Learn English - LATE AND LIVE 🎙️ - 14/3/18 - Shakespeare - World Events - Prof. Stephen Hawking

5,596 views ・ 2018-03-15

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:06
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you ok I
0
186520
6600
hola a todos este es el sr. Duncan en Inglaterra, ¿cómo estás hoy? ¿Estás bien?
03:13
hope so are you happy I really really hope so
1
193130
6450
Espero que estés feliz. De verdad, de verdad espero.
03:19
here we go again welcome to late and live and I think tonight I was actually
2
199580
5220
Aquí vamos de nuevo.
03:24
on time look I want this recorded as proof to say that mr. Duncan arrived on
3
204800
7070
. Duncan llegó a
03:31
time I was actually here at 10 o'clock I actually started the broadcast at 10
4
211870
7240
tiempo En realidad estaba aquí a las 10 en punto De hecho, comencé la transmisión a las 10 en
03:39
o'clock so I was here on time and if anyone says the opposite
5
219110
5130
punto, así que llegué a tiempo y si alguien dice lo contrario,
03:44
I will get ever so angry so it is Wednesday Wednesday night every week we
6
224240
8220
me enojaré mucho, así que es miércoles miércoles por la noche todas las semanas
03:52
are late and live thank you for joining me I was just reading this leaflet he
7
232460
8040
llegas tarde y vives gracias por unirte a mí estaba leyendo este folleto
04:00
was a leaflet that came through my door the other day this is this is something
8
240500
7140
era un folleto que entró por mi puerta el otro día esto es algo
04:07
you really want to see first thing in the morning when you wake up first thing
9
247640
4800
que realmente quieres ver a primera hora de la mañana cuando te despiertas a primera hora de la mañana
04:12
in the morning the first thing you want to see is something like this it says
10
252440
7100
mañana, lo primero que desea ver es algo como esto, dice:
04:19
prearrange your funeral thanks thanks a lot so it's
11
259540
9220
prearreglar su funeral, muchas gracias, entonces es
04:28
a company that's offering their services to plan anyone's funeral in this case
12
268760
9300
una empresa que ofrece sus servicios para planificar el funeral de cualquier persona, en este
04:38
it's mine thank you very much to the Shropshire funeral plan for for really
13
278060
6420
caso es el mío, muchas gracias al plan funerario de Shropshire por de verdad.
04:44
cheering me up yesterday when I picked my mail up from my doormat look at that
14
284480
7800
animándome ayer cuando recogí mi correo de mi felpudo mira ese
04:52
plan your funeral I'm not I'm not arranging my funeral just yet it's a
15
292280
7380
plan tu funeral no lo haré todavía no estoy organizando mi funeral todavía es un
04:59
little bit too soon to be honest so here we go how are you how are you doing how
16
299660
5070
poco pronto para ser honesto así que aquí vamos cómo estás cómo estás estás haciendo cómo
05:04
is your week being so far has it been a good week I really really hope so did
17
304730
6210
va tu semana Hasta ahora ha sido una buena semana. Realmente espero que
05:10
you see me yesterday by the way I was outside yesterday doing a live stream
18
310940
5580
me hayas visto ayer. Por cierto, ayer estaba afuera haciendo una transmisión
05:16
in the garden because we had such a beautiful day yesterday it was glorious
19
316520
8480
en vivo en el jardín porque ayer tuvimos un día tan hermoso. Fue
05:25
it was a glorious day beautiful it really did feel like spring yesterday so
20
325000
7629
glorioso. Fue un día glorioso hermoso. Realmente se sintió como si fuera primavera ayer, así
05:32
I got very excited I got so excited in fact I decided to do a live stream so I
21
332629
6361
que me emocioné mucho, de hecho, decidí hacer una transmisión en vivo, así que la
05:38
did it yesterday in the garden if you missed it don't worry it is available
22
338990
4470
hice ayer en el jardín. Si te la perdiste, no te preocupes, está
05:43
right here on my youtube channel just in case you didn't see it so shall we have
23
343460
7620
disponible aquí mismo en mi canal de YouTube. en caso de que no lo hayas visto,
05:51
a look at the live chat first of all because I know that lots of people get
24
351080
4050
primero echamos un vistazo al chat en vivo porque sé que muchas personas se
05:55
very impatient when they are waiting for me on the live chat so just give me a
25
355130
5460
impacientan mucho cuando me esperan en el chat en vivo, así que solo dame un
06:00
moment let's just see what's going on here dooby-dooby-doo
26
360590
5870
momento, solo mira lo que está pasando aquí dooby-dooby-doo
06:06
right come on YouTube please make the live chat work I would be I would be
27
366460
7570
bien ven a YouTube por favor haz que el chat en vivo funcione Yo
06:14
ever so grateful so here we go let's have a look what's going on here come on
28
374030
4620
estaría muy agradecido así que aquí vamos echemos un vistazo qué está pasando aquí ven a
06:18
YouTube show me the goods ah there we go yes oh yes that's it I can see myself I
29
378650
7889
YouTube muéstrame los productos ah ahí vamos sí oh sí eso es todo puedo verme
06:26
I'm always very happy when I can see myself so on the live chat we have lots
30
386539
5821
yo siempre estoy muy feliz cuando n Puedo verme así que en el chat en vivo tenemos
06:32
of people tonight oh hello - hello - oh by doula also bent Masuria
31
392360
9209
mucha gente esta noche oh hola - hola - oh por doula también doblado Masuria
06:41
hello bent Masuria and also to Jersey vana Jersey van Oliviero hello to you as
32
401569
8280
hola doblado Masuria y también a Jersey vana Jersey van Oliviero hola a ti
06:49
well you are first tonight on the live chat all of you guys hello mr. Duncan
33
409849
6421
también eres el primero esta noche en el vivo charlar con todos ustedes hola mr.
06:56
it's so sad to lose Professor Steven Hawkings yes it's very very sad news
34
416270
6480
Duncan, es muy triste perder al profesor Steven Hawkings, sí, es una noticia muy, muy triste
07:02
this morning I woke up to as many people did to the very sad news that professor
35
422750
4800
esta mañana. Me desperté como mucha gente con la muy triste noticia de que el profesor
07:07
Stephen Hawking died in the early hours of this morning and many people were
36
427550
5280
Stephen Hawking murió en las primeras horas de esta mañana y muchas personas estaban
07:12
offering their tributes I suppose not everyone not everyone will be familiar
37
432830
7170
ofreciendo sus tributos. Supongo que no todos no todos estarán familiarizados
07:20
with his work but he he was a guy who studied the cosmos he asked all of the
38
440000
7649
con su trabajo, pero él era un tipo que estudió el cosmos, hizo todas
07:27
big questions he was never afraid to put his opinion across he was
39
447649
6031
las preguntas importantes, nunca tuvo miedo de expresar su opinión, estaba
07:33
intrigued by the universe he was equally intrigued by how we got here where it
40
453680
9990
intrigado por el universo, estaba igualmente intrigado por cómo nosotros llegó aquí de donde
07:43
all came from so he was a guy who liked to look at the beginnings of not only
41
463670
7860
vino todo, así que era un tipo al que le gustaba mirar los comienzos no solo de la
07:51
mankind but also the universe itself so yes very sad news this morning professor
42
471530
7010
humanidad sino también del universo mismo, así que sí, una noticia muy triste esta mañana, el profesor
07:58
Stephen Hawking's there we go I will put his name up just to allow me to make my
43
478540
6550
Stephen Hawking, allá vamos, pondré su nombre solo para permitir yo para hacer mi
08:05
little tribute so yes very sad news a guy who studied black holes for many
44
485090
6420
pequeño tributo, así que sí, una noticia muy triste, un tipo que estudió los agujeros negros durante muchos
08:11
years and also talked about the way in which the universe is changing and why
45
491510
5040
años y también habló sobre la forma en que el universo está cambiando y por
08:16
it is changing and as I mentioned just the biggest question of all where did it
46
496550
5550
qué está cambiando y, como mencioné, la pregunta más importante de todas. aquí vino
08:22
all come from
47
502100
2660
todo de
08:25
there are Thunderbolts and lightning at the moment in Buenos Aires Wow Belarus
48
505000
6910
allí hay Thunderbolts y relámpagos en este momento en Buenos Aires Wow Bielorrusia
08:31
yeah it sounds like you are having some very dramatic weather there at the
49
511910
4410
sí parece que estás teniendo un clima muy dramático allí en este
08:36
moment I'm being distracted tonight because there are some lady birds flying
50
516320
7020
momento estoy distraído esta noche porque hay algunas mariquitas volando
08:43
around my studio so if I seem a little distracted now and again it's because
51
523340
5190
alrededor de mi estudio así que si parezco un poco distraído de vez en cuando es porque
08:48
there are lots of tiny lady birds I don't know where they've come from but
52
528530
4770
hay muchas mariquitas diminutas que no sé de dónde han venido
08:53
they're everywhere the house is full of lady Birds mr. Duncan how are you
53
533300
5580
pero están por todas partes la casa está llena de mariquitas mr. Duncan, ¿cómo estás?
08:58
Sakura Dean I am okay thank you very much not too bad
54
538880
4590
Sakura Dean. Estoy bien. Muchas gracias, no tan mal
09:03
yesterday I had such a lovely time it was so nice yesterday I was able to sit
55
543470
7500
ayer. La pasé muy bien. Ayer fue tan agradable. Pude sentarme
09:10
outside and eat some food now that is always a good sign
56
550970
4560
afuera y comer algo.
09:15
so when you can actually go outside and eat food in the garden you know that the
57
555530
5310
ve afuera y come en el jardín sabes que el
09:20
weather is getting better how is it going
58
560840
3270
clima está mejorando cómo te va
09:24
Gabrielle it is going not too bad thank you very much AB heithir AB heathyr akka
59
564110
7920
Gabrielle no va tan mal muchas gracias AB heithir AB heathyr akka
09:32
lanko says how are you what's up mr. Duncan what's up nothing I feel great
60
572030
6300
lanko dice cómo estás qué pasa sr. Duncan, ¿qué pasa? Nada. Me siento muy bien
09:38
I'm really happy to be here hello mr. Duncan when will you plan your
61
578330
5730
. Estoy muy feliz de estar aquí. Hola, sr. Duncan, ¿cuándo planearás tu
09:44
funeral well not just yet I'm not planning on going anywhere just yet
62
584060
6450
funeral? Bueno, todavía no. Todavía no planeo ir a ningún lado.
09:50
Thank You Swan for that hi mr. Duncan how are you emoji F I'm
63
590510
5490
Gracias Swan por eso. Hola, Sr. Duncan cómo estás emoji F Estoy
09:56
okay thank you very much and here we go again it's another live stream and it is
64
596000
5910
bien muchas gracias y aquí vamos de nuevo es otra transmisión en vivo y es
10:01
late and live some people have asked mr. Duncan why do you do this late and live
65
601910
8040
tarde y en vivo algunas personas le han preguntado al sr. Duncan, ¿por qué haces esta transmisión en vivo y tarde?
10:09
stream the reason why I do it is to allow other people in other parts of the
66
609950
5310
La razón por la que lo hago es para permitir que otras personas en otras partes del
10:15
world in different time zones to have a chance to join in with my live streams
67
615260
6570
mundo en diferentes zonas horarias tengan la oportunidad de unirse a mis transmisiones en vivo,
10:21
so that's the reason why this particular live stream is late as you can see it is
68
621830
8160
esa es la razón por la cual este en vivo en particular. la transmisión llega tarde, como pueden ver,
10:29
just coming up to ten minutes past 10:00 at night all of my neighbors are now
69
629990
6740
está llegando diez minutos después de las 10:00 de la noche, todos mis vecinos ahora están
10:36
asleep in their beds but here I am standing here in my studio talking to
70
636730
6580
dormidos en sus camas, pero aquí estoy, aquí en mi estudio, hablando con
10:43
the world on YouTube hello from ancora tgn hello tgn thank you very much and
71
643310
8840
el mundo en YouTube, hola desde ancora tgn hola tgn muchas gracias y
10:52
thanks also for your email I I read your email tonight I haven't had time to read
72
652150
8560
gracias también por su correo electrónico. Leí su correo electrónico esta noche. No he tenido tiempo
11:00
all of it but I have read your email and thank you very much for your lovely kind
73
660710
5040
de leerlo todo, pero he leído su correo electrónico y muchas gracias por sus amables
11:05
words I will mention more about that I will talk about that in greater detail
74
665750
6330
palabras. Mencionaré más sobre eso. Hablaré de eso con más detalle
11:12
on Sunday yes I'm here on Sunday as well you can catch me every Sunday at 2 p.m.
75
672080
8690
el domingo. Sí, también estoy aquí el domingo. Puedes encontrarme todos los domingos a las 2 p.m.
11:20
UK time at 2 p.m. I've just joined you mr. Duncan and I
76
680770
7390
hora del Reino Unido a las 2 p.m. Me acabo de unir a usted mr. Duncan y yo
11:28
follow you wherever you are Thank You Mohammed check Harry you are
77
688160
5130
te seguimos dondequiera que estés. Gracias, Mohammed. Chequea Harry. De
11:33
welcome no problem I'm so happy and quite touched quite
78
693290
5850
nada. No hay problema .
11:39
moved in fact to see so many people coming back to join me on my live chats
79
699140
5580
11:44
so I really do appreciate it rad Chad says I like your lesson so much
80
704720
6780
rad Chad dice que me gusta mucho tu lección
11:51
I am in Syria in my country everyone likes you so much thank you very much
81
711500
5710
. Estoy en Siria, en mi país, a todos les gustas mucho.
11:57
I'm very pleased to hear that AB hitha that ladybird is really annoying me
82
717210
9120
Muchas gracias. Estoy muy contento de saber que AB hitha, esa [ __ ] me está molestando.
12:06
could you please go and fly somewhere else it's very distracting don't worry
83
726330
8160
muy molesto no te preocupes
12:14
all the times ladies do the same thing even lady birds they are a disaster yes
84
734490
4890
todas las veces las mujeres hacen lo mismo incluso las mariquitas son un desastre sí las
12:19
lady birds look very pretty and they are so elegant but they can be a pain in the
85
739380
6030
mariquitas se ven muy bonitas y son muy elegantes pero pueden ser un dolor en el
12:25
neck sometimes they can be a real pain in the neck
86
745410
3870
cuello a veces pueden ser un verdadero dolor en el cuello
12:29
hello mr. Duncan I'm watching you from Barcelona you are a great teacher it's
87
749280
5160
hola sr. Duncan te estoy viendo desde Barcelona eres un gran maestro
12:34
always nice to see you and mr. Steve yes mr. Steve he will be live tonight at the
88
754440
11370
siempre es bueno verte a ti y al sr. steve si sr. Steve, estará en vivo esta noche en este
12:45
moment I don't know when I'm hoping in a few moments he will be here live it's
89
765810
5340
momento. No sé cuándo. Espero que en unos momentos esté aquí en
12:51
just after 10 past 10:00 so I think mr. Steve will be back in around about 20
90
771150
6060
vivo. Son las 10:00 después de las 10.00, así que creo que el Sr. Steve regresará en unos 20
12:57
minutes so I'm hoping mr. Steve will be here soon
91
777210
3260
minutos, así que espero que el Sr. Steve estará aquí pronto
13:00
tgn says we love you mr. Duncan mr. Duncan mr. day I can't even say my own
92
780470
6610
tgn dice te amamos mr. Duncan Sr. Duncan Sr. día ni siquiera puedo decir mi propio
13:07
name hope Starr is here thank you very much
93
787080
3270
nombre espero que Starr esté aquí muchas gracias de
13:10
again I hope you aren't affected by the nerve agent Thank You arid ass for that
94
790350
7410
nuevo espero que no te afecte el agente nervioso gracias árido trasero por eso
13:17
now I'm okay thank you very much although this is how I normally act most
95
797760
6720
ahora estoy bien muchas gracias aunque así es como yo normalmente actúo la mayoría de la
13:24
people think there's something wrong with me anyway
96
804480
2180
gente piensa que hay algo mal conmigo de todos modos
13:26
hi mr. Duncan from humble hello humble I've never seen you here before is it
97
806660
6160
hola mr. Duncan de Humilde hola humilde nunca te he visto aquí antes es
13:32
your first time on the live chat if it is say hello Larry
98
812820
5880
tu primera vez en el chat en vivo si es saluda Larry
13:38
mr. Duncan what is your preference Chelsea or Arsenal can I just say
99
818700
5960
mr. Duncan, ¿cuál es tu preferencia? ¿ Chelsea o Arsenal? Puedo decir que
13:44
neither neither I don't follow football to be honest we
100
824660
7420
tampoco, no sigo el fútbol para ser honesto,
13:52
don't know the time of our funeral and everything oh yes okay then thank you
101
832080
4050
no sabemos la hora de nuestro funeral y todo, oh, sí, está bien, entonces gracias
13:56
Mohammed for that read read my message mr. Duncan Horatio
102
836130
5550
Mohammed por leer mi mensaje, Sr. Duncan Horatio
14:01
please read my message Horatio I am reading your message right now
103
841680
8590
por favor lee mi mensaje Horatio Estoy leyendo tu mensaje ahora mismo
14:10
Zef says yes I am very sad for Stephen Hawking he was a very good example of
104
850270
7379
Zef dice que sí, estoy muy triste por Stephen Hawking, fue un muy buen ejemplo de
14:17
how to live your life and we should be happy for his legacy yes he allowed us
105
857649
4801
cómo vivir tu vida y deberíamos estar felices por su legado, sí, nos permitió a
14:22
all to open more our minds to open our minds and explore the universe we are so
106
862450
9120
todos abrir más nuestras mentes para abrir nuestras mentes y explorar el universo somos tan
14:31
small have you noticed that have you ever seen a photograph of the Earth
107
871570
4910
pequeños ¿has notado que alguna vez has visto una fotografía de la Tierra
14:36
taken from another planet and the earth is so tiny it's it's just like a little
108
876480
6040
tomada de otro planeta y la tierra es tan pequeña que es como una
14:42
tiny speck of dust and we are all living on that tiny speck of dust we are so
109
882520
8129
pequeña mota de polvo y todos estamos viviendo en esa pequeña mota de polvo somos tan
14:50
tiny we are so small I am NOT a stranger I am in Korea and it is after seven
110
890649
8341
pequeños somos tan pequeños NO soy un extraño estoy en Corea y son más de
14:58
o'clock in the morning thank you humble thank you very much and a big hello to
111
898990
4440
las siete de la mañana gracias humilde muchas gracias y un gran saludo a
15:03
Korea not many people talking about career at
112
903430
4469
Corea no hay mucha gente hablando de carrera en
15:07
the moment because most people are talking about Russia for various reasons
113
907899
4951
este momento porque la mayoría de la gente está hablando de Rusia por varias
15:12
it seems as if we've all forgotten about North Korea most people at the moment
114
912850
6450
razones parece como si todos nos hubiéramos olvidado de Corea del Norte la mayoría de la gente en este momento
15:19
are talking about Russia hello mr. Duncan I'm always here I like
115
919300
4500
está hablando de Rusia hola señor. Duncan, siempre estoy aquí, me
15:23
to hear you Stefan oh hello Stefan oh I haven't seen
116
923800
3900
gusta escucharte, Stefan, oh, hola, Stefan, oh, no te he
15:27
you for a while Spring has definitely come says Mika odd because the Japanese
117
927700
8639
visto por un tiempo.
15:36
apricot blossoms are now in full bloom and of course you have the Cherry
118
936339
6571
15:42
Blossom Festival in Japan I have one just one cherry blossom tree in my
119
942910
8790
Festival en Japón Tengo un solo cerezo en flor en mi
15:51
garden and every year I get very excited when the cherry blossoms come out but
120
951700
6329
jardín y todos los años me emociono mucho cuando las flores de cerezo salen, pero
15:58
the problem is they only last for a very short time so as soon as the weather
121
958029
6151
el problema es que duran muy poco tiempo, así que tan pronto como cambia el clima
16:04
changes if it gets cold suddenly or if the temperature drops suddenly all of
122
964180
5730
si hace frío. de repente o si la temperatura baja repentinamente, toda
16:09
the lovely cherry blossom falls off so yes I love the cherry blossom as well I
123
969910
5100
la hermosa flor de cerezo se cae, así que sí, también amo la flor de cerezo. Me
16:15
love it when it all comes out it looks amazing but sadly my garden doesn't look
124
975010
5220
encanta cuando todo sale, se ve increíble, pero lamentablemente mi jardín no se
16:20
quite as impressive as the cherry blossom injured
125
980230
4229
ve tan impresionante como la flor de cerezo lesionado
16:24
I know it's a very good it's a very big time of the year
126
984459
4581
sé que es muy bueno es un gran momento del año
16:29
nice to see you mr. Duncan squeeee Internet hello hello squinter net I love
127
989040
6849
me alegro de verte sr. Duncan squeeee Internet hola hola squinter net Me encanta
16:35
your name by the way hello mr. Duncan it's me Peter from
128
995889
3361
tu nombre por cierto hola mr. Duncan soy yo Peter de
16:39
Brazil the police one hello Shira Blade and hello to Peter to give you your
129
999250
7399
Brasil el policía hola Shira Blade y hola a Peter para darle su
16:46
proper name mr. Duncan hello from London ello ello
130
1006649
5651
nombre propio mr. Duncan hola desde Londres ello
16:52
it's mr. Duncan yeah he's in land hello mr. Duncan from London I just
131
1012300
7050
ello es mr. Duncan, sí, está en la tierra, hola, sr. Duncan de Londres. Me
16:59
wonder why you are not talking about my favorite program Come Dine With Me Julia
132
1019350
6530
pregunto por qué no estás hablando de mi programa favorito Come Dine With Me Julia,
17:05
do you watch that I used to watch it many years ago I used to watch Come Dine
133
1025880
5380
¿lo ves? Yo lo veía hace muchos años. Solía ​​ver Come Dine
17:11
With Me it's a kind of competition where people make meals for each other and
134
1031260
6419
With Me. Es una especie de competencia en la que la gente prepara comidas para entre ellos y
17:17
then they all have to give each other points on how good the meal was so yes I
135
1037679
5971
luego todos tienen que darse puntos unos a otros sobre qué tan buena fue la comida, así que sí,
17:23
used to watch it but I don't watch it anymore
136
1043650
2490
solía verlo pero ya no
17:26
I don't really watch much television these days to be honest because I spend
137
1046140
5279
lo veo. Realmente no veo mucha televisión en estos días para ser honesto porque
17:31
most of my time here on YouTube I don't have much time really to watch TV
138
1051419
6681
gasto de mi tiempo aquí en YouTube no tengo mucho tiempo realmente para ver televisión
17:38
Daniella hello I've never been on this channel where do you live mr. Duncan
139
1058100
5319
Daniella hola nunca he estado en este canal donde vives sr. Duncan
17:43
hello Daniela Daniela media I live in a lovely little place called Much Wenlock
140
1063419
7941
hola Daniela Daniela medios Vivo en un pequeño y encantador lugar llamado Much Wenlock
17:51
which is in England and that is where I am broadcasting live to you now I'm
141
1071360
7890
que está en Inglaterra y ahí es donde estoy transmitiendo en vivo para ustedes ahora estoy
17:59
broadcasting to you live from England I will do my best to talk about William
142
1079250
6490
transmitiendo en vivo desde Inglaterra Haré todo lo posible para hablar sobre William
18:05
Shakespeare I mean I will unleash my skills Thank You Mohammed for that yes
143
1085740
5819
Shakespeare I quiero decir que daré rienda suelta a mis habilidades Gracias Mohammed por eso sí,
18:11
here in the UK it is Shakespeare week every year all of the schools around the
144
1091559
8311
aquí en el Reino Unido es la semana de Shakespeare todos los años todas las escuelas del
18:19
UK they have a special week where they talk about William Shakespeare they go
145
1099870
6510
Reino Unido tienen una semana especial en la que hablan sobre William Shakespeare
18:26
around to different schools lots of experts about the works of William
146
1106380
5549
van a diferentes escuelas muchos expertos sobre las obras de William
18:31
Shakespeare they visit schools and give talks to the students
147
1111929
5701
Shakespeare visitan escuelas y dan charlas a los estudiantes
18:37
and of course they encouraged the students the young students to read
148
1117630
5390
y, por supuesto, alentaron a los estudiantes jóvenes a leer
18:43
Shakespeare and it is hard to appreciate just how much influence William
149
1123020
7690
Shakespeare y es difícil apreciar cuánta influencia
18:50
Shakespeare has had on the English language really even to this very day
150
1130710
6750
ha tenido William Shakespeare en el idioma inglés, incluso hasta este momento.
