Patiently waiting for Mr Steve to come back from his walk - LIVE

2,462 views ・ 2022-07-11

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Where is Mr. Steve?
0
400
1900
آقای استیو کجاست؟
00:02
Where has he gone?
1
2300
1833
کجا رفته؟
00:04
He's gone for a little.
2
4133
1667
او برای کمی رفته است.
00:05
Wander
3
5800
1633
00:07
up there somewhere,
4
7666
2834
در جایی پرسه بزن،
00:10
and I'm waiting in the garden patiently for him to return.
5
10500
2933
و من در باغ صبورانه منتظر بازگشت او هستم.
00:13
But where is he?
6
13700
1566
اما او کجاست؟
00:15
He's been such a long time, and I'm waiting here patiently.
7
15266
3567
او خیلی وقت است و من اینجا صبورانه منتظرم.
00:19
In fact, I became so restless.
8
19233
2967
در واقع من خیلی بی قرار شدم.
00:22
Restless. I like that word.
9
22200
2366
بی قرار. من آن کلمه را دوست دارم.
00:25
If you become restless, it means you become agitated. It.
10
25033
5167
اگر بی قرار می شوید، به این معنی است که آشفته می شوید. آی تی.
00:30
You can't stop moving around.
11
30200
2200
شما نمی توانید از حرکت در اطراف دست بردارید.
00:32
You can't stop thinking about the thing you are waiting for.
12
32400
5033
شما نمی توانید از فکر کردن به چیزی که منتظرش هستید دست بردارید.
00:37
Maybe you are waiting for a person to return
13
37800
3566
شاید منتظر برگشتن یک نفر هستید
00:41
back.
14
41733
2200
.
00:44
Like me at the moment, that's what I'm doing.
15
44666
2067
مثل من در حال حاضر، این کاری است که من انجام می دهم.
00:46
You see, I'm in the garden at the moment.
16
46733
1933
می بینید، من در حال حاضر در باغ هستم.
00:48
It's a boiling hot day and I don't know why.
17
48666
3600
این یک روز گرم است و نمی دانم چرا.
00:52
It is absolute la.
18
52566
4367
لا مطلق است.
00:56
I mean, it's gorgeous.
19
56933
1033
یعنی عالیه
00:57
Don't get me wrong, I'm not going to complain
20
57966
2300
اشتباه نکنید، من شکایت نمی کنم،
01:00
because a lot of people are at the moment, they are all complaining about the weather.
21
60600
3333
زیرا بسیاری از مردم در حال حاضر هستند، همه آنها از آب و هوا شاکی هستند.
01:04
They are saying, oh, it's too hot.
22
64200
2366
آنها می گویند، اوه، خیلی گرم است.
01:07
It's too hot, Mr.
23
67233
1400
هوا خیلی گرم است، آقای
01:08
Duncan, it's too hot.
24
68633
2200
دانکن، خیلی گرم است.
01:11
I say, enjoy it because
25
71200
3466
من می گویم، از آن لذت ببرید، زیرا
01:16
as soon as July
26
76000
1566
به محض اینکه جولای
01:17
disappears, we only have really one moment of good weather.
27
77566
4400
ناپدید می شود، ما فقط یک لحظه هوای خوب داریم.
01:22
And then, slowly but surely, everything will change and it will become cooler.
28
82300
5366
و سپس، به آرامی اما مطمئنا، همه چیز تغییر خواهد کرد و سردتر خواهد شد.
01:28
And then all of that lovely weather will disappear.
29
88000
2300
و سپس تمام آن هوای دوست داشتنی ناپدید می شود.
01:30
And then people once again will be moaning and complaining.
30
90466
3167
و سپس مردم بار دیگر ناله و شکایت خواهند کرد.
01:34
They will be complaining about the fact that it's too cold.
31
94000
4100
آنها از این واقعیت که هوا خیلی سرد است شکایت خواهند کرد.
01:38
So when it's hot, it's too hot.
32
98600
2133
بنابراین وقتی هوا گرم است، خیلی گرم است.
01:40
When it's cold, it's too cold
33
100766
2867
وقتی سرد است،
01:44
when it's wet, it's too wet.
34
104100
2533
وقتی خیس است خیلی سرد است، خیلی مرطوب است.
01:48
When it's windy it is too windy.
35
108033
2700
وقتی باد می‌وزد خیلی باد می‌آید.
01:51
When it is dry, it's too dry.
36
111433
2367
وقتی خشک شد، خیلی خشک است.
01:54
Although I have to say, today's weather is lovely.
37
114133
2400
اگرچه باید بگویم هوای امروز دوست داشتنی است.
01:56
It is nice.
38
116533
767
عالیست.
01:57
We are having a little bit of a crazy heatwave.
39
117300
3166
کمی گرمای دیوانه کننده داریم.
02:00
I will be honest with you.
40
120466
1934
من با شما صادق خواهم بود.
02:02
I am very honest.
41
122400
1600
من خیلی صادق هستم.
02:04
All the time
42
124000
3300
تمام مدت
02:07
I try to be anyway.
43
127300
1266
سعی می کنم به هر حال باشم.
02:08
Did you see yesterday's live stream?
44
128566
2034
پخش زنده دیروز را دیدید؟
02:10
It was a funny one. We have a lot of fun yesterday.
45
130633
3167
خنده دار بود دیروز خیلی خوش گذشت.
