STORM EUNICE is here! - L I V E / English Addict LIVE chat & Learning / Friday 18th FEBRUARY 2022

3,903 views ・ 2022-02-18

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

04:00
Do I really need to tell you what is going on at the moment?
0
240440
3520
آیا واقعاً باید به شما بگویم که در حال حاضر چه خبر است؟
04:04
You may have heard on the news that things here in
1
244280
4320
ممکن است در اخبار شنیده باشید که اوضاع اینجا در
04:08
England are getting a little bit breezy, as you can see
2
248600
5240
انگلیس کمی بادگیر شده است، همانطور که می توانید
04:15
right now outside.
3
255360
1160
همین الان در بیرون ببینید.
04:16
Yes, it is windy.
4
256520
2240
بله، باد می وزد.
04:18
I thought I would come on for a short time
5
258760
2520
فکر می کردم برای مدت کوتاهی بیایم
04:21
just to show you how bad things are at the moment.
6
261280
2720
تا به شما نشان دهم اوضاع در حال حاضر چقدر بد است.
04:24
Coming to you live from England right now, the U.K.
7
264480
4520
در حال حاضر از انگلیس به صورت زنده به سراغ شما می آییم، بریتانیا
04:29
and especially the south east and south west of England
8
269000
5040
و به خصوص جنوب شرق و جنوب غرب
04:34
is being battered by a very strong gale
9
274560
5000
انگلیس با بادهای بسیار شدید و
04:39
a strong wind, if you will,
10
279680
3120
باد شدید
04:42
with gusts of up to 80
11
282800
3120
با سرعت 80
04:46
and even 100 miles an hour.
12
286640
2880
و حتی 100 مایل در ساعت برخورد می کند.
04:49
In some parts of the country.
13
289880
1360
در برخی از نقاط کشور.
04:51
So some areas are going to get a lot of wind.
14
291240
4000
بنابراین در برخی مناطق باد زیادی می بارد.
04:55
Let's just say
15
295680
920
فقط بگوییم
05:05
oh, my goodness.
16
305840
3480
خدای من.
05:11
It's a windy day, as you may have noticed.
17
311480
2880
همانطور که ممکن است متوجه شده باشید، روز بادی است.
05:14
Hi, everybody.
18
314680
1400
سلام به همه.
05:16
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
19
316080
3080
این آقای دانکن در انگلیس است. امروز چطوری؟
05:19
Are you okay?
20
319280
800
حالت خوبه؟
05:20
I hope so.
21
320080
1360
امیدوارم.
05:21
Are you happy? I hope you are feeling good today.
22
321440
2840
آیا شما خوشحال هستید؟ امیدوارم امروز حالتون خوب باشه
05:24
Something slightly different for today?
23
324520
3120
چیزی برای امروز کمی متفاوت است؟
05:27
Yes, we are doing a live stream for a few moments.
24
327680
5800
بله، برای چند لحظه در حال پخش زنده هستیم.
05:33
I thought it would be fun to come on as
25
333520
3080
فکر می‌کردم که آمدن به این کشور سرگرم کننده خواهد بود، زیرا
05:37
this country is battered.
26
337920
2000
این کشور در حال شکست است.
05:40
It's a very strong word, I must say.
27
340880
2280
باید بگویم این کلمه بسیار قوی است.
05:43
A very.
28
343480
1120
خیلی
05:44
Some might say overdramatic word, but I don't think so.
29
344600
4920
برخی ممکن است کلمه ای بیش از حد دراماتیک بگویند، اما من اینطور فکر نمی کنم.
05:49
I think the word better is is pretty good.
30
349520
4080
من فکر می کنم کلمه بهتر است بسیار خوب است.
05:54
It's a pretty good one to use, especially when you look out the window and you see this
31
354240
4280
استفاده از آن بسیار خوب است، به خصوص زمانی که از پنجره به بیرون نگاه می کنید و این را می بینید،
06:00
so there it is outside right now.
32
360320
2160
بنابراین در حال حاضر بیرون است.
06:03
Storm Eunice is now battering
33
363000
4320
طوفان یونیس اکنون
06:07
the UK and across England, especially the south of England.
34
367560
3880
بریتانیا و سراسر انگلستان، به ویژه جنوب انگلستان را درنوردیده است.
06:11
It is pretty bad, to say the least.
35
371960
2920
دست کم خیلی بد است.
06:14
And there you can see right now outside the view
36
374880
3440
و در آنجا می‌توانید در حال حاضر خارج از منظره را ببینید
06:18
I would say at the moment, the winds are around
37
378680
4120
، بادها حدود
06:23
70, maybe 75 miles an hour.
38
383080
4040
70، شاید 75 مایل در ساعت هستند.
06:27
And that is the view right now outside
39
387440
3080
و این همان منظره ای است که در حال حاضر بیرون
06:30
my studio window as we are
40
390520
3640
پنجره استودیوی من است، زیرا
06:35
receiving quite a lot of wind
41
395960
2680
باد بسیار زیادی دریافت می کنیم
06:39
and not the type of wind that I normally have.
42
399760
2880
و نه از نوع بادهایی که من معمولا دارم.
06:43
If I was honest, there is another view.
43
403320
2000
اگر صادقانه بگویم، دیدگاه دیگری وجود دارد.
06:45
So you can see how strong everything is today.
44
405720
2960
بنابراین می توانید ببینید که امروز چقدر همه چیز قوی است.
06:49
Hello to the live chat.
45
409160
1920
سلام به چت زنده
06:51
Hello to everyone.
46
411080
1240
سلام به همگی.
06:52
Yes, we have made it all the way to the end of another week.
47
412320
5160
بله، ما آن را به پایان یک هفته دیگر رساندیم.
06:57
Just about although at the moment here in England,
48
417680
3440
تقریباً اگرچه در حال حاضر اینجا در انگلیس،
07:01
things are looking a little bit wild, to say the least.
49
421120
5000
حداقل می توان گفت همه چیز کمی وحشی به نظر می رسد.
07:06
Quite wild.
50
426440
960
کاملا وحشی.
07:07
In fact, Yes, it is Friday, everyone.
51
427400
4640
در واقع، بله، امروز جمعه است، همه.
07:13
I hope you're having a good day
52
433400
2080
امیدوارم روز خوبی را سپری کرده باشید
07:15
and I hope your day is going a little bit less
53
435480
3720
و امیدوارم روز شما
07:19
dramatically than mine.
54
439640
3120
کمی کمتر از من پیش برود.
07:22
To be honest.
55
442800
1480
صادقانه بگویم.
07:38
Do you believe?
56
458600
480
آیا شما اعتقاد دارید؟
07:39
You do believe? Yes.
57
459080
2440
شما باور دارید؟ آره.
07:41
It's Friday, everybody.
58
461520
3280
جمعه است همه
07:44
I hope you're having a good day. Where you are.
59
464840
2760
امیدوارم روز خوبی رو سپری کرده باشید جایی که شما هستید.
07:49
It is very windy.
60
469160
3520
خیلی باد میوزد.
07:59
Oh, very interesting.
61
479240
2600
اوه خیلی جالبه
08:04
Thank you for joining me today.
62
484760
1560
از اینکه امروز به من ملحق شدید متشکرم.
08:06
Yes, it is a very unusual live stream because I'm outside at the moment.
63
486320
4800
بله، این یک پخش زنده بسیار غیرمعمول است زیرا من در حال حاضر بیرون هستم.
08:11
Well, I'm not outside but my camera is outside recording
64
491640
5120
خوب، من بیرون نیستم اما دوربینم بیرون است
08:17
the storm that has been forecast over the past two or three days.
65
497840
4880
و طوفانی را که در دو سه روز گذشته پیش بینی شده بود، ضبط می کند .
08:22
A lot of people saying that we are going to get a very strong storm.
66
502760
4080
بسیاری از مردم می گویند که ما یک طوفان بسیار قوی خواهیم داشت.
08:26
And guess what you can see right now outside the window.
67
506840
3480
و حدس بزنید که در حال حاضر چه چیزی را می توانید در خارج از پنجره ببینید.
08:30
It is very
68
510560
3440
خیلی
08:34
windy.
69
514000
1360
باد میوزد.
08:35
And I suppose I should also say hello to the live chat.
70
515360
3320
و فکر می کنم باید به چت زنده هم سلام کنم.
08:38
Nice to see you here today.
71
518720
3240
خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم.
08:42
It's wonderful to see you back where you belong.
72
522360
3880
دیدن شما به جایی که به آن تعلق دارید فوق العاده است.
08:53
It's a windy day.
73
533560
880
روز بادی است.
08:54
Yes. Thank you very much for saying hello.
74
534440
2200
آره. خیلی ممنون که سلام کردید.
08:56
And thank you very much for joining me for this very unusual live stream.
75
536640
3960
و از اینکه برای این پخش زنده بسیار غیرمعمول به من پیوستید بسیار سپاسگزارم .
09:01
I don't know how many people are going to be here,
76
541040
2080
نمی‌دانم چند نفر قرار است اینجا باشند،
09:03
but I did not advertise
77
543720
2320
اما من برای
09:06
today's live stream I thought I would spend a few moments with you
78
546200
3720
پخش زنده امروز تبلیغ نکردم، فکر کردم چند لحظه با شما بگذرانم
09:10
to share this rather unusual moment of time.
79
550320
3400
تا این لحظه نسبتاً غیرعادی از زمان را به اشتراک بگذارم.
09:14
And we can share it all together.
80
554120
2320
و ما می توانیم همه آن را با هم به اشتراک بگذاریم.
09:18
Are you enjoying it so far?
81
558080
3120
آیا تا به حال از آن لذت می برید؟
09:21
I hope so.
82
561200
1600
امیدوارم.
09:24
Hello.
83
564200
360
09:24
Also to the live chat.
84
564560
1360
سلام.
همچنین به چت زنده.
09:25
Thank you very much. Oh, hello, Vitesse.
85
565920
2760
بسیار از شما متشکرم. اوه، سلام، ویتسه.
09:29
Vitesse, once again, you are the king of the first finger.
86
569240
4800
ویتسه، یک بار دیگر، شما پادشاه انگشت اول هستید.
09:35
Thank you very much for joining me.
87
575000
2400
از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم.
09:37
And you were very quick.
88
577600
1560
و تو خیلی سریع بودی
09:39
You were very prompt.
89
579160
2760
خیلی سریع گفتی
09:42
You are first on today's live chat
90
582000
3040
شما اولین نفر در
09:52
Some very windy applause coming your way.
91
592880
4360
چت زنده امروز هستید.
09:57
Tests. Well done.
92
597480
1640
تست ها آفرین.
09:59
Who else is on the live chat today?
93
599120
1920
چه کسی امروز در چت زنده است؟
10:01
We also have Sakhi or Sakshi.
94
601040
3600
ساخی یا ساکشی هم داریم.
10:04
Hello, Sakshi.
95
604680
1000
سلام ساکشی
10:05
Nice to see you.
96
605680
680
از دیدن شما خوشحالم.
10:06
Here.
97
606360
800
اینجا.
10:07
Also, Mohsin is here as well.
98
607160
2800
محسن هم اینجاست.
10:10
This is just a short live stream.
99
610280
2200
این فقط یک پخش زنده کوتاه است.
10:12
I thought I would spend a little time with you.
100
612480
3800
فکر کردم کمی با شما وقت بگذارم.
10:16
Also, can I say thank you very much for all of the lovely messages I've received for Mr.
101
616560
7640
همچنین، می‌توانم از شما برای همه پیام‌های دوست‌داشتنی که برای
10:24
Steve's birthday.
102
624200
1920
تولد آقای استیو دریافت کرده‌ام تشکر کنم.
10:26
Which took place on Wednesday.
103
626120
2240
که روز چهارشنبه انجام شد.
10:28
We had a wonderful time, even though, unfortunately,
104
628360
3760
با اینکه
10:32
the weather was not very good.
105
632720
2440
متاسفانه هوا خیلی خوب نبود خیلی خوش گذشت.
10:35
It was pretty awful.
106
635600
1160
خیلی افتضاح بود
10:36
In fact, still, we went out.
107
636760
2680
در واقع، هنوز، ما بیرون رفتیم.
