English Addict LIVE lesson 85 / USA and BRITISH English / Mr Duncan - Sun 14th June 2020

4,890 views ・ 2020-06-14

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

04:01
here we are again yes all together on a very rainy day here in England we have
0
241840
5280
ما دوباره اینجا هستیم بله همه با هم در یک روز بسیار بارانی اینجا در انگلیس،
04:07
had so much rain this morning I can't begin to tell you we won't be outside
1
247130
5480
امروز صبح خیلی باران باریده ایم، نمی توانم شروع کنم به شما بگویم که بیرون
04:12
unfortunately we are in the studio for this particular livestream yes it is
2
252610
8650
نخواهیم بود، متأسفانه ما برای این پخش زنده خاص در استودیو هستیم، بله همینطور است
04:21
English addict live from the birthplace of the English language which just
3
261260
5909
معتاد انگلیسی از زادگاه زبان انگلیسی زندگی می کنند
04:27
happens to be England
4
267169
3611
که اتفاقاً انگلستان است
04:44
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you ok I
5
284660
6860
سلام به همه این آقای. دانکن در انگلیس امروز چطوری خوب هستی امیدوارم
04:51
hope so are you happy I really hope you are
6
291520
4530
خوشحال باشی من واقعا امیدوارم
04:56
feeling good today it's a wet one a very wet day outside
7
296050
5390
امروز احساس خوبی داشته
05:01
mr. Steve had lots of plans to go outside and continued with his garden
8
301440
7300
باشی. استیو برنامه های زیادی برای رفتن به بیرون داشت و به بازسازی باغ خود ادامه داد
05:08
renovation unfortunately he can't because it's been raining everything now
9
308740
5790
متأسفانه نمی تواند چون باران می بارید همه
05:14
is soaked oh I like that word soaked if something is soaked it means it is very
10
314530
8310
چیز خیس شده است اوه من دوست دارم این کلمه خیس شده اگر چیزی خیس شود به این معنی است که خیلی
05:22
wet so maybe if you walk out on a rainy day your clothes might become soaked you
11
322840
8639
مرطوب است بنابراین شاید اگر بیرون بروید یک روز بارانی ممکن است لباس های شما خیس شود شما
05:31
soaked something so that word can actually be used as both a noun and also
12
331479
6781
چیزی خیس کردید به طوری که کلمه می تواند در واقع هم به عنوان اسم و هم به عنوان
05:38
verb so you can soak something you can get it wet and of course you can be
13
338260
8210
فعل استفاده شود تا بتوانید چیزی را خیس کنید و خیس شوید و البته می توانید
05:46
soaked very nice very nice here we are then my name is mr. Duncan for those
14
346470
8050
خیس شوید خیلی خوب خیلی خوب اینجا هستیم اسم من آقای دانکن برای کسانی
05:54
wondering who the heck is that weird man staring at me my name is Duncan I talk
15
354520
7350
که نمی‌دانند این مرد عجیب و غریب که به من خیره شده است، کیست
06:01
about the English language here on YouTube I've been doing this for ever
16
361870
4049
06:05
such a long time how long have I been doing this for a very long time that's
17
365919
6241
این همان
06:12
what I just said many many years I remember it well way back in 2006 I
18
372160
9810
چیزی است که من سال‌ها گفته‌ام، آن را به خوبی به خاطر دارم در سال 2006،
06:21
remember it as if it was yesterday yesterday yesterday
19
381970
9860
آن را به یاد می‌آورم که انگار دیروز دیروز بود،
06:34
oh sorry about that I was drifting away there I was having a lovely memory of
20
394090
8520
متاسفم که داشتم از آنجا دور می‌شدم.
06:42
when I started doing this many years ago here we go then oh I hope you are having
21
402610
6029
قبل اینجا رفتیم پس اوه امیدوارم
06:48
a good weekend yes we have made it almost through the weekend I'm okay I'm
22
408639
8250
آخر هفته خوبی داشته باشید بله ما تقریباً آخر هفته را پشت سر گذاشتیم من خوبم من
06:56
still standing up even though today I have a slight problem which I might tell
23
416889
6181
هنوز ایستاده ام حتی اگر امروز یک مشکل جزئی دارم که ممکن است
07:03
you about later just just a small problem that has been causing me some
24
423070
5010
بعداً به شما بگویم فقط یک مشکل کوچک که باعث
07:08
pain I might mention it I might talk about it I don't know really
25
428080
5220
درد من شده است، ممکن است به آن اشاره کنم، ممکن است در مورد آن صحبت کنم، نمی دانم واقعاً
07:13
oh it's Sunday
26
433300
6720
آه، یکشنبه است،
07:36
I hope you are feeling good yes we have made it all the way to the end of the
27
456380
6939
امیدوارم احساس خوبی داشته باشید بله، ما آن را تا پایان
07:43
weekend a new day is dawning for some people
28
463319
4340
آخر هفته یک جدید ساخته ایم روز برای برخی افراد طلوع می کند،
07:47
tomorrow it's the big day everyone the big day people around the UK are waiting
29
467659
8201
فردا روز بزرگی برای همه است روز بزرگ مردم در سراسر بریتانیا
07:55
patiently but they are very excited because tomorrow the shops are reopening
30
475860
7910
صبورانه منتظرند اما بسیار هیجان زده هستند زیرا فردا مغازه ها باز
08:03
people will be able to run out they will be able to go out and buy things once
31
483770
6280
می شوند مردم می توانند تمام شوند و می توانند یک بار دیگر شخصا بیرون بروند و چیزهایی بخرند
08:10
more personally I won't be doing that so tomorrow I won't be rushing out to the
32
490050
11009
من این کار را فردا انجام نخواهم داد. من برای خرید چیزهایی که به آنها نیازی ندارم عجله به
08:21
local department stores to buy things that I don't need so I won't be doing
33
501059
5640
فروشگاه‌های بزرگ محلی نمی‌روم، بنابراین فردا این کار را انجام
08:26
that tomorrow instead I might be sitting in the house thinking about all those
34
506699
5880
نمی‌دهم، در عوض ممکن است در خانه بنشینم و به همه آن‌هایی
08:32
people running around or of course I might go into town tomorrow I might go
35
512579
7590
که در حال دویدن هستند فکر کنم یا البته ممکن است. فردا به شهر بروم، ممکن است
08:40
into much Wenlock and have a look to see what is happening in fact I might even
36
520169
6030
به ونلاک زیادی بروم و نگاهی بیندازم تا ببینم چه اتفاقی می‌افتد، در واقع، حتی ممکن
08:46
do a livestream tomorrow from the center of much Wenlock which happens to be the
37
526199
6781
است فردا یک پخش زنده از مرکز بسیاری از ونلاک که اتفاقاً
08:52
place in which I live so we might do that tomorrow we will see what happens
38
532980
4109
مکانی است که در آن زندگی می‌کنم، انجام دهم تا فردا این کار را انجام دهیم. ما خواهیم دید که چه اتفاقی می افتد
08:57
because at the moment the weather is not good in fact right now outside the
39
537089
6480
زیرا در حال حاضر هوا خوب نیست در واقع در حال حاضر بیرون از
09:03
window there are thunderstorms taking place and also we've had lots of rain
40
543569
6151
پنجره رعد و برق در حال وقوع است و همچنین امروز صبح بارندگی زیادی داشتیم
09:09
this morning so there is a lot of unsettled weather you can see outside it
41
549720
5609
بنابراین هوای ناآرام زیادی وجود دارد که می توانید بیرون از آن را ببینید.
09:15
looks very dark in the distance and that's because it is because well as I
42
555329
6661
در دیس بسیار تاریک به نظر می رسد به این دلیل است که همانطور
09:21
just said right now as I talk to you we are having thunderstorms just in case
43
561990
6870
که گفتم همین الان که با شما صحبت می کنم ، رعد و برق داریم، فقط در صورتی
09:28
you can hear the occasional rumble you might hear the rumble of thunder in the
44
568860
7709
که بتوانید صدای غرش را بشنوید، ممکن است صدای رعد و برق را از دور بشنوید،
09:36
distance if not well that's pretty good I'll be very pleased
45
576569
6181
اگر خوب نباشد، خیلی خوب است. خیلی خوشحال خواهم شد
09:42
oh hello mister pigeon mr. pigeon is trying to escape
46
582750
4410
سلام آقای کبوتر. کبوتر در حال تلاش برای فرار
09:47
from the thunder and lightning I think so shall I say hello to the live chat oh
47
587160
9720
از رعد و برق و رعد و برق است، فکر می کنم پس باید به چت زنده سلام
09:56
I suppose I should because you are a very important part of all of this
48
596880
5880
کنم، اوه فکر می کنم باید این کار را انجام دهم زیرا شما بخش مهمی از همه اینها
10:02
without you I wouldn't be here I wouldn't honestly can you hear the
49
602760
11910
هستید بدون شما، من اینجا نبودم، راستش را بخواهید آیا می توانید صدای
10:14
Thunder Wow it's quite dramatic very dramatic
50
614670
4380
Thunder Wow را بشنوید که
10:19
outside my window at the moment I hope my electricity doesn't go off that's all
51
619050
6690
در حال حاضر بیرون از پنجره من بسیار دراماتیک است، امیدوارم برق من خاموش نشود این تنها چیزی است که
10:25
I can say I hope my collect electricity does not go off or else this might be a
52
625740
6330
می توانم بگویم امیدوارم برق جمع آوری من خاموش نشود یا این ممکن است یک
10:32
very short live stream oh hello - wife a wife a a big hey to you hi there
53
632070
10170
پخش زنده بسیار کوتاه باشد اوه سلام - همسر یک همسر یک هی بزرگ به شما سلام
10:42
guess what you are first on today's live chat
54
642240
7720
حدس بزنید در چت زنده امروز اول چه هستید
10:54
congratulations and celebrations you are first on today's live chat I think you
55
654260
8860
تبریک و جشن ها شما اولین نفر در چت زنده امروز هستید من فکر می کنم
11:03
must have a very fast finger huafei also Mehmet is here Vitas also betrayus hard
56
663120
9750
باید انگشت خیلی سریع داشته باشید huafei همچنین مهمت اینجاست Vitas نیز سخت خیانت می کند
11:12
we hello hard do we where are you watching at the moment hello Irene and a
57
672870
6240
سلام سخت است ما در حال حاضر کجا دارید تماشا می کنید سلام ایرنه و یک
11:19
peeker is here as well also Mustafa we have ro sir fed n also Palmyra
58
679110
9420
نفر هم اینجاست، همچنین مصطفی ما هم داریم آقا فید n همچنین پالمیرا
11:28
hello Palmyra nice to see you back I know sometimes it isn't possible to
59
688530
6630
سلام پالمیرا خوشحالم که دوباره شما را می بینم من می دانم که گاهی اوقات نمی توان
11:35
watch all of my live streams I know you have very busy lives and old and also I
60
695160
6210
همه را تماشا کرد جریان های زنده من می دانم که شما نسخه دارید زندگی‌های پرمشغله و قدیمی و همچنین
11:41
know that you have a lot of things that you have to do every day in your life so
61
701370
6330
می‌دانم که شما کارهای زیادی دارید که باید هر روز در زندگی‌تان انجام دهید، بنابراین
11:47
if you can't make it don't worry don't worry it's all right hello to Irene
62
707700
6600
اگر نمی‌توانید از پس آن برآیید نگران نباشید، خوب است سلام به ایرنه
11:54
Berlin for you nice to see you back as well on this very unsettled day you
63
714300
10530
برلین. خوشحالم که دوباره شما را می بینم در این روز بسیار ناآرام،
12:04
might be able to hear the Thunder rumbling above the studio quite dramatic
64
724830
8010
ممکن است بتوانید صدای غرش تندر را در بالای استودیو بشنوید که بسیار دراماتیک است،
12:12
in fact Miguel or Miguel is here as well Helen oh hello Helen oh I am Oh a big
65
732840
9900
در واقع میگل یا میگل نیز اینجا هستند هلن اوه سلام هلن اوه من اوه هستم یک
12:22
hello to all of the English addicts I hope you are all well and satisfied I'm
66
742740
6960
سلام بزرگ به همه معتادان انگلیسی امیدوارم که همگی خوب و راضی باشید. امروز
12:29
not feeling too bad today although if you look closely in my eye if you look
67
749700
6660
حالم خیلی بد نیست، هرچند اگر از نزدیک به چشمان من نگاه
12:36
closely you might be able to see that my eye looks a little red and that's
68
756360
5729
کنید، ممکن است بتوانید ببینید که چشمان من کمی قرمز به نظر می رسد و این به این
12:42
because yesterday I went outside with mr. Steve we had a lovely walk
69
762089
4971
دلیل است که دیروز رفتم. بیرون با آقای استیو پیاده روی دوست داشتنی
12:47
unfortunately I I became affected yesterday by hay fever so badly was my
70
767060
7270
داشتیم متأسفانه من دیروز تحت تأثیر تب یونجه قرار گرفتم به حدی که تب یونجه ام شدید بود
12:54
hay fever that yesterday afternoon I had to lie down on the bed and my eye was
71
774330
5160
که دیروز بعد از ظهر مجبور شدم روی تخت دراز بکشم و چشمم
12:59
really painful and I woke up during the night
72
779490
4590
واقعاً دردناک بود و در طول شب از خواب بیدار شدم و
13:04
to find that my I was really swollen it had become really large
73
784080
5520
متوجه شدم که من هستم. واقعاً متورم شده بود، خیلی بزرگ
13:09
and inflamed and quite painful it's raining now by the way so my eye today
74
789600
11070
و ملتهب شده بود و خیلی دردناک بود، اتفاقاً الان باران می بارد، بنابراین چشم امروز من
13:20
is really quite painful very sore and a little uncomfortable
75
800670
4830
واقعاً بسیار دردناک است، بسیار دردناک و کمی ناراحت کننده است.
13:25
to be honest with you so if I seem slightly distracted today you will know
76
805500
4710
13:30
why because I have a pain in my eye unfortunately due to being outside
77
810210
7740
دردی در چشم دارم متاسفانه به دلیل حضور در بیرون
13:37
yesterday with mr. Steve we walked into town yesterday would you like to see
78
817950
5190
دیروز با آقای. استیو که دیروز وارد شهر شدیم آیا دوست داری
13:43
something that we spotted yesterday on the walk now there are many fields
79
823140
7560
چیزی را ببینی که دیروز در پیاده روی دیدیم، اکنون مزارع زیادی
13:50
nearby that are owned by the local farmers however in one particular field
80
830700
6810
در این نزدیکی هست که متعلق به کشاورزان محلی است، اما در یک مزرعه خاص
13:57
we saw something rather beautiful and unusual at the same time
81
837510
9230
چیزی نسبتاً زیبا و غیرعادی دیدیم در عین حال
14:07
you can see this is one of the farmers fields but this is a very unusual crop
82
847950
7700
شما می توانید ببینید این یکی از مزارع کشاورز است، اما این یک محصول بسیار غیرعادی است
14:15
there are lots of poppies growing in this actual field you might notice there
83
855650
7240
، تعداد زیادی خشخاش در این مزرعه واقعی رشد می‌کنند، ممکن است متوجه شوید که
14:22
are many poppies red poppies and they were all swaying in the sunshine
84
862890
8310
خشخاش‌های قرمز زیادی وجود دارد و همه آنها در زیر نور آفتاب تاب می‌خوردند
14:31
yesterday it was a very hot day and we went for a walk there you can see some
85
871200
5430
دیروز یک روز بسیار گرم بود و ما برای قدم زدن به آنجا رفتیم شما می توانید
14:36
more poppies so these are the poppies in one of the fields next to my house and
86
876630
8370
چند خشخاش دیگر ببینید بنابراین این خشخاش ها در یکی از مزارع کنار خانه من هستند و
14:45
we passed this yesterday can you hear the rain falling at the moment goodness
87
885000
9300
ما دیروز از این گذر کردیم آیا می توانی صدای باران را بشنوی که در آن لحظه می بارد
14:54
me it sounds as if my the roof of my studio is about to fall in so this is
88
894300
7290
خدایا به نظر می رسد که سقف خانه من است استودیوی من در شرف سقوط است، بنابراین این
15:01
something we filmed yesterday some beautiful poppies very nice very
89
901590
4950
چیزی است که ما دیروز از چند خشخاش زیبا بسیار زیبا بسیار
15:06
beautiful we might also have another view in the moment oh there it is so
90
906540
7350
زیبا فیلمبرداری کردیم، همچنین ممکن است در این لحظه منظره دیگری داشته باشیم، اوه وجود دارد، بنابراین
15:13
this is an unusual thing to find in a farmer's field I don't know how they got
91
913890
4830
این یک چیز غیرعادی برای یافتن در آتش یک کشاورز است. نمی‌دانم چگونه به آنجا رسیدند
15:18
there but I've never seen them there before I've never seen poppies in that
92
918720
6210
، اما من هرگز آنها را آنجا ندیده‌ام، هرگز خشخاش‌ها را در آن
15:24
field before something rather unusual in fact I wasn't expecting to see them
93
924930
6180
مزرعه ندیده‌ام قبل از چیزی نسبتاً غیرعادی، در واقع من انتظار نداشتم آنها را
15:31
there and that's the reason why I filmed them however and this actually is
94
931110
6240
آنجا ببینم و به همین دلیل فیلمبرداری کردم. آنها با این حال و این در واقع
15:37
connected to my hay fever
95
937350
3830
به تب یونجه من مرتبط است
15:42
because to film those Papi's I had to walk through some very long grass so I
96
942760
8020
زیرا برای فیلمبرداری از آن پاپی ها مجبور شدم از میان علف های بسیار طولانی عبور کنم تا
15:50
could get near to the poppies and that is the reason why my hay fever became so
97
950780
4920
بتوانم به خشخاش ها نزدیک شوم و به همین دلیل است که تب یونجه من
15:55
bad yesterday this is very strange I don't think I've ever done a livestream
98
955700
7560
دیروز بسیار بد شد و این بسیار عجیب است. فکر نمی‌کنم تا به حال
16:03
during a thunderstorm very weird so my hay fever yesterday got so bad and
99
963260
6780
در طوفان رعد و برق بسیار عجیب و غریب پخش زنده داشته باشم، بنابراین تب یونجه‌ام دیروز
16:10
the reason why it got bad was because I was walking through the long grass and
100
970040
5330
خیلی بد شد و دلیل بدتر شدن آن این بود که در میان چمن‌های بلند قدم می‌زدم
16:15
the some of the pollen went into my eyes and up my nose and into my throat
101
975370
5830
و مقداری از گرده‌ها به داخل بدنم رفتند. چشم ها و بالا بینی و داخل گلویم،
16:21
so no it was not very pleasant however I did get some lovely shots some lovely
102
981200
6030
بنابراین نه، خیلی خوشایند نبود، اما من چند عکس زیبا گرفتم،
16:27
footage some lovely video clips of the poppies growing in the field as I
103
987230
7200
چند فیلم دوست داشتنی، چند کلیپ ویدیویی دوست داشتنی از رشد خشخاش در مزرعه، همانطور که
16:34
mentioned tomorrow the shops re opening and here in Much Wenlock
104
994430
7110
گفتم فردا دوباره مغازه ها باز می شوند و اینجا در Much Wenlock
16:41
we are already prepared there is one of the signs so that is a photograph I took
105
1001540
6210
ما در حال حاضر آماده یک O وجود دارد اگر نشانه‌ها عکسی است که دیروز گرفتم،
16:47
yesterday you can see what it says maintain social distance so that is a
106
1007750
7260
می‌توانید ببینید که چه چیزی می‌گوید فاصله اجتماعی را حفظ کنید، بنابراین یک
16:55
new sign that has been put up it's thundering above my head and oh is that
107
1015010
13319
علامت جدید است که بالای سرم رعد و برق
17:08
mr. Steve yes I can see mr. Steve can you see Steve lurking walking around in
108
1028329
5971
می‌زند. استیو بله می توانم آقا را ببینم. استیو می توانید ببینید که استیو در کمین در حال قدم زدن
17:14
the distance so we are already prepared here in Much Wenlock for the reopening
109
1034300
8279
در دوردست است، بنابراین ما از قبل آماده شده ایم اینجا در Much Wenlock برای بازگشایی
17:22
of all of the shops tomorrow everything is almost back to normal not quite but
110
1042579
8311
مجدد همه مغازه ها فردا همه چیز تقریباً به حالت عادی بازگشته است نه کاملاً اما
17:30
we are getting there
111
1050890
2900
17:33
we are getting there things are slowly getting back to normal I can't quite
112
1053800
13590
ما داریم به آنجا می رسیم. بازگشت به حالت عادی من نمی توانم کاملاً
17:47
believe how bad the weather is outside at the moment let's have another look
113
1067390
5160
باور کنم در حال حاضر هوای بیرون چقدر بد است ، بیایید یک بار دیگر به
17:52
outside Wow look at that the rain is coming down quite heavily we
114
1072550
6840
بیرون نگاهی بیندازیم وای ببین که باران بسیار شدیدی می بارد، ما
17:59
also have a lot of thunderstorms you might even see a flash of lightning I
115
1079390
5280
همچنین رعد و برق های زیادی داریم، شما حتی ممکن است رعد و برق را ببینید.
