Learn English - LATE AND LIVE 🎙️ - 14/3/18 - Shakespeare - World Events - Prof. Stephen Hawking

5,595 views ・ 2018-03-15

English Addict with Mr Duncan


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

03:06
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you ok I
0
186520
6600
chào mọi người đây là mr. Duncan ở Anh, hôm nay bạn thế nào, bạn có ổn không, tôi
03:13
hope so are you happy I really really hope so
1
193130
6450
hy vọng bạn có hạnh phúc không. Tôi thực sự rất hy vọng vì
03:19
here we go again welcome to late and live and I think tonight I was actually
2
199580
5220
vậy chúng ta lại quay trở lại chào mừng bạn đến muộn và trực tiếp và tôi nghĩ rằng tối nay tôi thực sự đã
03:24
on time look I want this recorded as proof to say that mr. Duncan arrived on
3
204800
7070
đến đúng giờ. Tôi muốn điều này được ghi lại làm bằng chứng để nói rằng ông . Duncan đến đúng
03:31
time I was actually here at 10 o'clock I actually started the broadcast at 10
4
211870
7240
giờ Tôi thực sự ở đây lúc 10 giờ Tôi thực sự bắt đầu phát sóng lúc 10
03:39
o'clock so I was here on time and if anyone says the opposite
5
219110
5130
giờ vì vậy tôi đã ở đây đúng giờ và nếu có ai nói ngược lại
03:44
I will get ever so angry so it is Wednesday Wednesday night every week we
6
224240
8220
tôi sẽ rất tức giận vì vậy đó là thứ Tư tối thứ Tư hàng tuần chúng tôi
03:52
are late and live thank you for joining me I was just reading this leaflet he
7
232460
8040
đến muộn và sống cảm ơn bạn đã tham gia cùng tôi Tôi vừa đọc tờ rơi này anh
04:00
was a leaflet that came through my door the other day this is this is something
8
240500
7140
ấy là tờ rơi đến trước cửa nhà tôi vào ngày hôm trước đây là thứ
04:07
you really want to see first thing in the morning when you wake up first thing
9
247640
4800
bạn thực sự muốn nhìn thấy đầu tiên vào buổi sáng khi bạn thức dậy
04:12
in the morning the first thing you want to see is something like this it says
10
252440
7100
buổi sáng, điều đầu tiên bạn muốn thấy là một cái gì đó như thế này, nó nói rằng hãy
04:19
prearrange your funeral thanks thanks a lot so it's
11
259540
9220
sắp xếp trước đám tang của bạn, cảm ơn, cảm ơn rất nhiều, vì vậy đó là
04:28
a company that's offering their services to plan anyone's funeral in this case
12
268760
9300
một công ty cung cấp dịch vụ của họ để lên kế hoạch cho đám tang của bất kỳ ai trong trường hợp này,
04:38
it's mine thank you very much to the Shropshire funeral plan for for really
13
278060
6420
đó là của tôi, cảm ơn bạn rất nhiều về kế hoạch tang lễ Shropshire vì thực sự
04:44
cheering me up yesterday when I picked my mail up from my doormat look at that
14
284480
7800
cổ vũ tôi ngày hôm qua khi tôi nhặt thư của mình từ tấm thảm chùi chân nhìn vào
04:52
plan your funeral I'm not I'm not arranging my funeral just yet it's a
15
292280
7380
kế hoạch đám tang của bạn Tôi không phải tôi không sắp xếp đám tang của mình nhưng thành thật mà nói thì
04:59
little bit too soon to be honest so here we go how are you how are you doing how
16
299660
5070
còn hơi sớm nên chúng ta bắt đầu, bạn thế nào? bạn làm thế nào
05:04
is your week being so far has it been a good week I really really hope so did
17
304730
6210
là tuần của bạn được Cho đến nay, đó là một tuần tốt lành. Tôi thực sự hy vọng
05:10
you see me yesterday by the way I was outside yesterday doing a live stream
18
310940
5580
bạn có nhìn thấy tôi vào ngày hôm qua khi tôi ở bên ngoài hôm qua tôi đang phát trực tiếp
05:16
in the garden because we had such a beautiful day yesterday it was glorious
19
316520
8480
trong vườn vì hôm qua chúng ta có một ngày đẹp trời thật tuyệt vời,
05:25
it was a glorious day beautiful it really did feel like spring yesterday so
20
325000
7629
đó là một ngày tuyệt đẹp. Hôm qua tôi thực sự cảm thấy như mùa xuân nên
05:32
I got very excited I got so excited in fact I decided to do a live stream so I
21
332629
6361
tôi đã rất phấn khích. Tôi rất phấn khích và thực sự là tôi đã quyết định phát trực tiếp nên tôi
05:38
did it yesterday in the garden if you missed it don't worry it is available
22
338990
4470
đã làm nó vào ngày hôm qua trong vườn nếu bạn bỏ lỡ nó, đừng lo lắng nó có sẵn
05:43
right here on my youtube channel just in case you didn't see it so shall we have
23
343460
7620
ngay tại đây trên kênh youtube của tôi đề phòng trường hợp bạn không nhìn thấy nó, vì vậy trước tiên chúng
05:51
a look at the live chat first of all because I know that lots of people get
24
351080
4050
ta hãy xem cuộc trò chuyện trực tiếp vì tôi biết rằng nhiều người
05:55
very impatient when they are waiting for me on the live chat so just give me a
25
355130
5460
rất mất kiên nhẫn khi họ đợi tôi trong cuộc trò chuyện trực tiếp, vì vậy hãy cho tôi một
06:00
moment let's just see what's going on here dooby-dooby-doo
26
360590
5870
chút thời gian nhé. xem chuyện gì đang xảy ra ở đây dooby-dooby-doo
06:06
right come on YouTube please make the live chat work I would be I would be
27
366460
7570
ngay trên YouTube, vui lòng làm cho cuộc trò chuyện trực tiếp hoạt động. Tôi sẽ là tôi. Tôi sẽ
06:14
ever so grateful so here we go let's have a look what's going on here come on
28
374030
4620
rất biết ơn vì vậy chúng ta hãy xem chuyện gì đang diễn ra ở đây. Hãy lên
06:18
YouTube show me the goods ah there we go yes oh yes that's it I can see myself I
29
378650
7889
YouTube cho tôi xem hàng hóa. chúng tôi đi vâng vâng vâng đó là tôi có thể nhìn thấy chính mình tôi
06:26
I'm always very happy when I can see myself so on the live chat we have lots
30
386539
5821
tôi luôn rất hạnh phúc n Tôi có thể nhìn thấy chính mình vì vậy trong cuộc trò chuyện trực tiếp, tối nay chúng ta có rất
06:32
of people tonight oh hello - hello - oh by doula also bent Masuria
31
392360
9209
nhiều người ồ xin chào - xin chào - ồ bởi doula cũng cong Masuria
06:41
hello bent Masuria and also to Jersey vana Jersey van Oliviero hello to you as
32
401569
8280
xin chào cong Masuria và cả Jersey vana Jersey van Oliviero xin chào bạn
06:49
well you are first tonight on the live chat all of you guys hello mr. Duncan
33
409849
6421
cũng như bạn là người đầu tiên trực tiếp tối nay trò chuyện với tất cả các bạn xin chào mr.
06:56
it's so sad to lose Professor Steven Hawkings yes it's very very sad news
34
416270
6480
Duncan thật buồn khi mất Giáo sư Steven Hawkings vâng, đó là một tin rất rất buồn.
07:02
this morning I woke up to as many people did to the very sad news that professor
35
422750
4800
Sáng nay tôi thức dậy cũng như nhiều người trước một tin rất buồn rằng giáo sư
07:07
Stephen Hawking died in the early hours of this morning and many people were
36
427550
5280
Stephen Hawking đã qua đời vào đầu giờ sáng nay và nhiều người đã
07:12
offering their tributes I suppose not everyone not everyone will be familiar
37
432830
7170
bày tỏ lòng thành kính với tôi. giả sử không phải tất cả mọi người không phải ai cũng sẽ quen thuộc
07:20
with his work but he he was a guy who studied the cosmos he asked all of the
38
440000
7649
với công việc của anh ấy nhưng anh ấy là một người nghiên cứu về vũ trụ anh ấy hỏi tất cả
07:27
big questions he was never afraid to put his opinion across he was
39
447649
6031
những câu hỏi lớn anh ấy không bao giờ ngại đưa ra quan điểm của mình anh ấy bị
07:33
intrigued by the universe he was equally intrigued by how we got here where it
40
453680
9990
hấp dẫn bởi vũ trụ anh ấy cũng bị hấp dẫn không kém bởi cách chúng ta
07:43
all came from so he was a guy who liked to look at the beginnings of not only
41
463670
7860
tất cả bắt nguồn từ đây vì vậy anh ấy là một người thích nhìn vào sự khởi đầu của không chỉ
07:51
mankind but also the universe itself so yes very sad news this morning professor
42
471530
7010
loài người mà còn của chính vũ trụ nên vâng, một tin rất buồn sáng nay, giáo sư
07:58
Stephen Hawking's there we go I will put his name up just to allow me to make my
43
478540
6550
Stephen Hawking, chúng ta đến đó, tôi sẽ ghi tên anh ấy lên để cho phép tôi xin
08:05
little tribute so yes very sad news a guy who studied black holes for many
44
485090
6420
bày tỏ lòng kính trọng nhỏ của mình, vâng, vâng, một tin rất buồn, một người đã nghiên cứu lỗ đen trong nhiều
08:11
years and also talked about the way in which the universe is changing and why
45
491510
5040
năm và cũng đã nói về cách vũ trụ đang thay đổi và tại sao
08:16
it is changing and as I mentioned just the biggest question of all where did it
46
496550
5550
nó lại thay đổi và như tôi vừa đề cập đến câu hỏi lớn nhất trong tất cả các vấn đề
08:22
all come from
47
502100
2660
tất cả bắt nguồn từ
08:25
there are Thunderbolts and lightning at the moment in Buenos Aires Wow Belarus
48
505000
6910
đây Có sấm sét và sấm sét vào lúc này ở Buenos Aires Wow Belarus
08:31
yeah it sounds like you are having some very dramatic weather there at the
49
511910
4410
vâng, có vẻ như bạn đang có một số thời tiết rất khắc nghiệt ở đó vào
08:36
moment I'm being distracted tonight because there are some lady birds flying
50
516320
7020
lúc này. Tôi đang bị phân tâm tối nay vì có một số con chim cái bay
08:43
around my studio so if I seem a little distracted now and again it's because
51
523340
5190
quanh studio của tôi vì vậy nếu thỉnh thoảng tôi có vẻ hơi mất tập trung thì đó là bởi vì
08:48
there are lots of tiny lady birds I don't know where they've come from but
52
528530
4770
có rất nhiều chim quý cô nhỏ mà tôi không biết chúng từ đâu đến nhưng
08:53
they're everywhere the house is full of lady Birds mr. Duncan how are you
53
533300
5580
chúng ở khắp mọi nơi trong ngôi nhà đầy chim quý ông. Duncan, bạn khỏe không
08:58
Sakura Dean I am okay thank you very much not too bad
54
538880
4590
Sakura Dean Tôi không sao, cảm ơn bạn rất nhiều, không tệ lắm
09:03
yesterday I had such a lovely time it was so nice yesterday I was able to sit
55
543470
7500
ngày hôm qua tôi đã có một khoảng thời gian đáng yêu, hôm qua thật tuyệt. Tôi đã có thể ngồi
09:10
outside and eat some food now that is always a good sign
56
550970
4560
bên ngoài và ăn một ít thức ăn, đó luôn là một dấu hiệu tốt
09:15
so when you can actually go outside and eat food in the garden you know that the
57
555530
5310
để khi bạn thực sự có thể đi ra ngoài và ăn thức ăn trong vườn, bạn biết rằng
09:20
weather is getting better how is it going
58
560840
3270
thời tiết đang trở nên tốt hơn. Mọi chuyện thế nào?
09:24
Gabrielle it is going not too bad thank you very much AB heithir AB heathyr akka
59
564110
7920
Gabrielle, mọi chuyện sẽ không quá tệ, cảm ơn bạn rất nhiều
09:32
lanko says how are you what's up mr. Duncan what's up nothing I feel great
60
572030
6300
. Duncan có chuyện gì vậy không có gì Tôi cảm thấy rất tuyệt
09:38
I'm really happy to be here hello mr. Duncan when will you plan your
61
578330
5730
Tôi thực sự rất vui khi được ở đây xin chào ông. Duncan khi nào bạn sẽ lên kế hoạch tốt cho
09:44
funeral well not just yet I'm not planning on going anywhere just yet
62
584060
6450
đám tang của mình chưa. Tôi vẫn chưa định đi đâu cả.
09:50
Thank You Swan for that hi mr. Duncan how are you emoji F I'm
63
590510
5490
Cảm ơn Swan vì điều đó, chào ông. Duncan, bạn khỏe không biểu tượng cảm xúc F Tôi không
09:56
okay thank you very much and here we go again it's another live stream and it is
64
596000
5910
sao, cảm ơn bạn rất nhiều và chúng ta lại bắt đầu, đây là một luồng trực tiếp khác và đã
10:01
late and live some people have asked mr. Duncan why do you do this late and live
65
601910
8040
muộn và trực tiếp, một số người đã hỏi ông. Duncan tại sao bạn làm điều này muộn và phát trực tiếp
10:09
stream the reason why I do it is to allow other people in other parts of the
66
609950
5310
lý do tại sao tôi làm điều đó là để cho phép những người khác ở các nơi khác
10:15
world in different time zones to have a chance to join in with my live streams
67
615260
6570
trên thế giới ở các múi giờ khác nhau có cơ hội tham gia vào các luồng trực tiếp của tôi,
10:21
so that's the reason why this particular live stream is late as you can see it is
68
621830
8160
vì vậy đó là lý do tại sao buổi phát trực tiếp đặc biệt này luồng bị trễ vì bạn có thể thấy nó
10:29
just coming up to ten minutes past 10:00 at night all of my neighbors are now
69
629990
6740
chỉ mới đến 10:00 tối 10 phút tất cả những người hàng xóm của tôi hiện
10:36
asleep in their beds but here I am standing here in my studio talking to
70
636730
6580
đang ngủ trên giường của họ nhưng tôi đang đứng đây trong phòng thu của mình nói chuyện với
10:43
the world on YouTube hello from ancora tgn hello tgn thank you very much and
71
643310
8840
thế giới trên YouTube xin chào từ ancora tgn xin chào tgn cảm ơn bạn rất nhiều và
10:52
thanks also for your email I I read your email tonight I haven't had time to read
72
652150
8560
cũng cảm ơn vì email của bạn. Tôi đã đọc email của bạn tối nay. Tôi không có thời gian để đọc
11:00
all of it but I have read your email and thank you very much for your lovely kind
73
660710
5040
hết nhưng tôi đã đọc email của bạn và cảm ơn bạn rất nhiều vì những lời tốt đẹp đáng yêu của bạn.
11:05
words I will mention more about that I will talk about that in greater detail
74
665750
6330
Tôi sẽ đề cập thêm về điều đó Tôi sẽ nói về điều đó chi tiết hơn
11:12
on Sunday yes I'm here on Sunday as well you can catch me every Sunday at 2 p.m.
75
672080
8690
vào Chủ nhật, vâng, tôi ở đây vào Chủ nhật và bạn có thể gặp tôi vào Chủ nhật hàng tuần lúc 2 giờ chiều.
11:20
UK time at 2 p.m. I've just joined you mr. Duncan and I
76
680770
7390
Giờ Vương quốc Anh lúc 2 giờ chiều Tôi vừa tham gia với bạn Mr. Duncan và tôi
11:28
follow you wherever you are Thank You Mohammed check Harry you are
77
688160
5130
theo dõi bạn mọi lúc mọi nơi Cảm ơn bạn Mohammed kiểm tra Harry, bạn
11:33
welcome no problem I'm so happy and quite touched quite
78
693290
5850
không có vấn đề gì. Tôi rất vui và khá cảm động,
11:39
moved in fact to see so many people coming back to join me on my live chats
79
699140
5580
thực tế là rất xúc động khi thấy rất nhiều người quay lại tham gia cùng tôi trong các cuộc trò chuyện trực tiếp của tôi,
11:44
so I really do appreciate it rad Chad says I like your lesson so much
80
704720
6780
vì vậy tôi thực sự đánh giá cao điều đó rad Chad nói tôi rất thích bài học của bạn
11:51
I am in Syria in my country everyone likes you so much thank you very much
81
711500
5710
tôi đang ở Syria ở đất nước của tôi mọi người đều thích bạn rất nhiều cảm ơn bạn rất nhiều
11:57
I'm very pleased to hear that AB hitha that ladybird is really annoying me
82
717210
9120
tôi rất vui khi biết rằng AB hitha con bọ rùa đó thực sự làm phiền tôi,
12:06
could you please go and fly somewhere else it's very distracting don't worry
83
726330
8160
bạn có thể vui lòng bay đi chỗ khác được không rất mất tập trung, đừng lo lắng
12:14
all the times ladies do the same thing even lady birds they are a disaster yes
84
734490
4890
lúc nào các quý cô cũng làm điều tương tự ngay cả những con chim quý bà chúng là một thảm họa vâng, những
12:19
lady birds look very pretty and they are so elegant but they can be a pain in the
85
739380
6030
con chim quý bà trông rất đẹp và chúng rất thanh lịch nhưng
12:25
neck sometimes they can be a real pain in the neck
86
745410
3870
đôi khi chúng có thể gây đau cổ cổ
12:29
hello mr. Duncan I'm watching you from Barcelona you are a great teacher it's
87
749280
5160
chào ông. Duncan Tôi đang theo dõi bạn từ Barcelona, ​​bạn là một giáo viên tuyệt vời,
12:34
always nice to see you and mr. Steve yes mr. Steve he will be live tonight at the
88
754440
11370
rất vui được gặp bạn và ông. Steve vâng thưa ông. Steve anh ấy sẽ phát trực tiếp tối nay vào
12:45
moment I don't know when I'm hoping in a few moments he will be here live it's
89
765810
5340
lúc này Tôi không biết khi nào tôi hy vọng trong giây lát nữa anh ấy sẽ phát trực tiếp ở đây
12:51
just after 10 past 10:00 so I think mr. Steve will be back in around about 20
90
771150
6060
chỉ sau 10 giờ 10:00 vì vậy tôi nghĩ rằng anh ấy sẽ phát trực tiếp vào tối nay. Steve sẽ quay lại sau khoảng 20
12:57
minutes so I'm hoping mr. Steve will be here soon
91
777210
3260
phút nên tôi hy vọng mr. Steve sẽ ở đây sớm thôi
13:00
tgn says we love you mr. Duncan mr. Duncan mr. day I can't even say my own
92
780470
6610
tgn nói chúng tôi yêu bạn mr. Ông Duncan Ông Duncan ngày tôi thậm chí không thể nói tên của chính mình
13:07
name hope Starr is here thank you very much
93
787080
3270
hy vọng Starr ở đây một lần nữa cảm ơn bạn rất
13:10
again I hope you aren't affected by the nerve agent Thank You arid ass for that
94
790350
7410
nhiều Tôi hy vọng bạn không bị ảnh hưởng bởi chất độc thần kinh
13:17
now I'm okay thank you very much although this is how I normally act most
95
797760
6720
bình thường hành động hầu hết
13:24
people think there's something wrong with me anyway
96
804480
2180
mọi người nghĩ rằng có điều gì đó không ổn với tôi,
13:26
hi mr. Duncan from humble hello humble I've never seen you here before is it
97
806660
6160
chào ông. Duncan từ khiêm tốn xin chào khiêm tốn Tôi chưa từng thấy bạn ở đây trước đây, đây có phải là
13:32
your first time on the live chat if it is say hello Larry
98
812820
5880
lần đầu tiên bạn tham gia trò chuyện trực tiếp nếu đó là lời chào
13:38
mr. Duncan what is your preference Chelsea or Arsenal can I just say
99
818700
5960
ông Larry. Duncan, sở thích của bạn là gì Chelsea hay Arsenal, tôi có thể nói
13:44
neither neither I don't follow football to be honest we
100
824660
7420
không, tôi không theo dõi bóng đá, thành thật mà nói, chúng
13:52
don't know the time of our funeral and everything oh yes okay then thank you
101
832080
4050
tôi không biết thời gian tổ chức đám tang của mình và mọi thứ ồ vâng, được rồi, cảm ơn bạn
13:56
Mohammed for that read read my message mr. Duncan Horatio
102
836130
5550
Mohammed vì đã đọc tin nhắn của tôi, ông. Duncan Horatio
14:01
please read my message Horatio I am reading your message right now
103
841680
8590
vui lòng đọc tin nhắn của tôi Horatio Tôi đang đọc tin nhắn của bạn ngay bây giờ
14:10
Zef says yes I am very sad for Stephen Hawking he was a very good example of
104
850270
7379
Zef nói có, tôi rất buồn cho Stephen Hawking, ông ấy là một ví dụ rất tốt về
14:17
how to live your life and we should be happy for his legacy yes he allowed us
105
857649
4801
cách sống cuộc sống của bạn và chúng ta nên hạnh phúc vì di sản của ông ấy, vâng, ông ấy đã cho phép
14:22
all to open more our minds to open our minds and explore the universe we are so
106
862450
9120
tất cả chúng ta được như vậy hãy mở mang đầu óc nhiều hơn để mở mang đầu óc và khám phá vũ trụ chúng ta thật
14:31
small have you noticed that have you ever seen a photograph of the Earth
107
871570
4910
nhỏ bé bạn có để ý rằng bạn đã bao giờ nhìn thấy một bức ảnh chụp Trái đất
14:36
taken from another planet and the earth is so tiny it's it's just like a little
108
876480
6040
được chụp từ một hành tinh khác chưa và trái đất rất nhỏ bé, nó chỉ giống như một
14:42
tiny speck of dust and we are all living on that tiny speck of dust we are so
109
882520
8129
hạt bụi nhỏ xíu và tất cả chúng ta đang sống trên hạt bụi
14:50
tiny we are so small I am NOT a stranger I am in Korea and it is after seven
110
890649
8341
nhỏ bé đó chúng ta rất nhỏ bé chúng ta quá nhỏ bé Tôi KHÔNG PHẢI là người xa lạ Tôi đang ở Hàn Quốc và bây giờ là hơn bảy
14:58
o'clock in the morning thank you humble thank you very much and a big hello to
111
898990
4440
giờ sáng cảm ơn bạn khiêm tốn cảm ơn bạn rất nhiều và một lời chào thân ái
15:03
Korea not many people talking about career at
112
903430
4469
Hàn Quốc không có nhiều người nói về sự nghiệp
15:07
the moment because most people are talking about Russia for various reasons
113
907899
4951
vào lúc này bởi vì hầu hết mọi người đang nói về Nga vì nhiều lý do
15:12
it seems as if we've all forgotten about North Korea most people at the moment
114
912850
6450
, có vẻ như chúng ta đã quên mất Bắc Triều Tiên, hầu hết mọi người
15:19
are talking about Russia hello mr. Duncan I'm always here I like
115
919300
4500
hiện đang nói về Nga. Xin chào ông. Duncan Tôi luôn ở đây Tôi
15:23
to hear you Stefan oh hello Stefan oh I haven't seen
116
923800
3900
thích nghe bạn Stefan ồ xin chào Stefan ồ tôi đã không gặp
15:27
you for a while Spring has definitely come says Mika odd because the Japanese
117
927700
8639
bạn một thời gian rồi Mùa xuân chắc chắn đã đến Mika nói thật kỳ lạ vì
15:36
apricot blossoms are now in full bloom and of course you have the Cherry
118
936339
6571
hoa mơ Nhật Bản hiện đang nở rộ và tất nhiên bạn có
15:42
Blossom Festival in Japan I have one just one cherry blossom tree in my
119
942910
8790
Hoa anh đào Lễ hội ở Nhật Bản Tôi chỉ có một cây hoa anh đào trong
15:51
garden and every year I get very excited when the cherry blossoms come out but
120
951700
6329
vườn và hàng năm tôi rất háo hức khi hoa anh đào nở nhưng
15:58
the problem is they only last for a very short time so as soon as the weather
121
958029
6151
vấn đề là chúng chỉ tồn tại trong một thời gian rất ngắn nên ngay khi thời tiết
16:04
changes if it gets cold suddenly or if the temperature drops suddenly all of
122
964180
5730
thay đổi nếu trời trở lạnh. đột ngột hoặc nếu nhiệt độ giảm đột ngột, tất cả
16:09
the lovely cherry blossom falls off so yes I love the cherry blossom as well I
123
969910
5100
những bông hoa anh đào đáng yêu sẽ rụng hết, vì vậy vâng, tôi cũng yêu hoa anh đào. Tôi
16:15
love it when it all comes out it looks amazing but sadly my garden doesn't look
124
975010
5220
yêu nó khi tất cả nở ra trông thật tuyệt vời nhưng thật đáng buồn là khu vườn của tôi trông
16:20
quite as impressive as the cherry blossom injured
125
980230
4229
không ấn tượng bằng hoa anh đào bị thương
16:24
I know it's a very good it's a very big time of the year
126
984459
4581
Tôi biết đó là một điều rất tốt, đó là một thời điểm rất quan trọng trong năm,
16:29
nice to see you mr. Duncan squeeee Internet hello hello squinter net I love
127
989040
6849
rất vui được gặp bạn, ông. Duncan squeeee Internet xin chào xin chào squinter net Nhân tiện, tôi
16:35
your name by the way hello mr. Duncan it's me Peter from
128
995889
3361
thích tên của bạn xin chào ông. Duncan đây là tôi Peter từ
16:39
Brazil the police one hello Shira Blade and hello to Peter to give you your
129
999250
7399
Brazil, cảnh sát xin chào Shira Blade và xin chào Peter để cho bạn biết
16:46
proper name mr. Duncan hello from London ello ello
130
1006649
5651
tên riêng của bạn mr. Duncan xin chào từ London ello ello
16:52
it's mr. Duncan yeah he's in land hello mr. Duncan from London I just
131
1012300
7050
đó là mr. Duncan vâng, anh ấy đang ở trên đất liền, xin chào ông. Duncan đến từ London Tôi chỉ
16:59
wonder why you are not talking about my favorite program Come Dine With Me Julia
132
1019350
6530
thắc mắc tại sao bạn không nói về chương trình yêu thích của tôi Come Dine With Me
17:05
do you watch that I used to watch it many years ago I used to watch Come Dine
133
1025880
5380
Julia bạn có xem mà tôi đã từng xem nó nhiều năm trước Tôi đã từng xem Come Dine
17:11
With Me it's a kind of competition where people make meals for each other and
134
1031260
6419
With Me đó là một cuộc thi mà mọi người nấu bữa ăn cho nhau và
17:17
then they all have to give each other points on how good the meal was so yes I
135
1037679
5971
sau đó tất cả họ phải cho nhau điểm về bữa ăn ngon như thế nào. Vâng, tôi đã
17:23
used to watch it but I don't watch it anymore
136
1043650
2490
từng xem nhưng tôi không xem nữa. Thành
17:26
I don't really watch much television these days to be honest because I spend
137
1046140
5279
thật mà nói, tôi không xem nhiều ti vi những ngày này vì tôi dành hầu hết thời gian.
17:31
most of my time here on YouTube I don't have much time really to watch TV
138
1051419
6681
thời gian của tôi ở đây trên YouTube Tôi thực sự không có nhiều thời gian để xem TV
17:38
Daniella hello I've never been on this channel where do you live mr. Duncan
139
1058100
5319
Daniella xin chào, tôi chưa bao giờ tham gia kênh này, nơi bạn sống, ông. Duncan
17:43
hello Daniela Daniela media I live in a lovely little place called Much Wenlock
140
1063419
7941
xin chào Daniela Daniela media Tôi sống ở một nơi nhỏ đáng yêu có tên là Many Wenlock
17:51
which is in England and that is where I am broadcasting live to you now I'm
141
1071360
7890
ở Anh và đó là nơi tôi đang phát sóng trực tiếp cho các bạn bây giờ tôi đang
17:59
broadcasting to you live from England I will do my best to talk about William
142
1079250
6490
phát sóng trực tiếp cho các bạn từ nước Anh Tôi sẽ cố gắng hết sức để nói về William
18:05
Shakespeare I mean I will unleash my skills Thank You Mohammed for that yes
143
1085740
5819
Shakespeare Tôi có nghĩa là tôi sẽ phát huy các kỹ năng của mình Cảm ơn Mohammed vì điều đó vâng,
18:11
here in the UK it is Shakespeare week every year all of the schools around the
144
1091559
8311
ở Vương quốc Anh, đó là tuần lễ Shakespeare hàng năm, tất cả các trường học trên khắp
18:19
UK they have a special week where they talk about William Shakespeare they go
145
1099870
6510
Vương quốc Anh đều có một tuần đặc biệt để nói về William Shakespeare, họ đi
18:26
around to different schools lots of experts about the works of William
146
1106380
5549
khắp các trường khác nhau để nói chuyện với rất nhiều chuyên gia các tác phẩm của William
18:31
Shakespeare they visit schools and give talks to the students
147
1111929
5701
Shakespeare, họ đến thăm các trường học và nói chuyện với học sinh
18:37
and of course they encouraged the students the young students to read
148
1117630
5390
và tất nhiên họ khuyến khích học sinh, những học sinh nhỏ tuổi đọc
18:43
Shakespeare and it is hard to appreciate just how much influence William
149
1123020
7690
Shakespeare và thật khó để đánh giá mức độ ảnh hưởng của William
18:50
Shakespeare has had on the English language really even to this very day
150
1130710
6750
Shakespeare đối với ngôn ngữ tiếng Anh thực sự ngay cả đối với điều này.
