Learn English - LATE AND LIVE 🎙️ - 14/3/18 - Shakespeare - World Events - Prof. Stephen Hawking

5,595 views ・ 2018-03-15

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

03:06
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you ok I
0
186520
6600
cześć wszystkim, to jest pan. Duncan w Anglii, jak się masz dzisiaj, czy wszystko w porządku, mam
03:13
hope so are you happy I really really hope so
1
193130
6450
nadzieję, że jesteś szczęśliwy, naprawdę, naprawdę mam nadzieję, więc
03:19
here we go again welcome to late and live and I think tonight I was actually
2
199580
5220
zaczynamy ponownie, witamy późno i na żywo i myślę, że dziś wieczorem byłem właściwie
03:24
on time look I want this recorded as proof to say that mr. Duncan arrived on
3
204800
7070
na czas, chcę to nagrać jako dowód, że pan . Duncan przybył na
03:31
time I was actually here at 10 o'clock I actually started the broadcast at 10
4
211870
7240
czas Właściwie byłem tutaj o godzinie 10. Właściwie rozpocząłem transmisję o
03:39
o'clock so I was here on time and if anyone says the opposite
5
219110
5130
godzinie 10, więc byłem tutaj na czas, a jeśli ktoś powie coś przeciwnego,
03:44
I will get ever so angry so it is Wednesday Wednesday night every week we
6
224240
8220
będę bardzo zły, więc jest środa, środa wieczorem, co tydzień my
03:52
are late and live thank you for joining me I was just reading this leaflet he
7
232460
8040
spóźniłeś się i żyjesz dziękuję, że jesteś ze mną Właśnie czytałem tę ulotkę on
04:00
was a leaflet that came through my door the other day this is this is something
8
240500
7140
był ulotką, która przeszła przez moje drzwi któregoś dnia to jest coś, co
04:07
you really want to see first thing in the morning when you wake up first thing
9
247640
4800
naprawdę chcesz zobaczyć z samego rana, kiedy budzisz się
04:12
in the morning the first thing you want to see is something like this it says
10
252440
7100
z samego rana rano pierwszą rzeczą, którą chcesz zobaczyć, jest coś takiego jak to mówi
04:19
prearrange your funeral thanks thanks a lot so it's
11
259540
9220
zorganizuj swój pogrzeb wielkie dzięki więc jest to
04:28
a company that's offering their services to plan anyone's funeral in this case
12
268760
9300
firma oferująca swoje usługi w zakresie planowania czyjegoś pogrzebu w tym przypadku
04:38
it's mine thank you very much to the Shropshire funeral plan for for really
13
278060
6420
jest to mój bardzo dziękuję planowi pogrzebowemu Shropshire za naprawdę
04:44
cheering me up yesterday when I picked my mail up from my doormat look at that
14
284480
7800
pocieszyłeś mnie wczoraj, kiedy odebrałem pocztę z wycieraczki spójrz na ten
04:52
plan your funeral I'm not I'm not arranging my funeral just yet it's a
15
292280
7380
plan twój pogrzeb nie jestem nie urządzam pogrzebu jeszcze
04:59
little bit too soon to be honest so here we go how are you how are you doing how
16
299660
5070
trochę za wcześnie, żeby być szczerym więc zaczynamy jak się masz jak się masz jak się masz, jak mija
05:04
is your week being so far has it been a good week I really really hope so did
17
304730
6210
twój tydzień, czy to był dobry tydzień, naprawdę mam nadzieję, że
05:10
you see me yesterday by the way I was outside yesterday doing a live stream
18
310940
5580
widziałeś mnie wczoraj, tak jak wczoraj byłem na zewnątrz, prowadząc transmisję na żywo
05:16
in the garden because we had such a beautiful day yesterday it was glorious
19
316520
8480
w ogrodzie, ponieważ wczoraj mieliśmy taki piękny dzień, że był wspaniały
05:25
it was a glorious day beautiful it really did feel like spring yesterday so
20
325000
7629
to był wspaniały dzień piękny, wczoraj naprawdę czułem się jak wiosna, więc
05:32
I got very excited I got so excited in fact I decided to do a live stream so I
21
332629
6361
byłem bardzo podekscytowany, byłem tak podekscytowany, że zdecydowałem się na transmisję na żywo, więc
05:38
did it yesterday in the garden if you missed it don't worry it is available
22
338990
4470
zrobiłem to wczoraj w ogrodzie, jeśli przegapiłeś, nie martw się, jest dostępny
05:43
right here on my youtube channel just in case you didn't see it so shall we have
23
343460
7620
tutaj na moim kanale youtube, na wypadek gdybyś tego nie widział, więc
05:51
a look at the live chat first of all because I know that lots of people get
24
351080
4050
najpierw rzućmy okiem na czat na żywo, ponieważ wiem, że wiele osób
05:55
very impatient when they are waiting for me on the live chat so just give me a
25
355130
5460
bardzo się niecierpliwi, gdy czekają na mnie na czacie na żywo, więc po prostu daj mi
06:00
moment let's just see what's going on here dooby-dooby-doo
26
360590
5870
chwilę, zobaczmy, co się tutaj dzieje dooby-dooby-doo,
06:06
right come on YouTube please make the live chat work I would be I would be
27
366460
7570
dobrze, wejdź na YouTube, spraw, by czat na żywo działał Byłbym
06:14
ever so grateful so here we go let's have a look what's going on here come on
28
374030
4620
bardzo wdzięczny, więc zaczynamy, zobaczmy, co się tutaj dzieje, wejdź na
06:18
YouTube show me the goods ah there we go yes oh yes that's it I can see myself I
29
378650
7889
YouTube pokaż mi towar ah no jedziemy tak o tak tak to jest to widzę siebie
06:26
I'm always very happy when I can see myself so on the live chat we have lots
30
386539
5821
zawsze jestem bardzo szczęśliwy kiedy mogę się zobaczyć więc na czacie na żywo mamy
06:32
of people tonight oh hello - hello - oh by doula also bent Masuria
31
392360
9209
dzisiaj dużo ludzi o cześć - cześć - och doula też pochylona Mazury
06:41
hello bent Masuria and also to Jersey vana Jersey van Oliviero hello to you as
32
401569
8280
cześć gięte Mazury a także do Jersey vana Jersey van Oliviero witam was również
06:49
well you are first tonight on the live chat all of you guys hello mr. Duncan
33
409849
6421
jesteście dzisiaj pierwsi na czacie na żywo wszyscy witam pana. Duncan, to
06:56
it's so sad to lose Professor Steven Hawkings yes it's very very sad news
34
416270
6480
takie smutne, że
07:02
this morning I woke up to as many people did to the very sad news that professor
35
422750
4800
07:07
Stephen Hawking died in the early hours of this morning and many people were
36
427550
5280
straciliśmy profesora Stevena Hawkingsa.
07:12
offering their tributes I suppose not everyone not everyone will be familiar
37
432830
7170
załóżmy, że nie wszyscy będą zaznajomieni
07:20
with his work but he he was a guy who studied the cosmos he asked all of the
38
440000
7649
z jego pracą, ale on był facetem, który badał kosmos, zadawał wszystkie
07:27
big questions he was never afraid to put his opinion across he was
39
447649
6031
ważne pytania, nigdy nie bał się wyrazić swojej opinii, był
07:33
intrigued by the universe he was equally intrigued by how we got here where it
40
453680
9990
zaintrygowany wszechświatem, był równie zaintrygowany tym, jak my dostał się tutaj skąd to
07:43
all came from so he was a guy who liked to look at the beginnings of not only
41
463670
7860
wszystko się wzięło więc był gościem który lubił patrzeć na początki nie tylko
07:51
mankind but also the universe itself so yes very sad news this morning professor
42
471530
7010
ludzkości ale i samego wszechświata więc tak bardzo smutna wiadomość dzisiejszego ranka profesor
07:58
Stephen Hawking's there we go I will put his name up just to allow me to make my
43
478540
6550
Stephen Hawking jest chodźmy Umieszczę jego nazwisko tylko po to by pozwolić ja, aby złożyć mój
08:05
little tribute so yes very sad news a guy who studied black holes for many
44
485090
6420
mały hołd, więc tak, bardzo smutna wiadomość od faceta, który badał czarne dziury przez wiele
08:11
years and also talked about the way in which the universe is changing and why
45
491510
5040
lat, a także mówił o tym, w jaki sposób zmienia się wszechświat i dlaczego się
08:16
it is changing and as I mentioned just the biggest question of all where did it
46
496550
5550
zmienia, i jak wspomniałem, największe pytanie ze wszystkich, gdzie to się stało
08:22
all come from
47
502100
2660
wszystko pochodzi
08:25
there are Thunderbolts and lightning at the moment in Buenos Aires Wow Belarus
48
505000
6910
stąd, w tej chwili w Buenos Aires są pioruny i błyskawice Wow Białoruś
08:31
yeah it sounds like you are having some very dramatic weather there at the
49
511910
4410
tak, wygląda na to, że masz tam bardzo dramatyczną pogodę w tej
08:36
moment I'm being distracted tonight because there are some lady birds flying
50
516320
7020
chwili Jestem rozproszony tej nocy, ponieważ
08:43
around my studio so if I seem a little distracted now and again it's because
51
523340
5190
wokół mojego studia latają jakieś biedronki, więc jeśli od czasu do czasu wydaje mi się, że jestem trochę rozkojarzony, to dlatego, że
08:48
there are lots of tiny lady birds I don't know where they've come from but
52
528530
4770
jest dużo maleńkich ptaszek. Nie wiem, skąd się wzięły, ale
08:53
they're everywhere the house is full of lady Birds mr. Duncan how are you
53
533300
5580
są wszędzie, w domu jest pełno biedronek, panie. Duncan, jak się masz,
08:58
Sakura Dean I am okay thank you very much not too bad
54
538880
4590
Sakura Dean, wszystko w porządku, dziękuję bardzo, nie jest tak źle
09:03
yesterday I had such a lovely time it was so nice yesterday I was able to sit
55
543470
7500
wczoraj. Świetnie się bawiłem. Wczoraj było tak miło. Mogłem usiąść na
09:10
outside and eat some food now that is always a good sign
56
550970
4560
zewnątrz i zjeść coś teraz, to zawsze jest dobry znak,
09:15
so when you can actually go outside and eat food in the garden you know that the
57
555530
5310
więc kiedy właściwie możesz wyjdź na zewnątrz i zjedz coś w ogrodzie wiesz, że
09:20
weather is getting better how is it going
58
560840
3270
pogoda się poprawia jak leci
09:24
Gabrielle it is going not too bad thank you very much AB heithir AB heathyr akka
59
564110
7920
Gabrielle nie idzie tak źle dziękuję bardzo AB heithir AB heathyr akka
09:32
lanko says how are you what's up mr. Duncan what's up nothing I feel great
60
572030
6300
lanko mówi jak się masz co słychać panie. Duncan, co słychać, czuję się świetnie,
09:38
I'm really happy to be here hello mr. Duncan when will you plan your
61
578330
5730
naprawdę się cieszę, że tu jestem, witam pana. Duncan, kiedy zaplanujesz swój
09:44
funeral well not just yet I'm not planning on going anywhere just yet
62
584060
6450
pogrzeb? Dobrze, jeszcze nie. Jeszcze nie planuję nigdzie iść.
09:50
Thank You Swan for that hi mr. Duncan how are you emoji F I'm
63
590510
5490
Dziękuję, Łabędziu, za to cześć, panie. Duncan, jak się masz emoji F Wszystko w
09:56
okay thank you very much and here we go again it's another live stream and it is
64
596000
5910
porządku, dziękuję bardzo i zaczynamy ponownie, to kolejna transmisja na żywo i jest
10:01
late and live some people have asked mr. Duncan why do you do this late and live
65
601910
8040
późno, a na żywo niektórzy ludzie pytali pana. Duncan, dlaczego robisz to tak późno i
10:09
stream the reason why I do it is to allow other people in other parts of the
66
609950
5310
transmitujesz na żywo. Powodem, dla którego to robię, jest umożliwienie innym ludziom w innych częściach
10:15
world in different time zones to have a chance to join in with my live streams
67
615260
6570
świata w różnych strefach czasowych dołączenia do moich transmisji na żywo,
10:21
so that's the reason why this particular live stream is late as you can see it is
68
621830
8160
więc to jest powód, dla którego ten konkretny live stream jest spóźniony, jak widać,
10:29
just coming up to ten minutes past 10:00 at night all of my neighbors are now
69
629990
6740
zbliża się dopiero dziesięć minut po 10:00 w nocy wszyscy moi sąsiedzi śpią już
10:36
asleep in their beds but here I am standing here in my studio talking to
70
636730
6580
w swoich łóżkach, ale ja stoję tutaj w moim studio i rozmawiam ze
10:43
the world on YouTube hello from ancora tgn hello tgn thank you very much and
71
643310
8840
światem na YouTube cześć z ancora tgn witam tgn dziękuję bardzo i
10:52
thanks also for your email I I read your email tonight I haven't had time to read
72
652150
8560
dziękuję również za twój e-mail. Przeczytałem twój e-mail dziś wieczorem. Nie miałem czasu, aby przeczytać go w
11:00
all of it but I have read your email and thank you very much for your lovely kind
73
660710
5040
całości, ale przeczytałem twój e-mail i bardzo dziękuję za twoje piękne miłe
11:05
words I will mention more about that I will talk about that in greater detail
74
665750
6330
słowa. Opowiem o tym bardziej szczegółowo
11:12
on Sunday yes I'm here on Sunday as well you can catch me every Sunday at 2 p.m.
75
672080
8690
w niedzielę tak, jestem tu również w niedzielę, możesz mnie złapać w każdą niedzielę o 14:00.
11:20
UK time at 2 p.m. I've just joined you mr. Duncan and I
76
680770
7390
czasu brytyjskiego o 14:00 Właśnie dołączyłem do pana. Duncan i ja
11:28
follow you wherever you are Thank You Mohammed check Harry you are
77
688160
5130
podążamy za tobą, gdziekolwiek jesteś. Dziękuję Mohammed, sprawdź Harry,
11:33
welcome no problem I'm so happy and quite touched quite
78
693290
5850
nie ma za co, nie ma problemu.
11:39
moved in fact to see so many people coming back to join me on my live chats
79
699140
5580
11:44
so I really do appreciate it rad Chad says I like your lesson so much
80
704720
6780
rad Chad mówi, że bardzo lubię twoją lekcję.
11:51
I am in Syria in my country everyone likes you so much thank you very much
81
711500
5710
Jestem w Syrii w moim kraju.
11:57
I'm very pleased to hear that AB hitha that ladybird is really annoying me
82
717210
9120
12:06
could you please go and fly somewhere else it's very distracting don't worry
83
726330
8160
bardzo rozpraszające nie martw się
12:14
all the times ladies do the same thing even lady birds they are a disaster yes
84
734490
4890
cały czas panie robią to samo nawet biedronki są katastrofą tak
12:19
lady birds look very pretty and they are so elegant but they can be a pain in the
85
739380
6030
biedronki wyglądają bardzo ładnie i są takie eleganckie ale mogą być bólem w
12:25
neck sometimes they can be a real pain in the neck
86
745410
3870
szyi czasami mogą być prawdziwym bólem w szyja
12:29
hello mr. Duncan I'm watching you from Barcelona you are a great teacher it's
87
749280
5160
witam pana Duncan, obserwuję cię z Barcelony, jesteś świetnym nauczycielem,
12:34
always nice to see you and mr. Steve yes mr. Steve he will be live tonight at the
88
754440
11370
zawsze miło cię widzieć i pana. Steve tak panie. Steve będzie na żywo dziś wieczorem,
12:45
moment I don't know when I'm hoping in a few moments he will be here live it's
89
765810
5340
nie wiem kiedy. Mam nadzieję, że za kilka chwil będzie tutaj na żywo, jest
12:51
just after 10 past 10:00 so I think mr. Steve will be back in around about 20
90
771150
6060
tuż po 10 po 10:00, więc myślę, że Mr. Steve wróci za jakieś 20
12:57
minutes so I'm hoping mr. Steve will be here soon
91
777210
3260
minut, więc mam nadzieję, że Mr. Steve wkrótce tu będzie
13:00
tgn says we love you mr. Duncan mr. Duncan mr. day I can't even say my own
92
780470
6610
tgn mówi, że cię kochamy, panie. pan Duncan pan Duncan dnia nie mogę nawet wymówić własnego
13:07
name hope Starr is here thank you very much
93
787080
3270
imienia mam nadzieję, że Starr tu jest jeszcze raz bardzo dziękuję
13:10
again I hope you aren't affected by the nerve agent Thank You arid ass for that
94
790350
7410
Mam nadzieję, że nie masz na ciebie wpływu środek paralityczno-drgawkowy.
13:17
now I'm okay thank you very much although this is how I normally act most
95
797760
6720
normalnie zachowuję się większość
13:24
people think there's something wrong with me anyway
96
804480
2180
ludzi myśli, że i tak jest ze mną coś nie tak cześć
13:26
hi mr. Duncan from humble hello humble I've never seen you here before is it
97
806660
6160
panie. Duncan ze skromnego cześć skromny Nigdy wcześniej cię tu nie widziałem, czy to
13:32
your first time on the live chat if it is say hello Larry
98
812820
5880
twój pierwszy raz na czacie na żywo, jeśli jest to przywitaj się Larry
13:38
mr. Duncan what is your preference Chelsea or Arsenal can I just say
99
818700
5960
mr. Duncan, co wolisz, Chelsea czy Arsenal, czy mogę po prostu powiedzieć, że
13:44
neither neither I don't follow football to be honest we
100
824660
7420
ani ani, ani nie śledzę piłki nożnej, szczerze mówiąc,
13:52
don't know the time of our funeral and everything oh yes okay then thank you
101
832080
4050
nie znamy czasu naszego pogrzebu i wszystko, o tak, w porządku, dziękuję
13:56
Mohammed for that read read my message mr. Duncan Horatio
102
836130
5550
Mohammedowi za przeczytanie przeczytaj moją wiadomość, panie. Duncan Horatio
14:01
please read my message Horatio I am reading your message right now
103
841680
8590
proszę przeczytaj moją wiadomość Horatio Czytam teraz twoją wiadomość
14:10
Zef says yes I am very sad for Stephen Hawking he was a very good example of
104
850270
7379
Zef mówi tak, bardzo mi przykro z powodu Stephena Hawkinga był bardzo dobrym przykładem tego,
14:17
how to live your life and we should be happy for his legacy yes he allowed us
105
857649
4801
jak żyć swoim życiem i powinniśmy być szczęśliwi z powodu jego spuścizny tak, pozwolił nam
14:22
all to open more our minds to open our minds and explore the universe we are so
106
862450
9120
wszystkim bardziej otwórz nasze umysły, aby otworzyć nasze umysły i odkrywać wszechświat jesteśmy tak
14:31
small have you noticed that have you ever seen a photograph of the Earth
107
871570
4910
mali, czy zauważyłeś, że widziałeś kiedyś zdjęcie Ziemi
14:36
taken from another planet and the earth is so tiny it's it's just like a little
108
876480
6040
zrobione z innej planety, a Ziemia jest tak mała, że ​​jest jak
14:42
tiny speck of dust and we are all living on that tiny speck of dust we are so
109
882520
8129
mały pyłek i wszyscy żyjemy na tej maleńkiej drobinie kurzu jesteśmy tacy mali jesteśmy tacy mali NIE jestem
14:50
tiny we are so small I am NOT a stranger I am in Korea and it is after seven
110
890649
8341
obcy jestem w Korei i jest po siódmej
14:58
o'clock in the morning thank you humble thank you very much and a big hello to
111
898990
4440
rano dziękuję skromnie dziękuję bardzo i wielkie cześć
15:03
Korea not many people talking about career at
112
903430
4469
Korea niewiele osób mówi w
15:07
the moment because most people are talking about Russia for various reasons
113
907899
4951
tej chwili o karierze, ponieważ większość ludzi mówi o Rosji z różnych powodów,
15:12
it seems as if we've all forgotten about North Korea most people at the moment
114
912850
6450
wygląda na to, że wszyscy zapomnieliśmy o Korei Północnej, większość ludzi w tej chwili
15:19
are talking about Russia hello mr. Duncan I'm always here I like
115
919300
4500
mówi o Rosji, cześć panie. Duncan zawsze tu jestem Lubię cię
15:23
to hear you Stefan oh hello Stefan oh I haven't seen
116
923800
3900
słuchać Stefan o cześć Stefan och nie widziałem
15:27
you for a while Spring has definitely come says Mika odd because the Japanese
117
927700
8639
cię jakiś czas Wiosna definitywnie nadeszła mówi Mika dziwne ponieważ japońskie
15:36
apricot blossoms are now in full bloom and of course you have the Cherry
118
936339
6571
kwiaty moreli są teraz w pełnym rozkwicie i oczywiście masz kwitnącą
15:42
Blossom Festival in Japan I have one just one cherry blossom tree in my
119
942910
8790
wiśnię Festiwal w Japonii Mam w ogrodzie tylko jedną wiśnię
15:51
garden and every year I get very excited when the cherry blossoms come out but
120
951700
6329
i każdego roku bardzo się cieszę, kiedy kwitną wiśnie, ale
15:58
the problem is they only last for a very short time so as soon as the weather
121
958029
6151
problem polega na tym, że trwają one bardzo krótko, więc gdy tylko
16:04
changes if it gets cold suddenly or if the temperature drops suddenly all of
122
964180
5730
zmieni się pogoda, zrobi się zimno nagle lub jeśli temperatura nagle spadnie, cały
16:09
the lovely cherry blossom falls off so yes I love the cherry blossom as well I
123
969910
5100
piękny kwiat wiśni odpada, więc tak, też kocham kwiat wiśni.
16:15
love it when it all comes out it looks amazing but sadly my garden doesn't look
124
975010
5220
Uwielbiam to, kiedy wszystko wychodzi, wygląda niesamowicie, ale niestety mój ogród nie wygląda
16:20
quite as impressive as the cherry blossom injured
125
980230
4229
tak imponująco jak kwiat wiśni kontuzjowany
16:24
I know it's a very good it's a very big time of the year
126
984459
4581
Wiem, że to bardzo dobrze, że to bardzo ważny czas w roku,
16:29
nice to see you mr. Duncan squeeee Internet hello hello squinter net I love
127
989040
6849
miło pana widzieć, panie. Duncan squeeee Internet witaj witaj squinter net Uwielbiam
16:35
your name by the way hello mr. Duncan it's me Peter from
128
995889
3361
twoje imię przy okazji cześć panie. Duncan, to ja, Peter z
16:39
Brazil the police one hello Shira Blade and hello to Peter to give you your
129
999250
7399
Brazylii, policja, cześć Shira Blade i cześć Peter, aby podać twoje
16:46
proper name mr. Duncan hello from London ello ello
130
1006649
5651
imię i nazwisko, panie. Duncan cześć z Londynu cześć cześć tu pan
16:52
it's mr. Duncan yeah he's in land hello mr. Duncan from London I just
131
1012300
7050
. Duncan tak, jest na lądzie, witam pana. Duncan z Londynu
16:59
wonder why you are not talking about my favorite program Come Dine With Me Julia
132
1019350
6530
Zastanawiam się tylko dlaczego nie mówisz o moim ulubionym programie Zjedz ze mną Julio
17:05
do you watch that I used to watch it many years ago I used to watch Come Dine
133
1025880
5380
czy oglądasz który ja oglądałem wiele lat temu ja oglądałem Chodź
17:11
With Me it's a kind of competition where people make meals for each other and
134
1031260
6419
ze mną to rodzaj konkursu gdzie ludzie robią posiłki dla się nawzajem, a
17:17
then they all have to give each other points on how good the meal was so yes I
135
1037679
5971
potem wszyscy muszą przyznać sobie nawzajem punkty za to, jak dobry był posiłek, więc tak,
17:23
used to watch it but I don't watch it anymore
136
1043650
2490
oglądałem to, ale już tego nie
17:26
I don't really watch much television these days to be honest because I spend
137
1046140
5279
oglądam. Szczerze mówiąc, ostatnio nie oglądam zbyt dużo telewizji, ponieważ spędzam
17:31
most of my time here on YouTube I don't have much time really to watch TV
138
1051419
6681
większość mojego czasu tutaj na YouTube nie mam zbyt wiele czasu na oglądanie telewizji
17:38
Daniella hello I've never been on this channel where do you live mr. Duncan
139
1058100
5319
Daniella witam nigdy nie byłem na tym kanale gdzie mieszkasz panie. Duncan
17:43
hello Daniela Daniela media I live in a lovely little place called Much Wenlock
140
1063419
7941
witaj Daniela Daniela media Mieszkam w uroczym małym miejscu o nazwie Much Wenlock
17:51
which is in England and that is where I am broadcasting live to you now I'm
141
1071360
7890
w Anglii i tam właśnie nadaję dla ciebie na żywo Teraz
17:59
broadcasting to you live from England I will do my best to talk about William
142
1079250
6490
nadaję dla ciebie na żywo z Anglii Zrobię co w mojej mocy, aby porozmawiać o Williamie
18:05
Shakespeare I mean I will unleash my skills Thank You Mohammed for that yes
143
1085740
5819
Szekspirze I mam na myśli, że uwolnię swoje umiejętności Dziękuję ci Mohammed za to tak
18:11
here in the UK it is Shakespeare week every year all of the schools around the
144
1091559
8311
tutaj w Wielkiej Brytanii co roku jest tydzień Szekspira we wszystkich szkołach w
18:19
UK they have a special week where they talk about William Shakespeare they go
145
1099870
6510
Wielkiej Brytanii mają specjalny tydzień, w którym rozmawiają o Williamie Szekspirze
18:26
around to different schools lots of experts about the works of William
146
1106380
5549
chodzą do różnych szkół wielu ekspertów na temat dzieła Williama
18:31
Shakespeare they visit schools and give talks to the students
147
1111929
5701
Szekspira odwiedzają szkoły i wygłaszają wykłady dla uczniów
18:37
and of course they encouraged the students the young students to read
148
1117630
5390
i oczywiście zachęcają uczniów młodych uczniów do czytania
18:43
Shakespeare and it is hard to appreciate just how much influence William
149
1123020
7690
Szekspira i trudno docenić, jak wielki wpływ
18:50
Shakespeare has had on the English language really even to this very day
150
1130710
6750
wywarł William Szekspir na język angielski, nawet do tego bardzo
18:57
six hundred years ago William Shakespeare was writing his plays and
151
1137460
5790
sześćset lat temu William Shakespeare pisał swoje sztuki i
19:03
his sonnets and six hundred years ago to this very day William Shakespeare has
152
1143250
7350
sonety, a sześćset lat temu do dziś William Shakespeare
19:10
shaped the way in which English is used so here in the UK at the moment it is
153
1150600
5360
ukształtował sposób, w jaki używany jest angielski, więc tutaj w Wielkiej Brytanii w tej chwili jest
19:15
Shakespeare week and I thought later on after mr. Steve arrives I thought we
154
1155960
6970
tydzień Szekspira i pomyślałem, że później na po panu Przychodzi Steve Pomyślałem, że
19:22
would have a look at some words some phrases that were created by William
155
1162930
6570
przyjrzymy się niektórym słowom, niektórym wyrażeniom, które zostały stworzone przez Williama
19:29
Shakespeare and they are used in English right now mr. Duncan I am from Turkey
156
1169500
7440
Szekspira i są teraz używane w języku angielskim, panie. Duncan Jestem z Turcji
19:36
and I love you so much Burke ods oh can I hope I pronounced
157
1176940
5130
i bardzo cię kocham Burke ods och, mam nadzieję, że
19:42
your name right Berg aza can and a big hello to you in Turkey I have been to
158
1182070
6540
dobrze wymówiłem twoje imię Berg aza może i witam cię w Turcji Byłem w Turcji
19:48
Turkey I have visited Turkey twice I even made a video lesson I actually
159
1188610
6990
Odwiedziłem Turcję dwa razy Nawet zrobiłem lekcję wideo I właściwie
19:55
recorded a lesson in Turkey in a very beautiful place called Fethiye and also
160
1195600
8640
nagrałem lekcję w Turcji w bardzo pięknym miejscu zwanym Fethiye, a także w
20:04
another place called Chevalier two very beautiful places in Turkey hello mr.