18:04
wonder I wonder if I leave my camera on for a few moments maybe we might just
116
1084670
6180
تعجب می‌کنم اگر دوربینم را برای چند لحظه روشن بگذارم شاید فقط
18:10
see a flash of lightning going across the sky probably not no okay then be
117
1090850
11760
رعد و برقی را ببینیم که در آسمان می‌گذرد، احتمالاً خوب نیست، پس
18:22
like that live chat is very busy we have lots of things to talk about today by
118
1102610
8430
اینطور باشید که چت زنده بسیار شلوغ است، ما امروز چیزهای زیادی برای صحبت در مورد آن داریم
18:31
the way we have a competition a new competition and what I'm going to do
119
1111040
5130
. روشی که ما یک مسابقه داریم یک مسابقه جدید و کاری که
18:36
later on is I'm going to show you some words from the English language what you
120
1116170
5460
بعداً می خواهم انجام دهم این است که چند کلمه از زبان انگلیسی را به شما نشان می دهم آنچه
18:41
have to do is tell me if the word is American English or British English and
121
1121630
7400
باید انجام دهید این است که به من بگویید آیا این کلمه انگلیسی آمریکایی است یا انگلیسی بریتانیایی و
18:49
then I will give you the alternative word for example if I show you a British
122
1129030
7510
سپس من می دهم به عنوان مثال اگر یک کلمه انگلیسی
18:56
word I will then show you the American word that has the same meaning so we are
123
1136540
7380
را به شما نشان دهم، کلمه آمریکایی را به شما نشان خواهم داد که همان معنی را دارد، بنابراین ما در
19:03
playing the Brit merica game I know it's a it's a rubbish name isn't it it's an
124
1143920
7110
حال بازی بریت مریکا هستیم، می دانم که این یک نام زباله است، این یک نام
19:11
awful title for the competition but I've tried my best so we are calling that the
125
1151030
4740
وحشتناک نیست عنوان مسابقه اما من تمام تلاشم را کرده ام، بنابراین ما آن را
19:15
Brit the Brit merica game so we are talking about British words and American
126
1155770
6960
بازی Brit the Brit merica می نامیم، بنابراین در مورد کلمات انگلیسی و کلمات آمریکایی صحبت می کنیم،
19:22
words I will show you some words from the English language and you you will
127
1162730
5820
من چند کلمه از زبان انگلیسی را به شما نشان خواهم داد و شما
19:28
have to tell me if they are British or American English Oh mr. Duncan that
128
1168550
4470
باید به من بگویید اگر انگلیسی انگلیسی یا آمریکایی باشند اوه آقای. دانکن که
19:33
sounds very interesting of course we have mr. Steve here he is
129
1173020
5780
خیلی جالب به نظر می رسد البته ما آقای. استیو اینجا
19:38
well he's not here at the moment let's have a look let's have a look at miss
130
1178800
5590
خوب است او در حال حاضر اینجا نیست بیایید نگاهی
19:44
mr. Steve's chair so that is where Miss Steve will be sitting in a very
131
1184390
5669
بیندازیم. صندلی استیو جایی که خانم استیو در
19:50
glamorous position look isn't that wonderful I think I can't wait to see
132
1190059
4891
موقعیتی بسیار پر زرق و برق نشسته است، آنقدرها هم فوق العاده نیست. فکر می کنم نمی توانم منتظر دیدن
19:54
mr. Steve sitting in that very glamorous corner in front of the radiator
133
1194950
7169
آقای استیو باشم. استیو در آن گوشه بسیار پر زرق و برق جلوی رادیاتور نشسته است،
20:02
I hope Steve doesn't get struck by lightning mr. Steve you must come back
134
1202119
6481
امیدوارم استیو مورد اصابت صاعقه قرار نگیرد. استیو باید
20:08
in please mr. Steve don't go outside come back in we need you here
135
1208600
9209
برگردی لطفا آقا. استیو نرو بیرون بیا داخل ما اینجا در چت زنده به تو نیاز داریم
20:17
on the live chat hello Susie Kerr hello also Marilla tomorrow also we have oh
136
1217809
8370
سلام سوزی کر سلام ماریلا نیز فردا ما هم اوه
20:26
hello Maria it's nice to say hello to Maria also we have fed an connell also
137
1226179
12360
سلام ماریا خوشحالیم که به ماریا سلام کنیم همچنین ما به یک کانل غذا دادیم همچنین
20:38
Abu Abu Omar nice to see you back as well
138
1238539
4470
ابوابوعمر خوشحالم که دیدم شما هم
20:43
Irene and we have Fatima hallo Fatima watching in Morocco nice to see you here
139
1243009
9390
برگشتید ایرن و ما فاطمه هالو فاطمه را داریم که در مراکش در حال تماشای شما
20:52
today I have some excerpts from my full English lesson one of them and also we
140
1252399
9000
هستند خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم. من گزیده هایی از درس کامل انگلیسی خود دارم یکی از آنها و همچنین امروز
21:01
are going to take a look at something else today we are going to look at the
141
1261399
5400
می خواهیم به چیز دیگری نگاهی بیندازیم. با توجه به
21:06
differences between British words and American words so I will be showing you
142
1266799
5850
تفاوت بین کلمات انگلیسی و کلمات آمریکایی، بنابراین من
21:12
some excerpts from those lessons a little bit later on you will also notice
143
1272649
6030
گزیده هایی از آن درس ها را کمی بعد به شما نشان خواهم داد، همچنین متوجه خواهید شد
21:18
that we have the clock a lot of people have asked mr. Duncan can we have a
144
1278679
6151
که ما ساعتی را داریم که بسیاری از مردم از آقای دکتر پرسیده اند. دانکن می‌توانیم یک
21:24
clock so we can see that you are live well there it is there is a clock just
145
1284830
5429
ساعت داشته باشیم تا بتوانیم ببینیم که شما در آنجا به خوبی زندگی می‌کنید، اکنون یک ساعت درست
21:30
above my head now and you can see it's 24 minutes past 2:00 o'clock in fact
146
1290259
6201
بالای سر من وجود دارد و می‌توانید ببینید که ساعت 24 دقیقه گذشته است، در واقع
21:36
today's live stream is going by so quickly
147
1296460
3760
پخش زنده امروز به پایان می‌رسد. به سرعت
21:40
already I can't believe it hello also to cap devi hello
148
1300220
9029
در حال حاضر من نمی توانم آن را باور کنم سلام همچنین به کلاهک دیوی سلام
21:49
Kappa Devi Thor is in the sky at the moment I just wish he would put his
149
1309249
8941
کاپا دوی ثور در حال حاضر در آسمان است، فقط آرزو می کنم که چکش خود را زمین
21:58
hammer down I too really do because the noise is
150
1318190
3520
بگذارد، من هم واقعاً این کار را انجام می دهم زیرا سر و صدای
22:01
very distracting above my head it really is hello tomorrow there was an official
151
1321710
6360
بالای سر من بسیار حواس پرتی است، واقعاً سلام است. فردا یک
22:08
celebration in honor of the birthday of the Queen yesterday she is now 94 yes
152
1328070
6750
جشن رسمی به افتخار تولد ملکه برگزار شد دیروز او اکنون 94 ساله است بله
22:14
did you know that the Queen of England has two birthdays not one but two so you
153
1334820
5880
آیا می دانستید ملکه انگلیس دو تولد دارد نه یک بلکه دو تا
22:20
have the ceremonial birthday and also the official birthday
154
1340700
5370
شما تولد تشریفاتی دارید و همچنین تولد رسمی
22:26
the Queen is the only person I know that has two birthdays very nice very lovely
155
1346070
9409
ملکه است. تنها کسی که من می شناسم که دو تولد دارد بسیار زیبا بسیار دوست داشتنی
22:35
yes they were celebrating yesterday although it was very much scaled down
156
1355479
7260
بله آنها دیروز جشن می گرفتند، اگرچه
22:42
when we say scaled down if something is scaled down it means it is smaller than
157
1362739
9640
وقتی می گوییم کوچکتر شده است اگر چیزی کوچکتر شود به این معنی است که کوچکتر از
22:52
it usually is you scale something down you make it smaller
158
1372379
4860
حد معمول است. کوچکتر
22:57
however the proportions are still the same you scale something down so
159
1377239
7890
با این حال نسبت ها هنوز یکسان است، شما چیزی را کاهش دهید، بنابراین
23:05
yesterday's celebrations for the Queen of England for her official birthday 94
160
1385129
6990
جشن دیروز ملکه انگلیس برای تولد رسمی 94
23:12
years old was held yesterday however it was scaled down it wasn't as big as it
161
1392119
9120
سالگی او دیروز برگزار شد، اما کوچکتر شد، به اندازه معمول بزرگ نبود
23:21
normally is and we all know why don't we we all know
162
1401239
4260
و همه ما می دانیم که چرا این کار را انجام نمی دهیم. همه ما می دانیم
23:25
why hello - I can't read your name but K PO a mu Abraham I think I will just call
163
1405499
13740
که چرا سلام - من نمی توانم نام شما را بخوانم، اما K PO a mu Abraham من فکر می کنم فقط
23:39
you Abraham is that okay Abraham welcome it's your it is your
164
1419239
4831
شما را ابراهیم صدا می کنم، خوب است ابراهیم خوش آمدید، این
23:44
first time on the livestream thank you very much nice to see you here
165
1424070
5250
اولین باری است که در پخش زنده حضور دارید، بسیار خوشحالم که می بینید شما اینجا هستید
23:49
and I suppose I should give you a round of applause
166
1429320
7929
و فکر می کنم باید شما را تشویق
24:02
thank you for joining me nice to see you here if it is your first
167
1442220
3910
کنم از اینکه به من ملحق شدید از اینکه شما را اینجا می بینم خوشحالم اگر اولین بار است که شما را اینجا می بینم
24:06
time please let me know oh yes Luis Mendez is here today Thank You Luis
168
1446130
7770
لطفاً به من اطلاع دهید بله لوئیس مندز امروز اینجا است متشکرم لوئیس
24:13
thank you also for your lovely message that you sent to me to my email address
169
1453900
5300
همچنین از شما برای پیام دوست داشتنی شما متشکرم که برای من به آدرس ایمیل من ارسال کردید و
24:19
keeping in touch with me letting me know that you are alright and of course any
170
1459200
6010
با من در ارتباط هستید و به من اطلاع دهید که خوب هستید و البته
24:25
of you any of you you can all write to me because I have an email address I
171
1465210
7020
هر کدام از شما می توانید برای من بنویسید زیرا من یک آدرس ایمیل دارم،
24:32
also have a Facebook page and also if you want to send a small donation to
172
1472230
6000
همچنین یک صفحه فیس بوک دارم و همچنین اگر می خواهید یک کمک مالی کوچک به
24:38
PayPal you can as well
173
1478230
21359
پی پال بفرستید، می توانید خوب
25:00
not sure what happened then did the screen go black did it really go black
174
1500400
6010
مطمئن نیستم چه اتفاقی افتاده است، پس صفحه نمایش سیاه شد، آیا واقعاً سیاه شد،
25:06
then how strange I might have to sort that out sometimes
175
1506410
5190
پس چقدر عجیب است که ممکن است مجبور شوم آن را مرتب کنم، گاهی اوقات
25:11
you see if I don't use things for a long time sometimes things happen to them
176
1511600
5730
می بینید که اگر برای مدت طولانی از چیزها استفاده نکنم، گاهی اوقات اتفاقات عجیبی برای آنها می افتد،
25:17
strange things so I haven't shown you you might email address and my facebook
177
1517330
5340
بنابراین من ممکن است آدرس ایمیل و
25:22
page for a long time so I don't know why that did not appear I want to show it
178
1522670
6210
صفحه فیس بوک خود را برای مدت طولانی به شما نشان نداده‌ام، بنابراین نمی‌دانم چرا ظاهر نشد، می‌خواهم آن را نشان دهم،
25:28
though it's not fair come on mr. Duncan where is it I wish I
179
1528880
6090
هرچند منصفانه نیست. دانکن کجاست کاش
25:34
knew I can't even find it on my lovely list that's not very nice is it
180
1534970
6710
می‌دانستم حتی نمی‌توانم آن را در لیست دوست‌داشتنی‌ام پیدا کنم که خیلی خوب
25:41
come on email address where are you anyway if you want to send me an email
181
1541680
4990
نیست، اگر می‌خواهید به من ایمیل بفرستید، به آدرس ایمیل
25:46
it is mr. Duncan @y mail.com there we go I've said it I've said it mr. Duncan @y
182
1546670
11040
می‌آید. دانکن @y mail.com اونجا رفتیم گفتمش گفتم آقا. دانکن @y
25:57
mail.com and of course it is all one word I'm going to find that if it kills
183
1557710
6330
mail.com و البته همه اینها یک کلمه است که من میخواهم بفهمم که اگر
26:04
me where is it come on where is my email address I'm going to find it oh dear
184
1564040
13370
مرا بکشد کجاست آدرس ایمیل من کجاست من آن را پیدا خواهم کرد اوه عزیزم
26:20
strange very strange I don't know why that came up like that but anyway it
185
1580020
8140
عجیب است خیلی عجیب است. نمی دانم چرا اینطور پیش آمد اما به هر حال
26:28
doesn't matter because we are all here anyway oh hello hello satury no hello
186
1588160
5430
مهم نیست زیرا ما همه اینجا هستیم به هر حال اوه سلام سلام ساتوری نه سلام
26:33
Irene c'mon Irene and watch me today so I don't get lonely
187
1593590
6390
ایرن بیا ایرن و امروز مرا تماشا کن تا من تنها
26:39
hyk lau is also here hello mr. Duncan tomorrow I will have an exam and I am
188
1599980
6300
نباشم هیک لاو هم اینجاست سلام آقای . دانکن فردا امتحان دارم و
26:46
worried about it well I'm sure we will all send you some good wishes I hope
189
1606280
8130
نگرانش هستم خوب مطمئنم همه ما برایت آرزوهای خوب می فرستیم
26:54
your exam goes very well whenever you have an exam you must always what what
190
1614410
9030
امیدوارم امتحانت خیلی خوب پیش برود هر وقت امتحان
27:03
must you do before an exam you must do some revision you revised it's a great
191
1623440
8640
داشتی همیشه باید قبل از امتحان چه کاری باید انجام دهی باید اصلاحی انجام بدی که اصلاح کردی این یک
27:12
word by the way revised so I always remember when I was at school before my
192
1632080
5459
کلمه عالی است اتفاقاً بازبینی شده است، بنابراین من همیشه به یاد دارم زمانی که قبل از امتحاناتم در مدرسه بودم،
27:17
exams we all had to sit down and we had to
193
1637539
3630
همه باید می نشستیم و باید
27:21
study for things that we had already done the things we had already been told
194
1641169
8061
برای کارهایی که قبلاً کارهایی را انجام داده بودیم مطالعه می کردیم.
27:29
by our teacher the things we had already studied and you call that revision
195
1649230
7150
چیزهایی که قبلاً مطالعه کرده بودیم توسط معلم ما گفته شده است و شما آن را بازبینی تجدید نظر می
27:36
revision so before you take an exam normally you will have some idea or some
196
1656380
8330
نامید، بنابراین قبل از شرکت در امتحان معمولاً ایده یا
27:44
clue or maybe your teacher will tell you what the exam is about so can Irish wish
197
1664710
8230
سرنخی خواهید داشت یا شاید معلم شما به شما بگوید که امتحان در مورد چیست، بنابراین آیا ایرلندی می تواند برای
27:52
you good luck for tomorrow hyk Lao and I hope you have a successful
198
1672940
4739
شما آرزوی موفقیت کند. برای فردا hyk Lao و امیدوارم با امتحانت نتیجه موفقیت آمیزی داشته
27:57
result with your exam I really do hello yes eeeh hello also black gotcha I
199
1677679
8431
باشی من واقعاً سلام بله هه سلام هم سیاه
28:06
haven't seen you for a long time mr. blank get sure I can never remember your
200
1686110
7380
گوچا خیلی وقته ندیدمت آقای. blank مطمئن شوید که من هرگز نمی توانم نام واقعی شما را به یاد بیاورم
28:13
real name by the way McKell also says be happy I am happy I
201
1693490
6210
به این صورت که مک کل همچنین می گوید خوشحال باشید من خوشحال
28:19
feel very happy today I don't know why even though last night I was lying in
202
1699700
5130
هستم امروز احساس می کنم خیلی خوشحالم.
28:24
bed in agony my poor eye was all swollen and inflamed because of the hay fever
203
1704830
8550
به دلیل تب یونجه ملتهب شده ام
28:33
and you might be able to see today my my eye still looks a little red
204
1713380
4820
و شاید بتوانید امروز ببینید چشم من هنوز کمی قرمز به نظر می رسد
28:38
unfortunately hellos or and also hello Marilla nice to see you as well so many
205
1718200
7839
متأسفانه سلام یا و همچنین سلام ماریلا خوشحالم که شما را می بینم و همچنین بسیاری از
28:46
people watching at the moment let us have a look at part of one of my lessons
206
1726039
8000
مردم در حال تماشای این لحظه هستند اجازه دهید به بخشی از یکی از
28:54
where I talk all about the differences between British and American English so
207
1734039
7000
درس‌هایم که در آن درباره تفاوت‌های بین انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی صحبت می‌کنم، بنابراین
29:01
this is something that I made quite a few years ago however all of the rules
208
1741039
5221
این چیزی است که چند سال پیش ساخته‌ام، اما همه قوانین
29:06
all of the words all of the meanings are still in existence nothing has changed
209
1746260
9000
همه کلمات همه معانی هنوز وجود دارند، هیچ تغییری
29:15
since I made this lesson we are looking at the differences between British and
210
1755260
5310
نکرده است. این درس را ساخته‌ایم که به تفاوت‌های بین انگلیسی بریتانیایی و
29:20
America English and also a little bit later on
211
1760570
3590
آمریکایی نگاه می‌کنیم و همچنین کمی بعد
29:24
we'll be playing a game connected to that subject hi everybody this is mr.
212
1764160
9010
یک بازی مرتبط با آن موضوع را انجام خواهیم داد سلام به همه این آقای است.
29:33
Duncan in England how are you today are you okay I hope so
213
1773170
6750
دانکن در انگلیس امروز چطوری خوب هستی امیدوارم
29:39
are you a happy I hope so in today's lesson we will look at one of the most
214
1779920
7290
خوشحال باشی امیدوارم در درس امروز به یکی از
29:47
varying parts of the English language which seems to cause a great deal of
215
1787210
4770
متفاوت ترین قسمت های زبان انگلیسی نگاه کنیم که به نظر می رسد باعث
29:51
confusion for those who are in the process of learning it today we will
216
1791980
5190
سردرگمی زیادی برای کسانی می شود که در فرآیند یادگیری آن امروز
29:57
look at the differences between British and American English
217
1797170
24990
ما به تفاوت‌های بین انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی نگاه
30:23
when we say British English what we are actually referring to is the way in
218
1823929
5321
می‌کنیم وقتی می‌گوییم انگلیسی بریتانیایی آنچه در واقع به آن اشاره می‌کنیم روشی است
30:29
which English is spoken in the United Kingdom this includes Wales Scotland and
219
1829250
5610
که در آن انگلیسی در بریتانیا صحبت می‌شود، این شامل ولز اسکاتلند و
30:34
Northern Ireland where English is spoken widely for some people the term British
220
1834860
5490
ایرلند شمالی که انگلیسی برای برخی افراد به طور گسترده صحبت می شود، اصطلاح انگلیسی بریتانیایی
30:40
English is a misleading one but the fact remains that this terminology is the
221
1840350
5760
واژه ای گمراه کننده است، اما این واقعیت باقی می ماند که این اصطلاح
30:46
usual one when it comes to describing the way in which English is spoken here
222
1846110
4530
رایج است وقتی صحبت از توصیف شیوه صحبت انگلیسی در اینجا
30:50
in the UK these days the terms standard English is slowly being used less and
223
1850640
6419
در بریتانیا می شود، اصطلاحات انگلیسی استاندارد به آرامی در حال تبدیل شدن هستند. بیشتر و کمتر مورد استفاده قرار می گیرد،
30:57
less mainly due to the realisation that there is no real standard way of
224
1857059
4951
عمدتاً به دلیل درک این که هیچ روش استاندارد واقعی برای
31:02
speaking English the basic academic rules of English tend to be the same
225
1862010
5549
صحبت کردن به انگلیسی وجود ندارد، قوانین اساسی آکادمیک انگلیسی معمولاً در
31:07
wherever in the world it is being used it is a common question and one which is
226
1867559
7740
هر کجای دنیا که از آن استفاده می شود یکسان است. یک سوال رایج است و
31:15
often posed to me what are the differences between the way English is
227
1875299
5101
اغلب برای من مطرح می شود که چه تفاوت هایی بین نحوه صحبت انگلیسی در
31:20
spoken here in England and the way it is used in the USA well this is not an easy
228
1880400
6960
اینجا در انگلیس و نحوه استفاده از آن در ایالات متحده وجود دارد
31:27
question to answer quickly it would be better to break the differences down
229
1887360
4920
. تفاوت‌ها
31:32
into sections differences between nouns differences between spelling and grammar
230
1892280
9440
در بخش‌ها تفاوت‌های بین اسم‌ها تفاوت‌های بین املایی و دستوری
31:41
differences between pronunciation when it comes to word usage there are quite a
231
1901720
9430
تفاوت‌های بین تلفظ در هنگام استفاده
31:51
large number of words which differ between British and American English now
232
1911150
5490
از کلمات، تعداد بسیار زیادی از کلمات وجود دارد که بین انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی متفاوت است اکنون
31:56
we will take a look at some of these words this list is not exhaustive but
233
1916640
4440
ما نگاهی به برخی از این کلمات خواهیم داشت. جامع نیست اما
32:01
many of the words here are in common use general words flat apartment building
234
1921080
10460
بسیاری از کلمات در اینجا رایج هستند کلمات عمومی تخت ساختمان آپارتمان
32:11
block pavement sidewalk road route motorway freeway Junction fork
235
1931540
17160
بلوک سنگفرش پیاده رو جاده مسیر بزرگراه اتوبان دوشاخه دوشاخه
32:28
roundabout traffic circle phone box phone booth these days payphone is used
236
1948700
9950
دور گردش دایره دایره تلفن جعبه تلفن غرفه تلفن این روزها تلفن عمومی
32:38
in both British and American English film movie headmaster principal
237
1958650
10880
در فیلم های انگلیسی و انگلیسی انگلیسی و بریتانیایی استفاده می شود مدیر
32:49
caretaker janitor photo snapshot public school private school state school
238
1969530
14520
سرایدار اصلی عکس فوری سرایدار مدرسه دولتی مدرسه خصوصی مدرسه دولتی
33:04
public school marks grades term semester when it comes to actually speaking
239
1984050
13390
مدرسه دولتی نمرات ترم ترم را مشخص می کند o در واقع صحبت کردن به
33:17
English then the slight differences between British and American English
240
1997440
3570
انگلیسی سپس تفاوت‌های جزئی بین انگلیسی بریتانیایی و
33:21
become more obvious American English tends to put more emphasis on the
241
2001010
5490
آمریکایی آشکارتر می‌شود انگلیسی آمریکایی تأکید بیشتری بر
33:26
consonant sounds especially the letter R this is very apparent in words beginning
242
2006500
6600
صداهای همخوان به خصوص حرف R دارد که در کلماتی که
33:33
with r such as red red really really robert robert and rich rich vowel sounds
243
2013100
12480
با r شروع می‌شوند مانند قرمز قرمز واقعاً رابرت رابرت و غنی بسیار آشکار است. صداهای مصوت غنی
33:45
such as those made by the letter A are also emphasized the letter T is a good
244
2025580
6180
مانند آنهایی که با حرف A ساخته می شوند نیز مورد
33:51
one to look closely at occasionally in American English the T sound is not
245
2031760
5700
33:57
pronounced the same as it is in British English for example letter letter better
246
2037460
8900
34:06
better bottle bottle throttle throttle metal medal more general words tap for
247
2046360
15640
تاکید هستند. بطری دریچه گاز مدال فلزی دریچه گاز کلمات عمومی تر ضربه بزنید برای
34:22
sit power socket power outlet power cut out inch
248
2062000
8720
نشستن پریز برق پریز برق قطع اینچ
34:30
tin-can shopping trolley shopping cart shop store food shop grocery store
249
2070720
15420
قوطی قلع چرخ دستی خرید سبد خرید فروشگاه مواد غذایی فروشگاه مواد غذایی فروشگاه خواربارفروشی
34:46
corner shop convenience store sellotape scotch-tape tippex wite-out Ceti sofa
250
2086140
14310
گوشه فروشگاه فروشگاه راحتی فروش نوار چسب نواری تیپکس خالی کردن مبل سیتی مبل
35:00
couch holiday vacation maths math iced lolly popsicle crisps potato chips
251
2100450
16710
مبل تعطیلات تعطیلات ریاضیات ریاضی یخ بستنی آب نبات چوبی چیپس سیب زمینی چیپس
35:17
sweets candy candy floss cotton candy cash point ATM till cash register estate
252
2117160
17350
شیرینی آب نبات آب نبات نخ پنبه آب نبات نقطه نقدی ATM تا صندوق فروش
35:34
agent real tall there are many ways of finding out the differences between
253
2134510
8010
نماینده املاک واقعی راه های زیادی برای یافتن تفاوت بین
35:42
American and British English most English dictionaries now point out
254
2142520
4890
انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی وجود دارد که اکثر دیکشنری های انگلیسی اکنون به
35:47
these variations within their word definition listings normally with the
255
2147410
4710
این تغییرات در لیست های تعریف کلمه خود اشاره می کنند و به طور معمول با
35:52
alternative spelling being placed next to which ever word is being defined
256
2152120
6770
املای جایگزین در کنار هر کلمه ای که
35:59
parts of a car or an automobile bonnet hood boot trunk petrol gas windscreen
257
2159940
16800
قسمت هایی از یک ماشین یا یک ماشین تعریف می شود قرار می گیرد. کاپوت کاپوت صندوق عقب بنزینی شیشه جلو گازی
36:16
windshield number plate license plate gear lever gearshift exhaust pipe
258
2176740
12570
پلاک پلاک اهرم دنده اهرم دنده اگزوز لوله
36:29
tailpipe lorry truck fire engine fire truck caravan
259
2189310
13120
اگزوز کامیون کامیون آتش نشانی ماشین آتش نشانی کاروان
36:42
trailer police car patrol car estate car station wagon car park parking lot car
260
2202430
16269
تریلر پلیس ماشین گشت ماشین املاک استیشن واگن پارکینگ ماشین
36:58
journey roadtrip overtake pass clothing trousers pants slacks pants underwear
261
2218699
20840
سفر جاده سبقت پاس لباس شلوار شلوار شلوار شلوار شلوار زیر
37:19
shorts jockey shorts pumps plimsolls gym shoes trainers sneakers polo neck jumper
262
2239539
16650
شلواری شلوارک سواری شلوارک کفش ورزشی کفش ورزشی کفش ورزشی کتانی
37:36
turtleneck sweater dressing-gown bathrobe wellington boots galoshes
263
2256189
11880
ژاکت پولو یقه یقه اسکی ژاکت لباس مجلسی لباس حمام چکمه های ولینگتون ژاکت
37:48
jumper pullover sweater nappy diaper waistcoat vest vest undershirt
264
2268069
19321
بلوز پیراهن کش ورزشی ژاکت پوشک پوشک جلیقه جلیقه زیر پیراهن زیر پیراهن زیر پیراهن جلیقه یقه ای پوشک پوشک
38:21
and we will be testing all of that a little bit later on with our competition
265
2301579
5891
و ما همه آن را با کمی
38:27
is it a British English word or an American English word we will be playing
266
2307470
5730
رقابت انگلیسی آزمایش خواهیم کرد. کلمه یا یک کلمه انگلیسی آمریکایی we wil من آن بازی را انجام می
38:33
that game and also mr. Steve will be with us as well in a few moments finding
267
2313200
5909
دهم و همچنین آقای. استیو نیز تا چند لحظه دیگر با ما خواهد
38:39
out what Steve has been up to over the past few days the live chat is very busy
268
2319109
8821
بود تا بفهمد استیو در چند روز گذشته چه کاری انجام داده است. چت زنده امروز بسیار شلوغ
38:47
today thank you very much for joining me yes we have a little game to play later
269
2327930
4710
است از شما بسیار متشکرم که به من ملحق شدید، بله، ما یک بازی کوچک برای
38:52
on it wouldn't be an English addict without a little game to play as well
270
2332640
6590
بازی داریم. یک معتاد انگلیسی نباشید بدون کمی بازی و همچنین
38:59
welcome if you just joined us it is now 19 minutes away from 3 o'clock on a
271
2339230
6789
خوش آمدید اگر به تازگی به ما ملحق شده اید اکنون 19 دقیقه از ساعت 3
39:06
Sunday it is Sunday I hope you are feeling good the Sun talking of the Sun
272
2346019
7641
یکشنبه گذشته است، امیدوارم احساس خوبی داشته باشید خورشید صحبت از خورشید
39:13
is coming out I can't believe looks suddenly look how different you can see
273
2353660
6220
است بیرون آمدن نمی توانم باور کنم ناگهان به نظر می رسد نگاه کنید چقدر متفاوت می توانید ببینید
39:19
the Sun is now shining on the leaves even though in the distance it is still
274
2359880
4500
که خورشید اکنون روی برگ ها می درخشد، حتی اگر در دوردست ها هنوز
39:24
raining what a strange a strange mixed day we
275
2364380
4739
باران می بارد، امروز چه روز عجیب و غریب عجیبی
39:29
are having today a very weird day here in England I don't know what it's like
276
2369119
7230
داریم، امروز یک روز بسیار عجیب اینجا در انگلیس داریم. من نمی دانم
39:36
where you are but I'm not there you seek so I can't tell you hello also Tomic
277
2376349
5341
جایی که شما هستید چگونه است اما من آنجا نیستم شما به دنبال آن هستید بنابراین نمی توانم به شما سلام کنم همچنین
39:41
parking lot parking lot a parking lot is an area where you park so a public
278
2381690
9389
پارکینگ پارکینگ تومیک پارکینگ پارکینگ منطقه ای است که در آن پارک می کنید بنابراین
39:51
parking space a place where you can take your car and park it you leave your car
279
2391079
6750
یک فضای پارک عمومی مکانی است که در آن شما می توانید ماشین خود را بردارید و آن را پارک کنید.
