Learning English - Late and Live - 23rd May 2013 - 10pm UK time - android or iphone ?

4,198 views ・ 2018-05-23

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

02:42
Can you see what I'm doing here? i'm putting some peanuts into this bird
0
162180
6300
میتونی ببینی من اینجا چیکار میکنم؟ من مقداری بادام زمینی را در این غذای پرنده قرار
02:48
feeder in English there is an expression to go nuts or to be nutty this means
1
168489
9181
می‌دهم در انگلیسی عبارتی وجود دارد که دیوانه می‌شود یا دیوانه می‌شود.
02:57
that a person is behaving in a strange or unusual way or if they get angry
2
177670
7319
03:04
about something suddenly they will go nuts to be very keen on something or
3
184989
8551
بسیار مشتاق به چیزی یا
03:13
excited about something can also be described as going nuts for example I
4
193540
7349
هیجان زده بودن در مورد چیزی را می توان به عنوان دیوانه شدن توصیف کرد، به عنوان مثال من
03:20
always go nuts when mr. Steve comes home from work I can always hear his car
5
200889
7410
همیشه وقتی آقای. استیو از سر کار به خانه می آید من همیشه می توانم صدای ماشینش را بشنوم
03:28
coming up the driveway what about you do you ever get nuts?
6
208299
7050
که از خیابان می آید .
03:35
do you ever become nutty about something? maybe you are about to get nuts right
7
215349
7021
آیا تا به حال در مورد چیزی عصبانی می شوید؟ شاید الان در شرف خوردن هستید
03:42
now because it's just after 10 o'clock here in the UK it's a Wednesday night
8
222370
6570
چون اینجا در بریتانیا ساعت 10 بعد از ظهر است، چهارشنبه شب است
03:48
and this is late and live English
9
228940
4040
و دیر شده است و زنده انگلیسی
04:09
oh hello there here we go again is it really Wednesday again already I
10
249740
7580
اوه سلام اینجا ما دوباره می رویم آیا واقعاً دوباره چهارشنبه است،
04:17
can't believe that Wednesday is here again oh my goodness these days I hardly
11
257320
7620
نمی توانم باور کنم که چهارشنبه دوباره اینجاست وای خدای من این روزها من به
04:24
get a chance to take a rest I don't know what it is May has been an absolutely
12
264940
5490
سختی فرصتی برای استراحت پیدا می کنم،
04:30
crazy month hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are
13
270430
7470
نمی دانم ماه چیست. دانکن در انگلیس امروز چطوری
04:37
you okay I hope so are you happy well are you happy I
14
277900
5760
خوب هستی امیدوارم پس خوشحالی خوب هستی خوشحالی من
04:43
really hope so I'm happy today I'm so happy I'm feeling so carefree today that
15
283660
9420
واقعا امیدوارم امروز خوشحالم خیلی خوشحالم امروز آنقدر احساس بی خیالی می
04:53
I'm actually wearing my shorts would you like to have a live view of my hairy
16
293080
7020
کنم که در واقع شلوارکم را می پوشم شما دوست دارید یک نمای زنده از پاهای پرموی من داشته
05:00
legs really okay then so there it is that my lovely legs can you see them oh
17
300100
5340
باشید، واقعاً خوب است، پس این است که پاهای دوست داشتنی من می توانید آنها را ببینید،
05:05
yes mr. Duncan your legs are so sexy
18
305440
4200
بله آقای. دانکن پاهای تو آنقدر سکسی
05:09
I don't think so now I have very thin legs and my knees are very nobly but
19
309640
6690
هستند که فکر نمی کنم حالا من پاهای خیلی لاغری دارم و زانوهایم بسیار نجیب هستند
05:16
there you can see today I am wearing my shorts and my lovely blue and green
20
316330
5760
اما می توانی ببینی که امروز شلوارکم را پوشیده ام و جوراب های آبی و سبز دوست داشتنی ام را پوشیده ام
05:22
socks so that's what I'm doing today as a way of keeping cool because it has
21
322090
6360
، پس این کاری است که امروز انجام می دهم. به عنوان راهی برای خنک نگه داشتن، زیرا
05:28
been so hot here today it's been really really hot we are having such a
22
328450
5460
امروز اینجا خیلی گرم بوده است، واقعاً واقعاً گرم است، ما در حال گذراندن یک
05:33
wonderful period of weather I don't know why and can you believe we have another
23
333910
7980
دوره فوق العاده از آب و هوا هستیم، نمی دانم چرا و آیا می توانید باور کنید که
05:41
public holiday next week during May we actually have two public holidays during
24
341890
5160
هفته آینده تعطیلات رسمی دیگری در ماه می داریم. دو تعطیلات رسمی در
05:47
the month of May so next weekend it is an extra long weekend because we have
25
347050
6510
طول ماه مه، بنابراین آخر هفته آینده یک تعطیلات رسمی طولانی است، زیرا ما
05:53
another public holiday we call it a bank holiday here in the UK so when we have a
26
353560
7800
یک تعطیلات رسمی دیگر داریم، آن را تعطیلات بانکی در اینجا در بریتانیا می نامیم، بنابراین وقتی
06:01
public holiday we normally refer to it as a bank holiday bank holiday because
27
361360
7200
تعطیلات رسمی داریم، معمولاً به آن به عنوان یک بانک تعطیلات بانکی می گوییم. تعطیلات زیرا به
06:08
traditionally all the banks would close and many businesses would also close for
28
368560
6900
طور سنتی همه بانک‌ها تعطیل می‌شوند و بسیاری از مشاغل نیز برای
06:15
the bank holiday not now though many banks stay closed
29
375460
6600
تعطیلات بانکی بسته می‌شوند، نه در حال حاضر، اگرچه بسیاری از بانک‌ها بسته می‌مانند،
06:22
but you will find lots of shops will actually open on bank holiday so on a
30
382060
7140
اما می‌بینید که بسیاری از مغازه‌ها در تعطیلات بانکی باز می‌شوند، بنابراین در
06:29
public holiday they will actually keep the shops open even though most people
31
389200
5700
تعطیلات رسمی آنها در واقع مغازه‌ها را باز نگه می‌دارند. حتی اون اوه اکثر مردم
06:34
are not at work the shops will stay open so it's good news for some people but
32
394900
6480
سر کار نیستند، مغازه‌ها باز خواهند ماند، بنابراین برای برخی افراد
06:41
not good news if you happen to work in a shop so it's not very good from that
33
401380
6810
خبر خوبی است، اما اگر در مغازه‌ای کار می‌کنید خبر خوبی نیست، بنابراین از این منظر خیلی خوب
06:48
point of view we are going to reveal something now straight away straight
34
408190
5880
نیست، ما می‌خواهیم فوراً چیزی را فاش کنیم. یک راست
06:54
into it remember last week mr. Steve was talking about one of the flowers in the
35
414070
5820
به آن یاد کنید هفته گذشته آقای. استیو درباره یکی از گل‌های
06:59
garden and he referred to it as a busy Lizzie busy Lizzie well guess what
36
419890
10560
باغ صحبت می‌کرد و از آن به عنوان یک لیزی شلوغ یاد می‌کرد لیزی خوب حدس بزنید که
07:10
I checked the flower today and guess what it isn't a busy Lizzie no it is not
37
430450
10320
من امروز گل را چک کردم و حدس بزنید چه چیزی شلوغ نیست لیزی نه
07:20
it's not a busy Lizzie it all in fact the flower in question is a forget-me-not
38
440770
11360
این نیست، لیزی شلوغ نیست. در واقع گل مورد نظر یک
07:32
forget-me-nots so there it is a beautiful flower by the way
39
452130
4770
فراموشکار است، بنابراین یک گل زیبای
07:36
forget-me-nots so forget-me-nots are very small flowers
40
456900
5560
فراموشکار است، بنابراین فراموشکارها گلهای بسیار کوچکی
07:42
they are blue and as you can see they have a lovely little yellow center
41
462460
5300
هستند، آنها آبی هستند و همانطور که شما می توانید ببینید که آنها یک مرکز کوچک زرد و دوست داشتنی دارند
07:47
forget-me-nots and apparently the name has a romantic connection because
42
467760
7720
فراموش شده ها و ظاهراً این نام ارتباط عاشقانه ای دارد زیرا
07:55
apparently if you meet someone for the first time and they are wearing one of
43
475480
5370
ظاهراً اگر برای اولین بار با شخصی ملاقات کنید و او یکی از
08:00
those flowers on their clothing maybe is a buttonhole apparently you will never
44
480850
7080
آن گل ها را روی لباسش پوشیده باشد، ممکن است ظاهراً یک سوراخ دکمه باشد. هرگز
08:07
forget them so apparently that is where the name
45
487930
5730
آنها را فراموش نکنید ظاهراً از آنجایی است که نام
08:13
forget-me-nots comes from I'm not kidding I wish I was I wish that was a
46
493660
5070
فراموش‌کارها از آنجا می‌آید، شوخی نمی‌کنم، کاش من بودم
08:18
joke but it isn't so so unfortunately mr.
47
498730
5310
.
08:24
Steve was slightly ever so slightly wrong with his guests
48
504040
6170
استیو کمی با مهمانانش
08:30
it was not busy Lizzie it was in fact forget-me-nots and I have
49
510210
8730
اشتباه می‌کرد، آنقدر که مشغول نبود لیزی ، در واقع فراموش‌کار بود و من
08:38
taken some advice from one of my viewers because last week I mentioned that I was
50
518940
5339
از یکی از بینندگانم توصیه‌هایی کردم، زیرا هفته گذشته اشاره کردم که
08:44
looking at some of the flowers in the garden and someone recommended an
51
524279
4081
دارم به تعدادی از گل‌ها نگاه می‌کنم. باغ و شخصی
08:48
application for your phone so that's exactly what I've done I've downloaded
52
528360
4919
اپلیکیشنی را برای گوشی شما توصیه کرد، بنابراین این دقیقاً همان کاری است که من انجام داده‌ام،
08:53
it and tonight I was in the garden taking lots of photographs of the plants
53
533279
5461
آن را دانلود کردم و امشب در باغ بودم و عکس‌های زیادی از گیاهان
08:58
in the garden and identifying them so i felt quite excited about that although i
54
538740
6750
موجود در باغ گرفتم و آنها را شناسایی کردم، بنابراین از این بابت بسیار هیجان‌زده شدم. اگرچه
09:05
think i've made the mistake of having one of the free apps so i decided not to
55
545490
4380
فکر می‌کنم اشتباه کرده‌ام که یکی از برنامه‌های رایگان را داشته باشم، بنابراین تصمیم گرفتم
09:09
pay for it so i had one of the free ones and I did notice that quite often the
56
549870
7700
برای آن پولی نپردازم، بنابراین یکی از برنامه‌های رایگان را داشتم و متوجه شدم که اغلب
09:17
application was suggesting suggesting the wrong actually the wrong plant so
57
557570
6070
برنامه پیشنهاد می‌کند گیاه اشتباه در واقع اشتباه است.
09:23
the suggestion was incorrect so I don't know I think maybe that particular
58
563640
6449
بنابراین پیشنهاد نادرست بود، بنابراین نمی‌دانم، فکر می‌کنم شاید آن
09:30
application may need some adjustments I think so all we have the live chat I
59
570089
6271
برنامه خاص ممکن است نیاز به تنظیمات داشته باشد، فکر می‌کنم همه ما چت زنده داریم،
09:36
mustn't forget about the live chat because sometimes on Wednesday I do
60
576360
5099
نباید چت زنده را فراموش کنم زیرا گاهی اوقات چهارشنبه همه چیز را
09:41
forget all about it so let's have a look at the live chat wow it's very busy at
61
581459
6000
فراموش می‌کنم. بیایید داشته باشیم نگاهی به چت زنده وای در
09:47
the moment let's see if we can go back to the start of the live chat normally
62
587459
5551
حال حاضر خیلی شلوغ است بیایید ببینیم آیا می توانیم به شروع چت زنده برگردیم به طور معمول
09:53
this doesn't end well normally it goes wrong so let's have a look shall we
63
593010
5100
این به خوبی پایان نمی یابد به طور معمول اشتباه پیش می رود بنابراین بیایید نگاهی بیندازیم،
09:58
oh it seems to be working all right obaidullah hello obaidullah you are the first
64
598110
6510
اوه به نظر می رسد اینطور است خیلی خوب کار میکنی عبیدالله سلام عبیدالله تو اولین نفری هستی که
10:04
tonight on the Live Chat congratulations Belarus er is here it's so nice to see
65
604620
7050
امشب در چت زنده هستی تبریک میگم بلاروس اینجا هست خیلی
10:11
that you are feeling better after going to see the doctors last week so I hope
66
611670
5940
خوبه که بعد از رفتن به دکتر هفته گذشته احساس بهتری پیدا میکنی، پس امیدوارم
10:17
you are feeling much better it's great to see you here also adrit adrit
67
617610
5640
که حالت خیلی بهتر باشه دیدنش عالیه تو اینجا هم ادریت آدریت
10:23
dolphin Pedro Belmont is here isn't that nice I'm glad to see you are here Pedro
68
623250
7920
دلفین پدرو بلمونت اینجاست خیلی خوب نیست من خوشحالم که تو اینجا
10:31
I'm glad to see that you have nothing more important tonight
69
631170
4770
هستی پدرو خوشحالم که امشب هیچ چیز مهم تری
10:35
to do then watch me Aurore is here hello Aurora here in Brazil it is just
70
635940
8160
برای انجام دادن نداری بعد از تماشای من اورور اینجاست سلام آرورا اینجا در برزیل درست
10:44
after 6:00 p.m. well you are very lucky because here it is after 10:00 p.m. it's
71
644100
7080
بعد از ساعت 6 بعد از ظهر است. خوب تو خیلی خوش شانسی چون اینجا بعد از ساعت 10 شب است.
10:51
very late here all my neighbors have now gone to bed
72
651180
5570
اینجا خیلی دیر است همه همسایه های من الان به رختخواب رفته اند
10:57
also Nicole is here yes I'm okay thank you very much and also are you feeding
73
657079
8471
همچنین نیکول اینجاست بله من خوبم خیلی ممنون و همچنین آیا
11:05
the birds yes I was feeding the birds tonight because they are very hungry I
74
665550
4620
به پرنده ها غذا می دهید بله من امشب به پرندگان غذا می دادم زیرا آنها بسیار گرسنه هستند من
11:10
have lots of birds nests now all around my house lots of black birds and today I
75
670170
7710
لانه های پرندگان زیادی دارم اکنون در اطراف خانه من پرندگان سیاه زیادی وجود دارد و امروز
11:17
noticed that some pigeons are building a nest as well nice socks oh thank you ad
76
677880
8069
متوجه شدم که برخی از کبوترها در حال ساختن یک لانه هستند و همچنین جوراب های زیبایی دارند، متشکرم تبلیغ
11:25
RIT that is very kind of you hello mr. Duncan and all the other
77
685949
4741
RIT که بسیار مهربان است سلام آقای. دانکن و همه
11:30
visitors from Stephan in Germany Thank You Stephan that's very kind of you
78
690690
5690
بازدیدکنندگان دیگر از استفان در آلمان متشکرم استفان که بسیار مهربان است
11:36
Aurora says in South Brazil it is 11 Celsius here in the UK even at the
79
696380
8350
آرورا می‌گوید در برزیل جنوبی اینجا در بریتانیا دمای 11 درجه سانتی‌گراد است، حتی در
11:44
moment it's about 17 degrees Celsius so it's actually quite quite warm tonight
80
704730
7320
حال حاضر حدود 17 درجه سانتی‌گراد است، بنابراین در واقع امشب کاملاً گرم است
11:52
and that's the reason why I'm wearing my shorts we have a public holiday on
81
712050
6769
و این دلیل اینکه من شلوارکم را می پوشم، ما جمعه تعطیل رسمی داریم
11:58
Friday here in Argentina oh thank you Belarus you for that west's and fair
82
718819
10781
اینجا در آرژانتین، اوه از شما سپاسگزارم بلاروس شما برای آن غرب و
12:09
hello Wes antha annual bedding plants such as lobelia salvia and petunia and
83
729600
7349
سلام منصفانه گیاهان بسترن سالانه وس آنتا مانند لوبلیا مریم گلی و گل اطلسی و
12:16
busy Lizzie can be started early yes well busy Lizzie can I just tell you
84
736949
6330
لیزی پرمشغله را می توان زود شروع کرد بله به خوبی مشغول است. لیزی فقط می توانم به شما بگویم
12:23
is a very popular plant and it comes in all sorts of beautiful colors as well
85
743279
6771
که یک گیاه بسیار محبوب است و در انواع رنگ های زیبا نیز وجود دارد،
12:30
so yes the busy Lizzie's were were not correctly identified last week we got
86
750050
8050
بنابراین بله، لیزی های شلوغ هفته گذشته به درستی شناسایی نشدند، ما
12:38
them wrong in fact they are forget-me-nots the rhododendron how is
87
758100
6870
آنها را اشتباه گرفتیم، در واقع آنها غدد ریز هستند. آیا
12:44
your rhododendron looking well I will show you right now I'm going to show you
88
764970
5039
رودودندرون شما خوب به نظر می رسد من همین الان به شما نشان خواهم داد من می خواهم همین الان به شما نشان دهم
12:50
right now because tonight I decided to do a little bit of filming and well
89
770009
6781
زیرا امشب تصمیم گرفتم کمی فیلمبرداری انجام دهم و خوب
12:56
let's just have a look shall we so here it is the view tonight
90
776790
3460
بیایید نگاهی بیندازیم پس اینجا منظره امشب
13:00
and you will see my rhododendron in a moment so let's have a look and as you
91
780250
7860
و شماست در یک لحظه رودودندرونم را می‌بینم، پس بیایید نگاهی بیندازیم و همانطور
13:08
could see the field at the back of my house is looking very lovely at the
92
788110
3630
که می‌بینید، مزرعه در پشت خانه من بسیار زیبا به نظر می‌رسد در
13:11
moment there are lots of buttercups growing so those small yellow flowers
93
791740
6960
حال حاضر تعداد زیادی کره در حال رشد هستند، بنابراین به آن گل‌های زرد کوچک
13:18
are actually called buttercups buttercups very nice plants as well very
94
798700
10710
در واقع به آنها می‌گویند که خیلی خوب هستند. گیاهان و همچنین
13:29
breezy today quite a lot of wind and there it is the rhododendron is now on
95
809410
6540
امروز بسیار باد هستند و باد بسیار زیادی می‌وزد و آنجاست که رودودندرون اکنون
13:35
your screen looking wonderful so it's almost out in full bloom now so it's all
96
815950
7740
روی صفحه نمایش شما فوق‌العاده به نظر می‌رسد، بنابراین اکنون تقریباً در شکوفه‌های کامل است، بنابراین همه چیز
13:43
almost out in full bloom so there it is my lovely rhododendron and yes as I
97
823690
9780
تقریباً در شکوفه کامل است، بنابراین آنجا رودودندرون دوست‌داشتنی من است و بله، من
13:53
always mention this particular flower was always on my spelling test during my
98
833470
6900
همیشه ذکر می کنم که این گل خاص همیشه در آزمون املای من در طول
14:00
English exam it's cool so even though this plant is very lovely I have some
99
840370
6180
امتحان زبان انگلیسی من بود، بسیار عالی است، بنابراین با وجود اینکه این گیاه بسیار دوست داشتنی است، من
14:06
strange memories of the name of this plant from my school days so everything
100
846550
8220
خاطرات عجیبی از نام این گیاه از دوران مدرسه ام دارم، بنابراین
14:14
looking lovely tonight look at that so you can see all of those little white
101
854770
4050
امشب همه چیز دوست داشتنی به نظر می رسد. شما می توانید همه آن گل های سفید کوچک را ببینید به
14:18
flowers those flowers are called cow parsley cow parsley and there is a
102
858820
7770
آن گل ها می گویند جعفری گاوی و یک
14:26
little pigeon that is one of the pigeons that is building a nest at the moment in
103
866590
5670
کبوتر کوچک است که یکی از کبوترهایی است که در حال ساختن لانه در
14:32
my garden and there it's gone some lovely dandelions are coming out and you
104
872260
6600
باغ من و باغ من است. دیگر از بین رفته است چند قاصدک دوست داشتنی در حال بیرون آمدن هستند و شما
14:38
can see the seeds waiting to be carried away by the breeze so tonight is a
105
878860
8070
می توانید دانه هایی را ببینید که منتظرند نسیم آنها را ببرد، بنابراین امشب یک
14:46
lovely lovely night we had a gorgeous sunset tonight absolutely stunning so we
106
886930
7680
شب دوست داشتنی و دوست داشتنی است ما امشب غروب فوق العاده ای داشتیم که کاملا خیره کننده بود، بنابراین
14:54
had a lovely sunset and you can see in the garden today I was drying my clothes
107
894610
4920
غروب زیبایی داشتیم و می توانید در باغ امروز داشتم لباس هایم را
14:59
over there I am I think I'm just checking to see if my clothes are dry
108
899530
8150
در آنجا خشک می کردم، فکر می کنم فقط دارم بررسی می کنم که آیا لباس هایم در آنجا خشک شده است یا
15:07
there it is the view tonight where are we going next let's have a look shall we
109
907730
7360
نه، این منظره است که امشب به کجا
15:15
oh look at that that particular plant is called a corn flour corn flour and I
110
915090
9450
می رویم. به نام آرد ذرت آرد ذرت و من
15:24
found that out tonight by using my little application on my smartphone and
111
924540
6650
امشب با استفاده از برنامه کوچکم در گوشی
15:31
can you see the laburnum so that particular tree is called laburnum and
112
931190
8590
هوشمندم متوجه شدم که آیا می توانید لابورنوم را ببینید به طوری که آن درخت خاص لابورنوم نامیده می شود
15:39
there is a beautiful buttercup a lovely buttercup close up and there it is the
113
939780
9030
و یک گلدان زیبا یک گلدان دوست داشتنی از نزدیک وجود دارد و این
15:48
view tonight looking across the Shropshire hills into the distance and
114
948810
5910
منظره است. امشب به تپه‌های Shropshire در دوردست نگاه
15:54
it was a beautiful evening and we had a lovely sunset as well I will show you
115
954720
6810
می‌کردم و یک عصر زیبا بود و ما غروب زیبایی را نیز داشتیم، من
16:01
the sunset in a moment and there they are there they are
116
961530
4320
غروب خورشید را در یک لحظه به شما نشان خواهم داد و آنها آنجا هستند.