161
1204240
7170
innym miejscu zwanym Chevalier dwa bardzo piękne miejsca w Turcji witam pana.
20:11
Duncan I'm Gabriel from Sudan can you teach us the grammar and exercises
162
1211410
5580
Duncan, jestem Gabriel z Sudanu, czy możesz nauczyć nas gramatyki i ćwiczeń,
20:16
because your accent is very clear well I talk about grammar sometimes I also give
163
1216990
5700
ponieważ twój akcent jest bardzo wyraźny, dobrze, mówię o gramatyce, czasami podaję też
20:22
you examples of sentences and how to use certain words so can I just say that you
164
1222690
6720
przykłady zdań i jak używać pewnych słów, więc mogę po prostu powiedzieć, że
20:29
are in the right place with my lessons and my live English streams you will
165
1229410
8220
jesteś w odpowiednim miejscu z moimi lekcjami i transmisjami na żywo po angielsku, będziesz
20:37
have a chance to listen to English being spoken mr. Duncan what is your real name
166
1237630
8370
miał okazję posłuchać, jak mówi się po angielsku, mr. Duncan, jak naprawdę masz na imię,
20:46
my real name is Duncan that is actually my name so my first name
167
1246000
5340
moje prawdziwe imię to Duncan, to właściwie moje imię, więc mam na imię
20:51
is Duncan when I was living in China working in China everyone would call me
168
1251340
5610
Duncan, kiedy mieszkałem w Chinach i pracowałem w Chinach, wszyscy nazywali mnie
20:56
mr. Duncan and that name has kind of stuck so that's the reason why I used
169
1256950
7890
panem. Duncan i to imię jakoś utknęło, więc to jest powód, dla którego użyłem
21:04
the name mr. Duncan because it sounds quite good really I quite like it anyway
170
1264840
7290
imienia Mr. Duncan, bo to brzmi całkiem nieźle, naprawdę, całkiem mi się podoba, w każdym razie
21:12
we watched it and liked so much TGN I ran oh yes tgn now this is something I'm
171
1272130
7500
oglądaliśmy to i bardzo nam się podobało. TGN Biegłem, o tak, tgn, teraz jest coś, o czym
21:19
going to mention on Sunday I don't want to talk about it too much now because I
172
1279630
4200
wspomnę w niedzielę. Nie chcę teraz mówić o tym za dużo, ponieważ
21:23
don't have all the information here but TGN is going to take her students on a
173
1283830
9120
Nie mam tutaj wszystkich informacji, ale TGN zabierze swoich uczniów na
21:32
trip on a special trip and it's all because of my English lesson that I
174
1292950
6750
wycieczkę na specjalną wycieczkę i to wszystko z powodu mojej lekcji angielskiego, którą
21:39
record it in Turkey so yes thank you very much for that yes to Shakespeare
175
1299700
6270
nagrywam w Turcji, więc tak, bardzo dziękuję za to, tak do Szekspira
21:45
says Jamelia yes it's hard to it's hard to appreciate just how much influence
176
1305970
7400
mówi Jamelia tak trudno jest docenić jak wielki wpływ
21:53
William Shakespeare had on the English language to this very day
177
1313370
7450
William Szekspir wywarł na język angielski do dnia dzisiejszego
22:00
for example I will give you a quick example knock knock who's there now that
178
1320820
7890
na przykład dam ci szybki przykład puk puk kto teraz tam jest to
22:08
is a type of joke that many people normally use or say they make a joke and
179
1328710
7740
jest rodzaj żartu, którego zwykle używa wiele osób lub powiedzą, że żartują, a
22:16
they say knock knock who's there and normally they will make a joke which is
180
1336450
5040
oni mówią puk, puk, kto tam i normalnie zrobią żart, który jest
22:21
kind of a play on words so yeah Shakespeare came up with that it
181
1341490
6270
rodzajem gry słów, więc tak, Shakespeare wymyślił, że tak
22:27
was actually coined by William Shakespeare the cherry blossom will be
182
1347760
5730
naprawdę został ukuty przez Williama Shakespeare'a, kwiat wiśni będzie
22:33
in full bloom in two weeks I can't wait me neither
183
1353490
4380
w pełnym rozkwicie w dwa tygodnie nie mogę się doczekać ja też nie
22:37
I love the cherry blossom sadly I can only look at the beautiful photographs
184
1357870
6440
kocham kwiatu wiśni niestety mogę tylko patrzeć na piękne zdjęcia
22:44
taken in Japan of the the wonderful cherry blossom hi Oh a big hi and a big
185
1364310
9610
cudownego kwiatu wiśni zrobione w Japonii cześć Och, wielkie cześć i wielka
22:53
hand oh thank you very much for that Fernando is here Thank You Fernando for
186
1373920
5310
ręka, och, dziękuję bardzo za to, że Fernando jest tutaj Dziękuję Fernando za
22:59
joining me it's Leighton live it's 20 past 10:00
187
1379230
3720
dołączenie do mnie Leighton na żywo jest 20 po 10:00
23:02
and I think mr. Eve has just arrived I think he's just
188
1382950
5810
i myślę, że Mr. Eve właśnie przyjechała. Myślę, że właśnie
23:08
parking his car outside the house so I think mr. Steve has arrived
189
1388760
5800
parkuje samochód przed domem, więc myślę, że pan. Steve przybył
23:14
Shakespeare is not easy to read for all those learning the English language like
190
1394560
4680
Szekspir nie jest łatwy do czytania dla wszystkich tych, którzy uczą się języka angielskiego, takich jak
23:19
me well a lot of Shakespeare's work is in what you might call middle English
191
1399240
7190
ja, wiele dzieł Szekspira jest w języku, który można nazwać średnioangielskim,
23:26
although Shakespeare was responsible for modernizing certain parts of the English
192
1406430
7210
chociaż Szekspir był odpowiedzialny za unowocześnienie niektórych części
23:33
language so even though a lot of his writing sounds very strange even to me
193
1413640
7640
języka angielskiego, więc chociaż wiele jego pisarstwo brzmi bardzo dziwnie nawet dla mnie w
23:41
there is a lot in his work that we use nowadays for example in a pickle in a
194
1421280
10210
jego twórczości jest wiele elementów których używamy obecnie na przykład in a pickle in a
23:51
pickle it's an expression we use in English but it was created by William
195
1431490
5220
pickle to wyrażenie którego używamy w języku angielskim ale zostało stworzone przez Williama
23:56
Shakespeare many years ago I read some sort of Shakespeare book but at that
196
1436710
7950
Shakespeare'a wiele lat temu Czytałem coś w rodzaju Szekspira książkę, ale w tamtym
24:04
time it was hard to understand and look that I read it and translated it to
197
1444660
4470
czasie trudno było to zrozumieć i spójrz, że ją przeczytałem i przetłumaczyłem na
24:09
Portuguese I I translated it to the Portuguese language Danielle thank you
198
1449130
7650
portugalski I przetłumaczyłem na język portugalski Danielle dziękuję
24:16
very much Danielle med Rios when I was working in China I was very lucky to
199
1456780
7410
bardzo Danielle med Rios Kiedy pracowałem w Chinach miałem szczęście
24:24
find a book for sale that had all of Shakespeare's work translated into
200
1464190
9660
znaleźć książkę na sprzedaż, która miała wszystkie dzieła Szekspira przetłumaczone na
24:33
Chinese can you believe that and apparently when you translate
201
1473850
6080
chiński, czy możesz w to uwierzyć i najwyraźniej kiedy tłumaczysz
24:39
Shakespeare into Chinese a lot of it makes no sense whatsoever because of the
202
1479930
7330
Szekspira na chiński, wiele z tego nie ma żadnego sensu ze względu na
24:47
differences between the English language and the Chinese language hello from
203
1487260
5640
różnice między językiem angielskim a chińskim witam z
24:52
Russia mr. Duncan my name is gas on what do you think
204
1492900
4170
Rosji panie. Duncan, nazywam się gaz, co sądzisz
24:57
about Luxembourg the country I think it's all right yes sounds like a nice
205
1497070
5490
o Luksemburgu, kraju, który myślę, że jest w porządku, tak, brzmi jak miłe
25:02
place I've never been there to be honest mr. Duncan how can I speak English
206
1502560
5060
miejsce. Nigdy tam nie byłem, szczerze mówiąc, panie. Duncan, jak mogę często mówić po angielsku, czy możesz
25:07
frequently can you advise me Laree f-- there is something that I always say to
207
1507620
6790
mi doradzić, Laree f-- jest coś, co zawsze mówię
25:14
my students whenever they ask me this question I say you can
208
1514410
4240
moim studentom, ilekroć zadają mi to pytanie. Mówię, że możesz
25:18
practice English at anytime anywhere you can practice with yourself you can
209
1518650
7110
ćwiczyć angielski w dowolnym miejscu, gdzie możesz ćwiczyć ze sobą, możesz
25:25
listen to your own voice you can record your voice and listen to it or of course
210
1525760
7110
słuchać swojego własny głos możesz nagrać swój głos i go odsłuchać lub oczywiście
25:32
you can create your own group you can find other people maybe on the internet
211
1532870
7560
możesz stworzyć własną grupę możesz znaleźć inne osoby, być może w internecie,
25:40
or maybe in your local area who are interested in practicing their English
212
1540430
6440
a może w Twojej okolicy, które są zainteresowane ćwiczeniem swojego języka angielskiego,
25:46
so there are three suggestions for you mr. Duncan your accent is very clear
213
1546870
7960
więc mamy dla Ciebie trzy sugestie, panie . Duncan twój akcent jest bardzo wyraźny wielkie
25:54
thanks a lot for that yes I do speak clearly because I am an English teacher
214
1554830
4320
dzięki za to tak mówię wyraźnie ponieważ jestem nauczycielem angielskiego
25:59
so really when you think about it there would be no point
215
1559150
4740
więc naprawdę kiedy się nad tym zastanowić nie byłoby sensu
26:03
teaching English certainly if you had to listen to my voice there would be no
216
1563890
5340
uczyć angielskiego na pewno gdybyś musiał słuchać mojego głosu nie byłoby
26:09
point if you couldn't understand what I was saying I would be wasting my time
217
1569230
7940
sensu jeśli nie mógłbyś zrozumieć, co mówię, zmarnowałbym mój czas,
26:17
hello mr. Duncan my name is Roberto and I am from Tenerife Tenerife I wish I
218
1577170
9760
witam pana. Duncan, nazywam się Roberto i pochodzę z Teneryfy Teneryfa Żałuję, że nie
26:26
wish I was in Tenerife at the moment that sounds very nice can you explain
219
1586930
7080
jestem na Teneryfie w tej chwili, co brzmi bardzo ładnie, czy możesz wyjaśnić,
26:34
what does you took it like a duck to water
220
1594010
4950
co zrobiłeś jak kaczka do wody
26:38
Thank You moji if you take something like a duck to water
221
1598960
4020
Dziękuję, moji, jeśli weźmiesz coś jak kaczka do woda to
26:42
it means you took to it very easily it means you learnt it very quickly you
222
1602980
5490
znaczy, że bardzo łatwo się do tego przyzwyczaiłeś to znaczy, że nauczyłeś się tego bardzo szybko
26:48
were able to do it for the first time without much practice so you take to
223
1608470
6090
byłeś w stanie to zrobić po raz pierwszy bez zbytniej praktyki więc zaczynasz robić
26:54
something like a duck to water and the reason why we say that is because ducks
224
1614560
4880
coś w rodzaju kaczki do wody i powodem, dla którego mówimy, że jest to, że kaczki
26:59
live on water so and they make it look so easy
225
1619440
5680
żyją na wodzie więc i sprawiają, że wygląda to tak łatwo, że wygląda to
27:05
they make it look very easy so if you do something for the first time and you do
226
1625120
6210
bardzo łatwo, więc jeśli robisz coś po raz pierwszy i robisz
27:11
it very well we can say that you took to it like a duck to water I love that
227
1631330
7500
to bardzo dobrze, możemy powiedzieć, że zabrałeś się do tego jak kaczka do wody. Uwielbiam to
27:18
expression mr. Duncan although I don't often participate in the chat here is a
228
1638830
6540
wyrażenie, panie. Duncan chociaż nieczęsto biorę udział w czacie tutaj jest
27:25
regular viewer who enjoys all your programs a huge hug to everyone Thank
229
1645370
6000
stałym widzem, któremu podobają się wszystkie twoje programy wielkie uściski dla wszystkich Dziękuję
27:31
You Alberto that's very kind there is one thing I am
230
1651370
5130
Alberto to bardzo miłe Jest jedna rzecz, której jestem
27:36
very aware of and I've been aware of this for a long time since I started
231
1656500
5700
bardzo świadomy i byłem tego świadomy od minęło dużo czasu, odkąd zacząłem
27:42
doing the live chats I am very aware that there are many people watching out
232
1662200
7560
prowadzić czaty na żywo, zdaję sobie sprawę, że jest tam wielu ludzi, którzy obserwują,
27:49
there yes I'm all about you many people out there who don't say hello on the
233
1669760
8850
tak, chodzi mi o ciebie, wielu ludzi, którzy nie witają się na
27:58
live chat they watch but they never say hello and there are many reasons for
234
1678610
6060
czacie na żywo, który oglądają, ale nigdy się nie witają i jest tego wiele powodów
28:04
this maybe they are feeling a little shy or maybe they are nervous to type
235
1684670
4950
może czują się trochę nieśmiali, a może denerwują się pisaniem
28:09
something in English so that's probably the reason why so can I say hello to all
236
1689620
8390
czegoś po angielsku, więc prawdopodobnie to jest powód, dla którego więc mogę przywitać się ze wszystkimi
28:18
the shy people all of the people who don't want to say hello on the live chat
237
1698010
5830
nieśmiałymi ludźmi, wszystkimi ludźmi, którzy nie chcą przywitaj się na czacie na żywo,
28:23
maybe tonight maybe tonight could be your night where you say hello on the
238
1703840
5370
może dziś wieczorem, może dziś wieczór może być twoją nocą, podczas której przywitasz się na
28:29
live chat come on don't be shy give it a try or else you'll make mr.
239
1709210
6420
czacie na żywo, nie wstydź się, spróbuj, bo inaczej sprawisz, że Mr.
28:35
Duncan cry mr. Steve has arrived but I can't see him anywhere I don't know
240
1715630
8280
Duncan płacz panie. Steve przyjechał ale nigdzie go nie widzę nie wiem
28:43
where he's gone maybe he's gone to the toilet I think so
241
1723910
5390
gdzie się podział może poszedł do toalety myślę że tak
28:49
to take to something like a duck to water to discover that when you start to
242
1729300
5260
żeby wziąć się do czegoś jak kaczka do wody żeby odkryć że kiedy zaczynasz
28:54
do something for the first time you have a natural ability Thank You arid ass I
243
1734560
4290
coś robić po raz pierwszy masz naturalną zdolność. Dziękuję suchy dupku.
28:58
think that's what I said hello mr. Duncan I am here in Brazil italiani
244
1738850
6650
Myślę, że właśnie to powiedziałem. Cześć, panie. Duncan Jestem tutaj w Brazylii italiani
29:05
italiani Thole hello to you if you are watching at the moment and you have
245
1745500
6670
italiani Cześć, jeśli oglądasz w tej chwili i
29:12
never said hello on the live chat go on come on have a go now take your finger
246
1752170
7860
nigdy nie przywitałeś się na czacie na żywo, dalej, dalej, spróbuj teraz, weź palec
29:20
and type say hello mr. Duncan I have never said hello to you before don't be
247
1760030
13620
i wpisz witaj, panie. Duncan, nigdy wcześniej się z tobą nie witałem, nie
29:33
shy give it a try or else you'll make mr. Duncan and mr. Steve cry you will do
248
1773650
8670
wstydź się, spróbuj, bo inaczej sprawisz, że pan. Duncana i p. Steve, będziesz płakać, czy
29:42
you have any friends from other countries mr. Duncan well I have lots of
249
1782320
3720
masz jakichś przyjaciół z innych krajów, panie. Duncan cóż, mam wiele
29:46
frame on Facebook I think I have about 15,000
250
1786040
5150
ramek na Facebooku. Myślę, że mam około 15 000
29:51
friends on Facebook and many people write to me via email so yes I have lots
251
1791190
6369
znajomych na Facebooku i wiele osób pisze do mnie przez e-mail, więc tak, mam wiele
29:57
of people who I talk to some people who have become regular correspondence yes
252
1797559
6511
osób, z którymi rozmawiam, z niektórymi osobami, które stały się regularną korespondencją, tak,
30:04
it's true hello I'm a shy person mr. Duncan hello
253
1804070
4950
to prawda, cześć ja' Jestem nieśmiałą osobą, panie. Duncan cześć
30:09
from the shy person Alex Alex Mikael hello Alex thank you so much for taking
254
1809020
8850
od nieśmiałej osoby Alex Alex Mikael cześć Alex dziękuję bardzo za zrobienie
30:17
that little step to saying hello on the live chat and it's quite easy really
255
1817870
7080
tego małego kroku, aby przywitać się na czacie na żywo i to naprawdę całkiem łatwe, prawda
30:24
isn't it Cathy Cathy Orellana says I am a shy girl as well
256
1824950
7079
Cathy Cathy Orellana mówi, że też jestem nieśmiałą dziewczyną
30:32
well Cathy you are not shy anymore because you've said hello on the live
257
1832029
4380
Cathy ty nie są już nieśmiali, ponieważ przywitałeś się na
30:36
chat mr. Duncan could mr. Steve please make a cup of coffee for us actually
258
1836409
9270
czacie na żywo, mr. Duncan mógłby p. Steve, proszę, zrób dla nas filiżankę kawy, właściwie
30:45
that would be quite nice a cup of coffee at this time of night to keep me awake
259
1845679
3720
to byłaby niezła filiżanka kawy o tej porze nocy, żebym nie zasnęła,
30:49
so where is mr. Steve I will tell you where mr. Steve is mr. Steve is now
260
1849399
6931
więc gdzie jest pan. Steve powiem ci gdzie mr. Steve jest panem. Steve
30:56
walking through the door of my studio and he's coming over towards me he is
261
1856330
7560
przechodzi teraz przez drzwi mojego studia i podchodzi do mnie.