39:57
in a parking lot quite often you will have to pay to leave your car in a
280
2397829
8341
اغلب اوقات ماشین خود را در پارکینگ رها می کنید رها کردن ماشین خود در
40:06
parking lot especially if you live in a big city one of the things that's many
281
2406170
7770
پارکینگ به خصوص اگر در یک شهر بزرگ زندگی می کنید یکی از مواردی که بسیاری از
40:13
people complain about especially those who live in places like London is the
282
2413940
5609
مردم به خصوص کسانی که در مکان هایی مانند لندن زندگی می کنند از آن شکایت دارند این
40:19
fact that parking is very scarce places to park and of course if you want to
283
2419549
8161
است که پارکینگ مکان های بسیار کمی برای پارک است و البته اگر شما اگر می خواهید
40:27
park your car quite often you will have to
284
2427710
3270
ماشین خود را اغلب پارک کنید، باید
40:30
a very large charge even if you live in an area where you have to pay for
285
2430980
7560
هزینه بسیار زیادی بپردازید، حتی اگر در منطقه ای زندگی می کنید که مجبور به پرداخت هزینه
40:38
parking quite often you will have to park to pay to you have to pay to park
286
2438540
7579
پارک هستید، باید برای پرداخت هزینه پارک کنید، باید برای پارک
40:46
your own car outside your house can you believe that can you believe that
287
2446119
5801
ماشین خود در خارج از خانه خود هزینه کنید. خانه می توانی باور کنی که آیا می توانی باور کنی که
40:51
sometimes you have to pay to leave your own car outside your house but in
288
2451920
5189
گاهی اوقات باید پولی بپردازی تا ماشین خود را بیرون از خانه بگذاری، اما در
40:57
certain parts of London I believe in New York as well you have to pay to park
289
2457109
6631
قسمت های خاصی از لندن، من معتقدم در نیویورک نیز باید برای پارک
41:03
your car even outside your house sometimes I don't like that at all
290
2463740
7770
ماشین خود حتی در خارج از خانه خود پول پرداخت کنید.
41:11
hello sunshine hello sunshine I was just talking about you on the live chat
291
2471510
7220
اصلاً دوست ندارم سلام آفتاب سلام آفتاب من فقط در چت زنده در مورد شما صحبت می کردم
41:18
because the Sun has now come out very nice it's it's a lovely day here in fact
292
2478730
5590
زیرا خورشید اکنون بسیار خوب بیرون آمده است، اینجا یک روز دوست داشتنی است در واقع
41:24
you can make you mad let's see this the Sun is actually shining on my face in
293
2484320
3750
می توانید شما را عصبانی کنید بیایید ببینیم که خورشید واقعاً می درخشد روی صورتم
41:28
the studio I can't believe it apparently husna says it is 43 degrees at the
294
2488070
7590
در استودیو نمی توانم باشم زندگی کن ظاهراً husna می گوید در حال حاضر 43 درجه
41:35
moment very hot it's hot here unfortunately it's also very wet that's
295
2495660
8699
است بسیار گرم است اینجا گرم است متأسفانه اینجا نیز بسیار مرطوب است
41:44
the reason why we are having thunderstorms at the moment if you have
296
2504359
4651
به همین دلیل است که در حال حاضر رعد و برق داریم اگر
41:49
a thunderstorm it normally means that the weather is humid humid there's a lot
297
2509010
6990
شما رعد و برق دارید به طور معمول به این معنی است که هوا مرطوب است و خیلی زیاد است.
41:56
of moisture in the air parking lot we often say in this country we will say
298
2516000
7050
در مورد رطوبت در پارکینگ هوا اغلب در این کشور می گوییم
42:03
a car park so in the UK we will often say car park a car park is where you
299
2523050
7410
پارک اتومبیل، بنابراین در انگلستان اغلب می گوییم پارک اتومبیل جایی است که
42:10
park your car in American English quite often they will say parking lot so the
300
2530460
7770
ماشین خود را پارک می کنید به انگلیسی آمریکایی اغلب آنها می گویند پارکینگ بنابراین
42:18
word lot just means small area a small lot an area that is given for a certain
301
2538230
9660
کلمه lot فقط به معنی منطقه کوچک یک زمین کوچک منطقه ای است که برای استفاده خاصی در نظر گرفته شده است ،
42:27
use so when we say parking lot it is an area where people can park their cars so
302
2547890
7620
بنابراین وقتی می گوییم پارکینگ منطقه ای است که مردم می توانند ماشین های خود را در آن پارک کنند ، بنابراین
42:35
I hope that helps and answers your question as well we also have Irene
303
2555510
7320
امیدوارم که کمک کند و به سوال شما نیز پاسخ دهد ما همچنین Irene
42:42
Oh hello Irene Diana Romano hello to you as well it's
304
2562830
5580
Oh را داریم سلام ایرنه دیانا رومانو سلام به شما هم
42:48
true in the UK the weather is so changeable it is not 43 degrees here
305
2568410
6950
همینطور درست است در انگلستان هوا آنقدر متغیر است که اینجا 43 درجه نیست
42:55
fortunately I think today it's around about 22 degrees 22 Celsius here in the
306
2575360
8080
خوشبختانه من فکر می کنم امروز حدود 22 درجه و 22 درجه سانتیگراد است اینجا در
43:03
UK it's humid it's warm it's very sticky in fact you might say that the weather
307
2583440
8490
انگلستان مرطوب است گرم است بسیار چسبنده است در واقع شما ممکن است بگوید t کلاً هوا
43:11
at the moment is tropical it feels very tropical we are coming up
308
2591930
6540
در حال حاضر گرمسیری است، احساس می‌شود بسیار گرمسیری است، ما
43:18
to 15 minutes to 3 on a Sunday for those who are wondering you can catch me here
309
2598470
7740
در روز یکشنبه از ساعت 15 به 3 می‌رسیم، برای کسانی که می‌پرسند می‌توانند
43:26
on YouTube every Sunday Wednesday and Friday from 2 p.m. UK time that is when
310
2606210
8850
هر یکشنبه چهارشنبه و جمعه از ساعت 14 بعدازظهر من را در اینجا در یوتیوب ببینند. به وقت انگلستان زمانی است که
43:35
I am on YouTube Sunday which is of course today Wednesday and Friday from 2
311
2615060
7980
من یکشنبه در یوتیوب هستم که البته امروز چهارشنبه و جمعه از
43:43
p.m. UK time is when I and with you mr. Steve is coming in a few moments
312
2623040
7260
ساعت 2 بعد از ظهر است. زمان انگلستان زمانی است که من و با شما آقای. استیو چند لحظه دیگر می آید،
43:50
yes don't worry I know a lot of you out there you are all excited to see Steve
313
2630300
6180
بله نگران نباشید، می دانم که بسیاری از شما در آنجا از دیدن استیو هیجان زده
43:56
you always wonder will Steve have a smile on his face or will he look a
314
2636480
6960
هستید، همیشه در این فکر هستید که آیا استیو لبخندی بر لب دارد یا
44:03
little bit unhappy I don't know we will find out very soon I'm hoping mr. Steve
315
2643440
5820
کمی ناراضی به نظر می رسد. میدونم خیلی زود متوجه میشیم امیدوارم آقای. استیو وارد
44:09
will come in sit in front of the camera and he will be ready because because I'm
316
2649260
6600
می شود جلوی دوربین می نشیند و او آماده است چون چون من
44:15
ready I don't know about Steve where are you Steve
317
2655860
4380
آماده ام نمی دانم استیو کجایی استیو
44:20
are you coming I'm sure he'll be here soon I have a strange feeling mr. Steve
318
2660240
7440
می آیی مطمئنم او به زودی اینجا خواهد بود احساس عجیبی دارم آقای.
44:27
might actually be here now who remembers the puddle dance does anyone remember
319
2667680
9810
ممکن است استیو الان اینجا باشد که رقص حوضچه را به خاطر می آورد آیا کسی رقص حوضچه را به خاطر می آورد
44:37
the puddle dance this is something I did a while ago and it's a little dance that
320
2677490
4830
این کاری است که من مدتی پیش انجام دادم و این یک رقص کوچک
44:42
I did in a very special place here in Much Wenlock and for those who don't
321
2682320
4560
است که در یک مکان بسیار خاص اینجا در Much Wenlock و برای کسانی که نمی دانند انجام دادم.
44:46
know what it is I will show it right now
322
2686880
4550
چه چیزی است، من آن را در حال حاضر نشان
45:24
do that was it that was the puddle dents in a very special place in the village
323
2724730
7300
خواهم داد که همان چیزی بود که گودال در یک مکان بسیار خاص در دهکده ای
45:32
where I live which is much Wenlock in the UK Oh everyone for those who are
324
2732030
7559
که من زندگی می کنم، فرورفته بود.
45:39
wondering yes he is on his way are you ready to get up close and maybe
325
2739589
12121
شما آماده هستید که از نزدیک و
45:51
a little bit personal as well here he is it's mr. Steve put your hands together
326
2751710
7829
شاید کمی شخصی نیز اینجا باشید. استیو دست
45:59
for mr. Steve everyone yeah
327
2759539
12310
هایت را برای آقای. استیو همه بله
46:12
hello mr. Duncan hello mr. Steve and how are you today
328
2772100
4570
سلام آقای. دانکن سلام آقای استیو و امروز چطوری
46:16
I'm okay come on Ali vu oh what's that well mr. Duncan we've had some dramatic
329
2776670
8670
من خوبم بیا علی وو اوه چه خوب آقای. دانکن ما
46:25
weather haven't we yes hello to everybody hello
330
2785340
5210
آب و هوای فوق العاده ای داشتیم، بله سلام به همه سلام
46:30
to the regulars and also some new people I've noticed push not 2020 yes is a new
331
2790550
7930
به افراد معمولی و همچنین چند نفر جدید که متوجه شدم فشار نه 2020 بله امروز یک
46:38
person today and we've got a ma who used to watch your videos a lot need to come
332
2798480
6360
فرد جدید است و ما مادری داریم که قبلاً شما را تماشا می کرد ویدیوها باید
46:44
back today so all sorts of excitement going on mr. Duncan and the weather is
333
2804840
4500
امروز برگردند، بنابراین همه نوع هیجان در جریان است. دانکن و آب و هوا
46:49
just one of them the weather is horrendous well I was of course still
334
2809340
7200
تنها یکی از آنهاست، هوا وحشتناک است، البته
46:56
I'm still on my project of a repairing and restoring the the paving slabs yes
335
2816540
7050
من هنوز در حال انجام پروژه خود برای تعمیر و ترمیم سنگفرش
47:03
outside I see them from here this is becoming now a very long project
336
2823590
3990
هستم بله از بیرون آنها را از اینجا می بینم که اکنون به یک پروژه بسیار طولانی تبدیل شده است.
47:07
because the weather his net is now holding mr. Steve up you planned to go
337
2827580
5880
چون آب و هوای تور او اکنون آقای. استیو تا شما برنامه ریزی برای
47:13
out but unfortunately the weather has decided to to stop mr. Steve from doing
338
2833460
6210
بیرون رفتن اما متاسفانه آب و هوا تصمیم به متوقف کردن آقای. استیو از انجام
47:19
his renovation work in the garden which is good really I suppose because then
339
2839670
4290
کارهای بازسازی خود در باغ که واقعاً خوب است فکر می کنم زیرا در این صورت
47:23
you can spend a little bit more time with us can't you no sorry I was shaking
340
2843960
5820
می توانید کمی بیشتر با ما
47:29
my fists at the sky and saying right dare you clouds rain upon me when I am
341
2849780
7860
وقت بگذرانید. وقتی
47:37
trying to restore at my paving slab I sense one thing I've discovered is there
342
2857640
6510
می‌خواهم در سنگفرش خود را بازسازی کنم، احساس می‌کنم یک چیز را کشف کرده‌ام این است
47:44
are a lot of worms under these paving slabs mmm worms well that's that's good
343
2864150
5910
که کرم‌های زیادی در زیر این سنگ‌فرش‌ها وجود دارد، کرم‌های mmm خوب، این خبر خوبی
47:50
news for the birds I know because I'm tapping away it must disturb them they
344
2870060
5280
برای پرندگانی است که می‌شناسم، زیرا دارم دور می‌زنم که باید مزاحم شود.
47:55
all wriggle out from between the cracks in the paving step and I have to rescue
345
2875340
4650
همه آنها از بین شکاف های پله سنگفرش بیرون می آیند و من
47:59
them and take them over to another part of the garden mmm but of course where my
346
2879990
4830
باید آنها را نجات دهم و به قسمت دیگری از باغ ببرم.
48:04
back's turned the bird comes along and puts it in its beak well that's what
347
2884820
5190
48:10
birds do I know well well yes I think I'd like to rescue all creatures I don't
348
2890010
5520
پرندگان را خوب می دانم بله فکر می کنم دوست دارم همه موجوداتی را که دوست ندارم نجات دهم
48:15
like to to see them suffer but unfortunately I must have inadvertently
349
2895530
6190
تا رنج آنها را ببینم اما متأسفانه باید
48:21
inadvertently killed inadvertently killed a lot of worms yes well actually
350
2901720
7620
سهواً به طور ناخواسته کشته شده باشم بسیاری از کرم ها را کشته باشم بله در واقع
48:29
that's not the only creature if you by the way Steve if you do something
351
2909340
3960
این تنها موجودی نیست که اگر شما به هر حال استیو اگر شما سهواً کاری را انجام می‌دهید،
48:33
inadvertently it's a great word by the way
352
2913300
2910
به هر حال، این یک کلمه عالی است،
48:36
yes that's a super that should really go on my list of unusual words
353
2916210
4790
بله، این یک کلمه فوق‌العاده است که واقعاً باید سهواً در لیست کلمات غیرعادی من قرار
48:41
inadvertently if you do something inadvertently it means you do it but you
354
2921000
5560
بگیرد، اگر کاری را سهوا انجام دهید به این معنی است که آن را انجام می‌دهید
48:46
didn't intend to do it it was it was a side effect of something you've done
355
2926560
6240
اما قصد انجام آن را نداشتید، عارضه جانبی کاری که شما
48:52
normally an action and maybe there is another cause or another thing that
356
2932800
6270
معمولاً یک عمل انجام داده اید و ممکن است علت یا اتفاق دیگری
48:59
happens because of your action inadvertently oh yeah I love that word
357
2939070
6000
به دلیل اقدام شما اتفاق بیفتد، اوه بله، من این کلمه را دوست دارم،
49:05
so when I was lifting up the slabs or putting them back I was inadvertently
358
2945070
4980
بنابراین وقتی که تخته ها را بلند می کردم یا آنها را به عقب می گذاشتم، ناخواسته
49:10
killing some worms but that's not the only creature I've been well I didn't
359
2950050
7440
تعدادی را می کشتم. کرم ها اما این تنها موجودی نیست که من خوب بوده
49:17
inadvertedly kill these little creatures oh I see they're ants yes mr. Duncan
360
2957490
5879
ام.
49:23
ants I'm sure I'm sure many people will sympathize with that problem now there
361
2963369
6240
مورچه های دانکن مطمئنم مطمئنم که بسیاری از مردم با این مشکل همدردی خواهند کرد، اکنون
49:29
is one thing you definitely don't want Steve in your house and that is ants
362
2969609
4401
یک چیز وجود دارد که شما قطعاً نمی خواهید استیو در خانه شما باشد و آن مورچه ها است که
49:34
well I've discovered that they love making their nests underneath paving
363
2974010
8109
من متوجه شده ام که آنها عاشق ساختن لانه های خود در زیر سنگ فرش هستند.
49:42
slabs mm-hmm particularly the paving slabs around a
364
2982119
4531
mm-hmm مخصوصاً سنگفرش‌های اطراف لوله
49:46
drainpipe or a train I think we talked about this last week
365
2986650
4260
فاضلاب یا قطار، فکر می‌کنم هفته گذشته در مورد آن صحبت کردیم،
49:50
did you write yes I don't think so dude yeah we did
366
2990910
3689
آیا شما نوشتید بله، فکر نمی‌کنم اینطور باشد، بله،
49:54
if we say we were using Nippon to kill them we didn't say that no we didn't use
367
2994599
4321
اگر بگوییم از نیپون برای کشتن آنها استفاده می‌کردیم، نگفتیم. که نه، ما از
49:58
any brand names that's the common one here something called Nippon you it's
368
2998920
4230
هیچ نام تجاری استفاده نکردیم که در اینجا رایج است، چیزی به نام Nippon you،
50:03
like a powder you squirt it around and it gets rid of them I don't like to kill
369
3003150
4320
مانند پودری است که آن را به اطراف می پاشید و از شر آنها خلاص می شود، من دوست ندارم آنها را بکشم،
50:07
them but on the other hand you know I've can't we can't we can't just let
370
3007470
4440
اما از طرف دیگر شما می دانید که من. نمی توانیم ما نمی توانیم ما نمی توانیم فقط اجازه
50:11
everything survive what our otherwise with the garden would just be a mess but
371
3011910
5400
دهیم همه چیز زنده بماند، در غیر این صورت باغچه به هم می ریزد، اما
50:17
we have some order yes well I don't I don't mind ants outside Steve ants
372
3017310
5850
ما نظمی داریم بله خوب، من مهم نیستم مورچه های بیرون استیو مورچه های
50:23
outside are okay but what you don't want is ants in the house now I remember
373
3023160
5790
بیرون خوب هستند اما چیزی که شما نمی خواهید این است که مورچه ها در خانه باشند حالا من یادم می آید
50:28
growing up or he pants we used to have ants that would come into the house
374
3028950
6149
که بزرگ شدم یا او شلوار می کند ما قبلا مورچه هایی داشتیم که می آمدند به خانه
50:35
and you would open the cupboards you would get some food out of the cupboard
375
3035099
5670
می‌رفتی و کمدها را باز می‌کردی، مقداری غذا از کمد بیرون می‌آوری
50:40
and it would be covered with ants and you'd find ants everywhere under the
376
3040769
5100
و آن را با مورچه‌ها پوشانده می‌شد و همه جا مورچه‌ها را زیر
50:45
cupboards in the drawers where you kept maybe the sugar or the honey anything
377
3045869
5880
کمدها در کشوهایی پیدا می‌کردی که شاید شکر یا عسل هر چیز
50:51
sweet like sugar the ants will go to it I think so anyway enough about me enough
378
3051749
8881
شیرینی مثل آن را نگه داشتی. شکر مورچه ها به سراغ
51:00
about me mr. Duncan what's going on today we are talking about differences
379
3060630
5699
آن خواهند رفت. دانکن امروز چه خبر است ما در مورد تفاوت های
51:06
between American English and British English I've already showed a short
380
3066329
4831
بین انگلیسی آمریکایی و انگلیسی انگلیسی صحبت می کنیم من قبلاً یک ویدیوی کوتاه نشان داده ام
51:11
video and we are going to play again today Steve doesn't know about this even
381
3071160
5970
و قرار است امروز دوباره
51:17
you don't know about the game right me too so what we are going to do today we
382
3077130
5250
بازی کنیم. پس کاری که امروز میخواهیم انجام
51:22
are going to have a look at some words I'm going to put them on the screen and
383
3082380
4020
دهیم، میخواهیم نگاهی به کلماتی بیندازیم که میخواهم آنها را روی صفحه نمایش بگذارم و
51:26
what you have to do out there in YouTube land is tell me if the word is British
384
3086400
8699
آنچه شما باید در آنجا در سرزمین یوتیوب انجام دهید این است که به من بگویید آیا این کلمه انگلیسی است
51:35
or American and then I will give you the alternative word so if I show you a
385
3095099
8940
یا آمریکایی و سپس کلمه جایگزین را به شما می‌دهم، بنابراین اگر یک
51:44
British word I will then afterwards show you the American word that is the
386
3104039
6240
کلمه انگلیسی به شما نشان دهم، سپس کلمه آمریکایی را به شما نشان خواهم داد که
51:50
opposite so over in America they will say something else so that's what I'm
387
3110279
5250
برعکس است، بنابراین در آمریکا آنها چیز دیگری خواهند گفت، بنابراین این همان کاری است که من
51:55
doing like earlier we had a parking lot parking lot car park so in British
388
3115529
7500
انجام می‌دهم. یک پارکینگ پارکینگ پارکینگ، بنابراین در انگلیسی بریتانیایی
52:03
English we will say car park we will put our car whilst we go shopping in the car
389
3123029
7830
می گوییم car park، ما ماشین خود را در حین خرید در
52:10
park or if you are in the United States you will say a parking lot parking lot
390
3130859
6650
پارکینگ قرار می دهیم یا اگر در ایالات متحده هستید می گویید پارکینگ پارکینگ
52:17
so there is a an example of what we are going to do today I'm thinking Steve
391
3137509
7710
بنابراین یک مثالی از کاری که امروز قرار است انجام دهیم، فردا به استیو فکر می
52:25
tomorrow I might go into town it depends what the rate that what the weather is
392
3145219
5530
کنم من ممکن است به شهر بروم، بستگی به میزان
52:30
like we might get lots of rain tomorrow I'm not sure but I'm thinking of going
393
3150749
6240
هوای ما دارد که ممکن است فردا باران زیادی بباریم ، مطمئن نیستم، اما به رفتن به شهر فکر می کنم،
52:36
into town because tomorrow nice dream mr. Duncan a live stream from Much
394
3156989
5310
زیرا فردا رویای خوب آقای. دانکن یک پخش زنده از
52:42
Wenlock town center because tomorrow the shops are reopening well they are they
395
3162299
6300
مرکز شهر Much Wenlock زیرا فردا مغازه‌ها به خوبی
52:48
are be opening tomorrow yes any
396
3168599
2251
باز می‌شوند، فردا باز می‌شوند، بله، هر
52:50
non-essential shop is reopening yes now to some people to close the shop would
397
3170850
8100
فروشگاه غیرضروری در حال بازگشایی است، بله، اکنون برای برخی افراد، بستن مغازه
52:58
be an essential shop not to us mr. Duncan because we wait wearing the same
398
3178950
5340
برای ما یک فروشگاه ضروری است نه آقای. دانکن چون منتظر می مانیم همان
53:04
clothes that we've worn for the last 10 years we just we just never buy anything
399
3184290
5400
لباس هایی را بپوشیم که در 10 سال گذشته پوشیده بودیم، فقط هیچ چیز
53:09
new we really don't some people believe this is some people
400
3189690
4230
جدیدی نمی خریم، واقعاً باور نمی کنیم که برخی معتقدند این است که برخی
53:13
believe that we are like paupers because we never buy new clothes but it's not
401
3193920
5370
معتقدند ما مانند فقیران هستیم زیرا هرگز لباس نو نمی خریم. اما به این
53:19
because of that it's just because I know we've said this before I don't want to
402
3199290
3630
دلیل نیست، فقط به این دلیل است که می دانم قبلاً این را گفته ایم، نمی خواهم حرفم را
53:22
repeat myself but we don't like wasting things we don't like buying things
403
3202920
4820
تکرار کنم، اما دوست نداریم چیزهایی را هدر دهیم که دوست نداریم بیهوده چیزهایی
53:27
needlessly so that's the reason why so I have clothes that are old Steve you have
404
3207740
6790
بخریم، بنابراین به همین دلیل است که من لباس دارم استیو قدیمی شما
53:34
clothes that are quite I think even the sure that you were wearing today I think
405
3214530
4560
لباس هایی دارید که کاملاً من فکر می کنم حتی مطمئن هستم که امروز پوشیده اید، فکر می
53:39
that that shirt maybe five or six years old at least actually this one's
406
3219090
5850
کنم آن پیراهن شاید پنج یا شش ساله باشد، حداقل در واقع این پیراهن
53:44
probably only two years old oh okay not a good example not a good
407
3224940
5430
احتمالاً تنها دو سال دارد، اوه خوب مثال خوبی نیست، خوب نیست
53:50
example but I yes I mean particularly in the garden I'm wearing jeans that must
408
3230370
5760
به عنوان مثال، بله، منظورم این است که مخصوصاً در باغ، شلوار جین می پوشم که
53:56
be 15 years old hmm if not more probably twenty years old and they still fit they
409
3236130
6120
باید 15 سال سن داشته باشد، اگر احتمالاً بیست ساله نباشد و هنوز مناسب باشد،
54:02
still fit uh-huh although I may have to undo one of the top buttons
410
3242250
6000
هنوز هم مناسب است، اگرچه ممکن است مجبور شوم یکی از دکمه های بالایی را باز کنم.
