ammalato, hai preso una malattia.
47:51
Maybe some sort of bug,
539
2871460
2255
Forse qualche tipo di virus,
47:54
maybe some sort of fever, maybe a serious infection.
540
2874667
5595
forse qualche tipo di febbre, forse un'infezione grave.
48:00
No one wants an infection, to be honest with you, anywhere in their body.
541
2880312
5696
Nessuno vuole un'infezione, a dire il vero, in nessuna parte del proprio corpo.
48:06
To be honest with you, you do not want one.
542
2886576
2221
Ad essere onesto con te, non ne vuoi uno.
48:08
Here we go then.
543
2888797
869
Eccoci allora.
48:09
Words and phrases connected to sickness and health.
544
2889666
3908
Parole e frasi legate alla malattia e alla salute.
48:13
Sickness
545
2893574
2088
Malattia
48:15
and health, sickness and health.
546
2895662
3641
e salute, malattia e salute.
48:19
Two subjects that are side by side but are not always the same thing, to be honest with you.
547
2899303
7616
Due argomenti che stanno fianco a fianco ma che non sono sempre la stessa cosa, a dire il vero.
48:27
So let's get down to basic, shall we?
548
2907454
2472
Quindi passiamo alle basi, ok?
48:29
Sickness and health are not the same in meaning.
549
2909926
3290
Malattia e salute non hanno lo stesso significato.
48:33
One means to be in a state of and wellness, whilst the other refers to the general state
550
2913216
6748
Uno significa essere in uno stato di benessere, mentre l'altro si riferisce allo stato generale
48:40
of wellbeing, good or bad, good health or bad health.
551
2920382
6614
di benessere, buono o cattivo, buona o cattiva salute.
48:47
So even though they are often used as synonyms, you might find that in general terms
552
2927497
7800
Quindi, anche se sono spesso usati come sinonimi, potresti scoprire che in termini generali
48:55
there are some differences between sickness and health or illness.
553
2935297
7115
ci sono alcune differenze tra malattia e salute o malattia.
49:02
So when we talk about illness and sickness, quite often those things have a slight difference, which we will look at later on.
554
2942763
10656
Quindi, quando parliamo di malattia e infermità, molto spesso queste cose presentano una leggera differenza, di cui parleremo più avanti.
49:15
The word
555
2955457
568
La parola
49:16
sickness relates to any type of illness or the feeling of being unwell.
556
2956025
6296
malattia si riferisce a qualsiasi tipo di malattia o sensazione di malessere.
49:23
To have a sickness.
557
2963107
3607
Avere una malattia.
49:26
A general sickness might be something that many people get.
558
2966714
5362
Una malattia generale potrebbe essere qualcosa che molte persone soffrono.
49:32
So when we talk about general sickness, we are talking about things that often go around
559
2972076
7867
Quindi quando parliamo di malessere generale, parliamo di cose che spesso girano attorno a
49:40
illnesses or sickness that go around,
560
2980961
5195
malattie o malattie che girano,
49:46
especially at certain times of the year.
561
2986156
2606
soprattutto in certi periodi dell'anno.
49:48
As I said a few moments ago, to have a sickness,
562
2988762
4860
Come ho detto poco fa, per avere una malattia, c'è
49:53
something is wrong with you.
563
2993622
2255
qualcosa che non va in te.
49:55
A type of sickness.
564
2995877
2205
Un tipo di malattia.
49:58
So maybe one particular thing is making you ill.
565
2998082
5595
Quindi forse c'è una cosa in particolare che ti fa ammalare.
50:03
Something has invaded your body.
566
3003677
5595
Qualcosa ha invaso il tuo corpo.
50:09
A certain type of bug, a certain type of illness.
567
3009573
3541
Un certo tipo di insetto, un certo tipo di malattia.
50:13
Something is now affecting your body.
568
3013114
2973
Qualcosa ora sta influenzando il tuo corpo.
50:16
A type of sickness.
569
3016087
2138
Un tipo di malattia.
50:18
So as I mentioned earlier on, we have influenza.
570
3018225
3591
Quindi, come ho detto prima, abbiamo l’influenza.
50:21
Influenza.
571
3021816
4359
Influenza.
50:26
Is a type of sickness and quite a serious one.
572
3026175
4042
È un tipo di malattia e piuttosto grave.
50:31
Then of course, we can have an undefined sickness,
573
3031954
4176
Poi, naturalmente, possiamo avere una malattia indefinita,
50:36
something you can't actually name or give a name to.
574
3036130
5796
qualcosa a cui non puoi effettivamente dare un nome o un nome.
50:42
So it is possible to become unwell or sick and not actually know what is wrong with you.
575
3042544
6480
Quindi è possibile ammalarsi o ammalarsi e non sapere realmente cosa c'è che non va in te.
50:50
Even if you go to the doctor, even they might not know.
576
3050861
3441
Anche se vai dal dottore, anche loro potrebbero non saperlo.
50:54
They might just think you are tired or maybe worn out.
577
3054302
4410
Potrebbero semplicemente pensare che sei stanco o forse esausto.
50:58
Or maybe you have a little bit of stress.
578
3058712
3607
O forse sei un po' stressato.
51:02
Something like that.
579
3062319
1554
Qualcosa del genere.
51:03
So you might have some sort of undefined sickness, something that can't be named.
580
3063873
7482
Quindi potresti avere una sorta di malattia indefinita, qualcosa a cui non è possibile dare un nome.
51:12
So as you can see, there are many different types of statements using sickness.
581
3072241
6330
Come puoi vedere, ci sono molti tipi diversi di affermazioni che utilizzano la malattia.
51:20
The word health can be used to describe or define the level of wellbeing or fitness,
582
3080224
8068
La parola salute può essere utilizzata per descrivere o definire il livello di benessere o forma fisica,
51:29
the wellbeing or fitness of a thing or person.
583
3089561
4710
il benessere o la forma fisica di una cosa o di una persona.
51:34
So it is interesting that we can use the word health to describe
584
3094271
6264
Quindi è interessante che possiamo usare la parola salute per descrivere
51:42
a thing, or a person
585
3102105
3591
una cosa, una persona
51:45
or an animal.
586
3105696
1019
o un animale.
51:46
Of course, if your animal is in good health, if you are in good health,
587
3106715
7800
Naturalmente, se il tuo animale è in buona salute, se sei in buona salute,
51:55
or maybe you are suffering with illness, or maybe you have some sort of illness that won't go away
588
3115901
6898
o forse soffri di una malattia, o forse hai qualche tipo di malattia che non se ne va
52:03
and it's been with you for a long time.
589
3123317
3107
e che ti accompagna da molto tempo.
52:06
We can say that you are in bad health.
590
3126424
4209
Possiamo dire che stai male di salute.
52:10
The health of a thing.
591
3130633
2572
La salute di una cosa.
52:13
So we cannot often use the word health to describe how good something is functioning or working.
592
3133205
8318
Quindi spesso non possiamo usare la parola salute per descrivere quanto bene qualcosa funzioni o funzioni.
52:21
Your computer, believe it or not.
593
3141873
3541
Il tuo computer, che tu ci creda o no.
52:25
We often talk about the health of your computer.
594
3145414
4326
Parliamo spesso della salute del tuo computer.
52:29
How well is your computer running?
595
3149740
3508
Quanto bene funziona il tuo computer?
52:33
Does it have any viruses just like us?
596
3153248
4142
Ha qualche virus proprio come noi?
52:37
So when we talk about health, we can refer to a person and their own health, or a thing
597
3157390
8284
Quindi, quando parliamo di salute, possiamo riferirci a una persona e alla sua salute, o a qualcosa
52:46
such as a computer, a computer.
598
3166626
2639
come un computer, un computer.
52:49
We often talk about the health of a computer.
599
3169265
3658
Si parla spesso della salute di un computer.
52:52
You can even check the health of your computer to make sure everything is working as it should.
600
3172923
7149
Puoi anche controllare lo stato del tuo computer per assicurarti che tutto funzioni come dovrebbe.
53:01
The health of a person can be measured in many ways.
601
3181726
4943
La salute di una persona può essere misurata in molti modi.
53:06
One can be in good health or in poor health.
602
3186669
5128
Si può essere in buona salute o in cattiva salute.
53:11
Generally, a person might be in good health.
603
3191797
4226
In generale, una persona potrebbe essere in buona salute.
53:16
That means that they are active.
604
3196023
4710
Ciò significa che sono attivi.
53:20
They keep themselves fit.
605
3200733
2221
Si mantengono in forma.
