Patiently waiting for Mr Steve to come back from his walk - LIVE

2,459 views ・ 2022-07-11

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Where is Mr. Steve?
0
400
1900
Où est M. Steve ?
00:02
Where has he gone?
1
2300
1833
Où est-il allé?
00:04
He's gone for a little.
2
4133
1667
Il est parti un peu.
00:05
Wander
3
5800
1633
00:07
up there somewhere,
4
7666
2834
J'erre là-haut quelque part,
00:10
and I'm waiting in the garden patiently for him to return.
5
10500
2933
et j'attends patiemment dans le jardin qu'il revienne.
00:13
But where is he?
6
13700
1566
Mais où est-il ?
00:15
He's been such a long time, and I'm waiting here patiently.
7
15266
3567
Il est là depuis si longtemps, et j'attends ici patiemment.
00:19
In fact, I became so restless.
8
19233
2967
En fait, je suis devenu si agité.
00:22
Restless. I like that word.
9
22200
2366
Agité. J'aime ce mot.
00:25
If you become restless, it means you become agitated. It.
10
25033
5167
Si vous devenez agité, cela signifie que vous devenez agité. Il.
00:30
You can't stop moving around.
11
30200
2200
Vous ne pouvez pas arrêter de vous déplacer.
00:32
You can't stop thinking about the thing you are waiting for.
12
32400
5033
Vous ne pouvez pas arrêter de penser à la chose que vous attendez.
00:37
Maybe you are waiting for a person to return
13
37800
3566
Peut-être que vous attendez qu'une personne
00:41
back.
14
41733
2200
revienne.
00:44
Like me at the moment, that's what I'm doing.
15
44666
2067
Comme moi en ce moment, c'est ce que je fais.
00:46
You see, I'm in the garden at the moment.
16
46733
1933
Vous voyez, je suis dans le jardin en ce moment.
00:48
It's a boiling hot day and I don't know why.
17
48666
3600
C'est une journée brûlante et je ne sais pas pourquoi.
00:52
It is absolute la.
18
52566
4367
C'est la absolue.
00:56
I mean, it's gorgeous.
19
56933
1033
Je veux dire, c'est magnifique.
00:57
Don't get me wrong, I'm not going to complain
20
57966
2300
Ne vous méprenez pas, je ne vais pas me plaindre
01:00
because a lot of people are at the moment, they are all complaining about the weather.
21
60600
3333
car beaucoup de gens le sont en ce moment, ils se plaignent tous de la météo.
01:04
They are saying, oh, it's too hot.
22
64200
2366
Ils disent, oh, il fait trop chaud.
01:07
It's too hot, Mr.
23
67233
1400
Il fait trop chaud, M.
01:08
Duncan, it's too hot.
24
68633
2200
Duncan, il fait trop chaud.
01:11
I say, enjoy it because
25
71200
3466
Je dis, profitons-en
01:16
as soon as July
26
76000
1566
car dès que juillet
01:17
disappears, we only have really one moment of good weather.
27
77566
4400
disparaît, nous n'avons vraiment qu'un seul moment de beau temps.
01:22
And then, slowly but surely, everything will change and it will become cooler.
28
82300
5366
Et puis, lentement mais sûrement, tout va changer et ça va devenir plus frais.
01:28
And then all of that lovely weather will disappear.
29
88000
2300
Et puis tout ce beau temps disparaîtra.
01:30
And then people once again will be moaning and complaining.
30
90466
3167
Et puis les gens vont à nouveau gémir et se plaindre.
01:34
They will be complaining about the fact that it's too cold.
31
94000
4100
Ils se plaindront du fait qu'il fait trop froid.
01:38
So when it's hot, it's too hot.
32
98600
2133
Alors quand il fait chaud, il fait trop chaud.
01:40
When it's cold, it's too cold
33
100766
2867
Quand c'est froid, c'est trop froid
01:44
when it's wet, it's too wet.
34
104100
2533
quand c'est mouillé, c'est trop mouillé.
01:48
When it's windy it is too windy.
35
108033
2700
Quand il y a du vent, il y a trop de vent.
01:51
When it is dry, it's too dry.
36
111433
2367
Quand c'est sec, c'est trop sec.
01:54
Although I have to say, today's weather is lovely.
37
114133
2400
Même si je dois dire qu'il fait beau aujourd'hui.
01:56
It is nice.
38
116533
767
C'est gentil.
01:57
We are having a little bit of a crazy heatwave.
39
117300
3166
Nous vivons une vague de chaleur un peu folle.
02:00
I will be honest with you.
40
120466
1934
Je vais être honnête avec vous.
02:02
I am very honest.
41
122400
1600
Je suis très honnête.
02:04
All the time
42
124000
3300
Tout le temps
02:07
I try to be anyway.
43
127300
1266
j'essaie d'être de toute façon.
02:08
Did you see yesterday's live stream?
44
128566
2034
Avez-vous vu la diffusion en direct d'hier ?
02:10
It was a funny one. We have a lot of fun yesterday.
45
130633
3167
C'était drôle. Nous nous sommes beaucoup amusés hier.
