ENGLISH ADDICT - 133 / LIVE from England / 17th Jan 2021 / Learn to say Sorry with Mr Duncan

5,478 views ・ 2021-01-17

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:37
You know i was doing so well today i thought i'm going to be on time i'm not going to be
0
217720
7250
میدونی که امروز خیلی خوب کار میکردم فکر میکردم به موقع میرسم
03:44
late but of course here i am a little bit later than i said i would for which i apologise
1
224970
9470
دیر نمیرسم اما البته اینجا کمی دیرتر از چیزی که گفتم اومدم که از این بابت خیلی عذرخواهی میکنم
03:54
profusely ever such a lot here we go then we're back together again yes it is another
2
234440
8440
اینجا رفتیم پس دوباره با هم برگشتیم بله این یک
04:02
english addict coming to you live from the birthplace of english which just happens to
3
242880
7010
معتاد انگلیسی دیگر است که از زادگاه انگلیسی که اتفاقاً
04:09
be
4
249890
2660
04:12
england
5
252550
19990
انگلیس است به سراغ شما می آید
04:32
hi everybody this is mr duncan in england how are you today are you okay i hope so are
6
272540
9850
سلام به همه این آقای دانکن در انگلیس است امروز چطور هستید خوب هستید امیدوارم همینطور باشید
04:42
you happy i hope so here we are then yes we are live once again across youtube
7
282390
11960
خوشحالم، امیدوارم اینجا هستیم، بله ، دوباره در یوتیوب پخش
04:54
i didn't want to get out of bed this morning i don't know why i was lying in bed
8
294350
7970
می‌شویم، امروز صبح نمی‌خواستم از رختخواب بلند شوم، نمی‌دانم چرا در
05:02
i was lying in bed thinking isn't this nice do you ever find that do you ever find sometimes
9
302320
7800
رختخواب دراز کشیده بودم، در رختخواب دراز کشیده بودم و فکر می‌کردم این نیست خوب آیا تا به حال متوجه می شوید که گاهی اوقات
05:10
when you're lying in bed you really don't want to get out so i did have that feeling
10
310120
5920
وقتی در رختخواب دراز کشیده اید واقعاً نمی خواهید بیرون بیایید بنابراین من امروز صبح این احساس را داشتم که
05:16
this morning i really didn't want to get out of bed it was a little bit chilly a little
11
316040
5120
واقعاً نمی خواستم از رختخواب بلند شوم کمی بود کمی
05:21
cold in the house and of course during those winter months you really don't feel like getting
12
321160
6850
سرد در خانه کمی سرد است و البته در آن ماه های زمستان واقعاً حوصله بلند شدن
05:28
up or going outside so that was my feeling this morning by the way did you have a look
13
328010
5870
یا بیرون رفتن ندارید تا احساس من امروز صبح است آیا شما
05:33
at the view wow it's looking lovely at the moment outside we do have some sunshine by
14
333880
6910
به منظره نگاه کردید وای در این لحظه بیرون دوست داشتنی به نظر می رسد ما کمی آفتاب داریم به
05:40
the way there is some sunshine and if you look in the distance you can see there are
15
340790
6160
این صورت که مقداری آفتاب است و اگر در دوردست نگاه کنید می توانید ببینید که
05:46
some people as well walking across one of the famous landmarks here in the area in which
16
346950
9310
چند نفر هستند همچنین قدم زدن در یکی از مکان‌های دیدنی معروف اینجا در منطقه‌ای که من در آن
05:56
i live which is shropshire lots of people still ask mr duncan where are you i'm in england
17
356260
8390
زندگی می‌کنم، یعنی Shropshire، بسیاری از مردم هنوز از آقای دانکن می‌پرسند شما کجا هستید، من در انگلستان
06:04
i'm in a place called much wenlock and there you can see a live view right now looking
18
364650
6890
هستم، من در مکانی به نام خیلی wenlock هستم و در آنجا می‌توانید یک نمای زنده در حال حاضر
06:11
out of the window we've had some sunshine this morning it's still very cold and apparently
19
371540
7340
از پنجره به بیرون نگاه می کنیم امروز صبح کمی آفتاب خورده ایم هنوز بسیار سرد است و ظاهراً
06:18
next week next week apparently we are going to get more snow wow it looks as if there
20
378880
11720
هفته آینده هفته آینده ظاهراً قرار است برف بیشتری بباریم وای به نظر می رسد
06:30
is another blast of cold weather coming our way which will be bringing lots of
21
390600
7770
که هوای سرد دیگری در راه است که برف زیادی به همراه خواهد داشت،
06:38
snow so i will keep you updated with that i know around the world across europe and
22
398370
8919
بنابراین من شما را در جریان خواهم گذاشت که می دانم در سراسر جهان در سراسر اروپا و
06:47
many countries around the world you have also been getting a lot of snow not much here today
23
407289
9611
بسیاری از کشورهای جهان نیز برف زیادی می بارید، نه چندان زیاد، امروز اینجا
06:56
we have some lovely sunshine though to keep me happy and smiling i hope you are feeling
24
416900
5650
آفتاب دوست داشتنی داریم اما برای نگه داشتن من شاد و خندان امیدوارم شما در
07:02
good where you are yes we have made it to the end of yet another week
25
422550
11970
جایی که هستید احساس خوبی دارید بله ما به پایان یک هفته دیگر
07:14
it's sunday
26
434520
23829
07:38
we are all together back together again for those who like english this is english addict
27
458349
9991
رسیدیم، یکشنبه است ما دوباره با هم هستیم برای کسانی که انگلیسی را دوست دارند این معتاد انگلیسی است
07:48
for those who can't get enough of the english language that's why we're here you see that's
28
468340
6370
برای کسانی که نمی توانند از زبان انگلیسی سیر شوند. چرا ما اینجا هستیم شما می بینید به
07:54
why we're doing this that is the reason why coming to you live from england yes i've been
29
474710
7040
همین دلیل است که ما این کار را انجام می دهیم به همین دلیل است که از انگلیس به شما مراجعه می کنم بله من مدت زیادی است
08:01
doing this for a long time i will be honest with you some people ask mr duncan do you
30
481750
6780
که این کار را انجام می دهم با شما صادق خواهم بود برخی از مردم از آقای دانکن می پرسند که آیا
08:08
ever get sick and tired do you ever become bored doing your live streams i will be honest
31
488530
6740
تا به حال مریض و خسته شوید آیا تا به حال از انجام پخش زنده خود خسته می شوید من
08:15
with you no to be honest there is always something new to talk about there are so many things
32
495270
6290
با شما صادق خواهم بود، نه صادقانه بگویم، همیشه چیز جدیدی برای صحبت کردن وجود دارد، چیزهای زیادی
08:21
happening in the world so many things to look at to talk about and i suppose to be fascinated
33
501560
9389
در دنیا اتفاق می افتد، چیزهای زیادی برای صحبت کردن باید به آنها نگاه کرد. من فکر می کنم
08:30
by oh something i want to talk about today yes i have been searching around the internet
34
510949
10101
که مجذوب چیزی هستم که می خواهم امروز در مورد آن صحبت کنم بله، من در اینترنت
08:41
looking at some very strange things today we are going to look at a very unusual subject
35
521050
6960
جستجو کردم و به چیزهای بسیار عجیبی نگاه کردم امروز می خواهیم به یک موضوع بسیار غیرعادی نگاه
08:48
something that i've discovered well in fact to be honest with you i discovered it about
36
528010
6980
کنیم، چیزی که من به خوبی کشف کرده ام که در واقع وجود دارد. صادقانه با شما من آن را کشف کردم
08:54
two years ago but then i forgot all about it so yesterday i was flicking around the
37
534990
6810
دو سال پیش اما پس از آن همه چیز را فراموش کردم، بنابراین دیروز داشتم در اینترنت ورق می زدم در حالی
09:01
internet as you do trying to find something to entertain myself with and i found some
38
541800
8430
که شما سعی می کردید چیزی برای سرگرمی پیدا کنم و چند
09:10
very interesting videos on youtube concerning a certain topic a certain activity that has
39
550230
9420
ویدیوی بسیار جالب در یوتیوب در مورد یک موضوع خاص، یک فعالیت خاص که
09:19
over the past three or four years become very popular on the internet including here on
40
559650
7850
در گذشته داشته است، پیدا کردم. سه یا چهار سال در اینترنت بسیار محبوب شد، از جمله اینجا در
09:27
youtube later we are going to take a look at mukbang have you ever heard of mukbang
41
567500
8240
یوتیوب بعداً ما قصد داریم نگاهی به mukbang بیندازیم آیا تا به حال در مورد mukbang چیزی شنیده
09:35
it is something that i've become very fascinated with over the past 24 hours i've been watching
42
575740
6849
اید که من در 24 ساعت گذشته بسیار شیفته آن شده ام. تماشای
09:42
lots of videos of people basically sitting in front of their computer eating food however
43
582589
9240
تعداد زیادی ویدیو از افرادی که اساساً جلوی رایانه خود نشسته اند و غذا می خورند، اما
09:51
there are some slight differences between the way they eat food so the people performing
44
591829
6601
تفاوت های جزئی بین نحوه غذا خوردن آنها وجود دارد، بنابراین افرادی که
09:58
these the on these videos because i think it is a type of performance to be honest so
45
598430
6870
این فیلم ها را در این فیلم ها اجرا می کنند، زیرا من فکر می کنم که صادقانه بگویم این یک نوع عملکرد
10:05
i don't think it's just eating i think it's a type of performance something that apparently
46
605300
6899
است. فکر نمی کنم فقط خوردن است، من فکر می کنم این یک نوع عملکرد است که
10:12
a lot of people enjoy watching have you ever seen the videos there are many videos around
47
612199
7071
ظاهراً بسیاری از مردم از تماشای آن لذت می برند آیا تا به حال ویدیوها را دیده اید که
10:19
on youtube and across the internet of people just eating food quite often they will eat
48
619270
8360
در یوتیوب و در سراسر جهان ویدیوهای زیادی وجود دارد اینترنت افرادی که اغلب غذا می خورند،
10:27
large quantities of food or large amounts of food so have you ever heard of mukbang
49
627630
8410
مقادیر زیادی غذا یا مقادیر زیادی غذا می خورند، بنابراین آیا تا به حال در مورد موک بانگ شنیده اید که
10:36
apparently it started in korea so it became a very big thing in korea where people would
50
636040
6280
ظاهراً از کره شروع شده است بنابراین در کره به یک چیز بسیار بزرگ تبدیل شده است که در آن مردم می
10:42
sit and they would eat their meals in front of a camera and then other people would join
51
642320
6820
نشینند و غذای خود را می خورند. وعده‌های غذایی را جلوی دوربین می‌خوردند و سپس افراد دیگری به آن ملحق
10:49
in and they would watch and sometimes they will take requests so maybe they will ask
52
649140
6870
می‌شدند و تماشا می‌کردند و گاهی اوقات درخواست‌هایی را می‌پذیرفتند، بنابراین شاید از
10:56
their viewers what they would like to see them eat interesting as you know one of my
53
656010
8420
بینندگان خود بپرسند که دوست دارند ببینند آنها چه چیزی جالب می‌خورند، همانطور که می‌دانید یکی از
11:04
all-time favourite subjects is food so can i just say that i'm not criticizing this i
54
664430
7670
موضوعات مورد علاقه من در تمام دوران است. غذا است، بنابراین می توانم فقط بگویم که من این را نقد نمی کنم، من از این انتقاد
11:12
won't be criticizing this however there are some strange things happening in the world
55
672100
8580
11:20
of mukbang to be honest and i did discover quite a few of them so there are some people
56
680680
6620
نخواهم کرد، اما صادقانه بگویم، اتفاقات عجیبی در دنیای موک بانگ رخ می دهد و من تعداد زیادی از آنها را کشف کردم، بنابراین افراد زیادی وجود دارند.
11:27
who just like to sit in front of their camera and eat food and people watch however there
57
687300
4560
کسانی که فقط دوست دارند جلوی دوربین خود بنشینند و غذا بخورند و مردم تماشا کنند، اما
11:31
are some extreme versions of that particular thing also of course i will be looking at
58
691860
9020
نسخه‌های افراطی از آن چیز خاص وجود دارد، البته من
11:40
some of my favourite food today as well however i won't be eating it so don't worry i won't
59
700880
8610
امروز هم به برخی از غذاهای مورد علاقه‌ام نگاه خواهم کرد، اما نمی‌خورم. بنابراین نگران نباشید
11:49
be pushing any food into my face today i won't be eating large quantities of food in front
60
709490
7250
من امروز هیچ غذایی را به صورتم فشار نمی دهم، من مقدار زیادی غذا را
11:56
of you even though it does seem like a good idea to be honest i i like the sound of it
61
716740
8770
جلوی شما نمی خورم، حتی اگر صادقانه بگویم ایده خوبی به نظر می رسد، من صدای آن را دوست دارم
12:05
also today one thing that some people find very hard to do can you guess what it is something
62
725510
8579
همچنین امروز یک کاری که انجام آن برای برخی افراد بسیار سخت است، می توانید حدس بزنید چه چیزی است
12:14
that people find very difficult to do today we will be looking at saying sorry why is
63
734089
8781
که انجام آن برای مردم بسیار دشوار است، ما به دنبال این خواهیم بود که بگوییم متاسفم
12:22
it so hard to apologize why is it so difficult to say sorry something you've done wrong maybe
64
742870
10320
چرا عذرخواهی اینقدر سخت است که چرا گفتن چیزی اینقدر سخت است شما اشتباه کرده اید، شاید
12:33
something you've done on purpose maybe you have said something that has offended another
65
753190
8170
کاری را که عمدا انجام داده اید، شاید شما چیزی گفته اید که باعث رنجش
12:41
person like me last week apparently a few people were slightly upset last week about
66
761360
8099
شخص دیگری مانند من در هفته گذشته شده است، ظاهراً چند نفر در هفته گذشته از
12:49
what i was saying concerning free speech you see a very hot topic at the moment however
67
769459
9021
آنچه من در مورد آزادی بیان می گفتم کمی ناراحت بودند، شما موضوع بسیار داغی را می بینید با این حال، در حال حاضر
12:58
most of you agreed with what i said which i suppose is nice so why is it so difficult
68
778480
8810
اکثر شما با آنچه من گفتم موافق بودید که فکر می‌کنم خوب است، پس
13:07
to say sorry why is it so hard to apologize for your sins or your mistakes something you've
69
787290
10950
چرا گفتن متاسفم اینقدر دشوار است که چرا عذرخواهی برای گناهان یا اشتباهاتتان کاری که انجام داده‌اید و
13:18
done that has hurt another person why is it so hard to say sorry sorry seems to be the
70
798240
10500
به شخص دیگری آسیب رسانده است، سخت است. آیا گفتن متاسفم خیلی سخت است به نظر می رسد
13:28
hardest word it really does so apologizing saying sorry we will be looking at some ways
71
808740
8260
سخت‌ترین کلمه واقعاً این کار را انجام می‌دهد، بنابراین عذرخواهی گفتن متأسفانه، ما به دنبال
13:37
of saying sorry to other people so what about your own experiences of saying sorry do you
72
817000
9620
راه‌هایی برای عذرخواهی از دیگران خواهیم بود، بنابراین در مورد تجربیات خود از ابراز تأسف،
13:46
find it easy to say sorry if you have done something wrong now in certain cultures saying
73
826620
8160
اگر اکنون در فرهنگ‌های خاصی کار اشتباهی انجام داده‌اید، به راحتی می‌توانید ببخشید.
13:54
sorry is seen as a very embarrassing thing to do some people don't like to lose face
74
834780
8500
عذرخواهی کردن به عنوان یک کار بسیار شرم آور است که برخی از افراد دوست ندارند چهره خود را از دست بدهند،
14:03
you see so quite often apologizing also involves admitting your mistake you see so quite often
75
843280
11170
بنابراین اغلب عذرخواهی همچنین شامل اعتراف به اشتباه خود است که اغلب می بینید
14:14
when we apologize we also have to lose face as well we might have to admit that we were
76
854450
6700
وقتی ما عذرخواهی می کنیم، همچنین باید چهره خود را از دست بدهیم، همچنین ممکن است دچار شویم. اعتراف به اینکه ما در
14:21
wrong about something or it was a mistake to do something so saying sorry can be a very
77
861150
9010
مورد چیزی اشتباه کرده ایم یا انجام کاری اشتباه بوده است، بنابراین گفتن متاسفم می تواند کار بسیار
14:30
hard thing to do we will be looking at that later on as well we also have the live chat
78
870160
7429
سختی باشد، بعداً آن را بررسی خواهیم کرد و همچنین چت زنده را نیز خواهیم داشت آیا
14:37
can i say hello to the live chat if i can find it i don't know why i can't find the
79
877589
7171
می توانم به پخش زنده سلام کنم. چت کن اگر بتوانم آن را پیدا کنم نمی دانم چرا امروز نمی توانم
14:44
live chat today oh there it is oh oh oh very interesting hello to vitesse can i just say
80
884760
11350
چت زنده را پیدا کنم اوه اوه اوه خیلی جالب است سلام به ویتسه می توانم فقط بگویم
14:56
that vittas or vitesse has a very fast finger today so congratulations vitas you are first
81
896110
9430
که vittas یا vitsse امروز انگشت بسیار سریعی دارد پس تبریک می گویم vitas شما اولین نفر
15:05
on today's live chat mr steve has been complaining can you guess
82
905540
14520
در چت زنده امروز هستید آقای استیو شاکی شده است، می توانید حدس بزنید
15:20
what mr steve has been complaining about this time steve has been complaining about my beard
83
920060
8800
که آقای استیو این بار از چه چیزی شکایت کرده است، استیو دوباره از ریش من شکایت
15:28
again it would be fair to say that mr steve does not like my beard not at all i like it
84
928860
9709
کرده است، منصفانه است که بگویم آقای استیو اصلاً از ریش من خوشش نمی آید، من آن
15:38
so personally from my own point of view i feel quite confident quite comfortable with
85
938569
6120
را شخصاً از خودم دوست دارم. از دیدگاه من کاملاً مطمئن
15:44
my beard mr steve does not like it he says it makes me look like a [ __ ] or a homeless
86
944689
7801
هستم که با ریش خود کاملاً راحت هستم آقای استیو از آن خوشش نمی آید او می گوید این باعث می شود من شبیه یک [__] یا یک بی خانمان به نظر بیایم
15:52
person not that there's anything wrong with that if that is your choice but mr steve said
87
952490
8130
نه اینکه اگر این انتخاب شما باشد مشکلی در آن وجود دارد، اما آقای استیو گفت
16:00
duncan i don't like your beard i hate it you must shave it off so perhaps maybe a couple
88
960620
8209
دانکن من ریش شما را دوست ندارم از آن متنفرم شما باید آن را اصلاح کنید تا شاید
16:08
more weeks maybe two more weeks perhaps i might keep my beard maybe maybe next month
89
968829
6850
چند هفته دیگر، شاید دو هفته دیگر، شاید شاید ماه آینده ریشم را نگه دارم،
16:15
so at the beginning of next month maybe i could just shave my beard off and then mr
90
975679
6500
بنابراین در ابتدای ماه آینده شاید بتوانم فقط ریش خود را بتراشم خاموش می شود و بعد آقای
16:22
steve will be happy again
91
982179
3331
استیو دوباره خوشحال می شود
16:25
so steve does not like my beard he says it makes me look scruffy scruffy oh i like that
92
985510
8361
بنابراین استیو از ریش من خوشش نمی آید او می گوید این باعث می شود من ژولیده به نظر بیایم اوه من آن
16:33
word the word scruffy means untidy you look untidy you look as if you haven't been taking
93
993871
11208
کلمه را دوست دارم کلمه scruffy به معنای نامرتب است.
16:45
care of yourself you haven't been taking good care of your appearance or your health you
94
1005079
6521
شما c خوب مصرف نکرده اید آیا از ظاهر یا سلامتی خودت به
16:51
look scruffy what about you do you like my beard now if you don't like it i might get
95
1011600
9280
نظر میرسی ناجور به نظر میرسی، حالا اگر دوست داری ریش من را دوست داری، ممکن است از
17:00
rid of it you see so if lots and lots of people say mr duncan we hate your beard and we agree
96
1020880
6579
شر آن خلاص شوم، ببین، پس اگر خیلی ها بگویند آقای دانکن، ما از ریش شما متنفریم و ما
17:07
with mr steve then i might shave my beard off we will see what happens hello also to
97
1027459
7941
با آقای استیو موافقم پس من ممکن است ریشم را بتراشم ببینیم چه اتفاقی می‌افتد سلام همچنین به
17:15
n duo hello to you you are second on today's live stream also anna kobe sandra hello sandra
98
1035400
10590
n duo سلام به شما شما نفر دوم در پخش زنده امروز هستید همچنین آنا کوبه ساندرا سلام ساندرا
17:25
gonzalez mohsen is here as well we also have khan new in hello to you now i believe that
99
1045990
9340
گونزالس محسن اینجاست و همچنین خان جدید در سلام داریم برای تو اکنون معتقدم که
17:35
you are actually blue thunder you see i have a very good memory quite often i can remember
100
1055330
7610
تو واقعاً رعد و برق آبی هستی که می‌بینی، من حافظه بسیار خوبی دارم اغلب می‌توانم به یاد بیاورم
17:42
who you are even if you change your names you see on the live chat yes so i'm always
101
1062940
6700
که چه کسی هستی، حتی اگر نام خود را که در چت زنده می‌بینید تغییر دهید، بله، بنابراین من همیشه
17:49
watching you see i'm always taking notes in my mind about who is chatting and sometimes
102
1069640
8350
تماشای شما هستم. من همیشه در مورد اینکه چه کسی چت می کند یادداشت برداری می کنم و گاهی اوقات
17:57
i know quite often people will come onto the live chat with different names so maybe one
103
1077990
6110
می دانم که اغلب افراد با نام های مختلف وارد چت زنده می شوند، بنابراین ممکن است یک
18:04
week there will be one person and then the next week they will change their name to something
104
1084100
5620
هفته یک نفر باشد و سپس هفته بعد نام خود را به چیز
18:09
else so i'm always watching i'm always making notes inside my little brain so khan new win
105
1089720
10760
دیگری تغییر دهند. من همیشه تماشا می‌کنم، همیشه در حال یادداشت‌برداری در داخل نورم هستم tle brain so khan new win در
18:20
watching right now hello and welcome back to the family the english family that is english
106
1100480
8449
حال تماشای همین الان سلام و خوش آمدید به خانواده خانواده انگلیسی که معتاد انگلیسی هستند
18:28
addict every sunday and wednesday for those who are wondering you can find me right here
107
1108929
8901
هر یکشنبه و چهارشنبه برای کسانی که متعجب هستند می توانید من را اینجا
18:37
on youtube every sunday and wednesday from 2 p.m uk time so now there's no excuse we
108
1117830
9060
در یوتیوب هر یکشنبه و چهارشنبه از ساعت 2 بعد از ظهر به وقت انگلستان پیدا کنید. حالا بهانه ای نیست ما
18:46
also have hello beatrice hello also my roots hello my roots as well also accent hello accent
109
1126890
10419
هم سلام بئاتریس سلام هم ریشه های من سلام ریشه های من هم همینطور لهجه سلام
18:57
a big hello to spain i believe in the north of spain you are having a lot of snow at the
110
1137309
7651
لهجه سلام بزرگ به اسپانیا من معتقدم در شمال اسپانیا در حال حاضر برف زیادی می بارد
19:04
moment so i hope you are taking care of yourself there hello also we have oh hello rosa hello
111
1144960
8690
پس امیدوارم در حال برداشتن باشید مواظب خودت باش سلام ما هم داریم اوه سلام روزا سلام
19:13
victoria nice to see you here today also we have oh louis mendes is here today hello lewis
112
1153650
13940
ویکتوریا خوشحالم که امروز اینجا می بینمت همچنین ما داریم اوه لوئیس مندز امروز اینجاست سلام لوئیس
19:27
nice to see you back i hope this week we don't have any technical problems if you remember
113
1167590
4940
خوشحالم که برگشتم امیدوارم این هفته مشکل فنی نداشته باشیم اگر به یاد دارید
19:32
last week we did have one or two gremlins inside my computer last week so this week
114
1172530
8389
هفته گذشته ما هفته گذشته یک یا دو گرملین در رایانه من داشتیم، بنابراین این
19:40
i'm hoping that everything is all right i have made some changes to the way my live
115
1180919
7021
هفته امیدوارم که همه چیز خوب باشد، تغییراتی در نحوه پخش پخش زنده خود ایجاد کرده ام
19:47
stream is broadcast so there are some slight changes and i hope that i have corrected the
116
1187940
5770
، بنابراین تغییرات جزئی وجود دارد و امیدوارم که من صحیح دارند
19:53
problem that we were having with my equipment last week so i hope this week we don't get
117
1193710
6080
مشکلی را که هفته گذشته با تجهیزاتم داشتیم برطرف کردم، بنابراین امیدوارم که این هفته کارمان
19:59
cut off basically hello also we have oh we have maria maria i'm saying hello to nice
118
1199790
14420
قطع نشود، سلام همچنین ما داریم ماریا ماریا داریم.
20:14
to see you here today hello lolly lolly a big bonjour lolly lolly also we have palmyra
119
1214210
10040
بزرگ bonjour lolly lolly همچنین ما پالمیرا
20:24
is here nice to see you here as well thank you very much for joining me can i say a big
120
1224250
5720
داریم اینجا خوشحالم که شما را اینجا می بینم و همچنین از اینکه به من پیوستید بسیار
20:29
thank you by the way to and i will put your name on the screen to show my appreciation
121
1229970
8589
متشکرم.
20:38
of your lovely donation galib al karussi can i say a big hello and thank you for your lovely
122
1238559
9131
اهدای دوست داشتنی galib al karussi می توانم یک سلام بزرگ به شما بگویم و از شما برای کمک مالی دوست داشتنی شما
20:47
donation that i received on my paypal so thank you once again galib al for your lovely donation
123
1247690
9750
که در پی پال خود دریافت کردم تشکر می کنم، بنابراین یک بار دیگر از شما galib al برای کمک دوست داشتنی شما تشکر می کنم
20:57
and if you want to make a donation to help my work continue because everything i do i
124
1257440
6369
و اگر می خواهید برای کمک به ادامه کار من کمک مالی کنید زیرا همه چیز من این
21:03
do it for you and it costs you nothing everything i do is free so thank you once again to galib
125
1263809
9901
کار را برای شما انجام می دهم و هیچ هزینه ای برای شما ندارد.
