Christmas live Stream - Putting Up The Xmas Tree - From England

5,620 views ・ 2017-12-21

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

01:06
hello and good afternoon to all those who have just joined me welcome this is
0
66040
5770
سلام و ظهر بخیر به همه کسانی که به تازگی به من ملحق شده اند خوش آمدید این
01:11
mr. Duncan my name is Duncan you can call me Duncan and I'm now live here on
1
71810
8820
آقای. دانکن نام من دانکن است شما می توانید من را دانکن صدا کنید و من اکنون در اینجا در یوتیوب زندگی می
01:20
YouTube I hope you can hear me okay first of all I'm just making sure that
2
80630
6150
کنم، امیدوارم که حرفم را خوب بشنوید اول از همه فقط مطمئن می شوم که
01:26
you can hear me and that the signal is coming through nice and clearly so can
3
86780
6479
می توانید صدای من را بشنوید و سیگنال به خوبی و واضح می آید پس می
01:33
you please tell me that you can hear me please say mr. Duncan we can hear you
4
93259
4591
توانید لطفاً به من بگویید که می توانید مرا بشنوید لطفاً بگویید آقای. دانکن ما می توانیم به وضوح صدای شما را بشنویم
01:37
clearly and then I will be a very happy chicken so welcome it is Thursday
5
97850
8189
و سپس من یک جوجه بسیار خوشحال خواهم بود، پس خوش آمدید،
01:46
afternoon here in the UK just after 2 o'clock and it is a very busy period of
6
106039
6750
بعد از ظهر پنجشنبه است اینجا در بریتانیا درست بعد از ساعت 2 و این یک دوره زمانی بسیار شلوغ است
01:52
time lots of things going on at the moment because Christmas is on the way
7
112789
5761
که در حال حاضر چیزهای زیادی در حال انجام است زیرا کریسمس در راه است
01:58
next Monday it will be Christmas Day and at the moment I am here making some
8
118550
6179
دوشنبه آینده، روز کریسمس است و در حال حاضر من اینجا هستم و در حال
02:04
preparations because there are still lots of things to do thank you very much
9
124729
4920
آماده سازی هستم، زیرا هنوز کارهای زیادی برای انجام دادن وجود دارد، بسیار سپاسگزارم که
02:09
for letting me know that you can hear me that's very lovely so I'm here today to
10
129649
4711
به من اطلاع دادید که می توانید صدای من را بشنوید که بسیار دوست داشتنی است، بنابراین من امروز اینجا هستم تا
02:14
do something in preparation for the kristef the Christmas festivities
11
134360
7159
برای جشن کریسمس کاری انجام دهم،
02:21
yes christmas is coming and there is one more job that i have to do before that
12
141519
7571
بله کریسمس در راه است و یک کار دیگر وجود دارد که باید قبل از رسیدن آن
02:29
special day arrives and that is I have to put the Christmas tree up so that is
13
149090
7320
روز خاص انجام دهم و آن این است که باید درخت کریسمس را بالا بیاورم تا این همان
02:36
what I'm going to do today I'm going to put the Christmas tree up you can't see
14
156410
4919
چیزی باشد که من دارم. امروز می خواهم این کار را انجام دهم، من می خواهم درخت کریسمس را بالا
02:41
me at the moment because the camera is covered up so you can't see me at the
15
161329
5611
بیاورم، شما در حال حاضر نمی توانید من را ببینید زیرا دوربین پوشانده شده است، بنابراین شما نمی توانید من را در
02:46
moment so I'm just waiting for other people to join because normally it takes
16
166940
5790
لحظه ببینید، بنابراین من فقط منتظر دیگران هستم. بپیوندید زیرا معمولاً
02:52
people a long time to actually join the livestream sometimes people are not
17
172730
5270
زمان زیادی طول می‌کشد تا افراد واقعاً به جریان زنده بپیوندند گاهی اوقات به مردم اطلاع داده نمی شود
02:58
notified and sometimes they don't realize so at the moment you can't see
18
178000
6340
و گاهی اوقات متوجه نمی شوند بنابراین در حال حاضر نمی توانید
03:04
me because the camera is covered so I'm just making sure that you can hear me
19
184340
5369
من را ببینید زیرا دوربین پوشانده شده است بنابراین من فقط مطمئن می شوم که شما می توانید
03:09
first of all so if you can hear me please give me a thumbs up
20
189709
5761
قبل از هر چیز صدای من را بشنوید بنابراین اگر می توانید مرا بشنوید لطفاً به من بدهید من یک شست بالا
03:15
thank you very much that's very nice thanks for joining me today we're just
21
195470
4680
خیلی متشکرم خیلی خوب است از اینکه امروز به من ملحق شدید متشکرم ما فقط
03:20
waiting for other people to arrive no I'm not ashamed of my appearance I'm
22
200150
8790
منتظر آمدن دیگران هستیم نه من از ظاهرم خجالت نمی کشم
03:28
just waiting for other people to arrive soon as we have everyone here I will
23
208940
7290
فقط منتظر هستم که دیگران به زودی بیایند همانطور که همه را داریم در اینجا من
03:36
start putting up my Christmas tree so don't worry in a moment you will see me
24
216230
6270
شروع به گذاشتن درخت کریسمس خود خواهم کرد، پس نگران نباشید در یک لحظه مرا خواهید دید، من
03:42
I will be here in sound and also in picture so please wait be patient you
25
222500
9060
با صدا و همچنین در تصویر اینجا خواهم بود، پس لطفا صبر کنید صبور باشید، می
03:51
know what they say patience is a virtue it's true apparently so here we go it is
26
231560
7560
دانید آنچه آنها می گویند صبر یک فضیلت است ، ظاهراً درست است پس اینجا ما می رویم
03:59
a very busy day here in the UK lots of people are preparing for Christmas I
27
239120
6210
اینجا در بریتانیا یک روز بسیار شلوغ است، افراد زیادی در حال آماده شدن برای کریسمس
04:05
don't know if you are going to celebrate Christmas where you are if you are I
28
245330
5730
هستند، نمی دانم اگر هستید کریسمس را در جایی که هستید جشن بگیرید یا نه،
04:11
hope you have a super-duper time so today I am going to put my Christmas
29
251060
6720
امیدوارم اوقات فوق العاده ای داشته باشید، پس امروز من هستم می خواهم درخت کریسمس خود را
04:17
tree up so here we go would you like to see me hands up all those who want to
30
257780
7290
بالا بگذارم، بنابراین ما به اینجا می رویم، دوست دارید من را با دستان همه کسانی که می خواهند ببینید برای
04:25
see mr. Duncan right now come on
31
265070
4640
دیدن آقای دانکن در حال حاضر بیا
04:30
nobody Oh apparently nobody wants to see me oh okay then I have one thumbs up but
32
270729
8411
هیچ کس اوه ظاهراً هیچ کس نمی خواهد من را ببیند اوه خوب پس من یک انگشت شست بالا دارم اما
04:39
sadly that isn't enough I need more than that I've got a wave oh thank you very
33
279140
6060
متأسفانه این کافی نیست.
04:45
much for your wave someone is waving at me thank you for for your messages lots
34
285200
8279
در من از شما به خاطر پیام های شما متشکرم که تعداد زیادی
04:53
of people watching at the moment we need around about a hundred people watching
35
293479
5311
از مردم در حال حاضر تماشا می کنند، ما به حدود صد نفر نیاز داریم که
04:58
as soon as we get to a hundred then I will reveal myself we have 60 come on we
36
298790
8310
به محض اینکه به صد نفر رسیدیم، من خودم را فاش خواهم کرد، 60 نفر آمده اند، ما
05:07
need a hundred people watching or else I'm going back to bed we have 63 now all
37
307100
8069
به صد نفر نیاز داریم که تماشا کنند وگرنه من من به رختخواب برمی گردم، ما الان 63 نفر داریم،
05:15
so many come on everyone where are you you shouldn't be doing anything at the
38
315169
5911
خیلی ها به همه می آیند، شما کجا هستید، در حال حاضر نباید کاری انجام دهید،
05:21
moment you should be relaxing at home for many people it's actually nice night
39
321080
5370
برای بسیاری از مردم باید در خانه استراحت کنید، در واقع شب خوبی
05:26
time at the moment I'm just reading the live chat yes lots
40
326450
5340
است در حال حاضر من فقط هستم در حال خواندن چت زنده بله
05:31
of people are joining now but where are all the other people
41
331790
6480
، افراد زیادی در حال پیوستن هستند، اما همه افراد
05:38
I'm waiting very carefully come on mr. Duncan someone is saying come on hurry
42
338270
5700
دیگری که منتظرم کجا هستند، با دقت بیایید آقای. دانکن کسی می‌گوید بیا عجله کن
05:43
up okay then it would appear that many
43
343970
4080
، پس به نظر می‌رسد که بسیاری از
05:48
people are feeling very impatient at the moment thank you very much for your
44
348050
7290
مردم در حال حاضر احساس بی‌تابی می‌کنند، بسیار سپاسگزارم برای
05:55
lovely comments here we go welcome oh hello there hi everybody this
45
355340
6360
نظرات دوست‌داشتنی‌تان در اینجا ما خوش آمد می‌گوییم سلام به همه سلام
06:01
is mr. Duncan in England how are you today are you okay I hope so
46
361700
7230
این آقای است. دانکن در انگلیس امروز چطوری خوب هستی امیدوارم
06:08
are you happy I really really hope so so here we are we are live now on YouTube
47
368930
7920
خوشحال باشی من واقعاً امیدوارم پس اینجا هستیم که اکنون در یوتیوب زنده
06:16
and today I am busy preparing for the Christmas festivities next Monday it's
48
376850
9540
هستیم و امروز مشغول آماده شدن برای جشن های کریسمس هستم دوشنبه آینده،
06:26
Christmas Day I do realize that not everyone celebrates Christmas so for
49
386390
5460
روز کریسمس است، متوجه شدم که همه کریسمس را جشن نمی‌گیرند، بنابراین برای
06:31
those who are kin i wish you a super-duper time and have a lovely
50
391850
5700
آنهایی که خویشاوند هستند، برای شما آرزو می‌کنم که زمان فوق‌العاده‌ای داشته باشید و
06:37
lovely merry merry happy happy Christmas I really do
51
397550
4220
کریسمس شاد و شاد و
06:41
wow you look great thank you very much for that I thought I would wear
52
401770
4510
06:46
something colorful today do you like my t-shirt
53
406280
3300
دوست‌داشتنی داشته باشید. شما تی شرت
06:49
it's rather colorful and of course I'm wearing my red hat because christmas is
54
409580
5370
من را خیلی رنگارنگ دوست دارید و البته من کلاه قرمزی بر سر می گذارم زیرا کریسمس در
06:54
coming and many people associate the color red with Christmas so when we
55
414950
7710
راه است و بسیاری از مردم رنگ قرمز را با کریسمس تداعی می کنند، بنابراین وقتی به
07:02
think of Christmas quite often we will think of red so that is the reason why I
56
422660
5790
کریسمس فکر می کنیم اغلب به قرمز فکر می کنیم، بنابراین دلیل آن است. چرا
07:08
am wearing my red hat today so let's have a look what are we doing well I
57
428450
6060
من امروز کلاه قرمزی بر سر دارم، پس بیایید ببینیم که چه کار خوبی انجام می دهیم
07:14
will show you I am going to put up my Christmas tree so first of all we need
58
434510
10910
، به شما نشان خواهم داد که می خواهم درخت کریسمس خود را بچینم، بنابراین اول از همه
07:25
to get some of the things that we are going to put on the tree and
59
445420
10110
باید برخی از چیزهایی را که قرار است بپوشیم تهیه کنیم. درخت و
07:36
can you see here in this bag I have lots of things to put on the tree
60
456190
6510
می توانید اینجا را ببینید کیف من چیزهای زیادی برای گذاشتن روی درخت
07:42
you can see here we have some very shiny material this is called tinsel tinsel
61
462700
9670
دارم می توانید اینجا ببینید ما مواد
07:52
so tinsel is what we put on the tree some people like to hang it up on the
62
472370
6210
بسیار براقی داریم که به آن قلوه سنگ می گویند.
07:58
walls or over picture frames so there are many ways of using this particular
63
478580
6230
بنابراین راه های زیادی برای استفاده از این
08:04
type of decoration so this is called tinsel and it's very very shiny it
64
484810
9220
نوع خاص از دکوراسیون وجود دارد، بنابراین به این می گویند قلع و قمع و بسیار بسیار براق است،
08:14
really just catched the light very well you can have some red tinsel you can
65
494030
7680
واقعاً به خوبی نور را جذب کرده است، می توانید مقداری قلوه سنگ قرمز داشته باشید،
08:21
also have some some green tinsel can you see the green tinsel that there is some
66
501710
8459
می توانید مقداری قلوه سنگ سبز نیز داشته باشید.
08:30
green tinsel as well some more green tinsel I always think green and red
67
510169
7680
من همیشه فکر می‌کنم سبز و قرمز
08:37
looked very nice together so if you can put green and red together I always
68
517849
5250
با هم بسیار زیبا به نظر می‌رسند، بنابراین اگر بتوانید سبز و قرمز را کنار هم قرار دهید، همیشه
08:43
think it makes a very attractive display but that's just my opinion of course a
69
523099
12481
فکر می‌کنم نمایشگر بسیار جذابی است، اما این فقط نظر من است البته
08:55
Christmas tree would not be complete without some balls or as many people
70
535580
8009
درخت کریسمس بدون برخی از توپ ها کامل نمی شود یا به قول بسیاری از مردم
09:03
call them baubles these are called baubles can you see them now
71
543589
9321
به آن ها بابل می گویند
09:12
traditionally these were made of glass but nowadays they are made of plastic
72
552910
6850
09:19
and the reason why they are made of plastic is because they tend not to
73
559760
5550
. چون
09:25
break when you drop them the problem with glass baubles is that they break
74
565310
6420
وقتی آنها را رها می کنید آنها نمی شکنند، مشکل باب های شیشه ای این است که خیلی راحت می شکنند،
09:31
very easily so there we go can you see my balls there are lots of them there I
75
571730
7729
بنابراین ما می توانیم توپ های من را ببینید که تعداد زیادی از آنها وجود دارد.
09:39
have some some orange baubles some gold ones and also I have some
76
579459
6781
09:46
blue ones and red ones as well there you go just to prove it there are my blue
77
586240
10409
آنهایی که آبی و قرمز هستند، شما می روید فقط برای اینکه ثابت کنید که چوبک های آبی من وجود دارند،
09:56
baubles they are Christmas decorations normally
78
596649
6000
آنها تزئینات کریسمس هستند معمولاً
10:02
you will hang these on the Christmas tree there we go
79
602649
5601
آنها را به درخت کریسمس
10:08
baubles it's a great word the Boop so that is what you hang on the Christmas
80
608250
7810
آویزان خواهید کرد.
10:16
tree of course there are many other things you can hang on the tree as well
81
616060
11580
البته درخت کریسمس چیزهای دیگری هم هست که می‌توانید به درخت آویزان کنید،
10:27
can you see these little decorations these are very colorful there are little
82
627640
7069
می‌توانید این تزئینات کوچک را ببینید، این تزئینات بسیار رنگارنگ هستند، زنجیره‌های کوچکی از مهره‌ها وجود دارد،
10:34
chains of beads so you can use these as well they look a little bit like
83
634709
6491
بنابراین می‌توانید از آن‌ها استفاده کنید و کمی شبیه
10:41
necklaces that a lady might wear there we go did you see mr. Steve then did
84
641200
6750
گردنبندهایی هستند که یک خانم ممکن است آنجا بپوشیم ما برویم آیا آقا را دیدی. سپس استیو آیا
10:47
anyone see mr. Steve people around the corner there he is
85
647950
6389
کسی آقای را دید. افراد استیو در گوشه و کنار آنجا هستند،
10:54
it's mr. Steve mr. Steve has come to join us hello there did you now would
86
654339
7111
او آقای است. آقای استیو استیو آمده است تا به ما بپیوندد سلام آیا شما اکنون می
11:01
you like to well temporarily perhaps why why what are you doing do you have
87
661450
5129
خواهید به طور موقت خوب بنویسید شاید چرا چرا چه کار می کنید
11:06
something more important - oh yes well I'm more important than this oh this is
88
666579
5671
چیز مهمتری دارید - اوه بله خوب من مهمتر از این هستم اوه
11:12
this is the most important thing because today we are putting the Christmas tree
89
672250
4380
این مهمترین چیز است چون امروز درخت کریسمس را آنجا می گذاریم
11:16
up there he is mr. Steve a lot of people were asking where's mr. Steve I'm here
90
676630
6079
او آقای است. استیو بسیاری از مردم می‌پرسیدند آقا کجاست؟ استیو من اینجا هستم،
11:22
I've just been upstairs doing a bit of singing we could hear you singing surely
91
682709
6521
همین الان به طبقه بالا رفته بودم و کمی آواز می خواندم، می توانستیم آواز شما را بشنویم که مطمئناً
11:29
not no no no mr. Steve likes to sing not like that I think my wife the tree then
92
689230
10680
نه نه نه آقای. استیو دوست دارد آنطور آواز بخواند، من فکر می کنم همسرم درخت را پس از آن
11:39
I thought you put in the tree oh I am putting the tree up I'm just doing my
93
699910
2970
فکر کردم که تو درخت را گذاشتی، اوه، من درخت را بالا می برم، من فقط مقدمه خود را انجام می دهم
11:42
introduction bit so here we go I'm just showing the the viewers the things you
94
702880
6750
، بنابراین اینجا رفتیم، من فقط چیزهایی را به بینندگان نشان می دهم شما
11:49
could put on the tree you see so there are some lovely beads they look a little
95
709630
4230
می توانید درختی را که می بینید بپوشید، بنابراین تعدادی مهره های دوست داشتنی وجود دارد که
11:53
bit like a like a lady's necklace but they're not also
96
713860
6170
کمی شبیه گردنبند زنانه به نظر می رسند، اما آنها همچنین
12:00
what else do we have here I think I'll let you carry on call me when you need
97
720030
4540
دیگر چه چیزهایی در اینجا داریم، فکر می کنم به شما اجازه خواهم داد که وقتی با من تماس بگیرید ادامه دهید. به
12:04
me I'm gonna get some dinner I need you now do you yes we're putting the tree up
98
724570
5150
من نیاز دارم، من می خواهم شام بخورم، حالا به تو نیاز دارم، بله، درخت را
12:09
how long is it gonna take I don't know how long it's gonna take sometimes it
99
729720
4870
بلند می کنیم چقدر طول می کشد، نمی دانم چقدر طول می کشد گاهی
12:14
takes a few minutes but with mr. Steve helping me I think I think it won't take
100
734590
5340
اوقات چند دقیقه طول می کشد، اما با آقای. استیو در حال کمک به من فکر می کنم فکر می کنم
12:19
very long at all so everyone is saying hello to mr. Steve now they're they're
101
739930
4440
خیلی طول نمی کشد بنابراین همه به آقای سلام می گویند. استیو اکنون آنها
12:24
really really really really excited to see you
102
744370
3570
واقعاً واقعاً واقعاً واقعاً از دیدن شما
12:27
is this life it is life well I thought you were recording it I'm not recording
103
747940
5340
هیجان زده
12:33
this no we're going out live now this is life all right I probably know how to
104
753280
5730
هستند. بلی چگونه
12:39
dress up for the occasion yes is this life
105
759010
3120
برای این مناسبت لباس بپوشی بله این زندگی است
12:42
everyone's watching now look can you see everyone saying hello mr. Steve hello
106
762130
4290
که همه در حال تماشای آن هستند نگاه کنید آیا می توانید ببینید که همه به او سلام می کنند. استیو سلام
12:46
hello mr. Steve look lots of people say hello so today we're putting the
107
766420
5850
سلام آقا استیو به نظر خیلی ها سلام می کنند، بنابراین امروز ما
12:52
Christmas tree up we have had a busy morning there because we went we went
108
772270
4080
درخت کریسمس را بالا می گذاریم، صبح شلوغی را پشت سر گذاشتیم، زیرا
12:56
shopping this morning we went to buy the meat and also the vegetables for our
109
776350
6630
امروز صبح رفتیم خرید، گوشت و همچنین سبزیجات برای
13:02
Christmas meal and there were lots of people shopping but that actually wasn't
110
782980
6060
غذای کریسمس خود را خریدیم و مقدار زیادی وجود داشت. از مردمی که خرید می‌کردند، اما در واقع
13:09
too bad we got it done quite quickly we whizzed it was like a military
111
789040
4080
خیلی بد نبود، ما خیلی سریع آن را انجام دادیم، مثل یک
13:13
operation we went in we planned it in out bought everything within half an
112
793120
5880
عملیات نظامی بود که وارد شدیم، برنامه‌ریزی کردیم همه چیز را ظرف نیم
13:19
hour it was like it it was amazing we've we thought it was
113
799000
3540
ساعت خریداری کنیم، مثل این بود که شگفت‌انگیز بود. فکر می‌کردیم انجام این
13:22
going to be very hard to do we thought there would be lots of people so we were
114
802540
4200
کار بسیار سخت خواهد بود، ما فکر می‌کردیم افراد زیادی وجود خواهند داشت، بنابراین با
13:26
surprised to find that not many people were doing their shopping I think
115
806740
4710
تعجب متوجه شدیم که افراد زیادی خرید خود را انجام نمی‌دهند،
13:31
tomorrow tomorrow is going to be the crazy day I think tomorrow is definitely
116
811450
6780
فکر می‌کنم فردا روز دیوانه‌کننده‌ای خواهد بود.