10:39
We had a nice time, and we managed to go somewhere and get something to eat.
108
639440
6120
به ما خوش گذشت و توانستیم جایی برویم و چیزی بخوریم.
10:45
Even though the rain was falling heavily
109
645560
2640
با اینکه باران شدیدی می بارید
10:48
and the weather was awful on Wednesday,
110
648680
3120
و هوای چهارشنبه افتضاح بود،
10:52
just like today, except today is even worse.
111
652040
3960
درست مثل امروز، اما امروز حتی بدتر است.
10:56
It's really bad today.
112
656360
2200
امروز واقعا بد است.
10:58
What a surprise, says Mohsin.
113
658560
2840
محسن می گوید چه شگفت انگیز.
11:01
Well, I hope it's a nice surprise.
114
661720
2120
خب امیدوارم سورپرایز خوبی باشه
11:03
I thought I would join you today
115
663840
1720
فکر کردم امروز برای چند لحظه به شما بپیوندم،
11:07
for a few moments whilst we
116
667400
2040
در حالی که
11:10
we have this very unusual
117
670280
3680
ما این
11:14
weather moment here in England.
118
674640
3080
لحظه آب و هوای بسیار غیرعادی را اینجا در انگلیس داریم.
11:18
And yes, before anyone says anything, I know around the world
119
678000
4320
و بله، قبل از اینکه کسی چیزی بگوید، می‌دانم که در سرتاسر جهان
11:22
many people are having what I would call and what many people are calling extreme weather.
120
682320
6200
بسیاری از مردم آنچه را که من می‌گویم و بسیاری از مردم آن را آب و هوای شدید می‌نامند، دارند.
11:29
For example, in Japan,
121
689000
2200
به عنوان مثال، در ژاپن،
11:31
they've had a lot of snow and still more snow has been falling.
122
691640
4280
آنها برف زیادی باریده اند و هنوز برف بیشتری باریده است.
11:36
So, hello, Japan.
123
696280
1200
بنابراین، سلام، ژاپن.
11:37
I hope you are staying warm where you are.
124
697480
3000
امیدوارم جایی که هستی گرم باشی
11:41
Also, lots of rain in many parts of the world.
125
701720
4400
همچنین در بسیاری از نقاط جهان باران زیادی می بارد.
11:46
And if you were watching the news over the past couple of days,
126
706160
5120
و اگر در چند روز گذشته اخبار را تماشا
11:51
you would have seen the terrible pictures coming out of Brazil.
127
711280
2960
می کردید، تصاویر وحشتناکی را می دیدید که از برزیل بیرون می آمد.
11:55
Where the prolonged rain has caused
128
715240
4520
جایی که بارش طولانی مدت باعث
12:00
a very large landslide in one particular area.
129
720400
3920
رانش زمین بسیار بزرگ در یک منطقه خاص شده است.
12:04
So hello to all my friends watching in Brazil as well.
130
724760
5160
پس سلام به همه دوستانی که در برزیل تماشا می کنند.
12:11
Hello to Beatriz.
131
731360
1960
سلام به Beatriz.
12:13
Thank you, Beatriz.
132
733320
960
متشکرم، بئاتریز.
12:14
That's very nice of you to say hello.
133
734280
2280
خیلی خوبه که سلام کردی
12:16
And yes, I am here.
134
736560
3120
و بله، من اینجا هستم.
12:20
For those who are wondering, I am inside.
135
740280
2920
برای کسانی که تعجب می کنند، من داخل هستم.
12:23
I am not outside.
136
743560
2440
من بیرون نیستم
12:26
I was watching the TV this morning
137
746000
2360
امروز صبح داشتم تلویزیون تماشا
12:28
and I noticed a lot of news reporters
138
748360
3920
می‌کردم و متوجه شدم خبرنگاران زیادی
12:32
were going outside to do live reports
139
752800
3560
برای تهیه گزارش‌های زنده
12:37
in the wind.
140
757240
2120
در باد بیرون می‌رفتند.
12:40
And to be honest with you, I don't know why.
141
760320
2120
و راستش را بخواهم، نمی دانم چرا.
12:43
One of the strange things about this sort of weather
142
763200
3880
یکی از چیزهای عجیب در مورد این نوع آب و هوا
12:47
is you quite often find people going outside to do news reports
143
767080
5160
این است که اغلب افرادی را می‌بینید که برای گزارش‌های خبری
12:52
whilst telling everyone not to go outside,
144
772640
3480
به بیرون می‌روند و در عین حال به همه می‌گویند که بیرون نروند،
12:57
which I find rather odd.
145
777160
2440
که به نظر من نسبتاً عجیب است.
12:59
So a lot of people this morning on TV telling us
146
779600
3320
بنابراین بسیاری از مردم امروز صبح در تلویزیون به ما می گویند
13:03
whilst standing outside in the wind
147
783200
3360
در حالی که بیرون در باد و باران ایستاده اند در
13:07
and the rain whilst putting their lives at risk, telling other people not to go outside
148
787280
5120
حالی که زندگی خود را به خطر می اندازند، به دیگران می گویند که بیرون نروند
13:12
and put their lives at risk, Very strange when you think about it.
149
792400
3640
و زندگی خود را در معرض خطر قرار دهند، وقتی به آن فکر می کنید بسیار عجیب است.
13:16
Hello.
150
796720
440
سلام.
13:17
Just say hello.
151
797160
1560
فقط بگو سلام.
13:18
Also, we have hello to Claudia.
152
798720
3840
همچنین، ما به کلودیا سلام می کنیم.
13:22
Hello, Claudia.
153
802560
1000
سلام، کلودیا.
13:23
Nice to see you here as well.
154
803560
1640
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
13:25
I haven't had a shave today.
155
805200
2120
من امروز اصلاح نکردم
13:27
That's why I look a little bit rough.
156
807360
1960
به همین دلیل من کمی خشن به نظر می رسم.
13:30
Hello.
157
810400
400
13:30
Need yet?
158
810800
1080
سلام.
هنوز نیاز دارید؟
13:31
How cold is it?
159
811880
1200
چقدر سرد است؟
13:33
Here?
160
813080
680
13:33
Well, it's a little bit chilly, I will be honest with you.
161
813760
3280
اینجا؟
خوب، کمی سرد است، من با شما صادق خواهم بود.
13:37
Although the wind is not really cold, but it is chilly.
162
817120
5040
اگرچه باد واقعا سرد نیست، اما سرد است.
13:42
I would say.
163
822240
1640
من می خواهم بگویم.
13:43
But we are having strong wind today.
164
823960
3160
اما امروز باد شدیدی داریم.
13:50
Normally I have to suffer, Mr.
165
830000
1720
معمولاً من باید رنج بکشم، آقای
13:51
Steve. Strong wind.
166
831720
1720
استیو. باد شدید.
13:53
But today it is a very different type of wind.
167
833440
3520
اما امروزه نوع بسیار متفاوتی از باد است.
13:59
Is that dust in the air?
168
839000
4000
آیا آن گرد و غبار در هوا است؟
14:03
It isn't dust. It's just haze.
169
843240
3000
گرد و غبار نیست فقط مه است
14:06
Because I'm filming through one of my windows
170
846720
4160
چون دارم از یکی از پنجره هام فیلم میگیرم
14:11
and pointing it outside.
171
851040
3120
و به بیرون اشاره میکنم.
14:14
So you might see a little bit of mist
172
854160
2240
بنابراین ممکن است کمی مه
14:16
in front of the camera, for example, here on this particular shot.
173
856400
5080
در جلوی دوربین، به عنوان مثال، در اینجا در این عکس خاص ببینید.
14:22
But you can see that we have a lot of wind.
174
862160
2040
اما می بینید که باد زیادی داریم.
14:24
It's very windy outside and no before anyone asks.
175
864320
4520
بیرون خیلی باد می‌وزد و قبل از اینکه کسی بپرسد نه.
14:28
No, I am not going to go outside.
176
868840
3160
نه من قرار نیست برم بیرون
14:32
I think that's the most dramatic picture that I have at the moment on my camera.
177
872480
4760
فکر می کنم این دراماتیک ترین عکسی است که در حال حاضر روی دوربینم دارم.
14:37
So I have all of my cameras pointed outside.
178
877240
2720
بنابراین من تمام دوربین هایم را به سمت بیرون گرفته ام.
14:40
And yes, you can see it is rather windy, of course, living around here.
179
880440
5040
و بله، شما می توانید ببینید که هوا نسبتاً باد است ، البته، زندگی در اینجا.
14:46
One of the
180
886560
360
14:46
big problems with living around here is we do
181
886920
3080
یکی از
مشکلات بزرگ زندگی در اینجا این است
14:50
get a lot of strong winds.
182
890000
3880
که بادهای شدید زیادی می‌وزیم.
14:53
And also we live in an area that has lots of trees.
183
893880
3240
و همچنین ما در منطقه ای زندگی می کنیم که درختان زیادی دارد.
14:58
So there are certain areas that you do not want to go near,
184
898000
4640
بنابراین مناطق خاصی وجود دارد که شما نمی خواهید به آنها نزدیک شوید،
15:03
especially near to where I live, where where
185
903080
2680
به خصوص نزدیک محل زندگی من، جایی که
15:05
there are lots of trees and forests.
186
905760
3280
درختان و جنگل های زیادی وجود دارد.
15:09
So you will not
187
909440
2280
بنابراین، امروز
15:11
find many people outside
188
911720
3040
افراد زیادی را بیرون از
15:14
today around here because to be honest with you, it's too dangerous.
189
914880
4480
اینجا نخواهید دید، زیرا صادقانه با شما، خیلی خطرناک است.
15:20
You might actually find that a tree
190
920000
2880
ممکن است در واقع متوجه شوید که یک درخت
15:23
might fall or a piece of tree might fall.
191
923720
3760
ممکن است سقوط کند یا یک تکه درخت ممکن است سقوط کند.
15:27
And it is true that many people are injured or even killed
192
927480
5640
و این درست است که بسیاری از مردم
15:34
during this sort of weather.
193
934520
2360
در این نوع آب و هوا مجروح یا حتی کشته می شوند.
15:37
So I think I think the best thing
194
937240
2680
بنابراین فکر می‌کنم بهترین کار
15:40
definitely is to stay indoors
195
940520
3480
قطعا این است که در خانه
15:45
stay in the house, which is what I'm doing.
196
945840
3160
بمانم و در خانه بمانم، کاری که من انجام می‌دهم.
15:49
So don't worry, I'm not going outside.
197
949000
2040
پس نگران نباش من بیرون نمی روم.
15:51
But you can see right now we are having a lot of wind.
198
951320
5760
اما می بینید که در حال حاضر باد زیادی داریم.
15:57
Hello, Omar.
199
957960
1280
سلام عمر
15:59
Hello, Omar. Where? Meade.
200
959240
2440
سلام عمر جایی که؟ مید.
16:02
Oh, yes, you are right.
201
962520
1600
اوه، بله، حق با شماست.
16:04
Yes, you are right.
202
964120
1360
بله حق با شماست.
16:05
There is a lesson on my YouTube channel
203
965480
3960
در کانال یوتیوب من درسی وجود دارد
16:09
that I filmed whilst outside in the wind.
204
969800
4360
که در حالی که بیرون در باد فیلمبرداری کردم.
16:14
And, yes, I did film outside on a windy day.
205
974160
3560
و بله، در یک روز بادخیز بیرون فیلمبرداری کردم.
16:18
I might be able to find that particular video.
206
978000
3800
شاید بتوانم آن ویدیوی خاص را پیدا کنم.
16:21
I wonder if I have a look.
207
981800
3760
تعجب می کنم که آیا نگاهی به آن دارم.
16:25
I wonder if I can find that video.
208
985560
2120
نمی دانم آیا می توانم آن ویدیو را پیدا کنم.
16:27
Let's have a look. This is live, by the way. So
209
987720
3440
بیایید نگاهی بیندازیم. اتفاقاً این زنده است. بنابراین
16:32
that's the reason why it's taking me a while
210
992240
2560
به همین دلیل است که
16:34
to find that particular video.
211
994800
3920
برای یافتن آن ویدیوی خاص کمی طول می کشد.