16:05
that forget-me-nots so those are the plants that we thought were busy
117
965850
5340
هفتم ما فکر می کردیم که مشغول
16:11
Lizzie's but they're not they are forgettable nots and there it is the
118
971190
7140
لیزی هستیم، اما آنها نیستند، آنها فراموش نشدنی هستند و
16:18
sunset
119
978330
4610
غروب خورشید
16:24
quite quite lovely I think we will have a look at that again later on because
120
984570
6330
بسیار دوست داشتنی است، فکر می کنم بعداً دوباره به آن نگاه خواهیم کرد زیرا
16:30
that is such a lovely lovely sight so a beautiful evening here in the UK I hope
121
990900
6420
این منظره بسیار دوست داشتنی و دوست داشتنی است، بنابراین یک شب زیبا در اینجا در انگلستان امیدوارم
16:37
where you are everything is ok as well a few questions to ask tonight a few
122
997320
6390
جایی که شما هستید همه چیز خوب باشد همچنین چند سوال برای پرسیدن امشب چند
16:43
questions to ask I am in the process of renewing my phone contract so the phone
123
1003710
9990
سوال برای پرسیدن من در حال تمدید قرارداد تلفنم هستم بنابراین قرارداد تلفنی
16:53
contract that I have at the moment is about to come to an end now the phone
124
1013700
5460
که در حال حاضر دارم به پایان می رسد حالا گوشی ای
16:59
that I've had is actually a Samsung Galaxy 5 an s5 which of course is now
125
1019160
9360
که من داشتم در واقع یک سامسونگ گلکسی 5 و اس 5 است که البته الان
17:08
four years old so I'm thinking of changing the phone but keeping the same
126
1028520
6809
چهار سال از عمرم گذشته است، بنابراین من به فکر تعویض گوشی هستم اما همان
17:15
phone plan so I've come to a very strange moment of time because I'm now
127
1035329
8701
برنامه تلفن را حفظ کنم، بنابراین به لحظه بسیار عجیبی رسیدم. زمان است زیرا من اکنون
17:24
thinking about getting an iPhone mr. Duncan we can't believe it you are
128
1044030
7050
به خرید یک آقای آیفون فکر می کنم. دانکن ما نمی توانیم باور کنیم که شما
17:31
really thinking of getting an iPhone after everything you've said in the past
129
1051080
5570
واقعاً پس از همه چیزهایی که در گذشته
17:36
you are such a hypocrite so yes that's exactly what I'm doing at
130
1056650
5410
گفتید به خرید یک آیفون فکر می کنید، شما بسیار ریاکاری هستید، بنابراین بله دقیقاً همان کاری است که من
17:42
the moment I am thinking at the moment of getting a new phone
131
1062060
4080
در لحظه انجام می دهم و در لحظه به دست آوردن یک آیفون فکر می کنم. گوشی جدید
17:46
changing the phone and it will be on my contract so it won't cost much more
132
1066140
6420
تعویض گوشی و در قرارداد من خواهد بود بنابراین هزینه زیادی
17:52
money so I will have not the same contract but I'm thinking of getting a
133
1072560
5010
نخواهد داشت بنابراین من همان قرارداد را نخواهم داشت اما در فکر خرید یک
17:57
new phone so which one should I get now I'm thinking of getting an iPhone
134
1077570
7970
گوشی جدید هستم که الان کدام را بگیرم. از گرفتن
18:05
iPhone 6s because mr. Steve has one and I really like the look of it I think
135
1085540
8410
آیفون 6 اس به دلیل آقای. استیو یکی دارد و من واقعاً از ظاهر آن خوشم می
18:13
it's quite a nice phone and it works very well so the phone I have it at the
136
1093950
5100
آید، فکر می کنم گوشی بسیار خوبی است و بسیار خوب کار می کند، بنابراین تلفنی که من در
18:19
moment is a samsung galaxy s5 which is four years old so I am in a bit of a a
137
1099050
9080
حال حاضر آن را دارم سامسونگ گلکسی s5 است که چهار سال از عمرش می گذرد، بنابراین من کمی در وضعیت نامناسبی هستم.
18:28
quandary at the moment that's a great word by the way
138
1108130
3960
دوگانگی در حال حاضر این یک کلمه عالی است به هر حال
18:32
quandary if you are in a quandary it means you have a difficult
139
1112090
5890
اگر شما در دوگانگی هستید، به این معنی است
18:37
a decision to make or you are in a confused state over something so that's
140
1117980
7050
که تصمیمی برای شما دشوار است یا در یک وضعیت سردرگم هستید، بنابراین
18:45
the position I'm in at the moment so I'm not sure what to do should I get an
141
1125030
5300
این موقعیتی است که من در حال حاضر در آن قرار دارم، بنابراین من من مطمئن نیستم که باید چه کار کنم که باید یک
18:50
android phone or should I get an Apple phone and the choices I have well I'm
142
1130330
7089
گوشی اندرویدی بگیرم یا باید یک گوشی اپل بگیرم و انتخاب هایی که دارم به خوبی انجام می شود.
18:57
thinking of getting an Apple 6 an apple 6s because I quite like the look of it
143
1137419
8191
19:05
apparently the photographs and the video it takes is very good so that's what I'm
144
1145610
5939
ویدیویی که می گیرد بسیار خوب است، بنابراین این همان چیزی است که من به آن
19:11
thinking of I'm thinking of doing and your advice would be most welcome
145
1151549
6801
فکر می کنم و از توصیه شما بسیار استقبال می
19:18
most welcome indeed the live chat is very busy so beautiful thank you Nicole
146
1158350
5920
شود، در واقع گفتگوی زنده بسیار شلوغ است، بسیار زیبا است، متشکرم نیکول
19:24
for that we you have M Sesker s moe thank you for your comments thank you
147
1164270
7409
برای اینکه شما M Sesker s را دارید متشکرم از نظرات شما
19:31
very much Nicole asks can you show us the busy Lizzie I will try to find a
148
1171679
8581
خیلی ممنون نیکول می پرسد آیا می توانید لیزی شلوغ را به ما نشان دهید من سعی کردم
19:40
photograph of the busy Lizzie it is a beautiful flower much larger than
149
1180260
6560
عکسی از لیزی پرمشغله پیدا کنم، این یک گل زیبا است که بسیار بزرگتر
19:46
forget-me-nots much larger but also they are available in lots of different
150
1186820
5710
از فراموشکارها بسیار بزرگتر است، اما همچنین آنها در
19:52
colors I think orange in yellow and red so forget-me-nots and busy Lizzies are
151
1192530
8790
رنگهای مختلف موجود هستند به نظر من نارنجی در زرد و قرمز، بنابراین فراموشکارها و مشغول هستند. Lizzies
20:01
very very different name different types of flower David de Santos says
152
1201320
8720
نام‌های متفاوتی از انواع گل‌ها دارد. دیوید د سانتوس می‌گوید
20:10
forget-me-nots is the name of an x-men mutant I wouldn't know that I've never
153
1210040
7240
فراموش‌کننده‌ها نام یک جهش‌یافته در مردان ایکس است، من نمی‌دانم که
20:17
actually seen any of the x-men movies honestly I'm not joking I've never seen
154
1217280
5730
هیچ‌یک از فیلم‌های مردان x را ندیده‌ام صادقانه بگویم. شوخی ندارم من هرگز
20:23
any of the x-men movies not one of them so I wouldn't know that if you don't
155
1223010
8070
هیچ یک از فیلم های مردان ایکس را ندیده ام و نه یکی از آنها، بنابراین نمی دانم که اگر
20:31
look at him you completely forget his existence oh I see if you don't look at
156
1231080
6690
به او نگاه نکنی وجودش را کاملا فراموش می کنی اوه می بینم اگر به او نگاه نکنی
20:37
him you completely forget it oh is that one of his superpowers is it okay then I
157
1237770
5210
تو کاملا فراموشش میکنی اوه این که یکی از ابرقدرت های او اشکالی ندارد پس من
20:42
only have one superpower only one and that is speaking English
158
1242980
7660
فقط یک ابرقدرت دارم فقط یکی و آن هم انگلیسی صحبت
20:50
it is a superpower and it's the only one I have
159
1250640
5190
کردن است، این یک ابرقدرت است و این تنها قدرتی است که من دارم،
20:55
so it's live English late and live don't forget every Wednesday and you can catch
160
1255830
5640
پس تا دیر وقت انگلیسی زنده می شود و زنده یاد همه را فراموش نکن چهارشنبه و شما می توانید
21:01
me on Sunday as well there forget so I am here twice a week so not only on
161
1261470
6480
من را در روز یکشنبه نیز بگیرید، فراموش کنید، بنابراین من هفته ای دو بار اینجا هستم، بنابراین نه تنها
21:07
Wednesday but also you can catch me on Sunday every Sunday from 2:00 p.m. UK
162
1267950
7020
چهارشنبه، بلکه شما نیز می توانید n یکشنبه هر یکشنبه از ساعت 2 بعد از ظهر مرا بگیرید.
21:14
time don't forget to check the time difference because the UK time might be
163
1274970
6720
زمان انگلستان فراموش نکنید که تفاوت ساعت را بررسی کنید زیرا ممکن است زمان انگلستان
21:21
ahead of your time or of course it might be behind your time so it depends but I
164
1281690
7110
جلوتر از زمان شما باشد یا البته ممکن است از زمان شما عقب باشد بنابراین بستگی دارد اما
21:28
hope you can catch me each and every week I have had a very busy month this
165
1288800
5490
امیدوارم هر هفته بتوانید من را بگیرید. ماه این
21:34
week this month I don't know what's wrong with me tonight I think I'm
166
1294290
6030
هفته این ماه نمی دانم امشب چه بلایی سرم آمده است، فکر می کنم که
21:40
missing mr. Steve that might be it mr. Steve will be here very soon
167
1300320
4140
آقا را از دست داده ام. استیو ممکن است این آقای باشد. استیو خیلی زود
21:44
25 past 10 o'clock right now so I hope that mr. Steve will be here in around
168
1304460
5730
همین الان ساعت 25 و 10 اینجا خواهد بود، بنابراین امیدوارم آقای. استیو تا
21:50
about 5 minutes time something I realized I forgot to bring my water so I
169
1310190
8550
حدود 5 دقیقه دیگر اینجا خواهد بود، چیزی که متوجه شدم فراموش کرده ام آبم را بیاورم،
21:58
don't have any water here so I might have to go away for a while and get some
170
1318740
5910
بنابراین اینجا آب ندارم، بنابراین ممکن است مجبور شوم مدتی بروم و کمی
22:04
water because my throat is very dry that is the problem with broadcasting from a
171
1324650
5760
آب بیاورم زیرا گلویم بسیار خشک شده است. مشکل پخش از
22:10
studio quite often the air can become very very dry and it can make your
172
1330410
6570
استودیو اغلب ممکن است هوا بسیار خشک شود و گلوی شما را
22:16
throat very uncomfortable so I'm not sure what to do about my phone I have to
173
1336980
6180
بسیار ناراحت کند، بنابراین مطمئن نیستم که در مورد تلفنم چه کار کنم، باید
22:23
change it because my contract will be ending soon so I'm thinking of changing
174
1343160
4730
آن را عوض کنم زیرا قرارداد من به زودی به پایان می رسد. من به
22:27
the phone from an Android phone to an Apple phone but what do you think what
175
1347890
6490
تغییر گوشی از یک گوشی اندرویدی به یک گوشی اپل فکر می‌کنم، اما به
22:34
do you have what type of phone do you use maybe you can give me a
176
1354380
4950
نظر شما چه نوع تلفنی دارید که از چه نوع گوشی استفاده می‌کنید، شاید بتوانید امشب به من
22:39
recommendation tonight
177
1359330
3470
توصیه کنید
22:44
quite a few people on the live chat let's have it oh my goodness let's have
178
1364030
4570
که چند نفر در چت زنده بیایند آن را داشته باشند. اوه خدای من
22:48
a look shall we where is mr. Steve mr. Steve is out once
179
1368600
7260
بیایید نگاهی بیندازیم آقا کجاست؟ آقای استیو استیو یک بار
22:55
again rehearsing for his big show he is playing the part of a
180
1375860
6510
دیگر در حال تمرین برای نمایش بزرگ خود است. او در نقش یک
23:02
Manesh pirate and hopefully this Sunday he will have he will have all of his
181
1382370
8070
دزد دریایی منش بازی می کند و امیدوارم این یکشنبه او تمام لباس های خود را داشته باشد،
23:10
costume so I really can't wait to see mr. Steve I really can't wait to see him
182
1390440
7770
بنابراین من واقعاً نمی توانم منتظر دیدن آقای منش باشم. استیو من واقعاً نمی‌توانم صبر کنم تا او را
23:18
in his outfit in his costume for the play that he's appearing in very soon
183
1398210
8120
در لباسش در لباسش برای نمایشی ببینم که به زودی در آن ظاهر می‌شود
23:26
some information about the phone David says I used to have a galaxy s7 but I
184
1406330
8620
اطلاعاتی در مورد تلفن دیوید می‌گوید من قبلاً گلکسی s7 داشتم
23:34
lost it in a carnival here in Brazil oh dear I'm sorry to hear that I hope you
185
1414950
7350
اما آن را در یک کارناوال اینجا در برزیل گم کردم. عزیز من متاسفم که می شنوم که
23:42
had it insured I really do so I've got an amazing phone at the
186
1422300
6420
امیدوارم آن را بیمه کرده باشید من واقعاً این کار را انجام می دهم بنابراین من یک گوشی شگفت انگیز در
23:48
moment it is an amazing phone my lovely Samsung Galaxy 5 but I'm thinking of
187
1428720
7380
حال حاضر دارم این یک گوشی شگفت انگیز است گلکسی 5 سامسونگ دوست داشتنی من اما من در فکر
23:56
changing it to an iPhone 6s and that's the problem I'm really really really not
188
1436100
6840
تغییر آن به iPhone 6s هستم. و این مشکلی است که من واقعاً واقعاً
24:02
sure so normally I have a 12 month contract so all I do is have the data
189
1442940
9330
مطمئن نیستم، بنابراین معمولاً من یک قرارداد 12 ماهه دارم، بنابراین تمام کاری که انجام می دهم این است که داده ها
24:12
and the number and that's all I pay for and because I've been with the company
190
1452270
6360
و شماره را داشته باشم و این تمام چیزی است که برای آن پرداخت می کنم و به دلیل اینکه مدت زیادی با شرکت بوده ام.
24:18
for a very long time they give me a very good discount so I'm thinking now after
191
1458630
6270
زمانی که تخفیف بسیار خوبی به من می دهند، بنابراین من به این فکر می کنم که حالا بعد از
24:24
four years of having the same phone I'm thinking of having an Apple phone and of
192
1464900
8100
چهار سال که همان گوشی را دارم ، به داشتن یک گوشی اپل فکر می کنم و
24:33
course for many many many years I have not been a fan of Apple products I think
193
1473000
9420
البته سال هاست که من فکر می کنم طرفدار محصولات اپل نبوده ام.
24:42
they are quite expensive very dare I say overpriced in some cases so I'm not a
194
1482420
8040
آنها بسیار گران هستند، به جرأت می توانم بگویم که در برخی موارد بسیار گران هستند، بنابراین من
24:50
big fan of Apple phones or Apple products they do tend to be very
195
1490460
4190
طرفدار زیادی از تلفن های اپل یا محصولات اپل نیستم. آنها معمولاً بسیار
24:54
expensive and I think they are overpriced that's just my opinion so now
196
1494650
6700
گران هستند و من فکر می کنم قیمت آنها بیش از حد است.
25:01
I am having to eat my words I'm having to go back on what I said so I'm
197
1501350
9450
25:10
thinking now we're getting an iPhone but I'm not quite sure mr. Steve
198
1510800
4979
اما من کاملا مطمئن نیستم آقای
25:15
has an iPhone s6 s not the 6s plus because that's much larger it's too big
199
1515779
8190
استیو یک iPhone s6 دارد نه 6s plus چون خیلی بزرگتر است و خیلی بزرگ است،
25:23
so what I'm thinking of having is the iPhone 6s which is which is smaller so I
200
1523969
6840
بنابراین چیزی که من به داشتن آن فکر می کنم آیفون 6s است که کوچکتر است بنابراین من
25:30
don't want a big one I don't want a big phone because it's very hard to carry
201
1530809
5641
بزرگ نمی خواهم من بزرگ نمی خواهم. تلفن چون حمل آن بسیار سخت است
25:36
around and apparently also the camera on the 6s plus is not as good as on the
202
1536450
7859
و ظاهراً دوربین 6s plus به خوبی
25:44
success so I really do need those 12 of those 12 megapixels I really need them
203
1544309
8030
موفقیت آمیز نیست، بنابراین من واقعاً به آن 12 از آن 12 مگاپیکسل نیاز دارم،
25:52
honestly Carla says I'm in a kitchen making fish
204
1552339
5890
صادقانه کارلا می گوید من در حال ساختن آشپزخانه هستم. ماهی
25:58
and listening to you hello Carlos and I hope you enjoy your fish of course every
205
1558229
6990
و گوش دادن به شما سلام کارلوس و امیدوارم از ماهی خود لذت ببرید البته هر
26:05
Sunday after my livestream on Sundays I always have my salmon so yes I I like
206
1565219
8611
یکشنبه بعد از پخش زنده من در یکشنبه ها من همیشه ماهی قزل آلا خود را دارم پس بله من
26:13
salmon on Sundays Nicole I've just changed my mobile phone it is a samsung
207
1573830
7740
یکشنبه ها ماهی سالمون دوست دارم نیکول من همین الان موبایلم را عوض کردم سامسونگ
26:21
galaxy 9 + S 900 the very latest I see I see Nicole hmm I think I know where you
208
1581570
12510
galaxy 9 است + S 900 جدیدترینی که میبینم نیکول رو میبینم هوم فکر کنم خوب میدونم از کجا میای گوشیم
26:34
are coming from well my phone is very very old
209
1594080
5209
خیلی قدیمیه
26:39
unfortunately so yes whatever please read my comments man how dare you
210
1599289
9360
متاسفانه پس بله هرچی هست لطفا نظرات منو بخون مرد چطور جرات کردی
26:48
benicar Chaffey hello Ben ah sir it's nice to see you here tonight and
211
1608649
6551
benicar Chaffey سلام بن آه آقا خیلی خوبه ببینم شما امشب اینجا هستید و
26:55
welcome I don't ignore people honestly people always say mr. Duncan you always
212
1615200
6149
خوش آمدید من مردم را صادقانه همیشه نادیده نمیگیرم بگو آقای دانکن تو همیشه
27:01
ignore me but I don't Annie besaid I think you should consider
213
1621349
5190
من را نادیده می گیری اما آنی نمی گوید من فکر می کنم
27:06
the iPhone 6s because it is the best choice it is the best choice well I'm
214
1626539
8340
باید آیفون 6s را در نظر بگیری زیرا بهترین انتخاب است بهترین انتخاب است خوب من
27:14
not too sure you see I'm not too sure now I have been playing with mr. Steve's
215
1634879
5760
خیلی مطمئن نیستم می بینید من خیلی مطمئن نیستم که اکنون بوده ام بازی با آقای
27:20
phone I have been playing with it so it does seem to work quite well but I think
216
1640639
7051
گوشی استیو من با آن بازی می‌کردم، بنابراین به نظر می‌رسد که کاملاً خوب کار می‌کند، اما فکر می‌کنم
27:27
the iPhone 6s is maybe two maybe two or three years old
217
1647690
6650
آیفون 6s شاید دو یا دو یا سه سال از عمرش
27:34
so there you go I'm not really sure what to do so shall I keep my Samsung Galaxy
218
1654340
8799
گذشته باشد. گلکسی اس 5
27:43
s5 or shall I get an iPhone 6s now the reason why I'm so interested in that
219
1663139
9870
یا باید الان آیفون 6 اس بگیرم دلیل اینکه من اینقدر به آن گوشی خاص علاقه دارم این
27:53
particular phone is because the video recording on it is very very good it's
220
1673009
5370
است که فیلمبرداری روی آن بسیار خوب است،
27:58
very high quality and it's also very steady and that's the only thing I don't
221
1678379
5311
کیفیت بسیار بالایی دارد و همچنین بسیار ثابت است و این تنها چیزی است که من انجام نمی دهم.