13:38
not the day to go shopping I had to push a few people out of the
117
818230
3480
روزی برای خرید مجبور شدم چند نفر
13:41
way in the trolley who did youwere Steve gets very violent sometimes in the
118
821710
5190
را با چرخ دستی کنار بزنم که آیا استیو خیلی خشن می شود گاهی اوقات در
13:46
supermarket he actually runs people over with his shopping trolley my way his
119
826900
5550
سوپرمارکت او در واقع با چرخ دستی خود مردم را زیر پا می گذارد.
13:52
shopping trolley is very dangerous just like his driving so here we go
120
832450
7560
در حال چرخیدن پس اینجا ما برویم
14:00
let's have a look shall we we have the Christmas tree where is it
121
840010
3540
بیایید نگاهی بیندازیم آیا درخت کریسمس کجاست
14:03
Steve where's the Christmas tree is it in this big box it is it's in the big
122
843550
4980
استیو کجاست درخت کریسمس در این جعبه بزرگ است در
14:08
box there it is this big box yes so let's have a look first
123
848530
4830
جعبه بزرگ آنجاست این جعبه بزرگ است بله پس بیایید ابتدا نگاهی بیندازیم
14:13
of all let's bring the bottle over let me just move the microphone so you can
124
853360
7140
از همه، بیایید بطری را بیاورم، اجازه دهید من فقط میکروفون را حرکت دهم تا بتوانید
14:20
hear it here is any errors they can certainly hear you so here we go now let
125
860500
8220
آن را بشنوید در اینجا هر گونه خطایی وجود دارد که آنها مطمئناً شما را می شنوند، بنابراین ما برویم، حالا به او اجازه دهید
14:28
him do it this is the Christmas tree box and you can see this is where the
126
868720
5970
این کار را انجام دهد این جعبه درخت کریسمس است و می توانید ببینید اینجا جایی است که
14:34
Christmas tree is stored normally we put the Christmas tree up in the attic so
127
874690
5670
درخت کریسمس به طور معمول ذخیره می‌شود، ما درخت کریسمس را در اتاق زیر شیروانی قرار می‌دهیم، بنابراین
14:40
during the year well during the year have you finished like pulling a plaster
128
880360
7740
در طول سال و در طول سال آیا شما مانند کشیدن گچ
14:48
off during the year we normally store the Christmas decorations up in the
129
888100
5370
در طول سال تمام کرده‌اید، ما معمولاً تزئینات کریسمس را در
14:53
Attic up in the loft ok mr. Steve he's doing a very good job by Tate's header
130
893470
14090
اتاق زیر شیروانی در اتاق زیر شیروانی ذخیره می‌کنیم. استیو او با هدر تیت کار بسیار خوبی انجام می دهد به
15:08
so that coat hanger this looks like a coat hanger but in fact it is the base
131
908339
5471
طوری که رخت آویز شبیه رخت آویز به نظر می رسد اما در واقع این پایه
15:13
this is the bottom of the tree so this is the support so this will actually
132
913810
8639
است که پایین درخت است بنابراین این تکیه گاه است بنابراین در
15:22
support the tree eventually all right this is a real tree obviously oh so
133
922449
9750
نهایت درخت را پشتیبانی می کند. واضح است که یک درخت واقعی است، اوه، پس این
15:32
there is this this piece is the top section so this is the top part
134
932199
6391
وجود دارد، این قطعه قسمت بالایی است، پس این قسمت بالایی است،
15:38
oh this is heavy now first of all Steve can I just say that we won't be using
135
938590
9600
اوه این اکنون سنگین است، اول از همه استیو می توانم فقط بگویم که ما از
15:48
that part well we now that's the bottom so because this tree is so large we
136
948190
7290
آن قسمت به خوبی استفاده نخواهیم کرد، اکنون این قسمت پایین است بنابراین از آنجایی که این درخت بسیار بزرگ است، ما
15:55
can't actually use all of the trees so we only use two sections there are
137
955480
4980
در واقع نمی توانیم از همه درختان استفاده کنیم، بنابراین ما فقط از دو بخش استفاده می کنیم، در
16:00
actually three sections of this tree but we're going only going to use two of
138
960460
5040
واقع سه بخش از این درخت وجود دارد، اما ما فقط از دو مورد از
16:05
them so we're using this and also that one let's get everything else out of the
139
965500
8220
آنها استفاده می کنیم، بنابراین ما از این استفاده می کنیم و همچنین اینکه یکی بیایید همه چیز را از سر
16:13
way there something's falling off here I don't know where that's come from don't
140
973720
10590
راه برداریم، آنجا چیزی
16:24
worry don't worry about it so first of all we need to construct the base so
141
984310
7890
16:32
here is the base of the Christmas tree
142
992200
3590
در حال سقوط است. از درخت کریسمس
16:40
the base of the Christmas tree are you excited for Christmas I love Christmas
143
1000110
6430
پایه درخت کریسمس آیا شما برای کریسمس هیجان زده هستید من کریس را دوست دارم
16:46
so much I always get very excited at this time of year because I love
144
1006540
5130
من همیشه در این زمان از سال
16:51
Christmas ever so much what's next well I've got
145
1011670
6930
بسیار هیجان زده می
16:58
to construct the base first so this is where the Christmas tree will sit it
146
1018600
5280
شوم زیرا من عاشق کریسمس
17:03
will sit on here it will go into this hole and hopefully it will stay upright
147
1023880
6120
هستم. این حفره و امیدوارم درست بماند
17:10
and it won't fall over don't want any accidents by the way today is the
148
1030000
11400
و سقوط نکند، اتفاقاً نمی‌خواهم اتفاق بیفتد، امروز
17:21
shortest day today is December it is the shortest day of the year and we call it
149
1041400
8220
کوتاه‌ترین روز است امروز دسامبر است، کوتاه‌ترین روز سال است و ما آن
17:29
the the winter equinox is the shortest day of the year the winter equinox so
150
1049620
8490
را اعتدال زمستانی می‌نامیم. کوتاه ترین روز سال، اعتدال زمستانی است، بنابراین
17:38
for all those Sun worshipers out there I hope you enjoy your winter equinox for
151
1058110
8310
برای همه آن خورشید پرستان، امیدوارم از اعتدال زمستانی خود برای
17:46
those who pray to the Sun
152
1066420
4640
کسانی که به خورشید دعا می کنند لذت ببرید.
17:51
did you know that Christmas Day was actually moved to the 25th of December
153
1071140
5250
17:56
to actually interfere with all the pagan festivals did you know that you do now
154
1076390
6870
جشنواره های بت پرستی آیا می دانستید که اکنون انجام می دهید
18:03
so that's why I kept its in that's why Christmas Day this is very awkward this
155
1083260
9900
، به همین دلیل است که من آن را نگه داشتم، به همین دلیل است که روز کریسمس این بسیار ناخوشایند
18:13
isn't the easiest thing to do I could I could do without the pressure of live
156
1093160
7380
است، این ساده ترین کاری نیست که می توانم بدون فشار پخش زنده انجام دهم.
18:20
stream to be honest pause unfortunately we can't edit live
157
1100540
7080
نمی توان زنده
18:27
with live streams oh my god hold it you stick it in I'll hold it you stick ll
158
1107620
5850
با پخش زنده ویرایش کرد وای خدا نگهش داره تو بچسبش میزارمش تو میچسبونش می چسبه
18:33
stick it in you have to hold it very carefully that's it grab hold of it both
159
1113470
3660
باید خیلی با احتیاط بگیرش همینه که هر دو
18:37
hands that's it hold it very steady don't don't let go you have to give it a
160
1117130
6450
دستش رو بگیر که خیلی ثابت نگهش داری رها نکن باید
18:43
very tight grip oh my goodness this might be that array it's gone in and we
161
1123580
9690
خیلی محکم آن را محکم بگیرید، خدای من، ممکن است این آرایه از بین رفته باشد و
18:53
need one more one well the reason why we put these in is to secure the actual
162
1133270
5070
ما به یک چاه دیگر نیاز داریم.
18:58
tree so it doesn't wobble or fall over thank you Steve
163
1138340
5750
تو
19:04
Steve is helping me today for a change you know you started you see had I known
164
1144090
6550
استیو امروز به من کمک می‌کند تا تغییری بدهم، می‌دانی که شروع کردی، می‌دانی اگر
19:10
I'd have come down to earlier is that true yes Steve was busy upstairs singing
165
1150640
8400
می‌دانستم قبلاً به آن می‌رسیدم این است که بله درست است که استیو در طبقه بالا مشغول آواز خواندن بود
19:19
not really just a little practice he needs it
166
1159040
7040
نه فقط کمی تمرین، او به آن
19:26
that's it so that's the base at the bottom of the tree so that will now
167
1166080
4990
نیاز دارد، پس همین است. پایه در پایین درخت به طوری که اکنون
19:31
support the whole of the tree so the tree normally is over six foot six feet
168
1171070
6720
کل درخت را پشتیبانی می کند، بنابراین ارتفاع درخت به طور معمول بیش از شش فوت و شش فوت است،
19:37
in height but because it's so big we are actually going to make it shorter so
169
1177790
7080
اما چون خیلی بزرگ است، در واقع آن را کوتاهتر می کنیم، بنابراین
19:44
there are three sections but we are only going to use two of the sections on the
170
1184870
8970
سه بخش وجود دارد، اما ما فقط از دو بخش روی
19:53
floor Steve Steve keeps saying faster faster
171
1193840
4680
زمین استفاده می کند استیو استیو مدام سریعتر سریعتر می گوید
19:58
but you can't rush this it's a very careful operation I think
172
1198520
5350
اما شما نمی توانید ush این یک عملیات بسیار دقیق است
20:03
right let's now we need the base now the base of the tree mr. song
173
1203870
6950
. آهنگ
20:10
right look at this can I just say something this this is so realistic it
174
1210820
8650
درست است به این نگاه کنید می توانم فقط چیزی بگویم این بسیار واقع گرایانه است که
20:19
really does look like a real Christmas tree it looks like Emmet I'm holding a
175
1219470
5640
واقعاً شبیه یک درخت کریسمس واقعی به نظر می رسد مانند امت است که من یک
20:25
Christmas tree in my hand a real one but it's not real it's artificial so
176
1225110
5520
درخت کریسمس را در دست دارم یک درخت واقعی اما واقعی
20:30
something that's artificial it is fake it is not real it is imitation all right
177
1230630
9690
نیست. مصنوعی است تقلبی است واقعی نیست تقلیدی است درست است
20:40
stick in the hole bye go to stick it stick it in the hole now so I have to
178
1240320
6530
بچسب در سوراخ خداحافظ برو بچسبش در سوراخ الان پس باید به
20:46
gently insert the tree and then we tighten the tighten tighten the screws
179
1246850
9689
آرامی درخت را وارد کنم و سپس آن را سفت می کنیم پیچ ها را سفت
20:56
that's it why do you think this this tree was made mr. Duncan I think this
180
1256539
6281
می کنیم به همین دلیل است که می کنی فکر کن این درخت ساخته آقای دانکن فکر می‌کنم این
21:02
tree was probably made in China so there it is the first section of the tree I'm
181
1262820
11790
درخت احتمالاً در چین ساخته شده است، بنابراین اولین بخش درخت وجود دارد، من
21:14
not sure how interesting this is by the way he made in China I've just had a
182
1274610
4500
مطمئن نیستم که چقدر جالب است با روشی که او در چین ساخته است، من فقط
21:19
look on the box I know so this Christmas tree was made
183
1279110
2819
نگاهی به جعبه انداختم. درخت کریسمس در چین ساخته شده است
21:21
in China a big hello to all my friends watching in China at the moment thank
184
1281929
6541
یک سلام بزرگ به همه دوستانم که در حال حاضر در چین تماشا می کنند از
21:28
you for this tree it's very well made we've had it for four years now it's a
185
1288470
5670
شما تشکر می کنم برای این درخت بسیار خوب ساخته شده است ما چهار سال است که آن
21:34
very well unfurl unfurl unfurl or unfold or unfold so we are unfolding all of the
186
1294140
11759
را داریم. در حال حاضر همه
21:45
branches now now this normally takes a long time but of course I have mr. Steve
187
1305899
6510
شعبه ها در حال باز شدن هستند، این معمولاً زمان زیادی می برد، اما البته من Mr. استیو
21:52
to help me so it shouldn't take very long
188
1312409
3781
به من کمک کن تا خیلی طول
21:56
oh we have someone who's Chinese Giggy Giggy gu oh jeez or Gigi Gigi guo old
189
1316190
10500
نکشد آه ما کسی را داریم که چینی است گیگی گیگی گو اوه جیز یا جیجی گیگی گوا
22:06
cow says I'm Chinese well a big knee how to you thank you very much for joining
190
1326690
7080
گاو پیر می گوید من چینی هستم خوب زانوی بزرگ چگونه از شما بسیار ممنونم که امروز به من ملحق شدید.
22:13
me today so for those who've just joined me I
191
1333770
3539
برای کسانی که به تازگی به من ملحق شده اند، من
22:17
now live on YouTube it's Thursday afternoon christmas is coming and we are
192
1337309
6240
اکنون در یوتیوب زندگی می کنم، بعد از ظهر پنجشنبه است که کریسمس در راه است و ما
22:23
now putting up the Christmas tree so this is the final thing that we have to
193
1343549
4531
اکنون درخت کریسمس را می گذاریم، بنابراین این آخرین کاری است که باید
22:28
do in preparation for Christmas and helping me today I have my lovely
194
1348080
5969
برای آماده شدن برای کریسمس انجام دهیم و امروز به من کمک کند. دستیار دوست داشتنی
22:34
assistant mr. Steve there he is so he's helping me to put up the tree all right
195
1354049
8551
آقای استیو اونجاست، پس به من کمک می کند تا درخت را درست
22:42
I am very happy to see you today mr. Steve and mr. Duncan thank you very much
196
1362600
5159
بچینم، خیلی خوشحالم که امروز شما را می بینم آقای. استیو و آقای دانکن از شما بسیار سپاسگزارم،
22:47
quite a few comments coming through if I don't say hello to you I do apologize
197
1367759
5431
اگر من به شما سلام ندهم، عذرخواهی می کنم،
22:53
but we are rather busy today because we are preparing for Christmas
198
1373190
6239
اما ما امروز سرمان شلوغ است، زیرا ما برای کریسمس آماده می شویم،
22:59
yes christmas is coming what do you think about that you are doing a very
199
1379429
9000
بله کریسمس در راه است.
23:08
good job there Steve I know he knows quite a spiky it's right it's sticking
200
1388429
7411
کار خوبی است استیو می‌دانم که می‌داند که
23:15
to my fingers yes the problem with this realistic Christmas tree is many of the
201
1395840
6000
به انگشتان من می‌چسبد، بله، مشکل این درخت کریسمس واقع‌گرایانه این است که بسیاری از
23:21
parts are very sharp so they actually stick in your fingers it's not very
202
1401840
6029
قسمت‌های آن بسیار تیز هستند، بنابراین در واقع در انگشتان شما می‌چسبند، بنابراین خیلی راحت نیست
23:27
comfortable well then mr. Steve you are doing a great job of that wonderfully
203
1407869
7201
. استیو تو داری کار فوق العاده ای انجام می دهی که به طرز شگفت انگیزی
23:35
need a dude to do dude and how far I've got to bend them christmas is coming
204
1415070
9500
به یک شخص نیاز داری که این کار را انجام دهد و چقدر باید آنها را خم کنم کریسمس نزدیک است
23:44
it's here very soon I'm going to be so happy in fact I'll be over the moon
205
1424570
11160
، خیلی زود می آید، من خیلی خوشحال خواهم شد در واقع من بر روی ماه خواهم بود
23:58
Thank You mr. Steve you're doing a very good job there well I'm going after a
206
1438220
6970
با تشکر از شما آقای استیو تو داری کار خیلی خوبی در آنجا انجام می دهی، من
24:05
curry later with a friend of mine oh okay
207
1445190
3329
بعداً با یکی از دوستانم به دنبال کاری می روم، اوه خوب،
24:08
so tonight I should be eating curry so maybe even it could be Chinese right
208
1448519
10250
پس امشب باید کاری بخورم تا شاید حتی ممکن است خانم چینی
24:18
missus have been dusty Oh shall I call an ambulance
209
1458769
6421
نیز گرد و خاکی شده باشد. آمبولانس
24:25
no he's okay so mr. Steve is going out tonight for a curry or maybe it might
210
1465190
6070
نه او خوب است پس آقای. استیو امشب برای خوردن کاری یا شاید
24:31
Chinese but will it be turkey curry because in Christmas at Christmas time
211
1471260
5760
چینی بیرون می رود، اما آیا کاری بوقلمون خواهد بود زیرا در کریسمس در زمان کریسمس
24:37
you always eat turkey so this morning we bought our turkey from the local
212
1477020
5730
همیشه بوقلمون می خورید، بنابراین امروز صبح ما بوقلمون خود را از سوپرمارکت های محلی خریدیم،
24:42
supermarkets so now we have the turkey and on Sunday hopefully on Sunday we
213
1482750
6600
بنابراین اکنون بوقلمون را داریم و امیدوارم یکشنبه یکشنبه
24:49
will be preparing the turkey during our livestream on Sunday don't forget we are
214
1489350
7050
در جریان پخش زنده خود در روز یکشنبه، بوقلمون را آماده می کنیم، فراموش نکنید که
24:56
here live on Sunday from 2 p.m. UK time very good Steve
215
1496400
5910
یکشنبه از ساعت 2 بعد از ظهر اینجا هستیم. زمان بریتانیا بسیار خوب استیو
25:02
is that right it's time to put the top piece on so now we have to put the top
216
1502310
4320
این است که درست است که زمان آن رسیده است که قطعه بالایی را روی آن قرار دهیم، بنابراین اکنون باید قسمت بالایی
25:06
on which is really the middle all right so that's what's in there okay look like
217
1506630
9360
را که واقعا وسط است، کاملاً درست است، بنابراین این چیزی است که در آنجا وجود دارد، خوب به نظر برسید
25:15
that that's it that's the right fit that's the right bit why do you think it
218
1515990
6750
که این همان چیزی است که مناسب است، درست است کمی چرا فکر می کنید
25:22
isn't he doesn't look right to me that's fine
219
1522740
4880
اینطور نیست که او به نظر من درست نیست، خوب است
25:27
that's not right isn't it no sure that's not right is it
220
1527920
7290
که درست نیست، مطمئن نیستم که درست نیست،
25:35
yeah but that's not unfold yet you've got to infer that that dude what do you
221
1535390
8860
بله، اما هنوز آشکار نشده است، شما باید استنباط کنید که آن شخص چه می کند
25:44
think do you think it looks good mmm something out by right with that that's
222
1544250
4620
شما فکر می کنید خوب به نظر می رسد یک چیزی درست است که
25:48
your fault I think we've got the wrong bit Steve thinks we've got the wrong
223
1548870
6330
تقصیر شماست
25:55
part do you think so no no something doesn't look right okay let's get the
224
1555200
7950
.