18:57
six hundred years ago William Shakespeare was writing his plays and
151
1137460
5790
sáu trăm năm trước William Shakespeare đang viết các vở kịch
19:03
his sonnets and six hundred years ago to this very day William Shakespeare has
152
1143250
7350
và sonnet của mình và sáu trăm năm trước cho đến tận ngày nay William Shakespeare đã
19:10
shaped the way in which English is used so here in the UK at the moment it is
153
1150600
5360
định hình cách mà Englis h được sử dụng ở đây tại Vương quốc Anh vào thời điểm đó là
19:15
Shakespeare week and I thought later on after mr. Steve arrives I thought we
154
1155960
6970
tuần lễ Shakespeare và tôi đã nghĩ sau này sau mr. Steve đến Tôi nghĩ chúng
19:22
would have a look at some words some phrases that were created by William
155
1162930
6570
ta sẽ xem xét một số từ, một số cụm từ được tạo ra bởi William
19:29
Shakespeare and they are used in English right now mr. Duncan I am from Turkey
156
1169500
7440
Shakespeare và chúng hiện đang được sử dụng trong tiếng Anh, thưa ông. Duncan Tôi đến từ Thổ Nhĩ Kỳ
19:36
and I love you so much Burke ods oh can I hope I pronounced
157
1176940
5130
và tôi yêu bạn rất nhiều Burke ods ồ tôi có thể hy vọng tôi phát
19:42
your name right Berg aza can and a big hello to you in Turkey I have been to
158
1182070
6540
âm đúng tên của bạn Berg aza can và xin chào bạn ở Thổ Nhĩ Kỳ Tôi đã đến
19:48
Turkey I have visited Turkey twice I even made a video lesson I actually
159
1188610
6990
Thổ Nhĩ Kỳ Tôi đã đến thăm Thổ Nhĩ Kỳ hai lần Tôi thậm chí còn làm một video bài học Tôi thực sự đã
19:55
recorded a lesson in Turkey in a very beautiful place called Fethiye and also
160
1195600
8640
ghi lại một bài học ở Thổ Nhĩ Kỳ ở một nơi rất đẹp tên là Fethiye và
20:04
another place called Chevalier two very beautiful places in Turkey hello mr.
161
1204240
7170
một nơi khác tên là Chevalier hai địa điểm rất đẹp ở Thổ Nhĩ Kỳ xin chào ông.
20:11
Duncan I'm Gabriel from Sudan can you teach us the grammar and exercises
162
1211410
5580
Duncan Tôi là Gabriel đến từ Sudan, bạn có thể dạy cho chúng tôi ngữ pháp và bài tập được không
20:16
because your accent is very clear well I talk about grammar sometimes I also give
163
1216990
5700
vì giọng của bạn rất rõ ràng. Tôi nói về ngữ pháp đôi khi tôi cũng đưa cho
20:22
you examples of sentences and how to use certain words so can I just say that you
164
1222690
6720
bạn ví dụ về các câu và cách sử dụng một số từ nhất định, vậy tôi có thể nói rằng bạn
20:29
are in the right place with my lessons and my live English streams you will
165
1229410
8220
đang ở đúng nơi với các bài học của tôi và các luồng tiếng Anh trực tiếp của tôi, bạn sẽ
20:37
have a chance to listen to English being spoken mr. Duncan what is your real name
166
1237630
8370
có cơ hội nghe tiếng Anh được nói bởi ông. Duncan tên thật của bạn là gì
20:46
my real name is Duncan that is actually my name so my first name
167
1246000
5340
tên thật của tôi là Duncan đó thực sự là tên của tôi vì vậy tên đầu tiên của tôi
20:51
is Duncan when I was living in China working in China everyone would call me
168
1251340
5610
là Duncan khi tôi sống ở Trung Quốc làm việc ở Trung Quốc mọi người sẽ gọi tôi là
20:56
mr. Duncan and that name has kind of stuck so that's the reason why I used
169
1256950
7890
ông. Duncan và cái tên đó hơi khó hiểu nên đó là lý do tại sao tôi sử dụng
21:04
the name mr. Duncan because it sounds quite good really I quite like it anyway
170
1264840
7290
cái tên mr. Duncan bởi vì nó nghe khá hay thực sự tôi khá thích nó dù sao thì
21:12
we watched it and liked so much TGN I ran oh yes tgn now this is something I'm
171
1272130
7500
chúng tôi đã xem nó và rất thích TGN Tôi đã chạy ồ vâng tgn bây giờ đây là điều tôi
21:19
going to mention on Sunday I don't want to talk about it too much now because I
172
1279630
4200
sẽ đề cập vào Chủ nhật Tôi không muốn nói nhiều về nó bây giờ bởi vì Tôi
21:23
don't have all the information here but TGN is going to take her students on a
173
1283830
9120
không có tất cả thông tin ở đây nhưng TGN sẽ đưa học sinh của cô ấy
21:32
trip on a special trip and it's all because of my English lesson that I
174
1292950
6750
đi du lịch trong một chuyến đi đặc biệt và tất cả là do bài học tiếng Anh của tôi mà tôi
21:39
record it in Turkey so yes thank you very much for that yes to Shakespeare
175
1299700
6270
ghi lại ở Thổ Nhĩ Kỳ nên vâng, cảm ơn bạn rất nhiều vì điều đó.
21:45
says Jamelia yes it's hard to it's hard to appreciate just how much influence
176
1305970
7400
Jamelia vâng, thật khó để thật khó để đánh giá mức độ ảnh hưởng của
21:53
William Shakespeare had on the English language to this very day
177
1313370
7450
William Shakespeare đối với ngôn ngữ tiếng Anh cho đến tận ngày nay,
22:00
for example I will give you a quick example knock knock who's there now that
178
1320820
7890
chẳng hạn, tôi sẽ cho bạn một ví dụ nhanh, gõ cửa, gõ cửa, ai ở đó, đây
22:08
is a type of joke that many people normally use or say they make a joke and
179
1328710
7740
là một kiểu đùa mà nhiều người thường sử dụng hoặc nói rằng họ nói đùa và
22:16
they say knock knock who's there and normally they will make a joke which is
180
1336450
5040
họ nói gõ gõ cửa ai ở đó và thông thường họ sẽ pha trò, đó là
22:21
kind of a play on words so yeah Shakespeare came up with that it
181
1341490
6270
một kiểu chơi chữ nên vâng, Shakespeare đã nghĩ ra rằng
22:27
was actually coined by William Shakespeare the cherry blossom will be
182
1347760
5730
nó thực sự được đặt ra bởi William Shakespeare, hoa anh đào
22:33
in full bloom in two weeks I can't wait me neither
183
1353490
4380
sẽ nở rộ vào năm hai tuần tôi không thể chờ đợi m Tôi cũng không
22:37
I love the cherry blossom sadly I can only look at the beautiful photographs
184
1357870
6440
yêu hoa anh đào, buồn là tôi chỉ có thể nhìn vào những bức ảnh đẹp
22:44
taken in Japan of the the wonderful cherry blossom hi Oh a big hi and a big
185
1364310
9610
được chụp ở Nhật Bản về hoa anh đào tuyệt vời. Xin chào, xin chào và một
22:53
hand oh thank you very much for that Fernando is here Thank You Fernando for
186
1373920
5310
bàn tay to lớn, cảm ơn bạn rất nhiều vì đã có Fernando ở đây. Cảm ơn bạn Fernando đã
22:59
joining me it's Leighton live it's 20 past 10:00
187
1379230
3720
tham gia cùng tôi. đó là Leighton trực tiếp lúc 20 giờ 10:00
23:02
and I think mr. Eve has just arrived I think he's just
188
1382950
5810
và tôi nghĩ mr. Eve vừa mới đến Tôi nghĩ anh ấy vừa
23:08
parking his car outside the house so I think mr. Steve has arrived
189
1388760
5800
đỗ xe bên ngoài ngôi nhà nên tôi nghĩ rằng Mr. Steve đã đến
23:14
Shakespeare is not easy to read for all those learning the English language like
190
1394560
4680
Shakespeare không dễ đọc đối với tất cả những người học tiếng Anh như
23:19
me well a lot of Shakespeare's work is in what you might call middle English
191
1399240
7190
tôi, rất nhiều tác phẩm của Shakespeare ở dạng mà bạn có thể gọi là tiếng Anh trung đại
23:26
although Shakespeare was responsible for modernizing certain parts of the English
192
1406430
7210
mặc dù Shakespeare chịu trách nhiệm hiện đại hóa một số phần của ngôn ngữ tiếng Anh
23:33
language so even though a lot of his writing sounds very strange even to me
193
1413640
7640
nên mặc dù rất nhiều cách viết của anh ấy nghe rất lạ, ngay cả với tôi,
23:41
there is a lot in his work that we use nowadays for example in a pickle in a
194
1421280
10210
có rất nhiều thứ trong tác phẩm của anh ấy mà ngày nay chúng ta sử dụng, chẳng hạn như trong dưa chua trong
23:51
pickle it's an expression we use in English but it was created by William
195
1431490
5220
dưa chua, đó là một cách diễn đạt mà chúng ta sử dụng bằng tiếng Anh nhưng nó đã được tạo ra bởi William
23:56
Shakespeare many years ago I read some sort of Shakespeare book but at that
196
1436710
7950
Shakespeare nhiều năm trước. Tôi đã đọc một số thể loại của Shakespeare cuốn sách nhưng lúc đó
24:04
time it was hard to understand and look that I read it and translated it to
197
1444660
4470
nó rất khó hiểu và tôi đã đọc nó và dịch nó sang
24:09
Portuguese I I translated it to the Portuguese language Danielle thank you
198
1449130
7650
tiếng Bồ Đào Nha Tôi đã dịch nó sang tiếng Bồ Đào Nha Danielle cảm ơn bạn
24:16
very much Danielle med Rios when I was working in China I was very lucky to
199
1456780
7410
rất nhiều Danielle med Rios khi tôi đang làm việc ở Trung Quốc Tôi đã rất may mắn khi
24:24
find a book for sale that had all of Shakespeare's work translated into
200
1464190
9660
tìm được một cuốn sách để bán tất cả các tác phẩm của Shakespeare được dịch sang
24:33
Chinese can you believe that and apparently when you translate
201
1473850
6080
tiếng Trung Quốc, bạn có tin được không và rõ ràng khi bạn dịch
24:39
Shakespeare into Chinese a lot of it makes no sense whatsoever because of the
202
1479930
7330
Shakespeare sang tiếng Trung Quốc, rất nhiều tác phẩm của nó chẳng có nghĩa lý gì vì
24:47
differences between the English language and the Chinese language hello from
203
1487260
5640
sự khác biệt giữa ngôn ngữ tiếng Anh và tiếng Trung xin chào từ
24:52
Russia mr. Duncan my name is gas on what do you think
204
1492900
4170
Nga mr. Duncan, tên tôi đang hỏi bạn nghĩ gì
24:57
about Luxembourg the country I think it's all right yes sounds like a nice
205
1497070
5490
về Luxembourg, đất nước tôi nghĩ nó ổn, vâng, nghe có vẻ là một nơi tuyệt vời,
25:02
place I've never been there to be honest mr. Duncan how can I speak English
206
1502560
5060
thành thật mà nói, tôi chưa bao giờ đến đó, thưa ông. Duncan làm sao tôi có thể nói tiếng Anh
25:07
frequently can you advise me Laree f-- there is something that I always say to
207
1507620
6790
thường xuyên, bạn có thể tư vấn cho tôi Laree f-- có một điều mà tôi luôn nói với
25:14
my students whenever they ask me this question I say you can
208
1514410
4240
học sinh của mình bất cứ khi nào họ hỏi tôi câu hỏi này. Tôi nói rằng bạn có thể
25:18
practice English at anytime anywhere you can practice with yourself you can
209
1518650
7110
thực hành tiếng Anh mọi lúc, mọi nơi bạn có thể tự luyện tập với chính mình, bạn có thể
25:25
listen to your own voice you can record your voice and listen to it or of course
210
1525760
7110
lắng nghe giọng nói của chính bạn, bạn có thể ghi âm giọng nói của mình và nghe nó hoặc tất nhiên
25:32
you can create your own group you can find other people maybe on the internet
211
1532870
7560
bạn có thể tạo nhóm của riêng mình, bạn có thể tìm những người khác có thể trên internet
25:40
or maybe in your local area who are interested in practicing their English
212
1540430
6440
hoặc có thể ở khu vực địa phương của bạn, những người quan tâm đến việc thực hành tiếng Anh của họ,
25:46
so there are three suggestions for you mr. Duncan your accent is very clear
213
1546870
7960
vì vậy có ba gợi ý cho bạn mr . Duncan, giọng của bạn rất rõ ràng,
25:54
thanks a lot for that yes I do speak clearly because I am an English teacher
214
1554830
4320
cảm ơn rất nhiều vì điều đó, vâng, tôi nói rõ ràng vì tôi là một giáo viên tiếng Anh
25:59
so really when you think about it there would be no point
215
1559150
4740
nên thực sự khi bạn nghĩ về điều đó, chắc chắn sẽ không có ích gì khi
26:03
teaching English certainly if you had to listen to my voice there would be no
216
1563890
5340
dạy tiếng Anh nếu bạn phải nghe giọng nói của tôi.
26:09
point if you couldn't understand what I was saying I would be wasting my time
217
1569230
7940
nếu bạn không thể hiểu những gì tôi đang nói, tôi sẽ lãng phí thời gian của mình
26:17
hello mr. Duncan my name is Roberto and I am from Tenerife Tenerife I wish I
218
1577170
9760
xin chào ông. Duncan, tên tôi là Roberto và tôi đến từ Tenerife Tenerife. Tôi
26:26
wish I was in Tenerife at the moment that sounds very nice can you explain
219
1586930
7080
ước gì mình đang ở Tenerife vào lúc này. Điều đó nghe rất tuyệt. Bạn có thể giải thích
26:34
what does you took it like a duck to water
220
1594010
4950
điều gì khiến bạn lấy nó như một con vịt gặp nước.
26:38
Thank You moji if you take something like a duck to water
221
1598960
4020
Cảm ơn Moji nếu bạn lấy một thứ gì đó giống như một con vịt để nước
26:42
it means you took to it very easily it means you learnt it very quickly you
222
1602980
5490
có nghĩa là bạn tiếp thu rất dễ dàng có nghĩa là bạn đã học rất nhanh bạn
26:48
were able to do it for the first time without much practice so you take to
223
1608470
6090
có thể làm điều đó lần đầu tiên mà không cần thực hành nhiều vì vậy bạn tiếp thu
26:54
something like a duck to water and the reason why we say that is because ducks
224
1614560
4880
một thứ giống như vịt gặp nước và lý do tại sao chúng tôi nói như vậy là vì vịt
26:59
live on water so and they make it look so easy
225
1619440
5680
sống trên mặt nước và họ làm cho nó trông rất dễ dàng,
27:05
they make it look very easy so if you do something for the first time and you do
226
1625120
6210
họ làm cho nó trông rất dễ dàng, vì vậy nếu bạn làm điều gì đó lần đầu tiên và bạn
27:11
it very well we can say that you took to it like a duck to water I love that
227
1631330
7500
làm rất tốt, chúng tôi có thể nói rằng bạn đã tiếp thu nó như một con vịt gặp nước. Tôi thích
27:18
expression mr. Duncan although I don't often participate in the chat here is a
228
1638830
6540
cách diễn đạt đó thưa ông. Duncan mặc dù tôi không thường xuyên tham gia trò chuyện nhưng đây là một
27:25
regular viewer who enjoys all your programs a huge hug to everyone Thank
229
1645370
6000
người xem thường xuyên thích tất cả các chương trình của bạn. Xin gửi một cái ôm thật chặt tới mọi người Cảm
27:31
You Alberto that's very kind there is one thing I am
230
1651370
5130
ơn Alberto , điều đó thật tốt bụng, có một điều tôi
27:36
very aware of and I've been aware of this for a long time since I started
231
1656500
5700
rất biết và tôi đã biết điều này từ lâu đã lâu rồi kể từ khi tôi bắt
27:42
doing the live chats I am very aware that there are many people watching out
232
1662200
7560
đầu trò chuyện trực tiếp. Tôi rất biết rằng có rất nhiều người đang xem
27:49
there yes I'm all about you many people out there who don't say hello on the
233
1669760
8850
ngoài kia, vâng, tôi rất quan tâm đến bạn, nhiều người ngoài kia không nói xin chào trong
27:58
live chat they watch but they never say hello and there are many reasons for
234
1678610
6060
cuộc trò chuyện trực tiếp mà họ xem nhưng họ không bao giờ nói xin chào. và có nhiều lý do cho
28:04
this maybe they are feeling a little shy or maybe they are nervous to type
235
1684670
4950
điều này, có thể họ cảm thấy hơi ngại hoặc có thể họ lo lắng khi gõ
28:09
something in English so that's probably the reason why so can I say hello to all
236
1689620
8390
một cái gì đó bằng tiếng Anh, vì vậy đó có lẽ là lý do tại sao tôi có thể gửi lời chào đến tất cả
28:18
the shy people all of the people who don't want to say hello on the live chat
237
1698010
5830
những người nhút nhát, tất cả những người không muốn nói xin chào trong cuộc trò chuyện trực tiếp
28:23
maybe tonight maybe tonight could be your night where you say hello on the
238
1703840
5370
có thể tối nay có thể tối nay có thể là đêm của bạn khi bạn nói xin chào trong
28:29
live chat come on don't be shy give it a try or else you'll make mr.
239
1709210
6420
cuộc trò chuyện trực tiếp, đừng ngại , hãy thử đi nếu không bạn sẽ khiến mr.
28:35
Duncan cry mr. Steve has arrived but I can't see him anywhere I don't know
240
1715630
8280
Duncan khóc ông. Steve đã đến nhưng tôi không thấy anh ấy ở đâu cả. Tôi không
28:43
where he's gone maybe he's gone to the toilet I think so
241
1723910
5390
biết anh ấy đi đâu, có lẽ anh ấy đi vệ sinh. Tôi nghĩ vậy
28:49
to take to something like a duck to water to discover that when you start to
242
1729300
5260
để làm một việc gì đó như vịt gặp nước để khám phá ra điều đó khi bạn bắt đầu
28:54
do something for the first time you have a natural ability Thank You arid ass I
243
1734560
4290
làm một việc gì đó lần đầu tiên. bạn có một khả năng tự nhiên Cảm ơn bạn, cái mông khô cằn Tôi
28:58
think that's what I said hello mr. Duncan I am here in Brazil italiani
244
1738850
6650
nghĩ đó là những gì tôi đã nói xin chào ông. Duncan Tôi đang ở Brazil italiani
29:05
italiani Thole hello to you if you are watching at the moment and you have
245
1745500
6670
italiani Thole xin chào bạn nếu bạn đang xem vào lúc này và bạn
29:12
never said hello on the live chat go on come on have a go now take your finger
246
1752170
7860
chưa bao giờ nói xin chào trong cuộc trò chuyện trực tiếp, hãy tiếp tục, hãy bắt đầu ngay bây giờ, hãy lấy ngón tay của bạn
29:20
and type say hello mr. Duncan I have never said hello to you before don't be
247
1760030
13620
và nhập nói xin chào mr. Duncan, tôi chưa bao giờ nói xin chào với bạn trước đây, đừng
29:33
shy give it a try or else you'll make mr. Duncan and mr. Steve cry you will do
248
1773650
8670
ngại, hãy thử đi nếu không bạn sẽ khiến mr. Duncan và ông. Steve khóc,
29:42
you have any friends from other countries mr. Duncan well I have lots of
249
1782320
3720
bạn có bạn bè từ các quốc gia khác không, thưa ông. Duncan à, tôi có rất nhiều
29:46
frame on Facebook I think I have about 15,000
250
1786040
5150
khung trên Facebook. Tôi nghĩ rằng tôi có khoảng 15.000
29:51
friends on Facebook and many people write to me via email so yes I have lots
251
1791190
6369
bạn bè trên Facebook và nhiều người viết thư cho tôi qua email nên vâng, tôi có rất
29:57
of people who I talk to some people who have become regular correspondence yes
252
1797559
6511
nhiều người. Tôi nói chuyện với một số người đã trở thành thư từ thường xuyên, vâng,
30:04
it's true hello I'm a shy person mr. Duncan hello
253
1804070
4950
đúng vậy, xin chào, tôi' m một người nhút nhát mr. Duncan xin chào
30:09
from the shy person Alex Alex Mikael hello Alex thank you so much for taking
254
1809020
8850
từ người nhút nhát Alex Alex Mikael xin chào Alex cảm ơn bạn rất nhiều vì đã thực
30:17
that little step to saying hello on the live chat and it's quite easy really
255
1817870
7080
hiện bước nhỏ đó để chào hỏi trong cuộc trò chuyện trực tiếp và điều đó thực sự khá dễ dàng
30:24
isn't it Cathy Cathy Orellana says I am a shy girl as well
256
1824950
7079
phải không Cathy Cathy Orellana nói tôi cũng là một cô gái nhút
30:32
well Cathy you are not shy anymore because you've said hello on the live
257
1832029
4380
nhát Cathy bạn không còn ngại ngùng nữa vì bạn đã nói xin chào trong cuộc trò chuyện trực tiếp
30:36
chat mr. Duncan could mr. Steve please make a cup of coffee for us actually
258
1836409
9270
với ông. Duncan có thể ông. Steve làm ơn pha cho chúng tôi một tách cà phê, thực
30:45
that would be quite nice a cup of coffee at this time of night to keep me awake
259
1845679
3720
sự thì một tách cà phê vào thời điểm này trong đêm sẽ khá tuyệt để giúp tôi tỉnh táo
30:49
so where is mr. Steve I will tell you where mr. Steve is mr. Steve is now
260
1849399
6931
vậy ông đâu rồi? Steve tôi sẽ cho bạn biết ông ở đâu. Steve là ông. Steve hiện đang
30:56
walking through the door of my studio and he's coming over towards me he is
261
1856330
7560
bước qua cửa studio của tôi và anh ấy đang đi về phía tôi, anh ấy đang
31:03
walking towards me right now in a very strange way what are you doing Steve you
262
1863890
9060
đi về phía tôi ngay bây giờ theo một cách rất kỳ lạ, anh đang làm gì vậy Steve,
31:12
weirdo my legs are all stiff mr. Duncan mr. Steve mr. Steve has stiff legs I
263
1872950
8070
đồ lập dị, chân tôi cứng đờ rồi, ông. Ông Duncan ông Steve. Steve bị cứng chân Tôi
31:21
don't know what he's been doing why mr. Steve why mr. Steve why are you
264
1881020
5430
không biết anh ấy đang làm gì tại sao thưa ông. Steve tại sao ông. Steve, tại sao bạn
31:26
all stiff I just I just I don't know why I did that actually I just suddenly you
265
1886450
4859
lại cứng nhắc Tôi chỉ là tôi chỉ là tôi không biết tại sao tôi lại làm điều đó thực sự Tôi chỉ đột nhiên bạn
31:31
felt like doing it you know sometimes if you feel like doing something on impulse
266
1891309
7100
cảm thấy muốn làm điều đó đôi khi bạn biết nếu bạn cảm thấy muốn làm điều gì đó một cách bốc đồng
31:38
that's a great word by the way impulse impulse in else if you do something on
267
1898409
5831
đó là một từ tuyệt vời theo cách khác nếu bạn làm điều gì đó một cách
31:44
impulse it means you do it without much thought you do it almost like a reaction
268
1904240
7740
bốc đồng, điều đó có nghĩa là bạn làm điều đó mà không cần suy
31:51
almost like a reaction to something you do it without much thought it is just
269
1911980
6919
nghĩ nhiều
31:58
impulse yes I just did then so mr. Steve didn't
270
1918899
4761
. Steve không có
32:03
plan to walk in here like this but he did it he did it on impulse indeed we
271
1923660
9750
ý định bước vào đây như thế này nhưng anh ấy đã làm điều đó, anh ấy đã làm điều đó một cách bốc đồng, thực sự chúng tôi
32:13
were talking earlier Steve about Stephen Hawking oh yes
272
1933410
4980
đã nói chuyện với Steve trước đó về Stephen Hawking ồ vâng, một tin
32:18
really really sad news now this week we have lost another big celebrity here in
273
1938390
6000
thực sự rất buồn, tuần này chúng ta đã mất thêm một người nổi tiếng lớn nữa ở
32:24
the UK that many people out there probably have never heard of but it's a
274
1944390
5430
Vương quốc Anh. những người ngoài kia có lẽ chưa bao giờ nghe nói đến nhưng đó là một
32:29
person that we grew up with on the television and his name was Ken Dodd and
275
1949820
5489
người mà chúng tôi đã lớn lên trên truyền hình và anh ấy tên là Ken Dodd,
32:35
he was a comedian and he worked in show business for seventy years 70 not 17
276
1955309
11011
anh ấy là một diễn viên hài và anh ấy đã làm việc trong lĩnh vực kinh doanh chương trình được 70 năm 70 chứ không phải 17,
32:46
can you imagine working in one field in one area and especially a very difficult
277
1966320
7560
bạn có thể tưởng tượng làm việc trong một lĩnh vực trong một lĩnh vực và đặc biệt là một lĩnh vực rất khó khăn,
32:53
area a profession like show business because it's not easy is it
278
1973880
4890
một nghề như kinh doanh chương trình biểu diễn bởi vì nó không hề dễ dàng
32:58
and I think he was just it was so natural to him as a comedian and of
279
1978770
7680
và tôi nghĩ anh ấy rất tự nhiên với tư cách là một diễn viên hài và
33:06
course he was very famous for going on stage doing comedy routines that would
280
1986450
6570
tất nhiên anh ấy rất nổi tiếng vì đã lên sân khấu biểu diễn các vở hài kịch sẽ
33:13
last for hours and hours he had a huge catalogue of jokes and funny stories
281
1993020
5909
kéo dài hàng giờ đồng hồ, anh ấy có một danh mục khổng lồ các câu chuyện cười và hài hước
33:18
that he loved to relay to the audience and famous these shows went on like for
282
1998929
7081
mà anh ấy thích kể cho khán giả và lưu ý rằng những chương trình này
33:26
3-4 hours and so longer than that in fact so if he if he did a live
283
2006010
5370
kéo dài khoảng 3-4 giờ và thực tế là lâu hơn thế nên nếu anh ấy thực hiện một biểu diễn trực tiếp
33:31
performance in a theatre quite often his shows would go on sometimes four four
284
2011380
6480
trong một nhà hát khá thường thì các buổi biểu diễn của anh ấy đôi khi diễn ra bốn bốn
33:37
five sometimes six hours he would be on the stage performing and he would just
285
2017860
7650
năm đôi khi sáu giờ anh ấy sẽ ở trên sân khấu biểu diễn và anh ấy sẽ chỉ
33:45
stay there for five or six hours and the audience would would sit there as well
286
2025510
5669
ở đó trong năm hoặc sáu giờ và khán giả cũng sẽ ngồi đó
33:51
for all of that time and sometimes the shows would go on until maybe one or
287
2031179
5041
trong suốt thời gian đó và đôi khi các buổi biểu diễn sẽ tiếp tục cho đến khi có thể là một hoặc
33:56
sometimes two o'clock in the morning and he had a very good voices rally released
288
2036220
5240
đôi khi là hai giờ sáng và anh ấy đã có một giọng hát rất hay đã phát hành
34:01
singles and album at one time in 1965 he sold almost almost not quite almost more
289
2041460
10419
đĩa đơn và album cùng một lúc vào năm 1965, anh ấy đã bán được hầu như không nhiều
34:11
songs more records than the Beatles that's
290
2051879
5571
bài hát, nhiều đĩa hát hơn cả The Beatles, điều đó
34:17
amazing but he did have a very good voice so yes very sad week so what have
291
2057450
5280
thật đáng kinh ngạc nhưng anh ấy đã làm được có một giọng nói rất hay, vâng, tuần rất buồn, vậy
34:22
you been saying about Stephen Hawking well I was just briefly talking about
292
2062730
3570
bạn đã nói gì về Stephen Hawking, tôi chỉ nói ngắn gọn về
34:26
his work and and the things that he did and the things he talked about and many
293
2066300
4170
công việc của anh ấy và những điều anh ấy đã làm và những điều anh ấy nói và nhiều
34:30
people on here also saying things on the live chat as well so I thought a good
294
2070470
6060
người ở đây cũng nói những điều về trò chuyện trực tiếp cũng vậy nên tôi nghĩ một
34:36
question as well to ask tonight would be science do you think science is a
295
2076530
4980
câu hỏi hay để hỏi tối nay sẽ là khoa học, bạn có nghĩ rằng khoa học là một
34:41
subject that's that's interesting to everyone well science I love science
296
2081510
5430
môn học thú vị với mọi người không, khoa học tôi yêu khoa học
34:46
that was my favorite subject at school chemistry biology physics the thing with
297
2086940
7710
, đó là môn học yêu thích của tôi ở trường hóa học b vật lý iology vấn đề với
34:54
physics is it you can do biology is probably the easiest subject to take of
298
2094650
5250
vật lý là bạn có thể làm được môn sinh học có lẽ là môn dễ học nhất trong
34:59
the sciences I think physics while physics and
299
2099900
4920
các môn khoa học tôi nghĩ vật lý trong khi vật lý và
35:04
chemistry they're both hard I had to give them up because I'm not very good
300
2104820
4140
hóa học cả hai đều khó tôi đã phải từ bỏ chúng vì tôi không
35:08
at maths you need to be very good maths to be able to do physics I think I think
301
2108960
3750
giỏi toán lắm bạn cần phải giỏi toán mới có thể làm vật lý. Tôi nghĩ tôi nghĩ
35:12
of all of them I think I think physics is is the one isn't it that is the
302
2112710
3900
về tất cả chúng. Tôi nghĩ tôi nghĩ vật lý là một môn không phải nó
35:16
really difficult one so I ended up doing biology and ended up working in labs and
303
2116610
7830
thực sự khó nên cuối cùng tôi đã học môn sinh học và cuối cùng làm việc trong lĩnh vực vật lý. phòng thí nghiệm và
35:24
things like that because I love doing experiments I used to have my own lab my
304
2124440
3630
những thứ tương tự bởi vì tôi thích làm thí nghiệm Tôi đã từng có phòng thí nghiệm của
35:28
own lab at home we've heard this story before
305
2128070
2670
riêng mình phòng thí nghiệm của riêng tôi ở nhà chúng tôi đã nghe câu chuyện này trước khi
35:30
really I'm boring you already am i mr. Duncan no need to shout okay my normal voice yes
306
2130740
7020
thực sự tôi thấy nhàm chán rồi phải không thưa ông. Duncan không cần phải hét lên được rồi giọng nói bình thường của tôi vâng,
35:37
I'd rather you didn't do that I read did you read Stephen Hawking's book a famous
307
2137760
5700
tôi muốn bạn không làm điều đó tôi đã đọc bạn đã đọc cuốn sách của Stephen Hawking một cuốn sách nổi tiếng
35:43
book a brief history of time hmm did you ever read it yes and also there was
308
2143460
5460
về lịch sử ngắn gọn của thời gian hmm bạn đã bao giờ đọc nó chưa và
35:48
really there was I'm just trying to get to the end of the sentence he's a brief
309
2148920
6000
thực sự đã có Tôi chỉ đang cố gắng nói đến cuối câu, anh ấy là một
35:54
history of me getting to the end of a sentence so yes I have heard it and it
310
2154920
4920
lịch sử ngắn gọn về việc tôi đi đến cuối câu nên vâng, tôi đã nghe nó và đó
35:59
was a very interesting TV show as well made based on the book and it was
311
2159840
4770
là một chương trình truyền hình rất thú vị cũng được thực hiện dựa trên cuốn sách và nó đã
36:04
presented by Stephen Hawking so yes very good a lot of work on black holes
312
2164610
6110
do Stephen Hawking trình bày, vâng, rất hay, rất nhiều công trình nghiên cứu về lỗ đen
36:10
that's it black holes what happens when you go into a black hole if you are
313
2170720
6070
, đó là lỗ đen, điều gì sẽ xảy ra khi bạn đi vào lỗ đen nếu bạn đang
36:16
flying through space and you come towards a black hole and you go into it
314
2176790
6210
bay trong không gian và bạn tiến tới một lỗ đen và bạn đi vào đó
36:23
what happens and there are many theories about what actually happens when you go
315
2183000
5670
điều gì xảy ra và ở đó Có nhiều giả thuyết về những gì thực sự xảy ra khi bạn đi
36:28
into a black hole some people believe that you become nothing that's it
316
2188670
4740
vào lỗ đen, một số người tin rằng bạn không trở thành gì cả,
36:33
you just vanish that's it gone I think you just said think your molecules get
317
2193410
5880
bạn chỉ biến mất và nó biến mất.
