LEARN ENGLISH LIVE - 20th January 2019 - Sleep words and phrases - Mr Steve in Bed - Mr Duncan

8,556 views ・ 2019-01-20

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

02:53
dooby doo-doo yes it's time to chat about this and that it's Sunday afternoon
0
173940
8040
dooby doo-doo sí, es hora de conversar sobre esto y que es domingo por la
03:02
it's just after two o'clock here in the UK and this is live English
1
182400
5720
tarde son poco más de las dos aquí en el Reino Unido y esto es inglés en vivo
03:17
this is live English
2
197900
2860
esto es inglés en vivo
03:24
it sure is everyone
3
204700
2080
seguro que todos lo hacen
03:45
dip dip dip to do it's a Sunday it's a fun day
4
225660
5380
dip dip dip es domingo es un día de diversión
03:51
it's time to improve your English here we go again hi everybody this is mr.
5
231040
8910
es hora de mejorar tu inglés aquí vamos de nuevo hola a todos soy el sr.
03:59
Duncan in England how are you today are you okay I hope so are you happy
6
239950
5990
Duncan en Inglaterra ¿cómo estás hoy ? ¿Estás bien? Espero que también estés feliz,
04:05
well are you happy I really hope so welcome to a very dull and dismal
7
245940
8440
bueno, ¿estás feliz? Realmente espero que seas bienvenido a una Inglaterra muy aburrida y lúgubre.
04:14
England it is very misty outside the fog has
8
254380
6740
Afuera hay mucha niebla, la niebla ha
04:21
descended and visibility is zero you can't see a thing outside at the moment
9
261120
7930
descendido y la visibilidad es cero. No puedes ver una cosa afuera en este momento
04:29
would you like to have a look let's have a look outside shall we so here is the
10
269050
3870
te gustaría echar un vistazo vamos a echar un vistazo afuera así que aquí está la
04:32
view right now outside and you can see it's very misty so you can see the trees
11
272920
6960
vista ahora afuera y puedes ver que está muy brumoso así que puedes ver los árboles
04:39
in the garden but you can't see anything anything at all in the distance it is
12
279880
6330
en el jardín pero no puedes ver cualquier cosa en la distancia hoy está
04:46
very very murky today and visibility is virtually zero that means you can't see
13
286210
8100
muy, muy turbio y la visibilidad es prácticamente nula, lo que significa que no se puede ver
04:54
anything so looking out of the window today is not a very interesting sight
14
294310
6050
nada, así que mirar por la ventana hoy no es una vista muy interesante,
05:00
however this week something did happen yes hmm we had some snow during the week
15
300360
11020
sin embargo, esta semana sucedió algo, sí, hmm, tuvimos algunos nieve durante la semana
05:11
on Friday it actually snowed look there it is you can see now the snow is
16
311380
6780
el viernes en realidad nevó mira ahí está puedes ver ahora la nieve está
05:18
falling so that was a couple of days ago so we did have a little bit of snow here
17
318160
7380
cayendo así que eso fue hace un par de días así que tuvimos un poco de nieve aquí
05:25
in the UK in some parts of the country they had a lot of snow but here we just
18
325540
5580
en el Reino Unido en algunas partes del país que tenían mucha nieve, pero aquí solo
05:31
had a few flakes and then it vanished also the birds were getting rather
19
331120
7470
tuvimos algunos copos y luego desapareció también los pájaros se estaban
05:38
excited as well let's have a look in the garden this was on Friday and you can
20
338590
6720
emocionando bastante también echemos un vistazo en el jardín esto fue el viernes y pueden
05:45
see the birds are getting very excited because well I'm not sure if it's
21
345310
5850
ver que los pájaros se están emocionando mucho porque bueno, no estoy seguro si es
05:51
excitement maybe maybe panic is a better word to use so you could see many of the
22
351160
6480
emoción tal vez pánico es una mejor palabra para utilízalo para que puedas ver a muchos de los
05:57
birds getting very very upset because the snow was falling
23
357640
6440
pájaros molestos porque la nieve estaba cayendo,
06:04
fortunately we didn't have much snow on Friday so it only snowed for a short
24
364080
5560
afortunadamente no tuvimos mucha nieve el viernes, así que solo nevó por un corto
06:09
time and then it stopped but look at all the birds can you see there are lots of
25
369640
4890
tiempo y luego se detuvo, pero mira todos los pájaros que puedes ver allí. hay muchos
06:14
gold finches on the bird feeder there also I can see a nuthatch
26
374530
7050
pinzones dorados en el comedero para pájaros allí también puedo ver un trepador azul
06:21
and also one or two oh I think there's a Robin there as well can you see the
27
381580
5970
y también uno o dos oh creo que también hay un petirrojo allí también puedes ver al
06:27
Robin in the cage so quite a few birds there so that was on Friday and this
28
387550
6540
petirrojo en la jaula así que bastantes pájaros allí así que eso fue el viernes y esta
06:34
morning would you like to have a look at the view this morning so here it is this
29
394090
5340
mañana te gustaría echar un vistazo a la vista esta mañana así que aquí está esto
06:39
is what I woke up to this morning look at that it's so gloomy and Misty outside
30
399430
6210
es con lo que me desperté esta mañana mira que está tan sombrío y brumoso afuera
06:45
so now you can really see just how foggy how murky the the view is from the
31
405640
9180
así que ahora puedes ver cuán brumoso cuán turbio es el paisaje es desde la
06:54
window today so it's not a very good view and it looks as if we might get
32
414820
7530
ventana hoy por lo que no es una muy buena vista y parece que podría
07:02
some more snow hmm so I was watching the news last night
33
422350
5130
nevar un poco más hmm así que estaba viendo las noticias anoche
07:07
and I noticed that the weather forecaster was talking about snow on
34
427480
5720
y me di cuenta de que el meteorólogo estaba hablando de nieve el
07:13
Tuesday I'm not joking so it looks as if we might actually get some snow on
35
433200
7890
martes No estoy bromeando así que parece que en realidad podría nevar un poco el
07:21
Tuesday can you believe it so we might have not just a little snow no no no a
36
441090
9160
martes ¿Puedes creerlo? Así que es posible que no solo tengamos un poco de nieve.
07:30
lot of snow so that is the forecast for Tuesday so in this part of the country
37
450250
7320
07:37
right here where I live the weather forecasters have said that we are going
38
457570
5610
07:43
to get a lot of snow just in case that happens I might I'm not sure yet I might
39
463180
9360
mucha nieve en caso de que eso suceda, podría, no estoy seguro todavía, podría
07:52
do a special live stream on Tuesday so if it does start to snow on Tuesday
40
472540
5340
hacer una transmisión en vivo especial el martes, así que si comienza a nevar el martes,
07:57
if we have a lot of snow I might do a special live stream let's see what
41
477880
5580
si tenemos mucha nieve, podría hacer una transmisión en vivo especial, vamos mira lo que
08:03
happens so it's a little bit exciting here a bit because as you know I love
42
483460
4829
sucede, así que es un poco emocionante aquí un poco porque, como sabes, me encanta
08:08
the snow I really really do lots of things coming up today
43
488289
4801
la nieve, realmente hago muchas cosas hoy,
08:13
many things in the news you may have read this week that a member of the
44
493090
7140
muchas cosas en las noticias, es posible que hayas leído esta semana que un miembro de la
08:20
royal family had a slight mishap mishap I like that word mishap if someone has a
45
500230
10970
familia real tuvo un percance leve percance me gusta esa palabra percance si alguien tiene un
08:31
mishap they have an unfortunate event something bad happens they are involved
46
511200
7930
percance tiene un u Un evento desafortunado sucede algo malo están involucrados
08:39
in a bad or unfortunate situation so this week there was a member of the
47
519130
6899
en una situación mala o desafortunada, por lo que esta semana hubo un miembro de la
08:46
royal family who was involved in an incident we will talk all about that
48
526029
5491
familia real que estuvo involucrado en un incidente. Hablaremos de eso
08:51
later on because that particular story leads me onto other questions as well so
49
531520
7230
más adelante porque esa historia en particular también me lleva a otras preguntas. así
08:58
that's something we'll be doing later also we'll be taking a look at something
50
538750
4560
que eso es algo que haremos más tarde, también veremos algo
09:03
for fun we're going to take a look at some companies some large companies and
51
543310
6810
por diversión, vamos a ver algunas empresas, algunas empresas grandes y
09:10
what I'm going to do today is to ask you to guess when they were formed also I
52
550120
6990
lo que voy a hacer hoy es pedirles que adivinen cuando se formaron también
09:17
will be asking mr. Steve as well yes mr. Steve will be here later on but where is
53
557110
6510
le preguntaré al sr. Steve también sí mr. Steve estará aquí más tarde, pero ¿dónde
09:23
he at the moment well I won't tell you I'm not going to spoil the surprise
54
563620
4670
está en este momento? Bueno, no les diré que no voy a estropear la sorpresa,
09:28
but let's just say mr. Steve is in a very very comfortable place today
55
568290
30710
pero digamos que el Sr. Steve está en un lugar muy, muy cómodo hoy,
09:59
doot-doot don't strain yourself mr. Steve
56
599000
3520
doot-doot, no se esfuerce, sr. Steve
10:02
so yes mr. Steve will be here at around about 2:30 around about then and well
57
602520
8130
así que sí señor. Steve estará aquí alrededor de las 2:30 alrededor de esa hora y mucho
10:10
after last week mr. Steve was complaining he was complaining to me
58
610650
3840
después de la semana pasada, el sr. Steve se quejaba de que se quejaba conmigo
10:14
about how uncomfortable it is standing here
59
614490
4080
de lo incómodo que es estar aquí,
10:18
so he kept saying mr. Duncan it's so uncomfortable I hate standing during the
60
618570
5130
así que seguía diciendo sr. Duncan, es tan incómodo que odio estar de pie durante la
10:23
live stream so today I have arranged something extra special for mr. Steve
61
623700
5810
transmisión en vivo, así que hoy organicé algo muy especial para el Sr. Steve,
10:29
something that will make him feel very comfortable indeed that coming later on
62
629510
7030
algo que lo hará sentir muy cómodo, de hecho, que vendrá más adelante
10:36
also oh I almost forgot we have the live chat as well how can I forget the live
63
636540
6239
también, oh, casi se me olvida que también tenemos el chat en vivo, ¿cómo puedo olvidar el
10:42
chat so let's have a look shall we who was first on the live chat let's
64
642779
6541
chat en vivo? Así que echemos un vistazo, ¿ quién fue el primero en el chat en vivo?
10:49
have a look right now oh hello there yes I noticed that matrix-matrix you are
65
649320
7560
mira ahora oh hola, sí, me di cuenta de que matrix-matrix eres el
10:56
first on the live chat today well done congratulations and as usual you get a
66
656880
6660
primero en el chat en vivo hoy bien hecho felicitaciones y, como siempre, recibes
11:03
round of applause
67
663540
3500
un aplauso
11:10
congratulations to matrix you are first on the live chat also we have Jimmy
68
670580
5770
felicitaciones a matrix eres el primero en el chat en vivo también tenemos a Jimmy
11:16
hello Jimmy you are second also we have mr. Bruno Tomic blue thunder and also
69
676350
7250
hola Jimmy tú son segundos también tenemos mr. Bruno Tomic trueno azul y también
11:23
Francisco hello Francisco nice to see you here today
70
683600
3850
Francisco hola Francisco me alegro de verte aquí hoy
11:27
Olga is here as well also we have let's go back to the start
71
687450
7130
Olga también está aquí también tenemos volvamos al principio
11:34
we have Martha in Poland also we have Lulu hello Lulu do you know that there
72
694580
9160
tenemos a Martha en Polonia también tenemos a Lulu hola Lulu sabes que
11:43
is a singer in England called Lulu a very famous singer she was around in the
73
703740
6770
hay una cantante en Inglaterra Llamó a Lulu una cantante muy famosa que estuvo presente en las
11:50
1960's and 1970's and her name is Lulu as well
74
710510
5470
décadas de 1960 y 1970 y su nombre también es Lulu.
11:55
Julie G is here also we have Heba Farooq hello Heba nice to see you here as well
75
715980
9480
Julie G está aquí. También tenemos a Heba Farooq. hola,
12:05
jo Kwon is here hello mr. Duncan I am from Colombia also tsukete I think
76
725460
7620
Heba. Duncan, soy de Colombia, también tsukete, creo que
12:13
tsukete is making a comment about the birds yes the birds look very hungry I
77
733080
5070
tsukete está haciendo un comentario sobre los pájaros, sí, los pájaros parecen muy hambrientos,
12:18
think so so during the week next week if we do
78
738150
4860
creo que sí, así que durante la semana que viene, si
12:23
have a lot of snow I will make sure that I put lots of bird food out so all the
79
743010
5430
tenemos mucha nieve, me aseguraré de poner muchos pájaros. comida fuera para que todos los
12:28
birds can feed without going hungry Anna is here also we have TS hello TS nice to
80
748440
8940
pájaros puedan alimentarse sin pasar hambre Anna está aquí también tenemos TS hola TS
12:37
see you back again also keo keo de neuf Don's Lamond nice
81
757380
7410
me alegro de verte de nuevo también keo keo de neuf Don's Lamond me alegro
12:44
to see you as well where are you watching I think you're in
82
764790
2850
de verte también dónde estás mirando Creo que estás en
12:47
France are to you also we have we have oh one or two people whose names I can't
83
767640
8610
Francia son para ti también tenemos tenemos oh una o dos personas cuyos nombres no puedo
12:56
actually pronounce in fact I don't think that's a real name I think that might be
84
776250
4620
pronunciar de hecho no creo que sea un nombre real creo que podría ser
13:00
just somebody titling randomly on the keyboard also stanislav is here and
85
780870
7520
solo alguien titulando al azar en el teclado también stanislav está aquí y
13:08
mohammed gad hello to you as well palmyra hello to you my granddaughter's
86
788390
7030
mohammed gad hola a ti también palmyra hola a ti mi nieta se
13:15
name is marta and she is 30 Thank You Palmyra for that information
87
795420
7510
llama marta y tiene 30 años gracias palmyra por esa información
13:22
satury know says ciao mr. Duncan here it is windy with a little rain 17 degrees
88
802930
7830
satury sabe dice ciao mr. Duncan aquí hace viento con un poco de lluvia 17 grados
13:30
well here in England at the moment it's about four or five degrees so it's quite
89
810760
6960
bien aquí en Inglaterra en este momento hace unos cuatro o cinco grados, por lo que hace bastante
13:37
cold at the moment and it looks as if we might be getting some snow during the
90
817720
7530
frío en este momento y parece que podría estar nevando algo durante la
13:45
week especially on Tuesday and Wednesday so it looks as if we might get the
91
825250
6390
semana, especialmente el martes y el miércoles. así que parece que
13:51
winter snow finally because we haven't had much snow so far tsukete thank you
92
831640
7110
finalmente tendremos nieve de invierno porque no hemos tenido mucha nieve hasta ahora
13:58
very much for joining me Anna M hello mr. Duncan I love your accent
93
838750
4380
tsukete muchas gracias por acompañarme Anna M hola sr. Duncan, me encanta tu acento,
14:03
thank you thank you very much I am in England for those who are wondering yes
94
843130
5130
gracias, muchas gracias, estoy en Inglaterra para aquellos que se preguntan, sí
14:08
I am in England and you can catch me on YouTube every Sunday live this is live
95
848260
8670
, estoy en Inglaterra y puedes verme en YouTube todos los domingos en vivo, esto es en vivo,
14:16
it isn't recorded at the moment so you were watching something live every
96
856930
5610
no está grabado en este momento, así que estabas viendo algo en vivo todos los
14:22
Sunday from 2 p.m. UK time and of course if you would like to make a donation
97
862540
5360
domingos de 2 p.m. Hora del Reino Unido y, por supuesto, si desea hacer una donación
14:27
because I do all of this for free and I have been doing this for over 12 years
98
867900
6270
porque hago todo esto gratis y lo he estado haciendo durante más de 12
14:34
you can send a donation to PayPal or of course you can send a donation today on
99
874170
7150
años, puede enviar una donación a PayPal o, por supuesto, puede enviar una donación hoy
14:41
the live chat using super chat but the easiest way is to donate on PayPal so if
100
881320
9450
en vivo. Chatea usando Super Chat, pero la forma más fácil es donar en PayPal, así que si
14:50
you want to send something well I will be most grateful because then we can
101
890770
4380
quieres enviar algo bien, estaré muy agradecido porque entonces podemos
14:55
carry on doing this every week also we have South India South India has never
102
895150
9150
seguir haciendo esto todas las semanas. También tenemos el sur de la India. El sur de la India nunca ha sido
15:04
witnessed snowfall Thank You sarima parth and I know we have a lot of people
103
904300
7200
testigo de nevadas. parth y sé que tenemos mucha gente
15:11
watching in India at the moment I know for a fact we have many people viewing
104
911500
5760
mirando en India en este momento Sé con certeza que tenemos mucha gente mirando
15:17
in India and also can I say a big hello to everyone watching in Mexico during
105
917260
6630
en India y también puedo saludar a todos los que miran en México durante
15:23
the past few days I have received many many notifications from those in Mexico
106
923890
8280
los últimos días he recibido muchos muchas notificaciones de los que están en México
15:32
so many new viewers many new subscribers watching in
107
932170
4439
tantos nuevos espectadores muchos nuevos suscriptores viendo en
15:36
Mexico okay so can I say a big hello to you as well also we have Eric hello Eric
108
936609
8010
México está bien, también puedo saludarte a ti también tenemos Eric hola Eric
15:44
Emma hello Emma watching in Japan I have a friend called Emma Han is here I think
109
944619
9300
Emma hola Emma viendo en Japón Tengo una amiga llamada Emma Han está aquí yo creo que
15:53
I've said hello to you already Belarus er hello to Belarusian of course you are
110
953919
6090
te he saludado ou ya Bielorrusia er hola a Bielorruso por supuesto que eres
16:00
one of the moderators on the live chat also we have biston hello besten nice to
111
960009
7980
uno de los moderadores en el chat en vivo también tenemos biston hola mejor que bueno
16:07
see you here today grace chin hello to you as well we're
112
967989
4500
verte aquí hoy grace chin hola a ti también
16:12
are so many people here today also Franklin greetings from Honduras oh you
113
972489
7530
somos muchas personas aquí hoy también Franklin saludos de Honduras oh,
16:20
might be the first person who has ever said hello from Honduras so thank you
114
980019
6360
puede que seas la primera persona que ha saludado desde Honduras, así que gracias
16:26
and welcome to the live chat on a Sunday afternoon
115
986379
4460
y bienvenido al chat en vivo los domingos por la tarde
16:30
every Sunday we are here from 2 p.m. UK time hey ba Farooq says we have very
116
990839
9910
todos los domingos estamos aquí desde las 2 p.m. Hora del Reino Unido, oye, ba Farooq dice que tenemos un
16:40
warm weather here in Egypt well you are very lucky that's all I can say good I
117
1000749
7490
clima muy cálido aquí en Egipto. Bueno, tienes mucha suerte.
16:48
wish could you please send some of your warm weather this way I don't think it
118
1008239
6340
16:54
will work though because we have snow on the way the snow is coming everyone I've
119
1014579
7290
nieve en camino la nieve viene todos he
17:01
noticed that you've changed your t-shirt it looks very nice oh thank you very
120
1021869
4680
notado que han cambiado su camiseta se ve muy bien oh muchas
17:06
much this is my new appearance so this shirt was something that I had for
121
1026549
6390
gracias esta es mi nueva apariencia así que esta camiseta era algo que tenía para
17:12
Christmas a Christmas gift and also this as well so these were actually gifts do
122
1032939
7080
navidad un regalo de navidad y también esto también así que en realidad eran regalos ¿
17:20
you know who bought these for me do you know can you guess who bought
123
1040019
4680
sabes quién me los compró? ¿sabes? ¿puedes adivinar quién me los
17:24
these for me I will tell you later hello mr. Duncan I'm from Vietnam also
124
1044699
6301
compró? Duncan, soy de Vietnam, también
17:31
Minik is here watching in Turkey apparently I heard that in certain parts
125
1051000
7049
Minik está aquí mirando en Turquía, aparentemente escuché que en ciertas partes
17:38
of Turkey you have had snow this week so over the past few days there has been a
126
1058049
6571
de Turquía ha nevado esta semana, por lo que en los últimos días ha habido
17:44
lot of snowfall in turkey incipit says I am also in Turkey
127
1064620
7120
mucha nevada en Turquía. El incipit dice que también estoy en Turquía.
17:51
and you are the greatest teacher in the world thank you very much I'm I'm very
128
1071740
5340
y eres el maestro más grande del mundo muchas gracias estoy muy
17:57
honored that you are joining me today because for many people it is a day of
129
1077080
4860
honrado de que me acompañes hoy porque para muchas personas es un día de
18:01
rest so thank you very much for giving up your valuable Sunday afternoon
130
1081940
6900
descanso así que muchas gracias por entregar tu valiosa tarde de domingo
18:08
I'm so happy mr. Duncan you will have a good day
131
1088840
3870
yo estoy tan feliz mr. Duncan, tendrás un buen día.
18:12
Thank You Ann you are very kind very kind of you to join in and of course you
132
1092710
5850
Gracias, Ann.
18:18
are more than welcome to join in on the live chat we will have a look at that
133
1098560
3720
18:22
again a little bit later on meanwhile I have something to show you
134
1102280
7520
Tengo algo que mostrarte.
18:29
we have a lovely message here that came through during the week from Nik Jiang
135
1109800
9990
Tenemos un hermoso mensaje aquí que llegó durante la semana de Nik Jiang.
18:39
Nik Jiang watching in China and can you believe it Nick sent me a message all
136
1119790
8680
Nik Jiang estaba mirando en China y puedes creerlo. Nick me envió un
18:48
the way from the place that I used to live in Nick lives in a place called Bao
137
1128470
5730
mensaje desde el lugar donde solía vivir. Nick vive. en un lugar llamado Bao
18:54
toe which is in Inner Mongolia and for those who are regular viewers you will
138
1134200
6990
toe que está en Inner Mongolia y para aquellos que son espectadores habituales
19:01
know that I did live in China for many years hello Duncan
139
1141190
4590
sabrán que viví en China durante muchos años hola Duncan
19:05
I am from bow toe and I really like the view of the 2006 bow toe videos that you
140
1145780
7860
soy de bow toe y me gusta mucho ver los videos de bow toe de 2006 que
19:13
uploaded to YouTube I'm just wondering if you could upload them again with
141
1153640
5250
subiste a YouTube. Me preguntaba si podrías subirlos de nuevo con
19:18
better quality well thanks Nick I have many fond memories of my time in
142
1158890
5700
mejor calidad. Bueno, gracias Nick. Tengo muchos buenos recuerdos de mi tiempo en
19:24
bout oh these videos were filmed using early digital video technology the
143
1164590
6450
pelea. Oh, estos videos fueron filmados usando tecnología de video digital temprana. La
19:31
original resolution is not high YouTube back then only streamed in 240 P so that
144
1171040
8610
resolución original no es alta. YouTube en ese entonces. solo transmitido en 240 P, esa
19:39
is very low resolution I think it is a good idea to re-render them and
145
1179650
6230
es una resolución muy baja. Creo que es una buena idea volver a renderizarlos y
19:45
re-upload them I'll see what I can do and a big hello to bow toe so there is
146
1185880
7750
volver a subirlos. Veré qué puedo hacer y un gran saludo a Bow Toe, ahí está
19:53
my response to that message and yes I was thinking the other day actually
147
1193630
6200
mi respuesta a ese mensaje y sí. Estaba pensando el otro día, en
19:59
I was thinking about my time in China and I I did remember some of the video
148
1199830
6000
realidad estaba pensando en mi tiempo en China y recordé algunos de los
20:05
clips that I filmed there and I did post some of them onto YouTube so let's have
149
1205830
5189
videoclips que filmé allí y publiqué algunos de ellos en YouTube, así que echemos
20:11
a quick look shall we so this is one of the videos that I
150
1211019
4741
un vistazo rápido, así que este es uno de los videos que
20:15
filmed during my time in Barrow and as you can see the video quality isn't
151
1215760
4620
filmé durante mi tiempo en Barrow y, como pueden ver, la calidad del video no es
20:20
perfect but you can get an impression of the place in which I was living so here
152
1220380
6720
perfecta, pero pueden tener una idea del lugar en el que vivía, así que
20:27
it is this is the city that I was living in and there I am filming on my bicycle
153
1227100
6079
aquí está, esta es la ciudad en la que vivía y allí Estoy filmando en mi bicicleta
20:33
now can I just say since 2006 this particular city has changed a lot now
154
1233179
10261
ahora, ¿puedo decir que desde 2006 esta ciudad en particular ha cambiado mucho ahora,
20:43
from what I can tell there are many new buildings and also there are there are
155
1243440
5410
por lo que puedo decir, hay muchos edificios nuevos y también hay
20:48
many more cars so way back in 2006 when this was filmed there were very few cars
156
1248850
8400
muchos más autos, así que allá por 2006 cuando se filmó esto allí? había muy pocos autos
20:57
on the road but now apparently in this particular city
157
1257250
5760
en la carretera, pero ahora aparentemente en esta ciudad en particular
21:03
there are lots and lots of cars in fact there are so many cars on the road that
158
1263010
7680
hay montones y montones de autos, de hecho, hay tantos autos en la carretera que la
21:10
most of the cycle lanes have been taken away and now they are used by cars so
159
1270690
6989
mayoría de los carriles para bicicletas se han quitado y ahora los usan los autos, por lo que
21:17
this video you can see now was filmed almost 13 years ago so this is 13 years
160
1277679
8220
este video que pueden ver ahora se filmó hace casi 13 años, así que esto es hace 13
21:25
ago the thing you are looking at now and you can get an idea of the place in
161
1285899
6990
años. estoy mirando ahora y puedes hacerte una idea del lugar en el
21:32
which I lived it was a very cold place in the winter the temperature would drop
162
1292889
6170
que viví era un lugar muy frío en el invierno la temperatura bajaba
21:39
to to below minus 19 19 degrees below zero so yes it was very cold in this
163
1299059
11261
a menos 19 19 grados bajo cero así que sí, hacía mucho frío en este
21:50
place during the summer it was very warm so just in case you are watching right
164
1310320
6870
lugar durante el El verano fue muy cálido, así que en caso de que estés viendo
21:57
now Nick there you can see one of the videos that I filmed way back in 2006 so
165
1317190
9390
ahora mismo Nick, puedes ver uno de los videos que filmé en 2006, así que
22:06
this is around 13 years ago and as I just mentioned the
166
1326580
5910
esto es hace unos 13 años y, como acabo de mencionar, la
22:12
city has changed a lot since this was filmed it has changed quite a lot and
167
1332490
7980
ciudad ha cambiado mucho desde esto. fue filmado, ha cambiado bastante y
22:20
there is another view so this is where I lived for four years teaching English
168
1340470
7310
hay otra vista, así que aquí es donde viví durante cuatro años enseñando inglés sobre
22:27
bout Oh in China if you would like to see some more of that well you can find
169
1347780
8920
Oh en China, si quieres ver más de eso, puedes
22:36
them on my youtube channel some of those videos are on my youtube channel and
170
1356700
4229
encontrarlos en mi canal de YouTube. los videos están en mi canal de youtube y
22:40
also maybe in the future I will upload some of these to YouTube in higher
171
1360929
8761
también tal vez en el futuro lo haré cargue algunos de estos en YouTube en mayor
22:49
quality so that is something that I might do if you are wondering what that
172
1369690
8340
calidad, por lo que es algo que podría hacer si se pregunta qué
22:58
man is doing he has just had a wee in the street this is one of the things
173
1378030
4890
está haciendo ese hombre, acaba de orinar en la calle, esta es una de las cosas
23:02
that you would see quite often you would see people taking a wee wee in the
174
1382920
4710
que vería con bastante frecuencia. gente tomando un pipí en la
23:07
street I I'm not sure if it happens now maybe not so I hope you enjoyed that
175
1387630
6840
calle No estoy seguro de si sucede ahora tal vez no así que espero que hayas disfrutado
23:14
something a little different something a little unusual we're now going to go
176
1394470
6450
algo un poco diferente algo un poco inusual ahora vamos a
23:20
back a whole one year do you remember a year ago when mr. Steve and myself were
177
1400920
9090
volver un año entero ¿recuerdas un hace un año cuando el sr. Steve y yo estábamos
23:30
outside walking and we decided to play a little game called what's inside the bag
178
1410010
9770
afuera caminando y decidimos jugar un pequeño juego llamado qué hay dentro de la bolsa
23:41
doo doo doo doo doo doo doo doo it's a Saturday afternoon and I cannot see a
179
1421580
9430
doo doo doo doo doo doo doo doo es un sábado por la tarde y no puedo ver
23:51
thing oh my goodness look how misty it is and can you see it has been snowing
180
1431010
7440
nada, oh Dios mío, mira qué brumoso está y puedes verlo. ha estado nevando
23:58
and of course it isn't just me here at the moment it is also mr. Steve but
181
1438450
9510
y, por supuesto, no estoy solo yo aquí en este momento, también está el Sr. Steve, pero ¿
24:07
where is he where is mr. Steve there is mr. Steve hi Steve are you are you ok
182
1447960
5969
dónde está él, ¿dónde está el Sr. Steve hay mr. Steve hola Steve, ¿estás bien
24:13
I'm very well thank you mr. Duncan apart from it being a little misty and it's
183
1453929
6301
? Estoy muy bien, gracias, sr. Duncan, aparte de que está un poco brumoso y
24:20
been snowing quite heavily hasn't it but it's as you can see but it's gone now
184
1460230
4260
ha estado nevando bastante, ¿no es así, pero es como pueden ver, pero se ha ido
24:24
it's just we're left with low class old mist low cloud so it's very
185
1464490
5850
ahora, solo nos queda una niebla vieja de clase baja, una nube baja, por lo que es muy
24:30
atmospheric as they say yes the the view the view is incredible I mean look how
186
1470340
5929
atmosférico, ya que dicen que sí, el la vista la vista es increíble, quiero decir, mira qué
24:36
misty and murky everything looks it looks like something from a horror movie
187
1476269
5801
brumoso y turbio se ve todo, parece algo de una película de terror
24:42
it looks like something from from a very creepy film like I keep expecting
188
1482070
5699
, parece algo de una película muy espeluznante, como si sigo esperando que
24:47
something to come out of the Mist and and jump on us
189
1487769
6801
algo salga de la niebla y salte sobre nosotros,
25:16
mr. Steve was just doing a very creepy face let's have a look oh my goodness
190
1516350
5459
señor . Steve solo estaba haciendo una mueca muy espeluznante, echemos un vistazo, oh Dios
25:21
it's it's it's it's horrible kill it with fire we've just we've just had a
191
1521809
11171
mío, es horrible, mátalo con fuego.