21:13
al carusi for your lovely donation that i received a couple of days ago thank you once
126
1273710
6910
21:20
again and i suppose shall we have a round of applause maybe that is something i can
127
1280620
5880
با تشویق شاید این کاری باشد که می
21:26
do for my donations and those who have sent donations so thank you galib and yes a round
128
1286500
8350
توانم برای اهدای خود انجام دهم یون‌ها و کسانی که کمک‌های مالی ارسال کرده‌اند، از شما سپاسگزارم گالیب و بله یک
21:34
of applause i'm feeling very generous today like you are
129
1294850
8920
دور تشویق، امروز احساس سخاوتمندی می‌کنم، مثل اینکه شما دارید
21:43
thank you very much for your lovely donation so today we are talking about mukbang have
130
1303770
10690
از شما بسیار سپاسگزارم برای اهدای دوست‌داشتنی‌تان، بنابراین امروز در مورد موک‌بانگ صحبت می‌کنیم،
21:54
you heard of mukbang it is something that that has been sweeping the internet when we
131
1314460
6620
آیا چیزی درباره موک‌بانگ شنیده‌اید. این که اینترنت را فراگرفته است وقتی می
22:01
say that something has been sweeping across or sweeping the actual thing it means it is
132
1321080
9309
گوییم چیزی در سراسر کشور نفوذ کرده یا چیزی واقعی را جارو کرده است، به این معنی است
22:10
spreading it is something that is spreading very quick it is sweeping maybe you could
133
1330389
6400
که آن چیزی است که بسیار سریع در حال گسترش است، فراگیر است، شاید بتوان
22:16
say that coronavirus has been sweeping across the country england for example so if something
134
1336789
10750
گفت که ویروس کرونا در سراسر کشور انگلیس را فرا گرفته است. به عنوان مثال، بنابراین اگر چیزی
22:27
is sweeping across it means it is moving across it is sweeping across it is moving mukbang
135
1347539
10551
در سراسر آن جارو می کند به این معنی است که در حال حرکت است، آن را جارو می کند، در حال حرکت mukbang است،
22:38
we will be looking at that later on and also we will be talking about saying sorry also
136
1358090
7469
ما بعداً به آن نگاه خواهیم کرد و همچنین در مورد متاسفم بودن صحبت خواهیم کرد همچنین کار
22:45
another thing we're going to be doing today we are going to be playing the sentence game
137
1365559
7811
دیگری که امروز انجام خواهیم داد. ما الان هفته گذشته قراره بازی جمله رو انجام بدیم
22:53
now last week sadly because of the technical problems last week we we did lose the last
138
1373370
7830
متاسفانه بخاطر مشکلات فنی هفته قبل
23:01
part of the sentence game so we will be playing it today and hopefully the equipment will
139
1381200
7790
قسمت آخر جمله رو از دست دادیم پس امروز بازی میکنیم و امیدوارم تجهیزات
23:08
not break down again thank you also to oh can i say hello to vadim we have had snow
140
1388990
10090
دوباره خراب نمی شوند همچنین از شما متشکرم، اوه، می توانم به وادیم سلام کنم، ما
23:19
here in ukraine i've noticed across russia as well so that way as we go over towards
141
1399080
8300
اینجا در اوکراین برف داشتیم که در سراسر روسیه نیز مشاهده کردم، بنابراین وقتی به
23:27
the east you will often find that in the northeast a lot of places will have lots of snow and
142
1407380
7630
سمت شرق می رویم اغلب متوجه می شوید که در شمال شرق بسیاری از نقاط برف زیادی خواهد داشت و
23:35
apparently next week that is where all of the weather is going to come from so apparently
143
1415010
6240
ظاهراً هفته آینده جایی است که همه آب و هوا از آنجا می آید بنابراین ظاهراً
23:41
here in england next week we are going to have a lot of cold weather coming from where
144
1421250
7070
در اینجا در انگلیس هفته آینده ما از جایی که شما در آن هستید هوای سرد زیادی
23:48
you are in the east we will see what happens so who knows this time next week i could be
145
1428320
7890
خواهیم داشت. شرق ما خواهیم دید که چه اتفاقی می‌افتد، بنابراین چه کسی می‌داند این زمان هفته آینده من می‌توانم
23:56
standing outside in the snow talking to you imagine that we will see what happens hello
146
1436210
9569
بیرون در برف بایستم و با شما صحبت کنم تصور کنید که خواهیم دید چه اتفاقی می‌افتد سلام
24:05
belarusia belarusia is here glad to hear that you will be going back to work soon it is
147
1445779
7350
بلاروس بلاروس اینجا خوشحالم که می‌شنوم به زودی به سر کار باز می‌گردید.
24:13
great to hear that you are now on the road to recovery after your recent surgery anna
148
1453129
8251
از شنیدن اینکه شما اکنون در مسیر بهبودی پس از عمل جراحی اخیر خود هستید بسیار عالی است، آنا
24:21
kobe is here so many people are saying hello isn't it lovely i must be honest with you
149
1461380
7880
کوبه اینجاست، بسیاری از مردم به شما سلام می کنند، دوست داشتنی نیست، باید با شما صادق باشم
24:29
i know i say this a lot but isn't it great to have so many people joining together from
150
1469260
6680
، می دانم که این را زیاد می گویم، اما آیا عالی نیست اینکه افراد زیادی از
24:35
all corners of the world isn't it lovely hello pedro oh pedro belmont is here today watching
151
1475940
10239
هر گوشه و کناری به هم بپیوندند دنیا دوست‌داشتنی نیست سلام پدرو اوه پدرو بلمونت امروز اینجاست و
24:46
in brazil talking about politics oh well i have to be careful you see because i think
152
1486179
8661
در برزیل در حال تماشای صحبت کردن درباره سیاست است، اوه خوب، باید مراقب باشم، چون فکر می‌کنم
24:54
maybe last week i think i got into trouble last week
153
1494840
5900
شاید هفته گذشته فکر می‌کنم هفته گذشته
25:00
talking about free speech and all of the things happening in the united states of america
154
1500740
6889
در مورد آزادی بیان و همه چیز به مشکل خوردم. از اتفاقاتی که در ایالات متحده آمریکا رخ می دهد،
25:07
even though it looks as if everything is going to be sorted out and settled because next
155
1507629
5581
حتی اگر به نظر می رسد همه چیز قرار است مرتب شود و حل شود، زیرا
25:13
wednesday of course there will be a new president of the usa he will be inaugurated i love that
156
1513210
8949
چهارشنبه آینده قطعا رئیس جمهور جدید ایالات متحده خواهد بود که او تحلیف خواهد شد من عاشق آن
25:22
word inaugurated it's not an easy word to say so he will be officially sworn in he will
157
1522159
9321
کلمه افتتاح شد، اینطور نیست یک کلمه آسان برای گفتن است، بنابراین او رسما سوگند یاد خواهد کرد، او
25:31
have to make an oath to protect the united states and all those living there so we will
158
1531480
8620
باید سوگند یاد کند که از ایالات متحده و همه کسانی که در آنجا زندگی می کنند محافظت کند، بنابراین خواهیم
25:40
see what happens after joe biden becomes the 46th president of the usa interesting but
159
1540100
9640
دید که پس از اینکه جو بایدن چهل و ششمین رئیس جمهور ایالات متحده شد چه اتفاقی می افتد، اما
25:49
we will try not to talk too much about politics because i some people like it and some people
160
1549740
5500
ما تلاش خواهیم کرد. زیاد در مورد سیاست صحبت نکنم چون من بعضی ها آن را دوست دارند و بعضی ها را
25:55
don't it's a little bit like my beard you see some people like my beard and they want
161
1555240
6680
دوست ندارند کمی شبیه ریش من است شما می بینید که بعضی ها ریش من را دوست دارند و می خواهند
26:01
to see more of it and some people hate my beard and they want to see nothing of it
162
1561920
9209
بیشتر آن را ببینند و برخی از مردم از ریش من متنفر هستند و می خواهند به چیزی از آن را نمی بینم
26:11
sandra gonzalez is here as well today we are talking about apologizing saying sorry so
163
1571129
7741
ساندرا گونزالس نیز امروز اینجاست، ما در مورد عذرخواهی گفتن متاسفم صحبت می کنیم، بنابراین
26:18
i thought it would be interesting to take a look at one of my very early lessons lesson
164
1578870
8779
فکر کردم جالب است که به یکی از درس های ابتدایی خود در درس شماره 10 نگاهی بیندازم،
26:27
number 10 where i talk all about that actual subject saying sorry apologizing admitting
165
1587649
10260
جایی که من در مورد آن موضوع واقعی صحبت می کنم و می گویم متاسفم عذرخواهی اعتراف به
26:37
that you are wrong and this as i said is lesson number 10. then after this we have mr steve
166
1597909
10081
اینکه اشتباه می کنید و این همانطور که گفتم درس شماره 10 است. پس از این، ما آقای استیو را داریم
26:47
can you wait to find out what mr steve has been doing during the past few days
167
1607990
8360
می توانید منتظر بمانید تا بفهمید آقای استیو در چند روز گذشته چه کار کرده است با ما همراه
26:56
stay tuned and find out
168
1616350
2329
باشید و بفهمید
26:58
wow this is such a beautiful vase how much did you say it's worth 10 000 pounds that's
169
1618679
7781
وای این خیلی زیباست گلدان گفتی چقدر ارزش دارد 10000 پوند
27:06
a lot of money and there's only two of these left in the world yes well all i can say is
170
1626460
8590
که پول زیادی است و فقط دو تا از اینها در دنیا باقی مانده است بله خوب تنها چیزی که می توانم بگویم این است
27:15
i hope you take good care of it because the last thing you want to do is
171
1635050
5259
که امیدوارم به خوبی از آن مراقبت کنید زیرا آخرین کاری که می خواهید انجام دهید این است
27:20
drop it hi everybody this is mr duncan in england how are you today are you okay i hope
172
1640309
11590
ولش کن سلام به همه این آقای دانکن در انگلیس است امروز چطوری
27:31
so are you happy i hope so in this lesson we will look at an action which for many of
173
1651899
8811
خوب هستید امیدوارم خوشحال باشید امیدوارم در این درس به اقدامی نگاه کنیم که برای بسیاری از
27:40
us is very hard to do saying sorry
174
1660710
27240
ما انجام دادن آن بسیار سخت است با
28:07
exclamation mark we all make mistakes and sometimes we say and do things that hurt or
175
1687950
7819
عرض پوزش علامت تعجب همه اشتباه می کنند و گاهی ما می گوییم و انجام می دهیم چیزهایی که اغلب باعث آزار یا
28:15
upset other people more often than not we end up feeling bad about these events and
176
1695769
6431
ناراحتی دیگران می شود، در نهایت بابت این رویدادها احساس بدی پیدا می کنیم
28:22
the emotion of regret takes over from our feeling of anger we suddenly feel the need
177
1702200
7770
و احساس پشیمانی از احساس خشم ما سلب می شود و ناگهان احساس می کنیم که باید
28:29
to say sorry for our actions and behaviour there are many ways of saying sorry i'm terribly
178
1709970
11100
برای اعمال و رفتار خود متاسف باشیم. راه های زیادی برای گفتن وجود دارد. متاسفم، خیلی
28:41
sorry for what i said to you i deeply regret my actions yesterday please accept my sincerest
179
1721070
9620
متاسفم برای آنچه به شما گفتم، عمیقاً از کارهای دیروز خود پشیمانم، لطفا صمیمانه ترین عذرخواهی مرا بپذیرید،
28:50
apology i'm so very sorry for what i did i was in the wrong when i said those things
180
1730690
9020
بسیار متاسفم برای کاری که انجام دادم ، وقتی این چیزها را به شما گفتم، در اشتباه بودم.
28:59
to you i did not mean to hurt you and now i regret it it was wrong of me to behave that
181
1739710
7870
به شما صدمه زدم و اکنون متاسفم که این رفتار اشتباهی از من بوده
29:07
way and i'm sorry nothing i say or do will take that action away but now i want to make
182
1747580
8810
است و متاسفم که هیچ کاری نمی گویم یا انجام می دهم این عمل را از بین نمی برد، اما اکنون
29:16
it up to you by apologizing i realize my mistake now and i'm sorry i hope you can forgive me
183
1756390
9850
می خواهم با عذرخواهی آن را جبران کنم، اکنون متوجه اشتباهم شدم و من متاسفم امیدوارم بتونی منو ببخشی
29:26
i apologize wholeheartedly i hope we can still be friends i'm ever so sorry that's my bad
184
1766240
11669
من از صمیم قلب عذرخواهی میکنم امیدوارم هنوز بتونیم با هم دوست باشیم من خیلی متاسفم که این بد من است
29:37
oh i'm sorry
185
1777909
7150
آه
29:45
you can also say sorry as a way of showing sympathy towards another person when you hear
186
1785059
6021
متاسفم شما همچنین می توانید به عنوان راهی برای ابراز همدردی با شخص دیگری وقتی می شنوید ببخشید
29:51
some bad news from them i'm sorry to hear about your father's death i'm sorry to hear
187
1791080
8079
چند خبر بد از آنها من متاسفم از شنیدن در مورد مرگ پدر شما متاسفم می شنوم
29:59
that you lost your job i'm sorry to hear that you have been ill recently
188
1799159
14911
که کار خود را از دست داده اید، متاسفم که می شنوم اخیراً بیمار شده اید،
30:14
of course the person you are apologizing to must accept your remorse and if they do they
189
1814070
6609
البته شخصی که از او عذرخواهی می کنید باید پشیمانی شما را بپذیرد و اگر این کار را انجام دهد می
30:20
can say that's quite all right i forgive you there is no need to apologize let's forget
190
1820679
9110
تواند بگوید اشکالی ندارد، من شما را می بخشم ، نیازی به عذرخواهی نیست. بیا فراموشش
30:29
it i accept your apology so do not worry yes i forgive you apology accepted hey i'm sorry
191
1829789
13801
کنیم من عذرخواهی شما را می پذیرم پس نگران نباش بله من شما را می بخشم عذرخواهی پذیرفته شد هی من متاسفم
30:43
too okay let's just forget about it so we are friends again yes we should let bygones
192
1843590
10100
خیلی خوب اجازه دهید آن را فراموش کنیم پس ما دوباره با هم دوست هستیم بله باید بگذاریم گذشته ها گذشته
30:53
be bygones oh that is all water under the bridge now sure i forgive you now come here
193
1853690
7531
باشند آه که اکنون همه آب زیر پل است مطمئناً من تو را می بخشم، حالا بیا اینجا
31:01
and give me a big hug
194
1861221
8698
و مرا در آغوش بگیر
31:09
when we say sorry we offer our apology we show our remorse we apologize profusely we
195
1869919
11171
وقتی می گوییم متاسفم عذرخواهی می کنیم، پشیمانی خود را نشان می دهیم، شدیدا عذرخواهی می کنیم، ما
31:21
ask for forgiveness we want to make amends
196
1881090
10039
درخواست بخشش می کنیم، می خواهیم جبران کنیم،
31:31
i'm sorry for eating your last banana do you forgive me yes i forgive you that's nice saying
197
1891129
8231
متاسفم که آخرین موز شما را خوردم، آیا مرا می بخشید؟ بله، من شما را می بخشم که خوب است گفتن
31:39
sorry to another person can be a very difficult thing to do it can take us a long time to
198
1899360
6470
متاسفم به دیگری می تواند کار بسیار دشواری باشد، ممکن است زمان زیادی طول بکشد تا
31:45
offer an apology sometimes months or even years we often resist saying sorry because
199
1905830
7260
عذرخواهی کنیم، گاهی اوقات ماه ها یا حتی سال ها اغلب در برابر عذرخواهی مقاومت می کنیم، زیرا
31:53
in our own mind we feel that there is nothing to apologize for also there is the feeling
200
1913090
5719
در ذهن خود احساس می کنیم که وجود دارد. چیزی برای عذرخواهی نیست همچنین احساس
31:58
of losing face or backing down which can put us off apologizing to someone indefinitely
201
1918809
7641
از دست دادن چهره یا عقب نشینی وجود دارد که می تواند ما را از عذرخواهی از شخصی به طور نامحدود منصرف کند و
32:06
thus preventing us from ever saying sorry to that person
202
1926450
7260
در نتیجه مانع از عذرخواهی آن شخص
32:13
is there anyone in your life who you would like to say sorry to did you recently have
203
1933710
12939
شود آیا کسی در زندگی شما هست که بخواهید از او متاسف باشید که اخیراً مشاجره ای داشته اید.
32:26
an argument with a friend or relative and did you say something to them that you now
204
1946649
6211
با یکی از دوستان یا اقوامتان چیزی به آنها گفتید که اکنون
32:32
regret saying sorry can be the hardest thing in the world to do but once you have said
205
1952860
7210
پشیمان هستید از گفتن معذرت خواهی سخت ترین کار دنیاست، اما وقتی آن را
32:40
it and it has been accepted then a huge weight will be lifted from your shoulders and your
206
1960070
6290
گفتید و پذیرفته شد، بار سنگینی از روی دوش شما برداشته می شود و
32:46
friendship will be saved i suppose the big question must be is it worth destroying a
207
1966360
5870
دوستی شما حفظ خواهد شد، فکر می کنم سوال بزرگ باید این باشد که آیا ارزش از بین بردن یک
32:52
close relationship over a few badly chosen words surely the reply must be of course not
208
1972230
13029
رابطه نزدیک به خاطر چند کلمه اشتباه را دارد، مطمئناً پاسخ باید خوب نباشد،
33:05
well another lesson has come to an end thank you for watching me teaching you this is mr
209
1985259
6681
درسی دیگر به پایان رسیده است، ممنون که تماشای من را به شما آموزش می دهم آقای
33:11
duncan in england saying forgive and forget before it's too late and of course tata for
210
1991940
8410
دانکن در انگلیس می‌گوید ببخش و فراموش کن قبل از اینکه خیلی دیر
33:20
now
211
2000350
15750
33:36
there it was going back to 2009 so many years ago oh my i can't believe it i can't believe
212
2016100
8970
33:45
how long ago that was one of my many english lessons and there i was talking all about
213
2025070
5819
شود مرد y دروس انگلیسی و آنجا داشتم در مورد
33:50
apologizing saying sorry
214
2030889
3530
عذرخواهی صحبت می‌کردم و می‌گفتم متاسفم
33:54
2009. oh
215
2034419
14691
2009.
34:09
such a long time ago steve who was that in that video mr duncan i didn't recognize the
216
2049110
5150
اوه خیلی وقت پیش استیو چه کسی بود که در آن ویدیو آقای دانکن من
34:14
person in that video he was so young who was it was it was i really that young you it wasn't
217
2054260
7290
فردی را که در آن ویدیو بود نمی‌شناختم او خیلی جوان بود. من واقعاً آن جوانی که
34:21
you mr duncan don't be silly of course since you've had that scruffy beard nobody can recognize
218
2061550
6790
شما نبودید، آقای دانکن، احمق نباشید، البته از آنجایی که شما آن ریش ژولیده ای داشته اید، هیچکس نمی تواند
34:28
you from your videos steve does not like my beard i hate it i've never i can i just say
219
2068340
9010
شما را از ویدیوهای شما بشناسد استیو از ریش من خوشش نمی آید، من از آن متنفرم، هرگز نمی توانم فقط بگو
34:37
now we've known each other we've known each other for many years over well nearly 31 years
220
2077350
6620
اکنون ما همدیگر را می شناسیم، ما سال ها است که همدیگر را می شناسیم و نزدیک به 31 سال است
34:43
and in that time i've never known steve to hate something about me as much as that i
221
2083970
10600
و در آن زمان من هرگز نمی دانستم استیو از چیزی در مورد من متنفر باشد به اندازه چیزی که
34:54
i've never known steve to really be so so annoyed and almost angry you see the thing
222
2094570
6890
من هرگز استیو را نشناختم. واقعاً خیلی آزرده و تقریباً عصبانی هستید که می بینید این موضوع این
35:01
is every most people are seem to support it don't you hello by the way hello oh this is
223
2101460
4631
است که به نظر می رسد اکثر مردم از آن حمایت می کنند، نه سلام به هر حال سلام اوه این
35:06
mr steve by the way this is this is i think he often comes around on sunday to say hello
224
2106091
8379
آقای استیو است به هر حال این است من فکر می کنم او اغلب یکشنبه ها می آید سلام
35:14
talk about various things and today we are talking about mr steve's hatred i think that
225
2114470
6881
کردن در مورد چیزهای مختلف صحبت کنید و امروز در مورد نفرت آقای استیو صحبت می کنیم، فکر می کنم این
35:21
would be a good good word to use well you see everybody seems to like it not quite everybody
226
2121351
5389
کار خوبی خواهد بود. برای استفاده خوب می بینید که به نظر می رسد همه آن را دوست دارند نه کاملاً همه،
35:26
but most people do in fact jay aganesh yes i've pronounced that correctly is growing
227
2126740
5790
اما اکثر مردم در واقع جی آگانش را دوست دارند بله، من به درستی بیان کردم
35:32
a beard just because you've got one really yes yes i noticed in the chat does that mean
228
2132530
8320
که ریش گذاشتن درست است فقط به این دلیل که شما یک ریش دارید واقعا بله بله، در چت متوجه شدم که این کار را انجام می دهد. یعنی
35:40
i am now an influencer am i really an influencer oh my goodness i can't believe it i think
229
2140850
7360
من الان یک اینفلوئنسر هستم آیا واقعاً اینفلوئنسر هستم وای خدای من نمی توانم آن را باور کنم، فکر می کنم
35:48
maybe next week i might just trim my beard i might cut my beard a little bit but i i
230
2148210
6330
شاید هفته آینده فقط ریشم را کوتاه کنم، ممکن است کمی ریشم را کوتاه کنم، اما
35:54
think the grey looks better the thing is it looks it might look good on camera but if
231
2154540
6440
فکر می کنم خاکستری بهتر به نظر می رسد. به نظر می رسد ممکن است در دوربین خوب به نظر برسد، اما اگر
36:00
when i turn around and look at it from here close up steve you just different stories
232
2160980
5690
وقتی برمی گردم و از اینجا از نزدیک به آن نگاه می کنم استیو فقط داستان های متفاوتی برای
36:06
you just look at that you just need to learn how to love the beard it's full of germs such
233
2166670
5990
شما می بینید، فقط باید به این نگاه کنید که فقط باید یاد بگیرید که چگونه ریش را دوست داشته باشید، این ریش پر از میکروب است، به طوری
36:12
it's full of germs it's filthy it's not it's not full of germs i'll tell you nash you're
234
2172660
6459
که پر از میکروب است. کثیف است پر از میکروب نیست به شما می گویم نش
36:19
trying to get a partner it might not be a good idea touch it nobody likes to get near
235
2179119
6271
می خواهید شریک پیدا کنید، شاید ایده خوبی نباشد لمسش کنید هیچ کس دوست ندارد به
36:25
those facial growths what i don't know maybe some women do maybe they're like the ticklish
236
2185390
6130
آن رشد های صورت نزدیک شود چیزی که من نمی دانم شاید برخی از زنان انجام می دهند شاید آن‌ها مانند احساس غلغلک‌آوری
36:31
feeling
237
2191520
4460
36:35
if any if anyone out there their partner has a beard yes maybe your husband you like the
238
2195980
7260
باشند، اگر کسی در آن‌جا شریک زندگی‌شان داشته باشد یک ریش بله شاید شوهرت دوست داشته باشی این احساس را داشته باشی
36:43
feeling of it when they maybe maybe there's no intimacy but i'd like to know what what
239
2203240
8500
وقتی که شاید صمیمیت وجود نداشته باشد اما من می خواهم بدانم
36:51
do you mean by that well i mean maybe maybe people are saying they'd like the look of
240
2211740
3670
منظور شما از آن خوب چیست.
36:55
it but they wouldn't like to get anywhere near it okay but i don't know maybe i'm wrong
241
2215410
7709
آنها دوست ندارند به جایی نزدیک شوند، خوب است، اما نمی دانم شاید من اشتباه می
37:03
do you mean that that a man a man might grow a beard and his wife says she does like it
242
2223119
9271
کنم آیا منظور شما این است که مردی ممکن است ریش بگذارد و همسرش بگوید که دوست دارد
37:12
or she doesn't like it maybe maybe she says she does like it as an excuse to get out of
243
2232390
5660
یا دوست ندارد شاید او بگوید که دوست دارد بهانه ای برای ترک
37:18
intimate relations but if she likes it but if you keep that beard but i don't want to
244
2238050
5640
روابط صمیمی باشد، اما اگر دوست دارد، اما اگر آن ریش را نگه دارید اما من نمی خواهم
37:23
come near you but that doesn't please tell us do you does it yes does it is it's a turn
245
2243690
5320
به شما نزدیک شوم، لطفاً به ما بگویید آیا این کار را می کنید. بله، این یک
37:29
on to have a beard i want to know the details do you get excited when you see your husband
246
2249010
5240
نوبت است که ریش داشته باشید، می خواهم جزئیات را بدانم آیا وقتی شوهرتان را با ریش می بینید هیجان زده می شوید
37:34
with his beard or maybe your wife with partner with your wife your wife with her beard yes
247
2254250
6600
یا شاید همسرتان با همسرتان با همسرتان همسرتان با ریشش بله
37:40
exactly you see i bet there aren't many women out there whose whose husbands would approve
248
2260850
6100
دقیقاً می بینید شرط می بندم زنان زیادی وجود ندارند که شوهرانشان
37:46
of them having a beard yes so so imagine if it was reversed if your wife had had a beard
249
2266950
9010
با داشتن ریش موافق باشند، بله، پس تصور کنید اگر همسر شما برعکس شود ریش
37:55
but but i think it's all right i don't think it's bad to be honest i i quite like my beard
250
2275960
5310
داشتم اما فکر می‌کنم مشکلی نیست ، صادقانه بگویم فکر نمی‌کنم بد باشد، من ریش خود را خیلی دوست دارم،
38:01
even though it it i think it looks better on camera so i will agree with you there steve
251
2281270
6140
حتی اگر این ریش باشد، فکر می‌کنم جلوی دوربین بهتر به نظر می‌رسد، بنابراین با شما موافقم استیو
38:07
my beard my beard looks better on camera i think so palmyra keith says saying to me don't
252
2287410
6520
ریش من به نظر می‌رسد بهتر است روی دوربین، فکر کنم پالمیرا کیت می‌گوید به من می‌گوید حوصله نکن چیزی بگو،
38:13
bother saying anything it's not gonna we we want it to stay oh okay then stop criticizing
253
2293930
6510
نمی‌خواهیم ما می‌خواهیم باقی بماند، اوه خوب، پس از انتقاد
38:20
mr duncan's beard it does not have any result she's joking i know it sounds to me as if
254
2300440
7810
از ریش آقای دانکن دست بردارید، نتیجه‌ای ندارد او شوخی می‌کند، می‌دانم که به نظر من اینطور است اگر
38:28
palmyra knows me very well because the more you tell me not to do something steve knows
255
2308250
6190
پالمیرا من را خیلی خوب می شناسد، زیرا هر چه بیشتر به من بگویید کاری را انجام ندهید استیو می داند
38:34
the more you tell me not to do something the more i will do it i'm i'm like i'm like a
256
2314440
7510
که بیشتر به من می گویید کاری را انجام نده، بیشتر آن را انجام خواهم داد، من مانند
38:41
child who who refuses to do something because their parents keep telling them that they
257
2321950
5360
کودکی هستم که از انجام آن امتناع می کند. کاری را انجام بده چون پدر و مادرشان مدام به آنها می گویند که
38:47
should do it anna says get rid of it oh okay stevie's right beard off i mean i'm sort of
258
2327310
7670
باید این کار را انجام بده، آنا می گوید دست از سرش بردار، اوه خوب استیو ریش راستش را بردارید.
38:54
joking you know don't take me too seriously um but yes well i'm taking it i'm taking it
259
2334980
7180
من آن را جدی می گیرم
39:02
seriously because you're always criticizing i know but yeah you know i i say it because
260
2342160
5300
زیرا شما همیشه انتقاد می کنید می دانم اما بله می دانید من آن را می گویم زیرا
39:07
you know it gets conversation going it's snowing in paris by the way but you say it to me when
261
2347460
5639
شما می دانید با شروع گفتگو، اتفاقاً در پاریس برف می بارد ، اما
39:13
we're not on the live stream so that's not about the conversation on the live stream
262
2353099
4841
وقتی ما در پخش زنده نیستیم، آن را به من می گویید، بنابراین در مورد مکالمه در جریان مستقیم نیست،
39:17
when you you say it you say it all the time you say i wish you'd get rid of that beard
263
2357940
5820
وقتی می گویید، همیشه آن را می گویید کاش از شر آن ریش خلاص می شدی
39:23
it's horrible it's snowing in paris says lewis it's snowing everywhere i think i think at
264
2363760
5820
وحشتناک است در پاریس برف می بارد می گوید لوئیس همه جا برف می بارد فکر می کنم فکر می کنم
39:29
the moment england not from here i think england is the only place where it isn't snowing on
265
2369580
4590
در حال حاضر انگلیس از اینجا نیست فکر می کنم انگلیس تنها جایی است که در آن برف نمی بارد روی
39:34
the planet which is unusual i think they've had it in the east although here next week
266
2374170
6080
این سیاره که غیرمعمول فکر می کنم آن را در شرق داشته اند، اگرچه هفته
39:40
apparently next week we are going to get a big blast of cold air and i'm not talking
267
2380250
6619
آینده ظاهراً هفته آینده ما یک هوای سرد بزرگ خواهیم داشت و من در
39:46
about mr steve's personality i'm talking about the weather we might be getting covered with
268
2386869
5740
مورد شخصیت آقای استیو صحبت نمی کنم، در مورد آب و هوا صحبت می کنم که ممکن است داشته باشیم.