02:14
If you haven't seen yesterday's live stream,
46
134100
3233
Si vous n'avez pas vu la diffusion en direct d'hier,
02:17
all I can say is it is amazing
47
137700
4133
tout ce que je peux dire, c'est qu'elle est incroyable
02:22
and I hope you will catch it.
48
142466
2134
et j'espère que vous la regarderez.
02:25
We have some chat going on as well on this live stream.
49
145200
5466
Nous avons également des discussions en cours sur ce flux en direct.
02:31
This is just something I've decided to do.
50
151000
2600
C'est juste quelque chose que j'ai décidé de faire.
02:33
I'm standing in the garden waiting patiently for Mr.
51
153600
3100
Je suis debout dans le jardin attendant patiemment le retour de M.
02:36
Steve to return.
52
156700
1133
Steve.
02:37
A lot of people ask Mr.
53
157833
1300
Beaucoup de gens demandent à M.
02:39
Duncan, what do you do during your spare time?
54
159133
3367
Duncan, que faites-vous pendant votre temps libre ?
02:42
Well, today I am taking it easy.
55
162500
2800
Eh bien, aujourd'hui, je me repose.
02:45
But Mr. Steve decides to go for a walk.
56
165466
3100
Mais M. Steve décide d'aller se promener.
02:48
I didn't.
57
168600
1766
Je ne l'ai pas fait.
02:50
I didn't.
58
170366
600
02:50
I decided to stay here.
59
170966
1834
Je ne l'ai pas fait.
J'ai décidé de rester ici.
02:52
I'm doing my chores.
60
172800
2200
Je fais mes corvées.
02:55
I've been
61
175533
833
J'ai
02:58
doing all the tidying and the cleaning and
62
178033
4400
fait tout le rangement et le nettoyage et
03:03
then I realised that Mr.
63
183933
1533
puis j'ai réalisé que M.
03:05
Steve had disappeared
64
185466
2200
Steve avait disparu
03:07
and I knew that he had gone on one of his little walks.
65
187666
4267
et j'ai su qu'il avait fait une de ses petites promenades.
03:12
So I'm waiting here patiently.
66
192566
1634
Donc j'attends ici patiemment.
03:14
I will move the phone slightly
67
194200
3466
Je vais déplacer légèrement le téléphone
03:18
so you can see where I am.
68
198000
3700
pour que vous puissiez voir où je suis.
03:21
You can see and hear me. All right.
69
201700
2333
Vous pouvez me voir et m'entendre. Très bien.
03:24
I am assuming. Hmm.
70
204033
4567
Je suppose. Hmm.
03:29
Let's see what's going on behind me.
71
209433
2667
Voyons ce qui se passe derrière moi.
03:32
Is there any sign of Mr.
72
212100
2233
Y a-t-il un signe de M.
03:34
Steve, I wonder?
73
214333
1967
Steve, je me demande ?
03:36
That's. Let's have a look, shall we?
74
216300
2966
C'est. Jetons un coup d'œil, d'accord ?
03:39
No, I can't see Mr.
75
219266
2000
Non, je ne peux pas encore voir M.
03:41
Steve yet.
76
221266
1734
Steve.
03:43
He should appear behind me.
77
223400
3800
Il devrait apparaître derrière moi.
03:48
He might do in a few moments.
78
228866
2100
Il pourrait le faire dans quelques instants.
03:51
So what I'm going to do, I'm going to wait here.
79
231700
3766
Donc ce que je vais faire, je vais attendre ici.
03:55
I'm going to wait here patiently
80
235466
3067
Je vais attendre ici patiemment
03:58
until Mr.
81
238533
633
jusqu'à ce que M.
03:59
Steve comes back.
82
239166
2000
Steve revienne.
04:01
Then as soon as he arrives, I will
83
241300
5366
Puis dès qu'il arrivera, je
04:08
let you go and carry on with your day.
84
248200
1966
vous laisserai partir et poursuivre votre journée.
04:10
That's much more relaxing.
85
250166
2300
C'est beaucoup plus relaxant.
04:12
Isn't that better?
86
252466
734
N'est-ce pas mieux ?
04:13
I look so relaxed now, don't you think?
87
253200
2466
J'ai l'air si détendu maintenant, tu ne trouves pas ?
04:16
Leaning on my fence for those wondering where I am.
88
256166
3234
Accoudée à ma clôture pour ceux qui se demandent où je suis.
04:19
I mean my garden.
89
259466
1800
Je veux dire mon jardin.
04:21
It is a hot day today.
90
261500
2333
Il fait chaud aujourd'hui.
04:23
I know we don't have many people watching.
91
263833
1967
Je sais que nous n'avons pas beaucoup de monde qui nous regarde.
04:25
I know it is the story of my life here on YouTube,
92
265800
5300
Je sais que c'est l'histoire de ma vie ici sur YouTube,
04:31
but at least I'm glad you are here watching me right now.
93
271466
4034
mais au moins je suis content que tu me regardes ici en ce moment.
04:35
Come on, Mr.
94
275900
566
Allez, M.
04:36
Steve, where are you?
95
276466
4400
Steve, où êtes-vous ?
04:40
We are all waiting.
96
280866
2067
Nous attendons tous.
