LEARN ENGLISH LIVE - 20th January 2019 - Sleep words and phrases - Mr Steve in Bed - Mr Duncan

8,553 views ・ 2019-01-20

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

02:53
dooby doo-doo yes it's time to chat about this and that it's Sunday afternoon
0
173940
8040
dooby doo-doo oui, il est temps d'en discuter et que c'est dimanche après-midi,
03:02
it's just after two o'clock here in the UK and this is live English
1
182400
5720
il est juste après deux heures ici au Royaume-Uni et c'est de l'anglais en direct c'est de l'
03:17
this is live English
2
197900
2860
anglais en direct
03:24
it sure is everyone
3
204700
2080
c'est sûr que tout
03:45
dip dip dip to do it's a Sunday it's a fun day
4
225660
5380
le monde trempe trempe trempe à faire c'est un dimanche c'est un journée amusante
03:51
it's time to improve your English here we go again hi everybody this is mr.
5
231040
8910
il est temps d'améliorer votre anglais c'est reparti salut tout le monde c'est mr.
03:59
Duncan in England how are you today are you okay I hope so are you happy
6
239950
5990
Duncan en Angleterre comment vas-tu aujourd'hui ça va j'espère que tu es heureux
04:05
well are you happy I really hope so welcome to a very dull and dismal
7
245940
8440
bien es-tu heureux j'espère vraiment alors bienvenue dans une Angleterre très terne et lugubre
04:14
England it is very misty outside the fog has
8
254380
6740
il fait très brumeux à l'extérieur le brouillard est
04:21
descended and visibility is zero you can't see a thing outside at the moment
9
261120
7930
descendu et la visibilité est nulle vous ne pouvez pas voir une chose à l'extérieur en ce moment
04:29
would you like to have a look let's have a look outside shall we so here is the
10
269050
3870
voudriez-vous jeter un coup d' œil à l'extérieur allons-nous donc voici la
04:32
view right now outside and you can see it's very misty so you can see the trees
11
272920
6960
vue en ce moment à l'extérieur et vous pouvez voir qu'il fait très brumeux donc vous pouvez voir les arbres
04:39
in the garden but you can't see anything anything at all in the distance it is
12
279880
6330
dans le jardin mais vous ne pouvez pas voir n'importe quoi n'importe quoi au loin c'est
04:46
very very murky today and visibility is virtually zero that means you can't see
13
286210
8100
très très trouble aujourd'hui et la visibilité est pratiquement nulle, ce qui signifie que vous ne pouvez rien voir,
04:54
anything so looking out of the window today is not a very interesting sight
14
294310
6050
donc regarder par la fenêtre aujourd'hui n'est pas un spectacle très intéressant,
05:00
however this week something did happen yes hmm we had some snow during the week
15
300360
11020
mais cette semaine, quelque chose s'est passé oui hmm nous en avons eu de la neige pendant la
05:11
on Friday it actually snowed look there it is you can see now the snow is
16
311380
6780
semaine vendredi, il a effectivement neigé, regardez là, vous pouvez voir maintenant que la neige
05:18
falling so that was a couple of days ago so we did have a little bit of snow here
17
318160
7380
tombe, donc c'était il y a quelques jours, nous avons donc eu un peu de neige ici
05:25
in the UK in some parts of the country they had a lot of snow but here we just
18
325540
5580
au Royaume-Uni dans certaines parties du pays qu'ils avaient beaucoup de neige mais ici on a juste
05:31
had a few flakes and then it vanished also the birds were getting rather
19
331120
7470
eu quelques flocons et puis il a disparu aussi les oiseaux étaient plutôt
05:38
excited as well let's have a look in the garden this was on Friday and you can
20
338590
6720
excités aussi jetons un coup d'œil dans le jardin c'était vendredi et vous pouvez
05:45
see the birds are getting very excited because well I'm not sure if it's
21
345310
5850
voir que les oiseaux deviennent très excités parce que je ne sais pas si c'est de l'
05:51
excitement maybe maybe panic is a better word to use so you could see many of the
22
351160
6480
excitation peut-être que la panique est un meilleur mot pour utiliser pour que vous puissiez voir beaucoup d'
05:57
birds getting very very upset because the snow was falling
23
357640
6440
oiseaux devenir très très contrariés parce que la neige tombait
06:04
fortunately we didn't have much snow on Friday so it only snowed for a short
24
364080
5560
heureusement nous n'avions pas beaucoup de neige vendredi donc il n'a neigé que pendant une courte
06:09
time and then it stopped but look at all the birds can you see there are lots of
25
369640
4890
période puis il s'est arrêté mais regardez tous les oiseaux pouvez-vous voir là-bas il y a beaucoup de
06:14
gold finches on the bird feeder there also I can see a nuthatch
26
374530
7050
pinsons dorés sur la mangeoire à oiseaux là-bas aussi je peux voir une sittelle
06:21
and also one or two oh I think there's a Robin there as well can you see the
27
381580
5970
et aussi un ou deux oh je pense qu'il y a aussi un Robin là-bas pouvez-vous voir le
06:27
Robin in the cage so quite a few birds there so that was on Friday and this
28
387550
6540
Robin dans la cage donc pas mal d'oiseaux là-bas donc c'était vendredi et ce
06:34
morning would you like to have a look at the view this morning so here it is this
29
394090
5340
matin voudriez-vous jeter un coup d'œil à la vue ce matin, alors
06:39
is what I woke up to this morning look at that it's so gloomy and Misty outside
30
399430
6210
voici ce que je me suis réveillé ce matin, regardez qu'il fait si sombre et brumeux à l'extérieur
06:45
so now you can really see just how foggy how murky the the view is from the
31
405640
9180
alors maintenant vous pouvez vraiment voir à quel point la vue est brumeuse est de la
06:54
window today so it's not a very good view and it looks as if we might get
32
414820
7530
fenêtre aujourd'hui donc ce n'est pas une très bonne vue et il semble que nous pourrions
07:02
some more snow hmm so I was watching the news last night
33
422350
5130
avoir plus de neige hmm donc je regardais les nouvelles hier soir
07:07
and I noticed that the weather forecaster was talking about snow on
34
427480
5720
et j'ai remarqué que le météorologue parlait de neige
07:13
Tuesday I'm not joking so it looks as if we might actually get some snow on
35
433200
7890
mardi je ne plaisante pas donc il semble que nous pourrions avoir de la neige
07:21
Tuesday can you believe it so we might have not just a little snow no no no a
36
441090
9160
mardi pouvez-vous le croire afin que nous n'ayons pas juste un peu de neige non non non
07:30
lot of snow so that is the forecast for Tuesday so in this part of the country
37
450250
7320
beaucoup de neige, c'est donc la prévision pour mardi, donc dans cette partie du
07:37
right here where I live the weather forecasters have said that we are going
38
457570
5610
pays ici où j'habite, les météorologues ont dit que nous
07:43
to get a lot of snow just in case that happens I might I'm not sure yet I might
39
463180
9360
allions avoir beaucoup de neige juste au cas où cela se produirait, je ne suis pas encore sûr que je pourrais
07:52
do a special live stream on Tuesday so if it does start to snow on Tuesday
40
472540
5340
faire une diffusion en direct spéciale mardi, donc s'il commence à neiger mardi
07:57
if we have a lot of snow I might do a special live stream let's see what
41
477880
5580
si nous avons beaucoup de neige, je pourrais faire une diffusion en direct spéciale, allons voyez ce qui
08:03
happens so it's a little bit exciting here a bit because as you know I love
42
483460
4829
se passe donc c'est un peu excitant ici un peu parce que comme vous le savez j'aime
08:08
the snow I really really do lots of things coming up today
43
488289
4801
la neige je fais vraiment beaucoup de choses à venir aujourd'hui
08:13
many things in the news you may have read this week that a member of the
44
493090
7140
beaucoup de choses dans les nouvelles que vous avez peut-être lues cette semaine qu'un membre de la
08:20
royal family had a slight mishap mishap I like that word mishap if someone has a
45
500230
10970
famille royale avait un J'aime ce mot accident si quelqu'un a un
08:31
mishap they have an unfortunate event something bad happens they are involved
46
511200
7930
accident, il a un u nheureux événement, quelque chose de mauvais se produit, ils sont impliqués
08:39
in a bad or unfortunate situation so this week there was a member of the
47
519130
6899
dans une situation mauvaise ou malheureuse, donc cette semaine, il y avait un membre de la
08:46
royal family who was involved in an incident we will talk all about that
48
526029
5491
famille royale qui a été impliqué dans un incident, nous en reparlerons
08:51
later on because that particular story leads me onto other questions as well so
49
531520
7230
plus tard parce que cette histoire particulière m'amène également à d'autres questions donc
08:58
that's something we'll be doing later also we'll be taking a look at something
50
538750
4560
c'est quelque chose que nous ferons plus tard aussi nous allons jeter un œil à quelque chose
09:03
for fun we're going to take a look at some companies some large companies and
51
543310
6810
pour le plaisir nous allons jeter un œil à certaines entreprises certaines grandes entreprises et
09:10
what I'm going to do today is to ask you to guess when they were formed also I
52
550120
6990
ce que je vais faire aujourd'hui est de vous demander de deviner quand ils ont été formés,
09:17
will be asking mr. Steve as well yes mr. Steve will be here later on but where is
53
557110
6510
je demanderai également à mr. Steve aussi oui mr. Steve sera là plus tard mais où est-
09:23
he at the moment well I won't tell you I'm not going to spoil the surprise
54
563620
4670
il en ce moment et bien je ne vais pas vous dire je ne vais pas gâcher la surprise
09:28
but let's just say mr. Steve is in a very very comfortable place today
55
568290
30710
mais disons juste mr. Steve est dans un endroit très très confortable aujourd'hui
09:59
doot-doot don't strain yourself mr. Steve
56
599000
3520
doot-doot ne vous forcez pas mr. Steve
10:02
so yes mr. Steve will be here at around about 2:30 around about then and well
57
602520
8130
alors oui mr. Steve sera ici vers 14 h 30 environ et bien
10:10
after last week mr. Steve was complaining he was complaining to me
58
610650
3840
après la semaine dernière, mr. Steve se plaignait qu'il se plaignait à moi
10:14
about how uncomfortable it is standing here
59
614490
4080
de la façon dont il est inconfortable d'être ici,
10:18
so he kept saying mr. Duncan it's so uncomfortable I hate standing during the
60
618570
5130
alors il n'arrêtait pas de dire mr. Duncan, c'est tellement inconfortable que je déteste rester debout pendant la
10:23
live stream so today I have arranged something extra special for mr. Steve
61
623700
5810
diffusion en direct, alors aujourd'hui, j'ai organisé quelque chose de très spécial pour m. Steve
10:29
something that will make him feel very comfortable indeed that coming later on
62
629510
7030
quelque chose qui le mettra à l' aise en effet que venir plus tard
10:36
also oh I almost forgot we have the live chat as well how can I forget the live
63
636540
6239
aussi oh j'ai presque oublié que nous avons aussi le chat en direct comment puis-je oublier le
10:42
chat so let's have a look shall we who was first on the live chat let's
64
642779
6541
chat en direct alors jetons un coup d'œil, nous qui étions les premiers sur le chat en direct,
10:49
have a look right now oh hello there yes I noticed that matrix-matrix you are
65
649320
7560
ayons un regarde en ce moment oh bonjour oui j'ai remarqué que matrice-matrice tu es le
10:56
first on the live chat today well done congratulations and as usual you get a
66
656880
6660
premier sur le chat en direct aujourd'hui bravo félicitations et comme d'habitude tu reçois une
11:03
round of applause
67
663540
3500
salve d'applaudissements
11:10
congratulations to matrix you are first on the live chat also we have Jimmy
68
670580
5770
félicitations à matrice tu es le premier sur le chat en direct aussi nous avons Jimmy
11:16
hello Jimmy you are second also we have mr. Bruno Tomic blue thunder and also
69
676350
7250
bonjour Jimmy toi sont deuxièmes aussi nous avons mr. Bruno Tomic bleu tonnerre et aussi
11:23
Francisco hello Francisco nice to see you here today
70
683600
3850
Francisco bonjour Francisco ravi de te voir ici aujourd'hui
11:27
Olga is here as well also we have let's go back to the start
71
687450
7130
Olga est là aussi nous avons revenons au début
11:34
we have Martha in Poland also we have Lulu hello Lulu do you know that there
72
694580
9160
nous avons Martha en Pologne aussi nous avons Lulu bonjour Lulu sais-tu qu'il y
11:43
is a singer in England called Lulu a very famous singer she was around in the
73
703740
6770
a une chanteuse en Angleterre appelé Lulu une chanteuse très célèbre, elle était dans les années
11:50
1960's and 1970's and her name is Lulu as well
74
710510
5470
1960 et 1970 et son nom est Lulu ainsi
11:55
Julie G is here also we have Heba Farooq hello Heba nice to see you here as well
75
715980
9480
Julie G est ici aussi nous avons Heba Farooq bonjour Heba ravi de vous voir ici aussi
12:05
jo Kwon is here hello mr. Duncan I am from Colombia also tsukete I think
76
725460
7620
jo Kwon est ici bonjour mr. Duncan je suis de Colombie aussi tsukete je pense que
12:13
tsukete is making a comment about the birds yes the birds look very hungry I
77
733080
5070
tsukete fait un commentaire sur les oiseaux oui les oiseaux ont l'air très affamés je
12:18
think so so during the week next week if we do
78
738150
4860
pense que oui pendant la semaine la semaine prochaine si nous
12:23
have a lot of snow I will make sure that I put lots of bird food out so all the
79
743010
5430
avons beaucoup de neige je m'assurerai de mettre beaucoup d'oiseau nourriture pour que tous les
12:28
birds can feed without going hungry Anna is here also we have TS hello TS nice to
80
748440
8940
oiseaux puissent se nourrir sans avoir faim Anna est là aussi nous avons TS bonjour TS ravi de
12:37
see you back again also keo keo de neuf Don's Lamond nice
81
757380
7410
vous revoir également keo keo de neuf Don's Lamond ravi
12:44
to see you as well where are you watching I think you're in
82
764790
2850
de vous voir aussi où regardez-vous je pense que vous êtes en
12:47
France are to you also we have we have oh one or two people whose names I can't
83
767640
8610
France sommes pour vous aussi nous avons nous avons oh une ou deux personnes dont je ne peux pas prononcer les noms
12:56
actually pronounce in fact I don't think that's a real name I think that might be
84
776250
4620
en fait je ne pense pas que ce soit un vrai nom je pense que cela pourrait être
13:00
just somebody titling randomly on the keyboard also stanislav is here and
85
780870
7520
juste quelqu'un qui titre au hasard sur le clavier aussi stanislav est là et
13:08
mohammed gad hello to you as well palmyra hello to you my granddaughter's
86
788390
7030
mohammed gad bonjour à toi aussi palmyra bonjour à toi le nom de ma petite-fille
13:15
name is marta and she is 30 Thank You Palmyra for that information
87
795420
7510
est marta et elle a 30 ans Merci Palmyra pour cette information
13:22
satury know says ciao mr. Duncan here it is windy with a little rain 17 degrees
88
802930
7830
satury sait dit ciao mr. Duncan ici il y a du vent avec un peu de pluie 17 degrés
13:30
well here in England at the moment it's about four or five degrees so it's quite
89
810760
6960
bien ici en Angleterre en ce moment il fait environ quatre ou cinq degrés donc il fait assez
13:37
cold at the moment and it looks as if we might be getting some snow during the
90
817720
7530
froid en ce moment et il semble que nous pourrions avoir de la neige pendant la
13:45
week especially on Tuesday and Wednesday so it looks as if we might get the
91
825250
6390
semaine surtout le mardi et mercredi il semble donc que nous pourrions enfin avoir la
13:51
winter snow finally because we haven't had much snow so far tsukete thank you
92
831640
7110
neige d'hiver parce que nous n'avons pas eu beaucoup de neige jusqu'à présent tsukete merci
13:58
very much for joining me Anna M hello mr. Duncan I love your accent
93
838750
4380
beaucoup de m'avoir rejoint Anna M bonjour mr. Duncan j'adore ton accent
14:03
thank you thank you very much I am in England for those who are wondering yes
94
843130
5130
merci merci beaucoup je suis en Angleterre pour ceux qui se demandent oui
14:08
I am in England and you can catch me on YouTube every Sunday live this is live
95
848260
8670
je suis en Angleterre et vous pouvez me retrouver sur YouTube tous les dimanches en direct c'est en direct
14:16
it isn't recorded at the moment so you were watching something live every
96
856930
5610
ce n'est pas enregistré pour le moment donc vous regardiez un live tous les
14:22
Sunday from 2 p.m. UK time and of course if you would like to make a donation
97
862540
5360
dimanches à partir de 14h. Heure du Royaume-Uni et bien sûr si vous souhaitez faire un don
14:27
because I do all of this for free and I have been doing this for over 12 years
98
867900
6270
car je fais tout cela gratuitement et je le fais depuis plus de 12 ans,
14:34
you can send a donation to PayPal or of course you can send a donation today on
99
874170
7150
vous pouvez envoyer un don à PayPal ou bien sûr vous pouvez envoyer un don aujourd'hui sur
14:41
the live chat using super chat but the easiest way is to donate on PayPal so if
100
881320
9450
le live discuter en utilisant le super chat, mais le moyen le plus simple est de faire un don sur PayPal, donc si
14:50
you want to send something well I will be most grateful because then we can
101
890770
4380
vous voulez bien envoyer quelque chose, je vous en serai très reconnaissant, car nous pourrons
14:55
carry on doing this every week also we have South India South India has never
102
895150
9150
continuer à le faire chaque semaine. Nous avons également l'Inde du Sud. L'Inde du Sud n'a jamais
15:04
witnessed snowfall Thank You sarima parth and I know we have a lot of people
103
904300
7200
connu de chute de neige. parth et je sais que nous avons beaucoup de gens qui
15:11
watching in India at the moment I know for a fact we have many people viewing
104
911500
5760
regardent en Inde en ce moment, je sais pertinemment que nous avons beaucoup de gens qui regardent
15:17
in India and also can I say a big hello to everyone watching in Mexico during
105
917260
6630
en Inde et puis-je également dire un grand bonjour à tous ceux qui regardent au Mexique au cours
15:23
the past few days I have received many many notifications from those in Mexico
106
923890
8280
des derniers jours, j'ai reçu beaucoup beaucoup de notifications de ceux au Mexique
15:32
so many new viewers many new subscribers watching in
107
932170
4439
tant de nouveaux téléspectateurs beaucoup de nouveaux abonnés qui regardent au
15:36
Mexico okay so can I say a big hello to you as well also we have Eric hello Eric
108
936609
8010
Mexique d'accord alors puis-je vous dire un grand bonjour aussi nous avons aussi Eric bonjour Eric
15:44
Emma hello Emma watching in Japan I have a friend called Emma Han is here I think
109
944619
9300
Emma bonjour Emma qui regarde au Japon j'ai une amie qui s'appelle Emma Han est ici je pense que
15:53
I've said hello to you already Belarus er hello to Belarusian of course you are
110
953919
6090
je t'ai dit bonjour ous déjà biélorusse euh bonjour au biélorusse bien sûr vous êtes l'
16:00
one of the moderators on the live chat also we have biston hello besten nice to
111
960009
7980
un des modérateurs sur le chat en direct aussi nous avons biston bonjour meilleur enchanté de
16:07
see you here today grace chin hello to you as well we're
112
967989
4500
vous voir ici aujourd'hui grâce menton bonjour à vous aussi nous
16:12
are so many people here today also Franklin greetings from Honduras oh you
113
972489
7530
sommes tellement de gens ici aujourd'hui aussi Franklin salutations du Honduras oh vous êtes
16:20
might be the first person who has ever said hello from Honduras so thank you
114
980019
6360
peut-être la première personne à avoir dit bonjour du Honduras, alors merci
16:26
and welcome to the live chat on a Sunday afternoon
115
986379
4460
et bienvenue sur le chat en direct un dimanche après-midi
16:30
every Sunday we are here from 2 p.m. UK time hey ba Farooq says we have very
116
990839
9910
tous les dimanches, nous sommes ici à partir de 14 heures. Heure du Royaume-Uni, hé ba Farooq dit que nous avons
16:40
warm weather here in Egypt well you are very lucky that's all I can say good I
117
1000749
7490
un temps très chaud ici en Égypte, eh bien, vous avez beaucoup de chance, c'est tout ce que je peux dire, j'aimerais
16:48
wish could you please send some of your warm weather this way I don't think it
118
1008239
6340
que vous puissiez envoyer une partie de votre temps chaud de cette façon, je ne pense pas que
16:54
will work though because we have snow on the way the snow is coming everyone I've
119
1014579
7290
cela fonctionnera parce que nous avons la neige sur le chemin la neige arrive tout le monde j'ai
17:01
noticed that you've changed your t-shirt it looks very nice oh thank you very
120
1021869
4680
remarqué que vous avez changé votre t-shirt il a l'air très bien oh merci
17:06
much this is my new appearance so this shirt was something that I had for
121
1026549
6390
beaucoup c'est ma nouvelle apparence donc cette chemise était quelque chose que j'avais pour
17:12
Christmas a Christmas gift and also this as well so these were actually gifts do
122
1032939
7080
Noël un cadeau de Noël et aussi ceci aussi donc c'étaient en fait des cadeaux savez-
17:20
you know who bought these for me do you know can you guess who bought
123
1040019
4680
vous qui les a achetés pour moi savez-vous pouvez-vous deviner qui les a
17:24
these for me I will tell you later hello mr. Duncan I'm from Vietnam also
124
1044699
6301
achetés pour moi je vous le dirai plus tard bonjour mr. Duncan je viens du Vietnam aussi
17:31
Minik is here watching in Turkey apparently I heard that in certain parts
125
1051000
7049
Minik regarde ici en Turquie apparemment j'ai entendu dire que dans certaines parties
17:38
of Turkey you have had snow this week so over the past few days there has been a
126
1058049
6571
de la Turquie vous avez eu de la neige cette semaine donc au cours des derniers jours il y a eu
17:44
lot of snowfall in turkey incipit says I am also in Turkey
127
1064620
7120
beaucoup de chutes de neige en Turquie incipit dit que je suis aussi en Turquie
17:51
and you are the greatest teacher in the world thank you very much I'm I'm very
128
1071740
5340
et vous êtes le plus grand enseignant du monde merci beaucoup je suis très
17:57
honored that you are joining me today because for many people it is a day of
129
1077080
4860
honoré que vous vous joigniez à moi aujourd'hui car pour beaucoup de gens c'est un jour de
18:01
rest so thank you very much for giving up your valuable Sunday afternoon
130
1081940
6900
repos alors merci beaucoup d'avoir renoncé à votre précieux dimanche après-midi
18:08
I'm so happy mr. Duncan you will have a good day
131
1088840
3870
je suis si heureux mr. Duncan, vous passerez une bonne journée
18:12
Thank You Ann you are very kind very kind of you to join in and of course you
132
1092710
5850
Merci Ann, vous êtes très gentille, très gentille de participer et bien sûr, vous
18:18
are more than welcome to join in on the live chat we will have a look at that
133
1098560
3720
êtes plus que bienvenue pour participer au chat en direct, nous y
18:22
again a little bit later on meanwhile I have something to show you
134
1102280
7520
reviendrons un peu plus tard en attendant J'ai quelque chose à vous montrer,
18:29
we have a lovely message here that came through during the week from Nik Jiang
135
1109800
9990
nous avons ici un charmant message qui est venu au cours de la semaine de Nik Jiang
18:39
Nik Jiang watching in China and can you believe it Nick sent me a message all
136
1119790
8680
Nik Jiang en train de regarder en Chine et pouvez-vous le croire Nick m'a envoyé un
18:48
the way from the place that I used to live in Nick lives in a place called Bao
137
1128470
5730
message depuis l'endroit où je vivais dans Nick vit dans un endroit appelé Bao
18:54
toe which is in Inner Mongolia and for those who are regular viewers you will
138
1134200
6990
toe qui se trouve en Mongolie intérieure et pour ceux qui sont des téléspectateurs réguliers, vous
19:01
know that I did live in China for many years hello Duncan
139
1141190
4590
saurez que j'ai vécu en Chine pendant de nombreuses années bonjour Duncan,
19:05
I am from bow toe and I really like the view of the 2006 bow toe videos that you
140
1145780
7860
je viens de Bow Toe et j'aime beaucoup la vue des vidéos de 2006 sur Bow Toe qui vous avez
19:13
uploaded to YouTube I'm just wondering if you could upload them again with
141
1153640
5250
téléchargé sur YouTube, je me demande simplement si vous pouviez les télécharger à nouveau avec une
19:18
better quality well thanks Nick I have many fond memories of my time in
142
1158890
5700
meilleure qualité, merci Nick.