39:52
snow next week steve well you will be out with your camera if that happens i will that's
269
2392609
6561
هفته آینده پوشیده از برف استیو خوب، اگر این اتفاق بیفتد با دوربین خود بیرون خواهید آمد، من
39:59
a guarantee yes if we do get snow you'll see it next week in a video oh that oh that's
270
2399170
8260
این تضمینی است که بله اگر برف بباریم، آن را هفته آینده در یک ویدیو خواهید دید آه که اوه
40:07
good olga says for those who don't like beards they you can always look at mr steve yes that's
271
2407430
6460
خوب است اولگا برای کسانی که این کار را نمی کنند می گوید آنها ریش دوست دارند شما همیشه می توانید به آقای استیو نگاه کنید بله این
40:13
good so we have a choice you see you have a choice out there if you like looking at
272
2413890
5110
خوب است پس ما یک چوی داریم می‌بینی که انتخابی داری اگر دوست داری
40:19
me with my lovely manly beard you can look at me or if you like to look at baby-faced
273
2419000
14280
با ریش‌های مردانه‌ام به من نگاه کنی، می‌توانی به من نگاه کنی یا اگر دوست داری به مردان نوزادی نگاه کنی
40:33
men who haven't got the hormones fresh young they they haven't got the hormones to grow
274
2433280
5700
که هورمون‌های جوان تازه دریافت نکرده‌اند. هورمون‌هایی برای رشد
40:38
i can grow a beard mr duncan no i've never seen you used to have one i've never seen
275
2438980
4440
دارم، من می‌توانم ریش بگذارم آقای دانکن نه هرگز ندیده‌ام شما قبلاً یکی داشتید، من هرگز
40:43
you with a beard and i was in that part when i played that uh that mad that mad scientist
276
2443420
5650
شما را با ریش ندیده‌ام و در آن قسمت بودم که آن دانشمند دیوانه را بازی
40:49
i thought you stuck that on in the return to the forbidden planet i thought you stuck
277
2449070
4230
کردم. تو آن را در بازگشت به سیاره ممنوعه چسباندی، من فکر کردم
40:53
that on with glue oh i agree that i grew like a goatee yes that's not real it's somebody's
278
2453300
5049
که با چسب به آن چسبیدی اوه موافقم که مثل یک بز بزرگ شدم بله این واقعی نیست،
40:58
birthday today is it part app well i haven't seen power tap sandra gonzalez it's your birthday
279
2458349
8751
امروز تولد کسی است، این بخشی از برنامه است خوب من پاور تپ را ندیده ام ساندرا گونزالس امروز تولد
41:07
today oh my god i can't believe it according to what i've read on the live chat oh okay
280
2467100
5630
توست، خدای من، طبق آنچه در چت زنده خوانده ام نمی توانم باور کنم، اوه خوب،
41:12
so it could be anything no i think it's true so happy birthday to sandra oh sandra yes
281
2472730
6900
بنابراین ممکن است هر چیزی باشد، نه فکر می کنم این درست است، تولدت مبارک ساندرا اوه ساندرا بله
41:19
it's your birthday it is today it's your birthday hip hip hooray
282
2479630
4989
، تولد شماست، امروز است این تولدت است هیپ هیپ هورای
41:24
you should never ask a lady her age christina
283
2484619
11771
هرگز نباید از یک خانم هم سن و سالش بپرسی کریستینا
41:36
asks what have you had for lunch today mr duncan i think we know the answer to that
284
2496390
5939
می پرسد برای ناهار چه خورده ای امروز آقای دانکن فکر می کنم ما جواب این را می دانیم که
41:42
i've had nothing zero which is a shame really because today we are talking about well first
285
2502329
6760
من هیچ چیز صفر نداشتم که واقعا شرم آور است زیرا امروز در مورد خوب صحبت می کنیم اول
41:49
of all we we were talking just a few moments ago about saying sorry and also i've been
286
2509089
6111
از همه ما همین چند لحظه پیش در مورد عذرخواهی صحبت می کردیم و همچنین من در حال
41:55
looking around the internet you see i i've been looking around the internet at some very
287
2515200
7430
جستجو در اطراف اینترنت هستم، می بینید، من در اینترنت به چیزهای بسیار
42:02
weird things mr steve have you ever heard of something called mukbang no mukbang is
288
2522630
10550
عجیب و غریب نگاه می کنم آقای استیو آیا تا به حال چیزی به نام mukbang شنیده اید.
42:13
a huge trend on the internet it's been around for the past maybe three or four years and
289
2533180
7140
سال‌ها
42:20
it's basically where people sit in front of their camera and they eat food and that's
290
2540320
5880
و اساساً جایی است که مردم جلوی دوربین خود می‌نشینند و غذا می‌خورند و همین است،
42:26
it so it started in korea but slowly it has spread across the internet and at the same
291
2546200
8419
بنابراین در کره شروع شد، اما به تدریج در سراسر اینترنت پخش شد و در همان
42:34
time around the world so many people now are doing this what they have to do they have
292
2554619
5470
زمان در سراسر جهان بسیاری از مردم اکنون این کار را انجام می‌دهند که دارند. برای انجام دادن آنها باید
42:40
to well what they what they do is they sit in front of their camera and they eat food
293
2560089
7770
به خوبی کاری که انجام می دهند این است که جلوی دوربین خود می نشینند و غذا می خورند
42:47
i mean this guy this guy is shoving a giant piece of chicken that's a guy into his mouth
294
2567859
7460
. منظورم این است که این مرد یک تکه مرغ غول پیکر را که یک مرد است به دهانش می
42:55
okay it actually looks like his jaw is actually coming out of its socket right so this is
295
2575319
7321
اندازد، خوب در واقع به نظر می رسد که فک او است. در واقع از جوراب خود بیرون می آید درست است، بنابراین این
43:02
something a lot of people are now doing on the internet steve a lot of people don't realize
296
2582640
4790
کاری است که بسیاری از مردم اکنون در اینترنت انجام می دهند استیو بسیاری از مردم نمی دانند
43:07
that the internet is a big place and there are lots of very unusual things so people
297
2587430
5369
که اینترنت مکان بزرگی است و چیزهای بسیار غیرعادی زیادی وجود دارد، بنابراین مردم
43:12
now sit in front of their cameras and they eat food and there are of course some extreme
298
2592799
5661
اکنون جلوی دوربین های خود می نشینند و آنها غذا می خورند و البته
43:18
versions of this for example there's this guy this guy is very well known on youtube
299
2598460
10190
نسخه های افراطی از این وجود دارد، به عنوان مثال، این مرد در یوتیوب بسیار شناخته شده است
43:28
and he he just basically sits in front of his camera and he eats food in fact since
300
2608650
6830
و او اساساً جلوی دوربین خود می نشیند و در واقع از زمانی
43:35
he started doing this mukbang he's actually put on weight so he used to be a very slim
301
2615480
6710
که شروع به انجام این موکبانگ کرده است، غذا می خورد. در واقع وزنش را افزایش داد، بنابراین او قبلاً مردی بسیار لاغر
43:42
guy but now he's he's huge and it's all because of youtube and mukbang so he he's gained so
302
2622190
10310
بود، اما اکنون او بزرگ شده است و همه اینها به خاطر یوتیوب و موک‌بانگ است، بنابراین او در طول سال‌ها محبوبیت زیادی به دست آورده است،
43:52
much popularity over the years i'm not joking this is not a joke he he's actually gained
303
2632500
7490
شوخی نمی‌کنم، این یک شوخی نیست، او در واقع به دست آورده است.
43:59
so much popularity he he does this all the time and he's actually put weight on so now
304
2639990
6460
محبوبیت زیادی دارد که او همیشه این کار را انجام می دهد و در واقع وزنش را افزایش می دهد، بنابراین اکنون
44:06
he's huge and he has to ride around and a little on a little scooter when he wants to
305
2646450
6919
او بزرگ شده است و وقتی می خواهد غذای خود را بخرد مجبور است سوار بر یک اسکوتر کوچک شود، بنابراین وقتی می خواهد
44:13
buy his food so he's got a so he was slim when he started and he's been eating because
306
2653369
7740
غذایش را بخرد، لاغر شده است. شروع کرد و به
44:21
of he's trying to gain popularity well he's got popularity yeah so so people have been
307
2661109
6611
خاطر تلاشش در حال خوردن است محبوبیت کسب کنید، او محبوبیت پیدا کرده است، بله، بنابراین مردم
44:27
encouraging encouraging him to do it more and more so the more extreme he becomes the
308
2667720
7270
او را تشویق به انجام این کار بیشتر و بیشتر می‌کنند، بنابراین هر چه او افراطی‌تر می‌شود،
44:34
more people want to watch it so they're almost enabling him yes to put weight on yes that
309
2674990
6940
افراد بیشتری می‌خواهند آن را تماشا کنند، بنابراین تقریباً او را قادر می‌سازند بله، بله،
44:41
doesn't sound very healthy mr duncan yes um mohsin says it is an asmr video yes so this
310
2681930
8439
اینطور نیست. صدای خیلی سالم آقای دانکن بله ام محسن می گوید این یک ویدیوی اسمر است بله پس این
44:50
is the auditory sensory
311
2690369
4430
یک فیلم حسی شنوایی است
44:54
video where you listen to people doing things and apparently that some people put the microphone
312
2694799
6171
که در آن به افراد در حال انجام کارها گوش می دهید و ظاهراً برخی افراد
45:00
very close to their mouths when they're eating so all you can hear is the sound disgusting
313
2700970
8310
هنگام غذا خوردن میکروفون را بسیار نزدیک دهان خود قرار می دهند. می توانید بشنوید که صدای منزجر کننده است
45:09
yes but apparently it's it's a huge trend and and people sit in front of their cameras
314
2709280
6110
بله اما ظاهراً این یک روند بزرگ است و مردم جلوی دوربین های خود می نشینند و
45:15
eating food sometimes large amounts of food like this guy and they get millions of views
315
2715390
9360
غذا می خورند گاهی اوقات مقادیر زیادی غذا مانند این مرد و میلیون ها بازدید دریافت می کنند
45:24
millions and millions of people will sit and watch this the person whoever it is just putting
316
2724750
8260
میلیون ها و میلیون ها نفر می نشینند و این را تماشا می کنند. کسی که فقط
45:33
food into their mouths i don't like the sound of that mr duncan do you think there's something
317
2733010
6039
غذا را در دهانش می‌ریزد، من صدای آن آقای دانکن را دوست ندارم، آیا فکر می‌کنید چیزی وجود دارد که
45:39
you could start well i might start it myself i might start doing have my own mukbang channel
318
2739049
6451
می‌توانید خوب شروع کنید، من ممکن است آن را خودم شروع کنم ، ممکن است شروع کنم به انجام دادن موک‌بانگ چان خودم
45:45
and then one day i i can i can be sort of doing this on camera that's disgusting yes
319
2745500
7910
و سپس یک روز من می توانم می توانم این کار را با دوربین انجام دهم که منزجر کننده است بله
45:53
apparently this is it this is how you get your viewers don't talk okay don't don't just
320
2753410
5790
ظاهراً اینطوری است که باعث می شود بینندگان شما صحبت نکنند خوب،
45:59
stand talking about the english language and interesting subjects what you have to do is
321
2759200
4710
فقط در مورد زبان انگلیسی صحبت نکنید و جالب نباشید چیزی که شما باید انجام دهید این است
46:03
just shove lots and lots of food into your mouth but the thing is we do sort of do that
322
2763910
5970
که مقدار زیادی غذا در دهان خود فرو کنید، اما چیزی که وجود دارد این است که ما چنین کاری را
46:09
don't we because in in some weeks we're we're stuffing food we're eating scones yes crisps
323
2769880
7080
انجام می دهیم، زیرا در چند هفته آینده ما غذا را پر می کنیم و اسکون می خوریم بله
46:16
jaffa cakes in a way you're actually doing it i don't think it's quite the same as this
324
2776960
6450
کیک های جافا را طوری ترد کنید که شما واقعاً این کار را انجام می دهید، من فکر نمی کنم کاملاً شبیه به این
46:23
well so what what you need to do mr duncan is is have a bowl of food ready uh do a little
325
2783410
7100
چاه باشد، بنابراین کاری که شما باید انجام دهید این است که یک کاسه غذا آماده کنید.
46:30
segment on teaching english like for example today how to say sorry and then we just stop
326
2790510
7599
به عنوان مثال امروز چگونه بخواهیم ببخشیم و سپس متوقف
46:38
and just stuff our faces with high calorie food yes we could change the name of the channel
327
2798109
7111
می شویم و فقط صورت خود را با مواد غذایی پرکالری پر می کنیم، بله، می توانیم نام کانال را
46:45
to mukbang english so we talk about a certain subject and then both of us we just get lots
328
2805220
5930
به mukbang انگلیسی تغییر دهیم تا در مورد یک موضوع خاص صحبت کنیم و سپس هر دوی ما چیزهای زیادی دریافت می کنیم
46:51
of food and then just start eating it for about 10 minutes and then and then we clean
329
2811150
5140
. غذا و سپس شروع به خوردن آن برای حدود 10 دقیقه و سپس و سپس
46:56
our faces we have a little drink of water and then we carry on with our english lesson
330
2816290
5299
ما صورت خود را تمیز می کنیم کمی آب بنوشیم و سپس به درس انگلیسی خود ادامه می دهیم
47:01
maybe talk about idioms yes idioms to do with putting lots of food into your face yes olga
331
2821589
8381
شاید در مورد اصطلاحات صحبت کنیم بله اصطلاحات مربوط به گذاشتن مقدار زیادی غذا در صورت شما بله اولگا
47:09
says please stop showing us this guy i am strangely fascinated by this habit i will
332
2829970
8830
می گوید لطفاً این مرد را به ما نشان ندهید من به طرز عجیبی مجذوب این عادت هستم
47:18
be honest with you i it's a little bit like watching a car crash you shouldn't watch it
333
2838800
7450
صادق خواهم بود با تو کمی شبیه تماشای تصادف ماشین است که نباید آن را تماشا
47:26
but you you kind of can't you can't stop yourself from watching it so for some people i think
334
2846250
7170
کنی، اما به نوعی نمی‌توانی نمی‌توانی جلوی تماشایش را بگیری، بنابراین برای برخی افراد فکر می‌کنم
47:33
the pleasure comes from just watching the person enjoy their food or maybe maybe there's
335
2853420
5840
لذت فقط از تماشای لذت بردن آن شخص ناشی می‌شود. غذای آنها یا شاید
47:39
something else maybe they just want to watch people going out of control and getting fat
336
2859260
5740
چیز دیگری وجود داشته باشد، شاید آنها فقط می خواهند تماشا کنند که افراد از کنترل خارج می شوند و چاق می شوند
47:45
and then it makes them feel better because they're not doing that maybe there's a bit
337
2865000
3480
و بعد این باعث می شود که احساس بهتری داشته باشند زیرا این کار را انجام نمی دهند، شاید کمی
47:48
of that as well yes uh but unusual things things which are sort of taboo in a way are
338
2868480
9790
از آن هم وجود داشته باشد بله، اما چیزهای غیرعادی چیزهایی است. که به نوعی تابو
47:58
are very compulsive viewing yeah i mean we've got programs about aeroplanes crashing yes
339
2878270
7680
هستند، تماشای بسیار اجباری هستند، بله، منظورم این است که ما برنامه هایی در مورد سقوط هواپیما داریم، بله،
48:05
as they reenact this seems to be your favourite subject by the way every week i don't know
340
2885950
4990
زیرا آنها دوباره نمایش می دهند، به نظر می رسد هر هفته این موضوع مورد علاقه شما باشد، من نمی دانم
48:10
how we do it but every week we end up talking about do we yeah i don't know why but but
341
2890940
5180
چگونه این کار را انجام دهیم، اما هر هفته آخرش حرف میزنیم در مورد آیا ما بله، نمی دانم چرا، اما
48:16
this is not a new thing by the way mukbang is not a new thing because of course for many
342
2896120
5570
این چیز جدیدی نیست به هر حال mukbang چیز جدیدی نیست زیرا
48:21
years on american television you've had a program called man vs food and this guy would
343
2901690
7129
سال هاست که در تلویزیون آمریکا برنامه ای به نام مرد علیه غذا و این مرد داشته اید. او
48:28
often go around well he would travel around the united states sampling food but not just
344
2908819
6261
اغلب به خوبی می‌چرخد، او به اطراف ایالات متحده سفر می‌کرد و از غذا نمونه‌برداری می‌کرد، اما نه فقط
48:35
normal portions of food but huge portions of food oh yeah so this guy in fact eventually
345
2915080
9150
بخش‌های معمولی غذا، بلکه بخش‌های زیادی از غذا، اوه بله، بنابراین این مرد در نهایت
48:44
can you believe it this guy had to stop doing it because it was starting to affect his health
346
2924230
7260
می‌توانید باور کنید که این مرد مجبور شد این کار را متوقف کند، زیرا در حال شروع به روی سلامتی او تأثیر بگذارد،
48:51
so he stopped doing it and now there's another guy doing it who between you and me he isn't
347
2931490
5540
بنابراین او این کار را متوقف کرد و حالا یک مرد دیگر این کار را انجام می دهد که بین من و تو
48:57
as good so i used to like watching that i i do like food well everybody does mr duncan
348
2937030
6850
آنقدرها خوب نیست، بنابراین من دوست داشتم تماشا کنم که من غذا را خوب دوست دارم همه آقای دانکن انجام می دهند،
49:03
but i love food i love it i think food is incredible so let's just have a look steve
349
2943880
6540
اما من عاشق غذا هستم، آن را دوست دارم. فکر می کنم غذا باورنکردنی است، پس بیایید نگاهی بیندازیم
49:10
what's she said yes you should make these videos and then you will get to one million
350
2950420
4899
که استیو چه گفت بله، شما باید این ویدیوها را بسازید و سپس به یک میلیون
49:15
subscribers oh i see yes of course last week we spoke about this how you can get 100 000
351
2955319
6581
مشترک خواهید رسید، اوه می بینم بله، البته هفته گذشته در این مورد صحبت کردیم که چگونه می توانید 100000
49:21
new subscribers this year to reach a million by the end of the year i am now 99 000 subscribers
352
2961900
8899
مشترک جدید داشته باشید. تا پایان سال به یک میلیون نفر برسد من اکنون 99000
49:30
away from 1 million so i still have 99 000. so we've had a thousand in a week well we've
353
2970799
9990
مشترک از 1 میلیون فاصله دارم، بنابراین هنوز 99000 مشترک دارم. بنابراین ما در یک هفته هزار مشترک داشته ایم
49:40
not quite that high i think we ought to have a countdown every week to see how close we're
354
2980789
4891
و خیلی هم زیاد نیستیم، فکر می کنم باید هر هفته یک شمارش معکوس داشته باشیم تا ببینیم چقدر به ما نزدیک شده ایم.
49:45
getting so in june we need to be halfway we need to set goals yes every month you know
355
2985680
6000
بنابراین در ماه ژوئن باید در نیمه راه باشیم، باید اهداف تعیین کنیم بله، هر ماه می دانید
49:51
everybody by june we need to be down to 50 000. i think by the time i get to one million
356
2991680
5629
همه تا ژوئن باید به 50 000 کاهش پیدا کنیم. فکر می کنم تا زمانی که به یک میلیون
49:57
subscribers i think my beard will be will be right down to the floor i think my beard
357
2997309
5691
مشترک برسم، فکر می کنم ریش من خواهد شد درست تا زمین می‌مانم، فکر می‌کنم ریش من
50:03
will look like gandalf from lord of the rings oh what does taboo mean taboo yes it's a great
358
3003000
8280
شبیه گندالف خواهد بود از طرف ارباب حلقه‌ها آه تابو به چه معناست تابو بله این یک
50:11
word taboo is often something that is forbidden something that you cannot do or cannot say
359
3011280
8860
کلمه عالی است تابو اغلب چیزی است که ممنوع است چیزی است که نمی‌توانید انجام دهید یا نمی‌توانید بگویید
50:20
maybe a topic you mustn't discuss or talk about so the word taboo means forbidden something
360
3020140
8030
شاید موضوعی است نباید در مورد آن بحث و گفتگو کرد، بنابراین کلمه تابو به معنای کاری ممنوع است
50:28
that you are not allowed to do maybe in i suppose religion is a good example maybe in
361
3028170
6770
که شما مجاز به انجام آن نیستید، شاید در گمانم دین مثال خوبی باشد، شاید در
50:34
certain religions there are things that you can't or should not do maybe you can't eat
362
3034940
5970
ادیان خاصی کارهایی وجود داشته باشد که شما نمی توانید یا نباید انجام دهید، شاید بتوانید.
50:40
a certain type of food or maybe you shouldn't do something on a certain day of the week
363
3040910
5639
نوع خاصی از غذا را نخورید یا شاید در روز خاصی نباید کاری انجام دهید هفته
50:46
taboo something that is forbidden and that there are always subjects which are difficult
364
3046549
7750
تابو چیزی است که ممنوع است و همیشه موضوعاتی وجود دارد که
50:54
to talk about and would get you into trouble the implication by using the word taboo is
365
3054299
5701
صحبت کردن در مورد آنها دشوار است و شما را به دردسر می اندازد. این مفهوم با استفاده از کلمه تابو این است
51:00
that if you actually do do that thing or say that thing you will get into trouble yes from
366
3060000
5849
که اگر واقعاً آن کار را انجام دهید یا آن چیزی را بگویید، دچار مشکل خواهید شد. بله از
51:05
somebody or somewhere some people say that politics is is a taboo subject like last week
367
3065849
6851
کسی یا جایی برخی افراد می گویند که سیاست یک موضوع تابو است، مانند هفته گذشته
51:12
we we got into quite a long conversation last week about free speech because of everything
368
3072700
6079
که ما هفته گذشته در یک گفتگوی طولانی در مورد آزادی بیان به دلیل همه چیزهایی
51:18
that was happening in the united states but it looks as if that might be put right this
369
3078779
4651
که در ایالات متحده اتفاق می افتاد انجام شدیم، اما به نظر می رسد که ممکن است این موضوع مطرح شود. درست این
51:23
week steve because we have a brand new president of the united states the 46th president joe
370
3083430
8550
هفته استیو چون ما یک رئیس جمهور جدید ایالات متحده داریم، چهل و ششمین رئیس جمهور جو
51:31
biden will be president biden it sounds very strange saying that he's had a few tries in
371
3091980
6230
بایدن رئیس جمهور بایدن خواهد شد.
51:38
the past i finally got there i'm not going to lie now don't take this the wrong way because
372
3098210
5540
این راه را اشتباه نگیرید
51:43
i know it's the internet i know it's the internet but i i will slightly miss donald trump i
373
3103750
11050
زیرا می دانم که اینترنت است، می دانم که اینترنت است، اما دلم برای دونالد ترامپ تنگ
51:54
will slightly miss him but not for the reasons you're thinking not because i agree with him
374
3114800
4940
خواهد شد، کمی دلتنگ او خواهم شد، اما نه به دلایلی که شما فکر می کنید، نه به خاطر اینکه با او موافقم
51:59
but there is it's like entertainment i suppose it's a little bit like mukbang you're watching
375
3119740
7609
اما چیزی شبیه سرگرمی است، فکر می کنم کمی شبیه به موک بانگ است که شما در حال تماشای
52:07
something really grotesque but it's strangely fascinating at the same time so i think i
376
3127349
6311
چیزی واقعاً عجیب و غریب هستید، اما در عین حال به طرز عجیبی جذاب است، بنابراین فکر می کنم
52:13
might i might miss not not for anything else though but it's like anything which you know
377
3133660
6280
ممکن است نه برای هیچ چیز دیگری از دست بدهم، اما مانند هر چیزی است که می دانید
52:19
deep down is wrong yes if you keep on doing it yes you know something is going to go terribly
378
3139940
6409
در اعماق وجود اشتباه است، بله، اگر به انجام آن ادامه دهید بله، می دانید که در نهایت چیزی به طرز وحشتناکی
52:26
wrong eventually and of course it did with trump yes you know it was okay to to say oh
379
3146349
8081
اشتباه می شود و البته با ترامپ این اتفاق افتاد، بله، می دانید که خوب است بگویید آه
52:34
he's entertaining or we want to see more of him oh look at those crazy things he comes
380
3154430
3580
او سرگرم کننده است یا می خواهیم بیشتر او را ببینیم. به آن چیزهای دیوانه کننده ای که او
52:38
out with and then he does something really crazy and you know did he ever insurrection
381
3158010
7299
با آنها بیرون می آید نگاه کنید و سپس او یک کار واقعاً دیوانه وار انجام می دهد و می دانید که آیا او تا به حال قیام کرده است
52:45
yeah but but you know that's what happens when you let people get out of control that's
382
3165309
4161
بله، اما می دانید این چیزی است که وقتی به مردم اجازه می دهید از کنترل خارج شوند این اتفاق
52:49
it um so it'll be interesting to see what happens over the next few days and weeks and
383
3169470
7960
می افتد، بنابراین دیدن آن جالب خواهد بود. در چند روز و هفته و ماه آینده چه اتفاقی می‌افتد،
52:57
months four years even yes so that that but yeah i do know what you mean yes i do know
384
3177430
6429
حتی در چهار سال بله، اما بله، منظور شما را می‌دانم بله، منظور شما را می‌دانم
53:03
what you mean because it's like again it's like watching something that you know you
385
3183859
3981
زیرا دوباره مثل تماشای چیزی است که
53:07
you know you're not supposed to enjoy watching it but but you kind of do i used to love waiting
386
3187840
6180
می‌دانید می‌دانید که هستید قرار نیست دوست داشتم از تماشای آن لذت ببرم ، اما شما به نوعی دوست داشتم منتظر
53:14
for his press conferences not because i wanted to hear what he had to say i just wanted to
387
3194020
5310
کنفرانس های مطبوعاتی او باشم، نه به این دلیل که می خواستم حرف های او را بشنوم، فقط می خواستم
53:19
experience the the the craziness of and and saying in the future i can say i was alive
388
3199330
9160
دیوانگی را تجربه کنم و در آینده بگویم که می توانم بگویم. من زنده
53:28
i i was there i was experiencing this this crazy moment of humanity and we can say steve
389
3208490
9440
بودم، آنجا بودم، این لحظه دیوانه وار انسانیت را تجربه می کردم و می توانیم بگوییم استیو
53:37
that we lived through it well i think the the gene is out of the bottle on crazy when
390
3217930
7040
که آن را به خوبی زندگی کرده ایم، فکر می کنم وقتی صحبت از سیاست به میان می آید، ژن از بطری خارج شده است،
53:44
it comes to politics now i i don't think it's going back in i don't think this is the last
391
3224970
5660
من فکر نمی کنم اینطور باشد. به عقب برگردم فکر نمی کنم این آخرین
53:50
will here from crazy politicians uh you know we've got a sort of a crazy one here one of
392
3230630
7290
وصیت نامه سیاستمداران دیوانه در اینجا باشد، اوه می دانید که ما در اینجا یک نوع دیوانه داریم،
53:57
my one of my favourite quotes about getting into politics i can't remember who said it
393
3237920
6780
یکی از جمله های مورد علاقه من در مورد ورود به سیاست، یادم نمی آید چه کسی گفته است
54:04
i'm sure one of you will tell me out there in youtube land anyone that's that wants to
394
3244700
5260
مطمئنم یکی از شما در سرزمین یوتیوب به من خواهد گفت هرکسی که می
54:09
become a politician should not be a politician and i think that's a brilliant phrase so someone
395
3249960
8420
خواهد سیاستمدار شود نباید سیاستمدار باشد و فکر می کنم این عبارت درخشانی است، بنابراین
54:18
who who wants that power so much probably shouldn't have it in the first place they
396
3258380
5510
کسی که آنقدر قدرت را می خواهد احتمالا نباید داشته باشد. در وهله اول
54:23
should not actually be allowed to have that power if they want it that badly because that
397
3263890
4860
نباید به آنها اجازه داده شود که این را داشته باشند اگر آنها آن را خیلی بخواهند، زیرا این بدان معناست که
54:28
means they will probably do anything to get it you see so it's anyway we will have a corrupts
398
3268750
5940
آنها احتمالاً برای به دست آوردن آن دست به هر کاری می زنند، بنابراین به هر حال ما یک فاسد خواهیم داشت،
54:34
yes i just like money corrupts a little bit of it's all right but then if you have complete
399
3274690
8200
بله، من فقط دوست دارم پول کمی فاسد کند، مشکلی نیست، اما اگر قدرت کامل دارید
54:42
power or more money than you know what to do with it it must be very difficult not to
400
3282890
6470
یا پول بیشتر از آن چیزی است که می دانید با آن چه کار کنید، باید خیلی سخت باشد که
54:49
become corrupted by it yes and think that you can get away with and do anything that's
401
3289360
5310
توسط آن فاسد نشوید، بله و فکر کنید که می توانید از پس آن بربیایید و هر کاری انجام دهید،
54:54
it uh and that's the problem with money and power too much of anything so well i don't
402
3294670
6000
اوهوم، مشکل پول و قدرت بیش از حد از هر چیزی است که به خوبی انجام می شود. من مجبور نیستم
55:00
have to worry about money because i i have none of that and i certainly don't have any
403
3300670
6129
نگران پول باشم زیرا هیچ کدام از آن ها را ندارم و مطمئناً هیچ
55:06
power so so i'm okay there steve would you like to change the subject would you like
404
3306799
5621
قدرتی هم ندارم، بنابراین خوب هستم استیو می خواهید موضوع را تغییر دهید آیا دوست دارید
55:12
to see something lovely we were talking about food it is food look at look at this steve
405
3312420
6980
چیزی دوست داشتنی را ببینید که در مورد آن صحبت می کردیم غذا این غذا است به این استیو نگاه کنید
55:19
now this is something just just to keep that feeling of of enjoying food there is possibly
406
3319400
9480
حالا این چیزی است فقط برای حفظ احساس لذت بردن از غذا،
55:28
my most favourite meal so maybe i could do a mukba a mukbang video eating beans on toast
407
3328880
10429
احتمالاً مورد علاقه‌ترین وعده غذایی من است، بنابراین شاید بتوانم یک ویدیوی موکبا و موک‌بنگ با خوردن لوبیا روی
55:39
beans on toast with cheese yes now i remember when i was a a young lad probably maybe about
408
3339309
8151
لوبیا نان تست روی نان تست با پنیر انجام دهم. بله الان یادم می آید که جوان بودم پسر بچه احتمالاً حدود
55:47
eight or nine cycling to my friend's house for tea one night he'd invited me around and
409
3347460
5961
هشت یا نه ساعت دوچرخه سواری به خانه دوستم برای چای می‌رفت، یک شب مرا دعوت کرده بود
55:53
his mother was going to cook and she cooked beans on toast now we used to have beans on
410
3353421
6019
و مادرش می‌خواست آشپزی کند و لوبیا روی نان تست می‌پخت.