54:08
yes but it's great to keep old clothes yes that you can then use for housework
411
3248250
7290
بله، اما نگه داشتن لباس های قدیمی بسیار خوب است سپس برای کارهای خانه
54:15
or for gardening in that you don't mind getting dirty so I like to keep I don't
412
3255540
7800
یا باغبانی استفاده کنید، به این دلیل که برای کثیف شدن مشکلی ندارید، بنابراین من دوست دارم نگه دارم،
54:23
like throwing anything away I like to keep everything and until something's
413
3263340
3960
دوست ندارم چیزی را دور بریزم، دوست دارم همه چیز را نگه دارم و تا زمانی که چیزی
54:27
worn out I don't like to replace it because I feel as though that's a waste
414
3267300
5090
فرسوده نشود، دوست ندارم آن را جایگزین کنم، زیرا من احساس می کنم که این اتلاف
54:32
not only of money but also with resources I just what I've always been
415
3272390
6160
نه تنها پول است، بلکه اتلاف منابع است، من همان چیزی که همیشه بوده
54:38
like that I'm always gonna save rather than the spender but it's not it's not
416
3278550
4740
ام، همیشه پس انداز خواهم کرد تا خرج کننده، اما این
54:43
just because that for you but it's not just because we want to go out and spend
417
3283290
4440
فقط به این دلیل نیست که برای شما نیست، بلکه فقط به این دلیل نیست که ما گاهی اوقات می خواهید بیرون بروید و پول خرج کنید
54:47
money and buy things sometimes you don't have to do it if you don't need to buy
418
3287730
4350
و چیزهایی بخرید، اگر نیازی به خرید آن ندارید مجبور نیستید این کار را انجام دهید،
54:52
it then I suppose our rule is if you don't need it
419
3292080
5220
بنابراین فکر می کنم قانون ما این است که اگر به آن نیاز ندارید،
54:57
you don't buy it but of course we certainly could mr. Duncan who are
420
3297300
3690
آن را نخرید، البته ما مطمئناً می توانیم آقای. دانکن که
55:00
millions stashed away we could be spending every minute of
421
3300990
4050
میلیون‌ها نفر را مخفی کرده‌اند، ما می‌توانیم هر دقیقه از
55:05
those day well that's guarantee that my PayPal account won't receive joking I
422
3305040
6480
آن روز را صرف کنیم، این تضمین می‌کند که حساب پی پال من شوخی دریافت نخواهد کرد،
55:11
think people know I'm joking okay then if you say so that's good thanks Steve
423
3311520
7430
فکر می‌کنم مردم می‌دانند که شوخی می‌کنم خوب است، اگر بگویید این خوب است، متشکرم استیو
55:18
hello Anna hello also - Leena o Leena is here haven't seen you for a little while
424
3318950
7390
سلام آنا نیز سلام - لینا یا لینا اینجاست، مدتی است که شما را ندیده‌ام،
55:26
yes the Russians don't give greetings before their birthday we say it is
425
3326340
4530
بله، روس‌ها قبل از تولدشان تبریک نمی‌گویند، ما می‌گوییم بهتر است
55:30
better to give birthday greetings a day later but not before don't you
426
3330870
5970
یک روز دیرتر تبریک تولد بدهیم، اما نه قبل از آن، فکر نمی‌کنید
55:36
think that might have something to do with superstition maybe maybe because
427
3336840
4200
ممکن است چیزی برای شما باشد. با خرافات رفتار کن شاید به این دلیل
55:41
what happens if you say happy birthday to somebody and then they don't have a
428
3341040
4590
که اگر به کسی تولدت مبارک بگوئی چه اتفاقی می افتد و بعد او تولدت را تبریک نگوید،
55:45
happy birthday yes they might blame you for saying what's your fault you said
429
3345630
4470
ممکن است تو را سرزنش کنند که گفتی تقصیر تو چیست که
55:50
happy birthday I suppose maybe wishing someone a good voyage or a good trip
430
3350100
5700
تولدت را تبریک گفتی فکر می کنم برای کسی یک سفر خوب یا یک سفر خوب آرزو می کنم. سفر
55:55
maybe it may be very similar well you see you never say to somebody when
431
3355800
4170
شاید خیلی شبیه باشد خوب می بینید که وقتی روی صحنه می رود هرگز به کسی نمی گویید
55:59
they're going on the stage oh yeah you know good luck no that's the worst thing
432
3359970
5130
اوه بله می دانید موفق باشید نه این بدترین چیز است
56:05
so that's interesting actually so in this country you can say happy birthday
433
3365100
4080
پس جالب است در واقع بنابراین در این کشور می توانید تولد خود را
56:09
to somebody before their birthday yes but you can't say have a good show if
434
3369180
6540
به برخی تبریک بگویید ebody قبل از تولدش بله، اما نمی توانید بگویید که یک نمایش خوب داشته باشید
56:15
somebody's going to prefer to do a performance it's the worst thing you can
435
3375720
4080
اگر کسی ترجیح می دهد اجرا کند، بدترین چیزی است که می توانید
56:19
say because that is that it's supposedly what it's superstition but it's supposed
436
3379800
5310
بگویید زیرا این ظاهراً همان خرافه است، اما
56:25
to be bad luck to say that hmm to somebody you know say break a leg yes
437
3385110
4880
گفتن این حرف بدشانسی است. هوم به کسی که میشناسی بگو پاشو بشکن
56:29
the opposite so you say to somebody I hope you you're effectively saying I
438
3389990
5110
بله برعکس پس به کسی میگی امیدوارم که تو عملاً میگی
56:35
hope something bad happens to you and then it's like the reverse won't happen
439
3395100
4920
امیدوارم اتفاق بدی برات بیوفته و بعد مثل اینه که برعکس اون اتفاق نمیفته
56:40
then something good will happen and they will have a good performance yes yes so
440
3400020
6390
بعد یه اتفاق خوب میفته اجرای خوبی داشته باشید بله بله پس
56:46
Pat perhaps we should say to people whose birthday it is tomorrow for
441
3406410
5010
پت شاید باید به افرادی که فردا تولدشان است بگوییم به
56:51
example hope you have a very unhappy birthday okay then I hope your birthday
442
3411420
5010
عنوان مثال امیدوارم تولدت خیلی ناخشنود باشد خوب پس
56:56
is rubbish I hope you a direct for awful birthday I hope the candles burn your
443
3416430
4920
امیدوارم تولدت مزخرف باشد.
57:01
house down yes and then if the opposite happens and they can say well it was
444
3421350
5310
خانه پایین بله و سپس اگر برعکس اتفاق بیفتد و آنها می توانند خوب بگویند به
57:06
because I said and the opposite happened interesting so I wonder in Russia if
445
3426660
6590
این دلیل بود که گفتم و برعکس این اتفاق جالب بود، بنابراین در روسیه تعجب می کنم که آیا
57:13
somebody is going to do a on the stage do you say happy have a
446
3433250
6450
کسی قرار است روی صحنه اجرا کند آیا شما می گویید خوشحال باشید
57:19
good performance or or do is it the same thing do you not say anything we'd like
447
3439700
6690
اجرای خوبی داشته باشید یا یا انجام دهید آیا این همان چیزی است که نمی گویید مایلیم
57:26
to know Marietta says I completely agree with the fact of keeping old things
448
3446390
6900
بدانیم ماریتا می گوید من کاملاً با این واقعیت موافقم که چیزهای قدیمی را
57:33
which are still in use and not wasting resources yeah I think clothing is the
449
3453290
5070
که هنوز در حال استفاده هستند و منابع را هدر نمی دهند بله من فکر می کنم لباس
57:38
most common one apparently we we throw away an amazing amount of clothing every
450
3458360
6600
رایج ترین لباس است ظاهراً ما ما هر سال مقدار شگفت‌انگیزی از لباس‌های خود را دور بریزید،
57:44
year we we just buy things and I'm talking to the women by the way I'm
451
3464960
6660
ما فقط چیزهایی می‌خریم و من با خانم‌هایی
57:51
talking to the ladies you know who I'm talking to and yes I'm sure I will get
452
3471620
6660
صحبت می‌کنم که با خانم‌هایی که می‌دانید با آنها صحبت می‌کنم صحبت می‌کنم و بله، مطمئن هستم که چیزهای زیادی دریافت خواهم کرد.
57:58
lots of complaints saying yeah mr. Duncan you're being sexist you're being
453
3478280
5970
از شکایات گفتن بله آقای دانکن تو داری جنسیت داری
58:04
prejudiced towards women now we all know women like buying new clothes that is
454
3484250
6720
نسبت به زنان تعصب داری الان همه ما می دانیم که خانم ها دوست دارند لباس جدید بخرند که
58:10
not something I'm making up I don't think it is sexist because ladies do
455
3490970
7140
چیزی نیست که من آن را می سازم. فکر نمی کنم این کار جنسیتی باشد زیرا خانم ها
58:18
enjoy I mean your sister for example likes going shopping even your mum
456
3498110
5220
از آن لذت می برند، منظورم این است که خواهر شما مثلا دوست دارد رفتن به خرید حتی مادر شما
58:23
sometimes goes out and treats herself to something so I think ladies are more
457
3503330
6480
گاهی اوقات بیرون می رود و از خود چیزی پذیرایی می کند، بنابراین فکر می کنم خانم ها بیشتر
58:29
aware of their looks and also fashion is something that's always changing so if
458
3509810
5910
از ظاهر خود آگاه هستند و همچنین مد چیزی است که همیشه در حال تغییر است، بنابراین اگر
58:35
you are a fashion conscious person but I suppose men again I don't think I'm
459
3515720
6690
شما فردی آگاه به مد هستید، اما فکر می کنم مردان دوباره فکر نمی کنم من
58:42
being sexist towards men if that's possible
460
3522410
4250
اگر این امکان وجود داشته باشد، من نسبت به مردان جنسیت گرا هستم،
58:46
but men men don't really worry too much about fashion I will be honest with you
461
3526660
5620
اما مردان مردان واقعاً زیاد نگران مد نیستند، من با شما صادق خواهم بود،
58:52
unless you live in somewhere like London and maybe you have to keep up with all
462
3532280
5250
مگر اینکه در جایی مانند لندن زندگی کنید و شاید مجبور باشید با
58:57
of the fashion that is happening than coming along well I think young people
463
3537530
5070
تمام مدهایی که در حال وقوع است همراه باشید. من فکر می کنم که جوان
59:02
do I think more so than when we grew up okay because when we were growing up
464
3542600
8900
ها بیشتر از زمانی که ما بزرگ شدیم خوب فکر می کنم زیرا وقتی بزرگ می شدیم در
59:11
while my mother would knit jumpers for me and I would go to school in them as
465
3551500
7540
حالی که مادرم برای من جامپر می بافت و من با آنها به مدرسه می رفتم زیرا
59:19
nobody would say anything no but I think if you went to school now in a jumper
466
3559040
5730
هیچ کس چیزی نه نمی گفت، اما فکر می کنم اگر شما به مدرسه شماره رفتید در یک جامپر
59:24
that was by your mother you would get a lot of
467
3564770
3810
که توسط مادرت بود، تو خیلی
59:28
ridicule yes and people would assume that I don't know you but you would get
468
3568580
6570
مورد تمسخر قرار می گرفتی، بله، و مردم تصور می کردند که من شما را نمی شناسم، اما شما
59:35
a lot of ridicule wouldn't you yeah I think I don't think any any young person
469
3575150
4440
خیلی مورد تمسخر قرار می گیرید، نه بله، فکر نمی کنم هیچ کدام
59:39
any child nowadays would allow their parent their mother or maybe father of
470
3579590
6720
امروزه هر کودکی به پدر و مادرش اجازه می دهد که مادر یا شاید
59:46
course to make or knit a jumper or a sweater or an item of clothing I don't
471
3586310
5850
پدرش یک جامپر یا ژاکت یا لباس بسازد یا ببافد.
59:52
think it would happen nowadays so I suppose yes I think you're right Steve
472
3592160
4320
59:56
maybe young people are more fashion conscious however I think the average
473
3596480
4320
شاید جوان‌ها بیشتر از مد آگاه باشند، اما من فکر می‌کنم افراد متوسط
60:00
person over a certain age we especially men we don't really worry too much about
474
3600800
5100
بالای یک سن خاص، ما به‌ویژه مردان، که خیلی نگران
60:05
it know we wear things until they fall to pieces until they completely dissolve
475
3605900
8850
این موضوع نیستیم، می‌دانیم که چیزهایی را می‌پوشیم تا زمانی که تکه تکه شوند تا زمانی که کاملاً
60:14
on our bodies I think so I think if you treat yourself to some nice new clothes
476
3614750
7050
روی بدن ما حل شوند. فکر کن اگر از خودت با لباس های جدید و زیبا استفاده
60:21
you do feel good about yourself particularly if you know it looks good
477
3621800
6210
کنی، احساس خوبی نسبت به خودت می کنی، به خصوص اگر می دانی که لباس های جدید خوب به نظر می رسد
60:28
it's new it makes you feel more confident so it is nice to to go I don't
478
3628010
8250
، باعث می شود اعتماد به نفس بیشتری داشته باشی، بنابراین خوب است که بروی، من
60:36
like to go out if we're going out to eat somewhere or what not at the moment
479
3636260
4110
دوست ندارم بیرون برویم. بیرون رفتن برای خوردن جایی یا چیزی که در حال حاضر
60:40
obviously but when we used to go out to eat or afford to see friends I'd like to
480
3640370
4460
نیست اما زمانی که w من برای خوردن غذا بیرون می رفتم یا برای دیدن دوستان هزینه می کردم، دوست
60:44
dress up in something that made me feel good yes because it just gives you a bit
481
3644830
5410
دارم لباسی بپوشم که حس خوبی به من بدهد، بله، زیرا این به شما
60:50
of confidence yeah shouldn't do but it does well I I have old smart clothing I
482
3650240
7800
کمی اعتماد به نفس می دهد، بله نباید انجام دهید، اما خوب است، من لباس هوشمند قدیمی دارم من
60:58
even have clothes that I bought when I was in China I still have them and I
483
3658040
3570
حتی لباس هایی دارم که وقتی در چین بودم خریدم، هنوز هم دارم و
61:01
still wear them sometimes so I have smart clothes
484
3661610
3150
هنوز هم گاهی اوقات آنها را می پوشم، بنابراین لباس های هوشمند دارم
61:04
however they're not new they're some of them or some of them are nearly 16 maybe
485
3664760
5250
اما جدید نیستند، برخی از آنها هستند یا برخی از آنها نزدیک به 16 یا
61:10
17 years old dating back to when I was working in China all cap Devi thank you
486
3670010
6630
17 سال سن دارند. قدمت به زمانی برمی گردد که من در چین کار می کردم دیوی تمام عیار از شما بسیار سپاسگزارم
61:16
very much cap Devi than me mr. Duncan is it it's
487
3676640
4770
. دانکن این است که
61:21
for me Oh a contribution to buy a new shirt for mr. Steve Thank You captive
488
3681410
7200
برای من است اوه یک کمک برای خرید یک پیراهن جدید برای آقای. استیو متشکرم اسیر،
61:28
Oh I'm gonna cap Devi - that's very kind of you yes
489
3688610
6540
اوه من می خواهم دوی را کلاه بگذارم - این خیلی از شما مهربان است،
61:35
one that's I can go out tomorrow because the shops are open
490
3695150
3680
بله، من می توانم فردا بیرون بروم زیرا مغازه ها به تنهایی باز هستند
61:38
by myself and you should maybe I will do that and I will wear it next week hmm
491
3698830
6060
و شما باید این کار را انجام دهم و هفته آینده آن را
61:44
don't forget tomorrow's Steve you have to wear this
492
3704890
4400
بپوشم. استیو فردا را فراموش نکن، باید این را بپوشی،
61:49
you've got my thumb again mr. Duncan what are you doing with that the other
493
3709290
4240
آقا دوباره انگشت شست من را گرفتی. دانکن داری باهاش ​​چیکار میکنی
61:53
day I joked that this looks like mr. Steve's underwear which it does in fact
494
3713530
5520
روز قبل من به شوخی گفتم این شبیه آقای. لباس زیر استیو که در واقع
61:59
Steve does have some underwear that looks like this now I don't but this is
495
3719050
3900
استیو لباس زیری دارد که الان شبیه این است، من ندارم،
62:02
not this is actually the facemask that we will all be required to wear from
496
3722950
6260
اما این در واقع ماسکی نیست که همه ما باید از
62:09
tomorrow so if we go outside if we go into a shop from tomorrow we will have
497
3729210
6100
فردا بپوشیم، بنابراین اگر بیرون برویم اگر وارد یک لباس زیر شویم. از فردا بخریم باید یکی از اینا رو به صورتمون بزنیم
62:15
to wear one of these like this on our face I don't like this to be honest it's
498
3735310
7830
من اینو دوست ندارم راستش
62:23
not very good when you walk we wear glasses if you are wearing glasses then
499
3743140
5340
خیلی خوب نیست وقتی راه میری ما عینک میزنیم اگه عینکی میزنی پس
62:28
what you find is your glasses start to steam you get steam on your glasses your
500
3748480
6300
چیزی که پیدا میکنی اینه که عینکت بخار میکنه صدای شما کمی بخار روی عینک می‌افتد،
62:34
voice slightly also people can't hear what you're saying
501
3754780
3420
همچنین مردم نمی‌توانند حرف شما
62:38
keep it on mr. Duncan keep it on but thank you very much Kaptur B that's a
502
3758200
4650
را بشنوند. دانکن آن را نگه دارید اما بسیار سپاسگزارم Kaptur B
62:42
very that's a very kind and lovely thought and it's also quite amusing so
503
3762850
10640
این یک فکر بسیار مهربان و دوست داشتنی است و همچنین بسیار سرگرم کننده است بنابراین
62:53
yes I will go and buy myself a new shirt maybe I will do it on the internet
504
3773490
5500
بله من می روم و برای خودم یک پیراهن جدید می خرم شاید این کار را از طریق اینترنت
62:58
because I don't fancy go into any shops even though they're open maybe I go to a
505
3778990
7500
انجام دهم زیرا من این کار را نمی کنم دوست دارم به هر مغازه‌ای بروم، حتی اگر باز باشد، شاید من به یک
63:06
charity shop and buy some second-hand clothes no not that that's a good idea
506
3786490
7910
مغازه خیریه بروم و چند لباس دست دوم بخرم، نه این ایده خوبی است
63:14
Tomic says we used to dance our socks yes my mother used to do that when I was
507
3794400
6550
تامیک می‌گوید ما جوراب‌هایمان را می‌رقصیم، بله، مادرم زمانی که من بودم این کار را می‌کرد.
63:20
growing up she used to Don our socks if you'd and that means you're repairing
508
3800950
6120
وقتی بزرگ شد، جوراب‌های ما را می‌پوشید ، و این بدان معناست که شما
63:27
the holes with with a little bit of needlework yes a needle sell thread a
509
3807070
6780
سوراخ‌ها را با کمی سوزن‌دوزی درست می‌کنید، بله، یک
63:33
needle and thread to repair things that are ripped or torn especially socks I
510
3813850
7700
سوزن برای تعمیر چیزهایی که پاره یا پاره شده‌اند، به‌خصوص جوراب‌ها، نخ می‌فروشید.
63:41
think so yes because if you don't cut your toenails you get holes in your
511
3821550
4780
بله، چون اگر ناخن های پای خود را کوتاه نکنید، جوراب هایتان سوراخ می شود،
63:46
socks hey Steve and I think yes mr. Duncan before we go off
512
3826330
6240
هی استیو و من فکر می کنم بله آقای. دانکن قبل از اینکه
63:52
on another one we are talking about one particular thing today we are looking at
513
3832570
5990
به یکی دیگر بپردازیم، امروز در مورد یک چیز خاص صحبت می کنیم، ما امروز به
63:58
British and American English so we're going to look at some words and what I
514
3838560
6070
انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی نگاه می کنیم، بنابراین می خواهیم به برخی از کلمات و آنچه می
64:04
want you to do not use Steve so remember last week don't answer don't answer
515
3844630
9170
خواهم شما استفاده نکنید استیو استفاده نکنید، بنابراین هفته گذشته را به یاد داشته باشید . پاسخ پاسخ
64:13
attempted so this isn't for you Steve this isn't for you to play this is for
516
3853800
6340
نده تلاش کردم پس این برای تو نیست استیو این برای تو نیست که بازی کنی این برای
64:20
my lovely lovely viewers out there in YouTube land okay so British or American
517
3860140
6570
بینندگان دوست داشتنی و دوست داشتنی من در خارج از یوتیوب است بسیار خوب پس بریتانیایی یا آمریکایی
64:26
what I'm going to do is I'm going to show some words on the screen and what
518
3866710
6510
کاری که می خواهم انجام دهم این است که من چند کلمه را روی صفحه نمایش
64:33
you have to do is tell me if the word is British or American British oh I've
519
3873220
8940
می دهم و کاری که باید انجام دهید این است که به من بگویید آیا این کلمه انگلیسی است یا آمریکایی، اوه من
64:42
thought had already mr. Duncan well I haven't showed any words yet I just
520
3882160
4920
فکر می کردم قبلاً آقای. دانکن خوب من هنوز هیچ کلمه ای نشان نداده ام فقط
64:47
can't stop myself I know I've noticed that I wish I wish
521
3887080
3900
نمی توانم جلوی خودم را بگیرم می دانم متوجه شده ام که ای کاش می خواستم
64:50
you would British or American so a British word or
522
3890980
4500
شما انگلیسی یا آمریکایی باشید پس یک کلمه انگلیسی یا
64:55
an American word would you like to have a go so let's let's try it first once
523
3895480
5640
یک کلمه آمریکایی دوست دارید بروید پس بیایید بیایید یک
65:01
again I have to mention to Steve please Steve don't shout the answer oh my the
524
3901120
9000
بار دیگر آن را امتحان کنیم
65:10
screen mr. look my eye is really hurting suddenly oh yes did you know mr. Duncan
525
3910120
6930
. نگاه کن چشم من واقعا ناگهان درد می کند اوه بله آیا می دانید آقای.
65:17
was suffering with hay fever Oh have you told her everybody I bet you have I have
526
3917050
4140
دانکن از تب یونجه رنج می برد، اوه آیا به همه او گفته اید، شرط می بندم که دارید،
65:21
my this eyes is is really sore and and painful and now and again he suddenly
527
3921190
5730
این چشمان من واقعاً دردناک و دردناک است و اکنون و دوباره ناگهان
65:26
really hurts and it's very distracting because of my hay fever yesterday was
528
3926920
5040
واقعاً درد می کند و بسیار حواس پرتی است زیرا تب یونجه دیروز من
65:31
really bad so oh dear I might have to have one of those eye patches like a
529
3931960
7950
واقعاً بد بود. اوه عزیز من ممکن است مجبور باشم یکی از آن لکه های چشمی مانند
65:39
drop iris and eyedrops yes I need something in my eye because
530
3939910
4320
قطره عنبیه و قطره های چشمی داشته باشم، بله، من به چیزی در چشمم نیاز
65:44
it's it's really painful in fact it's starting to annoy me
531
3944230
3390
دارم زیرا واقعا دردناک است، در واقع امروز بسیار شروع به آزارم
65:47
quite a lot today I really want to rub my eye with my fingers but of course you
532
3947620
6540
کرده است، من واقعاً می خواهم چشمم را با چشمم بمالم. انگشتان دست اما
65:54
can't you can't do it nowadays so here we go Steve we are looking at some words
533
3954160
5930
مطمئناً نمی توانید، امروزه نمی توانید این کار را انجام دهید، بنابراین ما می رویم استیو ما در حال بررسی چند کلمه هستیم
66:00
and what I want you to tell me is is the word British or American don't say it
534
3960090
10210
و چیزی که می خواهم به من بگویید این است که کلمه انگلیسی یا آمریکایی آن را نگویید
66:10
Steve I know I have to please Steve don't say anything in fact if I just
535
3970300
6810
استیو من می دانم که من باید از استیو راضی باشم اگر فقط
66:17
turn Steve's microphone off say something Steve that's all right we
536
3977110
7560
66:24
can't hear you I've actually turned Steve's microphone
537
3984670
3870
66:28
now okay it's back on now I can mine mr. Duncan at mine that's very good maybe
538
3988540
10260
میکروفون استیو را خاموش کنم چیزی نگو. دانکن در مورد من که خیلی خوب است شاید
66:38
you could do the actions of what the thing is that's a to give a clue here we
539
3998800
6450
بتوانید کارهایی را انجام دهید که چه چیزی این است که یک سرنخ بدهید اینجا ما
66:45
go then here's the first word it is coming on the screen right now i doo doo
540
4005250
7230
می رویم پس این اولین کلمه ای است که در حال حاضر روی صفحه ظاهر می شود من دوو دوو
66:52
doo doo doo doo doo doo doo doo don't say anything Steve you little rat
541
4012480
6090
چیزی نگو استیو تو کیف موش کوچولو
66:58
bag don't you dare say anything Steve here it is then I might have to I really
542
4018570
10950
جرات نداری چیزی بگی استیو اینجاست پس شاید مجبور باشم خیلی دلم
67:09
want to rub my eyes so much is there anything here I can use to rub my eye I
543
4029520
5340
بخواهد چشمانم را بمالم آیا چیزی اینجا هست که بتوانم از آن برای مالیدن چشمم
67:14
need to I need to it's a bit like having an itch when you want to scratch your
544
4034860
5730
استفاده کنم. نیاز به این است که زمانی که می خواهید خارش خود را بخراشید، کمی شبیه به خارش است که
67:20
itch getting frustrated that we were jabbering and not getting on with the
545
4040590
5490
ناامید می شوید که ما در حال غر زدن بودیم و
67:26
game who said that Tomic Tomic really topic always gets angry and it's not
546
4046080
5730
بازی را ادامه ندادیم که گفت که موضوع تامیک تومیک واقعاً همیشه عصبانی می شود و ناراحت نمی شود
67:31
clammed Tomac he always says get on with the atomic just take a deep breath it's
547
4051810
6030
تاماک همیشه می گوید با آن کار کن اتمی فقط یک نفس عمیق بکش
67:37
not good for you I keep telling this to Steve as well Steve is always doing this
548
4057840
4890
برای تو خوب نیست من این را به استیو هم می گویم استیو همیشه این کار را
67:42
I can see all of the veins on the side of Steve's head
549
4062730
4260
می کند.