53:22
Maybe they don't eat too much unhealthy food.
606
3202954
3992
Forse non mangiano troppo cibo malsano.
53:26
Maybe they take care of their body in many different ways.
607
3206946
4143
Forse si prendono cura del proprio corpo in molti modi diversi.
53:31
Or of course, they might be in poor health.
608
3211089
3357
O, naturalmente, potrebbero essere in cattive condizioni di salute.
53:34
To be in poor health means you are suffering from something.
609
3214446
4960
Essere in cattiva salute significa che stai soffrendo di qualcosa.
53:39
Or maybe your body is not functioning very well because of neglect, or maybe something that you are doing to your body.
610
3219406
8903
O forse il tuo corpo non funziona molto bene a causa della negligenza, o forse qualcosa che stai facendo al tuo corpo. La
53:48
A person's health can be defined as fit.
611
3228877
2589
salute di una persona può essere definita in forma.
53:53
And unfit.
612
3233620
5596
E inadatto.
54:00
That's real, by the way.
613
3240285
3206
A proposito, è vero.
54:03
So at the moment I might be described as a little unfit or unhealthy,
614
3243491
5596
Quindi al momento potrei essere descritto come un po' inadatto o malsano,
54:09
but that is only because I think I might have a horrible cold coming.
615
3249154
7115
ma è solo perché penso che potrebbe arrivare un terribile raffreddore.
54:16
So I have a good excuse.
616
3256903
2272
Quindi ho una buona scusa.
54:19
The word fit can be used to show that something is suitable or up to the correct standard.
617
3259175
6898
La parola adattamento può essere usata per mostrare che qualcosa è adatto o conforme allo standard corretto.
54:26
So something that is fit can be described as being suitable for a certain thing or a certain activity.
618
3266441
10171
Quindi qualcosa che è adatto può essere descritto come adatto per una certa cosa o una certa attività.
54:37
It is at the correct standard.
619
3277180
2556
È allo standard corretto.
54:39
It is fit.
620
3279736
1553
È adatto.
54:41
For example, we can say that someone is fit for duty.
621
3281289
5595
Ad esempio, possiamo dire che qualcuno è idoneo al servizio.
54:47
So maybe a soldier, maybe a person who has to stand at a post or a position.
622
3287319
7499
Quindi forse un soldato, forse una persona che deve stare in un posto o in una posizione.
54:55
They are fit for duty.
623
3295653
2405
Sono idonei al servizio.
54:58
That means they are able to carry out their duty.
624
3298058
5011
Ciò significa che sono in grado di svolgere il proprio dovere.
55:03
They are able to do the thing that they are supposed to do, something that is fit for consumption.
625
3303069
8552
Sono in grado di fare quello che dovrebbero fare, qualcosa che sia adatto al consumo.
55:12
The word consumption means eat or consume.
626
3312423
4359
La parola consumo significa mangiare o consumare.
55:16
You take something in, you consume something normally.
627
3316782
5595
Prendi qualcosa, consumi qualcosa normalmente.
55:22
It is part of the process of taking care of your body and giving your body all of the nutrients and vitamins that it needs.
628
3322511
8368
Fa parte del processo di cura del tuo corpo e di fornitura al tuo corpo di tutti i nutrienti e le vitamine di cui ha bisogno.
55:31
Something that is fit for consumption means it is safe to eat,
629
3331413
6731
Qualcosa che è adatto al consumo significa che è sicuro da mangiare,
55:38
something that you can eat without worrying about being poisoned or becoming ill.
630
3338646
6280
qualcosa che puoi mangiare senza preoccuparti di essere avvelenato o ammalarti.
55:45
So we can use the word fit in many different ways.
631
3345811
3908
Quindi possiamo usare la parola adattamento in molti modi diversi.
55:49
Something is fit for consumption.
632
3349719
3508
Qualcosa è adatto al consumo.
55:54
We can also say that something is fit for drinking.
633
3354613
4376
Possiamo anche dire che qualcosa è potabile.
55:58
It is fit to drink
634
3358989
3424
È adatto bere
56:02
clean water,
635
3362413
2038
acqua pulita,
56:04
clean water, something that is safe to drink, something
636
3364451
5094
acqua pulita, qualcosa che sia sicuro da bere, qualcosa
56:09
that is clean and has nothing bad contained within it.
637
3369545
5612
che sia pulito e non contenga nulla di male.
56:15
It is fit for drinking.
638
3375525
2388
È adatto per bere.
56:17
I suppose also we can say that something is fit for eating, something that is fit for eating, or something fit for drinking.
639
3377913
10122
Suppongo che si possa anche dire che qualcosa è commestibile, qualcosa che è commestibile o qualcosa che è commestibile.
56:28
It means you can drink it without becoming unwell.
640
3388536
5595
Significa che puoi berlo senza ammalarti.
56:35
The word health can relate to how good something is performing.
641
3395200
4744
La parola salute può riferirsi al rendimento di qualcosa.
56:39
Rather similar to what I mentioned a few moments ago about the computer.
642
3399944
5328
Piuttosto simile a quanto ho accennato poco fa a proposito del computer.
56:45
The computer. It. It has to be healthy.
643
3405272
4109
Il computer. Esso. Deve essere sano.
56:49
It has to have a certain level of performance for it to function correctly.
644
3409381
6330
Deve avere un certo livello di prestazioni affinché funzioni correttamente.
56:56
So the word health can relate to how good something is performing performing.
645
3416045
4961
Quindi la parola salute può riferirsi alla performance di qualcosa.
57:01
For example, the health of a company's profits.
646
3421006
4008
Ad esempio, la salute dei profitti di un'azienda.
57:05
So maybe the end of the financial year a company will review their profits.
647
3425014
6815
Quindi forse alla fine dell'anno finanziario un'azienda rivedrà i propri profitti.
57:12
They need to know if their profits are healthy
648
3432196
3825
Hanno bisogno di sapere se i loro profitti sono sani
57:17
or not.
649
3437374
1837
oppure no.
57:19
So we often describe something as being healthy.
650
3439211
5546
Quindi spesso descriviamo qualcosa come sano.
57:24
If it is doing well, if it is performing
651
3444757
4593
Se sta andando bene, se sta andando
57:29
in a good way, the health of a company's profit, just
652
3449350
5495
bene, la salute dei profitti di un'azienda, è proprio
57:34
the health of the economy.
653
3454845
2789
la salute dell'economia.
57:37
So this is another thing that a lot of people have been talking about recently, for various reasons across the world,
654
3457634
6748
Quindi questa è un'altra cosa di cui molte persone hanno parlato di recente, per vari motivi in ​​tutto il mondo,
57:44
in many different countries.
655
3464683
1737
in molti paesi diversi.
57:46
We often talk about the health of the economy.
656
3466420
4175
Si parla spesso della salute dell’economia.
57:50
How well is the economy working?
657
3470595
4076
Quanto funziona l’economia? I
57:54
Are the prices going up?
658
3474671
1670
prezzi stanno aumentando?
57:56
Do people still have enough money to live on the health of the economy?
659
3476341
6931
Le persone hanno ancora abbastanza soldi per vivere grazie alla salute dell’economia?
58:04
So it isn't just about physical things.
660
3484392
2455
Quindi non si tratta solo di cose fisiche.
58:06
It isn't just about things connected to your body or your health.
661
3486847
5595
Non si tratta solo di cose legate al tuo corpo o alla tua salute.
58:12
We often use the term health when discussing a person's general wellbeing.
662
3492910
6146
Usiamo spesso il termine salute quando parliamo del benessere generale di una persona.
58:19
So a person's well-being is their safety
663
3499624
5579
Quindi il benessere di una persona è la sua sicurezza
58:25
or their general health your well-being.
664
3505203
5378
o la sua salute generale è il tuo benessere.
58:30
It is one word, and it is often used when we are talking about a person's health or their safety.
665
3510581
6965
È una parola sola e viene spesso utilizzata quando si parla della salute o della sicurezza di una persona.
58:38
They might be in a situation where they have to stay safe.
666
3518648
3575
Potrebbero trovarsi in una situazione in cui devono stare al sicuro.
58:42
We have to make sure we have to guard their well-being to keep them well and fit.
667
3522223
8551
Dobbiamo assicurarci di tutelare il loro benessere per mantenerli sani e in forma.
58:52
So we have general words such as healthy, fit
668
3532027
5595
Quindi abbiamo parole generali come sano, in forma
58:57
and well.
669
3537789
1838
e bene.
