Learn English - LATE AND LIVE 🎙️ - 14/3/18 - Shakespeare - World Events - Prof. Stephen Hawking

5,595 views ・ 2018-03-15

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:06
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you ok I
0
186520
6600
سلام به همه این آقای دانکن در انگلیس امروز چطوری خوب هستی امیدوارم
03:13
hope so are you happy I really really hope so
1
193130
6450
خوشحال باشی من واقعاً
03:19
here we go again welcome to late and live and I think tonight I was actually
2
199580
5220
امیدوارم که دوباره به دیر خوش آمدی و زندگی کنیم و فکر می کنم امشب من واقعاً
03:24
on time look I want this recorded as proof to say that mr. Duncan arrived on
3
204800
7070
به موقع بودم نگاه کنم می خواهم این را به عنوان مدرکی برای گفتن اینکه آقای . دانکن به
03:31
time I was actually here at 10 o'clock I actually started the broadcast at 10
4
211870
7240
موقع رسید من در واقع ساعت 10 اینجا بودم، در واقع پخش را از ساعت 10 شروع
03:39
o'clock so I was here on time and if anyone says the opposite
5
219110
5130
کردم، بنابراین به موقع اینجا بودم و اگر کسی برعکس آن را بگوید
03:44
I will get ever so angry so it is Wednesday Wednesday night every week we
6
224240
8220
من همیشه عصبانی خواهم شد، بنابراین هر هفته چهارشنبه شب چهارشنبه است.
03:52
are late and live thank you for joining me I was just reading this leaflet he
7
232460
8040
دیر آمدید و زنده هستید متشکرم که به من ملحق شدید من همین الان داشتم این جزوه را می خواندم او
04:00
was a leaflet that came through my door the other day this is this is something
8
240500
7140
جزوه ای بود که روز گذشته از درب من وارد شد این چیزی است
04:07
you really want to see first thing in the morning when you wake up first thing
9
247640
4800
که واقعاً می خواهید اولین چیزی که صبح از خواب بیدار می شوید ببینید.
04:12
in the morning the first thing you want to see is something like this it says
10
252440
7100
صبح اولین چیزی که می‌خواهید ببینید چیزی شبیه به این است که می‌گوید
04:19
prearrange your funeral thanks thanks a lot so it's
11
259540
9220
مراسم تشییع جنازه خود را از قبل ترتیب دهید، بسیار متشکرم، بنابراین
04:28
a company that's offering their services to plan anyone's funeral in this case
12
268760
9300
این شرکتی است که خدمات خود را برای برنامه‌ریزی مراسم تشییع جنازه هر کسی ارائه می‌کند، در این مورد،
04:38
it's mine thank you very much to the Shropshire funeral plan for for really
13
278060
6420
این مال من است، بسیار از طرح تشییع جنازه Shropshire برای واقعاً تشکر می‌کنم.
04:44
cheering me up yesterday when I picked my mail up from my doormat look at that
14
284480
7800
دیروز وقتی نامه ام را از روی پشت در برداشتم خوشحالم کردی به آن
04:52
plan your funeral I'm not I'm not arranging my funeral just yet it's a
15
292280
7380
برنامه نگاه کن مراسم تشییع جنازه تو من نیستم من مراسم تشییع جنازه ام را ترتیب نمی دهم فقط هنوز
04:59
little bit too soon to be honest so here we go how are you how are you doing how
16
299660
5070
برای صادق بودن کمی زود است پس ما برویم شما چطور هستید
05:04
is your week being so far has it been a good week I really really hope so did
17
304730
6210
هفته شما چطور است تا به حال هفته خوبی بوده است من واقعاً امیدوارم پس
05:10
you see me yesterday by the way I was outside yesterday doing a live stream
18
310940
5580
دیروز مرا دیدی که من دیروز بیرون بودم و در حال اجرای یک استریم زنده
05:16
in the garden because we had such a beautiful day yesterday it was glorious
19
316520
8480
در باغ بودم زیرا دیروز روز بسیار زیبایی داشتیم با
05:25
it was a glorious day beautiful it really did feel like spring yesterday so
20
325000
7629
شکوه بود روز با شکوهی زیبا واقعا دیروز مثل بهار بود بنابراین
05:32
I got very excited I got so excited in fact I decided to do a live stream so I
21
332629
6361
من خیلی هیجان زده شدم خیلی هیجان زده شدم در واقع تصمیم گرفتم یک استریم زنده انجام دهم بنابراین
05:38
did it yesterday in the garden if you missed it don't worry it is available
22
338990
4470
دیروز آن را در باغ انجام دادم اگر آن را از دست دادید نگران نباشید
05:43
right here on my youtube channel just in case you didn't see it so shall we have
23
343460
7620
اینجا در کانال یوتیوب من موجود است فقط اگر آن را ندیده اید، پس
05:51
a look at the live chat first of all because I know that lots of people get
24
351080
4050
باید ابتدا به چت زنده نگاهی بیندازیم زیرا می دانم که بسیاری از مردم
05:55
very impatient when they are waiting for me on the live chat so just give me a
25
355130
5460
وقتی در چت زنده منتظر من هستند بسیار بی تاب می شوند ، بنابراین فقط یک لحظه به من فرصت
06:00
moment let's just see what's going on here dooby-dooby-doo
26
360590
5870
دهید. ببینید اینجا چه خبر است dooby-dooby-do به
06:06
right come on YouTube please make the live chat work I would be I would be
27
366460
7570
راستی به یوتیوب بیایید، لطفاً چت زنده را فعال کنید، من
06:14
ever so grateful so here we go let's have a look what's going on here come on
28
374030
4620
همیشه سپاسگزار خواهم بود، بنابراین ما به اینجا می رویم، بیایید در
06:18
YouTube show me the goods ah there we go yes oh yes that's it I can see myself I
29
378650
7889
YouTube به من کالاها را نشان دهید آه وجود دارد. ما می رویم بله اوه بله همین است من می توانم خودم را
06:26
I'm always very happy when I can see myself so on the live chat we have lots
30
386539
5821
ببینم من همیشه بسیار خوشحالم که n من می توانم خودم را ببینم، بنابراین در چت زنده
06:32
of people tonight oh hello - hello - oh by doula also bent Masuria
31
392360
9209
امشب افراد زیادی داریم اوه سلام - سلام - آه توسط doula also bent Masuria
06:41
hello bent Masuria and also to Jersey vana Jersey van Oliviero hello to you as
32
401569
8280
hello bent Masuria و همچنین به Jersey vana Jersey van Oliviero سلام به شما
06:49
well you are first tonight on the live chat all of you guys hello mr. Duncan
33
409849
6421
همچنین شما اولین نفر امشب در برنامه زنده هستید همه شما بچه ها چت کنید سلام آقای. دانکن
06:56
it's so sad to lose Professor Steven Hawkings yes it's very very sad news
34
416270
6480
خیلی غم انگیز است که پروفسور استیون هاوکینگ را از دست دادم بله، خبر بسیار بسیار غم انگیزی است
07:02
this morning I woke up to as many people did to the very sad news that professor
35
422750
4800
امروز صبح با خبر بسیار غم انگیزی که پروفسور
07:07
Stephen Hawking died in the early hours of this morning and many people were
36
427550
5280
استیون هاوکینگ در ساعات اولیه صبح امروز درگذشت و بسیاری از مردم در
07:12
offering their tributes I suppose not everyone not everyone will be familiar
37
432830
7170
حال ادای احترام بودند از خواب بیدار شدم. فرض کنید همه با کار او آشنا نباشند،
07:20
with his work but he he was a guy who studied the cosmos he asked all of the
38
440000
7649
اما او مردی بود که کیهان را مطالعه کرد و تمام
07:27
big questions he was never afraid to put his opinion across he was
39
447649
6031
سوالات بزرگ را پرسید و هرگز ترسی نداشت که نظرش را مطرح کند.
07:33
intrigued by the universe he was equally intrigued by how we got here where it
40
453680
9990
به اینجا رسید که
07:43
all came from so he was a guy who liked to look at the beginnings of not only
41
463670
7860
همه چیز از آنجا سرچشمه گرفت، بنابراین او مردی بود که دوست داشت به آغاز نه تنها
07:51
mankind but also the universe itself so yes very sad news this morning professor
42
471530
7010
بشر، بلکه به خود جهان نیز نگاه کند، بنابراین بله، امروز صبح خبر بسیار غم انگیزی است که پروفسور
07:58
Stephen Hawking's there we go I will put his name up just to allow me to make my
43
478540
6550
استیون هاوکینگ آن‌جا می‌رویم، نام او را فقط برای اینکه اجازه بدهم. من برای
08:05
little tribute so yes very sad news a guy who studied black holes for many
44
485090
6420
ادای احترام کوچکم، بله، خبر بسیار غم انگیزی است که مردی که سال ها سیاهچاله ها را مطالعه
08:11
years and also talked about the way in which the universe is changing and why
45
491510
5040
کرد و همچنین در مورد نحوه تغییر جهان و چرایی
08:16
it is changing and as I mentioned just the biggest question of all where did it
46
496550
5550
تغییر آن صحبت کرد و همانطور که اشاره کردم فقط بزرگترین سوال از همه چیز است. اینجا
08:22
all come from
47
502100
2660
همه چیز از آنجا آمده است
08:25
there are Thunderbolts and lightning at the moment in Buenos Aires Wow Belarus
48
505000
6910
که در حال حاضر در بوئنوس آیرس صاعقه و رعد و برق در بوئنوس آیرس است وای بلاروس،
08:31
yeah it sounds like you are having some very dramatic weather there at the
49
511910
4410
بله، به نظر می رسد که شما در آنجا آب و هوای بسیار دراماتیکی دارید در این
08:36
moment I'm being distracted tonight because there are some lady birds flying
50
516320
7020
لحظه که من امشب حواسم پرت شده است، زیرا چند پرنده خانم
08:43
around my studio so if I seem a little distracted now and again it's because
51
523340
5190
در اطراف استودیوی من پرواز می کنند. بنابراین اگر گاهی اوقات کمی حواس‌ام پرت می‌شود به این دلیل است
08:48
there are lots of tiny lady birds I don't know where they've come from but
52
528530
4770
که تعداد زیادی پرنده خانم کوچک وجود دارد که نمی‌دانم از کجا آمده‌اند، اما
08:53
they're everywhere the house is full of lady Birds mr. Duncan how are you
53
533300
5580
همه جا هستند که خانه پر از خانم پرنده‌ها است. دانکن چطوری
08:58
Sakura Dean I am okay thank you very much not too bad
54
538880
4590
ساکورا دین من
09:03
yesterday I had such a lovely time it was so nice yesterday I was able to sit
55
543470
7500
خوبم خیلی متشکرم دیروز خیلی خوش گذشت دیروز خیلی خوب بود من می توانستم بیرون بنشینم
09:10
outside and eat some food now that is always a good sign
56
550970
4560
و کمی غذا بخورم که همیشه نشانه خوبی است
09:15
so when you can actually go outside and eat food in the garden you know that the
57
555530
5310
تا زمانی که واقعا بتوانید برو بیرون و در باغ غذا بخور، می‌دانی که
09:20
weather is getting better how is it going
58
560840
3270
هوا دارد بهتر می‌شود، چطور پیش می‌رود.
09:24
Gabrielle it is going not too bad thank you very much AB heithir AB heathyr akka
59
564110
7920
گابریل خیلی بد نیست،
09:32
lanko says how are you what's up mr. Duncan what's up nothing I feel great
60
572030
6300
خیلی متشکرم. دانکن چه خبره من احساس خوبی
09:38
I'm really happy to be here hello mr. Duncan when will you plan your
61
578330
5730
دارم من واقعا خوشحالم که اینجا هستم سلام آقای. دانکن کی مراسم تشییع جنازه ات را به خوبی برنامه ریزی می کنی
09:44
funeral well not just yet I'm not planning on going anywhere just yet
62
584060
6450
نه هنوز من قصد ندارم جایی بروم فقط
09:50
Thank You Swan for that hi mr. Duncan how are you emoji F I'm
63
590510
5490
از شما سوان به خاطر آن سلام آقای دانکن برنامه ریزی نمی کنم. دانکن حالت چطوره emoji F من
09:56
okay thank you very much and here we go again it's another live stream and it is
64
596000
5910
خوبم خیلی ممنون و باز هم این یک پخش زنده دیگر است و
10:01
late and live some people have asked mr. Duncan why do you do this late and live
65
601910
8040
دیر شده است و برخی از افراد از آقای دکتر پرسیده اند. دانکن چرا این کار را دیر انجام می‌دهی و پخش زنده می‌کنی
10:09
stream the reason why I do it is to allow other people in other parts of the
66
609950
5310
، دلیل اینکه من این کار را انجام می‌دهم این است که به افراد دیگر در نقاط دیگر
10:15
world in different time zones to have a chance to join in with my live streams
67
615260
6570
جهان در مناطق زمانی مختلف این فرصت را داشته باشند که به پخش‌های زنده من بپیوندند،
10:21
so that's the reason why this particular live stream is late as you can see it is
68
621830
8160
بنابراین به همین دلیل است که این زنده خاص استریم دیر است همانطور که می بینید
10:29
just coming up to ten minutes past 10:00 at night all of my neighbors are now
69
629990
6740
فقط ده دقیقه قبل از ساعت 10 شب می رسد همه همسایه های من اکنون
10:36
asleep in their beds but here I am standing here in my studio talking to
70
636730
6580
در تختخواب خود می خوابند اما من اینجا در استودیوی خود ایستاده ام
10:43
the world on YouTube hello from ancora tgn hello tgn thank you very much and
71
643310
8840
و در یوتیوب با دنیا صحبت می کنم سلام از ancora tgn سلام tgn بسیار متشکرم و
10:52
thanks also for your email I I read your email tonight I haven't had time to read
72
652150
8560
همچنین از ایمیل شما سپاسگزارم. من امشب ایمیل شما را خواندم، من وقت نکردم
11:00
all of it but I have read your email and thank you very much for your lovely kind
73
660710
5040
همه آن را بخوانم اما ایمیل شما را خواندم و از شما بسیار سپاسگزارم برای
11:05
words I will mention more about that I will talk about that in greater detail
74
665750
6330
کلمات محبت آمیز شما، در مورد آن بیشتر اشاره خواهم کرد من یکشنبه در مورد آن با جزئیات بیشتر صحبت
11:12
on Sunday yes I'm here on Sunday as well you can catch me every Sunday at 2 p.m.
75
672080
8690
خواهم کرد، بله، یکشنبه اینجا هستم، همچنین می توانید هر یکشنبه در ساعت 2 بعد از ظهر به من مراجعه کنید.
11:20
UK time at 2 p.m. I've just joined you mr. Duncan and I
76
680770
7390
به وقت انگلستان ساعت 2 بعد از ظهر من تازه به شما ملحق شدم آقای من و دانکن
11:28
follow you wherever you are Thank You Mohammed check Harry you are
77
688160
5130
شما را دنبال می کنیم هر کجا که هستید، ممنون محمد چک کنید هری،
11:33
welcome no problem I'm so happy and quite touched quite
78
693290
5850
خوش آمدید، مشکلی نیست، من خیلی خوشحالم و بسیار متاثر شدم،
11:39
moved in fact to see so many people coming back to join me on my live chats
79
699140
5580
در واقع از اینکه می بینم افراد زیادی برای پیوستن به من در چت های زنده من برگشته اند،
11:44
so I really do appreciate it rad Chad says I like your lesson so much
80
704720
6780
بنابراین من واقعاً از آن تشکر می کنم. راد چاد می‌گوید من درسی شما را خیلی
11:51
I am in Syria in my country everyone likes you so much thank you very much
81
711500
5710
دوست دارم، من در سوریه هستم در کشورم، همه شما را خیلی دوست دارند، بسیار متشکرم،
11:57
I'm very pleased to hear that AB hitha that ladybird is really annoying me
82
717210
9120
بسیار خوشحالم که می‌شنوم AB hitha که کفشدوزک واقعاً من را آزار می‌دهد،
12:06
could you please go and fly somewhere else it's very distracting don't worry
83
726330
8160
لطفاً می‌توانید بروید و به جای دیگری پرواز کنید. خیلی حواس پرت کننده است نگران
12:14
all the times ladies do the same thing even lady birds they are a disaster yes
84
734490
4890
نباشید همیشه خانم ها همین کار را می کنند حتی پرنده های خانم آنها یک فاجعه هستند بله
12:19
lady birds look very pretty and they are so elegant but they can be a pain in the
85
739380
6030
پرندگان خانم بسیار زیبا به نظر می رسند و بسیار زیبا هستند اما ممکن است باعث درد در
12:25
neck sometimes they can be a real pain in the neck
86
745410
3870
گردن شوند گاهی اوقات می توانند درد واقعی باشند. گردن
12:29
hello mr. Duncan I'm watching you from Barcelona you are a great teacher it's
87
749280
5160
سلام آقا دانکن من از بارسلونا تو را تماشا می‌کنم، تو معلم بزرگی
12:34
always nice to see you and mr. Steve yes mr. Steve he will be live tonight at the
88
754440
11370
هستی، دیدن تو و آقای همیشه خوشحالم. استیو بله آقای استیو او امشب در حال پخش زنده خواهد
12:45
moment I don't know when I'm hoping in a few moments he will be here live it's
89
765810
5340
بود. من نمی دانم چه زمانی امیدوار هستم که او در چند لحظه دیگر اینجا باشد،
12:51
just after 10 past 10:00 so I think mr. Steve will be back in around about 20
90
771150
6060
درست بعد از ساعت 10 و 10:00 است، بنابراین فکر می کنم آقای. استیو حدود 20 دقیقه دیگر برمی گردد،
12:57
minutes so I'm hoping mr. Steve will be here soon
91
777210
3260
بنابراین امیدوارم آقای. استیو به زودی اینجا خواهد
13:00
tgn says we love you mr. Duncan mr. Duncan mr. day I can't even say my own
92
780470
6610
آمد tgn می گوید ما شما را دوست داریم آقای. آقای دانکن آقای دانکن روزی که حتی نمی توانم اسم خودم را بگویم
13:07
name hope Starr is here thank you very much
93
787080
3270
امیدوارم استار اینجا باشد
13:10
again I hope you aren't affected by the nerve agent Thank You arid ass for that
94
790350
7410
باز هم بسیار ممنونم امیدوارم تحت تأثیر عامل اعصاب قرار نگیرید.
13:17
now I'm okay thank you very much although this is how I normally act most
95
797760
6720
به هر حال اکثر
13:24
people think there's something wrong with me anyway
96
804480
2180
مردم فکر می کنند که مشکلی با من وجود دارد
13:26
hi mr. Duncan from humble hello humble I've never seen you here before is it
97
806660
6160
سلام آقای. دانکن از فروتن سلام متواضع من قبلاً شما را اینجا ندیده‌ام
13:32
your first time on the live chat if it is say hello Larry
98
812820
5880
این اولین بار است که در چت زنده می‌روید اگر سلام آقای لری را بگویید
13:38
mr. Duncan what is your preference Chelsea or Arsenal can I just say
99
818700
5960
. دانکن ترجیح شما چیست چلسی یا آرسنال فقط می توانم بگویم
13:44
neither neither I don't follow football to be honest we
100
824660
7420
نه من فوتبال را دنبال نمی کنم صادقانه بگویم
13:52
don't know the time of our funeral and everything oh yes okay then thank you
101
832080
4050
ما زمان تشییع جنازه ما را نمی دانیم و همه چیز اوه بله خوب است پس ممنون
13:56
Mohammed for that read read my message mr. Duncan Horatio
102
836130
5550
محمد که پیام من را خواندید آقای. دانکن هوراتیو
14:01
please read my message Horatio I am reading your message right now
103
841680
8590
لطفا پیام من را بخوانید هوراتیو من در حال حاضر پیام شما را
14:10
Zef says yes I am very sad for Stephen Hawking he was a very good example of
104
850270
7379
می خوانم زف می گوید بله من برای استیون هاوکینگ بسیار ناراحت هستم او نمونه بسیار خوبی از
14:17
how to live your life and we should be happy for his legacy yes he allowed us
105
857649
4801
نحوه زندگی کردن بود و ما باید برای میراث او خوشحال باشیم بله او به همه ما اجازه داد.
14:22
all to open more our minds to open our minds and explore the universe we are so
106
862450
9120
ذهنمان را بیشتر باز کنیم تا ذهنمان را باز کنیم و جهان را کاوش کنیم که ما خیلی
14:31
small have you noticed that have you ever seen a photograph of the Earth
107
871570
4910
کوچک هستیم آیا متوجه شده اید که تا به حال عکسی از زمین را دیده اید
14:36
taken from another planet and the earth is so tiny it's it's just like a little
108
876480
6040
که از سیاره دیگری گرفته شده است و زمین آنقدر ریز است که دقیقاً مانند یک
14:42
tiny speck of dust and we are all living on that tiny speck of dust we are so
109
882520
8129
ذره کوچک غبار است و همه ما روی آن ذره کوچک غبار زندگی می کنیم، ما خیلی
14:50
tiny we are so small I am NOT a stranger I am in Korea and it is after seven
110
890649
8341
کوچک هستیم، خیلی کوچک هستیم، من غریبه نیستم، من در کره هستم و ساعت بعد از هفت
14:58
o'clock in the morning thank you humble thank you very much and a big hello to
111
898990
4440
صبح است.
15:03
Korea not many people talking about career at
112
903430
4469
کره در حال حاضر افراد زیادی در مورد شغل
15:07
the moment because most people are talking about Russia for various reasons
113
907899
4951
صحبت نمی کنند زیرا اکثر مردم به دلایل مختلف در مورد روسیه صحبت
15:12
it seems as if we've all forgotten about North Korea most people at the moment
114
912850
6450
می کنند به نظر می رسد که همه ما کره شمالی را فراموش کرده ایم اکثر مردم در حال حاضر
15:19
are talking about Russia hello mr. Duncan I'm always here I like
115
919300
4500
در مورد روسیه صحبت می کنند سلام آقای. دانکن من همیشه اینجا هستم دوست دارم
15:23
to hear you Stefan oh hello Stefan oh I haven't seen
116
923800
3900
شما را بشنوم استفان اوه سلام استفان اوه
15:27
you for a while Spring has definitely come says Mika odd because the Japanese
117
927700
8639
مدتی است که
15:36
apricot blossoms are now in full bloom and of course you have the Cherry
118
936339
6571
15:42
Blossom Festival in Japan I have one just one cherry blossom tree in my
119
942910
8790
ندیدمت فستیوال در ژاپن من فقط یک درخت شکوفه گیلاس در باغم دارم
15:51
garden and every year I get very excited when the cherry blossoms come out but
120
951700
6329
و هر سال وقتی شکوفه های گیلاس بیرون می آیند بسیار هیجان زده می شوم
15:58
the problem is they only last for a very short time so as soon as the weather
121
958029
6151
اما مشکل این است که آنها فقط برای مدت بسیار کوتاهی دوام می آورند تا به محض تغییر آب و هوا
16:04
changes if it gets cold suddenly or if the temperature drops suddenly all of
122
964180
5730
اگر هوا سرد شود. به طور ناگهانی یا اگر دمای هوا به طور ناگهانی کاهش یابد، تمام
16:09
the lovely cherry blossom falls off so yes I love the cherry blossom as well I
123
969910
5100
شکوفه های گیلاس دوست داشتنی می افتند، بنابراین بله، من شکوفه های گیلاس را نیز
16:15
love it when it all comes out it looks amazing but sadly my garden doesn't look
124
975010
5220
دوست دارم، دوست دارم وقتی همه چیز بیرون بیاید، شگفت انگیز به نظر می رسد، اما متأسفانه باغ من
16:20
quite as impressive as the cherry blossom injured
125
980230
4229
به اندازه شکوفه های گیلاس چشمگیر به نظر نمی رسد. مجروح
16:24
I know it's a very good it's a very big time of the year
126
984459
4581
می دانم که خیلی خوب است، زمان بسیار خوبی از سال است که
16:29
nice to see you mr. Duncan squeeee Internet hello hello squinter net I love
127
989040
6849
خوشحالم که شما را می بینم آقای. Duncan squeeee Internet hello hello squinter net من عاشق
16:35
your name by the way hello mr. Duncan it's me Peter from
128
995889
3361
اسم شما هستم سلام آقای. دانکن این من هستم پیتر از
16:39
Brazil the police one hello Shira Blade and hello to Peter to give you your
129
999250
7399
برزیل، پلیس یک سلام شیرا بلید و سلام به پیتر که نام مناسب شما را آقای شما بگذارد
16:46
proper name mr. Duncan hello from London ello ello
130
1006649
5651
. دانکن سلام از لندن ello ello
16:52
it's mr. Duncan yeah he's in land hello mr. Duncan from London I just
131
1012300
7050
این آقای است. دانکن بله او در زمین است سلام آقای. دانکن از لندن من فقط
16:59
wonder why you are not talking about my favorite program Come Dine With Me Julia
132
1019350
6530
تعجب می کنم که چرا درباره برنامه مورد علاقه من صحبت نمی کنی جولیا بیا با من غذا بخوری
17:05
do you watch that I used to watch it many years ago I used to watch Come Dine
133
1025880
5380
آیا تماشا می کنی که من سال ها پیش آن را تماشا می کردم.
17:11
With Me it's a kind of competition where people make meals for each other and
134
1031260
6419
همدیگر و
17:17
then they all have to give each other points on how good the meal was so yes I
135
1037679
5971
سپس همه آنها باید به یکدیگر امتیاز بدهند که غذا چقدر خوب بوده است، بنابراین بله من
17:23
used to watch it but I don't watch it anymore
136
1043650
2490
آن را تماشا می کردم اما دیگر آن را
17:26
I don't really watch much television these days to be honest because I spend
137
1046140
5279
تماشا نمی کنم.
17:31
most of my time here on YouTube I don't have much time really to watch TV
138
1051419
6681
از زمانی که من اینجا در یوتیوب هستم واقعاً وقت زیادی برای تماشای تلویزیون
17:38
Daniella hello I've never been on this channel where do you live mr. Duncan
139
1058100
5319
ندارم دانیلا سلام من هرگز در این کانال که در کجا زندگی می کنید نبودم آقای. دانکن
17:43
hello Daniela Daniela media I live in a lovely little place called Much Wenlock
140
1063419
7941
سلام رسانه دانیلا دانیلا من در یک مکان کوچک دوست داشتنی به نام Much Wenlock زندگی می کنم
17:51
which is in England and that is where I am broadcasting live to you now I'm
141
1071360
7890
که در انگلستان است و همان جایی است که من به طور زنده برای شما برنامه پخش می کنم اکنون از انگلیس به طور زنده برای شما
17:59
broadcasting to you live from England I will do my best to talk about William
142
1079250
6490
پخش می کنم. تمام تلاشم را می کنم تا در مورد ویلیام
18:05
Shakespeare I mean I will unleash my skills Thank You Mohammed for that yes
143
1085740
5819
شکسپیر اول صحبت کنم. یعنی من مهارت هایم را آشکار خواهم کرد. ممنون محمد بخاطر اینکه بله
18:11
here in the UK it is Shakespeare week every year all of the schools around the
144
1091559
8311
اینجا در انگلستان هر سال هفته شکسپیر است همه مدارس در سراسر
18:19
UK they have a special week where they talk about William Shakespeare they go
145
1099870
6510
انگلستان هفته خاصی دارند که در آن درباره ویلیام شکسپیر صحبت می کنند و
18:26
around to different schools lots of experts about the works of William
146
1106380
5549
به مدارس مختلف می روند. از آثار ویلیام
18:31
Shakespeare they visit schools and give talks to the students
147
1111929
5701
شکسپیر بازدید می‌کنند و با دانش‌آموزان سخنرانی می‌کنند
18:37
and of course they encouraged the students the young students to read
148
1117630
5390
و البته دانش‌آموزان دانش‌آموزان جوان را تشویق می‌کنند که
18:43
Shakespeare and it is hard to appreciate just how much influence William
149
1123020
7690
شکسپیر بخوانند و درک اینکه چقدر ویلیام
18:50
Shakespeare has had on the English language really even to this very day
150
1130710
6750
شکسپیر واقعاً تا چه حد بر زبان انگلیسی تأثیر داشته است، دشوار است.