19:24
bout oh these videos were filmed using early digital video technology the
143
1164590
6450
19:31
original resolution is not high YouTube back then only streamed in 240 P so that
144
1171040
8610
diffusé uniquement en 240 P donc c'est une
19:39
is very low resolution I think it is a good idea to re-render them and
145
1179650
6230
très basse résolution, je pense que c'est une bonne idée de les restituer
19:45
re-upload them I'll see what I can do and a big hello to bow toe so there is
146
1185880
7750
et de les télécharger à nouveau, je verrai ce que je peux faire et un grand bonjour à Bow Toe donc il y a
19:53
my response to that message and yes I was thinking the other day actually
147
1193630
6200
ma réponse à ce message et oui je Je pensais l'autre jour en fait,
19:59
I was thinking about my time in China and I I did remember some of the video
148
1199830
6000
je pensais à mon séjour en Chine et je me suis souvenu de certains des
20:05
clips that I filmed there and I did post some of them onto YouTube so let's have
149
1205830
5189
clips vidéo que j'ai filmés là-bas et j'en ai posté certains sur YouTube, alors jetons
20:11
a quick look shall we so this is one of the videos that I
150
1211019
4741
un coup d'œil rapide, c'est donc l'un des des vidéos que j'ai
20:15
filmed during my time in Barrow and as you can see the video quality isn't
151
1215760
4620
filmées pendant mon séjour à Barrow et comme vous pouvez le voir la qualité de la vidéo n'est pas
20:20
perfect but you can get an impression of the place in which I was living so here
152
1220380
6720
parfaite mais vous pouvez vous faire une idée de l'endroit dans lequel je vivais donc la
20:27
it is this is the city that I was living in and there I am filming on my bicycle
153
1227100
6079
voici c'est la ville dans laquelle je vivais et là Je filme sur mon vélo
20:33
now can I just say since 2006 this particular city has changed a lot now
154
1233179
10261
maintenant, puis-je simplement dire que depuis 2006, cette ville en particulier a beaucoup changé
20:43
from what I can tell there are many new buildings and also there are there are
155
1243440
5410
d'après ce que je peux dire, il y a beaucoup de nouveaux bâtiments et il y a aussi
20:48
many more cars so way back in 2006 when this was filmed there were very few cars
156
1248850
8400
beaucoup plus de voitures, donc en 2006, quand cela a été filmé là-bas il y avait très peu de voitures
20:57
on the road but now apparently in this particular city
157
1257250
5760
sur la route, mais maintenant, apparemment, dans cette ville en particulier,
21:03
there are lots and lots of cars in fact there are so many cars on the road that
158
1263010
7680
il y en a beaucoup, beaucoup voitures en fait, il y a tellement de voitures sur la route que la
21:10
most of the cycle lanes have been taken away and now they are used by cars so
159
1270690
6989
plupart des pistes cyclables ont été supprimées et maintenant elles sont utilisées par les voitures, donc
21:17
this video you can see now was filmed almost 13 years ago so this is 13 years
160
1277679
8220
cette vidéo que vous pouvez voir maintenant a été filmée il y a près de 13 ans, donc c'est il y a 13
21:25
ago the thing you are looking at now and you can get an idea of the place in
161
1285899
6990
ans la chose que vous regardons maintenant et vous pouvez avoir une idée de l'endroit
21:32
which I lived it was a very cold place in the winter the temperature would drop
162
1292889
6170
où j'ai vécu c'était un endroit très froid en hiver la température descendait
21:39
to to below minus 19 19 degrees below zero so yes it was very cold in this
163
1299059
11261
en dessous de moins 19 19 degrés en dessous de zéro alors oui il faisait très froid à cet
21:50
place during the summer it was very warm so just in case you are watching right
164
1310320
6870
endroit pendant le l'été, il faisait très chaud, donc juste au cas où vous regardez en ce
21:57
now Nick there you can see one of the videos that I filmed way back in 2006 so
165
1317190
9390
moment Nick, vous pouvez voir l'une des vidéos que j'ai filmées en 2006, donc
22:06
this is around 13 years ago and as I just mentioned the
166
1326580
5910
c'était il y a environ 13 ans et comme je viens de le mentionner, la
22:12
city has changed a lot since this was filmed it has changed quite a lot and
167
1332490
7980
ville a beaucoup changé depuis ce a été filmé, il a beaucoup changé et
22:20
there is another view so this is where I lived for four years teaching English
168
1340470
7310
il y a un autre point de vue, c'est donc là que j'ai vécu pendant quatre ans en enseignant l'anglais
22:27
bout Oh in China if you would like to see some more of that well you can find
169
1347780
8920
Oh en Chine si vous souhaitez en voir plus, vous pouvez les
22:36
them on my youtube channel some of those videos are on my youtube channel and
170
1356700
4229
trouver sur ma chaîne youtube certains d'entre eux les vidéos sont sur ma chaîne youtube
22:40
also maybe in the future I will upload some of these to YouTube in higher
171
1360929
8761
et peut-être aussi à l'avenir je vais u pload certains d'entre eux sur YouTube en
22:49
quality so that is something that I might do if you are wondering what that
172
1369690
8340
qualité supérieure, c'est donc quelque chose que je pourrais faire si vous vous demandez ce que cet
22:58
man is doing he has just had a wee in the street this is one of the things
173
1378030
4890
homme fait, il vient de faire pipi dans la rue, c'est l'une des choses
23:02
that you would see quite often you would see people taking a wee wee in the
174
1382920
4710
que vous verriez assez souvent, vous verriez les gens qui font pipi dans la
23:07
street I I'm not sure if it happens now maybe not so I hope you enjoyed that
175
1387630
6840
rue je ne sais pas si cela se produit maintenant peut-être pas alors j'espère que vous avez apprécié ce
23:14
something a little different something a little unusual we're now going to go
176
1394470
6450
quelque chose d'un peu différent quelque chose d'un peu inhabituel nous allons maintenant
23:20
back a whole one year do you remember a year ago when mr. Steve and myself were
177
1400920
9090
revenir un an en arrière vous souvenez-vous d'un il y a un an quand m. Steve et moi-même étions
23:30
outside walking and we decided to play a little game called what's inside the bag
178
1410010
9770
dehors en train de marcher et nous avons décidé de jouer à un petit jeu appelé ce qu'il y a à l'intérieur du sac
23:41
doo doo doo doo doo doo doo doo it's a Saturday afternoon and I cannot see a
179
1421580
9430
doo doo doo doo doo doo doo doo c'est un samedi après-midi et je ne vois
23:51
thing oh my goodness look how misty it is and can you see it has been snowing
180
1431010
7440
rien oh mon dieu regarde comme c'est brumeux et peux tu le voir il a neigé
23:58
and of course it isn't just me here at the moment it is also mr. Steve but
181
1438450
9510
et bien sûr il n'y a pas que moi ici en ce moment c'est aussi mr. Steve mais
24:07
where is he where is mr. Steve there is mr. Steve hi Steve are you are you ok
182
1447960
5969
où est-il où est mr. Steve il y a M. Steve salut Steve êtes-vous êtes-vous ok
24:13
I'm very well thank you mr. Duncan apart from it being a little misty and it's
183
1453929
6301
je vais très bien merci mr. Duncan, à part qu'il est un peu brumeux et qu'il
24:20
been snowing quite heavily hasn't it but it's as you can see but it's gone now
184
1460230
4260
a beaucoup neigé, n'est-ce pas, mais c'est comme vous pouvez le voir, mais c'est parti maintenant,
24:24
it's just we're left with low class old mist low cloud so it's very
185
1464490
5850
c'est juste qu'il nous reste un vieux brouillard bas de classe inférieure, donc c'est très
24:30
atmospheric as they say yes the the view the view is incredible I mean look how
186
1470340
5929
atmosphérique comme ils disent oui le la vue, la vue est incroyable, je veux dire, regardez à quel point tout est
24:36
misty and murky everything looks it looks like something from a horror movie
187
1476269
5801
brumeux et trouble, cela ressemble à quelque chose d'un film d'horreur,
24:42
it looks like something from from a very creepy film like I keep expecting
188
1482070
5699
cela ressemble à quelque chose d'un film très effrayant, comme si je continuais à m'attendre à
24:47
something to come out of the Mist and and jump on us
189
1487769
6801
ce que quelque chose sorte de la brume et saute sur nous
25:16
mr. Steve was just doing a very creepy face let's have a look oh my goodness
190
1516350
5459
mr . Steve faisait juste un visage très effrayant, jetons un coup d'œil oh mon Dieu
25:21
it's it's it's it's horrible kill it with fire we've just we've just had a
191
1521809
11171
, c'est c'est c'est horrible, tuez-le avec le feu, nous venons juste d'avoir un
25:32
Saturday meal haven't wicken today we're full up and we were going to go straight
192
1532980
7110
repas du samedi, nous n'avons pas fait de mal aujourd'hui, nous sommes rassasiés et nous allions rentrer directement à la
25:40
home with it was so cold mr. Duncan wanted to do some filming but it was so
193
1540090
4500
maison avec il faisait si froid mr. Duncan voulait filmer mais il faisait si
25:44
cold he said there are gonna go straight back home but then we stopped here it's
194
1544590
4049
froid qu'il a dit qu'il allait rentrer directement à la maison mais ensuite nous nous sommes arrêtés ici c'est
25:48
very calm very still and we thought we'd show you what we'd bought in town yes
195
1548639
5941
très calme et nous avons pensé que nous allions vous montrer ce que nous avions acheté en ville oui
25:54
we're going to play a new game called what's in mr. Steve's bag so there is
196
1554580
7020
nous allons pour jouer à un nouveau jeu appelé ce qu'il y a dans mr. Le sac de Steve donc il y a
26:01
the bag can you see the bag there it is mr. Steve has it firmly grasped in his
197
1561600
6990
le sac pouvez-vous voir le sac là c'est mr. Steve l'a fermement saisi dans sa
26:08
hand he's going to show is now what is in the bag because we have something
198
1568590
4799
main, il va montrer ce qu'il y a dans le sac parce que nous avons quelque chose de
26:13
very lovely to show you so come on mr. Steve please tell us what is in your bag
199
1573389
6650
très beau à vous montrer alors allez mr. Steve, s'il vous plaît, dites-nous ce qu'il y a dans votre sac la
26:20
well last week of course it was the bread this which is in the rucksack
200
1580039
5411
semaine dernière, bien sûr, c'était le pain qui est dans le sac à dos
26:25
there so this is something we can eat later on in the week look at that it's a
201
1585450
7500
là-bas, donc c'est quelque chose que nous pouvons manger plus tard dans la semaine, regardez que c'est une
26:32
frozen pizza a pizza in this case four cheese with a stuffed crust and three
202
1592950
10620
pizza surgelée une pizza dans ce cas quatre fromage avec une croûte farcie et trois
26:43
pounds that cut as you can see so we'll get that in the freezer when we get back
203
1603570
3989
livres qui coupent comme vous pouvez le voir, donc nous l' aurons dans le congélateur quand nous rentrerons à la
26:47
home and then we all have it with some baked beans as a quick meal a quick meal
204
1607559
5511
maison et ensuite nous l'avons tous avec des fèves au lard comme repas rapide un repas rapide
26:53
one of these days during next week of course there is one thing that everyone
205
1613070
7089
un de ces jours pendant la semaine prochaine, bien sûr, il y a une chose que tout le monde
27:00
is going to say they are all going to say mr. Duncan mr. Steve that is a very
206
1620159
5791
va dire, ils vont tous dire mr. Duncan m. Steve c'est un
27:05
unhealthy meal because it contains lots of fat in bad things let's have a look
207
1625950
8459
repas très malsain car il contient beaucoup de matières grasses dans les mauvaises choses
27:14
at the fat content per half a pizza 26 grams that's not bad actually that's not
208
1634409
7321
regardons la teneur en matières grasses par demi-pizza 26 grammes ce n'est pas mal en fait ce n'est pas
27:21
bad for a pizza it's quite a healthy one this one
209
1641730
4620
mal pour une pizza c'est assez sain celui-ci
27:26
but delicious we will have that in the week with some baked beans and I should
210
1646350
5670
mais délicieux nous J'aurai ça dans la semaine avec des fèves au lard et je devrais
27:32
put some curry flavor in the beans because I like curry flavored beans and
211
1652020
5510
mettre un peu de saveur de curry dans les haricots parce que j'aime les haricots au curry et
27:37
when I'm going out that'll be a 10 minute meal in the oven on the table and
212
1657530
5290
quand je sors, ce sera un repas de 10 minutes au four sur la table et
27:42
I'm out so that's the pizza I must I must admit this is a very surreal moment
213
1662820
8130
je ' je suis sorti donc c'est la pizza que je dois Je dois admettre que c'est un moment très surréaliste
27:50
of time because we're standing here on a very very cold and dismal day it was
214
1670950
6540
parce que nous sommes ici par une journée très très froide et lugubre il
27:57
snowing this morning we actually had quite a lot of snow and I must admit I'm
215
1677490
5670
neigeait ce matin nous avions en fait pas mal de neige et je dois admettre Je suis
28:03
quite surprised by the amount of snow that's fallen and now look you can see
216
1683160
5430
assez surpris par la quantité de neige qui est tombée et maintenant, regardez, vous pouvez voir
28:08
that it is very misty very murky today so it's Saturday at the moment so this
217
1688590
7079
qu'il fait très brumeux, très trouble aujourd'hui, donc c'est samedi en ce moment, donc cette
28:15
particular section you are watching now isn't live but don't worry we will be
218
1695669
5221
section particulière que vous regardez maintenant n'est pas en direct mais ne vous inquiétez pas nous
28:20
going live to the studio in a few moments but mr. Steve has something else
219
1700890
5070
ira vivre au studio dans quelques instants mais mr. Steve a quelque chose d'autre
28:25
in the bag Oh so what do you have now mr. Steve we've
220
1705960
5160
dans le sac Oh alors qu'est-ce que vous avez maintenant mr. Steve que nous
28:31
just had we've just had unhealthy pizza and now we've got unhealthy chocolate
221
1711120
7730
venons d'avoir, nous venons de manger une pizza malsaine et maintenant nous avons une
28:38
pizza with chocolate for dessert there we go so we're carrying on the healthy
222
1718850
5890
pizza au chocolat malsaine avec du chocolat pour le dessert, nous y allons donc nous continuons le thème sain
28:44
theme for one day this week actually there's another one in here so there's
223
1724740
4319
pour un jour cette semaine en fait il y en a une autre ici donc il y a
28:49
three bars of chocolate in here but all is not lost that's very bad for your
224
1729059
4801
trois barres de chocolat ici, mais tout n'est pas perdu, c'est très mauvais pour vos
28:53
teeth so I've bought some toothpaste as well just to clean my teeth afterwards
225
1733860
8150
dents, alors j'ai aussi acheté du dentifrice juste pour me nettoyer les dents après
29:02
and this is a snip at only a pound for this excellent toothpaste so so that's a
226
1742010
9460
et c'est un peu à seulement une livre pour cet excellent dentifrice, donc c'est un
29:11
tube of toothpaste show it us again so we have we have the unhealthy food we
227
1751470
5130
tube de dentifrice montrez-le nous à nouveau donc nous avons nous avons la nourriture malsaine nous
29:16
have the chocolate and then afterwards we can clean all of the all of the junk
228
1756600
5250
avons le chocolat et ensuite nous pouvons nettoyer toute la
29:21
food from between our teeth with this tube of toothpaste so how much was how
229
1761850
7829
malbouffe entre nos dents avec ce tube de dentifrice alors combien était
29:29
much was that Steve I think I just said it was a pound there we go
230
1769679
5011
combien était ce Steve, je pense que je viens de dire que c'était une livre là-bas, nous allons
29:34
just one pound shut that's amazing that so cheap so is there anything else in
231
1774690
8010
juste fermer une livre, c'est incroyable que si bon marché, alors y a-t-il autre chose
29:42
there if we're here for much longer oh this pizzas frozen I'm gonna have to put
232
1782700
5250
là-dedans si nous sommes ici plus longtemps oh ces pizzas congelées, je vais devoir les
29:47
it in the snow to keep it cold I have a have a strange feeling that the pizza is
233
1787950
6300
mettre dedans la neige pour le garder froid, j'ai un sentiment étrange que la pizza
29:54
not going to thaw out but look at the view isn't that beautiful it feels so
234
1794250
5450
ne va pas dégeler mais regarde la vue c'est pas si beau ça se sent
29:59
it's it's almost it's almost slightly sinister because it's murky it's very
235
1799700
7860
donc c'est presque c'est presque un peu sinistre parce que c'est glauque c'est très
30:07
very damp and of course we had lots of snow this morning I must admit I was
236
1807560
6310
très humide et bien sûr on a eu beaucoup de neige ce matin je dois avouer que je a été
30:13
slightly surprised just as Steve was weren't you you were very surprised this
237
1813870
4230
légèrement surpris tout comme Steve n'était pas vous vous avez été très surpris ce
30:18
morning when you opened the curtains and you saw all of the snow falling yes I
238
1818100
4620
matin quand vous avez ouvert les rideaux et que vous avez vu toute la neige tomber oui
30:22
hope it doesn't last because had a bit of a drama this week which we will
239
1822720
4470
j'espère que cela ne durera pas car il y a eu un peu de drame cette semaine que nous allons
30:27
reveal yes we're going to talk about mr. Steve's very dramatic moment this week
240
1827190
6180
révéler oui nous allons parler de mr. Le moment très dramatique de Steve cette semaine,
30:33
something quite terrible happened whilst mr. Steve was driving during the week
241
1833370
6480
quelque chose d'assez terrible s'est produit alors que m. Steve conduisait pendant la semaine,
30:39
can you believe it so it did actually happen and it happened to mr. Steve and
242
1839850
5460
pouvez-vous le croire, donc cela s'est réellement produit et c'est arrivé à m. Steve et
30:45
he will be recalling the story the whole story of his dramatic moment on the road
243
1845310
5760
lui se rappelleront de l'histoire toute l' histoire de son moment dramatique sur la route
30:51
a little bit later on but now I think we will go back to the studio because I
244
1851070
4890
un peu plus tard mais maintenant je pense que nous allons retourner au studio parce que je
30:55
don't know about you Steve but I am absolutely freezing cold so am i but I'm
245
1855960
8160
ne sais pas pour toi Steve mais je suis absolument glacial alors suis-je mais je n'ai
31:04
not as cold as I would be because I've got long johns on under my trousers Oh
246
1864120
5730
pas aussi froid que je le serais parce que j'ai des caleçons longs sous mon pantalon Oh
31:09
long johns of long johns are very useful because you can wear them under your
247
1869850
5370
les caleçons longs des caleçons longs sont très utiles parce que vous pouvez les porter sous votre
31:15
trousers I think mr. Steve is going to show us
248
1875220
5510
pantalon je pense que mr. Steve va nous montrer
31:23
there we go oh my calves I've got big calves there my long johns underneath my
249
1883910
8770
qu'on y va oh mes mollets j'ai de gros mollets là-bas mes longs caleçons sous mon
31:32
trousers so there's this Steve showing off about his sexy legs again but yes
250
1892680
4860
pantalon donc il y a ce Steve qui montre à nouveau ses jambes sexy mais oui
31:37
mr. Steve is wearing an extra layer of material under his trousers and we call
251
1897540
7650
mr. Steve porte une couche supplémentaire de tissu sous son pantalon et nous les
31:45
them long johns they can't hear you Steve wait there a minute
252
1905190
8580
appelons des caleçons longs, ils ne peuvent pas vous entendre Steve, attendez une minute, vous
31:53
have to point the microphone toward you here we go mr. mr. Duncan hasn't got his
253
1913770
5100
devez pointer le microphone vers vous , nous y voilà. m. Duncan n'a pas ses
31:58
long johns on so he's cold yes I'm freezing I'm actually freezing
254
1918870
5820
caleçons longs donc il a froid oui je gèle Je suis en fait
32:04
cold because I only have my jeans on but nothing underneath absolutely boiling
255
1924690
8100
glacial parce que je n'ai que mon jean mais rien en dessous absolument
32:12
hot I need to take some layers off so so now Steve is just showing off so we'll
256
1932790
6180
bouillant je dois enlever quelques couches alors maintenant Steve montre juste off alors nous
32:18
go back to the studio now we'll join mr. Duncan and a little bit later on you
257
1938970
5370
allons retourner au studio maintenant nous allons rejoindre mr. Duncan et un peu plus tard, vous
32:24
will be live as well about you Steve I will be yes live as life can be as live
258
1944340
5070
serez également en direct sur vous Steve, je serai oui en direct car la vie peut être aussi en direct
32:29
as you can be which is as live as anyone really and that is pretty live so we'll
259
1949410
6900
que vous pouvez l'être, ce qui est aussi en direct que n'importe qui vraiment et c'est assez en direct donc nous
32:36
see you in a bit mr. Steve don't forget mr. Steve will be
260
1956310
3210
vous verrons dans un peu monsieur Steve n'oublie pas M. Steve sera en
32:39
live today at 3 o'clock so now we will rejoin mr. Duncan that's me in the
261
1959520
7980
direct aujourd'hui à 15 heures alors maintenant nous allons rejoindre mr. Duncan c'est moi dans le
32:47
studio and there it was one year ago and we were out in the freezing cold weather
262
1967500
27349
studio et là c'était il y a un an et nous étions dehors dans le froid glacial
33:15
doop doop doop do it's a Sunday it's a fun day it's time to improve your
263
1995309
5321
doop doop doop do c'est un dimanche c'est une journée amusante il est temps d'améliorer votre
33:20
English listening yes it's mr. Duncan that's me by the way
264
2000630
4400
écoute en anglais oui c'est mr. Duncan c'est moi au fait
33:25
where am I Here I am thank you for joining me on this Sunday it is the 20th
265
2005030
6519
où suis-je Me voilà merci de m'avoir rejoint ce dimanche c'est le
33:31
of January happy new year everyone is it a little too late now to say that Happy
266
2011549
7651
20 janvier bonne année à tous il est un peu trop tard maintenant pour dire cette
33:39
New Year for those who I haven't said it to yet so maybe I haven't said it to you
267
2019200
6270
bonne année à ceux que je n'ai pas je ne vous l'ai pas encore dit, alors peut-être que je ne vous l'ai pas encore dit
33:45
yet so just in case Happy New Year I hope 2019 will be SuperDuper just for
268
2025470
6209
, alors juste au cas où bonne année, j'espère que 2019 sera SuperDuper juste pour
33:51
you so we are live and of course now we've mentioned him a couple of times
269
2031679
7681
vous, donc nous sommes en direct et bien sûr maintenant nous l'avons mentionné plusieurs fois
33:59
today and here he comes here he is on his way now last week I had a little
270
2039360
9720
aujourd'hui et le voici, il vient ici, il est en route maintenant la semaine dernière, j'ai eu une petite
34:09
discussion with Steve and he said that he was always feeling uncomfortable
271
2049080
5430
discussion avec Steve et il a dit qu'il se sentait toujours mal à l'aise de se
34:14
standing up during the live stream so today I have put that right I have put
272
2054510
5520
tenir debout pendant le flux en direct, donc aujourd'hui j'ai corrigé cela, je l'ai corrigé
34:20
it right because today mr. Steve is in a very comfortable place I have decided to
273
2060030
7889
parce qu'aujourd'hui m. Steve est dans un endroit très confortable, j'ai décidé de
34:27
do something special for mr. Steve so now we will go live to mr. Steve who is
274
2067919
6750
faire quelque chose de spécial pour m. Steve alors maintenant nous allons vivre à mr. Steve qui est
34:34
about to say hello to us mr. Steve hello mr. Steve oh I thought I've got about
275
2074669
17551
sur le point de nous dire bonjour mr. Steve bonjour M. Steve oh je pensais que j'avais
34:52
another ten minutes then nope Oh mr. Duncan oh you put me in such a wonderful
276
2092220
6510
environ dix minutes de plus alors non Oh mr. Duncan oh tu m'as mis dans un
34:58
place I'm so comfortable and warm and cozy well I feel a bit I feel a bit
277
2098730
5639
endroit si merveilleux je suis si confortable et chaleureux et bien je me sens un peu je me sens un peu
35:04
exposed so look at that look what I've done I I put this together today so mr.
278
2104369
5551
exposé alors regarde ce regard ce que j'ai fait j'ai mis ça ensemble aujourd'hui donc mr.
35:09
Steve would be would be comfortable in the studio so he's in bed he's got his
279
2109920
5220
Steve serait serait à l'aise dans le studio alors il est au lit il a ses
35:15
little friends with him who's that who's that there Steve oh that little teddy
280
2115140
5160
petits amis avec lui qui est celui qui est là Steve oh ce petit nounours
35:20
that's Tony the teddy Tony Tony the teddy yeah but only what an unusual name
281
2120300
6630
c'est Tony le nounours Tony Tony le nounours ouais mais seulement quel nom inhabituel
35:26
I couldn't give another name for him Ted seems a
282
2126930
3540
je ne pourrais pas donner un autre nom pour lui Ted semble un
35:30
bit basic yeah yes he said he's Tony the Teddy hmm Hilo male believe me haha he
283
2130470
9060
peu basique ouais oui il a dit qu'il est Tony le Teddy hmm Hilo mâle croyez-moi haha ​​il a l'
35:39
looks well stuffed yes Oh mr. Duncan you're being naughty I'm
284
2139530
5820
air bien bourré oui Oh mr. Duncan tu es méchant je
35:45
not oh and here I have here I have of course my this one is really soft and he
285
2145350
7410
ne suis pas oh et là j'ai ici j'ai bien sûr mon celui-ci est vraiment doux et il
35:52
likes to put his arms around me like this you see hello how are you
286
2152760
4880
aime mettre ses bras autour de moi comme ça tu vois bonjour comment vas-tu
35:57
you're a nasty little well if you're quite big rid you're nicely little polar
287
2157640
6040
tu es un petit méchant bien si vous êtes assez grand, vous êtes un joli petit
36:03
bear I mean you wouldn't do this in real life to a polar bear would you because
288
2163680
3630
ours polaire, je veux dire que vous ne feriez pas cela dans la vraie vie à un ours polaire, le feriez-vous parce
36:07
they probably eat you no I I believe it would rip your face
289
2167310
4290
qu'ils vous mangeraient probablement non, je crois que cela vous arracherait le visage
36:11
off this one's quite friendly that's good hi
290
2171600
3330
celui-ci est assez amical c'est bon salut
36:14
course you know what Steve I dread to think what you've been doing with those
291
2174930
4350
bien sûr vous savez ce que Steve je redoute de penser ce que vous avez fait avec ces
36:19
toys nothing absolutely nothing so what you got there I've got a penguin here
292
2179280
7500
jouets rien absolument rien donc ce que vous avez là j'ai un pingouin ici
36:26
mr. Duncan yes penguin you know I've been tickled this wanders and isn't it
293
2186780
6990
mr. Duncan oui pingouin vous savez que j'ai été chatouillé cette erre et n'est-ce pas
36:33
the the month of the penguin or something
294
2193770
3330
le mois du pingouin ou quelque chose
36:37
mr. Duncan no the day of the penguin today it is penguin Awareness Day ah so
295
2197100
7500
mr. Duncan non le jour du pingouin aujourd'hui c'est la journée de sensibilisation aux pingouins ah donc
36:44
we are all being encouraged to be aware of penguins did you know it was your day
296
2204600
6060
nous sommes tous encouragés à être conscients des pingouins saviez-vous que c'était votre journée
36:50
today oh it is yeah well it'll it is what are
297
2210660
6330
aujourd'hui oh c'est ouais eh bien c'est ce que
36:56
you okay I'm fine mr. Duncan yes you know you know anyone tuning in now are
298
2216990
5910
tu vas bien je suis bien monsieur Duncan, oui, vous savez, tous ceux qui se connectent maintenant
37:02
probably thinking that you're in well they probably don't think this is an
299
2222900
4320
pensent probablement que vous êtes bien, ils ne pensent probablement pas que ce soit une
37:07
English lesson and they would be right anyway but what else that right here mr.
300
2227220
6750
leçon d'anglais et ils auraient raison de toute façon, mais quoi d'autre ici, m.
37:13
Duncan Oh Steve you've got you've got some nice buns I know they're nice and
301
2233970
5130
Duncan Oh Steve tu as tu as de beaux petits pains Je sais qu'ils sont gentils et
37:19
soft people like to handle my buns and these
302
2239100
4320
doux les gens aiment manipuler mes petits pains et ceux
37:23
are particularly soft and fresh and virginal definitely they are be going in
303
2243420
8520
-ci sont particulièrement doux et frais et vierges certainement ils iront dans
37:31
the toaster later and we're having with a nice cup of tea oh the view of regular
304
2251940
7500
le grille-pain plus tard et nous sommes avoir avec une bonne tasse de thé oh la vue des
37:39
viewers my notice that there are only two in the bag today
305
2259440
5109
téléspectateurs réguliers mon avis qu'il n'y en a que deux dans le sac aujourd'hui
37:44
yes and last week when you showed the tea cakes there before yes there's a
306
2264549
6661
oui et la semaine dernière quand vous avez montré les gâteaux de thé là-bas avant oui il y a une
37:51
very good reason for that we X two of them last night that's it so you had one
307
2271210
4920
très bonne raison pour que nous X deux d' entre eux durent nuit c'est ça donc tu en avais un
37:56
with them you had one and I had one so I do I look like do I don't come to a mr.
308
2276130
4830
avec eux tu en avais un et j'en avais un alors je fais je ressemble je ne viens pas à un mr.
