It's FABuary 16th / 28 days of Learning English / LIVE chat from England - Pancakes

2,654 views ・ 2021-02-16

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:38
i feel like i'm at the disco you see i feel like i should be like one of those one of
0
218310
5080
احساس می کنم در دیسکویی هستم که می بینید، احساس می کنم باید مانند یکی از
03:43
those djs playing their music again and again we are about to start don't worry i haven't
1
223390
8630
آن دی جی ها باشم که دوباره موسیقی خود را می نوازند و دوباره ما در شرف شروع هستیم نگران نباشید من شما را
03:52
forgotten about you for those who think mr duncan where are you
2
232020
9230
فراموش نکرده ام برای کسانی که فکر کن آقای دانکن کجایی،
04:01
don't worry we are going to be on in a few moments we have mr steve coming up today and
3
241250
6020
نگران نباش ما چند لحظه دیگر خواهیم بود، امروز آقای استیو می آید و
04:07
also we have some live pancake making in the kitchen all of that coming up later on and
4
247270
9050
همچنین ما مقداری پنکیک زنده در آشپزخانه داریم که همه اینها بعداً ارائه می شود
04:16
of course it is also mr steve's birthday today
5
256320
67400
و البته همینطور است. همچنین امروز تولد آقای استیو است،
05:23
so i think we're ready to go yes oh it looks as if we are ready to go my appetite is well
6
323720
7690
بنابراین فکر می کنم ما آماده رفتن هستیم بله، به نظر می رسد که ما آماده رفتن
05:31
let's just say my mouth is definitely watering at the moment we are here together live and
7
331410
6340
هستیم.
05:37
yes as you may have noticed on the screen it is pancake day today and also it is day
8
337750
8710
روی صفحه متوجه شده ام که امروز روز پنکیک است و همچنین روز
05:46
16. it's true day 16 of 28 days of february how are you today
9
346460
28010
16 است. درست است روز 16 از 28 روز فوریه ، امروز چطور هستید، تنها
06:14
all i can say is today has been absolutely crazy i can't begin to tell you how busy i've
10
374470
8190
چیزی که می توانم بگویم این است که امروز کاملاً دیوانه بوده است، نمی توانم شروع کنم به شما بگویم چقدر سرم شلوغ است.
06:22
been today so much going on at the moment in the house the phone has been ringing we've
11
382660
6040
من امروز خیلی اتفاق افتاده در این لحظه در خانه که تلفن زنگ می‌زند ما
06:28
had video conferences with literally all of mr steve's family literally all of them oh
12
388700
9040
کنفرانس‌های ویدئویی با لیتر داشتیم متحد همه خانواده آقای استیو به معنای واقعی کلمه همه آنها اوه
06:37
hello there hi everybody this is mr duncan in england how are you today are you okay
13
397740
6640
سلام سلام به همه این آقای دانکن در انگلیس است امروز چطور هستید
06:44
i hope so are you feeling happy i really hope you are feeling happy because i'm feeling
14
404380
4810
خوب هستید امیدوارم احساس خوشحالی داشته باشید من واقعاً امیدوارم احساس خوشحالی کنید زیرا من
06:49
very happy you might say that i am feeling ecstatic and i'm not the only one either a
15
409190
7200
خیلی خوشحال هستم شما ممکن است بگویم که من احساس سرخوشی می کنم و من تنها کسی نیستم که
06:56
lot of people joining us thank you very much for deciding to click on my lovely face today
16
416390
7190
بسیاری از مردم به ما ملحق می شوند از شما بسیار سپاسگزارم که تصمیم گرفتید امروز روی چهره دوست داشتنی من کلیک کنید
07:03
because we have a lot of stuff coming up first of all it's a beautiful day outside the sun
17
423580
5610
زیرا ما چیزهای زیادی در راه است اول از همه این زیباست روز بیرون از
07:09
is shining also it is pancake day as well and later on we will be actually going in
18
429190
10060
خورشید می درخشد، همچنین روز پنکیک است و بعداً ما در واقع
07:19
to the kitchen we are going into the kitchen a little bit later on to make some pancakes
19
439250
7700
وارد آشپزخانه خواهیم شد، کمی بعد وارد آشپزخانه می شویم تا پنکیک درست کنیم
07:26
and also there is something else that is happening today i can't think what it is what is it
20
446950
5450
و همچنین امروز اتفاق دیگری در حال رخ دادن است. من نمی توانم فکر کنم چه چیزی است
07:32
what there is something else happening today but i can't remember what it is oh yes i know
21
452400
5440
چه چیزی است امروز اتفاق دیگری در حال رخ دادن است اما نمی توانم به یاد بیاورم که چیست اوه بله می دانم
07:37
what it is today it is mr steve's birthday
22
457840
6460
امروز چیست تولد آقای استیو
07:44
yes it is mr steve's birthday happy birthday to mr
23
464300
29560
بله تولد آقای استیو است تولد آقای استیو مبارک
08:13
steve
24
493860
1000
استیو
08:14
talking of which here he is right now it's bonjour it is the birthday boy himself yes
25
494860
9220
در مورد چیزی که الان اینجاست صحبت می کند خوب است jour این خود پسر تولد است بله
08:24
he has made it here and i suppose first of all we should give you a round of applause
26
504080
5030
او به اینجا رسیده است و فکر می کنم قبل از هر چیز باید برای تولد شما یک دور
08:29
for your birthday
27
509110
1000
تشویق کنیم که
08:30
it is mr steve's birthday to all my fans around the world i want to say thank you for all
28
510110
12839
تولد آقای استیو برای همه طرفداران من در سراسر جهان است. می خواهم بگویم از همه شما تشکر می کنم
08:42
your gifts your presents your wishes your love and your cards yes everything really
29
522949
7771
هدایای شما کادوهای شما آرزوهای شما عشق شما و کارتهای شما بله واقعاً
08:50
you've had you've had every everybody this morning on your on your phone you've been
30
530720
5520
همه چیزهایی که داشته اید شما امروز صبح همه را در تلفن خود داشته اید.
08:56
texting people phoning people you've been face conferencing with people everyone wanting
31
536240
6370
09:02
to wish you a happy birthday well when you're as famous as i am mr duncan people obviously
32
542610
5700
تولدت را تبریک می گویم وقتی به اندازه من مشهور باشی آقای دانکن مردم بدیهی است که
09:08
want to wish you well on your uh significant birthday yes and it is a very significant
33
548310
7020
می خواهند در روز تولد مهم شما به شما تبریک بگویند بله و این تولد بسیار مهمی است
09:15
birthday i'm not going to say how old mr steve is but but if i was to jump up and down i
34
555330
9350
من نمی گویم آقای استیو چند سال دارد اما اما اگر قرار بود بالا و پایین بپرم
09:24
was doing something then well i was going to reveal it in a different way don't jump
35
564680
6840
، داشتم کاری انجام می‌دادم، پس خوب می‌خواستم آن را به روش دیگری فاش
09:31
up and down i wasn't going to jump up and down mr even on my birthday mr duncan's worried
36
571520
5350
کنم، بالا و پایین نپر، من حتی در روز تولدم قرار نبودم آقا بالا و پایین بپرم، آقای دانکن نگران است.
09:36
about me doing something to his equipment i was going to do this mr duncan even though
37
576870
5459
در مورد اینکه من کاری برای تجهیزات او انجام می دهم، قرار بود این کار را انجام دهم r دانکن با وجود اینکه
09:42
um unfortunately i i love the way steve hasn't even looked at the screen i have looked at
38
582329
4911
اوم متاسفانه من عاشق روشی هستم که استیو حتی به صفحه نمایش نگاه نکرده است، من به صفحه نمایش نگاه کرده ام
09:47
the screen i have looked at the screen so what is it what is it what does it say it
39
587240
4480
، من به صفحه نمایش نگاه کرده ام، پس آن چیست؟
09:51
says 60. yes mr steve which is the national speed limit uh on anything other than a motorway
40
591720
9760
آیا محدودیت سرعت ملی در هر چیزی غیر از یک بزرگراه
10:01
in the uk so i don't know why you've put that figure up why are you telling everyone the
41
601480
4160
در انگلستان است، بنابراین من نمی دانم چرا شما این رقم را تعیین کرده اید چرا به همه می گویید که
10:05
national speed limit in the uk it isn't the national speed limit it is well it is but
42
605640
6170
محدودیت سرعت ملی در بریتانیا محدودیت سرعت ملی نیست. خوب است،
10:11
it's also actually i thought 70. well it's 60 on single carriageway roads and 70 on double
43
611810
9060
اما در واقع فکر می‌کردم 70 است. خوب در جاده‌های یک‌کالسکه‌ای 60 است و در جاده‌های
10:20
on on the dual carriageways and motorways yeah i know that because i've been to one
44
620870
4079
دوگانه و بزرگراه‌ها 70 است، بله، می‌دانم که چون به یکی
10:24
of those uh there's those uh courses you have to go on when you've been caught speeding
45
624949
4781
از آن‌ها رفته‌ام، دوره‌هایی وجود دارد که شما دارید برای ادامه در زمانی که در حال سرعت گرفتن هستید
10:29
yes and in order to avoid getting points in your license you go on to a speeding awareness
46
629730
4130
بله و برای جلوگیری از گرفتن امتیاز در گواهینامه خود، به یک دوره آگاهی از سرعت بالا بروید،
10:33
course okay uh in the uk have you have you been drinking not yet no not yet okay then
47
633860
7820
خوب، در انگلستان، آیا شما مشروب خورده اید هنوز نه هنوز خوب نیستید پس
10:41
well you didn't have to say my age mr duncan well we didn't but the certain person revealed
48
641680
5070
خوب نیستید باید بگویم سن من آقای دانکن خوب نیست، اما شخص خاصی
10:46
it didn't they yes and also i believe you have something there on your on your body
49
646750
6930
آن را فاش کرد بله، بله و همچنین من معتقدم که شما چیزی روی بدن خود
10:53
well you got me this for my birthday mr duncan so if i rise up slowly don't worry i'm not
50
653680
4650
دارید، خوب شما این را برای تولد من به من دادید، آقای دانکن، بنابراین اگر به آرامی بلند شدم نگران نباشید من
10:58
going to jump no please don't jump and upset your lights and equipment
51
658330
3650
نمی پرم، نه لطفا بپرید و چراغ ها و وسایل خود را به
11:01
how do you like how do you like this t-shirt yes what do you think of that made in 1961
52
661980
11160
هم بزنید چگونه دوست دارید این تی شرت را دوست دارید بله نظر شما در مورد تی شرت ساخته شده در سال 1961
11:13
made in 1961 pull that up a bit further all genuine parts yes for for a moment though
53
673140
7470
که در سال 1961 ساخته شده است، آن را کمی جلوتر بکشید همه قطعات اصلی بله برای یک لحظه اگر چه
11:20
i thought you were going you were going to take it off well no i'm not going to i don't
54
680610
4120
فکر کردم شما هستید قرار بود آن را بردارید خوب، نه من نمی روم، نمی
11:24
want to excite the audience too much we want people to carry on watching we don't want
55
684730
5500
خواهم مخاطب را خیلی هیجان زده کنم، ما می خواهیم مردم به تماشای آن ادامه دهند، ما نمی خواهیم
11:30
them to disappear into the bathroom anyway we're sorry for being slightly late everything
56
690230
4740
آنها در حمام ناپدید شوند . متاسفم که کمی دیر شد همه چیز
11:34
is going on we are about to have some wood delivered as well to the house just because
57
694970
7070
در حال انجام است، ما در شرف تحویل چوب به خانه هستیم، فقط به این دلیل که
11:42
steve decided to have it delivered today what a great day to to choose you are too old mr
58
702040
8180
استیو تصمیم گرفت امروز آن را تحویل دهد، چه روز خوبی است برای انتخاب شما خیلی پیر هستید، آقای
11:50
steve says i don't think too old i think very old or or so old so sometimes people in english
59
710220
7790
استیو می گوید فکر نمی کنم خیلی قدیمی فکر می کنم خیلی قدیمی یا خیلی قدیمی است، بنابراین گاهی اوقات افرادی که به زبان انگلیسی
11:58
will use or if you're learning english you will use two t double o instead of so so much
60
718010
8990
هستند استفاده می کنند یا اگر انگلیسی یاد می گیرید ، از ما استفاده می کنید e two t double o به جای
12:07
too much so too much is often used negatively quite often we will use that as a negative
61
727000
6540
خیلی زیاد خیلی زیاد اغلب به صورت منفی استفاده می شود اغلب اوقات ما از این استفاده می کنیم که به عنوان یک
12:13
thing you see lovely messages thank you so much for your lovely messages uh on here today
62
733540
6739
چیز منفی پیام های دوست داشتنی می بینید از شما بسیار سپاسگزارم برای پیام های دوست داشتنی شما آه امروز اینجا هستید
12:20
it's it's it's lovely to be part of this wonderful community that mr duncan has created and of
63
740279
6691
، این دوست داشتنی است بخشی از این انجمن فوق العاده ای باشید که آقای دانکن ایجاد کرده است و
12:26
course we like to recognize your birthdays when it's your birthday we we love to uh mr
64
746970
6600
البته ما دوست داریم تولد شما را در زمان تولد شما به رسمیت بشناسیم.
