LEARN ENGLISH LIVE - 20th January 2019 - Sleep words and phrases - Mr Steve in Bed - Mr Duncan

8,553 views ・ 2019-01-20

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

02:53
dooby doo-doo yes it's time to chat about this and that it's Sunday afternoon
0
173940
8040
dooby doo-doo sim é hora de conversar sobre isso e que é domingo à tarde é
03:02
it's just after two o'clock here in the UK and this is live English
1
182400
5720
pouco depois das duas horas aqui no Reino Unido e este é o inglês ao vivo
03:17
this is live English
2
197900
2860
este é o inglês ao vivo com
03:24
it sure is everyone
3
204700
2080
certeza é todo mundo
03:45
dip dip dip to do it's a Sunday it's a fun day
4
225660
5380
mergulho mergulho mergulho para fazer é um domingo é um dia divertido é
03:51
it's time to improve your English here we go again hi everybody this is mr.
5
231040
8910
hora de melhorar seu inglês aqui vamos nós de novo oi pessoal aqui é o sr.
03:59
Duncan in England how are you today are you okay I hope so are you happy
6
239950
5990
Duncan, na Inglaterra, como você está hoje, você está bem,
04:05
well are you happy I really hope so welcome to a very dull and dismal
7
245940
8440
espero que esteja feliz, bem,
04:14
England it is very misty outside the fog has
8
254380
6740
04:21
descended and visibility is zero you can't see a thing outside at the moment
9
261120
7930
você está feliz? uma coisa lá fora no momento
04:29
would you like to have a look let's have a look outside shall we so here is the
10
269050
3870
você gostaria de dar uma olhada vamos dar uma olhada lá fora então aqui está a
04:32
view right now outside and you can see it's very misty so you can see the trees
11
272920
6960
vista agora lá fora e você pode ver que está muito enevoado então você pode ver as árvores
04:39
in the garden but you can't see anything anything at all in the distance it is
12
279880
6330
no jardim mas você não pode ver qualquer coisa alguma coisa à distância está
04:46
very very murky today and visibility is virtually zero that means you can't see
13
286210
8100
muito, muito escuro hoje e a visibilidade é virtualmente zero, o que significa que você não pode ver
04:54
anything so looking out of the window today is not a very interesting sight
14
294310
6050
nada, então olhar pela janela hoje não é uma visão muito interessante
05:00
however this week something did happen yes hmm we had some snow during the week
15
300360
11020
no entanto esta semana algo aconteceu sim hmm nós tivemos alguns neve durante a semana
05:11
on Friday it actually snowed look there it is you can see now the snow is
16
311380
6780
na sexta-feira realmente nevou olha lá está você pode ver agora a neve está
05:18
falling so that was a couple of days ago so we did have a little bit of snow here
17
318160
7380
caindo então isso foi alguns dias atrás então tivemos um pouco de neve aqui
05:25
in the UK in some parts of the country they had a lot of snow but here we just
18
325540
5580
no Reino Unido em algumas partes do país que eles tinham muita neve, mas aqui só
05:31
had a few flakes and then it vanished also the birds were getting rather
19
331120
7470
tivemos alguns flocos e depois ele também desapareceu os pássaros estavam ficando bastante
05:38
excited as well let's have a look in the garden this was on Friday and you can
20
338590
6720
excitados também vamos dar uma olhada no jardim isso foi na sexta-feira e você pode
05:45
see the birds are getting very excited because well I'm not sure if it's
21
345310
5850
ver que os pássaros estão ficando muito excitados porque bem eu não tenho certeza se é
05:51
excitement maybe maybe panic is a better word to use so you could see many of the
22
351160
6480
empolgação talvez talvez pânico seja uma palavra melhor para use para que você possa ver muitos dos
05:57
birds getting very very upset because the snow was falling
23
357640
6440
pássaros ficando muito, muito chateados porque a neve estava caindo
06:04
fortunately we didn't have much snow on Friday so it only snowed for a short
24
364080
5560
felizmente não tivemos muita neve na sexta-feira, então nevou apenas por um curto
06:09
time and then it stopped but look at all the birds can you see there are lots of
25
369640
4890
período de tempo e então parou, mas olhe para todos os pássaros que você pode ver lá há muitos
06:14
gold finches on the bird feeder there also I can see a nuthatch
26
374530
7050
tentilhões dourados no alimentador de pássaros lá também posso ver um pica-pau
06:21
and also one or two oh I think there's a Robin there as well can you see the
27
381580
5970
e também um ou dois oh, acho que há um Robin lá também, você pode ver o
06:27
Robin in the cage so quite a few birds there so that was on Friday and this
28
387550
6540
Robin na gaiola, então alguns pássaros lá, então foi na sexta-feira e esta
06:34
morning would you like to have a look at the view this morning so here it is this
29
394090
5340
manhã você gostaria de dar uma olhada na vista esta manhã então aqui está o
06:39
is what I woke up to this morning look at that it's so gloomy and Misty outside
30
399430
6210
que eu acordei esta manhã veja que está tão sombrio e enevoado lá fora
06:45
so now you can really see just how foggy how murky the the view is from the
31
405640
9180
então agora você pode realmente ver o quão nebuloso quão escuro é a vista é da
06:54
window today so it's not a very good view and it looks as if we might get
32
414820
7530
janela hoje, então não é uma visão muito boa e parece que vamos ter
07:02
some more snow hmm so I was watching the news last night
33
422350
5130
mais neve hmm então eu estava assistindo ao noticiário ontem à noite
07:07
and I noticed that the weather forecaster was talking about snow on
34
427480
5720
e notei que a previsão do tempo estava falando sobre neve na
07:13
Tuesday I'm not joking so it looks as if we might actually get some snow on
35
433200
7890
terça-feira não estou brincando então parece que vamos realmente ter um pouco de neve na
07:21
Tuesday can you believe it so we might have not just a little snow no no no a
36
441090
9160
terça-feira você pode acreditar, então podemos ter não apenas um pouco de neve não não não
07:30
lot of snow so that is the forecast for Tuesday so in this part of the country
37
450250
7320
muita neve então essa é a previsão para terça-feira então nesta parte do país
07:37
right here where I live the weather forecasters have said that we are going
38
457570
5610
aqui onde eu moro os meteorologistas disseram que nós vamos
07:43
to get a lot of snow just in case that happens I might I'm not sure yet I might
39
463180
9360
pegar muita neve para o caso de acontecer eu posso não tenho certeza ainda posso
07:52
do a special live stream on Tuesday so if it does start to snow on Tuesday
40
472540
5340
fazer uma transmissão ao vivo especial na terça então se começar a nevar na terça
07:57
if we have a lot of snow I might do a special live stream let's see what
41
477880
5580
se tivermos muita neve eu posso fazer uma transmissão ao vivo especial vamos veja o que
08:03
happens so it's a little bit exciting here a bit because as you know I love
42
483460
4829
acontece, então é um pouco emocionante aqui porque, como você sabe, eu amo
08:08
the snow I really really do lots of things coming up today
43
488289
4801
a neve.
08:13
many things in the news you may have read this week that a member of the
44
493090
7140
08:20
royal family had a slight mishap mishap I like that word mishap if someone has a
45
500230
10970
leve acidente acidente eu gosto dessa palavra acidente se alguém tem um
08:31
mishap they have an unfortunate event something bad happens they are involved
46
511200
7930
acidente eles têm um u nfeliz evento algo ruim acontece eles estão envolvidos
08:39
in a bad or unfortunate situation so this week there was a member of the
47
519130
6899
em uma situação ruim ou infeliz então esta semana houve um membro da
08:46
royal family who was involved in an incident we will talk all about that
48
526029
5491
família real que esteve envolvido em um incidente falaremos sobre isso
08:51
later on because that particular story leads me onto other questions as well so
49
531520
7230
mais tarde porque essa história em particular me leva a outras questões também então
08:58
that's something we'll be doing later also we'll be taking a look at something
50
538750
4560
isso é algo que faremos mais tarde também daremos uma olhada em algo para nos
09:03
for fun we're going to take a look at some companies some large companies and
51
543310
6810
divertir vamos dar uma olhada em algumas empresas algumas grandes empresas e
09:10
what I'm going to do today is to ask you to guess when they were formed also I
52
550120
6990
o que vou fazer hoje é pedir para você adivinhar quando eles foram formados também
09:17
will be asking mr. Steve as well yes mr. Steve will be here later on but where is
53
557110
6510
estarei perguntando ao sr. Steve também sim, sr. Steve estará aqui mais tarde, mas onde
09:23
he at the moment well I won't tell you I'm not going to spoil the surprise
54
563620
4670
ele está no momento? Bem, não vou dizer que não vou estragar a surpresa,
09:28
but let's just say mr. Steve is in a very very comfortable place today
55
568290
30710
mas vamos apenas dizer que o sr. Steve está em um lugar muito confortável hoje
09:59
doot-doot don't strain yourself mr. Steve
56
599000
3520
doot-doot não se esforce sr. Steve
10:02
so yes mr. Steve will be here at around about 2:30 around about then and well
57
602520
8130
então sim sr. Steve estará aqui por volta das 2:30 por volta dessa hora e bem
10:10
after last week mr. Steve was complaining he was complaining to me
58
610650
3840
depois da semana passada, o sr. Steve estava reclamando que estava reclamando comigo
10:14
about how uncomfortable it is standing here
59
614490
4080
sobre como é desconfortável ficar aqui,
10:18
so he kept saying mr. Duncan it's so uncomfortable I hate standing during the
60
618570
5130
então ele continuou dizendo sr. Duncan é tão desconfortável que odeio ficar de pé durante a
10:23
live stream so today I have arranged something extra special for mr. Steve
61
623700
5810
transmissão ao vivo, então hoje preparei algo muito especial para o sr. Steve
10:29
something that will make him feel very comfortable indeed that coming later on
62
629510
7030
algo que o deixará muito confortável, de fato, mais tarde
10:36
also oh I almost forgot we have the live chat as well how can I forget the live
63
636540
6239
também, oh, quase esqueci que temos o chat ao vivo também, como posso esquecer o
10:42
chat so let's have a look shall we who was first on the live chat let's
64
642779
6541
chat ao vivo, então vamos dar uma olhada, quem foi o primeiro no chat ao vivo?
10:49
have a look right now oh hello there yes I noticed that matrix-matrix you are
65
649320
7560
olhe agora olá sim eu notei que matrix-matrix você é o
10:56
first on the live chat today well done congratulations and as usual you get a
66
656880
6660
primeiro no chat ao vivo hoje parabéns e como sempre você recebe uma
11:03
round of applause
67
663540
3500
salva de palmas
11:10
congratulations to matrix you are first on the live chat also we have Jimmy
68
670580
5770
parabéns a matrix você é o primeiro no chat ao vivo também temos Jimmy
11:16
hello Jimmy you are second also we have mr. Bruno Tomic blue thunder and also
69
676350
7250
olá Jimmy você são o segundo também temos mr. Bruno Tomic trovão azul e também
11:23
Francisco hello Francisco nice to see you here today
70
683600
3850
Francisco olá Francisco bom ver você aqui hoje
11:27
Olga is here as well also we have let's go back to the start
71
687450
7130
Olga também está aqui também vamos voltar ao começo
11:34
we have Martha in Poland also we have Lulu hello Lulu do you know that there
72
694580
9160
temos Martha na Polônia também temos Lulu olá Lulu você sabe que há
11:43
is a singer in England called Lulu a very famous singer she was around in the
73
703740
6770
uma cantora na Inglaterra chamou Lulu de uma cantora muito famosa que ela estava por perto nos anos
11:50
1960's and 1970's and her name is Lulu as well
74
710510
5470
1960 e 1970 e seu nome é Lulu também
11:55
Julie G is here also we have Heba Farooq hello Heba nice to see you here as well
75
715980
9480
Julie G está aqui também temos Heba Farooq olá Heba bom ver você aqui também
12:05
jo Kwon is here hello mr. Duncan I am from Colombia also tsukete I think
76
725460
7620
jo Kwon está aqui olá sr. Duncan, eu também sou da Colômbia, tsukete, acho que
12:13
tsukete is making a comment about the birds yes the birds look very hungry I
77
733080
5070
tsukete está fazendo um comentário sobre os pássaros, sim, os pássaros parecem muito famintos,
12:18
think so so during the week next week if we do
78
738150
4860
acho que sim, durante a semana da próxima semana, se
12:23
have a lot of snow I will make sure that I put lots of bird food out so all the
79
743010
5430
tivermos muita neve, vou me certificar de colocar muitos pássaros comida para fora para que todos os
12:28
birds can feed without going hungry Anna is here also we have TS hello TS nice to
80
748440
8940
pássaros possam se alimentar sem passar fome Anna está aqui também temos TS olá TS bom
12:37
see you back again also keo keo de neuf Don's Lamond nice
81
757380
7410
ver você de volta também keo keo de neuf Don's Lamond prazer
12:44
to see you as well where are you watching I think you're in
82
764790
2850
em ver você também onde você está assistindo acho que você está na
12:47
France are to you also we have we have oh one or two people whose names I can't
83
767640
8610
França são para você também temos uma ou duas pessoas cujos nomes não consigo
12:56
actually pronounce in fact I don't think that's a real name I think that might be
84
776250
4620
pronunciar na verdade não acho que seja um nome real acho que pode ser
13:00
just somebody titling randomly on the keyboard also stanislav is here and
85
780870
7520
apenas alguém dando títulos aleatoriamente no teclado também stanislav está aqui e
13:08
mohammed gad hello to you as well palmyra hello to you my granddaughter's
86
788390
7030
mohammed gad olá para você também palmyra olá para você o nome da minha neta
13:15
name is marta and she is 30 Thank You Palmyra for that information
87
795420
7510
é marta e ela tem 30 anos. Obrigado Palmyra por essa informação sabury
13:22
satury know says ciao mr. Duncan here it is windy with a little rain 17 degrees
88
802930
7830
sabe diz ciao mr. Duncan aqui está ventando com um pouco de chuva 17 graus
13:30
well here in England at the moment it's about four or five degrees so it's quite
89
810760
6960
bem aqui na Inglaterra no momento está cerca de quatro ou cinco graus então está bastante
13:37
cold at the moment and it looks as if we might be getting some snow during the
90
817720
7530
frio no momento e parece que teremos neve durante a
13:45
week especially on Tuesday and Wednesday so it looks as if we might get the
91
825250
6390
semana especialmente na terça e quarta então parece que
13:51
winter snow finally because we haven't had much snow so far tsukete thank you
92
831640
7110
finalmente teremos neve de inverno porque não tivemos muita neve até agora tsukete
13:58
very much for joining me Anna M hello mr. Duncan I love your accent
93
838750
4380
muito obrigado por se juntar a mim Anna M olá sr. Duncan, eu amo seu sotaque,
14:03
thank you thank you very much I am in England for those who are wondering yes
94
843130
5130
obrigado, muito obrigado, estou na Inglaterra para aqueles que estão se perguntando sim,
14:08
I am in England and you can catch me on YouTube every Sunday live this is live
95
848260
8670
estou na Inglaterra e você pode me encontrar no YouTube todos os domingos ao vivo, isso é ao vivo,
14:16
it isn't recorded at the moment so you were watching something live every
96
856930
5610
não está gravado no momento, então você estava assistindo algo ao vivo todos os
14:22
Sunday from 2 p.m. UK time and of course if you would like to make a donation
97
862540
5360
domingos a partir das 14h. horário do Reino Unido e, claro, se você quiser fazer uma doação
14:27
because I do all of this for free and I have been doing this for over 12 years
98
867900
6270
porque eu faço tudo isso de graça e faço isso há mais de 12 anos,
14:34
you can send a donation to PayPal or of course you can send a donation today on
99
874170
7150
você pode enviar uma doação para o PayPal ou, claro, você pode enviar uma doação hoje
14:41
the live chat using super chat but the easiest way is to donate on PayPal so if
100
881320
9450
ao vivo converse usando o super chat, mas a maneira mais fácil é doar no PayPal, então se
14:50
you want to send something well I will be most grateful because then we can
101
890770
4380
você quiser enviar algo bem, ficarei muito grato porque então podemos
14:55
carry on doing this every week also we have South India South India has never
102
895150
9150
continuar fazendo isso toda semana também temos o sul da Índia O sul da Índia nunca
15:04
witnessed snowfall Thank You sarima parth and I know we have a lot of people
103
904300
7200
testemunhou nevasca Obrigado sarima parth e sei que temos muitas pessoas
15:11
watching in India at the moment I know for a fact we have many people viewing
104
911500
5760
assistindo na Índia no momento, sei que temos muitas pessoas assistindo
15:17
in India and also can I say a big hello to everyone watching in Mexico during
105
917260
6630
na Índia e também posso dizer um grande olá a todos assistindo no México durante
15:23
the past few days I have received many many notifications from those in Mexico
106
923890
8280
os últimos dias, recebi muitas notificações daqueles no México
15:32
so many new viewers many new subscribers watching in
107
932170
4439
tantos novos espectadores muitos novos assinantes assistindo no
15:36
Mexico okay so can I say a big hello to you as well also we have Eric hello Eric
108
936609
8010
México ok então posso dizer um grande olá para você também temos Eric olá Eric
15:44
Emma hello Emma watching in Japan I have a friend called Emma Han is here I think
109
944619
9300
Emma olá Emma assistindo no Japão eu tenho uma amiga chamada Emma Han está aqui eu acho que
15:53
I've said hello to you already Belarus er hello to Belarusian of course you are
110
953919
6090
disse olá para você você já é bielorrusso, olá para o bielorrusso, é claro que você é
16:00
one of the moderators on the live chat also we have biston hello besten nice to
111
960009
7980
um dos moderadores do chat ao vivo, também temos biston, olá, besten, prazer em
16:07
see you here today grace chin hello to you as well we're
112
967989
4500
vê-lo aqui hoje, grace chin, olá para você também,
16:12
are so many people here today also Franklin greetings from Honduras oh you
113
972489
7530
somos tantas pessoas aqui hoje também saudações Franklin de Honduras oh, você
16:20
might be the first person who has ever said hello from Honduras so thank you
114
980019
6360
pode ser a primeira pessoa que já disse olá de Honduras, então obrigado
16:26
and welcome to the live chat on a Sunday afternoon
115
986379
4460
e bem-vindo ao bate-papo ao vivo em uma tarde de domingo,
16:30
every Sunday we are here from 2 p.m. UK time hey ba Farooq says we have very
116
990839
9910
todos os domingos, estamos aqui a partir das 14h. Hora do Reino Unido hey ba Farooq diz que temos um
16:40
warm weather here in Egypt well you are very lucky that's all I can say good I
117
1000749
7490
clima muito quente aqui no Egito bem, você tem muita sorte, isso é tudo o que posso dizer bom, gostaria que
16:48
wish could you please send some of your warm weather this way I don't think it
118
1008239
6340
você pudesse enviar um pouco do seu clima quente desta forma.
16:54
will work though because we have snow on the way the snow is coming everyone I've
119
1014579
7290
neve no caminho a neve está chegando a todos eu
17:01
noticed that you've changed your t-shirt it looks very nice oh thank you very
120
1021869
4680
notei que você mudou sua camiseta está muito bonita oh muito obrigado
17:06
much this is my new appearance so this shirt was something that I had for
121
1026549
6390
esta é minha nova aparência então esta camisa foi algo que eu ganhei de
17:12
Christmas a Christmas gift and also this as well so these were actually gifts do
122
1032939
7080
natal um presente de natal e também isso também foram realmente presentes
17:20
you know who bought these for me do you know can you guess who bought
123
1040019
4680
você sabe quem comprou isso para mim você sabe você pode adivinhar quem comprou
17:24
these for me I will tell you later hello mr. Duncan I'm from Vietnam also
124
1044699
6301
isso para mim eu vou te dizer mais tarde olá sr. Duncan, eu também sou do Vietnã,
17:31
Minik is here watching in Turkey apparently I heard that in certain parts
125
1051000
7049
Minik está aqui assistindo na Turquia, aparentemente, ouvi dizer que em certas partes
17:38
of Turkey you have had snow this week so over the past few days there has been a
126
1058049
6571
da Turquia você teve neve esta semana, então nos últimos dias houve
17:44
lot of snowfall in turkey incipit says I am also in Turkey
127
1064620
7120
muita neve na Turquia.
17:51
and you are the greatest teacher in the world thank you very much I'm I'm very
128
1071740
5340
e você é o maior professor do mundo, muito obrigado, estou muito
17:57
honored that you are joining me today because for many people it is a day of
129
1077080
4860
honrado por você se juntar a mim hoje, porque para muitas pessoas é um dia de
18:01
rest so thank you very much for giving up your valuable Sunday afternoon
130
1081940
6900
descanso, muito obrigado por abrir mão de sua valiosa tarde de domingo.
18:08
I'm so happy mr. Duncan you will have a good day
131
1088840
3870
estou tão feliz sr. Duncan, você terá um bom dia
18:12
Thank You Ann you are very kind very kind of you to join in and of course you
132
1092710
5850
Obrigado Ann, você é muito gentil da sua parte por participar e, claro, você
18:18
are more than welcome to join in on the live chat we will have a look at that
133
1098560
3720
é mais do que bem-vindo para participar do bate-papo ao vivo.
