LEARN ENGLISH LIVE - 20th January 2019 - Sleep words and phrases - Mr Steve in Bed - Mr Duncan

8,553 views ・ 2019-01-20

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

02:53
dooby doo-doo yes it's time to chat about this and that it's Sunday afternoon
0
173940
8040
dooby doo-doo بله وقت آن است که در مورد این موضوع چت کنیم و اینکه بعد از ظهر یکشنبه است
03:02
it's just after two o'clock here in the UK and this is live English
1
182400
5720
، اینجا در بریتانیا ساعت دو بعد از ظهر است و
03:17
this is live English
2
197900
2860
این انگلیسی زنده است.
03:24
it sure is everyone
3
204700
2080
03:45
dip dip dip to do it's a Sunday it's a fun day
4
225660
5380
یک روز سرگرم کننده
03:51
it's time to improve your English here we go again hi everybody this is mr.
5
231040
8910
وقت آن است که انگلیسی خود را بهبود ببخشید اینجا دوباره می رویم سلام به همه این آقای است.
03:59
Duncan in England how are you today are you okay I hope so are you happy
6
239950
5990
دانکن در انگلیس امروز چطوری خوب هستی امیدوارم پس خوشحالی
04:05
well are you happy I really hope so welcome to a very dull and dismal
7
245940
8440
خوب خوشحالی من واقعا امیدوارم به یک انگلستان بسیار کسل کننده و دلگیر خوش آمدید
04:14
England it is very misty outside the fog has
8
254380
6740
بیرون بسیار مه آلود است بیرون مه
04:21
descended and visibility is zero you can't see a thing outside at the moment
9
261120
7930
پایین آمده و دید صفر است شما نمی توانید ببینید یک چیز بیرون در حال حاضر
04:29
would you like to have a look let's have a look outside shall we so here is the
10
269050
3870
دوست دارید نگاهی بیندازید بیایید به بیرون نگاهی بیندازیم، بنابراین این
04:32
view right now outside and you can see it's very misty so you can see the trees
11
272920
6960
منظره در حال حاضر بیرون است و می توانید ببینید که بسیار مه آلود است، بنابراین می توانید
04:39
in the garden but you can't see anything anything at all in the distance it is
12
279880
6330
درختان باغ را ببینید اما نمی توانید ببینید هر چیزی در دوردست،
04:46
very very murky today and visibility is virtually zero that means you can't see
13
286210
8100
امروز بسیار تاریک است و دید تقریباً صفر است، به این معنی که شما نمی توانید
04:54
anything so looking out of the window today is not a very interesting sight
14
294310
6050
چیزی را ببینید، بنابراین امروز نگاه کردن به بیرون از پنجره ، منظره جالبی نیست،
05:00
however this week something did happen yes hmm we had some snow during the week
15
300360
11020
اما این هفته اتفاقی افتاد، بله، ما چیزهایی داشتیم. برف در طول هفته
05:11
on Friday it actually snowed look there it is you can see now the snow is
16
311380
6780
در روز جمعه واقعاً برف باریده است آنجا را ببینید، می توانید ببینید که اکنون برف در حال باریدن است،
05:18
falling so that was a couple of days ago so we did have a little bit of snow here
17
318160
7380
به طوری که چند روز پیش بود، بنابراین ما
05:25
in the UK in some parts of the country they had a lot of snow but here we just
18
325540
5580
در برخی از نقاط کشور در انگلیس کمی برف داشتیم. برف زیادی می‌بارید، اما اینجا فقط
05:31
had a few flakes and then it vanished also the birds were getting rather
19
331120
7470
چند دانه داشتیم و بعد ناپدید شد همچنین پرندگان نسبتاً
05:38
excited as well let's have a look in the garden this was on Friday and you can
20
338590
6720
هیجان زده می شدند و همچنین بیایید نگاهی به باغ بیندازیم که این روز جمعه بود و می توانید
05:45
see the birds are getting very excited because well I'm not sure if it's
21
345310
5850
ببینید که پرندگان بسیار هیجان زده می شوند زیرا خوب من مطمئن نیستم که این
05:51
excitement maybe maybe panic is a better word to use so you could see many of the
22
351160
6480
هیجان است یا نه شاید وحشت کلمه بهتری باشد برای استفاده کنید تا بتوانید ببینید که بسیاری از
05:57
birds getting very very upset because the snow was falling
23
357640
6440
پرندگان بسیار ناراحت می شوند زیرا برف در حال باریدن بود
06:04
fortunately we didn't have much snow on Friday so it only snowed for a short
24
364080
5560
خوشبختانه روز جمعه برف زیادی نداشتیم بنابراین فقط برای مدت کوتاهی برف بارید
06:09
time and then it stopped but look at all the birds can you see there are lots of
25
369640
4890
و سپس متوقف شد اما به همه پرندگان نگاه کنید که می توانید آنجا را ببینید. تعداد زیادی
06:14
gold finches on the bird feeder there also I can see a nuthatch
26
374530
7050
فنچ طلایی روی تغذیه کننده پرنده وجود دارد، همچنین من می توانم یک خرطومی را ببینم
06:21
and also one or two oh I think there's a Robin there as well can you see the
27
381580
5970
و همچنین یکی دو، اوه، فکر می کنم یک رابین در آنجا نیز وجود دارد، آیا می توانید
06:27
Robin in the cage so quite a few birds there so that was on Friday and this
28
387550
6540
رابین را در قفس ببینید، بنابراین تعداد زیادی پرنده در آنجا وجود دارد که در روز جمعه بود و
06:34
morning would you like to have a look at the view this morning so here it is this
29
394090
5340
امروز صبح می‌خواهید به منظره امروز صبح نگاهی بیندازید، بنابراین این
06:39
is what I woke up to this morning look at that it's so gloomy and Misty outside
30
399430
6210
همان چیزی است که من امروز صبح با آن از خواب بیدار شدم، به این نگاه کنید که بیرون بسیار غم‌انگیز و مه آلود است،
06:45
so now you can really see just how foggy how murky the the view is from the
31
405640
9180
بنابراین اکنون می‌توانید واقعاً ببینید که چقدر مه‌آلود چقدر تاریک است. امروز از
06:54
window today so it's not a very good view and it looks as if we might get
32
414820
7530
پنجره است پس منظره چندان خوبی ندارد و به نظر می رسد ممکن است
07:02
some more snow hmm so I was watching the news last night
33
422350
5130
کمی برف بیشتر بباریم، بنابراین من دیشب اخبار را تماشا می کردم
07:07
and I noticed that the weather forecaster was talking about snow on
34
427480
5720
و متوجه شدم که پیش بینی هوا در مورد برف در
07:13
Tuesday I'm not joking so it looks as if we might actually get some snow on
35
433200
7890
روز سه شنبه صحبت می کند، شوخی نمی کنم، بنابراین به نظر می رسد که ممکن است واقعاً در
07:21
Tuesday can you believe it so we might have not just a little snow no no no a
36
441090
9160
روز سه شنبه کمی برف بباریم. باورتان می شود که ممکن است نه فقط برف کمی داشته باشیم نه نه نه
07:30
lot of snow so that is the forecast for Tuesday so in this part of the country
37
450250
7320
برف زیاد، بنابراین این پیش بینی برای روز سه شنبه است، بنابراین در این منطقه از کشور،
07:37
right here where I live the weather forecasters have said that we are going
38
457570
5610
درست در جایی که من زندگی می کنم، پیش بینی کنندگان هواشناسی گفته اند که ما قرار
07:43
to get a lot of snow just in case that happens I might I'm not sure yet I might
39
463180
9360
است بباریم. برف زیادی می بارد فقط اگر این اتفاق بیفتد، ممکن است هنوز مطمئن نیستم که ممکن
07:52
do a special live stream on Tuesday so if it does start to snow on Tuesday
40
472540
5340
است یک پخش زنده ویژه در روز سه شنبه انجام دهم، بنابراین اگر روز سه شنبه برف شروع به باریدن کرد،
07:57
if we have a lot of snow I might do a special live stream let's see what
41
477880
5580
اگر برف زیادی داریم، ممکن است یک پخش زنده ویژه انجام دهم. ببینید چه
08:03
happens so it's a little bit exciting here a bit because as you know I love
42
483460
4829
اتفاقی می‌افتد، بنابراین اینجا کمی هیجان‌انگیز است، زیرا همانطور که می‌دانید من
08:08
the snow I really really do lots of things coming up today
43
488289
4801
عاشق برف هستم، واقعاً کارهای زیادی انجام می‌دهم که امروز در راه است
08:13
many things in the news you may have read this week that a member of the
44
493090
7140
بسیاری از چیزها در اخبار ممکن است این هفته خوانده باشید که یکی از
08:20
royal family had a slight mishap mishap I like that word mishap if someone has a
45
500230
10970
اعضای خانواده سلطنتی دچار مشکل شده است. اتفاق ناگوار ناگوار من این کلمه بدبختی را دوست دارم اگر کسی یک
08:31
mishap they have an unfortunate event something bad happens they are involved
46
511200
7930
بدبختی داشته باشد او یک u دارد اگر اتفاق بدی رخ دهد، آنها
08:39
in a bad or unfortunate situation so this week there was a member of the
47
519130
6899
در یک موقعیت بد یا ناگوار درگیر هستند، بنابراین این هفته یکی از
08:46
royal family who was involved in an incident we will talk all about that
48
526029
5491
اعضای خانواده سلطنتی درگیر حادثه ای بود که بعداً در مورد آن صحبت خواهیم کرد
08:51
later on because that particular story leads me onto other questions as well so
49
531520
7230
زیرا آن داستان خاص مرا به سؤالات دیگری نیز سوق می دهد. بنابراین
08:58
that's something we'll be doing later also we'll be taking a look at something
50
538750
4560
این کاری است که ما بعدا انجام خواهیم داد، همچنین
09:03
for fun we're going to take a look at some companies some large companies and
51
543310
6810
برای سرگرمی به چیزی نگاه خواهیم کرد، می خواهیم به برخی از شرکت ها برخی از شرکت های بزرگ نگاهی بیندازیم و
09:10
what I'm going to do today is to ask you to guess when they were formed also I
52
550120
6990
کاری که من امروز می خواهم انجام دهم این است که از شما بخواهم حدس بزنید زمانی که آنها تشکیل شدند
09:17
will be asking mr. Steve as well yes mr. Steve will be here later on but where is
53
557110
6510
نیز از آقای می پرسم. استیو همینطور بله آقای. استیو بعداً اینجا خواهد بود، اما
09:23
he at the moment well I won't tell you I'm not going to spoil the surprise
54
563620
4670
او در حال حاضر کجاست، خوب، من به شما نمی گویم که غافلگیری را خراب نمی کنم،
09:28
but let's just say mr. Steve is in a very very comfortable place today
55
568290
30710
اما بگذارید فقط بگوییم آقای. استیو امروز در یک مکان بسیار راحت است
09:59
doot-doot don't strain yourself mr. Steve
56
599000
3520
. استیو
10:02
so yes mr. Steve will be here at around about 2:30 around about then and well
57
602520
8130
پس بله آقای استیو حدود ساعت 2:30 تقریباً در آن زمان و
10:10
after last week mr. Steve was complaining he was complaining to me
58
610650
3840
پس از هفته گذشته آقای. استیو شکایت می کرد که از من شکایت می کرد
10:14
about how uncomfortable it is standing here
59
614490
4080
که اینجا ایستادن چقدر ناراحت کننده است،
10:18
so he kept saying mr. Duncan it's so uncomfortable I hate standing during the
60
618570
5130
بنابراین مدام می گفت mr. دانکن خیلی ناراحت کننده است من از ایستادن در حین
10:23
live stream so today I have arranged something extra special for mr. Steve
61
623700
5810
پخش زنده متنفرم، بنابراین امروز چیز ویژه ای برای آقای ترتیب داده ام. استیو
10:29
something that will make him feel very comfortable indeed that coming later on
62
629510
7030
چیزی که باعث می‌شود او احساس راحتی کند، در واقع که بعداً می‌آید،
10:36
also oh I almost forgot we have the live chat as well how can I forget the live
63
636540
6239
آه، تقریباً فراموش کردم که چت زنده را نیز داریم، چگونه می‌توانم چت زنده را فراموش کنم،
10:42
chat so let's have a look shall we who was first on the live chat let's
64
642779
6541
بنابراین بیایید نگاهی بیندازیم که اولین کسی که در چت زنده بود،
10:49
have a look right now oh hello there yes I noticed that matrix-matrix you are
65
649320
7560
بیایید یک همین الان نگاه کن اوه سلام بله من متوجه شدم که ماتریس-ماتریس شما
10:56
first on the live chat today well done congratulations and as usual you get a
66
656880
6660
اولین نفر در چت زنده
11:03
round of applause
67
663540
3500
11:10
congratulations to matrix you are first on the live chat also we have Jimmy
68
670580
5770
11:16
hello Jimmy you are second also we have mr. Bruno Tomic blue thunder and also
69
676350
7250
هستید. دوم هستند همچنین ما آقای. برونو تومیک تندر آبی و همچنین
11:23
Francisco hello Francisco nice to see you here today
70
683600
3850
فرانسیسکو سلام فرانسیسکو خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم
11:27
Olga is here as well also we have let's go back to the start
71
687450
7130
اولگا نیز اینجاست همچنین باید به شروع بازگردیم
11:34
we have Martha in Poland also we have Lulu hello Lulu do you know that there
72
694580
9160
ما مارتا را در لهستان داریم همچنین لولو را داریم سلام لولو آیا می دانید
11:43
is a singer in England called Lulu a very famous singer she was around in the
73
703740
6770
خواننده ای در انگلیس وجود دارد لولو را خواننده بسیار مشهوری می نامید که در
11:50
1960's and 1970's and her name is Lulu as well
74
710510
5470
دهه های 1960 و 1970 در اطراف بود و نامش لولو است و همچنین
11:55
Julie G is here also we have Heba Farooq hello Heba nice to see you here as well
75
715980
9480
جولی جی اینجاست همچنین ما هبا فاروق داریم سلام هبا خوشحالم که شما را اینجا می بینم و
12:05
jo Kwon is here hello mr. Duncan I am from Colombia also tsukete I think
76
725460
7620
جو کوون اینجاست سلام آقای. دانکن من اهل کلمبیا هستم همچنین tsukete فکر می کنم
12:13
tsukete is making a comment about the birds yes the birds look very hungry I
77
733080
5070
tsukete در مورد پرندگان نظر می دهد بله پرندگان بسیار گرسنه به
12:18
think so so during the week next week if we do
78
738150
4860
نظر می رسند بنابراین در طول هفته هفته آینده اگر
12:23
have a lot of snow I will make sure that I put lots of bird food out so all the
79
743010
5430
برف زیادی داشته باشیم مطمئن خواهم شد که مقدار زیادی پرنده قرار دهم. غذا را بیرون بیاورید تا همه
12:28
birds can feed without going hungry Anna is here also we have TS hello TS nice to
80
748440
8940
پرندگان بتوانند بدون گرسنگی غذا بدهند آنا اینجاست همچنین ما TS داریم سلام TS خوشحالم
12:37
see you back again also keo keo de neuf Don's Lamond nice
81
757380
7410
که دوباره شما را می بینم همچنین keo keo de neuf Don's Lamond خوشحالم
12:44
to see you as well where are you watching I think you're in
82
764790
2850
که شما را می بینم و همچنین کجا تماشا می کنید فکر می کنم در
12:47
France are to you also we have we have oh one or two people whose names I can't
83
767640
8610
فرانسه هستید ما هم داریم، یک یا دو نفر داریم که واقعاً نمی‌توانم اسم‌هایشان را
12:56
actually pronounce in fact I don't think that's a real name I think that might be
84
776250
4620
تلفظ کنم، در واقع فکر نمی‌کنم این اسم واقعی باشد، فکر می‌کنم ممکن است کسی باشد که
13:00
just somebody titling randomly on the keyboard also stanislav is here and
85
780870
7520
به‌طور تصادفی روی صفحه‌کلید عنوان می‌کند، استانیسلاو اینجاست و
13:08
mohammed gad hello to you as well palmyra hello to you my granddaughter's
86
788390
7030
محمد گاد سلام به تو نیز پالمیرا سلام بر تو، نام نوه من
13:15
name is marta and she is 30 Thank You Palmyra for that information
87
795420
7510
مارتا است و 30 ساله است. متشکرم پالمیرا بابت اطلاعاتی
13:22
satury know says ciao mr. Duncan here it is windy with a little rain 17 degrees
88
802930
7830
که می‌دانم، آقای ciao می‌گوید. دانکن اینجا باد با کمی باران 17 درجه
13:30
well here in England at the moment it's about four or five degrees so it's quite
89
810760
6960
خوب اینجا در انگلیس در حال حاضر حدود 4 یا 5 درجه است بنابراین
13:37
cold at the moment and it looks as if we might be getting some snow during the
90
817720
7530
در حال حاضر هوا کاملا سرد است و به نظر می رسد ممکن است در طول هفته کمی برف
13:45
week especially on Tuesday and Wednesday so it looks as if we might get the
91
825250
6390
بباریم به خصوص در روزهای سه شنبه و چهارشنبه بنابراین به نظر می رسد که ممکن است
13:51
winter snow finally because we haven't had much snow so far tsukete thank you
92
831640
7110
بالاخره برف زمستانی را ببارد زیرا تا به حال برف زیادی نباریده ایم tsukete بسیار متشکرم که
13:58
very much for joining me Anna M hello mr. Duncan I love your accent
93
838750
4380
به من پیوستید آنا M سلام آقای. دانکن من عاشق لهجه
14:03
thank you thank you very much I am in England for those who are wondering yes
94
843130
5130
شما هستم متشکرم خیلی ممنون من در انگلیس هستم برای کسانی که می پرسند بله
14:08
I am in England and you can catch me on YouTube every Sunday live this is live
95
848260
8670
من در انگلیس هستم و شما می توانید من را در یوتیوب هر یکشنبه زنده بگیرید.
14:16
it isn't recorded at the moment so you were watching something live every
96
856930
5610
چیزی زنده هر
14:22
Sunday from 2 p.m. UK time and of course if you would like to make a donation
97
862540
5360
یکشنبه از ساعت 2 بعد از ظهر. به وقت انگلستان و البته اگر می خواهید کمک مالی کنید
14:27
because I do all of this for free and I have been doing this for over 12 years
98
867900
6270
زیرا من همه این کارها را به صورت رایگان انجام می دهم و بیش از 12 سال است که این کار را انجام
14:34
you can send a donation to PayPal or of course you can send a donation today on
99
874170
7150
می دهم، می توانید یک کمک مالی به PayPal ارسال کنید یا البته می توانید امروز به صورت زنده کمک مالی ارسال کنید.
14:41
the live chat using super chat but the easiest way is to donate on PayPal so if
100
881320
9450
با استفاده از سوپر چت چت کنید اما ساده ترین راه کمک مالی در پی پال است، بنابراین اگر
14:50
you want to send something well I will be most grateful because then we can
101
890770
4380
می خواهید چیزی خوب بفرستید بسیار سپاسگزار خواهم بود زیرا
14:55
carry on doing this every week also we have South India South India has never
102
895150
9150
در این صورت می توانیم این کار را هر هفته انجام دهیم، همچنین هند جنوبی داریم هند جنوبی هرگز
15:04
witnessed snowfall Thank You sarima parth and I know we have a lot of people
103
904300
7200
شاهد بارش برف نبوده است متشکرم ساریما parth و من می‌دانم که در حال حاضر افراد زیادی
15:11
watching in India at the moment I know for a fact we have many people viewing
104
911500
5760
در هند تماشا می‌کنند، در واقع می‌دانم که افراد زیادی
15:17
in India and also can I say a big hello to everyone watching in Mexico during
105
917260
6630
در هند تماشا می‌کنند و همچنین می‌توانم یک سلام بزرگ به همه کسانی که در مکزیک تماشا می‌کنند
15:23
the past few days I have received many many notifications from those in Mexico
106
923890
8280
در چند روز گذشته بگویم. اعلان های زیادی از طرف کسانی که در مکزیک
15:32
so many new viewers many new subscribers watching in
107
932170
4439
هستند، تعداد زیادی بیننده جدید، بسیاری از مشترکین جدید که در مکزیک تماشا می
15:36
Mexico okay so can I say a big hello to you as well also we have Eric hello Eric
108
936609
8010
کنند بسیار خوب، بنابراین می توانم یک سلام بزرگ به شما بگویم همچنین ما اریک سلام داریم اریک
15:44
Emma hello Emma watching in Japan I have a friend called Emma Han is here I think
109
944619
9300
اما سلام اما در حال تماشای ژاپن من دوستی دارم به نام اما هان اینجاست. فکر کن به
15:53
I've said hello to you already Belarus er hello to Belarusian of course you are
110
953919
6090
تو سلام کردم در حال حاضر بلاروس، سلام به بلاروسی، البته شما
16:00
one of the moderators on the live chat also we have biston hello besten nice to
111
960009
7980
یکی از ناظران در چت زنده هستید، همچنین ما بیستون داریم، سلام، خوشحالم
16:07
see you here today grace chin hello to you as well we're
112
967989
4500
که امروز شما را اینجا می بینم، گریس چین سلام به شما و همچنین ما
16:12
are so many people here today also Franklin greetings from Honduras oh you
113
972489
7530
افراد زیادی امروز اینجا هستیم همچنین فرانکلین درود از هندوراس اوه شما
16:20
might be the first person who has ever said hello from Honduras so thank you
114
980019
6360
ممکن است اولین کسی باشید که از هندوراس سلام کرده است، بنابراین از شما متشکرم
16:26
and welcome to the live chat on a Sunday afternoon
115
986379
4460
و به گفتگوی زنده در بعدازظهر
16:30
every Sunday we are here from 2 p.m. UK time hey ba Farooq says we have very
116
990839
9910
یکشنبه هر یکشنبه خوش آمدید، ما از ساعت 2 بعد از ظهر اینجا هستیم. به وقت انگلستان هی با فاروق می گوید ما
16:40
warm weather here in Egypt well you are very lucky that's all I can say good I
117
1000749
7490
اینجا در مصر آب و هوای بسیار گرمی داریم، خوب شما خیلی خوش شانس هستید، این همه چیزی است که می توانم بگویم
16:48
wish could you please send some of your warm weather this way I don't think it
118
1008239
6340
16:54
will work though because we have snow on the way the snow is coming everyone I've
119
1014579
7290
خوب است. برف در راه است برف در راه است همه من
17:01
noticed that you've changed your t-shirt it looks very nice oh thank you very
120
1021869
4680
متوجه شدم که تی شرت خود را عوض کرده اید بسیار زیبا به نظر می رسد اوه خیلی
17:06
much this is my new appearance so this shirt was something that I had for
121
1026549
6390
ممنون این ظاهر جدید من است بنابراین این پیراهن چیزی بود که من برای
17:12
Christmas a Christmas gift and also this as well so these were actually gifts do
122
1032939
7080
کریسمس هدیه کریسمس داشتم و همچنین اینها نیز در واقع هدایایی بودند
17:20
you know who bought these for me do you know can you guess who bought
123
1040019
4680
17:24
these for me I will tell you later hello mr. Duncan I'm from Vietnam also
124
1044699
6301
. دانکن من اهل ویتنام هستم همچنین
17:31
Minik is here watching in Turkey apparently I heard that in certain parts
125
1051000
7049
Minik اینجا در حال تماشای ترکیه است ظاهراً شنیده ام که در مناطق خاصی
17:38
of Turkey you have had snow this week so over the past few days there has been a
126
1058049
6571
از ترکیه در این هفته برف باریده اید بنابراین در چند روز گذشته
17:44
lot of snowfall in turkey incipit says I am also in Turkey
127
1064620
7120
در ترکیه برف زیادی باریده است. می گوید من نیز در ترکیه هستم.
17:51
and you are the greatest teacher in the world thank you very much I'm I'm very
128
1071740
5340
و شما بزرگترین معلم جهان هستید بسیار سپاسگزارم من بسیار
17:57
honored that you are joining me today because for many people it is a day of
129
1077080
4860
مفتخرم که امروز به من ملحق می شوید زیرا برای بسیاری از مردم روز
18:01
rest so thank you very much for giving up your valuable Sunday afternoon
130
1081940
6900
استراحت است بنابراین از شما بسیار سپاسگزارم که بعدازظهر یکشنبه ارزشمند خود را رها کردید.
18:08
I'm so happy mr. Duncan you will have a good day
131
1088840
3870
خیلی خوشحالم آقای دانکن، روز خوبی خواهی داشت،
18:12
Thank You Ann you are very kind very kind of you to join in and of course you
132
1092710
5850
متشکرم ان، شما بسیار مهربان هستید که به آن ملحق می شوید و البته
18:18
are more than welcome to join in on the live chat we will have a look at that
133
1098560
3720
از اینکه در چت زنده بپیوندید بسیار خوش آمدید، ما
18:22
again a little bit later on meanwhile I have something to show you
134
1102280
7520
کمی بعداً دوباره به آن نگاه خواهیم کرد. من چیزی برای نشان دادن به شما
18:29
we have a lovely message here that came through during the week from Nik Jiang
135
1109800
9990
دارم که در اینجا یک پیام دوست داشتنی داریم که در طول یک هفته از نیک جیانگ
18:39
Nik Jiang watching in China and can you believe it Nick sent me a message all
136
1119790
8680
نیک جیانگ در چین در حال تماشای آن بود و باورتان می شود نیک
18:48
the way from the place that I used to live in Nick lives in a place called Bao
137
1128470
5730
از جایی که قبلاً در زندگی نیک زندگی می کردم پیامی برای من ارسال کرد. در مکانی به نام Bao
18:54
toe which is in Inner Mongolia and for those who are regular viewers you will
138
1134200
6990
toe که در مغولستان داخلی است و برای کسانی که بیننده دائمی هستند می
19:01
know that I did live in China for many years hello Duncan
139
1141190
4590
دانید که من سال ها در چین زندگی می کردم سلام دانکن
19:05
I am from bow toe and I really like the view of the 2006 bow toe videos that you
140
1145780
7860
من اهل پاپیون هستم و من واقعاً از منظره فیلم های پاپیونی 2006 خوشم می آید. شما
19:13
uploaded to YouTube I'm just wondering if you could upload them again with
141
1153640
5250
در یوتیوب آپلود کردید من فقط نمی دانم که آیا می توانید آنها را دوباره با
19:18
better quality well thanks Nick I have many fond memories of my time in
142
1158890
5700
کیفیت بهتر آپلود کنید خوب با تشکر نیک من خاطرات شیرین زیادی از دوران حضورم در
19:24
bout oh these videos were filmed using early digital video technology the
143
1164590
6450
این دوره دارم، این فیلم ها با استفاده از فناوری اولیه ویدیوهای دیجیتال فیلمبرداری شده اند،
19:31
original resolution is not high YouTube back then only streamed in 240 P so that
144
1171040
8610
وضوح اصلی در آن زمان یوتیوب بالا نبود فقط در 240 پخش شد P بنابراین
19:39
is very low resolution I think it is a good idea to re-render them and
145
1179650
6230
وضوح بسیار پایینی است، فکر می کنم ایده خوبی است که آنها را دوباره رندر کنید و
19:45
re-upload them I'll see what I can do and a big hello to bow toe so there is
146
1185880
7750
دوباره آنها را آپلود کنید، ببینم چه کاری می توانم انجام دهم و یک سلام بزرگ به انگشت پا تعظیم کنم، بنابراین
19:53
my response to that message and yes I was thinking the other day actually
147
1193630
6200
پاسخ من به آن پیام وجود دارد و بله من روز
19:59
I was thinking about my time in China and I I did remember some of the video
148
1199830
6000
گذشته فکر می کردم در واقع به زمانم در چین فکر می کردم و من برخی از کلیپ های ویدیویی را
20:05
clips that I filmed there and I did post some of them onto YouTube so let's have
149
1205830
5189
که در آنجا فیلمبرداری کردم به یاد آوردم و برخی از آنها را در یوتیوب پست کردم، پس
20:11
a quick look shall we so this is one of the videos that I
150
1211019
4741
بیایید نگاهی گذرا بیندازیم، بنابراین این یکی از کلیپ های ویدیویی است. ویدیوهایی که
20:15
filmed during my time in Barrow and as you can see the video quality isn't
151
1215760
4620
در زمان حضورم در بارو فیلمبرداری کردم و همانطور که می بینید کیفیت فیلم
20:20
perfect but you can get an impression of the place in which I was living so here
152
1220380
6720
عالی نیست اما می توانید تصوری از مکانی که در آن زندگی می
20:27
it is this is the city that I was living in and there I am filming on my bicycle
153
1227100
6079
کردم دریافت کنید بنابراین اینجا این همان شهری است که من در آن زندگی می کردم و آنجا من
20:33
now can I just say since 2006 this particular city has changed a lot now
154
1233179
10261
الان با دوچرخه‌ام فیلمبرداری می‌کنم، فقط می‌توانم بگویم از سال 2006 این شهر خاص خیلی تغییر کرده است،
20:43
from what I can tell there are many new buildings and also there are there are
155
1243440
5410
از آنچه می‌توانم بگویم ساختمان‌های جدید زیادی وجود دارد و همچنین
20:48
many more cars so way back in 2006 when this was filmed there were very few cars
156
1248850
8400
ماشین‌های بسیار بیشتری وجود دارد، بنابراین در سال 2006 که این فیلم در آنجا فیلم‌برداری شد. ماشین‌های بسیار کمی
20:57
on the road but now apparently in this particular city
157
1257250
5760
در جاده‌ها وجود داشت، اما اکنون ظاهراً در این شهر خاص
21:03
there are lots and lots of cars in fact there are so many cars on the road that
158
1263010
7680
تعداد زیادی خودرو وجود دارد ماشین‌ها در واقع ماشین‌های زیادی در جاده‌ها وجود دارد که
21:10
most of the cycle lanes have been taken away and now they are used by cars so
159
1270690
6989
بیشتر خطوط دوچرخه‌سواری برداشته شده‌اند و اکنون ماشین‌ها از آنها استفاده می‌کنند، بنابراین
21:17
this video you can see now was filmed almost 13 years ago so this is 13 years
160
1277679
8220
این ویدیویی که اکنون می‌توانید ببینید تقریباً 13 سال پیش فیلم‌برداری شده است، بنابراین این
21:25
ago the thing you are looking at now and you can get an idea of the place in
161
1285899
6990
چیزی است که شما 13 سال پیش دارید. اکنون در حال نگاه کردن به آن هستید و می توانید ایده ای از مکانی که در آن زندگی می کردم به دست آورید،
21:32
which I lived it was a very cold place in the winter the temperature would drop
162
1292889
6170
مکانی بسیار سرد در زمستان بود، دمای هوا
21:39
to to below minus 19 19 degrees below zero so yes it was very cold in this
163
1299059
11261
به زیر منهای 19 19 درجه زیر صفر می رسید، بنابراین بله، در این مکان در طول سال بسیار سرد
21:50
place during the summer it was very warm so just in case you are watching right
164
1310320
6870
بود. تابستان بسیار گرم بود، بنابراین اگر همین الان دارید
21:57
now Nick there you can see one of the videos that I filmed way back in 2006 so
165
1317190
9390
نیک را تماشا می کنید، می توانید یکی از ویدیوهایی را که من در سال 2006 فیلمبرداری کردم، ببینید، بنابراین
22:06
this is around 13 years ago and as I just mentioned the
166
1326580
5910
این مربوط به حدود 13 سال پیش است و همانطور که قبلاً اشاره کردم
22:12
city has changed a lot since this was filmed it has changed quite a lot and
167
1332490
7980
شهر از این زمان بسیار تغییر کرده است. فیلمبرداری شده است که بسیار تغییر کرده است و
22:20
there is another view so this is where I lived for four years teaching English
168
1340470
7310
دیدگاه دیگری وجود دارد، بنابراین اینجا جایی است که من به مدت چهار سال
22:27
bout Oh in China if you would like to see some more of that well you can find
169
1347780
8920
در چین به تدریس زبان انگلیسی Oh در چین زندگی کردم، اگر مایلید تعداد بیشتری از آن چاه را ببینید، می توانید
22:36
them on my youtube channel some of those videos are on my youtube channel and
170
1356700
4229
آنها را در کانال یوتیوب من پیدا کنید. ویدیوها در کانال یوتیوب من هستند و
22:40
also maybe in the future I will upload some of these to YouTube in higher
171
1360929
8761
همچنین ممکن است در آینده از شما استفاده کنم برخی از اینها را با کیفیت بالاتر در YouTube آپلود کنید
22:49
quality so that is something that I might do if you are wondering what that
172
1369690
8340
تا اگر می‌پرسید آن مرد چه می‌کند چه می‌کند،
22:58
man is doing he has just had a wee in the street this is one of the things
173
1378030
4890
این یکی از چیزهایی است
23:02
that you would see quite often you would see people taking a wee wee in the
174
1382920
4710
که اغلب می‌بینید، می‌توانید انجام دهم. افرادی که کمی در
23:07
street I I'm not sure if it happens now maybe not so I hope you enjoyed that
175
1387630
6840
خیابان می گذرانند من مطمئن نیستم که الان اتفاق بیفتد شاید نه، بنابراین امیدوارم از
23:14
something a little different something a little unusual we're now going to go
176
1394470
6450
چیزی کمی متفاوت و کمی غیرعادی لذت برده باشید، حالا
23:20
back a whole one year do you remember a year ago when mr. Steve and myself were
177
1400920
9090
یک سال به عقب برمی گردیم، سال پیش زمانی که آقای من و استیو
23:30
outside walking and we decided to play a little game called what's inside the bag
178
1410010
9770
بیرون در حال قدم زدن بودیم و تصمیم گرفتیم یک بازی کوچک به نام آنچه داخل کیف
23:41
doo doo doo doo doo doo doo doo it's a Saturday afternoon and I cannot see a
179
1421580
9430
23:51
thing oh my goodness look how misty it is and can you see it has been snowing
180
1431010
7440
است انجام دهیم. برف باریده است
23:58
and of course it isn't just me here at the moment it is also mr. Steve but
181
1438450
9510
و البته در حال حاضر فقط من اینجا نیستم، آقای. استیو اما
24:07
where is he where is mr. Steve there is mr. Steve hi Steve are you are you ok
182
1447960
5969
او کجاست آقای. استیو آنجا آقای است. استیو سلام استیو
24:13
I'm very well thank you mr. Duncan apart from it being a little misty and it's
183
1453929
6301
هستی تو خوبی من خیلی خوبم ممنونم آقای. دانکن جدا از اینکه کمی مه آلود است و
24:20
been snowing quite heavily hasn't it but it's as you can see but it's gone now
184
1460230
4260
برف بسیار سنگینی هم می باریده است، نه، اما همانطور که می بینید اینطور است، اما اکنون از بین
24:24
it's just we're left with low class old mist low cloud so it's very
185
1464490
5850
رفته است، فقط ما با ابر کم غبار قدیمی کلاس پایین مانده ایم، بنابراین بسیار
24:30
atmospheric as they say yes the the view the view is incredible I mean look how
186
1470340
5929
جوی است همانطور که آنها می گویند بله. منظره باورنکردنی است، منظورم این است که نگاه کنید چقدر
24:36
misty and murky everything looks it looks like something from a horror movie
187
1476269
5801
مه آلود و تار به نظر می رسد، به نظر می رسد چیزی از یک فیلم ترسناک
24:42
it looks like something from from a very creepy film like I keep expecting
188
1482070
5699
است، شبیه چیزی از یک فیلم بسیار ترسناک است، مثل اینکه من مدام انتظار دارم
24:47
something to come out of the Mist and and jump on us
189
1487769
6801
چیزی از مه بیرون بیاید و روی ما بپرد.
