Live English - 12th August 2018 - It's My Birthday! - Holiday fun - Strange Words - Duncan & Steve

5,565 views ・ 2018-08-12

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

02:42
oh hello there welcome to another Sunday these weeks keep flying by coming up
0
162360
6720
اوه سلام، به یک یکشنبه دیگر خوش آمدید این هفته ها به پرواز ادامه دهید،
02:49
today we have something extra-special happening because it's my birthday today
1
169080
5550
امروز که می آیید، ما یک اتفاق فوق العاده در حال رخ دادن هستیم زیرا امروز تولد من است،
02:54
yes happy birthday to me and of course mr. Steve will be here as well but the
2
174630
6540
بله تولد من و البته آقای آقای. استیو نیز اینجا خواهد بود،
03:01
big question is where are we at the moment
3
181170
5010
اما سوال مهم این است که ما در حال
03:06
can you guess all of that coming up today and of course you are more than
4
186180
5010
حاضر کجا هستیم
03:11
welcome to join in on the live chat as well after all it's a Sunday afternoon
5
191190
5310
03:16
here in the UK it's just after 2 o'clock it's my birthday and this is live
6
196500
7110
. در انگلستان درست بعد از ساعت 2 است که تولد من است و این به صورت زنده
03:23
English
7
203610
2510
انگلیسی است.
03:46
do-do-do-do-do do-do-do-do-do to do oh my goodness here we go it's that time of
8
226830
9040
03:55
year again where I cry and cry because I'm another year older why does it keep
9
235870
11460
جایی که من گریه می کنم و گریه می کنم چون یک سال دیگر بزرگتر شده ام چرا این اتفاق ادامه
04:07
happening and why does it seem to keep happening faster that's my big question
10
247330
8990
می یابد و چرا به نظر می رسد سریعتر اتفاق می افتد این سوال بزرگ من است
04:16
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay I
11
256320
5620
سلام به همه این آقای است. دانکن در انگلیس امروز چطوری خوب هستی
04:21
hope so are you happy are you happy well are you happy it's a happy day today
12
261940
7950
امیدوارم پس خوشحال باشی آیا خوشحالی خوب هستی خوشحالی امروز یک روز شاد است
04:29
because well for me it's a happy day because it's my birthday thank you very
13
269890
6810
زیرا برای من روز مبارکی است زیرا تولد من است از شما بسیار
04:36
much for all of your wonderful messages I I was going to put some of the
14
276700
6990
سپاسگزارم برای همه پیام های فوق العاده شما من می خواستم برخی از
04:43
messages on the screen that I'd received through my email address and also on
15
283690
5760
پیام هایی را که از طریق آدرس ایمیل خود دریافت کرده ام و همچنین در
04:49
Facebook the problem is I have so many there are so many messages now waiting
16
289450
6960
فیس بوک روی صفحه نمایش قرار دهم، مشکل این است که من تعداد زیادی پیام دارم، اکنون پیام های زیادی
04:56
for me on my phone that I actually can't go through them one by one
17
296410
6630
در تلفنم منتظر من هستند که در واقع نمی توانم آنها را یکی یکی مرور کنید
05:03
there are around about a hundred and fifty messages waiting for me so
18
303040
4650
، حدود صد و پنجاه پیام در انتظار من است، بنابراین
05:07
unfortunately I might not be able to go through them individually today for
19
307690
6150
متأسفانه من ممکن است امروز نتوانم آنها را به صورت جداگانه مرور کنم که از این بابت
05:13
which I apologize although having said that there is another way for you to
20
313840
4770
عذرخواهی می کنم، اگرچه گفتم راه دیگری وجود دارد که شما می توانید به
05:18
send a greeting you can send your live greetings yes we have live greetings on
21
318610
8360
شما تبریک بفرستید. می‌توانید سلام‌های زنده‌تان را بفرستید بله، ما
05:26
the live chat and of course I'm here today it's mr. Duncan that's my name and
22
326970
6120
در چت زنده سلام‌های زنده داریم و البته من امروز اینجا هستم، آقای. دانکن این نام من است و
05:33
my game is teaching English I've been doing this on YouTube for over eleven
23
333090
7480
بازی من آموزش زبان انگلیسی است. من بیش از
05:40
years can you believe it eleven years I've been on YouTube I've been on
24
340570
5580
یازده سال است که این کار را در
05:46
YouTube longer than many of the big YouTube celebrities it's true and Here I
25
346150
7019
یوتیوب انجام می دهم. و
05:53
am now in my twelfth year of doing this of course
26
353169
5551
من اکنون در دوازدهمین سالی هستم که این کار را انجام می دهم، البته
05:58
there are lots of things to show you let's have a look outside the window
27
358720
3080
چیزهای زیادی وجود دارد که به شما نشان می دهد بیایید به بیرون از پنجره نگاهی بیندازیم،
06:01
because to be honest the weather isn't very good today there it is it's very
28
361800
9900
زیرا صادقانه بگویم امروز هوا خیلی خوب نیست، آنجا
06:11
wet very damp and we had a lot of rain earlier and you can see in the distance
29
371700
7030
بسیار مرطوب است و بسیار مرطوب است و ما قبلاً باران زیادی داشتیم و می توانید از دور ببینید
06:18
it is at this very moment raining in the distance looking out and if we have
30
378730
8790
که در همین لحظه باران در دوردست می بارد و به بیرون نگاه می کنیم و اگر
06:27
another look in another direction this is the opposite direction you can see
31
387520
4950
نگاه دیگری به سمت دیگری داشته باشیم این جهت مخالف است می توانید ببینید
06:32
also there is a lot of rain forming in the sky it is very very damp sadly we
32
392470
7500
همچنین باران زیاد است. در آسمان بسیار مرطوب است متأسفانه
06:39
won't be able to go outside to celebrate my birthday I was really hoping that
33
399970
6090
ما نمی توانیم برای جشن تولدم
06:46
we'd be able to go outside and have a little birthday party in the garden but
34
406060
4350
به بیرون برویم.
06:50
sadly because the weather is so I want to say unpleasant but it isn't
35
410410
6330
بنابراین می خواهم بگویم ناخوشایند است اما ناخوشایند نیست
06:56
unpleasant it's just very wet that's all having said that oh we had a lovely
36
416740
9270
فقط خیلی خیس است و این همه گفته بود که اوه
07:06
holiday thank you very much to all those who sent messages concerning the holiday
37
426010
6990
تعطیلات خوبی داشتیم از همه کسانی که در مورد تعطیلات پیام ارسال کردند بسیار سپاسگزارم
07:13
that we had of course we weren't here on Wednesday but I did leave a little live
38
433000
4830
که البته ما چهارشنبه اینجا نبودیم اما من یک پیام زنده کوچک
07:17
message from the place we were staying at we will be seeing a little bit more
39
437830
5460
از مکانی که در آن اقامت داشتیم بعداً کمی بیشتر
07:23
of that later on because I have done some filming yes even though I was on
40
443290
5490
از آن را خواهیم دید زیرا من چند فیلمبرداری انجام داده ام بله حتی با وجود اینکه در
07:28
holiday even though I was taking my holiday I still did some filming I still
41
448780
7740
تعطیلات بودم حتی با وجود اینکه تعطیلاتم را می گرفتم هنوز هم فیلمبرداری انجام دادم من هنوز
07:36
did some work so my holiday was very busy I did manage to relax with mr.
42
456520
5670
هم کارهایی انجام دادم بنابراین تعطیلات من خیلی شلوغ بود من موفق شدم با آقا استراحت کنم.
07:42
Steve he was there as well and I also did a little bit of work as well for
43
462190
5670
استیو او نیز آنجا بود و من نیز کمی کار انجام
07:47
which I apologize I'm always being told off because it appears as if I do too
44
467860
6990
دادم که بابت آن معذرت می‌خواهم که همیشه به من گفته می‌شود زیرا به نظر می‌رسد که من بیش از
07:54
much I might be the busiest YouTube English teacher in the world I think so
45
474850
6900
حد کار می‌کنم شاید شلوغ‌ترین معلم انگلیسی YouTube در جهان باشم. بنابراین
08:01
I'm always busy doing something so here I am now live to prove it to you oh yes
46
481750
7860
من همیشه مشغول انجام کاری هستم، بنابراین اینجا هستم که اکنون زنده هستم تا آن را به شما ثابت کنم، اوه بله،
08:09
we had a super time the there wasn't too bad I thought the
47
489610
4090
ما لحظات فوق العاده ای را سپری کردیم، خیلی بد نبود، فکر می کردم
08:13
weather was going to be bad but we did have some nice weather so we have
48
493700
5160
هوا بد خواهد بود، اما ما هوای خوبی داشتیم. ما
08:18
something special coming up in around about ten minutes for you to watch and
49
498860
4770
چیزی خاص را تا حدود ده دقیقه دیگر برای شما آماده کرده ایم که آن را تماشا کنید و
08:23
that is something I filmed during my little break and we have mr. Steve
50
503630
7200
آن چیزی است که من در خلال استراحت کوچکم فیلمبرداری کردم و آقای. استیو
08:30
yes mr. Steve will be here at around about harpus too
51
510830
29140
بله آقای استیو در اینجا تقریباً نزدیک به
09:00
mm mr. Steve will be here in around about 15 minutes time
52
540019
24211
هارپوس خواهد بود. استیو تا حدود 15 دقیقه دیگر اینجا خواهد بود،
09:24
I don't know what it is but whenever you go away especially if you go away to a
53
564450
5460
نمی‌دانم چیست، اما هر زمان که می‌روید، به خصوص اگر به
09:29
place where the the air is very different it always affects your body in
54
569910
5760
جایی بروید که هوا بسیار متفاوت است، همیشه به روش‌های عجیبی روی بدن شما تأثیر می‌گذارد.
09:35
in strange ways I've noticed that so since being away we went to Wales and
55
575670
6000
متوجه شدم که از زمانی که دور بودیم به ولز رفتیم و
09:41
then we went to the beach we will be taking a look at the beach video next
56
581670
8040
سپس به ساحل رفتیم، هفته آینده به ویدیوی ساحل نگاه خواهیم کرد،
09:49
week but today we'll be looking at some other video footage that I filmed with
57
589710
6150
اما امروز به برخی فیلم های ویدیویی دیگری که با آقای فیلمبرداری کردم نگاه
09:55
mr. Steve we went on a big walk we walked across the dam at Lake Verne we
58
595860
7350
خواهیم کرد. استیو ما به یک پیاده روی بزرگ رفتیم و از سد دریاچه ورن
10:03
in Wales and also we did some other things as well that is coming up but of
59
603210
7650
در ولز عبور کردیم و همچنین کارهای دیگری نیز انجام دادیم که در راه است اما
10:10
course there is one thing I'm forgetting I am forgetting all about the live chat
60
610860
5520
البته یک چیز وجود دارد که فراموش می کنم همه چیز را در مورد چت زنده فراموش می کنم.
10:16
how can I do that I'm so naughty so there it is the live chat is very busy
61
616380
7340
چگونه می توانم این کار را انجام دهم که من خیلی شیطون هستم، بنابراین چت زنده
10:23
for those who want to leave a message you can but the big question is who was
62
623720
6340
برای کسانی که می خواهند پیام بگذارند بسیار شلوغ است شما می توانید اما سوال مهم این است که چه کسی
10:30
first on the live chat look at all those messages how am I going to get through
63
630060
7050
اولین نفر در چت زنده بود به همه آن پیام ها نگاه کنید من چطور هستم امروز می‌خواهم از طریق
10:37
these messages today there are so many messages Alamgir hello Alamgir you were
64
637110
6330
این پیام‌ها بگذرم، پیام‌های زیادی وجود دارد Alamgir سلام علمگیر شما
10:43
first on the live chat well done I think that deserves a round of applause
65
643440
9110
اولین نفر در چت زنده بودید خوب انجام می‌دهید، من فکر می‌کنم که شایسته یک تشویق است.
10:54
well done Alan gear you were first on the live chat and also Tomic Tomic was
66
654730
6850
آفرین.
11:01
second on the live chat today also Julie hello Julie and Francisco is here as
67
661580
7290
چت زنده امروز هم جولی سلام جولی و فرانسیسکو اینجا
11:08
well oh look there it is my first birthday greeting on the live chat
68
668870
6560
هستند اوه ببین اونجا اولین تبریک تولد من در چت زنده است
11:15
satury No thank you very much for wishing me happy birthday thanks a lot
69
675430
6040
نه خیلی ممنون که تولدم را تبریک گفتی خیلی ممنون
11:21
yes it is my birthday today it's very strange that our normal broadcast day is
70
681470
7200
بله امروز تولد من است خیلی عجیب است که روز پخش معمولی ما
11:28
also my birthday so here we go I am officially another year older today oh
71
688670
8580
هم بی من است روز سوم پس ما رفتیم من امروز رسما یک سال دیگر بزرگتر شدم وای
11:37
my goodness also Quang is here Olga hello to
72
697250
5340
خدای من همچنین کوانگ اینجاست اولگا سلام به
11:42
everyone and happy birthday to mr. Duncan happy birthday to a person that
73
702590
4620
همه و تولدت مبارک آقای. دانکن تولدت مبارک برای شخصی
11:47
is charming talented and witty do you mean me that doesn't sound like me Tomic
74
707210
8100
که جذاب و با استعداد و شوخ است آیا منظور شما از من است که شبیه من نیست
11:55
thank you very much for your birthday greeting our by dela is here also Swan
75
715310
5480
12:00
Olga hello mr. Duncan and happy birthday Thank You Olga I think I might spend the
76
720790
8470
. دانکن و تولدت مبارک مرسی اولگا فکر می کنم
12:09
next 25 minutes reading all of these messages I have I've had so many
77
729260
6120
25 دقیقه آینده را صرف خواندن همه این پیام ها کنم. امروز صبح
12:15
messages come through on my phone this morning it was hot when I picked my
78
735380
6510
پیام های زیادی روی تلفنم آمده بود، وقتی
12:21
phone up this morning it was actually hot from all the messages that were
79
741890
4650
امروز صبح گوشی را برداشتم داغ بود در واقع داغ از همه پیام هایی
12:26
coming through Alamgir yes thank you very much you are you are first today
80
746540
5430
که از طریق علمگیر می آمد بله بسیار متشکرم شما امروز اولین هستید
12:31
and also hello to Chris Morales or Chris Morales hello Duncan happy birthday and
81
751970
8310
و همچنین سلام به کریس مورالس یا کریس مورالس سلام دانکن تولدت مبارک و با آرزوی
12:40
lots of love blessings and abundant health I hope so I hope so
82
760280
7620
عشق فراوان و سلامتی فراوان امیدوارم پس امیدوارم
12:47
sue Jean is here hello and happy birthday thanks
83
767900
3380
شکایت کنم ژان اینجاست سلام و تولدت مبارک با تشکر
12:51
Pedro Belmont is here Thank You Pedro for saying hello I am here feeling very
84
771280
7870
پدرو بلمونت اینجاست متشکرم پدرو برای گفتن سلام من اینجا هستم
12:59
refreshed after my lovely holiday we went to Wales not very far away
85
779150
7320
بعد از تعطیلات دوست داشتنی ام خیلی سرحال هستم. ما به ولز رفتیم نه چندان دور
13:06
where we live and then we went to the beach oh goodness me there is nothing
86
786470
6120
جایی که زندگی می کنیم و سپس به ساحل رفتیم وای خدایا من آنجا هستم. چیزی
13:12
more refreshing than sea air I must say Agnieska is here happy birthday oh
87
792590
9380
با طراوت تر از هوای دریا نیست باید بگویم که آگنیسکا اینجاست تولدت مبارک آه
13:21
Agnieska is also watching in Wales if I remember
88
801970
5920
آگنیسکا نیز در ولز تماشا می کند اگر
13:27
right I think you are watching in Cardiff I want to say Cardiff Marie
89
807890
7490
درست یادم باشد فکر می کنم شما در کاردیف تماشا می کنید می خواهم بگویم کاردیف ماری
13:35
Verne is here as well happy birthday thank you very much
90
815380
4540
ورن نیز اینجاست خوشحالم ب irthday خیلی از شما متشکرم
13:39
Bella Bella Russia is here thank you for your lovely birthday greetings not only
91
819920
7320
بلا بلا روسیه اینجاست از شما برای تبریک تولد دوست داشتنی شما نه تنها
13:47
here but also on my Facebook page as well
92
827240
3000
در اینجا بلکه در صفحه فیس بوک من و همچنین
13:50
Geoff 1z is here with lots of birthday cakes I'm not sure if I can eat all of
93
830240
8010
Geoff 1z اینجاست با تعداد زیادی کیک تولد من مطمئن نیستم که بتوانم همه
13:58
those cakes if I ate those I think I would get even fatter
94
838250
5150
آن کیک ها را بخورم اگر آن ها را بخورم فکر می کنم حتی چاق تر می
14:03
happy birthday anyway from Geoff thank you very much
95
843400
4270
شوم تولدت مبارک از جف بسیار متشکرم
14:07
I do appreciate all of your lovely messages not only here but also on my
96
847670
4500
از همه پیام های دوست داشتنی شما نه تنها در اینجا بلکه در
14:12
mobile phone as well I think it will take the rest of the day for me to look
97
852170
6660
تلفن همراهم نیز قدردانی می کنم، فکر می کنم بقیه روز طول می کشد. من می خواهم
14:18
through all of those messages so thank you once again I am overwhelmed and mr.
98
858830
6090
تمام آن پیام ها را نگاه کنم، بنابراین یک بار دیگر از شما متشکرم، من غرق شدم و آقای.
14:24
Steve brought a lovely gift and he he gave it to me this morning and I was
99
864920
8880
استیو هدیه‌ای دوست‌داشتنی آورد و امروز صبح آن را به من داد و من
14:33
quite overwhelmed I might show you later what mr. Steve bought for my birthday I
100
873800
6300
کاملاً غرق شده بودم، شاید بعداً به شما نشان دهم که آقای. استیو برای تولد من خریده است، من
14:40
will show you a little bit later but it was very surprising I don't know how he
101
880100
4830
کمی بعد به شما نشان خواهم داد، اما خیلی تعجب آور بود، من نمی دانم او چگونه این
14:44
does it mr. Steve always manages to surprise me
102
884930
3420
کار را می کند. استیو همیشه موفق می‌شود مرا
14:48
with a wonderful birthday gift I am so lucky Rossa says hello mr. d'Ancona mr.
103
888350
8190
با یک هدیه تولد شگفت‌انگیز غافلگیر کند. خیلی خوش شانس هستم که روسا سلام می‌کند. آقای d'Ancona
14:56
Steve and everybody happy birthday mr. Dan Cohen
104
896540
3030
آقای استیو و همه تولدت مبارک دن کوهن
14:59
today is also Father's Day in Brazil so happy Father's Day to all the dads
105
899570
7430
امروز همچنین روز پدر در برزیل است، بنابراین روز پدر را به همه پدرانی که
15:07
watching in Brazil Zena or Lina is here otherwise known as mr. vodka happy
106
907000
9910
در برزیل تماشا می‌کنند تبریک می‌گویم Zena یا Lina در اینجا به عنوان mr شناخته می‌شود. ودکا تولدت
15:16
birthday mr. Duncan I hope you have a good day today
107
916910
3270
مبارک آقا دانکن امیدوارم امروز روز خوبی داشته
15:20
think I will yes so far it's been a wonderful day and having you here with
108
920180
5430
باشی فکر کن بله تا اینجای کار روز فوق العاده ای بوده است و حضور شما در کنار
15:25
me to share my birthday has made the day complete Patricia is here watching in
109
925610
8160
من برای به اشتراک گذاشتن روز تولدم باعث شده است که روز کامل شود پاتریشیا اینجا در حال تماشای
15:33
France sergej watching from Ukraine thank you
110
933770
4980
فرانسه سرگژ در حال تماشای اوکراین است از شما
15:38
very much for your birthday greeting as well lots of celebrating yes we had a
111
938750
6000
بسیار متشکرم تبریک تولد شما و همچنین جشن های فراوان بله ما امروز صبح یک جشن کوچک داشتیم و امروز هم قرار است یک
15:44
little celebration this morning and we are going to have one later today as
112
944750
4620
جشن کوچک
15:49
well tsukete hello tsukete have a happy
113
949370
6240
15:55
birthday thank you very much I will yes it is the
114
955610
4440
16:00
12th of August and it is my birthday here in the UK we call this particular
115
960050
7620
داشته باشیم. تولد من در اینجا در انگلستان ما این
16:07
date the glorious twelfth because today marks the beginning of the Grouse
116
967670
7860
تاریخ خاص را دوازدهم باشکوه می نامیم زیرا امروز شروع
16:15
shooting season this is when people start shooting a certain type of game
117
975530
6510
فصل تیراندازی Grouse است، این زمانی است که مردم شروع به تیراندازی به نوع خاصی
16:22
bird a game bird called the grouse and they call it the glorious twelfth of
118
982040
7710
از پرنده شکاری می کنند، پرنده ای که به آن گروس می گویند و آن را دوازدهم باشکوه می نامند.
16:29
course it's not very glorious for the grouse Julie G is saying hello to one of
119
989750
8010
البته برای خروس خیلی با شکوه نیست جولی جی به یکی
16:37
the other chatters that's nice happy birthday from a bi Diller thanks a lot
120
997760
6060
از گپ‌های دیگر سلام می‌کند که تولدت مبارک است از طرف یک بی دیلر خیلی ممنون
16:43
Connell is here Connell we were talking about you just a few moments ago we were
121
1003820
7410
کانل اینجاست کانل ما در مورد شما صحبت کردیم فقط چند مورد چند لحظه پیش داشتیم
16:51
asking each other mr. Steve and myself we were asking is Connell a teacher and
122
1011230
7410
از همدیگر میپرسیدیم من و استیو می پرسیدیم آیا کانل یک معلم است و
16:58
we couldn't remember also it is Connells birthday as well
123
1018640
6720
ما نمی توانستیم به یاد بیاوریم که تولد کانلز است و همچنین
17:05
it is my brother's birthday oh sorry my brother's son it's his birthday he is
124
1025360
7740
تولد برادر من است اوه متاسفم پسر برادرم تولد اوست او
17:13
six years old so your nephew is six today well can I say happy birthday to
125
1033100
7410
شش ساله است بنابراین برادرزاده شما امروز شش ساله است. تولدت مبارک به
17:20
your nephew Connell thank you very much for that Vitesse is here saying happy
126
1040510
6810
برادرزاده ات کانل بسیار متشکرم برای اینکه Vitesse اینجاست و می گوید
17:27
birthday the dude is here hello the dude what an interesting
127
1047320
6310
تولدت مبارک دوست اینجاست سلام رفیق چه
17:33
and intriguing name you have Moritz is watching in Austria mr. Steve will be
128
1053630
8700
نام جالب و جذابی داری که موریتز در اتریش تماشا می کند. استیو به
17:42
here soon with his register and he has a little surprise for you
129
1062330
5520
زودی با ثبت نامش اینجا خواهد بود و او یک سورپرایز کوچک برای شما
17:47
is this live fake or not No Abdulla it is not fake it is live as live can be so
130
1067850
11580
دارد که آیا این زنده جعلی است یا نه نه عبدالله جعلی نیست، زنده است همانطور که زنده می تواند باشد بنابراین
17:59
Abdullah just to prove that this is live if I'm saying hello to you now at 25
131
1079430
5820
عبدالله فقط برای اثبات اینکه این زنده است اگر سلام می کنم. اکنون ساعت 2 و 25
18:05
minutes past 2:00 on a Sunday afternoon it's my birthday today yeah Tomic says
132
1085250
10470
دقیقه بعد از ظهر یکشنبه ، امروز تولد من است، بله، تومیک می‌گوید
18:15
I'm raising a glass to celebrate your birthday Thank You mr. Duncan I don't
133
1095720
5670
که دارم لیوان را برای جشن تولد شما بالا می‌برم. دانکن برایم
18:21
care if it is too early well it's never too early to celebrate
134
1101390
5960
مهم نیست که خیلی زود است خوب هرگز برای جشن گرفتن لوئیس زود نیست
18:27
Luis Oh Luis says happy birthday you are a young man only 35 years old I wish I
135
1107350
9930
اوه لوئیس می گوید تولدت مبارک تو یک مرد جوانی فقط 35 سال سن دارم ای
18:37
wish I was 35 years old can I just say now I really do wish so much that I am
136
1117280
10290
کاش کاش 35 ساله بودم فقط می توانم بگویم الان واقعا این کار را می کنم آنقدر آرزو کن که من
18:47
35 I'm not 35 years old I'm a few years older than that
137
1127570
9090
35 ساله باشم من 35 ساله نیستم چند سال از آن بزرگتر
19:05
that's how old I am today can you believe it because to be honest I can't
138
1145410
5300
هستم که امروز چند سال دارم می توانی آن را باور کنی زیرا صادقانه بگویم نمی
19:10
I really can't believe it back to the live chat because it's looking very busy
139
1150710
6300
توانم واقعاً نمی توانم آن را باور کنم چت زنده چون خیلی شلوغ به نظر می رسد
19:17
happy birthday from Blue Thunder also Anna thank you very much Rita says we
140
1157010
6700
تولدت مبارک از Blue Thunder همچنین آنا خیلی از شما متشکرم ریتا می گوید
19:23
are happy to see you again no problem mr. Duncan happy birthday from accent
141
1163710
6870
خوشحالیم که دوباره شما را می بینیم مشکلی نیست آقای. دانکن تولدت مبارک از لهجه
19:30
hello accent I don't recognize your name is it your first time here please let me
142
1170580
7800
سلام لهجه من نام شما را نمی شناسم اولین بار است که اینجا هستید لطفاً به من
19:38
know Jamelia Jamelia is here to say happy birthday thank you very much
143
1178380
7500
اطلاع دهید جملیا جملیا اینجاست تا تولدت مبارک را بگویم بسیار متشکرم
19:45
Jamelia for that and welcome once again yes I had a lovely break my holiday was
144
1185880
6480
جمیلیا برای آن و خوش آمدید یک بار دیگر بله من یک استراحت دوست داشتنی داشتم. تعطیلات
19:52
lovely mr. Steve was relaxing as well which is very unusual because it's very
145
1192360
7230
دوست داشتنی بود آقای استیو همچنین در حال استراحت بود که بسیار غیرعادی است زیرا
19:59
rare for mr. Steve to actually relax and take a rest he doesn't do it very often
146
1199590
6060
برای آقای بسیار نادر است. استیو برای اینکه واقعاً استراحت کند و استراحت کند، خیلی اوقات این کار را انجام نمی‌دهد
20:05
to be honest thank you Alex Alex Mick Wilde says
147
1205650
6390
صادقانه بگویم متشکرم الکس الکس میک وایلد می‌گوید
20:12
happy birthday to you as well thank you very much yes we are live
148
1212040
4350
تولدت مبارک به شما و همچنین بسیار متشکرم بله، ما در
20:16
right now live from England Gretel happy birthday mr. Duncan thanks a lot
149
1216390
7680
حال حاضر زنده از انگلستان زندگی می‌کنیم، آقای گرتل تولدت مبارک. دانکن از خیلی‌ها تشکر
20:24
so many people I can't begin to tell you how how moved I feel and how touched I
150
1224070
10710
می‌کنم، من نمی‌توانم شروع کنم به شما بگویم که چقدر تحت
20:34
am by all of your greetings it's incredible I think I have about 200
151
1234780
4860
تأثیر همه سلام‌های شما قرار گرفته‌ام و چقدر متاثر شدم، باورنکردنی است، فکر می‌کنم حدود 200
20:39
messages on my phone all of them come all of them have come through during the
152
1239640
7560
پیام روی تلفنم دارم، همه آن‌ها همگی دارند. در
20:47
past couple of hours incredible hello it is wet here where
153
1247200
7650
طی چند ساعت گذشته بیایید باورنکردنی سلام اینجا خیس است که
20:54
Gretel is so Gretel says it is wet meow meow is that is that hello is it does
154
1254850
10260
گرتل خیس است بنابراین گرتل می گوید خیس است میو میو این است که سلام این
21:05
that mean hello maybe hello also to Julia I hope all your birthday wishes
155
1265110
6600
به معنای سلام شاید سلام به جولیا نیز باشد، امیدوارم همه آرزوها
21:11
and dreams come true thank you very much and please continue teaching English I
156
1271710
5430
و رویاهای تولد شما برسند درست است خیلی ممنون و لطفاً به تدریس زبان انگلیسی ادامه دهید. من
21:17
will I have known tension of stopping I'm still young I'm
157
1277140
5190
تنش توقف را می دانم هنوز جوان هستم
21:22
still fit and I'm still very very enthusiastic happy birthday mr. Duncan
158
1282330
6630
هنوز تناسب اندام دارم و هنوز هم بسیار مشتاق هستم تولدت مبارک آقای. دانکن
21:28
from Victor Thank You Victor Kiam hello to you oh my goodness so many people are
159
1288960
6059
از ویکتور متشکرم ویکتور کیام سلام به تو وای خدای من، خیلی از مردم
21:35
here I can't believe how many people are saying hello now it's incredible it
160
1295019
7921
اینجا هستند، باورم نمی شود که الان چند نفر سلام می کنند، باور نکردنی است که
21:42
would appear that every week we get more and more people on the live chat if it
161
1302940
5069
به نظر می رسد هر هفته افراد بیشتری را در چت زنده دریافت می کنیم.