36:39
torn apart and that was what Stephen Hawking thought if I remember rightly
318
2199290
5130
đúng là
36:44
yes but if you see the the famous film science fiction film the black hole you
319
2204420
6810
có nhưng nếu bạn thấy famo chúng tôi quay phim khoa học viễn tưởng lỗ đen bạn
36:51
go straight to and out the other side and into a brand-new universe I don't
320
2211230
3240
đi thẳng tới và ra khỏi phía bên kia và vào một vũ trụ hoàn toàn mới Tôi không
36:54
think we're going to use I don't think we're going to use Disney science
321
2214470
3630
nghĩ chúng tôi sẽ sử dụng Tôi không nghĩ chúng tôi sẽ sử dụng phim khoa học
36:58
fiction films Disney science fiction films to base our our studies of black
322
2218100
5520
viễn tưởng của Disney
37:03
holes on to be honest that one thing about biology because you mentioned
323
2223620
3630
Thành thật mà nói, một điều về sinh học vì bạn đã đề cập đến
37:07
biology just biology is very easy because you have your own reference you
324
2227250
5280
sinh học chỉ là sinh học rất dễ dàng vì bạn có tài liệu tham khảo của riêng mình, bạn
37:12
see you have your body so I always think that biology is quite easy especially
325
2232530
5760
thấy bạn có cơ thể của mình, vì vậy tôi luôn nghĩ rằng sinh học khá dễ dàng, đặc biệt là
37:18
when you're talking about the human body because you have one so all of the bits
326
2238290
4650
khi bạn đang nói về cơ thể con người bởi vì bạn có một cơ thể nên tất cả các phần của
37:22
all of the parts human biology maybe yeah human biology so that that would be
327
2242940
7380
tất cả các bộ phận sinh học của con người có thể vâng, sinh học của con người vì vậy điều
37:30
very easy I think that would be the one to do that's definitely the one to do
328
2250320
3660
đó sẽ rất dễ dàng. để làm
37:33
because you have your own reference book here and that's you so you can look at
329
2253980
4050
bởi vì bạn có cuốn sách tham khảo của riêng bạn ở đây và đó là bạn nên bạn có thể nhìn
37:38
your hand you can look at all of the skin eat more to it than that mr. Duncan
330
2258030
3420
vào bàn tay của bạn, bạn có thể nhìn vào tất cả các da ăn nhiều hơn vào nó hơn ông. Duncan
37:41
yes well not much naming the parts okay they know okay then where the malleus
331
2261450
7980
vâng, tôi không cần đặt tên nhiều cho các bộ phận được rồi họ biết rồi được rồi, vậy thì
37:49
incus and stapes are part of your ears your ears yes the malleus incus and
332
2269430
7500
xương búa và xương bàn đạp là một phần của tai bạn, vâng, xương búa và
37:56
stapes are the bones in your ears so yes I was very interested in human biology
333
2276930
5310
xương bàn đạp là xương trong tai của bạn, vì vậy, tôi rất quan tâm đến sinh
38:02
and human anatomy at school so I I was really fascinated by it he's told me all
334
2282240
5370
học con người và giải phẫu con người ở trường vì vậy tôi đã thực sự bị cuốn hút bởi nó, anh ấy kể cho tôi nghe đủ
38:07
sorts of stories about when he was at school he used it he so well so when
335
2287610
7320
loại câu chuyện về khi anh ấy ở trường, anh ấy đã sử dụng nó rất tốt nên khi
38:14
you've got a teacher at school he's laughing cuz you know I'm gonna say I
336
2294930
3270
bạn có một giáo viên ở trường, anh ấy sẽ cười vì bạn biết tôi sẽ nói tôi
38:18
know what you're going to say most people want to leave their teachers I
337
2298200
4440
biết những gì bạn sắp nói hầu hết mọi người muốn rời bỏ giáo viên của họ. Tôi
38:22
may be taking them a little gift a present maybe some chocolates something
338
2302640
5610
có thể mang cho họ một món quà nhỏ một món quà có thể là một số sô cô la gì đó
38:28
like that what did mr. Duncan take to his biology teacher as a present the
339
2308250
6060
tương tự như vậy ông đã làm gì? Duncan mang đến cho giáo viên sinh học của mình đôi mắt của nó như một món quà.
38:34
eyes from what was it were they were they pigs eyes or cows eyes no you are wrong
340
2314310
4940
Chúng là mắt lợn hay mắt bò. Không, bạn nhầm rồi,
38:39
they were sheep eyes that's no no the cow part was the brain
341
2319250
5910
chúng là mắt cừu. Không. Không , phần bò là não
38:45
so I took a cow I took a cow's brain to the classroom I took as you do
342
2325160
7950
nên tôi đã lấy một con bò. não đến lớp tôi cũng mang theo như bạn
38:53
I took some sheeps eyes to the classroom and also some lungs as well I can't
343
2333110
6480
Tôi mang vài con mắt cừu đến lớp học và cả một số lá phổi nữa Tôi không thể
38:59
remember where the lungs came from but I took them to school all in a plastic bag
344
2339590
4650
nhớ phổi từ đâu đến nhưng tôi đã mang chúng đến trường tất cả trong một chiếc túi nhựa
39:04
and I took them to school and gave them to my biology teacher and he thought I
345
2344240
5610
và tôi đã mang chúng đến trường và đưa chúng cho giáo viên sinh học của tôi và ông ấy nghĩ tôi
39:09
was crazy and I think a lot of people would where did you get these from did
346
2349850
6510
bị điên và tôi nghĩ rất nhiều người sẽ hỏi bạn lấy những thứ này từ
39:16
you go into a field and kill these animals and rip out the organ are you
347
2356360
4920
đâu bạn đi vào cánh đồng và giết những con vật này và moi nội tạng bạn
39:21
trying to shout to the neighbors or something no just talking normally do
348
2361280
5280
đang cố hét lên với hàng xóm hay cái gì đó không chỉ nói chuyện bình thường
39:26
you go did you get them from a butcher's I can tell you've been on the stage
349
2366560
3030
bạn có đi không bạn đã lấy chúng từ một người bán thịt Tôi có thể nói rằng bạn đã ở trên sân khấu
39:29
tonight he's been doing some performing tonight because he's projecting too much
350
2369590
6110
tối nay anh ấy đang biểu diễn tối nay bởi vì anh ấy phóng chiếu quá nhiều
39:36
I did I did get them from the butchers there was a lovely guy called Peter
351
2376240
5800
Tôi đã lấy chúng từ những người bán thịt đó là anh chàng đáng yêu tên là Peter
39:42
Bevan who lived very very close to where we lived and here in ER II did run a
352
2382040
5640
Bevan sống rất rất gần nơi Chúng tôi đã sống và ở đây trong ER II đã điều hành một
39:47
butcher shop a butchery and I used to go in there and ask him if he had any of
353
2387680
7500
cửa hàng bán thịt, một lò mổ và tôi thường đến đó và hỏi anh ấy xem anh ấy có bất kỳ thứ gì
39:55
the awful awful awful awful so awful is generally it's the stuff that they throw
354
2395180
7530
khủng khiếp khủng khiếp khủng khiếp khủng khiếp đến mức khủng khiếp nói chung đó là những thứ mà họ vứt
40:02
away the things that they don't want like the organs the eyes and the lungs
355
2402710
5190
bỏ những thứ mà họ vứt đi. không muốn các cơ quan giống như mắt, phổi
40:07
and the stomach and the the intestines so all of that stuff so yes my making
356
2407900
9690
, dạ dày và ruột, tất cả những thứ đó, vâng, tôi đã tạo
40:17
that noise before are you sure about that is that the noise it makes when
357
2417590
4140
ra âm thanh đó trước đây, bạn có chắc về điều đó không, đó là âm thanh mà nó tạo ra khi
40:21
it's falling out just slit your open we didn't make that noise as it came out a
358
2421730
6000
nó rơi ra ngoài. chúng tôi đã không gây ra tiếng ồn đó vì nó phát ra một
40:27
strange thing to say mr. Steve is live tonight now we didn't have mr. Steve
359
2427730
5940
điều kỳ lạ khi nói rằng ông. Steve trực tiếp tối nay chúng tôi không có mr.
40:33
last Sunday because what were you doing last Sunday well it was Mothering Sunday
360
2433670
5490
Steve Chủ nhật tuần trước vì bạn đã làm gì vào Chủ nhật tuần trước, đó là Chủ nhật
40:39
or Mother's Day and I went to see my mother which was very nice and my sister
361
2439160
7860
của Mẹ hay Ngày của Mẹ và tôi đã đến thăm mẹ tôi. Bà ấy rất tốt và chị gái tôi
40:47
was there as well and her husband because my sister is also a mother
362
2447020
5370
cũng ở đó và chồng của mẹ vì chị gái tôi cũng là một người mẹ
40:52
as children so we were celebrating Mother's Day for my mother and my sister
363
2452390
5790
khi còn nhỏ nên chúng tôi đang kỷ niệm Ngày của Mẹ cho mẹ tôi và chị gái tôi
40:58
who's also mother which is a bit strange but true and yes we had a we went for a
364
2458180
6210
, người cũng là mẹ của tôi, điều này hơi kỳ lạ nhưng đúng và vâng, chúng tôi đã đi
41:04
pizza which was wouldn't really the sort of Mother's Day meal you would normally
365
2464390
7080
ăn pizza, đây thực sự không phải là bữa ăn trong Ngày của Mẹ mà bạn
41:11
go with it's not it's not a meal that you should ever have with anyone if it's
366
2471470
4500
thường dùng. không phải là một bữa ăn mà bạn nên dùng với bất kỳ ai nếu đó là
41:15
a special occasion it's like technically if you take someone out for a romantic
367
2475970
3839
một dịp đặc biệt, về mặt kỹ thuật, nó giống như nếu bạn đưa ai đó đi ăn một bữa lãng mạn,
41:19
meal never take them for pizza it's not a good first impression right you you
368
2479809
7651
đừng bao giờ mời họ đi ăn pizza, đó không phải là ấn tượng ban đầu tốt đẹp,
41:27
have to you have to take them to a place that's a little bit more sophisticated
369
2487460
3510
bạn phải đưa họ đến một nhà hàng. địa điểm phức tạp hơn một chút
41:30
don't take them to McDonald's No well that's even worse our other franchises
370
2490970
4530
đừng đưa họ đến McDonald's Không , điều đó thậm chí còn tệ hơn các nhượng quyền thương mại khác của chúng tôi
41:35
of course name another one I can't think of another one Burger King
371
2495500
6450
tất nhiên là đặt tên khác Tôi không thể nghĩ ra một cái nào khác Burger King
41:41
it has burger in the name so what are the burger outlets are there Oh Burger
372
2501950
6270
nó có tên là bánh mì kẹp thịt vậy các cửa hàng bánh mì kẹp thịt là gì ở đó Ôi Burger
41:48
King I might do something spontaneous in him he got really angry last week with
373
2508220
5639
King, tôi có thể làm điều gì đó bộc phát với anh ấy vào tuần trước, anh ấy đã thực sự tức giận với
41:53
me because he said I was bullying him last week unless when I stood in here
374
2513859
3930
tôi vì anh ấy nói rằng tôi đã bắt nạt anh ấy vào tuần trước trừ khi khi tôi đứng ở đây,
41:57
you were bullying me mister you thought I was in a bad mood because he couldn't
375
2517789
4201
bạn đang bắt nạt tôi, thưa ông, bạn nghĩ rằng tôi đang có tâm trạng tồi tệ vì anh ấy không thể' Không
42:01
get his live stream to work yes that was him you need to get out on me
376
2521990
4410
làm cho luồng trực tiếp của anh ấy hoạt động, vâng, đó chính là anh ấy, bạn cần loại bỏ tôi
42:06
that was stupid YouTube over the thing about you know when do you say good
377
2526400
5219
, đó là YouTube ngu ngốc về điều bạn biết khi nào bạn nói lời
42:11
morning to somebody at midnight or do you say it when the sun's coming let's not go
378
2531619
4291
chào buổi sáng với ai đó vào lúc nửa đêm hay bạn nói điều đó khi mặt trời mọc.
42:15
there again you're still speaking English there yes
379
2535910
4970
một lần nữa, bạn vẫn đang nói tiếng Anh, vâng
42:20
let's have a debate anyway we won't go into that best not
380
2540880
3180
, dù sao thì chúng ta hãy tranh luận, chúng ta sẽ không đi sâu vào vấn đề đó. Tốt nhất là đừng
42:24
watch last Wednesday stream well you almost are going on his long good last
381
2544069
5311
xem buổi phát trực tiếp vào thứ Tư
42:29
week talking about it let's not mention that again because this here let's not
382
2549380
3899
tuần trước. đừng
42:33
mention that here is something I want to show everyone before we carry on tonight
383
2553279
4351
đề cập rằng đây là điều tôi muốn cho mọi người thấy trước khi chúng ta tiếp tục tối nay
42:37
by the way we are going to talk about William Shakespeare because it shakes be
384
2557630
3899
bằng cách chúng ta sẽ nói về William Shakespeare bởi vì đã
42:41
a week here in the UK many schools are having special celebrations and it is a
385
2561529
5490
một tuần trôi qua ở Vương quốc Anh, nhiều trường học sẽ tổ chức lễ kỷ niệm đặc biệt và đó là một
42:47
way of getting the youngsters the young kids to to read a bit of Shakespeare and
386
2567019
6661
cách nhận được các bạn trẻ hãy đọc một chút về Shakespeare và
42:53
let's not forget that Shakespeare helped to coin many many phrases that we use
387
2573680
5760
đừng quên rằng Shakespeare đã giúp tạo ra nhiều cụm từ mà chúng ta sử dụng
42:59
now in English so we'll be taking a look at those in a little bit here is
388
2579440
5339
hiện nay bằng tiếng Anh, vì vậy chúng ta sẽ xem xét những cụm từ đó một chút ở đây là
43:04
something that was sent to me by Belarus yeah and it's the thing
389
2584779
5611
thứ đã được gửi đến tôi của Belarus vâng và đó là điều
43:10
that we talked about on the donation the thing that we talked about on Sunday and
390
2590390
7520
mà chúng ta đã nói về việc quyên góp điều mà chúng ta đã nói vào Chủ nhật và
43:17
someone mentioned the hornero hornero which is a type of bird so the hornero
391
2597910
7570
ai đó đã đề cập đến chim sừng sừng là một loại chim nên chim sừng
43:25
is a type of bird and there it is on the argentinian note so it's actually on the
392
2605480
6960
là một loài chim và nó có trên người Argentina lưu ý vì vậy nó thực sự trên tờ tiền
43:32
new I think it's is it one thousand I think it's one thousand pesos and it's
393
2612440
6720
mới Tôi nghĩ nó là một nghìn Tôi nghĩ nó là một nghìn peso và nó
43:39
on the new note and there it is a beautiful bird now I wasn't sure what it
394
2619160
3810
ở trên tờ tiền mới và đó là một con chim đẹp Tôi không chắc nó
43:42
was but there it is there is a lovely picture of the actual note this isn't a
395
2622970
5880
là gì nhưng nó ở đó có một con chim đáng yêu hình ảnh của tờ tiền thật đây không phải là tờ tiền
43:48
real argentinian note I don't think I can take this too I don't think I can
396
2628850
5940
thật của Argentina Tôi không nghĩ mình có thể mang nó đi nữa. Tôi không nghĩ mình có thể
43:54
take this to Argentina and spend it what's that worth a thousand Argentinean
397
2634790
4920
mang nó đến Argentina và tiêu nó cái gì đáng giá một nghìn peso Argentina.
43:59
peso Souls I wonder what yes I wonder what it is
398
2639710
3270
tự hỏi
44:02
the exchange rate is I think Mill means a thousand so I guess Mille peso means
399
2642980
6960
tỷ giá hối đoái là bao nhiêu Tôi nghĩ Mill có nghĩa là một ngươi cát vì vậy tôi đoán Mille peso có nghĩa là
44:09
one thousand it's a bit like millennium I suppose one hundred thousand sorry we
400
2649940
6390
một nghìn nó hơi giống thiên niên kỷ Tôi cho rằng một trăm nghìn xin lỗi chúng
44:16
don't know what you mean why did you say that was a thousand we talked about
401
2656330
6450
tôi không biết ý bạn là gì tại sao bạn lại nói đó là một nghìn chúng ta đã nói về
44:22
millennium it's a thousand thousand years so it's probably the same thing
402
2662780
4380
thiên niên kỷ đó là một nghìn nghìn năm nên có lẽ nó giống nhau thứ mà
44:27
you see that's what is a thousand on it so we're guessing it's a thousand but it
403
2667160
3300
bạn thấy đó là số một nghìn trên đó vì vậy chúng tôi đoán nó là một nghìn nhưng nó
44:30
is a thousand but what's it worth what's the exchange rate into English money or
404
2670460
4560
là một nghìn nhưng nó đáng giá bao nhiêu Tỷ giá hối đoái sang tiền Anh hoặc
44:35
maybe dollars I don't know I I would imagine it isn't it isn't a lot
405
2675020
5610
có thể là đô la Tôi không biết tôi sẽ tưởng tượng ra nó phải không không phải là nhiều
44:40
justjust Oh Steve's very interested now in the live chat he's all over the place
406
2680630
4650
đâu chỉ là Oh Steve bây giờ rất quan tâm đến cuộc trò chuyện trực tiếp anh ấy ở khắp mọi nơi
44:45
I'm just sorry flashing up you see he's all over the place like a madwoman
407
2685280
3420
Tôi chỉ xin lỗi khi nhìn lên bạn thấy anh ấy ở khắp mọi nơi như một bà điên
44:48
Snickers here we go would you like to hold that I wear like
408
2688700
5250
Snickers đây chúng ta đi bạn có muốn giữ cái đó tôi mặc như
44:53
ok hold it okay I'd rather you didn't so there it is thanks a lot and
409
2693950
5010
được rồi, được rồi, tôi muốn bạn không làm thế nên nó ở đó, cảm ơn rất nhiều và
44:58
also it was sooo cat he's already messed it up I nearly signed out he's already
410
2698960
6540
cũng thật là mèo, anh ấy đã làm hỏng nó rồi. Tôi gần như đã đăng xuất, anh ấy đã
45:05
messed it up with his big banana fingers the moment he gets hold of technology he
411
2705500
5010
làm hỏng nó bằng những ngón tay chuối to lớn của mình ngay khi anh ấy nắm lấy công nghệ anh ấy
45:10
start mashing the keys with his big hands aradas ask my mother hasn't got an
412
2710510
5040
bắt đầu nghiền phím bằng đôi bàn tay to lớn của mình arada hỏi tôi người khác không có
45:15
iPhone so she can barely cope with a normal phone so there's no way
413
2715550
5670
iPhone nên cô ấy hầu như không thể sử dụng được một chiếc điện thoại bình thường nên không đời nào
45:21
we're gonna give her an iPhone yes Steve's mum doesn't have an iPhone
414
2721220
3600
chúng tôi đưa cho cô ấy một chiếc iPhone. vâng, mẹ của Steve không có iPhone,
45:24
my mum does though my mum has an iPad and she uses it all the time so my mum
415
2724820
6630
mẹ tôi có mặc dù mẹ tôi có iPad và bà ấy sử dụng nó mọi lúc vì vậy mẹ tôi
45:31
who is now in her mid that's actually late
416
2731450
4620
hiện đang ở độ tuổi trung niên thực sự đã muộn
45:36
I said mid but late seventies and she has a an iPad somebody here whose name I
417
2736070
5970
Tôi đã nói là giữa nhưng cuối những năm bảy mươi và bà ấy có một chiếc iPad ở đây ai đó mà tôi
45:42
can't pronounce says have you ever tried to learn a foreign language such as
418
2742040
3960
không thể phát âm tên nói rằng bạn đã bao giờ thử học một ngoại ngữ chẳng hạn như
45:46
French German and Spanish well we we always in England we will learn French
419
2746000
6830
tiếng Pháp tiếng Đức và tiếng Tây Ban Nha, chúng tôi luôn ở Anh, chúng tôi sẽ học tiếng Pháp
45:52
at school you have to visit nearest country to us and of course now Chinese
420
2752830
5170
ở trường, bạn phải đến thăm đất nước gần chúng tôi nhất và tất nhiên bây giờ tiếng Trung
45:58
is being taught in many schools and I suppose that comes as no surprise I want
421
2758000
5850
đang được dạy ở nhiều trường và tôi cho rằng không có gì ngạc nhiên khi tôi
46:03
to learn Spanish okay because the next musical extravaganza that I mean yeah is
422
2763850
9110
muốn học tiếng Tây Ban Nha. vở nhạc kịch xa hoa mà tôi muốn nói là vâng, được
46:12
called San Marino San Marino San Marino San Marino and I've got to speak in a
423
2772960
7990
gọi là San Marino San Marino San Marino San Marino và tôi phải nói
46:20
broke in Spanish English accent without them
424
2780950
3840
bằng giọng Anh Tây Ban Nha mà không có họ.
46:24
no I've got to speak I've got to speak as though I was sort of is that Italian
425
2784790
5570
Không, tôi phải nói như thể tôi là loại đó là giọng
46:30
Spanish or or sort of a Latin American sort of accent but obviously in English
426
2790360
7420
Tây Ban Nha Ý hoặc hoặc một loại giọng Mỹ Latinh nhưng rõ ràng là bằng tiếng Anh,
46:37
so I want to learn how a Spanish person would speak English I've got to listen
427
2797780
5490
vì vậy tôi muốn học cách một người Tây Ban Nha sẽ nói tiếng Anh. Tôi phải nghe
46:43
to that to learn the accent you mean the Spanish accent then well
428
2803270
4440
điều đó để học cách nhấn âm, ý bạn là giọng Tây Ban Nha, vậy thì
46:47
now how a Spanish person or somebody from from Latin America Argentina yes
429
2807710
7230
bây giờ, một người Tây Ban Nha hoặc ai đó đến từ Mỹ Latinh Argentina, vâng,
46:54
I'm gonna would speak English okay in with the accent oh I see so yes so so
430
2814940
6540
tôi' tôi sẽ nói tiếng Anh ổn với giọng ồ tôi hiểu rồi,
47:01
the Spanish accent but but speaking English yes we could have got that out
431
2821480
4260
vâng giọng Tây Ban Nha nhưng nói tiếng Anh vâng, chúng tôi có thể giải quyết
47:05
the way quite quickly oh here we go a thousand pesos according to Swan is
432
2825740
4680
vấn đề đó khá nhanh ồ đây, chúng tôi đi một nghìn peso theo Swan
47:10
worth 43 euros thank you for that conversion okay we're not much clearer
433
2830420
5450
trị giá 43 euro, cảm ơn bạn cho chuyển đổi đó được rồi, chúng tôi không rõ ràng hơn nhiều
47:15
43 year of euros euros euros what's an ero is this an ero is this a
434
2835870
6820
43 năm euro euro euro cái gì là ero đây là ero đây có phải là một
47:22
new form of currency now when we leave brick when we bricks it when we leave
435
2842690
4980
hình thức tiền tệ mới bây giờ khi chúng tôi rời khỏi gạch khi chúng tôi gạch nó khi chúng tôi rời
47:27
Europe will will be using eros I'm going to have to cut your ear
436
2847670
5340
Châu Âu sẽ sử dụng eros tôi 'Tôi sẽ phải cắt tai của bạn
47:33
I'm going to be going on YouTube I've already started so that I can listen to
437
2853010
4260
Tôi sắp lên YouTube Tôi đã bắt đầu để tôi có thể nghe
47:37
Spanish people or South American people speaking English so that I can get the
438
2857270
5940
người Tây Ban Nha hoặc người Nam Mỹ nói tiếng Anh để tôi có
47:43
the accent yes so that I can I can I can perform it in that way as though I was
439
2863210
6090
thể nói đúng để tôi có thể Tôi có thể làm theo cách đó như thể tôi là
47:49
this cat because I'm supposed to be like a I care about sort of Caribbean Spanish
440
2869300
4290
con mèo này bởi vì tôi được cho là giống như tôi quan tâm đến các
47:53
pilot pirate pilot ladies and gentlemen we are now approaching Sao Paulo
441
2873590
9620
quý bà và quý ông phi công cướp biển người Tây Ban Nha vùng Caribê, chúng tôi hiện đang tiếp cận Sao Paulo,
48:03
yes so it's like a Colombian something like a Colombian South American they
442
2883210
5920
vâng, vì vậy nó giống như người Colombia gì đó giống như người Colombia Nam Mỹ họ
48:09
speak Spanish so they're going all over the place well I think it's supposed to
443
2889130
4320
nói tiếng Tây Ban Nha nên họ sẽ đi khắp nơi nơi tốt, tôi nghĩ nó phải
48:13
be a Caribbean island that is sort of Spanish in origin so I'm thinking maybe
444
2893450
6350
là một hòn đảo Caribe có nguồn gốc từ Tây Ban Nha nên tôi nghĩ có thể là người
48:19
Colombian so I'm looking for somebody who can speak Spanish in in Latin
445
2899800
7150
Colombia nên tôi đang tìm một người có thể nói tiếng
48:26
American Spanish English accent there we go I know what you need to do Steve you
446
2906950
6450
Tây Ban Nha bằng giọng Anh, Tây Ban Nha, Tây Ban Nha, Mỹ Latinh, chúng ta đi thôi. bạn cần làm Steve bạn
48:33
need to listen to to all of the all of the movies starring Ricardo Montalban
447
2913400
4650
cần nghe tất cả tất cả các bộ phim có sự tham gia của Ricardo Montalban
48:38
yes well I suggested that to you earlier today Ricardo Montalban was a great
448
2918050
4950
vâng, vâng, tôi đã đề xuất với bạn rằng hôm nay Ricardo Montalban là một
48:43
actor he was in many movies including Star Trek the Wrath of Khan
449
2923000
7280
diễn viên tuyệt vời, anh ấy đã tham gia nhiều bộ phim bao gồm cả Star Trek the Wrath of Khan
48:51
he was Mexican
450
2931240
4350
, anh ấy là Người Mexico
48:55
he was Mexican but that thing that's probably close enough and he's got quite
451
2935750
6390
, anh ấy là người Mexico nhưng điều đó có lẽ đủ gần và anh ấy khá ổn
49:02
he's got quite a yeah what you would call quite a sexy accent
452
2942140
5400
, anh ấy khá ổn, cái mà bạn sẽ gọi là một giọng khá gợi cảm,
49:07
so I think that would be quite good from the point of view of of performing that
453
2947540
5130
vì vậy tôi nghĩ điều đó sẽ khá tốt nếu xét từ góc độ biểu diễn
49:12
kind of a character you want somebody who's going to attract the ladies so
454
2952670
4530
kiểu c đó kẻ quấy rối bạn muốn ai đó sẽ thu hút phụ nữ vì vậy
49:17
this is this is Steve's confession tonight that he finds Ricardo Montalban
455
2957200
4380
đây là lời thú nhận của Steve tối nay rằng anh ấy thấy Ricardo Montalban
49:21
very sexy no I didn't say that I said he has got a sexy voice but he have doesn't
456
2961580
6090
rất gợi cảm không, tôi không nói rằng tôi đã nói rằng anh ấy có một giọng nói gợi cảm nhưng anh ấy không
49:27
mean I find it attractive he had I'm just saying because women say
457
2967670
3660
có nghĩa là tôi thấy nó anh ấy hấp dẫn Tôi chỉ nói vậy bởi vì phụ nữ nói
49:31
Oh Ricardo Montalban and however you pronounce his name he's got a very sexy
458
2971330
5490
Oh Ricardo Montalban và tuy nhiên bạn phát âm tên anh ấy như thế nào thì anh ấy có một giọng rất gợi cảm
49:36
accent so that's what I'm looking for what's what I'm trying to get so if
459
2976820
3630
vì vậy đó là những gì tôi đang tìm kiếm những gì tôi đang cố gắng đạt được vì vậy nếu có
49:40
anyone's got any ideas of who I can listen to
460
2980450
3540
ai có bất kỳ ý tưởng nào về ai Tôi có thể nghe
49:43
to speak English with a Spanish accent I know you could just do the pirate Steve
461
2983990
6720
để nói tiếng Anh với giọng Tây Ban Nha. Tôi biết bạn có thể làm tên cướp biển Steve
49:50
does a great pirate voice yeah but it's like a British pirate just do the pirate
462
2990710
4980
làm một giọng cướp biển tuyệt vời, vâng nhưng nó giống như một tên cướp biển người Anh.