12:33
duncan likes to put his echo on and say happy birthday in fact we had two people on sunday
65
753570
4100
12:37
didn't we yes we had a lot of people having birthdays in february uh and i love this t-shirt
66
757670
7229
ما بله، ما افراد زیادی در فوریه تولد داشتند، اوه و من عاشق این تی شرت هستم
12:44
uh it's the theme is um it's it's supposed to be that you would say that about a car
67
764899
5511
اوه تم این است که اوم، قرار است این باشد که در مورد یک ماشین
12:50
wouldn't you yes if you were selling an old car if you were selling an old car you would
68
770410
4549
بگویید، اگر بفروشید بله یک ماشین قدیمی اگر یک ماشین قدیمی می فروختید می
12:54
say that oh i've got a you know that's all right stephen all genuine parts you can come
69
774959
6031
گفتید که اوه من یک ماشین دارم می دانید که مشکلی نیست استفن تمام قطعات اصلی شما می توانید
13:00
back down now i've had no plastic surgery not to anything you can see anyway okay he's
70
780990
6000
برگردید اکنون من هیچ جراحی پلاستیکی انجام نداده ام و چیزی را که می توانید ببینید خوب است او
13:06
had nothing he said he's had nothing tucked he's had nothing shortened and he's definitely
71
786990
7220
چیزی نداشت او گفت که هیچ چیز جمع نکرده است او چیزی کوتاه ندارد ند و او
13:14
had nothing extended definitely not that i need to mr duncan i've just realized you know
72
794210
7620
قطعاً چیزی تمدید نکرده است، قطعاً نه اینکه من به آقای دانکن نیاز دارم، تازه فهمیدم که می‌دانی
13:21
i'm wearing a red berry yes which i was wearing on um sunday and there is a a parachute regiment
73
801830
11610
من یک توت قرمز پوشیده‌ام بله که یکشنبه آن را پوشیده بودم و یک هنگ چتر نجات وجود دارد که
13:33
uh famous during the second world war called the red berets okay and i was looking that
74
813440
6160
در طول جنگ جهانی دوم مشهور است. به کلاه‌های قرمز زنگ زدم خوب است و من
13:39
up just before we came because i'm sure a red berry was famous in the past for something
75
819600
5150
دقیقاً قبل از آمدنمان به دنبال آن بودم زیرا مطمئن هستم که یک توت قرمز در گذشته به خاطر چیزی معروف
13:44
yes it was it was a special yes it was a special uh part of the army and they shoot regiment
76
824750
6800
بود بله این یک چیز خاص بود بله یک بخش ویژه از ارتش بود و آنها شلیک می‌کنند. هنگ
13:51
they were like commandos yes and they would be dropped in by parachute and they were referred
77
831550
5740
مثل کماندوها بودند بله و با چتر نجات به داخل می انداختند و به آنها
13:57
to as the red berets there was actually a film a film yes but i'm going to give you
78
837290
5299
به عنوان کلاه قرمزی
14:02
more information than you have oh i see you know more than me do you mr duncan oh okay
79
842589
5881
خطاب می شد. آیا شما بیشتر از من آقای دانکن اوه، اوه،
14:08
you know it all go on then finally go on by the way can i just say today i can because
80
848470
6780
شما می دانید که همه چیز ادامه دارد و در نهایت ادامه دهید ، می توانم فقط بگویم امروز می توانم
14:15
it's my birthday i can be rude and obnoxious to mr duncan as much as i like and he can't
81
855250
6470
زیرا تولد من است، می توانم با آقای دانکن تا آنجایی که من دوست دارم و او می تواند بی ادب و نفرت انگیز باشم.
14:21
say anything because it's my birthday do you agree can i do you want me to be rude to mr
82
861720
5220
چیزی نگو چون تولد منه موافقی میخوای آروم بشم؟ امروز از آقای
14:26
duncan today so it's just a normal day you have to you have to put up with all forms
83
866940
5570
دانکن استفاده می کنم پس این فقط یک روز عادی است که باید
14:32
of abuse today mr duncan steve is it my birthday steve is always abusive to me that's not true
84
872510
7480
امروز همه انواع سوء استفاده ها را تحمل کنید آقای دانکن استیو آیا این روز تولد من استیو همیشه برای من توهین آمیز است و این درست نیست،
14:39
so we've got that out the way it is steve's birthday you've received some nice gifts as
85
879990
5159
بنابراین ما آن را حل کرده ایم. تولد استیو است، شما همچنین هدایای خوبی دریافت کرده‌اید
14:45
well and cards and cards what do you want me to show first well we've got to do it quickly
86
885149
5331
و کارت‌ها و کارت‌هایی که می‌خواهید اول چه چیزی را نشان دهم، خوب باید این کار را سریع انجام دهیم،
14:50
because already we've lost 10 minutes because of you this came in one of my cards yes now
87
890480
8630
زیرا قبلاً به خاطر شما 10 دقیقه از دست داده‌ایم. کارت های من بله حالا
14:59
here's a lovely card show something interesting now what about this one that's nice this card
88
899110
7159
اینجا یک کارت دوست داشتنی است چیز جالبی را نشان می دهد که در مورد این کارت خوب است این
15:06
has been embroidered yes by somebody who i didn't realize was so skilled at this so it's
89
906269
7560
کارت توسط کسی گلدوزی شده است که من نمی دانستم آنقدر در این کار مهارت دارد، بنابراین
15:13
a friend of mine from the choir okay that i'm in uh and she has a needlepoint you call
90
913829
7421
یکی از دوستان من از گروه کر است، خوب است که من در اوه و او یک سوزن دارد که شما به آن می گویید
15:21
it yes it's needlepoint it's where you thread things through normally it is a piece of cloth
91
921250
5829
بله سوزن است، جایی است که چیزها را از آن رد می کنید به طور معمول یک تکه پارچه
15:27
with holes and then you just thread the the thread the thread that's strange actually
92
927079
7151
با سوراخ است و سپس فقط نخ را می کشید، نخی که عجیب است در واقع
15:34
thread you thread the thread that sounds like our logs around they've made that for me shall
93
934230
6580
نخ را نخ می کنید که به نظر می رسد سیاهههای مربوط به ما در اطراف آنها که برای من ساخته شده است
15:40
i go and make sure that they put them in the right place yes i think that was the logs
94
940810
3959
من می روم و مطمئن می شوم که آنها آنها را در جای درست قرار داده اند بله، فکر می کنم این سیاهه ها
15:44
arriving right i'll be back in two ticks this is going really well
95
944769
6430
درست وارد شدند، من در دو تیک برمی گردم، این واقعا
15:51
well that's good i don't know why i said last week to mr steve i said don't don't get the
96
951199
6741
خوب پیش می رود، خوب است، نمی دانم چرا هفته گذشته به آقای استیو گفتم
15:57
logs to be delivered on tuesday because that's your birthday and guess what guess what mr
97
957940
7260
سیاهه ها را سه شنبه تحویل نده چون آن روز تولد توست و حدس بزن که آقای
16:05
steve did he decided to have the logs delivered today the day that i asked him not to
98
965200
17980
استیو چه کاری انجام داد او تصمیم گرفت امروز سیاهه ها را تحویل بگیرد ، روزی که از او خواستم تحویل نگیرد،
16:23
i'm just waiting for steve to tell me if the logs have arrived well this is a bit chaotic
99
983180
5790
فقط منتظرم. برای استیو به من بگوید که آیا لاگ ها خوب رسیده اند، این کمی آشفته است،
16:28
so you can see normally that my my live streams are not quite as crazy as this but a lot of
100
988970
6830
بنابراین می توانید به طور معمول ببینید که پخش زنده من به این دیوانه کننده نیست، اما بسیاری از
16:35
things are going on today we have mr steve's birthday we also have coming up later on a
101
995800
7570
چیزها امروز در حال انجام است، ما تولد آقای استیو را نیز داریم. بعداً یک
16:43
little cooking demonstration in the kitchen because it's pancake day and yes we will be
102
1003370
8450
نمایش آشپزی کوچک در آشپزخانه ارائه می شود، زیرا امروز روز پنکیک است و بله، ما
16:51
making pancakes a little bit later on
103
1011820
3630
کمی بعد پنکیک درست می کنیم،
16:55
oh there you see can you see there on the screen some lovely pancakes very nice oh yes
104
1015450
16420
اوه، می بینید، آیا می توانید چند پنکیک دوست داشتنی را روی صفحه ببینید، خیلی خوب، اوه،
17:11
very nice i like that oh yes give me some syrup give me some honey pour that treacle
105
1031870
11810
بسیار خوب، من آن را دوست دارم اوه بله به من مقداری شربت بدهید به من مقداری عسل
17:23
all over me well not over me but certainly over the pancakes i feel like i'm on the radio
106
1043680
10690
بریزید خوب نیست، اما مطمئناً در مورد پنکیک احساس می‌کنم که در رادیو هستم
17:34
hi there welcome it's radio duncan on a tuesday we have the greatest hits and the most amazing
107
1054370
7820
سلام خوش آمدید رادیو دانکن در روز سه‌شنبه ما بهترین‌ها و شگفت‌انگیزترین
17:42
memories going back in time now to 1983.
108
1062190
6590
خاطرات را داریم که به گذشته به سال 1983 برمی‌گردد.
17:48
i should be on the radio i really should okay okay i think that's enough
109
1068780
14780
باید در آن حضور داشته باشم. رادیو من واقعا باید باشه باشه فکر می
18:03
that's enough pancakes no more pancakes we you can have too much excitement i think too
110
1083560
5619
کنم کافیه پنکیک کافیه نه پنکیک دیگه ما میتونی هیجان زیادی داشته باشی فکر کنم
18:09
much excitement that's better i've gone and have come back here we go then yes i hope
111
1089179
11421
خیلی هیجان داشته باشی بهتره من رفتم و برگشتم اینجا ما می ریم پس بله امیدوارم که
18:20
you are having a good day today this is a very unusual day today because i am live and
112
1100600
5800
شما یک روز بخیر امروز امروز یک روز بسیار غیرعادی است زیرا من زنده هستم و
18:26
also we have mr steve i don't know where he's gone it's supposed to be his birthday today
113
1106400
4830
همچنین ما آقای استیو را داریم نمی دانم او کجا رفته است قرار است امروز تولدش باشد
18:31
but he's vanished so steve has received some lovely cards look at that there's a nice one
114
1111230
5750
اما او ناپدید شده است بنابراین استیو چند کارت دوست داشتنی دریافت کرده است.
18:36
handmade handmade a handmade card i just showed that one already and the next one move over
115
1116980
9810
یک کارت دست ساز زیبا یک کارت دست ساز من همین الان نشان دادم که یکی از قبل و دیگری حرکت می کند
18:46
oh okay steve well you're working i'm back you know yes but you have to take this off
116
1126790
4599
اوه باشه استیو خوب تو کار می کنی من برگشتم می دانی بله اما باید این
18:51
and put it back on because i didn't want to go to the door with this on okay steve yes
117
1131389
4951
را بردارید و دوباره بپوشید چون من این کار را نکردم من نمی خواهم با این به درب بروم، استیو، بله،
18:56
i can tell you've taken it off what have you done i don't know i couldn't put it back on
118
1136340
5250
من می توانم به شما بگویم که آن را حذف کرده‌اید، چه کرده‌اید ، نمی‌دانم نمی‌توانم آن را دوباره
19:01
probably it's all the wrong way around is it anyway too late never mind this this might
119
1141590
6850
برگردانم، احتمالاً همه چیز اشتباه است ، به هر حال خیلی دیر است، نگران نباشید این ممکن
19:08
be the worst live stream i've ever done it's the best live stream ever because i'm on it's
120
1148440
4360
است بدترین پخش زنده من باشد تا به حال این بهترین پخش زنده تا به حال است زیرا من در آن
19:12
my birthday okay steve do you want me to show you some more cards mister just a couple because
121
1152800
5520
روز تولدم هستم، باشه استیو آیا می‌خواهید چند کارت دیگر به شما نشان دهم آقای فقط چند نفر
19:18
we've been here already first it's a good one half an hour we've done we've done nothing
122
1158320
4940
چون ما قبلاً اینجا بوده‌ایم، نیم ساعتی است که داریم انجام دادیم ما هیچ کاری انجام ندادیم
19:23
phil heard it was unwise to drink beer on an empty stomach
123
1163260
4000
فیل شنیده بود که نوشیدن آبجو با معده خالی عاقلانه است
19:27
that's better you can actually see it now so always had a vodka first yes so don't drink
124
1167260
8840
که بهتر است اکنون می توانید آن را ببینید، بنابراین همیشه اول یک ودکا می خوردید بله پس با
19:36
on an empty stomach always have some vodka first you see that's the joke not that i'm
125
1176100
4990
معده خالی ننوشید همیشه ابتدا مقداری ودکا بنوشید . شوخی نه اینکه من
19:41
a drinker no you're not that was a nice one yes ping my dear friend from work from many
126
1181090
6940
یک مشروب خوار هستم نه تو نیستی که خوب بود بله پینگ دوست عزیز من که از
19:48
years ago we used to laugh at her name but not anymore but well originally originally
127
1188030
6280
سالها پیش در محل کارم به نام او می خندیدیم اما دیگر نه اما خوب در اصل
19:54
she can't speak today i don't know what's going on i think i'm having a stroke originally
128
1194310
6230
او امروز نمی تواند صحبت کند من نمی دانم چه اتفاقی می افتد، فکر می کنم من دارم سکته می کنم در اصل
20:00
ping came from malaysia correct and that's it and she's one of my dearest friends uh
129
1200540
6650
پینگ از مالزی آمده درست است و تمام و او این یکی از عزیزترین دوستان من است،
20:07
right here's this is from my sister 1961 yes and and it's got all the events that happened
130
1207190
8830
اوه، این از خواهرم 1961 است، بله، و همه وقایعی که
20:16
in 1961. okay we don't want to go through them i won't read them all don't worry mr
131
1216020
4790
در سال 1961 رخ داده است. بسیار خوب، ما نمی خواهیم آنها را مرور کنیم، من همه آنها را نمی خوانم، نگران نباشید آقای
20:20
duncan how about this one 60 have a laugh because everybody else is yes so that means
132
1220810
6980
دانکن چطور می‌توان گفت که این 60 نفر بخندند چون بقیه بله هستند، این بدان معناست
20:27
that everyone else is laughing at you because you're 16. yes they won't be laughing soon
133
1227790
6060
که بقیه به شما می‌خندند، زیرا شما 16 ساله هستید.