04:42
So it's not just me.
97
282933
1867
Il n'y a donc pas que moi.
04:44
It's everyone.
98
284800
966
C'est tout le monde.
04:45
It's everyone.
99
285766
1334
C'est tout le monde.
04:48
Hello, Claudia.
100
288100
1033
Bonjour Claudie.
04:49
We have Claudia here.
101
289133
1967
Nous avons Claudia ici.
04:51
Yes, I know you are very busy yesterday because your father was celebrating
102
291100
3966
Oui, je sais que tu es très occupé hier parce que ton père fêtait
04:55
his birthday, his plane coming over.
103
295066
4334
son anniversaire, son avion venant.
04:59
Would you like to see the plane?
104
299400
22300
Voulez-vous voir l'avion?
05:21
I don't know if you could see that, but we do quite often get planes
105
321700
7733
Je ne sais pas si vous avez pu voir cela, mais nous recevons assez souvent des avions
05:30
coming over the house quite often.
106
330533
2467
qui survolent la maison assez souvent.
05:34
So that is what is going on at the moment here.
107
334400
2600
C'est donc ce qui se passe en ce moment ici.
05:37
Oh, hello there.
108
337633
2267
Oh bonjour là-bas.
05:40
What a surprise.
109
340066
934
Quelle surprise.
05:41
I know it is a surprise, isn't it?
110
341000
1800
Je sais que c'est une surprise, n'est-ce pas ?
05:42
I would imagine that when you woke up this morning, you didn't think you'd be seeing me live on YouTube.
111
342800
5733
J'imagine que lorsque vous vous êtes réveillé ce matin, vous ne pensiez pas me voir en direct sur YouTube.
05:48
But here we go. Here I am.
112
348533
2200
Mais on y va. Je suis ici.
05:50
All I hope now is I have enough battery power
113
350733
2433
Tout ce que j'espère maintenant, c'est qu'il me reste suffisamment de
05:53
left in my telephone, or else
114
353166
4300
batterie dans mon téléphone, sinon
05:58
this will be a very short, very short live stream indeed.
115
358200
3766
ce sera un flux en direct très court, très court .
06:02
Excuse me.
116
362666
667
Excuse-moi.
06:03
I'm just trying to adjust
117
363333
3200
J'essaie juste de régler
06:06
the camera.
118
366533
1467
la caméra.
06:08
Just give me a moment, okay?
119
368000
2400
Donnez-moi juste un instant, d'accord ?
06:10
I hope that's working. All right. Now,
120
370400
3000
J'espère que ça marche. Très bien.
06:13
come on, Mr. Steve.
121
373400
1066
Allez, monsieur Steve.
06:14
Where are you?
122
374466
1434
Où es-tu?
06:15
He should be coming through that gate
123
375900
2833
Il devrait franchir cette porte d'
06:18
any moment now.
124
378733
1833
un instant à l'autre.
06:20
And as soon as he comes down,
125
380566
1467
Et dès qu'il sera descendu,
06:23
I'm going to ask him
126
383100
2066
je vais lui demander
06:25
why he left me all alone
127
385900
2600
pourquoi il m'a laissée toute seule
06:29
whilst he went for a lovely walk.
128
389400
2766
pendant qu'il faisait une belle promenade.
06:32
It's not fair, is it?
129
392166
1600
Ce n'est pas juste, n'est-ce pas ?
06:33
So here I am at home.
130
393766
1634
Alors me voilà chez moi.
06:35
I had to do all of the washing. I've had to wash Mr.
131
395400
2833
J'ai dû faire tout le lavage. J'ai dû laver
06:38
Steve's dirty underwear. It's terrible.
132
398233
2767
les sous-vêtements sales de M. Steve. C'est terrible.
06:41
You don't know all of the things I have to suffer
133
401466
2634
Vous ne savez pas toutes les choses que je dois subir
06:44
in my daily life.
134
404900
2500
dans ma vie quotidienne.
06:47
It's not just about teaching English to the world.
135
407400
2566
Il ne s'agit pas seulement d'enseigner l'anglais au monde.
06:50
It's lots of other things involved as well.
136
410500
4066
Il y a beaucoup d'autres choses impliquées aussi.
06:54
What is this? What's going on here?
137
414566
3467
Qu'est-ce que c'est? Que se passe t-il ici?
06:58
I think the cows have been damaging my fence because
138
418033
4633
Je pense que les vaches ont endommagé ma clôture parce que
07:03
this was not like this yesterday.
139
423733
2867
ce n'était pas comme ça hier.
07:06
Something very strange has happened.
140
426600
2533
Quelque chose de très étrange s'est produit.
07:09
If you're wondering where the cows are, I'm
141
429133
2433
Si vous vous demandez où sont les vaches, je
07:11
afraid the cows are not in this field at the moment.
142
431566
3467
crains qu'elles ne soient pas dans ce champ pour le moment.
07:15
I think they've gone somewhere else.
143
435033
2733
Je pense qu'ils sont allés ailleurs.
07:17
In fact, I can see them in the distance over there.
144
437766
3067
En fait, je les vois au loin là-bas.
07:21
So they are right over there at the moment.