21:48
is your first time please let me know Carrie hello Carrie hello everybody
162
1308009
6120
اولین بار است که لطفا به من اطلاع دهید کری سلام کری سلام به همه
21:54
happy birthday mr. Duncan my birthday is also coming up it is so close to we are
163
1314129
8701
تولدت مبارک آقای. دانکن تولد من هم نزدیک است خیلی نزدیک است ما
22:02
not spring chickens anymore yes we are not spring chickens so a spring chicken
164
1322830
8039
دیگر جوجه بهاری نیستیم بله ما مرغ بهاری نیستیم پس مرغ بهاری
22:10
is a very young chicken so if you are not a spring chicken
165
1330869
5581
جوجه بسیار جوانی است پس اگر جوجه بهاری
22:16
it means you are getting old so yes you are right Carrie or Carrie I am no
166
1336450
6540
نیستید به این معنی است که پیر شده اید پس بله شما درست است کری یا کری من
22:22
longer a spring chicken isn't that sad I am getting older as are you so the live
167
1342990
11730
دیگر جوجه بهاری نیستم آنقدر غمگین نیستم که من مثل شما بزرگتر می شوم پس
22:34
chat is busy we will go back to the live chat a little bit later on because we
168
1354720
3959
چت زنده مشغول است ما کمی بعد به چت زنده برمی گردیم زیرا کار
22:38
have something else to do now would you like to have a look at some of the
169
1358679
4440
دیگری داریم اکنون می‌خواهید به برخی از
22:43
things we have been doing on our holiday so here we go as promised here is a
170
1363119
10221
کارهایی که در تعطیلات خود انجام می‌دادیم نگاهی بیندازید، بنابراین همانطور که قول داده بودیم به اینجا
22:53
little view of what we did during our break in Wales
171
1373340
30550
23:23
you
172
1403890
2060
23:41
mr. Steve has been working out our finances for the year and apparently
173
1421919
5860
می‌رویم. استیو در این سال در حال بررسی امور مالی ما بوده است و ظاهراً
23:47
because of all the money that I've earned from YouTube this year from the
174
1427779
5400
به دلیل تمام پولی که من امسال از YouTube از طریق
23:53
generous people at YouTube and of course Google we can actually invest our money
175
1433179
6360
افراد سخاوتمند YouTube و البته گوگل به دست آورده‌ام، ما در واقع می‌توانیم پول خود را
23:59
into something quite amazing Oh mr. Duncan I've been looking at luxury
176
1439539
5701
در چیزی بسیار شگفت‌انگیز سرمایه‌گذاری کنیم. دانکن من به دنبال
24:05
yachts luxury luxury yachts just for you and me mr. Duncan imagine the fantastic
177
1445240
6630
قایق های تفریحی لوکس قایق های تفریحی لوکس فقط برای من و شما هستم. دانکن تصور کنید که درس‌های فوق‌العاده‌ای را
24:11
lessons that we can produce onboard our hundred foot luxury yachts wow it sounds
178
1451870
6029
که می‌توانیم روی قایق‌های لوکس صد فوتی‌مان تولید کنیم، وای، شگفت‌انگیز به نظر می‌رسد،
24:17
amazing we go to Monaco we can sail all around the world on our luxury yachts
179
1457899
4231
ما به موناکو می‌رویم، می‌توانیم تمام سودهایی را که امسال از کانال YouTube خود به‌دست آورده‌اید، در سراسر جهان با قایق‌های لوکس خود سفر کنیم
24:22
all the profits that you've made from your YouTube channel this year mr.
180
1462130
3240
.
24:25
Duncan anyway there's a nice boat yard here I've been to speak to the owners
181
1465370
4020
دانکن به هر حال اینجا یک حیاط قایق زیبا وجود دارد، من رفته ام تا با صاحبانشان صحبت کنم،
24:29
they've got a fantastic yacht for sale oh okay
182
1469390
3029
آنها یک قایق بادبانی فوق العاده برای فروش دارند، اوه بسیار خوب
24:32
would you like to see it yes I would I'm I'm getting very excited it's right
183
1472419
3571
، دوست دارید آن را ببینید بله، من بسیار هیجان زده هستم، درست
24:35
behind you mr. Duncan are let me show you what do you think it just needs a
184
1475990
17100
پشت سر شماست. آقای. دانکن اجازه بدهید من به شما نشان دهم که فکر می‌کنید فقط به
24:53
bit of paint that is not a luxury yacht
185
1493090
5180
کمی رنگ نیاز دارد که یک قایق تفریحی لوکس نیست
25:01
well we can afford mr. Duncan I've just realized well we can afford I'm sorry
186
1501020
5909
و ما می‌توانیم آن را بخریم. دانکن من تازه متوجه شدم که ما می توانیم هزینه های مالی خود را بپردازیم متاسفم
25:06
I've just suddenly realized we are not making as much money from this YouTube
187
1506929
5461
که ناگهان متوجه شدم که آنقدر که فکر می کردم از این کانال یوتیوب درآمد کسب نمی
25:12
channel as I thought because Google and YouTube don't pay as much money and how
188
1512390
6270
کنیم زیرا گوگل و یوتیوب پول زیادی نمی پردازند و
25:18
fortunately there's an answer to that there is or take a nice walk up that
189
1518660
3630
خوشبختانه وجود دارد پاسخ به این وجود دارد یا یک پیاده روی خوب از آن
25:22
hill and make another lesson straight away and then we'll be millionaires
190
1522290
5960
تپه انجام دهید و بلافاصله درس دیگری بسازید و سپس ما میلیونر خواهیم شد.
25:28
that's a nice idea a very interesting idea so now we are going for a walk up
191
1528250
7020
25:35
that hill over there and I have a feeling it's going to be very tiring so
192
1535270
5620
احساس می کنم خیلی خسته کننده
25:40
we will see you later
193
1540890
3830
خواهد بود، بنابراین بعداً شما را خواهیم دید
26:07
come on mr. Duncan it takes so long this is a lovely spot
194
1567250
6690
. دانکن خیلی طول می کشد این یک مکان دوست داشتنی است
26:13
hurry up Oh Ellen the things I have to put up with
195
1573940
5530
عجله کن اوه الن چیزهایی را که باید تحمل کنم
26:19
look how slowly mr. Duncan is coming up there told you it needs to get fit we're
196
1579470
5070
ببین چقدر آهسته آقای. دانکن در حال آمدن است به شما گفت که باید به تناسب اندام برسد، ما در حال
26:24
trying to get him to lose weight as well as you know don't say anything Shh he's
197
1584540
3450
تلاش برای کاهش وزن او هستیم و همچنین می‌دانی چیزی نگو هههه
26:27
a bit sensitive about his weight you're here how wonderful this is a lovely spot
198
1587990
5880
او کمی در مورد وزنش حساس است، شما اینجا هستید که چقدر عالی است این یک دوست داشتنی است نقطه ای
26:33
you know a bit exhausting coming up that steep hill this is so tiring Steve
199
1593870
7800
که می دانی کمی طاقت فرسا است بالا آمدن از آن تپه شیب دار، این خیلی خسته کننده است استیو
26:41
there's that there is a bench over there can we go and sit down yes let's go and
200
1601670
5460
وجود دارد که یک نیمکت در آنجا وجود دارد، می توانیم برویم و بنشینیم بله، بیایید برویم و
26:47
sit down on that lovely inviting bench showing that fantastic view of the lake
201
1607130
5580
روی آن نیمکت دعوت کننده دوست داشتنی بنشینیم که منظره فوق العاده دریاچه را نشان می دهد.
26:52
please oh hello there we are on a lovely walk today we're taking a nice walk but
202
1612710
10770
سلام ما امروز در یک پیاده روی دوست داشتنی هستیم، اما
27:03
we are having a little rest at the moment mr. Steve has just finished
203
1623480
3510
در حال حاضر کمی استراحت می کنیم. استیو به تازگی
27:06
eating his peanut bar there we go their energy bit of energy because we always
204
1626990
7650
خوردن بار بادام زمینی اش را به پایان رسانده است، ما انرژی آنها را به آنجا می بریم، زیرا ما همیشه
27:14
like to take care of some food with us and have a nice rest don't we mr. Duncan
205
1634640
4860
دوست داریم با خودمان از غذا مراقبت کنیم و استراحت خوبی داشته باشیم. دانکن
27:19
look what I've got here this is the instruction it's a booklet on all the
206
1639500
7980
ببین آنچه من اینجا دارم، این دستورالعمل کتابچه ای است در مورد تمام
27:27
walking trails at Lake Verne we that's the place that we are at and that's the
207
1647480
4949
مسیرهای پیاده روی در دریاچه ورن، جایی که در آن هستیم و این
27:32
most amazing thing about this area there are so many places to actually walk
208
1652429
4681
شگفت انگیزترین چیز در مورد این منطقه است ، مکان های بسیار زیادی برای پیاده روی
27:37
around it's huge look at all those walking trails today we there are wanted
209
1657110
8310
در اطراف آن وجود دارد. نگاهی بزرگ به تمام مسیرهای پیاده‌روی امروز که ما در آنجا تحت تعقیب
27:45
there are five walking trails that all color-coded and today we are taking the
210
1665420
8630
هستیم، پنج مسیر برای پیاده‌روی وجود دارد که همه آنها دارای کد رنگی هستند و امروز ما
27:54
what do trail oh yeah that's great I can't wait to see the subtitles for that
211
1674050
5740
مسیر چه کاری را انتخاب می‌کنیم، اوه، عالی است.
27:59
that's Welsh by the way and it's the red route we're taking the red route the Red
212
1679790
5430
راه و مسیر قرمز است که ما مسیر قرمز را در پیش می گیریم،
28:05
Road danger if you are going to go in any direction always follow the red
213
1685220
4800
خطر جاده سرخ اگر می خواهید به هر سمتی بروید، همیشه مسیر قرمز را دنبال کنید،
28:10
route but it says here this is a steady climb and
214
1690020
5460
اما می گوید اینجا یک صعود ثابت است و
28:15
gives stunning high views looking down on the lake at access to the hills
215
1695480
5820
مناظر خیره کننده ای از بالا به دریاچه می دهد. در دسترسی به تپه‌ها
28:21
Moreland's forests and fields it says there's a moderately steep hill
216
1701300
5340
، جنگل‌ها و مزارع مورلند، می‌گوید تپه‌ای نسبتاً شیبدار وجود دارد،
28:26
moderately we've just come up so we've walked for around about three miles and
217
1706640
6320
ما به تازگی بالا آمده‌ایم، بنابراین حدود سه مایل پیاده‌روی
28:32
I'm guessing we haven't got much further to go let's have a look there's just
218
1712960
6760
کرده‌ایم و حدس می‌زنم خیلی بیشتر از این فاصله نداشته باشیم، بیایید یک تپه داشته باشیم. ببینید فقط
28:39
another six miles to go six miles I'm not going six miles when you're
219
1719720
9180
شش مایل دیگر باقی مانده است شش مایل من نمی روم شش مایل وقتی شما
28:48
trying to lose weight mr. Duncan look this is what we've come on this walk for
220
1728900
4320
سعی می کنید وزن کم کنید آقای. دانکن نگاه کن این چیزی است که ما در این پیاده روی آمده ایم
28:53
to help you get fit and lose weight I am losing weight see I haven't given
221
1733220
4260
تا به شما کمک کنیم تناسب اندام داشته باشید و وزن کم کنید.
28:57
him a peanut bar just get them all to myself
222
1737480
2370
28:59
during this walk I have lost weight and also the will to live well the only
223
1739850
4710
اراده برای خوب زندگی کردن تنها
29:04
right you're losing is because you keep losing bits of equipment look what it
224
1744560
4170
حقی که از دست می دهید این است که به از دست دادن قطعاتی از تجهیزات ادامه
29:08
says here you see walking it gives you some very in some smart pieces of advice
225
1748730
6060
می دهید، ببینید اینجا چه می گوید، راه رفتن به شما توصیه های بسیار هوشمندانه ای می دهد
29:14
before you set up on your wall these are the things that you must bear in mind
226
1754790
4530
قبل از اینکه روی دیوار خود نصب کنید اینها چیزهایی هستند که باید در
29:19
you must think about you must think about these things before you go on a
227
1759320
4290
نظر داشته باشید باید به این موارد فکر کنید قبل از اینکه پیاده روی کنید باید به این موارد فکر کنید،
29:23
walk for example number one we're strong shoes or walking boots
228
1763610
5960
به عنوان مثال شماره یک ما کفش های قوی هستیم یا چکمه های پیاده روی را
29:29
check check take that one off take warm and a waterproof clothing oh I've got my
229
1769570
8800
بررسی کنید یکی را درآورید گرم و یک لباس ضد آب اوه من دارم
29:38
warm clothing Steve's got some warm clothing I haven't happened look I've
230
1778370
5460
لباس گرمم را گرفتم استیو چند لباس گرم دارد من اتفاقی نیفتاده ام نگاه کنید
29:43
got a rain poncho a rain poncho what's up what's a poncho
231
1783830
5460
پانچو بارانی دارم پانچو بارانی چه خبر است پانچو
29:49
it's a look there we go there's a picture of a lovely lady yes
232
1789290
4950
چیست این یک نگاه آنجاست ما می رویم عکس یک خانم دوست داشتنی هست بله
29:54
can't you describe it it's a plastic waterproof film covering that if we get
233
1794240
7110
نمی توانید آن را توصیف کنید این یک لایه پلاستیکی ضد آب است که اگر زیر
30:01
caught in a shower we put this poncho on which is just sort of just covers you
234
1801350
5340
دوش گرفتار شویم، آن را می پوشانیم این پانچو که روی آن فقط شما
30:06
it's basically a plastic bag plastic bag there goes your hair that goes over you
235
1806690
4680
را می پوشاند، اساساً یک کیسه پلاستیکی پلاستیکی است که موهای شما روی شما می رود،
30:11
but normally a poncho is something you wear loose over your body so you put it
236
1811370
5160
اما معمولاً پانچو چیزی است که روی بدن خود می پوشید، بنابراین آن
30:16
over your head and then it just covers your body if you if you remember in Star
237
1816530
5310
را روی سر خود قرار می دهید و سپس آن را فقط اگر به خاطر داشته باشید در
30:21
Wars Luke Skywalker wore a poncho but but apparently a pair
238
1821840
6870
جنگ ستارگان، لوک اسکای واکر پانچو می پوشید، اما ظاهراً یک
30:28
most of the scenes were deleted with him wearing the poncho but there are a
239
1828710
4380
جفت از صحنه ها با پوشیدن پانچو حذف شده بود ، اما
30:33
couple of scenes in Star Wars where Luke Skywalker is wearing his poncho always
240
1833090
6059
چند صحنه در جنگ ستارگان وجود دارد که لوک اسکای واکر همیشه پانچو خود را به پا می کند.
30:39
have to get something in about Star Wars it's so boring mister don't course
241
1839149
3630
باید در مورد جنگ ستارگان چیزی به دست بیاورید ، خیلی خسته کننده است، آقا البته
30:42
anyway that's that touch waterproof watch out watch out for service vehicles
242
1842779
5611
به هر حال، این است که ضدآب مواظب وسایل نقلیه خدماتی
30:48
on forest track yes don't get run over don't get run over it's very important I
243
1848390
7769
در مسیر جنگل باشید، بله، زیر گرفته نشوید، زیر گرفته نشوید، خیلی مهم است که
30:56
can't see any service vehicles on that track so I think we're all right for now
244
1856159
4531
می توانم. هیچ وسیله نقلیه خدماتی را در آن مسیر نمی‌بینیم، بنابراین فکر می‌کنم فعلاً همه چیز خوب است،
31:00
so unless they're electric we'll be able to hear them keep on the roads and
245
1860690
6900
بنابراین اگر آنها برقی نباشند، می‌توانیم صدای نگه داشتن آنها در جاده‌ها و مسیرهای پیاده‌روی را بشنویم،
31:07
footpaths yes well we've got directions there we are on the road and footpath
246
1867590
4290
بله، ما مسیرهایی را داریم که در آنجا هستیم. جاده و پياده راه
31:11
there is the road behind us can you see the road there it is yeah keep dogs
247
1871880
5279
وجود دارد به جاده آیا می توانی جاده را آنجا ببینی، بله سگ ها را
31:17
under control that's it Owen or in this case I have to keep Steve under control
248
1877159
5370
تحت کنترل نگه دار که این است اوون یا در این مورد من باید استیو را تحت کنترل داشته
31:22
yes saying I'm a dog mister don't you want you are a bit of a dumb animal
249
1882529
3961
باشم بله می گویم من یک آقا سگ هستم، نمی خواهید شما یک حیوان گنگ هستید
31:26
sometimes thank you very much lock your vehicle and leave don't leave valuables
250
1886490
6299
گاهی اوقات بسیار متشکرم وسیله نقلیه خود را قفل کنید و وسایل گرانبها را
31:32
on the display well the cars at the hotel so we're safe there as it were
251
1892789
4681
روی صفحه نمایش رها نکنید و ماشینهای هتل را رها نکنید، بنابراین ما در آنجا ایمن هستیم زیرا
31:37
okay there we don't drop litter unless of course unless of course at the hotel
252
1897470
4740
مشکلی نیست آنجا زباله نمیریزیم مگر اینکه البته در هتل
31:42
there is a special cup of conference for people that break into cars in which
253
1902210
5339
یک کنفرانس ویژه برای افرادی که وارد ماشین می شوند وجود دارد که در این
31:47
case we might have a problem don't drop litter have fires or
254
1907549
3901
صورت ممکن است ما مشکل داشته باشیم زباله نریزیم آتش سوزی یا
31:51
barbecues don't drop litter don't drop litter let's see what happens if we do
255
1911450
4490
باربیکیو زباله نریزیم زباله نریزیم ببینیم اگر این کار را انجام دهیم چه اتفاقی می افتد
31:55
so there we go I've had this peanut bar so all that was
256
1915940
5739
برو من این نوار بادام زمینی را خورده ام پس همه چیز خوشمزه بود
32:01
delicious mmm what a lovely beautiful spot this is
257
1921679
2821
ممم چه نقطه زیبای دوست داشتنی است،
32:04
hmm so Steve has just dropped some litter he is breaking the countryside
258
1924500
9870
اوم، استیو به تازگی مقداری آشغال ریخته است او قوانین حومه شهر
32:14
code you should never drop litter in the countryside nothing's happened I haven't
259
1934370
4740
را می شکند، شما هرگز نباید زباله ها را در حومه شهر بریزید هیچ اتفاقی نیفتاده من نبوده
32:19
been arrested I think we've got away with it okay then I'll I'll pick it up I
260
1939110
5460
ام دستگیر شد، فکر می‌کنم ما از پس آن برآمدیم، پس من آن را
32:24
won't be naughty mr. Duncan because we're setting a bad example viewers yes
261
1944570
4650
برمی‌دارم آقا شیطون نباش دانکن چون مثال بدی برای بینندگان می‌دهیم، بله،
32:29
so I'll put it back in the bag don't forget we are influences we influence
262
1949220
5160
پس آن را دوباره در کیف قرار می‌دهم، فراموش نکنید که ما تأثیراتی داریم که بر
32:34
the world let's recycle don't swim or paddle in the lake well there's no
263
1954380
4350
جهان تأثیر می‌گذاریم بیایید بازیافت کنیم، شنا نکنیم یا در دریاچه پارو بزنیم، هیچ
32:38
chance of that because mr. Duncan doesn't like water I can't swim and
264
1958730
3870
شانسی برای آن وجود ندارد، زیرا آقای. دانکن آب را دوست ندارد من نمی‌توانم شنا کنم و
32:42
sooo cold anyway we don't like water camping is not permitted camping so no
265
1962600
5100
خیلی سرد است
32:47
no camping Oh no camping mr. Duncan oh so you're not
266
1967700
4260
. دانکن آه، پس تو
32:51
allowed to over to mints around out here in the world of them oh no camping no
267
1971960
6390
اجازه نداری به ضرابخانه‌های اطراف اینجا در دنیای آنها بروی، اوه نه کمپینگ نه
32:58
okay I'm going hang on it me know it's it's it's camping under canvas
268
1978350
6110
خوب، من می‌روم آن را نگه دارم، می‌دانم که این کمپینگ زیر بوم است
33:04
it doesn't mean that kind of camping it's the other type of camping where you
269
1984460
5260
، به این معنی نیست که این نوع کمپینگ است. نوع دیگر کمپینگ که در آن
33:09
overnight in the stars okay the lake is a drinking water
270
1989720
6530
یک شب در ستارگان می روید، خوب دریاچه یک مخزن آب آشامیدنی
33:16
reservoir I don't know we know that and a White's told us that by being water
271
1996250
4539
است، من نمی دانم که ما آن را می دانیم و یک سفید به ما گفت که با
33:20
efficient you can ensure water supplies are secure there's a picture of a man
272
2000789
4921
صرفه جویی در مصرف آب می توانید اطمینان حاصل کنید که منابع آب ایمن هستند، عکسی از یک مرد وجود دارد.
33:25
with a dog does that dog look like it's being kept under control it doesn't it
273
2005710
6180
با یک سگ، آیا آن سگ به نظر می رسد که تحت کنترل است، آیا
33:31
hasn't got a lead on it could just run off at any moment and attack anyone so
274
2011890
5490
سرنخ ندارد، می تواند هر لحظه فرار کند و به هر کسی حمله کند، بنابراین
33:37
they're breaking their own rules by showing a picture of a dog that hasn't
275
2017380
4710
آنها قوانین خود را با نشان دادن تصویری از یک سگ زیر پا می گذارند. سگی که
33:42
even got a lead on so there we go you found a sign it says danger overhead
276
2022090
10650
حتی سرب ندارد، پس ما برویم شما یک علامت پیدا کردید که می‌گوید خطوط برق بالای سر خطرناک است
33:52
powerlines wow I can't see any overhead power line
277
2032740
3380
وای من نمی‌توانم هیچ خط برق هوایی را
33:56
I think this has come from somewhere else maybe we'll find the power what if
278
2036120
5860
ببینم، فکر می‌کنم این از جای دیگری آمده است، شاید بتوانیم برق را پیدا کنیم اگر چه
34:01
we find them we'll show you there we go that's better well I've got to say
279
2041980
4439
ما آنها را پیدا می کنیم، به شما نشان خواهیم داد که آنجا می رویم که بهتر است باید بگویم
34:06
really unless it people want to know any facts about Lake Vernon
280
2046419
5131
واقعاً مگر اینکه مردم برای دانستن حقایقی در مورد دریاچه
34:11
well later on we will be talking all about Lake Vern we and don't forget I
281
2051550
3960
ورنون بعداً همه چیز را در مورد دریاچه ورن صحبت خواهیم کرد و فراموش نکنید که من
34:15
also made a video here an actual lesson filmed here in Lake Vernon WA but now we
282
2055510
8129
همچنین یک ویدیو در اینجا ساختم یک درس واقعی که در اینجا در دریاچه ورنون فیلمبرداری شده است، اما اکنون
34:23
are going to carry on with our walk shall we shall we carry on let's carry
283
2063639
3780
می خواهیم به کار خود ادامه دهیم. راه برو
34:27
on we'll continue with our wall get your bag right let's go off we go see you
284
2067419
5671
ادامه بدیم ادامه بدیم با دیوارمون ادامه میدیم
34:33
it's in my pocket okay then oh all right let's go mr.
285
2073090
8370
کیفت رو درست کن بیا بریم بریم ببینمت تو جیب منه باشه پس اوه باشه بیا بریم آقا.