25:16
mr. Steve was just doing a very creepy face let's have a look oh my goodness
190
1516350
5459
. استیو فقط یک چهره وحشتناک انجام می داد، بیایید نگاهی بیندازیم وای خدای من
25:21
it's it's it's it's horrible kill it with fire we've just we've just had a
191
1521809
11171
، این وحشتناک است آن را با آتش بکشید، ما فقط یک
25:32
Saturday meal haven't wicken today we're full up and we were going to go straight
192
1532980
7110
غذای شنبه خوردیم، امروز ما سیر شدیم و می رفتیم برای رفتن مستقیم به
25:40
home with it was so cold mr. Duncan wanted to do some filming but it was so
193
1540090
4500
خانه با آن خیلی سرد بود آقای. دانکن می‌خواست فیلمبرداری کند
25:44
cold he said there are gonna go straight back home but then we stopped here it's
194
1544590
4049
اما خیلی سرد بود، او گفت که می‌خواهیم مستقیم به خانه برگردیم، اما بعد اینجا توقف کردیم،
25:48
very calm very still and we thought we'd show you what we'd bought in town yes
195
1548639
5941
خیلی آرام است و فکر کردیم که به شما نشان دهیم چه چیزی در شهر خریده‌ایم، بله،
25:54
we're going to play a new game called what's in mr. Steve's bag so there is
196
1554580
7020
ما می‌رویم. برای انجام یک بازی جدید به نام what's in mr. کیف استیو پس کیسه وجود دارد،
26:01
the bag can you see the bag there it is mr. Steve has it firmly grasped in his
197
1561600
6990
آیا می توانید کیف را در آنجا ببینید آقای آقای است. استیو آن را محکم در
26:08
hand he's going to show is now what is in the bag because we have something
198
1568590
4799
دست گرفته است و می‌خواهد نشان دهد که اکنون چیزی است که در کیف است، زیرا ما چیز
26:13
very lovely to show you so come on mr. Steve please tell us what is in your bag
199
1573389
6650
بسیار دوست‌داشتنی داریم که به شما نشان دهیم، پس آقا بیایید. استیو لطفاً هفته گذشته به ما بگویید چه چیزی در کیف شما وجود دارد
26:20
well last week of course it was the bread this which is in the rucksack
200
1580039
5411
، البته این نانی است که در کوله پشتی
26:25
there so this is something we can eat later on in the week look at that it's a
201
1585450
7500
وجود دارد، بنابراین این چیزی است که می توانیم بعداً در هفته بخوریم، به این نگاه کنید که این
26:32
frozen pizza a pizza in this case four cheese with a stuffed crust and three
202
1592950
10620
یک پیتزا یخ زده و پیتزا در این مورد چهار است. پنیر با پوسته پر شده و سه
26:43
pounds that cut as you can see so we'll get that in the freezer when we get back
203
1603570
3989
پوند که همانطور که می بینید برش خورده است، بنابراین وقتی به خانه برگشتیم آن را در فریزر قرار می دهیم
26:47
home and then we all have it with some baked beans as a quick meal a quick meal
204
1607559
5511
و سپس همه آن را با مقداری لوبیا پخته به عنوان یک غذای سریع می خوریم، یک غذای سریع
26:53
one of these days during next week of course there is one thing that everyone
205
1613070
7089
در یکی از این روزها البته در هفته آینده یک چیز وجود دارد که
27:00
is going to say they are all going to say mr. Duncan mr. Steve that is a very
206
1620159
5791
همه می گویند همه آنها قرار است بگویند آقای. آقای دانکن استیو که یک
27:05
unhealthy meal because it contains lots of fat in bad things let's have a look
207
1625950
8459
وعده غذایی بسیار ناسالم است زیرا حاوی مقدار زیادی چربی است، بیایید نگاهی
27:14
at the fat content per half a pizza 26 grams that's not bad actually that's not
208
1634409
7321
به محتوای چربی هر نصف پیتزا بیندازیم 26 گرم که بد نیست در واقع
27:21
bad for a pizza it's quite a healthy one this one
209
1641730
4620
برای یک پیتزا بد نیست، این یک غذای کاملا سالم است
27:26
but delicious we will have that in the week with some baked beans and I should
210
1646350
5670
اما ما خوشمزه است. آن را در هفته با مقداری لوبیا پخته می‌خورم و
27:32
put some curry flavor in the beans because I like curry flavored beans and
211
1652020
5510
باید مقداری طعم کاری در لوبیاها بریزم، زیرا من لوبیاهای طعم‌دار کاری را دوست دارم و
27:37
when I'm going out that'll be a 10 minute meal in the oven on the table and
212
1657530
5290
وقتی بیرون می‌روم، یک وعده غذایی 10 دقیقه‌ای در فر روی میز خواهد
27:42
I'm out so that's the pizza I must I must admit this is a very surreal moment
213
1662820
8130
بود. من بیرون، پس این پیتزا است، باید اعتراف کنم که این یک لحظه بسیار سورئال
27:50
of time because we're standing here on a very very cold and dismal day it was
214
1670950
6540
از زمان است، زیرا ما در یک روز بسیار سرد و ناراحت کننده اینجا ایستاده
27:57
snowing this morning we actually had quite a lot of snow and I must admit I'm
215
1677490
5670
ایم، امروز صبح برف باریده بود، ما در واقع برف بسیار زیادی داشتیم و باید اعتراف کنم من
28:03
quite surprised by the amount of snow that's fallen and now look you can see
216
1683160
5430
از میزان برفی که باریده کاملا متعجب هستم و اکنون ببینید می توانید ببینید
28:08
that it is very misty very murky today so it's Saturday at the moment so this
217
1688590
7079
که امروز بسیار مه آلود است، بنابراین در حال حاضر شنبه است، بنابراین این
28:15
particular section you are watching now isn't live but don't worry we will be
218
1695669
5221
بخش خاصی که اکنون تماشا می کنید پخش زنده نیست، اما نگران نباشید ما
28:20
going live to the studio in a few moments but mr. Steve has something else
219
1700890
5070
تا چند لحظه دیگر به صورت زنده به استودیو می‌رود اما آقای. استیو چیز دیگری
28:25
in the bag Oh so what do you have now mr. Steve we've
220
1705960
5160
در کیف دارد اوه پس الان چی داری آقای. استیو که
28:31
just had we've just had unhealthy pizza and now we've got unhealthy chocolate
221
1711120
7730
همین الان خوردیم پیتزای ناسالم خوردیم و حالا پیتزای شکلاتی ناسالم
28:38
pizza with chocolate for dessert there we go so we're carrying on the healthy
222
1718850
5890
با شکلات برای دسر داریم، پس می‌رویم این هفته برای یک روز موضوع سالم را ادامه می‌دهیم، در
28:44
theme for one day this week actually there's another one in here so there's
223
1724740
4319
واقع یک مورد دیگر در اینجا وجود دارد.
28:49
three bars of chocolate in here but all is not lost that's very bad for your
224
1729059
4801
سه تخته شکلات در اینجا وجود دارد، اما همه چیز از بین نمی رود که برای
28:53
teeth so I've bought some toothpaste as well just to clean my teeth afterwards
225
1733860
8150
دندان های شما بسیار مضر است، بنابراین من مقداری خمیر دندان نیز خریدم تا دندان هایم را بعد از آن تمیز کنم
29:02
and this is a snip at only a pound for this excellent toothpaste so so that's a
226
1742010
9460
و این فقط یک پوند برای این خمیر دندان عالی است، بنابراین
29:11
tube of toothpaste show it us again so we have we have the unhealthy food we
227
1751470
5130
لوله خمیردندان را دوباره به ما نشان دهید تا ما غذای ناسالم را
29:16
have the chocolate and then afterwards we can clean all of the all of the junk
228
1756600
5250
داشته باشیم و شکلات را داشته باشیم و بعد از آن می توانیم
29:21
food from between our teeth with this tube of toothpaste so how much was how
229
1761850
7829
با این لوله خمیردندان تمام مواد غذایی ناسالم را از بین دندان هایمان پاک کنیم، پس
29:29
much was that Steve I think I just said it was a pound there we go
230
1769679
5011
چقدر بود که چقدر بود. استیو فکر می‌کنم فقط گفتم یک پوند بود، ما
29:34
just one pound shut that's amazing that so cheap so is there anything else in
231
1774690
8010
فقط یک پوند تعطیل می‌شویم، این شگفت‌انگیز است که بسیار ارزان است، پس آیا چیز دیگری در
29:42
there if we're here for much longer oh this pizzas frozen I'm gonna have to put
232
1782700
5250
آنجا وجود دارد اگر برای مدت طولانی‌تری اینجا باشیم، آه این پیتزاهای یخ زده، باید آن را بگذارم
29:47
it in the snow to keep it cold I have a have a strange feeling that the pizza is
233
1787950
6300
برف برای سرد نگه داشتن آن احساس عجیبی دارم اینکه پیتزا
29:54
not going to thaw out but look at the view isn't that beautiful it feels so
234
1794250
5450
یخ نمی زند اما به منظره نگاه کنید آنقدرها زیبا نیست احساس می
29:59
it's it's almost it's almost slightly sinister because it's murky it's very
235
1799700
7860
کنید بنابراین تقریباً کمی بد است زیرا تاریک است،
30:07
very damp and of course we had lots of snow this morning I must admit I was
236
1807560
6310
بسیار مرطوب است و البته امروز صبح برف زیادی داشتیم باید اعتراف کنم که من
30:13
slightly surprised just as Steve was weren't you you were very surprised this
237
1813870
4230
کمی غافلگیر شدم، همان طور که استیو، مگر تو نبودی،
30:18
morning when you opened the curtains and you saw all of the snow falling yes I
238
1818100
4620
امروز صبح وقتی پرده ها را باز کردی و دیدی که تمام برف در حال باریدن است، بسیار متعجب شدی، بله،
30:22
hope it doesn't last because had a bit of a drama this week which we will
239
1822720
4470
امیدوارم ادامه پیدا نکند، زیرا این هفته کمی درام بود که ما آن را خواهیم داشت.
30:27
reveal yes we're going to talk about mr. Steve's very dramatic moment this week
240
1827190
6180
آشکار کنید بله، ما در مورد آقای صحبت خواهیم کرد. لحظه بسیار دراماتیک استیو در این
30:33
something quite terrible happened whilst mr. Steve was driving during the week
241
1833370
6480
هفته اتفاق بسیار وحشتناکی رخ داد در حالی که آقای. استیو در طول هفته رانندگی می‌کرد،
30:39
can you believe it so it did actually happen and it happened to mr. Steve and
242
1839850
5460
باورتان می‌شود که واقعاً این اتفاق افتاد و برای آقا اتفاق افتاد. استیو و
30:45
he will be recalling the story the whole story of his dramatic moment on the road
243
1845310
5760
او کمی بعد داستان کل داستان لحظه دراماتیک خود را
30:51
a little bit later on but now I think we will go back to the studio because I
244
1851070
4890
در جاده به یاد می آورند اما اکنون فکر می کنم ما به استودیو برمی گردیم زیرا من شما
30:55
don't know about you Steve but I am absolutely freezing cold so am i but I'm
245
1855960
8160
را نمی دانم استیو اما من کاملاً سردم است. آیا من هستم اما من
31:04
not as cold as I would be because I've got long johns on under my trousers Oh
246
1864120
5730
به اندازه خودم سرد نیستم زیرا زیر شلوارم ژاکت های بلند به تن کرده ام اوه
31:09
long johns of long johns are very useful because you can wear them under your
247
1869850
5370
جون های بلند از ژون های بلند بسیار مفید هستند زیرا می توانید آنها را زیر
31:15
trousers I think mr. Steve is going to show us
248
1875220
5510
شلوار خود بپوشید. استیو قرار است آنجا را به ما نشان
31:23
there we go oh my calves I've got big calves there my long johns underneath my
249
1883910
8770
دهد ما برویم اوه گوساله‌های من، من گوساله‌های بزرگی دارم
31:32
trousers so there's this Steve showing off about his sexy legs again but yes
250
1892680
4860
31:37
mr. Steve is wearing an extra layer of material under his trousers and we call
251
1897540
7650
. استیو یک لایه مواد اضافی زیر شلوارش پوشیده است و ما به
31:45
them long johns they can't hear you Steve wait there a minute
252
1905190
8580
آنها می گوییم جان های بلند آنها نمی توانند صدای شما را
31:53
have to point the microphone toward you here we go mr. mr. Duncan hasn't got his
253
1913770
5100
بشنوند. آقای. دانکن
31:58
long johns on so he's cold yes I'm freezing I'm actually freezing
254
1918870
5820
لباس‌های بلند خود را به تن نکرده است، بنابراین سرد است، بله من یخ می‌زنم، من در واقع
32:04
cold because I only have my jeans on but nothing underneath absolutely boiling
255
1924690
8100
یخ زده‌ام، زیرا فقط شلوار جین‌ام را پوشیده‌ام اما چیزی زیر آن کاملاً
32:12
hot I need to take some layers off so so now Steve is just showing off so we'll
256
1932790
6180
داغ نیست، باید چند لایه را از تن جدا کنم، بنابراین اکنون استیو فقط نشان می‌دهد خاموش پس ما
32:18
go back to the studio now we'll join mr. Duncan and a little bit later on you
257
1938970
5370
به استودیو برمی گردیم و اکنون به آقای. دانکن و اندکی بعد، شما
32:24
will be live as well about you Steve I will be yes live as life can be as live
258
1944340
5070
نیز در مورد شما زنده خواهید بود استیو من خواهم بود بله، زندگی می‌تواند به
32:29
as you can be which is as live as anyone really and that is pretty live so we'll
259
1949410
6900
همان اندازه که شما می‌توانید زنده باشید، که واقعاً به همان اندازه زنده است و واقعاً زنده است، بنابراین
32:36
see you in a bit mr. Steve don't forget mr. Steve will be
260
1956310
3210
شما را در کمی آقای استیو آقا را فراموش نکن استیو
32:39
live today at 3 o'clock so now we will rejoin mr. Duncan that's me in the
261
1959520
7980
امروز ساعت 3 به صورت زنده پخش می شود، بنابراین اکنون دوباره به mr. دانکن که من در استودیو هستم و آنجا یک سال پیش بود و ما در هوای سرد بیرون بودیم doop doop doop doop doop doop doop
32:47
studio and there it was one year ago and we were out in the freezing cold weather
262
1967500
27349
33:15
doop doop doop do it's a Sunday it's a fun day it's time to improve your
263
1995309
5321
doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop dop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop doop) اونم منم اونجا
33:20
English listening yes it's mr. Duncan that's me by the way
264
2000630
4400
. دانکن این من
33:25
where am I Here I am thank you for joining me on this Sunday it is the 20th
265
2005030
6519
هستم به هر حال من کجا هستم اینجا هستم از شما متشکرم که در این یکشنبه به من ملحق شدید،
33:31
of January happy new year everyone is it a little too late now to say that Happy
266
2011549
7651
20 ژانویه سال نو مبارک به همه، آیا اکنون کمی دیر است که بگوییم
33:39
New Year for those who I haven't said it to yet so maybe I haven't said it to you
267
2019200
6270
سال نو برای کسانی که نرفته‌ام مبارک باشد. هنوز آن را به شما گفته ام، بنابراین شاید من هنوز آن را به شما نگفته ام،
33:45
yet so just in case Happy New Year I hope 2019 will be SuperDuper just for
268
2025470
6209
بنابراین فقط در صورتی که سال نو مبارک، امیدوارم سال 2019 فقط برای شما SuperDuper باشد،
33:51
you so we are live and of course now we've mentioned him a couple of times
269
2031679
7681
بنابراین ما زنده هستیم و البته اکنون امروز چند بار از او نام برده ایم
33:59
today and here he comes here he is on his way now last week I had a little
270
2039360
9720
و او به اینجا می آید او اکنون در راه است هفته گذشته من
34:09
discussion with Steve and he said that he was always feeling uncomfortable
271
2049080
5430
با استیو بحث کوچکی داشتم و او گفت که در
34:14
standing up during the live stream so today I have put that right I have put
272
2054510
5520
طول پخش زنده همیشه از ایستادن احساس ناراحتی می کند، بنابراین امروز درستش کردم، درستش کردم
34:20
it right because today mr. Steve is in a very comfortable place I have decided to
273
2060030
7889
چون امروز آقای. استیو در یک مکان بسیار راحت است من تصمیم گرفتم
34:27
do something special for mr. Steve so now we will go live to mr. Steve who is
274
2067919
6750
کار خاصی برای آقا انجام دهم. استیو پس حالا ما به آقای زنده می رویم. استیو که
34:34
about to say hello to us mr. Steve hello mr. Steve oh I thought I've got about
275
2074669
17551
می خواهد به ما سلام کند آقای. استیو سلام آقای استیو اوه فکر کردم حدود
34:52
another ten minutes then nope Oh mr. Duncan oh you put me in such a wonderful
276
2092220
6510
ده دقیقه دیگر وقت دارم و نه اوه آقای. دانکن اوه، تو مرا در چنین مکان فوق العاده ای
34:58
place I'm so comfortable and warm and cozy well I feel a bit I feel a bit
277
2098730
5639
قرار دادی، من خیلی راحت و گرم و دنج هستم، من کمی احساس می کنم کمی
35:04
exposed so look at that look what I've done I I put this together today so mr.
278
2104369
5551
در معرض دید هستم، پس به آن نگاه نگاه کن که چه کار کرده ام، امروز این را جمع کردم، بنابراین آقای.
35:09
Steve would be would be comfortable in the studio so he's in bed he's got his
279
2109920
5220
استیو در استودیو راحت خواهد بود ، بنابراین او در رختخواب است و
35:15
little friends with him who's that who's that there Steve oh that little teddy
280
2115140
5160
دوستان کوچکش را با خود دارد.
35:20
that's Tony the teddy Tony Tony the teddy yeah but only what an unusual name
281
2120300
6630
35:26
I couldn't give another name for him Ted seems a
282
2126930
3540
اسم دیگری برای او تد به نظر می رسد
35:30
bit basic yeah yes he said he's Tony the Teddy hmm Hilo male believe me haha he
283
2130470
9060
کمی ابتدایی است بله بله او گفت که او تونی تدی است
35:39
looks well stuffed yes Oh mr. Duncan you're being naughty I'm
284
2139530
5820
. دانکن داری شیطون میکنی من
35:45
not oh and here I have here I have of course my this one is really soft and he
285
2145350
7410
آه نیستم و اینجا دارم من دارم البته این یکی خیلی نرمه و
35:52
likes to put his arms around me like this you see hello how are you
286
2152760
4880
دوست داره اینجوری دستشو دور من بگیره میبینی سلام چطوری
35:57
you're a nasty little well if you're quite big rid you're nicely little polar
287
2157640
6040
تو خوبی اگر خیلی بزرگ هستید، خرس قطبی کوچکی هستید
36:03
bear I mean you wouldn't do this in real life to a polar bear would you because
288
2163680
3630
، منظورم این است که این کار را در زندگی واقعی با یک خرس قطبی انجام نمی‌دهید،
36:07
they probably eat you no I I believe it would rip your face
289
2167310
4290
زیرا احتمالاً شما را می‌خورند، نه، من فکر می‌کنم که صورت شما را از بین می‌برد
36:11
off this one's quite friendly that's good hi
290
2171600
3330
، این خرس کاملاً دوستانه است. خوب سلام
36:14
course you know what Steve I dread to think what you've been doing with those
291
2174930
4350
البته شما می دانید که استیو از چه چیزی می ترسم فکر کنم با آن
36:19
toys nothing absolutely nothing so what you got there I've got a penguin here
292
2179280
7500
اسباب بازی ها چه کار می کردید، هیچ چیز مطلقاً هیچ چیز، بنابراین آنچه شما آنجا گرفتید، من اینجا یک پنگوئن دارم
36:26
mr. Duncan yes penguin you know I've been tickled this wanders and isn't it
293
2186780
6990
آقای. دانکن بله پنگوئن شما می دانید که من غلغلک داده ام این سرگردان است و آیا
36:33
the the month of the penguin or something
294
2193770
3330
این ماه پنگوئن نیست یا
36:37
mr. Duncan no the day of the penguin today it is penguin Awareness Day ah so
295
2197100
7500
آقای. دانکن نه روز پنگوئن امروز روز آگاهی پنگوئن است آه بنابراین
36:44
we are all being encouraged to be aware of penguins did you know it was your day
296
2204600
6060
همه ما تشویق می شویم که از پنگوئن ها آگاه باشیم آیا می دانستی امروز روز تو بود
36:50
today oh it is yeah well it'll it is what are
297
2210660
6330
آه بله بله خوب است،
36:56
you okay I'm fine mr. Duncan yes you know you know anyone tuning in now are
298
2216990
5910
شما خوب هستید من هستم خوب آقای دانکن بله می‌دانید که می‌دانید هرکسی که اکنون در حال تنظیم است
37:02
probably thinking that you're in well they probably don't think this is an
299
2222900
4320
احتمالاً فکر می‌کند که شما خوب هستید، آنها احتمالاً فکر نمی‌کنند این یک
37:07
English lesson and they would be right anyway but what else that right here mr.
300
2227220
6750
درس انگلیسی است و به هر حال درست می‌گویند، اما چه چیز دیگری در اینجا آقای.
37:13
Duncan Oh Steve you've got you've got some nice buns I know they're nice and
301
2233970
5130
دانکن اوه استیو تو داری نان های خوبی داری می دانم که خوب و
37:19
soft people like to handle my buns and these
302
2239100
4320
نرم هستند مردم دوست دارند نان های من را در دست بگیرند و اینها
37:23
are particularly soft and fresh and virginal definitely they are be going in
303
2243420
8520
به خصوص نرم و تازه و باکره هستند قطعاً
37:31
the toaster later and we're having with a nice cup of tea oh the view of regular
304
2251940
7500
بعداً به توستر می روند و ما می خواهیم خوردن با یک فنجان چای خوب، آه از دید بینندگان معمولی،
37:39
viewers my notice that there are only two in the bag today
305
2259440
5109
توجه من این است که امروز فقط دو عدد در کیسه وجود دارد،
37:44
yes and last week when you showed the tea cakes there before yes there's a
306
2264549
6661
بله و هفته گذشته که شما قبل از اینکه کیک های چای را آنجا نشان دادید، بله،
37:51
very good reason for that we X two of them last night that's it so you had one
307
2271210
4920
دلیل بسیار خوبی برای ماندگاری ما X دو نفر از آنها وجود دارد. شب که شد پس تو یکی
37:56
with them you had one and I had one so I do I look like do I don't come to a mr.
308
2276130
4830
باهاشون داشتی تو یکی داشتی و من یکی داشتم پس انجام میدم مثل اینکه به آقایی نمیام.