31:03
walking towards me right now in a very strange way what are you doing Steve you
262
1863890
9060
Idzie teraz w moją stronę w bardzo dziwny sposób. Co ty robisz Steve,
31:12
weirdo my legs are all stiff mr. Duncan mr. Steve mr. Steve has stiff legs I
263
1872950
8070
dziwaku, moje nogi są całe sztywne, panie. pan Duncan Steve Mr. Steve ma sztywne nogi
31:21
don't know what he's been doing why mr. Steve why mr. Steve why are you
264
1881020
5430
Nie wiem, co on robi, dlaczego Mr. Steve dlaczego p. Steve, dlaczego
31:26
all stiff I just I just I don't know why I did that actually I just suddenly you
265
1886450
4859
wszyscy jesteście sztywni, po prostu, po prostu, nie wiem, dlaczego to zrobiłem, właściwie, po prostu nagle
31:31
felt like doing it you know sometimes if you feel like doing something on impulse
266
1891309
7100
miałeś ochotę to zrobić, wiesz, czasami, jeśli masz ochotę zrobić coś pod wpływem impulsu,
31:38
that's a great word by the way impulse impulse in else if you do something on
267
1898409
5831
to jest świetne słowo, swoją drogą, impuls impuls w innym jeśli robisz coś pod wpływem
31:44
impulse it means you do it without much thought you do it almost like a reaction
268
1904240
7740
impulsu, to znaczy, że robisz to bez większego namysłu, robisz to prawie jak reakcja,
31:51
almost like a reaction to something you do it without much thought it is just
269
1911980
6919
prawie jak reakcja na coś, robisz to bez zastanowienia, to tylko
31:58
impulse yes I just did then so mr. Steve didn't
270
1918899
4761
impuls. Steve nie
32:03
plan to walk in here like this but he did it he did it on impulse indeed we
271
1923660
9750
planował tu wejść w ten sposób, ale zrobił to, zrobił to pod wpływem impulsu, rzeczywiście,
32:13
were talking earlier Steve about Stephen Hawking oh yes
272
1933410
4980
rozmawialiśmy wcześniej Steve o Stephenie Hawkingu, o tak,
32:18
really really sad news now this week we have lost another big celebrity here in
273
1938390
6000
naprawdę bardzo smutne wieści, teraz w tym tygodniu straciliśmy kolejną wielką celebrytę tutaj w
32:24
the UK that many people out there probably have never heard of but it's a
274
1944390
5430
Wielkiej Brytanii, tak wielu ludzie tam prawdopodobnie nigdy nie słyszeli, ale jest to
32:29
person that we grew up with on the television and his name was Ken Dodd and
275
1949820
5489
osoba, z którą dorastaliśmy w telewizji, nazywał się Ken Dodd,
32:35
he was a comedian and he worked in show business for seventy years 70 not 17
276
1955309
11011
był komikiem i pracował w show- biznesie przez siedemdziesiąt lat 70, a nie 17, czy
32:46
can you imagine working in one field in one area and especially a very difficult
277
1966320
7560
możesz sobie wyobrazić pracę w jednej dziedzinie w jednym obszarze, a szczególnie w bardzo trudnym
32:53
area a profession like show business because it's not easy is it
278
1973880
4890
obszarze, zawód taki jak show-biznes, ponieważ nie jest łatwy, prawda
32:58
and I think he was just it was so natural to him as a comedian and of
279
1978770
7680
i myślę, że był po prostu to było dla niego tak naturalne jako komik i
33:06
course he was very famous for going on stage doing comedy routines that would
280
1986450
6570
oczywiście był bardzo znany z występów na scenie, wykonując rutyny komediowe, które
33:13
last for hours and hours he had a huge catalogue of jokes and funny stories
281
1993020
5909
trwałby godzinami miał ogromny katalog żartów i zabawnych historii,
33:18
that he loved to relay to the audience and famous these shows went on like for
282
1998929
7081
które uwielbiał przekazywać publiczności i sławnych te programy trwały jakieś
33:26
3-4 hours and so longer than that in fact so if he if he did a live
283
2006010
5370
3-4 godziny i tak naprawdę dłużej, więc gdyby zrobił
33:31
performance in a theatre quite often his shows would go on sometimes four four
284
2011380
6480
występy na żywo w teatrze dość często jego występy trwały czasami cztery cztery
33:37
five sometimes six hours he would be on the stage performing and he would just
285
2017860
7650
pięć czasami sześć godzin on występował na scenie i po prostu
33:45
stay there for five or six hours and the audience would would sit there as well
286
2025510
5669
zostawał tam przez pięć lub sześć godzin, a publiczność siedziała tam
33:51
for all of that time and sometimes the shows would go on until maybe one or
287
2031179
5041
przez to wszystko czas i czasami występy trwały do ​​pierwszej lub
33:56
sometimes two o'clock in the morning and he had a very good voices rally released
288
2036220
5240
czasami drugiej w nocy i miał bardzo dobre głosy zgromadził wydane
34:01
singles and album at one time in 1965 he sold almost almost not quite almost more
289
2041460
10419
single i album w jednym czasie w 1965 roku sprzedał prawie prawie nie prawie więcej
34:11
songs more records than the Beatles that's
290
2051879
5571
piosenek więcej płyt niż Beatlesi, to
34:17
amazing but he did have a very good voice so yes very sad week so what have
291
2057450
5280
niesamowite, ale miał bardzo dobry głos, więc tak, bardzo smutny tydzień, więc co
34:22
you been saying about Stephen Hawking well I was just briefly talking about
292
2062730
3570
mówiłeś o Stephenie Hawkingu, cóż, po prostu krótko mówiłem o
34:26
his work and and the things that he did and the things he talked about and many
293
2066300
4170
jego pracy i rzeczach, które zrobił, i rzeczach, o których mówił, i wielu
34:30
people on here also saying things on the live chat as well so I thought a good
294
2070470
6060
ludziach tutaj również rozmawiamy na czacie na żywo, więc pomyślałem, że dobrym
34:36
question as well to ask tonight would be science do you think science is a
295
2076530
4980
pytaniem, które mógłbym zadać dziś wieczorem, byłaby nauka. czy myślisz, że nauka jest
34:41
subject that's that's interesting to everyone well science I love science
296
2081510
5430
przedmiotem, który jest interesujący dla wszystkich cóż, nauka uwielbiam nauki ścisłe,
34:46
that was my favorite subject at school chemistry biology physics the thing with
297
2086940
7710
które były moim ulubionym przedmiotem w szkole chemia biologia fizyka rzecz w
34:54
physics is it you can do biology is probably the easiest subject to take of
298
2094650
5250
fizyce polega na tym, że można ją robić biologia jest prawdopodobnie najłatwiejszym przedmiotem z
34:59
the sciences I think physics while physics and
299
2099900
4920
nauk ścisłych myślę, że fizyka podczas gdy fizyka i
35:04
chemistry they're both hard I had to give them up because I'm not very good
300
2104820
4140
chemia obie są trudne musiałem z nich zrezygnować, ponieważ nie jestem zbyt dobry
35:08
at maths you need to be very good maths to be able to do physics I think I think
301
2108960
3750
z matematyki ty muszę być bardzo dobry z matematyki, aby móc zajmować się fizyką Myślę, że myślę
35:12
of all of them I think I think physics is is the one isn't it that is the
302
2112710
3900
o nich wszystkich Myślę, że fizyka jest tą jedyną, czyż nie jest to
35:16
really difficult one so I ended up doing biology and ended up working in labs and
303
2116610
7830
naprawdę trudne, więc skończyłem na biologii i skończyłem pracując w laboratoria i
35:24
things like that because I love doing experiments I used to have my own lab my
304
2124440
3630
tym podobne, ponieważ uwielbiam robić eksperymenty kiedyś miałem własne laboratorium moje
35:28
own lab at home we've heard this story before
305
2128070
2670
własne laboratorium w domu słyszeliśmy już tę historię
35:30
really I'm boring you already am i mr. Duncan no need to shout okay my normal voice yes
306
2130740
7020
naprawdę nudzę was już jestem panem. Duncan nie musi krzyczeć dobrze mój normalny głos tak
35:37
I'd rather you didn't do that I read did you read Stephen Hawking's book a famous
307
2137760
5700
wolałbym żebyś tego nie robił czytałem czy czytałeś książkę Stephena Hawkinga słynną
35:43
book a brief history of time hmm did you ever read it yes and also there was
308
2143460
5460
książkę krótką historię czasu hmm czy kiedykolwiek ją czytałeś tak a także
35:48
really there was I'm just trying to get to the end of the sentence he's a brief
309
2148920
6000
naprawdę było było Próbuję tylko dojść do końca zdania, on jest krótką
35:54
history of me getting to the end of a sentence so yes I have heard it and it
310
2154920
4920
historią mojego dochodzenia do końca zdania, więc tak, słyszałem to i
35:59
was a very interesting TV show as well made based on the book and it was
311
2159840
4770
był to bardzo interesujący program telewizyjny, który również powstał na podstawie książki i był
36:04
presented by Stephen Hawking so yes very good a lot of work on black holes
312
2164610
6110
przedstawione przez Stephena Hawkinga tak tak bardzo dobrze dużo pracy nad czarnymi dziurami
36:10
that's it black holes what happens when you go into a black hole if you are
313
2170720
6070
to są czarne dziury co się dzieje kiedy wchodzisz do czarnej dziury jeśli
36:16
flying through space and you come towards a black hole and you go into it
314
2176790
6210
lecisz w kosmosie i zbliżasz się do czarnej dziury i wchodzisz do niej
36:23
what happens and there are many theories about what actually happens when you go
315
2183000
5670
co się dzieje i tam istnieje wiele teorii na temat tego, co faktycznie dzieje się, gdy wpadasz
36:28
into a black hole some people believe that you become nothing that's it
316
2188670
4740
do czarnej dziury niektórzy ludzie wierzą, że stajesz się niczym,
36:33
you just vanish that's it gone I think you just said think your molecules get
317
2193410
5880
po prostu znikasz, że to zniknęło Myślę, że właśnie powiedziałeś, że twoje cząsteczki ulegają
36:39
torn apart and that was what Stephen Hawking thought if I remember rightly
318
2199290
5130
rozerwaniu i tak właśnie myślał Stephen Hawking słusznie
36:44
yes but if you see the the famous film science fiction film the black hole you
319
2204420
6810
tak, ale jeśli obejrzysz słynny film science fiction czarna dziura,
36:51
go straight to and out the other side and into a brand-new universe I don't
320
2211230
3240
przejdziesz prosto na drugą stronę i do zupełnie nowego wszechświata, nie
36:54
think we're going to use I don't think we're going to use Disney science
321
2214470
3630
sądzę, żebyśmy zamierzali z niego korzystać, nie sądzę, żebyśmy” zamierzamy wykorzystać
36:58
fiction films Disney science fiction films to base our our studies of black
322
2218100
5520
filmy science fiction Disneya filmy science fiction Disneya, aby oprzeć nasze badania nad czarnymi
37:03
holes on to be honest that one thing about biology because you mentioned
323
2223620
3630
dziurami, szczerze mówiąc, jedna rzecz dotycząca biologii, ponieważ wspomniałeś o
37:07
biology just biology is very easy because you have your own reference you
324
2227250
5280
biologii, po prostu biologia jest bardzo łatwa, ponieważ masz własne odniesienie,
37:12
see you have your body so I always think that biology is quite easy especially
325
2232530
5760
widzisz, masz swoje ciało więc zawsze myślę, że biologia jest całkiem łatwa, zwłaszcza
37:18
when you're talking about the human body because you have one so all of the bits
326
2238290
4650
gdy mówisz o ludzkim ciele, ponieważ masz jedno, więc wszystkie części
37:22
all of the parts human biology maybe yeah human biology so that that would be
327
2242940
7380
wszystkie części biologia człowieka może tak biologia człowieka, więc to byłoby
37:30
very easy I think that would be the one to do that's definitely the one to do
328
2250320
3660
bardzo łatwe Myślę, że byłoby ten, który ma to zrobić, jest zdecydowanie tym, który należy zrobić,
37:33
because you have your own reference book here and that's you so you can look at
329
2253980
4050
ponieważ masz tutaj swój własny podręcznik i to ty, więc możesz spojrzeć na
37:38
your hand you can look at all of the skin eat more to it than that mr. Duncan
330
2258030
3420
swoją rękę, możesz spojrzeć na całą skórę, zjedz więcej niż ten pan. Duncan
37:41
yes well not much naming the parts okay they know okay then where the malleus
331
2261450
7980
tak, dobrze, nie za bardzo nazywając części, w porządku, wiedzą, w porządku, w takim razie, gdzie
37:49
incus and stapes are part of your ears your ears yes the malleus incus and
332
2269430
7500
młoteczek i strzemiączko są częścią twoich uszu, twoje uszy, tak, młoteczek i
37:56
stapes are the bones in your ears so yes I was very interested in human biology
333
2276930
5310
strzemiączko to kości w twoich uszach, więc tak, bardzo interesowałem się biologią człowieka
38:02
and human anatomy at school so I I was really fascinated by it he's told me all
334
2282240
5370
i anatomią człowieka w szkole, więc byłem tym naprawdę zafascynowany, opowiadał mi
38:07
sorts of stories about when he was at school he used it he so well so when
335
2287610
7320
różne historie, kiedy był w szkole, używał go tak dobrze, więc kiedy
38:14
you've got a teacher at school he's laughing cuz you know I'm gonna say I
336
2294930
3270
masz nauczyciela w szkole, on się śmieje, bo wiesz, powiem, że
38:18
know what you're going to say most people want to leave their teachers I
337
2298200
4440
wiem co powiesz na to, że większość ludzi chce odejść od swoich nauczycieli,
38:22
may be taking them a little gift a present maybe some chocolates something
338
2302640
5610
może dam im mały prezent, może trochę czekoladek, coś w tym
38:28
like that what did mr. Duncan take to his biology teacher as a present the
339
2308250
6060
rodzaju, co zrobił pan. Duncan zabierz swojemu nauczycielowi biologii w prezencie
38:34
eyes from what was it were they were they pigs eyes or cows eyes no you are wrong
340
2314310
4940
oczy z czego to było były to oczy świni czy krowy nie mylisz się to były
38:39
they were sheep eyes that's no no the cow part was the brain
341
2319250
5910
oczy owiec to nie nie część krowy to mózg
38:45
so I took a cow I took a cow's brain to the classroom I took as you do
342
2325160
7950
więc wziąłem krowę wziąłem krowę mózg do klasy zabrałem tak samo jak ty
38:53
I took some sheeps eyes to the classroom and also some lungs as well I can't
343
2333110
6480
zabrałem do klasy kilka owczych oczu i trochę płuc nie
38:59
remember where the lungs came from but I took them to school all in a plastic bag
344
2339590
4650
pamiętam skąd wzięły się płuca ale zabrałem je do szkoły całe w plastikowej torbie
39:04
and I took them to school and gave them to my biology teacher and he thought I
345
2344240
5610
i zabrałem je do szkoły i dał je mojemu nauczycielowi biologii i pomyślał, że
39:09
was crazy and I think a lot of people would where did you get these from did
346
2349850
6510
zwariowałem i myślę, że wielu ludzi by pomyślało, skąd to masz, czy
39:16
you go into a field and kill these animals and rip out the organ are you
347
2356360
4920
poszedłeś na pole i zabiłeś te zwierzęta i wyrwałeś organ, czy
39:21
trying to shout to the neighbors or something no just talking normally do
348
2361280
5280
próbujesz krzyczeć do sąsiadów czy coś nie po prostu rozmawiaj normalnie
39:26
you go did you get them from a butcher's I can tell you've been on the stage
349
2366560
3030
idziesz czy kupiłeś je od rzeźnika mogę powiedzieć że byłeś dzisiaj na scenie on dzisiaj
39:29
tonight he's been doing some performing tonight because he's projecting too much
350
2369590
6110
trochę występował bo za dużo projektuje ja kupiłem
39:36
I did I did get them from the butchers there was a lovely guy called Peter
351
2376240
5800
dostałem je od rzeźników było cudowny facet o imieniu Peter
39:42
Bevan who lived very very close to where we lived and here in ER II did run a
352
2382040
5640
Bevan, który mieszkał bardzo blisko miejsca, w którym mieszkaliśmy i tutaj, na ostrym dyżurze II, prowadził
39:47
butcher shop a butchery and I used to go in there and ask him if he had any of
353
2387680
7500
sklep mięsny rzeźnię i chodziłem tam i pytałem go, czy ma coś
39:55
the awful awful awful awful so awful is generally it's the stuff that they throw
354
2395180
7530
okropnego okropnego okropnego okropnego tak okropnego jest ogólnie to rzeczy, które
40:02
away the things that they don't want like the organs the eyes and the lungs
355
2402710
5190
wyrzucają rzeczy, których nie chcą, takie jak narządy, oczy, płuca,
40:07
and the stomach and the the intestines so all of that stuff so yes my making
356
2407900
9690
żołądek i jelita, więc wszystkie te rzeczy, więc tak, robię
40:17
that noise before are you sure about that is that the noise it makes when
357
2417590
4140
ten hałas wcześniej, czy jesteś pewien, że to hałas, który wydaje, gdy
40:21
it's falling out just slit your open we didn't make that noise as it came out a
358
2421730
6000
wypada, po prostu rozetnij się, nie robiliśmy tego hałasu, ponieważ wyszło, że to
40:27
strange thing to say mr. Steve is live tonight now we didn't have mr. Steve
359
2427730
5940
dziwna rzecz, żeby powiedzieć, panie. Steve jest na żywo dziś wieczorem, teraz nie mieliśmy pana. Steve
40:33
last Sunday because what were you doing last Sunday well it was Mothering Sunday
360
2433670
5490
w zeszłą niedzielę, ponieważ co robiłeś w ostatnią niedzielę, cóż, była to niedziela matki
40:39
or Mother's Day and I went to see my mother which was very nice and my sister
361
2439160
7860
lub Dzień Matki i poszedłem zobaczyć się z mamą, która była bardzo miła,
40:47
was there as well and her husband because my sister is also a mother
362
2447020
5370
była tam też moja siostra i jej mąż, ponieważ moja siostra jest także matką
40:52
as children so we were celebrating Mother's Day for my mother and my sister
363
2452390
5790
jako dzieci, więc my świętowaliśmy Dzień Matki dla mojej mamy i mojej siostry,
40:58
who's also mother which is a bit strange but true and yes we had a we went for a
364
2458180
6210
która jest również matką, co jest trochę dziwne, ale prawdziwe i tak, jedliśmy poszliśmy na
41:04
pizza which was wouldn't really the sort of Mother's Day meal you would normally
365
2464390
7080
pizzę, która nie byłaby rodzajem posiłku z okazji Dnia Matki, z którym normalnie byś
41:11
go with it's not it's not a meal that you should ever have with anyone if it's
366
2471470
4500
poszedł, to nie jest nie jest to posiłek, który powinieneś z kimkolwiek zjeść, jeśli jest to
41:15
a special occasion it's like technically if you take someone out for a romantic
367
2475970
3839
specjalna okazja, to technicznie rzecz biorąc, jeśli zabierasz kogoś na romantyczną
41:19
meal never take them for pizza it's not a good first impression right you you
368
2479809
7651
kolację, nigdy nie bierz tej osoby na pizzę, to nie jest dobre pierwsze wrażenie, prawda, że ​​musisz,
41:27
have to you have to take them to a place that's a little bit more sophisticated
369
2487460
3510
musisz ją zabrać na miejsce, które jest trochę bardziej wyrafinowane,
41:30
don't take them to McDonald's No well that's even worse our other franchises
370
2490970
4530
nie zabieraj ich do McDonald's Nie no cóż, to nawet gorzej nasze inne franczyzy
41:35
of course name another one I can't think of another one Burger King
371
2495500
6450
oczywiście wymień inną Nie mogę wymyślić innej Burger King
41:41
it has burger in the name so what are the burger outlets are there Oh Burger
372
2501950
6270
ma burgera w nazwie, więc jakie są sklepy z burgerami Och, Burger
41:48
King I might do something spontaneous in him he got really angry last week with
373
2508220
5639
King, mógłbym zrobić w nim coś spontanicznego. W zeszłym tygodniu naprawdę się na
41:53
me because he said I was bullying him last week unless when I stood in here
374
2513859
3930
mnie złościł, bo powiedział, że go nękam, chyba że kiedy tu stałem, ty
41:57
you were bullying me mister you thought I was in a bad mood because he couldn't
375
2517789
4201
mnie nękałeś, panie, myślałeś, że jestem w złym humorze, bo on nie mógł. nie
42:01
get his live stream to work yes that was him you need to get out on me
376
2521990
4410
zmusić jego transmisji na żywo tak, to był on, musisz się na mnie zemścić,
42:06
that was stupid YouTube over the thing about you know when do you say good
377
2526400
5219
to był głupi YouTube z powodu tego, że wiesz, kiedy mówisz
42:11
morning to somebody at midnight or do you say it when the sun's coming let's not go
378
2531619
4291
komuś dzień dobry o północy, czy kiedy wschodzi słońce, nie róbmy tego idź
42:15
there again you're still speaking English there yes
379
2535910
4970
tam jeszcze raz nadal mówisz po angielsku tam tak
42:20
let's have a debate anyway we won't go into that best not
380
2540880
3180
tak i tak porozmawiajmy nie będziemy w to wchodzić najlepiej nie
42:24
watch last Wednesday stream well you almost are going on his long good last
381
2544069
5311
oglądać transmisji w ostatnią środę no cóż prawie idziesz na jego długi dobry ostatni
42:29
week talking about it let's not mention that again because this here let's not
382
2549380
3899
tydzień rozmawiając o tym nie wspominajmy o tym ponownie bo to tutaj nie
42:33
mention that here is something I want to show everyone before we carry on tonight
383
2553279
4351
wspominajmy, że jest coś, co chcę wszystkim pokazać, zanim przejdziemy dalej, przy okazji tego, jak
42:37
by the way we are going to talk about William Shakespeare because it shakes be
384
2557630
3899
będziemy rozmawiać o Williamie Szekspirze, ponieważ to będzie
42:41
a week here in the UK many schools are having special celebrations and it is a
385
2561529
5490
tydzień w Wielkiej Brytanii, wiele szkół ma specjalne uroczystości i jest to
42:47
way of getting the youngsters the young kids to to read a bit of Shakespeare and
386
2567019
6661
sposób nakłonienia młodych ludzi, aby małe dzieci przeczytały trochę Szekspira i
42:53
let's not forget that Shakespeare helped to coin many many phrases that we use
387
2573680
5760
nie zapominajmy, że Szekspir pomógł ukuć wiele zwrotów, których używamy
42:59
now in English so we'll be taking a look at those in a little bit here is
388
2579440
5339
teraz w języku angielskim, więc przyjrzymy się im za chwilę tutaj jest
43:04
something that was sent to me by Belarus yeah and it's the thing
389
2584779
5611
coś, co został mi przysłany przez Białoruś tak i to jest to, o
43:10
that we talked about on the donation the thing that we talked about on Sunday and
390
2590390
7520
czym rozmawialiśmy w sprawie darowizny rzecz, o której rozmawialiśmy w niedzielę i
43:17
someone mentioned the hornero hornero which is a type of bird so the hornero
391
2597910
7570
ktoś wspomniał o hornero hornero, który jest rodzajem ptaka, więc hornero
43:25
is a type of bird and there it is on the argentinian note so it's actually on the
392
2605480
6960
jest rodzajem ptaka i oto jest na argentyńskim banknocie, więc właściwie jest na
43:32
new I think it's is it one thousand I think it's one thousand pesos and it's
393
2612440
6720
nowym. Myślę, że to jest tysiąc. Myślę, że to tysiąc pesos. I jest
43:39
on the new note and there it is a beautiful bird now I wasn't sure what it
394
2619160
3810
na nowym banknocie. Teraz jest piękny ptak. Nie byłem pewien, co to
43:42
was but there it is there is a lovely picture of the actual note this isn't a
395
2622970
5880
było, ale tam jest. to piękne zdjęcie rzeczywistego banknotu to nie jest
43:48
real argentinian note I don't think I can take this too I don't think I can
396
2628850
5940
prawdziwy argentyński banknot Nie wydaje mi się, żebym mógł wziąć to też Nie sądzę, żebym mógł
43:54
take this to Argentina and spend it what's that worth a thousand Argentinean
397
2634790
4920
zabrać to do Argentyny i wydać je ile to jest warte tysiąca argentyńskich
43:59
peso Souls I wonder what yes I wonder what it is
398
2639710
3270
peso Zastanawiam się co tak zastanawiam się co to jest
44:02
the exchange rate is I think Mill means a thousand so I guess Mille peso means
399
2642980
6960
kurs wymiany myślę, że Mill oznacza tysiąc więc myślę, że Mille peso oznacza
44:09
one thousand it's a bit like millennium I suppose one hundred thousand sorry we
400
2649940
6390
tysiąc to trochę jak milenium przypuszczam, że sto tysięcy przepraszam
44:16
don't know what you mean why did you say that was a thousand we talked about
401
2656330
6450
nie wiemy co masz na myśli dlaczego powiedziałeś, że to było tysiąc mówiliśmy o
44:22
millennium it's a thousand thousand years so it's probably the same thing
402
2662780
4380
tysiącleciu to tysiąc tysięcy lat, więc to prawdopodobnie to samo, co
44:27
you see that's what is a thousand on it so we're guessing it's a thousand but it
403
2667160
3300
widzisz, to jest tysiąc, więc zgadujemy, że to tysiąc, ale to
44:30
is a thousand but what's it worth what's the exchange rate into English money or
404
2670460
4560
jest tysiąc, ale ile to jest warte, jaki jest kurs wymiany na angielskie pieniądze a
44:35
maybe dollars I don't know I I would imagine it isn't it isn't a lot
405
2675020
5610
może dolary Nie wiem Wyobrażam sobie, że to nie jest dużo
44:40
justjust Oh Steve's very interested now in the live chat he's all over the place
406
2680630
4650
po prostu Och, Steve jest teraz bardzo zainteresowany czatem na żywo jest wszędzie Jest mi
44:45
I'm just sorry flashing up you see he's all over the place like a madwoman
407
2685280
3420
przykro, że się rozbłysłem widzisz, że jest wszędzie jak wariatka
44:48
Snickers here we go would you like to hold that I wear like
408
2688700
5250
Snickers chodźmy chcesz potrzymać to noszę jak
44:53
ok hold it okay I'd rather you didn't so there it is thanks a lot and
409
2693950
5010
ok poczekaj okej wolałbym żebyś tego nie robił więc proszę wielkie dzięki a
44:58
also it was sooo cat he's already messed it up I nearly signed out he's already
410
2698960
6540
poza tym to był taki kot już to schrzanił prawie się wylogowałem on już wszystko
45:05
messed it up with his big banana fingers the moment he gets hold of technology he
411
2705500
5010
schrzanił swoimi wielkimi bananowymi paluchami, gdy tylko łapie technologię,
45:10
start mashing the keys with his big hands aradas ask my mother hasn't got an
412
2710510
5040
zaczyna miażdżyć klawisze swoimi wielkimi dłońmi aradas pyta moją mamę, że nie ma
45:15
iPhone so she can barely cope with a normal phone so there's no way
413
2715550
5670
iPhona, więc ledwo radzi sobie z normalnym telefonem, więc nie ma mowy, żebyśmy
45:21
we're gonna give her an iPhone yes Steve's mum doesn't have an iPhone
414
2721220
3600
dam jej iPhone'a tak mama Steve'a nie ma iPhone'a
45:24
my mum does though my mum has an iPad and she uses it all the time so my mum
415
2724820
6630
moja mama ma chociaż moja mama ma iPada i używa go cały czas więc moja mama,
45:31
who is now in her mid that's actually late
416
2731450
4620
która jest teraz w połowie to faktycznie późno
45:36
I said mid but late seventies and she has a an iPad somebody here whose name I
417
2736070
5970
Powiedziałem, że w połowie lat siedemdziesiątych a ona ma iPada ktoś tutaj, którego imienia
45:42
can't pronounce says have you ever tried to learn a foreign language such as
418
2742040
3960
nie mogę wymówić mówi czy kiedykolwiek próbowałeś nauczyć się języka obcego takiego jak
45:46
French German and Spanish well we we always in England we will learn French
419
2746000
6830
francuski niemiecki i hiszpański cóż my my zawsze w Anglii będziemy uczyć się francuskiego
45:52
at school you have to visit nearest country to us and of course now Chinese
420
2752830
5170
w szkole musisz odwiedzić najbliższy kraj my i oczywiście teraz chiński
45:58
is being taught in many schools and I suppose that comes as no surprise I want
421
2758000
5850
jest nauczany w wielu szkołach i przypuszczam, że nie jest to niespodzianką. Chcę się
46:03
to learn Spanish okay because the next musical extravaganza that I mean yeah is
422
2763850
9110
nauczyć hiszpańskiego, dobrze, ponieważ następna muzyczna ekstrawagancja, którą mam na myśli,
46:12
called San Marino San Marino San Marino San Marino and I've got to speak in a
423
2772960
7990
nazywa się San Marino San Marino San Marino San Marino i mam mówić z
46:20
broke in Spanish English accent without them
424
2780950
3840
przerwami po hiszpańsku angielski akcent bez nich
46:24
no I've got to speak I've got to speak as though I was sort of is that Italian
425
2784790
5570
nie muszę mówić muszę mówić tak, jakbym był trochę włoskim
46:30
Spanish or or sort of a Latin American sort of accent but obviously in English
426
2790360
7420
hiszpańskim lub czymś w rodzaju latynoamerykańskiego akcentu, ale oczywiście po angielsku,
46:37
so I want to learn how a Spanish person would speak English I've got to listen
427
2797780
5490
więc ja chcę się dowiedzieć jak Hiszpan mówi po angielsku Muszę
46:43
to that to learn the accent you mean the Spanish accent then well
428
2803270
4440
tego posłuchać żeby nauczyć się akcentu masz na myśli hiszpański akcent to dobrze
46:47
now how a Spanish person or somebody from from Latin America Argentina yes
429
2807710
7230
teraz jak Hiszpan lub ktoś z Ameryki Łacińskiej Argentyna tak
46:54
I'm gonna would speak English okay in with the accent oh I see so yes so so
430
2814940
6540
będę mówił po angielsku okej z akcentem, och, rozumiem, więc tak, więc
47:01
the Spanish accent but but speaking English yes we could have got that out
431
2821480
4260
hiszpański akcent, ale mówiąc po angielsku, tak, mogliśmy to załatwić dość
47:05
the way quite quickly oh here we go a thousand pesos according to Swan is
432
2825740
4680
szybko, och, zaczynamy, tysiąc pesos według Łabędzia jest
47:10
worth 43 euros thank you for that conversion okay we're not much clearer
433
2830420
5450
warte 43 euro, dziękuję za konwersję, dobrze, my nie są o wiele bardziej jasne
47:15
43 year of euros euros euros what's an ero is this an ero is this a
434
2835870
6820
47:22
new form of currency now when we leave brick when we bricks it when we leave
435
2842690
4980
47:27
Europe will will be using eros I'm going to have to cut your ear
436
2847670
5340
obetnij sobie ucho Zamierzam
47:33
I'm going to be going on YouTube I've already started so that I can listen to
437
2853010
4260
wejść na YouTube Już zacząłem, aby móc słuchać
47:37
Spanish people or South American people speaking English so that I can get the
438
2857270
5940
Hiszpanów lub mieszkańców Ameryki Południowej mówiących po angielsku, aby uzyskać
47:43
the accent yes so that I can I can I can perform it in that way as though I was
439
2863210
6090
akcent tak, abym mógł Mogę mogę to wykonać w ten sposób, jakbym był
47:49
this cat because I'm supposed to be like a I care about sort of Caribbean Spanish
440
2869300
4290
tym kotem, ponieważ powinienem być jak troszczę się o coś w rodzaju karaibskiego hiszpańskiego
47:53
pilot pirate pilot ladies and gentlemen we are now approaching Sao Paulo
441
2873590
9620
pilota pirackiego pilota panie i panowie zbliżamy się teraz do Sao Paulo
48:03
yes so it's like a Colombian something like a Colombian South American they
442
2883210
5920
tak, więc to jest jak kolumbijski coś w rodzaju kolumbijskiego południowoamerykańskiego oni
48:09
speak Spanish so they're going all over the place well I think it's supposed to
443
2889130
4320
mówią po hiszpańsku, więc jeżdżą po całym miejscu, cóż, myślę, że to ma
48:13
be a Caribbean island that is sort of Spanish in origin so I'm thinking maybe
444
2893450
6350
być karaibska wyspa, która ma trochę hiszpańskie pochodzenie, więc myślę, że może
48:19
Colombian so I'm looking for somebody who can speak Spanish in in Latin
445
2899800
7150
kolumbijska, więc szukam kogoś, kto mówi po hiszpańsku w
48:26
American Spanish English accent there we go I know what you need to do Steve you
446
2906950
6450
Ameryce Łacińskiej Hiszpański angielski akcent proszę bardzo Wiem, co musisz zrobić Steve,
48:33
need to listen to to all of the all of the movies starring Ricardo Montalban
447
2913400
4650
musisz posłuchać wszystkich filmów z Ricardo Montalbanem w roli głównej
48:38
yes well I suggested that to you earlier today Ricardo Montalban was a great
448
2918050
4950
tak, zasugerowałem ci to wcześniej dzisiaj Ricardo Montalban był wspaniałym
48:43
actor he was in many movies including Star Trek the Wrath of Khan
449
2923000
7280
aktorem, grał w wielu filmach w tym Star Trek the Wrath of Khan
48:51
he was Mexican
450
2931240
4350
był Meksykaninem
48:55
he was Mexican but that thing that's probably close enough and he's got quite
451
2935750
6390
był Meksykaninem, ale to coś, co prawdopodobnie jest wystarczająco blisko i ma całkiem ma całkiem
49:02
he's got quite a yeah what you would call quite a sexy accent
452
2942140
5400
tak, co można nazwać całkiem seksownym akcentem,
49:07
so I think that would be quite good from the point of view of of performing that
453
2947540
5130
więc myślę, że byłoby to całkiem dobre z punktu widzenia odgrywania takiej
49:12
kind of a character you want somebody who's going to attract the ladies so
454
2952670
4530
postaci, jakiej chcesz, kogoś, kto przyciągnie kobiety, więc
49:17
this is this is Steve's confession tonight that he finds Ricardo Montalban
455
2957200
4380
to jest wyznanie Steve'a dzisiejszego wieczoru, że uważa Ricardo Montalbana za
49:21
very sexy no I didn't say that I said he has got a sexy voice but he have doesn't
456
2961580
6090
bardzo seksownego nie, nie powiedziałem, że powiedziałem, że ma seksowny głos, ale ma nie
49:27
mean I find it attractive he had I'm just saying because women say
457
2967670
3660
znaczy, że uważam to za atrakcyjne, które on miał tak tylko mówię, ponieważ kobiety mówią
49:31
Oh Ricardo Montalban and however you pronounce his name he's got a very sexy
458
2971330
5490
Och, Ricardo Montalban i jakkolwiek wymówisz jego imię, ma bardzo seksowny
49:36
accent so that's what I'm looking for what's what I'm trying to get so if
459
2976820
3630
akcent, więc tego właśnie szukam, co próbuję zdobyć, więc jeśli
49:40
anyone's got any ideas of who I can listen to
460
2980450
3540
ktoś ma jakieś pomysły, kogo mogę słuchać
49:43
to speak English with a Spanish accent I know you could just do the pirate Steve
461
2983990
6720
mówiącego po angielsku z hiszpańskim akcentem, wiem, że mógłbyś po prostu zrobić pirata Steve
49:50
does a great pirate voice yeah but it's like a British pirate just do the pirate
462
2990710
4980
ma świetny piracki głos tak, ale to jest jak brytyjski pirat, po prostu rób pirata
49:55
I'm not gonna be I can't do that if all else fails do the pirate that's what
463
2995690
5130
Nie zamierzam być ja nie możesz tego zrobić, jeśli wszystko inne zawiedzie, zrób pirata, to właśnie
50:00
Johnny Depp does a Johnny Depp and all of the other ones you know in Pirates of
464
3000820
5040
robi Johnny Depp, Johnny Depp i wszyscy inni, których znasz w Piratach z
50:05
the Caribbean ahhh ahhhh oh ahhh he just whispers doesn't he just
465
3005860
6300
Karaibów ahhh ahhhh oh ahhh on tylko szepcze, czy nie tylko
50:12
whispers ahhhh hello my name's Jack Sparrow people used
466
3012160
5910
szepcze ahhhh cześć moje imię Jack Sparrow ludzie
50:18
to say that I was like Jack Sparrow you've got a lesson where you
467
3018070
5120
mówili, że byłem jak Jack Sparrow, masz lekcję, w której
50:23
mimicked that particular actor you just mentioned Jack - though the one that you
468
3023190
7870
naśladujesz tego konkretnego aktora, o którym właśnie wspomniałeś Jack - chociaż ten, o którym
50:31
just mention I didn't mention me actually did you mentioned his name
469
3031060
2370
właśnie wspomniałeś, nie wspomniałem o mnie, właściwie czy wymieniłeś jego imię,
50:33
what's his name well he's he's an American actor everybody knows is to EV
470
3033430
4020
jak on no cóż, on jest amerykańskim aktorem, wszyscy wiedzą, że to EV.