34:41
Duncan great off we go bye I
286
2081460
4550
دانکن عالی است ما می رویم خداحافظ من
34:53
you
287
2093760
2060
می
35:38
can you see where we are standing now we are on the big Dam yes the big Dam and
288
2138920
8290
توانید ببینید کجا ایستاده ایم اکنون روی سد بزرگ هستیم بله سد بزرگ
35:47
there are two uses in two spellings of the word Dam aren't the mr. Duncan that
289
2147210
4860
و دو کاربرد در دو املای کلمه Dam aren't the mr وجود دارد. دانکن
35:52
is true first the thing we are standing on right now is called a dam dam
290
2152070
7519
که درست است اول چیزی که ما در حال حاضر روی آن ایستاده ایم سد سد نامیده می شود،
35:59
something used for containing water normally made from stone and there you
291
2159589
6641
چیزی که برای نگهداری آب به طور معمول از سنگ ساخته می شود و در آنجا می
36:06
can see this dam is holding all this water in this is the reservoir the dam
292
2166230
8430
توانید ببینید که این سد تمام این آب را در این مخزنی است که سد
36:14
contains the water and there is another use and spelling of the word dam and
293
2174660
8630
حاوی آب است و استفاده و املای دیگری از کلمه dam وجود دارد و
36:23
it's a form of exclamation a swear word and expletive normally used when you get
294
2183290
8500
آن نوعی تعجب است، یک کلمه فحش و رکیک که معمولاً زمانی استفاده می شود که شما از چیزی
36:31
very very angry about something damn I missed my bus damn I'm late for work
295
2191790
7980
خیلی خیلی عصبانی می شوید لعنتی من اتوبوسم را از دست دادم لعنتی من برای کار دیر آمدم
36:39
damn you mr. Duncan I'm hungry and I want to go to the hotel and have
296
2199770
4500
لعنت به شما آقای. دانکن من گرسنه هستم و می خواهم به هتل بروم و
36:44
something to eat and you've kept me out here filming for far too long oh okay
297
2204270
4620
چیزی برای خوردن داشته باشم و تو مرا برای مدت طولانی در اینجا در حال فیلمبرداری نگه داشته ای اوه خوب
36:48
then do you want to go back to the hotel I'm only joking I think Steve I would
298
2208890
4080
پس آیا می خواهید به هتل برگردید فکر می کنم فقط شوخی می کنم استیو من
36:52
never swear at mr. Duncan I'm hungry as well though to be honest so shall we go
299
2212970
5040
هرگز به آقای فحش نمی دهم. دانکن من هم گرسنه هستم اما راستش را بخواهید پس باید الان
36:58
back to the hotel now yes we're going back right now
300
2218010
31380
به هتل برگردیم بله همین الان برمی گردیم
37:29
dip dip dip do oh I hope you enjoyed that so that was part of our adventure
301
2249580
7500
دیپ دیپ انجام دهید آه امیدوارم از آن لذت برده باشید، بنابراین این بخشی از ماجراجویی
37:37
that we had last week in Wales there is another part still to come
302
2257080
4200
ما بود که هفته گذشته داشتیم در ولز بخش دیگری وجود دارد که هنوز در راه است
37:41
not today we will show that next Sunday next to Sunday we will be on the beach
303
2261280
5780
نه امروز، ما نشان خواهیم داد که یکشنبه آینده تا یکشنبه در ساحل
37:47
so that will be happening next Sunday but here he is its mr. Steve ever Oh mr.
304
2267060
8680
خواهیم بود، بنابراین یکشنبه آینده اتفاق خواهد افتاد، اما او آقای آن است. استیو همیشه اوه آقای.
37:55
Steve is here I think mr. Steve deserves a round of applause I haven't done
305
2275740
4560
استیو اینجاست من فکر می کنم آقای. استیو مستحق یک دور تشویق است من
38:00
anything yet well it is my birthday after all you
306
2280300
5130
هنوز هیچ کاری به خوبی انجام نداده ام، پس از همه چیز
38:05
have to shout oh oh no it's your birthday isn't it
307
2285430
3500
باید فریاد بزنی اوه اوه نه تولد توست
38:08
it's my birthday every day you don't have to shout Steve happy birthday mr.
308
2288930
5110
، این روز تولد من نیست، لازم نیست فریاد بزنی استیو تولدت مبارک آقا .
38:14
Duncan you don't have to shout not shouting this is how I normally speak as
309
2294040
4920
دانکن مجبور نیستی فریاد بزنی نه فریاد زدن من اینطوری حرف میزنم که به
38:18
you well know you kind of are shown you to adjust the microphone to take an
310
2298960
3840
خوبی میدونی بهت نشون داده میشه میکروفون رو تنظیم کنی تا
38:22
account of my excitement you said I come on live in front of millions of people
311
2302800
4760
هیجان من رو حساب کنی تو گفتی من زنده میام جلوی میلیون ها
38:27
you see the problem is that what I do is I set the equipment for my voice and I
312
2307560
7930
نفر ببینید مشکل این است که کاری که من انجام می‌دهم این است که تجهیزات را برای صدایم تنظیم می‌کنم و
38:35
control my voice but unfortunately Steve doesn't control his voice it's like it's
313
2315490
5760
صدایم را کنترل می‌کنم، اما متأسفانه استیو صدایش را کنترل نمی‌کند،
38:41
like an explosion mr. Steve's voice it sort of just blasts
314
2321250
4530
مثل یک انفجار است . صدای استیو به نوعی بلند
38:45
out it'll be fine the neighbors in our hotel
315
2325780
4380
می شود، خوب خواهد شد همسایه های هتل ما
38:50
the people that were in the other rooms were complaining cuz Steve kept
316
2330160
4560
، مردمی که در اتاق های دیگر بودند شاکی بودند، زیرا استیو مدام
38:54
practicing his singing and they were complaining so they all went down to the
317
2334720
4380
آواز خود را تمرین می کرد و آنها شاکی بودند، بنابراین همه به
38:59
reception in the hotel and they said look there is this guy upstairs and he
318
2339100
4890
پذیرش در هتل رفتند و آنها گفتند ببین این مرد طبقه بالا هست و به
39:03
keeps singing and they all insisted that their hotel bill was haft so they only
319
2343990
7440
آواز خواندن ادامه می دهد و همه اصرار داشتند که قبض هتل آنها هفت شده است، بنابراین فقط
39:11
paid half of the hotel bill because of Steve's singing there's nothing to do
320
2351430
4590
نیمی از قبض هتل را به خاطر آواز خواندن استیو پرداخت کردند، هیچ ربطی
39:16
with that it's because you were roaming through the corridors of the hotel late
321
2356020
3930
به این ندارد، زیرا شما در راهروهای شهر پرسه می زدید. هتل
39:19
at night yes I was naked yes exactly yeah disturbing and causing
322
2359950
5070
اواخر شب بله من برهنه بودم بله دقیقاً بله مزاحم و باعث
39:25
distress I probably shouldn't have done that
323
2365020
2280
ناراحتی من احتمالاً نباید انجام می دادم که
39:27
it's my birthday today it is your birthday yes don't wear it out
324
2367300
4140
امروز تولد من است تولد شماست بله آن را
39:31
okay so it look what I've got in my hat Oh birthday boy he's no boy anymore I
325
2371440
10020
نپوشید خوب پس ببینید چه چیزی دارم اوه پسر تولد او دیگر پسر نیست من نمی توانم
39:41
can't right unfortunately well somebody said
326
2381460
5020
درست بگویم متأسفانه خوب یکی گفت
39:46
you only look 35 no look I've got the register and it uh what I've discovered
327
2386480
6990
تو فقط نگاه می کنی 35 نه نگاهی من ثبت نام را دارم و اوه چیزی که من کشف کردم این
39:53
is it's too much hard work to teach everybody I literally haven't got time
328
2393470
5040
است که آموزش دادن به همه به معنای واقعی کلمه کار سختی است. چون وقت
39:58
because I only have half an hour before I come on to see what's going on so in
329
2398510
5910
ندارم استفاده کنید من فقط نیم ساعت فرصت دارم قبل از اینکه بیایم ببینم چه خبر است، بنابراین در
40:04
that half an hour I have ticked off quite a lot of people
330
2404420
2850
این نیم ساعت تعداد زیادی از افراد را
40:07
from the list Agnieszka is in Wales
331
2407270
5370
از لیست انتخاب کردم که Agnieszka در ولز است
40:12
oh well that's where we've just been exactly so hopefully she might recognize
332
2412640
5480
اوه خوب اینجا جایی است که ما دقیقاً خیلی امیدوار بودیم. او ممکن است تشخیص دهد
40:18
that video of Lake very late Lake Verna is a beautiful place we've been before
333
2418120
7360
که ویدیوی دریاچه خیلی دیر دریاچه ورنا مکان زیبایی است که قبلاً بارها بوده ایم که
40:25
lots of times how Mira said how do people understand us or how do we
334
2425480
6240
چگونه میرا می گوید مردم چگونه ما را درک می کنند یا چگونه
40:31
understand them in Wales oh yes huh because in Wales they speak
335
2431720
3690
آنها را در ولز درک می کنیم اوه بله خخ زیرا در ولز آنها به زبان
40:35
Welsh they speak Welsh but of course they have to speak English and everybody
336
2435410
7500
ولزی صحبت می کنند. ولزی اما مطمئناً آنها باید انگلیسی صحبت کنند و همه
40:42
in Wales speaks English they don't have to so whether they speak Welsh when the
337
2442910
4860
در ولز انگلیسی
40:47
English people aren't around yes and but when we're around they will
338
2447770
3870
40:51
speak it they have to they have to learning English it's part of the
339
2451640
3090
صحبت می کنند، مجبور نیستند. باید انگلیسی را یاد بگیریم، این بخشی از
40:54
curriculum so when when we are not there they speak Welsh when we are in the room
340
2454730
6750
برنامه درسی است، بنابراین وقتی ما آنجا نیستیم، وقتی ما در اتاق هستیم ولزی
41:01
they speak English I think most Welsh people speak English most of the time
341
2461480
5730
صحبت می‌کنند، فکر می‌کنم اکثر مردم ولزی بیشتر اوقات انگلیسی صحبت می‌کنند،
41:07
it's only in certain parts of Wales yes they still insist that they will only
342
2467210
5460
این فقط در بخش‌های خاصی از ولز است، بله هنوز هم اصرار دارند. که آنها فقط
41:12
speak Welsh on a serious point I think the Welsh language is being used less
343
2472670
5130
خوب صحبت خواهند کرد در یک نکته جدی، فکر می‌کنم زبان ولزی کمتر و کمتر استفاده می‌شود،
41:17
and less so fewer people use Welsh or speak Welsh
344
2477800
5370
بنابراین افراد کمتری از ولزی استفاده می‌کنند یا به زبان ولزی صحبت می‌کنند، در مقایسه
41:23
then maybe twenty or thirty or maybe in 50/50 or even a hundred years ago so
345
2483170
6540
با شاید بیست یا سی یا شاید در 50/50 یا حتی صد سال پیش، بنابراین
41:29
hopefully it's it isn't what we you you would call an expanding language I think
346
2489710
4830
امیدوارم اینطور نباشد که ما شما می توانید آن را زبانی در حال گسترش بنامید من فکر می کنم
41:34
fewer people are now speaking Welsh but there is a core with the Welsh a very
347
2494540
7680
اکنون افراد کمتری به زبان ولزی صحبت می کنند، اما هسته ای در میان ولزی ها وجود دارد که
41:42
proud patriotic people and the Welsh language will never die out that's one
348
2502220
6540
مردمی میهن پرست بسیار مغرور هستند و زبان ولزی هرگز از بین نمی
41:48
thing I always notice when we go to whale to say things but that's one thing
349
2508760
3960
رود. اما این چیزی است
41:52
I noticed when we go to Wales you always see lots of flag
350
2512720
3210
که وقتی به ولز می رویم متوجه شدم، شما همیشه پرچم های
41:55
Welsh flags and also the red dragon as well the red dragon
351
2515930
6870
ولز و همچنین اژدهای قرمز و همچنین اژدهای قرمز را می بینید،
42:02
oh so the red dragon is the symbol of Wales and there so this is something we
352
2522800
7500
اوه پس اژدهای قرمز نماد ولز است و این چیزی است که
42:10
got from the hotel is a as a gift for staying there it's a little Welsh dragon
353
2530300
5850
ما از هتل دریافت کرده ایم. یک هدیه برای ماندن در آنجا یک اژدهای کوچک ولزی
42:16
do you like that isn't he cute or she I think we don't
354
2536150
5280
است آیا دوست داری که او ناز نیست یا او فکر می کنم ما نمی
42:21
know where hang on a minute it's a boy it's a boy right I don't know how you
355
2541430
9510
دانیم کجا صبر کنید یک دقیقه این یک پسر است این یک پسر است درست است من نمی دانم شما چگونه هستید
42:30
got that Steve because there's nothing there it's the tail tail oh I see anyway
356
2550940
7820
آن استیو را گرفتم چون چیزی در آنجا وجود ندارد، دم
42:38
did you give the clap to the person who was first on the live chat today I was
357
2558760
5920
آن است به کسی که امروز اولین بار در چت زنده بود
42:44
watching I haven't given the clap to anyone not for a few years so no no I
358
2564680
7470
، کف بزنید، من داشتم تماشا می‌کردم، چند سالی است که به کسی دست نزده‌ام، بنابراین
42:52
haven't I did for the for the first person on the live chat I always give a
359
2572150
5100
نه نه، برای اولین نفر در چت زنده این کار را نکرده‌ام. من همیشه
42:57
little round of applause Alamgir houssain a Alamgir houssain bangladesh
360
2577250
7110
کمی تشویق می کنم Alamgir houssain a Alamgir houssain Bengladesh
43:04
I'm collecting all this information your names where you're from that's how I've
361
2584360
4410
من تمام این اطلاعات را جمع آوری می کنم نام های شما از کجا هستید به این ترتیب
43:08
got it all here it's all written down there's been some interesting comments
362
2588770
3540
من همه چیز را اینجا پیدا کردم همه چیز نوشته شده است نظرات جالبی
43:12
from people I'm doing this in alphabetical order by the way so no then
363
2592310
4800
از افراد من وجود دارد. من این کار را به ترتیب حروف الفبا انجام می دهم، بنابراین نه،
43:17
don't shout at me if I haven't got you in the right order
364
2597110
3330
پس اگر شما را به ترتیب درستی انتخاب نکرده ام، بر سر من فریاد نزن
43:20
Anna Rita says that you're a lovely teacher and happy birthday Anna who's
365
2600440
7380
آنا ریتا می گوید که تو یک معلم دوست داشتنی هستی و تولدت مبارک آنا که
43:27
got a home in Rome and also one in Tuscany where are you today a knows what
366
2607820
5460
در رم خانه دارد و همچنین یکی در توسکانی امروز کجایی و می‌داند
43:33
we want to do Anna can we come in visit you in Tuscany it sounds nice I agree
367
2613280
6420
ما می‌خواهیم چه کار کنیم، آنا می‌توانیم به دیدنت در توسکانی
43:39
tall says I've got to be kind to you mr. Duncan because it's difficult to lose
368
2619700
4980
بیایم. دانکن چون کاهش
43:44
weight it is I'm only but we're sort of joking Oh actually I think after our
369
2624680
6240
وزن سخت است من هستم اما ما به نوعی شوخی می کنیم اوه در واقع فکر می کنم بعد از
43:50
holiday because we did a lot of walking we did some walking in Wales and then we
370
2630920
5040
تعطیلاتمان چون پیاده روی زیادی انجام دادیم کمی در ولز پیاده روی کردیم و سپس
43:55
went to the Welsh coast to the beach and we did quite a lot of walking there as
371
2635960
4950
به سواحل ولز رفتیم. ساحل و ما در آنجا پیاده روی
44:00
well so we have done a lot of exercise I think I think I may have lost a little
372
2640910
6330
زیادی انجام دادیم، بنابراین ورزش های زیادی انجام داده ایم، فکر می کنم شاید
44:07
bit of weight that's good news Jeff sent you more
373
2647240
6090
کمی وزن کم کرده باشم، این خبر خوب است که جف بیش
44:13
cakes than anyone else oh I think it looked about like 20 cakes yes I noticed
374
2653330
5430
از هر کس دیگری برای شما کیک فرستاد، اوه فکر می کنم این موضوع به نظرم رسید مثل 20 کیک بله متوجه شدم
44:18
that Jeff Jeff he sent you lots of cakes Jeff sent 20 cakes and Florida and
375
2658760
8010
که جف جف او برای شما کیک های زیادی فرستاد جف 20 کیک فرستاد و فلوریدا و
44:26
Connell from Azerbaijan hmm there's got a connection with a birthday somebody in
376
2666770
7800
کانل از آذربایجان هوم ارتباطی با تولد دارد یکی
44:34
her family has got a birthday today her brother's son yes her nephew is six is
377
2674570
6060
از اعضای خانواده او امروز تولد دارد پسر برادرش بله برادرزاده او شش ساله است.
44:40
six today but what what's your nephew's name so maybe we could send a special
378
2680630
4740
امروز شش ساله است، اما اسم برادرزاده شما چیست ، شاید بتوانیم
44:45
happy birthday happy birthday to Connells
379
2685370
4380
تولدت مبارک مخصوص به برادرزاده کانلز را تبریک بگوییم
44:49
nephew so what what's his name or maybe it's a secret Luis Mendez says you only
380
2689750
6060
، پس نام او چیست یا شاید این یک راز باشد، لوئیس مندز می گوید شما
44:55
look 35 so that's a special gold star thank you thank you very much I wish I
381
2695810
7770
فقط 35 سال دارید، بنابراین یک ستاره طلایی خاص است، متشکرم خیلی ای کاش من
45:03
was 35 again sabes an from Algeria wants to speak with a British accent oh so you
382
2703580
8940
بودم 35 دوباره یک ساب از الجزایر می خواهد با لهجه بریتانیایی صحبت کند، اوه، بنابراین شما
45:12
just have to practice imagine you're trying to impersonate somebody yes keep
383
2712520
7290
فقط باید تمرین کنید تصور کنید سعی می کنید خود را جعل هویت کنید، بله،
45:19
watching us and record practice and then record yourself that's what I do if I'm
384
2719810
6240
ما را تماشا کنید و تمرین را ضبط کنید و سپس خودتان را ضبط کنید، این کاری است که من انجام می دهم.
45:26
trying to get an accent if I'm in a play and I have to get an accent I record
385
2726050
5760
یک لهجه اگر من در یک نمایشنامه حضور دارم و مجبورم لهجه‌ای بگیرم که خودم ضبط
45:31
myself and then you can pick up where it's not quite right and then you can
386
2731810
4050
می‌کنم و سپس می‌توانید جایی را انتخاب کنید که کاملاً درست نیست و سپس می‌توانید
45:35
repeat the bits where you've got it wrong so that's a little tip record
387
2735860
4230
بیت‌ها را در جایی که اشتباه کرده‌اید تکرار کنید تا این یک رکورد کوچک است.
45:40
yourself it's a good suggestion Sergio or his they calls himself Sergio
388
2740090
7050
خودت این پیشنهاد خوبی است سرجیو یا او خود را سرجیو می نامند
45:47
I read this been looking at the live chat from last week that Sergei is his
389
2747140
4800
من این را خواندم که در چت زنده هفته گذشته نگاه می کردم که سرگی نام اصلی
45:51
real name but he calls himself Sergio because it's a sort of a European
390
2751940
3810
اوست اما او خود را سرجیو می نامد زیرا این یک
45:55
ization of the word name Sergei Sergei sounds Russian says did we swim in the
391
2755750
6540
جور واژه سازی اروپایی از نام سرگی سرگی است. روسی می‌گوید آیا ما در دریاچه شنا کردیم، شنا
46:02
lake we didn't because it said on that piece of paper that it was drinking
392
2762290
4290
نکردیم زیرا روی آن کاغذ نوشته بود که آب آشامیدنی است
46:06
water and we were not to swim it you're not allowed to swim in the lake no they
393
2766580
3540
و ما نباید آن را شنا کنیم، شما اجازه ندارید در دریاچه شنا کنید،
46:10
weren't besides that I can't swim having said that there is something special
394
2770120
6150
نه آنها غیر از من نمی‌توانم شنا کنم چون گفته‌ام چیز خاصی در
46:16
coming up next Sunday because we went to the beach
395
2776270
4380
راه است تا یکشنبه آینده چون ما به ساحل رفتیم
46:20
and mr. Steve did something quite amazing well now don't say anything we
396
2780650
5970
و آقای. استیو کار بسیار شگفت انگیزی انجام داد، حالا چیزی نگو که
46:26
want to keep this a secret amazing I will I thought it was amazing I was
397
2786620
4620
می خواهیم این راز را به شکلی شگفت
46:31
stunned but then mr. Steve does like to surprise me for example today he gave me
398
2791240
6810
انگیز حفظ کنیم. استیو دوست دارد مرا سورپرایز کند، به عنوان مثال، امروز
46:38
the most amazing birthday present and this is something that I I was
399
2798050
5400
شگفت‌انگیزترین هدیه تولد را به من داد و این چیزی است که من
46:43
really really I was almost in tears he screamed I was screaming a lot he
400
2803450
5220
واقعاً داشتم اشک می‌ریختم.
46:48
screamed and if the neighbours heard he thought I was I was committing murder
401
2808670
3930
46:52
yes I always scream he always screams every year you managed to make me scream
402
2812600
6210
داشتم قتل می‌کردم بله من همیشه جیغ می‌کشم او همیشه هر سال فریاد می‌زند شما توانستید مرا
46:58
on my birthday normally with excitement so mr. Duncan gets very excited mr.
403
2818810
6390
در روز تولدم با هیجان عادی فریاد بزنم، بنابراین آقای. آقای دانکن بسیار هیجان زده می شود.
47:05
Steve is very excited look what mr. Steve brought for me you bought me this
404
2825200
4920
استیو بسیار هیجان زده است نگاه کنید آقای. استیو برای من آورد شما این ساعت شگفت انگیز را برای من خریدید
47:10
amazing watch and and this this is believe it or not it's a Russian watch a
405
2830120
7710
و این این است که باور کنید یا نه این یک ساعت روسی است یک
47:17
Russian company is that right well I think it's Russian if it's not Russian
406
2837830
4830
شرکت روسی درست است خوب من فکر می کنم روسی است اگر روسی
47:22
it's very close to Russia I think it think it's Russian so anyone from Russia
407
2842660
6150
نباشد خیلی به روسیه نزدیک است من فکر می کنم روسی است. هر کسی از روسیه
47:28
watching what's the make of the watch mr. Duncan the make is vostok vostok
408
2848810
5130
تماشای ساخت ساعت چیست. دانکن ساخت آن vostok vostok است،
47:33
so if it was Sergio might be able to tell us hmm I think Sergio is from from
409
2853940
5820
بنابراین اگر سرجیو بود ممکن است بتواند به ما بگوید هوم، من فکر می کنم سرجیو اهل
47:39
Russia but thank you Steve for this wonderful watch and I will treasure it
410
2859760
3870
روسیه است، اما از استیو متشکرم برای این ساعت فوق العاده و من برای آن ارزش قائل هستم،
47:43
it could be I think it's Lithuania it's very heavy little Rainier I think that's
411
2863630
5850
ممکن است فکر کنم لیتوانی است، خیلی سنگین است Rainier کوچولو من فکر می کنم که
47:49
very close to Russia it's very heavy Tomic is raising a glass to you cheers
412
2869480
5130
خیلی نزدیک به روسیه است، بسیار سنگین است.
47:54
it's too early but it believe me it's not no early today and oh yes we had an
413
2874610
8940
48:03
interesting we had got quite a few new names on this week that I haven't got on
414
2883550
4950
در
48:08
my list there's over 200 people who make comments on the live chat mr. that's
415
2888500
5910
لیست من قرار نگرفته‌ام، بیش از 200 نفر در چت زنده نظر می‌دهند.
48:14
incredible abdullah hussein says is this a fake live stream so it isn't and i
416
2894410
8880
باورنکردنی است عبدالله حسین می گوید آیا این یک پخش زنده جعلی است پس اینطور نیست و
48:23
hope you're still watching it you can see as i mentioned earlier this is live
417
2903290
4080
امیدوارم هنوز در حال تماشای آن باشید می توانید ببینید همانطور که قبلاً اشاره کردم این زنده است
48:27
you can see the watch or the clock should i say so there is my watch and
418
2907370
4380
می توانید ساعت یا ساعت را ببینید تا بگویم من وجود دارد تماشا کن
48:31
there is the clock it says the same time five minutes to three o'clock on a
419
2911750
5310
و ساعتی هست که می گوید همان ساعت پنج دقیقه تا سه
48:37
Sunday it's the 12th of August and it's my birthday
420
2917060
4800
روز یکشنبه است که 12 آگوست است و تولد من است
48:41
lots of people have been saying happy birthday to you who don't necessarily
421
2921860
2970
افراد زیادی به تو تبریک می گویند که
48:44
make comments on the live chat because we have a lot of people watching who are
422
2924830
5400
لزوماً در پخش زنده نظر نمی دهند. چت کنید زیرا ما افراد زیادی داریم که
48:50
watching but don't necessarily take part in the live chat which is fine mm-hmm
423
2930230
4860
تماشا می‌کنند اما لزوماً در چت زنده شرکت نمی‌کنند که بسیار خوب است.