26:03
other pit at least you know this is live maybe this big goes on top of there oh
225
1563150
10140
گودال دیگر را دریافت کنید حداقل می دانید که این زنده است، شاید این بزرگی در بالای آن قرار می گیرد، اوه
26:13
yes but it's too big okay let's try again
226
1573290
5730
بله، اما خیلی بزرگ است، خوب بیایید دوباره امتحان کنیم،
26:19
oh well that just proves that it's live you see sure that's right yeah that's it
227
1579020
6270
اوه خوب این فقط ثابت می کند که زنده است، مطمئن شوید که درست است، بله،
26:25
that this is a but but this is the real base slightly embarrassing
228
1585290
7790
این یک است اما اما این پایه واقعی است که کمی خجالت آور است
26:33
that's better I think we've got the right one now rewind that's the problem
229
1593080
7600
که بهتر است فکر می کنم ما یک پایه درست را داریم. مشکل
26:40
with doing a live stream you see you don't you don't actually have the
230
1600680
5670
در اجرای یک پخش زنده است که می بینید شما نمی بینید، در واقع
26:46
opportunity to stop and start again so you can't really for three parts we
231
1606350
5100
فرصت توقف و شروع دوباره را ندارید، بنابراین واقعاً نمی توانید برای سه
26:51
can't use the three part because it's too tall that's the reason why so we're
232
1611450
5070
قسمت از سه قسمت استفاده کنید زیرا خیلی بلند است. دلیل اینکه چرا ما
26:56
just using I think that's right that's better
233
1616520
2940
فقط از آن استفاده می کنیم من فکر می کنم درست است که بهتر است
26:59
yeah we've got it right finally slightly well done mr. Steve well spotted whose
234
1619460
9210
بله، ما آن را درست انجام دادیم در نهایت کمی خوب انجام شد. استیو به خوبی متوجه شد که
27:08
heart was that of course I was just testing mr. Steve just to see if he
235
1628670
3960
قلب چه کسی بود که البته من فقط آقا را آزمایش می کردم. استیو فقط برای اینکه ببیند آیا
27:12
noticed it was just a test really well don't look at that that's better
236
1632630
10490
متوجه شده که این فقط یک آزمایش است واقعاً خوب به این نگاه نکنید که بهتر است
27:23
don't you do to do putting up the tree I hear people laughing all around the
237
1643120
7240
این کار را انجام ندهید و درخت را نصب نکنید.
27:30
world right now of the whole world the whole world is now laughing I started a
238
1650360
6480
اکنون می خندد من یک
27:36
joke and now the whole world is laughing the bee gees right well then mr. Steve
239
1656840
11670
شوخی را شروع کردم و اکنون تمام دنیا دارند به زنبورهای عسل می خندند، پس آقای. استیو
27:48
how many people got watching we now have I don't know we don't have many people
240
1668510
6090
چند نفر الان ما را تماشا کردند، نمی‌دانم ما افراد زیادی نداریم،
27:54
what oh oh well actually a million people are watching at the moment a
241
1674600
4440
اوه خوب، در واقع یک میلیون نفر در حال حاضر تماشا می‌کنند، یک
27:59
million I wish
242
1679040
5570
میلیون نفر آرزو می‌کنم
28:07
maybe on Sunday mr. Steve will give us a song
243
1687660
4410
شاید یکشنبه آقای. استیو آهنگی به ما می‌دهد
28:12
what do you think Steve do you think you're gonna sing on Sunday thanks I
244
1692070
3880
نظر شما چیست استیو آیا فکر می‌کنید یکشنبه می‌خوانید، متشکرم،
28:15
imagine I get paid there won't be any payment dudu did you do look at that
245
1695950
10550
تصور می‌کنم که من پولی دریافت می‌کنم، هیچ پرداختی وجود ندارد.
28:26
that's it if you just joined us it's mr. Duncan that's me and mr. Steve live in
246
1706500
12220
. دانکن این من و آقا هستیم. استیو در انگلیس زندگی می‌کند
28:38
England and we are putting up our Christmas tree isn't it exciting how
247
1718720
7380
و ما داریم درخت کریسمس خود را می‌چینیم، آیا هیجان‌انگیز
28:46
long have we been on for we've been on for nearly half an hour already all I
248
1726100
7410
نیست که ما تقریباً نیم ساعت است که در آن کار کرده‌ایم، تنها چیزی که
28:53
can say is you are very patient very patient indeed hello to Vietnam hello
249
1733510
5850
می‌توانم بگویم این است که شما بسیار صبور هستید، واقعاً سلام به ویتنام سلام
28:59
Vietnam thank you very much doo doo doo ok shall I get the top part I'm gonna
250
1739360
10290
ویتنام خیلی متشکرم doo doo doo باشه میتونم قسمت بالایی رو
29:09
put on I'm gonna put the top part on now just to speed things up a bit
251
1749650
5460
که میخوام بپوشم همین الان قسمت بالایی رو میزارم فقط برای اینکه کارها رو
29:15
sooo yeah there it go look it now that looks better do you think that looks
252
1755110
10470
کمی سریعتر کنم. آیا فکر می کنید که بهتر به نظر می رسد
29:25
better yeah yes I think that's it
253
1765580
6420
بله بله، فکر می کنم همین است،
29:32
I think that's what the tree is supposed to look like so you can see now it looks
254
1772000
4800
فکر می کنم این همان چیزی است که قرار است درخت شبیه به آن باشد، بنابراین می توانید ببینید اکنون
29:36
a little better let's just move the camera down slightly there's a dead
255
1776800
6630
کمی بهتر به نظر می رسد، بگذارید دوربین را کمی پایین بیاوریم، یک
29:43
squirrel in here that's Steve says there's a dead squirrel in the tree
256
1783430
6980
سنجاب مرده در اینجا وجود دارد که استیو می گوید وجود دارد یک سنجاب مرده در درخت
29:50
Thanks I don't think so well alright Wow look at that how about
257
1790410
7810
ممنون فکر نمی‌کنم خوب باشد وای ببین چقدر
29:58
looking I feel so Christmassy II I feel as if Christmas is really coming now
258
1798220
8000
به نظر می‌رسم خیلی احساس کریسمس دارم II احساس می‌کنم که انگار کریسمس واقعاً در راه است حالا
30:06
calm down mr. Duncan I can't I can't calm down I'm
259
1806340
4720
آرام باش آقای. دانکن من نمی توانم نمی توانم آرام باشم
30:11
excited I'm so excited because Christmas is on the way christmas is coming
260
1811060
10079
من هیجان زده هستم بسیار هیجان زده هستم زیرا کریسمس در راه است کریسمس نزدیک است
30:21
mr. Duncan is getting fat right that's quite good it's pretty good that looks
261
1821139
10600
آقای. دانکن در حال چاق شدن است درست است که خیلی خوب است، خیلی خوب است که اکنون بسیار جالب به نظر می رسد به نظر
30:31
pretty cool now what do you think we should do next I think the next thing we
262
1831739
7951
شما باید بعدش چه کار کنیم، فکر می کنم کاری بعدی که
30:39
should do is move it at the corner no no the next thing we are going to do is put
263
1839690
7049
باید انجام دهیم این است که آن را در گوشه ای حرکت دهیم نه نه، کار بعدی که می خواهیم انجام دهیم این است که بگذاریم
30:46
the lights the lights put the lights on I said it first I said it first so we
264
1846739
7081
چراغ‌ها چراغ‌ها را روشن می‌کنند، اول گفتم، اول گفتم، بنابراین
30:53
have to put the lights on now and for some people that can be a very difficult
265
1853820
5069
باید الان چراغ‌ها را روشن کنیم و برای برخی افراد این کار می‌تواند کار بسیار
30:58
thing to do because it takes a very long time to put the lights on the tree so oh
266
1858889
6650
دشواری باشد، زیرا روشن کردن چراغ‌ها زمان زیادی می‌برد.
31:05
a lot of people are saying the tree looks very real I think so yes it's it's
267
1865539
5500
خیلی ها می گویند که درخت بسیار واقعی به نظر می رسد، من فکر می کنم بله
31:11
it's so realistic it's hard to believe that this is a fake tree cost a fortune
268
1871039
5460
، آنقدر واقع بینانه است.
31:16
but it looks very we've had this for years as well so many years so thank you
269
1876499
6691
خیلی سال است، پس از
31:23
very much to China for making this Christmas tree for us thank you very
270
1883190
3989
چین بسیار سپاسگزارم که این درخت کریسمس را برای
31:27
much sheesh yet where are the lights
271
1887179
10700
31:40
yeah I found the light and just to make the tree look extra
272
1900549
10141
31:50
bright we actually have two sets of light not one but two look at that so
273
1910690
10650
ما ساخت. اما دو نفر به آن نگاه می کنند،
32:01
there is one set of lights and they will go around the tree and we have we have
274
1921340
6180
بنابراین یک مجموعه چراغ وجود دارد و آنها به اطراف می روند درخت و ما
32:07
another set as well which will go I feel tip-top when I see this magnificent tree
275
1927520
11130
مجموعه دیگری نیز داریم که می رود. من وقتی این درخت باشکوه را می بینم احساس نوک بالایی می کنم از این
32:18
thank you very much for that I'm glad you approve
276
1938650
3120
بابت بسیار متشکرم، خوشحالم که خیلی دوست داشتنی را تایید کردید،
32:21
very lovely so there is a method to putting the lights on the tree a lot of
277
1941770
9360
بنابراین روشی برای روشن کردن چراغ ها وجود دارد درخت بسیاری از
32:31
people get this wrong you know a quick method yes sir and I think the only easy
278
1951130
5700
مردم این اشتباه را می کنند شما یک روش سریع بلدید بله قربان و من فکر می کنم تنها
32:36
method what's your method no wrong no mr. Steve doesn't know I don't think he
279
1956830
11250
روش آسان چه روشی است روش شما نه اشتباه است نه آقای. استیو نمی‌داند فکر نمی‌کنم
32:48
knows he won't let me every year he normally does it I do it myself you see
280
1968080
4829
او می‌داند که هر سال به من اجازه نمی‌دهد، او معمولاً این کار را انجام می‌دهد، من خودم این کار را
32:52
normally but mr. Steve is helping you this year although I'm not sure if he's
281
1972909
4291
انجام می‌دهم. استیو امسال به شما کمک می‌کند، اگرچه مطمئن نیستم که آیا او
32:57
really helping me that much so here we go that now normally what I
282
1977200
5219
واقعاً به من کمک می‌کند یا نه، بنابراین اکنون به طور معمول چیزی
33:02
would always say is you start at the bottom so you start to put the lights on
283
1982419
6630
که همیشه می‌گویم این است که از پایین شروع کنید، بنابراین شروع به روشن کردن چراغ‌ها
33:09
from the bottom and work upwards and I will show you mr. Steve can you can you
284
1989049
8490
از پایین و کار کنید. به سمت بالا و من به شما آقا را نشان خواهم داد. استیو می‌توانی،
33:17
keep my lovely audience entertained sure I can do that but I'll try come out we
285
1997539
7620
می‌توانی تماشاگران دوست‌داشتنی من را سرگرم نگه‌داری، مطمئن باش که من می‌توانم این کار را انجام دهم، اما سعی می‌کنم بیایم بیرون، ما
33:25
go to what you put the lights on yes you will but I want you to Harry Kay that's
286
2005159
5071
به جایی می‌رویم که چراغ‌ها را روشن می‌کنی، بله ، می‌خواهی اما من از تو می‌خواهم که هری کی، همین است
33:30
it you stay there I'll be the pretty face mr. Duncan can wind the light
287
2010230
6360
که تو آنجا بمان، من خواهم بود چهره زیبا آقای دانکن می تواند نور را به
33:36
around the tree I'm just looking out of the window here and one of the neighbors
288
2016590
2910
اطراف درخت بپیچد، من فقط از پنجره اینجا را نگاه می کنم و یکی از
33:39
is going off in their car probably wondering why I'm talking to a camera by
289
2019500
4559
همسایه ها با ماشین خود می رود احتمالاً از خود می پرسد که چرا من با دوربین
33:44
the window but it doesn't matter you have to do hello yes no we're not mad
290
2024059
8971
کنار پنجره صحبت می کنم، اما مهم نیست که شما دارید. برای سلام کردن بله نه ما عصبانی
33:53
we're just putting up the Christmas tree come and see it later if you want
291
2033030
3330
نیستیم فقط درخت کریسمس را می گذاریم اگر می خواهید بعداً آن را ببینید
33:56
actually we've been invited to one of the neighbors over the
292
2036360
4410
در واقع ما به یکی از همسایه ها
34:00
for a traditional pre-christmas party
293
2040770
5810
برای یک مهمانی سنتی قبل از کریسمس دعوت
34:06
where we are going to be eating mince pies and drinking mulled wine
294
2046580
8530
شده ایم. می خواهم پای چرخ کرده بخورم و شراب گالوانیزه بنوشم.
34:15
I don't like mince pies I don't like this pies what our mince pies do you
295
2055110
4559
من کیک چرخ کرده را دوست ندارم. این
34:19
want me to tell people what mince pies are if they don't know mince pies
296
2059669
2881
پای ها را دوست ندارم
34:22
actually you've got one in the kid I've got one in the kitchen I'll go and fetch
297
2062550
3150
. یکی از بچه ها را دارم، یکی در آشپزخانه دارم، می روم و
34:25
it and she might even eat one cuz I'm quite hungry oh oh I didn't know mr.
298
2065700
3900
آن را بیاورم و او حتی ممکن است یکی بخورد، چون من کاملاً گرسنه هستم، اوه اوه نمی دانستم آقای.
34:29
Duncan was doing this I came down heard him talking because I was going to come
299
2069600
5160
دانکن داشت این کار را می کرد، من پایین آمدم که صحبت های او را شنیدم، زیرا می خواستم بیایم
34:34
down and have some something to eat because I was getting a bit peckish
300
2074760
3960
پایین و چیزی بخورم، زیرا
34:38
after at rolling around the supermarket buying at the Christmas food the turkey
301
2078720
6689
بعد از چرخیدن در سوپرمارکت و خریدن غذای کریسمس، بوقلمون
34:45
and vegetables go get the mince pie what I will in a minute don't tell me when to
302
2085409
6091
و سبزیجات برو پای چرخ کرده را بگیرم. چیزی که در یک دقیقه می خواهم به
34:51
get the mince pie its pastry a small paste pastry cake with inside a lovely
303
2091500
10470
من نگویید کی کیک چرخ کرده شیرینی آن را کیک خمیری کوچکی که درون آن
35:01
filling of dried fruit and sugar and it looks a bit like meat mints but in fact
304
2101970
8820
پر از میوه های خشک و شکر است و کمی شبیه نعناع گوشتی است اما در واقع
35:10
it's not it's vegetarian because it's all dried fruit so I'll go and fetch one
305
2110790
4980
گیاهی نیست زیرا همه‌اش میوه‌های خشک است، بنابراین من می‌روم و یکی بیارم،
35:15
maybe with a glass of no I won't have any wine yet because mold wines are
306
2115770
6870
شاید با یک لیوان نه، هنوز شرابی نخواهم داشت، زیرا شراب‌های
35:22
having mince pies and mulled wine mulled wine is wine alcoholic drink that's got
307
2122640
7860
کپک‌دار کیک‌های چرخ کرده می‌خورند و شراب مولد ، نوشیدنی الکلی شرابی است که
35:30
herbs and spices in it that we tend to have at Christmas over here so I'm going
308
2130500
5340
در آن گیاهان و ادویه‌ها وجود دارد. ما معمولا کریسمس را اینجا می خوریم، بنابراین من آماده می شوم که
35:35
to be on fetch why do you told me to talk while you
309
2135840
2670
چرا به من گفتی در حالی
35:38
were putting the lights on the trees that's what I'm doing go get that mince
310
2138510
3330
که چراغ ها را روی درختان می گذاشتی صحبت کنم، این همان کاری است که من انجام می دهم، برو آن پای چرخ کرده را
35:41
pies why now yes just to show to the I will go and fetch them do you want me to
311
2141840
5340
بگیر چرا حالا بله فقط برای نشان دادن به من خواهم رفت و آنها را بیاورم، آیا می‌خواهی من آن‌ها را
35:47
fetch the mince pies comments no oh well gonna picture that
312
2147180
4530
بیاورم او کیک‌های خرد شده را نظر می‌دهد نه اوه خوب می‌خواهم تصویری که
35:51
anyway so I will continue putting the lights on the tree I hope there are
313
2151710
8970
به هر حال، من به گذاشتن چراغ‌ها روی درخت ادامه
36:00
people still watching I hope you tube hasn't switched me off putting up the
314
2160680
7290
می‌دهم، امیدوارم هنوز افرادی باشند که تماشا
36:07
lights on the Christmas tree making everything bright for you and me
315
2167970
9410
می‌کنند. من و شما
36:19
to do here we go one mince pie okay so try just if I can
316
2179450
9970
برای انجام این کار، ما یک پای چرخ کرده درست می کنیم، پس سعی کنید فقط اگر
36:29
take the top off what's fully there mr. stream you what's
317
2189420
3060
بتوانم بالای آن چیزی را که کاملاً آنجاست برداریم، امتحان کنید. stream you آنچه
36:32
inside what's funny is the inside is called mincemeat but there's no meat in
318
2192480
4740
داخل است چه خنده دار است داخل آن اسمش گوشت چرخ کرده است اما گوشتی در
36:37
it I just said that I'm saying it again you have to go a bit further back mr.