50:37
I don't need to repeat that of course what's his name then well you tell me
471
3037450
5120
Nie muszę tego powtarzać, oczywiście, jak on ma na imię, więc powiedz mi, że mnie
50:42
you were listening to me surely Jack Sparrow that's his name Oh Jack Sparrow
472
3042570
4930
słuchałeś, na pewno Jack Sparrow, tak się nazywa. Och, Jack Sparrow
50:47
is the character that of the actor come on it's taken as read I'll give you an
473
3047500
7560
to postać z aktor chodź to jest wzięte jako przeczytane dam ci
50:55
actor I think it's red oh we mentioned that the other day yeah it's something
474
3055060
4710
aktora myślę że jest czerwony oh wspomnieliśmy o tym któregoś dnia tak to jest coś czego
50:59
we don't have to make sure that everybody knows it's obvious I love the
475
3059770
4470
nie musimy upewnić się że wszyscy wiedzą to oczywiste Uwielbiam
51:04
way you reference live chat from two weeks ago
476
3064240
2640
sposób w jaki odwołujesz się do czatu na żywo z dwa tygodnie temu
51:06
oh I'm sure everybody remembers that yes so we've got some Shakespeare today in
477
3066880
6989
och, jestem pewien, że wszyscy to pamiętają tak, więc mamy dzisiaj trochę Szekspira
51:13
fact gonna be a late night tonight it's a Shakespeare one this Shakespeare week
478
3073869
4051
właściwie będzie późna noc dziś w nocy to jest Szekspirowski w tym tygodniu Szekspirowskim,
51:17
and also something else we were talking about earlier tonight Steve we were
479
3077920
4830
a także coś jeszcze, o czym rozmawialiśmy wcześniej Steve, o którym
51:22
talking about sandwiches and I was just wondering out there what what is the
480
3082750
7650
rozmawialiśmy kanapki i właśnie się zastanawiałem, jaka jest
51:30
best sandwich now you were talking earlier because you would you were
481
3090400
3840
najlepsza kanapka, o której mówiłeś wcześniej, ponieważ chciałeś
51:34
saying that during your lunch break when you are out and about you find that
482
3094240
5190
powiedzieć, że podczas przerwy na lunch, kiedy jesteś poza domem, okazuje się, że w supermarkecie
51:39
there are very few sandwiches left now in the supermarket's and and I thought
483
3099430
3929
zostało bardzo mało kanapek i i pomyślałem,
51:43
that maybe it's because a lot of the supermarket's now are getting very
484
3103359
4681
że może to dlatego, że wiele supermarketów jest teraz bardzo
51:48
conscious of not wasting food so I think they are producing fewer sandwiches and
485
3108040
5280
świadomych, by nie marnować jedzenia, więc myślę, że produkują mniej kanapek i
51:53
that's the reason why they're running out of sandwiches much earlier
486
3113320
4170
to jest powód, dla którego kończą im się kanapki dużo wcześniej
51:57
in the day yes I think so and also probably because they're not making as
487
3117490
5250
w ciągu dnia tak, myślę, że tak a także prawdopodobnie dlatego, że nie zarabiają tak
52:02
much money as they used to so yes I used to used to be able to go to a
488
3122740
5910
dużo pieniędzy jak kiedyś, więc tak, kiedyś mogłem iść do
52:08
supermarket pick up a sandwich there be loads there but I noticed now if you get
489
3128650
5610
supermarketu po kanapkę, było tam mnóstwo, ale teraz zauważyłem, że jeśli dotrzesz
52:14
there too late they're all gone that's it
490
3134260
3570
tam za późno, wszystko się skończyło,
52:17
so you're asking people what are their favorite sandwiches or even what are
491
3137830
3990
więc pytasz ludzi, jakie są ich ulubione kanapki, a nawet jakie są
52:21
their worst that's it because you mentioned some really horrible
492
3141820
3000
najgorsze, to wszystko, ponieważ wspomniałeś o naprawdę okropnych
52:24
sandwiches and the ones that are always left and there are two two sandwiches
493
3144820
6180
kanapkach i tych, które zawsze zostają i są dwie dwie kanapki
52:31
two particular types of sandwich that are always left behind that no one wants
494
3151000
4500
dwa szczególne rodzaje kanapek, które zawsze zostają w tyle, których nikt nie chce
52:35
and that is egg mayonnaise sandwich oh yeah but-but-but yes egg mayonnaise is
495
3155500
10830
i to jest kanapka z majonezem jajecznym o tak, ale-ale-ale tak majonez jajeczny jest w
52:46
okay when it's cold but when it's gone a bit warm oh there's nothing worse than
496
3166330
4080
porządku, kiedy jest zimno, ale kiedy robi się trochę ciepło oh nie ma nic gorszego niż
52:50
warm egg mayonnaise it's disgusting and also a tuna and cucumber salmon and cube
497
3170410
8370
ciepły majonez jajeczny to jest obrzydliwe, a także tuńczyk i ogórek łosoś i kostka
52:58
or salmon and cucumber than cucumber because the bread goes all soggy
498
3178780
4650
lub łosoś i ogórek niż ogórek bo chleb rozmoczy się
53:03
it goes all wet and they're revolting don't even bother anything with fishing
499
3183430
5280
cały zamoczy i są odrażające nawet nie zawracaj sobie głowy łowieniem
53:08
in a sandwich I would think stay away from because if ticket if it's a couple
500
3188710
4320
w kanapce myślę że trzymaj się z daleka bo jeśli bilet to para
53:13
of you know and I don't like to buy a sandwich where the sell-by date is the
501
3193030
4079
z was wie, a ja nie lubię kupować kanapek, których data przydatności do spożycia jest tego
53:17
same day mm-hmm because they've usually get you know I go to the back of the
502
3197109
4831
samego dnia mm-hmm, bo zwykle dają znać, że idę na tył
53:21
fridge and look for the one that's got the the longest sell by Steve is that
503
3201940
3840
lodówki i szukam tej, najdłuższa sprzedaż Steve'a to
53:25
annoying person in the supermarket who always reaches at the back he always
504
3205780
4980
irytująca osoba w supermarkecie, która zawsze sięga od tyłu zawsze
53:30
reaches right into the back I do to get the the food that has the longest sell
505
3210760
5820
sięga dokładnie w tył Ja robię, żeby zdobyć jedzenie, które ma najdłuższy
53:36
by date so Steve is the one that keeps doing that it's very annoying to keep in
506
3216580
4380
termin przydatności do spożycia, więc Steve jest tym, który ciągle to robi, to jest bardzo denerwujące jest trzymanie
53:40
a sandwich you don't but you don't want one that's going out of date on the day
507
3220960
3990
kanapki, której nie chcesz, ale nie chcesz takiej, która straci ważność w dniu, w którym będziesz
53:44
that you you're there because you think oh that's that's already a couple of
508
3224950
3360
53:48
days old the breads gonna be soggy you can't go wrong with cheese and onion
509
3228310
4710
nie pomyl się z kanapką z serem i cebulą
53:53
sandwich and a packet of cheese and onion crisp ly love that combination
510
3233020
3620
i paczką chrupiących serów i cebuli ly uwielbiam to połączenie
53:56
jordão says can you say hello to my daughter and our Cecilia we love you
511
3236640
5770
jordão mówi, czy możesz przywitać się z moją córką i naszą Cecilią kochamy was
54:02
both so Anna Cecilia from jordão hello to you and
512
3242410
5699
oboje, więc Anna Cecilia z jordão witam was i
54:08
thanks for joining us tonight hello so yes
513
3248109
3031
dziękuję za dołączenie do nas dziś wieczorem witam więc tak
54:11
I like I do like meat sandwiches I like especially something in a big thick roll
514
3251140
5790
lubię lubię kanapki z mięsem lubię szczególnie coś w dużej grubej bułce
54:16
and something that's hot like like like some sort of meat like beef or or sort
515
3256930
7080
i coś co jest gorące jak jakieś mięso jak wołowina lub
54:24
of pork in the middle of a big sort of roll and sometimes they put gravy on it
516
3264010
6120
wieprzowina w środku dużej bułki i czasami posmaruj to
54:30
as well and it's oh it's all tender the meat is tender and everything inside is
517
3270130
5130
również sosem i jest och, wszystko jest miękkie mięso jest delikatne i wszystko w środku jest
54:35
still hot and you bite into it and all of the gravy goes over your face ah yes
518
3275260
6300
jeszcze gorące i wgryzasz się w nie i cały sos spływa ci po twarzy ach tak,
54:41
now that I think that might be my most perfect sandwich I accidentally picked
519
3281560
5700
teraz myślę, że to może być moja najdoskonalsza kanapka ja
54:47
up a sandwich the other day which was one that was made with gluten-free bread
520
3287260
6170
któregoś dnia przypadkowo podniosłem kanapkę, która była zrobiona z chleba bezglutenowego
54:53
I picked it up by mistake because it wasn't very well labeled it was a
521
3293430
4930
Podniosłem ją przez pomyłkę, ponieważ nie była zbyt dobrze oznaczona to była
54:58
chicken salad sandwich and when I got into the car I noticed it was made with
522
3298360
7200
kanapka z sałatką z kurczaka i kiedy wsiadłem do samochodu, zauważyłem, że to zrobiony z
55:05
gluten-free bread for people who can't take the you know the wheat protein hmm
523
3305560
5130
chleba bezglutenowego dla ludzi, którzy nie mogą jeść białka pszenicy hmm
55:10
I took two bites and I was nearly sick it was revolting hmm so for people who
524
3310690
6510
zjadłem dwa kęsy i prawie zwymiotowałem to
55:17
suffer with wheat intolerance oh I'm I feel very sorry for you because
525
3317200
5840
było obrzydliwe ty bo
55:23
gluten-free bread is just revolting I'm sorry so that's that I would not like to
526
3323040
8110
chleb bezglutenowy jest po prostu obrzydliwy przykro mi dlatego nie chciałbym mieć
55:31
be have a gluten intolerance or a wheat intolerance problem because having to
527
3331150
5820
nietolerancji glutenu lub nietolerancji pszenicy bo
55:36
suffer gluten-free bread must be very difficult because bread is delicious
528
3336970
5340
cierpieć chleb bezglutenowy musi być bardzo trudny bo chleb jest pyszny
55:42
that's it yes I must admit I wouldn't if I couldn't finish it mr. Duncan well
529
3342310
3990
to tak Muszę przyznać, że nie zrobiłbym tego, gdybym nie mógł tego skończyć, panie. Duncan cóż,
55:46
some things are quite nice though gluten-free there are some biscuits that
530
3346300
3750
niektóre rzeczy są całkiem niezłe, choć bezglutenowe. Jest kilka herbatników, które
55:50
I I used to buy and they're quite nice so they're gluten-free but they taste
531
3350050
4410
kiedyś kupowałem i są całkiem ładne, więc są bezglutenowe, ale smakują
55:54
okay but I think the reason why is because they put a little extra sugar
532
3354460
3510
dobrze, ale myślę, że powodem jest to, że dodają trochę więcej cukier
55:57
into the biscuit so the flavour kind of comes from the sugar they add something
533
3357970
5070
do herbatnika, więc smak pochodzi od cukru dodają coś
56:03
just to boost the flavour to get rid of that okay yes where is bread bread is
534
3363040
6450
tylko po to, żeby poprawić smak, żeby się tego pozbyć ok tak, gdzie jest chleb chleb jest
56:09
just lovely and it's very spongy and you know what bread you can't disguise bread
535
3369490
6180
po prostu piękny i bardzo gąbczasty i wiesz jakiego chleba nie możesz ukryć chleba
56:15
you can't whereas a biscuit you don't make a gluten-free biscuit quite easily
536
3375670
3960
nie możesz podczas gdy ciastka nie możesz zrobić ciastka bezglutenowego dość łatwo,
56:19
so and you can make I've had gluten-free chocolate bites and things I hadn't
537
3379630
7549
więc i możesz zrobić.
56:27
they've been very nice chocolate brown is gluten-free chocolate brownies are
538
3387179
3540
darmowe ciasteczka czekoladowe są
56:30
nice but the bread on its own I tell you now I am very very sympathetic towards
539
3390719
7710
fajne, ale chleb sam w sobie Mówię ci teraz, że jestem bardzo, bardzo sympatyczny dla
56:38
people who have gluten intolerance I really really do because you you have to
540
3398429
5550
ludzi, którzy mają nietolerancję
56:43
eat all of that awful terrible food its disgusting
541
3403979
5370
56:49
especially the bread and cakes gluten-free cakes they really are
542
3409349
5010
glutenu. -darmowe ciasta są naprawdę
56:54
disgusting so what what Steve what's what's happening Steve on Jen Erin says
543
3414359
7430
obrzydliwe więc co Steve co się dzieje Steve on Jen Erin mówi
57:01
halloumi cheese oh what's that then yes I've I've had that in a sandwich I have
544
3421789
6160
ser halloumi och co to jest więc tak jadłem to w kanapce
57:07
had it I think it's quite sort of it's a bit like mozzarella I think am i right
545
3427949
3931
jadłem to myślę że to całkiem trochę to trochę jak mozzarella myślę, że mam rację czy to jest trochę jak
57:11
is it it's a little bit like rubber it's yes I think it's a it's got a certain
546
3431880
4289
guma
57:16
consistency I think I've heard it actually yes I think I've actually had
547
3436169
3540
57:19
it on a sandwich it's it's alright it's alright I just put I prefer cheddar
548
3439709
4530
dobra po prostu wolę cheddar
57:24
mmm strong cheddar cheese I like the best cheese it has to smell like like
549
3444239
6540
mmm mocny ser cheddar lubię najlepszy ser musi pachnieć jak
57:30
your granddad's feet if it doesn't smell like that then I'm not eating it I love
550
3450779
6060
stopy twojego dziadka jeśli tak nie pachnie to go nie jem uwielbiam
57:36
strong cheese cheese that that literally if you bite into it it makes the inside
551
3456839
6420
mocny ser ser to dosłownie jeśli ty wgryź się to sprawia, że ​​wnętrze
57:43
of your mouth peel off and your teeth dissolve it's so strong Aurora that's a
552
3463259
7830
twoich ust się łuszczy i zęby się rozpuszczają to jest takie mocne Aurora to
57:51
nice name Aurora Aurora like the aurora borealis
553
3471089
4950
ładne imię Aurora Aurora jak zorza polarna
57:56
yes something something wonderful and to look at says oh she's gone now she's in
554
3476039
7080
tak coś coś cudownego i patrzenie na to mówi och odeszła teraz jest w
58:03
Brazil you know what I think of Brazil I'd loved some Brazilian food and I want
555
3483119
4770
Brazylii wiesz co ja pomyśl o Brazylii Uwielbiałem brazylijskie jedzenie i chcę
58:07
to know what you're going to be eating or or what you're eating in Brazil it's
556
3487889
3060
wiedzieć, co będziesz jadł lub co będziesz jadł w Brazylii jest
58:10
8 p.m. you're going to have something to eat because you're hungry what are you
557
3490949
3150
20:00. masz zamiar coś zjeść bo jesteś głodny co
58:14
preparing to eat what do you eat in Brazil that's what I want to know what
558
3494099
4260
przygotowujesz do jedzenia co jesz w Brazylii to jest to co chcę wiedzieć co to
58:18
is Brazilian food I imagine it's it's I would say just now I don't want to seem
559
3498359
5820
jest brazylijskie jedzenie Wyobrażam sobie że to jest powiedziałbym teraz nie chcę wydawać się
58:24
ignorant here or although I have a feeling I am going to i think it's very
560
3504179
5370
tutaj ignorantem lub chociaż mam przeczucie, że to zrobię myślę, że to bardzo
58:29
spicy food I think Brazilian food might be spicy lots of I think meat maybe a
561
3509549
5310
ostre jedzenie myślę, że brazylijskie jedzenie może być pikantne dużo myślę, że mięso może
58:34
lot of Advocaat those things like that is it like
562
3514859
4381
dużo Advocaat takie rzeczy jak to jest jak
58:39
Caribbean food do you think Brazilian food is very similar that how do you
563
3519240
4380
karaibskie jedzenie, myślisz, że brazylijskie jedzenie jest bardzo podobne do tego, jak
58:43
like Caribbean food I am feeling quite hungry now because of this yes quite
564
3523620
8760
lubisz karaibskie jedzenie. Czuję się
58:52
fast a bit of jerk chicken right now German chicken and some rice and peas
565
3532380
5990
teraz dość głodny z tego powodu.
58:58
which is uh I've got some Caribbean friends and that they make this
566
3538370
5890
zrób ten
59:04
delicious rice with well it's it's called rice and peas but it hasn't
567
3544260
4110
pyszny ryż ze studnią, nazywa się ryż z groszkiem, ale
59:08
actually got peas in your not green peas it's red kidney beans what they call it
568
3548370
4410
tak naprawdę nie ma grochu w twoim nie zielonym groszku, to czerwona fasola, jak to nazywają
59:12
rice and peas and they make it with this lovely spicy chicken I absolutely love
569
3552780
6660
ryż i groszek, i robią to z tym cudownym pikantnym kurczakiem. Absolutnie uwielbiam
59:19
that mr. Duncan where's he gone he's gone off the best cheese's are in
570
3559440
4410
tego pana . Duncan, gdzie on poszedł, odszedł najlepsze sery są w
59:23
Netherland what's that holy cheese they're cheesed full of holes that you
571
3563850
5340
Holandii, co to za święty ser, są serowe pełne dziur, które
59:29
can get in in France quite commonly sold in France I always find that quite
572
3569190
5520
można dostać we Francji, dość powszechnie sprzedawane we Francji. Zawsze uważam to za całkiem
59:34
amusing you love a cucumber sandwich do you Mika it's nice if it's freshly made
573
3574710
7680
zabawne, że kochasz kanapkę z ogórkiem, co, Mika jest fajnie, jeśli jest świeżo zrobione
59:42
I agree a cucumber sandwich is very nice freshly made but if it's bought from a
574
3582390
5460
Zgadzam się, że kanapka z ogórkiem jest bardzo dobra, świeżo zrobiona, ale jeśli jest kupiona w
59:47
supermarket and it's a couple of days old the the cucumber goes all limp and
575
3587850
6000
supermarkecie i ma kilka dni, ogórek staje się wiotki i
59:53
horrible I know the feeling and yes you know what a limp cucumber mr. Duncan
576
3593850
5550
okropny Znam to uczucie i tak, wiesz, co to za wiotki ogórek Pan. Duncan
59:59
definitely there's nothing worse than a limp cucumber yes so so no yes I agree
577
3599400
8220
zdecydowanie nie ma nic gorszego niż wiotki ogórek tak więc tak nie tak zgadzam się
60:07
freshly made cucumber is fine and fish isn't very nice in a in a sandwich
578
3607620
5670
świeżo upieczony ogórek jest dobry a ryba niezbyt smaczna w kanapce
60:13
because salmon and and - no quite pungent they've got quite a strong smell
579
3613290
5340
bo łosoś i - nie dość ostry mają dość mocny zapach
60:18
and when they've been lying in a sandwich for two days they get stronger
580
3618630
4320
i kiedy leżały w kanapce przez dwa dni, stawały się coraz
60:22
and stronger and all that all the juices soaked into the bread and the bread all
581
3622950
3330
silniejsze i wszystkie soki wsiąkły w chleb, a chleb
60:26
go soggy I mean any bite into this soggy mess of a sandwich is revolting soggy
582
3626280
6060
był rozmoczony, to znaczy każdy kęs w tej rozmoczonej kanapce jest odrażający Rozmoczone
60:32
sandwiches are definitely off the menu I think it's safe to say now we're
583
3632340
5250
kanapki są zdecydowanie poza menu Myślę, że można śmiało powiedzieć, że w
60:37
talking about Shakespeare this week because it is Shakespeare week and it's
584
3637590
4290
tym tygodniu rozmawiamy o Szekspirze, ponieważ jest tydzień Szekspira i to
60:41
amazing how many phrases expressions that Shakespeare created or coined
585
3641880
7560
niesamowite, ile zwrotów wyrażenia stworzył lub ukuł Szekspir.