18:57
six hundred years ago William Shakespeare was writing his plays and
151
1137460
5790
Hace seiscientos años William Shakespeare estaba escribiendo sus obras de teatro y
19:03
his sonnets and six hundred years ago to this very day William Shakespeare has
152
1143250
7350
sus sonetos y hace seiscientos años hasta el día de hoy William Shakespeare ha
19:10
shaped the way in which English is used so here in the UK at the moment it is
153
1150600
5360
dado forma a la forma en que Englis h se usa aquí en el Reino Unido en este momento es la
19:15
Shakespeare week and I thought later on after mr. Steve arrives I thought we
154
1155960
6970
semana de Shakespeare y pensé más tarde después de mr. Llega Steve Pensé
19:22
would have a look at some words some phrases that were created by William
155
1162930
6570
que echaríamos un vistazo a algunas palabras, algunas frases que fueron creadas por William
19:29
Shakespeare and they are used in English right now mr. Duncan I am from Turkey
156
1169500
7440
Shakespeare y que se usan en inglés en este momento, sr. Duncan Soy de Turquía
19:36
and I love you so much Burke ods oh can I hope I pronounced
157
1176940
5130
y te amo mucho Burke ods oh can Espero haber pronunciado bien
19:42
your name right Berg aza can and a big hello to you in Turkey I have been to
158
1182070
6540
tu nombre Berg aza can y un gran saludo para ti en Turquía He estado en
19:48
Turkey I have visited Turkey twice I even made a video lesson I actually
159
1188610
6990
Turquía He visitado Turquía dos veces Incluso hice una lección en video I en realidad
19:55
recorded a lesson in Turkey in a very beautiful place called Fethiye and also
160
1195600
8640
grabé una lección en Turquía en un lugar muy hermoso llamado Fethiye y también en
20:04
another place called Chevalier two very beautiful places in Turkey hello mr.
161
1204240
7170
otro lugar llamado Chevalier dos lugares muy hermosos en Turquía hola mr.
20:11
Duncan I'm Gabriel from Sudan can you teach us the grammar and exercises
162
1211410
5580
Duncan, soy Gabriel de Sudán, ¿puedes enseñarnos la gramática y los ejercicios
20:16
because your accent is very clear well I talk about grammar sometimes I also give
163
1216990
5700
porque tu acento es muy claro? Bueno, a veces hablo de gramática. También
20:22
you examples of sentences and how to use certain words so can I just say that you
164
1222690
6720
te doy ejemplos de oraciones y cómo usar ciertas palabras. Entonces, ¿puedo decir que
20:29
are in the right place with my lessons and my live English streams you will
165
1229410
8220
estás en el lugar correcto con mis lecciones y mis transmisiones de inglés en vivo, tendrá la
20:37
have a chance to listen to English being spoken mr. Duncan what is your real name
166
1237630
8370
oportunidad de escuchar hablar en inglés, mr. Duncan, ¿cuál es tu nombre real?
20:46
my real name is Duncan that is actually my name so my first name
167
1246000
5340
Mi nombre real es Duncan, ese es en realidad mi nombre, así que mi primer nombre
20:51
is Duncan when I was living in China working in China everyone would call me
168
1251340
5610
es Duncan. Cuando vivía en China y trabajaba en China, todos me llamaban
20:56
mr. Duncan and that name has kind of stuck so that's the reason why I used
169
1256950
7890
sr. Duncan y ese nombre se quedó pegado, así que esa es la razón por la que usé
21:04
the name mr. Duncan because it sounds quite good really I quite like it anyway
170
1264840
7290
el nombre de mr. Duncan porque suena bastante bien realmente me gusta bastante de todos modos
21:12
we watched it and liked so much TGN I ran oh yes tgn now this is something I'm
171
1272130
7500
lo vimos y nos gustó mucho TGN Corrí oh sí tgn ahora esto es algo que
21:19
going to mention on Sunday I don't want to talk about it too much now because I
172
1279630
4200
voy a mencionar el domingo No quiero hablar mucho de eso ahora porque
21:23
don't have all the information here but TGN is going to take her students on a
173
1283830
9120
No tengo toda la informacion aqui pero TGN va a llevar a sus alumnos de
21:32
trip on a special trip and it's all because of my English lesson that I
174
1292950
6750
viaje en un viaje especial y todo es por mi leccion de ingles que lo
21:39
record it in Turkey so yes thank you very much for that yes to Shakespeare
175
1299700
6270
grabo en turquia asi que si muchas gracias por ese si a Shakespeare
21:45
says Jamelia yes it's hard to it's hard to appreciate just how much influence
176
1305970
7400
dice Jamelia, sí, es difícil, es difícil apreciar cuánta influencia
21:53
William Shakespeare had on the English language to this very day
177
1313370
7450
tuvo William Shakespeare en el idioma inglés hasta el día de hoy,
22:00
for example I will give you a quick example knock knock who's there now that
178
1320820
7890
por ejemplo, te daré un ejemplo rápido, toc, toc, quién está allí ahora,
22:08
is a type of joke that many people normally use or say they make a joke and
179
1328710
7740
es un tipo de broma que muchas personas normalmente usan o dicen que hacen una broma
22:16
they say knock knock who's there and normally they will make a joke which is
180
1336450
5040
y dicen toc toc quién está allí y normalmente hacen una broma que es una
22:21
kind of a play on words so yeah Shakespeare came up with that it
181
1341490
6270
especie de juego de palabras, así que sí, a Shakespeare se le ocurrió que en
22:27
was actually coined by William Shakespeare the cherry blossom will be
182
1347760
5730
realidad fue acuñado por William Shakespeare, la flor de cerezo estará
22:33
in full bloom in two weeks I can't wait me neither
183
1353490
4380
en plena floración en dos semanas no puedo esperar m yo tampoco
22:37
I love the cherry blossom sadly I can only look at the beautiful photographs
184
1357870
6440
amo los cerezos en flor tristemente solo puedo mirar las hermosas fotografias
22:44
taken in Japan of the the wonderful cherry blossom hi Oh a big hi and a big
185
1364310
9610
tomadas en japon de los cerezos en flor maravillosos hola oh un gran saludo y una gran
22:53
hand oh thank you very much for that Fernando is here Thank You Fernando for
186
1373920
5310
mano oh muchas gracias por eso fernando esta aqui gracias fernando por
22:59
joining me it's Leighton live it's 20 past 10:00
187
1379230
3720
acompañarme es Leighton en vivo son las 10:00
23:02
and I think mr. Eve has just arrived I think he's just
188
1382950
5810
y 20 y creo que el sr. Eve acaba de llegar, creo que está
23:08
parking his car outside the house so I think mr. Steve has arrived
189
1388760
5800
estacionando su auto afuera de la casa, así que creo que el Sr. Steve ha llegado
23:14
Shakespeare is not easy to read for all those learning the English language like
190
1394560
4680
Shakespeare no es fácil de leer para todos aquellos que están aprendiendo el idioma inglés como
23:19
me well a lot of Shakespeare's work is in what you might call middle English
191
1399240
7190
yo, bueno, mucho del trabajo de Shakespeare está en lo que podría llamarse inglés medio,
23:26
although Shakespeare was responsible for modernizing certain parts of the English
192
1406430
7210
aunque Shakespeare fue responsable de modernizar ciertas partes del idioma inglés
23:33
language so even though a lot of his writing sounds very strange even to me
193
1413640
7640
, por lo que a pesar de que muchos su escritura suena muy extraña incluso para mí
23:41
there is a lot in his work that we use nowadays for example in a pickle in a
194
1421280
10210
hay mucho en su trabajo que usamos hoy en día por ejemplo en un pepinillo en un
23:51
pickle it's an expression we use in English but it was created by William
195
1431490
5220
pepinillo es una expresión que usamos en inglés pero fue creada por William
23:56
Shakespeare many years ago I read some sort of Shakespeare book but at that
196
1436710
7950
Shakespeare hace muchos años leí una especie de Shakespeare libro pero en ese
24:04
time it was hard to understand and look that I read it and translated it to
197
1444660
4470
momento me costó entenderlo y mira que lo leí y lo traduje al
24:09
Portuguese I I translated it to the Portuguese language Danielle thank you
198
1449130
7650
portugués yo lo traduje al idioma portugués Danielle
24:16
very much Danielle med Rios when I was working in China I was very lucky to
199
1456780
7410
muchas gracias Danielle med Rios cuando estaba trabajando en China tuve mucha suerte de
24:24
find a book for sale that had all of Shakespeare's work translated into
200
1464190
9660
encontrar un libro a la venta que tenía toda la obra de Shakespeare traducida al
24:33
Chinese can you believe that and apparently when you translate
201
1473850
6080
chino, ¿puedes creerlo? y aparentemente cuando
24:39
Shakespeare into Chinese a lot of it makes no sense whatsoever because of the
202
1479930
7330
traduces a Shakespeare al chino, gran parte de ella no tiene ningún sentido debido a la
24:47
differences between the English language and the Chinese language hello from
203
1487260
5640
diferencias entre el idioma inglés y el idioma chino hola desde
24:52
Russia mr. Duncan my name is gas on what do you think
204
1492900
4170
Rusia mr. Duncan, mi nombre es gas on, ¿qué piensas
24:57
about Luxembourg the country I think it's all right yes sounds like a nice
205
1497070
5490
de Luxemburgo? El país. Creo que está bien. Sí, suena como un lugar agradable.
25:02
place I've never been there to be honest mr. Duncan how can I speak English
206
1502560
5060
Nunca he estado allí para ser honesto. Duncan, ¿cómo puedo hablar inglés con
25:07
frequently can you advise me Laree f-- there is something that I always say to
207
1507620
6790
frecuencia? ¿Puedes aconsejarme? Laree f-- hay algo que siempre les digo a
25:14
my students whenever they ask me this question I say you can
208
1514410
4240
mis alumnos cada vez que me hacen esta pregunta. Digo que puedes
25:18
practice English at anytime anywhere you can practice with yourself you can
209
1518650
7110
practicar inglés en cualquier momento en cualquier lugar. Puedes practicar contigo mismo. Puedes
25:25
listen to your own voice you can record your voice and listen to it or of course
210
1525760
7110
escuchar a tu propia voz puede grabar su voz y escucharla o, por
25:32
you can create your own group you can find other people maybe on the internet
211
1532870
7560
supuesto, puede crear su propio grupo puede encontrar otras personas tal vez en Internet
25:40
or maybe in your local area who are interested in practicing their English
212
1540430
6440
o tal vez en su área local que estén interesadas en practicar su inglés,
25:46
so there are three suggestions for you mr. Duncan your accent is very clear
213
1546870
7960
así que hay tres sugerencias para usted, señor . Duncan, tu acento es muy claro,
25:54
thanks a lot for that yes I do speak clearly because I am an English teacher
214
1554830
4320
muchas gracias por eso, sí, hablo claramente porque soy profesor de inglés,
25:59
so really when you think about it there would be no point
215
1559150
4740
así que realmente, cuando lo piensas, no tendría sentido
26:03
teaching English certainly if you had to listen to my voice there would be no
216
1563890
5340
enseñar inglés, ciertamente, si tuvieras que escuchar mi voz, no tendría
26:09
point if you couldn't understand what I was saying I would be wasting my time
217
1569230
7940
sentido. si no pudiera entender lo que estaba diciendo estaría perdiendo el tiempo
26:17
hello mr. Duncan my name is Roberto and I am from Tenerife Tenerife I wish I
218
1577170
9760
hola mr. Duncan mi nombre es Roberto y soy de Tenerife Tenerife
26:26
wish I was in Tenerife at the moment that sounds very nice can you explain
219
1586930
7080
Ojalá Ojalá estuviera en Tenerife en este momento Eso suena muy bien ¿Puedes explicar
26:34
what does you took it like a duck to water
220
1594010
4950
qué lo llevaste como un pato al agua?
26:38
Thank You moji if you take something like a duck to water
221
1598960
4020
Gracias moji si llevas algo como un pato a
26:42
it means you took to it very easily it means you learnt it very quickly you
222
1602980
5490
agua significa que lo aprendiste muy fácilmente significa que lo aprendiste muy rápido
26:48
were able to do it for the first time without much practice so you take to
223
1608470
6090
pudiste hacerlo por primera vez sin mucha práctica así que tomas
26:54
something like a duck to water and the reason why we say that is because ducks
224
1614560
4880
algo como un pato al agua y la razón por la que decimos eso es porque los patos
26:59
live on water so and they make it look so easy
225
1619440
5680
viven en el agua y hacen que parezca tan
27:05
they make it look very easy so if you do something for the first time and you do
226
1625120
6210
fácil hacen que parezca muy fácil así que si haces algo por primera vez y lo
27:11
it very well we can say that you took to it like a duck to water I love that
227
1631330
7500
haces muy bien podemos decir que lo tomaste como un pato al agua me encanta esa
27:18
expression mr. Duncan although I don't often participate in the chat here is a
228
1638830
6540
expresión mr. Duncan, aunque no suelo participar en el chat, aquí es un
27:25
regular viewer who enjoys all your programs a huge hug to everyone Thank
229
1645370
6000
televidente habitual que disfruta de todos tus programas. Un abrazo enorme a todos.
27:31
You Alberto that's very kind there is one thing I am
230
1651370
5130
Gracias, Alberto, es muy amable.
27:36
very aware of and I've been aware of this for a long time since I started
231
1656500
5700
Hace mucho tiempo que comencé a
27:42
doing the live chats I am very aware that there are many people watching out
232
1662200
7560
hacer los chats en vivo. Soy muy consciente de que hay muchas personas mirando por
27:49
there yes I'm all about you many people out there who don't say hello on the
233
1669760
8850
ahí. Sí,
27:58
live chat they watch but they never say hello and there are many reasons for
234
1678610
6060
me refiero a ti. y hay muchas razones para
28:04
this maybe they are feeling a little shy or maybe they are nervous to type
235
1684670
4950
esto, tal vez se sientan un poco tímidos o tal vez estén nerviosos de escribir
28:09
something in English so that's probably the reason why so can I say hello to all
236
1689620
8390
algo en inglés, así que esa es probablemente la razón por la que puedo saludar a todas
28:18
the shy people all of the people who don't want to say hello on the live chat
237
1698010
5830
las personas tímidas a todas las personas que no quieren saluda en el chat en vivo
28:23
maybe tonight maybe tonight could be your night where you say hello on the
238
1703840
5370
tal vez esta noche tal vez esta noche podría ser tu noche en la que digas hola en el
28:29
live chat come on don't be shy give it a try or else you'll make mr.
239
1709210
6420
chat en vivo vamos no seas tímido pruébalo o de lo contrario harás que el sr.
28:35
Duncan cry mr. Steve has arrived but I can't see him anywhere I don't know
240
1715630
8280
Duncan llorar mr. Steve ha llegado pero no lo veo por ningún lado no sé
28:43
where he's gone maybe he's gone to the toilet I think so
241
1723910
5390
adónde ha ido tal vez ha ido al baño creo que
28:49
to take to something like a duck to water to discover that when you start to
242
1729300
5260
sí tomar algo como un pato al agua para descubrir que cuando empiezas a
28:54
do something for the first time you have a natural ability Thank You arid ass I
243
1734560
4290
hacer algo por primera vez usted tiene una habilidad natural Gracias culo árido
28:58
think that's what I said hello mr. Duncan I am here in Brazil italiani
244
1738850
6650
Creo que eso es lo que dije hola mr. Duncan estoy aquí en Brasil italiani
29:05
italiani Thole hello to you if you are watching at the moment and you have
245
1745500
6670
italiani Thole hola a ti si estás mirando en este momento y nunca has
29:12
never said hello on the live chat go on come on have a go now take your finger
246
1752170
7860
dicho hola en el chat en vivo vamos vamos vamos ahora toma tu dedo
29:20
and type say hello mr. Duncan I have never said hello to you before don't be
247
1760030
13620
y escribe di hola sr. Duncan, nunca te he saludado antes, no
29:33
shy give it a try or else you'll make mr. Duncan and mr. Steve cry you will do
248
1773650
8670
seas tímido, pruébalo o harás que el Sr. Duncan y el Sr. Steve llora,
29:42
you have any friends from other countries mr. Duncan well I have lots of
249
1782320
3720
¿tienes amigos de otros países, sr. Duncan, bueno, tengo muchos
29:46
frame on Facebook I think I have about 15,000
250
1786040
5150
marcos en Facebook, creo que tengo alrededor de 15,000
29:51
friends on Facebook and many people write to me via email so yes I have lots
251
1791190
6369
amigos en Facebook y muchas personas me escriben por correo electrónico, así que sí, tengo
29:57
of people who I talk to some people who have become regular correspondence yes
252
1797559
6511
muchas personas con las que hablo, algunas personas que se han convertido en correspondencia regular
30:04
it's true hello I'm a shy person mr. Duncan hello
253
1804070
4950
. m una persona tímida mr. Duncan hola de parte
30:09
from the shy person Alex Alex Mikael hello Alex thank you so much for taking
254
1809020
8850
de la persona tímida Alex Alex Mikael hola Alex muchas gracias por dar
30:17
that little step to saying hello on the live chat and it's quite easy really
255
1817870
7080
ese pequeño paso para saludar en el chat en vivo y es bastante fácil, ¿verdad?
30:24
isn't it Cathy Cathy Orellana says I am a shy girl as well
256
1824950
7079
Cathy Cathy Orellana dice que yo también soy una chica tímida
30:32
well Cathy you are not shy anymore because you've said hello on the live
257
1832029
4380
Cathy tú ya no eres tímido porque has dicho hola en el
30:36
chat mr. Duncan could mr. Steve please make a cup of coffee for us actually
258
1836409
9270
chat en vivo mr. Duncan podría mr. Steve, por favor, prepáranos una taza de café. De
30:45
that would be quite nice a cup of coffee at this time of night to keep me awake
259
1845679
3720
hecho, sería muy agradable una taza de café a esta hora de la noche para mantenerme despierto
30:49
so where is mr. Steve I will tell you where mr. Steve is mr. Steve is now
260
1849399
6931
. Entonces, ¿dónde está el Sr. Steve, te diré dónde está el sr. Steve es el Sr. Steve ahora está
30:56
walking through the door of my studio and he's coming over towards me he is
261
1856330
7560
caminando por la puerta de mi estudio y viene hacia mí. Está
31:03
walking towards me right now in a very strange way what are you doing Steve you
262
1863890
9060
caminando hacia mí en este momento de una manera muy extraña. ¿Qué estás haciendo Steve,
31:12
weirdo my legs are all stiff mr. Duncan mr. Steve mr. Steve has stiff legs I
263
1872950
8070
[ __ ] raro? Mis piernas están rígidas, Sr. Duncan Sr. Steve Sr. Steve tiene las piernas rígidas.
31:21
don't know what he's been doing why mr. Steve why mr. Steve why are you
264
1881020
5430
No sé qué ha estado haciendo. ¿Por qué el sr. Steve por qué el Sr. Steve, ¿por qué estás tan
31:26
all stiff I just I just I don't know why I did that actually I just suddenly you
265
1886450
4859
rígido? Yo solo, solo que no sé por qué hice eso, de hecho, de repente
31:31
felt like doing it you know sometimes if you feel like doing something on impulse
266
1891309
7100
sentiste ganas de hacerlo, sabes, a veces, si tienes ganas de hacer algo por impulso,
31:38
that's a great word by the way impulse impulse in else if you do something on
267
1898409
5831
esa es una gran palabra, por cierto, impulso impulso en otra cosa. si haces algo por
31:44
impulse it means you do it without much thought you do it almost like a reaction
268
1904240
7740
impulso significa que lo haces sin pensarlo mucho lo haces casi como una reacción
31:51
almost like a reaction to something you do it without much thought it is just
269
1911980
6919
casi como una reacción a algo lo haces sin pensarlo mucho es solo un
31:58
impulse yes I just did then so mr. Steve didn't
270
1918899
4761
impulso sí lo acabo de hacer entonces sr. Steve no
32:03
plan to walk in here like this but he did it he did it on impulse indeed we
271
1923660
9750
planeó entrar aquí así, pero lo hizo, lo hizo por impulso, de hecho,
32:13
were talking earlier Steve about Stephen Hawking oh yes
272
1933410
4980
antes estábamos hablando de Steve sobre Stephen Hawking.
32:18
really really sad news now this week we have lost another big celebrity here in
273
1938390
6000
32:24
the UK that many people out there probably have never heard of but it's a
274
1944390
5430
la gente probablemente nunca haya oído hablar de ella, pero es una
32:29
person that we grew up with on the television and his name was Ken Dodd and
275
1949820
5489
persona con la que crecimos en la televisión y su nombre era Ken Dodd
32:35
he was a comedian and he worked in show business for seventy years 70 not 17
276
1955309
11011
y era comediante y trabajó en el mundo del espectáculo durante setenta años 70 no 17
32:46
can you imagine working in one field in one area and especially a very difficult
277
1966320
7560
¿te imaginas trabajando en un campo? en un área y especialmente en un área muy difícil
32:53
area a profession like show business because it's not easy is it
278
1973880
4890
, una profesión como el mundo del espectáculo porque no es fácil
32:58
and I think he was just it was so natural to him as a comedian and of
279
1978770
7680
y creo que él era tan natural para él como comediante y, por
33:06
course he was very famous for going on stage doing comedy routines that would
280
1986450
6570
supuesto, era muy famoso por subir al escenario haciendo rutinas de comedia que
33:13
last for hours and hours he had a huge catalogue of jokes and funny stories
281
1993020
5909
duraría horas y horas, tenía un gran catálogo de chistes e historias divertidas
33:18
that he loved to relay to the audience and famous these shows went on like for
282
1998929
7081
que le encantaba transmitir a la audiencia y era famoso.
33:26
3-4 hours and so longer than that in fact so if he if he did a live
283
2006010
5370
33:31
performance in a theatre quite often his shows would go on sometimes four four
284
2011380
6480
actuación en vivo en un teatro bastante a menudo, sus espectáculos duraban a veces cuatro cuatro
33:37
five sometimes six hours he would be on the stage performing and he would just
285
2017860
7650
cinco, a veces seis horas, él estaba en el escenario actuando y solo se
33:45
stay there for five or six hours and the audience would would sit there as well
286
2025510
5669
quedaba allí durante cinco o seis horas y la audiencia también se sentaba allí
33:51
for all of that time and sometimes the shows would go on until maybe one or
287
2031179
5041
durante todo ese tiempo y a veces los espectáculos continuar hasta tal vez la una o a
33:56
sometimes two o'clock in the morning and he had a very good voices rally released
288
2036220
5240
veces las dos de la mañana y tuvo un muy buen rally de voces lanzó
34:01
singles and album at one time in 1965 he sold almost almost not quite almost more
289
2041460
10419
sencillos y álbumes en un momento en 1965 vendió casi casi casi casi casi más
34:11
songs more records than the Beatles that's
290
2051879
5571
canciones más discos que los Beatles eso es
34:17
amazing but he did have a very good voice so yes very sad week so what have
291
2057450
5280
increíble pero lo hizo tengo una muy buena voz, así que sí, una semana muy triste, ¿qué
34:22
you been saying about Stephen Hawking well I was just briefly talking about
292
2062730
3570
has estado diciendo sobre Stephen Hawking? Bueno, solo estaba hablando brevemente sobre
34:26
his work and and the things that he did and the things he talked about and many
293
2066300
4170
su trabajo y las cosas que hizo y las cosas de las que habló y muchas
34:30
people on here also saying things on the live chat as well so I thought a good
294
2070470
6060
personas aquí también diciendo cosas sobre el chat en vivo también, así que pensé que una buena
34:36
question as well to ask tonight would be science do you think science is a
295
2076530
4980
pregunta para hacer esta noche sería ciencia, ¿crees que la ciencia es un
34:41
subject that's that's interesting to everyone well science I love science
296
2081510
5430
tema que es interesante para todos, bueno, la ciencia, me encanta la ciencia,
34:46
that was my favorite subject at school chemistry biology physics the thing with
297
2086940
7710
esa era mi materia favorita en la escuela, química b iología física lo que pasa con la
34:54
physics is it you can do biology is probably the easiest subject to take of
298
2094650
5250
física es que puedes hacer biología es probablemente la materia más fácil de tomar de
34:59
the sciences I think physics while physics and
299
2099900
4920
las ciencias creo que la física, mientras que la física y la
35:04
chemistry they're both hard I had to give them up because I'm not very good
300
2104820
4140
química son difíciles, tuve que dejarlas porque no soy muy bueno
35:08
at maths you need to be very good maths to be able to do physics I think I think
301
2108960
3750
en matemáticas tú Necesito ser muy bueno en matemáticas para poder hacer física. Creo que pienso
35:12
of all of them I think I think physics is is the one isn't it that is the
302
2112710
3900
en todos. Creo que creo que la física es la única, ¿no? Esa es la
35:16
really difficult one so I ended up doing biology and ended up working in labs and
303
2116610
7830
realmente difícil, así que terminé estudiando biología y terminé trabajando en laboratorios y
35:24
things like that because I love doing experiments I used to have my own lab my
304
2124440
3630
cosas por el estilo porque me encanta hacer experimentos solía tener mi propio laboratorio mi
35:28
own lab at home we've heard this story before
305
2128070
2670
propio laboratorio en casa hemos oído esta historia antes
35:30
really I'm boring you already am i mr. Duncan no need to shout okay my normal voice yes
306
2130740
7020
realmente ya te estoy aburriendo yo soy mr. Duncan, no hay necesidad de gritar, está bien, mi voz normal, sí
35:37
I'd rather you didn't do that I read did you read Stephen Hawking's book a famous
307
2137760
5700
, preferiría que no hicieras lo que leí. ¿Leíste el libro de Stephen Hawking? Un libro famoso.