28:03
like about the Samsung the problem with the Samsung is when you film with the
222
1683690
5969
مانند سامسونگ، مشکل سامسونگ این است که وقتی با
28:09
Samsung camera it's a little bit shaky even if you have the steady shot working
223
1689659
6260
دوربین سامسونگ فیلم می گیرید، حتی اگر عکس ثابت کار
28:15
so it's a little shaky but what I've noticed with the iPhone the iPhone 6s is
224
1695919
7570
کند، کمی لرزان است، بنابراین کمی لرزان است، اما چیزی که من در مورد آیفون 6s متوجه شدم این است
28:23
that when you film with it it's very very smooth and very very steady even if
225
1703489
5731
که وقتی با آن فیلم می گیرید، بسیار نرم و بسیار ثابت است، حتی اگر
28:29
your hands are very shaky so it doesn't seem to matter so I I like to use the
226
1709220
8669
دستان شما خیلی می لرزد، بنابراین به نظر می رسد مهم نیست، بنابراین من دوست دارم از
28:37
phone to video with so I like to record videos but also I like the the video
227
1717889
6061
تلفن برای فیلمبرداری استفاده کنم، بنابراین دوست دارم فیلم ضبط کنم، اما همچنین دوست دارم فیلم
28:43
footage to be very smooth as well not not shaky so that's just my thought
228
1723950
6809
های ویدئویی بسیار صاف و بدون لرزش هستند، بنابراین این فقط فکر من است
28:50
anyway thank you you're the best thank you menace banister bore bana ser the
229
1730759
8040
به هر حال متشکرم شما بهترین هستید متشکرم تهدیدی برای
28:58
Galaxy S 8 or 9 I recommend yes I would probably go with a Galaxy s8 or maybe s9
230
1738799
10200
گلکسی اس 8 یا 9 من توصیه می کنم بله احتمالاً با یک گلکسی s8 یا شاید s9 استفاده
29:08
but I'm not really sure how how well it videos what the video quality is like
231
1748999
4920
کنم اما واقعاً مطمئن نیستم که چقدر خوب از چه ویدیویی فیلم می گیرد. کیفیت مثل
29:13
and that's the big thing you see I'm more interested in how it records video
232
1753919
6000
این است و این چیزی است که می بینید من بیشتر به نحوه ضبط ویدیو علاقه مند هستم
29:19
than how it actually performs as a phone so that's really my my big interest is
233
1759919
6990
تا عملکرد واقعی آن به عنوان یک تلفن، بنابراین این واقعاً علاقه بزرگ من این است
29:26
how well it records videos and I have to say I was really really impressed I was
234
1766909
8490
که چگونه فیلم ها را خوب ضبط می کند و باید بگویم واقعاً واقعاً واقعاً بودم تحت تأثیر قرار گرفتم من
29:35
really impressed with the iPhone success I thought the video quality was amazing
235
1775399
6801
واقعاً تحت تأثیر موفقیت آیفون قرار گرفتم. فکر می کردم کیفیت فیلم فوق العاده است،
29:42
looked as if you were using some expensive Steadicam to keep everything
236
1782200
7200
به نظر می رسد که شما از چند دوربین گران قیمت Steadicam برای ثابت نگه داشتن همه چیز استفاده می
29:49
steady it was amazing so I was quite amazed just how how smooth and steady
237
1789400
6150
کنید، شگفت انگیز بود، بنابراین من کاملاً شگفت زده شدم که چقدر صاف و
29:55
the picture was so very very impressed so impressed I think my next phone might
238
1795550
8280
ثابت تصویر بسیار بسیار تحت تأثیر قرار گرفته است. خیلی تحت تاثیر قرار گرفتم که فکر می کنم ممکن است گوشی بعدی من
30:03
be an iPhone I can't believe I'm saying that
239
1803830
4770
یک
30:08
I really can't erielle asks where is your best friend
240
1808600
8250
30:16
dear mr. Steve mr. Steve will be here but at the moment he's not here because
241
1816850
8720
آیفون باشد. آقای استیو استیو اینجا خواهد بود، اما در حال حاضر او اینجا نیست زیرا
30:25
he's out with his rehearsal tonight he's rehearsing so that's what mr. Steve is
242
1825570
6490
او برای تمرین امشب بیرون است، او در حال تمرین است، بنابراین آقای.
30:32
up to at the moment but hopefully he will be back from the town I really
243
1832060
7470
استیو در حال حاضر آماده است، اما امیدوارم که او از شهر بازگردد، من
30:39
really hope so also we have something to show you later I'm going to show you a
244
1839530
5760
واقعاً امیدوارم، بنابراین ما چیزی برای نشان دادن شما داریم بعداً من عکسی از آقای را به شما نشان خواهم داد
30:45
photograph from mr. Steve's mum and mr. Steve yes on her recent visit so there
245
1845290
9870
. مامان استیو و آقای استیو در بازدید اخیرش بله، بنابراین
30:55
is one photograph that I will show you later on because lots of people want to
246
1855160
4080
یک عکس وجود دارد که بعداً به شما نشان خواهم داد زیرا بسیاری از مردم می خواهند
30:59
know can we see mr. Steve's mother please so yes I have one photograph to
247
1859240
6870
بدانند آیا ما می توانیم آقای را ببینیم. مادر استیو لطفاً پس بله، من یک عکس
31:06
show you and that will be coming up in around about maybe 10 or 15 minutes time
248
1866110
8330
دارم که به شما نشان دهم و حدوداً حدود 10 یا 15 دقیقه
31:14
there are some interesting new phones on the market benicar do you know the Oppo
249
1874440
8050
بعد از
31:22
phone it's a new brand of phone no I I don't know that one but I know there are
250
1882490
6270
آن در دسترس خواهد بود. من آن گوشی را نمی‌دانم، اما می‌دانم که
31:28
some Chinese phones that are very very popular now and they have really really
251
1888760
8910
برخی از گوشی‌های چینی وجود دارند که در حال حاضر بسیار محبوب هستند و
31:37
taken well they've they've taken this country by storm to be honest a lot of
252
1897670
4800
واقعاً خوب کار کرده‌اند، آنها این کشور را طوفان کرده‌اند. گوشی‌های
31:42
people now are buying the Chinese made phones because they are cheaper and
253
1902470
6360
ساخت چین چون ارزان‌تر هستند و
31:48
quite cheap quite a lot cheaper as well Carlos says the video quality is very
254
1908830
5970
بسیار ارزان‌تر هستند همچنین کارلوس می‌گوید کیفیت ویدیو بسیار
31:54
important I think you should go with the iPhone I
255
1914800
3410
مهم است، فکر می‌کنم باید با آیفون همراه باشید،
31:58
think I agree with you Carlos I must admit I think I'm going to go with what
256
1918210
5470
فکر می‌کنم با شما موافقم کارلوس باید اعتراف کنم که فکر می‌کنم می‌روم با چیزی
32:03
you say there because after seeing the quality of the video I was really amazed
257
1923680
6960
که در آنجا می گویید زیرا بعد از دیدن کیفیت ویدیو واقعاً شگفت زده شدم،
32:10
I couldn't believe it quite quite says today is the 24th oh I
258
1930640
10080
نمی توانستم باور کنم کاملاً می گوید امروز 24 ام است اوه می
32:20
see is it really the it's not the 24th today you're having me on
259
1940720
8150
بینم آیا واقعاً امروز 24
32:28
so quite quite has joined is it your first time here I'm not sure if it's
260
1948870
5890
نیست. کاملاً به آن ملحق شده است آیا اولین بار است که اینجا هستم من نیستم
32:34
your first time here is it your first time joining me on the live chat I
261
1954760
4020
اگر اولین باری است که اینجا هستید، اولین باری است که در چت زنده به من ملحق می شوید، من
32:38
really really hope so so here we go it is live English later live and mr. Steve
262
1958780
6780
واقعاً امیدوارم، بنابراین ما به اینجا می رویم که بعداً به صورت زنده انگلیسی زنده و آقای. استیو
32:45
will be here in a moment I'm going to take a break because we're going to take
263
1965560
3990
در یک لحظه اینجا خواهد بود من می خواهم استراحت کنم زیرا ما می
32:49
a look at one of my full English lessons and this is full English number 18
264
1969550
11450
خواهیم به یکی از درس های انگلیسی کامل خود نگاه کنیم و این شماره انگلیسی کامل 18 است
33:08
it would appear that more and more people are unable to concentrate are
265
1988489
8680
، به نظر می رسد که افراد بیشتری نمی توانند تمرکز کنند. به
33:17
unable to concentrate for long periods of time due to due to them having short
266
1997169
10740
دلیل داشتن توجه کوتاه مدت زمان طولانی نمی توانند تمرکز
33:27
attentions short attention spans
267
2007909
7400
33:55
do you know someone who is snooty have you ever met a snooty person the
268
2035519
7571
کنند، آیا کسی را می شناسید که فضول است آیا تا به حال با یک فرد فضول برخورد کرده اید که
34:03
word snooty means to behave with an air of superiority to be snobbish and
269
2043090
6930
کلمه snooty به معنای رفتار با هوای برتری است.
34:10
arrogant is to be snooty a snooty person believes they are better than others
270
2050020
6049
فضول بودن است که یک فرد فضول معتقد است که از دیگران بهتر
34:16
their view is that they have a better lifestyle than most other people a
271
2056069
5820
است نظر آنها این است که سبک زندگی بهتری نسبت به بسیاری از افراد دیگر دارند که یک
34:21
person with money might behave in a snooty way they look down on those who
272
2061889
6881
فرد پولدار ممکن است رفتاری فضولانه داشته باشد و به کسانی که
34:28
have less wealth or appear to live in a lower class than them a snooty person
273
2068770
6149
دارای ثروت کمتری هستند یا به نظر می رسد در آنها زندگی می کنند به تحقیر می نگرند. یک طبقه پایین تر از آنها یک فرد فضول
34:34
tends to be arrogant and stuck-up we can describe a snooty person as a snob this
274
2074919
8670
تمایل به مغرور بودن و گیر دادن دارد، می توانیم یک فرد فضول را به عنوان یک آدم فضول توصیف کنیم.
34:43
person behaves in a snobbish way they have a high-and-mighty attitude they are
275
2083589
8240
34:51
toffee-nosed supercilious pompous haughty conceited and quite often
276
2091829
8401
متکبر و اغلب
35:00
arrogant
277
2100230
3000
مغرور
35:14
it's time to take a look at another buzzword a buzzword is a sentence or
278
2114590
5800
وقت آن است که نگاهی
35:20
word that is in common use during a certain time or as seen as being popular
279
2120390
5990
35:26
today's buzz word is attention span this phrase relates to the amount of time a
280
2126380
7360
به کلمه ی پرکار دیگر بیاندازیم. یک
35:33
person can concentrate on one thing this can relate to a task or an activity a
281
2133740
7430
فرد می تواند روی یک چیز تمرکز کند، این می تواند به یک کار یا یک فعالیت مربوط
35:41
person's attention span is measured by how long they can concentrate on doing
282
2141170
5230
شود. دامنه توجه یک فرد با مدت زمانی که می تواند روی انجام
35:46
one thing we often talk about the short attention span of young people the
283
2146400
7650
یک کار تمرکز کند اندازه گیری
35:54
various attractions and distractions that exist nowadays has led to a belief
284
2154050
5700
می شود. امروزه به این باور منتهی شده است
35:59
that people are beginning to develop short attention spans the advent of
285
2159750
6300
که مردم شروع به توسعه توجه کوتاه کرده‌اند. ظهور
36:06
instant digital media and online streaming allows people to view many
286
2166050
6180
رسانه‌های دیجیتال فوری و پخش آنلاین به مردم این امکان را می‌دهد که بسیاری از
36:12
things within a short space of time it would appear that these days people grow
287
2172230
7230
چیزها را در مدت زمان کوتاهی مشاهده کنند.
36:19
bored easily as more choices means that they can swap and change what they are
288
2179460
7260
این که آنها می توانند آنچه را که
36:26
watching in a more convenient way the term short attention span highlights the
289
2186720
7230
تماشا می کنند به روشی راحت تر عوض کرده و تغییر دهند. اصطلاح کوتاه مدت توجه نشان دهنده
36:33
inability to concentrate on just one thing it would appear that more and more
290
2193950
5730
ناتوانی در تمرکز فقط روی یک چیز است. به نظر می رسد که افراد بیشتر و بیشتری
36:39
people are unable to concentrate for long periods of time due to having short
291
2199680
6540
به دلیل داشتن بازه های توجه کوتاه نمی توانند برای مدت طولانی تمرکز
36:46
attention spans
292
2206220
3140
36:59
it is inevitable that at some point in your working life you will have to
293
2219200
5110
کنند، اجتناب ناپذیر است که در مقطعی از زندگی کاری خود مجبور شوید
37:04
answer to someone who is above you in status or rank most work environments
294
2224310
8010
به کسی که از نظر موقعیت یا رتبه بالاتر از شما قرار دارد پاسخ دهید.
37:12
have some sort of administrative hierarchy the word hierarchy means chain
295
2232320
5940
محیط‌ها نوعی سلسله‌مراتب اداری دارند. کلمه سلسله مراتب به معنای
37:18
of command or pecking order from the lowly to the high up the positions in
296
2238260
6480
زنجیره فرمان یا نوک زدن دستور از پست به بالاست. موقعیت‌ها
37:24
the workplace tend to follow a typical pattern from the unpaid intern right up
297
2244740
6900
در محل کار تمایل دارند از یک الگوی معمولی از کارآموز بدون حقوق گرفته
37:31
to the senior management somewhere in that chain you will be placed more often
298
2251640
7290
تا مدیریت ارشد در جایی در آن زنجیره پیروی کنند.
37:38
than not most senior management chains consist of supervisors and managers then
299
2258930
7980
اغلب زنجیره‌های مدیریت ارشد متشکل از سرپرستان و مدیران هستند، سپس
37:46
right at the top there is the CEO which stands for chief executive officer there
300
2266910
8610
دقیقاً در بالای آن مدیر عامل وجود دارد که مخفف مدیر ارشد اجرایی است.
37:55
are many ways of describing this person both formally and informally
301
2275520
6740
38:02
this person is the boss the top man or top woman the chief the leader in formal
302
2282260
10480
مرد یا زن ارشد، رئیس، رهبر در
38:12
terms include the big man the head honcho the big cheese the top brass the
303
2292740
9360
شرایط رسمی شامل مرد بزرگ، سر هونچو، پنیر بزرگ، برنج برتر که
38:22
boss or company owner might be described as a fat cat this particular name is
304
2302100
7980
رئیس یا صاحب شرکت ممکن است دس باشد. به عنوان یک گربه چاق، این نام خاص
38:30
seen as being negative and derogatory as it suggests that the boss is wealthy and
305
2310080
5700
منفی و تحقیرآمیز به نظر می رسد زیرا نشان می دهد که رئیس ثروتمند و
38:35
very powerful the bank is owned and run by a bunch of fat cats
306
2315780
15910
بسیار قدرتمند است.
38:51
did it did it did it did it did it did did it do
307
2331690
5620
این کار را انجام
38:57
so where is mr. Steve that that's the big question where is him here here he
308
2337310
7049
دهد که آقای کجاست. استیو که این سوال بزرگ است که او اینجا کجاست
39:04
comes mr. Steve is on his way
309
2344359
19541
آقای. استیو در راه
39:24
do-do-do-do-do hits mr. Steve yes he's just literally I'm not joking he is
310
2364420
7480
است. استیو بله او فقط به معنای واقعی کلمه است شوخی نمی کنم او به
39:31
literally just walked through the door and now he is here mr. Steve is here
311
2371900
6480
معنای واقعی کلمه از در عبور کرد و اکنون او اینجاست آقای. استیو اینجاست
39:38
hello hello so the first question must be Steve how is your musical your play
312
2378380
12990
سلام سلام پس اولین سوال باید این باشد که استیو موزیکال شما چگونه است بازی شما
39:51
oh it's going well how is it going it's going well yes we're on a week on
313
2391370
5760
اوه خوب پیش می رود چطور پیش می رود خوب پیش می رود بله ما یک هفته
39:57
Thursday not that we can share any of it because it's copyright so just a week
314
2397130
5370
پنج شنبه هستیم نه اینکه بتوانیم هر کدام از آن را به اشتراک بگذاریم زیرا حق چاپ دارد. فقط یک هفته
40:02
just a week week tomorrow a week tomorrow so not not tomorrow but a week
315
2402500
5280
فقط یک هفته فردا در هفته فردا پس نه فردا بلکه
40:07
a week from tomorrow it's on tomorrow opening night seven days well eight days
316
2407780
6660
یک هفته در هفته از فردا فردا شب افتتاحیه هفت روز خوب هشت روز
40:14
but seven really seven in a bit yes yes and I've been practicing my Spanish
317
2414440
5100
اما هفت واقعاً هفت در اندکی بله بله و من رقص اسپانیایی ام را تمرین کرده ام
40:19
dancing a bit of flamenco a bit of Spanish dancing...don't do the floor thing
318
2419540
11420
کمی فلامنکو کمی رقص اسپانیایی... کار زمین را انجام ندهید
40:30
underneath the studio there's a big hollow space and I'm worried that Steve
319
2430960
4840
زیر استودیو فضای خالی بزرگی وجود دارد و من نگران هستم که
40:35
will suddenly disappear into it it's not it's the sound you're worried about it's
320
2435800
4200
استیو ناگهان در آن ناپدید شود، این صدایی نیست که شما نگران آن هستید.
40:40
not the sound honestly I know that mr. Duncan is a obsessed guest is the word
321
2440000
6360
صدا نیست صادقانه می دانم که آقای. دانکن یک مهمان وسواس است کلمه ای است
40:46
I'm not obsessed with the sound I'm worried about you going through the
322
2446360
3510
که من با صدا وسواس ندارم نگرانم که تو از روی
40:49
floor and disappear is it a week floor that I'm standing on we don't want to do
323
2449870
4950
زمین رد شوی و ناپدید شوی آیا طبقه هفته ای است که من روی آن ایستاده ام ما نمی
40:54
we don't want any accidents before your big that's true without me the show
324
2454820
6600
خواهیم انجام دهیم. می خواهم هر حادثه ای را قبل از بزرگی خودت داشته باشی که بدون من درست است، نمایش
41:01
couldn't go on your big opening night so so yes I'm looking forward to seeing
325
2461420
4590
نمی تواند در شب افتتاحیه بزرگ شما اجرا شود، بنابراین بله، من مشتاقانه منتظرم که
41:06
Steve's big opening this week and ins No okay so what I'm talking is if we talk
326
2466010
7110
افتتاحیه بزرگ استیو را در این هفته ببینم.
41:13
together well I hadn't finished my for me I haven't finished my sentence in am
327
2473120
5760
با هم خوب من حرفم را برای خودم تمام نکرده بودم من جمله ام را در درام تمام نکرده ام
41:18
dram there is no there are no standing so if one of us is ill which we won't be
328
2478880
5160
هیچ ایستاده ای وجود ندارد بنابراین اگر یکی از ما بیمار است که ما نمی شویم
41:24
what's a standin you mean an understudy understudy understudy or
329
2484040
4470
چه وضعیتی دارد منظور شما یک کم تحصیلی کم مطالعه است یا
41:28
stand in yes normally in the professional theatre then somebody will
330
2488510
5730
به طور معمول در تئاتر حرفه ای بایستید، آنگاه کسی شما را
41:34
understudy you which said that if you're real if you're
331
2494240
3590
مورد مطالعه قرار می دهد که می گوید اگر شما واقعی هستید، اگر
41:37
the main bad Nouriel then there is somebody to take your place
332
2497830
3600
نوریل بد اصلی هستید، پس کسی وجود دارد که جای شما را بگیرد،
41:41
but in amateur dramatics we don't have such luxuries so so if you become ill
333
2501430
5970
اما در دراماتیک آماتور چنین تجملاتی نداریم. اگر مریض
41:47
you have to just go onto the stage feeling really sick yeah you have to
334
2507400
3990
شدی باید با احساس مریضی روی صحنه
41:51
either go or needle unless you're at death's door you have to go on I've been
335
2511390
3930
بروی یا باید بروی یا نه تا زمانی که در آستانه مرگ نباشی، باید ادامه بدهی ،
41:55
I've been on feeling very ill before now but if you're that bad you literally
336
2515320
6870
من قبلاً قبلاً احساس بیماری داشتم، اما اگر آنقدر بد باشی، به معنای واقعی کلمه
42:02
can't appear then somebody would have to go on just with a script and pretend to
337
2522190
3870
نمی‌توانی ظاهر شوی، پس کسی باید فقط با فیلمنامه و وانمود کن
42:06
be you I've never seen that happen but apparently it does happen
338
2526060
4770
که تو هستی من هرگز ندیده ام که چنین اتفاقی بیفتد اما ظاهراً این اتفاق می افتد
42:10
he's the thing that Steve's very good at now Steve gets very very embarrassed
339
2530830
5100
او چیزی است که استیو در حال حاضر در آن بسیار خوب است استیو بسیار خجالت می کشد
42:15
when people give him compliments he doesn't like compliments but Steve is
340
2535930
5250
وقتی مردم به او تعارف می کنند او دوست ندارد تعریف کند اما استیو
42:21
the envy of everyone in every single group that is don't say that in every
341
2541180
7800
مورد حسادت همه است. در هر گروهی که هست نگویید که در
42:28
single group that is joined or being with people always say mr. Steve we
342
2548980
5400
هر گروهی که ملحق شده یا با مردم هستید همیشه می گویند آقای. ما
42:34
think it's amazing that you can just put the book down and you can remember the
343
2554380
5190
فکر می کنیم استیو شگفت انگیز است که می توانی کتاب را زمین بگذاری و می توانی
42:39
lines so quickly I know I mentioned this the other week but a lot of people are
344
2559570
3840
سطرها را خیلی سریع به خاطر بسپاری، می دانم که هفته پیش به این موضوع اشاره کردم، اما بسیاری از مردم
42:43
very impressed by Steve's ability to remember all of the lines so he reads
345
2563410
6420
تحت تأثیر توانایی استیو در به خاطر سپردن همه سطرها قرار گرفته اند، بنابراین او آنها را می خواند.