18:57
six hundred years ago William Shakespeare was writing his plays and
151
1137460
5790
ششصد سال پیش ویلیام شکسپیر نمایشنامه‌ها و
19:03
his sonnets and six hundred years ago to this very day William Shakespeare has
152
1143250
7350
غزل‌های خود را می‌نوشت و ششصد سال پیش تا به امروز ویلیام شکسپیر
19:10
shaped the way in which English is used so here in the UK at the moment it is
153
1150600
5360
شیوه‌ای را که در آن انگلیسی شکل می‌داد، شکل داده است. h در اینجا در بریتانیا استفاده می شود در حال حاضر
19:15
Shakespeare week and I thought later on after mr. Steve arrives I thought we
154
1155960
6970
هفته شکسپیر است و من بعداً بعد از آقای. استیو از راه می رسد فکر
19:22
would have a look at some words some phrases that were created by William
155
1162930
6570
می کردم نگاهی به برخی از کلمات برخی از عباراتی که توسط ویلیام شکسپیر ساخته شده است
19:29
Shakespeare and they are used in English right now mr. Duncan I am from Turkey
156
1169500
7440
و در حال حاضر در انگلیسی استفاده می شود، داشته باشیم. دانکن من اهل ترکیه هستم
19:36
and I love you so much Burke ods oh can I hope I pronounced
157
1176940
5130
و خیلی دوستت دارم Burke ods oh can امیدوارم که
19:42
your name right Berg aza can and a big hello to you in Turkey I have been to
158
1182070
6540
اسمت را درست تلفظ کرده باشم Berg aza can و یک سلام بزرگ به تو در ترکیه من ترکیه بوده
19:48
Turkey I have visited Turkey twice I even made a video lesson I actually
159
1188610
6990
ام دو بار از ترکیه بازدید کرده ام حتی یک درس ویدیویی ساخته ام در واقع
19:55
recorded a lesson in Turkey in a very beautiful place called Fethiye and also
160
1195600
8640
یک درس در ترکیه در یک مکان بسیار زیبا به نام فتحیه و همچنین
20:04
another place called Chevalier two very beautiful places in Turkey hello mr.
161
1204240
7170
یک مکان دیگر به نام Chevalier دو مکان بسیار زیبا در ترکیه سلام آقای.
20:11
Duncan I'm Gabriel from Sudan can you teach us the grammar and exercises
162
1211410
5580
دانکن من گابریل هستم از سودان می‌توانید دستور زبان و تمرین‌ها را به ما بیاموزید
20:16
because your accent is very clear well I talk about grammar sometimes I also give
163
1216990
5700
زیرا لهجه شما بسیار واضح است. من در مورد گرامر صحبت می‌کنم گاهی
20:22
you examples of sentences and how to use certain words so can I just say that you
164
1222690
6720
اوقات مثال‌هایی از جملات و نحوه استفاده از کلمات خاص را برای شما می‌آورم، بنابراین می‌توانم بگویم که
20:29
are in the right place with my lessons and my live English streams you will
165
1229410
8220
شما در در مکان مناسب با درس های من و پخش زنده انگلیسی من، شما
20:37
have a chance to listen to English being spoken mr. Duncan what is your real name
166
1237630
8370
این فرصت را خواهید داشت که به انگلیسی صحبت کنید آقای. دانکن نام واقعی شما چیست
20:46
my real name is Duncan that is actually my name so my first name
167
1246000
5340
نام واقعی من دانکن است که در واقع نام من است بنابراین نام کوچک من
20:51
is Duncan when I was living in China working in China everyone would call me
168
1251340
5610
دانکن است زمانی که در چین زندگی می کردم و در چین کار می کردم همه مرا
20:56
mr. Duncan and that name has kind of stuck so that's the reason why I used
169
1256950
7890
آقای صدا می کردند. دانکن و آن نام به نوعی چسبیده است، بنابراین به همین دلیل
21:04
the name mr. Duncan because it sounds quite good really I quite like it anyway
170
1264840
7290
از نام mr استفاده کردم. دانکن چون خیلی خوب به نظر می رسد واقعاً من کاملاً آن را دوست دارم به هر حال
21:12
we watched it and liked so much TGN I ran oh yes tgn now this is something I'm
171
1272130
7500
ما آن را تماشا کردیم و TGN بسیار دوست داشتیم من اوه بله tgn را اجرا کردم اکنون این چیزی است که من
21:19
going to mention on Sunday I don't want to talk about it too much now because I
172
1279630
4200
در روز یکشنبه به آن اشاره خواهم کرد. اکنون نمی خواهم زیاد در مورد آن صحبت کنم زیرا من
21:23
don't have all the information here but TGN is going to take her students on a
173
1283830
9120
تمام اطلاعات اینجا را ندارم اما TGN قرار است دانش آموزان خود را
21:32
trip on a special trip and it's all because of my English lesson that I
174
1292950
6750
به یک سفر ویژه ببرد و همه به خاطر درس زبان انگلیسی من است که
21:39
record it in Turkey so yes thank you very much for that yes to Shakespeare
175
1299700
6270
آن را در ترکیه ضبط کرده ام، بنابراین بله بسیار متشکرم برای آن بله به شکسپیر
21:45
says Jamelia yes it's hard to it's hard to appreciate just how much influence
176
1305970
7400
می گوید جاملیا بله، سخت است درک اینکه چقدر تاثیر
21:53
William Shakespeare had on the English language to this very day
177
1313370
7450
ویلیام شکسپیر بر زبان انگلیسی تا به امروز داشته است،
22:00
for example I will give you a quick example knock knock who's there now that
178
1320820
7890
به عنوان مثال، من یک مثال سریع به شما می‌زنم، کسی که الان آنجاست
22:08
is a type of joke that many people normally use or say they make a joke and
179
1328710
7740
، یک نوع شوخی است که معمولاً بسیاری از مردم استفاده می‌کنند یا می گویند شوخی
22:16
they say knock knock who's there and normally they will make a joke which is
180
1336450
5040
می کنند و می گویند ناک ناک
22:21
kind of a play on words so yeah Shakespeare came up with that it
181
1341490
6270
22:27
was actually coined by William Shakespeare the cherry blossom will be
182
1347760
5730
22:33
in full bloom in two weeks I can't wait me neither
183
1353490
4380
که آنجاست دو هفته نمیتونم صبر کنم و نه
22:37
I love the cherry blossom sadly I can only look at the beautiful photographs
184
1357870
6440
من عاشق شکوفه های گیلاس هستم متاسفانه فقط می توانم به عکس های زیبایی
22:44
taken in Japan of the the wonderful cherry blossom hi Oh a big hi and a big
185
1364310
9610
که در ژاپن از شکوفه های گیلاس فوق العاده گرفته شده است نگاه کنم سلام آه یک سلام بزرگ و یک
22:53
hand oh thank you very much for that Fernando is here Thank You Fernando for
186
1373920
5310
دست بزرگ آه بسیار متشکرم برای اینکه فرناندو اینجاست متشکرم فرناندو برای
22:59
joining me it's Leighton live it's 20 past 10:00
187
1379230
3720
پیوستن به من این لیتون زنده است، ساعت 20 به 10:00 است
23:02
and I think mr. Eve has just arrived I think he's just
188
1382950
5810
و فکر می کنم آقای. حوا تازه وارد شده، فکر می‌کنم او فقط
23:08
parking his car outside the house so I think mr. Steve has arrived
189
1388760
5800
ماشینش را بیرون از خانه پارک می‌کند، بنابراین فکر می‌کنم آقای. استیو وارد شده
23:14
Shakespeare is not easy to read for all those learning the English language like
190
1394560
4680
است خواندن شکسپیر برای همه کسانی که مثل من زبان انگلیسی را یاد می‌گیرند آسان نیست
23:19
me well a lot of Shakespeare's work is in what you might call middle English
191
1399240
7190
و بسیاری از کارهای شکسپیر به زبان انگلیسی میانه است،
23:26
although Shakespeare was responsible for modernizing certain parts of the English
192
1406430
7210
اگرچه شکسپیر مسئول مدرن کردن بخش‌های خاصی از زبان انگلیسی بود،
23:33
language so even though a lot of his writing sounds very strange even to me
193
1413640
7640
بنابراین حتی اگر بسیاری از نوشته‌های او حتی برای من بسیار عجیب به
23:41
there is a lot in his work that we use nowadays for example in a pickle in a
194
1421280
10210
نظر می‌رسد در کارهای او چیزهای زیادی وجود دارد که امروزه از آنها استفاده می‌کنیم، مثلاً در ترشی در
23:51
pickle it's an expression we use in English but it was created by William
195
1431490
5220
ترشی، این عبارتی است که در انگلیسی استفاده می‌کنیم، اما سال‌ها پیش توسط ویلیام شکسپیر خلق شد.
23:56
Shakespeare many years ago I read some sort of Shakespeare book but at that
196
1436710
7950
من نوعی از شکسپیر را خواندم. کتاب اما در آن
24:04
time it was hard to understand and look that I read it and translated it to
197
1444660
4470
زمان درک و دیدن آن سخت بود که آن را خواندم و به
24:09
Portuguese I I translated it to the Portuguese language Danielle thank you
198
1449130
7650
پرتغالی ترجمه کردم. من آن را به زبان پرتغالی ترجمه کردم دانیل
24:16
very much Danielle med Rios when I was working in China I was very lucky to
199
1456780
7410
بسیار سپاسگزارم دانیله مدد ریوس وقتی در چین کار می کردم بسیار خوش شانس بودم
24:24
find a book for sale that had all of Shakespeare's work translated into
200
1464190
9660
که کتابی پیدا کردم برای فروش که تمام آثار شکسپیر به چینی ترجمه شده بود،
24:33
Chinese can you believe that and apparently when you translate
201
1473850
6080
آیا می توانید باور کنید و ظاهراً وقتی
24:39
Shakespeare into Chinese a lot of it makes no sense whatsoever because of the
202
1479930
7330
شکسپیر را به چینی ترجمه می کنید، بسیاری از آن ها به دلیل
24:47
differences between the English language and the Chinese language hello from
203
1487260
5640
تفاوت بین زبان انگلیسی و زبان چینی سلام از
24:52
Russia mr. Duncan my name is gas on what do you think
204
1492900
4170
روسیه آقای. دانکن نام من گاز است در مورد آنچه
24:57
about Luxembourg the country I think it's all right yes sounds like a nice
205
1497070
5490
در مورد لوکزامبورگ فکر می‌کنید، کشوری که فکر می‌کنم مشکلی نیست بله جای خوبی به نظر می‌رسد که
25:02
place I've never been there to be honest mr. Duncan how can I speak English
206
1502560
5060
من هرگز آنجا نرفته‌ام صادقانه بگویم آقای. دانکن چگونه می توانم اغلب انگلیسی صحبت کنم
25:07
frequently can you advise me Laree f-- there is something that I always say to
207
1507620
6790
آیا می توانی به من توصیه کنی Laree f-- همیشه چیزی است که من به
25:14
my students whenever they ask me this question I say you can
208
1514410
4240
دانش آموزانم می گویم هر وقت این سوال را از من می پرسند، می گویم شما می توانید هر زمان که بخواهید
25:18
practice English at anytime anywhere you can practice with yourself you can
209
1518650
7110
انگلیسی تمرین کنید، هر جایی که بتوانید با خودتان تمرین کنید، می توانید
25:25
listen to your own voice you can record your voice and listen to it or of course
210
1525760
7110
به صحبت های خود گوش دهید. شما می توانید صدای خود را ضبط کنید و به آن گوش دهید یا البته
25:32
you can create your own group you can find other people maybe on the internet
211
1532870
7560
می توانید گروه خود را ایجاد کنید، می توانید افراد دیگری را پیدا کنید، شاید در اینترنت
25:40
or maybe in your local area who are interested in practicing their English
212
1540430
6440
یا شاید در منطقه شما که علاقه مند به تمرین انگلیسی خود هستند،
25:46
so there are three suggestions for you mr. Duncan your accent is very clear
213
1546870
7960
بنابراین سه پیشنهاد برای شما وجود دارد. . دانکن لهجه شما خیلی واضح است،
25:54
thanks a lot for that yes I do speak clearly because I am an English teacher
214
1554830
4320
خیلی ممنون از این که بله، من واضح صحبت می کنم، زیرا من یک معلم انگلیسی هستم،
25:59
so really when you think about it there would be no point
215
1559150
4740
بنابراین واقعاً وقتی به آن فکر می کنید ، آموزش زبان انگلیسی فایده ای ندارد،
26:03
teaching English certainly if you had to listen to my voice there would be no
216
1563890
5340
مطمئناً اگر مجبور به گوش دادن به صدای من باشید، هیچ فایده ای نخواهد داشت.
26:09
point if you couldn't understand what I was saying I would be wasting my time
217
1569230
7940
اگر نمی توانستید بفهمید چه می گویم، وقتم را تلف می کردم
26:17
hello mr. Duncan my name is Roberto and I am from Tenerife Tenerife I wish I
218
1577170
9760
سلام آقای. دانکن نام من روبرتو است و اهل تنریف تنریف هستم، ای
26:26
wish I was in Tenerife at the moment that sounds very nice can you explain
219
1586930
7080
کاش در حال حاضر در تنریف بودم که به نظر خیلی خوب است، می‌توانید توضیح دهید
26:34
what does you took it like a duck to water
220
1594010
4950
که آن را مانند یک اردک به آب
26:38
Thank You moji if you take something like a duck to water
221
1598960
4020
بردید.
26:42
it means you took to it very easily it means you learnt it very quickly you
222
1602980
5490
آب یعنی خیلی راحت به آن پی بردید یعنی خیلی سریع آن را یاد گرفتید
26:48
were able to do it for the first time without much practice so you take to
223
1608470
6090
و برای اولین بار بدون تمرین زیاد توانستید این کار را انجام دهید، بنابراین به سراغ
26:54
something like a duck to water and the reason why we say that is because ducks
224
1614560
4880
چیزی مثل اردک آب می روید و دلیل اینکه ما می گوییم این است که اردک ها
26:59
live on water so and they make it look so easy
225
1619440
5680
زندگی می کنند. روی آب بنابراین و آنها آن را بسیار آسان جلوه
27:05
they make it look very easy so if you do something for the first time and you do
226
1625120
6210
می دهند، آن را بسیار آسان می کنند، بنابراین اگر کاری را برای اولین بار انجام می دهید و
27:11
it very well we can say that you took to it like a duck to water I love that
227
1631330
7500
آن را خیلی خوب انجام می دهید، می توانیم بگوییم که مانند یک اردک به آب انداخته اید، من این
27:18
expression mr. Duncan although I don't often participate in the chat here is a
228
1638830
6540
عبارت را دوست دارم. دانکن اگرچه اغلب در چت شرکت نمی‌کنم، اینجا یک
27:25
regular viewer who enjoys all your programs a huge hug to everyone Thank
229
1645370
6000
بیننده معمولی است که از همه برنامه‌های شما لذت می‌برد، همه را در آغوش
27:31
You Alberto that's very kind there is one thing I am
230
1651370
5130
می‌گیرم، متشکرم آلبرتو که بسیار مهربان است، یک چیز است که من از آن
27:36
very aware of and I've been aware of this for a long time since I started
231
1656500
5700
بسیار آگاهم و از آن آگاه بودم. خیلی وقت است که من شروع به
27:42
doing the live chats I am very aware that there are many people watching out
232
1662200
7560
انجام چت های زنده کرده ام، کاملاً می دانم که افراد زیادی آنجا را تماشا می
27:49
there yes I'm all about you many people out there who don't say hello on the
233
1669760
8850
کنند، بله، همه چیز درباره شماست، بسیاری از افرادی که در
27:58
live chat they watch but they never say hello and there are many reasons for
234
1678610
6060
چت زنده ای که تماشا می کنند سلام نمی کنند، اما هرگز سلام نمی کنند. و دلایل زیادی برای این وجود دارد،
28:04
this maybe they are feeling a little shy or maybe they are nervous to type
235
1684670
4950
شاید آنها کمی خجالتی هستند یا شاید عصبی هستند که
28:09
something in English so that's probably the reason why so can I say hello to all
236
1689620
8390
چیزی به انگلیسی تایپ کنند، بنابراین احتمالاً به همین دلیل است که می توانم به همه
28:18
the shy people all of the people who don't want to say hello on the live chat
237
1698010
5830
افراد خجالتی سلام کنم، همه افرادی که نمی خواهند. در چت زنده سلام کنید
28:23
maybe tonight maybe tonight could be your night where you say hello on the
238
1703840
5370
شاید امشب شاید امشب می تواند شب شما باشد که در
28:29
live chat come on don't be shy give it a try or else you'll make mr.
239
1709210
6420
چت زنده سلام می کنید بیا خجالت نکشید آن را امتحان کنید وگرنه می توانید آقای را بسازید.
28:35
Duncan cry mr. Steve has arrived but I can't see him anywhere I don't know
240
1715630
8280
آقای دانکن گریه کن استیو وارد شده است اما من نمی توانم او را در جایی ببینم، نمی دانم
28:43
where he's gone maybe he's gone to the toilet I think so
241
1723910
5390
کجا رفته است، شاید او به توالت رفته است، فکر می کنم اینطور
28:49
to take to something like a duck to water to discover that when you start to
242
1729300
5260
است که به چیزی مانند اردک برای آب ببرم تا بفهمم وقتی
28:54
do something for the first time you have a natural ability Thank You arid ass I
243
1734560
4290
برای اولین بار شروع به انجام کاری می کنید. شما یک توانایی طبیعی دارید متشکرم الاغ خشک من
28:58
think that's what I said hello mr. Duncan I am here in Brazil italiani
244
1738850
6650
فکر می کنم این همان چیزی است که گفتم سلام آقای. دانکن من اینجا در برزیل هستم
29:05
italiani Thole hello to you if you are watching at the moment and you have
245
1745500
6670
italiani italiani اگر در حال حاضر تماشا می‌کنید و
29:12
never said hello on the live chat go on come on have a go now take your finger
246
1752170
7860
هرگز در چت زنده سلام نکرده‌اید، سلام بر شما
29:20
and type say hello mr. Duncan I have never said hello to you before don't be
247
1760030
13620
. دانکن من قبلاً هرگز به تو سلام نکرده ام
29:33
shy give it a try or else you'll make mr. Duncan and mr. Steve cry you will do
248
1773650
8670
. دانکن و آقای استیو گریه می کند
29:42
you have any friends from other countries mr. Duncan well I have lots of
249
1782320
3720
شما دوستانی از کشورهای دیگر دارید آقای. دانکن خوب من فریم های زیادی
29:46
frame on Facebook I think I have about 15,000
250
1786040
5150
در فیس بوک دارم، فکر می کنم حدود 15000
29:51
friends on Facebook and many people write to me via email so yes I have lots
251
1791190
6369
دوست در فیس بوک دارم و بسیاری از مردم از طریق ایمیل برای من نامه می نویسند، بنابراین بله، من
29:57
of people who I talk to some people who have become regular correspondence yes
252
1797559
6511
افراد زیادی دارم که با برخی از افرادی که به طور منظم مکاتبه کرده اند صحبت می
30:04
it's true hello I'm a shy person mr. Duncan hello
253
1804070
4950
کنم بله درست است سلام من. من یک آدم خجالتی هستم آقای سلام دانکن
30:09
from the shy person Alex Alex Mikael hello Alex thank you so much for taking
254
1809020
8850
از طرف شخص خجالتی الکس الکس میکائیل سلام الکس بسیار متشکرم
30:17
that little step to saying hello on the live chat and it's quite easy really
255
1817870
7080
که قدم کوچکی برای گفتن سلام در چت زنده برداشتی و این واقعاً آسان
30:24
isn't it Cathy Cathy Orellana says I am a shy girl as well
256
1824950
7079
است، اینطور نیست کتی کتی اورلانا می گوید من یک دختر خجالتی هستم
30:32
well Cathy you are not shy anymore because you've said hello on the live
257
1832029
4380
همچنین کتی تو دیگر خجالتی نیستید زیرا در چت زنده سلام کرده
30:36
chat mr. Duncan could mr. Steve please make a cup of coffee for us actually
258
1836409
9270
اید. دانکن می تواند آقای. استیو لطفاً یک فنجان قهوه برای ما درست کنید، در واقع
30:45
that would be quite nice a cup of coffee at this time of night to keep me awake
259
1845679
3720
این یک فنجان قهوه در این زمان شب بسیار خوب است تا من را بیدار نگه دارد،
30:49
so where is mr. Steve I will tell you where mr. Steve is mr. Steve is now
260
1849399
6931
پس آقای کجاست؟ استیو من به شما می گویم کجا آقای. استیو آقای است. استیو اکنون
30:56
walking through the door of my studio and he's coming over towards me he is
261
1856330
7560
از درب استودیوی من عبور می کند و به سمت من می آید او در
31:03
walking towards me right now in a very strange way what are you doing Steve you
262
1863890
9060
حال حاضر به طرز بسیار عجیبی به سمت من می رود
31:12
weirdo my legs are all stiff mr. Duncan mr. Steve mr. Steve has stiff legs I
263
1872950
8070
. آقای دانکن آقای استیو استیو پاهایش سفت است
31:21
don't know what he's been doing why mr. Steve why mr. Steve why are you
264
1881020
5430
، نمی‌دانم او چه می‌کرد چرا آقای. استیو چرا آقای استیو چرا همه شما
31:26
all stiff I just I just I don't know why I did that actually I just suddenly you
265
1886450
4859
سفت هستید، من فقط نمی دانم چرا این کار را کردم، در واقع من ناگهان
31:31
felt like doing it you know sometimes if you feel like doing something on impulse
266
1891309
7100
احساس کردید که می خواهید این کار را انجام دهید، می دانید که گاهی اوقات اگر دوست دارید کاری را از روی تکانه انجام دهید،
31:38
that's a great word by the way impulse impulse in else if you do something on
267
1898409
5831
این یک کلمه عالی است. اگر کاری را به صورت تکانه انجام می دهید به
31:44
impulse it means you do it without much thought you do it almost like a reaction
268
1904240
7740
این معنی است که آن را بدون فکر زیاد انجام می دهید، تقریباً مانند یک واکنش
31:51
almost like a reaction to something you do it without much thought it is just
269
1911980
6919
تقریباً مانند واکنش به کاری که آن را بدون فکر زیاد انجام
31:58
impulse yes I just did then so mr. Steve didn't
270
1918899
4761
می دهید انجام می دهید. استیو قصد نداشت
32:03
plan to walk in here like this but he did it he did it on impulse indeed we
271
1923660
9750
به این شکل وارد اینجا شود، اما این کار را انجام داد، او این کار را با انگیزه انجام داد، در واقع ما
32:13
were talking earlier Steve about Stephen Hawking oh yes
272
1933410
4980
قبلا در مورد استیون هاوکینگ صحبت می‌کردیم، اوه بله،
32:18
really really sad news now this week we have lost another big celebrity here in
273
1938390
6000
واقعاً خبر بسیار غم‌انگیزی است، حالا این هفته ما یک سلبریتی بزرگ دیگر را اینجا
32:24
the UK that many people out there probably have never heard of but it's a
274
1944390
5430
در بریتانیا از دست دادیم. مردم آنجا احتمالاً هرگز نامش را نشنیده اند، اما این
32:29
person that we grew up with on the television and his name was Ken Dodd and
275
1949820
5489
فردی است که ما در تلویزیون با او بزرگ شدیم و نامش کن داد بود و
32:35
he was a comedian and he worked in show business for seventy years 70 not 17
276
1955309
11011
یک کمدین بود و هفتاد سال در تجارت نمایش کار کرد.
32:46
can you imagine working in one field in one area and especially a very difficult
277
1966320
7560
در یک زمینه و به خصوص در یک منطقه بسیار دشوار
32:53
area a profession like show business because it's not easy is it
278
1973880
4890
، حرفه ای مانند تجارت نمایشی، زیرا آسان نیست،
32:58
and I think he was just it was so natural to him as a comedian and of
279
1978770
7680
و من فکر می کنم او برای او به عنوان یک کمدین بسیار طبیعی بود و
33:06
course he was very famous for going on stage doing comedy routines that would
280
1986450
6570
البته او به خاطر رفتن روی صحنه و انجام کارهای کمدی بسیار معروف بود.
33:13
last for hours and hours he had a huge catalogue of jokes and funny stories
281
1993020
5909
ساعت ها و ساعت ها طول می کشد او کاتالوگ عظیمی از جوک ها و داستان های خنده دار
33:18
that he loved to relay to the audience and famous these shows went on like for
282
1998929
7081
داشت که دوست داشت آن ها را برای تماشاگران پخش کند و این برنامه های معروف مثل
33:26
3-4 hours and so longer than that in fact so if he if he did a live
283
2006010
5370
3-4 ساعت و خیلی بیشتر از آن ادامه می یافت، در واقع اگر او یک کار را انجام می داد.
33:31
performance in a theatre quite often his shows would go on sometimes four four
284
2011380
6480
اجرای زنده در یک تئاتر کاملا اغلب برنامه‌های او گاهی چهار چهار
33:37
five sometimes six hours he would be on the stage performing and he would just
285
2017860
7650
پنج گاهی شش ساعت ادامه می‌یابد، او روی صحنه می‌رفت و اجرا می‌کرد و فقط
33:45
stay there for five or six hours and the audience would would sit there as well
286
2025510
5669
پنج یا شش ساعت آنجا می‌ماند و تماشاگران
33:51
for all of that time and sometimes the shows would go on until maybe one or
287
2031179
5041
هم تمام آن مدت آنجا می‌نشستند و گاهی اوقات نمایش‌ها شاید تا ساعت یک یا
33:56
sometimes two o'clock in the morning and he had a very good voices rally released
288
2036220
5240
گاهی دو بعد از ظهر ادامه دهید و او صداهای خیلی خوبی داشت که
34:01
singles and album at one time in 1965 he sold almost almost not quite almost more
289
2041460
10419
در سال 1965 تک‌آهنگ‌ها و آلبوم‌هایی را منتشر کرد که تقریباً تقریباً تقریباً تقریباً
34:11
songs more records than the Beatles that's
290
2051879
5571
آهنگ‌های بیشتری نسبت به بیتلز فروخت که
34:17
amazing but he did have a very good voice so yes very sad week so what have
291
2057450
5280
شگفت‌انگیز است، اما او این کار را کرد. صدای بسیار خوبی دارید ، بله، هفته بسیار غمگینی است، پس
34:22
you been saying about Stephen Hawking well I was just briefly talking about
292
2062730
3570
در مورد استیون هاوکینگ چه می‌گفتید، من فقط به طور خلاصه در مورد
34:26
his work and and the things that he did and the things he talked about and many
293
2066300
4170
کار او و کارهایی که او انجام داد و چیزهایی که در مورد آنها صحبت کرد و بسیاری از
34:30
people on here also saying things on the live chat as well so I thought a good
294
2070470
6060
افراد در اینجا نیز چیزهایی را بیان کردند. چت زنده نیز همینطور بنابراین فکر کردم
34:36
question as well to ask tonight would be science do you think science is a
295
2076530
4980
سوال خوبی که امشب بپرسم این است که علم بپرسم آیا به نظر شما علم
34:41
subject that's that's interesting to everyone well science I love science
296
2081510
5430
موضوعی است که برای همه جالب است خوب علم من عاشق علوم هستم
34:46
that was my favorite subject at school chemistry biology physics the thing with
297
2086940
7710
که درس مورد علاقه من در مدرسه شیمی b آیولوژی فیزیک چیزی که در مورد
34:54
physics is it you can do biology is probably the easiest subject to take of
298
2094650
5250
فیزیک وجود دارد این است که شما می توانید انجام دهید زیست شناسی احتمالاً ساده ترین موضوعی است که می توانید در
34:59
the sciences I think physics while physics and
299
2099900
4920
بین علوم
35:04
chemistry they're both hard I had to give them up because I'm not very good
300
2104820
4140
35:08
at maths you need to be very good maths to be able to do physics I think I think
301
2108960
3750
بگیرید. برای اینکه بتوانم فیزیک انجام دهم، باید ریاضیات خیلی خوبی داشته باشم، فکر می
35:12
of all of them I think I think physics is is the one isn't it that is the
302
2112710
3900
کنم به همه آنها فکر می کنم، فکر می کنم فکر می کنم فیزیک یکی از آن هاست، نه این که
35:16
really difficult one so I ended up doing biology and ended up working in labs and
303
2116610
7830
واقعاً دشوار است، بنابراین من زیست شناسی را انجام دادم و در نهایت کار کردم آزمایشگاه‌ها و
35:24
things like that because I love doing experiments I used to have my own lab my
304
2124440
3630
چیزهایی از این قبیل چون من عاشق انجام آزمایش‌ها هستم، قبلاً آزمایشگاه شخصی خودم
35:28
own lab at home we've heard this story before
305
2128070
2670
را در خانه داشتم، قبلاً این داستان را شنیده‌ایم
35:30
really I'm boring you already am i mr. Duncan no need to shout okay my normal voice yes
306
2130740
7020
واقعاً من خسته‌ام، شما قبلاً من هستم. دانکن نیازی به فریاد زدن نداره باشه صدای عادی من بله
35:37
I'd rather you didn't do that I read did you read Stephen Hawking's book a famous
307
2137760
5700
ترجیح میدم این کار رو نکنی من خوندم آیا کتاب استیون هاوکینگ رو خوندی کتاب معروف
35:43
book a brief history of time hmm did you ever read it yes and also there was
308
2143460
5460
تاریخچه مختصری از زمان همم آیا تا به حال آن را خوانده ای بله و همچنین
35:48
really there was I'm just trying to get to the end of the sentence he's a brief
309
2148920
6000
واقعا وجود داشت من فقط سعی می کنم به پایان جمله برسم او تاریخچه مختصری
35:54
history of me getting to the end of a sentence so yes I have heard it and it
310
2154920
4920
از من است که به پایان یک جمله رسیدم، بنابراین بله، آن را شنیده ام و
35:59
was a very interesting TV show as well made based on the book and it was
311
2159840
4770
این یک برنامه تلویزیونی بسیار جالب بود و همچنین بر اساس کتاب ساخته شده بود.
