English Addict LIVE lesson 85 / USA and BRITISH English / Mr Duncan - Sun 14th June 2020

4,888 views ・ 2020-06-14

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

04:01
here we are again yes all together on a very rainy day here in England we have
0
241840
5280
eccoci di nuovo sì tutti insieme in una giornata molto piovosa qui in Inghilterra abbiamo
04:07
had so much rain this morning I can't begin to tell you we won't be outside
1
247130
5480
piovuto così tanto stamattina non posso iniziare a dirvi che non saremo fuori
04:12
unfortunately we are in the studio for this particular livestream yes it is
2
252610
8650
purtroppo siamo in studio per questo particolare livestream
04:21
English addict live from the birthplace of the English language which just
3
261260
5909
Dipendente inglese dal vivo dal luogo di nascita della lingua inglese, che guarda
04:27
happens to be England
4
267169
3611
caso è l'Inghilterra,
04:44
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you ok I
5
284660
6860
ciao a tutti, questo è il sig. Duncan in Inghilterra come stai oggi stai
04:51
hope so are you happy I really hope you are
6
291520
4530
bene?
04:56
feeling good today it's a wet one a very wet day outside
7
296050
5390
05:01
mr. Steve had lots of plans to go outside and continued with his garden
8
301440
7300
Steve aveva molti piani per uscire e ha continuato con la
05:08
renovation unfortunately he can't because it's been raining everything now
9
308740
5790
ristrutturazione del giardino purtroppo non può perché sta piovendo tutto ora
05:14
is soaked oh I like that word soaked if something is soaked it means it is very
10
314530
8310
è fradicio oh mi piace quella parola fradicio se qualcosa è fradicio significa che è molto
05:22
wet so maybe if you walk out on a rainy day your clothes might become soaked you
11
322840
8639
bagnato quindi forse se te ne vai un giorno di pioggia i tuoi vestiti potrebbero inzupparsi hai
05:31
soaked something so that word can actually be used as both a noun and also
12
331479
6781
inzuppato qualcosa così quella parola può effettivamente essere usata sia come sostantivo che come
05:38
verb so you can soak something you can get it wet and of course you can be
13
338260
8210
verbo così puoi inzuppare qualcosa puoi bagnarlo e ovviamente puoi essere
05:46
soaked very nice very nice here we are then my name is mr. Duncan for those
14
346470
8050
inzuppato molto bello molto bello eccoci allora mi chiamo sig. Duncan per quelli che si
05:54
wondering who the heck is that weird man staring at me my name is Duncan I talk
15
354520
7350
chiedono chi diavolo è quell'uomo strano che mi fissa mi chiamo Duncan Parlo
06:01
about the English language here on YouTube I've been doing this for ever
16
361870
4049
della lingua inglese qui su YouTube Lo faccio da
06:05
such a long time how long have I been doing this for a very long time that's
17
365919
6241
tanto tempo da quanto tempo lo faccio da molto tempo tempo è quello
06:12
what I just said many many years I remember it well way back in 2006 I
18
372160
9810
che ho appena detto molti molti anni lo ricordo bene nel lontano 2006
06:21
remember it as if it was yesterday yesterday yesterday
19
381970
9860
lo ricordo come se fosse ieri ieri ieri
06:34
oh sorry about that I was drifting away there I was having a lovely memory of
20
394090
8520
oh scusa se mi stavo allontanando lì avevo un bel ricordo di
06:42
when I started doing this many years ago here we go then oh I hope you are having
21
402610
6029
quando ho iniziato a farlo molti anni fa ci siamo allora oh spero che tu stia passando
06:48
a good weekend yes we have made it almost through the weekend I'm okay I'm
22
408639
8250
un buon fine settimana sì, ce l'abbiamo fatta quasi a superare il fine settimana sto bene sto
06:56
still standing up even though today I have a slight problem which I might tell
23
416889
6181
ancora in piedi anche se oggi ho un piccolo problema di cui potrei parlarti
07:03
you about later just just a small problem that has been causing me some
24
423070
5010
più tardi un piccolo problema che mi sta causando un po' di
07:08
pain I might mention it I might talk about it I don't know really
25
428080
5220
dolore potrei menzionarlo potrei parlarne non lo so davvero
07:13
oh it's Sunday
26
433300
6720
oh è domenica
07:36
I hope you are feeling good yes we have made it all the way to the end of the
27
456380
6939
spero che tu ti senta bene sì siamo arrivati ​​fino alla fine del
07:43
weekend a new day is dawning for some people
28
463319
4340
fine settimana un nuovo il giorno sta sorgendo per alcune persone
07:47
tomorrow it's the big day everyone the big day people around the UK are waiting
29
467659
8201
domani è il grande giorno tutti il grande giorno le persone in tutto il Regno Unito stanno aspettando
07:55
patiently but they are very excited because tomorrow the shops are reopening
30
475860
7910
pazientemente ma sono molto eccitate perché domani i negozi riapriranno le
08:03
people will be able to run out they will be able to go out and buy things once
31
483770
6280
persone potranno finire potranno uscire e comprare cose ancora una volta
08:10
more personally I won't be doing that so tomorrow I won't be rushing out to the
32
490050
11009
personalmente non lo farò, quindi domani non mi precipiterò nei
08:21
local department stores to buy things that I don't need so I won't be doing
33
501059
5640
grandi magazzini locali per comprare cose di cui non ho bisogno, quindi domani non lo farò,
08:26
that tomorrow instead I might be sitting in the house thinking about all those
34
506699
5880
invece potrei essere seduto in casa pensando a tutte quelle
08:32
people running around or of course I might go into town tomorrow I might go
35
512579
7590
persone che corrono in giro o ovviamente potrei andare in città domani potrei andare
08:40
into much Wenlock and have a look to see what is happening in fact I might even
36
520169
6030
in molti Wenlock e dare un'occhiata per vedere cosa sta succedendo in effetti potrei anche
08:46
do a livestream tomorrow from the center of much Wenlock which happens to be the
37
526199
6781
fare un live streaming domani dal centro di molti Wenlock che sembra essere il
08:52
place in which I live so we might do that tomorrow we will see what happens
38
532980
4109
posto in cui vivo quindi potremmo farlo domani vedremo cosa succede
08:57
because at the moment the weather is not good in fact right now outside the
39
537089
6480
perché al momento il tempo non è buono infatti in questo momento fuori dalla
09:03
window there are thunderstorms taking place and also we've had lots of rain
40
543569
6151
finestra ci sono dei temporali in atto e anche stamattina abbiamo avuto molta pioggia
09:09
this morning so there is a lot of unsettled weather you can see outside it
41
549720
5609
quindi c'è un sacco di tempo instabile che puoi vedere fuori
09:15
looks very dark in the distance and that's because it is because well as I
42
555329
6661
sembra molto buio in lontananza e questo perché è perché beh, come ho
09:21
just said right now as I talk to you we are having thunderstorms just in case
43
561990
6870
appena detto proprio ora mentre ti parlo stiamo avendo temporali nel caso in cui
09:28
you can hear the occasional rumble you might hear the rumble of thunder in the
44
568860
7709
tu possa sentire il rombo occasionale che tu potrei sentire il rombo del tuono in
09:36
distance if not well that's pretty good I'll be very pleased
45
576569
6181
lontananza se non bene va abbastanza bene mi farebbe molto piacere
09:42
oh hello mister pigeon mr. pigeon is trying to escape
46
582750
4410
oh ciao signor piccione mr. il piccione sta cercando di scappare
09:47
from the thunder and lightning I think so shall I say hello to the live chat oh
47
587160
9720
dai tuoni e dai fulmini penso di sì dovrei salutare la chat dal vivo oh
09:56
I suppose I should because you are a very important part of all of this
48
596880
5880
suppongo che dovrei perché tu sei una parte molto importante di tutto questo
10:02
without you I wouldn't be here I wouldn't honestly can you hear the
49
602760
11910
senza di te non sarei qui onestamente non lo farei riesci a sentire il
10:14
Thunder Wow it's quite dramatic very dramatic
50
614670
4380
tuono Wow è abbastanza drammatico molto drammatico
10:19
outside my window at the moment I hope my electricity doesn't go off that's all
51
619050
6690
fuori dalla mia finestra in questo momento
10:25
I can say I hope my collect electricity does not go off or else this might be a
52
625740
6330
10:32
very short live stream oh hello - wife a wife a a big hey to you hi there
53
632070
10170
oh ciao - moglie una moglie un grande ciao a te ciao ciao
10:42
guess what you are first on today's live chat
54
642240
7720
indovina cosa sei il primo nella chat dal vivo di oggi
10:54
congratulations and celebrations you are first on today's live chat I think you
55
654260
8860
congratulazioni e festeggiamenti sei il primo nella chat dal vivo di oggi penso che tu
11:03
must have a very fast finger huafei also Mehmet is here Vitas also betrayus hard
56
663120
9750
debba avere un dito molto veloce huafei anche Mehmet è qui Anche Vitas ci tradisce duramente
11:12
we hello hard do we where are you watching at the moment hello Irene and a
57
672870
6240
noi ciao duro noi dove stai guardando in questo momento ciao Irene e anche un
11:19
peeker is here as well also Mustafa we have ro sir fed n also Palmyra
58
679110
9420
peeker è qui anche Mustafa abbiamo ro signore nutrito n anche Palmyra
11:28
hello Palmyra nice to see you back I know sometimes it isn't possible to
59
688530
6630
ciao Palmyra piacere di rivederti So che a volte non è possibile
11:35
watch all of my live streams I know you have very busy lives and old and also I
60
695160
6210
guardare tutto i miei live streaming So che hai vite molto impegnate e vecchie e so anche
11:41
know that you have a lot of things that you have to do every day in your life so
61
701370
6330
che hai un sacco di cose che devi fare ogni giorno nella tua vita quindi
11:47
if you can't make it don't worry don't worry it's all right hello to Irene
62
707700
6600
se non ce la fai non preoccuparti non preoccuparti è va bene ciao a Irene
11:54
Berlin for you nice to see you back as well on this very unsettled day you
63
714300
10530
Berlin anche per te è un piacere rivederti in questa giornata molto instabile
12:04
might be able to hear the Thunder rumbling above the studio quite dramatic
64
724830
8010
potresti riuscire a sentire il tuono rimbombare sopra lo studio abbastanza drammatico
12:12
in fact Miguel or Miguel is here as well Helen oh hello Helen oh I am Oh a big
65
732840
9900
infatti anche Miguel o Miguel è qui Helen oh ciao Helen oh io sono Oh, un grande
12:22
hello to all of the English addicts I hope you are all well and satisfied I'm
66
742740
6960
saluto a tutti i dipendenti dall'inglese, spero che stiate tutti bene e soddisfatti,
12:29
not feeling too bad today although if you look closely in my eye if you look
67
749700
6660
oggi non mi sento troppo male, anche se se mi guardate attentamente negli occhi, se guardate
12:36
closely you might be able to see that my eye looks a little red and that's
68
756360
5729
attentamente, potreste vedere che il mio occhio sembra un po' rosso e questo
12:42
because yesterday I went outside with mr. Steve we had a lovely walk
69
762089
4971
perché ieri sono uscito con il sig. Steve, abbiamo fatto una bella passeggiata
12:47
unfortunately I I became affected yesterday by hay fever so badly was my
70
767060
7270
purtroppo ieri sono stato colpito dalla febbre da fieno così grave
12:54
hay fever that yesterday afternoon I had to lie down on the bed and my eye was
71
774330
5160
che ieri pomeriggio mi sono dovuto sdraiare sul letto e il mio occhio era
12:59
really painful and I woke up during the night
72
779490
4590
davvero dolorante e mi sono svegliato durante la notte
13:04
to find that my I was really swollen it had become really large
73
784080
5520
per scoprire che il mio ero molto gonfio era diventato molto grande
13:09
and inflamed and quite painful it's raining now by the way so my eye today
74
789600
11070
e infiammato e abbastanza doloroso ora sta piovendo tra l'altro quindi il mio occhio oggi
13:20
is really quite painful very sore and a little uncomfortable
75
800670
4830
è davvero molto doloroso molto dolorante e un po' a disagio
13:25
to be honest with you so if I seem slightly distracted today you will know
76
805500
4710
per essere onesto con te quindi se oggi sembro un po' distratto saprai
13:30
why because I have a pain in my eye unfortunately due to being outside
77
810210
7740
perché perché io purtroppo ho un dolore all'occhio dovuto all'essere fuori
13:37
yesterday with mr. Steve we walked into town yesterday would you like to see
78
817950
5190
ieri con il sig. Steve siamo entrati in città ieri ti piacerebbe vedere
13:43
something that we spotted yesterday on the walk now there are many fields
79
823140
7560
qualcosa che abbiamo visto ieri durante la passeggiata ora ci sono molti campi nelle
13:50
nearby that are owned by the local farmers however in one particular field
80
830700
6810
vicinanze che sono di proprietà degli agricoltori locali tuttavia in un campo particolare
13:57
we saw something rather beautiful and unusual at the same time
81
837510
9230
abbiamo visto qualcosa di piuttosto bello e insolito allo stesso tempo
14:07
you can see this is one of the farmers fields but this is a very unusual crop
82
847950
7700
puoi vedi questo è uno dei campi degli agricoltori ma questo è un raccolto molto insolito
14:15
there are lots of poppies growing in this actual field you might notice there
83
855650
7240
ci sono molti papaveri che crescono in questo campo reale potresti notare che ci
14:22
are many poppies red poppies and they were all swaying in the sunshine
84
862890
8310
sono molti papaveri papaveri rossi e stavano tutti ondeggiando sotto il sole
14:31
yesterday it was a very hot day and we went for a walk there you can see some
85
871200
5430
ieri era una giornata molto calda e siamo andati a fare una passeggiata lì puoi vedere
14:36
more poppies so these are the poppies in one of the fields next to my house and
86
876630
8370
altri papaveri quindi questi sono i papaveri in uno dei campi vicino a casa mia e ci siamo
14:45
we passed this yesterday can you hear the rain falling at the moment goodness
87
885000
9300
passati ieri riesci a sentire la pioggia che cade in questo momento Dio mio
14:54
me it sounds as if my the roof of my studio is about to fall in so this is
88
894300
7290
sembra che il mio tetto di il mio studio sta per crollare quindi questa è
15:01
something we filmed yesterday some beautiful poppies very nice very
89
901590
4950
una cosa che abbiamo filmato ieri dei bellissimi papaveri molto belli molto
15:06
beautiful we might also have another view in the moment oh there it is so
90
906540
7350
belli potremmo anche avere un'altra visuale al momento oh ecco quindi
15:13
this is an unusual thing to find in a farmer's field I don't know how they got
91
913890
4830
questa è una cosa insolita da trovare nel campo di un contadino non lo so so come sono arrivati
15:18
there but I've never seen them there before I've never seen poppies in that
92
918720
6210
lì ma non li avevo mai visti lì prima non avevo mai visto i papaveri in quel
15:24
field before something rather unusual in fact I wasn't expecting to see them
93
924930
6180
campo prima qualcosa di piuttosto insolito infatti non mi aspettavo di vederli
15:31
there and that's the reason why I filmed them however and this actually is
94
931110
6240
lì e questo è il motivo per cui li ho comunque filmati e questo effettivamente è
15:37
connected to my hay fever
95
937350
3830
collegato alla mia febbre da fieno
15:42
because to film those Papi's I had to walk through some very long grass so I
96
942760
8020
perché per filmare quei Papi ho dovuto camminare sull'erba molto alta per
15:50
could get near to the poppies and that is the reason why my hay fever became so
97
950780
4920
potermi avvicinare ai papaveri e questo è il motivo per cui ieri la mia febbre da fieno è diventata così
15:55
bad yesterday this is very strange I don't think I've ever done a livestream
98
955700
7560
forte questo è molto strano non credo Non ho mai fatto un live streaming
16:03
during a thunderstorm very weird so my hay fever yesterday got so bad and
99
963260
6780
durante un temporale molto strano quindi la mia febbre da fieno ieri è peggiorata e
16:10
the reason why it got bad was because I was walking through the long grass and
100
970040
5330
il motivo per cui è peggiorata è perché stavo camminando nell'erba alta e
16:15
the some of the pollen went into my eyes and up my nose and into my throat
101
975370
5830
un po' di polline mi è entrato negli occhi e nel naso e nella mia gola,
16:21
so no it was not very pleasant however I did get some lovely shots some lovely
102
981200
6030
quindi no, non è stato molto piacevole, tuttavia ho fatto delle belle riprese, dei bei
16:27
footage some lovely video clips of the poppies growing in the field as I
103
987230
7200
filmati, dei bei videoclip dei papaveri che crescono nel campo, come ho
16:34
mentioned tomorrow the shops re opening and here in Much Wenlock
104
994430
7110
detto, domani i negozi riapriranno e qui a Much Wenlock
16:41
we are already prepared there is one of the signs so that is a photograph I took
105
1001540
6210
siamo già preparati lì è uno dei segni, quindi questa è una fotografia che ho scattato
16:47
yesterday you can see what it says maintain social distance so that is a
106
1007750
7260
ieri, puoi vedere cosa dice mantenere la distanza sociale, quindi è un
16:55
new sign that has been put up it's thundering above my head and oh is that
107
1015010
13319
nuovo segno che è stato messo, sta tuonando sopra la mia testa e oh è quel
17:08
mr. Steve yes I can see mr. Steve can you see Steve lurking walking around in
108
1028329
5971
sig. Steve sì, posso vedere il sig. Steve riesci a vedere Steve in agguato che cammina in
17:14
the distance so we are already prepared here in Much Wenlock for the reopening
109
1034300
8279
lontananza quindi siamo già pronti qui a Much Wenlock per la riapertura
17:22
of all of the shops tomorrow everything is almost back to normal not quite but
110
1042579
8311
di tutti i negozi domani tutto è quasi tornato alla normalità non del tutto ma ci stiamo
17:30
we are getting there
111
1050890
2900
arrivando ci
17:33
we are getting there things are slowly getting back to normal I can't quite
112
1053800
13590
stiamo arrivando le cose stanno lentamente migliorando ritorno alla normalità Non riesco a
17:47
believe how bad the weather is outside at the moment let's have another look
113
1067390
5160
credere a quanto sia brutto il tempo fuori in questo momento diamo un'altra occhiata
17:52
outside Wow look at that the rain is coming down quite heavily we
114
1072550
6840
fuori Wow guarda che la pioggia sta cadendo abbastanza forte
17:59
also have a lot of thunderstorms you might even see a flash of lightning I
115
1079390
5280
abbiamo anche molti temporali potresti persino vedere un lampo I mi chiedo mi chiedo
18:04
wonder I wonder if I leave my camera on for a few moments maybe we might just
116
1084670
6180
se lascio la videocamera accesa per qualche istante forse potremmo solo
18:10
see a flash of lightning going across the sky probably not no okay then be
117
1090850
11760
vedere un lampo che attraversa il cielo probabilmente no no va bene allora sii
18:22
like that live chat is very busy we have lots of things to talk about today by
118
1102610
8430
così la chat dal vivo è molto impegnata abbiamo molte cose di cui parlare oggi entro
18:31
the way we have a competition a new competition and what I'm going to do
119
1111040
5130
il modo in cui abbiamo una competizione una nuova competizione e quello che farò
18:36
later on is I'm going to show you some words from the English language what you
120
1116170
5460
dopo ti mostrerò alcune parole della lingua inglese quello che
18:41
have to do is tell me if the word is American English or British English and
121
1121630
7400
devi fare è dirmi se la parola è inglese americano o inglese britannico e
18:49
then I will give you the alternative word for example if I show you a British
122
1129030
7510
allora ti darò la parola alternativa per esempio se ti mostro una
18:56
word I will then show you the American word that has the same meaning so we are
123
1136540
7380
parola britannica poi ti mostrerò la parola americana che ha lo stesso significato quindi stiamo
19:03
playing the Brit merica game I know it's a it's a rubbish name isn't it it's an
124
1143920
7110
giocando al gioco Brit merica so che è un è un nome spazzatura non è vero è un
19:11
awful title for the competition but I've tried my best so we are calling that the
125
1151030
4740
titolo orribile per la competizione, ma ho fatto del mio meglio, quindi lo chiamiamo il
19:15
Brit the Brit merica game so we are talking about British words and American
126
1155770
6960
gioco Brit the Brit merica, quindi stiamo parlando di parole britanniche e
19:22
words I will show you some words from the English language and you you will
127
1162730
5820
parole americane Ti mostrerò alcune parole dalla lingua inglese e
19:28
have to tell me if they are British or American English Oh mr. Duncan that
128
1168550
4470
avrai per dirmi se sono inglese britannico o americano Oh mr. Duncan
19:33
sounds very interesting of course we have mr. Steve here he is
129
1173020
5780
sembra molto interessante, ovviamente abbiamo il sig. Steve eccolo
19:38
well he's not here at the moment let's have a look let's have a look at miss
130
1178800
5590
bene non è qui al momento diamo un'occhiata diamo un'occhiata alla signorina
19:44
mr. Steve's chair so that is where Miss Steve will be sitting in a very
131
1184390
5669
mr. La sedia di Steve, quindi è lì che la signorina Steve sarà seduta in una
19:50
glamorous position look isn't that wonderful I think I can't wait to see
132
1190059
4891
posizione molto affascinante, guarda non è così meraviglioso, penso che non vedo l'ora di vedere il
19:54
mr. Steve sitting in that very glamorous corner in front of the radiator
133
1194950
7169
sig. Steve seduto in quell'angolo molto glamour davanti al termosifone
20:02
I hope Steve doesn't get struck by lightning mr. Steve you must come back
134
1202119
6481
spero che Steve non venga colpito da un fulmine sig. Steve, devi tornare,
20:08
in please mr. Steve don't go outside come back in we need you here
135
1208600
9209
per favore, sig. Steve non uscire torna dentro abbiamo bisogno di te qui
20:17
on the live chat hello Susie Kerr hello also Marilla tomorrow also we have oh
136
1217809
8370
sulla live chat ciao Susie Kerr ciao anche Marilla domani abbiamo anche oh
20:26
hello Maria it's nice to say hello to Maria also we have fed an connell also
137
1226179
12360
ciao Maria è bello salutare Maria anche noi abbiamo dato da mangiare a un connell anche
20:38
Abu Abu Omar nice to see you back as well
138
1238539
4470
Abu Abu Omar bello da vedere anche tu sei tornata
20:43
Irene and we have Fatima hallo Fatima watching in Morocco nice to see you here
139
1243009
9390
Irene e abbiamo Fatima ciao Fatima che guarda in Marocco è bello vederti qui
20:52
today I have some excerpts from my full English lesson one of them and also we
140
1252399
9000
oggi ho alcuni estratti dalla mia lezione di inglese completa uno di loro e daremo anche
21:01
are going to take a look at something else today we are going to look at the
141
1261399
5400
un'occhiata a qualcos'altro oggi guarderemo alle
21:06
differences between British words and American words so I will be showing you
142
1266799
5850
differenze tra parole britanniche e parole americane quindi ti mostrerò