42:49
them he goes through them and then remembers them and that's one of the
346
2569830
3660
او آنها را مرور می کند و سپس آنها را به خاطر می آورد و این یکی از
42:53
reasons why I could never do that you see because I'm hopeless at remembering
347
2573490
3930
دلایلی است که چرا من هرگز نتوانستم این کار را انجام دهم زیرا من در به یاد آوردن
42:57
things I really do I can't remember anything I sometimes I forget my own
348
2577420
4260
چیزهایی که واقعاً انجام می دهم ناامید هستم
43:01
name but mr. Steve is very good he has a very good retentive memory you are very
349
2581680
5970
. استیو بسیار خوب است، او یک حافظه نگهدارنده بسیار خوبی دارد، شما
43:07
good at putting things into your brain and then they stay there I haven't
350
2587650
4530
در قرار دادن چیزها در مغز خود بسیار خوب هستید و سپس آنها آنجا
43:12
really it's just going over and over and over it mr. Duncan that's all it is so
351
2592180
5100
می مانند. دانکن این همه چیز است
43:17
it's it's just it's just repetition action yeah I don't have a photographic
352
2597280
4890
پس فقط فقط یک عمل تکراری است بله من حافظه عکاسی ندارم
43:22
memory people who have if you describe someone as having a photographic memory
353
2602170
4350
افرادی که دارند اگر کسی را به خاطر داشتن حافظه عکاسی توصیف کنید به
43:26
hmm it means they only have to read it once or twice and I've learnt it that's
354
2606520
5160
این معنی است که او فقط باید یک یا دو بار آن را بخواند و من دارم یاد گرفتم که
43:31
not me at all I have to work very hard at it
355
2611680
3560
اصلاً من نیستم، باید خیلی سخت تلاش کنم
43:35
remembering the lines it's just that I do it earlier than other people because
356
2615240
5740
تا خطوط را به خاطر بسپارم، فقط این است که این کار را زودتر از دیگران
43:40
I don't like to go into a show at the last minute not remembering the lines I
357
2620980
5580
انجام می دهم، زیرا دوست ندارم در آخرین لحظه وارد یک نمایش شوم و خطوطی را که باید به یاد بیاورم
43:46
need to be going into rehearsals well before
358
2626560
4710
قبل از دانستن خطوط به خوبی وارد تمرینات شده باشم
43:51
knowing the lines and not having to use the book it gives me confidence so
359
2631270
4420
و مجبور نباشم از کتاب استفاده کنم، این به من اعتماد به نفس می دهد، بنابراین
43:55
that's that's a thing you said the other week you you you feel better you feel
360
2635690
3450
این همان چیزی است که هفته گذشته گفتید که احساس بهتری داشتید، احساس
43:59
more at ease when once you've that you are sure that you've remembered the lion
361
2639140
4410
راحتی بیشتری می کنید وقتی که مطمئن شوید که شما شیر را به خاطر آورده اید
44:03
that's right yes that's quite good but it's a bit like learning English you see
362
2643550
4890
که درست است بله بسیار خوب است اما کمی شبیه یادگیری زبان انگلیسی است که می بینید
44:08
so some people ask me mr. Duncan how do I learn English on my own and there are
363
2648440
7980
بنابراین برخی از مردم از من می پرسند آقای. دانکن چگونه می توانم زبان انگلیسی را به تنهایی یاد بگیرم و
44:16
many ways to to actually learn English by yourself and as I always say the
364
2656420
4860
راه های زیادی برای یادگیری زبان انگلیسی وجود دارد و همانطور که همیشه می گویم
44:21
hardest part of learning English is speaking English is making the sounds
365
2661280
6060
سخت ترین قسمت یادگیری زبان انگلیسی صحبت کردن به زبان انگلیسی است که صداها را ایجاد می کند
44:27
because it is a little bit like performing so when you speak a second
366
2667340
4350
زیرا کمی شبیه به اجراست. به زبان دوم صحبت کنید،
44:31
language certainly when you start speaking a second language it is a
367
2671690
5760
مطمئناً وقتی شروع به صحبت کردن به زبان دوم می کنید،
44:37
little bit like going on a stage but as I always say the more you do something
368
2677450
4590
کمی شبیه رفتن به یک صحنه است، اما همانطور که همیشه می گویم هرچه بیشتر کاری را انجام دهید
44:42
the easier it becomes and then the easier it becomes the more you enjoy
369
2682040
4650
، آسان تر می شود و سپس آسان تر می شود، از تکرار آن لذت بیشتری می برید.
44:46
doing it repetition and then the more you want to do it
370
2686690
3630
پس هر چه بیشتر بخواهید این کار را انجام دهید،
44:50
so yes it's quite interesting that you should mention that because it's very
371
2690320
4740
بله، بسیار جالب است که باید ذکر کنید که چون بسیار
44:55
similar to learning English so that is the thing that I always stress I always
372
2695060
4950
شبیه به یادگیری زبان انگلیسی است، بنابراین چیزی است که من همیشه تاکید می کنم همیشه
45:00
say never be afraid to repeat things never be afraid sometimes to learn
373
2700010
7020
می گویم هرگز از تکرار چیزها نترسید هرگز نترسید گاهی اوقات چیزی یاد بگیرید.
45:07
something new you have to learn like a child and one of the best ways to learn
374
2707030
4320
جدید شما باید مانند یک کودک یاد بگیرید و یکی از بهترین راه های یادگیری
45:11
is to repeat Steve does exactly the same thing so that's how Steve remembers all
375
2711350
6600
این است که تکرار کنید استیو دقیقاً همین کار را انجام می دهد، بنابراین استیو تمام خطوط را به یاد می آورد و
45:17
of the lines all of the things he has to say on the stage and that's it's exactly
376
2717950
6540
همه چیزهایی را که باید روی صحنه بگوید به خاطر می آورد. کلاه،
45:24
the same thing so learning a new language is the same thing you repeat
377
2724490
4260
دقیقاً همان چیزی است، بنابراین یادگیری یک زبان جدید همان چیزی است که شما تکرار می‌کنید
45:28
repeat remember repeat remember you make the
378
2728750
5520
به یاد داشته باشید تکرار کنید به یاد داشته باشید که
45:34
things go into your brain so I think so any water so let's have a look I teach
379
2734270
6930
چیزها را وارد مغزتان می‌کنید، بنابراین من فکر می‌کنم اینطور است، بنابراین بیایید نگاهی بیندازیم که من
45:41
at a live chat we haven't looked at the live chat so let's have a look shall we
380
2741200
5360
در یک چت زنده تدریس می‌کنم، ما که انجام نداده‌ایم به چت زنده نگاه کردم، پس بیایید نگاهی بیندازیم
45:46
where is the costume mr. Steve sad getting it tomorrow so Steve is picking
381
2746560
6730
که لباس آقای آقای کجاست. استیو ناراحت است که فردا آن را دریافت می کند، بنابراین استیو فردا دارد لباسش را انتخاب می
45:53
his costume tomorrow and we are hoping that on Sunday we really are hoping that
382
2753290
7230
کند و ما امیدواریم که یکشنبه واقعا امیدواریم که
46:00
ons Sunday Steve will actually be here
383
2760520
3920
استیو واقعاً اینجا باشد
46:04
appearing with his yes costume daddy fun and also that there is I I believe there
384
2764440
9490
و با لباس بله باباش سرگرم کننده باشد و همچنین من معتقدم
46:13
is a wig and also a mustache oh let's keep it all a secret wow it
385
2773930
5130
که یک کلاه گیس وجود دارد و همچنین یک سبیل اوه بیایید همه را مخفی نگه داریم وای به
46:19
looks like I can't wait it's not vodka I haven't seen J I'm drinking just water I
386
2779060
6480
نظر می رسد نمی توانم صبر کنم ودکا نیست من ندیده ام J من فقط آب می خورم
46:25
haven't seen Steve in his costume yet so so even I will be seeing it for the
387
2785540
5640
هنوز استیو را در لباسش ندیده ام پس حتی من هم خواهم بود برای
46:31
first time on Sunday even I will be seeing it for the first time I don't
388
2791180
4470
اولین بار یکشنبه میبینمش حتی من برای اولین بار میبینمش
46:35
think it will be a flamenco dress somehow Thank You Nicole I don't think
389
2795650
5490
فکر نمیکنم یه لباس فلامنکو باشه یه جورایی ممنون نیکول من فکر نمیکنم اون
46:41
he will be wearing a flamenco dress no no cross-dressing
390
2801140
4500
لباس فلامنکو بپوشه
46:45
in this show hello cross-dressing that's funny actually because that reminds me
391
2805640
6540
در این برنامه با لباس های متقابل سلام خنده دار است زیرا من را به یاد چیزی می اندازد
46:52
of something because one of the amateur dramatic groups that you're involved in
392
2812180
4620
زیرا یکی از گروه های درام آماتوری که شما درگیر
46:56
Steve they were going to put on a certain show called Hello Dolly and we
393
2816800
6960
استیو هستید، آنها قصد داشتند یک برنامه خاص به نام سلام دالی را اجرا کنند و ما
47:03
both agreed that it would have been great if Steve had played the lead role
394
2823760
8190
هر دو توافق کردیم که این اتفاق بیفتد. عالی بود اگر استیو نقش اصلی را بازی می کرد
47:11
and of course the lead role is a female lead role but in the past men have
395
2831950
6420
و البته نقش اصلی یک نقش اول زن است اما در گذشته مردها در
47:18
actually played the lead role so so that the character is a woman a very brassy
396
2838370
7590
واقع نقش اصلی را بازی می کردند به طوری که شخصیت یک زن است یک زن بسیار
47:25
classy woman called dolly Andy busty I would say as well what does
397
2845960
7260
باکلاس به نام دالی اندی باستی من همچنین می گویم سینه به چه
47:33
busty mean a woman with prominent breasts she has no cut dress she has
398
2853220
7050
معناست یک زن با برجسته سینه‌های او لباس بریده‌ای ندارد، سینه‌های
47:40
large ample ample bosoms bosoms do people still say bosoms I don't know it
399
2860270
9120
بزرگ و وسیع دارد، آیا مردم هنوز هم می‌گویند سینه‌ها.
47:49
sounds like some of your grandmother says there are other words it can be
400
2869390
3390
47:52
used but yes yes we don't do that sort of thing
401
2872780
4050
چیزی
47:56
busty it means it means a woman a buxom it means a well-endowed woman she has
402
2876830
6540
که نیم تنه به معنای یک زن است، یعنی یک زن با وقف، او
48:03
very voluptuous that word buxom is books or books um well-built solid you know
403
2883370
11340
بسیار هوسباز است که کلمه بوکسوم کتاب یا کتاب است، خوب ساخته شده است، شما می دانید که
48:14
I can't stop doing this now I feel as if I feel as if I I should have something
404
2894710
6540
من نمی توانم از انجام این کار دست بردارم اکنون احساس می کنم که اگر من باید چیزی در
48:21
there Oh Tenerife yes I've been to Tenerife up
405
2901250
4290
آنجا داشته باشم، اوه تنریف بله، من به تنریف رفته‌ام
48:25
the yeah there's a big volcano in Tenerife there's a big volcano in Hawaii
406
2905540
3829
، بله، یک آتشفشان بزرگ در تنریف وجود دارد، یک آتشفشان بزرگ در هاوایی
48:29
it's it's it's not active but you can go out and you're above the clouds it's
407
2909369
5711
وجود دارد، این است که فعال نیست، اما می‌توانید بیرون بروید و بالای ابرها هستید،
48:35
quite incredible that is not doing anna says what technique is steve used to
408
2915080
4529
بسیار باورنکردنی است آنا می گوید که استیو برای حفظ کردن چه تکنیکی استفاده می کند
48:39
memorize I just literally I just go over and over it
409
2919609
4831
من فقط به معنای واقعی کلمه فقط آن را مرور می کنم و به آن
48:44
I look at it and then I look away from the page and and try to remember it and
410
2924440
4560
نگاه می کنم و سپس از صفحه نگاه می کنم و سعی می کنم آن را به خاطر بسپارم و
48:49
when you're in a scene with lots of other people they've all got their
411
2929000
4950
وقتی در صحنه ای با افراد زیادی هستید که همه آنها
48:53
dialogue I record what I do is I record all the other parts onto a tape recorder
412
2933950
6630
دیالوگ های خود را دارند ضبط می کنم. کاری که من انجام می‌دهم این است که تمام قسمت‌های دیگر را روی یک ضبط صوت ضبط
49:00
hmm or onto my phone that's oh this is a great idea by the way when other people
413
2940580
7289
می‌کنم یا روی تلفنم که اوه، این یک ایده عالی است، اتفاقاً وقتی دیگران
49:07
found out about this they were amazed that this is what you did oh I'm not the
414
2947869
4291
متوجه این موضوع شدند، شگفت‌زده شدند که این کاری است که شما انجام دادید، اوه من نیستم.
49:12
only one oh I know so yes so I do all the other voices and then leave a gap
415
2952160
5670
تنها اوه، می دانم پس بله، بنابراین همه صداهای دیگر را انجام می دهم و سپس یک فاصله
49:17
where I'm supposed to speak and then so I'll do the whole scene and and then
416
2957830
6840
می گذارم که قرار است صحبت کنم و سپس کل صحنه را انجام می دهم و سپس
49:24
when I rehearse it at home then when it comes to my line I just I'd have to say
417
2964670
5790
وقتی آن را در خانه تمرین می کنم، سپس زمانی که می آید به خط من فقط باید
49:30
it in the gap that I've left well and that's a good as you could you might be
418
2970460
3870
بگویم در فاصله ای که به خوبی ترک کرده ام و این کار خوبی است
49:34
a do that for English if you're recording conversation between people well this is
419
2974330
4380
که می توانید برای انگلیسی این کار را انجام دهید اگر مکالمه بین افراد را به خوبی ضبط می کنید این
49:38
something I've suggested in the past I I've suggested that people who want to
420
2978710
4710
چیزی است که من در گذشته پیشنهاد داده‌ام من پیشنهاد کرده‌ام افرادی که می‌خواهند به
49:43
practice English on their own actually use use a mobile phone or a tape
421
2983420
5250
تنهایی زبان انگلیسی را تمرین کنند، از تلفن همراه یا
49:48
recorder something that can record their voice and they can listen back to what
422
2988670
5010
ضبط صوت استفاده کنند. کلاه می‌تواند صدای آنها را ضبط کند و آنها می‌توانند به حرف‌هایشان
49:53
they're saying they can listen to themselves but Steve does all the other
423
2993680
3510
گوش دهند، می‌توانند به خودشان گوش دهند، اما استیو تمام قسمت‌های دیگر
49:57
parts including the women parts but when you do the female parts you do a very
424
2997190
4890
از جمله قسمت‌های زنانه را انجام می‌دهد، اما وقتی بخش‌های زنانه را انجام می‌دهید، صدای بسیار
50:02
high voice don't do it now it's very funny when you do that big because I can
425
3002080
8400
بالایی را انجام نمی‌دهید. حالا خیلی خنده دار است وقتی آنقدر کار بزرگی انجام می دهی چون من می توانم
50:10
hear Steve in his music room and he's up there doing all sorts of things and it
426
3010480
5670
استیو را در اتاق موسیقی اش بشنوم و او آنجاست و همه کارها را انجام می دهد و به
50:16
sounds like he's having a party up there because there are lots of other voices
427
3016150
4170
نظر می رسد که او در آنجا یک مهمانی دارد زیرا صداهای زیاد دیگری
50:20
up there but of course it's Steve on tape so Steve acts with the
428
3020320
7890
در آنجا وجود دارد، اما البته اینطور است. استیو روی نوار تا استیو با
50:28
you've recorded less Aurora says there what's the best way to speak if you
429
3028210
3869
کسانی که کمتر ضبط کرده‌اید عمل کند آرورا می‌گوید بهترین راه صحبت کردن چیست
50:32
don't have anybody with you well you could record yourself asking yourself
430
3032079
6331
اگر کسی را همراه خود ندارید، می‌توانید خودتان را ضبط کنید و از خودتان سؤال بپرسید
50:38
questions so you could say you know what is my name what have you done today and
431
3038410
4880
تا بتوانید بگویید می‌دانید نام من چیست؟ آیا امروز این کار را انجام داده اید و
50:43
you could record like a fictitious conversation and then you can then you
432
3043290
5680
می توانید مانند یک مکالمه ساختگی ضبط کنید و سپس می
50:48
can record playback and leave gaps where you would say they give the answer and
433
3048970
5160
توانید پخش را ضبط کنید و شکاف هایی را در جایی که می گویید پاسخ می دهند و
50:54
then you could you could do it that way yes like ass we could write a script yes
434
3054130
3929
سپس می توانید این کار را انجام دهید بله مثل الاغ ما می توانیم یک فیلمنامه بنویسیم بله
50:58
and you could actually do both parts so you could record half of the
435
3058059
4831
و شما می توانید عمل کنید هر دو قسمت را انجام دهید تا بتوانید نیمی از مکالمه را ضبط کنید
51:02
conversation and then you could interact with that half of the conversation by
436
3062890
5699
و سپس با
51:08
using what whatever you wanted to say so you could interact with the recording a
437
3068589
5730
استفاده از آنچه می خواهید بگویید با آن نیمی از مکالمه تعامل برقرار کنید تا بتوانید
51:14
bit like Steve hmm hello mr. steve says zucchetto sue cat says hello do this is
438
3074319
10381
مانند استیو هوم سلام آقای. استیو می‌گوید زوچتو سوئ گربه می‌گوید سلام
51:24
a question we get asked a lot I don't know why do you have you don't both have
439
3084700
6990
این سوالی است که از ما زیاد پرسیده می‌شود، نمی‌دانم چرا داری شما هر دو
51:31
children children no well not that I know of
440
3091690
6659
بچه ندارید، نه خوب، نه من می‌دانم
51:38
not that I know of I'm pretty sure steve has no cats and children somewhere you
441
3098349
4950
نه که می‌دانم من زیبا هستم. مطمئناً استیو هیچ گربه و بچه ای ندارد در جایی که شما
51:43
have no children any one way around the world though you know pretty sure
442
3103299
5401
بچه ندارید در هر کجای دنیا هر چند می دانید که
51:48
immaculate conception no we don't have children I don't have children mr. Steve
443
3108700
5250
بارداری بی عیب و نقص است نه ما بچه نداریم من بچه ندارم آقای. استیو
51:53
doesn't have children we don't have children whatsoever
444
3113950
4080
بچه ندارد، ما بچه نداریم،
51:58
we don't know sure why you fact you had to answer that question it seems like
445
3118030
6200
ما نمی‌دانیم چرا باید به این سؤال پاسخ می‌دادی، به نظر می‌رسد
52:04
it's an interesting it question I think is that yes it's what we call a loaded
446
3124230
6730
این سؤال جالبی است.
52:10
question how do you know I haven't got any children I might have had children
447
3130960
3540
شما می دانید که من هیچ فرزندی ندارم که ممکن است بچه دار شده باشم
52:14
and not told you about them yes mr. Steve might have secret children might
448
3134500
4290
و در مورد آنها به شما نگفتم بله آقای. استیو ممکن است فرزندان مخفی داشته باشد ممکن است رازی داشته
52:18
have a secret just because you know I might want to pass my genes on but not
449
3138790
5309
باشد فقط به این دلیل که می‌دانید من ممکن است بخواهم ژن‌هایم را منتقل کنم، اما نه
52:24
one to have the responsibility of being a parent Steve now there's that there's
450
3144099
4260
کسی که مسئولیت پدر و مادر بودن
52:28
a subject there I wonder if there are many people particularly men who because
451
3148359
4351
را داشته باشد. چون
52:32
people people like to have children because they want to you know they want
452
3152710
3420
مردم دوست دارند بچه دار شوند چون می خواهند شما بدانید که می خواهند
52:36
to pass their genes on and you know just do what nature
453
3156130
5650
ژن هایشان را منتقل کنند و شما می دانید فقط کاری را انجام دهید که
52:41
nature drives them to do but wouldn't it be nice to have children you see I'd
454
3161780
5790
طبیعت آنها را به انجام آن سوق می دهد، اما آیا بچه دار شدن خوب نیست، ببینید من
52:47
like to have children actually but not have the responsibility of having to
455
3167570
3480
دوست دارم داشته باشم بچه‌ها در واقع اما مسئولیت بزرگ
52:51
bring them up so I'd like to sort of you know like a surrogate mother so at
456
3171050
4890
کردن آنها را ندارند، بنابراین من می‌خواهم شما را مثل یک مادر جایگزین بدانید، بنابراین در مورد
52:55
somebody you who wants to have children and but I've caught be quite happy to
457
3175940
5910
کسی که می‌خواهید بچه دار شوید و من گرفتار شده‌ام کاملاً خوشحال
53:01
you know be a donor and then bye bye yes you look after the children I
458
3181850
4860
باشید که می‌دانید اهدا کننده و بعد خداحافظ بله شما مراقب بچه ها هستید من
53:06
don't anything to do with them but people actually this has been on the
459
3186710
3240
با آنها کاری ندارم اما مردم واقعاً این
53:09
news hasn't it sperm donors you could you could you could donate
460
3189950
5910
خبرها بوده است آیا اهداکنندگان اسپرم نیستند شما می توانید می توانید
53:15
your sperm leave it in a sperm bank and then you know you wouldn't know but you
461
3195860
5100
اسپرم خود را اهدا کنید آن را در بانک اسپرم بگذارید و سپس می دانید که نمی دانید اما y شما
53:20
could have hundreds of children we seem to be saying sperm a lot tonight before
462
3200960
5040
می توانید صدها فرزند داشته باشید که به نظر می رسد امشب زیاد اسپرم
53:26
you've been saying it before I got here have you know okay just since you
463
3206000
3960
می گوییم قبل از اینکه من به اینجا برسم.