49:55
I'm not gonna be I can't do that if all else fails do the pirate that's what
463
2995690
5130
Tôi sẽ không làm điều đó nếu tất cả nếu không thì cướp biển thất bại đó là điều
50:00
Johnny Depp does a Johnny Depp and all of the other ones you know in Pirates of
464
3000820
5040
Johnny Depp làm Johnny Depp và tất cả những người khác mà bạn biết trong Cướp biển
50:05
the Caribbean ahhh ahhhh oh ahhh he just whispers doesn't he just
465
3005860
6300
vùng Caribbean ahhh ahhhh oh ahhh anh ấy chỉ thì thầm thôi phải không anh ấy chỉ
50:12
whispers ahhhh hello my name's Jack Sparrow people used
466
3012160
5910
thì thầm ahhhh xin chào tên tôi là Jack Sparrow mọi người
50:18
to say that I was like Jack Sparrow you've got a lesson where you
467
3018070
5120
thường nói thế Tôi giống như Jack Sparrow bạn đã có một bài học mà bạn
50:23
mimicked that particular actor you just mentioned Jack - though the one that you
468
3023190
7870
bắt chước ed diễn viên cụ thể mà bạn vừa đề cập đến Jack - mặc dù người mà bạn
50:31
just mention I didn't mention me actually did you mentioned his name
469
3031060
2370
vừa đề cập đến tôi không đề cập đến tôi thực sự bạn đã đề cập đến
50:33
what's his name well he's he's an American actor everybody knows is to EV
470
3033430
4020
tên của anh ấy tên anh ấy là gì anh ấy là một diễn viên người Mỹ mà mọi người đều biết là EV
50:37
I don't need to repeat that of course what's his name then well you tell me
471
3037450
5120
Tôi không cần phải nhắc lại điều đó tất nhiên tên của anh ấy là gì vậy thì bạn nói cho tôi biết
50:42
you were listening to me surely Jack Sparrow that's his name Oh Jack Sparrow
472
3042570
4930
bạn đang nghe tôi nói chắc chắn là Jack Sparrow đó là tên của anh ấy Oh Jack Sparrow
50:47
is the character that of the actor come on it's taken as read I'll give you an
473
3047500
7560
là nhân vật của nam diễn viên thôi nào.
50:55
actor I think it's red oh we mentioned that the other day yeah it's something
474
3055060
4710
đã đề cập rằng vào một ngày khác, vâng, đó là điều
50:59
we don't have to make sure that everybody knows it's obvious I love the
475
3059770
4470
mà chúng ta không cần phải đảm bảo rằng mọi người đều biết rõ ràng là tôi thích
51:04
way you reference live chat from two weeks ago
476
3064240
2640
cách bạn tham khảo cuộc trò chuyện trực tiếp từ hai tuần trước
51:06
oh I'm sure everybody remembers that yes so we've got some Shakespeare today in
477
3066880
6989
ồ tôi chắc rằng mọi người đều nhớ điều đó, vâng vì vậy hôm nay chúng ta có một số Shakespeare
51:13
fact gonna be a late night tonight it's a Shakespeare one this Shakespeare week
478
3073869
4051
thực tế đêm nay sẽ là một đêm muộn, đó là một vở kịch của Shakespeare trong tuần này của Shakespeare
51:17
and also something else we were talking about earlier tonight Steve we were
479
3077920
4830
và cũng có điều gì đó khác mà chúng ta đã nói trước đó vào tối nay Steve chúng ta đang
51:22
talking about sandwiches and I was just wondering out there what what is the
480
3082750
7650
nói về bánh mì và tôi chỉ đang tự hỏi đâu là
51:30
best sandwich now you were talking earlier because you would you were
481
3090400
3840
món bánh mì kẹp ngon nhất mà bạn đang nói sớm nay er bởi vì bạn sẽ
51:34
saying that during your lunch break when you are out and about you find that
482
3094240
5190
nói điều đó trong giờ nghỉ trưa khi bạn ra ngoài và bạn thấy rằng
51:39
there are very few sandwiches left now in the supermarket's and and I thought
483
3099430
3929
hiện tại có rất ít bánh mì trong siêu thị và tôi nghĩ
51:43
that maybe it's because a lot of the supermarket's now are getting very
484
3103359
4681
rằng có lẽ đó là do nhiều người trong siêu thị hiện đang rất
51:48
conscious of not wasting food so I think they are producing fewer sandwiches and
485
3108040
5280
ý thức về không lãng phí thức ăn nên tôi nghĩ họ đang sản xuất ít bánh mì hơn và
51:53
that's the reason why they're running out of sandwiches much earlier
486
3113320
4170
đó là lý do tại sao họ hết bánh mì sớm hơn nhiều
51:57
in the day yes I think so and also probably because they're not making as
487
3117490
5250
trong ngày vâng tôi nghĩ vậy và cũng có thể vì họ không kiếm được
52:02
much money as they used to so yes I used to used to be able to go to a
488
3122740
5910
nhiều tiền như trước đây nên vâng Tôi đã từng có thể đến
52:08
supermarket pick up a sandwich there be loads there but I noticed now if you get
489
3128650
5610
siêu thị mua một chiếc bánh sandwich ở đó có rất nhiều nhưng bây giờ tôi nhận thấy nếu bạn đến
52:14
there too late they're all gone that's it
490
3134260
3570
đó quá muộn thì họ đã đi hết rồi,
52:17
so you're asking people what are their favorite sandwiches or even what are
491
3137830
3990
vì vậy bạn đang hỏi mọi người món bánh mì yêu thích của họ là gì hoặc thậm chí
52:21
their worst that's it because you mentioned some really horrible
492
3141820
3000
điều tồi tệ nhất của họ là gì đó là bởi vì bạn đã đề cập đến một số loại bánh mì thực sự kinh khủng
52:24
sandwiches and the ones that are always left and there are two two sandwiches
493
3144820
6180
và những loại luôn bị bỏ lại và có hai hai loại bánh mì
52:31
two particular types of sandwich that are always left behind that no one wants
494
3151000
4500
hai loại bánh mì cụ thể luôn bị bỏ lại mà không ai muốn
52:35
and that is egg mayonnaise sandwich oh yeah but-but-but yes egg mayonnaise is
495
3155500
10830
và đó là sốt mayonnaise trứng bánh sandwich ồ đúng rồi nhưng-nhưng-nhưng vâng, sốt mayonnaise trứng thì
52:46
okay when it's cold but when it's gone a bit warm oh there's nothing worse than
496
3166330
4080
không sao khi trời lạnh nhưng khi nó hơi ấm ồ, không có gì tệ hơn
52:50
warm egg mayonnaise it's disgusting and also a tuna and cucumber salmon and cube
497
3170410
8370
sốt mayonnaise trứng ấm nó thật kinh tởm và cá ngừ và dưa chuột cá hồi và khối lập phương
52:58
or salmon and cucumber than cucumber because the bread goes all soggy
498
3178780
4650
hoặc cá hồi và dưa chuột hơn dưa chuột vì bánh mì bị sũng nước,
53:03
it goes all wet and they're revolting don't even bother anything with fishing
499
3183430
5280
nó bị ướt và họ đang nổi loạn thậm chí không bận tâm đến việc câu cá
53:08
in a sandwich I would think stay away from because if ticket if it's a couple
500
3188710
4320
trong bánh mì sandwich. Tôi nghĩ rằng hãy tránh xa vì nếu vé nếu đó là một vài
53:13
of you know and I don't like to buy a sandwich where the sell-by date is the
501
3193030
4079
người bạn biết và tôi không thích mua bánh mì trong đó ngày bán hết là
53:17
same day mm-hmm because they've usually get you know I go to the back of the
502
3197109
4831
cùng ngày mm-hmm vì họ thường cho bạn biết tôi đi ra phía sau
53:21
fridge and look for the one that's got the the longest sell by Steve is that
503
3201940
3840
tủ lạnh và tìm thứ được bán lâu nhất bởi Steve là
53:25
annoying person in the supermarket who always reaches at the back he always
504
3205780
4980
người khó chịu trong siêu thị. luôn vươn ra phía sau anh ấy luôn
53:30
reaches right into the back I do to get the the food that has the longest sell
505
3210760
5820
vươn thẳng về phía sau tôi làm để lấy những món ăn có hạn bán lâu
53:36
by date so Steve is the one that keeps doing that it's very annoying to keep in
506
3216580
4380
nhất nên Steve là người luôn làm điều đó rất khó chịu khi
53:40
a sandwich you don't but you don't want one that's going out of date on the day
507
3220960
3990
bạn không ăn bánh sandwich nhưng bạn thì không không muốn một thứ sẽ lỗi thời vào ngày
53:44
that you you're there because you think oh that's that's already a couple of
508
3224950
3360
mà bạn ở đó bởi vì bạn nghĩ rằng ồ đã được vài
53:48
days old the breads gonna be soggy you can't go wrong with cheese and onion
509
3228310
4710
ngày rồi bánh mì sẽ bị sũng nước bạn không thể sai với bánh mì kẹp pho mát và hành tây
53:53
sandwich and a packet of cheese and onion crisp ly love that combination
510
3233020
3620
và một gói pho mát và hành tây giòn ly tình yêu sự kết hợp đó
53:56
jordão says can you say hello to my daughter and our Cecilia we love you
511
3236640
5770
jordão nói rằng bạn có thể gửi lời chào đến con gái của tôi không và Cecilia của chúng tôi, chúng tôi yêu
54:02
both so Anna Cecilia from jordão hello to you and
512
3242410
5699
cả hai bạn, vì vậy Anna Cecilia từ jordão xin chào các bạn và
54:08
thanks for joining us tonight hello so yes
513
3248109
3031
cảm ơn vì đã tham gia cùng chúng tôi tối nay xin chào, vâng,
54:11
I like I do like meat sandwiches I like especially something in a big thick roll
514
3251140
5790
tôi thích tôi thích bánh mì kẹp thịt.
54:16
and something that's hot like like like some sort of meat like beef or or sort
515
3256930
7080
thịt như thịt bò hoặc hoặc
54:24
of pork in the middle of a big sort of roll and sometimes they put gravy on it
516
3264010
6120
loại thịt lợn ở giữa một cuộn lớn và đôi khi họ cũng cho nước thịt vào
54:30
as well and it's oh it's all tender the meat is tender and everything inside is
517
3270130
5130
và thật là mềm thịt mềm và mọi thứ bên trong
54:35
still hot and you bite into it and all of the gravy goes over your face ah yes
518
3275260
6300
vẫn còn nóng và bạn cắn vào nó và tất cả nước xốt chảy đầy mặt bạn ah vâng
54:41
now that I think that might be my most perfect sandwich I accidentally picked
519
3281560
5700
bây giờ tôi nghĩ đó có thể là chiếc bánh sandwich hoàn hảo nhất của tôi. Hôm trước tôi vô tình nhặt được
54:47
up a sandwich the other day which was one that was made with gluten-free bread
520
3287260
6170
một chiếc bánh sandwich, đó là chiếc bánh mì được làm từ bánh mì không chứa gluten
54:53
I picked it up by mistake because it wasn't very well labeled it was a
521
3293430
4930
Tôi đã nhặt nhầm vì nó không phải nó được dán nhãn rất tốt một
54:58
chicken salad sandwich and when I got into the car I noticed it was made with
522
3298360
7200
chiếc bánh mì kẹp salad gà và khi tôi lên xe, tôi nhận thấy nó được làm bằng
55:05
gluten-free bread for people who can't take the you know the wheat protein hmm
523
3305560
5130
bánh mì không chứa gluten dành cho những người không thể ăn được protein lúa mì, bạn biết đấy, hmm
55:10
I took two bites and I was nearly sick it was revolting hmm so for people who
524
3310690
6510
tôi đã cắn hai miếng và tôi gần như phát ốm. những người
55:17
suffer with wheat intolerance oh I'm I feel very sorry for you because
525
3317200
5840
mắc chứng không dung nạp lúa mì ồ, tôi cảm thấy rất tiếc cho bạn vì
55:23
gluten-free bread is just revolting I'm sorry so that's that I would not like to
526
3323040
8110
bánh mì không chứa gluten đang gây khó chịu. Tôi xin lỗi vì vậy tôi không muốn
55:31
be have a gluten intolerance or a wheat intolerance problem because having to
527
3331150
5820
mắc chứng không dung nạp gluten hoặc không dung nạp lúa mì vì phải
55:36
suffer gluten-free bread must be very difficult because bread is delicious
528
3336970
5340
chịu đựng bánh mì không chứa gluten chắc hẳn rất khó làm vì bánh mì rất
55:42
that's it yes I must admit I wouldn't if I couldn't finish it mr. Duncan well
529
3342310
3990
ngon, đúng vậy, tôi phải thừa nhận rằng tôi sẽ không làm nếu tôi không thể hoàn thành nó, thưa ông. Duncan à,
55:46
some things are quite nice though gluten-free there are some biscuits that
530
3346300
3750
một số thứ khá ngon mặc dù không chứa gluten, có một số bánh quy mà
55:50
I I used to buy and they're quite nice so they're gluten-free but they taste
531
3350050
4410
tôi đã từng mua và chúng khá đẹp nên không chứa gluten nhưng chúng có vị
55:54
okay but I think the reason why is because they put a little extra sugar
532
3354460
3510
không sao nhưng tôi nghĩ lý do là vì họ cho thêm một chút đường
55:57
into the biscuit so the flavour kind of comes from the sugar they add something
533
3357970
5070
vào bánh quy nên hương vị giống như đến từ đường họ thêm một thứ gì đó
56:03
just to boost the flavour to get rid of that okay yes where is bread bread is
534
3363040
6450
chỉ để tăng hương vị để loại bỏ điều đó được rồi vâng, bánh mì ở đâu bánh mì
56:09
just lovely and it's very spongy and you know what bread you can't disguise bread
535
3369490
6180
rất đáng yêu và nó rất xốp và bạn biết loại bánh mì nào bạn không thể ngụy trang bánh mì
56:15
you can't whereas a biscuit you don't make a gluten-free biscuit quite easily
536
3375670
3960
bạn không thể làm bánh quy trong khi bạn không làm bánh quy không chứa gluten khá dễ
56:19
so and you can make I've had gluten-free chocolate bites and things I hadn't
537
3379630
7549
dàng và bạn có thể làm Tôi đã ăn bánh quy sô cô la không chứa gluten và những thứ tôi chưa ăn
56:27
they've been very nice chocolate brown is gluten-free chocolate brownies are
538
3387179
3540
chúng có màu nâu sô cô la rất đẹp là gluten- bánh hạnh nhân sô cô la miễn phí thì
56:30
nice but the bread on its own I tell you now I am very very sympathetic towards
539
3390719
7710
ngon nhưng riêng bánh mì thì tôi nói với bạn bây giờ tôi rất thông cảm với
56:38
people who have gluten intolerance I really really do because you you have to
540
3398429
5550
những người không dung nạp gluten. Tôi thực sự rất đồng tình vì bạn phải
56:43
eat all of that awful terrible food its disgusting
541
3403979
5370
ăn tất cả những món ăn khủng khiếp kinh tởm đó,
56:49
especially the bread and cakes gluten-free cakes they really are
542
3409349
5010
đặc biệt là bánh mì và bánh ngọt chứa gluten - bánh miễn phí họ thực sự
56:54
disgusting so what what Steve what's what's happening Steve on Jen Erin says
543
3414359
7430
kinh tởm vậy sao chuyện gì vậy Steve chuyện gì đang xảy ra Steve trên Jen Erin nói
57:01
halloumi cheese oh what's that then yes I've I've had that in a sandwich I have
544
3421789
6160
phô mai halloumi ồ cái đó là gì vậy vâng tôi đã ăn món đó trong bánh sandwich Tôi
57:07
had it I think it's quite sort of it's a bit like mozzarella I think am i right
545
3427949
3931
đã ăn rồi Tôi nghĩ nó hơi giống phô mai mozzarella Tôi nghĩ tôi có đúng
57:11
is it it's a little bit like rubber it's yes I think it's a it's got a certain
546
3431880
4289
không nó hơi giống cao su. Đúng vậy. Tôi nghĩ là nó có độ đồng nhất nhất định.
57:16
consistency I think I've heard it actually yes I think I've actually had
547
3436169
3540
Tôi nghĩ rằng tôi đã nghe thấy nó thực sự. Đúng.
57:19
it on a sandwich it's it's alright it's alright I just put I prefer cheddar
548
3439709
4530
57:24
mmm strong cheddar cheese I like the best cheese it has to smell like like
549
3444239
6540
phô mai cheddar đậm đặc Tôi thích phô mai ngon nhất nó phải có mùi giống
57:30
your granddad's feet if it doesn't smell like that then I'm not eating it I love
550
3450779
6060
như mùi chân của ông ngoại bạn nếu nó không có mùi như vậy thì tôi sẽ không ăn nó. Tôi
57:36
strong cheese cheese that that literally if you bite into it it makes the inside
551
3456839
6420
thích phô mai béo ngậy mà theo đúng nghĩa đen là nếu bạn cắn vào nó, nó sẽ tạo ra phần bên
57:43
of your mouth peel off and your teeth dissolve it's so strong Aurora that's a
552
3463259
7830
trong miệng của bạn bong ra và răng của bạn tiêu biến nó rất mạnh Aurora đó là một
57:51
nice name Aurora Aurora like the aurora borealis
553
3471089
4950
cái tên hay Aurora Aurora giống như bắc cực quang
57:56
yes something something wonderful and to look at says oh she's gone now she's in
554
3476039
7080
vâng, một thứ gì đó thật tuyệt vời và nhìn vào bạn sẽ nói ồ, cô ấy đã biến mất và bây giờ cô ấy đang ở
58:03
Brazil you know what I think of Brazil I'd loved some Brazilian food and I want
555
3483119
4770
Brazil, bạn biết tôi nghĩ gì về Brazil, tôi rất thích một số Món ăn Brazil và tôi
58:07
to know what you're going to be eating or or what you're eating in Brazil it's
556
3487889
3060
muốn biết bạn định làm gì o đang ăn hay bạn đang ăn gì ở Brazil bây
58:10
8 p.m. you're going to have something to eat because you're hungry what are you
557
3490949
3150
giờ là 8 giờ tối. bạn sắp ăn gì đó vì bạn đói bạn
58:14
preparing to eat what do you eat in Brazil that's what I want to know what
558
3494099
4260
đang chuẩn bị ăn gì bạn ăn gì ở Brazil đó là điều tôi muốn biết
58:18
is Brazilian food I imagine it's it's I would say just now I don't want to seem
559
3498359
5820
đồ ăn Brazil là gì tôi tưởng tượng nó là tôi sẽ nói ngay bây giờ tôi không muốn có vẻ như
58:24
ignorant here or although I have a feeling I am going to i think it's very
560
3504179
5370
không biết gì ở đây hoặc mặc dù tôi có cảm giác rằng tôi sắp ăn tôi nghĩ đó là
58:29
spicy food I think Brazilian food might be spicy lots of I think meat maybe a
561
3509549
5310
đồ ăn rất cay Tôi nghĩ đồ ăn Brazil có thể cay rất nhiều Tôi nghĩ thịt có thể
58:34
lot of Advocaat those things like that is it like
562
3514859
4381
rất nhiều Advocaat những thứ như vậy nó giống
58:39
Caribbean food do you think Brazilian food is very similar that how do you
563
3519240
4380
đồ ăn Caribê bạn có nghĩ là người Brazil không thức ăn rất giống bạn
58:43
like Caribbean food I am feeling quite hungry now because of this yes quite
564
3523620
8760
thích đồ ăn Ca-ri-bê như thế nào Bây giờ tôi cảm thấy khá đói vì điều này vâng, khá
58:52
fast a bit of jerk chicken right now German chicken and some rice and peas
565
3532380
5990
nhanh, một chút gà giật ngay bây giờ Gà Đức và một ít cơm và đậu Hà Lan
58:58
which is uh I've got some Caribbean friends and that they make this
566
3538370
5890
, uh, tôi có một số người bạn Ca-ri-bê và họ làm
59:04
delicious rice with well it's it's called rice and peas but it hasn't
567
3544260
4110
món cơm ngon này một cách khéo léo. Nó được gọi là cơm và đậu Hà Lan nhưng
59:08
actually got peas in your not green peas it's red kidney beans what they call it
568
3548370
4410
thực ra nó không có đậu Hà Lan trong đó không phải đậu xanh mà là đậu đỏ mà họ gọi là
59:12
rice and peas and they make it with this lovely spicy chicken I absolutely love
569
3552780
6660
cơm và đậu Hà Lan và họ làm món này với món gà cay đáng yêu này. Tôi cực kỳ thích
59:19
that mr. Duncan where's he gone he's gone off the best cheese's are in
570
3559440
4410
món đó. . Duncan anh ấy đi đâu rồi anh ấy đi đâu pho mát ngon nhất ở
59:23
Netherland what's that holy cheese they're cheesed full of holes that you
571
3563850
5340
Hà Lan pho mát thần thánh đó là pho mát đầy lỗ mà bạn
59:29
can get in in France quite commonly sold in France I always find that quite
572
3569190
5520
có thể mua ở Pháp khá phổ biến được bán ở Pháp Tôi luôn thấy rằng
59:34
amusing you love a cucumber sandwich do you Mika it's nice if it's freshly made
573
3574710
7680
bạn thích một chiếc bánh mì kẹp dưa chuột khá thú vị phải không Mika thật tuyệt nếu nó được làm mới.
59:42
I agree a cucumber sandwich is very nice freshly made but if it's bought from a
574
3582390
5460
Tôi đồng ý rằng một chiếc bánh sandwich dưa chuột mới được làm rất ngon nhưng nếu nó được mua từ
59:47
supermarket and it's a couple of days old the the cucumber goes all limp and
575
3587850
6000
siêu thị và đã để được vài ngày thì quả dưa chuột sẽ mềm nhũn và
59:53
horrible I know the feeling and yes you know what a limp cucumber mr. Duncan
576
3593850
5550
kinh khủng. Tôi biết cảm giác đó và vâng, bạn biết dưa chuột mềm nhũn là như thế nào Ông. Duncan
59:59
definitely there's nothing worse than a limp cucumber yes so so no yes I agree
577
3599400
8220
chắc chắn không có gì tệ hơn một quả dưa chuột nhũn, vâng, vậy nên không, tôi đồng ý rằng
60:07
freshly made cucumber is fine and fish isn't very nice in a in a sandwich
578
3607620
5670
dưa chuột mới làm cũng được và cá trong bánh mì kẹp thì không ngon lắm
60:13
because salmon and and - no quite pungent they've got quite a strong smell
579
3613290
5340
vì cá hồi và - không cay lắm, chúng có mùi khá nồng
60:18
and when they've been lying in a sandwich for two days they get stronger
580
3618630
4320
và khi họ đã nằm trong một chiếc bánh mì sandwich được hai ngày, họ ngày càng khỏe
60:22
and stronger and all that all the juices soaked into the bread and the bread all
581
3622950
3330
hơn và tất cả nước trái cây ngấm vào bánh mì và bánh mì đều
60:26
go soggy I mean any bite into this soggy mess of a sandwich is revolting soggy
582
3626280
6060
bị sũng nước, ý tôi là bất kỳ vết cắn nào trong mớ bánh mì sũng nước này đều khiến bánh mì sũng nước trở nên ghê tởm.