02:14
If you haven't seen yesterday's live stream,
46
134100
3233
اگر پخش زنده دیروز را ندیده اید،
02:17
all I can say is it is amazing
47
137700
4133
فقط می توانم بگویم که فوق العاده است
02:22
and I hope you will catch it.
48
142466
2134
و امیدوارم آن را بگیرید.
02:25
We have some chat going on as well on this live stream.
49
145200
5466
در این پخش زنده نیز گپ هایی در جریان است.
02:31
This is just something I've decided to do.
50
151000
2600
این فقط کاری است که من تصمیم گرفته ام انجام دهم.
02:33
I'm standing in the garden waiting patiently for Mr.
51
153600
3100
من در باغ ایستاده ام و صبورانه
02:36
Steve to return.
52
156700
1133
منتظر بازگشت آقای استیو هستم.
02:37
A lot of people ask Mr.
53
157833
1300
بسیاری از مردم از آقای
02:39
Duncan, what do you do during your spare time?
54
159133
3367
دانکن می پرسند که در اوقات فراغت خود چه می کنید؟
02:42
Well, today I am taking it easy.
55
162500
2800
خب امروز دارم راحت میگیرم
02:45
But Mr. Steve decides to go for a walk.
56
165466
3100
اما آقای استیو تصمیم می گیرد به پیاده روی برود.
02:48
I didn't.
57
168600
1766
من این کار را نکردم.
02:50
I didn't.
58
170366
600
02:50
I decided to stay here.
59
170966
1834
من این کار را نکردم.
تصمیم گرفتم اینجا بمانم.
02:52
I'm doing my chores.
60
172800
2200
من دارم کارهایم را انجام می دهم.
02:55
I've been
61
175533
833
02:58
doing all the tidying and the cleaning and
62
178033
4400
من تمام کارها را مرتب و تمیز می کردم و
03:03
then I realised that Mr.
63
183933
1533
بعد متوجه شدم که آقای
03:05
Steve had disappeared
64
185466
2200
استیو ناپدید شده است
03:07
and I knew that he had gone on one of his little walks.
65
187666
4267
و می دانستم که او به یکی از پیاده روی های کوچکش رفته است.
03:12
So I'm waiting here patiently.
66
192566
1634
پس من اینجا صبورانه منتظرم.
03:14
I will move the phone slightly
67
194200
3466
گوشی را کمی جابه‌جا می‌کنم
03:18
so you can see where I am.
68
198000
3700
تا ببینی کجا هستم.
03:21
You can see and hear me. All right.
69
201700
2333
می توانید مرا ببینید و بشنوید. خیلی خوب.
03:24
I am assuming. Hmm.
70
204033
4567
من فرض می کنم. هوم
03:29
Let's see what's going on behind me.
71
209433
2667
ببینم پشت سرم چه خبره تعجب می کنم
03:32
Is there any sign of Mr.
72
212100
2233
آیا نشانه ای از آقای استیو وجود دارد
03:34
Steve, I wonder?
73
214333
1967
؟
03:36
That's. Let's have a look, shall we?
74
216300
2966
یعنی. بیایید نگاهی بیندازیم، آیا؟
03:39
No, I can't see Mr.
75
219266
2000
نه، من هنوز نمی توانم آقای
03:41
Steve yet.
76
221266
1734
استیو را ببینم.
03:43
He should appear behind me.
77
223400
3800
او باید پشت سر من ظاهر شود.
03:48
He might do in a few moments.
78
228866
2100
او ممکن است در چند لحظه این کار را انجام دهد.
03:51
So what I'm going to do, I'm going to wait here.
79
231700
3766
پس کاری که قرار است انجام دهم، اینجا منتظر می مانم.
03:55
I'm going to wait here patiently
80
235466
3067
من اینجا صبورانه منتظر می مانم
03:58
until Mr.
81
238533
633
تا آقای
03:59
Steve comes back.
82
239166
2000
استیو برگردد.
04:01
Then as soon as he arrives, I will
83
241300
5366
سپس به محض اینکه او آمد، شما را
04:08
let you go and carry on with your day.
84
248200
1966
رها می کنم و به روز خود ادامه می دهم.
04:10
That's much more relaxing.
85
250166
2300
این خیلی آرامش بخش تر است.
04:12
Isn't that better?
86
252466
734
این بهتر نیست؟
04:13
I look so relaxed now, don't you think?
87
253200
2466
من الان خیلی آرام به نظر می رسم، فکر نمی کنی؟
04:16
Leaning on my fence for those wondering where I am.
88
256166
3234
تکیه دادن به حصار من برای کسانی که می دانند کجا هستم.
04:19
I mean my garden.
89
259466
1800
منظورم باغ منه
04:21
It is a hot day today.
90
261500
2333
امروز یک روز گرم است.
04:23
I know we don't have many people watching.
91
263833
1967
من می دانم که ما افراد زیادی نداریم.
04:25
I know it is the story of my life here on YouTube,
92
265800
5300
من می دانم که این داستان زندگی من در اینجا در YouTube است،
04:31
but at least I'm glad you are here watching me right now.
93
271466
4034
اما حداقل خوشحالم که در حال حاضر اینجا هستید و من را تماشا می کنید.
04:35
Come on, Mr.
94
275900
566
بیا، آقای
04:36
Steve, where are you?
95
276466
4400
استیو، کجایی؟
04:40
We are all waiting.
96
280866
2067
ما همه منتظریم.
04:42
So it's not just me.
97
282933
1867
پس فقط من نیستم.
04:44
It's everyone.
98
284800
966
این همه است.
04:45
It's everyone.