25:32
Saturday meal haven't wicken today we're full up and we were going to go straight
192
1532980
7110
ir directamente a
25:40
home with it was so cold mr. Duncan wanted to do some filming but it was so
193
1540090
4500
casa con él era tan frío mr. Duncan quería filmar un poco, pero hacía tanto
25:44
cold he said there are gonna go straight back home but then we stopped here it's
194
1544590
4049
frío que dijo que iban a volver directamente a casa, pero luego nos detuvimos aquí. Está
25:48
very calm very still and we thought we'd show you what we'd bought in town yes
195
1548639
5941
muy tranquilo, muy quieto y pensamos en mostrarte lo que habíamos comprado en la ciudad, sí,
25:54
we're going to play a new game called what's in mr. Steve's bag so there is
196
1554580
7020
nos vamos. para jugar un nuevo juego llamado what's in mr. El bolso de Steve así que ahí está
26:01
the bag can you see the bag there it is mr. Steve has it firmly grasped in his
197
1561600
6990
el bolso ¿puedes ver el bolso ahí está el sr. Steve lo tiene firmemente agarrado en su
26:08
hand he's going to show is now what is in the bag because we have something
198
1568590
4799
mano, ahora va a mostrar lo que hay en la bolsa porque tenemos algo
26:13
very lovely to show you so come on mr. Steve please tell us what is in your bag
199
1573389
6650
muy hermoso que mostrarle, así que vamos, sr. Steve, por favor, dinos qué hay en tu bolsa,
26:20
well last week of course it was the bread this which is in the rucksack
200
1580039
5411
bueno, la semana pasada, por supuesto, fue el pan, esto que está en la
26:25
there so this is something we can eat later on in the week look at that it's a
201
1585450
7500
mochila, así que esto es algo que podemos comer más adelante en la semana, mira, es una
26:32
frozen pizza a pizza in this case four cheese with a stuffed crust and three
202
1592950
10620
pizza congelada, una pizza en este caso cuatro. queso con una corteza rellena y tres
26:43
pounds that cut as you can see so we'll get that in the freezer when we get back
203
1603570
3989
libras que se cortan como puede ver, así que lo meteremos en el congelador cuando regresemos a
26:47
home and then we all have it with some baked beans as a quick meal a quick meal
204
1607559
5511
casa y luego todos lo comeremos con algunos frijoles horneados como una comida rápida una comida rápida
26:53
one of these days during next week of course there is one thing that everyone
205
1613070
7089
uno de estos días durante la semana que viene, por supuesto, hay una cosa que todo el mundo
27:00
is going to say they are all going to say mr. Duncan mr. Steve that is a very
206
1620159
5791
va a decir que todos van a decir mr. Duncan Sr. Steve esa es una
27:05
unhealthy meal because it contains lots of fat in bad things let's have a look
207
1625950
8459
comida muy poco saludable porque contiene mucha grasa en cosas malas echemos un vistazo
27:14
at the fat content per half a pizza 26 grams that's not bad actually that's not
208
1634409
7321
al contenido de grasa por media pizza 26 gramos eso no está mal en realidad eso no está
27:21
bad for a pizza it's quite a healthy one this one
209
1641730
4620
mal para una pizza es bastante saludable esta
27:26
but delicious we will have that in the week with some baked beans and I should
210
1646350
5670
pero deliciosa nosotros tendré eso en la semana con algunos frijoles horneados y debería
27:32
put some curry flavor in the beans because I like curry flavored beans and
211
1652020
5510
poner un poco de sabor a curry en los frijoles porque me gustan los frijoles con sabor a curry y
27:37
when I'm going out that'll be a 10 minute meal in the oven on the table and
212
1657530
5290
cuando salga será una comida de 10 minutos en el horno sobre la mesa y
27:42
I'm out so that's the pizza I must I must admit this is a very surreal moment
213
1662820
8130
yo m fuera, así que esa es la pizza.
27:50
of time because we're standing here on a very very cold and dismal day it was
214
1670950
6540
27:57
snowing this morning we actually had quite a lot of snow and I must admit I'm
215
1677490
5670
Estoy
28:03
quite surprised by the amount of snow that's fallen and now look you can see
216
1683160
5430
bastante sorprendido por la cantidad de nieve que ha caído y ahora mira, puedes ver
28:08
that it is very misty very murky today so it's Saturday at the moment so this
217
1688590
7079
que hoy está muy nublado, muy turbio, así que es sábado en este momento, por lo que esta
28:15
particular section you are watching now isn't live but don't worry we will be
218
1695669
5221
sección en particular que estás viendo ahora no está en vivo, pero no te preocupes. irá en
28:20
going live to the studio in a few moments but mr. Steve has something else
219
1700890
5070
vivo al estudio en unos momentos, pero el sr. Steve tiene algo más
28:25
in the bag Oh so what do you have now mr. Steve we've
220
1705960
5160
en la bolsa Oh, entonces, ¿qué tienes ahora, sr. Steve,
28:31
just had we've just had unhealthy pizza and now we've got unhealthy chocolate
221
1711120
7730
acabamos de comer pizza poco saludable y ahora tenemos pizza de chocolate poco saludable
28:38
pizza with chocolate for dessert there we go so we're carrying on the healthy
222
1718850
5890
con chocolate para el postre, ahí vamos, así que continuaremos con el
28:44
theme for one day this week actually there's another one in here so there's
223
1724740
4319
tema saludable por un día esta semana, en realidad hay otro aquí, así que hay
28:49
three bars of chocolate in here but all is not lost that's very bad for your
224
1729059
4801
tres barras de chocolate aquí, pero no todo está perdido, eso es muy malo para los
28:53
teeth so I've bought some toothpaste as well just to clean my teeth afterwards
225
1733860
8150
dientes, así que también compré un poco de pasta de dientes solo para limpiarme los dientes después
29:02
and this is a snip at only a pound for this excellent toothpaste so so that's a
226
1742010
9460
y esto es un recorte de solo una libra por esta excelente pasta de dientes, así que eso es un
29:11
tube of toothpaste show it us again so we have we have the unhealthy food we
227
1751470
5130
tubo de pasta de dientes muéstranoslo de nuevo para que tengamos la comida poco saludable
29:16
have the chocolate and then afterwards we can clean all of the all of the junk
228
1756600
5250
tenemos el chocolate y luego podemos limpiar toda la
29:21
food from between our teeth with this tube of toothpaste so how much was how
229
1761850
7829
comida chatarra de entre nuestros dientes con este tubo de pasta de dientes entonces cuánto fue
29:29
much was that Steve I think I just said it was a pound there we go
230
1769679
5011
cuánto fue eso Steve, creo que acabo de decir que era una libra ahí,
29:34
just one pound shut that's amazing that so cheap so is there anything else in
231
1774690
8010
solo cerramos una libra, eso es increíble, tan barato, ¿hay algo más
29:42
there if we're here for much longer oh this pizzas frozen I'm gonna have to put
232
1782700
5250
allí si estamos aquí por mucho más tiempo, oh, estas pizzas congeladas tendré que ponerlas?
29:47
it in the snow to keep it cold I have a have a strange feeling that the pizza is
233
1787950
6300
la nieve para mantener el frío tengo una sensación extraña que la pizza
29:54
not going to thaw out but look at the view isn't that beautiful it feels so
234
1794250
5450
no se va a descongelar pero miren la vista no es tan hermosa se siente
29:59
it's it's almost it's almost slightly sinister because it's murky it's very
235
1799700
7860
así que es casi es casi un poco siniestra porque está turbia está muy
30:07
very damp and of course we had lots of snow this morning I must admit I was
236
1807560
6310
muy húmeda y por supuesto tuvimos mucha nieve esta mañana debo admitir que estaba un
30:13
slightly surprised just as Steve was weren't you you were very surprised this
237
1813870
4230
poco sorprendido al igual que Steve, ¿no es así? Usted estaba muy sorprendido esta
30:18
morning when you opened the curtains and you saw all of the snow falling yes I
238
1818100
4620
mañana cuando abrió las cortinas y vio caer toda la nieve. Sí,
30:22
hope it doesn't last because had a bit of a drama this week which we will
239
1822720
4470
espero que no dure porque hubo un poco de drama esta semana, lo cual
30:27
reveal yes we're going to talk about mr. Steve's very dramatic moment this week
240
1827190
6180
revelar sí vamos a hablar de mr. El momento muy dramático de Steve esta semana
30:33
something quite terrible happened whilst mr. Steve was driving during the week
241
1833370
6480
sucedió algo bastante terrible mientras el sr. Steve conducía durante la semana,
30:39
can you believe it so it did actually happen and it happened to mr. Steve and
242
1839850
5460
¿puedes creerlo? Así que realmente sucedió y le sucedió al Sr. Steve y
30:45
he will be recalling the story the whole story of his dramatic moment on the road
243
1845310
5760
él recordarán la historia, la historia completa de su momento dramático en la carretera
30:51
a little bit later on but now I think we will go back to the studio because I
244
1851070
4890
un poco más tarde, pero ahora creo que volveremos al estudio porque
30:55
don't know about you Steve but I am absolutely freezing cold so am i but I'm
245
1855960
8160
no sé tú, Steve, pero yo tengo mucho frío, así que lo soy pero no tengo
31:04
not as cold as I would be because I've got long johns on under my trousers Oh
246
1864120
5730
tanto frío como debería porque tengo calzoncillos largos debajo de mis pantalones Oh
31:09
long johns of long johns are very useful because you can wear them under your
247
1869850
5370
calzoncillos largos de calzoncillos largos son muy útiles porque puedes usarlos debajo de tus
31:15
trousers I think mr. Steve is going to show us
248
1875220
5510
pantalones creo que el sr. Steve nos va a mostrar
31:23
there we go oh my calves I've got big calves there my long johns underneath my
249
1883910
8770
ahí vamos, oh mis pantorrillas, tengo pantorrillas grandes allí, mis calzoncillos largos debajo de mis
31:32
trousers so there's this Steve showing off about his sexy legs again but yes
250
1892680
4860
pantalones, así que ahí está Steve mostrando sus piernas sexys otra vez, pero sí,
31:37
mr. Steve is wearing an extra layer of material under his trousers and we call
251
1897540
7650
sr. Steve lleva una capa adicional de tela debajo de los pantalones y los
31:45
them long johns they can't hear you Steve wait there a minute
252
1905190
8580
llamamos calzoncillos largos, no pueden oírte, Steve, espera un minuto,
31:53
have to point the microphone toward you here we go mr. mr. Duncan hasn't got his
253
1913770
5100
tengo que apuntar el micrófono hacia ti, allá vamos, sr. Srs. Duncan no se ha puesto sus
31:58
long johns on so he's cold yes I'm freezing I'm actually freezing
254
1918870
5820
calzoncillos largos, así que tiene frío, sí, me estoy congelando, en realidad tengo mucho
32:04
cold because I only have my jeans on but nothing underneath absolutely boiling
255
1924690
8100
frío porque solo tengo mis jeans puestos, pero nada debajo absolutamente hirviendo
32:12
hot I need to take some layers off so so now Steve is just showing off so we'll
256
1932790
6180
. Necesito quitarme algunas capas, así que ahora Steve solo está mostrando apagado, así que
32:18
go back to the studio now we'll join mr. Duncan and a little bit later on you
257
1938970
5370
volveremos al estudio ahora nos uniremos a mr. Duncan y un poco más tarde también
32:24
will be live as well about you Steve I will be yes live as life can be as live
258
1944340
5070
estarán en vivo sobre ti Steve. Seré sí. Vive como la vida puede ser tan vivo
32:29
as you can be which is as live as anyone really and that is pretty live so we'll
259
1949410
6900
como puedas ser, que es tan vivo como cualquier persona realmente y eso es bastante vivo, así que nos
32:36
see you in a bit mr. Steve don't forget mr. Steve will be
260
1956310
3210
vemos en un poco sr. Steve no se olvide de mr. Steve estará en
32:39
live today at 3 o'clock so now we will rejoin mr. Duncan that's me in the
261
1959520
7980
vivo hoy a las 3 en punto, así que ahora nos reuniremos con el sr. Duncan ese soy yo en el
32:47
studio and there it was one year ago and we were out in the freezing cold weather
262
1967500
27349
estudio y allí estaba hace un año y estábamos afuera en un clima helado
33:15
doop doop doop do it's a Sunday it's a fun day it's time to improve your
263
1995309
5321
doop doop doop do es domingo es un día divertido es hora de mejorar tu
33:20
English listening yes it's mr. Duncan that's me by the way
264
2000630
4400
comprensión auditiva en inglés sí es mr. Duncan, ese soy yo, por cierto, ¿
33:25
where am I Here I am thank you for joining me on this Sunday it is the 20th
265
2005030
6519
dónde estoy? Aquí estoy, gracias por acompañarme este domingo, es 20
33:31
of January happy new year everyone is it a little too late now to say that Happy
266
2011549
7651
de enero, feliz año nuevo para todos, ¿es un poco tarde ahora para decir que feliz
33:39
New Year for those who I haven't said it to yet so maybe I haven't said it to you
267
2019200
6270
año nuevo para aquellos que no lo he hecho? Ya lo dije, así que tal vez no te lo haya dicho
33:45
yet so just in case Happy New Year I hope 2019 will be SuperDuper just for
268
2025470
6209
todavía, por si acaso, feliz año nuevo , espero que 2019 sea SuperDuper solo para
33:51
you so we are live and of course now we've mentioned him a couple of times
269
2031679
7681
ti, así que estamos en vivo y, por supuesto, lo hemos mencionado un par de veces
33:59
today and here he comes here he is on his way now last week I had a little
270
2039360
9720
hoy y aquí viene aquí está de camino ahora la semana pasada tuve una pequeña
34:09
discussion with Steve and he said that he was always feeling uncomfortable
271
2049080
5430
discusión con Steve y dijo que siempre se sentía incómodo de
34:14
standing up during the live stream so today I have put that right I have put
272
2054510
5520
pie durante la transmisión en vivo, así que hoy lo he arreglado lo he arreglado
34:20
it right because today mr. Steve is in a very comfortable place I have decided to
273
2060030
7889
porque hoy el sr. Steve está en un lugar muy cómodo He decidido
34:27
do something special for mr. Steve so now we will go live to mr. Steve who is
274
2067919
6750
hacer algo especial para el Sr. Steve así que ahora iremos en vivo a mr. Steve, que está a
34:34
about to say hello to us mr. Steve hello mr. Steve oh I thought I've got about
275
2074669
17551
punto de saludarnos, mr. Steve hola sr. Steve, oh, pensé que tenía
34:52
another ten minutes then nope Oh mr. Duncan oh you put me in such a wonderful
276
2092220
6510
unos diez minutos más, entonces no. Oh, señor. Duncan, oh, me pusiste en un lugar tan maravilloso
34:58
place I'm so comfortable and warm and cozy well I feel a bit I feel a bit
277
2098730
5639
. Estoy tan cómodo, cálido y acogedor, bueno, me siento un poco
35:04
exposed so look at that look what I've done I I put this together today so mr.
278
2104369
5551
expuesto, así que mira eso, mira lo que he hecho.
35:09
Steve would be would be comfortable in the studio so he's in bed he's got his
279
2109920
5220
Steve estaría cómodo en el estudio, así que está en la cama, tiene a sus
35:15
little friends with him who's that who's that there Steve oh that little teddy
280
2115140
5160
amiguitos con él.
35:20
that's Tony the teddy Tony Tony the teddy yeah but only what an unusual name
281
2120300
6630
35:26
I couldn't give another name for him Ted seems a
282
2126930
3540
otro nombre para él Ted parece un
35:30
bit basic yeah yes he said he's Tony the Teddy hmm Hilo male believe me haha he
283
2130470
9060
poco básico sí sí dijo que es Tony el Teddy hmm Hilo macho créanme jaja se
35:39
looks well stuffed yes Oh mr. Duncan you're being naughty I'm
284
2139530
5820
ve bien relleno sí Oh mr. Duncan estás siendo travieso no soy
35:45
not oh and here I have here I have of course my this one is really soft and he
285
2145350
7410
oh y aquí tengo aquí tengo por supuesto mi este es muy suave y le
35:52
likes to put his arms around me like this you see hello how are you
286
2152760
4880
gusta poner sus brazos alrededor de mí así ves hola cómo
35:57
you're a nasty little well if you're quite big rid you're nicely little polar
287
2157640
6040
estás eres un poco desagradable bien si eres bastante grande, entonces eres un pequeño oso polar
36:03
bear I mean you wouldn't do this in real life to a polar bear would you because
288
2163680
3630
, quiero decir que no le harías esto en la vida real a un oso polar, ¿verdad?
36:07
they probably eat you no I I believe it would rip your face
289
2167310
4290
Porque probablemente te comerán, no, creo que te arrancaría la cara.
36:11
off this one's quite friendly that's good hi
290
2171600
3330
bueno hola por
36:14
course you know what Steve I dread to think what you've been doing with those
291
2174930
4350
supuesto que sabes lo que Steve me da miedo pensar lo que has estado haciendo con esos
36:19
toys nothing absolutely nothing so what you got there I've got a penguin here
292
2179280
7500
juguetes nada absolutamente nada así que lo que tienes ahí tengo un pingüino aquí
36:26
mr. Duncan yes penguin you know I've been tickled this wanders and isn't it
293
2186780
6990
mr. Duncan, sí, pingüino, sabes que me han hecho cosquillas en este vagabundeo y ¿no es
36:33
the the month of the penguin or something
294
2193770
3330
el mes del pingüino o algo así,
36:37
mr. Duncan no the day of the penguin today it is penguin Awareness Day ah so
295
2197100
7500
mr. Duncan no, el día del pingüino hoy es el Día de Concientización sobre los Pingüinos, así
36:44
we are all being encouraged to be aware of penguins did you know it was your day
296
2204600
6060
que todos estamos siendo alentados a ser conscientes de los pingüinos. ¿Sabías que hoy era tu día?
36:50
today oh it is yeah well it'll it is what are
297
2210660
6330
36:56
you okay I'm fine mr. Duncan yes you know you know anyone tuning in now are
298
2216990
5910
bien Sr. Duncan, sí, sabes, sabes que cualquiera que esté sintonizando ahora
37:02
probably thinking that you're in well they probably don't think this is an
299
2222900
4320
probablemente esté pensando que estás dentro, bueno, probablemente no piensen que esta es una
37:07
English lesson and they would be right anyway but what else that right here mr.
300
2227220
6750
lección de inglés y tendrían razón de todos modos, pero ¿qué más eso aquí, sr.
37:13
Duncan Oh Steve you've got you've got some nice buns I know they're nice and
301
2233970
5130
Duncan Oh, Steve, tienes algunos bollos bonitos. Sé que son agradables y
37:19
soft people like to handle my buns and these
302
2239100
4320
suaves. A la gente le gusta tocar mis bollos. Estos
37:23
are particularly soft and fresh and virginal definitely they are be going in
303
2243420
8520
son particularmente suaves,
37:31
the toaster later and we're having with a nice cup of tea oh the view of regular
304
2251940
7500
frescos y virginales. tomando una buena taza de té, oh, la vista de los espectadores habituales,
37:39
viewers my notice that there are only two in the bag today
305
2259440
5109
me doy cuenta de que solo hay dos en la bolsa hoy,
37:44
yes and last week when you showed the tea cakes there before yes there's a
306
2264549
6661
sí, y la semana pasada, cuando mostraste los pasteles de té allí antes, sí, hay una
37:51
very good reason for that we X two of them last night that's it so you had one
307
2271210
4920
muy buena razón para que X dos de ellos duren noche eso es todo así que tuviste uno
37:56
with them you had one and I had one so I do I look like do I don't come to a mr.
308
2276130
4830
con ellos tuviste uno y yo tuve uno así que me veo como no vengo a un sr.
38:00
Duncan oh I don't want to upset the Teddy's did you just kiss the penguin
309
2280960
5450
Duncan, oh, no quiero molestar a los Teddy, ¿acabas de besar al pingüino?
38:06
yes I always kiss my Ted as you know that yes you've been a naughty boy
310
2286410
5379
Sí, siempre beso a mi Ted, ya que sabes que sí, has sido un niño travieso,
38:11
haven't you Tony you have we won't say to our viewers what Tony was doing to me
311
2291789
5280
¿verdad, Tony? No le diremos a nuestros espectadores. lo que Tony me estaba haciendo
38:17
last night sorry were very naughty teddy bear ha ha
312
2297069
4411
anoche, lo siento, fue un osito de peluche muy travieso, ja, ja,
38:21
now he was cuddling up to me you see that's what he likes to do I didn't know
313
2301480
5099
ahora me estaba abrazando, ves, eso es lo que le gusta hacer, no sabía que
38:26
you were into bears the thing is you get older you know you've tried new things
314
2306579
10280
te gustaban los osos, la cosa es que te haces mayor, lo sabes. he intentado cosas nuevas
38:36
this doesn't no answer to that this is a particularly furry bear this one mmm
315
2316859
5321
esto no responde a que este es un oso particularmente peludo este
38:42
it's a very hairy bear you're gonna lose weight you have so the big question
316
2322180
5250
mmm es un oso muy peludo vas a perder peso tienes entonces la gran pregunta
38:47
Steve are you comfortable I am not quite comfortable yes you know
317
2327430
4619
Steve ¿te sientes cómodo? No me siento muy cómodo, sí, ya sabes.
38:52
in my bed so I am quite comfortable that's it yeah do you have anything else
318
2332049
5401
en mi cama, así que estoy bastante cómodo, eso es, sí, ¿tienes algo más
38:57
to show is there I believe you you have a book don't you I have but I'll be
319
2337450
4680
que mostrar? ¿Está ahí? Creo que tienes un libro, ¿no?