60:49
if you coin something it means you create something you create it yourself
586
3649440
3840
60:53
you coin something you coin a phrase or you coin an expression and there are
587
3653280
6990
coś wymyślasz frazę lub wymyślasz wyrażenie i jest
61:00
many expressions you can see just down here on the screen you can see a big
588
3660270
5760
wiele wyrażeń, które możesz zobaczyć tutaj na ekranie możesz zobaczyć dużą
61:06
list of all of the expressions that Shakespeare created all on his own so
589
3666030
8070
listę wszystkich wyrażeń, które Szekspir stworzył samodzielnie, więc będziemy
61:14
we're going to have a quick look you can see them as well Steve so what we've
590
3674100
3960
mieli szybkie spojrzenie też ich widać Steve więc o czym
61:18
already mentioned knock knock who's there and quite often we would use a
591
3678060
4740
już wspomnieliśmy puk puk kto tam i dość często używaliśmy
61:22
very humorous reply that was quite often a play on words so for example you might
592
3682800
8940
bardzo humorystycznej odpowiedzi, która często była grą słów, więc na przykład możesz
61:31
say you might pretend you are the dentist and you say knock knock who's
593
3691740
6780
powiedzieć, że możesz udawać, że jesteś dentysta i mówisz puk puk kto
61:38
there Phil Phil who Phil Macavity oh you see
594
3698520
6210
tam Phil Phil kto Phil Macavity och widzisz
61:44
fill my cavity so that sounds like a name but also it could refer to a
595
3704730
6240
wypełnij moją jamę więc to brzmi jak imię ale może też odnosić się do
61:50
dentist so there you go also another one in a pickle so yes did
596
3710970
6870
dentysty więc proszę bardzo jeszcze jeden w marynacie więc tak
61:57
you know that you know that Shakespeare I didn't know that no mr. Jenkin in a
597
3717840
4530
wiedziałeś że ty wiem, że Szekspir nie wiedziałem, że nie panie. Jenkin w
62:02
pickle if you are in a pickle you are yo you've gots problems you've got issues
598
3722370
6020
marynacie, jeśli jesteś w marynacie, jesteś yo, masz problemy, masz problemy,
62:08
you know you're in a difficult situation you're in a pickle you can't make it
599
3728390
6610
wiesz, że jesteś w trudnej sytuacji, jesteś w marynacie, nie możesz tego zrobić,
62:15
you're very confused confused you are in a dilemma I'm just listening and
600
3735000
5940
jesteś bardzo zdezorientowany, zdezorientowany jesteś w rozterce ja tylko słucham i
62:20
considering your voice I'm listening to Steve you're all in a pickle hmm it all
601
3740940
8300
rozważam twój głos słucham Steve'a jesteś w kropce hmm wszystko
62:29
confused and you can't make up your mind you are in a difficult a difficult
602
3749240
4120
pomieszane i nie możesz się zdecydować jesteś w trudnej trudnej
62:33
situation what situation difficult situation but not not perilous not
603
3753360
5880
sytuacji w jakiej sytuacji trudna sytuacja, ale nie nie niebezpieczna nie
62:39
perilous not not a very bad it's sort of oh I'm in a bit of a pickle today you
604
3759240
4830
niebezpieczna nie jest bardzo zła jest trochę och, jestem dziś trochę w kropce
62:44
might say dilemma dilemma dilemma okay so another one is oh wait we're talking
605
3764070
5850
możesz powiedzieć dylemat dylemat dylemat okej, więc jeszcze jeden to och, czekaj,
62:49
about teeth again to set your teeth on edge if something sets your teeth on
606
3769920
7050
znowu mówimy o zębach, żeby ustawić twoje zęby na krawędzi, jeśli coś powoduje, że twoje zęby są na
62:56
edge what does that mean like lemon juice or or something that's very sugary
607
3776970
6210
krawędzi, co to znaczy, jak sok z cytryny lub coś bardzo słodkiego,
63:03
so if you eat something very sugary or something very cold if you bite into ice
608
3783180
6330
więc jeśli zjesz coś bardzo słodkiego lub coś bardzo zimnego, jeśli ugryziesz lody,
63:09
cream your teeth will yes and we say that your teeth are on edge
609
3789510
7410
twoje zęby będą tak i mówimy, że twoje zęby jesteś na krawędzi
63:16
something will set your teeth on edge Shakespeare came up with that expression
610
3796920
5330
coś przyprawi cię o zęby Szekspir wymyślił to wyrażenie
63:22
yes well well well well well well well well well I can't wait to see the
611
3802250
6280
tak dobrze dobrze dobrze dobrze dobrze dobrze dobrze dobrze dobrze dobrze nie mogę się doczekać
63:28
subtitles for that well well well well well well well well well well well well
612
3808530
3720
napisów do tego
63:32
well well well well well you do it thank you do it...well well well well well well
613
3812250
6170
dobrze, dobrze, dobrze, zrób to, dziękuję, zrób to… dobrze, dobrze dobrze, dobrze, dobrze,
63:39
thank you...we haven't got live subtitles yet no we might be getting there but it's a secret
614
3819180
7520
dziękuję…
63:50
don't read any live chats out we'll just we'll do a couple of more the
615
3830920
4480
nie mamy jeszcze napisów na żywo wyjdziemy po prostu zrobimy jeszcze kilka
63:55
Shakespeare thing that's what I meant yes okay then that's not the live chat
616
3835410
3800
rzeczy z Szekspirem właśnie to miałem na myśli tak okej więc to nie jest czat na żywo to
63:59
that's Shakespeare's work this is the live chat oh it's something that that
617
3839210
5530
dzieło Szekspira to jest czat na żywo och to coś, co
64:04
applies to us makes your hair stand on end
618
3844740
3450
dotyczy nas sprawia, że ​​włosy stają dęba
64:08
yes something that makes your hair stand on end
619
3848190
4890
tak, coś, co sprawia, że ​​włosy stają dęba,
64:13
yes something that's very what something that's frightening scary something that
620
3853080
5850
tak, coś, co jest bardzo przerażające, przerażające, coś, co
64:18
causes you to become very afraid or very nervous something makes your hair stand
621
3858930
5790
powoduje, że bardzo się boisz lub jesteś bardzo zdenerwowany, coś, co sprawia, że ​​włosy stają
64:24
on end and that is courtesy of mr. William Shakespeare
622
3864720
6330
dęba i to dzięki uprzejmości pana. William Shakespeare,
64:31
well the hairs on the back of your neck stand up that's a similar expression
623
3871050
4350
cóż, jeżą ci się włosy na karku, to podobny wyraz,
64:35
when you've when you're fearful of something is suddenly get at this
624
3875400
4140
kiedy kiedy się czegoś boisz, nagle ogarnia cię to
64:39
horrible feeling of fear Mildred asks could you tell me what perilous means a
625
3879540
6390
okropne uczucie strachu. Mildred pyta, czy możesz mi powiedzieć, co oznacza
64:45
perilous situation if something is perilous it means it is risky it is
626
3885930
4890
niebezpieczna sytuacja, jeśli coś jest niebezpieczne to znaczy, że jest ryzykowne jest
64:50
dangerous something that might cause you harm or
627
3890820
3960
niebezpieczne coś, co może cię skrzywdzić lub
64:54
even death yes yes something that's careless yeah you could be standing on
628
3894780
7350
nawet zabić tak tak coś nieostrożnego tak możesz stać na
65:02
the edge of a cliff and you might fall over mmm or you could be you could be
629
3902130
5280
krawędzi urwiska i możesz się przewrócić mmm lub możesz być możesz
65:07
walking a tightrope hmm that would be pet I mean you wouldn't do that in your
630
3907410
3600
chodzić linoskoczek hmm to byłoby pieszczotliwe To znaczy nie zrobiłbyś tego w swoim
65:11
ordinary life of course I must have it on my date during my daily routine I
631
3911010
5070
zwykłym życiu oczywiście muszę to mieć na randce podczas moich codziennych zajęć Nigdy
65:16
never walk along a tightrope don't you
632
3916080
2230
nie chodzę po linie, prawda
65:18
although you can use it yes you can use it as an expression to mean doing
633
3918310
7350
chociaż możesz jej używać tak możesz użyj go jako wyrażenia, aby oznaczać robienie
65:25
something that is perilous yes so so that itself can be an idiom for doing
634
3925660
7020
czegoś, co jest niebezpieczne tak, więc samo w sobie może być idiomem na robienie
65:32
something that's dangerous yes so you can say that you're walking along a
635
3932680
3240
czegoś, co jest niebezpieczne tak więc możesz powiedzieć, że idziesz po
65:35
tightrope you are doing something that is a little bit risky a little bit they
636
3935920
4710
linie robisz coś, co jest trochę ryzykowne a trochę
65:40
go either way it could go well or it could go disastrously wrong a bit like
637
3940630
4350
idą w obie strony, może pójść dobrze lub może pójść katastrofalnie źle, trochę jak
65:44
this livestream early I think he's getting all right
638
3944980
2970
ta wczesna transmisja na żywo. Myślę, że wszystko jest w porządku, w
65:47
okay then hi mr. Duncan mr. Steve I'm so sad for the passing of dr. Stephen
639
3947950
5820
porządku, więc cześć panie. pan Duncan Steve Jestem tak smutny z powodu odejścia dr. Stephen
65:53
Hawking professor Stephen Hawking one of the brightest minds of this world yes
640
3953770
4440
Hawking profesor Stephen Hawking jeden z najbystrzejszych umysłów tego świata tak
65:58
very sad news really really sad another bright mind that lived he wanted to come
641
3958210
6930
bardzo smutna wiadomość naprawdę bardzo smutna kolejny bystry umysł, który żył chciał
66:05
up with the his life that goal was to come up with a theory of everything yes
642
3965140
6720
wymyślić swoje życie celem było wymyślenie teorii wszystkiego tak
66:11
a theory that would would explain the entire universe that we live in so wily
643
3971860
6000
teorii, która by wyjaśniłby cały wszechświat, w którym żyjemy, tak chytrze, że
66:17
he hasn't come up with that nobody else has either it's strange isn't it that
644
3977860
3540
nie wpadł na to, że nikt inny też nie ma. to dziwne, czyż nie jest tak, że
66:21
one of the biggest questions is actually one of the smallest words in the English
645
3981400
5250
jedno z największych pytań jest tak naprawdę jednym z najmniejszych słów w
66:26
language why? why? that's it that was the question that Stephen Hawking for most
646
3986650
10470
języku angielskim, dlaczego? Dlaczego? to jest to pytanie, które Stephen Hawking przez większość
66:37
of his life tried to crack he tried to get the answer why why what that's it no
647
3997120
7260
swojego życia próbował złamać próbował uzyskać odpowiedź dlaczego dlaczego co to jest nie
66:44
though there isn't a why what why that's it that's the question okay everything
648
4004380
5520
chociaż nie ma dlaczego co dlaczego to jest to pytanie w porządku wszystko czego
66:49
you're not talking about anything in particular why? just why? when you look at
649
4009900
7410
nie mówisz o czymś konkretnym, dlaczego? tylko dlaczego? kiedy patrzysz
66:57
the stars at night you see all of those tiny stars billions billions of miles
650
4017310
7230
nocą na gwiazdy, widzisz wszystkie te maleńkie gwiazdki oddalone o miliardy miliardów mil
67:04
away and you are looking at those stars as they looked millions of years ago
651
4024540
6450
i patrzysz na te gwiazdy tak, jak wyglądały miliony lat temu,
67:10
so those stars that you see in the sky at night are actually the stars as they
652
4030990
5160
więc te gwiazdy, które widzisz na niebie nocą, są tak naprawdę gwiazdami
67:16
looked millions of years ago that's incredible most of them yes because the
653
4036150
5190
wyglądały miliony lat temu to niewiarygodne większość z nich tak, ponieważ
67:21
light takes so long to reach yes and so because of that it travels across space
654
4041340
7320
światło potrzebuje tak dużo czasu, aby dotrzeć tak i dlatego podróżuje w przestrzeni
67:28
and by the time it gets to earth millions of years have passed that's
655
4048660
4800
i zanim dociera do ziemi, minęły miliony lat, to
67:33
incredible a lot of them yes it just blows your mind under an eighty six
656
4053460
5310
niewiarygodne wiele z nich tak to po prostu oszałamia twój umysł poniżej osiemdziesięciu sześciu tysięcy
67:38
thousand miles per second yes speed of a light it's incredible it just it just
657
4058770
5100
mil na sekundę tak prędkość światła to niesamowite to po prostu
67:43
blows your mind that is in kilometres so the next time you are in your garden and
658
4063870
4170
oszałamia twój umysł to jest w kilometrach więc następnym razem, gdy będziesz w swoim ogrodzie i
67:48
you are looking up at night to the night sky and you see all those tiny stars
659
4068040
4820
będziesz patrzył w nocy na noc niebo i widzisz wszystkie te maleńkie gwiazdki,
67:52
each one of those stars is a Sun that's incredible so our Sun that gives us all
660
4072860
9700
każda z tych gwiazd jest Słońcem, które jest niesamowite, więc nasze Słońce, które codziennie daje nam
68:02
that lovely light every day so we can sit in our garden and get nice and brown
661
4082560
5930
to cudowne światło, abyśmy mogli usiąść w naszym ogrodzie i ładnie się brązowieć,
68:08
it's it's that there's millions of them so all of those stars they are all
662
4088490
5320
to dlatego, że są ich miliony, więc wszystkie te gwiazdy, wszystkie są
68:13
different types types of things that are millions and millions of miles away and
663
4093810
7020
różnymi rodzajami rzeczy, które są oddalone o miliony, miliony mil, a
68:20
the light that you see is also millions and millions of years old it is amazing
664
4100830
7290
światło, które widzisz, ma również miliony, miliony lat. To niesamowite,
68:28
that they they think that in just in our galaxy alone the Milky Way there's about
665
4108120
5400
że myślą, że tylko w naszej galaktyce Mleczna Sposób, w jaki jest około
68:33
200 billion stars or 200 billion suns and there are about two or three hundred
666
4113520
8759
200 miliardów gwiazd lub 200 miliardów słońc i jest około dwustu lub trzystu
68:42
billion galaxies just like there are more there are more Suns in our own
667
4122279
6391
miliardów galaktyk, tak jak jest ich więcej, w naszej własnej galaktyce jest więcej słońc
68:48
galaxy than there are grains of sand on the entire earth apparently my mind is
668
4128670
5520
niż ziaren piasku na całej ziemi, najwyraźniej mój umysł jest
68:54
blown that is that is quite in fact there is one theory which they now
669
4134190
5070
oszołomiony, że jest to właściwie jest jedna teoria, w którą teraz
68:59
believe could rather be true that the universe is so big it is in fact
670
4139260
5190
wierzą, że może być raczej prawdziwa, że wszechświat jest tak duży, że w rzeczywistości jest
69:04
infinite which means it goes on forever and when you have a bit Naggar to
671
4144450
7560
nieskończony, co oznacza, że ​​trwa wiecznie i kiedy masz trochę Naggara, aby
69:12
understand it a bit yes we should stop interest oh okay you better be
672
4152010
5370
to trochę zrozumieć, tak, powinniśmy przestać zainteresowanie och dobrze lepiej bądź
69:17
interested interest is it interesting yes because if the universe is infinite
673
4157380
4280
zainteresowany zainteresowanie czy to interesujące tak ponieważ jeśli wszechświat jest nieskończony,
69:21
even if it is not quite infinite but quite close to infinite don't mock me
674
4161660
5320
nawet jeśli nie jest całkiem nieskończony, ale całkiem bliski nieskończoności, nie kpij ze mnie
69:26
mr. Duncan it means that anything is possible
675
4166980
4520
panie. Duncan to znaczy, że wszystko jest możliwe,
69:31
hmm which means that we are here doing this live lesson hmm and because
676
4171500
7240
hmm, co oznacza, że ​​robimy tutaj tę lekcję na żywo, hmm, a ponieważ
69:38
anything is possible in an infinite universe and it means that everything
677
4178740
4200
wszystko jest możliwe w nieskończonym wszechświecie i oznacza to, że wszystko
69:42
will happen again so that something else in another part
678
4182940
4410
się powtórzy, tak że coś innego w innej części
69:47
of the universe millions or billions of light-years away there will be another
679
4187350
5070
wszechświata miliony lub miliardy lata świetlne stąd będzie inna
69:52
earth exactly like this with us doing a livestream I've easily not right at this
680
4192420
5010
ziemia, dokładnie taka jak ta, z nami podczas transmisji na żywo W tej chwili łatwo nie mam racji,
69:57
moment but have some time in the past or in the history we've done this all
681
4197430
4830
ale mam trochę czasu w przeszłości lub w historii, zrobiliśmy to wszystko,
70:02
before I think Steve has been watching too many episodes of Star Trek
682
4202260
3750
zanim Steve oglądał za dużo odcinków Star Trek,
70:06
now it's not the new Star Trek that is that is science if the universe is
683
4206010
4710
teraz to nie jest nowy Star Trek, czyli nauka, skoro wszechświat jest
70:10
infant it means anything is possible and anything will in fact happen anyway I
684
4210720
6210
niemowlęciem, to znaczy, że wszystko jest możliwe i tak naprawdę wszystko się wydarzy.
70:16
get the feeling that no one wants to talk about this but they're not they're
685
4216930
6630
Mam wrażenie, że nikt nie chce o tym rozmawiać, ale oni czy nie
70:23
talking about sandwiches
686
4223560
2840
mówią o kanapkach
70:26
whoa in an infinite universe any combination in a sandwich will be
687
4226470
4230
w nieskończonym wszechświecie jakakolwiek kombinacja w kanapce będzie
70:30
possible can you have can you have shark sandwich yes can I have shark and
688
4230700
5700
możliwa czy możesz mieć czy możesz kanapkę z rekinem tak czy mogę kanapkę z rekinem i
70:36
lobster sandwich yeah can I have a luncheon and --which yep you have
689
4236400
5280
homarem tak czy mogę zjeść lunch i -- który tak masz
70:41
anything can I have a London bus on a sandwich that I can bite into it and eat
690
4241680
5820
cokolwiek mogę dostać londyński autobus na kanapce, którą mogę wgryźć i zjeść
70:47
on a London bus can I eat on a London bus whilst eating
691
4247500
5430
w londyńskim autobusie czy mogę zjeść w londyńskim autobusie podczas jedzenia
70:52
a London bus you're just being silly now mister can I actually look at a picture
692
4252930
5040
londyńskiego autobusu jesteś po prostu głupi, proszę pana, czy naprawdę mogę spojrzeć na zdjęcie
70:57
of a London bus on a London bus whilst eating a London bus well you can't eat a
693
4257970
5040
londyński autobus w londyńskim autobusie podczas jedzenia londyńskiego autobusu cóż, nie możesz zjeść
71:03
London yes in another universe got to be possible within the realms of the laws
694
4263010
4440
londyńskiego tak w innym wszechświecie musi być możliwe w ramach praw
71:07
of physics make your mind up you can't eat a bus make your mind up she's going
695
4267450
5340
fizyki zdecyduj się nie możesz zjeść autobusu zdecyduj się w górę ona
71:12
back already on this do--if still gonna stay within the laws of physics
696
4272790
3960
już się cofa w tej sprawie - jeśli nadal będzie się trzymać praw fizyki,
71:16
there's no way well I think we can save an infinite universe I think we can
697
4276750
3600
nie ma mowy, myślę, że możemy ocalić nieskończony wszechświat, myślę, że możemy
71:20
safely say that mr. Steve is never going to be the next Stephen Hawking oh I
698
4280350
4860
śmiało powiedzieć, że pan. Steve nigdy nie będzie następnym Stephenem Hawkingiem, och,
71:25
think I know more about it than you mr. ding so it would appear that people are
699
4285210
6810
myślę, że wiem o tym więcej niż pan. ding więc wygląda na to, że ludzie są
71:32
more interested in sandwiches than the meaning of the universe to be honest I
700
4292020
5130
bardziej zainteresowani kanapkami niż znaczeniem wszechświata, szczerze mówiąc,
71:37
don't blame you because I'm quite hungry at the moment well let's face it we
701
4297150
3780
nie winię cię, ponieważ w tej chwili jestem dość głodny, cóż, spójrzmy prawdzie w oczy, i tak
71:40
can't do anything about it anyway even if we understand it how the universe
702
4300930
5280
nie możemy nic z tym zrobić, nawet jeśli zrozumiemy, jak
71:46
works it's not going to really change our lives because we'll just be going
703
4306210
2970
działa wszechświat, tak naprawdę nie zmieni to naszego życia, ponieważ będziemy po prostu
71:49
out to work going to the toilet or eating we got etc so it won't really
704
4309180
4980
wychodzić do pracy, chodzić do toalety lub jeść, co mamy itp.
71:54
change our lives put the brakes on bother coming home
705
4314160
4410
do domu
71:58
because what he does is abuse know somebody's asking you a question oh okay
706
4318570
4620
bo to co robi to znęcanie się wiedz że ktoś zadaje ci pytanie no dobra na
72:03
I'm sure take a sandwich I'm saying shut up Steve because still wants to ask you
707
4323190
4650
pewno weź kanapkę mówię zamknij się Steve bo wciąż chce ci zadać
72:07
a question I don't know that I can answer it how long does it take light
708
4327840
4410
pytanie nie wiem czy mogę na nie odpowiedzieć jak długo to trwa potrzeba światła
72:12
from the Sun to get to the earth it's right now is it nine minutes or nine
709
4332250
7469
słonecznego, aby dotrzeć do ziemi właśnie teraz czy to dziewięć minut czy dziewięć
72:19
seconds it's one of the two it's somewhere around I think it's not I mean
710
4339719
4380
sekund to jedno z dwóch jest gdzieś w pobliżu
72:24
I think it's about I think it's minutes yes I think it's several minutes nine
711
4344099
4471
72:28
minutes I think it is yes oh we are we always
712
4348570
3690
minut myślę, że tak, och, zawsze
72:32
sticking with nine minutes I think it takes about nine I think it does take
713
4352260
5129
trzymamy się dziewięciu minut, myślę, że to zajmuje około dziewięciu, myślę, że zajmuje
72:37
about nine minutes am i right no minutes show me nine minutes I don't know oh
714
4357389
8250
około dziewięciu minut, mam rację, nie minut, pokaż mi dziewięć minut, nie wiem,
72:45
sorry I thought that was a I thought I was on
715
4365639
1651
przepraszam, myślałem, że to był Myślałem, że jestem w
72:47
a game show they see it's either nine seconds or nine minutes it's either it's
716
4367290
3630
teleturnieju, który widzą, że trwa albo dziewięć sekund, albo dziewięć minut. To albo
72:50
something I cut somebody must know do they know look it up like from the
717
4370920
4020
coś, co wyciąłem, ktoś musi wiedzieć, czy oni wiedzą, sprawdź to jak od
72:54
psychic I can hear that people around the world now are typing into Wikipedia
718
4374940
3360
medium Słyszę, że ludzie na całym świecie wpisują teraz w Wikipedię
72:58
I think it is about nine minutes nine minutes ronzo okay sounds too long to me
719
4378300
5310
I myślę, że to około dziewięć minut dziewięć minut ronzo w porządku brzmi dla mnie za długo
73:03
it sounds a very long time nine years 186,000 miles per second how far is it
720
4383610
4560
to brzmi bardzo długo dziewięć lat 186 000 mil na sekundę jak daleko jest
73:08
to the Sun we can't work that oh I can't with that Adam please yes I can i if
721
4388170
4920
do Słońca nie możemy tego zrobić och nie mogę z tym Adamem proszę tak Mógłbym, gdyby
73:13
only Stephen Hawking was here I think it's minutes
722
4393090
4290
był tu tylko Stephen Hawking Myślę, że to kwestia minut,
73:17
so apparently we are correct you are correct Oh mr. Steve is correct
723
4397380
5989
więc najwyraźniej mamy rację, ty masz rację. O panie. Steve ma rację
73:24
okay I can hear the applause from millions around them there's just this
724
4404599
6971
ok. Słyszę aplauz milionów wokół nich, jest tylko
73:31
distant echo inside mr. Steve it's amazing when you look at the Sun it's
725
4411570
4230
odległe echo wewnątrz pana. Steve, to niesamowite, kiedy patrzysz na Słońce, ma
73:35
nine minutes old yeah it takes nine minutes according to
726
4415800
4230
dziewięć minut, tak, to zajmuje dziewięć minut według
73:40
Steve not me just in case it's wrong and the Internet
727
4420030
4129
Steve'a, nie mnie, na wypadek, gdyby było źle, a Internet
73:44
well if you get your information from Wikipedia you know no I think it's right
728
4424159
5011
dobrze, jeśli czerpiesz informacje z Wikipedii, wiesz, że nie, myślę, że to prawda,
73:49
very interesting by Apollo says interesting so how so yes so the next
729
4429170
6340
bardzo interesujące od Apollo mówi ciekawe więc jak tak tak więc następnym
73:55
time missing name talking about a space Spacey subject and your name's Apollo
730
4435510
4830
razem brak imienia mówiąc o kosmosie Kosmiczny temat i masz na imię Apollo
74:00
yeah the name of a space rocket that went to the moon
731
4440340
3089
tak nazwa rakiety kosmicznej, która poleciała na księżyc
74:03
well Apollo is a Greek god hmm Mildred says Oh Mildred is laughing haha
732
4443429
7871
no cóż Apollo jest greckim bogiem hmm Mildred mówi Oh Mildred się śmieje haha
74:11
so we are looking at Shakespearean phrases that we still use good riddance
733
4451300
8520
więc my patrzę na szekspirowskie zwroty, których nadal używamy dobra droga
74:19
good Vince Megan good riddance so good riddance is normally an exclamation that
734
4459820
7120
Vince Megan dobra droga tak dobra droga to zwykle okrzyk, który
74:26
you make when you are glad to see someone go so when they walk out the
735
4466940
4710
wydajesz, kiedy cieszysz się, że ktoś odchodzi więc kiedy wychodzi z
74:31
room maybe it is someone you hate or despise you don't like them and you are
736
4471650
7020
pokoju, może to ktoś, kogo nienawidzisz lub gardzisz nie lubisz ich i
74:38
glad to see them go you say oh he's gone now good riddance yes you shanks
737
4478670
7290
cieszysz się, że odchodzą mówisz, och, odszedł, dobranoc, tak, [ __ ]
74:45
Shakespeare that's Shakespeare back there gone and you don't want them to
738
4485960
3690
Shakespeare, to Shakespeare tam odszedł i nie chcesz, żeby
74:49
come back some don't you say it to their face don't you do you but most of the
739
4489650
4440
wrócili, trochę nie mów im tego w twarz prawda, ale przez większość
74:54
time that's a phrase you you say behind their back have you ever said good
740
4494090
4980
czasu jest to fraza, którą wypowiadasz za ich plecami
74:59
riddance to someone's face yes I'm sure I have what to them what's what when
741
4499070
5280
czy kiedykolwiek
75:04
they're saying what when they're saying they are saying that they are going and
742
4504350
4050
powiedziałeś komuś „do widzenia” Mówią, że mówią, że jadą, a
75:08
you say to them good riddance yes if you don't like them huh yeah you can say
743
4508400
4350
ty mówisz im, żegnaj, tak, jeśli ich nie lubisz, huh, tak, możesz powiedzieć,
75:12
that I can't imagine that I can't oh he's a good one here's a good one there
744
4512750
5040
że nie mogę sobie wyobrazić, że nie mogę, och, on jest dobry tutaj, jest dobry tam
75:17
this we are getting very cerebral tonight very cerebral see intelligent
745
4517790
7050
To stajemy się dziś bardzo mózgowi, bardzo mózgowi, widzicie
75:24
people out there mr. Duncan was trying to talk about sandwiches no that's it
746
4524840
3870
tam inteligentnych ludzi, panie. Duncan próbował mówić o kanapkach, nie, to wszystko,
75:28
when we talk about cerebral things we talk about things that are in the mind