16:38
Let's have a look, shall we?
212
998720
1560
بیایید نگاهی بیندازیم، آیا؟
16:40
I will.
213
1000280
840
من خواهم.
16:41
I'm going to search, and I'm going to see if I can find
214
1001120
4640
من می روم جستجو کنم، و می خواهم ببینم آیا می
16:46
the video that I did outside in the wind.
215
1006320
3080
توانم ویدیویی را که بیرون در باد انجام دادم پیدا کنم.
16:50
Just bear with me.
216
1010720
2520
فقط تحملم کن
16:54
I will do a quick search to see if I can find it.
217
1014040
3560
سریع سرچ میکنم ببینم پیداش میکنم یا نه.
16:58
Let's have a look. Windy. Mr.
218
1018280
2040
بیایید نگاهی بیندازیم. بادی. آقای
17:00
Windy. Mr. Duncan.
219
1020920
1560
ویدی آقای دانکن
17:02
Let's see if we can find it
220
1022480
3000
بیایید ببینیم آیا می‌توانیم آن را پیدا کنیم یا نه
17:06
When I put wind into the search and see what happens
221
1026680
4320
وقتی wind را در جستجو قرار دادم و ببینم چه اتفاقی می‌افتد
17:14
No, nothing there
222
1034480
2120
نه، هیچ چیز آنجا
17:18
I will try.
223
1038960
1400
را امتحان نمی‌کنم.
17:20
I will try to look here.
224
1040360
1200
من سعی می کنم اینجا را نگاه کنم.
17:21
Let's see if we can find it.
225
1041560
2280
بیایید ببینیم آیا می توانیم آن را پیدا کنیم.
17:23
I'm going to find it.
226
1043840
1000
میرم پیداش کنم
17:24
You see, I must find it.
227
1044840
2040
میبینی باید پیداش کنم
17:27
Wind, wind, wind.
228
1047840
2000
باد، باد، باد.
17:29
Come on.
229
1049840
640
بیا دیگه.
17:30
Where are you?
230
1050480
680
شما کجا هستید؟
17:31
Wind.
231
1051160
1160
باد.
17:36
Unfortunately, I can't find it at the moment.
232
1056040
2560
متاسفانه فعلا نمیتونم پیداش کنم
17:38
That's not very good, is.
233
1058640
1080
این خیلی خوب نیست.
17:39
Oh, yes, I think I have.
234
1059720
2000
اوه، بله، فکر می کنم دارم.
17:41
I think I found it Oh, my goodness.
235
1061720
2880
فکر کنم پیداش کردم خدای من.
17:46
It's not very often I do
236
1066640
1360
اتفاقاً خیلی وقت‌ها این کار را نمی‌کنم
17:48
this, by the way, where I actually search for a video life.
237
1068000
4360
، جایی که واقعاً به دنبال یک زندگی ویدیویی می‌گردم.
17:52
But, yes, I found it.
238
1072760
2680
اما، بله، آن را پیدا کردم.
17:55
There is a full English lesson that I made on a windy day.
239
1075440
4880
یک درس کامل انگلیسی وجود دارد که در یک روز بادی درست کردم.
18:00
Let's see if this is the one, shall we?
240
1080320
3920
ببینیم این یکی هست یا نه؟
18:05
We have two choices.
241
1085720
1600
ما دو انتخاب داریم.
18:07
It will either be the right one, or it will be the wrong one.
242
1087320
2880
یا درست خواهد بود یا نادرست.
18:31
Hi, everybody.
243
1111920
1120
سلام به همه.
18:33
My name is Mr.
244
1113040
1000
اسم من آقای
18:34
Duncan, and I am very chuffed to meet you.
245
1114040
2520
دانکن است و از آشنایی با شما بسیار خوشحالم.
18:37
Welcome to episode four of my full English series.
246
1117120
3800
به قسمت چهار سریال کامل انگلیسی من خوش آمدید.
18:41
Another delve into the wonderful world
247
1121440
2600
کاوش دیگری در دنیای شگفت
18:44
of English is about to take place.
248
1124040
2800
انگیز انگلیسی در شرف انجام است.
18:47
So hold onto your hats.
249
1127240
2520
پس کلاه خود را نگه دارید.
18:49
And brace yourselves as it's about to get
250
1129760
3640
و خود را آماده کنید زیرا قرار
18:53
a bit breezy around here.
251
1133400
2240
است اینجا کمی باد شود.
18:55
Yep. The wind is about to get up.
252
1135640
2800
بله باد نزدیک است بلند شود.
18:58
So prepare to be blown away.
253
1138960
3200
پس خود را آماده کنید تا از بین برید.
19:44
As you can see right now, it is very windy here.
254
1184600
3880
همانطور که در حال حاضر می بینید، اینجا بسیار باد است. توفانی
19:49
There is a gale blowing across England
255
1189120
3320
در سراسر انگلستان در حال وزیدن است
19:54
and what you are seeing now is the effect to
256
1194120
2840
و آنچه اکنون می بینید تأثیر آن بر
19:56
what is left of a tropical hurricane.
257
1196960
2400
آنچه از یک طوفان استوایی باقی مانده است.
20:00
This is all the remains of the storm.
258
1200360
3360
این همه بقایای طوفان است.
20:07
We can describe this as the remnants
259
1207160
3480
ما می توانیم این را به عنوان بقایای
20:11
or all the remains of the hurricane.
260
1211240
3120
یا تمام بقایای طوفان توصیف کنیم.
20:17
A few days ago.
261
1217360
1080
چند روز پیش.
20:18
This storm was very powerful.
262
1218440
2320
این طوفان بسیار قدرتمند بود.
20:20
It caused damage in places such as Bermuda.
263
1220760
3320
در مکان هایی مانند برمودا خسارت وارد کرد.
20:25
Now it is not as powerful.
264
1225000
2240
حالا آنقدر قدرتمند نیست.
20:28
Having said that, the storm is still strong enough
265
1228040
2960
با این اوصاف، طوفان هنوز آنقدر قوی است
20:31
to bring down trees and loosen one or two roof tiles.
266
1231200
4360
که درختان را پایین بیاورد و یک یا دو کاشی سقف را شل کند.
20:36
Some might say that I'm taking a risk
267
1236240
2320
ممکن است برخی بگویند که من
20:38
coming out here on such a stormy day.
268
1238560
2520
در چنین روز طوفانی بیرون آمدنم در اینجا ریسک می کنم.
20:41
Let's hope that I don't get struck by a piece
269
1241920
2320
بیایید امیدوار باشیم که با یک
20:44
of flying debris or a falling tree
270
1244240
3280
تکه زباله در حال پرواز یا یک درخت در حال سقوط
21:05
So there was I found this
271
1265240
3960
21:09
and here it is now live outside.
272
1269800
2720
برخورد نکنم.
21:12
So there is the view at the moment.
273
1272520
2520
بنابراین دیدگاه در حال حاضر وجود دارد.
21:15
And yes, you were right.
274
1275040
2240
و بله، حق با شما بود.
21:17
It was my full English lesson number four,
275
1277280
3160
این درس کامل انگلیسی من شماره چهار بود،
21:20
where I was outside in the wind.
276
1280440
3120
جایی که من بیرون در باد بودم.
21:23
But then now this is not recorded.
277
1283560
2680
اما اکنون این ثبت نشده است.
21:27
This is now live outside and yes, it is rather windy.
278
1287080
4720
اکنون اینجا زندگی می‌کند و بله، نسبتاً باد می‌وزد.
21:31
This is Storm Yunis for those wondering
279
1291800
4080
این طوفان یونس برای کسانی است که
21:36
what the name of the storm is Over recent years,
280
1296440
3520
نمی‌دانند نام طوفان چیست در سال‌های اخیر،
21:39
we have started naming storms
281
1299960
2960
ما شروع به نام‌گذاری طوفان‌ها کرده‌ایم
21:43
and that's the reason why we do it,
282
1303320
2240
و به همین دلیل است که این کار را انجام می‌دهیم،
21:45
so we can tell the difference
283
1305960
2200
بنابراین می‌توانیم تفاوت
21:48
between each individual storm.
284
1308680
2760
بین هر طوفان را تشخیص دهیم.
21:52
So for many years, I think across the United States, quite often
285
1312040
4600
بنابراین، من فکر می‌کنم سال‌ها در سرتاسر ایالات متحده، اغلب
21:56
they will give their cyclones or tropical storms, they will give them names.
286
1316640
5280
طوفان‌ها یا طوفان‌های استوایی خود را نام می‌برند.
22:02
And now we do the same thing here in Europe as well.
287
1322400
4840
و اکنون ما همین کار را اینجا در اروپا نیز انجام می دهیم.
22:07
We give them tropical storm names.
288
1327280
4240
ما به آنها نام طوفان های استوایی می دهیم.
22:11
So in this particular case, we are calling this one storm.
289
1331560
3920
بنابراین در این مورد خاص، ما به این یک طوفان می گوییم.
22:15
Eunice And there you can see Storm Eunice
290
1335800
5320
یونیس و در آنجا می‌توانید طوفان یونیس را ببینید که
22:21
right now battering the UK.
291
1341520
3720
در حال ضربه زدن به بریتانیا است.
22:26
For those wondering where I am,
292
1346280
1560
برای کسانی که نمی‌دانند من کجا هستم،
22:27
I am actually in a place called Much Wenlock, which is in Shropshire, not very far away from Wales.
293
1347840
6960
من در واقع در مکانی به نام Much Wenlock هستم که در Shropshire است، نه چندان دور از ولز.
22:34
And yes, this is a live view right now
294
1354800
3840
و بله، این یک نمای زنده در حال حاضر
22:39
at 2:17 o'clock.
295
1359040
2600
در ساعت 2:17 است.
22:41
You might also notice there were some birds trying to fly
296
1361880
4760
همچنین ممکن است متوجه شوید که برخی از پرندگان تلاش می کنند پرواز کنند،
22:47
but they're not doing a very good job.
297
1367760
2880
اما آنها کار خیلی خوبی انجام نمی دهند.
22:50
So that is the view at the moment.
298
1370640
2040
بنابراین این دیدگاه در حال حاضر است.
22:58
You might also be able to hear
299
1378440
1880
همچنین ممکن است بتوانید
23:00
the sound of the wind blowing past my studio window
300
1380320
2800
صدای باد را بشنوید که از پشت پنجره استودیوی من می‌وزد
23:07
and I've just been
301
1387200
1520
و من به تازگی
23:08
checking the news and apparently already
302
1388720
2640
اخبار را بررسی می‌کنم و ظاهراً
23:11
there has been a victim of
303
1391840
4720
قبلاً یک
23:18
the storm
304
1398400
1320
قربانی طوفان و
23:21
a casualty.
305
1401520
2360
یک مصدوم وجود داشته است.
23:23
Uh, it's.
306
1403920
1480
اوه، این است.
23:25
Apparently it's the Millennium Dome now.
307
1405400
3280
ظاهراً اکنون گنبد هزاره است.
23:28
I still call it the Millennium Dome because I do.
308
1408680
4640
من هنوز هم آن را گنبد هزاره می نامم زیرا این کار را می کنم.
23:33
I often do. You say because I'm old.
309
1413360
2680
من اغلب انجام می دهم. تو میگی چون پیر شدم
23:36
So I remember when the, the O2 Arena, which is what it's called now.
310
1416040
5120
بنابراین من زمانی را به یاد می آورم که، O2 Arena، که اکنون به آن می گویند.
23:41
It used to be called the Millennium Dome
311
1421720
3280
قبلاً به آن گنبد هزاره می
23:45
because that's when it was built and opened.
312
1425200
2520
گفتند زیرا در همان زمان ساخته و افتتاح شد.
23:48
So apparently that is the first casualty
313
1428080
2280
بنابراین ظاهراً این اولین
23:51
coming through on Twitter at the moment.
314
1431320
2520
قربانی در حال حاضر در توییتر است.
23:53
The first major or well known
315
1433840
2960
اولین نقطه عطف مهم یا شناخته شده
23:56
landmark to be affected by the storm
316
1436800
3240
ای که تحت تأثیر طوفان قرار گرفت
24:00
the O2 Arena apparently has been damaged slightly.