20:33
anymore here's a nice one that's my mother oh that's rubbish what a rubbish card no that's
134
1233850
6200
یک کارت زباله نه،
20:40
a nice one for my mother that's a terrible card what happened it's almost someone says
135
1240050
4210
برای مادرم کارت خوبی است، کارت وحشتناکی است که چه اتفاقی افتاده است، تقریباً یکی می گوید
20:44
if she just this is another one grabbed anything pictures uh from from uh some friends at work
136
1244260
6639
اگر او فقط این یکی دیگر باشد، هر چیزی را برداشته است، اوه از دوستانی که در محل کار
20:50
who have put pictures together and under photographs and put them onto a card and uh like a montage
137
1250899
7731
هستند، عکس ها را کنار هم و زیر عکس ها گذاشته اند و آنها را گذاشته اند. روی یک کارت و مثل یک مونتاژ آن را صدا می‌زنید
20:58
you would call it so these are all moments of time from steve's past with his work colleagues
138
1258630
5450
، بنابراین این همه لحظاتی از زمان گذشته استیو با همکارانش است،
21:04
you see it that's it and there is a number 60 just to remind steve that he is no longer
139
1264080
6349
می‌بینید همین است و یک عدد 60 وجود دارد فقط برای یادآوری استیو که او
21:10
a youth i deserve a glass of champagne says palmera i do you are correct i'm hoping to
140
1270429
6421
دیگر جوانی نیست که من لیاقتش را دارم. یک لیوان شامپاین می گوید palmera i do you are درست است امیدوارم
21:16
get one later uh thanks again for your lovely messages i think that's my favourite card
141
1276850
5269
بعداً یکی را دریافت کنم اوه دوباره بابت پیام های دوست داشتنی شما متشکرم، فکر می کنم این کارت مورد علاقه من
21:22
we will be going into the kitchen as well in a few minutes to make some pancakes because
142
1282119
5851
است که تا چند دقیقه دیگر به آشپزخانه می رویم تا پنکیک درست کنیم زیرا
21:27
it is pancake day where are you going steve come back i just i can't do anything today
143
1287970
6689
امروز روز پنکیک است که کجا می روی استیو بیا برگشت من فقط امروز نمی توانم کاری انجام دهم
21:34
yes should i show you these okay then they won't be able to see them because they're
144
1294659
5401
بله باید اینها را به شما نشان دهم خوب است در این صورت آنها نمی توانند آنها را ببینند زیرا آنها
21:40
green oh you see these are green by the way yes i just i think i just said that they're
145
1300060
8920
سبز هستند آه شما می بینید که اینها سبز هستند بله من فقط فکر می کنم فقط این را گفتم آنها جوراب هستند،
21:48
socks somebody made me some socks but look there's mr steve and he's wearing a wig no
146
1308980
6330
یکی برای من جوراب درست کرد، اما ببین آقای استیو هست و او کلاه گیس پوشیده است،
21:55
it's my actual hair yeah you wish you wish
147
1315310
6410
نه، موهای واقعی من است، آره، آرزو می کنی ای کاش
22:01
aren't people thoughtful the thing is it's it's now the pressure's on because when it's
148
1321720
5389
مردم متفکر نباشند، مشکل این است که اکنون فشار وارد شده است، زیرا وقتی
22:07
friends birthdays that have got significant birthdays i've got a friend coming up who
149
1327109
4341
تولد دوستان است، تولدهای مهمی دارم من دوستی دارم که
22:11
will be 40 in two years another one next year uh sorry um 60 in in a year and a half okay
150
1331450
7890
دو سال دیگر 40 ساله می شود، یکی دیگر در سال آینده، اوه متاسفم 60 سال دیگر تا یک سال و نیم دیگر خوب
22:19
uh you're going to be well i've got a long time to go yet and i've got to you've got
151
1339340
6630
می شوی، خیلی وقت دارم که برو هنوز و من باید به تو رسیدم
22:25
but it puts pressure on you to come up with present ideas and things that are as good
152
1345970
4760
اما این به شما فشار می آورد تا ایده های فعلی را ارائه دهید و چیزهایی که در
22:30
about what's this i'm a long way from 16 example oh yes keep it calm again steve reflection
153
1350730
5800
مورد این چیست من خیلی فاصله دارم 16 مثال اوه بله آرام باشید دوباره استیو
22:36
is going to be don't say anything just do what you need to do i said draw attention
154
1356530
4580
انعکاس می شود چیزی نگویید فقط کاری را که باید انجام دهید انجام دهید من گفتم توجه
22:41
to it keep it like that keep calm steve what does it say yes you're only 60. i'm only 16.
155
1361110
8150
را جلب کنید آن را حفظ کنید که آرام باش استیو چه می گوید بله تو فقط 60 سال دارم. من فقط 16 سال دارم.
22:49
it's on the back as well so i'm halfway yes this is middle age i'm going on to 120. who
156
1369260
6810
آن را پشتی هم دارم پس من نیمه راه هستم بله این میانسالی است من دارم به 120 می رسم.
22:56
bought you that amazing mug i can't remember you did i bought it and it says it says keep
157
1376070
7599
لیوان یادم نمی‌آید که شما آن را خریدم و می‌گوید
23:03
calm mr steve you are only 60. i think that's brilliant and somebody obviously my sister
158
1383669
6791
آرام باشید آقای استیو شما فقط 60 سال دارید. من فکر می‌کنم این فوق‌العاده است و واضح است که خواهرم
23:10
knows that i like birds and this is a a metal bird a bird uh i think it's a robin that is
159
1390460
9580
می‌داند که من پرنده‌ها را دوست دارم و این یک پرنده فلزی است، یک پرنده اوه من فکر می‌کنم این یک رابین است که
23:20
definitely not a robin that is that's not a robbie oh maybe it's right it's probably
160
1400040
5000
قطعاً یک رابین نیست که یک رابی نیست، اوه شاید درست باشد، احتمالا
23:25
a wren it might be a wren it could also be a nut hatch so that this might actually be
161
1405040
5839
یک آچار است، ممکن است یک آچار باشد، همچنین می تواند یک دریچه مهره ای باشد، بنابراین ممکن است در واقع
23:30
a nut hat there's a robin that's a robin yes
162
1410879
2641
یک کلاه مهره ای باشد، یک رابین وجود دارد که یک رابین است بله
23:33
it's not the end of the world is it and we just
163
1413520
9149
، این پایان دنیا نیست، این است و ما فقط
23:42
haven't realized you screw them onto onto the top of fence posts yes onto anything made
164
1422669
5271
متوجه نشده ایم که شما آنها را به بالای میله های حصار پیچ کرده اید، بله روی هر چیزی ساخته شده است.
23:47
of wood and uh then you go outside and say oh look what a lovely metal bird what a bet
165
1427940
5520
از چوب و اوه بعد میری بیرون و میگی اوه ببین چه پرنده فلزی دوست داشتنی ای چه شرط بندی
23:53
what a lovely bird that was interesting is it a real bird no it isn't i've just tried
166
1433460
4929
چه پرنده دوست داشتنی جالبی بود پرنده واقعی است نه اینطور نیست من فقط سعی کردم
23:58
to feed it and it's not hungry it's lovely to be here yes it was tomec that gave away
167
1438389
5921
به آن غذا بدهم و گرسنه نیست خیلی دوست دارم اینجا باشم بله، این تومک بود که
24:04
my my age last week i think everybody knew yes i think so as well but uh just to remind
168
1444310
6890
هفته گذشته سن من را از دست داد، فکر می کنم همه می دانستند بله، من هم همینطور فکر می کنم، اما فقط برای
24:11
you yes i can do that if i can find it here it is you didn't need to spend half an hour
169
1451200
8679
یادآوری بله، می توانم این کار را انجام دهم اگر بتوانم آن را اینجا پیدا کنم، نیازی نیست نیم ساعتی را صرف
24:19
doing that
170
1459879
4030
انجام این کار
24:23
i know i don't look it i know thank you very much they laugh at me at work actually because
171
1463909
4321
کنم، می دانم که به نظر نمی رسم، می دانم خیلی از شما متشکرم، آنها در محل کار به من می خندند، در واقع چون
24:28
they say that i've never aged in the 25 years i've been there and they've all got older
172
1468230
6639
می گویند من در این 25 سالی که آنجا بودم هرگز پیر نشده ام و آنها همه بزرگتر شدند
24:34
i laugh at them they're all getting old and wrinkly and i'm staying the same i'm only
173
1474869
7551
من به آنها می خندم آنها پیر می شوند و چین و چروک می شوند و من همانجا می مانم فقط
24:42
joking that's horrible isn't it but it's my birthday i can say anything today i can say
174
1482420
4270
شوخی می کنم که وحشتناک است، نه اما تولد من است امروز می توانم
24:46
anything i might go outside and and sort of kick the neighbour no so and they say wow
175
1486690
6949
هر چیزی بگویم هر چیزی که ممکن است بیرون بروم می توانم بگویم و یه جورایی به همسایه لگد میزنن نه پس و اونها میگن وای
24:53
day you do this now it's my birthday oh that's all right then it's all right i think i'll
176
1493639
4201
روزی که اینکارو میکنی الان تولدمه اوه خوبه پس اشکالی نداره فکر کنم
24:57
go did you just say kill the neighbour kick kick i think i'll go and burn down next door
177
1497840
7100
برم فقط گفتی بکش همسایه با لگد لگد فکر می کنم من می روم و آلونک همسایه را
25:04
shed and then when they come out and say what are you doing i'll say it's my birthday today
178
1504940
5090
می سوزانم و بعد وقتی آنها بیرون می آیند و می گویند داری چه کار می کنی، می گویم امروز تولد
25:10
i'm 16. right that's all right isn't that the thing though you can get away with anything
179
1510030
7290
من است، من 16 ساله هستم. درست است، اینطور نیست هر چند شما می توانید از هر چیزی
25:17
on your 60th birthday i don't think so do anything i think lee harvey oswald tried that
180
1517320
4880
در جشن تولد 60 سالگی خود فرار کنید، فکر نمی کنم پس کاری انجام دهید، فکر می کنم لی هاروی اسوالد آن
25:22
one and it didn't work they didn't accept it is it his birthday i don't know but it's
181
1522200
4850
یکی را امتحان کرد و نتیجه ای نداشت، آنها قبول نکردند ، تولد اوست، نمی دانم اما
25:27
it's just a little joke you see i'm adding some humor to the proceedings from italy uh
182
1527050
6420
این فقط یک شوخی کوچک است که می بینید، من در حال اضافه کردن طنز به مطالب از ایتالیا هستم، بسیار
25:33
all right okay uh rock is eating hernando fernando instead of pancakes is it pancake
183
1533470
7129
خوب اوه اوه اوه اوه اوه خوب اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه راک خوردن هرناندو فرناندو به جای پنکیک آیا روز پنکیک است
25:40
day and other i think in probably christian countries it's pancake day everywhere isn't
184
1540599
4511
و دیگر فکر می کنم در کشورهای احتمالاً مسیحی همه جا روز پنکیک است.
25:45
it yeah today well it's it is of course related to fasting so what you would do you would
185
1545110
4800
بله، امروز خوب است، البته این مربوط به روزه است، بنابراین آنچه را که می خواهید انجام دهید،
25:49
get you would gather all of the food and you would fry it and quite often the food would
186
1549910
5110
همه غذاها را جمع می کنید و سرخ می کنید و اغلب غذا
25:55
be simple food so that is the reason why people have pancakes before they start fasting of
187
1555020
7180
غذای ساده ای است، به همین دلیل است که مردم پنکیک ها قبل از شروع روزه
26:02
course most religions don't have fasting anymore but maybe we have we have lent i think in
188
1562200
7680
البته اکثر ادیان دیگر روزه ندارند اما شاید ما قرض داده ایم فکر می کنم در
26:09
christianity there's lent which means you just give up certain things but in other religions
189
1569880
5710
مسیحیت قرضه وجود دارد به این معنی که شما فقط برخی چیزها را رها می کنید اما در ادیان دیگر
26:15
i suppose a good example is islam of course that there there is actual fasting where between
190
1575590
8059
فکر می کنم نمونه خوب اسلام است البته که روزه واقعی وجود دارد که بین
26:23
i think it's sunrise and sunset you can't eat anything so so it is all related to religion
191
1583649
6411
من فکر می کنم طلوع و غروب خورشید است شما می توانید هیچ چیزی نخورید پس همه چیز مربوط به دین است
26:30
and i think it it shrove tuesday it is actually the start of lent yes and in the past it used
192
1590060
9330
و فکر می کنم سه شنبه کم شد و در واقع شروع روزه است بله و در
26:39
to be 40 days before easter and christians used to fast during that time but we don't
193
1599390
7459
گذشته 40 روز قبل از عید پاک بود و مسیحیان در آن زمان روزه می گرفتند اما ما این کار را نمی کنیم.
26:46
anymore that's it but they might do in certain parts of the country i don't know but we don't
194
1606849
4260
دیگر این کار نیست، اما ممکن است در بخش‌های خاصی از کشور انجام دهند، نمی‌دانم، اما ما
26:51
anymore certain parts of the country world is anyone fasting today probably not so i
195
1611109
6021
دیگر در بخش‌های خاصی از کشور نیستیم.