38:00
Duncan oh I don't want to upset the Teddy's did you just kiss the penguin
309
2280960
5450
Duncan oh je ne veux pas contrarier les Teddy est-ce que tu viens d'embrasser le pingouin
38:06
yes I always kiss my Ted as you know that yes you've been a naughty boy
310
2286410
5379
oui j'embrasse toujours mon Ted car tu sais que oui tu as été un vilain garçon
38:11
haven't you Tony you have we won't say to our viewers what Tony was doing to me
311
2291789
5280
n'est-ce pas Tony tu as nous ne dirons pas à nos téléspectateurs ce que Tony m'a fait
38:17
last night sorry were very naughty teddy bear ha ha
312
2297069
4411
hier soir désolé c'était un ours en peluche très méchant ha ha
38:21
now he was cuddling up to me you see that's what he likes to do I didn't know
313
2301480
5099
maintenant il se blottissait contre moi tu vois c'est ce qu'il aime faire je ne savais pas que
38:26
you were into bears the thing is you get older you know you've tried new things
314
2306579
10280
tu aimais les ours le truc c'est que tu vieillis tu sais que tu ' j'ai essayé de nouvelles choses
38:36
this doesn't no answer to that this is a particularly furry bear this one mmm
315
2316859
5321
cela ne répond pas à cela c'est un ours particulièrement poilu celui-ci mmm
38:42
it's a very hairy bear you're gonna lose weight you have so the big question
316
2322180
5250
c'est un ours très poilu tu vas perdre du poids tu as donc la grande question
38:47
Steve are you comfortable I am not quite comfortable yes you know
317
2327430
4619
Steve es-tu à l'aise je ne suis pas assez à l'aise oui tu sais
38:52
in my bed so I am quite comfortable that's it yeah do you have anything else
318
2332049
5401
dans mon lit donc je suis assez à l'aise c'est tout ouais tu as autre chose
38:57
to show is there I believe you you have a book don't you I have but I'll be
319
2337450
4680
à montrer est là je te crois tu as un livre n'est-ce pas j'ai mais je
39:02
looking at that one later okay yeah what I like to do in bed I learn my scripts
320
2342130
6869
regarderai celui-là plus tard d'accord ouais ce que j'aime faire au lit j'apprends mes scripts d'
39:08
okay I like because it's a nice place in bed you you haven't got any distractions
321
2348999
6110
accord j'aime parce que c'est un bon endroit au lit toi tu n'as pas de distractions
39:15
because you've just woken up your mind is fresh you've got a nice cup of tea by
322
2355109
5710
parce que tu viens de te réveiller ton esprit est frais tu as une bonne tasse de thé
39:20
the side of you and I like to just learn a few lines if I've got a play coming up
323
2360819
5311
à côté de toi et j'aime juste apprendre quelques lignes si j'ai une pièce de théâtre à venir
39:26
or a musical and I just like to sit there and just quietly to myself without
324
2366130
6119
ou une comédie musicale et j'aime juste m'asseoir là et juste tranquillement pour moi-même sans
39:32
any distractions before the daily life has started and all the all the woes and
325
2372249
6691
aucune distraction avant que la vie quotidienne ne commence et tous les malheurs et les
39:38
troubles and all the pressures on your started then I like to spend I put half
326
2378940
5280
ennuis et toutes les pressions sur votre commencé alors j'aime passer je mets
39:44
an hour just going through my lines you know just memorizing them nothing else
327
2384220
4500
une demi-heure à parcourir mes lignes vous savez juste les mémoriser rien d'autre
39:48
to distract me and I find it helped so I've got the latest thing I've got to
328
2388720
5129
pour me distraire et je trouve que cela m'a aidé donc j'ai la dernière chose que je dois
39:53
learn by the side of me here are you
329
2393849
4171
apprendre à côté de moi ici ça vous
39:58
interested in knowing what it is I mean I'm slightly interested there we
330
2398020
5070
intéresse de savoir ce que c'est je veux dire je suis un peu intéressé là on
40:03
go displayed a mouse okay then it's by
331
2403090
4710
va afficher une souris d'accord alors c'est par
40:07
Strauss it's it's a little comic opera operetta that we're doing in the musical
332
2407800
7050
Strauss c'est c'est une petite opérette d'opéra comique que nous faisons dans la
40:14
society I'm in and I've never done this before and it's German it means the bat
333
2414850
7640
société musicale dans laquelle je suis et je n'ai jamais fait ça auparavant et c'est allemand ça veut dire la chauve-souris
40:22
so Fledermaus it's like a little mouse that's German for bat yes he literally
334
2422490
7450
donc Fledermaus c'est comme une petite souris qui est allemand pour chauve-souris oui il littéralement
40:29
means flying mouse yes I think you're right mr. Duncan
335
2429940
4170
signifie souris volante oui je pense que vous avez raison mr. Duncan
40:34
Four Winds and so I'm learning that I've got to play the part of Alfred and he is
336
2434110
9480
Four Winds et donc j'apprends que je dois jouer le rôle d'Alfred et c'est
40:43
a romantic person and he's trying to to get very romantic with the leading lady
337
2443590
7650
une personne romantique et il essaie de devenir très romantique avec la principale dame
40:51
but she's already married and all sorts of comic things happen as a result of
338
2451240
6180
mais elle est déjà mariée et toutes sortes de choses comiques se produisent comme à la suite de
40:57
that so what's happening on the live chat mr. dwell and I will put the live
339
2457420
7230
cela, alors que se passe-t-il sur le chat en direct mr. m'attarder et je mettrai le
41:04
chat up because I know that you like to see the live chat I'm trying to get you
340
2464650
3690
chat en direct parce que je sais que vous aimez voir le chat en direct J'essaie de vous mettre
41:08
onto the screen you see so so if you could just do do what they call vamping
341
2468340
5250
sur l'écran que vous voyez alors si vous pouviez simplement faire ce qu'ils appellent vampir
41:13
could you vamp for a moment definitely I confirm should I say so no I can't say
342
2473590
6330
pourriez-vous vamp pendant un moment définitivement, je confirme devrais-je dire, donc non, je ne peux pas dire
41:19
that anybody ever learnt this or know anything about it
343
2479920
4310
que quelqu'un ait jamais appris cela ou en sache quoi que ce soit.
41:24
Strauss wrote at least a couple of operas another one was called the gypsy
344
2484230
5560
41:29
Baron hmm but that one didn't go down very well
345
2489790
5730
41:35
oh so when we say didn't go down very well we mean it wasn't successful I
346
2495520
5160
donc quand nous disons que cela ne s'est pas très bien passé, nous voulons dire que cela n'a pas réussi, je
41:40
think he only had about 60 or 70 showings and then it was it was abandon
347
2500680
7110
pense qu'il n'a eu qu'environ 60 ou 70 projections, puis c'était un abandon
41:47
because it wasn't very popular know where it to fledermaus is still very
348
2507790
4110
parce que ce n'était pas très populaire, sachez où il est encore très
41:51
popular and you always hear the music from Strauss being played and there's
349
2511900
5610
populaire et vous entendez toujours la musique de Strauss jouée et il y a
41:57
usually an excerpt from this particular operator played at new year because we
350
2517510
5790
généralement un extrait de cet opérateur particulier joué au nouvel an parce que nous
42:03
like to watch that don't we mr. Duncan the new
351
2523300
2570
aimons regarder cela, n'est-ce pas mr. Duncan le nouveau
42:05
from Vienna yes where they have that sort of two hour long program where
352
2525870
6510
de Vienne oui où ils ont ce genre de programme de deux heures où
42:12
they've got the orchestra there in this famous building in in Vienna somewhere I
353
2532380
4950
ils ont l'orchestre là-bas dans ce célèbre bâtiment à Vienne quelque part
42:17
can't think what it's called and they're playing all this waltz music from Vienna
354
2537330
6500
je ne sais pas comment ça s'appelle et ils jouent toute cette musique de valse de Vienne
42:23
mainly Strauss and there's a bit of ballet going on it's all very
355
2543830
5290
principalement Strauss et il y a un peu de ballet en cours, c'est très
42:29
interesting it sort of gives you a bit of culture to start off the new year so
356
2549120
5910
intéressant, cela vous donne en quelque sorte un peu de culture pour commencer la nouvelle année, donc
42:35
I always thought I ate something from do Fledermaus yes
357
2555030
3000
j'ai toujours pensé que je mangeais quelque chose de do Fledermaus oui
42:38
I always thought Steve I always thought that you watched that just for the
358
2558030
3870
j'ai toujours pensé que Steve j'ai toujours pensé que vous regardé que juste pour les
42:41
ballet dancers no I watch it for the high-class music the culture I mr.
359
2561900
9840
danseurs de ballet non je le regarde pour la musique de grande classe la culture que je mr.
42:51
Duncan that new year concert by the way from Vienna thank you to get in there in
360
2571740
5820
Duncan ce concert du nouvel an d'ailleurs depuis Vienne merci d'être là dans
42:57
the audience mhm you've either got to be very rich or
361
2577560
4250
le public mhm tu dois soit être très riche soit
43:01
put a request in sort of ten years ahead know that it's very sought-after to go
362
2581810
5470
faire une demande dans une sorte de dix ans à l'avance sachez que c'est très recherché d'
43:07
and watch that live so it's the Christmas concert from from Vienna
363
2587280
4830
aller voir ce live donc c'est le concert de Noël de Vienne
43:12
that's the one mr. Duncan yes and every year they have it and one of the things
364
2592110
5520
c'est celui-là mr. Duncan oui et chaque année, ils l'ont et l'une des choses
43:17
they always play one of my favorite pieces of classical music is the Blue
365
2597630
6090
qu'ils jouent toujours l'un de mes morceaux de musique classique préférés est le
43:23
Danube the Blue Danube round and don't
366
2603720
9230
Blue Danube le tour du Blue Danube et non,
43:43
don't don't I enjoyed that so the live chat is now
367
2623900
5830
je n'ai pas apprécié cela, donc le chat en direct est
43:49
up and running on the screen can you see it Steve I can have to look over to my
368
2629730
4920
maintenant opérationnel sur l'écran pouvez-vous le voir Steve Je peux devoir regarder sur
43:54
my left don't worry just there's anything catch your eye well I can see
369
2634650
9120
ma gauche ne vous inquiétez pas juste il y a quelque chose qui attire votre attention bien que je peux
44:03
out of the window from here it's a very miserable day mr. Duncan it is somebody
370
2643770
4170
voir par la fenêtre d'ici c'est une journée très misérable monsieur. Duncan c'est quelqu'un
44:07
has asked what is the meaning of gypsy oh okay either gypsy of course is is is
371
2647940
6870
a demandé quelle est la signification de gitan oh d'accord soit gitan bien sûr c'est
44:14
a traveler it's a it's a person who travels from time from place to place
372
2654810
5660
un voyageur c'est une c'est une personne qui voyage d'un endroit à l'
44:20
eugen caravans and there's their travelers they don't they don't settle
373
2660470
5520
autre des caravanes eugen et il y a leurs voyageurs ils ne le font pas installez-vous
44:25
in one place gypsies you get gypsies romeny gypsies you get gypsies from all
374
2665990
6300
dans un endroit gitans vous obtenez des gitans romeny gitans vous obtenez des gitans de toutes les
44:32
different parts of the world I think they're mostly come from sort of Europe
375
2672290
4350
différentes parties du monde je pense qu'ils viennent principalement d'une sorte d'Europe
44:36
and we have gypsies here normally we're a bit afraid of gypsies aren't we mr.
376
2676640
4560
et nous avons des gitans ici normalement nous avons un peu peur des gitans n'est-ce pas mr .
44:41
Tonko well you might you might be because they
377
2681200
2610
Tonko eh bien, vous pourriez l'être parce qu'ils
44:43
sort of live outside of normal society that they they have their own families
378
2683810
4830
vivent en quelque sorte en dehors de la société normale qu'ils ont leurs propres familles
44:48
and instead of settling in one town they travel from place to place in in
379
2688640
4350
et au lieu de s'installer dans une ville, ils voyagent d'un endroit à l'autre dans des
44:52
caravans which would have been drawn by a horse and cart and in the in the past
380
2692990
5880
caravanes qui auraient été tirées par un cheval et une charrette et dans le passé,
44:58
but they've got vans and lorries and things like that now and they travel
381
2698870
5790
mais ils ont des camionnettes et des camions et des choses comme ça maintenant et ils voyagent
45:04
from town to town to a gypsy assembly wanders around and doesn't have a fixed
382
2704660
4710
de ville en ville à une assemblée de gitans se promène et n'a pas de
45:09
place of settlement hmm so they they might be even described as is maybe
383
2709370
6150
lieu d'installation fixe hmm donc ils pourraient même être décrits comme est peut-être
45:15
nomadic yes so nomads tend to roam around they don't
384
2715520
6330
nomade oui, donc les nomades ont tendance à errer, ils n'ont pas
45:21
have one particular place where they stay or with gypsies or Roman is they
385
2721850
5010
un endroit particulier où ils restent ou avec des gitans ou des romains, ils
45:26
literally roam around so wherever they Park wherever they stop that is where
386
2726860
6120
errent littéralement, donc partout où ils se garent où ils s'arrêtent, c'est là
45:32
they live and then and there maybe at some point they will move on to another
387
2732980
3930
qu'ils vivent et puis et là peut-être à certains point, ils vont passer à un autre
45:36
place but as you as you said there as a lot of people don't trust gypsies they
388
2736910
5310
endroit, mais comme vous l'avez dit là-bas, comme beaucoup de gens ne font pas confiance aux gitans, ils l'
45:42
use it almost as a as an insult so you might describe someone as a gypsy just
389
2742220
5880
utilisent presque comme une insulte, vous pouvez donc décrire quelqu'un comme un gitan
45:48
just as an insult and of course like all cultures they are often misunderstood
390
2748100
6980
juste comme une insulte et bien sûr comme toutes les cultures, ils un re souvent mal compris
45:55
yes because they decided that they don't want to be part of normal society but we
391
2755080
6910
oui parce qu'ils ont décidé qu'ils ne veulent pas faire partie de la société normale mais nous
46:01
would call normal society so they've to them it's abnormal but to us it's normal
392
2761990
5400
appellerions la société normale donc ils ont pour eux c'est anormal mais pour nous c'est normal
46:07
yes and they just want to do their own thing yes you know what I always say
393
2767390
5790
oui et ils veulent juste faire leur propre truc oui vous sais ce que je dis toujours
46:13
Steve each to his own that's right we won't go into that we didn't know a lot
394
2773180
4650
Steve chacun pour le sien c'est vrai nous n'entrerons pas dans le détail que nous ne savions pas beaucoup
46:17
about gypsies so we won't talk too much about it but I'm sure there are people
395
2777830
4080
sur les gitans donc nous n'en parlerons pas trop mais je suis sûr qu'il y a des
46:21
on there who who might be able to tell us more about it
396
2781910
2670
gens là-bas qui qui pourrait peut-être nous en dire plus à ce sujet
46:24
yes okay then Steve so so I've been asked at
397
2784580
5860
oui d'accord alors Steve alors on m'a demandé
46:30
when when your performance of deflator Mouse is it's at the end of February
398
2790440
6889
quand quand votre performance de dégonfleur Mouse est-elle fin février
46:37
yes that's sooo cat so sue cat asks when is the date of the play delayed a mouse
399
2797329
6191
oui c'est tellement chat alors sue cat demande quelle est la date de la pièce retardé une souris
46:43
oh I don't know it's the last week of February oh the end is about the 28th
400
2803520
6180
oh je ne sais pas c'est la dernière semaine de février oh la fin est vers le 28
46:49
29th something like that I can't remember exactly off the top of my head
401
2809700
4580
29 quelque chose comme ça je ne me souviens pas exactement du haut de ma tête
46:54
it's what we're doing is it's not a full performance it's of what we call a
402
2814280
4990
c'est ce que nous faisons est ce n'est pas une performance complète c'est ce que nous appelons une
46:59
concert version so we're just doing a short it'll be a shortened version just
403
2819270
8430
version de concert donc nous faisons juste une version courte ce sera une version raccourcie juste
47:07
to try and raise money for the main show Oh coach is in July so we won't be fully
404
2827700
5760
pour essayer d'élever mon ey pour le spectacle principal Oh coach est en juillet, donc nous ne ferons pas entièrement
47:13
doing a full stage production we will just be seeing the songs and doing
405
2833460
5250
une production scénique complète, nous verrons simplement les chansons et ferons de
47:18
little snippets little pieces of dialogue that's it just to string all
406
2838710
5159
petits extraits de petits dialogues, c'est juste pour enchaîner toutes
47:23
the songs together to tell something about the plot so it's almost like it's
407
2843869
3720
les chansons ensemble pour raconter quelque chose à propos de l'intrigue donc c'est presque comme si c'était
47:27
almost like a little medal eeee yes it's what you've got a concert version so
408
2847589
5101
presque comme une petite médaille eeee oui c'est ce que vous avez une version concert donc
47:32
instead of having costumes and a and a full set hmm you do the whole thing you
409
2852690
4919
au lieu d'avoir des costumes et un et un set complet hmm vous faites le tout vous
47:37
do all the music but you don't do all the dialogue okay and you just give a
410
2857609
5641
faites toute la musique mais vous ne le faites pas faites tout le dialogue d'accord et vous donnez juste une
47:43
flavor of what it's about that sounds quite good so no costumes just just part
411
2863250
5010
idée de ce dont il s'agit qui sonne assez bien donc pas de costumes juste une partie
47:48
of the show but so you might say there are excerpts
412
2868260
2700
du spectacle mais donc vous pourriez dire qu'il y a des extraits
47:50
yes well all the music will be sung okay but not all but that all the
413
2870960
6089
oui eh bien toute la musique sera chantée d' accord mais pas tout sauf ça tout le
47:57
dialogue won't be said it'll just be and it cuts down the the time and it's just
414
2877049
6631
dialogue ne sera pas dit, ce sera juste et cela réduit le temps et c'est juste
48:03
for to raise funds really for for the main show yes and also we've been asked
415
2883680
8840
pour collecter des fonds vraiment pour le spectacle principal oui et aussi on nous a demandé
48:12
when are you in another play possibly in July no I'm gonna be careful what I say
416
2892520
7509
quand êtes-vous dans une autre pièce peut-être en juillet non je vais faire attention à ce que je dis
48:20
here ah you know be careful what I say cuz because I I know for a fact Steve
417
2900029
6780
ici ah tu sais fais attention à ce que je dis car parce que je sais pertinemment Steve
48:26
that you are in high demand well the trouble is there are not many but well I
418
2906809
7230
que tu es très demandé eh bien le problème c'est qu'il n'y en a pas beaucoup mais bon je
48:34
don't know what it's like in other countries but in the UK this type of
419
2914039
5250
ne sais pas comment c'est dans d'autres pays mais au Royaume-Uni ce type de
48:39
music classical music sort of opera or operetta
420
2919289
3731
musique musique classique sorte d'opéra ou d' opérette
48:43
Gilbert and Sullivan that type of thing used to be very popular and choirs have
421
2923020
7660
Gilbert et Sullivan, ce genre de chose était très populaire et les chorales ont
48:50
found it very very difficult to recruit people in recent years because this sort
422
2930680
6450
trouvé très difficile de recruter des gens ces dernières années parce que ce genre
48:57
of music isn't taught in schools anymore okay and it's seen as very old-fashioned
423
2937130
5430
de musique n'est plus enseigné dans les écoles, d' accord et qu'il est considéré comme très démodé
49:02
and young people don't want to become involved in it they want to do hip-hop
424
2942560
5610
et que les jeunes ne le font pas. ils ne veulent pas s'impliquer ils veulent faire du hip-hop
49:08
and rap and and and R&B and things like that they want to be seen as cool with
425
2948170
7949
et du rap et du R&B et des choses comme ça ils veulent être vus comme cool avec
49:16
their friends they're not going to go onto their social media and on to both I
426
2956119
7021
leurs amis ils ne vont pas sur leurs réseaux sociaux et sur les deux Je
49:23
don't know what they use now but it's not fake I don't think young people use
427
2963140
2550
ne sais pas ce qu'ils utilisent maintenant mais ce n'est pas faux Je pense que les jeunes n'utilisent
49:25
Facebook anymore no I'm not gonna go into Facebook and say oh I've oh I will
428
2965690
5040
plus Facebook non je ne vais pas aller sur Facebook et dire oh j'ai oh je vais
49:30
you come and see me in the in the latest operetta I'm in that they will get
429
2970730
4129
tu viens me voir dans le dans le dernière opérette dans laquelle je suis qu'ils seront
49:34
derided and called names I don't think no Millennials will get very excited by
430
2974859
6221
ridiculisés et traités de noms, je ne pense pas que les Millennials le feront être très excité par
49:41
that no because it won't it's not seen as something cool to do anymore it's
431
2981080
5279
ça non parce que ça ne sera plus vu comme quelque chose de cool à faire c'est
49:46
seen as something old-fashioned yes and out of time which which it is to a
432
2986359
4651
vu comme quelque chose de démodé oui et hors du temps ce qui est dans une
49:51
certain extent but the music is beautiful
433
2991010
3060
certaine mesure mais la musique est une belle
49:54
music that this type of music you know hundreds of years old is is timeless
434
2994070
5400
musique que ce type de la musique que vous connaissez des centaines d'années est intemporelle
49:59
they don't write music like this anymore and I like doing it because it's it's
435
2999470
6899
ils n'écrivent plus de musique comme ça et j'aime le faire parce que c'est
50:06
difficult to do it takes a lot of effort to learn it the music's well actually
436
3006369
5851
difficile à faire il faut beaucoup d'efforts pour l'apprendre la musique est bien en fait
50:12
the music of this isn't terribly difficult but it's certainly more
437
3012220
2310
la musique de ceci n'est pas terriblement difficile mais c'est certainement plus
50:14
difficult than doing a modern pop song and it's challenging it's very
438
3014530
4829
difficile que de faire une chanson pop moderne et c'est un défi c'est très
50:19
challenging to do it it gives your brain a bit of a challenge
439
3019359
3631
difficile de le faire cela donne à votre cerveau un petit défi
50:22
mm-hmm to do but it seems that it's not popular anymore I'm in a choir we can't
440
3022990
6720
mm-hmm à faire mais il semble que ce n'est plus populaire je suis dans une chorale nous ne pouvons pas
50:29
we're struggling particularly to get men to joy but also women as well and choirs
441
3029710
6570
nous luttons particulièrement pour faire plaisir aux hommes mais aussi aux femmes et les
50:36
are dying out around the country here because they just can't get young people
442
3036280
4890
chorales meurent dans tout le pays ici parce qu'ils ne peuvent tout simplement pas amener les jeunes
50:41
to join them so it's it's not really a trendy thing now is it it's not trendy
443
3041170
5189
à les rejoindre, donc ce n'est pas vraiment une chose à la mode maintenant ce n'est pas à la mode
50:46
to be in a choir it's not trendy to to do a music well musical theater is still
444
3046359
7441
d'être dans une chorale ce n'est pas à la mode d'être dans une chorale faire une bonne musique le théâtre musical est toujours
50:53
quite popular so musical theater sort of more up-to-date shows Rodgers
445
3053800
6780
assez populaire, donc le théâtre musical est une sorte de spectacles plus à jour Rodgers
51:00
and Hammerstein's that type of thing is more popular because audiences still
446
3060580
6150
et Hammerstein, ce genre de chose est plus populaire parce que le public
51:06
like to go and see it so that means if you're up-and-coming if you want do you
447
3066730
6060
aime toujours aller le voir, donc cela signifie que si vous êtes debout -et-à venir si vous voulez, voulez-
51:12
want to practice or start doing a bit of acting or singing then lots of musical
448
3072790
6360
vous pratiquer ou commencer à faire un peu de théâtre ou de chant, alors de nombreuses
51:19
societies will put on more modern shows like The King and I things like that and
449
3079150
6540
sociétés musicales organiseront des spectacles plus modernes comme The King and I, des choses comme ça et
51:25
you can sort of learn the craft that way but Gilbert and Sullivan
450
3085690
4410
vous pourrez en quelque sorte apprendre le métier de cette façon mais les opérateurs Gilbert et Sullivan
51:30
Strauss operators are not seen as popular anymore but that's the way it is
451
3090100
6990
Strauss ne sont plus considérés comme populaires, mais c'est comme
51:37
so but we still do them in our society and we hopefully will do them for as
452
3097090
4830
ça, mais nous les faisons toujours dans notre société et nous espérons les faire aussi
51:41
long as there are people available to do it and audiences will come and see it
453
3101920
5970
longtemps qu'il y aura des gens disponibles pour le faire et que le public viendra voir c'est
51:47
yes unfortunately there are probably only about two or three of us it can do
454
3107890
5670
oui, malheureusement, nous ne sommes probablement que deux ou trois d'entre nous, il ne peut plus jouer
51:53
the lead roles in these anymore and because of that then they tend to keep
455
3113560
6870
les rôles principaux dans ceux-ci et à cause de cela, ils ont tendance à continuer
52:00
asking you to do it which is means there's a lot of pressure on on it to do
456
3120430
5670
à vous demander de le faire, ce qui signifie qu'il y a beaucoup de pression sur lui pour le
52:06
these shows so that the society doesn't collapse yes I mean you know 20 30 years
457
3126100
6090
faire montre pour que la société ne col laps oui je veux dire vous savez il y a 20 30
52:12
ago you could people you'd have to audition to be an inner part and in
458
3132190
4140
ans vous pouviez les gens que vous deviez auditionner pour être une partie intérieure et dans
52:16
these sorts of musicals and there could be three or four people going to the
459
3136330
5850
ce genre de comédies musicales et il pourrait y avoir trois ou quatre personnes jouant le
52:22
same role so what about nowadays well now it's just probably only one person
460
3142180
4650
même rôle alors qu'en est-il de nos jours eh bien maintenant c'est juste probablement une seule personne
52:26
in the society that can do it well I've seen this happen I've heard you talking
461
3146830
4950
dans la société qui peut bien le faire j'ai vu cela se produire je vous ai entendu parler
52:31
to people on the phone they call you and they're sort of begging you to join
462
3151780
5370
à des gens au téléphone ils vous appellent et ils vous supplient en quelque sorte de rejoindre
52:37
their group or to get involved with one of their musicals because they can't
463
3157150
4980
leur groupe ou de vous impliquer avec une de leurs comédies musicales parce qu'ils ne
52:42
find anyone to actually take the role so in deflator Mouse you are you are
464
3162130
6120
trouvent personne pour jouer le rôle alors dans le déflateur Souris tu es tu
52:48
playing the romantic part yes I'm playin the romantic tenor who
465
3168250
5420
joues le rôle romantique oui je joue le ténor romantique qui est
52:53
very nice shall we have a look at the live chat go on Steve have a look at the
466
3173670
4360
très gentil allons-nous jeter un œil au chat en direct continuer Steve regarde le
52:58
live chat apparently we have Oh Olga can you see Olga's message I have listened
467
3178030
7650
chat en direct apparemment nous avons Oh Olga pouvez- vous voir le message d'Olga Je l'ai écoutée
53:05
to her for the first time for three years that was amazing
468
3185680
2250
pour la première fois depuis trois ans c'était incroyable
53:07
I thought it was only for specially educated
469
3187930
2790
Je pensais que c'était seulement pour les personnes spécialement éduquées
53:10
people well the thing about opera is mm-hmm well I don't really like this
470
3190720
6360
et bien la chose à propos de l'opéra est mm- hmm ben j'aime pas trop cet
53:17
opera which is the you know that the big heavy operas Mozart operas things like
471
3197080
6539
opéra qui est le tu sais que les gros opéras lourds opéras de Mozart des choses comme
53:23
that on this operetta which is a bit lighter which is what I tend tend to do
472
3203619
5041
ça sur cette opérette qui est un peu plus légère ce que j'ai tendance à faire
53:28
I've never sung like a full opera and I've never really enjoyed I don't really
473
3208660
4709
Je n'ai jamais chanté comme un opéra complet et je n'ai jamais vraiment apprécié Je n'aime pas vraiment
53:33
like operas that much full-on operas but it but it sounds very highbrow because
474
3213369
9871
les opéras qui beaucoup d'opéras complets mais ça mais ça sonne très intello parce que
53:43
it's always sung in German usually mm-hmm or Italian or French but when you
475
3223240
8250
c'est toujours chanté en allemand généralement mm-hmm ou en italien ou en français mais quand vous en
53:51
actually as we've looked at this before when you actually look at the
476
3231490
3810
fait comme nous l'avons déjà vu quand vous regardez la
53:55
translation they're just sort of talking everyday language yes
477
3235300
3750
traduction ils sont juste en quelque sorte de parler la langue de tous les jours oui
53:59
they're just having general day-to-day conversation general day-to-day
478
3239050
3569
ils ont juste une conversation générale au jour le jour une conversation générale au jour le jour
54:02
conversation there isn't even a rhyme or any sort of stanza it's just sort of
479
3242619
6031
il n'y a même pas de rime ou de strophe c'est juste une sorte de
54:08
hello I've just been to other shops did you get the milk no I'm sorry I forgot
480
3248650
8400
bonjour je viens d'aller dans d'autres magasins vous obtenez le lait non je suis désolé j'ai oublié
54:17
the milk Oh tragedy what tragedy we won't be able
481
3257050
4559
le lait Oh tragédie quelle tragédie nous ne pourrons pas prendre
54:21
to have a cup of tea yes they they tend to talk about everyday things but the
482
3261609
5131
une tasse de thé oui ils ont tendance à parler de choses de tous les jours mais la
54:26
music is so well written and don't think anybody and no one can write that today
483
3266740
4650
musique est si bien écrite et ne pense pas n'importe qui et personne ne peut écrire qu'aujourd'hui
