How do I say sorry in English? How to say 'sorry' - Learn English with Duncan

1,114,163 views ・ 2009-03-03

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:19
you know the world of English is a fun and exciting place to be
0
19400
4160
می‌دانی دنیای انگلیسی مکانی سرگرم‌کننده و هیجان‌انگیز برای بودن است،
00:24
I'm so glad you could join me for another lesson
1
24150
3000
خیلی خوشحالم که می‌توانی برای یک درس دیگر به من بپیوندی
00:47
wow this is such a beautiful vase
2
47040
4120
وای این گلدان بسیار زیبایی است
00:51
how much did you say it's worth 10,000 pounds that's a lot of money and there's
3
51710
6029
که گفتی چقدر ارزش دارد 10000 پوند که پول زیادی است و فقط وجود دارد
00:57
only two of these left in the world
4
57739
2280
دو تا از اینها در دنیا باقی مانده اند
01:00
yes well all I can say is I hope you take good care of it because the last
5
60019
4441
بله خوب تنها چیزی که می توانم بگویم این است که امیدوارم به خوبی از آن مراقبت کنید زیرا آخرین
01:04
thing you want to do is drop it
6
64460
4290
کاری که می خواهید انجام دهید این است که آن را رها کنید
01:10
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today
7
70580
5160
سلام به همه این آقای است. دانکن در انگلیس امروز چطوری
01:16
are you okay I hope so
8
76399
3091
خوب هستی امیدوارم
01:19
are you happy I hope so
9
79490
3480
خوشحال باشی امیدوارم
01:23
in this lesson we will look at an action which for many of us is very hard to do
10
83539
6301
در این درس به عملی نگاه کنیم که انجام آن برای بسیاری از ما بسیار سخت است
01:30
saying sorry
11
90440
3000
گفتن متاسفم
01:50
S O R R Y
12
110440
3360
S O R R Y
01:54
exclamation mark we all make mistakes and sometimes we say and do things that hurt
13
114680
7439
علامت تعجب همه ما اشتباه می کنیم و گاهی اوقات گفتن و انجام کارهایی که باعث آزردگی
02:02
or upset other people more often than not we end up feeling bad about these
14
122119
6060
یا ناراحتی دیگران می شود، در نهایت در مورد این رویدادها احساس بدی پیدا می کنیم
02:08
events and the emotion of regret takes over from our feeling of anger
15
128179
6271
و احساس پشیمانی از احساس خشم
02:15
we suddenly feel the need to say sorry for our actions and behavior
16
135020
5610
ما سلب می شود و ناگهان احساس می کنیم که باید برای اعمال و رفتار خود متاسف شویم.
02:22
there are many ways of saying sorry I'm terribly sorry for what I said to you I
17
142640
8520
روش های متاسفم بسیار متاسفم برای آنچه به شما گفتم من
02:31
deeply regret my actions yesterday
18
151160
3000
عمیقاً از کار دیروز خود پشیمان هستم
02:34
please accept my sincerest apology
19
154700
4080
لطفاً صمیمانه ترین عذرخواهی مرا بپذیرید.
02:38
I'm so very sorry for what I did
20
158780
3450
بسیار متاسفم برای کاری که انجام
02:42
I was in the wrong when I said those things to you
21
162890
4080
دادم.
02:46
I did not mean to hurt you and now I regret it
22
166970
5160
قصد صدمه زدن به شما را ندارم و اکنون پشیمان هستم
02:52
it was wrong of me to behave that way and I'm sorry
23
172130
4500
که این رفتار اشتباهی از من بوده است و متاسفم که
02:56
nothing I say or do will take that action away but now i want to make it up
24
176630
7050
هیچ حرفی که می زنم یا انجام نمی دهم این عمل را از بین نمی برد اما اکنون می خواهم با عذرخواهی جبران
03:03
to you by apologising
25
183680
2040
03:05
I realise my mistake now and i'm sorry i hope you can forgive me
26
185720
6299
کنم و متوجه اشتباهم شدم در حال حاضر و متاسفم امیدوارم بتوانید مرا ببخشید من با
03:12
I apologise wholeheartedly
27
192530
3000
تمام وجود عذرخواهی می کنم مطمئناً
03:16
I hope we can still be friends
28
196310
3420
امیدوارم هنوز بتوانیم با هم دوست باشیم
03:19
I'm ever so sorry that's my bad
29
199730
5700
من همیشه متاسفم که این بد من است
03:25
oh I'm sorry
30
205430
3420
اوه
03:32
you can also say sorry
31
212000
1950
متاسفم شما همچنین می توانید
03:33
as a way of showing sympathy towards another person when you hear some bad
32
213950
4800
به عنوان راهی برای ابراز همدردی با دیگران وقتی
03:38
news from them
33
218750
1230
اخبار بدی از
03:39
I'm sorry to hear about your father's death
34
219980
3150
او می شنوید متاسفم بگویید. در مورد مرگ
03:43
I'm sorry to hear that you lost your job
35
223940
3180
پدرت متاسفم که می شنوم شغلت را از دست داده
03:48
I'm sorry to hear that you have been ill recently
36
228140
3569
ای. متاسفم که می شنوم اخیراً مریض بوده
04:01
of course the person you are apologising to must accept your remorse and if they
37
241200
5440
ای، البته شخصی که از او عذرخواهی می کنی باید پشیمانی شما را بپذیرد و اگر
04:06
do they can say that's quite alright
38
246650
3509
قبول کند می تواند بگوید که کاملاً اشکالی ندارد.