317
1440440
4440
، O2 Arena ظاهراً اندکی آسیب دیده است.
24:05
It doesn't look too drastic,
318
1445640
2480
خیلی شدید به نظر نمی رسد،
24:08
but apparently they're saying that that has already been
319
1448760
3080
اما ظاهراً آنها می گویند که قبلاً
24:12
damaged.
320
1452320
2000
آسیب دیده است.
24:15
Apparently, Vitesse says,
321
1455200
2080
ظاهراً، ویتس می گوید،
24:17
I received a personal warning
322
1457680
2080
من به دلیل طوفان یک هشدار شخصی
24:20
from the authorities because of the storm,
323
1460280
2440
از مقامات دریافت کردم
24:23
and that is in Lithuania.
324
1463440
3960
و آن هم در لیتوانی.
24:27
That's incredible.
325
1467680
1680
این باور نکردنی است.
24:29
So it looks as if this storm
326
1469360
2280
بنابراین به نظر می رسد که این
24:31
is going to continue on its journey
327
1471640
3160
طوفان به سفر خود
24:35
and it is going to stay quite strong.
328
1475280
3640
ادامه می دهد و کاملاً قوی باقی می ماند.
24:39
And a lot of people are receiving warnings about it.
329
1479680
3360
و بسیاری از مردم در مورد آن هشدار دریافت می کنند.
24:43
So that is what is happening at the back of the house.
330
1483440
2560
پس این همان چیزی است که در پشت خانه اتفاق می افتد.
24:46
You can see the trees.
331
1486000
1720
شما می توانید درختان را ببینید.
24:47
These particular trees are really big.
332
1487720
2800
این درختان خاص واقعاً بزرگ هستند.
24:50
They are very tall trees.
333
1490840
2080
آنها درختان بسیار بلندی هستند.
24:52
And you can see they are swinging around.
334
1492920
2120
و می توانید ببینید که آنها در حال چرخیدن هستند.
24:55
And already I've noticed that one or two
335
1495040
3120
و قبلاً متوجه شده ام که یک یا دو
24:58
branches have already broken off.
336
1498160
3280
شاخه قبلاً شکسته شده است.
25:01
So I can already see that some branches
337
1501840
2840
بنابراین من قبلاً می توانم ببینم که برخی از شاخه
25:04
have fallen or are hanging
338
1504680
3320
ها سقوط کرده اند یا در
25:09
waiting to drop.
339
1509800
2200
انتظار سقوط هستند.
25:14
Hello to new jet.
340
1514000
2000
سلام به جت جدید.
25:16
Hello to you.
341
1516040
1080
درود بر تو.
25:17
Hello also to Oh, hello, Colonel.
342
1517120
3160
سلام به اوه، سلام جناب سرهنگ.
25:20
It is nice to see some of my regular viewers
343
1520560
4160
خوشحالم که برخی از بینندگان همیشگی خود را
25:25
that I haven't seen for a long time joining me today.
344
1525000
3240
که برای مدت طولانی ندیده بودم، امروز به من ملحق شده اند، خوشحالم.
25:28
So this is something a little different.
345
1528520
1960
بنابراین این چیزی کمی متفاوت است.
25:30
I thought I would come on for a while and show you
346
1530480
3320
فکر کردم برای مدتی بیایم و
25:33
the dramatic pictures
347
1533800
3120
عکس های دراماتیکی را
25:38
that are just outside my window
348
1538320
1880
که درست بیرون پنجره من هستند به شما نشان دهم
25:40
as Storm Eunice comes across.
349
1540200
4040
که طوفان یونیس با آن روبرو می شود.
25:44
Apparently, the worst affected areas are on the south, east
350
1544960
4560
ظاهراً ، بدترین مناطق آسیب دیده در سواحل جنوبی، شرقی
25:49
and southwest coast
351
1549520
2320
و جنوب غربی است
25:52
where the gusts are actually supposed
352
1552520
3680
که در واقع انتظار می رود سرعت تندبادها در
25:56
to be around 100 miles an hour.
353
1556200
3920
حدود 100 مایل در ساعت باشد.
26:00
Some of the strongest winds that we've had here
354
1560160
3760
برخی از قوی‌ترین بادهایی که سال‌هاست در سراسر انگلیس شاهد آن بوده‌ایم
26:03
across England for many, many years.
355
1563920
3640
.
26:07
Of course, we do get strong
356
1567880
2760
البته،
26:10
wind at this time of year, especially around springtime.
357
1570640
4440
در این زمان از سال، به خصوص در فصل بهار، باد شدیدی می‌وزیم.
26:15
So it is possible to get quite strong wind,
358
1575120
3640
بنابراین ممکن است بادهای
26:19
quite violent storms.
359
1579360
3600
بسیار شدید، طوفان های کاملاً شدید داشته باشید.
26:23
I suppose that's another way of describing this particular weather event.
360
1583120
4360
فکر می کنم این روش دیگری برای توصیف این رویداد آب و هوایی خاص باشد.
26:28
So things that happen
361
1588520
1480
بنابراین چیزهایی که در
26:30
connected to the weather, we often call them weather events.
362
1590000
4520
ارتباط با آب و هوا رخ می دهند، اغلب آنها را رویدادهای آب و هوایی می نامیم.
26:34
They are things that happen.
363
1594880
1240
آنها چیزهایی هستند که اتفاق می افتد.
26:36
So the word event is often used to show that something is occurring.
364
1596120
5480
بنابراین کلمه رویداد اغلب برای نشان دادن اینکه چیزی در حال رخ دادن است استفاده می شود.
26:42
A thing that begins and ends
365
1602000
3440
چیزی که شروع می شود و به پایان می
26:45
is an event event.
366
1605440
3960
رسد یک رویداد رویداد است.
26:50
So that word is often used when we are talking about the weather.
367
1610000
4400
بنابراین زمانی که در مورد آب و هوا صحبت می کنیم از این کلمه استفاده می شود.
26:54
Of course, there are many words we can use when we are
368
1614800
3360
البته، کلمات زیادی وجود دارد که می توانیم هنگام
26:58
describing the effects of the wind.
369
1618880
2880
توصیف اثرات باد استفاده کنیم.
27:01
We can say that the wind blows, the wind is blowing.
370
1621760
4680
می توان گفت که باد می وزد، باد می وزد.
27:06
We can say that the wind is blowing strongly.
371
1626920
3240
می توان گفت باد شدیدی می وزد.
27:10
Perhaps we can use the word gust.
372
1630280
2520
شاید بتوانیم از واژه هجوم استفاده کنیم.
27:13
The word gust means strong and sudden wind.
373
1633640
5200
لغت گست به معنای باد شدید و ناگهانی است.
27:19
That seems to appear from nowhere.
374
1639240
3160
به نظر می رسد که از هیچ جا ظاهر می شود.
27:22
And you can see behind me, look at that.
375
1642400
2440
و شما می توانید پشت سر من را ببینید، به آن نگاه کنید.
27:24
Those trees are already swinging
376
1644840
2120
آن درخت‌ها در حال تاب خوردن هستند
27:28
At the moment, I don't
377
1648200
920
در حال حاضر،
27:29
know why I sound so excited by it because I shouldn't be really.
378
1649120
4160
نمی‌دانم چرا اینقدر از آن هیجان زده می‌شوم، زیرا واقعاً نباید اینطور باشم.
27:33
So there it is behind me, Storm Eunice and also
379
1653720
3880
پس پشت سر من است، طوفان یونیس و همچنین
27:39
there it is again, looking out of the window
380
1659440
2040
دوباره آنجاست،
27:43
Quite dramatic scenes right now here in
381
1663640
5000
صحنه های کاملاً دراماتیکی را در حال حاضر اینجا در
27:49
England.
382
1669920
1280
انگلیس از پنجره نگاه می کند.
27:52
We will stay with this for a little bit longer.
383
1672320
3400
ما کمی بیشتر با این می مانیم.
27:55
The news also reporting that there are gusts of around
384
1675720
5800
اخبار همچنین گزارش می دهد که تندبادهایی با سرعت
28:01
80 or 90 miles an hour in certain parts of the country.
385
1681720
4360
80 یا 90 مایل در ساعت در مناطق خاصی از کشور وجود دارد.
28:06
So that is here at the moment.
386
1686400
1440
بنابراین در حال حاضر اینجاست.
28:07
And look at those trees.
387
1687840
1840
و به آن درختان نگاه کن
28:09
Oh, my goodness.
388
1689680
1960
اوه خدای من.
28:12
In fact, if I feed myself out,
389
1692440
2200
در واقع، اگر خودم را تغذیه کنم،
28:15
if I take myself away from the picture,
390
1695680
2160
اگر خودم را از عکس دور کنم،
28:19
oh, that's better.
391
1699520
1160
اوه، بهتر است.
28:20
We can see it now. Mr. Duncan.
392
1700680
3160
اکنون می توانیم آن را ببینیم. آقای دانکن
28:23
So there is the view at the moment
393
1703840
3360
بنابراین در حال حاضر منظره وجود دارد
28:28
and I would imagine
394
1708400
1280
و من تصور می کنم
28:29
that some of those trees are going to be lying on the ground
395
1709680
4560
که برخی از آن درختان تا پایان این طوفان روی زمین دراز می
28:35
by the end of this storm.
396
1715240
2200
کشند.
28:37
I think so.
397
1717440
1400
من هم اینچنین فکر میکنم.
28:40
That is quite dramatic.
398
1720160
1120
که کاملا دراماتیک است.
28:41
Even even I am distracted
399
1721280
2040
حتی من هم
28:44
by that sight.
400
1724360
1760
با آن منظره حواسم پرت شده است.
28:46
I will be honest with you.
401
1726200
2240
من با شما صادق خواهم بود.
28:48
That is rather dramatic.
402
1728920
3760
این نسبتاً دراماتیک است.
28:52
And also
403
1732720
1160
و همچنین
28:53
another view Hmm.
404
1733880
5800
نمای دیگری هوم.
29:01
And another
405
1741720
2560
و دیگری
29:12
So at the moment,
406
1752280
1640
بنابراین در حال حاضر،
29:13
we are
407
1753920
2120
ما در حال
29:17
experiencing.
408
1757280
2760
تجربه هستیم.
29:20
Apparently it's yes, it's around 70 miles an hour at the moment.
409
1760040
4240
ظاهرا بله، در حال حاضر حدود 70 مایل در ساعت است.
29:24
The wind here in Shropshire is quite
410
1764640
3800
باد اینجا در Shropshire بسیار
29:29
strong.
411
1769520
760
قوی است.
29:30
In fact, we can use the word blow in many different ways.
412
1770280
5680
در واقع، ما می توانیم از کلمه ضربه به روش های مختلف استفاده کنیم.
29:35
If you blow something,
413
1775960
2720
اگر چیزی را منفجر کنید،
29:39
maybe you blow someone's plan
414
1779080
3280
شاید نقشه کسی را به باد می دهید
29:42
or you blow someone's surprise.
415
1782800
3160
یا تعجب کسی را منفجر می کنید.
29:46
It means that you have spoilt it.
416
1786000
2560
یعنی خرابش کردی
29:48
You blow something.
417
1788920
1560
شما چیزی را باد می کنید.
29:50
Oh, you had to go and blow my surprise.
418
1790480
4240
اوه، باید می رفتی و غافلگیرم می کردی.
29:54
It means that person spoilt or ruined
419
1794760
4920
به این معنی است که آن شخص غافلگیری را خراب کرده یا چیزی را خراب
30:00
the surprise to blow something to.
420
1800200
2840
کرده است.
30:03
To lose an opportunity because of a mistake.
421
1803160
3600
از دست دادن فرصت به خاطر یک اشتباه.
30:07
Can also use the word blow.
422
1807080
2360
همچنین می توان از کلمه ضربه استفاده کرد.
30:09
You might blow your chance.
423
1809720
2040
ممکن است شانس خود را از بین ببرید.
30:12
Perhaps you have a job interview to attend
424
1812240
4440
شاید یک مصاحبه شغلی برای شرکت داشته باشید،
30:16
but unfortunately, you get there late because you overslept,
425
1816960
4200
اما متأسفانه، به دلیل اینکه بیش از حد خوابیده اید، دیر به آنجا می رسید،
30:21
and then you got you don't get the job because you're not properly prepared for the interview.