21:12
some excerpts from those lessons a little bit later on you will also notice
143
1272649
6030
alcuni estratti da quelle lezioni un po' più tardi noterai anche
21:18
that we have the clock a lot of people have asked mr. Duncan can we have a
144
1278679
6151
che abbiamo l'orologio molte persone hanno chiesto al sig. Duncan possiamo avere un
21:24
clock so we can see that you are live well there it is there is a clock just
145
1284830
5429
orologio così possiamo vedere che sei vivo bene ecco c'è un orologio appena
21:30
above my head now and you can see it's 24 minutes past 2:00 o'clock in fact
146
1290259
6201
sopra la mia testa ora e puoi vedere che sono le 2:00 di 24 minuti in realtà il
21:36
today's live stream is going by so quickly
147
1296460
3760
live streaming di oggi sta andando così
21:40
already I can't believe it hello also to cap devi hello
148
1300220
9029
già velocemente non ci posso credere ciao anche a cap devi ciao
21:49
Kappa Devi Thor is in the sky at the moment I just wish he would put his
149
1309249
8941
Kappa Devi Thor è nel cielo in questo momento vorrei solo che mettesse
21:58
hammer down I too really do because the noise is
150
1318190
3520
giù il suo martello anch'io davvero perché il rumore è
22:01
very distracting above my head it really is hello tomorrow there was an official
151
1321710
6360
molto fastidioso sopra la mia testa è davvero ciao domani c'è stata una
22:08
celebration in honor of the birthday of the Queen yesterday she is now 94 yes
152
1328070
6750
celebrazione ufficiale in onore del compleanno della regina ieri lei ora ha 94 anni sì lo
22:14
did you know that the Queen of England has two birthdays not one but two so you
153
1334820
5880
sapevi che la regina d'Inghilterra ha due compleanni non uno ma due quindi
22:20
have the ceremonial birthday and also the official birthday
154
1340700
5370
hai il compleanno cerimoniale e anche il compleanno ufficiale
22:26
the Queen is the only person I know that has two birthdays very nice very lovely
155
1346070
9409
la regina è la l'unica persona che conosco che ha due compleanni molto bello molto carino
22:35
yes they were celebrating yesterday although it was very much scaled down
156
1355479
7260
sì ieri festeggiavano anche se è stato molto ridimensionato
22:42
when we say scaled down if something is scaled down it means it is smaller than
157
1362739
9640
quando diciamo ridimensionato se qualcosa è ridimensionato significa che è più piccolo del
22:52
it usually is you scale something down you make it smaller
158
1372379
4860
solito è se ridimensioni qualcosa lo fai più piccolo
22:57
however the proportions are still the same you scale something down so
159
1377239
7890
tuttavia le proporzioni sono sempre le stesse riduci qualcosa quindi i
23:05
yesterday's celebrations for the Queen of England for her official birthday 94
160
1385129
6990
festeggiamenti di ieri per la regina d'Inghilterra per il suo compleanno ufficiale 94
23:12
years old was held yesterday however it was scaled down it wasn't as big as it
161
1392119
9120
anni si sono svolti ieri tuttavia è stato ridimensionato non era così grande come
23:21
normally is and we all know why don't we we all know
162
1401239
4260
normalmente è e sappiamo tutti perché non sappiamo tutti
23:25
why hello - I can't read your name but K PO a mu Abraham I think I will just call
163
1405499
13740
perché ciao - non riesco a leggere il tuo nome ma K PO a mu Abraham penso che ti chiamerò semplicemente
23:39
you Abraham is that okay Abraham welcome it's your it is your
164
1419239
4831
Abraham va bene Abraham benvenuto è tuo è la tua
23:44
first time on the livestream thank you very much nice to see you here
165
1424070
5250
prima volta in live streaming grazie mille piacere di vederti qui
23:49
and I suppose I should give you a round of applause
166
1429320
7929
e suppongo che dovrei farti un applauso
24:02
thank you for joining me nice to see you here if it is your first
167
1442220
3910
grazie per esserti unito a me piacere di vederti qui se è la tua prima
24:06
time please let me know oh yes Luis Mendez is here today Thank You Luis
168
1446130
7770
volta per favore fammi sapere oh sì Luis Mendez è qui oggi Grazie Luis grazie
24:13
thank you also for your lovely message that you sent to me to my email address
169
1453900
5300
anche per il tuo bel messaggio che mi hai mandato al mio indirizzo email
24:19
keeping in touch with me letting me know that you are alright and of course any
170
1459200
6010
rimanendo in contatto con me facendomi sapere che stai bene e ovviamente ognuno
24:25
of you any of you you can all write to me because I have an email address I
171
1465210
7020
di voi ognuno di voi potete scrivermi tutti perché ho un indirizzo email
24:32
also have a Facebook page and also if you want to send a small donation to
172
1472230
6000
ho anche un Facebook pagina e anche se vuoi inviare una piccola donazione a
24:38
PayPal you can as well
173
1478230
21359
PayPal puoi anche
25:00
not sure what happened then did the screen go black did it really go black
174
1500400
6010
non essere sicuro di cosa sia successo allora lo schermo è diventato nero è diventato davvero nero
25:06
then how strange I might have to sort that out sometimes
175
1506410
5190
allora che strano potrei dover risolvere la cosa a volte
25:11
you see if I don't use things for a long time sometimes things happen to them
176
1511600
5730
vedi se non lo faccio usa le cose per molto tempo a volte le cose accadono loro
25:17
strange things so I haven't shown you you might email address and my facebook
177
1517330
5340
cose strane quindi non ti ho mostrato il tuo indirizzo email e la mia
25:22
page for a long time so I don't know why that did not appear I want to show it
178
1522670
6210
pagina facebook per molto tempo quindi non so perché non è apparso voglio mostrarlo anche
25:28
though it's not fair come on mr. Duncan where is it I wish I
179
1528880
6090
se è non è giusto dai mr. Duncan dov'è vorrei saperlo
25:34
knew I can't even find it on my lovely list that's not very nice is it
180
1534970
6710
non riesco nemmeno a trovarlo nella mia adorabile lista che non è molto carino è
25:41
come on email address where are you anyway if you want to send me an email
181
1541680
4990
arrivato all'indirizzo e-mail dove sei comunque se vuoi mandarmi un'e-mail
25:46
it is mr. Duncan @y mail.com there we go I've said it I've said it mr. Duncan @y
182
1546670
11040
è il sig. Duncan @y mail.com ci siamo l'ho detto l'ho detto mr. Duncan @y
25:57
mail.com and of course it is all one word I'm going to find that if it kills
183
1557710
6330
mail.com e ovviamente è tutta una parola che troverò che se
26:04
me where is it come on where is my email address I'm going to find it oh dear
184
1564040
13370
mi uccide dov'è andiamo dov'è il mio indirizzo email lo troverò oh caro strano
26:20
strange very strange I don't know why that came up like that but anyway it
185
1580020
8140
molto strano non lo so Non so perché è venuto fuori così ma comunque
26:28
doesn't matter because we are all here anyway oh hello hello satury no hello
186
1588160
5430
non importa perché siamo tutti qui comunque oh ciao ciao satury no ciao
26:33
Irene c'mon Irene and watch me today so I don't get lonely
187
1593590
6390
Irene dai Irene e guardami oggi così non mi sento solo
26:39
hyk lau is also here hello mr. Duncan tomorrow I will have an exam and I am
188
1599980
6300
hyk lau è anche qui ciao signor . Duncan domani avrò un esame e sono
26:46
worried about it well I'm sure we will all send you some good wishes I hope
189
1606280
8130
preoccupato per questo bene sono sicuro che ti manderemo tutti degli auguri spero che il
26:54
your exam goes very well whenever you have an exam you must always what what
190
1614410
9030
tuo esame vada molto bene ogni volta che hai un esame devi sempre cosa cosa
27:03
must you do before an exam you must do some revision you revised it's a great
191
1623440
8640
devi fare prima di un esame tu devi fare un po' di ripasso hai rivisto è una bella
27:12
word by the way revised so I always remember when I was at school before my
192
1632080
5459
parola tra l'altro rivisto quindi mi ricordo sempre quando ero a scuola prima degli
27:17
exams we all had to sit down and we had to
193
1637539
3630
esami tutti dovevamo sederci e dovevamo
27:21
study for things that we had already done the things we had already been told
194
1641169
8061
studiare per cose che avevamo già fatto le cose che avevamo già fatto detto
27:29
by our teacher the things we had already studied and you call that revision
195
1649230
7150
dal nostro insegnante le cose che avevamo già studiato e tu chiami quella revisione revisione
27:36
revision so before you take an exam normally you will have some idea or some
196
1656380
8330
quindi prima di sostenere un esame normalmente avrai qualche idea o qualche
27:44
clue or maybe your teacher will tell you what the exam is about so can Irish wish
197
1664710
8230
indizio o forse il tuo insegnante ti dirà di cosa tratta l'esame, quindi l'irlandese può augurarti
27:52
you good luck for tomorrow hyk Lao and I hope you have a successful
198
1672940
4739
buona fortuna per domani hyk Lao e spero che tu abbia un
27:57
result with your exam I really do hello yes eeeh hello also black gotcha I
199
1677679
8431
risultato positivo con il tuo esame lo faccio davvero ciao sì eeeh ciao anche black gotcha
28:06
haven't seen you for a long time mr. blank get sure I can never remember your
200
1686110
7380
non ti vedo da molto tempo sig. vuoto assicurati che non riesco mai a ricordare il tuo
28:13
real name by the way McKell also says be happy I am happy I
201
1693490
6210
vero nome dal modo in cui McKell dice anche sii felice sono felice mi
28:19
feel very happy today I don't know why even though last night I was lying in
202
1699700
5130
sento molto felice oggi non so perché anche se ieri sera ero a
28:24
bed in agony my poor eye was all swollen and inflamed because of the hay fever
203
1704830
8550
letto in agonia il mio povero occhio era tutto gonfio e infiammato a causa della febbre da fieno
28:33
and you might be able to see today my my eye still looks a little red
204
1713380
4820
e potresti essere in grado di vedere oggi il mio occhio sembra ancora un po 'rosso
28:38
unfortunately hellos or and also hello Marilla nice to see you as well so many
205
1718200
7839
purtroppo ciao o e anche ciao Marilla piacere di vederti anche così tante
28:46
people watching at the moment let us have a look at part of one of my lessons
206
1726039
8000
persone che stanno guardando in questo momento diamo un'occhiata a parte di una delle mie lezioni
28:54
where I talk all about the differences between British and American English so
207
1734039
7000
in cui parlo delle differenze tra l'inglese britannico e quello americano quindi
29:01
this is something that I made quite a few years ago however all of the rules
208
1741039
5221
questa è una cosa che ho fatto parecchi anni fa comunque tutte le regole
29:06
all of the words all of the meanings are still in existence nothing has changed
209
1746260
9000
tutte le parole tutti i significati esistono ancora niente è cambiato
29:15
since I made this lesson we are looking at the differences between British and
210
1755260
5310
da quando ho fatta questa lezione stiamo osservando le differenze tra l'inglese britannico e quello
29:20
America English and also a little bit later on
211
1760570
3590
americano e anche un po' più tardi
29:24
we'll be playing a game connected to that subject hi everybody this is mr.
212
1764160
9010
giocheremo a un gioco collegato a quell'argomento ciao a tutti, questo è il sig.
29:33
Duncan in England how are you today are you okay I hope so
213
1773170
6750
Duncan in Inghilterra come stai oggi stai bene spero che
29:39
are you a happy I hope so in today's lesson we will look at one of the most
214
1779920
7290
tu sia felice spero di sì nella lezione di oggi esamineremo una delle
29:47
varying parts of the English language which seems to cause a great deal of
215
1787210
4770
parti più diverse della lingua inglese che sembra causare molta
29:51
confusion for those who are in the process of learning it today we will
216
1791980
5190
confusione a coloro che sono nel processo di apprendimento oggi
29:57
look at the differences between British and American English
217
1797170
24990
esamineremo le differenze tra l' inglese britannico e quello americano
30:23
when we say British English what we are actually referring to is the way in
218
1823929
5321
quando diciamo inglese britannico ciò a cui ci riferiamo in realtà è il modo in
30:29
which English is spoken in the United Kingdom this includes Wales Scotland and
219
1829250
5610
cui l'inglese è parlato nel Regno Unito, questo include il Galles, la Scozia e l'
30:34
Northern Ireland where English is spoken widely for some people the term British
220
1834860
5490
Irlanda del Nord, dove l'inglese è ampiamente parlato per alcune persone il termine
30:40
English is a misleading one but the fact remains that this terminology is the
221
1840350
5760
inglese britannico è fuorviante, ma resta il fatto che questa terminologia è la
30:46
usual one when it comes to describing the way in which English is spoken here
222
1846110
4530
solita quando si tratta di descrivere il modo in cui l'inglese è parlato qui
30:50
in the UK these days the terms standard English is slowly being used less and
223
1850640
6419
nel Regno Unito in questi giorni i termini inglese standard stanno lentamente diventando usato sempre
30:57
less mainly due to the realisation that there is no real standard way of
224
1857059
4951
meno principalmente a causa della consapevolezza che non esiste un vero modo standard di
31:02
speaking English the basic academic rules of English tend to be the same
225
1862010
5549
parlare inglese le regole accademiche di base dell'inglese tendono ad essere le stesse
31:07
wherever in the world it is being used it is a common question and one which is
226
1867559
7740
ovunque nel mondo venga usato è una domanda comune e
31:15
often posed to me what are the differences between the way English is
227
1875299
5101
spesso viene posta a io quali sono le differenze tra il modo in cui l'inglese è
31:20
spoken here in England and the way it is used in the USA well this is not an easy
228
1880400
6960
parlato qui in Inghilterra e il modo in cui è usato negli Stati Uniti bene questa non è una
31:27
question to answer quickly it would be better to break the differences down
229
1887360
4920
domanda facile a cui rispondere rapidamente sarebbe meglio suddividere le differenze
31:32
into sections differences between nouns differences between spelling and grammar
230
1892280
9440
in sezioni differenze tra sostantivi differenze tra l'ortografia e
31:41
differences between pronunciation when it comes to word usage there are quite a
231
1901720
9430
differenze grammaticali tra la pronuncia quando si tratta dell'uso delle parole ci sono un
31:51
large number of words which differ between British and American English now
232
1911150
5490
gran numero di parole che differiscono tra l'inglese britannico e quello americano ora
31:56
we will take a look at some of these words this list is not exhaustive but
233
1916640
4440
daremo un'occhiata ad alcune di queste parole questo elenco non è esaustivo ma
32:01
many of the words here are in common use general words flat apartment building
234
1921080
10460
molte delle parole qui sono in uso comune parole generiche piatto appartamento condominio
32:11
block pavement sidewalk road route motorway freeway Junction fork
235
1931540
17160
marciapiede marciapiede percorso stradale autostrada superstrada Bivio rotatoria
32:28
roundabout traffic circle phone box phone booth these days payphone is used
236
1948700
9950
rotatoria cabina telefonica cabina telefonica in questi giorni il telefono pubblico è utilizzato
32:38
in both British and American English film movie headmaster principal
237
1958650
10880
sia in inglese britannico che in inglese americano film film preside
32:49
caretaker janitor photo snapshot public school private school state school
238
1969530
14520
custode custode bidello foto istantanea scuola pubblica scuola privata scuola statale
33:04
public school marks grades term semester when it comes to actually speaking
239
1984050
13390
scuola pubblica segna i voti del trimestre semestrale quando si tratta di parlare effettivamente
33:17
English then the slight differences between British and American English
240
1997440
3570
inglese allora le leggere differenze tra l'inglese britannico e quello americano
33:21
become more obvious American English tends to put more emphasis on the
241
2001010
5490
diventano più ovvie
33:26
consonant sounds especially the letter R this is very apparent in words beginning
242
2006500
6600
33:33
with r such as red red really really robert robert and rich rich vowel sounds
243
2013100
12480
red davvero davvero robert robert e anche i suoni vocalici ricchi e ricchi
33:45
such as those made by the letter A are also emphasized the letter T is a good
244
2025580
6180
come quelli prodotti dalla lettera A sono enfatizzati la lettera T è buona
33:51
one to look closely at occasionally in American English the T sound is not
245
2031760
5700
da guardare da vicino occasionalmente nell'inglese americano il suono della T non è
33:57
pronounced the same as it is in British English for example letter letter better
246
2037460
8900
pronunciato come nell'inglese britannico per esempio lettera lettera migliore
34:06
better bottle bottle throttle throttle metal medal more general words tap for
247
2046360
15640
migliore bottiglia bottiglia valvola a farfalla valvola a farfalla metallo medaglia parole più generiche toccare per
34:22
sit power socket power outlet power cut out inch
248
2062000
8720
sedersi presa di corrente presa di corrente interruzione di corrente pollice barattolo di latta carrello della
34:30
tin-can shopping trolley shopping cart shop store food shop grocery store
249
2070720
15420
spesa negozio negozio di alimentari negozio di
34:46
corner shop convenience store sellotape scotch-tape tippex wite-out Ceti sofa
250
2086140
14310
alimentari negozio all'angolo minimarket nastro adesivo scotch tippex wite- fuori Ceti divano divano vacanza vacanza
35:00
couch holiday vacation maths math iced lolly popsicle crisps potato chips
251
2100450
16710
matematica matematica ghiacciata lecca lecca ghiacciolo patatine fritte
35:17
sweets candy candy floss cotton candy cash point ATM till cash register estate
252
2117160
17350
dolci caramella zucchero filato zucchero filato bancomat fino al registratore di cassa
35:34
agent real tall there are many ways of finding out the differences between
253
2134510
8010
agente immobiliare molto alto ci sono molti modi per scoprire le differenze tra
35:42
American and British English most English dictionaries now point out
254
2142520
4890
inglese americano e britannico la maggior parte dei dizionari inglesi ora sottolinea
35:47
these variations within their word definition listings normally with the
255
2147410
4710
queste variazioni all'interno dei loro elenchi di definizioni di parole normalmente con l'
35:52
alternative spelling being placed next to which ever word is being defined
256
2152120
6770
ortografia alternativa posizionata accanto a quale parola viene definita
35:59
parts of a car or an automobile bonnet hood boot trunk petrol gas windscreen
257
2159940
16800
parti di un'auto o di un'automobile cofano cofano bagagliaio bagagliaio benzina gas parabrezza parabrezza targa
36:16
windshield number plate license plate gear lever gearshift exhaust pipe
258
2176740
12570
numero targa leva del cambio cambio tubo di scarico tubo di scappamento
36:29
tailpipe lorry truck fire engine fire truck caravan
259
2189310
13120
camion camion fuoco locomotiva camion dei
36:42
trailer police car patrol car estate car station wagon car park parking lot car
260
2202430
16269
pompieri roulotte roulotte auto della polizia auto di pattuglia auto familiare station wagon parcheggio parcheggio viaggio in macchina viaggio su
36:58
journey roadtrip overtake pass clothing trousers pants slacks pants underwear
261
2218699
20840
strada sorpasso abbigliamento pantaloni pantaloni pantaloni pantaloni biancheria intima pantaloncini fantino scarpe da ginnastica scarpe da ginnastica scarpe da ginnastica
37:19
shorts jockey shorts pumps plimsolls gym shoes trainers sneakers polo neck jumper
262
2239539
16650
polo collo
37:36
turtleneck sweater dressing-gown bathrobe wellington boots galoshes
263
2256189
11880
maglione dolcevita vestaglia accappatoio stivali da pioggia galosce
37:48
jumper pullover sweater nappy diaper waistcoat vest vest undershirt
264
2268069
19321
maglione pullover maglione pannolino pannolino gilet gilet canottiera
38:21
and we will be testing all of that a little bit later on with our competition
265
2301579
5891
e testeremo tutto questo un po 'più tardi con la nostra competizione
38:27
is it a British English word or an American English word we will be playing
266
2307470
5730
è una parola inglese britannica o una parola inglese americana giocheremo a
38:33
that game and also mr. Steve will be with us as well in a few moments finding
267
2313200
5909
quel gioco e anche mr. Anche Steve sarà con noi tra qualche istante per
38:39
out what Steve has been up to over the past few days the live chat is very busy
268
2319109
8821
scoprire cosa ha combinato Steve negli ultimi giorni la chat dal vivo è molto impegnativa
38:47
today thank you very much for joining me yes we have a little game to play later
269
2327930
4710
oggi grazie mille per esserti unito a me sì, abbiamo un piccolo gioco da fare più tardi
38:52
on it wouldn't be an English addict without a little game to play as well
270
2332640
6590
sarebbe non essere un dipendente dall'inglese senza un piccolo gioco da giocare,
38:59
welcome if you just joined us it is now 19 minutes away from 3 o'clock on a
271
2339230
6789
benvenuto se ti sei appena unito a noi ora mancano 19 minuti alle 3 di
39:06
Sunday it is Sunday I hope you are feeling good the Sun talking of the Sun
272
2346019
7641
domenica è domenica spero che tu ti senta bene il sole che parla del sole
39:13
is coming out I can't believe looks suddenly look how different you can see
273
2353660
6220
è uscendo non riesco a credere guarda all'improvviso guarda com'è diverso puoi vedere
39:19
the Sun is now shining on the leaves even though in the distance it is still
274
2359880
4500
il sole ora splende sulle foglie anche se in lontananza sta ancora
39:24
raining what a strange a strange mixed day we
275
2364380
4739
piovendo che strana una strana giornata mista che
39:29
are having today a very weird day here in England I don't know what it's like
276
2369119
7230
stiamo vivendo oggi una giornata molto strana qui in Inghilterra Non so com'è
39:36
where you are but I'm not there you seek so I can't tell you hello also Tomic
277
2376349
5341
dove sei tu ma non ci sono che cerchi quindi non posso dirti ciao anche Tomic
39:41
parking lot parking lot a parking lot is an area where you park so a public
278
2381690
9389
parcheggio parcheggio un parcheggio è un'area dove parcheggi quindi un
39:51
parking space a place where you can take your car and park it you leave your car
279
2391079
6750
parcheggio pubblico un posto dove puoi prendere la tua auto e parcheggiarla lasci la tua auto
39:57
in a parking lot quite often you will have to pay to leave your car in a
280
2397829
8341
in un parcheggio abbastanza spesso dovrai pagare per lasciare la tua auto in un
40:06
parking lot especially if you live in a big city one of the things that's many
281
2406170
7770
parcheggio soprattutto se vivi in ​​una grande città una delle cose di cui molte
40:13