36:04
presented by Stephen Hawking so yes very good a lot of work on black holes
312
2164610
6110
ارائه شده توسط استیون هاوکینگ، بنابراین بله، کار بسیار خوبی روی سیاهچاله ها انجام شده است،
36:10
that's it black holes what happens when you go into a black hole if you are
313
2170720
6070
این است که سیاهچاله ها چه اتفاقی می افتد وقتی به یک سیاهچاله می روید اگر
36:16
flying through space and you come towards a black hole and you go into it
314
2176790
6210
در فضا پرواز می کنید و به سمت یک سیاهچاله می آیید و به داخل آن می روید
36:23
what happens and there are many theories about what actually happens when you go
315
2183000
5670
چه اتفاقی می افتد و آنجا تئوری های زیادی در مورد اینکه وقتی وارد یک سیاهچاله می شوید واقعاً چه اتفاقی می افتد
36:28
into a black hole some people believe that you become nothing that's it
316
2188670
4740
برخی از مردم معتقدند که شما به هیچ تبدیل می شوید، همین
36:33
you just vanish that's it gone I think you just said think your molecules get
317
2193410
5880
است که ناپدید می شوید
36:39
torn apart and that was what Stephen Hawking thought if I remember rightly
318
2199290
5130
و تمام شده است. به درستی
36:44
yes but if you see the the famous film science fiction film the black hole you
319
2204420
6810
بله اما اگر فامو را ببینید فیلم ما فیلم علمی تخیلی سیاه چاله
36:51
go straight to and out the other side and into a brand-new universe I don't
320
2211230
3240
شما مستقیماً به طرف دیگر می روید و بیرون می روید و به یک دنیای کاملاً جدید وارد می شوید من فکر نمی
36:54
think we're going to use I don't think we're going to use Disney science
321
2214470
3630
کنم از فیلم های علمی تخیلی دیزنی استفاده کنیم. فیلم‌های
36:58
fiction films Disney science fiction films to base our our studies of black
322
2218100
5520
علمی تخیلی دیزنی که مطالعات خود را
37:03
holes on to be honest that one thing about biology because you mentioned
323
2223620
3630
در مورد سیاه‌چاله‌ها بر مبنای صادقانه بگوییم که یک چیز در مورد زیست‌شناسی، زیرا شما به زیست‌شناسی اشاره کردید
37:07
biology just biology is very easy because you have your own reference you
324
2227250
5280
، بسیار آسان است، زیرا شما مرجع خود را دارید،
37:12
see you have your body so I always think that biology is quite easy especially
325
2232530
5760
می‌بینید که بدن خود را دارید، بنابراین من همیشه فکر می‌کنم که زیست‌شناسی کاملاً است. به خصوص
37:18
when you're talking about the human body because you have one so all of the bits
326
2238290
4650
وقتی در مورد بدن انسان صحبت می کنید، آسان است، زیرا شما یکی از آن ها را دارید، بنابراین
37:22
all of the parts human biology maybe yeah human biology so that that would be
327
2242940
7380
همه بخش های زیست شناسی انسان، شاید بله، زیست شناسی انسان، بنابراین این کار بسیار آسان خواهد بود،
37:30
very easy I think that would be the one to do that's definitely the one to do
328
2250320
3660
من فکر می کنم این یکی از کارهایی است که باید انجام شود. به این
37:33
because you have your own reference book here and that's you so you can look at
329
2253980
4050
دلیل که شما کتاب مرجع خود را در اینجا دارید و این شما هستید، بنابراین می توانید به
37:38
your hand you can look at all of the skin eat more to it than that mr. Duncan
330
2258030
3420
دست خود نگاه کنید و می توانید به پوست نگاه کنید که بیشتر از آن آقای. دانکن
37:41
yes well not much naming the parts okay they know okay then where the malleus
331
2261450
7980
بله خیلی خوب قسمت ها را نام نمی برد خوب آنها می دانند خوب پس جایی که مالئوس
37:49
incus and stapes are part of your ears your ears yes the malleus incus and
332
2269430
7500
اینکوس و رکابی قسمتی از گوش شما هستند گوش های شما بله مالئوس اینکوس و
37:56
stapes are the bones in your ears so yes I was very interested in human biology
333
2276930
5310
رکابی استخوان های گوش شما هستند بنابراین بله من به زیست شناسی انسان و آناتومی انسان بسیار علاقه مند بودم.
38:02
and human anatomy at school so I I was really fascinated by it he's told me all
334
2282240
5370
در مدرسه، بنابراین من واقعاً مجذوب آن شدم، او برای من
38:07
sorts of stories about when he was at school he used it he so well so when
335
2287610
7320
انواع داستان ها را در مورد زمانی که در مدرسه بود برایم تعریف کرده است، به خوبی از آن استفاده می کرد، بنابراین
38:14
you've got a teacher at school he's laughing cuz you know I'm gonna say I
336
2294930
3270
وقتی معلمی در مدرسه دارید، او می خندد زیرا می دانید که من می خواهم بگویم می
38:18
know what you're going to say most people want to leave their teachers I
337
2298200
4440
دانم چیزی که می خواهید بگویید بیشتر مردم می خواهند معلمان خود را ترک کنند، من
38:22
may be taking them a little gift a present maybe some chocolates something
338
2302640
5610
ممکن است یک هدیه کوچک برای آنها بگیرم، شاید مقداری شکلات چیزی
38:28
like that what did mr. Duncan take to his biology teacher as a present the
339
2308250
6060
شبیه به آن چیزی که آقای دکتر کرد. دانکن برای معلم زیست‌شناسی‌اش به عنوان هدیه،
38:34
eyes from what was it were they were they pigs eyes or cows eyes no you are wrong
340
2314310
4940
چشم‌ها را از آنچه که بود، آن‌ها چشم‌های خوکی یا چشم‌های گاوی بودند، نه تو اشتباه می‌کنی،
38:39
they were sheep eyes that's no no the cow part was the brain
341
2319250
5910
آنها چشم‌های گوسفندی بودند که نه
38:45
so I took a cow I took a cow's brain to the classroom I took as you do
342
2325160
7950
، مغز را به کلاس درس بردم مثل شما
38:53
I took some sheeps eyes to the classroom and also some lungs as well I can't
343
2333110
6480
چند چشم گوسفند را به کلاس بردم و همچنین تعدادی ریه را به یاد ندارم
38:59
remember where the lungs came from but I took them to school all in a plastic bag
344
2339590
4650
که ریه ها از کجا آمده بودند اما همه آنها را در یک کیسه پلاستیکی
39:04
and I took them to school and gave them to my biology teacher and he thought I
345
2344240
5610
به مدرسه بردم و به مدرسه بردم. و آنها را به معلم زیست شناسی ام دادم و او فکر کرد که
39:09
was crazy and I think a lot of people would where did you get these from did
346
2349850
6510
من دیوانه هستم و فکر می کنم بسیاری از مردم می خواهند اینها را از کجا آورده اید اگر
39:16
you go into a field and kill these animals and rip out the organ are you
347
2356360
4920
به یک مزرعه رفتید و این حیوانات را کشتید و اعضای بدن را جدا کردید آیا می خواهید
39:21
trying to shout to the neighbors or something no just talking normally do
348
2361280
5280
برای همسایه ها فریاد بزنید؟ یا چیزی که به طور معمول صحبت نمی کند، آیا
39:26
you go did you get them from a butcher's I can tell you've been on the stage
349
2366560
3030
شما می روید آیا آنها را از قصابی تهیه کرده اید، می توانم بگویم که شما امشب روی صحنه
39:29
tonight he's been doing some performing tonight because he's projecting too much
350
2369590
6110
بوده اید، او امشب اجراهای زیادی انجام می دهد، زیرا او بیش از حد برنامه ریزی می کند
39:36
I did I did get them from the butchers there was a lovely guy called Peter
351
2376240
5800
، من آنها را از قصابی ها گرفتم. پسر دوست داشتنی به نام پیتر
39:42
Bevan who lived very very close to where we lived and here in ER II did run a
352
2382040
5640
بیوان که خیلی نزدیک به کجا زندگی می کرد ما زندگی می‌کردیم و اینجا در اورژانس دوم یک
39:47
butcher shop a butchery and I used to go in there and ask him if he had any of
353
2387680
7500
قصابی اداره می‌کردم، یک قصابی می‌رفتم و از او می‌پرسیدم آیا او هیچ‌کدام
39:55
the awful awful awful awful so awful is generally it's the stuff that they throw
354
2395180
7530
از افتضاح‌های افتضاح وحشتناک را دارد، بنابراین افتضاح است که معمولاً چیزهایی است که آنها چیزهایی را دور می‌ریزند.
40:02
away the things that they don't want like the organs the eyes and the lungs
355
2402710
5190
مثل اندام‌ها، چشم‌ها، ریه‌ها
40:07
and the stomach and the the intestines so all of that stuff so yes my making
356
2407900
9690
، معده و روده‌ها را نمی‌خواهم، بنابراین همه این چیزها را نمی‌خواهم، پس بله، من
40:17
that noise before are you sure about that is that the noise it makes when
357
2417590
4140
قبلاً آن صدا را ایجاد می‌کنم، مطمئن هستید که در این مورد این است که صدایی که
40:21
it's falling out just slit your open we didn't make that noise as it came out a
358
2421730
6000
هنگام افتادن ایجاد می‌کند، فقط شما را باز می‌کند. ما آن صدا را ایجاد نکردیم زیرا
40:27
strange thing to say mr. Steve is live tonight now we didn't have mr. Steve
359
2427730
5940
گفتن آقای یک چیز عجیب بود. استیو امشب به صورت زنده پخش می شود، حالا ما آقا را نداشتیم. استیو
40:33
last Sunday because what were you doing last Sunday well it was Mothering Sunday
360
2433670
5490
یکشنبه گذشته چون یکشنبه گذشته چه می کردی خوب بود یکشنبه
40:39
or Mother's Day and I went to see my mother which was very nice and my sister
361
2439160
7860
مادر یا روز مادر بود و من به دیدن مادرم رفتم که خیلی خوب بود و خواهرم
40:47
was there as well and her husband because my sister is also a mother
362
2447020
5370
هم آنجا بود و شوهرش هم چون خواهرم در کودکی مادر است
40:52
as children so we were celebrating Mother's Day for my mother and my sister
363
2452390
5790
پس ما روز مادر را برای مادرم و خواهرم جشن می گرفتم
40:58
who's also mother which is a bit strange but true and yes we had a we went for a
364
2458180
6210
که او هم مادر است که کمی عجیب است اما درست است و بله، ما یک
41:04
pizza which was wouldn't really the sort of Mother's Day meal you would normally
365
2464390
7080
پیتزا داشتیم که واقعاً آن نوع غذای روز مادر نیست که
41:11
go with it's not it's not a meal that you should ever have with anyone if it's
366
2471470
4500
معمولاً با آن می رفتید، اینطور نیست. غذایی نیست که هرگز نباید با کسی بخورید، اگر
41:15
a special occasion it's like technically if you take someone out for a romantic
367
2475970
3839
یک موقعیت خاص است، از نظر فنی مثل این است که اگر کسی را برای یک غذای عاشقانه بیرون
41:19
meal never take them for pizza it's not a good first impression right you you
368
2479809
7651
ببرید، هرگز او را برای پیتزا نبرید، اولین برداشت خوبی نیست، درست است که
41:27
have to you have to take them to a place that's a little bit more sophisticated
369
2487460
3510
شما باید او را به یک غذای رمانتیک ببرید. مکانی که کمی پیچیده‌تر
41:30
don't take them to McDonald's No well that's even worse our other franchises
370
2490970
4530
است، آنها را به مک‌دونالد نبرید، نه خوب، این بدتر است، فرنچایزهای دیگر ما
41:35
of course name another one I can't think of another one Burger King
371
2495500
6450
البته یکی دیگر را نام ببرید، من نمی‌توانم یکی دیگر از Burger King
41:41
it has burger in the name so what are the burger outlets are there Oh Burger
372
2501950
6270
را به نام برگر در نظر بگیرم، بنابراین فروشگاه‌های همبرگر چیست؟ آنجا اوه برگر
41:48
King I might do something spontaneous in him he got really angry last week with
373
2508220
5639
کینگ من ممکن است یک کار خودجوش در او انجام دهم او هفته گذشته واقعاً با من عصبانی شد
41:53
me because he said I was bullying him last week unless when I stood in here
374
2513859
3930
زیرا او گفت که من هفته گذشته او را آزار می‌دهم، مگر اینکه وقتی من اینجا ایستادم
41:57
you were bullying me mister you thought I was in a bad mood because he couldn't
375
2517789
4201
مرا قلدری کردی، فکر می‌کردی حالم بد است چون او نمی‌توانست.
42:01
get his live stream to work yes that was him you need to get out on me
376
2521990
4410
پخش زنده او را به کار بیندازید بله، او بود، شما باید از من
42:06
that was stupid YouTube over the thing about you know when do you say good
377
2526400
5219
42:11
morning to somebody at midnight or do you say it when the sun's coming let's not go
378
2531619
4291
بیرون بیایید.
42:15
there again you're still speaking English there yes
379
2535910
4970
باز هم شما هنوز انگلیسی صحبت می کنید ، بله،
42:20
let's have a debate anyway we won't go into that best not
380
2540880
3180
به هر حال بیایید با هم مناظره کنیم، ما وارد این بحث
42:24
watch last Wednesday stream well you almost are going on his long good last
381
2544069
5311
42:29
week talking about it let's not mention that again because this here let's not
382
2549380
3899
نمی شویم.
42:33
mention that here is something I want to show everyone before we carry on tonight
383
2553279
4351
ناگفته نماند که اینجا چیزی است که من می خواهم قبل از اینکه امشب ادامه دهیم به همه نشان دهم،
42:37
by the way we are going to talk about William Shakespeare because it shakes be
384
2557630
3899
در مورد ویلیام شکسپیر صحبت می کنیم، زیرا
42:41
a week here in the UK many schools are having special celebrations and it is a
385
2561529
5490
یک هفته است که اینجا در انگلستان بسیاری از مدارس جشن های ویژه ای برگزار می کنند و این
42:47
way of getting the youngsters the young kids to to read a bit of Shakespeare and
386
2567019
6661
راهی است برای گرفتن بچه های خردسال کمی شکسپیر را بخوانند و
42:53
let's not forget that Shakespeare helped to coin many many phrases that we use
387
2573680
5760
فراموش نکنیم که شکسپیر به ساخت عبارات بسیاری کمک کرد که ما
42:59
now in English so we'll be taking a look at those in a little bit here is
388
2579440
5339
اکنون در انگلیسی استفاده می کنیم، بنابراین ما کمی به آنها نگاهی خواهیم انداخت در اینجا
43:04
something that was sent to me by Belarus yeah and it's the thing
389
2584779
5611
چیزی است که به من از بلاروس بله و این چیزی است
43:10
that we talked about on the donation the thing that we talked about on Sunday and
390
2590390
7520
که ما در مورد اهدا صحبت کردیم، چیزی که ما در مورد آن در روز یکشنبه صحبت کردیم و
43:17
someone mentioned the hornero hornero which is a type of bird so the hornero
391
2597910
7570
شخصی به hornero hornero اشاره کرد که یک نوع پرنده است، بنابراین
43:25
is a type of bird and there it is on the argentinian note so it's actually on the
392
2605480
6960
hornero یک نوع پرنده است و در مورد آرژانتینی است. توجه داشته باشید، بنابراین در واقع روی نسخه
43:32
new I think it's is it one thousand I think it's one thousand pesos and it's
393
2612440
6720
جدید است، من فکر می کنم هزار است، من فکر می کنم هزار پزو است و
43:39
on the new note and there it is a beautiful bird now I wasn't sure what it
394
2619160
3810
روی نت جدید است و یک پرنده زیبا وجود دارد، اکنون مطمئن نبودم که چیست
43:42
was but there it is there is a lovely picture of the actual note this isn't a
395
2622970
5880
، اما آنجاست که یک پرنده دوست داشتنی است عکس اسکناس واقعی این یک
43:48
real argentinian note I don't think I can take this too I don't think I can
396
2628850
5940
اسکناس آرژانتینی واقعی نیست فکر نمی کنم بتوانم این را هم ببرم. فکر نمی کنم
43:54
take this to Argentina and spend it what's that worth a thousand Argentinean
397
2634790
4920
بتوانم این اسکناس را به آرژانتین ببرم و آن را خرج کنم هزار پزوی آرژانتینی ارزشش را دارد.
43:59
peso Souls I wonder what yes I wonder what it is
398
2639710
3270
تعجب می کنم که
44:02
the exchange rate is I think Mill means a thousand so I guess Mille peso means
399
2642980
6960
نرخ ارز چیست، من فکر می کنم میل به معنای یک تو است شن پس حدس می‌زنم میل پزو یعنی
44:09
one thousand it's a bit like millennium I suppose one hundred thousand sorry we
400
2649940
6390
هزار، کمی شبیه هزاره است، فکر می‌کنم صد هزار متأسفم
44:16
don't know what you mean why did you say that was a thousand we talked about
401
2656330
6450
، نمی‌دانیم منظور شما چیست، چرا گفتید که هزار نفر بود، ما در مورد
44:22
millennium it's a thousand thousand years so it's probably the same thing
402
2662780
4380
هزاره صحبت کردیم، هزار هزار سال است، بنابراین احتمالاً همان است چیزی که
44:27
you see that's what is a thousand on it so we're guessing it's a thousand but it
403
2667160
3300
می بینید همان چیزی است که هزار روی آن است، بنابراین ما حدس می زنیم که هزار است،
44:30
is a thousand but what's it worth what's the exchange rate into English money or
404
2670460
4560
اما هزار است، اما چه ارزشی دارد که نرخ تبدیل به پول انگلیسی یا
44:35
maybe dollars I don't know I I would imagine it isn't it isn't a lot
405
2675020
5610
شاید دلار چقدر است، من نمی دانم، تصور می کنم اینطور نیست چیز زیادی
44:40
justjust Oh Steve's very interested now in the live chat he's all over the place
406
2680630
4650
نیست فقط اوه استیو الان خیلی به چت زنده علاقه مند است او در همه جا حضور دارد
44:45
I'm just sorry flashing up you see he's all over the place like a madwoman
407
2685280
3420
من فقط متاسفم که می بینید او همه جا مثل یک زن دیوانه است.
44:48
Snickers here we go would you like to hold that I wear like
408
2688700
5250
44:53
ok hold it okay I'd rather you didn't so there it is thanks a lot and
409
2693950
5010
باشه نگهش دارم باشه من ترجیح میدم این کار رو نکنی پس خیلی ممنون و
44:58
also it was sooo cat he's already messed it up I nearly signed out he's already
410
2698960
6540
همچنین خیلی گربه بود که قبلاً بهم ریخته بود من تقریباً امضا کردم که او قبلاً
45:05
messed it up with his big banana fingers the moment he gets hold of technology he
411
2705500
5010
با انگشتان موزی بزرگش در لحظه ای که دستش را می گیرد آن را به هم ریخته است تکنولوژی او
45:10
start mashing the keys with his big hands aradas ask my mother hasn't got an
412
2710510
5040
شروع به له کردن کلیدها با دست های بزرگش می کند دیگری
45:15
iPhone so she can barely cope with a normal phone so there's no way
413
2715550
5670
آیفون ندارد، بنابراین به سختی می تواند با یک تلفن معمولی کنار بیاید، بنابراین هیچ راهی وجود ندارد
45:21
we're gonna give her an iPhone yes Steve's mum doesn't have an iPhone
414
2721220
3600
که به او آیفون بدهیم بله مادر استیو آیفون
45:24
my mum does though my mum has an iPad and she uses it all the time so my mum
415
2724820
6630
ندارد مادر من دارد، اگرچه مادر من یک آی پد دارد و او از آن استفاده می کند. در تمام مدت مادرم
45:31
who is now in her mid that's actually late
416
2731450
4620
که الان در اواسط خود است که در واقع دیر است،
45:36
I said mid but late seventies and she has a an iPad somebody here whose name I
417
2736070
5970
گفتم اواسط دهه هفتاد و او یک آیپد دارد، کسی اینجا که نمی توانم نامش
45:42
can't pronounce says have you ever tried to learn a foreign language such as
418
2742040
3960
را تلفظ کنم می گوید آیا تا به حال سعی کرده اید یک زبان خارجی مانند آلمانی فرانسوی یاد بگیرید.
45:46
French German and Spanish well we we always in England we will learn French
419
2746000
6830
و اسپانیایی خوب، ما همیشه در انگلستان، فرانسه را در مدرسه یاد خواهیم گرفت
45:52
at school you have to visit nearest country to us and of course now Chinese
420
2752830
5170
، شما باید از نزدیکترین کشور به ما دیدن کنید و البته اکنون زبان
45:58
is being taught in many schools and I suppose that comes as no surprise I want
421
2758000
5850
چینی در بسیاری از مدارس تدریس می شود و فکر می کنم جای تعجب نیست که من می خواهم
46:03
to learn Spanish okay because the next musical extravaganza that I mean yeah is
422
2763850
9110
اسپانیایی را یاد بگیرم. موسیقی عجیب و غریبی که منظورم این است که بله به
46:12
called San Marino San Marino San Marino San Marino and I've got to speak in a
423
2772960
7990
نام San Marino San Marino San Marino San Marino است و من باید با
46:20
broke in Spanish English accent without them
424
2780950
3840
لهجه انگلیسی اسپانیایی بدون آنها
46:24
no I've got to speak I've got to speak as though I was sort of is that Italian
425
2784790
5570
صحبت کنم. از آن
46:30
Spanish or or sort of a Latin American sort of accent but obviously in English
426
2790360
7420
اسپانیایی ایتالیایی یا نوعی لهجه آمریکای لاتین است اما بدیهی است که به زبان انگلیسی است،
46:37
so I want to learn how a Spanish person would speak English I've got to listen
427
2797780
5490
بنابراین من می خواهم یاد بگیرم که یک اسپانیایی چگونه انگلیسی صحبت می کند، باید به آن گوش
46:43
to that to learn the accent you mean the Spanish accent then well
428
2803270
4440
کنم تا لهجه را یاد بگیرم که منظور شما لهجه اسپانیایی است، خوب
46:47
now how a Spanish person or somebody from from Latin America Argentina yes
429
2807710
7230
حالا چطور یک اسپانیایی یا شخصی از آمریکای لاتین آرژانتین بله
46:54
I'm gonna would speak English okay in with the accent oh I see so yes so so
430
2814940
6540
من. من می خواهم انگلیسی صحبت کنم خوب با لهجه اوه می بینم پس بله
47:01
the Spanish accent but but speaking English yes we could have got that out
431
2821480
4260
پس لهجه اسپانیایی، اما اگر انگلیسی صحبت کنیم بله
47:05
the way quite quickly oh here we go a thousand pesos according to Swan is
432
2825740
4680
می توانستیم خیلی سریع این کار را انجام دهیم.
47:10
worth 43 euros thank you for that conversion okay we're not much clearer
433
2830420
5450
شما برای آن تبدیل خوب ما خیلی واضح تر نیستیم
47:15
43 year of euros euros euros what's an ero is this an ero is this a
434
2835870
6820
43 سال یورو یورو یورو چه ero است این ero است این
47:22
new form of currency now when we leave brick when we bricks it when we leave
435
2842690
4980
شکل جدیدی از ارز است حالا وقتی آجر را ترک می کنیم وقتی
47:27
Europe will will be using eros I'm going to have to cut your ear
436
2847670
5340
اروپا را ترک می کنیم از اروس استفاده خواهم کرد. ' باید گوشت را
47:33
I'm going to be going on YouTube I've already started so that I can listen to
437
2853010
4260
ببرم من در یوتیوب خواهم رفت که قبلاً شروع کرده ام تا بتوانم به
47:37
Spanish people or South American people speaking English so that I can get the
438
2857270
5940
اسپانیایی ها یا مردم آمریکای جنوبی که انگلیسی صحبت می کنند گوش دهم تا
47:43
the accent yes so that I can I can I can perform it in that way as though I was
439
2863210
6090
بتوانم لهجه بله را دریافت کنم تا بتوانم من می توانم آن را به گونه ای اجرا کنم که
47:49
this cat because I'm supposed to be like a I care about sort of Caribbean Spanish
440
2869300
4290
انگار این گربه هستم چون قرار است شبیه یک
47:53
pilot pirate pilot ladies and gentlemen we are now approaching Sao Paulo
441
2873590
9620
خلبان دزد دریایی اسپانیایی کارائیب باشم خانم‌ها و آقایان، ما اکنون به سائوپائولو نزدیک می‌شویم،
48:03
yes so it's like a Colombian something like a Colombian South American they
442
2883210
5920
بله، پس مثل یک کلمبیایی است، چیزی شبیه یک کلمبیایی آمریکای جنوبی، آنها
48:09
speak Spanish so they're going all over the place well I think it's supposed to
443
2889130
4320
اسپانیایی صحبت می‌کنند، بنابراین همه جا می‌روند. این مکان خوب است من فکر می کنم قرار
48:13
be a Caribbean island that is sort of Spanish in origin so I'm thinking maybe
444
2893450
6350
است جزیره ای در دریای کارائیب باشد که منشأ آن به نوعی اسپانیایی است، بنابراین من به کلمبیایی فکر می کنم
48:19
Colombian so I'm looking for somebody who can speak Spanish in in Latin
445
2899800
7150
بنابراین به دنبال کسی هستم که بتواند به زبان اسپانیایی در آمریکای لاتین
48:26
American Spanish English accent there we go I know what you need to do Steve you
446
2906950
6450
اسپانیایی لهجه انگلیسی صحبت کند. شما باید انجام دهید استیو
48:33
need to listen to to all of the all of the movies starring Ricardo Montalban
447
2913400
4650
باید به همه فیلم‌هایی که ریکاردو مونتالبان در آن نقش آفرینی می‌کنند گوش کنید،
48:38
yes well I suggested that to you earlier today Ricardo Montalban was a great
448
2918050
4950
بله، من به شما پیشنهاد کردم که اوایل امروز ریکاردو مونتالبان
48:43
actor he was in many movies including Star Trek the Wrath of Khan
449
2923000
7280
بازیگر فوق‌العاده‌ای بود او در بسیاری از فیلم‌ها از جمله «پیشتازان فضا، خشم خان» بازی
48:51
he was Mexican
450
2931240
4350
کرد. مکزیکی
48:55
he was Mexican but that thing that's probably close enough and he's got quite
451
2935750
6390
او مکزیکی بود اما این چیزی که احتمالاً به اندازه کافی نزدیک است و او کاملاً خوب است او
49:02
he's got quite a yeah what you would call quite a sexy accent
452
2942140
5400
کاملاً دارای یک لهجه کاملاً سکسی است،
49:07
so I think that would be quite good from the point of view of of performing that
453
2947540
5130
بنابراین من فکر می کنم که از نظر اجرای آن
49:12
kind of a character you want somebody who's going to attract the ladies so
454
2952670
4530
نوع C بسیار خوب است. شما کسی را می خواهید که خانم ها را جذب کند، پس
49:17
this is this is Steve's confession tonight that he finds Ricardo Montalban
455
2957200
4380
این اعتراف امشب استیو است که به نظر او ریکاردو مونتالبان
49:21
very sexy no I didn't say that I said he has got a sexy voice but he have doesn't
456
2961580
6090
بسیار سکسی است نه من نگفتم که او صدای سکسی دارد اما به این معنی نیست
49:27
mean I find it attractive he had I'm just saying because women say
457
2967670
3660
که من آن را پیدا می کنم. او جذاب بود فقط می گویم چون زنان می گویند
49:31
Oh Ricardo Montalban and however you pronounce his name he's got a very sexy
458
2971330
5490
اوه ریکاردو مونتالبان و به هر حال اسمش را تلفظ می کنید او لهجه بسیار سکسی
49:36
accent so that's what I'm looking for what's what I'm trying to get so if
459
2976820
3630
دارد، بنابراین این چیزی است که من به دنبال چیزی هستم که سعی می کنم به دست بیاورم، بنابراین اگر
49:40
anyone's got any ideas of who I can listen to
460
2980450
3540
کسی نظری درباره چه کسی دارد من می‌توانم
49:43
to speak English with a Spanish accent I know you could just do the pirate Steve
461
2983990
6720
به انگلیسی با لهجه اسپانیایی صحبت کنم، می‌دانم که می‌توانی دزدان دریایی را انجام دهی.
