LEARN ENGLISH LIVE - 20th January 2019 - Sleep words and phrases - Mr Steve in Bed - Mr Duncan

8,553 views ・ 2019-01-20

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

02:53
dooby doo-doo yes it's time to chat about this and that it's Sunday afternoon
0
173940
8040
dooby doo-doo sì, è ora di parlare di questo e che è domenica pomeriggio sono
03:02
it's just after two o'clock here in the UK and this is live English
1
182400
5720
appena passate le due qui nel Regno Unito e questo è in inglese dal vivo
03:17
this is live English
2
197900
2860
questo è in inglese dal vivo
03:24
it sure is everyone
3
204700
2080
sicuramente tutti
03:45
dip dip dip to do it's a Sunday it's a fun day
4
225660
5380
dip dip dip per farlo è una domenica è un divertente giornata
03:51
it's time to improve your English here we go again hi everybody this is mr.
5
231040
8910
è ora di migliorare il tuo inglese ci risiamo ciao a tutti questo è il sig.
03:59
Duncan in England how are you today are you okay I hope so are you happy
6
239950
5990
Duncan in Inghilterra come stai oggi stai bene spero che tu sia felice bene
04:05
well are you happy I really hope so welcome to a very dull and dismal
7
245940
8440
sei felice spero davvero tanto benvenuto in un'Inghilterra molto cupa e lugubre
04:14
England it is very misty outside the fog has
8
254380
6740
fuori c'è molta nebbia la nebbia è
04:21
descended and visibility is zero you can't see a thing outside at the moment
9
261120
7930
scesa e la visibilità è zero non puoi vedere una cosa fuori al momento
04:29
would you like to have a look let's have a look outside shall we so here is the
10
269050
3870
vorresti dare un'occhiata diamo un'occhiata fuori, allora ecco la
04:32
view right now outside and you can see it's very misty so you can see the trees
11
272920
6960
vista in questo momento fuori e puoi vedere che c'è molta nebbia quindi puoi vedere gli alberi
04:39
in the garden but you can't see anything anything at all in the distance it is
12
279880
6330
nel giardino ma non puoi vedere qualsiasi cosa in lontananza è
04:46
very very murky today and visibility is virtually zero that means you can't see
13
286210
8100
molto molto oscuro oggi e la visibilità è praticamente zero, il che significa che non puoi vedere
04:54
anything so looking out of the window today is not a very interesting sight
14
294310
6050
nulla, quindi guardare fuori dalla finestra oggi non è uno spettacolo molto interessante,
05:00
however this week something did happen yes hmm we had some snow during the week
15
300360
11020
tuttavia questa settimana è successo qualcosa sì hmm ne abbiamo avuti alcuni nevicata durante la settimana
05:11
on Friday it actually snowed look there it is you can see now the snow is
16
311380
6780
di venerdì ha effettivamente nevicato guarda ecco, puoi vedere ora che la neve sta
05:18
falling so that was a couple of days ago so we did have a little bit of snow here
17
318160
7380
cadendo quindi è stato un paio di giorni fa quindi abbiamo avuto un po' di neve qui
05:25
in the UK in some parts of the country they had a lot of snow but here we just
18
325540
5580
nel Regno Unito in alcune parti del paese che avevano molta neve ma qui abbiamo
05:31
had a few flakes and then it vanished also the birds were getting rather
19
331120
7470
avuto solo qualche fiocco e poi è svanito anche gli uccelli si stavano
05:38
excited as well let's have a look in the garden this was on Friday and you can
20
338590
6720
eccitando piuttosto diamo un'occhiata in giardino questo era venerdì e puoi
05:45
see the birds are getting very excited because well I'm not sure if it's
21
345310
5850
vedere che gli uccelli si stanno eccitando molto perché beh io' Non sono sicuro che si tratti di
05:51
excitement maybe maybe panic is a better word to use so you could see many of the
22
351160
6480
eccitazione, forse panico è una parola migliore da usare, quindi potresti vedere molti
05:57
birds getting very very upset because the snow was falling
23
357640
6440
uccelli arrabbiarsi molto perché la neve stava cadendo,
06:04
fortunately we didn't have much snow on Friday so it only snowed for a short
24
364080
5560
fortunatamente non abbiamo nevicato molto venerdì, quindi ha nevicato solo per poco
06:09
time and then it stopped but look at all the birds can you see there are lots of
25
369640
4890
tempo e poi si è fermato ma guarda tutti gli uccelli vedi che ci sono molti
06:14
gold finches on the bird feeder there also I can see a nuthatch
26
374530
7050
fringuelli dorati sulla mangiatoia per uccelli anche lì posso vedere un picchio muratore
06:21
and also one or two oh I think there's a Robin there as well can you see the
27
381580
5970
e anche uno o due oh penso che ci sia anche un pettirosso lì puoi vedere il
06:27
Robin in the cage so quite a few birds there so that was on Friday and this
28
387550
6540
pettirosso in la gabbia così un bel po' di uccelli lì quindi era venerdì e
06:34
morning would you like to have a look at the view this morning so here it is this
29
394090
5340
stamattina vorresti dare un'occhiata al panorama stamattina quindi eccolo qui è quello con
06:39
is what I woke up to this morning look at that it's so gloomy and Misty outside
30
399430
6210
cui mi sono svegliato stamattina guarda che è così cupo e nebbioso fuori
06:45
so now you can really see just how foggy how murky the the view is from the
31
405640
9180
quindi ora puoi davvero vedere quanto sia nebbiosa quanto sia torbida la vista dalla
06:54
window today so it's not a very good view and it looks as if we might get
32
414820
7530
finestra oggi quindi non è una vista molto buona e sembra che potremmo avere
07:02
some more snow hmm so I was watching the news last night
33
422350
5130
ancora un po' di neve hmm quindi ieri sera stavo guardando il telegiornale
07:07
and I noticed that the weather forecaster was talking about snow on
34
427480
5720
e l'ho notato il meteorologo parlava di neve
07:13
Tuesday I'm not joking so it looks as if we might actually get some snow on
35
433200
7890
martedì non sto scherzando, quindi sembra che potremmo davvero avere un po' di neve
07:21
Tuesday can you believe it so we might have not just a little snow no no no a
36
441090
9160
martedì puoi crederci quindi potremmo avere non solo un po' di neve no no no
07:30
lot of snow so that is the forecast for Tuesday so in this part of the country
37
450250
7320
molta neve quindi è così le previsioni per martedì quindi in questa parte del paese
07:37
right here where I live the weather forecasters have said that we are going
38
457570
5610
proprio qui dove vivo i meteorologi hanno detto che ci
07:43
to get a lot of snow just in case that happens I might I'm not sure yet I might
39
463180
9360
sarà molta neve nel caso in cui ciò accada potrei non sono ancora sicuro potrei
07:52
do a special live stream on Tuesday so if it does start to snow on Tuesday
40
472540
5340
fare un live speciale streaming martedì quindi se inizia a nevicare martedì se
07:57
if we have a lot of snow I might do a special live stream let's see what
41
477880
5580
nevica molto potrei fare uno streaming live speciale vediamo cosa
08:03
happens so it's a little bit exciting here a bit because as you know I love
42
483460
4829
succede quindi è un po' eccitante qui un po' perché come sai amo
08:08
the snow I really really do lots of things coming up today
43
488289
4801
la neve davvero davvero fare un sacco di cose in arrivo oggi
08:13
many things in the news you may have read this week that a member of the
44
493090
7140
molte cose nelle notizie che potresti aver letto questa settimana che un membro della
08:20
royal family had a slight mishap mishap I like that word mishap if someone has a
45
500230
10970
famiglia reale ha avuto un piccolo contrattempo contrattempo mi piace quella parola contrattempo se qualcuno ha un
08:31
mishap they have an unfortunate event something bad happens they are involved
46
511200
7930
contrattempo ha uno sfortunato evento succede qualcosa di brutto loro sono coinvolto
08:39
in a bad or unfortunate situation so this week there was a member of the
47
519130
6899
in una brutta o sfortunata situazione quindi questa settimana c'è stato un membro della
08:46
royal family who was involved in an incident we will talk all about that
48
526029
5491
famiglia reale che è stato coinvolto in un incidente di cui parleremo
08:51
later on because that particular story leads me onto other questions as well so
49
531520
7230
più avanti perché quella particolare storia mi porta anche ad altre domande, quindi
08:58
that's something we'll be doing later also we'll be taking a look at something
50
538750
4560
è qualcosa che faremo facendo più tardi daremo anche un'occhiata a qualcosa
09:03
for fun we're going to take a look at some companies some large companies and
51
543310
6810
per divertimento daremo un'occhiata ad alcune aziende alcune grandi aziende e quello che
09:10
what I'm going to do today is to ask you to guess when they were formed also I
52
550120
6990
farò oggi è chiederti di indovinare quando si sono formate anche io
09:17
will be asking mr. Steve as well yes mr. Steve will be here later on but where is
53
557110
6510
chiedere al sig. Anche Steve si sig. Steve sarà qui più tardi, ma dov'è
09:23
he at the moment well I won't tell you I'm not going to spoil the surprise
54
563620
4670
al momento, beh, non te lo dirò, non rovinerò la sorpresa,
09:28
but let's just say mr. Steve is in a very very comfortable place today
55
568290
30710
ma diciamo solo che il sig. Steve è in un posto molto molto confortevole oggi
09:59
doot-doot don't strain yourself mr. Steve
56
599000
3520
doot-doot non sforzarti sig. Steve
10:02
so yes mr. Steve will be here at around about 2:30 around about then and well
57
602520
8130
quindi sì, signor Steve sarà qui verso le 2:30 circa in quel momento e molto
10:10
after last week mr. Steve was complaining he was complaining to me
58
610650
3840
dopo la scorsa settimana, il sig. Steve si stava lamentando che si stava lamentando con me
10:14
about how uncomfortable it is standing here
59
614490
4080
di quanto fosse scomodo stare qui,
10:18
so he kept saying mr. Duncan it's so uncomfortable I hate standing during the
60
618570
5130
quindi continuava a dire mr. Duncan è così scomodo che odio stare in piedi durante il
10:23
live stream so today I have arranged something extra special for mr. Steve
61
623700
5810
live streaming quindi oggi ho organizzato qualcosa di davvero speciale per il sig. Steve
10:29
something that will make him feel very comfortable indeed that coming later on
62
629510
7030
qualcosa che lo farà sentire davvero a suo agio che verrà anche più tardi
10:36
also oh I almost forgot we have the live chat as well how can I forget the live
63
636540
6239
oh quasi dimenticavo che abbiamo anche la chat dal vivo come posso dimenticare la
10:42
chat so let's have a look shall we who was first on the live chat let's
64
642779
6541
chat dal vivo quindi diamo un'occhiata, chi è stato il primo nella chat dal vivo facciamo
10:49
have a look right now oh hello there yes I noticed that matrix-matrix you are
65
649320
7560
un guarda adesso oh ciao là sì ho notato che matrix-matrix sei il
10:56
first on the live chat today well done congratulations and as usual you get a
66
656880
6660
primo nella live chat oggi ben fatto congratulazioni e come al solito ricevi un
11:03
round of applause
67
663540
3500
applauso
11:10
congratulations to matrix you are first on the live chat also we have Jimmy
68
670580
5770
congratulazioni a matrix sei il primo nella live chat anche noi abbiamo Jimmy
11:16
hello Jimmy you are second also we have mr. Bruno Tomic blue thunder and also
69
676350
7250
ciao Jimmy tu sono secondi anche noi abbiamo il sig. Bruno Tomic tuono blu e anche
11:23
Francisco hello Francisco nice to see you here today
70
683600
3850
Francisco ciao Francisco piacere di vederti qui oggi anche
11:27
Olga is here as well also we have let's go back to the start
71
687450
7130
Olga è qui anche noi torniamo all'inizio
11:34
we have Martha in Poland also we have Lulu hello Lulu do you know that there
72
694580
9160
abbiamo Martha in Polonia abbiamo anche Lulu ciao Lulu sai che
11:43
is a singer in England called Lulu a very famous singer she was around in the
73
703740
6770
c'è una cantante in Inghilterra chiamato Lulu una cantante molto famosa che era in giro negli
11:50
1960's and 1970's and her name is Lulu as well
74
710510
5470
anni '60 e '70 e anche lei si chiama Lulu
11:55
Julie G is here also we have Heba Farooq hello Heba nice to see you here as well
75
715980
9480
Julie G è qui anche noi abbiamo Heba Farooq ciao Heba piacere di vederti anche qui
12:05
jo Kwon is here hello mr. Duncan I am from Colombia also tsukete I think
76
725460
7620
jo Kwon è qui ciao signor. Duncan anch'io vengo dalla Colombia tsukete Penso che
12:13
tsukete is making a comment about the birds yes the birds look very hungry I
77
733080
5070
tsukete stia facendo un commento sugli uccelli sì, gli uccelli sembrano molto affamati
12:18
think so so during the week next week if we do
78
738150
4860
penso di sì durante la settimana la prossima settimana se
12:23
have a lot of snow I will make sure that I put lots of bird food out so all the