426
1821920
5280
و بعد از آن کار را دریافت کردید، زیرا به درستی برای مصاحبه آماده نشده اید.
30:28
And sadly, you don't get the job.
427
1828120
2920
و متأسفانه، شما شغل را پیدا نمی کنید.
30:31
You might say that you blew your chances
428
1831320
3560
ممکن است بگویید که شانس خود را
30:34
or you have blown your chances.
429
1834880
3120
به باد داده اید یا شانس خود را به باد داده اید.
30:38
So there are other ways of using the word blow
430
1838360
4400
بنابراین راه‌های دیگری هم برای استفاده از کلمه
30:46
I know what you're thinking out there, by the way.
431
1846040
2080
ضربه وجود دارد.
30:48
I know what you're thinking.
432
1848760
1120
میدونم به چی فکر میکنی
30:49
I know I know everything
433
1849880
2040
می دانم که همه چیز را می دانم
30:53
what you're thinking. At the moment.
434
1853120
2040
که به چه فکر می کنی. درحال حاضر.
30:55
I think so.
435
1855160
1240
من هم اینچنین فکر میکنم.
30:58
Hello, Ricardo.
436
1858840
1120
سلام ریکاردو
30:59
Hello, Florence. Hello.
437
1859960
1680
سلام فلورانس سلام.
31:01
Also, Louis, the 17th is here as well.
438
1861640
5800
همچنین لویی، هفدهم اینجاست.
31:08
Mr. Duncan, are you a ghost?
439
1868400
1920
آقای دانکن، آیا شما یک روح هستید؟
31:10
I'm not a ghost.
440
1870320
1720
من یک روح نیستم.
31:12
Although if I do this
441
1872040
2440
اگرچه اگر این
31:18
I do appear to be a ghost.
442
1878000
3680
کار را انجام دهم به نظر می رسد که یک روح هستم.
31:25
Hello, and welcome to my spooky,
443
1885640
3880
سلام، و به پخش زنده ترسناک و ترسناک من خوش آمدید
31:30
scary live stream.
444
1890200
3080
.
31:33
As Storm Eunice
445
1893920
3080
همانطور که طوفان یونیس
31:37
blows across my house.
446
1897880
2680
در خانه من می وزد.
31:41
Something like that.
447
1901760
2240
یه چیزی شبیه اون.
31:45
Okay, enough of that.
448
1905840
2360
باشه دیگه بسه
31:48
Hello, live chatters.
449
1908200
1440
سلام چت کننده های زنده
31:49
Nice to see you here. Yes.
450
1909640
2000
خوشحالم که شما را اینجا می بینم. آره.
31:51
This is something that I I was not going to do today,
451
1911640
3440
این کاری است که من امروز نمی خواستم انجامش دهم،
31:55
but I thought, well, I would.
452
1915080
2560
اما فکر کردم، خوب، انجام می دادم.
31:58
I would come here anyway.
453
1918320
1800
به هر حال من اینجا میام
32:00
Hello, Luciano.
454
1920120
1920
سلام، لوسیانو.
32:02
There was a horrible storm in Rio de Janeiro earlier this week.
455
1922040
4840
اوایل این هفته طوفان وحشتناکی در ریودوژانیرو رخ داد .
32:07
More than 100 people died, and many are missing after the floods and landslides.
456
1927280
4640
بیش از 100 نفر در اثر سیل و رانش زمین جان خود را از دست دادند و بسیاری ناپدید شدند.
32:11
Yes, I did mention this earlier.
457
1931960
2120
بله، قبلاً به این موضوع اشاره کردم.
32:14
A lot of places around the world are getting what
458
1934400
3680
بسیاری از مکان‌ها در سراسر
32:18
I would call extreme weather conditions.
459
1938080
2560
جهان شرایط آب و هوایی شدیدی را تجربه می‌کنند.
32:21
They are being described as
460
1941240
2240
آنها به عنوان
32:24
weather conditions that are worse than they normally are.
461
1944720
3600
شرایط آب و هوایی بدتر از حالت عادی توصیف می شوند.
32:28
However, however, certain parts of the world
462
1948360
3840
با این حال، مناطق خاصی از جهان
32:32
are getting more snow than usual.
463
1952960
2240
بیش از حد معمول برف می‌بارد.
32:35
I also mentioned to Japan, which is getting a lot of snow,
464
1955520
5120
من همچنین به ژاپن اشاره کردم که برف زیادی می بارد،
32:40
certain parts of the world I believe New Zealand
465
1960680
4040
مناطق خاصی از جهان به نظر من نیوزلند
32:45
is having one of the hottest summers
466
1965360
2560
یکی از گرم ترین تابستان های
32:48
ever.
467
1968960
840
تاریخ را سپری می کند.
32:50
I think they're having some of the hottest temperatures or highest temperatures
468
1970080
4560
من فکر می‌کنم آن‌ها برخی از گرم‌ترین دماها یا بالاترین
32:55
ever that they've ever had in history, recorded history.
469
1975360
5360
دماهایی را دارند که تا به حال در تاریخ داشته‌اند، تاریخ ثبت شده.
33:01
Quite amazing.
470
1981280
720
کاملا شگفت انگیز.
33:02
Really
471
1982000
880
واقعا
33:05
Hello.
472
1985440
400
33:05
Also to my house and hello, my son and also Florence
473
1985840
4640
سلام.
همچنین به خانه من و سلام، پسرم و همچنین فلورانس
33:10
as well.
474
1990480
2400
.
33:16
Oh, I see.
475
1996040
1040
اوه می فهمم.
33:17
Blowing ones back out.
476
1997080
2600
دمیدن آنهایی که به عقب برمی گردند.
33:20
Is that popular?
477
2000240
1160
این محبوب است؟
33:21
Is that a phrase you you don't normally blow your back out?
478
2001400
4480
آیا این عبارتی است که معمولاً پشت خود را بیرون نمی‌آورید؟
33:26
No, we don't normally say that if you injure your back
479
2006480
4000
33:30
whilst doing some work, I think I know what you mean by that.
480
2010840
4880
نه.
33:35
Yes. If you are doing some work, maybe you are trying to lift
481
2015800
3520
آره. اگر کاری انجام می دهید، شاید می خواهید
33:39
something up, you don't blow your back
482
2019320
3240
چیزی را بلند کنید، کمر خود را منفجر نمی کنید،
33:43
but you can you can injure your back.
483
2023760
4280
اما می توانید کمر خود را زخمی کنید.
33:48
Or we often say that you put your back out,
484
2028240
3160
یا اغلب می گوییم پشتت را بیرون می کنی،
33:52
you put your back out.
485
2032400
3720
پشتت را بیرون می کنی.
33:56
Maybe you are trying to lift something up.
486
2036600
2160
شاید شما در حال تلاش برای بلند کردن چیزی هستید.
33:58
Maybe you are trying to move something that's very heavy.
487
2038960
3040
شاید در حال تلاش برای جابجایی چیزی هستید که بسیار سنگین است.
34:02
We can say that you put your back out,
488
2042480
2640
می توانیم بگوییم که پشتت را بیرون می آوری،
34:05
you injure your back.
489
2045360
2800
کمرت را زخمی می کنی.
34:08
Nothing too serious.
490
2048560
1840
هیچ چیز خیلی جدی نیست.
34:10
But normally if you if you put your back out,
491
2050400
3280
اما به طور معمول اگر پشت خود را بیرون بیاورید، به
34:14
it means you have to take a little bit of rest
492
2054560
2200
این معنی است که باید کمی استراحت کنید
34:17
or maybe you have to have some sort of therapy as well.
493
2057200
3440
یا شاید باید نوعی درمان نیز داشته باشید.
34:20
Some sort of therapy to to to repair your injured back.
494
2060640
5600
نوعی درمان برای ترمیم کمر آسیب دیده شما.
34:27
So, no, we don't normally say
495
2067040
3120
بنابراین، نه، ما معمولاً نمی گوییم
34:30
blow your back out
496
2070160
2680
کمر خود را بیرون بیاورید،
34:32
although there are other ways of using the word below.
497
2072840
4640
اگرچه راه های دیگری برای استفاده از کلمه زیر وجود دارد.
34:38
If I'm not mistaken, it looks
498
2078480
2240
اگر اشتباه نکنم، به نظر می
34:40
as if the wind is actually easing off
499
2080720
3480
رسد که باد واقعاً در حال کاهش است
34:46
uh, so maybe,
500
2086040
3480
، پس شاید،
34:50
maybe the worst of the storm is now passing.
501
2090120
4600
شاید بدترین طوفان اکنون در حال گذر است.
34:55
But it does seem to be
502
2095400
2040
اما به نظر می
34:58
a little calmer than it was earlier on.
503
2098080
3080
رسد کمی آرام تر از قبل است.
35:01
It definitely seems to be calming down outside
504
2101320
4320
قطعاً به نظر می رسد که بیرون آرام می شود
35:08
So maybe that's it.
505
2108000
920
35:08
Maybe that's the worst of the storm.
506
2108920
2400
پس شاید همین باشد.
شاید این بدترین طوفان باشد.
35:11
Maybe it is now passing over and heading somewhere else.
507
2111320
4240
شاید اکنون در حال عبور است و به جای دیگری می رود.
35:16
Of course, my only wish is that
508
2116600
2400
البته تنها آرزوی من این است که به
35:19
no one has been seriously injured.
509
2119400
3600
کسی آسیب جدی وارد نشود.
35:23
There might be some damage to buildings because of falling trees,
510
2123040
4520
ممکن است به دلیل سقوط درختان به ساختمان ها آسیب وارد شود ،
35:27
but hopefully
511
2127560
2760
35:30
hopefully there will be very little loss of life.
512
2130920
3760
اما امیدواریم که تلفات جانی بسیار اندک باشد.
35:34
Hopefully we all keep our fingers crossed for that.
513
2134680
3760
امیدوارم همه ما برای آن دست به کار شویم.
35:39
Florence Don't worry, Florence.
514
2139920
2320
فلورانس نگران نباش فلورانس.
35:42
I'm not going outside.
515
2142240
1520
من بیرون نمی روم
35:43
I'm not going to risk my little life
516
2143760
2280
من هم زندگی کوچکم را
35:48
for you, too.
517
2148320
960
برای تو به خطر نمی اندازم.
35:49
I'm going to stay safe and sound in the house, so don't worry about that.
518
2149280
5280
من می خواهم در خانه سالم بمانم، پس نگران این موضوع نباش.
35:54
I will try to keep myself safe for you.
519
2154600
3680
من سعی می کنم خودم را برای شما ایمن نگه دارم.
35:58
So don't worry
520
2158280
1520
پس نگران نباش
36:03
huh? Najat says, if
521
2163320
2800
نه؟ نجات می‌گوید، اگر
36:06
someone says to you that they've been to England,
522
2166120
3240
کسی به شما بگوید که آنها به انگلیس رفته‌اند،
36:09
but actually they have never been there,
523
2169360
2160
اما در واقع هرگز آنجا نبوده‌اند،
36:13
can we say he is blowing?
524
2173000
2120
آیا می‌توانیم بگوییم که او در حال دمیدن است؟
36:16
We might say that they are blowing something out of there
525
2176400
4200
ممکن است بگوییم که آنها چیزی را از
36:20
of the top of their head, or maybe they are blowing
526
2180760
3360
بالای سر خود بیرون می دمند، یا شاید
36:24
something through their hat.
527
2184800
2760
چیزی را از کلاه خود می دمند.
36:27
They are saying something that isn't true.
528
2187560
2160
آنها چیزی می گویند که درست نیست.
36:30
Maybe they are boasting about something
529
2190120
2640
شاید آنها در مورد چیزی لاف
36:32
or maybe they are trying to show off about something.
530
2192760
4400
می زنند یا شاید می خواهند در مورد چیزی خودنمایی کنند.
36:37
However, the thing that they are talking about is the thing they've never done.
531
2197360
4240
با این حال، چیزی که آنها در مورد آن صحبت می کنند ، کاری است که هرگز انجام نداده اند.
36:41
So someone might say, Oh yes, I've been to the United States many times.