55:59
toast but she his mother put cheese in the beans oh and i'd never tasted anything so
411
3359440
6500
در لوبیا آه و من هرگز طعم آنقدر خوشمزه را نچشیده بودم،
56:05
delicious so i went home and told my mother please mommy next time we have beans can can
412
3365940
7830
بنابراین به خانه رفتم و به مادرم گفتم خواهش می کنم مامان دفعه بعد که لوبیا داریم، می
56:13
you put some cheese in it as well because it's ever so nice i used to speak like that
413
3373770
7400
توانی کمی پنیر هم در آن بریزی، زیرا همیشه خیلی خوب است که من اینطور صحبت
56:21
you still do i used to speak ever so partially when i was younger hello mummy oh i love you
414
3381170
5310
می کردم هنوز هم وقتی کوچکتر بودم خیلی جزئی صحبت می کردم سلام مامان اوه دوستت
56:26
mommy i'm surprised i'm joking i'm surprised i am so surprised that steve was allowed to
415
3386480
7940
دارم مامان تعجب کردم شوخی کردم تعجب کردم خیلی تعجب کردم که استیو اجازه داشت
56:34
eat beans on toast because i thought your mother might think it was very i don't know
416
3394420
5220
لوبیا روی نان تست بخورد چون فکر می کردم مادرت ممکن است فکر کنم خیلی خوب است من خیلی خوب نمی دانم
56:39
very
417
3399640
1000
56:40
well occasionally you know we would uh we don't have beans on toast in this house stephen
418
3400640
8729
گاهی اوقات شما می دانید که ما در این خانه لوبیا روی نان تست نداریم لوبیا استفان
56:49
beans very good but yes i i beans with cheese in oh what a lovely combination and some mixed
419
3409369
7391
خیلی خوب است اما بله من لوبیا با پنیر در اوه چه ترکیب دوست داشتنی و چند
56:56
herbs as well it just oh it just really brings the beans to life and last night we we had
420
3416760
9039
سبزی مخلوط خوب، آه، واقعاً لوبیاها را زنده می کند و ما دیشب ما
57:05
chili con carne last night absolutely gorgeous but last night we decided to have it with
421
3425799
5510
دیشب چیلی کان کارن فوق العاده داشتیم، اما دیشب تصمیم گرفتیم آن را
57:11
chips we had it with chips didn't we and can i just say chili con carne with chips absolutely
422
3431309
8560
با چیپس بخوریم، نه با چیپس، و آیا می توانم فقط بگویم فلفل دلمه ای با چیپس کاملاً
57:19
especially when you make your own chips in your airfry which mr steve brought for me
423
3439869
7121
به خصوص وقتی که شما چیپس های خود را در ته چین درست می کنید. آقای استیو برای کریسمس برای من آورد،
57:26
for christmas do you remember steve gave me an air fryer for christmas we have been using
424
3446990
6980
آیا به یاد دارید که استیو برای کریسمس به من سرخ کن بادی داد، ما بسیار از آن استفاده
57:33
it quite a lot and can i just say we have been making lots of chips healthy chips now
425
3453970
6460
می کردیم و می توانم بگویم که ما چیپس های زیادی چیپس سالم درست می کردیم، حالا
57:40
here's another chips it's just to prove how the appearance of food can i just say something
426
3460430
6440
این هم یک چیپس دیگر، فقط برای اثبات چگونگی ظاهر غذا می‌توانم سریع چیزی بگویم
57:46
quickly yes the other thing i love with beans is to add some garam masala which is a kind
427
3466870
8640
بله، چیز دیگری که در مورد لوبیا دوست دارم اضافه کردن مقداری گارام ماسالا است که نوعی
57:55
of curry powder yes uh oh i love that in beans as well curry beans but cheesy beans i think
428
3475510
7510
پودر کاری است، بله، اوه اوه، من دوست دارم که در لوبیا و لوبیا کاری، اما لوبیای پنیری
58:03
are my favourite so it's very strange some people say that we eat with our eyes which
429
3483020
7549
فکر می‌کنم مورد علاقه من است. بنابراین خیلی عجیب است که برخی افراد می گویند ما با چشمان خود غذا می خوریم که به
58:10
i think is an interesting statement and and it also might be very true as well so i think
430
3490569
5621
نظر من جمله جالبی است و همچنین ممکن است بسیار درست باشد بنابراین فکر می کنم
58:16
we do actually eat with our eyes when we see something that we we find appealing visually
431
3496190
8629
وقتی چیزی را می بینیم که از نظر بصری برایمان جذاب است واقعاً با چشمان خود غذا می خوریم.
58:24
quite often we want we want to put it in our mouths don't we oh yes it's the smell that
432
3504819
8700
کاملا از ده میخواهیم میخواهیم آن را در دهانمان بگذاریم، نه اوه بله بویی که به
58:33
looks is that lasagna that is lasagna oh look at this that now i'm sure there are many people
433
3513519
8951
نظر میرسد همان لازانیا است که لازانیا است آه به این نگاه کنید که حالا مطمئنم خیلی ها هستند که
58:42
now watching and their mouths are watering or is it moussaka no it's lasagna lasagna
434
3522470
8129
الان تماشا میکنند و دهانشان آب میریزد یا آیا موساکا نه لازانیا لازانیا است
58:50
yes definitely somehow an italian dish i want to try an experiment now very popular in the
435
3530599
7190
بله قطعا به نوعی یک غذای ایتالیایی است من می خواهم آزمایشی را امتحان کنم که اکنون در انگلستان بسیار محبوب است
58:57
uk i want to try an experiment steve so this is lasagna and you can see the beautiful colours
436
3537789
6201
می خواهم یک آزمایش استیو را امتحان کنم بنابراین این لازانیا است و می توانید رنگ
59:03
of the sauce and the pasta and now look at this look at this steve
437
3543990
5580
های زیبای سس و پاستا و حالا به این نگاه به این خیار استیو نگاه کنید
59:09
cucumber does that give you the same feeling uh no because i don't like cucumber no and
438
3549570
9699
که همان حس را به شما می دهد اوه نه زیرا من خیار نه را دوست ندارم و
59:19
also it's not that interesting my eyes are saying to me that that that isn't appealing
439
3559269
8030
همچنین جالب نیست که چشمانم به من می گوید که جذاب
59:27
it's saying no no but but look look what happens when we do that
440
3567299
4530
نیست نه گفتن اما ببینید چه اتفاقی می‌افتد،
59:31
oh i want to sink my mouth i think into that see lasagna i think is italian isn't it it
441
3571829
9742
اوه، می‌خواهم دهانم را فرو کنم، فکر می‌کنم در آن لازانیا را ببینید، فکر می‌کنم ایتالیایی است، اینطور
59:41
is but we also love musaka which i think is greek but it could be turkish as well uh which
442
3581571
9859
نیست، اما ما موساکا را هم دوست داریم که فکر می‌کنم یونانی است، اما می‌تواند ترکی هم باشد.
59:51
is very similar to lasagna but instead of the pasta layers of pasta you've got aubergines
443
3591430
6540
که بسیار شبیه لازانیا است اما به جای لایه های پاستا از پاستا یو بادمجان داری
59:57
uh and oh i think i think i prefer moussaka yes to the sang yeah so you you have a contrast
444
3597970
7710
اوه و اوه، فکر می‌کنم موساکا بله را به آهنگ آره ترجیح می‌دهم، بنابراین شما بین این تضاد دارید،
60:05
between this now my eyes are now saying boring yummy boring yummy you see so i think it is
445
3605680
13210
حالا چشمانم می‌گویند خسته‌کننده‌ای خوشمزه، خوشمزه‌کننده، می‌بینی، بنابراین فکر می‌کنم
60:18
true we do actually eat not only with our mouth but also with our eyes as well i think
446
3618890
8399
درست است که ما واقعاً می‌خوریم نه تنها با دهان، بلکه با چشمانمان نیز فکر می‌کنم
60:27
so i mean we know the the the foods that are good for us the vegetables i mean we need
447
3627289
6040
بنابراین منظورم این است که ما غذاهایی را که برای ما مفید هستند می‌دانیم، سبزیجات، یعنی ما به
60:33
protein so we need some kind of protein meat cheese you know vegetarian whatever you have
448
3633329
6440
پروتئین نیاز داریم، بنابراین به نوعی پنیر گوشتی پروتئینی نیاز داریم.
60:39
we need protein so our bodies will be attracted to that and but if you've had it before you
449
3639769
4510
ما به پروتئین نیاز داریم تا بدن ما جذب آن شود، اما اگر قبلاً آن را مصرف کرده‌اید،
60:44
know it'll taste nice as well um but but see you look at vegetables and because most people
450
3644279
10320
می‌دانید که طعم خوبی نیز خواهد داشت، اما می‌بینم که به سبزیجات نگاه می‌کنید و به این دلیل که اکثر مردم
60:54
i would say
451
3654599
3141
60:57
probably don't really like vegetables well i i think what i'm talking about is the is
452
3657740
5569
احتمالاً واقعاً دوست ندارند. سبزیجات خوب من فکر می کنم چیزی که در مورد آن صحبت می کنم این است
61:03
the actual physical feeling it gives you so when you see something that looks delicious
453
3663309
8250
که احساس فیزیکی واقعی است که به شما می دهد بنابراین وقتی چیزی را می بینید که خوشمزه به نظر می رسد
61:11
your eyes do something your eyes and your brain are doing something they're not just
454
3671559
4621
چشمان شما کاری را انجام می دهند که چشمان شما و مغز شما کاری انجام می دهند آنها فقط
61:16
seeing it something else is happening there it is stirring your appetite it is it it is
455
3676180
6840
آن را نمی بینند چیز دیگری است. در آنجا اتفاق می افتد که اشتهای شما را تحریک می کند این
61:23
not just so i think that is one of the salt the fat yes the protein all that sort of thing
456
3683020
6140
فقط نیست بنابراین من فکر می کنم که یکی از نمک است ، چربی بله پروتئین همه چیزهایی است که
61:29
i'm just coming back mr duncan two ticks i'm just going in here okay then steve just walked
457
3689160
5530
من فقط دارم برمی گردم آقای دانکن دو تیک، من فقط می روم اینجا، خوب استیو به تازگی
61:34
out of the studio you don't normally just walk off but somebody just uh whose name i
458
3694690
5659
از استودیو خارج شد شما معمولاً فقط پیاده نمی‌شوید، اما کسی که نامش
61:40
will not pronounce correctly uh ut utkash or utkash says it's dinner time in india and
459
3700349
8121
را به درستی تلفظ نمی‌کنم، اوت اوت‌کش یا اتکاش می‌گوید وقت شام در هند است و
61:48
asked me about this garam masala let's have a look so that's it yes look at that that's
460
3708470
5420
از من در مورد این گارام ماسالا پرسید، بیایید نگاهی بیندازیم، بله، ببینید همین است.
61:53
what i put into my uh well i put it into lots of things garam masala it's not it's not it's
461
3713890
7429
خوب من آن را در چیزهای زیادی قرار دادم گارام ماسالا این نیست
62:01
very tasty it smells i just love the smell of it oh it's it's supposedly put into curries
462
3721319
7941
خیلی خوشمزه نیست بو می دهد من فقط بوی آن را دوست دارم آه این ظاهراً درست در اواخر پخت در کاری ریخته می شود
62:09
right towards the end of cooking to give it a bit more flavor yeah but it's it's a good
463
3729260
5410
تا کمی بیشتر شود طعم آره، اما این خوب
62:14
one to just to shove into beans on toast i like how this is just nothing to do with what
464
3734670
5100
است که فقط لوبیا را روی نان تست بریزید. من دوست دارم که این موضوع هیچ ربطی به چیزی ندارد که
62:19
i'm actually talking about what were you talking about mr duncan well the thing i'm talking
465
3739770
4579
من واقعاً در مورد آن صحبت می کنم، آقای دانکن، خوب چیزی که من در
62:24
about is people wanting to push food into their mouths just just you know like like
466
3744349
6720
مورد آن صحبت می کنم مردم هستند. می‌خواهند غذا را به دهانشان فشار دهند، فقط می‌دانی مثل
62:31
this steve beatrice yes look like that's disgusting i know it is disgusting when it when it's
467
3751069
6000
این استیو ب eatrice بله منزجر کننده به نظر می رسد من می دانم که وقتی این کار را انجام می دهد منزجر کننده است
62:37
done like that so a lot of people do like to to watch other people eating on camera
468
3757069
6851
بنابراین بسیاری از مردم دوست دارند دیگران را در حال خوردن پشت دوربین تماشا کنند،
62:43
anybody uh we talked about lasagna and we've also mentioned moussaka oh yes have we got
469
3763920
7000
اوه ما در مورد لازانیا صحبت کردیم و همچنین به موساکا اشاره کردیم.
62:50
anybody from greece watching or from turkey oh yes uh i think it's a greek dish but i'd
470
3770920
5550
کسی را از یونان تماشا کرده ام یا از بوقلمون اوه بله، اوه، فکر می کنم این یک غذای یونانی است، اما
62:56
like to be stand corrected exactly because i do remember when when we went to turkey
471
3776470
5770
می خواهم دقیقاً تصحیح شوم زیرا یادم می آید وقتی به ترکیه
63:02
we were in turkey we've been there a couple of times we actually saw masaka being served
472
3782240
5049
رفتیم، در ترکیه بودیم، چند بار آنجا بودیم ما واقعاً ماساکا را دیدیم که در
63:07
there as well so so yes but i think originally it was it was greek although i have a feeling
473
3787289
6671
آنجا نیز سرو می‌شود، بنابراین بله، اما فکر می‌کنم در اصل یونانی بود، اگرچه احساس
63:13
we are we're we're walking into a bit of a minefield here beatrice has vegetarian ascent
474
3793960
5470
می‌کنم ما داریم به یک میدان مین می‌رویم در اینجا بئاتریس صعود گیاه‌خواری دارد
63:19
yeah sometimes yes that's fine and that is nice no problem because there's already lots
475
3799430
6090
بله گاهی اوقات بله همین است. خوب است و این خوب است، هیچ مشکلی وجود ندارد، زیرا
63:25
of flavour if you've got cheese in there anyway cheese and vegetables then there's always
476
3805520
5930
اگر پنیر و سبزیجات در آن وجود داشته باشد طعم زیادی دارد، پس همیشه
63:31
going to be flavour in there and it can look nice anyway so so vegetable lasagna looks
477
3811450
6669
طعمی در آن وجود خواهد داشت و به هر حال می تواند زیبا به نظر برسد، بنابراین لازانیا سبزیجات
63:38
as as nice and as appetizing as lasagna with meat so it isn't actually the the thing itself
478
3818119
8440
به همان اندازه خوب و زیبا به نظر می رسد. اشتها آور مثل لازاژ نه با گوشت، بنابراین در واقع همان چیزی نیست
63:46
that i'm talking about it's it's actually the effect it has on on your your body when
479
3826559
5631
که من در مورد آن صحبت می کنم، بلکه در واقع تأثیری است که روی بدن
63:52
you look at food isn't it strange to sneeze mr duncan it's because i've been uh breathing
480
3832190
6060
شما می گذارد وقتی به غذا نگاه می کنید، آیا عطسه کردن آقای دانکن عجیب نیست زیرا من
63:58
in the uh this um palm mirror
481
3838250
6970
آه این آینه کف دستم نفس میکشیدم
64:05
i turned the microphone down then it's always around this about halfway through i start
482
3845220
5059
میکروفون رو پایین انداختم بعد همیشه همین حدود نیمه راهه شروع کردم به
64:10
sneezing are you sure are you sure it's the garam masala and not coronavirus rosa asks
483
3850279
6330
عطسه کردن مطمئنی مطمئنی که گارام ماسالا هست نه کرونا روزا میپرسه
64:16
what is garam masala it is as you can see stop opening it it's it's it's it's basically
484
3856609
7500
گارام ماسالا چیه ببینید باز کردن آن را متوقف کنید، این است، این است، اساساً
64:24
you could describe it as curry powder yes it's slightly different than the one you would
485
3864109
4801
می توانید آن را به عنوان پودر کاری توصیف کنید بله ، کمی متفاوت از چیزی است که
64:28
start a curry with stop it oh it's my favourite spice you know what i love about steve let
486
3868910
6139
با آن کاری شروع می کنید، آن را متوقف کنید، اوه این ادویه مورد علاقه
64:35
me let me four years four years of doing this and he still doesn't understand the the rules
487
3875049
6070
من است. سال‌ها از انجام این کار و او هنوز قوانین
64:41
of studio etiquette so we've got oh ground these are all ground spices you've got coriander
488
3881119
6311
آداب معاشرت استودیو را نمی‌فهمد، بنابراین ما همه ادویه‌هایی هستند که شما گشنیز دارید،
64:47
no one cares but people are asking coriander cumin turmeric
489
3887430
7609
هیچ‌کس اهمیتی نمی‌دهد، اما مردم از گشنیز زیره می‌پرسند زردچوبه
64:55
black pepper can you read that ginger is it too small dill yes sometimes mr steve can
490
3895039
13021
فلفل سیاه می‌توانید بخوانید زنجبیل خیلی کوچک است شوید بله گاهی اوقات آقای استیو می
65:08
be a bit of a dill i like this one a teaspoon in in beans it's are we being sponsored by
491
3908060
7269
تواند کمی شوید باشد.
65:15
the makers of that curry powder no okay that is the nicest one though one of those will
492
3915329
6040
65:21
last me about three months okay then i put it in everything do you want to see a photograph
493
3921369
7190
ماه ها باشه پس من آن را در همه چیز قرار دادم آیا می خواهید یک عکس
65:28
of us 13 years ago yes i look exactly the same because on wednesday by the way you can
494
3928559
8581
از ما 13 سال پیش ببینید بله من دقیقاً همینطور به نظر می رسم زیرا در روز چهارشنبه می
65:37
catch me on wednesday on wednesday what we did on wednesday well what i do not steve
495
3937140
6320
توانید من را در چهارشنبه در چهارشنبه بگیرید چه کاری را ما در چهارشنبه انجام دادیم و چه چیزی را من نمی بینم استیو
65:43
because he's doing something else working i wish i hadn't started this now i wish i
496
3943460
4270
چون کار دیگری انجام می‌دهد، ای کاش الان شروع نمی‌کردم، کاش
65:47
hadn't started this this conversation but on wednesday i i played a video of us 13 years
497
3947730
8060
این مکالمه را شروع نمی‌کردم، اما چهارشنبه یک ویدیو از ما پخش کردم که 13 سال
65:55
ago doing a lesson so here we are so if you stand just about there steve and i'll stand
498
3955790
6460
پیش داشتیم درسی را انجام می‌دادیم، بنابراین اگر ایستاده‌اید، اینجا هستیم تا در مورد اونجا استیو و من
66:02
about here what are we doing well i'm going to put a picture over us so there there we
499
3962250
5319
اینجا می ایستم که ما چه کار خوبی انجام می دهیم من می خواهم یک عکس روی خود بگذارم، بنابراین ما الان آنجا
66:07
are now and here we are oh 13 years ago yes as as i predicted i look exactly the same
500
3967569
11970
هستیم و اینجا هستیم آه 13 سال پیش بله همانطور که پیش بینی کرده بودم دقیقاً همان
66:19
mr duncan that so so on on the left that is me and on the right
501
3979539
5921
آقایی هستم دانکن که به همین ترتیب در سمت چپ من هستم و در سمت
66:25
it's mr i've still got that shirt should i go and put it on actually how annoying how
502
3985460
7311
راست آقای من هنوز آن را دارم آیا باید بروم و آن را بپوشم در واقع چقدر آزاردهنده است
66:32
annoying that is really annoying steve you do look the same maybe slightly fresher in
503
3992771
7149
که واقعاً آزاردهنده است استیو تو در آن عکس یکسان به نظر می‌رسی، شاید کمی تازه‌تر به نظر می‌رسی وای
66:39
that photograph oh my goodness i can't believe it i can't like sorry steve i can't believe
504
3999920
7260
خدای من، نمی‌توانم باور کنم نمی‌توانم آن را دوست داشته باشم متأسفم استیو، نمی‌توانم باور کنم
66:47
you look exactly the same i have aged a bit but not much i i'm gonna be honest with you
505
4007180
6899
تو دقیقاً شبیه به نظر می‌رسی من کمی پیر شده‌ام اما نه خیلی، من با شما صادق
66:54
i i i'm slightly stunned by that look steve you haven't changed in 13 years how how is
506
4014079
10141
خواهم بود، من کمی از این قیافه متحیر شدم استیو که 13 سال است که تغییر نکرده‌ای چطور
67:04
that possible i look happy there mr duncan i look happy well that's definitely changed
507
4024220
5049
ممکن است من آنجا خوشحال به نظر می‌رسم آقای دانکن من خوشحال به نظر می رسم که قطعاً تغییر کرده است
67:09
yes you are a lot more miserable nowadays i might look the same on the outside but on
508
4029269
5231
بله تو این روزها خیلی بدبخت تر هستی من ممکن است از بیرون
67:14
the inside i've turned into a cynical moana i'm bloody joking it's very interesting can
509
4034500
5980
همینطور به نظر بیایم اما از درون به یک ناله بدبین تبدیل شده ام.
67:20
you see your okay steve calm down oh yes i i could go and put that shirt on mr junk which
510
4040480
9549
آرام باش، بله، من می توانم بروم و آن پیراهن را روی آقای آشغال بپوشم که
67:30
i have not upstairs don't keep disappearing out of the studio you know if you ever went
511
4050029
6511
من آن را در طبقه بالا ندارم، از استودیو ناپدید نشوید.
67:36
on proper tv you wouldn't last five seconds they would kick you out of the studio you
512
4056540
5660
استودیو شما
67:42
break every rule that that you have to observe in the studio you do people like rule breakers
513
4062200
7960
هر قانونی را که باید در استودیو رعایت کنید زیر پا می گذارید آیا مردم از قانون شکنان خوششان
67:50
that's why they like donald trump and boris johnson because they break the rules and they
514
4070160
5689
می آید، به همین دلیل است که آنها دونالد ترامپ و بوریس جانسون را دوست دارند، زیرا آنها قوانین را زیر پا می گذارند و آن را
67:55
like it okay then they don't like boring bland people maybe that's our problem maybe we should
515
4075849
5791
دوست دارند خوب است، پس آنها از افراد ساده لوح خسته کننده خوششان نمی آید، شاید مشکل ما این باشد، شاید ما باید
68:01
become more dangerous and more maybe a little bit more naughty you see maybe we should walk
516
4081640
6179
خطرناک تر و شاید کمی بیشتر شویم. شیطون می بینی شاید
68:07
around with leather jackets and maybe have tattoos on our faces you see and look a bit
517
4087819
6441
باید با ژاکت های چرمی راه برویم و شاید روی صورتمان خالکوبی کنیم که می بینی و کمی
68:14
more aggressive maybe maybe that's it maybe that that could be it that could be our oh
518
4094260
6700
تهاجمی تر به نظر می رسیم شاید این شاید همین باشد که می تواند ما باشد اوه
68:20
victoria says where is your portrait aging for you yes it is that's a good reference
519
4100960
6210
ویکتوریا می گوید کجاست پرتره تو برای تو پیر شده است بله، این یک مرجع خوب
68:27
to that so you you know about that uh i can't remember the book or is it a where the portraits
520
4107170
5640
به آن است، بنابراین شما می دانید که اوه من کتاب را به خاطر نمی آورم یا جایی است که پرتره
68:32
up in the loft and it's aging portrait of dorian gray that's it look i i'm sorry i am
521
4112810
8199
ها در اتاق زیر شیروانی و پرتره قدیمی دوریان گری است که به نظر می رسد من متاسفم.
68:41
genuinely
522
4121009
3281
68:44
i'm genuinely surprised
523
4124290
3759
من واقعاً متعجبم که
68:48
this isn't right i've got to phone what
524
4128049
2991
این درست نیست، باید با تلفن تماس بگیرم که
68:51
how can you still look the same 13 years later i have the secret to anti-aging i didn't realize
525
4131040
12279
چگونه می توانی بعد از 13 سال هنوز همان شکلی به نظر بیای
69:03
until i compared that picture with you now
526
4143319
4701
.
69:08
i am genuinely stunned but my mother you see she's 90 but she only looks i would say 70.