67:46
they sort of inflate they get really large they're like big inner tubes
550
4066990
4170
لوله های داخلی بزرگ
67:51
inside a tire on mr. Steve's head I have to say calm down Steve and calm down
551
4071160
6570
داخل لاستیک روی mr. سر استیو باید بگویم آرام باش استیو و آرام باش
67:57
Tomic it's okay we are playing the game now can I say the word I so say that you
552
4077730
6630
تومیک، اشکالی ندارد ما داریم بازی می‌کنیم حالا می‌توانم کلمه را بگویم، بنابراین می‌توانم
68:04
could say the word yes yes bonnet bonnet are we talking something you wear on
553
4084360
5490
کلمه بله بله را بگویم کلاه کاپوت، آیا ما با چیزی صحبت می‌کنیم که روی
68:09
your head nope ah well that's I just went
554
4089850
8380
سر خود بپوشید، نه آه. خوب همین الان رفتم
68:18
we're talking about a vehicle yes yes something to do with a car I saw a car
555
4098230
10980
ما در مورد وسیله نقلیه صحبت می کنیم بله بله چیزی برای انجام دادن با ماشین من یک ماشین
68:29
or automobile of course that's a good one isn't it because in American English
556
4109210
4920
یا ماشین دیدم البته که خوب است، نه چون در انگلیسی آمریکایی
68:34
Steve they often say automobile but in British English we often say car Auto
557
4114130
9050
Steve اغلب می گویند automobile اما در انگلیسی انگلیسی ما اغلب می گویند ماشین Auto
68:43
sorry they might they might shorten it to Americans might shorten it to auto oh
558
4123180
5590
متاسفم که ممکن است آن را به آمریکایی ها کوتاه کنند ممکن است آن را به خودکار کوتاه کنند،
68:48
yes of course Auto so maybe you go pests a repair shop
559
4128770
4230
بله، البته خودکار، بنابراین ممکن است به تعمیرگاهی آفات
68:53
and you might see auto repair and a lot of sharp auto shop are you doing an
560
4133000
8520
بزنید و ممکن است تعمیر خودرو و بسیاری از خودروهای تیز را ببینید، آیا با
69:01
American accent Steve well you know me I can't resist a lot of people are getting
561
4141520
7319
لهجه آمریکایی صحبت می کنید استیو خوب شما مرا می شناسید من نمی توانم مقاومت کنم بسیاری از مردم
69:08
this right yes oh we have some answers coming through Pat you says American
562
4148839
10611
این موضوع را درست می فهمند بله اوه ما پاسخ هایی داریم از طریق پت شما می گویید
69:19
bonnet also Kaiba says British we say bonnet also Richard says British as well
563
4159450
9809
کاپوت آمریکایی همچنین کایبا می گوید بریتانیایی ما می گوییم کلاه را نیز ریچارد می گوید بریتانیایی نیز
69:29
Sergio says Sergio is being awkward as well I don't know why Tomic and Sergio
564
4169259
8560
سرجیو می گوید سرجیو بی دست و پا است همچنین نمی دانم چرا تومیک و سرجیو
69:37
they they are sometimes very awkward we like it so what Sergio saying Sergio
565
4177819
7681
آنها گاهی اوقات خیلی بی دست و پا هستند ما آن را دوست داریم، بنابراین آنچه که سرجیو
69:45
says it's actually French it may well be my little well bonnet of course can be a
566
4185500
6900
می گوید سرجیو می گوید که در واقع فرانسوی است، ممکن است کلاه کوچک چاه من باشد البته می تواند یک
69:52
hat as well so a hat normally that what a pretty lady will
567
4192400
4740
کلاه نیز باشد، بنابراین کلاهی معمولی که یک خانم زیبا
69:57
wear when she's going to the local fair or maybe if she's going out to a wedding
568
4197140
6050
وقتی می پوشد. رفتن به نمایشگاه محلی یا شاید اگر او برای عروسی بیرون می رود،
70:03
maybe she will wear her bonnet bonnet it's sort of a bonnet is something like
569
4203190
5710
شاید کلاه کلاه خود را بپوشد، این یک جور کلاه است.
70:08
that isn't it yeah that's a bonnet yeah it's sort of a piece of cloth it sort of
570
4208900
5010
70:13
goes over your head yes it can be a type of hat as well so is this British or
571
4213910
7620
بالای سر شما بله، می تواند یک نوع کلاه نیز باشد، بنابراین این انگلیسی بریتانیایی یا
70:21
American English oh well I suppose we'd better find out really how
572
4221530
4560
آمریکایی است، اوه خوب، فکر می کنم بهتر است دریابیم که چگونه
70:26
we so British or American is the word bonnet British all-american ends up this
573
4226090
8520
ما اینقدر بریتانیایی یا آمریکایی هستیم.
70:34
oh yes Jamelia says American Alessandra says British Rafa says I think that mr.
574
4234610
10710
جاملیا می گوید الساندرا آمریکایی می گوید رافا بریتانیایی می گوید من فکر می کنم که آقای.
70:45
Steve is British well that's definite I can I can
575
4245320
4830
استیو خوب بریتانیایی است، قطعاً می توانم
70:50
definitely say that mr. Steve is definitely British no way no way I'm
576
4250150
4980
بگویم که آقای. استیو قطعا بریتانیایی است به هیچ وجه من
70:55
from America no no way not not with that terrible American accent that sounds
577
4255130
8700
اهل آمریکا هستم نه به هیچ وجه نه با آن لهجه وحشتناک آمریکایی که
71:03
nothing like American can our mr. Duncan get on with a game but the word bonnet
578
4263830
8880
هیچ شباهتی به آمریکایی ها ندارد. دانکن با یک بازی ادامه می دهد اما کلمه
71:12
is in fact British English British English so we say bonnet bonnet the
579
4272710
9449
کاپوت در واقع انگلیسی انگلیسی بریتانیایی انگلیسی بریتانیایی است، بنابراین ما می گوییم کاپوت در
71:22
front of a car normally covering the engine is that right Steve because you
580
4282159
5310
جلوی ماشین که معمولاً موتور را می پوشاند درست است استیو زیرا شما
71:27
want the car you are the car expert you lift up your bonnet or you lift up your
581
4287469
4531
ماشین را می خواهید شما متخصص ماشین هستید و کاپوت خود را بالا می برید. یا کاپوت خود را
71:32
hood sometimes it's hinged at the back so you
582
4292000
4349
گاهی اوقات از پشت لولا می‌کنید، بنابراین
71:36
lift it from the front sometimes it's hinged from the front and
583
4296349
3631
آن را از جلو بلند می‌کنید، گاهی اوقات از جلو لولا می‌شود و
71:39
you lift it from near the windscreen but usually hinged at the back so that you
584
4299980
6239
آن را از نزدیک شیشه جلو بالا می‌برید، اما معمولاً از پشت لولا می‌کنید
71:46
lift it from the front yes and then you've got a little support
585
4306219
4011
تا آن را از جلو بلند کنید بله و سپس شما از پشتیبانی کمی برخوردار هستید
71:50
or if you've got a posh car you'll have gas struts which will keep it up okay
586
4310230
6190
یا اگر یک ماشین شیک دارید، پایه های بنزینی خواهید داشت که آن را خوب نگه می دارد
71:56
and yes you can have a look at the engine although in a modern car you
587
4316420
5130
و بله، می توانید نگاهی به موتور بیندازید، اگرچه در یک ماشین مدرن
72:01
probably wouldn't ever need to look under the hood as to the bomb Steve
588
4321550
5549
احتمالاً هرگز نیازی به آن نخواهید داشت. برای نگاه کردن به بمب زیر کاپوت استیو
72:07
Steve just do me a little favor of course in American English we say hood
589
4327099
7411
استیو فقط یک لطف کوچک به من بکنید البته در انگلیسی آمریکایی ما می گوییم هود
72:14
so thanks for giving that away Steve people have said so in American English
590
4334510
5370
پس از اینکه استیو را در اختیار شما گذاشتید متشکرم استیو مردم به انگلیسی آمریکایی چنین گفته اند که
72:19
we say hood so there it is so British English is bonnet and in American
591
4339880
8040
ما می گوییم هود بنابراین انگلیسی بریتانیایی است. کاپوت و در
72:27
English we say hood so the hood of a car or the bonnet so the bonnet all in
592
4347920
9600
انگلیسی آمریکایی می گوییم hood so the ho کلاه خودرو یا کاپوت بنابراین کلاه تمام به
72:37
American English hood the hood of Ecology has made an
593
4357520
6260
زبان انگلیسی آمریکایی کاپوت Ecology
72:43
interesting point yes it's the Hat for a car so yes it's like a covering isn't
594
4363780
8310
نکته جالبی را بیان کرده است بله کلاه مخصوص ماشین است بنابراین بله مثل یک روکش است
72:52
that well it that that's basically what it's what it's actual meaning is it is a
595
4372090
6750
که آنقدرها هم خوب نیست که اساساً همان چیزی است که هست معنای واقعی این است که یک
72:58
covering so they do describe it I think even in the Oxford Dictionary they
596
4378840
5399
پوشش است، بنابراین آنها آن را توصیف می کنند، من فکر می کنم حتی در فرهنگ لغت آکسفورد
73:04
describe it as a covering for the engine section yes a car so just like a bonnet
597
4384239
8071
آن را به عنوان پوششی برای بخش موتور توصیف می کنند، بله یک ماشین، بنابراین درست مانند یک کاپوت
73:12
would be a covering for a lady's head very good point surgeon very good here's
598
4392310
8460
می تواند پوششی برای سر یک خانم باشد. خوب اینجاست
73:20
another one congratulations to those who got it
599
4400770
3000
یکی دیگر تبریک می گویم به کسانی که آن را
73:23
right here's another one is it an easy one or a hard one we are about to find
600
4403770
7679
درست فهمیدند اینجا یکی دیگر آسان است یا سخت ما در شرف یافتن هستیم
73:31
out British or American mmm-hmm is it a British word or an American word
601
4411449
8730
انگلیسی یا آمریکایی mmm- hmm آیا این یک کلمه انگلیسی یا یک کلمه آمریکایی است
73:40
what do you think and this is something that we use to walk on so walking on
602
4420179
11421
نظر شما چیست و این چیزی است که ما از آن برای راه رفتن استفاده می کنیم، بنابراین راه رفتن روی
73:51
something normally along a street or maybe a small road quite often large
603
4431600
7510
چیزی به طور معمول در امتداد یک خیابان یا شاید یک جاده کوچک معمولاً جاده های بزرگ این موارد
73:59
roads do not have these so if you are walking or if you are driving along a
604
4439110
5279
را ندارند، بنابراین اگر در حال پیاده روی هستید یا اگر در امتداد
74:04
very busy road you might not find these at all because it would be unsafe or
605
4444389
6661
جاده ای بسیار شلوغ رانندگی می کنید، ممکن است این موارد را پیدا نکنید. همه به این دلیل که ناامن خواهد بود یا
74:11
dangerous for people to walk on them so there it is the word is pavement
606
4451050
6589
d خشمگینم از اینکه مردم روی آنها راه بروند، پس این کلمه است سنگفرش
74:17
pavement the pavement we have beatriz Thank You b-trees fed n
607
4457639
8471
سنگفرش سنگفرش سنگفرش ما beatriz متشکرم درختان تغذیه شده n
74:26
Giovanni Marietta also sunshine and a peeker Tomic we also have Tran you win
608
4466110
13830
جیووانی ماریتا نیز آفتاب و یک نظاره گر تومیک ما همچنین داریم ترن شما برنده می شوید
74:39
as well welcome welcome along today I might be live tomorrow by the way Steve
609
4479940
6810
و همچنین خوش آمدید امروز ممکن است به هر حال استیو
74:46
I might be live I'm not sure at the moment from
610
4486750
5790
من ممکن است زنده باشم. در حال حاضر مطمئن نیستم که
74:52
the center of much Wenlock because the shopping days are here again I wonder if
611
4492540
8250
از مرکز ونلاک زیاد هستم، زیرا روزهای خرید دوباره اینجاست، نمی‌دانم آیا
75:00
that means the the cafes and the restaurants will be open no okay
612
4500790
4920
این بدان معناست که کافه‌ها و رستوران‌ها باز خواهند بود، نه
75:05
unfortunately I think some bars are going to open so you can buy a pint of
613
4505710
5670
متأسفانه من فکر می کنم برخی از بارها باز می شوند تا بتوانید یک لیوان آبجو بخرید،
75:11
beer however that those places have to have their seating so you can only sit
614
4511380
6030
اما آن مکان ها باید صندلی خود را داشته باشند، بنابراین شما فقط می توانید
75:17
down in the garden or outside the the building you can't go in so I think that
615
4517410
6870
در باغ یا بیرون از ساختمانی که نمی توانید داخل آن بنشینید، بنابراین فکر می کنم همین
75:24
is the main restriction still here in the UK you can go somewhere but if you
616
4524280
5130
است. محدودیت اصلی هنوز اینجا در بریتانیا می توانید به جایی بروید، اما اگر
75:29
are going in to say a place where you might buy food or somewhere like a
617
4529410
5910
می خواهید بگویید جایی که ممکن است غذا بخرید یا جایی مانند
75:35
takeaway where you buy the food and then leave I think they can stay open but
618
4535320
5370
غذای آماده که از آنجا غذا می خرید و سپس ترک کنید، فکر می کنم آنها می توانند باز بمانند اما
75:40
over other places like restaurants where you are indoors I don't think they are
619
4540690
5550
در جاهای دیگر مانند رستوران هایی که در داخل خانه هستید فکر نمی‌کنم آنها
75:46
open at the moment I think they are still doing that over a period of time
620
4546240
4740
در حال حاضر باز باشند، فکر می‌کنم آنها هنوز در یک دوره زمانی این کار را انجام می‌دهند،
75:50
but we can all go shopping tomorrow Steve isn't it exciting I shall be going
621
4550980
5670
اما همه ما می‌توانیم فردا برای خرید برویم استیو، هیجان‌انگیز نیست من می‌روم،
75:56
you won't because you'll be working I'll be working and I wouldn't go anyway I
622
4556650
4950
شما نمی‌روم چون شما کار می‌کنید من کار خواهم کرد و به هر حال نمی روم
76:01
don't like shopping so here we go Steve pavement pavement a lot of people have
623
4561600
7050
من خرید کردن را دوست ندارم پس اینجا می رویم استیو سنگفرش سنگفرش بسیاری از
76:08
got this right good so is the word British or American I'm trying not to
624
4568650
9660
مردم این موضوع را به خوبی دریافت کرده اند، بنابراین این کلمه انگلیسی یا آمریکایی است من سعی می کنم
76:18
sneeze excuse me a moment Steve I'm going to sneeze bless you there he goes
625
4578310
8600
عطسه نکنم ببخشید یک لحظه استیو من می خواهم عطسه کنم به تو برکت او آنجا می رود
76:26
I've been hearing a lot of that over the last few days at least I know where mr.
626
4586910
7090
من در چند روز اخیر زیاد شنیده ام که حداقل می دانم آقای.
76:34
Duncan is because I was know where he is because I can hear him sneezing oh yeah
627
4594000
4440
دانکن به این دلیل است که می‌دانستم او کجاست چون می‌توانم عطسه‌اش را بشنوم اوه بله
76:38
and it's his hay fever unfortunately my hay fever very badly from it this year
628
4598440
5910
و این تب یونجه‌اش است متأسفانه تب یونجه‌ام خیلی بد از آن امسال
76:44
really bad Oh yesterday I was I was at I was lying on the bed yesterday I felt so
629
4604350
4800
خیلی بد بود اوه دیروز بودم من بودم دیروز روی تخت دراز کشیده بودم احساس کردم خیلی
76:49
bad maybe you did walk through a load of tall grass yesterday in order to take
630
4609150
6780
بد، شاید دیروز برای
76:55
some pictures of poppies I said I showed that earlier I know so you have suffered
631
4615930
5220
گرفتن عکس از خشخاش از میان چمن های بلند رد شدی، گفتم من قبلاً نشان دادم که می دانم پس رنج کشیده ای
77:01
so that you can show your viewers lovely photos of
632
4621150
3820
تا بتوانید به بینندگان خود عکس های دوست داشتنی خود را نشان دهید
77:04
you feel yes can you see what I've done I've said I've given myself a heart pain
633
4624970
7380
که احساس می کنید بله می توانید ببینید این کار را کردم، گفتم
77:12
I've suffered for my art just so I can bring you some pretty pictures of
634
4632350
5820
به خاطر هنرم به خودم درد دلی کشیدم تا بتوانم چند عکس زیبا از
77:18
poppies and now I'm ill because of it poor mr. Duncan so here we are then
635
4638170
6930
خشخاش برایت بیاورم و حالا به خاطر آن بیمار هستم آقای بیچاره. دانکن پس اینجا ما هستیم پس
77:25
pavement is it British or American some people have said British some people
636
4645100
7410
سنگفرش بریتانیایی است یا آمریکایی برخی از مردم گفته اند انگلیسی برخی از مردم
77:32
have said American what is it my wonder shall we find out Steve British or
637
4652510
6360
گفته اند آمریکایی چیست تعجب می کنم آیا ما متوجه می شویم استیو بریتیش یا
77:38
American it is British English oh I say again British English pavement British
638
4658870
8910
آمریکایی این انگلیسی بریتانیایی است اوه من دوباره می گویم سنگفرش انگلیسی انگلیسی بریتانیایی
77:47
English is pavement the thing you walk on at the side of the road the pavement
639
4667780
7890
سنگفرش است چیزی که در کنار جاده پیاده‌روی روی آن راه می‌روید
77:55
is where pedestrians can walk pedestrian you are walking alongside the road as a
640
4675670
9770
جایی است که عابران پیاده می‌توانند پیاده‌روی پیاده‌روی کنند.
78:05
pedestrian and normally you will walk on the pavement Steve any idea of the
641
4685440
6610
78:12
American equivalent yes I've seen that coming out quite a few people have got
642
4692050
5250
بسیاری از مردم متوجه شده اند
78:17
that in American it's a sidewalk oh I see is that what you think let's have a
643
4697300
6150
که در آمریکایی این یک پیاده رو است، اوه من می بینم که آنچه شما فکر می کنید این است که بیایید
78:23
look shall we the American word for pavement is
644
4703450
6560
نگاهی بیندازیم
78:30
sidewalk yes they will say sidewalk sidewalk which really does explain quite
645
4710010
8140
78:38
clearly what that thing is yeah walk on the side of the road so they say
646
4718150
6950
. بله در کنار جاده راه بروید، بنابراین آنها می گویند
78:45
sidewalk which i think is pretty good yes I think that's very clear it
647
4725100
4270
پیاده رو که به نظر من خیلی خوب است بله، فکر می کنم خیلی واضح است،
78:49
explains it very well it doesn't mean you've got to walk sideways he's know
648
4729370
4020
خیلی خوب توضیح می دهد، به این معنی نیست که شما باید از کنار راه بروید او
78:53
you won't normally but you're on the side of the road that's it I wonder why
649
4733390
5880
شما را می شناسد. به طور معمول نه، اما شما در کنار جاده هستید همین است، من تعجب می کنم که چرا به
78:59
we call it pavement I don't know I think I think pave is comes from cover I'm
650
4739270
8700
آن می گوییم سنگفرش.
79:07
sure it has something to do with covering pave if you pave something you
651
4747970
4830
شما چیزی را سنگ فرش می کنید
79:12
lay something down so I think it has something to do with laying things down
652
4752800
5600
، چیزی را زمین می گذارید، بنابراین فکر می کنم این ربطی به زمین گذاشتن اشیاء دارد،
79:18
so a pavement of course is laid down flat for you to walk on so there says it
653
4758400
6299
بنابراین یک سنگفرش به طور مسطح گذاشته شده است که شما می توانید روی آن راه بروید، بنابراین
79:24
in a Spanish it's having mental oh okay which is similar to ours so we probably
654
4764699
8371
به زبان اسپانیایی به زبان اسپانیایی می گوید که ذهنیت دارد، اوه بسیار خوب که شبیه به ما است. بنابراین ما احتمالاً
79:33
stole it from from European country somewhere we steal everything or a lot
655
4773070
7649
آن را از یک کشور اروپایی دزدیده ایم، جایی که همه چیز را می دزدیم یا بسیاری
79:40
of English is just basically other people's words stolen and then changed
656
4780719
5311
از انگلیسی ها اساساً کلمات دیگران دزدیده شده اند و سپس کمی تغییر کرده اند.
79:46
slightly I don't think anyone pretends that that isn't the case I think so so
657
4786030
7350
فکر نمی کنم کسی وانمود کند که
79:53
pavement is from British English another common word here's another one
658
4793380
6449
اینطور نیست. انگلیسی انگلیسی یک کلمه رایج دیگر اینجا یک کلمه دیگر است،
79:59
then the thing is is it American English or British English
659
4799829
5160
پس موضوع این است که انگلیسی آمریکایی یا انگلیسی بریتانیایی
80:04
are you ready Steve I'm ready I'm ready to say nothing I love the way it's going
660
4804989
5521
آیا شما آماده هستید استیو من آماده هستم من حاضرم چیزی نگویم.
80:10
very dark in there by the way yes I think we've got another storm
661
4810510
3060
ما طوفان دیگری داریم
80:13
approaching mr. Duncan I hope they don't get a power cut that's a bit so if we
662
4813570
4109
به آقای دانکن امیدوارم برق آنها قطع نشود، این کمی است، بنابراین اگر ما
80:17
suddenly disappear hmm off your screens it's because we've had the electricity
663
4817679
6661
ناگهان از صفحه نمایش شما ناپدید شدیم به این دلیل است که برق را
80:24
cut off maybe someone could say to us I hope your electricity gets cut off yes
664
4824340
5910
قطع کرده ایم شاید کسی بتواند به ما بگوید امیدوارم برق شما قطع شود بله
80:30
and then the opposite will happen it will stay on
665
4830250
2040
و سپس برعکس این اتفاق خواهد افتاد ، به
80:32
so that will in fact be good look but yes I can see it's going very dark more
666
4832290
7920
طوری که در واقع ظاهر خوبی خواهد داشت، اما بله، می بینم که بسیار تاریک
80:40
rain is on the way okay here we go then Steve here is another one are you ready
667
4840210
4409
می شود، باران بیشتر در راه است، خوب اینجا می رویم، سپس استیو اینجا یکی دیگر است، آیا شما
80:44
for the next word is it British or American is it American or British which
668
4844619
5641
برای کلمه بعدی آماده هستید آیا بریتانیایی است یا آمریکایی است یا آمریکایی است یا بریتانیایی که
80:50
one is it mm-hmm interesting interesting
669
4850260
8959
یکی است mm-hmm جالب جالب
80:59
III think I'm going to make home what I've just noticed you put it on I hadn't
670
4859219
5951
III فکر می کنم من می خواهم خانه را همان چیزی که من تازه متوجه شدم شما آن را پوشیدید من متوجه نشده
81:05
noticed oh I see what were you looking at I
671
4865170
4409
بودم اوه می بینم به چه چیزی نگاه می کردید.
81:09
don't know I was I just was I was pretending you see did you just drift
672
4869579
6631
نمی دونستم من فقط بودم وانمود می کردم که دیدی آیا همین الان
81:16
away in there so I'm going to make good you're getting darker and darker it's
673
4876210
5969
از اونجا دور شدی، پس می خوام کاری کنم که داری تاریک تر و تاریک تر میشی،
81:22
quite strange Steve you are you disappearing tell me I'm going to make a
674
4882179
6270
خیلی عجیبه استیو تو ناپدید میشی به من بگو
81:28
stick mr. Steve's camera a little bit brighter because you
675
4888449
3091
چوب درست کن آقای دوربین استیو کمی روشن‌تر می‌شود چون کم
81:31
you're slowly becoming a shadow it's like it's slightly whiter you like to be
676
4891540
5040
کم دارید به یک سایه تبدیل می‌شوید، مثل این است که کمی سفیدتر است، دوست دارید
81:36
brighter than me on the camera because it makes you look better no yes you do
677
4896580
4590
از من در دوربین روشن‌تر باشید، زیرا باعث می‌شود شما بهتر به نظر برسید نه بله،
81:41
we we all know mr. Duncan you like to have all the flattering light around you
678
4901170
4020
ما همه می‌شناسیم آقای. دانکن تو دوست داری تمام نورهای چاپلوس اطرافت را داشته باشی
81:45
and I'm in the shadows because you're of course in charge of this live stream mr.
679
4905190
7320
و من در سایه هستم چون البته تو مسئول این پخش زنده هستی آقای.