38:00
Duncan oh I don't want to upset the Teddy's did you just kiss the penguin
309
2280960
5450
دانکن اوه من نمی‌خواهم تدی‌ها را ناراحت کنم آیا تو فقط پنگوئن را
38:06
yes I always kiss my Ted as you know that yes you've been a naughty boy
310
2286410
5379
بوسید بله من همیشه تد خود را می‌بوسم چون می‌دانی که بله تو پسر شیطونی بوده‌ای
38:11
haven't you Tony you have we won't say to our viewers what Tony was doing to me
311
2291789
5280
مگه تونی که داری ما به بینندگان خود نمی‌گوییم کاری که تونی
38:17
last night sorry were very naughty teddy bear ha ha
312
2297069
4411
دیشب با من انجام می داد با عرض پوزش ، خرس عروسکی بسیار شیطانی هه هه هه هه هه هه هه هه هه هه هه هه هه هه هه هه هه هه هه هه هه هه هه هه هه هه هه هه هه هه هه هه هه هه هه هه هه هه هه هه هه هه هه هه هه
38:21
now he was cuddling up to me you see that's what he likes to do I didn't know
313
2301480
5099
بود که او به من نوازش می کرد ، شما می بینید این کاری است که او دوست دارد انجام دهد من نمی دانستم که
38:26
you were into bears the thing is you get older you know you've tried new things
314
2306579
10280
شما در خرس هستید ، این چیزی است که شما پیرتر می شوید و می شناسید " چیزهای جدیدی را امتحان کرده ام،
38:36
this doesn't no answer to that this is a particularly furry bear this one mmm
315
2316859
5321
این پاسخی به این نیست که این یک خرس مخصوصا پشمالو است این یک میلی متر
38:42
it's a very hairy bear you're gonna lose weight you have so the big question
316
2322180
5250
خرس بسیار مودار است شما وزن کم خواهید کرد، بنابراین سوال بزرگ
38:47
Steve are you comfortable I am not quite comfortable yes you know
317
2327430
4619
استیو آیا شما راحت هستید من کاملاً راحت نیستم بله می دانید
38:52
in my bed so I am quite comfortable that's it yeah do you have anything else
318
2332049
5401
در رختخوابم، بنابراین من کاملاً راحت هستم، بله، آیا شما چیز دیگری
38:57
to show is there I believe you you have a book don't you I have but I'll be
319
2337450
4680
برای نشان دادن دارید، من فکر می کنم شما یک کتاب دارید، نه من دارم، اما
39:02
looking at that one later okay yeah what I like to do in bed I learn my scripts
320
2342130
6869
بعداً به آن کتاب نگاه خواهم کرد، بله، دوست دارم چه کار کنم در رختخواب من فیلمنامه هایم را یاد می گیرم
39:08
okay I like because it's a nice place in bed you you haven't got any distractions
321
2348999
6110
خوب دوست دارم چون جای خوبی در رختخواب است شما هیچ مزاحمتی
39:15
because you've just woken up your mind is fresh you've got a nice cup of tea by
322
2355109
5710
ندارید زیرا به تازگی از خواب بیدار شده اید ذهنت تازه است، یک فنجان چای خوب
39:20
the side of you and I like to just learn a few lines if I've got a play coming up
323
2360819
5311
در کنارت داری و من دوست دارم اگر یک نمایشنامه یا موزیکال در راه است، فقط چند سطر یاد
39:26
or a musical and I just like to sit there and just quietly to myself without
324
2366130
6119
بگیرم و فقط دوست دارم آنجا بنشینم و بی سر و صدا خودم بدون
39:32
any distractions before the daily life has started and all the all the woes and
325
2372249
6691
هیچ حواس پرتی قبل از شروع زندگی روزمره و همه بدبختی ها و گرفتاری ها
39:38
troubles and all the pressures on your started then I like to spend I put half
326
2378940
5280
و همه فشارها روی شما شروع شده است، سپس من دوست دارم وقت بگذارم
39:44
an hour just going through my lines you know just memorizing them nothing else
327
2384220
4500
نیم ساعت فقط خطوطم را مرور کنم، شما می دانید فقط آنها را به خاطر بسپارم، چیز دیگری
39:48
to distract me and I find it helped so I've got the latest thing I've got to
328
2388720
5129
برای پرت کردن من نیست. و به نظرم کمک کرده است، بنابراین آخرین چیزی را که باید
39:53
learn by the side of me here are you
329
2393849
4171
یاد بگیرم در کنار خود دارم، آیا شما
39:58
interested in knowing what it is I mean I'm slightly interested there we
330
2398020
5070
علاقه مند به دانستن چیستی آن هستید، منظورم این است که من کمی علاقه مند هستم.
40:03
go displayed a mouse okay then it's by
331
2403090
4710
40:07
Strauss it's it's a little comic opera operetta that we're doing in the musical
332
2407800
7050
اشتراوس این یک اپرای کمیک کوچک است که ما در جامعه موسیقی
40:14
society I'm in and I've never done this before and it's German it means the bat
333
2414850
7640
که من در آن هستم انجام می دهیم و من قبلاً این کار را انجام نداده ام و آلمانی است که به معنای خفاش است
40:22
so Fledermaus it's like a little mouse that's German for bat yes he literally
334
2422490
7450
بنابراین Fledermaus مانند یک موش کوچک است که به زبان آلمانی خفاش است بله او به معنای واقعی کلمه
40:29
means flying mouse yes I think you're right mr. Duncan
335
2429940
4170
یعنی پرواز موش بله من فکر می کنم حق با شماست آقای. Duncan
40:34
Four Winds and so I'm learning that I've got to play the part of Alfred and he is
336
2434110
9480
Four Winds و بنابراین من یاد می‌گیرم که باید نقش آلفرد را بازی کنم
40:43
a romantic person and he's trying to to get very romantic with the leading lady
337
2443590
7650
و او فردی رمانتیک است و سعی می‌کند با خانم اصلی بسیار رمانتیک شود،
40:51
but she's already married and all sorts of comic things happen as a result of
338
2451240
6180
اما او قبلاً ازدواج کرده است و همه چیزهای کمیک اتفاق می‌افتد. در نتیجه
40:57
that so what's happening on the live chat mr. dwell and I will put the live
339
2457420
7230
آن چه اتفاقی می افتد در چت زنده آقای. ساکن شوید و من
41:04
chat up because I know that you like to see the live chat I'm trying to get you
340
2464650
3690
چت زنده را قرار خواهم داد زیرا می دانم که دوست دارید چت زنده را ببینید، من سعی می کنم شما را
41:08
onto the screen you see so so if you could just do do what they call vamping
341
2468340
5250
روی صفحه نمایشی که می بینید بیاورم، بنابراین اگر می توانستید کاری را که آنها می گویند vamping را انجام دهید،
41:13
could you vamp for a moment definitely I confirm should I say so no I can't say
342
2473590
6330
می توانید برای لحظه ای ولگردی کنید. قطعاً تأیید می‌کنم باید بگویم، بنابراین نه، نمی‌توانم بگویم
41:19
that anybody ever learnt this or know anything about it
343
2479920
4310
که کسی تا به حال این را یاد گرفته یا چیزی در مورد آن
41:24
Strauss wrote at least a couple of operas another one was called the gypsy
344
2484230
5560
می‌داند که اشتراوس حداقل چند اپرا نوشته است که یکی دیگر به نام بارون کولی خوانده می‌شود،
41:29
Baron hmm but that one didn't go down very well
345
2489790
5730
اما آن یکی خیلی خوب نبود.
41:35
oh so when we say didn't go down very well we mean it wasn't successful I
346
2495520
5160
بنابراین وقتی می گوییم خیلی خوب نشد، منظورمان این است که موفقیت آمیز نبود،
41:40
think he only had about 60 or 70 showings and then it was it was abandon
347
2500680
7110
فکر می کنم او فقط حدود 60 یا 70 نمایش داشت و پس از آن رها شد،
41:47
because it wasn't very popular know where it to fledermaus is still very
348
2507790
4110
زیرا خیلی محبوب نبود، بدانید کجا آن را به fledermaus هنوز خیلی
41:51
popular and you always hear the music from Strauss being played and there's
349
2511900
5610
محبوب است و همیشه موسیقی استراوس را می شنوید که در حال پخش است و
41:57
usually an excerpt from this particular operator played at new year because we
350
2517510
5790
معمولاً گزیده ای از این اپراتور خاص در سال جدید پخش می شود زیرا ما
42:03
like to watch that don't we mr. Duncan the new
351
2523300
2570
دوست داریم آن را تماشا کنیم. دانکن جدید
42:05
from Vienna yes where they have that sort of two hour long program where
352
2525870
6510
از وین بله، جایی که آنها یک برنامه دو ساعته دارند
42:12
they've got the orchestra there in this famous building in in Vienna somewhere I
353
2532380
4950
که در آن ارکستر را در این ساختمان معروف در وین، جایی که
42:17
can't think what it's called and they're playing all this waltz music from Vienna
354
2537330
6500
نمی توانم فکر کنم اسمش چیست و آنها دارند این همه موسیقی والس را می نوازند. وین
42:23
mainly Strauss and there's a bit of ballet going on it's all very
355
2543830
5290
عمدتاً اشتراوس و کمی باله در جریان است، همه چیز بسیار
42:29
interesting it sort of gives you a bit of culture to start off the new year so
356
2549120
5910
جالب است، به نوعی به شما کمی فرهنگ می دهد تا سال جدید را شروع کنید، بنابراین
42:35
I always thought I ate something from do Fledermaus yes
357
2555030
3000
من همیشه فکر می کردم چیزی از فلدرماوس
42:38
I always thought Steve I always thought that you watched that just for the
358
2558030
3870
خوردم بله همیشه فکر می کردم استیو همیشه فکر می کردم که تو تماشا کردم که فقط برای
42:41
ballet dancers no I watch it for the high-class music the culture I mr.
359
2561900
9840
رقصندگان باله نه من آن را برای موسیقی درجه یک فرهنگ تماشا می کنم.
42:51
Duncan that new year concert by the way from Vienna thank you to get in there in
360
2571740
5820
دانکن آن کنسرت سال نو، اتفاقاً از وین، از شما تشکر می‌کنم که در
42:57
the audience mhm you've either got to be very rich or
361
2577560
4250
بین تماشاگران حضور پیدا کردید، یا باید خیلی ثروتمند باشید
43:01
put a request in sort of ten years ahead know that it's very sought-after to go
362
2581810
5470
یا درخواستی ده سال آینده بدهید، بدانید که رفتن و تماشا کردن آن بسیار مورد توجه است.
43:07
and watch that live so it's the Christmas concert from from Vienna
363
2587280
4830
که زندگی می کنند بنابراین کنسرت کریسمس از وین است
43:12
that's the one mr. Duncan yes and every year they have it and one of the things
364
2592110
5520
که همان آقای. دانکن بله و هر سال آن را دارند و یکی از چیزهایی
43:17
they always play one of my favorite pieces of classical music is the Blue
365
2597630
6090
که همیشه یکی از قطعات موسیقی کلاسیک مورد علاقه من را می
43:23
Danube the Blue Danube round and don't
366
2603720
9230
نوازند، دانوب آبی دور دانوب آبی است و
43:43
don't don't I enjoyed that so the live chat is now
367
2623900
5830
نکن، من از آن لذت نمی برم، بنابراین چت زنده در حال حاضر
43:49
up and running on the screen can you see it Steve I can have to look over to my
368
2629730
4920
روی صفحه در حال اجراست، می‌توانی آن را ببینی استیو، می‌توانم مجبور شوم به
43:54
my left don't worry just there's anything catch your eye well I can see
369
2634650
9120
سمت چپم نگاه کنم، نگران نباش، فقط چیزی است که چشمت را جلب کند، من می‌توانم
44:03
out of the window from here it's a very miserable day mr. Duncan it is somebody
370
2643770
4170
از اینجا بیرون از پنجره ببینم که روز بسیار بدی است آقای. دانکن این است که
44:07
has asked what is the meaning of gypsy oh okay either gypsy of course is is is
371
2647940
6870
کسی پرسیده است که معنای کولی چیست اوه خوب یا کولی
44:14
a traveler it's a it's a person who travels from time from place to place
372
2654810
5660
البته مسافر است، این شخصی است که از زمان از مکانی به مکان دیگر
44:20
eugen caravans and there's their travelers they don't they don't settle
373
2660470
5520
کاروان های اوجن سفر می کند و مسافران آنها هستند که نمی کنند.
44:25
in one place gypsies you get gypsies romeny gypsies you get gypsies from all
374
2665990
6300
در یک جا ساکن شوید کولی ها شما کولی ها می گیرید رومنی کولی ها شما کولی ها را از تمام
44:32
different parts of the world I think they're mostly come from sort of Europe
375
2672290
4350
نقاط مختلف جهان می گیرید من فکر می کنم آنها اکثراً از اروپا آمده اند
44:36
and we have gypsies here normally we're a bit afraid of gypsies aren't we mr.
376
2676640
4560
و ما اینجا معمولاً کولی داریم ما کمی از کولی ها می ترسیم. .
44:41
Tonko well you might you might be because they
377
2681200
2610
تونکو خوب ممکن است به این دلیل باشد که آنها به
44:43
sort of live outside of normal society that they they have their own families
378
2683810
4830
نوعی خارج از جامعه عادی زندگی می کنند که خانواده های خود را دارند
44:48
and instead of settling in one town they travel from place to place in in
379
2688640
4350
و به جای ساکن شدن در یک شهر، از جایی به مکان دیگر در
44:52
caravans which would have been drawn by a horse and cart and in the in the past
380
2692990
5880
کاروان هایی سفر می کنند که با اسب و گاری کشیده می شدند و در گذشته
44:58
but they've got vans and lorries and things like that now and they travel
381
2698870
5790
اما آنها اکنون وانت و کامیون و چیزهایی از این قبیل دارند و
45:04
from town to town to a gypsy assembly wanders around and doesn't have a fixed
382
2704660
4710
از شهری به شهر دیگر سفر می کنند تا یک مجلس کولی در اطراف سرگردان باشد و
45:09
place of settlement hmm so they they might be even described as is maybe
383
2709370
6150
مکان ثابتی برای سکونت نداشته باشد. شاید
45:15
nomadic yes so nomads tend to roam around they don't
384
2715520
6330
عشایری است بله، بنابراین عشایر تمایل دارند در اطراف پرسه بزنند، آنها
45:21
have one particular place where they stay or with gypsies or Roman is they
385
2721850
5010
یک مکان خاص ندارند که در آن اقامت کنند یا با کولی ها یا رومی ها به
45:26
literally roam around so wherever they Park wherever they stop that is where
386
2726860
6120
معنای واقعی کلمه در اطراف پرسه می زنند، بنابراین هر کجا که توقف کنند، جایی
45:32
they live and then and there maybe at some point they will move on to another
387
2732980
3930
که زندگی می کنند و سپس و شاید در جایی پارک کنند. آنها به جای دیگری
45:36
place but as you as you said there as a lot of people don't trust gypsies they
388
2736910
5310
خواهند رفت، اما همانطور که شما گفتید، چون بسیاری از مردم به کولی ها اعتماد ندارند
45:42
use it almost as a as an insult so you might describe someone as a gypsy just
389
2742220
5880
، تقریباً به عنوان یک توهین از آن استفاده می کنند، بنابراین ممکن است کسی را به عنوان یک کولی
45:48
just as an insult and of course like all cultures they are often misunderstood
390
2748100
6980
فقط به عنوان یک توهین و البته توهین توصیف کنید. مانند همه فرهنگ ها آنها یک اغلب اشتباه می‌فهمید،
45:55
yes because they decided that they don't want to be part of normal society but we
391
2755080
6910
بله، زیرا آنها تصمیم گرفتند که نمی‌خواهند بخشی از جامعه عادی باشند، اما ما
46:01
would call normal society so they've to them it's abnormal but to us it's normal
392
2761990
5400
آن را جامعه عادی می‌نامیم، بنابراین برای آنها این غیرطبیعی است، اما برای ما طبیعی است
46:07
yes and they just want to do their own thing yes you know what I always say
393
2767390
5790
بله و آنها فقط می‌خواهند کار خودشان را انجام دهند بله شما بدونید من همیشه چی میگم
46:13
Steve each to his own that's right we won't go into that we didn't know a lot
394
2773180
4650
استیو هر کدوم به خودش که درسته ما وارد این موضوع نمیشیم که چیز زیادی
46:17
about gypsies so we won't talk too much about it but I'm sure there are people
395
2777830
4080
در مورد کولی ها نمیدونستیم پس زیاد در موردش حرف نمیزنیم اما مطمئنم افرادی هستن
46:21
on there who who might be able to tell us more about it
396
2781910
2670
که ممکن است بتواند بیشتر در مورد آن به ما بگوید
46:24
yes okay then Steve so so I've been asked at
397
2784580
5860
بله خوب پس استیو بنابراین از من پرسیده شد
46:30
when when your performance of deflator Mouse is it's at the end of February
398
2790440
6889
که چه زمانی اجرای شما از Mouse deflator در پایان فوریه است
46:37
yes that's sooo cat so sue cat asks when is the date of the play delayed a mouse
399
2797329
6191
بله این خیلی گربه است بنابراین سوئه گربه می پرسد تاریخ نمایش کی است یک موش با تاخیر
46:43
oh I don't know it's the last week of February oh the end is about the 28th
400
2803520
6180
اوه نمی دانم آخرین هفته فوریه است، آخرش حدود 28
46:49
29th something like that I can't remember exactly off the top of my head
401
2809700
4580
ام 29 ام است، چیزی شبیه به اینکه دقیقاً یادم نمی آید
46:54
it's what we're doing is it's not a full performance it's of what we call a
402
2814280
4990
این کاری است که ما انجام می دهیم این است که یک اجرای کامل نیست این همان چیزی است که ما آن را یک
46:59
concert version so we're just doing a short it'll be a shortened version just
403
2819270
8430
نسخه کنسرت می نامیم، بنابراین ما فقط یک نسخه کوتاه انجام می دهیم که یک نسخه کوتاه شده است فقط
47:07
to try and raise money for the main show Oh coach is in July so we won't be fully
404
2827700
5760
برای تلاش و افزایش روز ey برای نمایش اصلی Oh coach در ماه ژوئیه است، بنابراین ما به طور
47:13
doing a full stage production we will just be seeing the songs and doing
405
2833460
5250
کامل یک تولید صحنه کامل را انجام نخواهیم داد، ما فقط آهنگ ها را می بینیم و
47:18
little snippets little pieces of dialogue that's it just to string all
406
2838710
5159
قطعات کوچکی از دیالوگ ها را انجام می دهیم، فقط برای اینکه
47:23
the songs together to tell something about the plot so it's almost like it's
407
2843869
3720
همه آهنگ ها را کنار هم بگذاریم تا چیزی در مورد آن بگوییم. طرح داستان
47:27
almost like a little medal eeee yes it's what you've got a concert version so
408
2847589
5101
تقریباً شبیه یک مدال کوچک است، بله، این همان چیزی است که شما یک نسخه کنسرت دارید، بنابراین
47:32
instead of having costumes and a and a full set hmm you do the whole thing you
409
2852690
4919
به جای داشتن لباس و یک مجموعه کامل، همه کارها را انجام می
47:37
do all the music but you don't do all the dialogue okay and you just give a
410
2857609
5641
دهید، همه موسیقی را انجام می دهید، اما این کار را نمی کنید. همه دیالوگ ها را خوب انجام دهید و فقط یک
47:43
flavor of what it's about that sounds quite good so no costumes just just part
411
2863250
5010
طعم از آنچه در مورد آن است می دهید که بسیار خوب به نظر می رسد، بنابراین هیچ لباسی فقط بخشی
47:48
of the show but so you might say there are excerpts
412
2868260
2700
از نمایش است، اما ممکن است بگویید گزیده هایی وجود دارد،
47:50
yes well all the music will be sung okay but not all but that all the
413
2870960
6089
بله، همه موسیقی خوب خوانده می شود، اما نه همه آنها. همه
47:57
dialogue won't be said it'll just be and it cuts down the the time and it's just
414
2877049
6631
دیالوگ‌ها گفته نمی‌شود، فقط می‌شود و زمان را کاهش می‌دهد و فقط
48:03
for to raise funds really for for the main show yes and also we've been asked
415
2883680
8840
برای جمع‌آوری بودجه برای نمایش اصلی است بله، و همچنین از ما پرسیده شده است که
48:12
when are you in another play possibly in July no I'm gonna be careful what I say
416
2892520
7509
چه زمانی در نمایش دیگری احتمالاً در ماه جولای حضور دارید. نه من مواظب حرفم
48:20
here ah you know be careful what I say cuz because I I know for a fact Steve
417
2900029
6780
هستم آه میدونی مواظب چی میگم باش چون من به طور واقعی می دانم که استیو
48:26
that you are in high demand well the trouble is there are not many but well I
418
2906809
7230
تقاضای زیادی برای شما دارد و مشکل این است که تعداد زیادی وجود ندارد اما خوب
48:34
don't know what it's like in other countries but in the UK this type of
419
2914039
5250
نمی دانم در کشورهای دیگر چگونه است اما در بریتانیا این نوع
48:39
music classical music sort of opera or operetta
420
2919289
3731
موسیقی کلاسیک نوع اپرا یا اپرت
48:43
Gilbert and Sullivan that type of thing used to be very popular and choirs have
421
2923020
7660
گیلبرت و سالیوان این نوع چیزها بسیار محبوب بود و گروه‌های کر در سال‌های
48:50
found it very very difficult to recruit people in recent years because this sort
422
2930680
6450
اخیر جذب افراد را بسیار دشوار می‌دانستند، زیرا این
48:57
of music isn't taught in schools anymore okay and it's seen as very old-fashioned
423
2937130
5430
نوع موسیقی دیگر در مدارس تدریس نمی‌شود و به‌عنوان بسیار قدیمی و قدیمی دیده می‌شود
49:02
and young people don't want to become involved in it they want to do hip-hop
424
2942560
5610
و افراد جوان این کار را انجام نمی‌دهند. می‌خواهند در آن شرکت کنند، می‌خواهند هیپ‌هاپ
49:08
and rap and and and R&B and things like that they want to be seen as cool with
425
2948170
7949
و رپ و و و R&B و کارهایی از این قبیل انجام دهند.
49:16
their friends they're not going to go onto their social media and on to both I
426
2956119
7021
49:23
don't know what they use now but it's not fake I don't think young people use
427
2963140
2550
نمی دانم الان از چه چیزی استفاده می کنند، اما جعلی نیست، فکر نمی کنم جوانان دیگر از
49:25
Facebook anymore no I'm not gonna go into Facebook and say oh I've oh I will
428
2965690
5040
فیس بوک استفاده کنند، نه من وارد فیس بوک نمی شوم و بگویم اوه، اوه، اوه،
49:30
you come and see me in the in the latest operetta I'm in that they will get
429
2970730
4129
می آیی و من را در این صفحه می بینم. آخرین اپرت من در آن هستم که آنها را مورد
49:34
derided and called names I don't think no Millennials will get very excited by
430
2974859
6221
تمسخر قرار می دهند و به آنها نام می برند، فکر نمی کنم هیچ هزاره ای این کار را انجام ندهد خیلی هیجان زده می شوم
49:41
that no because it won't it's not seen as something cool to do anymore it's
431
2981080
5279
که نه، زیرا دیگر به عنوان یک کار جالب دیده نمی شود، بلکه به عنوان یک کار
49:46
seen as something old-fashioned yes and out of time which which it is to a
432
2986359
4651
قدیمی بله و خارج از زمان دیده می شود که
49:51
certain extent but the music is beautiful
433
2991010
3060
تا حدی است، اما موسیقی آن موسیقی زیبایی است
49:54
music that this type of music you know hundreds of years old is is timeless
434
2994070
5400
که این نوع موسیقی که می دانید صدها سال قدمت دارد بی انتها است
49:59
they don't write music like this anymore and I like doing it because it's it's
435
2999470
6899
آنها دیگر اینگونه موسیقی نمی نویسند و من انجام آن را دوست دارم زیرا انجام آن
50:06
difficult to do it takes a lot of effort to learn it the music's well actually
436
3006369
5851
دشوار است، یادگیری آن به تلاش زیادی نیاز
50:12
the music of this isn't terribly difficult but it's certainly more
437
3012220
2310
دارد. خیلی سخت است، اما مطمئناً
50:14
difficult than doing a modern pop song and it's challenging it's very
438
3014530
4829
سخت‌تر از اجرای یک آهنگ پاپ مدرن است و انجام آن بسیار
50:19
challenging to do it it gives your brain a bit of a challenge
439
3019359
3631
چالش برانگیز است. انجام آن به مغز شما کمی چالش
50:22
mm-hmm to do but it seems that it's not popular anymore I'm in a choir we can't
440
3022990
6720
می‌دهد، اما به نظر می‌رسد که دیگر محبوب نیست، من در گروه کر هستم. ما نمی
50:29
we're struggling particularly to get men to joy but also women as well and choirs
441
3029710
6570
توانیم به ویژه در تلاشیم تا مردان را به شادی برسانیم، اما همچنین زنان و گروه های کر
50:36
are dying out around the country here because they just can't get young people
442
3036280
4890
در سراسر کشور در حال نابودی هستند، زیرا آنها فقط نمی توانند جوانان را وادار کنند
50:41
to join them so it's it's not really a trendy thing now is it it's not trendy
443
3041170
5189
که به آنها بپیوندند، بنابراین اکنون واقعاً یک چیز مد روز نیست.
50:46
to be in a choir it's not trendy to to do a music well musical theater is still
444
3046359
7441
حضور در یک گروه کر شیک نیست و مد روز نیست اجرای یک موسیقی خوب تئاتر موزیکال هنوز
50:53
quite popular so musical theater sort of more up-to-date shows Rodgers
445
3053800
6780
کاملاً محبوب است، بنابراین تئاتر موزیکال به نوعی به روزتر راجرز و همرستین را نشان می دهد
51:00
and Hammerstein's that type of thing is more popular because audiences still
446
3060580
6150
که این نوع چیزها محبوبیت بیشتری دارد زیرا مخاطبان هنوز
51:06
like to go and see it so that means if you're up-and-coming if you want do you
447
3066730
6060
دوست دارند بروند و آن را ببینند، به این معنی که اگر سرحال هستید -و اگر می
51:12
want to practice or start doing a bit of acting or singing then lots of musical
448
3072790
6360
خواهید تمرین کنید یا شروع به انجام کمی بازیگری یا خوانندگی کنید، بسیاری از
51:19
societies will put on more modern shows like The King and I things like that and
449
3079150
6540
انجمن های موسیقی نمایش های مدرن تری مانند The King و I مانند آن اجرا می کنند و
51:25
you can sort of learn the craft that way but Gilbert and Sullivan
450
3085690
4410
شما می توانید به نوعی این هنر را از این طریق یاد بگیرید. اما اپراتورهای گیلبرت و سالیوان
51:30
Strauss operators are not seen as popular anymore but that's the way it is
451
3090100
6990
اشتراوس دیگر چندان محبوب دیده نمی شوند، اما همین طور است
51:37
so but we still do them in our society and we hopefully will do them for as
452
3097090
4830
، اما ما هنوز آنها را در جامعه خود انجام می دهیم و امیدواریم تا
51:41
long as there are people available to do it and audiences will come and see it
453
3101920
5970
زمانی که افراد در دسترس برای انجام آن باشند و مخاطبان بیایند و ببینند، آنها را انجام خواهیم داد.
51:47
yes unfortunately there are probably only about two or three of us it can do
454
3107890
5670
بله، متأسفانه احتمالاً فقط دو یا سه نفر از ما
51:53
the lead roles in these anymore and because of that then they tend to keep
455
3113560
6870
می‌توانیم نقش‌های اصلی را در این بازی‌ها بازی کنیم و به همین دلیل، آنها تمایل دارند که
52:00
asking you to do it which is means there's a lot of pressure on on it to do
456
3120430
5670
از شما بخواهند این کار را انجام دهید، به این معنی که فشار زیادی روی آن وجود دارد تا این کارها را انجام دهید.
52:06
these shows so that the society doesn't collapse yes I mean you know 20 30 years
457
3126100
6090
نشان می دهد تا جامعه سرنگون نشود خطا بله منظورم این است که شما می دانید 20 30 سال
52:12
ago you could people you'd have to audition to be an inner part and in
458
3132190
4140
پیش شما می توانستید افرادی را که برای نقش آفرینی درونی و در
52:16
these sorts of musicals and there could be three or four people going to the
459
3136330
5850
این نوع موزیکال ها باید تست کنید و ممکن است سه یا چهار نفر به
52:22
same role so what about nowadays well now it's just probably only one person
460
3142180
4650
همان نقش بروند، پس این روزها چه خبر فقط احتمالا فقط یک نفر
52:26
in the society that can do it well I've seen this happen I've heard you talking
461
3146830
4950
در جامعه می تواند این کار را به خوبی انجام دهد. من این اتفاق را دیده ام.
52:31
to people on the phone they call you and they're sort of begging you to join
462
3151780
5370
52:37
their group or to get involved with one of their musicals because they can't
463
3157150
4980
یکی از موزیکال‌های آن‌ها چون نمی‌توانند
52:42
find anyone to actually take the role so in deflator Mouse you are you are
464
3162130
6120
کسی را پیدا کنند که واقعاً این نقش را بازی کند، بنابراین در موش deflator شما هستید که
52:48
playing the romantic part yes I'm playin the romantic tenor who
465
3168250
5420
نقش عاشقانه را بازی می‌کنید بله، من نقش تنور رمانتیک را بازی می‌کنم که
52:53
very nice shall we have a look at the live chat go on Steve have a look at the
466
3173670
4360
خیلی خوب است، ما نگاهی به چت زنده خواهیم داشت. استیو نگاهی به
52:58
live chat apparently we have Oh Olga can you see Olga's message I have listened
467
3178030
7650
چت زنده بیندازید ظاهراً ما داریم اوه اولگا می‌توانید پیام اولگا را ببینید من
53:05
to her for the first time for three years that was amazing
468
3185680
2250
برای اولین بار به مدت سه سال به او گوش دادم که شگفت‌انگیز بود.
