How do I say sorry in English? How to say 'sorry' - Learn English with Duncan

1,114,163 views ・ 2009-03-03

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:19
you know the world of English is a fun and exciting place to be
0
19400
4160
wiesz, że świat języka angielskiego jest zabawnym i ekscytującym miejscem,
00:24
I'm so glad you could join me for another lesson
1
24150
3000
tak się cieszę, że możesz dołączyć do mnie na kolejną lekcję
00:47
wow this is such a beautiful vase
2
47040
4120
wow, to taki piękny wazon, ile
00:51
how much did you say it's worth 10,000 pounds that's a lot of money and there's
3
51710
6029
powiedziałeś, że jest wart 10 000 funtów, to dużo pieniędzy i jest
00:57
only two of these left in the world
4
57739
2280
tylko dwóch z nich pozostało na świecie
01:00
yes well all I can say is I hope you take good care of it because the last
5
60019
4441
tak, cóż, wszystko, co mogę powiedzieć, to mam nadzieję, że dobrze się nim zaopiekujesz, ponieważ ostatnią
01:04
thing you want to do is drop it
6
64460
4290
rzeczą, którą chcesz zrobić, jest upuszczenie go.
01:10
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today
7
70580
5160
Cześć wszystkim, to jest pan. Duncan w Anglii, jak się masz dzisiaj, czy wszystko w
01:16
are you okay I hope so
8
76399
3091
porządku. Mam nadzieję, że
01:19
are you happy I hope so
9
79490
3480
jesteś szczęśliwy. Mam nadzieję, że
01:23
in this lesson we will look at an action which for many of us is very hard to do
10
83539
6301
w tej lekcji przyjrzymy się czynności, która dla wielu z nas jest bardzo trudna do wykonania,
01:30
saying sorry
11
90440
3000
mówiąc przepraszam
01:50
S O R R Y
12
110440
3360
S O R R Y
01:54
exclamation mark we all make mistakes and sometimes we say and do things that hurt
13
114680
7439
wykrzyknik wszyscy popełniamy błędy i czasami częściej mówimy i robimy rzeczy, które ranią
02:02
or upset other people more often than not we end up feeling bad about these
14
122119
6060
lub denerwują innych ludzi w rezultacie czujemy się źle z powodu tych
02:08
events and the emotion of regret takes over from our feeling of anger
15
128179
6271
wydarzeń, a emocja żalu zastępuje uczucie gniewu
02:15
we suddenly feel the need to say sorry for our actions and behavior
16
135020
5610
nagle odczuwamy potrzebę przeprosin za nasze działania i zachowanie
02:22
there are many ways of saying sorry I'm terribly sorry for what I said to you I
17
142640
8520
istnieje wiele sposoby wyrażania przepraszam strasznie mi przykro z powodu tego co ci powiedziałem
02:31
deeply regret my actions yesterday
18
151160
3000
głęboko żałuję wczorajszego zachowania
02:34
please accept my sincerest apology
19
154700
4080
proszę przyjmij moje najszczersze przeprosiny
02:38
I'm so very sorry for what I did
20
158780
3450
tak bardzo mi przykro z powodu tego co zrobiłem nie
02:42
I was in the wrong when I said those things to you
21
162890
4080
miałem racji mówiąc ci te rzeczy tak
02:46
I did not mean to hurt you and now I regret it
22
166970
5160
zrobiłem nie chciałem cię skrzywdzić i teraz żałuję, że
02:52
it was wrong of me to behave that way and I'm sorry
23
172130
4500
zachowałem się w ten sposób źle i przepraszam,
02:56
nothing I say or do will take that action away but now i want to make it up
24
176630
7050
nic, co powiem lub zrobię, nie odwróci tego działania, ale teraz chcę
03:03
to you by apologising
25
183680
2040
ci to wynagrodzić, przepraszając
03:05
I realise my mistake now and i'm sorry i hope you can forgive me
26
185720
6299
Zdaję sobie sprawę z mojego błędu teraz i przepraszam mam nadzieję, że możesz mi wybaczyć przepraszam
03:12
I apologise wholeheartedly
27
192530
3000
z całego serca mam
03:16
I hope we can still be friends
28
196310
3420
nadzieję, że nadal możemy być przyjaciółmi
03:19
I'm ever so sorry that's my bad
29
199730
5700
bardzo mi przykro to moja wina
03:25
oh I'm sorry
30
205430
3420
och przepraszam
03:32
you can also say sorry
31
212000
1950
możesz też powiedzieć przepraszam
03:33
as a way of showing sympathy towards another person when you hear some bad
32
213950
4800
jako sposób okazania współczucia innej osobie kiedy usłyszysz
03:38
news from them
33
218750
1230
od nich złe wieści, przykro mi z
03:39
I'm sorry to hear about your father's death
34
219980
3150
powodu śmierci twojego ojca, przykro mi,
03:43
I'm sorry to hear that you lost your job
35
223940
3180
że straciłeś pracę, przykro mi, że ostatnio
03:48
I'm sorry to hear that you have been ill recently
36
228140
3569
chorowałeś,
04:01
of course the person you are apologising to must accept your remorse and if they
37
241200
5440
oczywiście osoba, którą przepraszasz, musi zaakceptuj twoje wyrzuty sumienia, a jeśli to
04:06
do they can say that's quite alright
38
246650
3509
zrobią, mogą powiedzieć, że wszystko w porządku. Wybaczam
04:10
I forgive you there is no need to apologise
39
250970
4439
ci, nie ma potrzeby przepraszać, zapomnijmy o tym.