39:02
looking at that one later okay yeah what I like to do in bed I learn my scripts
320
2342130
6869
en la cama aprendo mis guiones
39:08
okay I like because it's a nice place in bed you you haven't got any distractions
321
2348999
6110
bien me gusta porque es un lugar agradable en la cama no tienes distracciones
39:15
because you've just woken up your mind is fresh you've got a nice cup of tea by
322
2355109
5710
porque te acabas de despertar tu mente está fresca tienes una buena taza de té a tu
39:20
the side of you and I like to just learn a few lines if I've got a play coming up
323
2360819
5311
lado y me gusta aprender unas pocas líneas si tengo una obra de teatro
39:26
or a musical and I just like to sit there and just quietly to myself without
324
2366130
6119
o un musical y me gusta sentarme allí y en silencio para yo mismo sin
39:32
any distractions before the daily life has started and all the all the woes and
325
2372249
6691
ninguna distracción antes de que la vida diaria haya comenzado y todos los problemas y
39:38
troubles and all the pressures on your started then I like to spend I put half
326
2378940
5280
problemas y todas las presiones en tu comienzo entonces me gusta pasar me dedico
39:44
an hour just going through my lines you know just memorizing them nothing else
327
2384220
4500
media hora solo repasando mis líneas ya sabes solo memorizándolas nada más
39:48
to distract me and I find it helped so I've got the latest thing I've got to
328
2388720
5129
para distraerme y encuentro que me ayudó, así que tengo lo último que tengo que
39:53
learn by the side of me here are you
329
2393849
4171
aprender a mi lado.
39:58
interested in knowing what it is I mean I'm slightly interested there we
330
2398020
5070
40:03
go displayed a mouse okay then it's by
331
2403090
4710
40:07
Strauss it's it's a little comic opera operetta that we're doing in the musical
332
2407800
7050
Strauss es una pequeña opereta de ópera cómica que estamos haciendo en la sociedad musical en la
40:14
society I'm in and I've never done this before and it's German it means the bat
333
2414850
7640
que estoy y nunca había hecho esto antes y es alemán, significa murciélago,
40:22
so Fledermaus it's like a little mouse that's German for bat yes he literally
334
2422490
7450
así que Fledermaus es como un ratoncito que es alemán para murciélago, sí, literalmente
40:29
means flying mouse yes I think you're right mr. Duncan
335
2429940
4170
significa ratón volador sí, creo que tiene razón mr. Duncan
40:34
Four Winds and so I'm learning that I've got to play the part of Alfred and he is
336
2434110
9480
Four Winds y estoy aprendiendo que tengo que hacer el papel de Alfred y él es
40:43
a romantic person and he's trying to to get very romantic with the leading lady
337
2443590
7650
una persona romántica y está tratando de ser muy romántico con la protagonista,
40:51
but she's already married and all sorts of comic things happen as a result of
338
2451240
6180
pero ella ya está casada y todo tipo de cosas cómicas suceden como como resultado de
40:57
that so what's happening on the live chat mr. dwell and I will put the live
339
2457420
7230
eso, ¿qué está pasando en el chat en vivo mr. quédate y pondré el
41:04
chat up because I know that you like to see the live chat I'm trying to get you
340
2464650
3690
chat en vivo porque sé que te gusta ver el chat en vivo. Estoy tratando de ponerte
41:08
onto the screen you see so so if you could just do do what they call vamping
341
2468340
5250
en la pantalla, ves, así que si pudieras hacer lo que ellos llaman vampear, ¿
41:13
could you vamp for a moment definitely I confirm should I say so no I can't say
342
2473590
6330
podrías vampear por un momento? Definitivamente lo confirmo, debo decirlo, así que no, no puedo decir
41:19
that anybody ever learnt this or know anything about it
343
2479920
4310
que nadie haya aprendido esto o sepa algo al respecto.
41:24
Strauss wrote at least a couple of operas another one was called the gypsy
344
2484230
5560
Strauss escribió al menos un par de óperas, otra se llamaba el
41:29
Baron hmm but that one didn't go down very well
345
2489790
5730
barón gitano hmm, pero esa no cayó muy bien
41:35
oh so when we say didn't go down very well we mean it wasn't successful I
346
2495520
5160
oh así que cuando decimos que no funcionó muy bien, queremos decir que no tuvo éxito.
41:40
think he only had about 60 or 70 showings and then it was it was abandon
347
2500680
7110
Creo que solo tuvo unas 60 o 70 presentaciones y luego fue abandonado
41:47
because it wasn't very popular know where it to fledermaus is still very
348
2507790
4110
porque no era muy popular.
41:51
popular and you always hear the music from Strauss being played and there's
349
2511900
5610
popular y siempre escuchas la música de Strauss y
41:57
usually an excerpt from this particular operator played at new year because we
350
2517510
5790
generalmente hay un extracto de este operador en particular que se reproduce en el año nuevo porque nos
42:03
like to watch that don't we mr. Duncan the new
351
2523300
2570
gusta ver eso, ¿no es así? Duncan, el nuevo
42:05
from Vienna yes where they have that sort of two hour long program where
352
2525870
6510
de Viena, sí, donde tienen ese tipo de programa de dos horas de duración en el
42:12
they've got the orchestra there in this famous building in in Vienna somewhere I
353
2532380
4950
que tienen a la orquesta allí en este famoso edificio en algún lugar de Viena,
42:17
can't think what it's called and they're playing all this waltz music from Vienna
354
2537330
6500
no sé cómo se llama y están tocando toda esta música de vals. Viena
42:23
mainly Strauss and there's a bit of ballet going on it's all very
355
2543830
5290
principalmente Strauss y hay un poco de ballet en marcha, todo es muy
42:29
interesting it sort of gives you a bit of culture to start off the new year so
356
2549120
5910
interesante, te da un poco de cultura para comenzar el nuevo año, así
42:35
I always thought I ate something from do Fledermaus yes
357
2555030
3000
que siempre pensé que comía algo de do Fledermaus, sí
42:38
I always thought Steve I always thought that you watched that just for the
358
2558030
3870
, siempre pensé, Steve, siempre pensé que tú. Vi eso solo por los
42:41
ballet dancers no I watch it for the high-class music the culture I mr.
359
2561900
9840
bailarines de ballet, no, lo veo por la música de clase alta, la cultura, el Sr.
42:51
Duncan that new year concert by the way from Vienna thank you to get in there in
360
2571740
5820
Duncan, ese concierto de año nuevo, por cierto, desde Viena, gracias por estar entre
42:57
the audience mhm you've either got to be very rich or
361
2577560
4250
la audiencia, mhm, o tienes que ser muy rico o
43:01
put a request in sort of ten years ahead know that it's very sought-after to go
362
2581810
5470
hacer una solicitud con diez años de anticipación, sé que es muy buscado para ir
43:07
and watch that live so it's the Christmas concert from from Vienna
363
2587280
4830
y verlo. que en vivo por lo que es el concierto de Navidad de Viena
43:12
that's the one mr. Duncan yes and every year they have it and one of the things
364
2592110
5520
que es el mr. Duncan, sí, y todos los años lo tienen y una de las cosas
43:17
they always play one of my favorite pieces of classical music is the Blue
365
2597630
6090
que siempre tocan, una de mis piezas favoritas de música clásica, es el
43:23
Danube the Blue Danube round and don't
366
2603720
9230
Danubio Azul, la ronda del Danubio Azul, y
43:43
don't don't I enjoyed that so the live chat is now
367
2623900
5830
no, no, lo disfruté, así que el chat en vivo es
43:49
up and running on the screen can you see it Steve I can have to look over to my
368
2629730
4920
ahora funcionando en la pantalla, ¿puedes verlo Steve? Puedo tener que mirar a
43:54
my left don't worry just there's anything catch your eye well I can see
369
2634650
9120
mi izquierda, no te preocupes, simplemente hay algo que te llama la atención, bueno, puedo
44:03
out of the window from here it's a very miserable day mr. Duncan it is somebody
370
2643770
4170
ver por la ventana desde aquí, es un día muy miserable, sr. Duncan, alguien
44:07
has asked what is the meaning of gypsy oh okay either gypsy of course is is is
371
2647940
6870
ha preguntado cuál es el significado de gitano, oh, está bien, gitano, por supuesto, es
44:14
a traveler it's a it's a person who travels from time from place to place
372
2654810
5660
un viajero, es una persona que viaja de un lugar a otro,
44:20
eugen caravans and there's their travelers they don't they don't settle
373
2660470
5520
eugen caravanas y están sus viajeros. asentarse
44:25
in one place gypsies you get gypsies romeny gypsies you get gypsies from all
374
2665990
6300
en un solo lugar gitanos obtienes gitanos romeny gitanos obtienes gitanos de
44:32
different parts of the world I think they're mostly come from sort of Europe
375
2672290
4350
diferentes partes del mundo Creo que en su mayoría vienen de Europa
44:36
and we have gypsies here normally we're a bit afraid of gypsies aren't we mr.
376
2676640
4560
y tenemos gitanos aquí normalmente tenemos un poco de miedo a los gitanos ¿no es así, señor .
44:41
Tonko well you might you might be because they
377
2681200
2610
Tonko, bueno, podrías serlo porque
44:43
sort of live outside of normal society that they they have their own families
378
2683810
4830
viven fuera de la sociedad normal , tienen sus propias familias
44:48
and instead of settling in one town they travel from place to place in in
379
2688640
4350
y, en lugar de establecerse en una ciudad, viajan de un lugar a otro en
44:52
caravans which would have been drawn by a horse and cart and in the in the past
380
2692990
5880
caravanas que habrían sido tiradas por un caballo y un carro y en el pasado,
44:58
but they've got vans and lorries and things like that now and they travel
381
2698870
5790
pero ahora tienen furgonetas, camiones y cosas así y viajan
45:04
from town to town to a gypsy assembly wanders around and doesn't have a fixed
382
2704660
4710
de pueblo en pueblo hasta una asamblea de gitanos deambula y no tiene un
45:09
place of settlement hmm so they they might be even described as is maybe
383
2709370
6150
lugar fijo de asentamiento, mmm, por lo que incluso podrían describirse como es tal vez
45:15
nomadic yes so nomads tend to roam around they don't
384
2715520
6330
nómada, sí, por lo que los nómadas tienden a deambular, no
45:21
have one particular place where they stay or with gypsies or Roman is they
385
2721850
5010
tienen un lugar en particular donde quedarse o con gitanos o romanos,
45:26
literally roam around so wherever they Park wherever they stop that is where
386
2726860
6120
literalmente deambulan, así que donde sea que estacionen, donde sea que se detengan, ahí es
45:32
they live and then and there maybe at some point they will move on to another
387
2732980
3930
donde viven y luego y allí tal vez en algún momento. punto, se mudarán a otro
45:36
place but as you as you said there as a lot of people don't trust gypsies they
388
2736910
5310
lugar, pero como usted dijo que mucha gente no confía en los gitanos, lo
45:42
use it almost as a as an insult so you might describe someone as a gypsy just
389
2742220
5880
usan casi como un insulto, por lo que podría describir a alguien como un gitano
45:48
just as an insult and of course like all cultures they are often misunderstood
390
2748100
6980
solo como un insulto y, por supuesto. como todas las culturas son un a menudo se les malinterpreta,
45:55
yes because they decided that they don't want to be part of normal society but we
391
2755080
6910
sí, porque decidieron que no quieren ser parte de la sociedad normal, pero nosotros la
46:01
would call normal society so they've to them it's abnormal but to us it's normal
392
2761990
5400
llamamos sociedad normal, así que para ellos es anormal, pero para nosotros es normal,
46:07
yes and they just want to do their own thing yes you know what I always say
393
2767390
5790
sí, y solo quieren hacer lo suyo , sí, tú sabes lo que siempre digo
46:13
Steve each to his own that's right we won't go into that we didn't know a lot
394
2773180
4650
Steve cada uno por su cuenta eso es correcto no entraremos en eso que no sabíamos mucho
46:17
about gypsies so we won't talk too much about it but I'm sure there are people
395
2777830
4080
sobre los gitanos así que no hablaremos demasiado sobre eso pero estoy seguro de que hay
46:21
on there who who might be able to tell us more about it
396
2781910
2670
gente allí que que tal vez pueda contarnos más al respecto,
46:24
yes okay then Steve so so I've been asked at
397
2784580
5860
sí, está bien, entonces Steve, así que me han preguntado
46:30
when when your performance of deflator Mouse is it's at the end of February
398
2790440
6889
cuándo será su actuación de deflator Mouse a fines de febrero,
46:37
yes that's sooo cat so sue cat asks when is the date of the play delayed a mouse
399
2797329
6191
sí, eso es muuuy gato, así que sue cat pregunta cuándo es la fecha de la obra. retrasó un mouse
46:43
oh I don't know it's the last week of February oh the end is about the 28th
400
2803520
6180
oh, no sé, es la última semana de febrero, oh, el final es alrededor del 28
46:49
29th something like that I can't remember exactly off the top of my head
401
2809700
4580
29, algo así, no puedo recordar exactamente en la parte superior de mi
46:54
it's what we're doing is it's not a full performance it's of what we call a
402
2814280
4990
cabeza, es lo que estamos haciendo, no es una actuación completa es de lo que llamamos una
46:59
concert version so we're just doing a short it'll be a shortened version just
403
2819270
8430
versión de concierto, así que solo estamos haciendo un corto, será una versión abreviada solo
47:07
to try and raise money for the main show Oh coach is in July so we won't be fully
404
2827700
5760
para tratar de aumentar el número de personas. ey para el espectáculo principal Oh coach es en julio, por lo que no
47:13
doing a full stage production we will just be seeing the songs and doing
405
2833460
5250
haremos una producción teatral completa, solo veremos las canciones y haremos
47:18
little snippets little pieces of dialogue that's it just to string all
406
2838710
5159
pequeños fragmentos, pequeños fragmentos de diálogo, eso es solo para unir todas
47:23
the songs together to tell something about the plot so it's almost like it's
407
2843869
3720
las canciones para contar algo sobre la trama, así que es
47:27
almost like a little medal eeee yes it's what you've got a concert version so
408
2847589
5101
casi como una pequeña medalla, sí, es lo que tienes en una versión de concierto, así que en
47:32
instead of having costumes and a and a full set hmm you do the whole thing you
409
2852690
4919
lugar de tener disfraces y un set completo, hmm, haces todo,
47:37
do all the music but you don't do all the dialogue okay and you just give a
410
2857609
5641
haces toda la música, pero no. haz todos los diálogos bien y solo das una
47:43
flavor of what it's about that sounds quite good so no costumes just just part
411
2863250
5010
idea de lo que se trata eso suena bastante bien, así que no hay disfraces, solo es parte
47:48
of the show but so you might say there are excerpts
412
2868260
2700
del espectáculo, pero podrías decir que hay extractos,
47:50
yes well all the music will be sung okay but not all but that all the
413
2870960
6089
sí, bueno, toda la música se cantará bien, pero no todo menos eso. todo el
47:57
dialogue won't be said it'll just be and it cuts down the the time and it's just
414
2877049
6631
diálogo no se dirá, solo será y reduce el tiempo y es solo
48:03
for to raise funds really for for the main show yes and also we've been asked
415
2883680
8840
para recaudar fondos realmente para el programa principal, sí, y también nos han preguntado
48:12
when are you in another play possibly in July no I'm gonna be careful what I say
416
2892520
7509
cuándo estarás en otra obra, posiblemente en julio. no, voy a tener cuidado con lo que digo
48:20
here ah you know be careful what I say cuz because I I know for a fact Steve
417
2900029
6780
aquí, ah, ya sabes, ten cuidado con lo que digo porque porque sé a ciencia cierta, Steve,
48:26
that you are in high demand well the trouble is there are not many but well I
418
2906809
7230
que tienes mucha demanda, bueno, el problema es que no hay muchos, pero bueno
48:34
don't know what it's like in other countries but in the UK this type of
419
2914039
5250
, no sé cómo es en otros países, pero en el Reino Unido, este tipo de
48:39
music classical music sort of opera or operetta
420
2919289
3731
música, música clásica, tipo ópera u opereta,
48:43
Gilbert and Sullivan that type of thing used to be very popular and choirs have
421
2923020
7660
Gilbert. y Sullivan, ese tipo de cosas solían ser muy populares y los coros han
48:50
found it very very difficult to recruit people in recent years because this sort
422
2930680
6450
tenido muchas dificultades para reclutar gente en los últimos años porque este tipo
48:57
of music isn't taught in schools anymore okay and it's seen as very old-fashioned
423
2937130
5430
de música ya no se enseña en las escuelas, está bien, y se ve como muy anticuado
49:02
and young people don't want to become involved in it they want to do hip-hop
424
2942560
5610
y los jóvenes no. No quieren involucrarse en eso. Quieren hacer hip-hop
49:08
and rap and and and R&B and things like that they want to be seen as cool with
425
2948170
7949
, rap, R&B y cosas por el estilo. Quieren ser vistos como geniales con
49:16
their friends they're not going to go onto their social media and on to both I
426
2956119
7021
sus amigos.
49:23
don't know what they use now but it's not fake I don't think young people use
427
2963140
2550
No sé lo que usan ahora, pero no es falso. No creo que los jóvenes
49:25
Facebook anymore no I'm not gonna go into Facebook and say oh I've oh I will
428
2965690
5040
usen Facebook nunca más.
49:30
you come and see me in the in the latest operetta I'm in that they will get
429
2970730
4129
La última opereta en la que participo será
49:34
derided and called names I don't think no Millennials will get very excited by
430
2974859
6221
ridiculizada y apodada. No creo que ningún Millennial lo haga. emocionarse mucho con
49:41
that no because it won't it's not seen as something cool to do anymore it's
431
2981080
5279
eso no, porque no lo hará, ya no se ve como algo genial para hacer, se
49:46
seen as something old-fashioned yes and out of time which which it is to a
432
2986359
4651
ve como algo anticuado, sí y fuera de tiempo, lo cual es hasta
49:51
certain extent but the music is beautiful
433
2991010
3060
cierto punto, pero la música es
49:54
music that this type of music you know hundreds of years old is is timeless
434
2994070
5400
música hermosa que este tipo de la música tiene cientos de años es atemporal
49:59
they don't write music like this anymore and I like doing it because it's it's
435
2999470
6899
ya no escriben música como esta y me gusta hacerlo porque es
50:06
difficult to do it takes a lot of effort to learn it the music's well actually
436
3006369
5851
difícil de hacer requiere mucho esfuerzo aprenderla la música está bien en realidad
50:12
the music of this isn't terribly difficult but it's certainly more
437
3012220
2310
la música de esto no lo es terriblemente difícil pero ciertamente es más
50:14
difficult than doing a modern pop song and it's challenging it's very
438
3014530
4829
difícil que hacer una canción pop moderna y es desafiante es muy
50:19
challenging to do it it gives your brain a bit of a challenge
439
3019359
3631
desafiante hacerlo le da a tu cerebro un pequeño desafío
50:22
mm-hmm to do but it seems that it's not popular anymore I'm in a choir we can't
440
3022990
6720
mm-hmm hacerlo pero parece que ya no es popular Estoy en un coro no
50:29
we're struggling particularly to get men to joy but also women as well and choirs
441
3029710
6570
podemos, estamos luchando particularmente para hacer que los hombres se diviertan, pero también las mujeres y los coros
50:36
are dying out around the country here because they just can't get young people
442
3036280
4890
están desapareciendo en todo el país aquí porque simplemente no pueden lograr que los jóvenes
50:41
to join them so it's it's not really a trendy thing now is it it's not trendy
443
3041170
5189
se unan a ellos, así que no es realmente una cosa de moda ahora es no está de
50:46
to be in a choir it's not trendy to to do a music well musical theater is still
444
3046359
7441
moda estar en un coro no está de moda estar en un coro hacer una buena música el teatro musical sigue siendo
50:53
quite popular so musical theater sort of more up-to-date shows Rodgers
445
3053800
6780
bastante popular, así que el teatro musical es algo más actualizado, los espectáculos de Rodgers
51:00
and Hammerstein's that type of thing is more popular because audiences still
446
3060580
6150
y Hammerstein, ese tipo de cosas son más populares porque al público todavía le
51:06
like to go and see it so that means if you're up-and-coming if you want do you
447
3066730
6060
gusta ir a verlo, eso significa que si estás listo -y si
51:12
want to practice or start doing a bit of acting or singing then lots of musical
448
3072790
6360
quieres practicar o empezar a actuar o cantar un poco, entonces muchas
51:19
societies will put on more modern shows like The King and I things like that and
449
3079150
6540
sociedades musicales presentarán espectáculos más modernos como The King and I cosas así y
51:25
you can sort of learn the craft that way but Gilbert and Sullivan
450
3085690
4410
puedes aprender el oficio de esa manera pero los operadores de Gilbert y Sullivan
51:30
Strauss operators are not seen as popular anymore but that's the way it is
451
3090100
6990
Strauss ya no son vistos como populares, pero así son las cosas,
51:37
so but we still do them in our society and we hopefully will do them for as
452
3097090
4830
pero todavía los hacemos en nuestra sociedad y esperamos que los
51:41
long as there are people available to do it and audiences will come and see it
453
3101920
5970
sigamos mientras haya personas disponibles para hacerlo y el público vendrá y verá.
51:47
yes unfortunately there are probably only about two or three of us it can do
454
3107890
5670
sí, desafortunadamente, probablemente solo seamos dos o tres de nosotros, ya podemos hacer
51:53
the lead roles in these anymore and because of that then they tend to keep
455
3113560
6870
los papeles principales en estos y, por eso, tienden a seguir
52:00
asking you to do it which is means there's a lot of pressure on on it to do
456
3120430
5670
pidiéndote que lo hagas, lo que significa que hay mucha presión para hacerlo.