18:22
again a little bit later on meanwhile I have something to show you
134
1102280
7520
Eu tenho algo para mostrar a vocês,
18:29
we have a lovely message here that came through during the week from Nik Jiang
135
1109800
9990
temos uma mensagem adorável aqui que veio durante a semana de Nik Jiang
18:39
Nik Jiang watching in China and can you believe it Nick sent me a message all
136
1119790
8680
Nik Jiang assistindo na China e você pode acreditar que Nick me enviou uma mensagem
18:48
the way from the place that I used to live in Nick lives in a place called Bao
137
1128470
5730
do lugar onde eu morava em Nick lives em um lugar chamado Bao
18:54
toe which is in Inner Mongolia and for those who are regular viewers you will
138
1134200
6990
toe que fica na Mongólia Interior e para aqueles que são espectadores regulares, você
19:01
know that I did live in China for many years hello Duncan
139
1141190
4590
saberá que morei na China por muitos anos olá Duncan,
19:05
I am from bow toe and I really like the view of the 2006 bow toe videos that you
140
1145780
7860
sou do dedo do pé arqueado e gosto muito da visão dos vídeos do dedo do pé de 2006 que você
19:13
uploaded to YouTube I'm just wondering if you could upload them again with
141
1153640
5250
carregou no YouTube só estou pensando se você poderia carregá-los novamente com
19:18
better quality well thanks Nick I have many fond memories of my time in
142
1158890
5700
melhor qualidade bem obrigado Nick tenho muitas boas lembranças do meu tempo em
19:24
bout oh these videos were filmed using early digital video technology the
143
1164590
6450
bout esses vídeos foram filmados usando tecnologia de vídeo digital antiga a
19:31
original resolution is not high YouTube back then only streamed in 240 P so that
144
1171040
8610
resolução original não é alta YouTube naquela época transmitido apenas em 240 P, então
19:39
is very low resolution I think it is a good idea to re-render them and
145
1179650
6230
é uma resolução muito baixa, acho que é uma boa ideia renderizá-los novamente e
19:45
re-upload them I'll see what I can do and a big hello to bow toe so there is
146
1185880
7750
recarregá-los. Vou ver o que posso fazer e um grande olá para o dedo do pé, então aqui está
19:53
my response to that message and yes I was thinking the other day actually
147
1193630
6200
minha resposta a essa mensagem e sim, eu estava pensando outro dia, na verdade,
19:59
I was thinking about my time in China and I I did remember some of the video
148
1199830
6000
eu estava pensando sobre meu tempo na China e eu me lembrei de alguns dos
20:05
clips that I filmed there and I did post some of them onto YouTube so let's have
149
1205830
5189
videoclipes que filmei lá e postei alguns deles no YouTube, então vamos dar
20:11
a quick look shall we so this is one of the videos that I
150
1211019
4741
uma olhada rápida, então este é um dos vídeos que
20:15
filmed during my time in Barrow and as you can see the video quality isn't
151
1215760
4620
filmei durante meu tempo em Barrow e como você pode ver a qualidade do vídeo não é
20:20
perfect but you can get an impression of the place in which I was living so here
152
1220380
6720
perfeita, mas você pode ter uma impressão do lugar em que eu estava morando, então aqui
20:27
it is this is the city that I was living in and there I am filming on my bicycle
153
1227100
6079
está esta é a cidade em que eu estava morando e ali Estou filmando na minha bicicleta
20:33
now can I just say since 2006 this particular city has changed a lot now
154
1233179
10261
agora, posso apenas dizer que desde 2006 esta cidade em particular mudou muito agora,
20:43
from what I can tell there are many new buildings and also there are there are
155
1243440
5410
pelo que posso dizer, há muitos prédios novos e também há
20:48
many more cars so way back in 2006 when this was filmed there were very few cars
156
1248850
8400
muitos mais carros, então em 2006, quando isso foi filmado lá havia muito poucos carros
20:57
on the road but now apparently in this particular city
157
1257250
5760
na estrada, mas agora, aparentemente, nesta cidade em particular,
21:03
there are lots and lots of cars in fact there are so many cars on the road that
158
1263010
7680
há muitos e muitos carros na verdade, há tantos carros na estrada que
21:10
most of the cycle lanes have been taken away and now they are used by cars so
159
1270690
6989
a maioria das ciclovias foram retiradas e agora são usadas por carros, então
21:17
this video you can see now was filmed almost 13 years ago so this is 13 years
160
1277679
8220
este vídeo que você pode ver agora foi filmado há quase 13 anos, então isso foi há 13
21:25
ago the thing you are looking at now and you can get an idea of the place in
161
1285899
6990
anos. estão olhando agora e você pode ter uma idéia do lugar em
21:32
which I lived it was a very cold place in the winter the temperature would drop
162
1292889
6170
que eu vivi era um lugar muito frio no inverno a temperatura
21:39
to to below minus 19 19 degrees below zero so yes it was very cold in this
163
1299059
11261
caía abaixo de -19 19 graus abaixo de zero então sim fazia muito frio neste
21:50
place during the summer it was very warm so just in case you are watching right
164
1310320
6870
lugar durante o verão estava muito quente, então caso você esteja assistindo
21:57
now Nick there you can see one of the videos that I filmed way back in 2006 so
165
1317190
9390
agora Nick, você pode ver um dos vídeos que eu filmei em 2006, então
22:06
this is around 13 years ago and as I just mentioned the
166
1326580
5910
isso foi há cerca de 13 anos e, como acabei de mencionar, a
22:12
city has changed a lot since this was filmed it has changed quite a lot and
167
1332490
7980
cidade mudou muito desde então foi filmado mudou bastante e
22:20
there is another view so this is where I lived for four years teaching English
168
1340470
7310
há outra vista então é aqui que eu vivi por quatro anos ensinando inglês
22:27
bout Oh in China if you would like to see some more of that well you can find
169
1347780
8920
Oh na China se você gostaria de ver um pouco mais disso bem você pode encontrá-
22:36
them on my youtube channel some of those videos are on my youtube channel and
170
1356700
4229
los no meu canal do youtube alguns desses os vídeos estão no meu canal do youtube e
22:40
also maybe in the future I will upload some of these to YouTube in higher
171
1360929
8761
também talvez no futuro eu te carregue alguns deles no YouTube em alta
22:49
quality so that is something that I might do if you are wondering what that
172
1369690
8340
qualidade, então isso é algo que eu posso fazer se você está se perguntando o que aquele
22:58
man is doing he has just had a wee in the street this is one of the things
173
1378030
4890
homem está fazendo ele acabou de fazer xixi na rua esta é uma das coisas
23:02
that you would see quite often you would see people taking a wee wee in the
174
1382920
4710
que você veria com bastante frequência você veria pessoas mijando na
23:07
street I I'm not sure if it happens now maybe not so I hope you enjoyed that
175
1387630
6840
rua eu não tenho certeza se isso acontece agora talvez não então espero que tenham gostado disso
23:14
something a little different something a little unusual we're now going to go
176
1394470
6450
algo um pouco diferente algo um pouco incomum agora vamos
23:20
back a whole one year do you remember a year ago when mr. Steve and myself were
177
1400920
9090
voltar um ano inteiro você se lembra de um ano atrás, quando o sr. Steve e eu estávamos
23:30
outside walking and we decided to play a little game called what's inside the bag
178
1410010
9770
andando do lado de fora e decidimos jogar um joguinho chamado o que tem dentro da bolsa
23:41
doo doo doo doo doo doo doo doo it's a Saturday afternoon and I cannot see a
179
1421580
9430
doo doo doo doo doo doo doo doo doo é uma tarde de sábado e eu não consigo ver
23:51
thing oh my goodness look how misty it is and can you see it has been snowing
180
1431010
7440
nada oh meu Deus olha como está enevoado e você pode ver tem nevado
23:58
and of course it isn't just me here at the moment it is also mr. Steve but
181
1438450
9510
e claro que não sou só eu aqui no momento é também o sr. Steve, mas
24:07
where is he where is mr. Steve there is mr. Steve hi Steve are you are you ok
182
1447960
5969
onde está ele, onde está o sr. Steve lá é o sr. Steve oi Steve está tudo bem
24:13
I'm very well thank you mr. Duncan apart from it being a little misty and it's
183
1453929
6301
estou muito bem obrigado sr. Duncan, além de estar um pouco enevoado e tem
24:20
been snowing quite heavily hasn't it but it's as you can see but it's gone now
184
1460230
4260
nevado muito forte, não é, mas é como você pode ver, mas agora se foi,
24:24
it's just we're left with low class old mist low cloud so it's very
185
1464490
5850
só nos resta uma névoa baixa de classe baixa, nuvem baixa, então é muito
24:30
atmospheric as they say yes the the view the view is incredible I mean look how
186
1470340
5929
atmosférico, pois eles dizem que sim, o a vista a vista é incrível quero dizer veja como
24:36
misty and murky everything looks it looks like something from a horror movie
187
1476269
5801
tudo parece enevoado e escuro parece algo de um filme de terror
24:42
it looks like something from from a very creepy film like I keep expecting
188
1482070
5699
parece algo de um filme muito assustador tipo eu fico esperando
24:47
something to come out of the Mist and and jump on us
189
1487769
6801
algo sair da névoa e pular em nós
25:16
mr. Steve was just doing a very creepy face let's have a look oh my goodness
190
1516350
5459
sr . Steve estava apenas fazendo uma cara muito assustadora vamos dar uma olhada oh meu Deus é é é é
25:21
it's it's it's it's horrible kill it with fire we've just we've just had a
191
1521809
11171
horrível mate com fogo acabamos de fazer uma
25:32
Saturday meal haven't wicken today we're full up and we were going to go straight
192
1532980
7110
refeição de sábado não estragamos hoje estamos cheios e estávamos indo para ir direto para
25:40
home with it was so cold mr. Duncan wanted to do some filming but it was so
193
1540090
4500
casa com ele estava tão frio sr. Duncan queria fazer algumas filmagens, mas estava tão
25:44
cold he said there are gonna go straight back home but then we stopped here it's
194
1544590
4049
frio que ele disse que vamos voltar direto para casa, mas então paramos aqui, está
25:48
very calm very still and we thought we'd show you what we'd bought in town yes
195
1548639
5941
muito calmo, muito quieto e pensamos em mostrar o que compramos na cidade, sim,
25:54
we're going to play a new game called what's in mr. Steve's bag so there is
196
1554580
7020
estamos indo para jogar um novo jogo chamado what's in mr. A bolsa do Steve então aí está
26:01
the bag can you see the bag there it is mr. Steve has it firmly grasped in his
197
1561600
6990
a bolsa você pode ver a bolsa aí é o sr. Steve o segurou firmemente em sua
26:08
hand he's going to show is now what is in the bag because we have something
198
1568590
4799
mão, ele vai mostrar agora o que está na bolsa, porque temos algo
26:13
very lovely to show you so come on mr. Steve please tell us what is in your bag
199
1573389
6650
muito adorável para mostrar a você, então vamos, sr. Steve, por favor, diga-nos o que está na sua bolsa
26:20
well last week of course it was the bread this which is in the rucksack
200
1580039
5411
bem, na semana passada, claro, era o pão que está na mochila,
26:25
there so this is something we can eat later on in the week look at that it's a
201
1585450
7500
então isso é algo que podemos comer mais tarde na semana, veja que é uma
26:32
frozen pizza a pizza in this case four cheese with a stuffed crust and three
202
1592950
10620
pizza congelada uma pizza, neste caso, quatro queijo com côdea recheada e três
26:43
pounds that cut as you can see so we'll get that in the freezer when we get back
203
1603570
3989
quilos que cortam como podem ver por isso vamos meter no congelador quando voltarmos para
26:47
home and then we all have it with some baked beans as a quick meal a quick meal
204
1607559
5511
casa e depois comemos todos com feijões cozidos como uma refeição rápida uma refeição rápida
26:53
one of these days during next week of course there is one thing that everyone
205
1613070
7089
um dia destes durante na próxima semana, é claro, há uma coisa que todo mundo
27:00
is going to say they are all going to say mr. Duncan mr. Steve that is a very
206
1620159
5791
vai dizer, todos vão dizer sr. Duncan Sr. Steve essa é uma
27:05
unhealthy meal because it contains lots of fat in bad things let's have a look
207
1625950
8459
refeição muito pouco saudável porque contém muita gordura em coisas ruins vamos dar uma olhada
27:14
at the fat content per half a pizza 26 grams that's not bad actually that's not
208
1634409
7321
no teor de gordura por meia pizza 26 gramas isso não é ruim na verdade isso não é
27:21
bad for a pizza it's quite a healthy one this one
209
1641730
4620
ruim para uma pizza é bastante saudável esta
27:26
but delicious we will have that in the week with some baked beans and I should
210
1646350
5670
mas deliciosa nós vou ter isso na semana com uns feijões cozidos e eu deveria
27:32
put some curry flavor in the beans because I like curry flavored beans and
211
1652020
5510
colocar um pouco de curry no feijão porque eu gosto de feijão com sabor de curry e
27:37
when I'm going out that'll be a 10 minute meal in the oven on the table and
212
1657530
5290
quando eu vou sair vai ser uma refeição de 10 minutos no forno em cima da mesa e
27:42
I'm out so that's the pizza I must I must admit this is a very surreal moment
213
1662820
8130
eu' estou fora então essa é a pizza devo admitir que este é um momento muito surreal
27:50
of time because we're standing here on a very very cold and dismal day it was
214
1670950
6540
porque estamos aqui em um dia muito, muito frio e sombrio estava
27:57
snowing this morning we actually had quite a lot of snow and I must admit I'm
215
1677490
5670
nevando esta manhã na verdade tivemos muita neve e devo admitir Estou
28:03
quite surprised by the amount of snow that's fallen and now look you can see
216
1683160
5430
bastante surpreso com a quantidade de neve que caiu e agora você pode ver
28:08
that it is very misty very murky today so it's Saturday at the moment so this
217
1688590
7079
que está muito nublado hoje, então é sábado no momento, então esta
28:15
particular section you are watching now isn't live but don't worry we will be
218
1695669
5221
seção em particular que você está assistindo agora não está ao vivo, mas não se preocupe, nós estará
28:20
going live to the studio in a few moments but mr. Steve has something else
219
1700890
5070
indo ao vivo para o estúdio em alguns momentos, mas o sr. Steve tem outra coisa
28:25
in the bag Oh so what do you have now mr. Steve we've
220
1705960
5160
na bolsa Oh, então o que você tem agora, sr. Steve acabamos de
28:31
just had we've just had unhealthy pizza and now we've got unhealthy chocolate
221
1711120
7730
comer acabamos de comer pizza não saudável e agora temos pizza de chocolate não saudável
28:38
pizza with chocolate for dessert there we go so we're carrying on the healthy
222
1718850
5890
com chocolate para a sobremesa lá vamos nós então estamos continuando com o
28:44
theme for one day this week actually there's another one in here so there's
223
1724740
4319
tema saudável por um dia desta semana na verdade há outro aqui então há
28:49
three bars of chocolate in here but all is not lost that's very bad for your
224
1729059
4801
três barras de chocolate aqui, mas nem tudo está perdido, isso é muito ruim para os
28:53
teeth so I've bought some toothpaste as well just to clean my teeth afterwards
225
1733860
8150
dentes, então comprei um pouco de pasta de dente também só para limpar os dentes depois
29:02
and this is a snip at only a pound for this excellent toothpaste so so that's a
226
1742010
9460
e isso é um corte de apenas meio quilo por essa excelente pasta de dente, então isso é um
29:11
tube of toothpaste show it us again so we have we have the unhealthy food we
227
1751470
5130
tubo de pasta de dentes mostre-nos novamente então nós temos a comida não saudável nós
29:16
have the chocolate and then afterwards we can clean all of the all of the junk
228
1756600
5250
temos o chocolate e depois podemos limpar toda a
29:21
food from between our teeth with this tube of toothpaste so how much was how
229
1761850
7829
comida lixo entre os dentes com este tubo de pasta de dentes então quanto foi quanto
29:29
much was that Steve I think I just said it was a pound there we go
230
1769679
5011
foi isso Steve, acho que acabei de dizer que era uma libra, vamos
29:34
just one pound shut that's amazing that so cheap so is there anything else in
231
1774690
8010
apenas fechar uma libra, isso é incrível, tão barato, então há mais alguma coisa
29:42
there if we're here for much longer oh this pizzas frozen I'm gonna have to put
232
1782700
5250
aí, se ficarmos aqui por muito mais tempo, oh, essas pizzas congeladas, vou ter que
29:47
it in the snow to keep it cold I have a have a strange feeling that the pizza is
233
1787950
6300
colocar a neve para manter o frio, tenho uma sensação estranha que a pizza
29:54
not going to thaw out but look at the view isn't that beautiful it feels so
234
1794250
5450
não vai descongelar mas olha a vista não é tão bonita parece então é
29:59
it's it's almost it's almost slightly sinister because it's murky it's very
235
1799700
7860
quase é quase um pouco sinistro porque é escuro é muito,
30:07
very damp and of course we had lots of snow this morning I must admit I was
236
1807560
6310
muito úmido e é claro que tivemos muita neve esta manhã devo admitir que ficou
30:13
slightly surprised just as Steve was weren't you you were very surprised this
237
1813870
4230
um pouco surpreso assim como Steve não estava você ficou muito surpreso esta
30:18
morning when you opened the curtains and you saw all of the snow falling yes I
238
1818100
4620
manhã quando abriu as cortinas e viu toda a neve caindo sim
30:22
hope it doesn't last because had a bit of a drama this week which we will
239
1822720
4470
espero que não dure porque teve um pouco de drama esta semana que iremos
30:27
reveal yes we're going to talk about mr. Steve's very dramatic moment this week
240
1827190
6180
revelar sim, vamos falar sobre mr. O momento muito dramático de Steve esta semana,
30:33
something quite terrible happened whilst mr. Steve was driving during the week
241
1833370
6480
algo terrível aconteceu enquanto o sr. Steve estava dirigindo durante a semana,
30:39
can you believe it so it did actually happen and it happened to mr. Steve and
242
1839850
5460
você pode acreditar, então realmente aconteceu e aconteceu com o sr. Steve e
30:45
he will be recalling the story the whole story of his dramatic moment on the road
243
1845310
5760
ele estarão relembrando a história toda a história de seu momento dramático na estrada
30:51
a little bit later on but now I think we will go back to the studio because I
244
1851070
4890
um pouco mais tarde, mas agora acho que voltaremos ao estúdio porque
30:55
don't know about you Steve but I am absolutely freezing cold so am i but I'm
245
1855960
8160
não sei sobre você, Steve, mas estou com muito frio, então estou, mas
31:04
not as cold as I would be because I've got long johns on under my trousers Oh
246
1864120
5730
não estou com tanto frio quanto gostaria
31:09
long johns of long johns are very useful because you can wear them under your
247
1869850
5370
porque estou usando ceroulas por baixo das
31:15
trousers I think mr. Steve is going to show us
248
1875220
5510
calças . Steve vai nos mostrar
31:23
there we go oh my calves I've got big calves there my long johns underneath my
249
1883910
8770
lá vamos nós oh minhas panturrilhas eu tenho panturrilhas grandes lá minhas ceroulas debaixo das minhas
31:32
trousers so there's this Steve showing off about his sexy legs again but yes
250
1892680
4860
calças então tem esse Steve se exibindo sobre suas pernas sensuais de novo mas sim
31:37
mr. Steve is wearing an extra layer of material under his trousers and we call
251
1897540
7650
sr. Steve está usando uma camada extra de material sob suas calças e nós
31:45
them long johns they can't hear you Steve wait there a minute
252
1905190
8580
os chamamos de ceroulas eles não podem te ouvir Steve espera aí um minuto
31:53
have to point the microphone toward you here we go mr. mr. Duncan hasn't got his
253
1913770
5100
tem que apontar o microfone para você aqui vamos nós sr. senhor. Duncan não está com suas
31:58
long johns on so he's cold yes I'm freezing I'm actually freezing
254
1918870
5820
ceroulas, então ele está com frio, sim, estou congelando. Na verdade, estou congelando
32:04
cold because I only have my jeans on but nothing underneath absolutely boiling
255
1924690
8100
porque só estou de jeans, mas nada por baixo, absolutamente
32:12
hot I need to take some layers off so so now Steve is just showing off so we'll
256
1932790
6180
fervendo, preciso tirar algumas camadas, então agora Steve está apenas aparecendo fora então vamos
32:18
go back to the studio now we'll join mr. Duncan and a little bit later on you
257
1938970
5370
voltar para o estúdio agora vamos nos juntar ao sr. Duncan e um pouco mais tarde você
32:24
will be live as well about you Steve I will be yes live as life can be as live
258
1944340
5070
estará ao vivo também sobre você Steve eu estarei sim, viva como a vida pode ser tão viva
32:29
as you can be which is as live as anyone really and that is pretty live so we'll
259
1949410
6900
quanto você pode ser, que é tão viva quanto qualquer um realmente e isso é muito vivo, então nos
32:36
see you in a bit mr. Steve don't forget mr. Steve will be
260
1956310
3210
vemos em um pouco sr. Steve não se esqueça do sr. Steve estará ao
32:39
live today at 3 o'clock so now we will rejoin mr. Duncan that's me in the
261
1959520
7980
vivo hoje às 3 horas, então agora vamos nos juntar ao sr. Duncan sou eu no
32:47
studio and there it was one year ago and we were out in the freezing cold weather
262
1967500
27349
estúdio e lá estava um ano atrás e estávamos no frio congelante
33:15
doop doop doop do it's a Sunday it's a fun day it's time to improve your
263
1995309
5321
doop doop doop do é um domingo é um dia divertido é hora de melhorar sua
33:20
English listening yes it's mr. Duncan that's me by the way
264
2000630
4400
audição em inglês sim é o sr. Duncan, a propósito,
33:25
where am I Here I am thank you for joining me on this Sunday it is the 20th
265
2005030
6519
onde estou? Aqui estou, obrigado por se juntar a mim neste domingo, é 20
33:31
of January happy new year everyone is it a little too late now to say that Happy
266
2011549
7651
de janeiro, feliz ano novo para todos, é um pouco tarde demais para dizer que feliz
33:39
New Year for those who I haven't said it to yet so maybe I haven't said it to you
267
2019200
6270
ano novo para aqueles que eu não vi disse isso ainda, então talvez eu não tenha dito isso a você
33:45
yet so just in case Happy New Year I hope 2019 will be SuperDuper just for
268
2025470
6209
ainda, então apenas no caso de Feliz Ano Novo, espero que 2019 seja SuperDuper só para
33:51
you so we are live and of course now we've mentioned him a couple of times
269
2031679
7681
você, então estamos ao vivo e, claro, agora o mencionamos algumas vezes
33:59
today and here he comes here he is on his way now last week I had a little
270
2039360
9720
hoje e aqui vem ele aqui está a caminho agora semana passada tive uma pequena
34:09
discussion with Steve and he said that he was always feeling uncomfortable
271
2049080
5430
discussão com Steve e ele disse que sempre se sentia desconfortável em
34:14
standing up during the live stream so today I have put that right I have put
272
2054510
5520
ficar de pé durante a transmissão ao vivo então hoje eu corrigi isso eu
34:20
it right because today mr. Steve is in a very comfortable place I have decided to
273
2060030
7889
corrigi porque hoje o sr. Steve está em um lugar muito confortável. Decidi
34:27
do something special for mr. Steve so now we will go live to mr. Steve who is
274
2067919
6750
fazer algo especial para o sr. Steve então agora vamos ao vivo para o sr. Steve, que está
34:34
about to say hello to us mr. Steve hello mr. Steve oh I thought I've got about
275
2074669
17551
prestes a dizer olá para nós, sr. Steve Olá Sr. Steve, oh, pensei que tinha
34:52
another ten minutes then nope Oh mr. Duncan oh you put me in such a wonderful
276
2092220
6510
mais dez minutos, então não. Oh, sr. Duncan, oh, você me colocou em um lugar tão maravilhoso.
34:58
place I'm so comfortable and warm and cozy well I feel a bit I feel a bit
277
2098730
5639
Estou tão confortável, quente e aconchegante. Bem, sinto-me um pouco, sinto-me um pouco
35:04
exposed so look at that look what I've done I I put this together today so mr.
278
2104369
5551
exposto, então olhe para isso, olhe o que eu fiz.
35:09
Steve would be would be comfortable in the studio so he's in bed he's got his
279
2109920
5220
Steve estaria confortável no estúdio então ele está na cama ele tem seus
35:15
little friends with him who's that who's that there Steve oh that little teddy
280
2115140
5160
amiguinhos com ele quem é aquele quem é aquele Steve oh aquele ursinho
35:20
that's Tony the teddy Tony Tony the teddy yeah but only what an unusual name
281
2120300
6630
que é Tony o ursinho Tony Tony o ursinho sim mas que nome incomum
35:26
I couldn't give another name for him Ted seems a
282
2126930
3540
eu não poderia dar outro nome para ele Ted parece um
35:30
bit basic yeah yes he said he's Tony the Teddy hmm Hilo male believe me haha he
283
2130470
9060
pouco básico sim sim ele disse que é Tony o Teddy hmm Hilo macho acredite em mim haha ​​ele
35:39
looks well stuffed yes Oh mr. Duncan you're being naughty I'm
284
2139530
5820
parece bem recheado sim Oh sr. Duncan você está sendo travesso eu
35:45
not oh and here I have here I have of course my this one is really soft and he
285
2145350
7410
não estou oh e aqui eu tenho aqui eu tenho claro meu este é muito macio e ele
35:52
likes to put his arms around me like this you see hello how are you
286
2152760
4880
gosta de me abraçar assim você vê olá como vai
35:57
you're a nasty little well if you're quite big rid you're nicely little polar
287
2157640
6040
você é um pouco desagradável bem se você é bem grande, você é um urso polar bem pequeno,
36:03
bear I mean you wouldn't do this in real life to a polar bear would you because
288
2163680
3630
quero dizer, você não faria isso na vida real com um urso polar, faria porque
36:07
they probably eat you no I I believe it would rip your face
289
2167310
4290
eles provavelmente comem você não, eu acredito que arrancaria seu rosto
36:11
off this one's quite friendly that's good hi
290
2171600
3330
este aqui é bastante amigável isso é bom oi
36:14
course you know what Steve I dread to think what you've been doing with those
291
2174930
4350
claro você sabe o que Steve eu tenho medo de pensar o que você tem feito com esses
36:19
toys nothing absolutely nothing so what you got there I've got a penguin here
292
2179280
7500
brinquedos nada absolutamente nada então o que você tem aí eu tenho um pinguim aqui
36:26
mr. Duncan yes penguin you know I've been tickled this wanders and isn't it
293
2186780
6990
sr. Duncan, sim, pinguim, você sabe que tenho feito cócegas nestas andanças e não é
36:33
the the month of the penguin or something
294
2193770
3330
o mês do pinguim ou algo assim,
36:37
mr. Duncan no the day of the penguin today it is penguin Awareness Day ah so
295
2197100
7500
sr. Duncan não, o dia do pinguim hoje é o Dia da Conscientização dos Pinguins ah, então
36:44
we are all being encouraged to be aware of penguins did you know it was your day
296
2204600
6060
estamos todos sendo encorajados a estar
36:50
today oh it is yeah well it'll it is what are
297
2210660
6330
36:56
you okay I'm fine mr. Duncan yes you know you know anyone tuning in now are
298
2216990
5910
cientes dos pinguins bem sr. Duncan sim, você sabe que alguém que está sintonizando agora
37:02
probably thinking that you're in well they probably don't think this is an
299
2222900
4320
provavelmente está pensando que você está bem, eles provavelmente não acham que esta é uma
37:07
English lesson and they would be right anyway but what else that right here mr.
300
2227220
6750
aula de inglês e eles estariam certos de qualquer maneira, mas o que mais está aqui, sr.
37:13
Duncan Oh Steve you've got you've got some nice buns I know they're nice and
301
2233970
5130
Duncan Oh Steve você tem você tem alguns pãezinhos legais eu sei que eles são legais e
37:19
soft people like to handle my buns and these
302
2239100
4320
macios as pessoas gostam de manusear meus pães e estes
37:23
are particularly soft and fresh and virginal definitely they are be going in
303
2243420
8520
são particularmente macios e frescos e virginais definitivamente eles vão para
37:31
the toaster later and we're having with a nice cup of tea oh the view of regular
304
2251940
7500
a torradeira mais tarde e nós estamos tendo com uma boa xícara de chá oh a visão dos
37:39
viewers my notice that there are only two in the bag today
305
2259440
5109
telespectadores regulares eu notei que há apenas dois na sacola hoje
37:44
yes and last week when you showed the tea cakes there before yes there's a
306
2264549
6661
sim e na semana passada quando você mostrou os bolos de chá lá antes sim há uma
37:51
very good reason for that we X two of them last night that's it so you had one
307
2271210
4920
boa razão para que nós X dois deles durem noite é isso então você teve um
37:56
with them you had one and I had one so I do I look like do I don't come to a mr.
308
2276130
4830
com eles você teve um e eu tive um então eu pareço eu não venho a um sr.