99
285766
1334
این همه است.
04:48
Hello, Claudia.
100
288100
1033
سلام، کلودیا.
04:49
We have Claudia here.
101
289133
1967
ما اینجا کلودیا را داریم.
04:51
Yes, I know you are very busy yesterday because your father was celebrating
102
291100
3966
بله، می دانم که دیروز خیلی سرت شلوغ است، چون پدرت جشن
04:55
his birthday, his plane coming over.
103
295066
4334
تولد گرفته بود، هواپیمایش از راه می رسید.
04:59
Would you like to see the plane?
104
299400
22300
آیا دوست دارید هواپیما را ببینید؟
05:21
I don't know if you could see that, but we do quite often get planes
105
321700
7733
نمی‌دانم می‌توانید آن را ببینید یا نه، اما اغلب اوقات هواپیماهایی
05:30
coming over the house quite often.
106
330533
2467
که از خانه می‌آیند بسیار زیاد است.
05:34
So that is what is going on at the moment here.
107
334400
2600
بنابراین این چیزی است که در حال حاضر در اینجا در حال وقوع است.
05:37
Oh, hello there.
108
337633
2267
اوه، سلام.
05:40
What a surprise.
109
340066
934
چه سورپرایزی.
05:41
I know it is a surprise, isn't it?
110
341000
1800
من می دانم که این یک شگفتی است، اینطور نیست؟
05:42
I would imagine that when you woke up this morning, you didn't think you'd be seeing me live on YouTube.
111
342800
5733
تصور می‌کنم وقتی امروز صبح از خواب بیدار شدی، فکر نمی‌کنی مرا به‌صورت زنده در یوتیوب ببینی.
05:48
But here we go. Here I am.
112
348533
2200
اما در اینجا ما می رویم. من اینجام.
05:50
All I hope now is I have enough battery power
113
350733
2433
تنها چیزی که اکنون امیدوارم این است که باتری
05:53
left in my telephone, or else
114
353166
4300
کافی در تلفنم باقی مانده باشد، در غیر
05:58
this will be a very short, very short live stream indeed.
115
358200
3766
این صورت این یک پخش زنده بسیار کوتاه و بسیار کوتاه خواهد بود .
06:02
Excuse me.
116
362666
667
ببخشید.
06:03
I'm just trying to adjust
117
363333
3200
من فقط سعی می کنم
06:06
the camera.
118
366533
1467
دوربین را تنظیم کنم.
06:08
Just give me a moment, okay?
119
368000
2400
فقط یک لحظه به من فرصت بده، باشه؟
06:10
I hope that's working. All right. Now,
120
370400
3000
من امیدوارم که کار می کند. خیلی خوب. حالا
06:13
come on, Mr. Steve.
121
373400
1066
بیا آقای استیو.
06:14
Where are you?
122
374466
1434
شما کجا هستید؟
06:15
He should be coming through that gate
123
375900
2833
او باید هر لحظه از آن دروازه عبور
06:18
any moment now.
124
378733
1833
کند.
06:20
And as soon as he comes down,
125
380566
1467
و به محض اینکه او پایین آمد،
06:23
I'm going to ask him
126
383100
2066
از او می پرسم
06:25
why he left me all alone
127
385900
2600
که چرا
06:29
whilst he went for a lovely walk.
128
389400
2766
در حالی که برای پیاده روی دوست داشتنی رفته بود مرا تنها گذاشت.
06:32
It's not fair, is it?
129
392166
1600
این عادلانه نیست، اینطور است؟
06:33
So here I am at home.
130
393766
1634
پس اینجا من در خانه هستم.
06:35
I had to do all of the washing. I've had to wash Mr.
131
395400
2833
من مجبور شدم همه شستن را انجام دهم. من مجبور شدم
06:38
Steve's dirty underwear. It's terrible.
132
398233
2767
لباس زیر کثیف آقای استیو را بشویم. این وحشتناک است.
06:41
You don't know all of the things I have to suffer
133
401466
2634
تو از همه چیزهایی که در زندگی روزمره ام رنج می برم نمی دانی
06:44
in my daily life.
134
404900
2500
.
06:47
It's not just about teaching English to the world.
135
407400
2566
این فقط آموزش زبان انگلیسی به دنیا نیست.
06:50
It's lots of other things involved as well.
136
410500
4066
این خیلی چیزهای دیگر نیز درگیر است.
06:54
What is this? What's going on here?
137
414566
3467
این چیه؟ اینجا چه خبره؟
06:58
I think the cows have been damaging my fence because
138
418033
4633
فکر می کنم گاوها به حصار من آسیب رسانده اند زیرا
07:03
this was not like this yesterday.
139
423733
2867
دیروز اینطور نبود.
07:06
Something very strange has happened.
140
426600
2533
اتفاق بسیار عجیبی افتاده است.
07:09
If you're wondering where the cows are, I'm
141
429133
2433
اگر تعجب می کنید که گاوها کجا هستند، می
07:11
afraid the cows are not in this field at the moment.
142
431566
3467
ترسم گاوها در حال حاضر در این زمینه نباشند.
07:15
I think they've gone somewhere else.
143
435033
2733
فکر کنم جای دیگری رفته اند.
07:17
In fact, I can see them in the distance over there.
144
437766
3067
در واقع، من می توانم آنها را در دوردست آنجا ببینم.
07:21
So they are right over there at the moment.
145
441533
2567
بنابراین آنها در حال حاضر در آنجا هستند.