79
743010
5430
avremo molta neve mi assicurerò di mettere molti uccelli cibo fuori in modo che tutti gli
12:28
birds can feed without going hungry Anna is here also we have TS hello TS nice to
80
748440
8940
uccelli possano nutrirsi senza soffrire la fame Anna è qui anche noi abbiamo TS ciao TS è un piacere
12:37
see you back again also keo keo de neuf Don's Lamond nice
81
757380
7410
rivederti anche keo keo de neuf Don's Lamond è un piacere
12:44
to see you as well where are you watching I think you're in
82
764790
2850
rivederti dove stai guardando penso che tu sia in
12:47
France are to you also we have we have oh one or two people whose names I can't
83
767640
8610
Francia siamo anche per te abbiamo abbiamo oh una o due persone i cui nomi non riesco
12:56
actually pronounce in fact I don't think that's a real name I think that might be
84
776250
4620
davvero a pronunciare in effetti non penso che sia un vero nome penso che potrebbe essere
13:00
just somebody titling randomly on the keyboard also stanislav is here and
85
780870
7520
solo qualcuno che titola a caso sulla tastiera anche stanislav è qui e
13:08
mohammed gad hello to you as well palmyra hello to you my granddaughter's
86
788390
7030
mohammed gad ciao anche a te palmyra ciao a te mia nipote si
13:15
name is marta and she is 30 Thank You Palmyra for that information
87
795420
7510
chiama marta e ha 30 anni grazie palmyra per questa informazione
13:22
satury know says ciao mr. Duncan here it is windy with a little rain 17 degrees
88
802930
7830
satury know dice ciao mr. Duncan qui c'è vento con un po' di pioggia 17 gradi
13:30
well here in England at the moment it's about four or five degrees so it's quite
89
810760
6960
beh qui in Inghilterra al momento ci sono circa quattro o cinque gradi quindi
13:37
cold at the moment and it looks as if we might be getting some snow during the
90
817720
7530
al momento fa abbastanza freddo e sembra che potrebbe esserci un po' di neve durante la
13:45
week especially on Tuesday and Wednesday so it looks as if we might get the
91
825250
6390
settimana specialmente martedì e mercoledì quindi sembra che finalmente potremmo avere la
13:51
winter snow finally because we haven't had much snow so far tsukete thank you
92
831640
7110
neve invernale perché non abbiamo avuto molta neve finora tsukete grazie
13:58
very much for joining me Anna M hello mr. Duncan I love your accent
93
838750
4380
mille per esserti unita a me Anna M ciao mr. Duncan adoro il tuo accento grazie grazie
14:03
thank you thank you very much I am in England for those who are wondering yes
94
843130
5130
mille sono in Inghilterra per coloro che se lo stanno chiedendo sì
14:08
I am in England and you can catch me on YouTube every Sunday live this is live
95
848260
8670
sono in Inghilterra e puoi vedermi su YouTube ogni domenica dal vivo questo è dal vivo
14:16
it isn't recorded at the moment so you were watching something live every
96
856930
5610
non è registrato al momento quindi stavi guardando qualcosa in diretta ogni
14:22
Sunday from 2 p.m. UK time and of course if you would like to make a donation
97
862540
5360
domenica dalle 14:00 Ora del Regno Unito e ovviamente se desideri fare una donazione
14:27
because I do all of this for free and I have been doing this for over 12 years
98
867900
6270
perché faccio tutto questo gratuitamente e lo faccio da oltre 12 anni
14:34
you can send a donation to PayPal or of course you can send a donation today on
99
874170
7150
puoi inviare una donazione a PayPal o ovviamente puoi inviare una donazione oggi in
14:41
the live chat using super chat but the easiest way is to donate on PayPal so if
100
881320
9450
diretta chatta usando la super chat ma il modo più semplice è donare su PayPal quindi se
14:50
you want to send something well I will be most grateful because then we can
101
890770
4380
vuoi inviare qualcosa bene te ne sarò molto grato perché così possiamo
14:55
carry on doing this every week also we have South India South India has never
102
895150
9150
continuare a farlo ogni settimana abbiamo anche l' India del sud L'India del sud non ha mai
15:04
witnessed snowfall Thank You sarima parth and I know we have a lot of people
103
904300
7200
assistito a nevicate Grazie sarima parth e so che al momento abbiamo molte persone che
15:11
watching in India at the moment I know for a fact we have many people viewing
104
911500
5760
guardano in India, so per certo che molte persone guardano
15:17
in India and also can I say a big hello to everyone watching in Mexico during
105
917260
6630
in India e posso anche salutare tutti coloro che guardano in Messico negli
15:23
the past few days I have received many many notifications from those in Mexico
106
923890
8280
ultimi giorni, ne ho ricevuti molti molte notifiche da quelli in Messico
15:32
so many new viewers many new subscribers watching in
107
932170
4439
così tanti nuovi spettatori molti nuovi abbonati che guardano in
15:36
Mexico okay so can I say a big hello to you as well also we have Eric hello Eric
108
936609
8010
Messico ok quindi posso salutare anche te abbiamo anche Eric ciao Eric
15:44
Emma hello Emma watching in Japan I have a friend called Emma Han is here I think
109
944619
9300
Emma ciao Emma che guarda in Giappone ho un'amica che si chiama Emma Han è qui io penso di averti
15:53
I've said hello to you already Belarus er hello to Belarusian of course you are
110
953919
6090
già salutato Bielorussia er ciao al bielorusso ovviamente sei
16:00
one of the moderators on the live chat also we have biston hello besten nice to
111
960009
7980
uno dei moderatori della live chat anche noi abbiamo biston ciao besten piacere di
16:07
see you here today grace chin hello to you as well we're
112
967989
4500
vederti qui oggi grazia mento ciao anche a te siamo
16:12
are so many people here today also Franklin greetings from Honduras oh you
113
972489
7530
così molte persone qui oggi anche saluti Franklin dall'Honduras oh
16:20
might be the first person who has ever said hello from Honduras so thank you
114
980019
6360
potresti essere la prima persona che abbia mai salutato dall'Honduras quindi grazie
16:26
and welcome to the live chat on a Sunday afternoon
115
986379
4460
e benvenuto alla chat dal vivo la domenica pomeriggio
16:30
every Sunday we are here from 2 p.m. UK time hey ba Farooq says we have very
116
990839
9910
ogni domenica siamo qui dalle 14:00 Ora del Regno Unito hey ba Farooq dice che abbiamo un
16:40
warm weather here in Egypt well you are very lucky that's all I can say good I
117
1000749
7490
clima molto caldo qui in Egitto, beh, sei molto fortunato, questo è tutto ciò che posso dire bene,
16:48
wish could you please send some of your warm weather this way I don't think it
118
1008239
6340
vorrei che tu potessi per favore inviare un po 'del tuo clima caldo in questo modo, ma non penso che
16:54
will work though because we have snow on the way the snow is coming everyone I've
119
1014579
7290
funzionerà perché abbiamo neve per strada sta arrivando la neve a tutti ho
17:01
noticed that you've changed your t-shirt it looks very nice oh thank you very
120
1021869
4680
notato che avete cambiato la vostra maglietta sembra molto carina oh grazie
17:06
much this is my new appearance so this shirt was something that I had for
121
1026549
6390
mille questo è il mio nuovo aspetto quindi questa maglietta era qualcosa che avevo per
17:12
Christmas a Christmas gift and also this as well so these were actually gifts do
122
1032939
7080
Natale un regalo di Natale e anche questo quindi questi erano in realtà regali
17:20
you know who bought these for me do you know can you guess who bought
123
1040019
4680
sai chi li ha comprati per me sai indovina chi li ha comprati
17:24
these for me I will tell you later hello mr. Duncan I'm from Vietnam also
124
1044699
6301
per me te lo dirò più tardi ciao sig. Duncan, vengo dal Vietnam, anche
17:31
Minik is here watching in Turkey apparently I heard that in certain parts
125
1051000
7049
Minik è qui a guardare in Turchia, a quanto pare ho sentito che in alcune parti
17:38
of Turkey you have had snow this week so over the past few days there has been a
126
1058049
6571
della Turchia hai avuto la neve questa settimana, quindi negli ultimi giorni ci sono state
17:44
lot of snowfall in turkey incipit says I am also in Turkey
127
1064620
7120
molte nevicate in Turchia incipit dice che sono anche in Turchia
17:51
and you are the greatest teacher in the world thank you very much I'm I'm very
128
1071740
5340
e tu sei il più grande insegnante del mondo grazie mille sono molto
17:57
honored that you are joining me today because for many people it is a day of
129
1077080
4860
onorato che tu ti unisca a me oggi perché per molte persone è un giorno di
18:01
rest so thank you very much for giving up your valuable Sunday afternoon
130
1081940
6900
riposo quindi grazie mille per aver rinunciato al tuo prezioso pomeriggio domenicale
18:08
I'm so happy mr. Duncan you will have a good day
131
1088840
3870
io sono così felice sig. Duncan, ti auguro una buona giornata.
18:12
Thank You Ann you are very kind very kind of you to join in and of course you
132
1092710
5850
Grazie Ann, sei molto gentile, molto gentile da parte tua a unirti e ovviamente
18:18
are more than welcome to join in on the live chat we will have a look at that
133
1098560
3720
sei più che benvenuto a unirti alla chat dal vivo, nel frattempo ci daremo un'occhiata di
18:22
again a little bit later on meanwhile I have something to show you
134
1102280
7520
nuovo un po' più tardi Ho qualcosa da mostrarti,
18:29
we have a lovely message here that came through during the week from Nik Jiang
135
1109800
9990
abbiamo un bel messaggio qui che è arrivato durante la settimana da Nik Jiang
18:39
Nik Jiang watching in China and can you believe it Nick sent me a message all
136
1119790
8680
Nik Jiang che guardava in Cina e puoi crederci Nick mi ha inviato un messaggio
18:48
the way from the place that I used to live in Nick lives in a place called Bao
137
1128470
5730
dal posto in cui vivevo nelle vite di Nick in un posto chiamato Bao
18:54
toe which is in Inner Mongolia and for those who are regular viewers you will
138
1134200
6990
toe che si trova nella Mongolia Interna e per coloro che sono spettatori abituali
19:01
know that I did live in China for many years hello Duncan
139
1141190
4590
saprai che ho vissuto in Cina per molti anni ciao Duncan
19:05
I am from bow toe and I really like the view of the 2006 bow toe videos that you
140
1145780
7860
sono di bow toe e mi piace molto la visione dei video di bow toe del 2006 che li hai
19:13
uploaded to YouTube I'm just wondering if you could upload them again with
141
1153640
5250
caricati su YouTube Mi chiedevo solo se potessi caricarli di nuovo con una
19:18
better quality well thanks Nick I have many fond memories of my time in
142
1158890
5700
qualità migliore grazie Nick Ho molti bei ricordi del mio periodo
19:24
bout oh these videos were filmed using early digital video technology the
143
1164590
6450
oh questi video sono stati girati utilizzando la prima tecnologia video digitale la
19:31
original resolution is not high YouTube back then only streamed in 240 P so that
144
1171040
8610
risoluzione originale non è alta YouTube allora in streaming solo in 240 P quindi
19:39
is very low resolution I think it is a good idea to re-render them and
145
1179650
6230
è una risoluzione molto bassa Penso che sia una buona idea ri-renderizzarli e
19:45
re-upload them I'll see what I can do and a big hello to bow toe so there is
146
1185880
7750
caricarli di nuovo Vedrò cosa posso fare e un grande saluto a bow toe quindi c'è la
19:53
my response to that message and yes I was thinking the other day actually
147
1193630
6200
mia risposta a questo messaggio e sì, stavo pensando l'altro giorno, in realtà
19:59
I was thinking about my time in China and I I did remember some of the video
148
1199830
6000
stavo pensando al mio periodo in Cina e mi sono ricordato di alcuni dei
20:05
clips that I filmed there and I did post some of them onto YouTube so let's have
149
1205830
5189
videoclip che ho girato lì e ne ho postati alcuni su YouTube, quindi diamo
20:11
a quick look shall we so this is one of the videos that I
150
1211019
4741
un'occhiata veloce, allora questo è uno dei video che ho
20:15
filmed during my time in Barrow and as you can see the video quality isn't
151
1215760
4620
girato durante la mia permanenza a Barrow e come puoi vedere la qualità del video non è
20:20
perfect but you can get an impression of the place in which I was living so here
152
1220380
6720
perfetta ma puoi avere un'idea del luogo in cui vivevo quindi
20:27
it is this is the city that I was living in and there I am filming on my bicycle
153
1227100
6079
ecco questa è la città in cui ero ci vivo e sto filmando sulla mia bicicletta
20:33
now can I just say since 2006 this particular city has changed a lot now
154
1233179
10261
ora posso solo dire che dal 2006 questa particolare città è cambiata molto ora
20:43
from what I can tell there are many new buildings and also there are there are
155
1243440
5410
da quello che posso dire ci sono molti nuovi edifici e ci sono anche
20:48