319
2197220
4200
آن نیست من فقط گفتم که دوباره می گویم شما باید کمی جلوتر بروید آقای.
36:41
Steve okay people can hear you hey Amy yes there's a mince pie pastry
320
2201420
5240
استیو خوب مردم می توانند صدای شما را بشنوند هی امی بله یک شیرینی پای چرخ کرده
36:46
with dried fruit and sugar inside you don't normally take the top off like
321
2206660
6850
با میوه های خشک و شکر درون شما وجود دارد، معمولاً روی آن را بردارید، مانند
36:53
that sprinkled on top is a little bit of icing sugar to make it look festive and
322
2213510
6000
آن که روی آن پاشیده شده کمی شکر پودری است تا جشن به نظر برسد و
36:59
I'm going to take a bite mmm delicious I didn't make this myself
323
2219510
13790
من هستم میخوام یه لقمه بخورم ، من خودم درست نکردم
37:13
we actually got these from Tam yesterday oh they are scrumptious mr. Duncan I'm
324
2233300
8289
، دیروز اینها رو از تام گرفتیم، اوه خیلی خوشمزستن آقای. دانکن
37:21
getting dizzy I'm going around and around the tree I'm
325
2241589
3030
دارم سرگیجه می گیرم دارم می گردم و اطراف درخت که
37:24
getting I'm getting a bit dizzy here mr. Duncan does not like mince pies I don't
326
2244619
5490
دارم می گیرم اینجا کمی سرگیجه می گیرم آقای. دانکن پای چرخ کرده را دوست ندارد من
37:30
like them he doesn't like them at all he doesn't like any dried fruit at all he
327
2250109
4621
آنها را دوست ندارم او آنها را اصلا دوست ندارد او به هیچ وجه میوه خشک
37:34
doesn't like Christmas pudding which effectively is dried fruit horrible and
328
2254730
5220
را دوست ندارد او پودینگ کریسمس را دوست ندارد که به طور موثر میوه خشک وحشتناک و
37:39
fat suet yeah I'm flour all mixed up into a very heavy cake it's a bit like
329
2259950
6510
چربی است بله من دوست دارم آرد مخلوط شده و به یک کیک بسیار سنگین تبدیل شده است،
37:46
wedding cake I would say and you have brandy and white sauce over the top of
330
2266460
6780
می توانم بگویم که کمی شبیه کیک عروسی است و روی آن براندی و سس سفید دارید،
37:53
it sometimes set fire to it with a match mr. Duncan doesn't like that either it's
331
2273240
5730
گاهی اوقات با یک کبریت آن را آتش می زنید. دانکن هم از آن خوشش نمی‌آید،
37:58
quite fussy with his food it's never like dry fruit have you you don't like
332
2278970
2940
با غذایش کاملاً شلوغ است، هرگز مثل میوه‌های خشک نمی‌شود
38:01
raisins currants anything like that I'm very fussy mmm I hope you don't mind me
333
2281910
10260
38:12
eating this raw mr. Duncan is working away he did say bring one in to show you
334
2292170
6810
. دانکن در حال کار کردن است، او گفت یکی را بیاور تا به شما نشان دهد
38:18
I did okay that's the beauty the first light so now
335
2298980
5610
من درست انجام دادم این زیبایی است که اولین نور است، بنابراین اکنون
38:24
but of course I have to put the other set
336
2304590
3340
باید مجموعه دیگر را بگذارم
38:27
so there's another set of light so mr. Steve please be entertaining I'm not
337
2307930
5610
تا یک مجموعه نور دیگر وجود داشته باشد، بنابراین آقای. استیو لطفاً سرگرم باشید من
38:33
eating this mince pie which I hope you are enjoying me 18 is mince pie shall I
338
2313540
8670
این پای چرخ کرده را نمی خورم که امیدوارم از من لذت ببرید 18 پای چرخ کرده است، آیا من
38:42
stop eating the mince pie now no all right I think about I think I've had
339
2322210
3840
از خوردن پای چرخ کرده دست بکشم حالا نه خوب فکر می کنم به اندازه کافی خورده ام،
38:46
enough you know what I was worried about I was worried that mr. Steve was talking
340
2326050
4140
می دانید چه نگران بودم در مورد من نگران بودم که آقای استیو
38:50
with his mouth full yes because that's not that that's a bit rude so very rude
341
2330190
5640
با دهان پر صحبت می کرد، بله، زیرا این یک کمی بی ادبانه نیست، خیلی بی ادبانه، شما
38:55
how are y'all just make sure I haven't got any crumbs on my face apparently
342
2335830
4500
چطور هستید، فقط مطمئن شوید که من هیچ خرده ای روی صورتم ندارم، ظاهراً
39:00
we're getting lots of messages oh my mouth is watering oh because of
343
2340330
5520
ما پیام های زیادی دریافت می کنیم، اوه دهانم آب می زند اوه به
39:05
the food oh we were it would appear that that many people are enjoying watching
344
2345850
5490
خاطر غذا آه که ما بودیم، به نظر می رسد که بسیاری از مردم از تماشای
39:11
mr. Steve eat his mince pie I'm always eating something on your live shows it's
345
2351340
6480
آقای. استیو پای قیمه‌اش را می‌خورد من همیشه در برنامه‌های زنده شما چیزی می‌خورم،
39:17
true oh he's actually quite nice apparently this this live stream has
346
2357820
8370
درست است، او در واقع خیلی خوب است، ظاهراً این پخش زنده
39:26
just been described as a sausage party what does that mean mr. Duncan that
347
2366190
6510
به‌تازگی به عنوان یک مهمانی سوسیس توصیف شده است. دانکن
39:32
means that means there are only men present there are only men attending so
348
2372700
6060
به این معنی است که فقط مردان حضور دارند و فقط مردان حضور دارند، بنابراین
39:38
if there are only men in the room we say then we say that it's a sausage party
349
2378760
5790
اگر فقط مردان در اتاق هستند می گوییم پس می گوییم که این یک مهمانی سوسیس است،
39:44
I'm not going to tell you why because it's very rude I've cut my finger can
350
2384550
5970
من به شما دلیل آن را نمی گویم زیرا بسیار بی ادب است. انگشتم را قطع
39:50
you see that mr. Steve I've cut my finger on when I was putting that
351
2390520
6420
کن میبینی که آقا استیو هنگام گذاشتن آن انگشتم را بریدم
39:56
remember we just tried to put that the wrong base on the tree I tried putting
352
2396940
5010
به یاد داشته باشید که فقط سعی کردیم آن پایه اشتباه را روی درختی که سعی کردم
40:01
back in the box and one of the the the branches went down on my finger and has
353
2401950
7919
دوباره در جعبه بگذارم قرار دهیم و یکی از شاخه ها روی انگشتم پایین آمد و
40:09
cut my finger look at that Oh mr. stay where you have injured your sight
354
2409869
6000
انگشتم را برید. به آن نگاه کن اوه آقا همانجایی بمان که دیدت را زخمی کردی
40:15
injured myself putting up the Christmas tree
355
2415869
2490
من را زخمی کردم درخت کریسمس را
40:18
Oh kiss it better for you please don't I don't want an infection god knows what
356
2418359
5311
ببوس برای تو بهتر است لطفا نرو من عفونت نمی خواهم خدا می داند
40:23
he's got when was the last time you were checked
357
2423670
2250
آخرین باری که
40:25
out I don't know where you've been I have no answer for that he'll hit me
358
2425920
8910
معاینه شدی چه زمانی بوده است. جایی که تو بودی من جوابی برای این ندارم که بعداً به من ضربه
40:34
later how're you getting on with that second
359
2434830
3710
40:38
set of lights because mr. Duncan he's not satisfied with just one set of
360
2438540
6990
می زند. دانکن او فقط به یک مجموعه چراغ راضی نیست،
40:45
lights he has to go over the top and put two sets of light who puts two sets of
361
2445530
8070
او باید از بالای آن عبور کند و دو مجموعه نور بگذارد که فقط دو مجموعه
40:53
lights on the Christmas tree only mr. Duncan and in fact you've already seen
362
2453600
5580
چراغ روی درخت کریسمس بگذارد. دانکن و در واقع شما قبلاً
40:59
the lights outside on the house because he showed you those but that last week
363
2459180
6179
چراغ‌های بیرون خانه را دیده‌اید زیرا او آن‌ها را به شما نشان داد، اما هفته
41:05
did we look at the outside Christmas lights around the house and on the house
364
2465359
4321
گذشته ما
41:09
a week before a week before well let's put it this way this not many houses
365
2469680
6510
یک هفته قبل از یک هفته قبل به چراغ‌های کریسمس بیرون در اطراف خانه و در خانه نگاه کردیم، خوب اجازه دهید این را بگذاریم. در واقع خانه‌های زیادی
41:16
that you would ever see with this many lights on in fact I don't think we even
366
2476190
5520
که با این تعداد چراغ روشن نمی‌بینید، در واقع فکر نمی‌کنم ما حتی
41:21
need street lights they're so bright must be annoying all the neighbors so
367
2481710
3659
نیازی به چراغ‌های خیابانی داشته باشیم، آنها خیلی روشن هستند، باید همه همسایه‌ها را آزار دهند، بنابراین
41:25
even inside mr. Duncan has to have lots of lights all over the Christmas tree
368
2485369
5371
حتی داخل آقای. دانکن باید چراغ های زیادی در سرتاسر درخت کریسمس داشته باشد
41:30
that's not what he likes they'll be flashing at the rapid speed and will
369
2490740
5550
که آن چیزی نیست که او دوست دارد، آنها با سرعت زیاد چشمک می زنند و
41:36
probably send me into some kind of coma later I don't I don't like fashion nice
370
2496290
6210
احتمالاً بعداً مرا به کما می برند. من دوست ندارم مد را دوست
41:42
I like them to be gentle sort of just pulsating gently how will we notice that
371
2502500
5460
ندارم. آنها به نوعی ملایم هستند و فقط به آرامی می تپند چگونه متوجه می شویم که
41:47
mr. Steeves in a coma I mean he looks like his in one all the time thanks a
372
2507960
4470
آقای. استیو در کما، منظورم این است که او همیشه شبیه خودش به نظر می رسد، خیلی ممنون،
41:52
lot but no mr. Duncan likes I'm flashing on rapidly he's pulling me around all
373
2512430
9120
اما نه آقای. دانکن دوست دارد من به سرعت چشمک می زنم او مدام مرا به اطراف می کشد،
42:01
the time I've got bits of dried fruit stuck in my
374
2521550
4770
من تکه های میوه خشک در دندان هایم گیر کرده ام
42:06
teeth now he's got so it's not some it's got an old fruit stuck between his teeth
375
2526320
5180
حالا او آن را دارد، بنابراین میوه ای کهنه بین دندان هایش گیر کرده است،
42:11
nothing new there I'm all dry and need a bit of liquid because that's very dry
376
2531500
5980
چیز جدیدی نیست. خشک است و به کمی مایع نیاز دارد زیرا این شیرینی بسیار خشک است،
42:17
pastry in that but yes I back to the lights as you will see when this is all
377
2537480
3960
اما بله، من به چراغ ها برمی گردم، همانطور که خواهید دید وقتی همه اینها
42:21
assuming you're still gonna hang on for that long you must be bored out of your
378
2541440
3960
با این فرض است که شما هنوز برای مدت طولانی ادامه خواهید داد و تا الان حوصله تان سر رفته است.
42:25
mind by now thought we were trying to be entertaining mr. Duncan will no doubt
379
2545400
6060
فکر می‌کردیم که سعی می‌کنیم آقا را سرگرم کنیم. بدون شک دانکن
42:31
put the lights on and set them on the the highest flash rate that's possible
380
2551460
5450
چراغ‌ها را روشن می‌کند و آنها را روی بالاترین نرخ فلاش که ممکن است تنظیم می‌کند،
42:36
just to annoy me and how is it coming on slowly
381
2556910
6100
فقط برای اینکه من را آزار دهد و چگونه آرام آرام روشن می‌شود، در
42:43
no actually looks quite nice from here comments hello a lot of people are
382
2563010
5910
واقع خیلی خوب به
42:48
saying to the it looks it looks lovely doesn't it very
383
2568920
3360
نظر می‌رسد. دوست داشتنی به نظر
42:52
well Atomics on it takes forever it certainly does take forever it's not you
384
2572280
5250
42:57
can't rush these things normally mr. Duncan does it on his own and it takes
385
2577530
6450
نمی رسد خیلی خوب نیست. دانکن این کار را خودش انجام می
43:03
him a long time and I go to work come back and it's all it's all ready and it
386
2583980
5130
دهد و مدت زیادی طول می کشد و من می روم سر کار برمی گردم و همه چیز آماده است و
43:09
looks lovely but not today I'm helping it'll probably take twice as long
387
2589110
4530
زیبا به نظر می رسد اما امروز نه من کمک می کنم احتمالاً دو برابر بیشتر طول می کشد
43:13
because we're talking at the same time you are have you shown me the balls yet
388
2593640
7230
زیرا ما داریم صحبت می کنیم در همان زمان شما توپ‌ها را به من نشان داده‌اید،
43:20
the go on there you go under those yet yes once if you want to show them your
389
2600870
5190
اما اگر می‌خواهید توپ‌هایتان را به آن‌ها نشان دهید، می‌توانید یک بار به آن‌ها بروید
43:26
balls you may mr. Duncan is going round and round the Christmas tree like some
390
2606060
5820
. دانکن دارد دور و بر درخت کریسمس مانند
43:31
kind of madman how do I get the comments on here can't see any comments do I have
391
2611880
5460
یک دیوانه می چرخد. چگونه می توانم نظرات را در اینجا دریافت کنم، نمی توانم هیچ نظری را ببینم، آیا باید
43:37
to press something they will come on the screen oh so no comment it means nobody
392
2617340
5070
چیزی را فشار دهم که روی صفحه نمایش داده می شود، اوه، پس بدون نظر، به این معنی
43:42
is watching or making any comment I can see the word I can see ninety does that
393
2622410
4710
است که هیچ کس تماشا نمی کند یا نوشتن هر نظری می توانم کلمه من می توانم ببینم نود را ببینم به این
43:47
mean ninety people are there and 5150 one of these things up
394
2627120
5310
معنی است که نود نفر آنجا هستند و 5150 یکی از این موارد بالا
43:52
I think that's guessing you're a lady Sheva news has gone down three its
395
2632430
3420
من فکر می کنم حدس زدن شما یک خانم هستید اخبار شوا با
43:55
guessing your age thank you very much mr. Duncan 87 we won higher
396
2635850
5250
حدس زدن سن شما سه کاهش یافته است بسیار متشکرم آقای . دانکن 87 ما برنده شدیم
44:01
fantastic Holly Molly what a brilliant tree thank you very
397
2641100
5040
فوق العاده هالی مولی چه درخت درخشانی خیلی
44:06
much the throne is well Mitra says hello mrs. Lincoln hello mr. steno we are
398
2646140
4920
ممنون تاج و تخت خوبه میترا میگه سلام خانم. لینکلن سلام آقای استنو ما در حال
44:11
commenting you are thank you very much thank you thank you very much it just
399
2651060
4140
نظر دادن هستیم شما بسیار متشکرم بسیار متشکرم
44:15
fades away very quickly your family is beautiful hello from Moscow hello
400
2655200
5900
خیلی سریع از بین می رود خانواده شما زیبا هستند سلام از مسکو سلام
44:21
dasvidaniya is that much is that something I think that's a word from all
401
2661100
4330
dasvidaniya این مقدار است که من فکر می کنم یک کلمه از همه
44:25
happy Christmas from KSA hello mrs. K I say is the Kingdom of Saudi Arabia right
402
2665430
7500
کریسمس مبارک از KSA سلام خانم . K من می گویم پادشاهی عربستان سعودی درست است
44:32
the king of Spain hello from Spain love you both so much love you too Oh Oh the
403
2672930
6240
پادشاه اسپانیا سلام از اسپانیا شما را دوست دارم خیلی دوست دارم اوه اوه
44:39
comments they're spurring is on go on get on with it
404
2679170
3120
نظراتی که آنها را تحریک می کنند ادامه دارد ادامه دهید
44:42
yeah just because there's a few nice comments he wants to come to have a look
405
2682290
2820
بله فقط به این دلیل که چند نظر خوب وجود دارد که او می خواهد برای
44:45
I'm here hello from Brazil Siberia my goodness Ukraine you're all here that's
406
2685110
6210
دیدن من اینجا هستم سلام از برزیل سیبری خدای من اوکراین همه شما اینجا هستید که
44:51
fantastic oh you must have lots of nice trees in a Siberia all over Brazil
407
2691320
5810
فوق العاده است اوه شما باید تعداد زیادی درخت خوب در سیبری در سراسر برزیل
44:57
what's the weather like outside it's quite warm today
408
2697130
5120
داشته باشید هوا چگونه است بیرون امروز بسیار گرم است
45:02
ah it's quite those termini comments they're all going off the screen it's
409
2702250
3690
آه کاملاً این نظرات پایانی همه آنها از صفحه نمایش خارج می شوند
45:05
very warm today it's freakishly warm for this time of the year a couple of weeks
410
2705940
5040
امروز بسیار گرم است برای این زمان از سال به طرز عجیبی گرم است چند هفته
45:10
ago last week it was sort of - - it's now probably plus 12 so hello from
411
2710980
7530
پیش هفته گذشته به نوعی - - اکنون احتمالاً به اضافه 12 شده است بنابراین سلام از
45:18
Vietnam Afghanistan Colombia every country in the world is watching mr.
412
2718510
6660
ویتنام افغانستان کلمبیا به همه کشورها در جهان در حال تماشای آقای
45:25
Duncan put those lights on the tree and I can't remove the brown wood well
413
2725170
6000
دانکن آن چراغ‌ها را روی درخت گذاشت و من نمی‌توانم چوب قهوه‌ای را به خوبی حذف
45:31
there's a worm - yes here is a worm - +12 not sure what that is
414
2731170
5100
کنم، یک کرم وجود دارد - بله اینجا یک کرم است - +12 مطمئن نیستم چیست
45:36
oh all this is so exciting I've never don't like this before
415
2736270
3990
اوه همه اینها خیلی هیجان‌انگیز است که قبلاً هرگز این را دوست نداشتم
45:40
it's normally mr. Duncan is standing here in front of the screen watching all
416
2740260
3720
معمولاً آقای است. دانکن اینجا جلوی صفحه نمایش ایستاده است و همه را تماشا می
45:43
the and commenting on everybody that's here hello from Germany hello the
417
2743980
4079
کند و درباره همه کسانی که اینجا هستند نظر می دهد سلام از آلمان سلام
45:48
Netherlands Japan are there any countries left that aren't watching us
418
2748059
5010
هلند ژاپن آیا کشورهایی باقی مانده اند که ما را تماشا نمی کنند.