04:10
I forgive you there is no need to apologise
39
250970
4439
ببخشید نیازی به معذرت خواهی
04:15
let's forget it I accept your apology
40
255409
4080
نیست فراموشش کنیم من عذرخواهی شما را می پذیرم
04:20
so do not worry yes I forgive you
41
260030
4360
پس نگران نباشید بله می بخشم
04:24
apology accepted
42
264960
3000
عذرخواهی پذیرفته شده است
04:28
hey I'm sorry too - okay let's just forget about it
43
268610
5580
هی منم متاسفم - باشه بیا فقط فراموشش
04:34
so we are friends again yes we should let bygones be bygones
44
274729
6960
کنیم تا دوباره با هم دوست باشیم بله باید بگذاریم گذشته ها گذشته باشند
04:42
all that is all water under the bridge now
45
282169
4120
تمام آب زیر پل حالا
04:46
sure I forgive you now come here and give me a big hug when we say sorry
46
286789
6240
مطمئنم که من تو را میبخشم حالا بیا اینجا و وقتی می گوییم متاسفم
04:56
when we say sorry we offer our apology we show our remorse
47
296800
6680
وقتی می گوییم متاسفم عذرخواهی می کنیم پشیمانی خود را نشان می
05:04
we apologise profusely
48
304070
3270
دهیم بسیار عذرخواهی می
05:07
we ask for forgiveness we want to make amends
49
307340
5640
کنیم ما طلب بخشش می کنیم می خواهیم جبران کنیم
05:18
I'm sorry for eating your last banana
50
318080
2280
متاسفم که آخرین
05:20
do you forgive me yes I forgive you that's nice saying sorry to another
51
320660
6479
موز شما را خوردم، مرا ببخشید بله من شما را ببخشید که گفتن متاسفم
05:27
person can be a very difficult thing to do
52
327139
3241
به دیگری کار بسیار دشواری است
05:30
it can take us a long time to offer an apology
53
330380
3120
، ممکن است زمان زیادی طول بکشد تا عذرخواهی کنیم،
05:34
sometimes months or even years
54
334250
3030
گاهی اوقات ماهها یا حتی
05:37
we often resist saying sorry because in our own mind we feel that there is
55
337280
4889
سالها اغلب در برابر عذرخواهی مقاومت می کنیم، زیرا در ذهن خودمان احساس می کنیم چیزی وجود
05:42
nothing to apologise for
56
342169
2401
ندارد. عذرخواهی کنید
05:44
also there is the feeling of losing face or backing down
57
344570
3930
همچنین احساس از دست دادن چهره یا عقب نشینی وجود دارد
05:49
which can put us off apologising to someone indefinitely thus preventing us
58
349130
5550
که می تواند ما را از عذرخواهی از شخصی به طور نامحدود منصرف کند و در نتیجه ما
05:54
from ever saying sorry to that person
59
354680
3110
را از عذرخواهی آن شخص باز
06:07
is there anyone in your life who you would like to say sorry to - did you
60
367400
5440
دارد آیا کسی در زندگی شما هست که بخواهید از او متاسف باشید - آیا
06:12
recently have an argument with a friend or relative and did you say something to
61
372840
5430
اخیراً با یکی از دوستان یا اقوام بحث داشته باشید و آیا چیزی به
06:18
them that you now regret saying sorry can be the hardest thing in the world to
62
378270
5640
آنها گفته اید که اکنون پشیمان هستید از گفتن متاسفم سخت ترین کار در جهان
06:23
do but once you have said it and it has been accepted then a huge weight will be
63
383910
5820
است، اما وقتی آن را گفتید و پذیرفته شد، وزن زیادی از روی آن
06:29
lifted from your shoulders and your friendship will be saved
64
389730
4409
برداشته می شود. شانه های شما و دوستی شما نجات خواهد یافت.
06:34
I suppose the big question must be is it worth destroying a close relationship
65
394139
6061
فکر می کنم سوال بزرگ باید این باشد که آیا ارزش از بین بردن یک رابطه نزدیک به
06:40
over a few badly chosen words
66
400200
3030
خاطر چند کلمه بد انتخاب شده را دارد،
06:43
surely the reply must be of course not
67
403230
4080
مطمئناً پاسخ باید
06:51
well another lesson has come to an end
68
411920
2440
خوب نباشد. پایان
06:54
thank you for watching me teaching you this is mr. Duncan in England saying
69
414710
5880
ممنون از اینکه تماشای من در حال آموزش دادن به شما این آقای است. دانکن در انگلیس می‌گوید
07:00
forgive and forget before it's too late
70
420590
3840
ببخش و فراموش کن قبل از اینکه دیر شود
07:05
and of course ta ta for now 8-)
71
425160
3040
و البته تا تا در حال حاضر 8-)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7