145
441533
2567
Ils sont donc là-bas en ce moment.
07:24
The cows, sadly, they are not here in the field, unfortunately.
146
444833
4800
Les vaches, malheureusement, elles ne sont pas ici dans le champ, malheureusement.
07:30
So this is just a quick live stream, just something short and sweet.
147
450266
4234
Donc, ce n'est qu'un flux en direct rapide, juste quelque chose de court et doux.
07:36
You might be able to hear the wind.
148
456066
2200
Vous pourrez peut-être entendre le vent.
07:38
There is a gentle breeze today which is very nice,
149
458266
4434
Il y a une douce brise aujourd'hui, ce qui est très agréable,
07:42
although the temperature at the moment is about 2828
150
462700
6166
bien que la température actuelle soit d'environ 2828 degrés
07:48
Celsius at the moment.
151
468866
4300
Celsius.
07:53
And over the next few days, apparently, it's going to get even hotter.
152
473166
3200
Et au cours des prochains jours, apparemment, il va faire encore plus chaud.
07:56
How is that even possible?
153
476866
1200
Comment est-ce possible?
07:58
I don't know.
154
478066
1200
Je ne sais pas.
07:59
By the way, if you're wondering why I'm not responding to the live chat, it's
155
479266
3734
Au fait, si vous vous demandez pourquoi je ne réponds pas au chat en direct, c'est
08:03
because I can't really see the screen very clearly. Mr.
156
483000
7166
parce que je ne vois pas très bien l'écran. M.
08:10
Steve likes going for walks.
157
490166
4834
Steve aime se promener.
08:15
Normally during his lunch break he will go for a walk
158
495000
4600
Normalement, pendant sa pause déjeuner, il va se promener
08:21
and that's what I'm doing at the moment.
159
501366
1367
et c'est ce que je fais en ce moment.
08:22
I'm patiently waiting for Mr.
160
502733
2500
J'attends patiemment l'
08:25
Steve to arrive, although
161
505233
4367
arrivée de M. Steve, bien
08:31
at the moment I think I might be waiting for quite a while.
162
511033
2733
qu'en ce moment je pense que j'attends peut-être un bon bout de temps.
08:34
So yesterday's live stream was quite interesting
163
514766
2767
La diffusion en direct d'hier était donc assez intéressante
08:37
because we did have Steve with us yesterday because I thought he wasn't
164
517833
4633
parce que nous avions Steve avec nous hier parce que je pensais qu'il
08:42
going to join us yesterday, but he did and it was a lovely surprise and we had a lot of fun.
165
522466
5467
n'allait pas nous rejoindre hier, mais il l'a fait et ce fut une belle surprise et nous nous sommes beaucoup amusés.
08:47
We talked about all sorts of subject subjects, plural.
166
527933
5467
Nous avons parlé de toutes sortes de sujets sujets, au pluriel.
08:54
We talked about football, we talked about tennis.
167
534600
4166
Nous avons parlé de football, nous avons parlé de tennis.
08:58
We talked about words connected to being hot
168
538766
4134
Nous avons parlé de mots liés au fait d'avoir chaud
09:02
and being cold, and we talked about lots of other things as well.
169
542900
3666
et d'avoir froid, et nous avons également parlé de beaucoup d'autres choses.
09:06
Also, the cost of petrol fuel
170
546600
3266
De plus, le coût de l'essence
09:10
is very expensive at the moment here in the UK
171
550400
3700
est très cher en ce moment ici au Royaume-Uni
09:14
as it is in many parts of the world at the moment
172
554100
3200
comme c'est le cas dans de nombreuses régions du monde en ce moment
09:17
for various reasons.
173
557700
2600
pour diverses raisons.
09:20
I don't know where Steve has gone, I think.
174
560300
3166
Je ne sais pas où Steve est allé, je pense.
09:23
Do you know what I think?
175
563633
1067
Savez-vous ce que je pense?
09:24
I think Mr.
176
564700
666
Je pense que M.
09:25
Steve has actually gone into town.
177
565366
3267
Steve est en fait allé en ville.
09:29
That's what I think.
178
569266
1567
C'est ce que je pense.
09:30
I think he's actually disappeared into town.
179
570833
3100
Je pense qu'il a en fait disparu en ville.
09:34
Yes. Mr.
180
574900
1700
Oui. M.
09:36
Steve, what are you up to?
181
576600
2366
Steve, que faites-vous ?
09:38
Why have you disappeared?
182
578966
2467
Pourquoi as-tu disparu ?
09:41
So we will wait here for a few more moments
183
581433
2300
Nous allons donc attendre ici encore quelques instants
09:45
and we will see if Mr.
184
585300
1366
et nous verrons si M.
09:46
Steve reappears behind me.
185
586666
3167
Steve réapparaît derrière moi.
09:50
If he doesn't,
186
590266
767
S'il ne le fait pas,
09:52
then the whole purpose
187
592033
3100
alors tout le but
09:55
of this live stream has been, well,
188
595133
2767
de ce flux en direct a été, eh bien, à
09:59
pretty much wasted, to be honest.
189
599333
2433
peu près gaspillé, pour être honnête.
10:02
Hello to the live chat.