52:06
these shows so that the society doesn't collapse yes I mean you know 20 30 years
457
3126100
6090
espectáculos para que la sociedad no colme lapso, sí, quiero decir, sabes, hace 20 o 30
52:12
ago you could people you'd have to audition to be an inner part and in
458
3132190
4140
años, podrías tener personas a las que tendrías que hacer una audición para ser una parte interna y en
52:16
these sorts of musicals and there could be three or four people going to the
459
3136330
5850
este tipo de musicales y podría haber tres o cuatro personas yendo al
52:22
same role so what about nowadays well now it's just probably only one person
460
3142180
4650
mismo papel, entonces, ¿qué pasa hoy en día? Bueno, ahora es Es probable que solo una persona
52:26
in the society that can do it well I've seen this happen I've heard you talking
461
3146830
4950
en la sociedad pueda hacerlo bien. He visto que esto sucede. Te he oído hablar
52:31
to people on the phone they call you and they're sort of begging you to join
462
3151780
5370
con personas por teléfono. Te llaman y te suplican que te unas a
52:37
their group or to get involved with one of their musicals because they can't
463
3157150
4980
su grupo o te involucres. uno de sus musicales porque no pueden
52:42
find anyone to actually take the role so in deflator Mouse you are you are
464
3162130
6120
encontrar a nadie que asuma el papel, así que en Deflator Mouse eres tú, estás
52:48
playing the romantic part yes I'm playin the romantic tenor who
465
3168250
5420
interpretando el papel romántico, sí, estoy interpretando al tenor romántico,
52:53
very nice shall we have a look at the live chat go on Steve have a look at the
466
3173670
4360
muy amable, echamos un vistazo al chat en vivo, continúa. Steve echa un vistazo al
52:58
live chat apparently we have Oh Olga can you see Olga's message I have listened
467
3178030
7650
chat en vivo aparentemente tenemos Oh Olga, ¿ puedes ver el mensaje de Olga? La
53:05
to her for the first time for three years that was amazing
468
3185680
2250
escuché por primera vez en tres años, fue increíble
53:07
I thought it was only for specially educated
469
3187930
2790
, pensé que era solo para
53:10
people well the thing about opera is mm-hmm well I don't really like this
470
3190720
6360
personas con educación especial, bueno, lo que pasa con la ópera es mm- hmm bueno, realmente no me gusta esta
53:17
opera which is the you know that the big heavy operas Mozart operas things like
471
3197080
6539
ópera, que es la que sabes que las grandes óperas pesadas Mozart opera cosas
53:23
that on this operetta which is a bit lighter which is what I tend tend to do
472
3203619
5041
así en esta opereta que es un poco más ligera que es lo que tiendo a hacer
53:28
I've never sung like a full opera and I've never really enjoyed I don't really
473
3208660
4709
nunca he cantado como una ópera completa y nunca he disfrutado realmente no me
53:33
like operas that much full-on operas but it but it sounds very highbrow because
474
3213369
9871
gustan las óperas que muchas óperas completas , pero suena muy culto
53:43
it's always sung in German usually mm-hmm or Italian or French but when you
475
3223240
8250
porque siempre se canta en alemán, generalmente mm-hmm o italiano o francés, pero cuando en
53:51
actually as we've looked at this before when you actually look at the
476
3231490
3810
realidad, como hemos visto esto antes, cuando realmente miras la
53:55
translation they're just sort of talking everyday language yes
477
3235300
3750
traducción, son simplemente tipo de hablar el lenguaje cotidiano
53:59
they're just having general day-to-day conversation general day-to-day
478
3239050
3569
sí, solo están teniendo una conversación general del día a día una conversación general del día a día
54:02
conversation there isn't even a rhyme or any sort of stanza it's just sort of
479
3242619
6031
ni siquiera hay una rima ni ningún tipo de estrofa es solo una especie de
54:08
hello I've just been to other shops did you get the milk no I'm sorry I forgot
480
3248650
8400
hola acabo de estar en otras tiendas obtienes la leche no, lo siento, olvidé
54:17
the milk Oh tragedy what tragedy we won't be able
481
3257050
4559
la leche Oh, tragedia, qué tragedia, no
54:21
to have a cup of tea yes they they tend to talk about everyday things but the
482
3261609
5131
podremos tomar una taza de té, sí, tienden a hablar sobre cosas cotidianas, pero la
54:26
music is so well written and don't think anybody and no one can write that today
483
3266740
4650
música está muy bien escrita y no pienses. cualquiera ni nadie puede escribir eso hoy
54:31
we don't have those kind of composers anymore that can write that that level
484
3271390
4800
ya no tenemos ese tipo de compositores que pueden escribir eso ese nivel
54:36
of complexity of music well we probably do but it's obviously yeah if I say
485
3276190
7230
de complejidad de la música, bueno, probablemente lo hagamos, pero obviamente sí, si digo
54:43
something like that I'm bound to be criticized but anyway but yes there
486
3283420
5610
algo así, estoy obligado a ser criticado, pero de todos modos, pero sí,
54:49
might be some opera fans watching it could well be birdies operas yes well
487
3289030
4710
podría haber algunos fanáticos de la ópera viéndolo, bien podrían ser óperas de pajaritos, sí,
54:53
there we go Louis's mentioned verdes operas yes you've got to you've got to
488
3293740
6090
ahí vamos Louis's mencionó óperas verdes sí, tienes que
54:59
have a lot of time to sit down and the the problem is if they are in a foreign
489
3299830
5400
tener mucho tiempo para sentarte y el problema es que si están en un
55:05
language it tends to put you off if you don't know what the meaning is so I
490
3305230
4710
idioma extranjero, tiende a desanimarte si no sabes cuál es el significado así que
55:09
don't mind watching an opera as long as there are subtitles with a translation
491
3309940
4830
no me importa ver una ópera siempre y cuando haya subtítulos con una traducción
55:14
yes underneath but of course the quality of the voices these are these are
492
3314770
5430
sí debajo pero, por supuesto, la calidad de las voces son
55:20
singers who are singing at the it of what is the human voice is capable
493
3320200
5970
cantantes que están cantando en lo que la voz humana es capaz
55:26
of doing that's it the very extreme very limits of human ability reaching the
494
3326170
6540
de hacer eso es son los límites muy extremos de la capacidad humana alcanzando las
55:32
notes stamina if you're an opera singer you have to be incredibly fit that we
495
3332710
6750
notas de resistencia si eres un cantante de ópera tienes que estar increíblemente en forma que
55:39
know that the the muscles involved in singing you're at the absolute pinnacle
496
3339460
5100
sabemos que los músculos involucrados en el canto estás en el pináculo absoluto
55:44
of what is cave what the human voice is capable of doing and so that's why it's
497
3344560
7530
de lo que es la cueva lo que el ser humano la voz es capaz de hacer y por eso se
55:52
seen as it as the absolute top in terms of in terms of singing opera is right at
498
3352090
7380
ve como la cima absoluta en términos de canto de ópera está justo en
55:59
the top because not everybody hardly anyone can sing at those levels you've
499
3359470
5250
la cima porque no todos, casi nadie puede cantar a esos niveles,
56:04
got to have a real talent to be able to sing in an opera that that's not
500
3364720
5730
debes tener un talento real para poder cantar en una ópera que eso es no es
56:10
something you can just learn anyone could learn to sing yes
501
3370450
3330
algo que puedas aprender cualquiera podría aprender a cantar sí,
56:13
but you could spend your entire life if you haven't got the talent that yeah or
502
3373780
4980
pero podrías pasar toda tu vida si no tienes el talento que sí o
56:18
the vocal apparatus the physical the genes that have enabled you to have the
503
3378760
9150
el aparato vocal el físico los genes que te han permitido tener las
56:27
vocal cords and muscles the structure everything that enables you to sing like
504
3387910
4470
cuerdas vocales y los músculos la estructura todo lo que te permite cantar como
56:32
an opera singer you can't learn to do that unless you've got that you've been
505
3392380
4200
un cantante de ópera, no puedes aprender a hacerlo a menos que sepas que has
56:36
born with it yes well if you are an opera singer and I'm not I'm not a big
506
3396580
7290
nacido con eso, sí, bueno, si eres un cantante de ópera y yo no, no soy un gran
56:43
expert on our prep but as I understand it if you if you get into the world of
507
3403870
4620
experto en nuestra preparación, pero según tengo entendido, si entras en el mundo de la
56:48
opera as a performer it kind of becomes your your whole existence yes definitely
508
3408490
8250
ópera como intérprete, se convierte en toda tu existencia, sí,
56:56
it's like to take years of training I'm going where near at that level
509
3416740
4080
definitivamente, es como tomar años de entrenamiento. Estoy cerca de ese nivel,
57:00
but I can sing these I can sing the notes I can sing it but to have that
510
3420820
5640
pero puedo cantar estas puedo cantar las notas puedo cantar pero para tener esa
57:06
quality and that power I mean if you ever stood by opera an opera singer or
511
3426460
6630
cualidad y ese poder, quiero decir, si alguna vez estuviste junto a la ópera, un cantante de ópera o
57:13
somebody who was a proper opera singer the power that comes out of their voices
512
3433090
5400
alguien que fuera un verdadero cantante de ópera, el poder que sale de sus voces
57:18
is unbelievable they don't need microphones so when you hear somebody
513
3438490
5130
es increíble, no necesitan micrófonos, así que cuando escuchas a alguien
57:23
singing a pop song it sounds like they've got a powerful voice but their
514
3443620
3450
cantando una canción pop suena como si tengo una voz potente pero su
57:27
voice is amplified yes I've been in a choir where we've had singers come from
515
3447070
6660
voz se amplifica sí he estado en un coro donde hemos tenido cantantes de los
57:33
that we've had singers hide in to boost the numbers
516
3453730
3590
que hemos tenido cantantes escondidos para aumentar los números
57:37
and I've had there's been a tenor behind me who's come from it was come from an
517
3457320
5070
y he tenido un tenor detrás de mí quien vino de ahí vino de una
57:42
opera somewhere and he's probably got the power and the volume of about ten
518
3462390
5490
ópera en algún lugar y probablemente tiene el poder y el volumen de unos diez
57:47
normal men and that is not something you can just develop no you've either got
519
3467880
6420
hombres normales y eso no es algo que puedas desarrollar no, tampoco tienes
57:54
that ability I mean it obviously you do develop it but you've got to have some
520
3474300
6200
esa habilidad, lo digo en serio, obviamente la desarrollas pero tienes que tener
58:00
you've got to have that skill to start off with you've got to have that talent
521
3480500
3790
algo tienes que tener esa habilidad para empezar tienes que tener ese talento
58:04
and you can't just magic that up from nowhere
522
3484290
3830
y no puedes hacer magia de la nada
58:08
well mr. Duncan we've got right off subject straightaway that's okay I think
523
3488120
4540
bien sr. Duncan, nos salimos del tema de inmediato. Está bien. Creo
58:12
it's a good I think it's an interesting subject because I just like that much
524
3492660
3480
que es bueno. Creo que es un tema interesante porque me gusta
58:16
about it I'm making out I know something about it but I don't know that much
525
3496140
3570
mucho. Estoy haciendo como que sé algo al respecto, pero no sé mucho al
58:19
about it no well you've never done opera no I haven't I've done operetta
526
3499710
4800
respecto. no, bueno, nunca has hecho ópera no, no he hecho, he hecho opereta
58:24
hmm is only using me to sing a song I made I'm not is an operetta or a short
527
3504510
6300
hmm, solo me está usando para cantar una canción que hice.
58:30
opera yes yes not necessarily sure well it is sort of I think it is means short
528
3510810
6060
Creo que significa
58:36
opera yes no I don't think we'll do any singing just in case we get struck foot
529
3516870
4440
ópera corta, sí, no, no creo que cantemos por si acaso nos golpean el pie,
58:41
oh well don't get struck off for this are you actually gonna sing something
530
3521310
4320
oh, bueno, no te desanimes por esto, ¿realmente vas a cantar algo
58:45
maybe later oh okay then we'll see now now Steve the
531
3525630
5130
tal vez más tarde ? Veré ahora, Steve, las
58:50
news has been very very active this week we've had a lot of news now did you see
532
3530760
6450
noticias han estado muy, muy activas esta semana , hemos tenido muchas noticias ahora, ¿viste
58:57
in the news the news about a certain member of the royal family yes yes
533
3537210
6570
en las noticias las noticias sobre cierto miembro de la familia real? Sí, sí, me
59:03
wonder if other people have seen this on the news that's what that's what I'm
534
3543780
3510
pregunto si otras personas han visto esto en el noticias eso es eso es lo que me
59:07
wondering us well I'm thinking right now so let's have a look the Duke of
535
3547290
5370
pregunto bueno, estoy pensando en este momento, así que echemos un vistazo, el duque de
59:12
Edinburgh has escaped unhurt after the car he was driving was involved in a
536
3552660
5820
Edimburgo ha escapado ileso después r el automóvil que conducía estuvo involucrado en un
59:18
crash close to the Sandringham Estate in Norfolk police were called to the scene
537
3558480
5280
accidente cerca de Sandringham Estate en Norfolk, la policía fue llamada a la escena
59:23
of a collision involving 97 year old Prince Philip who is the Queen's husband
538
3563760
8460
de una colisión que involucró al Príncipe Felipe, de 97 años, quien es el esposo de
59:32
the Queen of England her husband is called Prince Philip but
539
3572220
5910
la Reina, la Reina de Inglaterra, su esposo se llama Príncipe Felipe, pero
59:38
his formal title is the Duke of Edinburgh witnesses told the BBC that
540
3578130
7590
su El título formal es el duque de Edimburgo. Los testigos le dijeron a la BBC que
59:45
the Land Rover being driven by Philip had overturned
541
3585720
4080
el Land Rover conducido por Philip se había volcado
59:49
after pulling out from a driveway on the a149 he was helped out of the car by
542
3589800
7410
después de salir de un camino de entrada en la a149. Los testigos lo ayudaron a salir del automóvil
59:57
witnesses and was reportedly conscious but very shocked and shaken I bet he was
543
3597210
6690
y, según los informes, estaba consciente pero muy conmocionado. él estaba
60:03
saying if you swear words as well because if there's one thing that Prince
544
3603900
3900
diciendo si también juras palabras porque si hay una cosa que el Príncipe
60:07
Philip does quite a lot he likes wearing and he he's a bit of a racist as well
545
3607800
6890
Felipe hace mucho que le gusta usar y también es un poco racista,
60:14
the palace would not confirm if he was alone in the vehicle at the time well as
546
3614690
5830
el palacio no confirmaría si estaba solo en el vehículo en ese momento bueno como
60:20
we know now he was he was alone driving himself the other car involved was a Kia
547
3620520
5850
sabemos ahora, estaba solo conduciendo él mismo, el otro automóvil involucrado era un Kia
60:26
a Kia what what type of car is that Steve it's from I think Kia's are made
548
3626370
8670
un Kia qué tipo de automóvil es ese Steve es de Creo que los Kia se fabrican
60:35
in South Korea I think they're not big cars well they can be yes there can be
549
3635040
6420
en Corea del Sur Creo que no son autos grandes, bueno, pueden ser si t aquí puede ser
60:41
because okay I don't know you see I don't know about the four is it Ford
550
3641460
4160
porque está bien, no sé, verás , no sé sobre los cuatro, ¿es Ford
60:45
Nokia I'm sure Kia is aadi actual name of the company what's that for
551
3645620
6090
Nokia?
60:51
well here is a make of car of car that's what I was trying to clear up yes and
552
3651710
6600
Estaba tratando de aclarar sí y
60:58
yes the other car involved was a Kia and it's female driver and passenger were
553
3658310
4990
sí, el otro automóvil involucrado era un Kia y su conductora y pasajera fueron
61:03
treated in hospital and later discharged of course later it was revealed that
554
3663300
4980
atendidas en el hospital y luego dadas de alta, por supuesto, más tarde se reveló que
61:08
there was also a baby in the back Norfolk police said the female driver of
555
3668280
5040
también había un bebé en la parte trasera. La policía de Norfolk dijo que la conductora
61:13
the Kia suffered cuts while the female passenger sustained an arm injury both
556
3673320
6180
del Kia sufrió cortes mientras que la pasajera sufrió una lesión en el brazo que
61:19
requiring hospital treatment and here it is this is the car just in case you
557
3679500
5190
requirió tratamiento hospitalario y aquí está este auto en caso de que
61:24
didn't see it there it is on its side that is Prince Philip's big it's a it's
558
3684690
5070
no lo haya visto allí está de costado que es el Príncipe Felipe grande es
61:29
a Range Rover isn't it yeah it's a Land Rover some kind of yes it's it's a it's
559
3689760
6330
un Range Rover, ¿no? Sí, es un Land Rover, una especie de sí, es un, es
61:36
a really big car can't tell exactly what model it is there now I have a feeling
560
3696090
5880
un automóvil realmente grande. No puedo decir exactamente qué modelo es.
61:41
now this is my only only thought on this I have a feeling that maybe perhaps that
561
3701970
8400
que tal vez tal vez ese
61:50
car is somehow reinforced so because it belongs to a member of the royal family
562
3710370
6200
auto de alguna manera esté reforzado porque pertenece a un miembro de la familia real,
61:56
maybe it has been specially modified so that might be the reason why the car
563
3716570
6850
tal vez haya sido modificado especialmente, por lo que podría ser la razón por la que el automóvil
62:03
seems to have survived quite well the impact and why Prince Phillip also
564
3723420
6300
parece haber sobrevivido bastante bien al impacto y por la que el Príncipe Felipe también
62:09
survived and of course it turned out later Steve that he wasn't wearing his
565
3729720
5099
sobrevivió y, por supuesto, luego Steve descubrió que no estaba usando
62:14
seatbelt well I well was that doing that I know he's been discovered since
566
3734819
6621
bien el cinturón de seguridad. Bueno, estaba haciendo eso . Sé que lo han descubierto desde que lo
62:21
photographed wasn't he yeah because a new car arrived from for him the very
567
3741440
4899
fotografiaron, ¿no? Sí, porque un auto nuevo llegó para él
62:26
next day next day and he was caught out in this car than the next day or
568
3746339
7291
al día siguiente y lo atraparon en este auto que al día siguiente o
62:33
yesterday yes without a seatbelt on can you believe that and so of course it's
569
3753630
6150
ayer, sí, sin cinturón de seguridad. ¿ Puedes creer eso? Entonces, por supuesto, es
62:39
law in this country probably is in most countries I don't know but it's
570
3759780
3480
ley en este país, probablemente lo sea en la mayoría de los países. No lo sé, pero
62:43
certainly law in this country you must wear a seatbelt hmm but apparently
571
3763260
5220
ciertamente es ley en este país.
62:48
during the accident to the accident he wasn't wearing his seatbelt
572
3768480
2970
su cinturon de seguridad
62:51
I wasn't he no right okay when he was very lucky then
573
3771450
4320
no tenia razon de acuerdo cuando tuvo mucha suerte entonces
62:55
yes very lucky modern cars are very very strong and they can they can withstand
574
3775770
5400
si mucha suerte los autos modernos son muy, muy fuertes y pueden soportar
63:01
being rolled over without crushing that they have to be able to withstand
575
3781170
6270
ser volcados sin aplastarse que tienen que ser capaces de soportar
63:07
rolling onto their roof and non collapsing yes so I I doubt that it's
576
3787440
5550
rodar sobre su techo y n al derrumbarse sí, así que dudo que esté
63:12
specially reinforced it's just a different car rolls over it won't
577
3792990
4740
especialmente reforzado, es solo que un automóvil diferente voltea, no se
63:17
collapse and as it falls over a cliff I'd be surprised there because you you
578
3797730
4349
derrumbará y, al caer por un acantilado , me sorprendería allí porque
63:22
would think that the windows would be bulletproof and justing just in case
579
3802079
4260
pensaría que las ventanas serían a prueba de balas y justo en en caso de que
63:26
anyone tried to to do something to Prince Philip so you know I think it
580
3806339
5791
alguien haya intentado hacerle algo al Príncipe Felipe, así que sabes, creo que nos
63:32
surprised all of us that that Prince Philip does go out driving on his own
581
3812130
5820
sorprendió a todos que ese Príncipe Felipe salga conduciendo solo,
63:37
yes without any s just goes onto public roads and nothing the thing I love Steve
582
3817950
5940
sí, sin ninguna s, solo va a la vía pública y nada, lo que me encanta Steve
63:43
is that they had they had another car for him the next day now I have a
583
3823890
4350
es que ellos Si hubieran tenido otro auto para él al día siguiente, ahora tengo la
63:48
strange feeling that he does this often a mister maybe he's always writing off
584
3828240
4559
extraña sensación de que hace esto a menudo, señor, tal vez siempre está descartando
63:52
these cars maybe he's always having accidents and maybe somewhere though
585
3832799
3961
estos autos, tal vez siempre tiene accidentes y tal vez en algún lugar, aunque
63:56
there is a big warehouse full of these cars and they just send them so every
586
3836760
4859
hay un gran almacén lleno de estos autos y ellos simplemente envíelos para que cada
64:01
time he crashes one or breaks it or smashes it up they just send him another
587
3841619
3781
vez que él choca uno o lo rompe o lo rompe, ellos simplemente le envían
64:05
one I don't know if it's happened before but of course people often say it's not
588
3845400
9570
otro. No sé si sucedió antes, pero por supuesto, la gente a menudo dice que no
64:14
don't think it's necessarily true that often say that loyalty or a law unto
589
3854970
4210
. No creo que sea necesariamente cierto. Eso a menudo dice eso. lealtad o una ley en
64:19
themselves meaning that they don't necessarily have to follow the laws of
590
3859180
7620
sí mismos, lo que significa que no necesariamente tienen que seguir las leyes
64:26
the land but of course they do and I think a lot of people of course if you
591
3866800
5400
del país, pero por supuesto que lo hacen y creo que mucha gente, por supuesto,
64:32
if you've got tremendous amounts of money quite often you can get away with
592
3872200
4980
si tienes enormes cantidades de dinero, a menudo puedes salirse con la suya con
64:37
things that average people can't yes well you be sure that the the person I'm
593
3877180
4590
cosas que la gente promedio no puede sí, bueno, asegúrese de que la persona, estoy
64:41
sure he won't be prosecuted no what we don't know whose fault it was
594
3881770
3839
seguro de que no será procesada, no, no sabemos de quién fue la culpa,
64:45
well today that the latest story today is that he did pull out in sunlight so
595
3885609
6210
bueno, hoy la última historia de hoy es que él se retiró a la luz del sol para
64:51
it would appear from one of the people actually in the car who was now given an
596
3891819
4290
que pareciera que una de las personas que estaban en el automóvil a la que ahora se le dio una
64:56
interview not the driver but one of the passengers said one of the passengers
597
3896109
5551
entrevista, no el conductor, pero uno de los pasajeros dijo que uno de los pasajeros
65:01
said he just pulled out they were going along the road at about 50 miles an hour
598
3901660
5189
dijo que acababa de salir que iban por la carretera aproximadamente 50 millas por hora
65:06
and he just pulled out in front of them so they went straight into the side of
599
3906849
4770
y simplemente se puso delante de ellos, por lo que fueron directamente al costado de
65:11
his that's it so so the fault wouldn't be with the drivers of the car that hit
600
3911619
6031
él, eso es todo, así que la culpa no sería de los conductores del automóvil que golpeó
65:17
the car though that the fault would be with with the Juke and I think he's
601
3917650
6660
el automóvil, aunque la culpa sería de el Juke y creo que
65:24
reportedly said that the Sun was shining in his eyes yes and he couldn't see
602
3924310
5220
supuestamente dijo que el sol brillaba en sus ojos y es y él no podía ver
65:29
properly which you know normally if you can't see after you don't pull out no I
603
3929530
4799
correctamente, lo que normalmente sabes si no puedes ver después de no sacar no,
65:34
think you know when you're 90 even you're in your late 90s yeah well I've
604
3934329
7290
creo que sabes cuando tienes 90 años, incluso si tienes 90 años, sí, bueno, lo he
65:41
noticed now I'm not as sharp on the road as I was now I was in the past I agree
605
3941619
5490
notado ahora. No soy tan hábil en la carretera como lo era ahora Lo era en el pasado Estoy de acuerdo
65:47
and he obviously didn't have the modern safety systems which a lot of cars have
606
3947109
8701
y obviamente no tenía los sistemas de seguridad modernos que tienen
65:55
now that a lot of cars now you have to pay extra for it but if you try to pull
607
3955810
6660
muchos autos ahora que ahora tienes que pagar más por muchos autos pero si tratas de
66:02
out there was another car coming it wouldn't let you it would be letting off
608
3962470
4170
salir, viene otro automóvil que no te deja, estaría emitiendo
66:06
warnings everywhere so maybe he should get a car that has all the latest safety
609
3966640
6540
advertencias en todas partes, por lo que tal vez debería comprar un automóvil que tenga las últimas
66:13
aids so you know he meant him prevent him pulling out when a car is coming oh
610
3973180
7169
ayudas de seguridad para que sepas que se refería a que evitaría que se retirara. cuando viene un automóvil, oh
66:20
I see young Nathan are there obviously his car didn't have that on no that
611
3980349
4770
, veo que el joven Nathan está allí, obviamente, su automóvil no tenía eso puesto, no, esa
66:25
particular safety aid on I can't remember they call it now
612
3985119
3291
ayuda de seguridad en particular, no recuerdo que lo llamen ahora,
66:28
first traffic awesome that's great cross traffic alert I think it's called okay
613
3988410
4849
primero tráfico, increíble, eso es genial , alerta de tráfico cruzado. Creo que se llama bien,
66:33
well maybe maybe you just use the eyes that are in the front of your head yes
614
3993259
6340
bueno tal vez tal vez solo uses los ojos que están en la parte delantera de tu cabeza sí,
66:39
see well I mean the sun shining in you don't pull out and to leave anyway well
615
3999599
4651
mira bien, me refiero al sol que brilla en ti, no te saques y para irme de todos modos, bueno,
66:44
not go into that well I am going into it they were interviewing an ex-police
616
4004250
5210
no entrar en eso, bueno, voy a entrar, estaban entrevistando a un ex
66:49
traffic chief today okay and they asked her a woman would what is he likely to
617
4009460
8440
jefe de tráfico de la policía hoy, está bien, y le preguntaron a una mujer qué es probable que
66:57
be prosecuted and she almost said don't be ridiculous you know the husband of
618
4017900
7290
lo procesen y ella casi dijo no seas ridículo, ya sabes el esposo de
67:05
the Queen isn't going to be prosecuted her up no even if you know I mean it
619
4025190
4290
la reina no va a ser procesado ella no, incluso si sabes, quiero decir que
67:09
could have been very serious I mean the woman that went that the the other car
620
4029480
3869
podría haber sido muy grave, quiero decir, la mujer que dijo que el otro automóvil
67:13
that crashed into them father could have been killed the baby could have been
621
4033349
3571
que chocó contra su padre podría haber muerto, el bebé podría habría sido
67:16
killed was a baby on board yes I think things would have been very different
622
4036920
4619
asesinado había un bebé a bordo sí, creo que las cosas habrían sido muy diferentes si
67:21
have there been some serious injuries well things would have been very
623
4041539
3300
hubiera habido algunas lesiones graves bueno, las cosas habrían sido muy
67:24
different had it been just a normal member of the public who had pulled out
624
4044839
4190
diferentes si hubiera sido solo un miembro normal del público que se había retirado
67:29
yes I'm just trying I don't know how that would be treated a lot of it
625
4049029
4270
sí, solo estoy intentando No sé cómo se trataría eso, mucho
67:33
depends on the injuries that are sustained so luckily nobody was
626
4053299
5581
depende de las lesiones sufridas, por lo que afortunadamente nadie resultó
67:38
seriously injured okay I had somebody being killed then I think we would be
627
4058880
6000
gravemente herido, está bien, alguien murió, entonces creo que estaríamos
67:44
talking a very different scenario than just sort of you know I'm sure that the
628
4064880
8030
hablando de un escenario muy diferente al que ya sabes. Estoy seguro que la
67:52
lady concerned it will be compensated and won't have to go through her
629
4072910
6250
dama en cuestión será compensada y no tendrá que pasar por su
67:59
insurance to get a new car one would hope that they would do the good thing
630
4079160
5609
seguro para conseguir un auto nuevo uno esperaría que hicieran lo bueno
68:04
there I think she might she might end up with the Queen's golden carriage instead
631
4084769
4350
allí Creo que ella podría terminar con el carruaje dorado de la Reina
68:09
so they might send her that just just as a way of compensating but of course the
632
4089119
4831
para que puedan envíele eso solo como una forma de compensación, pero, por supuesto, el
68:13
Duke of Edinburgh if rumors are to be believed is no stranger to car crashes
633
4093950
5849
duque de Edimburgo, si hay que creer en los rumores, no es ajeno a los accidentes automovilísticos
68:19
because do you remember after Princess Diana was killed in 1997 there is a
634
4099799
7110
porque, ¿recuerda, después de que mataron a la princesa Diana en 1997, hubo un
68:26
rumor that Prince Philip the Queen's husband who mr. Duncan had
635
4106909
5941
rumor de que el príncipe Felipe, el esposo de la reina? quien sr. Duncan en
68:32
actually put a hit man out he'd actually arranged for that to happen of course it
636
4112850
5309
realidad había sacado a un asesino a sueldo que en realidad había arreglado para que eso sucediera, por supuesto,
68:38
was just a rumor and and since then nobody's really talked about it but
637
4118159
3500
era solo un rumor y, desde entonces, nadie ha hablado realmente de eso,
68:41
now and again you do hear people mention it but yes isn't that isn't that weird
638
4121659
4890
pero de vez en cuando escuchas a la gente mencionarlo, pero sí, ¿no es así? No es tan raro,
68:46
yes it was a conspiracy theory at the time yes I think of course now that
639
4126549
9331
sí, era una teoría de la conspiración en ese momento. Sí, creo que, por supuesto, ahora que
68:55
there isn't anybody that doesn't think that it wasn't just a tragic accident
640
4135880
5040
no hay nadie que no piense que no fue solo un trágico accidente.