35:43
book a brief history of time hmm did you ever read it yes and also there was
308
2143460
5460
Una breve historia del tiempo. Hmm.
35:48
really there was I'm just trying to get to the end of the sentence he's a brief
309
2148920
6000
Solo estoy tratando de llegar al final de la oración, es una breve
35:54
history of me getting to the end of a sentence so yes I have heard it and it
310
2154920
4920
historia de mí llegando al final de una oración, así que sí, lo escuché y también
35:59
was a very interesting TV show as well made based on the book and it was
311
2159840
4770
fue un programa de televisión muy interesante basado en el libro y fue
36:04
presented by Stephen Hawking so yes very good a lot of work on black holes
312
2164610
6110
presentado por Stephen Hawking, así que sí, muy bien, mucho trabajo sobre los agujeros negros,
36:10
that's it black holes what happens when you go into a black hole if you are
313
2170720
6070
eso es agujeros negros, lo que sucede cuando entras en un agujero negro, si estás
36:16
flying through space and you come towards a black hole and you go into it
314
2176790
6210
volando por el espacio y llegas hacia un agujero negro y entras en él,
36:23
what happens and there are many theories about what actually happens when you go
315
2183000
5670
lo que sucede y allí. hay muchas teorías sobre lo que realmente sucede cuando entras
36:28
into a black hole some people believe that you become nothing that's it
316
2188670
4740
en un agujero negro algunas personas creen que te conviertes en nada eso es todo
36:33
you just vanish that's it gone I think you just said think your molecules get
317
2193410
5880
simplemente desapareces eso se ha ido creo que acabas de decir piensa que tus moléculas se
36:39
torn apart and that was what Stephen Hawking thought if I remember rightly
318
2199290
5130
rompen y eso fue lo que pensó Stephen Hawking si mal no recuerdo con razón
36:44
yes but if you see the the famous film science fiction film the black hole you
319
2204420
6810
si pero si ves la la famo película de nosotros película de ciencia ficción el agujero negro
36:51
go straight to and out the other side and into a brand-new universe I don't
320
2211230
3240
vas directo hacia y desde el otro lado y hacia un universo completamente nuevo no
36:54
think we're going to use I don't think we're going to use Disney science
321
2214470
3630
creo que vayamos a usar no creo que vayamos a usar películas de ciencia
36:58
fiction films Disney science fiction films to base our our studies of black
322
2218100
5520
ficción de Disney Películas de ciencia ficción de Disney para basar nuestros estudios de los agujeros negros,
37:03
holes on to be honest that one thing about biology because you mentioned
323
2223620
3630
para ser honesto, una cosa sobre la biología porque mencionaste que la
37:07
biology just biology is very easy because you have your own reference you
324
2227250
5280
biología solo la biología es muy fácil porque tienes tu propia referencia,
37:12
see you have your body so I always think that biology is quite easy especially
325
2232530
5760
ves que tienes tu cuerpo, así que siempre pienso que la biología es bastante fácil, especialmente
37:18
when you're talking about the human body because you have one so all of the bits
326
2238290
4650
cuando hablas del cuerpo humano porque tienes uno, así que todas las partes,
37:22
all of the parts human biology maybe yeah human biology so that that would be
327
2242940
7380
todas las partes, biología humana, tal vez sí, biología humana, así que eso sería
37:30
very easy I think that would be the one to do that's definitely the one to do
328
2250320
3660
muy fácil, creo que ese sería el indicado , ese es definitivamente el indicado. que hacer
37:33
because you have your own reference book here and that's you so you can look at
329
2253980
4050
porque tienes tu propio libro de referencia aquí y ese eres tú para que puedas mirar
37:38
your hand you can look at all of the skin eat more to it than that mr. Duncan
330
2258030
3420
tu mano puedes mirar toda la piel come más que ese sr. Duncan,
37:41
yes well not much naming the parts okay they know okay then where the malleus
331
2261450
7980
sí, bueno, no hay mucho que nombrar las partes, está bien, ellos saben bien, entonces dónde el
37:49
incus and stapes are part of your ears your ears yes the malleus incus and
332
2269430
7500
yunque y el estribo del martillo son parte de tus oídos, tus oídos, sí, el yunque y el estribo del martillo
37:56
stapes are the bones in your ears so yes I was very interested in human biology
333
2276930
5310
son los huesos de tus oídos, así que sí, estaba muy interesado en la biología
38:02
and human anatomy at school so I I was really fascinated by it he's told me all
334
2282240
5370
humana y la anatomía humana. en la escuela, así que me fascinó mucho. Me contó todo
38:07
sorts of stories about when he was at school he used it he so well so when
335
2287610
7320
tipo de historias sobre cuando estaba en la escuela. Lo usaba tan bien que cuando
38:14
you've got a teacher at school he's laughing cuz you know I'm gonna say I
336
2294930
3270
tienes un maestro en la escuela, se ríe porque sabes que voy a decir que lo
38:18
know what you're going to say most people want to leave their teachers I
337
2298200
4440
sé lo que vas a decir la mayoría de la gente quiere dejar a sus maestros.
38:22
may be taking them a little gift a present maybe some chocolates something
338
2302640
5610
Puede que les lleve un pequeño regalo, un regalo, tal vez algunos chocolates, algo
38:28
like that what did mr. Duncan take to his biology teacher as a present the
339
2308250
6060
así, ¿qué hizo el sr. Duncan le llevó a su profesor de biología como regalo los
38:34
eyes from what was it were they were they pigs eyes or cows eyes no you are wrong
340
2314310
4940
ojos de lo que eran eran ojos de cerdo u ojos de vaca no, te
38:39
they were sheep eyes that's no no the cow part was the brain
341
2319250
5910
equivocas eran ojos de oveja eso no es no la parte de vaca era el cerebro
38:45
so I took a cow I took a cow's brain to the classroom I took as you do
342
2325160
7950
así que tomé una vaca tomé una vaca cerebro al salón de clases lo llevé como lo haces tú
38:53
I took some sheeps eyes to the classroom and also some lungs as well I can't
343
2333110
6480
llevé algunos ojos de oveja al salón de clases y también algunos pulmones también no
38:59
remember where the lungs came from but I took them to school all in a plastic bag
344
2339590
4650
recuerdo de dónde vinieron los pulmones pero los llevé a la escuela todos en una bolsa de plástico
39:04
and I took them to school and gave them to my biology teacher and he thought I
345
2344240
5610
y los llevé a la escuela y se los di a mi profesor de biología y él pensó que
39:09
was crazy and I think a lot of people would where did you get these from did
346
2349850
6510
estaba loco y creo que mucha gente lo haría ¿de dónde sacaste esto
39:16
you go into a field and kill these animals and rip out the organ are you
347
2356360
4920
fuiste a un campo y mataste a estos animales y arrancaste el órgano estás
39:21
trying to shout to the neighbors or something no just talking normally do
348
2361280
5280
tratando de gritar a los vecinos o algo no, solo hablando normalmente,
39:26
you go did you get them from a butcher's I can tell you've been on the stage
349
2366560
3030
vas, los obtuviste de una carnicería, puedo decir que has estado en el escenario
39:29
tonight he's been doing some performing tonight because he's projecting too much
350
2369590
6110
esta noche, él ha estado actuando esta noche porque está proyectando demasiado.
39:36
I did I did get them from the butchers there was a lovely guy called Peter
351
2376240
5800
chico encantador llamado Peter
39:42
Bevan who lived very very close to where we lived and here in ER II did run a
352
2382040
5640
Bevan que vivía muy cerca de donde Vivíamos y aquí en Urgencias II teníamos una
39:47
butcher shop a butchery and I used to go in there and ask him if he had any of
353
2387680
7500
carnicería, una carnicería, y yo solía entrar allí y preguntarle si tenía algo de
39:55
the awful awful awful awful so awful is generally it's the stuff that they throw
354
2395180
7530
lo horrible, horrible, horrible, horrible, tan horrible que generalmente son las cosas que
40:02
away the things that they don't want like the organs the eyes and the lungs
355
2402710
5190
tiran, las cosas que no quiero como los órganos, los ojos, los pulmones
40:07
and the stomach and the the intestines so all of that stuff so yes my making
356
2407900
9690
, el estómago y los intestinos, así que todas esas cosas, así que sí, hice
40:17
that noise before are you sure about that is that the noise it makes when
357
2417590
4140
ese ruido antes, ¿estás seguro de eso?
40:21
it's falling out just slit your open we didn't make that noise as it came out a
358
2421730
6000
no hicimos ese ruido ya que me salió
40:27
strange thing to say mr. Steve is live tonight now we didn't have mr. Steve
359
2427730
5940
algo raro de decir mr. Steve está en vivo esta noche ahora que no teníamos mr. Steve
40:33
last Sunday because what were you doing last Sunday well it was Mothering Sunday
360
2433670
5490
el domingo pasado porque ¿qué estabas haciendo el domingo pasado? Bueno, era el Domingo de las
40:39
or Mother's Day and I went to see my mother which was very nice and my sister
361
2439160
7860
Madres o el Día de la Madre y fui a ver a mi madre, que fue muy amable, y mi hermana también
40:47
was there as well and her husband because my sister is also a mother
362
2447020
5370
estaba allí y su esposo porque mi hermana también es madre
40:52
as children so we were celebrating Mother's Day for my mother and my sister
363
2452390
5790
de niños, así que nosotros estábamos celebrando el Día de la Madre para mi madre y mi hermana,
40:58
who's also mother which is a bit strange but true and yes we had a we went for a
364
2458180
6210
que también es madre, lo cual es un poco extraño pero cierto y sí, tuvimos una
41:04
pizza which was wouldn't really the sort of Mother's Day meal you would normally
365
2464390
7080
pizza que no era realmente el tipo de comida del Día de la Madre con la que normalmente
41:11
go with it's not it's not a meal that you should ever have with anyone if it's
366
2471470
4500
irías, no lo es no es una comida que debas tener con alguien si es
41:15
a special occasion it's like technically if you take someone out for a romantic
367
2475970
3839
una ocasión especial técnicamente es como si llevas a alguien a una
41:19
meal never take them for pizza it's not a good first impression right you you
368
2479809
7651
comida romántica nunca los lleves a comer pizza no es una buena primera impresión verdad
41:27
have to you have to take them to a place that's a little bit more sophisticated
369
2487460
3510
tienes que tienes que llevarlos a un lugar que es un poco más sofisticado
41:30
don't take them to McDonald's No well that's even worse our other franchises
370
2490970
4530
no los lleves a McDonald's No bueno, eso es aún peor nuestras otras franquicias
41:35
of course name another one I can't think of another one Burger King
371
2495500
6450
por supuesto nombren otra No puedo pensar en otra Burger
41:41
it has burger in the name so what are the burger outlets are there Oh Burger
372
2501950
6270
King tiene hamburguesa en el nombre así que ¿cuáles son los puntos de venta de hamburguesas? allá Oh, Burger
41:48
King I might do something spontaneous in him he got really angry last week with
373
2508220
5639
King, podría hacer algo espontáneo en él. Se enojó mucho conmigo la semana pasada
41:53
me because he said I was bullying him last week unless when I stood in here
374
2513859
3930
porque dijo que lo estaba intimidando la semana pasada, a menos que cuando estaba aquí
41:57
you were bullying me mister you thought I was in a bad mood because he couldn't
375
2517789
4201
me estabas intimidando, señor, pensaste que estaba de mal humor porque él no podía.
42:01
get his live stream to work yes that was him you need to get out on me
376
2521990
4410
hacer que su transmisión en vivo funcione sí, era él, debes salir conmigo,
42:06
that was stupid YouTube over the thing about you know when do you say good
377
2526400
5219
eso fue una estupidez de YouTube por lo de sabes cuándo le dices buenos
42:11
morning to somebody at midnight or do you say it when the sun's coming let's not go
378
2531619
4291
días a alguien a medianoche o lo dices cuando sale el sol, no nos vayamos.
42:15
there again you're still speaking English there yes
379
2535910
4970
ahí otra vez todavía estás hablando inglés ahí, sí
42:20
let's have a debate anyway we won't go into that best not
380
2540880
3180
, tengamos un debate de todos modos, no entraremos en eso, mejor no
42:24
watch last Wednesday stream well you almost are going on his long good last
381
2544069
5311
veas la transmisión del miércoles pasado, bueno, casi estás hablando de eso la semana pasada.
42:29
week talking about it let's not mention that again because this here let's not
382
2549380
3899
no
42:33
mention that here is something I want to show everyone before we carry on tonight
383
2553279
4351
mencionemos que aquí hay algo que quiero mostrarles a todos antes de continuar esta noche,
42:37
by the way we are going to talk about William Shakespeare because it shakes be
384
2557630
3899
por cierto, vamos a hablar sobre William Shakespeare porque hace
42:41
a week here in the UK many schools are having special celebrations and it is a
385
2561529
5490
una semana aquí en el Reino Unido, muchas escuelas tienen celebraciones especiales y es una
42:47
way of getting the youngsters the young kids to to read a bit of Shakespeare and
386
2567019
6661
forma de obteniendo el jóvenes a los niños pequeños a leer un poco de Shakespeare y
42:53
let's not forget that Shakespeare helped to coin many many phrases that we use
387
2573680
5760
no olvidemos que Shakespeare ayudó a acuñar muchas frases que usamos
42:59
now in English so we'll be taking a look at those in a little bit here is
388
2579440
5339
ahora en inglés, así que echaremos un vistazo a esas en un momento aquí hay
43:04
something that was sent to me by Belarus yeah and it's the thing
389
2584779
5611
algo que se envió a yo por Bielorrusia sí y es lo
43:10
that we talked about on the donation the thing that we talked about on Sunday and
390
2590390
7520
que hablamos sobre la donación lo que hablamos el domingo y
43:17
someone mentioned the hornero hornero which is a type of bird so the hornero
391
2597910
7570
alguien mencionó el hornero hornero que es un tipo de pájaro entonces el hornero
43:25
is a type of bird and there it is on the argentinian note so it's actually on the
392
2605480
6960
es un tipo de pájaro y ahí está en el argentino nota así que en realidad está en el
43:32
new I think it's is it one thousand I think it's one thousand pesos and it's
393
2612440
6720
nuevo creo que es de mil creo que es de mil pesos y está
43:39
on the new note and there it is a beautiful bird now I wasn't sure what it
394
2619160
3810
en el nuevo billete y ahí hay un pájaro hermoso ahora no estaba seguro de qué
43:42
was but there it is there is a lovely picture of the actual note this isn't a
395
2622970
5880
era pero ahí está hay un hermoso foto del billete real este no es un
43:48
real argentinian note I don't think I can take this too I don't think I can
396
2628850
5940
billete argentino real no creo que pueda llevar esto también no creo que pueda
43:54
take this to Argentina and spend it what's that worth a thousand Argentinean
397
2634790
4920
llevar esto a argentina y gastarlo cuanto vale mil
43:59
peso Souls I wonder what yes I wonder what it is
398
2639710
3270
pesos argentinos almas me pregunto que si yo Me pregunto cuál es
44:02
the exchange rate is I think Mill means a thousand so I guess Mille peso means
399
2642980
6960
el tipo de cambio. Creo que Mill quiere decir mil. arena así que supongo que Mille peso
44:09
one thousand it's a bit like millennium I suppose one hundred thousand sorry we
400
2649940
6390
significa mil es un poco como millennium supongo que cien mil lo
44:16
don't know what you mean why did you say that was a thousand we talked about
401
2656330
6450
siento no sabemos a qué te refieres por qué dijiste que eran mil hablamos de
44:22
millennium it's a thousand thousand years so it's probably the same thing
402
2662780
4380
millennium son mil mil años así que probablemente sea lo mismo Lo
44:27
you see that's what is a thousand on it so we're guessing it's a thousand but it
403
2667160
3300
que ves es lo que es mil, así que suponemos que son mil, pero
44:30
is a thousand but what's it worth what's the exchange rate into English money or
404
2670460
4560
son mil, pero ¿cuál es el valor? ¿Cuál es el tipo de cambio en dinero inglés o
44:35
maybe dollars I don't know I I would imagine it isn't it isn't a lot
405
2675020
5610
tal vez en dólares ? no es mucho
44:40
justjust Oh Steve's very interested now in the live chat he's all over the place
406
2680630
4650
solo Oh, Steve está muy interesado ahora en el chat en vivo, está por todos lados.
44:45
I'm just sorry flashing up you see he's all over the place like a madwoman
407
2685280
3420
Lamento haber parpadeado. Ves que está por todos lados como una loca.
44:48
Snickers here we go would you like to hold that I wear like
408
2688700
5250
Snickers, aquí vamos.
44:53
ok hold it okay I'd rather you didn't so there it is thanks a lot and
409
2693950
5010
ok, espera, ok, preferiría que no lo hicieras, así que ahí está, muchas gracias y
44:58
also it was sooo cat he's already messed it up I nearly signed out he's already
410
2698960
6540
también fue un gato, ya lo estropeó. Casi me desconecto, ya lo
45:05
messed it up with his big banana fingers the moment he gets hold of technology he
411
2705500
5010
estropeó con sus grandes dedos de plátano en el momento en que lo agarra. tecnología
45:10
start mashing the keys with his big hands aradas ask my mother hasn't got an
412
2710510
5040
comienza a machacar las teclas con sus grandes manos aradas pregúntale a mi m otra no tiene un
45:15
iPhone so she can barely cope with a normal phone so there's no way
413
2715550
5670
iPhone, así que apenas puede con un teléfono normal, así que no hay manera de
45:21
we're gonna give her an iPhone yes Steve's mum doesn't have an iPhone
414
2721220
3600
que le demos un iPhone, sí, la madre de Steve no tiene un iPhone,
45:24
my mum does though my mum has an iPad and she uses it all the time so my mum
415
2724820
6630
mi madre sí, aunque mi madre tiene un iPad y lo usa todo el tiempo así que mi madre,
45:31
who is now in her mid that's actually late
416
2731450
4620
que ahora está a mitad de camino, en realidad es tarde
45:36
I said mid but late seventies and she has a an iPad somebody here whose name I
417
2736070
5970
. Dije mediados pero finales de los setenta y tiene un iPad.
45:42
can't pronounce says have you ever tried to learn a foreign language such as
418
2742040
3960
45:46
French German and Spanish well we we always in England we will learn French
419
2746000
6830
y español, bueno, siempre estamos en Inglaterra, aprenderemos francés
45:52
at school you have to visit nearest country to us and of course now Chinese
420
2752830
5170
en la escuela, tienes que visitar el país más cercano y, por supuesto, ahora
45:58
is being taught in many schools and I suppose that comes as no surprise I want
421
2758000
5850
se enseña chino en muchas escuelas y supongo que no es una sorpresa.
46:03
to learn Spanish okay because the next musical extravaganza that I mean yeah is
422
2763850
9110
Quiero aprender español, está bien porque el próximo extravagancia musical que quiero decir, sí se
46:12
called San Marino San Marino San Marino San Marino and I've got to speak in a
423
2772960
7990
llama San Marino San Marino San Marino San Marino y tengo que hablar
46:20
broke in Spanish English accent without them
424
2780950
3840
en español acento inglés sin ellos
46:24
no I've got to speak I've got to speak as though I was sort of is that Italian
425
2784790
5570
no, tengo que hablar, tengo que hablar como si fuera una especie de es ese
46:30
Spanish or or sort of a Latin American sort of accent but obviously in English
426
2790360
7420
español italiano o una especie de acento latinoamericano pero obviamente en inglés,
46:37
so I want to learn how a Spanish person would speak English I've got to listen
427
2797780
5490
así que quiero aprender cómo hablaría inglés una persona española . Tengo que
46:43
to that to learn the accent you mean the Spanish accent then well
428
2803270
4440
escuchar eso para aprender el acento
46:47
now how a Spanish person or somebody from from Latin America Argentina yes
429
2807710
7230
46:54
I'm gonna would speak English okay in with the accent oh I see so yes so so
430
2814940
6540
. Voy a hablar inglés, está bien con el acento, oh, ya veo, sí, así que
47:01
the Spanish accent but but speaking English yes we could have got that out
431
2821480
4260
el acento español, pero hablando inglés, sí, podríamos haberlo solucionado
47:05
the way quite quickly oh here we go a thousand pesos according to Swan is
432
2825740
4680
bastante rápido, oh, aquí vamos, mil pesos según Swan
47:10
worth 43 euros thank you for that conversion okay we're not much clearer
433
2830420
5450
valen 43 euros, gracias. para esa conversión está bien, no somos mucho más claros
47:15
43 year of euros euros euros what's an ero is this an ero is this a
434
2835870
6820
43 año de euros euros euros ¿qué es un ero? ¿es esto un ero? ¿es esta una
47:22
new form of currency now when we leave brick when we bricks it when we leave
435
2842690
4980
nueva forma de moneda
47:27
Europe will will be using eros I'm going to have to cut your ear
436
2847670
5340
? voy a tener que cortarte la oreja
47:33
I'm going to be going on YouTube I've already started so that I can listen to
437
2853010
4260
voy a estar entrando en youtube ya he empezado para poder escuchar a los
47:37
Spanish people or South American people speaking English so that I can get the
438
2857270
5940
españoles o sudamericanos hablando ingles para poder sacar
47:43
the accent yes so that I can I can I can perform it in that way as though I was
439
2863210
6090
el acento si para poder Puedo puedo hacerlo de esa manera como si fuera
47:49
this cat because I'm supposed to be like a I care about sort of Caribbean Spanish
440
2869300
4290
este gato porque se supone que debo ser como una especie de piloto español del Caribe,
47:53
pilot pirate pilot ladies and gentlemen we are now approaching Sao Paulo
441
2873590
9620
piloto pirata, damas y caballeros , ahora nos estamos acercando a Sao Paulo,
48:03
yes so it's like a Colombian something like a Colombian South American they
442
2883210
5920
sí, así que es como un colombiano, algo así como un sudamericano colombiano,
48:09
speak Spanish so they're going all over the place well I think it's supposed to
443
2889130
4320
hablan español, así que van por todas partes. el lugar, bueno, creo que se supone que
48:13
be a Caribbean island that is sort of Spanish in origin so I'm thinking maybe
444
2893450
6350
es una isla del Caribe que es de origen español, así que estoy pensando que quizás sea
48:19
Colombian so I'm looking for somebody who can speak Spanish in in Latin
445
2899800
7150
colombiano, así que estoy buscando a alguien que pueda hablar español en
48:26
American Spanish English accent there we go I know what you need to do Steve you
446
2906950
6450
español latinoamericano con acento inglés ahí vamos, sé qué tienes que hacer Steve tienes
48:33
need to listen to to all of the all of the movies starring Ricardo Montalban
447
2913400
4650
que escuchar todas las películas protagonizadas por Ricardo Montalban
48:38
yes well I suggested that to you earlier today Ricardo Montalban was a great
448
2918050
4950
sí bueno te sugerí que hoy temprano Ricardo Montalban era un gran
48:43
actor he was in many movies including Star Trek the Wrath of Khan
449
2923000
7280
actor que estaba en muchas películas incluyendo Star Trek la ira de Khan
48:51
he was Mexican
450
2931240
4350
que era Mexicano,
48:55
he was Mexican but that thing that's probably close enough and he's got quite
451
2935750
6390
él era mexicano, pero esa cosa que probablemente se parece lo suficiente y tiene
49:02
he's got quite a yeah what you would call quite a sexy accent
452
2942140
5400
bastante, tiene bastante, sí, lo que llamarías un acento bastante sexy,
49:07
so I think that would be quite good from the point of view of of performing that
453
2947540
5130
así que creo que sería bastante bueno desde el punto de vista de realizar ese
49:12
kind of a character you want somebody who's going to attract the ladies so
454
2952670
4530
tipo de c. personaje, quieres a alguien que atraiga a las damas, así que
49:17
this is this is Steve's confession tonight that he finds Ricardo Montalban
455
2957200
4380
esta es la confesión de Steve esta noche de que encuentra a Ricardo Montalbán
49:21
very sexy no I didn't say that I said he has got a sexy voice but he have doesn't
456
2961580
6090
muy sexy, no, no dije eso, dije que tiene una voz sexy, pero no
49:27
mean I find it attractive he had I'm just saying because women say
457
2967670
3660
significa que la encuentre. atractivo tenia solo digo porque las mujeres dicen
49:31
Oh Ricardo Montalban and however you pronounce his name he's got a very sexy
458
2971330
5490
Oh Ricardo Montalban y como sea que pronuncies su nombre tiene un acento muy sexy
49:36
accent so that's what I'm looking for what's what I'm trying to get so if
459
2976820
3630
entonces eso es lo que estoy buscando que es lo que estoy tratando de conseguir asi que si
49:40
anyone's got any ideas of who I can listen to
460
2980450
3540
alguien tiene alguna idea de quien Puedo
49:43
to speak English with a Spanish accent I know you could just do the pirate Steve
461
2983990
6720
escuchar hablar inglés con acento español Sé que podrías hacer el pirata Steve
49:50
does a great pirate voice yeah but it's like a British pirate just do the pirate
462
2990710
4980
hace una gran voz de pirata sí, pero es como un pirata británico solo haz el pirata
49:55
I'm not gonna be I can't do that if all else fails do the pirate that's what
463
2995690
5130
No voy a ser No puedo hacer eso si todo otra cosa falla haz el pirata eso es lo que hace
50:00
Johnny Depp does a Johnny Depp and all of the other ones you know in Pirates of
464
3000820
5040
Johnny Depp un Johnny Depp y todos los otros que conoces en Piratas
50:05
the Caribbean ahhh ahhhh oh ahhh he just whispers doesn't he just
465
3005860
6300
del Caribe ahhh ahhhh oh ahhh solo susurra no solo
50:12
whispers ahhhh hello my name's Jack Sparrow people used
466
3012160
5910
susurra ahhhh hola mi nombre es Jack Sparrow la gente
50:18
to say that I was like Jack Sparrow you've got a lesson where you
467
3018070
5120
solía decir eso Yo era como Jack Sparrow , tienes una lección donde
50:23
mimicked that particular actor you just mentioned Jack - though the one that you
468
3023190
7870
imitas ed ese actor en particular que acabas de mencionar a Jack, aunque el que
50:31
just mention I didn't mention me actually did you mentioned his name
469
3031060
2370
acabas de mencionar no me mencioné en realidad ¿mencionaste su nombre?