190
602200
1533
Bonjour au chat en direct.
10:03
I can't see very clearly on the screen because I am in the sunlight.
191
603733
3767
Je ne peux pas voir très clairement sur l'écran car je suis au soleil.
10:08
It's very bright and sunny out here.
192
608166
3200
Il fait très clair et ensoleillé ici.
10:11
The other thing I should mention is I am being eaten by flies as well.
193
611700
4800
L'autre chose que je devrais mentionner, c'est que je suis également mangé par des mouches.
10:16
There are flies everywhere and at this time of year we have a certain type of fly,
194
616500
6666
Il y a des mouches partout et à cette période de l'année, nous avons un certain type de mouche,
10:23
a very small fly called a thunder bug.
195
623233
4467
une toute petite mouche appelée la punaise du tonnerre.
10:28
Thunder bug.
196
628000
1700
Bogue du tonnerre.
10:29
And they are very tiny,
197
629700
2133
Et ils sont très petits,
10:32
but they are also incredibly annoying because quite often thousands and thousands
198
632066
6000
mais ils sont aussi incroyablement ennuyeux parce que bien souvent des milliers et des milliers
10:38
and thousands of these flies will come out
199
638066
4200
et des milliers de ces mouches sortent
10:42
normally on hot days like this.
200
642600
3466
normalement lors de journées chaudes comme celle-ci.
10:46
So at the moment I'm surrounded by lots of nature.
201
646066
3967
Donc, en ce moment, je suis entouré de beaucoup de nature.
10:51
Some of it is lovely and some of it is rather annoying.
202
651000
5100
Certaines d'entre elles sont belles et d'autres plutôt ennuyeuses.
10:56
I can also hear the birds as well around me.
203
656700
5666
J'entends aussi les oiseaux autour de moi.
11:02
I don't know where Mr. Steve has gone.
204
662366
2434
Je ne sais pas où M. Steve est allé.
11:04
He's been gone for such a long time.
205
664800
1800
Il est parti depuis si longtemps.
11:06
Come on, Steve. We are waiting for you.
206
666600
2366
Allez, Steve. Nous t'attendons.
11:09
I'm waiting for him.
207
669633
1900
Je l'attends.
11:11
You're waiting for him now.
208
671533
3667
Tu l'attends maintenant.
11:15
Although I have a feeling that was not your choice.
209
675200
2800
Même si j'ai le sentiment que ce n'était pas ton choix.
11:18
It is just because I happen to be alive.
210
678866
4767
C'est juste parce que je suis en vie.
11:23
Oh, by the way, thank you very much for your lovely responses to my new short videos
211
683633
6133
Oh, au fait, merci beaucoup pour vos adorables réponses à mes nouvelles courtes vidéos
11:29
that I am now posting on Instagram. Yes.
212
689766
4234
que je publie maintenant sur Instagram. Oui.
11:34
Well, to be honest with you, I have had an Instagram account
213
694633
4567
Bon, pour être honnête avec vous, j'ai un compte Instagram
11:39
for quite a while, but it's only recently
214
699200
3333
depuis pas mal de temps, mais ce n'est que récemment
11:43
that I've stopped.
215
703833
567
que j'ai arrêté.
11:44
Oh, here he is. Mr. Steve is coming.
216
704400
2566
Ah, il est là. M. Steve arrive.
11:46
There he is.
217
706966
1334
Le voilà.
11:48
Can you see Mr. Steve?
218
708866
1900
Pouvez-vous voir M. Steve ?
11:50
I hope so.
219
710766
1434
Je l'espère.
11:52
After all this.
220
712533
1800
Après tout ça.
11:54
Where is he?
221
714700
1566
Où est-il?
11:57
There is Mr.
222
717033
733
11:57
Steve.
223
717766
1067
Il y a M.
Steve.
12:00
Give us a wave, Mr. Steve.
224
720033
1433
Faites-nous signe, M. Steve.
12:01
Come on. Oop.
225
721466
8134
Allez. Oups.
12:11
Sorry about the rude noises.
226
731533
2833
Désolé pour les bruits grossiers.
12:14
Okay, I'm trying to follow Mr.
227
734400
1533
D'accord, j'essaie de suivre M.
12:15
Steve. Now,
228
735933
1400
Steve. Maintenant,
12:18
where is he?
229
738000
1266
où est-il ?
12:20
There he is.
230
740900
1033
Le voilà.
12:21
So if you look very closely up there, you might just be able
231
741933
3533
Donc, si vous regardez de très près là-haut, vous pourrez peut-
12:25
to see a little white blob walking along.
232
745500
5000
être voir une petite tache blanche qui marche.
12:31
And that is Mr.
233
751033
1267
Et c'est M.
12:32
Steve.
234
752300
5233
Steve.
12:37
Uh, in fact, I'm going to turn the camera around so we can see him better.
235
757533
4467
Euh, en fait, je vais retourner la caméra pour qu'on puisse mieux le voir.
12:42
Here we go. I'm going to be very naughty here.
236
762266
3100
Nous y voilà. Je vais être très méchant ici.
12:45
I hope Mr.