53:29
arrived you've said about 20 times already haven't about three times I know
464
3209960
5460
53:35
it's an interesting subject because there's a little program I saw this a
465
3215420
5700
موضوع جالبی است زیرا یک برنامه کوچک وجود دارد
53:41
while ago on the television and it turned out that you know sperm banks
466
3221120
5490
که چندی پیش آن را در تلویزیون دیدم و معلوم شد که شما بانک های اسپرم را می شناسید
53:46
yeah there are they've discovered that there are some men who a regular let's
467
3226610
6660
بله وجود دارد آنها متوجه شده اند که برخی از مردان هستند که
53:53
say donators okay and they've got like hundreds of children because they're
468
3233270
4650
مثلاً اهدا کنندگان عادی هستند. مثل صدها کودک شدم زیرا آنها دائماً
53:57
using their sperm all the time oh and they found another one band's got 120
469
3237920
6720
از اسپرم خود استفاده می کنند، اوه و آنها پیدا کردند که یک گروه دیگر 120
54:04
children they didn't even know yes okay that is the reason why they do it though
470
3244640
6150
فرزند دارد، آنها حتی نمی دانستند بله بسیار خوب ، به همین دلیل است که آنها این کار را انجام می دهند،
54:10
it is I think there's an ego is an ego thing I tell you about what happened to
471
3250790
4980
اگرچه من فکر می کنم یک نفس وجود دارد. من به شما می گویم که چه اتفاقی برای
54:15
my friend on holiday oh you better not just in case just in case they don't
472
3255770
3660
دوستم در تعطیلات افتاده است، اوه شما بهتر است نه فقط در صورتی که آنها نمی
54:19
want anyone to know but I'm not gonna say who it is say looking average if you
473
3259430
6900
خواهند کسی بداند، اما نمی خواهم بگویم چه کسی متوسط ​​به نظر می رسد اگر شما
54:26
don't give us the juice... the juice of the story huh talking of her we've been
474
3266330
5580
اینطور نیستید. آب را به ما بده... آب داستان خخخ صحبت از او ما ب
54:31
talking a lot about juice recently they get to the juice of the story there that
475
3271910
7080
اگر اخیراً در مورد آبمیوه زیاد صحبت می‌کنند ، به اصل داستان می‌رسند که
54:38
the real core of the story in it all of the stories the names you want
476
3278990
6410
هسته واقعی داستان در همه داستان‌ها نام‌هایی که
54:45
there's no point there's no point giving a story or telling a story if you don't
477
3285640
4630
می‌خواهید، فایده‌ای ندارد.
54:50
give the names we want and it's a true story it's about a friend of mine you
478
3290270
3840
اسم‌هایی را که می‌خواهیم بگذار و این یک داستان واقعی است، درباره یکی از دوستانم است که
54:54
know call her Julie okay dunno any joking no
479
3294110
4209
می‌دانی او را جولی صدا کن، خوب نمی‌دانم شوخی
54:58
it's not really you know no I'll tell the story my friend right right that's a
480
3298319
5821
می‌کنم، نه واقعاً نمی‌دانی نه ، داستان را تعریف می‌کنم دوست من درست است که
55:04
very strange name I've never met anyone called right okay she went on holiday
481
3304140
4439
نام بسیار عجیبی است. هرگز کسی را ندیدم که به او زنگ بزند خوب او با شوهرش به تعطیلات رفت
55:08
with her husband and lets just call him... let's just call him Andy yes I don't
482
3308579
8280
و اجازه دهید فقط با او تماس بگیریم ... بیایید فقط او را اندی صدا کنیم بله من نمی
55:16
know andy and julie for example okay so we don't need to know the names went on
483
3316859
5460
دانم اندی و جولی برای مثال خوب است بنابراین نیازی به دانستن نام ها نیست. در
55:22
holiday they were playing tennis there in I think it was Greece they went to
484
3322319
3631
تعطیلات آنها در آنجا تنیس بازی می کردند، فکر می کنم یونان بود که به آنجا رفتند.
55:25
you're telling this story about very badly by the way because you keep
485
3325950
3419
55:29
interrupting oh you see they agreed and hey it's okay right I've got the stage
486
3329369
10500
55:39
and they went on a holiday and they like to play tennis so he was playing tennis
487
3339869
6781
به تعطیلات رفت و آنها دوست دارند تنیس بازی کنند، بنابراین او تنیس بازی می کرد
55:46
and he was doing some kind of circuit training where you run round the the net
488
3346650
7500
و او انجام می داد نوعی تمرین دایره ای که
55:54
on the tennis court and he was running at the net and going around the other
489
3354150
4530
در زمین تنیس دور تور می دوید و او روی تور می دوید و از طرف دیگر می
55:58
side and he's married so he's got a ring on his finger if you're getting
490
3358680
5850
چرخید و ازدواج کرده است، بنابراین اگر شما
56:04
squeamish I should tune away now and as he went
491
3364530
3900
خجالتی می شوید باید حلقه را روی انگشتش بگذارم. حالا و همینطور که
56:08
around the net tennis net his ring on his finger got caught in something and
492
3368430
8399
دور تور تور تنیس می چرخید حلقه انگشتش در چیزی گیر کرد و
56:16
he went round and it tore his finger right off I'm not joking tore his finger
493
3376829
8250
دور زد و انگشتش را پاره کرد، شوخی ندارم انگشتش را پاره کرد
56:25
off and tonight I was telling some people and he had to have it amputated
494
3385079
4581
و امشب به بعضی ها می گفتم و مجبور شد آیا آن را قطع
56:29
which meant they had to cut it off they couldn't save his finger and I'd I've
495
3389660
5530
کردند، به این معنی که آنها مجبور بودند آن را قطع کنند، آنها نتوانستند انگشت او را نجات دهند و من
56:35
been telling people this story several people and literally every time I tell
496
3395190
5669
این داستان را برای چندین نفر برای مردم تعریف می کردم و به معنای واقعی کلمه هر بار که به
56:40
people somebody says oh I know somebody who got their ring caught in something
497
3400859
6480
مردم می گویم یکی می گوید اوه من کسی را می شناسم که حلقه اش را گرفته است. در چیزی
56:47
and their finger was either dislocated or kamo
498
3407339
2581
و انگشت آنها یا جابجا شده بود یا
56:49
somebody told me tonight mr. Duncan that they were playing basketball somebody's
499
3409920
8130
کسی امشب به من گفت آقای. دانکن که داشتند بسکتبال بازی می کردند شوهر کسی بود
56:58
husband and he lept up to do something and his ring got caught in the net came
500
3418050
4890
و او بلند شد تا کاری انجام دهد و حلقه اش در تور گیر
57:02
down and his finger tore his finger off and I've that lot people are having lots
501
3422940
4260
کرد و انگشتش پاره شد و من بسیاری از مردم با
57:07
of accidents with rings on their finger so Oh felt very nice
502
3427200
6380
انگشترهای انگشت خود تصادف می کنند. اوه احساس خیلی خوبی داشت
57:13
anyway he had to come back home to get it operated on in the UK because they
503
3433580
5820
به هر حال او باید به خانه برمی گشت تا عمل جراحی را در بریتانیا انجام دهد زیرا آنها
57:19
couldn't do it properly over there but what a horrible story mr. Duncan don't
504
3439400
3420
نمی توانستند این کار را به درستی در آنجا انجام دهند، اما چه داستان وحشتناکی آقای. دانکن
57:22
you think don't you think mr. Duncan he's way he's sulking he's sulking you
505
3442820
6120
فکر نمیکنی فکر نمیکنی آقای. دانکن اون جوری که داره غر میزنه داره عصبانی میشه
57:28
know what mr. Duncan's like he likes to be in charge but when I'm here I'm in
506
3448940
4080
میدونی چیه آقای. دانکن مثل این است که دوست دارد مسئول باشد، اما وقتی من اینجا هستم،
57:33
charge I'm Andy Joe key to true story the true story yes he lost his finger a
507
3453020
10230
من مسئول هستم، اندی جو هستم، کلید داستان واقعی داستان واقعی بله، او انگشت خود را از دست داد یک
57:43
freak accident what we call a freak accident it's an
508
3463250
5280
تصادف عجیب چیزی که ما آن را تصادف عجیب می نامیم، یک
57:48
accident that very rarely happens but is quite traumatic a very bad accident but
509
3468530
7980
تصادف بسیار به ندرت اتفاق می افتد اما کاملاً آسیب زا است، یک تصادف بسیار بد، اما
57:56
you you just wouldn't expect it to happen it's just such an unusual you
510
3476510
4590
شما فقط انتظار ندارید که اتفاق بیفتد، آنقدر غیرعادی است که
58:01
wouldn't expect to be playing tennis one minute and then your finger comes off
511
3481100
4380
انتظار ندارید یک دقیقه تنیس بازی کنید و سپس انگشت شما از بین می رود
58:05
the next you wouldn't associate playing tennis with losing your finger so when
512
3485480
4620
و در لحظه دیگری که با آن ارتباط برقرار نمی کنید بازی تنیس با از دست دادن انگشت خود، بنابراین هنگامی که چنین
58:10
something like that happens an accident there's something dramatic happens you
513
3490100
3360
چیزی اتفاق می افتد، یک تصادف ، اتفاق دراماتیکی رخ می دهد،
58:13
call it a freak accident freak accident because it's an accident
514
3493460
4650
شما آن را یک تصادف عجیب و غریب تصادف می نامید زیرا این تصادفی است
58:18
that seems almost impossible almost impossible an impossible accident so
515
3498110
5370
که تقریبا غیرممکن به نظر می رسد تقریبا غیرممکن است، تصادف غیرممکن، بنابراین
58:23
something happened that seems impossible or highly unlikely yes so he was running
516
3503480
7020
اتفاقی رخ داده است که غیرممکن یا بسیار بعید به نظر می رسد بله بنابراین او در حال دویدن بود،
58:30
he called his ring finger and his finger was ripping make that noise I don't he
517
3510500
7440
انگشت حلقه اش را صدا زد و انگشتش در حال پاره کردن بود، این صدا را درآورد، من نمی کنم، او
58:37
didn't make that noise no I think that was him that was him making that noise
518
3517940
3180
آن صدا را ایجاد نکرد، نه فکر می کنم او بود که آن صدا را ایجاد کرد،
58:41
but not his finger making that noise if you see what I mean yes I'll say again
519
3521120
4800
اما انگشتش آن صدا را ایجاد نکرد. اگر منظورم را می بینید بله دوباره می گویم
58:45
this is not vodka it's not vodka whoever you are whose name I can't
520
3525920
4770
این ودکا نیست ودکا نیست هر کسی که هستید اسمش را نمی توانم
58:50
pronounce however this it this is are you from Russia we don't know your name
521
3530690
8610
تلفظ کنم اما این شما هستید که اهل روسیه هستید ما نام شما را نمی دانیم
58:59
I can see your face but you keep asking if I'm drinking I'd like to drink some
522
3539300
5520
می توانم صورت شما را ببینم اما تو مدام می‌پرسی که آیا من می‌نوشم،
59:04
vodka I really would actually but this is pure water there we go the fog I'm
523
3544820
10350
من می‌خواهم ودکا بنوشم، واقعاً می‌خواهم، اما این آب خالص است.
59:15
gonna call you vodka man he's happy that you're back vodka man because
524
3555170
4440
59:19
unfortunately we can't read that thank what tell is your name can you
525
3559610
4710
ما نمی توانیم آن را بخوانیم که متشکرم اسمت را می
59:24
tell us your name and write it in English that that is Cyrillic you say
526
3564320
4890
گوییم، می توانی نامت را به ما بگویی و به انگلیسی بنویس که سیریلیک است، شما می گویید
59:29
unique which is the Russian text and we don't understand that I can see quite
527
3569210
4560
منحصر به فرد است که متن روسی است و ما نمی فهمیم که من می توانم خیلی چیزها را ببینم.
59:33
quite quite a lot of Cyrillic is back to front so you have lots of back to front
528
3573770
4400
خط سیریلیک پشت به جلو است، بنابراین شما مقدار زیادی کاهو از پشت به جلو
59:38
lettuce would you call yourself in English we want to know
529
3578170
7230
دارید، می‌خواهید خودتان را به انگلیسی صدا کنید، می‌خواهیم بدانیم
59:46
Zegna corn Neve Conover zhenya corn Eva can you speak Russian suddenly that's
530
3586630
8229
Zegna corn Neve Conover zhenya corn Eva آیا می‌توانی ناگهان روسی صحبت کنی که
59:54
good I think I got the accent look now zhenya zhenya Konev yes III bet you
531
3594859
6391
خوب است، فکر می‌کنم اکنون ظاهر لهجه‌ای پیدا کرده‌ام zhenya zhenya Konev بله III شرط می بندم
60:01
that's perfect pronunciation it was my pronunciation good there's
532
3601250
4020
که تلفظ عالی است تلفظ من خوب بود
60:05
Enya yes I think so thank you and a big privet to you yes speci vet what does
533
3605270
8400
Enya y وجود دارد es من فکر می کنم پس از شما متشکرم و یک privet بزرگ برای شما بله دامپزشک خاص
60:13
that mean I think it means thank you I can't remember you think it means it
534
3613670
4800
یعنی چه من فکر می کنم به معنی متشکرم.
60:18
might mean anything this is what Steve padania that's another Russian word loss
535
3618470
6030
60:24
for dunya what does that mean I don't know I know this is just V Dan yeah do
536
3624500
4350
معنی آن چیست من نمی دانم می دانم که این فقط V Dan بله آیا
60:28
you realize yeah and I know spasiba you do realize know what they
537
3628850
5040
متوجه می شوید که بله و من می دانم Spasiba شما متوجه می شوید که معنی آنها چیست شما متوجه می شوید که
60:33
mean you do realize it's pointless knowing words from another language if
538
3633890
5790
دانستن کلمات از زبان دیگر بی معنی است
60:39
you don't know what the words mean well when I was when I was younger they used
539
3639680
3750
اگر ندانید که چیست؟ وقتی من کوچکتر بودم، کلمات معنی خوبی دارند،
60:43
to be a programme on BBC when I was about 10 and it it was a Russian
540
3643430
5460
وقتی حدود 10 ساله بودم، برنامه ای در بی بی سی بودند و این یک
60:48
teaching program telling how to speak Russian and it was very good nice so
541
3648890
7229
برنامه آموزشی روسی بود که می گفت چگونه به زبان روسی صحبت کنیم و خیلی خوب بود، پس
60:56
watch this and it was lovely these beautiful girls or all sort of with big
542
3656119
5311
این را تماشا کنید و دوست داشتنی بود. دختران زیبا یا همه چیز با
61:01
sort of woolly hats on to keep them warm at in the snow and it was it was lovely
543
3661430
6270
کلاه های پشمی بزرگ برای گرم نگه داشتن آنها در برف و این خیلی دوست داشتنی بود به
61:07
it sounds it sounds fascinating
544
3667700
4490
نظر می رسد جذاب به نظر می رسد
61:12
Belarusian says where are you zhenya where are you from my grandmother
545
3672550
5740
بلاروسی می گوید کجایی ژنیا کجایی از مادربزرگ من
61:18
goodbye was zhenya - that's for Dania means goodbye without going we're not
546
3678290
4860
خداحافظ ژنیا - این برای دانیا یعنی خداحافظ بدون رفتن ما هستیم
61:23
going yet we're not saying just DISA venya for now Thank You Alice
547
3683150
5450
هنوز نمی گوییم فقط DISA venya فعلاً متشکرم آلیس
61:28
her telling is that what's passive Oh what does that mean spasiba was
548
3688600
5830
گفتن او این است که چه چیزی غیرفعال است اوه چه معنی می دهد که spasiba
61:34
perceiver I am from Russia oh we guessed that I
549
3694430
5159
درک کننده بود من اهل روسیه هستم اوه حدس زدیم
61:39
guessed right but hey how is my pronunciation was it good was my
550
3699589
4681
درست حدس زدم اما هی تلفظ من چطور بود خوب بود تلفظ من
61:44
pronunciation really really good as then your Conover yes that's it you see even
551
3704270
7770
واقعاً خوب بود، همانطور که پس از آن Conover شما بله همینطور است، می بینید،
61:52
though I used to always get Vladimir Putin's name wrong I used to say pew pew
552
3712040
7860
اگرچه من همیشه نام ولادیمیر پوتین را اشتباه می گرفتم.
61:59
ting but it's Putin it's Putin it's not pew it's poo Putin thank you I could
553
3719900
10350
62:10
have guessed that thank you Alex so I know what's hello then yes I just
554
3730250
5520
که از شما متشکرم الکس بنابراین من می دانم سلام چیست پس بله من فقط
62:15
said zebra spasiba thank hello is privet specific privet is hello I don't people
555
3735770
5910
گفتم گورخر اسپاسیبا متشکرم سلام privet خاص است سلام من افرادی
62:21
who Russian people or people there now to speak Russian ah it's very exciting
556
3741680
3200
که مردم روسیه یا مردم آنجا هستند اکنون به روسی صحبت می کنند آه بسیار هیجان انگیز
62:24
is it dosvedanya is goodbye spasibo means
557
3744880
4150
است این دوسودانیا خداحافظی است اسپاسیبو به معنای
62:29
thank you and spots possible Oh spa Seville or spasibo maybe you know
558
3749030
7100
با تشکر از شما و نقاط ممکن اوه اسپا سویل یا اسپاسیبو شاید شما
62:36
different dialects I don't know I have scared I have absolutely no idea where
559
3756130
7270
لهجه های مختلف را بلد باشید نمی دانم ترسیده ام مطلقاً نمی
62:43
we're going with this I have no idea I'm trying to get some advice tonight as to
560
3763400
4980
دانم با این به کجا خواهیم رفت.
62:48
whether or not to get an iPhone because over the years I have not liked the
561
3768380
6060
چه یا اینکه آیفون نگیرم چون در طول سال ها از محصولات اپل خوشم نیامده است،
62:54
Apple products I'll be honest with you but I had a little play with mr. Steve's
562
3774440
6530
با شما روراست خواهم بود، اما کمی با آقا بازی کردم.
63:00
phone and I really do like the video recording on it so I'm thinking of
563
3780970
6099
گوشی استیو و من واقعاً فیلمبرداری روی آن را دوست داریم، بنابراین به
63:07
getting an iPhone 6s which apparently look it seems to have very good video
564
3787069
5731
فکر خرید یک آیفون 6s هستم که ظاهراً به نظر می رسد کیفیت فیلمبرداری بسیار خوبی دارد،
63:12
recording qualities so I'm I'm thinking of doing that at the moment I have an
565
3792800
4440
بنابراین در حال حاضر به انجام این کار فکر می کنم. یک
63:17
old a really old phone it's four years old savvier then he's got an English
566
3797240
6000
گوشی قدیمی و واقعا قدیمی که چهار سال از عمرش می گذرد، پس فردا امتحان زبان انگلیسی
63:23
exam tomorrow he runs some top tips top tips well if
567
3803240
5160
دارد ، نکات برتر را به خوبی اجرا می کند، اگر
63:28
you've got an exam tomorrow you probably should have a very good idea of what the
568
3808400
6480
فردا امتحان دارید، احتمالاً باید ایده بسیار خوبی از موضوع
63:34
exam is about because you never you never go to an exam without some ID dear
569
3814880
6350
امتحان داشته باشید، زیرا شما هرگز بدون مدرک به امتحان نرو عزیزم
63:41
without some knowledge of what you're going to actually be tested on it's too
570
3821230
7150
بدون اطلاع از چیزی که قرار است در واقع روی چه چیزی تست شوی خیلی
63:48
late for that if it is I would say your top tip is get a good
571
3828380
4739
دیر شده است که اگر اینطور باشد می‌توانم بگویم بهترین نکته شما این است که یک
63:53
night's sleep that's my top stop watching me get a good night's sleep
572
3833119
4411
شب خوب بخوابید این بهترین نقطه تماشای من است. من یک شب خوب بخوابم
63:57
yes don't watch house for goodness sake yes I don't want to be responsible for
573
3837530
3329
بله به خاطر خدا خانه را تماشا نکن بله من نمی خواهم مسئول
64:00
any problems depends when it is we don't know the time difference I don't want to
574
3840859
4921
هیچ مشکلی باشم بستگی به زمانی دارد که ما تفاوت ساعت را نمی دانیم من نمی
64:05
be responsible Cheri Xavier or Javy err it might be I think you might be in
575
3845780
7170
خواهم مسئولیت پذیر باشم Cheri Xavier یا جاوی اشتباه می کند شاید من فکر می کنم شما ممکن است در
64:12
Europe somewhere maybe Spain Martinez Martinez
576
3852950
4200
اروپا جایی باشید، شاید مادر اسپانیا آرتینز مارتینز
64:17
I think that's Spanish yes it seems it could be South America Spain or maybe
577
3857150
4770
من فکر می کنم اسپانیایی است بله به نظر می رسد می تواند آمریکای جنوبی اسپانیا باشد یا شاید
64:21
yes or maybe completely the opposite way completely the other side of the world
578
3861920
5130
بله یا شاید کاملاً برعکس کاملاً آن طرف دنیا
64:27
and maybe somewhere in South America Martinez Martinez Martinez Moran my
579
3867050
8220
و شاید جایی در آمریکای جنوبی مارتینز مارتینز مارتینز
64:35
retinas have we done that right do you roll your R's in Martinez we want to
580
3875270
6690
موران ما این کار را درست انجام دادیم. R's خود را در مارتینز بچرخانید ما می خواهیم
64:41
know is ova I can't wait I can't wait to hear your Spanish that's a VA must be
581
3881960
7320
بدانیم ova است. من نمی توانم صبر کنم
64:49
Xavier what you're going to you've be Xavier are you going sort of you're in a
582
3889280
7170
. در
64:56
very strange position Madrid Madrid Spain we were right it's Xavier yes okay
583
3896450
5909
موقعیتی بسیار عجیب مادرید مادرید اسپانیا ما درست می‌گفتیم، خاویر، بله،
65:02
well I said there first I said that there's no competition of everything's a
584
3902359
6091
خوب، اول آنجا گفتم رقابتی وجود ندارد،
65:08
competition life is a competition you never stop competing in this world for
585
3908450
4919
رقابتی است زندگی رقابتی است که شما هرگز از رقابت در این دنیا دست نکشید برای
65:13
all those who are very young and naive you never stop competing never forget
586
3913369
6271
همه کسانی که بسیار جوان و ساده لوح هستند. هرگز از رقابت دست نکشید هرگز فراموش نکنید
65:19
that the most important rule of life is it's one big competition you could
587
3919640
6870
که مهمترین قانون زندگی این است که یک رقابت بزرگ است که می توانید
65:26
Despres of course at this stage if it's tomorrow praying might help it won't but
588
3926510
6780
در این مرحله ناامید شوید البته اگر فردا است دعا کنید ممکن است کمکتان کند که انجام نشود، اما
65:33
there's precious that actually you can you can cram I was always that when I
589
3933290
5670
در واقع چیز ارزشمندی وجود دارد که شما می توانید در این مرحله من را جمع کنید. همیشه وقتی
65:38
used to take exams I was always a last minute learner and it's amazing what you
590
3938960
6119
امتحان می‌دادم همیشه یادگیرنده لحظه آخری بودم و شگفت‌انگیز است که
65:45
can learn right up until the moment you go in but a good night's sleep and the
591
3945079
5881
تا لحظه ورود به مدرسه چه چیزهایی می‌توانی یاد بگیری، جز یک خواب خوب و
65:50
other thing is a drink a strong cup of coffee before you go in because that
592
3950960
4980
چیز دیگر نوشیدن یک فنجان قهوه قوی قبل از توست. برو داخل چون
65:55
will sharpen Clutton coffee works for me that sharpens by if you're very nervous
593
3955940
4830
قهوه کلاتون برای من تیزتر می شود که اگر خیلی عصبی باشی تیزتر می شود،
66:00
though it will just you more nervous but Oh coffee really
594
3960770
5980
هر چند بیشتر عصبی می شوی، اما اوه قهوه واقعا
66:06
will sharpen your brain up doesn't sound that doesn't sound like good advice to
595
3966750
4560
مغزت را تیز می کند به نظر نمی رسد که توصیه خوبی به
66:11
me heroin that's good parently quite good for
596
3971310
2460
من نیست هروئینی که برای
66:13
sharpening your brain so Steve what about some speed through knee these
597
3973770
7380
تیز کردن مغز شما بسیار خوب است، بنابراین استیو چه سرعتی در زانو دارد،
66:21
these are me Papa knee that's my suggestion jokey I don't know what I've
598
3981150
7740
اینها من هستند.