54:31
we don't have those kind of composers anymore that can write that that level
484
3271390
4800
nous n'avons plus ce genre de compositeurs qui peuvent écrire cela ce niveau
54:36
of complexity of music well we probably do but it's obviously yeah if I say
485
3276190
7230
de complexité de la musique eh bien nous le faisons probablement mais c'est évidemment ouais si je dis
54:43
something like that I'm bound to be criticized but anyway but yes there
486
3283420
5610
quelque chose comme ça je suis obligé d'être critiqué mais de toute façon mais oui il
54:49
might be some opera fans watching it could well be birdies operas yes well
487
3289030
4710
pourrait y avoir des fans d'opéra qui regardent ça pourrait bien être des opéras de birdies oui eh
54:53
there we go Louis's mentioned verdes operas yes you've got to you've got to
488
3293740
6090
bien voilà Louis's mentionné verdes opéras oui vous devez vous devez
54:59
have a lot of time to sit down and the the problem is if they are in a foreign
489
3299830
5400
avoir beaucoup de temps pour vous asseoir et le problème est que s'ils sont dans une
55:05
language it tends to put you off if you don't know what the meaning is so I
490
3305230
4710
langue étrangère, cela a tendance à vous décourager si vous ne savez pas quel est le sens donc ça
55:09
don't mind watching an opera as long as there are subtitles with a translation
491
3309940
4830
ne me dérange pas de regarder un opéra tant qu'il y a des sous-titres avec une traduction
55:14
yes underneath but of course the quality of the voices these are these are
492
3314770
5430
oui en dessous mais bien sûr la qualité des voix ce sont ce sont des
55:20
singers who are singing at the it of what is the human voice is capable
493
3320200
5970
chanteurs qui chantent au dessus de quoi la voix humaine est capable
55:26
of doing that's it the very extreme very limits of human ability reaching the
494
3326170
6540
de faire c'est c'est les limites très extrêmes de la capacité humaine d'atteindre l'
55:32
notes stamina if you're an opera singer you have to be incredibly fit that we
495
3332710
6750
endurance des notes si vous êtes un chanteur d'opéra, vous devez être incroyablement en forme que nous
55:39
know that the the muscles involved in singing you're at the absolute pinnacle
496
3339460
5100
savons que les muscles impliqués dans le chant vous êtes au summum absolu
55:44
of what is cave what the human voice is capable of doing and so that's why it's
497
3344560
7530
de ce qui est cave ce que l'humain la voix est capable de faire et c'est pourquoi
55:52
seen as it as the absolute top in terms of in terms of singing opera is right at
498
3352090
7380
c'est considéré comme le top absolu en termes de chant d'opéra est tout
55:59
the top because not everybody hardly anyone can sing at those levels you've
499
3359470
5250
en haut parce que tout le monde, presque personne ne peut chanter à ces niveaux, vous
56:04
got to have a real talent to be able to sing in an opera that that's not
500
3364720
5730
devez avoir un vrai talent pour pouvoir chanter dans un opéra qui est pas
56:10
something you can just learn anyone could learn to sing yes
501
3370450
3330
quelque chose que vous pouvez simplement apprendre n'importe qui pourrait apprendre à chanter oui
56:13
but you could spend your entire life if you haven't got the talent that yeah or
502
3373780
4980
mais vous pourriez passer toute votre vie si vous n'avez pas le talent ouais ou
56:18
the vocal apparatus the physical the genes that have enabled you to have the
503
3378760
9150
l'appareil vocal le physique les gènes qui vous ont permis d'avoir les
56:27
vocal cords and muscles the structure everything that enables you to sing like
504
3387910
4470
cordes vocales et les muscles la structure tout ce qui te permet de chanter comme
56:32
an opera singer you can't learn to do that unless you've got that you've been
505
3392380
4200
un chanteur d'opéra tu ne peux pas apprendre à faire ça à moins d'avoir ça tu es
56:36
born with it yes well if you are an opera singer and I'm not I'm not a big
506
3396580
7290
né avec oui ben si tu es un chanteur d'opéra et je ne le suis pas je ne suis pas un grand
56:43
expert on our prep but as I understand it if you if you get into the world of
507
3403870
4620
expert sur notre préparation, mais si je comprends bien, si vous entrez dans le monde de l'
56:48
opera as a performer it kind of becomes your your whole existence yes definitely
508
3408490
8250
opéra en tant qu'interprète, cela devient en quelque sorte toute votre existence oui,
56:56
it's like to take years of training I'm going where near at that level
509
3416740
4080
c'est comme prendre des années de formation, je vais où près à ce niveau
57:00
but I can sing these I can sing the notes I can sing it but to have that
510
3420820
5640
mais je je peux les chanter je peux chanter les notes je peux les chanter mais pour avoir cette
57:06
quality and that power I mean if you ever stood by opera an opera singer or
511
3426460
6630
qualité et ce pouvoir, je veux dire, si vous avez déjà été à côté d'un chanteur d'opéra ou de
57:13
somebody who was a proper opera singer the power that comes out of their voices
512
3433090
5400
quelqu'un qui était un vrai chanteur d'opéra, le pouvoir qui sort de leur voix
57:18
is unbelievable they don't need microphones so when you hear somebody
513
3438490
5130
est incroyable, ils n'ont pas besoin de microphones, donc quand vous entendez quelqu'un
57:23
singing a pop song it sounds like they've got a powerful voice but their
514
3443620
3450
chanter une chanson pop, on dirait qu'ils 'ai une voix puissante mais leur
57:27
voice is amplified yes I've been in a choir where we've had singers come from
515
3447070
6660
voix est amplifiée oui j'ai été dans une chorale d'où nous avons eu des chanteurs venus d'
57:33
that we've had singers hide in to boost the numbers
516
3453730
3590
où nous avons eu des chanteurs cachés pour booster les effectifs
57:37
and I've had there's been a tenor behind me who's come from it was come from an
517
3457320
5070
et j'ai eu il y a eu un ténor derrière moi qui en est venu venait d'un
57:42
opera somewhere and he's probably got the power and the volume of about ten
518
3462390
5490
opéra quelque part et il a probablement le pouvoir et le volume d'une dizaine d'
57:47
normal men and that is not something you can just develop no you've either got
519
3467880
6420
hommes normaux et ce n'est pas quelque chose que vous pouvez simplement développer non vous avez non plus
57:54
that ability I mean it obviously you do develop it but you've got to have some
520
3474300
6200
cette capacité, je veux dire, évidemment, vous la développez mais vous devez en avoir,
58:00
you've got to have that skill to start off with you've got to have that talent
521
3480500
3790
vous devez avoir cette compétence pour commencer, vous devez avoir ce talent
58:04
and you can't just magic that up from nowhere
522
3484290
3830
et vous ne pouvez pas simplement faire de la magie de nulle part,
58:08
well mr. Duncan we've got right off subject straightaway that's okay I think
523
3488120
4540
bien mr. Duncan nous avons tout de suite hors sujet c'est bon je pense que
58:12
it's a good I think it's an interesting subject because I just like that much
524
3492660
3480
c'est un bon je pense que c'est un sujet intéressant parce que j'aime juste
58:16
about it I'm making out I know something about it but I don't know that much
525
3496140
3570
ça je fais semblant d'en savoir quelque chose mais je n'en sais pas grand
58:19
about it no well you've never done opera no I haven't I've done operetta
526
3499710
4800
chose non eh bien tu n'as jamais fait d'opéra non je n'ai pas fait d'opérette
58:24
hmm is only using me to sing a song I made I'm not is an operetta or a short
527
3504510
6300
hmm ne m'utilise que pour chanter une chanson que j'ai faite je ne suis pas une opérette ou un petit
58:30
opera yes yes not necessarily sure well it is sort of I think it is means short
528
3510810
6060
opéra oui oui pas forcément sûr eh bien c'est en quelque sorte Je pense que cela signifie un
58:36
opera yes no I don't think we'll do any singing just in case we get struck foot
529
3516870
4440
opéra court oui non je ne pense pas que nous chanterons juste au cas où nous serions frappés du pied
58:41
oh well don't get struck off for this are you actually gonna sing something
530
3521310
4320
eh bien ne soyez pas radiés pour ça allez-vous vraiment chanter quelque chose
58:45
maybe later oh okay then we'll see now now Steve the
531
3525630
5130
peut-être plus tard oh d'accord alors nous ' Je vais voir maintenant Steve les
58:50
news has been very very active this week we've had a lot of news now did you see
532
3530760
6450
nouvelles ont été très très actives cette semaine nous avons eu beaucoup de nouvelles maintenant avez-vous vu
58:57
in the news the news about a certain member of the royal family yes yes
533
3537210
6570
dans les nouvelles les nouvelles concernant un certain membre de la famille royale oui oui
59:03
wonder if other people have seen this on the news that's what that's what I'm
534
3543780
3510
demandez-vous si d'autres personnes ont vu cela sur le des nouvelles c'est ce que c'est ce que je
59:07
wondering us well I'm thinking right now so let's have a look the Duke of
535
3547290
5370
nous demande bien je pense en ce moment alors regardons le duc d'
59:12
Edinburgh has escaped unhurt after the car he was driving was involved in a
536
3552660
5820
Édimbourg s'est échappé indemne après r la voiture qu'il conduisait a été impliquée dans un
59:18
crash close to the Sandringham Estate in Norfolk police were called to the scene
537
3558480
5280
accident près du domaine de Sandringham à Norfolk, la police a été appelée sur les lieux
59:23
of a collision involving 97 year old Prince Philip who is the Queen's husband
538
3563760
8460
d'une collision impliquant le prince Philip, 97 ans, qui est le mari de
59:32
the Queen of England her husband is called Prince Philip but
539
3572220
5910
la reine, la reine d'Angleterre, son mari s'appelle le prince Philip mais
59:38
his formal title is the Duke of Edinburgh witnesses told the BBC that
540
3578130
7590
son le titre officiel est que des témoins du duc d' Édimbourg ont déclaré à la BBC que
59:45
the Land Rover being driven by Philip had overturned
541
3585720
4080
le Land Rover conduit par Philip s'était renversé
59:49
after pulling out from a driveway on the a149 he was helped out of the car by
542
3589800
7410
après s'être retiré d'une allée sur l' a149, il a été aidé à sortir de la voiture par des
59:57
witnesses and was reportedly conscious but very shocked and shaken I bet he was
543
3597210
6690
témoins et aurait été conscient mais très choqué et secoué je parie il
60:03
saying if you swear words as well because if there's one thing that Prince
544
3603900
3900
disait si vous jurez aussi parce que s'il y a une chose que le prince
60:07
Philip does quite a lot he likes wearing and he he's a bit of a racist as well
545
3607800
6890
Philip fait beaucoup qu'il aime porter et qu'il est un peu raciste aussi,
60:14
the palace would not confirm if he was alone in the vehicle at the time well as
546
3614690
5830
le palais ne confirmerait pas s'il était bien seul dans le véhicule à l'époque comme
60:20
we know now he was he was alone driving himself the other car involved was a Kia
547
3620520
5850
nous le savons maintenant, il était seul au volant de lui-même l'autre voiture impliquée était une Kia
60:26
a Kia what what type of car is that Steve it's from I think Kia's are made
548
3626370
8670
a Kia quel type de voiture est que Steve c'est de Je pense que les Kia sont fabriquées
60:35
in South Korea I think they're not big cars well they can be yes there can be
549
3635040
6420
en Corée du Sud Je pense que ce ne sont pas de grosses voitures bien elles peuvent être oui ici peut être
60:41
because okay I don't know you see I don't know about the four is it Ford
550
3641460
4160
parce que d'accord, je ne sais pas, vous voyez, je ne sais pas pour les quatre, c'est Ford
60:45
Nokia I'm sure Kia is aadi actual name of the company what's that for
551
3645620
6090
Nokia, je suis sûr que Kia est le nom réel de l'entreprise, à quoi
60:51
well here is a make of car of car that's what I was trying to clear up yes and
552
3651710
6600
cela sert-il, voici une marque de voiture c'est quoi J'essayais de clarifier oui et
60:58
yes the other car involved was a Kia and it's female driver and passenger were
553
3658310
4990
oui, l'autre voiture impliquée était une Kia et sa conductrice et sa passagère ont été
61:03
treated in hospital and later discharged of course later it was revealed that
554
3663300
4980
soignées à l'hôpital et plus tard, bien sûr, plus tard, il a été révélé qu'il
61:08
there was also a baby in the back Norfolk police said the female driver of
555
3668280
5040
y avait aussi un bébé à l'arrière. La police de Norfolk a déclaré que la conductrice de
61:13
the Kia suffered cuts while the female passenger sustained an arm injury both
556
3673320
6180
la Kia a subi des coupures tandis que la passagère a subi une blessure au bras
61:19
requiring hospital treatment and here it is this is the car just in case you
557
3679500
5190
nécessitant des soins hospitaliers et la voici c'est la voiture juste au cas où vous
61:24
didn't see it there it is on its side that is Prince Philip's big it's a it's
558
3684690
5070
ne l'auriez pas vue là c'est sur le côté qui est le grand du prince Philip c'est un c'est
61:29
a Range Rover isn't it yeah it's a Land Rover some kind of yes it's it's a it's
559
3689760
6330
une gamme Rover n'est-ce pas ouais c'est une Land Rover une sorte de oui c'est
61:36
a really big car can't tell exactly what model it is there now I have a feeling
560
3696090
5880
une très grosse voiture ne peut pas dire exactement de quel modèle il s'agit maintenant j'ai le sentiment
61:41
now this is my only only thought on this I have a feeling that maybe perhaps that
561
3701970
8400
maintenant c'est ma seule pensée à ce sujet j'ai un sentiment que peut-être que cette
61:50
car is somehow reinforced so because it belongs to a member of the royal family
562
3710370
6200
voiture est en quelque sorte renforcée parce qu'elle appartient à un membre de la famille royale
61:56
maybe it has been specially modified so that might be the reason why the car
563
3716570
6850
peut-être qu'il a été spécialement modifié, ce qui pourrait être la raison pour laquelle la voiture
62:03
seems to have survived quite well the impact and why Prince Phillip also
564
3723420
6300
semble avoir assez bien survécu à l' impact et pourquoi le prince Phillip a également
62:09
survived and of course it turned out later Steve that he wasn't wearing his
565
3729720
5099
survécu et bien sûr, il s'est avéré plus tard Steve qu'il ne portait pas bien sa
62:14
seatbelt well I well was that doing that I know he's been discovered since
566
3734819
6621
ceinture de sécurité J'étais bien ce faisant que je sais qu'il a été découvert depuis qu'il a été
62:21
photographed wasn't he yeah because a new car arrived from for him the very
567
3741440
4899
photographié n'était-il pas ouais parce qu'une nouvelle voiture est arrivée de lui le
62:26
next day next day and he was caught out in this car than the next day or
568
3746339
7291
lendemain et il a été pris dans cette voiture que le lendemain ou
62:33
yesterday yes without a seatbelt on can you believe that and so of course it's
569
3753630
6150
hier oui sans ceinture de sécurité pouvez- vous croire cela et donc bien sûr c'est la
62:39
law in this country probably is in most countries I don't know but it's
570
3759780
3480
loi dans ce pays est probablement dans la plupart des pays je ne sais pas mais c'est
62:43
certainly law in this country you must wear a seatbelt hmm but apparently
571
3763260
5220
certainement la loi dans ce pays vous devez porter une ceinture de sécurité hmm mais apparemment
62:48
during the accident to the accident he wasn't wearing his seatbelt
572
3768480
2970
lors de l'accident à l'accident il ne portait pas sa ceinture de sécurité
62:51
I wasn't he no right okay when he was very lucky then
573
3771450
4320
je n'étais pas il pas bien quand il a eu beaucoup de chance alors
62:55
yes very lucky modern cars are very very strong and they can they can withstand
574
3775770
5400
oui très chanceux les voitures modernes sont très très solides et elles peuvent supporter d'
63:01
being rolled over without crushing that they have to be able to withstand
575
3781170
6270
être renversées sans s'écraser qu'elles doivent pouvoir supporter de
63:07
rolling onto their roof and non collapsing yes so I I doubt that it's
576
3787440
5550
rouler sur leur toit et n en s'effondrant oui, donc je doute qu'il soit
63:12
specially reinforced it's just a different car rolls over it won't
577
3792990
4740
spécialement renforcé, c'est juste une voiture différente qui roule dessus, elle ne
63:17
collapse and as it falls over a cliff I'd be surprised there because you you
578
3797730
4349
s'effondrera pas et comme elle tombe d'une falaise, je serais surpris parce que
63:22
would think that the windows would be bulletproof and justing just in case
579
3802079
4260
vous pensez que les fenêtres seraient à l' épreuve des balles et juste dedans au cas où
63:26
anyone tried to to do something to Prince Philip so you know I think it
580
3806339
5791
quelqu'un essaierait de faire quelque chose au prince Philip, alors vous savez, je pense que cela
63:32
surprised all of us that that Prince Philip does go out driving on his own
581
3812130
5820
nous a tous surpris que ce prince Philip sorte en conduisant seul
63:37
yes without any s just goes onto public roads and nothing the thing I love Steve
582
3817950
5940
oui sans aucun s va juste sur les routes publiques et rien de ce que j'aime Steve,
63:43
is that they had they had another car for him the next day now I have a
583
3823890
4350
c'est qu'ils s'ils avaient eu une autre voiture pour lui le lendemain maintenant, j'ai l'
63:48
strange feeling that he does this often a mister maybe he's always writing off
584
3828240
4559
impression étrange qu'il le fait souvent un monsieur peut-être qu'il efface toujours
63:52
these cars maybe he's always having accidents and maybe somewhere though
585
3832799
3961
ces voitures peut-être qu'il a toujours des accidents et peut-être quelque part bien
63:56
there is a big warehouse full of these cars and they just send them so every
586
3836760
4859
qu'il y ait un grand entrepôt plein de ces voitures et ils envoyez-les simplement donc chaque
64:01
time he crashes one or breaks it or smashes it up they just send him another
587
3841619
3781
fois qu'il en plante un ou le casse ou le brise, ils lui en envoient juste un
64:05
one I don't know if it's happened before but of course people often say it's not
588
3845400
9570
autre Je ne sais pas si c'est déjà arrivé mais bien sûr les gens disent souvent que ce n'est pas le
64:14
don't think it's necessarily true that often say that loyalty or a law unto
589
3854970
4210
cas ne pense pas que c'est nécessairement vrai qui disent souvent que loyauté ou une loi pour
64:19
themselves meaning that they don't necessarily have to follow the laws of
590
3859180
7620
eux-mêmes, ce qui signifie qu'ils ne sont pas nécessairement tenus de suivre les lois
64:26
the land but of course they do and I think a lot of people of course if you
591
3866800
5400
du pays, mais bien sûr, ils le font et je pense que beaucoup de gens bien sûr
64:32
if you've got tremendous amounts of money quite often you can get away with
592
3872200
4980
si vous avez d'énormes sommes d' argent assez souvent, vous pouvez s'en tirer avec des
64:37
things that average people can't yes well you be sure that the the person I'm
593
3877180
4590
choses que les gens moyens ne peuvent pas oui eh bien vous êtes sûr que la personne dont je suis
64:41
sure he won't be prosecuted no what we don't know whose fault it was
594
3881770
3839
sûr qu'il ne sera pas poursuivi non ce que nous ne savons pas à qui la faute était
64:45
well today that the latest story today is that he did pull out in sunlight so
595
3885609
6210
bien aujourd'hui que la dernière histoire d'aujourd'hui est qu'il s'est retiré au soleil, de sorte
64:51
it would appear from one of the people actually in the car who was now given an
596
3891819
4290
qu'il semblerait que l'une des personnes réellement dans la voiture qui a maintenant reçu une
64:56
interview not the driver but one of the passengers said one of the passengers
597
3896109
5551
interview n'est pas le conducteur, mais l'un des passagers a déclaré que l'un des passagers a
65:01
said he just pulled out they were going along the road at about 50 miles an hour
598
3901660
5189
dit qu'il venait de sortir, ils allaient le long de la route à environ 50 milles à l'heure
65:06
and he just pulled out in front of them so they went straight into the side of
599
3906849
4770
et il s'est juste retiré devant eux alors ils sont allés directement dans le côté de la
65:11
his that's it so so the fault wouldn't be with the drivers of the car that hit
600
3911619
6031
sienne c'est tout, donc la faute ne serait pas avec les conducteurs de la voiture qui ont heurté
65:17
the car though that the fault would be with with the Juke and I think he's
601
3917650
6660
la voiture bien que la faute serait avec avec le Juke et je pense qu'il
65:24
reportedly said that the Sun was shining in his eyes yes and he couldn't see
602
3924310
5220
aurait dit que le soleil brillait dans ses yeux y es et il ne pouvait pas voir
65:29
properly which you know normally if you can't see after you don't pull out no I
603
3929530
4799
correctement ce que vous savez normalement si vous ne pouvez pas voir après que vous ne vous retirez pas non je
65:34
think you know when you're 90 even you're in your late 90s yeah well I've
604
3934329
7290
pense que vous savez quand vous avez 90 ans même si vous êtes à la fin des années 90 ouais eh bien j'ai
65:41
noticed now I'm not as sharp on the road as I was now I was in the past I agree
605
3941619
5490
remarqué maintenant Je ne suis pas aussi pointu sur la route que je l'étais maintenant, je l'étais dans le passé, je suis d'accord
65:47
and he obviously didn't have the modern safety systems which a lot of cars have
606
3947109
8701
et il n'avait évidemment pas les systèmes de sécurité modernes que beaucoup de voitures ont
65:55
now that a lot of cars now you have to pay extra for it but if you try to pull
607
3955810
6660
maintenant que beaucoup de voitures maintenant vous devez payer un supplément pour mais si vous essayez de vous
66:02
out there was another car coming it wouldn't let you it would be letting off
608
3962470
4170
retirer, il y avait une autre voiture qui arrivait, elle ne vous laisserait pas émettre des
66:06
warnings everywhere so maybe he should get a car that has all the latest safety
609
3966640
6540
avertissements partout, alors peut-être qu'il devrait avoir une voiture qui dispose de toutes les dernières
66:13
aids so you know he meant him prevent him pulling out when a car is coming oh
610
3973180
7169
aides à la sécurité afin que vous sachiez qu'il voulait dire qu'il l' empêche de sortir quand une voiture arrive oh
66:20
I see young Nathan are there obviously his car didn't have that on no that
611
3980349
4770
je vois que le jeune Nathan est là évidemment sa voiture n'avait pas ça sur aucune
66:25
particular safety aid on I can't remember they call it now
612
3985119
3291
aide de sécurité particulière je ne me souviens pas qu'ils l'appellent maintenant
66:28
first traffic awesome that's great cross traffic alert I think it's called okay
613
3988410
4849
premier trafic génial c'est super alerte de circulation transversale je pense que ça s'appelle bien
66:33
well maybe maybe you just use the eyes that are in the front of your head yes
614
3993259
6340
bien peut-être que vous utilisez simplement les yeux qui sont à l'avant de votre tête oui
66:39
see well I mean the sun shining in you don't pull out and to leave anyway well
615
3999599
4651
voyez bien je veux dire le soleil qui brille en vous ne vous retirez pas et partir de toute façon eh bien
66:44
not go into that well I am going into it they were interviewing an ex-police
616
4004250
5210
ne pas entrer là-dedans eh bien j'y vais ils interviewaient un ancien
66:49
traffic chief today okay and they asked her a woman would what is he likely to
617
4009460
8440
chef de la circulation de la police aujourd'hui d'accord et ils lui ont demandé qu'une femme serait-elle susceptible d'
66:57
be prosecuted and she almost said don't be ridiculous you know the husband of
618
4017900
7290
être poursuivie et elle a presque dit ne sois pas ridicule tu sais le mari de
67:05
the Queen isn't going to be prosecuted her up no even if you know I mean it
619
4025190
4290
la reine ne va pas être poursuivi en justice non même si vous savez, je veux dire que cela
67:09
could have been very serious I mean the woman that went that the the other car
620
4029480
3869
aurait pu être très grave, je veux dire la femme qui est allée que l'autre voiture
67:13
that crashed into them father could have been killed the baby could have been
621
4033349
3571
qui les a percutés, le père aurait pu être tué, le bébé pourrait a été
67:16
killed was a baby on board yes I think things would have been very different
622
4036920
4619
tué était un bébé à bord oui je pense que les choses auraient été très
67:21
have there been some serious injuries well things would have been very
623
4041539
3300
différentes s'il y avait eu des blessures graves eh bien les choses auraient été très
67:24
different had it been just a normal member of the public who had pulled out
624
4044839
4190
différentes s'il n'y avait eu qu'un membre normal du public qui s'était retiré
67:29
yes I'm just trying I don't know how that would be treated a lot of it
625
4049029
4270
oui j'essaie juste Je ne sais pas comment cela serait traité, cela
67:33
depends on the injuries that are sustained so luckily nobody was
626
4053299
5581
dépend en grande partie des blessures subies, donc heureusement, personne n'a été
67:38
seriously injured okay I had somebody being killed then I think we would be
627
4058880
6000
gravement blessé, d'accord, j'ai fait tuer quelqu'un, alors je pense que nous
67:44
talking a very different scenario than just sort of you know I'm sure that the
628
4064880
8030
parlerions d'un scénario très différent de celui que vous savez. Je suis sûr que la
67:52
lady concerned it will be compensated and won't have to go through her
629
4072910
6250
dame concernée sera indemnisée et n'aura pas à passer par son
67:59
insurance to get a new car one would hope that they would do the good thing
630
4079160
5609
assurance pour obtenir une nouvelle voiture, on espère qu'ils feraient la bonne chose
68:04
there I think she might she might end up with the Queen's golden carriage instead
631
4084769
4350
là-bas, je pense qu'elle pourrait, elle pourrait se retrouver avec la calèche dorée de la reine à la place
68:09
so they might send her that just just as a way of compensating but of course the
632
4089119
4831
afin qu'ils puissent envoyez-lui cela juste comme un moyen de compenser, mais bien sûr, le
68:13
Duke of Edinburgh if rumors are to be believed is no stranger to car crashes
633
4093950
5849
duc d'Édimbourg, si l'on en croit les rumeurs, n'est pas étranger aux accidents de voiture,
68:19
because do you remember after Princess Diana was killed in 1997 there is a
634
4099799
7110
car vous souvenez-vous qu'après la mort de la princesse Diana en 1997, il y a une
68:26
rumor that Prince Philip the Queen's husband who mr. Duncan had
635
4106909
5941
rumeur selon laquelle le mari du prince Philip la reine qui monsieur Duncan avait en
68:32
actually put a hit man out he'd actually arranged for that to happen of course it
636
4112850
5309
fait sorti un tueur à gages, il s'était en fait arrangé pour que cela se produise, bien sûr, ce
68:38
was just a rumor and and since then nobody's really talked about it but
637
4118159
3500
n'était qu'une rumeur et et depuis lors, personne n'en a vraiment parlé, mais de
68:41
now and again you do hear people mention it but yes isn't that isn't that weird
638
4121659
4890
temps en temps, vous entendez des gens le mentionner, mais oui n'est-ce pas
68:46
yes it was a conspiracy theory at the time yes I think of course now that
639
4126549
9331
ce n'est pas si bizarre oui c'était une théorie du complot à l' époque oui je pense bien sûr maintenant qu'il
68:55
there isn't anybody that doesn't think that it wasn't just a tragic accident
640
4135880
5040
n'y a personne qui ne pense pas que ce n'était pas juste un accident tragique
69:00
you couldn't arrange something like that it would be it's impossible to to
641
4140920
5310
vous ne pouviez pas arranger quelque chose comme ça ce serait il est impossible de faire en
69:06
arrange for a car to crash in a tunnel in the way that Princess Diana's card
642
4146230
6960
sorte qu'une voiture s'écrase dans un tunnel de la même manière que la carte de la princesse Diana est
69:13
virtually impossible to arrange that this is true you know it was just just
643
4153190
4710
pratiquement impossible de faire en sorte que cela soit vrai, vous savez que c'était simplement
69:17
because she was being chased by the paparazzi in there and the bloke that
644
4157900
3839
parce qu'elle était poursuivie par les paparazzi là-bas et le type
69:21
was driving the car was drunk or it had a lot to drink at the Times allegedly I
645
4161739
5460
qui conduisait la voiture était ivre ou elle avait beaucoup à boire au Times, je
69:27
think that's been pretty much proved yes and I think there was an inquiry and and
646
4167199
4111
pense que cela a été à peu près prouvé oui et je pense qu'il y a eu une enquête et
69:31
they did come to the conclusion that the driver was a little over the limit so
647
4171310
4770
ils sont arrivés à la conclusion que le conducteur était un peu au-dessus de la limite alors
69:36
yeah I don't think anyone believes that nowadays that Prince must be quite clear
648
4176080
4920
oui je ne pense pas que quiconque croit que de nos jours ce prince doit être tout à fait clair
69:41
that we do not do not believe in that particularly didn't I didn't say I did
649
4181000
6469
que nous ne croyons pas en cela en particulier je n'ai pas dit que je l'ai fait
69:47
just because I say something doesn't mean that's what I think yes Palmyra
650
4187469
4620
juste parce que je dis quelque chose ne veut pas dire que c'est ce que je pense oui Palmyra
69:52
Prince Philip is Greek he's a Greek origin that is correct
651
4192089
9391
Prince Philip est grec il est d' origine grecque c'est correct
70:01
he's been a very loyal consort is the phrase we use a consort to the Queen God
652
4201480
7750
il a été un époux très fidèle est l' expression que nous utilisons un époux de la reine Dieu
70:09
a companion a supporter for all these years I mean he gave up his career to be
653
4209230
8730
un compagnon un partisan pendant toutes ces années, je veux dire qu'il a abandonné sa carrière pour être