many more cars so way back in 2006 when this was filmed there were very few cars
156
1248850
8400
molte più macchine quindi nel 2006 quando questo è stato filmato c'erano pochissime macchine
20:57
on the road but now apparently in this particular city
157
1257250
5760
sulla strada ma ora a quanto pare in questa particolare città
21:03
there are lots and lots of cars in fact there are so many cars on the road that
158
1263010
7680
ci sono tantissime macchine infatti ci sono così tante macchine sulla strada che la
21:10
most of the cycle lanes have been taken away and now they are used by cars so
159
1270690
6989
maggior parte delle piste ciclabili sono state tolte e ora sono utilizzate dalle auto, quindi
21:17
this video you can see now was filmed almost 13 years ago so this is 13 years
160
1277679
8220
questo video che potete vedere ora è stato girato quasi 13 anni fa quindi questo è 13 anni
21:25
ago the thing you are looking at now and you can get an idea of the place in
161
1285899
6990
fa la cosa che state guardando ora e potete farvi un'idea del posto in
21:32
which I lived it was a very cold place in the winter the temperature would drop
162
1292889
6170
cui ho vissuto era un posto molto freddo in inverno la temperatura scenderebbe
21:39
to to below minus 19 19 degrees below zero so yes it was very cold in this
163
1299059
11261
sotto i meno 19 19 gradi sotto zero quindi sì, faceva molto freddo in questo
21:50
place during the summer it was very warm so just in case you are watching right
164
1310320
6870
posto durante l'estate faceva molto caldo quindi nel caso in cui tu stia guardando proprio
21:57
now Nick there you can see one of the videos that I filmed way back in 2006 so
165
1317190
9390
ora Nick puoi vedere uno dei video che ho filmato nel lontano 2006 quindi
22:06
this is around 13 years ago and as I just mentioned the
166
1326580
5910
questo è di circa 13 anni fa e come ho appena detto la
22:12
city has changed a lot since this was filmed it has changed quite a lot and
167
1332490
7980
città è cambiata molto da quando è stato girato questo è cambiato parecchio e
22:20
there is another view so this is where I lived for four years teaching English
168
1340470
7310
c'è un'altra vista quindi è qui che ho vissuto per quattro anni insegnando inglese
22:27
bout Oh in China if you would like to see some more of that well you can find
169
1347780
8920
su Oh in Cina, se vuoi vederne altri, beh, puoi
22:36
them on my youtube channel some of those videos are on my youtube channel and
170
1356700
4229
trovarli sul mio canale YouTube, alcuni di quei video sono sul mio canale YouTube e
22:40
also maybe in the future I will upload some of these to YouTube in higher
171
1360929
8761
forse in futuro ne caricherò alcuni su YouTube in una
22:49
quality so that is something that I might do if you are wondering what that
172
1369690
8340
qualità superiore, quindi è qualcosa che potrei fare se ti stai chiedendo cosa
22:58
man is doing he has just had a wee in the street this is one of the things
173
1378030
4890
sta facendo quell'uomo ha appena fatto pipì per strada questa è una delle cose
23:02
that you would see quite often you would see people taking a wee wee in the
174
1382920
4710
che vedresti abbastanza spesso vedresti persone che fanno pipì per
23:07
street I I'm not sure if it happens now maybe not so I hope you enjoyed that
175
1387630
6840
strada io sono non so se succede adesso forse no spero che ti sia piaciuto
23:14
something a little different something a little unusual we're now going to go
176
1394470
6450
qualcosa di un po' diverso qualcosa di un po' insolito ora torneremo
23:20
back a whole one year do you remember a year ago when mr. Steve and myself were
177
1400920
9090
indietro di un anno intero ti ricordi un anno fa quando il sig. Steve ed io eravamo
23:30
outside walking and we decided to play a little game called what's inside the bag
178
1410010
9770
fuori a camminare e abbiamo deciso di fare un piccolo gioco chiamato cosa c'è dentro la borsa
23:41
doo doo doo doo doo doo doo doo it's a Saturday afternoon and I cannot see a
179
1421580
9430
doo doo doo doo doo doo doo doo doo è un sabato pomeriggio e non riesco a vedere
23:51
thing oh my goodness look how misty it is and can you see it has been snowing
180
1431010
7440
niente oh mio Dio guarda com'è nebbioso e riesci a vederlo ha nevicato
23:58
and of course it isn't just me here at the moment it is also mr. Steve but
181
1438450
9510
e ovviamente non sono solo io qui al momento, ma anche il sig. Steve ma
24:07
where is he where is mr. Steve there is mr. Steve hi Steve are you are you ok
182
1447960
5969
dov'è dov'è il sig. Steve c'è il sig. Steve ciao Steve stai bene sto
24:13
I'm very well thank you mr. Duncan apart from it being a little misty and it's
183
1453929
6301
molto bene grazie sig. Duncan, a parte il fatto che è un po' nebbioso e
24:20
been snowing quite heavily hasn't it but it's as you can see but it's gone now
184
1460230
4260
ha nevicato piuttosto pesantemente, non è vero, ma è come puoi vedere, ma ora non c'è più,
24:24
it's just we're left with low class old mist low cloud so it's very
185
1464490
5850
è solo che siamo rimasti con una nebbia bassa, una nuvola bassa, quindi è molto
24:30
atmospheric as they say yes the the view the view is incredible I mean look how
186
1470340
5929
suggestivo, come dicono di sì. la vista la vista è incredibile voglio dire guarda come
24:36
misty and murky everything looks it looks like something from a horror movie
187
1476269
5801
tutto sembra nebbioso e torbido sembra qualcosa di un film dell'orrore
24:42
it looks like something from from a very creepy film like I keep expecting
188
1482070
5699
sembra qualcosa di un film molto inquietante come se continuassi ad aspettarmi che
24:47
something to come out of the Mist and and jump on us
189
1487769
6801
qualcosa esca dalla nebbia e ci salti addosso
25:16
mr. Steve was just doing a very creepy face let's have a look oh my goodness
190
1516350
5459
signor . Steve stava solo facendo una faccia molto inquietante diamo un'occhiata oh mio Dio è è è è
25:21
it's it's it's it's horrible kill it with fire we've just we've just had a
191
1521809
11171
orribile uccidilo con il fuoco abbiamo appena
25:32
Saturday meal haven't wicken today we're full up and we were going to go straight
192
1532980
7110
mangiato un sabato non abbiamo fatto male oggi siamo sazi e stavamo andando andare dritto a
25:40
home with it was so cold mr. Duncan wanted to do some filming but it was so
193
1540090
4500
casa con esso faceva così freddo sig. Duncan voleva fare delle riprese ma faceva così
25:44
cold he said there are gonna go straight back home but then we stopped here it's
194
1544590
4049
freddo che ha detto che torneremo subito a casa ma poi ci siamo fermati qui è
25:48
very calm very still and we thought we'd show you what we'd bought in town yes
195
1548639
5941
molto calmo, molto tranquillo e abbiamo pensato di mostrarvi cosa avevamo comprato in città sì,
25:54
we're going to play a new game called what's in mr. Steve's bag so there is
196
1554580
7020
stiamo andando per giocare a un nuovo gioco chiamato what's in mr. La borsa di Steve quindi c'è
26:01
the bag can you see the bag there it is mr. Steve has it firmly grasped in his
197
1561600
6990
la borsa puoi vedere la borsa lì è il sig. Steve lo tiene saldamente in
26:08
hand he's going to show is now what is in the bag because we have something
198
1568590
4799
mano che sta per mostrare è ora cosa c'è nella borsa perché abbiamo qualcosa di
26:13
very lovely to show you so come on mr. Steve please tell us what is in your bag
199
1573389
6650
molto bello da mostrarti, quindi dai, sig. Steve per favore dicci cosa c'è nella tua borsa
26:20
well last week of course it was the bread this which is in the rucksack
200
1580039
5411
beh la scorsa settimana ovviamente era il pane questo che è nello zaino
26:25
there so this is something we can eat later on in the week look at that it's a
201
1585450
7500
lì quindi questo è qualcosa che possiamo mangiare più tardi nella settimana guarda che è una
26:32
frozen pizza a pizza in this case four cheese with a stuffed crust and three
202
1592950
10620
pizza surgelata una pizza in questo caso quattro formaggio con una crosta ripiena e tre
26:43
pounds that cut as you can see so we'll get that in the freezer when we get back
203
1603570
3989
chili che tagliano come puoi vedere così lo mettiamo nel congelatore quando torniamo a
26:47
home and then we all have it with some baked beans as a quick meal a quick meal
204
1607559
5511
casa e poi lo mangiamo tutti con dei fagioli al forno come pasto veloce un pasto veloce
26:53
one of these days during next week of course there is one thing that everyone
205
1613070
7089
uno di questi giorni durante la prossima settimana ovviamente c'è una cosa che tutti
27:00
is going to say they are all going to say mr. Duncan mr. Steve that is a very
206
1620159
5791
diranno tutti diranno mr. Duncan mr. Steve questo è un
27:05
unhealthy meal because it contains lots of fat in bad things let's have a look
207
1625950
8459
pasto molto malsano perché contiene molti grassi nelle cose cattive diamo un'occhiata
27:14
at the fat content per half a pizza 26 grams that's not bad actually that's not
208
1634409
7321
al contenuto di grassi per mezza pizza 26 grammi non è male in realtà non è
27:21
bad for a pizza it's quite a healthy one this one
209
1641730
4620
male per una pizza è abbastanza salutare questa
27:26
but delicious we will have that in the week with some baked beans and I should
210
1646350
5670
ma deliziosa noi lo mangerò durante la settimana con dei fagioli al forno e dovrei
27:32
put some curry flavor in the beans because I like curry flavored beans and
211
1652020
5510
mettere un po' di sapore di curry nei fagioli perché mi piacciono i fagioli al curry e
27:37
when I'm going out that'll be a 10 minute meal in the oven on the table and
212
1657530
5290
quando esco sarà un pasto di 10 minuti nel forno sul tavolo e
27:42
I'm out so that's the pizza I must I must admit this is a very surreal moment
213
1662820
8130
io' Sono fuori quindi questa è la pizza che devo devo ammettere che questo è un momento molto surreale
27:50
of time because we're standing here on a very very cold and dismal day it was
214
1670950
6540
perché siamo qui in una giornata molto molto fredda e lugubre stava
27:57
snowing this morning we actually had quite a lot of snow and I must admit I'm
215
1677490
5670
nevicando stamattina in realtà abbiamo avuto un bel po' di neve e devo ammettere Sono
28:03
quite surprised by the amount of snow that's fallen and now look you can see
216
1683160
5430
piuttosto sorpreso dalla quantità di neve che è caduta e ora guarda puoi vedere
28:08
that it is very misty very murky today so it's Saturday at the moment so this
217
1688590
7079
che oggi è molto nebbioso, molto torbido, quindi al momento è sabato, quindi questa
28:15
particular section you are watching now isn't live but don't worry we will be
218
1695669
5221
particolare sezione che stai guardando ora non è in diretta ma non preoccuparti noi
28:20
going live to the studio in a few moments but mr. Steve has something else
219
1700890
5070
andrà in diretta in studio tra pochi istanti ma il sig. Steve ha qualcos'altro
28:25
in the bag Oh so what do you have now mr. Steve we've
220
1705960
5160
nella borsa Oh, allora cos'hai adesso, sig. Steve, abbiamo
28:31
just had we've just had unhealthy pizza and now we've got unhealthy chocolate
221
1711120
7730
appena mangiato, abbiamo appena mangiato una pizza malsana e ora abbiamo una pizza al cioccolato malsana
28:38
pizza with chocolate for dessert there we go so we're carrying on the healthy
222
1718850
5890
con cioccolato per dessert, eccoci, quindi stiamo portando avanti il
28:44
theme for one day this week actually there's another one in here so there's
223
1724740
4319
tema salutare per un giorno questa settimana, in realtà ce n'è un altro qui, quindi ci sono
28:49
three bars of chocolate in here but all is not lost that's very bad for your
224
1729059
4801
tre barrette di cioccolato qui dentro ma non tutto è perduto che fa molto male ai tuoi
28:53
teeth so I've bought some toothpaste as well just to clean my teeth afterwards
225
1733860
8150
denti quindi ho comprato anche del dentifricio solo per lavarmi i denti dopo
29:02
and this is a snip at only a pound for this excellent toothpaste so so that's a
226
1742010
9460
e questo è un taglio a solo una libbra per questo eccellente dentifricio quindi è un
29:11
tube of toothpaste show it us again so we have we have the unhealthy food we
227
1751470
5130
tubetto di dentifricio mostracelo di nuovo così abbiamo il cibo malsano
29:16
have the chocolate and then afterwards we can clean all of the all of the junk
228
1756600
5250
abbiamo il cioccolato e dopo possiamo pulire tutto il
29:21
food from between our teeth with this tube of toothpaste so how much was how
229
1761850
7829
cibo spazzatura tra i nostri denti con questo tubetto di dentifricio quindi quanto costava quanto
29:29
much was that Steve I think I just said it was a pound there we go
230
1769679
5011
costava Steve, penso di aver appena detto che era una libbra, ce ne andiamo
29:34