49:50
does a great pirate voice yeah but it's like a British pirate just do the pirate
462
2990710
4980
استیو صدای دزدان دریایی عالی می‌دهد، بله، اما مثل یک دزد دریایی بریتانیایی است که فقط دزدی دریایی را انجام دهد،
49:55
I'm not gonna be I can't do that if all else fails do the pirate that's what
463
2995690
5130
من نمی‌خواهم این کار را انجام دهم. در غیر این صورت شکست می خورد دزد دریایی را انجام می دهد، این همان کاری است که
50:00
Johnny Depp does a Johnny Depp and all of the other ones you know in Pirates of
464
3000820
5040
جانی دپ انجام
50:05
the Caribbean ahhh ahhhh oh ahhh he just whispers doesn't he just
465
3005860
6300
50:12
whispers ahhhh hello my name's Jack Sparrow people used
466
3012160
5910
50:18
to say that I was like Jack Sparrow you've got a lesson where you
467
3018070
5120
می دهد. من مثل جک اسپارو بودم که شما درسی دارید که در آن
50:23
mimicked that particular actor you just mentioned Jack - though the one that you
468
3023190
7870
تقلید می کنید اد بازیگر خاصی که شما همین الان به جک اشاره کردید - گرچه اون بازیگری که شما
50:31
just mention I didn't mention me actually did you mentioned his name
469
3031060
2370
فقط نام بردید من به من اشاره نکردم در واقع آیا شما نامش را ذکر کردید
50:33
what's his name well he's he's an American actor everybody knows is to EV
470
3033430
4020
اسمش چیست خوب او یک بازیگر آمریکایی است که همه می شناسند به EV است
50:37
I don't need to repeat that of course what's his name then well you tell me
471
3037450
5120
من نیازی به تکرار آن ندارم البته اسمش چیه پس خوب به من بگو
50:42
you were listening to me surely Jack Sparrow that's his name Oh Jack Sparrow
472
3042570
4930
داشتی به من گوش میدادی مطمئنا جک اسپارو اسمش هست اوه جک
50:47
is the character that of the actor come on it's taken as read I'll give you an
473
3047500
7560
اسپارو شخصیتی هستش که بازیگر بیا به عنوان خونده گرفته شده من یه
50:55
actor I think it's red oh we mentioned that the other day yeah it's something
474
3055060
4710
بازیگر بهت میدم فکر کنم قرمز باشه آه ما اشاره کرد که روز گذشته بله، این چیزی است که
50:59
we don't have to make sure that everybody knows it's obvious I love the
475
3059770
4470
ما مجبور نیستیم مطمئن شویم که همه می دانند که واضح
51:04
way you reference live chat from two weeks ago
476
3064240
2640
51:06
oh I'm sure everybody remembers that yes so we've got some Shakespeare today in
477
3066880
6989
است. در
51:13
fact gonna be a late night tonight it's a Shakespeare one this Shakespeare week
478
3073869
4051
واقع امشب یک شب دیر وقت خواهد بود، این یک شب شکسپیر است در این هفته شکسپیر
51:17
and also something else we were talking about earlier tonight Steve we were
479
3077920
4830
و همچنین چیز دیگری که اوایل امشب در مورد آن صحبت می کردیم استیو ما
51:22
talking about sandwiches and I was just wondering out there what what is the
480
3082750
7650
در مورد ساندویچ ها صحبت می کردیم و من فقط در آنجا فکر می کردم که
51:30
best sandwich now you were talking earlier because you would you were
481
3090400
3840
بهترین ساندویچ چیست که حالا شما زودتر صحبت می کنید. به این دلیل که می‌گفتید
51:34
saying that during your lunch break when you are out and about you find that
482
3094240
5190
در زمان استراحت ناهار، زمانی که بیرون هستید، متوجه می‌شوید
51:39
there are very few sandwiches left now in the supermarket's and and I thought
483
3099430
3929
که اکنون ساندویچ‌های بسیار کمی در سوپرمارکت‌ها باقی مانده است و من فکر کردم
51:43
that maybe it's because a lot of the supermarket's now are getting very
484
3103359
4681
که شاید به این دلیل است که بسیاری از سوپرمارکت‌ها در حال حاضر بسیار
51:48
conscious of not wasting food so I think they are producing fewer sandwiches and
485
3108040
5280
حواسشان به این موضوع است. هدر ندادن غذا، بنابراین فکر می‌کنم ساندویچ‌های کمتری تولید
51:53
that's the reason why they're running out of sandwiches much earlier
486
3113320
4170
می‌کنند و به همین دلیل است که ساندویچ‌هایشان خیلی زودتر
51:57
in the day yes I think so and also probably because they're not making as
487
3117490
5250
تمام می‌شود، بله، فکر می‌کنم اینطور است و همچنین احتمالاً به این دلیل است که
52:02
much money as they used to so yes I used to used to be able to go to a
488
3122740
5910
آنها به اندازه قبل پول در نمی‌آورند. قبلاً می‌توانستم به
52:08
supermarket pick up a sandwich there be loads there but I noticed now if you get
489
3128650
5610
سوپرمارکت بروم و ساندویچ‌های زیادی را بردارم، اما متوجه شدم که اگر
52:14
there too late they're all gone that's it
490
3134260
3570
خیلی دیر به آنجا برسید، همه آنها رفته‌اند،
52:17
so you're asking people what are their favorite sandwiches or even what are
491
3137830
3990
بنابراین از مردم می‌پرسید که ساندویچ‌های مورد علاقه‌شان چیست یا حتی
52:21
their worst that's it because you mentioned some really horrible
492
3141820
3000
بدترین آنها چیست زیرا شما به چند ساندویچ واقعا وحشتناک اشاره کردید
52:24
sandwiches and the ones that are always left and there are two two sandwiches
493
3144820
6180
و آنهایی که همیشه باقی می مانند و دو دو ساندویچ
52:31
two particular types of sandwich that are always left behind that no one wants
494
3151000
4500
دو نوع خاص از ساندویچ هستند که همیشه باقی می مانند که هیچ کس نمی خواهد
52:35
and that is egg mayonnaise sandwich oh yeah but-but-but yes egg mayonnaise is
495
3155500
10830
و آن سس مایونز تخم مرغ است. ساندویچ اوه بله اما-اما بله سس مایونز تخم مرغ
52:46
okay when it's cold but when it's gone a bit warm oh there's nothing worse than
496
3166330
4080
وقتی سرد است اشکالی ندارد اما وقتی کمی گرم شد آه هیچ چیز بدتر از
52:50
warm egg mayonnaise it's disgusting and also a tuna and cucumber salmon and cube
497
3170410
8370
سس مایونز تخم مرغ گرم منزجر کننده است و همچنین ماهی تن و خیار سالمون و مکعب
52:58
or salmon and cucumber than cucumber because the bread goes all soggy
498
3178780
4650
یا ماهی قزل آلا و خیار از خیار نان کاملاً خیس
53:03
it goes all wet and they're revolting don't even bother anything with fishing
499
3183430
5280
می شود همه خیس می شود و آنها عصیان می کنند حتی با ماهیگیری در ساندویچ کاری را به خود زحمت ندهید
53:08
in a sandwich I would think stay away from because if ticket if it's a couple
500
3188710
4320
فکر می کنم از آن دوری کنید زیرا اگر بلیط یکی دو نفری باشد
53:13
of you know and I don't like to buy a sandwich where the sell-by date is the
501
3193030
4079
می دانید و من دوست ندارم ساندویچ بخرم جایی که تاریخ فروش
53:17
same day mm-hmm because they've usually get you know I go to the back of the
502
3197109
4831
همان روز است mm-hmm زیرا آنها معمولاً شما را مطلع می کنند که من به پشت یخچال می روم
53:21
fridge and look for the one that's got the the longest sell by Steve is that
503
3201940
3840
و به دنبال یخچالی می گردم که طولانی ترین فروش را توسط استیو داشته است آن
53:25
annoying person in the supermarket who always reaches at the back he always
504
3205780
4980
شخص مزاحم در سوپرمارکت است که همیشه دستش را از پشت می‌گیرد، او همیشه
53:30
reaches right into the back I do to get the the food that has the longest sell
505
3210760
5820
دستش را به پشت می‌برد. من برای دریافت غذایی که بیشترین فروش را
53:36
by date so Steve is the one that keeps doing that it's very annoying to keep in
506
3216580
4380
از نظر تاریخ داشته است، انجام می‌دهم، بنابراین استیو کسی است که به این کار ادامه می‌دهد، نگهداری در ساندویچی که نمی‌کنی اما نمی‌خوری، بسیار آزاردهنده است.
53:40
a sandwich you don't but you don't want one that's going out of date on the day
507
3220960
3990
من یکی را می خواهم که در روزی
53:44
that you you're there because you think oh that's that's already a couple of
508
3224950
3360
که شما هستید منسوخ شود اونجا چون فکر میکنی چند
53:48
days old the breads gonna be soggy you can't go wrong with cheese and onion
509
3228310
4710
روزه نان ها خیس میشن، نمیتونی با پنیر و
53:53
sandwich and a packet of cheese and onion crisp ly love that combination
510
3233020
3620
ساندویچ پیاز و یک بسته پنیر و پیاز اشتباه کنی، این ترکیب رو دوست دارم
53:56
jordão says can you say hello to my daughter and our Cecilia we love you
511
3236640
5770
جوردو میگه میشه به دخترم سلام کنی و سسیلیا ما هر دو شما را دوست داریم
54:02
both so Anna Cecilia from jordão hello to you and
512
3242410
5699
پس آنا سیسیلیا از jordão سلام به شما و
54:08
thanks for joining us tonight hello so yes
513
3248109
3031
ممنون که امشب به ما ملحق شدید سلام پس بله
54:11
I like I do like meat sandwiches I like especially something in a big thick roll
514
3251140
5790
من دوست دارم ساندویچ های گوشتی را دوست دارم به خصوص چیزی را در یک رول بزرگ ضخیم
54:16
and something that's hot like like like some sort of meat like beef or or sort
515
3256930
7080
دوست دارم و چیزی که داغ است مانند نوعی گوشتی مانند گوشت گاو یا
54:24
of pork in the middle of a big sort of roll and sometimes they put gravy on it
516
3264010
6120
گوشت خوک در وسط یک رول بزرگ و گاهی اوقات روی آن سس هم می ریزند
54:30
as well and it's oh it's all tender the meat is tender and everything inside is
517
3270130
5130
و اوه این همه لطیف است، گوشت لطیف است و همه چیز داخل آن
54:35
still hot and you bite into it and all of the gravy goes over your face ah yes
518
3275260
6300
هنوز داغ است و شما آن را گاز می گیرید و همه چیز . سس روی صورتت می گذرد، بله،
54:41
now that I think that might be my most perfect sandwich I accidentally picked
519
3281560
5700
حالا که فکر می کنم این می تواند عالی ترین ساندویچ من باشد، روز گذشته به طور تصادفی ساندویچی را برداشتم
54:47
up a sandwich the other day which was one that was made with gluten-free bread
520
3287260
6170
که با نان بدون گلوتن درست
54:53
I picked it up by mistake because it wasn't very well labeled it was a
521
3293430
4930
شده بود، به اشتباه آن را برداشتم زیرا اینطور نبود. خیلی خوب برچسب زده شد یک
54:58
chicken salad sandwich and when I got into the car I noticed it was made with
522
3298360
7200
ساندویچ سالاد مرغ و وقتی سوار ماشین شدم متوجه شدم که با
55:05
gluten-free bread for people who can't take the you know the wheat protein hmm
523
3305560
5130
نان بدون گلوتن درست شده است برای افرادی که نمی توانند پروتئین گندم را مصرف کنند.
55:10
I took two bites and I was nearly sick it was revolting hmm so for people who
524
3310690
6510
افرادی که از
55:17
suffer with wheat intolerance oh I'm I feel very sorry for you because
525
3317200
5840
عدم تحمل گندم رنج می برند، اوه متاسفم برای شما بسیار متاسفم زیرا
55:23
gluten-free bread is just revolting I'm sorry so that's that I would not like to
526
3323040
8110
نان بدون گلوتن فقط طغیان می کند، متاسفم، بنابراین من دوست
55:31
be have a gluten intolerance or a wheat intolerance problem because having to
527
3331150
5820
ندارم مشکل عدم تحمل گلوتن یا عدم تحمل گندم داشته باشم زیرا باید
55:36
suffer gluten-free bread must be very difficult because bread is delicious
528
3336970
5340
رنج بکشم. نان بدون گلوتن باید بسیار سخت باشد زیرا نان خوشمزه
55:42
that's it yes I must admit I wouldn't if I couldn't finish it mr. Duncan well
529
3342310
3990
است، بله باید اعتراف کنم اگر نتوانم آن را تمام کنم این کار را نمی کنم. دانکن خوب
55:46
some things are quite nice though gluten-free there are some biscuits that
530
3346300
3750
بعضی چیزها خیلی خوب هستند، هرچند بدون گلوتن، بعضی بیسکویت ها هستند که
55:50
I I used to buy and they're quite nice so they're gluten-free but they taste
531
3350050
4410
من قبلا می خریدم و خیلی خوب هستند، بنابراین بدون گلوتن هستند، اما طعم
55:54
okay but I think the reason why is because they put a little extra sugar
532
3354460
3510
خوبی دارند، اما فکر می کنم دلیلش این است که مقدار کمی اضافه می کنند. شکر
55:57
into the biscuit so the flavour kind of comes from the sugar they add something
533
3357970
5070
به بیسکویت می رسد، بنابراین طعم آن از شکر حاصل می شود، آنها چیزی اضافه می
56:03
just to boost the flavour to get rid of that okay yes where is bread bread is
534
3363040
6450
کنند تا طعم را تقویت کند تا از شر آن خلاص شود، بله، نان کجاست،
56:09
just lovely and it's very spongy and you know what bread you can't disguise bread
535
3369490
6180
فقط دوست داشتنی است و خیلی اسفنجی است و می دانید چه نانی را نمی توانید پنهان کنید.
56:15
you can't whereas a biscuit you don't make a gluten-free biscuit quite easily
536
3375670
3960
شما نمی توانید در حالی که یک بیسکویت به راحتی یک بیسکویت بدون گلوتن درست نمی کنید،
56:19
so and you can make I've had gluten-free chocolate bites and things I hadn't
537
3379630
7549
بنابراین می توانید درست کنید من لقمه های شکلاتی بدون گلوتن خورده ام و چیزهایی که من تا به حال
56:27
they've been very nice chocolate brown is gluten-free chocolate brownies are
538
3387179
3540
آن ها خیلی خوب نبوده اند قهوه ای شکلاتی گلوتن است- براونی های شکلاتی رایگان
56:30
nice but the bread on its own I tell you now I am very very sympathetic towards
539
3390719
7710
خوب هستند اما نان به تنهایی به شما می گویم که من با
56:38
people who have gluten intolerance I really really do because you you have to
540
3398429
5550
افرادی که عدم تحمل گلوتن دارند
56:43
eat all of that awful terrible food its disgusting
541
3403979
5370
بسیار بسیار دلسوز هستم.
56:49
especially the bread and cakes gluten-free cakes they really are
542
3409349
5010
کیک‌های رایگان
56:54
disgusting so what what Steve what's what's happening Steve on Jen Erin says
543
3414359
7430
واقعاً منزجر کننده هستند استیو چه اتفاقی می‌افتد استیو روی جن ارین می‌گوید
57:01
halloumi cheese oh what's that then yes I've I've had that in a sandwich I have
544
3421789
6160
پنیر هالومی، آه این چیست، پس بله، من آن را در یک ساندویچی خورده‌ام،
57:07
had it I think it's quite sort of it's a bit like mozzarella I think am i right
545
3427949
3931
آن را خورده‌ام، فکر می‌کنم کاملاً شبیه موزارلا است، فکر می‌کنم درست
57:11
is it it's a little bit like rubber it's yes I think it's a it's got a certain
546
3431880
4289
است. کمی شبیه لاستیک است بله فکر می‌کنم قوام خاصی دارد،
57:16
consistency I think I've heard it actually yes I think I've actually had
547
3436169
3540
فکر می‌کنم آن را شنیده‌ام در واقع بله، فکر می‌کنم واقعا
57:19
it on a sandwich it's it's alright it's alright I just put I prefer cheddar
548
3439709
4530
آن را روی یک ساندویچ
57:24
mmm strong cheddar cheese I like the best cheese it has to smell like like
549
3444239
6540
گذاشته‌ام. پنیر چدار قوی من بهترین پنیری را دوست دارم که باید بوی
57:30
your granddad's feet if it doesn't smell like that then I'm not eating it I love
550
3450779
6060
پای پدربزرگت را بدهد اگر اینطور بوی نمی دهد پس من آن را نمی خورم.
57:36
strong cheese cheese that that literally if you bite into it it makes the inside
551
3456839
6420
57:43
of your mouth peel off and your teeth dissolve it's so strong Aurora that's a
552
3463259
7830
دهانت کنده می شود و دندان هایت حل می شود خیلی قوی است شفق قطبی که
57:51
nice name Aurora Aurora like the aurora borealis
553
3471089
4950
نام خوبی است شفق قطبی مثل شفق قطبی
57:56
yes something something wonderful and to look at says oh she's gone now she's in
554
3476039
7080
بله چیزی فوق العاده است و برای نگاه کردن به آن می گوید اوه او رفته است او در
58:03
Brazil you know what I think of Brazil I'd loved some Brazilian food and I want
555
3483119
4770
برزیل است می دانید من در مورد برزیل چه فکر می کنم. غذای برزیلی و من می خواهم
58:07
to know what you're going to be eating or or what you're eating in Brazil it's
556
3487889
3060
بدانم شما چه می خواهید؟ o در حال خوردن یا چیزی که در برزیل می خورید
58:10
8 p.m. you're going to have something to eat because you're hungry what are you
557
3490949
3150
ساعت 8 شب است. تو میخوای چیزی بخوری چون گرسنه هستی
58:14
preparing to eat what do you eat in Brazil that's what I want to know what
558
3494099
4260
چی آماده میکنی بخوری تو برزیل چی میخوری این چیزیه که من میخوام بدونم
58:18
is Brazilian food I imagine it's it's I would say just now I don't want to seem
559
3498359
5820
غذای برزیلی چیه تصور میکنم همینه که میگم الان نمیخوام
58:24
ignorant here or although I have a feeling I am going to i think it's very
560
3504179
5370
در اینجا نادان به نظر می‌رسم یا با وجود اینکه احساس می‌کنم دارم می‌روم، فکر می‌کنم این
58:29
spicy food I think Brazilian food might be spicy lots of I think meat maybe a
561
3509549
5310
غذای بسیار تند است، فکر می‌کنم غذاهای برزیلی ممکن است تند باشد، من فکر می‌کنم گوشت شاید
58:34
lot of Advocaat those things like that is it like
562
3514859
4381
خیلی زیاد باشد.
58:39
Caribbean food do you think Brazilian food is very similar that how do you
563
3519240
4380
غذا خیلی شبیه است که
58:43
like Caribbean food I am feeling quite hungry now because of this yes quite
564
3523620
8760
غذای کارائیب را چگونه دوست دارید من اکنون کاملاً احساس گرسنگی می کنم به این دلیل بله خیلی
58:52
fast a bit of jerk chicken right now German chicken and some rice and peas
565
3532380
5990
سریع کمی مرغ تند و سریع در حال حاضر مرغ آلمانی و مقداری برنج و نخود فرنگی
58:58
which is uh I've got some Caribbean friends and that they make this
566
3538370
5890
که اوه من چند دوست کارائیب دارم و آنها این
59:04
delicious rice with well it's it's called rice and peas but it hasn't
567
3544260
4110
برنج خوشمزه را با خوب به نام برنج و نخود درست کنید، اما
59:08
actually got peas in your not green peas it's red kidney beans what they call it
568
3548370
4410
در واقع در نخود سبز شما نخود فرنگی وجود ندارد، لوبیا قرمز است که به آن
59:12
rice and peas and they make it with this lovely spicy chicken I absolutely love
569
3552780
6660
برنج و نخود می گویند و آن را با این مرغ تند دوست داشتنی درست
59:19
that mr. Duncan where's he gone he's gone off the best cheese's are in
570
3559440
4410
می کنند. . دانکن کجا رفته او رفته است بهترین پنیرها در
59:23
Netherland what's that holy cheese they're cheesed full of holes that you
571
3563850
5340
هلند چه پنیر مقدسی است که پنیری پر از سوراخ است که می
59:29
can get in in France quite commonly sold in France I always find that quite
572
3569190
5520
توانید در فرانسه تهیه کنید معمولاً در فرانسه فروخته
59:34
amusing you love a cucumber sandwich do you Mika it's nice if it's freshly made
573
3574710
7680
می شود. خیلی خوبه اگه تازه درست شده
59:42
I agree a cucumber sandwich is very nice freshly made but if it's bought from a
574
3582390
5460
باشه موافقم ساندویچ خیار تازه درست شده خیلی خوبه ولی اگه از
59:47
supermarket and it's a couple of days old the the cucumber goes all limp and
575
3587850
6000
سوپرمارکت خریده باشه و چند روزه باشه خیار خیلی شل و
59:53
horrible I know the feeling and yes you know what a limp cucumber mr. Duncan
576
3593850
5550
وحشتناک میشه من حسش رو میدونم و بله میدونی چه خیار شلخته ای آقای. دانکن
59:59
definitely there's nothing worse than a limp cucumber yes so so no yes I agree
577
3599400
8220
قطعا هیچ چیز بدتر از یک خیار شل و ول نیست، بله، پس نه بله، موافقم
60:07
freshly made cucumber is fine and fish isn't very nice in a in a sandwich
578
3607620
5670
خیار تازه درست شده خوب است و ماهی در ساندویچ خیلی خوب نیست،
60:13
because salmon and and - no quite pungent they've got quite a strong smell
579
3613290
5340
زیرا ماهی قزل آلا و و - نه کاملاً تند آنها بوی بسیار قوی دارند
60:18
and when they've been lying in a sandwich for two days they get stronger
580
3618630
4320
و وقتی دو روز در یک ساندویچ دراز کشیده اند قوی تر
60:22
and stronger and all that all the juices soaked into the bread and the bread all
581
3622950
3330
و قوی تر می شوند و تمام آب میوه های خیس شده در نان و نان
60:26
go soggy I mean any bite into this soggy mess of a sandwich is revolting soggy
582
3626280
6060
خیس می شود، منظورم این است که هر لقمه ای در این آشغال خیس ساندویچ، ساندویچ های خیس شورشی است.
60:32
sandwiches are definitely off the menu I think it's safe to say now we're
583
3632340
5250
خارج از فهرست من فکر می کنم می توان گفت اکنون
60:37
talking about Shakespeare this week because it is Shakespeare week and it's
584
3637590
4290
در مورد شکسپیر این هفته صحبت می کنیم، زیرا این هفته شکسپیر است و
60:41
amazing how many phrases expressions that Shakespeare created or coined
585
3641880
7560
شگفت انگیز است که چند عبارت عباراتی را که شکسپیر ایجاد کرده یا ساخته است،
60:49
if you coin something it means you create something you create it yourself
586
3649440
3840
اگر چیزی بسازید به این معنی است که چیزی را خلق می کنید، خودتان آن را خلق می کنید.
60:53
you coin something you coin a phrase or you coin an expression and there are
587
3653280
6990
چیزی که شما یک عبارت می‌سازید یا یک عبارت را می‌سازید و عبارات زیادی وجود دارد
61:00
many expressions you can see just down here on the screen you can see a big
588
3660270
5760
که می‌توانید اینجا روی صفحه ببینید، می‌توانید
61:06
list of all of the expressions that Shakespeare created all on his own so
589
3666030
8070
فهرست بزرگی از تمام عباراتی را که شکسپیر به تنهایی ایجاد کرده است ببینید، بنابراین
61:14
we're going to have a quick look you can see them as well Steve so what we've
590
3674100
3960
ما می‌رویم. اگر نگاهی گذرا بیندازید، می توانید آنها را نیز ببینید استیو، بنابراین آنچه
61:18
already mentioned knock knock who's there and quite often we would use a
591
3678060
4740
قبلاً به آن اشاره کردیم، تق تق که آنجاست و اغلب از یک پاسخ طنزآمیز استفاده می کنیم
61:22
very humorous reply that was quite often a play on words so for example you might
592
3682800
8940
که اغلب بازی با کلمات بود، به عنوان مثال ممکن است
61:31
say you might pretend you are the dentist and you say knock knock who's
593
3691740
6780
بگویید ممکن است وانمود کنید که دندانپزشک هستید و می گویید ضربه بزنید کی
61:38
there Phil Phil who Phil Macavity oh you see
594
3698520
6210
آنجاست فیل فیل که فیل مکاویتی اوه می بینید
61:44
fill my cavity so that sounds like a name but also it could refer to a
595
3704730
6240
حفره من را پر کنید که به نظر یک نام می آید اما همچنین می تواند به یک دندانپزشک اشاره داشته باشد
61:50
dentist so there you go also another one in a pickle so yes did
596
3710970
6870
بنابراین شما می توانید یکی دیگر از ترشی ها را در آنجا ببینید.