38:00
Duncan oh I don't want to upset the Teddy's did you just kiss the penguin
309
2280960
5450
Duncan oh eu não quero chatear o Teddy você acabou de beijar o pinguim
38:06
yes I always kiss my Ted as you know that yes you've been a naughty boy
310
2286410
5379
sim eu sempre beijo meu Ted como você sabe que sim você tem sido um menino travesso
38:11
haven't you Tony you have we won't say to our viewers what Tony was doing to me
311
2291789
5280
não é Tony você tem nós não vamos dizer aos nossos telespectadores o que Tony estava fazendo comigo
38:17
last night sorry were very naughty teddy bear ha ha
312
2297069
4411
ontem à noite desculpa fomos muito travessos ursinho de pelúcia ha ha
38:21
now he was cuddling up to me you see that's what he likes to do I didn't know
313
2301480
5099
agora ele estava se aconchegando em mim você vê que é isso que ele gosta de fazer eu não sabia que
38:26
you were into bears the thing is you get older you know you've tried new things
314
2306579
10280
você gostava de ursos o problema é que você envelhece você sabe que você ' tentei coisas novas
38:36
this doesn't no answer to that this is a particularly furry bear this one mmm
315
2316859
5321
isso não tem resposta para isso esse é um urso particularmente peludo esse aqui mmm
38:42
it's a very hairy bear you're gonna lose weight you have so the big question
316
2322180
5250
é um urso muito peludo você vai perder peso você tem então a grande pergunta
38:47
Steve are you comfortable I am not quite comfortable yes you know
317
2327430
4619
Steve você está confortável eu não estou muito confortável sim você sabe
38:52
in my bed so I am quite comfortable that's it yeah do you have anything else
318
2332049
5401
na minha cama então estou bem confortável é isso sim você tem mais alguma coisa
38:57
to show is there I believe you you have a book don't you I have but I'll be
319
2337450
4680
para mostrar está aí eu acredito que você tem um livro não tem eu tenho mas vou
39:02
looking at that one later okay yeah what I like to do in bed I learn my scripts
320
2342130
6869
dar uma olhada mais tarde ok sim o que eu gosto de fazer na cama eu aprendo meus scripts
39:08
okay I like because it's a nice place in bed you you haven't got any distractions
321
2348999
6110
ok eu gosto porque é um bom lugar na cama você você não tem nenhuma distração
39:15
because you've just woken up your mind is fresh you've got a nice cup of tea by
322
2355109
5710
porque você acabou de acordar sua mente está fresca você tem uma boa xícara de chá ao seu
39:20
the side of you and I like to just learn a few lines if I've got a play coming up
323
2360819
5311
lado e eu gosto de aprender algumas falas se eu tiver uma peça
39:26
or a musical and I just like to sit there and just quietly to myself without
324
2366130
6119
ou musical chegando e eu apenas gosto de sentar lá e apenas em silêncio eu mesmo sem
39:32
any distractions before the daily life has started and all the all the woes and
325
2372249
6691
nenhuma distração antes da vida diária começar e todos os problemas e
39:38
troubles and all the pressures on your started then I like to spend I put half
326
2378940
5280
problemas e todas as pressões no seu começo então eu gosto de gastar eu coloco meia
39:44
an hour just going through my lines you know just memorizing them nothing else
327
2384220
4500
hora apenas revisando minhas falas você sabe apenas memorizando nada mais
39:48
to distract me and I find it helped so I've got the latest thing I've got to
328
2388720
5129
para me distrair e acho que ajudou, então tenho a última coisa que tenho que
39:53
learn by the side of me here are you
329
2393849
4171
aprender ao meu lado aqui você está
39:58
interested in knowing what it is I mean I'm slightly interested there we
330
2398020
5070
interessado em saber o que é quero dizer estou um pouco interessado lá vamos
40:03
go displayed a mouse okay then it's by
331
2403090
4710
exibir um mouse ok então é por
40:07
Strauss it's it's a little comic opera operetta that we're doing in the musical
332
2407800
7050
Strauss é uma pequena opereta de ópera cômica que estamos fazendo na
40:14
society I'm in and I've never done this before and it's German it means the bat
333
2414850
7640
sociedade musical em que estou e nunca fiz isso antes e é alemão significa morcego
40:22
so Fledermaus it's like a little mouse that's German for bat yes he literally
334
2422490
7450
então Fledermaus é como um ratinho que em alemão significa morcego sim, ele literalmente
40:29
means flying mouse yes I think you're right mr. Duncan
335
2429940
4170
significa rato voador sim, acho que você está certo, sr. Duncan
40:34
Four Winds and so I'm learning that I've got to play the part of Alfred and he is
336
2434110
9480
Four Winds e então estou aprendendo que tenho que fazer o papel de Alfred e ele é
40:43
a romantic person and he's trying to to get very romantic with the leading lady
337
2443590
7650
uma pessoa romântica e está tentando ser muito romântico com a protagonista,
40:51
but she's already married and all sorts of comic things happen as a result of
338
2451240
6180
mas ela já é casada e todo tipo de coisas cômicas acontecem como um resultado
40:57
that so what's happening on the live chat mr. dwell and I will put the live
339
2457420
7230
disso, então o que está acontecendo no chat ao vivo mr. moro e vou colocar o
41:04
chat up because I know that you like to see the live chat I'm trying to get you
340
2464650
3690
chat ao vivo porque sei que você gosta de ver o chat ao vivo Estou tentando colocar você
41:08
onto the screen you see so so if you could just do do what they call vamping
341
2468340
5250
na tela que você vê, então se você puder fazer o que eles chamam de vamping,
41:13
could you vamp for a moment definitely I confirm should I say so no I can't say
342
2473590
6330
você poderia vampirizar por um momento definitivamente eu confirmo devo dizer não, eu não posso dizer
41:19
that anybody ever learnt this or know anything about it
343
2479920
4310
que alguém já aprendeu isso ou sabe alguma coisa sobre isso
41:24
Strauss wrote at least a couple of operas another one was called the gypsy
344
2484230
5560
Strauss escreveu pelo menos algumas óperas outra se chamava o
41:29
Baron hmm but that one didn't go down very well
345
2489790
5730
barão cigano hmm mas essa não caiu muito bem
41:35
oh so when we say didn't go down very well we mean it wasn't successful I
346
2495520
5160
oh então, quando dizemos que não caiu muito bem, queremos dizer que não foi bem-sucedido,
41:40
think he only had about 60 or 70 showings and then it was it was abandon
347
2500680
7110
acho que ele só teve cerca de 60 ou 70 exibições e foi abandonado
41:47
because it wasn't very popular know where it to fledermaus is still very
348
2507790
4110
porque não era muito popular, sabe onde Fledermaus ainda é muito
41:51
popular and you always hear the music from Strauss being played and there's
349
2511900
5610
popular e você sempre ouve a música de Strauss sendo tocada e
41:57
usually an excerpt from this particular operator played at new year because we
350
2517510
5790
geralmente há um trecho desse operador em particular tocado no ano novo porque
42:03
like to watch that don't we mr. Duncan the new
351
2523300
2570
gostamos de assistir isso, não é sr. Duncan, o novo
42:05
from Vienna yes where they have that sort of two hour long program where
352
2525870
6510
de Viena, sim, onde eles têm esse tipo de programa de duas horas, onde
42:12
they've got the orchestra there in this famous building in in Vienna somewhere I
353
2532380
4950
eles têm a orquestra em um prédio famoso em Viena em algum lugar,
42:17
can't think what it's called and they're playing all this waltz music from Vienna
354
2537330
6500
não consigo imaginar como se chama e eles estão tocando toda essa música de valsa de Viena
42:23
mainly Strauss and there's a bit of ballet going on it's all very
355
2543830
5290
principalmente Strauss e tem um pouco de balé acontecendo é tudo muito
42:29
interesting it sort of gives you a bit of culture to start off the new year so
356
2549120
5910
interessante meio que te dá um pouco de cultura para começar o ano então
42:35
I always thought I ate something from do Fledermaus yes
357
2555030
3000
eu sempre pensei que comi algo do Fledermaus sim
42:38
I always thought Steve I always thought that you watched that just for the
358
2558030
3870
sempre pensei Steve sempre pensei que você assisti isso apenas para os
42:41
ballet dancers no I watch it for the high-class music the culture I mr.
359
2561900
9840
dançarinos de balé não, eu assisto pela música de alta classe a cultura que eu sr.
42:51
Duncan that new year concert by the way from Vienna thank you to get in there in
360
2571740
5820
Duncan aquele show de ano novo a propósito de Viena obrigado por entrar lá
42:57
the audience mhm you've either got to be very rich or
361
2577560
4250
na platéia mhm você tem que ser muito rico ou
43:01
put a request in sort of ten years ahead know that it's very sought-after to go
362
2581810
5470
fazer um pedido tipo dez anos à frente sabe que é muito procurado para ir
43:07
and watch that live so it's the Christmas concert from from Vienna
363
2587280
4830
assistir que ao vivo, então é o concerto de Natal de Viena
43:12
that's the one mr. Duncan yes and every year they have it and one of the things
364
2592110
5520
que é o único sr. Duncan sim e todos os anos eles têm e uma das coisas que
43:17
they always play one of my favorite pieces of classical music is the Blue
365
2597630
6090
eles sempre tocam uma das minhas peças favoritas de música clássica é o
43:23
Danube the Blue Danube round and don't
366
2603720
9230
Danúbio Azul a rodada do Danúbio Azul e não não não
43:43
don't don't I enjoyed that so the live chat is now
367
2623900
5830
gostei disso então o bate-papo ao vivo é agora
43:49
up and running on the screen can you see it Steve I can have to look over to my
368
2629730
4920
funcionando na tela você pode ver Steve eu posso ter que olhar para a
43:54
my left don't worry just there's anything catch your eye well I can see
369
2634650
9120
minha esquerda não se preocupe apenas há algo que chama sua atenção bem eu posso ver
44:03
out of the window from here it's a very miserable day mr. Duncan it is somebody
370
2643770
4170
pela janela daqui é um dia muito miserável sr. Duncan é alguém
44:07
has asked what is the meaning of gypsy oh okay either gypsy of course is is is
371
2647940
6870
perguntou qual é o significado de cigano oh ok qualquer um dos ciganos é claro é é
44:14
a traveler it's a it's a person who travels from time from place to place
372
2654810
5660
um viajante é uma pessoa que viaja no tempo de um lugar para outro
44:20
eugen caravans and there's their travelers they don't they don't settle
373
2660470
5520
eugen caravanas e há seus viajantes eles não eles não eles não estabelecer-se
44:25
in one place gypsies you get gypsies romeny gypsies you get gypsies from all
374
2665990
6300
em um lugar ciganos você consegue ciganos romenos ciganos você recebe ciganos de todas as
44:32
different parts of the world I think they're mostly come from sort of Europe
375
2672290
4350
partes do mundo eu acho que eles vêm principalmente da Europa
44:36
and we have gypsies here normally we're a bit afraid of gypsies aren't we mr.
376
2676640
4560
e nós temos ciganos aqui normalmente temos um pouco de medo de ciganos não somos senhor .
44:41
Tonko well you might you might be because they
377
2681200
2610
Tonko, bem, você pode ser porque eles
44:43
sort of live outside of normal society that they they have their own families
378
2683810
4830
meio que vivem fora da sociedade normal, eles têm suas próprias famílias
44:48
and instead of settling in one town they travel from place to place in in
379
2688640
4350
e, em vez de se estabelecerem em uma cidade, eles viajam de um lugar para outro em
44:52
caravans which would have been drawn by a horse and cart and in the in the past
380
2692990
5880
caravanas que seriam puxadas por cavalos e carroças e no passado,
44:58
but they've got vans and lorries and things like that now and they travel
381
2698870
5790
mas eles têm vans e caminhões e coisas assim agora e eles viajam
45:04
from town to town to a gypsy assembly wanders around and doesn't have a fixed
382
2704660
4710
de cidade em cidade para uma assembléia cigana que vagueia e não tem um
45:09
place of settlement hmm so they they might be even described as is maybe
383
2709370
6150
local fixo de assentamento hmm então eles podem até ser descritos como é talvez
45:15
nomadic yes so nomads tend to roam around they don't
384
2715520
6330
nômade sim então os nômades tendem a vagar por aí eles não
45:21
have one particular place where they stay or with gypsies or Roman is they
385
2721850
5010
têm um lugar específico onde eles ficam ou com ciganos ou romanos eles
45:26
literally roam around so wherever they Park wherever they stop that is where
386
2726860
6120
literalmente vagam por aí então onde quer que eles estacionem onde quer que parem é onde
45:32
they live and then and there maybe at some point they will move on to another
387
2732980
3930
eles moram e então e ali talvez em algum ponto, eles irão para outro
45:36
place but as you as you said there as a lot of people don't trust gypsies they
388
2736910
5310
lugar, mas como você disse lá, como muitas pessoas não confiam nos ciganos, eles
45:42
use it almost as a as an insult so you might describe someone as a gypsy just
389
2742220
5880
usam isso quase como um insulto, então você pode descrever alguém como cigano apenas
45:48
just as an insult and of course like all cultures they are often misunderstood
390
2748100
6980
como um insulto e, claro, como todas as culturas, eles muitas vezes são mal interpretados
45:55
yes because they decided that they don't want to be part of normal society but we
391
2755080
6910
sim porque eles decidiram que não querem fazer parte da sociedade normal mas nós
46:01
would call normal society so they've to them it's abnormal but to us it's normal
392
2761990
5400
chamaríamos de sociedade normal então eles para eles é anormal mas para nós é normal
46:07
yes and they just want to do their own thing yes you know what I always say
393
2767390
5790
sim e eles só querem fazer suas próprias coisas sim você sabe o que eu sempre digo
46:13
Steve each to his own that's right we won't go into that we didn't know a lot
394
2773180
4650
Steve cada um por conta própria não vamos falar que não sabíamos muito
46:17
about gypsies so we won't talk too much about it but I'm sure there are people
395
2777830
4080
sobre ciganos então não vamos falar muito sobre isso mas tenho certeza que há pessoas
46:21
on there who who might be able to tell us more about it
396
2781910
2670
lá que quem pode ser capaz de nos contar mais sobre isso
46:24
yes okay then Steve so so I've been asked at
397
2784580
5860
sim ok então Steve então me perguntaram
46:30
when when your performance of deflator Mouse is it's at the end of February
398
2790440
6889
quando quando sua apresentação de deflator Mouse é no final de fevereiro
46:37
yes that's sooo cat so sue cat asks when is the date of the play delayed a mouse
399
2797329
6191
sim isso é tããão gato então sue cat pergunta quando é a data da peça atrasou um rato
46:43
oh I don't know it's the last week of February oh the end is about the 28th
400
2803520
6180
oh não sei é a última semana de fevereiro oh o fim é por volta do dia 28
46:49
29th something like that I can't remember exactly off the top of my head
401
2809700
4580
29 algo assim não consigo me lembrar exatamente de cabeça
46:54
it's what we're doing is it's not a full performance it's of what we call a
402
2814280
4990
é o que estamos fazendo não é uma apresentação completa é o que chamamos de
46:59
concert version so we're just doing a short it'll be a shortened version just
403
2819270
8430
versão de concerto, então estamos apenas fazendo um resumo, será uma versão abreviada apenas
47:07
to try and raise money for the main show Oh coach is in July so we won't be fully
404
2827700
5760
para tentar aumentar o mon ey para o show principal Oh treinador é em julho, então não estaremos
47:13
doing a full stage production we will just be seeing the songs and doing
405
2833460
5250
fazendo uma produção de palco completa, estaremos apenas vendo as músicas e fazendo
47:18
little snippets little pieces of dialogue that's it just to string all
406
2838710
5159
pequenos trechos pequenos pedaços de diálogo é isso só para juntar todas
47:23
the songs together to tell something about the plot so it's almost like it's
407
2843869
3720
as músicas para contar algo sobre o enredo então é quase
47:27
almost like a little medal eeee yes it's what you've got a concert version so
408
2847589
5101
como uma pequena medalha eeee sim é o que você tem uma versão de concerto então
47:32
instead of having costumes and a and a full set hmm you do the whole thing you
409
2852690
4919
ao invés de ter fantasias e um set completo hmm você faz tudo você
47:37
do all the music but you don't do all the dialogue okay and you just give a
410
2857609
5641
faz toda a música mas você não faça todos os diálogos bem e você apenas dê uma
47:43
flavor of what it's about that sounds quite good so no costumes just just part
411
2863250
5010
ideia do que se trata isso soa muito bem então sem figurinos apenas parte
47:48
of the show but so you might say there are excerpts
412
2868260
2700
do show mas então você pode dizer que há trechos
47:50
yes well all the music will be sung okay but not all but that all the
413
2870960
6089
sim bem toda a música será cantada ok mas não tudo mas isso todo o
47:57
dialogue won't be said it'll just be and it cuts down the the time and it's just
414
2877049
6631
diálogo não será dito, será apenas e reduzirá o tempo e é apenas
48:03
for to raise funds really for for the main show yes and also we've been asked
415
2883680
8840
para arrecadar fundos realmente para o show principal sim e também nos perguntaram
48:12
when are you in another play possibly in July no I'm gonna be careful what I say
416
2892520
7509
quando você estará em outra peça possivelmente em julho não, eu vou ter cuidado com o que eu digo
48:20
here ah you know be careful what I say cuz because I I know for a fact Steve
417
2900029
6780
aqui ah você sabe, tome cuidado com o que eu digo porque porque eu sei de fato Steve
48:26
that you are in high demand well the trouble is there are not many but well I
418
2906809
7230
que você está em alta demanda bem, o problema é que não há muitos, mas bem, eu
48:34
don't know what it's like in other countries but in the UK this type of
419
2914039
5250
não sei como é em outros países, mas no Reino Unido esse tipo de
48:39
music classical music sort of opera or operetta
420
2919289
3731
música música clássica tipo de ópera ou opereta
48:43
Gilbert and Sullivan that type of thing used to be very popular and choirs have
421
2923020
7660
Gilbert e Sullivan esse tipo de coisa costumava ser muito popular e os corais
48:50
found it very very difficult to recruit people in recent years because this sort
422
2930680
6450
acharam muito difícil recrutar pessoas nos últimos anos porque esse tipo
48:57
of music isn't taught in schools anymore okay and it's seen as very old-fashioned
423
2937130
5430
de música não é mais ensinado nas escolas e é visto como muito antiquado
49:02
and young people don't want to become involved in it they want to do hip-hop
424
2942560
5610
e os jovens não não querem se envolver com isso, querem fazer hip-hop,
49:08
and rap and and and R&B and things like that they want to be seen as cool with
425
2948170
7949
rap, R&B e coisas assim, querem ser vistos como legais com
49:16
their friends they're not going to go onto their social media and on to both I
426
2956119
7021
seus amigos, não vão entrar nas redes sociais e em ambos
49:23
don't know what they use now but it's not fake I don't think young people use
427
2963140
2550
Não sei o que eles usam agora, mas não é falso Acho que os jovens não usam mais o
49:25
Facebook anymore no I'm not gonna go into Facebook and say oh I've oh I will
428
2965690
5040
Facebook não, não vou entrar no Facebook e dizer oh, oh,
49:30
you come and see me in the in the latest operetta I'm in that they will get
429
2970730
4129
você vem me ver no no no no última opereta em que estou, eles serão
49:34
derided and called names I don't think no Millennials will get very excited by
430
2974859
6221
ridicularizados e xingados, acho que nenhum Millennials será fico muito animado com
49:41
that no because it won't it's not seen as something cool to do anymore it's
431
2981080
5279
isso não porque não vai não é mais visto como algo legal de se fazer é
49:46
seen as something old-fashioned yes and out of time which which it is to a
432
2986359
4651
visto como algo antiquado sim e fora do tempo que é até
49:51
certain extent but the music is beautiful
433
2991010
3060
certo ponto mas a música é uma
49:54
music that this type of music you know hundreds of years old is is timeless
434
2994070
5400
música linda esse tipo de música você sabe que tem centenas de anos é atemporal
49:59
they don't write music like this anymore and I like doing it because it's it's
435
2999470
6899
eles não escrevem mais músicas assim e eu gosto de fazer isso porque é
50:06
difficult to do it takes a lot of effort to learn it the music's well actually
436
3006369
5851
difícil de fazer é preciso muito esforço para aprender a música é bem na verdade
50:12
the music of this isn't terribly difficult but it's certainly more
437
3012220
2310
a música disso não é terrivelmente difícil, mas certamente é mais
50:14
difficult than doing a modern pop song and it's challenging it's very
438
3014530
4829
difícil do que fazer uma música pop moderna e é um desafio é muito
50:19
challenging to do it it gives your brain a bit of a challenge
439
3019359
3631
desafiador fazê-lo dá ao seu cérebro um pouco de desafio
50:22
mm-hmm to do but it seems that it's not popular anymore I'm in a choir we can't
440
3022990
6720
mm-hmm mas parece que não é mais popular estou em um coral nós não podemos
50:29
we're struggling particularly to get men to joy but also women as well and choirs
441
3029710
6570
estamos lutando especialmente para levar os homens à alegria, mas também as mulheres e os coros
50:36
are dying out around the country here because they just can't get young people
442
3036280
4890
estão morrendo em todo o país aqui porque eles simplesmente não conseguem que os jovens
50:41
to join them so it's it's not really a trendy thing now is it it's not trendy
443
3041170
5189
se juntem a eles, então não é realmente uma coisa da moda agora é não está na moda
50:46
to be in a choir it's not trendy to to do a music well musical theater is still
444
3046359
7441
estar em um coral não está na moda fazer uma música bem o teatro musical ainda é
50:53
quite popular so musical theater sort of more up-to-date shows Rodgers
445
3053800
6780
bastante popular então o teatro musical meio que mostra shows mais atualizados Rodgers
51:00
and Hammerstein's that type of thing is more popular because audiences still
446
3060580
6150
e Hammerstein esse tipo de coisa é mais popular porque o público ainda
51:06
like to go and see it so that means if you're up-and-coming if you want do you
447
3066730
6060
gosta de ir e ver isso significa que se você estiver pronto -e-vindo, se você quiser,
51:12
want to practice or start doing a bit of acting or singing then lots of musical
448
3072790
6360
quer praticar ou começar a atuar ou cantar, muitas
51:19
societies will put on more modern shows like The King and I things like that and
449
3079150
6540
sociedades musicais farão shows mais modernos, como The King and I, coisas assim, e
51:25
you can sort of learn the craft that way but Gilbert and Sullivan
450
3085690
4410
você pode aprender o ofício dessa maneira mas os operadores de Gilbert e Sullivan
51:30
Strauss operators are not seen as popular anymore but that's the way it is
451
3090100
6990
Strauss não são mais vistos como populares, mas é
51:37
so but we still do them in our society and we hopefully will do them for as
452
3097090
4830
assim que é, mas ainda os fazemos em nossa sociedade e esperamos fazê-los
51:41
long as there are people available to do it and audiences will come and see it
453
3101920
5970
enquanto houver pessoas disponíveis para fazê- lo e o público virá e verá
51:47
yes unfortunately there are probably only about two or three of us it can do
454
3107890
5670
sim, infelizmente, provavelmente há apenas cerca de dois ou três de nós que podem fazer
51:53
the lead roles in these anymore and because of that then they tend to keep
455
3113560
6870
os papéis principais neles e, por causa disso, eles tendem a continuar
52:00
asking you to do it which is means there's a lot of pressure on on it to do
456
3120430
5670
pedindo para você fazer isso, o que significa que há muita pressão sobre ele para fazer
52:06
these shows so that the society doesn't collapse yes I mean you know 20 30 years
457
3126100
6090
isso shows para que a sociedade não cola lapso sim, quero dizer, você sabe 20 30 anos
52:12
ago you could people you'd have to audition to be an inner part and in
458
3132190
4140
atrás você poderia ter pessoas que você teria que fazer um teste para ser uma parte interna e
52:16
these sorts of musicals and there could be three or four people going to the
459
3136330
5850
nesses tipos de musicais e poderia haver três ou quatro pessoas indo para o
52:22
same role so what about nowadays well now it's just probably only one person
460
3142180
4650
mesmo papel então e hoje em dia bem agora é provavelmente apenas uma pessoa
52:26
in the society that can do it well I've seen this happen I've heard you talking
461
3146830
4950
na sociedade pode fazer isso bem eu já vi isso acontecer eu ouvi você falando
52:31
to people on the phone they call you and they're sort of begging you to join
462
3151780
5370
com as pessoas ao telefone elas ligam para você e estão implorando para você se juntar ao
52:37
their group or to get involved with one of their musicals because they can't
463
3157150
4980
grupo delas ou se envolver com um de seus musicais porque eles não conseguem
52:42
find anyone to actually take the role so in deflator Mouse you are you are
464
3162130
6120
encontrar ninguém para assumir o papel então em deflator Mouse você está
52:48
playing the romantic part yes I'm playin the romantic tenor who
465
3168250
5420
fazendo o papel romântico sim estou interpretando o tenor romântico quem
52:53
very nice shall we have a look at the live chat go on Steve have a look at the
466
3173670
4360
muito legal vamos dar uma olhada no chat ao vivo continuar Steve, dê uma olhada no
52:58
live chat apparently we have Oh Olga can you see Olga's message I have listened
467
3178030
7650
bate-papo ao vivo, aparentemente, temos Oh Olga, você pode ver a mensagem de Olga? Eu a ouvi
53:05
to her for the first time for three years that was amazing
468
3185680
2250
pela primeira vez em três anos, o que foi
53:07
I thought it was only for specially educated
469
3187930
2790
53:10
people well the thing about opera is mm-hmm well I don't really like this
470
3190720
6360
incrível. hmm bem, eu realmente não gosto dessa
53:17
opera which is the you know that the big heavy operas Mozart operas things like
471
3197080
6539
ópera que é a que você sabe que as grandes óperas pesadas óperas de Mozart coisas
53:23
that on this operetta which is a bit lighter which is what I tend tend to do
472
3203619
5041
assim nesta opereta que é um pouco mais leve que é o que costumo fazer
53:28
I've never sung like a full opera and I've never really enjoyed I don't really
473
3208660
4709
nunca cantei como uma ópera completa e nunca gostei muito não gosto muito de
53:33
like operas that much full-on operas but it but it sounds very highbrow because
474
3213369
9871
óperas que muitas óperas completas, mas soa muito intelectual porque
53:43
it's always sung in German usually mm-hmm or Italian or French but when you
475
3223240
8250
é sempre cantado em alemão, geralmente mm-hmm ou italiano ou francês, mas quando você
53:51
actually as we've looked at this before when you actually look at the
476
3231490
3810
realmente, como vimos antes, quando você realmente olha para a
53:55
translation they're just sort of talking everyday language yes
477
3235300
3750
tradução, eles são apenas meio de falar linguagem cotidiana sim,
53:59
they're just having general day-to-day conversation general day-to-day
478
3239050
3569
eles estão apenas tendo uma conversa geral do dia-a-dia conversa geral do dia-a-dia
54:02
conversation there isn't even a rhyme or any sort of stanza it's just sort of
479
3242619
6031
não há nem mesmo uma rima ou qualquer tipo de estrofe é apenas uma espécie de
54:08
hello I've just been to other shops did you get the milk no I'm sorry I forgot
480
3248650
8400
olá acabei de visitar outras lojas você pega o leite não, desculpe, esqueci
54:17
the milk Oh tragedy what tragedy we won't be able
481
3257050
4559
o leite Oh, tragédia, que tragédia, não poderemos
54:21
to have a cup of tea yes they they tend to talk about everyday things but the
482
3261609
5131
tomar uma xícara de chá sim, eles tendem a falar sobre coisas do dia a dia, mas a
54:26
music is so well written and don't think anybody and no one can write that today
483
3266740
4650
música é tão bem escrita e não pense ninguém e ninguém pode escrever isso hoje
54:31
we don't have those kind of composers anymore that can write that that level
484
3271390
4800
não temos mais esse tipo de compositores que podem escrever isso esse nível
54:36
of complexity of music well we probably do but it's obviously yeah if I say
485
3276190
7230
de complexidade da música, provavelmente sim, mas obviamente sim, se eu disser
54:43
something like that I'm bound to be criticized but anyway but yes there
486
3283420
5610
algo assim, serei criticado, mas de qualquer maneira, mas sim,
54:49
might be some opera fans watching it could well be birdies operas yes well
487
3289030
4710
pode haver alguns fãs de ópera assistindo, poderia muito bem ser óperas de passarinhos sim, bem,
54:53
there we go Louis's mentioned verdes operas yes you've got to you've got to
488
3293740
6090
lá vamos nós, Louis's mencionei óperas verdes sim, você precisa, você precisa
54:59
have a lot of time to sit down and the the problem is if they are in a foreign
489
3299830
5400
ter muito tempo para se sentar e o problema é que, se estiverem em uma
55:05
language it tends to put you off if you don't know what the meaning is so I
490
3305230
4710
língua estrangeira, isso tende a desencorajá-lo se você não souber o que significa então eu
55:09
don't mind watching an opera as long as there are subtitles with a translation
491
3309940
4830
não me importo de assistir a uma ópera, desde que haja legendas com uma tradução
55:14
yes underneath but of course the quality of the voices these are these are
492
3314770
5430
sim embaixo, mas é claro que a qualidade das vozes são esses
55:20
singers who are singing at the it of what is the human voice is capable
493
3320200
5970
cantores que estão cantando do que a voz humana é capaz
55:26
of doing that's it the very extreme very limits of human ability reaching the
494
3326170
6540
de fazer isso é são os limites extremos da habilidade humana alcançando a
55:32
notes stamina if you're an opera singer you have to be incredibly fit that we
495
3332710
6750
resistência das notas se você é um cantor de ópera você tem que estar incrivelmente em forma que nós
55:39
know that the the muscles involved in singing you're at the absolute pinnacle
496
3339460
5100
sabemos que os músculos envolvidos no canto você está no auge absoluto
55:44
of what is cave what the human voice is capable of doing and so that's why it's
497
3344560
7530
do que é caverna o que o ser humano voz é capaz de fazer e é por isso que é
55:52
seen as it as the absolute top in terms of in terms of singing opera is right at
498
3352090
7380
visto como o topo absoluto em termos de cantar ópera está bem
55:59
the top because not everybody hardly anyone can sing at those levels you've
499
3359470
5250
no topo porque nem todo mundo quase ninguém pode cantar nesses níveis você
56:04
got to have a real talent to be able to sing in an opera that that's not
500
3364720
5730
tem que ter um talento real para poder cantar em uma ópera que é não é
56:10
something you can just learn anyone could learn to sing yes
501
3370450
3330
algo que você pode simplesmente aprender, qualquer um pode aprender a cantar, sim,
56:13
but you could spend your entire life if you haven't got the talent that yeah or
502
3373780
4980
mas você pode passar a vida inteira se não tiver o talento, sim, ou
56:18
the vocal apparatus the physical the genes that have enabled you to have the
503
3378760
9150
o aparelho vocal, o físico, os genes que permitiram que você tivesse as
56:27
vocal cords and muscles the structure everything that enables you to sing like
504
3387910
4470
cordas vocais e os músculos, a estrutura tudo que te permite cantar como
56:32
an opera singer you can't learn to do that unless you've got that you've been
505
3392380
4200
um cantor de ópera você não pode aprender a fazer isso a menos que você tenha
56:36
born with it yes well if you are an opera singer and I'm not I'm not a big
506
3396580
7290
nascido com isso sim bem se você é um cantor de ópera e eu não sou eu não sou grande
56:43
expert on our prep but as I understand it if you if you get into the world of
507
3403870
4620
especialista em nossa preparação, mas pelo que entendi, se você entrar no mundo da
56:48
opera as a performer it kind of becomes your your whole existence yes definitely
508
3408490
8250
ópera como artista, isso se tornará toda a sua existência sim, definitivamente é
56:56
it's like to take years of training I'm going where near at that level
509
3416740
4080
como levar anos de treinamento.