26:57
think the idea was you had a big feast on shrove tuesday yes and you had nothing for
196
1617130
5160
سه شنبه کم شد بله و شما برای 40 روز چیزی نداشتید،
27:02
40 days i think i've just literally explained that good so to be a bit touchy on me it's
197
1622290
6740
فکر می کنم من فقط به معنای واقعی کلمه توضیح دادم که خوب است، بنابراین برای اینکه کمی در مورد من حساس باشید،
27:09
my birthday don't forget you're gonna be nice to me today i'm not irritated at all i'm so
198
1629030
3579
تولد من است، فراموش نکنید که امروز با من خوب خواهید بود، من عصبانی نیستم من خیلی
27:12
happy i'm excited because we are going into the kitchen and if if there is anything that
199
1632609
4631
خوشحالم که هیجان زده هستم زیرا ما به آشپزخانه می رویم اگر چیزی در رابطه با غذا وجود دارد،
27:17
involves food you can imagine that i will be very excited so here is the kitchen right
200
1637240
6130
می توانید تصور کنید که من بسیار هیجان زده خواهم شد، بنابراین آشپزخانه را
27:23
now i will show you the kitchen for those wondering this is where we will be soon in
201
1643370
5750
همین الان به شما نشان خواهم داد برای کسانی که تعجب می کنند اینجا جایی است که ما به زودی
27:29
the kitchen it also gives me a good opportunity to adjust the light as well on that camera
202
1649120
7220
در آشپزخانه خواهیم بود، همچنین به من یک غذای خوب می دهد. فرصتی برای تنظیم نور آن دوربین نیز وجود دارد،
27:36
because it's a little bit too bright that's good it is it's very good i'm doing some technical
203
1656340
3900
زیرا کمی بیش از حد روشن است، خوب است، خیلی خوب است، من اکنون در اینجا کارهای فنی انجام می دهم،
27:40
things here now yeah we don't need to know
204
1660240
4139
بله، لازم نیست بدانیم
27:44
that's better so that's where we will be soon making some pancakes mr steve doesn't realize
205
1664379
7651
که بهتر است، بنابراین به زودی به اینجا خواهیم رسید درست کردن مقداری پنکیک آقای استیو متوجه نمی شود
27:52
but he is actually going to be the one making the pancakes i wonder if steve knows i'm not
206
1672030
6470
اما در واقع او همان کسی است که پنکیک ها را درست می کند، نمی دانم آیا استیو می داند که من
27:58
going to be making the pancakes i didn't say that no are you sure i thought you said no
207
1678500
6470
پنکیک را درست نمی کنم، من نگفتم که نه، مطمئن هستید
28:04
i wasn't going to be making that no i said mr steve doesn't know yet but he is the one
208
1684970
5090
نه من قرار نبود آن را درست کنم نه، گفتم آقای استیو هنوز نمی داند اما او کسی است
28:10
making the pancakes i think i need to get you know what i should have got steve for
209
1690060
4270
که پنکیک ها را درست می کند.
28:14
his birthday a big ear trumpet because i'm sure i'm sure you're going deaf rosa says
210
1694330
5870
من مطمئنم مطمئنم که ناشنوا می شوی روزا می گوید
28:20
what cake do i have cake that's the one thing that's missing today there is no cake but
211
1700200
7020
چه کیکی دارم من کیک دارم که آن یکی است چیزی که امروز گم شده کیکی وجود ندارد اما
28:27
there is plenty of chocolate we are having lots of chocolate today something we will
212
1707220
4690
مقدار زیادی شکلات وجود دارد ما امروز مقدار زیادی شکلات می خوریم کاری که
28:31
be doing later maybe that's uh you know something somebody should have remembered well we've
213
1711910
5361
بعدا انجام خواهیم داد شاید این چیزی است که می دانید کسی باید به خوبی به خاطر می آورد ما
28:37
still got lots of chocolate left from from valentine's day i don't know i'm ready joking
214
1717271
6269
هنوز مقدار زیادی شکلات از ولنتاین باقی مانده است روزی که نمی دانم حاضرم شوخی
28:43
uh thank you again for all your lovely uh good wishes yes um you seem to be missing
215
1723540
6530
کنم اوه بازم ممنونم برای همه آرزوهای خوبت بله اوم به نظر می رسد
28:50
one of the gifts oh you mean the thing that you bought me that uh i can hit you over the
216
1730070
6440
یکی از هدایایی را از دست داده ای اوه منظورت چیزی است که برایم خریدی که اوه می توانم به تو ضربه بزنم
28:56
head with yes uh when i'm when you've annoyed me yes this you mean yes this saucepan that's
217
1736510
8010
سر با بله آه وقتی من هستم وقتی شما مرا اذیت کردید بله این یعنی بله این قابلمه همین است که
29:04
it i'm going to bash you over the head with it okay you're not nice to me all day you're
218
1744520
4030
با آن می خواهم بالای سر شما ضربه بزنم باشه شما تمام روز با من خوب
29:08
in a very violent mood today so there it is so i bought this i bought this for mr steve
219
1748550
6579
نیستید خلق و خوی امروز بسیار خشن است، بنابراین من این را برای آقای استیو خریدم،
29:15
it's a lovely little milk saucepan but also you can make your porridge in here and also
220
1755129
6411
این یک قابلمه کوچک شیر دوست داشتنی است، اما همچنین می توانید فرنی خود را در اینجا درست کنید و همچنین
29:21
you can scramble your eggs in here as well so it's a nice it's a lovely saucepan just
221
1761540
8290
می توانید تخم مرغ های خود را در اینجا هم بزنید، بنابراین بسیار خوب است. قابلمه دوست داشتنی فقط
29:29
for mr steve so he can make his breakfast in the morning his porridge his eggs and i
222
1769830
7210
برای آقای استیو تا بتواند صبحانه اش را صبحانه فرنی خود درست کند تخم‌مرغ‌های او و من
29:37
suppose maybe late at night if we decide to have some hot chocolate we can boil some milk
223
1777040
7050
فکر می‌کنم شاید اواخر شب، اگر تصمیم گرفتیم مقداری شکلات داغ بخوریم، می‌توانیم کمی شیر بجوشانیم،
29:44
so the whole point is mr duncan that this is non-stick it's very fancy because i am
224
1784090
5079
بنابراین نکته اصلی این است که آقای دانکن این نچسب است، خیلی فانتزی است، زیرا من
29:49
sick to death of making porridge if anyone makes porridge and a saucepan eggs cleaning
225
1789169
6141
از درست کردن فرنی مریض هستم اگر کسی درست کند. فرنی و
29:55
the saucepan up afterwards is a pain in the neck yes uh you have to scrub away and apparently
226
1795310
8170
تخم‌مرغی که بعد از آن قابلمه را تمیز می‌کنند، گردن درد است، بله، باید پاک کنید و ظاهراً
30:03
because even traditional non-stick pans don't work properly this apparently nothing sticks
227
1803480
6350
چون حتی تابه‌های نچسب سنتی هم درست کار نمی‌کنند، ظاهراً چیزی
30:09
to it i've tested it out i made some eggs for lunch and they just came straight off
228
1809830
5589
به آن نمی‌چسبد، من آن را آزمایش کردم. چند تخم مرغ برای ناهار درست کردم
30:15
with no effort it is amazing it's an amazing little amazing pan amazing pan which doubles
229
1815419
5341
و بدون هیچ تلاشی بیرون آمدند، شگفت انگیز است، یک تابه شگفت انگیز کوچک و شگفت انگیز است که
30:20
up as a weapon that i can hit mr duncan over the head with whenever i feel in the mood
230
1820760
6760
به عنوان سلاحی عمل می کند که هر زمان که حالم خوب باشد می توانم با آن به سر آقای دانکن بزنم.
30:27
okay which which is very often so we have the live stream today something slightly different
231
1827520
6360
خیلی وقت‌ها است، بنابراین ما امروز پخش زنده را داریم که کمی
30:33
you may have noticed already that things are not quite as they usually are which which
232
1833880
5090
متفاوت است، شاید قبلاً متوجه شده باشید که همه چیز آنطور که معمولاً نیست، که
30:38
is often the case where mr steve is here by the way wearing our berets we look like we
233
1838970
6930
معمولاً در جایی است که آقای استیو اینجاست، به‌طوری که کلاه‌های ما را پوشیده است، ما شبیه به نظرمان هستیم.
30:45
look like one of those angry protesters from the from the 1950s did you say mine had to
234
1845900
7990
o یکی از آن معترضان خشمگین دهه 1950 گفتی که معترضان من
30:53
be the other way around no that's fine you what are you doing well i don't know what
235
1853890
5061
باید برعکس باشند، نه این خوب است، شما چه کار خوبی می کنید، من نمی دانم چه
30:58
you're doing now you said it was the wrong way around yes you just you just slant it
236
1858951
3898
می کنید، شما گفتید راه اشتباه است بله شما فقط آن را
31:02
in a different way you don't have to move it around i do worry about you sometimes yes
237
1862849
5291
به شکل دیگری کج می کنید، لازم نیست آن را جابجا کنید، من نگران شما هستم گاهی اوقات بله،
31:08
we do look like people that might be going off to guatemala or something to to protest
238
1868140
8160
ما شبیه افرادی هستیم که ممکن است به گواتمالا می روند یا چیزی برای اعتراض
31:16
and cause trouble perhaps i'm going to parachute in somewhere one of those dissidents one of
239
1876300
5369
و باعث ایجاد دردسر می شوند. رفتن با چتر نجات در جایی یکی از آن مخالفان یکی از
31:21
one of those angry people somebody said earlier oh no not the beres again
240
1881669
8200
یکی از آن افراد عصبانی یکی قبلاً گفت اوه نه دوباره
31:29
don't worry it won't last with me okay keep the live chat moving because we have to use
241
1889869
4861
نگران نباشید با من دوام نمی آورد، خوب چت زنده را ادامه دهید زیرا ما باید از
31:34
this in the kitchen soon as well so we are going into the kitchen in a few moments we
242
1894730
4660
این در به زودی آشپزخونه هم همینطور پس چند لحظه دیگه میریم تو آشپزخونه ما
31:39
are having a very special anniversary today and we are going i'm really not looking forward
243
1899390
7510
امروز یه سالگرد خیلی خاص داریم و میریم من واقعا
31:46
to this i will be honest with you i'm not i'm not looking forward to this at all but
244
1906900
4070
منتظر این نیستم با شما روراست میگم من نیستم اصلاً مشتاقانه منتظر این
31:50
we are going into the kitchen to to try and make some pancakes it is a special day it's
245
1910970
9620
هستیم، اما ما به آشپزخانه می رویم تا کمی پنکیک درست کنیم این یک روز خاص است
32:00
mr steve's birthday so i thought we would take a look at one of my english lessons and
246
1920590
5860
، تولد آقای استیو است، بنابراین فکر کردم که به یکی از درس های انگلیسی من نگاهی بیندازیم و
32:06
yes on my youtube channel there are lots and lots of english lessons and here is an excerpt
247
1926450
5159
بله در کانال یوتیوب من تعداد زیادی درس انگلیسی وجود دارد و در اینجا گزیده ای
32:11
from a very special english lesson where i talk all about the subject of anniversaries
248
1931609
7070
از یک درس انگلیسی بسیار خاص است که در آن من همه چیز را در مورد موضوع سالگردها صحبت می کنم
32:18
and then after that we will be in the kitchen making some pancakes am i now that i was then
249
1938679
13361
و بعد از آن در آشپزخانه خواهیم بود و تعدادی پنکیک درست می کنم، من اکنون که آن زمان بودم
32:32
may memory restore again and again the smallest color of the smallest day time is the school
250
1952040
8799
ممکن است دوباره حافظه را بازیابی کنم و دوباره کوچکترین رنگ کوچکترین روز، مدرسه ای است
32:40
in which we learn time is the fire in which we burn
251
1960839
4461
که در آن زمان را یاد می گیریم. آتشی است که ما در آن
32:45
hi everybody this is mr duncan in england how are you today are you okay i hope so are
252
1965300
29589
می سوزیم سلام به همه این آقای دانکن در انگلیس است امروز چطور هستید خوب هستید
33:14
you happy i hope so in this lesson we are going to take a look at something we often
253
1994889
6021
امیدوارم خوشحال باشید امیدوارم در این درس به چیزی که اغلب اوقات با دیگران به اشتراک می گذاریم نگاهی بیندازیم
33:20
share with others a time when we remember a period when we think about a particular
254
2000910
5420
وقتی دوره ای را به یاد می آوریم که
33:26
moment from the past in this special anniversary lesson we are going to take a look at
255
2006330
8539
در این درس ویژه سالگرد به لحظه ای خاص از گذشته فکر می کنیم، می خواهیم به سالگردها نگاهی بیندازیم،
33:34
anniversaries
256
2014869
22540
33:57
an anniversary is a period of time that occurs at the same moment as something from the past
257
2037409
6510
سالگرد دوره زمانی است که همزمان با چیزی از گذشته رخ می دهد که
34:03
this can relate to almost anything such as a notable event or any significant occurrence
258
2043919
7051
می تواند به آن مربوط شود. به a تقریباً هر چیزی مانند یک رویداد قابل توجه یا هر رویداد مهمی
34:10
we tend to celebrate anniversaries but as we will be finding out later this is not always
259
2050970
7000
که مایلیم سالگرد را جشن بگیریم، اما همانطور که بعداً متوجه خواهیم شد که همیشه اینطور نیست
34:17
the case
260
2057970
19040
،
34:37
we often see an anniversary as a general point of interest the more it relates to us then
261
2077010
5290
ما اغلب یک سالگرد را به عنوان یک نکته کلی مورد علاقه می بینیم، هرچه بیشتر به ما مربوط
34:42
the more significant it becomes the most common anniversaries are personal ones your birthday
262
2082300
7270
شود، بیشتر قابل توجه است که متداول ترین سالگردها شخصی هستند تولد شما
34:49
is usually the most important as it symbolizes both your arrival into the world and your
263
2089570
6000
معمولاً مهم ترین است زیرا هم نماد ورود شما به دنیا و هم
34:55
ongoing progression through life for the very young a birthday is a time of excitement although
264
2095570
7710
پیشرفت مداوم شما در طول زندگی برای کودکان بسیار جوان است.