48:55
but this is an interesting name Queen Ramar dia or Queen ramadi Queen Ramon
424
2935090
7050
49:02
got a queen watching this today yes and those on both sides of the camera so beg
425
2942140
7830
و آنهایی که در دو طرف دوربین هستند، پس
49:09
your pardon mr. Duncan so we'd like to know if you are a real queen or whether
426
2949970
5220
ببخشید آقای. دانکن، پس مایلیم بدانیم که آیا شما یک ملکه واقعی هستید یا این
49:15
that is just what you call yourself because obviously royalty watching us
427
2955190
5430
همان چیزی است که خود را می نامید، زیرا مشخصاً خانواده سلطنتی امروز ما را تماشا می
49:20
today and if you are a real queen what are you the queen of what mr. vodka or
428
2960620
9150
کنند و اگر شما یک ملکه واقعی هستید، شما ملکه چیزی هستید که آقای. ودکا یا
49:29
mrs. vodka it's not on the screen oh right I'm doing the same things I
429
2969770
5670
خانم ودکا روی صفحه نیست آه درست است من همان کارهایی را انجام می‌دهم که
49:35
usually do now it is now it's on the screen mr. Steve yes well
430
2975440
6120
معمولاً الان انجام می‌دهم، الان روی صفحه است. استیو بله خوب
49:41
sujin mr. Duncan saw this we saw this watch on television about a year ago on
431
2981560
6780
آقای سوجین. دانکن این را دید ما این ساعت را حدود یک سال پیش
49:48
our favuorite TV show on our favorite TV show and mr. Duncan loved the color of
432
2988340
6570
در برنامه تلویزیونی مورد علاقه خود در برنامه تلویزیونی مورد علاقه خود و آقای. دانکن رنگ
49:54
this watch because mr. Duncan of course likes to have something special it
433
2994910
4020
این ساعت را دوست داشت زیرا آقای. البته دانکن دوست دارد چیز خاصی
49:58
wouldn't be an ordinary watch No so I remember the make of this watch and the
434
2998930
4620
داشته باشد، آن یک ساعت معمولی نباشد، نه، بنابراین من ساخت و رنگ این ساعت را به خاطر می
50:03
colour and I bought it for mr. Duncan for his birthday and I've now got to work
435
3003550
8100
آورم و آن را برای آقای خریدم. دانکن برای تولدش و من الان باید
50:11
till I'm 90 to pay for it what was it that expensive it was very expensive I
436
3011650
5610
تا 90 سالگی کار کنم تا هزینه اش را بپردازم، چقدر گران بود، خیلی گران
50:17
had to take out extra money on the mortgage of the house but to pay for it
437
3017260
4320
بود، مجبور شدم پول اضافی برای رهن خانه بگیرم، اما برای پرداخت آن
50:21
mr. Duncan so I hope you appreciate it sujin likes the colour of the watch it is
438
3021580
6120
آقای. دانکن بنابراین امیدوارم متوجه شده باشید که سوجین رنگ ساعت را دوست دارد، آن
50:27
orange something something very bright and you might say I caching if something
439
3027700
7170
نارنجی است، چیزی بسیار روشن است و ممکن است بگویید اگر
50:34
is eye-catching eye catching it means it can be seen very easily something that
440
3034870
7260
چیزی چشم نواز است که چشم نواز است، ذخیره می کنم، به این معنی است که می توان آن را خیلی راحت چیزی را دید که
50:42
stands out Sergio says vostok means East oh okay is it
441
3042130
5880
برجسته است، سرجیو می گوید vostok یعنی شرق اوه خوب آیا
50:48
Kanaka yes it is it is a mechanical watch a mechanical watch it's that we
442
3048010
4980
کاناکا بله این یک ساعت مکانیکی است یک ساعت مکانیکی این است که ما
50:52
think it's Lithuania yes that's what we think so we're not entirely sure but but
443
3052990
7140
فکر می کنیم لیتوانی است بله این همان چیزی است که ما فکر می کنیم بنابراین کاملاً مطمئن نیستیم اما
51:00
it does seem to have a lot of Russian connections yes they often they often
444
3060130
5700
به نظر می رسد که ارتباطات روسی زیادی دارد بله آنها اغلب آنها
51:05
talk about the connections that this particular brand of watch has it sounds
445
3065830
5760
در مورد اتصالاتی که این برند خاص ساعت دارد صحبت می کنند، به نظر می
51:11
as if we're selling these but we're not honestly but thank you Steve once again
446
3071590
4080
رسد که ما این ساعت ها را می فروشیم، اما صادقانه نیستیم، اما یک بار دیگر از استیو تشکر می کنم
51:15
for for what I can only describe is the most amazing gift I don't think I've
447
3075670
5520
برای چیزی که من فقط می توانم توصیف کنم شگفت انگیزترین هدیه است. فکر نمی کنم
51:21
ever had such a wonderful gift in my life although having said that you do
448
3081190
5010
تا به حال چنین هدیه شگفت انگیزی در زندگی ام داشته باشم، اگرچه با این که گفته ام
51:26
like to surprise me I do mr. mr. Steve has surprised me a lot shall I show your
449
3086200
5940
دوست دارید من را غافلگیر کنید، من دارم آقای. آقای. استیو من را بسیار شگفت زده کرده است، آیا به بینندگان شما نشان
51:32
viewers what I surprised you with a few years ago is it big
450
3092140
3570
می دهم که چند سال پیش شما را با آن غافلگیر کردم،
51:35
yes yes mr. Steve is going to show everyone including me what what he
451
3095710
8310
بله بله آقای. استیو قرار است به همه، از جمله من، چیزی را که
51:44
bought for me about about three years ago kernels a nephew is Cameron Cameron
452
3104020
7530
حدود سه سال پیش برای من خریده است، نشان دهد.
51:51
hello to Cameron let me just put that on the screen to make it official Cameron
453
3111550
5250
51:56
hello to Cameron and happy sixth birthday six years old I wish I was six
454
3116800
7440
ای کاش دوباره شش ساله می شدم،
52:04
again oh dear I would I would have never started drinking at that age it was
455
3124240
6420
اوه عزیزم، هرگز در آن سن شروع به نوشیدن نمی کردم، وحشتناک بود،
52:10
terrible it ruined my whole life Catherine Catherine you're welcome and
456
3130660
6030
تمام زندگی ام را خراب کرد کاترین کاترین، خوش آمدی و
52:16
that's a message from Anna I do like it when people talk to each other on the
457
3136690
4440
این پیامی از آنا است، من دوست دارم وقتی مردم با یکدیگر صحبت می کنند در
52:21
live chat that's very nice thank you our mid mr. Steve is very generous he's
458
3141130
5430
چت زنده که بسیار خوب است از شما آقای اواسط ما سپاسگزاریم. استیو بسیار سخاوتمند
52:26
given me such a lovely gift but over the years Steve has given me some very
459
3146560
6690
است او چنین هدیه ای دوست داشتنی به من داده است اما در طول سال ها استیو هدایای بسیار غافلگیرکننده ای به من داده است
52:33
surprising gifts and and I think you're going to show two of them now so here we
460
3153250
6420
و من فکر می کنم شما اکنون دو مورد از آنها را نشان خواهید داد بنابراین در
52:39
go here are two of the gifts that Steve has given me over the years there we go
461
3159670
9320
اینجا می رویم دو تا از هدایایی که استیو دارد. در طول سالها به من داده شد که ما به آنجا رفتیم،
52:48
one was this plastic sheep so the sheep that that's Lady woolington that's a
462
3168990
7480
یکی از آنها این گوسفند پلاستیکی بود، بنابراین گوسفندی که لیدی وولینگتون است،
52:56
garden a garden ornament it's designed to go in the garden it's made of
463
3176470
5230
یک باغ است، یک زینت باغ است که برای رفتن به باغ طراحی شده است، از
53:01
plastic it's not real but we keep it in the house and Steve Steve also gave me
464
3181700
6450
پلاستیک ساخته شده است، واقعی نیست، اما ما آن را در خانه و استیو استیو نگهداری می کنیم.
53:08
this this wonderful snake is well it's huge the snake goes around the the sheep
465
3188150
6660
این مار فوق‌العاده را هم به من داد، خوب بزرگ است، مار دور گوسفندان می‌چرخد
53:14
and they both look out of the living room window and when people come to the
466
3194810
6000
و هر دو از پنجره اتاق نشیمن به بیرون نگاه می‌کنند و وقتی مردم به سمت
53:20
window they are very surprised when they see this sheep and the snake but I'm
467
3200810
5550
پنجره می‌آیند با دیدن این گوسفند و مار بسیار تعجب می‌کنند، اما من من
53:26
gonna put it down because it's actually quite heavy it's very heavy don't drop
468
3206360
3120
می خواهم آن را زمین بگذارم زیرا در واقع بسیار سنگین است، بسیار سنگین است، آن را رها
53:29
it don't drop it so there there's there are two of the gifts that mr. Steve has
469
3209480
6180
نکنید، آن را رها نکنید، بنابراین دو تا از هدایایی وجود دارد که آقای. استیو در
53:35
given me over the years so he always likes to buy something for me that's
470
3215660
5910
طول سال ها به من هدیه داده است، بنابراین او همیشه دوست دارد برای من چیزی بخرد که
53:41
very unusual and quirky quirky talking of unusual things here are some back
471
3221570
7230
بسیار غیرعادی و عجیب و غریب صحبت کردن در مورد چیزهای غیر معمول است.
53:48
here are some words Steve that exists in English that seem very unusual so I
472
3228800
7410
53:56
thought we would have another look at some very unusual words why not here is
473
3236210
4800
به چند کلمه بسیار غیرمعمول نگاه کنید چرا اینجا
54:01
one flit flit flit so when you hear this word Steve what do you think
474
3241010
7730
یک فلیت فلیت فلیت نیست، پس وقتی این کلمه را می شنوید استیو فکر می کنید
54:08
somebody who is moving about a lot doesn't stay in one place for very long
475
3248740
7470
کسی که زیاد در حال حرکت است برای مدت طولانی در یک مکان
54:16
flits about flits about they don't keep still they're constantly moving maybe
476
3256210
8320
نمی ماند. ثابت بمانند آنها دائماً در حال حرکت هستند، شاید
54:24
not just physically but maybe they're moving from what if they're talking
477
3264530
3870
نه فقط از نظر فیزیکی، بلکه شاید آنها در حال حرکت هستند، اگر در حال صحبت کردن
54:28
there might be going from one subject to another subject constantly we could be
478
3268400
6450
هستند، ممکن است دائماً از یک موضوع به موضوع دیگر بروید، ممکن است
54:34
talking about cars one minute and then suddenly you change the subject and talk
479
3274850
3720
یک دقیقه در مورد اتومبیل صحبت کنیم و سپس ناگهان شما موضوع را تغییر دهید. و در
54:38
about something completely different then you go on to something else and it
480
3278570
2880
مورد چیز کاملاً متفاوتی صحبت کنید، سپس سراغ چیز دیگری می روید و این
54:41
confuses people so if you if somebody flits about they're constantly changing
481
3281450
5100
افراد را گیج می کند، بنابراین اگر کسی در مورد آن صحبت می کند، دائماً در حال تغییر است
54:46
and moving about it's slightly annoying so to flit is to change from one thing
482
3286550
5070
و در مورد آن حرکت می کند، کمی آزاردهنده است، بنابراین تسلیم شدن، تغییر از یکی است. چیزی را
54:51
to another or move around frequently you flit okay yes I like that word it's a
483
3291620
6480
به دیگری یا اغلب حرکت در اطراف شما پرواز می کنید خوب بله من آن کلمه را دوست دارم این
54:58
very unusual word but it's one of my favorite words vent of a strange strange
484
3298100
9240
کلمه بسیار غیر معمول است اما یکی از کلمات مورد علاقه
55:07
I like strange words here's another one sometimes I think mr. Steve is a little
485
3307340
5930
من است. استیو کمی
55:13
like this he we go so their show is shows the meaning
486
3313270
5240
شبیه این است
55:18
of the word there it is look can you see mr. Steve's expression can you see the
487
3318510
6030
. حالت استیو می توانید حالت
55:24
expression on his face he looks very aloof aloof a person who gives an
488
3324540
11220
چهره اش را ببینید او بسیار دور از انتظار به نظر می رسد فردی که حالتی را به او
55:35
expression that makes them look as if they are superior or better than those
489
3335760
6990
نشان می دهد که انگار از اطرافیانشان برتر یا بهتر به
55:42
around them they look very aloof me aloof hmm I don't know what you mean mr.
490
3342750
7260
نظر می رسد. منظور آقای
55:50
Duncan I don't know what you mean either probably a little unemotional as well I
491
3350010
5190
دانکن من نمی دانم منظور شما چیست احتمالاً کمی بی احساس و همچنین
55:55
would say distant distant aloof yes very aloof very heart from the apart
492
3355200
6510
می توانم بگویم دوری از راه دور بله بسیار دور
56:01
from others they don't want to get involved everyone to get involved they
493
3361710
4320
از دیگران جدا از دیگران آنها نمی خواهند درگیر شوند همه درگیر شوند آنها
56:06
don't want to get involved beneath me hmm to get involved I'm going to be so
494
3366030
4590
نمی خواهند درگیر زیر من شو، هوم، برای درگیر شدن، من خیلی
56:10
aloof hmm but that's not us hmm we like to get
495
3370620
5700
دور می مانم، اما این ما نیستیم، ما دوست داریم به
56:16
involved particularly with your lovely viewers so we are not aloof because if
496
3376320
6240
خصوص با بینندگان دوست داشتنی شما درگیر شویم، بنابراین ما از خود دور نیستیم، زیرا اگر
56:22
we we were aloof we wouldn't be doing this live stream it would be very
497
3382560
3960
دور بودیم، این کار را نمی کردیم پخش زنده خیلی
56:26
difficult to do a live stream broadcasting live to the world if you
498
3386520
5070
سخت خواهد بود که پخش زنده برای دنیا پخش کنید
56:31
are aloof because I don't think I don't think it would be very interesting to be
499
3391590
5280
اگر دور باشید زیرا فکر نمی‌کنم خیلی جالب باشد
56:36
honest could you say you were snooty snoot yes they are they are aloof they
500
3396870
7950
صادقانه بگویم می‌توانی بگوییم که تو فضول بودی بله آنها هستند. آنها دور هستند آنها ایستاده ایستاده ایستاده ایستاده ایستاده
56:44
are standoffish standoffish standoffish that's a great word as well so there you
501
3404820
6150
که همچنین یک کلمه عالی است، بنابراین شما
56:50
go here's another one this is quite an interesting word again another short
502
3410970
5070
بروید اینجا یک کلمه دیگر این یک کلمه بسیار جالب است دوباره یک کلمه کوتاه دیگر
56:56
word you jinx jinx jinx jinx that means to to make something unlucky hmm if
503
3416040
12270
شما jinx jinx jinx jinx که به معنای ایجاد یک چیز بدشانسی است hmm اگر
57:08
something is jinxed and you then you can say it's unlucky so as to you a certain
504
3428310
5580
چیزی زننده باشد و شما پس شما می توانید بگویید این بدشانسی است تا برای شما یک
57:13
action that is seen as being unlucky something that might occur that you
505
3433890
7530
عمل خاص که به عنوان بدشانس تلقی می شود، اتفاقی که ممکن است رخ دهد و فکر می کنید
57:21
believe causes something bad to happen jinx so a person will jinx something so
506
3441420
8880
باعث می شود اتفاق بدی بیفتد، بنابراین شخص چیزی را به
57:30
it can be used as a verb as well so you jinx something you make something
507
3450300
5580
هم می زند، بنابراین می تواند به عنوان یک فعل نیز استفاده شود، بنابراین شما چیزی را که شما می خواهید جنس کنید
57:35
go wrong by doing a particular thing so some people do believe that there are
508
3455880
6530
با انجام یک کار خاص باعث می‌شود چیزی اشتباه پیش برود، بنابراین برخی از افراد معتقدند که در
57:42
jinx moments where something happens and then it makes the other thing go wrong
509
3462410
6670
لحظاتی اتفاقی رخ می‌دهد و سپس باعث می‌شود چیز دیگری اشتباه پیش برود
57:49
or become disastrous like some people think if they like me for example
510
3469080
6380
یا فاجعه‌بار شود، مثل اینکه بعضی‌ها فکر می‌کنند که آیا من را دوست دارند، مثلاً
57:55
whenever I go near any anything electronic yes it seems to go wrong like
511
3475460
6070
هر زمان که به چیزی نزدیک می‌شوم. الکترونیکی بله به نظر می رسد مانند تلفن ها اشتباه می کند
58:01
phones mobile phones laptops yes I'm PV and people sometimes say oh you put a
512
3481530
8160
تلفن های همراه لپ تاپ بله من PV هستم و مردم گاهی اوقات می گویند اوه شما یک
58:09
jinx on that is every time you go near it it goes wrong so you can jinx
513
3489690
4230
جینکس را روی آن قرار می دهید که هر بار که به آن نزدیک می شوید اشتباه می شود بنابراین می توانید
58:13
something as a verb or a jinx is the unlucky thing or the unlucky action so
514
3493920
6900
چیزی را به عنوان فعل یا جینکس جینکس کنید. چیز بدشانس یا عمل بدشانس،
58:20
it can also be a noun as well so there it's a very interesting word an evil
515
3500820
5010
بنابراین می‌تواند یک اسم نیز باشد، بنابراین یک کلمه بسیار جالب وجود دارد، یک نفرین شیطانی،
58:25
curse as lolly says well done yes evil curse so something that makes another
516
3505830
8460
همانطور که lolly می‌گوید آفرین بله، نفرین شیطانی، بنابراین چیزی که باعث می‌شود
58:34
thing go wrong many of Steve's work colleagues think that mr. Steve is a
517
3514290
5970
چیز دیگری اشتباه پیش برود، بسیاری از همکاران استیو لاغر شوند. ک که آقای استیو به
58:40
jinx because of the the problems he always has with his computer and his
518
3520260
6780
دلیل مشکلاتی که همیشه با کامپیوتر و
58:47
laptop and his mobile phone he always has problems with them and
519
3527040
5940
لپ تاپ و تلفن همراهش دارد ، همیشه با آنها مشکل دارد و
58:52
that one more and then we'll carry on with Miss miss because you want to show
520
3532980
3990
آن یکی دیگر و سپس ما با خانم خانم ادامه می دهیم زیرا می خواهید چیزی را نشان دهید
58:56
something times got some words as well this is what time have we got time with
521
3536970
4710
برخی از کلمات نیز این است که چه زمانی برای
59:01
your birthday celebration we always have time would you like to see some of mr.
522
3541680
4200
جشن تولد شما وقت داریم.
59:05
Steve's driving now here is something that often causes a little bit of
523
3545880
6320
رانندگی استیو در حال حاضر در اینجا چیزی است که اغلب
59:12
distress so here we go here is a little bit of mr. Steve's car driving and I
524
3552200
6940
کمی ناراحتی ایجاد می کند . استیو در حال رانندگی با ماشین است و
59:19
haven't made this fast I haven't spent this up it is the speed at which I
525
3559140
5490
من به این سرعت
59:24
recorded it so here we go we're now going on the road with mr. Steve in his
526
3564630
4890
نرفتم. استیو در
59:29
car and I've seen this you haven't seen this so we're driving along now now what
527
3569520
5760
ماشینش و من این را دیده‌ام، شما این را ندیده‌اید، بنابراین ما در حال رانندگی هستیم، حالا
59:35
is the first thing you notice not you miss a sign saying that there's a
528
3575280
4499
اولین چیزی که متوجه می‌شوید چیست، علامتی را از دست نمی‌دهید که می‌گوید یک
59:39
sharp bend to the right not you Nair overtaking not you oh I'm on about
529
3579779
5101
خم شدید به سمت راست وجود دارد نه شما نایر در حال سبقت گرفتن شما اوه، من در
59:44
the people-watching of viewers so the first thing you will notice is that we
530
3584880
7290
مورد تماشای مردم از بینندگان هستم، بنابراین اولین چیزی که متوجه خواهید شد این است که ما
59:52
drive on the wrong side of the road so can you see there that the cars are
531
3592170
5280
در سمت اشتباه جاده رانندگی می کنیم، بنابراین می توانید ببینید که ماشین ها
59:57
coming the wrong way we drive on the right side of the road so we drive on
532
3597450
4289
به سمت اشتباهی که ما در سمت راست رانندگی می کنیم، می آیند. از جاده بنابراین ما در
60:01
the left side of the road which is right sorry
533
3601739
5060
سمت چپ جاده رانندگی می کنیم که سمت راست است متأسفم
60:06
don't start that again are we are we really doing that again we drive on the
534
3606799
4990
دوباره شروع نکنید، ما واقعاً این کار را انجام می دهیم دوباره در
60:11
left in the UK Steve I don't know where you've got the right from but it's right
535
3611789
5280
سمت چپ در انگلستان رانندگی می کنیم استیو نمی دانم کجا دارید حق از اما
60:17
to us I mean it's correct it's right oh I see a sharp band shot been to that you
536
3617069
6510
برای ما درست است، منظورم این است که درست است درست است اوه من می بینم که یک باند تیز به آن شلیک شده است که
60:23
were gonna test me on road signs yes the other week well you can test me now
537
3623579
4051
قرار بود من را روی علائم جاده آزمایش کنید، بله، هفته دیگر خوب می توانید اکنون من را آزمایش کنید
60:27
that's gone a long time ago oh that's a nice house nice house it's a nice little
538
3627630
5429
که خیلی وقت پیش رفته است، اوه یک خانه خوب، خانه خوب، یک کلبه کوچک زیبا است
60:33
cottage that's all the way to Shrewsbury yes I think this is this is actually
539
3633059
4530
که تمام راه را به شروزبری رسانده است، بله، من فکر می کنم این در واقع
60:37
quite local to where we live we will see something else in a minute there's some
540
3637589
3960
کاملاً محلی است o جایی که ما زندگی می کنیم در عرض یک دقیقه چیز دیگری خواهیم دید، تعدادی
60:41
road signs the road sign yes Junction coming up to the left yes and then it's
541
3641549
5940
تابلوی راه وجود دارد تابلوی راه بله تقاطع به سمت چپ بالا می آید بله و
60:47
a bit of a zigzag there we go there's a junction to the left its toe overtaking
542
3647489
4171
سپس کمی زیگزاگ است آنجا ما می رویم یک تقاطع به سمت چپ
60:51
slow down there with that calm down Steve you must get so excited as warning
543
3651660
4740
وجود دارد که انگشت پاش از آنجا کم می کند با آن آرامش استیو، باید آنقدر هیجان زده شوید که به
60:56
us of a bend so there is a been bend there is a bend okay there is a bend
544
3656400
5730
ما در مورد یک پیچ هشدار دهید، بنابراین یک پیچ وجود دارد، یک پیچ خوب است، یک
61:02
coming up in the road oh yes here comes the bend and some farmers equipment
545
3662130
5159
پیچ در جاده بالا می آید، اوه بله اینجا پیچ می آید و برخی از کشاورزان واقعاً تجهیزات دارند
61:07
really and we're going a very interesting mr. Duncan
546
3667289
4950
و ما واقعاً آقای خیلی جالبی میری دانکن
61:12
we're going round the bend and now did we teleport oh dear
547
3672239
4171
ما داریم دور پیچ می رویم و حالا آیا ما از دور خارج شدیم عزیزم
61:16
just calm down I'm trying to no one's going to learn anything if you keep
548
3676410
4319
فقط آرام باش من سعی می کنم هیچکس چیزی یاد نگیرد اگر به
61:20
rabbiting so now we're going through what I would describe as a quaint
549
3680729
4890
خرگوش خرگوش کردن ادامه دهید، بنابراین اکنون در حال گذراندن چیزی هستیم که من به عنوان یک روستای عجیب و غریب توصیف می کنم،
61:25
village a Welsh village so this is actually now in Wales I can't remember
550
3685619
5910
یک ولزی دهکده پس این در واقع الان در ولز است من نمی
61:31
the name of the village now I want to say I want to say Welsh pool but I don't
551
3691529
5430
توانم نام روستا را به خاطر بیاورم اکنون می خواهم بگویم می خواهم بگویم استخر ولز اما فکر نمی کنم خوب نبوده است نه
61:36
think it is it wasn't well no it's a small Welsh village I think this one but
552
3696959
6030
فکر می کنم یک روستای کوچک ولزی است این یکی اما
61:42
you can see this is I would say that this is a very typical Welsh village and
553
3702989
4380
شما می توانید این را ببینید من می گویم که این یک روستای بسیار معمولی ولزی است و در
61:47
there you can see some lovely old houses made of wood
554
3707369
4141
آنجا می توانید خانه های قدیمی و دوست داشتنی ساخته شده از چوب را ببینید
61:51
and as we leave the village you will see that we will be back suddenly back in
555
3711510
4680
و همانطور که از روستا خارج می شویم خواهید دید که ما ناگهان به حومه شهر باز خواهیم گشت.
61:56
the countryside again so this is taken in mr. Steve's car so this is actual
556
3716190
6360
دوباره پس این در mr گرفته شده است . ماشین استیو پس این فیلم واقعی است در
62:02
footage as we were driving to Wales the other day and there you can see some of
557
3722550
5250
حالی که روز گذشته در حال رانندگی به ولز بودیم و در آنجا می توانید برخی از
62:07
the beautiful views there the lovely house that's another nice house isn't it
558
3727800
3690
مناظر زیبای آنجا را ببینید، خانه دوست داشتنی که یک خانه خوب دیگر است، آیا
62:11
you are interested in that there were some some really nice buildings on the
559
3731490
6810
شما به آن علاقه مند نیستید که چند ساختمان واقعاً زیبا وجود داشت. در
62:18
way it doesn't look as if you're driving very fast
560
3738300
2880
راه به نظر نمی رسد که شما خیلی سریع
62:21
it looks like you're driving very slowly there well I think it was a 40 mile an
561
3741180
4380
رانندگی می کنید، به نظر می رسد که خیلی آهسته رانندگی می کنید ، من فکر می کنم محدودیت سرعت 40 مایل در
62:25
hour limit so actually so inc so in this video you are driving at 40 miles an
562
3745560
5460
ساعت بود، بنابراین در این ویدیو شما با 40 رانندگی می کنید. مایل در
62:31
hour I'm sure there was a sign we would have to rewind it comes the local bus so
563
3751020
6060
ساعت من مطمئن هستم که نشانه ای وجود دارد که باید آن را به عقب برگردانیم اتوبوس محلی می آید، بنابراین
62:37
this is probably the only bus that runs oh this is the only bus that runs ARAF
564
3757080
5550
این احتمالا تنها اتوبوسی است که حرکت می کند آه این تنها اتوبوسی است که حرکت می کند ARAF
62:42
ARAF is welsh for slow yes did you see that on the road ARAF ARAF so that is actually a
565
3762630
6030
ARAF برای آهسته ولش است بله دیدید که در جاده ARAF ARAF بنابراین در واقع یک
62:48
Welsh word that means slow so you can see in Wales they print on the other
566
3768660
5940
کلمه ولزی است که به معنای آهسته است بنابراین می توانید ببینید در ولز روی تابلوهای دیگر چاپ می کنند
62:54
signs and also on the road they print English and Welsh but the well she's
567
3774600
5519
و همچنین در جاده انگلیسی و ولزی چاپ می کنند اما چاه
63:00
always written first so the Welsh word comes first and then
568
3780119
4021
همیشه اول نوشته می شود بنابراین کلمه ولزی اول می شود و
63:04
the English comes after you might see that sign again in a moment let's have a
569
3784140
4110
سپس انگلیسی می آید پس از آن که شما ممکن است آن علامت را دوباره در یک لحظه ببینید
63:08
look if we go a bit further you might see a ARAF again I bet we don't know I've
570
3788250
8730
اگر کمی جلوتر برویم، ممکن است دوباره یک ARAF ببینید. شرط می بندم که نمی دانیم این را
63:16
said that but look at that isn't that beautiful that's one of the things I
571
3796980
4500
گفته ام اما ببینید آنقدرها هم زیبا نیست، این یکی از چیزهایی است که من
63:21
love about Wales such beautiful sights on the road I think we're going to
572
3801480
6270
در مورد ولز دوست دارم، مناظر زیبای آن را دوست دارم. جاده فکر می کنم ما می خواهیم
63:27
change the scenery oh no we're not no actually we're going to end that's it
573
3807750
4770
مناظر را تغییر دهیم اوه نه ما نیستیم نه در واقع ما به پایان می رسیم
63:32
did you enjoy driving with mr. Steve there and of course mr. Steve is such a
574
3812520
4860
که از رانندگی با آقای لذت بردید. استیو آنجا و البته آقای. استیو
63:37
safe driver he is he's so safe he was very distracting what very distracting
575
3817380
8300
آنقدر راننده ایمن است که بسیار ایمن است که حواس پرتی را پرت می کرد و حواس
63:45
distracting what are you filming while I was driving
576
3825680
4090
پرتی را پرت می کرد در حالی که من در حال
63:49
along oh I see I found it very distracting I hope you enjoyed that I
577
3829770
3780
رانندگی بودم.