50:33
what's his name well he's he's an American actor everybody knows is to EV
470
3033430
4020
¿cuál es su nombre? bueno, es un actor estadounidense que todos conocen es
50:37
I don't need to repeat that of course what's his name then well you tell me
471
3037450
5120
EV. claro como se llama entonces bueno dime que
50:42
you were listening to me surely Jack Sparrow that's his name Oh Jack Sparrow
472
3042570
4930
me estabas escuchando seguramente Jack Sparrow ese es su nombre Oh Jack Sparrow
50:47
is the character that of the actor come on it's taken as read I'll give you an
473
3047500
7560
es el personaje eso del actor vamos se toma como leido te dare un
50:55
actor I think it's red oh we mentioned that the other day yeah it's something
474
3055060
4710
actor creo que es rojo oh we Mencioné que el otro día, sí, es algo
50:59
we don't have to make sure that everybody knows it's obvious I love the
475
3059770
4470
que no tenemos que asegurarnos de que todos sepan que es obvio. Me encanta la
51:04
way you reference live chat from two weeks ago
476
3064240
2640
forma en que hace referencia al chat en vivo de hace dos semanas.
51:06
oh I'm sure everybody remembers that yes so we've got some Shakespeare today in
477
3066880
6989
Oh, estoy seguro de que todos recuerdan que sí, así que hoy tenemos algo de Shakespeare. de
51:13
fact gonna be a late night tonight it's a Shakespeare one this Shakespeare week
478
3073869
4051
hecho, va a ser una noche tarde esta noche es una de Shakespeare esta semana de Shakespeare
51:17
and also something else we were talking about earlier tonight Steve we were
479
3077920
4830
y también algo más de lo que estábamos hablando esta noche Steve estábamos
51:22
talking about sandwiches and I was just wondering out there what what is the
480
3082750
7650
hablando de sándwiches y me preguntaba cuál es el
51:30
best sandwich now you were talking earlier because you would you were
481
3090400
3840
mejor sándwich ahora que estabas hablando antes er porque
51:34
saying that during your lunch break when you are out and about you find that
482
3094240
5190
dirías que durante la hora del almuerzo cuando estás fuera y te das cuenta de que
51:39
there are very few sandwiches left now in the supermarket's and and I thought
483
3099430
3929
quedan muy pocos sándwiches ahora en el supermercado y pensé
51:43
that maybe it's because a lot of the supermarket's now are getting very
484
3103359
4681
que tal vez es porque muchos de los supermercados ahora se están volviendo muy
51:48
conscious of not wasting food so I think they are producing fewer sandwiches and
485
3108040
5280
conscientes de no desperdiciar comida, así que creo que están produciendo menos sándwiches y
51:53
that's the reason why they're running out of sandwiches much earlier
486
3113320
4170
esa es la razón por la que se están quedando sin sándwiches mucho más temprano
51:57
in the day yes I think so and also probably because they're not making as
487
3117490
5250
en el día, sí, creo que sí, y también probablemente porque no están ganando
52:02
much money as they used to so yes I used to used to be able to go to a
488
3122740
5910
tanto dinero como antes, así que sí Solía ​​​​poder ir a un
52:08
supermarket pick up a sandwich there be loads there but I noticed now if you get
489
3128650
5610
supermercado a comprar un sándwich, había muchos allí, pero ahora me di cuenta de que si
52:14
there too late they're all gone that's it
490
3134260
3570
llegas demasiado tarde, se han ido, eso es todo,
52:17
so you're asking people what are their favorite sandwiches or even what are
491
3137830
3990
así que le estás preguntando a la gente cuáles son sus sándwiches favoritos o incluso ¿cuáles son
52:21
their worst that's it because you mentioned some really horrible
492
3141820
3000
los peores? Eso es porque mencionaste algunos sándwiches realmente horribles
52:24
sandwiches and the ones that are always left and there are two two sandwiches
493
3144820
6180
y los que siempre quedan y hay dos dos sándwiches
52:31
two particular types of sandwich that are always left behind that no one wants
494
3151000
4500
dos tipos particulares de sándwich que siempre quedan atrás que nadie quiere
52:35
and that is egg mayonnaise sandwich oh yeah but-but-but yes egg mayonnaise is
495
3155500
10830
y eso es mayonesa de huevo sándwich oh sí, pero, pero, sí, la mayonesa de huevo está
52:46
okay when it's cold but when it's gone a bit warm oh there's nothing worse than
496
3166330
4080
bien cuando hace frío, pero cuando está un poco caliente, oh, no hay nada peor que la
52:50
warm egg mayonnaise it's disgusting and also a tuna and cucumber salmon and cube
497
3170410
8370
mayonesa de huevo tibia, es asqueroso y también un atún y pepino, salmón y cubo
52:58
or salmon and cucumber than cucumber because the bread goes all soggy
498
3178780
4650
o salmón y pepino que pepino porque el el pan queda todo
53:03
it goes all wet and they're revolting don't even bother anything with fishing
499
3183430
5280
empapado queda todo mojado y son repugnantes ni siquiera se molesten en pescar
53:08
in a sandwich I would think stay away from because if ticket if it's a couple
500
3188710
4320
en un emparedado Yo pensaría en alejarme porque si el boleto si es un par
53:13
of you know and I don't like to buy a sandwich where the sell-by date is the
501
3193030
4079
de ustedes saben y no me gusta comprar un emparedado donde la fecha de caducidad es el
53:17
same day mm-hmm because they've usually get you know I go to the back of the
502
3197109
4831
mismo día mm-hmm porque por lo general te hacen saber Voy a la parte de atrás del
53:21
fridge and look for the one that's got the the longest sell by Steve is that
503
3201940
3840
refrigerador y busco el que tiene la venta más larga por Steve es esa
53:25
annoying person in the supermarket who always reaches at the back he always
504
3205780
4980
persona molesta en el supermercado que siempre llega a la parte de atrás él siempre
53:30
reaches right into the back I do to get the the food that has the longest sell
505
3210760
5820
llega justo a la parte de atrás Lo hago para obtener la comida que tiene la fecha de caducidad más larga,
53:36
by date so Steve is the one that keeps doing that it's very annoying to keep in
506
3216580
4380
por lo que Steve es el que sigue haciendo eso, es muy molesto tenerlo en
53:40
a sandwich you don't but you don't want one that's going out of date on the day
507
3220960
3990
un sándwich que no tienes pero que no no quiero uno que se quede obsoleto el día
53:44
that you you're there because you think oh that's that's already a couple of
508
3224950
3360
que estés ahí porque piensas oh eso es que ya tiene un par de
53:48
days old the breads gonna be soggy you can't go wrong with cheese and onion
509
3228310
4710
días los panes van a estar empapados no te puedes equivocar con un sándwich de queso y cebolla
53:53
sandwich and a packet of cheese and onion crisp ly love that combination
510
3233020
3620
y un paquete de queso y cebolla crujientes me encanta esa combinación
53:56
jordão says can you say hello to my daughter and our Cecilia we love you
511
3236640
5770
dice jordão puedes saludar a mi hija y nuestra Cecilia los amamos a los
54:02
both so Anna Cecilia from jordão hello to you and
512
3242410
5699
dos así que Anna Cecilia de jordão hola a ti y
54:08
thanks for joining us tonight hello so yes
513
3248109
3031
gracias por acompañarnos esta noche hola así que sí
54:11
I like I do like meat sandwiches I like especially something in a big thick roll
514
3251140
5790
me gusta me gustan los sándwiches de carne me gusta especialmente algo en un rollo grande y grueso
54:16
and something that's hot like like like some sort of meat like beef or or sort
515
3256930
7080
y algo que es picante como como una especie de carne como ternera o
54:24
of pork in the middle of a big sort of roll and sometimes they put gravy on it
516
3264010
6120
cerdo en medio de una especie de panecillo grande y, a veces, también le ponen
54:30
as well and it's oh it's all tender the meat is tender and everything inside is
517
3270130
5130
salsa y es oh, está todo tierno, la carne está tierna y todo dentro
54:35
still hot and you bite into it and all of the gravy goes over your face ah yes
518
3275260
6300
todavía está caliente y lo muerdes y todo eso la salsa te cubre la cara, ah, sí,
54:41
now that I think that might be my most perfect sandwich I accidentally picked
519
3281560
5700
ahora que creo que ese podría ser mi sándwich más perfecto. Accidentalmente
54:47
up a sandwich the other day which was one that was made with gluten-free bread
520
3287260
6170
tomé un sándwich el otro día que estaba hecho con pan sin gluten.
54:53
I picked it up by mistake because it wasn't very well labeled it was a
521
3293430
4930
Lo tomé por error porque no lo era. muy bien rotulado estaba un
54:58
chicken salad sandwich and when I got into the car I noticed it was made with
522
3298360
7200
sándwich de ensalada de pollo y cuando me subí al auto me di cuenta de que estaba hecho con
55:05
gluten-free bread for people who can't take the you know the wheat protein hmm
523
3305560
5130
pan sin gluten para las personas que no pueden tomar la proteína de trigo hmm,
55:10
I took two bites and I was nearly sick it was revolting hmm so for people who
524
3310690
6510
le di dos mordiscos y casi me enfermo, era repugnante hmm así que para gente que
55:17
suffer with wheat intolerance oh I'm I feel very sorry for you because
525
3317200
5840
sufre de intolerancia al trigo ay lo siento mucho por ustedes porque
55:23
gluten-free bread is just revolting I'm sorry so that's that I would not like to
526
3323040
8110
el pan sin gluten es asqueroso lo siento entonces es que no me
55:31
be have a gluten intolerance or a wheat intolerance problem because having to
527
3331150
5820
gustaria tener intolerancia al gluten o un problema de intolerancia al trigo por tener que
55:36
suffer gluten-free bread must be very difficult because bread is delicious
528
3336970
5340
sufrir el pan sin gluten debe ser muy difícil porque el pan es delicioso,
55:42
that's it yes I must admit I wouldn't if I couldn't finish it mr. Duncan well
529
3342310
3990
eso es sí, debo admitir que no lo haría si no pudiera terminarlo, sr. Duncan, bueno,
55:46
some things are quite nice though gluten-free there are some biscuits that
530
3346300
3750
algunas cosas son bastante buenas, aunque sin gluten, hay algunas galletas
55:50
I I used to buy and they're quite nice so they're gluten-free but they taste
531
3350050
4410
que solía comprar y son bastante buenas, así que no contienen gluten, pero saben
55:54
okay but I think the reason why is because they put a little extra sugar
532
3354460
3510
bien, pero creo que la razón es porque ponen un poco más. azúcar
55:57
into the biscuit so the flavour kind of comes from the sugar they add something
533
3357970
5070
en la galleta, por lo que el sabor proviene del azúcar, agregan algo
56:03
just to boost the flavour to get rid of that okay yes where is bread bread is
534
3363040
6450
solo para aumentar el sabor para deshacerse de eso, está bien, sí, ¿dónde está el pan? El pan es
56:09
just lovely and it's very spongy and you know what bread you can't disguise bread
535
3369490
6180
simplemente delicioso y es muy esponjoso y sabes qué pan.
56:15
you can't whereas a biscuit you don't make a gluten-free biscuit quite easily
536
3375670
3960
no puedes, mientras que una galleta no haces una galleta sin gluten con bastante facilidad,
56:19
so and you can make I've had gluten-free chocolate bites and things I hadn't
537
3379630
7549
así que puedes hacer He tenido bocados de chocolate sin gluten y cosas que
56:27
they've been very nice chocolate brown is gluten-free chocolate brownies are
538
3387179
3540
no he tenido han sido muy agradables, el marrón chocolate es gluten- los brownies de chocolate gratuitos son
56:30
nice but the bread on its own I tell you now I am very very sympathetic towards
539
3390719
7710
agradables, pero el pan por sí solo les digo ahora que simpatizo mucho con las
56:38
people who have gluten intolerance I really really do because you you have to
540
3398429
5550
personas que tienen intolerancia al gluten, realmente lo hago porque tienes que
56:43
eat all of that awful terrible food its disgusting
541
3403979
5370
comer toda esa comida horrible, es repugnante,
56:49
especially the bread and cakes gluten-free cakes they really are
542
3409349
5010
especialmente el pan y los pasteles sin gluten -tortas gratis, realmente son
56:54
disgusting so what what Steve what's what's happening Steve on Jen Erin says
543
3414359
7430
repugnantes, ¿qué? t qué Steve qué está pasando Steve en Jen Erin dice
57:01
halloumi cheese oh what's that then yes I've I've had that in a sandwich I have
544
3421789
6160
queso halloumi oh qué es eso entonces sí lo he comido en un sándwich
57:07
had it I think it's quite sort of it's a bit like mozzarella I think am i right
545
3427949
3931
lo he comido creo que es bastante parecido a la mozzarella creo que tengo razón
57:11
is it it's a little bit like rubber it's yes I think it's a it's got a certain
546
3431880
4289
es es un poco como el caucho es sí creo que tiene una cierta
57:16
consistency I think I've heard it actually yes I think I've actually had
547
3436169
3540
consistencia creo que lo he escuchado en realidad sí creo que en realidad lo he comido
57:19
it on a sandwich it's it's alright it's alright I just put I prefer cheddar
548
3439709
4530
en un sándwich está bien está bien solo puse prefiero queso cheddar
57:24
mmm strong cheddar cheese I like the best cheese it has to smell like like
549
3444239
6540
mmm queso cheddar fuerte me gusta el mejor queso tiene que oler como
57:30
your granddad's feet if it doesn't smell like that then I'm not eating it I love
550
3450779
6060
los pies de tu abuelo si no huele así entonces no lo voy a comer me encanta el
57:36
strong cheese cheese that that literally if you bite into it it makes the inside
551
3456839
6420
queso fuerte queso que literalmente si lo muerdes hace que el interior
57:43
of your mouth peel off and your teeth dissolve it's so strong Aurora that's a
552
3463259
7830
de tu boca se despega y tus dientes se disuelven es tan fuerte Aurora ese es un
57:51
nice name Aurora Aurora like the aurora borealis
553
3471089
4950
lindo nombre Aurora Aurora como la aurora boreal
57:56
yes something something wonderful and to look at says oh she's gone now she's in
554
3476039
7080
si algo algo maravilloso y al mirarlo dice oh ella se ha ido ahora ella está en
58:03
Brazil you know what I think of Brazil I'd loved some Brazilian food and I want
555
3483119
4770
Brasil sabes lo que pienso de Brasil Me encantaron algunos comida brasilera y
58:07
to know what you're going to be eating or or what you're eating in Brazil it's
556
3487889
3060
quiero saber a que vas o estar comiendo o lo que estás comiendo en Brasil son las
58:10
8 p.m. you're going to have something to eat because you're hungry what are you
557
3490949
3150
8 p.m. vas a comer algo porque tienes hambre que estas
58:14
preparing to eat what do you eat in Brazil that's what I want to know what
558
3494099
4260
preparando para comer que se come en brasil eso es lo que quiero saber que
58:18
is Brazilian food I imagine it's it's I would say just now I don't want to seem
559
3498359
5820
es la comida brasilena me imagino es es es solo diria ahora no quiero parecer
58:24
ignorant here or although I have a feeling I am going to i think it's very
560
3504179
5370
ignorante aquí o aunque tengo la sensación de que voy a hacerlo creo que es una
58:29
spicy food I think Brazilian food might be spicy lots of I think meat maybe a
561
3509549
5310
comida muy picante creo que la comida brasileña podría ser picante mucho creo que la carne tal vez
58:34
lot of Advocaat those things like that is it like
562
3514859
4381
mucho Advocaat esas cosas como esa es como
58:39
Caribbean food do you think Brazilian food is very similar that how do you
563
3519240
4380
la comida caribeña crees que es brasileña la comida es muy similar a eso, ¿te
58:43
like Caribbean food I am feeling quite hungry now because of this yes quite
564
3523620
8760
gusta la comida caribeña? Me siento bastante hambriento ahora debido a esto.
58:52
fast a bit of jerk chicken right now German chicken and some rice and peas
565
3532380
5990
58:58
which is uh I've got some Caribbean friends and that they make this
566
3538370
5890
haga este
59:04
delicious rice with well it's it's called rice and peas but it hasn't
567
3544260
4110
delicioso arroz con bueno, se llama arroz y guisantes, pero en
59:08
actually got peas in your not green peas it's red kidney beans what they call it
568
3548370
4410
realidad no tiene guisantes, no guisantes verdes , son frijoles rojos, como lo llaman
59:12
rice and peas and they make it with this lovely spicy chicken I absolutely love
569
3552780
6660
arroz y guisantes, y lo hacen con este encantador pollo picante.
59:19
that mr. Duncan where's he gone he's gone off the best cheese's are in
570
3559440
4410
. Duncan, ¿dónde se ha ido? Se ha ido. Los mejores quesos están en
59:23
Netherland what's that holy cheese they're cheesed full of holes that you
571
3563850
5340
Holanda. ¿Qué es ese queso sagrado? Están llenos de agujeros que
59:29
can get in in France quite commonly sold in France I always find that quite
572
3569190
5520
puedes conseguir en Francia. Muy comúnmente vendidos en Francia. Siempre me parece bastante
59:34
amusing you love a cucumber sandwich do you Mika it's nice if it's freshly made
573
3574710
7680
divertido. Te encanta un sándwich de pepino, ¿ verdad, Mika? está bien si está recién hecho
59:42
I agree a cucumber sandwich is very nice freshly made but if it's bought from a
574
3582390
5460
Estoy de acuerdo en que un sándwich de pepino está muy bueno recién hecho, pero si se compra en un
59:47
supermarket and it's a couple of days old the the cucumber goes all limp and
575
3587850
6000
supermercado y tiene un par de días, el pepino se vuelve flácido y
59:53
horrible I know the feeling and yes you know what a limp cucumber mr. Duncan
576
3593850
5550
horrible. Conozco la sensación y sí, sabes qué pepino flácido. Srs. Duncan,
59:59
definitely there's nothing worse than a limp cucumber yes so so no yes I agree
577
3599400
8220
definitivamente, no hay nada peor que un pepino flácido.
60:07
freshly made cucumber is fine and fish isn't very nice in a in a sandwich
578
3607620
5670
60:13
because salmon and and - no quite pungent they've got quite a strong smell
579
3613290
5340
60:18
and when they've been lying in a sandwich for two days they get stronger
580
3618630
4320
cuando han estado acostados en un sándwich durante dos días, se vuelven más
60:22
and stronger and all that all the juices soaked into the bread and the bread all
581
3622950
3330
y más fuertes y todo eso, todos los jugos empapados en el pan y todo el pan se empapa.
60:26
go soggy I mean any bite into this soggy mess of a sandwich is revolting soggy
582
3626280
6060
60:32
sandwiches are definitely off the menu I think it's safe to say now we're
583
3632340
5250
fuera del menú Creo que es seguro decir ahora que estamos
60:37
talking about Shakespeare this week because it is Shakespeare week and it's
584
3637590
4290
hablando de Shakespeare esta semana porque es la semana de Shakespeare y es
60:41
amazing how many phrases expressions that Shakespeare created or coined
585
3641880
7560
increíble la cantidad de frases y expresiones que Shakespeare creó o
60:49
if you coin something it means you create something you create it yourself
586
3649440
3840
acuñó si acuña algo significa que crea algo lo crea usted mismo
60:53
you coin something you coin a phrase or you coin an expression and there are
587
3653280
6990
acuña algo acuña una frase o acuña una expresión y hay
61:00
many expressions you can see just down here on the screen you can see a big
588
3660270
5760
muchas expresiones que puede ver justo aquí abajo en la pantalla puede ver una gran
61:06
list of all of the expressions that Shakespeare created all on his own so
589
3666030
8070
lista de todas las expresiones que Shakespeare creó por su cuenta, así
61:14
we're going to have a quick look you can see them as well Steve so what we've
590
3674100
3960
que vamos Para echar un vistazo rápido, también puedes verlos, Steve, así que lo que
61:18
already mentioned knock knock who's there and quite often we would use a
591
3678060
4740
ya hemos mencionado toc toc quién está allí y, con bastante frecuencia, usamos una
61:22
very humorous reply that was quite often a play on words so for example you might
592
3682800
8940
respuesta muy humorística que a menudo era un juego de palabras, por lo que, por ejemplo, podrías
61:31
say you might pretend you are the dentist and you say knock knock who's
593
3691740
6780
decir que podrías. finge que eres el dentista y dices toc toc quién está
61:38
there Phil Phil who Phil Macavity oh you see
594
3698520
6210
ahí Phil Phil quién Phil Macavity oh, ves,
61:44
fill my cavity so that sounds like a name but also it could refer to a
595
3704730
6240
llena mi cavidad, eso suena como un nombre, pero también podría referirse a un
61:50
dentist so there you go also another one in a pickle so yes did
596
3710970
6870
dentista, así que ahí tienes, también otro en apuros, así que sí lo hizo
61:57
you know that you know that Shakespeare I didn't know that no mr. Jenkin in a
597
3717840
4530
sabes que sabes que Shakespeare no sabía que no mr. Jenkin en un
62:02
pickle if you are in a pickle you are yo you've gots problems you've got issues
598
3722370
6020
lío si estás en un lío eres tú tienes problemas tienes problemas
62:08
you know you're in a difficult situation you're in a pickle you can't make it
599
3728390
6610
sabes que estás en una situación difícil estás en un lío no puedes hacerlo
62:15
you're very confused confused you are in a dilemma I'm just listening and
600
3735000
5940
estás muy confundido confundido Estás en un dilema. Solo escucho y
62:20
considering your voice I'm listening to Steve you're all in a pickle hmm it all
601
3740940
8300
considero tu voz. Estoy escuchando a Steve.