53:07
I thought it was only for specially educated
469
3187930
2790
53:10
people well the thing about opera is mm-hmm well I don't really like this
470
3190720
6360
خوب من این
53:17
opera which is the you know that the big heavy operas Mozart operas things like
471
3197080
6539
اپرا را که می دانید خیلی دوست ندارم که اپرای بزرگ سنگین موتزارت چیزهایی از این قبیل
53:23
that on this operetta which is a bit lighter which is what I tend tend to do
472
3203619
5041
را در این اپرت که کمی سبک تر است اجرا می کند و این همان چیزی است که من تمایل
53:28
I've never sung like a full opera and I've never really enjoyed I don't really
473
3208660
4709
دارم انجام دهم، هرگز مانند یک اپرای کامل نخوانده ام و هرگز واقعاً لذت نبرده ام، من واقعاً
53:33
like operas that much full-on operas but it but it sounds very highbrow because
474
3213369
9871
اپراهایی را دوست ندارم که اپراهای بسیار کامل اما این به نظر می رسد بسیار مهیج به نظر می رسد
53:43
it's always sung in German usually mm-hmm or Italian or French but when you
475
3223240
8250
زیرا همیشه به زبان آلمانی معمولاً mm-hmm یا ایتالیایی یا فرانسوی خوانده می شود، اما وقتی شما
53:51
actually as we've looked at this before when you actually look at the
476
3231490
3810
در واقع همانطور که قبلاً به این نگاه کرده بودیم وقتی واقعاً به ترجمه نگاه می کنید
53:55
translation they're just sort of talking everyday language yes
477
3235300
3750
آنها فقط مرتب می شوند از صحبت کردن به زبان روزمره بله،
53:59
they're just having general day-to-day conversation general day-to-day
478
3239050
3569
آنها فقط مکالمه عمومی روزانه دارند مکالمه عمومی روزانه،
54:02
conversation there isn't even a rhyme or any sort of stanza it's just sort of
479
3242619
6031
حتی یک قافیه یا هر نوع بیتی وجود ندارد، فقط نوعی
54:08
hello I've just been to other shops did you get the milk no I'm sorry I forgot
480
3248650
8400
سلام است من همین الان به مغازه های دیگر رفتم. شیر را می گیری نه متاسفم شیر را فراموش کردم
54:17
the milk Oh tragedy what tragedy we won't be able
481
3257050
4559
آه فاجعه چه فاجعه ای است که نمی
54:21
to have a cup of tea yes they they tend to talk about everyday things but the
482
3261609
5131
توانیم یک فنجان چای بنوشیم بله آنها تمایل دارند در مورد چیزهای روزمره صحبت کنند اما
54:26
music is so well written and don't think anybody and no one can write that today
483
3266740
4650
موسیقی آنقدر خوب نوشته شده است و فکر نمی کنم هیچ کس و هیچ کس نمی تواند بنویسد که امروز
54:31
we don't have those kind of composers anymore that can write that that level
484
3271390
4800
دیگر آن نوع آهنگسازانی نداریم که بتوانند آن را بنویسند این سطح
54:36
of complexity of music well we probably do but it's obviously yeah if I say
485
3276190
7230
از پیچیدگی موسیقی را احتمالاً خوب انجام می دهیم، اما بدیهی است که بله اگر چنین چیزی بگویم،
54:43
something like that I'm bound to be criticized but anyway but yes there
486
3283420
5610
حتما مورد انتقاد قرار می گیرم، اما به هر حال،
54:49
might be some opera fans watching it could well be birdies operas yes well
487
3289030
4710
ممکن است برخی از طرفداران اپرا آن را تماشا کنند، می تواند اپرای مرغی باشد،
54:53
there we go Louis's mentioned verdes operas yes you've got to you've got to
488
3293740
6090
بله، ما می رویم اپراهای لوئیس اپراهای ذکر شده بله،
54:59
have a lot of time to sit down and the the problem is if they are in a foreign
489
3299830
5400
باید زمان زیادی برای نشستن داشته باشید و مشکل این است که اگر آنها به زبان خارجی باشند
55:05
language it tends to put you off if you don't know what the meaning is so I
490
3305230
4710
، اگر معنی آن را ندانید، شما را ناامید می کند. بنابراین
55:09
don't mind watching an opera as long as there are subtitles with a translation
491
3309940
4830
تا زمانی که زیرنویس‌هایی با ترجمه در زیر آن وجود دارد، از تماشای اپرا بدم نمی‌آید،
55:14
yes underneath but of course the quality of the voices these are these are
492
3314770
5430
اما البته کیفیت صداها اینها
55:20
singers who are singing at the it of what is the human voice is capable
493
3320200
5970
خواننده‌هایی هستند که در حال خواندن آن چیزی هستند که صدای انسان قادر به
55:26
of doing that's it the very extreme very limits of human ability reaching the
494
3326170
6540
انجام آن است.
55:32
notes stamina if you're an opera singer you have to be incredibly fit that we
495
3332710
6750
اگر یک خواننده اپرا هستید باید کاملاً تناسب اندام داشته باشید که می
55:39
know that the the muscles involved in singing you're at the absolute pinnacle
496
3339460
5100
دانیم ماهیچه های درگیر در آواز خواندن شما در اوج
55:44
of what is cave what the human voice is capable of doing and so that's why it's
497
3344560
7530
مطلق چیزی هستید که غار و انسان است. صدا قادر به انجام است و به همین دلیل است
55:52
seen as it as the absolute top in terms of in terms of singing opera is right at
498
3352090
7380
از نظر آواز خواندن اپرا
55:59
the top because not everybody hardly anyone can sing at those levels you've
499
3359470
5250
در صدر قرار دارد زیرا به سختی هرکسی نمی تواند در آن سطوح آواز بخواند، شما
56:04
got to have a real talent to be able to sing in an opera that that's not
500
3364720
5730
باید استعداد واقعی داشته باشید تا بتوانید در اپرا بخوانید.
56:10
something you can just learn anyone could learn to sing yes
501
3370450
3330
چیزی نیست که بتوانید یاد بگیرید هر کسی می تواند آواز خواندن را بیاموزد،
56:13
but you could spend your entire life if you haven't got the talent that yeah or
502
3373780
4980
اما می توانید تمام زندگی خود را صرف کنید اگر استعدادی ندارید که بله یا
56:18
the vocal apparatus the physical the genes that have enabled you to have the
503
3378760
9150
دستگاه صوتی، ژن های فیزیکی که شما را قادر به ساخت
56:27
vocal cords and muscles the structure everything that enables you to sing like
504
3387910
4470
تارهای صوتی و ماهیچه ها کرده است. هر چیزی که شما را قادر می سازد مانند
56:32
an opera singer you can't learn to do that unless you've got that you've been
505
3392380
4200
یک خواننده اپرا بخوانید، نمی توانید این کار را یاد بگیرید، مگر اینکه متوجه شوید که
56:36
born with it yes well if you are an opera singer and I'm not I'm not a big
506
3396580
7290
با آن متولد شده اید، بله، اگر شما یک خواننده اپرا هستید و من نیستم، من بزرگ نیستم.
56:43
expert on our prep but as I understand it if you if you get into the world of
507
3403870
4620
متخصص آماده سازی ما است، اما همانطور که می فهمم ، اگر به
56:48
opera as a performer it kind of becomes your your whole existence yes definitely
508
3408490
8250
عنوان یک مجری وارد دنیای اپرا شوید، به نوعی تمام وجود شما می شود، بله قطعاً
56:56
it's like to take years of training I'm going where near at that level
509
3416740
4080
مانند آن است که سال ها تمرین طول بکشد، من در آن سطح به جایی نزدیک می
57:00
but I can sing these I can sing the notes I can sing it but to have that
510
3420820
5640
شوم، اما من می توانم این ها را بخوانم من می توانم نت ها را بخوانم می توانم آن را بخوانم اما برای داشتن آن
57:06
quality and that power I mean if you ever stood by opera an opera singer or
511
3426460
6630
کیفیت و منظورم از این قدرت است، اگر تا به حال در کنار اپرا بایستید، یک خواننده اپرا یا
57:13
somebody who was a proper opera singer the power that comes out of their voices
512
3433090
5400
کسی که خواننده اپرا مناسبی بود ، قدرتی که از صدای آنها بیرون می آید
57:18
is unbelievable they don't need microphones so when you hear somebody
513
3438490
5130
باور نکردنی است که آنها به میکروفون نیاز ندارند، بنابراین وقتی می شنوید که کسی
57:23
singing a pop song it sounds like they've got a powerful voice but their
514
3443620
3450
یک آهنگ پاپ می خواند، به نظر می رسد که آنها صدای قدرتمندی دارند، اما صدای آنها
57:27
voice is amplified yes I've been in a choir where we've had singers come from
515
3447070
6660
تقویت شده است، بله، من در یک گروه کر حضور داشته‌ام که خوانندگانی از آن‌جا بوده‌اند
57:33
that we've had singers hide in to boost the numbers
516
3453730
3590
که خوانندگانی را پنهان کرده‌ایم تا تعداد آنها را افزایش دهند
57:37
and I've had there's been a tenor behind me who's come from it was come from an
517
3457320
5070
و من یک تنور پشت سر من بوده است. کسی که از آن آمده است از یک اپرا آمده است
57:42
opera somewhere and he's probably got the power and the volume of about ten
518
3462390
5490
و احتمالاً قدرت و حجم ده
57:47
normal men and that is not something you can just develop no you've either got
519
3467880
6420
مرد معمولی را دارد و این چیزی نیست که شما فقط بتوانید آن را توسعه دهید نه شما هم
57:54
that ability I mean it obviously you do develop it but you've got to have some
520
3474300
6200
آن توانایی را دارید منظورم این است که واضح است که شما آن را توسعه می دهید اما شما باید مقداری
58:00
you've got to have that skill to start off with you've got to have that talent
521
3480500
3790
داشته باشید، باید آن مهارت را داشته باشید تا با آن شروع کنید، باید آن استعداد را داشته
58:04
and you can't just magic that up from nowhere
522
3484290
3830
باشید و نمی توانید آن را از هیچ جا به
58:08
well mr. Duncan we've got right off subject straightaway that's okay I think
523
3488120
4540
خوبی جادو کنید. دانکن ما بلافاصله موضوع را حذف کردیم که اشکالی ندارد، فکر
58:12
it's a good I think it's an interesting subject because I just like that much
524
3492660
3480
می‌کنم خوب است، فکر می‌کنم موضوع جالبی است، زیرا من آنقدر
58:16
about it I'm making out I know something about it but I don't know that much
525
3496140
3570
از آن خوشم می‌آید.
58:19
about it no well you've never done opera no I haven't I've done operetta
526
3499710
4800
نه خوب تو تا به حال اپرا نکرده ای نه من اپرت نکرده ام
58:24
hmm is only using me to sing a song I made I'm not is an operetta or a short
527
3504510
6300
فقط از من برای خواندن آهنگی که ساخته ام استفاده می کند من نیستم یک اپرت یا یک
58:30
opera yes yes not necessarily sure well it is sort of I think it is means short
528
3510810
6060
اپرای کوتاه است بله بله نه لزوما مطمئن نیستم خوب است فکر می‌کنم این به معنای
58:36
opera yes no I don't think we'll do any singing just in case we get struck foot
529
3516870
4440
اپرای کوتاه است بله نه، فکر نمی‌کنم ما آوازی بخوانیم فقط در صورتی که پایمان ضربه بخورد،
58:41
oh well don't get struck off for this are you actually gonna sing something
530
3521310
4320
اوه خوب، ضربه نخورید، زیرا شما واقعاً می‌خواهید چیزی بخوانید
58:45
maybe later oh okay then we'll see now now Steve the
531
3525630
5130
شاید بعداً اوه باشه پس ما. اکنون می بینم استیو
58:50
news has been very very active this week we've had a lot of news now did you see
532
3530760
6450
این هفته اخبار بسیار فعال بوده است، ما اخبار زیادی داشتیم حالا آیا شما
58:57
in the news the news about a certain member of the royal family yes yes
533
3537210
6570
در اخبار اخبار مربوط به یکی از اعضای خانواده سلطنتی
59:03
wonder if other people have seen this on the news that's what that's what I'm
534
3543780
3510
را دیدید بله بله تعجب می کنم که آیا افراد دیگری این را در این چیزی است که من از
59:07
wondering us well I'm thinking right now so let's have a look the Duke of
535
3547290
5370
ما متعجبم خوب من در حال حاضر فکر می کنم، پس بیایید نگاهی بیندازیم که دوک
59:12
Edinburgh has escaped unhurt after the car he was driving was involved in a
536
3552660
5820
ادینبورگ پس از آن سالم فرار کرده است. ماشینی که او رانندگی می کرد در
59:18
crash close to the Sandringham Estate in Norfolk police were called to the scene
537
3558480
5280
نزدیکی املاک ساندرینگهام در نورفولک تصادف کرد پلیس به
59:23
of a collision involving 97 year old Prince Philip who is the Queen's husband
538
3563760
8460
صحنه تصادف شامل شاهزاده فیلیپ 97 ساله که
59:32
the Queen of England her husband is called Prince Philip but
539
3572220
5910
شوهر ملکه است، ملکه انگلیس همسرش شاهزاده فیلیپ نام دارد
59:38
his formal title is the Duke of Edinburgh witnesses told the BBC that
540
3578130
7590
اما عنوان رسمی دوک ادینبورگ است، شاهدان به بی‌بی‌سی گفتند
59:45
the Land Rover being driven by Philip had overturned
541
3585720
4080
که لندرور که توسط فیلیپ هدایت می‌شد ،
59:49
after pulling out from a driveway on the a149 he was helped out of the car by
542
3589800
7410
پس از بیرون آمدن از جاده در a149 واژگون شد و شاهدان به او کمک کردند تا از ماشین خارج شود
59:57
witnesses and was reportedly conscious but very shocked and shaken I bet he was
543
3597210
6690
و طبق گزارش‌ها هوشیار بود، اما بسیار شوکه و تکان خورده بود شرط می‌بندم. او
60:03
saying if you swear words as well because if there's one thing that Prince
544
3603900
3900
می‌گفت اگر شما هم فحش می‌دهید، زیرا اگر یک چیز باشد که شاهزاده
60:07
Philip does quite a lot he likes wearing and he he's a bit of a racist as well
545
3607800
6890
فیلیپ خیلی دوست دارد بپوشد و همچنین او کمی نژادپرست
60:14
the palace would not confirm if he was alone in the vehicle at the time well as
546
3614690
5830
است، کاخ تأیید نمی‌کند که او در آن زمان در وسیله نقلیه تنها بوده است یا خیر. همانطور
60:20
we know now he was he was alone driving himself the other car involved was a Kia
547
3620520
5850
که می دانیم او تنها بود و خودش رانندگی می کرد. ماشین دیگری که درگیر بود
60:26
a Kia what what type of car is that Steve it's from I think Kia's are made
548
3626370
8670
یک کیا کیا
60:35
in South Korea I think they're not big cars well they can be yes there can be
549
3635040
6420
بود. بله اینجا میتونه
60:41
because okay I don't know you see I don't know about the four is it Ford
550
3641460
4160
چون باشه نمی دونم شما می بینید من در مورد چهارتا
60:45
Nokia I'm sure Kia is aadi actual name of the company what's that for
551
3645620
6090
نمی دونم فورد نوکیا هست مطمئنم کیا اسم واقعی این شرکته
60:51
well here is a make of car of car that's what I was trying to clear up yes and
552
3651710
6600
من در تلاش بودم تا روشن کنم بله و
60:58
yes the other car involved was a Kia and it's female driver and passenger were
553
3658310
4990
بله ماشین دیگری که درگیر بود یک کیا بود و راننده و سرنشین آن زن
61:03
treated in hospital and later discharged of course later it was revealed that
554
3663300
4980
در بیمارستان مداوا شدند و بعداً مرخص شدند البته بعداً مشخص شد که
61:08
there was also a baby in the back Norfolk police said the female driver of
555
3668280
5040
یک نوزاد نیز در عقب وجود دارد پلیس نورفولک گفت راننده زن.
61:13
the Kia suffered cuts while the female passenger sustained an arm injury both
556
3673320
6180
کیا دچار بریدگی شد در حالی که سرنشین زن دچار آسیب دیدگی از ناحیه دست شد که هر دو
61:19
requiring hospital treatment and here it is this is the car just in case you
557
3679500
5190
نیاز به درمان بیمارستانی داشتند و اینجاست این ماشین است فقط در صورتی
61:24
didn't see it there it is on its side that is Prince Philip's big it's a it's
558
3684690
5070
که آن را ندیدید در کنار آن است که شاهزاده فیلیپ بزرگ است و
61:29
a Range Rover isn't it yeah it's a Land Rover some kind of yes it's it's a it's
559
3689760
6330
یک محدوده است. روور نیست بله این یک لندرور است یک جورهایی بله این
61:36
a really big car can't tell exactly what model it is there now I have a feeling
560
3696090
5880
یک ماشین واقعاً بزرگ است نمی توانم دقیقا بگویم چه مدلی وجود دارد الان احساس می
61:41
now this is my only only thought on this I have a feeling that maybe perhaps that
561
3701970
8400
کنم این تنها فکر من در این مورد است من یک احساس دارم که شاید آن
61:50
car is somehow reinforced so because it belongs to a member of the royal family
562
3710370
6200
ماشین به نوعی تقویت شده باشد زیرا متعلق به یکی از اعضا است از خانواده سلطنتی
61:56
maybe it has been specially modified so that might be the reason why the car
563
3716570
6850
شاید به طور ویژه اصلاح شده است به این دلیل است که به
62:03
seems to have survived quite well the impact and why Prince Phillip also
564
3723420
6300
نظر می رسد ماشین به خوبی از ضربه جان سالم به در برده و شاهزاده فیلیپ نیز
62:09
survived and of course it turned out later Steve that he wasn't wearing his
565
3729720
5099
جان سالم به در برده است و البته بعداً معلوم شد که استیو کمربند ایمنی خود را به
62:14
seatbelt well I well was that doing that I know he's been discovered since
566
3734819
6621
خوبی نبسته است. من خوب این کار را انجام دادم، می‌دانم که او از زمانی که عکس گرفته شده است، کشف شده
62:21
photographed wasn't he yeah because a new car arrived from for him the very
567
3741440
4899
است، بله، نه چون یک روز بعد یک ماشین جدید برای او آمد
62:26
next day next day and he was caught out in this car than the next day or
568
3746339
7291
و او را در این ماشین گرفتار کردند تا روز بعد یا
62:33
yesterday yes without a seatbelt on can you believe that and so of course it's
569
3753630
6150
دیروز، بله بدون کمربند ایمنی. آیا می توانید این را باور کنید و بنابراین البته
62:39
law in this country probably is in most countries I don't know but it's
570
3759780
3480
قانون در این کشور احتمالاً در اکثر کشورها وجود دارد ، من نمی دانم اما
62:43
certainly law in this country you must wear a seatbelt hmm but apparently
571
3763260
5220
مطمئناً در این کشور قانون است که باید کمربند ایمنی را ببندید اما ظاهراً
62:48
during the accident to the accident he wasn't wearing his seatbelt
572
3768480
2970
هنگام تصادف به تصادف او نبسته است کمربند ایمنی
62:51
I wasn't he no right okay when he was very lucky then
573
3771450
4320
او من نبودم درست نیست وقتی او خیلی خوش شانس بود پس
62:55
yes very lucky modern cars are very very strong and they can they can withstand
574
3775770
5400
بله خیلی خوش شانس ماشین های مدرن بسیار بسیار قوی هستند و می
63:01
being rolled over without crushing that they have to be able to withstand
575
3781170
6270
توانند غلت خوردن را بدون له شدن تحمل کنند که باید بتوانند
63:07
rolling onto their roof and non collapsing yes so I I doubt that it's
576
3787440
5550
غلت زدن روی سقف خود را تحمل کنند و n در حال فروریختن بله، بنابراین من شک دارم که به
63:12
specially reinforced it's just a different car rolls over it won't
577
3792990
4740
طور خاص تقویت شده باشد، این فقط یک ماشین متفاوت است که از روی آن
63:17
collapse and as it falls over a cliff I'd be surprised there because you you
578
3797730
4349
غلت می‌زند و سقوط نمی‌کند و وقتی روی صخره سقوط می‌کند، در آنجا تعجب می‌کنم زیرا شما
63:22
would think that the windows would be bulletproof and justing just in case
579
3802079
4260
فکر می‌کنید که شیشه‌ها ضد گلوله هستند و فقط در داخل آن قرار می‌گیرند. اگر
63:26
anyone tried to to do something to Prince Philip so you know I think it
580
3806339
5791
کسی سعی کرد کاری با شاهزاده فیلیپ انجام دهد، بنابراین می دانید که من فکر می کنم
63:32
surprised all of us that that Prince Philip does go out driving on his own
581
3812130
5820
همه ما را شگفت زده کرد که شاهزاده فیلیپ به تنهایی رانندگی می کند،
63:37
yes without any s just goes onto public roads and nothing the thing I love Steve
582
3817950
5940
بله بدون هیچ حرکتی به جاده های عمومی می رود و چیزی که من عاشق استیو هستم
63:43
is that they had they had another car for him the next day now I have a
583
3823890
4350
این است که آنها اگر فردای آن روز ماشین دیگری برای او داشتند، حالا
63:48
strange feeling that he does this often a mister maybe he's always writing off
584
3828240
4559
احساس عجیبی دارم که او این کار را اغلب یک آقا انجام می دهد، شاید همیشه این ماشین ها را می نویسد،
63:52
these cars maybe he's always having accidents and maybe somewhere though
585
3832799
3961
شاید همیشه تصادف می کند و شاید جایی،
63:56
there is a big warehouse full of these cars and they just send them so every
586
3836760
4859
اگرچه انبار بزرگی پر از این ماشین ها وجود دارد و آنها فقط آنها را بفرست تا هر
64:01
time he crashes one or breaks it or smashes it up they just send him another
587
3841619
3781
بار که یکی را خراب می کند یا می شکند یا خراب می کند، آنها فقط یکی دیگر را برای او می فرستند
64:05
one I don't know if it's happened before but of course people often say it's not
588
3845400
9570
که نمی دانم قبلاً اتفاق افتاده است یا نه، اما البته مردم اغلب می گویند که
64:14
don't think it's necessarily true that often say that loyalty or a law unto
589
3854970
4210
این لزوماً درست نیست که اغلب می گویند وفاداری یا قانون برای
64:19
themselves meaning that they don't necessarily have to follow the laws of
590
3859180
7620
خودشان به این معنی است که آنها لزوماً مجبور نیستند قوانین کشور را دنبال کنند،
64:26
the land but of course they do and I think a lot of people of course if you
591
3866800
5400
اما مطمئناً این کار را انجام می دهند و من فکر می کنم بسیاری از مردم البته
64:32
if you've got tremendous amounts of money quite often you can get away with
592
3872200
4980
اگر شما مقدار زیادی پول دارید اغلب می توانید از
64:37
things that average people can't yes well you be sure that the the person I'm
593
3877180
4590
چیزهایی که مردم عادی نمی توانند بگذرانند بله خوب شما مطمئن باشید که شخصی که
64:41
sure he won't be prosecuted no what we don't know whose fault it was
594
3881770
3839
مطمئن هستم تحت پیگرد قانونی قرار نمی گیرد نه آنچه که ما نمی دانیم تقصیر کیست
64:45
well today that the latest story today is that he did pull out in sunlight so
595
3885609
6210
امروز خوب است که آخرین داستان امروز این است که او در نور خورشید بیرون آمد،
64:51
it would appear from one of the people actually in the car who was now given an
596
3891819
4290
بنابراین از یکی از افرادی که واقعاً در ماشین بودند به نظر می رسید که اکنون
64:56
interview not the driver but one of the passengers said one of the passengers
597
3896109
5551
مصاحبه شده است نه راننده، بلکه یکی از مسافران گفت که یکی از مسافران
65:01
said he just pulled out they were going along the road at about 50 miles an hour
598
3901660
5189
گفت که او همین الان بیرون کشیده است که در امتداد جاده در حال رفتن هستند. 50 مایل در ساعت
65:06
and he just pulled out in front of them so they went straight into the side of
599
3906849
4770
و او فقط از جلوی آنها بیرون کشید تا آنها مستقیماً به کنار ماشین او رفتند و
65:11
his that's it so so the fault wouldn't be with the drivers of the car that hit
600
3911619
6031
همینطور است تا خطا از رانندگان ماشینی باشد که با ماشین برخورد کرده است
65:17
the car though that the fault would be with with the Juke and I think he's
601
3917650
6660
، اگرچه اشتباه از آنها باشد. جوک و من فکر می کنم او
65:24
reportedly said that the Sun was shining in his eyes yes and he couldn't see
602
3924310
5220
گفته است که خورشید در چشمان او می تابد es و او نمی توانست به درستی ببیند
65:29
properly which you know normally if you can't see after you don't pull out no I
603
3929530
4799
که شما به طور معمول می دانید اگر بعد از اینکه نمی بینید بیرون نکشید، نه
65:34
think you know when you're 90 even you're in your late 90s yeah well I've
604
3934329
7290
فکر می کنم می دانید وقتی 90 ساله هستید حتی در اواخر دهه 90 خود هستید، بله خوب
65:41
noticed now I'm not as sharp on the road as I was now I was in the past I agree
605
3941619
5490
اکنون متوجه شدم من در جاده ها آنقدر تیزبین نیستم که در گذشته بودم. موافقم
65:47
and he obviously didn't have the modern safety systems which a lot of cars have
606
3947109
8701
و واضح است که او سیستم های ایمنی مدرنی که اکنون بسیاری از خودروها دارند را نداشت و
65:55
now that a lot of cars now you have to pay extra for it but if you try to pull
607
3955810
6660
اکنون برای بسیاری از خودروها باید هزینه اضافی بپردازید. اما اگر بخواهید بیرون بکشید
66:02
out there was another car coming it wouldn't let you it would be letting off
608
3962470
4170
، ماشین دیگری آمده است ، به شما اجازه نمی‌دهد
66:06
warnings everywhere so maybe he should get a car that has all the latest safety
609
3966640
6540
هشدارها را در همه جا ارسال می‌کند، بنابراین شاید او باید ماشینی بخرد که آخرین تجهیزات ایمنی را داشته
66:13
aids so you know he meant him prevent him pulling out when a car is coming oh
610
3973180
7169
باشد، بنابراین می‌دانید که او قصد داشت مانع از خروجش شود. وقتی ماشینی می آید اوه،
66:20
I see young Nathan are there obviously his car didn't have that on no that
611
3980349
4770
می بینم که ناتان جوان آنجاست، مشخصاً ماشینش آن را نداشت، هیچ
66:25
particular safety aid on I can't remember they call it now
612
3985119
3291
کمک ایمنی خاصی را به خاطر نمی آورم که به آن می گویند اکنون
66:28
first traffic awesome that's great cross traffic alert I think it's called okay
613
3988410
4849
اولین ترافیک عالی است که هشدار ترافیک متقاطع عالی است، فکر می کنم اسمش خوب
66:33
well maybe maybe you just use the eyes that are in the front of your head yes
614
3993259
6340
است شاید شما فقط از چشم هایی که جلوی سرتان هستند استفاده می کنید، بله
66:39
see well I mean the sun shining in you don't pull out and to leave anyway well
615
3999599
4651
خوب ببینید، منظورم این است که خورشیدی که در شما می تابد بیرون نکشید و به هر حال خوب
66:44
not go into that well I am going into it they were interviewing an ex-police
616
4004250
5210
به آن چاه نروید، من دارم وارد آن می شوم، آنها امروز با یک رئیس پلیس سابق
66:49
traffic chief today okay and they asked her a woman would what is he likely to
617
4009460
8440
راهنمایی و رانندگی مصاحبه کردند، بسیار خوب است و از او پرسیدند که یک زن چه چیزی احتمالاً
66:57
be prosecuted and she almost said don't be ridiculous you know the husband of
618
4017900
7290
تحت پیگرد قانونی قرار خواهد گرفت و او تقریباً گفت: مسخره نباش.
67:05
the Queen isn't going to be prosecuted her up no even if you know I mean it
619
4025190
4290
شوهر ملکه قرار نیست او را تحت پیگرد قانونی قرار دهد، نه حتی اگر می‌دانید منظورم این است که
67:09
could have been very serious I mean the woman that went that the the other car
620
4029480
3869
می‌توانست خیلی جدی باشد، منظور زنی است که رفت که ماشین دیگری
67:13
that crashed into them father could have been killed the baby could have been
621
4033349
3571
که با آنها تصادف کرد، پدر ممکن بود کودک را بکشد. کشته شده
67:16
killed was a baby on board yes I think things would have been very different
622
4036920
4619
بود یک نوزاد در هواپیما بود بله فکر می کنم همه چیز بسیار متفاوت بود
67:21
have there been some serious injuries well things would have been very
623
4041539
3300
اگر جراحات جدی وجود داشت اوضاع بسیار
67:24
different had it been just a normal member of the public who had pulled out
624
4044839
4190
متفاوت بود اگر فقط یک عضو عادی از مردم بود که بیرون کشیده بود
67:29
yes I'm just trying I don't know how that would be treated a lot of it
625
4049029
4270
بله من فقط تلاش می کنم نمی‌دانم چگونه درمان می‌شود، بسیاری از آن
67:33
depends on the injuries that are sustained so luckily nobody was
626
4053299
5581
به جراحات وارده بستگی دارد ، بنابراین خوشبختانه هیچ‌کس به‌طور
67:38
seriously injured okay I had somebody being killed then I think we would be
627
4058880
6000
جدی آسیب ندیده است، خوب، من یک نفر کشته شده‌ام پس فکر می‌کنم ما در مورد
67:44
talking a very different scenario than just sort of you know I'm sure that the
628
4064880
8030
سناریوی بسیار متفاوتی صحبت می‌کنیم. من مطمئنم که
67:52
lady concerned it will be compensated and won't have to go through her
629
4072910
6250
خانم نگران بود که این غرامت پرداخت می شود و مجبور نیست بیمه خود را
67:59
insurance to get a new car one would hope that they would do the good thing
630
4079160
5609
برای تهیه یک ماشین جدید بگذراند، می توان امیدوار بود که آنها کار خوبی را در
68:04
there I think she might she might end up with the Queen's golden carriage instead
631
4084769
4350
آنجا انجام
68:09
so they might send her that just just as a way of compensating but of course the
632
4089119
4831
دهند. فقط به عنوان راهی برای جبران خسارت،
68:13
Duke of Edinburgh if rumors are to be believed is no stranger to car crashes
633
4093950
5849
دوک ادینبورگ را برای او بفرستید، اما اگر شایعات را باور کنید، دوک ادینبورگ با تصادفات اتومبیل غریبه نیست،
68:19
because do you remember after Princess Diana was killed in 1997 there is a
634
4099799
7110
زیرا به یاد دارید پس از کشته شدن پرنسس دایانا در سال 1997، شایعه ای وجود دارد
68:26
rumor that Prince Philip the Queen's husband who mr. Duncan had
635
4106909
5941
که شوهر شاهزاده فیلیپ ملکه چه کسی آقای دانکن در
68:32
actually put a hit man out he'd actually arranged for that to happen of course it
636
4112850
5309
واقع یک قاتل را بیرون انداخته بود، او در واقع ترتیبی داده بود که این اتفاق بیفتد، البته
68:38
was just a rumor and and since then nobody's really talked about it but
637
4118159
3500
این فقط یک شایعه بود و از آن زمان تاکنون هیچ کس واقعاً در مورد آن صحبت نکرده است،
68:41
now and again you do hear people mention it but yes isn't that isn't that weird
638
4121659
4890
اما بارها و بارها می شنوید که مردم به آن اشاره می کنند، اما بله، اینطور نیست. خیلی عجیب نیست،
68:46
yes it was a conspiracy theory at the time yes I think of course now that
639
4126549
9331
بله، در آن زمان یک تئوری توطئه بود، بله، البته فکر می کنم اکنون
68:55
there isn't anybody that doesn't think that it wasn't just a tragic accident
640
4135880
5040
که هیچ کس فکر نمی کند که این فقط یک تصادف غم انگیز
69:00
you couldn't arrange something like that it would be it's impossible to to
641
4140920
5310
نبوده است، شما نمی توانید چیزی شبیه به آن ترتیب دهید. غیرممکن است که
69:06
arrange for a car to crash in a tunnel in the way that Princess Diana's card
642
4146230
6960
ترتیب دادن یک ماشین در یک تونل به شکلی که کارت پرنسس دایانا تصادف کند،
69:13
virtually impossible to arrange that this is true you know it was just just
643
4153190
4710
تقریباً غیرممکن است که این درست است، می دانید فقط به این
69:17
because she was being chased by the paparazzi in there and the bloke that
644
4157900
3839
دلیل بود که او توسط پاپاراتزی ها در آنجا تعقیب می شد و
69:21
was driving the car was drunk or it had a lot to drink at the Times allegedly I
645
4161739
5460
مردی که رانندگی می کرد. ماشین مست بود یا مقدار زیادی نوشیدنی در تایمز داشت، من
69:27
think that's been pretty much proved yes and I think there was an inquiry and and
646
4167199
4111
فکر می‌کنم که تقریباً ثابت شده است بله و فکر می‌کنم تحقیقی انجام شد و
69:31
they did come to the conclusion that the driver was a little over the limit so
647
4171310
4770
آنها به این نتیجه رسیدند که راننده کمی بیش از حد مجاز بوده است، بنابراین
69:36
yeah I don't think anyone believes that nowadays that Prince must be quite clear
648
4176080
4920
بله من فکر نمی کنم کسی باور کند که امروزه آن شاهزاده باید کاملاً واضح باشد
69:41
that we do not do not believe in that particularly didn't I didn't say I did
649
4181000
6469
که ما به این اعتقاد نداریم، به خصوص آیا من نگفتم که انجام دادم
69:47
just because I say something doesn't mean that's what I think yes Palmyra
650
4187469
4620
فقط به این دلیل که چیزی می گویم به این معنی نیست که من فکر می کنم بله
69:52
Prince Philip is Greek he's a Greek origin that is correct
651
4192089
9391
شاهزاده پالمیرا فیلیپ یونانی است او یونانی الاصل است که درست است
70:01
he's been a very loyal consort is the phrase we use a consort to the Queen God
652
4201480
7750
او یک همسر بسیار وفادار بوده است عبارتی است که ما از یک همسر برای ملکه خدا استفاده می کنیم،
70:09
a companion a supporter for all these years I mean he gave up his career to be
653
4209230
8730
یک همراه و یک حامی در تمام این سال ها، منظورم این است که او حرفه خود را رها کرد تا در
70:17
by her side to marry her and supporter yes so you know he's done a tremendous
654
4217960
5400
کنار او باشد تا با او ازدواج کند و حامی او بله، بنابراین می دانید که او کار فوق العاده ای انجام داده است.