45:53
this is fantastic hello Yemen hello Japan Italy as well
419
2753069
6530
45:59
anymore we want some small what about an island somewhere in the middle of the
420
2759599
5500
کوچک چه در مورد جزیره ای جایی در وسط
46:05
Pacific Ocean Thailand hello Thailand Malaysia we haven't a
421
2765099
5311
اقیانوس آرام تایلند سلام تایلند مالزی ما
46:10
Malaysia yet Russia oh they're flashing up too fast I just
422
2770410
5610
هنوز مالزی نداریم روسیه اوه آنها خیلی سریع چشمک می زنند من فقط
46:16
got Merry Christmas Merry Christmas from us here in the UK as well hello from
423
2776020
4079
کریسمس مبارک کریسمس مبارک را از ما اینجا در بریتانیا دریافت کردم و همچنین سلام از
46:20
Brazil and all its Sania Sania is there I can just marry there that they're
424
2780099
4171
برزیل و تمام سانیا سانیا اونجا هست من فقط میتونم اونجا ازدواج کنم که اونا
46:24
going to fast mr. Duncan I can't read them I can't cope Oh where's that Spain
425
2784270
6270
روزه بگیرن آقای. دانکن من نمی توانم آنها را بخوانم نمی توانم کنار بیایم اوه کجاست اسپانیا
46:30
I don't know like why are you shouting like Hello from crack Malaysia Malaysia
426
2790540
4890
من نمی دانم چرا مثل Hello from crack Malaysia فریاد می زنی
46:35
if they're Lithuania Czech Republic we've been to Malaysia many time we have
427
2795430
5429
اگر آنها لیتوانی هستند جمهوری چک ما بارها به مالزی رفته
46:40
we got friends Valencia which is I think believe that's near Italy Vietnam Oh
428
2800859
6141
ایم دوست دارم والنسیا که است فکر می کنم نزدیک ایتالیاست ویتنام اوه
46:47
Qatar hello shouting am i shouting yes - stop shake you get down keep it down
429
2807000
6520
قطر سلام فریاد می زنم بله فریاد می زنم - بس کن تکان بخور پایین نگهش دار
46:53
just just take your voice down you are so laborious mister see what I think it
430
2813520
5370
فقط صدایت را پایین بیاور خیلی زحمت کشی آقا ببین من فکر می کنم این
46:58
means that a Murphy Christmas well well done with that tune easier Tunisia
431
2818890
5459
به چه معناست کریسمس مورفی آفرین با آن آهنگ راحت تر تونس
47:04
that's we have not tuned easier yet Egypt oh the pyramids any other pyramids
432
2824349
5010
که ما هنوز کوک آسان تری انجام نداده ایم مصر آه اهرام هیچ اهرام دیگری
47:09
Oh Bonjour francais I'm getting carried away that's exact
433
2829359
6341
اوه Bonjour francais من دارم از خود دور می شوم که
47:15
the right expression you know once you get me going you can't stop me
434
2835700
3840
دقیقاً بیان درستی است که می دانید وقتی مرا به راه انداختید نمی توانید جلوی من را بگیرید
47:19
Oh Morocco I love you too Kira mr. Duncan's going to drag me away from
435
2839540
6930
اوه مراکش من هم شما را دوست دارم آقای کیرا. دانکن تا یک دقیقه دیگر مرا از اینجا دور خواهد کرد
47:26
here in a minute and I need tranquilizers I think you need something
436
2846470
5359
و من به آرام‌بخش نیاز دارم، فکر می‌کنم شما به چیزی
47:31
well have you been drinking the sherry already have suddenly exhausted oh I
437
2851829
6611
خوب نیاز دارید، آیا شری می‌نوشیدید که ناگهان خسته شده‌اید، اوه،
47:38
think I need us I think I need a lie-down come back mr. Steve a little
438
2858440
3000
فکر می‌کنم به ما نیاز دارم، فکر می‌کنم به یک دراز کشیدن نیاز دارم. استیو
47:41
bit come back because he's repositioning I'm repositioned it I'm producing you
439
2861440
4620
کمی برگرد چون در حال تغییر موقعیت است، من آن را تغییر می‌دهم، من در حال تولید هستم، شما
47:46
say I'm the producer of this livestream so if anything goes wrong it's my fault
440
2866060
5670
می‌گویید من تهیه‌کننده این پخش زنده هستم، پس اگر مشکلی پیش بیاید، تقصیر من است
47:51
Mexico have you Donald Trump gotta build that wall I hope not
441
2871730
4710
مکزیک، دونالد ترامپ باید آن دیوار را بسازید، امیدوارم
47:56
that's what it's graceful Donald Trump Georgia country hello Donald Trump
442
2876440
7340
که این چیزی نباشد. برازنده است دونالد ترامپ کشور جورجیا سلام دونالد
48:03
are there any supporters of Donald Trump out there said Russian I did say brush I
443
2883780
6250
ترامپ آیا طرفدارانی از دونالد ترامپ وجود دارد که گفته اند روسی من گفتم برس
48:10
did I yes I remember of one or two Russian words from her from a from a
444
2890030
6059
کردم بله من یک یا دو کلمه روسی از او از یک
48:16
class from years ago I mean I know Russian word privet privet which means
445
2896089
6091
کلاس از سال ها پیش به یاد دارم. یعنی می دانم می دانم کلمه
48:22
hello in Russian remitted privet I knew I knew you know quite a few Russian
446
2902180
4679
روسی privet privet که در روسی به معنی سلام است.
48:26
words and I've forgotten them now Malaysia's next door to Indonesia yes we
447
2906859
4051
48:30
may visit I've never been to Indonesia and I would like to go but I've never
448
2910910
5040
برو اما من
48:35
been there but I've been to Malaysia pintu penang panko which is a little
449
2915950
6300
هرگز آنجا نرفته‌ام اما به مالزی رفته‌ام pintu penang panko که
48:42
island just off the west coast of Malaysia I believe panko and there's a
450
2922250
4740
جزیره‌ای کوچک در نزدیکی سواحل غربی مالزی است، فکر می‌کنم پانکو و
48:46
little island by the side of it pang called out but that's a very expensive
451
2926990
3329
جزیره‌ای کوچک در کنار آن وجود دارد، اما این موضوع بسیار است.
48:50
rich people so I didn't go there very
452
2930319
4911
افراد ثروتمند گران قیمت بنابراین من خیلی
48:56
festive that's an implied area that has a new
453
2936579
3371
جشن به آنجا نرفتم که یک منطقه ضمنی است که یک منطقه جدید
48:59
one that looks better are you saying mister Oh Angelica thank you very much
454
2939950
5100
دارد که بهتر به نظر می رسد آیا می گویید آقا اوه گلپر خیلی ممنون
49:05
angelic I am angelic priest like somebody said to me the other day happy
455
2945050
6420
فرشته هستم
49:11
marriage mr. Steve something you want to marry me do you speak Spanish do I speak
456
2951470
5879
. استیو چیزی که می‌خواهی با من ازدواج کنی آیا اسپانیایی صحبت
49:17
any Spanish do you do I speak Spanish let me think of a Spanish word for
457
2957349
7520
می‌کنی آیا من اسپانیایی صحبت می‌کنم آیا من اسپانیایی صحبت می‌کنم به من اجازه بده یک کلمه اسپانیایی برای
49:26
sangria sangria oh I'm running out of steam now
458
2966400
6460
سانگریا سانگریا فکر کنم اوه من الان دارم تمام می‌شوم
49:32
oh thank you very much say hello in Portuguese oh we for you is
459
2972860
6090
اوه خیلی ممنون به پرتغالی سلام کن آه ما برای شما
49:38
that right Oh looks like we one of those things around the neck cold this is
460
2978950
6360
درست است اوه به نظر می رسد ما یکی از آن چیزهایی هستیم که در اطراف گردن سرد است.
49:45
tinsel tinsel tinsel tinsel I won't spell it CIN those things around
461
2985310
8940
49:54
in that cord speak Italian Italian no no this is me trying to be Italian stop
462
2994250
12420
50:06
speaking English no no okay Bonjour to Lamond hello
463
3006670
8460
صحبت کردن به انگلیسی را متوقف کنید نه نه خوب Bonjour به Lamond سلام به
50:15
around the world exactly hola hola hola hola please don't I look like a
464
3015130
14520
سرتاسر دنیا دقیقاً hola hola hola hola لطفاً شبیه یک
50:29
Christmas tree you're right I do you're having a stroke this is so exciting mr.
465
3029650
3960
درخت کریسمس نباشید شما درست می گویید من دارید سکته می کنید این خیلی هیجان انگیز است آقای.
50:33
Duncan I never knew that livestreaming was so exciting you always have fun
466
3033610
4440
دانکن من هرگز نمی دانستم که پخش زنده آنقدر هیجان انگیز است شما همیشه سرگرم هستید
50:38
control now I've got the control stay away go back to the tree I'm doing it
467
3038050
4950
کنترل کنید حالا من کنترل را دارم دور بمانید به درخت برگرد من همه کارها را انجام
50:43
all now oh you try to strangle me oh good grief well it suits you I'm going
468
3043000
14910
می دهم آه تو سعی می کنی خفه ام کنی آه غم خوب خوب به تو می آید.
50:57
to be on the stage if it's something like this oh well there's something
469
3057910
4680
اگر چیزی شبیه به این باشد، من روی صحنه خواهم بود، اوه خوب، چیزی وجود دارد که
51:02
Gavin yang I can't read that I'm afraid that looks like Chinese writing I'm
470
3062590
4380
گاوین یانگ من نمی توانم آن را بخوانم، می ترسم که شبیه نوشته های چینی باشد،
51:06
afraid I can't read that just a little bit of tinsel left now thank you yes I
471
3066970
5970
می ترسم نتوانم آن را بخوانم فقط کمی از قلوه سنگ باقی مانده است. حالا متشکرم بله من
51:12
do like to entertain the lights going he's taking his time Italian pizza pasta
472
3072940
7800
دوست دارم چراغ ها را سرگرم کنم او وقتش را می گیرد اسپاگتی پاستا پیتزا ایتالیایی
51:20
spaghetti yes we do like pastor don't we we love pasta tuna pasta with a
473
3080740
8520
بله ما دوست داریم پاستا را دوست داریم نه ما ماکارونی ماهی تن با
51:29
bolognese sauce with some garlic herbs extra-virgin olive oil but we won't be
474
3089260
9060
سس بولونیز با مقداری سبزی سیر روغن زیتون فوق بکر را دوست داریم اما ما برنده شدیم
51:38
having that for Christmas because we'll be having
475
3098320
2970
این را برای کریسمس نخواهم داشت چون ما
51:41
turkey very much Oh Natalie I just went off the screen that I was about to read
476
3101290
5460
خیلی بوقلمون می خوریم اوه ناتالی من همین الان از صفحه خارج شدم که می خواستم
51:46
something in one oh not a lay is that correct
477
3106750
4680
چیزی را به صورت یکجا بخوانم.
51:51
well I'll Amy it means it means happy Christmas see Christmas Merry Christmas
478
3111430
4740
کریسمس ببین کریسمس کریسمس مبارک
51:56
yes I know Natali's right like see speak Afghani tell me a word to speak in
479
3116170
6870
بله می‌دانم حق ناتالی است به زبان افغانی صحبت می
52:03
Afghani and I try that one I'm trying to talk more balls gold just Natali's means
480
3123040
7350
کنم و سعی می کنم آن یکی را امتحان کنم من سعی می کنم بیشتر توپ طلا صحبت کنم فقط ناتالی به این معنی است
52:10
it's like the Nativity refers to the nativity find somebody just asked what I
481
3130390
6470
که شبیه ولادت به شبستان اشاره دارد.
52:16
was that say check a Haj what other foods even at Christmas some did oh you
482
3136860
7060
اوه
52:23
can do that can you can you scroll back yes oh right oh we go back a bit now
483
3143920
8370
می‌توانی این کار را انجام دهی، می‌توانی، می‌توانی به عقب برگردی بله، درست، اوه، کمی به عقب
52:32
keep going the other way other way somebody asks something about what are
484
3152290
4800
برمی‌گردیم، حالا به سمت دیگری ادامه دهیم، یک نفر چیزی می‌پرسد
52:37
we what are the small balls put on called baubles baubles bore balls
485
3157090
7550
که ما چیستیم توپ‌های کوچکی که روی آنها گذاشته می‌شوند به نام بابل
52:44
what other foods eaten in the Christmas turkey we're going to look into that
486
3164640
6310
خورده شده در بوقلمون کریسمس، ما
52:50
we're going to do a special live stream on the foods eaten in Christmas thanks
487
3170950
7320
قصد داریم بررسی کنیم که یک پخش زنده ویژه در مورد غذاهای خورده شده در کریسمس انجام می دهیم، با تشکر از
52:58
Iran probably angry it's Rudolph the red-nosed reindeer Rudolph the red-nose
488
3178270
7680
ایران احتمالاً عصبانی است
53:05
mr. Steve will be going to do like a food one a food-related one on Sunday
489
3185950
5600
. استیو روز یکشنبه مانند یک غذا یک غذای مرتبط با غذا را انجام
53:11
mr. mr. Steve on Sunday hopefully on Sunday we will we will actually be
490
3191550
5760
خواهد داد. آقای. استیو یکشنبه، امیدوارم روز یکشنبه، ما در واقع
53:17
preparing the turkey on tearing the turkey live well not the turkey the
491
3197310
6520
بوقلمون را برای پاره کردن بوقلمون آماده کنیم، خوب زنده می‌ماند، نه بوقلمون،
53:23
turkey won't be live you can't stuff a live turkey I've tried it doesn't work
492
3203830
5580
بوقلمون زنده نمی‌شود، شما نمی‌توانید یک بوقلمون زنده را پر کنید، من امتحان کردم، کار نمی‌کند
53:29
it runs away yes it runs off it gets very upset what's this then oh yes this
493
3209410
6810
، اجرا می‌شود دور بله می ریزد خیلی ناراحت می شود این چه چیزی است پس آه بله
53:36
is a Christmas decoration which has sort of cherries those are supposed to be the
494
3216220
9510
این یک دکوراسیون کریسمس است که دارای نوعی گیلاس است که قرار است
53:45
leaves from a tree called Holly so they're very prickly leaves Holly and
495
3225730
7530
برگ های درختی به نام هالی باشند بنابراین برگ های هالی بسیار خاردار هستند و
53:53
then we've got pine cones from a conifer tree which
496
3233260
6820
سپس ما داریم مخروط های کاج از یک درخت مخروطی که
54:00
have been sprayed with silver paint but that will look nice on the Christmas
497
3240080
6900
با رنگ نقره ای پاشیده شده است اما روی درخت کریسمس زیبا به نظر
54:06
tree if I had hair I could push that into my hair couldn't tell me like that
498
3246980
4410
می رسد اگر مو داشتم می توانستم آن را به موهایم فشار دهم نمی توانست به من بگوید که
54:11
no I need this now so this is actually going to go on the Christmas tree oh I
499
3251390
5190
نه اکنون به این نیاز دارم، بنابراین این در واقع دارد می رود. برای رفتن روی درخت کریسمس اوه،
54:16
get those two scroll again yeah what do you ask for yes regulate that drag it
500
3256580
7610
دوباره آن دو را می‌گیرم، بله، چه چیزی می‌خواهید، بله تنظیم کنید که آن را بکشید،
54:24
what have I asked for as a Christmas present yes well that would be telling
501
3264190
7510
چه چیزی به عنوان هدیه کریسمس خواسته‌ام، بله، این می‌تواند گویای باشد،
54:31
because it's a secret what you do is that you are you ask father Christmas to
502
3271700
5850
زیرا این یک راز است که کاری که انجام می‌دهید این است که هستید شما از پدر کریسمس می
54:37
bring you something for Christmas you don't tell anyone well actually you but
503
3277550
3960
خواهید که برای کریسمس چیزی برای شما بیاورد به هیچ کس خوب نگویید در واقع شما، اما به
54:41
you sort of have to tell people really otherwise you won't get it because it's
504
3281510
3540
نوعی باید به مردم واقعاً بگویید در غیر این صورت آن را متوجه نخواهید شد زیرا
54:45
really far the Christmas bringing it is it let's face it it's you your parents
505
3285050
3330
واقعاً تا کریسمس خیلی دور است ، بیایید قبول کنیم که این شما هستید والدین
54:48
or your partner or your husband or your wife buying you the presents so what do
506
3288380
4950
یا شریک زندگی یا شوهر یا همسرتان من برای شما هدایا می‌خرم، بنابراین
54:53
I want for Christmas well I'd like an Aston Martin car no I don't speak any
507
3293330
5280
برای کریسمس چه می‌خواهم، خوب من یک ماشین استون مارتین می‌خواهم، نه من هیچ
54:58
Chinese sorry mr. Duncan speaks Chinese no how Niihau well that's the only one I
508
3298610
4680
چینی بلد نیستم ببخشید آقای. دانکن چینی صحبت می کند نه چقدر Niihau خوب این تنها کسی است
55:03
know I speak Chinese so yes what so I'm one like Aston Martin for Christmas but
509
3303290
7320
که من می دانم من چینی صحبت می کنم پس بله من مانند استون مارتین برای کریسمس
55:10
I will probably end up with a box of mince pies you want an Aston Martin
510
3310610
6390
هستم اما احتمالاً در نهایت با یک جعبه کیک چرخ کرده می خواهم یک استون مارتین که یک استون مارتین
55:17
that's a that's a very expensive car it's a very expensive car but actually
511
3317000
6060
است. ماشین بسیار گران قیمتی است که ماشین بسیار گرانقیمتی است اما در واقع
55:23
would I want one no because I would feel a bit of an idiot driving around in a
512
3323060
4080
آیا می خواهم یکی نه چون این روزها احساس می کنم کمی احمق
55:27
sports car these days so what am I gonna end up with I don't know it'll be a
513
3327140
6000
هستم که با ماشین اسپورت در حال رانندگی هستم، پس من نمی دانم که این کار چه خواهد شد.
55:33
complete surprise my mother will give me money what she
514
3333140
3630
غافلگیر کننده کامل مادرم پولی را که
55:36
already has so I know what I'm getting there and I have will have to think of
515
3336770
5460
از قبل دارد به من می دهد تا بدانم چه چیزی به آنجا می آورم و باید به فکر
55:42
something to buy with the money to show my mother have I already bought
516
3342230
5130
چیزی باشم که با آن پول بخرم تا به مادرم نشان دهم آیا قبلاً
55:47
something with the money you bought some slippers slippers that's it I bought
517
3347360
5280
با پولی که شما خریده اید چیزی خریده ام. دمپایی دمپایی همین است من
55:52
some slippers which we showed on the livestream a couple of weeks ago how do
518
3352640
5520
چند دمپایی خریدم که چند هفته پیش در پخش زنده نشان دادیم چگونه می
55:58
I get it to start just going all the time yes I will sing a song but not
519
3358160
5250
توانم همیشه شروع به رفتن کنم بله من یک آهنگ خواهم خواند اما
56:03
today can I sing a song you've sung about
520
3363410
3300
امروز نمی توانم آهنگی را که شما درباره آن خوانده اید بخوانم
56:06
three already I will sing a quick
521
3366710
1710
سه در حال حاضر من یک آهنگ سریع می خوانم
56:08
song my mind out the way pushing me out the way now let's just go over mr. Steve
522
3368420
6540
ذهنم از راه هل دادن من از th حالا بیایید برویم سراغ آقای. استیو
56:14
can you see the Christmas tree it is slowly coming along we have we have mr.