63:53
think that might be the first time that we've ever shown the car being driven in
578
3833550
5490
ما تا به حال در استریم زنده نشان داده ایم که ماشین به این شکل رانندگی
63:59
that way on the live stream so I hope you enjoyed that any now
579
3839040
4330
می کند، بنابراین امیدوارم از آن
64:03
Road and had to be very careful because Welsh people have got this reputation of
580
3843370
5520
جاده لذت برده باشید و باید بسیار مراقب باشید زیرا مردم ولز این شهرت
64:08
driving very fast along their country roads and then you suddenly they
581
3848890
4590
را دارند که در جاده های روستایی خود بسیار سریع رانندگی می کنند و سپس شما ناگهان آنها
64:13
suddenly come round the corner from nowhere and well we didn't want any
582
3853480
5640
ناگهان از ناکجاآباد می آیند و خب ما هیچ
64:19
accident we're getting some very interesting messages on the live chat
583
3859120
3720
تصادفی نمی خواستیم ما در چت زنده پیام های بسیار جالبی دریافت می کنیم
64:22
most most of them saying oh my goodness that looks so dangerous because you're
584
3862840
6090
که اکثر آنها می گویند خدای من این بسیار خطرناک به نظر می رسد زیرا شما
64:28
driving on the wrong side not many countries drive on the left I think we
585
3868930
8040
در سمت اشتباه رانندگی می کنید کشورهای زیادی در سمت چپ رانندگی
64:36
are one of the few countries that do I don't where else drives on the left I
586
3876970
4920
نمی‌کنند فکر می‌کنم ما یکی از معدود کشورهایی هستیم که در سمت چپ
64:41
think now I want to say Malaysia do they I think Malaysia also drive on the same
587
3881890
7770
رانندگی
64:49
side as the road yes Australia I'm not sure about Australia but in Malaysia
588
3889660
5370
می‌کنند. بله استرالیا هستم در مورد استرالیا مطمئن نیستم اما در مالزی
64:55
they they do drive on the same side as the road of the road and that's because
589
3895030
4830
آنها در همان سمت جاده رانندگی می کنند و این به خاطر
64:59
of our influence you see because it used to be a British colony that's right
590
3899860
5460
نفوذ ما است که می بینید زیرا قبلاً مستعمره بریتانیا بوده است درست است
65:05
Malaysia some more birthday greetings Marella says happy birthday thank you
591
3905320
7080
مالزی چند تبریک تولد دیگر مارلا می گوید تولدت مبارک متشکرم
65:12
very much yes it is my birthday today TiAS says here we drive on the left side
592
3912400
6570
خیلی بله، امروز تولد من است TiAS می گوید اینجا ما در سمت چپ رانندگی می کنیم،
65:18
just like the UK so also in Indonesia interesting Indonesia well that's good
593
3918970
6780
درست مانند انگلستان، بنابراین در اندونزی نیز اندونزی جالب خوب است، خوب
65:25
to know Sergio says I can't watch it it looks
594
3925750
3300
است بدانید سرجیو می گوید من نمی توانم آن را تماشا کنم، دیوانه به نظر می رسد، به
65:29
crazy it does look like it must look very strange to some people because it
595
3929050
5340
نظر می رسد باید به نظر برسد. برای برخی افراد بسیار عجیب است زیرا به
65:34
looks like we're driving on the wrong side of the road in the opposite
596
3934390
3780
نظر می رسد که ما در سمت اشتباه جاده در جهت مخالف رانندگی می کنیم که
65:38
direction how Mira says that she's always confused
597
3938170
2940
چگونه میرا می گوید که او همیشه گیج است
65:41
as well yes Sergio they are narrow roads you have to be very careful in Wales is
598
3941110
6960
همچنین بله سرجیو آنها جاده های باریکی هستند شما باید در ولز بسیار مراقب باشید.
65:48
like that all over yes because there is so much well Wales isn't a particularly
599
3948070
6660
در همه جا بله، زیرا چاه های بسیار زیادی وجود دارد، به هر حال ولز
65:54
big country anyway and there's lots and lots of farmland and the roads have to
600
3954730
6480
کشور به خصوص بزرگی نیست و زمین های کشاورزی بسیار زیادی وجود دارد و جاده ها
66:01
go round all the all the farmers fields because the roads over many many years
601
3961210
10680
باید در تمام مزارع کشاورزان بچرخند، زیرا جاده ها طی سالیان
66:11
were formed and of course you have to if somebody owns one piece of land
602
3971890
4620
متمادی برای اگر کسی صاحب یک زمین است،
66:16
somebody else owns another bit of land you've got to try and get a road to go
603
3976510
4440
شخص دیگری مالک زمین دیگری است، باید تلاش کنید و راهی پیدا کنید
66:20
round those round those bits of land Agnieszka says in Wales if there is a
604
3980950
4890
که اطراف آن تکه‌های زمین را بچرخانید، آگنیشکا در ولز می‌گوید اگر زمین‌های زیادی وجود دارد.
66:25
lot of cycling on the road I love cycling yes we did pass quite a few
605
3985840
5400
دوچرخه سواری در جاده من عاشق دوچرخه سواری هستم بله ما با چند
66:31
people riding bikes bicycles you are right Thank You Nicole as well
606
3991240
5670
نفر دوچرخه سواری رد شدیم. شما درست می گویید نیکول نیز متشکرم
66:36
Oh flat Eric says someone actually spotted little flat Eric Oh Nicole in
607
3996910
6870
اوه صاف اریک می گوید که یک نفر واقعاً اریک اوه نیکول کوچک
66:43
the driver's seat sorry in the passenger seat earlier
608
4003780
3150
را روی صندلی راننده دیده است متاسفم در صندلی مسافر
66:46
really I didn't spot a flat Eric not not in that the thing we just watched it was
609
4006930
5340
زودتر اریک صاف را ندیدم نه به این دلیل که چیزی که ما آن را تماشا کردیم
66:52
the thing earlier the thing earlier on Steve Missal flat Eric was on the screen
610
4012270
5340
همان چیزی بود که قبلاً در مورد استیو میسال مسطح بود اریک برای چند لحظه در ماشین روی صفحه نمایش بود
66:57
for a few moments in the car Oh Jeff has something for you Steve oh
611
4017610
5540
اوه جف چیزی برای شما دارد استیو
67:03
did you see that no I will bring it back there it is we are all set to sing happy
612
4023150
5620
اوه ببینید که نه، من آن را به آنجا برمی گردم، این است که همه ما آماده ایم که تولدت مبارک بخوانیم،
67:08
birthday oh well done Jeff set well we'd like to sing happy birthday but of
613
4028770
5130
اوه آفرین، جف خوب تنظیم کرد، ما می خواهیم تولدت مبارک بخوانیم، اما
67:13
course they're not sure whether we can we have to be careful singing happy
614
4033900
3390
مطمئناً آنها مطمئن نیستند که آیا می توانیم، باید مراقب آواز خواندن باشیم تولدت
67:17
birthday because the words are okay but the tune is still owned under copyright
615
4037290
7020
مبارک چون کلمات خوب هستند اما آهنگ st
67:24
as far as I know so we have to be very careful we're a try so happy birthday
616
4044310
5010
تا آنجایی که من می دانم تحت مالکیت حق چاپ نیست، بنابراین ما باید بسیار مراقب باشیم، ما تلاش می کنیم.
67:29
happy birthday happy birthday happy birthday Alan Gere Hussein says that
617
4049320
4890
67:34
they also drive on the left in Bangladesh okay well done so what so
618
4054210
5700
67:39
actually it would appear that there are many countries that drive on the same
619
4059910
4620
به نظر می رسد که کشورهای زیادی هستند که در همان
67:44
side of the road as whedon Mika wants to drive on that road I'll tell you Mika if
620
4064530
5280
سمت جاده رانندگی می کنند که میکا می خواهد در آن جاده
67:49
you've got a sports car and then you and you go to Wales it's got some of the
621
4069810
5190
رانندگی کند. برخی از
67:55
best roads for driving on it if you like driving along country roads in a nice
622
4075000
6870
بهترین جاده‌ها برای رانندگی در آن اگر دوست دارید در جاده‌های روستایی با یک
68:01
open top sports car then that's the place to go either there or in Scotland
623
4081870
8870
خودروی اسپرت روباز زیبا رانندگی کنید، آن جا یا آنجا یا در اسکاتلند
68:10
Nicole yes I did put you on the register NIC yes Nicole asks mr. Steve I think
624
4090740
6039
نیکول است، بله، من شما را در NIC ثبت نام کردم بله نیکول از آقای می‌پرسد. استیو فکر
68:16
you didn't put me on the register well the reason was Nicole is because I don't
625
4096779
5101
می کنم تو من را به خوبی در رجیستر قرار ندادی ، دلیلش نیکول بود این بود که
68:21
think you probably didn't come on within the first 20 minutes you've made you've
626
4101880
5070
فکر نمی کنم احتمالاً در 20 دقیقه اولی که ساختی وارد نشدی، به
68:26
made there we go you've made Nicole surprise
627
4106950
3250
آنجا رسیدی، ما می رویم. نیکول را غافلگیر کرد
68:30
she's crying no look man look what you've done Steve ethnic girl comes back
628
4110200
4950
او گریه می کند مرد نگاه کن ببین چه کار کردی استیو دختر قومیتی برمی گردد
68:35
on and in Malta of course there you go Nicole I've just ticked you
629
4115150
8490
و در مالت البته تو برو نیکول من همین الان
68:43
off somewhere I've ticked you off but I only did it for the first 20 minutes
630
4123640
7530
تو را در جایی تیک تیک زدم اما فقط برای 20 دقیقه اول
68:51
because then I had to get ready so you might have been Oh perhaps I missed you
631
4131170
5490
چون بعد باید آماده می شدم تا شاید بودی اوه شاید دلم برایت
68:56
apologies but you're on there now so one gold star - Nicole do you like my little
632
4136660
7260
تنگ شده بود معذرت خواهی اما تو الان آنجا هستی پس یک ستاره طلایی - نیکول آیا گوسفند کوچک من را دوست داری
69:03
sheep of course you can't drive around Wales without seeing these exactly
633
4143920
6420
البته که نمی توانی بدون آن در ولز رانندگی کنی با دیدن اینها دقیقاً
69:10
they're everywhere everywhere in the fields sheep this is what Wales is
634
4150340
5070
همه جا در مزارع هستند گوسفندان این همان چیزی است که ولز به
69:15
famous for lots of sheep because it's very hilly in Wales very hilly but lots
635
4155410
6450
خاطر تعداد زیادی گوسفند معروف است زیرا در ولز بسیار تپه ای است بسیار تپه ای است اما
69:21
of hills lots of water it's a very they have a very high rainfall in Wales and
636
4161860
7230
تپه های زیادی آب زیادی دارد و به همین دلیل است که در ولز بارندگی بسیار بالایی دارد و
69:29
because you've got lots of hills and mountains it rains a lot and that's
637
4169090
5760
به دلیل اینکه شما تپه ها و کوه های زیادی دارید، باران زیاد می بارد و این
69:34
ideal for for grass growing and the sheep eat the grass so lots of sheep in
638
4174850
7470
برای چمنزار ایده آل است بال و گوسفند در ولز آنقدر علف را می خورند
69:42
Wales that's not even remotely annoying mr. Duncan but if it wasn't your
639
4182320
9120
که حتی از دور آزاردهنده نیست . دانکن اما اگر
69:51
birthday I would be very annoyed and I would take that off you and throw it
640
4191440
4620
تولدت نبود خیلی اذیت می‌شدم و آن را از سرت برمی‌داشتم و
69:56
across the other side of the room like you did last week on Wednesday Steve got
641
4196060
5220
مثل هفته‌ی قبل چهارشنبه آن طرف اتاق پرت می‌کردم استیو
70:01
very angry with this sheep and he threw it away and lots of people complained
642
4201280
4140
با این گوسفند خیلی عصبانی شد و آن را دور انداخت. و بسیاری از مردم از
70:05
about mr. Steve's rough treatment of this sheep he's still smiling if you
643
4205420
6030
آقای شکایت کردند. رفتار خشن استیو با این گوسفند او هنوز هم لبخند می زند اگر
70:11
want to see the other things he does to it I comb its fur coat it's a coat on on
644
4211450
8880
می خواهید کارهای دیگری را که با آن
70:20
a sheep you do they call it a coat or fleece fleece at least the phrase an
645
4220330
6240
انجام می دهد ببینید.
70:26
interesting word fleece fleece shall I write that down because that's it that's
646
4226570
3780
پشم گوسفند پشم گوسفند وجانوران دیگر آن را بنویسم زیرا این در
70:30
actually an interesting word so the coat on a sheep is called fleece but he
647
4230350
8010
واقع یک کلمه جالب است، بنابراین کت روی گوسفند را پشم گوسفند می نامند، اما او
70:38
wouldn't call it fur well it's wool yes but but the actual
648
4238360
5400
آن را خوب خز نمی نامد، این پشم است بله ، اما در واقع
70:43
the actual thing itself is called fleece fleets there we go there's the word
649
4243760
6090
خود چیز واقعی به نام پرزهای پشمی است. برو آنجا کلمه ای است
70:49
that's an interesting word actually for the S but there is also another use of
650
4249850
4440
که در واقع یک کلمه جالب برای S است، اما استفاده دیگری نیز از
70:54
the word so the coat of the Sheep is called fleece but this can also be used
651
4254290
8070
این کلمه وجود دارد، بنابراین کت گوسفند را پشم گوسفند می نامند، اما این می تواند به
71:02
as a verb as well it can indeed and how how would we use this as a verb
652
4262360
7680
عنوان یک فعل نیز استفاده شود و در واقع می تواند و چگونه استفاده کنیم. این به عنوان یک فعل
71:10
if I was to fleece you if I was if you fleece somebody it means you rip them
653
4270040
7080
if I was to fleece you if I was if you fleece someone به این معنی است که آنها را پاره می کنی
71:17
off yes it means that not exactly stealing but if if for example you trick
654
4277120
7080
بله به این معنی است که دقیقاً دزدی نیست اما اگر برای مثال اگر
71:24
them into paying more trick them you paying more for something yes you trick
655
4284200
6090
آنها را فریب بدهی تا پول بیشتری بدهند آنها را فریب بدهی برای چیزی بیشتر پرداخت می کنی بله شما
71:30
them into paying more for something than they should so if I was to try and sell
656
4290290
4380
آنها را فریب دهید تا برای مقداری پول بیشتری بپردازند خیلی بهتر از آن‌ها هستند، بنابراین اگر می‌خواهم
71:34
you a car yes say my 8 year old car a moment with a hundred and eighty
657
4294670
7440
یک ماشین به شما بفروشم بله بگویید ماشین 8 ساله من یک لحظه با صد و هشتاد
71:42
thousand miles 200 thousand kilometers on it ok back to us a lovely car I'm mr.
658
4302110
5280
هزار مایل 200 هزار کیلومتر روی آن است، خوب به ما یک ماشین دوست‌داشتنی برگردید، من آقای هستم.
71:47
Steve yeah uh how much do you want for it and I could say to you ten thousand
659
4307390
5910
استیو آره آه چقدر برای آن می خواهی و من می توانم به شما بگویم آقای 10 هزار
71:53
pounds mr. Duncan now you might not know anything about cars it's only probably
660
4313300
4980
پوندی. دانکن اکنون ممکن است چیزی در مورد اتومبیل ندانید، فقط احتمالاً
71:58
worth about three thousand pounds look that I don't know anything about cars
661
4318280
4530
حدود سه هزار پوند ارزش دارد نگاه کنید که من چیزی در مورد اتومبیل نمی دانم
72:02
but I know that ten thousand pounds for a an eight year old car you are trying
662
4322810
5520
اما می دانم که ده هزار پوند برای یک ماشین هشت ساله که
72:08
to fleece me I'm trying to rip you off mister do you are tricking me into
663
4328330
6600
می خواهید من را پر کنید. سعی می کنم شما را از بین ببرم آقا، آیا شما مرا فریب می دهید تا
72:14
paying too much you are trying to fleece me sometimes you go to the market
664
4334930
6780
بیش از حد پول پرداخت کنم، می خواهید من را از پا درآورید، گاهی اوقات به بازار می روید،
72:21
particularly if you're on holiday and you see something and you pay something
665
4341710
4230
مخصوصاً اگر در تعطیلات هستید و چیزی می بینید و برای آن چیزی می پردازید
72:25
for it and then you later find out it's worth a lot less you can say huh I was
666
4345940
5760
و بعداً متوجه می شوید. ارزش آن خیلی کمتر است شما می توانید بگویید خخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخ
72:31
fleeced yes it means that you were charged a lot more than you should have
667
4351700
5580
72:37
been for the item back to the live chat because it's very busy on the live chat
668
4357280
3810
72:41
very busy today the live chat is very busy motor of course Malta does drive on
669
4361090
6570
موتور بسیار شلوغ البته مالت با ودکا OH رانندگی می‌کند
72:47
the OH
670
4367660
3170
72:51
vodka man says my eyes are like Chinese today yours
671
4371020
4600
مرد می‌گوید چشمان من امروز شبیه چینی‌ها هستند
72:55
and what what do you mean by that didn't we used to think that that we used to
672
4375620
5460
و منظورت از این چیست؟
73:01
think that your dad looked a bit Chinese well yes my my grandfather everybody
673
4381080
7740
بله پدربزرگ من همه
73:08
thought he was Chinese oh that's interesting
674
4388820
2550
فکر می کردند او چین است اوه اوه جالب است
73:11
he wasn't but everybody thought he was so perhaps I've inherited that look
675
4391370
5670
که او نبود، اما همه فکر می کردند که او چنین است، شاید من آن نگاه به دور چشم را به ارث برده ام
73:17
around the eye yes so maybe maybe there is a little bit of Chinese in mr. Steve
676
4397040
5240
، بله، پس شاید کمی چینی در آقای وجود داشته باشد.
73:22
maybe there's no answers of that really is there so lots of people on the live
677
4402280
6190
شاید استیو هیچ پاسخی برای آن وجود نداشته باشد، واقعاً افراد زیادی در چت زنده وجود دارند.
73:28
chat Oh Tomic says come onto the chat and read out my funny comments well I am
678
4408470
6720
اوه تومیک می‌گوید به چت بیایید و نظرات خنده‌دار من را بخوانید، خوب
73:35
now I'm on their Tomic but I'm just waiting for your funny comment so as
679
4415190
5310
من اکنون در Tomic آنها هستم، اما من فقط منتظر خنده دار شما هستم. نظر بده پس به
73:40
soon as you give me your funny comment I will read it out we've probably missed
680
4420500
4200
محض اینکه نظر خنده دار خود را به من بدهید من آن را می خوانم احتمالاً آن را از دست داده
73:44
it because there are so many comments today it is rather busy today because
681
4424700
4770
ایم زیرا امروز نظرات زیادی وجود دارد امروز بسیار شلوغ است
73:49
it's a it's my birthday so Rath says hello to me hello sheriff hello thank
682
4429470
4530
زیرا تولد من است بنابراین راث به من سلام می گوید سلام کلانتر سلام ممنون
73:54
you very much but where is sheriff just second from the bottom
683
4434000
5010
شما خیلی زیاد، اما کلانتر کجاست فقط دومی از پایین
73:59
oh yes hello sheriff is it your first time here if it is your first time I
684
4439010
6380
اوه بله سلام کلانتر آیا اولین بار است که اینجا هستید اگر اولین بار است من
74:05
will offer you some lovely applause
685
4445390
5460
به شما تشویق می کنم
74:13
yes well we better give some appalls applause to Tran Thai car as well who
686
4453079
8100
بله خوب ما بهتر است به ماشین ترن تایلندی نیز تشویق کنیم.
74:21
says that we haven't read their comments yet we've probably you probably put the
687
4461179
7081
می گوید که ما هنوز نظرات آنها را نخوانده ایم، احتمالاً شما
74:28
comments on while we were watching a video I don't know so apologies for that
688
4468260
3240
نظرات را در حالی که ما در حال تماشای یک ویدیو بودیم درج کرده اید.
74:31
but we do find it difficult to keep up with all the comments that are on the
689
4471500
5730
در
74:37
line especially today because it's my birthday everyone wants to wish me happy
690
4477230
4440
خط به خصوص امروز چون تولد من است همه می خواهند تولدم را تبریک
74:41
birthday we've read the comment that you've said we haven't read your comment
691
4481670
3330
بگویند ما کامنتی را خواندیم که شما گفتید ما هنوز نظر شما را
74:45
yet okay so that counts so we read the comment that you you said we didn't read
692
4485000
4380
نخوانده ایم بسیار خوب است بنابراین ما نظری را که شما گفتید ما آن نظر را نخوانده
74:49
the comment so so we have actually read your comment even though it's not the
693
4489380
4949
ایم می خوانیم. راستی نظرت رو بخون با
74:54
comment that you said that we didn't read wow I don't I don't understand
694
4494329
4711
اینکه گفتی ما نخوندیم وای من چیزی نفهمیدم
74:59
anything eyes from Boger I don't understand anything I just said that
695
4499040
3780
چشم از بوگر چیزی نمیفهمم فقط گفتم که
75:02
Nicolai Lincoln Lincoln says how green Jung Hyung can I just say this bit Jung
696
4502820
9359
نیکولای لینکلن لینکلن میگه چقدر سبزه یونگ هیونگ میتونم همینو بگم جونگ
75:12
Hyung says how green is that country rode an old Hollywood film of Chinese
697
4512179
7701
هیونگ میگه چقدر اون کشور سبزه سوار یه فیلم قدیمی هالیوود از داستان جنگ چینی شد.
75:19
wartime story the in of sixth happiness I've seen that movie I've actually seen
698
4519880
6549
در ششمین خوشبختی من اون فیلم رو دیدم در واقع
75:26
that movie it's very creepy ah is that the one with is like a ghost
699
4526429
4500
اون فیلم رو دیدم خیلی ترسناکه آه این یکی با مثل یک
75:30
story now what's the name of that famous actress I don't the 600 famous actor I
700
4530929
6301
داستان ارواح است حالا اسم آن بازیگر زن معروف چیست من نه 600 بازیگر معروف
75:37
think she's what yes famous actress well her in that film I can't think of her
701
4537230
5759
فکر می کنم او همان چیزی است که بله بازیگر معروف خوب او در آن فیلم من نمی توانم به نام او فکر کنم
75:42
name maybe somebody can tell us this is a Chinese film oh is it
702
4542989
4500
شاید کسی به ما بگوید این یک فیلم چینی oh is it
75:47
yes I I just said an old Hollywood film of the Chinese wartime story oh oh yes
703
4547489
6000
yes من همین الان یک فیلم قدیمی هالیوودی از دوران جنگ چین را گفتم توری اوه اوه بله
75:53
it might be the end of the sixth happiness oh yes I think you might be
704
4553489
3661
ممکن است پایان شادی ششم باشد اوه بله فکر می کنم
75:57
right Steve but it is a well known film it's a very well known film well what
705
4557150
5009
حق با شماست استیو اما این یک فیلم
76:02
was the name of that actress she was from Austria I'm isn't mr. Steve's
706
4562159
6241
شناخته شده است. آقای نیست
76:08
birthday is coming up before long no you're Steve's birthday is in February
707
4568400
7549
تولد استیو خیلی زود فرا می رسد نه شما تولد استیو در فوریه است،
76:15
so your your birthdays is near the start of the year can someone tell us the name
708
4575949
7301
بنابراین تولد شما نزدیک به آغاز سال است، آیا کسی می تواند
76:23
of the famous actress in the inn of the sixth happiness yes I
709
4583250
4930
نام بازیگر زن معروف مسافرخانه شادی ششم را به ما بگوید بله
76:28
think she was from Austria yes is it is it's not Sofia Lorraine is it no she was
710
4588180
6060
فکر می کنم او اهل بود. اتریش بله است این نیست سوفیا لورن است نه او
76:34
Italian okay then yes oh I'd like that she was a famous
711
4594240
6630
ایتالیایی بود خوب پس بله اوه من دوست دارم که او یک
76:40
sort of actress in the forties and fifties was she in Murder on the Orient
712
4600870
4980
نوع بازیگر معروف در دهه چهل و پنجاه بود آیا او در فیلم قتل در
76:45
Express he was is that her if she wasn't that for if it's the right film I'm
713
4605850
5040
قطار سریع السیر شرق بود. او اینطور نبود، چون اگر فیلم درستی باشد، من به آن
76:50
thinking of yes well I can go and find the film and then get the name go on
714
4610890
4200
فکر می‌کنم، بله، خوب می‌توانم بروم و فیلم را پیدا کنم و نامش را ادامه
76:55
then so so this there's the live chat Steve carry on Swedish Ingrid Bergman oh
715
4615090
5700
بدهم، بنابراین این گفتگوی زنده است که استیو با اینگرید برگمان سوئدی انجام می‌دهد، اوه
77:00
that's in cats got it thank you sue how are we thinking of Swedish Thank You
716
4620790
4290
که در گربه‌ها است. متوجه شدم متشکرم شکایت ما چگونه به سوئدی فکر می کنیم متشکرم
77:05
Sookie you've saved me having to to walk into the other room thank you very much
717
4625080
5250
سوکی، تو مرا نجات دادی که مجبور شدم به اتاق دیگر بروم. خیلی
77:10
you've just saved my legs and who else was in that film as well there were a
718
4630330
4650
ممنون که پاهایم را نجات دادی و چه کسی دیگر در آن فیلم حضور داشت.