57:00
but I can sing these I can sing the notes I can sing it but to have that
510
3420820
5640
posso cantar essas eu posso cantar as notas eu posso cantar mas ter essa
57:06
quality and that power I mean if you ever stood by opera an opera singer or
511
3426460
6630
qualidade e esse poder, quero dizer, se você já assistiu a uma ópera, um cantor de ópera ou
57:13
somebody who was a proper opera singer the power that comes out of their voices
512
3433090
5400
alguém que era um cantor de ópera de verdade, o poder que sai de suas vozes
57:18
is unbelievable they don't need microphones so when you hear somebody
513
3438490
5130
é inacreditável, eles não precisam de microfones, então, quando você ouve alguém
57:23
singing a pop song it sounds like they've got a powerful voice but their
514
3443620
3450
cantando uma música pop, parece que eles 'tem uma voz poderosa, mas a
57:27
voice is amplified yes I've been in a choir where we've had singers come from
515
3447070
6660
voz deles é amplificada sim, eu estive em um coral de onde vieram cantores
57:33
that we've had singers hide in to boost the numbers
516
3453730
3590
que tiveram cantores escondidos para aumentar os números
57:37
and I've had there's been a tenor behind me who's come from it was come from an
517
3457320
5070
e eu tive um tenor atrás de mim quem veio disso veio de uma
57:42
opera somewhere and he's probably got the power and the volume of about ten
518
3462390
5490
ópera em algum lugar e ele provavelmente tem o poder e o volume de cerca de dez
57:47
normal men and that is not something you can just develop no you've either got
519
3467880
6420
homens normais e isso não é algo que você pode simplesmente desenvolver não, você também tem
57:54
that ability I mean it obviously you do develop it but you've got to have some
520
3474300
6200
essa habilidade, quero dizer, obviamente você desenvolve isso, mas você tem que ter algum
58:00
you've got to have that skill to start off with you've got to have that talent
521
3480500
3790
você tem que ter essa habilidade para começar você tem que ter esse talento
58:04
and you can't just magic that up from nowhere
522
3484290
3830
e você não pode simplesmente fazer mágica do nada
58:08
well mr. Duncan we've got right off subject straightaway that's okay I think
523
3488120
4540
bem sr. Duncan nós saímos do assunto imediatamente tudo bem eu acho que é
58:12
it's a good I think it's an interesting subject because I just like that much
524
3492660
3480
bom eu acho que é um assunto interessante porque eu gosto muito
58:16
about it I'm making out I know something about it but I don't know that much
525
3496140
3570
dele eu estou dando uns amassos eu sei alguma coisa sobre isso mas eu não sei muito
58:19
about it no well you've never done opera no I haven't I've done operetta
526
3499710
4800
sobre isso não bem você nunca fez ópera não eu não fiz uma opereta
58:24
hmm is only using me to sing a song I made I'm not is an operetta or a short
527
3504510
6300
hmm só está me usando para cantar uma música que eu fiz não sou uma opereta ou uma
58:30
opera yes yes not necessarily sure well it is sort of I think it is means short
528
3510810
6060
ópera curta sim sim não necessariamente tenho certeza bem é mais ou menos Eu acho que significa
58:36
opera yes no I don't think we'll do any singing just in case we get struck foot
529
3516870
4440
ópera curta sim não eu não acho que vamos cantar apenas no caso de sermos atingidos
58:41
oh well don't get struck off for this are you actually gonna sing something
530
3521310
4320
oh bem, não se deixe abater por isso você realmente vai cantar alguma coisa
58:45
maybe later oh okay then we'll see now now Steve the
531
3525630
5130
talvez mais tarde oh tudo bem então nós' vou ver agora Steve as
58:50
news has been very very active this week we've had a lot of news now did you see
532
3530760
6450
notícias têm sido muito, muito ativas esta semana tivemos muitas notícias agora você viu
58:57
in the news the news about a certain member of the royal family yes yes
533
3537210
6570
nas notícias as notícias sobre um certo membro da família real sim sim
59:03
wonder if other people have seen this on the news that's what that's what I'm
534
3543780
3510
me pergunto se outras pessoas viram isso no notícias isso é o que eu estou querendo
59:07
wondering us well I'm thinking right now so let's have a look the Duke of
535
3547290
5370
saber nós bem, eu estou pensando agora então vamos dar uma olhada o duque de
59:12
Edinburgh has escaped unhurt after the car he was driving was involved in a
536
3552660
5820
Edimburgo escapou ileso depois o carro que ele dirigia se envolveu em um
59:18
crash close to the Sandringham Estate in Norfolk police were called to the scene
537
3558480
5280
acidente perto de Sandringham Estate em Norfolk a polícia foi chamada ao local
59:23
of a collision involving 97 year old Prince Philip who is the Queen's husband
538
3563760
8460
de uma colisão envolvendo o príncipe Philip de 97 anos que é o marido da rainha
59:32
the Queen of England her husband is called Prince Philip but
539
3572220
5910
a rainha da Inglaterra seu marido se chama príncipe Philip mas
59:38
his formal title is the Duke of Edinburgh witnesses told the BBC that
540
3578130
7590
seu título formal é o duque de Edimburgo testemunhas disseram à BBC que
59:45
the Land Rover being driven by Philip had overturned
541
3585720
4080
o Land Rover dirigido por Philip capotou
59:49
after pulling out from a driveway on the a149 he was helped out of the car by
542
3589800
7410
depois de sair de uma garagem na A149 ele foi ajudado a sair do carro por
59:57
witnesses and was reportedly conscious but very shocked and shaken I bet he was
543
3597210
6690
testemunhas e estava consciente, mas muito chocado e abalado, aposto ele estava
60:03
saying if you swear words as well because if there's one thing that Prince
544
3603900
3900
dizendo se você xingasse também, porque se há uma coisa que o príncipe
60:07
Philip does quite a lot he likes wearing and he he's a bit of a racist as well
545
3607800
6890
Philip faz bastante, ele gosta de usar e ele também é um pouco racista,
60:14
the palace would not confirm if he was alone in the vehicle at the time well as
546
3614690
5830
o palácio não confirmaria se ele estava sozinho no veículo na hora. como
60:20
we know now he was he was alone driving himself the other car involved was a Kia
547
3620520
5850
sabemos agora ele estava sozinho dirigindo o outro carro envolvido era um Kia
60:26
a Kia what what type of car is that Steve it's from I think Kia's are made
548
3626370
8670
um Kia de que tipo de carro é Steve?
60:35
in South Korea I think they're not big cars well they can be yes there can be
549
3635040
6420
Sim aqui pode ser
60:41
because okay I don't know you see I don't know about the four is it Ford
550
3641460
4160
porque tudo bem eu não sei você vê eu não sei sobre os quatro é Ford
60:45
Nokia I'm sure Kia is aadi actual name of the company what's that for
551
3645620
6090
Nokia tenho certeza que Kia é um nome real da empresa para que serve
60:51
well here is a make of car of car that's what I was trying to clear up yes and
552
3651710
6600
bem aqui é uma marca de carro de carro é isso Eu estava tentando esclarecer sim e
60:58
yes the other car involved was a Kia and it's female driver and passenger were
553
3658310
4990
sim, o outro carro envolvido era um Kia e a motorista e a passageira foram
61:03
treated in hospital and later discharged of course later it was revealed that
554
3663300
4980
tratadas no hospital e depois tiveram alta, é claro, mais tarde foi revelado que
61:08
there was also a baby in the back Norfolk police said the female driver of
555
3668280
5040
também havia um bebê no banco de trás. A polícia de Norfolk disse que a motorista do
61:13
the Kia suffered cuts while the female passenger sustained an arm injury both
556
3673320
6180
Kia sofreu cortes enquanto a passageira sofreu uma lesão no braço ambos
61:19
requiring hospital treatment and here it is this is the car just in case you
557
3679500
5190
necessitando de tratamento hospitalar e aqui está este carro caso você
61:24
didn't see it there it is on its side that is Prince Philip's big it's a it's
558
3684690
5070
não o tenha visto está de lado que é o grande do príncipe Philip é um é
61:29
a Range Rover isn't it yeah it's a Land Rover some kind of yes it's it's a it's
559
3689760
6330
um Range Rover não é sim é um Land Rover algum tipo de sim é um é
61:36
a really big car can't tell exactly what model it is there now I have a feeling
560
3696090
5880
um carro muito grande não consigo dizer exatamente que modelo é agora tenho um pressentimento
61:41
now this is my only only thought on this I have a feeling that maybe perhaps that
561
3701970
8400
agora este é meu único pensamento sobre isso tenho um pressentimento que talvez aquele
61:50
car is somehow reinforced so because it belongs to a member of the royal family
562
3710370
6200
carro seja de alguma forma reforçado porque pertence a um membro da família real
61:56
maybe it has been specially modified so that might be the reason why the car
563
3716570
6850
talvez tenha sido especialmente modificado, então essa pode ser a razão pela qual o carro
62:03
seems to have survived quite well the impact and why Prince Phillip also
564
3723420
6300
parece ter sobrevivido muito bem ao impacto e por que o príncipe Phillip também
62:09
survived and of course it turned out later Steve that he wasn't wearing his
565
3729720
5099
sobreviveu e, claro, mais tarde Steve descobriu que ele não estava usando o
62:14
seatbelt well I well was that doing that I know he's been discovered since
566
3734819
6621
cinto de segurança bem Bem, eu estava fazendo isso, eu sei que ele foi descoberto desde que foi
62:21
photographed wasn't he yeah because a new car arrived from for him the very
567
3741440
4899
fotografado, não foi?
62:26
next day next day and he was caught out in this car than the next day or
568
3746339
7291
62:33
yesterday yes without a seatbelt on can you believe that and so of course it's
569
3753630
6150
on você pode acreditar nisso e então é claro que é
62:39
law in this country probably is in most countries I don't know but it's
570
3759780
3480
lei neste país provavelmente é na maioria dos países eu não sei, mas
62:43
certainly law in this country you must wear a seatbelt hmm but apparently
571
3763260
5220
certamente é lei neste país você deve usar cinto de segurança hmm mas aparentemente
62:48
during the accident to the accident he wasn't wearing his seatbelt
572
3768480
2970
durante o acidente ele não estava usando seu cinto de segurança
62:51
I wasn't he no right okay when he was very lucky then
573
3771450
4320
eu não estava certo quando ele teve muita sorte então
62:55
yes very lucky modern cars are very very strong and they can they can withstand
574
3775770
5400
sim muita sorte os carros modernos são muito muito fortes e eles podem eles podem suportar
63:01
being rolled over without crushing that they have to be able to withstand
575
3781170
6270
ser capotados sem esmagar que eles têm que ser capazes de suportar
63:07
rolling onto their roof and non collapsing yes so I I doubt that it's
576
3787440
5550
rolar para o teto e n ao desmoronar sim então eu duvido que seja
63:12
specially reinforced it's just a different car rolls over it won't
577
3792990
4740
especialmente reforçado é apenas um carro diferente capotou não vai
63:17
collapse and as it falls over a cliff I'd be surprised there because you you
578
3797730
4349
desmoronar e como ele cai de um penhasco eu ficaria surpreso lá porque você
63:22
would think that the windows would be bulletproof and justing just in case
579
3802079
4260
pensaria que as janelas seriam à prova de balas e apenas em caso
63:26
anyone tried to to do something to Prince Philip so you know I think it
580
3806339
5791
alguém tenha tentado fazer algo com o príncipe Philip então você sabe, acho que
63:32
surprised all of us that that Prince Philip does go out driving on his own
581
3812130
5820
surpreendeu a todos nós que o príncipe Philip sai dirigindo sozinho
63:37
yes without any s just goes onto public roads and nothing the thing I love Steve
582
3817950
5940
sim sem nenhum s apenas vai para as vias públicas e nada o que eu amo Steve
63:43
is that they had they had another car for him the next day now I have a
583
3823890
4350
é ​​que eles se eles tivessem outro carro para ele no dia seguinte agora eu tenho uma
63:48
strange feeling that he does this often a mister maybe he's always writing off
584
3828240
4559
sensação estranha de que ele faz isso com frequência um senhor talvez ele esteja sempre descartando
63:52
these cars maybe he's always having accidents and maybe somewhere though
585
3832799
3961
esses carros talvez ele esteja sempre tendo acidentes e talvez em algum lugar embora
63:56
there is a big warehouse full of these cars and they just send them so every
586
3836760
4859
haja um grande depósito cheio desses carros e eles apenas envie-os para que toda
64:01
time he crashes one or breaks it or smashes it up they just send him another
587
3841619
3781
vez que ele bater um ou quebre ou quebre eles apenas enviem outro
64:05
one I don't know if it's happened before but of course people often say it's not
588
3845400
9570
não sei se isso já aconteceu antes mas é claro que as pessoas costumam dizer que não é
64:14
don't think it's necessarily true that often say that loyalty or a law unto
589
3854970
4210
não acho que é necessariamente verdade que muitas vezes dizem isso lealdade ou uma lei para
64:19
themselves meaning that they don't necessarily have to follow the laws of
590
3859180
7620
si mesmos, o que significa que eles não precisam necessariamente seguir as leis da
64:26
the land but of course they do and I think a lot of people of course if you
591
3866800
5400
terra, mas é claro que o fazem e acho que muitas pessoas, é claro,
64:32
if you've got tremendous amounts of money quite often you can get away with
592
3872200
4980
se você tem enormes quantias de dinheiro com bastante frequência, pode se safar de
64:37
things that average people can't yes well you be sure that the the person I'm
593
3877180
4590
coisas que as pessoas comuns não podem sim, bem, tenha certeza de que a pessoa, tenho
64:41
sure he won't be prosecuted no what we don't know whose fault it was
594
3881770
3839
certeza de que não será processada, não sabemos de quem
64:45
well today that the latest story today is that he did pull out in sunlight so
595
3885609
6210
foi a culpa. saiu na luz do sol para que
64:51
it would appear from one of the people actually in the car who was now given an
596
3891819
4290
parecesse de uma das pessoas realmente no carro que agora foi
64:56
interview not the driver but one of the passengers said one of the passengers
597
3896109
5551
entrevistada não o motorista, mas um dos passageiros disse que um dos passageiros
65:01
said he just pulled out they were going along the road at about 50 miles an hour
598
3901660
5189
disse que acabou de sair eles estavam indo ao longo da estrada por volta de 50 milhas por hora
65:06
and he just pulled out in front of them so they went straight into the side of
599
3906849
4770
e ele apenas puxou na frente deles, então eles foram direto para o lado
65:11
his that's it so so the fault wouldn't be with the drivers of the car that hit
600
3911619
6031
dele, é isso, então a culpa não seria dos motoristas do carro que bateu
65:17
the car though that the fault would be with with the Juke and I think he's
601
3917650
6660
no carro, embora a culpa fosse do o Juke e acho que ele
65:24
reportedly said that the Sun was shining in his eyes yes and he couldn't see
602
3924310
5220
disse que o sol estava brilhando em seus olhos y es e ele não conseguia ver
65:29
properly which you know normally if you can't see after you don't pull out no I
603
3929530
4799
corretamente o que você sabe normalmente se você não pode ver depois de não retirar não,
65:34
think you know when you're 90 even you're in your late 90s yeah well I've
604
3934329
7290
acho que você sabe quando tem 90 anos, mesmo que esteja no final dos anos 90 sim, bem, eu
65:41
noticed now I'm not as sharp on the road as I was now I was in the past I agree
605
3941619
5490
notei agora Não sou tão habilidoso na estrada como era agora, era no passado, concordo
65:47
and he obviously didn't have the modern safety systems which a lot of cars have
606
3947109
8701
e ele obviamente não tinha os sistemas de segurança modernos que muitos carros têm
65:55
now that a lot of cars now you have to pay extra for it but if you try to pull
607
3955810
6660
agora, muitos carros agora você tem que pagar mais mas se você tentar
66:02
out there was another car coming it wouldn't let you it would be letting off
608
3962470
4170
sair, havia outro carro vindo, ele não deixaria você, estaria soltando
66:06
warnings everywhere so maybe he should get a car that has all the latest safety
609
3966640
6540
avisos em todos os lugares, então talvez ele devesse comprar um carro que tivesse todos os recursos de segurança mais recentes,
66:13
aids so you know he meant him prevent him pulling out when a car is coming oh
610
3973180
7169
para que você soubesse que ele queria impedi- lo de sair quando um carro está vindo oh
66:20
I see young Nathan are there obviously his car didn't have that on no that
611
3980349
4770
eu vejo o jovem Nathan está lá obviamente o carro dele não tinha isso ligado não aquele
66:25
particular safety aid on I can't remember they call it now
612
3985119
3291
auxílio de segurança em particular ligado eu não me lembro eles chamam isso agora
66:28
first traffic awesome that's great cross traffic alert I think it's called okay
613
3988410
4849
primeiro tráfego incrível isso é ótimo alerta de tráfego cruzado eu acho que é chamado ok
66:33
well maybe maybe you just use the eyes that are in the front of your head yes
614
3993259
6340
bem talvez talvez você apenas use os olhos que estão na frente de sua cabeça sim
66:39
see well I mean the sun shining in you don't pull out and to leave anyway well
615
3999599
4651
veja bem quero dizer o sol brilhando em você não puxe para fora e para sair de qualquer maneira bem
66:44
not go into that well I am going into it they were interviewing an ex-police
616
4004250
5210
não entre nesse poço vou entrar nisso eles estavam entrevistando um ex-
66:49
traffic chief today okay and they asked her a woman would what is he likely to
617
4009460
8440
chefe de trânsito hoje ok e eles perguntaram a ela uma mulher faria o que é provável que ele
66:57
be prosecuted and she almost said don't be ridiculous you know the husband of
618
4017900
7290
seja processado e ela quase disse não seja ridículo você sabe o marido
67:05
the Queen isn't going to be prosecuted her up no even if you know I mean it
619
4025190
4290
da rainha não vai ser processado por ela não mesmo se você souber quero dizer
67:09
could have been very serious I mean the woman that went that the the other car
620
4029480
3869
pode ter sido muito sério quero dizer a mulher que foi que o outro carro
67:13
that crashed into them father could have been killed the baby could have been
621
4033349
3571
que bateu no pai deles poderia ter morrido o bebê poderia ter sido
67:16
killed was a baby on board yes I think things would have been very different
622
4036920
4619
morto era um bebê a bordo sim, acho que as coisas teriam sido muito diferentes
67:21
have there been some serious injuries well things would have been very
623
4041539
3300
se houvesse alguns ferimentos graves bem, as coisas teriam sido muito
67:24
different had it been just a normal member of the public who had pulled out
624
4044839
4190
diferentes se fosse apenas um membro normal do público que tivesse desistido
67:29
yes I'm just trying I don't know how that would be treated a lot of it
625
4049029
4270
sim, só estou tentando Eu não sei como isso seria tratado, muito
67:33
depends on the injuries that are sustained so luckily nobody was
626
4053299
5581
depende dos ferimentos sofridos, então, felizmente, ninguém ficou
67:38
seriously injured okay I had somebody being killed then I think we would be
627
4058880
6000
gravemente ferido.
67:44
talking a very different scenario than just sort of you know I'm sure that the
628
4064880
8030
tenho certeza que a
67:52
lady concerned it will be compensated and won't have to go through her
629
4072910
6250
senhora em questão será compensada e não terá que passar pelo
67:59
insurance to get a new car one would hope that they would do the good thing
630
4079160
5609
seguro dela para conseguir um carro novo, seria de esperar que eles fizessem a coisa boa
68:04
there I think she might she might end up with the Queen's golden carriage instead
631
4084769
4350
lá, acho que ela poderia acabar com a carruagem dourada da rainha,
68:09
so they might send her that just just as a way of compensating but of course the
632
4089119
4831
então eles poderiam envie a ela apenas como uma forma de compensar, mas é claro que o
68:13
Duke of Edinburgh if rumors are to be believed is no stranger to car crashes
633
4093950
5849
duque de Edimburgo, se os rumores devem ser acreditados, não é estranho a acidentes de carro
68:19
because do you remember after Princess Diana was killed in 1997 there is a
634
4099799
7110
porque você se lembra depois que a princesa Diana foi morta em 1997, há um
68:26
rumor that Prince Philip the Queen's husband who mr. Duncan had
635
4106909
5941
boato de que o marido do príncipe Philip, a rainha quem sr. Duncan
68:32
actually put a hit man out he'd actually arranged for that to happen of course it
636
4112850
5309
realmente colocou um assassino para fora ele realmente providenciou para que isso acontecesse é claro que
68:38
was just a rumor and and since then nobody's really talked about it but
637
4118159
3500
era apenas um boato e desde então ninguém realmente falou sobre isso mas de vez em
68:41
now and again you do hear people mention it but yes isn't that isn't that weird
638
4121659
4890
quando você ouve as pessoas mencionarem isso mas sim não é isso é 'não é estranho
68:46
yes it was a conspiracy theory at the time yes I think of course now that
639
4126549
9331
sim foi uma teoria da conspiração na época sim eu acho claro agora que
68:55
there isn't anybody that doesn't think that it wasn't just a tragic accident
640
4135880
5040
não há ninguém que não pense que não foi apenas um trágico acidente
69:00
you couldn't arrange something like that it would be it's impossible to to
641
4140920
5310
você não poderia arranjar algo assim seria é impossível
69:06
arrange for a car to crash in a tunnel in the way that Princess Diana's card
642
4146230
6960
fazer um carro bater em um túnel do jeito que o cartão da princesa Diana
69:13
virtually impossible to arrange that this is true you know it was just just
643
4153190
4710
virtualmente impossível fazer isso é verdade você sabe que foi só
69:17
because she was being chased by the paparazzi in there and the bloke that
644
4157900
3839
porque ela estava sendo perseguida pelos paparazzi lá dentro e o cara que
69:21
was driving the car was drunk or it had a lot to drink at the Times allegedly I
645
4161739
5460
estava dirigindo o carro estava bêbado ou bebeu muito no Times supostamente
69:27
think that's been pretty much proved yes and I think there was an inquiry and and
646
4167199
4111
acho que foi provado que sim e acho que houve um inquérito e
69:31
they did come to the conclusion that the driver was a little over the limit so
647
4171310
4770
eles chegaram à conclusão de que o motorista estava um pouco acima do limite, então
69:36
yeah I don't think anyone believes that nowadays that Prince must be quite clear
648
4176080
4920
sim, eu acho que ninguém acredita que hoje em dia aquele príncipe deve ficar bem claro
69:41
that we do not do not believe in that particularly didn't I didn't say I did
649
4181000
6469
que nós não não acreditamos nisso particularmente não eu não disse que sim
69:47
just because I say something doesn't mean that's what I think yes Palmyra
650
4187469
4620
só porque digo algo não significa isso é o que eu penso sim Palmyra
69:52
Prince Philip is Greek he's a Greek origin that is correct
651
4192089
9391
príncipe Philip é grego ele é de origem grega isso é correto
70:01
he's been a very loyal consort is the phrase we use a consort to the Queen God
652
4201480
7750
ele tem sido um consorte muito leal é a frase que usamos um consorte da Rainha Deus
70:09
a companion a supporter for all these years I mean he gave up his career to be
653
4209230
8730
um companheiro um apoiador por todos esses anos quero dizer ele desistiu de sua carreira para estar ao
70:17
by her side to marry her and supporter yes so you know he's done a tremendous
654
4217960
5400
lado dela para se casar com ela e apoiador sim então você sabe que ele fez um tremendo
70:23
job really that's it but anyway let's not get into royalty a lot of a lot of
655
4223360
7260
trabalho realmente é isso mas de qualquer maneira não vamos entrar na realeza muitas
70:30
people have their own views of the royal family well I wasn't giving my view I
656
4230620
5300
pessoas tem suas próprias opiniões sobre a família real bem eu não estava dando minha opinião eu
70:35
don't know I'm afraid that I might start saying things I may regret oh yeah what
657
4235920
5860
não sei tenho medo de começar a dizer coisas que eu pode se arrepender oh sim o que
70:41
I'm like mr. Duncan when I start talking I know exactly what you're like now the
658
4241780
4020
eu sou como mr. Duncan quando eu começo a falar eu sei exatamente como você é agora a
70:45
big question now this is the thing we haven't even mentioned yet and this is
659
4245800
3629
grande questão agora é isso que ainda nem mencionamos e esta é
70:49
the reason why I wanted to mention the the incident in
660
4249429
4471
a razão pela qual eu queria mencionar o incidente na
70:53
solving the Duke of Edinburgh because look at this Steve now in November 2018
661
4253900
7799
solução do duque de Edimburgo porque olha neste Steve agora em novembro de 2018
71:01
there were eleven thousand six hundred and twenty four people driving with
662
4261699
7111
havia onze mil seiscentos e vinte e quatro pessoas dirigindo com
71:08
licenses full licenses and they were held by people aged over ninety-five Wow
663
4268810
7710
licenças completas e eram detidos por pessoas com mais de noventa e cinco anos Uau
71:16
so eleven and a half thousand people aged over ninety five driving on the
664
4276520
9179
então onze mil e quinhentos pessoas com mais de noventa e cinco dirigindo nas
71:25
roads in Britain well there's a lot from the age of seventy five to ninety four
665
4285699
5221
estradas em Grã-Bretanha, bem, há muitos de setenta e cinco a noventa e quatro anos,
71:30
yes yeah there so the percentage is very low people over ninety five driving cars
666
4290920
7170
sim, então a porcentagem é muito baixa de pessoas com mais de noventa e cinco dirigindo carros
71:38
compared to the largest group 45 to 54 mmm-hmm
667
4298090
6210
em comparação com o maior grupo de 45 a 54 mmm-hmm,
71:44
so it's very low but that's still a lot of people and it's a lot of people that
668
4304300
4800
então é muito baixo, mas ainda é muito pessoas e são muitas pessoas que
71:49
just shows you how many people are driving cars on the roads in the UK I'm
669
4309100
3840
apenas mostram quantas pessoas estão dirigindo carros nas estradas do Reino Unido.