70:23
job really that's it but anyway let's not get into royalty a lot of a lot of
655
4223360
7260
شغل واقعا همین است، اما به هر حال اجازه دهید وارد خانواده سلطنتی نشویم بسیاری از
70:30
people have their own views of the royal family well I wasn't giving my view I
656
4230620
5300
افراد دیدگاه های خود را نسبت به خانواده سلطنتی دارند، خوب من نظر خود را بیان نکردم
70:35
don't know I'm afraid that I might start saying things I may regret oh yeah what
657
4235920
5860
، نمی دانم، می ترسم شروع به گفتن چیزهایی کنم ممکن است پشیمان باشم اوه بله
70:41
I'm like mr. Duncan when I start talking I know exactly what you're like now the
658
4241780
4020
من شبیه آقای هستم. دانکن وقتی شروع به صحبت می کنم، دقیقاً می دانم که الان شما چه شکلی هستید،
70:45
big question now this is the thing we haven't even mentioned yet and this is
659
4245800
3629
سؤال بزرگ اکنون این چیزی است که ما هنوز به آن اشاره نکرده ایم و
70:49
the reason why I wanted to mention the the incident in
660
4249429
4471
این دلیلی است که من می خواهم به ماجرای
70:53
solving the Duke of Edinburgh because look at this Steve now in November 2018
661
4253900
7799
حل دوک ادینبورگ اشاره کنم زیرا نگاه کنید. در این استیو اکنون در نوامبر
71:01
there were eleven thousand six hundred and twenty four people driving with
662
4261699
7111
2018 یازده هزار و ششصد و بیست و چهار نفر با
71:08
licenses full licenses and they were held by people aged over ninety-five Wow
663
4268810
7710
گواهینامه کامل رانندگی می کردند و آنها توسط افراد بالای نود و پنج سال نگهداری می شدند وای
71:16
so eleven and a half thousand people aged over ninety five driving on the
664
4276520
9179
پس یازده و نیم هزار نفر بالای نود و پنج
71:25
roads in Britain well there's a lot from the age of seventy five to ninety four
665
4285699
5221
سال در جاده ها رانندگی می کردند. بریتانیا خوب از سن هفتاد و پنج تا نود و چهار سال زیاد است
71:30
yes yeah there so the percentage is very low people over ninety five driving cars
666
4290920
7170
بله، بله، بنابراین درصد افراد بالای نود و پنج ماشین رانندگی
71:38
compared to the largest group 45 to 54 mmm-hmm
667
4298090
6210
در مقایسه با بزرگ‌ترین گروه 45 تا 54 میلی‌متر-هم‌مم
71:44
so it's very low but that's still a lot of people and it's a lot of people that
668
4304300
4800
بسیار کم است، بنابراین بسیار کم است، اما هنوز هم مقدار زیادی است . مردم و بسیاری از مردم
71:49
just shows you how many people are driving cars on the roads in the UK I'm
669
4309100
3840
فقط به شما نشان می دهند که چند نفر در جاده های بریتانیا در
71:52
going to be honest with you Steve I always feel slightly worried whenever
670
4312940
5190
حال
71:58
I see a very old person an elderly person driving a car because quite often
671
4318130
5670
رانندگی با ماشین هستند. ماشین ب چون اغلب
72:03
they seem completely confused by what they're doing there first of all their
672
4323800
5160
به نظر می رسد که از کاری که در آنجا انجام می دهند کاملاً گیج شده اند، اول از همه
72:08
heads are virtually hidden by the steering wheel so that's the first thing
673
4328960
5880
سرشان تقریباً توسط فرمان پنهان می شود، بنابراین این اولین چیزی است
72:14
I notice and also that they don't seem to be sort of paying any attention to
674
4334840
4410
که متوجه می شوم و همچنین به نظر می رسد که آنها به نوعی به آن توجه نمی
72:19
the road so maybe that that's a little biased I don't know I'm sure someone
675
4339250
4560
کنند. جاده پس شاید این کمی مغرضانه باشد نمی دانم مطمئنم که کسی
72:23
will disagree but whenever I see a very old person driving a car I always feel
676
4343810
4710
مخالفت خواهد کرد اما هر وقت می بینم یک فرد مسن در حال رانندگی ماشین است همیشه
72:28
slightly nervous I wouldn't like to be in that car with them Oh Bella has said
677
4348520
8179
کمی عصبی می شوم دوست ندارم در آن ماشین با آنها باشم اوه بلا گفته است
72:36
she wants you to check the live chat for something yes the live chat is there
678
4356699
4331
که از شما می‌خواهد چت زنده را برای چیزی بررسی کنید، بله، چت زنده وجود دارد،
72:41
it's on the screen Oh Olga has said why is mr. Duncan in bed it's not because
679
4361030
5640
آن روی صفحه است. اوه اولگا گفته است چرا آقای. دانکن در رختخواب به این دلیل نیست که
72:46
I'm ill I'm not in bed no and then why is mr. Steven Barris
680
4366670
4140
من بیمار هستم من در رختخواب نیستم نه و پس چرا آقای. استیون باریس
72:50
your meet your mr. Steve why is mr. Steve in bed yes that's it
681
4370810
5880
شما با آقای خود آشنا شوید. استیو چرا آقای استیو در رختخواب بله همین است
72:56
Rosa has answered the question it's just a bit of a joke really is it because I
682
4376690
6540
روزا به این سوال پاسخ داده است این فقط یک شوخی است واقعاً همینطور است زیرا
73:03
keep complaining that I'm tired standing up so
683
4383230
3690
من مدام شکایت می کنم که از ایستادن خسته هستم
73:06
to Duncan just for this week has decided to put me in bed so that I've survived
684
4386920
6210
بنابراین دانکن فقط برای این هفته تصمیم گرفت مرا در رختخواب بگذارد تا من
73:13
him for your time standing up all oh well you were moaning less a bit of fun
685
4393130
4590
برای مدتی که ایستاده بودی از او جان سالم به در بردم اوه خوب تو کمتر ناله می کردی کمی سرگرم کننده
73:17
it's a bit of fun that's all you were moaning you were moaning like an old
686
4397720
3570
است کمی سرگرم کننده است این همه ناله می کردی مثل یک پیرزن هفته گذشته ناله می کردی که
73:21
lady last week he was saying oh oh oh it's too uncomfortable Oh whenever I do
687
4401290
7170
او می گفت اوه اوه اوه خیلی ناراحت کننده است آه هر وقت من ناله کردم
73:28
the live stream I'm too uncomfortable then oh I don't like standing up for one
688
4408460
5490
پخش زنده را انجام دهید من خیلی ناراحتم پس اوه دوست ندارم
73:33
and a half hours oh it's too bad it's too
689
4413950
3780
یک ساعت و نیم سرپا بایستم اوه خیلی بد است خیلی
73:37
oh I don't like it that was mr. Steve last week Pedras commented that older
690
4417730
6390
آه من آن را دوست ندارم که آقا بود. استیو هفته گذشته پدراس اظهار داشت که
73:44
people are a lot more active now and I think that is true and as the years go
691
4424120
8100
افراد مسن در حال حاضر بسیار فعال تر هستند و من فکر می کنم این درست است و با گذشت
73:52
by of course the percentage of the population that's getting older is
692
4432220
3600
سالها البته درصد جمعیتی که در حال پیر شدن هستند در
73:55
increasing which is going to put a big burden on the health care it already is
693
4435820
6630
حال افزایش است که بار بزرگی بر مراقبت های بهداشتی وارد می کند. در حال حاضر اینطور است،
74:02
but you imagine what it's going to be like in because people are living longer
694
4442450
4820
اما شما تصور می کنید که در چه وضعیتی خواهد بود زیرا مردم به
74:07
because of health care having said that they do think now that the because young
695
4447270
9280
دلیل مراقبت های بهداشتی زندگی طولانی تری دارند و می گویند که اکنون فکر می کنند که به دلیل اینکه
74:16
people are not being as healthy as their mothers and fathers or grandfather's
696
4456550
6200
جوانان به اندازه مادر و پدر یا پدربزرگشان سالم
74:22
that we may not be continuing to get older the life expectancy may in fact be
697
4462750
7300
نیستند، ممکن است ما نتوانیم. با ادامه پیر شدن ، امید به زندگی در این کشور ممکن است در واقع
74:30
dropping in this country now because people are drinking lots of alcohol
698
4470050
4950
اکنون کاهش یابد، زیرا مردم مقدار زیادی الکل می نوشند
74:35
there may be giving up smoking but they're doing lots of other things which
699
4475000
3360
، ممکن است سیگار را ترک کنند، اما آنها کارهای زیادی انجام می دهند که
74:38
are unhealthy for them they're not taking enough exercise yes they're
700
4478360
3540
برای آنها ناسالم است و به اندازه کافی مصرف نمی کنند. ورزش کنید بله آنها
74:41
drinking too much alcohol okay spending too much time watching
701
4481900
4860
بیش از حد الکل می نوشند خوب وقت زیادی صرف تماشای
74:46
television okay what so what does this have to do with driving well now I was
702
4486760
5250
تلویزیون می کنند خوب چه ربطی به رانندگی خوب دارد الان داشتم
74:52
just making I was just commenting on what Pedro said about elderly people
703
4492010
5070
درست می کردم فقط در مورد حرف پدرو نظر می دادم در مورد افراد مسن
74:57
being more active yes that's it yeah they are more active they do a lot more
704
4497080
3450
که فعال تر هستند بله بله آنها فعال تر هستند.
75:00
things they have more active lives but also they have a lot more money than
705
4500530
3750
75:04
they used to but I'm on about driving you know that's the topic right now
706
4504280
4440
حالا
75:08
because the duke of edinburgh this week had an accident he's 97 still drives his
707
4508720
6210
چون دوک ادینبورگ این هفته تصادف کرد، او 97 ساله است که هنوز
75:14
car on his own he doesn't wear a seat belt
708
4514930
3830
ماشینش را به تنهایی رانندگی می کند، کمربند ایمنی نمی بندد،
75:18
apparently when it he's driving with the Queen when she's
709
4518760
4390
ظاهراً وقتی با ملکه رانندگی می کند، وقتی
75:23
driving he gets very annoyed he's often telling her how to drive so that was
710
4523150
6300
او رانندگی می کند، خیلی اذیت می شود و اغلب به او می گوید چگونه رانندگی کند. پس این
75:29
another story in that with her husband telling their wife had to drive that was
711
4529450
3750
داستان دیگری بود از این نظر که شوهرش به همسرش گفت که باید رانندگی کند، این
75:33
another story that was another story today I read so yeah yes so what age
712
4533200
5220
داستان دیگری بود که داستان دیگری بود امروز خواندم بنابراین بله بله، پس از چه سنی
75:38
will you carry on driving Steve yes it's a very contentious subject isn't it very
713
4538420
7770
رانندگی می کنید استیو بله این موضوع بسیار بحث برانگیزی است، نه خیلی
75:46
touchy very yeah just just was just answer the question
714
4546190
3090
بسیار حساس، بله، فقط به این سوال پاسخ دهید
75:49
I don't know as long as I feel safe to do so
715
4549280
3180
من نمی دانم تا زمانی که احساس امنیت می کنم، بنابراین
75:52
I guess when I'm famous then I'm going to have a chauffeur to drive me around
716
4552460
4800
حدس می زنم وقتی مشهور هستم، پس از آن یک راننده خواهم داشت که من را دور بزند
75:57
yes well now when I was in China Steve I had my own driver
717
4557260
5090
بله خوب حالا که بودم در چین استیو من راننده خودم را
76:02
yes I know did you mr. Duncan I did I had to drive her from my school they
718
4562350
4900
داشتم بله می دانم که شما را انجام دادید آقای. دانکن انجام دادم، مجبور شدم او را از مدرسه ام برانم،
76:07
they gave me a driver so forever wanted to carry anywhere I could just phone
719
4567250
3660
آنها به من یک راننده دادند، بنابراین می خواستم برای همیشه هر جایی را حمل کنم، من فقط می توانم با
76:10
this guy up and he'd come in pick me up and take me somewhere so that was very
720
4570910
4170
این پسر تماس بگیرم و او بیاید مرا بگیرد و به جایی ببرد، بنابراین خیلی
76:15
nice cause you can't drive well that's true I
721
4575080
3300
خوب بود زیرا شما نمی توانم خوب رانندگی کنم درست است من
76:18
don't drive so I don't have to worry about the age that I'm going to stop
722
4578380
4980
رانندگی نمی کنم بنابراین لازم نیست نگران سنی باشم که می خواهم
76:23
driving because I've never driven a car oh thank you Steve motorbike but not a
723
4583360
5190
رانندگی را متوقف کنم زیرا من هرگز ماشین سواری نکرده ام اوه متشکرم موتور استیو اما
76:28
car a lot of people think you're sick today I'm actually I'm lying here I'm
724
4588550
4920
ماشین زیاد نیست بسیاری از مردم فکر می کنند که شما امروز مریض هستید، من در واقع اینجا دراز می کشم،
76:33
actually feeling I'm getting hotter and hotter
725
4593470
2280
در واقع احساس می کنم گرمتر و گرمتر می شوم،
76:35
but this duvet cover is very warm yes and it's insulating me it's keeping
726
4595750
6000
اما این روتختی بسیار گرم است بله و من را عایق می کند و
76:41
the heat in and I'm beginning to feel I'm beginning to feel rather hot yeah
727
4601750
7700
گرما را حفظ می کند و من شروع به احساس کردن من دارم نسبتاً گرم می
76:49
and I feel as though I've got flu coming on or something is it true that you're
728
4609450
4750
شوم بله و احساس می کنم که آنفولانزا گرفتم یا چیزی درست است که شما
76:54
not wearing any underwear oh why somebody asked no I was just
729
4614200
5610
هیچ لباس زیری نمی پوشید آه چرا کسی پرسید نه من فقط
76:59
wondering because I when I looked earlier you were bending over I'm fully
730
4619810
4020
تعجب کردم زیرا وقتی من قبلاً به نظر می رسید شما خم شده اید من کاملاً
77:03
clothed I thought I thought you would I thought you were taking the decorations
731
4623830
3450
لباس پوشیده ام فکر کردم فکر کردم شما فکر می کنم که دارید
77:07
off the Christmas tree I'm fully clothed fully clothed
732
4627280
7770
تزئینات درخت کریسمس را حذف می کنید. من کاملاً لباس پوشیده ام کاملاً لباس پوشیده ام
77:15
so Oh Oh Pedro says the elderly are always having more Oh dating yes I think
733
4635050
8730
بنابراین اوه اوه پدرو می گوید که سالمندان همیشه بیشتر با هم قرار ملاقات می گذارند بله فکر می کنم
77:23
so well I think you've hit on something
734
4643780
2400
خیلی خوب فکر می کنم شما به خوبی به چیزی برخورد کرده اید.
77:26
there well I think one of the reasons is because it almost goes back to what we
735
4646180
5070
77:31
were talking about last week we will talk about divor
736
4651250
2590
صحبت در مورد هفته گذشته ما در مورد طلاق در هفته گذشته صحبت خواهیم کرد،
77:33
last week so maybe because there are lots of people who are divorced as they
737
4653840
4950
بنابراین شاید چون افراد زیادی هستند که طلاق گرفته اند با
77:38
get older they become more I want to say desperate yeah well you know everybody
738
4658790
6449
بزرگتر شدن آنها بیشتر می
77:45
wants not many people not want to be on their own most people want to be with
739
4665239
4681
شوند. اکثر مردم می خواهند با
77:49
somebody and as you as you've said the divorce rate has increased over the
740
4669920
6239
کسی باشند و همانطور که شما گفتید میزان طلاق در طول سال ها افزایش یافته است،
77:56
years so there are lots of people coming into retirement who get divorced and
741
4676159
6451
بنابراین افراد زیادی هستند که بازنشسته می شوند و طلاق می گیرند و
78:02
they don't want to be on their own they're they're 65 and I think well I
742
4682610
3720
نمی خواهند تنها باشند. من 65 ساله هستم و فکر می کنم خوب
78:06
could be alive for another 20 years I don't want to be on my own for 20 years
743
4686330
4200
می توانم 20 سال دیگر زنده بمانم، نمی خواهم 20 سال تنها باشم،
78:10
so they go and get married or they start dating and that's interesting that
744
4690530
3990
بنابراین آنها می روند ازدواج می کنند یا شروع به قرار می کنند و این جالب است که
78:14
Petros pedro's mentioned that because if you I happen to know that the because
745
4694520
6780
پتروس پدرو به این موضوع اشاره کرده است زیرا اگر شما من اتفاقاً می دانم که چون
78:21
it's part of my job the sexually transmitted diseases okay okay which you
746
4701300
8339
این بخشی از کار من است بیماری های مقاربتی بسیار خوب است، که شما
78:29
tend to think that would be very common most common in young people
747
4709639
5250
تمایل دارید فکر کنید که در بین جوانان بسیار شایع است
78:34
well the rates of sexually transmitted diseases in older generations has
748
4714889
7051
و میزان بیماری های مقاربتی در نسل های مسن تر در
78:41
increased dramatically over the last five or ten years because people are
749
4721940
8190
طول پنج یا ده سال گذشته به طرز چشمگیری افزایش یافته است، زیرا افراد در سنین بالا
78:50
deciding when they're old that they want to find a new partner and they're
750
4730130
5009
تصمیم می گیرند که آنها می خواهند یک شریک جدید پیدا کنند و در حال
78:55
picking up sexually transmitted diseases so you know that's an interesting
751
4735139
5000
ابتلا به بیماری های مقاربتی هستند، بنابراین شما می دانید که این یک
79:00
observation or statistic I think so is so it is is if you haven't got enough
752
4740139
7661
مشاهده یا آمار جالب است، فکر می کنم همین طور است، اگر در سنین بالا به اندازه کافی
79:07
problems already when you're old you know you're losing your health and then
753
4747800
3930
مشکل نداشته باشید، می دانید سلامتی خود را از دست می‌دهید و سپس
79:11
and then you pick up the clap yes yes the clap you better explain what the
754
4751730
4739
کف زدن را بلند می‌کنید بله، کف زدن، بهتر است توضیح دهید که این
79:16
clap is other people watching the class ya know well it's it's any disease that
755
4756469
10321
کف زدن چیست، افرادی که کلاس را تماشا می‌کنند، خوب می‌دانید که این هر بیماری است که
79:26
is transmitted sexually that's it yes yes so it's a sort of slang term for a
756
4766790
6420
از طریق جنسی منتقل می‌شود، بله بله، بنابراین این یک نوع است. اصطلاح عامیانه برای یک
79:33
sexually transmitted disease you say you've got the clap exactly yes you
757
4773210
4410
بیماری مقاربتی شما می گویید دقیقاً کف زدید بله شما
79:37
picked something up from a liaison and yeah people while sexually transmitted
758
4777620
7559
چیزی را از یک رابط انتخاب کردید و بله افراد در حالی که
79:45
diseases are going up generally anyway it's a big problem so you know yes I am
759
4785179
9571
بیماری های مقاربتی به طور کلی در حال افزایش هستند به هر حال این یک دو است مشکل g بنابراین شما می دانید بله من
79:54
in bed you brought it up no Paige I brought it I know I brought
760
4794750
4080
در رختخواب هستم شما آن را مطرح کردید نه پیج من آن را آوردم می دانم که
79:58
it up that is right you actually mentioned that Steve so it's your fault
761
4798830
4200
آن را مطرح کردم که درست است شما در واقع به استیو اشاره کردید بنابراین این تقصیر شماست
80:03
have a look at the live chat Steve because a lot of people think you can't
762
4803030
3180
به چت زنده استیو نگاه کنید زیرا بسیاری از مردم فکر می کنم نمی
80:06
see it but you can I can see yes that is back to you thank you it's very
763
4806210
8100
توانی آن را ببینی اما می توانم ببینم بله این به شما بازگشته است، متشکرم
80:14
difficult to read it it's quite small on this screen mr. Duncan you should have
764
4814310
4740
خواندن آن بسیار دشوار است، در این صفحه نمایش بسیار کوچک است. دانکن باید عینکتو میزدی.
80:19
should have put your glasses on I don't need glasses and I won't as I'm 60 just
765
4819050
5970
من به عینک احتیاج ندارم و نخواهم کرد چون 60 سالمه فقط
80:25
listen to what your sister says what time is it my goodness mr. Duman it's 20
766
4825020
4969
به حرف خواهرت گوش کن خدای من. دومان 20 است
80:29
I've prepared words mr. Duncan have you
767
4829989
7051
من کلمات را آماده کردم آقای. دانکن
80:38
words connected with sleeping oh phrases connected with sleeping idioms phrases
768
4838300
6700
لغات مرتبط با خواب را از شما می‌خواهد، اوه عبارات مرتبط با اصطلاحات خواب،
80:45
yes being in bed I've got quite a few here oh so would you like to show some
769
4845000
7320
بله، در رختخواب بودن من تعداد زیادی در اینجا دارم، اوه، پس دوست دارید برخی
80:52
of them and then we'll have a break after and I've got some poems connected
770
4852320
3930
از آنها را نشان دهید و بعد از آن استراحت خواهیم کرد و من دارم برخی از شعرهای مرتبط
80:56
with sleeping Oh lullabies to help us do a sleep well I might read them and then
771
4856250
5310
با خواب آه لالایی هایی که به ما کمک می کنند خوب بخوابیم، ممکن است آنها را بخوانم و سپس
81:01
actually fall asleep we haven't had a break have I been on an hour already
772
4861560
5130
واقعاً بخوابم ما استراحتی نداشته ایم آیا من یک ساعت بوده ام
81:06
coming up to an hour yes where is it gone it's gone so fast it's because
773
4866690
4739
تا به یک ساعت رسیده ام بله کجا رفته است. سریع به این دلیل است که
81:11
you're so relaxed in that bed I might I might have a bed in here next week I
774
4871429
6391
شما در آن تخت خیلی آرام هستید، من ممکن است هفته آینده اینجا یک تخت بخوابم،
81:17
think I think we're both we'll both do the live stream from bed I think are we
775
4877820
5399
فکر می کنم فکر می کنم هر دوی ما هستیم، هر دو پخش زنده را از رختخواب انجام می دهیم، فکر می
81:23
taking a break now would you want me to start some of these on no let's have a
776
4883219
2911
کنم الان استراحت می کنیم. می‌خواهم برخی از این‌ها را شروع کنم، بیایید
81:26
look at some of your words Steve so please explain what it is and why you
777
4886130
3990
به برخی از کلمات شما نگاهی بیندازیم استیو، پس لطفاً توضیح دهید که چیست و چرا
81:30
are doing it okay I hope you could help me as far as Duncan
778
4890120
4140
این کار را انجام می‌دهید، امیدوارم بتوانید تا آنجایی که دانکن به من کمک کنید.
81:34
I don't know if I don't if people can see these can he what does it say mr.
779
4894260
5580
اگر مردم بتوانند اینها را ببینند، او چه می گوید آقای.
81:39
Duncan sleep tight if you say to somebody sleep
780
4899840
5310
دانکن سخت بخواب اگر به کسی می گویید محکم بخواب،
81:45
tight it's an affectionate way of wishing
781
4905150
3360
این یک روش محبت آمیز برای آرزو
81:48
somebody a good night's sleep now you're saying to them hope you sleep well hope
782
4908510
5250
کردن یک خواب خوب است، حالا به او می گویید امیدوارم خوب بخوابید
81:53
you sleep deeply I hope you don't have any bad dreams
783
4913760
2640
امیدوارم عمیق بخوابید، امیدوارم هیچ خواب بدی نبینید
81:56
I'm going to bed now you might say and somebody might say to you Oh goodnight
784
4916400
4770
من می روم به رختخواب حالا ممکن است بگویید و کسی ممکن است به شما بگوید اوه شب بخیر
82:01
sleep tight so that means sleep well don't have any
785
4921170
6360
بخواب ، این بدان معناست که خوب بخوابید هیچ
82:07
nasty dreams wake up feeling refreshed just have a nice sleep sleep tight
786
4927530
4560
رویاهای بدی نبینید از خواب بیدار شوید احساس شادابی کنید فقط بخوابید خوب بخوابید
82:12
that's what we tend to say isn't it mr. Duncan it is we also sometimes say sleep
787
4932090
6149
این چیزی است که ما تمایل داریم بگوییم آیا اینطور نیست آقای . دانکن این است که ما گاهی اوقات می گوییم
82:18
tight don't let the bedbugs bite yes we do we do we sometimes say sleep tight
788
4938239
6631
سفت بخواب، اجازه نده ساس ها گاز بگیرند بله، ما انجام می دهیم، گاهی اوقات می گوییم سفت بخواب
82:24
don't let the bed bedbugs bite because you know a hundred years ago more so
789
4944870
6480
، اجازه نده ساس ها گاز بگیرند، زیرا می دانی که صد سال پیش،
82:31
people's beds used to be infested with bugs that would bite them there are
790
4951350
5760
رختخواب های مردم آلوده به ساس ها بود. ساس‌هایی که آنها را نیش می‌زنند،
82:37
specific bugs that live in people's beds that actually caused some quite nasty
791
4957110
5460
حشرات خاصی در تخت‌خواب افراد زندگی می‌کنند که در واقع باعث
82:42
bites so yes this they used to say sleep tight don't let the bedbugs bite
792
4962570
7490
گزش‌های بسیار بدی شده‌اند، بنابراین بله، آنها می‌گفتند خوب بخواب ، اجازه نده ساس‌ها گاز بگیرند
82:50
and by tight it means to cure it probably means tuck your blankets in
793
4970060
6070
و سفت کردن به معنای درمان آن است که احتمالاً به این معنی است که پتوهای خود را جمع کنید. در
82:56
tightly around you so that you're all warm and cozy but as usual with a lot of
794
4976130
7740
اطرافتان محکم و دنج باشید، اما طبق معمول با بسیاری از
83:03
these expressions the actual meaning nobody really knows I did read that it
795
4983870
5970
این عبارات معنی واقعی را که هیچ کس واقعاً نمی داند، خواندم که می
83:09
could mean because people used to live on go to sleep on beds made of rope and
796
4989840
5490
تواند به این معنی باشد زیرا مردم قبلاً زندگی می کردند، روی تخت هایی از طناب بخوابید و بخوابید.
83:15
they used to have to tighten the ropes to make it comfortable but I think I
797
4995330
5400
قبلاً مجبور بودند طناب ها را سفت کنند تا راحت باشد، اما فکر می
83:20
think it means tuck your bedclothes in tightly and there's a poem I've got
798
5000730
5550
کنم این بدان معنی است که رختخواب خود را محکم در آن بچسبانید و شعری دارم
83:26
which has words from this phrase in it so sleep tight you would say to me I
799
5006280
6180
که کلماتی از این عبارت در آن وجود دارد.
83:32
would say to you mr. Duncan you might say I'm very tired I'll go to bed and I
800
5012460
3450
به شما بگویم آقای دانکن ممکن است بگویی من خیلی خسته هستم، من به رختخواب می روم و
83:35
might say see you the morning sleep tight just means have a good
801
5015910
4710
ممکن است بگویم شما را می بینم که صبح سخت بخوابید، فقط به این معنی است که یک
83:40
night's sleep yes it's very friendly it's just a
802
5020620
4380
شب خوب بخوابید، بله، بسیار دوستانه است، این فقط یک روش
83:45
friendly affectionate way of wishing somebody a good night's sleep
803
5025000
3659
دوستانه و دوستانه برای آرزو کردن یک خواب خوب
83:48
here's another one let sleeping dogs lie so sleep is in there
804
5028659
7121
است. یکی دیگر اجازه دهید سگ های خواب دراز بکشند، بنابراین بخوابید،
83:55
it means best to leave a situation as it is sometimes rather than risk causing
805
5035780
6000
بهتر است یک موقعیت را ترک کنید ، به جای اینکه
84:01
trouble by disturbing it by talking about a subject so just like if you were
806
5041780
6149
با صحبت کردن در مورد یک موضوع، خطر ایجاد مشکل را با ایجاد مزاحمت در آن ایجاد کنید.