77:14
few Fame it was probably one of those what they call them
719
4634980
3390
چند شهرت احتمالاً یکی از آن‌هایی بود که به آن‌ها می‌گویند
77:18
there's noir films darkfield I want to say John Wayne no it wasn't John Wayne
720
4638370
6320
، فیلم‌های نوآر تاریکفیلد من می‌خواهم گفتن جان وین نه، جان وین
77:24
it wasn't a it wasn't a Wild West film
721
4644690
6240
نبود، یک فیلم غرب وحشی
77:32
but actually actually do you know that John Wayne starred in many movies that
722
4652250
5410
نبود، اما در واقع آیا می‌دانید که جان وین در فیلم‌های زیادی بازی کرد
77:37
had nothing to do with cowboys it's very strongly did whenever you see John Wayne
723
4657660
5310
که ربطی به گاوچران نداشتند، هر وقت که بخواهید به شدت این کار را انجام می‌دهید. جان وین را
77:42
in a movie where he isn't on a horse it always seems very strange it's very very
724
4662970
5610
در فیلمی ببینید که در آن او سوار اسب نیست، همیشه بسیار عجیب به نظر می رسد، بسیار عجیب است،
77:48
strange I'm trying to think oh look Trant icon is 12 years old okay let's
725
4668580
8550
من سعی می کنم فکر کنم آه، نگاه کن نماد ترانت 12 ساله است، خوب
77:57
have a look and I understand Vietnamese so so Tran Tai Khan is actually in
726
4677130
8550
بیایید نگاهی بیندازیم و من ویتنامی را می فهمم پس تران تای خان در واقع در
78:05
Vietnam we have a lot of viewers in Vietnam how you write youngest viewer
727
4685680
5360
ویتنام است ما بینندگان زیادی در ویتنام داریم چگونه می نویسید جوانترین بیننده
78:11
well we might we might have Nicole is it Nicole's nephew who's only six Arbit is
728
4691040
8110
خوب ما ممکن است داشته باشیم نیکول آیا برادرزاده نیکول که تنها شش سال دارد آربیت
78:19
he watching oh yes well I think he might be so he's only six so Tran you are 12
729
4699150
7380
دارد تماشا می کند اوه بله خوب من فکر می کنم او ممکن است باشد بنابراین او فقط شش سال دارد بنابراین ترن تو 12 ساله هستی
78:26
that's fantastic Fanta is fantastic fantastic being 12 never grow up so some
730
4706530
7170
، فوق العاده است فانتا فوق العاده است، 12 سالگی فوق العاده است، هرگز بزرگ نمی شوم، بنابراین برخی از
78:33
people say that I still act like a 12 year old I don't know where they get
731
4713700
3660
مردم می گویند که من هنوز مثل یک بچه 12 ساله رفتار می کنم، نمی دانم این را
78:37
that for you the youngest but who is the oldest I
732
4717360
3089
برای شما کوچکترین از کجا می آورند، اما تعجب می کنم که مسن ترین شما
78:40
wonder mr. Duncan mr. Duncan's going back for his sheep but that's not even
733
4720449
11221
کیست. آقای دانکن دانکن به دنبال گوسفندش برمی گردد، اما این حتی
78:51
slightly embarrassing there are some words here which I was going to use last
734
4731670
5759
کمی خجالت آور نیست، در اینجا چند کلمه وجود دارد که می خواستم آنها را هفته گذشته به کار ببرم،
78:57
week but we ran out of time this is a request by the way a request I think it
735
4737429
5161
اما زمان ما تمام شد، این یک درخواست است، به هر حال یک درخواست است که فکر می
79:02
was TS TS or T Jen it was one of you asked could you talk about phrases
736
4742590
7890
کنم TS TS یا T Jen it بود. آیا یکی از شما پرسیده شد که آیا می توانید در مورد عبارات
79:10
connected with the eyes so that's what we are going to do right now mr. steve
737
4750480
5789
مرتبط با چشم صحبت کنید، بنابراین این کاری است که ما در حال حاضر می خواهیم انجام دهیم آقای. استیو
79:16
is going to do it right now I'm going to do a few okay and then when do you think
738
4756269
6270
همین الان این کار را می‌کند، من چند کار را انجام می‌دهم، و بعد از آن چه زمانی فکر می‌کنید
79:22
people are getting bored tell me to stop stop I have a stop Steve stop everyone's
739
4762539
6270
مردم خسته می‌شوند، به من بگویید دست از کار بکشم، متوقف شوم، استیو بس کن، همه
79:28
bored already okay I'm gonna bite my tongue because
740
4768809
7980
حوصله‌شان سر می‌رود، از قبل خوب است، من زبانم را گاز می‌گیرم چون
79:36
it's your birthday so when you bite your tongue it means you are stopping
741
4776789
5131
این روز تولد شماست، بنابراین وقتی زبانتان را گاز می‌گیرید، به این معنی است که
79:41
yourself from saying something that you might otherwise regret Michael might
742
4781920
4469
از گفتن حرفی جلوگیری می‌کنید که در غیر این صورت ممکن است پشیمان شوید مایکل ممکن است
79:46
cause offense to people my fat tummy is disappearing already well we did do a
743
4786389
6181
باعث آزار مردم شود، شکم چاق من در حال
79:52
lot of exercise at the amount of walking that we did in Wales was unbelievable
744
4792570
4830
از بین رفتن است، ما به اندازه‌ای که پیاده روی کردیم، ورزش زیادی انجام دادیم. انجام داد در ولز باور نکردنی بود
79:57
anyway words or phrases connected with eyes that's a very expensive watch mr.
745
4797400
9719
به هر حال کلمات یا عبارات مرتبط با چشم که یک ساعت بسیار گران قیمت آقای.
80:07
Duncan you better look after it this is my new watch mr. Steve bought this for
746
4807119
4531
دانکن شما بهتر است مراقب آن باشید این ساعت جدید من است آقای. استیو این را برای
80:11
my birthday today it's a watch from Lithuania now
747
4811650
4560
تولد من امروز خرید ، یک ساعت از لیتوانی است، اکنون
80:16
Lithuania is that actually part of Russia or is it a separate country
748
4816210
4880
لیتوانی در واقع بخشی از روسیه است یا یک کشور جداگانه
80:21
that's what we'd like to know okay we don't know everything we don't pretend
749
4821090
5799
است که ما می خواهیم بدانیم، خوب ما همه چیز را نمی دانیم و وانمود نمی
80:26
that we know everything we don't know everything
750
4826889
2221
کنیم که همه چیز را می دانیم ما همه چیز را نمی دانیم
80:29
ingrid bergman was born in stockholm but who else was in that film who was that
751
4829110
5429
اینگرید برگمن در استکهلم به دنیا آمد، اما چه کسی دیگر در آن فیلم بود که آن
80:34
famous big burly actor who was always used to sort of he was a bit of a a bad
752
4834539
6330
بازیگر تنومند و مشهوری بود که همیشه عادت داشت
80:40
character in films a bad character in those sort of 1950s film Peter Lorre No
753
4840869
8420
در فیلم ها یک شخصیت بد بود، یک شخصیت بد در آن نوع فیلم دهه 1950 پیتر لور نه
80:49
really like a brick I'm doing my Peter Lorre impression hello my name is Peter
754
4849620
7780
واقعاً مثل آجر هستم. من دارم انجام می‌دهم پیتر لور من سلام نام من پیتر
80:57
Lorre nobody knows sucat might know people no people no
755
4857400
4290
لور است.
81:01
Peter Lorre who's that faintly was that he was always killing people and he was
756
4861690
4440
81:06
always a bad character okay ah Ingrid Bergman 1950s films okay you know we're
757
4866130
7020
شخصیت اوکی آه اینگرید برگمن فیلم های دهه 1950 خوب می دانی که ما
81:13
very good at this Rock Hudson no okay lathe Rock Hudson was a bit later I
758
4873150
4650
در این راک هادسون خیلی خوب هستیم، نه خوب تراش، راک هادسون کمی دیرتر
81:17
think with a baddie Richard Widmark no no just think that'll tell us who else
759
4877800
8790
81:26
was in in the sixth happiness there was that there was a long shot wasn't there
760
4886590
5040
شد. ششمین خوشحالی آنجا بود یک لانگ شات بود آیا اینگرید برگمن وجود نداشت از این نظر
81:31
Ingrid Bergman in that she was like in a shared or something like yes it's that's
761
4891630
5790
که او در یک فیلم به اشتراک گذاشته شده بود یا چیزی شبیه به بله
81:37
very dark the cinematography is actually outstanding the inn of the sixth
762
4897420
5430
خیلی تاریک است فیلمبرداری در واقع فوق العاده است مسافرخانه
81:42
happiness is the name of the movie and it has some of the most stunning
763
4902850
3300
شادی ششم نام فیلم است و برخی از بهترین ها را دارد.
81:46
photography ever what do they call them add something to our films don't know
764
4906150
6120
عکاسی خیره‌کننده تا به حال به چه می‌گویند چیزی به فیلم‌های ما اضافه می‌کند
81:52
yes film noir film noir a sort of a dark black and white film from the 1950s and
765
4912270
5880
بلی فیلم نوآر فیلم نوآر نوعی فیلم سیاه و سفید تیره از دهه 1950 است و
81:58
everything is shot either very close up so you get the the very rough edges of
766
4918150
7080
همه چیز از نزدیک عکس گرفته شده است، بنابراین لبه‌های بسیار خشن را دریافت می‌کنید.
82:05
the actor and actress or it's quite often they are very artistic shots
767
4925230
5850
از بازیگر و بازیگر یا اغلب آنها نماهای بسیار هنرمندانه هستند
82:11
yes ook at film the wire okay right Oh not too well - yes we are looking for
768
4931080
11520
بله خوب در فیلم خوب است اوه خیلی خوب نیست - بله ما به
82:22
the actor that was in the souk at we're looking for the name of the actor who
769
4942600
5040
دنبال بازیگری هستیم که در بازار بود ما به دنبال نام بازیگر هستیم که
82:27
played alongside Ingrid Bergman in the film in of the seats happiness it wasn't
770
4947640
6780
در کنار اینگرید برگمن در فیلم شادی صندلی ها بازی کرد،
82:34
Kirk Douglas no no no you'd know it straight away because in all these 1950s
771
4954420
6510
کرک داگلاس نبود، نه نه، بلافاصله آن را می فهمید، زیرا در تمام این فیلم های
82:40
black-and-white films and he was always a bit of a baddie a womanizer really big
772
4960930
5700
سیاه و سفید دهه 1950، او همیشه کمی بدجنس بود. زن واقعاً جوان بزرگ
82:46
bloke yes we could you could never understand now how women would find him
773
4966630
6030
بله، ما نمی توانیم شما هرگز نمی توانید آن را زیر پا بگذارید در حال حاضر چگونه زنان او را
82:52
attractive but he always was Hollywood men in the 1950s forties fifties and
774
4972660
7770
جذاب می‌دانستند، اما او همیشه هالیوود بود، مردان هالیوود در دهه‌های 50 و
83:00
sixties would huge and they were always found to be they
775
4980430
5189
1950 بسیار بزرگ بودند و همیشه مشخص می‌شد که
83:05
were always older a lot older than the women and they were always seen as very
776
4985619
5040
همیشه مسن‌تر از زنان هستند و همیشه بسیار جذاب دیده می‌شدند،
83:10
attractive okay but they always looked out of shape Robert do not know Robert
777
4990659
8190
خوب اما آنها همیشه نامناسب به نظر می رسیدند رابرت
83:18
Robert donut or Robert mr. Duncan you go and look it up Robert donut do you go
778
4998849
5520
رابرت رابرت دونات یا آقای رابرت را نمی شناسد. دانکن برو و آن را جستجو کن رابرت دونات آیا می‌روی
83:24
and look it up I could look it up on my phone you could do I've got a phone here
779
5004369
5400
و نگاهش کن من می‌توانم آن را در تلفنم جستجو کنم، شما می‌توانید انجامش دهید من یک تلفن دارم اینجا
83:29
sheet why don't I just your birthday one not saying anything bad to miss my own
780
5009769
4920
برگه چرا من فقط تولدت را نگویم که چیز بدی را از دست ندهم مال
83:34
today why don't I just leave the Earth Day I'll look it up on my phone so in of
781
5014689
4800
امروز من چرا روز زمین را ترک نمی کنم، آن را در تلفنم جستجو می کنم، بنابراین
83:39
the sixth happiness you look it up and I'll okay their words to to do with eyes
782
5019489
8630
در شادی ششم شما آن را نگاه کنید و من حرف آنها را برای انجام دادن با چشم ها
83:48
right well you better stay here because I might want your help keep an eye out
783
5028119
4840
درست می کنم، بهتر است اینجا بمانید. چون ممکن است از شما کمک بخواهم که
83:52
for mr. Duggar will you stop pushing me onto the camera
784
5032959
5700
مراقب آقای باشید. داگگر از فشار دادن من به دوربین دست
83:58
keep an eye out for if you keep an eye out for something it means you're you're
785
5038659
6690
نمی کشی، اگر مراقب چیزی بودی، مراقبش باش، به این معنی است که به
84:05
just literally keeping an eye out so you're watching for something all the
786
5045349
4681
معنای واقعی کلمه مراقب چیزی هستی، بنابراین
84:10
time if somebody says to you Oh will you you're having a party or something like
787
5050030
7770
اگر کسی بگوید، همیشه مراقب چیزی هستی شما اوه، شما یک مهمانی دارید یا چیزی شبیه به
84:17
that and you're looking for somebody to arrive somebody might say to you or will
788
5057800
4500
آن و به دنبال کسی هستید که بیاید، ممکن است کسی به شما بگوید یا
84:22
you keep an eye out for for Jeff will you keep an eye out for Amanda when they
789
5062300
5159
مراقب جف باشید، آیا وقتی آماندا آمدند، حواستان
84:27
arrive tell them to come over and say hello to me just means you're doing
790
5067459
5250
به آن باشد. آنها بیایند و به من سلام کنند فقط به این معنی است که شما کار
84:32
something else but at the same time watching for something else to happen
791
5072709
4260
دیگری انجام می دهید اما در عین حال مراقب اتفاق دیگری
84:36
you're keeping an eye out for something I'm sure mr. Duncan would help have
792
5076969
4581
هستید که مطمئنم آقای. دانکن به شما کمک می کند تا
84:41
other examples on how to use that word here's another one see eye to eye if you
793
5081550
7299
مثال های دیگری در مورد نحوه استفاده از آن کلمه داشته باشید، در اینجا یکی دیگر از این است که اگر
84:48
see eye to eye with somebody it means you agree with them you see eye to eye
794
5088849
6480
چشم در چشم با کسی می بینید، به این معنی است که شما با آنها موافق هستید که
84:55
with somebody on a particular subject so if for example you've got the same
795
5095329
5520
با کسی در یک موضوع خاص چشم در چشم می بینید، بنابراین اگر برای مثال شما همان
85:00
political views as somebody means that you might say to them are we see eye to
796
5100849
5490
دیدگاه‌های سیاسی را دارم که کسی به این معنی است که شما ممکن است به آنها بگویید آیا ما چشم به چشم می‌بینیم،
85:06
eye on that it means you agree with them on the on a particular subject all eyes
797
5106339
8100
این بدان معناست که شما در مورد موضوعی خاص با آنها موافق
85:14
are on so you might say all eyes are on if for
798
5114439
5280
هستید، بنابراین ممکن است بگویید همه نگاه‌ها به آن است، اگر برای
85:19
example somebody is going to make an important speech for example you might
799
5119719
8070
مثال کسی قرار است سخنرانی مهمی داشته باشد، مثلاً ممکن است شما
85:27
they might might be a big introduction for them before they go onto the stage
800
5127789
3870
ممکن است قبل از اینکه روی صحنه بروند مقدمه بزرگی برای او باشد
85:31
and you might say all eyes are on this particular person who's going to make
801
5131659
6121
و ممکن است بگویید همه نگاه ها به این شخص خاص است که قرار است
85:37
this speech all eyes are on mr. Duncan because it's his birthday and he's going
802
5137780
5939
این سخنرانی را انجام دهد، همه نگاه ها به آقای است. دانکن چون تولدش است و
85:43
to do a live stream and I can sense that mr. Duncan is right behind me
803
5143719
5730
قرار است یک پخش زنده پخش کند و من می توانم احساس کنم که آقای. دانکن درست پشت سر من است، بسیار
85:49
okay we've got some information move over move over we've got some
804
5149449
6511
خوب، ما اطلاعاتی داریم که در حال حرکت کردن هستند، ما
85:55
information now about oh I had the information but now now Google has moved
805
5155960
8130
اکنون اطلاعاتی در مورد آن داریم، اوه من این اطلاعات را داشتم، اما اکنون گوگل
86:04
to the next thing so wait there a second these hats has said we've got the answer
806
5164090
5609
به مورد بعدی رفته است، پس یک لحظه صبر کنید این کلاه ها گفته اند ما.
86:09
to Lithuania used to be part of Russia but gained its independence in 1990
807
5169699
6181
پاسخ لیتوانی را گرفتم که قبلا بخشی از روسیه بود اما استقلال خود را در سال 1990 به دست آورد،
86:15
let's put that on the screen so that's interesting so Lithuania regained its
808
5175880
6120
اجازه دهید آن را روی صفحه نمایش بگذاریم، بنابراین جالب است، بنابراین لیتوانی استقلال خود را
86:22
independence from Russia in 1990 that does sound like something that's
809
5182000
4590
از روسیه در سال 1990 به دست آورد که شبیه اتفاقی است که
86:26
happened in recent times so yes 1990 yes so now we all know a sight for sore eyes
810
5186590
8629
در زمان های اخیر رخ داده است، بله، 1990 بله. بنابراین اکنون همه ما یک منظره برای چشم‌های دردناک می‌شناسیم،
86:35
says Chris and I think I've got that but it one here I have the cast of inn of
811
5195219
11831
کریس می‌گوید و من فکر می‌کنم آن را دارم، اما این یکی اینجاست که من بازیگران
86:47
the sixth happiness okay then there there it is so there is the cast so all
812
5207050
5310
مسافرخانه شادی ششم را دارم، خوب پس آن‌جا است، بنابراین بازیگران وجود دارند، بنابراین
86:52
of the people that were in the movie so Ingrid Bergman could you goons
813
5212360
7560
همه افراد وجود دارند. این‌گرید برگمن می‌توانست
86:59
oh well that somebody said that Robert donut Oh Bert Kwok Bert Kwok who
814
5219920
7860
بگوید رابرت دونات اوه برت کواک برت کواک
87:07
remembers Bert Kwok from the Pink Panther films he would always attack
815
5227780
6020
که برت کواک را از فیلم‌های پلنگ صورتی به یاد می‌آورد، همیشه به
87:13
Peter Sellers that wasn't who I was thinking of so obviously the person I
816
5233800
6129
پیتر سلرز حمله می‌کرد که به وضوح به او فکر نمی‌کردم. شخصی که
87:19
thought was in the film isn't isn't no no hood so look up 1940s
817
5239929
9810
من Hought در فیلم بود نه هود نیست، بنابراین بازیگران دهه 1940 را جستجو کنید
87:29
actors well he wasn't in the film so it doesn't matter anyway right somebody
818
5249739
5701
خوب او در فیلم نبود، بنابراین به هر حال مهم نیست درست است کسی
87:35
said a sight for sore eyes oh yes it is Chris says there's an example of use of
819
5255440
6060
گفت یک منظره برای چشم های دردناک اوه بله این است که کریس می گوید وجود دارد مثال استفاده
87:41
the word eyes in a phrase a sight for sore eyes which is a welcome sight hmm
820
5261500
6000
از کلمه چشم در یک عبارت یک منظره برای درد چشم است که یک منظره خوش آمد گویی است هوم
87:47
something that you you like to see so for example I could say mr. Duncan just
821
5267500
7560
چیزی است که شما دوست دارید ببینید به عنوان مثال می توانم بگویم آقای دانکن همین الان
87:55
left the room he's come back I could I could say oh there's a sight
822
5275060
4380
از اتاق خارج شد او برگشته است، می‌توانم بگویم آه، چشم‌های دردناکی وجود دارد،
87:59
for sore eyes it's me it's me it's something Pleasant that comes along a
823
5279440
5010
این من هستم، این من هستم، چیز خوشایندی است که در کنار یک
88:04
welcome sight and you usually use it regarding talking about a person
824
5284450
5580
منظره خوش آمدید به وجود می‌آید و شما معمولاً از آن برای صحبت در مورد یک شخص
88:10
normally in a positive way but I've always thought in the past that it was
825
5290030
4530
به طور معمول به روشی مثبت استفاده می‌کنید، اما من " همیشه در گذشته فکر می کردم که از آن
88:14
used also in a negative way because in one of my English lessons I actually
826
5294560
4380
به صورت منفی نیز استفاده می شود، زیرا در یکی از درس های انگلیسی من در واقع
88:18
said that it's a negative phrase but in fact it's a positive one so if I always
827
5298940
6029
گفتم که این یک عبارت منفی است اما در واقع یک عبارت مثبت است، بنابراین اگر همیشه فکر می
88:24
thought that if you said that someone was a sight for sore eyes that they look
828
5304969
4531
کردم که اگر شما می گویید که کسی بود منظره ای برای چشمان دردناک که
88:29
terrible apparently now that's not good yes it's very strange how sometimes you
829
5309500
5700
ظاهراً اکنون وحشتناک به نظر می رسند که خوب نیست بله بسیار عجیب است که چگونه گاهی اوقات می
88:35
can get that in your mind and I think also sometimes people use these phrases
830
5315200
6090
توانید آن را در ذهن خود بیاورید و فکر می کنم همچنین گاهی اوقات مردم از این عبارات
88:41
in the wrong way I think they do they use it wrong or incorrectly and then it
831
5321290
5130
به روش اشتباه استفاده می کنند من فکر می کنم آنها آن را اشتباه یا نادرست به کار می برند. و سپس
88:46
sticks in your mind yes so if you say to somebody you're a sight for sore eyes it
832
5326420
6450
در ذهن شما نقش می بندد بله، بنابراین اگر به کسی بگویید که منظره ای برای چشم های دردناک هستید، به این
88:52
means that you're probably not literally that your eyes are sore but that you've
833
5332870
5849
معنی است که احتمالاً به معنای واقعی کلمه چشمان شما دردناک نیست، بلکه
88:58
probably had a difficult day or you're going through a bad period it's a relief
834
5338719
4411
احتمالاً روز سختی را پشت سر گذاشته اید یا دوران بدی را پشت سر می گذارد یک تسکین است
89:03
it's a relief somebody comes along and you're so pleased to see them you say oh
835
5343130
5580
این یک تسکین است که کسی از راه می رسد و شما از دیدن آنها آنقدر خوشحال هستید که می گویید اوه
89:08
hello you're a sight for sore eyes mr. Steve is wearing this lovely t-shirt and
836
5348710
6029
سلام شما منظره ای برای چشم های دردناک هستید آقای. استیو این تی شرت دوست داشتنی را پوشیده است و
89:14
today he is a sight for sore eyes really yes I think it's a little bit too
837
5354739
7291
امروز او منظره ای برای چشم های دردناک است، واقعاً بله، فکر می کنم
89:22
big for you all right let's do the let's do the bottom button up there we go
838
5362030
4080
برای شما کمی بزرگ است، خیلی خوب، بیایید دکمه پایین را انجام دهیم، آن طرف بالا می رویم
89:26
that's good that looks better here's another one
839
5366110
3930
که خوب است که بهتر به نظر می رسد اینجا دیگری است
89:30
eyes pop out of your head if your eyes pop out of your head that means you are
840
5370040
6870
اگر چشمانتان از سرتان بیرون بزند، یک چشم از سرتان بیرون می‌زند، به این معنی است که از
89:36
very surprised to see something and literally oh you're so surprised your
841
5376910
5400
دیدن چیزی بسیار متعجب می‌شوید و به معنای واقعی کلمه خیلی تعجب می‌کنید که
89:42
eyes may literally pop out of their head so
842
5382310
4970
ممکن است چشمانتان به معنای واقعی کلمه از سرتان بیرون بزند، بنابراین
89:47
if you see something that is a massive surprise you can use the phrase that
843
5387280
5670
اگر چیزی بزرگ ببینید. شگفت زده می توانید از عبارتی استفاده کنید
89:52
made Maya for example you might see an elephant coming down the road and you
844
5392950
5310
که مایا را وادار کرد به عنوان مثال ممکن است یک فیل را ببینید که از جاده پایین می آید و شما
89:58
might obviously if we saw an elephant coming down the road in England we would
845
5398260
5160
ممکن است بدیهی است که اگر ما یک فیل را در جاده در انگلستان ببینیم که از جاده پایین می آید ما
90:03
be very surprised so someone might say I was so surprised my eyes nearly popped
846
5403420
5610
بسیار شگفت زده می شویم بنابراین ممکن است کسی بگوید من خیلی تعجب کردم چشمانم. تقریباً
90:09
out of their head well you're young it's international elephant day today did you
847
5409030
6900
از سر آنها بیرون آمد خوب شما جوان هستید امروز روز جهانی فیل است آیا می
90:15
know that as it has strange that you mentioned elephants and it's actually
848
5415930
5600
دانید که عجیب است که به فیل ها اشاره کردید و در واقع
90:21
international elephant day so lots of people talking about and considering the
849
5421530
5650
روز جهانی فیل است بنابراین بسیاری از مردم در مورد رفاه صحبت می کنند و به آنها
90:27
the welfare of elephants around the world and of course in some countries
850
5427180
7050
توجه می کنند. فیل‌ها در سرتاسر دنیا و البته در برخی کشورها
90:34
elephants are hunted for their ivory well I don't know what Steve did there
851
5434230
7350
فیل‌ها را به خاطر عاج‌شان شکار می‌کنند، من نمی‌دانم استیو در آنجا چه کار خوبی انجام داد،
90:41
well because I'm looking at you see I've got one eye I'm looking out for all the
852
5441580
6150
زیرا من به آن نگاه می‌کنم، می‌بینی که من یک چشم دارم، من به دنبال همه چیز هستم.
90:47
time I'm constantly gum I'm constantly keeping an eye out for comments on the
853
5447730
12270
زمانی که من دائماً در حال آدامس هستم، دائماً مراقب نظرات در مورد
91:00
live chat ok as we're going along there it is and Jeff has said what about the
854
5460000
5310
چت زنده هستم، بسیار خوب، همانطور که ما در حال رفتن به آنجا هستیم، و جف گفته است که در مورد
91:05
all-seeing eye wow they all sing seeing are all seeing
855
5465310
5360
چشم همه‌چیز وای همه می‌خوانند و همه می‌خوانند.