07:24
The cows, sadly, they are not here in the field, unfortunately.
146
444833
4800
متأسفانه گاوها اینجا در مزرعه نیستند .
07:30
So this is just a quick live stream, just something short and sweet.
147
450266
4234
بنابراین این فقط یک پخش زنده سریع است، فقط چیزی کوتاه و شیرین.
07:36
You might be able to hear the wind.
148
456066
2200
شاید بتوانی صدای باد را بشنوی.
07:38
There is a gentle breeze today which is very nice,
149
458266
4434
امروز نسیم ملایمی می‌وزد که بسیار خوب است،
07:42
although the temperature at the moment is about 2828
150
462700
6166
اگرچه دمای هوا در حال حاضر حدود 2828
07:48
Celsius at the moment.
151
468866
4300
درجه سانتیگراد است.
07:53
And over the next few days, apparently, it's going to get even hotter.
152
473166
3200
و در طی چند روز آینده، ظاهرا، هوا حتی گرمتر خواهد شد.
07:56
How is that even possible?
153
476866
1200
این چطور ممکن هست؟
07:58
I don't know.
154
478066
1200
من نمی دانم.
07:59
By the way, if you're wondering why I'm not responding to the live chat, it's
155
479266
3734
به هر حال، اگر تعجب می‌کنید که چرا من به چت زنده پاسخ نمی‌دهم، به این
08:03
because I can't really see the screen very clearly. Mr.
156
483000
7166
دلیل است که واقعاً نمی‌توانم صفحه را خیلی واضح ببینم. آقای
08:10
Steve likes going for walks.
157
490166
4834
استیو دوست دارد پیاده روی کند.
08:15
Normally during his lunch break he will go for a walk
158
495000
4600
به طور معمول در زمان استراحت ناهار او به پیاده روی می رود
08:21
and that's what I'm doing at the moment.
159
501366
1367
و این کاری است که من در حال حاضر انجام می دهم.
08:22
I'm patiently waiting for Mr.
160
502733
2500
من صبورانه منتظر آمدن آقای
08:25
Steve to arrive, although
161
505233
4367
استیو هستم، اگرچه
08:31
at the moment I think I might be waiting for quite a while.
162
511033
2733
در حال حاضر فکر می کنم ممکن است مدت زیادی منتظر باشم.
08:34
So yesterday's live stream was quite interesting
163
514766
2767
بنابراین پخش زنده دیروز بسیار جالب بود
08:37
because we did have Steve with us yesterday because I thought he wasn't
164
517833
4633
زیرا ما دیروز استیو را با خود داشتیم زیرا فکر می کردم او
08:42
going to join us yesterday, but he did and it was a lovely surprise and we had a lot of fun.
165
522466
5467
دیروز قرار نیست به ما بپیوندد، اما او این کار را کرد و این یک سورپرایز دوست داشتنی بود و ما بسیار لذت بردیم.
08:47
We talked about all sorts of subject subjects, plural.
166
527933
5467
ما در مورد انواع موضوعات موضوعی، جمع صحبت کردیم.
08:54
We talked about football, we talked about tennis.
167
534600
4166
درباره فوتبال صحبت کردیم، درباره تنیس صحبت کردیم.
08:58
We talked about words connected to being hot
168
538766
4134
ما در مورد کلمات مرتبط با گرم
09:02
and being cold, and we talked about lots of other things as well.
169
542900
3666
بودن و سرد بودن صحبت کردیم و همچنین در مورد چیزهای زیادی صحبت کردیم.
09:06
Also, the cost of petrol fuel
170
546600
3266
همچنین، هزینه سوخت بنزین
09:10
is very expensive at the moment here in the UK
171
550400
3700
در حال حاضر در انگلستان بسیار گران است،
09:14
as it is in many parts of the world at the moment
172
554100
3200
همانطور که در حال حاضر در بسیاری از نقاط جهان به
09:17
for various reasons.
173
557700
2600
دلایل مختلف است.
09:20
I don't know where Steve has gone, I think.
174
560300
3166
من فکر می کنم نمی دانم استیو کجا رفته است.
09:23
Do you know what I think?
175
563633
1067
میدونی چی فکر میکنم؟
09:24
I think Mr.
176
564700
666
فکر می کنم آقای
09:25
Steve has actually gone into town.
177
565366
3267
استیو واقعاً به شهر رفته است.
09:29
That's what I think.
178
569266
1567
این چیزی است که من فکر می کنم.
09:30
I think he's actually disappeared into town.
179
570833
3100
من فکر می کنم او در واقع در شهر ناپدید شده است.
09:34
Yes. Mr.
180
574900
1700
آره. آقای
09:36
Steve, what are you up to?
181
576600
2366
استیو، شما چه کار می کنید؟
09:38
Why have you disappeared?
182
578966
2467
چرا ناپدید شدی؟
09:41
So we will wait here for a few more moments
183
581433
2300
پس چند لحظه دیگر اینجا منتظر می مانیم
09:45
and we will see if Mr.
184
585300
1366
و خواهیم دید که آیا آقای
09:46
Steve reappears behind me.
185
586666
3167
استیو دوباره پشت من ظاهر می شود یا خیر.
09:50
If he doesn't,
186
590266
767
اگر او این کار را نکند،
09:52
then the whole purpose
187
592033
3100
پس صادقانه بگویم، تمام
09:55
of this live stream has been, well,
188
595133
2767
هدف این پخش زنده
09:59
pretty much wasted, to be honest.
189
599333
2433
بسیار هدر رفته است.