66:28
heard these phrases sure are you sure you haven't been popping any no just
599
3988890
3810
نه فقط در
66:32
been drinking about our water I can't believe this so this is a very strange
600
3992700
5400
حال نوشیدن آب ما هستم، من نمی توانم این را باور کنم، بنابراین این یک
66:38
life stream by the way IIIi came into this live stream with lovely images of
601
3998100
5700
جریان زندگی بسیار عجیب است، به این ترتیب IIIi وارد این استریم زنده شد با تصاویری دوست داشتنی از
66:43
sunsets and golden buttercups and Steve arrives and then we simply start talking
602
4003800
6330
غروب خورشید و گل های طلایی و استیو از راه می رسد و سپس ما به سادگی شروع به صحبت
66:50
about mail things it could go anywhere when I'm around look Alberto there I'm
603
4010130
8760
در مورد نامه می کنیم. چیزهایی که ممکن است وقتی من در اطراف هستم به هر جایی می روم به آلبرتو نگاه کن، می
66:58
afraid we can't help you with your Arabic test and you haven't asked for
604
4018890
4320
ترسم نتوانیم در آزمون عربی به شما کمک کنیم و شما کمک نخواسته اید،
67:03
help but we would love to help you but I'm not very good at Arabic well Alberto
605
4023210
6060
اما ما دوست داریم به شما کمک کنیم، اما من در زبان عربی خیلی خوب نیستم. آلبرتو
67:09
want some look so I will keep my fingers crossed our fingers crossed mr. Duncan
606
4029270
4950
می خواهد کمی نگاه کند، بنابراین من انگشتانم را روی هم نگه می دارم . دانکن
67:14
thumbs up good keep everything crossed good look
607
4034220
3320
شست بالا خوب نگه داشتن همه چیز ضربدری خوب نگاه کنید
67:17
everything's crossed fingers oh and also for for Xavier was a VA tomorrow
608
4037540
6430
همه چیز ضربدری انگشتان آه و همچنین برای خاویر بود VA فردا
67:23
fingers crossed toes crossed there we go you see I won't I won't cross my toes
609
4043970
4410
انگشتان دست ضربدری وجود دارد ما می رویم شما می بینید من نمی بینم من نمی توانم انگشتان پام
67:28
I'll keep my eye on crush attack can't cross them I'm sure you can I can't look
610
4048380
4950
را روی هم بگذارم. حمله نمی تواند از آنها عبور کند من مطمئن هستم که شما می توانید من نمی توانم نگاه
67:33
I'm trying why is that I can't because because well I firstly chances are I've
611
4053330
5190
کنم سعی می کنم چرا نمی توانم زیرا خوب اولاً احتمال می
67:38
got my shorts on well can't you see look I've got my shorts on tonight there are
612
4058520
4020
دهم که شلوارکم را خوب پوشیده باشم نمی توانید ببینید نگاه کنید "امشب شلوارکم را پوشیده
67:42
my lovely knees everyone loves my knees I think my knees are really sexy they
613
4062540
6180
ام زانوهای دوست داشتنی ام وجود دارد، همه زانوهای من را دوست دارند، من فکر می کنم زانوهای من واقعاً جذاب هستند، آنها
67:48
really are they should have a contest they should have sexiest knees in the
614
4068720
6000
واقعاً هستند، آنها باید یک مسابقه داشته باشند، آنها باید جذاب ترین زانوهای
67:54
world contest they're going to have a look at mr. Steeves MERM in a minute
615
4074720
4980
جهان را داشته باشند. . استیو در یک دقیقه مرم می کند
67:59
because she came to stay with us and she steve said there were not I don't know
616
4079700
9600
زیرا او آمد تا پیش ما بماند و استیو گفت آنجا
68:09
where Steve is gone but look look look at my lovely feet aren't they lovely
617
4089300
4710
68:14
there's my lovely knees my legs aren't very hairy I've just
618
4094010
4410
نیست. خیلی پشمالو تازه
68:18
noticed my legs aren't very hairy Steve has something in his hand what what is
619
4098420
6600
متوجه شدم پاهایم خیلی مودار نیست استیو چیزی در دست دارد این چه چیزی است
68:25
this then Steve this is a gift that was given to me it's not vodka but it's an
620
4105020
7560
پس استیو این هدیه ای است که به من داده شد ودکا نیست اما یک
68:32
alcoholic drink it's rum you can't come in a bit let me shy it's rum and it's
621
4112580
7050
نوشیدنی الکلی است رم است که نمی توانی بیایی اجازه دهید خجالت بکشم این رام است و
68:39
absolutely gorgeous I've had this bottle for you I've had it
622
4119630
3209
کاملاً عالی است من این بطری را برای شما داشتم من آن
68:42
over at 10 years and I haven't drunk motor Sant James it's from Martinique
623
4122839
5570
را در 10 سال گذشته مصرف کردم و موتور سنت جیمز را ننوشیده ام این از مارتینیک
68:48
from Martinique which is a Caribbean island okay I believe is this is this
624
4128409
6310
از مارتینیک است که جزیره ای در دریای کارائیب است. باور کن
68:54
going somewhere no well I was thinking of having some now to celebrate
625
4134719
5361
این جایی است که به جایی می‌رود، من به این فکر می‌کردم که حالا برای
69:00
celebrate one being on air with you now that doesn't seem like a celebration
626
4140080
5920
جشن گرفتن یکی از روی آنتن‌ها با تو جشن
69:06
that I seem that seems like a way of forgetting the Iran air with me actually
627
4146000
4259
بگیرم که به نظر جشنی نیست که به نظرم راهی برای فراموش کردن هوای ایران با من است.
69:10
if I have room I get quite violent that's true I really want to see miss
628
4150259
6150
اگر جا داشته باشم خیلی خشن می شوم، این درست است که من واقعاً می خواهم خانم
69:16
mr. Steve violent can you imagine him violent I yes alcohol affects people in
629
4156409
7741
آقا را ببینم. استیو ویولنت می توانید تصور کنید او خشن است من بله الکل به طرق مختلف روی افراد تأثیر می گذارد
69:24
different ways but for some reason if I drink rum I can get quite violent so
630
4164150
8009
اما به دلایلی اگر من رم بنوشم می توانم کاملاً خشونت آمیز شوم پس
69:32
stay away I've got into a fight with somebody out
631
4172159
2370
دوری کنید من با یک نفر خارج
69:34
of rum that stinks by the way Hey I can't stand the smell of rum or whiskey
632
4174529
6391
از رم دعوا کردم که بوی بدی دارد هی من نمی توانم بوی رام یا ویسکی
69:40
it's it's it's so pungent that's good stuff that is I'm sure there were lots
633
4180920
6569
را تحمل کنم، این خیلی تند است که چیزهای خوبی است، مطمئن هستم که افراد زیادی بودند
69:47
of people who don't drink alcohol who were probably really really upset
634
4187489
4111
که الکل نمی نوشیدند و احتمالاً واقعاً اکنون واقعاً ناراحت بودند.
69:51
now 45% what do they say when alcohol is very strong that will that'll that'll
635
4191600
7619
45٪ وقتی الکل می گویند چه می گویند خیلی قوی
69:59
put hairs on your chest yes or burn them off I have to put hairs on your chest we
636
4199219
5641
است که موها را روی سینه‌تان می‌ریزد یا
70:04
say here in the UK I think so a lot of people getting excited by your alcohol
637
4204860
4319
70:09
really yeah give me it please I thought that you would like to look at that
638
4209179
5341
می‌سوزاند. خواهش میکنم فکر کردم دوست داری به اون
70:14
vodka man I can't remember your name of course we've forgotten already you were
639
4214520
3990
مرد ودکا نگاه کنی اسمت رو یادم نمیاد البته یادمون رفته قبلا داشتی تلفظش کردی
70:18
pronouncing it earlier yes what's his name then Martinique no that is actually
640
4218510
5700
بله اسمش چیه پس مارتینیک نه که در واقع
70:24
from Martinique is also Martinique is is a town in in
641
4224210
6340
از مارتینیک هستش مارتینیک هم هست شهری در داخل است
70:30
but it's a French yes it's a French Caribbean island I believe Martinique
642
4230550
7189
اما فرانسوی است بله کارائیب فرانسوی است جزیره من معتقدم مارتینیک
70:37
yes yes I think that's what the mean yes it's French French Caribbean island the
643
4237739
6880
بله بله فکر می کنم به این معنی است بله این جزیره فرانسوی فرانسوی در دریای کارائیب
70:44
name you were looking for is Xenia height is nu yeah Zegna Zegna likes
644
4244619
3991
نامی که شما به دنبال آن بودید قد Xenia است nu yeah Zegna Zegna
70:48
vodka I think he likes room as well I've got some whiskey in there so I bring
645
4248610
3989
ودکا را دوست دارد من فکر می کنم او اتاق را نیز دوست دارد من مقداری ویسکی در آنجا دارم. من می آورم
70:52
that in this haha whiskey we haven't got any vodka though have we mrs. Duncan no
646
4252599
5941
که در این ویسکی هاها ما ودکا نداریم، هرچند خانم داریم. دانکن
70:58
either we don't have any vodka what God we don't have much vodka we don't have
647
4258540
5220
نه ما هم ودکا نداریم خدایا ودکا
71:03
much alcohol where we have lots of alcohol we don't drink it it's very
648
4263760
3120
نداریم زیاد الکل نداریم جایی که الکل زیاد داریم نمی خوریم خیلی
71:06
straight if someone came into our house and opened the kitchen cupboard they
649
4266880
4230
ساده است اگر کسی وارد خانه ما شد و در را باز کرد کمد آشپزخانه
71:11
would probably think we were a couple of alcoholics but we actually don't drink
650
4271110
4350
آنها احتمالا فکر می کنند ما یک زوج الکلی هستیم اما ما در واقع الکلی نمی خوریم و
71:15
we virtually never drink and we have if we have all sorts of things in the
651
4275460
5310
عملاً هرگز مشروب نمی خوریم و اگر انواع چیزها را در
71:20
cupboard but we never ever drink them always crying look why because he wants
652
4280770
6690
کمد داریم می خوریم اما هرگز آنها را نمی نوشیم همیشه گریه می کنیم ببینید چرا چون او می
71:27
to he wants the room no I see we've got potatoes we could make some rum it makes
653
4287460
6090
خواهد او اتاق را می خواهد نه من می بینم که ما سیب زمینی داریم، می توانیم مقداری رم درست کنیم،
71:33
some vodka and potatoes I'm not sure if you make rum from potatoes that sounds
654
4293550
5009
ودکا و سیب زمینی درست
71:38
we hardly drink anything it looks like we're alcoholics but I can't remember
655
4298559
3991
می کند. به یاد داشته باشید
71:42
the last time I had what I had actually I had a cider on Monday oh I see so so
656
4302550
6689
آخرین باری که چیزی را خوردم، در واقع روز دوشنبه سیدر مصرف کردم، اوه، می بینم، بنابراین
71:49
you do like alcohol hello from Dominican Republic regularly Alberto rouille I
657
4309239
6871
شما به الکل علاقه دارید سلام از جمهوری دومینیکن به طور منظم آلبرتو روئی، من
71:56
cannot imagine mr. Steve as an aggressive person me neither
658
4316110
3299
نمی توانم تصور کنم آقای. استیو به عنوان یک فرد پرخاشگر،
71:59
he might give you a nasty slap I'm only I'm only joking really yeah so Dominican
659
4319409
7051
نه ممکن است یک سیلی بد به شما بزند، من فقط دارم شوخی می کنم، بله، جمهوری دومینیکن
72:06
Republic well that that's not too far from Martinique please let me know how I
660
4326460
4409
خوب است که خیلی دور از مارتینیک نیست، لطفاً به من بگویید چگونه
72:10
can improve my English by myself online I have good listening and writing but
661
4330869
4321
می توانم خودم انگلیسی خود را به صورت آنلاین بهبود بخشم. لیسنینگ و نوشتن خوبی دارید اما
72:15
lots of problem with speaking and the and abia and abia sired can I just say
662
4335190
6000
با صحبت کردن و صحبت کردن و abia و abia مشکل زیادی دارم فقط میتونم بگم
72:21
that your problem is not unusual it is very very common for problems this
663
4341190
5880
مشکل شما غیرعادی نیست برای مشکلات خیلی خیلی رایجه
72:27
medical firstly I'm trying to teach someone English here you said somebody
664
4347070
6149
72:33
got a problem yeah it's not the only one old problem
665
4353219
5551
مشکلی دارم بله این تنها یک مشکل قدیمی
72:38
is speaking however we met like a personal problem now maybe we can talk
666
4358770
3599
نیست صحبت کردن است، اما ما مثل یک مشکل شخصی با هم برخورد کردیم، شاید بتوانیم در
72:42
about those as well please tell us are you sure that isn't vodka I'm high
667
4362369
5551
مورد آنها نیز صحبت کنیم، لطفاً به ما بگویید آیا مطمئن هستید که ودکا نیست
72:47
on life mr. Duncan it makes a change that's all I can say I wish for polish
668
4367920
6569
. دانکن تغییری ایجاد می‌کند و این تنها چیزی است که می‌توانم بگویم برای ودکای پولیش آرزو می‌کنم
72:54
vodka Stefan oh I knew somebody he was polish
669
4374489
4291
استفان اوه می‌دانستم کسی لهستانی است
72:58
and it's very very strong there vodka you can strip paint with it that sounds
670
4378780
7140
و بسیار قوی است در آنجا ودکا می‌توان با آن رنگ را جدا کرد که مفید به نظر می‌رسد،
73:05
useful yeah and and I'll tell you what's also very strong is rum from the
671
4385920
6509
بله، و من به شما می‌گویم که چه چیزی بسیار مفید است. قوی است رام از
73:12
Caribbean it can so strong it literally a couple of you know couple of glasses
672
4392429
5431
دریای کارائیب می تواند آنقدر قوی است که به معنای واقعی کلمه چند نفر از شما می دانید چند لیوان
73:17
or kill you a couple of glasses will kill you yes it's so strong it's almost
673
4397860
5670
یا شما را می کشد چند لیوان شما را می کشد بله آنقدر قوی است که تقریباً
73:23
pure alcohol well how do they drink it them you can't even it's illegal you
674
4403530
4530
الکل خالص است خوب چگونه آن را می نوشند آنها حتی نمی توانید این غیرقانونی است، شما
73:28
can't even bring it into this country apparently it's so strong because we've
675
4408060
4020
حتی نمی توانید آن را به این کشور بیاورید، ظاهراً بسیار قوی است، زیرا
73:32
got limits on the amount of alcohol that can be sold in spirits and it's sort of
676
4412080
4260
ما محدودیت هایی در میزان فروش الکل در الکل داریم و این
73:36
double that I think by the way the eye in Martinez is accelerated thanks so
677
4416340
9510
دو برابر است که من فکر می کنم از طریق روشی که چشم در مارتینز تسریع شده است. خیلی متشکرم
73:45
much Martinez ah like that Martinez so we've
678
4425850
7019
مارتینز آه مثل آن مارتینز، بنابراین
73:52
been saying it wrong because there's some but there's a character in our play
679
4432869
4321
ما اشتباه می‌گفتیم چون بعضی از آنها وجود دارد، اما یک شخصیت در بازی ما
73:57
in the musical I mean sue cat that is called Martin Martinez so we should be
680
4437190
7580
در موزیکال وجود دارد، منظورم از گربه شکایت است که به نام مارتین مارتینز
74:04
so tell me if this is correct we should be pronouncing it Marc Martinez is that
681
4444770
7540
باید آن را مارک مارتینز تلفظ کند درست است که
74:12
correct Martinez well there is there is a slight
682
4452310
4320
مارتینز
74:16
correct there is a slight drawback there's a slight drawback in the fact
683
4456630
4170
درست است، یک اشکال جزئی وجود دارد، یک اشکال جزئی وجود دارد این است
74:20
that the the the people on the live chat can't reply in voice unfortunately yeah
684
4460800
6149
که افرادی که در چت زنده هستند نمی توانند با صدا پاسخ دهند، متأسفانه بله،
74:26
but if I've said if I've said it right sue cat can tell me if I've said it
685
4466949
4891
اما اگر گفته باشم که آیا درست است sue cat می‌تواند به من بگوید که آیا درست گفته‌ام، پس
74:31
correct so what are you gonna do if it's not right are you just going to go
686
4471840
3720
اگر درست نیست چه کار می‌کنی، آیا می‌خواهی
74:35
through all of the different ways of pronouncing details until you get it
687
4475560
4230
تمام روش‌های مختلف تلفظ جزئیات را مرور کنی تا زمانی که آن را
74:39
right we might be here until tomorrow morning
688
4479790
2820
درست متوجه شوی، ممکن است اینجا باشیم تا فردا صبح
74:42
come on sue cat is it Martinez the eye is accentuated yes because in Spanish
689
4482610
10589
بیا سوئ گربه است مارتینز است چشم تاکید دارد بله چون در
74:53
the accent I believe either goes on the last syllable
690
4493199
4621
اسپانیایی لهجه به اعتقاد من یا روی هجای
74:57
the second-to-last depending on which letter is at the end whether it's a a
691
4497820
7980
آخر دوم به آخر می رود بسته به اینکه کدام حرف در آخر باشد چه
75:05
vowel or something like that then I can't remember the rules but it's
692
4505800
5220
مصوت باشد یا چیزی شبیه به آن پس من نمی توانم قوانین را به خاطر بسپارم اما این
75:11
something where are you sue cap we need to know the answer I need to know if I
693
4511020
4980
چیزی است که شما باید پاسخ را بدانیم.
75:16
can pronounce it correctly in the plane
694
4516000
3920
75:20
stress on the eye looks like it yes it's correct ah thank you Matt Martinez ah so
695
4520430
9160
آه پس
75:29
we've we've been pronouncing it Martinez and it's wrong it's Martinez so everyone
696
4529590
5220
ما آن را مارتین تلفظ کرده ایم z و اشتباه است این مارتینز است، بنابراین همه
75:34
everyone in your company know in the play and the players what I mean while
697
4534810
4110
افراد شرکت شما در نمایشنامه و بازیکنان می دانند که منظور من چیست در حالی
75:38
they come oh yeah play where I work I'm getting all mixed up now well a group of
698
4538920
6570
که می آیند اوه بله، جایی که من کار می کنم بازی کنید.