61:57
you know that you know that Shakespeare I didn't know that no mr. Jenkin in a
597
3717840
4530
شما می دانید که می دانید که شکسپیر من نمی دانستم که نه آقای. جنکین
62:02
pickle if you are in a pickle you are yo you've gots problems you've got issues
598
3722370
6020
در یک ترشی اگر در ترشی هستید، شما مشکلاتی دارید، مشکلات دارید،
62:08
you know you're in a difficult situation you're in a pickle you can't make it
599
3728390
6610
می دانید که در شرایط سختی هستید، در یک ترشی هستید، نمی توانید آن را درست
62:15
you're very confused confused you are in a dilemma I'm just listening and
600
3735000
5940
کنید، خیلی گیج هستید گیج هستید تو در دوراهی هستی من فقط دارم گوش میدم و
62:20
considering your voice I'm listening to Steve you're all in a pickle hmm it all
601
3740940
8300
با توجه به صدای تو دارم به استیو گوش میدم تو همه چی تو
62:29
confused and you can't make up your mind you are in a difficult a difficult
602
3749240
4120
گیج و گیج هستی و نمیتونی تصمیم بگیری تو شرایط سختی هستی
62:33
situation what situation difficult situation but not not perilous not
603
3753360
5880
چه موقعیتی وضعیت دشوار است اما نه خطرناک نه
62:39
perilous not not a very bad it's sort of oh I'm in a bit of a pickle today you
604
3759240
4830
خطرناک نه خیلی بد، یک جورهایی است آه من امروز در یک ترشی هستم
62:44
might say dilemma dilemma dilemma okay so another one is oh wait we're talking
605
3764070
5850
ممکن است بگویید معضل دوراهی معضل خوب است پس یکی دیگر این است اوه صبر کنید ما
62:49
about teeth again to set your teeth on edge if something sets your teeth on
606
3769920
7050
دوباره در مورد دندان صحبت می کنیم تا وضعیت شما را تنظیم کنیم. اگر چیزی دندان‌هایتان را روی
62:56
edge what does that mean like lemon juice or or something that's very sugary
607
3776970
6210
لبه‌ها قرار می‌دهد به چه معناست مثل آب لیمو یا چیزی که بسیار شیرین است،
63:03
so if you eat something very sugary or something very cold if you bite into ice
608
3783180
6330
بنابراین اگر چیزی خیلی شیرین یا خیلی سرد بخورید اگر بستنی گاز بزنید
63:09
cream your teeth will yes and we say that your teeth are on edge
609
3789510
7410
دندان‌هایتان بله می‌شود و ما می‌گوییم که دندان‌هایتان. در لبه هستند
63:16
something will set your teeth on edge Shakespeare came up with that expression
610
3796920
5330
چیزی دندان های شما را در لبه قرار می دهد شکسپیر با آن اکسپرس آمد sion
63:22
yes well well well well well well well well well I can't wait to see the
611
3802250
6280
بله خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب من نمی توانم منتظر بمانم تا
63:28
subtitles for that well well well well well well well well well well well well
612
3808530
3720
زیرنویس آن خوب را ببینم خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب خوب
63:32
well well well well well you do it thank you do it...well well well well well well
613
3812250
6170
خوب خوب خوب خوب خوب خوب. خوب خوب خوب خوب خوب
63:39
thank you...we haven't got live subtitles yet no we might be getting there but it's a secret
614
3819180
7520
ممنون... ما هنوز زیرنویس زنده نداریم نه ممکن است به آنجا برسیم، اما این یک راز
63:50
don't read any live chats out we'll just we'll do a couple of more the
615
3830920
4480
است که هیچ چت زنده ای را بیرون نخوانید، ما فقط چند مورد دیگر
63:55
Shakespeare thing that's what I meant yes okay then that's not the live chat
616
3835410
3800
شکسپیر را انجام خواهیم داد چیزی که منظورم همین بود بله خوب پس این چت زنده نیست
63:59
that's Shakespeare's work this is the live chat oh it's something that that
617
3839210
5530
که کار شکسپیر است این چت زنده است آه این چیزی است که
64:04
applies to us makes your hair stand on end
618
3844740
3450
در مورد ما صدق می کند موهای شما را سیخ می کند
64:08
yes something that makes your hair stand on end
619
3848190
4890
بله چیزی که موهای شما را سیخ می کند
64:13
yes something that's very what something that's frightening scary something that
620
3853080
5850
بله چیزی که خیلی چیزهایی است این چیزی ترسناک ترسناک است که
64:18
causes you to become very afraid or very nervous something makes your hair stand
621
3858930
5790
باعث می شود شما بسیار ترسیده باشید یا بسیار عصبی شوید چیزی که موهای شما را سیخ
64:24
on end and that is courtesy of mr. William Shakespeare
622
3864720
6330
می کند و این به لطف آقای. ویلیام شکسپیر
64:31
well the hairs on the back of your neck stand up that's a similar expression
623
3871050
4350
خوب موهای پشت گردن شما بلند می شوند، این همان عبارتی است
64:35
when you've when you're fearful of something is suddenly get at this
624
3875400
4140
که وقتی از چیزی می ترسید ناگهان با این
64:39
horrible feeling of fear Mildred asks could you tell me what perilous means a
625
3879540
6390
احساس وحشتناک ترس مواجه می شوید میلدرد می پرسد آیا می توانید به من بگویید که یک موقعیت خطرناک یعنی چه؟
64:45
perilous situation if something is perilous it means it is risky it is
626
3885930
4890
چیزی خطرناک است، یعنی خطرناک است،
64:50
dangerous something that might cause you harm or
627
3890820
3960
چیزی که ممکن است باعث آسیب یا
64:54
even death yes yes something that's careless yeah you could be standing on
628
3894780
7350
حتی مرگ شما شود بله، چیزی که بی احتیاطی است بله ممکن است
65:02
the edge of a cliff and you might fall over mmm or you could be you could be
629
3902130
5280
لبه صخره بایستید و ممکن است از روی mmm سقوط کنید یا ممکن است در
65:07
walking a tightrope hmm that would be pet I mean you wouldn't do that in your
630
3907410
3600
حال راه رفتن باشید. یک طناب محکم که حیوان خانگی خواهد بود، منظورم این است که شما در زندگی معمولی خود این کار را نمی کنید
65:11
ordinary life of course I must have it on my date during my daily routine I
631
3911010
5070
، البته من باید آن را در قرار ملاقاتم در طول زندگی روزمره ام داشته باشم، من
65:16
never walk along a tightrope don't you
632
3916080
2230
هرگز روی طناب راه نمی روم، نه،
65:18
although you can use it yes you can use it as an expression to mean doing
633
3918310
7350
اگرچه می توانید از آن استفاده کنید، بله می توانید از آن به عنوان یک عبارت به معنای انجام
65:25
something that is perilous yes so so that itself can be an idiom for doing
634
3925660
7020
کاری که خطرناک است استفاده کنید، بله، به طوری که خود می تواند اصطلاحی برای انجام
65:32
something that's dangerous yes so you can say that you're walking along a
635
3932680
3240
کاری خطرناک باشد، بله، بنابراین می توانید بگویید که در امتداد یک
65:35
tightrope you are doing something that is a little bit risky a little bit they
636
3935920
4710
طناب راه می روید، دارید کاری انجام می دهید که کمی خطرناک است. کمی اگر آنها
65:40
go either way it could go well or it could go disastrously wrong a bit like
637
3940630
4350
به هر سمتی بروند، ممکن است خوب پیش برود یا ممکن است به طرز فاجعه‌باری مانند
65:44
this livestream early I think he's getting all right
638
3944980
2970
این پخش زنده در اوایل کار اشتباه پیش برود، فکر می‌کنم حال او
65:47
okay then hi mr. Duncan mr. Steve I'm so sad for the passing of dr. Stephen
639
3947950
5820
خوب است، پس سلام آقای. آقای دانکن استیو من برای درگذشت دکتر بسیار ناراحت هستم.
65:53
Hawking professor Stephen Hawking one of the brightest minds of this world yes
640
3953770
4440
استاد استیون هاوکینگ استیون هاوکینگ یکی از باهوش ترین ذهن های این دنیا بله
65:58
very sad news really really sad another bright mind that lived he wanted to come
641
3958210
6930
خبر بسیار غم انگیز است واقعاً واقعا غم انگیز است ذهن روشن دیگری که زندگی می کرد او می خواست به
66:05
up with the his life that goal was to come up with a theory of everything yes
642
3965140
6720
زندگی خود برسد که هدف این بود که نظریه ای در مورد همه چیز ارائه دهد بله
66:11
a theory that would would explain the entire universe that we live in so wily
643
3971860
6000
یک نظریه که او تمام جهان را که ما در آن زندگی می‌کنیم توضیح می‌دهد که آنقدر زیرکانه به
66:17
he hasn't come up with that nobody else has either it's strange isn't it that
644
3977860
3540
ذهنش نرسیده است که هیچ کس دیگری هم ندارد، عجیب است، آیا این نیست که
66:21
one of the biggest questions is actually one of the smallest words in the English
645
3981400
5250
یکی از بزرگترین سؤالات در واقع یکی از کوچک‌ترین کلمات در زبان انگلیسی
66:26
language why? why? that's it that was the question that Stephen Hawking for most
646
3986650
10470
است چرا؟ چرا؟ این همان سوالی بود که استیون هاوکینگ در
66:37
of his life tried to crack he tried to get the answer why why what that's it no
647
3997120
7260
بیشتر عمرش سعی داشت آن را حل کند، او سعی کرد پاسخی برای این که چرا این چه چیزی است، نه،
66:44
though there isn't a why what why that's it that's the question okay everything
648
4004380
5520
اما وجود ندارد که چرا چیست، چرا این سوال است، همه چیز خوب است که
66:49
you're not talking about anything in particular why? just why? when you look at
649
4009900
7410
شما صحبت نمی کنید. در مورد هر چیز خاص چرا؟ فقط چرا وقتی
66:57
the stars at night you see all of those tiny stars billions billions of miles
650
4017310
7230
شب به ستارگان نگاه می‌کنید، همه آن ستاره‌های کوچک را میلیاردها میلیارد مایل
67:04
away and you are looking at those stars as they looked millions of years ago
651
4024540
6450
دورتر می‌بینید و به آن ستاره‌ها نگاه می‌کنید که میلیون‌ها سال پیش به نظر می‌رسیدند،
67:10
so those stars that you see in the sky at night are actually the stars as they
652
4030990
5160
بنابراین آن ستاره‌هایی که در شب در آسمان می‌بینید در واقع همان ستاره‌هایی هستند که
67:16
looked millions of years ago that's incredible most of them yes because the
653
4036150
5190
آنها میلیون‌ها سال پیش به نظر می‌رسیدند که باورنکردنی است
67:21
light takes so long to reach yes and so because of that it travels across space
654
4041340
7320
.
67:28
and by the time it gets to earth millions of years have passed that's
655
4048660
4800
67:33
incredible a lot of them yes it just blows your mind under an eighty six
656
4053460
5310
فقط ذهن شما را زیر هشتاد و شش
67:38
thousand miles per second yes speed of a light it's incredible it just it just
657
4058770
5100
هزار مایل در ثانیه منفجر می کند، بله سرعت نور، باورنکردنی است.
67:43
blows your mind that is in kilometres so the next time you are in your garden and
658
4063870
4170
67:48
you are looking up at night to the night sky and you see all those tiny stars
659
4068040
4820
آسمان و شما تمام آن ستاره های کوچک را می بینید
67:52
each one of those stars is a Sun that's incredible so our Sun that gives us all
660
4072860
9700
هر یک از آن ستاره ها خورشیدی باورنکردنی هستند، بنابراین خورشید ما
68:02
that lovely light every day so we can sit in our garden and get nice and brown
661
4082560
5930
هر روز آن همه نور دوست داشتنی را به ما می دهد تا بتوانیم در باغ خود بنشینیم و زیبا و قهوه ای
68:08
it's it's that there's millions of them so all of those stars they are all
662
4088490
5320
شویم، به این دلیل است که میلیون ها نفر از آنها وجود دارد. همه از هفتم ستارگان یا ستارگان همه
68:13
different types types of things that are millions and millions of miles away and
663
4093810
7020
انواع مختلفی از چیزها هستند که میلیون ها و میلیون ها مایل دورتر هستند
68:20
the light that you see is also millions and millions of years old it is amazing
664
4100830
7290
و نوری که می بینید نیز میلیون ها و میلیون ها سال قدمت دارد شگفت انگیز است
68:28
that they they think that in just in our galaxy alone the Milky Way there's about
665
4108120
5400
که آنها فکر می کنند فقط در کهکشان ما کهکشان راه شیری وجود دارد. حدود
68:33
200 billion stars or 200 billion suns and there are about two or three hundred
666
4113520
8759
200 میلیارد ستاره یا 200 میلیارد خورشید و حدود دویست یا سیصد
68:42
billion galaxies just like there are more there are more Suns in our own
667
4122279
6391
میلیارد کهکشان وجود دارد، درست مانند تعداد خورشیدهای موجود در کهکشان خودمان
68:48
galaxy than there are grains of sand on the entire earth apparently my mind is
668
4128670
5520
از تعداد دانه های شن در کل زمین، ظاهراً ذهن من
68:54
blown that is that is quite in fact there is one theory which they now
669
4134190
5070
منفجر شده است. در واقع یک نظریه وجود دارد که اکنون آنها
68:59
believe could rather be true that the universe is so big it is in fact
670
4139260
5190
معتقدند می تواند درست باشد که جهان آنقدر بزرگ است که در واقع
69:04
infinite which means it goes on forever and when you have a bit Naggar to
671
4144450
7560
بی نهایت است، به این معنی که برای همیشه ادامه می یابد و وقتی کمی نگر دارید تا
69:12
understand it a bit yes we should stop interest oh okay you better be
672
4152010
5370
کمی آن را درک کنید، بله، باید علاقه را متوقف کنیم. خوب بهتر است
69:17
interested interest is it interesting yes because if the universe is infinite
673
4157380
4280
علاقه داشته باشید جالب است بله زیرا اگر جهان بینهایت است
69:21
even if it is not quite infinite but quite close to infinite don't mock me
674
4161660
5320
حتی اگر کاملاً نامحدود نیست اما کاملاً به بی نهایت نزدیک است من را مسخره نکنید
69:26
mr. Duncan it means that anything is possible
675
4166980
4520
. دانکن به این معنی است که هر چیزی ممکن است
69:31
hmm which means that we are here doing this live lesson hmm and because
676
4171500
7240
هوم، به این معنی که ما اینجا هستیم و این درس زنده را انجام می دهیم، و چون
69:38
anything is possible in an infinite universe and it means that everything
677
4178740
4200
هر چیزی در یک جهان بی نهایت امکان پذیر است و به این معنی است که همه چیز
69:42
will happen again so that something else in another part
678
4182940
4410
دوباره اتفاق می افتد به طوری که چیز دیگری در بخشی دیگر
69:47
of the universe millions or billions of light-years away there will be another
679
4187350
5070
از جهان میلیون ها یا میلیاردها در فاصله سال‌های نوری دورتر
69:52
earth exactly like this with us doing a livestream I've easily not right at this
680
4192420
5010
زمین دیگری دقیقاً مانند این وجود خواهد داشت که ما در حال انجام پخش زنده
69:57
moment but have some time in the past or in the history we've done this all
681
4197430
4830
هستیم.
70:02
before I think Steve has been watching too many episodes of Star Trek
682
4202260
3750
اپیزودهای بسیار زیادی از پیشتازان فضا
70:06
now it's not the new Star Trek that is that is science if the universe is
683
4206010
4710
نیست که علم است اگر جهان
70:10
infant it means anything is possible and anything will in fact happen anyway I
684
4210720
6210
نوزاد باشد، به این معنی است که هر چیزی ممکن است و در واقع هر اتفاقی رخ خواهد داد به هر حال
70:16
get the feeling that no one wants to talk about this but they're not they're
685
4216930
6630
من این احساس را دارم که هیچ کس نمی‌خواهد در این مورد صحبت کند، اما آنها. آنها در مورد ساندویچ صحبت نمی کنند،
70:23
talking about sandwiches
686
4223560
2840
70:26
whoa in an infinite universe any combination in a sandwich will be
687
4226470
4230
در یک جهان بی نهایت، هر ترکیبی در یک ساندویچ امکان پذیر خواهد بود.
70:30
possible can you have can you have shark sandwich yes can I have shark and
688
4230700
5700
70:36
lobster sandwich yeah can I have a luncheon and --which yep you have
689
4236400
5280
بله، شما هر چیزی دارید،
70:41
anything can I have a London bus on a sandwich that I can bite into it and eat
690
4241680
5820
آیا می توانم یک اتوبوس لندن در یک ساندویچ داشته باشم که می توانم آن را گاز بگیرم و
70:47
on a London bus can I eat on a London bus whilst eating
691
4247500
5430
در اتوبوس لندن بخورم آیا می توانم در اتوبوس لندن غذا بخورم در حالی که اتوبوس لندن را می
70:52
a London bus you're just being silly now mister can I actually look at a picture
692
4252930
5040
خورید، شما فقط احمق هستید، آقای می توانم واقعا نگاه کنم؟ در تصویری
70:57
of a London bus on a London bus whilst eating a London bus well you can't eat a
693
4257970
5040
از اتوبوس لندن در اتوبوس لندن در حالی که اتوبوس لندن را خوب می خورید شما نمی توانید یک
71:03
London yes in another universe got to be possible within the realms of the laws
694
4263010
4440
لندن را بخورید بله در جهان دیگری باید در قلمرو قوانین فیزیک امکان پذیر باشد.
71:07
of physics make your mind up you can't eat a bus make your mind up she's going
695
4267450
5340
اتوبوس تصمیم بگیرید که او
71:12
back already on this do--if still gonna stay within the laws of physics
696
4272790
3960
قبلاً به این کار برمی‌گردد--اگر همچنان در قوانین فیزیک باقی بماند
71:16
there's no way well I think we can save an infinite universe I think we can
697
4276750
3600
، هیچ راهی وجود ندارد، فکر می‌کنم می‌توانیم یک جهان بی‌نهایت را نجات دهیم، فکر می‌کنم
71:20
safely say that mr. Steve is never going to be the next Stephen Hawking oh I
698
4280350
4860
با خیال راحت می‌توانیم بگوییم که آقای. استیو هرگز قرار نیست استیون هاوکینگ بعدی باشد، اوه،
71:25
think I know more about it than you mr. ding so it would appear that people are
699
4285210
6810
فکر می کنم من بیشتر از شما در مورد آن می دانم آقای. به نظر می رسد که مردم
71:32
more interested in sandwiches than the meaning of the universe to be honest I
700
4292020
5130
بیشتر به ساندویچ ها علاقه مند هستند تا به معنای جهان، صادقانه بگویم،
71:37
don't blame you because I'm quite hungry at the moment well let's face it we
701
4297150
3780
من شما را سرزنش نمی کنم زیرا من در حال حاضر کاملا گرسنه هستم، خوب اجازه دهید این را بپذیریم
71:40
can't do anything about it anyway even if we understand it how the universe
702
4300930
5280
که به هر حال نمی توانیم کاری در مورد آن انجام دهیم حتی اگر بفهمیم که کیهان چگونه
71:46
works it's not going to really change our lives because we'll just be going
703
4306210
2970
کار می‌کند، واقعاً زندگی ما را تغییر نخواهد داد، زیرا ما فقط
71:49
out to work going to the toilet or eating we got etc so it won't really
704
4309180
4980
برای کار بیرون می‌رویم و به توالت می‌رویم یا غذا می‌خوریم و غیره، بنابراین واقعاً
71:54
change our lives put the brakes on bother coming home
705
4314160
4410
زندگی ما را تغییر نمی‌دهد. خانه
71:58
because what he does is abuse know somebody's asking you a question oh okay
706
4318570
4620
چون کاری که او انجام می دهد سوء استفاده است بدانید که یک نفر از شما یک سوال می پرسد اوه باشه
72:03
I'm sure take a sandwich I'm saying shut up Steve because still wants to ask you
707
4323190
4650
من مطمئن هستم که یک ساندویچ بردار من می گویم استیو خفه شو چون هنوز می خواهد از شما سوالی بپرسد
72:07
a question I don't know that I can answer it how long does it take light
708
4327840
4410
من نمی دانم که تا کی می توانم به آن پاسخ دهم نور
72:12
from the Sun to get to the earth it's right now is it nine minutes or nine
709
4332250
7469
از خورشید طول می کشد تا به زمین برسد، در حال حاضر نه دقیقه یا نه
72:19
seconds it's one of the two it's somewhere around I think it's not I mean
710
4339719
4380
ثانیه یکی از این دو است، جایی در اطراف است، فکر می کنم اینطور نیست، منظورم این است
72:24
I think it's about I think it's minutes yes I think it's several minutes nine
711
4344099
4471
که فکر می کنم حدود آن است، فکر می کنم چند دقیقه است بله فکر می کنم چند دقیقه است نه
72:28
minutes I think it is yes oh we are we always
712
4348570
3690
دقیقه من فکر می کنم بله اوه ما همیشه به
72:32
sticking with nine minutes I think it takes about nine I think it does take
713
4352260
5129
دقیقه نه می چسبیم es فکر می‌کنم
72:37
about nine minutes am i right no minutes show me nine minutes I don't know oh
714
4357389
8250
حدود نه دقیقه طول می‌کشد، فکر می‌کنم حدود نه دقیقه طول می‌کشد. درست است، نه دقیقه نه دقیقه را به من نشان دهید، نمی‌دانم، اوه
72:45
sorry I thought that was a I thought I was on
715
4365639
1651
متأسفم، فکر کردم این یک برنامه بود، فکر می‌کردم در
72:47
a game show they see it's either nine seconds or nine minutes it's either it's
716
4367290
3630
یک نمایش بازی بودم، آنها می‌بینند که یا نه ثانیه است یا نه دقیقه، یا چیزی است
72:50
something I cut somebody must know do they know look it up like from the
717
4370920
4020
که من قطع کردم، کسی باید بداند آیا می داند که آن را از طریق
72:54
psychic I can hear that people around the world now are typing into Wikipedia
718
4374940
3360
روانی که می توانم بشنوم که مردم در سراسر جهان در حال تایپ کردن در ویکی پدیا هستند،
72:58
I think it is about nine minutes nine minutes ronzo okay sounds too long to me
719
4378300
5310
فکر می کنم حدود نه دقیقه و نه دقیقه است. من
73:03
it sounds a very long time nine years 186,000 miles per second how far is it
720
4383610
4560
خیلی طولانی به نظر می رسد نه سال 186000 مایل در ثانیه فاصله آن
73:08
to the Sun we can't work that oh I can't with that Adam please yes I can i if
721
4388170
4920
تا خورشید چقدر است ما نمی توانیم کار کنیم که اوه من نمی توانم با آن آدام لطفا بله می توانم اگر
73:13
only Stephen Hawking was here I think it's minutes
722
4393090
4290
فقط استیون هاوکینگ اینجا بود فکر می کنم چند دقیقه است.
73:17
so apparently we are correct you are correct Oh mr. Steve is correct
723
4397380
5989
ظاهراً ما درست می گوییم شما درست می گویید اوه آقای. استیو
73:24
okay I can hear the applause from millions around them there's just this
724
4404599
6971
درست می‌گوید، من می‌توانم صدای تشویق میلیون‌ها نفر را در اطرافشان بشنوم، فقط این
73:31
distant echo inside mr. Steve it's amazing when you look at the Sun it's
725
4411570
4230
پژواک دور در درون آقای است. استیو شگفت انگیز است وقتی به خورشید نگاه می کنید
73:35
nine minutes old yeah it takes nine minutes according to
726
4415800
4230
نه دقیقه است بله نه دقیقه طول می کشد طبق گفته
73:40
Steve not me just in case it's wrong and the Internet
727
4420030
4129
استیو نه من فقط در صورتی که اشتباه باشد و اینترنت
73:44
well if you get your information from Wikipedia you know no I think it's right
728
4424159
5011
خوب است اگر اطلاعات خود را از ویکی پدیا بگیرید می دانید نه فکر می کنم درست است
73:49
very interesting by Apollo says interesting so how so yes so the next
729
4429170
6340
بسیار جالب توسط آپولو می گوید جالب است پس چطور بله بله پس دفعه بعد
73:55
time missing name talking about a space Spacey subject and your name's Apollo
730
4435510
4830
که نامی را از دست داد در مورد فضایی صحبت کرد موضوع اسپیسی و اسم شما آپولو است
74:00
yeah the name of a space rocket that went to the moon
731
4440340
3089
بله نام موشک فضایی که به ماه رفت
74:03
well Apollo is a Greek god hmm Mildred says Oh Mildred is laughing haha
732
4443429
7871
خوب آپولو خدای یونانی است هوم میلدرد می گوید اوه میلدرد می خندد هههه
74:11
so we are looking at Shakespearean phrases that we still use good riddance
733
4451300
8520
پس ما به عبارات شکسپیر نگاه می‌کنیم که ما هنوز هم از خلاصی خوب استفاده می‌کنیم
74:19
good Vince Megan good riddance so good riddance is normally an exclamation that
734
4459820
7120
خوب وینس مگان خوب خلاصی بنابراین خوب رهایی معمولاً تعجبی است
74:26
you make when you are glad to see someone go so when they walk out the
735
4466940
4710
که وقتی از دیدن کسی خوشحال می‌شوید انجام می‌دهید، بنابراین وقتی او از اتاق بیرون می‌رود
74:31
room maybe it is someone you hate or despise you don't like them and you are
736
4471650
7020
شاید کسی باشد که از شما متنفر یا نفرت دارید. آنها را دوست نداری و از
74:38
glad to see them go you say oh he's gone now good riddance yes you shanks
737
4478670
7290
رفتن آنها خوشحال می شوی و می گویی اوه او رفته حالا خوب خلاص شوی
74:45
Shakespeare that's Shakespeare back there gone and you don't want them to
738
4485960
3690
شکسپیر که شکسپیر است آنجا رفته و
74:49
come back some don't you say it to their face don't you do you but most of the
739
4489650
4440
نمی خواهی آنها برگردند. چهره وارث آیا شما این کار را نمی کنید، اما بیشتر
74:54
time that's a phrase you you say behind their back have you ever said good
740
4494090
4980
اوقات این جمله ای است که شما پشت سر آنها می گویید آیا تا به حال
74:59
riddance to someone's face yes I'm sure I have what to them what's what when
741
4499070
5280
به صورت کسی گفتید: بله، مطمئن هستم که به او چه دارم چه چیزی وقتی
75:04
they're saying what when they're saying they are saying that they are going and
742
4504350
4050
می گویند چه زمانی آنها می گویند آنها می گویند که می روند و
75:08
you say to them good riddance yes if you don't like them huh yeah you can say
743
4508400
4350
شما به آنها می گویید: بله اگر آنها را دوست ندارید بله، می توانید بگویید
75:12
that I can't imagine that I can't oh he's a good one here's a good one there
744
4512750
5040
که من نمی توانم تصور کنم که او خوب است این یک خوب است یکی اونجا
75:17
this we are getting very cerebral tonight very cerebral see intelligent
745
4517790
7050
این ما امشب خیلی مغزی میشیم خیلی مغزی مردم باهوش رو ببینید
75:24
people out there mr. Duncan was trying to talk about sandwiches no that's it
746
4524840
3870
آقای. دانکن سعی می‌کرد در مورد ساندویچ‌ها صحبت کند، نه،
75:28
when we talk about cerebral things we talk about things that are in the mind
747
4528710
3960
وقتی در مورد چیزهای مغزی صحبت می‌کنیم، درباره چیزهایی صحبت می‌کنیم که در ذهن
75:32
things that we ponder things that we think about things that we consider and
748
4532670
5310
هستند، چیزهایی که در مورد چیزهایی که در نظر می‌گیریم فکر می‌کنیم و
75:37
that's really what Stephen Hawking did he spent a lot of his time thinking and
749
4537980
5930
این واقعاً همان کاری است که استیون هاوکینگ انجام داد. وقت او فکر می کند و
75:43
studying and trying to work out how things worked how things were connected
750
4543910
6570
مطالعه می کند و سعی می کند بفهمد چگونه کار می کند چگونه همه چیز به هم متصل شده اند،
75:50
so there do you believe in time travel asks jordão now I can answer that from
751
4550480
7960
بنابراین آیا شما به سفر در زمان اعتقاد دارید.