people complain about especially those who live in places like London is the
282
2413940
5609
persone si lamentano specialmente quelle che vivono in posti come Londra è il
40:19
fact that parking is very scarce places to park and of course if you want to
283
2419549
8161
fatto che il parcheggio è molto scarso e ovviamente se vuoi
40:27
park your car quite often you will have to
284
2427710
3270
parcheggiare la tua auto abbastanza spesso dovrai pagare
40:30
a very large charge even if you live in an area where you have to pay for
285
2430980
7560
una tariffa molto alta anche se vivi in una zona dove devi pagare
40:38
parking quite often you will have to park to pay to you have to pay to park
286
2438540
7579
parcheggio molto spesso dovrai parcheggiare per pagare devi pagare per parcheggiare la
40:46
your own car outside your house can you believe that can you believe that
287
2446119
5801
tua auto fuori casa puoi credere che
40:51
sometimes you have to pay to leave your own car outside your house but in
288
2451920
5189
a volte devi pagare per lasciare la tua auto fuori casa ma in
40:57
certain parts of London I believe in New York as well you have to pay to park
289
2457109
6631
certe parti di Londra Credo che anche a New York devi pagare per parcheggiare
41:03
your car even outside your house sometimes I don't like that at all
290
2463740
7770
l'auto anche fuori casa a volte non mi piace per niente
41:11
hello sunshine hello sunshine I was just talking about you on the live chat
291
2471510
7220
ciao sole ciao sole stavo giusto parlando di te nella live chat
41:18
because the Sun has now come out very nice it's it's a lovely day here in fact
292
2478730
5590
perché ora il sole è uscito molto bello è una bella giornata qui in effetti
41:24
you can make you mad let's see this the Sun is actually shining on my face in
293
2484320
3750
puoi farti arrabbiare vediamo questo il sole mi sta davvero splendendo in faccia nello
41:28
the studio I can't believe it apparently husna says it is 43 degrees at the
294
2488070
7590
studio non ci posso credere a quanto pare husna dice che al momento ci sono 43 gradi
41:35
moment very hot it's hot here unfortunately it's also very wet that's
295
2495660
8699
molto caldo purtroppo fa caldo qui è anche molto umido, questo è
41:44
the reason why we are having thunderstorms at the moment if you have
296
2504359
4651
il motivo per cui al momento stiamo avendo temporali se c'è
41:49
a thunderstorm it normally means that the weather is humid humid there's a lot
297
2509010
6990
un temporale normalmente significa che il tempo è umido umido c'è
41:56
of moisture in the air parking lot we often say in this country we will say
298
2516000
7050
molta umidità nell'aria parcheggio diciamo spesso in questo paese diremo
42:03
a car park so in the UK we will often say car park a car park is where you
299
2523050
7410
una macchina park quindi nel Regno Unito diremo spesso car park a car park è dove
42:10
park your car in American English quite often they will say parking lot so the
300
2530460
7770
parcheggi la tua auto in inglese americano molto spesso diranno parking lot quindi la
42:18
word lot just means small area a small lot an area that is given for a certain
301
2538230
9660
parola lot significa solo piccola area un piccolo lotto un'area che viene data per un certo
42:27
use so when we say parking lot it is an area where people can park their cars so
302
2547890
7620
uso quindi quando diciamo parcheggio è un'area dove le persone possono parcheggiare le loro auto quindi
42:35
I hope that helps and answers your question as well we also have Irene
303
2555510
7320
spero che aiuti e risponda anche alla tua domanda abbiamo anche Irene
42:42
Oh hello Irene Diana Romano hello to you as well it's
304
2562830
5580
Oh ciao Irene Diana Romano ciao anche a te è
42:48
true in the UK the weather is so changeable it is not 43 degrees here
305
2568410
6950
vero nel Regno Unito il tempo è così variabile non ci sono 43 gradi qui
42:55
fortunately I think today it's around about 22 degrees 22 Celsius here in the
306
2575360
8080
fortunatamente penso che oggi ci siano circa 22 gradi 22 centigradi qui nel
43:03
UK it's humid it's warm it's very sticky in fact you might say that the weather
307
2583440
8490
Regno Unito è umido è caldo è molto appiccicoso in effetti si potrebbe dire che il tempo
43:11
at the moment is tropical it feels very tropical we are coming up
308
2591930
6540
al momento è tropicale sembra molto tropicale stiamo arrivando
43:18
to 15 minutes to 3 on a Sunday for those who are wondering you can catch me here
309
2598470
7740
a 15 minuti alle 3 di domenica per coloro che si stanno chiedendo puoi vedermi qui
43:26
on YouTube every Sunday Wednesday and Friday from 2 p.m. UK time that is when
310
2606210
8850
su YouTube ogni domenica mercoledì e venerdì dalle 14:00 alle 15:00. Ora del Regno Unito, cioè quando
43:35
I am on YouTube Sunday which is of course today Wednesday and Friday from 2
311
2615060
7980
sono su YouTube domenica, che ovviamente è oggi mercoledì e venerdì dalle
43:43
p.m. UK time is when I and with you mr. Steve is coming in a few moments
312
2623040
7260
14:00. L'ora del Regno Unito è quando io e con te mr. Steve arriverà tra pochi istanti
43:50
yes don't worry I know a lot of you out there you are all excited to see Steve
313
2630300
6180
sì non preoccuparti, conosco molti di voi là fuori siete tutti entusiasti di vedere Steve
43:56
you always wonder will Steve have a smile on his face or will he look a
314
2636480
6960
vi chiedete sempre se Steve avrà un sorriso sul volto o sembrerà un
44:03
little bit unhappy I don't know we will find out very soon I'm hoping mr. Steve
315
2643440
5820
po' infelice io no so che lo scopriremo molto presto, spero che il sig. Steve
44:09
will come in sit in front of the camera and he will be ready because because I'm
316
2649260
6600
entrerà seduto davanti alla telecamera e sarà pronto perché io sono
44:15
ready I don't know about Steve where are you Steve
317
2655860
4380
pronto non so di Steve dove sei Steve
44:20
are you coming I'm sure he'll be here soon I have a strange feeling mr. Steve
318
2660240
7440
stai arrivando sono sicuro che sarà qui presto ho una strana sensazione Sig. Steve
44:27
might actually be here now who remembers the puddle dance does anyone remember
319
2667680
9810
potrebbe davvero essere qui ora chi si ricorda il ballo della pozzanghera qualcuno ricorda
44:37
the puddle dance this is something I did a while ago and it's a little dance that
320
2677490
4830
il ballo della pozzanghera questa è una cosa che ho fatto tempo fa ed è un piccolo ballo che
44:42
I did in a very special place here in Much Wenlock and for those who don't
321
2682320
4560
ho fatto in un posto molto speciale qui a Much Wenlock e per coloro che non lo
44:46
know what it is I will show it right now
322
2686880
4550
sanno che cos'è lo mostrerò adesso fare
45:24
do that was it that was the puddle dents in a very special place in the village
323
2724730
7300
quello erano le ammaccature della pozzanghera in un posto molto speciale nel villaggio
45:32
where I live which is much Wenlock in the UK Oh everyone for those who are
324
2732030
7559
in cui vivo che è molto Wenlock nel Regno Unito Oh tutti per coloro che si stanno
45:39
wondering yes he is on his way are you ready to get up close and maybe
325
2739589
12121
chiedendo sì, sta arrivando sono sei pronto ad avvicinarti e forse anche
45:51
a little bit personal as well here he is it's mr. Steve put your hands together
326
2751710
7829
un po 'personale eccolo è il sig. Steve ha unito le mani
45:59
for mr. Steve everyone yeah
327
2759539
12310
per il sig. Steve a tutti, sì,
46:12
hello mr. Duncan hello mr. Steve and how are you today
328
2772100
4570
ciao mr. Duncan ciao signor Steve e come stai oggi sto
46:16
I'm okay come on Ali vu oh what's that well mr. Duncan we've had some dramatic
329
2776670
8670
bene andiamo Ali vu oh cosa c'è bene sig. Duncan, abbiamo avuto un tempo drammatico,
46:25
weather haven't we yes hello to everybody hello
330
2785340
5210
non è vero, sì, ciao a tutti, ciao
46:30
to the regulars and also some new people I've noticed push not 2020 yes is a new
331
2790550
7930
ai clienti abituali e anche ad alcune nuove persone che ho notato spingere non 2020 sì, oggi è una
46:38
person today and we've got a ma who used to watch your videos a lot need to come
332
2798480
6360
persona nuova e abbiamo una mamma che ti guardava i video devono tornare molto
46:44
back today so all sorts of excitement going on mr. Duncan and the weather is
333
2804840
4500
oggi, quindi ogni sorta di eccitazione in corso mr. Duncan e il tempo è
46:49
just one of them the weather is horrendous well I was of course still
334
2809340
7200
solo uno di questi il ​​tempo è orrendo beh ovviamente ero ancora sono ancora
46:56
I'm still on my project of a repairing and restoring the the paving slabs yes
335
2816540
7050
sul mio progetto di riparare e ripristinare le lastre della pavimentazione sì
47:03
outside I see them from here this is becoming now a very long project
336
2823590
3990
fuori le vedo da qui questo sta diventando un progetto molto lungo
47:07
because the weather his net is now holding mr. Steve up you planned to go
337
2827580
5880
perché il tempo la sua rete sta ora trattenendo il sig. Steve up avevi programmato di
47:13
out but unfortunately the weather has decided to to stop mr. Steve from doing
338
2833460
6210
uscire ma sfortunatamente il tempo ha deciso di fermare il sig. Steve per aver fatto i
47:19
his renovation work in the garden which is good really I suppose because then
339
2839670
4290
suoi lavori di ristrutturazione in giardino, il che è davvero positivo, suppongo, perché così
47:23
you can spend a little bit more time with us can't you no sorry I was shaking
340
2843960
5820
potrai passare un po' più di tempo con noi, non puoi, no?
47:29
my fists at the sky and saying right dare you clouds rain upon me when I am
341
2849780
7860
quando sto
47:37
trying to restore at my paving slab I sense one thing I've discovered is there
342
2857640
6510
cercando di ripristinare la mia lastra di pavimentazione, sento che una cosa che ho scoperto è che ci
47:44
are a lot of worms under these paving slabs mmm worms well that's that's good
343
2864150
5910
sono molti vermi sotto queste lastre di pavimentazione mmm vermi beh questa è una buona
47:50
news for the birds I know because I'm tapping away it must disturb them they
344
2870060
5280
notizia per gli uccelli che conosco perché sto picchiettando deve disturbare loro si
47:55
all wriggle out from between the cracks in the paving step and I have to rescue
345
2875340
4650
divincolano tutti dalle fessure del selciato e io devo
47:59
them and take them over to another part of the garden mmm but of course where my
346
2879990
4830
salvarli e portarli in un'altra parte del giardino mmm ma ovviamente dove ho
48:04
back's turned the bird comes along and puts it in its beak well that's what
347
2884820
5190
voltato le spalle arriva l'uccello e lo mette nel becco beh ecco cosa
48:10
birds do I know well well yes I think I'd like to rescue all creatures I don't
348
2890010
5520
uccelli lo so bene bene sì penso che mi piacerebbe salvare tutte le creature non mi
48:15
like to to see them suffer but unfortunately I must have inadvertently
349
2895530
6190
piace vederle soffrire ma sfortunatamente devo aver inavvertitamente
48:21
inadvertently killed inadvertently killed a lot of worms yes well actually
350
2901720
7620
ucciso inavvertitamente ucciso molti vermi sì beh in realtà
48:29
that's not the only creature if you by the way Steve if you do something
351
2909340
3960
non è l'unica creatura se tu a proposito Steve se fai qualcosa
48:33
inadvertently it's a great word by the way
352
2913300
2910
inavvertitamente è una bella parola tra l'altro
48:36
yes that's a super that should really go on my list of unusual words
353
2916210
4790
sì è un super che dovrebbe davvero andare nella mia lista di parole insolite
48:41
inadvertently if you do something inadvertently it means you do it but you
354
2921000
5560
inavvertitamente se fai qualcosa inavvertitamente significa che lo fai ma
48:46
didn't intend to do it it was it was a side effect of something you've done
355
2926560
6240
non avevi intenzione di farlo è stato è stato un effetto collaterale di qualcosa che hai fatto
48:52
normally an action and maybe there is another cause or another thing that
356
2932800
6270
normalmente un'azione e forse c'è un'altra causa o un'altra cosa che
48:59
happens because of your action inadvertently oh yeah I love that word
357
2939070
6000
accade a causa della tua azione inavvertitamente oh sì adoro quella parola
49:05
so when I was lifting up the slabs or putting them back I was inadvertently
358
2945070
4980
quindi quando sollevavo le lastre o le mettevo indietro Stavo inavvertitamente
49:10
killing some worms but that's not the only creature I've been well I didn't
359
2950050
7440
uccidendo alcuni vermi ma non è l' unica creatura che sono stato bene Non ho
49:17
inadvertedly kill these little creatures oh I see they're ants yes mr. Duncan
360
2957490
5879
ucciso inavvertitamente queste piccole creature oh vedo che sono formiche si sig. Le
49:23
ants I'm sure I'm sure many people will sympathize with that problem now there
361
2963369
6240
formiche Duncan sono sicuro che molte persone simpatizzeranno per quel problema ora
49:29
is one thing you definitely don't want Steve in your house and that is ants
362
2969609
4401
c'è una cosa che sicuramente non vuoi Steve in casa tua e sono le formiche
49:34
well I've discovered that they love making their nests underneath paving
363
2974010
8109
beh, ho scoperto che adorano fare i loro nidi sotto le
49:42
slabs mm-hmm particularly the paving slabs around a
364
2982119
4531
lastre del pavimento mm-hmm, in particolare le lastre di pavimentazione intorno a un
49:46
drainpipe or a train I think we talked about this last week
365
2986650
4260
tubo di scarico o a un treno, penso che ne abbiamo parlato la scorsa settimana, hai
49:50
did you write yes I don't think so dude yeah we did
366
2990910
3689
scritto sì, non la penso così amico, sì, l'abbiamo fatto
49:54
if we say we were using Nippon to kill them we didn't say that no we didn't use
367
2994599
4321
se diciamo che stavamo usando Nippon per ucciderli, non l'abbiamo detto che no non abbiamo usato
49:58
any brand names that's the common one here something called Nippon you it's
368
2998920
4230
nessun nome di marca è quello comune qui qualcosa chiamato Nippon tu è
50:03
like a powder you squirt it around and it gets rid of them I don't like to kill
369
3003150
4320
come una polvere la spruzzi in giro e se ne sbarazza non mi piace
50:07
them but on the other hand you know I've can't we can't we can't just let
370
3007470
4440
ucciderli ma d'altra parte sai che io' non possiamo non possiamo non possiamo semplicemente lasciare che
50:11
everything survive what our otherwise with the garden would just be a mess but
371
3011910
5400
tutto sopravviva quello che altrimenti con il giardino sarebbe solo un casino ma
50:17
we have some order yes well I don't I don't mind ants outside Steve ants
372
3017310
5850
abbiamo un po' di ordine si beh non mi dispiace non mi dispiace le formiche fuori Steve le formiche
50:23
outside are okay but what you don't want is ants in the house now I remember
373
3023160
5790
fuori vanno bene ma quello che non vuoi sono le formiche in casa ora che ricordo di essere
50:28
growing up or he pants we used to have ants that would come into the house
374
3028950
6149
cresciuto o lui ansima avevamo le formiche che entravano in casa
50:35
and you would open the cupboards you would get some food out of the cupboard
375
3035099
5670
e aprivi gli armadietti prendevi del cibo dall'armadio
50:40
and it would be covered with ants and you'd find ants everywhere under the
376
3040769
5100
e sarebbe coperto di formiche e troveresti formiche ovunque sotto gli
50:45
cupboards in the drawers where you kept maybe the sugar or the honey anything
377
3045869
5880
armadi nei cassetti dove tenevi forse lo zucchero o il miele qualsiasi cosa
50:51
sweet like sugar the ants will go to it I think so anyway enough about me enough
378
3051749
8881
dolce come lo zucchero le formiche ci andranno penso di sì comunque abbastanza di me abbastanza di
51:00
about me mr. Duncan what's going on today we are talking about differences
379
3060630
5699
me mr. Duncan cosa sta succedendo oggi stiamo parlando delle differenze
51:06
between American English and British English I've already showed a short
380
3066329
4831
tra l'inglese americano e l' inglese britannico Ho già mostrato un breve
51:11
video and we are going to play again today Steve doesn't know about this even
381
3071160
5970
video e giocheremo di nuovo oggi Steve non lo sa nemmeno
51:17
you don't know about the game right me too so what we are going to do today we
382
3077130
5250
tu non sai del gioco giusto io quindi quello che faremo oggi
51:22
are going to have a look at some words I'm going to put them on the screen and
383
3082380
4020
daremo un'occhiata ad alcune parole le metterò sullo schermo e
51:26
what you have to do out there in YouTube land is tell me if the word is British
384
3086400
8699
quello che devi fare là fuori nella terra di YouTube è dirmi se la parola è inglese
51:35
or American and then I will give you the alternative word so if I show you a
385
3095099
8940
o americana e poi ti darò la parola alternativa quindi se ti mostro una
51:44
British word I will then afterwards show you the American word that is the
386
3104039
6240
parola britannica ti mostrerò poi la parola americana che è l'
51:50
opposite so over in America they will say something else so that's what I'm
387
3110279
5250
opposto quindi in America diranno qualcos'altro quindi è quello che sto
51:55
doing like earlier we had a parking lot parking lot car park so in British
388
3115529
7500
facendo come prima avevamo un parcheggio parcheggio parcheggio quindi in
52:03
English we will say car park we will put our car whilst we go shopping in the car
389
3123029
7830
inglese britannico diremo parcheggio metteremo la macchina mentre andiamo a fare shopping nel
52:10
park or if you are in the United States you will say a parking lot parking lot
390
3130859
6650
parcheggio o se sei negli Stati Uniti dirai parcheggio parcheggio
52:17
so there is a an example of what we are going to do today I'm thinking Steve
391
3137509
7710
quindi c'è un parcheggio esempio di quello che faremo oggi sto pensando a Steve
52:25
tomorrow I might go into town it depends what the rate that what the weather is
392
3145219
5530
domani potrei andare in città dipende dalla velocità con cui com'è il tempo
52:30
like we might get lots of rain tomorrow I'm not sure but I'm thinking of going
393
3150749
6240
potremmo avere molta pioggia domani non ne sono sicuro ma sto pensando di andare
52:36
into town because tomorrow nice dream mr. Duncan a live stream from Much
394
3156989
5310
in città perché domani bel sogno mr. Duncan un live streaming dal
52:42
Wenlock town center because tomorrow the shops are reopening well they are they
395
3162299
6300
centro di Much Wenlock perché domani i negozi riapriranno beh,
52:48
are be opening tomorrow yes any
396
3168599
2251
stanno aprendo domani sì qualsiasi
52:50
non-essential shop is reopening yes now to some people to close the shop would
397
3170850
8100
negozio non essenziale sta riaprendo sì ora per alcune persone chiudere il negozio
52:58
be an essential shop not to us mr. Duncan because we wait wearing the same
398
3178950
5340
sarebbe un negozio essenziale non per noi sig. Duncan perché aspettiamo di indossare gli stessi
53:04
clothes that we've worn for the last 10 years we just we just never buy anything
399
3184290
5400
vestiti che abbiamo indossato negli ultimi 10 anni, semplicemente non compriamo mai niente di
53:09
new we really don't some people believe this is some people
400
3189690
4230
nuovo, davvero no alcune persone credono che sia così alcune persone
53:13
believe that we are like paupers because we never buy new clothes but it's not
401
3193920
5370
credono che siamo come dei poveri perché non compriamo mai vestiti nuovi ma non è
53:19
because of that it's just because I know we've said this before I don't want to
402
3199290
3630
per questo è solo perché so che l'abbiamo già detto non voglio
53:22
repeat myself but we don't like wasting things we don't like buying things
403
3202920
4820
ripetermi ma non ci piace sprecare le cose non ci piace comprare cose
53:27
needlessly so that's the reason why so I have clothes that are old Steve you have
404
3207740
6790
inutilmente quindi questo è il motivo per cui ho dei vestiti sei il vecchio Steve hai dei
53:34
clothes that are quite I think even the sure that you were wearing today I think
405
3214530
4560
vestiti che sono abbastanza penso anche la certezza che indossavi oggi penso
53:39
that that shirt maybe five or six years old at least actually this one's
406
3219090
5850
che quella maglietta abbia almeno cinque o sei anni in realtà questa
53:44
probably only two years old oh okay not a good example not a good
407
3224940
5430
probabilmente ha solo due anni oh ok non è un buon esempio non è un buon esempio
53:50
example but I yes I mean particularly in the garden I'm wearing jeans that must
408
3230370
5760
esempio ma io sì intendo in particolare in giardino indosso jeans che devono
53:56
be 15 years old hmm if not more probably twenty years old and they still fit they
409
3236130
6120
avere 15 anni hmm se non di più probabilmente vent'anni e mi stanno ancora mi
54:02
still fit uh-huh although I may have to undo one of the top buttons
410
3242250
6000
stanno ancora uh-huh anche se potrei dover slacciare uno dei bottoni in alto
54:08
yes but it's great to keep old clothes yes that you can then use for housework
411
3248250
7290
si ma è bello tenere i vecchi vestiti si che poi puoi usare per i lavori di casa
54:15
or for gardening in that you don't mind getting dirty so I like to keep I don't
412
3255540
7800
o per il giardinaggio in quanto non ti dispiace sporcarti quindi mi piace tenere non mi
54:23
like throwing anything away I like to keep everything and until something's
413
3263340
3960
piace buttare via niente mi piace tenere tutto e fino a quando qualcosa non si
54:27
worn out I don't like to replace it because I feel as though that's a waste
414
3267300
5090
consuma fuori non mi piace sostituirlo perché sento che è uno spreco
54:32
not only of money but also with resources I just what I've always been
415
3272390
6160
non solo di denaro ma anche di risorse, è solo quello che sono sempre stato
54:38
like that I'm always gonna save rather than the spender but it's not it's not
416
3278550
4740
così che risparmierò sempre piuttosto che spendere ma non lo è non lo è
54:43
just because that for you but it's not just because we want to go out and spend
417
3283290
4440
solo perché per te ma non è solo perché vogliamo uscire e spendere
54:47
money and buy things sometimes you don't have to do it if you don't need to buy
418
3287730
4350
soldi e comprare cose a volte non devi farlo se non hai bisogno di
54:52
it then I suppose our rule is if you don't need it
419
3292080
5220
comprarlo allora suppongo che la nostra regola sia se non lo fai ne hai bisogno
54:57
you don't buy it but of course we certainly could mr. Duncan who are
420
3297300
3690
non lo compri ma ovviamente potremmo sicuramente il sig. Duncan, che sono
55:00
millions stashed away we could be spending every minute of
421
3300990
4050
milioni nascosti, potremmo passare ogni minuto di
55:05
those day well that's guarantee that my PayPal account won't receive joking I
422
3305040
6480
quei giorni, beh, questa è la garanzia che il mio conto PayPal non riceverà scherzi.