58:59
I feel healthy, I feel fit, I feel well.
670
3539627
5595
Mi sento in salute, mi sento in forma, mi sento bene.
59:06
And then of course, we have the opposite.
671
3546525
1737
E poi, ovviamente, abbiamo il contrario.
59:08
You feel unhealthy.
672
3548262
2372
Ti senti malsano.
59:10
You feel unfit.
673
3550634
2538
Ti senti inadatto.
59:13
You feel unwell.
674
3553172
3391
Non ti senti bene.
59:16
Although the last one
675
3556563
2288
Anche se quest’ultimo
59:18
could also refer to maybe the feeling of having some sort of illness.
676
3558851
5596
potrebbe anche riferirsi forse alla sensazione di avere una sorta di malattia.
59:24
So to feel unwell quite often means there is something causing you
677
3564814
5612
Quindi sentirsi male abbastanza spesso significa che c'è qualcosa che ti fa
59:30
to feel ill or to feel unwell.
678
3570543
5612
sentire male o ti fa sentire male.
59:36
We often use the term health when discussing a person's general wellbeing.
679
3576155
5378
Usiamo spesso il termine salute quando parliamo del benessere generale di una persona.
59:41
So we use the term health as a general word.
680
3581533
4159
Quindi usiamo il termine salute come parola generale.
59:45
And when we are talking about how well a person is or how unwell a person is.
681
3585692
8402
E quando parliamo di quanto sta bene una persona o di quanto sta male.
59:54
So here we have the lovely green writing, which means we are talking about health.
682
3594545
5561
Quindi qui abbiamo la bella scritta verde, il che significa che stiamo parlando di salute.
60:00
Being fit and healthy a healthy person is fit well
683
3600106
6648
Essendo in forma e in salute, una persona sana è in forma e
60:07
in good shape.
684
3607806
2155
in buona forma.
60:09
They are as fit as a fiddle.
685
3609961
3875
Sono in forma come un violino.
60:13
They are in the pink.
686
3613836
2706
Sono in rosa. Tra qualche istante
60:16
We will look at some more phrases connected to that in a few moments from now.
687
3616542
5595
esamineremo alcune altre frasi correlate a questo.
60:22
So there are many ways of describing your general health,
688
3622237
5596
Quindi ci sono molti modi per descrivere la propria salute generale,
60:28
and then the healthy person
689
3628066
3408
e quindi la persona sana
60:31
can be described as unfit,
690
3631474
4409
può essere descritta come inadatta,
60:35
unwell, sick,
691
3635883
3808
indisposta, malata,
60:39
unhealthy.
692
3639691
1838
malsana.
60:41
They might be under the weather
693
3641529
4142
Potrebbero essere giù di morale
60:45
or as sick as a dog.
694
3645671
3390
o malati come un cane.
60:49
To be as sick as a dog to be under the weather.
695
3649061
4343
Essere malato come un cane, essere giù di morale.
60:53
Generally, that means you are suffering from some sort of illness, some sort of medical condition
696
3653404
8919
In genere, ciò significa che soffri di qualche tipo di malattia, una sorta di condizione medica che ti porta
61:03
to become unwell.
697
3663609
2606
a stare male.
61:06
We can say that you fall ill,
698
3666215
4526
Possiamo dire che ci si ammala,
61:10
to become unwell, to fall ill, to come down with something.
699
3670741
6314
che ci si ammala, che ci si ammala, che ci si ammala.
61:17
And this is something we often say when we are feeling unwell.
700
3677706
3391
E questa è una cosa che diciamo spesso quando non ci sentiamo bene.
61:21
You might say I'm coming down with something.
701
3681097
5595
Potresti dire che sto venendo giù con qualcosa.
61:26
It means you are feeling unwell.
702
3686709
2672
Significa che non ti senti bene.
61:29
Something is going wrong inside your body.
703
3689381
4594
Qualcosa sta andando storto nel tuo corpo.
61:33
You are coming down with something.
704
3693975
3507
Stai venendo giù con qualcosa.
61:37
Something is making you feel unwell.
705
3697482
2372
Qualcosa ti fa sentire male.
61:40
To contract a bug.
706
3700906
3140
Contrarre un insetto.
61:44
Contract means to get you contract an illness.
707
3704046
4744
Contratto significa farti contrarre una malattia.
61:48
You catch a bug.
708
3708790
2522
Prendi un insetto.
61:51
You catch some sort of bug or bacteria or virus.
709
3711312
8936
Prendi una sorta di insetto, batterio o virus.
62:00
You catch those things
710
3720632
4058
Ti accorgi che quelle cose
62:04
to be off colour.
711
3724690
3241
sono fuori colore.
62:07
A person who feels off colour
712
3727931
3774
Una persona che si sente fuori colore
62:11
is unwell.
713
3731705
1019
non sta bene.
62:12
They don't feel 100%.
714
3732724
2556
Non si sentono al 100%. Si
62:15
They feel slightly unwell.
715
3735280
3875
sentono leggermente male.
62:19
He. I feel off colour today.
716
3739155
4760
Lui. Mi sento fuori colore oggi.
62:23
Please excuse me. I feel off colour today.
717
3743915
4443
Per favore, scusami. Mi sento fuori colore oggi.
62:28
That means that I feel slightly unwell.
718
3748358
2706
Ciò significa che mi sento leggermente male.
62:31
I don't feel fit. I feel unwell.
719
3751064
4175
Non mi sento in forma. Non mi sento bene.
62:35
I'm coming down with a cold.
720
3755239
3942
Mi sta venendo il raffreddore.
62:39
Maybe you've started feeling unwell.
721
3759181
3641
Forse hai iniziato a sentirti male.
62:42
You have signs that you are starting to become ill.
722
3762822
5579
Hai segni che stai iniziando ad ammalarti.
62:48
You might say that you are coming down with an illness.
723
3768401
4292
Potresti dire che stai soffrendo di una malattia.
62:52
I'm coming down with a cold.
724
3772693
3024
Mi sta venendo il raffreddore.
62:55
Or you might simply say
725
3775717
3390
Oppure potresti semplicemente dire che
62:59
I've caught something.
726
3779107
3324
ho preso qualcosa.
63:02
I think I've caught something.
727
3782431
2706
Penso di aver preso qualcosa.
63:05
I was on the train yesterday coming home,
728
3785137
3123
Ieri ero sul treno per tornare a casa,
63:09
and there were some people on the train and they were coughing,
729
3789914
4610
e c'erano alcune persone sul treno e tossivano,
63:14
sneezing.
730
3794524
3507
starnutivano.
63:18
All around me.
731
3798031
3007
Tutto intorno a me.
63:21
I've caught something.
732
3801038
2488
Ho preso qualcosa.
63:23
Or you might say, I think I've caught something.
733
3803526
4326
Oppure potresti dire: penso di aver preso qualcosa.
63:27
I think I've caught a bug.
734
3807852
3023
Penso di aver preso un bug.
63:30
I've caught an illness.
735
3810875
4176
Ho preso una malattia.
63:35
Many ways of using
736
3815051
3274
Molti modi di usare
63:38
those sentences.
737
3818325
1018
quelle frasi.
63:39
When you are feeling unwell.
738
3819343
3658
Quando non ti senti bene.
63:43
Here's an interesting thing that happens quite often,
739
3823001
4143
Ecco una cosa interessante che accade abbastanza spesso
63:47
and I'm sure everyone out there has done it at some point in their lives.
740
3827144
5595
e sono sicuro che tutti là fuori l'hanno fatto prima o poi nella loro vita.
63:53
A person might pretend to be sick when they are not.
741
3833207
5845
Una persona potrebbe fingere di essere malata quando non lo è.
64:03
I'm not looking at anyone.
742
3843696
1470
Non sto guardando nessuno.
64:05
I'm not accusing anyone of anything.
743
3845166
3841
Non sto accusando nessuno di niente.
64:09
But it.
744
3849007
1136
Ma quello.
64:10
It does happen.
745
3850143
1202
Succede.
64:11
Sometimes a person might not want to go to work.
746
3851345
3725
A volte una persona potrebbe non voler andare a lavorare.
64:15
You wake up on a Monday morning and you don't want to go to work.
747
3855070
4226
Ti svegli un lunedì mattina e non hai voglia di andare a lavorare.
64:19
You say, oh, I think I will.
748
3859296
1587
Tu dici, oh, penso che lo farò.
64:22
I think I will be sick today.
749
3862119
5528
Penso che oggi mi ammalerò.
64:27
We often say that a person will pull a sickie.