35:03
its significance is usually felt more by the parents rather than the child in certain religions
265
2103280
6819
توسط والدین به جای کودک در برخی
35:10
a child's birthday can signify the coming of age or an arrival into adulthood
266
2110099
17111
مذاهب، تولد کودک می تواند نشان دهنده رسیدن به سن یا رسیدن به بزرگسالی باشد
35:27
the anniversary of a special moment can involve many different things the anniversary of a
267
2127210
5350
، سالگرد یک لحظه خاص می تواند شامل موارد مختلفی باشد.
35:32
married couple's wedding is seen as significant in most cultures cards and gifts are usually
268
2132560
6769
و معمولاً
35:39
exchanged on this day in western culture precious stones and metals are used to symbolize the
269
2139329
6611
در این روز در فرهنگ غرب هدایایی رد و بدل می شود که از سنگ ها و فلزات گرانبها به عنوان نمادی از مهم ترین ها استفاده می شود.
35:45
most significant ones for example in the uk we use pearl for the 30th ruby for the 40th
270
2145940
9170
به عنوان مثال در انگلستان از مروارید برای 30 یاقوت برای طلای 40
35:55
gold for the 50th and diamond for the 60th wedding anniversary and platinum for the 70th
271
2155110
9050
برای 50 سالگی و از الماس برای 60 مین سالگرد ازدواج و از پلاتین برای 70 سالگی استفاده
36:04
these are usually seen as symbolic and are rarely given as actual gifts
272
2164160
53600
36:57
of course not all anniversaries are happy ones for a happy event we usually celebrate
273
2217760
6290
می کنیم. سالگردها برای یک رویداد خوشحال کننده هستند، ما معمولا
37:04
it the birth of a baby the marriage of a couple an event with positive consequences when we
274
2224050
7030
آن را جشن می گیریم تولد نوزاد ازدواج یک زن و شوهر، رویدادی با پیامدهای مثبت زمانی که زمانی را مشخص می کنیم
37:11
mark the time when something sad occurred we commemorate it we observe it we pay tribute
275
2231080
6960
که اتفاق غم انگیزی رخ داده است، آن را گرامی می داریم، آن را گرامی می داریم، ادای احترام می
37:18
we remember it the most personal and upsetting anniversary must be that of the death of a
276
2238040
6430
کنیم، آن را بیشتر به یاد می آوریم سالگرد شخصی و ناراحت کننده باید سالگرد مرگ
37:24
loved one the passing of a relative or close friend or a person who left a positive mark
277
2244470
5770
یکی از عزیزان باشد، درگذشت یکی از اقوام یا دوستان نزدیک یا شخصی که اثر مثبتی
37:30
on your life or any tragic event on the anniversary of someone's death you remember them you mourn
278
2250240
9010
در زندگی شما به جا گذاشته است یا هر رویداد غم انگیزی در سالگرد مرگ کسی که به یاد او باشید و برای آنها سوگواری
37:39
them you treasure the moments you shared with them you think about the effect they had on
279
2259250
5980
کنید. لحظاتی را که با آنها به اشتراک گذاشتی در نظر بگیر و به تأثیری که آنها روی
37:45
your life you missed them
280
2265230
29370
زندگی ات
38:14
oh i hope you enjoyed that something nice there
281
2294600
22380
گذاشتند فکر می کنی.
38:36
the word anniversary is the noun that defines the moment when a past event and the present
282
2316980
5880
زمانی که یک رویداد گذشته و زمان حال
38:42
meet a point of time from the past converges with the present albeit symbolically it is
283
2322860
8181
با نقطه ای از زمان روبرو می شوند، با زمان حال همگرا می شوند، البته به طور نمادین،
38:51
our own perception of the past that creates this feeling the more you connect with the
284
2331041
5559
این برداشت خود ما از گذشته است که این احساس را ایجاد می کند، هرچه بیشتر با رویداد ارتباط برقرار
38:56
event the more you feel its significance you sure do that is definitely the end i thought
285
2336600
7060
کنید، اهمیت آن را بیشتر احساس می کنید. این قطعاً پایان است، من فکر
39:03
it was the end but then it wasn't the end here we go then yes we are about to go live
286
2343660
4390
می‌کردم پایان است، اما آخرش نیست، ما می‌رویم، پس بله، قرار است
39:08
into the kitchen something very interesting is coming up in a few seconds from now
287
2348050
17410
به آشپزخانه برویم، یک چیز بسیار جالب در چند ثانیه آینده در راه است
39:25
and now we are going to do something we've never done before the first time ever we've
288
2365460
6810
و حالا ما می‌رویم برای انجام کاری که قبلا هرگز انجام نداده ایم اولین باری
39:32
done this we have a camera now a moving camera i have never tried this before it also gives
289
2372270
8240
که این کار را انجام دادیم ما یک دوربین داریم اکنون یک دوربین متحرک من هرگز قبل از آن این کار را امتحان نکرده بودم همچنین به
39:40
you a good opportunity to see behind the scenes so this is what everything looks like when
290
2380510
4770
شما فرصت خوبی برای دیدن پشت صحنه می دهد، بنابراین همه چیز به این صورت است مانند زمانی
39:45
i'm doing my live stream you can see now it's coming up to 2 45 and we are now going into
291
2385280
9620
که من پخش زنده خود را انجام می دهم، می توانید ببینید که اکنون به 2 45 می رسد و ما اکنون
39:54
the kitchen live to do
292
2394900
2660
برای انجام زنده به آشپزخانه می رویم
39:57
and mr steve i'm hoping mr steve will be waiting for me so here we go shall we go okay let's
293
2397560
8940
و آقای استیو من امیدوارم که آقای استیو منتظر من باشد، بنابراین ما برویم. برو باشه بیا
40:06
go into the kitchen
294
2406500
14260
بریم تو آشپزخونه
40:20
welcome to our kitchen i didn't know you were going to use a handheld camera mr duncan so
295
2420760
7150
خوش اومدی به آشپزخونه ما نرفتم می‌دانید که می‌خواهید از یک دوربین دستی استفاده کنید آقای دانکن، بنابراین
40:27
you can see this a lovely t-shirt in all its glory
296
2427910
7230
می‌توانید این یک تی شرت دوست‌داشتنی را در تمام شکوهش ببینید،
40:35
do you want me to make the pancakes mr duncan well it would be a good idea so first of all
297
2435140
5260
آیا می‌خواهید پنکیک‌ها را آقای دانکن خوب درست کنم، ایده خوبی است، بنابراین اول از همه
40:40
shall we have a look at what we have yes what do we have we have uh milk we don't have milk
298
2440400
9640
باید یک ببین چی داریم آره چی داریم ما شیر داریم شیر نداریم
40:50
i think people know what milk is yes we have flour that's it you can keep everything still
299
2450040
5850
فکر میکنم مردم میدونن شیر چیه بله آرد داریم میتونی همه چیز رو ثابت نگه داری
40:55
because i can i can move you see now okay we have flour we have uh a lemon oh yes i
300
2455890
9700
چون من میتونم حرکت کنم ببین حالا باشه ما داریم آرد ما یک لیمو داریم اوه بله من
41:05
think the lemon is the most important thing of all and you've missed out the sugar mr
301
2465590
5250
فکر می کنم لیمو مهمترین چیز است و شما شکر را از دست داده اید آقای
41:10
duncan because we need sugar but uh and also an egg
302
2470840
4290
دانکن چون ما به شکر نیاز داریم اما اوه و همچنین یک تخم مرغ
41:15
okay there we go that so mr duncan shall i continue or start making the pancakes now
303
2475130
10520
خوب است ما می رویم که آقای دانکن ادامه بدهم یا از الان شروع به درست کردن پنکیک کنید
41:25
i've never made pancakes before but
304
2485650
2310
من قبلاً هرگز پنکیک درست نکرده بودم
41:27
it's all in my good housekeeping cookery book right so what we need to do is put the flour
305
2487960
8880
اما همه اینها در کتاب آشپزی خانه داری خوب من است، بنابراین کاری که باید انجام دهیم این است که آرد
41:36
in here like that with the salt make a little well in the centre and then look by the way
306
2496840
9680
را با نمک کمی در مرکز آن قرار دهیم و سپس نگاه کنیم. به هر حال
41:46
i'm using a wooden spoon here that says happy 60th birthday steve on it it's not great which
307
2506520
8530
من اینجا از یک قاشق چوبی استفاده می کنم که روی آن می گوید تولد 60 سالگی استیو مبارک، خوب نیست که
41:55
my sister sent to me so i'm using that wooden spoon can people hear me mr duncan yes all
308
2515050
6130
خواهرم برای من فرستاد، بنابراین من از آن قاشق چوبی استفاده می کنم، آیا مردم صدای من را می شنوند آقای دانکن بله بسیار
42:01
right let's break that into there
309
2521180
3690
خب، بیایید آن را بشکنیم،
42:04
let's have a look you don't have to go too fast you see you don't have
310
2524870
16540
بیایید نگاهی بیندازیم، لازم نیست خیلی سریع بروید، می بینید
42:21
how much flour by the way did you put in there uh three uh four ounces of flour four ounces
311
2541410
6930
که چقدر آرد ندارید به هر حال، آیا شما در آنجا سه ​​و چهار اونس آرد چهار
42:28
of flour or 125 grams if you want to be metric about it so i'm going to pour in some of the
312
2548340
7320
اونس آرد یا 125 گرم اگر می خواهید در مورد آن متریک باشید، من مقداری از مایع را در آن می
42:35
liquid and as i say i've never done this before so what will happen i have no idea probably
313
2555660
11920
ریزم و همانطور که می گویم هرگز این کار را قبلا انجام دادم، پس من نمی دانم احتمالاً
42:47
somebody who is better at making these things than me will say oh you don't do it like that
314
2567580
3720
کسی که در ساختن این چیزها بهتر از من است بگوید اوه شما این کار را انجام
42:51
mr steve whatever you do don't do it like that
315
2571300
3630
نده آقای استیو هر کاری که می کنید اینطور انجام
42:54
uh but i'm oh look at that i think it's working mr duncan oh yes so what we are actually trying
316
2574930
10450
نده اما من هستم اوه به این نگاه کنید، من فکر می کنم کار می کند آقای دانکن، اوه بله، بنابراین آنچه که ما در واقع سعی می کنیم
43:05
to do is make something called better
317
2585380
1900
انجام دهیم این است که چیزی به نام بهتر
43:07
there we go batter
318
2587280
2120
شود،
43:09
let me take some of that i think it should be a bit a little bit thinner than that i
319
2589400
10650
اجازه دهید مقداری از آن را بگیرم، فکر می کنم باید کمی نازک تر از آن چیزی باشد که
43:20
know i haven't finished yet this is done okay it tells you to put half the liquid into
320
2600050
8110
می دانم من هنوز تمام نشده است این کار درست است به شما می گوید که نصف مایع را داخل آن
43:28
and starch gradually add the rest of the liquid this is a time uh if i don't get batter mix
321
2608160
8130
بریزید و نشاسته را به تدریج بقیه مایع را اضافه کنید این یک زمان است. اگر من مخلوط خمیر را
43:36
all over your lens don't worry worry about it steve actually what i should be doing in
322
2616290
8960
در سراسر لنز شما دریافت نکردم نگران نباشید استیو در واقع کاری که باید انجام
43:45
the meantime is starting this up with some oil in it because we're going to need to uh
323
2625250
9220
دهم این است که این کار را با مقداری روغن در آن شروع کنم زیرا ما باید
43:54
put the batter mix in there so we're going to heat some oil in our little sauce pan and
324
2634470
6750
خمیر را بریزیم در آنجا مخلوط کنید تا ما مقداری روغن در ماهیتابه کوچکمان گرم کنیم و
44:01
don't forget you need a non-stick saucepan as well all right i think we can put a bit
325
2641220
6910
فراموش نکنید که شما به یک قابلمه نچسب نیز نیاز دارید، خیلی خوب، فکر می کنم ما می توانیم مقداری
44:08
more liquid in there is this looking better mr duncan do you think that's better yes it
326
2648130
6320
مایع بیشتر در آن بریزیم. به نظر شما بهتر است بله
44:14
has to be runny it has to be very liquidy so when you pour it into the saucepan it will
327
2654450
7070
باید روان باشد، باید خیلی مایع باشد، بنابراین وقتی آن را در قابلمه بریزید
44:21
you will be able to move it around it says i've got to have bubbles
328
2661520
9940
، می توانید آن را در اطراف حرکت دهید و می گوید من باید حباب داشته باشم، خیلی
44:31
all right i'm going to use this whisk mr duncan
329
2671460
7310
خوب است، من می روم برای استفاده از این همزن، آقای دانکن،
44:38
it's manually powered
330
2678770
4010
آن را به صورت دستی تغذیه می‌کند،
44:42
i don't want to get this mixed all over my nice new t-shirt
331
2682780
33360
من نمی‌خواهم آن را روی تی‌شرت زیبای جدیدم مخلوط کنم، خوب،
45:16
all right let's pour that back into here
332
2716140
4150
بیایید آن را دوباره در اینجا
45:20
look at that does that look about right mr duncan that's pretty good i suppose the one
333
2720290
6440
بریزیم و نگاهی به آن بیندازیم که آقای دانکن درست است که خیلی خوب است، فکر می‌کنم یک
45:26
thing i shouldn't mention before you start whisking steve i should mention that before
334
2726730
4660
چیز را که نباید قبل از شروع هم زدن استیو ذکر کنم، باید اشاره کنم که قبل
45:31
you start whisking yes the the flour is is about three years old yes i um i had a look
335
2731390
10350
از شروع به هم زدن آرد، آرد تقریباً سه ساله است بله، من به
45:41
inside to make sure there weren't any weevils growing inside it because sometimes when you
336
2741740
9120
داخل آن نگاهی انداختم تا مطمئن شوم که هیچ شپشکی در داخل آن رشد نکرده است زیرا گاهی اوقات
45:50
have flour lying around you get like insects growing inside it
337
2750860
13390
وقتی آرد در اطراف شما ریخته شده است مانند حشراتی می شوید که در داخل آن رشد می
46:04
i think that's ready right is that really that's ready right we've got hot oil in here
338
2764250
4010
کنند، فکر می کنم آماده است درست است که واقعاً همینطور است. درست است، ما اینجا روغن داغ داریم،
46:08
okay that i think there's too much oil in there actually you really need a little bit
339
2768260
10660
اوکی که فکر می‌کنم روغن زیادی در آنجا وجود دارد، در واقع شما واقعاً به
46:18
of oil you do where should i pour that i need a little container let me pour it into
340
2778920
11870
کمی روغن نیاز دارید
46:30
yes you don't want it to burn don't burn the fat or else you've got it won't make the pancakes
341
2790790
6240
. نمی‌خواهید بسوزد، چربی را بسوزانید وگرنه آن را دارید، پنکیک را درست نمی‌کند،
46:37
okay then so pour it on there let's go that's it move it around no no shake it you just
342
2797030
11270
پس آن را روی آن بریزید، بیایید برویم آن را حرکت دهید، نه تکانش دهید،
46:48
just turn it around and i've suddenly realized i don't think so don't don't add anymore it
343
2808300
5990
فقط آن را بچرخانید. ناگهان متوجه شدم فکر نمی‌کنم، پس دیگر اضافه
46:54
won't it won't work won't it oh there we go i don't think that's right mr duncan don't
344
2814290
6390
نکن، کار نمی‌کند، اوه ما برویم ، فکر نمی‌کنم این درست باشد آقای دانکن،
47:00
keep it still you're doing the opposite to what you should be doing just reading the
345
2820680
3960
آن را ثابت نگذار شما برخلاف کاری که باید انجام می‌دهید انجام می‌دهید، فقط با خواندن
47:04
instructions yes you just too many cooks spoil the broth you just turn it round like that
346
2824640
7190
دستورالعمل‌ها، بله، تعداد زیادی آشپز آبگوشت را خراب می‌کنند، فقط آن را به همین شکل گرد کنید.