55:11
think people know I'm joking okay then if you say so that's good thanks Steve
423
3311520
7430
55:18
hello Anna hello also - Leena o Leena is here haven't seen you for a little while
424
3318950
7390
Leena o Leena è qui non ti vedo da un po'
55:26
yes the Russians don't give greetings before their birthday we say it is
425
3326340
4530
si i russi non fanno gli auguri prima del loro compleanno diciamo che è
55:30
better to give birthday greetings a day later but not before don't you
426
3330870
5970
meglio fare gli auguri il giorno dopo ma non prima non
55:36
think that might have something to do with superstition maybe maybe because
427
3336840
4200
pensi che potrebbe avere qualcosa da fare fare con la superstizione forse forse perché
55:41
what happens if you say happy birthday to somebody and then they don't have a
428
3341040
4590
cosa succede se dici buon compleanno a qualcuno e poi non ha un
55:45
happy birthday yes they might blame you for saying what's your fault you said
429
3345630
4470
buon compleanno sì, potrebbero biasimarti per aver detto qual è la tua colpa hai detto
55:50
happy birthday I suppose maybe wishing someone a good voyage or a good trip
430
3350100
5700
buon compleanno suppongo forse augurando a qualcuno un buon viaggio o un buon viaggio
55:55
maybe it may be very similar well you see you never say to somebody when
431
3355800
4170
forse potrebbe essere molto simile beh vedi che non dici mai a qualcuno quando
55:59
they're going on the stage oh yeah you know good luck no that's the worst thing
432
3359970
5130
sale sul palco oh sì sai buona fortuna no questa è la cosa peggiore
56:05
so that's interesting actually so in this country you can say happy birthday
433
3365100
4080
quindi è interessante in realtà quindi in questo paese puoi dire buon compleanno
56:09
to somebody before their birthday yes but you can't say have a good show if
434
3369180
6540
a qualcuno prima il loro compleanno sì ma non si può dire di fare un bello spettacolo se
56:15
somebody's going to prefer to do a performance it's the worst thing you can
435
3375720
4080
qualcuno preferisce fare uno spettacolo è la cosa peggiore che si possa
56:19
say because that is that it's supposedly what it's superstition but it's supposed
436
3379800
5310
dire perché è che si suppone sia superstizione ma si suppone
56:25
to be bad luck to say that hmm to somebody you know say break a leg yes
437
3385110
4880
porti sfortuna dire che hmm a qualcuno che conosci dica spezzati una gamba sì
56:29
the opposite so you say to somebody I hope you you're effectively saying I
438
3389990
5110
il contrario quindi dici a qualcuno spero che tu stia effettivamente dicendo
56:35
hope something bad happens to you and then it's like the reverse won't happen
439
3395100
4920
spero che ti succeda qualcosa di brutto e poi è come se non accadrà il contrario
56:40
then something good will happen and they will have a good performance yes yes so
440
3400020
6390
allora accadrà qualcosa di buono e loro avranno un buona prestazione sì sì quindi
56:46
Pat perhaps we should say to people whose birthday it is tomorrow for
441
3406410
5010
Pat forse dovremmo dire alle persone il cui compleanno è domani per
56:51
example hope you have a very unhappy birthday okay then I hope your birthday
442
3411420
5010
esempio spero che tu abbia un compleanno molto infelice ok allora spero che il tuo compleanno
56:56
is rubbish I hope you a direct for awful birthday I hope the candles burn your
443
3416430
4920
sia spazzatura spero che tu sia diretto per un terribile compleanno spero che le candele brucino la tua
57:01
house down yes and then if the opposite happens and they can say well it was
444
3421350
5310
casa sì e poi se succede il contrario e loro possono dire bene è
57:06
because I said and the opposite happened interesting so I wonder in Russia if
445
3426660
6590
perché ho detto ed è successo il contrario interessante quindi mi chiedo se in Russia
57:13
somebody is going to do a on the stage do you say happy have a
446
3433250
6450
qualcuno farà sul palco dici felice hai una
57:19
good performance or or do is it the same thing do you not say anything we'd like
447
3439700
6690
buona esibizione o lo è la stessa cosa non dici niente vorremmo
57:26
to know Marietta says I completely agree with the fact of keeping old things
448
3446390
6900
sapere Marietta dice sono completamente d'accordo con il fatto di tenere le cose vecchie
57:33
which are still in use and not wasting resources yeah I think clothing is the
449
3453290
5070
che sono ancora in uso e non sprecare risorse sì penso che l'abbigliamento sia il
57:38
most common one apparently we we throw away an amazing amount of clothing every
450
3458360
6600
più comune a quanto pare noi buttiamo via un una quantità incredibile di vestiti ogni
57:44
year we we just buy things and I'm talking to the women by the way I'm
451
3464960
6660
anno noi compriamo solo cose e sto parlando con le donne dal modo in cui sto
57:51
talking to the ladies you know who I'm talking to and yes I'm sure I will get
452
3471620
6660
parlando con le donne sai con chi sto parlando e sì, sono sicuro che riceverò
57:58
lots of complaints saying yeah mr. Duncan you're being sexist you're being
453
3478280
5970
molte lamentele dicendo si signor Duncan sei sessista sei
58:04
prejudiced towards women now we all know women like buying new clothes that is
454
3484250
6720
prevenuto nei confronti delle donne ora sappiamo tutti che alle donne piace comprare vestiti nuovi
58:10
not something I'm making up I don't think it is sexist because ladies do
455
3490970
7140
non è qualcosa che sto inventando non penso sia sessista perché le donne si
58:18
enjoy I mean your sister for example likes going shopping even your mum
456
3498110
5220
divertono intendo a tua sorella per esempio piace andare a fare shopping anche tua madre
58:23
sometimes goes out and treats herself to something so I think ladies are more
457
3503330
6480
a volte esce e si concede qualcosa quindi penso che le donne siano più
58:29
aware of their looks and also fashion is something that's always changing so if
458
3509810
5910
consapevoli del loro aspetto e anche la moda è qualcosa che cambia sempre quindi se
58:35
you are a fashion conscious person but I suppose men again I don't think I'm
459
3515720
6690
sei una persona attenta alla moda ma suppongo che di nuovo gli uomini non credo sono
58:42
being sexist towards men if that's possible
460
3522410
4250
sessista nei confronti degli uomini, se possibile,
58:46
but men men don't really worry too much about fashion I will be honest with you
461
3526660
5620
ma gli uomini uomini non si preoccupano troppo della moda, sarò onesto con te,
58:52
unless you live in somewhere like London and maybe you have to keep up with all
462
3532280
5250
a meno che tu non viva in un posto come Londra e forse devi stare al passo con tutta
58:57
of the fashion that is happening than coming along well I think young people
463
3537530
5070
la moda che sta succedendo. andando avanti bene penso che i giovani lo
59:02
do I think more so than when we grew up okay because when we were growing up
464
3542600
8900
penso di più rispetto a quando siamo cresciuti ok perché quando stavamo crescendo
59:11
while my mother would knit jumpers for me and I would go to school in them as
465
3551500
7540
mentre mia madre lavorava a maglia per me e io andavo a scuola con loro perché
59:19
nobody would say anything no but I think if you went to school now in a jumper
466
3559040
5730
nessuno diceva niente di no ma penso che se ora andavi a scuola con un maglione
59:24
that was by your mother you would get a lot of
467
3564770
3810
che era di tua madre, verresti preso in giro molto
59:28
ridicule yes and people would assume that I don't know you but you would get
468
3568580
6570
sì e la gente penserebbe che io non ti conosco, ma verrai preso in giro
59:35
a lot of ridicule wouldn't you yeah I think I don't think any any young person
469
3575150
4440
molto, vero, sì, penso di no Non penso che un giovane qualsiasi
59:39
any child nowadays would allow their parent their mother or maybe father of
470
3579590
6720
bambino al giorno d'oggi permetterebbe ai propri genitori, alla madre o forse al padre,
59:46
course to make or knit a jumper or a sweater or an item of clothing I don't
471
3586310
5850
naturalmente, di fare o lavorare a maglia un maglione, un maglione o un capo di abbigliamento, non
59:52
think it would happen nowadays so I suppose yes I think you're right Steve
472
3592160
4320
penso che accadrebbe al giorno d'oggi quindi suppongo di sì hai ragione Steve,
59:56
maybe young people are more fashion conscious however I think the average
473
3596480
4320
forse i giovani sono più attenti alla moda, tuttavia penso che la
60:00
person over a certain age we especially men we don't really worry too much about
474
3600800
5100
persona media sopra una certa età, specialmente noi uomini, non ci preoccupiamo troppo,
60:05
it know we wear things until they fall to pieces until they completely dissolve
475
3605900
8850
sappiamo che indossiamo le cose finché non cadono a pezzi finché non si dissolvono completamente
60:14
on our bodies I think so I think if you treat yourself to some nice new clothes
476
3614750
7050
sui nostri corpi Penso di sì Penso che se ti concedi dei bei vestiti nuovi
60:21
you do feel good about yourself particularly if you know it looks good
477
3621800
6210
ti senti bene con te stesso in particolare se sai che ha un bell'aspetto è
60:28
it's new it makes you feel more confident so it is nice to to go I don't
478
3628010
8250
nuovo ti fa sentire più sicuro quindi è bello uscire Non
60:36
like to go out if we're going out to eat somewhere or what not at the moment
479
3636260
4110
mi piace uscire se andiamo a mangiare fuori da qualche parte o cosa no al momento
60:40
obviously but when we used to go out to eat or afford to see friends I'd like to
480
3640370
4460
ovviamente ma quando uscivamo a mangiare fuori o ci permettevamo di vedere gli amici mi piacerebbe
60:44
dress up in something that made me feel good yes because it just gives you a bit
481
3644830
5410
vestirmi con qualcosa che mi facesse sentire bene sì perché ti dà solo un po'
60:50
of confidence yeah shouldn't do but it does well I I have old smart clothing I
482
3650240
7800
di fiducia sì non dovrebbe fare ma va bene io ho vecchi vestiti eleganti
60:58
even have clothes that I bought when I was in China I still have them and I
483
3658040
3570
ho anche vestiti che ho comprato quando ero in Cina li ho ancora e
61:01
still wear them sometimes so I have smart clothes
484
3661610
3150
li indosso ancora a volte quindi ho vestiti eleganti
61:04
however they're not new they're some of them or some of them are nearly 16 maybe
485
3664760
5250
ma non lo sono new sono alcuni di loro o alcuni di loro hanno quasi 16 forse
61:10
17 years old dating back to when I was working in China all cap Devi thank you
486
3670010
6630
17 anni e risalgono a quando lavoravo in Cina tutti cap Devi grazie
61:16
very much cap Devi than me mr. Duncan is it it's
487
3676640
4770
mille cap Devi di me mr. Duncan è è
61:21
for me Oh a contribution to buy a new shirt for mr. Steve Thank You captive
488
3681410
7200
per me Oh un contributo per comprare una nuova maglietta per il sig. Steve Grazie prigioniero
61:28
Oh I'm gonna cap Devi - that's very kind of you yes
489
3688610
6540
Oh, berrò Devi - è molto gentile da parte tua sì
61:35
one that's I can go out tomorrow because the shops are open
490
3695150
3680
uno che posso uscire domani perché i negozi sono aperti
61:38
by myself and you should maybe I will do that and I will wear it next week hmm
491
3698830
6060
da solo e dovresti forse lo farò e lo indosserò la prossima settimana hmm
61:44
don't forget tomorrow's Steve you have to wear this
492
3704890
4400
non t dimenticare lo Steve di domani devi indossare questo
61:49
you've got my thumb again mr. Duncan what are you doing with that the other
493
3709290
4240
hai di nuovo il mio pollice sig. Duncan cosa ci fai con quello l'altro
61:53
day I joked that this looks like mr. Steve's underwear which it does in fact
494
3713530
5520
giorno ho scherzato sul fatto che questo assomiglia a mr. La biancheria intima di Steve che fa infatti
61:59
Steve does have some underwear that looks like this now I don't but this is
495
3719050
3900
Steve ha delle mutande che assomigliano a questa adesso io no ma questa
62:02
not this is actually the facemask that we will all be required to wear from
496
3722950
6260
non è questa in realtà è la maschera facciale che dovremo tutti indossare da
62:09
tomorrow so if we go outside if we go into a shop from tomorrow we will have
497
3729210
6100
domani quindi se usciamo se andiamo in un negozio da domani dovremo
62:15
to wear one of these like this on our face I don't like this to be honest it's
498
3735310
7830
indossare uno di questi così sul nostro viso non mi piace ad essere sincero
62:23
not very good when you walk we wear glasses if you are wearing glasses then
499
3743140
5340
non è molto bello quando cammini indossiamo gli occhiali se indossi gli occhiali allora
62:28
what you find is your glasses start to steam you get steam on your glasses your
500
3748480
6300
quello che trovi è che i tuoi occhiali iniziano a vaporizzare ti appanna gli occhiali la tua
62:34
voice slightly also people can't hear what you're saying
501
3754780
3420
voce leggermente anche le persone non possono sentire quello che stai dicendo
62:38
keep it on mr. Duncan keep it on but thank you very much Kaptur B that's a
502
3758200
4650
tienilo acceso sig. Duncan continua così ma grazie mille Kaptur B è un pensiero
62:42
very that's a very kind and lovely thought and it's also quite amusing so
503
3762850
10640
molto gentile e adorabile ed è anche abbastanza divertente quindi
62:53
yes I will go and buy myself a new shirt maybe I will do it on the internet
504
3773490
5500
sì, andrò a comprarmi una nuova maglietta forse lo farò su internet
62:58
because I don't fancy go into any shops even though they're open maybe I go to a
505
3778990
7500
perché non lo faccio mi va di entrare in qualsiasi negozio anche se sono aperti forse vado in un
63:06
charity shop and buy some second-hand clothes no not that that's a good idea
506
3786490
7910
negozio di beneficenza e compro dei vestiti di seconda mano no non è una buona idea
63:14
Tomic says we used to dance our socks yes my mother used to do that when I was
507
3794400
6550
Tomic dice che ballavamo i calzini sì mia madre lo faceva quando ero
63:20
growing up she used to Don our socks if you'd and that means you're repairing
508
3800950
6120
crescendo indossava i nostri calzini se lo facevi e questo significa che stai riparando
63:27
the holes with with a little bit of needlework yes a needle sell thread a
509
3807070
6780
i buchi con un po' di cucito sì un ago vendi filo un
63:33
needle and thread to repair things that are ripped or torn especially socks I
510
3813850
7700
ago e un filo per riparare le cose che sono strappate o strappate specialmente i calzini penso di
63:41
think so yes because if you don't cut your toenails you get holes in your
511
3821550
4780
sì sì perché se non ti tagli le unghie dei piedi ti fai dei buchi nei
63:46
socks hey Steve and I think yes mr. Duncan before we go off
512
3826330
6240
calzini hey Steve e io pensiamo di sì mr. Duncan prima di passare
63:52
on another one we are talking about one particular thing today we are looking at
513
3832570
5990
a un altro, stiamo parlando di una cosa in particolare oggi, stiamo guardando l'
63:58
British and American English so we're going to look at some words and what I
514
3838560
6070
inglese britannico e americano, quindi esamineremo alcune parole e cosa
64:04
want you to do not use Steve so remember last week don't answer don't answer
515
3844630
9170
voglio che tu non usi Steve, quindi ricorda la scorsa settimana non ' t rispondi non
64:13
attempted so this isn't for you Steve this isn't for you to play this is for
516
3853800
6340
tentare di rispondere quindi questo non è per te Steve questo non è per te da suonare questo è per i
64:20
my lovely lovely viewers out there in YouTube land okay so British or American
517
3860140
6570
miei adorabili adorabili spettatori là fuori nella terra di YouTube ok quindi britannico o americano
64:26
what I'm going to do is I'm going to show some words on the screen and what
518
3866710
6510
quello che farò è io' Mostrerò alcune parole sullo schermo e quello che
64:33
you have to do is tell me if the word is British or American British oh I've
519
3873220
8940
devi fare è dirmi se la parola è British o American British oh ho
64:42
thought had already mr. Duncan well I haven't showed any words yet I just
520
3882160
4920
pensato che avesse già il sig. Duncan, beh, non ho ancora mostrato nessuna parola,
64:47
can't stop myself I know I've noticed that I wish I wish
521
3887080
3900
non riesco proprio a fermarmi, so di aver notato che vorrei che
64:50
you would British or American so a British word or
522
3890980
4500
tu fossi britannico o americano, quindi una parola britannica o
64:55
an American word would you like to have a go so let's let's try it first once
523
3895480
5640
una parola americana ti piacerebbe provare, quindi proviamo proviamo prima ancora una volta
65:01
again I have to mention to Steve please Steve don't shout the answer oh my the
524
3901120
9000
devo menzionare a Steve per favore Steve non gridare la risposta oh mio lo
65:10
screen mr. look my eye is really hurting suddenly oh yes did you know mr. Duncan
525
3910120
6930
schermo mr. guarda, il mio occhio mi fa davvero male all'improvviso oh sì lo sapevi sig. Duncan
65:17
was suffering with hay fever Oh have you told her everybody I bet you have I have
526
3917050
4140
soffriva di febbre da fieno Oh, gliel'hai detto a tutti Scommetto che ce l'ho io ho
65:21
my this eyes is is really sore and and painful and now and again he suddenly
527
3921190
5730
questi occhi è davvero dolorante e fa male e di tanto in tanto improvvisamente fa
65:26
really hurts and it's very distracting because of my hay fever yesterday was
528
3926920
5040
davvero male ed è molto fonte di distrazione a causa della mia febbre da fieno ieri è stato
65:31
really bad so oh dear I might have to have one of those eye patches like a
529
3931960
7950
davvero brutto quindi oh cielo potrei dover avere una di quelle bende sull'occhio come
65:39
drop iris and eyedrops yes I need something in my eye because
530
3939910
4320
un'iride a goccia e collirio sì ho bisogno di qualcosa nel mio occhio perché è
65:44
it's it's really painful in fact it's starting to annoy me
531
3944230
3390
davvero doloroso infatti sta iniziando a infastidirmi
65:47
quite a lot today I really want to rub my eye with my fingers but of course you
532
3947620
6540
parecchio oggi voglio davvero strofinarmi l'occhio con il mio dita ma ovviamente
65:54
can't you can't do it nowadays so here we go Steve we are looking at some words
533
3954160
5930
non puoi farlo al giorno d'oggi quindi eccoci qui Steve stiamo guardando alcune parole
66:00
and what I want you to tell me is is the word British or American don't say it
534
3960090
10210
e quello che voglio che tu mi dica è la parola inglese o americana non dirlo
66:10
Steve I know I have to please Steve don't say anything in fact if I just
535
3970300
6810
Steve lo so io devo compiacere Steve non dire niente infatti se spengo solo il
66:17
turn Steve's microphone off say something Steve that's all right we
536
3977110
7560
microfono di Steve dì qualcosa Steve va tutto bene
66:24
can't hear you I've actually turned Steve's microphone
537
3984670
3870
non possiamo sentirti in realtà ho acceso il microfono di Steve
66:28
now okay it's back on now I can mine mr. Duncan at mine that's very good maybe
538
3988540
10260
ora ok è riacceso ora posso estrarre il sig. Duncan al mio è molto buono forse
66:38
you could do the actions of what the thing is that's a to give a clue here we
539
3998800
6450
potresti fare le azioni di cos'è la cosa che è per dare un indizio qui
66:45
go then here's the first word it is coming on the screen right now i doo doo
540
4005250
7230
andiamo allora ecco la prima parola che sta arrivando sullo schermo in questo momento io doo doo doo doo doo doo doo doo doo
66:52
doo doo doo doo doo doo doo doo don't say anything Steve you little rat
541
4012480
6090
doo non dire niente Steve piccolo
66:58
bag don't you dare say anything Steve here it is then I might have to I really
542
4018570
10950
sacco da topo non osare dire niente Steve eccolo allora potrei doverlo
67:09
want to rub my eyes so much is there anything here I can use to rub my eye I
543
4029520
5340
voglio davvero strofinare gli occhi così tanto c'è qualcosa qui che posso usare per strofinarmi gli occhi ho
67:14
need to I need to it's a bit like having an itch when you want to scratch your
544
4034860
5730
bisogno di io bisogno è un po 'come avere un prurito quando vuoi grattarti il
67:20
itch getting frustrated that we were jabbering and not getting on with the
545
4040590
5490
prurito essere frustrato dal fatto che stavamo chiacchierando e non andavamo d'accordo con il
67:26
game who said that Tomic Tomic really topic always gets angry and it's not
546
4046080
5730
gioco chi ha detto che Tomic Tomic davvero l' argomento si arrabbia sempre e non è
67:31
clammed Tomac he always says get on with the atomic just take a deep breath it's
547
4051810
6030
chiuso Tomac dice sempre vai avanti l'atomico fai un respiro profondo
67:37
not good for you I keep telling this to Steve as well Steve is always doing this
548
4057840
4890
non va bene per te Continuo a dirlo anche a Steve Steve lo fa sempre
67:42
I can see all of the veins on the side of Steve's head
549
4062730
4260
Posso vedere tutte le vene sul lato della testa di Steve
67:46
they sort of inflate they get really large they're like big inner tubes
550
4066990
4170
si gonfiano diventano davvero grandi sono come grandi camere d'aria
67:51
inside a tire on mr. Steve's head I have to say calm down Steve and calm down
551
4071160
6570
all'interno di un pneumatico su mr. La testa di Steve devo dire calmati Steve e calmati
67:57
Tomic it's okay we are playing the game now can I say the word I so say that you
552
4077730
6630
Tomic va bene stiamo giocando ora posso dire la parola quindi dimmi che potresti
68:04
could say the word yes yes bonnet bonnet are we talking something you wear on
553
4084360
5490
dire la parola si si cuffia cuffia stiamo parlando di qualcosa che indossi in
68:09
your head nope ah well that's I just went
554
4089850
8380
testa no ah beh, sono appena andato stiamo
68:18
we're talking about a vehicle yes yes something to do with a car I saw a car
555
4098230
10980
parlando di un veicolo sì sì qualcosa che ha a che fare con un'auto ho visto un'auto
68:29
or automobile of course that's a good one isn't it because in American English
556
4109210
4920
o un'automobile certo che va bene non è vero perché in inglese americano
68:34
Steve they often say automobile but in British English we often say car Auto
557
4114130
9050
Steve spesso dicono automobile ma in inglese britannico noi spesso dicono auto Auto
68:43
sorry they might they might shorten it to Americans might shorten it to auto oh
558
4123180
5590
scusa potrebbero abbreviarlo in americani potrebbero abbreviarlo in auto oh sì
68:48
yes of course Auto so maybe you go pests a repair shop
559
4128770
4230
certo Auto quindi forse vai a infastidire un'officina
68:53
and you might see auto repair and a lot of sharp auto shop are you doing an
560
4133000
8520
e potresti vedere riparazioni auto e molte officine affilate stai facendo un
69:01
American accent Steve well you know me I can't resist a lot of people are getting
561
4141520
7319
accento americano Steve, beh, mi conosci, non posso resistere, molte persone stanno capendo
69:08
this right yes oh we have some answers coming through Pat you says American
562
4148839
10611
bene, sì, abbiamo delle risposte in arrivo da Pat, tu dici
69:19
bonnet also Kaiba says British we say bonnet also Richard says British as well
563
4159450
9809
cuffia americana, anche Kaiba dice inglese, noi diciamo cuffia, anche Richard dice inglese,
69:29
Sergio says Sergio is being awkward as well I don't know why Tomic and Sergio
564
4169259
8560
Sergio dice che Sergio è imbarazzante. inoltre non so perché Tomic e Sergio
69:37
they they are sometimes very awkward we like it so what Sergio saying Sergio
565
4177819
7681
a volte sono molto goffi ci piace quindi quello che dice Sergio Sergio
69:45
says it's actually French it may well be my little well bonnet of course can be a
566
4185500
6900
dice che in realtà è francese potrebbe anche essere il mio cappellino ovviamente può essere anche un
69:52
hat as well so a hat normally that what a pretty lady will
567
4192400
4740
cappello quindi un cappello normalmente quello cosa indosserà una bella signora
69:57
wear when she's going to the local fair or maybe if she's going out to a wedding
568
4197140
6050
quando andrà alla fiera locale o forse se andrà a un matrimonio
70:03
maybe she will wear her bonnet bonnet it's sort of a bonnet is something like
569
4203190
5710
forse indosserà la sua cuffia cuffia è una specie di cuffia è qualcosa del genere
70:08
that isn't it yeah that's a bonnet yeah it's sort of a piece of cloth it sort of
570
4208900
5010
non è vero sì è una cuffia sì è una specie di un pezzo di stoffa che ti
70:13
goes over your head yes it can be a type of hat as well so is this British or
571
4213910
7620
passa sopra la testa sì, può anche essere un tipo di cappello, quindi è inglese britannico o
70:21
American English oh well I suppose we'd better find out really how
572
4221530
4560
americano oh beh, suppongo che faremmo meglio a scoprire davvero come
70:26
we so British or American is the word bonnet British all-american ends up this
573
4226090
8520
siamo così britannici o americani è la parola cuffia inglese tutto americano finisce così
70:34
oh yes Jamelia says American Alessandra says British Rafa says I think that mr.