750
3867647
4159
Diciamo spesso che una persona si ammala.
64:31
If a person pulls a sickie,
751
3871806
3908
Se una persona si ammala,
64:35
it is a great term for pretending to be ill.
752
3875714
4427
è un ottimo termine per fingere di essere malata.
64:40
So you can have the day off.
753
3880141
2221
Così potrai avere la giornata libera.
64:42
You pull the sickie
754
3882362
3675
Ti prendi la malattia
64:46
or you take a sick day.
755
3886037
3090
o ti prendi un giorno di malattia.
64:49
So some people might just take a day off from work because they don't feel like going to work.
756
3889127
5595
Quindi alcune persone potrebbero semplicemente prendersi un giorno libero dal lavoro perché non hanno voglia di andare a lavorare.
64:54
So they will say that it is a sick day.
757
3894872
3541
Quindi diranno che è un giorno di malattia.
64:58
I won't go to work tomorrow.
758
3898413
1954
Non andrò a lavorare domani.
65:00
I will just call in sick.
759
3900367
2706
Mi darò semplicemente malato.
65:03
I will just tell them I don't feel very well.
760
3903073
3090
Dirò loro semplicemente che non mi sento molto bene.
65:06
Even if I don't, even if I feel perfectly okay, I will do that.
761
3906163
5595
Anche se non lo faccio, anche se mi sento perfettamente bene, lo farò.
65:12
A person might feign illness.
762
3912460
3725
Una persona potrebbe fingere una malattia.
65:16
Now there is an interesting word feign to feign something.
763
3916185
6530
Ora c'è una parola interessante: "fingere" per fingere qualcosa.
65:23
So they might feign illness.
764
3923567
3775
Quindi potrebbero fingere di essere malati.
65:27
Feign means to pretend you are doing something, but it is not really occurring.
765
3927342
7533
Fingere significa fingere di fare qualcosa, ma non sta realmente accadendo.
65:34
It is not really happening. It is not really the situation.
766
3934891
4543
Non sta realmente accadendo. Non è proprio la situazione.
65:39
You are pretending.
767
3939434
2239
Stai fingendo.
65:41
You are pretending to be sick.
768
3941673
2254
Stai fingendo di essere malato.
65:43
You feign something.
769
3943927
3241
Fai finta di qualcosa.
65:47
A great word may be the first time you've ever heard that word, but it does exist and it is used quite a lot in English.
770
3947168
9938
Una parola fantastica potrebbe essere la prima volta che senti quella parola, ma esiste ed è usata parecchio in inglese.
65:58
A person might Malinga.
771
3958576
3056
Una persona potrebbe Malinga.
66:01
Oh, there's another nice word to Malinga.
772
3961632
4744
Oh, c'è un'altra bella parola per Malinga.
66:06
If you Malinga it means you are pretending to be sick.
773
3966376
7098
Se fai Malinga significa che stai fingendo di essere malato.
66:13
You are not really ill. You are not really unwell.
774
3973741
4894
Non sei veramente malato. Non stai davvero male.
66:18
You are pretending to be sick.
775
3978635
2222
Stai fingendo di essere malato.
66:20
You are Malinga.
776
3980857
3774
Tu sei Malinga.
66:24
So the person who does that is described as a malinga.
777
3984631
6230
Quindi la persona che fa questo viene descritta come malinga.
66:31
They Malinga.
778
3991981
1987
Loro Malinga.
66:33
So that is the verb and that is the noun.
779
3993968
4025
Quindi questo è il verbo e quello è il sostantivo.
66:37
The person is a malinga.
780
3997993
3625
La persona è un malinga. Fanno
66:41
They always pretend to be unwell so they can avoid doing their job or carrying out their duties.
781
4001618
7984
sempre finta di non stare bene per evitare di svolgere il proprio lavoro o di svolgere i propri compiti.
66:50
It does happen quite a lot.
782
4010003
1904
Succede spesso. E tu
66:51
What about you?
783
4011907
935
? L'
66:52
Have you ever done that?
784
4012842
1403
hai mai fatto?
66:54
Have you ever pretended to be sick
785
4014245
3424
Hai mai fatto finta di essere malato
66:57
so you can have an extra day off work?
786
4017669
3992
per avere un giorno libero in più dal lavoro?
67:01
We've all done it.
787
4021661
1587
L'abbiamo fatto tutti.
67:03
We've all done it.
788
4023248
5595
L'abbiamo fatto tutti.
67:09
The most common type
789
4029227
1787
Il tipo
67:11
or type of sickness or illness is the common cold.
790
4031014
5378
o il tipo più comune di malattia o malattia è il comune raffreddore.
67:16
There are many variations of that particular
791
4036392
5479
Esistono molte varianti di quel particolare
67:23
virus.
792
4043558
1954
virus.
67:25
The common cold. We often refer to it as the common cold.
793
4045512
4460
Il comune raffreddore. Spesso lo chiamiamo raffreddore comune.
67:29
Even though
794
4049972
2054
Anche se
67:32
that particular virus appears in many different forms, it is very hard to cure a common cold.
795
4052026
8568
quel particolare virus appare in molte forme diverse, è molto difficile curare un comune raffreddore.
67:41
As I'm sure you are aware of.
796
4061296
2956
Come sono sicuro che tu sia a conoscenza.
67:44
There are many things that can help you, but you can't cure the cold.
797
4064252
5796
Ci sono molte cose che possono aiutarti, ma non puoi curare il raffreddore.
67:50
Unfortunately, maybe you can prevent it from coming in the first place.
798
4070349
4893
Sfortunatamente, forse puoi impedire che arrivi.
67:55
Maybe you can prevent the cold affecting your body by staying healthy.
799
4075242
6297
Forse puoi prevenire il raffreddore che colpisce il tuo corpo rimanendo in salute.
68:02
But I think the common cold is something that is hard to avoid.
800
4082191
5946
Ma penso che il comune raffreddore sia qualcosa difficile da evitare.
68:09
The common cold can also be described as a fever.
801
4089523
5128
Il comune raffreddore può anche essere descritto come una febbre.
68:14
We can say that you have a fever.
802
4094651
2271
Possiamo dire che hai la febbre.
68:16
You have a common cold, or you have a chill.
803
4096922
5612
Hai un raffreddore comune o hai brividi.
68:22
Oh, oh, I don't feel very well. I think I've caught a chill.
804
4102534
4393
Oh, oh, non mi sento molto bene. Penso di aver preso un brivido.
68:28
I've caught a fever.
805
4108247
3173
Ho preso la febbre.
68:31
I think I've caught a cold.
806
4111420
2873
Penso di aver preso un raffreddore.
68:34
So we often describe this particular thing as a cold.
807
4114293
5612
Quindi spesso descriviamo questa cosa particolare come un raffreddore.
68:40
I have a cold.
808
4120356
1871
Ho il raffreddore.
68:42
It is the noun of that thing.
809
4122227
4643
È il sostantivo di quella cosa.
68:46
We normally describe the signs of feeling ill as the symptoms.
810
4126870
6146
Normalmente descriviamo i segnali di malessere come sintomi. I
68:53
The symptoms. That is a great word. Another good word.
811
4133768
3842
sintomi. Questa è una bella parola. Un'altra bella parola.
68:57
When we talk about symptoms, we are talking about the signs of something, the symptoms.
812
4137610
9503
Quando parliamo di sintomi, parliamo dei segni di qualcosa, dei sintomi.
69:07
Maybe you have a high temperature.
813
4147665
2304
Forse hai la febbre alta.
69:09
Maybe you feel generally unwell.
814
4149969
4076
Forse ti senti generalmente poco bene.
69:14
That is
815
4154045
4209
Questo è
69:18
the symptom or symptoms of your illness.
816
4158254
5595
il sintomo o i sintomi della tua malattia.
69:23
We often look at the signs, the things that change or occur when one becomes unwell or sick are the symptoms.
817
4163949
11258
Spesso guardiamo i segni, le cose che cambiano o si verificano quando una persona non sta bene o si ammala sono i sintomi.
69:35
The signs of something happening.
818
4175641
3224
I segnali che qualcosa sta accadendo.
69:38
The signs of a certain thing happening or occurring.
819
4178865
5595
I segni di una certa cosa che accade o si verifica. I
69:44
The symptoms.
820
4184894
1854
sintomi.
69:46
Quite often you will go to the doctor.
821
4186748
2856
Molto spesso andrai dal dottore.
69:49
You will seek medical advice from a professional.
822
4189604
4610
Chiederai consiglio medico a un professionista.