70:17
by her side to marry her and supporter yes so you know he's done a tremendous
654
4217960
5400
à ses côtés pour l'épouser et soutenir oui donc vous savez qu'il a fait un énorme
70:23
job really that's it but anyway let's not get into royalty a lot of a lot of
655
4223360
7260
travail vraiment c'est ça mais de toute façon n'entrons pas dans la royauté beaucoup de beaucoup de
70:30
people have their own views of the royal family well I wasn't giving my view I
656
4230620
5300
gens ont leur propre point de vue sur la famille royale eh bien je ne donnais pas mon point de vue je
70:35
don't know I'm afraid that I might start saying things I may regret oh yeah what
657
4235920
5860
ne sais pas j'ai peur de commencer à dire des choses que je peut regretter oh ouais ce que
70:41
I'm like mr. Duncan when I start talking I know exactly what you're like now the
658
4241780
4020
je suis comme mr. Duncan quand je commence à parler, je sais exactement à quoi tu ressembles maintenant la
70:45
big question now this is the thing we haven't even mentioned yet and this is
659
4245800
3629
grande question maintenant c'est la chose que nous n'avons même pas encore mentionnée et c'est
70:49
the reason why I wanted to mention the the incident in
660
4249429
4471
la raison pour laquelle je voulais mentionner l'incident dans la
70:53
solving the Duke of Edinburgh because look at this Steve now in November 2018
661
4253900
7799
résolution du duc d'Édimbourg parce que regarde à ce Steve maintenant en novembre 2018,
71:01
there were eleven thousand six hundred and twenty four people driving with
662
4261699
7111
il y avait onze mille six cent vingt-quatre personnes conduisant avec des
71:08
licenses full licenses and they were held by people aged over ninety-five Wow
663
4268810
7710
permis de conduire complets et ils étaient détenus par des personnes âgées de plus de quatre-vingt-quinze ans Wow
71:16
so eleven and a half thousand people aged over ninety five driving on the
664
4276520
9179
donc onze mille et demi de personnes âgées de plus de quatre-vingt-quinze conduisant sur les
71:25
roads in Britain well there's a lot from the age of seventy five to ninety four
665
4285699
5221
routes de La Grande-Bretagne et bien il y a beaucoup de soixante-quinze à quatre-vingt-quatorze ans
71:30
yes yeah there so the percentage is very low people over ninety five driving cars
666
4290920
7170
oui oui là donc le pourcentage est très faible de personnes de plus de quatre-vingt-quinze conduisant des voitures
71:38
compared to the largest group 45 to 54 mmm-hmm
667
4298090
6210
par rapport au groupe le plus important 45 à 54 mmm-hmm
71:44
so it's very low but that's still a lot of people and it's a lot of people that
668
4304300
4800
donc c'est très faible mais c'est quand même beaucoup de les gens et c'est beaucoup de gens qui
71:49
just shows you how many people are driving cars on the roads in the UK I'm
669
4309100
3840
vous montrent juste combien de personnes conduisent des voitures sur les routes au Royaume-Uni, je
71:52
going to be honest with you Steve I always feel slightly worried whenever
670
4312940
5190
vais être honnête avec vous Steve, je me sens toujours un peu inquiet chaque fois que
71:58
I see a very old person an elderly person driving a car because quite often
671
4318130
5670
je vois une personne très âgée une personne âgée conduire un voiture b Parce que très souvent,
72:03
they seem completely confused by what they're doing there first of all their
672
4323800
5160
ils semblent complètement confus par ce qu'ils font là-bas, tout d'abord, leur
72:08
heads are virtually hidden by the steering wheel so that's the first thing
673
4328960
5880
tête est pratiquement cachée par le volant, c'est donc la première chose que
72:14
I notice and also that they don't seem to be sort of paying any attention to
674
4334840
4410
je remarque et aussi qu'ils ne semblent pas faire attention à
72:19
the road so maybe that that's a little biased I don't know I'm sure someone
675
4339250
4560
la route alors peut-être que c'est un peu biaisé, je ne sais pas, je suis sûr que quelqu'un
72:23
will disagree but whenever I see a very old person driving a car I always feel
676
4343810
4710
ne sera pas d'accord, mais chaque fois que je vois une personne très âgée conduire une voiture, je me sens toujours un
72:28
slightly nervous I wouldn't like to be in that car with them Oh Bella has said
677
4348520
8179
peu nerveux, je n'aimerais pas être dans cette voiture avec eux Oh Bella a dit
72:36
she wants you to check the live chat for something yes the live chat is there
678
4356699
4331
qu'elle voulait que vous vérifiiez quelque chose sur le chat en direct oui le chat en direct est là
72:41
it's on the screen Oh Olga has said why is mr. Duncan in bed it's not because
679
4361030
5640
c'est sur l'écran Oh Olga a dit pourquoi mr. Duncan au lit c'est pas parce que
72:46
I'm ill I'm not in bed no and then why is mr. Steven Barris
680
4366670
4140
je suis malade je ne suis pas au lit non et puis pourquoi mr. Steven Barris
72:50
your meet your mr. Steve why is mr. Steve in bed yes that's it
681
4370810
5880
vous rencontrez votre m. Steve pourquoi est-ce que mr. Steve au lit oui c'est ça
72:56
Rosa has answered the question it's just a bit of a joke really is it because I
682
4376690
6540
Rosa a répondu à la question c'est juste un peu une blague vraiment parce que je
73:03
keep complaining that I'm tired standing up so
683
4383230
3690
n'arrête pas de me plaindre que je suis fatigué de me lever alors
73:06
to Duncan just for this week has decided to put me in bed so that I've survived
684
4386920
6210
à Duncan juste pour cette semaine a décidé de me mettre au lit pour que je ' je
73:13
him for your time standing up all oh well you were moaning less a bit of fun
685
4393130
4590
lui ai survécu pendant ton temps debout tout eh bien tu gémissais moins un peu de plaisir
73:17
it's a bit of fun that's all you were moaning you were moaning like an old
686
4397720
3570
c'est un peu de plaisir c'est tout tu gémissais tu gémissais comme une vieille
73:21
lady last week he was saying oh oh oh it's too uncomfortable Oh whenever I do
687
4401290
7170
dame la semaine dernière il disait oh oh oh c'est trop inconfortable Oh chaque fois que je faire
73:28
the live stream I'm too uncomfortable then oh I don't like standing up for one
688
4408460
5490
le live stream je suis trop mal à l'aise alors oh j'aime pas rester debout
73:33
and a half hours oh it's too bad it's too
689
4413950
3780
une heure et demie oh c'est dommage c'est trop
73:37
oh I don't like it that was mr. Steve last week Pedras commented that older
690
4417730
6390
oh j'aime pas ça c'était mr. Steve la semaine dernière, Pedras a fait remarquer que les
73:44
people are a lot more active now and I think that is true and as the years go
691
4424120
8100
personnes âgées sont beaucoup plus actives maintenant et je pense que c'est vrai et au
73:52
by of course the percentage of the population that's getting older is
692
4432220
3600
fil des années, bien sûr, le pourcentage de la population qui vieillit
73:55
increasing which is going to put a big burden on the health care it already is
693
4435820
6630
augmente, ce qui va peser lourdement sur les soins de santé. c'est déjà le cas,
74:02
but you imagine what it's going to be like in because people are living longer
694
4442450
4820
mais vous imaginez à quoi cela ressemblera parce que les gens vivent plus longtemps à
74:07
because of health care having said that they do think now that the because young
695
4447270
9280
cause des soins de santé après avoir dit qu'ils pensent maintenant que parce que les jeunes
74:16
people are not being as healthy as their mothers and fathers or grandfather's
696
4456550
6200
ne sont pas en aussi bonne santé que leurs mères et leurs pères ou leurs grands-pères
74:22
that we may not be continuing to get older the life expectancy may in fact be
697
4462750
7300
que nous ne pouvons pas continuer à vieillir l'espérance de vie peut en fait
74:30
dropping in this country now because people are drinking lots of alcohol
698
4470050
4950
baisser dans ce pays maintenant parce que les gens boivent beaucoup d'alcool
74:35
there may be giving up smoking but they're doing lots of other things which
699
4475000
3360
il se peut qu'ils arrêtent de fumer mais ils font beaucoup d'autres choses qui
74:38
are unhealthy for them they're not taking enough exercise yes they're
700
4478360
3540
sont malsaines pour eux ils n'en prennent pas assez faire de l'exercice oui ils
74:41
drinking too much alcohol okay spending too much time watching
701
4481900
4860
boivent trop d'alcool d'accord passer trop de temps à regarder la
74:46
television okay what so what does this have to do with driving well now I was
702
4486760
5250
télévision d'accord qu'est-ce que cela a à voir avec la bonne conduite maintenant
74:52
just making I was just commenting on what Pedro said about elderly people
703
4492010
5070
je faisais juste je commentais juste ce que Pedro a dit à propos des personnes âgées qui
74:57
being more active yes that's it yeah they are more active they do a lot more
704
4497080
3450
sont plus actives oui c'est ça ouais elles sont plus actives elles font beaucoup plus de
75:00
things they have more active lives but also they have a lot more money than
705
4500530
3750
choses elles ont des vies plus actives mais aussi elles ont beaucoup plus d'argent
75:04
they used to but I'm on about driving you know that's the topic right now
706
4504280
4440
qu'avant mais je suis sur la conduite tu sais c'est le sujet droit maintenant
75:08
because the duke of edinburgh this week had an accident he's 97 still drives his
707
4508720
6210
parce que le duc d'édimbourg a eu un accident cette semaine il a 97 ans il conduit toujours
75:14
car on his own he doesn't wear a seat belt
708
4514930
3830
sa voiture tout seul il ne porte pas de ceinture de sécurité
75:18
apparently when it he's driving with the Queen when she's
709
4518760
4390
apparemment quand il conduit avec la reine quand elle
75:23
driving he gets very annoyed he's often telling her how to drive so that was
710
4523150
6300
conduit il est très ennuyé il lui dit souvent comment conduire donc c'était
75:29
another story in that with her husband telling their wife had to drive that was
711
4529450
3750
une autre histoire dans laquelle avec son mari disant que leur femme devait conduire c'était
75:33
another story that was another story today I read so yeah yes so what age
712
4533200
5220
une autre histoire qui était une autre histoire aujourd'hui j'ai lu alors oui oui alors quel âge
75:38
will you carry on driving Steve yes it's a very contentious subject isn't it very
713
4538420
7770
continuerez-vous à conduire Steve oui c'est un sujet très controversé n'est-ce pas très
75:46
touchy very yeah just just was just answer the question
714
4546190
3090
très délicat ouais je viens juste de répondre à la question que
75:49
I don't know as long as I feel safe to do so
715
4549280
3180
je ne sais pas tant que je me sens en sécurité pour le faire alors
75:52
I guess when I'm famous then I'm going to have a chauffeur to drive me around
716
4552460
4800
je suppose que quand je serai célèbre, je vais avoir un chauffeur pour me conduire
75:57
yes well now when I was in China Steve I had my own driver
717
4557260
5090
oui eh bien maintenant quand j'étais en Chine Steve j'avais mon propre chauffeur
76:02
yes I know did you mr. Duncan I did I had to drive her from my school they
718
4562350
4900
oui je sais tu l'as fait m. Duncan je l'ai fait, j'ai dû la conduire de mon école,
76:07
they gave me a driver so forever wanted to carry anywhere I could just phone
719
4567250
3660
ils m'ont donné un chauffeur, donc j'ai toujours voulu transporter n'importe où, je pouvais juste téléphoner à
76:10
this guy up and he'd come in pick me up and take me somewhere so that was very
720
4570910
4170
ce gars et il venait me chercher et m'emmenait quelque part, donc c'était très
76:15
nice cause you can't drive well that's true I
721
4575080
3300
gentil parce que vous je ne peux pas bien conduire c'est vrai je
76:18
don't drive so I don't have to worry about the age that I'm going to stop
722
4578380
4980
ne conduis pas donc je n'ai pas à m'inquiéter de l'âge auquel je vais arrêter de
76:23
driving because I've never driven a car oh thank you Steve motorbike but not a
723
4583360
5190
conduire car je n'ai jamais conduit de voiture oh merci Steve moto mais pas
76:28
car a lot of people think you're sick today I'm actually I'm lying here I'm
724
4588550
4920
beaucoup de voiture des gens pensent que tu es malade aujourd'hui je suis en fait je suis allongé ici j'ai l'
76:33
actually feeling I'm getting hotter and hotter
725
4593470
2280
impression d'avoir de plus en plus chaud
76:35
but this duvet cover is very warm yes and it's insulating me it's keeping
726
4595750
6000
mais cette housse de couette est très chaude oui et elle m'isole elle garde
76:41
the heat in and I'm beginning to feel I'm beginning to feel rather hot yeah
727
4601750
7700
la chaleur à l'intérieur et je suis Je commence à me sentir plutôt chaud ouais
76:49
and I feel as though I've got flu coming on or something is it true that you're
728
4609450
4750
et j'ai l'impression d'avoir la grippe ou quelque chose est-ce vrai que tu ne portes
76:54
not wearing any underwear oh why somebody asked no I was just
729
4614200
5610
pas de sous-vêtements oh pourquoi quelqu'un a demandé non je me
76:59
wondering because I when I looked earlier you were bending over I'm fully
730
4619810
4020
demandais juste parce que je quand je regardé tout à l' heure tu étais penché je suis tout
77:03
clothed I thought I thought you would I thought you were taking the decorations
731
4623830
3450
habillé je pensais que je pensais que tu
77:07
off the Christmas tree I'm fully clothed fully clothed
732
4627280
7770
le ferais Je suis entièrement habillé entièrement habillé
77:15
so Oh Oh Pedro says the elderly are always having more Oh dating yes I think
733
4635050
8730
alors Oh Oh Pedro dit que les personnes âgées ont toujours plus Oh sortir ensemble oui je pense
77:23
so well I think you've hit on something
734
4643780
2400
si bien je pense que vous avez bien trouvé quelque chose
77:26
there well I think one of the reasons is because it almost goes back to what we
735
4646180
5070
là-bas Je pense que l'une des raisons est parce que cela revient presque à ce que nous
77:31
were talking about last week we will talk about divor
736
4651250
2590
étions en parlant de la semaine dernière, nous parlerons du divorce
77:33
last week so maybe because there are lots of people who are divorced as they
737
4653840
4950
la semaine dernière, alors peut-être parce qu'il y a beaucoup de gens qui sont divorcés en
77:38
get older they become more I want to say desperate yeah well you know everybody
738
4658790
6449
vieillissant, ils deviennent plus je veux dire désespéré ouais eh bien vous savez tout le monde
77:45
wants not many people not want to be on their own most people want to be with
739
4665239
4681
veut pas beaucoup de gens ne veulent pas être seuls la plupart des gens veulent être avec
77:49
somebody and as you as you've said the divorce rate has increased over the
740
4669920
6239
quelqu'un et comme vous l'avez dit, le taux de divorce a augmenté au fil des
77:56
years so there are lots of people coming into retirement who get divorced and
741
4676159
6451
ans, il y a donc beaucoup de gens qui arrivent à la retraite qui divorcent et
78:02
they don't want to be on their own they're they're 65 and I think well I
742
4682610
3720
ils ne veulent pas être seuls, ils le sont J'ai 65 ans et je pense que je
78:06
could be alive for another 20 years I don't want to be on my own for 20 years
743
4686330
4200
pourrais vivre encore 20 ans Je ne veux pas être seul pendant 20 ans
78:10
so they go and get married or they start dating and that's interesting that
744
4690530
3990
alors ils vont se marier ou ils commencent à sortir ensemble et c'est intéressant que
78:14
Petros pedro's mentioned that because if you I happen to know that the because
745
4694520
6780
Petros Pedro l'ait mentionné parce que si vous je il se trouve que le parce que
78:21
it's part of my job the sexually transmitted diseases okay okay which you
746
4701300
8339
cela fait partie de mon travail le les maladies sexuellement transmissibles d'accord d'accord, vous avez
78:29
tend to think that would be very common most common in young people
747
4709639
5250
tendance à penser que ce serait très courant le plus courant chez les jeunes et
78:34
well the rates of sexually transmitted diseases in older generations has
748
4714889
7051
bien les taux de maladies sexuellement transmissibles chez les générations plus âgées ont
78:41
increased dramatically over the last five or ten years because people are
749
4721940
8190
augmenté de façon spectaculaire au cours des cinq ou dix dernières années parce que les gens
78:50
deciding when they're old that they want to find a new partner and they're
750
4730130
5009
décident quand ils sont vieux que ils veulent trouver un nouveau partenaire et ils
78:55
picking up sexually transmitted diseases so you know that's an interesting
751
4735139
5000
attrapent des maladies sexuellement transmissibles, donc vous savez que c'est une
79:00
observation or statistic I think so is so it is is if you haven't got enough
752
4740139
7661
observation ou une statistique intéressante, je pense que oui, c'est vrai si vous n'avez pas déjà eu assez de
79:07
problems already when you're old you know you're losing your health and then
753
4747800
3930
problèmes quand vous êtes vieux, vous vous connaissez tu perds ta santé et puis
79:11
and then you pick up the clap yes yes the clap you better explain what the
754
4751730
4739
et puis tu prends le clap oui oui le clap tu ferais mieux d'expliquer ce que c'est que le
79:16
clap is other people watching the class ya know well it's it's any disease that
755
4756469
10321
clap d'autres personnes qui regardent la classe tu sais bien c'est n'importe quelle maladie qui
79:26
is transmitted sexually that's it yes yes so it's a sort of slang term for a
756
4766790
6420
se transmet sexuellement c'est ça oui oui donc c'est une sorte de terme d'argot pour une
79:33
sexually transmitted disease you say you've got the clap exactly yes you
757
4773210
4410
maladie sexuellement transmissible vous dites que vous avez le coup exactement oui vous avez
79:37
picked something up from a liaison and yeah people while sexually transmitted
758
4777620
7559
ramassé quelque chose d'une liaison et ouais les gens alors que les maladies sexuellement transmissibles
79:45
diseases are going up generally anyway it's a big problem so you know yes I am
759
4785179
9571
augmentent généralement de toute façon c'est un bi g problème donc tu sais oui je suis
79:54
in bed you brought it up no Paige I brought it I know I brought
760
4794750
4080
au lit tu l'as soulevé non Paige je l'ai apporté je sais que j'en ai parlé
79:58
it up that is right you actually mentioned that Steve so it's your fault
761
4798830
4200
c'est vrai tu as en fait mentionné que Steve donc c'est de ta
80:03
have a look at the live chat Steve because a lot of people think you can't
762
4803030
3180
faute regarde le chat en direct Steve parce que beaucoup de gens pense que vous ne pouvez pas le
80:06
see it but you can I can see yes that is back to you thank you it's very
763
4806210
8100
voir mais vous pouvez je peux voir oui c'est de retour à vous merci c'est très
80:14
difficult to read it it's quite small on this screen mr. Duncan you should have
764
4814310
4740
difficile à lire c'est assez petit sur cet écran mr. Duncan, vous
80:19
should have put your glasses on I don't need glasses and I won't as I'm 60 just
765
4819050
5970
auriez dû mettre vos lunettes Je n'ai pas besoin de lunettes et je ne le ferai pas car j'ai 60 ans,
80:25
listen to what your sister says what time is it my goodness mr. Duman it's 20
766
4825020
4969
écoutez simplement ce que dit votre sœur, quelle heure est-il, mon Dieu, m. Duman c'est 20
80:29
I've prepared words mr. Duncan have you
767
4829989
7051
j'ai préparé des mots mr. Duncan avez-vous des
80:38
words connected with sleeping oh phrases connected with sleeping idioms phrases
768
4838300
6700
mots liés au sommeil oh des phrases liées au sommeil des phrases idiomatiques
80:45
yes being in bed I've got quite a few here oh so would you like to show some
769
4845000
7320
oui étant au lit j'en ai pas mal ici oh alors voudriez-vous en montrer quelques
80:52
of them and then we'll have a break after and I've got some poems connected
770
4852320
3930
-uns et ensuite nous aurons une pause après et j'ai quelques poèmes liés
80:56
with sleeping Oh lullabies to help us do a sleep well I might read them and then
771
4856250
5310
au sommeil Oh des berceuses pour nous aider à bien dormir je pourrais les lire et
81:01
actually fall asleep we haven't had a break have I been on an hour already
772
4861560
5130
ensuite m'endormir nous n'avons pas fait de pause ai-je déjà passé une heure
81:06
coming up to an hour yes where is it gone it's gone so fast it's because
773
4866690
4739
jusqu'à une heure oui où est-ce que c'est parti c'est parti donc vite c'est parce que
81:11
you're so relaxed in that bed I might I might have a bed in here next week I
774
4871429
6391
tu es tellement détendu dans ce lit je pourrais avoir un lit ici la semaine prochaine je
81:17
think I think we're both we'll both do the live stream from bed I think are we
775
4877820
5399
pense que je pense que nous sommes tous les deux nous ferons tous les deux la diffusion en direct depuis le lit
81:23
taking a break now would you want me to start some of these on no let's have a
776
4883219
2911
veux que je commence certaines d'entre elles sur non jetons un
81:26
look at some of your words Steve so please explain what it is and why you
777
4886130
3990
coup d'œil à certains de tes mots Steve alors s'il te plaît explique ce que c'est et pourquoi tu le
81:30
are doing it okay I hope you could help me as far as Duncan
778
4890120
4140
fais bien j'espère que tu pourras m'aider en ce qui concerne Duncan
81:34
I don't know if I don't if people can see these can he what does it say mr.
779
4894260
5580
je ne sais pas si je le fais 't si les gens peuvent voir ceux-ci peuvent-il qu'est-ce que ça dit mr.
81:39
Duncan sleep tight if you say to somebody sleep
780
4899840
5310
Duncan dors bien si tu dis à quelqu'un dors bien
81:45
tight it's an affectionate way of wishing
781
4905150
3360
c'est une façon affectueuse de souhaiter
81:48
somebody a good night's sleep now you're saying to them hope you sleep well hope
782
4908510
5250
une bonne nuit de sommeil à quelqu'un maintenant tu lui dis j'espère que tu dors bien j'espère que
81:53
you sleep deeply I hope you don't have any bad dreams
783
4913760
2640
tu dors profondément j'espère que tu ne fais pas de mauvais rêves
81:56
I'm going to bed now you might say and somebody might say to you Oh goodnight
784
4916400
4770
j'y vais au lit maintenant tu pourrais dire et quelqu'un pourrait te dire Oh bonne nuit
82:01
sleep tight so that means sleep well don't have any
785
4921170
6360
dors bien donc ça veut dire bien dormir ne fais pas de
82:07
nasty dreams wake up feeling refreshed just have a nice sleep sleep tight
786
4927530
4560
rêves désagréables réveille-toi en te sentant reposé fais juste un bon sommeil dors bien
82:12
that's what we tend to say isn't it mr. Duncan it is we also sometimes say sleep
787
4932090
6149
c'est ce que nous avons tendance à dire n'est-ce pas monsieur . Duncan c'est nous disons aussi parfois
82:18
tight don't let the bedbugs bite yes we do we do we sometimes say sleep tight
788
4938239
6631
dormez bien ne laissez pas les punaises de lit mordre oui nous le faisons nous disons parfois dormez
82:24
don't let the bed bedbugs bite because you know a hundred years ago more so
789
4944870
6480
bien ne laissez pas les punaises de lit mordre parce que vous savez qu'il y a cent ans de plus,
82:31
people's beds used to be infested with bugs that would bite them there are
790
4951350
5760
les lits des gens étaient infestés de des insectes qui les piqueraient, il y a
82:37
specific bugs that live in people's beds that actually caused some quite nasty
791
4957110
5460
des insectes spécifiques qui vivent dans les lits des gens et qui ont en fait causé des piqûres assez désagréables,
82:42
bites so yes this they used to say sleep tight don't let the bedbugs bite
792
4962570
7490
alors oui, ils avaient l'habitude de dire dormez bien ne laissez pas les punaises mordre
82:50
and by tight it means to cure it probably means tuck your blankets in
793
4970060
6070
et par serré cela signifie guérir cela signifie probablement rentrer vos couvertures
82:56
tightly around you so that you're all warm and cozy but as usual with a lot of
794
4976130
7740
étroitement autour de vous pour que vous soyez tous au chaud et à l'aise, mais comme d'habitude avec beaucoup de
83:03
these expressions the actual meaning nobody really knows I did read that it
795
4983870
5970
ces expressions, personne ne sait vraiment le sens, j'ai lu que cela
83:09
could mean because people used to live on go to sleep on beds made of rope and
796
4989840
5490
pourrait signifier parce que les gens vivaient de dormir sur des lits faits de corde et
83:15
they used to have to tighten the ropes to make it comfortable but I think I
797
4995330
5400
ils avaient l'habitude de serrer les cordes pour le rendre confortable, mais je
83:20
think it means tuck your bedclothes in tightly and there's a poem I've got
798
5000730
5550
pense que cela signifie bien serrer vos draps et il y a un poème que j'ai
83:26
which has words from this phrase in it so sleep tight you would say to me I
799
5006280
6180
qui contient des mots de cette phrase, alors dormez bien, vous me diriez que je le
83:32
would say to you mr. Duncan you might say I'm very tired I'll go to bed and I
800
5012460
3450
ferais vous dire M. Duncan, vous pourriez dire que je suis très fatigué, je vais me coucher et je
83:35
might say see you the morning sleep tight just means have a good
801
5015910
4710
pourrais dire à bientôt le matin, dormir bien signifie simplement passer une bonne
83:40
night's sleep yes it's very friendly it's just a
802
5020620
4380
nuit de sommeil oui, c'est très amical, c'est juste une façon
83:45
friendly affectionate way of wishing somebody a good night's sleep
803
5025000
3659
amicale et affectueuse de souhaiter à quelqu'un une bonne nuit de sommeil
83:48
here's another one let sleeping dogs lie so sleep is in there
804
5028659
7121
ici un autre laisse dormir les chiens endormis donc le sommeil est là,
83:55
it means best to leave a situation as it is sometimes rather than risk causing
805
5035780
6000
cela signifie qu'il est préférable de laisser une situation telle qu'elle est parfois plutôt que de risquer de causer des
84:01
trouble by disturbing it by talking about a subject so just like if you were
806
5041780
6149
problèmes en la dérangeant en parlant d'un sujet, tout comme si vous
84:07
to if a dog was asleep and you were to poke it to try and wake it up it might
807
5047929
4921
étiez si un chien dormait et vous étiez pour le pousser pour essayer de le réveiller,
84:12
it might bite you or bark at you so what this means is that if you had a
808
5052850
5610
il pourrait vous mordre ou vous aboyer dessus, donc ce que cela signifie, c'est que si vous avez eu une
84:18
situation that's been controversial usually in the past you know best not to
809
5058460
6600
situation qui a généralement été controversée dans le passé, vous savez qu'il vaut mieux ne pas
84:25
keep bringing it up because you don't want it to cause your problems again in
810
5065060
3329
continuer à en parler parce que vous ne le faites pas. Je ne veux pas que cela cause à nouveau vos problèmes à
84:28
the future it's better that you for example it's better that you don't bring
811
5068389
5580
l'avenir, il vaut mieux que vous, par exemple, il vaut mieux que vous n'évoquiez
84:33
up the issue about pay rises at our next company meeting because it's going to
812
5073969
6931
pas la question des augmentations de salaire lors de notre prochaine réunion d'entreprise, car cela va
84:40
cause problems just let sleeping dogs lie don't don't talk about it so you
813
5080900
5730
causer des problèmes, laissez simplement les chiens endormis mentir. n'en parle pas alors tu as
84:46
brought it up before and it's caused an argument you brought up this issue of
814
5086630
3509
apporté cela a déjà été soulevé et cela a provoqué une dispute vous avez soulevé cette question des
84:50
pay rises before it's annoyed everybody's annoyed the bosses they've
815
5090139
4290
augmentations de salaire avant qu'elle ne soit ennuyée tout le monde est ennuyé les patrons ils ont
84:54
said there's no pay rises but you decide you you you want to bring it up again
816
5094429
4171
dit qu'il n'y avait pas d'augmentation de salaire mais vous décidez que vous voulez en parler à nouveau
84:58
but somebody says don't let sleeping dogs lie because nothing's gonna change
817
5098600
4380
mais quelqu'un dit ne laissez pas les chiens endormis mentent parce que rien ne va
85:02
you just causing our argument if you bring it up you might have you and I
818
5102980
3719
vous changer juste en provoquant notre dispute si vous en parlez, vous pourriez avoir vous et moi
85:06
might have had an argument but the night before and I I might want to bring up
819
5106699
7891
avons peut-être eu une dispute mais la nuit précédente et je pourrais vouloir soulever à
85:14
that argument again the next day and continue it but I might think to think
820
5114590
3839
nouveau cette dispute le lendemain et continuer mais je Je pourrais penser
85:18
to myself all know I don't record problems but let's let sleeping dogs lie
821
5118429
5151
à moi-même, tous savent que je n'enregistre pas les problèmes, mais laissons les chiens endormis mentir,
85:23
we can't get any further with that let's just not talk about it for now okay good
822
5123580
8610
nous ne pouvons pas aller plus loin avec cela, n'en parlons pas pour l'
85:32
are you mr. Duncan a night owl sometimes a night owl so you describe somebody as
823
5132190
8500
instant. Duncan un oiseau de nuit parfois un oiseau de nuit donc vous décrivez quelqu'un comme
85:40
a night owl if they are somebody who likes to stay up late at night who is
824
5140690
5489
un oiseau de nuit s'il s'agit de quelqu'un qui aime rester éveillé tard le soir qui est
85:46
very active and alert hmm at night and there are we all know people who go to
825
5146179
6601
très actif et alerte hmm la nuit et il y a nous connaissons tous des gens qui se
85:52
bed late and they suddenly become active at night yes and they like being awake
826
5152780
6629
couchent tard et ils deviennent soudainement actifs la nuit oui et ils aiment être éveillés
85:59
during the night so for example I turn into a night owl
827
5159409
5911
pendant la nuit donc par exemple je me transforme en oiseau de nuit à l'
86:05
around exam time when I've got to do lots of revising stay up till 2:00 a.m.