47:11
that's it there we go you see and now now you want to just want to get let it heat gently
347
2831830
4850
در آن جا ما می رویم شما می بینید و اکنون می خواهید فقط اجازه دهید گرم شود به
47:16
heat gently yes keep an eye on it steve i'm just reading the instructions
348
2836680
10010
آرامی گرم شود بله مراقب آن باشید استیو من فقط دستورالعمل ها را می خوانم
47:26
i've suddenly realized i don't think steve has ever made pancakes before i haven't oh
349
2846690
5330
من ناگهان متوجه شدم که فکر نمی کنم استیو تا به حال داشته باشد قبل از اینکه پنکیک درست کردم،
47:32
i see i try i did explain that at the beginning uh i said don't do it yeah it needs to uh
350
2852020
7720
آه، می بینم، سعی کردم، توضیح دادم که در ابتدا اوه، گفتم این کار را نکن، بله باید انجام شود، اوه
47:39
i don't think this isn't going to be a bad attempt meanwhile i can cut this lemon up
351
2859740
4031
، فکر نمی کنم این تلاش بدی نباشد، در عین حال می توانم این لیمو را قطع کن
47:43
oh yes don't don't leave it stay okay yeah but you burn things all the time you are a
352
2863771
8619
اوه آره نذارش خوب بمونه آره اما تو همیشه چیزها رو میسوزی
47:52
person who burns everything what did i do with my spatula my spatula i said just move
353
2872390
8150
48:00
it very gently
354
2880540
1710
48:02
i'm going to toss it in a minute mr duncan mr steve you are if anyone could be a tosser
355
2882250
11210
قرار است آن را در یک دقیقه پرتاب کنم آقای دانکن آقای استیو اگر کسی می تواند پرتاب کننده باشد،
48:13
then i think you are the guy
356
2893460
3150
پس فکر
48:16
how do you think it's doing mr duncan can i turn it over you can just just pull it at
357
2896610
6241
می کنم شما آن مرد هستید، آقای دانکن، آیا می توانم آن را برگردانم، شما فقط می توانید آن را
48:22
the edges and just to see if it's loose that's it pull it gently at the edges that's it just
358
2902851
7129
از لبه ها بکشید و فقط برای اینکه ببینید شل است یا نه، آن را به آرامی از لبه ها بکشید، فقط
48:29
to make sure that it is actually not too hard well it's stuck at this end just okay it's
359
2909980
8790
برای اطمینان از اینکه در واقع خیلی سفت نیست، خوب در این انتها گیر کرده است، خوب است،
48:38
stuck oh great
360
2918770
7100
گیر کرده است اوه عالی،
48:45
this is going so well well if anything it's going to create some uh humour for our anybody
361
2925870
7480
این خیلی خوب پیش می‌رود، اگر چیزی بخواهد طنزی برای ما ایجاد کند.
48:53
saying anything of a live chat welcome just concentrated on the pancake do you think it's
362
2933350
5350
48:58
ready for turning out i don't know what that's ready for that that looks like it's ready
363
2938700
4050
به نظر می رسد که آماده است
49:02
to go straight to the dustbin oh here we go okay steve oh oh dear it's stuck
364
2942750
9980
مستقیم به سطل زباله برود اوه اینجا ما می رویم باشه استیو اوه عزیزم این گیر کرده است
49:12
yes look at that we have a pancake it looks like it looks like a load of crepe to me yes
365
2952730
6750
بله نگاه کنید که ما یک پنکیک داریم به نظر می رسد برای من یک بار کرپ به نظر می رسد بله
49:19
that's a pancake baby my first ever pancake on my 60th birthday mr steve has just made
366
2959480
7050
این یک پنکیک است عزیزم اولین بار در زندگی من پنکیک در تولد 60 سالگی من آقای استیو به تازگی
49:26
his first pancake i do like i like the way you're still looking into the camera even
367
2966530
5700
اولین پنکیک خود را درست کرده است من دوست دارم نحوه نگاه کردن شما به دوربین را دوست دارم حتی
49:32
though there's no camera you know i'm not i'm not savvy with all this technical know-how
368
2972230
5780
اگر دوربینی وجود ندارد می دانید من با این همه دانش فنی آشنا نیستم- چقدر
49:38
that's true the thing is mr duncan we haven't got any hot plates to put these on no but
369
2978010
9030
درست است آقای دانکن ما هیچ بشقاب داغ نداریم که اینها را روی آن بگذاریم نه
49:47
there is a plate don't worry about the paint there is a plate i have my plate i have prepared
370
2987040
4000
اما یک بشقاب هست نگران رنگ نباش یک بشقاب هست من بشقابم را دارم
49:51
a plate and we have sugar is anyone still is anyone still watching us is anyone still
371
2991040
5720
یک بشقاب آماده کردم و شکر داریم آیا کسی هنوز کسی است که هنوز ما را تماشا می کند آیا کسی هنوز
49:56
there i've got a lemon here mr duncan don't cut your hand i cut my finger last night do
372
2996760
6230
آنجاست من یک لیمو دارم او آقای دانکن دستت را قطع نکن من دیشب انگشتم را بریدم آیا
50:02
you think this is done let's have a look
373
3002990
4110
فکر می‌کنی این کار انجام شده است بیایید نگاهی بیندازیم
50:07
yes yes i think that's done done yes you don't have to actually cook it for long so the secret
374
3007100
11780
بله بله فکر می‌کنم تمام شد بله شما مجبور نیستید آن را برای مدت طولانی بپزید پس راز
50:18
is to have lots of heat you see lots of heat and then cook it quickly there we go i'm going
375
3018880
3970
این است که داشته باشید گرمای زیاد شما حرارت زیادی می بینید و سپس آن را به سرعت می پزیم، ما می رویم من می خواهم
50:22
to squeeze some let's have a look we want to get in there let's have a look i think
376
3022850
6490
کمی فشار بدهم، بیایید نگاهی بیندازیم که می خواهیم به آنجا برویم، بیایید نگاهی بیندازیم، فکر می
50:29
that is pretty good
377
3029340
2640
کنم خیلی خوب است،
50:31
well you left it on the heat i know well i'm going to put some more in now right let's
378
3031980
12700
شما آن را روی حرارت گذاشتید من خوب می دانم که همین الان مقداری دیگر می گذارم بیایید
50:44
uh quickly put some lemon juice on there mr duncan
379
3044680
4210
سریع کمی آب لیمو در آنجا بریزیم آقای دانکن
50:48
dear me lemon juice and some sugar a little sugar
380
3048890
8770
عزیز من آب لیمو و شکر کمی شکر
50:57
and then we'll fold it up
381
3057660
6620
و سپس آن را تا می
51:04
that's not that's that's pretty good that's not bad is it so you're going to make another
382
3064280
6250
کنیم که نه این خیلی خوب است. بد نیست، پس
51:10
one i was going to if we've got time but if not i'll do it afterwards there is time how
383
3070530
4940
اگر وقت داشتیم، یکی دیگر را می‌سازید، اما اگر نشد، بعداً این کار را انجام می‌دهم، چند وقت است که
51:15
long have we been on there i'm gonna try it mr duncan okay steve is gonna try his pancake
384
3075470
7710
آنجا بوده‌ایم، آقای دانکن آن را امتحان می‌کنم. باشه استیو می خواهد پنکیک خود را امتحان
51:23
is it nice i do can i have a little bit
385
3083180
6070
کند، خوب است، من می توانم کمی
51:29
i'm dribbling mr duncan
386
3089250
4940
دریبل بزنم آقای دانکن،
51:34
oh my i have to god that is absolutely gorgeous i'm going to make one with chocolate on now
387
3094190
14070
اوه من باید به خدا این واقعا عالی است، من می روم o الان با شکلات درست کن
51:48
how about that i'm impressed did i make all the chocolate this time yes make one with
388
3108260
7200
چطوری من تحت تاثیر قرار گرفتم آیا این بار همه شکلات درست کردم بله
51:55
chocolate right for those wondering what this is this is mr steve on his birthday making
389
3115460
7460
درست برای کسانی که می‌پرسند این چیست آقای استیو در روز تولدش
52:02
some pancakes in the kitchen let me get rid of those bits because i don't think we nearly
390
3122920
6030
در آشپزخانه چند پنکیک درست می‌کند. از شر آن تکه‌ها خلاص شوید، زیرا فکر نمی‌کنم
52:08
had a slight explosion just but everything's all right now let's get rid of all the bits
391
3128950
7180
تقریباً یک انفجار خفیف داشته باشیم، اما همه چیز درست است، بیایید از شر تمام قطعات
52:16
in there okay then right so
392
3136130
1740
موجود در آنجا خلاص شویم، خوب پس درست است، پس
52:17
oh there we go that's better mr duncan oh yeah i've done that better this time haven't
393
3137870
8690
اوه ما برویم که بهتر است آقای دانکن اوه بله، من این کار را کردم بهتر است این بار، من الان آن را حل نکردم،
52:26
i hmm getting the hang of it now so i will get some chocolate out of here
394
3146560
18790
بنابراین من مقداری شکلات از اینجا
52:45
not quite sure how i'm going to do this
395
3165350
15310
می آورم که کاملاً مطمئن نیستم چگونه این کار را انجام دهم.
53:00
what's happening is it cooking mr duncan this i can hear it frying can people hear us nobody
396
3180660
2890
ما هیچ کس نگفت
53:03
said they can't hear us have they no everyone's joining in there they love it everyone's loving
397
3183550
6190
که نمی تواند صدای ما را بشنوند، آنها نه همه به آنجا ملحق می شوند، آنها عاشق آن هستند.
53:09
this i'm loving this that that was actually delicious that was a nice pancake steve and
398
3189740
7090
53:16
there will be another nice pancake coming up shortly this one i'm going to put choppers
399
3196830
6340
من قصد دارم برای قرار دادن هلی کوپتر
53:23
into it so while that's cooking i'm going to scrape a bit of chocolate
400
3203170
9360
به آن بنابراین در حالی که هفتم در حال آشپزی هستم، من می خواهم کمی شکلات را
53:32
onto this plate so steve is now using a cheese grater now to grate the chocolate on the end
401
3212530
9390
روی این بشقاب بتراشم، بنابراین استیو اکنون از رنده پنیر برای رنده کردن شکلات در
53:41
of my finger
402
3221920
4570
انتهای انگشت من استفاده می کند،
53:46
just check that that's not burning
403
3226490
4370
فقط بررسی کنید که این شکلات نمی سوزد، به آن
53:50
look at that wow can i just say steve you are very good at this of course i'm a man
404
3230860
11190
نگاه کنید وای می توانم فقط بگویم استیو تو در این کار خیلی خوب هستم البته من مردی
54:02
of many talent she didn't get to the age of 60 without knowing how to do things i like
405
3242050
7150
با استعدادهای زیادی هستم که او به سن 60 سالگی نرسید بدون اینکه بداند چگونه کارهایی را انجام دهم.