69:55
They will check your body.
823
4195634
2455
Controlleranno il tuo corpo.
69:58
They will also ask.
824
4198089
1504
Chiederanno anche.
69:59
They will ask for the symptoms.
825
4199593
2872
Chiederanno i sintomi.
70:02
They often ask how do you feel?
826
4202465
3274
Spesso ti chiedono come ti senti?
70:05
What are the symptoms?
827
4205739
2405
Quali sono i sintomi?
70:08
How do you feel? Why do you feel unwell?
828
4208144
2907
Come ti senti? Perché non ti senti bene?
70:11
Please tell me what are the symptoms?
829
4211051
3390
Per favore dimmi quali sono i sintomi?
70:14
What are the signs of your illness?
830
4214441
4493
Quali sono i segni della tua malattia?
70:18
What are the things that are making you feel unwell?
831
4218934
3658
Quali sono le cose che ti fanno sentire male?
70:22
Signs or symptoms of sickness.
832
4222592
3006
Segni o sintomi di malattia.
70:25
And these are some of them.
833
4225598
2857
E questi sono alcuni di loro.
70:28
This is not meant to be medical advice. By the way.
834
4228455
3140
Questo non vuole essere un consiglio medico. A proposito.
70:31
I'm not giving medical advice. I'm not a doctor.
835
4231595
4526
Non sto dando consigli medici. Non sono un medico.
70:36
You might have a headache.
836
4236121
4894
Potresti avere mal di testa.
70:41
Some people suffer from headaches
837
4241015
3457
Alcune persone soffrono continuamente di mal di testa
70:44
all the time.
838
4244472
1370
.
70:45
There are certain people who get terrible headaches.
839
4245842
3374
Ci sono alcune persone che soffrono di terribili mal di testa.
70:49
Sometimes that can be really painful.
840
4249216
2956
A volte può essere davvero doloroso.
70:52
We describe them as migraine or migraine.
841
4252172
4777
Li descriviamo come emicrania o emicrania.
70:56
So some people pronounce it as migraine.
842
4256949
3006
Quindi alcune persone lo pronunciano come emicrania.
70:59
Oh, I have I have a terrible migraine today.
843
4259955
4460
Oh, ho una terribile emicrania oggi.
71:04
Some people describe it as migraine.
844
4264415
3274
Alcune persone lo descrivono come emicrania.
71:07
Oh, I have a terrible migraine today
845
4267689
2555
Oh, oggi ho una terribile emicrania,
71:11
a terrible headache.
846
4271948
2154
un terribile mal di testa.
71:14
You might also have stomach ache.
847
4274102
3274
Potresti anche avere mal di pancia.
71:17
There are many reasons why you might have stomach ache.
848
4277376
4977
Ci sono molte ragioni per cui potresti avere mal di pancia. Ti
71:22
Your stomach is hurting. Your stomach is painful.
849
4282353
3809
fa male lo stomaco. Ti fa male lo stomaco.
71:26
Maybe you've eaten too much food.
850
4286162
2505
Forse hai mangiato troppo cibo.
71:28
Maybe you've eaten too much sweets, food, something that you've consumed is now making you feel unwell.
851
4288667
9621
Forse hai mangiato troppi dolci, cibo, qualcosa che hai consumato ora ti fa sentire poco bene.
71:38
It's making you feel
852
4298555
2171
Ti sta facendo sentire
71:40
ill. You have stomach ache, sweating.
853
4300726
4593
male. Hai mal di pancia, sudi.
71:45
That is a common one.
854
4305319
1153
Questo è comune.
71:46
If you have a fever, your temperature, the temperature inside your body will go up and up and up.
855
4306472
6213
Se hai la febbre, la tua temperatura, la temperatura all'interno del tuo corpo aumenterà, aumenterà, aumenterà.
71:53
Mr. Steve on Sunday, his temperature was 102.
856
4313621
5729
Il signor Steve, domenica, la sua temperatura era 102.
72:01
Which is very high.
857
4321604
2790
Che è molto alta.
72:04
You might have a high temperature.
858
4324394
2037
Potresti avere la febbre alta.
72:06
So normally sweating and a high temperature are both signs or symptoms of illness.
859
4326431
8853
Quindi normalmente la sudorazione e la febbre alta sono entrambi segni o sintomi di malattia.
72:16
Here's an interesting one.
860
4336453
2071
Eccone uno interessante.
72:18
Nausea.
861
4338524
3140
Nausea.
72:21
You might feel nauseous.
862
4341664
3240
Potresti provare nausea.
72:24
You have nausea.
863
4344904
2138
Hai la nausea.
72:27
Nausea is the feeling of.
864
4347994
5612
La nausea è la sensazione di.
72:39
The feeling of wanting to be sick.
865
4359436
2388
La sensazione di voler ammalarsi.
72:41
The feeling of wanting to throw up.
866
4361824
4894
La sensazione di voler vomitare.
72:46
No nausea.
867
4366718
2672
Nessuna nausea. Hai
72:49
You feel nauseous?
868
4369390
3341
nausea?
72:52
Very interesting word.
869
4372731
1186
Parola molto interessante.
72:53
Also a very hard word to spell.
870
4373917
2371
Anche una parola molto difficile da pronunciare.
72:56
Very few people spell that word correctly.
871
4376288
3625
Pochissime persone scrivono correttamente quella parola.
72:59
To be honest with you, next up,
872
4379913
3808
Ad essere sincero, il prossimo passo
73:03
we have vomiting.
873
4383721
2889
è il vomito.
73:06
A person might vomit if they are ill.
874
4386610
3241
Una persona potrebbe vomitare se è malata.
73:09
Sometimes if you have a stomach problem, maybe you have food poisoning.
875
4389851
5161
A volte se hai problemi di stomaco, forse hai un'intossicazione alimentare.
73:15
I remember one year when Mr.
876
4395012
2639
Ricordo un anno in cui la
73:17
Steve's mother was staying with us and we all went out for a lovely meal.
877
4397651
5595
madre del signor Steve era con noi e uscimmo tutti per un delizioso pasto.
73:23
And then the next day we all became ill with food poisoning. All of us.
878
4403497
4894
E poi il giorno dopo ci siamo ammalati tutti di intossicazione alimentare. Tutti noi.
73:28
Myself.
879
4408391
1085
Me stessa.
73:29
Steve, his mum, Steve's sister, and also Steve's brother in law.
880
4409476
6030
Steve, sua madre, la sorella di Steve e anche il cognato di Steve.
73:36
All of us. We all fell ill with food poisoning
881
4416525
4459
Tutti noi. Ci siamo ammalati tutti di intossicazione alimentare
73:42
and we were all vomiting a lot.
882
4422705
4309
e vomitavamo tutti molto. La
73:47
Mr. Steve's mother
883
4427014
3123
madre del signor Steve
73:50
was doing it right here in this studio when she was staying here.
884
4430137
5596
lo faceva proprio qui in questo studio quando lei era qui.
73:59
Oh, I missed one out.
885
4439357
1553
Oh, ne ho perso uno.
74:00
Mr. Duncan, you missed one out.
886
4440910
2272
Signor Duncan, ne ha mancato uno.
74:03
I did. It's true.
887
4443182
3674
L'ho fatto. E' vero.
74:06
Here is another word that is very hard to spell.
888
4446856
2573
Ecco un'altra parola che è molto difficile da pronunciare.
74:09
A lot of people have difficulty spelling this word.
889
4449429
2856
Molte persone hanno difficoltà a scrivere questa parola.
74:12
And of course, it is spelt different in American English.
890
4452285
5595
E, naturalmente, è scritto diversamente nell'inglese americano.
74:18
It is simplified in American English.
891
4458214
3608
È semplificato nell'inglese americano.
74:21
Diarrhoea. Diarrhoea.
892
4461822
3207
Diarrea. Diarrea.
74:25
Do you ever get diarrhoea?
893
4465029
5595
Ti capita mai di avere la diarrea?
74:31
We've all had it.
894
4471743
1086
L'abbiamo avuto tutti.
74:32
It's not very pleasant,
895
4472829
2572
Non è molto piacevole,
74:35
especially when you are not expecting it.
896
4475401
5612
soprattutto quando non te lo aspetti.
74:46
You know what I'm saying.
897
4486441
1654
Sai cosa sto dicendo.
74:48
Out there in YouTube land you might have diarrhoea.
898
4488095
3541
Là fuori, nel paese di YouTube, potresti avere la diarrea.
74:51
You can't stop pooping because your stomach is upset.