574
4234610
10710
oh sì Jamelia dice americana Alessandra dice inglese Rafa dice Penso che il sig.
70:45
Steve is British well that's definite I can I can
575
4245320
4830
Steve è britannico, beh, questo è certo, posso
70:50
definitely say that mr. Steve is definitely British no way no way I'm
576
4250150
4980
sicuramente dire che il sig. Steve è decisamente britannico, assolutamente no, io vengo
70:55
from America no no way not not with that terrible American accent that sounds
577
4255130
8700
dall'America, no, assolutamente no, con quel terribile accento americano che non suona per
71:03
nothing like American can our mr. Duncan get on with a game but the word bonnet
578
4263830
8880
niente come l'americano può il nostro sig. Duncan va avanti con un gioco ma la parola cofano
71:12
is in fact British English British English so we say bonnet bonnet the
579
4272710
9449
è in realtà inglese britannico inglese britannico quindi diciamo cofano cofano la parte
71:22
front of a car normally covering the engine is that right Steve because you
580
4282159
5310
anteriore di un'auto normalmente copre il motore è giusto Steve perché
71:27
want the car you are the car expert you lift up your bonnet or you lift up your
581
4287469
4531
vuoi l'auto sei l'esperto di auto alzi il cofano oppure alzi il
71:32
hood sometimes it's hinged at the back so you
582
4292000
4349
cofano a volte è incernierato dietro quindi lo
71:36
lift it from the front sometimes it's hinged from the front and
583
4296349
3631
sollevi da davanti a volte è incernierato davanti e lo
71:39
you lift it from near the windscreen but usually hinged at the back so that you
584
4299980
6239
sollevi da vicino al parabrezza ma di solito è incernierato dietro così lo
71:46
lift it from the front yes and then you've got a little support
585
4306219
4011
sollevi da davanti sì e poi hai un piccolo supporto
71:50
or if you've got a posh car you'll have gas struts which will keep it up okay
586
4310230
6190
o se hai un'auto elegante avrai ammortizzatori a gas che lo manterranno a posto
71:56
and yes you can have a look at the engine although in a modern car you
587
4316420
5130
e sì puoi dare un'occhiata al motore anche se in un'auto moderna
72:01
probably wouldn't ever need to look under the hood as to the bomb Steve
588
4321550
5549
probabilmente non ne avresti mai bisogno per guardare sotto il cofano come per la bomba Steve
72:07
Steve just do me a little favor of course in American English we say hood
589
4327099
7411
Steve fammi solo un piccolo favore ovviamente in inglese americano diciamo cappuccio
72:14
so thanks for giving that away Steve people have said so in American English
590
4334510
5370
quindi grazie per avermelo detto Steve la gente l'ha detto così in inglese americano
72:19
we say hood so there it is so British English is bonnet and in American
591
4339880
8040
diciamo cappuccio quindi eccolo così l' inglese britannico è bonnet e in
72:27
English we say hood so the hood of a car or the bonnet so the bonnet all in
592
4347920
9600
inglese americano diciamo hood quindi the hood of a car o the bonnet so the bonnet tutto in
72:37
American English hood the hood of Ecology has made an
593
4357520
6260
inglese americano hood the hood of Ecology ha fatto un
72:43
interesting point yes it's the Hat for a car so yes it's like a covering isn't
594
4363780
8310
punto interessante sì è il cappello per un'auto quindi sì è come una copertura non lo è
72:52
that well it that that's basically what it's what it's actual meaning is it is a
595
4372090
6750
beh, questo è fondamentalmente quello che è il vero significato è che è una
72:58
covering so they do describe it I think even in the Oxford Dictionary they
596
4378840
5399
copertura quindi la descrivono Penso che anche nell'Oxford Dictionary
73:04
describe it as a covering for the engine section yes a car so just like a bonnet
597
4384239
8071
la descrivano come una copertura per la sezione del motore sì un'auto quindi proprio come un cofano
73:12
would be a covering for a lady's head very good point surgeon very good here's
598
4392310
8460
sarebbe un copertura per la testa di una signora ottimo punto chirurgo molto bravo eccone
73:20
another one congratulations to those who got it
599
4400770
3000
un altro congratulazioni a chi ha capito
73:23
right here's another one is it an easy one or a hard one we are about to find
600
4403770
7679
bene eccone un altro è facile o difficile che stiamo per
73:31
out British or American mmm-hmm is it a British word or an American word
601
4411449
8730
scoprire Britannico o americano mmm-hmm è una parola inglese o una parola americana
73:40
what do you think and this is something that we use to walk on so walking on
602
4420179
11421
cosa ne pensi e questo è qualcosa che usiamo per camminare quindi camminando su
73:51
something normally along a street or maybe a small road quite often large
603
4431600
7510
qualcosa normalmente lungo una strada o forse una piccola strada abbastanza spesso
73:59
roads do not have these so if you are walking or if you are driving along a
604
4439110
5279
le strade grandi non hanno questi quindi se stai camminando o se stai guidando lungo una
74:04
very busy road you might not find these at all because it would be unsafe or
605
4444389
6661
strada molto trafficata potresti non trovarli affatto perché sarebbe pericoloso o
74:11
dangerous for people to walk on them so there it is the word is pavement
606
4451050
6589
pericoloso per le persone camminarci sopra quindi ecco la parola è marciapiede marciapiede
74:17
pavement the pavement we have beatriz Thank You b-trees fed n
607
4457639
8471
il marciapiede abbiamo beatriz Grazie b-alberi nutriti n
74:26
Giovanni Marietta also sunshine and a peeker Tomic we also have Tran you win
608
4466110
13830
Giovanni Marietta anche sole e un peeker Tomic abbiamo anche Tran anche tu vinci benvenuto benvenuto
74:39
as well welcome welcome along today I might be live tomorrow by the way Steve
609
4479940
6810
insieme oggi potrei essere in diretta domani a proposito Steve
74:46
I might be live I'm not sure at the moment from
610
4486750
5790
potrei essere in diretta non sono sicuro al momento dal
74:52
the center of much Wenlock because the shopping days are here again I wonder if
611
4492540
8250
centro di Wenlock perché i giorni dello shopping sono di nuovo qui io mi chiedo se
75:00
that means the the cafes and the restaurants will be open no okay
612
4500790
4920
questo significhi che i caffè e i ristoranti saranno aperti no ok
75:05
unfortunately I think some bars are going to open so you can buy a pint of
613
4505710
5670
purtroppo penso che alcuni bar apriranno quindi puoi comprare una pinta di
75:11
beer however that those places have to have their seating so you can only sit
614
4511380
6030
birra tuttavia quei posti devono avere i loro posti a sedere quindi puoi sederti solo
75:17
down in the garden or outside the the building you can't go in so I think that
615
4517410
6870
in giardino o fuori dall'edificio non puoi entrare, quindi penso che questa
75:24
is the main restriction still here in the UK you can go somewhere but if you
616
4524280
5130
sia la restrizione principale ancora qui nel Regno Unito puoi andare da qualche parte, ma se entri
75:29
are going in to say a place where you might buy food or somewhere like a
617
4529410
5910
per dire un posto dove potresti comprare del cibo o da qualche parte come un cibo
75:35
takeaway where you buy the food and then leave I think they can stay open but
618
4535320
5370
da asporto dove puoi compra il cibo e poi vattene penso che possano rimanere aperti ma
75:40
over other places like restaurants where you are indoors I don't think they are
619
4540690
5550
rispetto ad altri posti come i ristoranti dove sei al chiuso non penso che siano
75:46
open at the moment I think they are still doing that over a period of time
620
4546240
4740
aperti al momento penso che lo stiano ancora facendo per un periodo di tempo
75:50
but we can all go shopping tomorrow Steve isn't it exciting I shall be going
621
4550980
5670
ma possiamo andarci tutti lo shopping domani Steve non è eccitante ci andrò
75:56
you won't because you'll be working I'll be working and I wouldn't go anyway I
622
4556650
4950
tu no perché lavorerai lavorerò e non andrei comunque
76:01
don't like shopping so here we go Steve pavement pavement a lot of people have
623
4561600
7050
non mi piace fare shopping quindi eccoci Steve marciapiede marciapiede molto la gente ha capito
76:08
got this right good so is the word British or American I'm trying not to
624
4568650
9660
bene così è la parola inglese o americana sto cercando di non
76:18
sneeze excuse me a moment Steve I'm going to sneeze bless you there he goes
625
4578310
8600
starnutire scusami un attimo Steve sto per starnutire ti benedica eccolo ne
76:26
I've been hearing a lot of that over the last few days at least I know where mr.
626
4586910
7090
ho sentito parlare molto negli ultimi giorni almeno so dove il sig.
76:34
Duncan is because I was know where he is because I can hear him sneezing oh yeah
627
4594000
4440
Duncan è perché sapevo dov'è perché lo sento starnutire oh sì
76:38
and it's his hay fever unfortunately my hay fever very badly from it this year
628
4598440
5910
ed è la sua febbre da fieno sfortunatamente la mia febbre da fieno molto forte quest'anno
76:44
really bad Oh yesterday I was I was at I was lying on the bed yesterday I felt so
629
4604350
4800
davvero male Oh ieri ero ero a ero sdraiato sul letto ieri mi sentivo così
76:49
bad maybe you did walk through a load of tall grass yesterday in order to take
630
4609150
6780
male forse ieri hai camminato attraverso un carico di erba alta per scattare
76:55
some pictures of poppies I said I showed that earlier I know so you have suffered
631
4615930
5220
alcune foto di papaveri ho detto che l'ho mostrato prima lo so quindi hai sofferto
77:01
so that you can show your viewers lovely photos of
632
4621150
3820
in modo da poter mostrare ai tuoi spettatori belle foto di
77:04
you feel yes can you see what I've done I've said I've given myself a heart pain
633
4624970
7380
te che senti sì puoi vedere cosa ho fatto ho detto mi sono fatto male al cuore ho
77:12
I've suffered for my art just so I can bring you some pretty pictures of
634
4632350
5820
sofferto per la mia arte solo per potervi portare delle belle foto di
77:18
poppies and now I'm ill because of it poor mr. Duncan so here we are then
635
4638170
6930
papaveri e adesso sono malato per questo povero sig. Duncan quindi eccoci qui allora
77:25
pavement is it British or American some people have said British some people
636
4645100
7410
pavement è inglese o americano alcune persone hanno detto inglese alcune persone
77:32
have said American what is it my wonder shall we find out Steve British or
637
4652510
6360
hanno detto americano cos'è mi chiedo se lo scopriremo Steve inglese o
77:38
American it is British English oh I say again British English pavement British
638
4658870
8910
americano è inglese britannico oh lo ripeto inglese britannico pavement inglese britannico
77:47
English is pavement the thing you walk on at the side of the road the pavement
639
4667780
7890
è pavement la cosa su cui cammini a lato della strada il marciapiede
77:55
is where pedestrians can walk pedestrian you are walking alongside the road as a
640
4675670
9770
è dove i pedoni possono camminare pedone stai camminando lungo la strada come un
78:05
pedestrian and normally you will walk on the pavement Steve any idea of the
641
4685440
6610
pedone e normalmente camminerai sul marciapiede Steve hai idea dell'equivalente
78:12
American equivalent yes I've seen that coming out quite a few people have got
642
4692050
5250
americano sì, l'ho visto arrivare fuori un bel po' di persone hanno capito
78:17
that in American it's a sidewalk oh I see is that what you think let's have a
643
4697300
6150
che in americano è un marciapiede oh capisco è che quello che pensi diamo
78:23
look shall we the American word for pavement is
644
4703450
6560
un'occhiata dovremmo noi la parola americana per marciapiede è
78:30
sidewalk yes they will say sidewalk sidewalk which really does explain quite
645
4710010
8140
marciapiede sì diranno marciapiede marciapiede il che spiega davvero abbastanza
78:38
clearly what that thing is yeah walk on the side of the road so they say
646
4718150
6950
chiaramente cos'è quella cosa sì, cammina sul lato della strada quindi dicono
78:45
sidewalk which i think is pretty good yes I think that's very clear it
647
4725100
4270
marciapiede che penso sia abbastanza buono sì, penso che sia molto chiaro lo
78:49
explains it very well it doesn't mean you've got to walk sideways he's know
648
4729370
4020
spiega molto bene non significa che devi camminare di lato lui sa che
78:53
you won't normally but you're on the side of the road that's it I wonder why
649
4733390
5880
normalmente non lo farai ma tu sono sul ciglio della strada ecco mi chiedo perché lo
78:59
we call it pavement I don't know I think I think pave is comes from cover I'm
650
4739270
8700
chiamiamo pavement non lo so penso penso che pave derivi da cover sono
79:07
sure it has something to do with covering pave if you pave something you
651
4747970
4830
sicuro che ha qualcosa a che fare con la copertura pave se pavimenti qualcosa
79:12
lay something down so I think it has something to do with laying things down
652
4752800
5600
metti qualcosa giù quindi penso che abbia qualcosa a che fare con la posa delle cose
79:18
so a pavement of course is laid down flat for you to walk on so there says it
653
4758400
6299
quindi un marciapiede ovviamente è steso piatto su cui puoi camminare quindi c'è scritto
79:24
in a Spanish it's having mental oh okay which is similar to ours so we probably
654
4764699
8371
in spagnolo che sta avendo mentale oh okay che è simile al nostro quindi probabilmente
79:33
stole it from from European country somewhere we steal everything or a lot
655
4773070
7649
l'abbiamo rubato da da un paese europeo da qualche parte rubiamo tutto o molto
79:40
of English is just basically other people's words stolen and then changed
656
4780719
5311
inglese è fondamentalmente solo parole di altre persone rubate e poi
79:46
slightly I don't think anyone pretends that that isn't the case I think so so
657
4786030
7350
leggermente cambiate Non credo che nessuno finga che non sia così, penso di sì, quindi
79:53
pavement is from British English another common word here's another one
658
4793380
6449
marciapiede è dall'inglese britannico un'altra parola comune ecco un altro
79:59
then the thing is is it American English or British English
659
4799829
5160
allora il fatto è inglese americano o inglese britannico
80:04
are you ready Steve I'm ready I'm ready to say nothing I love the way it's going
660
4804989
5521
sei pronto Steve sono pronto sono pronto a non dire niente mi piace il modo in cui sta diventando
80:10
very dark in there by the way yes I think we've got another storm
661
4810510
3060
molto buio lì dentro comunque sì penso che abbiamo un'altra tempesta
80:13
approaching mr. Duncan I hope they don't get a power cut that's a bit so if we
662
4813570
4109
avvicinando il sig. Duncan, spero che non subiscano un'interruzione di corrente, quindi se
80:17
suddenly disappear hmm off your screens it's because we've had the electricity
663
4817679
6661
all'improvviso spariamo hmm dai tuoi schermi è perché ci è stata interrotta l'elettricità
80:24
cut off maybe someone could say to us I hope your electricity gets cut off yes
664
4824340
5910
forse qualcuno potrebbe dirci spero che la tua elettricità venga interrotta sì
80:30
and then the opposite will happen it will stay on
665
4830250
2040
e poi il accadrà l'opposto rimarrà acceso
80:32
so that will in fact be good look but yes I can see it's going very dark more
666
4832290
7920
quindi in effetti sarà un bell'aspetto ma sì, vedo che sta diventando molto buio
80:40
rain is on the way okay here we go then Steve here is another one are you ready
667
4840210
4409
sta arrivando altra pioggia ok eccoci allora Steve eccone un altro sei pronto
80:44
for the next word is it British or American is it American or British which
668
4844619
5641
per la prossima parola è inglese o americano è americano o britannico qual
80:50
one is it mm-hmm interesting interesting
669
4850260
8959
è mm-hmm interessante interessante
80:59
III think I'm going to make home what I've just noticed you put it on I hadn't
670
4859219
5951
III penso che andrò a casa quello che ho appena notato che l'hai indossato non l'avevo
81:05
noticed oh I see what were you looking at I
671
4865170
4409
notato oh vedo cosa stavi guardando io
81:09
don't know I was I just was I was pretending you see did you just drift
672
4869579
6631
non non so che ero ero solo stavo fingendo di vedere, ti sei semplicemente
81:16
away in there so I'm going to make good you're getting darker and darker it's
673
4876210
5969
allontanato lì dentro, quindi farò in modo che tu stia diventando sempre più scuro è
81:22
quite strange Steve you are you disappearing tell me I'm going to make a
674
4882179
6270
piuttosto strano Steve, stai scomparendo dimmi che lo farò fare un
81:28
stick mr. Steve's camera a little bit brighter because you
675
4888449
3091
bastoncino mr. La fotocamera di Steve è un po' più luminosa perché tu
81:31
you're slowly becoming a shadow it's like it's slightly whiter you like to be
676
4891540
5040
stai lentamente diventando un'ombra è come se fosse leggermente più bianca ti piace essere
81:36
brighter than me on the camera because it makes you look better no yes you do
677
4896580
4590
più luminoso di me sulla fotocamera perché ti fa sembrare migliore no sì lo sappiamo
81:41
we we all know mr. Duncan you like to have all the flattering light around you
678
4901170
4020
tutti sappiamo sig. Duncan ti piace avere tutta la luce lusinghiera intorno a te
81:45
and I'm in the shadows because you're of course in charge of this live stream mr.
679
4905190
7320
e io sono nell'ombra perché sei ovviamente responsabile di questo live streaming, sig.