75:58
my own opinion first of all I don't believe in it because no one has ever
752
4558440
4140
همیشه
76:02
come back from the future you see it's very easy to disprove so there are no
753
4562580
6510
از آینده برگردید، می بینید که رد کردن آن بسیار آسان است، بنابراین هیچ
76:09
time travelers this there is no time travel it doesn't exist because we would
754
4569090
7710
مسافری در زمان وجود ندارد، این سفر در زمان وجود ندارد، وجود ندارد زیرا ما
76:16
see people appearing from the future and there aren't any so that means that time
755
4576800
5700
افرادی را می بینیم که از آینده ظاهر می شوند و هیچ کدام وجود ندارند، به این معنی که زمان
76:22
travel is not possible they yes III don't
756
4582500
5190
سفر امکان پذیر نیست، بله III خوب نیست
76:27
well it's theoretically possible to to go in a spaceship and go near the speed
757
4587690
5580
، از نظر تئوری ممکن است با یک سفینه فضایی بروید و به
76:33
of light and then time travels differently for you in so it's possible
758
4593270
4619
سرعت نور نزدیک شوید و سپس زمان برای شما متفاوت حرکت می کند، بنابراین
76:37
to travel forward in time if you go at very high speed yes you come back
759
4597889
6661
اگر با سرعت بسیار بالا بروید، امکان سفر به جلو در زمان وجود دارد. بله شما برمیگردید
76:44
everyone will be dead yes but that's not true time travel no it's not well it is
760
4604550
5609
همه خواهند مرد بله اما این درست نیست سفر در زمان نه خوب نیست
76:50
a kind of time no but I think they're all about just traveling you know life
761
4610159
4500
یک نوع زمانی است نه اما من فکر می کنم همه آنها فقط در مورد سفر هستند شما زندگی را
76:54
from the future to 2018 and you've got a silver suit on and a big cone on your
762
4614659
6451
از آینده تا 2018 می دانید و شما یک کت و شلوار نقره ای پوشیده و مخروطی بزرگ روی
77:01
head and you go are out I'm from the future and this is what human beings are
763
4621110
6359
سرت و تو برو بیرون من از آینده هستم و انسان ها در آینده اینگونه هستند
77:07
like in the future we talk out of our hands we're all going
764
4627469
4230
ما از دست خود صحبت می کنیم همه می
77:11
we're all going to be in in about a few hundred years time it did was a very
765
4631699
5371
رویم همه خواهیم شد پس از حدود چند صد سال، این یک
77:17
funny episode look and in a comedy series where all the people coming from
766
4637070
3870
قسمت بسیار خنده دار بود و در یک سریال کمدی که در آن همه افرادی که
77:20
the future we're all just this weird caramel color because because of
767
4640940
4889
از آینده می آیند، همه ما فقط به این رنگ کاراملی عجیب و غریب هستیم زیرا به دلیل
77:25
globalization of really traveling and interbreeding with different different
768
4645829
3841
جهانی شدن واقعاً مسافرت و آمیخته شدن با افراد مختلف است.
77:29
races everyone ended up being just this caramel color which I thought was quite
769
4649670
3840
مسابقه‌ها همه فقط همین رنگ کاراملی بودند که من فکر می‌کردم کاملاً
77:33
funny do you remember that can we say caramel color yes
770
4653510
3330
خنده‌دار بود، آیا یادتان هست که می‌توانیم بگوییم رنگ کاراملی بله،
77:36
caramel sorry wait though no we have to check so everybody out there if there
771
4656840
4469
متأسفم صبر کنید، اما نه، ما باید بررسی کنیم تا
77:41
are any PC police watching or anyone anybody can we say caramel is it okay
772
4661309
6151
اگر پلیس رایانه شخصی تماشا می‌کند یا کسی می‌تواند ما را ببیند. بگو کارامل اشکالی نداره
77:47
whether I'm just getting a live update here from the political correctness
773
4667460
4739
که من فقط جی هستم به‌روزرسانی زنده اینجا از پلیس صحت سیاسی
77:52
police yet can we I'm just checking to make sure that we
774
4672199
5071
را می‌دهیم، اما آیا می‌توانیم من فقط بررسی می‌کنم تا مطمئن شوم که
77:57
can see caramel to describe the color of a person yeah I think we currently you
775
4677270
6809
می‌توانیم رنگ کاراملی را برای توصیف رنگ یک شخص ببینیم، بله، فکر می‌کنم در حال حاضر
78:04
can't okay it is extremely offensive and tomorrow
776
4684079
4770
نمی‌توانیم آن را قبول کنیم، بسیار توهین‌آمیز است و فردا
78:08
we will have people protesting outside the house I don't think so they will be
777
4688849
4171
ما فکر نمی‌کنم افرادی را بیرون از خانه تظاهرات کنند، بنابراین
78:13
tearing Steve to pieces when it goes outside she's gonna mansion actor start
778
4693020
3750
استیو را تکه تکه می‌کنند وقتی بیرون می‌رود، او می‌خواهد بازیگر عمارتی
78:16
his car you can imagine that in five hundred years time we're all just
779
4696770
4740
ماشینش را روشن کند، می‌توانید تصور کنید که در پانصد سال آینده همه ما
78:21
basically one color what we were talking about before that I don't know your time
780
4701510
5459
اساساً یک رنگ هستیم. قبلاً در مورد این صحبت می کردم که نمی دانم زمان شما
78:26
to travel that's it so I feel like I want to go back in time and start this
781
4706969
4020
برای سفر همین است، بنابراین احساس می کنم می خواهم به گذشته برگردم و این
78:30
live stream again according to according to physicists are going to physicists
782
4710989
5460
استریم زنده را دوباره شروع کنم طبق گفته فیزیکدانان به فیزیکدانان
78:36
there is no way you can possibly travel back in time that
783
4716449
3960
می روید هیچ راهی وجود ندارد که بتوانید سفر کنید به گذشته که
78:40
apparently is impossible but traveling forward in time yes is possible but
784
4720409
5520
ظاهرا غیرممکن است، اما سفر به جلو در زمان بله ممکن است، اما
78:45
that's been proved that's been proved that ya can do that and and here's an
785
4725929
4321
این ثابت شده است که ثابت شده است که شما می توانید این کار را انجام دهید و در اینجا یک
78:50
interesting fact that will blow your mind when you get on a plane you know
786
4730250
5219
واقعیت جالب وجود دارد که وقتی سوار هواپیما می شوید و می دانید
78:55
what's coming next I do when you get on an aeroplane and you travel a very long
787
4735469
4861
چه چیزی c زمانی که سوار
79:00
distance on a plane did you know that you are actually also traveling through
788
4740330
6659
هواپیما می شوید و مسافت بسیار طولانی را با هواپیما می پیمایید انجام می دهم آیا می دانستید که شما در واقع در
79:06
time forward in time you are travelling forward in time you are actually going
789
4746989
5491
زمان به جلو در زمان سفر می کنید و در زمان به جلو می روید و در واقع
79:12
forward in time because of the speed of the plane but of course the time that
790
4752480
5940
در زمان به جلو می روید زیرا سرعت هواپیما اما مطمئناً زمانی که
79:18
you move forward by is is just like a micro I think seconds isn't just
791
4758420
5940
شما با آن به جلو حرکت می کنید دقیقاً مانند یک میکرو است. فکر می کنم ثانیه ها فقط
79:24
millionths of a second or some very tiny amount but because of the speed of the
792
4764360
4350
میلیونیم ثانیه یا مقدار بسیار ناچیزی نیستند اما به دلیل سرعت
79:28
plane there is a strange I want I want to say a quantum effect or some sort of
793
4768710
6330
هواپیما چیز عجیبی وجود دارد که می خواهم. می‌خواهم یک اثر کوانتومی یا نوعی اثر را بگویم
79:35
effect where the time shifts I think I think it's just to do with I I don't
794
4775040
7199
که در آن زمان تغییر می‌کند، فکر می‌کنم فکر می‌کنم فقط به این
79:42
know what the theory is there but there is a there is a thing the way if you
795
4782239
3871
موضوع مربوط می‌شود.
79:46
move fast through time the faster you go the further forward or the faster the
796
4786110
4770
زمان هر چه سریعتر بروید جلوتر یا سریعتر
79:50
time goes for you so when you were right sorry yeah if it's right say if you
797
4790880
7200
زمان برای شما می گذرد بنابراین وقتی حق با شما بود متاسفم بله اگر درست است بگویید اگر
79:58
travel at the speed of light okay the times faster for them yes yes it's
798
4798080
4590
با سرعت نور سفر می کنید بسیار خوب زمان ها برای آنها سریعتر بله بله
80:02
faster the people if we get if we go in a spaceship and traveled close to the
799
4802670
4680
سریعتر مردم اگر دریافت کنیم اگر با یک سفینه فضایی برویم و نزدیک به اسپه سفر کنیم
80:07
speed of light for but I think it's four years and then you come back again
800
4807350
3990
اما من فکر می‌کنم چهار سال گذشته است و بعد دوباره
80:11
everyone at on Earth's aged by thirty years that's it
801
4811340
3060
برمی‌گردی همه افراد روی زمین که سی سال سن دارند، این
80:14
something like that I don't think anyone's interest not one person has
802
4814400
3060
چیزی شبیه به آن
80:17
made a comment about any of this stuff we're talking about
803
4817460
2850
است. دوباره صحبت کردن در مورد
80:20
well of course to us it's late at night you start talking about these subjects
804
4820310
3599
خوب البته برای ما دیر شب است شما شروع به صحبت در مورد این موضوعات
80:23
late at night anyway yes apparently our - says it's it's all to do with
805
4823909
4231
در اواخر شب می کنید به هر حال بله ظاهراً ما - می گوید این همه مربوط به
80:28
relativity Nativity that's the phrase I was looking for relativity yeah well AD
806
4828140
5099
نسبیت است ولادت این عبارتی است که من به دنبال نسبیت بودم بله خوب
80:33
Reinstein address said it before you where live you know you can't think
807
4833239
4531
آدرس AD Reinstein آن را گفت قبل از اینکه شما در کجا زندگی می کنید، می دانید که نمی توانید فکر
80:37
still here's here's a bit of irony so we lost professor Stephen Hawking
808
4837770
6270
کنید هنوز هم اینجا کمی کنایه است، بنابراین ما امروز پروفسور استیون هاوکینگ را از دست دادیم،
80:44
today but today is also the anniversary of Einstein's birth is it yes
809
4844040
7199
اما امروز سالگرد تولد انیشتین نیز هست، بله،
80:51
how bizarre is that have sat really is occurring Einstein was born in this day
810
4851239
4471
چقدر عجیب است که واقعاً نشسته است اتفاق می افتد. این روز
80:55
and also today is a very special day it is true and also today is a special day
811
4855710
8849
و همچنین امروز یک روز بسیار خاص است درست است و همچنین امروز یک روز خاص است
81:04
because it is pi day pi day because the date well you have to be in America of
812
4864559
6421
زیرا روز پی روز است زیرا تاریخ خوب است که شما باید در آمریکا باشید
81:10
course because we don't do it this way round we do it the other way round so
813
4870980
4429
البته زیرا ما این کار را به این صورت انجام نمی دهیم o انجامش بده برعکس،
81:15
3.14 is the first part of Pi which is which pi goes on forever it's an
814
4875409
9340
3.14 اولین قسمت از Pi است که پی برای همیشه ادامه می‌یابد، یک
81:24
infinite number it goes on forever and ever and ever and ever and ever and of
815
4884749
4410
عدد بی‌نهایت است که برای همیشه و همیشه و همیشه و همیشه و همیشه و
81:29
course in the UK we put the in America they put there that the month before the
816
4889159
6121
البته در بریتانیا ما در آمریکا آن‌ها را در آنجا قرار می‌دهیم که یک ماه
81:35
before the day but in England of course we put it the other way round I'm
817
4895280
4589
قبل از روز، اما در انگلستان البته ما آن را برعکس می‌گذاریم، من
81:39
demonstrating here very good screen now couldn't see so it works it works on
818
4899869
5701
در اینجا نشان می‌دهم که صفحه بسیار خوب اکنون نمی‌توانم ببینم، بنابراین روی صفحه شما کار می‌کند.
81:45
yours Steve hold it up again I'm trying to demonstrate PI so it works on yours
819
4905570
5040
بنابراین روی مال شما کار می کند
81:50
but on ours it doesn't mathematical constant 1 4 3 isn't pi but 3 4 1 is on
820
4910610
7379
اما روی ما ثابت ریاضی نیست 1 4 3 پی نیست اما 3 4 1
81:57
their c14 you know the other way yes so and also it was who else's birth
821
4917989
7940
روی c14 آن هاست شما راه دیگر را می دانید بله بنابراین و همچنین تولد
82:05
birthday was it I'm trying to another person died on this day also connected
822
4925929
5081
تولد چه کسی بود که من تلاش می کنم به شخص دیگری در این روز درگذشت همچنین
82:11
to I remember in a minute mr. Duncan mr. Steve where were you on the 11th of the
823
4931010
5520
به یاد دارم در یک دقیقه آقای. آقای دانکن استیو کجا بودی 11
82:16
9th oh one 11th of the 9th is that the 11th
824
4936530
4049
9 آه یک 11 9 این است که 11
82:20
ever yes I think they're saying 9 it could be the 9th of November of course
825
4940579
5241
همیشه بله فکر می کنم آنها می گویند 9 ممکن است 9 نوامبر باشد البته
82:25
you see so that's the problem when you use when you when you write the date
826
4945820
5440
می بینید پس مشکل وقتی است که استفاده می کنید وقتی شما تاریخ را به
82:31
like this it can be very confusing because for British people we don't do
827
4951260
4799
این شکل می نویسید، ممکن است بسیار گیج کننده باشد، زیرا برای مردم بریتانیا ما این کار را اینگونه انجام
82:36
it like this we do it the other way round we put the day first and then the
828
4956059
5730
نمی دهیم، ما آن را برعکس انجام می دهیم، ابتدا روز و سپس
82:41
month so it can be very confusing you write you end in this country on 9/11 oh
829
4961789
4680
ماه را قرار می دهیم، بنابراین می تواند بسیار گیج کننده باشد، شما بنویسید شما در پایان این کشور در 11 سپتامبر اوه
82:46
yeah I was who are you III was in a plane the day before 9/11 and this is a
830
4966469
7320
بله من تو کی هستی III روز قبل از 11 سپتامبر در هواپیما بودم و این
82:53
story I think I've told before I actually arrived back from Malaysia the
831
4973789
6270
داستانی است که فکر می کنم قبل از بازگشت از مالزی یک
83:00
day before 9/11 it has nothing to do with 9/11 I wasn't in
832
4980059
3901
روز قبل از 11 سپتامبر گفته ام. هیچ ربطی به 11 سپتامبر نداشتم من در
83:03
New York or anything like that I wasn't flying with American Airlines or
833
4983960
3930
نیویورک نبودم یا چیزی شبیه به آن با امریکن ایرلاینز پرواز نمی کردم یا
83:07
anything it was nothing connected but I was on a plane the day before 9/11 so I
834
4987890
5430
هیچ چیز ارتباطی نداشت اما یک روز قبل از 11 سپتامبر در هواپیما بودم و به همین دلیل
83:13
arrived back in the UK the day before and then the following day of course we
835
4993320
5100
برگشتم بریتانیا یک روز قبل و سپس روز بعد البته
83:18
all know what happened that everybody remembers where they are and so they
836
4998420
4170
همه ما می دانیم چه اتفاقی افتاده است که همه به یاد می آورند کجا هستند و بنابراین آنها
83:22
weren't significant yes okay but where they are everyone remember Lester
837
5002590
7530
مهم نبودند. خوب است، اما همه آنها کجا هستند، به یاد داشته باشید لستر
83:30
travelling in time we didn't I didn't finish the sentence come on everyone
838
5010120
3990
در زمان سفر کرد، ما این جمله را تمام نکردم، بیا همه
83:34
remembers where they were when there are significant world events hmm
839
5014110
5820
یادشان می‌آید که کجا بودند وقتی اتفاقات مهمی در جهان رخ داد، هوم
83:39
presidents being assassinated and things like that so where were you when the
840
5019930
4289
رؤسای جمهور ترور شدند و چیزهایی از این قبیل، پس وقتی
83:44
Magna Carta was signed I was indeed well I was probably existing in another
841
5024219
5341
مگنا کارتا امضا شد من واقعاً خوب بودم احتمالاً در سیاره دیگری وجود داشتم،
83:49
planet somewhere billions of miles away because in the infinite universe of
842
5029560
4290
جایی میلیاردها مایل دورتر، زیرا در جهان بینهایت
83:53
course we're immortal because we exist again we are all made of stars
843
5033850
5540
مطمئناً ما فناناپذیر هستیم زیرا دوباره وجود داریم همه ما از ستارگان ساخته
83:59
Stardust yes some of us have got more of the heavy elements than others so well
844
5039390
5440
شده ایم. عناصر سنگین نسبت به بقیه خیلی خوب
84:04
yes apparently 3.14159 is the start of Pi so this is quite a coincidence that
845
5044830
7530
بله ظاهراً 3.14159 شروع پی است، بنابراین این کاملاً تصادفی است که
84:12
Stephen Hawking died today and it was the birthday of Einstein write that down
846
5052360
5940
استیون هاوکینگ امروز درگذشت و تولد انیشتین بود بنویسید که
84:18
write that down hasn't he managed to were to arrange that I don't think he
847
5058300
3960
بنویسید که آیا او موفق نشده است ترتیب دهد که من فکر نکن او
84:22
arranged it I know he didn't have him just being hello hello it's Steven
848
5062260
4650
ترتیبش را داده است می دانم که او را نداشت فقط سلام سلام استیون
84:26
Hawking her could you please arrange for me to die on the same day as I Stein's
849
5066910
4200
هاوکینگ است.
84:31
okay then thank you a massive coincidence I mean the more you think
850
5071110
5129
منظورم این است
84:36
about that the more you think that is just amazing it's a coincidence mind you
851
5076239
5941
که هر چه بیشتر به آن فکر کنید، بیشتر فکر می‌کنید که شگفت‌انگیز است، این یک اتفاق تصادفی است.
84:42
I suppose it's a 1 in 365 chance oh it's probably not that yes significant so
852
5082180
6660
84:48
there is a chance that we will die on the same day yes especially if it
853
5088840
4500
بله، مخصوصاً اگر
84:53
happens at the same time but it's still significant whatever both you know
854
5093340
3899
همزمان اتفاق بیفتد، اما مهم است که هر دو
84:57
famous physicists so another let's have another phrase invented by Shakespeare
855
5097239
5611
فیزیکدانان معروف را می شناسید، بنابراین بیایید یک عبارت دیگر توسط شکسپیر اختراع
85:02
and we are going we are going in a brand about five minutes so yes the live chat
856
5102850
6660
کنیم و ما می رویم ما در یک مارک تجاری حدوداً پنج دقیقه می رویم، بنابراین بله چت زنده
85:09
has gone very quiet I think all of the the very deep and meaningful things the
857
5109510
5490
بسیار آرام بوده است. من فکر می کنم همه چیزهای بسیار عمیق و معنی دار
85:15
meaningful things we've talked about tonight
858
5115000
3260
چیزهای معنی داری است که امشب در مورد آنها صحبت کردیم
85:18
hello mr. Duncan that's a robot oh oh there we go Stephen Hawking I'm putting
859
5118260
5920
سلام آقای. دانکن که یک ربات است اوه اوه ما می رویم استیون هاوکینگ من آنجا را می گذارم
85:24
down there for no one can see what you're pointing at Stephen Hawking
860
5124180
3360
زیرا هیچ کس نمی تواند ببیند به چه چیزی اشاره می کنید استیون هاوکینگ
85:27
yesterday breathed his last yes or today today was it it was the early hours of
861
5127540
5850
دیروز آخرین نفس خود را بله داد یا امروز امروز ساعات
85:33
this morning so yes to breathe your last is to take your last gasp of air you
862
5133390
11700
اولیه صبح بود پس بله آخرین نفس کشیدن آخرین نفس کشیدن است،
85:45
breathe your last you expire you die you'll go wherever you believe you go so
863
5145090
10620
آخرین نفس خود را می کشید، منقضی می شوید، می میرید، هر کجا که فکر می کنید می روید، بنابراین
85:55
there there you go another one if someone is faint-hearted faint-hearted
864
5155710
5460
آن جا می روید، اگر کسی ضعیف قلب ضعیف
86:01
it was created by Shakespeare faint-hearted faint-hearted yes that
865
5161170
7140
باشد، توسط شکسپیر ساخته شده است. ضعیف قلب ضعیف بله به این
86:08
means you that you get quite easily upset
866
5168310
2970
معنی است که شما به راحتی ناراحت می شوید
86:11
yes very sensitive sensitive very sensitive very highly strung yes highly
867
5171280
7080
بله بسیار حساس حساس بسیار حساس بسیار حساس بله بسیار بند
86:18
strung easily suppose it's it's saying that the slightest thing you're all good
868
5178360
3960
ناف به راحتی فرض کنید این است که می گویند کوچکترین چیزی که همه شما خوب
86:22
to faint but yes faint-hearted so if I if you
869
5182320
4170
هستید غش کنید اما بله ضعیف هستید بنابراین اگر
86:26
were to say something to me that was very mild ly abusive I might get upset
870
5186490
5610
بخواهید چیزی به من بگویید که توهین آمیز بسیار خفیف باشد، ممکن است ناراحت شوم
86:32
or something another what another good one is not for the faint-hearted you can
871
5192100
5970
یا چیز دیگری که خوب دیگری برای افراد ضعیف نیست، می
86:38
see the list here by the way there is a list here that you can see on the screen
872
5198070
3720
توانید لیست را اینجا ببینید، به هر حال لیستی در اینجا وجود دارد که شما می توانید بر روی صفحه نمایش
86:41
you might need a magnifying glass to have a look at that but there they are
873
5201790
4710
شما mig را ببینید برای دیدن آن به یک ذره بین نیاز دارم، اما آنها هستند،
86:46
I'm just thinking of a way to use the faint-hearted you could say like for
874
5206500
4680
من فقط به راهی فکر می کنم که از دلواپسی استفاده کنم،
86:51
example at a horror film you could say horror films are not for the
875
5211180
3720
مثلاً در یک فیلم ترسناک می توان گفت که فیلم های ترسناک برای افراد
86:54
faint-hearted yes the noose or film where that bloke chops people up they
876
5214900
5760
ضعیف نیستند- با دل بله، طناب یا فیلمی که در آن آدم‌ها مردم
87:00
chop them to pieces that that film is not for the faint of faint hearted not
877
5220660
6390
را تکه تکه می‌کنند، آن‌ها را تکه تکه می‌کنند که آن فیلم برای افراد ضعیف نیست
87:07
for the faint-hearted Shakespeare is a great man he would don't good
878
5227050
6210
شکسپیر مرد بزرگی است که
87:13
livestreams are not for the faint heart yes you've really got to to have a lot
879
5233260
4440
نمی‌خواهد پخش‌های زنده خوب برای افراد ضعیف باشد. قلب ضعیف بله، شما واقعاً باید
87:17
of perseverance to get through the these live stream especially for us is that if
880
5237700
8520
پشتکار زیادی داشته باشید تا از طریق این پخش زنده بگذرید، مخصوصاً برای ما این است که
87:26
you think it's hard for you imagine standing here doing it live my goodness
881
5246220
5069
اگر فکر می کنید برای شما سخت است تصور کنید که اینجا بایستید و این کار را انجام دهید.
87:31
so yes lacking courage to be timid somebody else here has access to an
882
5251289
5131
دیگر اینجا به یک
87:36
online dictionary great we love it it's great when youwhen you can just key in
883
5256420
5369
فرهنگ لغت آنلاین دسترسی دارد، ما آن را دوست داریم، عالی است وقتی می‌توانید
87:41
the words and you get the answer what's great is that if we can't remember
884
5261789
3330
کلمات را کلید بزنید و پاسخ را دریافت کنید، چه خوب است اگر چیزی را به خاطر نیاوریم،
87:45
something that people can look it up and tell us the answer here's another one to
885
5265119
3571
مردم می‌توانند آن را جستجو کنند و پاسخ را به ما بگویند. در اینجا یکی دیگر برای
87:48
wear your heart on your sleeve Oh yep that came from the bar Wow
886
5268690
9869
بستن قلب خود را بر روی خود را آستین اوه بله که از بار آمده است
87:58
the bard himself William Shakespeare people say I do that don't they wear
887
5278559
5580
وای بارد خودش ویلیام شکسپیر مردم می گویند که من این کار را انجام می دهم اگر
88:04
your heart on your sleeve it means that you know emotions are hidden everything
888
5284139
4500
قلبت را روی آستینت نگذارند به این معنی است که می دانی احساسات پنهان هستند هر چیزی
88:08
that you're thinking about is there for everybody to see that's it you can be
889
5288639
4710
که به آن فکر می کنی وجود دارد تا همه ببینند این است که شما می توانید
88:13
too to open with your feeling you're not holding anything back and of course if
890
5293349
4741
با احساس خود باز کنید که چیزی را عقب نمی اندازید و البته اگر
88:18
you wear your heart on your sleeve it is very easy to be exploited and to be used
891
5298090
5790
قلب خود را در آستین خود ببندید بسیار آسان است که مورد استثمار قرار بگیرید و
88:23
by horrible people nasty people out there what you see is what you get so if
892
5303880
5880
توسط افراد وحشتناک استفاده کنید ، افراد بدی که در آنجا می بینید. این چیزی است که به دست می آورید، بنابراین اگر
88:29
you're upset about something you're not going to keep anything in the British
893
5309760
3509
از چیزی ناراحت هستید، نمی خواهید چیزی را به روش بریتانیایی
88:33
Way normally is to hold all your emotions in but if you're somebody who
894
5313269
4531
حفظ کنید، به طور معمول باید تمام احساسات خود را در خود نگه دارید، اما اگر شما فردی هستید که
88:37
just expresses themselves I think that's how's everybody how they
895
5317800
3180
فقط خود را ابراز می کنید، فکر می کنم همه این
88:40
feel I think that's different though that's it there's the when you wear your
896
5320980
3239
احساس را دارند. من فکر می‌کنم این متفاوت است، اما وقتی
88:44
heart on your sleeve it means you you show your vulnerability yes easily yes
897
5324219
5400
قلبت را روی آستین می‌بندی، به این معنی است که آسیب‌پذیری خود را نشان می‌دهی، بله، به راحتی بله
88:49
which is not a good thing I don't think it's a good thing I don't a lot of
898
5329619
4201
که چیز خوبی نیست، من فکر نمی‌کنم این چیز خوبی
88:53
people round here where we live think think that I'm I'm a bit of a monster
899
5333820
3660
است اینجا جایی که ما زندگی می کنیم لاغر فکر کنید k که من هستم کمی هیولا
88:57
because I tend not to I tend not to show my feelings openly when I'm talking to
900
5337480
6239
هستم زیرا تمایل ندارم که احساساتم را آشکارا نشان ندهم وقتی با
89:03
people I think you show your feelings or other people you don't like them
901
5343719
3391
افرادی صحبت می کنم که فکر می کنم شما احساسات خود را نشان می دهید یا افرادی که آنها را دوست ندارید
89:07
especially especially strangers no I'm very uneasy I've said this before I'm
902
5347110
5129
خصوصاً غریبه ها نه من خیلی ناراحتم قبلاً این را گفته ام
89:12
not hiding anything I've said this before I'm very uneasy around people I
903
5352239
4440
چیزی را پنهان نمی کنم قبلاً این را گفته ام در اطراف مردم خیلی مضطرب هستم
89:16
don't know it might sound strange you might not believe it you might think mr.
904
5356679
4290
نمی دانم ممکن است عجیب به نظر برسد ممکن است باور نکنید ممکن است فکر کنید آقای .
89:20
Duncan that's impossible because yes is so much fun but no I get quite nervous
905
5360969
5340
دانکن این غیرممکن است زیرا بله بسیار سرگرم کننده است اما نه من
89:26
and very uncomfortable around people I don't know I like to have an idea of who
906
5366309
5971
در اطراف افرادی که نمی دانم خیلی عصبی می شوم و خیلی ناراحت
89:32
I'm going to be dealing with especially when we go to a party I always ask Steve
907
5372280
5850
می شوم. از استیو بپرس
89:38
who will be there I always ask him aye aye aye
908
5378130
3330
چه کسی آنجا خواهد بود من همیشه از او می پرسم بله بله،
89:41
and if and if there are people there that I don't know
909
5381460
3080
و اگر و اگر افرادی هستند که نمی
89:44
quite often I won't go to the party I will say no he doesn't like you don't
910
5384540
4020
شناسم اغلب به مهمانی نمی روم ، می گویم نه او شما را دوست ندارد.