532
2201960
6600
بنابراین ممکن است کسی بگوید، اوه بله، من بارها به ایالات متحده رفته ام.
36:48
I've been there so many times I went to Hollywood
533
2208600
4520
من بارها آنجا بوده ام که به هالیوود
36:53
and I walked across the Hollywood Hills and I had a wonderful time.
534
2213480
4120
رفتم و در تپه های هالیوود قدم زدم و اوقات فوق العاده ای داشتم.
36:58
But then someone discovers that I've never been there.
535
2218280
4160
اما بعد یکی متوجه می شود که من هرگز آنجا نرفته ام.
37:03
Yes, they might say, you
536
2223680
1560
بله، ممکن است بگویند، شما
37:05
are blowing this out of the top of your hat
537
2225240
3240
این را از بالای کلاه خود بیرون
37:08
or you are blowing it out of the top of your head.
538
2228960
3080
می آورید یا آن را از بالای سر خود بیرون می آورید.
37:12
It means you are you are not telling the truth.
539
2232480
3840
به این معنی است که شما حقیقت را نمی گویید.
37:17
They are pulling your leg.
540
2237240
1640
دارند پای تو را می کشند.
37:18
Yes, that's another good one. Pulling your leg.
541
2238880
3120
بله، این یکی دیگر از موارد خوب است. کشیدن پای خود
37:22
But if someone is pulling your leg, that normally means that they are
542
2242360
4120
اما اگر کسی پای شما را می‌کشد ، معمولاً به این معنی است که او
37:27
they are playing a joke or playing a trick.
543
2247120
2720
در حال شوخی یا حقه بازی است.
37:30
So it doesn't mean that they want to be taken seriously.
544
2250480
2920
بنابراین به این معنی نیست که آنها می خواهند جدی گرفته شوند .
37:33
The thing they are saying is just
545
2253920
2200
حرفی که می زنند فقط
37:37
a joke.
546
2257160
1080
یک شوخی است.
37:38
So if someone is pulling your leg, that means it is a joke.
547
2258440
4160
بنابراین اگر کسی پای شما را می کشد، به این معنی است که این یک شوخی است.
37:43
But if a person is really trying
548
2263160
2480
اما اگر شخصی واقعاً تلاش
37:46
to make you believe that something is true,
549
2266040
2920
می کند که شما را باور کند که چیزی درست است،
37:49
especially something that a person has done in the past,
550
2269360
4200
به خصوص کاری که یک شخص در گذشته انجام داده است،
37:53
but in fact they didn't, they are actually lying about it.
551
2273800
3880
اما در واقع انجام نداده است، در واقع در مورد آن دروغ می گوید.
37:58
And yes,
552
2278480
680
و بله،
38:00
they are pulling
553
2280520
1480
آنها دارند
38:02
your leg
554
2282000
2800
پای شما را
38:05
Lewis. Oh, yes.
555
2285320
1240
لوئیس می کشند. آه بله.
38:06
Lewis.
556
2286560
600
لوئیس
38:07
The 17th also SAIS says you are blowing
557
2287160
3280
هفدهمین نیز SAIS می‌گوید که
38:10
smoke up my
558
2290440
5240
دود من را منفجر
38:19
that is an expression
559
2299560
2160
می‌کنید، این عبارتی است
38:21
that you can also use. Yes.
560
2301720
3920
که می‌توانید از آن نیز استفاده کنید. آره.
38:27
To be lied to. Yes.
561
2307160
2240
دروغ گفتن آره.
38:29
So it's very different.
562
2309640
1680
بنابراین بسیار متفاوت است.
38:31
It's very different from
563
2311320
2600
با
38:34
the other way of expressing
564
2314960
3360
روش دیگر
38:39
a thing that you don't mean.
565
2319040
2440
بیان چیزی که منظور شما نیست، بسیار متفاوت است.
38:42
So something you don't mean.
566
2322040
1400
بنابراین چیزی که شما منظوری ندارید.
38:43
If you are telling a joke, you are making a person believe something.
567
2323440
3560
اگر دارید یک جوک می گویید ، یک نفر را مجبور می کنید چیزی را باور کند.
38:47
But really, it's just a joke that is very different
568
2327360
3200
اما در واقع، این فقط یک شوخی است که
38:51
from pretending that you've done something real.
569
2331000
3360
با تظاهر به اینکه کار واقعی انجام داده اید بسیار متفاوت است.
38:54
And you haven't.
570
2334880
1520
و شما نکرده اید.
38:56
You are pretending to have done it.
571
2336400
2040
شما وانمود می کنید که این کار را کرده اید.
38:59
You are trying to deceive people
572
2339080
3840
شما سعی می کنید مردم را فریب
39:04
you are right.
573
2344400
1880
دهید که حق با شماست.
39:06
Apparently in Buenos Aires, it is a beautiful day.
574
2346720
3640
ظاهراً در بوئنوس آیرس، روز زیبایی است.
39:11
I'm glad to hear that you are having a nice day where you are
575
2351040
3440
خوشحالم که می شنوم روز خوبی را در
39:15
where I am at the moment.
576
2355560
1880
جایی که من الان هستم سپری می کنید.
39:17
It isn't very nice, although it would appear that the
577
2357440
4120
خیلی خوب نیست، اگرچه به نظر می رسد
39:21
the storm is now passing over. Yes.
578
2361800
3760
که طوفان اکنون در حال عبور است. آره.
39:26
So it would appear that at a roundabout, I think
579
2366440
4080
بنابراین به نظر می رسد که در یک دوربرگردان، من فکر می
39:31
it was around about 2:00 was the peak.
580
2371560
3320
کنم حدود ساعت 2:00 اوج است.
39:35
So when I was looking at the weather forecast earlier,
581
2375880
2760
بنابراین وقتی پیش‌بینی هواشناسی را نگاه می‌کردم،
39:38
they were saying that it would peak,
582
2378640
2560
می‌گفتند که اوج می‌گیرد، حدود ساعت 2:00
39:41
it would be the worst in this area at around about 2:00.
583
2381840
4800
در این منطقه بدترین خواهد بود .
39:47
So I think maybe by now maybe we have actually missed
584
2387120
3840
بنابراین فکر می‌کنم شاید تا به حال شاید واقعاً از دست داده‌ایم
39:51
or the worst part of the storm has actually passed as by.
585
2391480
4520
یا بدترین بخش طوفان را واقعاً پشت سر گذاشته‌ایم.
39:56
I think so
586
2396520
1440
فکر می‌کنم یکی همین
40:00
someone just said, Mr.
587
2400200
1320
الان گفت، آقای
40:01
Duncan, we are worried because your picture is not very clear.
588
2401520
3800
دانکن، ما نگران هستیم چون عکس شما خیلی واضح نیست.
40:05
I wonder why that is.
589
2405640
2520
تعجب می کنم که چرا اینطوری است.
40:08
Maybe it's because the Internet is busy
590
2408440
2800
شاید به این دلیل است که اینترنت
40:11
with lots of people streaming their images of the storm.
591
2411240
4120
با افراد زیادی مشغول است که تصاویر خود را از طوفان پخش می کنند.
40:15
Maybe that's the reason why, as I said,
592
2415360
3320
شاید به همین دلیل است که همانطور که
40:18
I'm only here for a few moments, so I'm not staying much longer.
593
2418680
3360
گفتم فقط چند لحظه اینجا هستم، بنابراین خیلی بیشتر نمی مانم.
40:22
And here is
594
2422320
800
و
40:24
the view now, although having said that,
595
2424200
2520
اکنون این منظره است، اگرچه با گفتن این نکته
40:28
it's still windy outside
596
2428000
3720
، هنوز بیرون باد می‌وزد،
40:31
I do feel sorry for the animals,
597
2431800
2480
من برای حیوانات متاسفم،
40:34
I must admit the birds, because unfortunately, during the windy weather,
598
2434280
4360
باید به پرندگان اعتراف کنم، زیرا متأسفانه، در هوای بادی،
40:39
all the birds have to stay hidden away because they don't want to get injured.
599
2439120
5120
همه پرندگان مجبورند پنهان بمانند زیرا این کار را نمی‌کنند. نمی خواهم مجروح شوم
40:44
It's very difficult to fly.
600
2444720
1440
پرواز خیلی سخته
40:46
So there will be lots of birds going hungry today.
601
2446160
5480
بنابراین امروز تعداد زیادی پرنده گرسنه خواهند بود.
40:51
Because they won't be able to feed themselves.
602
2451640
4040
زیرا آنها نمی توانند خود را تغذیه کنند.
40:55
It's too windy for them to fly, so they will stay hidden away
603
2455680
5400
هوا برای آنها خیلی باد می آید، بنابراین آنها پنهان می مانند
41:01
but unfortunately they won't be able to eat,
604
2461760
3600
اما متأسفانه نمی توانند غذا بخورند،
41:06
which is not very nice when you think about it.
605
2466280
2960
که وقتی به آن فکر می کنید خیلی خوب نیست.
41:09
Imagine that.
606
2469240
1600
تصور کنید که.
41:10
Imagine if the weather prevented you
607
2470840
2000
تصور کنید اگر آب و هوا مانع
41:14
from getting some food.
608
2474240
2200
از دریافت مقداری غذا شود.
41:17
Oh, it's getting really windy again.
609
2477240
3640
اوه، دوباره واقعاً باد می آید.
41:23
Like that.
610
2483080
1440
مثل اون.
41:24
Thank goodness.
611
2484960
1400
خدا را شکر.
41:28
I, I feel a bit nervous
612
2488040
1680
من، کمی عصبی می
41:29
because I feel as if those trees might suddenly fall this way.
613
2489720
3800
شوم، زیرا احساس می کنم ممکن است آن درختان ناگهان به این سمت بیفتند.
41:33
But I'm okay because I'm in the house.
614
2493520
2480
اما من خوبم چون در خانه هستم.
41:36
I'm in the house.
615
2496840
1400
من در خانه هستم.
41:41
Apparently.
616
2501880
760
ظاهرا
41:42
Angela.
617
2502640
1200
آنجلا
41:43
Hello. Angela in Holland.
618
2503840
2240
سلام. آنجلا در هلند
41:46
We are also blowing away to apparently it's
619
2506800
3920
ما همچنین در حال باد کردن هستیم که ظاهراً
41:50
very windy in Holland as well.
620
2510720
3840
در هلند نیز بسیار باد می‌وزد.
41:57
I hope the weather will be good soon.
621
2517680
2000
امیدوارم به زودی هوا خوب شود.
41:59
I like it when you record lessons outside, Mr. Duncan.
622
2519680
3360
آقای دانکن، وقتی درس‌های بیرون را ضبط می‌کنید، خوشم می‌آید.
42:03
Talking of which,
623
2523320
2600
در مورد آن
42:06
there is a new lesson on my YouTube channel,
624
2526000
2440
، یک درس جدید در کانال یوتیوب من وجود دارد،
42:08
and it is the first lesson that I filmed outside.
625
2528440
4120
و این اولین درسی است که در خارج از آن فیلمبرداری کردم.
42:12
I filmed it last week when the weather was a little better than it is at the moment.
626
2532560
5280
من هفته گذشته از آن فیلم گرفتم که هوا کمی بهتر از آن لحظه بود.
42:18
But yes, there is a new lesson on my YouTube channel.
627
2538000
4360
اما بله، یک درس جدید در کانال یوتیوب من وجود دارد.
42:22
Thank you for mentioning it, Claudia, but yes, there is
628
2542360
3440
از شما متشکرم که به آن اشاره کردید، کلودیا، اما بله،
42:27
one of the things we haven't had this year.
629
2547080
2240
یکی از چیزهایی است که امسال نداشتیم.
42:29
This winter is snow.
630
2549840
2440
این زمستان برف است.
42:32
Can you believe it?
631
2552280
1160
می تونی باور کنی؟
42:33
We haven't had any snow here.
632
2553440
4360
ما اینجا برف نباریده ایم.
42:38
However,
633
2558680
1320
با این حال،
42:40
if you go up towards Scotland,
634
2560560
2280
اگر به سمت اسکاتلند بروید،
42:43
they've had a lot of snow so
635
2563520
2200
آنها برف زیادی باریده اند، بنابراین برف
42:45
a lot of snow has fallen in Scotland.