69:00
you couldn't arrange something like that it would be it's impossible to to
641
4140920
5310
es imposible
69:06
arrange for a car to crash in a tunnel in the way that Princess Diana's card
642
4146230
6960
arreglar que un auto se estrelle en un túnel de la forma en que la tarjeta de la princesa Diana es
69:13
virtually impossible to arrange that this is true you know it was just just
643
4153190
4710
virtualmente imposible arreglar que esto sea cierto, sabes que fue solo
69:17
because she was being chased by the paparazzi in there and the bloke that
644
4157900
3839
porque los paparazzi la perseguían allí y el tipo
69:21
was driving the car was drunk or it had a lot to drink at the Times allegedly I
645
4161739
5460
que conducía el automóvil estaba borracho o había bebido mucho en el Times, supuestamente,
69:27
think that's been pretty much proved yes and I think there was an inquiry and and
646
4167199
4111
creo que eso se ha probado bastante, sí, y creo que hubo una investigación
69:31
they did come to the conclusion that the driver was a little over the limit so
647
4171310
4770
y llegaron a la conclusión de que el conductor estaba un poco por encima del límite, así que
69:36
yeah I don't think anyone believes that nowadays that Prince must be quite clear
648
4176080
4920
sí, yo no creas que nadie cree que hoy en dia ese principe debe quedar muy claro
69:41
that we do not do not believe in that particularly didn't I didn't say I did
649
4181000
6469
que no creemos en eso particularmente no lo hice no dije que lo hice
69:47
just because I say something doesn't mean that's what I think yes Palmyra
650
4187469
4620
solo porque digo algo no significa que eso es lo que creo sí Palmyra El
69:52
Prince Philip is Greek he's a Greek origin that is correct
651
4192089
9391
príncipe Felipe es griego es de origen griego eso es correcto
70:01
he's been a very loyal consort is the phrase we use a consort to the Queen God
652
4201480
7750
ha sido un consorte muy leal es la frase que usamos un consorte a la Reina Dios
70:09
a companion a supporter for all these years I mean he gave up his career to be
653
4209230
8730
un compañero un partidario durante todos estos años quiero decir que renunció a su carrera para estar
70:17
by her side to marry her and supporter yes so you know he's done a tremendous
654
4217960
5400
a su lado para casarse con ella y partidario sí así que sabes que ha hecho un tremendo
70:23
job really that's it but anyway let's not get into royalty a lot of a lot of
655
4223360
7260
trabajo realmente eso es todo, pero de todos modos no entremos en la realeza, mucha
70:30
people have their own views of the royal family well I wasn't giving my view I
656
4230620
5300
gente tiene sus propios puntos de vista sobre la familia real, bueno, no estaba dando mi punto de vista
70:35
don't know I'm afraid that I might start saying things I may regret oh yeah what
657
4235920
5860
, no sé, tengo miedo de empezar a decir cosas que puede lamentar oh sí lo
70:41
I'm like mr. Duncan when I start talking I know exactly what you're like now the
658
4241780
4020
que soy como mr. Duncan, cuando empiezo a hablar , sé exactamente cómo eres ahora, la
70:45
big question now this is the thing we haven't even mentioned yet and this is
659
4245800
3629
gran pregunta ahora, esto es lo que aún no hemos mencionado y esta es
70:49
the reason why I wanted to mention the the incident in
660
4249429
4471
la razón por la que quería mencionar el incidente para
70:53
solving the Duke of Edinburgh because look at this Steve now in November 2018
661
4253900
7799
resolver el Duque de Edimburgo porque mira en este Steve ahora en noviembre de 2018
71:01
there were eleven thousand six hundred and twenty four people driving with
662
4261699
7111
había once mil seiscientas veinticuatro personas conduciendo con
71:08
licenses full licenses and they were held by people aged over ninety-five Wow
663
4268810
7710
licencias completas y estaban en manos de personas mayores de noventa y cinco Wow
71:16
so eleven and a half thousand people aged over ninety five driving on the
664
4276520
9179
entonces once y medio mil personas mayores de noventa y cinco conduciendo en las
71:25
roads in Britain well there's a lot from the age of seventy five to ninety four
665
4285699
5221
carreteras en Gran Bretaña, bueno, hay muchos desde los setenta y cinco hasta los noventa y cuatro,
71:30
yes yeah there so the percentage is very low people over ninety five driving cars
666
4290920
7170
sí, sí, así que el porcentaje es muy bajo de personas mayores de noventa y cinco que conducen automóviles en
71:38
compared to the largest group 45 to 54 mmm-hmm
667
4298090
6210
comparación con el grupo más grande de 45 a 54 mmm-hmm,
71:44
so it's very low but that's still a lot of people and it's a lot of people that
668
4304300
4800
por lo que es muy bajo, pero todavía es mucho. gente y es mucha gente lo
71:49
just shows you how many people are driving cars on the roads in the UK I'm
669
4309100
3840
que muestra cuántas personas conducen automóviles en las carreteras del Reino Unido.
71:52
going to be honest with you Steve I always feel slightly worried whenever
670
4312940
5190
Voy a ser honesto contigo Steve . Siempre me siento un poco preocupado cada vez
71:58
I see a very old person an elderly person driving a car because quite often
671
4318130
5670
que veo a una persona muy mayor conduciendo un coche b Porque muy a
72:03
they seem completely confused by what they're doing there first of all their
672
4323800
5160
menudo parecen completamente confundidos por lo que están haciendo allí, en primer lugar, sus
72:08
heads are virtually hidden by the steering wheel so that's the first thing
673
4328960
5880
cabezas están prácticamente ocultas por el volante, así que eso es lo primero que
72:14
I notice and also that they don't seem to be sort of paying any attention to
674
4334840
4410
noto y también que no parecen estar prestando atención a
72:19
the road so maybe that that's a little biased I don't know I'm sure someone
675
4339250
4560
la camino, así que tal vez eso sea un poco sesgado. No sé, estoy seguro de que alguien
72:23
will disagree but whenever I see a very old person driving a car I always feel
676
4343810
4710
no estará de acuerdo, pero cada vez que veo a una persona muy mayor conduciendo un automóvil, siempre me siento un
72:28
slightly nervous I wouldn't like to be in that car with them Oh Bella has said
677
4348520
8179
poco nervioso. No me gustaría estar en ese automóvil con ellos. Oh, Bella. ha dicho
72:36
she wants you to check the live chat for something yes the live chat is there
678
4356699
4331
que quiere que revises el chat en vivo por algo sí, el chat en vivo está
72:41
it's on the screen Oh Olga has said why is mr. Duncan in bed it's not because
679
4361030
5640
ahí, está en la pantalla. Oh, Olga ha dicho por qué está el sr. Duncan en la cama no es porque
72:46
I'm ill I'm not in bed no and then why is mr. Steven Barris
680
4366670
4140
esté enfermo no estoy en la cama no y entonces ¿por qué está el sr. Steven Barris
72:50
your meet your mr. Steve why is mr. Steve in bed yes that's it
681
4370810
5880
te encuentras con tu mr. Steve ¿por qué es el sr. Steve en la cama, sí, eso es todo.
72:56
Rosa has answered the question it's just a bit of a joke really is it because I
682
4376690
6540
Rosa ha respondido a la pregunta. Es solo una broma, ¿de verdad? Porque
73:03
keep complaining that I'm tired standing up so
683
4383230
3690
sigo quejándome de que estoy cansada de estar de pie, así
73:06
to Duncan just for this week has decided to put me in bed so that I've survived
684
4386920
6210
que Duncan solo por esta semana ha decidido ponerme en la cama para que yo. lo he
73:13
him for your time standing up all oh well you were moaning less a bit of fun
685
4393130
4590
sobrevivido por tu tiempo de pie todo oh bueno estabas gimiendo menos un poco de
73:17
it's a bit of fun that's all you were moaning you were moaning like an old
686
4397720
3570
diversión es un poco divertido eso es todo lo que estabas gimiendo estabas gimiendo como una
73:21
lady last week he was saying oh oh oh it's too uncomfortable Oh whenever I do
687
4401290
7170
anciana la semana pasada él estaba diciendo oh oh oh es demasiado incómodo Oh cada vez que yo haz
73:28
the live stream I'm too uncomfortable then oh I don't like standing up for one
688
4408460
5490
la transmisión en vivo Estoy muy incómodo entonces oh, no me gusta estar de pie durante una
73:33
and a half hours oh it's too bad it's too
689
4413950
3780
hora y media oh, es una lástima, es demasiado
73:37
oh I don't like it that was mr. Steve last week Pedras commented that older
690
4417730
6390
oh, no me gusta que fuera el sr. La semana pasada, Steve Pedras comentó que las
73:44
people are a lot more active now and I think that is true and as the years go
691
4424120
8100
personas mayores son mucho más activas ahora y creo que eso es cierto y, a medida que pasan los años,
73:52
by of course the percentage of the population that's getting older is
692
4432220
3600
por supuesto, el porcentaje de la población que envejece
73:55
increasing which is going to put a big burden on the health care it already is
693
4435820
6630
aumenta, lo que supondrá una gran carga para la atención de la salud. ya lo es,
74:02
but you imagine what it's going to be like in because people are living longer
694
4442450
4820
pero imagina cómo será porque las personas viven más tiempo
74:07
because of health care having said that they do think now that the because young
695
4447270
9280
debido a la atención médica, habiendo dicho que ahora piensan que los
74:16
people are not being as healthy as their mothers and fathers or grandfather's
696
4456550
6200
jóvenes no están tan saludables como sus madres y padres o abuelos, por lo
74:22
that we may not be continuing to get older the life expectancy may in fact be
697
4462750
7300
que es posible que no seguir envejeciendo la esperanza de vida puede estar
74:30
dropping in this country now because people are drinking lots of alcohol
698
4470050
4950
disminuyendo en este país ahora porque la gente está bebiendo mucho
74:35
there may be giving up smoking but they're doing lots of other things which
699
4475000
3360
alcohol puede que estén dejando de fumar pero están haciendo muchas otras cosas que
74:38
are unhealthy for them they're not taking enough exercise yes they're
700
4478360
3540
no son saludables para ellos no están tomando suficiente ejercicio sí, están
74:41
drinking too much alcohol okay spending too much time watching
701
4481900
4860
bebiendo demasiado alcohol, está bien, pasan demasiado tiempo viendo
74:46
television okay what so what does this have to do with driving well now I was
702
4486760
5250
televisión, está bien, ¿qué tiene esto que ver con conducir bien? ahora
74:52
just making I was just commenting on what Pedro said about elderly people
703
4492010
5070
solo estaba haciendo solo estaba comentando lo que dijo Pedro sobre las personas mayores que
74:57
being more active yes that's it yeah they are more active they do a lot more
704
4497080
3450
son más activas sí, eso es sí, son más activas, hacen muchas más
75:00
things they have more active lives but also they have a lot more money than
705
4500530
3750
cosas, tienen vidas más activas, pero también tienen mucho más dinero
75:04
they used to but I'm on about driving you know that's the topic right now
706
4504280
4440
que antes, pero estoy hablando de conducir , sabes que ese es el tema, ¿verdad? ahora,
75:08
because the duke of edinburgh this week had an accident he's 97 still drives his
707
4508720
6210
debido a que el duque de edimburgo esta semana tuvo un accidente, tiene 97 años, todavía conduce
75:14
car on his own he doesn't wear a seat belt
708
4514930
3830
su automóvil solo, aparentemente no usa el cinturón de seguridad
75:18
apparently when it he's driving with the Queen when she's
709
4518760
4390
cuando conduce con la reina, cuando ella
75:23
driving he gets very annoyed he's often telling her how to drive so that was
710
4523150
6300
conduce, se enoja mucho, a menudo le dice cómo conducir. así que esa fue
75:29
another story in that with her husband telling their wife had to drive that was
711
4529450
3750
otra historia en la que su esposo le dijo a su esposa que tenía que conducir esa era
75:33
another story that was another story today I read so yeah yes so what age
712
4533200
5220
otra historia esa era otra historia hoy leí así que sí, sí, ¿a qué edad
75:38
will you carry on driving Steve yes it's a very contentious subject isn't it very
713
4538420
7770
seguirás conduciendo? Steve, sí, es un tema muy polémico, ¿no es así?
75:46
touchy very yeah just just was just answer the question
714
4546190
3090
muy delicado, sí, solo respondí la pregunta
75:49
I don't know as long as I feel safe to do so
715
4549280
3180
, no sé, siempre y cuando me sienta seguro, así
75:52
I guess when I'm famous then I'm going to have a chauffeur to drive me around
716
4552460
4800
que supongo que cuando sea famoso, tendré un chofer para que me lleve,
75:57
yes well now when I was in China Steve I had my own driver
717
4557260
5090
sí, bueno, ahora que lo era. en China, Steve, tenía mi propio conductor,
76:02
yes I know did you mr. Duncan I did I had to drive her from my school they
718
4562350
4900
sí, lo sé, ¿lo hiciste? Srs. Duncan, lo hice, tuve que llevarla desde mi escuela,
76:07
they gave me a driver so forever wanted to carry anywhere I could just phone
719
4567250
3660
me dieron un conductor, así que siempre quise llevarla a cualquier parte, solo podía llamar a
76:10
this guy up and he'd come in pick me up and take me somewhere so that was very
720
4570910
4170
este tipo y él vendría a buscarme y me llevaría a algún lugar, así que fue muy
76:15
nice cause you can't drive well that's true I
721
4575080
3300
amable porque tú no puedo conducir bien eso es cierto
76:18
don't drive so I don't have to worry about the age that I'm going to stop
722
4578380
4980
no conduzco así que no tengo que preocuparme por la edad a la que voy a dejar de
76:23
driving because I've never driven a car oh thank you Steve motorbike but not a
723
4583360
5190
conducir porque nunca he conducido un coche oh gracias Steve moto pero no un
76:28
car a lot of people think you're sick today I'm actually I'm lying here I'm
724
4588550
4920
coche mucho de la gente piensa que hoy estás enferma De hecho, estoy acostado aquí De
76:33
actually feeling I'm getting hotter and hotter
725
4593470
2280
hecho, siento que tengo más y más calor,
76:35
but this duvet cover is very warm yes and it's insulating me it's keeping
726
4595750
6000
pero esta funda nórdica es muy cálida, sí, y me aísla, mantiene
76:41
the heat in and I'm beginning to feel I'm beginning to feel rather hot yeah
727
4601750
7700
el calor y estoy Estoy empezando a sentir que estoy empezando a sentir bastante calor, sí,
76:49
and I feel as though I've got flu coming on or something is it true that you're
728
4609450
4750
y siento como si tuviera gripe o algo así. ¿Es cierto que no estás
76:54
not wearing any underwear oh why somebody asked no I was just
729
4614200
5610
usando ropa interior? Oh, ¿por qué alguien
76:59
wondering because I when I looked earlier you were bending over I'm fully
730
4619810
4020
preguntó que no? miraste antes estabas agachado estoy completamente
77:03
clothed I thought I thought you would I thought you were taking the decorations
731
4623830
3450
vestido pensé pensé que lo harías pensé que estabas quitando las
77:07
off the Christmas tree I'm fully clothed fully clothed
732
4627280
7770
decoraciones del árbol de Navidad estoy completamente vestido completamente vestido
77:15
so Oh Oh Pedro says the elderly are always having more Oh dating yes I think
733
4635050
8730
así que Oh Oh Pedro dice que los ancianos siempre tienen más Oh Fechado sí Creo que
77:23
so well I think you've hit on something
734
4643780
2400
muy bien Creo que has dado con
77:26
there well I think one of the reasons is because it almost goes back to what we
735
4646180
5070
algo bueno Creo que una de las razones es porque casi vuelve a ser lo que
77:31
were talking about last week we will talk about divor
736
4651250
2590
éramos Hablando de la semana pasada, hablaremos de Divor la
77:33
last week so maybe because there are lots of people who are divorced as they
737
4653840
4950
semana pasada, así que tal vez porque hay muchas personas que se divorcian a medida
77:38
get older they become more I want to say desperate yeah well you know everybody
738
4658790
6449
que envejecen, se vuelven más. Quiero decir que están desesperadas.
77:45
wants not many people not want to be on their own most people want to be with
739
4665239
4681
la mayoría de la gente quiere estar con
77:49
somebody and as you as you've said the divorce rate has increased over the
740
4669920
6239
alguien y, como usted ha dicho, la tasa de divorcio ha aumentado a lo largo de los
77:56
years so there are lots of people coming into retirement who get divorced and
741
4676159
6451
años, por lo que hay muchas personas que se jubilan y se divorcian y
78:02
they don't want to be on their own they're they're 65 and I think well I
742
4682610
3720
no quieren estar solos , son ellos tienes 65 años y creo que bien
78:06
could be alive for another 20 years I don't want to be on my own for 20 years
743
4686330
4200
podría estar vivo por otros 20 años no quiero estar solo por 20 años
78:10
so they go and get married or they start dating and that's interesting that
744
4690530
3990
entonces van y se casan o comienzan a salir y eso es interesante que
78:14
Petros pedro's mentioned that because if you I happen to know that the because
745
4694520
6780
Petros pedro lo haya mencionado porque si tú Sucede que sé que
78:21
it's part of my job the sexually transmitted diseases okay okay which you
746
4701300
8339
porque es parte de mi trabajo, el enfermedades de transmisión sexual está bien, lo que
78:29
tend to think that would be very common most common in young people
747
4709639
5250
tiendes a pensar que sería muy común más común en los jóvenes
78:34
well the rates of sexually transmitted diseases in older generations has
748
4714889
7051
bueno, las tasas de enfermedades de transmisión sexual en las generaciones mayores han
78:41
increased dramatically over the last five or ten years because people are
749
4721940
8190
aumentado drásticamente en los últimos cinco o diez años porque las personas
78:50
deciding when they're old that they want to find a new partner and they're
750
4730130
5009
deciden cuando son mayores que Quieren encontrar una nueva pareja y están
78:55
picking up sexually transmitted diseases so you know that's an interesting
751
4735139
5000
contrayendo enfermedades de transmisión sexual, así que sabes que es una
79:00
observation or statistic I think so is so it is is if you haven't got enough
752
4740139
7661
observación o estadística interesante.
79:07
problems already when you're old you know you're losing your health and then
753
4747800
3930
estás perdiendo la salud y luego
79:11
and then you pick up the clap yes yes the clap you better explain what the
754
4751730
4739
y luego levantas el aplauso sí sí el aplauso mejor explica qué es el
79:16
clap is other people watching the class ya know well it's it's any disease that
755
4756469
10321
aplauso otras personas viendo la clase ya sabes bien es es cualquier enfermedad que
79:26
is transmitted sexually that's it yes yes so it's a sort of slang term for a
756
4766790
6420
se transmite sexualmente eso es sí sí entonces es una especie de término de la jerga para una
79:33
sexually transmitted disease you say you've got the clap exactly yes you
757
4773210
4410
enfermedad de transmisión sexual dices que tienes el aplauso exactamente sí
79:37
picked something up from a liaison and yeah people while sexually transmitted
758
4777620
7559
aprendiste algo de un enlace y sí gente mientras que las
79:45
diseases are going up generally anyway it's a big problem so you know yes I am
759
4785179
9571
enfermedades de transmisión sexual están aumentando en general de todos modos es un bi g problema para que sepas que sí, estoy
79:54
in bed you brought it up no Paige I brought it I know I brought
760
4794750
4080
en la cama, tú lo mencionaste, no Paige, lo traje, sé que
79:58
it up that is right you actually mentioned that Steve so it's your fault
761
4798830
4200
lo mencioné, eso es cierto, en realidad mencionaste a Steve, así que es tu culpa,
80:03
have a look at the live chat Steve because a lot of people think you can't
762
4803030
3180
mira el chat en vivo, Steve, porque mucha gente creo que no puede
80:06
see it but you can I can see yes that is back to you thank you it's very
763
4806210
8100
verlo, pero puede verlo, sí, le devuelvo las gracias, es muy
80:14
difficult to read it it's quite small on this screen mr. Duncan you should have
764
4814310
4740
difícil leerlo, es bastante pequeño en esta pantalla, sr. Duncan,
80:19
should have put your glasses on I don't need glasses and I won't as I'm 60 just
765
4819050
5970
deberías haberte puesto los anteojos. No necesito anteojos y no los necesitaré, ya que tengo 60 años. Solo
80:25
listen to what your sister says what time is it my goodness mr. Duman it's 20
766
4825020
4969
escucha lo que dice tu hermana. ¿Qué hora es, Dios mío, sr. Duman es 20
80:29
I've prepared words mr. Duncan have you
767
4829989
7051
He preparado palabras mr. Duncan tiene
80:38
words connected with sleeping oh phrases connected with sleeping idioms phrases
768
4838300
6700
palabras relacionadas con dormir oh frases relacionadas con dormir frases idiomáticas frases
80:45
yes being in bed I've got quite a few here oh so would you like to show some
769
4845000
7320
sí estar en la cama tengo bastantes aquí oh así que te gustaría mostrar algunas
80:52
of them and then we'll have a break after and I've got some poems connected
770
4852320
3930
de ellas y luego tendremos un descanso y tengo algunos poemas relacionados
80:56
with sleeping Oh lullabies to help us do a sleep well I might read them and then
771
4856250
5310
con el sueño Oh, canciones de cuna para ayudarnos a dormir bien. Podría leerlos y
81:01
actually fall asleep we haven't had a break have I been on an hour already
772
4861560
5130
luego quedarme dormido. No hemos tenido un descanso. He estado en una hora.
81:06
coming up to an hour yes where is it gone it's gone so fast it's because
773
4866690
4739
rápido es porque
81:11
you're so relaxed in that bed I might I might have a bed in here next week I
774
4871429
6391
estás tan relajado en esa cama. Puede que tenga una cama aquí la próxima semana
81:17
think I think we're both we'll both do the live stream from bed I think are we
775
4877820
5399
. Creo que ambos vamos a hacer la transmisión en vivo desde la cama.
81:23
taking a break now would you want me to start some of these on no let's have a
776
4883219
2911
quiero que empiece con algunas de estas en no, echemos un
81:26
look at some of your words Steve so please explain what it is and why you
777
4886130
3990
vistazo a algunas de tus palabras, Steve, así que explica qué es y por qué lo
81:30
are doing it okay I hope you could help me as far as Duncan
778
4890120
4140
estás haciendo, está bien, espero que puedas ayudarme en lo que respecta a Duncan
81:34
I don't know if I don't if people can see these can he what does it say mr.
779
4894260
5580
. 't si la gente puede ver estos puede él lo que dice mr.
81:39
Duncan sleep tight if you say to somebody sleep
780
4899840
5310
Duncan que duermas bien si le dices a alguien que duermas
81:45
tight it's an affectionate way of wishing
781
4905150
3360
bien es una forma cariñosa de desearle a
81:48
somebody a good night's sleep now you're saying to them hope you sleep well hope
782
4908510
5250
alguien una buena noche de sueño ahora les estás diciendo espero que duermas bien espero
81:53
you sleep deeply I hope you don't have any bad dreams
783
4913760
2640
que duermas profundamente espero que no tengas malos sueños
81:56
I'm going to bed now you might say and somebody might say to you Oh goodnight
784
4916400
4770
me voy a la cama ahora, podrías decir y alguien podría decirte Oh, buenas noches, que
82:01
sleep tight so that means sleep well don't have any
785
4921170
6360
duermas bien, eso significa que duermas bien, no tengas
82:07
nasty dreams wake up feeling refreshed just have a nice sleep sleep tight
786
4927530
4560
sueños desagradables, te despiertes sintiéndote renovado, solo que duermas bien, duermas bien,
82:12
that's what we tend to say isn't it mr. Duncan it is we also sometimes say sleep
787
4932090
6149
eso es lo que tendemos a decir, ¿no es así, señor? . Duncan, a veces también decimos que
82:18
tight don't let the bedbugs bite yes we do we do we sometimes say sleep tight
788
4938239
6631
duermas bien, no dejes que las chinches muerdan, sí, lo hacemos, a veces decimos que duermas bien
82:24
don't let the bed bedbugs bite because you know a hundred years ago more so
789
4944870
6480
, no dejes que las chinches muerdan porque, hace cien años,
82:31
people's beds used to be infested with bugs that would bite them there are
790
4951350
5760
las camas de las personas solían estar infestadas de insectos que los pican hay
82:37
specific bugs that live in people's beds that actually caused some quite nasty
791
4957110
5460
insectos específicos que viven en las camas de las personas que en realidad causaron algunas picaduras bastante desagradables,
82:42
bites so yes this they used to say sleep tight don't let the bedbugs bite
792
4962570
7490
así que sí, solían decir que duerman bien, no dejen que los chinches muerdan
82:50
and by tight it means to cure it probably means tuck your blankets in
793
4970060
6070
y por apretado significa curarlo, probablemente significa meter las mantas
82:56
tightly around you so that you're all warm and cozy but as usual with a lot of
794
4976130
7740
bien cerca de ti para que estés cálido y acogedor, pero como es habitual con muchas de
83:03
these expressions the actual meaning nobody really knows I did read that it
795
4983870
5970
estas expresiones, el significado real nadie lo sabe. Leí que
83:09
could mean because people used to live on go to sleep on beds made of rope and
796
4989840
5490
podría significar porque la gente solía vivir en camas hechas de cuerdas y dormir.
83:15
they used to have to tighten the ropes to make it comfortable but I think I
797
4995330
5400
solían tener que tensar las cuerdas para que estuviera cómodo, pero creo,
83:20
think it means tuck your bedclothes in tightly and there's a poem I've got
798
5000730
5550
creo que significa meter la ropa de cama bien apretada y hay un poema que tengo
83:26
which has words from this phrase in it so sleep tight you would say to me I
799
5006280
6180
que tiene palabras de esta frase, así que duerme bien, me dirías que lo
83:32
would say to you mr. Duncan you might say I'm very tired I'll go to bed and I
800
5012460
3450
haría decirte sr. Duncan, podrías decir que estoy muy cansado. Me iré a la cama y
83:35
might say see you the morning sleep tight just means have a good
801
5015910
4710
podría decirte hasta la mañana. Que duermas bien solo significa que tengas una buena
83:40
night's sleep yes it's very friendly it's just a
802
5020620
4380
noche de sueño. Sí, es muy amigable.
83:45
friendly affectionate way of wishing somebody a good night's sleep
803
5025000
3659
83:48
here's another one let sleeping dogs lie so sleep is in there
804
5028659
7121
otro deja que los perros durmientes se acuesten para que el sueño esté
83:55
it means best to leave a situation as it is sometimes rather than risk causing
805
5035780
6000
ahí significa que es mejor dejar una situación como está a veces en lugar de arriesgarse a causar
84:01
trouble by disturbing it by talking about a subject so just like if you were
806
5041780
6149
problemas al molestarla hablando de un tema, así como si lo
84:07
to if a dog was asleep and you were to poke it to try and wake it up it might
807
5047929
4921
hiciera si un perro estuviera dormido y usted estaba tocarlo para tratar de despertarlo, puede
84:12
it might bite you or bark at you so what this means is that if you had a
808
5052850
5610
que te muerda o te ladre, así que lo que esto significa es que si tuviste una
84:18
situation that's been controversial usually in the past you know best not to
809
5058460
6600
situación que ha sido controvertida generalmente en el pasado, sabes que es mejor no
84:25
keep bringing it up because you don't want it to cause your problems again in
810
5065060
3329
seguir mencionando el tema porque no lo haces. No quiero que vuelva a causar sus problemas en
84:28
the future it's better that you for example it's better that you don't bring
811
5068389
5580
el futuro, es mejor que usted, por ejemplo, es mejor que no mencione
84:33
up the issue about pay rises at our next company meeting because it's going to
812
5073969
6931
el tema de los aumentos de sueldo en nuestra próxima reunión de la empresa porque va a
84:40
cause problems just let sleeping dogs lie don't don't talk about it so you
813
5080900
5730
causar problemas, simplemente deje que los perros durmientes mientan. no hables de eso así que
84:46
brought it up before and it's caused an argument you brought up this issue of
814
5086630
3509
trajiste lo mencionaste antes y provocó una discusión. Mencionaste este tema de
84:50
pay rises before it's annoyed everybody's annoyed the bosses they've
815
5090139
4290
los aumentos salariales antes de que se moleste. Todos están molestos. Los jefes.
