Full English Lesson (27) - What does Pedantic mean? / What is a tariff? / Uses of the word 'plant'

8,387 views ・ 2019-05-29

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:18
Oh there you are. I’ve been waiting here for ages. Where have you been?
0
18380
5340
اوه شما اینجا هستید. من سالهاست اینجا منتظرم کجا بودی؟
00:24
Welcome to another Full English lesson with me Misterduncan, coming to you from the birthplace of…
1
24100
6580
به یک درس کامل انگلیسی دیگر با من Misterduncan خوش آمدید، از زادگاه…
00:31
Johnny Rotten - Phil Collins - Billy Idol - Ringo Starr, and of course the English language.
2
31800
10200
جانی راتن - فیل کالینز - بیلی آیدل - رینگو استار و البته زبان انگلیسی.
00:42
I love English so much. I might actually marry it one day. Mr and Mrs English.
3
42440
7380
من انگلیسی را خیلی دوست دارم. من واقعاً ممکن است یک روز با آن ازدواج کنم. آقا و خانم انگلیسی
00:50
We will be the most elegant guests at the ball. I can see it all now. What a wonderful feeling.
4
50140
8020
ما شیک ترین مهمانان در توپ خواهیم بود. الان میتونم همه رو ببینم چه حس فوق العاده ای
01:04
Oh sorry…I drifted away there. I went into a daydream. I became lost in my thoughts.
5
64960
7339
اوه متاسفم... من از آنجا دور شدم. به یک رویا رفتم. در افکارم گم شدم
01:12
Okay…without any more fantasising or daydreaming…let’s get on with today’s Full English lesson…right…
6
72300
7940
بسیار خوب...بدون خیال پردازی یا خیال پردازی بیشتر... بیایید به درس انگلیسی کامل امروز بپردازیم...درست...
01:21
Now !
7
81800
820
اکنون!
01:35
Do you ever find yourself being pedantic? Have you ever met a person who has a pedantic character?
8
95300
6740
آیا تا به حال متوجه شده اید که فردی پدانتدار هستید؟ آیا تا به حال با فردی برخورد کرده اید که دارای شخصیت رکیک باشد؟
01:42
The word ‘pedantic’ is an adjective that describes a person who is excessively
9
102620
4879
کلمه "Pedantic" صفتی است که شخصی را توصیف می کند که بیش از حد
01:47
concerned with minor details. A person who always obsesses with the minor points of a
10
107499
8281
به جزئیات جزئی اهمیت می دهد. فردی که همیشه در مورد نکات جزئی یک
01:55
conversation and insists on correcting small mistakes made during the exchange of ideas
11
115780
6769
مکالمه وسواس دارد و اصرار دارد اشتباهات کوچکی را که در جریان تبادل نظر یا تبادل اطلاعات مرتکب می شود اصلاح کند
02:02
or information is pedantic. The person being pedantic can be described as a ‘pedant’.
12
122549
7811
. فردی که پدانتیک است را می توان به عنوان یک "پدانت" توصیف کرد.
02:10
This person cannot resist pulling someone up on a minor error or mistake.
13
130700
5180
این شخص نمی تواند در مقابل یک خطا یا اشتباه جزئی در مقابل کشیدن کسی مقاومت کند.
02:16
''I enjoyed your essay, however you said ‘historical’ instead of ‘historic’, which is incorrect.’’
14
136220
6820
«از مقاله شما لذت بردم، با این حال شما به جای «تاریخی» گفتید «تاریخی»، که نادرست است.
02:23
You might feel that the person telling you this is being pedantic.
15
143600
4480
» ممکن است احساس کنید فردی که این را به شما می‌گوید، دمدمی مزاج است.
02:28
On social media, you might see someone comment on another person’s grammar mistake.
16
148800
5560
در رسانه های اجتماعی، ممکن است فردی را در مورد اشتباه دستور زبان شخص دیگری مشاهده کنید.