60:32
sandwiches are definitely off the menu I think it's safe to say now we're
583
3632340
5250
ngoài thực đơn, tôi nghĩ có thể an toàn khi nói rằng tuần này chúng ta đang
60:37
talking about Shakespeare this week because it is Shakespeare week and it's
584
3637590
4290
nói về Shakespeare bởi vì đó là tuần lễ của Shakespeare và thật
60:41
amazing how many phrases expressions that Shakespeare created or coined
585
3641880
7560
ngạc nhiên là có bao nhiêu cụm từ mà Shakespeare đã tạo ra hoặc đặt
60:49
if you coin something it means you create something you create it yourself
586
3649440
3840
60:53
you coin something you coin a phrase or you coin an expression and there are
587
3653280
6990
ra một cái gì đó bạn tạo ra một cụm từ hoặc bạn tạo ra một biểu thức và có
61:00
many expressions you can see just down here on the screen you can see a big
588
3660270
5760
nhiều biểu thức bạn có thể thấy ngay dưới đây trên màn hình, bạn có thể thấy một
61:06
list of all of the expressions that Shakespeare created all on his own so
589
3666030
8070
danh sách lớn tất cả các biểu thức mà Shakespeare đã tự mình tạo ra, vì vậy
61:14
we're going to have a quick look you can see them as well Steve so what we've
590
3674100
3960
chúng tôi sẽ tiếp tục nhìn sơ qua bạn cũng có thể thấy họ như Steve vậy những gì chúng tôi
61:18
already mentioned knock knock who's there and quite often we would use a
591
3678060
4740
đã đề cập đến gõ cửa ai ở đó và chúng tôi thường sử dụng một
61:22
very humorous reply that was quite often a play on words so for example you might
592
3682800
8940
câu trả lời rất hài hước, thường là một cách chơi chữ, vì vậy, chẳng hạn như bạn có thể
61:31
say you might pretend you are the dentist and you say knock knock who's
593
3691740
6780
nói bạn có thể giả vờ bạn là nha sĩ và bạn nói gõ gõ gõ ai
61:38
there Phil Phil who Phil Macavity oh you see
594
3698520
6210
ở đó Phil Phil ai Phil Macavity ồ bạn thấy
61:44
fill my cavity so that sounds like a name but also it could refer to a
595
3704730
6240
lấp đầy khoang của tôi nghe giống như một cái tên nhưng nó cũng có thể ám chỉ đến một
61:50
dentist so there you go also another one in a pickle so yes did
596
3710970
6870
nha sĩ vì vậy bạn cũng đi một cái khác trong dưa muối nên vâng đã làm
61:57
you know that you know that Shakespeare I didn't know that no mr. Jenkin in a
597
3717840
4530
bạn biết rằng bạn biết rằng Shakespeare Tôi không biết rằng không có ông. Jenkin đang gặp khó khăn
62:02
pickle if you are in a pickle you are yo you've gots problems you've got issues
598
3722370
6020
nếu bạn đang gặp khó khăn bạn là bạn yo bạn gặp vấn đề bạn gặp vấn đề
62:08
you know you're in a difficult situation you're in a pickle you can't make it
599
3728390
6610
bạn biết bạn đang ở trong tình thế khó khăn bạn đang gặp khó khăn bạn không thể giải quyết được
62:15
you're very confused confused you are in a dilemma I'm just listening and
600
3735000
5940
bạn đang rất bối rối bối rối bạn đang ở trong tình thế tiến thoái lưỡng nan Tôi chỉ đang lắng nghe và
62:20
considering your voice I'm listening to Steve you're all in a pickle hmm it all
601
3740940
8300
xem xét giọng nói của bạn Tôi đang lắng nghe Steve bạn đang ở trong tình trạng khó xử hmm tất cả đều
62:29
confused and you can't make up your mind you are in a difficult a difficult
602
3749240
4120
bối rối và bạn không thể quyết định được bạn đang ở trong một tình huống khó khăn khó
62:33
situation what situation difficult situation but not not perilous not
603
3753360
5880
khăn gì tình huống khó khăn nhưng không không nguy hiểm không
62:39
perilous not not a very bad it's sort of oh I'm in a bit of a pickle today you
604
3759240
4830
nguy hiểm không không tệ lắm, đại loại là hôm nay
62:44
might say dilemma dilemma dilemma okay so another one is oh wait we're talking
605
3764070
5850
tôi hơi khó xử, bạn có thể nói tiến thoái lưỡng nan tiến thoái lưỡng nan được rồi vậy một tình huống khác là ồ, chúng ta lại nói
62:49
about teeth again to set your teeth on edge if something sets your teeth on
606
3769920
7050
về răng để thiết lập ê răng nếu thứ gì đó khiến răng bạn ê buốt
62:56
edge what does that mean like lemon juice or or something that's very sugary
607
3776970
6210
điều đó có nghĩa là gì như nước chanh hoặc thứ gì đó rất nhiều đường,
63:03
so if you eat something very sugary or something very cold if you bite into ice
608
3783180
6330
vì vậy nếu bạn ăn thứ gì đó rất ngọt hoặc thứ gì đó rất lạnh nếu bạn cắn
63:09
cream your teeth will yes and we say that your teeth are on edge
609
3789510
7410
kem thì răng của bạn sẽ có và chúng tôi nói rằng răng của bạn đang căng thẳng,
63:16
something will set your teeth on edge Shakespeare came up with that expression
610
3796920
5330
một thứ gì đó sẽ khiến bạn căng thẳng. Shakespeare đã nghĩ ra cách thể hiện đó sion
63:22
yes well well well well well well well well well I can't wait to see the
611
3802250
6280
vâng tốt tốt tốt tốt tốt tốt tốt tốt tốt tôi nóng lòng muốn xem
63:28
subtitles for that well well well well well well well well well well well well
612
3808530
3720
phụ đề cho điều đó tốt tốt tốt tốt tốt tốt tốt tốt tốt tốt
63:32
well well well well well you do it thank you do it...well well well well well well
613
3812250
6170
tốt tốt tốt tốt tốt bạn làm điều đó cảm ơn bạn làm điều đó...tốt tốt tốt tốt tốt tốt
63:39
thank you...we haven't got live subtitles yet no we might be getting there but it's a secret
614
3819180
7520
cảm ơn bạn...chúng tôi chưa có phụ đề trực tiếp, không, chúng tôi có thể đến đó nhưng có một điều bí mật là
63:50
don't read any live chats out we'll just we'll do a couple of more the
615
3830920
4480
đừng đọc bất kỳ cuộc trò chuyện trực tiếp nào, chúng tôi sẽ chỉ làm thêm một vài
63:55
Shakespeare thing that's what I meant yes okay then that's not the live chat
616
3835410
3800
vở kịch của Shakespeare ý tôi là, vâng, được rồi, đó không phải là cuộc trò chuyện trực tiếp
63:59
that's Shakespeare's work this is the live chat oh it's something that that
617
3839210
5530
mà là tác phẩm của Shakespeare, đây là cuộc trò chuyện trực tiếp, ồ, đó là điều
64:04
applies to us makes your hair stand on end
618
3844740
3450
áp dụng cho chúng tôi khiến bạn dựng tóc gáy,
64:08
yes something that makes your hair stand on end
619
3848190
4890
vâng, điều gì đó khiến bạn dựng tóc gáy,
64:13
yes something that's very what something that's frightening scary something that
620
3853080
5850
vâng, điều gì đó rất điều gì đó điều đó thật đáng sợ đáng sợ điều gì đó
64:18
causes you to become very afraid or very nervous something makes your hair stand
621
3858930
5790
khiến bạn trở nên rất sợ hãi hoặc rất lo lắng điều gì đó khiến bạn dựng tóc gáy
64:24
on end and that is courtesy of mr. William Shakespeare
622
3864720
6330
và đó là phép lịch sự của ông. William Shakespeare à
64:31
well the hairs on the back of your neck stand up that's a similar expression
623
3871050
4350
, tóc gáy bạn dựng đứng đó là một biểu hiện tương tự
64:35
when you've when you're fearful of something is suddenly get at this
624
3875400
4140
khi bạn đang sợ hãi một điều gì đó thì đột nhiên có
64:39
horrible feeling of fear Mildred asks could you tell me what perilous means a
625
3879540
6390
cảm giác sợ hãi khủng khiếp này Mildred hỏi bạn có thể cho tôi biết nguy hiểm nghĩa là gì một
64:45
perilous situation if something is perilous it means it is risky it is
626
3885930
4890
tình huống nguy hiểm nếu thứ gì đó nguy hiểm nó có nghĩa là nó nguy hiểm nó
64:50
dangerous something that might cause you harm or
627
3890820
3960
nguy hiểm thứ gì đó có thể khiến bạn bị thương hoặc
64:54
even death yes yes something that's careless yeah you could be standing on
628
3894780
7350
thậm chí tử vong vâng vâng thứ gì đó bất cẩn vâng bạn có thể đang đứng
65:02
the edge of a cliff and you might fall over mmm or you could be you could be
629
3902130
5280
trên mép vực và bạn có thể ngã mmm hoặc bạn có thể bạn
65:07
walking a tightrope hmm that would be pet I mean you wouldn't do that in your
630
3907410
3600
đang đi bộ một sợi dây hmm sẽ là thú cưng Ý tôi là bạn sẽ không làm điều đó trong
65:11
ordinary life of course I must have it on my date during my daily routine I
631
3911010
5070
cuộc sống bình thường của bạn tất nhiên tôi phải có nó vào ngày hẹn hò của tôi trong thói quen hàng ngày của tôi Tôi
65:16
never walk along a tightrope don't you
632
3916080
2230
không bao giờ đi trên một sợi dây thừng phải không
65:18
although you can use it yes you can use it as an expression to mean doing
633
3918310
7350
mặc dù bạn có thể sử dụng nó vâng bạn có thể sử dụng nó như một cách diễn đạt có nghĩa là làm
65:25
something that is perilous yes so so that itself can be an idiom for doing
634
3925660
7020
điều gì đó nguy hiểm vâng vì vậy bản thân nó có thể là một thành ngữ để chỉ việc làm
65:32
something that's dangerous yes so you can say that you're walking along a
635
3932680
3240
điều gì đó nguy hiểm vâng vì vậy bạn có thể nói rằng bạn đang đi trên
65:35
tightrope you are doing something that is a little bit risky a little bit they
636
3935920
4710
dây bạn đang làm điều gì đó hơi mạo hiểm một chút nhỏ Dù sao
65:40
go either way it could go well or it could go disastrously wrong a bit like
637
3940630
4350
đi nữa thì mọi chuyện có thể diễn ra tốt đẹp hoặc có thể sai lầm nghiêm trọng một chút như
65:44
this livestream early I think he's getting all right
638
3944980
2970
buổi phát trực tiếp sớm này. Tôi nghĩ anh ấy sẽ
65:47
okay then hi mr. Duncan mr. Steve I'm so sad for the passing of dr. Stephen
639
3947950
5820
ổn thôi, chào anh. Ông Duncan Steve Tôi rất buồn vì sự ra đi của dr. Stephen
65:53
Hawking professor Stephen Hawking one of the brightest minds of this world yes
640
3953770
4440
Hawking giáo sư Stephen Hawking một trong những bộ óc thông minh nhất của thế giới này vâng
65:58
very sad news really really sad another bright mind that lived he wanted to come
641
3958210
6930
một tin rất buồn thực sự rất buồn một bộ óc thông minh khác đã sống ông ấy muốn
66:05
up with the his life that goal was to come up with a theory of everything yes
642
3965140
6720
đến với cuộc đời mình mục tiêu đó là đưa ra một lý thuyết về mọi thứ vâng
66:11
a theory that would would explain the entire universe that we live in so wily
643
3971860
6000
một lý thuyết sẽ sẽ giải thích toàn bộ vũ trụ mà chúng ta đang sống một cách khôn ngoan đến mức
66:17
he hasn't come up with that nobody else has either it's strange isn't it that
644
3977860
3540
anh ấy không nghĩ ra điều mà không ai khác có hoặc điều đó thật kỳ lạ phải không khi
66:21
one of the biggest questions is actually one of the smallest words in the English
645
3981400
5250
một trong những câu hỏi lớn nhất thực sự là một trong những từ nhỏ nhất trong tiếng
66:26
language why? why? that's it that was the question that Stephen Hawking for most
646
3986650
10470
Anh tại sao? tại sao? đó là câu hỏi mà Stephen Hawking
66:37
of his life tried to crack he tried to get the answer why why what that's it no
647
3997120
7260
đã cố gắng giải đáp trong phần lớn cuộc đời mình, ông ấy đã cố gắng tìm ra câu trả lời tại sao tại sao đó là gì không
66:44
though there isn't a why what why that's it that's the question okay everything
648
4004380
5520
mặc dù không có tại sao tại sao tại sao đó là câu hỏi được rồi mọi thứ
66:49
you're not talking about anything in particular why? just why? when you look at
649
4009900
7410
bạn không nói về bất cứ điều gì cụ thể tại sao? chỉ là vì sao? khi bạn nhìn vào
66:57
the stars at night you see all of those tiny stars billions billions of miles
650
4017310
7230
những vì sao vào ban đêm, bạn sẽ thấy tất cả những ngôi sao nhỏ bé
67:04
away and you are looking at those stars as they looked millions of years ago
651
4024540
6450
đó cách xa hàng tỷ tỷ dặm và bạn đang nhìn những ngôi sao đó giống như chúng đã nhìn hàng triệu năm trước,
67:10
so those stars that you see in the sky at night are actually the stars as they
652
4030990
5160
vì vậy những ngôi sao mà bạn nhìn thấy trên bầu trời vào ban đêm thực ra là những ngôi sao như chúng
67:16
looked millions of years ago that's incredible most of them yes because the
653
4036150
5190
trông cách đây hàng triệu năm, điều đó thật đáng kinh ngạc, hầu hết trong số chúng đều có bởi
67:21
light takes so long to reach yes and so because of that it travels across space
654
4041340
7320
vì ánh sáng mất quá nhiều thời gian để đến được.
67:28
and by the time it gets to earth millions of years have passed that's
655
4048660
4800
67:33
incredible a lot of them yes it just blows your mind under an eighty six
656
4053460
5310
nó chỉ thổi bay tâm trí của bạn với
67:38
thousand miles per second yes speed of a light it's incredible it just it just
657
4058770
5100
tốc độ 86.000 dặm một giây, vâng, tốc độ của ánh sáng, thật không thể tin được, nó chỉ
67:43
blows your mind that is in kilometres so the next time you are in your garden and
658
4063870
4170
thổi bay tâm trí của bạn tính bằng km, vì vậy lần tới khi bạn ở trong khu vườn của mình và
67:48
you are looking up at night to the night sky and you see all those tiny stars
659
4068040
4820
bạn đang nhìn vào ban đêm. bầu trời và bạn thấy tất cả những ngôi sao nhỏ bé đó,
67:52
each one of those stars is a Sun that's incredible so our Sun that gives us all
660
4072860
9700
mỗi ngôi sao trong số đó là một Mặt trời thật tuyệt vời vì vậy Mặt trời của chúng ta mang đến cho chúng ta tất
68:02
that lovely light every day so we can sit in our garden and get nice and brown
661
4082560
5930
cả ánh sáng đáng yêu đó mỗi ngày để chúng ta có thể ngồi trong khu vườn của mình và trở nên đẹp đẽ và có màu
68:08
it's it's that there's millions of them so all of those stars they are all
662
4088490
5320
nâu. Có hàng triệu ngôi sao như vậy tất cả Những ngôi sao này đều là
68:13
different types types of things that are millions and millions of miles away and
663
4093810
7020
những loại vật thể khác nhau ở cách xa hàng triệu triệu dặm và
68:20
the light that you see is also millions and millions of years old it is amazing
664
4100830
7290
ánh sáng mà bạn nhìn thấy cũng có tuổi đời hàng triệu triệu năm
68:28
that they they think that in just in our galaxy alone the Milky Way there's about
665
4108120
5400
. khoảng
68:33
200 billion stars or 200 billion suns and there are about two or three hundred
666
4113520
8759
200 tỷ ngôi sao hoặc 200 tỷ mặt trời và có khoảng hai hoặc ba trăm
68:42
billion galaxies just like there are more there are more Suns in our own
667
4122279
6391
tỷ thiên hà giống như số Mặt trời trong thiên hà của chúng ta
68:48
galaxy than there are grains of sand on the entire earth apparently my mind is
668
4128670
5520
nhiều hơn số hạt cát trên toàn bộ trái đất.
68:54
blown that is that is quite in fact there is one theory which they now
669
4134190
5070
trên thực tế, có một lý thuyết mà giờ đây họ
68:59
believe could rather be true that the universe is so big it is in fact
670
4139260
5190
tin rằng có thể đúng hơn là vũ trụ quá lớn, thực tế là
69:04
infinite which means it goes on forever and when you have a bit Naggar to
671
4144450
7560
vô hạn, điều đó có nghĩa là nó tiếp diễn mãi mãi và khi bạn có một chút Naggar để
69:12
understand it a bit yes we should stop interest oh okay you better be
672
4152010
5370
hiểu một chút về nó, vâng, chúng ta nên ngừng quan tâm. được rồi, tốt hơn hết là bạn nên
69:17
interested interest is it interesting yes because if the universe is infinite
673
4157380
4280
quan tâm. nó có thú vị không, vâng, bởi vì nếu vũ trụ là vô hạn,
69:21
even if it is not quite infinite but quite close to infinite don't mock me
674
4161660
5320
ngay cả khi nó không hoàn toàn vô hạn nhưng cũng khá gần với vô hạn, đừng chế nhạo tôi,
69:26
mr. Duncan it means that anything is possible
675
4166980
4520
thưa ông. Duncan, điều đó có nghĩa là mọi thứ đều có thể xảy ra
69:31
hmm which means that we are here doing this live lesson hmm and because
676
4171500
7240
hmm, điều đó có nghĩa là chúng ta đang ở đây để thực hiện bài học trực tiếp này hmm và bởi vì
69:38
anything is possible in an infinite universe and it means that everything
677
4178740
4200
mọi thứ đều có thể xảy ra trong một vũ trụ vô tận và điều đó có nghĩa là mọi thứ
69:42
will happen again so that something else in another part
678
4182940
4410
sẽ xảy ra một lần nữa để một thứ khác ở một phần khác
69:47
of the universe millions or billions of light-years away there will be another
679
4187350
5070
của vũ trụ hàng triệu hoặc hàng tỷ cách đây vài năm ánh sáng sẽ có một
69:52
earth exactly like this with us doing a livestream I've easily not right at this
680
4192420
5010
trái đất khác giống hệt như thế này khi chúng tôi đang phát trực tiếp Tôi dễ dàng không đúng vào
69:57
moment but have some time in the past or in the history we've done this all
681
4197430
4830
thời điểm này nhưng có một thời gian trong quá khứ hoặc trong lịch sử chúng tôi đã làm tất cả những điều này
70:02
before I think Steve has been watching too many episodes of Star Trek
682
4202260
3750
trước khi tôi nghĩ Steve đã xem quá nhiều tập của Star Trek
70:06
now it's not the new Star Trek that is that is science if the universe is
683
4206010
4710
bây giờ không phải là Star Trek mới mà là khoa học nếu vũ trụ còn
70:10
infant it means anything is possible and anything will in fact happen anyway I
684
4210720
6210
sơ khai, điều đó có nghĩa là mọi thứ đều có thể xảy ra và thực tế thì bất cứ điều gì cũng sẽ xảy ra. Tôi
70:16
get the feeling that no one wants to talk about this but they're not they're
685
4216930
6630
có cảm giác rằng không ai muốn nói về điều này nhưng họ ' không phải họ đang
70:23
talking about sandwiches
686
4223560
2840
nói về bánh mì sandwich mà,
70:26
whoa in an infinite universe any combination in a sandwich will be
687
4226470
4230
trong một vũ trụ vô tận, bất kỳ sự kết hợp nào trong một chiếc bánh sandwich đều
70:30
possible can you have can you have shark sandwich yes can I have shark and
688
4230700
5700
có thể xảy ra.
70:36
lobster sandwich yeah can I have a luncheon and --which yep you have
689
4236400
5280
Tôi vâng, bạn có
70:41
anything can I have a London bus on a sandwich that I can bite into it and eat
690
4241680
5820
bất cứ thứ gì không. Tôi có thể có một chiếc bánh sandwich trên một chiếc xe buýt Luân Đôn mà tôi có thể cắn vào nó và ăn
70:47
on a London bus can I eat on a London bus whilst eating
691
4247500
5430
trên một chiếc xe buýt ở Luân Đôn. Tôi có thể ăn trên một chiếc xe buýt ở Luân Đôn trong khi đang ăn trên
70:52
a London bus you're just being silly now mister can I actually look at a picture
692
4252930
5040
một chiếc xe buýt ở Luân Đôn. Bây giờ bạn thật ngớ ngẩn. tại một bức tranh
70:57
of a London bus on a London bus whilst eating a London bus well you can't eat a
693
4257970
5040
về một chiếc xe buýt ở Luân Đôn trên một chiếc xe buýt ở Luân Đôn trong khi đang ăn ngon lành trên một chiếc xe buýt ở Luân Đôn, bạn không thể ăn một chiếc xe buýt ở Luân Đôn.
71:03
London yes in another universe got to be possible within the realms of the laws
694
4263010
4440
71:07
of physics make your mind up you can't eat a bus make your mind up she's going
695
4267450
5340
xe buýt hãy chắc chắn rằng cô ấy
71:12
back already on this do--if still gonna stay within the laws of physics
696
4272790
3960
sẽ quay lại với công việc này--nếu vẫn tuân theo các định luật vật lý
71:16
there's no way well I think we can save an infinite universe I think we can
697
4276750
3600
thì không đời nào tôi nghĩ chúng ta có thể cứu một vũ trụ vô tận Tôi nghĩ chúng ta có
71:20
safely say that mr. Steve is never going to be the next Stephen Hawking oh I
698
4280350
4860
thể nói điều đó một cách an toàn thưa ông. Steve sẽ không bao giờ trở thành Stephen Hawking tiếp theo ồ tôi
71:25
think I know more about it than you mr. ding so it would appear that people are
699
4285210
6810
nghĩ tôi biết nhiều về điều đó hơn ông. ding vì vậy có vẻ như mọi người
71:32
more interested in sandwiches than the meaning of the universe to be honest I
700
4292020
5130
quan tâm đến bánh mì hơn là ý nghĩa của vũ trụ. Thành thật mà nói, tôi
71:37
don't blame you because I'm quite hungry at the moment well let's face it we
701
4297150
3780
không trách bạn vì tôi khá đói vào lúc này, chúng ta hãy đối mặt với nó, dù sao thì chúng
71:40
can't do anything about it anyway even if we understand it how the universe
702
4300930
5280
ta cũng không thể làm gì được. nếu chúng ta hiểu vũ trụ hoạt động như thế nào
71:46
works it's not going to really change our lives because we'll just be going
703
4306210
2970
thì nó sẽ không thực sự thay đổi cuộc sống của chúng ta bởi vì chúng ta sẽ chỉ
71:49
out to work going to the toilet or eating we got etc so it won't really
704
4309180
4980
ra ngoài làm việc đi vệ sinh hoặc ăn uống, v.v. vì vậy nó sẽ không thực sự
71:54
change our lives put the brakes on bother coming home
705
4314160
4410
thay đổi cuộc sống của chúng ta. về nhà
71:58
because what he does is abuse know somebody's asking you a question oh okay
706
4318570
4620
vì những gì anh ấy làm là lạm dụng biết ai đó đang hỏi bạn một câu hỏi ồ được rồi
72:03
I'm sure take a sandwich I'm saying shut up Steve because still wants to ask you
707
4323190
4650
Tôi chắc chắn lấy một chiếc bánh sandwich Tôi đang nói hãy im lặng Steve vì vẫn muốn hỏi bạn
72:07
a question I don't know that I can answer it how long does it take light
708
4327840
4410
một câu hỏi Tôi không biết rằng tôi có thể trả lời nó trong bao lâu nó lấy ánh sáng
72:12
from the Sun to get to the earth it's right now is it nine minutes or nine
709
4332250
7469
từ Mặt trời để đến trái đất bây giờ là chín phút hay chín
72:19
seconds it's one of the two it's somewhere around I think it's not I mean
710
4339719
4380
giây nó là một trong hai nó ở đâu đó xung quanh tôi nghĩ không phải ý tôi là
72:24
I think it's about I think it's minutes yes I think it's several minutes nine
711
4344099
4471
tôi nghĩ là khoảng tôi nghĩ là vài phút phải tôi nghĩ là vài chín phút
72:28
minutes I think it is yes oh we are we always
712
4348570
3690
phút tôi nghĩ là có, ồ chúng tôi luôn
72:32
sticking with nine minutes I think it takes about nine I think it does take
713
4352260
5129
gắn bó với chín phút es Tôi nghĩ nó mất khoảng chín giờ Tôi nghĩ nó mất
72:37
about nine minutes am i right no minutes show me nine minutes I don't know oh
714
4357389
8250
khoảng chín phút phải không tôi nói đúng không phút nào cho tôi xem chín phút Tôi không biết ồ
72:45
sorry I thought that was a I thought I was on
715
4365639
1651
xin lỗi tôi nghĩ đó là một Tôi nghĩ tôi đang tham gia
72:47
a game show they see it's either nine seconds or nine minutes it's either it's
716
4367290
3630
một chương trình trò chơi họ thấy hoặc là chín giây hoặc chín phút hoặc đó là
72:50
something I cut somebody must know do they know look it up like from the
717
4370920
4020
thứ tôi cắt ai đó phải biết họ có biết tra cứu nó giống như từ nhà ngoại
72:54
psychic I can hear that people around the world now are typing into Wikipedia
718
4374940
3360
cảm Tôi có thể nghe rằng mọi người trên khắp thế giới hiện đang gõ vào Wikipedia
72:58
I think it is about nine minutes nine minutes ronzo okay sounds too long to me
719
4378300
5310
Tôi nghĩ đó là khoảng chín phút chín phút ronzo được rồi nghe có vẻ dài quá với tôi
73:03
it sounds a very long time nine years 186,000 miles per second how far is it
720
4383610
4560
nghe có vẻ rất lâu chín năm 186.000 dặm trên giây khoảng cách từ
73:08
to the Sun we can't work that oh I can't with that Adam please yes I can i if
721
4388170
4920
Mặt trời đến đâu chúng ta không thể làm được điều đó ồ tôi không thể với Adam đó làm ơn vâng tôi có thể nếu
73:13
only Stephen Hawking was here I think it's minutes
722
4393090
4290
chỉ có Stephen Hawking ở đây Tôi nghĩ chỉ vài phút thôi
73:17
so apparently we are correct you are correct Oh mr. Steve is correct
723
4397380
5989
rõ ràng chúng tôi đúng bạn đúng Oh mr. Steve nói đúng, được
73:24
okay I can hear the applause from millions around them there's just this
724
4404599
6971
rồi, tôi có thể nghe thấy tiếng vỗ tay từ hàng triệu người xung quanh, chỉ có
73:31
distant echo inside mr. Steve it's amazing when you look at the Sun it's
725
4411570
4230
tiếng vọng xa xăm bên trong ông. Steve thật tuyệt vời khi bạn nhìn vào Mặt trời, nó
73:35
nine minutes old yeah it takes nine minutes according to
726
4415800
4230
chín phút tuổi phải, phải mất chín phút theo
73:40
Steve not me just in case it's wrong and the Internet
727
4420030
4129
Steve không phải tôi đề phòng nó sai và Internet
73:44
well if you get your information from Wikipedia you know no I think it's right
728
4424159
5011
tốt nếu bạn lấy thông tin của mình từ Wikipedia, bạn biết không, tôi nghĩ nó đúng
73:49
very interesting by Apollo says interesting so how so yes so the next
729
4429170
6340
rất thú vị bởi Apollo nói thú vị vậy làm thế nào vậy vâng vậy lần sau
73:55
time missing name talking about a space Spacey subject and your name's Apollo
730
4435510
4830
tên mất tích nói về một chủ đề không gian Spacey và tên của bạn là Apollo
74:00
yeah the name of a space rocket that went to the moon
731
4440340
3089
vâng, tên của một tên lửa vũ trụ đã bay lên mặt
74:03
well Apollo is a Greek god hmm Mildred says Oh Mildred is laughing haha
732
4443429
7871
trăng Apollo là một vị thần Hy Lạp hmm Mildred nói Oh Mildred đang cười haha
74:11
so we are looking at Shakespearean phrases that we still use good riddance
733
4451300
8520
vậy chúng ta đang xem các cụm từ của Shakespearean mà chúng tôi vẫn sử dụng câu đố hay câu đố
74:19
good Vince Megan good riddance so good riddance is normally an exclamation that
734
4459820
7120
hay Vince Megan câu đố hay nên câu đố hay thường là một câu cảm thán mà
74:26
you make when you are glad to see someone go so when they walk out the
735
4466940
4710
bạn thốt ra khi bạn vui mừng khi thấy ai đó ra đi vì vậy khi họ bước ra khỏi
74:31
room maybe it is someone you hate or despise you don't like them and you are
736
4471650
7020
phòng có thể đó là người mà bạn ghét hoặc coi thường bạn không thích họ và bạn rất
74:38
glad to see them go you say oh he's gone now good riddance yes you shanks
737
4478670
7290
vui khi thấy họ ra đi, bạn nói ồ, giờ thì anh ấy đã ra đi, thật tốt, vâng, bạn shanks
74:45
Shakespeare that's Shakespeare back there gone and you don't want them to
738
4485960
3690
Shakespeare đó là Shakespeare đã quay trở lại đó và bạn không muốn họ
74:49
come back some don't you say it to their face don't you do you but most of the
739
4489650
4440
quay lại một số, bạn có nói điều đó với t khuôn mặt thừa kế bạn không làm bạn nhưng hầu hết
74:54
time that's a phrase you you say behind their back have you ever said good
740
4494090
4980
thời gian đó là cụm từ bạn nói sau lưng họ. bạn đã bao giờ nói lời tốt
74:59
riddance to someone's face yes I'm sure I have what to them what's what when
741
4499070
5280
đẹp với khuôn mặt của ai đó chưa.