71:52
going to be honest with you Steve I always feel slightly worried whenever
670
4312940
5190
Vou ser honesto com você, Steve. Sempre fico um pouco preocupado sempre que
71:58
I see a very old person an elderly person driving a car because quite often
671
4318130
5670
vejo uma pessoa muito idosa uma pessoa idosa dirigindo um carboidrato porque muitas vezes
72:03
they seem completely confused by what they're doing there first of all their
672
4323800
5160
eles parecem completamente confusos com o que estão fazendo lá em primeiro lugar, suas
72:08
heads are virtually hidden by the steering wheel so that's the first thing
673
4328960
5880
cabeças estão praticamente escondidas pelo volante, então essa é a primeira coisa que
72:14
I notice and also that they don't seem to be sort of paying any attention to
674
4334840
4410
noto e também que eles não parecem estar prestando atenção
72:19
the road so maybe that that's a little biased I don't know I'm sure someone
675
4339250
4560
ao estrada então talvez isso seja um pouco tendencioso eu não sei tenho certeza que alguém
72:23
will disagree but whenever I see a very old person driving a car I always feel
676
4343810
4710
vai discordar mas sempre que vejo uma pessoa muito velha dirigindo um carro eu sempre me sinto um
72:28
slightly nervous I wouldn't like to be in that car with them Oh Bella has said
677
4348520
8179
pouco nervoso eu não gostaria de estar naquele carro com eles Oh Bella disse que
72:36
she wants you to check the live chat for something yes the live chat is there
678
4356699
4331
quer que você verifique o chat ao vivo por algo sim o chat ao vivo está lá
72:41
it's on the screen Oh Olga has said why is mr. Duncan in bed it's not because
679
4361030
5640
está na tela Oh Olga disse por que o sr. Duncan na cama não é porque
72:46
I'm ill I'm not in bed no and then why is mr. Steven Barris
680
4366670
4140
estou doente não estou na cama não e então por que o sr. Steven Barris,
72:50
your meet your mr. Steve why is mr. Steve in bed yes that's it
681
4370810
5880
você conhece seu sr. Steve porque é o sr. Steve na cama sim é isso
72:56
Rosa has answered the question it's just a bit of a joke really is it because I
682
4376690
6540
Rosa respondeu a pergunta é só uma piada é mesmo porque eu
73:03
keep complaining that I'm tired standing up so
683
4383230
3690
continuo reclamando que estou cansado de ficar de pé então
73:06
to Duncan just for this week has decided to put me in bed so that I've survived
684
4386920
6210
para Duncan só esta semana decidiu me colocar na cama para que eu sobreviveu
73:13
him for your time standing up all oh well you were moaning less a bit of fun
685
4393130
4590
a ele pelo seu tempo em pé tudo bem você estava gemendo menos um pouco de diversão é
73:17
it's a bit of fun that's all you were moaning you were moaning like an old
686
4397720
3570
um pouco de diversão isso é tudo que você estava gemendo você estava gemendo como uma velha na
73:21
lady last week he was saying oh oh oh it's too uncomfortable Oh whenever I do
687
4401290
7170
semana passada ele estava dizendo oh oh oh é muito desconfortável Oh sempre que eu fazer
73:28
the live stream I'm too uncomfortable then oh I don't like standing up for one
688
4408460
5490
a transmissão ao vivo estou muito desconfortável então oh eu não gosto de ficar em pé por uma
73:33
and a half hours oh it's too bad it's too
689
4413950
3780
hora e meia oh é uma pena é muito
73:37
oh I don't like it that was mr. Steve last week Pedras commented that older
690
4417730
6390
oh eu não gosto disso foi o sr. Na semana passada, Steve Pedras comentou que as pessoas mais velhas
73:44
people are a lot more active now and I think that is true and as the years go
691
4424120
8100
são muito mais ativas agora e acho que é verdade e, com o passar dos anos, é
73:52
by of course the percentage of the population that's getting older is
692
4432220
3600
claro que a porcentagem da população que está envelhecendo está
73:55
increasing which is going to put a big burden on the health care it already is
693
4435820
6630
aumentando, o que representará um grande fardo para os cuidados de saúde já é,
74:02
but you imagine what it's going to be like in because people are living longer
694
4442450
4820
mas você imagina como vai ser em porque as pessoas estão vivendo mais por
74:07
because of health care having said that they do think now that the because young
695
4447270
9280
causa dos cuidados de saúde tendo dito que eles pensam agora porque os
74:16
people are not being as healthy as their mothers and fathers or grandfather's
696
4456550
6200
jovens não estão sendo tão saudáveis ​​quanto suas mães e pais ou avôs
74:22
that we may not be continuing to get older the life expectancy may in fact be
697
4462750
7300
que podemos não estar continuando a envelhecer a expectativa de vida pode de fato estar
74:30
dropping in this country now because people are drinking lots of alcohol
698
4470050
4950
caindo neste país agora porque as pessoas estão bebendo muito álcool
74:35
there may be giving up smoking but they're doing lots of other things which
699
4475000
3360
pode estar deixando de fumar mas eles estão fazendo muitas outras coisas que não
74:38
are unhealthy for them they're not taking enough exercise yes they're
700
4478360
3540
são saudáveis ​​para eles eles não estão tomando o suficiente exercício sim eles estão
74:41
drinking too much alcohol okay spending too much time watching
701
4481900
4860
bebendo muito álcool ok passando muito tempo assistindo
74:46
television okay what so what does this have to do with driving well now I was
702
4486760
5250
televisão ok o que então o que isso tem a ver com dirigir bem agora eu estava
74:52
just making I was just commenting on what Pedro said about elderly people
703
4492010
5070
apenas fazendo estava apenas comentando o que o Pedro disse sobre os idosos
74:57
being more active yes that's it yeah they are more active they do a lot more
704
4497080
3450
serem mais ativos sim é isso sim eles são mais ativos eles fazem muito mais
75:00
things they have more active lives but also they have a lot more money than
705
4500530
3750
coisas eles têm vidas mais ativas mas também eles têm muito mais dinheiro do que
75:04
they used to but I'm on about driving you know that's the topic right now
706
4504280
4440
costumavam mas eu estou falando sobre dirigir você sabe que esse é o assunto certo agora
75:08
because the duke of edinburgh this week had an accident he's 97 still drives his
707
4508720
6210
porque o duque de edimburgo esta semana sofreu um acidente ele tem 97 anos ainda dirige seu
75:14
car on his own he doesn't wear a seat belt
708
4514930
3830
carro sozinho ele não usa cinto de segurança
75:18
apparently when it he's driving with the Queen when she's
709
4518760
4390
aparentemente quando ele está dirigindo com a rainha quando ela está
75:23
driving he gets very annoyed he's often telling her how to drive so that was
710
4523150
6300
dirigindo ele fica muito irritado ele sempre diz a ela como dirigir então essa foi
75:29
another story in that with her husband telling their wife had to drive that was
711
4529450
3750
outra história com o marido contando que a esposa tinha que dirigir essa foi
75:33
another story that was another story today I read so yeah yes so what age
712
4533200
5220
outra história essa foi outra história hoje eu li então sim sim então com que idade
75:38
will you carry on driving Steve yes it's a very contentious subject isn't it very
713
4538420
7770
você vai continuar dirigindo Steve sim é um assunto muito controverso não é muito
75:46
touchy very yeah just just was just answer the question
714
4546190
3090
muito sensível, sim, apenas responda à pergunta,
75:49
I don't know as long as I feel safe to do so
715
4549280
3180
não sei, contanto que me sinta seguro para fazê-lo,
75:52
I guess when I'm famous then I'm going to have a chauffeur to drive me around
716
4552460
4800
acho que quando for famoso, terei um motorista para me levar por aí
75:57
yes well now when I was in China Steve I had my own driver
717
4557260
5090
sim, bem agora, quando eu era na China Steve eu tinha meu próprio motorista
76:02
yes I know did you mr. Duncan I did I had to drive her from my school they
718
4562350
4900
sim eu sei você senhor. Duncan, sim, tive que levá-la da minha escola, eles
76:07
they gave me a driver so forever wanted to carry anywhere I could just phone
719
4567250
3660
me deram um motorista, então sempre quis
76:10
this guy up and he'd come in pick me up and take me somewhere so that was very
720
4570910
4170
levar para qualquer lugar.
76:15
nice cause you can't drive well that's true I
721
4575080
3300
não sei dirigir bem isso é verdade eu
76:18
don't drive so I don't have to worry about the age that I'm going to stop
722
4578380
4980
não dirijo então não preciso me preocupar com a idade que vou parar de
76:23
driving because I've never driven a car oh thank you Steve motorbike but not a
723
4583360
5190
dirigir porque nunca dirigi um carro oh obrigado Steve moto mas não um
76:28
car a lot of people think you're sick today I'm actually I'm lying here I'm
724
4588550
4920
carro muito de pessoas pensam que você está doente hoje estou realmente estou deitado aqui estou
76:33
actually feeling I'm getting hotter and hotter
725
4593470
2280
realmente sentindo que estou ficando cada vez mais quente
76:35
but this duvet cover is very warm yes and it's insulating me it's keeping
726
4595750
6000
mas esta capa de edredom está muito quente sim e está me isolando está mantendo
76:41
the heat in and I'm beginning to feel I'm beginning to feel rather hot yeah
727
4601750
7700
o calor e estou começando a sentir estou começando a sentir um pouco de calor sim
76:49
and I feel as though I've got flu coming on or something is it true that you're
728
4609450
4750
e sinto como se estivesse com gripe ou algo assim é verdade que você
76:54
not wearing any underwear oh why somebody asked no I was just
729
4614200
5610
não está usando cuecas oh por que alguém perguntou não só estava
76:59
wondering because I when I looked earlier you were bending over I'm fully
730
4619810
4020
pensando porque eu quando eu olhei mais cedo você estava curvado estou completamente
77:03
clothed I thought I thought you would I thought you were taking the decorations
731
4623830
3450
vestido pensei pensei que você iria pensei que você estava tirando os enfeites
77:07
off the Christmas tree I'm fully clothed fully clothed
732
4627280
7770
da árvore de natal eu estou totalmente vestido totalmente vestido
77:15
so Oh Oh Pedro says the elderly are always having more Oh dating yes I think
733
4635050
8730
então Oh Oh Pedro diz que os idosos estão sempre tendo mais Oh namoro sim eu acho
77:23
so well I think you've hit on something
734
4643780
2400
tão bem acho que você acertou em alguma coisa
77:26
there well I think one of the reasons is because it almost goes back to what we
735
4646180
5070
aí bem acho que um dos motivos é porque quase volta ao que a gente
77:31
were talking about last week we will talk about divor
736
4651250
2590
era falando sobre a semana passada, falaremos sobre o divórcio na
77:33
last week so maybe because there are lots of people who are divorced as they
737
4653840
4950
semana passada, então talvez porque muitas pessoas se divorciam à medida que
77:38
get older they become more I want to say desperate yeah well you know everybody
738
4658790
6449
envelhecem, elas se tornam mais, quero dizer desesperado, sim, bem, você sabe que todo mundo
77:45
wants not many people not want to be on their own most people want to be with
739
4665239
4681
quer, poucas pessoas não querem ficar sozinhas a maioria das pessoas quer estar com
77:49
somebody and as you as you've said the divorce rate has increased over the
740
4669920
6239
alguém e como você disse, a taxa de divórcio aumentou ao longo dos
77:56
years so there are lots of people coming into retirement who get divorced and
741
4676159
6451
anos, então há muitas pessoas se aposentando que se divorciaram e
78:02
they don't want to be on their own they're they're 65 and I think well I
742
4682610
3720
não querem ficar sozinhas, elas são elas tenho 65 anos e acho que
78:06
could be alive for another 20 years I don't want to be on my own for 20 years
743
4686330
4200
poderia estar vivo por mais 20 anos não quero ficar sozinho por 20 anos
78:10
so they go and get married or they start dating and that's interesting that
744
4690530
3990
então eles vão se casar ou começam a namorar e é interessante que
78:14
Petros pedro's mentioned that because if you I happen to know that the because
745
4694520
6780
Petros pedro mencionou isso porque se você eu por acaso sei disso porque
78:21
it's part of my job the sexually transmitted diseases okay okay which you
746
4701300
8339
faz parte do meu trabalho o doenças sexualmente transmissíveis ok o que você
78:29
tend to think that would be very common most common in young people
747
4709639
5250
tende a pensar que seria muito comum mais comum em jovens
78:34
well the rates of sexually transmitted diseases in older generations has
748
4714889
7051
bem as taxas de doenças sexualmente transmissíveis em gerações mais velhas
78:41
increased dramatically over the last five or ten years because people are
749
4721940
8190
aumentaram dramaticamente nos últimos cinco ou dez anos porque as pessoas estão
78:50
deciding when they're old that they want to find a new partner and they're
750
4730130
5009
decidindo quando envelhecem eles querem encontrar um novo parceiro e estão
78:55
picking up sexually transmitted diseases so you know that's an interesting
751
4735139
5000
contraindo doenças sexualmente transmissíveis, então você sabe que é uma
79:00
observation or statistic I think so is so it is is if you haven't got enough
752
4740139
7661
observação ou estatística interessante.
79:07
problems already when you're old you know you're losing your health and then
753
4747800
3930
tá perdendo a saúde e de vez em
79:11
and then you pick up the clap yes yes the clap you better explain what the
754
4751730
4739
quando você pega a palma sim sim a palma é melhor você explicar o que
79:16
clap is other people watching the class ya know well it's it's any disease that
755
4756469
10321
é a palmada outras pessoas assistindo a aula você sabe bem é é qualquer doença que
79:26
is transmitted sexually that's it yes yes so it's a sort of slang term for a
756
4766790
6420
se transmite sexualmente é isso sim sim então é uma espécie de gíria para uma
79:33
sexually transmitted disease you say you've got the clap exactly yes you
757
4773210
4410
doença sexualmente transmissível você diz que está com gonorréia exatamente sim você
79:37
picked something up from a liaison and yeah people while sexually transmitted
758
4777620
7559
pegou algo de uma ligação e sim pessoas enquanto as doenças sexualmente transmissíveis
79:45
diseases are going up generally anyway it's a big problem so you know yes I am
759
4785179
9571
estão aumentando geralmente de qualquer maneira é um bi g problema então você sabe sim eu estou
79:54
in bed you brought it up no Paige I brought it I know I brought
760
4794750
4080
na cama você mencionou não Paige eu mencionei eu sei eu
79:58
it up that is right you actually mentioned that Steve so it's your fault
761
4798830
4200
mencionei isso está certo você realmente mencionou isso Steve então é sua culpa
80:03
have a look at the live chat Steve because a lot of people think you can't
762
4803030
3180
dê uma olhada no chat ao vivo Steve porque muitas pessoas acho que você não pode
80:06
see it but you can I can see yes that is back to you thank you it's very
763
4806210
8100
ver, mas você pode, eu posso ver sim, estou de volta para você, obrigado, é muito
80:14
difficult to read it it's quite small on this screen mr. Duncan you should have
764
4814310
4740
difícil de ler, é muito pequeno nesta tela, sr. Duncan você deveria ter
80:19
should have put your glasses on I don't need glasses and I won't as I'm 60 just
765
4819050
5970
colocado seus óculos eu não preciso de óculos e não vou porque tenho 60 anos apenas
80:25
listen to what your sister says what time is it my goodness mr. Duman it's 20
766
4825020
4969
ouça o que sua irmã diz que horas são meu Deus sr. Duman, são 20.
80:29
I've prepared words mr. Duncan have you
767
4829989
7051
Preparei palavras, sr. Duncan tem
80:38
words connected with sleeping oh phrases connected with sleeping idioms phrases
768
4838300
6700
palavras relacionadas com dormir oh frases relacionadas com expressões idiomáticas para dormir frases
80:45
yes being in bed I've got quite a few here oh so would you like to show some
769
4845000
7320
sim estar na cama eu tenho algumas aqui oh então você gostaria de mostrar algumas
80:52
of them and then we'll have a break after and I've got some poems connected
770
4852320
3930
delas e então faremos uma pausa depois e eu tenho alguns poemas relacionados
80:56
with sleeping Oh lullabies to help us do a sleep well I might read them and then
771
4856250
5310
com o sono Oh canções de ninar para nos ajudar a dormir bem eu poderia lê-los e então
81:01
actually fall asleep we haven't had a break have I been on an hour already
772
4861560
5130
realmente adormecer nós não tivemos uma pausa eu já estive em uma hora
81:06
coming up to an hour yes where is it gone it's gone so fast it's because
773
4866690
4739
chegando a uma hora sim onde foi foi foi então rápido, é porque
81:11
you're so relaxed in that bed I might I might have a bed in here next week I
774
4871429
6391
você está tão relaxado naquela cama, talvez eu tenha uma cama aqui na próxima semana, acho que
81:17
think I think we're both we'll both do the live stream from bed I think are we
775
4877820
5399
somos os dois, ambos faremos a transmissão ao vivo da cama.
81:23
taking a break now would you want me to start some of these on no let's have a
776
4883219
2911
quer que eu comece algumas delas em não, vamos dar uma
81:26
look at some of your words Steve so please explain what it is and why you
777
4886130
3990
olhada em algumas de suas palavras, Steve, então, por favor, explique o que é e por que você
81:30
are doing it okay I hope you could help me as far as Duncan
778
4890120
4140
está fazendo isso, ok, espero que você possa me ajudar tanto quanto Duncan,
81:34
I don't know if I don't if people can see these can he what does it say mr.
779
4894260
5580
não sei se não 't se as pessoas podem ver estes podem ele o que diz mr.
81:39
Duncan sleep tight if you say to somebody sleep
780
4899840
5310
Duncan durma bem se você disser a alguém durma
81:45
tight it's an affectionate way of wishing
781
4905150
3360
bem é uma maneira afetuosa de desejar a
81:48
somebody a good night's sleep now you're saying to them hope you sleep well hope
782
4908510
5250
alguém uma boa noite de sono agora você está dizendo a eles espero que durma bem espero
81:53
you sleep deeply I hope you don't have any bad dreams
783
4913760
2640
que durma profundamente espero que não tenha pesadelos
81:56
I'm going to bed now you might say and somebody might say to you Oh goodnight
784
4916400
4770
estou indo para a cama agora você pode dizer e alguém pode dizer a você Oh boa noite
82:01
sleep tight so that means sleep well don't have any
785
4921170
6360
durma bem então isso significa durma bem não tenha nenhum
82:07
nasty dreams wake up feeling refreshed just have a nice sleep sleep tight
786
4927530
4560
sonho desagradável acorde sentindo-se revigorado apenas tenha um bom sono durma bem
82:12
that's what we tend to say isn't it mr. Duncan it is we also sometimes say sleep
787
4932090
6149
é o que tendemos a dizer não é senhor . Duncan também às vezes dizemos durma
82:18
tight don't let the bedbugs bite yes we do we do we sometimes say sleep tight
788
4938239
6631
bem, não deixe os percevejos morderem sim, nós fazemos às vezes dizemos durma bem,
82:24
don't let the bed bedbugs bite because you know a hundred years ago more so
789
4944870
6480
não deixe a cama percevejos morder porque você sabe que há mais de cem anos, as
82:31
people's beds used to be infested with bugs that would bite them there are
790
4951350
5760
camas das pessoas costumavam ser infestadas com insetos que iriam picá-los existem
82:37
specific bugs that live in people's beds that actually caused some quite nasty
791
4957110
5460
insetos específicos que vivem nas camas das pessoas que na verdade causaram algumas picadas bastante desagradáveis
82:42
bites so yes this they used to say sleep tight don't let the bedbugs bite
792
4962570
7490
então sim, isso eles costumavam dizer durma bem não deixe os percevejos morderem
82:50
and by tight it means to cure it probably means tuck your blankets in
793
4970060
6070
e por apertado significa curar provavelmente significa dobrar seus cobertores
82:56
tightly around you so that you're all warm and cozy but as usual with a lot of
794
4976130
7740
bem perto de você para que você fique quente e confortável, mas como sempre, com muitas
83:03
these expressions the actual meaning nobody really knows I did read that it
795
4983870
5970
dessas expressões, o significado real que ninguém realmente sabe.
83:09
could mean because people used to live on go to sleep on beds made of rope and
796
4989840
5490
83:15
they used to have to tighten the ropes to make it comfortable but I think I
797
4995330
5400
eles costumavam apertar as cordas para torná-lo confortável, mas
83:20
think it means tuck your bedclothes in tightly and there's a poem I've got
798
5000730
5550
acho que significa dobrar bem suas roupas de cama e há um poema
83:26
which has words from this phrase in it so sleep tight you would say to me I
799
5006280
6180
que tenho que contém palavras dessa frase, então durma bem, você diria para mim eu
83:32
would say to you mr. Duncan you might say I'm very tired I'll go to bed and I
800
5012460
3450
iria dizer a você sr. Duncan, você pode dizer que estou muito cansado, vou para a cama e
83:35
might say see you the morning sleep tight just means have a good
801
5015910
4710
posso dizer até amanhã durma bem, só significa ter uma boa
83:40
night's sleep yes it's very friendly it's just a
802
5020620
4380
noite de sono sim, é muito amigável, é apenas uma
83:45
friendly affectionate way of wishing somebody a good night's sleep
803
5025000
3659
maneira amigável e afetuosa de desejar a alguém uma boa noite de sono
83:48
here's another one let sleeping dogs lie so sleep is in there
804
5028659
7121
aqui está outro deixe os cachorros dormirem para que o sono esteja lá,
83:55
it means best to leave a situation as it is sometimes rather than risk causing
805
5035780
6000
significa que é melhor deixar uma situação como está às vezes, em vez de arriscar causar
84:01
trouble by disturbing it by talking about a subject so just like if you were
806
5041780
6149
problemas perturbando-a falando sobre um assunto, como se você fosse
84:07
to if a dog was asleep and you were to poke it to try and wake it up it might
807
5047929
4921
se um cachorro estivesse dormindo e você estivesse para cutucá-lo para tentar acordá-lo, ele
84:12
it might bite you or bark at you so what this means is that if you had a
808
5052850
5610
pode mordê-lo ou latir para você, então o que isso significa é que, se você teve uma
84:18
situation that's been controversial usually in the past you know best not to
809
5058460
6600
situação que foi controversa geralmente no passado, você sabe que é melhor não
84:25
keep bringing it up because you don't want it to cause your problems again in
810
5065060
3329
continuar trazendo à tona porque você não não quero que isso cause seus problemas novamente
84:28
the future it's better that you for example it's better that you don't bring
811
5068389
5580
no futuro é melhor que você, por exemplo, é melhor que você não
84:33
up the issue about pay rises at our next company meeting because it's going to
812
5073969
6931
levante a questão sobre aumentos salariais em nossa próxima reunião da empresa porque isso vai
84:40
cause problems just let sleeping dogs lie don't don't talk about it so you
813
5080900
5730
causar problemas apenas deixe os cachorros dormirem não não fale sobre isso, então você
84:46
brought it up before and it's caused an argument you brought up this issue of
814
5086630
3509
trouxe isso antes e causou uma discussão você levantou essa questão de
84:50
pay rises before it's annoyed everybody's annoyed the bosses they've
815
5090139
4290
aumentos salariais antes que fique irritado todo mundo está irritado com os chefes eles
84:54
said there's no pay rises but you decide you you you want to bring it up again
816
5094429
4171
disseram que não há aumentos salariais mas você decide que você quer trazer isso de novo
84:58
but somebody says don't let sleeping dogs lie because nothing's gonna change
817
5098600
4380
mas alguém diz não deixe cachorros adormecidos mentem porque nada vai mudar
85:02
you just causing our argument if you bring it up you might have you and I
818
5102980
3719
você apenas causando nossa discussão se você tocar no assunto, você pode ter você e eu
85:06
might have had an argument but the night before and I I might want to bring up
819
5106699
7891
posso ter tido uma discussão, mas na noite anterior e eu posso querer trazer
85:14
that argument again the next day and continue it but I might think to think
820
5114590
3839
essa discussão novamente no dia seguinte e continuar, mas eu pode pensar em pensar
85:18
to myself all know I don't record problems but let's let sleeping dogs lie
821
5118429
5151
comigo mesmo todos sabem que não registro problemas mas vamos deixar os cachorros dormirem
85:23
we can't get any further with that let's just not talk about it for now okay good
822
5123580
8610
não podemos ir mais longe com isso não vamos falar sobre isso por enquanto ok bom
85:32
are you mr. Duncan a night owl sometimes a night owl so you describe somebody as
823
5132190
8500
você é sr. Duncan uma coruja noturna às vezes uma coruja noturna então você descreve alguém como
85:40
a night owl if they are somebody who likes to stay up late at night who is
824
5140690
5489
uma coruja noturna se for alguém que gosta de ficar acordado até tarde da noite que é
85:46
very active and alert hmm at night and there are we all know people who go to
825
5146179
6601
muito ativo e alerta hmm à noite e todos nós conhecemos pessoas que vão para a
85:52
bed late and they suddenly become active at night yes and they like being awake
826
5152780
6629
cama tarde e eles de repente se tornam ativos à noite sim e eles gostam de ficar acordados
85:59
during the night so for example I turn into a night owl
827
5159409
5911
durante a noite então, por exemplo, eu viro uma coruja noturna
86:05
around exam time when I've got to do lots of revising stay up till 2:00 a.m.