02:34
''You wrote 'there' instead of the possessive ‘their’ in your comment.’’
17
154860
5440
''تو در نظرت بجای حرف مالکیتی اونها نوشتی اونجا .''
02:40
What a pedantic thing to write.
18
160680
2420
چه چیز رکیکی برای نوشتن.
02:43
A pedantic person might be described as a… nitpicker - faultfinder - hair-splitter - sophist
19
163660
8660
ممکن است یک فرد فضول را به‌عنوان یک ... نیشکر - عیب‌جو - مو شکافنده - سوفسطایی توصیف کرد
02:52
– they are being ‘finicky’. The word ‘pedant’ derives from – ‘paidagogos’,
20
172740
6380
- آنها «سخت‌گیر» هستند. کلمه "Pedant" از "paidagogos" گرفته شده است
02:59
which refers to a slave who would accompany a child to school. A strict teacher might
21
179120
6320
که به برده ای اشاره دارد که کودک را تا مدرسه همراهی می کند. یک معلم سخت گیر را
03:05
also be described as a ‘pedagogue’. Their teaching methods are methodical and pedantic.
22
185440
8400
می توان به عنوان یک "آموزگار" نیز توصیف کرد. روش تدریس آنها روشمند و روانی است.
03:22
Here’s an interesting word that relates to a common form of human behaviour.
23
202980
4040
در اینجا یک کلمه جالب وجود دارد که به شکل معمولی از رفتار انسانی مربوط می شود.
03:27
The word is...
24
207620
1340
کلمه...
03:30
PASSIVE-AGGRESSIVE
25
210200
1340
PASIVE-AGRESSIVE
03:32
A passive-aggressive person is someone who uses non-direct resistance
26
212220
4240
فرد منفعل-تهاجمی کسی است که از مقاومت غیر مستقیم به
03:36
as a form of protest or as a means of reacting to something.
27
216460
3840
عنوان اعتراض یا به عنوان وسیله ای برای واکنش به چیزی استفاده می کند.
03:40
A common form of this behaviour
28
220880
1700
شکل رایج این
03:42
is the action of pretending to misunderstand or feign confusion. You avoid confrontation
29
222620
7760
رفتار، تظاهر به سوء تفاهم یا تظاهر به سردرگمی است. شما
03:50
by ‘acting dumb’. Non-direct confrontation can take the form of silence.
30
230380
7800
با «احمق عمل کردن» از رویارویی اجتناب می کنید. رویارویی غیر مستقیم می تواند به شکل سکوت باشد.
03:58
Avoiding contact or refusing to speak to someone can be described as passive-aggressive behaviour.
31
238700
6560
اجتناب از تماس یا امتناع از صحبت با کسی را می توان به عنوان رفتار منفعلانه-پرخاشگرانه توصیف کرد.
04:06
It is common for those in long-term relationships to develop patterns of passive-aggressive behaviour.
32
246400
6620
برای کسانی که در روابط طولانی مدت هستند معمول است که الگوهای رفتار منفعل-تهاجمی را ایجاد کنند.
04:13
The word ‘passive’ is often used to show a submissive state, whereas ‘aggression’
33
253620
6700
کلمه "منفعل" اغلب برای نشان دادن حالت تسلیم به کار می رود، در حالی که "پرخاشگری
04:20
is often seen as being the opposite. Some see this word as an ‘oxymoron’.
34
260320
5740
" اغلب به عنوان برعکس دیده می شود. برخی این کلمه را به عنوان یک "oxymoron" می بینند.
04:26
Two words that are used together, but have opposite meanings is an ‘oxymoron’.
35
266840
5520
دو کلمه ای که با هم استفاده می شوند، اما دارای معانی متضاد هستند، یک "oxymoron" است.