84:54
said there's no pay rises but you decide you you you want to bring it up again
816
5094429
4171
Dijeron que no hay aumentos salariales.
84:58
but somebody says don't let sleeping dogs lie because nothing's gonna change
817
5098600
4380
los perros dormidos mienten porque nada va a
85:02
you just causing our argument if you bring it up you might have you and I
818
5102980
3719
cambiarte solo provocando nuestra discusión si lo mencionas es posible que tú y
85:06
might have had an argument but the night before and I I might want to bring up
819
5106699
7891
yo hayamos tenido una discusión pero la noche anterior y yo podría querer mencionar
85:14
that argument again the next day and continue it but I might think to think
820
5114590
3839
esa discusión nuevamente al día siguiente y continuarla pero yo podría pensar que pensar
85:18
to myself all know I don't record problems but let's let sleeping dogs lie
821
5118429
5151
para mí mismo todos saben que no registro problemas, pero dejemos que los perros durmientes mientan,
85:23
we can't get any further with that let's just not talk about it for now okay good
822
5123580
8610
no podemos avanzar más con eso, simplemente no hablemos de eso por ahora, está bien, ¿
85:32
are you mr. Duncan a night owl sometimes a night owl so you describe somebody as
823
5132190
8500
está usted, sr. Duncan un ave nocturna a veces un ave nocturna entonces describe a alguien como
85:40
a night owl if they are somebody who likes to stay up late at night who is
824
5140690
5489
ave nocturna si es alguien a quien le gusta quedarse despierto hasta tarde en la noche que es
85:46
very active and alert hmm at night and there are we all know people who go to
825
5146179
6601
muy activo y alerta hmm por la noche y todos conocemos a personas que se
85:52
bed late and they suddenly become active at night yes and they like being awake
826
5152780
6629
acuestan tarde y de repente se vuelven activos por la noche, sí, y les gusta estar despiertos
85:59
during the night so for example I turn into a night owl
827
5159409
5911
durante la noche, así que, por ejemplo, me convierto en un ave nocturna
86:05
around exam time when I've got to do lots of revising stay up till 2:00 a.m.
828
5165320
5870
a la hora del examen cuando tengo que repasar mucho. Me quedo despierto hasta las 2:00 a.
86:11
revising somebody back if you said to somebody oh if you look tired the next
829
5171190
5050
m. a alguien, oh, si te ves cansado al
86:16
day you might somebody might say you look a bit tired and you would see you
830
5176240
3900
día siguiente, es posible que alguien diga que te ves un poco cansado y verás que
86:20
might say well I was up late last night revising for my exams and they might say
831
5180140
4950
podrías decir bueno, me quedé despierto hasta tarde anoche revisando mis exámenes y podrían decir,
86:25
oh you're a bit of a night owl so obviously owls come out at night
832
5185090
5400
oh, eres un poco noctámbulo, así que obviamente los búhos salen por la noche,
86:30
so you're do they're suggesting to you cuz normally most people are in bed by
833
5190490
4830
así que te están sugiriendo porque normalmente la mayoría de la gente está en la cama
86:35
about 10 11 o'clock so if you not if you staying up late
834
5195320
4410
alrededor de las 10:11, así que si no, si te quedas despierto hasta tarde
86:39
after that then they can describe you as a night owl so he came to bed at 4 a.m.
835
5199730
6510
después de eso, entonces ellos pueden describirte. como un ave nocturna por lo que vino a la cama a las 4 a.m.
86:46
last night after going to the party all he's a bit of a night owl people that
836
5206240
6270
anoche después de ir a la fiesta todo lo que es un b lo de un noctámbulo Las personas que se
86:52
stay out late going to parties can be described as a night owl as well there
837
5212510
6180
quedan hasta tarde yendo a fiestas también pueden describirse como un noctámbulo allí
86:58
we go
838
5218690
2180
vamos,
87:01
have you ever or do you ever burn the midnight oil Oh burn the midnight oil so
839
5221120
7980
¿alguna vez o alguna vez quemas el aceite de medianoche? Oh, quema el aceite de medianoche,
87:09
that means to work hard through the night past midnight maybe a project
840
5229100
7170
eso significa trabajar duro durante la noche. pasada la medianoche tal vez un proyecto
87:16
needs finishing maybe you've got some exams coming up and you need to revise
841
5236270
4320
necesita terminarse tal vez tienes algunos exámenes por venir y necesitas
87:20
you might have a deadline for something it just refers to the fact that you've
842
5240590
4770
revisar tal vez tengas una fecha límite para algo simplemente se refiere al hecho de que
87:25
got to continue working late at night in order to get something finished and the
843
5245360
5820
tienes que seguir trabajando hasta altas horas de la noche para conseguir algo terminado y la
87:31
phrase originates and the oil in burning the midnight oil refers to candles the
844
5251180
8370
frase se origina y el aceite al quemar el aceite de medianoche se refiere a las velas el
87:39
fact that before electricity in order to carry on working late at night people
845
5259550
5490
hecho de que antes de la electricidad para seguir trabajando tarde en la noche la gente
87:45
would have to light a candle and the candles are a bit sort of oily so I
846
5265040
5820
tendría que encender una vela y las velas son un poco aceitosas así que
87:50
think it that's where it comes from burning candles keeping the lights on so
847
5270860
4830
creo que ahí es donde se trata de quemar velas manteniendo las luces encendidas para
87:55
that you can continue working at whatever you're doing later than you
848
5275690
4470
que puedas continuar trabajando en lo que sea que estés haciendo más tarde de lo que hubieras hecho de
88:00
otherwise would have done I know in the past when I used to edit my very long
849
5280160
4400
otro modo Sé que en el pasado, cuando solía editar mis lecciones muy largas
88:04
lessons I used to sometimes stay up until very late at night in fact I used
850
5284560
6490
, a veces solía quedarme despierto Hasta que muy tarde en la noche, de hecho,
88:11
to stay up until the early hours of the next
851
5291050
2969
solía quedarme despierto hasta la madrugada del siguiente,
88:14
so sometimes I would be a night owl and I would burn the midnight oil but not by
852
5294019
7261
así que a veces era un ave nocturna y quemaba el aceite de medianoche, pero no por
88:21
choice ah yes so you have to be a night owl
853
5301280
3660
elección, ah, sí, así que tienes que ser un ave nocturna
88:24
because you need to get that done but yes but yeah burning the midnight or
854
5304940
5820
porque necesitas para hacer eso pero sí pero sí quemando la medianoche o
88:30
yeah that means you've got to get you've got a deadline to get something done hmm
855
5310760
3299
sí eso significa que tienes que conseguir tienes una fecha límite para hacer algo hmm
88:34
and you better you've got to carry on doing something I remember many many
856
5314059
3511
y mejor tienes que seguir haciendo algo Recuerdo muchas, muchas
88:37
hours that I've spent at night editing things now the live chat is very busy
857
5317570
6029
horas que Pasé la noche editando cosas, ahora el chat en vivo está muy ocupado,
88:43
one or two people are complaining that we're not looking at the live chat so
858
5323599
3960
una o dos personas se quejan de que no estamos mirando el chat en vivo, por lo que
88:47
there are quite a few people mentioning things LOUIE LOUIE Mendez says Queen
859
5327559
5881
hay bastantes personas que mencionan cosas LOUIE LOUIE Méndez dice que la reina
88:53
Elizabeth would never have been the Queen before the Second World War
860
5333440
4440
Isabel nunca habría sido la reina antes de la Segunda Guerra Mundial
88:57
because her uncle shared Hitler's ideas oh that's a bit controversial as well oh
861
5337880
8219
porque su tío compartía las ideas de Hitler oh, eso también es un poco controvertido oh
89:06
yes I think we're talking about that yes the the Edward who abdicated
862
5346099
6270
sí, creo que estamos hablando de eso, sí, el Edward que abdicó,
89:12
that's what Louis is talking about there yes there are of course some very
863
5352369
4891
eso es de lo que Louis está hablando allí, sí, por supuesto, hay algunos muy
89:17
incriminating photographs as well are taken there is one of Prince Phillip who
864
5357260
6089
fotografías incriminatorias también son tomado allí hay uno del Príncipe Felipe del
89:23
were talking about earlier as a young man and he's actually pictured there is
865
5363349
4830
que hablábamos antes cuando era joven y en realidad está fotografiado hay
89:28
a photograph of him attending a funeral of a relative who was a prominent Nazi
866
5368179
7730
una fotografía de él asistiendo al funeral de un pariente que era un destacado nazi
89:35
well of course you know the the yes that could have been the royal family of
867
5375909
4960
bueno, por supuesto, sabes el sí que podría haber sido el familia real, por
89:40
course our royal family does of course have German origin so chances are that
868
5380869
5690
supuesto, nuestra familia real, por supuesto, tiene origen alemán, por lo que es probable que los
89:46
relatives in Germany who died they would want to go to the funeral it doesn't
869
5386559
5140
parientes en Alemania que murieron quieran ir al funeral, no
89:51
mean that they're Nazis it just think they're going to the funeral and
870
5391699
2940
significa que sean nazis, solo piensan que irán al funeral. y
89:54
somebody they used to know there is also a well-known photograph of a very young
871
5394639
3900
alguien a quien solían conocer también hay una fotografía muy conocida de una
89:58
Queen Elizabeth and her sister practicing the Nazi salute you know
872
5398539
7620
reina Isabel muy joven y su hermana practicando el saludo nazi.
90:06
depends when it was doesn't it it's all the thing is it's all to do with it's
873
5406159
3270
90:09
all as we've said before it's it's context what is the context development
874
5409429
4531
hemos dicho antes es su contexto cuál es el desarrollo del contexto
90:13
what did it what in you know what what what what did it mean at the time what
875
5413960
4829
qué lo hizo qué en ustedes saben qué qué qué qué significó en ese momento cuál
90:18
was the context at the time taken out of time now and looked at what about what
876
5418789
5011
fue el contexto en el momento tomado fuera del tiempo ahora y miró qué
90:23
about Prince Harry dressed as a Nazi is that okay
877
5423800
3460
pasa con Prince Harry vestido como un nazi i Está bien,
90:27
well I mean people get very touchy we used to have we've talked about this
878
5427260
4740
bueno, quiero decir que la gente se pone muy delicada, solíamos tener, hemos hablado de
90:32
quite recently we used to live to be shows comedy shows in the seventies
879
5432000
5100
esto recientemente, solíamos vivir para ser espectáculos, espectáculos de comedia en los años setenta y
90:37
eighties where there would be comedy about Nazis and people would do a Nazi
880
5437100
8639
ochenta donde había comedia sobre nazis y la gente hacía un
90:45
salute and it would get a laugh it would be comedy well there was a famous BBC
881
5445739
4561
saludo nazi y se reiría, sería una comedia, bueno, había un famoso
90:50
show called allo allo and I'm sure there must be
882
5450300
4380
programa de la BBC llamado allo allo y estoy seguro de que debe haber
90:54
people out there who have watched it and it is making fun of the French
883
5454680
4170
gente que lo haya visto y se está burlando de la
90:58
Resistance during the Second World War and their struggle to to get some
884
5458850
6960
resistencia francesa durante la Segunda Guerra Mundial y su luchar para sacar a algunos
91:05
British Airmen out of the country and back to England and that is a very
885
5465810
5940
aviadores británicos del país y regresar a Inglaterra y ese es un
91:11
popular TV show in fact it is still being shown on TV now even though it
886
5471750
6060
programa de televisión muy popular, de hecho, todavía se muestra en la televisión ahora a pesar de que
91:17
ended many years ago but ello ello is what it's called and it talks about
887
5477810
7770
terminó hace muchos años, pero eso así es como se llama y habla sobre
91:25
the world of the Second World War it makes fun of the German army it makes
888
5485580
5340
el mundo de la Segunda Guerra Mundial se burla del ejército alemán se
91:30
fun of Nazis and quite often that they do the Nazi salute in the comedy so the
889
5490920
6330
burla de los nazis y con bastante frecuencia hacen el saludo nazi en la comedia, por lo que el
91:37
comedy show actually has people doing this and no one ever complains that now
890
5497250
5640
programa de comedia en realidad tiene gente haciendo esto y nadie se queja de eso ahora
91:42
if you do it's seen as insensitive and then it's likely to do to get you know a
891
5502890
6630
si hacer es visto como insensible y entonces es probable que te haga saber una
91:49
controversial response from yes or well uh when you say controversial response
892
5509520
5010
respuesta controvertida de sí o bien eh cuando dices respuesta controvertida
91:54
you mean you mean annoyance Oh people will get up in arms you know that it's a
893
5514530
5310
quieres decir que te refieres a molestia Oh, la gente se levantará en armas sabes que es un
91:59
favor get know if people get very annoyed very easily about anything now
894
5519840
4290
favor saber si la gente se enoja muy fácilmente por cualquier cosa, ahora
92:04
yes whereas whereas you know if you can find
895
5524130
4440
sí, mientras que, si puedes encontrar la
92:08
laughter in something that is horrific like the second world war then sometimes
896
5528570
5580
risa en algo que es horrible como la Segunda Guerra Mundial, a veces
92:14
that is helps to relieve the strain of and and the upset of what's happened
897
5534150
6000
eso ayuda a aliviar la tensión y el malestar de lo que sucedió,
92:20
whatever that upset is if you can make a joke or as long as it doesn't harm
898
5540150
5280
sea lo que sea ese malestar, si puedes hacer una broma o siempre que no dañe a las
92:25
people anyway that I don't think I mean it was in sense insensitive of which
899
5545430
9809
personas de todos modos, no creo que quiera decir que fue en cierto sentido insensible a qué
92:35
prince was it that dressed up as a Nazi it was Prince Harry that's right he did
900
5555239
4111
príncipe fue el que se vistió como nazi, fue el príncipe Harry, así es, lo hizo
92:39
he we won't know the context of it well he
901
5559350
3570
, no sabremos el contexto. de eso bueno
92:42
went he went to a fancy dress party dressed as a Nazi I don't know what the
902
5562920
4830
fue fue a una fiesta de disfraces disfrazado de nazi No sé cuál es el
92:47
context is you were expecting there I don't
903
5567750
3630
contexto que estabas esperando allí No
92:51
necessarily I know people I let's not go into that but do you are right now this
904
5571380
6150
necesariamente conozco a la gente No entremos en eso, pero ¿estás en este momento?
92:57
where there Steve I've got some it do you remember what his defense was no
905
5577530
4710
¿dónde hay Steve? Tengo algo, ¿te acuerdas? cuál era su defensa no
93:02
his defense was he had no idea of what the Nazis did during the Second World
906
5582240
6870
su defensa era no tenía idea de lo que hicieron los nazis durante la Segunda Guerra
93:09
War he had no idea that was his defense yes real only a complete lie well it's
907
5589110
5640
Mundial no tenía idea de cuál era su defensa sí real solo una completa mentira bueno es
93:14
what yes yes Jeff that so tell me more about these Nazis haven't tell me more
908
5594750
7620
lo que sí sí Jeff eso así que cuéntame más sobre estos nazis No me has contado más
93:22
about them you know he sort of played the ignorance so kind of education did
909
5602370
6330
sobre ellos. Sabes que jugó con la ignorancia, así que tipo de
93:28
he have I know from the royal family so yes of people that said a few people
910
5608700
5190
educación tenía. Lo sé de la familia real, así que sí, de personas que dijeron que algunas personas
93:33
said they're burning the midnight aura right now watching us hmm
911
5613890
3570
dijeron que están quemando el aura de medianoche en este momento mirándonos. hmm
93:37
because of course loyal fans watching your show mr. Duncan and and they're in
912
5617460
6270
porque, por supuesto, los fanáticos leales que ven su programa mr. Duncan y ellos están en
93:43
countries where they're already it's past midnight
913
5623730
2220
países donde ya son pasada la medianoche,
93:45
yes it's very late in some countries it's it's already tomorrow so I think in
914
5625950
5070
sí, es muy tarde en algunos países, ya es mañana, así que creo que en
93:51
places like Japan and the Far East many people now are actually into tomorrow
915
5631020
7520
lugares como Japón y el Lejano Oriente, muchas personas ahora están interesadas en el mañana,
93:58
incredible Alamgir says that they're tired but they won't go to sleep yet no
916
5638540
6160
increíble Alamgir dice que ellos están cansados, pero no se van a dormir todavía, no
94:04
hang on for another 20 minutes that's as you can that's it we're not going just
917
5644700
4470
esperen otros 20 minutos, eso es lo que pueden, eso es todo, todavía no nos vamos a ir,
94:09
yet so for those wondering why mr. Steve is in bed last week Steve was
918
5649170
6000
así que para aquellos que se preguntan por qué el sr. Steve está en la cama la semana pasada Steve se
94:15
complaining because he has to stand up all the time during the livestream like
919
5655170
5010
quejaba porque tiene que estar de pie todo el tiempo durante la transmisión en vivo como
94:20
I do I have to stand up for two hours and I never complain so this week I've
920
5660180
5220
yo. Tengo que estar de pie durante dos horas y nunca me quejo, así que esta semana he
94:25
decided to put mr. Steve in bed so he's very relaxed very rested I bet you could
921
5665400
6540
decidido poner al Sr. Steve en la cama, así que está muy relajado, muy descansado. Apuesto a que
94:31
do this for another era couldn't you Steve I could I could so I can be up
922
5671940
3300
podrías hacer esto para otra era, ¿no es así
94:35
here I could be up all night mr. Duncan Guadalupe has said that I'm influencing
923
5675240
4890
? Duncan Guadalupe ha dicho que
94:40
him so I say oh sorry I don't know if that's a male or female name if you yawn
924
5680130
5610
lo estoy influenciando entonces digo ay perdon no se si es nombre de hombre o de mujer si
94:45
I feel sleepy and if you drink water I feel thirsty too let's see coming back
925
5685740
5730
bostezas me da sueño y si bebes agua yo tambien tengo sed a ver vuelvo
94:51
in a minute I'm gonna be careful what I do in this
926
5691470
2249
en un minuto yo voy a tener cuidado con lo que hago en este
94:53
mr. Duncan because maybe you could do it now maybe you could yawn now that did
927
5693719
11461
mr. Duncan porque tal vez podrías hacerlo ahora tal vez podrías bostezar ahora que
95:05
not look like you were yawning by the way that I've got to I've got to store
928
5705180
6840
no parecía que estuvieras bostezando por cierto que tengo que guardar
95:12
that on a loop that was very good what you just did there looked slightly
929
5712020
5750
eso en un bucle eso fue muy bueno lo que acabas de hacer allí parecía levemente
95:17
what's the word rude I'm certainly comfortable I know that hmm is another
930
5717770
5890
cuál es la palabra grosero ciertamente me siento cómodo sé que hmm es otra
95:23
phrase mr. Duncan that might apply to Prince Harry that's better
931
5723660
9690
frase mr. Duncan, eso podría aplicarse al Príncipe Harry, eso es mejor,
95:33
what else can I do that can can make grand a loop how can I influence grand a
932
5733350
5369
¿qué más puedo hacer que pueda hacer un gran bucle? ¿Cómo puedo influir en un gran
95:38
loop with something that I'm doing in bed you could go to the toilet what in
933
5738719
3781
bucle con algo que estoy haciendo en la cama?
95:42
the bed well this would be the first time do you wet your bed
934
5742500
4980
ser la primera vez mojas tu cama
95:47
that's what that was always a shameful thing when I was growing up it was
935
5747480
5160
eso es lo que siempre fue algo vergonzoso cuando estaba creciendo era
95:52
shameful it as a child if you wet your bed I remember that I remember my
936
5752640
6870
vergonzoso de niño si mojas tu cama recuerdo que recuerdo que mis
95:59
parents used to describe I had a cousin that used to wet his bed and they used
937
5759510
5550
padres solían describir yo tenía un primo que solía para mojar su cama y
96:05
to say to me wall you know that used to be a bit of a something you'd it was
938
5765060
3480
solían decirme pared sabes que solía ser un poco algo que harías era
96:08
almost shameful if you wet your bed did you used to suck your thumb mr. Duncan
939
5768540
5429
casi vergonzoso si mojaste la cama solías chuparte el dedo mr. Duncan,
96:13
when you were a child in bed I still do hmm I've always got to have something in
940
5773969
4861
cuando eras un niño en la cama, todavía lo hago hmm, siempre tengo que tener algo en
96:18
my mouth when I'm sleeping it's a comforter isn't it okay can you
941
5778830
6210
la boca cuando duermo , es un edredón, ¿no está bien?
96:25
just do that again why think because he looks safe it looks great
942
5785040
5340
¿Puedes hacerlo de nuevo ? genial
96:30
hmm there we are I'm comforting myself by sucking my thumb that might be the
943
5790380
8940
hmm ahí estamos me estoy consolando chupándome el dedo que podría ser la
96:39
most disturbing thing I've ever seen but when you were a child I used to set my
944
5799320
4410
cosa más inquietante que he visto en mi vida pero cuando eras un niño solía fijar mi
96:43
thumb didn't you mr. Duncan I've just said I still do I could probably reach
945
5803730
5100
pulgar ¿no es así, sr. Duncan, acabo de decir que todavía lo hago. Probablemente podría alcanzar
96:48
other things but a piece of the tongue goes by thumbs attached yeah well I
946
5808830
5970
otras cosas, pero un trozo de la lengua va pegado a los pulgares.
96:54
didn't understand what you said then oh good good it was a bit sometimes you
947
5814800
4890
96:59
sometimes you speak and laugh at the same time and and we can't understand
948
5819690
4590
al mismo tiempo y no podemos
97:04
what you're saying
949
5824280
2450
entender lo que dices
97:06
just it just comes out like gibberish suck your thumb
950
5826920
3690
simplemente sale como un galimatías chúpate el dedo los
97:10
children do it to to comfort themselves when they're in bed you did or not in
951
5830610
6180
niños lo hacen para consolarse cuando están en la cama lo hiciste o no en la
97:16
bed you didn't I set my thumb turn I was quite old yes you know I must have been
952
5836790
6270
cama no lo hiciste yo fije mi giro de pulgar yo era bastante viejo sí sabes que debo haber tenido
97:23
32 when I said no I mean I'm joking I'm joking think your mum breastfeed you
953
5843060
4350
32 cuando dije no quiero decir que estoy bromeando estoy bromeando creo que tu mamá te amamantó
97:27
until you were about eight I don't want to go into that is that true that you
954
5847410
6059
hasta que tenías unos ocho años no quiero entrar en eso es eso es cierto que
97:33
were still being breastfed with you weren't when I was eight you said it was
955
5853469
4681
todavía te estaban amamantando no eras cuando yo tenía ocho años dijiste que eran
97:38
eight I wasn't hey you should stand on a chair yeah but would come in here you
956
5858150
7500
ocho no era cierto deberías pararte en una silla sí pero vendrías aquí
97:45
just stand on a chair and say come on hand it over
957
5865650
2730
solo te paras en una silla y dices ven de la mano se acabó
97:48
apparently out I was mighty for coming through apparently I bet they were that
958
5868380
8670
aparentemente fui poderoso por venir aparentemente apuesto a que
97:57
that must have been a sore point it was enough to put me off breasts for the
959
5877050
4410
eso debe haber sido un punto doloroso fue suficiente gh para alejarme de los senos por el
98:01
rest of my life it certainly worked right mr. Duncan I've got some more
960
5881460
6930
resto de mi vida ciertamente funcionó bien mr. Duncan, tengo algunas
98:08
phrases here because we've got to finish on time it's getting dark as you know
961
5888390
3270
frases más aquí porque tenemos que terminar a tiempo. Está oscureciendo, como sabes
98:11
we've got to have a cup of tea and some tea cakes and I've got to go out and
962
5891660
3269
, tenemos que tomar una taza de té y algunos pasteles de té y tengo que salir y
98:14
walk next door's dog that's it let's have a look outside yes so there's the
963
5894929
4201
caminar por la puerta de al lado. perro, eso es, echemos un vistazo afuera, sí, ahí está la
98:19
view outside at the moment the live view yes it's getting dark already so it's
964
5899130
5549
vista afuera en este momento, la vista en vivo, sí, ya está oscureciendo, así
98:24
coming up to 19 minutes away from 4 o'clock on a Sunday afternoon here in
965
5904679
5911
que faltan 19 minutos para las 4 en punto de un domingo por la tarde aquí en
98:30
the UK live English mr. Steve stop doing that good but I want to see your hands
966
5910590
7379
el Reino Unido, inglés en vivo, sr. Steve, deja de hacer eso bien, pero quiero ver tus manos
98:37
outside the bed thank you to you and me you know what they say old habits die
967
5917969
6931
fuera de la cama, gracias a ti ya mí, ya sabes lo que dicen, los viejos hábitos son difíciles de matar,
98:44
hard that's a film isn't it die hard mr.
968
5924900
6299
eso es una película, ¿no es así, difícil de matar, sr.