91:10
which is something that is used in Turkey yes the all-seeing eye I might
856
5470670
8560
چیزی است که در ترکیه استفاده می شود بله چشم همه چیز را می بینم ممکن
91:19
have it upside down it is a good luck charm it's a good luck charm which is
857
5479230
3930
است آن را وارونه داشته باشم یک طلسم خوش شانسی است یک طلسم خوش شانسی است که با
91:23
covered in dead flies I'll just get it's not good look for the Flies the dead
858
5483160
6270
مگس های مرده پوشیده شده است من فقط می گیرم برای Flies the dead ظاهر خوبی نیست
91:29
flies all over it which they use in Turkey it's a lucky
859
5489430
3240
همه جا پرواز می کند که در ترکیه از آن استفاده می کنند این یک طلسم شانس است
91:32
charm don't know they say you put that on your step of your house somewhere
860
5492670
4610
نمی دانم می گویند آن را روی پله خانه خود جایی
91:37
near your house so that the evil spirits will be what will go away we're going to
861
5497280
6700
نزدیک خانه خود قرار دادید تا ارواح شیطانی باشند که از بین می روند ما
91:43
waste away the evil eyes this isn't evil it's looking out for evil I think we say
862
5503980
7080
هدر خواهیم داد. چشمهای شیطانی این بد نیست بلکه به دنبال شر است فکر می کنم ما می
91:51
it's it's the all-seeing eye it sees everything
863
5511060
4200
گوییم این چشم همه بین است همه چیز را می بیند
91:55
if I can fit this in my mouth it you you can't eat that it's made of solid glass it
864
5515260
6540
اگر بتوانم این را در دهانم بگذارم، شما نمی توانید بخورید که از شیشه جامد ساخته شده است،
92:01
looks like a big sweet but that's all over Turkey I want to bite into it and
865
5521800
4109
به نظر شیرینی بزرگی است، اما این همه جای ترکیه است، من می خواهم آن را گاز بزنم و
92:05
have we got anyone from Turkey watching today's Moroccan today anyone from
866
5525909
4411
آیا کسی از ترکیه داریم که امروز مراکشی را تماشا می کند. از
92:10
Turkey today from Turkey today you might be able to tell us calling out what
867
5530320
3839
ترکیه امروز از ترکیه امروز ممکن است بتوانید به ما بگویید که
92:14
about the evil eye but well done to Jeff calling Turkey well done to Jeff for
868
5534159
4650
در مورد چشم بد چه می‌گوییم، اما آفرین به جف که ترکیه را احسنت به جف
92:18
noticing that he must have been to write to Turkey or must have heard it maybe
869
5538809
6870
می‌گوید، زیرا متوجه شده است که باید به ترکیه نامه می‌نویسد یا شاید آن را شنیده باشد، شاید
92:25
other countries had the evil eye okay I remember when we were in Turkey I saw a
870
5545679
5551
کشورهای دیگر. چشم بد خوب بود یادم می‌آید وقتی در ترکیه بودیم یک فیلم واقعاً بزرگ دیدم که گوشی
92:31
really big one it was huge hanging up it was it was so large yes
871
5551230
6440
را قطع کرد خیلی بزرگ بود بله
92:37
Luis Mendez oh okay but live-chat Luis Mendez says that he likes the film
872
5557670
7480
لوئیس مندز اوه خوب اما با گفتگوی زنده لوئیس مندز می‌گوید که او بهترین فیلم را دوست دارد.
92:45
the best film for dialogue is the cannons of Navarone
873
5565150
3600
دیالوگ توپ های ناوارون
92:48
is not the Guns of Navarone well it could but we call it the Guns of
874
5568750
4110
است نه اسلحه های ناوارون خوب می توانست اما ما آن را تفنگ های ناوارون می نامیم
92:52
Navarone but it might be it might be called something else in other countries
875
5572860
5009
اما ممکن است در کشورهای دیگر اسمش را چیز دیگری
92:57
perhaps the Guns of Navarone now that was had a lot of famous
876
5577869
3900
بگذارند شاید اسلحه های ناوارون حالا که خیلی هالیوود معروف داشت.
93:01
Hollywood actors and actresses in it here we go again the Guns of Navarone so
877
5581769
5580
بازیگران و بازیگران زن در آن در اینجا می رویم باز هم اسلحه های ناوارونه پس
93:07
who was there can you remember the name of the the famous actor in that John
878
5587349
4201
کی اونجا بود می تونی اسم هنرپیشه معروف رو به خاطر بیاری که جان
93:11
Wayne no John Wayne wasn't in the Guns of Navarone I'm just gonna say John Wayne
879
5591550
5549
وین نه جان وین تو اسلحه های ناوارون نبود من فقط میخوام بگم جان وین
93:17
for everything a lot of well I just can't thumb users with names
880
5597099
4261
برای همه چیز خیلی خوب نمی توانم کاربرانی را با نام هایی
93:21
I was Clint Eastwood he might have been in it I think Clint Eastwood was in the
881
5601360
4529
که من کلینت ایستوود بودم، او ممکن است در آن حضور داشته باشد.
93:25
Guns of Navarone and also Telly Savalas that's not the
882
5605889
4710
93:30
one I'm thinking of and I still can't think of a famous actor maybe maybe I've
883
5610599
4500
93:35
got it wrong I'm sure telly savalas who has a very similar hairstyle to Steve
884
5615099
8390
شاید من اشتباه
93:43
have you been very busy today mr. Duncan me yeah of course I have it's my
885
5623489
5561
کرده‌ام. دانکن من بله، البته من
93:49
birthday could you know if it's a well just
886
5629050
3330
تولدم است، آیا می توانید بدانید که آیا این یک چاه است یا نه،
93:52
generally have you been busy preparing for the livestream I have been very very
887
5632380
4560
به طور کلی آیا شما مشغول آماده سازی برای پخش زنده بوده اید، من
93:56
busy very busy very busy doing a lot of things so could you say that you have
888
5636940
5009
خیلی مشغول بوده ام، بسیار مشغول انجام بسیاری از کارها هستم، بنابراین می توانید بگویید که شما
94:01
been up to your eyeballs yes up to your eyeball I've been up to both both of
889
5641949
5880
بوده اید تا کره چشم بله تا کره چشم شما هر دوی
94:07
those things if you say you're up to your eyeballs
890
5647829
2040
این موارد را انجام داده ام اگر بگویید که تا کره چشم خود را حفظ کرده اید، به
94:09
that means you're very busy I've been up to my eyes and it's a very common thing
891
5649869
6480
این معنی است که شما خیلی مشغول هستید. چیزی که
94:16
to say it work oh I can't take on any more work I'm up to my eyeballs I'm up
892
5656349
5491
باید بگویم کار می کند اوه من نمی توانم کار دیگری انجام
94:21
to my eyeballs or of course you just can't your sails so I'm up to my eyes
893
5661840
4290
94:26
yes I'm up to my eyes in work I'm so busy please go away
894
5666130
4350
دهم. من تا چشمان من در کار من خیلی شلوغ هستم لطفاً کنار بروید،
94:30
it literally means you've got a pile of papers up up here deal with it all you
895
5670480
5909
این به معنای واقعی کلمه به این معنی است که شما یک انبوه کاغذ در اینجا دارید با آن رسیدگی کنید، همه شما به
94:36
extremely busy er up to your eyes or up to your eyeballs I have so much work to
896
5676389
5401
شدت مشغول هستید، تا چشمان خود یا تا چشمان شما، من خیلی دارم کار برای
94:41
do it's it is up to my eyeballs please don't bother me now I'm up to my eyes in
897
5681790
6179
انجام دادن آن به چشمان من بستگی دارد لطفاً من را آزار ندهید من در حال حاضر در
94:47
work mmm up to my eyes or eyeballs here's an interesting one the monastic I
898
5687969
8520
کار هستم mmm تا چشم یا کره چشم این یک جالب است رهبانی
94:56
says Jeff I haven't heard of that one an eye for an eye ie for an eye Oh
899
5696489
9110
می گویم جف من نشنیده ام از آن یکی چشم در برابر چشم یعنی در مقابل چشم اوه
95:05
biblical biblical biblical but it's still used today if you say an eye for
900
5705599
6401
کتاب مقدس کتاب مقدس کتاب مقدس اما امروز هم استفاده می شود اگر بگویید چشم در
95:12
an eye means that you're getting revenge okay getting revenge on somebody's does
901
5712000
5940
برابر چشم به این معنی است که انتقام می گیرید خوب انتقام گرفتن از کسی که کار
95:17
something bad to you it means you do something of equivalents or equivalent
902
5717940
6840
بدی به شما می کند به این معنی است که شما انجام می دهید چیزی معادل یا
95:24
badness and back to them so you do the same to them what they did to you an eye
903
5724780
5730
بدی معادل و به آنها برگردید، بنابراین همان کاری را که با شما کردند، با آنها انجام دهید، چشم
95:30
for an eye or a tooth for a tooth yes there is somebody for example steal
904
5730510
5339
در برابر چشم یا دندان در مقابل دندان بله، کسی وجود دارد که مثلاً
95:35
something from you steals a car from you you will go and
905
5735849
5370
چیزی از شما بدزدد، ماشینی را از شما می دزدد. بروید و
95:41
steal their car that's that sounds like China because that's that apparently
906
5741219
4590
ماشین آنها را بدزدید که شبیه چین است زیرا ظاهراً
95:45
that's what they do in China if someone steals your bike you just go around the
907
5745809
4951
این همان کاری است که آنها در چین انجام می دهند اگر کسی دوچرخه شما را بدزدد شما فقط به
95:50
corner and steal someone else's so it's not directly an eye for an eye but it's
908
5750760
5669
گوشه ای بروید و ماشین دیگری را بدزدید تا مستقیماً چشم در برابر چشم نباشد اما
95:56
very similar so so apparently in China all of these bicycles go around and
909
5756429
6420
بسیار شبیه است. ظاهراً در چین همه این دوچرخه‌ها دور و بر
96:02
around because everyone is stealing each other's bikes so eventually you will end
910
5762849
5611
می‌گردند، زیرا همه دوچرخه‌های یکدیگر را می‌دزدند، بنابراین در نهایت
96:08
up with your own bike back in your possession so if you keep stealing
911
5768460
4800
دوچرخه خود را در اختیارتان قرار می‌دهید، بنابراین اگر به تعداد
96:13
enough bikes eventually you will find your own bike and have it back yes so a
912
5773260
6540
کافی دوچرخه می‌دزدید، در نهایت دوچرخه خود را پیدا خواهید کرد. n دوچرخه و آن را برگردانید بله، بنابراین
96:19
lot of people a lot of country and even in this country still believe
913
5779800
3900
بسیاری از مردم بسیاری از کشور ها و حتی در این کشور هنوز معتقدند
96:23
that if somebody does something to you you see you're not supposed to according
914
5783700
3660
که اگر کسی کاری با شما انجام دهد، می بینید که
96:27
to the law say for example somebody murdered your wife somebody murdered
915
5787360
6750
طبق قانون نباید بگویید مثلاً کسی همسر شما را به قتل رسانده است.
96:34
your wife then an eye for an eye if you were if you're going by that by that
916
5794110
5550
همسرت را به قتل رساندی و اگر با آن
96:39
logic or by that Creed you would go and murder their wife because in in some
917
5799660
6030
منطق یا با آن عقیده پیش می رفتی چشم در برابر چشم داشتی می رفتی و همسرشان را می کشید زیرا در برخی
96:45
countries and certainly many many years ago that you would be perfectly
918
5805690
4400
کشورها و قطعاً سال ها پیش کاملاً
96:50
acceptable for you to go and do that of course now we've got laws that say you
919
5810090
3820
قابل قبول بودی. برای اینکه شما بروید و این کار را انجام دهید، البته اکنون ما قوانینی داریم که می گوید
96:53
you mustn't do that get revenge in that way but a lot of people do believe that
920
5813910
4890
شما نباید این کار را انجام دهید و به این شکل انتقام بگیرید، اما بسیاری از مردم معتقدند که
96:58
I for an eye the context of it you take my IR take your eye is also in a
921
5818800
4950
من برای یک چشم از متن آن، شما IR من را برداشت می کنید. چشم تو نیز به
97:03
biblical sense isn't yes isn't it yes and yep so that's where that phrase
922
5823750
5670
معنای کتاب مقدسی است بله بله نیست بله و بله پس این عبارت از آنجا می
97:09
comes from so you you hurt me I hurt you how about this where are we having a
923
5829420
6900
آید بنابراین تو به من صدمه زدی من به تو صدمه زدم چطور در مورد این کجا هستیم که
97:16
quick look Gregory Peck Gregory David Niven ...Peck Niven Quinn
924
5836320
7020
نگاهی گذرا داشته باشیم گرگوری پک گریگوری دیوید نیون . ..Peck Niven Quinn
97:23
it sounds like a firm of solicitors sucat will you please try and find that I
925
5843340
5460
به نظر می رسد مانند یک شرکت وکلا باشد، لطفا امتحان کنید و پیدا کنید که من
97:28
can't remember the name of that nineteen fifties male lead actor Charlton Heston
926
5848800
7350
نمی توانم نام آن بازیگر نقش اول مرد دهه 1950 چارلتون هستون را به خاطر بیاورم،
97:36
no he was always he was always a bit of a baddie but a bit of a womanizer as
927
5856150
6480
نه او همیشه بود، او همیشه کمی بدجنس بود، اما کمی زن گرا بود،
97:42
well you thought was someone with a gun yeah very very big built like a built
928
5862630
5670
همچنین شما فکر می کردید کسی اسلحه دارد، بله بسیار بزرگ ساخته شده است. یک ساختمان
97:48
like a break bit like a built like a brick outhouse
929
5868300
4620
مانند یک خانه شکسته مانند یک خانه ساخته شده مانند یک خانه آجری
97:52
yes I've cleaned that up by the way because the other word is very rude you
930
5872920
4920
بله، اتفاقاً من آن را تمیز کردم، زیرا کلمه دیگر بسیار بی ادبانه است، شما
97:57
look it up you look it up nineteen fifties
931
5877840
3110
آن را نگاه کنید و آن را نگاه کنید تا دهه 1950
98:00
we've got some more comments you know yes go on there look at the comments do
932
5880950
5020
ما نظرات بیشتری دریافت کردیم، می دانید بله ادامه دهید به نظرات نگاه کنید آیا
98:05
you events telly savalas smokes a cigar all the time so yes I was right just go
933
5885970
7230
رویدادهایی دارید که تلوی ساوالاس همیشه سیگار می کشد پس بله حق با من بود فقط کمی به
98:13
back a bit because mr. Steve copy smoking a cigar oh okay that's a that's
934
5893200
6900
عقب برگردید زیرا آقای. استیو کپی سیگار کشیدن اوه خوب این
98:20
a very interesting request but I'm sure you can do it with that you mean telly
935
5900100
5610
یک درخواست بسیار جالب است اما من مطمئن هستم که شما می توانید این کار را انجام دهید.
98:25
savalas well well you can just sort of put a
936
5905710
2730
98:28
cigar in your mouth as if you're smoking a cigar bit of character acting
937
5908440
5230
کمی شخصیت بازیگری
98:33
I don't wear that Dean yeah you don't know one you don't want to know where
938
5913670
8520
من آن دین را نمی پوشم آره تو نمی شناسی یکی نمی خواهی بدانی
98:42
this is being have you had a lollipop I could pretend to be Telly Savalas why
939
5922190
7620
اینجا کجاست اگر آبنبات چوبی خوردی می توانستم وانمود کنم که چرا تلی ساوالاس هستم
98:49
and say who loves you baby oh yes because oh yes Telly Savalas used
940
5929810
5790
و بگویم چه کسی تو را دوست دارد عزیزم اوه بله چون اوه بله، تلی ساوالاس
98:55
to be in a TV show where he played a policeman and he was always sucking I
941
5935600
5570
قبلا در یک برنامه تلویزیونی حضور داشت که در آن نقش یک پلیس را بازی می کرد و همیشه در حال مکیدن بود،
99:01
hope that comes out right on the subtitles
942
5941170
3670
امیدوارم که درست در زیرنویس ها ظاهر شود
99:04
he was also always sucking a lollipop
943
5944840
5150
که او همیشه یک کارامل آب نبات چوبی
99:14
caramel makes a valid point what about Ifrah and I two wrongs don't
944
5954190
5500
می مکد، یک نکته معتبر را در مورد Ifrah و I دو اشتباه می کند.
99:19
make a right that's it and that's why we have laws now to prevent us from taking
945
5959690
5460
درست نیست همین است و به همین دلیل است که ما اکنون قوانینی داریم که ما را از انتقام گرفتن باز می دارد،
99:25
revenge so what we do now in civilized society is that we we find the person
946
5965150
6990
بنابراین کاری که اکنون در جامعه متمدن انجام می دهیم این است که فردی را
99:32
that committed the the bad act and we put them on trial and then send them to
947
5972140
5850
که مرتکب عمل بد شده است را پیدا کنیم و او را محاکمه کنیم و سپس محاکمه کنیم. آنها را به
99:37
prison and we punish them that way that's they don't take matters into our
948
5977990
3330
زندان بفرستیم و ما آنها را به گونه ای مجازات می کنیم که آنها به مسائل رسیدگی نکنند
99:41
own hands that's it and and seek revenge that's what you might do it for minor
949
5981320
5550
دست خودمان همین است و می خواهیم انتقام بگیریم، این همان کاری است که شما ممکن است برای کارهای جزئی این کار را انجام دهید،
99:46
things yes but you wouldn't do it for sort of major crimes so I'm sure it'd
950
5986870
6210
بله، اما برای جنایات بزرگ این کار را نمی کنید، بنابراین مطمئن
99:53
still have so if somebody came up to me and kicked me right at the bum I could
951
5993080
4170
هستم که اگر کسی به سراغ من آمد و لگد زد، این کار را انجام می دهید. من دقیقاً در محل ولگرد
99:57
probably go round to them and kick them at the bum
952
5997250
2010
احتمالاً می توانستم به طرف آنها بروم و آنها را با لگد بزنم به طرف ادم ادم،
99:59
yes okay so so not not necessarily an eye for an eye Jeff was talking about
953
5999260
5850
بله، بنابراین نه لزوماً چشم در برابر چشم جف در
100:05
the monastic I okaying similar to the all seen evil eye oh I see but I think
954
6005110
6390
مورد صومعه صحبت می کرد. فکر کنید
100:11
that's that not sure what that is because there's also the the sort of
955
6011500
5340
که مطمئن نیستید که چیست، زیرا همان ایلومیناتی نیز وجود دارد
100:16
Illuminati noting us what he was referring to which is this sort of
956
6016840
4260
که به ما اشاره می‌کند که این
100:21
so-called secret band of people were ruling the world
957
6021100
3870
دسته از افراد به اصطلاح مخفی بر جهان به
100:24
well there is on the I think it's the dollar yes a dollar bill is an eye on
958
6024970
4590
خوبی حکومت می‌کنند، من فکر می‌کنم دلار است بله. یک اسکناس دلاری یک
100:29
there is a pyramid a pyramid and on top there is an eye and I think that is a
959
6029560
5130
چشم است، یک هرم یک هرم وجود دارد و در بالای آن یک چشم وجود دارد و من فکر می کنم این
100:34
reference to one of these secret societies the Illuminati I'm starting to
960
6034690
7590
اشاره به یکی از این انجمن های مخفی ایلومیناتی است.
100:42
sound like that that nutcase of the Internet yes sir Joe Oh
961
6042280
4859
100:47
Testament law is eye-for-an-eye but we still use the expression here's another
962
6047139
4590
قانون عهد جو اوه چشم در برابر چشم است اما ما هنوز از عبارت دیگری استفاده می کنیم
100:51
one what about this one okay have you got a roving eye roving of it so a
963
6051729
6870
در مورد این یکی چه می شود ، آیا شما یک چشم چرخان دارید که آن را می چرخانید، بنابراین یک
100:58
roving eye can be sort of a roving eye that means somebody who is always
964
6058599
7350
چشم چرخان می تواند یک نوع چشم چرخان باشد، یعنی کسی که همیشه
101:05
looking out at other people and fancying them so you might be you might be in a
965
6065949
7470
به دیگران نگاه می کند و به آنها علاقه دارد تا شاید شما در یک
101:13
relationship with somebody and for example you might be a girl in a
966
6073419
5611
رابطه با کسی و برای مثال ممکن است شما یک دختر باشید که
101:19
relationship with this particular man and people may say I don't go out with
967
6079030
4980
با این مرد خاص رابطه دارید و ممکن است مردم بگویند من با او بیرون نمی روم
101:24
him he's got a roving eye a roving eye which means he's always looking out for
968
6084010
5459
او یک چشم چرخان دارد، یک چشم چرخان دارد، به این معنی که او همیشه به دنبال
101:29
other women he's not satisfied with having one woman
969
6089469
4650
زنان دیگر است که راضی نیست. با داشتن یک زن،
101:34
he's always looking at other women of buying them up for requiring them but
970
6094119
5940
او همیشه به زنان دیگر نگاه می کند که آنها را به دلیل نیاز به آنها خریداری می کند، اما
101:40
they don't forget though for equality yes because it's 2018 and everyone gets
971
6100059
5190
آنها فراموش نمی کنند که برای برابری بله، زیرا سال 2018 است و همه
101:45
so angry about everything now also it can refer to a woman as well so a woman
972
6105249
6690
در حال حاضر خیلی از همه چیز عصبانی می شوند، همچنین می تواند به یک زن و همچنین یک زن اشاره کند.
101:51
cross can have a roving eye she's looking for another man so somebody says
973
6111939
6180
کراس می‌تواند یک چشم چرخان داشته باشد، او به دنبال مرد دیگری می‌گردد، بنابراین یکی می‌گوید
101:58
that don't go out with them they've got a roving eye it means that they're
974
6118119
4620
که با آنها بیرون نرو، آنها یک چشم چرخان دارند، این بدان معنی است که آنها
102:02
likely to be unfaithful to you because they're always chatting up
975
6122739
4650
احتمالاً به شما خیانت می‌کنند زیرا همیشه پشت سر شما صحبت می‌کنند.
102:07
behind your back other people a roving eye somebody who and you we all know
976
6127389
5580
پشت افراد دیگر یک چشم چرخان som کسی که و شما همه ما چنین
102:12
people like that if you've been in a relationship with somebody and you can
977
6132969
3900
افرادی را می شناسیم اگر با کسی رابطه داشته باشید و
102:16
maybe you catch them looking at somebody asked like that roving eye and then when
978
6136869
6000
بتوانید او را در حال نگاه کردن به کسی نگاه کنید که مانند آن چشم چرخان از شما پرسیده می شود و سپس
102:22
you're not around they might go and chat them up and sleep with them and cheat on
979
6142869
3630
وقتی شما در اطراف نیستید ممکن است بروند و با آنها چت کنند. و با آنها بخوابم و به
102:26
you yes yes they might it's my it's my birthday today Steve do you want to see
980
6146499
6240
تو خیانت کنم بله، ممکن است این من باشد، امروز تولد من است استیو آیا می خواهید
102:32
some pictures from my birthday way back in 2005 when I was still in China so
981
6152739
9090
چند عکس از تولد من در سال 2005 ببینید، زمانی که من هنوز در چین
102:41
here I am in China yes is it your birthday yes Here I am in
982
6161829
4140
بودم، بنابراین من در چین هستم بله تولد شماست؟ بله، من در چین هستم،
102:45
China so there look at that so there I am in China and that was many years ago
983
6165969
5520
پس به آن نگاه کنید، من در چین هستم و آن سال ها پیش
102:51
was that on your birthday that was on my birthday in 2005 many years ago oh my
984
6171489
7980
بود، در روز تولد شما که سال ها پیش در سال تولد من در سال 2005 بود، وای خدای من،
102:59
goodness I've just I've just realized how long ago that is
985
6179469
3891
تازه متوجه شدم چند وقت پیش
103:03
that's a long time Rick that's eight years no no sorry not eight years
986
6183360
5140
این مدت زمان طولانی است ریک هشت ساله نه نه متاسفم نه هشت ساله
103:08
whatever it's even like them oh no I'm just horrified I've just realized when
987
6188500
5910
هر چه شبیه آنها باشد اوه نه من فقط می ترسم تازه متوجه شدم وقتی
103:14
that was taken 2005 that picture oh my god I feel so old
988
6194410
6900
آن عکس در سال 2005 گرفته شده است اوه خدای من احساس پیری می کنم
103:21
so it's actually 13 years ago you're wearing the shirt oh yes
989
6201310
6510
بنابراین در واقع 13 سال پیش است که شما پیراهن را پوشیده اید آه بله
103:27
you're not sure yes viewers this is the shirt that I wore the other night was
990
6207820
5120
مطمئن نیستید بله بینندگان او پیراهنی است که من آن شب پوشیدم
103:32
well has that shirt we went to dinner the other night
991
6212940
4000
خوب بود، آن پیراهنی است که ما دیشب برای شام رفتیم
103:36
and I actually had that shirt on I'd love to make a comment about what that
992
6216940
8370
و من در واقع آن پیراهن را پوشیده بودم.
103:45
shirt looks like on you now compared to what it Deal what I know years ago I
993
6225310
4920
آنچه را که سال‌ها پیش می‌دانم
103:50
won't because it's your birthday are you referring to my weight again let's just
994
6230230
4050
انجام نمی‌دهم، چون روز تولد توست، آیا دوباره به وزن من اشاره می‌کنی، فقط
103:54
say the buttons now are being stretched to the limit no oh it's your birthday
995
6234280
7410
بگوییم دکمه‌ها اکنون تا حد نهایی کشیده شده‌اند، نه آه، تولدت است
104:01
with them I'm going to be kind to yes a rectal as already as already said to me
996
6241690
7020
با آنها، من با آن‌ها مهربان خواهم بود. رکتال همانطور که قبلاً به من
104:08
that I brought a few kinds uses I'm going deaf do you want to see what's
997
6248710
4350
گفته شد که چند نوع استفاده آوردم من ناشنوا می شوم آیا می خواهید ببینید
104:13
coming next Sunday next Sunday because we are going soon next sorry
998
6253060
5520
یکشنبه هفته آینده چه اتفاقی می افتد زیرا ما به زودی بعدی می رویم متاسفم
104:18
ah well we are going soon yes we've got about 9 minutes 9 minutes before we
999
6258580
5820
آه خوب ما به زودی خواهیم رفت بله مشکل داریم 9 دقیقه و 9 دقیقه قبل از اینکه ما
104:24
leave but don't go yet cuz there's one more surprise coming up so don't leave
1000
6264400
3810
برویم اما هنوز نرو چون یک سورپرایز دیگر در راه است پس
104:28
yet oh another surprise another surprise
1001
6268210
2400
نرو و سورپرایز دیگر در
104:30
coming Lisa don't kill doesn't know anything about this Oh what have you
1002
6270610
4440
راه است لیزا نکش چیزی در این مورد نمی داند اوه
104:35
done you could say that mr. Duncan when he sees this surprise he could hardly
1003
6275050
5520
چه کردی می توان گفت که آقای دانکن وقتی این غافلگیری را می بیند به سختی می
104:40
believe his eyes I couldn't believe my eyes this morning we miss mr. Steve gave
1004
6280570
4860
توانست چشمانش را باور کند . استیو
104:45
me this very very expensive watch wasn't that expensive oh yeah mr. Duncan yes I
1005
6285430
8910
این ساعت بسیار گران قیمت را به من داد، اوه بله آقای. دانکن بله
104:54
cut it off the internet you didn't steal it did you no not at all there we go
1006
6294340
6360
، اینترنت را قطع کردم، شما آن را دزدیدید ، نه اصلاً آنجا نیستید،
105:00
okay so mr. Duncan when he saw that could hardly believe his eyes that means
1007
6300700
4380
پس آقای. دانکن وقتی دید که به سختی می تواند چشمانش را باور کند، به این معنی است
105:05
that there's something it's eejit you'd literally you cannot believe what you're
1008
6305080
3570
که چیزی وجود دارد که می بینید، به معنای واقعی کلمه نمی توانید چیزی را که می بینید باور کنید،
105:08
seeing yeah it's a bit like the one where your eyes pop out eyes pop out of
1009
6308650
4080
بله، کمی شبیه به چیزی است که چشمان شما از آن بیرون می زند،
105:12
yes you are surprised by the thing you see
1010
6312730
2790
چیزی که
105:15
so mr. Duncan might might see his mother tomorrow he won't but he might and
1011
6315520
7969
میبینید آقای دانکن ممکن است فردا مادرش را ببیند، اما او ممکن است و
105:23
somebody no but somebody might so what a lovely watch and he would say I got that
1012
6323489
4871
کسی نه، اما کسی ممکن است، پس چه ساعت دوست داشتنی ای است و می گفت من آن را
105:28
for my birthday I could hardly believe my eyes when I open the present when I
1013
6328360
4560
برای تولدم گرفتم.