89:48
like surprises do you I don't like the surprises I like to have a certain
911
5388560
3810
مثل سورپرایزها آیا من از غافلگیری ها خوشم نمی آید من دوست دارم
89:52
amount of control over what is happening around me yes if I go to a place where
912
5392370
4380
مقدار مشخصی بر آنچه در اطرافم اتفاق می افتد کنترل داشته باشم بله اگر به جایی بروم
89:56
there is an unknown quantity so there are people there who I don't know I it's
913
5396750
7020
که مقدار ناشناخته ای وجود دارد بنابراین افرادی در آنجا هستند که نمی شناسم من
90:03
it's all very unpredictable unsettling I think say yes very interesting tonight
914
5403770
9600
این همه چیز بسیار غیرقابل پیش بینی است ناراحت کننده است، فکر می کنم بگویم بله، امشب خیلی جالب است،
90:13
so we'll have a couple of more and then we'll go to go let's have a look
915
5413370
5340
بنابراین ما چند مورد دیگر خواهیم داشت و سپس می رویم، بیایید نگاهی بیندازیم
90:18
Oh fight fire with fire right it's Shakespeare Shakespeare coined that
916
5418710
6150
آه با آتش مبارزه کنید، درست است شکسپیر این عبارت را ابداع کرده است،
90:24
phrase so if you fight fire with fire what do you do you write well it's it's
917
5424860
7080
پس اگر شما با آتش بجنگ چه کار می کنی خوب می نویسی این در
90:31
actually just how it sounds really yes so you use the same thing that is
918
5431940
5330
واقع اینطور به نظر می رسد که واقعا بله پس تو همان چیزی را ببینید که
90:37
attacking you or the same thing that is causing problems for you and you use the
919
5437270
5860
به شما حمله می کند یا همان چیزی را که برای شما مشکل ایجاد می کند و شما از همان چیزی استفاده می کنید
90:43
same thing back to push it back like fire so if there is a fire burning in a
920
5443130
5400
تا آن را مانند آتش به عقب برانید، بنابراین اگر آتش سوزی در یک
90:48
forest quite often they will burn another fire nearby
921
5448530
4130
جنگل اغلب می سوزد، آنها آتش دیگری را در همان نزدیکی
90:52
to stop the fire that's spreading so once the fire reached reaches the area
922
5452660
5770
می سوزانند. آتشی را که در حال گسترش است متوقف کنید، بنابراین هنگامی که آتش به منطقه ای می رسد
90:58
that's already burning and that area is controlled the fire will then go out you
923
5458430
6120
که در حال سوختن است و آن منطقه کنترل شده است، آتش خاموش می شود،
91:04
have control over the fire yes and so if somebody's competing with you in some
924
5464550
4770
شما کنترل آتش را دارید، بله، بنابراین اگر کسی به نوعی با شما رقابت می
91:09
way and they've got some method of getting one over on you you use the same
925
5469320
5300
کند و آنها مقداری دارند. روش غلبه بر شما از همان
91:14
process to get back at them or if somebody starts shouting at you you can
926
5474620
6370
فرآیند استفاده می کنید تا دوباره به طرف آنها برگردید یا اگر کسی شروع به فریاد زدن بر سر شما کرد، می توانید
91:20
shout back at them it's a bit like putting fire with fire it's quite
927
5480990
3720
سر او فریاد بزنید، این کمی مانند آتش زدن با آتش است، بسیار
91:24
strange as it might be a bit a little bit like what's happening at the moment
928
5484710
3540
عجیب است، زیرا ممکن است کمی باشد. مانند آنچه در حال حاضر بین بریتانیا و روسیه در حال رخ دادن است،
91:28
between the UK and Russia so today Theresa May said I'm going to
929
5488250
5670
بنابراین امروز ترزا می گفت من می‌خواهم
91:33
expel some Russian diplomats from this country but then of course Russia will
930
5493920
7920
تعدادی دیپلمات روسی را از این کشور اخراج کنم، اما البته روسیه
91:41
probably do the same thing they will fight fire with fire they will do the
931
5501840
3660
احتمالاً همان کاری را انجام می‌دهد که با آتش با آتش می‌جنگد، آنها همین کار را خواهند کرد.
91:45
same thing back so they will probably expel some British or UK diplomats from
932
5505500
6090
چیز پس احتمالاً تعدادی از دیپلمات‌های بریتانیایی یا بریتانیایی را از
91:51
Russia and send them back here so another good is tit for tat I like that
933
5511590
5640
روسیه اخراج خواهند کرد و آنها را به اینجا باز می‌فرستند.
91:57
one you yes I know we're going off subject slyly
934
5517230
3040
92:00
but I love that tit-for-tat so one person does something and then the other
935
5520270
4289
یک نفر کاری انجام می دهد و سپس
92:04
person does something to retaliate and sometimes they do the same thing to
936
5524559
4711
شخص دیگر کاری برای تلافی انجام می دهد و گاهی اوقات آنها همان کار را برای
92:09
retaliate so yes I think we've covered that quite well please can you stay for
937
5529270
4409
تلافی انجام می دهند، بنابراین بله، فکر می کنم ما به خوبی به آن پرداخته ایم، لطفاً می توانید
92:13
30 more minutes mr. Duncan 30 minutes Pedro my calves are a hedgerow do you
938
5533679
7411
30 دقیقه بیشتر بمانید آقای. دانکن 30 دقیقه پدرو گوساله های من پرچین هستند آیا
92:21
realize it's half an hour away from midnight I've been standing here for one
939
5541090
4890
متوجه می شوی که نیم ساعت مانده به نیمه شب من
92:25
and a half hours how do you think I feel I've been selling your half and I might
940
5545980
4619
یک ساعت و نیم اینجا ایستاده ام چطور فکر می کنی که من نیمه تو را فروختم و ممکن است
92:30
my calves are aching already yes imagine it
941
5550599
2370
گوساله هایم را بفروشم؟ در حال حاضر درد دارم بله تصور کنید
92:32
I'm we'd love to actually when I'm 70 I'm going to have big varicose veins in
942
5552969
5491
من دوست دارم در واقع وقتی 70 ساله شدم رگهای واریسی بزرگی در
92:38
my legs I'm already and it's going to be your fault it's gonna be all your fault
943
5558460
4079
پاهایم ایجاد
92:42
where my legs look like look like bags full of spaghetti and I can think about
944
5562539
6841
می‌کنم. پاها شبیه کیسه های پر از اسپاگتی هستند و می توانم به این فکر کنم
92:49
is what they're cooking in Brazil at the moment I want to try nice is there a
945
5569380
5520
که در حال حاضر در برزیل چه
92:54
Brazilian restaurant around I don't think we have Brazilian restaurants we
946
5574900
4110
92:59
have Caribbean restaurants but we don't have Brazilian apparently what does the
947
5579010
4649
می پزند. ما برزیلی نداریم ظاهراً
93:03
green-eyed monster mean because it is on my list if you see at the bottom at the
948
5583659
4861
هیولای چشم سبز به چه معناست زیرا در لیست من است اگر در پایین
93:08
bottom on the on the left the green-eyed monster is the definition of jealousy
949
5588520
9619
در پایین سمت چپ ببینید هیولای چشم سبز تعریف حسادت است
93:18
yes you express jealousy so a person who is jealous in fact even even the text
950
5598139
7000
بله شما حسادت را بیان می کنید بنابراین شخصی که حسود است در واقع حتی متن
93:25
underneath is green that's very clever I like that so the green-eyed monster is
951
5605139
6350
زیر سبز است که بسیار است باهوش من آن را دوست دارم، بنابراین هیولای چشم سبز
93:31
jealousy so when a person has the green-eyed monster it means that they
952
5611489
5920
حسادت است، بنابراین وقتی شخصی هیولای چشم سبز را دارد به این معنی است که آنها
93:37
feel jealous of another person similar to the expression green with envy yes
953
5617409
5310
نسبت به شخص دیگری حسادت می کنند، شبیه به عبارت سبز با حسادت، بله،
93:42
exactly well if I think you might find that
954
5622719
2701
اگر فکر می کنم شما ممکن است آن رنگ سبز را با حسادت پیدا کنید، کاملاً خوب است.
93:45
green with envy actually came after the green-eyed monster so I think you might
955
5625420
6690
حسادت در واقع بعد از هیولای چشم سبز ظاهر شد، بنابراین من فکر می کنم ممکن است
93:52
find that Shakespeare was there first and then the other one came later so if
956
5632110
4980
متوجه شوید که شکسپیر ابتدا آنجا بود و بعداً دیگری آمد، بنابراین
93:57
you're if you're jealous of somebody you you you say that they've got the
957
5637090
2910
اگر به کسی حسادت می کنید، باید بگویید که او
94:00
green-eyed monster is that right that's why when when people say your Envy is so
958
5640000
5820
سبز شده است. -هیولای چشم درست است به همین دلیل وقتی مردم می گویند حسادت تو
94:05
jealous they always use the word green I don't know reen with anything
959
5645820
3590
اینقدر حسود است همیشه از کلمه سبز نمی دانم رین با چیزی استفاده می کنند
94:09
yes I don't know why they use that it must be it must be the way you look when
960
5649410
6720
بله نمی دانم چرا از آن استفاده می کنند باید اینطور باشد که تو باید باشد. وقتی
94:16
you're jealous or envious as some of there must be a certain look on your
961
5656130
2850
حسادت می کنی یا حسودی می کنی نگاه کن چون بعضی ها حتما یه قیافه تو
94:18
face hmm and they say you're green with envy that's right
962
5658980
3990
صورتت هست و میگن تو از حسادت سبز
94:22
green with envy you've got a touch of the green-eyed monster about you the
963
5662970
4350
هستی که درسته سبز با حسادت.
94:27
let's have another one if you haven't Oh I've not slept one
964
5667320
5760
بیا یکی دیگه بخوریم اگه تو نداری اوه
94:33
wink not slept a wink Shakespeare that Shakespeare he created that so if you've
965
5673080
7260
من نخوابیدم یک چشمک نخوابیدم گوش که شکسپیر او خلق کرده است که پس اگر
94:40
had a bad night's sleep you reckon in the morning if you're
966
5680340
4170
شب بدی داشته اید صبح حساب کنید اگر
94:44
really tired yourself why had a dreadful night's sleep I didn't sleep a wink
967
5684510
4440
واقعا خسته هستید خودتان چرا خواب وحشتناکی داشته اید من نخوابیدم یک چشمک نخوابیدم
94:48
I didn't sleep one wink it means that you didn't sleep at all it's an
968
5688950
6930
یک چشمک نخوابیدم یعنی اینکه شما اصلا نخوابیدید این یک
94:55
expression people yeah I just I didn't sleep a wink last night well of course a
969
5695880
4020
تعبیر است مردم بله من فقط دیشب نخوابیدم یک چشمک خوب البته
94:59
wink means to close your eyes so when you close your eyes on one side so you
970
5699900
6150
چشمک یعنی چشمانتان را ببندید بنابراین وقتی چشمان خود را به یک طرف می
95:06
just close one eye that is a wink all right mr. Duncan a wink mr. Steve is a
971
5706050
9300
بندید بنابراین فقط یک چشم را می بندید که یک چشمک است خیلی خوب آقای. دانکن یک چشمک آقای. استیو
95:15
bit of a wink er I've go fun E I hope the subtitles get that right mr. Duncan
972
5715350
7620
کمی چشمک می زند و من سرگرم شدم امیدوارم زیرنویس ها درست باشد آقای.
95:22
it's raining cats and dogs in Sao Paulo or is it let's have another one break
973
5722970
5850
دانکن در سائوپائولو گربه‌ها و سگ‌ها می‌بارند یا بیایید یکی دیگر
95:28
the ice this is this is one but it we used a few indeed we did indeed okay
974
5728820
6750
یخ‌ها را بشکنیم، این یکی است، اما ما از چند مورد استفاده کردیم، واقعاً خوب بود
95:35
here's the rest of the sentence the other week just one extra word was it
975
5735570
7670
اینجا بقیه جمله هفته دیگر است، فقط یک کلمه اضافی بود.
95:43
nice yes what we did we use we use that expression when we were talking about
976
5743240
4780
خوب بله، کاری که ما انجام دادیم استفاده می کنیم، زمانی که در مورد
95:48
idioms related to the cold yes to break ice so yes Shakespeare created that
977
5748020
5670
اصطلاحات مربوط به سرما بله برای شکستن یخ صحبت می کردیم، از این عبارت استفاده می کنیم، بنابراین بله، شکسپیر این
95:53
expression to break the ice break the ice to get things moving when you've got
978
5753690
5190
عبارت را برای شکستن یخ ایجاد کرده است.
95:58
people together and they don't know each other very well often you might play a
979
5758880
6990
آنها خیلی همدیگر را نمی شناسند اغلب شما ممکن است یک
96:05
little game or something like that just to get everybody all relaxed break the
980
5765870
5100
بازی کوچک یا چیزی شبیه به آن انجام دهید فقط برای اینکه همه راحت باشند و
96:10
ice hmm another good one too much of a good thing too much of a good thing
981
5770970
6690
یخ را بشکنید هوم یکی دیگر
96:17
that'll be chocolate with me yes anything that you have the
982
5777660
5010
خوب است. با من بله، هر چیزی که
96:22
it feels good all makes you feel good or is pleasurable but then you have too
983
5782670
5520
داری حس خوبی به تو می دهد یا احساس خوشایندی به تو می دهد ، اما پس
96:28
much of it and quite often too much of a good thing can make you suffer or to be
984
5788190
8190
از آن مقدار زیادی از آن را داری و اغلب چیزهای خوب بیش از حد می تواند باعث رنج و
96:36
sick or it can make you feel unwell or it can damage you in some way
985
5796380
5220
مریض شدن تو شود یا باعث شود احساس کنی بد نیست یا می تواند به نوعی به شما آسیب برساند،
96:41
so yes too much of a good thing is courtesy of mr. Shakespeare yes you can
986
5801600
6660
بنابراین بله بسیاری از چیزهای خوب از حسن نیت آقای. شکسپیر بله، شما می توانید
96:48
use that for anything food when you're over indulging in food you've had too
987
5808260
5310
از آن برای هر غذایی استفاده کنید، زمانی که بیش از حد از غذاهایی که زیاد خورده اید زیاده روی کرده اید، این خیلی
96:53
much to eat that's too much too much of a good thing too many holidays people
988
5813570
5669
96:59
often say what's too much of a good thing oh here's a good one here's a good
989
5819239
3151
چیز خوبی است. یک مرد خوب
97:02
one dead is a doornail dead as a doornail yes it just means you're very
990
5822390
7440
اینجاست یک مرده خوب یک میخ در به عنوان یک میخ است بله فقط به این معنی است که شما خیلی
97:09
dead although if you're dead you're dead anyway you can't be very dead can you no
991
5829830
5310
مرده اید، اگرچه اگر مرده باشید به هر حال مرده اید نمی توانید خیلی مرده باشید
97:15
you can't be varied it can be quite dead is he dead well he's a bit dead he's
992
5835140
5099
می توانید نه نمی توانید متفاوت باشید می تواند کاملاً مرده باشد، او مرده است، او کمی مرده است،
97:20
slightly dead he's a bit more dead now now is completely dead a doornail is
993
5840239
6631
او کمی مرده است، اکنون کمی مرده است، اکنون کاملاً
97:26
something is it an inert object isn't it something that's cold and hard cold hard
994
5846870
6000
97:32
just like a person when they're dead they go they go door now they go cold
995
5852870
4800
مرده است. وقتی مردند میروند در میروند حالا سرد میشوند
97:37
and they go hard that's it it's horrible but it's true so we started off with
996
5857670
5700
و سخت میروند این وحشتناک است اما درست است پس ما با
97:43
death and we're we're ending we've come full circle yes full circle you see it's
997
5863370
8099
مرگ شروع کردیم و داریم به پایان میرسیم به دایره کامل رسیدیم بله دایره کامل را میبینید
97:51
there full circle started talking about a subject at the beginning of your line
998
5871469
3541
اینجاست که یک ساعت و نیم بعد، دایره کامل شروع به صحبت در مورد موضوعی در ابتدای خط شما
97:55
live lesson hour and a half later we've come full circle all the way back to it
999
5875010
4290
کرده است. دوباره به دایره کامل برگردید و دوباره به آن برگردید به
97:59
again it means to end up where you started so if you end up in the same
1000
5879300
4980
این معنی است که به همان جایی که شروع کرده‌اید ختم می‌شوید، بنابراین اگر به همان
98:04
place you started from you go full circle Thank You mr. Shakespeare for
1001
5884280
5790
جایی رسیدید که از آنجا شروع کرده‌اید، یک دور کامل بروید متشکرم آقای. شکسپیر برای
98:10
that one it's very kind of you it strange that the live chat has gone very
1002
5890070
4290
آن یکی از شما بسیار مهربان است، عجیب است که چت زنده بسیار
98:14
quiet everyone's gone to bed I wonder if everyone is there anyone still there
1003
5894360
4379
آرام بوده است، همه به رختخواب رفته‌اند، تعجب می‌کنم که آیا همه کسانی هستند که هنوز آنجا
98:18
they all travel in time and they've all gone back to the beginning though
1004
5898739
4741
98:23
they've gone back to just before the livestream started and they've pressed
1005
5903480
4770
هستند. درست قبل از شروع پخش زنده برگشته‌اند و
98:28
the little X in the corner of the screen to make it disappear no no please don't
1006
5908250
4800
X کوچک را در گوشه‌ی صفحه فشار داده‌اند تا ناپدید شود، نه، لطفاً این
98:33
do that they've got I'm not doing that again
1007
5913050
5150
کار را انجام ندهید.
98:38
are we off then mr. Dean what is the meaning of to be cruel
1008
5918750
4200
آقای. دکتر معنی ظالم بودن چیست،
98:42
you must be cruel to be kind to be cruel to be kind well sometimes
1009
5922950
7800
شما باید ظالم باشید تا مهربان باشید تا ظالمانه رفتار کنید خوب گاهی اوقات
98:50
especially if you are a parent and you will know this sometimes you have to be
1010
5930750
4860
به خصوص اگر پدر و مادر هستید و این را می دانید گاهی اوقات باید
98:55
cruel to your child to be kind to teach them a lesson so sometimes you have to
1011
5935610
5970
با فرزندتان ظلم کنید تا مهربان باشید تا به آنها آموزش دهید. یک درس است، بنابراین گاهی اوقات
99:01
be a little bit strict or you have to lay down the rules and sometimes you
1012
5941580
6090
باید کمی سختگیر باشید یا باید قوانین را وضع کنید و گاهی
99:07
have to do it in a very harsh way yeah so sometimes you have to be cruel to be
1013
5947670
5340
اوقات باید این کار را به روشی بسیار خشن انجام دهید، بله، بنابراین گاهی اوقات باید ظالمانه
99:13
kind quite often parents behave in that way a
1014
5953010
3840
رفتار کنید تا مهربان باشید اغلب والدین چنین رفتاری دارند. یک
99:16
similar expression would be tough love oh yes
1015
5956850
3150
عبارت مشابه می تواند عشق سخت باشد اوه بله
99:20
tough love so sometimes if you love somebody but it's it's the same as cruel
1016
5960000
7350
عشق سخت پس گاهی اوقات اگر کسی را دوست داشته باشید اما این همان بی رحمی
99:27
to be kind so you have to be a bit tough on them because you know that's good for
1017
5967350
4980
است که مهربان باشید پس باید کمی با او سخت بگیرید زیرا می دانید که این برای او خوب
99:32
them but it's very it's very hard to do that say you've got a child and they're
1018
5972330
4830
است اما خیلی سخت است برای انجام این کار می گویید بچه دارید و آنها
99:37
always demanding things that are a bit spoiled they're always after asking you
1019
5977160
4950
همیشه چیزهایی می خواهند که کمی خراب است، آنها همیشه از شما
99:42
for money for things and then you want to teach them the value of money so you
1020
5982110
4680
برای چیزهایی پول می خواهند و سپس می خواهید ارزش پول را به آنها بیاموزید بنابراین
99:46
stop giving them things or you you ration how much you're giving to them
1021
5986790
4200
از دادن چیزهایی به آنها دست بردارید. یا شما جیره بندی می کنید که چقدر به آنها
99:50
you would say that was being cruel to be kind or tough love parents often parents
1022
5990990
5340
می دهید این را می گویید ظالمانه بودن برای مهربان بودن یا سخت محبت بودن والدین اغلب اوقات والدین
99:56
often are cruel to be kind they might take their child's phone away from them
1023
5996330
4800
در مهربان بودن ظالمانه رفتار می کنند و ممکن است تلفن فرزندشان را از آنها بگیرند
100:01
just to teach them a lesson because maybe sometimes they take things
1024
6001130
4770
تا درسی به آنها بدهند زیرا شاید گاهی اوقات آنها چیزهایی
100:05
for granted they always expect it to be there so sometimes you have to teach a
1025
6005900
5610
را بدیهی می دانند و همیشه انتظار دارند که این تلفن وجود داشته باشد. باید
100:11
very tough lesson sometimes you have to be cruel to be kind
1026
6011510
4980
درسی خیلی سخت یاد بدهی گاهی باید ظالم باشی تا مهربان
100:16
or you have to use tough love here's another one
1027
6016490
4820
باشی یا باید از عشق سخت استفاده کنی اینجا یکی دیگر از
100:21
vanish into thin air it's Shakespeare well Shakespeare create that that phrase
1028
6021310
7990
بین رفتن در هوا این است شکسپیر خوب شکسپیر آن عبارت را ایجاد کرد
100:29
to vanish into thin air to completely disappear without trace
1029
6029300
7040
تا در هوا ناپدید شود تا کاملاً بدون هیچ اثری ناپدید
100:36
where'd you go he just he just vanished into thin air he just vanished
1030
6036340
6070
شود می رفتی او فقط در هوا ناپدید شد او فقط ناپدید شد
100:42
poof somebody just disappears they they're they're one minute gone that cuz
1031
6042410
3750
پوف یک نفر فقط ناپدید می شود آنها یک دقیقه رفته اند زیرا
100:46
they're not actually vanished into thin air but you look for somebody
1032
6046160
3539
آنها در واقع در هوا ناپدید نشده اند اما تو به دنبال کسی
100:49
they're suddenly gone they're gone maybe you're talking to someone and then you
1033
6049699
3690
می گردی که ناگهان رفته اند آنها رفته اند، شاید شما با کسی صحبت می کنید و سپس
100:53
look the other way and then you turn back in the person's gone they've walked
1034
6053389
3750
به سمت دیگری نگاه می کنید و سپس به سمت فردی که رفته است
100:57
off but it's as if they vanished they vanished into thin air Shakespeare
1035
6057139
7790
برمی گردید اما انگار ناپدید شده اند و در هوا ناپدید شده اند شکسپیر
101:04
thanks a lot thanks a lot for that let's have a
1036
6064929
4540
بسیار متشکرم با تشکر فراوان، بیایید
101:09
couple of more because this is very interesting a lot of people now are
1037
6069469
2911
چند مورد دیگر داشته باشیم، زیرا این بسیار جالب است، بسیاری از مردم اکنون می
101:12
saying this list is amazing so many people didn't even realize this I think
1038
6072380
4949
گویند که این لیست شگفت انگیز است، بنابراین بسیاری از مردم حتی متوجه این موضوع نشدند، من فکر می کنم
101:17
even Steve I didn't is finding out some some of the one down there which one
1039
6077329
5850
حتی استیو که من هم متوجه نشدم، در حال پیدا کردن برخی از موارد است. آن پایین که یک
101:23
bottom right the bottom right love is blind love is blind oh I I think that a
1040
6083179
7770
پایین سمت راست و پایین سمت راست عشق کور است، اوه من فکر می کنم که
101:30
lot of people many people will go along with this expression that William
1041
6090949
4561
بسیاری از مردم با این تعبیر که ویلیام
101:35
Shakespeare created love is blind you fall in love with somebody but because
1042
6095510
5489
شکسپیر آفریده عشق کور است، عاشق کسی می شوید، اما به این دلیل که
101:40
you're in love of them you can't see all their faults and quite often you fall in
1043
6100999
5250
شما شما عاشق آنها هستید، نمی توانید همه عیوب آنها را ببینید و اغلب اوقات
101:46
love with the wrong person hmm we've all done that and your friends might be able
1044
6106249
6180
عاشق شخص اشتباهی می شوید، همه ما این کار را کرده ایم و دوستان شما ممکن
101:52
to see that they're a bad person but you can't because you're too in love with
1045
6112429
5340
است ببینند که آنها فرد بدی هستند، اما شما می توانید. چون تو خیلی عاشق
101:57
them so love is blind you can't see their faults I think that would be
1046
6117769
6241
آنها هستی، بنابراین عشق کور است، نمی توانی عیوب آنها را ببینی، من فکر می کنم این درست است،
102:04
accurate no that's very good yes so love is blind it makes fools of many people
1047
6124010
6000
نه خیلی خوب است، بله، بنابراین عشق کور است.
102:10
people do foolish things when they fall in love because they let their heart
1048
6130010
4229
عشق را دوست دارند زیرا به قلبشان اجازه می دهند
102:14
rule their mind so they think here instead of here so love is blind in your
1049
6134239
10081
بر ذهنشان حکومت کند تا اینجا فکر کنند تبلیغ اینجا بنابراین عشق در سر شما کور است
102:24
head yes your heart or causing in matters of love it's very you can't
1050
6144320
5159
بله قلب شما یا باعث می شود که در مسائل عشقی خیلی اتفاق بیفتد شما واقعا نمی توانید
102:29
really let your head rule your heart that would be very difficult but yes
1051
6149479
6330
اجازه دهید سرتان بر قلب شما حکومت کند که بسیار دشوار است اما بله
102:35
quite often people will say oh oh she's she's going out with that bloke he's a
1052
6155809
5460
اغلب مردم می گویند اوه اوه او دارد بیرون می رود با آن مرد او یک
102:41
baton he is you see don't you gotta get she's only gonna have bad things with
1053
6161269
3901
باتوم است او است که می بینید، نباید دریافت کنید که او فقط چیزهای بدی با
102:45
him and she can't see it and they'll they'll say all love is blind so love is
1054
6165170
5369
او خواهد داشت و نمی تواند آن را ببیند و آنها می گویند همه عشق کور است پس عشق
102:50
blind it makes fools of many people some people learn the hard way by being used
1055
6170539
5370
کور است احمق می کند از بسیاری از افراد، برخی از افراد با استفاده و آزار و اذیت شدن به سختی یاد می‌گیرند،
102:55
and abused
1056
6175909
3110
102:59
I don't know what could you explain that what you just did well what does that
1057
6179449
5550
نمی‌دانم چه چیزی می‌توانید توضیح دهید که کاری را که شما به خوبی انجام دادید، به این
103:04
mean I was just recalling an incident with a
1058
6184999
3480
معنی است که من فقط یک حادثه با یک
103:08
past lover who was very bad and I was just pretending really I told one of my
1059
6188479
9031
معشوق گذشته را به یاد می‌آورم که خیلی بد بود و من فقط وانمود کردم که واقعاً روز قبل به یکی
103:17
neighbors of the other day that I beat stiva as a joker I think she believed
1060
6197510
4500
از همسایه‌هایم گفتم که استیو را به عنوان یک شوخی شکست دادم، فکر می‌کنم او او را باور
103:22
him because you know I had to take it you
1061
6202010
7439
کرده است، زیرا می‌دانی که مجبور بودم آن را تحمل کنم،
103:29
know what when people when people think things in their mind I have this way of
1062
6209449
4581
می‌دانی وقتی مردم به چیزهایی در ذهنشان فکر می‌کنند، این روش را دارم.