828
5165320
5870
heure des examens quand je dois faire beaucoup de révisions restez jusqu'à 2h00 du matin pour
86:11
revising somebody back if you said to somebody oh if you look tired the next
829
5171190
5050
réviser quelqu'un si vous avez dit à quelqu'un oh si tu as l'air fatigué le
86:16
day you might somebody might say you look a bit tired and you would see you
830
5176240
3900
lendemain tu pourrais quelqu'un pourrait dire que tu as l' air un peu fatigué et tu verrais tu
86:20
might say well I was up late last night revising for my exams and they might say
831
5180140
4950
pourrais dire bien j'étais debout tard la nuit dernière pour réviser mes examens et ils pourraient dire
86:25
oh you're a bit of a night owl so obviously owls come out at night
832
5185090
5400
oh tu es un peu un noctambule donc évidemment les hiboux sortent la nuit
86:30
so you're do they're suggesting to you cuz normally most people are in bed by
833
5190490
4830
alors vous le faites ils vous suggèrent parce que normalement la plupart des gens sont au lit
86:35
about 10 11 o'clock so if you not if you staying up late
834
5195320
4410
vers 10 heures 11 heures donc si vous ne restez pas debout tard
86:39
after that then they can describe you as a night owl so he came to bed at 4 a.m.
835
5199730
6510
après cela, ils peuvent vous décrire comme un oiseau de nuit alors il s'est couché à 4 heures du matin
86:46
last night after going to the party all he's a bit of a night owl people that
836
5206240
6270
la nuit dernière après être allé à la fête tout ce qu'il est un b c'est un oiseau de nuit les gens qui
86:52
stay out late going to parties can be described as a night owl as well there
837
5212510
6180
restent dehors tard pour aller à des fêtes peuvent être décrits comme un oiseau de nuit aussi là
86:58
we go
838
5218690
2180
nous allons
87:01
have you ever or do you ever burn the midnight oil Oh burn the midnight oil so
839
5221120
7980
vous avez déjà ou avez-vous déjà brûlé l' huile de minuit Oh brûlez l'huile de minuit donc
87:09
that means to work hard through the night past midnight maybe a project
840
5229100
7170
cela signifie travailler dur toute la nuit après minuit peut-être qu'un projet
87:16
needs finishing maybe you've got some exams coming up and you need to revise
841
5236270
4320
doit être terminé peut-être que vous avez des examens à venir et que vous devez réviser
87:20
you might have a deadline for something it just refers to the fact that you've
842
5240590
4770
vous pourriez avoir une date limite pour quelque chose cela fait simplement référence au fait que vous
87:25
got to continue working late at night in order to get something finished and the
843
5245360
5820
devez continuer à travailler tard le soir afin d'obtenir quelque chose fini et la
87:31
phrase originates and the oil in burning the midnight oil refers to candles the
844
5251180
8370
phrase est originaire et l'huile en brûlant l'huile de minuit fait référence aux bougies le
87:39
fact that before electricity in order to carry on working late at night people
845
5259550
5490
fait qu'avant l'électricité pour continuer à travailler tard dans la nuit, les gens
87:45
would have to light a candle and the candles are a bit sort of oily so I
846
5265040
5820
devraient allumer une bougie et les bougies sont un peu grasses donc je
87:50
think it that's where it comes from burning candles keeping the lights on so
847
5270860
4830
pense que c'est c'est là que ça vient de brûler des bougies en gardant les lumières allumées pour
87:55
that you can continue working at whatever you're doing later than you
848
5275690
4470
que vous puissiez continuer à travailler sur tout ce que vous faites plus tard que vous
88:00
otherwise would have done I know in the past when I used to edit my very long
849
5280160
4400
ne l'auriez fait autrement Je sais que dans le passé, quand j'éditais mes très longues
88:04
lessons I used to sometimes stay up until very late at night in fact I used
850
5284560
6490
leçons, je restais parfois debout jusqu'à ce que très tard le soir en fait j'avais l'habitude
88:11
to stay up until the early hours of the next
851
5291050
2969
de veiller jusqu'au petit matin du lendemain
88:14
so sometimes I would be a night owl and I would burn the midnight oil but not by
852
5294019
7261
donc parfois j'étais un oiseau de nuit et je brûlais l'huile de minuit mais pas par
88:21
choice ah yes so you have to be a night owl
853
5301280
3660
choix ah oui donc il faut être un oiseau de nuit
88:24
because you need to get that done but yes but yeah burning the midnight or
854
5304940
5820
car il faut pour faire ça mais oui mais ouais brûlant minuit ou
88:30
yeah that means you've got to get you've got a deadline to get something done hmm
855
5310760
3299
ouais cela signifie que tu dois avoir un délai pour faire quelque chose hmm
88:34
and you better you've got to carry on doing something I remember many many
856
5314059
3511
et tu ferais mieux de continuer à faire quelque chose je me souviens de nombreuses
88:37
hours that I've spent at night editing things now the live chat is very busy
857
5317570
6029
heures qui J'ai passé la nuit à éditer des choses maintenant le chat en direct est très occupé
88:43
one or two people are complaining that we're not looking at the live chat so
858
5323599
3960
une ou deux personnes se plaignent que nous ne regardons pas le chat en direct donc
88:47
there are quite a few people mentioning things LOUIE LOUIE Mendez says Queen
859
5327559
5881
il y a pas mal de gens qui mentionnent des choses LOUIE LOUIE Mendez dit que la reine
88:53
Elizabeth would never have been the Queen before the Second World War
860
5333440
4440
Elizabeth n'aurait jamais été la reine avant la Seconde Guerre mondiale
88:57
because her uncle shared Hitler's ideas oh that's a bit controversial as well oh
861
5337880
8219
parce que son oncle partageait les idées d'Hitler oh c'est un peu controversé aussi oh
89:06
yes I think we're talking about that yes the the Edward who abdicated
862
5346099
6270
oui je pense que nous parlons de ça oui l'Edward qui a abdiqué
89:12
that's what Louis is talking about there yes there are of course some very
863
5352369
4891
c'est de cela que Louis parle là oui il y en a bien sûr de très
89:17
incriminating photographs as well are taken there is one of Prince Phillip who
864
5357260
6089
des photographies incriminantes sont également pris il y en a un du prince Phillip
89:23
were talking about earlier as a young man and he's actually pictured there is
865
5363349
4830
dont parlait plus tôt en tant que jeune homme et il est en fait photographié il y a
89:28
a photograph of him attending a funeral of a relative who was a prominent Nazi
866
5368179
7730
une photo de lui assistant aux funérailles d'un parent qui était un nazi
89:35
well of course you know the the yes that could have been the royal family of
867
5375909
4960
bien sûr bien sûr vous savez le oui qui aurait pu être le famille royale
89:40
course our royal family does of course have German origin so chances are that
868
5380869
5690
bien sûr notre famille royale est bien sûr d'origine allemande donc il y a des chances que des
89:46
relatives in Germany who died they would want to go to the funeral it doesn't
869
5386559
5140
parents en Allemagne décédés veuillent aller aux funérailles cela ne
89:51
mean that they're Nazis it just think they're going to the funeral and
870
5391699
2940
veut pas dire qu'ils sont nazis cela pense juste qu'ils vont aux funérailles et
89:54
somebody they used to know there is also a well-known photograph of a very young
871
5394639
3900
quelqu'un qu'ils connaissaient, il y a aussi une photo bien connue d'une très jeune
89:58
Queen Elizabeth and her sister practicing the Nazi salute you know
872
5398539
7620
reine Elizabeth et de sa sœur pratiquant le salut nazi, vous savez, ça
90:06
depends when it was doesn't it it's all the thing is it's all to do with it's
873
5406159
3270
dépend quand c'était, n'est-ce pas, c'est tout , c'est tout à voir avec c'est
90:09
all as we've said before it's it's context what is the context development
874
5409429
4531
tout comme nous l'avons déjà dit c'est son contexte quel est le développement du contexte
90:13
what did it what in you know what what what what did it mean at the time what
875
5413960
4829
qu'est-ce qu'il a fait quoi en vous savez ce qu'est-ce que qu'est-ce que cela signifiait à l'époque quel
90:18
was the context at the time taken out of time now and looked at what about what
876
5418789
5011
était le contexte à l'époque pris hors du temps maintenant et regardé qu'en est-il qu'en est-
90:23
about Prince Harry dressed as a Nazi is that okay
877
5423800
3460
il de Prince Harry déguisé en nazi je c'est bon,
90:27
well I mean people get very touchy we used to have we've talked about this
878
5427260
4740
je veux dire que les gens deviennent très susceptibles, nous avions l' habitude d'en avoir parlé
90:32
quite recently we used to live to be shows comedy shows in the seventies
879
5432000
5100
assez récemment, nous vivions pour être des émissions de comédie dans les années 70,
90:37
eighties where there would be comedy about Nazis and people would do a Nazi
880
5437100
8639
où il y avait une comédie sur les nazis et les gens faisaient un
90:45
salute and it would get a laugh it would be comedy well there was a famous BBC
881
5445739
4561
salut nazi et ça ferait rire ce serait de la comédie eh bien il y avait une célèbre
90:50
show called allo allo and I'm sure there must be
882
5450300
4380
émission de la BBC appelée allo allo et je suis sûr qu'il doit y avoir des
90:54
people out there who have watched it and it is making fun of the French
883
5454680
4170
gens qui l'ont regardée et ça se moque de la
90:58
Resistance during the Second World War and their struggle to to get some
884
5458850
6960
Résistance française pendant la Seconde Guerre mondiale et de leur lutte pour faire
91:05
British Airmen out of the country and back to England and that is a very
885
5465810
5940
sortir des aviateurs britanniques du pays et les ramener en Angleterre et c'est une
91:11
popular TV show in fact it is still being shown on TV now even though it
886
5471750
6060
émission de télévision très populaire en fait, elle est toujours diffusée à la télévision maintenant même si elle s'est terminée il y a de
91:17
ended many years ago but ello ello is what it's called and it talks about
887
5477810
7770
nombreuses années, mais ello ello c'est comme ça que ça s'appelle et ça parle à propos
91:25
the world of the Second World War it makes fun of the German army it makes
888
5485580
5340
du monde de la Seconde Guerre mondiale, il se moque de l'armée allemande, il se
91:30
fun of Nazis and quite often that they do the Nazi salute in the comedy so the
889
5490920
6330
moque des nazis et assez souvent qu'ils font le salut nazi dans la comédie, donc le
91:37
comedy show actually has people doing this and no one ever complains that now
890
5497250
5640
spectacle comique a des gens qui font ça et personne ne se plaint jamais que maintenant
91:42
if you do it's seen as insensitive and then it's likely to do to get you know a
891
5502890
6630
si vous Est-ce considéré comme insensible et alors c'est susceptible de faire pour vous faire connaître une
91:49
controversial response from yes or well uh when you say controversial response
892
5509520
5010
réponse controversée de oui ou bien euh quand vous dites une réponse controversée
91:54
you mean you mean annoyance Oh people will get up in arms you know that it's a
893
5514530
5310
vous voulez dire que vous voulez dire de l'agacement Oh les gens se lèveront dans les bras vous savez que c'est une
91:59
favor get know if people get very annoyed very easily about anything now
894
5519840
4290
faveur sachez si les gens s'énervent très facilement à propos de quoi que ce soit maintenant
92:04
yes whereas whereas you know if you can find
895
5524130
4440
oui alors que si vous savez que si vous pouvez trouver du
92:08
laughter in something that is horrific like the second world war then sometimes
896
5528570
5580
rire dans quelque chose d'horrible comme la seconde guerre mondiale,
92:14
that is helps to relieve the strain of and and the upset of what's happened
897
5534150
6000
cela aide parfois à soulager la tension et le bouleversement de ce qui s'est passé,
92:20
whatever that upset is if you can make a joke or as long as it doesn't harm
898
5540150
5280
quel que soit ce bouleversement si vous pouvez faire une blague ou tant que cela ne nuit pas aux
92:25
people anyway that I don't think I mean it was in sense insensitive of which
899
5545430
9809
gens de toute façon, je ne pense pas que je veux dire que c'était dans le sens insensible à quel
92:35
prince was it that dressed up as a Nazi it was Prince Harry that's right he did
900
5555239
4111
prince était-ce qui s'était déguisé en nazi c'était le prince Harry c'est vrai qu'il l'a
92:39
he we won't know the context of it well he
901
5559350
3570
fait, nous ne connaîtrons pas le contexte de ça eh bien il
92:42
went he went to a fancy dress party dressed as a Nazi I don't know what the
902
5562920
4830
est allé il est allé à une soirée déguisée habillé en nazi je ne sais pas quel est le
92:47
context is you were expecting there I don't
903
5567750
3630
contexte auquel vous vous attendiez là-bas je ne sais pas
92:51
necessarily I know people I let's not go into that but do you are right now this
904
5571380
6150
nécessairement je connais des gens je n'entre pas dans ça mais est-ce que tu es en ce moment ça
92:57
where there Steve I've got some it do you remember what his defense was no
905
5577530
4710
où là Steve j'en ai quelques-uns tu te souviens ce qu'était sa défense non
93:02
his defense was he had no idea of what the Nazis did during the Second World
906
5582240
6870
sa défense était il n'avait aucune idée de ce que les nazis avaient fait pendant la Seconde Guerre
93:09
War he had no idea that was his defense yes real only a complete lie well it's
907
5589110
5640
mondiale il n'avait aucune idée que c'était sa défense oui réel seulement un mensonge complet eh bien c'est
93:14
what yes yes Jeff that so tell me more about these Nazis haven't tell me more
908
5594750
7620
quoi oui oui Jeff ça alors dis m'en plus sur ces nazis Je ne m'en dis pas plus
93:22
about them you know he sort of played the ignorance so kind of education did
909
5602370
6330
à leur sujet, vous savez qu'il a en quelque sorte joué l'ignorance, alors il avait une sorte d'éducation
93:28
he have I know from the royal family so yes of people that said a few people
910
5608700
5190
que je connais de la famille royale, alors oui, des gens qui ont dit que quelques personnes ont
93:33
said they're burning the midnight aura right now watching us hmm
911
5613890
3570
dit qu'elles brûlaient l'aura de minuit en ce moment en nous regardant hmm
93:37
because of course loyal fans watching your show mr. Duncan and and they're in
912
5617460
6270
parce que bien sûr des fans fidèles regardent votre émission mr. Duncan et et ils sont dans des
93:43
countries where they're already it's past midnight
913
5623730
2220
pays où ils sont déjà minuit passé
93:45
yes it's very late in some countries it's it's already tomorrow so I think in
914
5625950
5070
oui il est très tard dans certains pays c'est déjà demain donc je pense que dans des
93:51
places like Japan and the Far East many people now are actually into tomorrow
915
5631020
7520
endroits comme le Japon et l'Extrême-Orient beaucoup de gens sont maintenant en fait dans demain
93:58
incredible Alamgir says that they're tired but they won't go to sleep yet no
916
5638540
6160
incroyable Alamgir dit qu'ils sont fatigués mais ils ne vont pas dormir encore pas d'
94:04
hang on for another 20 minutes that's as you can that's it we're not going just
917
5644700
4470
attente pendant encore 20 minutes c'est comme vous pouvez c'est tout nous n'allons pas
94:09
yet so for those wondering why mr. Steve is in bed last week Steve was
918
5649170
6000
encore pour ceux qui se demandent pourquoi mr. Steve est au lit la semaine dernière Steve se
94:15
complaining because he has to stand up all the time during the livestream like
919
5655170
5010
plaignait parce qu'il doit se lever tout le temps pendant le livestream comme
94:20
I do I have to stand up for two hours and I never complain so this week I've
920
5660180
5220
moi je dois rester debout pendant deux heures et je ne me plains jamais donc cette semaine j'ai
94:25
decided to put mr. Steve in bed so he's very relaxed very rested I bet you could
921
5665400
6540
décidé de mettre mr. Steve au lit donc il est très détendu très reposé Je parie que tu pourrais
94:31
do this for another era couldn't you Steve I could I could so I can be up
922
5671940
3300
faire ça pour une autre époque ne pourrais-tu pas Steve je pourrais je pourrais donc je peux être
94:35
here I could be up all night mr. Duncan Guadalupe has said that I'm influencing
923
5675240
4890
ici Je pourrais être debout toute la nuit mr. Duncan Guadalupe a dit que je l'
94:40
him so I say oh sorry I don't know if that's a male or female name if you yawn
924
5680130
5610
influence alors je dis oh désolé je ne sais pas si c'est un nom masculin ou féminin si tu
94:45
I feel sleepy and if you drink water I feel thirsty too let's see coming back
925
5685740
5730
bâille j'ai sommeil et si tu bois de l'eau j'ai soif aussi voyons revenir
94:51
in a minute I'm gonna be careful what I do in this
926
5691470
2249
dans une minute je Je vais faire attention à ce que je fais dans ce
94:53
mr. Duncan because maybe you could do it now maybe you could yawn now that did
927
5693719
11461
mr. Duncan parce que peut-être que tu pourrais le faire maintenant peut-être que tu pourrais bâiller maintenant qui n'avait
95:05
not look like you were yawning by the way that I've got to I've got to store
928
5705180
6840
pas l'air de bâiller par la façon dont je dois le faire Je dois stocker
95:12
that on a loop that was very good what you just did there looked slightly
929
5712020
5750
cela sur une boucle qui était très bien ce que tu viens de faire il avait l'air légèrement
95:17
what's the word rude I'm certainly comfortable I know that hmm is another
930
5717770
5890
quel est le mot impoli je suis certainement à l' aise je sais que hmm est une autre
95:23
phrase mr. Duncan that might apply to Prince Harry that's better
931
5723660
9690
phrase mr. Duncan qui pourrait s'appliquer au prince Harry c'est mieux
95:33
what else can I do that can can make grand a loop how can I influence grand a
932
5733350
5369
que puis-je faire d'autre qui puisse faire une grande boucle comment puis-je influencer une grande
95:38
loop with something that I'm doing in bed you could go to the toilet what in
933
5738719
3781
boucle avec quelque chose que je fais au lit tu pourrais aller aux toilettes quoi dans
95:42
the bed well this would be the first time do you wet your bed
934
5742500
4980
le lit bien cela ferait c'est la première fois que tu mouilles ton lit
95:47
that's what that was always a shameful thing when I was growing up it was
935
5747480
5160
c'est ce que c'était toujours une chose honteuse quand je grandissais c'était
95:52
shameful it as a child if you wet your bed I remember that I remember my
936
5752640
6870
honteux quand j'étais enfant si tu mouillais ton lit je me souviens que je me souviens que mes
95:59
parents used to describe I had a cousin that used to wet his bed and they used
937
5759510
5550
parents décrivaient j'avais un cousin qui utilisait de mouiller son lit et ils avaient l'habitude
96:05
to say to me wall you know that used to be a bit of a something you'd it was
938
5765060
3480
de me dire mur tu sais que c'était un peu quelque chose que tu faisais c'était
96:08
almost shameful if you wet your bed did you used to suck your thumb mr. Duncan
939
5768540
5429
presque honteux si tu mouillais ton lit tu avais l'habitude de sucer ton pouce mr. Duncan
96:13
when you were a child in bed I still do hmm I've always got to have something in
940
5773969
4861
quand tu étais enfant au lit je le fais toujours hmm je dois toujours avoir quelque chose
96:18
my mouth when I'm sleeping it's a comforter isn't it okay can you
941
5778830
6210
dans la bouche quand je dors c'est une couette n'est-ce pas bon peux-tu
96:25
just do that again why think because he looks safe it looks great
942
5785040
5340
juste refaire ça pourquoi penser parce qu'il a l' air en sécurité ça a l'air super
96:30
hmm there we are I'm comforting myself by sucking my thumb that might be the
943
5790380
8940
hmm nous y sommes, je me réconforte en suçant mon pouce, c'est peut-être la
96:39
most disturbing thing I've ever seen but when you were a child I used to set my
944
5799320
4410
chose la plus dérangeante que j'aie jamais vue, mais quand tu étais enfant, j'avais l'habitude de mettre mon
96:43
thumb didn't you mr. Duncan I've just said I still do I could probably reach
945
5803730
5100
pouce, n'est-ce pas, mr. Duncan je viens de dire que je le fais encore je pourrais probablement atteindre d'
96:48
other things but a piece of the tongue goes by thumbs attached yeah well I
946
5808830
5970
autres choses mais un morceau de la langue passe par les pouces attachés ouais ben je
96:54
didn't understand what you said then oh good good it was a bit sometimes you
947
5814800
4890
n'ai pas compris ce que tu as dit alors oh bon bon c'était un peu parfois toi
96:59
sometimes you speak and laugh at the same time and and we can't understand
948
5819690
4590
parfois tu parles et ris en même temps et et nous ne pouvons pas comprendre
97:04
what you're saying
949
5824280
2450
ce que vous dites
97:06
just it just comes out like gibberish suck your thumb
950
5826920
3690
juste ça sort comme du charabia sucez votre pouce les
97:10
children do it to to comfort themselves when they're in bed you did or not in
951
5830610
6180
enfants le font pour se réconforter quand ils sont au lit tu l'as fait ou pas au
97:16
bed you didn't I set my thumb turn I was quite old yes you know I must have been
952
5836790
6270
lit tu ne l'as pas fait je tourne mon pouce j'étais assez vieux oui tu sais je devais avoir
97:23
32 when I said no I mean I'm joking I'm joking think your mum breastfeed you
953
5843060
4350
32 ans quand j'ai dit non je veux dire je plaisante je plaisante pense que ta mère t'allaite
97:27
until you were about eight I don't want to go into that is that true that you
954
5847410
6059
jusqu'à ce que tu aies environ huit ans je ne veux pas entrer là-dedans c'est c'est vrai que tu
97:33
were still being breastfed with you weren't when I was eight you said it was
955
5853469
4681
étais encore allaité avec tu ne l'étais pas quand j'avais huit ans tu as dit que c'était
97:38
eight I wasn't hey you should stand on a chair yeah but would come in here you
956
5858150
7500
huit je n'étais pas hé tu devrais te tenir sur une chaise ouais mais viendrais ici tu te
97:45
just stand on a chair and say come on hand it over
957
5865650
2730
tiens juste sur une chaise et dis viens sur la main c'est fini
97:48
apparently out I was mighty for coming through apparently I bet they were that
958
5868380
8670
apparemment j'étais puissant pour avoir traversé apparemment je parie qu'ils étaient que
97:57
that must have been a sore point it was enough to put me off breasts for the
959
5877050
4410
cela devait être un point sensible c'était assez gh pour me mettre hors seins pour le
98:01
rest of my life it certainly worked right mr. Duncan I've got some more
960
5881460
6930
reste de ma vie, cela a certainement fonctionné bien mr. Duncan, j'ai d'autres
98:08
phrases here because we've got to finish on time it's getting dark as you know
961
5888390
3270
phrases ici parce que nous devons finir à l'heure, il fait noir car vous savez que
98:11
we've got to have a cup of tea and some tea cakes and I've got to go out and
962
5891660
3269
nous devons prendre une tasse de thé et des gâteaux au thé et je dois sortir et
98:14
walk next door's dog that's it let's have a look outside yes so there's the
963
5894929
4201
marcher chez le voisin chien c'est ça jetons un coup d'œil à l'extérieur oui donc il y a la
98:19
view outside at the moment the live view yes it's getting dark already so it's
964
5899130
5549
vue dehors en ce moment la vue en direct oui il fait déjà noir donc il
98:24
coming up to 19 minutes away from 4 o'clock on a Sunday afternoon here in
965
5904679
5911
arrive à 19 minutes à partir de 4 heures un dimanche après-midi ici au
98:30
the UK live English mr. Steve stop doing that good but I want to see your hands
966
5910590
7379
Royaume-Uni en direct anglais mr. Steve arrête de faire ça bien mais je veux voir tes mains en
98:37
outside the bed thank you to you and me you know what they say old habits die
967
5917969
6931
dehors du lit merci à toi et moi tu sais ce qu'ils disent les vieilles habitudes ont la vie
98:44
hard that's a film isn't it die hard mr.
968
5924900
6299
dure c'est un film n'est-ce pas la vie dure mr.