828
5165320
5870
na hora do exame quando tenho que fazer muitas revisões ficar acordado até 2:00 da manhã
86:11
revising somebody back if you said to somebody oh if you look tired the next
829
5171190
5050
revisando alguém de volta se você disse para alguém oh, se você parece cansado no
86:16
day you might somebody might say you look a bit tired and you would see you
830
5176240
3900
dia seguinte, você pode dizer que você parece um pouco cansado e você pode ver, você
86:20
might say well I was up late last night revising for my exams and they might say
831
5180140
4950
pode dizer bem, eu estava acordado até tarde ontem revisando para os meus exames e eles podem dizer
86:25
oh you're a bit of a night owl so obviously owls come out at night
832
5185090
5400
oh, você é um pouco coruja noturna então obviamente as corujas saem à noite
86:30
so you're do they're suggesting to you cuz normally most people are in bed by
833
5190490
4830
então você está sugerindo a você porque normalmente a maioria das pessoas está na cama por
86:35
about 10 11 o'clock so if you not if you staying up late
834
5195320
4410
volta das 10 11 horas então se você não se você ficar acordado até tarde
86:39
after that then they can describe you as a night owl so he came to bed at 4 a.m.
835
5199730
6510
depois disso então eles podem descrever você como uma coruja da noite, então ele veio para a cama às 4 da manhã
86:46
last night after going to the party all he's a bit of a night owl people that
836
5206240
6270
ontem à noite depois de ir para a festa tudo o que ele é um b isso de uma coruja da noite as pessoas que
86:52
stay out late going to parties can be described as a night owl as well there
837
5212510
6180
ficam fora até tarde indo para as festas podem ser descritas como uma coruja da noite também lá
86:58
we go
838
5218690
2180
vamos nós
87:01
have you ever or do you ever burn the midnight oil Oh burn the midnight oil so
839
5221120
7980
você já ou você já queimou o óleo da meia-noite Oh queime o óleo da meia-noite então
87:09
that means to work hard through the night past midnight maybe a project
840
5229100
7170
isso significa trabalhar duro durante a noite depois da meia-noite talvez um projeto
87:16
needs finishing maybe you've got some exams coming up and you need to revise
841
5236270
4320
precise terminar talvez você tenha alguns exames chegando e você precisa revisar
87:20
you might have a deadline for something it just refers to the fact that you've
842
5240590
4770
você pode ter um prazo para algo apenas se refere ao fato de que você
87:25
got to continue working late at night in order to get something finished and the
843
5245360
5820
tem que continuar trabalhando até tarde da noite para conseguir algo terminou e a
87:31
phrase originates and the oil in burning the midnight oil refers to candles the
844
5251180
8370
frase se origina e o óleo na queima do óleo da meia-noite refere-se a velas o
87:39
fact that before electricity in order to carry on working late at night people
845
5259550
5490
fato de que antes da eletricidade para continuar trabalhando tarde da noite as pessoas
87:45
would have to light a candle and the candles are a bit sort of oily so I
846
5265040
5820
teriam que acender uma vela e as velas são um pouco oleosas então eu
87:50
think it that's where it comes from burning candles keeping the lights on so
847
5270860
4830
acho que é daí que vêm as velas acesas, mantendo as luzes acesas para
87:55
that you can continue working at whatever you're doing later than you
848
5275690
4470
que você possa continuar trabalhando em qualquer coisa que esteja fazendo mais tarde do
88:00
otherwise would have done I know in the past when I used to edit my very long
849
5280160
4400
que teria feito.
88:04
lessons I used to sometimes stay up until very late at night in fact I used
850
5284560
6490
até muito tarde da noite na verdade eu costumava
88:11
to stay up until the early hours of the next
851
5291050
2969
ficar acordado até as primeiras horas da próxima
88:14
so sometimes I would be a night owl and I would burn the midnight oil but not by
852
5294019
7261
então às vezes eu seria uma coruja da noite e queimaria o óleo da meia-noite mas não por
88:21
choice ah yes so you have to be a night owl
853
5301280
3660
escolha ah sim então você tem que ser uma coruja da noite
88:24
because you need to get that done but yes but yeah burning the midnight or
854
5304940
5820
porque você precisa para fazer isso, mas sim, mas sim, queimando a meia-noite ou
88:30
yeah that means you've got to get you've got a deadline to get something done hmm
855
5310760
3299
sim, isso significa que você tem que cumprir, você tem um prazo para fazer algo,
88:34
and you better you've got to carry on doing something I remember many many
856
5314059
3511
e é melhor você continuar fazendo algo.
88:37
hours that I've spent at night editing things now the live chat is very busy
857
5317570
6029
Passei a noite editando coisas agora o chat ao vivo está muito ocupado
88:43
one or two people are complaining that we're not looking at the live chat so
858
5323599
3960
uma ou duas pessoas estão reclamando que não estamos olhando o chat ao vivo então
88:47
there are quite a few people mentioning things LOUIE LOUIE Mendez says Queen
859
5327559
5881
há algumas pessoas mencionando coisas LOUIE LOUIE Mendez diz que a Rainha
88:53
Elizabeth would never have been the Queen before the Second World War
860
5333440
4440
Elizabeth nunca teria sido a rainha antes da Segunda Guerra Mundial
88:57
because her uncle shared Hitler's ideas oh that's a bit controversial as well oh
861
5337880
8219
porque seu tio compartilhava as ideias de Hitler oh isso é um pouco controverso também oh
89:06
yes I think we're talking about that yes the the Edward who abdicated
862
5346099
6270
sim eu acho que estamos falando sobre isso sim o Edward que abdicou
89:12
that's what Louis is talking about there yes there are of course some very
863
5352369
4891
é disso que Louis está falando aí sim é claro que alguns muito
89:17
incriminating photographs as well are taken there is one of Prince Phillip who
864
5357260
6089
fotos incriminatórias também são tirada lá é uma do príncipe Phillip que
89:23
were talking about earlier as a young man and he's actually pictured there is
865
5363349
4830
estava falando antes quando jovem e ele é realmente retratado há
89:28
a photograph of him attending a funeral of a relative who was a prominent Nazi
866
5368179
7730
uma fotografia dele participando de um funeral de um parente que era um nazista proeminente
89:35
well of course you know the the yes that could have been the royal family of
867
5375909
4960
bem é claro que você sabe o sim que poderia ter sido o família real, é
89:40
course our royal family does of course have German origin so chances are that
868
5380869
5690
claro, nossa família real tem, é claro, origem alemã, então as chances são de que
89:46
relatives in Germany who died they would want to go to the funeral it doesn't
869
5386559
5140
parentes na Alemanha que morreram gostariam de ir ao funeral, isso não
89:51
mean that they're Nazis it just think they're going to the funeral and
870
5391699
2940
significa que eles são nazistas, apenas pensam que estão indo ao funeral e
89:54
somebody they used to know there is also a well-known photograph of a very young
871
5394639
3900
alguém que eles conheciam também há uma fotografia bem conhecida de uma jovem
89:58
Queen Elizabeth and her sister practicing the Nazi salute you know
872
5398539
7620
rainha Elizabeth e sua irmã praticando a saudação nazista você sabe
90:06
depends when it was doesn't it it's all the thing is it's all to do with it's
873
5406159
3270
depende quando foi não é é tudo isso tem tudo a ver com isso é
90:09
all as we've said before it's it's context what is the context development
874
5409429
4531
tudo como nós dissemos antes é o contexto qual é o desenvolvimento do contexto o que
90:13
what did it what in you know what what what what did it mean at the time what
875
5413960
4829
fez isso o que em você sabe o que o que o que isso significava na época qual
90:18
was the context at the time taken out of time now and looked at what about what
876
5418789
5011
era o contexto na época retirado do tempo agora e olhado sobre o que
90:23
about Prince Harry dressed as a Nazi is that okay
877
5423800
3460
sobre Prince Harry vestido de nazista i tudo
90:27
well I mean people get very touchy we used to have we've talked about this
878
5427260
4740
bem, quero dizer, as pessoas ficam muito sensíveis nós costumávamos ter conversado sobre isso
90:32
quite recently we used to live to be shows comedy shows in the seventies
879
5432000
5100
recentemente costumávamos viver para ser shows shows de comédia nos anos setenta e
90:37
eighties where there would be comedy about Nazis and people would do a Nazi
880
5437100
8639
oitenta onde haveria comédia sobre nazistas e as pessoas fariam uma
90:45
salute and it would get a laugh it would be comedy well there was a famous BBC
881
5445739
4561
saudação nazista e seria engraçado seria uma comédia bem, havia um famoso
90:50
show called allo allo and I'm sure there must be
882
5450300
4380
programa da BBC chamado allo allo e tenho certeza que deve haver
90:54
people out there who have watched it and it is making fun of the French
883
5454680
4170
pessoas por aí que assistiram e está tirando sarro da
90:58
Resistance during the Second World War and their struggle to to get some
884
5458850
6960
Resistência Francesa durante a Segunda Guerra Mundial e seus lutam para tirar alguns
91:05
British Airmen out of the country and back to England and that is a very
885
5465810
5940
aviadores britânicos do país e de volta para a Inglaterra e esse é um
91:11
popular TV show in fact it is still being shown on TV now even though it
886
5471750
6060
programa de TV muito popular na verdade ainda está sendo exibido na TV agora, embora tenha
91:17
ended many years ago but ello ello is what it's called and it talks about
887
5477810
7770
terminado há muitos anos, mas ello ello é como é chamado e fala sobre
91:25
the world of the Second World War it makes fun of the German army it makes
888
5485580
5340
o mundo da Segunda Guerra Mundial ele tira sarro do exército alemão tira
91:30
fun of Nazis and quite often that they do the Nazi salute in the comedy so the
889
5490920
6330
sarro dos nazistas e muitas vezes eles fazem a saudação nazista na comédia então o
91:37
comedy show actually has people doing this and no one ever complains that now
890
5497250
5640
show de comédia realmente tem pessoas fazendo isso e ninguém nunca reclama disso agora
91:42
if you do it's seen as insensitive and then it's likely to do to get you know a
891
5502890
6630
se você isso é visto como insensível e então é provável que você conheça uma
91:49
controversial response from yes or well uh when you say controversial response
892
5509520
5010
resposta controversa de sim ou bem uh quando você diz resposta controversa
91:54
you mean you mean annoyance Oh people will get up in arms you know that it's a
893
5514530
5310
você quer dizer aborrecimento Oh as pessoas vão se levantar em armas você sabe que é um
91:59
favor get know if people get very annoyed very easily about anything now
894
5519840
4290
favor saiba se as pessoas ficam muito irritadas muito facilmente sobre qualquer coisa agora
92:04
yes whereas whereas you know if you can find
895
5524130
4440
sim enquanto você sabe que se você pode
92:08
laughter in something that is horrific like the second world war then sometimes
896
5528570
5580
rir de algo que é horrível como a segunda guerra mundial então às vezes
92:14
that is helps to relieve the strain of and and the upset of what's happened
897
5534150
6000
isso ajuda a aliviar a tensão e o transtorno do que aconteceu
92:20
whatever that upset is if you can make a joke or as long as it doesn't harm
898
5540150
5280
seja lá o que for esse transtorno se você pode fazer uma piada ou contanto que não prejudique as
92:25
people anyway that I don't think I mean it was in sense insensitive of which
899
5545430
9809
pessoas de qualquer maneira, não acho que quero dizer que foi insensível a qual
92:35
prince was it that dressed up as a Nazi it was Prince Harry that's right he did
900
5555239
4111
príncipe foi aquele que se vestiu de nazista foi o príncipe Harry está certo que ele fez
92:39
he we won't know the context of it well he
901
5559350
3570
ele não saberemos o contexto disso bem ele
92:42
went he went to a fancy dress party dressed as a Nazi I don't know what the
902
5562920
4830
foi ele foi a uma festa à fantasia vestido de nazista não sei qual é o
92:47
context is you were expecting there I don't
903
5567750
3630
contexto que você esperava lá não
92:51
necessarily I know people I let's not go into that but do you are right now this
904
5571380
6150
necessariamente conheço pessoas não vamos entrar nisso mas você está certo agora isso
92:57
where there Steve I've got some it do you remember what his defense was no
905
5577530
4710
onde há Steve eu tenho alguns você se lembra o que era sua defesa não
93:02
his defense was he had no idea of what the Nazis did during the Second World
906
5582240
6870
sua defesa era ele não tinha ideia do que os nazistas fizeram durante a segunda
93:09
War he had no idea that was his defense yes real only a complete lie well it's
907
5589110
5640
guerra mundial ele não tinha ideia de que era sua defesa sim real apenas uma mentira completa bem é
93:14
what yes yes Jeff that so tell me more about these Nazis haven't tell me more
908
5594750
7620
o que sim sim Jeff que então me fale mais sobre esses nazistas não me conte mais
93:22
about them you know he sort of played the ignorance so kind of education did
909
5602370
6330
sobre eles você sabe que ele meio que jogou a ignorância que tipo de educação
93:28
he have I know from the royal family so yes of people that said a few people
910
5608700
5190
ele teve eu sei da família real então sim das pessoas que disseram algumas pessoas
93:33
said they're burning the midnight aura right now watching us hmm
911
5613890
3570
disseram que estão queimando a aura da meia-noite agora nos observando hmm
93:37
because of course loyal fans watching your show mr. Duncan and and they're in
912
5617460
6270
porque é claro fãs leais assistindo seu show mr. Duncan e eles estão em
93:43
countries where they're already it's past midnight
913
5623730
2220
países onde já passa da meia-noite
93:45
yes it's very late in some countries it's it's already tomorrow so I think in
914
5625950
5070
sim é muito tarde em alguns países já é amanhã então eu acho que em
93:51
places like Japan and the Far East many people now are actually into tomorrow
915
5631020
7520
lugares como o Japão e o Extremo Oriente muitas pessoas agora estão realmente pensando no amanhã
93:58
incredible Alamgir says that they're tired but they won't go to sleep yet no
916
5638540
6160
incrível Alamgir diz que eles estão cansados, mas ainda não vão dormir, não
94:04
hang on for another 20 minutes that's as you can that's it we're not going just
917
5644700
4470
espere mais 20 minutos, é o que você pode, é isso, ainda não vamos,
94:09
yet so for those wondering why mr. Steve is in bed last week Steve was
918
5649170
6000
então, para aqueles que estão se perguntando por que o sr. Steve está na cama na semana passada Steve estava
94:15
complaining because he has to stand up all the time during the livestream like
919
5655170
5010
reclamando porque ele tem que ficar de pé o tempo todo durante a transmissão ao vivo, como
94:20
I do I have to stand up for two hours and I never complain so this week I've
920
5660180
5220
eu. Tenho que ficar de pé por duas horas e nunca reclamo, então esta semana
94:25
decided to put mr. Steve in bed so he's very relaxed very rested I bet you could
921
5665400
6540
decidi colocar o sr. Steve na cama, então ele está muito relaxado, muito descansado, aposto que você poderia
94:31
do this for another era couldn't you Steve I could I could so I can be up
922
5671940
3300
fazer isso por outra era, não poderia? Steve, eu poderia, eu poderia, então
94:35
here I could be up all night mr. Duncan Guadalupe has said that I'm influencing
923
5675240
4890
posso ficar aqui em cima. Duncan Guadalupe disse que estou influenciando
94:40
him so I say oh sorry I don't know if that's a male or female name if you yawn
924
5680130
5610
ele então eu digo oh desculpe não sei se é um nome masculino ou feminino se você bocejar
94:45
I feel sleepy and if you drink water I feel thirsty too let's see coming back
925
5685740
5730
eu sinto sono e se você beber água eu também sinto sede vamos ver voltando
94:51
in a minute I'm gonna be careful what I do in this
926
5691470
2249
em um minuto eu 'm vai ter cuidado com o que eu faço neste
94:53
mr. Duncan because maybe you could do it now maybe you could yawn now that did
927
5693719
11461
mr. Duncan porque talvez você pudesse fazer isso agora talvez você pudesse bocejar agora isso
95:05
not look like you were yawning by the way that I've got to I've got to store
928
5705180
6840
não parecia que você estava bocejando pelo jeito que eu tenho que eu tenho que armazenar
95:12
that on a loop that was very good what you just did there looked slightly
929
5712020
5750
isso em um loop que foi muito bom o que você acabou de fazer parecia um pouco
95:17
what's the word rude I'm certainly comfortable I know that hmm is another
930
5717770
5890
qual é a palavra rude certamente estou confortável sei que hmm é outra
95:23
phrase mr. Duncan that might apply to Prince Harry that's better
931
5723660
9690
frase sr. Duncan isso pode se aplicar ao príncipe Harry isso é melhor o
95:33
what else can I do that can can make grand a loop how can I influence grand a
932
5733350
5369
que mais eu posso fazer isso pode fazer um grande loop como posso influenciar um grande
95:38
loop with something that I'm doing in bed you could go to the toilet what in
933
5738719
3781
loop com algo que estou fazendo na cama você poderia ir ao banheiro o que
95:42
the bed well this would be the first time do you wet your bed
934
5742500
4980
na cama bem isso faria seja a primeira vez que você faz xixi na cama
95:47
that's what that was always a shameful thing when I was growing up it was
935
5747480
5160
é isso sempre foi uma coisa vergonhosa quando eu era
95:52
shameful it as a child if you wet your bed I remember that I remember my
936
5752640
6870
criança era vergonhoso quando criança se você molhava a cama eu me lembro disso eu me lembro que meus
95:59
parents used to describe I had a cousin that used to wet his bed and they used
937
5759510
5550
pais costumavam descrever eu tinha um primo que usava para molhar a cama dele e eles costumavam me
96:05
to say to me wall you know that used to be a bit of a something you'd it was
938
5765060
3480
dizer parede você sabe que costumava ser uma coisa meio que era
96:08
almost shameful if you wet your bed did you used to suck your thumb mr. Duncan
939
5768540
5429
quase vergonhoso se você molhasse a cama você costumava chupar o dedo sr. Duncan
96:13
when you were a child in bed I still do hmm I've always got to have something in
940
5773969
4861
quando você era criança na cama eu ainda faço hmm eu sempre tenho que ter algo na
96:18
my mouth when I'm sleeping it's a comforter isn't it okay can you
941
5778830
6210
minha boca quando estou dormindo é um edredom não está tudo bem você pode
96:25
just do that again why think because he looks safe it looks great
942
5785040
5340
fazer isso de novo por que pensar porque ele parece seguro parece ótimo
96:30
hmm there we are I'm comforting myself by sucking my thumb that might be the
943
5790380
8940
hmm aqui estamos eu estou me confortando chupando meu dedo que pode ser a
96:39
most disturbing thing I've ever seen but when you were a child I used to set my
944
5799320
4410
coisa mais perturbadora que eu já vi mas quando você era criança eu costumava colocar meu
96:43
thumb didn't you mr. Duncan I've just said I still do I could probably reach
945
5803730
5100
dedo não é sr. Duncan, acabei de dizer que ainda entendo, provavelmente poderia alcançar
96:48
other things but a piece of the tongue goes by thumbs attached yeah well I
946
5808830
5970
outras coisas, mas um pedaço da língua passa pelos polegares presos sim, bem, eu
96:54
didn't understand what you said then oh good good it was a bit sometimes you
947
5814800
4890
não entendi o que você disse, então oh bom bom foi um pouco às vezes você
96:59
sometimes you speak and laugh at the same time and and we can't understand
948
5819690
4590
às vezes você fala e ri ao mesmo tempo e e nós não conseguimos entender o que
97:04
what you're saying
949
5824280
2450
você está dizendo
97:06
just it just comes out like gibberish suck your thumb
950
5826920
3690
apenas sai como um jargão chupe seu dedo
97:10
children do it to to comfort themselves when they're in bed you did or not in
951
5830610
6180
os filhos fazem isso para se consolar quando estão na cama você fez ou não na
97:16
bed you didn't I set my thumb turn I was quite old yes you know I must have been
952
5836790
6270
cama você não fez eu ajustei minha curva do polegar eu era bem velho sim você sabe eu devia ter
97:23
32 when I said no I mean I'm joking I'm joking think your mum breastfeed you
953
5843060
4350
32 anos quando disse não quero dizer estou brincando estou brincando acho que sua mãe amamentou você
97:27
until you were about eight I don't want to go into that is that true that you
954
5847410
6059
até você ter uns oito anos não quero entrar nesse assunto isso é verdade que você
97:33
were still being breastfed with you weren't when I was eight you said it was
955
5853469
4681
ainda estava sendo amamentado com você não quando eu tinha oito anos você disse que tinha
97:38
eight I wasn't hey you should stand on a chair yeah but would come in here you
956
5858150
7500
oito anos eu não era ei você deveria ficar em uma cadeira sim mas viria aqui você
97:45
just stand on a chair and say come on hand it over
957
5865650
2730
apenas fica em uma cadeira e diz vem na mão acabou
97:48
apparently out I was mighty for coming through apparently I bet they were that
958
5868380
8670
aparentemente fora eu era poderoso por ter superado aparentemente aposto que sim que
97:57
that must have been a sore point it was enough to put me off breasts for the
959
5877050
4410
isso deve ter sido um ponto delicado foi o suficiente gh para me afastar dos seios pelo
98:01
rest of my life it certainly worked right mr. Duncan I've got some more
960
5881460
6930
resto da minha vida certamente funcionou certo sr. Duncan, tenho mais algumas
98:08
phrases here because we've got to finish on time it's getting dark as you know
961
5888390
3270
frases aqui, porque temos que terminar a tempo, está escurecendo, como você sabe,
98:11
we've got to have a cup of tea and some tea cakes and I've got to go out and
962
5891660
3269
temos que tomar uma xícara de chá e alguns bolos de chá e tenho que sair e
98:14
walk next door's dog that's it let's have a look outside yes so there's the
963
5894929
4201
caminhar até a porta ao lado. cachorro é isso vamos dar uma olhada lá fora sim então há a
98:19
view outside at the moment the live view yes it's getting dark already so it's
964
5899130
5549
vista lá fora no momento a visualização ao vivo sim já está escurecendo então está
98:24
coming up to 19 minutes away from 4 o'clock on a Sunday afternoon here in
965
5904679
5911
chegando a 19 minutos das 4 horas em uma tarde de domingo aqui no
98:30
the UK live English mr. Steve stop doing that good but I want to see your hands
966
5910590
7379
Reino Unido ao vivo inglês sr. Steve pare de fazer isso bem, mas eu quero ver suas mãos
98:37
outside the bed thank you to you and me you know what they say old habits die
967
5917969
6931
fora da cama, obrigado a você e a mim, você sabe o que dizem, velhos hábitos são difíceis de morrer,
98:44
hard that's a film isn't it die hard mr.
968
5924900
6299
isso é um filme, não é difícil de morrer, sr.