523
3374960
8370
می توانید ببینید درخت کریسمس به آرامی در حال آمدن است ما داریم آقای.
56:23
Steve is now interfering so yes so far we've got some tinsel on the tree four
524
3383330
10020
استیو در حال حاضر مداخله می‌کند، بنابراین بله، تا کنون ما مقداری قلع و قمع روی درخت داریم، چهار
56:33
out of ten so far give it four are we going to sing a song because it would
525
3393350
4290
از ده تا کنون، به آن چهار می‌دهیم، آیا می‌خواهیم آهنگی بخوانیم، زیرا به
56:37
appear that we have some Chinese viewers so here is a little song very quickly
526
3397640
6090
نظر می‌رسد که ما بینندگان چینی داریم، بنابراین در اینجا یک آهنگ بسیار کوچک وجود دارد. به سرعت
56:43
just for my Chinese viewers me when what I need ocean
527
3403730
6420
فقط برای بینندگان چینی من وقتی به آنچه نیاز دارم اقیانوس
56:50
well I neo tear fan what a cheated you why do I need you you early and I be
528
3410150
7560
خوب من نئو اشک فن چه فریب خورده چرا من زود به تو نیاز دارم و به من
56:57
awarded Sheen that is a famous song a Chinese song called the moon represents
529
3417710
8070
جایزه می دهند شین که یک آهنگ معروف است یک آهنگ چینی به نام ماه نشان دهنده
57:05
my heart you are a young dye be our Wonder Sheen
530
3425780
5510
قلب من است تو یک جوان dye be our Wonder Sheen
57:14
well congratulations on that beautiful song mr. Duncan what are you drinking
531
3434770
6070
خوب تبریک می گویم بابت آن آهنگ زیبا آقای. دانکن چی میخوری
57:20
just water are you sure it's not vodka not vodka it's just water and it's very
532
3440840
10290
فقط آب مطمئنی ودکا نیست نه ودکا فقط آبه و خیلی
57:31
okay my throat was getting a bit dry all that talking haha right what's next so
533
3451130
5070
اشکالی نداره گلویم کمی خشک میشد این همه حرف زدن هههههههههههههههههههههههههههههه
57:36
much talking mr. Steve well that's a pretty one look at the lovely colors in
534
3456200
4350
آقا استیو خوب، این یک نگاه زیبا به رنگ‌های دوست‌داشتنی است، به
57:40
that a piece of tinsel tinsel tinsel there is an expression by the way that
535
3460550
5220
این صورت که یک تکه قلوه‌دار در آنجا تعبیری دارد که
57:45
describes Hollywood where all of the big American movies are made and they call
536
3465770
5070
هالیوود را توصیف می‌کند، جایی که تمام فیلم‌های بزرگ آمریکایی در آن ساخته شده‌اند و
57:50
it Tinseltown and the reason why they call it Tinseltown is that everything is
537
3470840
5730
آن را Tinseltown می‌نامند و دلیل اینکه چرا آن را می‌نامند. تینسلتاون این است که همه چیز
57:56
sparkly and bright and shiny so they call it Tinseltown Hollywood California
538
3476570
12470
درخشان و درخشان و براق است، بنابراین به آن می گویند تینسل تاون هالیوود کالیفرنیا،
58:10
oh that's where you put that it's like a corsage that something is that a woman
539
3490550
5910
اوه همان جایی است که شما می گذارید که مانند یک گلدان است که چیزی است که یک زن
58:16
would wear on her on her wrist if she was getting married
540
3496460
5460
اگر ازدواج می کرد روی مچ دستش می گذاشت.
58:21
right where are the comments they've vanished keep them coming
541
3501920
4320
آنها ناپدید شده اند آنها را ادامه دهید
58:26
we want more comments more things for me to do Oh what has been your best
542
3506240
5730
ما نظرات بیشتری می خواهیم کارهای بیشتری برای من انجام دهم اوه بهترین هدیه کریسمس شما چه بوده
58:31
Christmas present sir well I haven't opened any because we don't open the
543
3511970
3510
است آقا خوب من هیچ کدام را باز نکردم زیرا ما
58:35
Christmas presents until Christmas Day so I don't know what I'm getting yet
544
3515480
4680
هدایای کریسمس را تا روز کریسمس باز نمی کنیم بنابراین من نمی کنم می دانم چه چیزی به دست می آورم اما
58:40
it's all very exciting mr. Steve has no idea although he does of that I just
545
3520160
4350
همه چیز بسیار هیجان انگیز است آقای. استیو هیچ ایده ای ندارد، اگرچه او این کار را انجام می دهد، من فقط تو
58:44
have you he does have thank you so lost lothario
546
3524510
3900
را دارم، او از تو متشکرم، بنابراین لوتاریو را از دست دادم
58:48
for that lovely wish for sorry I just said I hope all your dreams come true
547
3528410
4250
برای آن آرزوی دوست داشتنی برای متاسفم، فقط گفتم امیدوارم تمام رویاهای شما
58:52
next year so thank you very much I hope your dreams come true as well I hope you
548
3532660
4840
در سال آینده محقق شوند، بنابراین بسیار متشکرم، امیدوارم رویاهای شما محقق شوند. همچنین امیدوارم
58:57
have a great 2018 can you believe it 2018 is just around the corner whoo nice
549
3537500
11250
سال 2018 خوبی
59:08
tree yes oh let me keep that going there why don't you turn the lights out yes we
550
3548750
4920
59:13
will turn the lights on where mr. Duncan has finished decorating the tree with
551
3553670
7170
داشته باشید. دانکن تزیین درخت را با
59:20
Tinsel's and baubles he will plug the lights in to the outlet as they say in
552
3560840
7440
تینسل و بابل‌ها تمام کرده است و چراغ‌ها را به پریز برق وصل می‌کند که در
59:28
America or into the other power socket as we say here in the UK and we will see
553
3568280
6540
آمریکا می‌گویند یا به پریز برق دیگر همانطور که اینجا در بریتانیا می‌گوییم و ما
59:34
a light display the likes of which you have never seen before
554
3574820
4860
یک صفحه نمایش نوری را خواهیم دید که شبیه آن شما دارید. تا به حال ندیده
59:39
do you like my balls my red balls can you see them yes I think you need to go
555
3579680
5370
اید توپ های من را دوست دارید توپ های قرمز من می توانید آنها را ببینید بله فکر می کنم باید
59:45
to the doctor with those I'm done I'm going to hang my balls on the Christmas
556
3585050
3570
با آن هایی که تمام کردم به دکتر بروید. حالا توپ هایم را به درخت کریسمس آویزان می
59:48
tree now Oh painful oh I see your ring oh holy moly
557
3588620
6450
کنم آه دردناک است اوه می بینم شما حلقه آه مولی مقدس
59:55
you deserve a reward thank you very much
558
3595070
4460
شما مستحق یک جایزه هستید خیلی
60:03
what about these mr. Duncan what are you going to do with these beads I don't
559
3603190
7540
ممنون از این آقایان. دانکن می خواهی با این مهره ها چه کار کنی من هنوز نمی
60:10
know yet I'm still I'm still fiddling with my balls
560
3610730
5130
دانم هنوز دارم با توپ هایم
60:15
Oh let's swing these around oh I could swing these around and sing a song at
561
3615860
5700
60:21
the same time maybe ever do you know what these remind me of they
562
3621560
3789
درگیر می‌دانی اینها مرا یاد چه چیزی می‌اندازند، آنها
60:25
remind me of a pearl necklace that a lady might wear when she's going to see
563
3625349
4260
مرا یاد گردنبند مرواریدی می‌اندازند که یک خانم ممکن است هنگام دیدن ملکه بپوشد،
60:29
the Queen oh these lovely pearls I feel so pretty
564
3629609
7311
آه این مرواریدهای دوست داشتنی، من احساس می‌کنم خیلی زیباست،
60:37
yeah but you don't strangle me mr. Duncan
565
3637700
2919
بله، اما شما من را خفه نمی‌کنید. دانکن
60:40
that's what maybe that's what I'm trying to do look look at this that what I've
566
3640619
4531
این چیزی است که شاید من سعی می کنم این را انجام دهم به این نگاه کنید آنچه را که من
60:45
just found in this bag yes it's a snowman come over here you keep sort of
567
3645150
6060
تازه در این کیسه پیدا کردم بله این یک آدم برفی است بیا اینجا تو همیشه به
60:51
looming around are you on wheels you keep you keep we're legal where you keep
568
3651210
3690
دور و اطراف نگاه می کنی روی چرخ ها نگه می داریم نگه می داریم ما هستیم قانونی جایی که شما مدام
60:54
moving away this is going where do you think this is going that's going where
569
3654900
4230
دور می‌شوید به کجا می‌رود فکر می‌کنید این کجا می‌رود، جایی می‌رود که
60:59
yes guesses please where do you think we're going to put this where am I going
570
3659130
4199
بله حدس بزنید لطفاً فکر می‌کنید کجا قرار است این را بگذاریم کجا باید
61:03
to stick this I have a couple of places I'd like to put this to be honest
571
3663329
4440
این را بچسبانم من چند جا دارم که می‌خواهم صادقانه بگویم
61:07
whatever is in mr. Steeves mouth I don't know it's just so rude to me don't you
572
3667769
6330
هر چه در آقای. دهان استیوز من نمی دانم این خیلی با من بی ادب است، آیا فکر نمی
61:14
think I'm helping him while he's doing that I'm sort of talking to you and and
573
3674099
5401
کنی من دارم به او کمک می کنم در حالی که او این کار را انجام می دهد من دارم با شما صحبت می کنم و و
61:19
and trying to help out and so where's that going to go votes please where do
574
3679500
5880
و و سعی می کنم کمک کنم و بنابراین به کجا می رسد رای ها خواهش
61:25
you think we should put this on the tree whereabouts hmm well I was hoping to
575
3685380
7500
می کنم به نظر شما کجا باید این را روی درخت بگذاریم، اوهوم، خوب، من امیدوار بودم
61:32
block his face out but never yes where tell us where it's a cute snowman you
576
3692880
8100
که صورتش را مسدود کنم، اما هرگز بله، کجا به ما بگویید که این یک آدم برفی زیبا کجاست،
61:40
are correct and it didn't make any snowmen like a
577
3700980
6569
شما درست می گویید و هیچ آدم برفی مانند
61:47
last week with all the snow we didn't make an actual snowman so we've got a
578
3707549
4861
هفته گذشته ساخته نشده است. تمام برفی که ما یک آدم برفی واقعی درست نکردیم، بنابراین ما یک آدم برفی واقعی
61:52
make-believe one here which he does look quite cute as well if a scarf round his
579
3712410
3720
داریم که او هم خیلی زیبا به نظر می رسد، اگر روسری دور
61:56
neck a scarf to keep him nice and warm and he's got a hat on as well and
580
3716130
8250
گردنش باشد، روسری برای گرم نگه داشتن او و او یک کلاه بر سر داشته باشد. همچنین و
62:04
normally with a snowman you will put a carrot you've got a carrot out of the
581
3724380
7110
معمولاً با آدم برفی یک هویج را که یک هویج گرفته اید از
62:11
fridge and stick that in to represent the nose and two pieces of coal for the
582
3731490
6210
یخچال بیرون می آورید و آن را به عنوان نمایانگر دماغه و دو تکه زغال برای
62:17
eyes but nobody has coal anymore because it's been banned because it's a
583
3737700
5790
چشم می چسبانید، اما هیچ کس دیگر زغال سنگ ندارد زیرا ممنوع شده است زیرا یک
62:23
bit of a smoky fuel but there you go yes on top of the tree yes ah very
584
3743490
5910
کمی سوخت دودی است اما می روی بالای درخت بله آه خیلی
62:29
clever Oh somebody very clever out there yes I think we will put him on the top
585
3749400
6240
باهوش است اوه کسی خیلی باهوش است البته ما او را در بالای
62:35
true of course what goes on the top of a
586
3755640
3820
62:39
Christmas tree a fairy thanks a fairy goes on top of the
587
3759460
5370
62:44
Christmas tree but unfortunately we can't fit mr. Duncan on there because
588
3764830
3990
درخت قرار خواهیم داد. دانکن آنجاست چون
62:48
he's too big oh I was saying mr. Duncan's a fairy ah but he's to eat
589
3768820
7320
او خیلی بزرگ است اوه می‌گفتم آقای. دانکن یک پری است آه، اما او برای
62:56
would have to shrink him down to get him on top of the tree but he's too big but
590
3776140
3810
خوردن باید او را کوچک کند تا او را بالای درخت بیاورد، اما او خیلی بزرگ است، اما
62:59
I'm sure he'd love to climb up there and take his rightful place on top of the
591
3779950
4650
من مطمئن هستم که او دوست دارد از آنجا بالا برود و جایگاه واقعی خود را بالای
63:04
tree I've tried it before it's very painful yes you get a branch the
592
3784600
6360
درخت بگیرد. قبل از اینکه خیلی دردناک باشد امتحانش کردم، بله، یک شاخه می گیری،
63:10
sticking me in there all sorts of places I'm sick of hardness are we gonna put
593
3790960
5640
من را در همه جاها می چسباند، من از سختی حالم بهم می خورد، حالا می خواهیم
63:16
this on the top now Joe I put him on the top go on I don't know where that I can
594
3796600
6840
این را روی آن بگذاریم، جو من او را روی بالا گذاشتم، ادامه بده می دانم کجا می توانم
63:23
actually how do I fix him or just hang in there you guys he just sits there he
595
3803440
6840
واقعاً چگونه او را تعمیر کنم یا فقط آنجا بنشینم شما بچه ها او فقط آنجا می نشیند او
63:30
just sits there okay voila voila voila voila French I'm using friend can you
596
3810280
11670
فقط آنجا می نشیند خوب voila voila voila voila فرانسوی من دارم استفاده می کنم دوست می توانید
63:41
see what I've got here look it's a little Robin a little Robin and this
597
3821950
4470
ببینید چه چیزی دارم اینجا نگاه کنید کمی است رابین یک رابین کوچولو و این
63:46
will actually go on the Christmas tree as well so there we put poet cracker a
598
3826420
7050
در واقع روی درخت کریسمس هم می‌رود، بنابراین ما آن‌جا می‌گذاریم ترقه شاعر یک
63:53
lovely little Robin
599
3833470
3620
رابین کوچولوی دوست‌داشتنی
63:57
no it's not full of crap you just yet okay
600
3837840
3160
، نه، پر از مزخرف نیست، اما خوب
64:01
it's bad look right what have I got here in my hand a couple of crackers and of
601
3841000
9660
است، بد است نگاه کنید، درست است که من اینجا در دست دارم. ترقه و
64:10
course you pull these and inside there are a hat a party hat a joke and a
602
3850660
7290
البته شما اینها را می کشید و داخل آن یک کلاه یک کلاه مهمانی یک شوخی و یک
64:17
little novelty item I'm sure that many people around the world have crackers
603
3857950
6480
چیز جدید وجود دارد من مطمئن هستم که بسیاری از مردم در اطراف دنیا ترقه دارد،
64:24
these are quite small ones so I'm not expecting much to be inside here but we
604
3864430
6600
این ترقه‌ها بسیار کوچک هستند، بنابراین من انتظار زیادی برای حضور در اینجا ندارم، اما
64:31
could put these on the tree couldn't we mr. Duncan these are very cheap crackers
605
3871030
4140
نمی‌توانیم اینها را روی درخت بگذاریم. دانکن اینها کراکرهای بسیار ارزان قیمت
64:35
cheap crackers so but part of the fun of crackers is that they always have very
606
3875170
4770
کراکرهای ارزان هستند، بنابراین بخشی از لذت کراکرها این است که آنها همیشه
64:39
bad jokes inside we are if yes I will be your friend
607
3879940
3900
جوکهای بسیار بدی در داخل دارند، اگر بله من دوست شما خواهم بود
64:43
elves élisa élisa we're all friends we're friends with everyone and we're
608
3883840
7120
الفها الیزا الیسا ما همه دوست هستیم، با همه دوست هستیم و ما
64:50
very proud that what we're doing today is entertaining you and showing how we
609
3890960
5040
خیلی مفتخریم که کاری که امروز انجام می‌دهیم شما را سرگرم می‌کند و نشان می‌دهد که چگونه
64:56
put up our Christmas tree now we don't normally do it this way of course as I
610
3896000
3450
درخت کریسمس خود را اکنون می‌چینیم، البته همانطور که گفتم، معمولاً این کار را انجام
64:59
said mr. Duncan usually does it all himself and I go to work and come back
611
3899450
3840
نمی‌دهیم. دانکن معمولاً همه این کارها را خودش انجام می‌دهد و من به سر کار می‌روم و
65:03
it's all done but today he's roped me in which means he's getting me to help him
612
3903290
5120
برمی‌گردم همه چیز تمام است، اما امروز او مرا طناب زده است، به این معنی که از من می‌خواهد تا به او کمک
65:08
roping me in if they were teaching English teaching English I'm not even an
613
3908410
3670
کنم در صورتی که انگلیسی تدریس می‌کردند، من حتی یک
65:12
English teacher roping me in to putting the Christmas tree up so what should I
614
3912080
7230
معلم انگلیسی طناب زدن هم نیستم. من درگیر گذاشتن درخت کریسمس هستم
65:19
do with this cracker any suggestions I'm gonna put it on the tree all you hear
615
3919310
5550
، پس با این ترقه چه کار کنم، هر پیشنهادی دارم، می‌خواهم آن را روی درخت بگذارم، هر چه می‌شنوید
65:24
that there's something inside there it's quite heavy right I'm gonna put it on
616
3924860
6510
چیزی درون آن وجود دارد، خیلی سنگین است، آن را
65:31
the tree and then we'll pull it on Christmas Day when we eat the the
617
3931370
3990
روی درخت می‌گذارم و سپس ما آن را در روز کریسمس می کشیم، زمانی
65:35
Christmas dinner that's that's no man's weighing it down a bit that's all right
618
3935360
6240
که شام ​​کریسمس را می خوریم که هیچ مردی آن را کمی
65:41
don't worry about it no one's still watching by the way we've been on now
619
3941600
6540
سنگین نمی کند، مشکلی نیست، نگران نباشید، با روشی که اکنون برای یک ساعت در آن بودیم، هیچ کس همچنان تماشا نمی کند.