62:29
confused and you can't make up your mind you are in a difficult a difficult
602
3749240
4120
62:33
situation what situation difficult situation but not not perilous not
603
3753360
5880
situación difícil pero no no peligrosa no
62:39
perilous not not a very bad it's sort of oh I'm in a bit of a pickle today you
604
3759240
4830
peligrosa no es muy mala es como oh, estoy en un lío hoy
62:44
might say dilemma dilemma dilemma okay so another one is oh wait we're talking
605
3764070
5850
podrías decir dilema dilema dilema está bien entonces otro es oh espera estamos hablando
62:49
about teeth again to set your teeth on edge if something sets your teeth on
606
3769920
7050
de dientes otra vez para arreglar tu dientes de punta si algo te pone los dientes de
62:56
edge what does that mean like lemon juice or or something that's very sugary
607
3776970
6210
punta qué significa como jugo de limón o algo muy
63:03
so if you eat something very sugary or something very cold if you bite into ice
608
3783180
6330
azucarado si comes algo muy azucarado o algo muy frío si muerdes un
63:09
cream your teeth will yes and we say that your teeth are on edge
609
3789510
7410
helado tus dientes sí y decimos que tus dientes están de punta,
63:16
something will set your teeth on edge Shakespeare came up with that expression
610
3796920
5330
algo les pondrá los dientes de punta. A Shakespeare se le ocurrió esa expresión. sion
63:22
yes well well well well well well well well well I can't wait to see the
611
3802250
6280
si bueno bueno bueno bueno bueno bueno bueno bueno bueno no puedo esperar a ver los
63:28
subtitles for that well well well well well well well well well well well well
612
3808530
3720
subtitulos para eso bueno bueno bueno bueno bueno bueno bueno bueno bueno bueno bueno
63:32
well well well well well you do it thank you do it...well well well well well well
613
3812250
6170
bueno bueno bueno bueno bueno lo haces gracias lo haces...bien bueno, bueno, bueno, bueno,
63:39
thank you...we haven't got live subtitles yet no we might be getting there but it's a secret
614
3819180
7520
gracias... aún no tenemos subtítulos en vivo, no, es posible que lleguemos allí, pero es un secreto
63:50
don't read any live chats out we'll just we'll do a couple of more the
615
3830920
4480
, no leas ningún chat en vivo, solo haremos un par más de
63:55
Shakespeare thing that's what I meant yes okay then that's not the live chat
616
3835410
3800
Shakespeare. eso es lo que quise decir, sí, está bien, entonces ese no es el chat en vivo,
63:59
that's Shakespeare's work this is the live chat oh it's something that that
617
3839210
5530
eso es obra de Shakespeare, este es el chat en vivo, oh, es algo que se
64:04
applies to us makes your hair stand on end
618
3844740
3450
aplica a nosotros.
64:08
yes something that makes your hair stand on end
619
3848190
4890
64:13
yes something that's very what something that's frightening scary something that
620
3853080
5850
eso es aterrador aterrador algo que
64:18
causes you to become very afraid or very nervous something makes your hair stand
621
3858930
5790
te hace sentir mucho miedo o mucho nervios algo que te pone los pelos
64:24
on end and that is courtesy of mr. William Shakespeare
622
3864720
6330
de punta y eso es cortesía del sr. William Shakespeare,
64:31
well the hairs on the back of your neck stand up that's a similar expression
623
3871050
4350
bueno, se te eriza el vello de la nuca, esa es una expresión similar
64:35
when you've when you're fearful of something is suddenly get at this
624
3875400
4140
cuando tienes miedo de algo, de repente tienes esta
64:39
horrible feeling of fear Mildred asks could you tell me what perilous means a
625
3879540
6390
horrible sensación de miedo Mildred pregunta, ¿ podrías decirme qué significa peligrosa una
64:45
perilous situation if something is perilous it means it is risky it is
626
3885930
4890
situación peligrosa si algo es peligroso significa que es arriesgado
64:50
dangerous something that might cause you harm or
627
3890820
3960
algo que podría causarte daño o
64:54
even death yes yes something that's careless yeah you could be standing on
628
3894780
7350
incluso la muerte sí sí algo que es descuidado sí podrías estar parado
65:02
the edge of a cliff and you might fall over mmm or you could be you could be
629
3902130
5280
al borde de un acantilado y podrías caer mmm o podrías estar
65:07
walking a tightrope hmm that would be pet I mean you wouldn't do that in your
630
3907410
3600
caminando una cuerda floja hmm eso sería una mascota Quiero decir que no harías eso en tu
65:11
ordinary life of course I must have it on my date during my daily routine I
631
3911010
5070
vida ordinaria, por supuesto, debo tenerlo en mi cita durante mi rutina diaria Nunca
65:16
never walk along a tightrope don't you
632
3916080
2230
camino por la cuerda floja, ¿verdad?
65:18
although you can use it yes you can use it as an expression to mean doing
633
3918310
7350
Aunque puedes usarlo, sí puedes úselo como una expresión para referirse a hacer
65:25
something that is perilous yes so so that itself can be an idiom for doing
634
3925660
7020
algo que es peligroso sí para que en sí mismo pueda ser un modismo para hacer
65:32
something that's dangerous yes so you can say that you're walking along a
635
3932680
3240
algo que es peligroso sí para que pueda decir que está caminando por la
65:35
tightrope you are doing something that is a little bit risky a little bit they
636
3935920
4710
cuerda floja está haciendo algo que es un poco arriesgado a pequeño El poco que
65:40
go either way it could go well or it could go disastrously wrong a bit like
637
3940630
4350
van de cualquier manera podría salir bien o podría salir desastrosamente mal un poco como
65:44
this livestream early I think he's getting all right
638
3944980
2970
esta transmisión en vivo temprano Creo que se está poniendo bien
65:47
okay then hi mr. Duncan mr. Steve I'm so sad for the passing of dr. Stephen
639
3947950
5820
bien, entonces hola, sr. Duncan Sr. Steve, estoy muy triste por el fallecimiento del Dr. Stephen
65:53
Hawking professor Stephen Hawking one of the brightest minds of this world yes
640
3953770
4440
Hawking profesor Stephen Hawking una de las mentes más brillantes de este mundo sí
65:58
very sad news really really sad another bright mind that lived he wanted to come
641
3958210
6930
muy triste noticia realmente muy triste otra mente brillante que vivió quería
66:05
up with the his life that goal was to come up with a theory of everything yes
642
3965140
6720
idear su vida ese objetivo era llegar a una teoría del todo sí
66:11
a theory that would would explain the entire universe that we live in so wily
643
3971860
6000
una teoría que explicaría todo el universo en el que vivimos tan astutamente
66:17
he hasn't come up with that nobody else has either it's strange isn't it that
644
3977860
3540
que no se le ocurrió que nadie más lo haya hecho tampoco es extraño ¿no es así que
66:21
one of the biggest questions is actually one of the smallest words in the English
645
3981400
5250
una de las preguntas más grandes es en realidad una de las palabras más pequeñas en el
66:26
language why? why? that's it that was the question that Stephen Hawking for most
646
3986650
10470
idioma inglés, por qué? ¿por qué? eso es esa fue la pregunta que Stephen Hawking trató de descifrar durante la mayor parte
66:37
of his life tried to crack he tried to get the answer why why what that's it no
647
3997120
7260
de su vida trató de obtener la respuesta por qué por qué eso es no
66:44
though there isn't a why what why that's it that's the question okay everything
648
4004380
5520
aunque no hay un por qué qué por qué eso es esa es la pregunta está bien todo
66:49
you're not talking about anything in particular why? just why? when you look at
649
4009900
7410
lo que no estás hablando sobre algo en particular ¿por qué? ¿Solo porque? cuando miras
66:57
the stars at night you see all of those tiny stars billions billions of miles
650
4017310
7230
las estrellas por la noche, ves todas esas pequeñas estrellas a miles de millones de miles de millones de millas de
67:04
away and you are looking at those stars as they looked millions of years ago
651
4024540
6450
distancia y estás mirando esas estrellas como se veían hace millones de años,
67:10
so those stars that you see in the sky at night are actually the stars as they
652
4030990
5160
así que esas estrellas que ves en el cielo por la noche son en realidad las estrellas como se
67:16
looked millions of years ago that's incredible most of them yes because the
653
4036150
5190
veían hace millones de años eso es increíble la mayoría de ellos sí porque la
67:21
light takes so long to reach yes and so because of that it travels across space
654
4041340
7320
luz tarda tanto en llegar sí y por eso viaja a través del espacio
67:28
and by the time it gets to earth millions of years have passed that's
655
4048660
4800
y para cuando llega a la tierra han pasado millones de años eso es
67:33
incredible a lot of them yes it just blows your mind under an eighty six
656
4053460
5310
increíble muchos de ellos sí simplemente te sorprende a menos de ochenta y seis
67:38
thousand miles per second yes speed of a light it's incredible it just it just
657
4058770
5100
mil millas por segundo, sí, la velocidad de una luz es increíble, simplemente
67:43
blows your mind that is in kilometres so the next time you are in your garden and
658
4063870
4170
te sorprende, está en kilómetros, así que la próxima vez que estés en tu jardín
67:48
you are looking up at night to the night sky and you see all those tiny stars
659
4068040
4820
y mires hacia la noche. cielo y ves todas esas pequeñas estrellas,
67:52
each one of those stars is a Sun that's incredible so our Sun that gives us all
660
4072860
9700
cada una de esas estrellas es un Sol que es increíble, nuestro Sol que nos da toda
68:02
that lovely light every day so we can sit in our garden and get nice and brown
661
4082560
5930
esa hermosa luz todos los días para que podamos sentarnos en nuestro jardín y ponernos bonitos y
68:08
it's it's that there's millions of them so all of those stars they are all
662
4088490
5320
marrones, es que hay millones de ellos así que todo de th Esas estrellas son todos
68:13
different types types of things that are millions and millions of miles away and
663
4093810
7020
diferentes tipos de cosas que están a millones y millones de millas de distancia y
68:20
the light that you see is also millions and millions of years old it is amazing
664
4100830
7290
la luz que ves también tiene millones y millones de años. Es increíble
68:28
that they they think that in just in our galaxy alone the Milky Way there's about
665
4108120
5400
que piensen que solo en nuestra galaxia, la Vía Láctea, está alrededor de
68:33
200 billion stars or 200 billion suns and there are about two or three hundred
666
4113520
8759
200 mil millones de estrellas o 200 mil millones de soles y hay alrededor de doscientos o trescientos
68:42
billion galaxies just like there are more there are more Suns in our own
667
4122279
6391
mil millones de galaxias al igual que hay más hay más soles en nuestra propia
68:48
galaxy than there are grains of sand on the entire earth apparently my mind is
668
4128670
5520
galaxia que granos de arena en toda la tierra aparentemente mi mente está
68:54
blown that is that is quite in fact there is one theory which they now
669
4134190
5070
asombrada eso es eso es de hecho, hay una teoría que ahora
68:59
believe could rather be true that the universe is so big it is in fact
670
4139260
5190
creen que podría ser cierta, que el universo es tan grande que, de hecho, es
69:04
infinite which means it goes on forever and when you have a bit Naggar to
671
4144450
7560
infinito, lo que significa que continúa para siempre y cuando tienes un poco de Naggar para
69:12
understand it a bit yes we should stop interest oh okay you better be
672
4152010
5370
entenderlo un poco, sí, deberíamos dejar de interesarnos oh vale, será mejor que te
69:17
interested interest is it interesting yes because if the universe is infinite
673
4157380
4280
interese interés, ¿es interesante? sí, porque si el universo es infinito,
69:21
even if it is not quite infinite but quite close to infinite don't mock me
674
4161660
5320
incluso si no es del todo infinito, pero sí bastante cercano al infinito, no te burles de mí,
69:26
mr. Duncan it means that anything is possible
675
4166980
4520
sr. Duncan significa que todo es posible
69:31
hmm which means that we are here doing this live lesson hmm and because
676
4171500
7240
hmm lo que significa que estamos aquí haciendo esta lección en vivo hmm y porque
69:38
anything is possible in an infinite universe and it means that everything
677
4178740
4200
todo es posible en un universo infinito y significa que todo
69:42
will happen again so that something else in another part
678
4182940
4410
volverá a suceder para que algo más en otra parte
69:47
of the universe millions or billions of light-years away there will be another
679
4187350
5070
del universo millones o miles de millones de a años luz de distancia, habrá otra
69:52
earth exactly like this with us doing a livestream I've easily not right at this
680
4192420
5010
tierra exactamente como esta con nosotros haciendo una transmisión en vivo. Fácilmente no estoy en este
69:57
moment but have some time in the past or in the history we've done this all
681
4197430
4830
momento, pero tengo algún tiempo en el pasado o en la historia. Hemos hecho todo esto
70:02
before I think Steve has been watching too many episodes of Star Trek
682
4202260
3750
antes. Creo que Steve ha estado mirando. demasiados episodios de Star Trek
70:06
now it's not the new Star Trek that is that is science if the universe is
683
4206010
4710
ahora no es el nuevo Star Trek que es ciencia si el universo es
70:10
infant it means anything is possible and anything will in fact happen anyway I
684
4210720
6210
infantil significa que todo es posible y de hecho todo sucederá de todos modos
70:16
get the feeling that no one wants to talk about this but they're not they're
685
4216930
6630
tengo la sensación de que nadie quiere hablar de esto pero ellos' ¿No están
70:23
talking about sandwiches
686
4223560
2840
hablando de sándwiches?
70:26
whoa in an infinite universe any combination in a sandwich will be
687
4226470
4230
Whoa, en un universo infinito, cualquier combinación en un sándwich será
70:30
possible can you have can you have shark sandwich yes can I have shark and
688
4230700
5700
posible. ¿Puedes tener un sándwich de tiburón? Sí, ¿
70:36
lobster sandwich yeah can I have a luncheon and --which yep you have
689
4236400
5280
puedo tener un sándwich de tiburón y langosta? Sí, tiene
70:41
anything can I have a London bus on a sandwich that I can bite into it and eat
690
4241680
5820
algo. ¿Puedo tener un autobús de Londres en un sándwich que pueda morder y comer
70:47
on a London bus can I eat on a London bus whilst eating
691
4247500
5430
en un autobús de Londres? ¿Puedo comer en un autobús de Londres mientras como
70:52
a London bus you're just being silly now mister can I actually look at a picture
692
4252930
5040
un autobús de Londres? en una foto
70:57
of a London bus on a London bus whilst eating a London bus well you can't eat a
693
4257970
5040
de un autobús londinense en un autobús londinense mientras come un autobús londinense bueno, no puedes comer un
71:03
London yes in another universe got to be possible within the realms of the laws
694
4263010
4440
Londres sí, en otro universo tiene que ser posible dentro de los reinos de las leyes
71:07
of physics make your mind up you can't eat a bus make your mind up she's going
695
4267450
5340
de la física, decide que no puedes comer un autobús, decídete que ella
71:12
back already on this do--if still gonna stay within the laws of physics
696
4272790
3960
ya va a volver a hacer esto, si todavía va a permanecer dentro de las leyes de la física,
71:16
there's no way well I think we can save an infinite universe I think we can
697
4276750
3600
no hay forma, bueno, creo que podemos salvar un universo infinito, creo que podemos
71:20
safely say that mr. Steve is never going to be the next Stephen Hawking oh I
698
4280350
4860
decir con seguridad que el sr. Steve nunca va a ser el próximo Stephen Hawking, oh,
71:25
think I know more about it than you mr. ding so it would appear that people are
699
4285210
6810
creo que sé más sobre eso que usted, sr. ding así que parecería que la gente está
71:32
more interested in sandwiches than the meaning of the universe to be honest I
700
4292020
5130
más interesada en los sándwiches que en el significado del universo para ser honesto,
71:37
don't blame you because I'm quite hungry at the moment well let's face it we
701
4297150
3780
no te culpo porque tengo bastante hambre en este momento, bueno, seamos sinceros,
71:40
can't do anything about it anyway even if we understand it how the universe
702
4300930
5280
no podemos hacer nada al respecto de todos modos incluso si entendemos cómo funciona el universo
71:46
works it's not going to really change our lives because we'll just be going
703
4306210
2970
, realmente no cambiará nuestras vidas porque solo saldremos
71:49
out to work going to the toilet or eating we got etc so it won't really
704
4309180
4980
a trabajar, ir al baño o comer lo que tenemos, etc., así que realmente no
71:54
change our lives put the brakes on bother coming home
705
4314160
4410
cambiará nuestras vidas. a casa
71:58
because what he does is abuse know somebody's asking you a question oh okay
706
4318570
4620
porque lo que hace es abusar sabe que alguien te está haciendo una pregunta oh está bien
72:03
I'm sure take a sandwich I'm saying shut up Steve because still wants to ask you
707
4323190
4650
seguro que toma un sándwich digo cállate Steve porque todavía quiere hacerte
72:07
a question I don't know that I can answer it how long does it take light
708
4327840
4410
una pregunta no sé si puedo responderla cuánto tiempo hace falta luz
72:12
from the Sun to get to the earth it's right now is it nine minutes or nine
709
4332250
7469
del sol para llegar a la tierra es ahora mismo son nueve minutos o nueve
72:19
seconds it's one of the two it's somewhere around I think it's not I mean
710
4339719
4380
segundos es uno de los dos está en algún lugar alrededor creo que no quiero decir
72:24
I think it's about I think it's minutes yes I think it's several minutes nine
711
4344099
4471
creo que se trata de creo que son minutos sí creo que son varios minutos nueve
72:28
minutes I think it is yes oh we are we always
712
4348570
3690
minutos , creo que sí, oh, siempre nos
72:32
sticking with nine minutes I think it takes about nine I think it does take
713
4352260
5129
quedamos con nueve minutos es Creo que toma alrededor de nueve Creo que toma
72:37
about nine minutes am i right no minutes show me nine minutes I don't know oh
714
4357389
8250
alrededor de nueve minutos ¿tengo razón? No hay minutos. Muéstrame nueve minutos. No sé. Oh, lo
72:45
sorry I thought that was a I thought I was on
715
4365639
1651
siento . Pensé que era un.
72:47
a game show they see it's either nine seconds or nine minutes it's either it's
716
4367290
3630
o nueve minutos es
72:50
something I cut somebody must know do they know look it up like from the
717
4370920
4020
algo que corté alguien debe saber si saben buscarlo como del
72:54
psychic I can hear that people around the world now are typing into Wikipedia
718
4374940
3360
psíquico Puedo escuchar que personas de todo el mundo ahora están escribiendo en Wikipedia
72:58
I think it is about nine minutes nine minutes ronzo okay sounds too long to me
719
4378300
5310
Creo que son unos nueve minutos nueve minutos ronzo está bien suena demasiado largo para a mí
73:03
it sounds a very long time nine years 186,000 miles per second how far is it
720
4383610
4560
me parece mucho tiempo nueve años 186,000 millas por segundo qué tan lejos
73:08
to the Sun we can't work that oh I can't with that Adam please yes I can i if
721
4388170
4920
está el Sol no podemos trabajar eso oh no puedo con eso Adam por favor sí puedo si
73:13
only Stephen Hawking was here I think it's minutes
722
4393090
4290
tan solo Stephen Hawking estuviera aquí creo que son minutos
73:17
so apparently we are correct you are correct Oh mr. Steve is correct
723
4397380
5989
así que aparentemente estamos en lo correcto usted tiene razón Oh mr. Steve tiene razón, está
73:24
okay I can hear the applause from millions around them there's just this
724
4404599
6971
bien, puedo escuchar los aplausos de millones a su alrededor, solo hay
73:31
distant echo inside mr. Steve it's amazing when you look at the Sun it's
725
4411570
4230
un eco distante dentro del sr. Steve, es asombroso cuando miras el Sol, tiene
73:35
nine minutes old yeah it takes nine minutes according to
726
4415800
4230
nueve minutos, sí, toma nueve minutos según
73:40
Steve not me just in case it's wrong and the Internet
727
4420030
4129
Steve, no yo, por si acaso está mal e Internet,
73:44
well if you get your information from Wikipedia you know no I think it's right
728
4424159
5011
bueno, si obtienes tu información de Wikipedia, sabes que no, creo que es correcto.
73:49
very interesting by Apollo says interesting so how so yes so the next
729
4429170
6340
Muy interesante por Apollo. dice interesante, entonces, ¿cómo?, sí, así que la próxima
73:55
time missing name talking about a space Spacey subject and your name's Apollo
730
4435510
4830
vez falta el nombre hablando de un tema espacial de Spacey y tu nombre es Apolo,
74:00
yeah the name of a space rocket that went to the moon
731
4440340
3089
sí, el nombre de un cohete espacial que fue a la luna,
74:03
well Apollo is a Greek god hmm Mildred says Oh Mildred is laughing haha
732
4443429
7871
bueno, Apolo es un dios griego hmm Mildred dice Oh, Mildred se está riendo, jaja,
74:11
so we are looking at Shakespearean phrases that we still use good riddance
733
4451300
8520
entonces nosotros estamos mirando frases de Shakespeare que todavía usamos good riddance
74:19
good Vince Megan good riddance so good riddance is normally an exclamation that
734
4459820
7120
good Vince Megan good riddance así que good riddance normalmente es una exclamación que
74:26
you make when you are glad to see someone go so when they walk out the
735
4466940
4710
haces cuando estás contento de ver a alguien irse, así que cuando salen de la
74:31
room maybe it is someone you hate or despise you don't like them and you are
736
4471650
7020
habitación tal vez sea alguien a quien odias o desprecias no te gustan y te
74:38
glad to see them go you say oh he's gone now good riddance yes you shanks
737
4478670
7290
alegras de verlos ir, dices, oh, se ha ido ahora, ¡buen viaje!
74:45
Shakespeare that's Shakespeare back there gone and you don't want them to
738
4485960
3690
74:49
come back some don't you say it to their face don't you do you but most of the
739
4489650
4440
su cara no lo haces pero la mayoría de las
74:54
time that's a phrase you you say behind their back have you ever said good
740
4494090
4980
veces esa es una frase que dices a sus espaldas ¿alguna vez le has dicho
74:59
riddance to someone's face yes I'm sure I have what to them what's what when
741
4499070
5280
adiós a la cara de alguien sí, estoy seguro de que tengo qué para ellos qué es qué
75:04
they're saying what when they're saying they are saying that they are going and
742
4504350
4050
cuando están diciendo qué cuando están diciendo están diciendo que se van y
75:08
you say to them good riddance yes if you don't like them huh yeah you can say
743
4508400
4350
tú les dices adiós sí si no te gustan eh sí puedes decir
75:12
that I can't imagine that I can't oh he's a good one here's a good one there
744
4512750
5040
que no puedo imaginar que no puedo oh él es bueno aquí es bueno uno allí
75:17
this we are getting very cerebral tonight very cerebral see intelligent
745
4517790
7050
esto nos estamos poniendo muy cerebrales esta noche muy cerebral ver
75:24
people out there mr. Duncan was trying to talk about sandwiches no that's it
746
4524840
3870
gente inteligente por ahí mr. Duncan estaba tratando de hablar sobre sándwiches, no, eso es todo
75:28
when we talk about cerebral things we talk about things that are in the mind
747
4528710
3960
cuando hablamos de cosas cerebrales, hablamos de cosas que están en la mente,
75:32
things that we ponder things that we think about things that we consider and
748
4532670
5310
cosas que reflexionamos, cosas que pensamos, cosas que consideramos, y
75:37
that's really what Stephen Hawking did he spent a lot of his time thinking and
749
4537980
5930
eso es realmente lo que hizo Stephen Hawking. su tiempo pensando y
75:43
studying and trying to work out how things worked how things were connected
750
4543910
6570
estudiando y tratando de averiguar cómo funcionaban las cosas cómo se conectaban las cosas
75:50
so there do you believe in time travel asks jordão now I can answer that from
751
4550480
7960
entonces crees en los viajes en el tiempo pregunta jordão ahora puedo responder que desde
75:58
my own opinion first of all I don't believe in it because no one has ever
752
4558440
4140
mi propia opinión en primer lugar no creo en eso porque nadie lo ha hecho alguna vez
76:02
come back from the future you see it's very easy to disprove so there are no
753
4562580
6510
regrese del futuro, verá que es muy fácil de refutar, por lo que no
76:09
time travelers this there is no time travel it doesn't exist because we would
754
4569090
7710
hay viajeros en el tiempo, esto no hay viajes en el tiempo, no existe porque
76:16
see people appearing from the future and there aren't any so that means that time
755
4576800
5700
veríamos personas que aparecen del futuro y no hay ninguna, eso significa que el tiempo
76:22
travel is not possible they yes III don't
756
4582500
5190
viajar no es posible, ellos sí,
76:27
well it's theoretically possible to to go in a spaceship and go near the speed
757
4587690
5580
yo, no, en teoría, es posible ir en una nave espacial e ir cerca de la velocidad
76:33
of light and then time travels differently for you in so it's possible
758
4593270
4619
de la luz y luego el tiempo viaja de manera diferente para ti, por lo que es
76:37
to travel forward in time if you go at very high speed yes you come back
759
4597889
6661
posible viajar en el tiempo si vas a muy alta velocidad. sí, regresas,
76:44
everyone will be dead yes but that's not true time travel no it's not well it is
760
4604550
5609
todos estarán muertos, sí, pero eso no es cierto, viajar en el tiempo, no, no está bien, es
76:50
a kind of time no but I think they're all about just traveling you know life
761
4610159
4500
una especie de tiempo, no, pero creo que se trata solo de viajar, conoces la vida
76:54
from the future to 2018 and you've got a silver suit on and a big cone on your
762
4614659
6451
desde el futuro hasta 2018 y tienes un traje plateado y un gran cono en la
77:01
head and you go are out I'm from the future and this is what human beings are
763
4621110
6359
cabeza y te vas fuera soy del futuro y así son los seres
77:07
like in the future we talk out of our hands we're all going
764
4627469
4230
humanos en el futuro hablamos fuera de nuestras manos todos
77:11
we're all going to be in in about a few hundred years time it did was a very
765
4631699
5371
vamos todos vamos a ser en unos pocos cientos de años fue un
77:17
funny episode look and in a comedy series where all the people coming from
766
4637070
3870
episodio muy divertido y en una serie de comedia donde todas las personas que vienen
77:20
the future we're all just this weird caramel color because because of
767
4640940
4889
del futuro somos todos de este extraño color caramelo debido a la
77:25
globalization of really traveling and interbreeding with different different
768
4645829
3841
globalización de viajar realmente y cruzarse con diferentes
77:29
races everyone ended up being just this caramel color which I thought was quite
769
4649670
3840
carreras, todos terminaron siendo solo este color caramelo, que pensé que era bastante
77:33
funny do you remember that can we say caramel color yes
770
4653510
3330
divertido, ¿recuerdas que podemos decir color caramelo, sí,
77:36
caramel sorry wait though no we have to check so everybody out there if there
771
4656840
4469
caramelo?