636
2565960
2880
زیادی در اسکاتلند باریده است.
42:49
So as you go further north, as the weather becomes colder,
637
2569320
3720
بنابراین هرچه به سمت شمال بروید، با سردتر شدن هوا
42:53
there is snow but here, no, we haven't
638
2573600
3440
، برف می آید اما اینجا، نه، ما نرفته
42:57
it's been it's been a very strange winter.
639
2577760
2800
ایم، زمستان بسیار عجیبی بوده است.
43:00
It's being rather dry also.
640
2580920
3320
همچنین نسبتاً خشک است.
43:04
It's been quite mild as well.
641
2584240
3280
خیلی خفیف هم بوده
43:07
We've had some lovely mild weather as well.
642
2587520
3480
ما آب و هوای معتدل خوبی هم داشته ایم.
43:13
So maybe today,
643
2593040
2000
بنابراین شاید امروز،
43:15
today, all of the terrible weather we're getting today
644
2595040
2880
امروز، تمام آب و هوای وحشتناکی که امروز
43:18
is some sort of payback
645
2598680
3840
داریم، نوعی بازپرداخت
43:25
it is some sort of payback
646
2605720
1760
باشد، بلکه نوعی بازپرداخت
43:27
for all of the the nice weather we've had during winter.
647
2607480
5480
برای تمام هوای خوب ما در طول زمستان باشد.
43:33
I think so.
648
2613040
1480
من هم اینچنین فکر میکنم.
43:34
Hello.
649
2614760
800
سلام.
43:35
Oh, my do.
650
2615560
1520
اوه، من.
43:37
Hello to Ahmadu.
651
2617080
2400
سلام به احمدو.
43:39
Nice to see you here.
652
2619680
1480
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
43:41
Thank you.
653
2621160
360
43:41
Very much for joining me.
654
2621520
2240
متشکرم.
خیلی برای پیوستن به من.
43:44
Apparently, Alexandra
655
2624720
2000
ظاهرا الکساندرا
43:48
in Poland.
656
2628320
1520
در لهستان.
43:49
It is also windy as well.
657
2629840
3320
همچنین باد می وزد.
43:53
So there it is
658
2633840
2640
بنابراین در
43:57
it is a live view right now.
659
2637400
3280
حال حاضر یک نمای زنده وجود دارد.
44:01
So this is not recorded
660
2641000
2640
بنابراین این
44:03
to 30 8 p.m.
661
2643800
2560
تا ساعت 30 8 بعد از ظهر ثبت نمی شود.
44:06
the Storm Yunis is now
662
2646360
3600
طوفان یونس در حال
44:11
blowing across.
663
2651440
1360
وزیدن است.
44:12
One place I would love to be today is at the top of that mountain.
664
2652800
4720
یکی از جایی که دوست دارم امروز باشم بالای آن کوه است.
44:18
Can you see the hill in the distance?
665
2658160
2480
آیا می توانید تپه را از دور ببینید؟
44:21
I sometimes call it a mountain, but I know it isn't.
666
2661800
2840
من گاهی به آن کوه می گویم، اما می دانم که اینطور نیست.
44:24
I know it isn't a mountain.
667
2664920
1880
میدونم کوه نیست
44:26
Before anyone says Mr.
668
2666800
1840
قبل از اینکه کسی بگوید آقای
44:28
Duncan. It's not a mountain. It's a hill.
669
2668640
2840
دانکن. کوه نیست. این یک تپه است.
44:33
I think it would be amazing
670
2673200
2280
من فکر می کنم شگفت
44:36
to be
671
2676440
1240
انگیز است
44:39
up there.
672
2679600
1440
که آنجا باشم.
44:41
Imagine being up there today.
673
2681040
2360
تصور کنید امروز آنجا هستید.
44:43
I'll be amazing
674
2683400
1920
44:45
walking along the top of the hill.
675
2685480
3120
قدم زدن در امتداد بالای تپه شگفت‌انگیز خواهم بود.
44:50
I think.
676
2690960
960
من فکر می کنم.
44:51
I think it would be rather windy up there today.
677
2691920
4240
فکر می‌کنم امروز آنجا نسبتاً باد باشد.
44:56
I don't think I would.
678
2696160
1080
فکر نمی کنم این کار را بکنم.
44:57
I would like my chances of survival if I went up to the top of that particular hill,
679
2697240
6920
اگر به بالای آن تپه خاص
45:04
which is a local landmark called the Wrekin.
680
2704160
3240
که یک مکان دیدنی محلی به نام Wrekin است بروم، شانس زنده ماندن خود را دوست دارم.
45:08
For those who were wondering
681
2708000
2640
برای کسانی که فکر
45:12
it would appear
682
2712120
640
45:12
a lot of people are having a lot of lovely weather today.
683
2712760
3400
می کردند به نظر می
رسد بسیاری از مردم امروز آب و هوای بسیار خوبی دارند.
45:16
Well, that's okay. Good for you.
684
2716160
2000
خوب، اشکالی ندارد. خوش به حالت.
45:19
I'm glad that your weather is really nice,
685
2719280
4320
خوشحالم که آب و هوای شما واقعاً خوب است،
45:24
although here it's not so nice
686
2724360
2720
اگرچه اینجا
45:28
for those wondering.
687
2728600
1000
برای کسانی که تعجب می کنند چندان خوب نیست.
45:29
Yes, I will be back with you in
688
2729600
4240
بله، من با شما
45:36
I will be back with you on Sunday.
689
2736600
2160
بازخواهم گشت، یکشنبه با شما بازخواهم گشت.
45:38
On Sunday, I will be back with you on Sunday.
690
2738920
2800
یکشنبه، یکشنبه با شما برمی گردم.
45:41
For those wondering.
691
2741720
920
برای کسانی که تعجب می کنند.
45:42
Yes, I'm back with you with my normal lesson
692
2742640
3120
بله، من با درس عادی خود
45:46
with my normal live stream on
693
2746000
2840
با پخش زنده عادی
45:49
Sunday from 2 p.m.
694
2749800
3120
یکشنبه از ساعت 2 بعد از ظهر با شما هستم.
45:52
UK time.
695
2752920
1080
به وقت انگلستان
45:54
So for those wondering yes I am with you on Sunday from 2 p.m.
696
2754000
5160
بنابراین برای کسانی که می‌پرسند بله، من یکشنبه از ساعت 2 بعد از ظهر با شما هستم.
45:59
UK time.
697
2759160
880
به وقت انگلستان
46:00
We have our usual live stream for 2 hours on Sunday
698
2760040
4640
ما در روز یکشنبه به مدت 2 ساعت پخش زنده معمولی خود را داریم،
46:07
hopefully the roof of my house will not have blown away.
699
2767160
4360
امیدوارم سقف خانه من از بین نرود.
46:12
I really hope so.
700
2772400
2240
من واقعا امیدوارم.
46:16
Yes, it is the strongest wind
701
2776800
2440
بله، این قوی ترین باد است
46:19
that we've had here for for around about 30 years.
702
2779880
4680
که در حدود 30 سال است که در اینجا داشته ایم.
46:24
You all right? Yes. Foetus.
703
2784560
1680
شما خوبی؟ آره. جنین.
46:26
I believe that's what they are saying on the news
704
2786240
3160
من معتقدم این چیزی است که آنها در حال حاضر در اخبار می گویند
46:29
at the moment.
705
2789400
1520
.
46:32
I will spell that.
706
2792600
1440
من آن را املا می کنم.
46:34
I will write it on the chat
707
2794040
3840
من آن را در چت می نویسم
46:41
and there it is.
708
2801240
1560
و ​​آنجاست.
46:42
So that is how you spell
709
2802800
2480
بنابراین مکان را اینگونه می
46:45
the place.
710
2805280
1640
نویسید.
46:49
That you can see from the window.
711
2809200
2840
که از پنجره می توانید ببینید.
46:52
That is the name of it.
712
2812680
2760
اسمش همینه
46:55
I will be going in a few moments I'm only here for a short time.
713
2815440
3720
من چند لحظه دیگر خواهم رفت، فقط برای مدت کوتاهی اینجا هستم.
46:59
I just wanted to let you have
714
2819160
2480
فقط می خواستم به شما اجازه بدهم که
47:02
a flavour
715
2822720
1400
یک
47:04
or two to have some of the atmosphere
716
2824120
3240
یا دو مزه داشته باشید تا کمی از حال و هوا
47:08
or the feeling of today's
717
2828600
2400
یا حس بادهای بسیار شدید امروزی را داشته باشید
47:11
very strong winds that we've had to endure.
718
2831800
4200
که مجبور بودیم آن را تحمل کنیم.
47:17
If you endure something, it means you have to stand or put up with something,
719
2837000
5520
اگر چیزی را تحمل کردی ، یعنی باید بایستی یا چیزی را تحمل کنی،
47:23
something terrible, something you have to suffer
720
2843040
3440
چیزی وحشتناک، چیزی را که باید تحمل کنی،
47:27
we say that you have to endure or endure.
721
2847080
4400
می گوییم باید تحمل کنی یا تحمل کنی.
47:32
It's a great word.
722
2852160
1080
این یک کلمه عالی است.
47:33
By the way,
723
2853240
1040
راستی،
47:35
did you buy something nice for Mr.
724
2855240
1840
برای آقای
47:37
Steve on his birthday? Yes, I did.
725
2857080
3160
استیو در روز تولدش چیز خوبی خریدی؟ بله، انجام دادم.
47:40
I bought him a nice gift.
726
2860800
1640
براش یه هدیه خوب خریدم
47:42
Not as big as last year because last year, of course, was Mr.
727
2862440
4240
نه به بزرگی سال گذشته زیرا سال گذشته، البته،
47:46
Steve's big birthday last year.
728
2866680
4200
سال گذشته تولد بزرگ آقای استیو بود.
47:51
So this year, just a normal birthday.
729
2871240
2880
بنابراین امسال، فقط یک تولد عادی.
47:54
Nothing too special this year.
730
2874160
3160
امسال چیز خاصی نیست
47:57
Even though we did go out and it was raining all day,
731
2877320
4960
با وجود اینکه ما بیرون رفتیم و تمام روز باران می بارید
48:03
we were going to go for a lovely walk.
732
2883040
2320
، قرار بود برای یک پیاده روی دوست داشتنی برویم.
48:05
But but sadly, we had to we had to cancel the walk because it was it was just too bad.
733
2885360
5960
اما متأسفانه مجبور شدیم پیاده روی را لغو کنیم زیرا خیلی بد بود.
48:11
The weather was awful.
734
2891440
1280
هوا افتضاح بود.
48:15
Yes. I am giving you a sample of the weather
735
2895040
3680
آره. من نمونه ای از آب و هوا
48:19
so you get a sample of the type of weather we are having at the moment.
736
2899040
5520
را به شما می دهم تا نمونه ای از نوع آب و هوای ما در حال حاضر را دریافت کنید.
48:24
Here in England.
737
2904720
2560
اینجا در انگلیس
48:29
Mr. Steve did not have a cake for his birthday.
738
2909400
3400
آقای استیو برای تولدش کیک نداشت.
48:32
There was no cake.
739
2912800
1120
کیک نبود
48:33
We don't normally have birthday cakes.
740
2913920
2240
ما معمولا کیک تولد نداریم.
48:39
I always think that birthday cakes
741
2919080
2160
من همیشه فکر می کنم که کیک تولد
48:41
is is for a child's wedding.
742
2921720
2800
برای عروسی کودک است.
48:44
A birthday wedding
743
2924520
2720
عروسی تولد از
48:48
where did that come from?
744
2928560
1880
کجا آمد؟
48:50
What is the name of the storm, Mr.
745
2930600
1840
اسم طوفان چیه آقای
48:52
Duncan?
746
2932440
960
دانکن؟
48:53
Today's storm is called.
747
2933400
2720
طوفان امروز نام دارد.
48:56
It is storm
748
2936640
2760
طوفان
48:59
Eunice.
749
2939400
1600
یونیس است.
49:01
There it is up there.
750
2941000
2200
آنجا آن بالاست.