98:51
Duncan I've got some more phrases here good
969
5931199
3531
Duncan, tengo algunas frases más aquí, bueno,
98:54
here's an appropriate one you've made your bed now lie in it ok that's an
970
5934730
7300
aquí hay una apropiada, has hecho tu cama, ahora acuéstate en ella, está bien, esa es una
99:02
expression that is used you use that towards somebody when you want to make
971
5942030
5790
expresión que se usa, la usas con alguien cuando quieres
99:07
them accept the consequences of their decisions usually from something they
972
5947820
6060
que acepte las consecuencias de sus decisiones, por lo general de algo que
99:13
might have done in the past it means you're not going to get any help or
973
5953880
4890
podría haber hecho en el pasado significa que no obtendrá ninguna ayuda o
99:18
sympathy for if somebody says that to you you're not
974
5958770
3810
simpatía porque si alguien le dice eso,
99:22
going to get any help or sympathy from them from a decision you made that has
975
5962580
4860
no obtendrá ninguna ayuda o simpatía de ellos por una decisión que tomó y
99:27
now gone wrong and your life's not as good as it was before so somebody might
976
5967440
5010
ahora se ha ido mal y tu vida no es tan buena como lo era antes, así que alguien podría
99:32
say that to you for example I told you not to accept that new job you can't go
977
5972450
6000
decirte eso, por ejemplo, te dije que no aceptaras ese nuevo trabajo, no puedes
99:38
back to the old one now you've made your bed you lie in it
978
5978450
4860
volver al anterior, ahora ya hiciste tu cama, te acuestas en ella.
99:43
so in other words you've given up a quite a good job because you thought the
979
5983310
5610
así que en otras palabras has dejado un buen trabajo porque pensabas que la
99:48
grass was greener you thought it looked better this other new job it's all gone
980
5988920
4470
hierba era más verde pensabas que se veía mejor este otro nuevo trabajo todo salió
99:53
wrong you hate it but you've got to carry on working to earn money and and
981
5993390
4380
mal lo odias pero tienes que seguir trabajando para ganar dinero y
99:57
it's your own fault so you've made your bed so lie in it
982
5997770
5000
y es tu culpa, así que has hecho tu cama, así que acuéstate en ella
100:03
I've I got can you think of another example mr. Duncan well it's a bit like
983
6003070
5130
. tinta de otro ejemplo mr. Duncan, bueno, es un poco como
100:08
here's a good one this is this is a very hard-hitting one controversial maybe if
984
6008200
7120
aquí hay una buena, esta es una muy contundente, controvertida, tal vez
100:15
you maybe a daughter gets pregnant yes she's seeing a young lad and he's
985
6015320
10590
si una hija queda embarazada, sí, ella está viendo a un joven y él
100:25
not a very good person and not a very nice person but she gets pregnant and
986
6025910
3630
no es una persona muy buena y no es una persona muy agradable, pero ella queda embarazada y
100:29
then she comes home she says oh oh please oh no oh no I've got this
987
6029540
7470
luego llega a casa y dice oh oh por favor oh no oh no tengo este
100:37
boyfriend and is so nasty to me and now I'm pregnant and the mother might be
988
6037010
5760
novio y es tan desagradable conmigo y ahora estoy embarazada y la madre puede ser
100:42
very very uncaring she might be quite stubborn with her opinions about these
989
6042770
5220
muy, muy indiferente, puede ser bastante terca con sus opiniones sobre estas
100:47
things he might say look you've made your bed now you have to lie in it
990
6047990
6060
cosas podría decir mira, has hecho tu cama ahora tienes que acostarte en ella
100:54
another word sort out your own mess you created this mess you created this mess
991
6054050
5670
otra palabra arregla tu propio lío tú creaste este lío creaste este lío
100:59
and I know you voted out yourself and now you have to live with it I think so
992
6059720
4700
y sé que tú mismo votaste y ahora tienes que vivir con eso Creo que
101:04
yes it means you're not going to get sympathy somebody says that to you
993
6064420
3730
sí, significa que no obtendrás simpatía, alguien te dice que no
101:08
you're not going to get in this so obviously if you make your own bed you
994
6068150
4080
te vas a meter en esto, así que obviamente, si haces tu propia cama, te
101:12
lie in it it's just whatever the situation you've created for yourself
995
6072230
3330
acuestas en ella, sea cual sea la situación que hayas creado. tú
101:15
it's up to you to sort it out and deal with it hmm because you probably were
996
6075560
6000
mismo depende de ti resolverlo y lidiar con eso hmm porque probablemente le
101:21
warned not to do a certain thing and then you did it yes so quite often quite
997
6081560
8250
advirtieron que no hiciera cierta cosa y luego lo hizo sí muy a menudo muy a
101:29
often if you go against someone's instruction
998
6089810
4820
menudo si va en contra de las instrucciones de alguien
101:34
that's right exactly so somebody might give you some advice and they might
999
6094630
6970
eso es exactamente correcto para que alguien le dé algún consejo y
101:41
strongly advise you against doing something or taking a particular course
1000
6101600
3420
le desaconseje encarecidamente que haga algo o tome un curso particular
101:45
of action but you do it anyway and then they say to you well I told you
1001
6105020
7050
de acción pero lo haces de todos modos y luego te dicen bueno te dije que
101:52
not to do that it's your own fault you made your bed you lie in it in other
1002
6112070
4800
no hicieras eso es tu culpa hiciste tu cama te acuestas en ella en otras
101:56
words they're not going to help you get out of it it's up to you
1003
6116870
3560
palabras no te van a ayudar a salir de eso depende de ti tú
102:00
so what yeah there we go now is your life mr. Duncan okay are you gonna put
1004
6120430
7900
entonces qué sí ahí vamos ahora es tu vida mr. Duncan, está bien, ¿me vas a volver a poner
102:08
me back on the main screen oh you want to be on the main screen oh he's so
1005
6128330
3720
en la pantalla principal? Oh, quieres estar en la pantalla principal. Oh, él es tan
102:12
demanding this is because people won't be able to read there we go
1006
6132050
3570
exigente. Esto se debe a que la gente no podrá leer.
102:15
the caption below are you happy no life a bed of roses Oh a bed of roses so if
1007
6135620
8640
rosas Oh, un lecho de rosas, así que si
102:24
your life is a bed of roses it means it's wonderful you imagine a bed covered
1008
6144260
5729
tu vida es un lecho de rosas, significa que es maravilloso. Imaginas un lecho cubierto
102:29
in roses what does that what pictures does that paint as to what your life is
1009
6149989
4771
de rosas.
102:34
going to be like if you can't came back one day and somebody had put roses all
1010
6154760
5010
un día y alguien había puesto rosas
102:39
over your bed you would expect a romantic evening would you not a
1011
6159770
4860
sobre tu cama, esperarías una velada romántica, ¿no
102:44
wonderful evening so if your life is described as a bed of
1012
6164630
4350
serías una velada maravillosa? Entonces, si tu vida se describe como un lecho de
102:48
roses it means it's always going to be nice and pleasant and wonderful but but
1013
6168980
7680
rosas, significa que siempre será agradable, placentero y maravilloso, pero
102:56
what it means is but it's usually used in the negative way isn't it to say I
1014
6176660
5750
¿pero qué? significa es, pero generalmente se usa de manera negativa, ¿no es para decir que
103:02
thought married life for example I thought married life would be all fun
1015
6182410
4630
pensé que la vida matrimonial, por ejemplo, pensé que la vida matrimonial sería toda diversión
103:07
and happiness but it's not a bed of roses it's usually said to mean
1016
6187040
4860
y felicidad, pero no es un lecho de rosas?
103:11
something that is not an easy option so maybe if you if you learn a harsh lesson
1017
6191900
4860
opción fácil, así que tal vez si aprendes una dura lección
103:16
if you learn a harsh lesson life isn't a bed of roses yes people often say that's
1018
6196760
7560
si aprendes En una lección dura, la vida no es un lecho de rosas, sí, la gente suele decir que
103:24
it so it's difficult it's hard it's it's something that takes a lot of effort to
1019
6204320
5370
es así, que es difícil, es difícil, es algo que requiere mucho esfuerzo para
103:29
get right your boss might say to you you need to
1020
6209690
4740
hacerlo bien, su jefe podría decirle que necesita
103:34
work harder if you want to keep this job what do you think this this this working
1021
6214430
6390
trabajar más duro si quiere mantener este trabajo qué piensas esto esto esto trabajar
103:40
here is like a bed of roses so that's it you've got to you've got to make an
1022
6220820
6090
aquí es como un lecho de rosas así que eso es lo que tienes que hacer tienes que hacer un
103:46
effort to do something life is not a bed of
1023
6226910
4050
esfuerzo para hacer algo la vida no es un lecho de
103:50
roses it is not easy it is not fair here's another one be in bed with Oh to
1024
6230960
8759
rosas no es fácil no lo es bueno, aquí hay otro estar en la cama con Oh,
103:59
be in bed with I thought I thought that was an invitation
1025
6239719
4641
estar en la cama con pensé que era una invitación
104:04
well I've you know any offers accepted or get in bed with so what that means is
1026
6244360
9759
bueno, sé que se aceptaron ofertas o acostarme con eso, lo que eso significa es que
104:14
if you get in bed with somebody it means you're becoming too closely aligned with
1027
6254119
4920
si te acuestas con alguien significa te estás alineando demasiado con
104:19
them if you work with a person or organization that causes others to
1028
6259039
5671
ellos si trabajas con una persona u organización que hace que los demás
104:24
distrust you it means you're getting into bed with them if you get into bed
1029
6264710
5219
desconfíen de ti significa que te estás acostando con ellos si te acuestas
104:29
with the enemy for example or a rival company if you get in bed with the enemy
1030
6269929
7201
con el enemigo, por ejemplo, o con una empresa rival si te en la cama con el
104:37
it means that you're like a double agent it means that you're secretly getting
1031
6277130
5159
enemigo significa que eres como un agente doble significa que te estás poniendo en secreto
104:42
involved with people you shouldn't do and then that makes you untrustworthy
1032
6282289
5730
involucrarse con personas que no debe hacer y eso lo vuelve poco confiable
104:48
with colleagues could be at work for example you could be in bed with with a
1033
6288019
6091
con colegas podría estar en el trabajo, por ejemplo, podría estar en la cama con un
104:54
group of you could be in bed with another company you might be passing
1034
6294110
4230
grupo de ustedes podría estar en la cama con otra compañía podría estar pasando
104:58
secrets over to another company you're in bed with the enemy you could be in
1035
6298340
4799
secretos a otra compañía estás en la cama con el enemigo podrías estar en la
105:03
bed with criminals you could be it means you associate with with people you
1036
6303139
5580
cama con criminales podrías estar significa que te asocias con personas con las que
105:08
shouldn't be yes and you become untrustworthy to have a an allegiance
1037
6308719
4851
no deberías estar sí y te vuelves poco confiable tener una lealtad
105:13
allegiance with to get into to be in bed with somebody it just means you're
1038
6313570
4419
lealtad con la que meterte en la cama con alguien, simplemente significa que está
105:17
closely aligned and it's usually meant in a negative way that you are somebody
1039
6317989
5491
estrechamente alineado y, por lo general, significa de manera negativa que usted es alguien en quien
105:23
not to be trusted because your loyalties are lying elsewhere ok mr. Duncan that's
1040
6323480
9840
no se puede confiar porque sus lealtades están en otra parte, está bien, señor. Duncan eso es
105:33
very good yes to get out of the wrong I've gone again mr. Duncan get out of
1041
6333320
8730
muy bueno sí para salir del mal he ido otra vez mr. Duncan sal del
105:42
the wrong side of the bed that's that's you everyday isn't it if somebody says
1042
6342050
4919
lado equivocado de la cama, ese eres tú todos los días, ¿no es así? Si alguien te dice
105:46
to you have you got out on the wrong side of the bed today
1043
6346969
2520
que te has levantado del lado equivocado de la cama
105:49
it means I think you're irritable and moody and that's what that means so if
1044
6349489
7771
hoy, significa que creo que estás irritable y malhumorado y eso es lo que eso significa. así que si
105:57
you say what's wrong with you if you said that what's wrong with you the
1045
6357260
3120
dices qué te pasa si dijiste qué te pasa el
106:00
small you're all Moody and irritable did you
1046
6360380
3180
pequeño eres todo malhumorado e irritable
106:03
get out on the wrong side of the bed hmm and that actually comes from Roman the
1047
6363560
8730
te saliste del lado equivocado de la cama hmm y eso en realidad viene de romano los
106:12
Romans ancient Romans used to think it was unlucky to get out of bed on the
1048
6372290
5040
romanos los antiguos romanos solían pensar fue desafortunado levantarse de la cama en el
106:17
left side of the bed oh I see apparently and they thought that if you did then
1049
6377330
6630
lado izquierdo de la cama, oh, ya veo, aparentemente y pensaron que si lo hacías,
106:23
you would have misfortune and things would go wrong during that day so it
1050
6383960
5310
tendrías una desgracia y las cosas saldrían mal durante ese día, por lo que
106:29
goes back a long way that expression to get out of the wrong side of the bed
1051
6389270
5160
se remonta a mucho tiempo atrás. esa expresión para obtener fuera del lado equivocado de la cama
106:34
we don't literally mean the left side of the bed now we just mean it's just an
1052
6394430
4980
no nos referimos literalmente al lado izquierdo de la cama ahora solo queremos decir que es solo una
106:39
expression now that means that things as the days gone wrong and things
1053
6399410
7410
expresión ahora eso significa que las cosas como los días salieron mal y las cosas
106:46
everything's got you might self God everything's gone wrong today I must
1054
6406820
3540
todo te tiene a ti mismo Dios todo salió mal hoy Debo
106:50
have got out of bed the wrong side so there we go
1055
6410360
4980
haberme levantado de la cama del lado equivocado, así que t aquí vamos,
106:55
that's often your case isn't it Steve you you you wake up in the morning and
1056
6415340
4050
ese es a menudo tu caso, ¿no es así? Steve, tú, tú, te despiertas por la mañana y
106:59
you're all grumpy and Nonie that's right and you say ah and I say what's wrong oh
1057
6419390
6780
estás todo gruñón y Nonie, eso es correcto, y dices ah y yo digo qué está mal, oh
107:06
I know what the problem is you you've got out of bed on the wrong side yes
1058
6426170
5040
, sé cuál es el problema. te levantaste de la cama del lado equivocado sí,
107:11
something's gone wrong pretty pretty early on in the morning it
1059
6431210
3390
algo salió mal muy temprano en la mañana
107:14
could have been that you arrive at work and you've been caught in bad traffic
1060
6434600
4100
podría haber sido que llegaste al trabajo y te atraparon en el mal tráfico
107:18
somebody's cut me what you've had an argument with somebody on the road it's
1061
6438700
4060
alguien me cortó por qué discutiste con alguien el camino es
107:22
like you in a bad mood straightaway yes at the expression Oh what I'm did you
1062
6442760
4530
como si estuvieras de mal humor de inmediato sí en la expresión Oh qué soy
107:27
get out of bed the wrong side this morning it usually used to make somebody
1063
6447290
3960
te levantaste de la cama del lado equivocado esta mañana por lo general solía hacer que alguien fuera
107:31
real without saying to the mob well you're in a bad mood today
1064
6451250
4110
real sin decirle a la multitud que estás de mal humor
107:35
it sort of meant to make somebody realize that their behavior is it's not
1065
6455360
6660
hoy en día significaba hacer que alguien se diera cuenta de que su comportamiento no es
107:42
normal and that they're sort of being irritable and bad-tempered and you don't
1066
6462020
4260
normal y que está irritable y malhumorado y que no
107:46
want them to be yes so instead of saying to the mom you know stop being so very
1067
6466280
3930
quieres que lo sea, así que en lugar de decirle a la mamá que conoces deja de serlo tan
107:50
irritable you just say in a sort of a light-hearted way or did you get out of
1068
6470210
4350
irritable que solo dices de una manera algo alegre o te
107:54
the wrong side of the bed today it's it's less confrontational if you say
1069
6474560
4950
saliste del mal g lado de la cama hoy es menos conflictivo si dices
107:59
that phrase yes it's a subtle hint it's a subtle hint
1070
6479510
2940
esa frase sí es una indirecta sutil es una indirecta sutil
108:02
exactly mr. Duncan you're just saying I don't think you're very happy today did
1071
6482450
4920
exactamente mr. Duncan, solo dices que no creo que estés muy feliz hoy.
108:07
you get out of bed on the wrong side yes it's said in it said in a sort of
1072
6487370
4050
¿Te levantaste de la cama del lado equivocado?
108:11
light-hearted and they make not realize what I said Oh
1073
6491420
4420
108:15
am i sorry oh I didn't realize I was I was being a bit moody today yeah maybe
1074
6495840
5399
lo siento, oh, no me di cuenta de que estaba un poco malhumorado hoy, sí, tal
108:21
you can learn something from that Steve I don't know what you mean but of course
1075
6501239
6091
vez puedas aprender algo de eso, Steve , no sé a qué te refieres, pero por supuesto
108:27
we're talking about being in bed being sleepy but when you get up in the
1076
6507330
5210
estamos hablando de estar en la cama con sueño, pero cuando tú levántate por la
108:32
morning people might say to you if you're reluctant to get out of bed
1077
6512540
5020
mañana la gente podría decirte que si eres reacio a levantarte de la
108:37
they might say rise and shine rise and shine that means get out of bed and be
1078
6517560
7140
cama podrían decir levántate y brilla levántate y brilla eso significa levantarse de la cama y ser
108:44
positive and full of energy just like the Sun is bright and shiny so come on
1079
6524700
8340
positivo y lleno de energía al igual que el sol es brillante y resplandeciente así que vamos
108:53
mr. Duncan rise and shine we've got a long drive
1080
6533040
3990
sr. Duncan levántate y brilla tenemos un largo viaje
108:57
today to go and meet my parents oh dear all right come on rise and shine get off
1081
6537030
7380
hoy para ir a conocer a mis padres, oh cielos, está bien vamos levántate y brilla vete
109:04
to school you know I don't want to get up today no rise and shine it's just an
1082
6544410
5700
a la escuela sabes que no quiero levantarme hoy no levántate y brilla es solo una
109:10
expression that people often use just means get up be bright be energetic it's
1083
6550110
5610
expresión que la gente suele usar solo significa levántate sé brillante sé enérgico
109:15
just like a throwaway comment read and you say in a friendly ways try and
1084
6555720
4019
es como un comentario descartable leído y dices de manera amistosa trata de
109:19
encourage somebody to get out of bed so rise from your bed and shine that's it
1085
6559739
6471
animar a alguien a levantarse de la cama así que levántate de tu cama y brilla eso es todo
109:26
and I've got some poems some short poems we won't do those just yet now I've got
1086
6566210
6730
y tengo algunos poemas algunos poemas cortos no los haremos todavía ahora
109:32
I've got something that I want to do with you Steve I've here's a little
1087
6572940
5549
tengo tengo algo que quiero hacer contigo Steve tengo aquí hay una pequeña
109:38
thing with it we're going to do with the live chat as well a lot of people are
1088
6578489
4171
cosa con eso que vamos a hacer con el chat en vivo como bueno, mucha gente
109:42
asking why aren't you talking to us so we'll put that right right now now
1089
6582660
5850
pregunta por qué no nos habla, así que lo resolveremos ahora mismo
109:48
I've got a list here of companies big well-known companies that were formed
1090
6588510
5729
. Aquí tengo una lista de empresas, grandes empresas conocidas que se
109:54
it's certain times in certain years and what I'm going to do is I'm going to go
1091
6594239
6301
formaron en ciertos momentos en ciertos años y qué Lo que voy a hacer es
110:00
through some of these and I want you to guess Steve and also out there but
1092
6600540
5070
revisar algunos de estos y quiero que adivines a Steve y también por ahí, pero
110:05
please don't cheat don't go to Google don't google woogle so here we go Steve
1093
6605610
6900
por favor no hagas trampa, no lo hagas. ve a Google no busques en Google Woogle así que aquí vamos Steve
110:12
so first of all an easy one for you Steve we have twitter twitter that
1094
6612510
5820
así que primero que nada fácil para ti Steve tenemos twitter twitter ese
110:18
well-known website where angry people get angry and they write what they think
1095
6618330
6000
conocido sitio web donde la gente enojada se enoja y escriben lo que piensan
110:24
at that moment entire Twitter yes what about it when was it
1096
6624330
6460
en ese momento todo Twitter si que acerca de eso cuando se
110:30
formed oh when was it formed yes how's what I said I'm thinking 2008 so Steve
1097
6630790
15659
formo oh cuando se formo si como es lo que dije estoy pensando en 2008 asi que Steve
110:46
thinks 2008 Twitter was actually formed believe it or not in 2006 oh so you
1098
6646449
8880
piensa que 2008 Twitter en realidad se formo lo creas o no en 2006 oh entonces
110:55
weren't far off but yes 2006 so 13 years ago twitter has been going for 13 years
1099
6655329
7080
no estabas muy lejos pero si 2006 entonces hace 13 años twitter ha estado funcionando durante 13 años
111:02
I even I didn't know that I I thought it was about 2009 2010 but 2006 okay here's
1100
6662409
10141
. Ni siquiera yo sabía que yo. Pensé que era alrededor de 2009, 2010, pero 2006, está bien, aquí hay
111:12
another one Steve very quickly when when was Facebook formed Facebook Facebook
1101
6672550
7770
otro, Steve, muy rápido, ¿cuándo se formó Facebook?
111:20
the Facebook yes that's what it was called originally was it originally it
1102
6680320
5220
111:25
was called for Facebook I think that was that I think that was I'm going to say
1103
6685540
7309
fue llamado por Facebook creo que fue que creo que fue voy a decir
111:32
2001 oh okay that's an interesting one so yes Facebook was actually founded it
1104
6692849
7480
2001 oh bien eso es interesante así que sí Facebook en realidad se fundó
111:40
was created in 2004 oh bit later than I yes so the the early 2000s oh yes 2004
1105
6700329
11370
fue creado en 2004 oh un poco más tarde que yo sí así que a principios de la década de 2000 oh sí 2004
111:51
Facebook and before that can you remember what was there before Facebook
1106
6711699
4351
Facebook y antes de eso puede ¿ Recuerdas lo que había antes de que apareciera Facebook?
111:56
came along no because I I've never been on social media before Facebook there
1107
6716050
5970
No, porque nunca había estado en las redes sociales antes de Facebook.
112:02
was something called myspace alright okay who remembers my space my space oh
1108
6722020
8880
Había algo llamado myspace.
112:10
my goodness so you could you can always tell the the people that have been on
1109
6730900
5069
han estado
112:15
the internet for a very long time because they remember MySpace
1110
6735969
3360
en Internet durante mucho tiempo porque recuerdan a MySpace,
112:19
so before Facebook came along there was a social media site called myspace and
1111
6739329
6330
así que antes de que apareciera Facebook había un sitio de redes sociales llamado myspace y
112:25
that was the place where everyone hung out is it's true of all ages so that was
1112
6745659
7560
ese era el lugar donde todos pasaban el rato, es cierto para todas las edades, así que
112:33
that was what came along before Facebook arrived and of course nowadays a lot of
1113
6753219
5431
eso fue lo que apareció antes. Llegó Facebook y, por supuesto, hoy en día mucha
112:38
people don't use face book they've moved on to something else
1114
6758650
3480
gente no usa Facebook, se han mudado a otra cosa,
112:42
especially the youngsters Google Google oh I'd like to see what people are
1115
6762130
7860
especialmente los jóvenes. Google Google. Oh, me gustaría ver lo que
112:49
saying but people are giving their answers should we see what people are
1116
6769990
3810
dice la gente, pero la gente está dando sus respuestas. la gente
112:53
saying yes it's on the screen now so where people are accusing is it
1117
6773800
3930
dice que sí, ahora está en la pantalla, así que lo que la gente acusa es que
112:57
yes it's an unusual show today but we do apologize if we haven't followed the
1118
6777730
4320
sí, es un programa inusual hoy, pero nos disculpamos si no hemos seguido el
113:02
live chat as closely as we usually do okay
1119
6782050
4370
chat en vivo tan de cerca como lo hacemos normalmente, está bien,
113:06
but Google we're looking for some answers for Google so when was Google
1120
6786420
5890
pero Google somos l Estoy buscando algunas respuestas para Google, entonces, ¿cuándo respondió Google? ¿
113:12
answers when was Google created when was Google created please that is No
1121
6792310
5130
Cuándo se creó Google? ¿Cuándo se creó
113:17
please tell us your answers the problem is I'm sure everyone is going to google
1122
6797440
4260
113:21
it oh they're going to Google when Google was created people googling I
1123
6801700
10020
Google? fue creado gente buscando en Google
113:31
don't remember much googling going on but before that the millennium so I'm
1124
6811720
5970
No recuerdo mucho buscando en Google, pero antes de eso, el milenio, así que voy
113:37
gonna say 2001 ok well you should have you should have gone a bit lower than
1125
6817690
6180
a decir 2001, está bien, deberías haberlo hecho , deberías haber ido un poco más bajo que
113:43
that you would have been right there it was actually 1998 Oh 1998 can you
1126
6823870
8010
eso, habrías estado allí, en realidad fue 1998 Oh 1998 puedes
113:51
believe it Oh silver gold got it right well done yes
1127
6831880
3840
creerlo Oh plata oro lo hizo bien bien hecho sí
113:55
silver gold said 1998 all sapphic says 1984 I think you're confusing that with
1128
6835720
8850
plata oro dijo 1998 todo sáfico dice 1984 Creo que estás confundiendo eso con
114:04
something else another company next word Steve and this is what we've been
1129
6844570
4410
otra cosa otra compañía siguiente palabra Steve y esto es de lo que hemos estado
114:08
hearing a lot about recently in the news because the owner of the company is
1130
6848980
4980
escuchando mucho recientemente en las noticias porque el dueño de la compañía está a
114:13
about to get divorced Amazon when was Amazon created a Harrison right I think
1131
6853960
8400
punto de divorciarse de Amazon cuando Amazon creó un derecho de Harrison.