10:02
Hello to the live chat.
190
602200
1533
سلام به چت زنده
10:03
I can't see very clearly on the screen because I am in the sunlight.
191
603733
3767
من نمی توانم خیلی واضح روی صفحه نمایش ببینم زیرا در نور خورشید هستم.
10:08
It's very bright and sunny out here.
192
608166
3200
اینجا خیلی روشن و آفتابی است.
10:11
The other thing I should mention is I am being eaten by flies as well.
193
611700
4800
نکته دیگری که باید به آن اشاره کنم این است که مگس ها هم من را می خورند.
10:16
There are flies everywhere and at this time of year we have a certain type of fly,
194
616500
6666
همه جا مگس وجود دارد و در این زمان از سال ما یک نوع مگس خاص داریم،
10:23
a very small fly called a thunder bug.
195
623233
4467
مگس بسیار کوچکی به نام حشره تندر.
10:28
Thunder bug.
196
628000
1700
اشکال تندر.
10:29
And they are very tiny,
197
629700
2133
و آنها بسیار ریز هستند،
10:32
but they are also incredibly annoying because quite often thousands and thousands
198
632066
6000
اما همچنین فوق العاده آزاردهنده هستند زیرا اغلب هزاران و هزاران
10:38
and thousands of these flies will come out
199
638066
4200
و هزاران از این مگس ها
10:42
normally on hot days like this.
200
642600
3466
در روزهای گرم مانند این به طور معمول بیرون می آیند.
10:46
So at the moment I'm surrounded by lots of nature.
201
646066
3967
بنابراین در حال حاضر من توسط بسیاری از طبیعت احاطه شده ام.
10:51
Some of it is lovely and some of it is rather annoying.
202
651000
5100
برخی از آن دوست داشتنی و برخی از آن نسبتا آزار دهنده است.
10:56
I can also hear the birds as well around me.
203
656700
5666
من همچنین می توانم صدای پرندگان را در اطرافم بشنوم.
11:02
I don't know where Mr. Steve has gone.
204
662366
2434
من نمی دانم آقای استیو کجا رفته است.
11:04
He's been gone for such a long time.
205
664800
1800
خیلی وقته که رفته
11:06
Come on, Steve. We are waiting for you.
206
666600
2366
بیا، استیو. ما منتظرت هستیم.
11:09
I'm waiting for him.
207
669633
1900
من منتظرش هستم
11:11
You're waiting for him now.
208
671533
3667
الان منتظرش هستی
11:15
Although I have a feeling that was not your choice.
209
675200
2800
اگرچه من احساس می کنم که انتخاب شما نبوده است.
11:18
It is just because I happen to be alive.
210
678866
4767
فقط به این دلیل است که من زنده هستم.
11:23
Oh, by the way, thank you very much for your lovely responses to my new short videos
211
683633
6133
اوه، اتفاقاً از پاسخ های دوست داشتنی شما به ویدیوهای کوتاه جدیدم
11:29
that I am now posting on Instagram. Yes.
212
689766
4234
که اکنون در اینستاگرام می گذارم بسیار سپاسگزارم. آره.
11:34
Well, to be honest with you, I have had an Instagram account
213
694633
4567
خوب، راستش را بخواهید، من مدت زیادی است که یک حساب کاربری اینستاگرام دارم
11:39
for quite a while, but it's only recently
214
699200
3333
، اما اخیراً
11:43
that I've stopped.
215
703833
567
آن را متوقف کرده ام.
11:44
Oh, here he is. Mr. Steve is coming.
216
704400
2566
اوه، او اینجاست. آقای استیو می آید.
11:46
There he is.
217
706966
1334
او آنجاست.
11:48
Can you see Mr. Steve?
218
708866
1900
آیا می توانید آقای استیو را ببینید؟
11:50
I hope so.
219
710766
1434
امیدوارم.
11:52
After all this.
220
712533
1800
بعد از این همه.
11:54
Where is he?
221
714700
1566
او کجاست؟
11:57
There is Mr.
222
717033
733
11:57
Steve.
223
717766
1067
آقای استیو وجود دارد
.
12:00
Give us a wave, Mr. Steve.
224
720033
1433
یک موج به ما بده، آقای استیو.
12:01
Come on. Oop.
225
721466
8134
بیا دیگه. اوه
12:11
Sorry about the rude noises.
226
731533
2833
بابت صداهای بی ادبانه متاسفم
12:14
Okay, I'm trying to follow Mr.
227
734400
1533
خوب، من سعی می کنم آقای استیو را دنبال کنم
12:15
Steve. Now,
228
735933
1400
. حالا
12:18
where is he?
229
738000
1266
او کجاست؟
12:20
There he is.
230
740900
1033
او آنجاست.
12:21
So if you look very closely up there, you might just be able
231
741933
3533
بنابراین اگر به آن بالا دقت کنید ، ممکن است بتوانید
12:25
to see a little white blob walking along.
232
745500
5000
یک لکه سفید کوچک را ببینید که در حال راه رفتن است.
12:31
And that is Mr.
233
751033
1267
و آن آقای
12:32
Steve.
234
752300
5233
استیو است.
12:37
Uh, in fact, I'm going to turn the camera around so we can see him better.
235
757533
4467
اوه، در واقع، من قصد دارم دوربین را بچرخانم تا بتوانیم او را بهتر ببینیم.
12:42
Here we go. I'm going to be very naughty here.
236
762266
3100
در اینجا ما می رویم. من اینجا خیلی شیطون میشم
12:45
I hope Mr.