77:41
are any PC police watching or anyone anybody can we say caramel is it okay
772
4661309
6151
di caramelo, ¿está bien
77:47
whether I'm just getting a live update here from the political correctness
773
4667460
4739
si solo soy g? Escribiendo una actualización en vivo aquí de la
77:52
police yet can we I'm just checking to make sure that we
774
4672199
5071
policía de corrección política, pero ¿podemos? Solo estoy comprobando para asegurarme de que
77:57
can see caramel to describe the color of a person yeah I think we currently you
775
4677270
6809
podemos ver caramelo para describir el color de una persona
78:04
can't okay it is extremely offensive and tomorrow
776
4684079
4770
78:08
we will have people protesting outside the house I don't think so they will be
777
4688849
4171
. Habrá gente protestando afuera de la casa No lo creo. Estarán
78:13
tearing Steve to pieces when it goes outside she's gonna mansion actor start
778
4693020
3750
destrozando a Steve cuando salga afuera. Ella va a
78:16
his car you can imagine that in five hundred years time we're all just
779
4696770
4740
78:21
basically one color what we were talking about before that I don't know your time
780
4701510
5459
quedarse en la mansión. hablábamos antes de que no sé tu tiempo
78:26
to travel that's it so I feel like I want to go back in time and start this
781
4706969
4020
para viajar, eso es todo, así que siento que quiero retroceder en el tiempo y comenzar esta
78:30
live stream again according to according to physicists are going to physicists
782
4710989
5460
transmisión en vivo nuevamente de acuerdo con los físicos van a los físicos
78:36
there is no way you can possibly travel back in time that
783
4716449
3960
no hay forma de que puedas viajar retroceder en el tiempo que
78:40
apparently is impossible but traveling forward in time yes is possible but
784
4720409
5520
aparentemente es imposible, pero viajar hacia adelante en el tiempo sí es posible, pero
78:45
that's been proved that's been proved that ya can do that and and here's an
785
4725929
4321
eso se ha demostrado que se ha demostrado que puedes hacerlo y aquí hay un
78:50
interesting fact that will blow your mind when you get on a plane you know
786
4730250
5219
hecho interesante que te dejará boquiabierto cuando te subas a un avión, sabes
78:55
what's coming next I do when you get on an aeroplane and you travel a very long
787
4735469
4861
lo que es c Lo siguiente que hago es cuando te subes a un avión y viajas una distancia muy larga
79:00
distance on a plane did you know that you are actually also traveling through
788
4740330
6659
en un avión. ¿Sabías que en realidad también estás viajando en el
79:06
time forward in time you are travelling forward in time you are actually going
789
4746989
5491
tiempo hacia adelante en el tiempo estás viajando hacia adelante en el tiempo en realidad estás
79:12
forward in time because of the speed of the plane but of course the time that
790
4752480
5940
avanzando en el tiempo debido a velocidad del avión pero, por supuesto, el tiempo en el que
79:18
you move forward by is is just like a micro I think seconds isn't just
791
4758420
5940
avanzas es como un micro. Creo que los segundos no son solo
79:24
millionths of a second or some very tiny amount but because of the speed of the
792
4764360
4350
millonésimas de segundo o una cantidad muy pequeña, pero debido a la velocidad del
79:28
plane there is a strange I want I want to say a quantum effect or some sort of
793
4768710
6330
avión hay un extraño Quiero Quiero decir un efecto cuántico o algún tipo de
79:35
effect where the time shifts I think I think it's just to do with I I don't
794
4775040
7199
efecto en el que el tiempo cambia. Creo que tiene que ver con No
79:42
know what the theory is there but there is a there is a thing the way if you
795
4782239
3871
sé cuál es la teoría, pero hay algo en el camino si te
79:46
move fast through time the faster you go the further forward or the faster the
796
4786110
4770
mueves rápido. tiempo cuanto más rápido avanzas más adelante o más rápido
79:50
time goes for you so when you were right sorry yeah if it's right say if you
797
4790880
7200
pasa el tiempo para ti así que cuando tenías razón lo siento sí si es correcto di si
79:58
travel at the speed of light okay the times faster for them yes yes it's
798
4798080
4590
viajas a la velocidad de la luz está bien los tiempos más rápidos para ellos sí sí es
80:02
faster the people if we get if we go in a spaceship and traveled close to the
799
4802670
4680
más rápido la gente si llegamos si vamos en una nave espacial y viajamos cerca de la
80:07
speed of light for but I think it's four years and then you come back again
800
4807350
3990
spe ed of light for pero creo que son cuatro años y luego regresas
80:11
everyone at on Earth's aged by thirty years that's it
801
4811340
3060
todos en la Tierra tienen treinta años de edad, eso es
80:14
something like that I don't think anyone's interest not one person has
802
4814400
3060
algo así, no creo que a nadie le interese, nadie ha
80:17
made a comment about any of this stuff we're talking about
803
4817460
2850
hecho un comentario sobre nada de esto . estamos hablando de
80:20
well of course to us it's late at night you start talking about these subjects
804
4820310
3599
bueno por supuesto para nosotros es tarde en la noche empiezas a hablar de estos temas
80:23
late at night anyway yes apparently our - says it's it's all to do with
805
4823909
4231
tarde en la noche de todos modos sí aparentemente nuestro - dice que todo tiene que ver con la
80:28
relativity Nativity that's the phrase I was looking for relativity yeah well AD
806
4828140
5099
relatividad Natividad esa es la frase que estaba buscando relatividad sí bueno AD
80:33
Reinstein address said it before you where live you know you can't think
807
4833239
4531
Reinstein dirección lo dijo antes de donde vives, sabes que no puedes pensar
80:37
still here's here's a bit of irony so we lost professor Stephen Hawking
808
4837770
6270
todavía aquí hay un poco de ironía así que perdimos al profesor Stephen Hawking
80:44
today but today is also the anniversary of Einstein's birth is it yes
809
4844040
7199
hoy pero hoy también es el aniversario del nacimiento de Einstein es sí
80:51
how bizarre is that have sat really is occurring Einstein was born in this day
810
4851239
4471
qué extraño es que se hayan sentado realmente está ocurriendo Einstein nació en este dia
80:55
and also today is a very special day it is true and also today is a special day
811
4855710
8849
y ademas hoy es un dia muy especial es cierto y ademas hoy es un dia especial
81:04
because it is pi day pi day because the date well you have to be in America of
812
4864559
6421
porque es dia pi dia pi porque la fecha pues tienes que estar en america por
81:10
course because we don't do it this way round we do it the other way round so
813
4870980
4429
supuesto porque no lo hacemos asi hazlo el o Al revés,
81:15
3.14 is the first part of Pi which is which pi goes on forever it's an
814
4875409
9340
3.14 es la primera parte de Pi, que es la que pi continúa para siempre, es un
81:24
infinite number it goes on forever and ever and ever and ever and ever and of
815
4884749
4410
número infinito, continúa para siempre y para siempre y para siempre y, por
81:29
course in the UK we put the in America they put there that the month before the
816
4889159
6121
supuesto, en el Reino Unido ponemos el mes antes del
81:35
before the day but in England of course we put it the other way round I'm
817
4895280
4589
antes del día pero en Inglaterra, por supuesto, lo ponemos al revés Estoy
81:39
demonstrating here very good screen now couldn't see so it works it works on
818
4899869
5701
demostrando aquí muy buena pantalla ahora no podía ver así que funciona funciona en la
81:45
yours Steve hold it up again I'm trying to demonstrate PI so it works on yours
819
4905570
5040
tuya Steve espera otra vez Estoy tratando de demostrar IP así que funciona en el tuyo
81:50
but on ours it doesn't mathematical constant 1 4 3 isn't pi but 3 4 1 is on
820
4910610
7379
pero en el nuestro no es una constante matemática 1 4 3 no es pi pero 3 4 1 está en
81:57
their c14 you know the other way yes so and also it was who else's birth
821
4917989
7940
su c14 sabes de otra manera sí y también fue el cumpleaños de nacimiento de quién más
82:05
birthday was it I'm trying to another person died on this day also connected
822
4925929
5081
fue lo estoy intentando a otra persona fallecida en este dia tambien conectado
82:11
to I remember in a minute mr. Duncan mr. Steve where were you on the 11th of the
823
4931010
5520
a recuerdo en un minuto mr. Duncan Sr. Steve, ¿dónde estabas el 11 del
82:16
9th oh one 11th of the 9th is that the 11th
824
4936530
4049
9? Oh, el 11 del 9 es que el 11
82:20
ever yes I think they're saying 9 it could be the 9th of November of course
825
4940579
5241
siempre sí, creo que están diciendo 9, podría ser el 9 de noviembre, por supuesto
82:25
you see so that's the problem when you use when you when you write the date
826
4945820
5440
, ves, así que ese es el problema cuando usas cuando cuando escribes la fecha
82:31
like this it can be very confusing because for British people we don't do
827
4951260
4799
así puede ser muy confuso porque para los británicos no lo
82:36
it like this we do it the other way round we put the day first and then the
828
4956059
5730
hacemos así lo hacemos al revés ponemos el día primero y luego el
82:41
month so it can be very confusing you write you end in this country on 9/11 oh
829
4961789
4680
mes así que puede ser muy confuso escribes terminas en este país el 11 de septiembre, oh
82:46
yeah I was who are you III was in a plane the day before 9/11 and this is a
830
4966469
7320
sí, yo era quién eres tú III estaba en un avión el día antes del 11 de septiembre y esta es una
82:53
story I think I've told before I actually arrived back from Malaysia the
831
4973789
6270
historia que creo que he contado antes de regresar de Malasia el
83:00
day before 9/11 it has nothing to do with 9/11 I wasn't in
832
4980059
3901
día antes del 11 de septiembre. nada que ver con el 11-S No estaba en
83:03
New York or anything like that I wasn't flying with American Airlines or
833
4983960
3930
Nueva York ni nada por el estilo No estaba volando con American Airlines ni
83:07
anything it was nothing connected but I was on a plane the day before 9/11 so I
834
4987890
5430
nada, no tenía nada relacionado, pero estaba en un avión el día antes del 11-S, así que
83:13
arrived back in the UK the day before and then the following day of course we
835
4993320
5100
llegué de vuelta al Reino Unido el día anterior y luego al día siguiente, por supuesto,
83:18
all know what happened that everybody remembers where they are and so they
836
4998420
4170
todos sabemos lo que sucedió, todos recuerdan dónde están y, por lo tanto,
83:22
weren't significant yes okay but where they are everyone remember Lester
837
5002590
7530
no fueron significativos. está bien, pero dónde están todos recuerdan a Lester
83:30
travelling in time we didn't I didn't finish the sentence come on everyone
838
5010120
3990
viajando en el tiempo, no lo hicimos, no terminé la oración, vamos, todos
83:34
remembers where they were when there are significant world events hmm
839
5014110
5820
recuerdan dónde estaban cuando hay eventos mundiales importantes, hmm,
83:39
presidents being assassinated and things like that so where were you when the
840
5019930
4289
presidentes asesinados y cosas así, ¿dónde estabas cuando el
83:44
Magna Carta was signed I was indeed well I was probably existing in another
841
5024219
5341
Se firmó la Carta Magna. De hecho, estaba bien . Probablemente existía en otro
83:49
planet somewhere billions of miles away because in the infinite universe of
842
5029560
4290
planeta en algún lugar a miles de millones de millas de distancia porque en el universo infinito, por
83:53
course we're immortal because we exist again we are all made of stars
843
5033850
5540
supuesto, somos inmortales porque volvemos a existir . Todos estamos hechos de estrellas. Polvo de estrellas.
83:59
Stardust yes some of us have got more of the heavy elements than others so well
844
5039390
5440
Sí, algunos de nosotros tenemos más. los elementos pesados ​​que otros muy bien
84:04
yes apparently 3.14159 is the start of Pi so this is quite a coincidence that
845
5044830
7530
sí, aparentemente 3.14159 es el comienzo de Pi, por lo que es una gran coincidencia que
84:12
Stephen Hawking died today and it was the birthday of Einstein write that down
846
5052360
5940
Stephen Hawking muriera hoy y fuera el cumpleaños de Einstein
84:18
write that down hasn't he managed to were to arrange that I don't think he
847
5058300
3960
. no creas que él lo
84:22
arranged it I know he didn't have him just being hello hello it's Steven
848
5062260
4650
arregló Sé que no lo tenía solo para decir hola hola es Steven
84:26
Hawking her could you please arrange for me to die on the same day as I Stein's
849
5066910
4200
Hawking ella podría por favor arreglar que yo muera el mismo día que yo Stein está
84:31
okay then thank you a massive coincidence I mean the more you think
850
5071110
5129
bien entonces gracias una gran coincidencia Quiero decir, cuanto más piensas
84:36
about that the more you think that is just amazing it's a coincidence mind you
851
5076239
5941
en eso, más piensas que es increíble, es una coincidencia,
84:42
I suppose it's a 1 in 365 chance oh it's probably not that yes significant so
852
5082180
6660
supongo que es una probabilidad de 1 en 365, oh, probablemente no sea tan significativo, así que
84:48
there is a chance that we will die on the same day yes especially if it
853
5088840
4500
existe la posibilidad de que muramos el mismo día. sí, especialmente si
84:53
happens at the same time but it's still significant whatever both you know
854
5093340
3899
sucede al mismo tiempo, pero sigue siendo significativo, sea lo que sea, ambos conocen a
84:57
famous physicists so another let's have another phrase invented by Shakespeare
855
5097239
5611
físicos famosos, así que otra frase inventada por Shakespeare
85:02
and we are going we are going in a brand about five minutes so yes the live chat
856
5102850
6660
y vamos, vamos en una marca de unos cinco minutos, así que sí, el chat en vivo se
85:09
has gone very quiet I think all of the the very deep and meaningful things the
857
5109510
5490
ha vuelto muy silencioso. Creo que todas las cosas muy profundas y significativas de las
85:15
meaningful things we've talked about tonight
858
5115000
3260
que hemos hablado esta noche
85:18
hello mr. Duncan that's a robot oh oh there we go Stephen Hawking I'm putting
859
5118260
5920
hola, sr. Duncan eso es un robot oh oh ahí vamos Stephen Hawking Lo estoy
85:24
down there for no one can see what you're pointing at Stephen Hawking
860
5124180
3360
poniendo allí para que nadie pueda ver lo que estás señalando Stephen Hawking
85:27
yesterday breathed his last yes or today today was it it was the early hours of
861
5127540
5850
ayer respiró su último sí o hoy hoy fue fue en las primeras horas de
85:33
this morning so yes to breathe your last is to take your last gasp of air you
862
5133390
11700
esta mañana así que sí exhalar es dar tu última bocanada de aire
85:45
breathe your last you expire you die you'll go wherever you believe you go so
863
5145090
10620
exhalas por última vez expiras mueres irás donde creas que vas así
85:55
there there you go another one if someone is faint-hearted faint-hearted
864
5155710
5460
que ahí tienes otro si alguien es pusilánime
86:01
it was created by Shakespeare faint-hearted faint-hearted yes that
865
5161170
7140
pusilánime fue creado por Shakespeare pusilánime pusilánime sí eso
86:08
means you that you get quite easily upset
866
5168310
2970
significa que te enfadas muy fácilmente
86:11
yes very sensitive sensitive very sensitive very highly strung yes highly
867
5171280
7080
sí muy sensible sensible muy sensible muy muy nervioso sí muy
86:18
strung easily suppose it's it's saying that the slightest thing you're all good
868
5178360
3960
nervioso fácilmente supongamos que está diciendo que por la más mínima cosa eres bueno
86:22
to faint but yes faint-hearted so if I if you
869
5182320
4170
para desmayarte pero sí pusilánime entonces si
86:26
were to say something to me that was very mild ly abusive I might get upset
870
5186490
5610
me dijeras algo que fuera muy levemente abusivo podría enfadarme
86:32
or something another what another good one is not for the faint-hearted you can
871
5192100
5970
u otra cosa que otra buena no es para los pusilánimes puedes
86:38
see the list here by the way there is a list here that you can see on the screen
872
5198070
3720
ver la lista aquí por cierto hay una lista aquí que tú puede ver en la pantalla
86:41
you might need a magnifying glass to have a look at that but there they are
873
5201790
4710
que mig Necesito una lupa para ver eso, pero ahí están.
86:46
I'm just thinking of a way to use the faint-hearted you could say like for
874
5206500
4680
Solo estoy pensando en una forma de usar a los pusilánimes. Podrías decir, por
86:51
example at a horror film you could say horror films are not for the
875
5211180
3720
ejemplo, en una película de terror. Podrías decir que las películas de terror no son para los
86:54
faint-hearted yes the noose or film where that bloke chops people up they
876
5214900
5760
pusilánimes. de corazón, sí, la soga o la película donde ese tipo corta a las personas, las
87:00
chop them to pieces that that film is not for the faint of faint hearted not
877
5220660
6390
cortan en pedazos, que esa película no es para los débiles de corazón, no
87:07
for the faint-hearted Shakespeare is a great man he would don't good
878
5227050
6210
para los débiles de corazón, Shakespeare es un gran hombre, él no haría buenas
87:13
livestreams are not for the faint heart yes you've really got to to have a lot
879
5233260
4440
transmisiones en vivo no son para el Corazón débil, sí, realmente tienes que tener
87:17
of perseverance to get through the these live stream especially for us is that if
880
5237700
8520
mucha perseverancia para superar estas transmisiones en vivo, especialmente para nosotros, si
87:26
you think it's hard for you imagine standing here doing it live my goodness
881
5246220
5069
crees que es difícil para ti, imagina estar parado aquí haciéndolo, vive Dios mío,
87:31
so yes lacking courage to be timid somebody else here has access to an
882
5251289
5131
así que sí, te falta coraje para ser tímido. alguien más aquí tiene acceso a un
87:36
online dictionary great we love it it's great when youwhen you can just key in
883
5256420
5369
diccionario en línea genial, nos encanta, es genial cuando simplemente ingresas
87:41
the words and you get the answer what's great is that if we can't remember
884
5261789
3330
las palabras y obtienes la respuesta, lo bueno es que si no podemos recordar
87:45
something that people can look it up and tell us the answer here's another one to
885
5265119
3571
algo, la gente puede buscarlo y decirnos la respuesta. aquí hay otro para
87:48
wear your heart on your sleeve Oh yep that came from the bar Wow
886
5268690
9869
llevar tu corazón en tu manga Oh, sí, eso vino del bar Wow,
87:58
the bard himself William Shakespeare people say I do that don't they wear
887
5278559
5580
el propio bardo William Shakespeare la gente dice que sí, ¿no llevan
88:04
your heart on your sleeve it means that you know emotions are hidden everything
888
5284139
4500
tu corazón en la manga? significa que sabes que las emociones están ocultas todo lo
88:08
that you're thinking about is there for everybody to see that's it you can be
889
5288639
4710
que estás pensando está ahí para que todos lo vean eso es todo, puedes ser
88:13
too to open with your feeling you're not holding anything back and of course if
890
5293349
4741
demasiado abierto con tu sentimiento de que no estás ocultando nada y, por supuesto, si
88:18
you wear your heart on your sleeve it is very easy to be exploited and to be used
891
5298090
5790
llevas el corazón en la manga, es muy fácil ser explotado y utilizado
88:23
by horrible people nasty people out there what you see is what you get so if
892
5303880
5880
por gente horrible, gente desagradable por ahí lo que ves. es lo que obtienes, así que si
88:29
you're upset about something you're not going to keep anything in the British
893
5309760
3509
estás molesto por algo, no vas a mantener nada al estilo británico,
88:33
Way normally is to hold all your emotions in but if you're somebody who
894
5313269
4531
normalmente es contener todas tus emociones, pero si eres alguien que
88:37
just expresses themselves I think that's how's everybody how they
895
5317800
3180
simplemente se expresa, creo que así es como se
88:40
feel I think that's different though that's it there's the when you wear your
896
5320980
3239
sienten todos. Creo que eso es diferente, aunque eso es lo que pasa cuando llevas el
88:44
heart on your sleeve it means you you show your vulnerability yes easily yes
897
5324219
5400
corazón en la manga, significa que muestras tu vulnerabilidad, sí, fácilmente, sí, lo
88:49
which is not a good thing I don't think it's a good thing I don't a lot of
898
5329619
4201
cual no es bueno, no creo que sea bueno, no mucha
88:53
people round here where we live think think that I'm I'm a bit of a monster
899
5333820
3660
gente. por aquí donde vivimos piensa delgado k que soy soy un poco monstruo
88:57
because I tend not to I tend not to show my feelings openly when I'm talking to
900
5337480
6239
porque tiendo a no tiendo a no mostrar mis sentimientos abiertamente cuando hablo con la
89:03
people I think you show your feelings or other people you don't like them
901
5343719
3391
gente creo que muestras tus sentimientos o a otras personas que no te gustan
89:07
especially especially strangers no I'm very uneasy I've said this before I'm
902
5347110
5129
especialmente especialmente extraños no, estoy muy inquieto He dicho esto antes No estoy
89:12
not hiding anything I've said this before I'm very uneasy around people I
903
5352239
4440
ocultando nada He dicho esto antes Estoy muy inquieto con la gente No
89:16
don't know it might sound strange you might not believe it you might think mr.
904
5356679
4290
sé .
89:20
Duncan that's impossible because yes is so much fun but no I get quite nervous
905
5360969
5340
Duncan, eso es imposible porque sí, es muy divertido, pero no. Me pongo bastante nervioso
89:26
and very uncomfortable around people I don't know I like to have an idea of who
906
5366309
5971
y me siento muy incómodo con personas que no conozco. Me gusta tener una idea de con quién
89:32
I'm going to be dealing with especially when we go to a party I always ask Steve
907
5372280
5850
voy a tratar, especialmente cuando vamos a una fiesta. Siempre. Pregúntale a Steve
89:38
who will be there I always ask him aye aye aye
908
5378130
3330
quién estará allí. Siempre le pregunto que sí, sí,
89:41
and if and if there are people there that I don't know
909
5381460
3080
sí, y si hay gente allí que no conozco
89:44
quite often I won't go to the party I will say no he doesn't like you don't
910
5384540
4020
muy a menudo. No iré a la fiesta. Diré que no.
89:48
like surprises do you I don't like the surprises I like to have a certain
911
5388560
3810
Me gustan las sorpresas. No me gustan las sorpresas. Me gusta tener
89:52
amount of control over what is happening around me yes if I go to a place where
912
5392370
4380
cierto control sobre lo que sucede a mi alrededor. Sí, si voy a un lugar donde
89:56
there is an unknown quantity so there are people there who I don't know I it's
913
5396750
7020
hay una cantidad desconocida, entonces hay personas que no conozco. Yo,
90:03
it's all very unpredictable unsettling I think say yes very interesting tonight
914
5403770
9600
es todo muy impredecible, inquietante. Creo que di que sí, muy interesante esta noche,
90:13
so we'll have a couple of more and then we'll go to go let's have a look
915
5413370
5340
así que tendremos un par más y luego iremos a ir, echemos un vistazo.