527
4148020
10470
من واقعا حیرت زده ام اما مادرم تو ببینید او 90 ساله است اما او فقط به نظر می رسد من می گویم 70 ساله
69:18
which isn't much help when you get to that age because looking 70 isn't particularly
528
4158490
3789
است. وقتی به آن سن می رسید خیلی کمک نمی کند زیرا 70 سالگی خیلی
69:22
good no one wants to look 70. but uh my mum doesn't look 90. she only looks 70. i hope
529
4162279
6750
خوب نیست هیچ کس نمی خواهد 70 ساله به نظر برسد. اما اوه مامان من 90 ساله به نظر نمی رسد. فقط 70 سالشه
69:29
your mum's not watching yeah but that's true though you know when you when you're when
530
4169029
5230
69:34
you're 60 and somebody says you only look 40 or when you're 50 and somebody says you
531
4174259
6481
69:40
only look 30 well that's quite good because 30 you know people age 30 look quite good
532
4180740
6640
خیلی خوب است زیرا 30 ساله می دانید که افراد 30 ساله کاملاً خوب به نظر می رسند،
69:47
but when you're 90 and somebody says you only look 70 it's not really a compliment because
533
4187380
6780
اما وقتی 90 ساله هستید و کسی می گوید شما فقط 70 ساله به نظر می رسید این واقعاً تعارف نیست زیرا
69:54
even looking nobody wants to look 70 do they well no really i mean when you get there you're
534
4194160
5870
حتی به نظر می رسد که هیچ کس نمی خواهد 70 ساله به نظر برسد آنها خوب هستند نه واقعاً منظورم این است که وقتی به آنجا رسیدید "
70:00
probably very accepting of it but it's no good i don't think saying to somebody who's
535
4200030
5390
احتمالاً آن را بسیار قبول دارم، اما خوب نیست، فکر نمی‌کنم به کسی بگویم که
70:05
really really old oh you look 10 years or you look 80
536
4205420
6740
واقعاً پیر است، اوه شما 10 ساله به نظر می‌رسید یا 80 ساله به نظر می‌رسید،
70:12
because i don't think they'll find that i don't think they'll say that that's a compliment
537
4212160
5770
زیرا فکر نمی‌کنم آنها متوجه شوند که من فکر نمی‌کنم که باشد." من می گویم که این یک تعارف است
70:17
that's just
538
4217930
1000
که دقیقاً
70:18
how how are you looking the same
539
4218930
8710
شما چگونه به نظر می
70:27
well i don't know that's just impossible i don't look exactly the same yes but pretty
540
4227640
4770
رسیدید من نمی دانم این غیرممکن است من دقیقاً به نظر نمی رسم همان بله، اما
70:32
much the same i mean i know you i know you like this this fake sort of modesty but
541
4232410
8340
تقریباً یکسان، منظورم این است که شما را می شناسم، می دانم که شما این نوع تواضع ساختگی را دوست دارید، اما
70:40
yes you see one jose diaz radovic oh great yes you pronounce that well juan jose diez
542
4240750
9530
بله، یک خوزه دیاز رادوویچ را می بینید، اوه عالی بله، شما آن را خوب تلفظ می کنید خوان خوزه دیز
70:50
radovic says get rid of your beard and you'll look the same i don't think so though that's
543
4250280
6840
رادوویچ می گوید از ریش خود خلاص شوید و شما من یکسان به نظر می‌رسم، فکر نمی‌کنم اینطور
70:57
that's i don't i can't compete with that i'm sorry i can't compete with mr steve if i moved
544
4257120
7380
باشد، من نمی‌توانم با آن رقابت کنم، متاسفم که نمی‌توانم با آقای استیو رقابت کنم اگر
71:04
that picture watch i'm gonna try something here it might not work if i move that picture
545
4264500
5240
آن ساعت تصویری را جابجا کردم، می‌خواهم چیزی را اینجا امتحان کنم اگر آن عکس را جابه جا
71:09
across you might think that that's just mr steve here today i can tell i look a bit younger
546
4269740
5770
کنم ممکن است فکر کنید که این فقط آقای استیو است که امروز اینجاست، می توانم بگویم آنجا کمی جوان تر به نظر می رسم
71:15
there but just a bit stop being awkward okay you look amazing steve is the only person
547
4275510
7450
اما کمی دست از بی دست و پا بودن
71:22
that can protest a compliment well you see i do take great care to stay out of the sun
548
4282960
6840
بردارید. خوب می بینید که من خیلی مراقبت می کنم که از نور خورشید دور بمانم
71:29
because that ages your skin uh my weight stayed the same i do lots of exercise there aren't
549
4289800
7600
زیرا در آن سنین پوست شما وزن من ثابت مانده است من ورزش های زیادی انجام می دهم
71:37
any there are no secrets to really you can't do anything about your basic genes your genetic
550
4297400
7050
هیچ رازی وجود ندارد که واقعاً نمی توانید هیچ کاری در مورد اصول اولیه خود انجام دهید
71:44
makeup but
551
4304450
4250
ساختار ژنتیکی
71:48
you know the people that don't age if you stay out of the sun okay if you don't smoke
552
4308700
5510
شما را تعیین می کند، اما شما افرادی را می شناسید که اگر از نور خورشید دور بمانید پیر نمی شوند.
71:54
if you don't drink huge amounts of alcohol and you take exercise and you stay the same
553
4314210
4320
اگر مقدار زیادی الکل ننوشید و ورزش کنید و وزنتان در همان وزن باقی بمانید، سیگار نکشید
71:58
weight you pretty much will be all right i i don't do that deliberately it's just no
554
4318530
5910
72:04
yes well well it's it's okay steve i wasn't i was predator says you look much better now
555
4324440
6700
. آیا من شکارچی نبودم می گوید تو خیلی بهتر به نظر می آیی حالا
72:11
this is a compliment i don't look much better oh because they like this damn beard of yours
556
4331140
5980
این یک تعریف است من خیلی بهتر به نظر نمی آیم اوه چون آنها این ریش لعنتی تو
72:17
that's why i stopped shouting you might not be able to tell this but steve is now raising
557
4337120
5190
را دوست دارند به همین دلیل من از فریاد کشیدن منصرف شدم شما ممکن است نتوانید این را بگویید اما استیو اکنون دارد بلند می کند
72:22
his voice um somebody said earlier i think it was beatrice i can't remember now if i
558
4342310
6120
صدای او اوم کسی قبلاً گفت فکر می کنم این بئاتریس بود، حالا یادم نمی آید
72:28
was to apologize to you because you were doing showing a lesson about how to apologize okay
559
4348430
5800
که از شما عذرخواهی کنم یا نه چون شما در آن زمان درسی در مورد نحوه عذرخواهی نشان
72:34
then and say to you mr duncan that oh i'm so sorry i criticized your beard it looks
560
4354230
4430
می دادید و به شما می گفتید آقای دانکن که اوه خیلی متاسفم من از ریش شما انتقاد کردم
72:38
wonderful yeah oh it looks wonderful maybe then the reverse psychology will kick in and
561
4358660
6660
عالی به نظر می رسد بله اوه فوق العاده به نظر می رسد شاید آن وقت روانشناسی معکوس وارد می شود و
72:45
you'll think oh god if mr steve likes it i'll get rid of it well that's what i said earlier
562
4365320
3990
شما فکر می کنید خدایا اگر آقای استیو آن را دوست داشته باشد من از شر آن به خوبی خلاص خواهم شد این همان چیزی است که قبلاً گفتم
72:49
because that's what parents do isn't it when they're trying to get their children yes and
563
4369310
3880
زیرا این کاری است که والدین انجام می دهند. آیا زمانی که آنها سعی می کنند فرزندان خود را جلب کنند بله نیست و
72:53
that's what i said i've already said this if you keep saying you don't like it i will
564
4373190
5350
این همان چیزی است گفتم قبلاً این را گفته ام اگر مدام بگویید دوست ندارید،
72:58
just carry on growing my beard until until i look like a member of zz top rafael said
565
4378540
5790
من فقط به ریش زدن ادامه خواهم داد تا زمانی که شبیه یکی از اعضای zz top رافائل به نظر برسم که
73:04
one thing hasn't changed you still haven't got any hair it doesn't doesn't matter though
566
4384330
5780
یک چیز تغییر نکرده است، شما هنوز هم آن را ندارید . هر مویی مهم نیست، نه،
73:10
no but that that that doesn't matter because you still look amazing i do have wrinkles
567
4390110
6850
اما این مهم نیست، زیرا شما هنوز هم شگفت‌انگیز به نظر می‌رسید،
73:16
i do have wrinkles uh anna it's just that the the lights are so strong in here it's
568
4396960
5890
من چین و چروک دارم، اوه آنا، فقط این است که نورهای اینجا بسیار قوی هستند
73:22
it's not yeah but you watch some of our videos when we're outside yes but you have you see
569
4402850
4680
، بله نیست اما وقتی بیرون هستیم برخی از ویدیوهای ما را تماشا می‌کنید، بله، اما می‌بینید
73:27
the crow's feet natural light never looks good on anyone's face crow's feet you do realize
570
4407530
5720
که نور طبیعی پای کلاغی هرگز در صورت کسی خوب به نظر نمی‌رسد.
73:33
that don't you mind you i've always had crow's feet when i was younger
571
4413250
5880
جوان تر
73:39
i'm trying to say something but but natural light never looks good because because it's
572
4419130
6600
بودم سعی می کنم چیزی بگویم اما نور طبیعی هرگز خوب به نظر نمی رسد زیرا به دلیل اینکه
73:45
it's not it's coming from a certain direction in a studio it always looks alright because
573
4425730
6410
اینطور نیست از یک جهت خاص در استودیو می آید همیشه خوب به نظر می رسد
73:52
it is diffused it is equal but your friends say the same thing when steve goes on his
574
4432140
7860
زیرا پخش می شود برابر است اما دوستان شما وقتی استیو همین را می گویند به
74:00
zoom meetings with his work colleagues they they always say oh steve looking sexy today
575
4440000
6430
جلسات زوم خود با همکارانش می رود و آنها همیشه می گویند آه استیو امروز سکسی به
74:06
oh steve you look great steve you never seem to get older they do say that i've heard them
576
4446430
6210
نظر می رسد اوه استیو تو عالی به نظر می آیی استیو به نظر می رسد هرگز پیر نمی شوی آنها می گویند که من شنیده ام که این را
74:12
say it they say steve you you never seem to age why don't you ever get older and it is
577
4452640
6591
می گویند آنها می گویند استیو تو هرگز پیر نمی شوی چرا هرگز پیر نمی شوی و این
74:19
weird i mean you are a significant age this year true in in just a few weeks maybe three
578
4459231
9579
عجیب است شما امسال سن قابل توجهی دارید، درست در عرض چند هفته، شاید سه
74:28
or four weeks from now it's it's steve's birthday so i think it's it's good i think it's a good
579
4468810
6000
یا چهار هفته دیگر تولد استیو است، بنابراین فکر می‌کنم خوب
74:34
subject anyway i know we are straying off the thing is somebody's asked what's your
580
4474810
6380
است، به هر حال فکر می‌کنم موضوع خوبی است، می‌دانم که در حال منحرف شدن هستیم ، چیزی که از کسی پرسیده شده است راز شماست،
74:41
secret but if i there are no secrets it's just what you do and the things that i do
581
4481190
7900
اما اگر رازی وجود نداشته باشد، این فقط کاری است که شما انجام می دهید و کارهایی که من انجام
74:49
we're going to sound so boring people are going to say what a boring life you lead no
582
4489090
4140
می دهم، به نظر می رسد، بنابراین مردم خسته کننده می گویند که چه زندگی کسل کننده ای دارید،
74:53
no smoking no drinking not overeating taking exercise you know that you might some people
583
4493230
7850
نه سیگار کشیدن، نه نوشیدن الکل، نه پرخوری ورزش کردن، می دانید ممکن است برخی
75:01
might say well that's no way to enjoy life but but for me that's that is enjoyment i
584
4501080
6650
افراد بگویند که این راهی برای لذت بردن از زندگی نیست، اما برای من این لذت است، من
75:07
don't like to drink lots of alcohol because it just makes me feel ill the next day yes
585
4507730
5750
دوست ندارم مقدار زیادی الکل بنوشم، زیرا فقط باعث می شود روز بعد احساس بیماری کنم، بله،
75:13
plus i saw what it did to my father yeah i would go into that okay someone's watching
586
4513480
4060
به علاوه دیدم چه کرد پدرم بله، من می‌توانم وارد آن شوم که کسی
75:17
from the family it's a bit too late now you just earlier you said i'm sorry mum you look
587
4517540
5890
از F نگاه می‌کند amily خیلی دیر است الان تو همین قبل گفتی متاسفم مامان
75:23
old that's great see my yes my well i can say that he did used to smoke an awful lot
588
4523430
6850
پیر به نظر میرسی که عالیه ببینم بله خوبم میتونم بگم خیلی زیاد سیگار میکشید
75:30
your father was 40 60 a day and lots of alcohol because he was in the navy so you know and
589
4530280
7570
پدرت 40 60 سالش در روز بود و مقدار زیادی الکل چون او در نیروی دریایی بود، بنابراین شما می دانید
75:37
that aged him rapidly yes and the beard of course when he grew the beard that uh he looked
590
4537850
6470
که او را به سرعت پیر کرد، بله و البته ریش زمانی که او بلند شد، ریش او بسیار بزرگتر به نظر می رسید.
75:44
a lot older i know what you're trying to do there you are not going to shame me do i use
591
4544320
6021
من از
75:50
moisturizing cream yes i do but not on his face uh i do use i do use it on my face because
592
4550341
6189
کرم مرطوب کننده استفاده می کنم بله استفاده می کنم اما برای صورت او نه اوه من استفاده می کنم من از آن برای صورتم استفاده می کنم زیرا
75:56
i've got very dry skin so i've always used moisturizing cream okay i use what do i use
593
4556530
5740
پوست بسیار خشکی دارم بنابراین همیشه از کرم مرطوب کننده استفاده می کنم بسیار خوب من از چه چیزی استفاده می کنم
76:02
a very cheap one yes okay uh you know what it's called now what's it called well let's
594
4562270
5210
بسیار ارزان است بله باشه اوه میدونی اسمش چیه الان اسمش چیه خوب اجازه بدین
76:07
just say moisturizing cream it doesn't matter what the brand is yeah but it's brilliant
595
4567480
4330
فقط بگیم کرم مرطوب کننده مهم نیست مارکش چیه آره ولی عالیه
76:11
and i've used it for about 20 years look look steve this is how the internet works i can't
596
4571810
6670
و من حدود 20 سال ازش استفاده کردم نگاه کنید استیو اینطوری کار میکنه اینترنت من نمی توانم
76:18
remember we say things maybe a product and then and then that that company will send
597
4578480
5720
به یاد داشته باشم که ما چیزهایی می گوییم شاید یک محصول باشد و بعد و بعد آن شرکت برای
76:24
us loads of money you don't just do it for free so that's it maybe we could do a whole
598
4584200
4030
ما پول زیادی می فرستد که شما فقط انجام نمی دهید آن را به صورت رایگان انجام دهیم، شاید بتوانیم یک
76:28
program on anti-aging yes and what are mr steve's secrets and i can tell you all the
599
4588230
7130
برنامه کامل در مورد ضد پیری انجام دهیم بله و اسرار آقای استیو چیست و من می توانم تمام
76:35
things mr duncan does to make him look older than he actually is the first one being growing
600
4595360
6910
کارهایی را که آقای دانکن انجام می دهد تا او را بزرگتر از سن واقعی نشان دهد، به شما بگویم.
76:42
a beard sorry i'm only four years younger than you a lot of people don't realize that
601
4602270
6460
ریش متاسفم من فقط چهار سال از شما کوچکتر هستم بسیاری از مردم نمی دانند که
76:48
i'm only four years younger than steve so we are approximately the same age you might
602
4608730
6040
من فقط چهار سال از استیو کوچکتر هستم، بنابراین ما تقریباً همسن و سال هستیم، ممکن است
76:54
not realize it i know steve look his face is like a big baby he looks like he should
603
4614770
4980
متوجه نشوید، می دانم استیو به نظر می رسد که صورتش شبیه به یک بچه بزرگ به نظر می رسد که
76:59
be lying asleep in a pram or or a cut snoring away dribbling oh hang on he does do that
604
4619750
10110
باید در کالسکه دراز بکشد یا بریده شده باشد و خروپف کند و دریبل بزند اوه بمانید او این کار را می کند که
77:09
i do sleep a lot he did sleep a lot i probably yes i probably haven't lived as long as i
605
4629860
6180
من زیاد می خوابم او زیاد می خوابد احتمالاً بله احتمالاً تا زمانی که من زندگی نکرده ام
77:16
would have done had i not spent most of it asleep sarri says you can't age when you're
606
4636040
4780
اگر بیشتر آن را در خواب سپری نمی‌کردم، انجام می‌دادم ساری می‌گوید وقتی خواب هستید نمی‌توانید
77:20
asleep sarri says mr steve is jealous of your beard duncan in capitals so is it hard to
607
4640820
9200
پیر شوید ساری می‌گوید آقای استیو به ریش‌های شما حسادت می‌کند.
77:30
say what about you steve have you ever had to say sorry in your life yes oh yes yes any
608
4650020
10460
در زندگی خود متاسفم بله اوه بله بله هر
77:40
particular moments of time you want to share with us oh i don't know you haven't do you
609
4660480
5700
لحظه خاصی که می خواهید با ما در میان بگذارید اوه من شما را نمی شناسم مگه تو
77:46
haven't prepared me for this mr duncan i apologize to you quite often when i when i lose my temper
610
4666180
6650
من رو برای این آقای دانکن آماده نکردی من خیلی وقتا ازت معذرت میخوام وقتی که بخاطر
77:52
over silly things and cause you stress yes that is that is not that is a little bit too
611
4672830
5490
چیزای احمقانه عصبانیت میکنم و
77:58
candied yes when steve is smashing the house up with his fists there are walls in our house
612
4678320
6920
باعث استرست میشم دارد خانه را با مشت هایش خراب می کند، در خانه ما دیوارهایی وجود دارد
78:05
that have huge holes in them and a lot of people come around and say oh that's very
613
4685240
3960
که سوراخ های بزرگی در آنها وجود دارد و بسیاری از مردم می آیند و می گویند آه این خیلی
78:09
nice we like what you've done there with your wall with all of those holes and i say yes
614
4689200
4110
خوب است، ما از کاری که شما در آنجا با دیوار خود با تمام آن سوراخ ها انجام دادید، خوشمان می آید. من می گویم بله
78:13
steve did them with his fists and his feet you're joking sometimes that anger out yes
615
4693310
7810
استیو آنها را با مشت ها و پاهایش انجام داد، شما گاهی اوقات دارید عصبانی می شوید، بله،
78:21
you can't keep it bottled up inside i've never i've never seen anyone snap a laptop in half
616
4701120
6450
نمی توانید آن را در داخل بطری نگه دارید، من هرگز ندیده ام که کسی یک لپ تاپ را از وسط وسط بکشد
78:27
yes with their hands you don't want to be near me when i lose my temper steve can do
617
4707570
5090
بله با دستانش شما نمی خواهم وقتی عصبانی می شوم نزدیک من باشی استیو می تواند این کار
78:32
it people don't believe it but i really really when i lose my temper that's it it's just
618
4712660
5960
را انجام دهد مردم باور نمی کنند، اما من واقعاً وقتی عصبانی ام را از دست می دهم، همین است، فقط
78:38
it's it's like it's like nuclear war is it that's just everything
619
4718620
8410
مثل این است که مثل جنگ هسته ای است، آیا این فقط همه چیز است
78:47
so there you go that was more information than i was expecting see i thought you was
620
4727030
4660
پس آنجا تو برو که اطلاعاتی بیشتر از چیزی بود که انتظار داشتم ببینم فکر می‌کردم
78:51
just going to say oh i said sorry once to my mother for spilling some water on the floor
621
4731690
5550
فقط می‌خوای بگی اوه، من گفتم واقعا یک بار به مادرم برای ریختن مقداری آب روی زمین دعا کن
78:57
not i'm i'm a bit of a sociopath sometimes i'm just trying when's the last time you apologized
622
4737240
8240
نه من کمی جامعه شناس هستم گاهی اوقات فقط سعی می کنم آخرین باری که برای چیزی از کسی معذرت خواهی کردی کی بوده
79:05
to anyone for anything oh i can't remember i i because i never do anything wrong you
623
4745480
5830
آه من نمی توانم به خاطر بیاورم من زیرا هرگز هر کار اشتباهی انجام دهید می
79:11
see i'm almost i'm almost perfect you see almost not quite i do have a few imperfections
624
4751310
8260
بینید من تقریباً کامل هستم شما می بینید تقریباً نه کاملاً من چند نقص دارم
79:19
but yes
625
4759570
3410
اما بله
79:22
you say sorry to your customers sometimes that's it for my customers i'm sorry in fact
626
4762980
6430
شما از مشتریان خود متاسفم گاهی اوقات این برای مشتریان من است. متاسفم در واقع
79:29
i'm always apologizing to my customers recently you've been saying it a lot oh yes that's
627
4769410
6420
من همیشه عذرخواهی می کنم به مشتریان من اخیراً شما آن را زیاد می گویید اوه بله
79:35
that's a good point that's it that's all we're saying let's just say that the product that
628
4775830
3990
این یک نکته خوب است این همه چیزی است که ما می گوییم بیایید بگوییم که محصولی که
79:39
we supply okay uh is often never on time okay not my fault it's the manufacturing process
629
4779820
9830
ما عرضه می کنیم اوه اوه اغلب به موقع نیست، نه تقصیر من این تولید است روند،
79:49
you see that's the thing about sales people if anyone there is in sales you can do a brilliant
630
4789650
4720
می بینید که این موضوع در مورد فروشندگان است، اگر کسی در فروش باشد، می توانید
79:54
job at selling your product to your customer and then you can be let down by the company
631
4794370
5820
در فروش محصول خود به مشتری خود کار درخشانی انجام دهید و سپس می توانید توسط شرکتی
80:00
who doesn't produce it or either it's got faults or it's not on time but being the salesperson
632
4800190
5360
که آن را تولید نمی کند ناامید شوید یا ایراداتی داشته باشد یا به موقع نیست، اما به عنوان فروشنده
80:05
you have to take that flak you have to take the abuse from the customer so i mean i'm
633
4805550
7650
باید آن را انتخاب کنید شما باید سوء استفاده را از مشتری بگیرید، بنابراین منظورم این است که من
80:13
always apologizing to customers for uh mistakes that the company are constantly making which
634
4813200
5780
همیشه از مشتریان به خاطر اشتباهاتی که شرکت دائماً انجام
80:18
are out of my control but the thing is the thing is steve steve has steve has such a
635
4818980
5100
می دهد و خارج از کنترل من است عذرخواهی می کنم، اما نکته اینجاست که استیو استیو دارد استیو
80:24
good nature he has such a good nature you see it doesn't last very long their anger
636
4824080
5940
طبیعت خوبی دارد. او طبیعت خوبی دارد که می بینید خیلی طول نمی کشد
80:30
will soon pass because of steve's magic power you see he has this wonderful power that i
637
4830020
7510
به دلیل قدرت جادویی استیو عصبانیت آنها به زودی
80:37
don't know how he does it but people ask him what moisturizer i'm using it's not nivea
638
4837530
4540
برطرف می شود . من از آن استفاده می‌کنم نه نیوآ
80:42
no and it's not the simple cream i know the one you mean it's not one of those mass-produced
639
4842070
4850
، نه کرم ساده‌ای نیست، می‌دانم که منظور شما از آن کرم‌های تولید انبوه
80:46
ones i've been using it for years mr duncan what's it called i think you might need to
640
4846920
5260
نیست.
80:52
put some on your brain i can't remember what it's called maybe your brain is is unbelievable
641
4852180
6610
مغز من یادم نمیاد اسمش چیه شاید مغزت باور نکردنی
80:58
maybe your brain has become too soft you must remember what it's called i don't remember
642
4858790
5040
باشه شاید مغزت خیلی نرم شده باید یادت باشه اسمش چیه
81:03
it i'll go and fetch if anyone is anyone really want to know i can always go infectious it's
643
4863830
3860
یادم نمیاد برم و بیارم اگه کسی هست واقعا میخوام بدونم میتونم همیشه عفونی می شود،
81:07
not that important steve it is to me it isn't because it's a product we've we've got to
644
4867690
5320
استیو آنقدرها هم مهم نیست، برای من مهم نیست به دلیل اینکه این محصولی است که ما داریم،
81:13
stop advertising other people's products on our show because there we go what creases
645
4873010
4090
باید تبلیغات محصولات دیگران را در برنامه خود متوقف کنیم، زیرا ما می‌خواهیم
81:17
do you use people you're asking me yes it's very good it's not greasy and it will last
646
4877100
7300
از افرادی که از من می‌پرسید از چه چین‌هایی استفاده می‌کنید، بله، خیلی خوب است، چرب نیست و 24 ساعت دوام خواهد داشت.
81:24
for 24 hours and it's it's only it's only four pounds for a tube which lasts about a
647
4884400
5260
فقط 4 پوند برای لوله ای که حدود یک
81:29
month and a half uh i've got to go and fetch it welcome to mr steve keeps breaking the
648
4889660
8380
ماه و نیم طول می کشد، باید بروم و آن را بیاورم خوش آمدید آقای استیو
81:38
rules of the studio which one of them is don't just walk off set oh he's back i'm back this
649
4898040
9750
قوانین استودیو را زیر پا می گذارد، یکی از آنها این است که فقط از آنجا خارج نشوید تنظیم کنید اوه او برگشته من برگشتم این
81:47
is it mr duncan good avena aveeno yes i've been using this for about 20 years i'm looking
650
4907790
7550
است آقای دانکن خوب avena aveeno بله من حدود 20 سال است
81:55
forward to the uh the check from the makers of avino who does make it i don't even know
651
4915340
5990
که از آن استفاده می کنم. حتی می دانم
82:01
johnson johnson oh for god's sake yes there we go johnson and johnson they don't need
652
4921330
5130
جانسون جانسون اوه به خاطر خدا بله ما می رویم جانسون و جانسون
82:06
they don't need any more publicity for goodness sake johnson johnson own own everything well
653
4926460
6890
آنها نیازی به تبلیغات ندارند
82:13
i bumped into somebody that was selling it many years ago i've always had even as a child
654
4933350
5470
. من همیشه حتی در دوران
82:18
i had very very dry skin was it was it johnson or johnson was it one of the johnsons i have
655
4938820
7280
کودکی پوستم خیلی خشک بود، این بود که جانسون یا جانسون یکی از آن ها بود. ohnsons من
82:26
always had very dry skin and i always had a pro but the problem is moisturizers would
656
4946100
4630
همیشه پوست بسیار خشکی داشتم و همیشه یک حرفه ای داشتم اما مشکل این است که مرطوب کننده ها
82:30
give me spots and then i bumped into this this person that was selling this by accident
657
4950730
8290
به من لکه می دهند و بعد به طور تصادفی با این شخصی برخورد کردم که این را می فروخت
82:39
and he gave me some samples and i tried it i thought this is brilliant and i've been
658
4959020
7060
و او چند نمونه به من داد و من آن را امتحان کردم . فکر کردم این است فوق العاده است و من
82:46
using it ever since now you are supposed to change your moisturizer but because it's your
659
4966080
4540
از آن زمان استفاده کرده ام، شما قرار است مرطوب کننده خود را عوض کنید، اما چون قرار است
82:50
skin's supposed to get used to but anyway that's uh yes i i'm not really selling it
660
4970620
5190
پوست شما به آن عادت کند، اما به هر حال ، بله، من واقعا آن را نمی فروشم،
82:55
but yes it's it's got oats in it or something um that i don't know how it works but you
661
4975810
6830
اما بله، جو دوسر دارد. یا چیزی که من نمی دانم چگونه کار می کند اما
83:02
put it on it lasts about 24 hours and it's totally non-greasy it's wonderful yes great
662
4982640
5040
شما آن را روی آن قرار می دهید حدود 24 ساعت طول می کشد و کاملاً غیر چرب است، فوق العاده است بله عالی است،
83:07
uh and i i i i if someone i ever lose my job okay steve steve you've got to sort of know
663
4987680
6290
اوه و من اگر کسی کارم را از دست دادم باشه استیو استیو باید اگر
83:13
when to just take a pause take a breath if anyone from johnson and johnson are watching
664
4993970
6900
کسی از جانسون و جانسون در حال
83:20
at the moment and they need a sales person who believes in their product
665
5000870
5570
حاضر تماشا می‌کند و به فروشنده‌ای نیاز دارد که به محصولش
83:26
it's either that or i work for ford selling mustangs you're doing the advert now you've
666
5006440
4710
اعتقاد داشته باشد، یا اینکه من برای فورد موستانگ‌هایی که شما تبلیغ را انجام می‌دهید، کار می‌کنم، می‌دانید چه زمانی باید کمی مکث کنید.
83:31
got to bus if you're in sales you've got to believe what you're selling believe in the
667
5011150
3540
حالا اگر در حال فروش هستید باید به اتوبوس بروید به چیزی که می فروشید باور نکنید به محصول اعتقاد داشته باشید در
83:34
product otherwise the passion can't come through to the customer
668
5014690
5830
غیر این صورت اشتیاق نمی تواند به مشتری منتقل شود،
83:40
so it's going to be chocolates it's going to be belgian chocolates uh godiva it's going
669
5020520
6100
بنابراین آن شکلات خواهد بود، شکلات بلژیکی خواهد بود اوه گودیوا،
83:46
to be ford mustangs or it's going to be aveeno's moisturizer one of those three so why aren't
670
5026620
6960
موستانگ فورد یا مرطوب کننده aveeno خواهد بود. یکی از آن سه، پس چرا
83:53
you selling any of those things the thing you sell is fairly boring actually that's
671
5033580
6730
هیچکدام از آن چیزها را نمی فروشید، چیزی که می فروشید نسبتاً خسته کننده است، در واقع
84:00
by avino girl says rosa well ah but you see there's a story behind this can everyone please
672
5040310
6360
دختر آوینو می گوید روزا خب آه، اما می بینید که داستانی پشت این ماجرا نهفته است.