04:33
Passive-aggressive behaviour is generally seen as a ‘normal’ part of human interaction; however it can
36
273040
5740
رفتار منفعل-پرخاشگرانه عموماً به عنوان بخش "عادی" تعامل انسانی در نظر گرفته می شود. با این
04:39
however it can sometimes be linked to certain personality disorders. To avoid responsibility or conflict
37
279240
8600
حال گاهی اوقات می تواند با اختلالات شخصیتی خاصی مرتبط باشد. اجتناب از مسئولیت یا درگیری
04:47
in a non-compliant way can be described as ‘Passive-aggressive’ behaviour.
38
287840
6560
به روشی غیرمنطبق می تواند به عنوان رفتار «منفعل-پرخاشگرانه» توصیف شود.
05:02
It's now time to take a look at another buzzword. A buzzword is a word or phrase that is used
39
302980
5660
اکنون زمان آن فرا رسیده است که نگاهی به یک کلمه کلیدی دیگر بیندازیم. کلمه ی عمومی کلمه یا عبارتی است که
05:08
often during a certain period of time. Today’s buzzword is…
40
308640
5240
اغلب در یک دوره زمانی معین استفاده می شود. کلمه رایج امروزی...
05:15
TARIFF
41
315920
620
05:17
The word 'tariff' can be used as a noun or verb. As a noun, the word ‘tariff’ is a form of taxation,
42
317360
7180
تعرفه کلمه "تعرفه" را می توان به عنوان اسم یا فعل استفاده کرد. به عنوان یک اسم، کلمه "تعرفه" نوعی مالیات
05:24
or charge, which is added to the sale of goods imported from overseas.
43
324540
4640
یا هزینه است که به فروش کالاهای وارداتی از خارج از کشور اضافه می شود.
05:29
“If China wants to sell their goods to the USA, then they will have to pay tariffs on what they export.”
44
329940
7440
اگر چین بخواهد کالاهای خود را به ایالات متحده بفروشد، باید برای کالاهایی که صادر می کند، تعرفه بپردازد.
05:38
The amount of each tariff depends on what types of goods are being sold.
45
338240
4540
میزان هر تعرفه بستگی به نوع کالایی دارد که به فروش می رسد.
05:43
High-end or expensive items tend to have a very high tariff attached to them. Luxury items such as cars
46
343660
8320
اقلام گران قیمت یا گران قیمت معمولاً دارای تعرفه بسیار بالایی هستند. اقلام لوکس مانند خودروها
05:51
and valuable commodities sold overseas, such as oil and steel often carry heavy tariffs.
47
351980
7820
و کالاهای با ارزشی که در خارج از کشور فروخته می شوند، مانند نفت و فولاد اغلب دارای تعرفه های سنگین هستند.
06:00
The charge is added as a way of collecting the lost revenue, which would otherwise be
48
360220
4640
این هزینه به عنوان راهی برای جمع آوری درآمد از دست رفته اضافه می شود که در غیر این صورت در
06:04
generated domestically. As a verb, ‘tariff’ is the action of putting the charge in place.
49
364860
7500
داخل کشور ایجاد می شود. به عنوان یک فعل، "تعرفه " عمل قرار دادن بار در محل است.
06:12
A tariff can also be described as a…
50
372940
2520
تعرفه را می توان به عنوان ...
06:15
levy - tax - toll - duty - excise.
51
375700
5880
مالیات - عوارض - عوارض - مالیات غیر مستقیم توصیف کرد.
06:22
It is a form of export tax. The country exporting the goods pays a tariff to the country that is importing them.
52
382140
9100
نوعی مالیات صادراتی است. کشور صادر کننده کالا به کشوری که کالا را وارد می کند تعرفه می پردازد.
06:31
To charge a tariff is to ‘impose’ a fee. The tariffs are put in place.
53
391980
6280
اخذ تعرفه به معنای «تحمیل » هزینه است. تعرفه ها وضع شده است.
06:38
They are required. They have been enforced.
54
398620
4480
آنها مورد نیاز هستند. اجرا شده اند.
07:13
Ah! Do you like my garden?