65:48
for an hour and five minutes for those wondering what the heck this is we are
620
3948140
6180
پنج دقیقه برای کسانی که نمی‌دانند این چه جهنمی است که ما
65:54
putting up the Christmas tree and also putting the lights on the tree and
621
3954320
4110
درخت کریسمس را می‌چینیم و همچنین چراغ‌ها را روی درخت می‌گذاریم و
65:58
eventually we will light the tree we will put the lights on so don't go away
622
3958430
6000
در نهایت درخت را روشن می‌کنیم و چراغ‌ها را روشن می‌کنیم، پس
66:04
and don't forget everything will be back to normal on Sunday because we'll be in
623
3964430
4860
نروید و همه چیز را فراموش نکنید. روز یکشنبه به حالت عادی باز می گردد زیرا ما
66:09
the studio with our live English stream on Sunday so this Sunday
624
3969290
6270
در ستوه خواهیم بود دیو با پخش زنده انگلیسی ما در روز یکشنبه پس این یکشنبه
66:15
Christmas Eve yes I'm not joking we will be here on Christmas Eve from two
625
3975560
8160
شب کریسمس بله شوخی نمی کنم ما در شب کریسمس از ساعت دو به
66:23
o'clock UK time twinkle twinkle little star how I wonder what you are somebody
626
3983720
7260
وقت انگلستان اینجا خواهیم بود ستاره کوچولو چشمک زدن چگونه تعجب می کنم که تو
66:30
just stay put though I saw that yes twinkle trio I go Eagle Eagle yes
627
3990980
8780
چه کسی هستی. که بله سه تایی چشمک می زنم من می روم عقاب عقاب بله
66:39
twinkle twinkle little star how I wonder what you are
628
3999760
6070
چشمک می زنم ستاره کوچولو چگونه تعجب می کنم که حال شما
66:45
well of course I am a star thank you very much what is mr. Duncan are we
629
4005830
5820
خوب است البته من یک ستاره هستم خیلی از شما متشکرم آقای. دانکن آیا ما
66:51
gonna get blocked you think that that a particular melody and those words is
630
4011650
5610
مسدود می شویم شما فکر می کنید که یک ملودی خاص و آن کلمات
66:57
copyright let's hope not well not the way you sing it anyway
631
4017260
6020
متعلق به حق چاپ است، امیدواریم که خوب نباشد آنطور که شما آن را می خوانید به هر حال
67:03
look he's a look at this is another interesting little decoration for the
632
4023280
6069
نگاه کنید این یک تزیین کوچک
67:09
tree it's another type of snowman it's made of metal and it's got very sort of
633
4029349
7551
جالب دیگر برای درخت است. فلزی است و
67:16
gangly legs I think it's quite pretty don't you there we go how about that
634
4036900
5410
پاهای بسیار گنگی دارد، فکر می‌کنم خیلی زیباست، نمی‌رویم، در
67:22
that was actually a present you see literally your head is leaning against
635
4042310
4590
واقع هدیه‌ای بود که می‌بینی به معنای واقعی کلمه سرت به میکروفون تکیه داده است
67:26
the microphone oh you have no sense of where the microphone is handling this
636
4046900
4469
، اوه، نمی‌دانی میکروفون کجاست. رسیدگی به این
67:31
was done right there this actually is for mr. Steve's sister so your sister
637
4051369
5761
درست همانجا انجام شد این در واقع برای آقای است. خواهر استیو پس
67:37
brought that forward yes I remember now it's all coming back it's for my sister
638
4057130
4290
خواهرت آن را جلو آورد بله یادم می‌آید الان همه چیز برمی‌گردد برای خواهر من است
67:41
yes that's actually quite cute it's actually quite good it cute hello he's
639
4061420
8159
بله واقعاً خیلی بامزه است در واقع خیلی خوب است زیباست سلام
67:49
got uh dangly legs so a little dance yeah
640
4069579
5071
او پاهای آویزان دارد پس کمی رقصید
67:54
did you Kiki Kiki oh you put it on the tree Oh have another look in the box see
641
4074650
5669
بله کیکی کیکی اوه گذاشتی روی درخت اوه یک نگاه دیگر به جعبه بیندازید ببینید
68:00
if there's anything else worth putting on the tree
642
4080319
4221
آیا چیز دیگری ارزش گذاشتن روی درخت وجود دارد یا نه
68:13
in fact I have a feeling we've got too many decorations I think actually we
643
4093120
4840
در واقع من احساس می کنم که ما تزئینات زیادی داریم، فکر می کنم در واقع
68:17
have too many so we never use those okay let the snowflakes you can use oh it's
644
4097960
9720
خیلی زیاد داریم، بنابراین هرگز از آنها استفاده نمی کنیم. می توانید از اوه استفاده کنید
68:27
not literally there was a little snowflake can you see the snowflake and
645
4107680
4590
به معنای واقعی کلمه یک دانه برف کوچک وجود داشت آیا می توانید دانه های برف را ببینید
68:32
of course the fact about snowflakes is that no two snowflakes are ever alike
646
4112270
8750
و البته واقعیت در مورد دانه های برف این است که هیچ دو دانه برفی هرگز شبیه هم
68:41
but nobody and in here what oh look at that look that go on let let's have a
647
4121020
6460
نیستند اما هیچ کس و در اینجا چه آه به آن نگاه که ادامه می دهد بیایید
68:47
look ah it's a big star actually isn't that
648
4127480
4470
نگاهی بیندازیم آه، این یک ستاره بزرگ است، در واقع این چیزی نیست که
68:51
what we normally put on the top of the tree well you can put that you can have
649
4131950
3690
ما معمولاً روی بالای درخت قرار می دهیم، شما می توانید آن را قرار دهید که می توانید
68:55
the snowman or you can have a big fairy or of course you can have a star on the
650
4135640
5190
یک آدم برفی داشته باشید یا می توانید یک پری بزرگ داشته باشید یا البته می توانید یک ستاره نیز در
69:00
top as well so there you can see a little star there on the top of the tree
651
4140830
3900
بالای آن داشته باشید. بنابراین می توانید یک ستاره کوچک را در آنجا ببینید بالای درخت
69:04
a golden star that's no well you could always put that there instead instead of
652
4144730
6510
یک ستاره طلایی که هیچ چاهی ندارد همیشه می‌توانستید آن را به جای
69:11
the Snowman okay right the trouble with this is it's a bit on the heavy side
653
4151240
14300
آدم برفی در آنجا قرار دهید، درست است، مشکل این است که کمی روی قسمت سنگین است،
69:25
which means that when you hang it on the tree it makes the top branch flop over
654
4165540
6090
به این معنی که وقتی آن را به درخت آویزان می‌کنید، قسمت بالای آن درست می‌شود.
69:31
for correcting my English mr. Duncan yes it's my job so for those who've just
655
4171630
9760
برای تصحیح انگلیسی من Mr. دانکن بله ، این کار من است، بنابراین برای کسانی که
69:41
joined us hello there good afternoon its mr. Duncan and mr. Steve we are busy
656
4181390
6179
به تازگی به ما ملحق شده اند سلام بعد از ظهر بخیر آقای. دانکن و آقای استیو ما مشغول
69:47
putting up our Christmas tree because of course next Monday it is Christmas Day
657
4187569
6151
گذاشتن درخت کریسمس خود هستیم زیرا مسلما دوشنبه آینده روز کریسمس است
69:53
and I will be with you on Sunday Christmas Eve for two hours I'm not
658
4193720
5610
و من در شب یکشنبه شب کریسمس به مدت دو ساعت با شما خواهم بود
69:59
joking I'm not joking apparently a lot of people want to see
659
4199330
5250
شوخی ندارم شوخی نمی کنم ظاهراً بسیاری از مردم می خواهند شما را ببینند.
70:04
you put the star on top of the tree yes I'm trying to put the star on
660
4204580
6510
ستاره را بالای درخت قرار دهید بله، من می‌خواهم ستاره را روی آن بگذارم،
70:11
unfortunately this is quite heavy and this is quite floppy
661
4211090
10859
متأسفانه این بسیار سنگین است و کاملاً فلاپی است،
70:21
so flop heavy and floppy don't go well together if something is floppy it means
662
4221949
6031
بنابراین فلاپ سنگین و فلاپی با هم خوب نیستند اگر چیزی فلاپی است، به این معنی است
70:27
it's very limp limp limp a lot P it's how I feel sometimes I pee sometimes I
663
4227980
6000
که خیلی شل است. خیلی P این احساسی است که من گاهی اوقات ادرار می کنم، گاهی اوقات
70:33
feel very floppy and limp oh all right let's try yeah there's
664
4233980
7469
احساس می کنم خیلی شل و ول می کنم، اوه خوب، بیایید امتحان کنیم بله، چیزی در اینجا وجود دارد
70:41
something here that looks like you've used to tie on in the past yes it goes
665
4241449
5281
که به نظر می رسد قبلاً به آن گره می زدید بله
70:46
at the top you've got it upside down mr. Duncan so cool ever that is true
666
4246730
16739
، در بالا می رود شما آن را دارید وارونه آقای دانکن خیلی باحال است که درست
71:03
and modest that's a nice little Robin
667
4263469
6951
و متواضع است، رابین کوچولوی خوبی است،
71:25
do you like my Holly tinsel this is this is tinsel but it looks like Holly very
668
4285050
12460
آیا قلوه‌دار هالی من را دوست دارید، این قلوه‌دار است، اما به نظر می‌رسد هالی خیلی
71:37
nice another one of these I think we've got to put these on next because there
669
4297510
22700
خوب است، یکی دیگر از این‌ها، من فکر می‌کنم ما باید اینها را بعداً بپوشیم، زیرا
72:00
there's a lot it's looking a little crowded mr. Duncan just I think there's
670
4320210
4690
وجود دارد خیلی به نظر می رسد کمی شلوغ است. دانکن فقط من فکر می کنم
72:04
too much on there do you think there's too much on there happy Christmas yes
671
4324900
5900
خیلی چیزها در آنجا وجود دارد آیا شما فکر می کنید آنجا خیلی چیزها وجود دارد کریسمس مبارک بله
72:10
career hello career say on the summit of the
672
4330800
5320
حرفه ای سلام شغلی بگویید روی قله
72:16
tree there the summit not really the summit of a tree summit of a mountain
673
4336120
6330
درخت وجود دارد قله واقعاً قله یک قله درخت
72:22
but we say the top of the tree top of a tree the top the mountain summit but the
674
4342450
8040
نیست بلکه ما می گوییم قله بالای درخت بالای قله کوه اما
72:30
top of the tree yes so a mountain has a peak peak but a tree doesn't have a peak
675
4350490
7530
بالای درخت بله پس کوه قله قله دارد اما درخت قله ندارد قله
72:38
it has a top so top of the tree bottom of the tree top of the tree bottom of
676
4358020
7080
دارد پس بالای درخت پایین قله بالای درخت پایین
72:45
the tree so the star is on the top of the tree it's not looking quite right
677
4365100
8880
درخت درخت به طوری که ستاره در بالای درخت باشد، کاملاً درست به نظر نمی رسد،
72:53
it's fine it's okay we can do some final adjustments when we put it into the
678
4373980
5610
اشکالی ندارد، ما می توانیم تنظیمات نهایی را هنگامی که آن را در گوشه قرار می دهیم انجام دهیم،
72:59
corner so in a moment we are going to push the tree into the corner and then
679
4379590
4710
بنابراین در یک لحظه درخت را به داخل درخت فشار می دهیم. گوشه و سپس
73:04
we are going to turn the lights on why don't we do why do we do that now well I
680
4384300
6690
ما می خواهیم چراغ ها را روشن کنیم که چرا این کار را نمی کنیم چرا اکنون خوب این کار را انجام می دهیم به نظر من
73:10
think mr. Duncan wants to put a few more decorations on the tree before we
681
4390990
4320
آقای. دانکن می‌خواهد قبل از اینکه
73:15
proceed with the the ceremony of turning the lights on there's quite a few people
682
4395310
6800
به مراسم روشن کردن چراغ‌ها ادامه دهیم، چند تزئین دیگر روی درخت بگذارد، افراد زیادی در
73:22
watching that want to see the lights going on mr. Duncan good so we will we
683
4402110
8500
حال تماشا هستند که می‌خواهند چراغ‌ها را ببینند که روشن می‌شوند. دانکن خوب است پس ما
73:30
will oblige you with that just as soon as we put a few more decorations on
684
4410610
5509
شما را موظف می کنیم که به محض اینکه چند تزئین
73:36
are we gonna put these feeds on no no I'm going to actually put these beads
685
4416119
6900
دیگر گذاشتیم این فیدها
73:43
around the television so these are going to go around the edge of the TV ah
686
4423019
7160
را روی تلویزیون قرار می دهیم لبه تلویزیون آه
73:50
everything must look sparkly for Christmas and right even the television
687
4430179
5320
همه چیز باید برای کریسمس درخشان به نظر برسد و درست است حتی تلویزیون،
73:55
let's face it there's not much on the television that's particularly good to
688
4435499
4410
بیایید با آن روبرو شویم، تلویزیون چیز زیادی نیست که تماشای آن بسیار خوب باشد،
73:59
watch so we might as well make the television look nice
689
4439909
3630
بنابراین ما می‌توانیم تلویزیون را زیبا جلوه
74:03
we will probably watching the the ideal world shopping channel later that's a
690
4443539
5370
دهیم و احتمالاً خریدهای جهانی ایده‌آل را تماشا خواهیم کرد. کانال بعد که
74:08
very entertaining man on our favorite TV show at the moment is the shopping
691
4448909
4560
مرد بسیار سرگرم کننده ای است در برنامه تلویزیونی مورد علاقه ما در حال حاضر کانال خرید است
74:13
channel that's how bad television is here in Britain it's a live program
692
4453469
5791
که تلویزیون چقدر بد است اینجا در انگلیس برنامه زنده است
74:19
we're not buying anything we just like to watch the presenter who's very very
693
4459260
4830
ما چیزی نمیخریم فقط دوست داریم مجری که خیلی
74:24
funny sign what's his name they decide eater Simon he's been around for years
694
4464090
6440
بامزه است را تماشا کنیم اسمش تصمیم می گیرند eater سایمون او
74:30
it used to be on children's TV I don't know why I'm telling you this it's just
695
4470530
3459
سالهاست که در تلویزیون کودک بوده است، نمی دانم چرا به شما می گویم این
74:33
too boring but anyway odd yes he's very entertaining it's interesting yeah but
696
4473989
6811
خیلی کسل کننده است اما به هر حال عجیب است بله او بسیار سرگرم کننده است جالب است بله اما
74:40
that just shows how bad television is here in the UK it's so bad we actually
697
4480800
5699
این فقط نشان می دهد که تلویزیون اینجا در بریتانیا چقدر بد است، آنقدر بد است که ما در واقع
74:46
watch a home shopping channel for entertainment where are you putting the
698
4486499
8940
یک کانال خرید خانگی را برای سرگرمی تماشا
74:55
oh that's that's terrible terrible terrible
699
4495439
4171
74:59
he's got the what we would say the artistic bent which means he has a
700
4499610
6929
می کنیم.
75:06
leaning he has a talent towards being artistic a lot of people say mr. Duncan
701
4506539
7860
او استعداد هنری دارد که خیلی ها می گویند آقای.
75:14
mr. Duncan has has such an artistic bent ability if you have an ability ability
702
4514399
8461
آقای دانکن دانکن دارای چنین توانایی خمیدگی هنری است، اگر شما توانایی
75:22
or a leaning towards a certain skill we call it bent honestly I'm not joking
703
4522860
7230
یا تمایل به مهارت خاصی دارید، ما به آن می گوییم خم شده صادقانه من شوخی نمی
75:30
look it up on the dictionary later probably not be the word that you would
704
4530090
5159
کنم آن را در فرهنگ لغت جستجو کنید بعداً احتمالاً کلمه ای نیست که شما می خواهید
75:35
and that would come to mind immediately to use for that a happy Christmas to you
705
4535249
6390
و می آید. به یاد بیاورم که دیروز هم کریسمس مبارک را برای شما
75:41
too yesterday there were Raiders of the Lost Ark on BBC one in the middle of the
706
4541639
5400
به کار ببرم، Raiders of the Lost Ark در BBC one در وسط
75:47
day Tomic did it yesterday that's always on
707
4547039
9601
روز تومیک این کار را دیروز انجام داد که همیشه
75:56
at Christmas it's a very Christmassy film as is Murder on the Orient Express
708
4556640
6410
در کریسمس پخش می شود، این یک فیلم بسیار کریسمسی است، همانطور که Murder on the Orient است. اکسپرس
76:03
which is one of my favorite films which has just been re-released and remade
709
4563050
5650
که یکی از فیلم های مورد علاقه من است که به تازگی اکران شده و
76:08
hasn't it's been remade there's a new version of Murder on the Orient Express
710
4568700
4010
بازسازی نشده است، نسخه جدیدی از قتل در قطار سریع السیر شرق وجود دارد،
76:12
apparently it's not very good my sister went to seas and said it wasn't very
711
4572710
3490
ظاهراً خیلی خوب نیست خواهرم به دریا رفت و گفت که خیلی خوب نیست.
76:16
good so I'm going to stick to the original version which has got lovely
712
4576200
3690
خوب است، بنابراین من به نسخه اصلی که دارای موسیقی دوست داشتنی
76:19
music and great acting in so Murder on the Orient Express
713
4579890
4530
و بازیگری عالی است، می مانم، بنابراین Murder on the Orient Express
76:24
probably made in around 1970 I would say mid 70s I've got it I'm gonna watch it
714
4584420
5430
احتمالاً در حدود سال 1970 ساخته شده است، می توانم بگویم که اواسط دهه 70 آن را دریافت کردم، در طول کریسمس آن را تماشا خواهم کرد.
76:29
over Christmas I've got it somewhere so I fetch it
715
4589850
4070
من آن را از جایی گرفته ام، بنابراین می آورم
76:33
you just watch mr. Duncan here and I will go and fetch the film that I like
716
4593920
8440
شما فقط آقا را تماشا کنید. دانکن اینجاست و من می‌رویم و فیلمی را که دوست
76:42
to watch at Christmas see you in a few seconds I bet mr. Steve can't find it
717
4602360
13740
دارم در کریسمس تماشا کنم، بیاوریم. شرط می‌بندم آقای. استیو نمی تواند آن را پیدا کند
76:56
now there is a film that mr. Steve loves watching called Murder on the Orient
718
4616100
4080
اکنون فیلمی وجود دارد که آقای. استیو عاشق تماشای نام "قتل در قطار سریع السیر شرق" است،
77:00
Express he can't find it though oh that's a shame what a pity
719
4620180
6300
او نمی تواند آن را پیدا کند، اما حیف است،
77:06
so I hope you are enjoying this we've been on now for an hour and 17 minutes
720
4626480
6180
پس امیدوارم از این بازی که اکنون یک ساعت و 17 دقیقه در
77:12
and we are putting up the Christmas tree I'm now going to put the Christmas tree
721
4632660
4080
آن بودیم لذت برده باشید و درخت کریسمس را می گذاریم. حالا می‌خواهم درخت کریسمس را گوشه‌ای بگذارم،
77:16
into the corner it should look a little bit better when it's pushed into the
722
4636740
4980
وقتی به گوشه‌ای فشار داده می‌شود باید کمی بهتر به نظر برسد،
77:21
corner so maybe it's too close to the camera at the moment so please wait a
723
4641720
4980
بنابراین شاید در حال حاضر خیلی به دوربین نزدیک باشد، پس لطفاً کمی صبر کنید
77:26
moment
724
4646700
2150
77:30
dude it what are you doing Steve are you going to move
725
4650620
6240
رفیق، چه کار می‌کنید استیو شما حرکت می کنید
77:56
what a scintillating moment of time that was mr. Steve and it is found out it is
726
4676400
7750
چه لحظه درخشانی از زمان آقای. استیو و معلوم شد که آنجا پیدا شد
78:04
found it there we go Murder on the Orient Express all I can
727
4684150
7230
ما می رویم قتل در قطار سریع السیر شرق تنها چیزی که می توانم
78:11
see is the reflection of the window there we go there we go that's a very
728
4691380
3420
ببینم بازتاب پنجره است آنجا می رویم آنجا می رویم این یک
78:14
good Christmassy song a Christmassy film it just it's a film a movie did it did
729
4694800
6630
آهنگ کریسمس بسیار خوب است یک فیلم کریسمس فقط یک فیلم است یک فیلم آیا این کار
78:21
it did it did what weird is Donna summers oh no you
730
4701430
4080
را انجام داد آن را انجام داد چه عجیب بود دونا تابستان اوه نه حق با شما
78:25
can't be right copyright copyright don't please don't
731
4705510
4910
نیست حق چاپ کپی رایت لطفا این کار را نکنید
78:30
so so who wrote this story yeah it's a story who wrote it and that's it it's a
732
4710420
8770
پس چه کسی این داستان را نوشته بله این یک داستان است که آن را نوشته است و این یک
78:39
film yes adapted from a very famous book written by no you tell me
733
4719190
5340
فیلم است بله اقتباس شده از یک کتاب بسیار معروف نوشته شده توسط نه شما به من
78:44
no asking you no you tell me no III I know but I want you to tell no please
734
4724530
6150
می گویید نه از شما می پرسم نه شما به من می گویید نه.