237
765366
600
12:45
Steve does not mind that I am filming him
238
765966
2567
امیدوارم آقای
استیو بدش نیاید که من مخفیانه از او فیلم می گیرم
12:49
secretly.
239
769133
2833
.
12:51
Well, actually, I think he does know that I'm doing it.
240
771966
2700
خوب، در واقع، من فکر می کنم او می داند که من این کار را انجام می دهم.
12:55
The only problem is I can't see the screen.
241
775700
3833
تنها مشکل این است که نمی توانم صفحه را ببینم.
12:59
Oh, that's better.
242
779533
1500
اوه، این بهتر است.
13:01
So let's have a look, shall we?
243
781033
2633
پس بیایید نگاهی بیندازیم، نه؟
13:03
There he is.
244
783966
2534
او آنجاست.
13:06
There he is.
245
786900
500
او آنجاست.
13:07
Mr. Steve. Mr.
246
787400
1900
آقای استیو آقای
13:09
Steve.
247
789300
466
13:09
He's coming back from his lovely
248
789766
3100
استیو
او در حال بازگشت از پیاده روی دوست داشتنی خود است
13:12
walk coming down the hill.
249
792900
2966
که از تپه پایین می آید.
13:16
He's not running though. Come on, Mr. Steve.
250
796333
3133
هر چند او نمی دود. بیا، آقای استیو.
13:19
Hurry up.
251
799466
700
عجله کن.
13:20
We're waiting for you.
252
800166
5867
منتظرت هستیم.
13:26
He's taking his time.
253
806033
1367
داره وقتشو میگیره
13:27
He's not rushing, you see, because he's.
254
807400
2666
او عجله نمی کند، می بینید، زیرا او عجله دارد.
13:31
Well, clearly he's tired.
255
811300
2866
خب معلومه که خسته شده
13:35
For those wondering, it is hot today.
256
815600
7200
برای کسانی که تعجب می کنند، امروز هوا گرم است.
13:42
He is.
257
822800
2333
او هست.
13:45
Come on, Mr. Steve.
258
825933
2167
بیا، آقای استیو.
13:48
Were waiting for you.
259
828100
13933
منتظرت هستیم.
14:02
What are you doing?
260
842033
1800
چه کار می کنی؟
14:04
Steve is now doing his stretching.
261
844233
2667
استیو اکنون در حال انجام حرکات کششی است.
14:06
I think it's a bit too late for that now.
262
846900
2633
فکر می کنم الان برای آن کمی دیر است.
14:09
And now. Here we go.
263
849533
1867
و حالا در اینجا ما می رویم.
14:11
This is the.
264
851400
766
این است.
14:12
The delicate moment.
265
852166
2967
لحظه لطیف
14:18
Hello, Steve.
266
858100
800
14:18
Say hello to all of our lovely viewers live.
267
858900
2600
سلام استیو
به همه بینندگان دوست داشتنی ما به صورت زنده سلام برسانید.
14:21
I'm life.
268
861866
1367
من زندگی هستم
14:23
I thought you were recording. No.
269
863233
2133
فکر کردم داری ضبط می کنی نه.
14:25
Oh, this is.
270
865366
1200
اوه، این است.
14:26
This is live.
271
866566
734
این زنده است
14:27
We're doing a quick livestream because I was waiting for you patiently,
272
867300
3633
ما داریم یک پخش زنده سریع انجام می دهیم چون من صبورانه منتظر شما بودم،
14:31
you see, and I was wondering where you were.
273
871200
3633
می بینید، و فکر می کردم کجا هستید.
14:34
So as you know, I was going through the exercise.
274
874933
3033
بنابراین همانطور که می دانید، من در حال انجام تمرین بودم.
14:38
But it's so hot, Mr.
275
878633
2167
اما آنقدر هوا گرم است آقای
14:40
Duncan, that I had to walk for most of it.
276
880800
2533
دانکن که مجبور شدم بیشتر آن را پیاده بروم.
14:43
And I am breathing with sweat, sweating, cold.
277
883900
4166
و من با عرق، عرق، سرما نفس می کشم.
14:48
This.
278
888100
333
14:48
Yeah, it's like yesterday. Yesterday.
279
888433
1900
این.
آره انگار دیروزه دیروز.
14:50
So my voice had gone a bit hoarse.
280
890333
2200
بنابراین صدای من کمی خشن شده بود.
14:52
I think I'm dehydrated. I saw no one.
281
892666
3467
فکر کنم کم آب شده ام. من کسی را ندیدم.
14:56
Not a soul.
282
896200
1266
نه یک روح
14:57
Everybody must be inside sheltering from the sun.
283
897466
3900
همه باید در پناه خورشید باشند.
15:01
I think so.
284
901533
1267
من هم اینچنین فکر میکنم.
15:02
So. Oh, yes. I'm going to go in and get some movement,
285
902800
3066
بنابراین. آه بله. می‌روم داخل و کمی حرکت
15:06
have a shower, cool myself down,
286
906933
2467
می‌کنم، دوش می‌گیرم، خودم را خنک می‌کنم،
15:11
maybe rub some packets of ice
287
911100
1500
شاید چند بسته یخ
15:12
across my forehead, the shoes on.
288
912600
3500
روی پیشانی‌ام بمالم، کفش‌ها را بپوشم.
15:16
By the way, we have everyone.
289
916100
1866
اتفاقا ما همه را داریم.