84:06
stop sorry johnson and johnson do not deserve all of this attention on basically a free
673
5046670
8370
این همه توجه روی یک پلتفرم رایگان
84:15
platform look johnson and johnson if you're watching can we come to some sort of agreement
674
5055040
8560
به جانسون و جانسون نگاه کنید، اگر تماشا می‌کنید، آیا می‌توانیم به نوعی به توافق برسیم،
84:23
can mr steve every week people are asking stop share it again don't show the bloody
675
5063600
6710
آیا آقای استیو هر هفته مردم می‌پرسند که دوباره به اشتراک بگذارید چیزهای خونین را نشان ندهید،
84:30
things but you know i want everybody to to to age to be ageless that's that's all you're
676
5070310
5440
اما می‌دانید که می‌خواهم همه به تا به سن بی سن بودن این تنها چیزی است که
84:35
getting you're not getting anything else so come on johnson and johnson if you want this
677
5075750
4660
می گیرید و هیچ چیز دیگری دریافت نمی کنید پس جانسون و جانسون بیایید اگر می خواهید این
84:40
product to be shown and if you want this product to be shown and demonstrated on our show you
678
5080410
10060
محصول نشان داده شود و اگر می خواهید این محصول در شو ما نشان داده و نمایش داده شود. شما
84:50
have to send a check and there have to be at least six zeroes we're talking six zeroes
679
5090470
6891
باید یک چک بفرستید و حداقل باید شش صفر باشد، ما در حال صحبت با شش
84:57
there aren't we because it is johnson and johnson right it's just zero so they're not
680
5097361
4429
صفر هستیم، اینطور نیست زیرا جانسون و جانسون است، درست است که فقط صفر است، بنابراین آنها
85:01
going to pay us anything no that they're at the end all right they're at the end of the
681
5101790
3700
چیزی به ما پرداخت نخواهند کرد. " در پایان همه چیز خوب است، آنها در انتهای
85:05
figure so it's it's a number between one and nine and then and then basically lots of zero
682
5105490
7820
شکل هستند، بنابراین عددی بین یک و نه است و سپس و سپس اساساً تعداد زیادی
85:13
is okay marietta says so we're not we're not showing this product it's like it's like holding
683
5113310
4080
صفر اشکالی ندارد، ماریتا می‌گوید پس ما نیستیم، ما این محصول را نشان نمی‌دهیم. مثل
85:17
it hostage know why did you show it because i'm i'm i'm because i want to share you know
684
5117390
7910
گروگان گرفتنش میدونی چرا نشونش دادی چون من هستم من هستم چون میخوام باهات به اشتراک بذارم میدونی
85:25
what works what works for me i like to share it with you you do realize this is the reason
685
5125300
3640
چی کار میکنه من دوست دارم با شما به اشتراک بزارم شما متوجه میشید که دلیلش
85:28
why i have a pair of shoes that have giant holes in the bottom but moisture right yeah
686
5128940
5360
همینه من یک جفت کفش دارم که سوراخ‌های بزرگی در پایین دارند، اما رطوبت درست است،
85:34
cause steve keeps just advertising all of this stuff for free the thing is think of
687
5134300
4190
چرا که استیو فقط همه این چیزها را رایگان تبلیغ می‌کند، نکته این است که به
85:38
a moisturizer is you've got to stay out of the sun because the moisturizer won't correct
688
5138490
6360
یک مرطوب‌کننده فکر کنید این است که باید از نور خورشید دور بمانید زیرا مرطوب‌کننده برنده شد.
85:44
the aging the irreversible aging caused by the sun yes so always wear a hat yes fortunately
689
5144850
6620
پیری برگشت ناپذیر ناشی از آفتاب را اصلاح کنید بله پس همیشه کلاه بپوشید بله خوشبختانه
85:51
for us the sun is not a product it's free so i'm not bothered about that but i am bothered
690
5151470
6570
برای ما آفتاب من محصولی نیست، رایگان است، بنابراین من در مورد آن اذیت نمی‌شوم، اما من
85:58
about this so come on johnson and john so santorino's it won't cause it won't miraculously
691
5158040
6110
در این مورد اذیت هستم، پس جانسون و جان، پس سنتورینو، باعث نمی‌شود که به طور معجزه‌آسایی
86:04
make you look younger stop it but it will it uh it will just you know stop me having
692
5164150
4710
شما را جوان‌تر به نظر نرساند، آن را متوقف کنید، اما این کار را انجام می‌دهد. آیا می‌دانی من را از داشتن
86:08
dry patches and things like that stop advertising none of these moisturizers work if you if
693
5168860
5500
لکه‌های خشک و چیزهایی از این قبیل جلوگیری می‌کنی که تبلیغات هیچ کدام از این مرطوب‌کننده‌ها کار نمی‌کند، اگر
86:14
you go i mean we've watched something on television haven't we have we uh was it was it that car
694
5174360
5150
می‌روی، منظورم این است که ما چیزی را از تلویزیون تماشا کرده‌ایم، نداشتیم، آیا این
86:19
cartoon with the bunny they can't reverse aging that's their moisturizers what's up
695
5179510
6470
کارتون ماشینی با اسم حیوان دست اموز آنها نمی توانند پیری را معکوس کنند، مرطوب کننده هایشان است.
86:25
duck that was the cartoon wasn't it we watched on television is that that was that the one
696
5185980
6580
86:32
you went about no i was done about the shopping channel oh the shopping channel okay where
697
5192560
3800
86:36
they were selling uh where are you going by the way moisture i don't know where am i going
698
5196360
5510
می‌فروختی آه کجا می‌روی، از راه رطوبت، نمی‌دانم کجا می‌روم،
86:41
uh but yeah if you already got lots of wrinkles that won't get rid of them it's too late you
699
5201870
7250
اما بله، اگر قبلاً چین‌های زیادی دارید که از بین نمی‌روند، خیلی دیر است،
86:49
know you need a time machine
700
5209120
1210
می‌دانید که به ماشین زمان نیاز دارید،
86:50
but is that a surgery is that a joke though but if there's one thing i would say stay
701
5210330
8230
اما هر چند که جراحی یک شوخی است، اما اگر چیزی باشد می‌توانم بگویم
86:58
out of the sun yes because that ages you more than anything else and that's everyone that
702
5218560
6400
دور از خورشید بمانید بله، زیرا این شما را بیش از هر چیز دیگری پیر می کند و این همه هستند
87:04
and cigarettes if you're on the planet earth or in space stay away from the sun because
703
5224960
6290
و سیگار اگر در سیاره زمین یا در فضا هستید از خورشید دور بمانید
87:11
your spaceship will melt
704
5231250
4000
زیرا سفینه فضایی شما ذوب می شود
87:15
it's good advice for everyone if you're on the planet earth or in space stay away from
705
5235250
5600
توصیه خوبی برای همه است اگر هستید در سیاره زمین یا در فضا
87:20
the sun the only thing i'd say about that is you you do have to have a little bit of
706
5240850
4020
از خورشید دور بمانید تنها چیزی که در مورد آن می‌توانم بگویم این است که شما باید کمی
87:24
sun uh in order to make vitamin d otherwise you'll have brittle bones and you get older
707
5244870
7400
آفتاب داشته باشید تا ویتامین D بسازید در غیر این صورت استخوان‌های شکننده خواهید داشت و دچار آن خواهید شد. بزرگتر
87:32
so but just keep your face out of it that's the only thing that people really see well
708
5252270
6020
است، اما فقط صورت خود را از آن دور نگه دارید، این تنها چیزی است که مردم واقعاً خوب می بینند
87:38
isn't it most of the time you only need 10 minutes 10 or 15 10 minutes a day with your
709
5258290
4870
، این نیست که اغلب اوقات شما فقط به 10 دقیقه و 10 یا 15 10 دقیقه در روز نیاز دارید
87:43
arms exposed to generate enough vitamin d apparently either that or take a vitamin d
710
5263160
5860
تا بازوهای خود را در معرض دید قرار دهید تا ویتامین D کافی تولید کنید. این یا یک ویتامین d مصرف
87:49
okay wouldn't this advice only be useful to sort of babies yeah well that's it you've
711
5269020
6040
کنید، خوب آیا این توصیه فقط برای نوزادان مفید نخواهد بود، بله،
87:55
got to realize uh you've got to do it when you're young it was my mother that said to
712
5275060
5100
باید متوجه شوید که اوه باید این کار را در جوانی انجام دهید، مادرم بود که به
88:00
me stay out of the sun when i was very young because she said because her mother always
713
5280160
5510
من گفت وقتی خیلی جوان بودم از نور خورشید دوری کن زیرا او می گفت چون مادرش همیشه
88:05
said to her stay out of the sun that's why she kept you in that box and my mother's skin
714
5285670
4510
به او می گفت از آفتاب دوری کن به همین دلیل تو را در آن جعبه نگه داشته و پوست
88:10
for her age is unbelievable steve's mum's skin is amazing because she's never sunbathed
715
5290180
9960
مادرم برای سنش باورنکردنی است.
88:20
because she had she's got very fair skin and therefore she burns in the sun okay and her
716
5300140
6340
88:26
mother told her not to and my mother said to me don't because i've got quite fair skin
717
5306480
4130
به او گفت این کار را نکن و مادرم به من گفت این کار را نکن چون من پوست کاملاً روشنی دارم
88:30
anyway enough enough welcome to the anybody left the numbers have gone up welcome to the
718
5310610
6010
به هر حال به اندازه کافی به هر کسی که رفت خوش آمدید.
88:36
most boring story ever the numbers have gone up two since we started that's johnson and
719
5316620
5650
این جانسون و
88:42
johnson they've gone down 30 since you came on oh dear anyway so johnson and johnson if
720
5322270
8820
جانسون هستند، آنها از زمانی که شما وارد شدید 30 کاهش یافته اند، اوه عزیزم، پس جانسون و جانسون اگر
88:51
you want to make a deal i'm willing to negotiate a price but there have to be at least six
721
5331090
5790
می خواهید معامله ای انجام دهید، حاضرم در مورد قیمت مذاکره کنم، اما باید حداقل 6
88:56
zeros and someone said mr duncan you are advertising a product on your cap but i've been doing
722
5336880
6620
صفر باشد و یکی گفت آقای دانکن شما در حال تبلیغ یک محصول روی کلاه خود هستید، اما من سال‌ها این کار را انجام
89:03
this for years you see so this this is nothing now you've never had a penny sent to you by
723
5343500
4630
می‌دهم، می‌بینید، این چیزی نیست، اکنون هیچ پنی از طرف آدیداس برای شما ارسال
89:08
adidas no i haven't that's true that's true i'll take that off you shall i i'm not gonna
724
5348130
6400
نشده است، نه، نه، این درست است، درست است، من می‌گیرم که از
89:14
show it again i'm just gonna get rid of it i'm sorry i don't trust you no no free product
725
5354530
5030
تو دوباره نشانش نمی دهم، فقط می خواهم از شر آن خلاص شوید، متاسفم که به شما اعتماد ندارم، نه بدون قرار دادن محصول رایگان،
89:19
placements if you want your product placing you want mr steve to show show how he he keeps
726
5359560
6790
اگر می خواهید محصول خود را قرار دهید، می خواهید آقای استیو نشان دهد که چگونه صورتش را حفظ می
89:26
his face oh your cold clammy hands looking beautiful hands are cold and clammy if something's
727
5366350
6880
کند، آه، دست های سرد و لطیف شما، دست های زیبای سرد و لطیف هستند. اگر چیزی
89:33
clammy it means it's all sort of sticky and cold and wet doesn't it clammy it's sort of
728
5373230
8020
لطیف است، به این معنی است که همه چیز چسبنده و سرد است و مرطوب است، خُب
89:41
it's when you're sweating slightly and it's all cold yes so saying sorry is something
729
5381250
6850
نیست، زمانی است که کمی عرق می کنید و همه چیز سرد است، بله، گفتن متأسفم کاری است
89:48
that is hard to do have we got a picture of my mother have we have we i've got a picture
730
5388100
5170
که انجام دادن آن سخت است، آیا ما عکسی از آن داریم. مادرم ما داریم عکسی
89:53
of uh gollum from lord of the rings will that do it's not very kind mr duncan talking about
731
5393270
8950
از اوه گولوم از ارباب حلقه‌ها دارم که این کار را انجام می‌دهد خیلی مهربان نیست آقای دانکن که در مورد زمان‌های طولانی صحبت می‌کند،
90:02
long times uh john john f said earlier that he started watching you when he was 20 and
732
5402220
9300
جان جان اف قبلاً گفته بود که وقتی ۲۰ ساله بود و حالا شروع به تماشای شما کرده است.
90:11
now he's 34. thanks what about that though 14 years who's been watching you virtually
733
5411520
4750
او 34 ساله است. متشکرم در مورد آن 14 سال است که 14 سال است که شما را به طور مجازی تماشا
90:16
from the beginning 14 years so have you aged very much in that time maybe you could show
734
5416270
5910
کرده است، بنابراین آیا در آن زمان بسیار پیر شده اید، شاید بتوانید به
90:22
us you don't get that you don't even get that for murder that's true 14 years are we playing
735
5422180
6340
ما نشان دهید که متوجه نمی شوید که حتی برای قتل هم چنین چیزی را دریافت نمی کنید . درست است 14 سال است که ما
90:28
the you-know-what game today i don't know what the you-know-what game is the one that
736
5428520
5000
امروز بازی می دانی، نمی دانم چه بازی می کنیم در بازی می دانی چه بازی ای است که
90:33
every week we play and there are one or two people who are very good at it what do you
737
5433520
4850
هر هفته بازی می کنیم و یکی دو نفر هستند که در آن خیلی خوب هستند، می
90:38
want to see something that cheered me up today i haven't actually seen do you want to see
738
5438370
4270
خواهی چیزی را ببینی که امروز به من روحیه داده است، من واقعاً ندیده ام. برای دیدن
90:42
something that cheered me up today steve what's that waking up and seeing me in the morning
739
5442640
4670
چیزی که امروز مرا خوشحال کرد استیو چه چیزی است که از خواب بیدار می شود و من را در صبح
90:47
that never that never cheers me up that that just makes me wish you wish was it coming
740
5447310
9420
می بیند که هرگز باعث خوشحالی من نمی شود، این فقط باعث می شود آرزو کنی کاش می آمدی
90:56
downstairs and seeing the chip maker no we haven't got time for your guesses this i saw
741
5456730
7870
پایین و با دیدن تراشه ساز نه، ما وقت نداریم برای حدس های شما این را
91:04
this this morning have you ever heard of the game monopoly yes well this is a game based
742
5464600
6540
امروز صبح دیدم آیا تا به حال نام بازی انحصار را شنیده اید بله خوب این یک بازی مبتنی
91:11
on monopoly but it's all to do with being in lockdown and it's called monotony and all
743
5471140
7301
بر انحصار است اما همه اینها مربوط به قفل بودن است و به آن یکنواختی می گویند و
91:18
of the places on the board are things that you've got to do like for example oh i see
744
5478441
5869
همه مکان های روی تخته چیزهایی هستند که شما باید این کار را انجام دهید برای مثال اوه می بینم
91:24
stay at home go back home stay in home it's a lockdown game is it yes it's basically a
745
5484310
7220
در خانه بمانید به خانه برگردید در خانه بمانید این یک بازی قرنطینه است بله اساساً یک
91:31
game yes monotony that's hilarious i just thought that was brilliant and that really
746
5491530
5790
بازی است بله یکنواختی که خنده دار است من فقط فکر کردم که عالی بود و واقعاً
91:37
didn't make me not many things make me laugh anymore i'd like to can he buy it no it's
747
5497320
5371
باعث نشد دیگر چیزهای زیادی باعث خنده من نمی شود، دوست دارم آیا او می تواند آن را بخرد o
91:42
just uh somebody's just created this graphic that's hilarious yes i can't see it at all
748
5502691
5359
فقط یک نفر این گرافیک را ایجاد کرده است که خنده دار است بله من اصلا نمی توانم آن را ببینم
91:48
do not go outdoors yes it's brilliant i will try to zoom in slightly let's see if we can
749
5508050
5350
بیرون نروید بله عالی است سعی می کنم
91:53
have a closer look the resolution isn't very high unfortunately so don't drive anywhere
750
5513400
7720
کمی بزرگنمایی کنم. متأسفانه پس هیچ جا رانندگی
92:01
don't take chances
751
5521120
1190
نکنید،
92:02
wash your hands okay back home but all of these things are normally found on a monopoly
752
5522310
8170
دست های خود را بشویید، اما همه این چیزها معمولاً در یک تابلوی انحصاری یافت می شوند،
92:10
board yes so that's why it's funny it's funny because you normally find these things on
753
5530480
5370
بله، به همین دلیل خنده دار است، خنده دار است زیرا شما معمولاً این چیزها را در تابلوی انحصاری پیدا می کنید
92:15
the monopoly board but they've all been changed there's a good one luxury tax because you've
754
5535850
7140
، اما آنها همه عوض شده‌اند ، یک مالیات لوکس خوب وجود دارد، زیرا
92:22
got you've got toilet paper have they got one for find for going go find for for walking
755
5542990
8810
شما دستمال توالت دارید، آیا آنها یکی را برای پیدا کردن برای رفتن دارند، برای پیاده‌روی
92:31
five miles from your house stay stay indoors no visiting and the person is in jail but
756
5551800
9890
پنج مایلی از خانه‌تان، در داخل خانه بمانید، بدون بازدید و آن شخص در زندان اما
92:41
actually they're they're just at home like a prisoner murdered partner go straight to
757
5561690
5080
در واقع آنها فقط در خانه هستند مانند یک زندانی که شریک زندگی خود را به قتل رسانده است مستقیماً به زندان می رود.
92:46
jail i absolutely love that's what they should have this made me laugh so much this morning
758
5566770
4550
92:51
i just think it's brilliant so instead of monopoly they've called it monotony strangle
759
5571320
5790
آن یکنواختی خفه می شود
92:57
children go to jail what but because people get uh divorced husband new life awaits after
760
5577110
9930
بچه‌ها به زندان می‌روند، اما چون مردم از شوهر طلاق گرفته‌اند، زندگی جدید بعد از
93:07
lockdown i don't i don't understand what that was because a lot of people's relationships
761
5587040
5880
قرنطینه در انتظار است، من نمی‌فهمم این چه بود، زیرا روابط بسیاری از مردم
93:12
have been tested to the limit in lockdown because husbands and wives partners have been
762
5592920
7620
در قرنطینه تا حد زیادی آزمایش شده است، زیرا همسران و همسران شریک زندگی خود بوده‌اند.
93:20
forced together for much longer periods of time than normal and a lot of i mean i'm talking
763
5600540
5370
به اجبار برای مدت طولانی تر از حالت عادی کنار هم هستم و بیشتر منظورم این است که من در
93:25
to friends at work and they're saying you know i'm not used to spending this much time
764
5605910
4550
محل کار با دوستان صحبت می کنم و آنها می گویند که می دانید من عادت ندارم این مدت زمان را
93:30
with my partner no nobody they're driving me mad because they're both having to work
765
5610460
5420
با شریکم بگذرانم نه کسی که آنها رانندگی می کنند من عصبانی هستم زیرا هر دو باید از خانه کار کنند به
93:35
from home normally how much time would you spend with your partner in an average day
766
5615880
4440
طور معمول چه مقدار زمانی را با شریک زندگی خود در یک روز
93:40
you'd get up maybe a couple of hours in the morning 20 minutes you go to work eight hours
767
5620320
6010
می گذرانید که ممکن است چند ساعت در صبح بیدار شوید، 20 دقیقه شما به سر کار می روید 8 ساعت
93:46
you come back and then you've only got a few hours in the evening you go to bed so in most
768
5626330
4170
و برگردید و بعد از آن فقط چند ساعت در شب وقت دارید و به رختخواب می روید، بنابراین در بیشتر
93:50
days you're only probably spending about three or four hours together yeah but in lockdown
769
5630500
4620
روزها احتمالاً فقط سه یا چهار ساعت را با هم می گذرانید، بله، اما در
93:55
you're spending 24 7 so it's put a great strain on people's relationships it has well some
770
5635120
6030
قرنطینه 24 ساعت 7 را سپری می کنید، بنابراین فشار زیادی به شما وارد می شود. روابط مردم خوب است برخی از
94:01
people have have gone to absolute extremes that's one of the reasons why i've aged so
771
5641150
5330
مردم رفته اند به افراط مطلق این یکی از دلایلی است که چرا من خیلی پیر شده ام،
94:06
much so this this is actually just age that has been created by having to spend every
772
5646480
6150
این در واقع فقط سنی است که با گذراندن هر
94:12
day with mr steve this is what happened this is what you end up looking like after after
773
5652630
6000
روز با آقای استیو ایجاد شده است، این چیزی است که اتفاق افتاده است، این همان چیزی است که شما بعد از آن به نظر می رسید.
94:18
a year in lockdown with mr steve i think the only reason you've grown that beard is laziness
774
5658630
5890
یک سال در قرنطینه با آقای استیو، فکر می کنم تنها دلیلی که شما ریش کرده اید تنبلی است
94:24
i think people who grow beards are lazy that is you are offending every every bearded person
775
5664520
8690
، فکر می کنم افرادی که ریش می گذارند تنبل هستند ، یعنی شما دارید به همه افراد ریش دار دنیا توهین می کنید
94:33
in the world now actually actually i'm i'm joking because actually beards are actually
776
5673210
4900
، اکنون در واقع من دارم شوخی می کنم. از آنجایی که در واقع ریش
94:38
more hard work to maintain they take more effort than just shaving because you can shave
777
5678110
8370
کار سخت تری برای نگهداری است، آنها تلاش بیشتری نسبت به اصلاح صرف می کنند زیرا شما می توانید اصلاح کنید،
94:46
i can shave in about two minutes done i can't believe you just said that you said that every
778
5686480
6000
من می توانم در عرض دو دقیقه اصلاح
94:52
person with a beard is lazy how dare you but i was sort of joking okay steve you have to
779
5692480
5440
کنم. تو اما من یه جورایی شوخی کردم باشه استیو باید
94:57
have pauses sometimes how dare you how dare you you see like that is that uh was that
780
5697920
9320
گاهی مکث کنی چقدر جرات میکنی اینطوری میبینی که اوه اوه اون
95:07
um well-known uh environmentalist from a nordic country it's i can't remember the country
781
5707240
8040
محیط بان معروف از یک کشور شمال اروپا بود این کشور یا اون کشور رو به یاد نمیارم
95:15
or the person that we're talking about it was sven larker ah
782
5715280
5480
شخصی که ما در مورد او صحبت می کنیم این سون لارکر بود آه
95:20
her name is where's she from sven larker is from the outer cumbria region of iceland iceland
783
5720760
14600
نامش این است که اهل ایسلند است سون لارکر اهل منطقه بیرونی کامبریای ایسلند است،
95:35
yes i've just made all of that she was from iceland it's greta thundberg is she from iceland
784
5735360
7410
بله، من همین الان همه چیزهایی را درست کردم که او اهل ایسلند بود
95:42
though no where is she from i think it's norway or sweden i just love your your inability
785
5742770
7570
. این نروژ یا سوئد است من فقط عاشق ناتوانی شما در
95:50
to remember names i never remember names i've always been very badass i haven't seen tomek
786
5750340
7260
به خاطر سپردن اسامی هستم من هرگز اسامی را به خاطر نمی آورم من همیشه بسیار بدجنس بودم tomek را ندیده ام
95:57
but we know what happens as soon as the sentence game is mentioned tomic's ears prick up yes
787
5757600
6420
اما می دانیم که به محض ذکر بازی جمله چه اتفاقی می افتد گوش های تومیک تیز می کنند بله
96:04
do they whatever he's doing with his family he hears the word sentence game coming through
788
5764020
7830
آنها را می بینند هر کاری که او با خانواده‌اش انجام می‌دهد ، کلمه بازی جمله‌ای را از طریق اینترنت می‌شنود،
96:11
the internet yeah well he's there right in front ready to pounce there is a good chance
789
5771850
5720
بله، او همانجاست و آماده
96:17
today we won't have time to do it but it was is it uh maria who's also doing very well
790
5777570
4810
است تا بپرد.
96:22
at it as well these days and last week we've got yeah there are lots of people now doing
791
5782380
4500
این روزها و هفته گذشته نیز در آن خیلی خوب عمل می‌کنیم، بله، افراد زیادی هستند که در حال حاضر
96:26
very well i think it was marietta marietta i think it was and last week we had somebody
792
5786880
5350
خیلی خوب کار می‌کنند، فکر می‌کنم ماریتا ماریتا بود ، فکر می‌کنم اینطور بود و هفته گذشته یک نفر
96:32
else as well that did very well sweden thank you it was sweden so is that where abba comes
793
5792230
5660
دیگر را نیز داشتیم که در سوئد خیلی خوب عمل کرد. متشکرم سوئد بود همینطور جایی که
96:37
from sweden it is i'm listening to abba a lot now can you name all of the members of
794
5797890
6260
abba از سوئد آمده است، من الان خیلی به abba گوش می کنم، می توانید همه اعضای
96:44
abba bjork bjork it's not bjork benny benny benny benny uh who's the beautiful blonde
795
5804150
12770
abba bjork bjork را نام ببرید، bjork benny benny benny benny اوه دختر بلوند زیبایی
96:56
uh girl who's got an amazing voice kind of i don't know agatha agnesa yes yes agneetha
796
5816920
8900
است که صدای شگفت انگیزی دارد . نمی دانم آگاتا آگنسا بله بله آگنیتا
97:05
i think agnesa was was the the best looking of the group she was quite she was quite seductive
797
5825820
8240
من فکر می کنم اگنسا بهترین ظاهر گروه بود او کاملاً اغوا کننده بود
97:14
i always thought shall we do something like abba now steve let's do abba if you change
798
5834060
9050
من همیشه فکر می کردم که آیا ما کاری شبیه به آبا انجام می دهیم حالا استیو بیا اگر نظرت را تغییر دادی عبا
97:23
your mind
799
5843110
3080
97:26
we're doing we're doing an abba video but sometimes they're facing aren't they yes
800
5846190
7440
را انجام دهیم. ما در حال انجام یک ویدیوی abba هستیم، اما گاهی اوقات آنها با هم روبرو می شوند، آیا
97:33
take a chance on me they did used to do that a lot they just sort of have side quests i
801
5853630
5630
بله شانسی برای من داشته باشند، آنها قبلاً این کار را انجام می دادند، آنها فقط به نوعی جستجوهای جانبی دارند، نمی
97:39
wonder if anyone understood that reference did you understand the reference out there
802
5859260
5830
دانم آیا کسی آن مرجع را فهمیده است آیا شما مرجع را فهمیده اید آنجا
97:45
in the youtube land or did it just look really weird oh look at that see thomas appeared
803
5865090
6350
در سرزمین یوتیوب یا واقعاً عجیب به نظر می رسید آه به آن نگاه کنید که توماس ظاهر شد
97:51
he heard the word tomic sentence game i think tomek actually he was doing something he was
804
5871440
6050
او کلمه بازی جمله تومیک
97:57
either asleep or just doing something with his family and then he heard sentence what
805
5877490
7140
را شنید. جمله what
98:04
lept in front of his computer and he's ready for action i just wonder if anyone actually
806
5884630
6280
lept in fr روی رایانه اش و او آماده است. من فقط نمی دانم که آیا کسی واقعاً چیزی را
98:10
understood our little abba thing there everybody knows abba abba but one of their videos you
807
5890910
5740
درک کرده است که در آنجا عبا کوچک ما را می شناسد اما یکی از ویدیوهای
98:16
know their so what's your favourite abba song have we got time for that no probably not
808
5896650
4540
آنها را می شناسید.