75:45
people that put on a performance can be all speak all the compagnie générale
699
4545490
5120
همه صحبت کن ژنرال
75:50
Martinez I've got to say it like that that's it he's a general you see in the
700
4550610
5830
مارتینز من باید اینطور بگویم که او یک ژنرال است که در ارتش می بینید
75:56
Army's a dictator not very nice character at all
701
4556440
2820
یک شخصیت دیکتاتور نه چندان خوب
75:59
I feel as if we're getting a little hint of you're the accent that you're going
702
4559260
4830
. لهجه ای که قرار است از آن
76:04
to use thank you have is it Xavier Xavier Xavier I think
703
4564090
10590
استفاده کنید متشکرم این است که Xavier Xavier Xavier من فکر می کنم
76:14
yes being Spanish if it was French it would be Xavier and I believe because I
704
4574680
6990
بله، اسپانیایی بودن اگر فرانسوی بود، Xavier بود و معتقدم چون
76:21
used to know somebody who called as a V air and it was spelt like that but if
705
4581670
3330
قبلاً کسی را می شناختم که به عنوان V air صدا می زد و املای آن مانند اما
76:25
it's Spanish it must because that that's with an X by the way that's what's with
706
4585000
4200
اگر اسپانیایی باشد، باید به این دلیل باشد که
76:29
an X Xavier in French showing my ignorance
707
4589200
6140
با X Xavier به فرانسوی است که نادانی من را نشان می‌دهد،
76:35
you're doing a very good job tonight by the way anyway yes I won't be actually
708
4595340
6730
شما امشب کار بسیار خوبی انجام می‌دهید، به هر حال بله، من در واقع
76:42
speaking Spanish of course I should just be speaking languish with a Spanish
709
4602070
4980
اسپانیایی صحبت نمی‌کنم. البته من فقط باید با
76:47
accent yes how a Spanish person might pronounce English badly it's a bit of a
710
4607050
7190
لهجه اسپانیایی لنگ صحبت کنم بله چطور یک اسپانیایی یک نفر ممکن است انگلیسی را بد تلفظ کند، کمی
76:54
piss-take well not really we're not we're you know yes it's sort
711
4614240
7450
خجالت آور است، نه واقعاً ما نیستیم، شما می دانید بله، این به
77:01
of trying to capture the essence of how a Spanish person would speak English
712
4621690
5030
نوعی تلاش برای درک ماهیت این است که چگونه یک فرد اسپانیایی بدون توهین به انگلیسی صحبت می کند.
77:06
without without being insulting it's like a parody yes sort of that
713
4626720
6859
تقلید مسخره آمیز بله به نوعی این
77:13
would be a better word I wouldn't use the word that you used
714
4633579
3330
کلمه بهتری خواهد بود من از کلمه ای که شما استفاده کردید استفاده
77:16
it's a parody parody yes so Carlos they're there the Carlos there's another
715
4636909
7411
نمی کنم.
77:24
Spanish name yes or South American I love the way you get so excited by these
716
4644320
7529
این
77:31
things carlos Silvera is here hello boys hello Carla silvera yes hello to you
717
4651849
7801
چیزها کارلوس سیلورا اینجاست سلام پسران سلام کارلا سیلورا بله سلام به شما
77:39
Carlos yes apparently that the final Z is like
718
4659650
5210
کارلوس بله ظاهراً Z نهایی مانند
77:44
th in English isn't it says Carrodus I must have been I'm losing the thread of
719
4664860
10000
th در انگلیسی است، آیا اینطور نیست که می گوید کارودوس من باید بودم.
77:54
all of this to be honest I'm losing the thread of the whole conversation because
720
4674860
3449
من موضوع کل مکالمه را گم می کنم زیرا
77:58
none of this is going to help me choose my new phone to be honest I don't know
721
4678309
5520
هیچ کدام از اینها به من در انتخاب تلفن جدیدم کمک نمی کند صادقانه بگویم نمی دانم
78:03
how we got into this thing you need a new phone mister do you don't think I
722
4683829
3361
چگونه وارد این موضوع شدیم، شما به یک تلفن جدید نیاز دارید، آیا فکر نمی کنید
78:07
need a new phone well my contract comes up soon he's coming to an end and my my
723
4687190
5009
به یک تلفن جدید نیاز دارم خوب قرارداد من به زودی به پایان می رسد او به پایان می رسد و من
78:12
phone is four years old and you know what's going to happen it's going to
724
4692199
5371
گوشی چهار ساله است و می دانید چه اتفاقی می افتد
78:17
suddenly break and I'm going to be halfway through my contract and then I
725
4697570
4020
ناگهان خراب می شود و من نیمه تمام قراردادم را می گذرانم و بعد
78:21
can't get another phone so I'll have to buy one from new and well you know how
726
4701590
5129
نمی توانم گوشی دیگری تهیه کنم بنابراین مجبور می شوم از نو بخرم. می‌دانی
78:26
expensive phones are and you also know how poor I am so those two things don't
727
4706719
5701
تلفن‌ها چقدر گران هستند و همچنین می‌دانی که من چقدر فقیر هستم تا این دو چیز
78:32
go together you see you're not what we would call flush do the cash I'm not
728
4712420
6029
با هم جور در نمی‌آیند، می‌بینی تو چیزی نیستی که ما به آن می‌گوییم فلاش پول نقد را انجام بده من نیستم
78:38
it's doing this we say somebody's flush with money we meet they've got a lot of
729
4718449
5371
این کار را انجام می‌دهیم. ملاقات کنید، آنها
78:43
money yes so if someone is flush they have lots of money I am NOT flush I am
730
4723820
5370
پول زیادی دارند بله، بنابراین اگر کسی سرخوش است، پول زیادی دارد، من سرخوش نیستم، من
78:49
very unflush not the story about says Nicole it's a story about a Spanish
731
4729190
8549
خیلی ناآرام هستم، نه داستان درباره می گوید نیکول، این داستان درباره
78:57
island in the Caribbean where there is a nasty dictator it's a comedy
732
4737739
8250
جزیره ای اسپانیایی در دریای کارائیب است که در آن یک دیکتاتور شرور وجود دارد. این یک کمدی
79:05
so alone that is Martinez because patinas when I think of dictators I
733
4745989
6061
بسیار تنها است که مارتینز است زیرا پتینه وقتی به دیکتاتورها
79:12
always I always think of laughter yes well it's funny because the characters
734
4752050
4469
فکر می کنم همیشه به خنده فکر می کنم بله خوب این خنده دار است زیرا شخصیت
79:16
are funny okay so and I'm playing the part of a pirate who is trying to
735
4756519
6031
ها خنده دار هستند خوب بنابراین من نقش یک دزد دریایی را بازی می کنم که سعی دارد
79:22
overthrow the dictator later and I've got a lovely principle
736
4762550
7800
دیکتاتور را سرنگون کند. بعداً و من یک
79:30
lady who is lovely soprano who there is a sort of a love story but it's a comedy
737
4770350
7770
خانم اصولی دوست داشتنی دارم که سوپرانوی دوست داشتنی است که آنجاست نوعی داستان عاشقانه است اما یک کمدی است،
79:38
so everybody at the end ends up with a partner oh that's good you Steve just
738
4778120
5820
بنابراین همه در پایان با یک شریک ختم می شوند، اوه خوب است، استیو فقط
79:43
told us to the end so we don't have to go and see it ray I don't have to go and
739
4783940
4530
تا آخر به ما گفت تا مجبور نباشیم برویم و آن را ببینیم. برو
79:48
see it that's good thanks Steve oh wow Berto is very satisfied with his
740
4788470
5250
ببین خیلی خوبه ممنون استیو اوه وای برتو از آیفون 6 پلاس خود بسیار راضی است
79:53
iPhone 6 plus yeah the the iPhone 6s and the iPhone 6s plus but the problem is
741
4793720
8550
بله آیفون 6 اس و آیفون 6 اس پلاس اما مشکل اینجاست
80:02
the iPhone 6s plus doesn't have a very good camera so the I for iPhone 6s has a
742
4802270
8250
که آیفون 6 اس پلاس دوربین خیلی خوبی ندارد بنابراین I for iPhone 6s
80:10
better camera than the iPhone 6s plus what's the plus bit there it's bigger
743
4810520
5700
دوربین بهتری نسبت به آیفون 6s دارد به علاوه چه نکته مثبتی وجود دارد، بزرگتر
80:16
it's much larger it has a much larger dimension so I've been going through
744
4816220
4980
است، بسیار بزرگتر است، ابعاد بسیار بزرگتری دارد، بنابراین من
80:21
this all week I've been looking at phones I've when I close my eyes at
745
4821200
3810
تمام هفته را در این مورد گذرانده ام، وقتی گوشی را می بندم به گوشی هایی که داشتم نگاه می کردم. چشم ها در
80:25
night when I shut my eyes all I can see are smartphones floating around Carlos
746
4825010
7550
شب وقتی چشمانم را می بندم تنها چیزی که می توانم ببینم تلفن های هوشمند است که در اطراف کارلوس شناور هستند.
80:32
you've got a picture looks like a dragon there now are you angry with us it looks
747
4832560
4930
شما یک عکس دارید شبیه یک اژدها است، اکنون با ما عصبانی هستید، به نظر می
80:37
like a crocodile have we got something wrong I think it's a crocodile crocodile
748
4837490
4320
رسد یک کروکودیل است آیا ما اشتباه کرده ایم فکر می کنم این یک تمساح تمساح است
80:41
is it I think it's a crocodile I found seven plus on eBay Diego hmm I'm
749
4841810
7380
آیا فکر می کنم کروکودیل است هفت پلاس را در eBay Diego پیدا کردم هوم من
80:49
not I'm not I think I'm not a big fan of eBay I always think that all the stuff
750
4849190
4050
نیستم من نیستم فکر می کنم بزرگ نیستم طرفدار eBay من همیشه فکر می کنم که همه چیزهای موجود
80:53
on there is either broken or stolen Robert you can rate them great people I
751
4853240
4650
در آنجا شکسته یا دزدیده شده رابرت می توانی به آنها امتیاز بدهی به افراد عالی من
80:57
say can't you what if they sell you something and it's it doesn't worry them
752
4857890
4560
می گویم نمی توانی اگر آنها چیزی به تو بفروشند و نگران نباشند رتبه بدی برای آنها وجود دارد.
81:02
a bad rating Oh rate rate RA te I did I wouldn't know where you were Gary
753
4862450
6330
RA te من انجام دادم من نمی دانم شما کجا بودید گری
81:08
without them rate yes RA te Jamila it is a musical mmm definitely yes
754
4868780
12480
بدون آنها امتیاز بله RA te Jamila این یک mmm موزیکال است قطعا بله
81:21
iPhone 7 what about that mr. Duncan what's that like the iPhone 7 well I'm
755
4881260
7440
آیفون 7 چه در مورد آن آقای. دانکن چه چیزی شبیه آیفون 7 است، من
81:28
not really sure of that because I haven't had a chance to have it sort of
756
4888700
4230
واقعاً در مورد آن مطمئن نیستم زیرا فرصتی برای استفاده از آن
81:32
in my hand to use so I would rather have one that is
757
4892930
5970
در دست نداشتم، بنابراین ترجیح می دهم یکی از آنها را داشته باشم که
81:38
definitely good and one that I've actually tried so that the one that
758
4898900
4600
قطعاً خوب است و یکی از آنها در واقع سعی کردید تا آن چیزی
81:43
you've got is a iPhone 6s Thank You Kat and it's brilliant I love the video
759
4903500
6119
که دارید آیفون 6s باشد متشکرم کت و عالی است من
81:49
quality of his camera it's incredible yes you've looked you've looked at some
760
4909619
4230
کیفیت فیلمبرداری دوربینش را دوست دارم باورنکردنی است بله شما نگاه کردید به برخی
81:53
of the things that are video grid Mar in haven't you hmm and you thought it was
761
4913849
4171
از چیزهایی که شبکه ویدئویی هستند نگاه کردید هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه.
81:58
quite good but there's a wonderful footage of you when you went on the
762
4918020
5070
82:03
canal trip yes I wish I could find it now but there was some wonderful footage
763
4923090
5609
82:08
I might try and find some now of when you remember when he went on the canal I
764
4928699
4321
یادت هست وقتی او به کانال رفت من
82:13
do yes it was a work trip a team-building day out what I might try
765
4933020
5789
انجام می دهم بله، این یک سفر کاری بود، یک روز برای تیم سازی، آنچه را که ممکن است امتحان کنم،
82:18
find it you know I'm gonna try and what I'm doing now is I'm looking for I'm
766
4938809
4350
آن را پیدا کنید . من
82:23
literally doing it now this is something I've never done before
767
4943159
2730
به معنای واقعی کلمه اکنون آن را انجام می دهم، این کاری است که قبلاً هرگز
82:25
for Steve I'm actually going to try and search for I mean I'm gonna put canal
768
4945889
7170
برای استیو انجام نداده بودم، در واقع سعی خواهم کرد و آن را جستجو کنم، منظورم این است که می خواهم کانال را بگذارم تا
82:33
see what comes up make sure you spell it right oh my good
769
4953059
4830
ببینم چه چیزی می آید مطمئن شوید که آن را درست می نویسید اوه من خوب
82:37
look at that yes with music how about that yes let's have this so the music
770
4957889
5641
نگاه کنید که بله با موسیقی چگونه است بله اجازه دهید این را داشته باشیم تا موسیقی
82:43
might be loud so oh you're so clever mr. Duncan to be able to just just access
771
4963530
5339
ممکن است بلند باشد پس اوه شما خیلی باهوش هستید آقای. دانکن برای اینکه بتواند
82:48
that from your computer instantly I'm not sure if it's I'm not sure if I
772
4968869
5310
فوراً از طریق رایانه شما به آن دسترسی داشته باشد، مطمئن نیستم که آیا
82:54
recall it clever but here it is so this is the piece of video footage and this
773
4974179
6420
آن را هوشمندانه به یاد می‌آورم یا نه، اما اینجاست، بنابراین این قطعه فیلم ویدئویی است و این
83:00
was shocked by mr. Steve on his iPhone 6's so let's have a look at this shall
774
4980599
7020
توسط آقای شوکه شد. استیو در آیفون 6 خود، پس بیایید به این نگاه
83:07
we
775
4987619
2031
کنیم،
83:45
very nice yes well there's a typical canal bridge and there were two typical
776
5025309
10230
خیلی خوب است، بله، یک پل کانال معمولی وجود دارد و دو نفر معمولی
83:55
people in their in their canal barge that we just saw then going through the
777
5035539
7981
در بارج کانال خود بودند که ما همین الان دیدیم که از
84:03
tunnel oh it's getting dark and scary we're out the other side oh look at
778
5043520
5909
تونل عبور می کنند، آه که تاریک و ترسناک می شود. ما از آن طرف بیرون هستیم، آه به
84:09
those lovely cows Oh everyone wave to the cows let's all wave to the cows oh
779
5049429
8281
آن گاوهای دوست داشتنی نگاه کنید، آه همه برای گاوها دست تکان می دهند، بیایید همه برای گاوها دست تکان دهیم، اوه
84:17
yes sir I must admit I was really really impressed so when I saw that video I
780
5057710
5250
بله قربان، باید اعتراف کنم که واقعاً تحت تأثیر قرار گرفتم، بنابراین وقتی آن ویدیو را دیدم
84:22
couldn't believe that it was filmed on on a little mobile phone so I was so
781
5062960
4590
، باورم نمی شد که اینطور باشد. با یک تلفن همراه کوچک فیلمبرداری شده است، بنابراین من خیلی
84:27
impressed and well I said to Steve I've got to have one of those phones I'm
782
5067550
3660
تحت تأثیر قرار گرفتم و خوب به استیو گفتم باید یکی از آن تلفن ها را داشته باشم،
84:31
gonna maybe when my contract runs out I might actually do it so they're like
783
5071210
6119
شاید وقتی قراردادم تمام شد، واقعاً این کار را انجام دهم تا آنها اینطور باشند.
84:37
that said that's how it all came about because I know what you're like with
784
5077329
3210
همه چیز اینطوری به وجود آمد زیرا من می دانم که
84:40
your with your technology mr. Duncan because of Steve that's that's how all
785
5080539
4741
شما با فناوری خود چگونه هستید. دانکن به خاطر استیو اینطوری شد که
84:45
of this happened because of Steve you might be able to get one second handsome
786
5085280
4439
همه اینها به خاطر استیو اتفاق افتاد ممکن است بتوانید یک مرد خوش تیپ دوم
84:49
man on there yeah I'm not going to buy a second-hand smartphone it just well best
787
5089719
6420
را به آنجا بیاورید بله، من قصد ندارم یک گوشی هوشمند دست دوم بخرم، بلکه بهتر
84:56
of all that they hold their value very well so you're still going to be
788
5096139
4261
از همه این است که آنها ارزش خود را دارند. خیلی خوب، بنابراین شما همچنان
85:00
spending five hundred pounds so even second hand because a new iPhone is
789
5100400
5819
پانصد پوند خرج خواهید کرد، بنابراین حتی دست دوم، زیرا یک آیفون جدید
85:06
about seven or eight hundred pounds so a secondhand one a used one would be about
790
5106219
6661
حدود هفت یا هشتصد پوند است، بنابراین یک آیفون دست دوم یا دست دوم تقریباً چهار یا پانصد پوند خواهد بود،
85:12
four or five hundred so it still I've seen that still a lot of money
791
5112880
4830
بنابراین من هنوز این را دیده ام. که هنوز پول زیادی دارد
85:17
soo cat says we have to pronounce the R in we think it's Xavier yes just like to
792
5117710
10949
سوو گربه می‌گوید باید R را در تلفظ کنیم، فکر می‌کنیم خاویر است
85:28
know I'd like to learn another language you
793
5128659
2130
85:30
know mr. Duncan I would like to learn I know a bit of French and I would like to
794
5130789
5221
. دانکن من می خواهم یاد بگیرم من کمی فرانسوی می دانم و دوست دارم
85:36
know bit of French so I'd like to learn another language like Australian
795
5136010
4859
کمی فرانسوی بدانم بنابراین می خواهم یک زبان دیگر مانند استرالیایی یاد بگیرم،
85:40
something like that American maybe you have enough trouble with English Steve
796
5140869
7560
چیزی شبیه به آن آمریکایی، شاید شما به اندازه کافی با زبان انگلیسی مشکل دارید استیو
85:48
still learning English that's why he comes here is he
797
5148429
5270
هنوز در یادگیری انگلیسی به همین دلیل است. می آید اینجا
85:55
that's right we are going soon we are going very very soon mr. Steve Watson
798
5155840
7859
او راست می گوید ما به زودی می رویم خیلی خیلی زود می رویم آقای. استیو واتسون
86:03
wants to go I wanted to show a picture of you with your mum there it is that's
799
5163699
5551
می‌خواهد برود من می‌خواستم عکسی از تو را با مادرت نشان دهم، این
86:09
the picture it's not showing it before no we've missed tonight to reveal it so
800
5169250
7230
همان عکسی است که قبل از آن نشان داده نمی‌شود، نه، امشب از دست دادیم تا آن را فاش کنیم، پس
86:16
how do you feel Steve you go on then I don't think it's what what's the worst
801
5176480
6509
چه احساسی داری استیو، ادامه می‌دهی، پس من این کار را نمی‌کنم. فکر می کنم این چه چیزی است که بدترین
86:22
that could happen I don't know it's not lovely
802
5182989
4591
اتفاق ممکن است بیفتد. نمی دانم دوست داشتنی نیست
86:27
I absolutely live this photograph it's not gorgeous so this is mr. Steve's mum
803
5187580
6150
. مادر استیو
86:33
when she came to stay with us and we visited the a be here in Much Wenlock so
804
5193730
6210
زمانی که او برای ماندن با ما آمد و ما از a be here در Much Wenlock بازدید
86:39
we're gonna have a look now very quickly it's only going to be on the screen for
805
5199940
3600
کردیم، بنابراین اکنون خیلی سریع می‌خواهیم نگاهی بیندازیم که فقط برای چند ثانیه روی صفحه نمایش می‌ماند،
86:43
a few seconds so here is mr. Steve's mum with Steve by the way I took the
806
5203540
5309
بنابراین این آقای است. مادر استیو با استیو به هر حال من عکس را گرفتم،
86:48
photograph which is why it looks so good there it is and leave it on now oh oh I
807
5208849
9301
به همین دلیل است که این عکس را خیلی خوب به نظر می‌رساند و همین حالا آن را بگذارید، اوه اوه،
86:58
see it doesn't make any difference does it
808
5218150
2549
می‌بینم که فرقی نمی‌کند،
87:00
yes I'm sure most people have worked out that they have a pause button on their
809
5220699
5750
بله، مطمئنم که اکثر مردم این کار را انجام داده‌اند. آنها یک دکمه مکث روی
87:06
phone or computer I think so yes there we go
810
5226449
5081
تلفن یا رایانه خود دارند، من فکر می کنم بله، ما می
87:11
Steve was just going actually my mother is just a random lady that we found this
811
5231530
9390
رویم استیو فقط می رفت، در واقع مادر من فقط یک خانم تصادفی است که متوجه شدیم این
87:20
is what Steve was just doing a picture go answer it share it you can share it
812
5240920
7170
همان کاری است که استیو انجام می دهد، برو به آن پاسخ بده به اشتراک بگذار، می توانید آن را به اشتراک بگذارید
87:28
now I see my hat on it was actually cold that day wasn't it
813
5248090
4410
اکنون می بینم که کلاه من در آن روز واقعاً سرد بود، آیا آن
87:32
show the picture go on come on share it go and shower - here we go
814
5252500
4380
روز عکس را نشان نمی داد بیا به اشتراک بگذار برو و دوش بگیر - اینجا به
87:36
within enough I've definitely seen enough I had the real thing to enjoy I
815
5256880
7819
اندازه کافی داخل می شویم من قطعاً به اندازه کافی دیدم من چیز واقعی برای لذت بردن را
87:44
don't need a photograph I got that quickly Oh
816
5264699
5290
داشتم. به عکس نیاز ندارم من به این سرعت گرفتم آه
87:49
Thank You Nicole Thank You Nicole your mother is beautiful thank you
817
5269989
9110
متشکرم نیکول متشکرم نیکول مادرت زیباست متشکرم
87:59
tah-tah mr. Steve yes tar yes we use the same thing here tar so when we say tar
818
5279099
8020
آقای tah-tah. استیو بله تار بله ما در اینجا tar از یک چیز مشابه استفاده می کنیم بنابراین وقتی می گوییم tar
88:07
here we mean thank you very much tar thanks a lot
819
5287119
5850
اینجا به این معنی است که خیلی ممنون tar خیلی متشکرم
88:12
tar so my mother is Peter she was I tell you when she was young just like me of
820
5292969
7351
tar بنابراین مادرم پیتر است او بود به شما می گویم وقتی جوان بود درست مثل من
88:20
course she was I of course was credibly handsome when I was younger and my
821
5300320
5460
البته او من بودم البته زمانی که من کوچکتر بودم بسیار خوش تیپ بود و
88:25
mother was also very beautiful when she was younger what went wrong
822
5305780
3419
مادرم نیز در جوانی بسیار زیبا بود.