98:51
Duncan I've got some more phrases here good
969
5931199
3531
Duncan j'ai d'autres phrases ici bien en
98:54
here's an appropriate one you've made your bed now lie in it ok that's an
970
5934730
7300
voici une appropriée tu as fait ton lit maintenant allonge-toi dedans ok c'est une
99:02
expression that is used you use that towards somebody when you want to make
971
5942030
5790
expression qui est utilisée tu l'utilises envers quelqu'un quand tu veux lui
99:07
them accept the consequences of their decisions usually from something they
972
5947820
6060
faire accepter les conséquences de ses décisions généralement de quelque chose qu'ils
99:13
might have done in the past it means you're not going to get any help or
973
5953880
4890
ont pu faire dans le passé, cela signifie que vous n'obtiendrez aucune aide ou
99:18
sympathy for if somebody says that to you you're not
974
5958770
3810
sympathie si quelqu'un vous dit que
99:22
going to get any help or sympathy from them from a decision you made that has
975
5962580
4860
vous n'obtiendrez aucune aide ou sympathie de sa part à la suite d'une décision que vous avez prise et qui a
99:27
now gone wrong and your life's not as good as it was before so somebody might
976
5967440
5010
maintenant disparu mal et votre vie n'est pas aussi bonne qu'avant donc quelqu'un pourrait
99:32
say that to you for example I told you not to accept that new job you can't go
977
5972450
6000
vous dire que par exemple je vous ai dit de ne pas accepter ce nouveau travail vous ne pouvez pas
99:38
back to the old one now you've made your bed you lie in it
978
5978450
4860
retourner à l'ancien maintenant vous avez fait votre lit vous vous allongez dedans
99:43
so in other words you've given up a quite a good job because you thought the
979
5983310
5610
donc en d'autres termes vous avez abandonné un assez bon travail parce que vous pensiez que l'
99:48
grass was greener you thought it looked better this other new job it's all gone
980
5988920
4470
herbe était plus verte vous pensiez qu'il avait l'air mieux cet autre nouveau travail tout a
99:53
wrong you hate it but you've got to carry on working to earn money and and
981
5993390
4380
mal tourné vous le détestez mais vous devez continuer à travailler pour gagner de l'argent et et
99:57
it's your own fault so you've made your bed so lie in it
982
5997770
5000
c'est de ta faute donc tu as fait ton lit alors allonge-
100:03
I've I got can you think of another example mr. Duncan well it's a bit like
983
6003070
5130
toi dedans encre d'un autre exemple mr. Duncan eh bien, c'est un peu comme si en
100:08
here's a good one this is this is a very hard-hitting one controversial maybe if
984
6008200
7120
voici un bon, c'est un sujet très percutant controversé peut-être que si peut-
100:15
you maybe a daughter gets pregnant yes she's seeing a young lad and he's
985
6015320
10590
être une fille tombe enceinte oui, elle voit un jeune garçon et ce n'est
100:25
not a very good person and not a very nice person but she gets pregnant and
986
6025910
3630
pas une très bonne personne et pas une personne très gentille mais elle tombe enceinte et
100:29
then she comes home she says oh oh please oh no oh no I've got this
987
6029540
7470
ensuite elle rentre à la maison elle dit oh oh s'il te plaît oh non oh non j'ai ce
100:37
boyfriend and is so nasty to me and now I'm pregnant and the mother might be
988
6037010
5760
petit ami et il est si méchant avec moi et maintenant je suis enceinte et la mère pourrait être
100:42
very very uncaring she might be quite stubborn with her opinions about these
989
6042770
5220
très très indifférente elle pourrait être assez têtue avec ses opinions à propos de ces
100:47
things he might say look you've made your bed now you have to lie in it
990
6047990
6060
choses, il pourrait dire regarde tu as fait ton lit maintenant tu dois t'allonger dedans
100:54
another word sort out your own mess you created this mess you created this mess
991
6054050
5670
un autre mot trier ton propre gâchis tu as créé ce gâchis tu as créé ce gâchis
100:59
and I know you voted out yourself and now you have to live with it I think so
992
6059720
4700
et je sais que tu as voté toi-même et maintenant tu dois vivre avec Je pense que
101:04
yes it means you're not going to get sympathy somebody says that to you
993
6064420
3730
oui, cela signifie que vous n'obtiendrez pas de sympathie, quelqu'un vous dit que
101:08
you're not going to get in this so obviously if you make your own bed you
994
6068150
4080
vous n'allez pas entrer dans cela, donc évidemment si vous faites votre propre lit, vous vous
101:12
lie in it it's just whatever the situation you've created for yourself
995
6072230
3330
allongez dedans, c'est juste quelle que soit la situation que vous avez créée pour vous-même,
101:15
it's up to you to sort it out and deal with it hmm because you probably were
996
6075560
6000
c'est à vous de régler le problème et de vous en occuper hmm parce que vous avez probablement w On vous a
101:21
warned not to do a certain thing and then you did it yes so quite often quite
997
6081560
8250
averti de ne pas faire une certaine chose et ensuite vous l'avez fait oui donc assez souvent assez
101:29
often if you go against someone's instruction
998
6089810
4820
souvent si vous allez à l'encontre des instructions de quelqu'un
101:34
that's right exactly so somebody might give you some advice and they might
999
6094630
6970
qui est exactement juste donc quelqu'un pourrait vous donner des conseils et ils pourraient
101:41
strongly advise you against doing something or taking a particular course
1000
6101600
3420
vous déconseiller fortement de faire quelque chose ou de suivre un cours particulier
101:45
of action but you do it anyway and then they say to you well I told you
1001
6105020
7050
de action mais tu le fais quand même et puis ils te disent bien je t'ai dit de
101:52
not to do that it's your own fault you made your bed you lie in it in other
1002
6112070
4800
ne pas faire c'est de ta faute tu as fait ton lit tu t'allonges dedans en d'autres
101:56
words they're not going to help you get out of it it's up to you
1003
6116870
3560
termes ils ne vont pas t'aider à t'en sortir c'est à toi vous
102:00
so what yeah there we go now is your life mr. Duncan okay are you gonna put
1004
6120430
7900
alors quoi ouais on y va maintenant c'est votre vie mr. Duncan, d'accord, tu vas
102:08
me back on the main screen oh you want to be on the main screen oh he's so
1005
6128330
3720
me remettre sur l'écran principal oh tu veux être sur l'écran principal oh il est si
102:12
demanding this is because people won't be able to read there we go
1006
6132050
3570
exigeant c'est parce que les gens ne pourront pas lire là-bas nous allons
102:15
the caption below are you happy no life a bed of roses Oh a bed of roses so if
1007
6135620
8640
la légende ci-dessous êtes-vous heureux pas de vie un lit de roses Oh un lit de roses donc si
102:24
your life is a bed of roses it means it's wonderful you imagine a bed covered
1008
6144260
5729
ta vie est un lit de roses cela signifie que c'est merveilleux tu imagines un lit couvert
102:29
in roses what does that what pictures does that paint as to what your life is
1009
6149989
4771
de roses qu'est-ce que cela fait quelles images cela peint quant à ce que sera ta
102:34
going to be like if you can't came back one day and somebody had put roses all
1010
6154760
5010
vie si tu ne peux pas venir de retour un jour et que quelqu'un avait mis des roses partout
102:39
over your bed you would expect a romantic evening would you not a
1011
6159770
4860
sur votre lit, vous vous attendriez à une soirée romantique, ne seriez-vous pas une
102:44
wonderful evening so if your life is described as a bed of
1012
6164630
4350
soirée merveilleuse, donc si votre vie est décrite comme un lit de
102:48
roses it means it's always going to be nice and pleasant and wonderful but but
1013
6168980
7680
roses, cela signifie que ce sera toujours agréable et agréable et merveilleux mais mais
102:56
what it means is but it's usually used in the negative way isn't it to say I
1014
6176660
5750
quoi cela signifie est, mais il est généralement utilisé de manière négative, n'est-ce pas pour dire que je
103:02
thought married life for example I thought married life would be all fun
1015
6182410
4630
pensais que la vie conjugale, par exemple, je pensais que la vie conjugale serait tout plaisir
103:07
and happiness but it's not a bed of roses it's usually said to mean
1016
6187040
4860
et bonheur, mais ce n'est pas un lit de roses, on dit généralement que cela signifie
103:11
something that is not an easy option so maybe if you if you learn a harsh lesson
1017
6191900
4860
quelque chose qui n'est pas un option facile alors peut-être si vous si vous apprenez une dure leçon
103:16
if you learn a harsh lesson life isn't a bed of roses yes people often say that's
1018
6196760
7560
si vous apprenez n une dure leçon la vie n'est pas un lit de roses oui les gens disent souvent que
103:24
it so it's difficult it's hard it's it's something that takes a lot of effort to
1019
6204320
5370
c'est tout donc c'est difficile c'est difficile c'est quelque chose qui demande beaucoup d'efforts pour bien
103:29
get right your boss might say to you you need to
1020
6209690
4740
faire votre patron pourrait vous dire que vous devez
103:34
work harder if you want to keep this job what do you think this this this working
1021
6214430
6390
travailler plus dur si vous voulez garder ce travail qu'est-ce que tu penses ce ce ce travailler
103:40
here is like a bed of roses so that's it you've got to you've got to make an
1022
6220820
6090
ici c'est comme un lit de roses donc c'est tout tu dois faire tu dois faire un
103:46
effort to do something life is not a bed of
1023
6226910
4050
effort pour faire quelque chose la vie n'est pas un lit de
103:50
roses it is not easy it is not fair here's another one be in bed with Oh to
1024
6230960
8759
roses ce n'est pas facile ce n'est pas juste en voici un autre être au lit avec Oh
103:59
be in bed with I thought I thought that was an invitation
1025
6239719
4641
être au lit avec Je pensais que c'était une invitation
104:04
well I've you know any offers accepted or get in bed with so what that means is
1026
6244360
9759
eh bien je sais que toutes les offres ont été acceptées ou avec qui coucher avec, donc ce que cela signifie, c'est que
104:14
if you get in bed with somebody it means you're becoming too closely aligned with
1027
6254119
4920
si vous vous couchez avec quelqu'un, cela signifie vous devenez trop étroitement aligné avec
104:19
them if you work with a person or organization that causes others to
1028
6259039
5671
eux si vous travaillez avec une personne ou une organisation qui amène les autres à se
104:24
distrust you it means you're getting into bed with them if you get into bed
1029
6264710
5219
méfier de vous cela signifie que vous vous couchez avec eux si vous vous couchez
104:29
with the enemy for example or a rival company if you get in bed with the enemy
1030
6269929
7201
avec l'ennemi par exemple ou une entreprise rivale si vous obtenez au lit avec l'ennemi
104:37
it means that you're like a double agent it means that you're secretly getting
1031
6277130
5159
ça veut dire que t'es comme un agent double ça veut dire que tu es secrètement getti ng
104:42
involved with people you shouldn't do and then that makes you untrustworthy
1032
6282289
5730
impliqué avec des gens que vous ne devriez pas faire et cela vous rend indigne
104:48
with colleagues could be at work for example you could be in bed with with a
1033
6288019
6091
de confiance avec des collègues pourrait être au travail par exemple vous pourriez être au lit avec un
104:54
group of you could be in bed with another company you might be passing
1034
6294110
4230
groupe d'entre vous pourriez être au lit avec une autre entreprise vous pourriez transmettre des
104:58
secrets over to another company you're in bed with the enemy you could be in
1035
6298340
4799
secrets à une autre entreprise tu es au lit avec l'ennemi tu pourrais être au
105:03
bed with criminals you could be it means you associate with with people you
1036
6303139
5580
lit avec des criminels tu pourrais être cela signifie que tu t'associes avec des gens avec qui tu
105:08
shouldn't be yes and you become untrustworthy to have a an allegiance
1037
6308719
4851
ne devrais pas être oui et tu deviens indigne de confiance d'avoir une
105:13
allegiance with to get into to be in bed with somebody it just means you're
1038
6313570
4419
allégeance avec laquelle entrer pour être au lit avec quelqu'un, cela signifie simplement que vous êtes
105:17
closely aligned and it's usually meant in a negative way that you are somebody
1039
6317989
5491
étroitement aligné et cela signifie généralement de manière négative que vous êtes quelqu'un à
105:23
not to be trusted because your loyalties are lying elsewhere ok mr. Duncan that's
1040
6323480
9840
ne pas faire confiance parce que votre loyauté se trouve ailleurs ok mr. Duncan c'est
105:33
very good yes to get out of the wrong I've gone again mr. Duncan get out of
1041
6333320
8730
très bon oui pour sortir du mal je suis reparti mr. Duncan sort
105:42
the wrong side of the bed that's that's you everyday isn't it if somebody says
1042
6342050
4919
du mauvais côté du lit c'est toi tous les jours n'est-ce pas si quelqu'un
105:46
to you have you got out on the wrong side of the bed today
1043
6346969
2520
te dit que tu es sorti du mauvais côté du lit aujourd'hui
105:49
it means I think you're irritable and moody and that's what that means so if
1044
6349489
7771
cela signifie que je pense que tu es irritable et de mauvaise humeur et c'est ce que cela signifie donc si
105:57
you say what's wrong with you if you said that what's wrong with you the
1045
6357260
3120
vous dites ce qui ne va pas avec vous si vous avez dit que ce qui ne va pas avec vous le
106:00
small you're all Moody and irritable did you
1046
6360380
3180
petit vous êtes tous de mauvaise humeur et irritable êtes-
106:03
get out on the wrong side of the bed hmm and that actually comes from Roman the
1047
6363560
8730
vous sorti du mauvais côté du lit hmm et cela vient en fait de Roman les
106:12
Romans ancient Romans used to think it was unlucky to get out of bed on the
1048
6372290
5040
Romains les anciens Romains avaient l'habitude de penser ce n'était pas de chance de sortir du lit sur le
106:17
left side of the bed oh I see apparently and they thought that if you did then
1049
6377330
6630
côté gauche du lit oh je vois apparemment et ils pensaient que si vous le faisiez,
106:23
you would have misfortune and things would go wrong during that day so it
1050
6383960
5310
vous auriez du malheur et les choses iraient mal pendant cette journée, donc cela
106:29
goes back a long way that expression to get out of the wrong side of the bed
1051
6389270
5160
remonte loin cette expression pour obtenir du mauvais côté du lit,
106:34
we don't literally mean the left side of the bed now we just mean it's just an
1052
6394430
4980
nous ne voulons pas littéralement dire le côté gauche du lit maintenant, nous voulons simplement dire que c'est juste une
106:39
expression now that means that things as the days gone wrong and things
1053
6399410
7410
expression maintenant qui signifie que les choses comme les jours se sont mal passées et les choses que
106:46
everything's got you might self God everything's gone wrong today I must
1054
6406820
3540
tout a, vous pourriez vous-même Dieu, tout va mal aujourd'hui
106:50
have got out of bed the wrong side so there we go
1055
6410360
4980
J'ai dû sortir du lit du mauvais côté donc t on y va
106:55
that's often your case isn't it Steve you you you wake up in the morning and
1056
6415340
4050
c'est souvent ton cas n'est-ce pas Steve toi toi tu te réveille le matin et
106:59
you're all grumpy and Nonie that's right and you say ah and I say what's wrong oh
1057
6419390
6780
t'es tout grincheux et Nonie c'est vrai et tu dis ah et je dis ce qui ne va pas oh
107:06
I know what the problem is you you've got out of bed on the wrong side yes
1058
6426170
5040
je sais c'est quoi le problème toi tu as s'est levé du mauvais côté oui
107:11
something's gone wrong pretty pretty early on in the morning it
1059
6431210
3390
quelque chose s'est mal passé assez tôt le matin il se
107:14
could have been that you arrive at work and you've been caught in bad traffic
1060
6434600
4100
peut que vous arriviez au travail et que vous ayez été pris dans un mauvais trafic
107:18
somebody's cut me what you've had an argument with somebody on the road it's
1061
6438700
4060
quelqu'un m'a coupé ce que vous avez eu une dispute avec quelqu'un sur la route c'est
107:22
like you in a bad mood straightaway yes at the expression Oh what I'm did you
1062
6442760
4530
comme si tu étais de mauvaise humeur tout de suite oui à l'expression Oh qu'est-ce que je suis
107:27
get out of bed the wrong side this morning it usually used to make somebody
1063
6447290
3960
tu t'es levé du mauvais côté ce matin c'était généralement utilisé pour rendre quelqu'un
107:31
real without saying to the mob well you're in a bad mood today
1064
6451250
4110
réel sans dire à la foule eh bien tu es de mauvaise humeur aujourd'hui,
107:35
it sort of meant to make somebody realize that their behavior is it's not
1065
6455360
6660
cela voulait en quelque sorte faire comprendre à quelqu'un que son comportement n'est pas
107:42
normal and that they're sort of being irritable and bad-tempered and you don't
1066
6462020
4260
normal et qu'il est en quelque sorte irritable et de mauvaise humeur et que vous ne
107:46
want them to be yes so instead of saying to the mom you know stop being so very
1067
6466280
3930
voulez pas qu'il soit oui, alors au lieu de dire à la mère que vous connaissez, arrêtez d'être si très
107:50
irritable you just say in a sort of a light-hearted way or did you get out of
1068
6470210
4350
irritable tu dis juste d'une manière légère ou t'es-tu tiré
107:54
the wrong side of the bed today it's it's less confrontational if you say
1069
6474560
4950
d'affaire g côté du lit aujourd'hui c'est c'est moins conflictuel si vous dites
107:59
that phrase yes it's a subtle hint it's a subtle hint
1070
6479510
2940
cette phrase oui c'est un indice subtil c'est un indice subtil
108:02
exactly mr. Duncan you're just saying I don't think you're very happy today did
1071
6482450
4920
exactement mr. Duncan tu dis juste que je ne pense pas que tu es très heureux aujourd'hui est-
108:07
you get out of bed on the wrong side yes it's said in it said in a sort of
1072
6487370
4050
ce que tu t'es levé du mauvais côté oui c'est dit dedans dit dans une sorte
108:11
light-hearted and they make not realize what I said Oh
1073
6491420
4420
de légèreté et ils ne réalisent pas ce que j'ai dit
108:15
am i sorry oh I didn't realize I was I was being a bit moody today yeah maybe
1074
6495840
5399
je suis désolé oh je n'avais pas réalisé que j'étais un peu de mauvaise humeur aujourd'hui ouais peut-être que
108:21
you can learn something from that Steve I don't know what you mean but of course
1075
6501239
6091
tu peux apprendre quelque chose de ce Steve je ne sais pas ce que tu veux dire mais bien sûr
108:27
we're talking about being in bed being sleepy but when you get up in the
1076
6507330
5210
nous parlons d'être au lit en train de dormir mais quand tu se lever le
108:32
morning people might say to you if you're reluctant to get out of bed
1077
6512540
5020
matin les gens pourraient vous dire si vous êtes réticent à sortir du lit
108:37
they might say rise and shine rise and shine that means get out of bed and be
1078
6517560
7140
ils pourraient dire lever et briller lever et briller cela signifie sortir du lit et être
108:44
positive and full of energy just like the Sun is bright and shiny so come on
1079
6524700
8340
positif et plein d'énergie tout comme le Soleil est brillant et brillant alors allez
108:53
mr. Duncan rise and shine we've got a long drive
1080
6533040
3990
monsieur Duncan se lève et brille nous avons un long trajet
108:57
today to go and meet my parents oh dear all right come on rise and shine get off
1081
6537030
7380
aujourd'hui pour aller rencontrer mes parents oh mon Dieu d' accord viens se lever et briller descends
109:04
to school you know I don't want to get up today no rise and shine it's just an
1082
6544410
5700
à l'école tu sais que je ne veux pas me lever aujourd'hui pas de lever et briller c'est juste une
109:10
expression that people often use just means get up be bright be energetic it's
1083
6550110
5610
expression que les gens utilisent souvent signifie simplement se lever être brillant être énergique
109:15
just like a throwaway comment read and you say in a friendly ways try and
1084
6555720
4019
c'est comme un commentaire jetable lu et vous dites de manière amicale essayez d'
109:19
encourage somebody to get out of bed so rise from your bed and shine that's it
1085
6559739
6471
encourager quelqu'un à sortir du lit alors levez-vous de votre lit et brillez c'est tout
109:26
and I've got some poems some short poems we won't do those just yet now I've got
1086
6566210
6730
et j'en ai poèmes quelques poèmes courts nous ne les ferons pas encore maintenant
109:32
I've got something that I want to do with you Steve I've here's a little
1087
6572940
5549
j'ai j'ai quelque chose que je veux faire avec toi Steve j'ai voici une petite
109:38
thing with it we're going to do with the live chat as well a lot of people are
1088
6578489
4171
chose avec ça nous allons faire avec le chat en direct comme eh bien, beaucoup de gens
109:42
asking why aren't you talking to us so we'll put that right right now now
1089
6582660
5850
demandent pourquoi vous ne nous parlez pas, alors nous allons le mettre tout de suite maintenant,
109:48
I've got a list here of companies big well-known companies that were formed
1090
6588510
5729
j'ai ici une liste d'entreprises de grandes entreprises bien connues qui ont été
109:54
it's certain times in certain years and what I'm going to do is I'm going to go
1091
6594239
6301
formées à certains moments de certaines années et Je vais faire est que je vais passer
110:00
through some of these and I want you to guess Steve and also out there but
1092
6600540
5070
par certains d'entre eux et je veux que vous deviniez Steve et aussi là-bas, mais
110:05
please don't cheat don't go to Google don't google woogle so here we go Steve
1093
6605610
6900
s'il vous plaît ne trichez pas allez sur Google ne faites pas google woogle alors nous y voilà Steve
110:12
so first of all an easy one for you Steve we have twitter twitter that
1094
6612510
5820
donc tout d'abord un facile pour vous Steve nous avons twitter twitter ce
110:18
well-known website where angry people get angry and they write what they think
1095
6618330
6000
site bien connu où les gens en colère se fâchent et ils écrivent ce qu'ils pensent
110:24
at that moment entire Twitter yes what about it when was it
1096
6624330
6460
à ce moment tout Twitter oui quoi à ce sujet quand a-t-il été
110:30
formed oh when was it formed yes how's what I said I'm thinking 2008 so Steve
1097
6630790
15659
formé oh quand a-t-il été formé oui comment est- ce que j'ai dit je pense à 2008 alors Steve
110:46
thinks 2008 Twitter was actually formed believe it or not in 2006 oh so you
1098
6646449
8880
pense que 2008 Twitter a été réellement formé croyez-le ou non en 2006 oh donc vous
110:55
weren't far off but yes 2006 so 13 years ago twitter has been going for 13 years
1099
6655329
7080
n'étiez pas loin mais oui 2006 donc il y a 13 ans twitter existe depuis 13 ans
111:02
I even I didn't know that I I thought it was about 2009 2010 but 2006 okay here's
1100
6662409
10141
je même je ne savais pas que je pensais que c'était vers 2009 2010 mais 2006 ok en voilà
111:12
another one Steve very quickly when when was Facebook formed Facebook Facebook
1101
6672550
7770
un autre Steve très vite quand a été créé Facebook Facebook
111:20
the Facebook yes that's what it was called originally was it originally it
1102
6680320
5220
le Facebook oui c'est comme ça qu'il s'appelait à l'origine était-ce à l'origine il a
111:25
was called for Facebook I think that was that I think that was I'm going to say
1103
6685540
7309
été appelé pour Facebook je pense que c'était que je pense que c'était je vais dire
111:32
2001 oh okay that's an interesting one so yes Facebook was actually founded it
1104
6692849
7480
2001 oh d'accord c'est intéressant donc oui Facebook a été fondé en fait il a
111:40
was created in 2004 oh bit later than I yes so the the early 2000s oh yes 2004
1105
6700329
11370
été créé en 2004 oh un peu plus tard que moi oui donc le début des années 2000 oh oui 2004
111:51
Facebook and before that can you remember what was there before Facebook
1106
6711699
4351
Facebook et avant ça peut vous vous souvenez de ce qu'il y avait avant que Facebook
111:56
came along no because I I've never been on social media before Facebook there
1107
6716050
5970
n'arrive non parce que je n'ai jamais été sur les réseaux sociaux avant Facebook il y
112:02
was something called myspace alright okay who remembers my space my space oh
1108
6722020
8880
avait quelque chose qui s'appelait myspace d' accord qui se souvient de mon espace mon espace oh
112:10
my goodness so you could you can always tell the the people that have been on
1109
6730900
5069
mon Dieu donc tu peux toujours dire aux gens qui ont sont
112:15
the internet for a very long time because they remember MySpace
1110
6735969
3360
sur Internet depuis très longtemps parce qu'ils se souviennent de MySpace,
112:19
so before Facebook came along there was a social media site called myspace and
1111
6739329
6330
donc avant que Facebook n'arrive, il y avait un site de médias sociaux appelé myspace
112:25
that was the place where everyone hung out is it's true of all ages so that was
1112
6745659
7560
et c'était l'endroit où tout le monde traînait, c'est vrai de tous les âges, donc
112:33
that was what came along before Facebook arrived and of course nowadays a lot of
1113
6753219
5431
c'était ce qui s'est passé avant Facebook est arrivé et bien sûr de nos jours beaucoup de
112:38
people don't use face book they've moved on to something else
1114
6758650
3480
gens n'utilisent pas face book ils sont passés à autre chose
112:42
especially the youngsters Google Google oh I'd like to see what people are
1115
6762130
7860
surtout les jeunes Google Google oh j'aimerais voir ce que les gens
112:49
saying but people are giving their answers should we see what people are
1116
6769990
3810
disent mais les gens donnent leurs réponses si on voit quoi les gens
112:53
saying yes it's on the screen now so where people are accusing is it
1117
6773800
3930
disent oui, c'est à l'écran maintenant, alors là où les gens accusent, c'est
112:57
yes it's an unusual show today but we do apologize if we haven't followed the
1118
6777730
4320
oui c'est une émission inhabituelle aujourd'hui, mais nous nous excusons si nous n'avons pas suivi le
113:02
live chat as closely as we usually do okay
1119
6782050
4370
chat en direct d'aussi près que d'habitude,
113:06
but Google we're looking for some answers for Google so when was Google
1120
6786420
5890
mais Google nous sommes l à la recherche de réponses pour Google, alors quand Google a-t-il
113:12
answers when was Google created when was Google created please that is No
1121
6792310
5130
répondu quand Google a-t-il été créé quand Google a-t-il été créé s'il vous plaît c'est Non
113:17
please tell us your answers the problem is I'm sure everyone is going to google
1122
6797440
4260
s'il vous plaît dites-nous vos réponses le problème est que je suis sûr que tout le monde va le chercher sur
113:21
it oh they're going to Google when Google was created people googling I
1123
6801700
10020
Google oh ils vont sur Google quand Google a été créé des gens qui
113:31
don't remember much googling going on but before that the millennium so I'm
1124
6811720
5970
googlent je ne me souviens pas de beaucoup de recherches sur google mais avant cela le millénaire donc je
113:37
gonna say 2001 ok well you should have you should have gone a bit lower than
1125
6817690
6180
vais dire 2001 ok eh bien tu aurais dû tu aurais dû aller un peu plus bas que
113:43
that you would have been right there it was actually 1998 Oh 1998 can you
1126
6823870
8010
ça tu aurais été là c'était en fait 1998 Oh 1998 pouvez-vous le
113:51
believe it Oh silver gold got it right well done yes
1127
6831880
3840
croire Oh l'or d'argent a bien fait oui l'
113:55
silver gold said 1998 all sapphic says 1984 I think you're confusing that with
1128
6835720
8850
or d'argent a dit 1998 tout saphique dit 1984 Je pense que vous confondez cela avec
114:04
something else another company next word Steve and this is what we've been
1129
6844570
4410
quelque chose d'autre une autre société prochain mot Steve et c'est ce dont nous avons
114:08
hearing a lot about recently in the news because the owner of the company is
1130
6848980
4980
beaucoup entendu parler récemment dans les nouvelles parce que le propriétaire de l'entreprise est
114:13
about to get divorced Amazon when was Amazon created a Harrison right I think
1131
6853960
8400
sur le point de divorcer Amazon quand Amazon a-t-il créé un Harrison, je pense que
114:22
these were all I'm gonna go I'm gonna get a yes Amazon when did I first buy
1132
6862360
5310
c'était tout ce que je vais faire, je vais obtenir un oui Amazon quand ai-je acheté
114:27
something off Amazon I think you were in China when I first did that so Amazon
1133
6867670
8370
quelque chose sur Amazon pour la première fois, je pense tu étais en Chine quand je f le premier a fait ça alors Amazon
114:36
I'm gonna say 2000 and no 1999 I'm going to say Oh Ferriero that that's that's
1134
6876040
7860
je vais dire 2000 et non 1999 je vais dire Oh Ferriero c'est
114:43
quite a good guess you're a bit off Amazon started out is a website that
1135
6883900
7650
une bonne supposition que vous êtes un peu en dehors d' Amazon a commencé est un site Web qui
114:51
sold books that's it so it was a very small website
1136
6891550
4250
vendait des livres c'est tout donc c'était un très petit site Web
114:55
that started out just selling books to people when people used to buy books and
1137
6895800
4290
qui a commencé par vendre des livres aux gens quand les gens achetaient des livres et les
115:00
read them remember that so it was a long time ago so it was way back in 1994 Wow
1138
6900090
9470
lisaient, rappelez-vous que c'était il y a longtemps donc c'était en 1994 Wow
115:09
1994 Amazon was launched and originally it just sold books and it was a small
1139
6909560
6790
1994 Amazon a été lancé et à l'origine il ne vendait que des livres et c'était un petit
115:16
website that just helped people to buy books over the internet and of course
1140
6916350
4830
site Web qui a juste aidé les gens à acheter des livres sur Internet et bien sûr
115:21
now it is the largest company in the world even larger than certain other
1141
6921180
5370
maintenant c'est la plus grande entreprise au monde encore plus grande que certaines autres
115:26
companies yes few people know that one matrix yes few people know when that
1142
6926550
8580
entreprises oui peu de gens savent qu'une matrice oui peu de gens savent quand cela
115:35
happened okay here's another one this is let's have a look oh here's a good one
1143
6935130
6750
s'est produit d'accord en voici une autre est jetons un coup d'oeil oh en voici un bon
115:41
Steve this is something that you will know certainly the company you will know
1144
6941880
6720
Steve c'est quelque chose que vous connaîtrez certainement l'entreprise que vous connaîtrez
115:48
and I know because we use some of their products of course it is the one that
1145
6948600
5340
et je le sais parce que nous utilisons certains de leurs produits bien sûr c'est celui qui a
115:53
was created by Steve Jobs Apple when was Apple formed and you might have to cast
1146
6953940
9000
été créé par Steve Jobs Apple quand était Apple formé et vous pourriez h
116:02
your mind back quite a way I think yes I think it was mmm yes it was I'm gonna go
1147
6962940
10970
Je pense que oui je pense que c'était mmm oui c'était je vais aller en
116:18
1986 so Steve thinks 1986 Apple was created much earlier than that oh you
1148
6978710
11890
1986 donc Steve pense que 1986 Apple a été créé beaucoup plus tôt que ça oh il
116:30
have to go back a very very long way Apple was created in 1976 oh yes
1149
6990600
9869
faut remonter très très loin Apple était créé en 1976 oh oui
116:40
that fact just put that on black well-done sapphic yes 1976 76 way back
1150
7000469
6811
ce fait vient de mettre ça sur du noir saphique bien fait oui 1976 76
116:47
in the mid 1970s that's right the hottest summer we've had ever had in the
1151
7007280
5640
au milieu des années 1970 c'est vrai l' été le plus chaud que nous ayons jamais eu au
116:52
UK did you know that Apple also created Pixar studios did they did you know that
1152
7012920
5549
Royaume-Uni saviez-vous qu'Apple a également créé les studios Pixar ont-ils saviez-vous que,
116:58
so they created it as a going concern they wanted to make movies using
1153
7018469
5941
alors ils l'ont créé comme une entreprise en activité, ils voulaient faire des films à l'aide d'
117:04
computers but the company didn't make much money
1154
7024410
3309
ordinateurs, mais la société n'a pas gagné beaucoup d'argent,
117:07
so they sold it to I believe it was Disney Disney bought it and now it's one
1155
7027719
6961
alors ils l'ont vendu à je crois que c'était Disney Disney l'a acheté et maintenant c'est l'une
117:14
of the largest animate animation companies in the world
1156
7034680
4170
des plus grandes animations animées entreprises dans le monde
117:18
so yes that's another little tit bit a little bit of useless information there
1157
7038850
5570
alors oui c'est un autre petit mésange un peu d'informations inutiles il
117:24
here's another one Steve for those who like their pcs Microsoft Microsoft worry
1158
7044420
8920
y en a un autre Steve pour ceux qui aiment leurs ordinateurs Microsoft Microsoft s'inquiète
117:33
I know it's got it got to be earlier than than Apple mm-hmm
1159
7053340
5790
je sais que ça doit être plus tôt qu'Apple mm-hmm
117:39
so I'm going to say but I don't know how much earlier it was mmm I'm gonna say
1160
7059130
7460
donc je suis Je vais dire mais je ne sais pas combien de temps c'était avant mm je vais dire
117:46
1968 now that sounds too early 72 okay we're
1161
7066590
7149
1968 maintenant ça sonne trop tôt 72 d'accord nous
117:53
not far off there Steve well done with your your first guess was way off but my
1162
7073739
5101
n'en sommes pas loin Steve bravo avec votre votre première supposition était loin mais ma
117:58
second guess was good it was actually a year before Apple 1975 right okay so
1163
7078840
8160
deuxième supposition était bonne c'était en fait un an avant Apple 1975 d'accord alors
118:07
where's pretty good pretty good guess you weren't far off let's have a look at
1164
7087000
4140
où est assez bon assez bon suppose que vous n'étiez pas loin jetons un coup d'œil à
118:11
two more and then we'll have to say goodbye we've got our got some power mr.