747
4528710
3960
kiedy mówimy o rzeczach mózgowych, mówimy o rzeczach, które są w umyśle, rzeczach, o których
75:32
things that we ponder things that we think about things that we consider and
748
4532670
5310
myślimy, rzeczach, o których myślimy, o rzeczach, które rozważamy, i
75:37
that's really what Stephen Hawking did he spent a lot of his time thinking and
749
4537980
5930
to właśnie zrobił Stephen Hawking, spędził dużo jego czas myślał,
75:43
studying and trying to work out how things worked how things were connected
750
4543910
6570
studiował i próbował ustalić, jak to działa, jak to wszystko jest połączone,
75:50
so there do you believe in time travel asks jordão now I can answer that from
751
4550480
7960
więc czy wierzysz w podróże w czasie, pyta jordão, teraz mogę odpowiedzieć, że z
75:58
my own opinion first of all I don't believe in it because no one has ever
752
4558440
4140
własnej opinii przede wszystkim w to nie wierzę, ponieważ nikt nie ma kiedykolwiek
76:02
come back from the future you see it's very easy to disprove so there are no
753
4562580
6510
wrócisz z przyszłości widzisz to bardzo łatwo obalić więc nie ma
76:09
time travelers this there is no time travel it doesn't exist because we would
754
4569090
7710
podróżników w czasie nie ma podróży w czasie to nie istnieje ponieważ
76:16
see people appearing from the future and there aren't any so that means that time
755
4576800
5700
widzielibyśmy ludzi pojawiających się z przyszłości a nie ma żadnych więc to oznacza
76:22
travel is not possible they yes III don't
756
4582500
5190
podróż nie jest możliwa oni tak III nie
76:27
well it's theoretically possible to to go in a spaceship and go near the speed
757
4587690
5580
dobrze teoretycznie można polecieć statkiem kosmicznym i zbliżyć się do prędkości
76:33
of light and then time travels differently for you in so it's possible
758
4593270
4619
światła, a wtedy czas płynie inaczej dla ciebie, więc możliwe jest
76:37
to travel forward in time if you go at very high speed yes you come back
759
4597889
6661
podróżowanie do przodu w czasie, jeśli poruszasz się z bardzo dużą prędkością tak, wrócisz,
76:44
everyone will be dead yes but that's not true time travel no it's not well it is
760
4604550
5609
wszyscy będą martwi, tak, ale to nie jest prawdziwa podróż w czasie, nie, nie jest dobrze, to jest
76:50
a kind of time no but I think they're all about just traveling you know life
761
4610159
4500
rodzaj czasu, nie, ale myślę, że chodzi im tylko o podróżowanie, znasz życie
76:54
from the future to 2018 and you've got a silver suit on and a big cone on your
762
4614659
6451
od przyszłości do 2018 roku i masz załóż srebrny garnitur i duży stożek na
77:01
head and you go are out I'm from the future and this is what human beings are
763
4621110
6359
głowie i wylatujesz Jestem z przyszłości i tacy są ludzie
77:07
like in the future we talk out of our hands we're all going
764
4627469
4230
w przyszłości rozmawiamy bez kontaktu wszyscy idziemy
77:11
we're all going to be in in about a few hundred years time it did was a very
765
4631699
5371
wszyscy będziemy w ciągu około kilkuset lat wyglądało to bardzo
77:17
funny episode look and in a comedy series where all the people coming from
766
4637070
3870
zabawnie, aw serialu komediowym, w którym wszyscy ludzie przybywający z
77:20
the future we're all just this weird caramel color because because of
767
4640940
4889
przyszłości wszyscy mamy tylko ten dziwny karmelowy kolor, ponieważ z powodu
77:25
globalization of really traveling and interbreeding with different different
768
4645829
3841
globalizacji naprawdę podróżowania i krzyżowania się z różnymi różnymi
77:29
races everyone ended up being just this caramel color which I thought was quite
769
4649670
3840
wyścigi wszyscy skończyli w tym karmelowym kolorze, co moim zdaniem było całkiem
77:33
funny do you remember that can we say caramel color yes
770
4653510
3330
zabawne, pamiętasz, czy możemy powiedzieć karmelowy kolor, tak,
77:36
caramel sorry wait though no we have to check so everybody out there if there
771
4656840
4469
karmelowy, przepraszam, poczekaj, ale nie, musimy to sprawdzić, więc wszyscy tam, jeśli
77:41
are any PC police watching or anyone anybody can we say caramel is it okay
772
4661309
6151
jest jakaś policja PC obserwująca lub ktokolwiek, kto może powiedz karmel, czy to w porządku, czy
77:47
whether I'm just getting a live update here from the political correctness
773
4667460
4739
otrzymuję tutaj aktualizację na żywo od policji poprawności politycznej,
77:52
police yet can we I'm just checking to make sure that we
774
4672199
5071
ale czy możemy, tylko sprawdzam, aby upewnić się, że
77:57
can see caramel to describe the color of a person yeah I think we currently you
775
4677270
6809
widzimy karmel, aby opisać kolor osoby, tak, myślę, że obecnie
78:04
can't okay it is extremely offensive and tomorrow
776
4684079
4770
możesz nie w porządku, to jest wyjątkowo obraźliwe, a jutro
78:08
we will have people protesting outside the house I don't think so they will be
777
4688849
4171
ludzie będą protestować przed domem, nie sądzę, więc
78:13
tearing Steve to pieces when it goes outside she's gonna mansion actor start
778
4693020
3750
rozerwą Steve'a na strzępy, kiedy wyjdzie na zewnątrz, ona zamierza uruchomić
78:16
his car you can imagine that in five hundred years time we're all just
779
4696770
4740
samochód, możesz sobie wyobrazić, że za pięćset lat wszyscy jesteśmy po prostu
78:21
basically one color what we were talking about before that I don't know your time
780
4701510
5459
jednym kolorem, o czym rozmawialiśmy wcześniej
78:26
to travel that's it so I feel like I want to go back in time and start this
781
4706969
4020
78:30
live stream again according to according to physicists are going to physicists
782
4710989
5460
dla fizyków
78:36
there is no way you can possibly travel back in time that
783
4716449
3960
nie ma możliwości cofnięcia się w czasie, co
78:40
apparently is impossible but traveling forward in time yes is possible but
784
4720409
5520
najwyraźniej jest niemożliwe, ale podróżowanie do przodu w czasie tak, jest możliwe, ale
78:45
that's been proved that's been proved that ya can do that and and here's an
785
4725929
4321
zostało to udowodnione, zostało udowodnione, że można to zrobić, a oto
78:50
interesting fact that will blow your mind when you get on a plane you know
786
4730250
5219
interesujący fakt, który oszołomi cię, kiedy wsiadaj do samolotu wiesz
78:55
what's coming next I do when you get on an aeroplane and you travel a very long
787
4735469
4861
co będzie dalej ja robię kiedy wsiadasz do samolotu i podróżujesz samolotem na bardzo dużą
79:00
distance on a plane did you know that you are actually also traveling through
788
4740330
6659
odległość czy wiesz że tak naprawdę podróżujesz w
79:06
time forward in time you are travelling forward in time you are actually going
789
4746989
5491
czasie do przodu w czasie podróżujesz do przodu w czasie tak naprawdę jesteś poruszanie się do przodu
79:12
forward in time because of the speed of the plane but of course the time that
790
4752480
5940
w czasie z powodu prędkości samolotu, ale oczywiście czas, o który
79:18
you move forward by is is just like a micro I think seconds isn't just
791
4758420
5940
poruszasz się do przodu, jest jak mikro. Myślę, że sekundy to nie tylko
79:24
millionths of a second or some very tiny amount but because of the speed of the
792
4764360
4350
milionowe części sekundy lub bardzo mała ilość, ale z powodu prędkości
79:28
plane there is a strange I want I want to say a quantum effect or some sort of
793
4768710
6330
płaszczyzna jest dziwna chcę powiedzieć efekt kwantowy lub inny
79:35
effect where the time shifts I think I think it's just to do with I I don't
794
4775040
7199
efekt, w którym następuje przesunięcie czasu myślę myślę, że ma to związek z ja nie
79:42
know what the theory is there but there is a there is a thing the way if you
795
4782239
3871
wiem jaka jest teoria ale jest coś jest sposób, w jaki
79:46
move fast through time the faster you go the further forward or the faster the
796
4786110
4770
poruszasz się szybko w czasie, im szybciej idziesz, tym dalej do przodu lub tym szybciej
79:50
time goes for you so when you were right sorry yeah if it's right say if you
797
4790880
7200
płynie dla ciebie czas, więc kiedy miałeś rację, przepraszam, tak, jeśli to prawda, powiedz, jeśli
79:58
travel at the speed of light okay the times faster for them yes yes it's
798
4798080
4590
podróżujesz z prędkością światła, w porządku, czasy są dla nich szybsze tak, tak
80:02
faster the people if we get if we go in a spaceship and traveled close to the
799
4802670
4680
ludzie są szybsi, jeśli dostaniemy się, jeśli pojedziemy statkiem kosmicznym i podróżujemy z
80:07
speed of light for but I think it's four years and then you come back again
800
4807350
3990
prędkością bliską prędkości światła, ale myślę, że to cztery lata, a potem znowu wracasz,
80:11
everyone at on Earth's aged by thirty years that's it
801
4811340
3060
wszyscy na Ziemi są starsi o trzydzieści lat, to jest
80:14
something like that I don't think anyone's interest not one person has
802
4814400
3060
coś w tym rodzaju ja nie myślę że nikogo to nie interesuje ani jedna osoba
80:17
made a comment about any of this stuff we're talking about
803
4817460
2850
skomentowała którąkolwiek z tych rzeczy o których rozmawiamy no
80:20
well of course to us it's late at night you start talking about these subjects
804
4820310
3599
oczywiście dla nas jest późno w nocy i tak zaczynasz rozmawiać na te tematy
80:23
late at night anyway yes apparently our - says it's it's all to do with
805
4823909
4231
późno w nocy tak widocznie nasz - mówi że to wszystko do zrobienia z
80:28
relativity Nativity that's the phrase I was looking for relativity yeah well AD
806
4828140
5099
teorią względności Narodzenia to jest fraza, której szukałem względności, tak, cóż,
80:33
Reinstein address said it before you where live you know you can't think
807
4833239
4531
adres AD Reinstein powiedział to przed tobą, gdzie mieszkasz, wiesz, że nie możesz myśleć,
80:37
still here's here's a bit of irony so we lost professor Stephen Hawking
808
4837770
6270
nadal tutaj jest trochę ironii, więc straciliśmy dziś profesora Stephena Hawkinga,
80:44
today but today is also the anniversary of Einstein's birth is it yes
809
4844040
7199
ale dzisiaj jest też rocznica Narodziny Einsteina to tak,
80:51
how bizarre is that have sat really is occurring Einstein was born in this day
810
4851239
4471
jak dziwaczne jest to, że usiadłem, naprawdę ma miejsce Einstein urodził się w tym dniu,
80:55
and also today is a very special day it is true and also today is a special day
811
4855710
8849
a także dzisiaj jest bardzo wyjątkowy dzień, to prawda, a także dzisiaj jest wyjątkowy dzień,
81:04
because it is pi day pi day because the date well you have to be in America of
812
4864559
6421
ponieważ jest to dzień pi dzień pi, ponieważ data dobrze ty oczywiście musimy być w Ameryce,
81:10
course because we don't do it this way round we do it the other way round so
813
4870980
4429
ponieważ nie robimy tego w ten sposób, robimy to w odwrotny sposób, więc
81:15
3.14 is the first part of Pi which is which pi goes on forever it's an
814
4875409
9340
3,14 to pierwsza część liczby Pi, która oznacza, że ​​liczba pi trwa wiecznie, jest to
81:24
infinite number it goes on forever and ever and ever and ever and ever and of
815
4884749
4410
nieskończona liczba, która trwa wiecznie i zawsze i zawsze i zawsze i zawsze i
81:29
course in the UK we put the in America they put there that the month before the
816
4889159
6121
oczywiście w Wielkiej Brytanii umieściliśmy to w Ameryce, umieścili tam miesiąc przed
81:35
before the day but in England of course we put it the other way round I'm
817
4895280
4589
przed dniem, ale w Anglii oczywiście postawiliśmy to na odwrót. Demonstruję
81:39
demonstrating here very good screen now couldn't see so it works it works on
818
4899869
5701
tutaj bardzo dobry ekran, który teraz nie może” widzę, że to działa działa na
81:45
yours Steve hold it up again I'm trying to demonstrate PI so it works on yours
819
4905570
5040
twoim Steve podnieś to jeszcze raz Próbuję zademonstrować PI więc działa na twoim,
81:50
but on ours it doesn't mathematical constant 1 4 3 isn't pi but 3 4 1 is on
820
4910610
7379
ale na naszym nie jest stałą matematyczną 1 4 3 nie jest pi, ale 3 4 1 jest na
81:57
their c14 you know the other way yes so and also it was who else's birth
821
4917989
7940
ich c14 wiesz w inny sposób tak tak a także to było czyjeś urodziny urodziny
82:05
birthday was it I'm trying to another person died on this day also connected
822
4925929
5081
były to próbuję, aby kolejna osoba zmarła w tym dniu również połączona
82:11
to I remember in a minute mr. Duncan mr. Steve where were you on the 11th of the
823
4931010
5520
z pamiętam za minutę mr. pan Duncan Steve, gdzie byłeś 11-go
82:16
9th oh one 11th of the 9th is that the 11th
824
4936530
4049
9-ego, o 11-tego 9-go, jest 11-go
82:20
ever yes I think they're saying 9 it could be the 9th of November of course
825
4940579
5241
zawsze tak, myślę, że mówią 9, to może być 9-ty listopada, oczywiście,
82:25
you see so that's the problem when you use when you when you write the date
826
4945820
5440
widzisz, więc to jest problem, kiedy używasz kiedy kiedy piszesz datę
82:31
like this it can be very confusing because for British people we don't do
827
4951260
4799
w ten sposób, może to być bardzo mylące, ponieważ dla Brytyjczyków nie robimy tego w ten sposób, robimy to na
82:36
it like this we do it the other way round we put the day first and then the
828
4956059
5730
odwrót, najpierw umieszczamy dzień, a potem
82:41
month so it can be very confusing you write you end in this country on 9/11 oh
829
4961789
4680
miesiąc, więc może to być bardzo mylące, piszesz, że kończysz na ten kraj 11 września o
82:46
yeah I was who are you III was in a plane the day before 9/11 and this is a
830
4966469
7320
tak, byłem kim jesteś III byłem w samolocie dzień przed 11 września i
82:53
story I think I've told before I actually arrived back from Malaysia the
831
4973789
6270
myślę, że to jest historia, którą opowiedziałem, zanim faktycznie wróciłem z Malezji
83:00
day before 9/11 it has nothing to do with 9/11 I wasn't in
832
4980059
3901
dzień przed 11 września nie ma to nic wspólnego z 9/11 nie byłem w
83:03
New York or anything like that I wasn't flying with American Airlines or
833
4983960
3930
Nowym Jorku ani nic podobnego nie latałem American Airlines ani niczym innym
83:07
anything it was nothing connected but I was on a plane the day before 9/11 so I
834
4987890
5430
to nie było nic związanego ale byłem w samolocie dzień przed 9/11 więc
83:13
arrived back in the UK the day before and then the following day of course we
835
4993320
5100
wróciłem w Wielka Brytania dzień wcześniej i następnego dnia oczywiście
83:18
all know what happened that everybody remembers where they are and so they
836
4998420
4170
wszyscy wiemy, co się stało, że wszyscy pamiętają, gdzie są, więc
83:22
weren't significant yes okay but where they are everyone remember Lester
837
5002590
7530
nie byli znaczący, tak, dobrze, ale gdzie są, wszyscy pamiętają, że Lester
83:30
travelling in time we didn't I didn't finish the sentence come on everyone
838
5010120
3990
podróżował w czasie, my nie ja nie skończyłem nadchodzi wyrok, wszyscy
83:34
remembers where they were when there are significant world events hmm
839
5014110
5820
pamiętają, gdzie byli, kiedy były ważne wydarzenia na świecie, hmm,
83:39
presidents being assassinated and things like that so where were you when the
840
5019930
4289
zamachy na prezydentów i tym podobne, więc gdzie byłeś, kiedy
83:44
Magna Carta was signed I was indeed well I was probably existing in another
841
5024219
5341
podpisano Magna Carta, rzeczywiście czułem się dobrze, prawdopodobnie istniałem na innej
83:49
planet somewhere billions of miles away because in the infinite universe of
842
5029560
4290
planecie gdzieś miliardy mil stąd, ponieważ w nieskończonym wszechświecie
83:53
course we're immortal because we exist again we are all made of stars
843
5033850
5540
oczywiście jesteśmy nieśmiertelni ponieważ znów istniejemy wszyscy jesteśmy zrobieni z gwiazd Gwiezdny
83:59
Stardust yes some of us have got more of the heavy elements than others so well
844
5039390
5440
pył tak niektórzy z nas mają więcej ciężkich pierwiastków niż inni tak dobrze tak
84:04
yes apparently 3.14159 is the start of Pi so this is quite a coincidence that
845
5044830
7530
najwyraźniej 3.14159 to początek liczby Pi więc to całkiem zbieg okoliczności że
84:12
Stephen Hawking died today and it was the birthday of Einstein write that down
846
5052360
5940
Stephen Hawking zmarł dzisiaj i były urodziny Einsteina zapisz to zapisz czy
84:18
write that down hasn't he managed to were to arrange that I don't think he
847
5058300
3960
nie udało mu się zaaranżować nie sądzę, że to
84:22
arranged it I know he didn't have him just being hello hello it's Steven
848
5062260
4650
zaaranżował Wiem, że go nie miał po prostu witam witam tu Steven
84:26
Hawking her could you please arrange for me to die on the same day as I Stein's
849
5066910
4200
Hawking ją, czy mógłbyś zaaranżować moją śmierć tego samego dnia, w którym Stein jest w
84:31
okay then thank you a massive coincidence I mean the more you think
850
5071110
5129
porządku, a następnie dziękuję za ogromny zbieg okoliczności. Mam na myśli, że im więcej
84:36
about that the more you think that is just amazing it's a coincidence mind you
851
5076239
5941
o tym myślisz, tym bardziej myślisz, że to po prostu niesamowite, że to zbieg okoliczności.
84:42
I suppose it's a 1 in 365 chance oh it's probably not that yes significant so
852
5082180
6660
Przypuszczam, że to 1 w 365 szansach to chyba nie jest tak znaczące więc
84:48
there is a chance that we will die on the same day yes especially if it
853
5088840
4500
jest szansa że umrzemy tego samego dnia tak zwłaszcza jeśli to
84:53
happens at the same time but it's still significant whatever both you know
854
5093340
3899
się stanie w tym samym czasie ale to nadal jest znaczące cokolwiek oboje znacie
84:57
famous physicists so another let's have another phrase invented by Shakespeare
855
5097239
5611
słynnych fizyków więc jeszcze jedno wymyślmy inną frazę przez Shakespeare
85:02
and we are going we are going in a brand about five minutes so yes the live chat
856
5102850
6660
i my idziemy idziemy w markę około pięciu minut, więc tak, czat na żywo
85:09
has gone very quiet I think all of the the very deep and meaningful things the
857
5109510
5490
ucichł. Myślę, że wszystkie te bardzo głębokie i znaczące rzeczy,
85:15
meaningful things we've talked about tonight
858
5115000
3260
znaczące rzeczy, o których rozmawialiśmy dziś wieczorem,
85:18
hello mr. Duncan that's a robot oh oh there we go Stephen Hawking I'm putting
859
5118260
5920
witam, panie. Duncan to robot och, zaczynamy Stephen Hawking Kładę
85:24
down there for no one can see what you're pointing at Stephen Hawking
860
5124180
3360
tam, bo nikt nie widzi, na co wskazujesz Stephen Hawking
85:27
yesterday breathed his last yes or today today was it it was the early hours of
861
5127540
5850
wczoraj wydał swoje ostatnie „tak” lub „ dzisiaj” czy to był wczesny poranek,
85:33
this morning so yes to breathe your last is to take your last gasp of air you
862
5133390
11700
więc tak oddychać po raz ostatni to wziąć ostatni oddech powietrza wydychasz ostatni oddech umierasz
85:45
breathe your last you expire you die you'll go wherever you believe you go so
863
5145090
10620
pójdziesz tam, gdzie wierzysz, że
85:55
there there you go another one if someone is faint-hearted faint-hearted
864
5155710
5460
pójdziesz więc proszę bardzo, jeśli ktoś jest bojaźliwy, bojaźliwy
86:01
it was created by Shakespeare faint-hearted faint-hearted yes that
865
5161170
7140
został stworzony przez Szekspira tchórzliwy tchórzliwy tak, to
86:08
means you that you get quite easily upset
866
5168310
2970
znaczy, że dość łatwo się denerwujesz
86:11
yes very sensitive sensitive very sensitive very highly strung yes highly
867
5171280
7080
tak bardzo wrażliwy wrażliwy bardzo wrażliwy bardzo mocno napięty tak bardzo
86:18
strung easily suppose it's it's saying that the slightest thing you're all good
868
5178360
3960
napięty łatwo przypuśćmy, że chodzi o to, że najmniejszą rzeczą wszyscy jesteście gotowi
86:22
to faint but yes faint-hearted so if I if you
869
5182320
4170
zemdleć, ale tak tchórzliwy więc jeśli
86:26
were to say something to me that was very mild ly abusive I might get upset
870
5186490
5610
powiedziałbyś mi coś, co było bardzo delikatnie obraźliwe, mógłbym się zdenerwować
86:32
or something another what another good one is not for the faint-hearted you can
871
5192100
5970
lub coś innego, co innego nie jest dobre dla osób o słabych nerwach, możesz
86:38
see the list here by the way there is a list here that you can see on the screen
872
5198070
3720
zobaczyć listę tutaj, przy okazji, tutaj jest lista, którą ty widzisz na ekranie
86:41
you might need a magnifying glass to have a look at that but there they are
873
5201790
4710
możesz potrzebować szkła powiększającego, żeby to zobaczyć, ale oto są.
86:46
I'm just thinking of a way to use the faint-hearted you could say like for
874
5206500
4680
Zastanawiam się tylko nad sposobem wykorzystania ludzi o słabych nerwach, możesz powiedzieć, na
86:51
example at a horror film you could say horror films are not for the
875
5211180
3720
przykład w horrorze, możesz powiedzieć horrory nie są dla osób o
86:54
faint-hearted yes the noose or film where that bloke chops people up they
876
5214900
5760
słabych nerwach tak pętla lub film, w którym ten koleś sieka ludzi oni
87:00
chop them to pieces that that film is not for the faint of faint hearted not
877
5220660
6390
siekają ich na kawałki ten film nie jest dla osób o słabych nerwach nie
87:07
for the faint-hearted Shakespeare is a great man he would don't good
878
5227050
6210
dla osób o słabych nerwach Szekspir to wielki człowiek, którego by nie dobre
87:13
livestreams are not for the faint heart yes you've really got to to have a lot
879
5233260
4440
transmisje na żywo nie są dla osób o słabym sercu, tak, naprawdę musisz mieć
87:17
of perseverance to get through the these live stream especially for us is that if
880
5237700
8520
dużo wytrwałości, aby przejść przez te transmisje na żywo, szczególnie dla nas, jeśli
87:26
you think it's hard for you imagine standing here doing it live my goodness
881
5246220
5069
myślisz, że trudno ci wyobrazić sobie stanie tutaj i robienie tego, żyj, mój Boże,
87:31
so yes lacking courage to be timid somebody else here has access to an
882
5251289
5131
więc tak brak odwagi, by być nieśmiałym ktoś inny tutaj ma dostęp do
87:36
online dictionary great we love it it's great when youwhen you can just key in
883
5256420
5369
słownika online wspaniale, uwielbiamy to wspaniale, kiedy możesz po prostu wpisać
87:41
the words and you get the answer what's great is that if we can't remember
884
5261789
3330
słowa i uzyskać odpowiedź, co jest wspaniałe, że jeśli czegoś nie pamiętamy,
87:45
something that people can look it up and tell us the answer here's another one to
885
5265119
3571
ludzie mogą to sprawdzić wstań i powiedz nam odpowiedź, oto kolejna, aby
87:48
wear your heart on your sleeve Oh yep that came from the bar Wow
886
5268690
9869
nosić twoje serce na rękawie O tak, to przyszło z baru Wow,
87:58
the bard himself William Shakespeare people say I do that don't they wear
887
5278559
5580
sam bard William Shakespeare ludzie mówią, że tak, jeśli nie noszą
88:04
your heart on your sleeve it means that you know emotions are hidden everything
888
5284139
4500
twojego serca na rękawie, to znaczy, że znasz emocje są ukryte wszystko o
88:08
that you're thinking about is there for everybody to see that's it you can be
889
5288639
4710
czym myślisz jest widoczne dla wszystkich to jest to, że możesz być
88:13
too to open with your feeling you're not holding anything back and of course if
890
5293349
4741
zbyt otwarty ze swoim poczuciem, że niczego nie ukrywasz i oczywiście jeśli
88:18
you wear your heart on your sleeve it is very easy to be exploited and to be used
891
5298090
5790
masz serce na dłoni, bardzo łatwo jest być wykorzystany i wykorzystany
88:23
by horrible people nasty people out there what you see is what you get so if
892
5303880
5880
przez okropnych ludzi okropni ludzie tam to, co widzisz, to to, co dostajesz, więc jeśli
88:29
you're upset about something you're not going to keep anything in the British
893
5309760
3509
jesteś zdenerwowany czymś, nie zamierzasz zachowywać niczego w
88:33
Way normally is to hold all your emotions in but if you're somebody who
894
5313269
4531
stylu brytyjskim, normalnie jest to trzymanie wszystkich swoich emocji, ale jeśli ty jesteś kimś, kto
88:37
just expresses themselves I think that's how's everybody how they
895
5317800
3180
po prostu wyraża siebie Myślę, że wszyscy tak mają, jak się
88:40
feel I think that's different though that's it there's the when you wear your
896
5320980
3239
czują Myślę, że to jest inne, ale to jest to, że kiedy nosisz
88:44
heart on your sleeve it means you you show your vulnerability yes easily yes
897
5324219
5400
serce na rękawie, oznacza to, że pokazujesz swoją wrażliwość tak łatwo tak,
88:49
which is not a good thing I don't think it's a good thing I don't a lot of
898
5329619
4201
co nie jest dobrą rzeczą ja nie nie sądzę, że to dobrze. Niewielu
88:53
people round here where we live think think that I'm I'm a bit of a monster
899
5333820
3660
ludzi tutaj, gdzie mieszkamy, myśli, że jestem trochę potworem,
88:57
because I tend not to I tend not to show my feelings openly when I'm talking to
900
5337480
6239
ponieważ zwykle tego nie robię. Zwykle nie okazuję otwarcie swoich uczuć, kiedy... rozmawiam z
89:03
people I think you show your feelings or other people you don't like them
901
5343719
3391
ludźmi wydaje mi się, że okazujesz swoje uczucia lub innym ludziom, których nie lubisz,
89:07
especially especially strangers no I'm very uneasy I've said this before I'm
902
5347110
5129
zwłaszcza nieznajomym nie, jestem bardzo niespokojny, powiedziałem to wcześniej,
89:12
not hiding anything I've said this before I'm very uneasy around people I
903
5352239
4440
niczego nie ukrywam, powiedziałem to wcześniej, jestem bardzo niespokojny w towarzystwie ludzi, których
89:16
don't know it might sound strange you might not believe it you might think mr.
904
5356679
4290
nie znam, może to zabrzmieć dziwnie, możesz w to nie uwierzyć, możesz pomyśleć, że pan.