just one pound shut that's amazing that so cheap so is there anything else in
231
1774690
8010
solo una sterlina chiusa, è incredibile che è così economico, quindi c'è qualcos'altro lì
29:42
there if we're here for much longer oh this pizzas frozen I'm gonna have to put
232
1782700
5250
dentro se siamo qui per molto più tempo oh queste pizze congelate dovrò metterle
29:47
it in the snow to keep it cold I have a have a strange feeling that the pizza is
233
1787950
6300
dentro la neve per mantenerla fredda ho la strana sensazione che la pizza
29:54
not going to thaw out but look at the view isn't that beautiful it feels so
234
1794250
5450
non si scongela ma guarda il panorama non è così bello sembra così è
29:59
it's it's almost it's almost slightly sinister because it's murky it's very
235
1799700
7860
quasi è quasi un po' sinistro perché è torbido è molto
30:07
very damp and of course we had lots of snow this morning I must admit I was
236
1807560
6310
molto umido e ovviamente abbiamo avuto molta neve stamattina devo ammettere che sono rimasto
30:13
slightly surprised just as Steve was weren't you you were very surprised this
237
1813870
4230
un po' sorpreso proprio come lo era Steve non eri tu eri molto sorpreso
30:18
morning when you opened the curtains and you saw all of the snow falling yes I
238
1818100
4620
stamattina quando hai aperto le tende e hai visto cadere tutta la neve si
30:22
hope it doesn't last because had a bit of a drama this week which we will
239
1822720
4470
spero di no ultimo perché questa settimana ha avuto un po' di dramma che
30:27
reveal yes we're going to talk about mr. Steve's very dramatic moment this week
240
1827190
6180
riveleremo sì, parleremo di mr. Il momento molto drammatico di Steve questa settimana è
30:33
something quite terrible happened whilst mr. Steve was driving during the week
241
1833370
6480
successo qualcosa di terribile mentre il sig. Steve stava guidando durante la settimana,
30:39
can you believe it so it did actually happen and it happened to mr. Steve and
242
1839850
5460
puoi crederci, quindi è successo davvero ed è successo al sig. Steve e
30:45
he will be recalling the story the whole story of his dramatic moment on the road
243
1845310
5760
lui ricorderanno la storia l'intera storia del suo drammatico momento on the road
30:51
a little bit later on but now I think we will go back to the studio because I
244
1851070
4890
un po' più tardi, ma ora penso che torneremo in studio perché
30:55
don't know about you Steve but I am absolutely freezing cold so am i but I'm
245
1855960
8160
non so te Steve ma io ho un freddo gelido quindi sono io ma
31:04
not as cold as I would be because I've got long johns on under my trousers Oh
246
1864120
5730
non ho freddo come vorrei perché ho i mutandoni sotto i pantaloni Oh i
31:09
long johns of long johns are very useful because you can wear them under your
247
1869850
5370
mutandoni dei mutandoni sono molto utili perché puoi indossarli sotto i
31:15
trousers I think mr. Steve is going to show us
248
1875220
5510
pantaloni penso che il sig. Steve ci mostrerà che andiamo,
31:23
there we go oh my calves I've got big calves there my long johns underneath my
249
1883910
8770
oh miei polpacci, ho dei grossi polpacci, i miei mutandoni sotto i
31:32
trousers so there's this Steve showing off about his sexy legs again but yes
250
1892680
4860
pantaloni, quindi c'è questo Steve che si mette in mostra di nuovo sulle sue gambe sexy, ma sì,
31:37
mr. Steve is wearing an extra layer of material under his trousers and we call
251
1897540
7650
sig. Steve indossa uno strato extra di materiale sotto i pantaloni e noi li chiamiamo
31:45
them long johns they can't hear you Steve wait there a minute
252
1905190
8580
mutandoni non possono sentirti Steve aspetta lì un minuto
31:53
have to point the microphone toward you here we go mr. mr. Duncan hasn't got his
253
1913770
5100
devo puntare il microfono verso di te qui andiamo signor. Sig. Duncan non ha i suoi
31:58
long johns on so he's cold yes I'm freezing I'm actually freezing
254
1918870
5820
mutandoni quindi ha freddo sì sto gelando in realtà ho un freddo gelido
32:04
cold because I only have my jeans on but nothing underneath absolutely boiling
255
1924690
8100
perché indosso solo i miei jeans ma sotto niente assolutamente
32:12
hot I need to take some layers off so so now Steve is just showing off so we'll
256
1932790
6180
bollente devo togliermi degli strati quindi ora Steve si sta solo mostrando via così
32:18
go back to the studio now we'll join mr. Duncan and a little bit later on you
257
1938970
5370
torneremo in studio ora ci uniremo al sig. Duncan e un po' più tardi
32:24
will be live as well about you Steve I will be yes live as life can be as live
258
1944340
5070
anche tu sarai live su di te Steve sarò sì live come la vita può essere live
32:29
as you can be which is as live as anyone really and that is pretty live so we'll
259
1949410
6900
come puoi essere tu che è live come chiunque davvero ed è piuttosto live quindi ci
32:36
see you in a bit mr. Steve don't forget mr. Steve will be
260
1956310
3210
vediamo a un po' signor Steve non dimenticare il sig. Steve sarà
32:39
live today at 3 o'clock so now we will rejoin mr. Duncan that's me in the
261
1959520
7980
in diretta oggi alle 3, quindi ora ci riuniremo al sig. Duncan sono io in
32:47
studio and there it was one year ago and we were out in the freezing cold weather
262
1967500
27349
studio ed eccolo lì un anno fa ed eravamo fuori nel freddo gelido
33:15
doop doop doop do it's a Sunday it's a fun day it's time to improve your
263
1995309
5321
doop doop doop doop doop doop do è una domenica è una giornata divertente è ora di migliorare il tuo
33:20
English listening yes it's mr. Duncan that's me by the way
264
2000630
4400
inglese ascoltando sì, sono il sig. Duncan sono io a proposito
33:25
where am I Here I am thank you for joining me on this Sunday it is the 20th
265
2005030
6519
dove sono Eccomi qui grazie per esserti unito a me questa domenica è il 20
33:31
of January happy new year everyone is it a little too late now to say that Happy
266
2011549
7651
gennaio felice anno nuovo a tutti è un po' troppo tardi ora per dire che felice
33:39
New Year for those who I haven't said it to yet so maybe I haven't said it to you
267
2019200
6270
anno nuovo per coloro che non ho l'ho ancora detto quindi forse non te l'ho
33:45
yet so just in case Happy New Year I hope 2019 will be SuperDuper just for
268
2025470
6209
ancora detto quindi nel caso in cui felice anno nuovo spero che il 2019 sarà SuperDuper solo per
33:51
you so we are live and of course now we've mentioned him a couple of times
269
2031679
7681
te quindi siamo in diretta e ovviamente ora lo abbiamo menzionato un paio di volte
33:59
today and here he comes here he is on his way now last week I had a little
270
2039360
9720
oggi e eccolo che arriva qui sta arrivando ora la scorsa settimana ho avuto una piccola
34:09
discussion with Steve and he said that he was always feeling uncomfortable
271
2049080
5430
discussione con Steve e lui ha detto che si sentiva sempre a disagio
34:14
standing up during the live stream so today I have put that right I have put
272
2054510
5520
in piedi durante il live streaming quindi oggi l'ho messo a posto l'ho messo a
34:20
it right because today mr. Steve is in a very comfortable place I have decided to
273
2060030
7889
posto perché oggi il sig. Steve è in un posto molto confortevole, ho deciso di
34:27
do something special for mr. Steve so now we will go live to mr. Steve who is
274
2067919
6750
fare qualcosa di speciale per il sig. Steve quindi ora andremo in diretta dal sig. Steve che sta per
34:34
about to say hello to us mr. Steve hello mr. Steve oh I thought I've got about
275
2074669
17551
salutarci mr. Steve ciao sig. Steve oh pensavo di avere circa
34:52
another ten minutes then nope Oh mr. Duncan oh you put me in such a wonderful
276
2092220
6510
altri dieci minuti poi no Oh mr. Duncan oh, mi hai messo in un posto così meraviglioso,
34:58
place I'm so comfortable and warm and cozy well I feel a bit I feel a bit
277
2098730
5639
sono così a mio agio, caldo e accogliente, beh, mi sento un po', mi sento un po'
35:04
exposed so look at that look what I've done I I put this together today so mr.
278
2104369
5551
esposto, quindi guarda che cosa ho fatto.
35:09
Steve would be would be comfortable in the studio so he's in bed he's got his
279
2109920
5220
Steve sarebbe a suo agio in studio quindi è a letto ha i suoi
35:15
little friends with him who's that who's that there Steve oh that little teddy
280
2115140
5160
amichetti con lui chi è quello chi è lì Steve oh quel piccolo orsacchiotto
35:20
that's Tony the teddy Tony Tony the teddy yeah but only what an unusual name
281
2120300
6630
che è Tony l'orsacchiotto Tony Tony l' orsacchiotto sì ma solo che nome insolito
35:26
I couldn't give another name for him Ted seems a
282
2126930
3540
non potrei dare un altro nome per lui Ted sembra un
35:30
bit basic yeah yes he said he's Tony the Teddy hmm Hilo male believe me haha he
283
2130470
9060
po' banale sì sì ha detto di essere Tony the Teddy hmm Hilo maschio credimi haha
35:39
looks well stuffed yes Oh mr. Duncan you're being naughty I'm
284
2139530
5820
sembra ben imbottito sì Oh mr. Duncan sei cattivo io
35:45
not oh and here I have here I have of course my this one is really soft and he
285
2145350
7410
non lo sono oh e qui ho qui ho ovviamente il mio questo è davvero morbido e gli
35:52
likes to put his arms around me like this you see hello how are you
286
2152760
4880
piace abbracciarmi così vedi ciao come stai sei
35:57
you're a nasty little well if you're quite big rid you're nicely little polar
287
2157640
6040
un po' cattivo bene se sei abbastanza grande, liberati di essere un piccolo
36:03
bear I mean you wouldn't do this in real life to a polar bear would you because
288
2163680
3630
orso polare, voglio dire, non lo faresti nella vita reale a un orso polare, vero, perché
36:07
they probably eat you no I I believe it would rip your face
289
2167310
4290
probabilmente ti mangeranno?
36:11
off this one's quite friendly that's good hi
290
2171600
3330
bene ciao
36:14
course you know what Steve I dread to think what you've been doing with those
291
2174930
4350
ovviamente sai cosa Steve ho paura di pensare a cosa hai fatto con quei
36:19
toys nothing absolutely nothing so what you got there I've got a penguin here
292
2179280
7500
giocattoli niente assolutamente niente quindi quello che hai lì ho un pinguino qui
36:26
mr. Duncan yes penguin you know I've been tickled this wanders and isn't it
293
2186780
6990
sig. Duncan sì pinguino sai che sono stato solleticato questo vagabondaggio e non è
36:33
the the month of the penguin or something
294
2193770
3330
il mese del pinguino o qualcosa del genere
36:37
mr. Duncan no the day of the penguin today it is penguin Awareness Day ah so
295
2197100
7500
signor. Duncan no il giorno del pinguino oggi è il giorno della consapevolezza dei pinguini ah quindi
36:44
we are all being encouraged to be aware of penguins did you know it was your day
296
2204600
6060
siamo tutti incoraggiati a essere consapevoli dei pinguini lo sapevi che oggi era il tuo giorno
36:50
today oh it is yeah well it'll it is what are
297
2210660
6330
oh è sì beh sarà cosa stai
36:56
you okay I'm fine mr. Duncan yes you know you know anyone tuning in now are
298
2216990
5910
bene io sono bene signor Duncan, sì, sai, sai che qualcuno che si sta sintonizzando ora
37:02
probably thinking that you're in well they probably don't think this is an
299
2222900
4320
probabilmente pensa che tu stia bene, probabilmente non pensano che questa sia una
37:07
English lesson and they would be right anyway but what else that right here mr.
300
2227220
6750
lezione di inglese e avrebbero comunque ragione, ma cos'altro che proprio qui, signor.
37:13
Duncan Oh Steve you've got you've got some nice buns I know they're nice and
301
2233970
5130
Duncan Oh Steve hai dei bei panini, so che sono gentili e alle
37:19
soft people like to handle my buns and these
302
2239100
4320
persone morbide piace maneggiare i miei panini e questi
37:23
are particularly soft and fresh and virginal definitely they are be going in
303
2243420
8520
sono particolarmente morbidi, freschi e vergini sicuramente andranno
37:31
the toaster later and we're having with a nice cup of tea oh the view of regular
304
2251940
7500
nel tostapane più tardi e noi siamo avendo con una bella tazza di tè oh la vista degli
37:39
viewers my notice that there are only two in the bag today
305
2259440
5109
spettatori abituali ho notato che ce ne sono solo due nella borsa oggi
37:44
yes and last week when you showed the tea cakes there before yes there's a
306
2264549
6661
sì e la scorsa settimana quando hai mostrato le torte del tè lì prima sì, c'è
37:51
very good reason for that we X two of them last night that's it so you had one
307
2271210
4920
un'ottima ragione per cui ne abbiamo X due l' ultima volta notte è così così ne hai avuto uno
37:56
with them you had one and I had one so I do I look like do I don't come to a mr.
308
2276130
4830
con loro ne hai avuto uno e io ne ho avuto uno quindi sembro non vengo da un sig.