78:50
you tell me tell me no it's a Shakespeare isn't it obviously
735
4730680
4110
78:54
Shakespeare yes hey JP you know Joe express everybody out there no Charles
736
4734790
6030
جو همه را در آنجا بیان کند بدون چارلز
79:00
Dickens I guess the crisp bag of course well
737
4740820
3090
دیکنز، من حدس می‌زنم که کیسه‌ی ترد خوب
79:03
done just testing he didn't know yes testing he didn't know I knew of course
738
4743910
7800
انجام شد، فقط آزمایش او نمی‌دانست بله آزمایش او نمی‌دانست من می‌دانستم البته
79:11
I knew I mean Shakespeare that was obviously a joke and we all know that it
739
4751710
7260
می‌دانستم منظورم شکسپیر است که واضح است که یک شوخی بود و همه ما می‌دانیم که
79:18
can't have been Charles Dickens because you know he wrote Christmas Carol so so
740
4758970
6930
نمی‌توانست چارلز دیکنز باشد، زیرا می‌دانید که او سرود کریسمس را نوشته است، پس همین
79:25
that's what I was referring to it's just purely a joke mr. Duncan I wanted to see
741
4765900
5370
است منظورم این بود که این فقط یک شوخی است آقای. دانکن می‌خواستم ببینم
79:31
if you knew I don't know why I'm speaking so posh three all of a sudden I
742
4771270
5940
آیا می‌دانی، نمی‌دانم چرا یکدفعه دارم اینقدر شیک صحبت می‌کنم،
79:37
think there must have been more than water in that glass that I had down here
743
4777210
4950
فکر می‌کنم در آن لیوانی که اینجا داشتم بیشتر از آب بود،
79:42
I'm gonna go and fetch it because I'm feeling a bit
744
4782160
3120
می‌روم آن را بیاورم. چون احساس
79:45
my throat's going a bit dry if it's all the the pine needles going down my
745
4785280
7560
می‌کنم گلویم کمی خشک می‌شود اگر همه سوزن‌های کاج از گلویم پایین
79:52
throat mr. Duncan is plugging the the lights
746
4792840
5129
می‌روند آقای. دانکن در حال وصل کردن چراغ‌هاست
79:57
you know he is it into the other power circuits go get a symbol water don't get
747
4797969
5010
که می‌دانی او آن را به مدارهای برق دیگر وصل می‌کند . برو نماد آب بگیر
80:02
some old water he's trying to get rid of me he's trying to get rid of me I just I
748
4802979
3571
آب قدیمی نگیر او سعی می‌کند از شر من خلاص شود او سعی می‌کند از شر من خلاص شود.
80:06
just need to keep my viewers I need to keep my subscribers I'm keeping them I'm
749
4806550
5279
بینندگان من باید مشترکانم را حفظ کنم، آنها را حفظ می کنم
80:11
not sure about that you want me to give you a hand to put the tree I'll get your
750
4811829
3150
مطمئن نیستم که می خواهید به شما دستی بدهم تا درخت را بگذارید، اول آب شما را می گیرم
80:14
water first and they will will do that seemed a bit you know sometimes I do
751
4814979
9481
و آنها این کار را انجام می دهند. من
80:24
worry about mr. Steve sometimes he behaves very strangely don't you think
752
4824460
7730
نگران آقا هستم استیو گاهی اوقات خیلی عجیب رفتار می‌کند، فکر نمی‌کنید
80:32
when it comes to literature you have to speak very posh
753
4832190
4389
وقتی صحبت از ادبیات می‌شود، طبق گفته‌های تومیک باید خیلی شیک صحبت کنید،
80:36
according to Tomic yes of course Agatha Christie wrote Murder on the earlier I
754
4836579
7290
بله، البته آگاتا کریستی قبلاً قتل را نوشته بود
80:43
said that no I said it first you didn't know mr. Steve what I knew the other
755
4843869
6810
که گفتم نه، اول گفتم شما نمی‌دانید آقای. استیو چه چیزهای دیگر را می دانستم
80:50
things so but of course there is a new version starring Kenneth Branagh playing
756
4850679
6420
پس البته یک نسخه جدید با بازی کنت برانا وجود دارد
80:57
who kill where oh but apparently it's not very good it's not as good as the
757
4857099
5640
که در آن بازی می کند که اوه اوه اما ظاهراً خیلی خوب نیست به خوبی
81:02
original version what are you looking for missus it's there right are you okay
758
4862739
10110
نسخه اصلی نیست.
81:12
there do you like detective stories yes I do
759
4872849
3721
آیا شما داستان های پلیسی را دوست دارید بله
81:16
I'm a big fan of detective stories and also TV shows featuring detectives as
760
4876570
6509
من از طرفداران پر و پا قرص داستان های پلیسی هستم و همچنین برنامه های تلویزیونی با حضور کارآگاهان و
81:23
well I'm a big fan of programmes like Columbo Columbo is a famous TV show a
761
4883079
7861
همچنین من از طرفداران پر و پا قرص برنامه هایی مانند
81:30
man who has to solve crimes normally murders who are we yeah you
762
4890940
7170
Columbo Columbo هستم. قتل‌ها ما کی هستیم بله
81:38
know okay let's we're going to push the tree
763
4898110
3330
می‌دانی باشه بیایید درخت را به گوشه‌ای فشار دهیم
81:41
into the corner and then we are going to turn the lights on don't go anywhere and
764
4901440
4770
و بعد چراغ‌ها را روشن کنیم جایی نرویم و
81:46
then and then that's it basically that's it we can let you go in you can carry on
765
4906210
5789
بعد و بعد این است که اساساً همین است که می‌توانیم اجازه دهیم وارد شوید تو می‌توانی به
81:51
doing whatever you are doing oh right so you you get to the front I'll get in
766
4911999
7111
انجام هر کاری که انجام می‌دهی ادامه بدهی، اوه درست است، بنابراین به جلو می‌روی، من
81:59
the front I will pull
767
4919110
6589
در جلو می‌روم،
82:05
steady steady I got it step on the mat I need to just
768
4925719
6670
ثابت می‌کشم، روی تشک قدم می‌گذارم، فقط باید کمی بلند شوم،
82:12
lift up a bit here there we go steady mr. Duncan's trapped in the corner I
769
4932389
7560
آنجا ما ثابت می‌رویم آقای. دانکن در گوشه گیر کرده است، من
82:19
could push it all the way in and he would be hit there on Christmas in the
770
4939949
7411
می‌توانم آن را تا انتها به داخل هل دهم و او در همان لحظه در کریسمس به آنجا ضربه
82:27
moment that sounds like a good idea but you start pushing oh it's stuck it's
771
4947360
8369
می‌خورد که ایده خوبی به نظر می‌رسد، اما شما شروع به هل دادن می‌کنید، اوه،
82:35
stuck on the mantelpiece okay don't push it any more stay there mr. Duncan you
772
4955729
7920
گیر کرده، روی شومینه گیر کرده است، خب دیگر آن را فشار ندهید. اونجا بمون آقا دانکن تو
82:43
can't get out I'm trapped can you do as a favor and
773
4963649
5820
نمی تونی بیرون بیای من گرفتارم می تونی لطف کنی
82:49
turn the microphone towards us slightly that's it that's it okay right I'm going
774
4969469
10440
و میکروفون رو کمی به سمت ما بچرخونی که اشکالی نداره
82:59
to come out from behind the tree now I think careful and there we go we're
775
4979909
11641
الان از پشت درخت بیرون می آیم فکر می کنم مواظب باشم و می رویم می
83:11
going to push it in right but please don't look at our cute bottoms I know
776
4991550
5520
خواهم آن را به سمت راست فشار بدهم، اما لطفا به ته زیبای ما نگاه نکن، می دانم
83:17
you're going too slowly
777
4997070
8359
که تو خیلی آهسته می روی،
83:30
okay see where we are oh not bad I'll have a look
778
5010630
7380
خوب ببین ما کجا هستیم، اوه بد نیست ،
83:55
floppy it's a bit bare at the bottom yeah well you're talking about the tree
779
5035999
15040
فلاپی را نگاه کنم، پایین آن کمی برهنه است، بله خوب شما در مورد درخت صحبت می کنید
84:11
or me
780
5051039
2361
یا من
84:17
I like detective shows Maigret we're the rowing act concern yes of course I've
781
5057099
7920
84:25
seen that he's quite good actually in fact Rowan Atkinson who plays mr.
782
5065019
5400
.
84:30
bean normally is that is actually a very good actor he's a very good actor very
783
5070419
10830
لوبیا به طور معمول این است که در واقع یک بازیگر بسیار خوب است او یک بازیگر بسیار خوب است. خیلی
84:41
fan d says your tree is very ugly what thank you thank you very much
784
5081249
9111
طرفدار است d می گوید درخت شما بسیار زشت است، ممنون خیلی از شما متشکرم
84:50
well I know what we can do here I switch the lights on
785
5090360
5790
خوب می دانم که ما اینجا چه کار می توانیم انجام دهیم. چراغ ها را روشن
84:56
they've gone there dude dude that was the first person I've had to
786
5096150
7659
کردم آنها رفته اند رفیق ، این اولین کسی بود که مجبور شدم
85:03
block today so laughing that's great that looks pretty good right time to
787
5103809
13951
امروز را مسدود کنم، بنابراین خندیدن خیلی خوب است که زمان مناسبی برای
85:17
switch on the lights we're now going to put the lights on where's mr. monkey mr.
788
5117760
6290
روشن کردن چراغ ها به نظر می رسد، اکنون می خواهیم چراغ ها را در جایی که آقا است روشن کنیم. آقای میمون
85:24
monkey who's mr. monkey mr. Lomax mr. Lomax you could go on top of the
789
5124050
5230
میمون که آقای آقای میمون آقای لومکس لومکس می‌توانی بروی
85:29
tree come over here okay we're going to turn the lights on now so we're going to
790
5129280
7859
بالای درخت بیا اینجا، باشه، حالا چراغ‌ها را روشن می‌کنیم، بنابراین
85:37
move the camera over slightly and bring it up
791
5137139
5661
دوربین را کمی حرکت می‌دهیم و آن
85:48
there we go all right
792
5148260
3870
را بالا می‌آوریم.
85:58
do-do-do-do-do
793
5158940
6029
-این
86:09
so the Christmas lights will be on soon I think that's almost it's almost it's a
794
5169890
27280
کار را انجام دهید به زودی چراغ های کریسمس روشن خواهند شد. من فکر می کنم تقریباً تقریباً
86:37
bit bit of tinsel few tips not for me has some tinsel for you some tinsel for
795
5197170
8400
کمی قلع و قمع شده است.
86:45
me as well I hope you have a great Christmas if you are celebrating
796
5205570
7410
86:52
Christmas I hope you have a super time with your family we are now going to put
797
5212980
3660
امیدوارم با خانواده تان لحظات فوق العاده ای داشته باشید، ما اکنون می
86:56
the lights on ah yeah so we will turn the lights off in the room and then we
798
5216640
8849
خواهیم چراغ ها را روشن کنیم آه بله، بنابراین چراغ های اتاق را خاموش می کنیم و سپس
87:05
will
799
5225489
2241
87:14
now we are in darkness so the picture might not be so good at the moment so
800
5234270
6370
اکنون در تاریکی هستیم تا شاید تصویر آنقدرها خوب نباشد. پس
87:20
please excuse me we are now going to turn the lights on Yeah right
801
5240640
9390
لطفاً ببخشید ما اکنون می خواهیم چراغ ها را روشن کنیم آره راست
87:30
tat ha ha where are you going yeah the lights are
802
5250030
12210
تات ها ها کجا می روی آره چراغ ها
87:42
on the lights are on it's move out the way
803
5262240
4500
روشن هستند چراغ ها روشن هستند حرکت کن بیرون
87:46
so we can see it dude Christmas lights are on so there we go we have the
804
5266740
14100
تا بتوانیم ببینیم عزیزم چراغ های کریسمس روشن هستند پس ما آنجا هستیم برو ما
88:00
Christmas lights on the only word for that is spectacular what a spectacular
805
5280840
10740
چراغ‌های کریسمس را روشن کرده‌ایم تنها کلمه آن دیدنی است چه درخت دیدنی
88:11
tree I must say I think I think we've done a very good job of that well there
806
5291580
10380
است باید بگویم فکر می‌کنم من جوهر ما کار بسیار خوبی از آن خوبی انجام
88:21
we are mr. Duncan looking very pleased with himself charming it thank you very
807
5301960
8280
داده ایم. دانکن بسیار راضی به نظر می رسد که آن را جذاب کرده است از شما بسیار متشکرم
88:30
much
808
5310240
2330
88:34
merry Christmas to you too what will you do with the tree after Christmas well we
809
5314100
6520
کریسمس را نیز به شما تبریک می گویم پس از کریسمس با درخت چه خواهید کرد خوب ما این کار
88:40
will because it's not a real tree we will fold it up and put it back in the
810
5320620
7260
را خواهیم کرد زیرا درخت واقعی نیست آن را تا می کنیم و برای سال آینده دوباره در جعبه قرار می دهیم
88:47
box for next year and zonic says that his balls are bigger oh you have bigger
811
5327880
7320
و زونیک می‌گوید که توپ‌های او بزرگ‌تر هستند، اوه شما توپ‌های بزرگ‌تری دارید
88:55
balls probably probably oh maybe we will see them someday it doesn't surprise me
812
5335200
7700
احتمالاً اوه، شاید روزی آن‌ها را ببینیم، اصلاً من را شگفت‌زده نمی‌کند
89:03
all right so what's happening next mr. Duncan well next we are going to have a
813
5343260
6280
. دانکن خوب بعد ما یک
89:09
cup of tea and we are going to let you go because it's time to say goodbye so I
814
5349540
5820
فنجان چای می خوریم و شما را رها می کنیم زیرا زمان خداحافظی فرا رسیده است، بنابراین
89:15
hope you've enjoyed that for the past hour and 29 minutes we've been here and
815
5355360
5370
امیدوارم که از یک ساعت و 29 دقیقه گذشته که اینجا
89:20
now we have the Christmas tree it is now up and we are all
816
5360730
5910
بودیم لذت برده باشید و اکنون داریم درخت کریسمس اکنون بلند شده است و همه
89:26
prepared we are ready we have lots of Christmas food ready and also we have
817
5366640
5100
ما آماده ایم، ما آماده ایم، ما تعداد زیادی غذای کریسمس آماده داریم و همچنین
89:31
the Christmas tree and we have the Christmas lights outside as well plunder
818
5371740
6060
درخت کریسمس را داریم و چراغ های کریسمس را در بیرون داریم و همچنین یکشنبه غارت می کنیم،
89:37
on Sunday sorry Oh tea time yes eat I'm Rosario
819
5377800
5610
ببخشید وقت چای، بله بخور، من هستم روزاریو
89:43
thank you very much Thank You aunt oh
820
5383410
4520
خیلی از شما متشکرم، خاله، اوه،
89:48
thank you to Rosa and Gigi Gow thank you too is Akira and Tomic thanks a lot I
821
5388260
10780
از رزا و جیجی گو، متشکرم، آکیرا و تومیک نیز بسیار متشکرم،
89:59
hope you've enjoyed this we have spent the last 90 minutes putting our
822
5399040
5730
امیدوارم از این کار لذت برده باشید، 90 دقیقه گذشته را صرف گذاشتن
90:04
Christmas tree up we are now all prepared don't forget we are both here
823
5404770
5070
درخت کریسمس خود کرده ایم، اکنون همه آماده ایم فراموش نکنید که ما هر دو
90:09
on Sunday live on YouTube from 2 p.m. UK time 2 hours of Christmas fun and of
824
5409840
8820
روز یکشنبه از ساعت 2 بعد از ظهر به صورت زنده در YouTube اینجا هستیم. به وقت انگلستان 2 ساعت سرگرمی کریسمس
90:18
course lots and lots of English as well so I hope you've enjoyed that and I hope
825
5418660
4920
و البته مقدار زیادی از انگلیسی نیز، بنابراین امیدوارم از آن لذت برده باشید و
90:23
I will see you on Sunday have a great time have a good weekend
826
5423580
5700
امیدوارم یکشنبه شما را ببینم اوقات خوبی داشته باشید آخر هفته خوبی داشته باشید
90:29
and hopefully we will see you on Christmas Eve yes we are both here live
827
5429280
7710
و امیدوارم در کریسمس شما را ببینیم شب، بله، ما هر دو اینجا هستیم به صورت زنده
90:36
on YouTube Christmas Eve and also it's worth mentioning that we are also here
828
5436990
6000
در شب کریسمس یوتیوب و همچنین لازم به ذکر است که ما
90:42
on New Year's Eve as well the last day of 2017 will be here as well where we we
829
5442990
8430
در شب سال نو نیز اینجا هستیم و همچنین آخرین روز سال 2017 در اینجا خواهد بود، همان جایی که واقعاً در آنجا
90:51
were indeed yes so see you on Sunday this Sunday 2 o'clock
830
5451420
5220
بودیم بله، یکشنبه این یکشنبه شما را می بینیم. ساعت 2 به
90:56
UK time this is mr. Duncan that's me and mr. Steve saying thank you very much
831
5456640
8310
وقت انگلستان این آقای. دانکن این من و آقا هستیم. استیو می‌گوید خیلی ممنون
91:04
for watching us today I hope you liked our lovely Christmas tree twinkling in
832
5464950
6090
که امروز ما را تماشا کردید، امیدوارم دوست داشته باشید درخت کریسمس دوست‌داشتنی ما
91:11
the corner of the room and of course until Sunday you know what's coming next
833
5471040
5280
در گوشه اتاق چشمک می‌زند و البته تا یکشنبه می‌دانید که چه اتفاقی می‌افتد.
91:16
you know what's coming next of course you do everyone is saying it already on
834
5476320
5970
91:22
the live chat...
835
5482290
1330
چت زنده ...
91:27
ta ta for now 8-)
836
5487800
3040
تا تا در حال حاضر 8-)
91:39
Steve coughs!
837
5499300
1140
استیو سرفه می کند!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7