90:18
Oh fight fire with fire right it's Shakespeare Shakespeare coined that
916
5418710
6150
90:24
phrase so if you fight fire with fire what do you do you write well it's it's
917
5424860
7080
combatir fuego con fuego ¿qué escribes bien es en
90:31
actually just how it sounds really yes so you use the same thing that is
918
5431940
5330
realidad así es como suena realmente sí así que tú ve lo mismo que te está
90:37
attacking you or the same thing that is causing problems for you and you use the
919
5437270
5860
atacando o lo mismo que te está causando problemas y usas
90:43
same thing back to push it back like fire so if there is a fire burning in a
920
5443130
5400
lo mismo para empujarlo hacia atrás como el fuego, así que si hay un fuego ardiendo en un
90:48
forest quite often they will burn another fire nearby
921
5448530
4130
bosque con bastante frecuencia, quemarán otro fuego cercano
90:52
to stop the fire that's spreading so once the fire reached reaches the area
922
5452660
5770
para detenga el fuego que se está propagando, así que una vez que el fuego alcance el área
90:58
that's already burning and that area is controlled the fire will then go out you
923
5458430
6120
que ya está ardiendo y esa área esté controlada, el fuego se apagará, usted
91:04
have control over the fire yes and so if somebody's competing with you in some
924
5464550
4770
tiene control sobre el fuego, sí, entonces, si alguien está compitiendo con usted de alguna
91:09
way and they've got some method of getting one over on you you use the same
925
5469320
5300
manera y tiene algo método para superarte, usas el mismo
91:14
process to get back at them or if somebody starts shouting at you you can
926
5474620
6370
proceso para vengarte o si alguien comienza a gritarte, puedes
91:20
shout back at them it's a bit like putting fire with fire it's quite
927
5480990
3720
gritarles es un poco como encender fuego con fuego, es bastante
91:24
strange as it might be a bit a little bit like what's happening at the moment
928
5484710
3540
extraño, ya que podría ser un poco un poco como lo que está sucediendo en este momento
91:28
between the UK and Russia so today Theresa May said I'm going to
929
5488250
5670
entre el Reino Unido y Rusia, así que hoy Theresa May dijo que voy a
91:33
expel some Russian diplomats from this country but then of course Russia will
930
5493920
7920
expulsar a algunos diplomáticos rusos de este país pero, por supuesto, Rusia
91:41
probably do the same thing they will fight fire with fire they will do the
931
5501840
3660
probablemente hará lo mismo, combatirán fuego con fuego, harán lo
91:45
same thing back so they will probably expel some British or UK diplomats from
932
5505500
6090
mismo. cosa probablemente expulsen a algunos diplomáticos británicos o del Reino Unido de
91:51
Russia and send them back here so another good is tit for tat I like that
933
5511590
5640
Rusia y los envíen de vuelta aquí, así que otro bien es ojo por ojo.
91:57
one you yes I know we're going off subject slyly
934
5517230
3040
92:00
but I love that tit-for-tat so one person does something and then the other
935
5520270
4289
una persona hace algo y luego la otra
92:04
person does something to retaliate and sometimes they do the same thing to
936
5524559
4711
persona hace algo para tomar represalias y, a veces, hacen lo mismo para
92:09
retaliate so yes I think we've covered that quite well please can you stay for
937
5529270
4409
tomar represalias, así que sí, creo que lo hemos cubierto bastante bien, por favor, ¿puede quedarse
92:13
30 more minutes mr. Duncan 30 minutes Pedro my calves are a hedgerow do you
938
5533679
7411
30 minutos más, sr. Duncan 30 minutos Pedro mis pantorrillas son un seto ¿te
92:21
realize it's half an hour away from midnight I've been standing here for one
939
5541090
4890
das cuenta de que falta media hora para la medianoche? He estado parado aquí durante una
92:25
and a half hours how do you think I feel I've been selling your half and I might
940
5545980
4619
hora y media. ¿Cómo crees que siento ? He estado vendiendo tu mitad y es posible que
92:30
my calves are aching already yes imagine it
941
5550599
2370
mis pantorrillas estén ya me duele sí imagínenlo
92:32
I'm we'd love to actually when I'm 70 I'm going to have big varicose veins in
942
5552969
5491
me encantaría en realidad cuando tenga 70 años voy a tener grandes venas varicosas en
92:38
my legs I'm already and it's going to be your fault it's gonna be all your fault
943
5558460
4079
las piernas ya las tengo y va a ser tu culpa va a ser todo tu culpa
92:42
where my legs look like look like bags full of spaghetti and I can think about
944
5562539
6841
donde mi las piernas parecen bolsas llenas de espagueti y puedo pensar
92:49
is what they're cooking in Brazil at the moment I want to try nice is there a
945
5569380
5520
en lo que están cocinando en Brasil en este momento quiero probar bien ¿hay un
92:54
Brazilian restaurant around I don't think we have Brazilian restaurants we
946
5574900
4110
restaurante brasileño cerca? No creo que tengamos restaurantes brasileños,
92:59
have Caribbean restaurants but we don't have Brazilian apparently what does the
947
5579010
4649
tenemos restaurantes caribeños, pero no tenemos brasil aparentemente que significa el
93:03
green-eyed monster mean because it is on my list if you see at the bottom at the
948
5583659
4861
monstruo de ojos verdes porque esta en mi lista si ves abajo en la
93:08
bottom on the on the left the green-eyed monster is the definition of jealousy
949
5588520
9619
parte de abajo a la izquierda el monstruo de ojos verdes es la definicion de celos
93:18
yes you express jealousy so a person who is jealous in fact even even the text
950
5598139
7000
si expresas celos entonces una persona que está celosa, de hecho, incluso el texto
93:25
underneath is green that's very clever I like that so the green-eyed monster is
951
5605139
6350
debajo es verde, eso es muy inteligente, me gusta, así que el monstruo de ojos verdes es
93:31
jealousy so when a person has the green-eyed monster it means that they
952
5611489
5920
celos, así que cuando una persona tiene el monstruo de ojos verdes, significa que
93:37
feel jealous of another person similar to the expression green with envy yes
953
5617409
5310
siente celos de otra persona similar a la expresión verde de envidia, sí,
93:42
exactly well if I think you might find that
954
5622719
2701
exactamente bien, si creo que podría encontrar ese
93:45
green with envy actually came after the green-eyed monster so I think you might
955
5625420
6690
verde con En realidad, la envidia vino después del monstruo de ojos verdes, así que creo que podrías
93:52
find that Shakespeare was there first and then the other one came later so if
956
5632110
4980
encontrar que Shakespeare estuvo allí primero y luego el otro vino después, así
93:57
you're if you're jealous of somebody you you you say that they've got the
957
5637090
2910
que si estás celoso de alguien , dices que tiene el
94:00
green-eyed monster is that right that's why when when people say your Envy is so
958
5640000
5820
verde. monstruo de ojos es así por eso cuando la gente dice que tu envidia es tan
94:05
jealous they always use the word green I don't know reen with anything
959
5645820
3590
celosa siempre usan la palabra verde no sé reen con nada
94:09
yes I don't know why they use that it must be it must be the way you look when
960
5649410
6720
sí no sé por qué usan eso debe ser debe ser tu forma mira cuando
94:16
you're jealous or envious as some of there must be a certain look on your
961
5656130
2850
estés celoso o envidioso ya que algunos de ellos deben tener cierta expresión en tu
94:18
face hmm and they say you're green with envy that's right
962
5658980
3990
rostro hmm y dicen que estás verde de envidia eso es correcto
94:22
green with envy you've got a touch of the green-eyed monster about you the
963
5662970
4350
verde de envidia tienes un toque del monstruo de ojos verdes sobre ti el
94:27
let's have another one if you haven't Oh I've not slept one
964
5667320
5760
vamos a tener otro si no lo has hecho Oh, no he dormido un
94:33
wink not slept a wink Shakespeare that Shakespeare he created that so if you've
965
5673080
7260
guiño no he dormido un guiño Shakesp Escuche que Shakespeare lo creó, así que si ha
94:40
had a bad night's sleep you reckon in the morning if you're
966
5680340
4170
tenido una mala noche de sueño, piense en la mañana si está
94:44
really tired yourself why had a dreadful night's sleep I didn't sleep a wink
967
5684510
4440
realmente cansado, ¿por qué tuvo una noche de
94:48
I didn't sleep one wink it means that you didn't sleep at all it's an
968
5688950
6930
sueño espantoso? que no dormiste en absoluto es una
94:55
expression people yeah I just I didn't sleep a wink last night well of course a
969
5695880
4020
expresión gente, sí, es solo que no dormí ni un ojo anoche bueno, por supuesto, un
94:59
wink means to close your eyes so when you close your eyes on one side so you
970
5699900
6150
guiño significa cerrar los ojos, así que cuando cierras los ojos de un lado,
95:06
just close one eye that is a wink all right mr. Duncan a wink mr. Steve is a
971
5706050
9300
solo cierras un ojo eso es un guiño muy bien mr. Duncan un guiño mr. Steve es un
95:15
bit of a wink er I've go fun E I hope the subtitles get that right mr. Duncan
972
5715350
7620
poco guiño er Me he divertido E Espero que los subtítulos sean correctos mr.
95:22
it's raining cats and dogs in Sao Paulo or is it let's have another one break
973
5722970
5850
Duncan, está lloviendo a cántaros en Sao Paulo o vamos a hacer que otro rompa
95:28
the ice this is this is one but it we used a few indeed we did indeed okay
974
5728820
6750
el hielo, este es uno, pero usamos algunos, de hecho, lo hicimos, de acuerdo,
95:35
here's the rest of the sentence the other week just one extra word was it
975
5735570
7670
aquí está el resto de la oración la otra semana, solo una palabra más.
95:43
nice yes what we did we use we use that expression when we were talking about
976
5743240
4780
bueno sí lo que hicimos usamos usamos esa expresión cuando hablábamos de
95:48
idioms related to the cold yes to break ice so yes Shakespeare created that
977
5748020
5670
modismos relacionados con el frío sí para romper el hielo así que sí Shakespeare creó esa
95:53
expression to break the ice break the ice to get things moving when you've got
978
5753690
5190
expresión para romper el hielo romper el hielo para hacer que las cosas se muevan cuando tienes
95:58
people together and they don't know each other very well often you might play a
979
5758880
6990
gente junta y no se conocen muy bien, a menudo puedes jugar un
96:05
little game or something like that just to get everybody all relaxed break the
980
5765870
5100
pequeño juego o algo así solo para que todos se relajen romper el
96:10
ice hmm another good one too much of a good thing too much of a good thing
981
5770970
6690
hielo hmm otro bueno demasiado de algo demasiado de algo bueno
96:17
that'll be chocolate with me yes anything that you have the
982
5777660
5010
eso será chocolate conmigo, sí, todo lo que tienes
96:22
it feels good all makes you feel good or is pleasurable but then you have too
983
5782670
5520
te hace sentir bien o es placentero, pero luego tienes
96:28
much of it and quite often too much of a good thing can make you suffer or to be
984
5788190
8190
demasiado y muy a menudo demasiado de algo bueno puede hacerte sufrir o
96:36
sick or it can make you feel unwell or it can damage you in some way
985
5796380
5220
enfermarte o puede hacerte sentir mal o puede dañarte de alguna manera
96:41
so yes too much of a good thing is courtesy of mr. Shakespeare yes you can
986
5801600
6660
así que sí también mucho de algo bueno es cortesía de mr. Shakespeare, sí, puedes
96:48
use that for anything food when you're over indulging in food you've had too
987
5808260
5310
usar eso para cualquier cosa comida cuando te estás entregando demasiado a la comida has
96:53
much to eat that's too much too much of a good thing too many holidays people
988
5813570
5669
comido demasiado eso es demasiado demasiado bueno demasiadas vacaciones la gente a
96:59
often say what's too much of a good thing oh here's a good one here's a good
989
5819239
3151
menudo dice lo que es demasiado bueno oh aquí hay un bueno aquí hay uno bueno
97:02
one dead is a doornail dead as a doornail yes it just means you're very
990
5822390
7440
muerto es un clavo muerto como un clavo sí, solo significa que estás muy
97:09
dead although if you're dead you're dead anyway you can't be very dead can you no
991
5829830
5310
muerto, aunque si estás muerto, estás muerto de todos modos, no puedes estar muy muerto, ¿verdad? No,
97:15
you can't be varied it can be quite dead is he dead well he's a bit dead he's
992
5835140
5099
no puedes ser variado. puede estar bastante muerto está muerto bueno está un poco muerto está un
97:20
slightly dead he's a bit more dead now now is completely dead a doornail is
993
5840239
6631
poco muerto está un poco más muerto ahora ahora está completamente muerto un clavo es
97:26
something is it an inert object isn't it something that's cold and hard cold hard
994
5846870
6000
algo es un objeto inerte no es algo que es frío y duro frío
97:32
just like a person when they're dead they go they go door now they go cold
995
5852870
4800
duro como una persona cuando están muertos, van, van a la puerta, ahora se enfrían
97:37
and they go hard that's it it's horrible but it's true so we started off with
996
5857670
5700
y se ponen duros, eso es horrible, pero es verdad, así que comenzamos con la
97:43
death and we're we're ending we've come full circle yes full circle you see it's
997
5863370
8099
muerte y estamos, estamos terminando, hemos cerrado el círculo, sí, el círculo completo, ya ves. está
97:51
there full circle started talking about a subject at the beginning of your line
998
5871469
3541
ahí, el círculo completo comenzó a hablar sobre un tema al comienzo de su línea, la
97:55
live lesson hour and a half later we've come full circle all the way back to it
999
5875010
4290
lección en vivo, una hora y media después, hemos volver al punto de partida de
97:59
again it means to end up where you started so if you end up in the same
1000
5879300
4980
nuevo significa terminar donde empezó, así que si termina en el mismo
98:04
place you started from you go full circle Thank You mr. Shakespeare for
1001
5884280
5790
lugar desde el que empezó, vuelva al punto de partida Gracias, sr. Shakespeare para
98:10
that one it's very kind of you it strange that the live chat has gone very
1002
5890070
4290
eso, es muy amable de tu parte. Es extraño que el chat en vivo se haya vuelto muy
98:14
quiet everyone's gone to bed I wonder if everyone is there anyone still there
1003
5894360
4379
silencioso. Todos se han ido a la cama. Me pregunto si todos están allí. Alguien todavía está allí
98:18
they all travel in time and they've all gone back to the beginning though
1004
5898739
4741
98:23
they've gone back to just before the livestream started and they've pressed
1005
5903480
4770
. Regresé justo antes de que comenzara la transmisión en vivo y presionaron
98:28
the little X in the corner of the screen to make it disappear no no please don't
1006
5908250
4800
la pequeña X en la esquina de la pantalla para que desaparezca. No, por favor,
98:33
do that they've got I'm not doing that again
1007
5913050
5150
no hagas eso.
98:38
are we off then mr. Dean what is the meaning of to be cruel
1008
5918750
4200
Srs. Dean, ¿cuál es el significado de ser cruel
98:42
you must be cruel to be kind to be cruel to be kind well sometimes
1009
5922950
7800
? Debes ser cruel. Para ser amable. Para ser cruel. Para ser amable. Bueno, a veces,
98:50
especially if you are a parent and you will know this sometimes you have to be
1010
5930750
4860
especialmente si eres padre y sabrás esto.
98:55
cruel to your child to be kind to teach them a lesson so sometimes you have to
1011
5935610
5970
una lección así que a veces tienes que
99:01
be a little bit strict or you have to lay down the rules and sometimes you
1012
5941580
6090
ser un poco estricto o tienes que establecer las reglas y a veces
99:07
have to do it in a very harsh way yeah so sometimes you have to be cruel to be
1013
5947670
5340
tienes que hacerlo de una manera muy dura sí, así que a veces tienes que ser cruel para ser
99:13
kind quite often parents behave in that way a
1014
5953010
3840
amable muy a menudo los padres se comportan de esa manera una
99:16
similar expression would be tough love oh yes
1015
5956850
3150
expresión similar sería amor duro, oh sí,
99:20
tough love so sometimes if you love somebody but it's it's the same as cruel
1016
5960000
7350
amor duro, así que a veces si amas a alguien pero es lo mismo que
99:27
to be kind so you have to be a bit tough on them because you know that's good for
1017
5967350
4980
cruel ser amable, entonces tienes que ser un poco duro con ellos porque sabes que es bueno para
99:32
them but it's very it's very hard to do that say you've got a child and they're
1018
5972330
4830
ellos pero es muy, es muy difícil para hacer eso digamos que tienes un hijo y siempre te están
99:37
always demanding things that are a bit spoiled they're always after asking you
1019
5977160
4950
pidiendo cosas que están un poco malcriadas siempre te están
99:42
for money for things and then you want to teach them the value of money so you
1020
5982110
4680
pidiendo dinero para las cosas y luego quieres enseñarles el valor del dinero para que
99:46
stop giving them things or you you ration how much you're giving to them
1021
5986790
4200
dejes de darles cosas o tu racionas cuanto les estas dando
99:50
you would say that was being cruel to be kind or tough love parents often parents
1022
5990990
5340
dirias que estaba siendo cruel para ser amable o duro amaba a los padres a menudo los padres a
99:56
often are cruel to be kind they might take their child's phone away from them
1023
5996330
4800
menudo son crueles para ser amables podrían quitarles el teléfono de sus hijos
100:01
just to teach them a lesson because maybe sometimes they take things
1024
6001130
4770
solo para enseñarles una lección porque tal vez a veces dan las cosas
100:05
for granted they always expect it to be there so sometimes you have to teach a
1025
6005900
5610
por sentado siempre esperan que esté allí así que a veces tienes que enseñar una
100:11
very tough lesson sometimes you have to be cruel to be kind
1026
6011510
4980
lección muy dura a veces tienes que ser cruel para ser amable
100:16
or you have to use tough love here's another one
1027
6016490
4820
o tienes que usar el amor duro aquí hay otro
100:21
vanish into thin air it's Shakespeare well Shakespeare create that that phrase
1028
6021310
7990
desaparecer en el aire es Shakespeare bueno Shakespeare crea esa frase
100:29
to vanish into thin air to completely disappear without trace
1029
6029300
7040
para desaparecer en el aire para desaparecer completamente sin dejar rastro
100:36
where'd you go he just he just vanished into thin air he just vanished
1030
6036340
6070
donde irías él simplemente se desvaneció en el aire simplemente se desvaneció
100:42
poof somebody just disappears they they're they're one minute gone that cuz
1031
6042410
3750
puf alguien simplemente desaparece ellos están se han ido en un minuto eso porque en
100:46
they're not actually vanished into thin air but you look for somebody
1032
6046160
3539
realidad no se han desvanecido en el aire pero buscas a alguien
100:49
they're suddenly gone they're gone maybe you're talking to someone and then you
1033
6049699
3690
que de repente se han ido se han ido tal vez estás hablando con alguien y luego
100:53
look the other way and then you turn back in the person's gone they've walked
1034
6053389
3750
miras hacia otro lado y luego vuelves a entrar la persona se ha ido se han ido
100:57
off but it's as if they vanished they vanished into thin air Shakespeare
1035
6057139
7790
pero es como si se hubieran desvanecido se desvanecieron en el aire Shakespeare
101:04
thanks a lot thanks a lot for that let's have a
1036
6064929
4540
muchas gracias muchas gracias por eso, veamos un
101:09
couple of more because this is very interesting a lot of people now are
1037
6069469
2911
par más porque esto es muy interesante, mucha gente ahora
101:12
saying this list is amazing so many people didn't even realize this I think
1038
6072380
4949
dice que esta lista es asombrosa, mucha gente ni siquiera se dio cuenta de esto, creo que
101:17
even Steve I didn't is finding out some some of the one down there which one
1039
6077329
5850
incluso Steve, yo no, estoy descubriendo algunos de el de abajo cual
101:23
bottom right the bottom right love is blind love is blind oh I I think that a
1040
6083179
7770
abajo a la derecha abajo a la derecha el amor es ciego el amor es ciego oh yo creo que
101:30
lot of people many people will go along with this expression that William
1041
6090949
4561
mucha gente mucha gente estará de acuerdo con esta expresión que William
101:35
Shakespeare created love is blind you fall in love with somebody but because
1042
6095510
5489
Shakespeare creó el amor es ciego te enamoras de alguien pero porque
101:40
you're in love of them you can't see all their faults and quite often you fall in
1043
6100999
5250
tu' Estás enamorado de ellos, no puedes ver todos sus defectos y muy a menudo te
101:46
love with the wrong person hmm we've all done that and your friends might be able
1044
6106249
6180
enamoras de la persona equivocada, mmm, todos hemos hecho eso y tus amigos
101:52
to see that they're a bad person but you can't because you're too in love with
1045
6112429
5340
pueden ver que son malas personas, pero tú puedes. No porque estás demasiado enamorado de
101:57
them so love is blind you can't see their faults I think that would be
1046
6117769
6241
ellos, así que el amor es ciego, no puedes ver sus defectos. Creo que eso sería
102:04
accurate no that's very good yes so love is blind it makes fools of many people
1047
6124010
6000
correcto. No, eso es muy bueno.
102:10
people do foolish things when they fall in love because they let their heart
1048
6130010
4229
aman porque dejan que su corazón
102:14
rule their mind so they think here instead of here so love is blind in your
1049
6134239
10081
gobierne su mente para que piensen aquí inste anuncio de aquí, así que el amor es ciego en tu
102:24
head yes your heart or causing in matters of love it's very you can't
1050
6144320
5159
cabeza, sí, tu corazón o causa en asuntos de amor, es muy, no puedes
102:29
really let your head rule your heart that would be very difficult but yes
1051
6149479
6330
dejar que tu cabeza gobierne tu corazón, eso sería muy difícil, pero sí,
102:35
quite often people will say oh oh she's she's going out with that bloke he's a
1052
6155809
5460
muy a menudo la gente dirá oh oh ella está saliendo con ese tipo, él es un
102:41
baton he is you see don't you gotta get she's only gonna have bad things with
1053
6161269
3901
bastón, él es, ya ves, ¿no tienes que entender? Ella solo tendrá cosas malas con
102:45
him and she can't see it and they'll they'll say all love is blind so love is
1054
6165170
5369
él y ella no puede verlo y dirán que todo el amor es ciego, así que el amor es
102:50
blind it makes fools of many people some people learn the hard way by being used
1055
6170539
5370
ciego hace tontos de muchas personas, algunas personas aprenden de la manera difícil al ser usadas
102:55
and abused
1056
6175909
3110
y abusadas
102:59
I don't know what could you explain that what you just did well what does that
1057
6179449
5550
. No sé qué podrías explicar. Que lo que acabas de hacer bien. Qué
103:04
mean I was just recalling an incident with a
1058
6184999
3480
significa eso. Estaba recordando un incidente con un
103:08
past lover who was very bad and I was just pretending really I told one of my
1059
6188479
9031
amante anterior que fue muy malo y yo estaba solo fingiendo realmente le dije a uno de mis
103:17
neighbors of the other day that I beat stiva as a joker I think she believed
1060
6197510
4500
vecinos el otro día que le gané a stiva como un bromista creo que ella le creyó
103:22
him because you know I had to take it you
1061
6202010
7439
porque sabes que tenía que tomarlo
103:29
know what when people when people think things in their mind I have this way of
1062
6209449
4581
sabes qué cuando la gente piensa cosas en su mente tengo esta forma de
103:34
solving this problem when people think things of you I actually encourage them
1063
6214030
5919
resolviendo este problema cuando la gente piensa cosas de ti, en realidad los animo
103:39
to think it so even if they're mistaken even if they are completely wrong about
1064
6219949
4760
a pensar que es o incluso si están equivocados incluso si están completamente equivocados acerca de
103:44
me I still play as if they are right so the
1065
6224709
5381
mí , sigo jugando como si tuvieran razón, así que el
103:50
other day I I pretended that I actually beat Steve up as a joke so she wasn't
1066
6230090
5310
otro día fingí que en realidad golpeé a Steve como una broma para que no lo hiciera
103:55
because they think I'm a bit mean I'm a bit of a monster but I'm not I'm lovely
1067
6235400
4619
porque piensan que soy un un poco malo soy un poco monstruo pero no lo soy soy encantador
104:00
I'm so cuddly and lovely they've probably told that their whole
1068
6240019
3151
soy tan tierno y encantador probablemente le han dicho eso a todo su
104:03
neighborhood now that aren't you're beating me up yes but it doesn't matter
1069
6243170
4889
vecindario ahora que no me estás golpeando si pero no no importa
104:08
cuz I'm not and don't say otherwise
1070
6248059
5460
porque no lo soy y no digas lo contrario,
104:13
oh right he couldn't you can beat up a spider
1071
6253519
4921
oh, claro , no podría, puedes vencer a una araña,
104:18
mister doom I couldn't beat my way out of a wet paper bag he couldn't I
1072
6258440
3900
señor fatalidad, no pude salir de una bolsa de papel mojada, no
104:22
couldn't I'm terrible in a fight I this is how I fight if I was in a fight this
1073
6262340
5219
pude, no pude, no pude. soy terrible en una pelea yo así peleo si estuviera en una pelea así
104:27
is how I'd fight giving the game away now I would fight like everything you're
1074
6267559
8940
es como pelearía regalando el juego ahora pelearía como todo lo que eres
104:36
tough I would fight like a girl that's how I fight I just do a lot of slapping
1075
6276499
5191
duro pelearía como una niña así es como peleo yo solo da muchas bofetadas
104:41
there's a lot of slapping taking place not much punching just lots of slapping
1076
6281690
4799
hay muchas bofetadas no hay muchos puñetazos solo muchas bofetadas
104:46
in fact they were are you okay Steve just reading the list I'm okay you want
1077
6286489
8101
de hecho estaban ¿estás bien Steve solo leyendo la lista estoy bien
104:54
to go over there so another one have a goodness sake a goodness sake mr. Duncan
1078
6294590
10920
quieres ir allí para que otro tenga una buena amor de Dios un amor de Dios mr. Duncan,
105:05
calm down now that is one that Steve uses a lot I do yes he does it when he
1079
6305510
5819
cálmate, ese es uno que Steve usa mucho. Yo sí. Sí, lo hace cuando
105:11
gets frustrated about something he always goes off for goodness sake I
1080
6311329
5191
se frustra por algo. Siempre se va, por el amor de Dios.