38:00
Duncan oh I don't want to upset the Teddy's did you just kiss the penguin
309
2280960
5450
Duncan oh non voglio sconvolgere il Teddy hai appena baciato il pinguino
38:06
yes I always kiss my Ted as you know that yes you've been a naughty boy
310
2286410
5379
sì io bacio sempre il mio Ted come sai che sì sei stato un bambino cattivo vero
38:11
haven't you Tony you have we won't say to our viewers what Tony was doing to me
311
2291789
5280
Tony hai non lo diremo ai nostri spettatori cosa mi stava facendo Tony la
38:17
last night sorry were very naughty teddy bear ha ha
312
2297069
4411
scorsa notte scusa se fossi un orsacchiotto molto birichino ah ah
38:21
now he was cuddling up to me you see that's what he likes to do I didn't know
313
2301480
5099
ora si stava coccolando con me vedi è quello che gli piace fare non sapevo ti piacessero gli
38:26
you were into bears the thing is you get older you know you've tried new things
314
2306579
10280
orsi il fatto è che invecchi lo sai ' ho provato cose nuove
38:36
this doesn't no answer to that this is a particularly furry bear this one mmm
315
2316859
5321
questa non è una risposta a questo è un orso particolarmente peloso questo mmm è
38:42
it's a very hairy bear you're gonna lose weight you have so the big question
316
2322180
5250
un orso molto peloso perderai peso hai quindi la grande domanda
38:47
Steve are you comfortable I am not quite comfortable yes you know
317
2327430
4619
Steve ti senti a tuo agio io non mi sento proprio a mio agio si lo sai
38:52
in my bed so I am quite comfortable that's it yeah do you have anything else
318
2332049
5401
nel mio letto quindi sono abbastanza a mio agio è così sì hai qualcos'altro
38:57
to show is there I believe you you have a book don't you I have but I'll be
319
2337450
4680
da mostrare è lì credo che tu abbia un libro non è vero che l'ho ma lo
39:02
looking at that one later okay yeah what I like to do in bed I learn my scripts
320
2342130
6869
guarderò più tardi ok sì cosa mi piace fare a letto imparo i miei copioni
39:08
okay I like because it's a nice place in bed you you haven't got any distractions
321
2348999
6110
ok mi piace perché è un bel posto a letto tu non hai distrazioni
39:15
because you've just woken up your mind is fresh you've got a nice cup of tea by
322
2355109
5710
perché ti sei appena svegliato la tua mente è fresca hai una bella tazza di tè accanto
39:20
the side of you and I like to just learn a few lines if I've got a play coming up
323
2360819
5311
a te e Mi piace solo imparare qualche battuta se ho in programma uno spettacolo
39:26
or a musical and I just like to sit there and just quietly to myself without
324
2366130
6119
o un musical e mi piace solo sedermi lì e solo in silenzio con me stesso senza
39:32
any distractions before the daily life has started and all the all the woes and
325
2372249
6691
alcuna distrazione prima che la vita quotidiana abbia inizio e tutti tutti i guai e le
39:38
troubles and all the pressures on your started then I like to spend I put half
326
2378940
5280
difficoltà e tutte le pressioni su di te sono iniziate poi mi piace passare ci metto
39:44
an hour just going through my lines you know just memorizing them nothing else
327
2384220
4500
mezz'ora solo a ripassare le mie battute sai solo a memorizzarle nient'altro
39:48
to distract me and I find it helped so I've got the latest thing I've got to
328
2388720
5129
per distrarmi e trovo che sia stato d'aiuto quindi ho l'ultima cosa che devo
39:53
learn by the side of me here are you
329
2393849
4171
imparare accanto a me qui sei
39:58
interested in knowing what it is I mean I'm slightly interested there we
330
2398020
5070
interessato a sapere cos'è Voglio dire, mi interessa un po' lì
40:03
go displayed a mouse okay then it's by
331
2403090
4710
andiamo a mostrare un topo ok allora è di
40:07
Strauss it's it's a little comic opera operetta that we're doing in the musical
332
2407800
7050
Strauss è una piccola operetta di un'opera comica che stiamo facendo nella
40:14
society I'm in and I've never done this before and it's German it means the bat
333
2414850
7640
società musicale io' Sono dentro e non l'ho mai fatto prima ed è tedesco significa il pipistrello
40:22
so Fledermaus it's like a little mouse that's German for bat yes he literally
334
2422490
7450
quindi Fledermaus è come un topolino che in tedesco significa pipistrello si letteralmente
40:29
means flying mouse yes I think you're right mr. Duncan
335
2429940
4170
significa topo volante si penso che tu abbia ragione sig. Duncan
40:34
Four Winds and so I'm learning that I've got to play the part of Alfred and he is
336
2434110
9480
Four Winds e quindi sto imparando che devo recitare la parte di Alfred e lui è
40:43
a romantic person and he's trying to to get very romantic with the leading lady
337
2443590
7650
una persona romantica e sta cercando di diventare molto romantico con la protagonista
40:51
but she's already married and all sorts of comic things happen as a result of
338
2451240
6180
ma lei è già sposata e ogni sorta di cose comiche accadono come un risultato di
40:57
that so what's happening on the live chat mr. dwell and I will put the live
339
2457420
7230
ciò, quindi cosa sta succedendo nella live chat mr. soffermati e metterò su la live
41:04
chat up because I know that you like to see the live chat I'm trying to get you
340
2464650
3690
chat perché so che ti piace vedere la live chat sto cercando di portarti
41:08
onto the screen you see so so if you could just do do what they call vamping
341
2468340
5250
sullo schermo che vedi quindi se potessi fare quello che chiamano vamping
41:13
could you vamp for a moment definitely I confirm should I say so no I can't say
342
2473590
6330
potresti vamp per un momento sicuramente confermo dovrei dire di no non posso dire
41:19
that anybody ever learnt this or know anything about it
343
2479920
4310
che qualcuno l'abbia mai imparato o ne sappia qualcosa
41:24
Strauss wrote at least a couple of operas another one was called the gypsy
344
2484230
5560
Strauss ha scritto almeno un paio di opere un'altra si chiamava il
41:29
Baron hmm but that one didn't go down very well
345
2489790
5730
barone zingaro hmm ma quella non è andata molto bene
41:35
oh so when we say didn't go down very well we mean it wasn't successful I
346
2495520
5160
oh quindi quando diciamo che non è andato molto bene intendiamo dire che non ha avuto successo,
41:40
think he only had about 60 or 70 showings and then it was it was abandon
347
2500680
7110
penso che abbia avuto solo circa 60 o 70 proiezioni e poi è stato abbandonato
41:47
because it wasn't very popular know where it to fledermaus is still very
348
2507790
4110
perché non era molto popolare, so dove è ancora molto popolare a fledermaus
41:51
popular and you always hear the music from Strauss being played and there's
349
2511900
5610
popolare e senti sempre la musica di Strauss che viene suonata e
41:57
usually an excerpt from this particular operator played at new year because we
350
2517510
5790
di solito c'è un estratto di questo particolare operatore suonato a capodanno perché ci
42:03
like to watch that don't we mr. Duncan the new
351
2523300
2570
piace guardare che non noi sig. Duncan il nuovo
42:05
from Vienna yes where they have that sort of two hour long program where
352
2525870
6510
di Vienna sì dove hanno quel tipo di programma di due ore in cui
42:12
they've got the orchestra there in this famous building in in Vienna somewhere I
353
2532380
4950
hanno l'orchestra lì in questo famoso edificio a Vienna da qualche parte
42:17
can't think what it's called and they're playing all this waltz music from Vienna
354
2537330
6500
non riesco a pensare come si chiama e stanno suonando tutta questa musica di valzer da Vienna
42:23
mainly Strauss and there's a bit of ballet going on it's all very
355
2543830
5290
principalmente Strauss e c'è un po' di balletto in corso è tutto molto
42:29
interesting it sort of gives you a bit of culture to start off the new year so
356
2549120
5910
interessante ti dà un po' di cultura per iniziare il nuovo anno quindi ho
42:35
I always thought I ate something from do Fledermaus yes
357
2555030
3000
sempre pensato di aver mangiato qualcosa da do Fledermaus sì ho
42:38
I always thought Steve I always thought that you watched that just for the
358
2558030
3870
sempre pensato Steve ho sempre pensato che tu l'ho visto solo per i
42:41
ballet dancers no I watch it for the high-class music the culture I mr.
359
2561900
9840
ballerini no lo guardo per la musica di alta classe la cultura io sig.
42:51
Duncan that new year concert by the way from Vienna thank you to get in there in
360
2571740
5820
Duncan quel concerto di capodanno a proposito da Vienna grazie per essere entrato tra
42:57
the audience mhm you've either got to be very rich or
361
2577560
4250
il pubblico mhm devi essere molto ricco o
43:01
put a request in sort of ten years ahead know that it's very sought-after to go
362
2581810
5470
fare una richiesta in una specie di dieci anni prima sappi che è molto ricercato andare
43:07
and watch that live so it's the Christmas concert from from Vienna
363
2587280
4830
a vedere che dal vivo quindi è il concerto di Natale di Vienna
43:12
that's the one mr. Duncan yes and every year they have it and one of the things
364
2592110
5520
quello è quello di mr. Duncan sì e ogni anno ce l'hanno e una delle cose che
43:17
they always play one of my favorite pieces of classical music is the Blue
365
2597630
6090
suonano sempre uno dei miei pezzi preferiti di musica classica è il Blue
43:23
Danube the Blue Danube round and don't
366
2603720
9230
Danube the Blue Danube round e
43:43
don't don't I enjoyed that so the live chat is now
367
2623900
5830
non mi è piaciuto, quindi la chat dal vivo è ora
43:49
up and running on the screen can you see it Steve I can have to look over to my
368
2629730
4920
attivo e funzionante sullo schermo riesci a vederlo Steve posso guardare alla
43:54
my left don't worry just there's anything catch your eye well I can see
369
2634650
9120
mia sinistra non preoccuparti solo che c'è qualcosa che attira la tua attenzione beh posso vedere
44:03
out of the window from here it's a very miserable day mr. Duncan it is somebody
370
2643770
4170
fuori dalla finestra da qui è una giornata molto miserabile sig. Duncan è che qualcuno
44:07
has asked what is the meaning of gypsy oh okay either gypsy of course is is is
371
2647940
6870
ha chiesto qual è il significato di zingara oh ok o zingara ovviamente è è
44:14
a traveler it's a it's a person who travels from time from place to place
372
2654810
5660
un viaggiatore è una persona che viaggia di tempo in posto in posto
44:20
eugen caravans and there's their travelers they don't they don't settle
373
2660470
5520
eugen caravans e ci sono i loro viaggiatori non lo fanno non lo fanno stabilirsi
44:25
in one place gypsies you get gypsies romeny gypsies you get gypsies from all
374
2665990
6300
in un posto zingari si ottengono zingari romani zingari si ottengono zingari da tutte le
44:32
different parts of the world I think they're mostly come from sort of Europe
375
2672290
4350
diverse parti del mondo penso che vengano principalmente dall'Europa
44:36
and we have gypsies here normally we're a bit afraid of gypsies aren't we mr.
376
2676640
4560
e abbiamo zingari qui normalmente abbiamo un po' paura degli zingari non è vero signor .