114:22
these were all I'm gonna go I'm gonna get a yes Amazon when did I first buy
1132
6862360
5310
114:27
something off Amazon I think you were in China when I first did that so Amazon
1133
6867670
8370
estabas en China cuando f La primera vez que lo
114:36
I'm gonna say 2000 and no 1999 I'm going to say Oh Ferriero that that's that's
1134
6876040
7860
hice, Amazon. Voy a decir 2000 y no 1999. Voy a decir Oh, Ferriero, eso
114:43
quite a good guess you're a bit off Amazon started out is a website that
1135
6883900
7650
es una buena suposición. Estás un poco fuera de lugar. Amazon comenzó como un sitio web que
114:51
sold books that's it so it was a very small website
1136
6891550
4250
vendía libros. sitio web muy pequeño
114:55
that started out just selling books to people when people used to buy books and
1137
6895800
4290
que comenzó vendiendo libros a la gente cuando la gente compraba libros y los
115:00
read them remember that so it was a long time ago so it was way back in 1994 Wow
1138
6900090
9470
leía, recuerda eso, así fue hace mucho tiempo, allá por 1994 Wow
115:09
1994 Amazon was launched and originally it just sold books and it was a small
1139
6909560
6790
1994 Se lanzó Amazon y originalmente solo vendía libros y era un pequeño
115:16
website that just helped people to buy books over the internet and of course
1140
6916350
4830
sitio web que ayudó a la gente a comprar libros a través de Internet y, por supuesto,
115:21
now it is the largest company in the world even larger than certain other
1141
6921180
5370
ahora es la empresa más grande del mundo, incluso más grande que otras
115:26
companies yes few people know that one matrix yes few people know when that
1142
6926550
8580
empresas.
115:35
happened okay here's another one this is let's have a look oh here's a good one
1143
6935130
6750
es, echemos un vistazo, oh, aquí hay uno bueno,
115:41
Steve this is something that you will know certainly the company you will know
1144
6941880
6720
Steve, esto es algo que seguramente sabrás, la compañía que conocerás
115:48
and I know because we use some of their products of course it is the one that
1145
6948600
5340
y yo lo sé porque usamos algunos de sus productos, por supuesto, es el que
115:53
was created by Steve Jobs Apple when was Apple formed and you might have to cast
1146
6953940
9000
fue creado por Steve Jobs Apple cuando era Apple formado y usted podría h
116:02
your mind back quite a way I think yes I think it was mmm yes it was I'm gonna go
1147
6962940
10970
tengo que recordar bastante atrás creo que sí creo que fue mmm sí fue voy a ir a
116:18
1986 so Steve thinks 1986 Apple was created much earlier than that oh you
1148
6978710
11890
1986 entonces Steve piensa que 1986 Apple fue creado mucho antes que eso oh
116:30
have to go back a very very long way Apple was created in 1976 oh yes
1149
6990600
9869
tienes que retroceder mucho, mucho tiempo atrás fue Apple creado en 1976, oh, sí,
116:40
that fact just put that on black well-done sapphic yes 1976 76 way back
1150
7000469
6811
ese hecho solo puso eso en negro, bien hecho, sáfico, sí, 1976 76,
116:47
in the mid 1970s that's right the hottest summer we've had ever had in the
1151
7007280
5640
a mediados de la década de 1970, así es, el verano más caluroso que hemos tenido en el
116:52
UK did you know that Apple also created Pixar studios did they did you know that
1152
7012920
5549
Reino Unido. ¿Sabía que Apple también creó los estudios Pixar? ¿Sabías que
116:58
so they created it as a going concern they wanted to make movies using
1153
7018469
5941
lo crearon como un negocio en marcha? Querían hacer películas usando
117:04
computers but the company didn't make much money
1154
7024410
3309
computadoras, pero la compañía no ganaba mucho dinero,
117:07
so they sold it to I believe it was Disney Disney bought it and now it's one
1155
7027719
6961
así que se lo vendieron. Creo que fue Disney. Disney lo compró y ahora es uno
117:14
of the largest animate animation companies in the world
1156
7034680
4170
de los más grandes de animación animada. compañías en el mundo,
117:18
so yes that's another little tit bit a little bit of useless information there
1157
7038850
5570
así que sí, esa es otra pequeña tontería, un poco de información inútil,
117:24
here's another one Steve for those who like their pcs Microsoft Microsoft worry
1158
7044420
8920
aquí hay otra, Steve, para aquellos a quienes les gustan sus
117:33
I know it's got it got to be earlier than than Apple mm-hmm
1159
7053340
5790
computadoras.
117:39
so I'm going to say but I don't know how much earlier it was mmm I'm gonna say
1160
7059130
7460
voy a decir pero no sé cuánto antes fue m mm, voy a decir
117:46
1968 now that sounds too early 72 okay we're
1161
7066590
7149
1968 ahora que suena demasiado temprano 72 está bien, no estamos
117:53
not far off there Steve well done with your your first guess was way off but my
1162
7073739
5101
muy lejos Steve, bien hecho con tu primera suposición estaba muy lejos, pero mi
117:58
second guess was good it was actually a year before Apple 1975 right okay so
1163
7078840
8160
segunda suposición fue buena, en realidad fue un año antes de Apple 1975, está bien, ¿
118:07
where's pretty good pretty good guess you weren't far off let's have a look at
1164
7087000
4140
dónde está? bastante bien bastante bien supongo que no estabas muy lejos echemos un vistazo a
118:11
two more and then we'll have to say goodbye we've got our got some power mr.
1165
7091140
4440
dos más y luego tendremos que despedirnos tenemos nuestro tenemos algo de poder mr.
118:15
Duncan well we will finish with your poems don't worry don't worry Steve we
1166
7095580
3630
Duncan, bueno, terminaremos con tus poemas, no te preocupes, no te preocupes, Steve,
118:19
have plenty of time there's plenty of bandwidth out there for all of us
1167
7099210
5310
tenemos mucho tiempo, hay suficiente ancho de banda para todos nosotros,
118:24
yeah but I want one to eat my my tea cakes we have some tea cakes we will be
1168
7104520
4680
sí, pero quiero que uno se coma mis pasteles de té. Tenemos algunos pasteles.
118:29
having those and also the salmon later on as well so the next one oh here's a
1169
7109200
5880
Tendré esos y también el salmón más adelante, así que el próximo, oh, aquí hay
118:35
good one what about Sony and the camera that
1170
7115080
5220
uno bueno. ¿Qué pasa con Sony y la cámara que
118:40
you're using Steve's camera is actually a Sony camera
1171
7120300
4650
estás usando? La cámara de Steve es en realidad una cámara Sony,
118:44
so the camera that Steve is on now is actually a Sony camera so when was the
1172
7124950
7170
por lo que la cámara en la que Steve está ahora es en realidad una Sony cámara, así que cuando se
118:52
company created Sony 67 1967 I'm saying try to get it over quickly
1173
7132120
10470
creó la empresa Sony 67 1967 Estoy diciendo que trate de superarlo rápidamente,
119:02
okay 1967 Sony was not created okay it was a little before then it was actually
1174
7142590
10379
está bien, 1967 Sony no se creó, está bien, fue un poco antes de eso, en realidad fue
119:12
just after the Second World War
1175
7152969
3741
justo después de la Segunda Guerra Mundial
119:16
1946 Wow we believe that Sony from 1946 Olga has
1176
7156920
9460
1946 Wow , creemos que Sony desde 1946 Olga tiene
119:26
I've just read what Olga has said that lots of people keep coming into her room
1177
7166380
3540
Acabo de leer lo que Olga ha dicho que mucha gente sigue entrando en su habitación
119:29
saying why's mr. Steven beds yes you can say that mr. Steve is a very lazy person
1178
7169920
6270
preguntando por qué está el sr. Steven camas sí se puede decir que el sr. Steve es una persona muy perezosa
119:36
and he didn't bother getting up today it wasn't my idea it was mr. Duncan's idea
1179
7176190
6590
y no se molestó en levantarse hoy, no fue mi idea, fue el Sr. la idea de Duncan
119:42
everything you see is my idea that's true I am the head of blame what matrix
1180
7182780
6939
todo lo que ves es mi idea eso es cierto soy el jefe de la culpa lo que está
119:49
doing I've got to old matrix has got an exam so he's going by matrix see you
1181
7189719
8341
haciendo matrix tengo que el viejo matrix tiene un examen así que va por matrix nos vemos
119:58
later mate rise up with your exam hope you don't have to burn the midnight oil
1182
7198060
3600
luego amigo levántate con tu examen espero que no tengas para quemar el aceite de medianoche
120:01
and Pedro went earlier as well right okay
1183
7201660
4110
y Pedro también se fue antes, está bien,
120:05
Pedro went to have his his supper and also I think he's going to join us later
1184
7205770
5490
Pedro fue a cenar y también creo que se unirá a nosotros más tarde
120:11
to watch the recording I saw a su cat earlier Oh their battery
1185
7211260
6270
para ver la grabación
120:17
level is low mr. Dimmick shall I carry on talking mr. Duncan shall I read a
1186
7217530
12630
. Dimmick debo seguir hablando mr. Duncan, ¿debería leer un
120:30
poem while we are waiting for the the camera to come back on the camera has
1187
7230160
7730
poema mientras esperamos que la cámara vuelva a encenderse? La cámara
120:37
not broken and we no normal service will be restored very quickly sorry about
1188
7237890
8680
no se ha roto y no se restablecerá el servicio normal muy rápidamente
120:46
that sorry do you want me to come into the other room mr. Duncan no well what
1189
7246570
7859
. Duncan no, bueno, ¿
120:54
do you want me to do should I carry on talking mr. Duncan are we still alive
1190
7254429
8901
qué quieres que haga si sigo hablando, sr. Duncan, ¿seguimos vivos?,
121:03
that's what I want to know
1191
7263330
4080
eso es lo que quiero saber
121:10
we're back on we're back live we had a power outage a power issue mr. Duncan
1192
7270860
8140
.
121:19
did you enjoy that and now we're back on again hello so
1193
7279000
7470
Duncan, ¿disfrutaste eso y ahora estamos de vuelta? Hola, así
121:26
we'll have one more guess one more guess for when a company was formed okay
1194
7286470
6630
que tendremos una suposición más, una suposición más sobre cuándo se formó una empresa, está bien,
121:33
here's a good one this is for all the young people out there when was Nintendo
1195
7293100
5280
aquí hay una buena, esta es para todos los jóvenes cuando se
121:38
Nintendo created that the company Nintendo 1978 because they make they
1196
7298380
10260
creó Nintendo Nintendo. que la compañía Nintendo 1978 porque
121:48
make computer games they make all sorts of things so when was Nintendo formed
1197
7308640
8330
hacen juegos de computadora hacen todo tipo de cosas así que cuando se formó
121:57
hmm Nintendo was formed can you believe it
1198
7317000
5490
Nintendo hmm se formó Nintendo puedes creerlo
122:02
1889 good grief it's true I'm not joking they were a
1199
7322490
5860
1889 Dios mío, es cierto, no estoy bromeando, era una
122:08
company that was formed that created and sold playing cards who would have
1200
7328350
7470
compañía que se formó que creó y vendió naipes, quién lo hubiera
122:15
guessed that look at that that's an amazing thing isn't it so Nintendo was
1201
7335820
4530
adivinado, mire, eso es algo increíble, ¿no es así? Nintendo
122:20
actually formed in 1889 they they make they started out making playing cards
1202
7340350
4670
se formó en 1889, ellos hacen , comenzaron haciendo naipes
122:25
counting mr. Duncan fast fascinating I knew you'd be fascinated well that's
1203
7345020
6430
contando mr. Duncan rápido fascinante Sabía que estarías fascinado bueno eso es
122:31
almost it that's almost it we're almost out of time I can't believe it in fact
1204
7351450
3900
casi eso es casi todo se nos acaba el tiempo no puedo creerlo de hecho se
122:35
we are out of time we are now running five minutes over can you believe it yes
1205
7355350
5490
nos acaba el tiempo ahora estamos corriendo cinco minutos puedes creerlo si
122:40
I thought some poems about sleep oh I have all the people who are about to go
1206
7360840
6420
yo pensé en algunos poemas sobre el sueño, oh, tengo a todas las personas que están a punto de irse
122:47
to bed to go to sleep only two short poems but I had three but we haven't got
1207
7367260
5310
a la cama para irse a dormir, solo dos poemas cortos, pero tenía tres, pero no tenemos
122:52
time for them all now because mr. Duncan has run over so this is by an unknown
1208
7372570
8460
tiempo para todos ahora porque el Sr. Duncan ha atropellado así que esto es de una
123:01
person good night sleep tight don't let the bedbugs bite
1209
7381030
5870
persona desconocida buenas noches que duermas bien no dejes que las chinches te piquen
123:06
wake up bright in the morning light to do what's right with all your might and
1210
7386900
8880
despierta brillante en la luz de la mañana para hacer lo correcto con todas tus fuerzas y
123:15
here's another we still live mr. Duncan yeah oh I couldn't hear you
1211
7395780
4840
aquí hay otro aún vivimos sr. Duncan, sí, oh, no pude escucharte,
123:20
here's another one by Thomas Dekker written in C
1212
7400620
3829
aquí hay otro de Thomas Dekker escrito en C
123:24
Steen Oh - so a long time ago and also referenced in a Beatles song in the
1213
7404449
7491
Steen Oh, hace mucho tiempo y también mencionado en una canción de los Beatles en la
123:31
1960s golden slumbers kiss your eyes smiles awake you when you rise sleep
1214
7411940
12610
década de 1960, sueños dorados, besa tus ojos, sonríe, te despierta cuando te levantas, duermes,
123:44
pretty wantons do not cry and I will sing a lullaby
1215
7424550
6929
bonitas lascivias. no llores y te cantaré una canción de cuna
123:51
Rock them Rock them lullaby so that golden slumbers it means just your the
1216
7431479
8760
Mézalos Mézclalos canción de cuna para que los sueños dorados signifique que
124:00
the wantons of babies in this so it's babies trying to sleep and you're trying
1217
7440239
5911
eres el desenfrenado de los bebés en esto, así que son bebés tratando de dormir y tú estás tratando
124:06
to encourage them to sleep by saying how lovely poem to the middle or even
1218
7446150
5579
de alentarlos a dormir diciendo qué hermoso poema a la mitad o incluso
124:11
singing it because this poem has been set to music
1219
7451729
3870
cantándolo porque este poema tiene una música
124:15
so golden that means the lovely lovely slumbers kissing a baby's eyes to help
1220
7455599
6120
tan dorada que significa que el encantador encantador duerme besando los ojos de un bebé para
124:21
it fall asleep lullaby Rock them to sleep now I was going to read one from
1221
7461719
8760
ayudarlo a quedarse dormido canción de cuna Mézalos para que se duerman ahora Iba a leer uno de
124:30
Hamlet by Shakespeare okay have we got time for that or not yes let's do it
1222
7470479
5790
Hamlet de Shakespeare está bien tener tenemos tiempo para eso o no, sí, hagámoslo
124:36
because you've gone to so much trouble today Steve alright
1223
7476269
3031
porque te has tomado muchas molestias hoy, Steve, está bien,
124:39
lying is well ending on a bit of a dark note the lining in you yes I know I know
1224
7479300
5399
mentir está bien, terminar con una nota un poco oscura , el revestimiento en ti, sí, lo sé, sé
124:44
what you're going to read the salute of soliloquy from Hamlet well she's an
1225
7484699
6090
lo que vas a leer. el saludo de soliloquio de Hamlet bien ella es un
124:50
excerpt from it a little piece from it because it is a very long piece yes it
1226
7490789
4290
extracto de eso un pedacito de eso porque es una pieza muy larga si
124:55
starts the one that starts to be or not to be that is the question but I'm not
1227
7495079
4620
empieza el que empieza a ser o no ser esa es la pregunta pero no
124:59
going to read all of it yes Hamlet is considering suicide okay because he's
1228
7499699
8340
voy a leerlo todo si Hamlet esta pensando en suicidarse Está bien, porque se
125:08
found out earlier on in the play that his uncle killed his father and then
1229
7508039
6631
enteró antes en la obra de que su tío mató a su padre y luego se
125:14
married his mother so you know it's gonna cause you a bit of worry that
1230
7514670
5429
casó con su madre, así que sabes que te va a causar un poco de preocupación,
125:20
isn't it yeah I know I think ever cause most people a bit of worry and he's you
1231
7520099
5250
¿no? y él
125:25
know his mind is working over and over and he's very worried and then halfway
1232
7525349
4020
sabe que su mente está trabajando una y otra vez y está muy preocupado y luego, a la mitad
125:29
through this soliloquy or sort of rhyme he says to sleep perchance to dream I
1233
7529369
8141
de este soliloquio o especie de rima, dice que duerma tal vez para soñar.
125:37
there's the rub for in that sleep of death what dreams may come when we have
1234
7537510
7470
125:44
shuffled off this mortal coil must give us pause there's the respect that makes
1235
7544980
8940
fuera de este rollo mortal debe darnos una pausa, existe el respeto que hace
125:53
calamity of so long life so what hambert is saying is to sleep in other words to
1236
7553920
10409
que una vida tan larga sea una calamidad, así que lo que dice hambert es dormir, en otras palabras,
126:04
die in this particular in this particular meaning maybe it's a dream
1237
7564329
6660
morir en este particular en este significado particular, tal vez sea un sueño,
126:10
but if you die and then you carry on dreaming there's the rub
1238
7570989
5820
pero si mueres y luego llevas al soñar ahí está el problema
126:16
there's the catch what you know what are you going to dream about when you die is
1239
7576809
4441
es el truco lo que sabes con lo que vas a soñar cuando
126:21
it going to be worse than what you've got when you're alive so it is the big
1240
7581250
4380
mueras va a ser peor que lo que tienes cuando estés vivo así que es la gran
126:25
unanswered question you know it's so he's thinking of suicide but then he's
1241
7585630
4109
pregunta sin respuesta sabes que es así que él está pensando en suicidarse pero entonces
126:29
he's having doubts because maybe be worse off dead because you know his
1242
7589739
4471
él está teniendo dudas porque tal vez esté peor muerto porque sabes que sus
126:34
dreams could be even worse his his this mortal coil that he's on now when we say
1243
7594210
4889
sueños podrían ser aún peores su esta bobina mortal en la que está ahora cuando decimos
126:39
mortal coil that just means all the all the hustle and bustle and the activities
1244
7599099
4080
bobina mortal eso solo significa todo el ajetreo y el bullicio y las actividades
126:43
of everyday life and that worries and the pressures it could be worse when
1245
7603179
4321
de la vida cotidiana y que las preocupaciones y las presiones podrían ser peores cuando
126:47
you're dead so he's saying you know I don't know what he does in the end but
1246
7607500
6079
estés muerto, así que él está diciendo que sabes que no sé lo que hace al final, pero
126:53
you know that's what that means so maybe to be stopping pausing for thought or
1247
7613579
7750
sabes que eso es lo que eso significa, así que tal vez deje de hacer una pausa para pensar o
127:01
maybe it's worth maybe I'm worse off dead than alive it's it's troublesome
1248
7621329
4620
tal vez valga la pena. tal vez estoy peor muerto que vivo es problemático
127:05
now everything's going wrong for me now but oh I'm not gonna kill myself because
1249
7625949
5431
ahora todo me está yendo mal ahora pero oh no me voy a suicidar
127:11
it could be worse yeah let's stop let's have a think about that it's all about
1250
7631380
3900
porque podría ser peor
127:15
contemplation is contemplating life death what it all means what happens
1251
7635280
4109
lo que significa todo lo que sucede ns
127:19
after so yes well it's one of the things that Shakespeare did a lot of he did a
1252
7639389
4920
después, sí, bueno, es una de las cosas que Shakespeare hizo mucho,
127:24
lot of contemplating oh my goodness wait there Steve don't don't don't stop doing
1253
7644309
7201
pensó mucho, oh Dios mío, espera ahí, Steve, no, no, no dejes de hacer
127:31
that oh my goodness I'm going to make a screenshot of that and send it to your
1254
7651510
6540
eso, oh Dios mío, voy a hacer un captura de pantalla de eso y enviárselo a tu
127:38
mother
1255
7658050
2210
127:40
there are yes mr. Steve who at the age of eight was still being breastfed no I
1256
7660490
7180
madre, sí, mr. Steve, que a la edad de ocho años todavía estaba siendo amamantado, no,
127:47
wasn't mr. Duncan by his mum not make those those those vile accusations time
1257
7667670
10260
no era el sr. Duncan por su madre no hacer esas esas esas viles acusaciones hora
127:57
to go and make the the tea cakes and the tea yes I thought you were going to go
1258
7677930
4890
de ir y hacer los pasteles de té y el té sí pensé que ibas a
128:02
back to sleep I was going to read something from seeing something
1259
7682820
3020
volver a dormir iba a leer algo de ver algo
128:05
fledermaus but I'll do that I'll do that later on so I'm just gonna snuggle down
1260
7685840
4240
fledermaus pero lo haré Lo haré más tarde, así que me acurrucaré
128:10
now and and go to sleep and oh it's just so nice this is wonderful I think I'll
1261
7690080
8160
ahora y me iré a dormir y, oh, es tan agradable, es maravilloso, creo que me
128:18
stay here for the rest of the day mr. Duncan you do look very comfortable hmm
1262
7698240
6530
quedaré aquí por el resto del día, sr. Duncan, te ves muy cómodo hmm,
128:24
bye-bye could I see you next week go to sleep mr. Steve you've had a busy day
1263
7704770
12240
adiós, ¿podría verte la próxima semana? Vete a dormir, sr. Steve, has tenido un día ajetreado
128:37
it's time to drift away to dreamland and there he goes mr. Steve is now sleeping
1264
7717010
13240
, es hora de irte a la tierra de los sueños y ahí va el sr. Steve ahora está durmiendo
128:50
in the other room because he's had a very busy week don't you know apparently
1265
7730250
5220
en la otra habitación porque ha tenido una semana muy ocupada. ¿No sabes?
128:55
it's going to snow on Tuesday we're going to have some snowfall so who knows
1266
7735470
4830
Aparentemente va a nevar el
129:00
we might actually get some snow on Tuesday I'm I can't wait to find out
1267
7740300
4140
martes. No puedo esperar para saber
129:04
what happens there so just in case we do have some snow on Tuesday I will do a
1268
7744440
5340
qué sucede allí, así que en caso de que tenga algo de nieve el martes, haré una
129:09
special livestream if we have no snow then I won't thanks a lot for your
1269
7749780
5640
transmisión en vivo especial si no tenemos nieve, entonces no agradeceré mucho su
129:15
company today and I'm just watching mr. Steve I can see him on the other screen
1270
7755420
7530
compañía hoy y solo estoy mirando. Srs. Steve, puedo verlo en la otra pantalla,
129:22
he's getting out of bed are you having fun there I must admit it is it is quite
1271
7762950
7770
se está levantando de la cama, ¿te estás divirtiendo? Debo admitir que es bastante
129:30
funny seeing mr. Steve doing what he's doing at the moment
1272
7770720
4940
divertido ver al Sr. Steve está haciendo lo que está haciendo en este momento.
129:35
no I won't be broadcasting that thank you very much for your company today one
1273
7775660
5350
No, no lo transmitiré. Muchas gracias por su compañía hoy. Un
129:41
last look at the live chat before we go thank you very much for your
1274
7781010
7790
último vistazo al chat en vivo antes de irnos. Muchas gracias por sus
129:48
contributions don't forget you can catch the live stream all over again later on
1275
7788800
4570
contribuciones. No olvide que puede ver el vivo. transmítalo de nuevo más
129:53
it will be available on YouTube hopefully there
1276
7793370
2700
adelante, estará disponible en YouTube, con suerte
129:56
will be subtitles and you can relive the live chat as if it was being broadcast
1277
7796070
7109
, habrá subtítulos y podrá revivir el chat en vivo como si se estuviera transmitiendo en
130:03
live isn't that amazing we had a cheerful time with you Thank
1278
7803179
5491
vivo, ¿no es tan increíble? Tuvimos un momento alegre con usted.
130:08
You stanislav each day is a little bit of life every waking and rising a little
1279
7808670
8910
Gracias Stanislav cada día es un un poco de vida cada despertar y levantarme un poco de
130:17
birth every fresh morning a little youth every going to rest and sleep a little
1280
7817580
7470
nacimiento cada mañana fresca un poco de juventud cada ir a descansar y dormir un poco de
130:25
death thank you very much for that Jimmy I'm not sure if that's cheered me up or
1281
7825050
4470
muerte muchas gracias por eso Jimmy no estoy seguro si eso me animó o
130:29
not Eric Julie Jessica Martha thank you very
1282
7829520
5429
no Eric Julie Jessica Martha gracias
130:34
much for joining us today also hello to Pedro who has gone Belarusian guedel
1283
7834949
6951
muchas gracias por acompañarnos hoy también hola a Pedro que se ha ido al bielorruso guedel
130:41
also Irene Valentin Eric Olga thank you very much for joining us today it's been
1284
7841900
8319
también a Irene Valentin Eric Olga muchas gracias por acompañarnos hoy ha
130:50
a very busy one I hope you enjoyed every moment of it and of course we will be
1285
7850219
6031
sido muy ocupado espero que hayan disfrutado cada momento y por supuesto que
130:56
back next week don't forget next week we are back live with our live stream 2
1286
7856250
7560
volveremos la próxima semana d No olvides que la próxima semana volvemos en vivo con nuestra transmisión en vivo a las 2
131:03
p.m. UK time that is when it is and of course if you want to leave a small
1287
7863810
5490
p.m. Hora del Reino Unido, ese es el momento y, por supuesto, si desea dejar una pequeña
131:09
donation on PayPal you can as well the address is going across the screen
1288
7869300
5689
donación en PayPal, también puede enviar la dirección a través de la pantalla en
131:14
right now to help this work continue so we can broadcast live every Sunday for
1289
7874989
7960
este momento para ayudar a que este trabajo continúe para que podamos transmitir en vivo todos los domingos de forma
131:22
free remember this costs nothing absolutely nothing so we will go now
1290
7882949
7770
gratuita. Recuerde esto cuesta nada absolutamente nada así que nos iremos ahora
131:30
thanks a lot for your company this is mr. duncan in england saying thank you
1291
7890719
6841
muchas gracias por su compañía este es el sr. duncan en inglaterra diciendo
131:37
very much for watching me live i hope you've enjoyed it and of course we're
1292
7897560
3750
muchas gracias por verme en vivo espero que lo hayan disfrutado y por supuesto
131:41
back next week 2 p.m. UK time if I don't see you on Tuesday with the snow I will
1293
7901310
6960
volvemos la próxima semana a las 2 p.m. Hora del Reino Unido, si no te veo el martes con la nieve,
131:48
see you next week so have a super time have a great end of January
1294
7908270
5870
te veré la semana que viene, así que pásalo genial, que tengas un gran final de enero
131:54
and of course you know what's coming next yes you do...
1295
7914900
2920
y, por supuesto, ya sabes lo que viene después, sí, lo sabes...
132:02
ta ta for now 8-)
1296
7922520
1300
ta ta por ahora 8 -)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7