54:09
the way you keep looking at the ipad
406
3249200
3540
54:12
steve keeps looking at the ipad thinking it's the camera
407
3252740
8560
54:21
i don't forget the most one of the most important things is lemon because some people believe
408
3261300
3020
دوربین فراموش نمی کنم یکی از مهمترین چیزها لیمو است زیرا برخی از مردم معتقدند
54:24
that you don't have to put lemon on pancakes but to be honest i think lemon is very important
409
3264320
7400
که لازم نیست لیمو را روی پنکیک بگذارید اما صادقانه بگویم فکر می کنم لیمو بسیار مهم
54:31
here we go then so let's get another plate so now steve has grated grated the chocolate
410
3271720
9080
است. بنابراین اکنون استیو شکلات را رنده
54:40
it's also melted it's also melting try not to break the blade here we go okay take that
411
3280800
8650
کرده است، همچنین آب شده است، همچنین در حال ذوب شدن است، سعی کنید تیغه آن را نشکنید.
54:49
off and this will probably be the last one yes i think so because do we have any viewers
412
3289450
6120
54:55
still can you turn that ring off
413
3295570
2290
54:57
i've noticed the chocolate has melted the chocolate has melted but i think you grate
414
3297860
13351
زنگ بزنید متوجه شدم شکلات آب شده است شکلات دارای m است من فکر می کنم شما
55:11
it straight on
415
3311211
1000
آن را مستقیماً رنده
55:12
look at steve's fingers that's disgusting it's chocolate yes it looks like you've got
416
3312211
8919
کرده اید به انگشتان استیو نگاه کنید که منزجر کننده است شکلاتی است بله به نظر می رسد شما دارید
55:21
so let's have a bit of lemon juice again look at that so so this is pancake with chocolate
417
3321130
8230
پس بیایید دوباره کمی آب لیمو بخوریم به آن نگاه کنید بنابراین این پنکیک با شکلات
55:29
and lemon juice and some sugar sugar okay
418
3329360
3490
و آب لیمو و مقداری شکر است شکر باشه
55:32
and then we'll roll it up again let me spread that chocolate out mr duncan
419
3332850
13790
و بعد دوباره جمعش می کنیم، اجازه دهید شکلات را پخش کنم آقای
55:46
are you enjoying my camera work by the way all right well i'll look at it later and see
420
3346640
3920
دانکن، آیا از کار دوربین من لذت می برید خیلی خوب، بعداً به آن نگاه خواهم کرد و
55:50
if it's any good i wasn't talking to you that one's a little brilliant but why don't you
421
3350560
8960
ببینم آیا خوب است که من با آن صحبت نکردم شما آن یکی کمی باهوش هستید، اما چرا سعی نمی
55:59
try that mr duncan okay my first attempt at a who's this for me that's for you hmm okay
422
3359520
14520
کنید که آقای دانکن، اوکی اولین تلاش من در مورد اینکه این برای من است، برای شما است، اوکی
56:14
then
423
3374040
1270
پس
56:15
that's chocolate pancakes
424
3375310
3790
آن پنکیک شکلاتی است،
56:19
you can taste the chocolate hmm
425
3379100
9680
شما می توانید طعم شکلات را بچشید،
56:28
i think i'm going to be a chef
426
3388780
7470
من فکر می کنم من می خواهم
56:36
it's a bit burnt do you want another pizza no it's a bit burned i feel like we're doing
427
3396250
17560
سرآشپز کمی سوخته است آیا پیتزای دیگری می خواهید نه کمی سوخته است من احساس می
56:53
one of them i feel like we're doing one of those mukbangs where you shove food into your
428
3413810
5930
کنم داریم یکی از آنها را انجام می دهیم احساس می کنم داریم یکی از آن موکبانگ هایی را انجام می دهیم که در آن شما غذا را به صورت خود فرو می کنید
56:59
face so thank you mr steve that was lovely a very interesting demonstration and we have
429
3419740
8300
پس از شما متشکرم آقای استیو که بودید تظاهرات بسیار جالبی بسیار دوست داشتنی است و
57:08
some more so maybe after the live stream we can make some more pancakes yes squirrel i
430
3428040
5060
شاید بعد از پخش زنده نمایشی دیگر داشته باشیم ما می‌توانیم چند تا پنکیک دیگر درست کنیم بله سنجاب،
57:13
think i think i could make about 10 out of that at least so now i've learned not to how
431
3433100
6210
فکر می‌کنم می‌توانستم حدود 10 عدد از آن درست کنم، بنابراین اکنون یاد گرفتم
57:19
not how to burn them and how to yes fantastic mr duncan i've enjoyed this even though it's
432
3439310
5690
که چگونه آنها را بسوزانم و چگونه آقای دانکن فوق‌العاده درست کنم، من حتی از این کار لذت بردم اگرچه
57:25
my birthday and you should have been doing them for me nevertheless i've learned a new
433
3445000
5010
تولد من است و تو باید آنها را برای من انجام می دادی، اما من یک مهارت جدید یاد گرفتم
57:30
skill which you can always learn new skills at any age yes i'm learning a new skill today
434
3450010
6880
که شما همیشه می توانید مهارت های جدید را در هر سنی یاد بگیرید بله، امروز یک مهارت جدید یاد می گیرم
57:36
and that's operating a camera so what are we doing now mr duncan well if you wait a
435
3456890
4331
و آن کار با دوربین است، پس ما چه کار می کنیم حالا آقای دانکن خوب اگر یک لحظه صبر کنید
57:41
moment mr steve should i make another pancake no don't make another pancake because i have
436
3461221
5440
آقای استیو باید یک پنکیک دیگر درست کنم نه پنکیک دیگری درست نکن چون من کار
57:46
something else to do what are you doing look i'm chewing into this lemon steve i have something
437
3466661
11169
دیگری برای انجام دادن دارم که شما چه کار می کنید ببینید من دارم این لیمو را می جوم استیو من چیزی دارم
57:57
that you don't know about um you must have heard that i was standing a foot away from
438
3477830
7060
که شما نمی کنید. نمی دانم در مورد اوم حتما شنیده اید که من یک قدم دورتر از
58:04
you something else i don't know about there is something else that mr steve does not know
439
3484890
4710
شما ایستاده بودم چیز دیگری که در مورد آن نمی دانم چیز دیگری وجود دارد که آقای استیو
58:09
about he has no idea that this is about to happen
440
3489600
6070
در مورد آن نمی داند او نمی داند که این اتفاق در شرف وقوع است
58:15
mr steve i want you to look up there in that cupboard is this a surprise mr duncan it is
441
3495670
9560
آقای استیو من می خواهم اگر در آن کمد به آنجا نگاه کنی، آیا این جای تعجب است آقای دانکن،
58:25
it's a big surprise a big surprise coming up for mr steve is it the key oh no just just
442
3505230
8060
این یک چیز بزرگ است سورپرایز کردن یک سورپرایز بزرگ برای آقای استیو این مهم است اوه نه فقط
58:33
to afford mustang just to just do it steve and i'm trying to have some fun here mr turner
443
3513290
8210
خرید موستانگ فقط برای انجام آن استیو و من سعی می کنم در اینجا کمی سرگرم باشم آقای ترنر
58:41
right do you want me to uh oh
444
3521500
1330
درست است که آیا می خواهید من اوه اوه اتفاقا
58:42
by the way i'm never doing this again i'm never ever going to surprise mr steve again
445
3522830
6350
من دیگر هرگز این کار را انجام نمی‌دهم، هرگز دوباره آقای استیو
58:49
brought me some crinkly crisps for my birthday steve yes where do you want me to look well
446
3529180
8190
را غافلگیر نمی‌کنم
58:57
i did it i didn't say at the top okay so do i need to get this out of the way you might
447
3537370
5720
. باید این را از سر راهتان بردارید ممکن است
59:03
need two yes okay that's the uh that's the tea wow oh mr duncan what's this
448
3543090
8090
به دو مورد نیاز داشته باشید بله خوب این همان چای است وای آقای دانکن این چه چیزی است
59:11
it's a present hiding in the cupboard it is a surprise present for your birthday mr steve
449
3551180
10860
این هدیه ای است که در کمد پنهان شده است این یک هدیه غافلگیرکننده برای تولد شما است آقای استیو
59:22
hello i didn't know i didn't know mr duncan of course you didn't know unless you're psychic
450
3562040
8370
سلام من نمی دانستم آقای دانکن را نمی‌دانستید، البته شما نمی‌دانستید، مگر اینکه روانی
59:30
do you want me to open it yes
451
3570410
2090
باشید، آیا می‌خواهید آن را باز کنم، بله
59:32
look at the look at the the wrapping paper viewers the wrapping paper by the way i will
452
3572500
8600
نگاهی به بیننده‌های کاغذ کادو، کاغذ کادو را نگاه کنید، در ضمن
59:41
zoom in just give me a chance steve i will zoom you will notice the wrapping paper is
453
3581100
4800
بزرگنمایی می‌کنم فقط به من یک عکس بدهید. شانس استیو من بزرگنمایی خواهم کرد متوجه خواهید شد که کاغذ کادو در
59:45
actually christmas it's christmas wrapping paper because i did try to get some wrapping
454
3585900
6850
واقع کریسمس است، کاغذ بسته بندی کریسمس است زیرا من سعی کردم آن را تهیه کنم یک کاغذ بسته بندی
59:52
paper through the post and it didn't come in time so it was late so i had to use some
455
3592750
6800
از طریق پست ارسال کردم و به موقع نیامد، بنابراین دیر شده بود، بنابراین مجبور
59:59
christmas wrapping paper instead my nose is running
456
3599550
5010
شدم به جای آن از کاغذ کادو کریسمس استفاده کنم.