44:41
Tonko well you might you might be because they
377
2681200
2610
Tonko beh, potresti essere perché in un
44:43
sort of live outside of normal society that they they have their own families
378
2683810
4830
certo senso vivono al di fuori della società normale che hanno le loro famiglie
44:48
and instead of settling in one town they travel from place to place in in
379
2688640
4350
e invece di stabilirsi in una città viaggiano da un posto all'altro in
44:52
caravans which would have been drawn by a horse and cart and in the in the past
380
2692990
5880
carovane che sarebbero state trainate da un cavallo e un carro e in passato
44:58
but they've got vans and lorries and things like that now and they travel
381
2698870
5790
ma ora hanno furgoni e camion e cose del genere e viaggiano
45:04
from town to town to a gypsy assembly wanders around and doesn't have a fixed
382
2704660
4710
di città in città fino a un'assemblea di zingari che vaga e non ha un
45:09
place of settlement hmm so they they might be even described as is maybe
383
2709370
6150
luogo fisso di insediamento hmm quindi potrebbero anche essere descritti come è forse
45:15
nomadic yes so nomads tend to roam around they don't
384
2715520
6330
nomade sì, quindi i nomadi tendono a girovagare non
45:21
have one particular place where they stay or with gypsies or Roman is they
385
2721850
5010
hanno un posto particolare dove stare o con zingari o romani vagano
45:26
literally roam around so wherever they Park wherever they stop that is where
386
2726860
6120
letteralmente in giro quindi ovunque parcheggino ovunque si fermino è lì che
45:32
they live and then and there maybe at some point they will move on to another
387
2732980
3930
vivono e poi e lì forse in qualche punto si sposteranno in un altro
45:36
place but as you as you said there as a lot of people don't trust gypsies they
388
2736910
5310
posto ma come hai detto tu lì come molte persone non si fidano degli zingari
45:42
use it almost as a as an insult so you might describe someone as a gypsy just
389
2742220
5880
lo usano quasi come un insulto quindi potresti descrivere qualcuno come uno zingaro solo
45:48
just as an insult and of course like all cultures they are often misunderstood
390
2748100
6980
come un insulto e ovviamente come tutte le culture sono spesso fraintese
45:55
yes because they decided that they don't want to be part of normal society but we
391
2755080
6910
sì perché hanno deciso che non vogliono far parte della società normale ma noi
46:01
would call normal society so they've to them it's abnormal but to us it's normal
392
2761990
5400
chiameremmo società normale quindi per loro è anormale ma per noi è normale
46:07
yes and they just want to do their own thing yes you know what I always say
393
2767390
5790
sì e loro vogliono solo fare il loro cosa tua sì sai cosa dico sempre
46:13
Steve each to his own that's right we won't go into that we didn't know a lot
394
2773180
4650
Steve ciascuno per conto suo è vero non entreremo nel merito del fatto che non sapevamo molto
46:17
about gypsies so we won't talk too much about it but I'm sure there are people
395
2777830
4080
sugli zingari quindi non ne parleremo troppo ma sono sicuro che ci sono persone
46:21
on there who who might be able to tell us more about it
396
2781910
2670
lì chi potrebbe dirci di più a riguardo
46:24
yes okay then Steve so so I've been asked at
397
2784580
5860
sì ok allora Steve così così mi è stato chiesto
46:30
when when your performance of deflator Mouse is it's at the end of February
398
2790440
6889
quando quando la tua esibizione di deflatore Mouse è alla fine di febbraio
46:37
yes that's sooo cat so sue cat asks when is the date of the play delayed a mouse
399
2797329
6191
sì è così tanto gatto quindi fa causa gatto chiede quando è il la data dello spettacolo è stata ritardata di un topo
46:43
oh I don't know it's the last week of February oh the end is about the 28th
400
2803520
6180
oh non lo so è l'ultima settimana di febbraio oh la fine è circa il 28
46:49
29th something like that I can't remember exactly off the top of my head
401
2809700
4580
29 qualcosa del genere non riesco a ricordare esattamente dalla cima della mia testa
46:54
it's what we're doing is it's not a full performance it's of what we call a
402
2814280
4990
è quello che stiamo facendo è non è un'esibizione completa è quella che chiamiamo una
46:59
concert version so we're just doing a short it'll be a shortened version just
403
2819270
8430
versione da concerto quindi stiamo solo facendo un breve sarà una versione ridotta solo
47:07
to try and raise money for the main show Oh coach is in July so we won't be fully
404
2827700
5760
per cercare di raccogliere fondi per lo spettacolo principale Oh coach è a luglio quindi non lo
47:13
doing a full stage production we will just be seeing the songs and doing
405
2833460
5250
faremo completamente una produzione teatrale completa vedremo solo le canzoni e faremo
47:18
little snippets little pieces of dialogue that's it just to string all
406
2838710
5159
piccoli frammenti di dialoghi che è solo per mettere
47:23
the songs together to tell something about the plot so it's almost like it's
407
2843869
3720
insieme tutte le canzoni per raccontare qualcosa sulla trama quindi è quasi come se fosse
47:27
almost like a little medal eeee yes it's what you've got a concert version so
408
2847589
5101
quasi come una piccola medaglia eeee sì, è quello che ' ho una versione da concerto quindi
47:32
instead of having costumes and a and a full set hmm you do the whole thing you
409
2852690
4919
invece di avere i costumi e un set completo hmm fai tutto tu
47:37
do all the music but you don't do all the dialogue okay and you just give a
410
2857609
5641
fai tutta la musica ma non fai tutti i dialoghi ok e dai solo un
47:43
flavor of what it's about that sounds quite good so no costumes just just part
411
2863250
5010
assaggio di cosa si tratta che suona abbastanza bene quindi niente costumi solo una parte
47:48
of the show but so you might say there are excerpts
412
2868260
2700
dello spettacolo ma quindi potresti dire che ci sono degli estratti
47:50
yes well all the music will be sung okay but not all but that all the
413
2870960
6089
sì beh tutta la musica sarà cantata ok ma non tutta ma che tutti i
47:57
dialogue won't be said it'll just be and it cuts down the the time and it's just
414
2877049
6631
dialoghi non saranno detti sarà solo e ridurrà il il tempo ed è solo
48:03
for to raise funds really for for the main show yes and also we've been asked
415
2883680
8840
per raccogliere fondi davvero per lo spettacolo principale sì e ci è stato anche chiesto
48:12
when are you in another play possibly in July no I'm gonna be careful what I say
416
2892520
7509
quando sei in un altro spettacolo forse a luglio no starò attento a quello che dico
48:20
here ah you know be careful what I say cuz because I I know for a fact Steve
417
2900029
6780
qui ah sai stai attento a quello che io dì perché so per certo Steve
48:26
that you are in high demand well the trouble is there are not many but well I
418
2906809
7230
che sei molto richiesto beh il problema è che non ce ne sono molti ma beh
48:34
don't know what it's like in other countries but in the UK this type of
419
2914039
5250
non so com'è in altri paesi ma nel Regno Unito questo tipo di
48:39
music classical music sort of opera or operetta
420
2919289
3731
musica musica classica tipo opera o l' operetta
48:43
Gilbert and Sullivan that type of thing used to be very popular and choirs have
421
2923020
7660
Gilbert e Sullivan quel genere di cose era molto popolare e i cori hanno
48:50
found it very very difficult to recruit people in recent years because this sort
422
2930680
6450
trovato molto difficile reclutare persone negli ultimi anni perché questo tipo
48:57
of music isn't taught in schools anymore okay and it's seen as very old-fashioned
423
2937130
5430
di musica non viene più insegnata nelle scuole ok ed è vista come molto vecchio stile
49:02
and young people don't want to become involved in it they want to do hip-hop
424
2942560
5610
e giovane le persone non vogliono esserne coinvolte vogliono fare hip-hop
49:08
and rap and and and R&B and things like that they want to be seen as cool with
425
2948170
7949
e rap e e e R&B e cose del genere vogliono essere visti come fighi con i
49:16
their friends they're not going to go onto their social media and on to both I
426
2956119
7021
loro amici non andranno sui loro social media e via ad entrambi
49:23
don't know what they use now but it's not fake I don't think young people use
427
2963140
2550
non so cosa usano ora ma non è falso non credo che i giovani usino
49:25
Facebook anymore no I'm not gonna go into Facebook and say oh I've oh I will
428
2965690
5040
più Facebook no non andrò su Facebook e dirò oh ho oh verrò a
49:30
you come and see me in the in the latest operetta I'm in that they will get
429
2970730
4129
trovarmi nel nell'ultima operetta in cui mi trovo che verranno
49:34
derided and called names I don't think no Millennials will get very excited by
430
2974859
6221
derisi e insultati, non credo che nessun Millennial si entusiasmerà molto per
49:41
that no because it won't it's not seen as something cool to do anymore it's
431
2981080
5279
questo no perché non lo farà non è più visto come qualcosa di bello da fare è
49:46
seen as something old-fashioned yes and out of time which which it is to a
432
2986359
4651
visto come qualcosa di vecchio- modellato sì e fuori dal tempo che è in una
49:51
certain extent but the music is beautiful
433
2991010
3060
certa misura ma la musica è
49:54
music that this type of music you know hundreds of years old is is timeless
434
2994070
5400
musica meravigliosa che questo tipo di musica che conosci ha centinaia di anni è senza tempo
49:59
they don't write music like this anymore and I like doing it because it's it's
435
2999470
6899
non scrivono più musica come questa e mi piace farlo perché è è
50:06
difficult to do it takes a lot of effort to learn it the music's well actually
436
3006369
5851
difficile da fare ci vuole un grande sforzo per impararlo la musica va bene in realtà
50:12
the music of this isn't terribly difficult but it's certainly more
437
3012220
2310
la musica di questo non è terribilmente difficile ma è sicuramente più
50:14
difficult than doing a modern pop song and it's challenging it's very
438
3014530
4829
difficile che fare una canzone pop moderna ed è impegnativo è molto
50:19
challenging to do it it gives your brain a bit of a challenge
439
3019359
3631
impegnativo farlo dà al tuo cervello un po' una sfida
50:22
mm-hmm to do but it seems that it's not popular anymore I'm in a choir we can't
440
3022990
6720
mm-hmm da fare ma sembra che non sia più popolare Sono in un coro non possiamo
50:29
we're struggling particularly to get men to joy but also women as well and choirs
441
3029710
6570
stiamo lottando particolarmente per far divertire gli uomini ma anche le donne e i cori
50:36
are dying out around the country here because they just can't get young people
442
3036280
4890
si stanno estinguendo intorno al paese qui perché non riescono a convincere i giovani
50:41
to join them so it's it's not really a trendy thing now is it it's not trendy
443
3041170
5189
a unirsi a loro quindi non è davvero una cosa alla moda ora non è alla moda
50:46
to be in a choir it's not trendy to to do a music well musical theater is still
444
3046359
7441
essere in un coro non è alla moda fare musica beh il teatro musicale è ancora
50:53
quite popular so musical theater sort of more up-to-date shows Rodgers
445
3053800
6780
abbastanza popolare quindi musicale teatro una specie di spettacoli più aggiornati Rodgers
51:00
and Hammerstein's that type of thing is more popular because audiences still
446
3060580
6150
e Hammerstein quel tipo di cose è più popolare perché al pubblico
51:06
like to go and see it so that means if you're up-and-coming if you want do you
447
3066730
6060
piace ancora andare a vederlo, quindi significa che se sei emergente se vuoi
51:12
want to practice or start doing a bit of acting or singing then lots of musical
448
3072790
6360
vuoi esercitarti o inizia a recitare o cantare un po ', poi molte
51:19
societies will put on more modern shows like The King and I things like that and
449
3079150
6540
società musicali metteranno in scena spettacoli più moderni come The King and I cose del genere e
51:25
you can sort of learn the craft that way but Gilbert and Sullivan
450
3085690
4410
puoi imparare il mestiere in quel modo, ma gli operatori di Gilbert e Sullivan
51:30
Strauss operators are not seen as popular anymore but that's the way it is
451
3090100
6990
Strauss non sono più visti come popolari ma è
51:37
so but we still do them in our society and we hopefully will do them for as
452
3097090
4830
così, ma le facciamo ancora nella nostra società e speriamo di farle
51:41
long as there are people available to do it and audiences will come and see it
453
3101920
5970
finché ci saranno persone disponibili a farlo e il pubblico verrà a vederlo
51:47
yes unfortunately there are probably only about two or three of us it can do
454
3107890
5670
sì, purtroppo probabilmente siamo solo in due o tre può
51:53
the lead roles in these anymore and because of that then they tend to keep
455
3113560
6870
più fare i ruoli principali in questi e per questo motivo tendono a continuare a
52:00
asking you to do it which is means there's a lot of pressure on on it to do
456
3120430
5670
chiederti di farlo, il che significa che c'è molta pressione su di esso per fare
52:06
these shows so that the society doesn't collapse yes I mean you know 20 30 years
457
3126100
6090
questi spettacoli in modo che la società non crolli sì, intendo te sai 20 30 anni
52:12
ago you could people you'd have to audition to be an inner part and in
458
3132190
4140
fa potevi persone che avresti dovuto fare un'audizione per essere una parte interna e in
52:16
these sorts of musicals and there could be three or four people going to the
459
3136330
5850
questo tipo di musical e potevano esserci tre o quattro persone che interpretavano lo
52:22
same role so what about nowadays well now it's just probably only one person
460
3142180
4650
stesso ruolo quindi che ne dici di oggi beh ora probabilmente è solo una persona
52:26
in the society that can do it well I've seen this happen I've heard you talking
461
3146830
4950
nella società che può farlo bene ho visto succedere questo ti ho sentito parlare
52:31
to people on the phone they call you and they're sort of begging you to join
462
3151780
5370
con persone al telefono ti chiamano e ti stanno implorando di unirti al
52:37
their group or to get involved with one of their musicals because they can't
463
3157150
4980
loro gruppo o di essere coinvolto in uno dei loro musical perché non riescono a
52:42
find anyone to actually take the role so in deflator Mouse you are you are
464
3162130
6120
trovare nessuno che assuma effettivamente il ruolo quindi in deflatore Topo tu sei stai
52:48
playing the romantic part yes I'm playin the romantic tenor who
465
3168250
5420
interpretando la parte romantica sì, sto interpretando il tenore romantico che
52:53
very nice shall we have a look at the live chat go on Steve have a look at the