75:04
they're saying what when they're saying they are saying that they are going and
742
4504350
4050
họ đang nói rằng họ đang nói rằng họ sẽ đi và
75:08
you say to them good riddance yes if you don't like them huh yeah you can say
743
4508400
4350
bạn nói với họ câu đố hay, vâng nếu bạn không thích họ huh, bạn có thể nói
75:12
that I can't imagine that I can't oh he's a good one here's a good one there
744
4512750
5040
rằng tôi không thể tưởng tượng được rằng tôi không thể ồ anh ấy là một người tốt, đây là một người tốt một ở đó, tối
75:17
this we are getting very cerebral tonight very cerebral see intelligent
745
4517790
7050
nay chúng ta đang trở nên rất cân não, rất cân não, hãy xem
75:24
people out there mr. Duncan was trying to talk about sandwiches no that's it
746
4524840
3870
những người thông minh ngoài kia, ông. Duncan đang cố nói về bánh sandwich không, đó là
75:28
when we talk about cerebral things we talk about things that are in the mind
747
4528710
3960
khi chúng ta nói về những thứ thuộc về não bộ, chúng ta nói về những thứ nằm trong tâm trí
75:32
things that we ponder things that we think about things that we consider and
748
4532670
5310
những thứ mà chúng ta suy nghĩ về những thứ mà chúng ta nghĩ về những thứ mà chúng ta cân nhắc và
75:37
that's really what Stephen Hawking did he spent a lot of his time thinking and
749
4537980
5930
đó thực sự là điều mà Stephen Hawking đã dành rất nhiều thời gian thời gian của anh ấy suy nghĩ,
75:43
studying and trying to work out how things worked how things were connected
750
4543910
6570
nghiên cứu và cố gắng tìm ra cách mọi thứ hoạt động, cách mọi thứ được kết nối với nhau,
75:50
so there do you believe in time travel asks jordão now I can answer that from
751
4550480
7960
vậy bạn có tin vào du hành thời gian
75:58
my own opinion first of all I don't believe in it because no one has ever
752
4558440
4140
không? bao giờ
76:02
come back from the future you see it's very easy to disprove so there are no
753
4562580
6510
quay trở lại từ tương lai bạn thấy điều đó rất dễ bị bác bỏ vì vậy không có
76:09
time travelers this there is no time travel it doesn't exist because we would
754
4569090
7710
du khách thời gian điều này không có du hành thời gian nó không tồn tại bởi vì chúng ta sẽ
76:16
see people appearing from the future and there aren't any so that means that time
755
4576800
5700
thấy những người xuất hiện từ tương lai và không có bất kỳ điều gì có nghĩa là thời gian đó
76:22
travel is not possible they yes III don't
756
4582500
5190
du hành là không thể họ có III không
76:27
well it's theoretically possible to to go in a spaceship and go near the speed
757
4587690
5580
tốt về mặt lý thuyết là có thể đi tàu vũ trụ và đi gần tốc
76:33
of light and then time travels differently for you in so it's possible
758
4593270
4619
độ ánh sáng và sau đó thời gian di chuyển theo cách khác đối với bạn vì vậy bạn có
76:37
to travel forward in time if you go at very high speed yes you come back
759
4597889
6661
thể du hành ngược thời gian nếu bạn đi với tốc độ rất cao vâng bạn quay lại
76:44
everyone will be dead yes but that's not true time travel no it's not well it is
760
4604550
5609
tất cả mọi người sẽ chết vâng nhưng đó không phải là du hành thời gian thực sự không, đó không phải là
76:50
a kind of time no but I think they're all about just traveling you know life
761
4610159
4500
một loại thời gian không nhưng tôi nghĩ tất cả chỉ là du hành mà bạn biết cuộc sống
76:54
from the future to 2018 and you've got a silver suit on and a big cone on your
762
4614659
6451
từ tương lai đến năm 2018 và bạn có một mặc bộ đồ màu bạc và đội một chiếc nón lớn trên
77:01
head and you go are out I'm from the future and this is what human beings are
763
4621110
6359
đầu và bạn đi ra ngoài Tôi đến từ tương lai và đây là con
77:07
like in the future we talk out of our hands we're all going
764
4627469
4230
người trong tương lai chúng ta nói ra khỏi tầm tay của mình tất cả chúng ta sẽ tất cả
77:11
we're all going to be in in about a few hundred years time it did was a very
765
4631699
5371
chúng ta sẽ trở thành trong khoảng vài trăm năm, nó đã từng là một
77:17
funny episode look and in a comedy series where all the people coming from
766
4637070
3870
tập phim rất hài hước và trong một bộ phim hài mà tất cả những người đến từ
77:20
the future we're all just this weird caramel color because because of
767
4640940
4889
tương lai, tất cả chúng ta đều có màu caramel kỳ lạ này bởi vì
77:25
globalization of really traveling and interbreeding with different different
768
4645829
3841
toàn cầu hóa thực sự đi du lịch và giao phối với các loài khác nhau
77:29
races everyone ended up being just this caramel color which I thought was quite
769
4649670
3840
cuộc đua tất cả mọi người cuối cùng chỉ có màu caramel này mà tôi nghĩ khá
77:33
funny do you remember that can we say caramel color yes
770
4653510
3330
buồn cười bạn có nhớ rằng chúng ta có thể nói màu caramel không vâng
77:36
caramel sorry wait though no we have to check so everybody out there if there
771
4656840
4469
caramel xin lỗi đợi đã mặc dù không chúng tôi phải kiểm tra vì vậy mọi người ở ngoài đó nếu
77:41
are any PC police watching or anyone anybody can we say caramel is it okay
772
4661309
6151
có bất kỳ cảnh sát máy tính nào đang theo dõi hoặc bất kỳ ai chúng tôi có thể nói caramel có ổn không
77:47
whether I'm just getting a live update here from the political correctness
773
4667460
4739
dù tôi chỉ g
77:52
police yet can we I'm just checking to make sure that we
774
4672199
5071
Tôi đang kiểm tra để đảm bảo rằng chúng ta
77:57
can see caramel to describe the color of a person yeah I think we currently you
775
4677270
6809
có thể nhìn thấy caramel để mô tả màu sắc của một người vâng tôi nghĩ chúng tôi hiện tại bạn
78:04
can't okay it is extremely offensive and tomorrow
776
4684079
4770
không thể chấp nhận được, điều đó cực kỳ phản cảm và ngày mai
78:08
we will have people protesting outside the house I don't think so they will be
777
4688849
4171
chúng tôi sẽ có người phản đối bên ngoài ngôi nhà Tôi không nghĩ vậy họ sẽ
78:13
tearing Steve to pieces when it goes outside she's gonna mansion actor start
778
4693020
3750
xé Steve ra từng mảnh khi nó đi ra ngoài cô ấy sẽ diễn viên biệt thự khởi động
78:16
his car you can imagine that in five hundred years time we're all just
779
4696770
4740
xe của anh ấy bạn có thể tưởng tượng rằng trong năm trăm năm nữa tất cả chúng ta
78:21
basically one color what we were talking about before that I don't know your time
780
4701510
5459
về cơ bản chỉ là một màu mà chúng ta trước đây đã nói về việc tôi không biết thời
78:26
to travel that's it so I feel like I want to go back in time and start this
781
4706969
4020
gian du hành của bạn, vậy nên tôi cảm thấy như mình muốn quay ngược thời gian và bắt đầu
78:30
live stream again according to according to physicists are going to physicists
782
4710989
5460
lại luồng trực tiếp này theo các nhà vật lý sắp tới các nhà vật lý
78:36
there is no way you can possibly travel back in time that
783
4716449
3960
không có cách nào bạn có thể đi du lịch quay ngược thời gian điều đó
78:40
apparently is impossible but traveling forward in time yes is possible but
784
4720409
5520
dường như là không thể nhưng du hành ngược thời gian thì có thể nhưng
78:45
that's been proved that's been proved that ya can do that and and here's an
785
4725929
4321
điều đó đã được chứng minh điều đó đã được chứng minh rằng bạn có thể làm được điều đó và đây là một
78:50
interesting fact that will blow your mind when you get on a plane you know
786
4730250
5219
sự thật thú vị sẽ khiến bạn phải kinh ngạc khi lên máy bay, bạn biết
78:55
what's coming next I do when you get on an aeroplane and you travel a very long
787
4735469
4861
đó là gì không? Tôi sẽ làm gì tiếp theo khi bạn lên máy bay và bạn di chuyển một
79:00
distance on a plane did you know that you are actually also traveling through
788
4740330
6659
quãng đường rất dài trên máy bay, bạn có biết rằng bạn thực sự cũng đang du hành xuyên
79:06
time forward in time you are travelling forward in time you are actually going
789
4746989
5491
thời gian về phía trước trong thời gian bạn đang du hành về phía trước trong thời gian bạn thực sự đang đi
79:12
forward in time because of the speed of the plane but of course the time that
790
4752480
5940
về phía trước trong thời gian vì tốc độ của máy bay nhưng tất nhiên thời gian mà
79:18
you move forward by is is just like a micro I think seconds isn't just
791
4758420
5940
bạn di chuyển về phía trước giống như một vi mô. Tôi nghĩ rằng giây không chỉ là một
79:24
millionths of a second or some very tiny amount but because of the speed of the
792
4764360
4350
phần triệu giây hoặc một số lượng rất nhỏ nhưng vì tốc độ của
79:28
plane there is a strange I want I want to say a quantum effect or some sort of
793
4768710
6330
máy bay nên có một điều kỳ lạ mà tôi muốn Tôi muốn nói về một hiệu ứng lượng tử hoặc một loại
79:35
effect where the time shifts I think I think it's just to do with I I don't
794
4775040
7199
hiệu ứng nào đó mà thời gian thay đổi tôi nghĩ tôi nghĩ nó chỉ liên quan đến tôi Tôi không
79:42
know what the theory is there but there is a there is a thing the way if you
795
4782239
3871
biết lý thuyết ở đó là gì nhưng có một thứ sẽ xảy ra nếu bạn
79:46
move fast through time the faster you go the further forward or the faster the
796
4786110
4770
di chuyển nhanh qua thời gian càng nhanh thì bạn càng tiến xa hơn hoặc
79:50
time goes for you so when you were right sorry yeah if it's right say if you
797
4790880
7200
thời gian đối với bạn càng nhanh vì vậy khi bạn đúng xin lỗi vâng nếu đúng hãy nói nếu bạn
79:58
travel at the speed of light okay the times faster for them yes yes it's
798
4798080
4590
di chuyển với tốc độ ánh sáng được thì thời gian đối với họ nhanh hơn vâng vâng mọi người sẽ
80:02
faster the people if we get if we go in a spaceship and traveled close to the
799
4802670
4680
nhanh hơn nếu chúng ta hiểu nếu chúng ta đi trên một con tàu vũ trụ và du hành
80:07
speed of light for but I think it's four years and then you come back again
800
4807350
3990
gần ed của ánh sáng cho nhưng tôi nghĩ rằng đó là bốn năm và sau đó bạn quay trở lại
80:11
everyone at on Earth's aged by thirty years that's it
801
4811340
3060
tất cả mọi người trên Trái đất ở độ tuổi ba mươi năm đó là
80:14
something like that I don't think anyone's interest not one person has
802
4814400
3060
một cái gì đó như thế Tôi không nghĩ có ai quan tâm, không một người nào đã
80:17
made a comment about any of this stuff we're talking about
803
4817460
2850
đưa ra nhận xét về bất kỳ thứ gì trong số này chúng tôi ' tất nhiên là đang nói về những điều
80:20
well of course to us it's late at night you start talking about these subjects
804
4820310
3599
tốt đẹp với chúng tôi,
80:23
late at night anyway yes apparently our - says it's it's all to do with
805
4823909
4231
dù sao thì cũng đã khuya rồi, dù sao thì bạn cũng bắt đầu nói về những chủ đề này vào đêm
80:28
relativity Nativity that's the phrase I was looking for relativity yeah well AD
806
4828140
5099
khuya.
80:33
Reinstein address said it before you where live you know you can't think
807
4833239
4531
trước khi bạn sống ở đâu, bạn biết bạn không thể nghĩ rằng
80:37
still here's here's a bit of irony so we lost professor Stephen Hawking
808
4837770
6270
đây vẫn là một điều trớ trêu vì vậy chúng ta đã mất giáo sư Stephen Hawking
80:44
today but today is also the anniversary of Einstein's birth is it yes
809
4844040
7199
hôm nay nhưng hôm nay cũng là ngày kỷ niệm ngày sinh của Einstein.
80:51
how bizarre is that have sat really is occurring Einstein was born in this day
810
4851239
4471
ngày này
80:55
and also today is a very special day it is true and also today is a special day
811
4855710
8849
và hôm nay cũng là một ngày rất đặc biệt, đó là sự thật và hôm nay cũng là một ngày đặc biệt
81:04
because it is pi day pi day because the date well you have to be in America of
812
4864559
6421
vì đó là ngày pi ngày pi vì ngày đó tất nhiên bạn phải ở
81:10
course because we don't do it this way round we do it the other way round so
813
4870980
4429
Mỹ vì chúng tôi không làm theo cách này. làm điều đó o theo chiều ngược lại,
81:15
3.14 is the first part of Pi which is which pi goes on forever it's an
814
4875409
9340
3,14 là phần đầu tiên của Pi, đó là số pi kéo dài mãi mãi, nó là một
81:24
infinite number it goes on forever and ever and ever and ever and ever and of
815
4884749
4410
số vô hạn, nó kéo dài mãi mãi và mãi mãi và mãi mãi và
81:29
course in the UK we put the in America they put there that the month before the
816
4889159
6121
tất nhiên ở Anh, chúng tôi đặt số này ở Mỹ, họ đặt số đó ở đó tháng
81:35
before the day but in England of course we put it the other way round I'm
817
4895280
4589
trước ngày hôm trước nhưng ở Anh, tất nhiên, chúng tôi đặt nó theo cách khác. Tôi đang
81:39
demonstrating here very good screen now couldn't see so it works it works on
818
4899869
5701
chứng minh ở đây màn hình rất tốt bây giờ không thể nhìn thấy nên nó hoạt động, nó hoạt động trên màn hình
81:45
yours Steve hold it up again I'm trying to demonstrate PI so it works on yours
819
4905570
5040
của bạn Steve giơ nó lên lần nữa. Tôi đang cố gắng chứng minh PI Vì vậy, nó hoạt động trên máy của bạn
81:50
but on ours it doesn't mathematical constant 1 4 3 isn't pi but 3 4 1 is on
820
4910610
7379
nhưng trên máy của chúng tôi, nó không phải là hằng số toán học 1 4 3 không phải là số pi nhưng 3 4 1 là
81:57
their c14 you know the other way yes so and also it was who else's birth
821
4917989
7940
trên c14 của họ, bạn biết cách khác đúng vậy và đó cũng là ngày sinh của người khác
82:05
birthday was it I'm trying to another person died on this day also connected
822
4925929
5081
mà tôi đang cố gắng đến một người khác đã chết vào ngày này cũng liên quan
82:11
to I remember in a minute mr. Duncan mr. Steve where were you on the 11th of the
823
4931010
5520
đến tôi nhớ trong một phút thưa ông. Ông Duncan Steve bạn đã ở đâu vào ngày 11 của
82:16
9th oh one 11th of the 9th is that the 11th
824
4936530
4049
ngày 9 ồ một ngày 11 của ngày 9 là ngày 11
82:20
ever yes I think they're saying 9 it could be the 9th of November of course
825
4940579
5241
luôn đúng tôi nghĩ họ đang nói 9 có thể là ngày 9 tháng 11 tất nhiên
82:25
you see so that's the problem when you use when you when you write the date
826
4945820
5440
bạn thấy đó là vấn đề khi bạn sử dụng when you when bạn viết ngày tháng
82:31
like this it can be very confusing because for British people we don't do
827
4951260
4799
như thế này có thể rất khó hiểu vì đối với người Anh chúng tôi không viết
82:36
it like this we do it the other way round we put the day first and then the
828
4956059
5730
như thế này mà viết ngược lại chúng tôi đặt ngày trước rồi đến
82:41
month so it can be very confusing you write you end in this country on 9/11 oh
829
4961789
4680
tháng nên có thể rất khó hiểu khi bạn viết bạn kết thúc bằng đất nước này vào ngày 11/9 ồ
82:46
yeah I was who are you III was in a plane the day before 9/11 and this is a
830
4966469
7320
đúng rồi tôi là bạn là ai III đã ở trên máy bay một ngày trước ngày 11/9 và đây là
82:53
story I think I've told before I actually arrived back from Malaysia the
831
4973789
6270
câu chuyện tôi nghĩ tôi đã kể trước khi tôi thực sự trở về từ Malaysia vào
83:00
day before 9/11 it has nothing to do with 9/11 I wasn't in
832
4980059
3901
ngày trước ngày 11/9 nó đã không liên quan gì đến sự kiện 11/9 Tôi không ở
83:03
New York or anything like that I wasn't flying with American Airlines or
833
4983960
3930
New York hay bất cứ điều gì tương tự như vậy tôi không bay với American Airlines hay
83:07
anything it was nothing connected but I was on a plane the day before 9/11 so I
834
4987890
5430
bất cứ thứ gì nó không liên quan gì nhưng tôi đã ở trên máy bay một ngày trước ngày 11/9 vì vậy tôi
83:13
arrived back in the UK the day before and then the following day of course we
835
4993320
5100
đã quay trở lại Vương quốc Anh ngày hôm trước và ngày hôm sau tất nhiên chúng ta
83:18
all know what happened that everybody remembers where they are and so they
836
4998420
4170
đều biết những gì đã xảy ra mà mọi người đều nhớ họ đang ở đâu và vì vậy
83:22
weren't significant yes okay but where they are everyone remember Lester
837
5002590
7530
họ không quan trọng. không sao nhưng họ ở đâu mọi người nhớ Lester
83:30
travelling in time we didn't I didn't finish the sentence come on everyone
838
5010120
3990
du hành đúng lúc chúng ta không tôi chưa nói hết câu thôi nào mọi người
83:34
remembers where they were when there are significant world events hmm
839
5014110
5820
nhớ họ đã ở đâu khi có những sự kiện quan trọng trên thế giới hmm
83:39
presidents being assassinated and things like that so where were you when the
840
5019930
4289
tổng thống bị ám sát và những thứ tương tự như vậy vậy bạn đã ở đâu khi
83:44
Magna Carta was signed I was indeed well I was probably existing in another
841
5024219
5341
Magna Carta đã được ký kết Tôi thực sự khỏe Tôi có lẽ đang tồn tại ở một
83:49
planet somewhere billions of miles away because in the infinite universe of
842
5029560
4290
hành tinh khác cách xa hàng tỷ dặm bởi vì trong vũ trụ vô tận
83:53
course we're immortal because we exist again we are all made of stars
843
5033850
5540
tất nhiên chúng ta bất tử vì chúng ta tồn tại một lần nữa tất cả chúng ta đều được tạo ra từ các vì sao
83:59
Stardust yes some of us have got more of the heavy elements than others so well
844
5039390
5440
Stardust vâng, một số người trong chúng ta có nhiều hơn thế các nguyên tố nặng hơn những nguyên tố khác rất
84:04
yes apparently 3.14159 is the start of Pi so this is quite a coincidence that
845
5044830
7530
rõ ràng, có vẻ như 3.14159 là khởi đầu của số Pi nên đây là một sự trùng hợp khá trùng hợp khi
84:12
Stephen Hawking died today and it was the birthday of Einstein write that down
846
5052360
5940
Stephen Hawking qua đời hôm nay và đó là ngày sinh nhật của Einstein viết ra
84:18
write that down hasn't he managed to were to arrange that I don't think he
847
5058300
3960
viết ra rằng ông ấy đã không sắp xếp được điều đó đừng nghĩ rằng anh ấy đã
84:22
arranged it I know he didn't have him just being hello hello it's Steven
848
5062260
4650
sắp xếp nó Tôi biết anh ấy không có anh ấy chỉ là xin chào xin chào, đó là Steven
84:26
Hawking her could you please arrange for me to die on the same day as I Stein's
849
5066910
4200
Hawking cô ấy, bạn có thể vui lòng sắp xếp để tôi chết cùng ngày với tôi Stein
84:31
okay then thank you a massive coincidence I mean the more you think
850
5071110
5129
không sao, cảm ơn bạn một sự trùng hợp lớn ý tôi là bạn càng nghĩ
84:36
about that the more you think that is just amazing it's a coincidence mind you
851
5076239
5941
về điều đó bạn càng nghĩ rằng điều đó thật tuyệt vời đó là một sự trùng hợp ngẫu nhiên, bạn nhớ
84:42
I suppose it's a 1 in 365 chance oh it's probably not that yes significant so
852
5082180
6660
tôi cho rằng đó là cơ hội 1 trên 365 ồ, có lẽ nó không quan trọng lắm vì vậy
84:48
there is a chance that we will die on the same day yes especially if it
853
5088840
4500
có khả năng chúng ta sẽ chết cùng ngày vâng, đặc biệt nếu nó
84:53
happens at the same time but it's still significant whatever both you know
854
5093340
3899
xảy ra cùng một lúc nhưng nó vẫn rất quan trọng cho dù cả hai bạn đều biết các
84:57
famous physicists so another let's have another phrase invented by Shakespeare
855
5097239
5611
nhà vật lý nổi tiếng, vì vậy, hãy để một cụm từ khác do Shakespeare phát minh ra
85:02
and we are going we are going in a brand about five minutes so yes the live chat
856
5102850
6660
và chúng ta sẽ đi, chúng ta sẽ đi trong khoảng năm phút nên vâng, cuộc trò chuyện trực tiếp
85:09
has gone very quiet I think all of the the very deep and meaningful things the
857
5109510
5490
đã diễn ra rất im lặng Tôi nghĩ rằng tất cả những điều rất sâu sắc và ý
85:15
meaningful things we've talked about tonight
858
5115000
3260
nghĩa mà chúng ta đã nói tối nay
85:18
hello mr. Duncan that's a robot oh oh there we go Stephen Hawking I'm putting
859
5118260
5920
xin chào ông. Duncan đó là một con rô-bốt ồ ồ chúng ta bắt đầu nào Stephen Hawking Tôi đang đặt
85:24
down there for no one can see what you're pointing at Stephen Hawking
860
5124180
3360
xuống đó vì không ai có thể thấy bạn đang chỉ vào cái gì Stephen Hawking
85:27
yesterday breathed his last yes or today today was it it was the early hours of
861
5127540
5850
hôm qua đã trút hơi thở cuối cùng đồng ý hay hôm nay hôm nay là đầu
85:33
this morning so yes to breathe your last is to take your last gasp of air you
862
5133390
11700
giờ sáng nên vâng thở lần cuối là hít hơi thở cuối cùng bạn
85:45
breathe your last you expire you die you'll go wherever you believe you go so
863
5145090
10620
thở lần cuối cùng bạn hết hạn bạn chết bạn sẽ đi bất cứ nơi nào bạn tin rằng bạn đi vì
85:55
there there you go another one if someone is faint-hearted faint-hearted
864
5155710
5460
vậy ở đó bạn đi một cái khác nếu ai đó yếu tim yếu tim
86:01
it was created by Shakespeare faint-hearted faint-hearted yes that
865
5161170
7140
nó được tạo ra bởi Shakespeare yếu tim yếu tim vâng điều đó
86:08
means you that you get quite easily upset
866
5168310
2970
có nghĩa là bạn mà bạn khá dễ bực bội
86:11
yes very sensitive sensitive very sensitive very highly strung yes highly
867
5171280
7080
vâng rất nhạy cảm nhạy cảm rất nhạy cảm rất căng thẳng vâng rất
86:18
strung easily suppose it's it's saying that the slightest thing you're all good
868
5178360
3960
dễ bị căng thẳng giả sử nó đang nói rằng điều nhỏ nhặt nhất mà bạn rất
86:22
to faint but yes faint-hearted so if I if you
869
5182320
4170
dễ ngất xỉu nhưng vâng, bạn rất yếu tim nếu tôi nếu
86:26
were to say something to me that was very mild ly abusive I might get upset
870
5186490
5610
bạn định nói điều gì đó với tôi, đó là một hành vi lăng mạ rất nhẹ nhàng, tôi có thể cảm thấy khó chịu
86:32
or something another what another good one is not for the faint-hearted you can
871
5192100
5970
hoặc điều gì đó khác, một điều tốt đẹp khác không dành cho những người yếu tim, bạn có thể
86:38
see the list here by the way there is a list here that you can see on the screen
872
5198070
3720
xem danh sách ở đây nhân tiện, có một danh sách ở đây mà bạn có thể nhìn thấy trên màn hình
86:41
you might need a magnifying glass to have a look at that but there they are
873
5201790
4710
bạn mig ht cần kính lúp để xem nhưng chúng ở đó,
86:46
I'm just thinking of a way to use the faint-hearted you could say like for
874
5206500
4680
tôi chỉ đang nghĩ cách sử dụng những người yếu tim mà bạn có thể nói, chẳng
86:51
example at a horror film you could say horror films are not for the
875
5211180
3720
hạn như trong một bộ phim kinh dị, bạn có thể nói rằng phim kinh dị không dành cho những người
86:54
faint-hearted yes the noose or film where that bloke chops people up they
876
5214900
5760
yếu tim- đau lòng vâng, cái thòng lọng hay bộ phim mà gã đó
87:00
chop them to pieces that that film is not for the faint of faint hearted not
877
5220660
6390
chặt người ta thành từng mảnh mà bộ phim đó không dành cho những người yếu tim không
87:07
for the faint-hearted Shakespeare is a great man he would don't good
878
5227050
6210
dành cho những người yếu tim Shakespeare là một người đàn ông tuyệt vời mà anh ta sẽ không tốt những
87:13
livestreams are not for the faint heart yes you've really got to to have a lot
879
5233260
4440
buổi phát trực tiếp không dành cho những người yếu tim trái tim yếu đuối vâng, bạn thực sự phải có rất nhiều
87:17
of perseverance to get through the these live stream especially for us is that if
880
5237700
8520
sự kiên trì để vượt qua những luồng trực tiếp này, đặc biệt đối với chúng tôi là nếu
87:26
you think it's hard for you imagine standing here doing it live my goodness
881
5246220
5069
bạn nghĩ rằng điều đó thật khó đối với bạn, hãy tưởng tượng việc đứng đây thực hiện nó, trời
87:31
so yes lacking courage to be timid somebody else here has access to an
882
5251289
5131
ơi, vâng, thiếu can đảm để rụt rè khác ở đây có quyền truy cập vào một
87:36
online dictionary great we love it it's great when youwhen you can just key in
883
5256420
5369
từ điển trực tuyến, thật tuyệt, chúng tôi yêu thích điều đó thật tuyệt khi bạn có thể chỉ cần
87:41
the words and you get the answer what's great is that if we can't remember
884
5261789
3330
nhập từ và bạn nhận được câu trả lời. Điều tuyệt vời là nếu chúng tôi không thể nhớ
87:45
something that people can look it up and tell us the answer here's another one to
885
5265119
3571
điều gì đó thì mọi người có thể tra cứu và cho chúng tôi biết câu trả lời đây là một cái khác để
87:48
wear your heart on your sleeve Oh yep that came from the bar Wow
886
5268690
9869
đeo trái tim của bạn trên bạn tay áo Ồ vâng cái đó đến từ quán bar Ồ,
87:58
the bard himself William Shakespeare people say I do that don't they wear
887
5278559
5580
chính người hát rong William Shakespeare mọi người nói tôi làm điều đó không phải họ đeo
88:04
your heart on your sleeve it means that you know emotions are hidden everything
888
5284139
4500
trái tim của bạn trên tay áo của bạn điều đó có nghĩa là bạn biết cảm xúc bị che giấu Mọi
88:08
that you're thinking about is there for everybody to see that's it you can be
889
5288639
4710
thứ bạn đang nghĩ đến đều ở đó để mọi người nhìn thấy đó là bạn cũng có thể
88:13
too to open with your feeling you're not holding anything back and of course if
890
5293349
4741
cởi mở với cảm giác của mình rằng bạn không giữ lại bất cứ điều gì và tất nhiên nếu
88:18
you wear your heart on your sleeve it is very easy to be exploited and to be used
891
5298090
5790
bạn đặt trái tim của mình lên tay áo thì rất dễ bị lợi dụng và bị lợi dụng
88:23
by horrible people nasty people out there what you see is what you get so if
892
5303880
5880
bởi những người xấu xa, những người khó chịu ngoài kia bạn thấy gì là những gì bạn nhận được vì vậy nếu
88:29
you're upset about something you're not going to keep anything in the British
893
5309760
3509
bạn buồn về điều gì đó, bạn sẽ không giữ bất cứ điều gì theo Phong cách của người Anh
88:33
Way normally is to hold all your emotions in but if you're somebody who
894
5313269
4531
thông thường là kìm nén tất cả cảm xúc của mình nhưng nếu bạn là người
88:37
just expresses themselves I think that's how's everybody how they
895
5317800
3180
chỉ thể hiện bản thân thì tôi nghĩ đó là cách mọi người
88:40
feel I think that's different though that's it there's the when you wear your
896
5320980
3239
cảm nhận Tôi nghĩ điều đó khác biệt mặc dù đó là khi bạn đeo trái tim của mình
88:44
heart on your sleeve it means you you show your vulnerability yes easily yes
897
5324219
5400
trên tay áo, điều đó có nghĩa là bạn thể hiện sự tổn thương của mình vâng vâng
88:49
which is not a good thing I don't think it's a good thing I don't a lot of
898
5329619
4201
, đó không phải là điều tốt Tôi không nghĩ đó là điều tốt Tôi không nhiều
88:53
people round here where we live think think that I'm I'm a bit of a monster
899
5333820
3660
người quanh đây nơi chúng ta sống suy nghĩ mỏng manh k rằng tôi là tôi Tôi là một con quái vật
88:57
because I tend not to I tend not to show my feelings openly when I'm talking to
900
5337480
6239
vì tôi không có xu hướng đó Tôi có xu hướng không thể hiện cảm xúc của mình một cách cởi mở khi nói chuyện với
89:03
people I think you show your feelings or other people you don't like them
901
5343719
3391
mọi người Tôi nghĩ bạn thể hiện cảm xúc của mình hoặc những người khác mà bạn không thích họ
89:07
especially especially strangers no I'm very uneasy I've said this before I'm
902
5347110
5129
đặc biệt người lạ không, tôi rất khó chịu Tôi đã nói điều này trước đây Tôi
89:12
not hiding anything I've said this before I'm very uneasy around people I
903
5352239
4440
không giấu giếm bất cứ điều gì Tôi đã nói điều này trước đây Tôi rất khó chịu khi ở gần những người tôi
89:16
don't know it might sound strange you might not believe it you might think mr.
904
5356679
4290
không biết điều đó nghe có vẻ lạ bạn có thể không tin điều đó bạn có thể nghĩ mr .