81:52
Duncan is now standing in front of me adjusting the the camera lens opening up
680
4912510
5850
دانکن اکنون در مقابل من ایستاده است و لنز دوربین را تنظیم می کند
81:58
the iris if that's the technical phrase and trying attempting to make me look
681
4918360
6390
که عنبیه را باز می کند اگر این عبارت فنی است و سعی می کند من را
82:04
brighter can you put the beauty filter on while you're there mr. Duncan because
682
4924750
4560
روشن تر نشان دهد آیا می توانید فیلتر زیبایی را در حالی که آنجا هستید قرار دهید. دانکن چون
82:09
I don't want any lines or wrinkles have you noticed with mr. Duncan he has
683
4929310
5250
من هیچ خط و چروکی نمی‌خواهم ، آیا شما با Mr. دانکن
82:14
the bright lights on that that completely smoothes out his wrinkles of
684
4934560
4590
چراغ‌های روشنی دارد که چین و چروک‌هایش را کاملاً صاف می‌کند،
82:19
course I don't really need that because I haven't got any gasoline
685
4939150
5690
البته من واقعاً به آن نیاز ندارم زیرا بنزین
82:24
I don't know I can't see I'm sinking down in the seat yes I think it does
686
4944840
11230
ندارم، نمی‌دانم نمی‌توانم ببینم دارم در صندلی فرو می‌روم بله به نظر من
82:36
look better mr. Duncan gasoline well we've got a mixture of answers from
687
4956070
9600
بهتر به نظر می رسد آقا. دانکن بنزین خوب، ما ترکیبی از پاسخ‌ها را از
82:45
people on this one we have got quite a mixture some people are saying it's
688
4965670
8280
مردم در این مورد دریافت کرده‌ایم، ما کاملاً ترکیبی داریم
82:53
British some people are saying it's American uh-huh of course you can
689
4973950
4500
82:58
shorten this word can't you mr. Duncan you can can we say what it can be
690
4978450
6510
. دانکن می‌توانی بگوییم چه چیزی را می‌توان آن را
83:04
shortened to um well yes it doesn't necessarily give it away yes you can
691
4984960
6150
کوتاه کرد، خوب بله، لزوماً آن را از بین نمی‌برد بله، می‌توانید
83:11
shorten gasoline to gas which i think is probably how most people in that
692
4991110
8190
بنزین را به گاز کوتاه کنید، که فکر می‌کنم احتمالاً اکثر مردم در آن
83:19
particular country where that word is used a shortened it to gas can I put
693
4999300
8550
کشور خاص که از آن کلمه استفاده می‌شود، آن را کوتاه کرده‌اند. به گاز می توانم
83:27
some gas in my car okey-dokey that's good is that yes mr.
694
5007850
7140
مقداری بنزین در ماشینم بریزم okey-dokey که خوب این است که بله آقای.
83:34
Steve just look better he's got a bit more color now Thank You Marietta that's
695
5014990
4260
استیو فقط بهتر به نظر می رسد او اکنون کمی رنگ بیشتری دارد متشکرم ماریتا که
83:39
lit you look good not quite as bright as me but there you go
696
5019250
3870
روشن است تو خوب به نظر می آیی نه به روشنی من، اما آنجا
83:43
you can't have everything so quite a few answers Richard look I'm
697
5023120
8310
که می روی، نمی توانی همه چیز را داشته باشی، بنابراین چند پاسخ ریچارد نگاه می کند، من
83:51
not going to repeat what Richard says what he said
698
5031430
3750
نمی خواهم آنچه را تکرار کنم ریچارد می‌گوید
83:55
I'm not get me to say I just said I'm not going to treat you no I've got to
699
5035180
3000
من نمی‌توانم بگویم، فقط گفتم من با شما رفتار نمی‌کنم، نه،
83:58
get back and read it in the beginning near the beginning no you okay Steve I'm
700
5038180
10410
باید برگردم و آن را در ابتدا بخوانم، نزدیک به ابتدا، نه تو باشه استیو،
84:08
fine I'm fine mr. Steve you are so funny apparently I do try he tries his best
701
5048590
10980
من خوبم. خوبم آقا استیو تو خیلی بامزه ای ظاهرا من سعی می کنم تمام تلاشش را می
84:19
well you know what wait win you win you're unattractive you have to make up
702
5059570
3840
کند می دانی چه صبری برنده می شوی تو غیرجذاب هستی باید
84:23
for it with humor in order to attract somebody thank you Susie ker thank you
703
5063410
4170
با طنز جبران کنی تا کسی را جذب کنی ممنون سوزی کر متشکرم
84:27
and Nasima thank you also b-trees thank you very much let's have a look shall we
704
5067580
5010
و نسیما هم ممنون b-trees خیلی از شما متشکرم بیایید نگاهی بیندازیم باید
84:32
so is this and British or American word shall we have a look which one is it
705
5072590
8520
اینطور باشد و کلمه انگلیسی یا آمریکایی باید نگاهی بیندازیم که کدام یک است
84:41
we are about to find out what is gasoline
706
5081110
6570
ما می خواهیم بفهمیم بنزین
84:47
it's American English so in American English they will often say gasoline all
707
5087680
5790
چیست این انگلیسی آمریکایی است بنابراین در انگلیسی آمریکایی اغلب می گویند بنزین همه
84:53
as Steve correctly said guess I'm going on a long trip fill up the car with gas
708
5093470
8750
همانطور که استیو به درستی گفت حدس بزنید من به یک سفر طولانی می روم ماشین را با بنزین پر کنید
85:02
is exactly how an American person would say that really okay and of course we
709
5102220
8740
دقیقاً اینطور است که یک آمریکایی می گوید واقعاً خوب است و البته ما
85:10
also had the British equivalent a few people have said that yeah gas when we
710
5110960
8370
معادل انگلیسی هم داشتیم که چند نفر گفته اند که بله بنزین وقتی ما
85:19
say gasoline in British English we don't say gasoline we say petrol petrol petrol
711
5119330
8880
به انگلیسی بریتانیایی می گوییم بنزین ما نمی گوییم بنزین ما می گوییم بنزین بنزین بنزین
85:28
so quite often we will use the word petrol instead of gasoline gasoline is
712
5128210
7380
بنابراین اغلب از کلمه بنزین به جای بنزین
85:35
American English quite often they will use the word gasoline or gas here we use
713
5135590
5460
85:41
petrol however we don't say pet can I have a gallon of pet we still say petrol
714
5141050
9270
بنزین استفاده می کنیم. نگو حیوان خانگی می تواند من یک گالن حیوان خانگی دارم که هنوز هم می گوییم
85:50
of course generically Steve you could you could just say fuel you could say
715
5150320
6600
بنزین البته به طور کلی استیو می توانی فقط بگوییم سوخت می توانی بگوییم
85:56
fuel because I mean I had a diesel car for many years and it
716
5156920
4650
سوخت چون منظورم این است که من سال ها ماشین دیزلی داشتم و
86:01
was the first diesel car I'd ever had before the one I've got now
717
5161570
4620
این اولین ماشین دیزلی بود که تا به حال داشتم قبل از یکی که الان
86:06
and I kept saying oh I'm just going out to fill the car up with petrol even
718
5166190
5010
دارم و مدام می‌گفتم آه، من فقط می‌روم تا ماشین را با بنزین پر کنم، حتی
86:11
though it was diesel hmm so yes fuel would be the generic term that would
719
5171200
5160
اگر گازوئیل بود، خب، بله، سوخت یک اصطلاح عمومی است که
86:16
cover petrol it would cover diesel gas some people put when I say gas some
720
5176360
8310
بنزین را پوشش می‌دهد، گازوئیل را پوشش می‌دهد که برخی افراد قرار می‌دهند. وقتی من می گویم گاز برخی از
86:24
people look put gas as in compressed gas hmm don't they in there I'm trying to
721
5184670
7380
مردم به نظر می رسند که گاز را در گاز فشرده قرار می دهند، مگه نه، من سعی می کنم به آن
86:32
think of it the correct phrase for it is it lpv is it something like that it's
722
5192050
4650
فکر کنم عبارت صحیح آن این است که lpv آیا چیزی شبیه به آن
86:36
liquid petroleum gas yeah something you can actually
723
5196700
4019
گاز مایع نفتی است بله چیزی که در واقع می توانید
86:40
literally have actual gas but that's quite rare actually we did do a session
724
5200719
7020
به معنای واقعی کلمه گاز واقعی داریم، اما این بسیار نادر است، در واقع ما یک جلسه
86:47
on this I remember a number of years ago and gasoline or gas is actually the
725
5207739
7531
در این مورد انجام دادیم، من یادم است چند سال پیش، و بنزین یا گاز در واقع
86:55
correct term for that fuel that goes into an engine it goes into an engine
726
5215270
6630
اصطلاح صحیح برای سوختی است که به موتور می رود و به موتور می رود
87:01
mmm we call it petrol petrol in fact is but when you're when you're refining oil
727
5221900
9410
mmm ما آن را بنزین می نامیم. بنزین در واقع این است اما زمانی که شما در حال پالایش بنزین نفت هستید
87:11
gasoline is exactly what you put in the car but petrol is is like a less refined
728
5231340
5820
دقیقاً همان چیزی است که شما در ماشین می گذارید اما بنزین است مانند یک نسخه کمتر تصفیه شده است
87:17
version so the Americans use the correct phrase yes it's short for petroleum
729
5237160
7650
بنابراین آمریکایی ها از عبارت درست بله مخفف نفت استفاده می کنند
87:24
yes petroleum is actually a generic term for basically the oil that comes out of
730
5244810
7120
بله نفت در واقع یک اصطلاح عمومی است برای روغنی که از زمین خارج می
87:31
the ground it's interesting how that's how that's
731
5251930
2970
شود جالب است که چگونه است. چگونه
87:34
become the word we use petrol yes where is the actual because but when you when
732
5254900
6990
این کلمه تبدیل به کلمه ای شده است که ما از بنزین استفاده می کنیم بله واقعاً کجاست زیرا
87:41
you get oil out of the ground it's obviously thick and black and it has to
733
5261890
4980
وقتی روغن را از زمین بیرون می آورید آشکارا غلیظ و سیاه است و
87:46
go through a purification process and you get all sorts of different chemicals
734
5266870
3869
باید فرآیند تصفیه را طی کند و انواع مواد شیمیایی مختلف
87:50
coming off petrol is I think the first one that comes off but then you have to
735
5270739
5551
از بنزین دریافت می کنید. من فکر می کنم اولین موردی است که خاموش می شود، اما بعد باید آن را
87:56
keep refining it and eventually you get gasoline hmm
736
5276290
3390
ادامه دهید و در نهایت بنزین دریافت می کنید،
87:59
so the Americans actually use the correct technical term hmm for the fuel
737
5279680
6539
بنابراین آمریکایی ها در واقع از اصطلاح فنی درست hmm برای سوختی
88:06
that goes in a car interesting yes here's another one we
738
5286219
3750
که در یک ماشین استفاده می شود استفاده می کنند جالب است، بله اینجا یک مورد دیگر است که
88:09
are talking about All American words it is actually in the
739
5289969
5291
در مورد آن صحبت می کنیم. همه کلمات آمریکایی در واقع به
88:15
form of a question British or American so here is another
740
5295260
4709
صورت یک سوال انگلیسی یا آمریکایی هستند، بنابراین اینجا
88:19
word does this word come from British English or American English here is the
741
5299969
5851
کلمه دیگری است که آیا این کلمه از انگلیسی بریتانیایی یا انگلیسی آمریکایی آمده است در اینجا
88:25
word on your screen right now
742
5305820
4250
کلمه روی صفحه نمایش شما سمت راست n است. اوه
88:32
no mr. Duncan interesting yes is this British English or American English what
743
5312650
9310
نه آقا دانکن جالب است بله این انگلیسی بریتانیایی یا انگلیسی آمریکایی است
88:41
do you think out there in YouTube land they say in Australia
744
5321960
6289
که شما در آنجا در سرزمین یوتیوب می گویند در استرالیا
88:48
TWEN new win CERN asks can I speak with you for a few moments mr. Duncan you
745
5328249
7660
TWEN برنده جدید CERN می پرسد آیا می توانم چند لحظه با شما صحبت کنم آقای. دانکن،
88:55
want to speak to me for a few moments well you're talking to me now
746
5335909
5580
می‌خواهی چند لحظه با من صحبت کنی، خوب، اکنون
89:01
through your little messages on the live chat so I don't know what you mean by
747
5341489
7621
از طریق پیام‌های کوچکت در چت زنده با من صحبت می‌کنی، بنابراین من نمی‌دانم منظور شما از این
89:09
that I don't normally do direct lessons or direct talking you see this is where
748
5349110
7679
که معمولاً دروس مستقیم یا مستقیم صحبت نمی‌کنم چیست. ببینید اینجا جایی است که
89:16
I do it I do it here so many many people as many people as possible can watch my
749
5356789
6241
من این کار را انجام می‌دهم. اینجا انجامش می‌دهم افراد زیادی تا حد امکان می‌توانند
89:23
live streams I don't normally do things want to want to be honest if that is
750
5363030
6180
پخش‌های زنده من را تماشا کنند، من معمولاً کارهایی
89:29
what you mean I don't know yes Sergio just answering a point there sir going
751
5369210
4770
انجام نمی‌دهم. سرجیو فقط به یک نکته پاسخ می دهد آقا و
89:33
back to the last yes why do they say gas if it's not actually gas it's just a
752
5373980
7920
به آخرین بله برمی گردم چرا می گویند بنزین اگر در واقع بنزین نیست فقط یک
89:41
shortened version of gasoline hmm it doesn't mean gas as in like a like a
753
5381900
5940
نسخه کوتاه شده بنزین است هوم به این معنی نیست که گاز مانند
89:47
vapor mm-hmm yeah it's just a shortened version of
754
5387840
3540
بخار است mm-hmm بله فقط نسخه کوتاه شده
89:51
gasoline yes it does it does this is where the confusion can arise though
755
5391380
7650
بنزین بله درست می شود اینجاست که ممکن است سردرگمی ایجاد شود، اما
89:59
when you think about it Steve so what a good example in I know it this is the
756
5399030
5250
وقتی به آن فکر می کنید استیو، پس چه مثال خوبی است، من می دانم که این
90:04
example that I always use but the difference between pants and trousers
757
5404280
7189
مثالی است که من همیشه استفاده می کنم، اما تفاوت بین شلوار و شلوار
90:11
between American and British English so there are differences so here in the UK
758
5411469
6241
بین آمریکایی و انگلیسی بریتانیایی بنابراین تفاوت هایی وجود دارد بنابراین در اینجا در بریتانیا
90:17
pants are actually the things we wear under our trousers
759
5417710
5650
شلوار در واقع تی است چیزهایی که ما زیر شلوار خود می پوشیم،
90:23
it is our underwear in American English pants means trousers
760
5423360
7370
این است که لباس زیر ما در شلوار انگلیسی آمریکایی به این معنی است که
90:30
you're going to use that one is an example mr. Duncan
761
5430730
3790
شلواری که قرار است از آن استفاده کنید، نمونه ای از آقای. دانکن
90:34
oh my suit I thought you've got that one coming up no it's not coming up who else
762
5434520
4710
آه کت و شلوار من فکر کردم شما آن یکی را دارید نه، چه کسی دیگر نمی آید،
90:39
but I definitely wouldn't mention it because that would make the game a
763
5439230
5220
اما من قطعاً به آن اشاره نمی کنم زیرا این باعث می شود که بازی
90:44
little pointless mr. Steve I'm here anything interesting on the live chat
764
5444450
8810
کمی بی معنی شود. استیو من اینجا هستم هر چیز جالبی در چت زنده وجود دارد
90:53
we've got a mixture some people saying it's American some people saying it's
765
5453260
6040
ما مخلوطی داریم که برخی می گویند آمریکایی است برخی می گویند
90:59
English most people are saying it's American no people saying it's British
766
5459300
17750
انگلیسی است اکثر مردم می گویند آمریکایی است نه مردم می گویند این انگلیسی است
91:17
yeah no that's a bit of a mixture okay
767
5477860
5310
بله نه این کمی مخلوط است، خوب
91:26
I've never never seen mr. Steve so it's so silent you whether you've told me to
768
5486380
6520
من دارم هرگز آقای ندیده استیو پس خیلی ساکت است خواه به من گفته
91:32
be quiet mr. Duncan I have not told you to be quiet you you little liar hello
769
5492900
6060
باشی ساکت باشم آقای. دانکن من به تو نگفتم ساکت باش، تو دروغگوی کوچولو، سلام
91:38
Lina yes we have some answers coming through now Oh
770
5498960
5730
لینا، بله، اکنون پاسخ هایی داریم اوه
91:44
- when you win says I wish I could go to Wales
771
5504690
3840
- وقتی برنده می شوی می گوید ای کاش می توانستم روزی به ولز بروم
91:48
one day Wales is a beautiful part of the UK it's one of my favorite parts of the
772
5508530
6240
ولز بخشی زیبا از بریتانیا است، این یکی از پاسخ های من است قسمت های مورد علاقه
91:54
UK in fact very nice very nice place Wales if you ever get a chance if you
773
5514770
5670
انگلستان در واقع بسیار زیبا مکان بسیار زیبا ولز اگر فرصتی پیدا کردید اگر
92:00
come to the UK don't just go to London go to Wales have a look around Wales
774
5520440
5390
به بریتانیا آمدید فقط به لندن نروید به ولز بروید و به اطراف ولز نگاهی بیندازید
92:05
come and see us first on the way yes you can pop in you can pop in and have a cup
775
5525830
4930
بیایید و ما را در راه اول ببینید بله شما می توانید وارد شوید و می توانید یک
92:10
of tea maybe maybe not so drapes now this sounds like something
776
5530760
8060
فنجان چای بنوشید، شاید حالا شاید خیلی پرده نباشد، این به نظر چیزی شبیه چیزی است
92:18
that where we say drape it normally means cover cover something drapes over
777
5538820
9750
که در جایی که می گوییم drape معمولاً به این معنی است که چیزی را بپوشانید که روی چیز دیگری پوشانده شود،
92:28
another thing quite often material or cloth will drape
778
5548570
6810
اغلب مواد یا پارچه می پوشند
92:35
or hang so that gives you a clue but you're
779
5555380
4989
یا آویزان می شوند به طوری که باعث می شود. شما یک سرنخ دارید، اما شما در
92:40
talking here specifically hmm about material that will cover a window hmm at
780
5560369
8730
اینجا به طور خاص در مورد موادی صحبت می کنید که شب ها یک پنجره را می پوشاند
92:49
night so you draw the drapes or you close the drapes yes at night across
781
5569099
9270
92:58
your window so if we say that that's what the word is that we're describing
782
5578369
6750
. توضیح مجدد
93:05
that might change somebody's answer hmm because as you say to drape something
783
5585119
6451
که ممکن است پاسخ کسی را تغییر دهد hmm زیرا همانطور که شما می گویید y پوشاندن چیزی
93:11
over is to cover something and that would be British or American but we're
784
5591570
6359
روی چیزی پوشاندن چیزی است که می تواند بریتانیایی یا آمریکایی باشد، اما ما در
93:17
talking specifically here about something that is used to cover windows
785
5597929
4980
اینجا به طور خاص در مورد چیزی صحبت می کنیم که برای پوشاندن پنجره ها استفاده می شود
93:22
yes drawn across a window at night so
786
5602909
3360
بله که در طول شب روی یک پنجره کشیده شده است، چیزی بسیار
93:26
familiar something that hangs and also covers at
787
5606269
3960
آشنا که آویزان می شود و همچنین همزمان می پوشاند.
93:30
the same time is it British or American English let's have a look shall we the
788
5610229
5131
انگلیسی بریتانیایی یا آمریکایی بیایید نگاهی بیندازیم
93:35
answer is American English drapes again drapes can you please close the drapes
789
5615360
11129
پاسخ این است که پرده های انگلیسی آمریکایی دوباره پرده می توانید لطفا پرده ها را
93:46
or can you draw the drapes can you close the drapes in British English we will
790
5626489
10800
ببندید یا می توانید پرده ها را بکشید آیا می توانید پرده ها را به انگلیسی بریتانیایی ببندید ما خواهیم
93:57
say curtains the curtains pair of curtains we would say that's it yes so
791
5637289
8940
گفت پرده ها پرده ها جفت پرده ما می گویند بله پس
94:06
curtains a pair of curtains can you please close the curtains in the morning
792
5646229
7140
پرده ها یک جفت پرده می توانید لطفاً پرده ها را صبح
94:13
when I get up the first thing I do is open the curtains so quite often we will
793
5653369
5790
که از خواب بیدار می شوم ببندید اولین کاری که می کنم این است که پرده ها را باز می کنم بنابراین اغلب ما
94:19
use curtains as plural because normally there are two there are two curtains on
794
5659159
7230
از پرده ها به صورت جمع استفاده می کنیم زیرا معمولاً دو پرده وجود دارد و دو نفر هستند. پرده در
94:26
either side of the window so drapes curtains in American English drapes in
795
5666389
10380
دو طرف پنجره بنابراین پرده پرده در انگلیسی آمریکایی پرده در
94:36
British English curtains and you can use the word the word curtains also has
796
5676769
10020
پرده انگلیسی بریتانیایی و شما می توانید از کلمه پرده استفاده کنید کلمه پرده نیز
94:46
another meaning in English mm-hmm it's curtains for you mr. Duncan
797
5686789
6321
در انگلیسی معنی دیگری دارد mm-hmm it's curtains برای شما آقای دانکن
94:53
yes there is an expression so if we say it's curtains for you it means something
798
5693110
6810
بله یک تعبیری وجود دارد، بنابراین اگر بگوییم این برای شما پرده است، به این معنی
94:59
bad is going to happen to you or maybe you are going to lose something in your
799
5699920
5730
است که اتفاق بدی برای شما رخ خواهد داد یا ممکن است شما چیزی را در زندگی خود از دست بدهید،
95:05
life maybe your job it's curtains for you whatever you are doing in your life
800
5705650
5009
شاید شغل شما پرده برای شما باشد هر کاری که در زندگی خود انجام می دهید.