466
3173670
4360
molto gentile diamo un'occhiata alla chat dal vivo continua Steve dai un'occhiata a la
52:58
live chat apparently we have Oh Olga can you see Olga's message I have listened
467
3178030
7650
chat dal vivo a quanto pare abbiamo Oh Olga puoi vedere il messaggio di Olga l'ho ascoltata
53:05
to her for the first time for three years that was amazing
468
3185680
2250
per la prima volta in tre anni è stato fantastico
53:07
I thought it was only for specially educated
469
3187930
2790
pensavo fosse solo per persone particolarmente istruite
53:10
people well the thing about opera is mm-hmm well I don't really like this
470
3190720
6360
beh la cosa dell'opera è mm-hmm beh non lo so Non mi piace molto
53:17
opera which is the you know that the big heavy operas Mozart operas things like
471
3197080
6539
quest'opera che è sai che le grandi opere pesanti Mozart fa opere del genere
53:23
that on this operetta which is a bit lighter which is what I tend tend to do
472
3203619
5041
su questa operetta che è un po' più leggera che è quello che tendo a fare
53:28
I've never sung like a full opera and I've never really enjoyed I don't really
473
3208660
4709
Non ho mai cantato come un'opera completa e non ho mai mi è piaciuto molto non mi
53:33
like operas that much full-on operas but it but it sounds very highbrow because
474
3213369
9871
piacciono molto le opere così complete ma suona molto intellettuale perché
53:43
it's always sung in German usually mm-hmm or Italian or French but when you
475
3223240
8250
è sempre cantata in tedesco di solito mm-hmm o italiano o francese ma quando
53:51
actually as we've looked at this before when you actually look at the
476
3231490
3810
in realtà l'abbiamo visto prima quando tu in realtà guarda la
53:55
translation they're just sort of talking everyday language yes
477
3235300
3750
traduzione stanno solo parlando la lingua di tutti i giorni sì,
53:59
they're just having general day-to-day conversation general day-to-day
478
3239050
3569
stanno solo conversando in generale giorno per giorno conversazione in generale giorno per giorno
54:02
conversation there isn't even a rhyme or any sort of stanza it's just sort of
479
3242619
6031
non c'è nemmeno una rima o qualsiasi tipo di strofa è solo una specie di
54:08
hello I've just been to other shops did you get the milk no I'm sorry I forgot
480
3248650
8400
ciao sono appena stato in altri negozi hai preso il latte no mi dispiace ho dimenticato
54:17
the milk Oh tragedy what tragedy we won't be able
481
3257050
4559
il latte oh tragedia che tragedia non saremo in grado
54:21
to have a cup of tea yes they they tend to talk about everyday things but the
482
3261609
5131
di prendere una tazza di tè sì loro tendono a parlare delle cose di tutti i giorni ma il
54:26
music is so well written and don't think anybody and no one can write that today
483
3266740
4650
la musica è così ben scritta e non credo che nessuno e nessuno possa scrivere che oggi
54:31
we don't have those kind of composers anymore that can write that that level
484
3271390
4800
non abbiamo più quel tipo di compositori che possono scrivere quel livello
54:36
of complexity of music well we probably do but it's obviously yeah if I say
485
3276190
7230
di complessità della musica beh probabilmente lo facciamo ma è ovviamente sì se dico
54:43
something like that I'm bound to be criticized but anyway but yes there
486
3283420
5610
qualcosa in questo modo sono destinato a essere criticato, ma comunque, ma sì,
54:49
might be some opera fans watching it could well be birdies operas yes well
487
3289030
4710
potrebbero esserci dei fan dell'opera che lo guardano, potrebbero benissimo essere opere di uccellini, sì, ecco le opere di
54:53
there we go Louis's mentioned verdes operas yes you've got to you've got to
488
3293740
6090
verdes menzionate da Louis, sì, devi devi
54:59
have a lot of time to sit down and the the problem is if they are in a foreign
489
3299830
5400
avere un sacco di è ora di sedersi e il problema è che se sono in una
55:05
language it tends to put you off if you don't know what the meaning is so I
490
3305230
4710
lingua straniera tende a scoraggiarti se non sai qual è il significato quindi
55:09
don't mind watching an opera as long as there are subtitles with a translation
491
3309940
4830
non mi dispiace guardare un'opera finché ci sono i sottotitoli con una traduzione
55:14
yes underneath but of course the quality of the voices these are these are
492
3314770
5430
sì sotto ma ovviamente la qualità delle voci questi sono questi sono
55:20
singers who are singing at the it of what is the human voice is capable
493
3320200
5970
cantanti che stanno cantando al massimo di ciò che la voce umana è in grado
55:26
of doing that's it the very extreme very limits of human ability reaching the
494
3326170
6540
di fare questo è il limite estremo dell'abilità umana raggiungere le
55:32
notes stamina if you're an opera singer you have to be incredibly fit that we
495
3332710
6750
note resistenza se sei un cantante d'opera devi essere incredibilmente in forma che
55:39
know that the the muscles involved in singing you're at the absolute pinnacle
496
3339460
5100
sappiamo che i muscoli coinvolti nel canto sei all'apice assoluto
55:44
of what is cave what the human voice is capable of doing and so that's why it's
497
3344560
7530
di ciò che è caverna ciò che la voce umana è in grado di fare ed è per questo che è
55:52
seen as it as the absolute top in terms of in terms of singing opera is right at
498
3352090
7380
visto come il massimo assoluto in in termini di canto lirico è proprio
55:59
the top because not everybody hardly anyone can sing at those levels you've
499
3359470
5250
al top perché non tutti quasi nessuno può cantare a quei livelli
56:04
got to have a real talent to be able to sing in an opera that that's not
500
3364720
5730
devi avere un vero talento per essere in grado di cantare in un'opera che non è
56:10
something you can just learn anyone could learn to sing yes
501
3370450
3330
qualcosa che puoi semplicemente imparare chiunque potrebbe imparare cantare si
56:13
but you could spend your entire life if you haven't got the talent that yeah or
502
3373780
4980
ma potresti passare tutta la vita se non hai il talento che si o
56:18
the vocal apparatus the physical the genes that have enabled you to have the
503
3378760
9150
l'apparato vocale il fisico i geni che ti hanno permesso di avere le
56:27
vocal cords and muscles the structure everything that enables you to sing like
504
3387910
4470
corde vocali e i muscoli la struttura tutto quello che ti permette di cantare come
56:32
an opera singer you can't learn to do that unless you've got that you've been
505
3392380
4200
un'opera cantante non puoi imparare a farlo a meno che tu non sia
56:36
born with it yes well if you are an opera singer and I'm not I'm not a big
506
3396580
7290
nato con esso sì beh se sei un cantante d'opera e io non lo sono non sono un grande
56:43
expert on our prep but as I understand it if you if you get into the world of
507
3403870
4620
esperto della nostra preparazione ma a quanto ho capito se entri nel mondo
56:48
opera as a performer it kind of becomes your your whole existence yes definitely
508
3408490
8250
dell'opera come interprete, in un certo senso diventa la tua intera esistenza sì, sicuramente
56:56
it's like to take years of training I'm going where near at that level
509
3416740
4080
è come prendere anni di allenamento, mi avvicino a quel livello
57:00
but I can sing these I can sing the notes I can sing it but to have that
510
3420820
5640
ma posso cantare questi posso cantare le note che puoi cantarlo ma per avere quella
57:06
quality and that power I mean if you ever stood by opera an opera singer or
511
3426460
6630
qualità e quel potere voglio dire, se sei mai stato all'opera un cantante d'opera o
57:13
somebody who was a proper opera singer the power that comes out of their voices
512
3433090
5400
qualcuno che era un vero cantante d'opera il potere che viene fuori dalle loro voci
57:18
is unbelievable they don't need microphones so when you hear somebody
513
3438490
5130
è incredibile non hanno bisogno di microfoni quindi quando ascolti qualcuno che
57:23
singing a pop song it sounds like they've got a powerful voice but their
514
3443620
3450
canta una canzone pop sembra che abbia una voce potente ma la sua
57:27
voice is amplified yes I've been in a choir where we've had singers come from
515
3447070
6660
voce è amplificata sì, sono stato in un coro da cui provenivano cantanti
57:33
that we've had singers hide in to boost the numbers
516
3453730
3590
che abbiamo avuto cantanti nascosti per aumentare il numero
57:37
and I've had there's been a tenor behind me who's come from it was come from an
517
3457320
5070
e io c'è stato un tenore dietro di me che è venuto da lì è venuto da
57:42
opera somewhere and he's probably got the power and the volume of about ten
518
3462390
5490
un'opera da qualche parte e probabilmente ha il potere e il volume di una decina di
57:47
normal men and that is not something you can just develop no you've either got
519
3467880
6420
uomini normali e non è qualcosa che puoi semplicemente sviluppare no, neanche tu hai
57:54
that ability I mean it obviously you do develop it but you've got to have some
520
3474300
6200
quell'abilità Voglio dire, ovviamente lo sviluppi, ma devi averne un po 'devi
58:00
you've got to have that skill to start off with you've got to have that talent
521
3480500
3790
avere quell'abilità per iniziare devi avere quel talento
58:04
and you can't just magic that up from nowhere
522
3484290
3830
e non puoi semplicemente incantarlo dal nulla beh
58:08
well mr. Duncan we've got right off subject straightaway that's okay I think
523
3488120
4540
sig. Duncan siamo subito fuori tema va bene penso che
58:12
it's a good I think it's an interesting subject because I just like that much
524
3492660
3480
sia un buon argomento penso che sia interessante perché mi piace così tanto sto
58:16
about it I'm making out I know something about it but I don't know that much
525
3496140
3570
pomiciando ne so qualcosa ma non ne so molto
58:19
about it no well you've never done opera no I haven't I've done operetta
526
3499710
4800
no beh non hai mai fatto l'opera no non l'ho fatto ho fatto l'operetta
58:24
hmm is only using me to sing a song I made I'm not is an operetta or a short
527
3504510
6300
hmm mi sta solo usando per cantare una canzone che ho composto non lo sono è un'operetta o
58:30
opera yes yes not necessarily sure well it is sort of I think it is means short
528
3510810
6060
un'opera breve sì sì non necessariamente sicuro beh è una specie di Penso che significhi
58:36
opera yes no I don't think we'll do any singing just in case we get struck foot
529
3516870
4440
un'opera breve sì no Non penso che canteremo nel caso in cui venissimo colpiti ai piedi
58:41
oh well don't get struck off for this are you actually gonna sing something
530
3521310
4320
oh beh non farti colpire per questo canterai davvero qualcosa
58:45
maybe later oh okay then we'll see now now Steve the
531
3525630
5130
forse più tardi oh ok allora noi ' Vedremo ora Steve le
58:50
news has been very very active this week we've had a lot of news now did you see
532
3530760
6450
notizie sono state molto molto attive questa settimana abbiamo avuto molte notizie ora hai visto
58:57
in the news the news about a certain member of the royal family yes yes
533
3537210
6570
nelle notizie le notizie su un certo membro della famiglia reale sì sì
59:03
wonder if other people have seen this on the news that's what that's what I'm
534
3543780
3510
mi chiedo se altre persone l'hanno visto sul notizia questo è quello che mi
59:07
wondering us well I'm thinking right now so let's have a look the Duke of
535
3547290
5370
chiedo bene ci sto pensando in questo momento quindi diamo un'occhiata il duca di
59:12
Edinburgh has escaped unhurt after the car he was driving was involved in a
536
3552660
5820
Edimburgo è uscito illeso dopo che l' auto che guidava è stata coinvolta in un
59:18
crash close to the Sandringham Estate in Norfolk police were called to the scene
537
3558480
5280
incidente vicino alla tenuta di Sandringham nel Norfolk è stata chiamata la polizia sulla scena
59:23
of a collision involving 97 year old Prince Philip who is the Queen's husband
538
3563760
8460
di una collisione che ha coinvolto il principe Filippo di 97 anni che è il marito della regina
59:32
the Queen of England her husband is called Prince Philip but
539
3572220
5910
la regina d'Inghilterra suo marito si chiama principe Filippo ma il
59:38
his formal title is the Duke of Edinburgh witnesses told the BBC that
540
3578130
7590
suo titolo formale è il duca di Edimburgo testimoni hanno detto alla BBC che
59:45
the Land Rover being driven by Philip had overturned
541
3585720
4080
la Land Rover guidata da Filippo si era ribaltata
59:49
after pulling out from a driveway on the a149 he was helped out of the car by
542
3589800
7410
dopo essere uscito da un vialetto sulla a149 è stato aiutato a uscire dall'auto da
59:57
witnesses and was reportedly conscious but very shocked and shaken I bet he was
543
3597210
6690
testimoni e, secondo quanto riferito, era cosciente ma molto scioccato e scosso.
60:03
saying if you swear words as well because if there's one thing that Prince
544
3603900
3900
60:07
Philip does quite a lot he likes wearing and he he's a bit of a racist as well
545
3607800
6890
gli piace indossare ed è anche un po 'razzista
60:14
the palace would not confirm if he was alone in the vehicle at the time well as
546
3614690
5830
il palazzo non confermerebbe se fosse solo nel veicolo in quel momento, così come
60:20
we know now he was he was alone driving himself the other car involved was a Kia
547
3620520
5850
ora sappiamo che era solo alla guida di se stesso l'altra macchina coinvolta era una Kia
60:26
a Kia what what type of car is that Steve it's from I think Kia's are made
548
3626370
8670
a Kia cosa di che tipo di macchina è Steve, penso che le Kia siano prodotte
60:35
in South Korea I think they're not big cars well they can be yes there can be
549
3635040
6420
in Corea del Sud, penso che non siano macchine grandi, beh, possono essere sì, possono esserci
60:41
because okay I don't know you see I don't know about the four is it Ford
550
3641460
4160
perché okay, non lo so, vedi, non so delle quattro è Ford
60:45
Nokia I'm sure Kia is aadi actual name of the company what's that for
551
3645620
6090
Nokia sono sicuro che Kia sia un vero nome dell'azienda che cos'è per
60:51
well here is a make of car of car that's what I was trying to clear up yes and
552
3651710
6600
beh qui c'è una marca di macchina dell'auto è quello che stavo cercando di chiarire sì e
60:58
yes the other car involved was a Kia and it's female driver and passenger were
553
3658310
4990
sì l'altra macchina coinvolta era una Kia ed è un'autista donna e il passeggero sono stati
61:03
treated in hospital and later discharged of course later it was revealed that
554
3663300
4980
curati in ospedale e successivamente dimessi, naturalmente, in seguito è stato rivelato che
61:08
there was also a baby in the back Norfolk police said the female driver of
555
3668280
5040
c'era anche un bambino nella parte posteriore.