237
765366
600
12:45
Steve does not mind that I am filming him
238
765966
2567
J'espère que M.
Steve ne voit pas d'inconvénient à ce que je le filme en
12:49
secretly.
239
769133
2833
secret.
12:51
Well, actually, I think he does know that I'm doing it.
240
771966
2700
Eh bien, en fait, je pense qu'il sait que je le fais.
12:55
The only problem is I can't see the screen.
241
775700
3833
Le seul problème est que je ne peux pas voir l'écran.
12:59
Oh, that's better.
242
779533
1500
Ah, c'est mieux.
13:01
So let's have a look, shall we?
243
781033
2633
Alors jetons un coup d'œil, d'accord ?
13:03
There he is.
244
783966
2534
Le voilà.
13:06
There he is.
245
786900
500
Le voilà.
13:07
Mr. Steve. Mr.
246
787400
1900
Monsieur Steve. Monsieur
13:09
Steve.
247
789300
466
13:09
He's coming back from his lovely
248
789766
3100
Steve.
Il revient de sa belle
13:12
walk coming down the hill.
249
792900
2966
promenade en descendant la colline.
13:16
He's not running though. Come on, Mr. Steve.
250
796333
3133
Il ne court pourtant pas. Allez, M. Steve.
13:19
Hurry up.
251
799466
700
Dépêche-toi.
13:20
We're waiting for you.
252
800166
5867
Nous t'attendons.
13:26
He's taking his time.
253
806033
1367
Il prend son temps.
13:27
He's not rushing, you see, because he's.
254
807400
2666
Il ne se précipite pas, vous voyez, parce qu'il l'est.
13:31
Well, clearly he's tired.
255
811300
2866
Eh bien, clairement, il est fatigué.
13:35
For those wondering, it is hot today.
256
815600
7200
Pour ceux qui se demandent, il fait chaud aujourd'hui.
13:42
He is.
257
822800
2333
Il est.
13:45
Come on, Mr. Steve.
258
825933
2167
Allez, M. Steve.
13:48
Were waiting for you.
259
828100
13933
Nous t'attendons.
14:02
What are you doing?
260
842033
1800
Que fais-tu?
14:04
Steve is now doing his stretching.
261
844233
2667
Steve fait maintenant ses étirements.
14:06
I think it's a bit too late for that now.
262
846900
2633
Je pense que c'est un peu trop tard pour ça maintenant.
14:09
And now. Here we go.
263
849533
1867
Et maintenant. Nous y voilà.
14:11
This is the.
264
851400
766
C'est le.
14:12
The delicate moment.
265
852166
2967
L'instant délicat.
14:18
Hello, Steve.
266
858100
800
14:18
Say hello to all of our lovely viewers live.
267
858900
2600
Bonjour, Steve.
Dites bonjour à tous nos charmants téléspectateurs en direct.
14:21
I'm life.
268
861866
1367
je suis la vie.
14:23
I thought you were recording. No.
269
863233
2133
Je pensais que tu enregistrais. Non.
14:25
Oh, this is.
270
865366
1200
Oh, ça l'est.
14:26
This is live.
271
866566
734
C'est en direct.
14:27
We're doing a quick livestream because I was waiting for you patiently,
272
867300
3633
On fait un livestream rapide car je t'attendais patiemment,
14:31
you see, and I was wondering where you were.
273
871200
3633
tu vois, et je me demandais où tu étais.
14:34
So as you know, I was going through the exercise.
274
874933
3033
Donc, comme vous le savez, je faisais l'exercice.
14:38
But it's so hot, Mr.
275
878633
2167
Mais il fait si chaud, M.
14:40
Duncan, that I had to walk for most of it.
276
880800
2533
Duncan, que j'ai dû marcher pendant la plus grande partie.
14:43
And I am breathing with sweat, sweating, cold.
277
883900
4166
Et je respire avec de la sueur, de la transpiration, du froid.
14:48
This.
278
888100
333
14:48
Yeah, it's like yesterday. Yesterday.
279
888433
1900
Cette.
Ouais, c'est comme hier. Hier.
14:50
So my voice had gone a bit hoarse.
280
890333
2200
Alors ma voix était devenue un peu rauque.
14:52
I think I'm dehydrated. I saw no one.
281
892666
3467
Je pense que je suis déshydraté. Je n'ai vu personne.
14:56
Not a soul.
282
896200
1266
Pas une âme.
14:57
Everybody must be inside sheltering from the sun.
283
897466
3900
Tout le monde doit être à l'intérieur à l'abri du soleil.
15:01
I think so.
284
901533
1267
Je pense que oui.
15:02
So. Oh, yes. I'm going to go in and get some movement,
285
902800
3066
Donc. Oh oui. Je vais entrer et faire un peu de mouvement
15:06
have a shower, cool myself down,
286
906933
2467
, prendre une douche, me rafraîchir,
15:11
maybe rub some packets of ice
287
911100
1500
peut-être me frotter des paquets de glace
15:12
across my forehead, the shoes on.
288
912600
3500
sur le front, les chaussures enfilées.
15:16
By the way, we have everyone.
289
916100
1866
Au fait, nous avons tout le monde.