98:51
Duncan I've got some more phrases here good
969
5931199
3531
Duncan, tenho mais algumas frases aqui, bom,
98:54
here's an appropriate one you've made your bed now lie in it ok that's an
970
5934730
7300
aqui está uma apropriada, você arrumou sua cama, agora deite-se nela, ok, essa é uma
99:02
expression that is used you use that towards somebody when you want to make
971
5942030
5790
expressão usada, você usa isso com alguém quando quer fazê-
99:07
them accept the consequences of their decisions usually from something they
972
5947820
6060
lo aceitar as consequências de suas decisões, geralmente de algo que eles
99:13
might have done in the past it means you're not going to get any help or
973
5953880
4890
possam ter feito no passado, significa que você não receberá nenhuma ajuda ou
99:18
sympathy for if somebody says that to you you're not
974
5958770
3810
simpatia, pois se alguém disser isso para você, você não
99:22
going to get any help or sympathy from them from a decision you made that has
975
5962580
4860
receberá nenhuma ajuda ou simpatia deles por uma decisão que você tomou e que
99:27
now gone wrong and your life's not as good as it was before so somebody might
976
5967440
5010
já passou errado e sua vida não é tão boa quanto antes então alguém pode
99:32
say that to you for example I told you not to accept that new job you can't go
977
5972450
6000
dizer isso para você por exemplo eu te disse para não aceitar aquele novo emprego você não pode
99:38
back to the old one now you've made your bed you lie in it
978
5978450
4860
voltar para o antigo agora você arrumou sua cama você deita nela
99:43
so in other words you've given up a quite a good job because you thought the
979
5983310
5610
então, em outras palavras, você desistiu de um emprego muito bom porque pensou que a
99:48
grass was greener you thought it looked better this other new job it's all gone
980
5988920
4470
grama era mais verde você pensou que parecia melhor este outro novo emprego deu tudo
99:53
wrong you hate it but you've got to carry on working to earn money and and
981
5993390
4380
errado você odeia mas você tem que continuar trabalhando para ganhar dinheiro e e a
99:57
it's your own fault so you've made your bed so lie in it
982
5997770
5000
culpa é sua então você arrumou sua cama então deite nela
100:03
I've I got can you think of another example mr. Duncan well it's a bit like
983
6003070
5130
eu tenho você pode tinta de outro exemplo mr. Duncan, bem, é um pouco como se
100:08
here's a good one this is this is a very hard-hitting one controversial maybe if
984
6008200
7120
aqui fosse um bom, este é muito contundente, controverso talvez se
100:15
you maybe a daughter gets pregnant yes she's seeing a young lad and he's
985
6015320
10590
você talvez uma filha engravide sim, ela está saindo com um jovem rapaz e ele
100:25
not a very good person and not a very nice person but she gets pregnant and
986
6025910
3630
não é uma pessoa muito boa e não é uma pessoa muito legal, mas ela fica grávida e
100:29
then she comes home she says oh oh please oh no oh no I've got this
987
6029540
7470
então ela chega em casa ela diz oh oh por favor oh não oh não eu tenho um
100:37
boyfriend and is so nasty to me and now I'm pregnant and the mother might be
988
6037010
5760
namorado e é tão desagradável comigo e agora estou grávida e a mãe pode ser
100:42
very very uncaring she might be quite stubborn with her opinions about these
989
6042770
5220
muito indiferente ela pode ser bastante teimosa com suas opiniões sobre essas
100:47
things he might say look you've made your bed now you have to lie in it
990
6047990
6060
coisas ele pode dizer olha você arrumou sua cama agora você tem que deitar nela
100:54
another word sort out your own mess you created this mess you created this mess
991
6054050
5670
outra palavra arrume sua própria bagunça você criou essa bagunça você criou essa bagunça
100:59
and I know you voted out yourself and now you have to live with it I think so
992
6059720
4700
e eu sei que você votou fora e agora você tem que viver com isso Eu acho que
101:04
yes it means you're not going to get sympathy somebody says that to you
993
6064420
3730
sim, significa que você não vai conseguir simpatia, alguém diz isso para você,
101:08
you're not going to get in this so obviously if you make your own bed you
994
6068150
4080
você não vai entrar nisso, então, obviamente, se você fizer sua própria cama,
101:12
lie in it it's just whatever the situation you've created for yourself
995
6072230
3330
deite-se nela, seja qual for a situação que você criou você mesmo
101:15
it's up to you to sort it out and deal with it hmm because you probably were
996
6075560
6000
cabe a você resolver isso e lidar com isso hmm porque você provavelmente w você foi
101:21
warned not to do a certain thing and then you did it yes so quite often quite
997
6081560
8250
avisado para não fazer uma determinada coisa e então você fez sim com bastante frequência bastante
101:29
often if you go against someone's instruction
998
6089810
4820
frequentemente se você for contra a instrução de alguém
101:34
that's right exactly so somebody might give you some advice and they might
999
6094630
6970
que está certo exatamente para que alguém possa lhe dar algum conselho e eles possam
101:41
strongly advise you against doing something or taking a particular course
1000
6101600
3420
aconselhá-lo fortemente a não fazer algo ou seguir um determinado curso
101:45
of action but you do it anyway and then they say to you well I told you
1001
6105020
7050
de ação, mas você faz assim mesmo e então eles dizem para você bem, eu disse para você
101:52
not to do that it's your own fault you made your bed you lie in it in other
1002
6112070
4800
não fazer isso é sua culpa você fez sua cama você deita nela em outras
101:56
words they're not going to help you get out of it it's up to you
1003
6116870
3560
palavras eles não vão te ajudar a sair disso cabe a você você
102:00
so what yeah there we go now is your life mr. Duncan okay are you gonna put
1004
6120430
7900
então o que sim lá vamos nós agora é sua vida mr. Duncan tudo bem você vai
102:08
me back on the main screen oh you want to be on the main screen oh he's so
1005
6128330
3720
me colocar de volta na tela principal oh você quer estar na tela principal oh ele é tão
102:12
demanding this is because people won't be able to read there we go
1006
6132050
3570
exigente isso é porque as pessoas não vão conseguir ler lá vamos nós
102:15
the caption below are you happy no life a bed of roses Oh a bed of roses so if
1007
6135620
8640
a legenda abaixo você está feliz sem vida uma cama de rosas Oh um mar de rosas então se
102:24
your life is a bed of roses it means it's wonderful you imagine a bed covered
1008
6144260
5729
sua vida é um mar de rosas significa que é maravilhoso você imaginar uma cama coberta
102:29
in roses what does that what pictures does that paint as to what your life is
1009
6149989
4771
de rosas o que isso significa que imagens isso pinta sobre como sua vida
102:34
going to be like if you can't came back one day and somebody had put roses all
1010
6154760
5010
será se você não puder vir um dia atrás e alguém colocou rosas
102:39
over your bed you would expect a romantic evening would you not a
1011
6159770
4860
por toda a sua cama você esperaria uma noite romântica não seria uma
102:44
wonderful evening so if your life is described as a bed of
1012
6164630
4350
noite maravilhosa então se sua vida é descrita como um mar de
102:48
roses it means it's always going to be nice and pleasant and wonderful but but
1013
6168980
7680
rosas significa que sempre será agradável e agradável e maravilhoso mas mas
102:56
what it means is but it's usually used in the negative way isn't it to say I
1014
6176660
5750
o que significa é, mas geralmente é usado de forma negativa, não é para dizer que
103:02
thought married life for example I thought married life would be all fun
1015
6182410
4630
pensei que a vida de casado, por exemplo, pensei que a vida de casado seria divertida
103:07
and happiness but it's not a bed of roses it's usually said to mean
1016
6187040
4860
e feliz, mas não é um mar de rosas, geralmente dizem que significa
103:11
something that is not an easy option so maybe if you if you learn a harsh lesson
1017
6191900
4860
algo que não é um opção fácil, então talvez se você aprender uma lição dura
103:16
if you learn a harsh lesson life isn't a bed of roses yes people often say that's
1018
6196760
7560
se aprender uma dura lição a vida não é um mar de rosas sim as pessoas costumam dizer é
103:24
it so it's difficult it's hard it's it's something that takes a lot of effort to
1019
6204320
5370
isso então é difícil é difícil é algo que exige muito esforço para
103:29
get right your boss might say to you you need to
1020
6209690
4740
acertar seu chefe pode dizer que você precisa
103:34
work harder if you want to keep this job what do you think this this this working
1021
6214430
6390
trabalhar mais se quiser manter esse trabalho o que você acha isso isso esse trabalhar
103:40
here is like a bed of roses so that's it you've got to you've got to make an
1022
6220820
6090
aqui é como um mar de rosas então é isso você tem que fazer você tem que se
103:46
effort to do something life is not a bed of
1023
6226910
4050
esforçar pra fazer alguma coisa a vida não é um mar de
103:50
roses it is not easy it is not fair here's another one be in bed with Oh to
1024
6230960
8759
rosas não é fácil não é justo, aqui está outra para estar na cama com Oh para
103:59
be in bed with I thought I thought that was an invitation
1025
6239719
4641
estar na cama com eu pensei, pensei que era um convite,
104:04
well I've you know any offers accepted or get in bed with so what that means is
1026
6244360
9759
bem, você sabe que alguma oferta foi aceita ou foi para a cama, então o que isso significa é que
104:14
if you get in bed with somebody it means you're becoming too closely aligned with
1027
6254119
4920
se você for para a cama com alguém, isso significa você está se tornando muito alinhado com
104:19
them if you work with a person or organization that causes others to
1028
6259039
5671
eles se você trabalha com uma pessoa ou organização que faz com que os outros
104:24
distrust you it means you're getting into bed with them if you get into bed
1029
6264710
5219
desconfiem de você, significa que você está indo para a cama com eles se você for para a cama
104:29
with the enemy for example or a rival company if you get in bed with the enemy
1030
6269929
7201
com o inimigo, por exemplo, ou uma empresa rival, se você conseguir na cama com o inimigo
104:37
it means that you're like a double agent it means that you're secretly getting
1031
6277130
5159
significa que você é como um agente duplo significa que você está secretamente ficando
104:42
involved with people you shouldn't do and then that makes you untrustworthy
1032
6282289
5730
Envolver-se com pessoas que você não deveria e isso o torna indigno de confiança
104:48
with colleagues could be at work for example you could be in bed with with a
1033
6288019
6091
com os colegas pode estar no trabalho, por exemplo, você pode estar na cama com um
104:54
group of you could be in bed with another company you might be passing
1034
6294110
4230
grupo de vocês pode estar na cama com outra empresa pode estar passando
104:58
secrets over to another company you're in bed with the enemy you could be in
1035
6298340
4799
segredos para outra empresa você está na cama com o inimigo você pode estar na
105:03
bed with criminals you could be it means you associate with with people you
1036
6303139
5580
cama com criminosos você pode estar isso significa que você se associa com pessoas que você
105:08
shouldn't be yes and you become untrustworthy to have a an allegiance
1037
6308719
4851
não deveria estar sim e você se torna indigno de confiança ter uma
105:13
allegiance with to get into to be in bed with somebody it just means you're
1038
6313570
4419
lealdade lealdade para entrar para estar na cama com alguém significa apenas que você está
105:17
closely aligned and it's usually meant in a negative way that you are somebody
1039
6317989
5491
intimamente alinhado e geralmente significa de forma negativa que você é alguém em quem
105:23
not to be trusted because your loyalties are lying elsewhere ok mr. Duncan that's
1040
6323480
9840
não se pode confiar porque sua lealdade está em outro lugar ok sr. Duncan isso é
105:33
very good yes to get out of the wrong I've gone again mr. Duncan get out of
1041
6333320
8730
muito bom sim para sair do mal já fui de novo sr. Duncan sai
105:42
the wrong side of the bed that's that's you everyday isn't it if somebody says
1042
6342050
4919
do lado errado da cama é você todos os dias não é se alguém disser que
105:46
to you have you got out on the wrong side of the bed today
1043
6346969
2520
você saiu do lado errado da cama hoje
105:49
it means I think you're irritable and moody and that's what that means so if
1044
6349489
7771
significa que acho que você está irritado e mal-humorado e é isso que isso significa então se
105:57
you say what's wrong with you if you said that what's wrong with you the
1045
6357260
3120
você disser o que há de errado com você se você disser o que há de errado com você o
106:00
small you're all Moody and irritable did you
1046
6360380
3180
pequeno você está todo mal-humorado e irritado você
106:03
get out on the wrong side of the bed hmm and that actually comes from Roman the
1047
6363560
8730
saiu do lado errado da cama hmm e isso na verdade vem de Roman the Romans os
106:12
Romans ancient Romans used to think it was unlucky to get out of bed on the
1048
6372290
5040
antigos romanos costumavam pensar foi um azar sair da cama do
106:17
left side of the bed oh I see apparently and they thought that if you did then
1049
6377330
6630
lado esquerdo da cama, oh, entendo, aparentemente, e eles pensaram que, se você o fizesse,
106:23
you would have misfortune and things would go wrong during that day so it
1050
6383960
5310
teria azar e as coisas dariam errado durante aquele dia, então
106:29
goes back a long way that expression to get out of the wrong side of the bed
1051
6389270
5160
remonta a um longo caminho essa expressão para obter do lado errado da cama,
106:34
we don't literally mean the left side of the bed now we just mean it's just an
1052
6394430
4980
não queremos dizer literalmente o lado esquerdo da cama agora, apenas queremos dizer que é apenas uma
106:39
expression now that means that things as the days gone wrong and things
1053
6399410
7410
expressão agora que significa que as coisas como os dias deram errado e as coisas que
106:46
everything's got you might self God everything's gone wrong today I must
1054
6406820
3540
você pode ter, Deus, tudo deu errado hoje Devo
106:50
have got out of bed the wrong side so there we go
1055
6410360
4980
ter saído da cama do lado errado, então t aqui vamos nós,
106:55
that's often your case isn't it Steve you you you wake up in the morning and
1056
6415340
4050
muitas vezes é o seu caso, não é?
106:59
you're all grumpy and Nonie that's right and you say ah and I say what's wrong oh
1057
6419390
6780
107:06
I know what the problem is you you've got out of bed on the wrong side yes
1058
6426170
5040
saiu da cama do lado errado sim
107:11
something's gone wrong pretty pretty early on in the morning it
1059
6431210
3390
algo deu errado bem cedo de manhã
107:14
could have been that you arrive at work and you've been caught in bad traffic
1060
6434600
4100
pode ter sido que você chegou no trabalho e foi pego no trânsito ruim
107:18
somebody's cut me what you've had an argument with somebody on the road it's
1061
6438700
4060
alguém me cortou sobre o que você teve uma discussão com alguém a estrada é
107:22
like you in a bad mood straightaway yes at the expression Oh what I'm did you
1062
6442760
4530
como se você estivesse de mau humor imediatamente sim na expressão Oh o que eu fiz você
107:27
get out of bed the wrong side this morning it usually used to make somebody
1063
6447290
3960
saiu da cama do lado errado esta manhã geralmente costumava tornar alguém
107:31
real without saying to the mob well you're in a bad mood today
1064
6451250
4110
real sem dizer para a multidão bem você está de mau humor hoje
107:35
it sort of meant to make somebody realize that their behavior is it's not
1065
6455360
6660
meio que significa fazer alguém perceber que seu comportamento não é
107:42
normal and that they're sort of being irritable and bad-tempered and you don't
1066
6462020
4260
normal e que eles estão meio irritados e mal-humorados e você não
107:46
want them to be yes so instead of saying to the mom you know stop being so very
1067
6466280
3930
quer que eles sejam sim, então ao invés de dizer para a mãe que você conhece pare de ser tão
107:50
irritable you just say in a sort of a light-hearted way or did you get out of
1068
6470210
4350
irritável que você acabou de dizer de uma maneira meio despreocupada ou você saiu
107:54
the wrong side of the bed today it's it's less confrontational if you say
1069
6474560
4950
do errado g lado da cama hoje é é menos conflituoso se você disser
107:59
that phrase yes it's a subtle hint it's a subtle hint
1070
6479510
2940
essa frase sim é uma dica sutil é uma dica sutil
108:02
exactly mr. Duncan you're just saying I don't think you're very happy today did
1071
6482450
4920
exatamente sr. Duncan, você está apenas dizendo que eu não acho que você está muito feliz hoje,
108:07
you get out of bed on the wrong side yes it's said in it said in a sort of
1072
6487370
4050
você saiu da cama do lado errado sim, é dito nele, dito de uma forma
108:11
light-hearted and they make not realize what I said Oh
1073
6491420
4420
meio despreocupada e eles não percebem o que eu disse.
108:15
am i sorry oh I didn't realize I was I was being a bit moody today yeah maybe
1074
6495840
5399
desculpe, oh, não sabia que estava, estava um pouco mal-humorado hoje sim, talvez
108:21
you can learn something from that Steve I don't know what you mean but of course
1075
6501239
6091
você possa aprender algo com isso, Steve, não sei o que você quer dizer, mas é claro que
108:27
we're talking about being in bed being sleepy but when you get up in the
1076
6507330
5210
estamos falando sobre estar na cama com sono, mas quando você levante-se de
108:32
morning people might say to you if you're reluctant to get out of bed
1077
6512540
5020
manhã as pessoas podem dizer para você se você está relutante em sair da cama
108:37
they might say rise and shine rise and shine that means get out of bed and be
1078
6517560
7140
eles podem dizer levante-se e brilhe levante-se e brilhe isso significa levante-se da cama e seja
108:44
positive and full of energy just like the Sun is bright and shiny so come on
1079
6524700
8340
positivo e cheio de energia assim como o sol é brilhante e brilhante então vamos lá
108:53
mr. Duncan rise and shine we've got a long drive
1080
6533040
3990
sr. Duncan, levante-se e brilhe, temos uma longa viagem
108:57
today to go and meet my parents oh dear all right come on rise and shine get off
1081
6537030
7380
hoje para ir conhecer meus pais, oh querido, tudo bem, levante-se e brilhe, saia
109:04
to school you know I don't want to get up today no rise and shine it's just an
1082
6544410
5700
para a escola, você sabe que eu não quero levantar hoje, não, levante-se e brilhe, é apenas uma
109:10
expression that people often use just means get up be bright be energetic it's
1083
6550110
5610
expressão que as pessoas costumam usar significa apenas levante-se seja brilhante seja enérgico é
109:15
just like a throwaway comment read and you say in a friendly ways try and
1084
6555720
4019
como um comentário descartável leia e você diga de maneira amigável tente
109:19
encourage somebody to get out of bed so rise from your bed and shine that's it
1085
6559739
6471
encorajar alguém a sair da cama então levante-se da cama e brilhe é isso
109:26
and I've got some poems some short poems we won't do those just yet now I've got
1086
6566210
6730
e eu tenho alguns poemas alguns poemas curtos ainda não os faremos agora eu
109:32
I've got something that I want to do with you Steve I've here's a little
1087
6572940
5549
tenho algo que quero fazer com você Steve tenho aqui uma
109:38
thing with it we're going to do with the live chat as well a lot of people are
1088
6578489
4171
coisinha que faremos com o bate-papo ao vivo como bem, muitas pessoas estão
109:42
asking why aren't you talking to us so we'll put that right right now now
1089
6582660
5850
perguntando por que você não está falando conosco, então vamos colocar isso agora mesmo.
109:48
I've got a list here of companies big well-known companies that were formed
1090
6588510
5729
Eu tenho uma lista aqui de empresas grandes e conhecidas que foram formadas em
109:54
it's certain times in certain years and what I'm going to do is I'm going to go
1091
6594239
6301
determinados momentos em determinados anos vou fazer é passar
110:00
through some of these and I want you to guess Steve and also out there but
1092
6600540
5070
por alguns deles e quero que você adivinhe Steve e também por aí, mas
110:05
please don't cheat don't go to Google don't google woogle so here we go Steve
1093
6605610
6900
por favor, não trapaceie, não vá para o Google não google woogle então aqui vamos nós Steve
110:12
so first of all an easy one for you Steve we have twitter twitter that
1094
6612510
5820
então antes de mais nada fácil para você Steve nós temos twitter twitter aquele
110:18
well-known website where angry people get angry and they write what they think
1095
6618330
6000
site bem conhecido onde pessoas com raiva ficam com raiva e escrevem o que pensam
110:24
at that moment entire Twitter yes what about it when was it
1096
6624330
6460
naquele momento Twitter inteiro sim o que sobre isso quando foi
110:30
formed oh when was it formed yes how's what I said I'm thinking 2008 so Steve
1097
6630790
15659
formado oh quando foi formado sim como é o que eu disse estou pensando em 2008 então Steve
110:46
thinks 2008 Twitter was actually formed believe it or not in 2006 oh so you
1098
6646449
8880
acha que 2008 o Twitter foi realmente formado acredite ou não em 2006 oh então você
110:55
weren't far off but yes 2006 so 13 years ago twitter has been going for 13 years
1099
6655329
7080
não estava muito longe mas sim 2006 então 13 anos atrás o twitter existe há 13 anos
111:02
I even I didn't know that I I thought it was about 2009 2010 but 2006 okay here's
1100
6662409
10141
eu nem eu sabia que eu pensei que era cerca de 2009 2010 mas 2006 ok aqui está
111:12
another one Steve very quickly when when was Facebook formed Facebook Facebook
1101
6672550
7770
outro Steve muito rapidamente quando o Facebook foi formado Facebook Facebook
111:20
the Facebook yes that's what it was called originally was it originally it
1102
6680320
5220
o Facebook sim era assim que se chamava originalmente era originalmente foi
111:25
was called for Facebook I think that was that I think that was I'm going to say
1103
6685540
7309
chamado para Facebook eu acho que foi isso eu acho que foi eu vou dizer
111:32
2001 oh okay that's an interesting one so yes Facebook was actually founded it
1104
6692849
7480
2001 oh ok isso é interessante então sim o Facebook foi realmente fundado
111:40
was created in 2004 oh bit later than I yes so the the early 2000s oh yes 2004
1105
6700329
11370
foi criado em 2004 oh um pouco mais tarde do que eu sim então o início dos anos 2000 oh sim 2004
111:51
Facebook and before that can you remember what was there before Facebook
1106
6711699
4351
Facebook e antes disso pode você se lembra do que havia antes do Facebook
111:56
came along no because I I've never been on social media before Facebook there
1107
6716050
5970
aparecer não porque eu nunca estive em uma mídia social antes do Facebook
112:02
was something called myspace alright okay who remembers my space my space oh
1108
6722020
8880
havia algo chamado myspace tudo bem quem se lembra do meu espaço meu espaço oh
112:10
my goodness so you could you can always tell the the people that have been on
1109
6730900
5069
meu Deus então você pode sempre contar para as pessoas que têm estão
112:15
the internet for a very long time because they remember MySpace
1110
6735969
3360
na internet há muito tempo porque se lembram do MySpace,
112:19
so before Facebook came along there was a social media site called myspace and
1111
6739329
6330
então, antes do Facebook aparecer, havia um site de mídia social chamado myspace e
112:25
that was the place where everyone hung out is it's true of all ages so that was
1112
6745659
7560
esse era o lugar onde todos se reuniam, é verdade para todas as idades, então foi
112:33
that was what came along before Facebook arrived and of course nowadays a lot of
1113
6753219
5431
isso que surgiu antes O Facebook chegou e é claro que hoje em dia muitas
112:38
people don't use face book they've moved on to something else
1114
6758650
3480
pessoas não usam o face book, eles mudaram para outra coisa,
112:42
especially the youngsters Google Google oh I'd like to see what people are
1115
6762130
7860
especialmente os jovens Google Google oh, eu gostaria de ver o que as pessoas estão
112:49
saying but people are giving their answers should we see what people are
1116
6769990
3810
dizendo, mas as pessoas estão dando suas respostas, devemos ver o que as pessoas estão
112:53
saying yes it's on the screen now so where people are accusing is it
1117
6773800
3930
dizendo sim, está na tela agora, então onde as pessoas estão acusando é
112:57
yes it's an unusual show today but we do apologize if we haven't followed the
1118
6777730
4320
sim, é um programa incomum hoje, mas pedimos desculpas se não seguimos o
113:02
live chat as closely as we usually do okay
1119
6782050
4370
bate-papo ao vivo tão de perto quanto costumamos fazer,
113:06
but Google we're looking for some answers for Google so when was Google
1120
6786420
5890
mas Google, estamos l procurando algumas respostas para o Google então, quando foi o Google
113:12
answers when was Google created when was Google created please that is No
1121
6792310
5130
respostas quando foi o Google criado quando foi o Google criado por favor isso é Não, por favor,
113:17
please tell us your answers the problem is I'm sure everyone is going to google
1122
6797440
4260
diga-nos suas respostas o problema é que tenho certeza que todo mundo vai pesquisar no Google
113:21
it oh they're going to Google when Google was created people googling I
1123
6801700
10020
oh, eles estão indo para o Google quando o Google foi criado pessoas pesquisando no Google
113:31
don't remember much googling going on but before that the millennium so I'm
1124
6811720
5970
não me lembro de muito pesquisando no Google, mas antes disso, o milênio, então
113:37
gonna say 2001 ok well you should have you should have gone a bit lower than
1125
6817690
6180
vou dizer 2001 ok, bem, você deveria, deveria ter ido um pouco mais abaixo do
113:43
that you would have been right there it was actually 1998 Oh 1998 can you
1126
6823870
8010
que você estaria lá, na verdade era 1998 Oh 1998 você pode
113:51
believe it Oh silver gold got it right well done yes
1127
6831880
3840
acreditar Oh prata ouro acertou bem feito sim
113:55
silver gold said 1998 all sapphic says 1984 I think you're confusing that with
1128
6835720
8850
prata ouro disse 1998 todo sapphic diz 1984 Acho que você está confundindo isso com
114:04
something else another company next word Steve and this is what we've been
1129
6844570
4410
outra coisa outra empresa próxima palavra Steve e é sobre isso que temos
114:08
hearing a lot about recently in the news because the owner of the company is
1130
6848980
4980
ouvido muito recentemente nas notícias porque o dono da empresa está
114:13
about to get divorced Amazon when was Amazon created a Harrison right I think
1131
6853960
8400
prestes a se divorciar Amazon quando a Amazon criou um Harrison certo acho que
114:22
these were all I'm gonna go I'm gonna get a yes Amazon when did I first buy
1132
6862360
5310
isso foi tudo que vou fazer vou conseguir um sim Amazon quando foi que comprei
114:27
something off Amazon I think you were in China when I first did that so Amazon
1133
6867670
8370
algo pela primeira vez na Amazon acho você estava na China quando eu f primeiro fiz isso então Amazon
114:36
I'm gonna say 2000 and no 1999 I'm going to say Oh Ferriero that that's that's
1134
6876040
7860
vou dizer 2000 e não 1999 vou dizer Oh Ferriero isso é
114:43
quite a good guess you're a bit off Amazon started out is a website that
1135
6883900
7650
um bom palpite você está um pouco fora da Amazon começou é um site que
114:51
sold books that's it so it was a very small website
1136
6891550
4250
vendia livros é isso então foi um um site muito pequeno
114:55
that started out just selling books to people when people used to buy books and
1137
6895800
4290
que começou apenas vendendo livros para as pessoas quando as pessoas costumavam comprar livros e
115:00
read them remember that so it was a long time ago so it was way back in 1994 Wow
1138
6900090
9470
lê-los, lembre-se disso, foi há muito tempo, então foi em 1994 Uau,
115:09
1994 Amazon was launched and originally it just sold books and it was a small
1139
6909560
6790
1994, a Amazon foi lançada e originalmente vendia apenas livros e era um pequeno
115:16
website that just helped people to buy books over the internet and of course
1140
6916350
4830
site que apenas ajudava as pessoas a comprar livros pela internet e claro
115:21
now it is the largest company in the world even larger than certain other
1141
6921180
5370
agora é a maior empresa do mundo ainda maior do que algumas outras
115:26
companies yes few people know that one matrix yes few people know when that
1142
6926550
8580
empresas sim poucas pessoas sabem que uma matriz sim poucas pessoas sabem quando isso
115:35
happened okay here's another one this is let's have a look oh here's a good one
1143
6935130
6750
aconteceu ok aqui está outra esta é vamos dar uma olhada oh aqui está uma boa
115:41
Steve this is something that you will know certainly the company you will know
1144
6941880
6720
Steve isso é algo que você conhecerá certamente a empresa que você conhecerá
115:48
and I know because we use some of their products of course it is the one that
1145
6948600
5340
e eu sei porque usamos alguns de seus produtos é claro que é aquele que
115:53
was created by Steve Jobs Apple when was Apple formed and you might have to cast
1146
6953940
9000
foi criado por Steve Jobs Apple quando era Apple formado e você pode h ave para lançar
116:02
your mind back quite a way I think yes I think it was mmm yes it was I'm gonna go
1147
6962940
10970
sua mente um pouco para trás eu acho que sim eu acho que foi mmm sim foi eu vou para
116:18
1986 so Steve thinks 1986 Apple was created much earlier than that oh you
1148
6978710
11890
1986 então Steve acha que 1986 a Apple foi criada muito antes disso oh você
116:30
have to go back a very very long way Apple was created in 1976 oh yes
1149
6990600
9869
tem que voltar muito, muito longe a Apple foi criado em 1976 oh sim
116:40
that fact just put that on black well-done sapphic yes 1976 76 way back
1150
7000469
6811
esse fato apenas coloque isso em preto sapphic bem feito sim 1976 76 lá atrás
116:47
in the mid 1970s that's right the hottest summer we've had ever had in the
1151
7007280
5640
em meados dos anos 1970 isso mesmo o verão mais quente que já tivemos no
116:52
UK did you know that Apple also created Pixar studios did they did you know that
1152
7012920
5549
Reino Unido você sabia que a Apple também criou os estúdios da Pixar eles você sabia disso
116:58
so they created it as a going concern they wanted to make movies using
1153
7018469
5941
então eles criaram isso como uma preocupação permanente eles queriam fazer filmes usando
117:04
computers but the company didn't make much money
1154
7024410
3309
computadores mas a empresa não ganhava muito dinheiro
117:07
so they sold it to I believe it was Disney Disney bought it and now it's one
1155
7027719
6961
então eles venderam para eu acredito que foi a Disney a Disney comprou e agora é uma
117:14
of the largest animate animation companies in the world
1156
7034680
4170
das maiores animações empresas do mundo,
117:18
so yes that's another little tit bit a little bit of useless information there
1157
7038850
5570
então sim, esse é outro pequeno pedaço um pouco de informação inútil aqui
117:24
here's another one Steve for those who like their pcs Microsoft Microsoft worry
1158
7044420
8920
está outro Steve para aqueles que gostam de seus PCs Microsoft Microsoft se preocupam eu
117:33
I know it's got it got to be earlier than than Apple mm-hmm
1159
7053340
5790
sei que tem que ser antes da Apple mm-hmm
117:39
so I'm going to say but I don't know how much earlier it was mmm I'm gonna say
1160
7059130
7460
então eu sou vou dizer mas não sei quanto antes foi m mm, vou dizer
117:46
1968 now that sounds too early 72 okay we're
1161
7066590
7149
1968, agora parece muito cedo
117:53
not far off there Steve well done with your your first guess was way off but my
1162
7073739
5101
117:58
second guess was good it was actually a year before Apple 1975 right okay so
1163
7078840
8160
118:07
where's pretty good pretty good guess you weren't far off let's have a look at
1164
7087000
4140
muito bom muito bom acho que você não estava longe vamos dar uma olhada em
118:11
two more and then we'll have to say goodbye we've got our got some power mr.