899
4491636
4142
Non puoi smettere di fare la cacca perché hai lo stomaco sottosopra.
74:55
You have eaten something that your body is trying to push out in a hurry.
900
4495778
6564
Hai mangiato qualcosa che il tuo corpo sta cercando di espellere in fretta.
75:03
Other words.
901
4503611
3141
Altre parole.
75:06
The words, the words illness and sickness can be used differently from each other depending on the situation.
902
4506752
6731
Le parole malattia e infermità possono essere usate in modo diverso l' una dall'altra a seconda della situazione.
75:13
In general terms, sickness is the disease.
903
4513984
4626
In termini generali, la malattia è la malattia.
75:18
The sickness is specific.
904
4518610
3157
La malattia è specifica.
75:21
It is the actual thing.
905
4521767
1370
È la cosa reale.
75:23
The sickness, or you have a certain sickness.
906
4523137
5595
La malattia, oppure hai una certa malattia. La
75:29
Illness might be your general condition.
907
4529701
4693
malattia potrebbe essere la tua condizione generale.
75:34
So you might see there are some slight differences.
908
4534394
2957
Quindi potresti vedere che ci sono alcune lievi differenze.
75:37
Even though they are often used as synonyms as well.
909
4537351
5946
Anche se spesso vengono usati anche come sinonimi.
75:43
So the reason why I mention this is because there are some slight differences.
910
4543664
4577
Quindi il motivo per cui lo menziono è perché ci sono alcune lievi differenze.
75:48
However, a lot of people generally in English will use these words as synonyms
911
4548241
8802
Tuttavia, molte persone in inglese usano queste parole come sinonimi
75:58
just to remove the confusion.
912
4558630
3774
solo per eliminare la confusione. La
76:02
Illness often comes on in stages.
913
4562404
3641
malattia spesso si manifesta per fasi.
76:06
It is interesting. Have you noticed that whenever you become ill,
914
4566045
4878
È interessante. Hai notato che ogni volta che ti ammali,
76:10
it always seems to come in certain stages?
915
4570923
4710
sembra che arrivi sempre in determinate fasi?
76:15
You don't just become ill.
916
4575633
1353
Non ti ammali e basta.
76:18
Sometimes it comes on slowly.
917
4578155
2639
A volte si accende lentamente.
76:20
For example, if you feel as if you have the common cold.
918
4580794
5612
Ad esempio, se ti senti come se avessi il comune raffreddore.
76:27
Quite often you will have small things that you feel
919
4587124
5612
Molto spesso avrai piccole cose che ritieni
76:32
that are not right.
920
4592920
1503
non siano giuste.
76:34
Maybe you have a slight sore throat.
921
4594423
4460
Forse hai un leggero mal di gola.
76:38
Quite often it is the first sign of
922
4598883
5612
Molto spesso è il primo segno
76:44
the common cold.
923
4604495
2622
del comune raffreddore.
76:47
So the stages of illness.
924
4607117
2205
Quindi le fasi della malattia.
76:49
Well, first of all, if you have an illness from a virus or bacteria, you contract something.
925
4609322
8468
Beh, prima di tutto, se hai una malattia causata da un virus o da un batterio, contrai qualcosa.
76:58
To contract something is to catch that particular thing.
926
4618090
3892
Contrarre qualcosa significa catturare quella particolare cosa.
77:01
There are many illnesses around, many diseases that you can catch.
927
4621982
5612
Ci sono molte malattie in giro, molte malattie che puoi prendere.
77:09
From doing almost anything.
928
4629331
2823
Dal fare quasi qualsiasi cosa.
77:12
To be honest, you might even go for a walk in the countryside.
929
4632154
5612
A dire il vero, potresti anche fare una passeggiata in campagna.
77:19
And then you might get bitten
930
4639486
2355
E poi potresti essere morso
77:21
on your leg by a small tick,
931
4641841
3525
sulla gamba da una piccola zecca,
77:25
and then you come down with Lyme disease.
932
4645366
2605
e poi ti viene la malattia di Lyme.
77:29
By the way, it is not a nice thing to catch.
933
4649324
3407
A proposito, non è una cosa carina da catturare.
77:32
Never, ever get Lyme disease.
934
4652731
4811
Mai e poi mai prendere la malattia di Lyme.
77:37
It is horrible.
935
4657542
1670
È orribile.
77:39
So anything, even pleasant things, even the things that give you pleasure,
936
4659212
5612
Quindi qualsiasi cosa, anche le cose piacevoli, anche quelle che ti danno piacere,
77:45
can bring some sort of illness with it.
937
4665609
3842
possono portare con sé una sorta di malattia.
77:49
So to contract something means you catch that thing.
938
4669451
3875
Quindi contrarre qualcosa significa catturare quella cosa.
77:53
You catch that particular thing.
939
4673326
4459
Catturi quella cosa particolare.
77:57
Then of course, you have the onset.
940
4677785
3541
Poi, ovviamente, hai l'esordio.
78:01
So in medical terms, we often use the word onset to mean the beginning of an illness.
941
4681326
7349
Quindi in termini medici, spesso usiamo la parola insorgenza per indicare l'inizio di una malattia.
78:09
So first of all, you might have some symptoms.
942
4689193
5595
Quindi prima di tutto potresti avere alcuni sintomi.
78:15
And then slowly
943
4695607
3006
E poi lentamente
78:18
the onset of an illness will happen.
944
4698613
4076
accadrà l'insorgenza di una malattia.
78:22
So the onset is the beginning.
945
4702689
2455
Quindi l'esordio è l'inizio.
78:25
You have the onset of flu.
946
4705144
4810
Hai l'inizio dell'influenza.
78:29
You have the onset of.
947
4709954
4978
Hai l'inizio di.
78:34
The common cold.
948
4714932
3123
Il comune raffreddore.
78:38
Then of course, at the at the most extreme point
949
4718055
3741
Poi ovviamente, nel punto più estremo
78:41
of any illness, we can describe it as full, full.
950
4721796
5312
di qualsiasi malattia, possiamo descriverla come piena, piena.
78:47
The extreme point of any illness, full.
951
4727108
3992
Il punto estremo di ogni malattia, pieno.
78:52
It means it is at its peak, its most
952
4732085
4593
Significa che è al suo apice, il suo
78:56
uncomfortable or unpleasant point.
953
4736678
3057
punto più scomodo o spiacevole.
78:59
Or of course, the most dangerous point as well.
954
4739735
3658
O, naturalmente, anche il punto più pericoloso.
79:03
There are many illnesses that have the term full put next to them to show how
955
4743393
7983
Ci sono molte malattie a cui è affiancato il termine per indicare quanto
79:13
deadly they are
956
4753097
2388
siano mortali
79:15
and how unpleasant they can be.
957
4755485
3274
e quanto possano essere spiacevoli.
79:18
Then we have treatment at the end of an illness or before the end of an illness.
958
4758759
5595
Poi abbiamo il trattamento alla fine di una malattia o prima della fine di una malattia.
79:25
You will have some treatment, some medicine, some pills, some sort of treatment.
959
4765156
7215
Avrai qualche cura, qualche medicina, qualche pillola, una sorta di trattamento.
79:32
Maybe you have to have surgery on your body.
960
4772806
4342
Forse devi sottoporti ad un intervento chirurgico sul tuo corpo.
79:37
Something has to be taken out.
961
4777148
2756
Bisogna togliere qualcosa.
79:39
And then hopefully, hopefully at the end you will recover the ending.
962
4779904
7116
E poi se tutto va bene, se tutto va bene alla fine recupererai il finale.
79:48
There is no better feeling than recovering from an illness,
963
4788155
5596
Non c'è sensazione migliore che riprendersi da una malattia,
79:54
especially when you've been in bed.
964
4794486
3006
soprattutto dopo essere stati a letto.
79:57
Maybe you've been feeling ill for a few days.
965
4797492
3574
Forse ti senti male da qualche giorno.
80:01
There is nothing better than the feeling of.
966
4801066
2573
Non c'è niente di meglio della sensazione di.
80:06
Recovering.
967
4806161
2221
Recupero.
80:08
Some people say that after an illness, they have a new way of looking at their life,
968
4808382
5345
Alcune persone dicono che dopo una malattia hanno un nuovo modo di vedere la propria vita,
80:13
especially if you've had a serious illness.
969
4813727
2639
soprattutto se hai avuto una malattia grave.
80:16
Maybe you've been affected by a very serious illness and then you've recovered from that illness afterwards.