81:52
Duncan is now standing in front of me adjusting the the camera lens opening up
680
4912510
5850
Duncan è ora in piedi di fronte a me che regola l'obiettivo della fotocamera aprendo
81:58
the iris if that's the technical phrase and trying attempting to make me look
681
4918360
6390
l'iride se questa è la frase tecnica e sta cercando di farmi sembrare
82:04
brighter can you put the beauty filter on while you're there mr. Duncan because
682
4924750
4560
più luminoso puoi mettere il filtro di bellezza mentre sei lì sig. Duncan perché
82:09
I don't want any lines or wrinkles have you noticed with mr. Duncan he has
683
4929310
5250
non voglio linee o rughe, hai notato con il sig. Duncan ha
82:14
the bright lights on that that completely smoothes out his wrinkles of
684
4934560
4590
le luci brillanti accese che levigano completamente le sue rughe
82:19
course I don't really need that because I haven't got any gasoline
685
4939150
5690
ovviamente non ne ho davvero bisogno perché non ho benzina
82:24
I don't know I can't see I'm sinking down in the seat yes I think it does
686
4944840
11230
non lo so non riesco a vedere sto sprofondando nel sedile sì Penso che abbia un
82:36
look better mr. Duncan gasoline well we've got a mixture of answers from
687
4956070
9600
aspetto migliore, sig. Duncan benzina beh, abbiamo un misto di risposte da parte di
82:45
people on this one we have got quite a mixture some people are saying it's
688
4965670
8280
persone su questo, abbiamo un bel miscuglio alcune persone dicono che è
82:53
British some people are saying it's American uh-huh of course you can
689
4973950
4500
inglese alcune persone dicono che è americano uh-huh certo che puoi
82:58
shorten this word can't you mr. Duncan you can can we say what it can be
690
4978450
6510
abbreviare questa parola, vero signor. Duncan puoi possiamo dire cosa può essere
83:04
shortened to um well yes it doesn't necessarily give it away yes you can
691
4984960
6150
abbreviato in um beh sì, non lo dà necessariamente via sì puoi
83:11
shorten gasoline to gas which i think is probably how most people in that
692
4991110
8190
abbreviare la benzina in gas che penso sia probabilmente il modo in cui la maggior parte delle persone in quel
83:19
particular country where that word is used a shortened it to gas can I put
693
4999300
8550
particolare paese in cui viene usata quella parola lo accorcia a benzina posso mettere
83:27
some gas in my car okey-dokey that's good is that yes mr.
694
5007850
7140
un po' di benzina nella mia macchina okey-dokey va bene è che sì mr.
83:34
Steve just look better he's got a bit more color now Thank You Marietta that's
695
5014990
4260
Steve ha solo un aspetto migliore ora ha un po' più di colore Grazie Marietta sei
83:39
lit you look good not quite as bright as me but there you go
696
5019250
3870
illuminata hai un bell'aspetto non così brillante come me ma ecco qua
83:43
you can't have everything so quite a few answers Richard look I'm
697
5023120
8310
non puoi avere tutto quindi un bel po' di risposte Richard guarda
83:51
not going to repeat what Richard says what he said
698
5031430
3750
non ho intenzione di ripetere cosa Richard dice quello che ha detto
83:55
I'm not get me to say I just said I'm not going to treat you no I've got to
699
5035180
3000
Non sono in grado di farmelo dire Ho appena detto che non ti curerò no Devo
83:58
get back and read it in the beginning near the beginning no you okay Steve I'm
700
5038180
10410
tornare indietro e leggerlo all'inizio vicino all'inizio no tu okay Steve sto
84:08
fine I'm fine mr. Steve you are so funny apparently I do try he tries his best
701
5048590
10980
bene io sto bene sig. Steve sei così divertente a quanto pare ci provo lui fa del suo meglio
84:19
well you know what wait win you win you're unattractive you have to make up
702
5059570
3840
beh sai cosa aspetta vinci vinci non sei attraente devi rimediare
84:23
for it with humor in order to attract somebody thank you Susie ker thank you
703
5063410
4170
con l'umorismo per attirare qualcuno grazie Susie ker grazie
84:27
and Nasima thank you also b-trees thank you very much let's have a look shall we
704
5067580
5010
e Nasima grazie anche a te b-trees grazie mille diamo un'occhiata, allora
84:32
so is this and British or American word shall we have a look which one is it
705
5072590
8520
è così e parola britannica o americana dovremmo dare un'occhiata a quale è
84:41
we are about to find out what is gasoline
706
5081110
6570
stiamo per scoprire cos'è la benzina
84:47
it's American English so in American English they will often say gasoline all
707
5087680
5790
è inglese americano quindi in inglese americano diranno spesso benzina tutto
84:53
as Steve correctly said guess I'm going on a long trip fill up the car with gas
708
5093470
8750
come ha detto correttamente Steve immagino che farò un lungo viaggio riempire la macchina di benzina
85:02
is exactly how an American person would say that really okay and of course we
709
5102220
8740
è esattamente come direbbe un americano che va davvero bene e ovviamente
85:10
also had the British equivalent a few people have said that yeah gas when we
710
5110960
8370
avevamo anche l'equivalente britannico alcune persone hanno detto che sì gas quando
85:19
say gasoline in British English we don't say gasoline we say petrol petrol petrol
711
5119330
8880
diciamo benzina in inglese britannico non diciamo benzina diciamo benzina benzina benzina
85:28
so quite often we will use the word petrol instead of gasoline gasoline is
712
5128210
7380
quindi molto spesso useremo la parola benzina invece di benzina benzina è
85:35
American English quite often they will use the word gasoline or gas here we use
713
5135590
5460
inglese americano abbastanza spesso useranno la parola benzina o gas qui usiamo
85:41
petrol however we don't say pet can I have a gallon of pet we still say petrol
714
5141050
9270
benzina comunque non lo facciamo 'non dire animale domestico posso avere un litro di animale domestico diciamo ancora benzina
85:50
of course generically Steve you could you could just say fuel you could say
715
5150320
6600
ovviamente genericamente Steve potresti potresti solo dire carburante potresti dire
85:56
fuel because I mean I had a diesel car for many years and it
716
5156920
4650
carburante perché voglio dire ho avuto un'auto diesel per molti anni ed è stata
86:01
was the first diesel car I'd ever had before the one I've got now
717
5161570
4620
la prima auto diesel che ho' non avevo mai avuto prima quello che ho adesso
86:06
and I kept saying oh I'm just going out to fill the car up with petrol even
718
5166190
5010
e continuavo a dire oh sto solo andando a fare il pieno di benzina alla macchina anche
86:11
though it was diesel hmm so yes fuel would be the generic term that would
719
5171200
5160
se era diesel hmm quindi sì carburante sarebbe il termine generico che
86:16
cover petrol it would cover diesel gas some people put when I say gas some
720
5176360
8310
coprirebbe la benzina coprirebbe gas diesel alcune persone mettono quando dico gas alcune
86:24
people look put gas as in compressed gas hmm don't they in there I'm trying to
721
5184670
7380
persone sembrano mettere gas come nel gas compresso hmm non sono lì dentro Sto cercando di
86:32
think of it the correct phrase for it is it lpv is it something like that it's
722
5192050
4650
pensarci la frase corretta per è lpv è qualcosa del genere è
86:36
liquid petroleum gas yeah something you can actually
723
5196700
4019
gas di petrolio liquido sì qualcosa in realtà puoi
86:40
literally have actual gas but that's quite rare actually we did do a session
724
5200719
7020
letteralmente avere benzina reale ma è abbastanza raro in realtà abbiamo fatto una sessione
86:47
on this I remember a number of years ago and gasoline or gas is actually the
725
5207739
7531
su questo ricordo un certo numero di anni fa e benzina o gas è in realtà il
86:55
correct term for that fuel that goes into an engine it goes into an engine
726
5215270
6630
termine corretto per quel carburante che entra in un motore entra in un motore
87:01
mmm we call it petrol petrol in fact is but when you're when you're refining oil
727
5221900
9410
mmm la chiamiamo benzina benzina in effetti è ma quando sei quando raffini petrolio la
87:11
gasoline is exactly what you put in the car but petrol is is like a less refined
728
5231340
5820
benzina è esattamente quella che metti in macchina ma la benzina è come una versione meno raffinata
87:17
version so the Americans use the correct phrase yes it's short for petroleum
729
5237160
7650
quindi gli americani usano la frase corretta sì è l'abbreviazione di petrolio
87:24
yes petroleum is actually a generic term for basically the oil that comes out of
730
5244810
7120
sì petrolio è in realtà un termine generico per fondamentalmente il petrolio che fuoriesce dal
87:31
the ground it's interesting how that's how that's
731
5251930
2970
terreno è interessante come è così che è
87:34
become the word we use petrol yes where is the actual because but when you when
732
5254900
6990
diventata la parola che usiamo benzina sì dov'è l'attuale perché ma quando
87:41
you get oil out of the ground it's obviously thick and black and it has to
733
5261890
4980
estrai olio dal terreno è ovviamente denso e nero e deve
87:46
go through a purification process and you get all sorts of different chemicals
734
5266870
3869
passare attraverso un processo di purificazione e ottieni tutti i tipi di sostanze chimiche diverse che
87:50
coming off petrol is I think the first one that comes off but then you have to
735
5270739
5551
escono dalla benzina è penso che il primo che viene via ma poi devi
87:56
keep refining it and eventually you get gasoline hmm
736
5276290
3390
continuare a raffinarlo e alla fine ottieni benzina hmm
87:59
so the Americans actually use the correct technical term hmm for the fuel
737
5279680
6539
quindi gli americani usano effettivamente il termine tecnico corretto hmm per il carburante
88:06
that goes in a car interesting yes here's another one we
738
5286219
3750
che va in un'auto interessante sì, eccone un altro di cui stiamo
88:09
are talking about All American words it is actually in the
739
5289969
5291
parlando Tutte le parole americane è in realtà sotto
88:15
form of a question British or American so here is another
740
5295260
4709
forma di domanda Britannico o americano quindi ecco un'altra
88:19
word does this word come from British English or American English here is the
741
5299969
5851
parola questa parola viene dall'inglese britannico o americano Inglese ecco la
88:25
word on your screen right now
742
5305820
4250
parola sul tuo schermo in questo momento
88:32
no mr. Duncan interesting yes is this British English or American English what
743
5312650
9310
no mr. Duncan interessante sì è questo inglese britannico o inglese americano cosa ne
88:41
do you think out there in YouTube land they say in Australia
744
5321960
6289
pensi là fuori nella terra di YouTube dicono in Australia
88:48
TWEN new win CERN asks can I speak with you for a few moments mr. Duncan you
745
5328249
7660
TWEN nuova vittoria Il CERN chiede posso parlare con te per qualche momento sig. Duncan,
88:55
want to speak to me for a few moments well you're talking to me now
746
5335909
5580
vuoi parlarmi per qualche istante, beh, ora mi stai parlando
89:01
through your little messages on the live chat so I don't know what you mean by
747
5341489
7621
attraverso i tuoi messaggini sulla chat dal vivo, quindi non so cosa intendi con questo che
89:09
that I don't normally do direct lessons or direct talking you see this is where
748
5349110
7679
normalmente non faccio lezioni dirette o parlo direttamente con te guarda qui è dove lo
89:16
I do it I do it here so many many people as many people as possible can watch my
749
5356789
6241
faccio lo faccio qui così tante persone quante più persone possibile possono guardare i miei
89:23
live streams I don't normally do things want to want to be honest if that is
750
5363030
6180
live streaming normalmente non faccio cose voglio essere onesto se è questo che
89:29
what you mean I don't know yes Sergio just answering a point there sir going
751
5369210
4770
intendi non lo so sì Sergio ha solo risposto a un punto signore
89:33
back to the last yes why do they say gas if it's not actually gas it's just a
752
5373980
7920
tornando all'ultimo sì perché dicono gas se non è effettivamente gas è solo una
89:41
shortened version of gasoline hmm it doesn't mean gas as in like a like a
753
5381900
5940
versione abbreviata di benzina hmm non significa gas come in come un
89:47
vapor mm-hmm yeah it's just a shortened version of
754
5387840
3540
vapore mm-hmm sì è solo una versione abbreviata di
89:51
gasoline yes it does it does this is where the confusion can arise though
755
5391380
7650
benzina sì lo fa è qui che può sorgere la confusione se ci
89:59
when you think about it Steve so what a good example in I know it this is the
756
5399030
5250
pensi Steve quindi che buon esempio in lo so questo è l'
90:04
example that I always use but the difference between pants and trousers
757
5404280
7189
esempio che uso sempre ma la differenza tra pantaloni e pantaloni
90:11
between American and British English so there are differences so here in the UK
758
5411469
6241
tra americani e inglese britannico quindi ci sono differenze quindi qui nel Regno Unito i
90:17
pants are actually the things we wear under our trousers
759
5417710
5650
pantaloni sono in realtà le cose che indossiamo sotto i nostri pantaloni è la
90:23
it is our underwear in American English pants means trousers
760
5423360
7370
nostra biancheria intima in inglese americano pantaloni significa pantaloni che
90:30
you're going to use that one is an example mr. Duncan
761
5430730
3790
userai quello è un esempio sig. Duncan
90:34
oh my suit I thought you've got that one coming up no it's not coming up who else
762
5434520
4710
oh mio vestito, pensavo che tu avessi quello in arrivo no, non sta arrivando chi altro,
90:39
but I definitely wouldn't mention it because that would make the game a
763
5439230
5220
ma sicuramente non lo menzionerei perché renderebbe il gioco un
90:44
little pointless mr. Steve I'm here anything interesting on the live chat
764
5444450
8810
po 'inutile, signor. Steve sono qui qualcosa di interessante nella chat dal vivo abbiamo
90:53
we've got a mixture some people saying it's American some people saying it's
765
5453260
6040
un miscuglio alcune persone dicono che è americano alcune persone dicono che è
90:59
English most people are saying it's American no people saying it's British
766
5459300
17750
inglese la maggior parte delle persone dice che è americano nessuno dice che è britannico
91:17
yeah no that's a bit of a mixture okay
767
5477860
5310
sì no è un po' un miscuglio okay ho
91:26
I've never never seen mr. Steve so it's so silent you whether you've told me to
768
5486380
6520
mai mai visto mr. Steve, quindi sei così silenzioso se mi hai detto di
91:32
be quiet mr. Duncan I have not told you to be quiet you you little liar hello
769
5492900
6060
stare zitto, signor. Duncan non ti ho detto di stare zitto bugiardo ciao
91:38
Lina yes we have some answers coming through now Oh
770
5498960
5730
Lina sì, abbiamo delle risposte in arrivo adesso Oh
91:44
- when you win says I wish I could go to Wales
771
5504690
3840
- quando vinci dice che vorrei poter andare in Galles
91:48
one day Wales is a beautiful part of the UK it's one of my favorite parts of the
772
5508530
6240
un giorno il Galles è una bella parte del Regno Unito è uno dei miei parti preferite del
91:54
UK in fact very nice very nice place Wales if you ever get a chance if you
773
5514770
5670
Regno Unito in effetti posto molto carino molto carino Galles se mai ne hai la possibilità se
92:00
come to the UK don't just go to London go to Wales have a look around Wales
774
5520440
5390
vieni nel Regno Unito non andare solo a Londra vai in Galles dai un'occhiata in giro per il Galles
92:05
come and see us first on the way yes you can pop in you can pop in and have a cup
775
5525830
4930
vieni a trovarci prima sulla strada sì tu puoi fare un salto puoi entrare e prendere una tazza
92:10
of tea maybe maybe not so drapes now this sounds like something
776
5530760
8060
di tè forse forse non così drappo ora questo suona come qualcosa
92:18
that where we say drape it normally means cover cover something drapes over
777
5538820
9750
che dove diciamo drappo normalmente significa coprire coprire qualcosa si drappeggia su
92:28
another thing quite often material or cloth will drape
778
5548570
6810
un'altra cosa abbastanza spesso materiale o stoffa si drappeggiano
92:35
or hang so that gives you a clue but you're
779
5555380
4989
o pendono in modo che dà hai un indizio ma stai
92:40
talking here specifically hmm about material that will cover a window hmm at
780
5560369
8730
parlando specificamente qui hmm del materiale che coprirà una finestra hmm di
92:49
night so you draw the drapes or you close the drapes yes at night across
781
5569099
9270
notte quindi chiudi le tende o chiudi le tende sì di notte attraverso
92:58
your window so if we say that that's what the word is that we're describing
782
5578369
6750
la tua finestra quindi se diciamo che è quello che la parola è che noi' stai descrivendo
93:05
that might change somebody's answer hmm because as you say to drape something
783
5585119
6451
che potrebbe cambiare la risposta di qualcuno hmm perché come dici tu drappeggiare qualcosa
93:11
over is to cover something and that would be British or American but we're
784
5591570
6359
significa coprire qualcosa e sarebbe inglese o americano ma
93:17
talking specifically here about something that is used to cover windows
785
5597929
4980
qui stiamo parlando specificamente di qualcosa che viene usato per coprire le finestre
93:22
yes drawn across a window at night so
786
5602909
3360
sì disegnato attraverso una finestra di notte quindi
93:26
familiar something that hangs and also covers at
787
5606269
3960
familiare qualcosa che si blocca e copre allo
93:30
the same time is it British or American English let's have a look shall we the
788
5610229
5131
stesso tempo è inglese britannico o americano diamo un'occhiata dovremmo la
93:35
answer is American English drapes again drapes can you please close the drapes
789
5615360
11129
risposta è inglese americano tende di nuovo tende puoi per favore chiudere le tende
93:46
or can you draw the drapes can you close the drapes in British English we will
790
5626489
10800
o puoi disegnare le tende puoi chiudere le tende in inglese Inglese
93:57
say curtains the curtains pair of curtains we would say that's it yes so
791
5637289
8940
diremo tende le tende un paio di tende diremmo che è tutto sì quindi
94:06
curtains a pair of curtains can you please close the curtains in the morning
792
5646229
7140
tende un paio di tende puoi per favore chiudere le tende la mattina
94:13
when I get up the first thing I do is open the curtains so quite often we will
793
5653369
5790
quando mi alzo la prima cosa che faccio è aprire le tende così spesso le
94:19
use curtains as plural because normally there are two there are two curtains on
794
5659159
7230
useremo curtains come plurale perché normalmente ce ne sono due ci sono due tende su
94:26
either side of the window so drapes curtains in American English drapes in
795
5666389
10380
entrambi i lati della finestra quindi drapes curtains in inglese americano drapes in
94:36
British English curtains and you can use the word the word curtains also has
796
5676769
10020
inglese britannico curtains e puoi usare la parola la parola curtains ha anche un
94:46
another meaning in English mm-hmm it's curtains for you mr. Duncan
797
5686789
6321
altro significato in inglese mm-hmm è tende per tu signor Duncan
94:53
yes there is an expression so if we say it's curtains for you it means something
798
5693110
6810
sì c'è un'espressione quindi se diciamo che per te sono le tende significa che
94:59
bad is going to happen to you or maybe you are going to lose something in your
799
5699920
5730
ti succederà qualcosa di brutto o forse perderai qualcosa nella tua
95:05
life maybe your job it's curtains for you whatever you are doing in your life
800
5705650
5009
vita forse il tuo lavoro sono le tende per te qualunque cosa tu stia facendo nella tua vita
95:10
whatever it is it's going to come to an end something bad is about to happen to
801
5710659
4741
qualunque cosa sta per finire sta per succederti qualcosa di brutto
95:15
you you've sworn at your boss at work hmm you've used a swear word or we've
802
5715400
5909
hai giurato contro il tuo capo al lavoro hmm hai usato una parolaccia o abbiamo
95:21
lost an account an important account at work and one of your work colleagues
803
5721309
4830
perso un account un account importante al lavoro e uno dei tuoi i colleghi di lavoro
95:26
might say it's curtains for you hmm that's it it's curtains yeah and the
804
5726139
6060
potrebbero dire che sono le tende per te hmm è così sono le tende sì e il
95:32
reason why they say them the reason why they say that of course is at the end of
805
5732199
3811
motivo per cui lo dicono il motivo per cui dicono che ovviamente è alla fine di
95:36
a show so at the end of a show that's on a stage what happens okay to come across
806
5736010
6990
uno spettacolo quindi alla fine di uno spettacolo che è su un palco cosa succede ok imbattersi
95:43
or they come down that's its signifying an end into something that's it as when
807
5743000
4829
o scendere significa che sta per finire in qualcosa che è come quando
95:47
you when you're drawing your curtains at night it's signifying the end of daytime
808
5747829
5671
chiudi le tende di notte significa la fine del giorno
95:53
and the transition into nighttime hello - Wilson Michael can I say hello to
809
5753500
8010
e il passaggio alla notte ciao - Wilson Michael posso salutare
96:01
Wilson Michael who says on the live chat amazing English teaching program I
810
5761510
5819
Wilson Michael chi dice nella chat dal vivo un fantastico programma di insegnamento dell'inglese lo
96:07
always love this this is the first time that I'm watching it live I've always
811
5767329
5611
adoro sempre questa è la prima volta che lo guardo dal vivo ho sempre
96:12
watched the recorded ones but never live well can I say hello to Wilson Wilson
812
5772940
6389
guardato quelli registrati ma non vivo mai bene posso salutare Wilson Wilson
96:19
Michael and thank you for joining me live thank goodness you are here
813
5779329
5611
Michael e grazie per unisciti a me dal vivo grazie al cielo sei qui a
96:24
watching it happen what's taking you so long yes as live his life can be
814
5784940
6690
guardarlo accadere cosa ti sta prendendo così tanto tempo sì come vivere la sua vita può essere
96:31
I always like to give some applause if it is your first time watching live so
815
5791630
11190
Mi piace sempre fare qualche applauso se è la prima volta che guardi dal vivo quindi
96:42
if you catch me live then I will say hello to you you need to get one that
816
5802820
4140
se mi vedi dal vivo allora ti saluterò devi prenderne uno che
96:46
too has snow as well from earlier ash new if you're still watching in Spanish
817
5806960
12680
abbia anche la neve da prima cenere nuovo se stai ancora guardando in spagnolo
96:59
we used to say Cortinas for curtains though and satury no is giving us a lot
818
5819640
8770
dicevamo Cortinas per le tende però e satury no ci sta dando un sacco
97:08
of thick etcetera you know drapes comes from Italian drop oh oh okay
819
5828410
7050
di spessore eccetera sai che le tende vengono dall'italiano goccia oh oh okay
97:15
drop oh so yeah thanks for that all these words come from somewhere else
820
5835460
7550
lascia cadere oh quindi sì grazie per questo tutte queste parole vengono da qualche altra parte
97:23
usually not from England no because well English is a young language English is