84:07
to if a dog was asleep and you were to poke it to try and wake it up it might
807
5047929
4921
برای امتحان کردن آن و بیدار
84:12
it might bite you or bark at you so what this means is that if you had a
808
5052850
5610
کردنش ممکن است شما را گاز بگیرد یا به شما پارس کند، بنابراین معنایش این است که اگر
84:18
situation that's been controversial usually in the past you know best not to
809
5058460
6600
موقعیتی داشتید که معمولاً در گذشته بحث برانگیز بوده است، بهتر است بدانید که به مطرح
84:25
keep bringing it up because you don't want it to cause your problems again in
810
5065060
3329
کردن آن ادامه ندهید زیرا این کار را انجام نمی دهید. نمی‌خواهید در آینده دوباره مشکلات شما را ایجاد
84:28
the future it's better that you for example it's better that you don't bring
811
5068389
5580
کند، بهتر است مثلاً بهتر است
84:33
up the issue about pay rises at our next company meeting because it's going to
812
5073969
6931
در جلسه بعدی شرکت ما موضوع افزایش حقوق را مطرح نکنید زیرا
84:40
cause problems just let sleeping dogs lie don't don't talk about it so you
813
5080900
5730
باعث ایجاد مشکل می‌شود فقط اجازه دهید سگ‌های خواب دروغ بگویند. در مورد آن صحبت نکن پس
84:46
brought it up before and it's caused an argument you brought up this issue of
814
5086630
3509
آوردی قبلا مطرح شده و باعث بحث شده است شما این موضوع
84:50
pay rises before it's annoyed everybody's annoyed the bosses they've
815
5090139
4290
افزایش حقوق را قبل از اینکه اذیت شود مطرح کردید همه اذیت می شوند روسایی
84:54
said there's no pay rises but you decide you you you want to bring it up again
816
5094429
4171
که گفته اند افزایش حقوقی وجود ندارد اما شما تصمیم می گیرید که می خواهید دوباره آن را مطرح کنید
84:58
but somebody says don't let sleeping dogs lie because nothing's gonna change
817
5098600
4380
اما یکی می گوید اجازه ندهید سگ های خواب دروغ می گویند چون هیچ چیز
85:02
you just causing our argument if you bring it up you might have you and I
818
5102980
3719
شما را تغییر نمی دهد فقط باعث بحث ما می شود اگر آن را مطرح کنید ممکن است شما را داشته باشید و من
85:06
might have had an argument but the night before and I I might want to bring up
819
5106699
7891
ممکن است مشاجره داشته باشم اما شب قبل و من ممکن است
85:14
that argument again the next day and continue it but I might think to think
820
5114590
3839
روز بعد دوباره آن بحث را مطرح کنم و آن را ادامه دهم اما من ممکن است فکر کنم
85:18
to myself all know I don't record problems but let's let sleeping dogs lie
821
5118429
5151
با خودم فکر کنم همه می‌دانند که من مشکلاتی را ثبت نمی‌کنم، اما اجازه دهید سگ‌های خوابیده دروغ بگویند،
85:23
we can't get any further with that let's just not talk about it for now okay good
822
5123580
8610
ما نمی‌توانیم بیشتر از این حرف
85:32
are you mr. Duncan a night owl sometimes a night owl so you describe somebody as
823
5132190
8500
بزنیم. دانکن یک جغد شب گاهی اوقات یک جغد شب است، بنابراین شما کسی را به عنوان
85:40
a night owl if they are somebody who likes to stay up late at night who is
824
5140690
5489
یک جغد شب توصیف می کنید اگر کسی است که دوست دارد شب ها تا دیروقت بیدار بماند و شب ها
85:46
very active and alert hmm at night and there are we all know people who go to
825
5146179
6601
بسیار فعال و هوشیار باشد و همه ما افرادی را می شناسیم که
85:52
bed late and they suddenly become active at night yes and they like being awake
826
5152780
6629
دیر به رختخواب می روند و آنها ناگهان در شب فعال می شوند بله و دوست دارند در
85:59
during the night so for example I turn into a night owl
827
5159409
5911
طول شب بیدار باشند، به عنوان مثال من در حوالی زمان امتحان تبدیل به یک جغد شب
86:05
around exam time when I've got to do lots of revising stay up till 2:00 a.m.
828
5165320
5870
می شوم که باید بازبینی های زیادی انجام دهم تا ساعت 2:00 صبح بیدار بمانم و
86:11
revising somebody back if you said to somebody oh if you look tired the next
829
5171190
5050
اگر می گویید کسی را بازبینی می کنم. به کسی آه اگر روز بعد خسته به نظر
86:16
day you might somebody might say you look a bit tired and you would see you
830
5176240
3900
می رسید ممکن است یکی بگوید کمی خسته به نظر می رسید و می بینید
86:20
might say well I was up late last night revising for my exams and they might say
831
5180140
4950
ممکن است بگویید خوب من دیشب دیر بیدار بودم و داشتم برای امتحاناتم تجدید نظر می کردم و آنها ممکن است بگویند
86:25
oh you're a bit of a night owl so obviously owls come out at night
832
5185090
5400
اوه شما کمی خسته هستید بدیهی است که جغدها شب بیرون می‌آیند،
86:30
so you're do they're suggesting to you cuz normally most people are in bed by
833
5190490
4830
بنابراین شما انجام می‌دهید، آنها به شما پیشنهاد می‌کنند، زیرا معمولاً اکثر مردم در
86:35
about 10 11 o'clock so if you not if you staying up late
834
5195320
4410
حدود ساعت 10 و 11 در رختخواب هستند، بنابراین اگر بعد از آن تا دیروقت بیدار می‌مانید
86:39
after that then they can describe you as a night owl so he came to bed at 4 a.m.
835
5199730
6510
، می‌توانند شما را توصیف کنند. به عنوان یک جغد شب، پس از رفتن به مهمانی دیشب ساعت 4 صبح به رختخواب آمد.
86:46
last night after going to the party all he's a bit of a night owl people that
836
5206240
6270
از یک جغد شب افرادی که
86:52
stay out late going to parties can be described as a night owl as well there
837
5212510
6180
تا دیروقت بیرون می‌مانند و به مهمانی‌ها می‌روند را می‌توان به عنوان جغد شب توصیف کرد، همچنین
86:58
we go
838
5218690
2180
ما می‌رویم
87:01
have you ever or do you ever burn the midnight oil Oh burn the midnight oil so
839
5221120
7980
آیا شما تا به حال روغن نیمه‌شب را می‌سوزانید.
87:09
that means to work hard through the night past midnight maybe a project
840
5229100
7170
از نیمه‌شب گذشته، شاید پروژه‌ای
87:16
needs finishing maybe you've got some exams coming up and you need to revise
841
5236270
4320
نیاز به اتمام داشته باشد، شاید امتحان‌هایی در پیش داشته باشید و نیاز به تجدیدنظر
87:20
you might have a deadline for something it just refers to the fact that you've
842
5240590
4770
داشته باشید که ممکن است برای چیزی مهلت داشته باشید، این فقط به این واقعیت اشاره دارد که
87:25
got to continue working late at night in order to get something finished and the
843
5245360
5820
باید تا دیروقت شب کار کنید تا چیزی به دست آورید. تمام شد و
87:31
phrase originates and the oil in burning the midnight oil refers to candles the
844
5251180
8370
عبارت سرچشمه می گیرد و روغن در سوزاندن روغن نیمه شب به شمع اشاره می
87:39
fact that before electricity in order to carry on working late at night people
845
5259550
5490
کند که قبل از برق برای ادامه کار در اواخر شب
87:45
would have to light a candle and the candles are a bit sort of oily so I
846
5265040
5820
مردم باید یک شمع روشن کنند و شمع ها کمی روغنی هستند بنابراین به نظر من اینجاست
87:50
think it that's where it comes from burning candles keeping the lights on so
847
5270860
4830
که از شمع سوزاندن شمع‌ها به دست می‌آید تا
87:55
that you can continue working at whatever you're doing later than you
848
5275690
4470
بتوانید در هر کاری که انجام می‌دهید دیرتر از
88:00
otherwise would have done I know in the past when I used to edit my very long
849
5280160
4400
زمانی که انجام می‌دادید به کار خود ادامه دهید، من می‌دانم در گذشته زمانی که درس‌های بسیار طولانی‌ام را ویرایش می‌کردم،
88:04
lessons I used to sometimes stay up until very late at night in fact I used
850
5284560
6490
گاهی اوقات بیدار می‌ماندم. تا زمان خیلی دیر شب در واقع من عادت داشتم
88:11
to stay up until the early hours of the next
851
5291050
2969
تا ساعات اولیه شب بیدار بمانم،
88:14
so sometimes I would be a night owl and I would burn the midnight oil but not by
852
5294019
7261
بنابراین گاهی اوقات من یک جغد شب بودم و روغن نیمه شب را می سوزاندم اما نه به
88:21
choice ah yes so you have to be a night owl
853
5301280
3660
انتخاب آه بله، بنابراین شما باید جغد شب
88:24
because you need to get that done but yes but yeah burning the midnight or
854
5304940
5820
باشید زیرا نیاز دارید برای انجام این کار، اما بله، اما بله، نیمه شب را می سوزانید یا
88:30
yeah that means you've got to get you've got a deadline to get something done hmm
855
5310760
3299
بله، به این معنی است که شما باید به انجام آن برسید ، مهلت دارید تا کاری را انجام دهید،
88:34
and you better you've got to carry on doing something I remember many many
856
5314059
3511
و بهتر است که باید کاری را ادامه دهید.
88:37
hours that I've spent at night editing things now the live chat is very busy
857
5317570
6029
من شب‌ها را صرف ویرایش چیزها کرده‌ام، اکنون چت زنده بسیار شلوغ است،
88:43
one or two people are complaining that we're not looking at the live chat so
858
5323599
3960
یکی دو نفر از این شکایت دارند که ما به چت زنده نگاه نمی‌کنیم، بنابراین
88:47
there are quite a few people mentioning things LOUIE LOUIE Mendez says Queen
859
5327559
5881
افراد زیادی هستند که مواردی را ذکر می‌کنند که لویی لویی مندز می‌گوید ملکه
88:53
Elizabeth would never have been the Queen before the Second World War
860
5333440
4440
الیزابت هرگز نمی‌شد ملکه قبل از جنگ جهانی دوم
88:57
because her uncle shared Hitler's ideas oh that's a bit controversial as well oh
861
5337880
8219
چون عمویش عقاید هیتلر را به اشتراک می‌گذاشت، اوه این کمی بحث برانگیز است، اوه
89:06
yes I think we're talking about that yes the the Edward who abdicated
862
5346099
6270
بله، فکر می‌کنم ما در مورد آن صحبت می‌کنیم بله ادوارد که کناره‌گیری
89:12
that's what Louis is talking about there yes there are of course some very
863
5352369
4891
کرد، این همان چیزی است که لوئیس در مورد آن صحبت می‌کند، بله، البته برخی از آنها بسیار هستند.
89:17
incriminating photographs as well are taken there is one of Prince Phillip who
864
5357260
6089
عکس های مجرمانه نیز هستند در آنجا عکسی از شاهزاده فیلیپ است که
89:23
were talking about earlier as a young man and he's actually pictured there is
865
5363349
4830
قبلاً در جوانی درباره او صحبت می کرد و در واقع
89:28
a photograph of him attending a funeral of a relative who was a prominent Nazi
866
5368179
7730
عکسی از او در حال شرکت در مراسم تشییع جنازه یکی از بستگان برجسته نازی وجود
89:35
well of course you know the the yes that could have been the royal family of
867
5375909
4960
دارد، البته شما می دانید که بله می توانست این باشد.
89:40
course our royal family does of course have German origin so chances are that
868
5380869
5690
البته خانواده سلطنتی ما اصالتاً آلمانی دارند، بنابراین این احتمال وجود دارد که
89:46
relatives in Germany who died they would want to go to the funeral it doesn't
869
5386559
5140
اقوام در آلمان که فوت کرده اند بخواهند به مراسم تشییع جنازه بروند، این بدان
89:51
mean that they're Nazis it just think they're going to the funeral and
870
5391699
2940
معنا نیست که آنها نازی هستند، فقط فکر می کنند که به مراسم خاکسپاری می روند. و
89:54
somebody they used to know there is also a well-known photograph of a very young
871
5394639
3900
کسی که قبلا می‌شناختند، عکس معروفی از
89:58
Queen Elizabeth and her sister practicing the Nazi salute you know
872
5398539
7620
ملکه الیزابت بسیار جوان و خواهرش در حال تمرین سلام
90:06
depends when it was doesn't it it's all the thing is it's all to do with it's
873
5406159
3270
نازی‌ها وجود دارد.
90:09
all as we've said before it's it's context what is the context development
874
5409429
4531
قبلاً گفته‌ایم که این زمینه است که توسعه زمینه
90:13
what did it what in you know what what what what did it mean at the time what
875
5413960
4829
چیست، چه چیزی در آن انجام شد، شما می‌دانید چه معنایی در آن زمان داشت چه مفهومی
90:18
was the context at the time taken out of time now and looked at what about what
876
5418789
5011
در آن زمان بود که اکنون خارج از زمان بود و به این نگاه کردید که در مورد شاهزاده چیست؟
90:23
about Prince Harry dressed as a Nazi is that okay
877
5423800
3460
هری لباس نازی پوشید خوب است،
90:27
well I mean people get very touchy we used to have we've talked about this
878
5427260
4740
منظورم این است که مردم بسیار حساس می شوند ، ما قبلاً در مورد این موضوع صحبت
90:32
quite recently we used to live to be shows comedy shows in the seventies
879
5432000
5100
کرده ایم.
90:37
eighties where there would be comedy about Nazis and people would do a Nazi
880
5437100
8639
90:45
salute and it would get a laugh it would be comedy well there was a famous BBC
881
5445739
4561
به خنده می‌آید، خوب کمدی می‌شود، یک برنامه معروف بی‌بی‌سی
90:50
show called allo allo and I'm sure there must be
882
5450300
4380
به نام allo allo وجود داشت و من مطمئن هستم که باید
90:54
people out there who have watched it and it is making fun of the French
883
5454680
4170
افرادی در آنجا باشند که آن را تماشا کرده باشند و
90:58
Resistance during the Second World War and their struggle to to get some
884
5458850
6960
مقاومت فرانسه در طول جنگ جهانی دوم و آنها را مسخره می‌کند. تلاش برای خارج کردن تعدادی از
91:05
British Airmen out of the country and back to England and that is a very
885
5465810
5940
هواپیماهای بریتانیایی از کشور و بازگشت به انگلیس و این یک
91:11
popular TV show in fact it is still being shown on TV now even though it
886
5471750
6060
برنامه تلویزیونی بسیار محبوب است در واقع هنوز هم اکنون در تلویزیون پخش می شود حتی اگر
91:17
ended many years ago but ello ello is what it's called and it talks about
887
5477810
7770
سال ها پیش به پایان رسید اما ello ello چیزی است که به آن می گویند و صحبت می کند. در
91:25
the world of the Second World War it makes fun of the German army it makes
888
5485580
5340
مورد دنیای جنگ جهانی دوم ، ارتش آلمان را مسخره می کند
91:30
fun of Nazis and quite often that they do the Nazi salute in the comedy so the
889
5490920
6330
، نازی ها را مسخره می کند و اغلب اوقات آنها در کمدی سلام نازی ها را انجام می دهند، بنابراین
91:37
comedy show actually has people doing this and no one ever complains that now
890
5497250
5640
نمایش کمدی در واقع افرادی دارد که این کار را انجام می دهند و هیچ کس هرگز شکایت نمی کند که حالا
91:42
if you do it's seen as insensitive and then it's likely to do to get you know a
891
5502890
6630
اگر شما آیا آن را به عنوان غیر حساس و پس احتمالاً این کار باعث می شود که شما یک
91:49
controversial response from yes or well uh when you say controversial response
892
5509520
5010
پاسخ بحث برانگیز را بشناسید از بله یا خوب، وقتی پاسخ بحث برانگیز را می گویید
91:54
you mean you mean annoyance Oh people will get up in arms you know that it's a
893
5514530
5310
منظور شما آزاردهنده است، اوه مردم در آغوش خود بلند می شوند، شما می دانید که این یک
91:59
favor get know if people get very annoyed very easily about anything now
894
5519840
4290
لطف است بدانید اگر مردم خیلی راحت در مورد آنها عصبانی می شوند هر چیزی در حال حاضر
92:04
yes whereas whereas you know if you can find
895
5524130
4440
بله، در حالی که می دانید اگر می توانید
92:08
laughter in something that is horrific like the second world war then sometimes
896
5528570
5580
خنده را در چیزی که وحشتناک است مانند جنگ جهانی دوم بیابید، گاهی اوقات
92:14
that is helps to relieve the strain of and and the upset of what's happened
897
5534150
6000
این به کاهش فشار و ناراحتی از آنچه اتفاق افتاده کمک
92:20
whatever that upset is if you can make a joke or as long as it doesn't harm
898
5540150
5280
می کند. به
92:25
people anyway that I don't think I mean it was in sense insensitive of which
899
5545430
9809
هر حال تا زمانی که به مردم آسیبی نرساند که فکر نمی‌کنم منظورم این باشد که به این معنا نیست که کدام
92:35
prince was it that dressed up as a Nazi it was Prince Harry that's right he did
900
5555239
4111
شاهزاده لباس نازی پوشیده است، شاهزاده هری بود، درست است که او این کار را
92:39
he we won't know the context of it well he
901
5559350
3570
کرد، ما زمینه را نمی‌دانیم خوب
92:42
went he went to a fancy dress party dressed as a Nazi I don't know what the
902
5562920
4830
او رفت به یک مهمانی لباس شیک و با لباس نازی رفت. نمی دانم چه
92:47
context is you were expecting there I don't
903
5567750
3630
زمینه ای داشتید که در آنجا انتظار داشتید،
92:51
necessarily I know people I let's not go into that but do you are right now this
904
5571380
6150
لزوما نمی دانم مردم را می شناسم، اجازه نمی دهم وارد این موضوع نشویم، اما آیا شما در حال حاضر این را دارید؟
92:57
where there Steve I've got some it do you remember what his defense was no
905
5577530
4710
جایی که استیو من مقداری از آن را به یاد دارید دفاع او چه بود نه
93:02
his defense was he had no idea of what the Nazis did during the Second World
906
5582240
6870
دفاع او بود او هیچ ایده ای از کاری که نازی ها در طول جنگ جهانی دوم انجام
93:09
War he had no idea that was his defense yes real only a complete lie well it's
907
5589110
5640
دادند نداشت او نمی دانست که دفاع او بود بله واقعی فقط یک دروغ کاملاً خوب
93:14
what yes yes Jeff that so tell me more about these Nazis haven't tell me more
908
5594750
7620
است بله بله جف که پس در مورد این نازی ها بیشتر به من بگویید درباره آنها بیشتر به من نگفتی،
93:22
about them you know he sort of played the ignorance so kind of education did
909
5602370
6330
می‌دانی که او به نوعی نادانی را بازی می‌کرد، آنقدر تحصیلات
93:28
he have I know from the royal family so yes of people that said a few people
910
5608700
5190
داشت که من از خانواده سلطنتی می‌شناسم، بنابراین بله، افرادی که می‌گویند چند نفر
93:33
said they're burning the midnight aura right now watching us hmm
911
5613890
3570
می‌گویند که در حال تماشای ما، هاله نیمه‌شب را می‌سوزاند.
93:37
because of course loyal fans watching your show mr. Duncan and and they're in
912
5617460
6270
هوم، البته طرفداران وفاداری که برنامه شما را تماشا می کنند. دانکن و و و آنها در
93:43
countries where they're already it's past midnight
913
5623730
2220
کشورهایی هستند که قبلاً از نیمه شب گذشته است
93:45
yes it's very late in some countries it's it's already tomorrow so I think in
914
5625950
5070
بله در برخی کشورها خیلی دیر است، همین حالا فردا است، بنابراین فکر می کنم در
93:51
places like Japan and the Far East many people now are actually into tomorrow
915
5631020
7520
جاهایی مانند ژاپن و خاور دور بسیاری از مردم اکنون در واقع به فردای
93:58
incredible Alamgir says that they're tired but they won't go to sleep yet no
916
5638540
6160
باورنکردنی هستند، علمگیر می گوید که آنها خسته‌اند اما هنوز
94:04
hang on for another 20 minutes that's as you can that's it we're not going just
917
5644700
4470
نمی‌خوابند و 20 دقیقه دیگر صبر نمی‌کنند
94:09
yet so for those wondering why mr. Steve is in bed last week Steve was
918
5649170
6000
. استیو هفته گذشته در رختخواب است استیو
94:15
complaining because he has to stand up all the time during the livestream like
919
5655170
5010
شاکی بود زیرا باید در طول پخش زنده مثل
94:20
I do I have to stand up for two hours and I never complain so this week I've
920
5660180
5220
من تمام مدت
94:25
decided to put mr. Steve in bed so he's very relaxed very rested I bet you could
921
5665400
6540
بایستد. استیو در رختخواب است، بنابراین او خیلی آرام است، خیلی آرام است، شرط می بندم که شما می
94:31
do this for another era couldn't you Steve I could I could so I can be up
922
5671940
3300
توانید این کار را برای یک دوره دیگر انجام دهید
94:35
here I could be up all night mr. Duncan Guadalupe has said that I'm influencing
923
5675240
4890
. دانکن گوادالوپ گفته است که من بر
94:40
him so I say oh sorry I don't know if that's a male or female name if you yawn
924
5680130
5610
او تأثیر می‌گذارم، پس می‌گویم متأسفم، نمی‌دانم این اسم مردانه است یا زنانه، اگر خمیازه می‌کشید،
94:45
I feel sleepy and if you drink water I feel thirsty too let's see coming back
925
5685740
5730
احساس خواب آلودگی می‌کنم و اگر آب بنوشید من هم احساس تشنگی می‌کنم، بگذارید ببینیم
94:51
in a minute I'm gonna be careful what I do in this
926
5691470
2249
یک دقیقه دیگر برمی‌گردم. من مواظب خواهم بود که در این
94:53
mr. Duncan because maybe you could do it now maybe you could yawn now that did
927
5693719
11461
آقا چه می کنم. دانکن چون شاید الان بتونی این کار رو انجام بدی شاید الان بتونی خمیازه بکشی که
95:05
not look like you were yawning by the way that I've got to I've got to store
928
5705180
6840
انگار نه انگار که خمیازه میکشی، من باید
95:12
that on a loop that was very good what you just did there looked slightly
929
5712020
5750
اون رو روی حلقه ای ذخیره کنم که خیلی خوب بود کاری که الان انجام دادی.
95:17
what's the word rude I'm certainly comfortable I know that hmm is another
930
5717770
5890
کمی کلمه بی ادب چیست من مطمئناً راحت هستم می دانم که هوم عبارت دیگری است
95:23
phrase mr. Duncan that might apply to Prince Harry that's better
931
5723660
9690
آقای. دانکن که ممکن است در مورد شاهزاده هری صدق کند که بهتر است
95:33
what else can I do that can can make grand a loop how can I influence grand a
932
5733350
5369
چه کار دیگری می توانم انجام دهم که می تواند یک حلقه بزرگ ایجاد کند چگونه می توانم با کاری که در رختخواب انجام می دهم بر روی گراند لوپ تأثیر بگذارم،
95:38
loop with something that I'm doing in bed you could go to the toilet what in
933
5738719
3781
شما می توانید به توالت بروید چه
95:42
the bed well this would be the first time do you wet your bed
934
5742500
4980
در رختخواب خوب اولین باری باش که رختخوابت را خیس
95:47
that's what that was always a shameful thing when I was growing up it was
935
5747480
5160
می کنی، این همان چیزی است که وقتی بزرگ شدم همیشه
95:52
shameful it as a child if you wet your bed I remember that I remember my
936
5752640
6870
شرم آور بود، در کودکی شرم آور بود اگر رختخوابت را خیس کنی یادم می آید که یادم می آید
95:59
parents used to describe I had a cousin that used to wet his bed and they used
937
5759510
5550
پدر و مادرم تعریف می کردند که من پسرخاله ای داشتم که استفاده می کرد برای خیس کردن رختخوابش و
96:05
to say to me wall you know that used to be a bit of a something you'd it was
938
5765060
3480
به من می گفتند دیوار تو می دانی که قبلاً چیزی بود که می خواستی،
96:08
almost shameful if you wet your bed did you used to suck your thumb mr. Duncan
939
5768540
5429
تقریباً شرم آور است اگر تختت را خیس می کردی، آیا برای مکیدن انگشت شستت استفاده می کردی. دانکن
96:13
when you were a child in bed I still do hmm I've always got to have something in
940
5773969
4861
وقتی بچه بودی در رختخواب من هنوز هم این کار را انجام می‌دهم، من همیشه باید وقتی می‌خوابم چیزی در
96:18
my mouth when I'm sleeping it's a comforter isn't it okay can you
941
5778830
6210
دهانم داشته باشم، آرامش‌بخش است، اشکالی ندارد می‌توانی
96:25
just do that again why think because he looks safe it looks great
942
5785040
5340
دوباره این کار را انجام بدهی چرا فکر کن چون او امن به نظر می‌رسد. خیلی
96:30
hmm there we are I'm comforting myself by sucking my thumb that might be the
943
5790380
8940
خوب، ما اینجا هستیم، من با مکیدن انگشتم به خودم آرامش می‌دهم که ممکن
96:39
most disturbing thing I've ever seen but when you were a child I used to set my
944
5799320
4410
است آزاردهنده‌ترین چیزی باشد که تا به حال دیده‌ام، اما وقتی شما بچه
96:43
thumb didn't you mr. Duncan I've just said I still do I could probably reach
945
5803730
5100
بودید من انگشت شستم را تنظیم می‌کردم. دانکن من فقط گفتم هنوز هم می توانم به
96:48
other things but a piece of the tongue goes by thumbs attached yeah well I
946
5808830
5970
چیزهای دیگری برسم اما یک تکه زبان با انگشت شست وصل می شود بله خوب من
96:54
didn't understand what you said then oh good good it was a bit sometimes you
947
5814800
4890
متوجه نشدم چه گفتی پس اوه خوب خوب بود کمی بود گاهی
96:59
sometimes you speak and laugh at the same time and and we can't understand
948
5819690
4590
گاهی صحبت می کنی و می خندی در همان زمان و و ما نمی توانیم بفهمیم
97:04
what you're saying
949
5824280
2450
چه می گویید،
97:06
just it just comes out like gibberish suck your thumb
950
5826920
3690
فقط این کار مثل چرندیات ظاهر می شود که بچه ها انگشت شست خود را بمکند
97:10
children do it to to comfort themselves when they're in bed you did or not in
951
5830610
6180
تا خودشان را راحت کنند، وقتی در رختخواب هستند، تو این کار را کردی یا
97:16
bed you didn't I set my thumb turn I was quite old yes you know I must have been
952
5836790
6270
نکردی. من کاملاً پیر بودم، بله می‌دانید که من باید
97:23
32 when I said no I mean I'm joking I'm joking think your mum breastfeed you
953
5843060
4350
32 ساله بودم که گفتم نه، یعنی شوخی می‌کنم، شوخی می‌کنم فکر کن مادرت
97:27
until you were about eight I don't want to go into that is that true that you
954
5847410
6059
تا حدود هشت سالگی به تو شیر می‌دهد، من نمی‌خواهم وارد این موضوع شوم . درسته که
97:33
were still being breastfed with you weren't when I was eight you said it was
955
5853469
4681
تو هنوز با تو شیر میدادی نه وقتی که من هشت
97:38
eight I wasn't hey you should stand on a chair yeah but would come in here you
956
5858150
7500
ساله بودم گفتی هشت ساله من نبودم هی باید روی صندلی بایستی آره اما میای اینجا
97:45
just stand on a chair and say come on hand it over
957
5865650
2730
فقط روی صندلی بایستی و بگی بیا دستت
97:48
apparently out I was mighty for coming through apparently I bet they were that
958
5868380
8670
ظاهراً تمام شد، من قوی بودم که از راه
97:57
that must have been a sore point it was enough to put me off breasts for the
959
5877050
4410
رسیدم. gh برای اینکه من را تا آخر
98:01
rest of my life it certainly worked right mr. Duncan I've got some more
960
5881460
6930
عمر از پستان خارج کنم، مطمئناً درست کار کرد آقای. دانکن من اینجا چند عبارت دیگر دارم
98:08
phrases here because we've got to finish on time it's getting dark as you know
961
5888390
3270
چون باید به موقع تمام کنیم هوا تاریک می شود چون می دانی
98:11
we've got to have a cup of tea and some tea cakes and I've got to go out and
962
5891660
3269
باید یک فنجان چای و مقداری کیک چای بنوشیم و من باید بیرون بروم و از
98:14
walk next door's dog that's it let's have a look outside yes so there's the
963
5894929
4201
کنار در راه بروم سگ همین است بیایید نگاهی به بیرون بیندازیم بله،
98:19
view outside at the moment the live view yes it's getting dark already so it's
964
5899130
5549
در حال حاضر منظره بیرونی وجود دارد
98:24
coming up to 19 minutes away from 4 o'clock on a Sunday afternoon here in
965
5904679
5911
98:30
the UK live English mr. Steve stop doing that good but I want to see your hands
966
5910590
7379
. استیو از انجام این کارها دست بردار، اما می‌خواهم دست‌های تو را
98:37
outside the bed thank you to you and me you know what they say old habits die
967
5917969
6931
بیرون از تخت ببینم، از من و
98:44
hard that's a film isn't it die hard mr.
968
5924900
6299
تو تشکر می‌کنم.