89:20
Duncan that's impossible because yes is so much fun but no I get quite nervous
905
5360969
5340
Duncan to niemożliwe, ponieważ „tak” jest świetną zabawą, ale nie, bardzo się denerwuję
89:26
and very uncomfortable around people I don't know I like to have an idea of who
906
5366309
5971
i czuję się niekomfortowo w towarzystwie ludzi, których nie znam. Lubię wiedzieć,
89:32
I'm going to be dealing with especially when we go to a party I always ask Steve
907
5372280
5850
z kim będę mieć do czynienia, zwłaszcza gdy idziemy na imprezę. Zawsze zapytaj Steve'a
89:38
who will be there I always ask him aye aye aye
908
5378130
3330
kto tam będzie zawsze go pytam aye aye aye
89:41
and if and if there are people there that I don't know
909
5381460
3080
i jeśli są tam ludzie których nie znam
89:44
quite often I won't go to the party I will say no he doesn't like you don't
910
5384540
4020
dość często nie pójdę na imprezę powiem nie on cię nie lubi nie
89:48
like surprises do you I don't like the surprises I like to have a certain
911
5388560
3810
lubisz niespodzianki nie lubię niespodzianek lubię mieć pewną
89:52
amount of control over what is happening around me yes if I go to a place where
912
5392370
4380
kontrolę nad tym, co dzieje się wokół mnie tak, jeśli jadę w miejsce, gdzie
89:56
there is an unknown quantity so there are people there who I don't know I it's
913
5396750
7020
jest nieznana ilość, więc są tam ludzie, których nie znam I to
90:03
it's all very unpredictable unsettling I think say yes very interesting tonight
914
5403770
9600
wszystko jest bardzo nieprzewidywalne niepokojące Myślę, że powiedz tak, bardzo interesujące dzisiejszego wieczoru,
90:13
so we'll have a couple of more and then we'll go to go let's have a look
915
5413370
5340
więc wypijemy jeszcze kilka, a potem pójdziemy zobaczyć
90:18
Oh fight fire with fire right it's Shakespeare Shakespeare coined that
916
5418710
6150
Och, walcz z ogniem ogniem, tak, to Szekspir Szekspir ukuł to
90:24
phrase so if you fight fire with fire what do you do you write well it's it's
917
5424860
7080
zdanie, więc jeśli ty zwalczaj ogień ogniem, co robisz, dobrze piszesz, tak
90:31
actually just how it sounds really yes so you use the same thing that is
918
5431940
5330
naprawdę tak to brzmi, naprawdę tak, więc używasz tego samego, co
90:37
attacking you or the same thing that is causing problems for you and you use the
919
5437270
5860
cię atakuje, lub tego samego, co sprawia ci problemy i używasz tego
90:43
same thing back to push it back like fire so if there is a fire burning in a
920
5443130
5400
samego, aby to odepchnąć z powrotem jak ogień, więc jeśli w lesie płonie ogień,
90:48
forest quite often they will burn another fire nearby
921
5448530
4130
dość często palą inny ogień w pobliżu,
90:52
to stop the fire that's spreading so once the fire reached reaches the area
922
5452660
5770
aby zatrzymać rozprzestrzenianie się ognia, więc gdy ogień dotrze do obszaru,
90:58
that's already burning and that area is controlled the fire will then go out you
923
5458430
6120
który już płonie i obszar ten jest kontrolowany, ogień zgaśnie
91:04
have control over the fire yes and so if somebody's competing with you in some
924
5464550
4770
panuj nad ogniem tak, więc jeśli ktoś w jakiś sposób z tobą konkuruje
91:09
way and they've got some method of getting one over on you you use the same
925
5469320
5300
i ma jakiś sposób, aby cię przechytrzyć, użyj tego samego
91:14
process to get back at them or if somebody starts shouting at you you can
926
5474620
6370
procesu, aby się na nim zemścić lub jeśli ktoś zacznie na ciebie krzyczeć, możesz
91:20
shout back at them it's a bit like putting fire with fire it's quite
927
5480990
3720
odkrzyknąć na nich to trochę jak podkładanie ognia ogniem, to dość
91:24
strange as it might be a bit a little bit like what's happening at the moment
928
5484710
3540
dziwne, ponieważ może trochę przypominać to, co dzieje się w tej chwili
91:28
between the UK and Russia so today Theresa May said I'm going to
929
5488250
5670
między Wielką Brytanią a Rosją, więc dzisiaj Theresa May powiedziała, że
91:33
expel some Russian diplomats from this country but then of course Russia will
930
5493920
7920
wydalę kilku rosyjskich dyplomatów z tego kraju ale wtedy oczywiście Rosja
91:41
probably do the same thing they will fight fire with fire they will do the
931
5501840
3660
prawdopodobnie zrobi to samo będą walczyć z ogniem ogniem zrobią to
91:45
same thing back so they will probably expel some British or UK diplomats from
932
5505500
6090
samo z powrotem więc prawdopodobnie wydalą niektórych brytyjskich lub brytyjskich dyplomatów z
91:51
Russia and send them back here so another good is tit for tat I like that
933
5511590
5640
Rosji i odeślą ich tutaj, więc kolejnym dobrem jest wet za wet, lubię ten
91:57
one you yes I know we're going off subject slyly
934
5517230
3040
ty tak, wiem, że chytrze odchodzimy od tematu,
92:00
but I love that tit-for-tat so one person does something and then the other
935
5520270
4289
ale uwielbiam to wet za wet, więc jedna osoba coś robi, a potem druga
92:04
person does something to retaliate and sometimes they do the same thing to
936
5524559
4711
osoba robi coś, żeby się zemścić, a czasem robią to samo, żeby się
92:09
retaliate so yes I think we've covered that quite well please can you stay for
937
5529270
4409
zemścić, więc tak, myślę, że my omówiłem to całkiem dobrze, proszę, czy możesz zostać
92:13
30 more minutes mr. Duncan 30 minutes Pedro my calves are a hedgerow do you
938
5533679
7411
jeszcze przez 30 minut, panie. Duncan 30 minut Pedro moje łydki są jak żywopłot czy zdajesz
92:21
realize it's half an hour away from midnight I've been standing here for one
939
5541090
4890
sobie sprawę, że jest pół godziny do północy stoję tu od
92:25
and a half hours how do you think I feel I've been selling your half and I might
940
5545980
4619
półtorej godziny jak myślisz jak się czuję sprzedając twoją połowę i może
92:30
my calves are aching already yes imagine it
941
5550599
2370
moje łydki są już mnie boli tak wyobraź to sobie byśmy
92:32
I'm we'd love to actually when I'm 70 I'm going to have big varicose veins in
942
5552969
5491
chcieli tak naprawdę kiedy będę miał 70 lat będę miał duże żylaki na
92:38
my legs I'm already and it's going to be your fault it's gonna be all your fault
943
5558460
4079
nogach już jestem i to będzie twoja wina to będzie twoja wina
92:42
where my legs look like look like bags full of spaghetti and I can think about
944
5562539
6841
gdzie moje nogi wyglądają jak torby pełne spaghetti i mogę pomyśleć o tym, co
92:49
is what they're cooking in Brazil at the moment I want to try nice is there a
945
5569380
5520
teraz gotują w Brazylii chcę spróbować ładnie czy jest w
92:54
Brazilian restaurant around I don't think we have Brazilian restaurants we
946
5574900
4110
pobliżu brazylijska restauracja chyba nie mamy brazylijskich restauracji
92:59
have Caribbean restaurants but we don't have Brazilian apparently what does the
947
5579010
4649
mamy restauracje karaibskie ale nie mamy brazylijskiego najwyraźniej co
93:03
green-eyed monster mean because it is on my list if you see at the bottom at the
948
5583659
4861
oznacza zielonooki potwór, ponieważ jest na mojej liście, jeśli widzisz na dole na
93:08
bottom on the on the left the green-eyed monster is the definition of jealousy
949
5588520
9619
dole po lewej stronie zielonooki potwór jest definicją zazdrości
93:18
yes you express jealousy so a person who is jealous in fact even even the text
950
5598139
7000
tak, wyrażasz zazdrość, więc osoba, która jest zazdrosna, nawet tekst
93:25
underneath is green that's very clever I like that so the green-eyed monster is
951
5605139
6350
pod spodem jest zielony, to bardzo sprytne. Podoba mi się, więc zielonooki potwór to
93:31
jealousy so when a person has the green-eyed monster it means that they
952
5611489
5920
zazdrość, więc kiedy ktoś ma zielonookiego potwora, oznacza to, że
93:37
feel jealous of another person similar to the expression green with envy yes
953
5617409
5310
czuje zazdrość o inną osobę podobną do wyrażenie zielony z zazdrości tak
93:42
exactly well if I think you might find that
954
5622719
2701
dokładnie tak, jeśli myślę, że może się okazać, że ten
93:45
green with envy actually came after the green-eyed monster so I think you might
955
5625420
6690
zielony z zazdrości faktycznie pojawił się po zielonookim potworze więc myślę, że może się
93:52
find that Shakespeare was there first and then the other one came later so if
956
5632110
4980
okazać, że Szekspir był tam pierwszy, a potem ten drugi pojawił się później, więc jeśli tak,
93:57
you're if you're jealous of somebody you you you say that they've got the
957
5637090
2910
jeśli ty jesteś zazdrosny o kogoś, mówisz, że ma
94:00
green-eyed monster is that right that's why when when people say your Envy is so
958
5640000
5820
zielonookiego potwora, to prawda, dlatego kiedy ludzie mówią, że twój zazdrość jest tak
94:05
jealous they always use the word green I don't know reen with anything
959
5645820
3590
zazdrosny, zawsze używają słowa zielony. Nie wiem, reen z niczym
94:09
yes I don't know why they use that it must be it must be the way you look when
960
5649410
6720
tak, nie nie wiem, dlaczego używają tego, że to musi być to, jak wyglądasz, kiedy
94:16
you're jealous or envious as some of there must be a certain look on your
961
5656130
2850
jesteś zazdrosny lub zazdrosny, ponieważ niektóre z nich muszą mieć określony wyraz
94:18
face hmm and they say you're green with envy that's right
962
5658980
3990
twarzy hmm i mówią, że jesteś zielony z zazdrości, co jest zgodne z
94:22
green with envy you've got a touch of the green-eyed monster about you the
963
5662970
4350
zielonym z zazdroszczę, że masz w sobie coś z zielonookiego potwora, zróbmy sobie
94:27
let's have another one if you haven't Oh I've not slept one
964
5667320
5760
jeszcze jednego, jeśli nie. Och, nie spałem ani jednego
94:33
wink not slept a wink Shakespeare that Shakespeare he created that so if you've
965
5673080
7260
mrugnięcia, ani jednego mrugnięcia. Szekspir tego Szekspira stworzył, więc jeśli
94:40
had a bad night's sleep you reckon in the morning if you're
966
5680340
4170
miałeś zły sen myślisz rano, jeśli
94:44
really tired yourself why had a dreadful night's sleep I didn't sleep a wink
967
5684510
4440
sam jesteś naprawdę zmęczony, dlaczego miałem okropną noc, nie spałem ani jednego oka,
94:48
I didn't sleep one wink it means that you didn't sleep at all it's an
968
5688950
6930
nie spałem ani jednego mrugnięcia, to znaczy, że w ogóle nie spałeś, to
94:55
expression people yeah I just I didn't sleep a wink last night well of course a
969
5695880
4020
wyrażenie ludzie, tak Po prostu nie zmrużyłem oka zeszłej nocy, więc oczywiście
94:59
wink means to close your eyes so when you close your eyes on one side so you
970
5699900
6150
mrugnięcie oznacza zamknięcie oczu, więc kiedy zamykasz oczy z jednej strony, więc
95:06
just close one eye that is a wink all right mr. Duncan a wink mr. Steve is a
971
5706050
9300
zamykasz tylko jedno oko, to jest mrugnięcie, w porządku, panie. Duncan mrugnij, panie. Steve
95:15
bit of a wink er I've go fun E I hope the subtitles get that right mr. Duncan
972
5715350
7620
trochę mruga er Idę się zabawić E. Mam nadzieję, że napisy są poprawne, panie. Duncan
95:22
it's raining cats and dogs in Sao Paulo or is it let's have another one break
973
5722970
5850
pada deszcz kotów i psów w Sao Paulo, czy może jeszcze jeden przełamie
95:28
the ice this is this is one but it we used a few indeed we did indeed okay
974
5728820
6750
lody, to jest ten, ale użyliśmy kilku, rzeczywiście, rzeczywiście nam się udało,
95:35
here's the rest of the sentence the other week just one extra word was it
975
5735570
7670
oto reszta zdania z poprzedniego tygodnia, tylko jedno dodatkowe słowo, czy to było to
95:43
nice yes what we did we use we use that expression when we were talking about
976
5743240
4780
fajnie tak co zrobiliśmy używamy tego wyrażenia kiedy rozmawialiśmy o
95:48
idioms related to the cold yes to break ice so yes Shakespeare created that
977
5748020
5670
idiomach związanych z zimnem tak aby przełamać lody więc tak Shakespeare stworzył to
95:53
expression to break the ice break the ice to get things moving when you've got
978
5753690
5190
wyrażenie aby przełamać lody przełamać lody aby coś ruszyło kiedy masz
95:58
people together and they don't know each other very well often you might play a
979
5758880
6990
ludzi razem i nie znają się zbyt dobrze często możesz zagrać w
96:05
little game or something like that just to get everybody all relaxed break the
980
5765870
5100
małą grę lub coś w tym rodzaju tylko po to, żeby wszyscy byli zrelaksowani przełam
96:10
ice hmm another good one too much of a good thing too much of a good thing
981
5770970
6690
lody hmm kolejny dobry za dużo dobrego za dużo dobrego
96:17
that'll be chocolate with me yes anything that you have the
982
5777660
5010
co będzie czekoladą ze mną tak wszystko, co masz,
96:22
it feels good all makes you feel good or is pleasurable but then you have too
983
5782670
5520
jest dobre, sprawia, że ​​czujesz się dobrze lub jest przyjemne, ale wtedy masz
96:28
much of it and quite often too much of a good thing can make you suffer or to be
984
5788190
8190
tego za dużo i dość często za dużo dobrego może sprawić, że będziesz cierpieć,
96:36
sick or it can make you feel unwell or it can damage you in some way
985
5796380
5220
zachorować lub może sprawić, że poczujesz się źle się czujesz lub może cię to w jakiś sposób uszkodzić,
96:41
so yes too much of a good thing is courtesy of mr. Shakespeare yes you can
986
5801600
6660
więc tak, zbyt wiele dobrych rzeczy jest dzięki uprzejmości pana. Shakespeare tak, możesz
96:48
use that for anything food when you're over indulging in food you've had too
987
5808260
5310
użyć tego do wszystkiego jedzenie, kiedy przesadzasz z jedzeniem zjadłeś za
96:53
much to eat that's too much too much of a good thing too many holidays people
988
5813570
5669
dużo to za dużo za dużo dobrej rzeczy zbyt wiele świąt ludzie
96:59
often say what's too much of a good thing oh here's a good one here's a good
989
5819239
3151
często mówią, co jest za dużo dobrej rzeczy oh tutaj jest dobry tutaj jest dobry
97:02
one dead is a doornail dead as a doornail yes it just means you're very
990
5822390
7440
martwy jest jak gwóźdź martwy jak gwóźdź tak to po prostu oznacza, że ​​jesteś bardzo
97:09
dead although if you're dead you're dead anyway you can't be very dead can you no
991
5829830
5310
martwy chociaż jeśli nie żyjesz to i tak nie możesz być martwy nie możesz być bardzo martwy prawda
97:15
you can't be varied it can be quite dead is he dead well he's a bit dead he's
992
5835140
5099
nie możesz być zmienny może być całkiem martwy czy on nie żyje cóż, jest trochę martwy jest
97:20
slightly dead he's a bit more dead now now is completely dead a doornail is
993
5840239
6631
trochę martwy jest trochę bardziej martwy teraz jest całkowicie martwy paznokieć jest
97:26
something is it an inert object isn't it something that's cold and hard cold hard
994
5846870
6000
czymś czy to jest obojętny przedmiot czy to nie jest coś zimnego i twardego zimnego twardego
97:32
just like a person when they're dead they go they go door now they go cold
995
5852870
4800
jak człowiek kiedy są martwi idą do drzwi teraz stają się zimni
97:37
and they go hard that's it it's horrible but it's true so we started off with
996
5857670
5700
i stają się twardzi to jest to okropne ale to prawda więc zaczęliśmy od
97:43
death and we're we're ending we've come full circle yes full circle you see it's
997
5863370
8099
śmierci i kończymy zatoczyliśmy koło tak zatoczyliśmy koło widzisz oto
97:51
there full circle started talking about a subject at the beginning of your line
998
5871469
3541
koło zaczęło się mówić na dany temat na początku twojej linii
97:55
live lesson hour and a half later we've come full circle all the way back to it
999
5875010
4290
lekcja na żywo półtorej godziny później zatoczyliśmy koło aż do tego
97:59
again it means to end up where you started so if you end up in the same
1000
5879300
4980
ponownie oznacza to, że skończysz tam, gdzie zacząłeś, więc jeśli skończysz w w tym samym
98:04
place you started from you go full circle Thank You mr. Shakespeare for
1001
5884280
5790
miejscu, od którego zacząłeś, zatoczyłeś koło. Dziękuję, panie. Shakespeare,
98:10
that one it's very kind of you it strange that the live chat has gone very
1002
5890070
4290
to bardzo miłe z twojej strony. Dziwne, że czat na żywo ucichł.
98:14
quiet everyone's gone to bed I wonder if everyone is there anyone still there
1003
5894360
4379
Wszyscy poszli spać. Zastanawiam się, czy wszyscy tam są, ktoś nadal tam jest,
98:18
they all travel in time and they've all gone back to the beginning though
1004
5898739
4741
wszyscy podróżują w czasie i wszyscy wrócili do początku, chociaż
98:23
they've gone back to just before the livestream started and they've pressed
1005
5903480
4770
oni' wróciliśmy do momentu tuż przed rozpoczęciem transmisji na żywo i nacisnęli
98:28
the little X in the corner of the screen to make it disappear no no please don't
1006
5908250
4800
mały X w rogu ekranu, aby zniknął nie nie, proszę, nie
98:33
do that they've got I'm not doing that again
1007
5913050
5150
rób tego, co mają.
98:38
are we off then mr. Dean what is the meaning of to be cruel
1008
5918750
4200
Pan. Dean, co to znaczy być okrutnym,
98:42
you must be cruel to be kind to be cruel to be kind well sometimes
1009
5922950
7800
musisz być okrutny, aby być miłym, być okrutnym, aby być miłym, czasami,
98:50
especially if you are a parent and you will know this sometimes you have to be
1010
5930750
4860
szczególnie jeśli jesteś rodzicem i będziesz to wiedział, czasami musisz być
98:55
cruel to your child to be kind to teach them a lesson so sometimes you have to
1011
5935610
5970
okrutny dla swojego dziecka, aby być miłym, aby je uczyć lekcja więc czasami trzeba
99:01
be a little bit strict or you have to lay down the rules and sometimes you
1012
5941580
6090
być trochę surowym lub trzeba ustalić zasady a czasami
99:07
have to do it in a very harsh way yeah so sometimes you have to be cruel to be
1013
5947670
5340
trzeba to zrobić w bardzo surowy sposób tak więc czasami trzeba być okrutnym żeby być
99:13
kind quite often parents behave in that way a
1014
5953010
3840
miłym dość często rodzice zachowują się w ten sposób
99:16
similar expression would be tough love oh yes
1015
5956850
3150
podobnym wyrażeniem byłoby twarda miłość, o tak,
99:20
tough love so sometimes if you love somebody but it's it's the same as cruel
1016
5960000
7350
twarda miłość, więc czasami, jeśli kogoś kochasz, ale bycie miłym jest tym samym, co okrutne,
99:27
to be kind so you have to be a bit tough on them because you know that's good for
1017
5967350
4980
więc musisz być dla niego trochę twardy, ponieważ wiesz, że to dla
99:32
them but it's very it's very hard to do that say you've got a child and they're
1018
5972330
4830
niego dobre, ale to bardzo, bardzo trudne żeby to zrobić, powiedz, że masz dziecko, a ono
99:37
always demanding things that are a bit spoiled they're always after asking you
1019
5977160
4950
zawsze żąda rzeczy, które są trochę zepsute, zawsze chcą cię prosić
99:42
for money for things and then you want to teach them the value of money so you
1020
5982110
4680
o pieniądze na różne rzeczy, a potem chcesz je nauczyć wartości pieniądza, więc
99:46
stop giving them things or you you ration how much you're giving to them
1021
5986790
4200
przestań im dawać rzeczy lub ty racjonujesz ile im dajesz
99:50
you would say that was being cruel to be kind or tough love parents often parents
1022
5990990
5340
powiedziałbyś, że bycie okrucieństwem było być miłym lub twardym miłość rodzice często rodzice są
99:56
often are cruel to be kind they might take their child's phone away from them
1023
5996330
4800
okrutni, aby być miłym mogą zabrać telefon swojemu dziecku
100:01
just to teach them a lesson because maybe sometimes they take things
1024
6001130
4770
tylko po to, żeby dać mu nauczkę, ponieważ może czasami biorą rzeczy
100:05
for granted they always expect it to be there so sometimes you have to teach a
1025
6005900
5610
za pewnik zawsze oczekują, że tak będzie więc czasami trzeba dać
100:11
very tough lesson sometimes you have to be cruel to be kind
1026
6011510
4980
bardzo trudną lekcję czasami trzeba być okrutnym by być miłym
100:16
or you have to use tough love here's another one
1027
6016490
4820
lub trzeba użyć twardej miłości oto kolejna
100:21
vanish into thin air it's Shakespeare well Shakespeare create that that phrase
1028
6021310
7990
rozpływa się w powietrzu to jest Szekspir cóż Szekspir stworzył to zdanie,
100:29
to vanish into thin air to completely disappear without trace
1029
6029300
7040
aby rozpłynąć się w powietrzu, aby całkowicie zniknąć bez śladu,
100:36
where'd you go he just he just vanished into thin air he just vanished
1030
6036340
6070
gdzie się podziałeś, on po prostu rozpłynął się w powietrzu, po prostu
100:42
poof somebody just disappears they they're they're one minute gone that cuz
1031
6042410
3750
zniknął. tak
100:46
they're not actually vanished into thin air but you look for somebody
1032
6046160
3539
naprawdę nie rozpłynął się w powietrzu, ale szukasz kogoś, kto
100:49
they're suddenly gone they're gone maybe you're talking to someone and then you
1033
6049699
3690
nagle zniknął, zniknął, może rozmawiasz z kimś, a potem odwracasz
100:53
look the other way and then you turn back in the person's gone they've walked
1034
6053389
3750
wzrok, a potem odwracasz się, osoba zniknęła,
100:57
off but it's as if they vanished they vanished into thin air Shakespeare
1035
6057139
7790
odeszła, ale to jest jakby zniknęli rozpłynęli się w powietrzu Shakespeare
101:04
thanks a lot thanks a lot for that let's have a
1036
6064929
4540
wielkie dzięki wielkie za to zróbmy jeszcze
101:09
couple of more because this is very interesting a lot of people now are
1037
6069469
2911
kilka bo to jest bardzo interesujące wiele osób
101:12
saying this list is amazing so many people didn't even realize this I think
1038
6072380
4949
mówi teraz że ta lista jest niesamowita tak wielu ludzi nawet nie zdawało sobie z tego sprawy Ja myślę, że
101:17
even Steve I didn't is finding out some some of the one down there which one
1039
6077329
5850
nawet Steve ja nie odkryłem niektórych z tych na dole, który jeden
101:23
bottom right the bottom right love is blind love is blind oh I I think that a
1040
6083179
7770
dolny prawy dolny prawy miłość jest ślepa miłość jest ślepa och myślę, że
101:30
lot of people many people will go along with this expression that William
1041
6090949
4561
wielu ludzi wielu ludzi zgodzi się z tym wyrażeniem
101:35
Shakespeare created love is blind you fall in love with somebody but because
1042
6095510
5489
stworzonym przez Williama Szekspira miłość jest ślepa zakochujesz się w kimś ale ponieważ
101:40
you're in love of them you can't see all their faults and quite often you fall in
1043
6100999
5250
jesteś w nim zakochany nie widzisz wszystkich jego wad i dość często
101:46
love with the wrong person hmm we've all done that and your friends might be able
1044
6106249
6180
zakochujesz się w niewłaściwej osobie hmm wszyscy to zrobiliśmy i twoi przyjaciele mogą być w stanie
101:52
to see that they're a bad person but you can't because you're too in love with
1045
6112429
5340
widzieć, że jest złą osobą, ale nie możesz, ponieważ jesteś w niej zbyt zakochany,
101:57
them so love is blind you can't see their faults I think that would be
1046
6117769
6241
więc miłość jest ślepa, nie możesz zobaczyć ich wad.
102:04
accurate no that's very good yes so love is blind it makes fools of many people
1047
6124010
6000
robi głupców z wielu ludzi
102:10
people do foolish things when they fall in love because they let their heart
1048
6130010
4229
ludzie robią głupie rzeczy kiedy się zakochują bo pozwalają sercu
102:14
rule their mind so they think here instead of here so love is blind in your
1049
6134239
10081
rządzić swoim umysłem więc myślą tu zamiast tu więc miłość jest ślepa w twojej
102:24
head yes your heart or causing in matters of love it's very you can't
1050
6144320
5159
głowie tak twoje serce lub powodując w sprawach miłosnych to bardzo możesz'
102:29
really let your head rule your heart that would be very difficult but yes
1051
6149479
6330
Naprawdę nie pozwól swojej głowie zawładnąć twoim sercem, to byłoby bardzo trudne, ale tak, dość
102:35
quite often people will say oh oh she's she's going out with that bloke he's a
1052
6155809
5460
często ludzie powiedzą, och, ona jest, ona chodzi z tym facetem, on jest
102:41
baton he is you see don't you gotta get she's only gonna have bad things with
1053
6161269
3901
batutą, on jest, widzisz, czy nie musisz zrozumieć, że będzie miała z nim tylko złe rzeczy
102:45
him and she can't see it and they'll they'll say all love is blind so love is
1054
6165170
5369
a ona tego nie widzi i powiedzą że cała miłość jest ślepa więc miłość jest
102:50
blind it makes fools of many people some people learn the hard way by being used
1055
6170539
5370
ślepa wielu ludzi robi głupców niektórzy ludzie uczą się na własnej skórze będąc wykorzystywani
102:55
and abused
1056
6175909
3110
i maltretowani
102:59
I don't know what could you explain that what you just did well what does that
1057
6179449
5550
nie wiem jak to wytłumaczyć co właśnie zrobiłeś dobrze, co to
103:04
mean I was just recalling an incident with a
1058
6184999
3480
znaczy, właśnie przypomniałem sobie incydent z
103:08
past lover who was very bad and I was just pretending really I told one of my
1059
6188479
9031
byłym kochankiem, który był bardzo zły i po prostu udawałem, że naprawdę powiedziałem jednej z moich
103:17
neighbors of the other day that I beat stiva as a joker I think she believed
1060
6197510
4500
sąsiadek, że pobiłem stivę jako żartowniś, myślę, że uwierzyła
103:22
him because you know I had to take it you
1061
6202010
7439
go, bo wiesz, że musiałem to znieść,
103:29
know what when people when people think things in their mind I have this way of
1062
6209449
4581
wiesz co, kiedy ludzie, kiedy ludzie myślą, mam taki sposób na
103:34
solving this problem when people think things of you I actually encourage them
1063
6214030
5919
rozwiązanie tego problemu, kiedy ludzie myślą o tobie, naprawdę zachęcam ich,
103:39
to think it so even if they're mistaken even if they are completely wrong about
1064
6219949
4760
żeby tak myśleli, więc nawet jeśli się mylą, nawet jeśli całkowicie się co do
103:44
me I still play as if they are right so the
1065
6224709
5381
mnie mylą, nadal udaję, że mają rację, więc
103:50
other day I I pretended that I actually beat Steve up as a joke so she wasn't
1066
6230090
5310
któregoś dnia udawałem, że faktycznie pobiłem Steve'a dla żartu, więc nie była,
103:55
because they think I'm a bit mean I'm a bit of a monster but I'm not I'm lovely
1067
6235400
4619
ponieważ myślą, że jestem trochę wredny, jestem trochę wredny potworem ale nie jestem jestem urocza
104:00
I'm so cuddly and lovely they've probably told that their whole
1068
6240019
3151
jestem taka przytulaśna i urocza pewnie powiedzieli że teraz całe ich
104:03
neighborhood now that aren't you're beating me up yes but it doesn't matter
1069
6243170
4889
sąsiedztwo bije mnie tak ale to nie ma znaczenia
104:08
cuz I'm not and don't say otherwise
1070
6248059
5460
bo nie jestem i nie mów inaczej
104:13
oh right he couldn't you can beat up a spider
1071
6253519
4921
och racja on nie mógł ty możesz pobić pająka
104:18
mister doom I couldn't beat my way out of a wet paper bag he couldn't I
1072
6258440
3900
panie los ja nie mogłem wydostać się z mokrej papierowej torby on nie mógł ja nie
104:22
couldn't I'm terrible in a fight I this is how I fight if I was in a fight this
1073
6262340
5219
mogłem jestem okropny w walce ja to tak walczę gdybym walczył tak bym
104:27
is how I'd fight giving the game away now I would fight like everything you're
1074
6267559
8940
walczył oddając grę teraz Walczyłbym jak wszystko co ty jesteś
104:36
tough I would fight like a girl that's how I fight I just do a lot of slapping
1075
6276499
5191
twardy Walczyłbym jak dziewczyna tak walczę Po prostu dużo uderzam
104:41
there's a lot of slapping taking place not much punching just lots of slapping
1076
6281690
4799
tam jest dużo bicia ma miejsce mało bicia tylko dużo bicia
104:46
in fact they were are you okay Steve just reading the list I'm okay you want
1077
6286489
8101
w rzeczywistości nic ci nie jest Steve po prostu czyta listę wszystko w porządku chcesz
104:54
to go over there so another one have a goodness sake a goodness sake mr. Duncan
1078
6294590
10920
tam iść więc jeszcze jeden miej litość boska panie boże panie. Duncan
105:05
calm down now that is one that Steve uses a lot I do yes he does it when he
1079
6305510
5819
uspokój się, to jest to, którego Steve często używa. Ja tak, robi to, kiedy
105:11
gets frustrated about something he always goes off for goodness sake I
1080
6311329
5191
coś go sfrustruje, zawsze odchodzi, na litość boską.