1165
7091140
4440
mais dois e então teremos que dizer adeus temos nosso tem algum poder sr.
118:15
Duncan well we will finish with your poems don't worry don't worry Steve we
1166
7095580
3630
Duncan, bem, vamos terminar com seus poemas, não se preocupe, não se preocupe, Steve,
118:19
have plenty of time there's plenty of bandwidth out there for all of us
1167
7099210
5310
temos muito tempo, há bastante largura de banda para todos nós,
118:24
yeah but I want one to eat my my tea cakes we have some tea cakes we will be
1168
7104520
4680
sim, mas eu quero um para comer meus bolos de chá, temos alguns bolos de chá, vamos
118:29
having those and also the salmon later on as well so the next one oh here's a
1169
7109200
5880
terei aqueles e também o salmão mais tarde também, então o próximo oh aqui é
118:35
good one what about Sony and the camera that
1170
7115080
5220
bom e a Sony e a câmera que
118:40
you're using Steve's camera is actually a Sony camera
1171
7120300
4650
você está usando a câmera de Steve é ​​na verdade uma câmera Sony
118:44
so the camera that Steve is on now is actually a Sony camera so when was the
1172
7124950
7170
então a câmera em que Steve está agora é na verdade uma Sony câmera então quando a
118:52
company created Sony 67 1967 I'm saying try to get it over quickly
1173
7132120
10470
empresa foi criada Sony 67 1967 estou dizendo tente acabar com isso rápido
119:02
okay 1967 Sony was not created okay it was a little before then it was actually
1174
7142590
10379
ok 1967 a Sony não foi criada ok foi um pouco antes disso na verdade foi
119:12
just after the Second World War
1175
7152969
3741
logo após a segunda guerra mundial
119:16
1946 Wow we believe that Sony from 1946 Olga has
1176
7156920
9460
1946 Uau acreditamos que a Sony de 1946 Olga acabou de
119:26
I've just read what Olga has said that lots of people keep coming into her room
1177
7166380
3540
ler o que a Olga disse que muita gente fica entrando no quarto dela
119:29
saying why's mr. Steven beds yes you can say that mr. Steve is a very lazy person
1178
7169920
6270
perguntando por que o sr. Steven camas sim, você pode dizer que o sr. Steve é ​​uma pessoa muito preguiçosa
119:36
and he didn't bother getting up today it wasn't my idea it was mr. Duncan's idea
1179
7176190
6590
e não se incomodou em levantar hoje não foi minha ideia foi o sr. A ideia de Duncan,
119:42
everything you see is my idea that's true I am the head of blame what matrix
1180
7182780
6939
tudo o que você vê é minha ideia, isso é verdade, eu sou o culpado, o que a matriz está
119:49
doing I've got to old matrix has got an exam so he's going by matrix see you
1181
7189719
8341
fazendo, eu tenho que a velha matriz tem um exame, então ele está passando pela matriz,
119:58
later mate rise up with your exam hope you don't have to burn the midnight oil
1182
7198060
3600
até logo, cara, levante-se com seu exame, espero que você não tenha para queimar o óleo da meia-noite
120:01
and Pedro went earlier as well right okay
1183
7201660
4110
e Pedro foi mais cedo bem ok
120:05
Pedro went to have his his supper and also I think he's going to join us later
1184
7205770
5490
Pedro foi jantar e também acho que ele vai se juntar a nós mais tarde
120:11
to watch the recording I saw a su cat earlier Oh their battery
1185
7211260
6270
para assistir à gravação eu vi um su gato mais cedo Oh, o nível da bateria deles
120:17
level is low mr. Dimmick shall I carry on talking mr. Duncan shall I read a
1186
7217530
12630
está baixo sr. Dimmick devo continuar falando mr. Duncan devo ler um
120:30
poem while we are waiting for the the camera to come back on the camera has
1187
7230160
7730
poema enquanto esperamos que a câmera volte a câmera
120:37
not broken and we no normal service will be restored very quickly sorry about
1188
7237890
8680
não quebrou e nenhum serviço normal será restaurado muito rapidamente desculpe por
120:46
that sorry do you want me to come into the other room mr. Duncan no well what
1189
7246570
7859
isso desculpe você quer que eu entre na outra sala sr. Duncan não, bem, o que
120:54
do you want me to do should I carry on talking mr. Duncan are we still alive
1190
7254429
8901
você quer que eu faça se eu continuar falando, sr. Duncan ainda estamos vivos é isso que
121:03
that's what I want to know
1191
7263330
4080
eu quero saber
121:10
we're back on we're back live we had a power outage a power issue mr. Duncan
1192
7270860
8140
estamos de volta estamos de volta ao vivo tivemos uma queda de energia um problema de energia sr. Duncan
121:19
did you enjoy that and now we're back on again hello so
1193
7279000
7470
você gostou disso e agora estamos de volta olá então
121:26
we'll have one more guess one more guess for when a company was formed okay
1194
7286470
6630
vamos ter mais um palpite mais um palpite para quando uma empresa foi formada ok
121:33
here's a good one this is for all the young people out there when was Nintendo
1195
7293100
5280
aqui está uma boa esta é para todos os jovens lá fora quando a Nintendo
121:38
Nintendo created that the company Nintendo 1978 because they make they
1196
7298380
10260
Nintendo foi criada que a empresa Nintendo 1978 porque eles fazem eles
121:48
make computer games they make all sorts of things so when was Nintendo formed
1197
7308640
8330
fazem jogos de computador eles fazem todo tipo de coisas então quando a Nintendo foi formada
121:57
hmm Nintendo was formed can you believe it
1198
7317000
5490
hmm a Nintendo foi formada você pode acreditar em
122:02
1889 good grief it's true I'm not joking they were a
1199
7322490
5860
1889 meu Deus é verdade eu não estou brincando eles eram uma
122:08
company that was formed that created and sold playing cards who would have
1200
7328350
7470
empresa que foi formada que criou e vendeu cartas de baralho quem teria
122:15
guessed that look at that that's an amazing thing isn't it so Nintendo was
1201
7335820
4530
adivinhado isso é uma coisa incrível, não é? Então a Nintendo foi
122:20
actually formed in 1889 they they make they started out making playing cards
1202
7340350
4670
formada em 1889 eles fazem eles começaram a fazer cartas de baralho
122:25
counting mr. Duncan fast fascinating I knew you'd be fascinated well that's
1203
7345020
6430
contando mr. Duncan rápido fascinante eu sabia que você ficaria fascinado bem é
122:31
almost it that's almost it we're almost out of time I can't believe it in fact
1204
7351450
3900
quase isso é quase isso estamos quase sem tempo não posso acreditar na verdade
122:35
we are out of time we are now running five minutes over can you believe it yes
1205
7355350
5490
estamos sem tempo estamos correndo cinco minutos agora você pode acreditar sim
122:40
I thought some poems about sleep oh I have all the people who are about to go
1206
7360840
6420
eu pensei alguns poemas sobre o sono oh eu tenho todas as pessoas que estão prestes a ir para a
122:47
to bed to go to sleep only two short poems but I had three but we haven't got
1207
7367260
5310
cama para dormir apenas dois poemas curtos, mas eu tinha três, mas não temos
122:52
time for them all now because mr. Duncan has run over so this is by an unknown
1208
7372570
8460
tempo para todos eles agora porque o sr. Duncan foi atropelado, então isso é de uma
123:01
person good night sleep tight don't let the bedbugs bite
1209
7381030
5870
pessoa desconhecida, boa noite, durma bem, não deixe que os percevejos mordam,
123:06
wake up bright in the morning light to do what's right with all your might and
1210
7386900
8880
acorde brilhante na luz da manhã para fazer o que é certo com todas as suas forças e
123:15
here's another we still live mr. Duncan yeah oh I couldn't hear you
1211
7395780
4840
aqui está outro, ainda vivemos, sr. Duncan, sim, não consegui ouvir você,
123:20
here's another one by Thomas Dekker written in C
1212
7400620
3829
aqui está outra de Thomas Dekker escrita em C
123:24
Steen Oh - so a long time ago and also referenced in a Beatles song in the
1213
7404449
7491
Steen Oh - há muito tempo atrás e também referenciada em uma música dos Beatles na
123:31
1960s golden slumbers kiss your eyes smiles awake you when you rise sleep
1214
7411940
12610
década de 1960 sono dourado beija seus olhos sorrisos acorda você quando você acorda dorme
123:44
pretty wantons do not cry and I will sing a lullaby
1215
7424550
6929
bem devassa não chore e eu vou cantar uma canção de ninar
123:51
Rock them Rock them lullaby so that golden slumbers it means just your the
1216
7431479
8760
Balance-os Balance-os canção de ninar para que o sono dourado signifique apenas que você é o
124:00
the wantons of babies in this so it's babies trying to sleep and you're trying
1217
7440239
5911
devasso dos bebês nisso, então são bebês tentando dormir e você está tentando
124:06
to encourage them to sleep by saying how lovely poem to the middle or even
1218
7446150
5579
encorajá-los a dormir dizendo que lindo poema para o meio ou mesmo
124:11
singing it because this poem has been set to music
1219
7451729
3870
cantando porque este poema foi colocado em uma música
124:15
so golden that means the lovely lovely slumbers kissing a baby's eyes to help
1220
7455599
6120
tão dourada que significa o adorável adorável sono beijando os olhos de um bebê para ajudá-
124:21
it fall asleep lullaby Rock them to sleep now I was going to read one from
1221
7461719
8760
lo a adormecer canção de ninar Embale-os para dormir agora eu ia ler um de
124:30
Hamlet by Shakespeare okay have we got time for that or not yes let's do it
1222
7470479
5790
Hamlet de Shakespeare ok tem temos tempo para isso ou não sim vamos fazer isso
124:36
because you've gone to so much trouble today Steve alright
1223
7476269
3031
porque você teve tantos problemas hoje Steve tudo bem mentir
124:39
lying is well ending on a bit of a dark note the lining in you yes I know I know
1224
7479300
5399
está terminando com uma nota um pouco sombria o forro em você sim eu sei eu sei
124:44
what you're going to read the salute of soliloquy from Hamlet well she's an
1225
7484699
6090
o que você vai ler a saudação do solilóquio de Hamlet bem ela é um
124:50
excerpt from it a little piece from it because it is a very long piece yes it
1226
7490789
4290
trecho dela um pedacinho dela porque é uma peça muito longa sim
124:55
starts the one that starts to be or not to be that is the question but I'm not
1227
7495079
4620
começa aquela que começa a ser ou não ser essa é a questão mas eu não
124:59
going to read all of it yes Hamlet is considering suicide okay because he's
1228
7499699
8340
vou ler tudo sim Hamlet está pensando em suicídio tudo bem porque ele
125:08
found out earlier on in the play that his uncle killed his father and then
1229
7508039
6631
descobriu mais cedo na peça que seu tio matou seu pai e depois se
125:14
married his mother so you know it's gonna cause you a bit of worry that
1230
7514670
5429
casou com sua mãe, então você sabe que isso vai lhe causar
125:20
isn't it yeah I know I think ever cause most people a bit of worry and he's you
1231
7520099
5250
um pouco de preocupação, não é? e ele é você
125:25
know his mind is working over and over and he's very worried and then halfway
1232
7525349
4020
sabe que a mente dele está trabalhando sem parar e ele está muito preocupado e então no
125:29
through this soliloquy or sort of rhyme he says to sleep perchance to dream I
1233
7529369
8141
meio desse solilóquio ou tipo de rima ele diz para dormir talvez para sonhar eu
125:37
there's the rub for in that sleep of death what dreams may come when we have
1234
7537510
7470
aí está o problema naquele sono da morte que sonhos podem vir quando nós
125:44
shuffled off this mortal coil must give us pause there's the respect that makes
1235
7544980
8940
embaralharmos fora desta bobina mortal deve nos dar uma pausa há o respeito que torna a
125:53
calamity of so long life so what hambert is saying is to sleep in other words to
1236
7553920
10409
calamidade de uma vida tão longa então o que hambert está dizendo é dormir em outras palavras
126:04
die in this particular in this particular meaning maybe it's a dream
1237
7564329
6660
morrer neste particular neste significado particular talvez seja um sonho
126:10
but if you die and then you carry on dreaming there's the rub
1238
7570989
5820
mas se você morrer e então você carrega em sonhar há o problema
126:16
there's the catch what you know what are you going to dream about when you die is
1239
7576809
4441
lá é o problema o que você sabe com o que você vai sonhar quando morrer será
126:21
it going to be worse than what you've got when you're alive so it is the big
1240
7581250
4380
pior do que o que você terá quando estiver vivo então é a grande
126:25
unanswered question you know it's so he's thinking of suicide but then he's
1241
7585630
4109
pergunta sem resposta você sabe é então ele está pensando em suicídio mas então ele está
126:29
he's having doubts because maybe be worse off dead because you know his
1242
7589739
4471
tendo dúvidas porque talvez esteja pior morto porque você sabe que os
126:34
dreams could be even worse his his this mortal coil that he's on now when we say
1243
7594210
4889
sonhos dele podem ser ainda piores dele esta bobina mortal em que ele está agora quando dizemos
126:39
mortal coil that just means all the all the hustle and bustle and the activities
1244
7599099
4080
bobina mortal que significa apenas toda a agitação e as atividades
126:43
of everyday life and that worries and the pressures it could be worse when
1245
7603179
4321
da vida cotidiana e isso preocupa e as pressões podem ser piores quando
126:47
you're dead so he's saying you know I don't know what he does in the end but
1246
7607500
6079
você está morto então ele está dizendo você sabe eu não sei o que ele faz no final mas
126:53
you know that's what that means so maybe to be stopping pausing for thought or
1247
7613579
7750
você sabe o que isso significa então talvez parar de parar para pensar ou
127:01
maybe it's worth maybe I'm worse off dead than alive it's it's troublesome
1248
7621329
4620
talvez valha a pena talvez eu esteja pior morto do que vivo é problemático
127:05
now everything's going wrong for me now but oh I'm not gonna kill myself because
1249
7625949
5431
agora tudo está dando errado para mim agora mas oh eu não vou me matar porque
127:11
it could be worse yeah let's stop let's have a think about that it's all about
1250
7631380
3900
poderia ser pior sim vamos parar vamos pensar sobre isso é tudo sobre
127:15
contemplation is contemplating life death what it all means what happens
1251
7635280
4109
contemplação é contemplar a vida morte o que tudo isso significa o que aconteceu ns
127:19
after so yes well it's one of the things that Shakespeare did a lot of he did a
1252
7639389
4920
depois então sim bem é uma das coisas que Shakespeare fez muito ele
127:24
lot of contemplating oh my goodness wait there Steve don't don't don't stop doing
1253
7644309
7201
contemplou muito oh meu Deus espere lá Steve não não não pare de fazer
127:31
that oh my goodness I'm going to make a screenshot of that and send it to your
1254
7651510
6540
isso oh meu Deus eu vou fazer um captura de tela disso e envie para sua
127:38
mother
1255
7658050
2210
mãe,
127:40
there are yes mr. Steve who at the age of eight was still being breastfed no I
1256
7660490
7180
sim, sr. Steve que aos oito anos ainda estava sendo amamentado não, eu
127:47
wasn't mr. Duncan by his mum not make those those those vile accusations time
1257
7667670
10260
não era o sr. Duncan por sua mãe não faça essas aquelas acusações vis hora
127:57
to go and make the the tea cakes and the tea yes I thought you were going to go
1258
7677930
4890
de ir e fazer os bolos de chá e o chá sim eu pensei que você ia voltar
128:02
back to sleep I was going to read something from seeing something
1259
7682820
3020
a dormir eu ia ler algo de ver algo
128:05
fledermaus but I'll do that I'll do that later on so I'm just gonna snuggle down
1260
7685840
4240
Fledermaus mas eu vou fazer isso Farei isso mais tarde, então vou me aconchegar
128:10
now and and go to sleep and oh it's just so nice this is wonderful I think I'll
1261
7690080
8160
agora e dormir e oh, é tão bom, isso é maravilhoso. Acho que vou
128:18
stay here for the rest of the day mr. Duncan you do look very comfortable hmm
1262
7698240
6530
ficar aqui pelo resto do dia, sr. Duncan, você parece muito confortável, hmm,
128:24
bye-bye could I see you next week go to sleep mr. Steve you've had a busy day
1263
7704770
12240
tchau, posso vê-lo na próxima semana, vá dormir, sr. Steve você teve um dia agitado
128:37
it's time to drift away to dreamland and there he goes mr. Steve is now sleeping
1264
7717010
13240
é hora de ir para a terra dos sonhos e lá vai ele sr. Steve agora está dormindo
128:50
in the other room because he's had a very busy week don't you know apparently
1265
7730250
5220
no outro quarto porque ele teve uma semana muito ocupada, você não sabe, aparentemente vai
128:55
it's going to snow on Tuesday we're going to have some snowfall so who knows
1266
7735470
4830
nevar na terça-feira, vamos ter um pouco de neve, então quem sabe
129:00
we might actually get some snow on Tuesday I'm I can't wait to find out
1267
7740300
4140
podemos realmente ter um pouco de neve na terça-feira. mal posso esperar para descobrir
129:04
what happens there so just in case we do have some snow on Tuesday I will do a
1268
7744440
5340
o que acontece lá, então, caso tenhamos neve na terça-feira, farei uma
129:09
special livestream if we have no snow then I won't thanks a lot for your
1269
7749780
5640
transmissão ao vivo especial se não tiver neve, então não vou agradecer muito pela sua
129:15
company today and I'm just watching mr. Steve I can see him on the other screen
1270
7755420
7530
companhia hoje e estou apenas assistindo senhor. Steve, posso vê-lo na outra tela,
129:22
he's getting out of bed are you having fun there I must admit it is it is quite
1271
7762950
7770
ele está saindo da cama, você está se divertindo? Devo admitir que é muito
129:30
funny seeing mr. Steve doing what he's doing at the moment
1272
7770720
4940
engraçado ver o sr. Steve fazendo o que está fazendo no momento
129:35
no I won't be broadcasting that thank you very much for your company today one
1273
7775660
5350
não, não vou transmitir isso muito obrigado pela sua companhia hoje uma
129:41
last look at the live chat before we go thank you very much for your
1274
7781010
7790
última olhada no chat ao vivo antes de irmos muito obrigado por suas
129:48
contributions don't forget you can catch the live stream all over again later on
1275
7788800
4570
contribuições não se esqueça que você pode assistir ao vivo transmitir tudo de novo mais tarde
129:53
it will be available on YouTube hopefully there
1276
7793370
2700
estará disponível no YouTube espero que
129:56
will be subtitles and you can relive the live chat as if it was being broadcast
1277
7796070
7109
haja legendas e você pode reviver o bate-papo ao vivo como se estivesse sendo transmitido ao
130:03
live isn't that amazing we had a cheerful time with you Thank
1278
7803179
5491
vivo não é tão incrível que nos divertimos muito com você Obrigado
130:08
You stanislav each day is a little bit of life every waking and rising a little
1279
7808670
8910
Stanislav cada dia é um um pouco de vida a cada acordar e levantar um pequeno
130:17
birth every fresh morning a little youth every going to rest and sleep a little
1280
7817580
7470
nascimento a cada manhã fresca um pouco de juventude a cada ir descansar e dormir um pouco de
130:25
death thank you very much for that Jimmy I'm not sure if that's cheered me up or
1281
7825050
4470
morte muito obrigado por isso Jimmy não tenho certeza se isso me animou ou
130:29
not Eric Julie Jessica Martha thank you very
1282
7829520
5429
não Eric Julie Jessica Martha obrigado
130:34
much for joining us today also hello to Pedro who has gone Belarusian guedel
1283
7834949
6951
muito obrigado por se juntar a nós hoje também olá para Pedro que se foi guedel bielorrusso
130:41
also Irene Valentin Eric Olga thank you very much for joining us today it's been
1284
7841900
8319
também Irene Valentin Eric Olga muito obrigado por se juntar a nós hoje foi
130:50
a very busy one I hope you enjoyed every moment of it and of course we will be
1285
7850219
6031
muito ocupado espero que tenha gostado de cada momento e é claro que estaremos
130:56
back next week don't forget next week we are back live with our live stream 2
1286
7856250
7560
de volta semana que vem d não se esqueça que na próxima semana estamos de volta ao vivo com nossa transmissão ao vivo às
131:03
p.m. UK time that is when it is and of course if you want to leave a small
1287
7863810
5490
14h. Hora do Reino Unido que é quando é e, claro, se você quiser deixar uma pequena
131:09
donation on PayPal you can as well the address is going across the screen
1288
7869300
5689
doação no PayPal, também pode, o endereço está passando pela tela
131:14
right now to help this work continue so we can broadcast live every Sunday for
1289
7874989
7960
agora para ajudar este trabalho a continuar, para que possamos transmitir ao vivo todos os domingos
131:22
free remember this costs nothing absolutely nothing so we will go now
1290
7882949
7770
gratuitamente, lembre-se disso custa nada absolutamente nada então vamos agora
131:30
thanks a lot for your company this is mr. duncan in england saying thank you
1291
7890719
6841
muito obrigado pela sua companhia este é o sr. duncan na inglaterra dizendo
131:37
very much for watching me live i hope you've enjoyed it and of course we're
1292
7897560
3750
muito obrigado por me assistir ao vivo espero que tenham gostado e claro estamos de
131:41
back next week 2 p.m. UK time if I don't see you on Tuesday with the snow I will
1293
7901310
6960
volta semana que vem 14:00 horário do Reino Unido, se eu não te ver na terça-feira com a neve,
131:48
see you next week so have a super time have a great end of January
1294
7908270
5870
vejo você na próxima semana, então divirta-se muito, tenha um ótimo final de janeiro
131:54
and of course you know what's coming next yes you do...
1295
7914900
2920
e é claro que você sabe o que está por vir sim, você sabe ...
132:02
ta ta for now 8-)
1296
7922520
1300
ta ta por agora 8 -)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7