970
4816366
8986
Forse sei stato colpito da una malattia molto grave e poi sei guarito da quella malattia.
80:25
You might have a whole new view
971
4825352
4025
Potresti avere una visione completamente nuova
80:29
of life.
972
4829377
1804
della vita.
80:31
You might decide to live your life
973
4831181
3741
Potresti decidere di vivere appieno la tua vita
80:34
to the full
974
4834922
2222
80:37
after recovering from a serious illness.
975
4837144
5495
dopo esserti ripreso da una grave malattia.
80:42
Here are some illness idioms.
976
4842639
3023
Ecco alcuni modi di dire legati alla malattia.
80:45
We will end with some idioms because we love idioms so much.
977
4845662
5161
Concluderemo con alcuni modi di dire perché amiamo così tanto i modi di dire.
80:50
Here it English addict.
978
4850823
1320
Eccolo inglese-dipendente. Lo
80:52
We really do.
979
4852143
1419
facciamo davvero.
80:53
You might be as sick as a parrot.
980
4853562
4677
Potresti essere malato come un pappagallo.
80:58
Sick as a parrot.
981
4858239
1553
Malato come un pappagallo.
80:59
It means you feel unwell.
982
4859792
3190
Vuol dire che non ti senti bene.
81:02
Sick as a parrot.
983
4862982
1437
Malato come un pappagallo.
81:04
I feel as sick as a parrot.
984
4864419
4944
Mi sento male come un pappagallo.
81:09
You can also feel bad about a certain thing or a situation.
985
4869363
3791
Puoi anche sentirti male per una certa cosa o situazione.
81:13
Sometimes you might say I feel as sick as a parrot.
986
4873154
4009
A volte potresti dire che mi sento malato come un pappagallo.
81:17
If you are disappointed or upset by something.
987
4877163
3641
Se sei deluso o turbato da qualcosa.
81:22
To be as sick as a dog.
988
4882240
4343
Essere malato come un cane.
81:26
I feel so ill.
989
4886583
2222
Mi sento così male.
81:28
I feel as sick as a dog.
990
4888805
4860
Mi sento male come un cane.
81:33
Why did I drink all of that beer?
991
4893665
3090
Perché ho bevuto tutta quella birra?
81:36
Why did I have so much vodka last night?
992
4896755
4109
Perché ho bevuto così tanta vodka ieri sera?
81:40
I woke up this morning and I felt as sick as a dog.
993
4900864
5578
Stamattina mi sono svegliato e mi sono sentito male come un cane.
81:46
You can be under the weather.
994
4906442
2255
Puoi essere sotto il maltempo.
81:48
You feel unwell. You are under the weather.
995
4908697
4744
Non ti senti bene. Sei giù di corda.
81:53
You can be laid up.
996
4913441
2271
Puoi essere messo a riposo.
81:55
A person can be laid up.
997
4915712
2556
Una persona può essere messa a riposo.
81:58
That normally means they are so ill they have to stay in bed.
998
4918268
4860
Ciò normalmente significa che sono così malati che devono restare a letto.
82:03
A person who is laid up quite often is in bed unwell.
999
4923128
5596
Una persona che resta a letto abbastanza spesso è a letto malata.
82:08
They are so ill they have to stay in bed like Mr.
1000
4928891
4292
Sono così malati che devono restare a letto come il signor
82:13
Steve. You might be off your feet.
1001
4933183
4911
Steve. Potresti essere fuori di testa.
82:18
It means you are so ill.
1002
4938094
1803
Vuol dire che sei così malato.
82:19
You feel so unwell. You can't stand up.
1003
4939897
4076
Ti senti così male. Non puoi alzarti.
82:23
You can't stand up. I am completely
1004
4943973
3073
Non puoi alzarti. Sono completamente
82:28
off my feet.
1005
4948750
1770
fuori di testa.
82:30
So ill. I'm so sick.
1006
4950520
3842
Così malato. Sono così malato.
82:34
I feel dreadful.
1007
4954362
2839
Mi sento malissimo.
82:37
You might be under the doctor.
1008
4957201
4343
Potresti essere dal dottore.
82:41
Oh, what?
1009
4961544
1871
Oh, cosa?
82:43
That sounds a little bit suggestive, but it isn't.
1010
4963415
3641
Sembra un po' suggestivo, ma non lo è.
82:47
This is a term that we probably don't use very much anymore.
1011
4967056
3407
Questo è un termine che probabilmente non usiamo più molto.
82:50
I think this might be a little bit old fashioned.
1012
4970463
3374
Penso che questo potrebbe essere un po' vecchio stile.
82:53
However, people over certain age might still use this phrase.
1013
4973837
5812
Tuttavia, le persone di età superiore potrebbero comunque utilizzare questa frase.
82:59
You can say that you are being treated by the doctor.
1014
4979683
3424
Puoi dire che sei in cura dal medico.
83:03
The doctor is taking care of you.
1015
4983107
1737
Il dottore si sta prendendo cura di te.
83:04
You can say that you are under the doctor.
1016
4984844
5428
Puoi dire che sei sotto il dottore.
83:10
Not literally.
1017
4990272
4410
Non letteralmente.
83:14
But he is treating you for your illness.
1018
4994682
2405
Ma ti sta curando per la tua malattia. Si sta
83:17
He's taking care of you.
1019
4997087
1470
prendendo cura di te.
83:18
You are under the doctor.
1020
4998557
2956
Sei sotto il dottore.
83:21
Here's another one.
1021
5001513
935
Eccone un altro.
83:22
I like this one, by the way.
1022
5002448
1704
A proposito, mi piace questo.
83:24
Oh. This phrase takes me back to my childhood.
1023
5004152
5228
OH. Questa frase mi riporta alla mia infanzia.
83:29
It really does.
1024
5009380
1770
Lo fa davvero.
83:31
Someone who is off from work.
1025
5011150
4109
Qualcuno che è assente dal lavoro.
83:35
They are ill. They can't go to work. Maybe they are
1026
5015259
4476
Sono malati. Non possono andare a lavorare. Forse sono
83:41
off work
1027
5021022
1887
assenti dal lavoro
83:42
for a long period of time due to illness.
1028
5022909
5311
per un lungo periodo di tempo a causa di una malattia.
83:48
You are on the box now.
1029
5028220
3758
Sei sulla scatola adesso. Sarò
83:51
I'm going to be honest here.
1030
5031978
2806
onesto qui.
83:54
I don't think we use this phrase anymore.
1031
5034784
3191
Non penso che usiamo più questa frase.
83:57
I don't think we ever say this anymore.
1032
5037975
3106
Non credo che lo diremo mai più.
84:01
But I've put it there
1033
5041081
2355
Ma l'ho messo lì
84:03
because it reminds me of my childhood.
1034
5043436
4076
perché mi ricorda la mia infanzia.
84:07
I used to hear that phrase.
1035
5047512
2121
Sentivo quella frase.
84:09
Maybe my uncle couldn't go to work.
1036
5049633
2856
Forse mio zio non poteva andare a lavorare.
84:12
Maybe he injured his back. Or was it?
1037
5052489
4259
Forse si è fatto male alla schiena. Oppure lo era?
84:16
We would often say that he is on the box.
1038
5056748
2940
Diremmo spesso che è sulla scatola.
84:19
Or anyone
1039
5059688
2004
O chiunque
84:21
who is spending a long period of time away from work due to illness.
1040
5061692
4961
trascorra un lungo periodo lontano dal lavoro a causa di malattia.
84:26
We used to say that person is on the box.
1041
5066653
5311
Dicevamo che quella persona è sulla scatola.
84:31
I wish I knew why we said that.
1042
5071964
3357
Vorrei sapere perché l'abbiamo detto.
84:35
And then, of course, finally you might
1043
5075321
3725
E poi, ovviamente, alla fine potresti
84:39
pull a sickie.
1044
5079046
2071
prenderti un malato.
84:41
As I mentioned earlier, to pull a sickie means that you are pretending to be ill, to avoid work.
1045
5081117
8084
Come ho detto prima, prendersi una malattia significa fingere di essere malato, per evitare il lavoro.
84:50
Simple as that.
1046
5090287
1770
Semplice proprio così.
84:52
And finally,
1047
5092057
5011
E infine,
84:57
healthy idioms.
1048
5097068
2372
modi di dire sani.
84:59
You're feeling good.
1049
5099440
1052
Ti senti bene.
85:00
You are feeling well. You are feeling fit.
1050
5100492
3174
Ti senti bene. Ti senti in forma.
85:03
And it's always nice.
1051
5103666
2605
Ed è sempre bello.