98:21
it's mine give me a man after midnight that's pretty predictable can make him make him a
809
5901190
9200
بعد از نیمه شب به من مردی بده که کاملاً قابل پیش بینی است می تواند او را وادار کند که
98:30
man after midnight won't somebody help me chase these troubles away keep
810
5910390
9210
بعد از نیمه شب او را مرد کند.
98:39
sos my favourite one because it's it's it's got a sort of a really sort of tragic edge
811
5919600
13170
98:52
to it when you hear me calling won't you hear me sos yes it's my favourite one uh sort of
812
5932770
8580
صدایم را می شنوی، نمی شنوی، پس بله، این مورد مورد علاقه من است، اوه
99:01
it's got something oh real sort of oh this makes you sort of it really cuts into you
813
5941350
5900
، یک چیزی دارد، آه یک نوع واقعی، آه، این باعث می شود که وقتی به آن یکی گوش می دهی، واقعاً احساست می
99:07
when you listen to that one i don't know why okay are we still on you know green ring ring
814
5947250
8080
کند، نمی دانم چرا خوب است آیا ما هنوز در راه هستیم شما می دانید حلقه سبز رنگ
99:15
that's the other one i like two rings yes ring ring why don't you give me a call that's
815
5955330
7730
آن یکی دیگر است من دو حلقه را دوست دارم بله زنگ بزنید چرا به من زنگ نمی زنید
99:23
a bit greedy ring ring two rings something like that okay that's brilliant your memory
816
5963060
7260
که کمی حریص است زنگ بزنید دو حلقه حلقه بزنید چیزی شبیه به آن خوب است که
99:30
for songs seems seems to be as good as your memory for names not very good shall we play
817
5970320
5980
به نظر می رسد حافظه شما برای آهنگ ها درخشان است به اندازه حافظه ات خوب باش برای نام‌ها خیلی خوب نیست، باید
99:36
the sentence game yes because we won't be able to play it you know sometimes i do wish
818
5976300
5790
بازی جمله را انجام دهیم بله، زیرا نمی‌توانیم آن را بازی کنیم.
99:42
for technical problems like last week waterloo yeah waterloo one of their first and still
819
5982090
6020
99:48
one of their best yes and of course that's the song that launched their career so they
820
5988110
5120
البته این آهنگی است که کار آنها را شروع کرد بنابراین آنها
99:53
became very prominent because of waterloo because they they they entered the eurovision
821
5993230
7500
به دلیل واترلو بسیار برجسته شدند زیرا آنها وارد
100:00
song contest i think it was 1973. i'm sure someone will say oh mr duncan used stupid
822
6000730
6980
مسابقه آهنگ یوروویژن شدند فکر می کنم سال 1973 بود. مطمئن هستم که کسی خواهد گفت اوه آقای دانکن از جان احمقانه استفاده کرد که
100:07
john f you weren't born then
823
6007710
4150
تو متولد نشدی
100:11
okay so do you realise i'm actually saying something when you just interject well i was
824
6011860
6691
خوب، پس متوجه می شوید که من در واقع چیزی می گویم وقتی شما فقط خوب تداخل می کنید، من
100:18
just saying you were talking about um about abba 19 when was it did you say i think it
825
6018551
5369
فقط می گفتم شما در مورد ابا 19 صحبت می کردید، کی بود که گفتید فکر می
100:23
was 73 73 or 74 and i still remember them being on that uh on that show yes the eurovision
826
6023920
6960
کنم 73 ​​73 یا 74 بود و من هنوز به یاد دارم که آنها در حال صحبت بودند. که اوه در آن برنامه بله،
100:30
song contest and they won they wouldn't they would be john f wasn't even born there yes
827
6030880
5800
مسابقه آهنگ یوروویژن و آنها برنده شدند، آنها نخواهند شد، جان اف حتی در آنجا به دنیا
100:36
no he wasn't he's still watching a lot of people watching at the moment weren't born
828
6036680
3820
نیامده بود بله نه او نبود او هنوز هم تماشا می کند که بسیاری از مردم در حال تماشای آن لحظه متولد نشده بودند
100:40
in 1973 i was does your mother know gives me goosebumps says jimmy oh i thought you
829
6040500
5730
. 1973 من بودم آیا مادرت می‌داند که من را غاز می‌کند می گوید جیمی اوه فکر کردم با
100:46
were talking to me then is that because you used to do bad things and you your mother
830
6046230
5120
من صحبت می کنی به این دلیل است که تو قبلاً کارهای بدی انجام می دادی و مادرت
100:51
found out what you were doing
831
6051350
4070
فهمید که چه کار می کنی
100:55
oh the winner of the sentence game takes it all that's oh that's very good very good very
832
6055420
6570
اوه برنده بازی جمله همه چیز را قبول می کند که اوه خیلی خوب است خیلی خوب خیلی
101:01
good a lot of people are sending out an sos because they they are becoming very stressed
833
6061990
5890
خوب است بسیاری از مردم در حال ارسال یک ss هستند زیرا آنها بسیار استرس دارند
101:07
because they are waiting for the sentence game very clever very clever i guess and if
834
6067880
4660
زیرا آنها منتظر بازی جمله بسیار باهوش هستند فکر می کنم بسیار باهوش هستند و اگر
101:12
we don't start it in a minute they'll ring ring and tell us to get on with it so now
835
6072540
6520
ما آن را در یک دقیقه شروع نکنیم زنگ می زنند و به ما می گویند که دریافت کنیم با آن ادامه دهید، پس حالا
101:19
it's time to play
836
6079060
1000
وقت آن است که
101:20
right let's get on with the sentence game
837
6080060
6190
درست بازی کنیم، بیایید به بازی جمله
101:26
are you taking you so long here comes the sentence game or is abba like to say super
838
6086250
8640
ادامه دهیم، آیا اینقدر طول می کشد که بازی جمله می آید یا عبا می خواهم بگویم
101:34
duper sentence game
839
6094890
2660
بازی جملات فوق العاده دوپر
101:37
are you on something steve are you on some some medication that i don't know about what
840
6097550
20080
آیا شما در مورد چیزی هستید استیو آیا مقداری دارو مصرف می کنید؟ نمی
101:57
what are you okay steve i'm fine you seem very it's being here you know what i'm like
841
6117630
4371
دونم چی هستی خوب استیو من خوبم به نظر می رسه خیلی اینجا هستی تو می
102:02
when i'm on the the uh the um the the the live chat i'm here
842
6122001
6709
دانی وقتی در چت زنده هستم من اینجا هستم چه حالی دارم
102:08
you can't even remember the name of this i'm trying to remember the name of another abba
843
6128710
4081
حتی اسم این را به خاطر می‌آورم، سعی می‌کنم نام یک
102:12
song and my brain couldn't do both at the same time uh what's that other one um another
844
6132791
6319
آهنگ عبا و مغزم را به یاد بیاورم نمی‌توانستم هر دو را همزمان انجام دهم، اوه، یکی دیگر
102:19
one there's loads oh yeah what about what about dancing queen that's the that would
845
6139110
6520
زیاد است، اوه بله، در مورد ملکه رقص چه می‌شود، این
102:25
be a good one for steve dancing queen well strangely enough whenever we have a conference
846
6145630
5020
یکی خوب است برای استیو رقص ملکه به‌طور عجیبی هر زمان که کنفرانسی
102:30
at work and there's a disco yeah they they always put that one on yeah so this is your
847
6150650
5000
در محل کار داریم و یک دیسکو وجود دارد بله آنها همیشه آن یکی را روی آره می گذارند پس این
102:35
song steve come on get up and dance there we go again it's either that or ymca oh come
848
6155650
7600
آهنگ شماست استیو بیا بلند شو و برقص، ما دوباره می رویم یا این است یا ymca اوه
102:43
on mr come on then it's called me mr c that work they just call me steve i didn't i didn't
849
6163250
8130
بیا آقای بیا بعد به من می گویند آقای c که کار آنها فقط زنگ می زنند من استیو من
102:51
know abba did did ymca no that was another group but they always seem to think i just
850
6171380
7210
نمیدونستم ابا انجام داد ymca نه اون یه گروه دیگه بود اما به نظر میرسه همیشه فکر میکنن
102:58
that i will always like ymca yeah we've got it you've just said that i just have this
851
6178590
6160
که من همیشه ymca رو دوست دارم بله متوجه شدیم شما فقط گفتید که من فقط اینو دارم
103:04
image now about typecasting i had this image of abba doing ymca i don't know why it's great
852
6184750
9480
تصویر اکنون در مورد تایپ کست من این تصویر را داشتم از abba که در حال انجام ymca است، نمی دانم چرا عالی است،
103:14
it's a wonderful image knowing me knowing you haha
853
6194230
8660
این یک تصویر فوق العاده است که من را می شناسم با شناختن شما هاها،
103:22
knowing knowing us knowing you knowing me mr duncan knowing you mr steve uh knowing
854
6202890
7770
شناختن ما، شناختن شما از من، آقای دانکن، شما را می شناسم آقای استیو اوه،
103:30
all you lovely viewers out there knowing us mr steve and mr duncan doing the sentence
855
6210660
5970
همه شما بینندگان دوست داشتنی را می شناسم شناخت ما آقای استیو و آقای دانکن در حال انجام
103:36
game yeah i'll have to go over to me today because it's it's already it's great maybe
856
6216630
5470
بازی جمله بله، امروز باید به سراغم بیایم، چون الان خیلی خوب است،
103:42
you've only got 12 minutes we haven't got time alessandra's going so bye-bye sorry you
857
6222100
9490
شاید فقط 12 دقیقه وقت دارید، ما وقت نداریم الساندرا در حال رفتن است، پس خداحافظ، متاسفم که
103:51
can't you'll have to watch it later with a sentence okay
858
6231590
3410
نمی توانید، بعداً باید آن را تماشا کنید با یک جمله باشه
103:55
oh see ya what we can talk about abba songs in between the sentence game while we wait
859
6235000
9370
اوه ببین تو بین بازی جمله چه می توانیم در مورد آهنگ های آبا صحبت کنیم در حالی که
104:04
for people to get the answers i've got a good idea let's not do that let's not do that oh
860
6244370
6710
منتظریم مردم جواب بگیرند من ایده خوبی دارم بیا این کار را نکنیم این کار را نکنیم آه
104:11
dear ah oh no no abba never did a version of ymca but i think they should be there should
861
6251080
11840
عزیزم آه نه نه عبا هرگز نسخه ای از ymca ساخته نشد، اما فکر می کنم آنها باید
104:22
be one but did did village people do a version of abba well abba isn't a song i know a version
862
6262920
7830
وجود داشته باشند، اما آیا مردم روستا یک نسخه از Abba را انجام دادند، خوب abba یک آهنگ نیست من یک نسخه
104:30
of an abba song you know what i meant mister no i did not know you you were just you're
863
6270750
4660
از یک آهنگ Abba را می دانم شما می دانید منظور من چیست آقای نه من انجام دادم نمی دونم تو فقط بودی
104:35
making no sense whatsoever as usual here we go then steve first sentence game for goodness
864
6275410
6060
مثل همیشه هیچ حسی نداشتی اینجا ما می ریم پس استیو بازی جمله اول به خاطر خداروشکر
104:41
sake mamma mia let's get on with this
865
6281470
3570
ماما میا بیایید با این
104:45
another abbot reference cleverly slotted in there
866
6285040
8630
یکی دیگر از مرجع ابات که هوشمندانه در آنجا قرار گرفت،
104:53
okay i want you to all lay your guesses on us lay all your guesses on us as we have the
867
6293670
7650
خوب من می خواهم که همه حدس های خود را در این مورد بیان کنید. ما همه حدس های خود را روی ما بگذارید زیرا
105:01
sentence game it's time to play the sentence game random words we have some expressions
868
6301320
5460
بازی جملات را داریم وقت آن است که بازی جملات تصادفی w را انجام دهیم
105:06
in here as well today something random words don't something something the something tell
869
6306780
7430
امروز در اینجا هم عباراتی داریم، چیزی کلمات تصادفی ، چیزی نیست، چیزی به
105:14
me what you want start now the clock is ticking is it we ought to put a limit on this time
870
6314210
9200
من بگو چه می خواهی شروع کن اکنون ساعت در حال تیک تیک است، این است که ما باید برای این زمان محدودیت قائل شویم،
105:23
wise we ought to have a clock ticking mr duncan there's an idea for you and and it's it's
871
6323410
5340
باید تیک تاک ساعت داشته باشیم. آقای دانکن یک ایده برای شما وجود دارد و این
105:28
one minute and and it counts down just like that countdown program but we don't know we
872
6328750
7250
یک دقیقه است و درست مانند برنامه شمارش معکوس شمارش معکوس می کند، اما ما نمی دانیم که به
105:36
don't need that because we have my [ __ ] you see so instead of having having the countdown
873
6336000
5910
آن نیاز نداریم زیرا [ __ ] من را داریم، شما به جای داشتن شمارش معکوس
105:41
my [ __ ] will just spring up on the screen but we've already got answers coming in okay
874
6341910
12990
[ __ ] من فقط روی صفحه ظاهر می شود، اما ما قبلاً پاسخ هایی دریافت کرده ایم که خوب
105:54
is is is is that the end of the sentence is it yeah we've got answers already oh already
875
6354900
5830
است.
106:00
yes oh oh yes a lot of people are already coming through come on steve then tell us
876
6360730
10130
مردم از قبل می آیند بیا استیو پس به ما بگو
106:10
who's who's doing what zurshid was very quick uh now there are uh
877
6370860
12750
چه کسی چه کاری انجام می دهد زورشد خیلی سریع بود اوه حالا آه
106:23
yes around unfortunately he's got six letters
878
6383610
2730
بله در اطراف وجود دارد متأسفانه او شش نامه دارد
106:26
i'll get that you carry on there's someone at the door this is going really well today
879
6386340
10580
من می فهمم که شما ادامه دهید یک نفر پشت در است که امروز واقعاً خوب است
106:36
so somebody actually knocking on the door
880
6396920
6750
بنابراین کسی واقعاً در را می زند
106:43
i think it's a delivery a delivery has just arrived
881
6403670
9410
من فکر می کنم این یک d است
106:53
come on steve how long does it take you to answer the door we've just had a delivery
882
6413080
6010
استیو چقدر طول می کشد تا درب منزل را پاسخ دهید، ما به تازگی تحویل گرفته ایم،
106:59
you see so because nowadays because of the lockdown when we have a delivery you have
883
6419090
5910
بنابراین چون امروزه به دلیل قفل شدن، زمانی که ما تحویل داریم،
107:05
to make sure that the the person who's delivering it is leaving it in a safe place so that that's
884
6425000
7190
باید مطمئن شوید که شخصی که تحویل دادن آن گذاشتن آن در یک مکان امن است به طوری که این همان
107:12
what was happening then for those who are wondering
885
6432190
5840
چیزی است که در آن زمان اتفاق می افتد برای کسانی که در تعجب
107:18
don't something something for something tell me what you want i missed anything guess what
886
6438030
6830
هستند چیزی برای چیزی به من بگویید چه می خواهید من چیزی را از دست دادم حدس بزنید چه
107:24
guess who that was that was a delivery driver from amazon yes what what what crap have you
887
6444860
6330
حدس بزنید که آن راننده تحویل از آمازون بود بله چه مزخرفی که
107:31
ordered now it's tablets i've been i've been buying more tablets is it more moisturizer
888
6451190
4680
الان سفارش دادی این تبلت است من قبلاً قرص های بیشتری می خریدم مرطوب کننده بیشتر است
107:35
yes i get a delivery every week yes tablets i think you've been taking too many of them
889
6455870
6160
بله من هر هفته تحویل می گیرم بله قرص ها فکر می کنم امروز خیلی از آنها را مصرف
107:42
today here we go then don't something something there's something tell me what to what you
890
6462030
6290
کرده اید. چیزی نیست چیزی وجود دارد چیزی به من بگویید چه چیزی می
107:48
want and here is mr cockerel as i promised mr cockerel says it's time up so honey honey
891
6468320
15940
خواهید و اینجا آقای خروس است همانطور که قول داده بودم آقای خروس می گوید وقتش است پس عزیزم
108:04
please tell me what the answer is ah yeah you see another abba song there uh the answer
892
6484260
6091
لطفاً به من بگویید پاسخ چیست آه بله شما آهنگ دیگری از آببا را آنجا می بینید اوه جواب
108:10
is ah and the first person to get that absolutely correct was maura mora mora who is who is
893
6490351
10409
این است آه و اولی کسی که کاملاً درست متوجه شد مائورا مورا مورا بود
108:20
who is doing very well the scented skin these days jurid also uh jurid also almost got it
894
6500760
8750
که این روزها پوست معطر را خیلی خوب انجام می دهد.
108:29
right yes and tomic also almost got it right the only problem was around fits the sentence
895
6509510
9680
108:39
but it doesn't fit this because it's about the bush it's got uh one two three four five
896
6519190
4290
این با این جور در نمی آید، زیرا در مورد بوته است، اوه یک دو سه چهار پنج
108:43
six letters are not five letters is the actual correct word so if you beat about the bush
897
6523480
7130
شش حرف پنج حرف نیستند، کلمه صحیح واقعی است، بنابراین اگر در مورد بوش ضربه
108:50
it means you take too long to to get to the point of what you are trying to say quite
898
6530610
5100
بزنید به این معنی است که برای رسیدن به نقطه بسیار طولانی طول می کشد. چیزی که اغلب سعی می کنید بگویید
108:55
often steve steve will often beat around the bush or beat about the bush so he will take
899
6535710
8550
استیو استیو اغلب دور بوش می زند یا در مورد بوش می زند، بنابراین
109:04
a very long time to get to the point of what he wants to say and you say oh don't beat
900
6544260
6000
زمان زیادی طول می کشد تا به نقطه ای که می خواهد بگوید برسد و شما می گویید اوه
109:10
about the bush tell me what you want just just keep keep what you you say brief keep
901
6550260
6520
در مورد آن کتک نزنید. بوش به من بگو چه می خواهی، فقط آنچه را که می گویی حفظ کن، مختصر
109:16
it very short if you if there's something uncomfortable you want to tell somebody and
902
6556780
6100
آن را کوتاه کن، اگر چیزی ناراحت کننده هست که می خواهی به کسی بگویی
109:22
you think that they will be upset about it then you might not tell them directly or in
903
6562880
8890
و فکر می کنی که از این موضوع ناراحت می شود، ممکن است مستقیم یا
109:31
direct words what it is you want to tell or they will take a very long time to get to
904
6571770
3670
مستقیم به او نگویی. کلمات آن چیزی است که شما می خواهید بگویید یا آنها خیلی طول میکشه تا به
109:35
the point now look there's something i have to say now i don't want you to be angry but
905
6575440
4880
اصل مطلب برسم حالا ببین یه چیزی هست که الان باید بگم نمیخوام عصبانی بشی
109:40
the thing i'm going to say might upset you but but so so i think you should just prepare
906
6580320
5270
اما چیزی که میخوام بگم ممکنه ناراحتت کنه اما پس فکر میکنم باید فقط
109:45
yourself for and they go oh for goodness sake don't beat about the bush just just tell me
907
6585590
5610
خودت رو آماده کن و اونا برن، به خاطر خدا، از بوش کتک نزن، فقط به
109:51
tell me just tell me stop yeah so your your boss might might uh call you into uh their
908
6591200
7480
من بگو فقط به من بگو بس کن آره تا رئیست ممکنه تو رو به دفترشون صدا کنه
109:58
office and then he said his office but that would have been sexist or their office their
909
6598680
4170
و بعد گفت دفترش جنس گرا بوده اند یا
110:02
office their office if they are if they are gender office they might be gender fluid and
910
6602850
5550
دفترشان دفترشان دفترشان اگر هستند اگر دفتر جنسیت هستند ممکن است جنسیت داشته باشند و
110:08
might say to you they want to actually sack you but they can't quite say it so they sort
911
6608400
6940
ممکن است به شما بگویند که واقعاً می خواهند شما را اخراج کنند اما نمی توانند کاملاً این را بگویند بنابراین به
110:15
of say well i'm called you in here today because um yes your uh performance is not as good
912
6615340
7540
نوعی می گویند خوب من. من امروز با شما تماس گرفتم چون اوم بله عملکرد شما آنقدرها که هست
110:22
as it has i wish you would get to the point and uh you might say well just yeah don't
913
6622880
4810
خوب نیست، ای کاش به اصل مطلب می رسیدید و اوه ممکن بود بگویید خوب فقط آره
110:27
beat about the bush just tell me okay i think we've already explained this we've explained
914
6627690
3790
در مورد بوش شکست نخورید فقط به من بگویید باشه فکر می کنم ما هستیم. قبلاً این را توضیح داده‌ایم، ما
110:31
this very clearly i think here's another one you have six minutes okay something some something
915
6631480
8010
این را خیلی واضح توضیح داده‌ایم، فکر می‌کنم اینجا یک مورد دیگر است که شما شش دقیقه فرصت دارید. صحبت کردن با چیزی
110:39
oh this is something things from others can get you into a something something ah i think
916
6639490
9550
آه این چیزی است که چیزهایی از دیگران می تواند شما را به چیزی سوق دهد آه من فکر
110:49
this is difficult okay something things from others can get you into a something something
917
6649040
12150
می کنم این دشوار است، چیزهایی از طرف دیگران می تواند شما را به چیزی سوق دهد که
111:01
jimmy says take a chance on me or other people in the remaining rounds yes i will yes nice
918
6661190
7270
جیمی می گوید در دور باقی مانده فرصتی برای من یا افراد دیگر بگیرید بله من بله یکی خوب است
111:08
one
919
6668460
1000
111:09
why am c hey that well known abba song abba i want to see abba now i want to see abba
920
6669460
11130
چرا من سی هی آن آهنگ شناخته شده ی عبا ابا من می خواهم عبا را ببینم اکنون می خواهم آببا را ببینم
111:20
do ymca actually i've got um you you bought me for christmas a few years ago an abba album
921
6680590
8420
در واقع من دارم اوم تو من را برای کریسمس خریدی چند سال پیش یک آلبوم آببا
111:29
yes all of their greatest hits and also extra songs as well which weren't as popular but
922
6689010
8000
بله همه بهترین آهنگ های آنها و همچنین آهنگ های اضافی که چندان محبوب نبودند اما
111:37
the extra songs some of them are versions of the popular songs but sung in other languages
923
6697010
6350
آهنگ های اضافی برخی از آنها نسخه هایی از آهنگ های محبوب هستند اما به زبان های دیگر مانند آلمانی یا سوئدی خوانده می شوند.
111:43
like german or swedish there's a there's a version on the album ring ring which is i
924
6703360
6230
نسخه ای در حلقه حلقه آلبوم وجود دارد که من است.
111:49
think sung in german
925
6709590
1150
فکر کن که به آلمانی خوانده شود
111:50
which doesn't sound as good to me but uh it's nice to hear because obviously they they had
926
6710740
8540
که به نظر من خوب نیست، اما شنیدنش خیلی خوب است، زیرا بدیهی است که آنها در
111:59
hits all over the world and you don't realize these singers often have to re-record the
927
6719280
4640
سرتاسر جهان بازدید داشته اند و شما متوجه نمی شوید که این خواننده ها اغلب مجبورند
112:03
song in other languages
928
6723920
4150
آهنگ را به زبان های دیگر دوباره ضبط
112:08
anyway have we got anything yet something we'll have a look i am looking forward to
929
6728070
5740
کنند. ما هر چیزی گرفتیم هنوز مقداری چیزی که ما نگاه خواهیم کرد من مشتاقانه منتظرم
112:13
seeing well you're looking at the same thing as i am exactly the same it's just a phrase
930
6733810
6450
که خوب ببینم شما به همان چیزی نگاه می کنید همانطور که من دقیقاً همان هستم این فقط یک عبارت است
112:20
we don't have we don't have different live chats we're looking at the same live chat
931
6740260
4071
که نداریم ما چت های زنده متفاوتی نداریم که ما به آن نگاه می کنیم همان چت زنده
112:24
steve nothing yet nothing yet nothing yet it's the first word no it's not
932
6744331
10399
استیو هیچ چیز هنوز هیچ چیز هنوز هیچ چیز هنوز اولین کلمه است نه
112:34
first word is ten letters oh i know one thing all i can say is i'm i'm so glad today that
933
6754730
13210
اولین کلمه نیست ده حرف است آه می دانم فقط یک چیز می توانم بگویم این است که امروز خیلی خوشحالم
112:47
i decided to to stand in a bucket of water today look there i am so that's what i'm standing
934
6767940
7730
که تصمیم گرفتم بایستم سطل آب امروز آنجا را نگاه کن من هستم پس همین الان ایستاده ام به این
112:55
in right now look at that keeping my feet soothed in some nice warm water did you like
935
6775670
9750
نگاه کن که پاهایم را در یک آب گرم خوب آرام نگه داشتم آیا دوست داری
113:05
that i'm twiddling my toes look how long i've shown that already no no because it's it's
936
6785420
5500
که انگشتان پاهایم را چرخانم ببین چقدر مدت است که نشان داده ام که نه نه چون همین است،
113:10
i'm showing it now steve okay but i didn't know whether you've shown it in the first
937
6790920
3990
الان نشانش می دهم استیو باشه، اما نمی دانستم که در
113:14
half an hour so you're soaking your feet there yeah my long toes because a lot of people
938
6794910
5401
نیم ساعت اول نشانش دادی، بنابراین پاهایت را آنجا خیس می کنی، آره انگشتان بلند من، چون خیلی ها
113:20
like to see my long toes yes i often say about mr duncan if if you ever lost a finger yeah
939
6800311
7169
دوست دارند ببینند انگشتان بلند من بله، من اغلب در مورد آقای دانکن می گویم که اگر یک انگشت شما را در تصادف از دست دادید،
113:27
in an accident they could just cut off one of his toes and put them on and graft it on
940
6807480
4190
می توانستند یکی از انگشتان پای او را قطع کنند و بگذارند و گرافی کنند. روشن
113:31
because his toes are almost as long as fingers anyway it is true i have very long toes a
941
6811670
4911
است چون انگشتان پاهایش تقریباً به اندازه انگشتان دست است، درست است که من انگشتان پاهای بسیار بلندی دارم که
113:36
bit freakish it means that's why you can stand up for long periods of time yes i can also
942
6816581
4779
کمی عجیب و غریب هستند، به همین دلیل است که شما می توانید برای مدت طولانی بایستید، بله، من همچنین می توانم
113:41
type without aching because of your long fingers i can type with my toes he can that's true
943
6821360
7690
بدون درد به خاطر انگشتان بلند شما تایپ کنید . می تواند با انگشتان پا تایپ کند او می تواند این درست است
113:49
and you can hold on to branches can't you i could hang upside down like a sloth or a
944
6829050
5331
و شما می توانید به شاخه ها بچسبید، نمی توانید من می توانم مانند یک تنبل یا خفاش وارونه آویزان کنم،
113:54
bat you can it's true what other animals hang upside down do you know any any others um
945
6834381
8629
شما می توانید این درست است که حیوانات دیگر وارونه آویزان می شوند.