95:10
whatever it is it's going to come to an end something bad is about to happen to
801
5710659
4741
به پایان می رسد اتفاق بدی برای
95:15
you you've sworn at your boss at work hmm you've used a swear word or we've
802
5715400
5909
شما رخ می دهد شما در محل کار به رئیس خود سوگند خورده اید هوم شما یک کلمه فحش استفاده کرده اید یا ما
95:21
lost an account an important account at work and one of your work colleagues
803
5721309
4830
یک حساب کاربری را از دست داده ایم یک حساب کاربری مهم در محل کار و یکی از شما همکاران کار
95:26
might say it's curtains for you hmm that's it it's curtains yeah and the
804
5726139
6060
ممکن است بگویند این پرده برای شما است هوم همین است پرده است بله و
95:32
reason why they say them the reason why they say that of course is at the end of
805
5732199
3811
دلیل اینکه آنها می گویند دلیل اینکه آنها می گویند که البته در انتهای
95:36
a show so at the end of a show that's on a stage what happens okay to come across
806
5736010
6990
یک نمایش است بنابراین در پایان نمایشی که روی صحنه است چه اتفاقی می افتد خوب است. برخورد کردن
95:43
or they come down that's its signifying an end into something that's it as when
807
5743000
4829
یا پایین آمدن آنها نشان دهنده پایان چیزی است
95:47
you when you're drawing your curtains at night it's signifying the end of daytime
808
5747829
5671
که وقتی شب هنگام پرده های خود را می کشید به معنای پایان روز
95:53
and the transition into nighttime hello - Wilson Michael can I say hello to
809
5753500
8010
و انتقال به سلام شبانه است - ویلسون مایکل می توانم به
96:01
Wilson Michael who says on the live chat amazing English teaching program I
810
5761510
5819
ویلسون مایکل سلام کنم که در چت زنده می گوید شگفت انگیز است برنامه آموزش زبان انگلیسی من
96:07
always love this this is the first time that I'm watching it live I've always
811
5767329
5611
همیشه این را دوست دارم این اولین بار است که دارم آن را به صورت زنده تماشا می کنم همیشه
96:12
watched the recorded ones but never live well can I say hello to Wilson Wilson
812
5772940
6389
ضبط شده ها را تماشا کرده ام اما هرگز خوب زندگی نمی کنم می توانم به ویلسون ویلسون
96:19
Michael and thank you for joining me live thank goodness you are here
813
5779329
5611
مایکل سلام کنم و از اینکه به من پیوستید متشکرم که زنده هستید خدا را شکر که هستید اینجا
96:24
watching it happen what's taking you so long yes as live his life can be
814
5784940
6690
تماشای آن اتفاقی است که شما را تا این حد طول می کشد بله، زندگی او می تواند باشد،
96:31
I always like to give some applause if it is your first time watching live so
815
5791630
11190
من همیشه دوست دارم اگر اولین بار است که زنده را تماشا می کنید کمی تشویق کنم، بنابراین
96:42
if you catch me live then I will say hello to you you need to get one that
816
5802820
4140
اگر من را به صورت زنده گیر بیاورید، به شما سلام می کنم، باید یکی را دریافت کنید
96:46
too has snow as well from earlier ash new if you're still watching in Spanish
817
5806960
12680
همچنین برف هم از خاکستر قبلی دارد، اگر هنوز هم به اسپانیایی تماشا می‌کنید،
96:59
we used to say Cortinas for curtains though and satury no is giving us a lot
818
5819640
8770
ما برای پرده‌ها می‌گفتیم
97:08
of thick etcetera you know drapes comes from Italian drop oh oh okay
819
5828410
7050
97:15
drop oh so yeah thanks for that all these words come from somewhere else
820
5835460
7550
کورتیناس با تشکر از این که همه این کلمات از جای دیگری
97:23
usually not from England no because well English is a young language English is
821
5843010
6850
می آیند معمولاً نه از انگلیس نه زیرا خوب انگلیسی یک زبان جوان است
97:29
is only I don't know around a thousand years which sounds like a long time but
822
5849860
6240
انگلیسی فقط من نمی دانم حدود هزار سال است که به نظر طولانی می رسد اما
97:36
there are many languages that are older than the English language
823
5856100
4260
زبان های زیادی وجود دارد که قدیمی تر از زبان انگلیسی
97:40
quite a few in fact so that's the reason why although having said that I suppose
824
5860360
5280
در واقع تعداد کمی از آنها وجود دارد، بنابراین به همین دلیل است که با وجود این که گفتم، فکر
97:45
it's fair to say that many other languages also derive their words from
825
5865640
6270
می کنم منصفانه است که بگوییم بسیاری از زبان های دیگر نیز کلمات خود را از
97:51
older languages as well Latin is a very popular one and also Greek as well from
826
5871910
10080
زبان های قدیمی تر گرفته اند، همچنین لاتین بسیار محبوب است و همچنین یونانی نیز از
98:01
France oh hello France nice to see you here
827
5881990
2790
فرانسه اوه سلام فرانسه. خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم
98:04
today a lot of things happening in France I was watching some of the
828
5884780
4730
اتفاقات زیادی در فرانسه رخ می دهد. من در حال تماشای برخی از
98:09
reports from Paris a lot of things going on there just really just like here in
829
5889510
6850
گزارش ها از پاریس بودم که در آنجا اتفاقات زیادی در حال رخ دادن است، دقیقاً مانند اینجا در
98:16
London well there have been some protests taking place and also here in
830
5896360
4620
لندن، همچنین برخی از اعتراضات در حال انجام است و همچنین اینجا در
98:20
London as well over here in London not here in London because I'm not in London
831
5900980
5510
لندن به عنوان خوب اینجا در لندن نه اینجا در لندن چون من در لندن نیستم
98:26
but over here we've had a lot of protests taking place as well
832
5906490
6070
اما در اینجا ما اعتراضات زیادی
98:32
so I hope you are safe and happy today we are looking at words that may or may
833
5912560
5490
داشتیم، بنابراین امیدوارم که شما سالم و خوشحال باشید امروز ما به کلماتی نگاه می کنیم که ممکن است یا
98:38
not be British or American so one might be British
834
5918050
7080
نه بریتانیایی یا آمریکایی باشید، بنابراین یکی ممکن است بریتانیایی باشد
98:45
the other might be American American English British English let's have a
835
5925130
5280
، دیگری ممکن است آمریکایی آمریکایی انگلیسی انگلیسی انگلیسی بریتانیایی باشد، بیایید
98:50
look at another word shall we here we go Oh interesting actually we're going to
836
5930410
10350
نگاهی به یک کلمه دیگر بیندازیم آیا ما اینجا می‌رویم. اوه جالب
99:00
have that one later what I meant to show you was this there we go that's better
837
5940760
5090
است که بعداً آن یکی را خواهیم داشت که قصد داشتم به شما نشان دهم این بود ما به آنجا برویم که بهتر است
99:05
now this is something that I have a slight problem with I'll explain more
838
5945850
7000
حالا این چیزی است که من یک مشکل جزئی با آن دارم، بعداً بیشتر توضیح خواهم داد،
99:12
later on but this is something I have a slight problem with British or American
839
5952850
5280
اما این چیزی است که من یک مشکل جزئی با انگلیسی یا آمریکایی
99:18
we talk about season season and we are talking about TV so in that sense we are
840
5958130
7140
دارم، ما در مورد فصل صحبت می کنیم و در مورد تلویزیون صحبت می کنیم، بنابراین از این نظر داریم صحبت می کنیم
99:25
talking about television programs so when we talk about season we are talking
841
5965270
6150
در مورد برنامه های تلویزیونی، بنابراین وقتی در مورد فصل صحبت می کنیم، در
99:31
about the run that a TV show has and quite often maybe you have one season
842
5971420
7500
مورد اجرای یک برنامه تلویزیونی صحبت می کنیم و اغلب ممکن است شما یک فصل
99:38
and then maybe two seasons and if it if people really like it you might have
843
5978920
6840
و سپس شاید دو فصل داشته باشید و اگر مردم واقعاً آن را دوست داشته باشند، ممکن است
99:45
three seasons or even four or maybe 18 seasons or 20 seasons but there might be
844
5985760
9080
سه فصل یا حتی چهار فصل داشته باشید. شاید 18 فصل یا 20 فصل، اما ممکن است
99:54
six or thirteen programs to any one series yes so you normally have episodes
845
5994840
7620
شش یا سیزده برنامه برای هر سریال وجود داشته باشد، بله، شما معمولاً
100:02
in a season so the season is the group of episodes that exist but the big
846
6002460
9340
در یک فصل اپیزود دارید، بنابراین فصل، گروهی از قسمت‌های موجود است، اما
100:11
question is does it come from British English or do we use it in American
847
6011800
4920
سوال بزرگ این است که آیا از انگلیسی بریتانیایی می‌آید یا ما از آن در انگلیسی آمریکایی استفاده می
100:16
English there might be some arguments here Steve okay
848
6016720
8060
کنیم، ممکن است بحث هایی در اینجا وجود داشته باشد استیو بسیار خوب،
100:24
we'll see so is season when we are talking about television programs is it
849
6024780
8650
ما خواهیم دید پس فصلی که در مورد برنامه های تلویزیونی صحبت می کنیم، آیا
100:33
British English or American English have you seen the latest season of I'm trying
850
6033430
8490
انگلیسی بریتانیایی یا انگلیسی آمریکایی است آیا شما آخرین فصل برنامه را دیده اید، من سعی
100:41
to think of a current TV show or have you seen one that hasn't been taken off
851
6041920
6330
می کنم به آن فکر کنم یک برنامه تلویزیونی فعلی یا دیده اید که پخش نشده
100:48
the air have you seen the latest season of Rick and Morty now you see see look
852
6048250
5340
100:53
at me being very very up-to-date and contemporary
853
6053590
5000
100:58
mmm-hmm happy saying that as though it's British English which of course it might
854
6058590
5010
که انگار انگلیسی بریتانیایی است که البته
101:03
be it might be it might be American English who knows you will find out in a
855
6063600
7710
ممکن است ممکن است انگلیسی آمریکایی باشد که می داند شما در یک لحظه متوجه خواهید
101:11
moment
856
6071310
2360
101:14
Thank You Palmeiro thank you also tomorrow fair down thank you also
857
6074360
9870
شد متشکرم Palmeiro متشکرم فردا هم همینطور متشکرم
101:24
Michael a lot of answers coming through here tomorrow says British and American
858
6084230
6550
مایکل پاسخ های زیادی فردا از اینجا می آید می گوید بریتانیایی و آمریکایی
101:30
ah very interesting very interesting tomorrow yes that's a good answer
859
6090780
4710
آه خیلی جالب فردا خیلی جالب است بله پاسخ خوبی است
101:35
actually I like that answer but it but is it exact is it correct or not
860
6095490
5160
در واقع من آن پاسخ را دوست دارم اما آیا دقیق است درست است یا نه
101:40
oh we will find out in a moment so the episode is the one episode in a series
861
6100650
9920
اوه ما در یک لحظه متوجه خواهیم شد بنابراین این قسمت یک قسمت از یک سریال است.
101:50
all as you can see there it says season is it British English or American
862
6110570
8680
همانطور که می بینید در آنجا می گوید فصل است انگلیسی بریتیش یا انگلیسی آمریکایی
101:59
English let's have a look shall we season is American English however
863
6119250
9380
بیایید نگاهی بیندازیم آیا فصل انگلیسی آمریکایی است با
102:08
however and this is something I have to point out there are people who don't
864
6128630
5410
این حال و این چیزی است که باید به آن اشاره کنم افرادی هستند که
102:14
like using season in British English even though over the years because
865
6134040
7500
حتی استفاده از فصل را در انگلیسی بریتانیایی دوست ندارند اگر چه در طول سال‌ها، زیرا
102:21
American TV shows have become very popular over here Steve a lot of people
866
6141540
4980
برنامه‌های تلویزیونی آمریکایی در اینجا بسیار محبوب شده‌اند، استیو بسیاری از مردم
102:26
now say season in fact I think we do sometimes have you seen the new season
867
6146520
6510
اکنون می‌گویند فصل در واقع، من فکر می‌کنم گاهی اوقات شما فصل جدید هزینه‌ها را دیده‌ایم،
102:33
of the expense so tomorrow was actually right when she said British and American
868
6153030
6660
بنابراین فردا واقعاً درست بود که او گفت: هوم انگلیسی و آمریکایی.
102:39
hmm so it's an it's an American word but it's used a lot more in this country yes
869
6159690
7220
این یک کلمه آمریکایی است، اما در این کشور بسیار بیشتر استفاده می شود، بله،
102:46
because typically an American season so a series of episodes will last typically
870
6166910
10570
زیرا معمولا یک فصل آمریکایی، بنابراین یک سری از قسمت ها
102:57
a lot longer won't they than than a British series this is this is actually
871
6177480
4110
معمولا خیلی بیشتر از یک سریال بریتانیایی طول می کشد ، این در واقع
103:01
a good point yes in American TV however I suppose it's fair to say that they
872
6181590
5820
یک نکته خوب است بله اما در تلویزیون آمریکا منصفانه است که بگوییم آنها
103:07
normally have around about 24 episodes in each season how
873
6187410
4320
معمولاً حدود 24 قسمت در هر فصل
103:11
ever they normally break those seasons up over the year so they don't show all
874
6191730
6240
دارند، اما آنها معمولاً آن فصل ها را در طول سال تقسیم می کنند تا
103:17
of the seasons all of the episodes straight away so in American TV or on
875
6197970
7050
همه فصل ها همه قسمت ها را فوراً نشان ندهند. تلویزیون آمریکایی یا
103:25
American TV even though the seasons are very long with 24 maybe 26 episodes they
876
6205020
6810
تلویزیون آمریکایی، حتی با وجود اینکه فصل‌ها بسیار طولانی با 24 یا 26 قسمت هستند،
103:31
normally divide them over the year so you have an early season on television
877
6211830
5550
معمولاً آنها را در طول سال تقسیم می‌کنند، بنابراین شما یک فصل اولیه در تلویزیون دارید،
103:37
then a mid season and then a late season so even though there are many episodes
878
6217380
5820
سپس یک فصل میانی و سپس یک فصل آخر، بنابراین حتی اگر وجود داشته باشد. قسمت‌های زیادی
103:43
they are normally broken up over the year and we ought to say about the
879
6223200
4289
هستند که معمولاً در طول سال از هم جدا می‌شوند و باید در مورد
103:47
English equivalent word is the English equivalent this is what we often say we
880
6227489
5011
کلمه معادل انگلیسی آن معادل انگلیسی است بگوییم این همان چیزی است که ما اغلب
103:52
say series a series series so the first series the second series the third
881
6232500
9950
می‌گوییم سریال یک سریال بنابراین سری اول سری دوم سری سوم
104:02
series so series which means a number of things so this actually is relevant you
882
6242450
10660
سری سوم که به معنی تعدادی چیز است بنابراین این در واقع مرتبط است شما
104:13
can use this series a series of things is a collection of things things that
883
6253110
6030
می توانید از این سریال استفاده کنید مجموعه ای از چیزها مجموعه ای از چیزهایی است که
104:19
are grouped together so that would actually work so in British English we
884
6259140
5040
با هم گروه بندی شده اند تا در واقع کار کنند بنابراین در انگلیسی بریتانیایی ما
104:24
say series quite often in American English they will say season however
885
6264180
5820
اغلب در انگلیسی آمریکایی سریال می گوییم آنها می گویند فصل با این حال
104:30
actually I suppose a season like spring or autumn winter hmm is a long period of
886
6270000
9660
در واقع من فکر می کنم فصلی مانند بهار یا پاییز زمستان مدت زمانی طولانی است،
104:39
time yes so to call it a season is more accurate because in if you have
887
6279660
7290
بله، بنابراین اگر آن را یک فصل بنامیم دقیق تر است، زیرا اگر
104:46
a series in English in England then you've probably typically maybe only six
888
6286950
8370
یک سریال به زبان انگلیسی در انگلستان داشته باشید، احتمالاً به طور معمول شاید فقط شش و
104:55
seven eight yes programmes in a series like so so it
889
6295320
6180
هفت هشت داشته باشید. بله برنامه های یک سریال شبیه به این، بنابراین
105:01
is an interesting that we are we only normally even even one season of a TV
890
6301500
4710
جالب است که ما فقط به طور معمول حتی یک فصل از یک برنامه تلویزیونی
105:06
show in British on British TV is normally six episodes yes sometimes a
891
6306210
6360
به زبان انگلیسی در تلویزیون بریتانیا معمولاً شش قسمت است بله گاهی اوقات
105:12
bit they used to be longer they've got shorter over the years it used to be 13
892
6312570
4430
کمی آنها قبلاً اگر در طول سال‌ها کوتاه‌تر شده‌اند، قبلاً 13
105:17
used to be a number that I seem that comes to mind
893
6317000
3969
عددی بود که به نظر من به خوبی به ذهن می‌رسد
105:20
well series of programmes in the 1970s quite often a sea
894
6320969
4501
مجموعه‌ای از برنامه‌های دهه 1970 اغلب یک دریا
105:25
as a program would run for six episodes it was it was actually the norm and then
895
6325470
5670
به عنوان یک برنامه برای شش قسمت اجرا می‌شد، در واقع همینطور بود. هنجار است و سپس
105:31
if a program was on all year you would then have another six so over the year
896
6331140
7320
اگر برنامه ای در تمام سال اجرا می شد، شش قسمت دیگر داشتید، بنابراین در طول
105:38
you would probably have twelve episodes there are some good comedy programs I
897
6338460
4440
سال احتمالاً دوازده قسمت خواهید داشت، برنامه های کمدی خوبی وجود دارد که
105:42
suppose I could mention from years ago I suppose Fawlty Towers is one that's been
898
6342900
6030
فکر می کنم می توانم از سال های قبل به آن اشاره کنم.
105:48
in the news recently for various reasons but they are six episodes so each season
899
6348930
8220
اخبار اخیر به دلایل مختلف، اما آنها شش قسمت هستند، بنابراین هر
105:57
is only six episodes so it is common for British TV shows to only have six
900
6357150
7110
فصل فقط شش قسمت است، بنابراین برای برنامه های تلویزیونی بریتانیایی معمول است که فقط شش
106:04
episodes sometimes they run to twelve but most are six not sure why that is
901
6364260
7050
قسمت داشته باشند، گاهی اوقات آنها به دوازده قسمت می رسند، اما بیشتر شش قسمت مطمئن نیستند که چرا اینطور است
106:11
mister don't know I don't know either we often think that that American actors
902
6371310
5700
آقا نمی دانم. نمی‌دانم ما اغلب فکر می‌کنیم که بازیگران
106:17
and actresses work very hard because they seem to you know if you've got to
903
6377010
7500
و هنرپیشه‌های آمریکایی خیلی سخت کار می‌کنند، زیرا به نظر می‌رسد که آنها می‌دانند اگر باید
106:24
do 23 programs in a season yes that's a lot of hard work
904
6384510
7320
۲۳ برنامه در یک فصل انجام دهید، بله، کار سختی است،
106:31
yes particularly the comedy series that we watch American comedy series which we
905
6391830
4440
به‌خصوص سریال کمدی که ما داریم. تماشای سریال کمدی آمریکایی کارهایی که ما
106:36
do like you know they've got 20 as you say 25 that's a lot of work whereas here
906
6396270
6480
انجام می دهیم مثل شما می دانید که آنها 20 دارند همانطور که شما می گویید 25 کار زیادی است در حالی که در اینجا
106:42
they'll do six or seven and that'll be it'll be like a six month break before
907
6402750
4890
آنها 6 یا 7 کار را انجام می دهند و این مانند یک وقفه شش ماهه قبل
106:47
it's back on again yes and I'm not saying that they're not doing other
908
6407640
3660
از بازگشت دوباره خواهد بود بله و من نمی گویم که آنها کارهای دیگری در این بین انجام نمی دهند،
106:51
things in between but no it seems that the work schedule or schedule is a lot
909
6411300
8520
اما نه، به نظر می رسد که برنامه یا برنامه کاری
106:59
longer in America for a program that is than it is in England hmm well of course
910
6419820
6600
در آمریکا برای برنامه ای بسیار طولانی تر از برنامه ای است که در انگلیس است، خب البته
107:06
they don't they don't make the programs all in one go they normally have like
911
6426420
4110
آنها این کار را نمی کنند. آنها برنامه‌ها را یکجا نمی‌سازند، آنها معمولاً دارند
107:10
like you they're up there are episodes that are
912
6430530
2790
مثل شما، آن‌ها قسمت‌هایی هستند که
107:13
in production or being written and then you have the ones that are being
913
6433320
4290
در حال تولید هستند یا نوشته می‌شوند و بعد شما آن‌هایی را دارید که
107:17
actually put on or performed sometimes they are put on in front of a studio
914
6437610
6180
واقعاً اجرا می‌شوند یا گاهی اوقات اجرا می‌شوند. در مقابل
107:23
audience and then you have the ones that are being edited and then you have the
915
6443790
4380
تماشاگران استودیو و سپس برنامه هایی را دارید که در حال ویرایش هستند و سپس برنامه
107:28
ones that are complete so it's almost like an assembly line in a factory so
916
6448170
6390
هایی را دارید که کامل هستند، بنابراین تقریباً مانند یک خط مونتاژ در یک کارخانه است، بنابراین
107:34
these these programs are constantly being put together all the time
917
6454560
4590
این برنامه ها دائماً در کنار هم قرار می گیرند و برنامه های
107:39
there are other factors involved for example if you're the BBC doesn't have
918
6459150
6569
دیگر وجود دارد. عوامل دخیل برای مثال اگر شما بی بی سی هستید مجبور نیستید
107:45
to generate money through advertising so it doesn't have to make lots of programs
919
6465719
5611
از طریق آن پول تولید کنید تبلیغات، بنابراین مجبور نیست برنامه‌های
107:51
to generate revenue from advertising so that could be a factor Oh Sergio says
920
6471330
8130
زیادی برای درآمدزایی از تبلیغات بسازد، به طوری که می‌تواند عاملی باشد. اوه سرجیو
107:59
what about a theatrical season do we talk about a theatrical season in the UK
921
6479460
5880
می‌گوید در مورد یک فصل تئاتر چه می‌گوییم آیا ما در مورد یک فصل تئاتر در بریتانیا صحبت می‌کنیم
108:05
yes well I suppose you can sue me don't say a theatrical series do we know well
922
6485340
5520
بله، فکر می‌کنم می‌توانید از من شکایت کنید. نمی گوییم یک سریال تئاتری آیا ما خوب می دانیم
108:10
the season is how long something runs full all goes on for yes so it does
923
6490860
5400
که فصل این است که چه مدت یک چیزی کامل اجرا می شود، بله، بنابراین
108:16
relate to time so in that sense yes it is correct so a theatre season is when
924
6496260
6899
به زمان مربوط می شود، بنابراین از این نظر بله درست است، بنابراین یک فصل تئاتر زمانی است که
108:23
something starts and ends just like the seasons that we enjoy with the weather
925
6503159
5881
چیزی شروع می شود و به پایان می رسد درست مانند سریال فصل‌هایی که از آب و هوا لذت می‌بریم
108:29
so that's the reason why we do that so we would use season in the UK to
926
6509040
4619
، به همین دلیل است که این کار را انجام می‌دهیم، بنابراین از فصلی در بریتانیا برای
108:33
describe a run of a show we might say a run of a show but we might say season
927
6513659
7500
توصیف اجرای یک برنامه استفاده می‌کنیم، ممکن است بگوییم اجرای یک برنامه، اما ممکن است بگوییم فصل
108:41
what do we mr. don't scream yes you can't say that there there is a summer
928
6521159
4531
چه می‌کنیم آقای. فریاد نزن بله، نمی توانید بگویید که فصل تابستانی وجود دارد
108:45
season when certain shows will be performed in the theatres so you can
929
6525690
5160
که نمایش های خاصی در سالن ها اجرا می شود، بنابراین می
108:50
have a summer season normally the busiest time of the year for for many
930
6530850
5160
توانید یک فصل تابستانی داشته باشید که به طور معمول شلوغ ترین زمان سال برای بسیاری از
108:56
theatres is the summer season so yes so for television we would use series an
931
6536010
7380
تئاترها فصل تابستان است، بنابراین بله بنابراین برای تلویزیون از سریال‌هایی استفاده می‌کنیم که
109:03
American would use season but for theatrical runs we would use the word
932
6543390
6000
آمریکایی‌ها از فصل استفاده می‌کنند، اما برای اجراهای تئاتری از کلمه
109:09
season and also for sporting events Marietta says we can also use season
933
6549390
5610
فصل و همچنین برای رویدادهای ورزشی استفاده می‌کنیم، ماریتا می‌گوید ما همچنین می‌توانیم از فصل در
109:15
when talking about sport yes we can yes because you're talking about time the
934
6555000
5940
هنگام صحبت در مورد ورزش استفاده کنیم، بله، می‌توانیم بله، زیرا شما در مورد زمان صحبت می‌کنید.
109:20
football season or the cricket season something we definitely do use the word
935
6560940
5190
فصل فوتبال یا فصل کریکت چیزی است که ما قطعاً از کلمه
109:26
season to describe sport young UK because it's something that runs for a
936
6566130
4529
فصل برای توصیف ورزش جوان انگلستان استفاده می‌کنیم، زیرا چیزی است که برای مدت زمان مشخصی اجرا می‌شود،
109:30
certain period of time yes so season would actually be appropriate however a
937
6570659
5790
بله، بنابراین فصل در واقع مناسب خواهد بود، اما یک
109:36
TV show is something that might be recorded and then stored so it's not
938
6576449
5221
برنامه تلویزیونی چیزی است که ممکن است ضبط شود و سپس ذخیره شود. بنابراین
109:41
really happening at that time it's just being shown at that time anti-power
939
6581670
6719
واقعاً در آن زمان اتفاق نمی افتد، فقط در آن زمان نشان داده
109:48
mirror says season when you're talking about cooking yes
940
6588389
5631
می شود آینه ضد قدرت می گوید فصل وقتی در مورد پخت و پز صحبت می کنید بله
109:54
seasoning you would say seasoning is it's like salt or pepper so it's
941
6594020
6600
چاشنی می گویید چاشنی مانند نمک یا فلفل است. o
110:00
slightly different but yes you can season food so if you season food it
942
6600620
7050
کمی متفاوت است اما بله می توانید غذا را مزه دار کنید، بنابراین اگر غذا را مزه دار می کنید
110:07
means that you put salt or pepper in to give it a bit of flavor or maybe some
943
6607670
3870
به این معنی است که نمک یا فلفل را در آن می ریزید تا کمی مزه دار شود یا شاید
110:11
spices hmm so yes you're correct that's another use
944
6611540
4470
مقداری ادویه، خب بله درست می گویید این استفاده دیگری
110:16
of the word pow/mia right that's the Sun come out Steve slightly lie if I got a
945
6616010
6570
از کلمه pow است میا درست است که خورشید بیرون آمد استیو کمی دروغ گفت اگر من
110:22
bit bright no it's fine keep it as it is no you look great
946
6622580
3800
کمی روشن شدم نه خوب است آن را نگه دارید زیرا نه شما عالی به نظر
110:26
you're glowing I read great mr. Duncan you know you're glowing so here's
947
6626380
6430
می رسید شما می درخشید من عالی خواندم آقای. دانکن میدونی داری می درخشی پس اینم یه کلمه
110:32
another one because we only have a few minutes left we are coming towards the
948
6632810
3960
دیگه چون فقط چند دقیقه وقت داریم داریم به
110:36
end of today's livestream I can't believe it here's another one British or
949
6636770
4410
پایان پخش زنده امروز میرسیم باورم نمیشه اینجا یک انگلیسی انگلیسی یا
110:41
American English this is an interesting word because it's one of those strange
950
6641180
5700
آمریکایی دیگه این کلمه جالبیه چون یکی از آن کلمات عجیب و غریب
110:46
words that has almost two letters in the whole word so you have three e's and two
951
6646880
9960
که تقریباً دو حرف در کل کلمه دارند، بنابراین شما سه حرف e و دو حرف
110:56
T's it's not very often that you see a word that has so many of so few letters
952
6656840
8910
T دارید، خیلی اوقات اتفاق نمی افتد که کلمه ای را می بینید که تعداد بسیار کمی از حروف دارد،
111:05
so yes a good example maybe I could do that one day Steve SETI SETI mr. Duncan
953
6665750
10290
بنابراین بله مثال خوبی است شاید من بتوانم روزی این کار را انجام دهم استیو آقای SETI SETI دانکن
111:16
hmm SETI because it's a word or in yes you might not have come across this
954
6676040
8250
هوم SETI چون این یک کلمه است یا بله ممکن است
111:24
before SETI the hunting season thank you yes Andy a season of breeding yeah the
955
6684290
15330
قبل از SETI
111:39
breeding season by the way we were going to talk about words to do with being
956
6699620
3810
فصل شکار با آن
111:43
pregnant but we're not doing that today because we don't have time however we
957
6703430
4230
برخورد نکرده باشید. ما امروز این کار را انجام نمی‌دهیم زیرا وقت نداریم، اما
111:47
might do that next Sunday so prepare yourself Steve we are talking next
958
6707660
4800
ممکن است یکشنبه آینده این کار را انجام دهیم، پس خودت را آماده کن استیو، ما
111:52
Sunday about something that well we don't really have any experience of to
959
6712460
8040
یکشنبه آینده در مورد چیزی صحبت می‌کنیم که واقعاً هیچ تجربه‌ای
112:00
be honest Burt being pregnant expecting a baby next
960
6720500
6679
نداریم صادقانه بگویم برت در انتظار بارداری است. یک نوزاد
112:07
weekend not today unfortunately because we are completely out of time
961
6727179
4091
آخر هفته آینده نه امروز متأسفانه چون ما کاملاً وقت نداریم
112:11
unfortunately I'm ever so sorry about that so this is the last one I think
962
6731270
5670
متأسفانه من همیشه برای این موضوع متاسفم بنابراین این آخرین مورد است که فکر می کنم
112:16
today SETI SETI you sit on a SETI it is a large chair normally holding more than
963
6736940
11520
امروز SETI SETI شما روی یک SETI می نشینید این یک صندلی بزرگ است که معمولاً بیش از
112:28
one person so you can have I suppose Steves you can have a SETI that holds
964
6748460
6179
یک نفر را در خود جای می دهد. بنابراین شما می توانید داشته باشید من فکر می کنم استیو شما می توانید یک SETI داشته باشید که
112:34
two people yes all three two or three yes or four could be made of covered in
965
6754639
10770
دو نفر را در خود جای دهد، بله، هر سه، دو یا سه، بله یا چهار می توانند از
112:45
leather or cloth it may even I may even recline ooh like
966
6765409
6210
چرم یا پارچه ساخته شده باشند، حتی ممکن است من هم بخوابم.