60:04
it's the duncan a surprise present that's me yes for you right now mr duncan pax when
457
3604560
10600
60:15
he wraps his presence you can never get into them because he puts so much Sellotape on
458
3615160
4090
حضور او را در بر می گیرد، شما هرگز نمی توانید وارد آنها شوید زیرا او مقدار زیادی Sellotape روی
60:19
them then it makes it very difficult but i think you've made this one easier because
459
3619250
4640
آنها می گذارد و سپس کار را بسیار دشوار می کند، اما فکر می کنم شما این یکی را آسان تر کرده
60:23
you knew that we would be live i didn't know mr duncan was going to do this i thought i'd
460
3623890
7340
اید زیرا می دانستید که ما زنده خواهیم بود، من نمی دانستم که آقای دانکن می رود برای انجام این کار، فکر
60:31
have all the presents i was going to get from mr duncan which was already more than enough
461
3631230
5900
کردم همه هدایایی را که قرار بود از آقای دانکن بگیرم، داشته باشم که دیگر کافی بود
60:37
where are you mr duncan you won't see my face quit there don't do anything yet well it's
462
3637130
8170
آقای دانکن کجا هستید، نمی بینید که صورت من در آنجا ترک می کند، هیچ کاری انجام ندهید، اما
60:45
it's your birthday it's your show it's your birthday open don't look in the end don't
463
3645300
8330
این مال شماست. تولد، برنامه شماست، تولد شما باز است، در پایان نگاه نکنید
60:53
look anywhere now should i show the viewers now yes right there steve don't show the viewers
464
3653630
7190
، حالا به جایی نگاه نکنید، باید به بینندگان نشان دهم بله، همانجا استیو به بینندگان نشان
61:00
i can't believe how difficult this is proving to be steve this is something that i want
465
3660820
6190
نده. این چیزی است که من می
61:07
to give you as a very special so this is not a normal present this is this is a special
466
3667010
6420
خواهم به شما به عنوان یک چیز بسیار خاص ارائه کنم، بنابراین این یک امر عادی نیست تقدیم کن این یک
61:13
present oh i want you to understand that that you are you are the most important person
467
3673430
6720
هدیه ویژه است اوه می خواهم بفهمی که تو مهمترین فرد
61:20
in my life and i want you to know that and i think it's a good day to say it on your
468
3680150
5710
زندگی من هستی و می خواهم این را بدانی و فکر می کنم روز خوبی است که آن را در
61:25
birthday as you have reached a special age you you mean the world to me and you always
469
3685860
9560
روز تولدت بگویم همانطور که دارید به سن خاصی رسیدی، تو برای من معنای دنیا را داری و
61:35
will it's going to be emotional have a look in that box it is something you can do it's
470
3695420
10670
همیشه خواهی بود، احساسی خواهد بود به آن جعبه نگاه کن، کاری است که می توانی انجام دهی،
61:46
something you can do it will give you something to do i'm going to prepare myself because
471
3706090
6550
کاری است که می توانی انجام دهی، کاری به تو می دهد که می خواهم انجامش دهم. خودم
61:52
i don't want to get emotional oh this is what lovely words to say in front of literally
472
3712640
6530
چون نمی‌خواهم احساساتی شوم، آه، این همان کلمات دوست‌داشتنی است که باید در مقابل
61:59
billions of people around the world
473
3719170
3300
میلیاردها نفر در سراسر جهان بگویم،
62:02
i've never opened a present live before i don't know if i want to look what happens
474
3722470
7790
من هرگز قبل از اینکه یک هدیه زنده باز نکرده‌ام، نمی‌دانم می‌خواهم ببینم اگر چه می‌شود
62:10
if i don't like it if i'm going to pretend that i like it you can if you want
475
3730260
11480
دوست ندارم اگر بخواهم وانمود کنم که
62:21
oh mr duncan mr duncan's bought me look what he's bought me for my birthday a ford mustang
476
3741740
13350
دوستش دارم، می‌توانی اگر می‌خواهی اوه آقای دانکن، آقای دانکن برای من خریده است، ببین برای تولدم چه چیزی برایم خرید، یک کیت فورد موستانگ
62:35
kit
477
3755090
4150
62:39
how lovely are you going to put it together for me now now steve has now steve has his
478
3759240
8190
برای من الان استیو دارد حالا استیو
62:47
own ford mustang not only that you can also build it yourself as well well you're going
479
3767430
5870
فورد موستنگ خودش را دارد نه تنها که می‌توانید آن را خودتان بسازید همچنین شما این
62:53
to do that for me mr duncan aren't you oh okay that is a lovely mr duncan a lovely gift
480
3773300
7540
کار را برای من انجام خواهید داد آقای دانکن، آیا اوه اوه ، آقای دانکن دوست داشتنی است، یک هدیه دوست
63:00
um have you got a machine to shrink me down so that i can get inside it and drive it around
481
3780840
8550
داشتنی است، آیا شما ماشینی دارید که مرا کوچک کند تا بتوانم داخل آن باشم و آن را رانندگی کنم در
63:09
the neighbourhood that's lovely mr duncan there's a choice of wheels as well i can put
482
3789390
5020
اطراف محله ای که آقای دانکن دوست داشتنی است، چرخ های انتخابی نیز وجود دارد، من می توانم
63:14
silver wheels on yes the thing is you can customize it
483
3794410
5490
چرخ های نقره ای را روی آن قرار دهم، بله نکته این است که شما می توانید آن را سفارشی کنید،
63:19
that's probably the best present i've ever had thank you very much mr duncan apart from
484
3799900
6570
این احتمالا بهترین هدیه ای است که تا به حال داشته ام، بسیار متشکرم آقای دانکن جدا
63:26
the real car which i know is coming tomorrow okay well what can i say there's even a screwdriver
485
3806470
11820
از ماشین واقعی که میدونم فردا میاد باشه خوب چی میتونم بگم حتی یه پیچ
63:38
in there yes there's a little screwdriver inside look at that look at that well
486
3818290
11650
گوشتی داخلش هست بله یه پیچ گوشتی کوچولو داخلش هست به اون چاه نگاه کن
63:49
i'm speechless mr duncan what can i say you know this is my dream car and now i've got
487
3829940
6690
من لال هستم آقای دانکن چی بگم میدونی این ماشین رویایی منه و حالا من
63:56
one i mean it's probably you know 100th the real size but i'm joking oh it is actually
488
3836630
8560
یکی دارم یعنی احتمالاً شما صدمین اندازه واقعی را می دانید اما شوخی می کنم اوه در واقع
64:05
let's have a look what does it say it is one it's a 24th one in 24. it's 1 24th of the
489
3845190
9150
بیایید ببینیم چه می گوید این یکی از 24 ام در 24
64:14
size yeah it's it's a scale model well that is going to sit on my desk and i'm going to
490
3854340
8610
است. یک مدل مقیاس که قرار است روی میز من بنشیند و من هر روز به آن نگاه خواهم کرد
64:22
look at that every day because everybody knows that i love ford mustangs and one day i'm
491
3862950
5930
زیرا هر بدن می‌داند که من عاشق فورد موستانگ هستم و یک روز می‌خواهم یکی از
64:28
going to get one and this will keep me going until then
492
3868880
7090
آن‌ها را بگیرم و این باعث می‌شود تا آن زمان
64:35
so something steve has wanted for a long time his own ford mustang and now he has one look
493
3875970
6149
ادامه دهم، بنابراین چیزی که استیو برای مدت‌هاست فورد موستانگ خودش را می‌خواست و حالا او یک نگاه
64:42
oh there it is and i think that would be a very good opportunity to end today's live
494
3882119
9031
دارد، اوه اینجاست. فکر می کنم این فرصت بسیار خوبی برای پایان دادن به پخش زنده امروز است،
64:51
stream i hope you've enjoyed it mr steve is now going upstairs to start building his ford
495
3891150
5610
امیدوارم از آن لذت برده باشید. آقای استیو اکنون به طبقه بالا می رود تا ساخت فورد موستانگ خود را شروع کند،
64:56
mustang i have to show you on sunday i couldn't resist buying this foreign i really couldn't
496
3896760
5510
من باید یکشنبه به شما نشان دهم نمی توانستم در برابر خرید این خارجی مقاومت کنم. واقعاً می توانستم
65:02
resist thank you mr duncan you are welcome no problem and thank you for all being wonderful
497
3902270
5300
مقاومت نمیکنم متشکرم آقای دانکن شما خوش آمدید مشکلی نیست و متشکرم که همگی انسانهای فوق العاده ای هستید
65:07
people as well and giving me such lovely messages and warmth and love and best wishes for my
498
3907570
5930
و چنین پیامهای دوست داشتنی و گرمی و عشق و بهترین آرزوها را برای
65:13
birthday and i look forward to seeing you all again uh on sunday yes we will be back
499
3913500
5260
تولدم به من دادید و من مشتاقانه منتظر دیدار مجدد همه شما در یکشنبه هستم بله، اتفاقاً ما یکشنبه برمی گردیم و
65:18
on sunday by the way and we will be with you on the live stream and of course i will be
500
3918760
5950
در پخش زنده
65:24
with you tomorrow yes so i'm back tomorrow with my 28 days of february i hope you've
501
3924710
6550
با شما خواهیم بود و البته فردا با شما خواهم بود بله، پس فردا با 28 روز بهمن ماه برمی گردم، امیدوارم
65:31
enjoyed today's live stream it has been a little different but of course it is a special
502
3931260
5490
از زنده امروز لذت برده باشید. استریم آن کمی متفاوت بوده است اما البته خاص است
65:36
day it is mr steve's birthday and pancake day as well so we've had it i hope you've
503
3936750
6760
روز تولد آقای استیو و همچنین روز پنکیک است، بنابراین ما آن را گذراندیم، امیدوارم که شما
65:43
enjoyed this completely i really do i can't think of a better way to spend my birthday
504
3943510
5000
کاملا از آن لذت برده باشید، واقعاً انجام می دهم، نمی توانم راه بهتری برای گذراندن تولدم
65:48
with mr duncan and all of you because you're all just wonderful friends you've become friends
505
3948510
6740
با آقای دانکن و همه شما فکر کنم، زیرا شما " همه دوستان فوق العاده ای هستند که با هم دوست
65:55
it's like over the years it's like a big english family yes i mean where where could be better
506
3955250
5960
شده اید، مثل این است که در طول سال ها مانند یک خانواده بزرگ انگلیسی است، بله، منظورم این است که کجا می تواند بهتر
66:01
than this thank you all and i look forward to seeing you all on sunday mr dunk has turned
507
3961210
6180
از این باشد، از همه شما متشکرم و مشتاقانه منتظر دیدار همه شما در یکشنبه هستم.
66:07
his back on me we're just looking at the live stream the live chat i look forward to reading
508
3967390
6000
ما فقط به پخش زنده چت زنده نگاه می کنیم. منتظر
66:13
the comments later let's hope the sound worked the vision worked and everybody could see
509
3973390
5830
خواندن نظرات بعدا هستم، امیدواریم که صدا کار کند دید کار کرده است و همه می توانند ببینند
66:19
that yes thank you very much for your lovely messages today we will look at your messages
510
3979220
6820
که بله بسیار سپاسگزارم برای پیام های دوست داشتنی شما امروز ما به آنها نگاه خواهیم کرد پیام های شما
66:26
later as you can probably tell it has been it has been a rather busy day for various
511
3986040
7150
بعداً همانطور که احتمالاً می توانید بگویید به دلایل مختلف یک روز نسبتاً شلوغ
66:33
reasons steve has been talking on the phone all day haven't you i'm hoarse to your family
512
3993190
5530
بوده استیو تمام روز را با تلفن صحبت کرده است، آیا شما با خانواده خود و دیگران خشن هستم،
66:38
and everyone else so that's it that's it it's time to say goodbye i hope you've enjoyed
513
3998720
5440
بنابراین این کار تمام است زمان خداحافظی است، امیدوارم از
66:44
this live stream with mr steve who looks like he's joining the parachute regiment but at
514
4004160
5990
این پخش زنده لذت برده باشید من با آقای استیو که به نظر می رسد دارد به هنگ چتر نجات می پیوندد اما
66:50
least it's a very happy parachute regiment you see very happy that was a big surprise
515
4010150
7810
حداقل این یک هنگ چتر نجات بسیار خوشحال است که می بینید بسیار خوشحال است که یک شگفتی بزرگ بود
66:57
i did not know that was going to happen steve was not expecting that it took me a very long
516
4017960
6440
من نمی دانستم که قرار است این اتفاق بیفتد استیو انتظار نداشت که من خیلی طول بکشد.
67:04
time to to set that up to be honest well done on the technical side yes oh thank you thank
517
4024400
7780
وقت آن است که آن را تنظیم کنم، صادقانه بگویم که از جنبه فنی خوب انجام شده است بله آه، متشکرم،
67:12
you steve i hope you've enjoyed this very strange live stream today tomorrow it will
518
4032180
4560
متشکرم استیو، امیدوارم از این پخش زنده بسیار عجیب امروز لذت برده باشید، فردا
67:16
be a little bit more normal which means that mr steve won't be here disrupting everything
519
4036740
7340
کمی عادی تر خواهد بود، به این معنی که آقای استیو خواهد شد. اینجا نباشم
67:24
making everything chaotic so we will see you tomorrow thank you mr steve thank you and
520
4044080
5519
و همه چیز را بهم بریزم و همه چیز را بهم بریزم، پس فردا شما را می بینیم، متشکرم آقای استیو، متشکرم و
67:29
see you later and see you on sunday and thank you also for the pancakes do you want me to
521
4049599
4770
بعداً می بینمت و یکشنبه شما را می بینیم و همچنین از شما برای پنکیک ها متشکرم، آیا می خواهید ناپدید شوم،
67:34
disappear thank you mr steve we'll see you later bye wow that's it i will now go back
522
4054369
7201
متشکرم آقای استیو، ما خواهیم دید. شما بعدا خداحافظ وای همین است که من اکنون
67:41
into the studio and we will carry on with the live stream and i will prepare to say
523
4061570
6289
به استودیو برمی گردم و پخش زنده را ادامه می دهیم و برای خداحافظی با همه شما آماده می
67:47
goodbye to you
524
4067859
1801
67:49
all oh i'm back in the studio now don't worry here we are we're back well i hope you enjoyed
525
4069660
20600
شوم اوه من به استودیو برگشتم اکنون نگران نباشید ما اینجا هستیم خوب برگشتم امیدوارم لذت برده
68:10
that that was a very unusual live stream today uh very strange i i've just realized i don't
526
4090260
5620
باشید که خیلی غیر معمول بود پخش زنده امروز بسیار عجیب است، من تازه متوجه شدم
68:15
have the live chat in front of me i've left it in the kitchen thank you very much for
527
4095880
6410
که چت زنده را در مقابلم ندارم، آن را در آشپزخانه گذاشتم بسیار متشکرم از همراهی
68:22
your company today it has been a very interesting one i hope you've enjoyed everything that
528
4102290
5040
شما امروز بسیار جالب بود امیدوارم شما از همه چیزهایی که
68:27
you've seen today and i hope you've enjoyed all of the lovely pancakes as well i must
529
4107330
6529
امروز دیدید لذت بردید و امیدوارم از همه پنکیک های دوست داشتنی نیز
68:33
be honest with you i did enjoy eating mr steve's pancakes very nice quite nice indeed in fact
530
4113859
8800
لذت برده
68:42
thank you for your company i hope you've enjoyed this i am back tomorrow with my normal live
531
4122659
5881
باشید. امیدوارم از این کار لذت برده باشید من فردا با پخش زنده معمولی خود برمی گردم
68:48
stream everything will be back to normal i hope you have enjoyed today's interesting
532
4128540
6610
همه چیز به حالت عادی باز خواهد گشت امیدوارم از
68:55
live stream some very strange moments of time and then well of course i will be back with
533
4135150
7160
پخش زنده جالب امروز از لحظات بسیار عجیب و غریب لذت برده باشید و سپس البته من
69:02
you tomorrow 2pm uk time this is mr duncan in the birthplace of english saying thanks
534
4142310
6779
فردا ساعت 2 بعدازظهر با شما باز خواهم گشت زمان انگلستان این آقای دانکن در زادگاه انگلیسی است که می گوید متشکرم که
69:09
for watching enjoy the rest of your day if you are having a pancake i hope you enjoy
535
4149089
4912
تماشا می کنید از بقیه روز خود لذت ببرید اگر پنکیک می خورید امیدوارم از
69:14
it i hope you don't eat too much i am going to continue celebrating mr steve's birthday
536
4154001
8189
آن لذت ببرید امیدوارم زیاد غذا نخورید من به جشن تولد آقای استیو ادامه می دهم.
69:22
we're going to have some lovely chocolate maybe some more pancakes and who knows what
537
4162190
5969
ما یک شکلات دوست داشتنی خواهیم داشت، شاید اینطور باشد من پنکیک های بیشتری دارم و چه کسی می داند که
69:28
we might even go for a little walk down the road and of course until the next time you
538
4168159
5551
ما حتی ممکن است برای کمی پیاده روی در جاده برویم و البته تا دفعه بعد که
69:33
see me and i see you you know what's coming next until the next time we are here together
539
4173710
7420
من را ببینی و من تو را ببینم، می دانی چه اتفاقی می افتد تا دفعه بعد که فعلا اینجا با
69:41
ta ta for now
540
4181130
5779
هم هستیم
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7