89:20
Duncan that's impossible because yes is so much fun but no I get quite nervous
905
5360969
5340
Duncan, điều đó là không thể bởi vì đúng là rất thú vị nhưng không. Tôi cảm thấy khá lo lắng
89:26
and very uncomfortable around people I don't know I like to have an idea of who
906
5366309
5971
và rất khó chịu khi ở gần những người mà tôi không quen biết. Tôi luôn muốn biết mình
89:32
I'm going to be dealing with especially when we go to a party I always ask Steve
907
5372280
5850
sẽ đối phó với ai, đặc biệt là khi chúng tôi tham gia một bữa tiệc. hỏi Steve xem
89:38
who will be there I always ask him aye aye aye
908
5378130
3330
ai sẽ ở đó Tôi luôn hỏi anh ấy aye aye aye
89:41
and if and if there are people there that I don't know
909
5381460
3080
và nếu và nếu có những người ở đó mà tôi không biết
89:44
quite often I won't go to the party I will say no he doesn't like you don't
910
5384540
4020
thường xuyên thì tôi sẽ không đến bữa tiệc Tôi sẽ nói không anh ấy không thích bạn không
89:48
like surprises do you I don't like the surprises I like to have a certain
911
5388560
3810
bạn có thích những điều ngạc nhiên không Tôi không thích những điều bất ngờ Tôi thích có một
89:52
amount of control over what is happening around me yes if I go to a place where
912
5392370
4380
mức độ kiểm soát nhất định đối với những gì đang xảy ra xung quanh tôi vâng nếu tôi đến một nơi
89:56
there is an unknown quantity so there are people there who I don't know I it's
913
5396750
7020
có số lượng không xác định vì vậy có những người mà tôi không biết
90:03
it's all very unpredictable unsettling I think say yes very interesting tonight
914
5403770
9600
Tôi, tất cả đều rất khó lường, đáng lo ngại. Tôi nghĩ nói có, tối nay rất thú vị,
90:13
so we'll have a couple of more and then we'll go to go let's have a look
915
5413370
5340
vì vậy chúng ta sẽ có thêm một vài điều nữa và sau đó chúng ta sẽ đi xem nào
90:18
Oh fight fire with fire right it's Shakespeare Shakespeare coined that
916
5418710
6150
Oh, hãy chiến đấu với lửa, đúng là Shakespeare Shakespeare đã đặt ra
90:24
phrase so if you fight fire with fire what do you do you write well it's it's
917
5424860
7080
cụm từ đó, vì vậy nếu bạn chữa cháy với lửa bạn làm gì bạn viết hay đó
90:31
actually just how it sounds really yes so you use the same thing that is
918
5431940
5330
thực ra nó chỉ là cách nó nghe thực sự có vậy bạn thấy chính thứ đó đang
90:37
attacking you or the same thing that is causing problems for you and you use the
919
5437270
5860
tấn công bạn hoặc thứ tương tự đang gây ra vấn đề cho bạn và bạn sử dụng
90:43
same thing back to push it back like fire so if there is a fire burning in a
920
5443130
5400
chính thứ đó để đẩy lùi nó như lửa, vì vậy nếu có một đám cháy đang cháy trong
90:48
forest quite often they will burn another fire nearby
921
5448530
4130
rừng thường xuyên, chúng sẽ đốt một ngọn lửa khác gần đó
90:52
to stop the fire that's spreading so once the fire reached reaches the area
922
5452660
5770
để ngăn chặn ngọn lửa đang lan rộng, vì vậy một khi ngọn lửa lan đến khu
90:58
that's already burning and that area is controlled the fire will then go out you
923
5458430
6120
vực đang cháy và khu vực đó được kiểm soát, ngọn lửa sẽ tắt sau đó bạn
91:04
have control over the fire yes and so if somebody's competing with you in some
924
5464550
4770
có quyền kiểm soát đám cháy, vâng và vì vậy nếu ai đó cạnh tranh với bạn theo một
91:09
way and they've got some method of getting one over on you you use the same
925
5469320
5300
cách nào đó và họ đã có một số phương pháp để vượt qua bạn, bạn sử dụng cùng một
91:14
process to get back at them or if somebody starts shouting at you you can
926
5474620
6370
quy trình để đáp trả họ hoặc nếu ai đó bắt đầu hét vào mặt bạn, bạn có thể
91:20
shout back at them it's a bit like putting fire with fire it's quite
927
5480990
3720
hét lại với họ, điều đó hơi giống như châm lửa vào lửa, điều đó khá
91:24
strange as it might be a bit a little bit like what's happening at the moment
928
5484710
3540
lạ vì nó có thể hơi một chút giống như những gì đang xảy ra vào lúc này
91:28
between the UK and Russia so today Theresa May said I'm going to
929
5488250
5670
giữa Vương quốc Anh và Nga nên hôm nay Theresa May nói rằng tôi sẽ
91:33
expel some Russian diplomats from this country but then of course Russia will
930
5493920
7920
trục xuất một số nhà ngoại giao Nga khỏi đất nước này nhưng sau đó tất nhiên Nga
91:41
probably do the same thing they will fight fire with fire they will do the
931
5501840
3660
có thể sẽ làm điều tương tự họ sẽ dùng lửa chữa cháy họ cũng sẽ làm
91:45
same thing back so they will probably expel some British or UK diplomats from
932
5505500
6090
như vậy Điều quay lại vì vậy họ có thể sẽ trục xuất một số nhà ngoại giao Anh hoặc Vương quốc Anh khỏi
91:51
Russia and send them back here so another good is tit for tat I like that
933
5511590
5640
Nga và gửi họ trở lại đây vì vậy một điều tốt khác là ăn miếng trả miếng Tôi thích cái
91:57
one you yes I know we're going off subject slyly
934
5517230
3040
đó bạn vâng tôi biết chúng ta đang đi chệch chủ đề một cách ranh mãnh
92:00
but I love that tit-for-tat so one person does something and then the other
935
5520270
4289
nhưng tôi thích kiểu ăn miếng trả miếng đó vì vậy một người làm điều gì đó và sau đó người kia
92:04
person does something to retaliate and sometimes they do the same thing to
936
5524559
4711
làm điều gì đó để trả đũa và đôi khi họ làm điều tương tự để
92:09
retaliate so yes I think we've covered that quite well please can you stay for
937
5529270
4409
trả đũa, vì vậy, tôi nghĩ rằng chúng tôi đã đề cập khá kỹ về điều đó, vui lòng bạn có thể ở lại
92:13
30 more minutes mr. Duncan 30 minutes Pedro my calves are a hedgerow do you
938
5533679
7411
thêm 30 phút nữa không, thưa ông. Duncan 30 phút.
92:21
realize it's half an hour away from midnight I've been standing here for one
939
5541090
4890
92:25
and a half hours how do you think I feel I've been selling your half and I might
940
5545980
4619
92:30
my calves are aching already yes imagine it
941
5550599
2370
đau nhức rồi, vâng hãy tưởng tượng điều đó
92:32
I'm we'd love to actually when I'm 70 I'm going to have big varicose veins in
942
5552969
5491
Tôi thực sự rất thích khi tôi 70 tuổi, tôi sẽ bị giãn tĩnh mạch lớn
92:38
my legs I'm already and it's going to be your fault it's gonna be all your fault
943
5558460
4079
ở chân. Tôi đã bị rồi và đó sẽ là lỗi của bạn, tất cả sẽ là lỗi của bạn.
92:42
where my legs look like look like bags full of spaghetti and I can think about
944
5562539
6841
đôi chân trông giống như những túi đầy mì spaghetti và tôi có thể nghĩ
92:49
is what they're cooking in Brazil at the moment I want to try nice is there a
945
5569380
5520
xem họ đang nấu món gì ở Brazil vào lúc này. Tôi muốn thử. Thật tuyệt. Có một
92:54
Brazilian restaurant around I don't think we have Brazilian restaurants we
946
5574900
4110
nhà hàng Brazil xung quanh. Tôi không nghĩ chúng tôi có nhà hàng Brazil. Chúng tôi
92:59
have Caribbean restaurants but we don't have Brazilian apparently what does the
947
5579010
4649
có nhà hàng Caribê nhưng rõ ràng chúng ta không có tiếng Brazil,
93:03
green-eyed monster mean because it is on my list if you see at the bottom at the
948
5583659
4861
con quái vật mắt xanh nghĩa là gì bởi vì nó nằm trong danh sách của tôi nếu bạn nhìn thấy ở dưới cùng ở
93:08
bottom on the on the left the green-eyed monster is the definition of jealousy
949
5588520
9619
phía dưới bên trái, con quái vật mắt xanh là định nghĩa của sự ghen tị,
93:18
yes you express jealousy so a person who is jealous in fact even even the text
950
5598139
7000
vâng, bạn thể hiện sự ghen tị vậy thực tế là một người đang ghen tị thậm chí ngay cả dòng chữ
93:25
underneath is green that's very clever I like that so the green-eyed monster is
951
5605139
6350
bên dưới cũng có màu xanh lá cây, điều đó rất thông minh Tôi thích điều đó nên con quái vật mắt xanh lá cây
93:31
jealousy so when a person has the green-eyed monster it means that they
952
5611489
5920
ghen tị vì vậy khi một người có con quái vật mắt xanh lá cây, điều đó có nghĩa là họ
93:37
feel jealous of another person similar to the expression green with envy yes
953
5617409
5310
cảm thấy ghen tị với người khác tương tự như biểu hiện màu xanh lá cây với sự ghen tị vâng
93:42
exactly well if I think you might find that
954
5622719
2701
chính xác nếu tôi nghĩ bạn có thể tìm thấy
93:45
green with envy actually came after the green-eyed monster so I think you might
955
5625420
6690
màu xanh lá cây đó với sự ghen tị thực sự đến sau con quái vật mắt xanh, vì vậy tôi nghĩ bạn có thể
93:52
find that Shakespeare was there first and then the other one came later so if
956
5632110
4980
thấy rằng Shakespeare đã ở đó trước và sau đó là người khác đến sau, vì vậy
93:57
you're if you're jealous of somebody you you you say that they've got the
957
5637090
2910
nếu bạn ghen tị với ai đó thì bạn nói rằng họ có mắt
94:00
green-eyed monster is that right that's why when when people say your Envy is so
958
5640000
5820
xanh -con quái vật có mắt đúng vậy đó là lý do tại sao khi mọi người nói Envy của bạn
94:05
jealous they always use the word green I don't know reen with anything
959
5645820
3590
ghen tị đến mức họ luôn sử dụng từ xanh Tôi không biết reen với bất cứ điều gì
94:09
yes I don't know why they use that it must be it must be the way you look when
960
5649410
6720
vâng tôi không biết tại sao họ lại sử dụng nó phải như vậy phải là cách của bạn hãy nhìn xem khi
94:16
you're jealous or envious as some of there must be a certain look on your
961
5656130
2850
bạn ghen tị hoặc đố kỵ vì một số người trong số họ chắc hẳn phải có một vẻ
94:18
face hmm and they say you're green with envy that's right
962
5658980
3990
mặt nào đó hmm và họ nói rằng bạn ghen tị vì ghen tị đúng là
94:22
green with envy you've got a touch of the green-eyed monster about you the
963
5662970
4350
ghen tị với bạn.
94:27
let's have another one if you haven't Oh I've not slept one
964
5667320
5760
hãy có một cái khác nếu bạn chưa Oh tôi chưa ngủ một
94:33
wink not slept a wink Shakespeare that Shakespeare he created that so if you've
965
5673080
7260
nháy mắt chưa ngủ một nháy mắt Shakesp Đó là Shakespeare, ông ấy đã tạo ra nó, vì vậy nếu bạn
94:40
had a bad night's sleep you reckon in the morning if you're
966
5680340
4170
có một giấc ngủ đêm không ngon giấc, bạn sẽ nghĩ vào buổi sáng nếu
94:44
really tired yourself why had a dreadful night's sleep I didn't sleep a wink
967
5684510
4440
bản thân bạn thực sự mệt mỏi thì tại sao bạn lại có một đêm khó ngủ.
94:48
I didn't sleep one wink it means that you didn't sleep at all it's an
968
5688950
6930
rằng bạn hoàn toàn không ngủ đó là một
94:55
expression people yeah I just I didn't sleep a wink last night well of course a
969
5695880
4020
biểu hiện mà mọi người vâng tôi chỉ là tôi không ngủ một cái nháy mắt đêm qua tất nhiên một
94:59
wink means to close your eyes so when you close your eyes on one side so you
970
5699900
6150
cái nháy mắt có nghĩa là nhắm mắt lại nên khi bạn nhắm một bên mắt thì bạn
95:06
just close one eye that is a wink all right mr. Duncan a wink mr. Steve is a
971
5706050
9300
chỉ nhắm một mắt mà thôi là một cái nháy mắt được rồi ông. Duncan nháy mắt với ông. Steve
95:15
bit of a wink er I've go fun E I hope the subtitles get that right mr. Duncan
972
5715350
7620
hơi nháy mắt er Tôi rất vui E Tôi hy vọng phụ đề hiểu đúng điều đó, thưa ông. Duncan
95:22
it's raining cats and dogs in Sao Paulo or is it let's have another one break
973
5722970
5850
it's raining cats and dogs in Sao Paulo hay là chúng ta hãy để một câu khác phá vỡ
95:28
the ice this is this is one but it we used a few indeed we did indeed okay
974
5728820
6750
lớp băng này đây là một nhưng chúng tôi đã sử dụng một vài từ thực sự chúng tôi đã thực sự ổn
95:35
here's the rest of the sentence the other week just one extra word was it
975
5735570
7670
đây là phần còn lại của câu tuần sau chỉ cần thêm một từ là nó
95:43
nice yes what we did we use we use that expression when we were talking about
976
5743240
4780
tốt, vâng, những gì chúng tôi đã làm, chúng tôi sử dụng chúng tôi sử dụng cách diễn đạt đó khi chúng tôi nói về
95:48
idioms related to the cold yes to break ice so yes Shakespeare created that
977
5748020
5670
các thành ngữ liên quan đến cái lạnh, vâng, để phá băng, vì vậy, vâng, Shakespeare đã tạo ra
95:53
expression to break the ice break the ice to get things moving when you've got
978
5753690
5190
cách diễn đạt đó để phá băng, phá băng để khiến mọi thứ chuyển động khi bạn
95:58
people together and they don't know each other very well often you might play a
979
5758880
6990
tập hợp mọi người lại với nhau và thường thì họ không hiểu rõ về nhau lắm, bạn có thể chơi một
96:05
little game or something like that just to get everybody all relaxed break the
980
5765870
5100
trò chơi nhỏ hoặc thứ gì đó tương tự chỉ để khiến mọi người thư giãn phá
96:10
ice hmm another good one too much of a good thing too much of a good thing
981
5770970
6690
băng.
96:17
that'll be chocolate with me yes anything that you have the
982
5777660
5010
với tôi, vâng, bất cứ thứ gì bạn có,
96:22
it feels good all makes you feel good or is pleasurable but then you have too
983
5782670
5520
nó cảm thấy tốt, tất cả đều khiến bạn cảm thấy dễ chịu hoặc vui vẻ nhưng sau đó bạn có quá
96:28
much of it and quite often too much of a good thing can make you suffer or to be
984
5788190
8190
nhiều thứ và thường thì quá nhiều thứ tốt có thể khiến bạn đau khổ hoặc
96:36
sick or it can make you feel unwell or it can damage you in some way
985
5796380
5220
ốm yếu hoặc nó có thể khiến bạn cảm thấy khó chịu. không khỏe hoặc nó có thể làm hỏng bạn theo một cách nào
96:41
so yes too much of a good thing is courtesy of mr. Shakespeare yes you can
986
5801600
6660
đó nên cũng vậy phần lớn điều tốt là lịch sự của ông. Shakespeare vâng, bạn có thể
96:48
use that for anything food when you're over indulging in food you've had too
987
5808260
5310
sử dụng nó cho bất kỳ món ăn nào khi bạn quá ham mê đồ ăn mà bạn đã
96:53
much to eat that's too much too much of a good thing too many holidays people
988
5813570
5669
ăn quá nhiều điều đó quá nhiều quá tốt. Quá nhiều ngày lễ mọi người
96:59
often say what's too much of a good thing oh here's a good one here's a good
989
5819239
3151
thường nói điều gì quá nhiều cũng tốt ồ đây là một một cái tốt đây là một cái tốt
97:02
one dead is a doornail dead as a doornail yes it just means you're very
990
5822390
7440
đã chết là một cái đinh đóng cửa chết như một cái đinh vâng, điều đó chỉ có nghĩa là bạn rất
97:09
dead although if you're dead you're dead anyway you can't be very dead can you no
991
5829830
5310
chết mặc dù nếu bạn chết thì đằng nào bạn cũng chết rồi bạn không thể chết lắm được không
97:15
you can't be varied it can be quite dead is he dead well he's a bit dead he's
992
5835140
5099
bạn không thể thay đổi nó có thể chết hẳn rồi đúng không anh ta chết rồi anh ta chết một chút anh ta
97:20
slightly dead he's a bit more dead now now is completely dead a doornail is
993
5840239
6631
chết nhẹ anh ta chết thêm một chút bây giờ chết hoàn toàn một cái đinh cửa là
97:26
something is it an inert object isn't it something that's cold and hard cold hard
994
5846870
6000
cái gì đó nó là một vật thể trơ không phải là cái gì đó lạnh và cứng lạnh cứng
97:32
just like a person when they're dead they go they go door now they go cold
995
5852870
4800
giống như một người khi họ chết họ ra đi họ đi cửa bây giờ họ trở nên lạnh lùng
97:37
and they go hard that's it it's horrible but it's true so we started off with
996
5857670
5700
và họ trở nên khó khăn điều đó thật kinh khủng nhưng đó là sự thật vì vậy chúng ta bắt đầu với
97:43
death and we're we're ending we've come full circle yes full circle you see it's
997
5863370
8099
cái chết và chúng ta đang kết thúc chúng ta đã đi hết vòng tròn vâng bạn thấy đấy đó là
97:51
there full circle started talking about a subject at the beginning of your line
998
5871469
3541
vòng tròn đầy đủ bắt đầu nói về một chủ đề khi bắt đầu bài học trực tiếp của bạn. Một
97:55
live lesson hour and a half later we've come full circle all the way back to it
999
5875010
4290
giờ rưỡi sau, chúng tôi đã đi hết một vòng trở
97:59
again it means to end up where you started so if you end up in the same
1000
5879300
4980
lại nó có nghĩa là kết thúc ở nơi bạn đã bắt đầu, vì vậy nếu bạn kết thúc ở cùng một
98:04
place you started from you go full circle Thank You mr. Shakespeare for
1001
5884280
5790
nơi mà bạn đã bắt đầu thì bạn hãy đi hết một vòng Cảm ơn ông. Shakespeare
98:10
that one it's very kind of you it strange that the live chat has gone very
1002
5890070
4290
cho người đó, bạn rất tốt, thật lạ là cuộc trò chuyện trực tiếp diễn ra rất
98:14
quiet everyone's gone to bed I wonder if everyone is there anyone still there
1003
5894360
4379
im lặng, mọi người đã đi ngủ. Tôi tự hỏi liệu mọi người có còn ai ở đó không
98:18
they all travel in time and they've all gone back to the beginning though
1004
5898739
4741
, tất cả họ đều du hành thời gian và tất cả họ đã quay lại từ đầu mặc dù
98:23
they've gone back to just before the livestream started and they've pressed
1005
5903480
4770
họ' đã quay lại ngay trước khi buổi phát trực tiếp bắt đầu và họ đã nhấn
98:28
the little X in the corner of the screen to make it disappear no no please don't
1006
5908250
4800
dấu X nhỏ ở góc màn hình để làm cho nó biến mất không không xin đừng
98:33
do that they've got I'm not doing that again
1007
5913050
5150
làm vậy họ hiểu rồi. Tôi sẽ không làm thế nữa
98:38
are we off then mr. Dean what is the meaning of to be cruel
1008
5918750
4200
chúng ta tắt đi Ông. Dean có ý nghĩa gì khi trở nên tàn nhẫn,
98:42
you must be cruel to be kind to be cruel to be kind well sometimes
1009
5922950
7800
98:50
especially if you are a parent and you will know this sometimes you have to be
1010
5930750
4860
đôi khi bạn phải
98:55
cruel to your child to be kind to teach them a lesson so sometimes you have to
1011
5935610
5970
tàn nhẫn để trở nên tử tế. một bài học vì vậy đôi khi bạn phải
99:01
be a little bit strict or you have to lay down the rules and sometimes you
1012
5941580
6090
nghiêm khắc một chút hoặc bạn phải đặt ra các quy tắc và đôi khi bạn
99:07
have to do it in a very harsh way yeah so sometimes you have to be cruel to be
1013
5947670
5340
phải thực hiện nó theo cách rất khắc nghiệt vâng vì vậy đôi khi bạn phải tàn nhẫn để trở nên
99:13
kind quite often parents behave in that way a
1014
5953010
3840
tử tế cha mẹ thường cư xử theo cách đó một
99:16
similar expression would be tough love oh yes
1015
5956850
3150
cách diễn đạt tương tự sẽ là tình yêu khó khăn ồ vâng,
99:20
tough love so sometimes if you love somebody but it's it's the same as cruel
1016
5960000
7350
tình yêu khó khăn nên đôi khi nếu bạn yêu ai đó nhưng đối xử tốt với họ cũng đồng nghĩa với việc tàn nhẫn,
99:27
to be kind so you have to be a bit tough on them because you know that's good for
1017
5967350
4980
vì vậy bạn phải cứng rắn một chút với họ vì bạn biết điều đó tốt cho
99:32
them but it's very it's very hard to do that say you've got a child and they're
1018
5972330
4830
họ nhưng điều đó rất khó. để làm điều đó nói rằng bạn có một đứa con và chúng
99:37
always demanding things that are a bit spoiled they're always after asking you
1019
5977160
4950
luôn đòi hỏi những thứ hơi hư hỏng, chúng luôn đòi
99:42
for money for things and then you want to teach them the value of money so you
1020
5982110
4680
tiền bạn để mua mọi thứ và sau đó bạn muốn dạy chúng giá trị của đồng tiền nên bạn
99:46
stop giving them things or you you ration how much you're giving to them
1021
5986790
4200
ngừng cho chúng mọi thứ hoặc bạn bạn phân chia số tiền bạn đưa cho họ,
99:50
you would say that was being cruel to be kind or tough love parents often parents
1022
5990990
5340
bạn sẽ nói rằng là tàn nhẫn để trở nên tốt bụng hoặc cứng rắn yêu thương cha mẹ thường cha mẹ
99:56
often are cruel to be kind they might take their child's phone away from them
1023
5996330
4800
thường tàn nhẫn để tốt bụng họ có thể lấy điện thoại của con mình
100:01
just to teach them a lesson because maybe sometimes they take things
1024
6001130
4770
chỉ để dạy cho chúng một bài học bởi vì có thể đôi khi họ coi mọi thứ là
100:05
for granted they always expect it to be there so sometimes you have to teach a
1025
6005900
5610
điều hiển nhiên mà họ luôn mong đợi nó ở đó nên đôi khi bạn phải dạy một
100:11
very tough lesson sometimes you have to be cruel to be kind
1026
6011510
4980
bài học rất khó khăn đôi khi bạn phải tàn nhẫn để trở nên tử tế
100:16
or you have to use tough love here's another one
1027
6016490
4820
hoặc bạn phải sử dụng tình yêu cứng rắn đây là một bài học khác
100:21
vanish into thin air it's Shakespeare well Shakespeare create that that phrase
1028
6021310
7990
tan biến vào không khí mỏng đó là Shakespeare đấy Shakespeare tạo ra cụm từ đó
100:29
to vanish into thin air to completely disappear without trace
1029
6029300
7040
tan biến vào không khí để hoàn toàn biến mất không dấu vết
100:36
where'd you go he just he just vanished into thin air he just vanished
1030
6036340
6070
ở đâu 'bạn có đi không anh ấy vừa biến mất vào không khí mỏng manh anh ấy vừa biến mất
100:42
poof somebody just disappears they they're they're one minute gone that cuz
1031
6042410
3750
vù vù ai đó vừa biến mất họ họ đang biến mất một phút vì
100:46
they're not actually vanished into thin air but you look for somebody
1032
6046160
3539
họ không thực sự biến mất trong không khí mỏng nhưng bạn hãy tìm kiếm ai đó
100:49
they're suddenly gone they're gone maybe you're talking to someone and then you
1033
6049699
3690
họ đột nhiên biến mất họ đi rồi có thể bạn đang nói chuyện với ai đó rồi bạn
100:53
look the other way and then you turn back in the person's gone they've walked
1034
6053389
3750
nhìn đi hướng khác và sau đó bạn quay lại thì người đó đã đi rồi họ đã đi rồi
100:57
off but it's as if they vanished they vanished into thin air Shakespeare
1035
6057139
7790
nhưng như thể họ đã biến mất họ tan biến vào không khí mỏng manh Shakespeare
101:04
thanks a lot thanks a lot for that let's have a
1036
6064929
4540
cảm ơn rất nhiều cảm ơn rất nhiều vì điều đó chúng ta hãy có thêm một
101:09
couple of more because this is very interesting a lot of people now are
1037
6069469
2911
vài điều nữa bởi vì điều này rất thú vị, nhiều người hiện đang
101:12
saying this list is amazing so many people didn't even realize this I think
1038
6072380
4949
nói rằng danh sách này thật tuyệt vời vì vậy nhiều người thậm chí không nhận ra điều này. Tôi nghĩ
101:17
even Steve I didn't is finding out some some of the one down there which one
1039
6077329
5850
ngay cả Steve tôi cũng không tìm ra một số cái ở dưới kia mà cái
101:23
bottom right the bottom right love is blind love is blind oh I I think that a
1040
6083179
7770
ở dưới cùng bên phải ở dưới cùng bên phải tình yêu mù quáng tình yêu mù quáng ồ tôi nghĩ rằng
101:30
lot of people many people will go along with this expression that William
1041
6090949
4561
rất nhiều người sẽ đồng tình với cách diễn đạt này mà William
101:35
Shakespeare created love is blind you fall in love with somebody but because
1042
6095510
5489
Shakespeare đã tạo ra tình yêu mù quáng, bạn yêu một ai đó nhưng vì
101:40
you're in love of them you can't see all their faults and quite often you fall in
1043
6100999
5250
bạn' Khi yêu họ, bạn không thể nhìn thấy tất cả lỗi lầm của họ và thường thì bạn
101:46
love with the wrong person hmm we've all done that and your friends might be able
1044
6106249
6180
yêu nhầm người, hmm tất cả chúng ta đã làm điều đó và bạn bè của bạn có
101:52
to see that they're a bad person but you can't because you're too in love with
1045
6112429
5340
thể thấy rằng họ là người xấu nhưng bạn thì không' t bởi vì bạn quá yêu
101:57
them so love is blind you can't see their faults I think that would be
1046
6117769
6241
họ nên tình yêu mù quáng bạn không thể nhìn thấy lỗi lầm của họ tôi nghĩ điều đó sẽ
102:04
accurate no that's very good yes so love is blind it makes fools of many people
1047
6124010
6000
chính xác không điều đó rất tốt đúng vậy tình yêu mù quáng nó khiến nhiều
102:10
people do foolish things when they fall in love because they let their heart
1048
6130010
4229
người trở nên ngu ngốc khi sa vào yêu vì họ để trái tim điều
102:14
rule their mind so they think here instead of here so love is blind in your
1049
6134239
10081
khiển lý trí nên họ nghĩ ở đây quảng cáo ở đây vì vậy tình yêu mù quáng trong đầu của bạn,
102:24
head yes your heart or causing in matters of love it's very you can't
1050
6144320
5159
vâng, trái tim của bạn hay gây ra trong các vấn đề tình yêu, bạn
102:29
really let your head rule your heart that would be very difficult but yes
1051
6149479
6330
thực sự không thể để lý trí của mình điều khiển trái tim của mình , điều đó sẽ rất khó khăn nhưng vâng,
102:35
quite often people will say oh oh she's she's going out with that bloke he's a
1052
6155809
5460
khá thường xuyên mọi người sẽ nói ồ ồ cô ấy đang hẹn hò với anh chàng đó, anh ấy là một
102:41
baton he is you see don't you gotta get she's only gonna have bad things with
1053
6161269
3901
cây dùi cui, anh ấy là bạn, bạn thấy không, bạn phải hiểu rằng cô ấy sẽ chỉ gặp những điều tồi tệ với
102:45
him and she can't see it and they'll they'll say all love is blind so love is
1054
6165170
5369
anh ấy và cô ấy không thể nhìn thấy điều đó và họ sẽ nói rằng tất cả tình yêu đều mù quáng vì vậy tình yêu
102:50
blind it makes fools of many people some people learn the hard way by being used
1055
6170539
5370
mù quáng sẽ khiến những kẻ ngốc trong số nhiều người, một số người học một cách khó khăn bằng cách bị lợi dụng
102:55
and abused
1056
6175909
3110
và lạm dụng.
102:59
I don't know what could you explain that what you just did well what does that
1057
6179449
5550
Tôi không biết bạn có thể giải thích điều gì rằng bạn vừa làm
103:04
mean I was just recalling an incident with a
1058
6184999
3480
tốt điều đó có nghĩa là gì.
103:08
past lover who was very bad and I was just pretending really I told one of my
1059
6188479
9031
chỉ giả vờ như thật thôi. Hôm trước tôi đã nói với một người
103:17
neighbors of the other day that I beat stiva as a joker I think she believed
1060
6197510
4500
hàng xóm của mình rằng tôi đánh stiva như một trò đùa. Tôi nghĩ cô ấy tin
103:22
him because you know I had to take it you
1061
6202010
7439
anh ta vì bạn biết tôi phải nhận nó, bạn
103:29
know what when people when people think things in their mind I have this way of
1062
6209449
4581
biết điều gì khi mọi người nghĩ mọi thứ trong đầu tôi có cách này
103:34
solving this problem when people think things of you I actually encourage them
1063
6214030
5919
giải quyết vấn đề này khi mọi người nghĩ mọi thứ về bạn, tôi thực sự khuyến khích
103:39
to think it so even if they're mistaken even if they are completely wrong about
1064
6219949
4760
họ nghĩ rằng đó là o ngay cả khi họ nhầm ngay cả khi họ hoàn toàn sai về
103:44
me I still play as if they are right so the
1065
6224709
5381
tôi tôi vẫn chơi như thể họ đúng
103:50
other day I I pretended that I actually beat Steve up as a joke so she wasn't
1066
6230090
5310
nên hôm trước tôi giả vờ rằng tôi thực sự đánh Steve như một trò đùa để cô ấy không làm
103:55
because they think I'm a bit mean I'm a bit of a monster but I'm not I'm lovely
1067
6235400
4619
vậy vì họ nghĩ tôi là một có nghĩa là tôi hơi quái vật nhưng tôi không phải tôi đáng yêu
104:00
I'm so cuddly and lovely they've probably told that their whole
1068
6240019
3151
Tôi rất âu yếm và đáng yêu có lẽ họ đã nói với cả
104:03
neighborhood now that aren't you're beating me up yes but it doesn't matter
1069
6243170
4889
khu phố của họ bây giờ rằng bạn không đánh tôi đúng nhưng không không quan trọng
104:08
cuz I'm not and don't say otherwise
1070
6248059
5460
vì tôi không và đừng nói gì khác
104:13
oh right he couldn't you can beat up a spider
1071
6253519
4921
ồ đúng rồi anh ấy không thể bạn có thể đánh bại một con nhện
104:18
mister doom I couldn't beat my way out of a wet paper bag he couldn't I
1072
6258440
3900
chết tiệt tôi không thể thoát ra khỏi túi giấy ướt anh ấy không thể tôi
104:22
couldn't I'm terrible in a fight I this is how I fight if I was in a fight this
1073
6262340
5219
không thể tôi 'Thật tồi tệ trong một cuộc chiến Tôi đây là cách tôi chiến đấu Nếu tôi tham gia một cuộc chiến thì đây
104:27
is how I'd fight giving the game away now I would fight like everything you're
1074
6267559
8940
là cách tôi sẽ chiến đấu từ bỏ trò chơi bây giờ Tôi sẽ chiến đấu như mọi thứ mà bạn
104:36
tough I would fight like a girl that's how I fight I just do a lot of slapping
1075
6276499
5191
khó khăn Tôi sẽ chiến đấu như một cô gái đó là cách tôi chiến đấu Tôi chỉ cần tát
104:41
there's a lot of slapping taking place not much punching just lots of slapping
1076
6281690
4799
thật nhiều có rất nhiều cái tát diễn ra không có nhiều đấm chỉ tát rất nhiều
104:46
in fact they were are you okay Steve just reading the list I'm okay you want
1077
6286489
8101
trên thực tế họ có ổn không Steve chỉ đang đọc danh sách Tôi không sao bạn
104:54
to go over there so another one have a goodness sake a goodness sake mr. Duncan
1078
6294590
10920
muốn đi qua đó để người khác có một cái tốt ness sake một lòng tốt vì lợi ích mr.