112:51
ours added comfort we have we have our SETI or sofa or whatever you want to
967
6771619
6931
SETI ما یا مبل یا هر چیزی که می خواهید
112:58
call it anyway we're talking too much about this now you see I start to give
968
6778550
3540
اسمش را بگذارید، ما در این مورد خیلی صحبت می کنیم، اکنون می بینید که من شروع به ارائه
113:02
things away somebody's brought another word into the mix and we'll talk about
969
6782090
5370
چیزهایی می کنم که یک نفر کلمه دیگری را وارد ترکیب کرده است و بعداً در مورد آن صحبت خواهیم کرد
113:07
that afterwards okay so SETI SETI it's a great word
970
6787460
7290
بسیار خوب، بنابراین SETI SETI در واقع یک کلمه عالی است
113:14
actually because you can you can have a lot of fun saying it city city are you
971
6794750
7770
چون می تونی با گفتن شهر شهر خیلی لذت ببری، آیا می گویی
113:22
saying that you would use that word quite a lot mister don't I'm not saying
972
6802520
4349
که خیلی از این کلمه استفاده می کنی آقا، من
113:26
anything I'm saying if I were to read it out loud that's how I would pronounce it
973
6806869
6631
چیزی نمی گویم، اگر بخواهم آن را با صدای بلند بخوانم، اینطور است من آن را تلفظ می کنم
113:33
oh yes you see I'm not giving any clues some are saying American English some
974
6813500
6420
اوه بله می بینید من هیچ سرنخی نمی دهم بعضی ها می گویند انگلیسی آمریکایی بعضی
113:39
are saying British what is it let's have a look at the answer shall we is it
975
6819920
4949
ها می گویند انگلیسی چیست بیایید نگاهی به پاسخ بیندازیم آیا ما
113:44
British or American English what is the SETI which one is it Oh
976
6824869
10941
انگلیسی هستیم یا انگلیسی آمریکایی SETI چیست که کدام است اوه
113:56
British English SETI you might say I'm going to sit down and watch some
977
6836889
8830
انگلیسی بریتانیایی SETI ممکن است بگویید من می خواهم بنشینم و
114:05
television on the SETI SETI I love that word I don't know why it it sort of
978
6845719
6931
تلویزیون را در SETI SETI تماشا
114:12
fascinates me I'm fascinated by unusual words
979
6852650
3940
کنم.
114:16
have a very unusual appearance and that is one of those words SETI
980
6856590
5670
و این یکی از آن کلماتی است که SETI
114:22
Sergio said SETI it's something to set our berm on for a cup of tea yes is that
981
6862260
8640
سرجیو گفت SETI این چیزی است که به ما کمک کند برای یک فنجان چای بله این است که
114:30
yes so when you sit down you are setting yourself in one place yes you're setting
982
6870900
7739
بله، بنابراین وقتی می نشینید خود را در یک مکان قرار می دهید بله، خودتان را در یک مکان قرار می
114:38
yourself it's it's it's a it's a use of the word set isn't it also in British
983
6878639
7321
دهید، این است این یک استفاده از کلمه set است، در انگلیسی بریتانیایی هم نیست
114:45
English of course you can say sofa sofa oh well there we go so I was going to
984
6885960
9150
البته شما می توانم بگویم مبل مبل اوه خوب ما می رویم پس می خواستم
114:55
say that you might suggest that that was American sofa
985
6895110
3980
بگویم که ممکن است پیشنهاد کنید که مبل آمریکایی بود
114:59
yes it well it's interesting how sofa has become used in both so I think it
986
6899090
5980
بله خوب جالب است که چگونه مبل در هر دو مورد استفاده قرار گرفته است بنابراین فکر
115:05
would be fair to say that sofa is used almost equally in British English and
987
6905070
4919
می کنم منصفانه باشد که بگوییم مبل تقریباً استفاده می شود به طور مساوی در انگلیسی بریتانیایی و
115:09
American English as well so I think you might find sofa used in American English
988
6909989
5301
انگلیسی آمریکایی نیز، بنابراین من فکر می کنم ممکن است مبل مورد استفاده در انگلیسی آمریکایی را پیدا کنید،
115:15
but definitely in British English so you're saying that SETI is English sofa
989
6915290
6849
اما قطعاً در انگلیسی بریتانیایی، بنابراین شما می گویید که SETI مبل انگلیسی
115:22
is American or sophism yeah SETI is English and so is sofa Surf City
990
6922139
5790
است، آمریکایی یا سفسطه است، بله SETI انگلیسی است و مبل Surf City
115:27
is British English yes also if we look at American English you would say couch
991
6927929
8540
نیز همینطور است. انگلیسی بریتانیایی بله، همچنین اگر به انگلیسی آمریکایی نگاه کنیم، می‌گویید couch
115:36
couch a Beatrice and Tomic both used that word so to describe the American
992
6936469
10601
couch، بئاتریس و تومیک هر دو از این کلمه برای توصیف نسخه آمریکایی استفاده کرده‌اند
115:47
version so yes well done couch so you must know that mr. Duncan oh okay
993
6947070
6510
. دانکن اوه خوب
115:53
I didn't know that because we sit on the couch we do sometimes use that word hmm
994
6953580
6539
من نمی دانستم که چون ما روی کاناپه می نشینیم گاهی اوقات از آن کلمه هم SETI
116:00
SETI couch and sofa sometimes I use all three
995
6960119
3301
مبل و مبل استفاده می کنیم گاهی اوقات من از هر سه
116:03
in the UK I think you find couch is a lot rarer yes SETI and sofa 30 so very
996
6963420
6420
در انگلستان استفاده می کنم، فکر می کنم شما متوجه می شوید کاناپه بسیار نادرتر است بله SETI و مبل 30 خیلی خیلی
116:09
the common ones in the UK definitely at home we used to say SETI when I was a
997
6969840
5970
موارد رایج در بریتانیا قطعاً در خانه ما وقتی
116:15
kid when I was a child we always said SETI we lived on the SETI so that's
998
6975810
6720
بچه بودم وقتی بچه بودم می گفتیم SETI ما همیشه می گفتیم SETI ما در SETI زندگی می کردیم بنابراین این
116:22
that's what we used to use couch is often used in American English of course
999
6982530
5790
همان چیزی است که ما استفاده می کردیم کاناپه اغلب در انگلیسی آمریکایی استفاده می شود البته
116:28
they might use sofa as well Palmyra has used the expression
1000
6988320
4629
آنها ممکن است از مبل نیز استفاده کنند پالمیرا از عبارت
116:32
couch potato a person who watches television all the time they get fats
1001
6992949
7301
couch potato استفاده کرده است فردی که همیشه تلویزیون تماشا می کند که چاق
116:40
and they turn sits down yes and turns into a big fat potato yes they normally
1002
7000250
6630
می شود و می نشیند بله و تبدیل به یک سیب زمینی بزرگ چاق می شود بله آنها به طور
116:46
have a very poor diet as well I think Steve that is it I think that's all we
1003
7006880
6150
معمول رژیم غذایی بسیار ضعیفی نیز دارند به نظر من استیو این است که فکر می کنم این تمام چیزی است
116:53
have time for lovely I did have some more prepared but unfortunately we don't
1004
7013030
4890
که ما برای دوست داشتنی زمان داریم، من کمی بیشتر آماده کردم، اما متأسفانه
116:57
have time to do it ten seconds to four o'clock yes it's coming up too you can
1005
7017920
6060
ما زمان انجام آن را نداریم 10 ثانیه تا چهار ساعت
117:03
see now on the on the screen cuz cuz now we have our little clock is well you see
1006
7023980
4110
چون اکنون ما ساعت کوچک خود را داریم و می
117:08
getting very technical here it is approaching four o'clock here in the UK
1007
7028090
6470
بینید که اینجا بسیار فنی شده است اینجا در بریتانیا به ساعت چهار نزدیک می شود،
117:14
thanks Steve for your your participation my input thank you very much for joining
1008
7034560
6940
متشکرم استیو برای مشارکت شما نظر من از شما بسیار سپاسگزارم برای پیوستن شما
117:21
in today we do appreciate it next week we are talking about words to do with
1009
7041500
5160
به امروز، ما از آن متشکریم که هفته آینده در مورد کلماتی که
117:26
being pregnant and I should be interesting well mr. Duncan thank you
1010
7046660
6809
باید درباره باردار بودن صحبت کنیم و من باید جالب باشم خوب آقای . دانکن از شما
117:33
for having me on and it's been wonderful to share English with everybody today
1011
7053469
5851
متشکرم که من را همراهی کردید و امروز بسیار عالی بود که انگلیسی را با همه به اشتراک
117:39
and I look forward to seeing you all next week thank you very much mr. Steve
1012
7059320
4680
گذاشتم و من مشتاقانه منتظر دیدار شما در هفته آینده هستم. استیو
117:44
that is mr. Steve I he's going now bye sister Steve's going oh he's gone
1013
7064000
7440
که آقای است. استیو من او می‌رود حالا خداحافظ خواهر استیو می‌رود اوه او رفته
117:51
mr. Steve has left the live stream hopefully now he's about to put on the
1014
7071440
8310
آقای. استیو پخش زنده را ترک کرد، امیدوارم حالا می‌خواهد
117:59
kettle and make a cup of make a cup of tea and maybe we can also have a lovely
1015
7079750
6930
کتری را بگذارد و یک فنجان چای درست کند و شاید بتوانیم یک
118:06
delicious tea cake as well thank you for your company today Andy says I love to
1016
7086680
7530
کیک چای خوشمزه و دوست‌داشتنی هم بخوریم و همچنین ممنون از همراهی شما امروز اندی می‌گوید من دوست دارم
118:14
sleep on my couch Thank You lek thank you also Beatriz Waldo thank you also Oh
1017
7094210
9230
بخوابم. روی کاناپه من از شما متشکرم لک متشکرم همچنین بئاتریز والدو متشکرم همچنین اوه
118:23
Waldo is watching in Chile hello Chile nice to see you here today
1018
7103440
6029
والدو در شیلی تماشا می کند سلام شیلی خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم به
118:29
thanks also to tomorrow Thank You Maria next door I'm going to leave you with an
1019
7109469
9601
لطف فردا همچنین ممنون ماریا همسایه من می خواهم گزیده ای از درس خود را برای شما
118:39
excerpt from my lesson that I made about the differences between
1020
7119070
5670
بگذارم که من در مورد تفاوت های بین
118:44
British and American English so this is what I'm leaving you with I will be back
1021
7124740
4770
انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی گفتم، بنابراین این چیزی است که شما را با آن ترک می کنم،
118:49
with you on when am i back I'm back with you on Wednesday however I might be with
1022
7129510
8910
با شما برمی گردم وقتی برگشتم، چهارشنبه با شما برمی گردم، اما ممکن است
118:58
you tomorrow we will see what happens the weather I'm not sure what the
1023
7138420
6510
فردا با شما باشم، خواهیم دید چه اتفاقی می افتد آب و هوا من مطمئن نیستم
119:04
weather forecast is for tomorrow but we will see what happens I might be live as
1024
7144930
5660
پیش بینی آب و هوا برای فردا چیست، اما خواهیم دید که چه اتفاقی می افتد من ممکن است زنده باشم، زیرا
119:10
all of the shops across the UK or across England anyway not necessarily the UK
1025
7150590
7690
همه مغازه ها در سراسر بریتانیا یا در سراسر انگلیس به هر حال نه لزوماً بریتانیا،
119:18
but here in England I know definitely the shops are going to open their doors
1026
7158280
5690
اما اینجا در انگلیس من قطعاً می دانم که مغازه ها بعد از تی درهای خود را باز می کنند
119:23
after the long lockdown I will see you on Wednesday if I'm not with you
1027
7163970
7030
او قرنطینه طولانی مدت است، اگر فردا با شما نباشم، شما را چهارشنبه می بینم و
119:31
tomorrow in the town being pushed around by people I have a feeling that the town
1028
7171000
7980
فردا در شهر که توسط مردم هل داده می شود، احساس می کنم که مرکز شهر
119:38
centre will be busy in fact I have a feeling they will all be busy across the
1029
7178980
5100
شلوغ خواهد بود، در واقع احساس می کنم همه آنها در سراسر کشور مشغول خواهند بود.
119:44
country see you on Wednesday if I don't see you tomorrow have a great
1030
7184080
5880
اگر فردا نمی بینمت، چهارشنبه می بینمت
119:49
rest of the weekend enjoy your weekend and I will leave you with this excerpt
1031
7189960
6630
، تعطیلات آخر هفته خوبی داشته باشی از آخر هفته خود لذت ببر و من این گزیده
119:56
from one of my English lessons and of course until the next time we meet here
1032
7196590
6060
از یکی از درس های انگلیسی خود را برایت می گذارم و البته تا دفعه بعد که اینجا
120:02
on YouTube you know what's coming next yes you do
1033
7202650
3510
در یوتیوب همدیگر را ببینیم. چیزی که در آینده می آید بله
120:09
ta ta for now 8-)
1034
7209940
1280
فعلاً تا تا را انجام می دهید 8-)
120:13
past simple past participle the following verbs have two acceptable forms of the past simple
1035
7213100
7040
فعل گذشته ساده افعال زیر دو شکل قابل قبول از فعل ماضی ساده
120:20
past participle in both American and British English however the irregular
1036
7220140
5880
در هر دو انگلیسی آمریکایی و انگلیسی دارند، اما شکل نامنظم
120:26
form is generally more common in British English and the regular form is more
1037
7226020
5430
به طور کلی در انگلیسی بریتانیایی و معمولی رایج تر است. شکل
120:31
common to American English burn burnt or burned dream dreamt or dreamed lean lent
1038
7231450
18060
بیشتر در انگلیسی آمریکایی سوخته سوخته یا سوخته رویای خواب دیده یا خواب دیده لاغر لنت
120:49
or leaned learn learnt or learned smell smelt or smelled spell spelt or
1039
7249510
19910
یا تکیه آموخته یاد گرفته یا یاد گرفته بوی بوییدن یا بوییدن املا یا
121:09
spelled spill spilt or spilled spoil spoilt or spoiled in present perfect
1040
7269420
17290
املا ریخته شده یا ریخته شده خراب شده یا خراب در زمان حال کامل
121:26
tense there are some slight differences for example I've lost my wallet I lost
1041
7286710
8160
چند تفاوت جزئی وجود دارد به عنوان مثال من کیف پولم را گم کرده ام کیف پولم را گم کرده
121:34
my wallet possessive clauses there are two forms to express possession in
1042
7294870
8460
ام دو شکل برای بیان مالکیت در
121:43
English have or have got do you have a car have you got a car he hasn't got any
1043
7303330
10950
انگلیسی وجود دارد have or have got آیا شما ماشین دارید آیا ماشین دارید او هیچ
121:54
friends he doesn't have any friends she has a beautiful new home she's got a
1044
7314280
8430
دوستی ندارد او هیچ دوستی ندارد او یک خانه زیبا و جدید دارد او یک
122:02
beautiful new home while both forms are correct and acceptable in both British
1045
7322710
6390
خانه جدید زیبا دارد در حالی که هر دو شکل صحیح و قابل قبول در هر دو انگلیسی
122:09
and American English have got have you he hasn't got are generally the
1046
7329100
6599
انگلیسی و آمریکایی هستند.
122:15
preferred forms of British English while most speakers of American English use do
1047
7335699
5851
سخنرانان انگلیسی آمریکایی از استفاده
122:21
you have he doesn't have they don't have the verb
1048
7341550
7080
می کنند آیا او ندارد آنها ندارند
122:28
get the past participle of the verb get is gotten in American English for
1049
7348630
7830
فعل get را ندارند فعل get در انگلیسی آمریکایی به دست می آید برای
122:36
example he's got much better at playing tennis he's gotten much better at
1050
7356460
7170
مثال او در بازی تنیس بسیار بهتر است او در بازی تنیس در آنجا بسیار بهتر شده است.
122:43
playing tennis there are some words which are unique to American English a
1051
7363630
6930
برخی از کلماتی هستند که منحصر به انگلیسی آمریکایی هستند،
122:50
good example of this is the word busboy which means a person in a restaurant who
1052
7370560
5730
مثال خوبی برای آن کلمه busboy است که به معنای شخصی در رستوران است که
122:56
collects the dirty plates and cutlery from the tables not to be confused with
1053
7376290
5369
بشقاب ها و کارد و چنگال های کثیف را از روی میزها جمع می کند تا با
123:01
a waiter who takes the orders and serves the food
1054
7381659
5551
پیشخدمتی که سفارشات را می گیرد اشتباه گرفته شود. d غذا را سرو می کند،
123:07
there are some differences between the spelling of British and American English
1055
7387210
5380
تفاوت هایی بین املای کلمات انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی وجود دارد،
123:12
words for example words ending with E are such as Center and meter and words
1056
7392590
10920
به عنوان مثال کلماتی که با E ختم می شوند مانند Center و meter و کلماتی
123:23
ending with C e such as license and defense words ending in i sv such as
1057
7403510
14330
که با C ختم می شوند مانند مجوز و کلمات دفاعی که به i sv ختم می شوند مانند
123:37
minimize patronize prize recognized specialize there are some differences in
1058
7417840
12609
Minimize patronize prize. شناخته شده تخصص تفاوت هایی
123:50
the way prepositions are used for example at the weekend on the weekend in
1059
7430449
9690
در نحوه استفاده از حروف اضافه وجود دارد به عنوان مثال در آخر هفته در آخر هفته
124:00
the team on the team write to me soon write me soon some
1060
7440139
9781
در تیم در تیم به من بنویسید به زودی بنویسید به زودی برخی از
124:09
words are pronounced differently between British and American English for example
1061
7449920
5719
کلمات بین انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی متفاوت تلفظ می شوند به عنوان مثال داده های
124:15
aluminium aluminium basil basil data data duty duty oregano oregano process
1062
7455639
23161
آلومینیوم آلومینیوم ریحان وظیفه داده وظیفه پونه کوهی فرآیند
124:38
process tomato tomato tube tube VARs vase
1063
7478800
16169
فرآیند گوجه فرنگی گوجه فرنگی لوله VARs گلدان
124:56
more differences between spelling the most well-known difference between
1064
7496770
6700
تفاوت های بیشتر بین املا شناخته شده ترین تفاوت بین
125:03
British and American English appears in words ending with oh you are such as
1065
7503470
6890
انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی در کلماتی که با oh شما ختم می شوند مانند
125:10
color favor flavor honor neighbor and of course words such as colored favorite
1066
7510360
15720
رنگ به نفع طعم افتخار همسایه و البته کلماتی مانند رنگی ظاهر می شود.
125:26
dishonor neighborhood when it comes to word definitions there are not that many
1067
7526080
15040
محله بی احترامی مورد علاقه وقتی صحبت از تعاریف
125:41
serious variations between words used in England and those used in the USA it is
1068
7541120
6540
کلمات می شود، تفاوت های جدی بین کلمات u وجود ندارد در انگلستان و آنهایی که در ایالات متحده استفاده می شود،
125:47
not as if you are having to learn two new languages I know that when someone
1069
7547660
5400
اینطور نیست که شما مجبور باشید دو زبان جدید یاد بگیرید، می دانم که وقتی کسی
125:53
says mailman they mean postman I know that a freeway is a motorway and I know
1070
7553060
6300
می گوید پستچی منظورش پستچی است، می دانم که اتوبان یک بزرگراه است و می دانم
125:59
that pants are trousers when it comes to basic grammar British and American
1071
7559360
6360
که شلوار وقتی می آید شلوار است. از نظر گرامر پایه انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی
126:05
English are almost the same it is also worth remembering that word usage can
1072
7565720
5700
تقریباً یکسان هستند، همچنین لازم به یادآوری است که استفاده از کلمه می
126:11
vary even in one country a word used in one part of the USA may not be used in
1073
7571420
7500
تواند حتی در یک کشور متفاوت باشد، کلمه ای که در بخشی از ایالات متحده استفاده می شود ممکن است در دیگری استفاده نشود
126:18
another the same rule is also true here in the UK
1074
7578920
6440
، همان قانون در اینجا در انگلستان نیز صادق است.
126:26
more general words property or land real estate supermarket assistant clerk bank
1075
7586980
12580
کلمات عمومی تر ملک یا زمین املاک و مستغلات دستیار سوپرمارکت کارمند بانک
126:39
cashier teller postman mailman chemist pharmacy drugstore label tag helicopter
1076
7599560
18650
صندوقدار پستچی پستچی داروخانه داروخانه برچسب برچسب هلیکوپتر
126:58
chopper injection jab shot rubbish garbage trash waste bin garbage can
1077
7618210
14490
هلیکوپتر تزریق ضربه شلیک زباله زباله زباله سطل زباله سطل زباله سطل زباله سطل زباله سطل زباله سطل زباله سطل زباله
127:12
trash can mobile phone cell phone TV erial antenna
1078
7632700
10830
سطل زباله تلفن همراه تلفن همراه آنتن تلویزیون تلویزیون آنتن آنتن
127:23
wardrobe closet curtains drapes mortuary morgue coffin casket prison penitentiary
1079
7643530
19620
کمد دیواری پرده کاسه بچه زندان ندامتگاه
127:43
child kid mum or mother mum pew line believe it or
1080
7663150
16800
بچه مامان یا مادر مامان پیو لاین باور کنید یا
127:59
not English is one of the easiest languages to learn but it can also be
1081
7679950
5340
نه انگلیسی یکی از ساده ترین زبان ها برای یادگیری است اما همچنین می تواند
128:05
one of the most confusing the differing uses between British and American
1082
7685290
5520
یکی از گیج کننده ترین زبان ها باشد. کاربردهای متفاوت بین انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی
128:10
English may appear to make the language very complicated but in oral English the
1083
7690810
5550
ممکن است زبان را بسیار پیچیده به نظر برساند، اما در زبان انگلیسی شفاهی
128:16
differences are far fewer if I were to visit the USA I would have very little
1084
7696360
5820
تفاوت ها بسیار کمتر است اگر من به ایالات متحده سفر کنم، در
128:22
trouble understanding what people were saying in fact when it comes to speaking
1085
7702180
5040
درک آنچه که مردم در واقع می گویند در هنگام صحبت
128:27
the only real difficulty may come from the misconception or negative thinking
1086
7707220
5250
کردن با مشکل بسیار کمی خواهم داشت. تنها مشکل واقعی ممکن است ناشی از این تصور نادرست یا تفکر منفی باشد
128:32
that there will be a problem I may imagine that there will be difficulties
1087
7712470
4890
که مشکلی وجود خواهد داشت، ممکن است تصور کنم که مشکلاتی وجود خواهد داشت
128:37
when in fact there are virtually none the real differences tend to exist
1088
7717360
6600
در حالی که در واقع هیچ کدام وجود ندارند ، تفاوت های واقعی
128:43
within the various regional accents rather than a type of English being
1089
7723960
4650
در لهجه های مختلف منطقه ای به جای نوعی موجود انگلیسی وجود دارد.
128:48
spoken when it comes to speaking English be it British or American there are many
1090
7728610
8190
وقتی صحبت از صحبت کردن انگلیسی به میان می‌آید، چه انگلیسی باشد چه آمریکایی،
128:56
accents around that subject we will save for another lesson
1091
7736800
7790
لهجه‌های زیادی در مورد آن موضوع
129:15
there is one important word which I have left off for long lives as I have
1092
7755930
6070
وجود دارد که برای درس دیگری صرفه‌جویی می‌کنیم، یک کلمه مهم وجود دارد که من برای مدت طولانی آن را ترک کرده‌ام، زیرا
129:22
decided to leave it to last in British English you go to the toilet all of the
1093
7762000
5760
تصمیم گرفته‌ام آن را در انگلیسی بریتانیایی باقی بگذارم. شما به توالت می روی تمام
129:27
lavatory in American English you go to the
1094
7767760
3450
دستشویی در انگلیسی آمریکایی شما به دستشویی می روید
129:31
washroom men's room or bathroom the British slang words for toilet are
1095
7771210
5850
اتاق مردانه یا حمام کلمات عامیانه انگلیسی برای توالت
129:37
fog or blue while the American slang words for toilet are john or can.
1096
7777060
8960
مه یا ب lue در حالی که کلمات عامیانه آمریکایی برای توالت جان یا can هستند.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7