105:16
think isn't that like saying for God's sake yes so quite often in the past
1081
6316520
6990
Creo que no es como decir, por el amor de Dios, sí.
105:23
people would use God as a way of cursing or swearing but then of course it became
1082
6323510
6060
usaría a Dios como una forma de maldecir o maldecir, pero luego, por supuesto, se volvió
105:29
unacceptable and so instead people said something else so they they exchanged
1083
6329570
6299
inaceptable y, en cambio, la gente dijo algo más, así que intercambiaron
105:35
the word god we're good so for goodness sake goodness that mr. Duncan will you
1084
6335869
5641
la palabra dios, somos buenos, así que, por el amor de Dios, el sr. Duncan, ¿podrías
105:41
stop talking for two minutes that's it for goodness sake will this live stream
1085
6341510
7919
dejar de hablar durante dos minutos? Eso es todo, por el amor de Dios. ¿Terminará alguna vez esta transmisión en vivo
105:49
ever end yes it will very soon don't worry because I'm gonna go to bed Julia
1086
6349429
6301
105:55
says you guys are amazing I I not I don't like you I love you
1087
6355730
6360
? Te amo
106:02
thank you very much for that oh it's nice to be loved but are you a good
1088
6362090
5009
muchas gracias por eso oh es lindo ser amado pero eres una buena
106:07
person or a bad person the world is your oyster yes I like that one that's one of
1089
6367099
7830
persona o una mala persona el mundo es tu ostra si me gusta esa es una de
106:14
my favorite expressions in the world so the world is your oyster the world is
1090
6374929
5491
mis expresiones favoritas en el mundo entonces el mundo es tu ostra el mundo está
106:20
there for you to do what you want to do it is there for the taking
1091
6380420
5489
ahí para que hagas lo que quieras hacer está ahí para que
106:25
so if you have a dream something you want to do something you want to
1092
6385909
4531
lo tomes así que si tienes un sueño algo que quieres hacer algo que quieres
106:30
experience a place that you want to go to something you wish to do in your life
1093
6390440
5520
experimentar un lugar al que quieres ir a algo que deseas hacer en tu vida
106:35
while whilst you can breathe and enjoy this thing called life then the world is
1094
6395960
8429
mientras puedas respirar y disfrutar de esta cosa llamada vida entonces el mundo es
106:44
your oyster yes yes you can use that as an
1095
6404389
3871
tu ostra sí sí puedes usar eso como una
106:48
expression for it for everyone who want to achieve something in life well you
1096
6408260
4589
expresión para todos los que quieren lograr algo en la vida bueno
106:52
can do anything the world's your oyster that's it
1097
6412849
2850
puedes hacer cualquier cosa el mundo es tu ostra eso es todo
106:55
or you can sometimes say it specifically can't you so if somebody has a specific
1098
6415699
5821
o a veces puedes decirlo específicamente, ¿no? Así que si alguien tiene un
107:01
talent like they've got a very good voice or they're beautiful they can be a
1099
6421520
4079
talento específico como que tienen una muy buena voz o son hermosos pueden ser
107:05
model and you can say all the world's their oyster because if you've got a
1100
6425599
4500
modelos y puedes decir que todo el mundo está a su merced porque si tienes un
107:10
special talent it means that you probably will achieve the heights of
1101
6430099
5971
talento especial significa que probablemente alcanzarás las alturas de
107:16
your dreams the height of your career so it can be used to anybody to say well
1102
6436070
5399
tus sueños el punto más alto de tu carrera para que cualquiera pueda usarlo para decir
107:21
you can do anything you like because there are lots of opportunities in the
1103
6441469
3210
que puedes hacer lo que quieras porque hay muchas oportunidades en el
107:24
world and if you believe in something and love
1104
6444679
4101
mundo y si crees en algo y
107:28
for you probably and and you'll you work hard as if you achieve it all it can be
1105
6448780
4140
te amas probablemente y lo harás trabaja duro como si lo lograras todo, se puede
107:32
used specifically for people who have got specific talents and you can see
1106
6452920
4019
usar específicamente para personas que tienen talentos específicos y puedes ver
107:36
those talents so if somebody goes on a talent show and they've got a wonderful
1107
6456939
3810
esos talentos, así que si alguien va a un programa de talentos y tiene una
107:40
voice you can say oh look at that they've got a wonderful voice the
1108
6460749
4080
voz maravillosa, puedes decir oh mira eso tienes una voz maravillosa, el
107:44
world's their oyster you can be used for everybody so they have many
1109
6464829
3600
mundo es su ostra, puedes usarlo para todos, por lo que tienen muchas
107:48
opportunities but it also can be a very inspirational way of saying look go out
1110
6468429
6570
oportunidades, pero también puede ser una forma muy inspiradora de decir mira,
107:54
there and get what you can if you have something to offer the world go out
1111
6474999
5370
sal y consigue lo que puedas si tienes algo que ofrecer al mundo. por
108:00
there and do it be an individual do something that you want to do follow
1112
6480369
5911
ahí y hazlo ser un individuo haz algo que quieras hacer sigue
108:06
your dreams follow your path and give you a life some purpose if you learn
1113
6486280
5819
tus sueños sigue tu camino y dale un propósito en la vida si aprendes
108:12
English the world's your oyster how about that Pedro well that was quite
1114
6492099
6150
inglés el mundo es tu ostra qué tal eso Pedro bueno eso fue bastante
108:18
clever Pedro is going now because his favorite television program is about to
1115
6498249
4921
inteligente Pedro se va ahora porque su programa de televisión favorito está por
108:23
start I I must admit I feel very upset salting how could you say that that is
1116
6503170
6750
comenzar Debo admitir que me siento muy molesto. ¿Cómo puedes decir que ese es
108:29
your favorite television show does it bother what what are we being thrown off
1117
6509920
4529
tu programa de televisión favorito
108:34
for what is Pedro going to see that's better than us excuse me disgusting mr.
1118
6514449
7050
?
108:41
Duncan sorry about looking live on air I had a little burp then I was drinking
1119
6521499
4620
Duncan perdón por mirar en vivo en el aire Tuve un pequeño eructo y luego estaba bebiendo un
108:46
some water very quickly yes Pedro is going he's going to watch
1120
6526119
3661
poco de agua muy rápido sí Pedro se va va a ver
108:49
his favorite soap opera soap opera yes what's that then what's it called head
1121
6529780
6929
su telenovela favorita telenovela sí qué es eso entonces cómo se llama cabeza
108:56
where is Pedro Pedro Brazil Brazil Argentina Amazon Pedro not only am i the
1122
6536709
7711
dónde está Pedro Pedro Brasil Brasil Argentina Amazonas Pedro no solo soy la
109:04
first time here but I don't write often because I I'm normally busy washing
1123
6544420
3960
primera vez aquí, sino que no escribo a menudo porque normalmente estoy ocupado lavando
109:08
plates or cooking and that comes from Julia gulia so Julia gulia thank you
1124
6548380
6809
platos o cocinando y eso viene de Julia gulia así que Julia gulia
109:15
very much and you don't often leave messages so thanks a lot another one oh
1125
6555189
5821
muchas gracias y no sueles dejar mensajes así que gracias mucho otro
109:21
he's a good one I like this one wild goose chase so you can see it just there
1126
6561010
8279
oh es bueno me gusta este wild goose chase asi que lo pueden ver ahi
109:29
there it is on the corner there oh yes wild goose chase wild goose chase so a
1127
6569289
7230
ahi esta en la esquina ahi oh si wild goose chase wild goose chase entonces un caso
109:36
wild goose case is something that occurs when
1128
6576519
6821
wild goose es algo que ocurre cuando la
109:43
people search for something or they do something to try and find something and
1129
6583340
6200
gente busca por algo o hacen algo para tratar de encontrar algo
109:49
it is all pointless it is fruitless so there is no conclusion you fight you
1130
6589540
7929
y todo es inútil es infructuoso así que no hay conclusión luchas
109:57
don't find what you're looking for you are searching everywhere looking
1131
6597469
4441
no encuentras lo que buscas estás buscando en todas partes buscando en
110:01
everywhere trying to find the thing that you are looking for and you don't find
1132
6601910
6420
todas partes tratando de encontrar lo que buscas están buscando y no lo
110:08
it it was just a wild goose chase because presumably if you're trying to
1133
6608330
6180
encuentras, fue solo una persecución inútil porque, presumiblemente, si estás tratando de
110:14
chase a goose it would be quite difficult you'd waste your time trying
1134
6614510
5160
perseguir un ganso, sería bastante difícil, perderías el tiempo tratando
110:19
to catch a goose so people often use that don't they an expression to each
1135
6619670
7080
de atrapar un ganso, por lo que la gente a menudo usa eso. t son una expresión el uno para el
110:26
other I mean you might I'm trying to think of an example of where you would
1136
6626750
3210
otro quiero decir que podrías estoy tratando de pensar en un ejemplo de dónde
110:29
use that well the police sometimes use it the police when they're searching for
1137
6629960
4590
usarías eso bien la policía a veces lo usa la policía cuando están buscando a
110:34
a criminal and they might get lots of information that is completely useless
1138
6634550
4189
un criminal y pueden obtener mucha información que es completamente inútil,
110:38
so the police say well we thought we knew where the murderer was so we sent
1139
6638739
7151
así que la policía dice bueno, pensamos que sabíamos dónde estaba el asesino, así que enviamos a
110:45
the police there but then someone else said no he's over there he's there so
1140
6645890
5490
la policía allí, pero luego alguien más dijo que no, él está allí, él está allí, así
110:51
they went there instead but he wasn't there either so they then someone says
1141
6651380
4620
que fueron allí, pero él tampoco estaba allí, entonces alguien dice
110:56
oh no he's in that other town he's gone there so they go there but he's not
1142
6656000
4530
oh no, él está en esa otra ciudad, él ha ido allí, así que ellos van allí, pero él tampoco está
111:00
there either so the police go on a wild goose chase they don't find the thing
1143
6660530
7470
allí, así que la policía se va a la caza del ganso salvaje, no encuentran lo
111:08
they are looking for it is just a fruitless search yes a fruitless search
1144
6668000
4890
que están buscando, es solo una búsqueda infructuosa, sí, una búsqueda infructuosa
111:12
and it might not be literally walking about or running about it could be it
1145
6672890
4800
y puede que no sea literalmente caminar o correr Pero podría ser,
111:17
could be it could be used figuratively couldn't it for other things as well
1146
6677690
5190
podría ser, podría usarse en sentido figurado , ¿no podría ser así para otras cosas? Eso
111:22
that's it yes yes they just sent me on a wild goose chase it was a pointless task
1147
6682880
5480
es, sí, sí, me acaban de enviar a una búsqueda inútil, fue una tarea
111:28
pointless tasks or tasks yes that's it very good I'm getting tired by going in
1148
6688360
7750
sin sentido, tareas o tareas sin sentido, sí, eso es muy bueno. Me estoy cansando de irme en
111:36
a minute don't worry Steve I go if you want to
1149
6696110
4350
un minuto no te preocupes Steve voy si quieres
111:40
I get the feeling Steve wants to go and I'm gonna go to work to see what I hear
1150
6700460
4529
tengo la sensación de que Steve quiere ir y voy a ir a trabajar a ver qué escuché
111:44
what I said they did because last Sunday Steve let us all down last week
1151
6704989
4561
lo que dije que hicieron porque el domingo pasado Steve dejó todos nos deprimimos la semana pasada
111:49
because he went to see his mummy let my mother down did you a mum liked
1152
6709550
4770
porque él fue a ver a su mamá defraudar a mi madre. ¿A mamá le gustaron
111:54
the flowers she did she loved the flowers and she's flowers used a lot of
1153
6714320
6960
las flores que hizo? Le encantaron las flores y sus flores usaban mucha
112:01
water so she's topping them up with water to keep them alive I think the
1154
6721280
4379
agua, así que las está llenando de agua para mantenerlas vivas, creo. cuanto
112:05
longer she's kept flowers alive when I bought them for two weeks Wow I know
1155
6725659
4621
más tiempo ha mantenido vivas las flores cuando las compré por dos semanas Wow, sé
112:10
that's amazing so even though they were very expensive they will probably stay
1156
6730280
4469
que es increíble, así que aunque eran muy caras, probablemente se
112:14
looking fresh for a long time yes you just keep chopping the base of the stalk
1157
6734749
5160
mantendrán frescas durante mucho tiempo, sí, solo sigues cortando la base del
112:19
off because it gets blocked up so the water can't go up and then he put some
1158
6739909
5400
tallo porque se bloquea para que no suba el agua y luego le puso un poco de
112:25
sugar and some vinegar in the water oh and that keeps the flowers alive
1159
6745309
3451
azúcar y un poco vinagre en el agua ah y eso mantiene vivas las flores
112:28
that's very good vinegar kills off the bacteria that can block at the end of
1160
6748760
4949
eso es muy bueno el vinagre mata las bacterias que pueden bloquear al final
112:33
the stem and the sugar gives them some energy so that's a good tip if you want
1161
6753709
4321
del tallo y el azúcar les da algo de energía así que ese es un buen consejo
112:38
if you want to get your flowers that you put into the VARs or Vaes if you want
1162
6758030
5429
si quieres tener tus flores que le pones a los VARs o Vaes si quieres que te
112:43
them to last longer put put the water in with a little bit of sugar yes and
1163
6763459
5100
duren mas ponle el agua con un poco de azucar si y
112:48
vinegar couple of teaspoons of sugar and a tablespoon of vinegar and last longer
1164
6768559
6000
vinagre un par de cucharaditas de azucar y una cucharada de vinagre y te duran mas
112:54
Wow very good that's a good way to end Steve okay we will see you later okay
1165
6774559
4770
guau muy bueno esa es una buena forma de final Steve está bien nos vemos más tarde está bien
112:59
still need to be here Steve is going to clean his teeth and wash behind his ears
1166
6779329
5931
todavía tengo que estar aquí Steve va a limpiarse los dientes y lavarse detrás de las orejas
113:05
and don't forget to wash in your ears as well because Steve always forgets to
1167
6785260
5229
y no te olvides de lavarte las orejas también porque Steve siempre se olvida de
113:10
wash inside his ears and I keep telling him if you don't do that you will get
1168
6790489
3661
lavarse el interior de las orejas y yo sigo diciéndole que si no haces eso te
113:14
carrots growing inside your ears that's what my mum Youth's
1169
6794150
3839
crecerán zanahorias dentro de las orejas eso es lo que mi madre La juventud de
113:17
my mum used to say that to me ridiculous mr. Duncan what are you saying that my
1170
6797989
4650
mi madre solía decirme eso ridículo sr. Duncan, ¿qué estás diciendo? Que mi
113:22
mother is ridiculous no carrots growing out of your ear is ridiculous all that
1171
6802639
5400
madre es ridícula. No te salen zanahorias de la oreja. Es ridículo. Toda esa
113:28
information came from my mother and she's never wrong thank you very much
1172
6808039
4920
información provino de mi madre y ella nunca se equivoca. Muchas gracias,
113:32
Steve thank you very much and nice to be here most have been on for how long in
1173
6812959
4410
Steve. Muchas gracias y es un placer estar aquí. dentro de
113:37
an hour am I gonna go this way yes I vanish into
1174
6817369
2551
una hora voy a ir por aquí sí, me desvanezco en el
113:39
thin air well you can climb out the window if you want oh there's a window
1175
6819920
4020
aire bueno, puedes salir por la ventana si quieres oh, hay una ventana
113:43
there by if you want to leave by the wind now am I here on Sunday yes good I
1176
6823940
5880
allí si quieres irte con el viento ahora estoy aquí el domingo sí, bien, lo
113:49
shall see you all on Sunday definitely Tatara for now so there he goes mr.
1177
6829820
6089
haré nos vemos a todos el domingo definitivamente Tatara por ahora así que ahí va mr.
113:55
Steve has left the room he has gone upstairs to clean his teeth and wash his
1178
6835909
7741
Steve ha salido de la habitación, ha subido a limpiarse los dientes y lavarse las
114:03
ears don't forget you have to wash inside your ears as well or else
1179
6843650
4200
orejas, no olvides que también tienes que lavarte dentro de las orejas o
114:07
you get carrots growing inside that's what my mother used to say anyway is
1180
6847850
5040
te saldrán zanahorias adentro, eso es lo que solía decir mi madre, de todos modos, ¿hay
114:12
anyone still on the live chat we will have a couple of more of the
1181
6852890
6090
alguien todavía en el chat en vivo tendremos un par más de las
114:18
Shakespearean quotes that we use nowadays in modern English
1182
6858980
6320
citas de Shakespeare que usamos hoy en día en inglés moderno
114:25
how about bated breath if you wait with bated breath
1183
6865300
7750
¿qué tal si esperas con gran expectación
114:33
it means you wait and you hold your breath you hold your breath whilst
1184
6873050
6660
significa que esperas y contienes la respiración contienes la respiración mientras
114:39
waiting for something to happen so you wait for it to happen
1185
6879710
8930
esperas que suceda algo usted espera a que suceda
114:48
bated breath good night mr. steve says Jamelia yes mr. Steve has gone now he
1186
6888640
7540
gran aliento buenas noches mr. Steve dice Jamelia sí mr. Steve se ha ido ahora
114:56
has to get his beauty sleep I'm saying nothing Julia yes I can speak Russian
1187
6896180
9870
tiene que conseguir su sueño reparador. No voy a decir nada. Julia, sí, puedo hablar ruso
115:06
and write in Russian are you sorry mr. Duncan we make conversation behind your
1188
6906050
5280
y escribir en ruso. ¿Lo siente, sr. Duncan, tenemos una conversación a tus
115:11
back no Julia it's great I love the fact that people are sharing their
1189
6911330
6140
espaldas. No, Julia, es genial. Me encanta el hecho de que las personas compartan sus
115:17
experiences in the live chat and also don't forget the live chat will be saved
1190
6917470
6400
experiencias en el chat en vivo y, además , no olvides que el chat en vivo se guardará,
115:23
so when you watch this live stream later as a recording yes the live chat will
1191
6923870
8670
así que cuando veas esta transmisión en vivo más tarde como una grabación. el chat en vivo
115:32
also be there it is a great new feature that YouTube has introduced and I love
1192
6932540
5430
también estará allí, es una gran característica nueva que YouTube ha introducido y me
115:37
it I love it a lot let's have one more and then I will wrap up laughing stock
1193
6937970
8150
encanta, me encanta mucho, tengamos una más y luego concluiré el hazmerreír el
115:46
laughing stock now that was actually a mystery idiom a few weeks ago laughing
1194
6946120
7000
hazmerreír ahora que en realidad era un modismo misterioso hace unas semanas el
115:53
stock if someone is the laughing stock it means lots of people around are
1195
6953120
7490
hazmerreír si alguien es el hazmerreír significa que muchas personas alrededor se están
116:00
making fun of that particular person they are seen as foolish by many people
1196
6960610
6970
burlando de esa persona en particular, muchas personas los ven como tontos, por
116:07
so that person is the laughing stock the laughing stock so that person has been
1197
6967580
7530
lo que esa persona es el hazmerreír, el hazmerreír, por lo que esa persona ha quedado
116:15
trapped by their stupidity they have become
1198
6975110
4150
atrapada por su estupidez. Conviértete en el
116:19
laughing stock I think we will leave it there because we are now coming up
1199
6979260
4589
hazmerreír. Creo que lo dejaremos ahí porque ahora estamos llegando
116:23
towards midnight we are approaching the midnight hour yes it's true you can see
1200
6983849
7440
a la medianoche. Nos acercamos a la hora de la medianoche.
116:31
all of the Shakespeare quotes there so there they are
1201
6991289
4051
116:35
on the screen and I will see you on Sunday I hope you've enjoyed this very
1202
6995340
5069
n y nos vemos el domingo Espero que hayas disfrutado de esta
116:40
long late and live stream my legs are actually going to sleep I've been
1203
7000409
7170
transmisión en vivo muy larga y tardía Mis piernas se van a dormir He estado
116:47
standing here for nearly two hours can you believe it so here we go it's time
1204
7007579
5071
parado aquí durante casi dos horas ¿ Puedes creerlo? Así que aquí vamos, es hora
116:52
to say goodbye it is time to see you at another time another place maybe in the
1205
7012650
8670
de decir adiós es hora de verte en otro momento en otro lugar tal vez en el
117:01
future maybe in the past who knows I hope you are feeling good I hope you are
1206
7021320
8399
futuro tal vez en el pasado quién sabe espero que te sientas bien espero que
117:09
not feeling too tired and maybe just in case it is the start of your day I hope
1207
7029719
6541
no te sientas demasiado cansado y tal vez por si acaso es el comienzo de tu día espero
117:16
you have a super day I will see you on Sunday we are talking about lots of
1208
7036260
4049
que tengas un gran día te veré el domingo estamos hablando de muchas
117:20
things I think we're going to talk about rules breaking the rules and getting
1209
7040309
5221
cosas creo que vamos a hablar de reglas romper las reglas y meterse
117:25
into trouble with the police yes that's what we are going to be
1210
7045530
4589
en problemas con la policía sí de eso vamos a
117:30
talking about on Sunday so I hope you will join me from 2:00 p.m. UK time for
1211
7050119
7830
hablar el domingo así que espero que me acompañen a partir de las 2:00 p.m. Hora del Reino Unido para
117:37
another live English stream this is mr. Duncan in the birthplace of English
1212
7057949
5790
otra transmisión en vivo en inglés, este es el Sr. Duncan en el lugar de nacimiento del inglés
117:43
saying thanks for watching me talking to you good night to Anna good night Julia
1213
7063739
6360
diciendo gracias por verme hablar contigo buenas noches a Anna buenas noches Julia
117:50
Arora Rossa mayhem good night to everyone on the live chat don't forget
1214
7070099
8221
Arora Rossa mayhem buenas noches a todos en el chat en vivo no olvides
117:58
you can watch the live chat later and also hopefully there will there will be
1215
7078320
6029
que puedes ver el chat en vivo más tarde y también espero que haya ser
118:04
subtitles underneath the video at the bottom the playlists for my video
1216
7084349
9241
subtítulos debajo del video en la parte inferior, las listas de reproducción para mis
118:13
lessons are available underneath the video as well so if you look underneath
1217
7093590
5160
lecciones en video también están disponibles debajo del video, así que si miras debajo de
118:18
all of the playlists for my lessons are available there that's it it's time to
1218
7098750
6210
todas las listas de reproducción para mis lecciones están disponibles allí, eso es todo, es hora de
118:24
go we are approaching midnight and it's time for mr. Duncan to go to bed that's
1219
7104960
5070
irse, nos acercamos a la medianoche y es hora de Srs. Duncan para ir a la cama ese
118:30
me! so I will see you on Sunday and of course you know what is coming next
1220
7110030
6360
soy yo! así que te veré el domingo y, por supuesto, sabes lo que sigue,
118:36
yes you do just before I vanish into thin air...
1221
7116390
5910
sí, lo sabes justo antes de que me desvanezca en el aire...
118:46
ta ta for now 8-)
1222
7126200
1320
ta ta por ahora 8-)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7