105:05
calm down now that is one that Steve uses a lot I do yes he does it when he
1079
6305510
5819
Bây giờ Duncan bình tĩnh lại, đó là cách mà Steve sử dụng rất nhiều. Tôi biết, vâng, anh ấy làm điều đó khi anh
105:11
gets frustrated about something he always goes off for goodness sake I
1080
6311329
5191
ấy cảm thấy thất vọng về điều gì đó.
105:16
think isn't that like saying for God's sake yes so quite often in the past
1081
6316520
6990
105:23
people would use God as a way of cursing or swearing but then of course it became
1082
6323510
6060
sẽ sử dụng Chúa như một cách để nguyền rủa hoặc chửi thề nhưng sau đó tất nhiên điều đó trở nên
105:29
unacceptable and so instead people said something else so they they exchanged
1083
6329570
6299
không thể chấp nhận được và vì vậy thay vào đó mọi người nói điều gì đó khác nên họ
105:35
the word god we're good so for goodness sake goodness that mr. Duncan will you
1084
6335869
5641
đổi từ chúa chúng ta tốt vì vậy vì chúa vì chúa mà ông. Duncan, bạn có thể
105:41
stop talking for two minutes that's it for goodness sake will this live stream
1085
6341510
7919
ngừng nói trong hai phút không, trời ơi, buổi phát trực tiếp này
105:49
ever end yes it will very soon don't worry because I'm gonna go to bed Julia
1086
6349429
6301
có bao giờ kết thúc không, vâng, nó sẽ sớm thôi, đừng lo lắng vì tôi sẽ đi ngủ. Julia
105:55
says you guys are amazing I I not I don't like you I love you
1087
6355730
6360
nói rằng các bạn thật tuyệt vời . Tôi không. Tôi yêu bạn
106:02
thank you very much for that oh it's nice to be loved but are you a good
1088
6362090
5009
cảm ơn bạn rất nhiều vì điều đó ồ thật tuyệt khi được yêu nhưng bạn là người tốt
106:07
person or a bad person the world is your oyster yes I like that one that's one of
1089
6367099
7830
hay người xấu thế giới là con hàu của bạn vâng tôi thích cái đó đó là một trong
106:14
my favorite expressions in the world so the world is your oyster the world is
1090
6374929
5491
những biểu hiện yêu thích của tôi trên thế giới vì vậy thế giới là con hàu của bạn thế giới
106:20
there for you to do what you want to do it is there for the taking
1091
6380420
5489
ở đó để bạn làm những gì bạn muốn, nó ở đó để bạn thực hiện,
106:25
so if you have a dream something you want to do something you want to
1092
6385909
4531
vì vậy nếu bạn có ước mơ, bạn muốn làm điều gì đó, bạn muốn
106:30
experience a place that you want to go to something you wish to do in your life
1093
6390440
5520
trải nghiệm một nơi mà bạn muốn đến, điều gì đó bạn muốn làm trong cuộc đời mình. cuộc sống
106:35
while whilst you can breathe and enjoy this thing called life then the world is
1094
6395960
8429
trong khi bạn có thể thở và tận hưởng thứ gọi là cuộc sống thì thế giới
106:44
your oyster yes yes you can use that as an
1095
6404389
3871
là con hàu của bạn vâng vâng bạn có thể sử dụng nó như một
106:48
expression for it for everyone who want to achieve something in life well you
1096
6408260
4589
cách diễn đạt cho tất cả những ai muốn đạt được điều gì đó trong cuộc sống tốt đẹp bạn
106:52
can do anything the world's your oyster that's it
1097
6412849
2850
có thể làm bất cứ điều gì trên thế giới con hàu của bạn đó là nó
106:55
or you can sometimes say it specifically can't you so if somebody has a specific
1098
6415699
5821
hoặc đôi khi bạn có thể nói điều đó một cách cụ thể phải không bạn, vì vậy nếu ai đó có một
107:01
talent like they've got a very good voice or they're beautiful they can be a
1099
6421520
4079
tài năng cụ thể như họ có giọng hát rất hay hoặc họ xinh đẹp, họ có thể trở thành
107:05
model and you can say all the world's their oyster because if you've got a
1100
6425599
4500
người mẫu và bạn có thể nói tất cả thế giới là con hàu của họ bởi vì nếu bạn có
107:10
special talent it means that you probably will achieve the heights of
1101
6430099
5971
tài năng đặc biệt, điều đó có nghĩa là bạn có thể sẽ đạt được những đỉnh cao về
107:16
your dreams the height of your career so it can be used to anybody to say well
1102
6436070
5399
ước mơ của bạn, đỉnh cao trong sự nghiệp của bạn, vì vậy mọi người có thể nói tốt rằng
107:21
you can do anything you like because there are lots of opportunities in the
1103
6441469
3210
bạn có thể làm bất cứ điều gì bạn thích bởi vì có rất nhiều cơ hội
107:24
world and if you believe in something and love
1104
6444679
4101
trên thế giới và nếu bạn tin vào điều gì đó và tình yêu
107:28
for you probably and and you'll you work hard as if you achieve it all it can be
1105
6448780
4140
dành cho bạn thì có lẽ bạn sẽ làm được. làm việc chăm chỉ như thể bạn đạt được tất cả, nó có thể được
107:32
used specifically for people who have got specific talents and you can see
1106
6452920
4019
sử dụng riêng cho những người có tài năng cụ thể và bạn có thể nhìn thấy
107:36
those talents so if somebody goes on a talent show and they've got a wonderful
1107
6456939
3810
những tài năng đó, vì vậy nếu ai đó tham gia một chương trình tài năng và họ có một giọng hát tuyệt vời,
107:40
voice you can say oh look at that they've got a wonderful voice the
1108
6460749
4080
bạn có thể nói ồ, hãy nhìn xem họ 'đã có một giọng nói tuyệt vời
107:44
world's their oyster you can be used for everybody so they have many
1109
6464829
3600
trên thế giới con hàu của họ, bạn có thể được sử dụng cho mọi người để họ có nhiều
107:48
opportunities but it also can be a very inspirational way of saying look go out
1110
6468429
6570
cơ hội nhưng đó cũng có thể là một cách nói rất truyền cảm, hãy nhìn ra
107:54
there and get what you can if you have something to offer the world go out
1111
6474999
5370
ngoài và nhận những gì bạn có thể nếu bạn có thứ gì đó để cống hiến cho thế giới. ra khỏi
108:00
there and do it be an individual do something that you want to do follow
1112
6480369
5911
đó và làm nó là một cá nhân làm điều gì đó mà bạn muốn làm theo đuổi
108:06
your dreams follow your path and give you a life some purpose if you learn
1113
6486280
5819
ước mơ của bạn hãy theo đuổi con đường của bạn và mang lại cho bạn một mục đích sống nào đó nếu bạn học
108:12
English the world's your oyster how about that Pedro well that was quite
1114
6492099
6150
tiếng Anh.
108:18
clever Pedro is going now because his favorite television program is about to
1115
6498249
4921
108:23
start I I must admit I feel very upset salting how could you say that that is
1116
6503170
6750
Tôi, tôi phải thừa nhận rằng tôi cảm thấy rất khó chịu muối làm sao bạn có thể nói rằng đó là
108:29
your favorite television show does it bother what what are we being thrown off
1117
6509920
4529
chương trình truyền hình yêu thích của bạn, điều đó có làm phiền chúng ta đang bị loại bỏ
108:34
for what is Pedro going to see that's better than us excuse me disgusting mr.
1118
6514449
7050
vì điều gì mà Pedro sẽ xem điều đó tốt hơn chúng ta xin thứ lỗi cho tôi, ông kinh tởm.
108:41
Duncan sorry about looking live on air I had a little burp then I was drinking
1119
6521499
4620
Duncan xin lỗi vì đã xem chương trình phát sóng trực tiếp Tôi hơi ợ một chút sau đó tôi đã uống
108:46
some water very quickly yes Pedro is going he's going to watch
1120
6526119
3661
một ít nước rất nhanh vâng Pedro sẽ đi anh ấy sẽ xem
108:49
his favorite soap opera soap opera yes what's that then what's it called head
1121
6529780
6929
vở opera xà phòng yêu thích của mình vâng đó là cái gì vậy cái đầu tên
108:56
where is Pedro Pedro Brazil Brazil Argentina Amazon Pedro not only am i the
1122
6536709
7711
là gì Pedro Pedro Brazil Brazil Argentina Amazon Pedro không chỉ là
109:04
first time here but I don't write often because I I'm normally busy washing
1123
6544420
3960
lần đầu tiên tôi đến đây mà tôi không thường xuyên viết thư vì tôi thường bận rửa bát
109:08
plates or cooking and that comes from Julia gulia so Julia gulia thank you
1124
6548380
6809
đĩa hoặc nấu ăn và điều đó đến từ Julia gulia nên Julia gulia cảm ơn bạn
109:15
very much and you don't often leave messages so thanks a lot another one oh
1125
6555189
5821
rất nhiều và bạn không thường xuyên để lại tin nhắn nên cảm ơn rất nhiều con khác ồ
109:21
he's a good one I like this one wild goose chase so you can see it just there
1126
6561010
8279
anh ấy là một người tốt Tôi thích màn rượt đuổi ngỗng hoang này vì vậy bạn có thể thấy nó ở ngay
109:29
there it is on the corner there oh yes wild goose chase wild goose chase so a
1127
6569289
7230
đó nó ở góc đó ồ vâng, ngỗng hoang rượt đuổi ngỗng hoang dã vì vậy trường hợp
109:36
wild goose case is something that occurs when
1128
6576519
6821
ngỗng hoang là điều xảy ra khi
109:43
people search for something or they do something to try and find something and
1129
6583340
6200
mọi người tìm kiếm cho một cái gì đó hoặc họ làm một cái gì đó để cố gắng tìm kiếm một cái gì đó và
109:49
it is all pointless it is fruitless so there is no conclusion you fight you
1130
6589540
7929
tất cả đều vô nghĩa nó không có kết quả vì vậy không có kết luận nào bạn chiến đấu bạn
109:57
don't find what you're looking for you are searching everywhere looking
1131
6597469
4441
không tìm thấy thứ bạn đang tìm kiếm bạn đang tìm kiếm
110:01
everywhere trying to find the thing that you are looking for and you don't find
1132
6601910
6420
khắp mọi nơi cố gắng tìm thứ mà bạn là tìm kiếm và bạn không thấy
110:08
it it was just a wild goose chase because presumably if you're trying to
1133
6608330
6180
nó chỉ là một cuộc rượt đuổi ngỗng trời bởi vì có lẽ nếu bạn đang cố gắng
110:14
chase a goose it would be quite difficult you'd waste your time trying
1134
6614510
5160
đuổi theo một con ngỗng thì sẽ khá khó khăn, bạn sẽ lãng phí thời gian của mình
110:19
to catch a goose so people often use that don't they an expression to each
1135
6619670
7080
để bắt một con ngỗng nên mọi người thường sử dụng cách đó don' Đó không phải là cách diễn đạt với
110:26
other I mean you might I'm trying to think of an example of where you would
1136
6626750
3210
nhau Ý tôi là bạn có thể tôi đang cố gắng nghĩ ra một ví dụ về nơi bạn sẽ
110:29
use that well the police sometimes use it the police when they're searching for
1137
6629960
4590
sử dụng tốt điều đó cảnh sát đôi khi sử dụng nó cảnh sát khi họ đang tìm kiếm
110:34
a criminal and they might get lots of information that is completely useless
1138
6634550
4189
một tên tội phạm và họ có thể nhận được nhiều thông tin mà hoàn toàn vô dụng
110:38
so the police say well we thought we knew where the murderer was so we sent
1139
6638739
7151
nên cảnh sát nói tốt, chúng tôi nghĩ rằng chúng tôi biết kẻ giết người ở đâu nên chúng tôi đã cử
110:45
the police there but then someone else said no he's over there he's there so
1140
6645890
5490
cảnh sát đến đó nhưng sau đó một người khác nói không, anh ta ở đằng kia, anh ta ở đó nên
110:51
they went there instead but he wasn't there either so they then someone says
1141
6651380
4620
họ đã đến đó thay vào đó nhưng anh ta cũng không ở đó nên sau đó họ nói
110:56
oh no he's in that other town he's gone there so they go there but he's not
1142
6656000
4530
ồ không, anh ấy ở thị trấn khác anh ấy đã đến đó nên họ đến đó nhưng anh ấy cũng không
111:00
there either so the police go on a wild goose chase they don't find the thing
1143
6660530
7470
có ở đó nên cảnh sát đã đuổi theo một con ngỗng trời họ không tìm thấy thứ
111:08
they are looking for it is just a fruitless search yes a fruitless search
1144
6668000
4890
họ đang tìm kiếm đó chỉ là một cuộc tìm kiếm không có kết quả vâng, một cuộc tìm kiếm không có kết quả
111:12
and it might not be literally walking about or running about it could be it
1145
6672890
4800
và nó có thể không phải là đi bộ hoặc chạy trên nhưng nó có
111:17
could be it could be used figuratively couldn't it for other things as well
1146
6677690
5190
thể là nó có thể được sử dụng theo nghĩa bóng phải không nó cho những thứ khác
111:22
that's it yes yes they just sent me on a wild goose chase it was a pointless task
1147
6682880
5480
cũng vậy, vâng, họ chỉ gửi cho tôi một cuộc rượt đuổi ngỗng trời đó là một nhiệm vụ
111:28
pointless tasks or tasks yes that's it very good I'm getting tired by going in
1148
6688360
7750
vô nghĩa những nhiệm vụ hoặc nhiệm vụ vô nghĩa vâng, điều đó rất tốt, tôi' Tôi cảm thấy mệt mỏi khi đi trong
111:36
a minute don't worry Steve I go if you want to
1149
6696110
4350
một phút nữa, đừng lo lắng Steve, tôi sẽ đi nếu bạn muốn.
111:40
I get the feeling Steve wants to go and I'm gonna go to work to see what I hear
1150
6700460
4529
Tôi có cảm giác Steve muốn đi và tôi sẽ đi làm để xem những gì tôi nghe
111:44
what I said they did because last Sunday Steve let us all down last week
1151
6704989
4561
những gì tôi nói họ đã làm vì Chủ nhật tuần trước Steve đã để Tất cả chúng tôi đều thất vọng vào tuần trước
111:49
because he went to see his mummy let my mother down did you a mum liked
1152
6709550
4770
vì anh ấy đã đến thăm mẹ của anh ấy. Hãy để mẹ tôi thất vọng. Bạn có phải mẹ tôi thích
111:54
the flowers she did she loved the flowers and she's flowers used a lot of
1153
6714320
6960
những bông hoa của bà ấy không? Bà ấy yêu những bông hoa và những bông hoa của bà ấy sử dụng rất nhiều
112:01
water so she's topping them up with water to keep them alive I think the
1154
6721280
4379
nước nên bà ấy đổ đầy nước vào chúng để giữ cho chúng sống. Tôi nghĩ vậy.
112:05
longer she's kept flowers alive when I bought them for two weeks Wow I know
1155
6725659
4621
cô ấy giữ hoa tươi lâu hơn khi tôi mua chúng trong hai tuần Chà, tôi biết
112:10
that's amazing so even though they were very expensive they will probably stay
1156
6730280
4469
điều đó thật tuyệt vời nên mặc dù chúng rất đắt tiền nhưng chúng có thể
112:14
looking fresh for a long time yes you just keep chopping the base of the stalk
1157
6734749
5160
sẽ tươi lâu trong thời gian dài, vâng, bạn cứ cắt phần gốc của cuống
112:19
off because it gets blocked up so the water can't go up and then he put some
1158
6739909
5400
đi vì nó bị tắc lên để nước không lên được và sau đó anh ấy cho một ít
112:25
sugar and some vinegar in the water oh and that keeps the flowers alive
1159
6745309
3451
đường và một ít giấm trong nước ồ và điều đó giữ cho hoa sống
112:28
that's very good vinegar kills off the bacteria that can block at the end of
1160
6748760
4949
, điều đó rất tốt. giấm giết chết vi khuẩn có thể chặn ở phần cuối
112:33
the stem and the sugar gives them some energy so that's a good tip if you want
1161
6753709
4321
của thân cây và đường cung cấp cho chúng một số năng lượng, vì vậy đó là một mẹo hay nếu bạn muốn
112:38
if you want to get your flowers that you put into the VARs or Vaes if you want
1162
6758030
5429
nếu bạn muốn lấy hoa của mình mà bạn đặt vào VAR hoặc Vaes nếu bạn muốn
112:43
them to last longer put put the water in with a little bit of sugar yes and
1163
6763459
5100
chúng tồn tại lâu hơn, hãy cho nước vào với một ít đường vâng và
112:48
vinegar couple of teaspoons of sugar and a tablespoon of vinegar and last longer
1164
6768559
6000
giấm vài thìa cà phê đường và một thìa canh giấm và dùng được lâu hơn
112:54
Wow very good that's a good way to end Steve okay we will see you later okay
1165
6774559
4770
Chà rất tốt, đó là một cách hay kết thúc Steve, được rồi, chúng ta sẽ gặp lại bạn sau nhé, được rồi,
112:59
still need to be here Steve is going to clean his teeth and wash behind his ears
1166
6779329
5931
vẫn cần phải ở đây Steve sẽ đánh răng và rửa sau tai của anh ấy
113:05
and don't forget to wash in your ears as well because Steve always forgets to
1167
6785260
5229
và đừng quên rửa cả trong tai của bạn nữa vì Steve luôn quên
113:10
wash inside his ears and I keep telling him if you don't do that you will get
1168
6790489
3661
rửa bên trong tai của anh ấy và tôi giữ nói với anh ấy nếu bạn không làm điều đó, bạn sẽ bị
113:14
carrots growing inside your ears that's what my mum Youth's
1169
6794150
3839
củ cà rốt mọc trong tai, đó là điều mà mẹ tôi Youth's
113:17
my mum used to say that to me ridiculous mr. Duncan what are you saying that my
1170
6797989
4650
mẹ tôi thường nói với tôi điều đó thật lố bịch. Duncan bạn đang nói gì vậy
113:22
mother is ridiculous no carrots growing out of your ear is ridiculous all that
1171
6802639
5400
mẹ tôi thật lố bịch không có củ cà rốt nào mọc ra từ tai bạn thật nực cười tất cả những
113:28
information came from my mother and she's never wrong thank you very much
1172
6808039
4920
thông tin đó đến từ mẹ tôi và bà ấy không bao giờ sai cảm ơn bạn rất nhiều
113:32
Steve thank you very much and nice to be here most have been on for how long in
1173
6812959
4410
Steve cảm ơn bạn rất nhiều và rất vui được ở đây. còn
113:37
an hour am I gonna go this way yes I vanish into
1174
6817369
2551
một giờ nữa tôi sẽ đi đường này vâng, tôi biến mất trong
113:39
thin air well you can climb out the window if you want oh there's a window
1175
6819920
4020
không khí mỏng bạn có thể trèo ra ngoài cửa sổ nếu bạn muốn ồ có một cửa sổ
113:43
there by if you want to leave by the wind now am I here on Sunday yes good I
1176
6823940
5880
ở đó nếu bạn muốn rời đi theo gió bây giờ tôi ở đây vào Chủ nhật vâng tốt tôi
113:49
shall see you all on Sunday definitely Tatara for now so there he goes mr.
1177
6829820
6089
sẽ Hẹn gặp lại tất cả các bạn vào Chủ nhật chắc chắn là Tatara bây giờ nên anh ấy đi đây.
113:55
Steve has left the room he has gone upstairs to clean his teeth and wash his
1178
6835909
7741
Steve đã rời khỏi phòng, anh ấy đã lên lầu để đánh răng và rửa
114:03
ears don't forget you have to wash inside your ears as well or else
1179
6843650
4200
tai, đừng quên bạn cũng phải rửa bên trong tai của mình, nếu không
114:07
you get carrots growing inside that's what my mother used to say anyway is
1180
6847850
5040
bạn sẽ mọc cà rốt bên trong, đó là điều mẹ tôi thường nói.
114:12
anyone still on the live chat we will have a couple of more of the
1181
6852890
6090
trò chuyện trực tiếp, chúng ta sẽ có thêm một vài
114:18
Shakespearean quotes that we use nowadays in modern English
1182
6858980
6320
câu trích dẫn của Shakespearean mà ngày nay chúng ta sử dụng bằng tiếng Anh hiện đại,
114:25
how about bated breath if you wait with bated breath
1183
6865300
7750
thế còn hơi thở dồn dập nếu bạn chờ đợi với hơi thở dồn dập,
114:33
it means you wait and you hold your breath you hold your breath whilst
1184
6873050
6660
điều đó có nghĩa là bạn chờ đợi và bạn nín thở bạn nín thở trong khi
114:39
waiting for something to happen so you wait for it to happen
1185
6879710
8930
chờ đợi điều gì đó xảy ra vậy bạn chờ đợi nó xảy ra
114:48
bated breath good night mr. steve says Jamelia yes mr. Steve has gone now he
1186
6888640
7540
nín thở chúc ngủ ngon mr. steve nói Jamelia vâng thưa ông. Steve đã đi rồi bây giờ anh
114:56
has to get his beauty sleep I'm saying nothing Julia yes I can speak Russian
1187
6896180
9870
ấy phải đi ngủ cho đẹp. Tôi không nói gì cả Julia vâng, tôi có thể nói tiếng Nga
115:06
and write in Russian are you sorry mr. Duncan we make conversation behind your
1188
6906050
5280
và viết bằng tiếng Nga. Duncan, chúng tôi nói chuyện sau lưng bạn
115:11
back no Julia it's great I love the fact that people are sharing their
1189
6911330
6140
không Julia, thật tuyệt. Tôi thích thực tế là mọi người đang chia sẻ kinh nghiệm của họ
115:17
experiences in the live chat and also don't forget the live chat will be saved
1190
6917470
6400
trong cuộc trò chuyện trực tiếp và cũng đừng quên cuộc trò chuyện trực tiếp sẽ được lưu
115:23
so when you watch this live stream later as a recording yes the live chat will
1191
6923870
8670
để khi bạn xem luồng trực tiếp này sau dưới dạng bản ghi. trò chuyện trực tiếp
115:32
also be there it is a great new feature that YouTube has introduced and I love
1192
6932540
5430
cũng sẽ có ở đó, đó là một tính năng mới tuyệt vời mà YouTube đã giới thiệu và tôi thích tính năng này, tôi rất
115:37
it I love it a lot let's have one more and then I will wrap up laughing stock
1193
6937970
8150
thích tính năng này, hãy có thêm một tính năng nữa và sau đó tôi sẽ kết thúc trò
115:46
laughing stock now that was actually a mystery idiom a few weeks ago laughing
1194
6946120
7000
cười cổ vũ mà bây giờ thực sự là một thành ngữ bí ẩn cách đây vài tuần trò cười
115:53
stock if someone is the laughing stock it means lots of people around are
1195
6953120
7490
nếu ai đó là trò cười, điều đó có nghĩa là rất nhiều người xung quanh đang
116:00
making fun of that particular person they are seen as foolish by many people
1196
6960610
6970
chế nhạo người cụ thể đó mà họ bị nhiều người coi là ngu ngốc
116:07
so that person is the laughing stock the laughing stock so that person has been
1197
6967580
7530
nên người đó là trò cười, trò cười để người đó bị
116:15
trapped by their stupidity they have become
1198
6975110
4150
mắc bẫy bởi sự ngu ngốc của họ. trở thành
116:19
laughing stock I think we will leave it there because we are now coming up
1199
6979260
4589
trò cười Tôi nghĩ chúng ta sẽ để nó ở đó bởi vì chúng ta sắp
116:23
towards midnight we are approaching the midnight hour yes it's true you can see
1200
6983849
7440
đến nửa đêm rồi, chúng ta sắp đến nửa đêm rồi, vâng đúng là bạn có thể thấy
116:31
all of the Shakespeare quotes there so there they are
1201
6991289
4051
tất cả các trích dẫn của Shakespeare ở đó vì vậy chúng
116:35
on the screen and I will see you on Sunday I hope you've enjoyed this very
1202
6995340
5069
ở trên màn hình n và tôi sẽ gặp bạn vào Chủ nhật. Tôi hy vọng bạn đã tận hưởng
116:40
long late and live stream my legs are actually going to sleep I've been
1203
7000409
7170
buổi phát trực tiếp muộn này rất lâu. Đôi chân của tôi thực sự sắp đi ngủ. Tôi đã
116:47
standing here for nearly two hours can you believe it so here we go it's time
1204
7007579
5071
đứng ở đây gần hai tiếng đồng hồ rồi, bạn có tin được không vậy chúng ta bắt đầu thôi. Đã
116:52
to say goodbye it is time to see you at another time another place maybe in the
1205
7012650
8670
đến lúc nói tạm biệt đã đến lúc gặp bạn vào một thời điểm khác, một nơi khác có thể trong
117:01
future maybe in the past who knows I hope you are feeling good I hope you are
1206
7021320
8399
tương lai có thể trong quá khứ, ai biết được tôi hy vọng bạn đang cảm thấy tốt. Tôi hy vọng bạn
117:09
not feeling too tired and maybe just in case it is the start of your day I hope
1207
7029719
6541
không cảm thấy quá mệt mỏi và có thể chỉ trong trường hợp đó là sự khởi đầu của một ngày của bạn, tôi hy vọng
117:16
you have a super day I will see you on Sunday we are talking about lots of
1208
7036260
4049
bạn có một ngày tuyệt vời tôi sẽ gặp bạn vào chủ nhật chúng ta đang nói về rất nhiều
117:20
things I think we're going to talk about rules breaking the rules and getting
1209
7040309
5221
thứ tôi nghĩ chúng ta sẽ nói về các quy tắc phá vỡ các quy tắc và
117:25
into trouble with the police yes that's what we are going to be
1210
7045530
4589
gặp rắc rối với cảnh sát vâng đó là những gì chúng ta sẽ
117:30
talking about on Sunday so I hope you will join me from 2:00 p.m. UK time for
1211
7050119
7830
nói vào chủ nhật vì vậy tôi hy vọng bạn sẽ tham gia cùng tôi từ 2 giờ chiều. Giờ Vương quốc Anh cho
117:37
another live English stream this is mr. Duncan in the birthplace of English
1212
7057949
5790
một luồng trực tiếp bằng tiếng Anh khác, đây là ông. Duncan ở nơi sinh của tiếng Anh
117:43
saying thanks for watching me talking to you good night to Anna good night Julia
1213
7063739
6360
nói cảm ơn vì đã xem tôi nói chuyện với bạn chúc ngủ ngon Anna chúc ngủ ngon Julia
117:50
Arora Rossa mayhem good night to everyone on the live chat don't forget
1214
7070099
8221
Arora Rossa mayhem chúc mọi người ngủ ngon trên cuộc trò chuyện trực tiếp đừng quên
117:58
you can watch the live chat later and also hopefully there will there will be
1215
7078320
6029
bạn có thể xem cuộc trò chuyện trực tiếp sau và cũng hy vọng sẽ có có
118:04
subtitles underneath the video at the bottom the playlists for my video
1216
7084349
9241
phụ đề bên dưới video ở cuối danh sách phát cho các bài học video của tôi
118:13
lessons are available underneath the video as well so if you look underneath
1217
7093590
5160
cũng có sẵn bên dưới video, vì vậy nếu bạn xem bên dưới
118:18
all of the playlists for my lessons are available there that's it it's time to
1218
7098750
6210
tất cả danh sách phát cho các bài học của tôi đều có sẵn ở đó, đã đến lúc
118:24
go we are approaching midnight and it's time for mr. Duncan to go to bed that's
1219
7104960
5070
chúng ta phải đi, chúng ta sắp đến nửa đêm và đã đến lúc Ông. Duncan đi ngủ đó là
118:30
me! so I will see you on Sunday and of course you know what is coming next
1220
7110030
6360
tôi! vì vậy tôi sẽ gặp bạn vào Chủ nhật và tất nhiên bạn biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo,
118:36
yes you do just before I vanish into thin air...
1221
7116390
5910
vâng, bạn biết ngay trước khi tôi tan biến vào không khí mỏng manh...
118:46
ta ta for now 8-)
1222
7126200
1320
ta ta bây giờ 8-)
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7