98:51
Duncan I've got some more phrases here good
969
5931199
3531
دانکن من عبارات دیگری در اینجا دارم، خوب
98:54
here's an appropriate one you've made your bed now lie in it ok that's an
970
5934730
7300
اینجا یک عبارت مناسب است که شما تخت خود را مرتب کرده اید، حالا در آن دراز بکشید، خوب این
99:02
expression that is used you use that towards somebody when you want to make
971
5942030
5790
عبارتی است که از آن برای کسی استفاده می کنید، زمانی که می خواهید او را مجبور
99:07
them accept the consequences of their decisions usually from something they
972
5947820
6060
کنید عواقب تصمیماتش را بپذیرد. کاری که
99:13
might have done in the past it means you're not going to get any help or
973
5953880
4890
ممکن است در گذشته انجام داده باشند، به این معنی است که
99:18
sympathy for if somebody says that to you you're not
974
5958770
3810
اگر کسی به شما بگوید که از تصمیمی
99:22
going to get any help or sympathy from them from a decision you made that has
975
5962580
4860
که گرفته اید و اکنون ناپدید شده است، هیچ کمک یا همدردی از او دریافت نخواهید کرد.
99:27
now gone wrong and your life's not as good as it was before so somebody might
976
5967440
5010
اشتباه است و زندگی شما به خوبی قبل نیست، بنابراین ممکن است یکی
99:32
say that to you for example I told you not to accept that new job you can't go
977
5972450
6000
به شما بگوید که مثلاً من به شما گفتم که آن شغل جدید را قبول نکنید، نمی توانید به شغل
99:38
back to the old one now you've made your bed you lie in it
978
5978450
4860
قبلی برگردید، حالا که تخت خود را مرتب کرده اید، در آن دراز بکشید.
99:43
so in other words you've given up a quite a good job because you thought the
979
5983310
5610
بنابراین به عبارت دیگر شما یک کار کاملاً خوب را رها کرده اید زیرا فکر می کردید که
99:48
grass was greener you thought it looked better this other new job it's all gone
980
5988920
4470
چمن سبزتر است و فکر می کردید بهتر به نظر می رسد این شغل جدید دیگر همه چیز
99:53
wrong you hate it but you've got to carry on working to earn money and and
981
5993390
4380
اشتباه شده است از آن متنفر هستید، اما باید به کار کردن ادامه دهید تا درآمد کسب کنید و و
99:57
it's your own fault so you've made your bed so lie in it
982
5997770
5000
این تقصیر خودت هستی پس تختت را مرتب کردی تا در آن دراز
100:03
I've I got can you think of another example mr. Duncan well it's a bit like
983
6003070
5130
بکشی من میتوانم جوهر نمونه دیگری از آقای. دانکن خوب، کمی مثل
100:08
here's a good one this is this is a very hard-hitting one controversial maybe if
984
6008200
7120
این است که اینجا یکی خوب است، این یک مورد بحث برانگیز است،
100:15
you maybe a daughter gets pregnant yes she's seeing a young lad and he's
985
6015320
10590
شاید اگر دختری باردار شود، بله، او پسر جوانی را می بیند و او
100:25
not a very good person and not a very nice person but she gets pregnant and
986
6025910
3630
نه خیلی خوب است و نه آدم خوبی است، اما او باردار می شود و
100:29
then she comes home she says oh oh please oh no oh no I've got this
987
6029540
7470
بعد به خانه می آید و می گوید اوه اوه لطفا اوه نه اوه نه من این
100:37
boyfriend and is so nasty to me and now I'm pregnant and the mother might be
988
6037010
5760
دوست پسر را دارم و برای من خیلی بد است و الان باردارم و
100:42
very very uncaring she might be quite stubborn with her opinions about these
989
6042770
5220
مادر ممکن است خیلی خیلی بی اهمیت باشد ممکن است با نظراتش کاملاً لجباز باشد. در مورد این
100:47
things he might say look you've made your bed now you have to lie in it
990
6047990
6060
چیزها ممکن است بگوید ببین تو رختخوابت را مرتب کردی حالا باید در آن دراز بکشی
100:54
another word sort out your own mess you created this mess you created this mess
991
6054050
5670
یک کلمه دیگر آشفتگی خودت را مرتب کن تو این آشفتگی را ایجاد کردی این آشفتگی را ایجاد کردی
100:59
and I know you voted out yourself and now you have to live with it I think so
992
6059720
4700
و می دانم که خودت رای دادی و حالا باید با آن زندگی کنی من فکر می‌کنم
101:04
yes it means you're not going to get sympathy somebody says that to you
993
6064420
3730
بله، این بدان معناست که شما همدردی نمی‌شوید، یکی می‌گوید
101:08
you're not going to get in this so obviously if you make your own bed you
994
6068150
4080
که به شما وارد این نمی‌شوید، بنابراین واضح است که اگر خودتان تختخواب خود را درست کنید،
101:12
lie in it it's just whatever the situation you've created for yourself
995
6072230
3330
در آن دراز بکشید، هر موقعیتی که برای آن ایجاد کرده‌اید است.
101:15
it's up to you to sort it out and deal with it hmm because you probably were
996
6075560
6000
این شما هستید که باید آن را مرتب کنید و با آن کنار بیایید
101:21
warned not to do a certain thing and then you did it yes so quite often quite
997
6081560
8250
قبلاً به شما هشدار داده شد که کار خاصی را انجام ندهید و سپس شما این کار را انجام دادید، بله، اغلب
101:29
often if you go against someone's instruction
998
6089810
4820
اوقات اگر برخلاف دستورات کسی مخالفت کنید
101:34
that's right exactly so somebody might give you some advice and they might
999
6094630
6970
که دقیقاً درست است، بنابراین ممکن است کسی به شما توصیه کند و آنها ممکن است
101:41
strongly advise you against doing something or taking a particular course
1000
6101600
3420
شدیداً به شما توصیه کنند که کاری انجام ندهید یا دوره خاصی را دنبال نکنید.
101:45
of action but you do it anyway and then they say to you well I told you
1001
6105020
7050
اقدامی اما به هر حال انجامش می دهی و بعد به تو می گویند خوب من به تو گفتم
101:52
not to do that it's your own fault you made your bed you lie in it in other
1002
6112070
4800
که این کار را نکن که تقصیر خودت است که تختت را درست کردی و در آن دراز کشیدی به
101:56
words they're not going to help you get out of it it's up to you
1003
6116870
3560
عبارت دیگر آنها به تو کمک نمی کنند که از آن بیرون بیایی. شما
102:00
so what yeah there we go now is your life mr. Duncan okay are you gonna put
1004
6120430
7900
پس چیزی که بله ما اکنون به آنجا می رویم زندگی شماست آقای. دانکن باشه میخوای
102:08
me back on the main screen oh you want to be on the main screen oh he's so
1005
6128330
3720
منو برگردونی روی صفحه اصلی آه میخوای روی صفحه اصلی باشی آه او خیلی
102:12
demanding this is because people won't be able to read there we go
1006
6132050
3570
خواستار است این به این دلیل است که مردم نمی توانند آنجا را بخوانند ما
102:15
the caption below are you happy no life a bed of roses Oh a bed of roses so if
1007
6135620
8640
به شرح زیر می رویم آیا شما راضی هستید بدون زندگی یک تخت گل رز آه یک تخت از گل رز پس اگر
102:24
your life is a bed of roses it means it's wonderful you imagine a bed covered
1008
6144260
5729
زندگی شما یک تخت از گل رز است به این معنی است که فوق العاده است شما تصور می کنید یک تخت پوشیده
102:29
in roses what does that what pictures does that paint as to what your life is
1009
6149989
4771
از گل رز چه کار می کند این چه عکس هایی نشان می دهد که
102:34
going to be like if you can't came back one day and somebody had put roses all
1010
6154760
5010
اگر نتوانید بیایید زندگی شما چگونه خواهد بود یک روز برگشت و کسی گل رز را
102:39
over your bed you would expect a romantic evening would you not a
1011
6159770
4860
روی تختت گذاشته بود، انتظار یک عصر عاشقانه را داشتی، آیا یک
102:44
wonderful evening so if your life is described as a bed of
1012
6164630
4350
شب فوق العاده نیست، بنابراین اگر زندگی شما به عنوان یک تخت گل رز توصیف شود، به
102:48
roses it means it's always going to be nice and pleasant and wonderful but but
1013
6168980
7680
این معنی است که همیشه خوب، دلپذیر و فوق العاده خواهد بود، اما
102:56
what it means is but it's usually used in the negative way isn't it to say I
1014
6176660
5750
چه یعنی هست اما معمولاً به صورت منفی استفاده می شود، نه این است که بگوییم من
103:02
thought married life for example I thought married life would be all fun
1015
6182410
4630
فکر کردم زندگی زناشویی برای مثال فکر می کردم زندگی زناشویی همه چیز سرگرم کننده
103:07
and happiness but it's not a bed of roses it's usually said to mean
1016
6187040
4860
و خوشبختی است اما تخت گل رز نیست، معمولاً به معنای
103:11
something that is not an easy option so maybe if you if you learn a harsh lesson
1017
6191900
4860
چیزی است که یک گزینه آسان پس شاید اگر شما اگر درسی سخت یاد بگیرید اگر یاد بگیرید
103:16
if you learn a harsh lesson life isn't a bed of roses yes people often say that's
1018
6196760
7560
n یک درس سخت زندگی تخت گل رز نیست، بله مردم اغلب می گویند که
103:24
it so it's difficult it's hard it's it's something that takes a lot of effort to
1019
6204320
5370
همین است، پس سخت است، سخت است، این چیزی است که تلاش زیادی می کند تا
103:29
get right your boss might say to you you need to
1020
6209690
4740
درست شود، رئیس شما ممکن است به شما بگوید
103:34
work harder if you want to keep this job what do you think this this this working
1021
6214430
6390
اگر می خواهید حفظ کنید، باید بیشتر تلاش کنید. این شغل به نظر شما این چیست این کار
103:40
here is like a bed of roses so that's it you've got to you've got to make an
1022
6220820
6090
اینجا مثل تخت گل رز است پس باید برای انجام کاری
103:46
effort to do something life is not a bed of
1023
6226910
4050
تلاش کنید زندگی تخت
103:50
roses it is not easy it is not fair here's another one be in bed with Oh to
1024
6230960
8759
گل رز نیست آسان نیست عادلانه اینجاست یکی دیگر
103:59
be in bed with I thought I thought that was an invitation
1025
6239719
4641
در رختخواب باش با او در رختخواب باشی من فکر کردم که این یک دعوت بود
104:04
well I've you know any offers accepted or get in bed with so what that means is
1026
6244360
9759
خوب من می دانم که هر پیشنهادی پذیرفته شده است یا با آن در رختخواب بخوابید، بنابراین معنایش این است که
104:14
if you get in bed with somebody it means you're becoming too closely aligned with
1027
6254119
4920
اگر با کسی در رختخواب بنشینید به این معنی است
104:19
them if you work with a person or organization that causes others to
1028
6259039
5671
اگر با شخص یا سازمانی کار می کنید که باعث می شود دیگران به
104:24
distrust you it means you're getting into bed with them if you get into bed
1029
6264710
5219
شما بی اعتماد شوند، خیلی با آنها همسو می شوید، به این معنی است که اگر
104:29
with the enemy for example or a rival company if you get in bed with the enemy
1030
6269929
7201
با دشمن به رختخواب رفتید، مثلاً با یک شرکت رقیب، در رختخواب قرار می گیرید. در رختخواب با دشمن، به
104:37
it means that you're like a double agent it means that you're secretly getting
1031
6277130
5159
این معنی است که شما مانند یک مامور دوگانه هستید، به این معنی است که شما مخفیانه گتی هستید
104:42
involved with people you shouldn't do and then that makes you untrustworthy
1032
6282289
5730
درگیر شدن با افرادی که نباید انجام دهید و این باعث می شود که شما با همکاران غیرقابل اعتماد باشید
104:48
with colleagues could be at work for example you could be in bed with with a
1033
6288019
6091
، می تواند در محل کار باشد، به عنوان مثال می توانید با
104:54
group of you could be in bed with another company you might be passing
1034
6294110
4230
گروهی از خود در رختخواب باشید، ممکن است در رختخواب با شرکت دیگری باشید، ممکن است
104:58
secrets over to another company you're in bed with the enemy you could be in
1035
6298340
4799
اسرار خود را به شرکت دیگری منتقل کنید. شما در رختخواب با دشمن هستید، ممکن است در
105:03
bed with criminals you could be it means you associate with with people you
1036
6303139
5580
رختخواب با جنایتکاران باشید، این به این معنی است که با افرادی معاشرت می کنید که
105:08
shouldn't be yes and you become untrustworthy to have a an allegiance
1037
6308719
4851
نباید بله باشید و غیرقابل اعتماد می شوید که
105:13
allegiance with to get into to be in bed with somebody it just means you're
1038
6313570
4419
با آنها بیعت کنید تا با آنها در رختخواب باشید. این فقط به این معنی است که شما
105:17
closely aligned and it's usually meant in a negative way that you are somebody
1039
6317989
5491
کاملاً همسو هستید و معمولاً به معنای منفی این است که شما فردی هستید
105:23
not to be trusted because your loyalties are lying elsewhere ok mr. Duncan that's
1040
6323480
9840
که نباید به او اعتماد کرد زیرا وفاداری شما در جای دیگری قرار دارد. دانکن
105:33
very good yes to get out of the wrong I've gone again mr. Duncan get out of
1041
6333320
8730
خیلی خوب است بله برای رهایی از اشتباه من دوباره رفتم آقای. دانکن هر روز از
105:42
the wrong side of the bed that's that's you everyday isn't it if somebody says
1042
6342050
4919
سمت اشتباهی از رختخواب بیرون بیا که این تو هستی، اگر کسی
105:46
to you have you got out on the wrong side of the bed today
1043
6346969
2520
به تو بگوید که امروز از سمت اشتباهی از تخت بیرون رفتی
105:49
it means I think you're irritable and moody and that's what that means so if
1044
6349489
7771
، به این معنی است که من فکر می‌کنم شما تحریک‌پذیر و بدخلقی هستید و این به معنای آن است. پس
105:57
you say what's wrong with you if you said that what's wrong with you the
1045
6357260
3120
اگر بگویید چه مشکلی دارید، اگر می‌گویید چه بلایی سر شما آمده است،
106:00
small you're all Moody and irritable did you
1046
6360380
3180
شما همه دمدمی مزاج و عصبانی هستید، آیا
106:03
get out on the wrong side of the bed hmm and that actually comes from Roman the
1047
6363560
8730
در سمت اشتباهی از تخت بیرون آمده‌اید و این در واقع از رومی‌ها است که
106:12
Romans ancient Romans used to think it was unlucky to get out of bed on the
1048
6372290
5040
رومیان باستان فکر می‌کردند. بدشانسی بود که در
106:17
left side of the bed oh I see apparently and they thought that if you did then
1049
6377330
6630
سمت چپ تخت از رختخواب بلند شدی، اوه، ظاهراً می بینم و آنها فکر می کردند که اگر این کار را انجام می دادی، در آن
106:23
you would have misfortune and things would go wrong during that day so it
1050
6383960
5310
روز دچار بدبختی می شدی و همه چیز به درستی پیش می رفت، بنابراین این
106:29
goes back a long way that expression to get out of the wrong side of the bed
1051
6389270
5160
بیان به مدت طولانی به عقب برمی گردد. از سمت اشتباه رختخواب منظور
106:34
we don't literally mean the left side of the bed now we just mean it's just an
1052
6394430
4980
ما به معنای واقعی کلمه سمت چپ تخت نیست، ما فقط به این معناست که اکنون فقط یک
106:39
expression now that means that things as the days gone wrong and things
1053
6399410
7410
عبارت است که به این معنی است که همه چیز مانند روزهایی که اشتباه رفته اند و چیزهایی که
106:46
everything's got you might self God everything's gone wrong today I must
1054
6406820
3540
همه چیز دارند ممکن است خودت خدا همه چیز امروز اشتباه رفته است.
106:50
have got out of bed the wrong side so there we go
1055
6410360
4980
من باید از رختخواب از سمت اشتباه بلند شده ام، بنابراین t اینجا ما می رویم
106:55
that's often your case isn't it Steve you you you wake up in the morning and
1056
6415340
4050
که اغلب مورد توست، آیا استیو تو نیست، تو صبح که از خواب بیدار می
106:59
you're all grumpy and Nonie that's right and you say ah and I say what's wrong oh
1057
6419390
6780
شوی و همه عبوس هستید و نونی این درست است و می گویید آه و من می گویم چه مشکلی دارد اوه
107:06
I know what the problem is you you've got out of bed on the wrong side yes
1058
6426170
5040
می دانم مشکل شما چیست؟ از سمت اشتباه از رختخواب بلند شدم بله
107:11
something's gone wrong pretty pretty early on in the morning it
1059
6431210
3390
، صبح خیلی زود
107:14
could have been that you arrive at work and you've been caught in bad traffic
1060
6434600
4100
مشکلی پیش آمده است، ممکن است به این دلیل باشد که شما به محل کار خود رسیده اید و در ترافیک بدی گیر کرده اید،
107:18
somebody's cut me what you've had an argument with somebody on the road it's
1061
6438700
4060
یکی مرا قطع کرده است که شما با کسی بحث کرده اید. جاده
107:22
like you in a bad mood straightaway yes at the expression Oh what I'm did you
1062
6442760
4530
مثل این است که شما در حال بدی هستید بلافاصله بله با بیان آه، من چه حالم، شما
107:27
get out of bed the wrong side this morning it usually used to make somebody
1063
6447290
3960
امروز صبح به اشتباه از رختخواب بلند شدید، معمولاً برای واقعی ساختن کسی
107:31
real without saying to the mob well you're in a bad mood today
1064
6451250
4110
بدون اینکه به اوباش گفته شود حال شما بد است امروز
107:35
it sort of meant to make somebody realize that their behavior is it's not
1065
6455360
6660
به نوعی به معنای این بود که به کسی بفهمانید که رفتارش عادی نیست
107:42
normal and that they're sort of being irritable and bad-tempered and you don't
1066
6462020
4260
و به نوعی تحریک پذیر و بدخلق هستند و شما نمی
107:46
want them to be yes so instead of saying to the mom you know stop being so very
1067
6466280
3930
خواهید او بله باشد، بنابراین به جای این که به مادری که می دانید این کار را انجام دهید، بگویید. خیلی
107:50
irritable you just say in a sort of a light-hearted way or did you get out of
1068
6470210
4350
عصبانی هستی که فقط به نوعی ساده
107:54
the wrong side of the bed today it's it's less confrontational if you say
1069
6474560
4950
لوحانه می گویی یا از بدبختی خارج شدی اگر
107:59
that phrase yes it's a subtle hint it's a subtle hint
1070
6479510
2940
این عبارت را بگویید بله ، یک اشاره ظریف است، این یک اشاره ظریف است
108:02
exactly mr. Duncan you're just saying I don't think you're very happy today did
1071
6482450
4920
دقیقا آقای. دانکن، تو فقط می گویی فکر نمی کنم امروز خیلی خوشحال
108:07
you get out of bed on the wrong side yes it's said in it said in a sort of
1072
6487370
4050
باشی، آیا از روی اشتباه از رختخواب بلند شدی، بله ، در آن گفته شده است که به نوعی
108:11
light-hearted and they make not realize what I said Oh
1073
6491420
4420
سبک دل نوشته شده است و آنها متوجه نمی شوند من چه گفتم اوه
108:15
am i sorry oh I didn't realize I was I was being a bit moody today yeah maybe
1074
6495840
5399
من متاسفم آه، متوجه نشدم که امروز کمی بداخلاق بودم، بله، شاید
108:21
you can learn something from that Steve I don't know what you mean but of course
1075
6501239
6091
بتوانی از آن استیو چیزی یاد بگیری، نمی‌دانم منظورت چیست، اما البته
108:27
we're talking about being in bed being sleepy but when you get up in the
1076
6507330
5210
ما در مورد خواب‌آلود بودن در رختخواب صحبت می‌کنیم، اما وقتی صبح از خواب برخیزید،
108:32
morning people might say to you if you're reluctant to get out of bed
1077
6512540
5020
مردم ممکن است به شما بگویند اگر تمایلی به بلند شدن از رختخواب ندارید،
108:37
they might say rise and shine rise and shine that means get out of bed and be
1078
6517560
7140
ممکن است بگویند برخیز و بدرخش، بلند شو و بدرخش، یعنی از رختخواب بلند شو و
108:44
positive and full of energy just like the Sun is bright and shiny so come on
1079
6524700
8340
مثبت و پر انرژی باش درست مثل خورشید درخشان و درخشان. پس بیا
108:53
mr. Duncan rise and shine we've got a long drive
1080
6533040
3990
آقا دانکن برخیز و بدرخش، ما امروز راه طولانی
108:57
today to go and meet my parents oh dear all right come on rise and shine get off
1081
6537030
7380
داریم تا برویم و با والدینم ملاقات کنیم، اوه عزیزم، خیلی خب، برخیز و بدرخش،
109:04
to school you know I don't want to get up today no rise and shine it's just an
1082
6544410
5700
به مدرسه برو، می‌دانی که نمی‌خواهم امروز بلند شوم، نه برخیز و بدرخش، این فقط یک
109:10
expression that people often use just means get up be bright be energetic it's
1083
6550110
5610
بیان است که مردم اغلب از آن استفاده می کنند به این معنی که بلند شو، پرانرژی باش،
109:15
just like a throwaway comment read and you say in a friendly ways try and
1084
6555720
4019
درست مانند یک کامنت دور ریختنی است که خوانده می شود و شما دوستانه می گویید سعی کنید و
109:19
encourage somebody to get out of bed so rise from your bed and shine that's it
1085
6559739
6471
کسی را تشویق کنید که از رختخواب بلند شود، پس از تخت خود بلند شوید و بدرخشید، همین است
109:26
and I've got some poems some short poems we won't do those just yet now I've got
1086
6566210
6730
و من مقداری دارم. اشعار برخی از شعرهای کوتاه که ما آنها را هنوز
109:32
I've got something that I want to do with you Steve I've here's a little
1087
6572940
5549
109:38
thing with it we're going to do with the live chat as well a lot of people are
1088
6578489
4171
انجام نخواهیم داد. خیلی‌ها
109:42
asking why aren't you talking to us so we'll put that right right now now
1089
6582660
5850
می‌پرسند چرا با ما صحبت نمی‌کنید، بنابراین همین الان آن را قرار می‌دهیم،
109:48
I've got a list here of companies big well-known companies that were formed
1090
6588510
5729
من فهرستی از شرکت‌های بزرگ و شناخته شده‌ای دارم که در
109:54
it's certain times in certain years and what I'm going to do is I'm going to go
1091
6594239
6301
زمان‌های خاصی در سال‌های خاص تشکیل شده‌اند. من قصد دارم انجام دهم این است که
110:00
through some of these and I want you to guess Steve and also out there but
1092
6600540
5070
برخی از اینها را مرور می کنم و می خواهم استیو و همچنین آنجا را حدس بزنید اما
110:05
please don't cheat don't go to Google don't google woogle so here we go Steve
1093
6605610
6900
لطفا تقلب نکنید. برو به گوگل گوگل woogle نکن پس اینجا ما می ریم استیو
110:12
so first of all an easy one for you Steve we have twitter twitter that
1094
6612510
5820
پس اول از همه یک کار آسان برای شما استیو ما توییتر توییتر
110:18
well-known website where angry people get angry and they write what they think
1095
6618330
6000
داریم که وب سایت معروفی است که در آن افراد عصبانی عصبانی می شوند و در آن لحظه آنچه را که فکر می کنند می نویسند
110:24
at that moment entire Twitter yes what about it when was it
1096
6624330
6460
کل توییتر بله چیست در مورد آن چه زمانی
110:30
formed oh when was it formed yes how's what I said I'm thinking 2008 so Steve
1097
6630790
15659
تشکیل شد آه چه زمانی تشکیل شد بله چگونه است آنچه گفتم من به سال 2008 فکر می کنم بنابراین استیو
110:46
thinks 2008 Twitter was actually formed believe it or not in 2006 oh so you
1098
6646449
8880
فکر می کند که 2008 توییتر واقعاً در سال 2006 تشکیل
110:55
weren't far off but yes 2006 so 13 years ago twitter has been going for 13 years
1099
6655329
7080
شده است. توییتر 13 سال است
111:02
I even I didn't know that I I thought it was about 2009 2010 but 2006 okay here's
1100
6662409
10141
که کار می کند، حتی من نمی دانستم که فکر می کردم مربوط به سال 2009 2010 است، اما سال 2006 بسیار خوب
111:12
another one Steve very quickly when when was Facebook formed Facebook Facebook
1101
6672550
7770
استیو یکی دیگر از اینها خیلی سریع است، وقتی فیس بوک تشکیل شد فیس بوک فیس بوک
111:20
the Facebook yes that's what it was called originally was it originally it
1102
6680320
5220
فیس بوک بله این همان چیزی بود که آن را در ابتدا می نامیدند، در ابتدا بود.
111:25
was called for Facebook I think that was that I think that was I'm going to say
1103
6685540
7309
برای فیس‌بوک نامیده شد، فکر می‌کنم این بود که می‌خواهم بگویم
111:32
2001 oh okay that's an interesting one so yes Facebook was actually founded it
1104
6692849
7480
2001، اوه، بسیار جالب است، بنابراین بله، فیس‌بوک در واقع
111:40
was created in 2004 oh bit later than I yes so the the early 2000s oh yes 2004
1105
6700329
11370
در سال 2004 تأسیس شد، کمی دیرتر از من، بله، اوایل دهه 2000 اوه. بله 2004
111:51
Facebook and before that can you remember what was there before Facebook
1106
6711699
4351
فیس بوک و قبل از آن می تواند شما به یاد دارید قبل از آمدن فیس بوک چه چیزی آنجا بود،
111:56
came along no because I I've never been on social media before Facebook there
1107
6716050
5970
نه چون من هرگز قبل از فیس بوک در رسانه های اجتماعی نبوده ام
112:02
was something called myspace alright okay who remembers my space my space oh
1108
6722020
8880
چیزی به نام myspace وجود داشت، بسیار خوب که فضای من را به یاد می آورد،
112:10
my goodness so you could you can always tell the the people that have been on
1109
6730900
5069
خدای من، بنابراین شما می توانید همیشه به افرادی که دارند بگویید.
112:15
the internet for a very long time because they remember MySpace
1110
6735969
3360
برای مدت طولانی در اینترنت بوده‌اند، زیرا آنها MySpace را به خاطر می‌آورند،
112:19
so before Facebook came along there was a social media site called myspace and
1111
6739329
6330
بنابراین قبل از اینکه فیس‌بوک به وجود بیاید، یک سایت رسانه اجتماعی به نام myspace وجود داشت و
112:25
that was the place where everyone hung out is it's true of all ages so that was
1112
6745659
7560
آن مکانی بود که همه در آن معاشرت می‌کردند، در تمام سنین صدق می‌کرد.