1165
7091140
4440
deux autres et ensuite nous devrons dire au revoir nous avons notre pouvoir mr.
118:15
Duncan well we will finish with your poems don't worry don't worry Steve we
1166
7095580
3630
Duncan eh bien nous finirons avec vos poèmes ne vous inquiétez pas ne vous inquiétez pas Steve nous
118:19
have plenty of time there's plenty of bandwidth out there for all of us
1167
7099210
5310
avons beaucoup de temps il y a beaucoup de bande passante pour nous tous
118:24
yeah but I want one to eat my my tea cakes we have some tea cakes we will be
1168
7104520
4680
ouais mais j'en veux un pour manger mes mes gâteaux de thé nous avons des gâteaux de thé nous allons
118:29
having those and also the salmon later on as well so the next one oh here's a
1169
7109200
5880
avoir ceux-ci et aussi le saumon plus tard aussi donc le prochain oh en voici un
118:35
good one what about Sony and the camera that
1170
7115080
5220
bon qu'en est-il de Sony et de l'appareil photo que
118:40
you're using Steve's camera is actually a Sony camera
1171
7120300
4650
vous utilisez l'appareil photo de Steve est en fait un appareil photo Sony
118:44
so the camera that Steve is on now is actually a Sony camera so when was the
1172
7124950
7170
donc l'appareil photo sur lequel Steve est maintenant est en fait un Sony appareil photo donc quand la
118:52
company created Sony 67 1967 I'm saying try to get it over quickly
1173
7132120
10470
société a-t-elle été créée Sony 67 1967 je dis essayez d'en finir rapidement d'
119:02
okay 1967 Sony was not created okay it was a little before then it was actually
1174
7142590
10379
accord 1967 Sony n'a pas été créé d'accord c'était un peu avant alors c'était en fait
119:12
just after the Second World War
1175
7152969
3741
juste après la Seconde Guerre mondiale
119:16
1946 Wow we believe that Sony from 1946 Olga has
1176
7156920
9460
1946 Wow nous croyons que Sony de 1946 Olga a
119:26
I've just read what Olga has said that lots of people keep coming into her room
1177
7166380
3540
Je viens de lire ce qu'Olga a dit que beaucoup de gens continuent d'entrer dans sa chambre en
119:29
saying why's mr. Steven beds yes you can say that mr. Steve is a very lazy person
1178
7169920
6270
disant pourquoi mr. Steven lits oui, vous pouvez dire que mr. Steve est une personne très paresseuse
119:36
and he didn't bother getting up today it wasn't my idea it was mr. Duncan's idea
1179
7176190
6590
et il n'a pas pris la peine de se lever aujourd'hui, ce n'était pas mon idée que c'était mr. L'idée de Duncan
119:42
everything you see is my idea that's true I am the head of blame what matrix
1180
7182780
6939
tout ce que vous voyez est mon idée c'est vrai Je suis le responsable de la responsabilité de ce que la matrice
119:49
doing I've got to old matrix has got an exam so he's going by matrix see you
1181
7189719
8341
fait J'ai à l'ancienne matrice a un examen alors il passe par la matrice à
119:58
later mate rise up with your exam hope you don't have to burn the midnight oil
1182
7198060
3600
plus tard mon pote se lève avec votre examen j'espère que vous n'avez pas pour brûler l'huile de minuit
120:01
and Pedro went earlier as well right okay
1183
7201660
4110
et Pedro est allé plus tôt aussi d' accord
120:05
Pedro went to have his his supper and also I think he's going to join us later
1184
7205770
5490
Pedro est allé prendre son souper et aussi je pense qu'il va nous rejoindre plus tard
120:11
to watch the recording I saw a su cat earlier Oh their battery
1185
7211260
6270
pour regarder l'enregistrement J'ai vu un chat su plus tôt Oh leur
120:17
level is low mr. Dimmick shall I carry on talking mr. Duncan shall I read a
1186
7217530
12630
niveau de batterie est faible mr. Dimmick dois-je continuer à parler mr. Duncan dois-je lire un
120:30
poem while we are waiting for the the camera to come back on the camera has
1187
7230160
7730
poème pendant que nous attendons que la caméra revienne sur la caméra n'est
120:37
not broken and we no normal service will be restored very quickly sorry about
1188
7237890
8680
pas cassée et nous aucun service normal ne sera rétabli très rapidement désolé pour
120:46
that sorry do you want me to come into the other room mr. Duncan no well what
1189
7246570
7859
cela désolé voulez-vous que je vienne dans l'autre pièce mr. Duncan pas bien que
120:54
do you want me to do should I carry on talking mr. Duncan are we still alive
1190
7254429
8901
voulez-vous que je fasse si je continue à parler mr. Duncan sommes-nous toujours en vie
121:03
that's what I want to know
1191
7263330
4080
c'est ce que je veux savoir
121:10
we're back on we're back live we had a power outage a power issue mr. Duncan
1192
7270860
8140
nous sommes de retour nous sommes de retour en direct nous avons eu une panne de courant un problème de courant mr. Duncan
121:19
did you enjoy that and now we're back on again hello so
1193
7279000
7470
avez-vous apprécié cela et maintenant nous sommes de retour bonjour,
121:26
we'll have one more guess one more guess for when a company was formed okay
1194
7286470
6630
nous aurons donc une autre supposition pour savoir quand une entreprise a été formée, d'accord, en
121:33
here's a good one this is for all the young people out there when was Nintendo
1195
7293100
5280
voici une bonne, c'est pour tous les jeunes là-bas quand Nintendo
121:38
Nintendo created that the company Nintendo 1978 because they make they
1196
7298380
10260
Nintendo a été créé que la société Nintendo 1978 parce qu'ils fabriquent ils
121:48
make computer games they make all sorts of things so when was Nintendo formed
1197
7308640
8330
fabriquent des jeux informatiques ils fabriquent toutes sortes de choses alors quand a été formé Nintendo
121:57
hmm Nintendo was formed can you believe it
1198
7317000
5490
hmm Nintendo a été formé pouvez-vous le croire
122:02
1889 good grief it's true I'm not joking they were a
1199
7322490
5860
1889 bon sang c'est vrai je ne plaisante pas c'était une
122:08
company that was formed that created and sold playing cards who would have
1200
7328350
7470
entreprise qui a été formée qui a créé et vendu des cartes à jouer qui auraient
122:15
guessed that look at that that's an amazing thing isn't it so Nintendo was
1201
7335820
4530
deviné que c'est une chose incroyable, n'est-ce pas, alors Nintendo a
122:20
actually formed in 1889 they they make they started out making playing cards
1202
7340350
4670
été créé en 1889, ils ont commencé à fabriquer des cartes à jouer en
122:25
counting mr. Duncan fast fascinating I knew you'd be fascinated well that's
1203
7345020
6430
comptant mr. Duncan rapide fascinant je savais que tu serais fasciné eh bien c'est
122:31
almost it that's almost it we're almost out of time I can't believe it in fact
1204
7351450
3900
presque ça c'est presque ça nous n'avons presque plus de temps je ne peux pas le croire en fait
122:35
we are out of time we are now running five minutes over can you believe it yes
1205
7355350
5490
nous n'avons plus de temps nous avons maintenant cinq minutes de plus pouvez-vous le croire oui
122:40
I thought some poems about sleep oh I have all the people who are about to go
1206
7360840
6420
je pensé quelques poèmes sur le sommeil oh j'ai tous les gens qui sont sur le point d'
122:47
to bed to go to sleep only two short poems but I had three but we haven't got
1207
7367260
5310
aller se coucher pour s'endormir seulement deux courts poèmes mais j'en avais trois mais nous n'avons pas le
122:52
time for them all now because mr. Duncan has run over so this is by an unknown
1208
7372570
8460
temps pour tous maintenant parce que mr. Duncan a couru donc c'est par une
123:01
person good night sleep tight don't let the bedbugs bite
1209
7381030
5870
personne inconnue bonne nuit dormez bien ne laissez pas les punaises de lit mordre
123:06
wake up bright in the morning light to do what's right with all your might and
1210
7386900
8880
réveillez-vous dans la lumière du matin pour faire ce qui est bien de toutes vos forces et en
123:15
here's another we still live mr. Duncan yeah oh I couldn't hear you
1211
7395780
4840
voici un autre que nous vivons encore mr. Duncan ouais oh je ne pouvais pas t'entendre en
123:20
here's another one by Thomas Dekker written in C
1212
7400620
3829
voici un autre de Thomas Dekker écrit en C
123:24
Steen Oh - so a long time ago and also referenced in a Beatles song in the
1213
7404449
7491
Steen Oh - il y a si longtemps et également référencé dans une chanson des Beatles dans les
123:31
1960s golden slumbers kiss your eyes smiles awake you when you rise sleep
1214
7411940
12610
années 1960 un sommeil doré embrasse tes yeux des sourires te réveille quand tu te
123:44
pretty wantons do not cry and I will sing a lullaby
1215
7424550
6929
lèves ne pleure pas et je chanterai une berceuse
123:51
Rock them Rock them lullaby so that golden slumbers it means just your the
1216
7431479
8760
Berce-les Berce-les berceuse pour que le sommeil d'or cela signifie juste que vous
124:00
the wantons of babies in this so it's babies trying to sleep and you're trying
1217
7440239
5911
êtes les aveugles des bébés dans ce cas, ce sont donc des bébés qui essaient de dormir et vous essayez
124:06
to encourage them to sleep by saying how lovely poem to the middle or even
1218
7446150
5579
de les encourager à dormir en disant quel beau poème au milieu ou même en le
124:11
singing it because this poem has been set to music
1219
7451729
3870
chantant parce que ce poème a été mis en musique
124:15
so golden that means the lovely lovely slumbers kissing a baby's eyes to help
1220
7455599
6120
si dorée que cela signifie que les adorables beaux sommeils embrassent les yeux d'un bébé pour l'
124:21
it fall asleep lullaby Rock them to sleep now I was going to read one from
1221
7461719
8760
aider à s'endormir berceuse Berce-les pour dormir maintenant j'allais en lire un de
124:30
Hamlet by Shakespeare okay have we got time for that or not yes let's do it
1222
7470479
5790
Hamlet de Shakespeare d'accord nous avons le temps pour ça ou pas oui faisons-le
124:36
because you've gone to so much trouble today Steve alright
1223
7476269
3031
parce que tu t'es donné tant de mal aujourd'hui Steve d'accord le
124:39
lying is well ending on a bit of a dark note the lining in you yes I know I know
1224
7479300
5399
mensonge se termine bien sur une note un peu sombre la doublure en toi oui je sais je sais
124:44
what you're going to read the salute of soliloquy from Hamlet well she's an
1225
7484699
6090
ce que tu vas lire le salut de soliloque de Hamlet bien elle en est un
124:50
excerpt from it a little piece from it because it is a very long piece yes it
1226
7490789
4290
extrait un petit morceau parce que c'est un très long morceau oui ça
124:55
starts the one that starts to be or not to be that is the question but I'm not
1227
7495079
4620
commence celle qui commence à être ou ne pas être telle est la question mais je ne
124:59
going to read all of it yes Hamlet is considering suicide okay because he's
1228
7499699
8340
vais pas tout lire oui Hamlet envisage le suicide d'accord parce qu'il a
125:08
found out earlier on in the play that his uncle killed his father and then
1229
7508039
6631
découvert plus tôt dans la pièce que son oncle avait tué son père puis
125:14
married his mother so you know it's gonna cause you a bit of worry that
1230
7514670
5429
épousé sa mère, donc tu sais que ça va te causer un peu d'inquiétude,
125:20
isn't it yeah I know I think ever cause most people a bit of worry and he's you
1231
7520099
5250
n'est-ce pas ouais je sais que je pense que la plupart des gens s'inquiètent un peu et il est vous
125:25
know his mind is working over and over and he's very worried and then halfway
1232
7525349
4020
savez que son esprit travaille encore et encore et il est très inquiet et puis à mi-
125:29
through this soliloquy or sort of rhyme he says to sleep perchance to dream I
1233
7529369
8141
chemin de ce soliloque ou sorte de rime il dit de dormir peut-être pour rêver je
125:37
there's the rub for in that sleep of death what dreams may come when we have
1234
7537510
7470
il y a le hic dans ce sommeil de la mort quels rêves peuvent venir quand nous avons
125:44
shuffled off this mortal coil must give us pause there's the respect that makes
1235
7544980
8940
mélangé hors de cette bobine mortelle doit nous donner une pause il y a le respect qui fait
125:53
calamity of so long life so what hambert is saying is to sleep in other words to
1236
7553920
10409
calamité d'une si longue vie donc ce que hambert dit c'est dormir en d'autres termes
126:04
die in this particular in this particular meaning maybe it's a dream
1237
7564329
6660
mourir dans ce sens particulier peut-être que c'est un rêve
126:10
but if you die and then you carry on dreaming there's the rub
1238
7570989
5820
mais si tu meurs et ensuite tu portes en rêvant il y a le hic
126:16
there's the catch what you know what are you going to dream about when you die is
1239
7576809
4441
là c'est le hic ce que vous savez de quoi allez-vous rêver quand vous mourrez est-ce que
126:21
it going to be worse than what you've got when you're alive so it is the big
1240
7581250
4380
ça va être pire que ce que vous avez quand vous êtes vivant donc c'est la grande
126:25
unanswered question you know it's so he's thinking of suicide but then he's
1241
7585630
4109
question sans réponse vous savez c'est donc il pense au suicide mais alors
126:29
he's having doubts because maybe be worse off dead because you know his
1242
7589739
4471
il a des doutes parce que peut-être qu'il est mort parce que vous savez que
126:34
dreams could be even worse his his this mortal coil that he's on now when we say
1243
7594210
4889
ses rêves pourraient être encore pires, c'est cette bobine mortelle sur laquelle il est maintenant quand nous disons
126:39
mortal coil that just means all the all the hustle and bustle and the activities
1244
7599099
4080
bobine mortelle cela signifie simplement toute l'agitation et les activités
126:43
of everyday life and that worries and the pressures it could be worse when
1245
7603179
4321
de la vie quotidienne et que les soucis et les pressions pourraient être pires quand
126:47
you're dead so he's saying you know I don't know what he does in the end but
1246
7607500
6079
vous êtes mort alors il dit que vous savez que je ne sais pas ce qu'il fait à la fin mais
126:53
you know that's what that means so maybe to be stopping pausing for thought or
1247
7613579
7750
vous savez que c'est ce que cela signifie alors peut- être arrêter de réfléchir ou
127:01
maybe it's worth maybe I'm worse off dead than alive it's it's troublesome
1248
7621329
4620
peut-être que ça vaut la peine peut-être que je suis plus mort que vivant c'est gênant
127:05
now everything's going wrong for me now but oh I'm not gonna kill myself because
1249
7625949
5431
maintenant tout va mal pour moi maintenant mais oh je ne vais pas me suicider parce que
127:11
it could be worse yeah let's stop let's have a think about that it's all about
1250
7631380
3900
ça pourrait être pire ouais arrêtons réfléchissons à ça c'est une question de
127:15
contemplation is contemplating life death what it all means what happens
1251
7635280
4109
contemplation c'est contempler la vie la mort qu'est-ce que tout cela signifie ns
127:19
after so yes well it's one of the things that Shakespeare did a lot of he did a
1252
7639389
4920
après donc oui eh bien c'est l'une des choses que Shakespeare a fait beaucoup il a
127:24
lot of contemplating oh my goodness wait there Steve don't don't don't stop doing
1253
7644309
7201
beaucoup réfléchi oh mon Dieu attends là Steve n'arrête pas de faire
127:31
that oh my goodness I'm going to make a screenshot of that and send it to your
1254
7651510
6540
ça oh mon Dieu je vais faire un capture d'écran de cela et l'envoyer à votre
127:38
mother
1255
7658050
2210
mère
127:40
there are yes mr. Steve who at the age of eight was still being breastfed no I
1256
7660490
7180
il y a oui mr. Steve qui à l'âge de huit ans était encore allaité non je
127:47
wasn't mr. Duncan by his mum not make those those those vile accusations time
1257
7667670
10260
n'étais pas mr. Duncan par sa mère ne fait pas ces viles accusations il est temps
127:57
to go and make the the tea cakes and the tea yes I thought you were going to go
1258
7677930
4890
d'aller faire les gâteaux de thé et le thé oui je pensais que tu allais
128:02
back to sleep I was going to read something from seeing something
1259
7682820
3020
te rendormir j'allais lire quelque chose en voyant quelque chose
128:05
fledermaus but I'll do that I'll do that later on so I'm just gonna snuggle down
1260
7685840
4240
fledermaus mais je vais le faire Je ferai ça plus tard donc je vais juste me blottir
128:10
now and and go to sleep and oh it's just so nice this is wonderful I think I'll
1261
7690080
8160
maintenant et aller dormir et oh c'est tellement bien c'est merveilleux je pense que je vais
128:18
stay here for the rest of the day mr. Duncan you do look very comfortable hmm
1262
7698240
6530
rester ici pour le reste de la journée mr. Duncan tu as l'air très à l'aise hmm
128:24
bye-bye could I see you next week go to sleep mr. Steve you've had a busy day
1263
7704770
12240
au revoir pourrais-je te voir la semaine prochaine aller dormir mr. Steve, vous avez eu une journée bien remplie,
128:37
it's time to drift away to dreamland and there he goes mr. Steve is now sleeping
1264
7717010
13240
il est temps de partir au pays des rêves et le voilà mr. Steve dort maintenant
128:50
in the other room because he's had a very busy week don't you know apparently
1265
7730250
5220
dans l'autre pièce parce qu'il a eu une semaine très chargée, ne savez-vous pas qu'apparemment
128:55
it's going to snow on Tuesday we're going to have some snowfall so who knows
1266
7735470
4830
il va neiger mardi, nous allons avoir des chutes de neige, alors qui sait,
129:00
we might actually get some snow on Tuesday I'm I can't wait to find out
1267
7740300
4140
nous pourrions en fait avoir de la neige mardi, je suis moi j'ai hâte de savoir
129:04
what happens there so just in case we do have some snow on Tuesday I will do a
1268
7744440
5340
ce qui se passe là-bas, donc juste au cas où nous aurions de la neige mardi, je ferai un
129:09
special livestream if we have no snow then I won't thanks a lot for your
1269
7749780
5640
livestream spécial si nous n'avons pas de neige, alors je ne remercierai pas beaucoup votre
129:15
company today and I'm just watching mr. Steve I can see him on the other screen
1270
7755420
7530
entreprise aujourd'hui et je regarde juste m. Steve, je peux le voir sur l'autre écran,
129:22
he's getting out of bed are you having fun there I must admit it is it is quite
1271
7762950
7770
il sort du lit, est-ce que tu t'amuses là-bas, je dois admettre que c'est assez
129:30
funny seeing mr. Steve doing what he's doing at the moment
1272
7770720
4940
drôle de voir mr. Steve fait ce qu'il fait en ce moment
129:35
no I won't be broadcasting that thank you very much for your company today one
1273
7775660
5350
non je ne diffuserai pas cela merci beaucoup pour votre entreprise aujourd'hui un
129:41
last look at the live chat before we go thank you very much for your
1274
7781010
7790
dernier regard sur le chat en direct avant de partir merci beaucoup pour vos
129:48
contributions don't forget you can catch the live stream all over again later on
1275
7788800
4570
contributions n'oubliez pas que vous pouvez attraper le direct diffuser à nouveau plus tard,
129:53
it will be available on YouTube hopefully there
1276
7793370
2700
il sera disponible sur YouTube, j'espère qu'il y
129:56
will be subtitles and you can relive the live chat as if it was being broadcast
1277
7796070
7109
aura des sous-titres et que vous pourrez revivre le chat en direct comme s'il était diffusé en
130:03
live isn't that amazing we had a cheerful time with you Thank
1278
7803179
5491
direct n'est pas si incroyable que nous avons passé un bon moment avec vous Merci
130:08
You stanislav each day is a little bit of life every waking and rising a little
1279
7808670
8910
stanislav chaque jour est un un peu de vie à chaque réveil et lever une petite
130:17
birth every fresh morning a little youth every going to rest and sleep a little
1280
7817580
7470
naissance chaque matin frais un peu de jeunesse chaque va se reposer et dormir une petite
130:25
death thank you very much for that Jimmy I'm not sure if that's cheered me up or
1281
7825050
4470
mort merci beaucoup pour ça Jimmy je ne sais pas si ça m'a remonté le moral ou
130:29
not Eric Julie Jessica Martha thank you very
1282
7829520
5429
pas Eric Julie Jessica Martha merci merci
130:34
much for joining us today also hello to Pedro who has gone Belarusian guedel
1283
7834949
6951
beaucoup de nous avoir rejoint aujourd'hui aussi bonjour à Pedro qui est allé guedel biélorusse
130:41
also Irene Valentin Eric Olga thank you very much for joining us today it's been
1284
7841900
8319
aussi Irene Valentin Eric Olga merci beaucoup de nous avoir rejoint aujourd'hui ça a
130:50
a very busy one I hope you enjoyed every moment of it and of course we will be
1285
7850219
6031
été très occupé j'espère que vous avez apprécié chaque instant et bien sûr nous
130:56
back next week don't forget next week we are back live with our live stream 2
1286
7856250
7560
reviendrons la semaine prochaine d N'oubliez pas la semaine prochaine, nous sommes de retour en direct avec notre diffusion en direct à
131:03
p.m. UK time that is when it is and of course if you want to leave a small
1287
7863810
5490
14h. C'est l'heure du Royaume-Uni et, bien sûr, si vous souhaitez faire un petit
131:09
donation on PayPal you can as well the address is going across the screen
1288
7869300
5689
don sur PayPal, vous pouvez également afficher l'adresse sur l'écran en
131:14
right now to help this work continue so we can broadcast live every Sunday for
1289
7874989
7960
ce moment pour aider ce travail à se poursuivre afin que nous puissions diffuser en direct tous les dimanches
131:22
free remember this costs nothing absolutely nothing so we will go now
1290
7882949
7770
gratuitement, rappelez-vous que cela coûte rien absolument rien alors nous allons y aller maintenant
131:30
thanks a lot for your company this is mr. duncan in england saying thank you
1291
7890719
6841
merci beaucoup pour votre entreprise c'est mr. duncan en angleterre en vous remerciant
131:37
very much for watching me live i hope you've enjoyed it and of course we're
1292
7897560
3750
beaucoup de m'avoir regardé en direct j'espère que vous avez apprécié et bien sûr nous sommes de
131:41
back next week 2 p.m. UK time if I don't see you on Tuesday with the snow I will
1293
7901310
6960
retour la semaine prochaine à 14h Heure du Royaume-Uni si je ne vous vois pas mardi avec la neige, je
131:48
see you next week so have a super time have a great end of January
1294
7908270
5870
vous verrai la semaine prochaine, alors passez un bon moment, passez une bonne fin de janvier
131:54
and of course you know what's coming next yes you do...
1295
7914900
2920
et bien sûr, vous savez ce qui s'en vient, oui vous le savez...
132:02
ta ta for now 8-)
1296
7922520
1300
ta ta pour l'instant 8 -)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7