15:17
The only problem is I can't really see the screen because it's so bright,
290
917966
3300
تنها مشکل این است که من واقعاً نمی توانم صفحه نمایش را ببینم زیرا بسیار روشن است،
15:22
but at least we have accomplished
291
922000
2500
اما حداقل
15:25
the thing we were trying to do, which was wait for you to come back from your walk.
292
925100
3833
کاری را که در تلاش بودیم انجام دهیم، یعنی منتظر ماندن شما از پیاده روی خود باشید.
15:29
Oh, isn't that nice? I was feeling lonely.
293
929400
2766
اوه، این خوب نیست؟ احساس تنهایی میکردم
15:32
Isn't that nice? I've only been gone.
294
932400
1666
این خوب نیست؟ من فقط رفته ام
15:34
What, 40 minutes?
295
934066
1334
چهل دقیقه؟
15:35
About 40 minutes.
296
935400
3033
حدود 40 دقیقه.
15:38
It was lovely. It was lovely.
297
938433
1833
دوست داشتنی بود. دوست داشتنی بود.
15:40
And for those who are worried about Mr.
298
940266
1834
و برای کسانی که نگران
15:42
Steve skiving, this is, of course, your lunchbreak lunch break.
299
942100
5033
اسکی کردن آقای استیو هستند، این البته، ناهار ناهار شماست.
15:47
Yes. So, Steve can do anything he wants.
300
947266
3567
آره. بنابراین، استیو می تواند هر کاری که بخواهد انجام دهد.
15:50
During his lunch break
301
950833
2567
در تعطیلات ناهار
15:53
today, he decided to take a walk in the hot sun.
302
953400
3000
امروز خود تصمیم گرفت زیر آفتاب داغ قدم بزند.
15:56
I don't know why. He must be crazy.
303
956766
2067
نمی دانم چرا. او باید دیوانه باشد.
15:58
Well, I'm trying to acclimatise my body to the show this week,
304
958833
4867
خوب، من سعی می کنم بدنم را با نمایش این هفته سازگار کنم،
16:04
because when I'm going to be on the stage, there's going to be a lot of lights.
305
964100
5133
زیرا وقتی قرار است روی صحنه باشم، نورهای زیادی وجود خواهد داشت.
16:09
It's going to be very hot, and I don't want to faint.
306
969600
3600
هوا خیلی گرم می شود و من نمی خواهم غش کنم.
16:13
So I'm trying to climb Italians myself to the heat.
307
973966
4334
بنابراین من سعی می کنم خودم ایتالیایی ها را به گرما صعود کنم.
16:18
So then when I get when I'm performing, I won't.
308
978300
3333
بنابراین، وقتی به زمان اجرای برنامه رسیدم، این کار را نخواهم کرد.
16:21
Because when you perform, you get, you know, you're sort of a bit nervous, tense,
309
981633
5400
چون وقتی اجرا می‌کنید ، می‌دانید که کمی عصبی، پرتنش هستید،
16:27
and you're more likely to get overcome by the heat.
310
987033
4367
و احتمال اینکه گرما بر شما غلبه کند بیشتر است.
16:31
Yeah.
311
991466
600
آره
16:32
So it's going to be probably 30, 30 degrees in the hall when we're performing.
312
992166
5767
بنابراین احتمالاً هنگام اجرا در سالن 30، 30 درجه خواهد بود.
16:37
I think that on top of that there'll be the lights and I'm wearing a heavy costume as well. Yes.
313
997933
5033
فکر می‌کنم در کنار آن چراغ‌ها وجود داشته باشد و من یک لباس سنگین هم می‌پوشم. آره.
16:43
So Mr.
314
1003200
433
16:43
Steve, from Thursday, Thursday, Friday and Saturday, he's in a show.
315
1003633
5267
بنابراین آقای
استیو، از پنجشنبه، پنجشنبه، جمعه و شنبه، او در یک برنامه حضور دارد.
16:48
He's got to jump around and dance around on the stage.
316
1008900
2666
او باید به اطراف بپرد و روی صحنه برقصد.
16:51
Well, and it's also one of the hottest weeks that we've ever had
317
1011766
3667
خوب، و همچنین یکی از گرم ترین هفته هایی است که ما تا به حال
16:55
in the history of recording temperatures.
318
1015433
3400
در تاریخ ثبت دما داشته ایم.
16:58
And they think maybe.
319
1018833
1533
و فکر می کنند شاید.
17:00
Yes, well, maybe this week it will be in the mid-thirties,
320
1020366
3334
بله، خوب، شاید این هفته در اواسط دهه 30 باشد،
17:03
maybe 36 or 37, keen on that.
321
1023733
2967
شاید 36 یا 37، مشتاق این موضوع.
17:07
We've got some air conditioning. Yes, I think so.
322
1027033
2000
تهویه هوا داریم بله، من اینطور فکر می کنم.
17:10
Anyway, I will let Mr.
323
1030133
1300
به هر حال، من به آقای
17:11
Steve go back in because you are sweating and you are covered, perspiring and lazy.
324
1031433
5400
استیو اجازه می‌دهم که برگردد، زیرا عرق کرده‌اید و پوشیده، عرق‌ریز و تنبل هستید.
17:16
Perspire. As I said, you are covered.
325
1036833
2467
عرق کردن. همانطور که گفتم شما تحت پوشش هستید.
17:19
You are covered in ladybugs.
326
1039300
1866
شما در کفشدوزک پوشیده شده اید.