85:06
You are in the pink
1052
5106271
2923
Sei
85:09
fit as a fiddle.
1053
5109194
3357
vestito di rosa come un violino.
85:12
Right as rain.
1054
5112551
2155
Proprio come la pioggia.
85:14
If you feel as right as rain.
1055
5114706
2856
Se ti senti bene come la pioggia.
85:17
You feel well.
1056
5117562
2038
Ti senti bene.
85:19
You feel
1057
5119600
2121
Ti senti
85:21
as if you have recovered from your illness.
1058
5121721
2622
come se ti fossi ripreso dalla tua malattia.
85:24
You are as strong as an ox.
1059
5124343
3892
Sei forte come un bue.
85:28
So a person who might have a lot of energy or a lot of strength.
1060
5128235
4927
Quindi una persona che potrebbe avere molta energia o molta forza.
85:33
They are definitely healthy.
1061
5133162
2639
Sono decisamente sani.
85:35
They are as strong as an ox. You know what?
1062
5135801
4460
Sono forti come un bue. Sai cosa?
85:40
I feel as strong as an ox today.
1063
5140261
3691
Oggi mi sento forte come un bue.
85:43
I really do.
1064
5143952
2205
Davvero.
85:46
A person might be fighting fit,
1065
5146157
4008
Una persona potrebbe combattere in forma
85:50
or they might be alive and kicking.
1066
5150165
5596
o potrebbe essere viva e vegeta.
85:56
This one, by the way, this often means that a person is
1067
5156262
4559
Questo, tra l'altro, spesso significa che una persona
86:00
not dead.
1068
5160821
1253
non è morta.
86:02
They are alive and kicking.
1069
5162074
2739
Sono vivi e vegeti.
86:04
For all those who thought that my illness was going to end me,
1070
5164813
5429
Per tutti quelli che pensavano che la mia malattia mi avrebbe ucciso,
86:11
you are wrong.
1071
5171979
1403
si sbagliano.
86:13
I am still
1072
5173382
1921
Sono ancora
86:15
alive and kicking.
1073
5175303
3123
vivo e vegeto.
86:18
There used to be a song.
1074
5178426
1620
C'era una canzone.
86:20
A song in the 1980s called
1075
5180046
3808
Una canzone degli anni '80 chiamata
86:23
Alive and Kicking by Simple Minds
1076
5183854
4293
Alive and Kicking dei Simple Minds
86:28
to have a clean bill of health.
1077
5188147
3992
per avere un certificato di buona salute.
86:32
This is another and another nice phrase. I like this phrase.
1078
5192139
4075
Questa è un'altra e un'altra bella frase. Mi piace questa frase.
86:36
A person who has a clean bill of health is a person who has had some sort of medical check-up
1079
5196214
7600
Una persona che ha un certificato di buona salute è una persona che ha avuto una sorta di controllo medico
86:44
to make sure their body is working okay, and they have a clean bill of health.
1080
5204348
6664
per assicurarsi che il proprio corpo funzioni bene e che abbia un certificato di buona salute.
86:51
That means they are healthy.
1081
5211647
3892
Ciò significa che sono sani.
86:55
I think the background of this particular phrase comes from the days of shipping.
1082
5215539
6096
Penso che lo sfondo di questa particolare frase derivi dai giorni della spedizione.
87:02
I might be wrong, but I think it refers to that.
1083
5222053
3441
Potrei sbagliarmi, ma penso che si riferisca a quello.
87:05
So a person is fit to travel by ship.
1084
5225494
4392
Quindi una persona è idonea a viaggiare in nave.
87:09
I think that's where it comes from.
1085
5229886
1671
Penso che venga da lì.
87:11
So if you have a clean bill of health, it means you are 100% healthy.
1086
5231557
6547
Quindi se hai un certificato di buona salute, significa che sei sano al 100%.
87:18
It has been proven because you've had a medical test to check that everything is all right.
1087
5238939
6898
È stato dimostrato perché hai effettuato un esame medico per verificare che tutto andasse bene.
87:26
That's oh my goodness. That was a long one, wasn't it?
1088
5246739
3775
Questo è oh mio Dio. E' stata una cosa lunga, vero? E'
87:31
That was a very long one.
1089
5251566
1353
stata una cosa molto lunga.
87:32
In fact.
1090
5252919
3090
Infatti.
87:36
Thank you. Live chat.
1091
5256009
1353
Grazie. Chatta dal vivo.
87:37
It is lovely to have you here with me.
1092
5257362
4376
È bello averti qui con me.
87:41
It is lovely to see you here today.
1093
5261738
3725
È bello vederti qui oggi.
87:45
It is always a pleasure.
1094
5265463
1503
È sempre un piacere.
87:46
I am back on Sunday.
1095
5266966
4192
Torno domenica.
87:51
Of course. The big question is, will Mr.
1096
5271158
3057
Ovviamente. La grande domanda è: il signor
87:54
Steve be here?
1097
5274215
1152
Steve sarà qui?
87:55
Because he is not very well at the moment.
1098
5275367
3441
Perché non sta molto bene in questo momento.
87:58
He is definitely under the weather.
1099
5278808
4209
È decisamente giù di morale.
88:03
He feels as sick as a dog.
1100
5283017
3708
Si sente male come un cane.
88:06
Definitely.
1101
5286725
2288
Decisamente.
88:09
Thank you very much for your company today.
1102
5289013
2071
Grazie mille per la vostra compagnia oggi.
88:11
It is lovely to have you here with me.
1103
5291084
2790
È bello averti qui con me.
88:13
I hope you've enjoyed this.
1104
5293874
1670
Spero che ti sia piaciuto.
88:15
I am so pleased
1105
5295544
2889
Sono così felice
88:18
that my throat was able to function as it should.
1106
5298433
5278
che la mia gola abbia potuto funzionare come dovrebbe.
88:23
I also hope that I will not come down with Mr.
1107
5303711
4076
Spero anche di non soffrire della
88:27
Steve's illness. I really do.
1108
5307787
3908
malattia del signor Steve. Davvero.
88:31
We are back together on Sunday from 2 p.m.
1109
5311695
3742
Domenica torniamo insieme dalle 14:00.
88:35
UK time.
1110
5315437
1352
Ora del Regno Unito.
88:36
I hope you can join us then. I hope this has been interesting. Of course.
1111
5316789
5078
Spero che tu possa unirti a noi allora. Spero che questo sia stato interessante. Ovviamente.
88:41
You can watch the live stream again as many times as you like and there will be captions as well.
1112
5321867
8268
Puoi guardare di nuovo lo streaming live tutte le volte che vuoi e ci saranno anche i sottotitoli.
88:50
There will be captions on the screen underneath.
1113
5330168
4226
Ci saranno didascalie sullo schermo sottostante.
88:54
I am now going to have a cup of tea. I will make a cup of tea for Mr.
1114
5334394
3808
Ora vado a prendere una tazza di tè. Farò una tazza di tè per il signor
88:58
Steve, because I would imagine he is feeling rather thirsty and ready for a lovely hot cup of tea.
1115
5338202
8134
Steve, perché immagino che abbia piuttosto sete e sia pronto per una bella tazza di tè caldo.
89:07
Thank you for watching.
1116
5347322
1419
Grazie per la visione.
89:08
See you on Sunday.
1117
5348741
1086
Ci vediamo domenica.
89:09
This is Mr. Duncan in the birthplace of the English language.
1118
5349827
3658
Questo è il signor Duncan nella culla della lingua inglese.
89:13
Of course it is England.
1119
5353485
2422
Naturalmente è l'Inghilterra.
89:15
That is where I am saying.
1120
5355907
2639
Questo è ciò che sto dicendo.
89:18
See you later.
1121
5358546
968
Arrivederci.
89:19
See you soon.
1122
5359514
919
Arrivederci.
89:20
Take care of yourselves. Look after yourselves. Look after your loved ones.
1123
5360433
4894
Prendetevi cura di voi stessi. Prendetevi cura di voi stessi. Prenditi cura dei tuoi cari.
89:25
Don't forget to tell them that you love them very much.
1124
5365327
4977
Non dimenticare di dire loro che li ami moltissimo.
89:30
Whilst you still have the chance and.
1125
5370304
4092
Mentre ne hai ancora la possibilità e.
89:40
Ta ta for now.
1126
5380292
1286
Ta ta per ora.
89:42
See you on Sunday.
1127
5382363
1621
Ci vediamo domenica.
89:45
I hope.
1128
5385036
785
Spero.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7