04:15
let's forget it I accept your apology
40
255409
4080
04:20
so do not worry yes I forgive you
41
260030
4360
04:24
apology accepted
42
264960
3000
Przyjmuję twoje przeprosiny, więc nie
04:28
hey I'm sorry too - okay let's just forget about it
43
268610
5580
martw się. o tym więc
04:34
so we are friends again yes we should let bygones be bygones
44
274729
6960
znów jesteśmy przyjaciółmi tak powinniśmy pozwolić by to minęło
04:42
all that is all water under the bridge now
45
282169
4120
wszystko to woda pod mostem teraz
04:46
sure I forgive you now come here and give me a big hug when we say sorry
46
286789
6240
pewnie wybaczam ci teraz chodź tutaj i mocno mnie przytul kiedy mówimy przepraszam
04:56
when we say sorry we offer our apology we show our remorse
47
296800
6680
kiedy mówimy przepraszam składamy nasze przeprosiny okazujemy nasze wyrzuty sumienia
05:04
we apologise profusely
48
304070
3270
przepraszamy obficie
05:07
we ask for forgiveness we want to make amends
49
307340
5640
prosimy o przebaczenie chcemy zadośćuczynić przepraszamy
05:18
I'm sorry for eating your last banana
50
318080
2280
za zjedzenie ostatniego banana
05:20
do you forgive me yes I forgive you that's nice saying sorry to another
51
320660
6479
czy wybaczasz mi tak wybaczam ci to miłe powiedzieć przepraszam innej
05:27
person can be a very difficult thing to do
52
327139
3241
osobie może być bardzo trudne
05:30
it can take us a long time to offer an apology
53
330380
3120
może zająć nam długi czas na przeprosiny
05:34
sometimes months or even years
54
334250
3030
czasami miesiące, a nawet lata
05:37
we often resist saying sorry because in our own mind we feel that there is
55
337280
4889
często wzbraniamy się przed przeprosinami, ponieważ sami czujemy, że
05:42
nothing to apologise for
56
342169
2401
nie ma za co przepraszać,
05:44
also there is the feeling of losing face or backing down
57
344570
3930
pojawia się też uczucie utraty twarzy lub wycofania się,
05:49
which can put us off apologising to someone indefinitely thus preventing us
58
349130
5550
które może nas zniechęcić do przeprosin w nieskończoność uniemożliwiając nam
05:54
from ever saying sorry to that person
59
354680
3110
kiedykolwiek przeprosić tę osobę czy
06:07
is there anyone in your life who you would like to say sorry to - did you
60
367400
5440
jest ktoś w twoim życiu, kogo chciałbyś przeprosić - czy
06:12
recently have an argument with a friend or relative and did you say something to
61
372840
5430
ostatnio pokłóciłeś się z przyjacielem lub krewnym i czy powiedziałeś im coś,
06:18
them that you now regret saying sorry can be the hardest thing in the world to
62
378270
5640
czego teraz żałujesz może być najtrudniejszą rzeczą na świecie,
06:23
do but once you have said it and it has been accepted then a huge weight will be
63
383910
5820
ale kiedy już to powiesz i zostanie to zaakceptowane,
06:29
lifted from your shoulders and your friendship will be saved
64
389730
4409
z twoich ramion zostanie zdjęty ogromny ciężar, a twoja przyjaźń zostanie uratowana.
06:34
I suppose the big question must be is it worth destroying a close relationship
65
394139
6061
Przypuszczam, że najważniejsze pytanie musi brzmieć, czy warto niszczyć bliską osobę związek
06:40
over a few badly chosen words
66
400200
3030
przez kilka źle dobranych słów z
06:43
surely the reply must be of course not
67
403230
4080
pewnością odpowiedź musi być oczywiście niedobra
06:51
well another lesson has come to an end
68
411920
2440
kolejna lekcja dobiegła końca
06:54
thank you for watching me teaching you this is mr. Duncan in England saying
69
414710
5880
dziękuję za oglądanie jak cię uczę to jest pan. Duncan w Anglii mówi
07:00
forgive and forget before it's too late
70
420590
3840
wybacz i zapomnij, zanim będzie za późno
07:05
and of course ta ta for now 8-)
71
425160
3040
i oczywiście ta ta na razie 8-)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7