105:32
saw this watch I could hardly believe my eyes that's it so when we go today when
1014
6332920
8100
تماشا کنید من به سختی می توانستم چشمانم را باور کنم همین است پس وقتی امروز می رویم وقتی
105:41
we go today at 4 o'clock a lot of people will be upset because we'll be going and
1015
6341020
5900
امروز ساعت 4 می رویم خیلی ها ناراحت می شوند زیرا ما خواهیم رفت و
105:46
so we could say that there won't be a dry eye in the house oh very good not a
1016
6346920
6069
بنابراین می توانیم بگوییم که خشکی چشم وجود نخواهد داشت. در خانه آه خیلی خوب است نه
105:52
dry eye in the house which means that it's usually used in a theatre situation
1017
6352989
7561
خشکی چشم در خانه، به این معنی که معمولاً در موقعیت های تئاتر
106:00
in a theatre when everyone's watching a play or a film and it's got a very sad
1018
6360550
6359
در یک تئاتر استفاده می شود که همه در حال تماشای یک نمایش یا فیلم هستند و یک لحظه بسیار غم انگیز
106:06
moment in it mm-hmm and everybody starts crying okay very sad and the expression
1019
6366909
8520
در آن وجود دارد mm-hmm و همه شروع به گریه می کنند. بسیار ناراحت کننده است و تعبیری
106:15
you used then is that when everybody came out there was not a dry eye in the
1020
6375429
5881
که در آن زمان به کار بردید این بود که وقتی همه بیرون آمدند، در خانه چشم خشکی وجود نداشت،
106:21
house everybody was crying and upset so but in the house doesn't necessarily
1021
6381310
7020
همه گریه می کردند و ناراحت بودند، بنابراین در خانه
106:28
have to mean a house or a theatre it could mean the world of people watching
1022
6388330
5670
لزوماً به معنای خانه یا تئاتر نیست، می تواند به این معنی باشد. دنیای مردمی
106:34
you you could say there's not a dry eye in the house so it doesn't have to mean
1023
6394000
3929
که شما را تماشا می‌کنند، می‌توانید بگویید که در خانه چشم خشکی وجود ندارد، پس آن را d لزومی ندارد به معنای
106:37
literally in a house so that's that one can people still see me miss yeah one
1024
6397929
6091
واقعی کلمه در یک خانه باشد، به این ترتیب که مردم هنوز می توانند مرا ببینند که دلم برای یک بار دیگر تنگ می شود،
106:44
more okay
1025
6404020
3170
خوب خوب،
106:48
all right how about this one yeah sounds good to me I eyes are bigger
1026
6408690
7690
این یکی آره برای من خوب به نظر می رسد، من
106:56
than your belly eyes are bigger than your belly okay so if you say your eyes
1027
6416380
6060
چشمانم بزرگتر از شکم تو هستند اگر می گویید
107:02
are bigger than your belly it means that you you have too much food than you can
1028
6422440
6210
چشمانتان از شکمتان بزرگتر است، به این معنی است که شما بیش از حد غذا دارید که می
107:08
actually eat yes so you've put too much food on your plate yes or you order too
1029
6428650
6210
توانید بخورید بله، بنابراین خیلی غذا در بشقاب تان ریخته اید بله یا
107:14
much when you go to a restaurant you put too much on your plate your eyes are
1030
6434860
5759
وقتی به رستورانی می روید خیلی سفارش می دهید که می گذارید. بیش از حد در بشقاب تان چشمان شما
107:20
bigger than your belly so your stomach can't hold all the food that your eyes
1031
6440619
3691
بزرگتر از شکمتان است، بنابراین معده شما نمی تواند تمام غذاهایی را که چشمان شما
107:24
think it can you've put lots of food on your plate
1032
6444310
3289
فکر می کنند می تواند نگه دارد، شما مقدار زیادی غذا در بشقاب خود ریخته
107:27
because you think oh it it looks great but you can't finish the meal so you
1033
6447599
5551
اید، زیرا فکر می کنید عالی به نظر می رسد اما می توانید. غذا رو تموم نکن تا
107:33
have to waste the food and then you will say I'm sorry my eyes are bigger than my
1034
6453150
6330
مجبور بشی غذا رو هدر بدی و بعد بگی متاسفم چشمام از
107:39
stomach I'm going away now and I'm going to come back with a surprise oh okay
1035
6459480
3929
شکمم بزرگتره الان میرم و با یه سورپرایز برمیگردم اوه
107:43
well I've got a super quick I've got a surprise because this is what Steve
1036
6463409
3810
خب من دارم یک سوپرایز دارم، زیرا این چیزی است که استیو
107:47
bought me today the same lady let me just show you quickly so this is what
1037
6467219
3960
امروز برای من خرید، همان خانم اجازه دهید من فقط سریع به شما نشان دهم تا این چیزی است که
107:51
mr. Steve bought for my birthday and I was so surprised so there for
1038
6471179
3690
آقای استیو برای تولد من خرید کرد و من بسیار شگفت زده شدم، بنابراین برای
107:54
those who are interested they were asking mr. Duncan show us the watch so
1039
6474869
4500
کسانی که علاقه مند بودند از آقای می پرسیدند. دانکن ساعت را به ما نشان می دهد تا
107:59
there it is that's what mr. Steve gave me for my birthday this morning and I
1040
6479369
4531
این همان چیزی است که آقای. استیو امروز صبح به من برای تولدم هدیه داد و
108:03
was so surprised coming up next week we have something special because we will
1041
6483900
7259
من خیلی تعجب کردم که هفته آینده می آییم ما چیز خاصی داریم زیرا
108:11
be going to the beach next week so there you can see a little glimpse of
1042
6491159
5971
هفته آینده به ساحل خواهیم رفت بنابراین می توانید یک نگاه کوتاه از
108:17
what we are doing next Sunday so next week we will have a look at some of the
1043
6497130
6960
کاری که یکشنبه آینده انجام می دهیم را ببینید. بنابراین هفته آینده ما به برخی از
108:24
video footage some of the sequences that we filmed during the week during our
1044
6504090
7950
فیلم‌های ویدئویی نگاهی می‌اندازم، برخی از سکانس‌هایی را که در طول هفته در طول
108:32
trip to the coast so all of that coming next week and now I am wondering I am
1045
6512040
6659
سفرمان به ساحل فیلم‌برداری کردیم، بنابراین همه آن‌ها هفته آینده می‌آیند و اکنون در تعجب هستم که تعجب می‌کنم
108:38
wondering what the surprise is mr. Steve has a surprise for me and there you can
1046
6518699
6931
آقای. استیو برای من یک سورپرایز دارد و در آنجا می
108:45
see Steve and myself walking along the beach that will be coming up next week
1047
6525630
7069
توانید من و استیو را در حال قدم زدن در کنار ساحلی ببینید که قرار است هفته آینده به راه بیفتد،
108:52
so I hope you will join me next Sunday don't forget also we will be here we'll
1048
6532699
6581
بنابراین امیدوارم یکشنبه آینده به من بپیوندید ، فراموش نکنید همچنین ما اینجا خواهیم
108:59
be here together on Wednesday as well 10 p.m. UK time for those who are wondering
1049
6539280
6390
بود و با هم خواهیم بود. چهارشنبه نیز ساعت 10 شب زمان بریتانیا برای کسانی که
109:05
I will put the times on the screen right now live English every Sunday 2:00 p.m.
1050
6545670
7350
نمی‌خواهند ساعت‌ها را هم‌اکنون به صورت زنده انگلیسی هر یکشنبه ساعت 2 بعد از ظهر روی صفحه نمایش بگذارم.
109:13
UK time and every Wednesday 10:00 p.m. UK time late and live I hope you will
1051
6553020
9659
به وقت انگلستان و هر چهارشنبه ساعت 10:00 شب. بریتانیا دیر شد و زنده می‌مانید، امیدوارم شما
109:22
join us for that lots of things oh my goodness
1052
6562679
6121
برای بسیاری از چیزها به ما بپیوندید، خدای من،
109:28
Oh surprise surprise mr. Duncan happy birthday
1053
6568800
8330
اوه شگفت‌زده آقای. دانکن تولدت مبارک
109:37
oh my girl let me rotate to mr. Duncan let's hope it doesn't set up let's heavy
1054
6577800
8640
اوه دخترم اجازه بده به آقای بچرخم. دانکن بیایید امیدوار باشیم که تنظیم نشود، بیایید سنگین
109:46
doesn't set off the the smoke detectors in the house and this is for me this is
1055
6586440
7230
، آشکارسازهای دود در خانه را خاموش نکند و این برای من است، این
109:53
just me you I couldn't find enough candles to put on it that added up to
1056
6593670
6360
فقط من هستم، شما نتوانستم شمع های کافی برای گذاشتن روی آن پیدا کنم که به سن شما اضافه شود.
110:00
your age so I've just put those on and you've got to obviously blow them out
1057
6600030
6330
بنابراین من فقط آن ها را پوشیده ام و شما باید آنها را از بین ببرید
110:06
and make a wish okay well so can I have more than one
1058
6606360
5070
و یک آرزو بسازید، پس می توانم بیش از یک
110:11
wish you weren't expecting that were you mister I was not however I'm a little
1059
6611430
5250
آرزو داشته باشم که شما انتظارش را نداشتید، اگر شما نبودید، اما من کمی هستم
110:16
bit well it's it's not very often that I'm speechless I don't know how you kept
1060
6616680
7470
خیلی خوب خیلی وقتها نیست که من زبانم را خالی کنم نمی دانم چطور این راز راز نگه داشتی، من هم نمی دانم
110:24
this a secret I don't either it's been in the kitchen
1061
6624150
5100
همیشه در آشپزخانه
110:29
all the time I'm not sure if to blow the candles out or just to push it into
1062
6629250
3540
بوده است، مطمئن نیستم شمع ها را فوت کنم یا فقط آن را به صورت استیو فشار بده،
110:32
Steve's face I'm not sure that's a horrible thing to say
1063
6632790
4440
مطمئن نیستم که بگویم این چیز وحشتناکی است،
110:37
I'm so surprised you know sometimes I don't like surprises but that's amazing
1064
6637230
5610
من خیلی متعجبم، می‌دانی که گاهی اوقات از غافلگیری خوشم نمی‌آید، اما این شگفت‌انگیز
110:42
I'll hold it thank you Steve blow the candles out and then we can we
1065
6642840
4290
است، نگهش می‌دارم، متشکرم استیو شمع‌ها را فوت کن و سپس می‌توانیم
110:47
can wish all count to three okay I will count to three one two three
1066
6647130
7890
می‌توانم آرزو کنم همه تا سه بشمارند خوب من تا سه می‌شمارم یکی دو سه
110:55
oh I don't make a bit more effort mr. Duncan I need more puffs how's that
1067
6655020
10110
اوه، کمی بیشتر تلاش نمی‌کنم آقای. دانکن من به پف های بیشتری نیاز
111:05
hooray that final big puff did you make a wish I did I made three I'm right
1068
6665130
6750
دارم چطور این پفک بزرگ آخر آیا یک آرزو کردی من انجام دادم من سه تا کردم درست می گویم
111:11
normally you get three wishes don't you know only one okay your age let me just
1069
6671880
7380
به طور معمول شما سه آرزو می کنید آیا فقط یکی را خوب می دانید سن شما خوب است بگذارید
111:19
see if the wish came true no no it didn't
1070
6679260
5160
ببینم آرزو برآورده شد یا خیر نه نه خوب نشد
111:24
oh well maybe next year thanks a lot we've got to have another word no we'll
1071
6684420
4620
شاید سال آینده خیلی متشکرم باید یک کلمه دیگر بگوییم نه
111:29
end on that note I think that's it I think we are coming towards the end of
1072
6689040
3540
با آن یادداشت تمام می کنیم فکر می کنم همین است من فکر می کنم به پایان
111:32
today's live stream let's have a look at the live chat before we go oh my
1073
6692580
4500
پخش زنده امروز می رسیم بیایید نگاهی بیندازیم در چت زنده قبل از رفتن، خدای من
111:37
goodness Steve you you have really surprised me there you never fail to
1074
6697080
6150
استیو، تو واقعاً مرا غافلگیر کردی
111:43
amaze me sometimes there we go mr. Steve is extraordinary
1075
6703230
7860
. استیو فوق العاده است
111:51
Maria I would agree with that definitely it's a lemon cake oh and I love I love
1076
6711090
7320
ماریا من با این موافق هستم که قطعاً کیک لیمویی است اوه و من عاشق
111:58
lemon cake and I put that little band around it did you see that looks great
1077
6718410
5130
کیک لیمویی هستم و آن گروه کوچک را دور آن قرار دادم دیدی که عالی به نظر می رسد
112:03
it says happy birthday it says happy birthday because it is
1078
6723540
3870
می گوید تولدت مبارک می گوید تولدت مبارک است زیرا
112:07
your birthday well don't eat it all mr. Duncan it will it will make you fat it's
1079
6727410
7740
تولد شما خوب است همه رو نخور آقا دانکن آن را چاق می کند این
112:15
a lemon cake lemon lemon cake that sounds nice it is coming up to four
1080
6735150
5880
کیک لیمویی کیک لیمویی است که به نظر خوب می رسد تا
112:21
o'clock we will be going soon although we we might have an extra five minutes
1081
6741030
3900
ساعت چهار می آید ما به زودی می رویم اگرچه ممکن است پنج دقیقه بیشتر وقت داشته باشیم
112:24
Steve because because I didn't start until five past yes you can't you cheat
1082
6744930
6780
استیو زیرا من تا قبل از شروع نکردم پنج گذشته بله، نمی‌توانید
112:31
your viewers so we might even have about another couple of minutes so would you
1083
6751710
5280
بینندگان خود را فریب دهید، بنابراین ممکن است حدود دو دقیقه دیگر وقت داشته باشیم، پس
112:36
like to read out another word oh okay well let's have some cake okay okay then
1084
6756990
6030
دوست دارید یک کلمه دیگر را بخوانید، اوه خوب خوب بیایید کمی کیک بخوریم، باشه پس
112:43
okay don't be too long thank you very much for all of your messages today i i
1085
6763020
6420
خیلی طولانی نباشید، خیلی متشکرم خیلی برای همه پیام‌های امروز شما،
112:49
i really really really feel very very humble sometimes when you're doing this
1086
6769440
5310
من واقعاً واقعاً واقعاً احساس می‌کنم بسیار بسیار متواضع هستم گاهی اوقات وقتی این کار را انجام
112:54
you think oh my goodness there are so many nice people out there in the world
1087
6774750
5070
می‌دهید، فکر می‌کنید خدای من، افراد خوب زیادی در دنیا وجود دارند
112:59
and i am lucky enough to know one of them and by that I mean mr. Steve so
1088
6779820
7620
و من به اندازه کافی خوش شانس هستم که یکی از آنها را می‌شناسم و منظورم آقای استیو
113:07
thank you very much Steve for that absolutely gorgeous thank you very much
1089
6787440
5070
بسیار متشکرم استیو برای آن فوق‌العاده فوق‌العاده بسیار متشکرم
113:12
now Steve is cooking cutting he is cutting some cake not easy to say that
1090
6792510
6860
اکنون استیو در حال آشپزی برای بریدن است، او در حال بریدن کیک است، به راحتی نمی‌توان گفت که
113:19
let's take that off but on your head mr. Duncan I can I can put this on my head
1091
6799370
4720
بیایید آن را برداریم، اما روی سر شما آقای. دانکن من می توانم این را روی سرم بگذارم
113:24
and I shall cut you a piece of cake I am the birthday boy live it's my birthday
1092
6804090
10530
و یک تکه کیک برایت برش دارم من پسر تولد هستم زنده تولد من است
113:34
yes there we go I'm cutting you a piece of cake mr. Duncan okay oh I see
1093
6814620
7080
بله ما برویم یک تکه کیک برایت برش می دهم آقای. دانکن باشه اوه می بینم
113:41
can I eat the candle you can I eat the candle no that's yours oh this is mine
1094
6821700
9270
می توانم شمع را بخورم تو می توانم شمع را بخورم نه این مال تو است اوه این مال من است
113:50
okay I'm having this bitch well done you see I don't want him to lose weight
1095
6830970
9420
خوب من حال این عوضی را دارم می بینید من نمی خواهم او وزن کم کند
114:00
really I want him to put weight on ha ha so he
1096
6840390
3210
واقعاً من می خواهم او وزن اضافه کند. ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه داده
114:03
did all this good next year when you seem there won't
1097
6843600
3650
114:07
be room for me I didn't know you you were a chubby chaser there won't be room
1098
6847250
3630
بدهی،که توبه نظرمیرسد که جایی برای من وجود نخواهد داشت.
114:10
for me a chubby chaser would you like to explain that phrase to your viewers
1099
6850880
6840
جمله به بینندگان شما
114:17
before we go no I would not I think I've just eaten some of the candle I think
1100
6857720
4740
قبل از اینکه برویم نه من فکر نمی کنم فقط مقداری از شمع را خورده ام فکر می کنم
114:22
I've just I've eaten one of the candles by the way mm-hmm
1101
6862460
3000
فقط یکی از شمع ها را خورده ام.
114:25
this is nice cake it's from our local bakery this is lovely
1102
6865460
4050
نانوایی این دوست داشتنی است
114:29
thank you very much the Catherine's bakery I hope you don't mind us
1103
6869510
4230
از شما بسیار متشکرم نانوایی کاترین، امیدوارم
114:33
indulging our saying I'm always berating mr. Duncan for eating live because I
1104
6873740
8910
از این که بگوییم من همیشه آقا را سرزنش می کنم ناراحت نباشید. دانکن برای خوردن زنده چون
114:42
think it's very rude but come on I'm gonna I'm going to stand here now in eat
1105
6882650
4440
فکر می کنم خیلی بی ادب است اما بیا من می خواهم همین الان اینجا بایستم و
114:47
this whole cake no you're not I'm gonna take it away I was joking
1106
6887090
6330
این کیک را بخورم نه تو نیستی من آن را بردارم شوخی کردم
114:53
but we will be eating it all later unless someone wants to come round I'm
1107
6893420
5640
اما می خوریم همه چیز بعداً مگر اینکه کسی بخواهد بیاید من
114:59
not eating this it's been in your mouth and helpers yes don't eat that bit it's
1108
6899060
3660
نمی خورم این در دهان شما بوده است و کمک کنندگان بله آنقدر نخورید
115:02
been in your mouth I haven't been to the doctors I need testing right one more
1109
6902720
6390
در دهان شما بوده است من نزد پزشکان
115:09
word because it's not all about fun and frivolity this is about teaching your
1110
6909110
4440
نرفته ام. همه چیز در مورد سرگرمی و بیهودگی نیست، بلکه آموزش دادن
115:13
pupils something new and that's what we're going to be doing okay one more
1111
6913550
7280
چیزهای جدید به مردمک هاست و این چیزی است که ما انجام خواهیم داد بسیار خوب
115:20
have we had what about mind's eye mind's eye explain
1112
6920830
6840
115:27
mind's eye this is where you're trying to visualize something in your head so
1113
6927670
6220
است. در سر خود، بنابراین
115:33
you're trying to visualize something in your head you can't see it so you
1114
6933890
4530
سعی می کنید چیزی را در ذهن خود تجسم کنید، نمی توانید آن را ببینید، بنابراین
115:38
describe it as what it would appear in your mind's eye so say for example
1115
6938420
5700
آن را به عنوان چیزی توصیف می کنید که در چشم شما ظاهر می شود ، بنابراین به عنوان مثال بگویید
115:44
you're planning something mm-hmm you might be you might be planning a
1116
6944120
3930
شما در حال برنامه ریزی چیزی هستید mm-hmm ممکن است شما باشید یک
115:48
party for somebody you don't know what it's going to be like exactly
1117
6948050
4710
مهمانی برای کسی برنامه ریزی کنید که نمی دانید دقیقا چگونه خواهد بود،
115:52
but you plan it in your mind you can see it in your mind's eye you visualize so
1118
6952760
6450
اما برای آن برنامه ریزی می کنید ذهن شما می توانید آن را در چشم ذهن خود ببینید، شما تجسم می کنید، بنابراین
115:59
it's just basically you're visualizing something so that's what you mean by
1119
6959210
6210
اساساً شما چیزی را تجسم می کنید، بنابراین منظور
116:05
your mind's eye just something you imagine in Indian culture of course they
1120
6965420
5120
شما از چشم ذهن شما چیزی است که در فرهنگ هند تصور می کنید، البته آنها
116:10
believe that you have a third eye a third eye that can see so maybe that
1121
6970540
5620
معتقدند که شما چشم سوم و چشم سوم دارید. که می تواند ببیند پس شاید
116:16
says for a very similar thing see if you're planning something and then it
1122
6976160
4200
برای یک چیز بسیار مشابه می گوید که آیا شما در حال برنامه ریزی چیزی هستید و سپس
116:20
all works out like a party for example and and then it all goes all very well
1123
6980360
7050
همه چیز مانند یک مهمانی انجام می شود و سپس همه چیز خیلی خوب پیش می رود
116:27
and somebody says well congratulations how did you plan all this and and it all
1124
6987410
5490
و یکی می گوید خوب تبریک می گویم چطور این همه برنامه ریزی کردید و
116:32
worked out so well you you said well I could see it all in my mind's eye I
1125
6992900
4700
همه چیز خیلی خوب انجام شد، شما گفتید خوب من می توانم همه چیز را در چشمانم ببینم
116:37
can't believe mr. Steve bought this watch for my birthday I did I'm a
1126
6997600
4750
. باورم نمی شود آقای. استیو این ساعت را برای تولدم خرید، من
116:42
bankrupt incidentally I think so so good job your birthday isn't for another 12
1127
7002350
5850
اتفاقاً ورشکسته هستم، فکر می کنم خیلی خوب است تولد شما برای 12 ماه دیگر
116:48
months forget Christmas that's your present for Christmas and birthday
1128
7008200
5010
116:53
rolled into one forever forever it's time to go it's not made of gold thank
1129
7013210
7020
نیست. ساخته شده از طلا
117:00
you very much to all those who have been on the live chat thanks a lot - Sergio
1130
7020230
5010
بسیار متشکرم از همه کسانی که در چت زنده حضور داشتند بسیار سپاسگزارم - سرجیو
117:05
Francisco Rosa Jessica yes Carrie it says it's you imagine how something is
1131
7025240
5670
فرانسیسکو روزا جسیکا بله کری می گوید تصور می کنید چطور چیزی
117:10
it gonna be yes okay Marta Alamgir thank you very much yes
1132
7030910
6810
درست می شود بله مارتا علمگیر خیلی ممنون
117:17
the cake the cake is delicious and I have had one of the most wonderful days
1133
7037720
5070
بله کیک کیک خوشمزه است و من یکی از فوق العاده ترین روزهای
117:22
of my life thanks to Steve and also you as well for
1134
7042790
4980
زندگی ام را سپری کردم به لطف استیو و همچنین شما برای
117:27
joining in what a what a wonderful live stream this has been it's time to go
1135
7047770
5490
پیوستن به این جریان زنده چه فوق العاده ای بود ، وقت آن است که برویم
117:33
we'll have one last look outside oh because the weather is not looking great
1136
7053260
4620
ما آخرین نگاه را به بیرون خواهیم داشت اوه چون امروز هوا خوب به نظر نمی
117:37
today we've had rain it's it's a bit grey but here in the studio everything
1137
7057880
6570
رسد ما باران داشتیم کمی خاکستری است اما اینجا در استودیو همه
117:44
is SuperDuper and now it is time for us to go thanks Steve thank you
1138
7064450
4920
چیز SuperDuper است و اکنون وقت آن است که برویم با تشکر استیو متشکرم
117:49
oh you got your birthday hat I've still got my birthday hat because I'm the
1139
7069370
4920
اوه کلاه تولدت را گرفتی من هنوز دارم کلاه تولدم چون من
117:54
birthday boy don't you know you are and we will see you later all right
1140
7074290
4190
بی پسر روز سوم نمیدونی هستی و ما بعداً شما را می بینیم
117:58
ta ta for now everybody and see you on Wednesday
1141
7078480
2950
تا فعلاً همه شما را ببینیم و چهارشنبه شما را می بینیم
118:01
Thank You mr. Steve bye bye Steve I thought you were fading me out I will
1142
7081430
7050
متشکرم آقای. استیو بای خداحافظ استیو من فکر می‌کردم که داری من را محو می‌کنی، من
118:08
push Steve off like this he's gone Steve has gone and so will I thanks a lot for
1143
7088480
8790
استیو را به این شکل هل می‌دهم که او رفته استیو رفته است و من از
118:17
watching this is mr. Duncan on his birthday saying saying thank you very
1144
7097270
5040
تماشای این آقای بسیار متشکرم. دانکن در روز تولدش گفت:
118:22
much for joining me enjoy the rest of your day and I will enjoy the rest of my
1145
7102310
6540
از اینکه به من ملحق شدید بسیار متشکرم
118:28
birthday see you on Wednesday 10:00 p.m
1146
7108850
3000
118:31
UK time this is mr. Duncan in the birthplace of the English language
1147
7111850
5460
. دانکن در زادگاه انگلیسی زبان
118:37
saying thanks for watching and of course you know what's coming next yes you do
1148
7117310
8030
می‌گوید از تماشای شما تشکر می‌کنم و البته می‌دانید که در آینده چه چیزی در راه است بله،
118:47
ta ta for now 8-)
1149
7127380
1580
فعلاً تا تا را انجام می‌دهید 8-)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7