55
433800
2780
آه! باغ من را دوست داری؟
07:17
I must say it looks rather nice today, with all the plants coming into bloom.
56
437060
5840
باید بگویم که امروز نسبتاً زیبا به نظر می رسد، با تمام گیاهانی که شکوفه می دهند.
07:23
Did you know that the word ‘plant’ can be used in many ways?
57
443600
3980
آیا می دانستید که کلمه "گیاه" را می توان در بسیاری از موارد به کار برد؟
07:28
As a verb, the word ‘plant’ means to put something in the ground.
58
448020
4040
به عنوان یک فعل، کلمه "گیاه" به معنای گذاشتن چیزی در زمین است.
07:32
You place something in a hole and cover it with soil. You bury something in the ground.
59
452700
6520
چیزی را در یک سوراخ قرار می دهید و روی آن را با خاک می پوشانید. چیزی را در زمین دفن می کنید.
07:39
You plant something. To push something sharp into the ground is ‘plant’.
60
459640
6460
چیزی می کارید هل دادن چیزی تیز به زمین «گیاه» است.
07:46
You can plant a flagpole. To carefully place a small flower or tree with its roots under
61
466620
7440
می توانید یک میله پرچم بکارید. قرار دادن دقیق یک گل یا درخت کوچک با ریشه در
07:54
the soil is to plant. You plant a flower, You plant a tree. You can plant a kiss on another person.
62
474060
12260
زیر خاک، کاشت است. شما یک گل می کارید، یک درخت می کارید. شما می توانید یک بوسه را بر روی شخص دیگری بکارید.
08:07
To place something where it can easily be found is to plant.
63
487060
5260
قرار دادن چیزی در جایی که به راحتی بتوان آن را پیدا کرد، کاشت است.
08:12
“The evidence was planted in his apartment by the police.’’
64
492840
3700
"شواهد توسط پلیس در آپارتمان او کاشته شد." به
08:17
As a noun, the word plant can refer to a large factory.
65
497380
4440
عنوان یک اسم ، کلمه گیاه می تواند به یک کارخانه بزرگ اشاره کند.
08:22
A person who goes undercover to pose as another person is a plant. A certain species of flower
66
502700
8219
شخصی که مخفیانه می رود تا به عنوان یک شخص دیگر ظاهر شود، یک گیاه است. گونه خاصی از گل
08:30
or other green foliage can be described as a plant. You can plant a plant. Grow a plant.
67
510919
9910
یا سایر شاخ و برگ های سبز را می توان به عنوان یک گیاه توصیف کرد. می توانید گیاه بکارید. یک گیاه بکارید.
08:40
Nourish a plant, or like now…You can enjoy a plant.
68
520829
10551
یک گیاه را تغذیه کنید، یا مثل الان ... می توانید از یک گیاه لذت ببرید.
09:03
Wow…I can’t believe it. We’ve reached the end of another Full English lesson.
69
543940
4140
وای... باورم نمیشه ما به پایان یک درس کامل انگلیسی دیگر رسیدیم.
09:08
Did you enjoy it? I hope so.
70
548380
2540
آیا خوشت اومد؟ امیدوارم.
09:11
Don't forget to subscribe to my YouTube Channel, and I hope you will join me again very soon
71
551500
5540
فراموش نکنید که در کانال یوتیوب من مشترک شوید و امیدوارم به زودی دوباره به من بپیوندید
09:17
for another in-depth and close-up look at the English language.
72
557360
5140
تا نگاهی عمیق و نزدیک به زبان انگلیسی داشته باشید.
09:22
This is Misterduncan in The birthplace of English…that is of course, England, saying...
73
562660
5560
این Misterduncan است در زادگاه انگلیسی… که البته انگلستان است، می‌گوید...
09:28
thanks for watching and of course until next time...
74
568220
4520
ممنون که تماشا کردید و البته تا دفعه بعد...
09:34
ta ta for now.
75
574840
1280
تا تا فعلا.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7