49:03
It says Storm Eunice
751
2943200
3280
می گوید طوفان یونیس
49:07
so they have named that storm.
752
2947760
3000
بنابراین نام آن طوفان را گذاشته اند.
49:11
They have given it a woman's name.
753
2951760
3040
اسم زن گذاشته اند.
49:15
And earlier this week, we had another storm
754
2955440
2840
و اوایل این هفته، طوفان دیگری
49:18
called storm deadly
755
2958760
2920
به نام طوفان مرگبار در
49:21
earlier this week.
756
2961680
1520
اوایل این هفته داشتیم.
49:23
So this is actually the second storm we've had this week.
757
2963200
4680
بنابراین این در واقع دومین طوفانی است که در این هفته داشتیم.
49:28
Although
758
2968120
640
اگرچه
49:30
to be honest with you,
759
2970640
1680
صادقانه بگویم
49:32
the storm we are having today is much worse
760
2972320
2440
، طوفانی که امروز داریم بسیار بدتر
49:35
than the one we had earlier in the week.
761
2975480
2400
از طوفانی است که در اوایل هفته داشتیم.
49:40
Can I please have my name with the Echo arm?
762
2980840
5400
آیا می توانم لطفاً نام خود را با بازوی اکو داشته باشم؟
49:46
I do.
763
2986280
1280
انجام میدهم.
49:47
Let's see, shall we? Mhm.
764
2987560
2080
بیایید ببینیم، می توانیم؟ مهم
49:50
I do.
765
2990360
1040
انجام میدهم.
49:52
I do.
766
2992040
840
انجام میدهم.
49:53
I am singing your name with an echo.
767
2993640
3840
نام تو را با پژواک می خوانم.
49:58
I do but.
768
2998760
3080
انجام می دهم اما.
50:01
Oh am I doing that.
769
3001840
3800
اوه دارم این کارو میکنم
50:05
Okay. I hope you enjoyed that.
770
3005640
3600
باشه. امیدوارم از آن لذت برده باشید.
50:09
Where is Mr.
771
3009240
720
50:09
Steve at the moment.
772
3009960
1320
آقای
استیو در حال حاضر کجاست؟
50:11
That is a very good question happened.
773
3011280
2680
این یک سوال بسیار خوب است.
50:13
Steve at the moment is working.
774
3013960
1960
استیو در حال حاضر مشغول به کار است.
50:15
He's busy in his office, he's doing a lot of work
775
3015920
3520
او در دفترش مشغول است، او در حال حاضر کارهای زیادی انجام
50:19
at the moment because he didn't work on Wednesday.
776
3019440
3200
می دهد زیرا چهارشنبه کار نمی کرد.
50:23
He had the day off for his birthday.
777
3023000
2760
او روز تولدش را تعطیل کرده بود.
50:25
But today he's having to do lots of catching up
778
3025760
4840
اما امروز او باید کارهای زیادی
50:31
of all the work that he didn't do on Wednesday.
779
3031560
4640
را انجام دهد که در روز چهارشنبه انجام نداده است.
50:36
So yes, Steve is
780
3036800
2360
پس بله، استیو استیو است
50:41
Steve.
781
3041480
1080
.
50:43
Steve is working.
782
3043080
2520
استیو کار می کند.
50:46
Oh, that's interesting.
783
3046520
1280
اوه، این جالب است.
50:47
Yes, Eric.
784
3047800
2440
بله اریک
50:50
Hello, Eric.
785
3050240
1240
سلام اریک
50:51
Eric says, Mr.
786
3051480
2120
اریک می گوید، آقای
50:53
Duncan, you are thinking subconsciously
787
3053600
3480
دانکن، شما ناخودآگاه به ازدواج فکر می کنید
50:58
about marriage.
788
3058040
2400
.
51:01
Maybe.
789
3061680
1200
شاید.
51:03
I think it is very easy to get birthdays and weddings
790
3063400
4400
به نظر من خیلی راحت میشه تولد و عروسی رو
51:08
confused with each other.
791
3068400
2960
با هم اشتباه گرفت.
51:12
But not funerals.
792
3072000
2360
اما نه تشییع جنازه
51:14
You could never confuse a birthday and a funeral with each other.
793
3074360
4880
شما هرگز نمی توانید تولد و مراسم تدفین را با یکدیگر اشتباه بگیرید.
51:19
They are very different.
794
3079240
1120
آنها بسیار متفاوت هستند.
51:20
Things, to be honest.
795
3080360
1720
چیزها، صادقانه بگویم.
51:22
Very different
796
3082080
1680
خیلی
51:25
thank you.
797
3085440
840
متفاوته ممنون
51:26
Thank you very much for your company today.
798
3086760
2200
از شرکت امروز شما بسیار سپاسگزارم.
51:28
I hope you've enjoyed there something different.
799
3088960
2320
امیدوارم از چیز متفاوتی لذت برده باشید.
51:31
I couldn't resist coming on.
800
3091680
1880
نتونستم جلوی ورودم رو بگیرم
51:33
So technically this is not one of my official English adding lessons.
801
3093560
5760
بنابراین از نظر فنی این یکی از درس‌های رسمی انگلیسی من نیست .
51:39
This is something that is just spontaneous.
802
3099320
4440
این چیزی است که فقط خودبخودی است.
51:44
Just like the storm behind me.
803
3104600
2200
درست مثل طوفان پشت سرم
51:47
Completely spontaneous.
804
3107160
2600
کاملا خودجوش.
51:52
Just like the storm you can see there.
805
3112320
3640
درست مثل طوفانی که می توانید آنجا ببینید.
51:57
Oh my goodness.
806
3117080
1800
اوه خدای من.
52:01
It's getting windy again.
807
3121880
2840
دوباره داره باد میاد
52:05
Oh, my goodness.
808
3125720
2200
اوه خدای من.
52:07
I hope
809
3127920
640
امیدوارم
52:09
the roof
810
3129680
1080
52:10
of my house or the roof of my studio doesn't blow away.
811
3130760
4200
سقف خانه من یا سقف استودیو من باد نکند.
52:14
I really do.
812
3134960
1600
من حتما انجام میدم.
52:16
I hope it does not blow away.
813
3136560
3200
امیدوارم از بین نرود.
52:20
Hello, Marcia.
814
3140160
1520
سلام مارسیا
52:21
Hello, Marcia.
815
3141680
1040
سلام مارسیا
52:22
Nice to see you here.
816
3142720
1280
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
52:24
Mr. Duncan, what a big surprise.
817
3144000
2160
آقای دانکن، چه شگفتی بزرگی.
52:27
What a super big big surprise.
818
3147040
3120
چه شگفتی بزرگ و بزرگ
52:30
Yes. The reason why I'm here is because we are having a storm at the moment.
819
3150160
6080
آره. دلیل اینکه من اینجا هستم این است که در حال حاضر طوفان داریم.
52:36
But it's no ordinary storm
820
3156840
3960
اما این یک طوفان معمولی نیست
52:47
can you hear that?
821
3167720
1800
آیا می توانید آن را بشنوید؟
52:55
That sound?
822
3175520
760
آن صدا؟
52:56
You can hear that strange roaring sound.
823
3176280
3080
شما می توانید آن صدای غرش عجیب را بشنوید.
53:00
Is the wind blowing past my studio.
824
3180600
3200
آیا باد از کنار استودیوی من می گذرد؟
53:05
So I hope the roof doesn't blow off
825
3185040
2480
بنابراین امیدوارم سقف منفجر
53:07
or else I will be doing the live stream from outside.
826
3187560
3720
نشود وگرنه پخش زنده را از بیرون انجام خواهم داد.
53:11
I will be because I will have no roof above my head.
827
3191560
3520
خواهم بود چون سقفی بالای سرم نخواهم داشت.
53:17
I'm going in the moment.
828
3197440
1280
من در لحظه می روم
53:18
Thanks for your company.
829
3198720
1160
با تشکر از شرکت شما
53:19
I'm going to make Mr.
830
3199880
1080
من می خواهم برای آقای
53:20
Steve a cup of tea.
831
3200960
2360
استیو یک فنجان چای درست کنم.
53:23
I think he deserves a cup of tea.
832
3203320
2800
فکر می کنم او لیاقت یک فنجان چای را دارد.
53:26
So that's what I'm going to do.
833
3206120
2040
پس این کاری است که من می خواهم انجام دهم.
53:28
I'm going to make Mr.
834
3208680
1280
من می خواهم
53:29
Steve a lovely cup of tea.
835
3209960
3240
یک فنجان چای دوست داشتنی برای آقای استیو درست کنم.
53:34
Thank you very much for your company.
836
3214080
1680
از همراهی شما بسیار سپاسگزارم.
53:35
I hope you enjoy today's live stream.
837
3215760
2160
امیدوارم از پخش زنده امروز لذت ببرید.
53:38
The picture quality might not be as good as usual,
838
3218480
3880
ممکن است کیفیت تصویر مثل همیشه خوب نباشد،
53:43
but hopefully you can still see me
839
3223440
2280
اما امیدواریم که
53:45
clear early if you want to watch this again.
840
3225960
3680
اگر می‌خواهید دوباره این را تماشا کنید، می‌توانید زودتر به وضوح من را ببینید.
53:49
I don't know why, but if you want to, you can.
841
3229680
3360
نمی دانم چرا، اما اگر بخواهی، می توانی.
53:54
I will see you on Sunday.
842
3234600
1880
یکشنبه میبینمت
53:56
Take care of yourselves. Thanks for your company.
843
3236480
3120
مراقب خودت باش. با تشکر از شرکت شما
53:59
I've been here with you for just under
844
3239640
3560
من فقط کمتر از یک ساعت اینجا با شما
54:04
one hour.
845
3244280
1560
هستم.
54:06
About 53 minutes.
846
3246120
2480
حدود 53 دقیقه
54:09
Florence says.
847
3249280
1360
فلورانس می گوید.
54:10
Thank you, Mr. Duncan, for the lovely surprise.
848
3250640
3000
ممنون آقای دانکن برای سورپرایز دوست داشتنی.
54:13
You are welcome. No problem. It's my pleasure.
849
3253640
3040
خواهش میکنم. مشکلی نیست باعث خوشحالی من است.
54:17
My pleasure to be here with you today.
850
3257200
2320
خوشحالم که امروز اینجا با شما هستم.
54:21
Thanks a lot for your company.
851
3261800
1840
با تشکر فراوان از شرکت شما
54:23
Yes, I will be back with you.
852
3263640
1480
بله، من با شما برمی گردم.
54:25
Don't forget, I will say it one more time.
853
3265120
2560
یادت نره یه بار دیگه میگم
54:27
I will be back on Sunday from 2 p.m.
854
3267920
3520
یکشنبه از ساعت 2 بعد از ظهر برمی گردم.
54:31
UK time and hopefully everything will be back to normal.
855
3271640
3640
به وقت انگلستان و امیدوارم همه چیز به حالت عادی بازگردد.
54:37
Hopefully.
856
3277040
1360
خوشبختانه.
54:39
See you later. Take care.
857
3279040
1520
بعدا میبینمت. مراقب باش.
54:40
Enjoy the rest of your Friday and have a good weekend and I will see you at 2 p.m.
858
3280560
6520
از بقیه جمعه خود لذت ببرید و آخر هفته خوبی داشته باشید و من شما را ساعت 2 بعد از ظهر می بینم.
54:47
UK time on Sunday.
859
3287120
2080
یکشنبه به وقت بریتانیا
54:49
Enjoy the rest of your Friday.
860
3289200
2880
از بقیه روز جمعه خود لذت ببرید.
54:52
Enjoy
861
3292640
840
از
54:54
whatever it is you are doing today.
862
3294640
2040
هر کاری که امروز انجام می دهید لذت ببرید.
54:57
And of course, until the next time we meet.
863
3297080
2280
و البته تا دفعه بعد که همدیگه رو ببینیم.
54:59
You know what's coming next yes you do.
864
3299880
2080
میدونی بعدش چی میشه
55:03
From a very windy UK,
865
3303160
3000
از یک انگلستان بسیار بادخیز،
55:07
a very blowy England
866
3307080
3160
در حال حاضر یک انگلستان بسیار
55:13
ta ta for now.
867
3313280
1640
بادخیز.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7