103:34
solving this problem when people think things of you I actually encourage them
1063
6214030
5919
حل این مشکل زمانی که مردم درباره شما چیزهایی فکر می کنند، در واقع آنها را تشویق می
103:39
to think it so even if they're mistaken even if they are completely wrong about
1064
6219949
4760
کنم که فکر کنند o حتی اگر آنها اشتباه می کنند حتی اگر در مورد من کاملاً اشتباه می کنند،
103:44
me I still play as if they are right so the
1065
6224709
5381
من همچنان طوری بازی می کنم که گویی حق با آنهاست،
103:50
other day I I pretended that I actually beat Steve up as a joke so she wasn't
1066
6230090
5310
بنابراین روز قبل وانمود کردم که در واقع استیو را به شوخی شکست دادم، بنابراین او این کار را نکرد
103:55
because they think I'm a bit mean I'm a bit of a monster but I'm not I'm lovely
1067
6235400
4619
زیرا آنها فکر می کنند من یک کمی یعنی من کمی هیولا هستم اما دوست‌داشتنی
104:00
I'm so cuddly and lovely they've probably told that their whole
1068
6240019
3151
نیستم، خیلی دوست‌داشتنی و دوست‌داشتنی هستم، احتمالاً گفته‌اند که تمام
104:03
neighborhood now that aren't you're beating me up yes but it doesn't matter
1069
6243170
4889
محله‌شان حالا که نیستی مرا کتک می‌زنی، بله، اما اینطور است. مهم نیست
104:08
cuz I'm not and don't say otherwise
1070
6248059
5460
چون من نیستم و در غیر این صورت نگو،
104:13
oh right he couldn't you can beat up a spider
1071
6253519
4921
اوه درسته او نمی توانست شما می توانید یک عنکبوت
104:18
mister doom I couldn't beat my way out of a wet paper bag he couldn't I
1072
6258440
3900
را شکست دهید، من نمی توانستم از یک کیسه کاغذی خیس بیرون بیایم او نمی
104:22
couldn't I'm terrible in a fight I this is how I fight if I was in a fight this
1073
6262340
5219
توانست من نمی توانستم من در یک دعوا وحشتناکم من اینطوری میجنگم اگر در
104:27
is how I'd fight giving the game away now I would fight like everything you're
1074
6267559
8940
دعوا بودم اینطوری میجنگم اینطوری میجنگم بازی را کنار بگذارم مثل همه چیز تو
104:36
tough I would fight like a girl that's how I fight I just do a lot of slapping
1075
6276499
5191
سختی میجنگم مثل یک دختر میجنگم اینطوری میجنگم فقط زیاد سیلی بزنید
104:41
there's a lot of slapping taking place not much punching just lots of slapping
1076
6281690
4799
، سیلی های زیادی اتفاق می افتد نه مشت زدن های زیاد فقط سیلی های زیادی
104:46
in fact they were are you okay Steve just reading the list I'm okay you want
1077
6286489
8101
در واقع آنها بودند آیا شما خوب هستید استیو فقط لیست را می خواند من خوبم می خواهید
104:54
to go over there so another one have a goodness sake a goodness sake mr. Duncan
1078
6294590
10920
به آنجا بروید تا یکی دیگر از آنها لذت ببرید به خاطر خوبی آقای. دانکن
105:05
calm down now that is one that Steve uses a lot I do yes he does it when he
1079
6305510
5819
آرام باش که استیو خیلی از آن استفاده می کند من انجام می دهم بله او این کار را می کند زمانی که
105:11
gets frustrated about something he always goes off for goodness sake I
1080
6311329
5191
از چیزی ناامید می شود که همیشه به خاطر خدا از آن می رود.
105:16
think isn't that like saying for God's sake yes so quite often in the past
1081
6316520
6990
105:23
people would use God as a way of cursing or swearing but then of course it became
1082
6323510
6060
از خدا به عنوان روشی برای فحش دادن یا فحش دادن استفاده می‌کردند، اما پس از آن البته
105:29
unacceptable and so instead people said something else so they they exchanged
1083
6329570
6299
غیرقابل قبول شد و در عوض مردم چیز دیگری می‌گفتند
105:35
the word god we're good so for goodness sake goodness that mr. Duncan will you
1084
6335869
5641
و کلمه خدا ما خوبیم را رد و بدل می‌کردند . دانکن
105:41
stop talking for two minutes that's it for goodness sake will this live stream
1085
6341510
7919
دو دقیقه دیگر صحبت نمی کنی و این برای خدای خیر است آیا این پخش زنده
105:49
ever end yes it will very soon don't worry because I'm gonna go to bed Julia
1086
6349429
6301
همیشه تمام می شود بله خیلی زود نگران نباش چون من می خواهم بخوابم جولیا
105:55
says you guys are amazing I I not I don't like you I love you
1087
6355730
6360
می گوید شما بچه ها شگفت انگیز هستید من نه من شما را دوست ندارم
106:02
thank you very much for that oh it's nice to be loved but are you a good
1088
6362090
5009
خیلی دوستت دارم ازت ممنونم آه دوست داشتنت خوبه اما تو آدم خوبی هستی
106:07
person or a bad person the world is your oyster yes I like that one that's one of
1089
6367099
7830
یا آدم بدی دنیا صدف توست بله دوست دارم که یکی از
106:14
my favorite expressions in the world so the world is your oyster the world is
1090
6374929
5491
عبارات مورد علاقه من در دنیاست پس دنیا صدف توست
106:20
there for you to do what you want to do it is there for the taking
1091
6380420
5489
دنیا برای انجام کاری که می خواهید انجام دهید برای انجام دادن آن وجود دارد،
106:25
so if you have a dream something you want to do something you want to
1092
6385909
4531
بنابراین اگر رویایی دارید که می خواهید کاری را انجام دهید، می خواهید جایی را
106:30
experience a place that you want to go to something you wish to do in your life
1093
6390440
5520
تجربه کنید که می خواهید به چیزی بروید که می خواهید در زندگی خود انجام دهید. زندگی
106:35
while whilst you can breathe and enjoy this thing called life then the world is
1094
6395960
8429
در حالی که می توانید نفس بکشید و از این چیزی به نام زندگی لذت ببرید پس دنیا
106:44
your oyster yes yes you can use that as an
1095
6404389
3871
صدف شماست بله بله می توانید از آن به عنوان
106:48
expression for it for everyone who want to achieve something in life well you
1096
6408260
4589
تعبیری برای هرکسی که می خواهد چیزی در زندگی به خوبی به دست آورد شما
106:52
can do anything the world's your oyster that's it
1097
6412849
2850
می توانید هر کاری که دنیا صدف شماست انجام دهید
106:55
or you can sometimes say it specifically can't you so if somebody has a specific
1098
6415699
5821
یا شما گاهی اوقات می توانید آن را به طور خاص بگویید نمی تواند شما پس اگر کسی استعداد خاصی
107:01
talent like they've got a very good voice or they're beautiful they can be a
1099
6421520
4079
دارند مثل اینکه صدای خیلی خوبی دارند یا زیبا هستند می توانند
107:05
model and you can say all the world's their oyster because if you've got a
1100
6425599
4500
الگو باشند و می توان گفت همه دنیا صدف آنهاست زیرا اگر
107:10
special talent it means that you probably will achieve the heights of
1101
6430099
5971
استعداد خاصی داشته باشید به این معنی است که احتمالاً به اوج خواهید رسید. از
107:16
your dreams the height of your career so it can be used to anybody to say well
1102
6436070
5399
رویاهای شما اوج شغل شماست، بنابراین می توان از آن برای هر کسی استفاده کرد که بگوید خوب
107:21
you can do anything you like because there are lots of opportunities in the
1103
6441469
3210
می توانید هر کاری را که دوست دارید انجام دهید زیرا فرصت های زیادی در
107:24
world and if you believe in something and love
1104
6444679
4101
جهان وجود دارد و اگر به چیزی اعتقاد دارید و
107:28
for you probably and and you'll you work hard as if you achieve it all it can be
1105
6448780
4140
به شما عشق می ورزند احتمالاً و خواهید کرد. سخت کار کن انگار که به همه چیز دست پیدا کردی، می توان
107:32
used specifically for people who have got specific talents and you can see
1106
6452920
4019
از آن به طور خاص برای افرادی استفاده کرد که استعدادهای خاصی دارند و شما می توانید آن استعدادها را ببینید،
107:36
those talents so if somebody goes on a talent show and they've got a wonderful
1107
6456939
3810
بنابراین اگر کسی در یک نمایش استعدادیابی می رود و صدای فوق العاده ای دارد،
107:40
voice you can say oh look at that they've got a wonderful voice the
1108
6460749
4080
می توانید بگویید اوه به آن نگاه کنید.
107:44
world's their oyster you can be used for everybody so they have many
1109
6464829
3600
صدای فوق‌العاده‌ای دارید که می‌توانید برای همه از آن استفاده کنید، بنابراین فرصت‌های زیادی دارند،
107:48
opportunities but it also can be a very inspirational way of saying look go out
1110
6468429
6570
اما می‌تواند راه بسیار الهام‌بخشی برای گفتن باشد، به بیرون بروید
107:54
there and get what you can if you have something to offer the world go out
1111
6474999
5370
و اگر چیزی برای ارائه به دنیا دارید، آنچه را که می‌توانید دریافت کنید . بیرون
108:00
there and do it be an individual do something that you want to do follow
1112
6480369
5911
وجود دارد و آن را به صورت فردی انجام دهید کاری را انجام دهید که می خواهید انجام
108:06
your dreams follow your path and give you a life some purpose if you learn
1113
6486280
5819
دهید رویاهای خود را دنبال کنید و اگر انگلیسی را یاد بگیرید به زندگی شما
108:12
English the world's your oyster how about that Pedro well that was quite
1114
6492099
6150
108:18
clever Pedro is going now because his favorite television program is about to
1115
6498249
4921
هدفی می دهد.
108:23
start I I must admit I feel very upset salting how could you say that that is
1116
6503170
6750
باید اعتراف کنم که خیلی ناراحتم از اینکه چطور می تونی بگی این
108:29
your favorite television show does it bother what what are we being thrown off
1117
6509920
4529
برنامه تلویزیونی مورد علاقه
108:34
for what is Pedro going to see that's better than us excuse me disgusting mr.
1118
6514449
7050
اته.
108:41
Duncan sorry about looking live on air I had a little burp then I was drinking
1119
6521499
4620
دانکن متاسفم که در پخش زنده نگاه کردم، کمی آروغ زدم و
108:46
some water very quickly yes Pedro is going he's going to watch
1120
6526119
3661
خیلی سریع آب خوردم بله پدرو می رود او
108:49
his favorite soap opera soap opera yes what's that then what's it called head
1121
6529780
6929
سریال سریال مورد علاقه خود را تماشا می کند بله این چه چیزی است پس اسمش چیست
108:56
where is Pedro Pedro Brazil Brazil Argentina Amazon Pedro not only am i the
1122
6536709
7711
سر پدرو پدرو برزیل برزیل آرژانتین آمازون پدرو نه تنها
109:04
first time here but I don't write often because I I'm normally busy washing
1123
6544420
3960
بار اول است که اینجا هستم، بلکه اغلب نمی نویسم زیرا من معمولاً مشغول شستن
109:08
plates or cooking and that comes from Julia gulia so Julia gulia thank you
1124
6548380
6809
بشقاب ها یا آشپزی هستم و این از جولیا گولیا می آید، بنابراین جولیا گولیا بسیار از شما متشکرم
109:15
very much and you don't often leave messages so thanks a lot another one oh
1125
6555189
5821
و شما اغلب پیام نمی گذارید. یکی دیگر، اوه
109:21
he's a good one I like this one wild goose chase so you can see it just there
1126
6561010
8279
او خوب است، من این یکی از غازهای وحشی را دوست دارم، بنابراین می توانید آن را همانجا ببینید
109:29
there it is on the corner there oh yes wild goose chase wild goose chase so a
1127
6569289
7230
، در گوشه ای وجود دارد، اوه بله، غاز وحشی تعقیب غاز وحشی را تعقیب می کند، بنابراین یک مورد
109:36
wild goose case is something that occurs when
1128
6576519
6821
غاز وحشی چیزی است که هنگام جستجو رخ می دهد
109:43
people search for something or they do something to try and find something and
1129
6583340
6200
برای چیزی یا کاری انجام می دهند تا چیزی را بیابند و
109:49
it is all pointless it is fruitless so there is no conclusion you fight you
1130
6589540
7929
همه چیز بیهوده است، بی ثمر است، بنابراین نتیجه ای حاصل نمی شود که بجنگید،
109:57
don't find what you're looking for you are searching everywhere looking
1131
6597469
4441
آنچه را که دنبالش هستید پیدا نمی کنید ، همه جا را جستجو می کنید، همه جا را جستجو
110:01
everywhere trying to find the thing that you are looking for and you don't find
1132
6601910
6420
می کنید و سعی می کنید چیزی را که دارید پیدا کنید. هستند به دنبال آن هستید و آن را پیدا
110:08
it it was just a wild goose chase because presumably if you're trying to
1133
6608330
6180
نمی کنید، این فقط یک تعقیب غاز وحشی بود، زیرا احتمالاً اگر می خواهید
110:14
chase a goose it would be quite difficult you'd waste your time trying
1134
6614510
5160
یک غاز را تعقیب کنید، بسیار دشوار است، وقت خود را برای گرفتن غاز تلف می کنید،
110:19
to catch a goose so people often use that don't they an expression to each
1135
6619670
7080
بنابراین مردم اغلب از آن استفاده می کنند. آنها بیانی برای
110:26
other I mean you might I'm trying to think of an example of where you would
1136
6626750
3210
یکدیگر هستند، منظورم این است که شما ممکن است سعی کنم به مثالی فکر کنم که در آن به
110:29
use that well the police sometimes use it the police when they're searching for
1137
6629960
4590
خوبی از آن استفاده
110:34
a criminal and they might get lots of information that is completely useless
1138
6634550
4189
می کنید. کاملاً بی فایده است،
110:38
so the police say well we thought we knew where the murderer was so we sent
1139
6638739
7151
بنابراین پلیس می گوید خوب ما فکر می کردیم که می دانستیم قاتل کجاست، بنابراین
110:45
the police there but then someone else said no he's over there he's there so
1140
6645890
5490
پلیس را به آنجا فرستادیم اما بعد یکی دیگر گفت نه او آنجاست او آنجاست بنابراین
110:51
they went there instead but he wasn't there either so they then someone says
1141
6651380
4620
آنها به جای آن به آنجا رفتند اما او هم آنجا نبود بنابراین آنها سپس یکی می گوید
110:56
oh no he's in that other town he's gone there so they go there but he's not
1142
6656000
4530
اوه نه، او در آن شهر دیگر است، او به آنجا رفته است ، بنابراین آنها به آنجا می روند، اما او
111:00
there either so the police go on a wild goose chase they don't find the thing
1143
6660530
7470
هم آنجا نیست، بنابراین پلیس به تعقیب غازهای وحشی می پردازد، آنها چیزی را
111:08
they are looking for it is just a fruitless search yes a fruitless search
1144
6668000
4890
که به دنبالش هستند پیدا نمی کنند، فقط یک جستجوی بی ثمر است، بله یک جستجوی بی ثمر
111:12
and it might not be literally walking about or running about it could be it
1145
6672890
4800
و ممکن است به معنای واقعی کلمه راه رفتن یا دویدن در آبو نباشد اما ممکن است
111:17
could be it could be used figuratively couldn't it for other things as well
1146
6677690
5190
می تواند به صورت مجازی استفاده شود، نمی تواند برای چیزهای دیگر نیز
111:22
that's it yes yes they just sent me on a wild goose chase it was a pointless task
1147
6682880
5480
استفاده شود، بله بله، آنها من را به تعقیب غاز وحشی فرستادند، این یک کار
111:28
pointless tasks or tasks yes that's it very good I'm getting tired by going in
1148
6688360
7750
بیهوده بود وظایف یا کارهای بیهوده بله، خیلی خوب است. من با رفتن در یک دقیقه خسته می شوم
111:36
a minute don't worry Steve I go if you want to
1149
6696110
4350
نگران نباش استیو من می روم اگر می خواهی
111:40
I get the feeling Steve wants to go and I'm gonna go to work to see what I hear
1150
6700460
4529
من این احساس را دارم که استیو می خواهد برود و من می روم سر کار تا ببینم چه می شنوم
111:44
what I said they did because last Sunday Steve let us all down last week
1151
6704989
4561
که آنها چه کاری انجام دادند زیرا یکشنبه گذشته استیو اجازه داد هفته گذشته همه ما را از دست دادیم
111:49
because he went to see his mummy let my mother down did you a mum liked
1152
6709550
4770
زیرا او به دیدن مومیایی خود رفت که مادرم
111:54
the flowers she did she loved the flowers and she's flowers used a lot of
1153
6714320
6960
112:01
water so she's topping them up with water to keep them alive I think the
1154
6721280
4379
را ناامید کرد.
112:05
longer she's kept flowers alive when I bought them for two weeks Wow I know
1155
6725659
4621
وقتی گلها را به مدت دو هفته خریدم هر چه مدت طولانی تری گلها را زنده نگه داشته باشد وای من می دانم
112:10
that's amazing so even though they were very expensive they will probably stay
1156
6730280
4469
که این شگفت انگیز است بنابراین اگرچه آنها بسیار گران بودند احتمالاً
112:14
looking fresh for a long time yes you just keep chopping the base of the stalk
1157
6734749
5160
برای مدت طولانی تازه به نظر می رسند بله شما فقط به خرد کردن پایه ساقه ادامه
112:19
off because it gets blocked up so the water can't go up and then he put some
1158
6739909
5400
دهید زیرا مسدود می شود. تا آب نتواند بالا برود و بعد مقداری
112:25
sugar and some vinegar in the water oh and that keeps the flowers alive
1159
6745309
3451
شکر و مقداری هم ریخت سرکه در آب ، گل ها را زنده نگه می دارد،
112:28
that's very good vinegar kills off the bacteria that can block at the end of
1160
6748760
4949
این بسیار خوب است، سرکه باکتری هایی را که می توانند در انتهای ساقه مسدود شوند را از
112:33
the stem and the sugar gives them some energy so that's a good tip if you want
1161
6753709
4321
بین می برد و شکر مقداری انرژی به آنها می دهد، بنابراین
112:38
if you want to get your flowers that you put into the VARs or Vaes if you want
1162
6758030
5429
اگر می خواهید گل های خود را به دست آورید، توصیه خوبی است. که داخل VAR ها یا Vaes می گذارید اگر می خواهید
112:43
them to last longer put put the water in with a little bit of sugar yes and
1163
6763459
5100
دوام بیشتری داشته باشند، آب را با کمی شکر بله و
112:48
vinegar couple of teaspoons of sugar and a tablespoon of vinegar and last longer
1164
6768559
6000
سرکه بریزید، دو قاشق چایخوری شکر و یک قاشق غذاخوری سرکه و ماندگاری بیشتری داشته باشند
112:54
Wow very good that's a good way to end Steve okay we will see you later okay
1165
6774559
4770
وای خیلی خوب است که راه خوبی است پایان استیو باشه بعدا می بینمت خب
112:59
still need to be here Steve is going to clean his teeth and wash behind his ears
1166
6779329
5931
هنوز باید اینجا باشی استیو می خواهد دندان هایش را تمیز کند و پشت گوش هایش
113:05
and don't forget to wash in your ears as well because Steve always forgets to
1167
6785260
5229
را بشوید و فراموش نکنید که در گوش های خود نیز بشویید زیرا استیو همیشه فراموش می کند
113:10
wash inside his ears and I keep telling him if you don't do that you will get
1168
6790489
3661
داخل گوش هایش را بشوید و من نگه می دارم به او گفتن که اگر این کار را نکنی،
113:14
carrots growing inside your ears that's what my mum Youth's
1169
6794150
3839
هویج در گوشت رشد می کند، این همان چیزی است که مامان جوانی،
113:17
my mum used to say that to me ridiculous mr. Duncan what are you saying that my
1170
6797989
4650
مادرم، به من می گفت: آقای مسخره. دانکن چه می گویی که
113:22
mother is ridiculous no carrots growing out of your ear is ridiculous all that
1171
6802639
5400
مادر من مسخره است، هیچ هویجی از گوش تو رشد نمی کند، همه این
113:28
information came from my mother and she's never wrong thank you very much
1172
6808039
4920
اطلاعات از مادر من آمده است و او هرگز اشتباه نمی کند.
113:32
Steve thank you very much and nice to be here most have been on for how long in
1173
6812959
4410
تا
113:37
an hour am I gonna go this way yes I vanish into
1174
6817369
2551
یک ساعت دیگر از این طرف خواهم رفت، بله، در هوای رقیق ناپدید می شوم
113:39
thin air well you can climb out the window if you want oh there's a window
1175
6819920
4020
، اگر می خواهید می توانید از پنجره بیرون بروید، اوه پنجره ای
113:43
there by if you want to leave by the wind now am I here on Sunday yes good I
1176
6823940
5880
وجود دارد، اگر می خواهید کنار باد بروید، حالا یکشنبه اینجا هستم، بله، خوب می
113:49
shall see you all on Sunday definitely Tatara for now so there he goes mr.
1177
6829820
6089
خواهم همه شما را یکشنبه می بینم قطعا تاتارا فعلاً بنابراین او می رود آقای.
113:55
Steve has left the room he has gone upstairs to clean his teeth and wash his
1178
6835909
7741
استیو اتاقی را ترک کرده که به طبقه بالا رفته است تا دندان هایش را تمیز کند و گوش هایش را بشوید،
114:03
ears don't forget you have to wash inside your ears as well or else
1179
6843650
4200
فراموش نکنید که باید داخل گوش هایتان را هم بشویید
114:07
you get carrots growing inside that's what my mother used to say anyway is
1180
6847850
5040
وگرنه هویج در داخل آن رشد می کند، این همان چیزی است که مادرم می گفت آیا
114:12
anyone still on the live chat we will have a couple of more of the
1181
6852890
6090
کسی هنوز در گوش است. چت زنده ما چند مورد دیگر از
114:18
Shakespearean quotes that we use nowadays in modern English
1182
6858980
6320
جمله‌های شکسپیر را خواهیم داشت که امروزه در انگلیسی مدرن استفاده می‌کنیم،
114:25
how about bated breath if you wait with bated breath
1183
6865300
7750
اگر با نفس بند آمده
114:33
it means you wait and you hold your breath you hold your breath whilst
1184
6873050
6660
صبر کنید، به این معنی است که صبر می‌کنید و نفس خود را حبس می‌کنید، نفس خود را حبس می‌کنید در حالی که
114:39
waiting for something to happen so you wait for it to happen
1185
6879710
8930
منتظر اتفاقی هستید. شما منتظر باشید تا اتفاق
114:48
bated breath good night mr. steve says Jamelia yes mr. Steve has gone now he
1186
6888640
7540
بیفتد شب بخیر آقای. استیو می گوید جملیا بله آقای. استیو رفته
114:56
has to get his beauty sleep I'm saying nothing Julia yes I can speak Russian
1187
6896180
9870
حالا باید زیبایش بخوابد من چیزی نمی گویم جولیا بله من می توانم روسی صحبت کنم
115:06
and write in Russian are you sorry mr. Duncan we make conversation behind your
1188
6906050
5280
و به روسی بنویسم آیا متاسفید آقای. دانکن ما پشت سر شما مکالمه می کنیم
115:11
back no Julia it's great I love the fact that people are sharing their
1189
6911330
6140
نه جولیا عالی است من عاشق این واقعیت هستم که مردم
115:17
experiences in the live chat and also don't forget the live chat will be saved
1190
6917470
6400
تجربیات خود را در چت زنده به اشتراک می گذارند و همچنین فراموش نکنید که چت زنده ذخیره می شود
115:23
so when you watch this live stream later as a recording yes the live chat will
1191
6923870
8670
بنابراین وقتی این پخش زنده را بعداً به عنوان ضبط تماشا کنید بله چت زنده
115:32
also be there it is a great new feature that YouTube has introduced and I love
1192
6932540
5430
نیز وجود خواهد داشت. این یک ویژگی جدید و عالی است که YouTube معرفی کرده است و من
115:37
it I love it a lot let's have one more and then I will wrap up laughing stock
1193
6937970
8150
آن را دوست دارم.
115:46
laughing stock now that was actually a mystery idiom a few weeks ago laughing
1194
6946120
7000
115:53
stock if someone is the laughing stock it means lots of people around are
1195
6953120
7490
خنده اگر کسی خنده آور باشد به این معنی است که افراد زیادی در اطراف
116:00
making fun of that particular person they are seen as foolish by many people
1196
6960610
6970
آن شخص خاص را مسخره می کنند که از نظر بسیاری افراد احمق دیده می شود،
116:07
so that person is the laughing stock the laughing stock so that person has been
1197
6967580
7530
بنابراین آن شخص مایه خنده است، بنابراین آن شخص در
116:15
trapped by their stupidity they have become
1198
6975110
4150
دام حماقت او گرفتار شده است.
116:19
laughing stock I think we will leave it there because we are now coming up
1199
6979260
4589
خنده دار شوید من فکر می کنم ما آن را آنجا رها می کنیم زیرا اکنون
116:23
towards midnight we are approaching the midnight hour yes it's true you can see
1200
6983849
7440
به نیمه شب می رسیم و به ساعت نیمه شب نزدیک می شویم بله درست است شما می توانید
116:31
all of the Shakespeare quotes there so there they are
1201
6991289
4051
تمام نقل قول های شکسپیر را در آنجا ببینید بنابراین آنها
116:35
on the screen and I will see you on Sunday I hope you've enjoyed this very
1202
6995340
5069
در صفحه نمایش هستند n و من یکشنبه شما را می بینم امیدوارم از این مدت طولانی لذت برده باشید
116:40
long late and live stream my legs are actually going to sleep I've been
1203
7000409
7170
و از پخش زنده لذت برده باشید پاهای من واقعاً می خوابند من
116:47
standing here for nearly two hours can you believe it so here we go it's time
1204
7007579
5071
نزدیک به دو ساعت است که اینجا ایستاده ام باورتان می شود پس اینجا رفتیم وقت آن است
116:52
to say goodbye it is time to see you at another time another place maybe in the
1205
7012650
8670
که بگوییم خداحافظ وقت آن است که شما را در زمانی دیگر ببینم شاید در
117:01
future maybe in the past who knows I hope you are feeling good I hope you are
1206
7021320
8399
آینده شاید در گذشته که می داند امیدوارم حال شما خوب باشد امیدوارم
117:09
not feeling too tired and maybe just in case it is the start of your day I hope
1207
7029719
6541
خیلی خسته نباشید و شاید فقط در صورتی که شروع روز شما باشد امیدوارم
117:16
you have a super day I will see you on Sunday we are talking about lots of
1208
7036260
4049
شما یک روز فوق العاده دارید من یکشنبه شما را می بینم ما در مورد چیزهای زیادی صحبت
117:20
things I think we're going to talk about rules breaking the rules and getting
1209
7040309
5221
می کنیم، فکر می کنم در مورد قوانین نقض قوانین و
117:25
into trouble with the police yes that's what we are going to be
1210
7045530
4589
به مشکل خوردن با پلیس صحبت خواهیم کرد بله این چیزی است که ما قرار است
117:30
talking about on Sunday so I hope you will join me from 2:00 p.m. UK time for
1211
7050119
7830
یکشنبه در مورد آن صحبت کنیم. پس امیدوارم از ساعت 14 به من بپیوندید. زمان بریتانیا برای
117:37
another live English stream this is mr. Duncan in the birthplace of English
1212
7057949
5790
پخش زنده انگلیسی دیگر این آقای است. دانکن در زادگاه انگلیسی می
117:43
saying thanks for watching me talking to you good night to Anna good night Julia
1213
7063739
6360
گوید متشکرم برای تماشای من در حال صحبت کردن با شما شب بخیر به آنا شب بخیر جولیا
117:50
Arora Rossa mayhem good night to everyone on the live chat don't forget
1214
7070099
8221
آرورا روسا شب بخیر برای همه در چت زنده فراموش نکنید
117:58
you can watch the live chat later and also hopefully there will there will be
1215
7078320
6029
که می توانید بعداً چت زنده را تماشا کنید و همچنین امیدوارم وجود داشته باشد
118:04
subtitles underneath the video at the bottom the playlists for my video
1216
7084349
9241
زیرنویس زیر ویدیو در پایین باشد، لیست‌های پخش برای درس‌های ویدیوی من
118:13
lessons are available underneath the video as well so if you look underneath
1217
7093590
5160
در زیر ویدیو نیز موجود است، بنابراین اگر به زیرنویس‌های
118:18
all of the playlists for my lessons are available there that's it it's time to
1218
7098750
6210
همه فهرست‌های پخش برای درس‌های من نگاه کنید، اکنون زمان آن است
118:24
go we are approaching midnight and it's time for mr. Duncan to go to bed that's
1219
7104960
5070
که به نیمه‌شب نزدیک می‌شویم و زمان آن است که آقای. دانکن برای رفتن به رختخواب این
118:30
me! so I will see you on Sunday and of course you know what is coming next
1220
7110030
6360
من هستم! بنابراین من شما را یکشنبه می بینم و البته شما می دانید که بعداً چه چیزی در راه است
118:36
yes you do just before I vanish into thin air...
1221
7116390
5910
بله درست قبل از اینکه من در هوا ناپدید شوم انجام می دهید ...
118:46
ta ta for now 8-)
1222
7126200
1320
تا تا در حال حاضر 8-)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7