105:16
think isn't that like saying for God's sake yes so quite often in the past
1081
6316520
6990
Myślę, że to nie jest jak powiedzenie na litość boską tak, dość często w przeszłości
105:23
people would use God as a way of cursing or swearing but then of course it became
1082
6323510
6060
ludzie użyłby Boga jako sposobu na przekleństwo lub przekleństwo, ale potem oczywiście stało się to
105:29
unacceptable and so instead people said something else so they they exchanged
1083
6329570
6299
nie do przyjęcia, więc zamiast tego ludzie powiedzieli coś innego, więc wymienili
105:35
the word god we're good so for goodness sake goodness that mr. Duncan will you
1084
6335869
5641
słowo bóg, jesteśmy dobrzy, więc na litość boską, że pan. Duncan, czy możesz
105:41
stop talking for two minutes that's it for goodness sake will this live stream
1085
6341510
7919
przestać mówić przez dwie minuty, na litość boską, czy ta transmisja na żywo
105:49
ever end yes it will very soon don't worry because I'm gonna go to bed Julia
1086
6349429
6301
kiedykolwiek się skończy, tak, wkrótce się skończy, nie martw się, bo idę spać. Julia
105:55
says you guys are amazing I I not I don't like you I love you
1087
6355730
6360
mówi, że jesteście niesamowici. Ja nie. Nie lubię cię. kocham cię
106:02
thank you very much for that oh it's nice to be loved but are you a good
1088
6362090
5009
bardzo dziękuję za to och miło jest być kochanym ale czy jesteś dobrą
106:07
person or a bad person the world is your oyster yes I like that one that's one of
1089
6367099
7830
czy złą osobą świat jest twoją ostrygą tak lubię to jedno z
106:14
my favorite expressions in the world so the world is your oyster the world is
1090
6374929
5491
moich ulubionych wyrażeń na świecie więc świat jest twoją ostrygą świat jest po to, abyś
106:20
there for you to do what you want to do it is there for the taking
1091
6380420
5489
mógł robić to, co chcesz robić, jest do wzięcia,
106:25
so if you have a dream something you want to do something you want to
1092
6385909
4531
więc jeśli masz marzenie coś, co chcesz zrobić, coś, co chcesz
106:30
experience a place that you want to go to something you wish to do in your life
1093
6390440
5520
przeżyć, miejsce, do którego chcesz się udać, coś, co chcesz zrobić w swoim życie
106:35
while whilst you can breathe and enjoy this thing called life then the world is
1094
6395960
8429
podczas gdy możesz oddychać i cieszyć się tym, co nazywa się życiem, wtedy świat jest
106:44
your oyster yes yes you can use that as an
1095
6404389
3871
twoją ostrygą tak tak, możesz użyć tego jako
106:48
expression for it for everyone who want to achieve something in life well you
1096
6408260
4589
wyrażenia dla każdego, kto chce coś osiągnąć w życiu, cóż,
106:52
can do anything the world's your oyster that's it
1097
6412849
2850
możesz zrobić wszystko świat jest twoją ostrygą, to jest to
106:55
or you can sometimes say it specifically can't you so if somebody has a specific
1098
6415699
5821
lub czasami możesz powiedzieć, że nie możesz, więc jeśli ktoś ma szczególny
107:01
talent like they've got a very good voice or they're beautiful they can be a
1099
6421520
4079
talent, na przykład ma bardzo dobry głos lub jest piękny, może być
107:05
model and you can say all the world's their oyster because if you've got a
1100
6425599
4500
modelem i możesz powiedzieć, że cały świat jest jego ostrygą, ponieważ jeśli masz masz
107:10
special talent it means that you probably will achieve the heights of
1101
6430099
5971
specjalny talent to znaczy, że prawdopodobnie osiągniesz wyżyny
107:16
your dreams the height of your career so it can be used to anybody to say well
1102
6436070
5399
swoich marzeń szczyt swojej kariery więc każdy może powiedzieć dobrze
107:21
you can do anything you like because there are lots of opportunities in the
1103
6441469
3210
możesz robić co chcesz bo na świecie jest wiele możliwości
107:24
world and if you believe in something and love
1104
6444679
4101
i jeśli wierzysz w coś i miłość
107:28
for you probably and and you'll you work hard as if you achieve it all it can be
1105
6448780
4140
do ciebie prawdopodobnie i będziesz ciężko pracować, jakbyś osiągnął wszystko, to może być
107:32
used specifically for people who have got specific talents and you can see
1106
6452920
4019
używane specjalnie dla ludzi, którzy mają określone talenty i możesz
107:36
those talents so if somebody goes on a talent show and they've got a wonderful
1107
6456939
3810
te talenty zobaczyć, więc jeśli ktoś idzie na pokaz talentów i oni' mam wspaniały
107:40
voice you can say oh look at that they've got a wonderful voice the
1108
6460749
4080
głos, możesz powiedzieć, och, spójrz, jaki mają wspaniały głos,
107:44
world's their oyster you can be used for everybody so they have many
1109
6464829
3600
świat jest ich ostrygą, możesz być wykorzystany dla każdego, więc mają wiele
107:48
opportunities but it also can be a very inspirational way of saying look go out
1110
6468429
6570
możliwości, ale może to być również bardzo inspirujący sposób powiedzenia, spójrz idź
107:54
there and get what you can if you have something to offer the world go out
1111
6474999
5370
tam i zdobądź wszystko, co możesz, jeśli masz coś do zaoferowania światu, idź
108:00
there and do it be an individual do something that you want to do follow
1112
6480369
5911
tam i bądź indywidualistą, zrób coś, co chcesz, podążaj za
108:06
your dreams follow your path and give you a life some purpose if you learn
1113
6486280
5819
marzeniami, podążaj swoją ścieżką i nadaj życiu jakiś cel, jeśli nauczysz się
108:12
English the world's your oyster how about that Pedro well that was quite
1114
6492099
6150
angielskiego, świat jest dla ciebie ostrygą, jak o tym Pedro no cóż to było całkiem
108:18
clever Pedro is going now because his favorite television program is about to
1115
6498249
4921
sprytne Pedro idzie teraz bo zaraz zaczyna się jego ulubiony program telewizyjny
108:23
start I I must admit I feel very upset salting how could you say that that is
1116
6503170
6750
Muszę przyznać, że czuję się bardzo zdenerwowany soleniem jak mogłeś powiedzieć że to
108:29
your favorite television show does it bother what what are we being thrown off
1117
6509920
4529
twój ulubiony program telewizyjny czy to przeszkadza co my jesteśmy wyrzucani
108:34
for what is Pedro going to see that's better than us excuse me disgusting mr.
1118
6514449
7050
bo co Pedro zobaczy, co jest lepsze od nas, przepraszam obrzydliwego pana.
108:41
Duncan sorry about looking live on air I had a little burp then I was drinking
1119
6521499
4620
Duncan przepraszam za oglądanie na żywo na antenie Miałem małe beknięcie, a potem
108:46
some water very quickly yes Pedro is going he's going to watch
1120
6526119
3661
bardzo szybko piłem trochę wody tak Pedro idzie idzie obejrzeć
108:49
his favorite soap opera soap opera yes what's that then what's it called head
1121
6529780
6929
swoją ulubioną operę mydlaną telenowele tak jak to w takim razie jak to się nazywa głowa
108:56
where is Pedro Pedro Brazil Brazil Argentina Amazon Pedro not only am i the
1122
6536709
7711
gdzie jest Pedro Pedro Brazylia Brazylia Argentyna Amazonka Pedro nie tylko jestem
109:04
first time here but I don't write often because I I'm normally busy washing
1123
6544420
3960
tu pierwszy raz, ale nie piszę często, ponieważ zwykle jestem zajęty zmywaniem
109:08
plates or cooking and that comes from Julia gulia so Julia gulia thank you
1124
6548380
6809
talerzy lub gotowaniem, a to pochodzi od Julii Gulia, więc Julia Gulia
109:15
very much and you don't often leave messages so thanks a lot another one oh
1125
6555189
5821
bardzo dziękuję i nie często zostawiasz wiadomości, więc dzięki o wiele inny, och,
109:21
he's a good one I like this one wild goose chase so you can see it just there
1126
6561010
8279
jest dobry. Podoba mi się ten. pogoń za dziką gęsią, więc możesz to zobaczyć, po prostu tam,
109:29
there it is on the corner there oh yes wild goose chase wild goose chase so a
1127
6569289
7230
jest na rogu, o tak, pogoń za dziką gęsią, pogoń za dziką gęsią, więc przypadek
109:36
wild goose case is something that occurs when
1128
6576519
6821
dzikiej gęsi pojawia się, gdy
109:43
people search for something or they do something to try and find something and
1129
6583340
6200
ludzie szukają o coś lub robią coś żeby spróbować coś znaleźć i
109:49
it is all pointless it is fruitless so there is no conclusion you fight you
1130
6589540
7929
to wszystko jest bezcelowe jest bezowocne więc nie ma konkluzji walczysz
109:57
don't find what you're looking for you are searching everywhere looking
1131
6597469
4441
nie znajdujesz tego czego szukasz szukasz wszędzie szukasz
110:01
everywhere trying to find the thing that you are looking for and you don't find
1132
6601910
6420
wszędzie próbujesz znaleźć rzecz którą szukasz szukasz i nie znajdujesz
110:08
it it was just a wild goose chase because presumably if you're trying to
1133
6608330
6180
to była po prostu gonitwa za gęsią pogonią ponieważ przypuszczalnie jeśli próbujesz
110:14
chase a goose it would be quite difficult you'd waste your time trying
1134
6614510
5160
gonić gęś byłoby to dość trudne marnowałbyś czas próbując
110:19
to catch a goose so people often use that don't they an expression to each
1135
6619670
7080
złapać gęś więc ludzie często używają tego don czy są wyrazem do
110:26
other I mean you might I'm trying to think of an example of where you would
1136
6626750
3210
siebie mam na myśli ciebie może próbuję wymyślić przykład gdzie można by to
110:29
use that well the police sometimes use it the police when they're searching for
1137
6629960
4590
dobrze użyć policja czasami tego używa policja kiedy szuka
110:34
a criminal and they might get lots of information that is completely useless
1138
6634550
4189
przestępcy i może uzyskać dużo informacji to jest całkowicie bezużyteczne,
110:38
so the police say well we thought we knew where the murderer was so we sent
1139
6638739
7151
więc policja mówi, że myśleliśmy, że wiemy, gdzie był morderca, więc wysłaliśmy
110:45
the police there but then someone else said no he's over there he's there so
1140
6645890
5490
tam policję, ale potem ktoś inny powiedział, że nie, on tam jest, jest tam, więc
110:51
they went there instead but he wasn't there either so they then someone says
1141
6651380
4620
poszli tam zamiast tego, ale go tam też nie było, więc oni wtedy ktoś mówi
110:56
oh no he's in that other town he's gone there so they go there but he's not
1142
6656000
4530
och nie jest w tym innym mieście pojechał tam więc pojechali tam ale jego też
111:00
there either so the police go on a wild goose chase they don't find the thing
1143
6660530
7470
tam nie ma więc policja rusza w pogoń za gęsią skórką nie znajdują tego czego
111:08
they are looking for it is just a fruitless search yes a fruitless search
1144
6668000
4890
szukają to tylko bezowocne poszukiwania tak bezowocne poszukiwania
111:12
and it might not be literally walking about or running about it could be it
1145
6672890
4800
i może to nie być dosłownie chodzenie lub bieganie dookoła może być może może być
111:17
could be it could be used figuratively couldn't it for other things as well
1146
6677690
5190
użyte w przenośni czy nie może to być również do innych rzeczy to jest
111:22
that's it yes yes they just sent me on a wild goose chase it was a pointless task
1147
6682880
5480
tak tak właśnie wysłali mnie na dziką pogoń to było bezsensowne zadanie
111:28
pointless tasks or tasks yes that's it very good I'm getting tired by going in
1148
6688360
7750
bezsensowne zadania lub zadania tak to bardzo dobrze Męczę się idąc za
111:36
a minute don't worry Steve I go if you want to
1149
6696110
4350
minutę nie martw się Steve Idę jeśli chcesz Mam
111:40
I get the feeling Steve wants to go and I'm gonna go to work to see what I hear
1150
6700460
4529
wrażenie że Steve chce iść i idę do pracy zobaczyć co usłyszę
111:44
what I said they did because last Sunday Steve let us all down last week
1151
6704989
4561
co powiedziałem, że zrobili, ponieważ w ostatnią niedzielę Steve zawiódł nas wszystkich w zeszłym tygodniu,
111:49
because he went to see his mummy let my mother down did you a mum liked
1152
6709550
4770
ponieważ poszedł zobaczyć się z mamą zawiódł moją mamę czy mama lubiła
111:54
the flowers she did she loved the flowers and she's flowers used a lot of
1153
6714320
6960
kwiaty, które zrobiła, uwielbiała kwiaty, a jej kwiaty zużyła dużo
112:01
water so she's topping them up with water to keep them alive I think the
1154
6721280
4379
wody, więc jest na wierzchu podlewaj je wodą, aby utrzymać je przy życiu Myślę, że im
112:05
longer she's kept flowers alive when I bought them for two weeks Wow I know
1155
6725659
4621
dłużej utrzymała kwiaty przy życiu, kiedy je kupiłem przez dwa tygodnie Wow, wiem, że to
112:10
that's amazing so even though they were very expensive they will probably stay
1156
6730280
4469
niesamowite, więc nawet jeśli były bardzo drogie, prawdopodobnie będą
112:14
looking fresh for a long time yes you just keep chopping the base of the stalk
1157
6734749
5160
wyglądać świeżo przez długi czas tak, po prostu siekaj podstawa łodygi
112:19
off because it gets blocked up so the water can't go up and then he put some
1158
6739909
5400
odcięta, ponieważ zostaje zablokowana, więc woda nie może się podnieść, a potem dodał trochę
112:25
sugar and some vinegar in the water oh and that keeps the flowers alive
1159
6745309
3451
cukru i trochę octu do wody, och, i to utrzymuje kwiaty przy życiu,
112:28
that's very good vinegar kills off the bacteria that can block at the end of
1160
6748760
4949
to bardzo dobry ocet zabija bakterie, które mogą blokować koniec
112:33
the stem and the sugar gives them some energy so that's a good tip if you want
1161
6753709
4321
łodygi i cukier daje im trochę energii, więc to dobra wskazówka, jeśli chcesz, jeśli chcesz
112:38
if you want to get your flowers that you put into the VARs or Vaes if you want
1162
6758030
5429
dostać swoje kwiaty, które wkładasz do VAR lub Vae, jeśli
112:43
them to last longer put put the water in with a little bit of sugar yes and
1163
6763459
5100
chcesz, aby przetrwały dłużej, wlej trochę wody odrobina cukru tak i
112:48
vinegar couple of teaspoons of sugar and a tablespoon of vinegar and last longer
1164
6768559
6000
ocet kilka łyżeczek cukru i łyżka octu i starczy na dłużej
112:54
Wow very good that's a good way to end Steve okay we will see you later okay
1165
6774559
4770
Wow bardzo dobrze, to dobry sposób na zakończenie Steve okej zobaczymy się później okej
112:59
still need to be here Steve is going to clean his teeth and wash behind his ears
1166
6779329
5931
nadal musisz tu być Steve idzie umyć zęby i umyć za uszami
113:05
and don't forget to wash in your ears as well because Steve always forgets to
1167
6785260
5229
i nie zapomnij umyć też uszu, bo Steve zawsze zapomina
113:10
wash inside his ears and I keep telling him if you don't do that you will get
1168
6790489
3661
umyć sobie uszy, a ja ciągle mu powtarzam, że jeśli tego nie zrobisz,
113:14
carrots growing inside your ears that's what my mum Youth's
1169
6794150
3839
marchewki wyrosną ci w
113:17
my mum used to say that to me ridiculous mr. Duncan what are you saying that my
1170
6797989
4650
uszach. mama mówiła mi, że śmieszny pan. Duncan, co ty mówisz, że moja
113:22
mother is ridiculous no carrots growing out of your ear is ridiculous all that
1171
6802639
5400
mama jest śmieszna, żadne marchewki nie wyrastają ci z uszu, to śmieszne, wszystkie
113:28
information came from my mother and she's never wrong thank you very much
1172
6808039
4920
informacje pochodzą od mojej matki, a ona nigdy się nie myli, dziękuję bardzo
113:32
Steve thank you very much and nice to be here most have been on for how long in
1173
6812959
4410
Steve, dziękuję bardzo i miło, że tu jesteś, większość z nas była za tym, jak za
113:37
an hour am I gonna go this way yes I vanish into
1174
6817369
2551
godzinę mam zamiar iść tą drogą tak, znikam w
113:39
thin air well you can climb out the window if you want oh there's a window
1175
6819920
4020
powietrzu cóż, możesz wyjść przez okno, jeśli chcesz, och,
113:43
there by if you want to leave by the wind now am I here on Sunday yes good I
1176
6823940
5880
tam jest okno, jeśli chcesz odejść przez wiatr, teraz jestem tutaj w niedzielę, tak dobrze,
113:49
shall see you all on Sunday definitely Tatara for now so there he goes mr.
1177
6829820
6089
będę do zobaczenia w niedzielę zdecydowanie Tatara na razie więc jedzie mr.
113:55
Steve has left the room he has gone upstairs to clean his teeth and wash his
1178
6835909
7741
Steve wyszedł z pokoju poszedł na górę umyć zęby i
114:03
ears don't forget you have to wash inside your ears as well or else
1179
6843650
4200
uszy nie zapominaj, że musisz też umyć uszy, bo inaczej w
114:07
you get carrots growing inside that's what my mother used to say anyway is
1180
6847850
5040
środku wyrośnie marchewka tak mawiała moja mama czy
114:12
anyone still on the live chat we will have a couple of more of the
1181
6852890
6090
ktoś jeszcze jest na czat na żywo będziemy mieli jeszcze kilka
114:18
Shakespearean quotes that we use nowadays in modern English
1182
6858980
6320
szekspirowskich cytatów, których używamy obecnie we współczesnym angielskim
114:25
how about bated breath if you wait with bated breath
1183
6865300
7750
114:33
it means you wait and you hold your breath you hold your breath whilst
1184
6873050
6660
114:39
waiting for something to happen so you wait for it to happen
1185
6879710
8930
czekasz aż to się stanie z
114:48
bated breath good night mr. steve says Jamelia yes mr. Steve has gone now he
1186
6888640
7540
zapartym tchem dobranoc panie. Steve mówi Jamelia tak panie. Steve poszedł, teraz musi się
114:56
has to get his beauty sleep I'm saying nothing Julia yes I can speak Russian
1187
6896180
9870
przespać, nic nie mówię Julia, tak, mówię po rosyjsku
115:06
and write in Russian are you sorry mr. Duncan we make conversation behind your
1188
6906050
5280
i piszę po rosyjsku, przepraszam, panie. Duncan rozmawiamy za twoimi
115:11
back no Julia it's great I love the fact that people are sharing their
1189
6911330
6140
plecami nie Julia, to świetnie. Uwielbiam fakt, że ludzie dzielą się swoimi
115:17
experiences in the live chat and also don't forget the live chat will be saved
1190
6917470
6400
doświadczeniami na czacie na żywo, a także nie zapomnij, że czat na żywo zostanie zapisany,
115:23
so when you watch this live stream later as a recording yes the live chat will
1191
6923870
8670
więc kiedy obejrzysz tę transmisję na żywo później jako nagranie, tak będzie też czat na żywo to
115:32
also be there it is a great new feature that YouTube has introduced and I love
1192
6932540
5430
świetna nowa funkcja, którą YouTube wprowadził i uwielbiam ją
115:37
it I love it a lot let's have one more and then I will wrap up laughing stock
1193
6937970
8150
Bardzo to lubię, zróbmy jeszcze jedną, a potem zakończę pośmiewisko
115:46
laughing stock now that was actually a mystery idiom a few weeks ago laughing
1194
6946120
7000
pośmiewisko, które było tak naprawdę tajemniczym idiomem kilka tygodni temu
115:53
stock if someone is the laughing stock it means lots of people around are
1195
6953120
7490
pośmiewisko jeśli ktoś jest pośmiewiskiem, oznacza to, że wielu ludzi wokół
116:00
making fun of that particular person they are seen as foolish by many people
1196
6960610
6970
naśmiewa się z tej konkretnej osoby, wielu ludzi uważa ich za głupców,
116:07
so that person is the laughing stock the laughing stock so that person has been
1197
6967580
7530
więc ta osoba jest pośmiewiskiem, pośmiewiskiem, więc ta osoba została
116:15
trapped by their stupidity they have become
1198
6975110
4150
uwięziona przez swoją głupotę, którą mają stań się
116:19
laughing stock I think we will leave it there because we are now coming up
1199
6979260
4589
pośmiewiskiem myślę że zostawimy to tam ponieważ zbliżamy się
116:23
towards midnight we are approaching the midnight hour yes it's true you can see
1200
6983849
7440
do północy zbliżamy się do północy tak to prawda możesz tam zobaczyć
116:31
all of the Shakespeare quotes there so there they are
1201
6991289
4051
wszystkie cytaty Szekspira więc są
116:35
on the screen and I will see you on Sunday I hope you've enjoyed this very
1202
6995340
5069
na ekranie i do zobaczenia w niedzielę Mam nadzieję, że podobało ci się to bardzo
116:40
long late and live stream my legs are actually going to sleep I've been
1203
7000409
7170
długie spóźnienie i transmisja na żywo moje nogi właściwie idą spać
116:47
standing here for nearly two hours can you believe it so here we go it's time
1204
7007579
5071
Stoję tu od prawie dwóch godzin, możesz w to uwierzyć, więc zaczynamy, czas się
116:52
to say goodbye it is time to see you at another time another place maybe in the
1205
7012650
8670
pożegnać, czas się z tobą zobaczyć innym razem w innym miejscu może w
117:01
future maybe in the past who knows I hope you are feeling good I hope you are
1206
7021320
8399
przyszłości może w przeszłości, kto
117:09
not feeling too tired and maybe just in case it is the start of your day I hope
1207
7029719
6541
117:16
you have a super day I will see you on Sunday we are talking about lots of
1208
7036260
4049
wie ty w niedzielę rozmawiamy o wielu
117:20
things I think we're going to talk about rules breaking the rules and getting
1209
7040309
5221
rzeczach myślę, że będziemy rozmawiać o zasadach łamanie zasad i wpadanie w
117:25
into trouble with the police yes that's what we are going to be
1210
7045530
4589
kłopoty z policją tak, o tym będziemy
117:30
talking about on Sunday so I hope you will join me from 2:00 p.m. UK time for
1211
7050119
7830
rozmawiać w niedzielę, więc mam nadzieję, że dołączysz do mnie od 14:00 Czas na Wielką Brytanię na
117:37
another live English stream this is mr. Duncan in the birthplace of English
1212
7057949
5790
kolejną transmisję na żywo w języku angielskim, to jest Mr. Duncan w miejscu narodzin języka angielskiego
117:43
saying thanks for watching me talking to you good night to Anna good night Julia
1213
7063739
6360
dziękuje za oglądanie jak rozmawiam z tobą dobranoc Annie dobranoc Julia
117:50
Arora Rossa mayhem good night to everyone on the live chat don't forget
1214
7070099
8221
Arora Rossa chaos dobranoc wszystkim na czacie na żywo nie zapomnijcie
117:58
you can watch the live chat later and also hopefully there will there will be
1215
7078320
6029
obejrzeć czat na żywo później i mam nadzieję że będzie być
118:04
subtitles underneath the video at the bottom the playlists for my video
1216
7084349
9241
napisami pod filmem na dole playlisty do moich
118:13
lessons are available underneath the video as well so if you look underneath
1217
7093590
5160
lekcji wideo są również dostępne pod filmem więc jeśli spojrzysz pod spodem
118:18
all of the playlists for my lessons are available there that's it it's time to
1218
7098750
6210
wszystkie playlisty do moich lekcji są tam dostępne to już czas iść
118:24
go we are approaching midnight and it's time for mr. Duncan to go to bed that's
1219
7104960
5070
zbliżamy się do północy i czas na Pan. Duncan iść do łóżka to
118:30
me! so I will see you on Sunday and of course you know what is coming next
1220
7110030
6360
ja! więc zobaczymy się w niedzielę i oczywiście wiesz, co będzie dalej,
118:36
yes you do just before I vanish into thin air...
1221
7116390
5910
tak, wiesz tuż przed tym, jak rozpłynę się w powietrzu…
118:46
ta ta for now 8-)
1222
7126200
1320
ta ta na razie 8-)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7