15:17
The only problem is I can't really see the screen because it's so bright,
290
917966
3300
Le seul problème est que je ne peux pas vraiment voir l'écran parce qu'il est si brillant,
15:22
but at least we have accomplished
291
922000
2500
mais au moins nous avons
15:25
the thing we were trying to do, which was wait for you to come back from your walk.
292
925100
3833
accompli ce que nous essayions de faire, c'est-à-dire attendre que vous reveniez de votre promenade.
15:29
Oh, isn't that nice? I was feeling lonely.
293
929400
2766
Oh, n'est-ce pas gentil? Je me sentais seul.
15:32
Isn't that nice? I've only been gone.
294
932400
1666
N'est-ce pas agréable? Je suis seulement parti.
15:34
What, 40 minutes?
295
934066
1334
Quoi, 40 minutes ?
15:35
About 40 minutes.
296
935400
3033
Environ 40 minutes.
15:38
It was lovely. It was lovely.
297
938433
1833
C'était charmant. C'était charmant.
15:40
And for those who are worried about Mr.
298
940266
1834
Et pour ceux qui s'inquiètent du
15:42
Steve skiving, this is, of course, your lunchbreak lunch break.
299
942100
5033
skiving de M. Steve, c'est bien sûr votre pause déjeuner.
15:47
Yes. So, Steve can do anything he wants.
300
947266
3567
Oui. Donc, Steve peut faire tout ce qu'il veut.
15:50
During his lunch break
301
950833
2567
Pendant sa pause déjeuner
15:53
today, he decided to take a walk in the hot sun.
302
953400
3000
aujourd'hui, il a décidé de se promener sous le soleil brûlant.
15:56
I don't know why. He must be crazy.
303
956766
2067
Je ne sais pas pourquoi. Il doit être fou.
15:58
Well, I'm trying to acclimatise my body to the show this week,
304
958833
4867
Eh bien, j'essaie d'acclimater mon corps au spectacle cette semaine,
16:04
because when I'm going to be on the stage, there's going to be a lot of lights.
305
964100
5133
parce que quand je serai sur scène, il y aura beaucoup de lumières.
16:09
It's going to be very hot, and I don't want to faint.
306
969600
3600
Il va faire très chaud et je ne veux pas m'évanouir.
16:13
So I'm trying to climb Italians myself to the heat.
307
973966
4334
J'essaie donc de faire grimper les Italiens moi-même à la chaleur.
16:18
So then when I get when I'm performing, I won't.
308
978300
3333
Alors quand j'arrive quand je joue, je ne le ferai pas.
16:21
Because when you perform, you get, you know, you're sort of a bit nervous, tense,
309
981633
5400
Parce que lorsque vous jouez, vous devenez, vous savez, vous êtes un peu nerveux, tendu,
16:27
and you're more likely to get overcome by the heat.
310
987033
4367
et vous êtes plus susceptible d'être submergé par la chaleur.
16:31
Yeah.
311
991466
600
Ouais.
16:32
So it's going to be probably 30, 30 degrees in the hall when we're performing.
312
992166
5767
Il fera donc probablement 30, 30 degrés dans la salle quand nous jouerons.
16:37
I think that on top of that there'll be the lights and I'm wearing a heavy costume as well. Yes.
313
997933
5033
Je pense qu'en plus il y aura les lumières et je porte aussi un costume lourd. Oui.
16:43
So Mr.
314
1003200
433
16:43
Steve, from Thursday, Thursday, Friday and Saturday, he's in a show.
315
1003633
5267
Donc M.
Steve, du jeudi, jeudi, vendredi et samedi, il est dans un spectacle.
16:48
He's got to jump around and dance around on the stage.
316
1008900
2666
Il doit sauter et danser sur scène.
16:51
Well, and it's also one of the hottest weeks that we've ever had
317
1011766
3667
Eh bien, et c'est aussi l'une des semaines les plus chaudes que nous ayons jamais eues
16:55
in the history of recording temperatures.
318
1015433
3400
dans l'histoire de l'enregistrement des températures.
16:58
And they think maybe.
319
1018833
1533
Et ils pensent peut-être.
17:00
Yes, well, maybe this week it will be in the mid-thirties,
320
1020366
3334
Oui, eh bien, peut-être que cette semaine ce sera dans la mi-trentaine,
17:03
maybe 36 or 37, keen on that.
321
1023733
2967
peut-être 36 ou 37 ans, passionné par ça.
17:07
We've got some air conditioning. Yes, I think so.
322
1027033
2000
Nous avons de la climatisation. Oui, je pense que oui.
17:10
Anyway, I will let Mr.
323
1030133
1300
Quoi qu'il en soit, je laisserai M.
17:11
Steve go back in because you are sweating and you are covered, perspiring and lazy.
324
1031433
5400
Steve rentrer parce que vous transpirez et que vous êtes couvert, en sueur et paresseux.
17:16
Perspire. As I said, you are covered.
325
1036833
2467
Transpirer. Comme je l'ai dit, vous êtes couvert.
17:19
You are covered in ladybugs.
326
1039300
1866
Vous êtes couvert de coccinelles.