17:21
A man's wet from the light Sorry thunder bugs not ladybugs
327
1041166
4167
یک مرد از نور خیس شده است ببخشید حشرات رعد و برق نه کفشدوزک
17:25
a man sweats, a lady inspires Yes, I suppose it all depends.
328
1045500
5200
یک مرد عرق می کند، یک خانم الهام می گیرد بله، فکر می کنم همه چیز بستگی دارد.
17:30
Whereabouts on your body?
329
1050700
1866
کجای بدنت؟
17:32
You are doing the sweating?
330
1052566
1534
داری عرق می کنی؟
17:34
Yes, but that's what a lady always says.
331
1054100
1700
بله، اما این چیزی است که یک خانم همیشه می گوید.
17:35
I'm perspiring.
332
1055800
1233
دارم عرق می کنم
17:37
And you are.
333
1057033
733
17:37
If you're refined, you don't say I'm sweating.
334
1057766
2434
و شما هستی.
اگر تصفیه شده باشی، نمی گویی که من عرق کرده ام.
17:40
That's a bit common. A bit crude. Yes.
335
1060500
2333
این کمی رایج است. کمی خام آره.
17:43
The men's sweat ladies perspire.
336
1063033
3600
خانم های عرق زن عرق می کنند.
17:46
Anyway, note.
337
1066633
1067
به هر حال توجه داشته باشید.
17:47
Anyway, Steve, get back in the house.
338
1067700
2033
به هر حال استیو، به خانه برگرد.
17:49
I'll see you on Sunday. If not before, I thought it was going to be next Sunday.
339
1069766
2967
یکشنبه میبینمت اگر قبلا نبود، فکر می کردم یکشنبه آینده خواهد بود.
17:52
But it's today.
340
1072733
800
اما امروز است.
17:53
Yes. Hello to everyone and goodbye to everyone and enjoy the rest of the lesson with Mr.
341
1073533
4033
آره. سلام به همه و خداحافظ همه و از بقیه درس با آقای دانکن لذت ببرید
17:57
Duncan. Thank you, Mr. Steve.
342
1077566
1300
. ممنون آقای استیو.
18:00
He goes on his toes,
343
1080466
2734
او روی انگشتان
18:04
buggering off, I suppose.
344
1084200
4066
پاهایش می رود، فکر می کنم هول می کند.
18:08
Thank you, Mr. Steve.
345
1088266
3267
ممنون آقای استیو.
18:11
That was very lovely. I hope you enjoyed that.
346
1091533
3167
خیلی دوست داشتنی بود امیدوارم از آن لذت برده باشید.
18:15
A spontaneous live stream that I will now finish.
347
1095000
3633
یک پخش زنده خودجوش که اکنون آن را تمام می کنم.
18:19
I hope you enjoyed this. It was crazy.
348
1099033
2467
امیدوارم که ازش لذت برده باشید. دیوانه کننده بود.
18:22
It may be boring to some people.
349
1102033
3933
ممکن است برای برخی افراد خسته کننده باشد.
18:25
It wasn't to me because I was so excited.
350
1105966
2834
برای من نبود چون خیلی هیجان زده بودم.
18:29
I was feeling excited.
351
1109233
1767
احساس هیجان داشتم.
18:31
I couldn't wait to come outside and share a few moments with you in the house.
352
1111000
5466
حوصله نداشتم بیام بیرون و چند لحظه ای را با شما در خانه به اشتراک بگذارم.
18:36
But now, well, you know, all things must come to an end.
353
1116466
4434
اما حالا، خوب، می دانید، همه چیز باید به پایان برسد.
18:41
Now I must say goodbye.
354
1121433
1833
حالا باید خداحافظی کنم.
18:43
I hope you enjoyed this short live stream.
355
1123266
2500
امیدوارم از این پخش زنده کوتاه لذت برده باشید.
18:45
Don't forget to check out my new videos on Instagram as well.
356
1125766
3067
فراموش نکنید که ویدیوهای جدید من را در اینستاگرام نیز ببینید.
18:49
Daily words on Instagram.
357
1129200
3000
کلمات روزانه در اینستاگرام.
18:52
And of course, I will be back with you here on Wednesday from 2 p.m.
358
1132200
5300
و البته من چهارشنبه از ساعت 14 اینجا با شما خواهم بود.
18:57
UK time. We will be live once more
359
1137533
3167
به وقت انگلستان ما یک بار دیگر زنده خواهیم بود
19:02
and I hope you can join me then.
360
1142133
1667
و امیدوارم شما هم بتوانید به من بپیوندید.
19:03
This is Mr.
361
1143800
633
این آقای
19:04
Duncan saying thanks for watching, see you on Wednesday and I'm going back into the house now
362
1144433
5967
دانکن است که می‌گوید از تماشای شما تشکر می‌کنم، چهارشنبه شما را می‌بینم و من اکنون به خانه برمی‌گردم،
19:10
because it is absolutely boiling hot.
363
1150800
4466
زیرا کاملاً داغ است.
19:15
And of course, you know what's coming next.
364
1155266
1967
و البته، شما می دانید که در آینده چه خواهد شد.
19:17
Yes, you do.
365
1157233
2767
بله، شما انجام می دهید.
19:20
Well, you know what's coming next. Of course you do.
366
1160000
2066
خوب، شما می دانید که در آینده چه اتفاقی می افتد. البته که انجامش میدی.
19:22
You don't need me to remind you
367
1162566
3367
فعلا نیازی نیست که من به شما
19:26
ta ta for now.
368
1166357
1139
یادآوری کنم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7