821
5843010
6850
di solito non dall'Inghilterra no perché beh l' inglese è una lingua giovane l'inglese
97:29
is only I don't know around a thousand years which sounds like a long time but
822
5849860
6240
è solo non so circa mille anni che suona come molto tempo ma
97:36
there are many languages that are older than the English language
823
5856100
4260
lì ci sono molte lingue che sono più antiche della lingua inglese,
97:40
quite a few in fact so that's the reason why although having said that I suppose
824
5860360
5280
in realtà ce ne sono parecchie quindi questo è il motivo per cui, anche se detto questo, suppongo sia
97:45
it's fair to say that many other languages also derive their words from
825
5865640
6270
giusto dire che anche molte altre lingue derivano le loro parole da
97:51
older languages as well Latin is a very popular one and also Greek as well from
826
5871910
10080
lingue più antiche, così come il latino è molto popolare e anche greco e anche dalla
98:01
France oh hello France nice to see you here
827
5881990
2790
Francia oh ciao Francia è un piacere vederti qui
98:04
today a lot of things happening in France I was watching some of the
828
5884780
4730
oggi un sacco di cose accadono in Francia stavo guardando alcuni dei
98:09
reports from Paris a lot of things going on there just really just like here in
829
5889510
6850
servizi da Parigi un sacco di cose che accadono lì proprio come qui a
98:16
London well there have been some protests taking place and also here in
830
5896360
4620
Londra beh ce ne sono state alcune proteste in corso e anche qui a
98:20
London as well over here in London not here in London because I'm not in London
831
5900980
5510
Londra qui a Londra non qui a Londra perché non sono a Londra
98:26
but over here we've had a lot of protests taking place as well
832
5906490
6070
ma anche qui abbiamo avuto molte proteste
98:32
so I hope you are safe and happy today we are looking at words that may or may
833
5912560
5490
quindi spero che tu sia al sicuro e felice oggi noi stiamo guardando parole che possono o
98:38
not be British or American so one might be British
834
5918050
7080
meno essere britanniche o americane quindi una potrebbe essere britannica
98:45
the other might be American American English British English let's have a
835
5925130
5280
l'altra potrebbe essere americana inglese americano inglese britannico diamo
98:50
look at another word shall we here we go Oh interesting actually we're going to
836
5930410
10350
un'occhiata a un'altra parola dovremmo qui Oh interessante in realtà avremo
99:00
have that one later what I meant to show you was this there we go that's better
837
5940760
5090
quella più tardi quello che volevo mostrarti era questo eccoci andiamo che va meglio
99:05
now this is something that I have a slight problem with I'll explain more
838
5945850
7000
ora questo è qualcosa con cui ho un piccolo problema ti spiegherò più
99:12
later on but this is something I have a slight problem with British or American
839
5952850
5280
avanti ma questo è qualcosa che ho un piccolo problema con inglesi o americani
99:18
we talk about season season and we are talking about TV so in that sense we are
840
5958130
7140
parliamo di stagione stagione e stiamo parlando di TV, quindi in questo senso stiamo
99:25
talking about television programs so when we talk about season we are talking
841
5965270
6150
parlando di programmi televisivi, quindi quando parliamo di stagione stiamo parlando
99:31
about the run that a TV show has and quite often maybe you have one season
842
5971420
7500
della durata che ha uno show televisivo e abbastanza spesso forse hai una stagione
99:38
and then maybe two seasons and if it if people really like it you might have
843
5978920
6840
e poi forse due stagioni e se è così alla gente piace molto potresti avere
99:45
three seasons or even four or maybe 18 seasons or 20 seasons but there might be
844
5985760
9080
tre stagioni o anche quattro o forse 18 stagioni o 20 stagioni ma potrebbero esserci
99:54
six or thirteen programs to any one series yes so you normally have episodes
845
5994840
7620
sei o tredici programmi per ogni serie sì quindi normalmente hai episodi
100:02
in a season so the season is the group of episodes that exist but the big
846
6002460
9340
in una stagione quindi la stagione è il gruppo di episodi che esistono ma la grande
100:11
question is does it come from British English or do we use it in American
847
6011800
4920
domanda è se viene dall'inglese britannico o lo usiamo nell'inglese americano
100:16
English there might be some arguments here Steve okay
848
6016720
8060
ci potrebbero essere degli argomenti qui Steve ok
100:24
we'll see so is season when we are talking about television programs is it
849
6024780
8650
vedremo quindi è la stagione quando parliamo di programmi televisivi è
100:33
British English or American English have you seen the latest season of I'm trying
850
6033430
8490
inglese britannico o inglese americano hai tu visto l'ultima stagione di Sto cercando
100:41
to think of a current TV show or have you seen one that hasn't been taken off
851
6041920
6330
di pensare a uno show televisivo in corso o ne hai visto uno che non è stato tolto
100:48
the air have you seen the latest season of Rick and Morty now you see see look
852
6048250
5340
dalla onda hai visto l'ultima stagione di Rick and Morty ora vedi guarda
100:53
at me being very very up-to-date and contemporary
853
6053590
5000
guardami che sono molto molto aggiornato e contemporaneo
100:58
mmm-hmm happy saying that as though it's British English which of course it might
854
6058590
5010
mmm-hmm felice di dire che come se fosse inglese britannico che ovviamente
101:03
be it might be it might be American English who knows you will find out in a
855
6063600
7710
potrebbe essere potrebbe essere inglese americano chissà lo scoprirai tra un
101:11
moment
856
6071310
2360
attimo
101:14
Thank You Palmeiro thank you also tomorrow fair down thank you also
857
6074360
9870
Grazie Palmeiro grazie anche domani giusto giù grazie anche
101:24
Michael a lot of answers coming through here tomorrow says British and American
858
6084230
6550
Michael molte risposte arriveranno qui domani dice inglesi e americani
101:30
ah very interesting very interesting tomorrow yes that's a good answer
859
6090780
4710
ah molto interessante molto interessante domani sì questa è una buona risposta
101:35
actually I like that answer but it but is it exact is it correct or not
860
6095490
5160
in realtà mi piace quella risposta ma è esatta è corretta o no
101:40
oh we will find out in a moment so the episode is the one episode in a series
861
6100650
9920
oh lo scopriremo in un momento quindi l' episodio è l'unico episodio di una serie
101:50
all as you can see there it says season is it British English or American
862
6110570
8680
tutto come puoi vedere lì dice stagione è inglese britannico o
101:59
English let's have a look shall we season is American English however
863
6119250
9380
inglese americano diamo un'occhiata dovremmo stagione è inglese americano
102:08
however and this is something I have to point out there are people who don't
864
6128630
5410
comunque e questo è qualcosa che devo sottolineare ci sono persone a cui non
102:14
like using season in British English even though over the years because
865
6134040
7500
piace usare la stagione in inglese britannico anche se nel corso degli anni perché i
102:21
American TV shows have become very popular over here Steve a lot of people
866
6141540
4980
programmi televisivi americani sono diventati molto popolari qui Steve molte persone
102:26
now say season in fact I think we do sometimes have you seen the new season
867
6146520
6510
ora dicono stagione in effetti penso che a volte hai visto la nuova stagione
102:33
of the expense so tomorrow was actually right when she said British and American
868
6153030
6660
della spesa quindi domani in realtà era giusto quando ha detto inglese e americano
102:39
hmm so it's an it's an American word but it's used a lot more in this country yes
869
6159690
7220
hmm quindi è una parola americana ma è usata molto di più in questo paese sì
102:46
because typically an American season so a series of episodes will last typically
870
6166910
10570
perché tipicamente una stagione americana quindi una serie di episodi durerà in genere
102:57
a lot longer won't they than than a British series this is this is actually
871
6177480
4110
molto più a lungo no di rispetto a una serie britannica, questo è in realtà
103:01
a good point yes in American TV however I suppose it's fair to say that they
872
6181590
5820
un buon punto sì nella TV americana, tuttavia suppongo sia giusto dire che
103:07
normally have around about 24 episodes in each season how
873
6187410
4320
normalmente hanno circa 24 episodi in ogni stagione, come
103:11
ever they normally break those seasons up over the year so they don't show all
874
6191730
6240
mai normalmente interrompono quelle stagioni nel corso dell'anno, quindi non lo fanno mostra subito tutte
103:17
of the seasons all of the episodes straight away so in American TV or on
875
6197970
7050
le stagioni tutti gli episodi quindi nella TV americana o sulla
103:25
American TV even though the seasons are very long with 24 maybe 26 episodes they
876
6205020
6810
TV americana anche se le stagioni sono molto lunghe con 24 forse 26 episodi
103:31
normally divide them over the year so you have an early season on television
877
6211830
5550
normalmente le dividono nel corso dell'anno quindi hai una prima stagione in televisione
103:37
then a mid season and then a late season so even though there are many episodes
878
6217380
5820
poi una metà stagione e poi una stagione in ritardo quindi, anche se ci sono molti episodi,
103:43
they are normally broken up over the year and we ought to say about the
879
6223200
4289
normalmente vengono interrotti nel corso dell'anno e dovremmo dire che la
103:47
English equivalent word is the English equivalent this is what we often say we
880
6227489
5011
parola equivalente inglese è l' equivalente inglese questo è ciò che diciamo spesso
103:52
say series a series series so the first series the second series the third
881
6232500
9950
diciamo serie una serie serie quindi la prima serie la seconda serie la terza
104:02
series so series which means a number of things so this actually is relevant you
882
6242450
10660
serie quindi serie che significa una serie di cose quindi questo in realtà è rilevante
104:13
can use this series a series of things is a collection of things things that
883
6253110
6030
puoi usare questa serie una serie di cose è una raccolta di cose cose che
104:19
are grouped together so that would actually work so in British English we
884
6259140
5040
sono raggruppate insieme in modo che funzionino davvero così in inglese britannico
104:24
say series quite often in American English they will say season however
885
6264180
5820
diciamo serie molto spesso in inglese americano si dice season ma
104:30
actually I suppose a season like spring or autumn winter hmm is a long period of
886
6270000
9660
in realtà suppongo che una stagione come la primavera o l'autunno inverno hmm sia un lungo periodo di
104:39
time yes so to call it a season is more accurate because in if you have
887
6279660
7290
tempo sì quindi chiamarla stagione è più accurato perché se hai
104:46
a series in English in England then you've probably typically maybe only six
888
6286950
8370
una serie in inglese in Inghilterra allora tu probabilmente in genere abbiamo forse solo sei sette
104:55
seven eight yes programmes in a series like so so it
889
6295320
6180
otto sì programmi in una serie così quindi
105:01
is an interesting that we are we only normally even even one season of a TV
890
6301500
4710
è interessante il fatto che siamo normalmente anche solo una stagione di un
105:06
show in British on British TV is normally six episodes yes sometimes a
891
6306210
6360
programma televisivo in inglese sulla TV britannica è normalmente di sei episodi sì a volte un
105:12
bit they used to be longer they've got shorter over the years it used to be 13
892
6312570
4430
po 'hanno usato per essere più lunghi si sono accorciati nel corso degli anni era 13
105:17
used to be a number that I seem that comes to mind
893
6317000
3969
era un numero che mi sembra che mi venga in mente
105:20
well series of programmes in the 1970s quite often a sea
894
6320969
4501
bene serie di programmi negli anni '70 molto spesso un mare
105:25
as a program would run for six episodes it was it was actually the norm and then
895
6325470
5670
come un programma sarebbe andato in onda per sei episodi era così era in realtà la norma e quindi
105:31
if a program was on all year you would then have another six so over the year
896
6331140
7320
se un programma fosse in onda tutto l'anno ne avresti poi altri sei quindi nel corso dell'anno
105:38
you would probably have twelve episodes there are some good comedy programs I
897
6338460
4440
avresti probabilmente dodici episodi ci sono alcuni buoni programmi comici suppongo che
105:42
suppose I could mention from years ago I suppose Fawlty Towers is one that's been
898
6342900
6030
potrei menzionare da anni fa suppongo che Fawlty Towers sia uno che è sono stati
105:48
in the news recently for various reasons but they are six episodes so each season
899
6348930
8220
nelle notizie di recente per vari motivi, ma sono sei episodi, quindi ogni stagione
105:57
is only six episodes so it is common for British TV shows to only have six
900
6357150
7110
è solo di sei episodi, quindi è normale che i programmi televisivi britannici abbiano solo sei
106:04
episodes sometimes they run to twelve but most are six not sure why that is
901
6364260
7050
episodi a volte arrivano a dodici ma la maggior parte sono sei non sono sicuro del motivo per cui è il
106:11
mister don't know I don't know either we often think that that American actors
902
6371310
5700
signor don ' Non lo so, non lo so, spesso pensiamo che gli attori
106:17
and actresses work very hard because they seem to you know if you've got to
903
6377010
7500
e le attrici americane lavorino molto duramente perché ti sembrano sapere se devi
106:24
do 23 programs in a season yes that's a lot of hard work
904
6384510
7320
fare 23 programmi in una stagione sì, è un lavoro duro
106:31
yes particularly the comedy series that we watch American comedy series which we
905
6391830
4440
sì, in particolare la serie comica che guardiamo serie comiche americane che
106:36
do like you know they've got 20 as you say 25 that's a lot of work whereas here
906
6396270
6480
facciamo come sai che ne hanno 20 come dici tu 25 è un sacco di lavoro mentre qui ne
106:42
they'll do six or seven and that'll be it'll be like a six month break before
907
6402750
4890
faranno sei o sette e sarà come una pausa di sei mesi prima
106:47
it's back on again yes and I'm not saying that they're not doing other
908
6407640
3660
è tornato di nuovo sì e non sto dicendo che non stanno facendo altre
106:51
things in between but no it seems that the work schedule or schedule is a lot
909
6411300
8520
cose nel mezzo ma no sembra che l'orario di lavoro o l'orario sia molto
106:59
longer in America for a program that is than it is in England hmm well of course
910
6419820
6600
più lungo in America per un programma che è di quanto non sia in Inghilterra hmm bene di certo che
107:06
they don't they don't make the programs all in one go they normally have like
911
6426420
4110
non fanno i programmi tutti in una volta normalmente hanno
107:10
like you they're up there are episodes that are
912
6430530
2790
come te sono lassù ci sono episodi che sono
107:13
in production or being written and then you have the ones that are being
913
6433320
4290
in produzione o in fase di scrittura e poi hai quelli che vengono
107:17
actually put on or performed sometimes they are put on in front of a studio
914
6437610
6180
effettivamente messi in scena o eseguiti a volte vengono messi in scena di fronte a un
107:23
audience and then you have the ones that are being edited and then you have the
915
6443790
4380
pubblico in studio e poi ci sono quelli che vengono modificati e poi ci sono
107:28
ones that are complete so it's almost like an assembly line in a factory so
916
6448170
6390
quelli che sono completi, quindi è quasi come una catena di montaggio in una fabbrica, quindi
107:34
these these programs are constantly being put together all the time
917
6454560
4590
questi programmi vengono costantemente messi insieme tutti il tempo
107:39
there are other factors involved for example if you're the BBC doesn't have
918
6459150
6569
ci sono altri fattori coinvolti, ad esempio se sei la BBC non
107:45
to generate money through advertising so it doesn't have to make lots of programs
919
6465719
5611
deve generare denaro attraverso la pubblicità, quindi non deve fare molti programmi
107:51
to generate revenue from advertising so that could be a factor Oh Sergio says
920
6471330
8130
per generare entrate dalla pubblicità, quindi potrebbe essere un fattore Oh Sergio dice
107:59
what about a theatrical season do we talk about a theatrical season in the UK
921
6479460
5880
cosa a proposito di una stagione teatrale parliamo di una stagione teatrale nel Regno Unito
108:05
yes well I suppose you can sue me don't say a theatrical series do we know well
922
6485340
5520
sì beh suppongo che tu possa farmi causa non dire una serie teatrale sappiamo bene
108:10
the season is how long something runs full all goes on for yes so it does
923
6490860
5400
la stagione è quanto dura qualcosa tutto va avanti sì quindi si
108:16
relate to time so in that sense yes it is correct so a theatre season is when
924
6496260
6899
riferisce al tempo quindi in quel senso sì è corretto quindi una stagione teatrale è quando
108:23
something starts and ends just like the seasons that we enjoy with the weather
925
6503159
5881
qualcosa inizia e finisce proprio come le stagioni che ci piacciono con il tempo
108:29
so that's the reason why we do that so we would use season in the UK to
926
6509040
4619
quindi questo è il motivo per cui lo facciamo quindi useremmo la stagione nel Regno Unito per
108:33
describe a run of a show we might say a run of a show but we might say season
927
6513659
7500
descrivere una corsa di uno spettacolo potremmo dire una corsa di uno spettacolo ma potremmo dire stagione
108:41
what do we mr. don't scream yes you can't say that there there is a summer
928
6521159
4531
cosa facciamo signor. non urlare sì non puoi dire che c'è una
108:45
season when certain shows will be performed in the theatres so you can
929
6525690
5160
stagione estiva in cui alcuni spettacoli verranno rappresentati nei teatri quindi puoi
108:50
have a summer season normally the busiest time of the year for for many
930
6530850
5160
avere una stagione estiva normalmente il periodo più affollato dell'anno perché per molti
108:56
theatres is the summer season so yes so for television we would use series an
931
6536010
7380
teatri è la stagione estiva quindi sì quindi per la televisione useremmo le serie un
109:03
American would use season but for theatrical runs we would use the word
932
6543390
6000
americano userebbe la stagione ma per le rappresentazioni teatrali useremmo la parola
109:09
season and also for sporting events Marietta says we can also use season
933
6549390
5610
stagione e anche per gli eventi sportivi Marietta dice che possiamo anche usare la stagione
109:15
when talking about sport yes we can yes because you're talking about time the
934
6555000
5940
quando parliamo di sport sì possiamo sì perché stai parlando del tempo il
109:20
football season or the cricket season something we definitely do use the word
935
6560940
5190
stagione calcistica o stagione del cricket qualcosa che usiamo sicuramente la parola
109:26
season to describe sport young UK because it's something that runs for a
936
6566130
4529
stagione per descrivere lo sport Young UK perché è qualcosa che dura per un
109:30
certain period of time yes so season would actually be appropriate however a
937
6570659
5790
certo periodo di tempo sì, quindi la stagione sarebbe effettivamente appropriata, tuttavia uno
109:36
TV show is something that might be recorded and then stored so it's not
938
6576449
5221
spettacolo televisivo è qualcosa che potrebbe essere registrato e quindi archiviato quindi non sta
109:41
really happening at that time it's just being shown at that time anti-power
939
6581670
6719
realmente accadendo in quel momento, viene solo mostrato in quel momento lo specchio anti-potere
109:48
mirror says season when you're talking about cooking yes
940
6588389
5631
dice stagione quando parli di cucina sì
109:54
seasoning you would say seasoning is it's like salt or pepper so it's
941
6594020
6600
condimento diresti condimento è come sale o pepe quindi è
110:00
slightly different but yes you can season food so if you season food it
942
6600620
7050
leggermente diverso ma sì puoi condire il cibo quindi se condisci il cibo
110:07
means that you put salt or pepper in to give it a bit of flavor or maybe some
943
6607670
3870
significa che metti sale o pepe per dargli un po' di sapore o magari un po' di
110:11
spices hmm so yes you're correct that's another use
944
6611540
4470
spezie hmm quindi sì hai ragione questo è un altro uso
110:16
of the word pow/mia right that's the Sun come out Steve slightly lie if I got a
945
6616010
6570
della parola pow/mia giusto è il sole che esce Steve menti leggermente se sono diventato un
110:22
bit bright no it's fine keep it as it is no you look great
946
6622580
3800
po 'brillante no va bene tienilo così com'è no hai un
110:26
you're glowing I read great mr. Duncan you know you're glowing so here's
947
6626380
6430
bell'aspetto sei raggiante ho letto benissimo sig. Duncan sai che stai brillando quindi eccone
110:32
another one because we only have a few minutes left we are coming towards the
948
6632810
3960
un'altra perché ci restano solo pochi minuti stiamo arrivando verso la
110:36
end of today's livestream I can't believe it here's another one British or
949
6636770
4410
fine del live streaming di oggi non posso crederci eccone un'altra Inglese britannico o
110:41
American English this is an interesting word because it's one of those strange
950
6641180
5700
americano questa è una parola interessante perché è una delle quelle strane
110:46
words that has almost two letters in the whole word so you have three e's and two
951
6646880
9960
parole che hanno quasi due lettere nell'intera parola quindi hai tre e e due
110:56
T's it's not very often that you see a word that has so many of so few letters
952
6656840
8910
T non capita molto spesso di vedere una parola che ha così tante di così poche lettere
111:05
so yes a good example maybe I could do that one day Steve SETI SETI mr. Duncan
953
6665750
10290
quindi sì un buon esempio forse potrei farlo un giorno Steve SETI SETI mr. Duncan
111:16
hmm SETI because it's a word or in yes you might not have come across this
954
6676040
8250
hmm SETI perché è una parola o in sì potresti non esserti imbattuto in questo
111:24
before SETI the hunting season thank you yes Andy a season of breeding yeah the
955
6684290
15330
prima di SETI la stagione di caccia grazie sì Andy una stagione di riproduzione sì la
111:39
breeding season by the way we were going to talk about words to do with being
956
6699620
3810
stagione riproduttiva tra l'altro stavamo per parlare di parole che hanno a che fare con l'essere
111:43
pregnant but we're not doing that today because we don't have time however we
957
6703430
4230
incinta ma non lo faremo oggi perché non abbiamo tempo, tuttavia
111:47
might do that next Sunday so prepare yourself Steve we are talking next
958
6707660
4800
potremmo farlo domenica prossima, quindi preparati Steve, domenica prossima parleremo
111:52
Sunday about something that well we don't really have any experience of to