112:33
that was what came along before Facebook arrived and of course nowadays a lot of
1113
6753219
5431
فیس بوک وارد شد و البته امروزه بسیاری از
112:38
people don't use face book they've moved on to something else
1114
6758650
3480
افراد از فیس بوک استفاده نمی کنند و به سراغ چیز دیگری رفته اند،
112:42
especially the youngsters Google Google oh I'd like to see what people are
1115
6762130
7860
مخصوصاً جوانان گوگل گوگل اوه من دوست دارم ببینم مردم چه می
112:49
saying but people are giving their answers should we see what people are
1116
6769990
3810
گویند اما مردم پاسخ های خود را می دهند باید ببینیم چه چیزی مردم می
112:53
saying yes it's on the screen now so where people are accusing is it
1117
6773800
3930
گویند بله اکنون روی صفحه نمایش است، بنابراین جایی که مردم متهم می کنند،
112:57
yes it's an unusual show today but we do apologize if we haven't followed the
1118
6777730
4320
بله، این یک نمایش غیرعادی است امروز، اما اگر
113:02
live chat as closely as we usually do okay
1119
6782050
4370
چت زنده را به همان دقتی که معمولاً دنبال می کنیم عذرخواهی می کنیم، خوب است،
113:06
but Google we're looking for some answers for Google so when was Google
1120
6786420
5890
اما گوگل ما هستیم در حال جستجو برای برخی از پاسخ‌ها برای Google، بنابراین Google
113:12
answers when was Google created when was Google created please that is No
1121
6792310
5130
پاسخ‌ها چه زمانی بود، چه زمانی Google ایجاد شد، چه زمانی Google ایجاد شد، لطفاً نه،
113:17
please tell us your answers the problem is I'm sure everyone is going to google
1122
6797440
4260
لطفاً پاسخ‌های خود را به ما بگویید، مشکل این است که مطمئن هستم همه آن را در گوگل جستجو
113:21
it oh they're going to Google when Google was created people googling I
1123
6801700
10020
می‌کنند، اوه وقتی Google به Google می‌روند خلق شده است مردم در حال گوگل هستند من
113:31
don't remember much googling going on but before that the millennium so I'm
1124
6811720
5970
یادم نمی‌آید که گوگل زیاد انجام شده باشد، اما قبل از آن هزاره، بنابراین من می‌خواهم
113:37
gonna say 2001 ok well you should have you should have gone a bit lower than
1125
6817690
6180
بگویم سال 2001 بسیار خوب، خوب شما باید کمی پایین‌تر می‌رفتید تا
113:43
that you would have been right there it was actually 1998 Oh 1998 can you
1126
6823870
8010
آنجا که واقعاً در سال 1998 بود. 1998
113:51
believe it Oh silver gold got it right well done yes
1127
6831880
3840
باورتان می شود اوه طلای نقره ای کار را به خوبی انجام داد بله
113:55
silver gold said 1998 all sapphic says 1984 I think you're confusing that with
1128
6835720
8850
طلای نقره ای گفت 1998 تمام سافیک می گوید 1984 فکر می کنم شما آن را با چیز دیگری اشتباه می گیرید
114:04
something else another company next word Steve and this is what we've been
1129
6844570
4410
کلمه بعدی استیو و این چیزی است که
114:08
hearing a lot about recently in the news because the owner of the company is
1130
6848980
4980
اخیراً درباره آن زیاد شنیده ایم. در اخبار چون مالک شرکت در
114:13
about to get divorced Amazon when was Amazon created a Harrison right I think
1131
6853960
8400
شرف طلاق گرفتن از آمازون است وقتی آمازون یک هریسون درست کرد، فکر می‌کنم
114:22
these were all I'm gonna go I'm gonna get a yes Amazon when did I first buy
1132
6862360
5310
اینها همه چیزی بودند که می‌روم، من یک آمازون بله می‌گیرم، فکر می‌کنم کی برای اولین بار
114:27
something off Amazon I think you were in China when I first did that so Amazon
1133
6867670
8370
چیزی از آمازون خریدم شما در چین بودید که من اف ابتدا این کار را انجام داد، بنابراین آمازون
114:36
I'm gonna say 2000 and no 1999 I'm going to say Oh Ferriero that that's that's
1134
6876040
7860
می‌خواهم بگویم 2000 و نه 1999، می‌خواهم بگویم اوه فریرو که این
114:43
quite a good guess you're a bit off Amazon started out is a website that
1135
6883900
7650
کاملاً خوب است حدس می‌زنم که شما کمی از آمازون دور شده‌اید، وب‌سایتی است
114:51
sold books that's it so it was a very small website
1136
6891550
4250
که کتاب می‌فروشد. وب سایت بسیار کوچکی
114:55
that started out just selling books to people when people used to buy books and
1137
6895800
4290
که فقط با فروش کتاب به مردم شروع به کار کرد، زمانی که مردم کتاب می خریدند و
115:00
read them remember that so it was a long time ago so it was way back in 1994 Wow
1138
6900090
9470
آنها را می خواندند، به یاد داشته باشید که خیلی وقت پیش همینطور بود، بنابراین در سال 1994 واو در سال
115:09
1994 Amazon was launched and originally it just sold books and it was a small
1139
6909560
6790
1994 آمازون راه اندازی شد و در ابتدا فقط کتاب می فروخت. یک
115:16
website that just helped people to buy books over the internet and of course
1140
6916350
4830
وب‌سایت کوچک که فقط به مردم کمک می‌کند کتاب‌ها را از طریق اینترنت بخرند و
115:21
now it is the largest company in the world even larger than certain other
1141
6921180
5370
البته اکنون بزرگ‌ترین شرکت در جهان است، حتی بزرگ‌تر از برخی شرکت‌های دیگر،
115:26
companies yes few people know that one matrix yes few people know when that
1142
6926550
8580
بله تعداد کمی از مردم می‌دانند که یک ماتریس بله، تعداد کمی از مردم می‌دانند که چه زمانی این
115:35
happened okay here's another one this is let's have a look oh here's a good one
1143
6935130
6750
اتفاق افتاد، خوب اینجا یکی دیگر این است. بیایید نگاهی بیندازیم اوه اینجا یک مورد خوب است
115:41
Steve this is something that you will know certainly the company you will know
1144
6941880
6720
استیو این چیزی است که شما مطمئناً شرکتی را که می شناسید
115:48
and I know because we use some of their products of course it is the one that
1145
6948600
5340
و من می شناسم زیرا ما از برخی از محصولات آنها استفاده می کنیم البته این همان چیزی است
115:53
was created by Steve Jobs Apple when was Apple formed and you might have to cast
1146
6953940
9000
که توسط استیو جابز اپل در زمان اپل ایجاد شد. تشکیل شده و شما ممکن است h
116:02
your mind back quite a way I think yes I think it was mmm yes it was I'm gonna go
1147
6962940
10970
می‌خواهم ذهن خود را کاملاً به عقب برگردانم، من فکر می‌کنم بله، فکر می‌کنم این بود mmm، بله، این بود که من می‌روم
116:18
1986 so Steve thinks 1986 Apple was created much earlier than that oh you
1148
6978710
11890
1986، بنابراین استیو فکر می‌کند سال 1986 اپل خیلی زودتر از آن زمان ایجاد شد، اوه شما
116:30
have to go back a very very long way Apple was created in 1976 oh yes
1149
6990600
9869
باید به مسیر بسیار طولانی که اپل بود برگردید. ایجاد شده در سال 1976 اوه بله،
116:40
that fact just put that on black well-done sapphic yes 1976 76 way back
1150
7000469
6811
این واقعیت را فقط در مورد سافیک سیاه و سفید نشان دهید بله، 1976 76
116:47
in the mid 1970s that's right the hottest summer we've had ever had in the
1151
7007280
5640
در اواسط دهه 1970، درست گرمترین تابستانی است که تا به حال در بریتانیا داشته ایم.
116:52
UK did you know that Apple also created Pixar studios did they did you know that
1152
7012920
5549
آیا می‌دانستید
116:58
so they created it as a going concern they wanted to make movies using
1153
7018469
5941
که آن‌ها آن را به‌عنوان شرکتی ساختند که می‌خواستند با استفاده از رایانه فیلم بسازند،
117:04
computers but the company didn't make much money
1154
7024410
3309
اما شرکت پول زیادی به دست نیاورد،
117:07
so they sold it to I believe it was Disney Disney bought it and now it's one
1155
7027719
6961
بنابراین آنها آن را به من فروختند، فکر می‌کنم دیزنی آن را خرید و اکنون یکی
117:14
of the largest animate animation companies in the world
1156
7034680
4170
از بزرگترین انیمیشن‌های انیمیشن است. شرکت های جهان
117:18
so yes that's another little tit bit a little bit of useless information there
1157
7038850
5570
پس بله این یک نکته کوچک دیگر است کمی اطلاعات بیهوده
117:24
here's another one Steve for those who like their pcs Microsoft Microsoft worry
1158
7044420
8920
استیو برای کسانی که کامپیوترهایشان را دوست دارند مایکروسافت نگران است
117:33
I know it's got it got to be earlier than than Apple mm-hmm
1159
7053340
5790
من می دانم که باید زودتر از اپل باشد mm-hmm
117:39
so I'm going to say but I don't know how much earlier it was mmm I'm gonna say
1160
7059130
7460
بنابراین من هستم می‌خواهم بگویم اما نمی‌دانم چقدر زودتر بود من می خواهم بگویم
117:46
1968 now that sounds too early 72 okay we're
1161
7066590
7149
1968 اکنون که خیلی زود به نظر می رسد. 72 خوب ما خیلی
117:53
not far off there Steve well done with your your first guess was way off but my
1162
7073739
5101
دور نیستیم
117:58
second guess was good it was actually a year before Apple 1975 right okay so
1163
7078840
8160
118:07
where's pretty good pretty good guess you weren't far off let's have a look at
1164
7087000
4140
. خیلی خوب خیلی خوب حدس می زنم دور نبودی، بیایید به
118:11
two more and then we'll have to say goodbye we've got our got some power mr.
1165
7091140
4440
دو مورد دیگر نگاهی بیندازیم و سپس باید خداحافظی کنیم، آقای قدرتی داریم.
118:15
Duncan well we will finish with your poems don't worry don't worry Steve we
1166
7095580
3630
دانکن خوب ما با شعرهای تو تمام می کنیم نگران نباش استیو ما
118:19
have plenty of time there's plenty of bandwidth out there for all of us
1167
7099210
5310
زمان زیادی داریم، پهنای باند زیادی برای همه ما وجود دارد،
118:24
yeah but I want one to eat my my tea cakes we have some tea cakes we will be
1168
7104520
4680
بله، اما من می خواهم یکی کیک های چای من را بخورد، ما چند کیک چای داریم.
118:29
having those and also the salmon later on as well so the next one oh here's a
1169
7109200
5880
بعداً آن‌ها و همچنین ماهی سالمون را داشته باشید، بنابراین دوربین بعدی، اوه، این
118:35
good one what about Sony and the camera that
1170
7115080
5220
یکی خوب است، سونی و دوربینی که
118:40
you're using Steve's camera is actually a Sony camera
1171
7120300
4650
از دوربین استیو استفاده می‌کنید، در واقع یک دوربین سونی است،
118:44
so the camera that Steve is on now is actually a Sony camera so when was the
1172
7124950
7170
بنابراین دوربینی که استیو اکنون روی آن است، در واقع سونی است. دوربین پس چه زمانی
118:52
company created Sony 67 1967 I'm saying try to get it over quickly
1173
7132120
10470
شرکت ایجاد شد Sony 67 1967 من می گویم سعی کنید سریع آن را از بین ببرید
119:02
okay 1967 Sony was not created okay it was a little before then it was actually
1174
7142590
10379
خوب 1967 سونی درست نشده بود کمی قبل از آن زمان
119:12
just after the Second World War
1175
7152969
3741
درست پس از جنگ جهانی دوم بود
119:16
1946 Wow we believe that Sony from 1946 Olga has
1176
7156920
9460
1946 وای ما معتقدیم که سونی از سال 1946 اولگا دارد
119:26
I've just read what Olga has said that lots of people keep coming into her room
1177
7166380
3540
من به تازگی گفته‌های اولگا را خوانده‌ام که افراد زیادی به اتاق او می‌آیند و
119:29
saying why's mr. Steven beds yes you can say that mr. Steve is a very lazy person
1178
7169920
6270
می‌گویند چرا آقای. استیون بید بله می توانید بگویید که آقای. استیو فرد بسیار تنبلی است
119:36
and he didn't bother getting up today it wasn't my idea it was mr. Duncan's idea
1179
7176190
6590
و امروز حوصله بلند شدن نداشت ، فکر من این نبود که آقا بود. ایده دانکن
119:42
everything you see is my idea that's true I am the head of blame what matrix
1180
7182780
6939
هر چیزی که می بینید ایده من است که درست است من سرزنش هستم که ماتریس چه
119:49
doing I've got to old matrix has got an exam so he's going by matrix see you
1181
7189719
8341
کار می کنم.
119:58
later mate rise up with your exam hope you don't have to burn the midnight oil
1182
7198060
3600
برای سوزاندن روغن نیمه شب
120:01
and Pedro went earlier as well right okay
1183
7201660
4110
و پدرو هم زودتر رفت، خوب
120:05
Pedro went to have his his supper and also I think he's going to join us later
1184
7205770
5490
پدرو رفت شامش را بخورد و همچنین فکر می کنم بعداً به ما ملحق می شود
120:11
to watch the recording I saw a su cat earlier Oh their battery
1185
7211260
6270
تا ضبط را تماشا کند
120:17
level is low mr. Dimmick shall I carry on talking mr. Duncan shall I read a
1186
7217530
12630
. دیمیک به صحبت کردن ادامه دهم آقای. دانکن یک
120:30
poem while we are waiting for the the camera to come back on the camera has
1187
7230160
7730
شعر بخوانم در حالی که منتظریم دوربین برگردد روی دوربین
120:37
not broken and we no normal service will be restored very quickly sorry about
1188
7237890
8680
خراب نشده و هیچ سرویس عادی خیلی سریع ترمیم نمی‌شود
120:46
that sorry do you want me to come into the other room mr. Duncan no well what
1189
7246570
7859
متاسفم که می‌خواهید به اتاق دیگر بیایم آقای. دانکن نه خوب
120:54
do you want me to do should I carry on talking mr. Duncan are we still alive
1190
7254429
8901
می خواهی من چه کار کنم باید صحبت کنم آقای. دانکن آیا ما هنوز زنده
121:03
that's what I want to know
1191
7263330
4080
ایم این چیزی است که من می خواهم بدانم
121:10
we're back on we're back live we had a power outage a power issue mr. Duncan
1192
7270860
8140
ما دوباره به راه افتادیم ما دوباره زنده شدیم ما قطعی برق داشتیم یک مشکل برق آقای. دانکن
121:19
did you enjoy that and now we're back on again hello so
1193
7279000
7470
آیا از آن لذت بردی و اکنون دوباره به راهمان بازگشته
121:26
we'll have one more guess one more guess for when a company was formed okay
1194
7286470
6630
ایم، بنابراین یک حدس دیگر خواهیم داشت، یک حدس دیگر برای زمانی که یک شرکت تشکیل شده است، خوب
121:33
here's a good one this is for all the young people out there when was Nintendo
1195
7293100
5280
اینجا یک حدس خوب است که برای همه جوانان آنجاست زمانی که نینتندو
121:38
Nintendo created that the company Nintendo 1978 because they make they
1196
7298380
10260
نینتندو ایجاد شد. که شرکت نینتندو 1978 چون
121:48
make computer games they make all sorts of things so when was Nintendo formed
1197
7308640
8330
آنها بازی های کامپیوتری می سازند انواع چیزها را می سازند پس کی نینتندو تشکیل شد
121:57
hmm Nintendo was formed can you believe it
1198
7317000
5490
hmm نینتندو تشکیل شد می توانید باور کنید
122:02
1889 good grief it's true I'm not joking they were a
1199
7322490
5860
1889 غم و اندوه خوب درست است من شوخی نمی کنم آنها
122:08
company that was formed that created and sold playing cards who would have
1200
7328350
7470
شرکتی بودند که تشکیل شد و ایجاد کردند و کارت‌های بازی فروخت که
122:15
guessed that look at that that's an amazing thing isn't it so Nintendo was
1201
7335820
4530
حدس می‌زدند که این چیز شگفت‌انگیزی است، اینطور نیست که نینتندو در
122:20
actually formed in 1889 they they make they started out making playing cards
1202
7340350
4670
واقع در سال 1889 تشکیل شد
122:25
counting mr. Duncan fast fascinating I knew you'd be fascinated well that's
1203
7345020
6430
. دانکن سریع شگفت انگیز می دانستم که شما مجذوب خواهید شد،
122:31
almost it that's almost it we're almost out of time I can't believe it in fact
1204
7351450
3900
تقریباً همین است که تقریباً
122:35
we are out of time we are now running five minutes over can you believe it yes
1205
7355350
5490
122:40
I thought some poems about sleep oh I have all the people who are about to go
1206
7360840
6420
تمام شده است. چند شعر در مورد خواب فکر کردم اوه من همه کسانی که می خواهند
122:47
to bed to go to sleep only two short poems but I had three but we haven't got
1207
7367260
5310
به رختخواب بروند تا بخوابند فقط دو شعر کوتاه دارم اما من سه شعر داشتم اما
122:52
time for them all now because mr. Duncan has run over so this is by an unknown
1208
7372570
8460
اکنون برای همه آنها وقت نداریم زیرا آقای. دانکن فرار کرده است، پس این توسط یک
123:01
person good night sleep tight don't let the bedbugs bite
1209
7381030
5870
فرد ناشناس است
123:06
wake up bright in the morning light to do what's right with all your might and
1210
7386900
8880
123:15
here's another we still live mr. Duncan yeah oh I couldn't hear you
1211
7395780
4840
. دانکن آره اوه نتونستم بشنوم
123:20
here's another one by Thomas Dekker written in C
1212
7400620
3829
اینجا یکی دیگه از توماس دکر که با زبان C Steen Oh نوشته شده بود
123:24
Steen Oh - so a long time ago and also referenced in a Beatles song in the
1213
7404449
7491
- خیلی وقت پیش و همچنین در آهنگ بیتلز در
123:31
1960s golden slumbers kiss your eyes smiles awake you when you rise sleep
1214
7411940
12610
دهه 1960
123:44
pretty wantons do not cry and I will sing a lullaby
1215
7424550
6929
اشاره شده بود. گریه نکن و من یک لالایی می
123:51
Rock them Rock them lullaby so that golden slumbers it means just your the
1216
7431479
8760
خوانم آنها را تکان بده لالایی را تکان بده تا خواب طلایی به این معنی باشد که در این حالت
124:00
the wantons of babies in this so it's babies trying to sleep and you're trying
1217
7440239
5911
فقط نیازهای بچه ها وجود دارد، بنابراین بچه ها سعی می کنند بخوابند و شما سعی
124:06
to encourage them to sleep by saying how lovely poem to the middle or even
1218
7446150
5579
می کنید با گفتن شعر زیبا آنها را به خواب تشویق کنید. تا وسط یا حتی
124:11
singing it because this poem has been set to music
1219
7451729
3870
خواندن آن، زیرا این شعر به
124:15
so golden that means the lovely lovely slumbers kissing a baby's eyes to help
1220
7455599
6120
قدری طلایی شده است که به معنای خوابیدن های دوست داشتنی و دوست داشتنی است که چشمان کودکی را می
124:21
it fall asleep lullaby Rock them to sleep now I was going to read one from
1221
7461719
8760
بوسند تا به خوابیدن کمک کنند لالایی آنها را بخوابانید حالا می خواستم یکی از
124:30
Hamlet by Shakespeare okay have we got time for that or not yes let's do it
1222
7470479
5790
هملت از شکسپیر را بخوانم. ما برای آن زمان داریم یا نه بله بیایید این کار را انجام دهیم
124:36
because you've gone to so much trouble today Steve alright
1223
7476269
3031
زیرا امروز به دردسر زیادی افتاده اید استیو
124:39
lying is well ending on a bit of a dark note the lining in you yes I know I know
1224
7479300
5399
خوب دروغ گفتن با یک یادداشت تیره به پایان می رسد.
124:44
what you're going to read the salute of soliloquy from Hamlet well she's an
1225
7484699
6090
سلام تک گویی از هملت به خوبی او
124:50
excerpt from it a little piece from it because it is a very long piece yes it
1226
7490789
4290
گزیده ای از آن است، قطعه کوچکی از آن، زیرا قطعه بسیار طولانی است، بله،
124:55
starts the one that starts to be or not to be that is the question but I'm not
1227
7495079
4620
همان چیزی است که شروع می شود یا نمی شود، این سوال است، اما من
124:59
going to read all of it yes Hamlet is considering suicide okay because he's
1228
7499699
8340
قصد ندارم همه آن را بخوانم بله، هملت به خودکشی فکر می کند. بسیار خوب، زیرا او
125:08
found out earlier on in the play that his uncle killed his father and then
1229
7508039
6631
قبلاً در نمایشنامه متوجه شده بود که عمویش پدرش را کشته و سپس
125:14
married his mother so you know it's gonna cause you a bit of worry that
1230
7514670
5429
با مادرش ازدواج کرده است، بنابراین می دانید که این باعث نگرانی
125:20
isn't it yeah I know I think ever cause most people a bit of worry and he's you
1231
7520099
5250
شما می شود، بله، می دانم که فکر می کنم همیشه باعث نگرانی بیشتر مردم شده است. و
125:25
know his mind is working over and over and he's very worried and then halfway
1232
7525349
4020
اوست که می دانی ذهنش بارها و بارها کار می کند و بسیار نگران است و بعد در نیمه
125:29
through this soliloquy or sort of rhyme he says to sleep perchance to dream I
1233
7529369
8141
راه این تک گویی یا قافیه می گوید بخواب شاید خواب ببینی من
125:37
there's the rub for in that sleep of death what dreams may come when we have
1234
7537510
7470
در آن خواب مرگ چیزی مالش است که رویاها ممکن است بیفتند وقتی که به هم
125:44
shuffled off this mortal coil must give us pause there's the respect that makes
1235
7544980
8940
ریخته باشیم. از این سیم پیچ فانی باید مکث کنیم، احترامی وجود دارد که باعث
125:53
calamity of so long life so what hambert is saying is to sleep in other words to
1236
7553920
10409
مصیبت عمر طولانی می شود، بنابراین آنچه هامبرت می گوید این است که بخوابی، به عبارت دیگر
126:04
die in this particular in this particular meaning maybe it's a dream
1237
7564329
6660
بمیری در این سیم پیچ به این معنی خاص، شاید این یک رویا باشد،
126:10
but if you die and then you carry on dreaming there's the rub
1238
7570989
5820
اما اگر بمیری و سپس حمل کنی. در خواب دیدن مالش
126:16
there's the catch what you know what are you going to dream about when you die is
1239
7576809
4441
آنجاست این شکار چیزی است که می‌دانی وقتی می‌میری رویاهایش را ببینی، آیا
126:21
it going to be worse than what you've got when you're alive so it is the big
1240
7581250
4380
بدتر از آن چیزی است که وقتی زنده باشی، بنابراین این
126:25
unanswered question you know it's so he's thinking of suicide but then he's
1241
7585630
4109
سوال بزرگ بی‌پاسخی است که می‌دانی این است که او به فکر خودکشی است اما
126:29
he's having doubts because maybe be worse off dead because you know his
1242
7589739
4471
پس او شک دارد زیرا ممکن است مرگ او بدتر باشد زیرا می دانید
126:34
dreams could be even worse his his this mortal coil that he's on now when we say
1243
7594210
4889
رویاهای او می تواند حتی بدتر از این باشد که او اکنون روی آن
126:39
mortal coil that just means all the all the hustle and bustle and the activities
1244
7599099
4080
126:43
of everyday life and that worries and the pressures it could be worse when
1245
7603179
4321
است. و این نگرانی ها و فشارها می تواند بدتر از این باشد که
126:47
you're dead so he's saying you know I don't know what he does in the end but
1246
7607500
6079
شما مرده باشید، بنابراین او می گوید شما می دانید من نمی دانم او در نهایت چه می کند، اما
126:53
you know that's what that means so maybe to be stopping pausing for thought or
1247
7613579
7750
شما می دانید که این به معنای آن است، بنابراین شاید توقف برای فکر کردن متوقف شود یا
127:01
maybe it's worth maybe I'm worse off dead than alive it's it's troublesome
1248
7621329
4620
شاید ارزش داشته باشد شاید حالم بدتر از مرده از زنده بودن است این دردسرساز است
127:05
now everything's going wrong for me now but oh I'm not gonna kill myself because
1249
7625949
5431
حالا همه چیز برای من خراب است اما اوه من خودم را نمی کشم زیرا
127:11
it could be worse yeah let's stop let's have a think about that it's all about
1250
7631380
3900
می تواند بدتر باشد بله بیایید متوقف شویم بیایید فکر کنیم که همه چیز در مورد
127:15
contemplation is contemplating life death what it all means what happens
1251
7635280
4109
تفکر است و فکر کردن به زندگی مرگ است معنی آن چه اتفاقی افتاده است
127:19
after so yes well it's one of the things that Shakespeare did a lot of he did a
1252
7639389
4920
بعد از این، بله، این یکی از کارهایی است که شکسپیر بسیار انجام داد، او
127:24
lot of contemplating oh my goodness wait there Steve don't don't don't stop doing
1253
7644309
7201
بسیار فکر کرد وای خدای من صبر کن استیو این کار را متوقف نکن
127:31
that oh my goodness I'm going to make a screenshot of that and send it to your
1254
7651510
6540
اوه خدای من می خواهم یک کار بسازم. اسکرین شات از آن و ارسال آن برای مادر خود
127:38
mother
1255
7658050
2210
127:40
there are yes mr. Steve who at the age of eight was still being breastfed no I
1256
7660490
7180
وجود دارد بله آقای. استیو که در سن هشت سالگی هنوز از شیر مادر تغذیه می‌کرد،
127:47
wasn't mr. Duncan by his mum not make those those those vile accusations time
1257
7667670
10260
نه من آقا نبودم. دانکن توسط مادرش آن اتهامات زشت را به آن اتهامات زشت القا نکند، وقت
127:57
to go and make the the tea cakes and the tea yes I thought you were going to go
1258
7677930
4890
آن است که بروم و کیک و چای درست کنم بله، فکر می کردم دوباره می خواهید
128:02
back to sleep I was going to read something from seeing something
1259
7682820
3020
بخوابید، می خواستم چیزی از دیدن
128:05
fledermaus but I'll do that I'll do that later on so I'm just gonna snuggle down
1260
7685840
4240
فلدرماوس بخوانم، اما این کار را خواهم کرد. من بعداً این کار را انجام خواهم داد، بنابراین من فقط می خواهم
128:10
now and and go to sleep and oh it's just so nice this is wonderful I think I'll
1261
7690080
8160
اکنون بخوابم و بخوابم و اوه، خیلی خوب است، این فوق العاده است، فکر می کنم
128:18
stay here for the rest of the day mr. Duncan you do look very comfortable hmm
1262
7698240
6530
تا آخر روز اینجا بمانم آقای. دانکن تو خیلی راحت به نظر می آیی هوم
128:24
bye-bye could I see you next week go to sleep mr. Steve you've had a busy day
1263
7704770
12240
خداحافظ می توانم هفته آینده ببینمت برو بخواب آقای. استیو روز شلوغی را سپری کردی
128:37
it's time to drift away to dreamland and there he goes mr. Steve is now sleeping
1264
7717010
13240
، وقت آن است که به سرزمین رویایی بری و آنجا به آقای می رود. استیو اکنون
128:50
in the other room because he's had a very busy week don't you know apparently
1265
7730250
5220
در اتاق دیگر خوابیده است زیرا هفته بسیار شلوغی را پشت سر گذاشته است، آیا نمی دانید که ظاهراً
128:55
it's going to snow on Tuesday we're going to have some snowfall so who knows
1266
7735470
4830
سه شنبه برف خواهد بارید، ما کمی برف خواهیم داشت، بنابراین چه کسی می داند
129:00
we might actually get some snow on Tuesday I'm I can't wait to find out
1267
7740300
4140
که ممکن است در واقع سه شنبه برف بباریم، من هستم نمی توانم منتظر بمانم تا بفهمم
129:04
what happens there so just in case we do have some snow on Tuesday I will do a
1268
7744440
5340
آنجا چه اتفاقی می افتد، بنابراین اگر روز سه شنبه کمی برف
129:09
special livestream if we have no snow then I won't thanks a lot for your
1269
7749780
5640
داشته باشیم، اگر برف نداشته باشیم، یک پخش زنده ویژه انجام خواهم داد، امروز خیلی از شرکت شما تشکر نمی
129:15
company today and I'm just watching mr. Steve I can see him on the other screen
1270
7755420
7530
کنم و فقط دارم تماشا می کنم آقای. استیو من می توانم او را روی صفحه دیگری ببینم که
129:22
he's getting out of bed are you having fun there I must admit it is it is quite
1271
7762950
7770
او از رختخواب بلند می شود
129:30
funny seeing mr. Steve doing what he's doing at the moment
1272
7770720
4940
. استیو در حال انجام کاری است که در حال حاضر انجام می دهد
129:35
no I won't be broadcasting that thank you very much for your company today one
1273
7775660
5350
نه من پخش نمی کنم که از شرکت شما بسیار سپاسگزارم امروز
129:41
last look at the live chat before we go thank you very much for your
1274
7781010
7790
آخرین نگاهی به چت زنده قبل از رفتن ما بیندازید از مشارکت شما بسیار
129:48
contributions don't forget you can catch the live stream all over again later on
1275
7788800
4570
سپاسگزارم فراموش نکنید که می توانید پخش زنده را تماشا کنید دوباره پخش کنید بعداً در
129:53
it will be available on YouTube hopefully there
1276
7793370
2700
یوتیوب در دسترس خواهد بود، امیدوارم زیرنویس‌هایی وجود داشته
129:56
will be subtitles and you can relive the live chat as if it was being broadcast
1277
7796070
7109
باشد و بتوانید چت زنده را دوباره زنده کنید، انگار که به طور
130:03
live isn't that amazing we had a cheerful time with you Thank
1278
7803179
5491
زنده پخش می‌شود، شگفت‌انگیز نیست ما اوقات
130:08
You stanislav each day is a little bit of life every waking and rising a little
1279
7808670
8910
خوشی را با شما سپری کردیم. متشکرم استانیسلاو هر روز کمی زندگی در هر بیداری و برخاستن یک تولد کوچک در
130:17
birth every fresh morning a little youth every going to rest and sleep a little
1280
7817580
7470
هر صبح تازه، یک جوانی کوچک، هر رفتن به استراحت و خواب کمی
130:25
death thank you very much for that Jimmy I'm not sure if that's cheered me up or
1281
7825050
4470
مرگ بسیار متشکرم برای آن جیمی ، مطمئن نیستم که آیا این باعث خوشحالی من شده یا
130:29
not Eric Julie Jessica Martha thank you very
1282
7829520
5429
نه اریک جولی جسیکا مارتا ممنون شما
130:34
much for joining us today also hello to Pedro who has gone Belarusian guedel
1283
7834949
6951
بسیار برای پیوستن به ما امروز همچنین سلام به پدرو که رفته است guedel بلاروس
130:41
also Irene Valentin Eric Olga thank you very much for joining us today it's been
1284
7841900
8319
همچنین ایرن والنتین اریک اولگا از شما بسیار متشکرم که امروز به ما ملحق شدید
130:50
a very busy one I hope you enjoyed every moment of it and of course we will be
1285
7850219
6031
بسیار پرمشغله بود امیدوارم از لحظه لحظه آن لذت برده باشید و البته ما باز خواهیم
130:56
back next week don't forget next week we are back live with our live stream 2
1286
7856250
7560
گشت هفته آینده د فراموش نکنید هفته آینده ما به صورت زنده با پخش زنده خود ساعت 14 برمی
131:03
p.m. UK time that is when it is and of course if you want to leave a small
1287
7863810
5490
گردیم. زمان انگلستان همان موقع است و البته اگر می‌خواهید
131:09
donation on PayPal you can as well the address is going across the screen
1288
7869300
5689
کمک مالی کوچکی در پی پال بگذارید، می‌توانید هم‌اکنون آدرس در سراسر صفحه نمایش داده می‌شود
131:14
right now to help this work continue so we can broadcast live every Sunday for
1289
7874989
7960
تا به ادامه این کار کمک کنید، بنابراین ما می‌توانیم هر یکشنبه رایگان پخش زنده
131:22
free remember this costs nothing absolutely nothing so we will go now
1290
7882949
7770
داشته باشیم این هزینه‌ها را به خاطر بسپارید. هیچ چیز مطلقاً هیچ چیز بنابراین ما اکنون خواهیم رفت
131:30
thanks a lot for your company this is mr. duncan in england saying thank you
1291
7890719
6841
با تشکر فراوان از شرکت شما این آقای است. دانکن در انگلیس می گوید از اینکه
131:37
very much for watching me live i hope you've enjoyed it and of course we're
1292
7897560
3750
زنده من را تماشا کردید بسیار متشکرم، امیدوارم از آن لذت برده باشید و
131:41
back next week 2 p.m. UK time if I don't see you on Tuesday with the snow I will
1293
7901310
6960
البته هفته آینده ساعت 2 بعد از ظهر برمی گردیم. به وقت انگلستان اگر شما را در روز سه شنبه با برف نبینم،
131:48
see you next week so have a super time have a great end of January
1294
7908270
5870
هفته آینده شما را می بینم، پس وقت فوق العاده ای داشته باشید، پایان ژانویه را به خوبی بگذرانید
131:54
and of course you know what's coming next yes you do...
1295
7914900
2920
و البته می دانید که بعد از آن چه خواهد شد، بله، انجام می دهید...
132:02
ta ta for now 8-)
1296
7922520
1300
تا تا الان 8 -)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7