88:29
yeah exactly what did go wrong what went wrong Steve I'm sorry nothing nothing
823
5309199
12951
88:42
I'm talking to you actually obviously you were talking to me but you didn't
824
5322150
6730
برای من اما تو
88:48
want everyone else to know that yeah so that's it I did I didn't understand what
825
5328880
3839
نمی‌خواستی بقیه بدانند که بله، پس همین را فهمیدم،
88:52
you were saying anyway so slow sometimes all I heard was the picture was taken at
826
5332719
7500
به هر حال خیلی آهسته نفهمیدم
89:00
an at an old ruined obviously and Rita asks what is mr. Steve's mum's name it's
827
5340219
8460
چه می‌گویی آقا چیه نام
89:08
Steve's mum Steve's mom that's actually her name yes it's mrs. mum ma'am this is
828
5348679
7741
مادر استیو این مادر استیو است مادر استیو در واقع نام اوست بله خانم است. مامان خانم این خانم
89:16
my missus mum I don't think she'd like me to work to tell you her name oh I say
829
5356420
6000
مامان من است فکر نمی کنم او دوست داشته باشد من کار کنم تا اسمش را به شما بگویم اوه من می گویم
89:22
that's what Steve was saying you see you know I don't think you know she wouldn't
830
5362420
4440
این همان چیزی است که استیو می گفت می بینید می دانید من فکر نمی کنم می دانید که او دوست ندارد
89:26
like that Steve was going that way we're doing no nothing like that
831
5366860
12049
که استیو به آن سمت می رفت، ما هیچ کاری مانند آن دوستت دارم انجام نمی دهیم
89:38
love you mr. Duncan says arsalan Khan oh that's very kind of you thank you very
832
5378909
5621
آقای. دانکن می‌گوید ارسلان خان اوه ، خیلی لطف دارید،
89:44
much isn't that lovely we're gonna have one
833
5384530
2279
خیلی ممنون، دوست‌داشتنی نیست، ما می‌خواهیم
89:46
last look at the live chat and all I can say is I still have no clue as to which
834
5386809
6471
آخرین نگاهی به چت زنده داشته باشیم و تنها چیزی که می‌توانم بگویم این است که هنوز نمی‌دانم کدام
89:53
mobile phone I should buy or get on my contract so I still have no idea they
835
5393280
6669
تلفن همراه را بخرم. یا قراردادم را ببندم، بنابراین من هنوز نمی دانم که آنها
89:59
don't have to rush into it I won't be rushing in but but the problem is it's
836
5399949
4051
مجبور نیستند عجله کنند، من عجله نخواهم کرد، اما مشکل این است که
90:04
next month you see next month the contract will end so if I don't do
837
5404000
5099
ماه آینده است، می بینید که ماه آینده قرارداد تمام می شود، بنابراین اگر این کار را نکنم
90:09
something about it I will lose my phone number what happens it yeah but if you
838
5409099
5520
چیزی در مورد آن من شماره تلفنم را گم می کنم چه اتفاقی می افتد بله، اما اگر
90:14
just sort of renew the contract you've got yes but then wait till it runs out
839
5414619
8251
به نوعی قرارداد را تمدید کنید، بله، اما بعد صبر کنید تا تمام شود
90:22
waited it breaks can't can't you just take out a new phone then well no
840
5422870
4290
صبر کنید خراب شود، نمی توانید فقط یک تلفن جدید بگیرید. خوب نه
90:27
because then you have to because you can't do that if you take a new contract
841
5427160
3900
چون پس باید این کار را بکنید چون نمی توانید این کار را انجام دهید اگر قرارداد جدیدی ببندید
90:31
you can't get a phone then you have to wait until that contract ends all right
842
5431060
5520
نمی توانید گوشی بگیرید، پس باید منتظر بمانید تا آن قرارداد تمام شود
90:36
okay so if if the phone breaks you've got no phone you've got a contract but
843
5436580
4620
خوب است، بنابراین اگر تلفن خراب شد، شما باید آن را انجام دهید. نه تلفنی شما قرارداد
90:41
you haven't got a phone because there's toss a coin yes that's what I feel like
844
5441200
4920
دارید اما تلفن ندارید زیرا یک سکه پرتاب کنید بله این همان کاری است که من اکنون دوست دارم
90:46
doing now all right thank you for your lovely comments I should tell my mother
845
5446120
5100
انجام دهم بسیار خوب ممنون از محبت شما نظرات ely من باید به مادرم بگویم با
90:51
watching what you said yes she is adorable she's lovely I'm sorry what
846
5451220
8370
تماشای آنچه شما گفتید بله او شایان ستایش است او دوست داشتنی است من متاسفم آنچه به
90:59
what I find amazing is no one is asked your mum's age you wouldn't think she's
847
5459590
4380
نظر من شگفت انگیز است این است که هیچ کس سن مادر شما را نمی پرسند شما فکر نمی کنید او 110 ساله است
91:03
110 would you all I can say now is I hope that your mother is not sitting in
848
5463970
7890
آیا فقط می توانم بگویم که من هستم امیدوارم که مادر شما
91:11
bed at the moment with her little iPad yes got an iPad Steve's mother has an
849
5471860
5730
در حال حاضر با آی پد کوچکش در رختخواب ننشیند بله آیپد گرفت مادر استیو
91:17
iPad so even Steve's mother likes Apple
850
5477590
3420
آی پد دارد بنابراین حتی مادر استیو هم محصولات اپل را دوست دارد
91:21
products Apple products Seska Osmo says she has very beautiful
851
5481010
4890
محصولات اپل سسکا اوسمو می گوید که او پوست بسیار زیبایی دارد
91:25
skin do you know everybody says that about my
852
5485900
3450
آیا می دانید همه این را در مورد من می گویند
91:29
mum they all say she has beautiful skin and do you know why that is because she
853
5489350
8220
مامان همه می گویند که او پوست زیبایی دارد و می دانی چرا به این دلیل است که او
91:37
bathes in goat's milk every night no because she doesn't she has never Sun
854
5497570
6090
هر شب با شیر بز حمام می کند نه به خاطر این که او هرگز او را حمام آفتاب نکرده است او هرگز آفتاب
91:43
bathe her she has never sunbae but your mother is very fair yes well that's why
855
5503660
6690
نگرفته است اما مادرت خیلی خوب است بله خوب به همین دلیل است که
91:50
she's never sunbathe because she's got very fair skin hmm so she burned and
856
5510350
4590
او هرگز حمام آفتاب نگیرید زیرا او پوست بسیار روشنی دارد، اومم، بنابراین او سوخته است و
91:54
because of the going in the Sun is the single biggest factor for you for you
857
5514940
6600
به دلیل قرار گرفتن در آفتاب بزرگترین عامل برای شماست که
92:01
getting premature aging and wrinkles I think skin I think most people know that
858
5521540
4140
شما پیری زودرس و چین و چروک می کنید.
92:05
yes but I'm just saying but I don't but they do but but that's why I'm a
859
5525680
4080
اما من این کار را انجام نمی دهم خوب است، اما به همین دلیل است که من
92:09
mother's got nice school we've ever think a doubt of the Sun but we never
860
5529760
3180
مدرسه خوبی برای مادر دارم، ما تا به حال به خورشید شک کرده‌ایم اما
92:12
think of this when we're young we want to have nice brown skin you see we want
861
5532940
4560
وقتی جوان هستیم هرگز به این فکر نمی‌کنیم، می‌خواهیم پوست قهوه‌ای خوبی داشته باشیم.
92:17
to have a lovely tan we never think when we're young we go I'm going to lie on
862
5537500
4200
ما هرگز فکر نمی کنیم وقتی جوان هستیم، ما می رویم، من می خواهم
92:21
the beach I'm going to get lovely and bronzed I'm going to lie on the beach
863
5541700
5550
در ساحل دراز بکشم، دوست داشتنی و برنز می شوم، من می خواهم در ساحل دراز بکشم،
92:27
I'm going to go naked on the beach and I'm going to have a lovely all-over tan
864
5547250
4620
من برهنه در ساحل می روم و من من یک برنزه دوست داشتنی خواهم داشت،
92:31
but the problem is when you get to about sixty suddenly all of the
865
5551870
4920
اما مشکل اینجاست که وقتی به حدود شصت می رسید، ناگهان
92:36
in goes all wrinkly and it's sags and you end up looking like this on this to
866
5556790
8880
همه چیز چروک می شود و افت می کند و در نهایت به این شکل ظاهر می شوید تا در
92:45
end up looking like a zombie it hasn't happened to me yet and I'm over 50 no
867
5565670
9540
نهایت شبیه یک زامبی شوید هنوز برای من اتفاق افتاده است و من بیش از 50 سال دارم بدون
92:55
wrinkles here no but they're all round the back now
868
5575210
4640
چین و چروک در اینجا نه، اما همه آنها پشت سر هستند،
92:59
can you please say what let's have a look here sure there's a good one the
869
5579850
7210
می توانید لطفاً بگویید چه چیزی بیایید اینجا را بررسی کنیم مطمئن شوید که یک برنامه خوب وجود دارد،
93:07
word schedule schedule well some people pronounce it
870
5587060
6150
برنامه زمان بندی کلمات خوب است که برخی افراد آن را تند تلفظ می
93:13
edgy rule and some people pronounce it schedule so it depends really so there
871
5593210
6210
کنند قانون و برخی از مردم آن را زمان بندی تلفظ می کنند، بنابراین واقعاً بستگی دارد، بنابراین
93:19
are two ways of pronouncing that particular word American ass no no it
872
5599420
5220
دو راه برای تلفظ آن کلمه خاص وجود دارد.
93:24
isn't you you'll find even in this country some people say shed rule and
873
5604640
4140
کشور او بعضی ها می گویند قانون ریخته و
93:28
some people say schedule here's another word my mother talking about my mum
874
5608780
5700
بعضی ها می گویند زمان بندی اینجا کلمه دیگری است که مادرم دوباره در مورد مادرم صحبت می
93:34
again oh yeah because she was brought up to speak very proper correct English
875
5614480
5630
کند اوه بله زیرا او برای صحبت بسیار درست انگلیسی
93:40
la-dee-da and the word either ah either I know what you're gonna say e th ER
876
5620110
12280
لا-دی-دا تربیت شده است و کلمه یا آه یا من می دانم که شما چیست؟ می خواهم بگویم e th ER
93:52
either either it can be pronounced either either either but the according
877
5632390
8280
یا می توان هر دو را تلفظ کرد، اما طبق
94:00
to my mother the correct way is either if I say either and I must have got into
878
5640670
6690
گفته مادرم راه درست این است که هر کدام را بگویم و باید در طول سال ها عادت کرده باشم که این را
94:07
the habit of saying this over the years she will always correct me and say it's
879
5647360
4740
بگویم، او همیشه مرا اصلاح خواهد کرد. و بگویید این
94:12
not either it's either hmm it's either either neither neither so I think either
880
5652100
8580
هم نیست، هم نیست، هم، هم یا نه، بنابراین
94:20
is probably the what you would call the correct proper English pronunciation of
881
5660680
5910
فکر می‌کنم یا احتمالاً تلفظ صحیح انگلیسی
94:26
the word I think that's a Queen's in you will find that the difference is
882
5666590
8390
کلمه است، فکر می‌کنم این کلمه ملکه است ، متوجه خواهید شد که تفاوت
94:34
probably between that the north and south so because your mother was raised
883
5674980
4390
احتمالاً بین شمال است و جنوب به این دلیل که مادرت در جنوب بزرگ شده است
94:39
in the south maybe that's the reason why and that's
884
5679370
3480
، شاید به همین دلیل است و
94:42
the reason why you you you have what I would call a posh accent
885
5682850
4410
به همین دلیل است که تو چیزی را داری که من آن را یک لهجه شیک می‌نامم،
94:47
so me posh my accent is a bit sort of flat have really don't know what you
886
5687260
5610
بنابراین من لهجه‌ام کمی صاف است، واقعاً نمی‌دانم w کلاه
94:52
mean mr. Duncan beautiful photographs speak with a posh accent okay Steve calm
887
5692870
5670
یعنی آقای عکس‌های زیبای دانکن با لهجه شیک صحبت می‌کنند، استیو آرام
94:58
down so I think we'll go now because it's coming up - Nicole it's cute it's
888
5698540
5790
باش، پس من فکر می‌کنم حالا می‌رویم چون در راه است - نیکول زیباست،
95:04
coming up to 20 minutes away from midnight so 20 minutes to midnight it's
889
5704330
5940
تا 20 دقیقه از نیمه‌شب فاصله دارد، بنابراین 20 دقیقه تا نیمه‌شب
95:10
true so we are live in the UK and just to prove it it is coming up to 20
890
5710270
6030
درست است، بنابراین ما در آن زندگی می‌کنیم انگلستان و فقط برای اثبات آن که تا 20
95:16
minutes to midnight so tomorrow is just around the corner we will be back on
891
5716300
4530
دقیقه به نیمه شب می رسد، بنابراین فردا نزدیک است که ما یکشنبه برگردیم،
95:20
Sunday though hopefully mr. Steve will be wearing his costume for Sun marinos
892
5720830
9110
هرچند امیدواریم آقای. استیو لباس خود را برای Sun marinos خواهد پوشید
95:29
yes Xavier Martinez I think it was you had the exam tomorrow let's hope that
893
5729940
6670
بله خاویر مارتینز فکر می کنم این شما بودید که فردا امتحان داشتید، امیدواریم
95:36
goes very well let us know on Sunday so the name is next win San Marino yes yes
894
5736610
6629
که خیلی خوب پیش برود یکشنبه به ما اطلاع دهید تا نام برنده بعدی در سن مارینو باشد بله بله
95:43
okay because Steve says if it gets flagged
895
5743239
4081
خوب است زیرا استیو می گوید اگر علامت گذاری شود
95:47
for copyright they won't be able to have this show all right good night how does
896
5747320
11430
برای کپی رایت، آنها نمی توانند این نمایش را داشته باشند، شب بخیر،
95:58
San Marino go do you keep having to say that honestly is it right is it with the
897
5758750
9090
سن مارینو چگونه می رود، شما همچنان باید بگویید که صادقانه این کار درست است، آیا با پایتخت این کار درست است،
96:07
capital go use it with a capital s good night see you all on no I won't be here
898
5767840
5670
برو با پایتخت از آن استفاده کن شب بخیر همه شما را می بینم نه
96:13
on Sunday I won't be here on Sunday well wait a second
899
5773510
4200
من یکشنبه اینجا نخواهم بود من یکشنبه اینجا نخواهم بود خوب یک لحظه صبر کنید
96:17
that doesn't make sense so how can you show us your costume on Sunday if you're
900
5777710
4890
که منطقی نیست پس چگونه می توانید لباس خود را یکشنبه به ما نشان دهید اگر
96:22
not here on Sunday I can't you have to show me so we'll have to film it then
901
5782600
5130
یکشنبه نیستید من نمی توانم شما را باید به من نشان بدهیم، پس باید از آن فیلم بگیریم، بسیار
96:27
okay though it's not quite the same thing or I could just appear live on
902
5787730
4440
خوب، اگرچه کاملاً یکسان نیست یا من می‌توانم چهارشنبه به صورت زنده ظاهر
96:32
Wednesday no I can't no because I'm rehearsing on Wednesdays or won't be
903
5792170
3210
شوم، نه نمی‌توانم نه چون چهارشنبه‌ها تمرین می‌کنم یا چهارشنبه آینده اینجا نخواهم بود
96:35
here next Wednesday the show is on next week well that's it yes rehearsal on
904
5795380
4530
. این برنامه هفته آینده پخش می شود خوب همین است بله تمرین
96:39
Wednesday what's the name of the show again I'm not going to tell you it's a
905
5799910
4260
چهارشنبه نام برنامه چیست دوباره به شما نمی گویم
96:44
made-up name he's making it up I won't explain why maybe afterwards but not now
906
5804170
4770
اسم ساختگی ای است که دارد آن را می سازد توضیح نمی دهم که چرا شاید بعد از آن اما نه
96:48
it's set on an island and Steve plays Steve plays at I hate you over the end
907
5808940
6989
اکنون در جزیره ای می گذرد و استیو نقش استیو را بازی
96:55
over the head with this bottle in a minute as long as you don't hit me over
908
5815929
2790
می کند.
96:58
the end I don't like the sound of that bye bye I'm going to bed I'm gonna take
909
5818719
4201
تا آخر به من نزن من از صدای آن خداحافظ بای خوشم نمی آید، می روم به رختخواب،
97:02
this with me he's good to drink all of that and then beat me up bye bye bye
910
5822920
5519
این را با خودم ببرم، او خوب است همه آن را بنوشد و بعد مرا کتک بزند بای بای بای
97:08
Steve Steve's going there didn't that look professional I like the way Steve
911
5828439
4680
استیو استیو رفتن به آنجا حرفه ای به نظر نمی رسید من روشی را دوست دارم که
97:13
just sashayed off the screen well what did you say Steve you're going to what
912
5833119
6721
استیو فقط از روی صفحه نمایش را جدا کرد خوب چه گفتی استیو می
97:19
you're going to do what to me with that bottle it's full of promises so I'm
913
5839840
7739
خواهی چه کار خواهی کرد با من با آن بطری که پر از وعده است پس من
97:27
going now mr. Duncan you do make me laugh I love how you roll your eyes and
914
5847579
4230
الان میرم آقای دانکن
97:31
move your hands I am mr. Duncan I like to roll my eyes roll my eyes and move my
915
5851809
6960
تو مرا بخندان. دانکن من دوست دارم چشمانم را بچرخانم، چشمانم را بچرخانم و
97:38
hands yes thank you very much for that mr. Duncan good night and also good
916
5858769
6930
دستانم را تکان دهم، بله، خیلی ممنون از آقای. دانکن شب بخیر و همچنین
97:45
morning because for some people it is morning it is tomorrow especially if
917
5865699
6061
صبح بخیر، زیرا برای برخی افراد صبح است، به خصوص
97:51
you're watching in Asia so if you are watching in Asia it is now tomorrow so
918
5871760
5250
اگر در آسیا تماشا می کنید، بنابراین اگر در آسیا تماشا می کنید، الان فردا است،
97:57
yes how is tomorrow is it a good day or is it a load of rubbish see you on
919
5877010
6239
بله، فردا چگونه است، روز خوبی است یا این یک روز است. انبوه آشغال
98:03
Sunday see you everyone it's time to go and one last look at my lovely lovely
920
5883249
5910
می بینمت یکشنبه همه را می بینم وقت رفتن است و آخرین نگاهی به زانوهای دوست داشتنی من
98:09
knees let's have a look at my lovely knees shall we here we go so there they
921
5889159
6000
بیایید نگاهی به زانوهای دوست داشتنی من بیندازیم آیا ما اینجا می رویم تا
98:15
are as my feet I'm wearing my stripey socks in the studio and my shorts
922
5895159
9451
آنجا مانند پاهای من باشند من جوراب های راه راهم را پوشیده ام در استودیو و
98:24
tonight I'm actually wearing shorts it's true so I am actually in my shorts right
923
5904610
6239
امشب شورت من در واقع شلوارک پوشیده ام درست است، بنابراین من در واقع در
98:30
now and there you can see my big no Bellinis dear me we are going to leave
924
5910849
11821
حال حاضر با شورت هستم و آنجا می توانید بیلینیس بزرگ من را ببینید عزیزم، ما
98:42
tonight with the sites that I filmed earlier this evening outside and we can
925
5922670
7980
امشب با سایت هایی که اوایل عصر فیلمبرداری کردم عازم می شویم. بیرون و ما می توانیم
98:50
enjoy the music together this is mr. Duncan in England saying
926
5930650
6179
با هم از موسیقی لذت ببریم این آقای است. دانکن در انگلیس می‌گوید
98:56
thanks a lot for watching me thanks for your time thanks for watching and tuning
927
5936829
5730
خیلی ممنون که مرا تماشا کردید، متشکرم از وقتی که گذاشتید، تشکر برای تماشا و تنظیم آهنگ
99:02
in I will be back on Sunday at 2:00 p.m. UK time
928
5942559
5581
. من یکشنبه ساعت 14:00 برمی‌گردم. به وقت انگلستان
99:08
and of course there is one more thing I have to say before I go away and that is...
929
5948140
7400
و البته یک چیز دیگر وجود دارد که قبل از رفتن باید بگویم و آن این است که ...
99:19
Ta ta for now 8-)
930
5959960
1280
تا تا در حال حاضر 8-)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7