959
6712460
8040
di qualcosa di cui, ad essere onesti, non abbiamo alcuna esperienza se
112:00
be honest Burt being pregnant expecting a baby next
960
6720500
6679
Burt è incinta e si aspetta un bambino il prossimo
112:07
weekend not today unfortunately because we are completely out of time
961
6727179
4091
fine settimana non oggi sfortunatamente perché siamo completamente fuori tempo
112:11
unfortunately I'm ever so sorry about that so this is the last one I think
962
6731270
5670
sfortunatamente mi dispiace molto per questo quindi questo è l'ultimo penso
112:16
today SETI SETI you sit on a SETI it is a large chair normally holding more than
963
6736940
11520
oggi SETI SETI ti siedi su un SETI è una grande sedia che normalmente può contenere più di
112:28
one person so you can have I suppose Steves you can have a SETI that holds
964
6748460
6179
una persona quindi puoi avere suppongo che Steves tu possa avere un SETI che contiene
112:34
two people yes all three two or three yes or four could be made of covered in
965
6754639
10770
due persone sì tutti e tre due o tre sì o quattro potrebbero essere fatti di rivestiti in
112:45
leather or cloth it may even I may even recline ooh like
966
6765409
6210
pelle o stoffa potrebbe anche io potrei anche reclinarmi ooh come
112:51
ours added comfort we have we have our SETI or sofa or whatever you want to
967
6771619
6931
il nostro comfort aggiunto che abbiamo abbiamo il nostro SETI o divano o come vuoi
112:58
call it anyway we're talking too much about this now you see I start to give
968
6778550
3540
chiamarlo comunque stiamo parlando troppo di questo ora vedi comincio a dare
113:02
things away somebody's brought another word into the mix and we'll talk about
969
6782090
5370
via le cose qualcuno ha messo un'altra parola nel mix e ne parleremo
113:07
that afterwards okay so SETI SETI it's a great word
970
6787460
7290
dopo okay quindi SETI SETI è un grande parola
113:14
actually because you can you can have a lot of fun saying it city city are you
971
6794750
7770
in realtà perché puoi puoi divertirti molto a dirlo città città stai
113:22
saying that you would use that word quite a lot mister don't I'm not saying
972
6802520
4349
dicendo che useresti quella parola parecchio signore non sto dicendo
113:26
anything I'm saying if I were to read it out loud that's how I would pronounce it
973
6806869
6631
niente sto dicendo se dovessi leggerlo ad alta voce è così che lo pronuncerei
113:33
oh yes you see I'm not giving any clues some are saying American English some
974
6813500
6420
oh sì vedi non sto dando alcun indizio alcuni dicono inglese americano alcuni
113:39
are saying British what is it let's have a look at the answer shall we is it
975
6819920
4949
dicono britannico cos'è diamo un'occhiata alla risposta dovremmo è
113:44
British or American English what is the SETI which one is it Oh
976
6824869
10941
inglese britannico o americano cos'è il SETI quale uno è Oh
113:56
British English SETI you might say I'm going to sit down and watch some
977
6836889
8830
Inglese britannico SETI potresti dire che mi siedo e guardo un po' di
114:05
television on the SETI SETI I love that word I don't know why it it sort of
978
6845719
6931
televisione sul SETI SETI Adoro quella parola Non so perché
114:12
fascinates me I'm fascinated by unusual words
979
6852650
3940
mi affascina Sono affascinato dalle parole insolite
114:16
have a very unusual appearance and that is one of those words SETI
980
6856590
5670
hanno un aspetto molto insolito e questa è una di quelle parole SETI
114:22
Sergio said SETI it's something to set our berm on for a cup of tea yes is that
981
6862260
8640
Sergio ha detto SETI è qualcosa su cui prepararsi per una tazza di tè sì è quello sì quindi
114:30
yes so when you sit down you are setting yourself in one place yes you're setting
982
6870900
7739
quando ti siedi ti stai sistemando in un posto sì ti stai sistemando
114:38
yourself it's it's it's a it's a use of the word set isn't it also in British
983
6878639
7321
è è è un è un uso della parola set non è vero anche in
114:45
English of course you can say sofa sofa oh well there we go so I was going to
984
6885960
9150
inglese britannico ovviamente puoi dire divano divano vabbè eccoci quindi stavo per dire
114:55
say that you might suggest that that was American sofa
985
6895110
3980
che potresti suggerire che quello era divano americano
114:59
yes it well it's interesting how sofa has become used in both so I think it
986
6899090
5980
sì beh è interessante come divano è stato usato in entrambi quindi penso che
115:05
would be fair to say that sofa is used almost equally in British English and
987
6905070
4919
sarebbe giusto dire che divano è usato quasi allo stesso modo anche nell'inglese britannico e
115:09
American English as well so I think you might find sofa used in American English
988
6909989
5301
nell'inglese americano quindi penso che potresti trovare divano usato nell'inglese americano
115:15
but definitely in British English so you're saying that SETI is English sofa
989
6915290
6849
ma sicuramente nell'inglese britannico quindi stai dicendo quel SETI è inglese il divano
115:22
is American or sophism yeah SETI is English and so is sofa Surf City
990
6922139
5790
è americano o il sofisma sì SETI è inglese e così anche il divano Surf City
115:27
is British English yes also if we look at American English you would say couch
991
6927929
8540
è inglese britannico sì anche se guardiamo all'inglese americano diresti couch
115:36
couch a Beatrice and Tomic both used that word so to describe the American
992
6936469
10601
couch a Beatrice e Tomic hanno entrambi usato quella parola così per descrivere la
115:47
version so yes well done couch so you must know that mr. Duncan oh okay
993
6947070
6510
versione americana così sì divano ben fatto quindi devi sapere che il sig. Duncan oh okay
115:53
I didn't know that because we sit on the couch we do sometimes use that word hmm
994
6953580
6539
non lo sapevo perché ci sediamo sul divano a volte usiamo quella parola hmm
116:00
SETI couch and sofa sometimes I use all three
995
6960119
3301
SETI divano e divano a volte li uso tutti e tre
116:03
in the UK I think you find couch is a lot rarer yes SETI and sofa 30 so very
996
6963420
6420
nel Regno Unito penso che tu trovi divano sia molto più raro sì SETI e divano 30 così molto
116:09
the common ones in the UK definitely at home we used to say SETI when I was a
997
6969840
5970
quelli comuni nel Regno Unito sicuramente a casa dicevamo SETI quando ero
116:15
kid when I was a child we always said SETI we lived on the SETI so that's
998
6975810
6720
bambino quando ero bambino dicevamo sempre SETI vivevamo sul SETI quindi è
116:22
that's what we used to use couch is often used in American English of course
999
6982530
5790
quello che usavamo divano è spesso usato in inglese americano ovviamente
116:28
they might use sofa as well Palmyra has used the expression
1000
6988320
4629
potrebbero usare anche il divano Palmyra ha usato l'espressione
116:32
couch potato a person who watches television all the time they get fats
1001
6992949
7301
teledipendente una persona che guarda la televisione tutto il tempo ingrassa e si
116:40
and they turn sits down yes and turns into a big fat potato yes they normally
1002
7000250
6630
gira si siede sì e si trasforma in una grossa patata grassa sì normalmente
116:46
have a very poor diet as well I think Steve that is it I think that's all we
1003
7006880
6150
hanno anche una dieta molto povera penso Steve questo è tutto penso che sia tutto ciò per cui
116:53
have time for lovely I did have some more prepared but unfortunately we don't
1004
7013030
4890
abbiamo tempo amorevole ne avevo altri preparati ma sfortunatamente non
116:57
have time to do it ten seconds to four o'clock yes it's coming up too you can
1005
7017920
6060
abbiamo tempo per farlo dieci secondi meno le quattro sì sta arrivando anche tu puoi
117:03
see now on the on the screen cuz cuz now we have our little clock is well you see
1006
7023980
4110
vedere ora sullo schermo cuz cuz ora abbiamo il nostro piccolo orologio è bene vedi che stiamo
117:08
getting very technical here it is approaching four o'clock here in the UK
1007
7028090
6470
diventando molto tecnici qui si sta avvicinando alle quattro qui nel Regno Unito grazie
117:14
thanks Steve for your your participation my input thank you very much for joining
1008
7034560
6940
Steve per la tua partecipazione il mio contributo grazie mille per esserti unito
117:21
in today we do appreciate it next week we are talking about words to do with
1009
7041500
5160
oggi lo apprezziamo la prossima settimana noi stanno parlando di parole che hanno a che fare con
117:26
being pregnant and I should be interesting well mr. Duncan thank you
1010
7046660
6809
l'essere incinta e dovrei essere interessante, beh, sig. Duncan grazie
117:33
for having me on and it's been wonderful to share English with everybody today
1011
7053469
5851
per avermi ospitato ed è stato meraviglioso condividere l'inglese con tutti oggi
117:39
and I look forward to seeing you all next week thank you very much mr. Steve
1012
7059320
4680
e non vedo l'ora di vedervi la prossima settimana grazie mille sig. Steve
117:44
that is mr. Steve I he's going now bye sister Steve's going oh he's gone
1013
7064000
7440
che è il sig. Steve I ora sta andando ciao sorella Steve sta andando oh se n'è andato
117:51
mr. Steve has left the live stream hopefully now he's about to put on the
1014
7071440
8310
signor. Steve ha lasciato il live streaming, si spera che ora stia per accendere il
117:59
kettle and make a cup of make a cup of tea and maybe we can also have a lovely
1015
7079750
6930
bollitore e preparare una tazza di tè e forse possiamo anche avere una deliziosa e
118:06
delicious tea cake as well thank you for your company today Andy says I love to
1016
7086680
7530
deliziosa torta da tè grazie per la tua compagnia oggi Andy dice che mi piace
118:14
sleep on my couch Thank You lek thank you also Beatriz Waldo thank you also Oh
1017
7094210
9230
dormire sul mio divano Grazie lek grazie anche Beatriz Waldo grazie anche Oh
118:23
Waldo is watching in Chile hello Chile nice to see you here today
1018
7103440
6029
Waldo sta guardando in Cile ciao Cile piacere di vederti qui oggi
118:29
thanks also to tomorrow Thank You Maria next door I'm going to leave you with an
1019
7109469
9601
grazie anche a domani Grazie Maria della porta accanto ti lascio con un
118:39
excerpt from my lesson that I made about the differences between
1020
7119070
5670
estratto della mia lezione che ho fatto sulle differenze tra l'
118:44
British and American English so this is what I'm leaving you with I will be back
1021
7124740
4770
inglese britannico e quello americano quindi questo è ciò con cui ti lascio tornerò
118:49
with you on when am i back I'm back with you on Wednesday however I might be with
1022
7129510
8910
con te quando tornerò sarò di nuovo con te mercoledì comunque potrei essere con
118:58
you tomorrow we will see what happens the weather I'm not sure what the
1023
7138420
6510
te domani vedremo cosa succede al tempo non sono sicuro di quali
119:04
weather forecast is for tomorrow but we will see what happens I might be live as
1024
7144930
5660
siano le previsioni del tempo per domani ma vedremo cosa succede Potrei essere dal vivo come
119:10
all of the shops across the UK or across England anyway not necessarily the UK
1025
7150590
7690
tutti i negozi nel Regno Unito o in tutta l' Inghilterra comunque non necessariamente nel Regno Unito
119:18
but here in England I know definitely the shops are going to open their doors
1026
7158280
5690
ma qui in Inghilterra conosco sicuramente il i negozi stanno per aprire i battenti
119:23
after the long lockdown I will see you on Wednesday if I'm not with you
1027
7163970
7030
dopo il lungo lockdown ci vediamo mercoledì se non sono con voi
119:31
tomorrow in the town being pushed around by people I have a feeling that the town
1028
7171000
7980
domani in città spintonati dalla gente ho la sensazione che il
119:38
centre will be busy in fact I have a feeling they will all be busy across the
1029
7178980
5100
centro città sarà affollato infatti ho la sensazione saranno tutti impegnati in tutto il
119:44
country see you on Wednesday if I don't see you tomorrow have a great
1030
7184080
5880
paese ci vediamo mercoledì se non ci vediamo domani buon
119:49
rest of the weekend enjoy your weekend and I will leave you with this excerpt
1031
7189960
6630
fine settimana goditi il ​​fine settimana e ti lascio con questo estratto
119:56
from one of my English lessons and of course until the next time we meet here
1032
7196590
6060
da una delle mie lezioni di inglese e ovviamente fino alla prossima volta che ci incontriamo qui
120:02
on YouTube you know what's coming next yes you do
1033
7202650
3510
su YouTube sai cosa succederà dopo sì,
120:09
ta ta for now 8-)
1034
7209940
1280
per ora fai ta ta 8-)
120:13
past simple past participle the following verbs have two acceptable forms of the past simple
1035
7213100
7040
participio passato passato semplice i seguenti verbi hanno due forme accettabili del
120:20
past participle in both American and British English however the irregular
1036
7220140
5880
participio passato passato sia nell'inglese americano che in quello britannico, tuttavia la
120:26
form is generally more common in British English and the regular form is more
1037
7226020
5430
forma irregolare è generalmente più comune nell'inglese britannico e la forma regolare è più
120:31
common to American English burn burnt or burned dream dreamt or dreamed lean lent
1038
7231450
18060
comune nell'inglese americano burn burnt o burnted dream dreamed o dreamed lean lent o
120:49
or leaned learn learnt or learned smell smelt or smelled spell spelt or
1039
7249510
19910
leaned learn learn learn or learned odor smelt o odored spell spelled o
121:09
spelled spill spilt or spilled spoil spoilt or spoiled in present perfect
1040
7269420
17290
spelled spill spilled o spilled spoiler spoiler o viziato al presente perfetto
121:26
tense there are some slight differences for example I've lost my wallet I lost
1041
7286710
8160
tempo ci sono alcune leggere differenze ad esempio ho perso il mio portafoglio ho perso il
121:34
my wallet possessive clauses there are two forms to express possession in
1042
7294870
8460
mio portafoglio clausole possessive ci sono due forme per esprimere il possesso in
121:43
English have or have got do you have a car have you got a car he hasn't got any
1043
7303330
10950
inglese have o have got hai una macchina hai una macchina lui non ha
121:54
friends he doesn't have any friends she has a beautiful new home she's got a
1044
7314280
8430
amici lui non ha amici lei ha una bellissima nuova casa lei ha una
122:02
beautiful new home while both forms are correct and acceptable in both British
1045
7322710
6390
bellissima nuova casa mentre entrambe le forme sono corrette e accettabili sia
122:09
and American English have got have you he hasn't got are generally the
1046
7329100
6599
nell'inglese britannico che in quello americano have got have you lui non ha sono generalmente le
122:15
preferred forms of British English while most speakers of American English use do
1047
7335699
5851
forme preferite dell'inglese britannico mentre la maggior parte dei parlanti dell'inglese americano usa do
122:21
you have he doesn't have they don't have the verb
1048
7341550
7080
you have he not have they don't have il verbo
122:28
get the past participle of the verb get is gotten in American English for
1049
7348630
7830
ottenere il participio passato del verbo ottenere è ottenuto nell'inglese americano, ad
122:36
example he's got much better at playing tennis he's gotten much better at
1050
7356460
7170
esempio è diventato molto più bravo a giocare a tennis è diventato molto più bravo a
122:43
playing tennis there are some words which are unique to American English a
1051
7363630
6930
giocare a tennis ci sono alcune parole che sono uniche per l'inglese americano un
122:50
good example of this is the word busboy which means a person in a restaurant who
1052
7370560
5730
buon esempio di questo è la parola cameriere che significa una persona in un ristorante che
122:56
collects the dirty plates and cutlery from the tables not to be confused with
1053
7376290
5369
raccoglie i piatti e le posate sporchi dai tavoli da non confondere con
123:01
a waiter who takes the orders and serves the food
1054
7381659
5551
un cameriere che prende gli ordini e serve il cibo
123:07
there are some differences between the spelling of British and American English
1055
7387210
5380
ci sono alcune differenze tra l' ortografia delle parole inglesi britanniche e americane,
123:12
words for example words ending with E are such as Center and meter and words
1056
7392590
10920
ad esempio le parole che terminano con E sono come Center e meter e le parole che
123:23
ending with C e such as license and defense words ending in i sv such as
1057
7403510
14330
finiscono con C e come licenza e parole di difesa che terminano con i sv come
123:37
minimize patronize prize recognized specialize there are some differences in
1058
7417840
12609
minimizza patronize premio riconosciuto specializza lì ci sono alcune differenze nel
123:50
the way prepositions are used for example at the weekend on the weekend in
1059
7430449
9690
modo in cui le preposizioni sono usate per esempio nel fine settimana nel fine settimana nel
124:00
the team on the team write to me soon write me soon some
1060
7440139
9781
team nel team scrivimi presto scrivimi presto alcune
124:09
words are pronounced differently between British and American English for example
1061
7449920
5719
parole sono pronunciate in modo diverso tra inglese britannico e americano per esempio
124:15
aluminium aluminium basil basil data data duty duty oregano oregano process
1062
7455639
23161
aluminium aluminium basil basil data data duty duty origano origano processo processo
124:38
process tomato tomato tube tube VARs vase
1063
7478800
16169
pomodoro pomodoro tubo tubo VAR vaso
124:56
more differences between spelling the most well-known difference between
1064
7496770
6700
più differenze tra l'ortografia la differenza più nota tra
125:03
British and American English appears in words ending with oh you are such as
1065
7503470
6890
inglese britannico e americano appare nelle parole che terminano con oh sei come
125:10
color favor flavor honor neighbor and of course words such as colored favorite
1066
7510360
15720
colore favore sapore onore vicino e ovviamente parole come colorato preferito
125:26
dishonor neighborhood when it comes to word definitions there are not that many
1067
7526080
15040
disonore quartiere quando si tratta di definizioni di parole non ci sono molte
125:41
serious variations between words used in England and those used in the USA it is
1068
7541120
6540
serie variazioni tra le parole usate in Inghilterra e quelle usate negli Stati Uniti
125:47
not as if you are having to learn two new languages I know that when someone
1069
7547660
5400
non è come se dovessi imparare due nuove lingue so che quando qualcuno
125:53
says mailman they mean postman I know that a freeway is a motorway and I know
1070
7553060
6300
dice postino intende postino lo so una superstrada è un'autostrada e so
125:59
that pants are trousers when it comes to basic grammar British and American
1071
7559360
6360
che i pantaloni sono pantaloni quando si tratta di grammatica di base L'inglese britannico e quello americano
126:05
English are almost the same it is also worth remembering that word usage can
1072
7565720
5700
sono quasi uguali vale anche la pena ricordare che l'uso delle parole può
126:11
vary even in one country a word used in one part of the USA may not be used in
1073
7571420
7500
variare anche in un paese una parola usata in una parte degli Stati Uniti può non essere utilizzato in
126:18
another the same rule is also true here in the UK
1074
7578920
6440
un altro la stessa regola vale anche qui nel Regno Unito
126:26
more general words property or land real estate supermarket assistant clerk bank
1075
7586980
12580
parole più generiche proprietà o terreno immobiliare supermercato assistente impiegato banca cassiere cassiere postino postino
126:39
cashier teller postman mailman chemist pharmacy drugstore label tag helicopter
1076
7599560
18650
farmacia farmacia farmacia etichetta etichetta elicottero
126:58
chopper injection jab shot rubbish garbage trash waste bin garbage can
1077
7618210
14490
elicottero iniezione colpo diretto immondizia immondizia pattumiera pattumiera bidone della
127:12
trash can mobile phone cell phone TV erial antenna
1078
7632700
10830
spazzatura telefono cellulare telefono cellulare TV antenna aerea
127:23
wardrobe closet curtains drapes mortuary morgue coffin casket prison penitentiary
1079
7643530
19620
guardaroba armadio tende tende camera mortuaria obitorio bara bara prigione penitenziario
127:43
child kid mum or mother mum pew line believe it or
1080
7663150
16800
bambino bambino mamma o madre mamma linea del banco che ci crediate o
127:59
not English is one of the easiest languages to learn but it can also be
1081
7679950
5340
no L'inglese è una delle lingue più facili da imparare ma può anche essere
128:05
one of the most confusing the differing uses between British and American
1082
7685290
5520
una delle più confuse le differenze può sembrare che gli usi tra l'inglese britannico e quello americano
128:10
English may appear to make the language very complicated but in oral English the
1083
7690810
5550
rendano la lingua molto complicata, ma nell'inglese orale le
128:16
differences are far fewer if I were to visit the USA I would have very little
1084
7696360
5820
differenze sono molto minori se dovessi visitare gli Stati Uniti avrei pochissimi
128:22
trouble understanding what people were saying in fact when it comes to speaking
1085
7702180
5040
problemi a capire cosa dicono le persone quando si tratta di parlare
128:27
the only real difficulty may come from the misconception or negative thinking
1086
7707220
5250
l'unico la vera difficoltà può derivare dall'idea sbagliata o dal pensiero negativo
128:32
that there will be a problem I may imagine that there will be difficulties
1087
7712470
4890
che ci sarà un problema posso immaginare che ci saranno difficoltà
128:37
when in fact there are virtually none the real differences tend to exist
1088
7717360
6600
quando in realtà non ce ne sono praticamente nessuna le differenze reali tendono ad esistere
128:43
within the various regional accents rather than a type of English being
1089
7723960
4650
all'interno dei vari accenti regionali piuttosto che un tipo di inglese
128:48
spoken when it comes to speaking English be it British or American there are many
1090
7728610
8190
parlato quando si tratta di parlare inglese, sia esso britannico o americano, ci sono molti
128:56
accents around that subject we will save for another lesson
1091
7736800
7790
accenti intorno a quell'argomento che conserveremo per un'altra lezione
129:15
there is one important word which I have left off for long lives as I have
1092
7755930
6070
c'è una parola importante che ho lasciato per lunghe vite poiché ho
129:22
decided to leave it to last in British English you go to the toilet all of the
1093
7762000
5760
deciso di lasciarla durare nell'inglese britannico tu go to the toilet all of the
129:27
lavatory in American English you go to the
1094
7767760
3450
gabinetto in inglese americano you go to the
129:31
washroom men's room or bathroom the British slang words for toilet are
1095
7771210
5850
washroom men's room o bathroom le parole gergali britanniche per toilette sono
129:37
fog or blue while the American slang words for toilet are john or can.
1096
7777060
8960
fog o blue mentre le parole gergali americane per toilette sono john o can.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7