17:21
A man's wet from the light Sorry thunder bugs not ladybugs
327
1041166
4167
Un homme est mouillé par la lumière Désolé, le tonnerre insecte pas les coccinelles
17:25
a man sweats, a lady inspires Yes, I suppose it all depends.
328
1045500
5200
un homme transpire, une dame inspire
17:30
Whereabouts on your body?
329
1050700
1866
Où se trouve-t-il sur votre corps ?
17:32
You are doing the sweating?
330
1052566
1534
Vous transpirez ?
17:34
Yes, but that's what a lady always says.
331
1054100
1700
Oui, mais c'est ce qu'une dame dit toujours.
17:35
I'm perspiring.
332
1055800
1233
Je transpire.
17:37
And you are.
333
1057033
733
17:37
If you're refined, you don't say I'm sweating.
334
1057766
2434
Et tu es.
Si vous êtes raffiné, vous ne dites pas que je transpire.
17:40
That's a bit common. A bit crude. Yes.
335
1060500
2333
C'est un peu commun. Un peu grossier. Oui.
17:43
The men's sweat ladies perspire.
336
1063033
3600
Les dames de sueur des hommes transpirent.
17:46
Anyway, note.
337
1066633
1067
Quoi qu'il en soit, notez.
17:47
Anyway, Steve, get back in the house.
338
1067700
2033
Quoi qu'il en soit, Steve, rentre dans la maison.
17:49
I'll see you on Sunday. If not before, I thought it was going to be next Sunday.
339
1069766
2967
Je te verrai dimanche. Sinon avant, je pensais que ce serait dimanche prochain.
17:52
But it's today.
340
1072733
800
Mais c'est aujourd'hui.
17:53
Yes. Hello to everyone and goodbye to everyone and enjoy the rest of the lesson with Mr.
341
1073533
4033
Oui. Bonjour à tous et au revoir à tous et profitez du reste de la leçon avec M.
17:57
Duncan. Thank you, Mr. Steve.
342
1077566
1300
Duncan. Merci, monsieur Steve.
18:00
He goes on his toes,
343
1080466
2734
Il marche sur ses orteils, s'en
18:04
buggering off, I suppose.
344
1084200
4066
foutant, je suppose.
18:08
Thank you, Mr. Steve.
345
1088266
3267
Merci, monsieur Steve.
18:11
That was very lovely. I hope you enjoyed that.
346
1091533
3167
C'était très charmant. J'espère que cela vous a plu.
18:15
A spontaneous live stream that I will now finish.
347
1095000
3633
Un live stream spontané que je vais maintenant terminer.
18:19
I hope you enjoyed this. It was crazy.
348
1099033
2467
J'espère que cela vous a plu. C'était fou.
18:22
It may be boring to some people.
349
1102033
3933
Cela peut être ennuyeux pour certaines personnes.
18:25
It wasn't to me because I was so excited.
350
1105966
2834
Ce n'était pas pour moi parce que j'étais tellement excité.
18:29
I was feeling excited.
351
1109233
1767
Je me sentais excité.
18:31
I couldn't wait to come outside and share a few moments with you in the house.
352
1111000
5466
J'avais hâte de sortir et de partager quelques instants avec vous dans la maison.
18:36
But now, well, you know, all things must come to an end.
353
1116466
4434
Mais maintenant, eh bien, vous savez, tout doit avoir une fin.
18:41
Now I must say goodbye.
354
1121433
1833
Maintenant, je dois dire au revoir.
18:43
I hope you enjoyed this short live stream.
355
1123266
2500
J'espère que vous avez apprécié cette courte diffusion en direct.
18:45
Don't forget to check out my new videos on Instagram as well.
356
1125766
3067
N'oubliez pas de regarder également mes nouvelles vidéos sur Instagram.
18:49
Daily words on Instagram.
357
1129200
3000
Des mots quotidiens sur Instagram.
18:52
And of course, I will be back with you here on Wednesday from 2 p.m.
358
1132200
5300
Et bien sûr, je serai de retour parmi vous mercredi à partir de 14h.
18:57
UK time. We will be live once more
359
1137533
3167
L'heure de 'Angleterre. Nous serons à nouveau en direct
19:02
and I hope you can join me then.
360
1142133
1667
et j'espère que vous pourrez me rejoindre ensuite.
19:03
This is Mr.
361
1143800
633
C'est M.
19:04
Duncan saying thanks for watching, see you on Wednesday and I'm going back into the house now
362
1144433
5967
Duncan qui dit merci d'avoir regardé, à mercredi et je rentre dans la maison maintenant
19:10
because it is absolutely boiling hot.
363
1150800
4466
parce qu'il fait vraiment chaud.
19:15
And of course, you know what's coming next.
364
1155266
1967
Et bien sûr, vous savez ce qui va suivre.
19:17
Yes, you do.
365
1157233
2767
Oui, vous le faites.
19:20
Well, you know what's coming next. Of course you do.
366
1160000
2066
Eh bien, vous savez ce qui s'en vient. Bien sûr, vous le faites.
19:22
You don't need me to remind you
367
1162566
3367
Tu n'as pas besoin que je te rappelle
19:26
ta ta for now.
368
1166357
1139
ta ta pour l'instant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7