114:03
bats what about what about a confused what about a confused pigeon maybe maybe so some
946
6843010
9850
در مورد یک کبوتر گیج چه در مورد یک کبوتر گیج شاید شاید بنابراین برخی
114:12
things things from others can get you into a something something this is the sentence
947
6852860
6120
چیزها از دیگران می تواند شما را به چیزی سوق دهد چیزی این جمله
114:18
game victoria was though anna said is the last word situation
948
6858980
9170
بازی ویکتوریا بود هر چند آنا گفت آخرین کلمه موقعیت است
114:28
you might be right and victoria said that as well so we're looking for ten six and also
949
6868150
8950
که ممکن است حق با شما باشد و ویکتوریا هم همینطور گفت بنابراین ما به دنبال ده شش و همچنین
114:37
nine letters ah all right what if you try not to show something steve so maybe something
950
6877100
14550
نه حرف آه هستیم اگر سعی کنید چیزی را نشان ندهید استیو، شاید چیزی
114:51
that you you might show to other people but what if you don't want to show it what if
951
6891650
5360
را که ممکن است به دیگران نشان دهید، اما اگر نمی خواهید آن را نشان دهید چه می شود اگر
114:57
you want to keep it hidden away
952
6897010
6370
بخواهید چه می شود. برای پنهان نگه داشتن آن دور
115:03
severe is that another word nope okay some things from others that can get you into trouble
953
6903380
8490
شدید است که ano نه، خوب برخی چیزها از دیگران که می تواند شما را به دردسر بیاندازد،
115:11
then yes so what if what if you try to keep something hidden away like steve steve has
954
6911870
7080
پس بله، چه می شود اگر بخواهید چیزی را پنهان کنید، مانند استیو استیو
115:18
lots of secrets that he keeps from his parents his his mother doesn't know so many things
955
6918950
6030
رازهای زیادی دارد که او از پدر و مادرش پنهان می کند، مادرش خیلی چیزها را نمی داند. چیزهایی
115:24
about what steve has done that is true in his life he's done some really dangerous and
956
6924980
5750
در مورد کارهایی که استیو انجام داده است که در زندگی او صادق است او کارهای بسیار خطرناکی انجام داده است و به
115:30
dare i say risky things in his life haven't we all yes you know he's done we don't tell
957
6930730
6460
جرات می توانم کارهای خطرناکی را در زندگی اش انجام دهم، نه همه ما بله می دانید که او این کار را انجام داده است، ما همه چیز را به والدین خود نمی گوییم، به
115:37
our parents everything particularly when we've after we've left home steve's been right to
958
6937190
4020
خصوص وقتی که بعد از آن ما از خانه خارج شدیم استیو درست
115:41
the edge he has run back back to the edge i've actually nearly flipped over i think
959
6941210
7330
به لبه رسیده است و دوباره به لبه دویده است من در واقع تقریباً واژگون شده ام فکر می کنم
115:48
uh right we don't have uh oh but that's interesting jimmy from hong kong says camouflage yes that
960
6948540
10170
اوه درست است ما نداریم اوه اوه اما جالب است جیمی از هنگ کنگ می گوید استتار بله
115:58
is actually a good suggestion because camouflage is when you you hide something or you try
961
6958710
6360
در واقع همینطور است پیشنهاد خوبی است زیرا استتار زمانی است که شما چیزی را پنهان می کنید یا سعی
116:05
to you you do something that makes you blend in with your surroundings a lot of animals
962
6965070
9720
می کنید کاری انجام دهید که باعث می شود با محیط اطراف خود ترکیب شوید بسیاری از حیوانات
116:14
in the wildlife can camouflage oh jaurid
963
6974790
10440
در حیات وحش می توانند ویکتوریا را استتار کنند.
116:25
what about victoria there with uh a ten letter words yes yes yes maybe maybe vitas also has
964
6985230
11300
بله شاید شاید ویتا s نیز
116:36
has made yes it's interesting yes it would appear that the second missing word is the
965
6996530
6260
ساخته است بله جالب است بله به نظر می رسد که دومین کلمه گم شده همان کلمه ای
116:42
one that is causing have we got correct words for the last one is that you're saying that's
966
7002790
6409
است که باعث شده است آیا ما کلمات صحیح را برای آخرین مورد دریافت کرده ایم این است که شما می گویید
116:49
definitely situation then it would appear that yes a lot of people are getting the last
967
7009199
5681
قطعاً وضعیت این است پس به نظر می رسد که بله بسیاری از مردم آخرین مورد را دریافت می
116:54
one and the first one correct is that correct then that's it well so if you try to hide
968
7014880
7440
کنند و اولین مورد صحیح این است که درست است، پس خوب است، بنابراین اگر سعی کنید
117:02
something you might get into a what hmm we'll give the answer i think has got it is that
969
7022320
9740
چیزی را پنهان کنید ممکن است وارد این شوید که چه هوم ما پاسخی را خواهیم داد که فکر می کنم
117:12
correct no oh right okay no the middle word is still incorrect but it works does it yes
970
7032060
7110
درست است نه اوه خوب است. نه کلمه میانی هنوز نادرست است اما کار می کند بله
117:19
it works but it's probably not the word you're thinking no it's not a mind but severe is
971
7039170
6490
کار می کند اما احتمالاً کلمه ای نیست که شما فکر می کنید نه یک ذهن نیست اما
117:25
good severe something serious something stern might be described as severe but yes there
972
7045660
8080
شدید خوب است یک چیز جدی یک چیز جدی ممکن است به عنوان شدید توصیف شود اما بله
117:33
is another ah miura i have to say miura you are very good at this very good maybe even
973
7053740
8830
یک آه دیگر وجود دارد میورا باید بگویم میورا تو در این کار خیلی خوب
117:42
better than tommy no tamric's got it as well don't you dare say that like i'm sorry stu
974
7062570
7150
هستی، شاید حتی بهتر از تامی، هیچ تامریک هم این کار را نمی‌کند، جرأت نکن بگو مثل اینکه متاسفم استو
117:49
i didn't realize i didn't realize you had a thing you see for tomic sorry about it you
975
7069720
6521
، متوجه نشدم که متوجه نشدم چیزی که برای تومیک می بینید متاسفم که
117:56
don't want to show favouritism well i'm not i'm just saying that i thought miura did well
976
7076241
5149
نمی خواهید نشان دهید دوست داری خوب، من فقط نمی گویم که فکر می کردم میورا در آنجا خوب عمل کرد
118:01
there but tomek yes tomek you you did very well also
977
7081390
8610
، اما تومک بله تومک، تو خیلی خوب کار کردی، همچنین
118:10
there we go time for your uh your um i don't want to say it i don't want to say that word
978
7090000
5360
آنجا وقت می گذاریم برای شما اوه اوم شما نمی خواهم بگویم نمی خواهم برای گفتن این کلمه به صورت
118:15
live on air go on say it just once no say mr duncan can we see your hen it's not a hen
979
7095360
10850
زنده روی آنتن ادامه دهید فقط یکبار بگویید نه بگویید آقای دانکن آیا می توانیم مرغ شما را ببینیم
118:26
it's a hen it's a
980
7106210
1020
این یک مرغ نیست یک مرغ است
118:27
but you can you can say in in the wild life you can see a lot of teamwork going on says
981
7107230
10520
اما می توانید بگویید در زندگی وحشی می توانید کار گروهی زیادی را ببینید جیمی می‌گوید
118:37
jimmy yes isn't that isn't that good that's a very good observation yeah jimmy a lot of
982
7117750
5780
بله، آنقدرها هم خوب نیست، این یک مشاهده بسیار خوب است، بله، جیمی
118:43
people are working here as a team yes and uh one person's putting it different suggestions
983
7123530
7330
افراد زیادی در اینجا به‌عنوان تیم کار می‌کنند، بله، یک نفر پیشنهادهای متفاوتی را ارائه می‌کند
118:50
which may not necessarily be right but that is prompting other people to come up with
984
7130860
5030
که ممکن است لزوما درست نباشد، اما این باعث می‌شود دیگران مردم برای
118:55
the correct solution i like to see i like to see humanity joining together to to solve
985
7135890
7510
یافتن راه حل صحیح من دوست دارم ببینم دوست دارم بشریت را ببینم که برای حل مشکلات به هم می پیوندند
119:03
problems we we are a good example to the rest of the world if only all of those world leaders
986
7143400
6400
ما نمونه خوبی برای بقیه جهان هستیم اگر فقط همه آن رهبران جهان
119:09
could work together as well as we do and everything would be great the planet would be a much
987
7149800
7510
بتوانند مانند ما با هم همکاری کنند. و همه چیز عالی خواهد بود، سیاره مکان بسیار
119:17
better place to be medulla is sending us love from india hello india thank you very much
988
7157310
5780
بهتری برای مدولا خواهد بود
119:23
and a lovely big red hat good luck by the way with your your your vaccine run yes at
989
7163090
7060
واکسن شما
119:30
the moment in india 200 million 300. 300 million by i can't remember when but i think it's
990
7170150
8390
در حال حاضر 200 میلیون 300. 300 میلیون تا یادم نمی آید چه زمانی را به یاد بیاورم اما فکر می کنم
119:38
the largest vaccination program in the world can you imagine in india can you imagine that
991
7178540
5490
این بزرگترین واکسن است. برنامه ای در جهان می توانید در هند تصور کنید آیا می توانید تصور کنید که
119:44
vaccinating 300 virus 300 million people that's incredible that's just the start yeah that's
992
7184030
9670
واکسیناسیون 300 ویروس برای 300 میلیون نفر باورنکردنی است، این فقط شروع است بله این
119:53
just the start because i think india the population of india i think it's about 1.3 billion well
993
7193700
7470
تازه شروع است زیرا فکر می کنم هند جمعیت هند فکر می کنم حدود 1.3 میلیارد نفر است و
120:01
there was uh radula there was um a news item uh yesterday talking about india and how good
994
7201170
8810
او رادولا آنجا بود. آیا دیروز در مورد هند و اینکه چقدر
120:09
they are at vaccination programmes well it was actually a guy representing the world
995
7209980
7250
در برنامه های واکسیناسیون خوب هستند صحبت می کرد ، در واقع فردی بود که نماینده
120:17
health authority yes and he was saying that the the way india has handled the vaccination
996
7217230
7800
مقامات بهداشت جهانی بود، بله، و او می گفت که روشی که هند
120:25
program in such a such a large country well yes because uh of particularly uh referencing
997
7225030
6380
برنامه واکسیناسیون را در چنین بزرگی مدیریت کرده است. کشور خوب، بله، زیرا به خصوص
120:31
the eradication of polio which was a massive undertaking yes uh but yes because you've
998
7231410
8550
به ریشه کن کردن فلج اطفال اشاره می کنیم که یک اقدام بزرگ بود بله، اما بله، زیرا
120:39
got the infrastructure there and must be very very well organized uh to do it you i think
999
7239960
6600
شما زیرساخت های موجود در آنجا را دارید و باید خیلی خوب سازماندهی کنید. به نظر
120:46
you've even developed your own coronavirus vaccine shall we have let's have the answer
1000
7246560
5320
من شما حتی واکسن کروناویروس خود را درست کرده اید باید جواب
120:51
can we have the answer because it is getting late it's even outside look outside it's actually
1001
7251880
7790
بدهیم آیا می توانیم جواب را داشته باشیم چون دیر می شود حتی بیرون است نگاه کنید بیرون در
120:59
it's actually dark outside now look there is the view out of the window right here's
1002
7259670
7400
واقع بیرون تاریک است حالا ببینید آنجاست نمای بیرون از پنجره دقیقاً
121:07
the answer to today's second sentence game if i can find it where is it here it is concealing
1003
7267070
10920
اینجا پاسخ بازی جمله دوم امروز است، اگر بتوانم آن را پیدا کنم در اینجا کجاست، این است که
121:17
a sticky situation steve sticky a sticky situation so when we say sticky situation what are we
1004
7277990
9930
یک موقعیت چسبنده را پنهان می کند استیو چسبنده یک موقعیت چسبنده است، بنابراین وقتی می گوییم وضعیت چسبنده چه می
121:27
saying a bad situation one that could get you into trouble a difficult awkward situation
1005
7287920
8210
گوییم یک موقعیت بد که می تواند شما را به دردسر می اندازد یک موقعیت سخت و ناخوشایند
121:36
something that's happening that is not pleasant it's sticky it's a sticky situation it is
1006
7296130
5560
چیزی که در حال وقوع است که خوشایند نیست، چسبنده است، وضعیت چسبنده است،
121:41
something that is hard to to go back on or to to to withdraw from once you find yourself
1007
7301690
10770
چیزی است که بازگشت به آن یا کنار کشیدن از
121:52
in a sticky situation it is hard but giovanni and vitas and giovanni vitas and uh noira
1008
7312460
12610
آن سخت است، وقتی در یک موقعیت چسبنده قرار گرفتید، سخت است اما giovanni و vitas و giovanni vitas و uh noira
122:05
and zurshid suggested that you could put the word severe instead of sticky yep it's six
1009
7325070
7090
و zurshid پیشنهاد کردند که می‌توانید کلمه شدید را به جای چسبنده قرار دهید بله شش
122:12
letters obvious and begins with s i'm not disagreeing with you though i know i'm just
1010
7332160
3950
حرف واضح است و با s من با شما مخالف نیستم شروع می‌شود هر چند من k حالا من فقط می
122:16
saying no i'm not you out there so that's that would fit yeah that's good yes you could
1011
7336110
5190
گویم نه، من شما نیستم، بنابراین مناسب است، بله، خوب است، بله، شما می
122:21
have severe so just because that's not the word that mr duncan was thinking of that's
1012
7341300
5310
توانید شدید داشته باشید، بنابراین فقط به این دلیل که این کلمه ای نیست که آقای دانکن به آن فکر می کرد،
122:26
probably the one you would sticky situation is it is a phrase that is commonly used but
1013
7346610
5670
احتمالاً همان چیزی است که شما می خواهید وضعیت سختی داشته باشید. عبارتی است که معمولاً استفاده می شود اما
122:32
severe but would fit severe a severe situation a serious situation yes no i i i will accept
1014
7352280
8740
شدید است اما مناسب وضعیت شدید یک موقعیت جدی است بله نه من این را می
122:41
that but sticky is an interesting word to use because that is used commonly in english
1015
7361020
5530
پذیرم اما چسبنده کلمه جالبی برای استفاده است زیرا معمولاً در انگلیسی
122:46
to mean severe more difficult so it's another word that you can use in your vocabulary i
1016
7366550
7820
به معنای سخت تر استفاده می شود بنابراین این کلمه دیگری است که شما می توانید در واژگان خود استفاده کنید من
122:54
got myself into a sticky situation yes maybe a husband who who is lying to his wife maybe
1017
7374370
7620
خودم را در یک موقعیت چسبنده قرار دادم بله شاید شوهری که به همسرش دروغ می گوید شاید
123:01
he he's having a secret affair and his wife doesn't know or vice versa yeah something
1018
7381990
6080
او رابطه پنهانی دارد و همسرش نمی داند یا برعکس بله یک چیزی
123:08
like that shall we have one more let's have one more because last week we we had to cut
1019
7388070
5790
شبیه به آن باید یک مورد دیگر داشته باشیم بیایید یک مورد دیگر داشته باشیم، زیرا هفته گذشته مجبور شدیم
123:13
it short last week so belarusia quickly asked what does the word concealing mean to conceal
1020
7393860
5240
هفته گذشته آن را کوتاه کنیم، بنابراین بلاروس به سرعت پرسید که کلمه پنهان کردن به چه معناست پنهان
123:19
is to hide something away you hide something maybe you bury something in the ground so
1021
7399100
6970
کردن چیزی است که چیزی را پنهان می کنید، ممکن است چیزی را در زمین دفن کنید تا
123:26
people can't see it maybe you have robbed a bank and you conceal the money or hide behind
1022
7406070
7960
مردم نتوانند شاید شما از یک بانک سرقت کرده اید و پول را پنهان می کنید یا پشت
123:34
one of the walls in your house conceal is to hide something away or to keep something
1023
7414030
7250
یکی از دیوارهای خانه خود پنهان می کنید.
123:41
from view yes thank you victoria good so we'll have one more because last week we had to
1024
7421280
7350
ما مجبور شدیم
123:48
cut it short because we had our sadly we had a little bit of a technical problem this week
1025
7428630
5540
آن را کوتاه کنیم زیرا متأسفانه این هفته کمی مشکل فنی داشتیم،
123:54
it would appear that i've put it right well done because yeah let's face it i i am pretty
1026
7434170
5340
به نظر می رسد که من آن را به خوبی انجام داده ام زیرا بله، اجازه دهید با آن روبرو شویم، من
123:59
good at these things when there's a problem i'm pretty good at putting it right one more
1027
7439510
7430
در این موارد وقتی مشکلی وجود دارد بسیار خوب هستم من در درست کردن آن خیلی خوب هستم، لطفاً یک بار دیگر
124:06
please says tommy oh one more says tomic okay thomas fingers on the buttons okay then ready
1028
7446940
6690
می‌گوید تامی اوه، یکی دیگر می‌گوید تومیک باشه، انگشت‌ها روی دکمه‌ها خوب هستند، سپس آماده هستند
124:13
this is this is going to be a quick one it won't last a very long time a bit like mr
1029
7453630
6160
، این سریع خواهد بود و مدت زمان زیادی دوام نخواهد آورد. آقای
124:19
steve the prize is a bottle of vino's moisturizer it's all something something the something
1030
7459790
6900
استیو جایزه یک بطری مرطوب‌کننده vino است، این یک بطری است
124:26
now and i'm going to keep this one short so we'll try to do maybe one or two what is the
1031
7466690
8240
و من این یکی را کوتاه می‌کنم، بنابراین سعی می‌کنیم یکی دو مورد را در
124:34
right time now the right time is up there there it is the right time it is eight minutes
1032
7474930
7300
زمان مناسب انجام دهیم، اکنون زمان مناسب آن بالاست. ساعت هشت و
124:42
past four o'clock in the afternoon if you are watching this live jitendra if you are
1033
7482230
6120
چهار دقیقه بعد از ظهر است اوه، اگر این jitendra را به صورت زنده
124:48
not watching this live then it could be anytime but but now live it is eight minutes past
1034
7488350
8360
تماشا نمی‌کنید، اگر این را به صورت زنده تماشا نمی‌کنید، ممکن است هر زمانی باشد ، اما اکنون به صورت زنده
124:56
four o'clock in the afternoon it's all something something there's something now yeah
1035
7496710
7610
ساعت چهار و هشت بعد از ظهر است، همه چیز چیزی است، چیزی وجود دارد، حالا بله،
125:04
oh
1036
7504320
21250
125:25
well i think it is i think it's like zer like like zoo well let's ask hopefully i think
1037
7525570
7020
اوه، فکر می‌کنم اینطور باشد. من فکر می کنم مثل zer مانند باغ وحش خوب است، امیدوارم بپرسیم من فکر می
125:32
that's the correct answer i think it's zershid i think so belarusia also got it yeah what
1038
7532590
5730
کنم این پاسخ درست است، فکر می کنم zershid است ، فکر می کنم بنابراین بلاروسی نیز آن را فهمیده است بله چه
125:38
uh i've got two of the words anyway yes tomek has now come in with his answer jimmy i think
1039
7538320
9350
اوه من دو تا از کلمات را دارم به هر حال بله tomek اکنون با پاسخ خود وارد شده است جیمی من فکر
125:47
it's fair to say that yes you're right jimmy sticky she's more figurative than severe yes
1040
7547670
8460
می کنم منصفانه است که بگوییم بله حق با شماست جیمی استیکی او بیشتر تجسمی است تا شدید بله
125:56
it it it's figurative that's a very good word to use it's more sort of it paints a different
1041
7556130
6650
این تجسمی است که برای استفاده از آن کلمه بسیار خوبی است.
126:02
picture yes it's metaphoric yes it sort of it gives us sort of a stronger it's a metaphor
1042
7562780
6960
ما به نوعی قوی تر است این یک استعاره است
126:09
yes vitas has got it as well
1043
7569740
5870
بله ویتاس آن را نیز دریافت کرده است،
126:15
so oh jimmy says that's from an old video you've shown today um water under and bridge
1044
7575610
8150
بنابراین اوه جیمی می گوید این از یک ویدیوی قدیمی است که امروز نشان دادید، آب زیر و پل،
126:23
yes right so we've got it
1045
7583760
1560
بله درست است، بنابراین متوجه شدیم
126:25
thank you mr cockerel beatrice says we use this phrase a lot yes so this actually links
1046
7585320
10730
متشکرم آقای خروس بئاتریس می گوید ما استفاده می کنیم این عبارت بسیار بله پس این در واقع پیوندهای
126:36
quite nicely you see to saying sorry to apologizing because you might say sorry because you want
1047
7596050
8750
بسیار زیبایی را مشاهده می کنید که برای عذرخواهی عذرخواهی می کنید زیرا ممکن است بگویید متاسفم زیرا می
126:44
the other person to forgive you so you want the other person to forget about maybe something
1048
7604800
6740
خواهید طرف مقابل شما را ببخشد بنابراین می خواهید
126:51
you've done wrong towards them so you might say i'm very sorry for what i said and they
1049
7611540
6750
طرف مقابل اشتباهی را که در حق او انجام داده اید فراموش کند ، بنابراین ممکن است بگویید من خیلی متاسفم متاسفم برای
126:58
might say okay it's all right don't worry it's all water under the bridge now it's gone
1050
7618290
7650
حرفی که زدم و ممکن است بگویند باشه مشکلی نیست نگران نباش همه اش آب زیر پل است حالا دیگر
127:05
it's in the past it happened i forgive you what's done is done yes as they say does it
1051
7625940
6850
تمام شده در گذشته اتفاق افتاده است من تو را ببخش آنچه انجام شد انجام شد بله همانطور که می گویند به این
127:12
mean let bygones be bygones yes yes vitoria yes it does well then yes it's a good one
1052
7632790
6330
معنی است که بگذار گذشته ها گذشته باشند بله بله ویتوریا بله خوب عمل می کند، بله
127:19
it's all water under the bridge it is it is of no consequence anymore i'm going to forget
1053
7639120
6840
خوب است، تمام آب زیر پل است، این دیگر هیچ عواقبی ندارد، من آن را فراموش خواهم
127:25
about it we're not going to hold it against you in the future it is from the past it has
1054
7645960
7370
کرد، ما در آینده آن را علیه شما نگه نخواهیم داشت . از
127:33
gone it is no more just like this live lesson yes because we will be no more in a few moments
1055
7653330
6920
گذشته گذشته است، دیگر مانند این درس زنده نیست، بله، زیرا ما تا چند لحظه دیگر دیگر نخواهیم بود
127:40
because it's almost time to say goodbye it's almost time to go i hope you've enjoyed today's
1056
7660250
7360
زیرا تقریباً زمان خداحافظی است، تقریباً زمان رفتن است، امیدوارم از
127:47
live stream as darkness falls across oh there we go she said x is pronounced the same as
1057
7667610
8500
پخش زنده امروز با فروپاشی تاریکی لذت برده باشید. در سراسر اوه، ما می‌رویم، او گفت x مانند تلفظ می‌شود
127:56
an h oh so it's hershey's i was rushed i was wrong i apologize hard h her hershid hershid
1058
7676110
10850
اوه اوه پس این هرشی است من عجله کردم اشتباه کردم به سختی عذرخواهی می کنم هرشید هرشید
128:06
it sounds a bit like that that chocolate from the united states hershey hershey or hershey
1059
7686960
9670
کمی شبیه شکلات ایالات متحده است هرشی هرشی یا هرشی
128:16
thank you for that we've i've often wanted to know how you pronounce it so i've been
1060
7696630
3710
از شما متشکرم که ما اغلب می خواستم بدانم چگونه شما آن را تلفظ می کنید، بنابراین من در
128:20
pronouncing your name wrong all this time i'm sorry hershid hershid lovely good to know
1061
7700340
8190
تمام این مدت نام شما را اشتباه تلفظ می کردم، متاسفم هرشید هرشید دوست داشتنی است خوب می دانم
128:28
hershid right i'm going to go make tea and tea cakes for mr duncan and myself yes it's
1062
7708530
8020
هرشید درست است، من می روم برای آقای دانکن و خودم کیک چای و چای درست کنم بله،
128:36
been a fantastic lesson i've really enjoyed being here interacting and talking to you
1063
7716550
5020
این درس فوق العاده ای بود. من واقعاً از حضور در اینجا و صحبت کردن با شما و
128:41
all reading your messages and i look forward to seeing you all again next week have a safe
1064
7721570
5210
خواندن پیام های شما لذت بردم و من مشتاقانه منتظر هستم که دوباره همه شما را هفته آینده ببینم، هفته ای امن
128:46
and lovely week thank you mr steve there he goes mr steve has gone and you can see outside
1065
7726780
6100
و دوست داشتنی داشته باشید متشکرم آقای استیو آنجا او می رود آقای استیو رفته است و شما می توانید
128:52
right now the view outside yes darkness has fallen across england it is still winter which
1066
7732880
11460
همین الان بیرون را ببینید منظره بیرون بله تاریکی در سراسر انگلستان افتاده است، هنوز زمستان است،
129:04
means that the the days are much shorter at this time of year you see that's the reason
1067
7744340
5270
به این معنی که در این زمان از سال روزها بسیار کوتاهتر است، می بینید که
129:09
why it is so dark outside thanks for your company today i've enjoyed it we've had some
1068
7749610
7250
دلیل این است که بیرون تاریک است، به لطف همراهی شما امروز، من از آن لذت بردم. چند
129:16
smiles we've had some laughs we've also seen some very unusual things like this
1069
7756860
14690
لبخند زدیم ما کمی هم قدردانی کردیم ما همچنین چیزهای بسیار غیرمعمولی مانند این را دیده ایم
129:31
that's all from me for today i hope you've enjoyed today's live stream don't forget i
1070
7771550
4160
که همه از من برای امروز است. امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده باشید، فراموش نکنید که
129:35
am back with you on wednesday for those who are wondering yes english addict every sunday
1071
7775710
7670
من چهارشنبه با شما برمی گردم برای کسانی که در تعجب هستند که بله معتاد انگلیسی هر یکشنبه
129:43
and wednesday 2 p.m uk time so i will see you on wednesday of course wednesday a big
1072
7783380
8340
و چهارشنبه ساعت 2 بعد از ظهر به وقت انگلستان، بنابراین من شما را در روز چهارشنبه می بینم، البته چهارشنبه، یک
129:51
day in the united states because the new president is going to be sworn in he will be saying
1073
7791720
8450
روز بزرگ در ایالات متحده است، زیرا رئیس جمهور جدید قرار است سوگند یاد کند، او خواهد گفت
130:00
hello i'm your new president how are you doing?
1074
7800170
6350
سلام من رئیس جمهور جدید شما هستم، حال شما چطور است؟
130:06
so i will see you on wednesday for english addict extra and of course if you can't join
1075
7806520
5631
بنابراین من شما را در روز چهارشنبه برای معتاد انگلیسی می بینم و البته اگر
130:12
me on wednesday you can join me next sunday once more we will do this all over again thanks
1076
7812151
6769
نمی توانید چهارشنبه به من بپیوندید، می توانید یکشنبه آینده یک بار دیگر به من بپیوندید ما این کار را دوباره انجام خواهیم داد با تشکر
130:18
for your company i hope you've enjoyed today's live stream we have gone a little bit over
1077
7818920
7750
از همراهی شما، امیدوارم از زنده امروز لذت برده باشید جریان ما امروز کمی بیش
130:26
an extra 10 minutes today oh isn't that nice a little bit of overtime thank you for your
1078
7826670
6710
از 10 دقیقه اضافه کردیم، اوه خیلی خوب نیست ، کمی اضافه کاری متشکرم از همراهی
130:33
company thank you very much for saying hello and goodbye thank you for joining in with
1079
7833380
6500
شما بسیار متشکرم برای سلام و خداحافظی از اینکه به
130:39
today's live stream this is mr duncan in the birthplace of english saying thanks for watching
1080
7839880
7170
پخش زنده امروز ملحق شدید متشکرم. دانکن در زادگاه انگلیسی می گوید متشکرم که تماشا کردم
130:47
see you on wednesday and of course until the next time we meet here on youtube stay happy
1081
7847050
9760
می بینمت چهارشنبه و البته تا دفعه بعد که اینجا در یوتیوب همدیگر را ملاقات می کنیم خوشحال
130:56
stay well keep your safe distance away from everyone else don't forget to wear a mask
1082
7856810
8640
بمانید خوب بمانید فاصله ایمن خود را از دیگران دور نگه دارید فراموش نکنید ماسک بزنید
131:05
don't forget to wash your hands don't forget to put hand sanitizer on your hands don't
1083
7865450
6790
فراموش نکنید برای شستن دست‌هایتان فراموش نکنید که روی دست‌هایتان ضدعفونی‌کننده قرار دهید،
131:12
forget to when you shake hands you must bump your elbow
1084
7872240
5500
فراموش نکنید وقتی دست می‌دهید باید با آرنج خود ضربه بزنید
131:17
there's so much to remember isn't it and of course...
1085
7877740
6710
، چیزهای زیادی برای یادآوری وجود دارد، اینطور نیست و البته...
131:24
ta ta for now
1086
7884450
3250
تا الان
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7