61:13
the Kia suffered cuts while the female passenger sustained an arm injury both
556
3673320
6180
61:19
requiring hospital treatment and here it is this is the car just in case you
557
3679500
5190
è questa è la macchina nel caso in cui
61:24
didn't see it there it is on its side that is Prince Philip's big it's a it's
558
3684690
5070
non l'avessi vista lì è su un lato che è grande il principe Filippo è una è
61:29
a Range Rover isn't it yeah it's a Land Rover some kind of yes it's it's a it's
559
3689760
6330
una Range Rover non è vero sì è una Land Rover una specie di sì è
61:36
a really big car can't tell exactly what model it is there now I have a feeling
560
3696090
5880
davvero grande macchina non posso dire esattamente quale modello è lì ora ho una sensazione
61:41
now this is my only only thought on this I have a feeling that maybe perhaps that
561
3701970
8400
ora questo è il mio unico pensiero su questo ho la sensazione che forse forse
61:50
car is somehow reinforced so because it belongs to a member of the royal family
562
3710370
6200
quell'auto è in qualche modo rinforzata quindi perché forse appartiene a un membro della famiglia reale è stato
61:56
maybe it has been specially modified so that might be the reason why the car
563
3716570
6850
appositamente modificato in modo che potrebbe essere il motivo per cui l'auto
62:03
seems to have survived quite well the impact and why Prince Phillip also
564
3723420
6300
sembra essere sopravvissuta abbastanza bene all'impatto e perché anche il principe Filippo è
62:09
survived and of course it turned out later Steve that he wasn't wearing his
565
3729720
5099
sopravvissuto e ovviamente si è scoperto in seguito Steve che non indossava
62:14
seatbelt well I well was that doing that I know he's been discovered since
566
3734819
6621
bene la cintura di sicurezza. che so che è stato scoperto da quando è stato
62:21
photographed wasn't he yeah because a new car arrived from for him the very
567
3741440
4899
fotografato non era lui sì perché una nuova macchina è arrivata per lui il
62:26
next day next day and he was caught out in this car than the next day or
568
3746339
7291
giorno dopo il giorno dopo ed è stato sorpreso in questa macchina rispetto al giorno dopo o
62:33
yesterday yes without a seatbelt on can you believe that and so of course it's
569
3753630
6150
ieri sì senza la cintura di sicurezza ci puoi credere e quindi ovviamente è
62:39
law in this country probably is in most countries I don't know but it's
570
3759780
3480
legge in questo paese probabilmente lo è nella maggior parte dei paesi non lo so ma è
62:43
certainly law in this country you must wear a seatbelt hmm but apparently
571
3763260
5220
certamente legge in questo paese devi indossare la cintura di sicurezza hmm ma a quanto pare
62:48
during the accident to the accident he wasn't wearing his seatbelt
572
3768480
2970
durante l'incidente all'incidente non indossava la cintura di sicurezza
62:51
I wasn't he no right okay when he was very lucky then
573
3771450
4320
io ero ' non va bene ok quando è stato molto fortunato allora
62:55
yes very lucky modern cars are very very strong and they can they can withstand
574
3775770
5400
sì molto fortunato le auto moderne sono molto molto forti e possono sopportare di
63:01
being rolled over without crushing that they have to be able to withstand
575
3781170
6270
essere ribaltate senza schiacciarsi devono essere in grado di resistere al
63:07
rolling onto their roof and non collapsing yes so I I doubt that it's
576
3787440
5550
rotolamento sul tetto e non crollare sì quindi dubito che è
63:12
specially reinforced it's just a different car rolls over it won't
577
3792990
4740
rinforzato in modo speciale è solo un'auto diversa che si ribalta non
63:17
collapse and as it falls over a cliff I'd be surprised there because you you
578
3797730
4349
crolla e mentre cade da un dirupo sarei sorpreso lì perché tu
63:22
would think that the windows would be bulletproof and justing just in case
579
3802079
4260
penseresti che i finestrini sarebbero a prova di proiettile e giusto nel caso
63:26
anyone tried to to do something to Prince Philip so you know I think it
580
3806339
5791
qualcuno provasse a farlo qualcosa al Principe Filippo, quindi sai, penso che abbia
63:32
surprised all of us that that Prince Philip does go out driving on his own
581
3812130
5820
sorpreso tutti noi che il Principe Filippo esca guidando da solo,
63:37
yes without any s just goes onto public roads and nothing the thing I love Steve
582
3817950
5940
sì, senza nessuno, va solo su strade pubbliche e niente la cosa che amo Steve
63:43
is that they had they had another car for him the next day now I have a
583
3823890
4350
è che avevano un'altra macchina per lui il giorno dopo ora ho la
63:48
strange feeling that he does this often a mister maybe he's always writing off
584
3828240
4559
strana sensazione che lo faccia spesso un signore forse cancella sempre
63:52
these cars maybe he's always having accidents and maybe somewhere though
585
3832799
3961
queste macchine forse ha sempre incidenti e forse da qualche parte anche se
63:56
there is a big warehouse full of these cars and they just send them so every
586
3836760
4859
c'è un grande magazzino pieno di queste macchine e le spediscono così ogni
64:01
time he crashes one or breaks it or smashes it up they just send him another
587
3841619
3781
volta ne rompe uno o lo rompe o lo spacca gliene mandano semplicemente un
64:05
one I don't know if it's happened before but of course people often say it's not
588
3845400
9570
altro non so se è già successo ma ovviamente le persone spesso dicono che non
64:14
don't think it's necessarily true that often say that loyalty or a law unto
589
3854970
4210
è non credo che sia necessariamente vero che spesso dicono che la lealtà o una legge per
64:19
themselves meaning that they don't necessarily have to follow the laws of
590
3859180
7620
se stessi nel senso che non devono necessariamente seguire le leggi del
64:26
the land but of course they do and I think a lot of people of course if you
591
3866800
5400
paese, ma ovviamente lo fanno e penso che molte persone ovviamente se
64:32
if you've got tremendous amounts of money quite often you can get away with
592
3872200
4980
hai enormi quantità di denaro abbastanza spesso puoi farla franca con
64:37
things that average people can't yes well you be sure that the the person I'm
593
3877180
4590
cose che nella media la gente non può sì beh, stai sicuro che la persona sono
64:41
sure he won't be prosecuted no what we don't know whose fault it was
594
3881770
3839
sicuro che non sarà perseguito no quello che non sappiamo di chi è stata la colpa
64:45
well today that the latest story today is that he did pull out in sunlight so
595
3885609
6210
oggi che l'ultima storia di oggi è che si è ritirato alla luce del sole quindi
64:51
it would appear from one of the people actually in the car who was now given an
596
3891819
4290
sembrerebbe da una delle persone effettivamente in macchina che ora è stata rilasciata
64:56
interview not the driver but one of the passengers said one of the passengers
597
3896109
5551
un'intervista non l'autista ma uno dei passeggeri ha detto che uno dei passeggeri ha
65:01
said he just pulled out they were going along the road at about 50 miles an hour
598
3901660
5189
detto che ha appena tirato fuori stavano andando lungo la strada a circa 50 miglia all'ora
65:06
and he just pulled out in front of them so they went straight into the side of
599
3906849
4770
e lui si è appena fermato davanti a loro in modo che siano andati dritti al
65:11
his that's it so so the fault wouldn't be with the drivers of the car that hit
600
3911619
6031
suo fianco, è così, quindi la colpa non sarebbe dei conducenti dell'auto che ha colpito
65:17
the car though that the fault would be with with the Juke and I think he's
601
3917650
6660
l'auto, anche se la colpa sarebbe del Juke e penso che sia
65:24
reportedly said that the Sun was shining in his eyes yes and he couldn't see
602
3924310
5220
secondo quanto riferito ha detto che il sole splendeva nei suoi occhi sì e non riusciva a vedere
65:29
properly which you know normally if you can't see after you don't pull out no I
603
3929530
4799
correttamente, cosa che sai normalmente se non riesci a vedere dopo che non ti tiri fuori no
65:34
think you know when you're 90 even you're in your late 90s yeah well I've
604
3934329
7290
penso che tu sappia quando hai 90 anni anche tu sei dentro la tua fine degli anni '90 sì beh ho
65:41
noticed now I'm not as sharp on the road as I was now I was in the past I agree
605
3941619
5490
notato ora che non sono così acuto sulla strada come lo ero adesso lo ero in passato sono d'accordo
65:47
and he obviously didn't have the modern safety systems which a lot of cars have
606
3947109
8701
e ovviamente non aveva i moderni sistemi di sicurezza che hanno molte macchine
65:55
now that a lot of cars now you have to pay extra for it but if you try to pull
607
3955810
6660
ora che un molte macchine ora devi pagare un extra per questo, ma se provi a
66:02
out there was another car coming it wouldn't let you it would be letting off
608
3962470
4170
uscire c'era un'altra macchina in arrivo non te lo permetterebbe emetterebbe
66:06
warnings everywhere so maybe he should get a car that has all the latest safety
609
3966640
6540
avvertimenti ovunque quindi forse dovrebbe prendere un'auto che abbia tutti gli ultimi
66:13
aids so you know he meant him prevent him pulling out when a car is coming oh
610
3973180
7169
ausili di sicurezza quindi sai che voleva dire che gli impediva di uscire quando arriva una macchina oh
66:20
I see young Nathan are there obviously his car didn't have that on no that
611
3980349
4770
vedo il giovane Nathan, ovviamente la sua macchina non ce l'aveva su no quel
66:25
particular safety aid on I can't remember they call it now
612
3985119
3291
particolare ausilio di sicurezza su non ricordo che lo chiamano ora
66:28
first traffic awesome that's great cross traffic alert I think it's called okay
613
3988410
4849
primo traffico fantastico quello è ottimo avviso di traffico trasversale penso che si chiami okay beh
66:33
well maybe maybe you just use the eyes that are in the front of your head yes
614
3993259
6340
forse forse usi solo gli occhi che sono davanti alla tua testa sì
66:39
see well I mean the sun shining in you don't pull out and to leave anyway well
615
3999599
4651
vedi bene intendo il sole che splende dentro di te non tirarti fuori e per andartene comunque bene
66:44
not go into that well I am going into it they were interviewing an ex-police
616
4004250
5210
non entrare in quel pozzo Sto entrando nel merito, oggi stavano intervistando un ex
66:49
traffic chief today okay and they asked her a woman would what is he likely to
617
4009460
8440
capo del traffico della polizia, okay, e le hanno chiesto a una donna cosa potrebbe
66:57
be prosecuted and she almost said don't be ridiculous you know the husband of
618
4017900
7290
essere perseguito e lei ha quasi detto di non essere ridicolo, sai che il marito
67:05
the Queen isn't going to be prosecuted her up no even if you know I mean it
619
4025190
4290
della regina non se ne andrà essere perseguita lei no anche se sai voglio dire
67:09
could have been very serious I mean the woman that went that the the other car
620
4029480
3869
potrebbe essere stato molto grave voglio dire la donna che è andata che l'altra macchina
67:13
that crashed into them father could have been killed the baby could have been
621
4033349
3571
che si è schiantata contro di loro padre avrebbe potuto essere ucciso il bambino avrebbe potuto essere
67:16
killed was a baby on board yes I think things would have been very different
622
4036920
4619
ucciso era un bambino a bordo si Penso che le cose sarebbero andate molto diversamente se ci fossero
67:21
have there been some serious injuries well things would have been very
623
4041539
3300
stati degli infortuni gravi beh le cose sarebbero andate molto
67:24
different had it been just a normal member of the public who had pulled out
624
4044839
4190
diversamente se fosse stato solo un normale membro del pubblico a ritirarsi
67:29
yes I'm just trying I don't know how that would be treated a lot of it
625
4049029
4270
sì ci sto solo provando non so come sarebbe trattato molto
67:33
depends on the injuries that are sustained so luckily nobody was
626
4053299
5581
dipende dalle ferite riportate, quindi fortunatamente nessuno è
67:38
seriously injured okay I had somebody being killed then I think we would be
627
4058880
6000
rimasto gravemente ferito, ok, qualcuno è stato ucciso, quindi penso che
67:44
talking a very different scenario than just sort of you know I'm sure that the
628
4064880
8030
parleremmo di uno scenario molto diverso rispetto a una specie di sai, sono sicuro che la
67:52
lady concerned it will be compensated and won't have to go through her
629
4072910
6250
signora si preoccupasse sarà risarcita e non dovrà passare attraverso la sua
67:59
insurance to get a new car one would hope that they would do the good thing
630
4079160
5609
assicurazione per ottenere una macchina nuova si spera che facciano la cosa buona
68:04
there I think she might she might end up with the Queen's golden carriage instead
631
4084769
4350
lì Penso che potrebbe invece finire con la carrozza d'oro della regina
68:09
so they might send her that just just as a way of compensating but of course the
632
4089119
4831
così potrebbero mandargliela solo solo come un modo per compensare, ma ovviamente il
68:13
Duke of Edinburgh if rumors are to be believed is no stranger to car crashes
633
4093950
5849
Duca di Edimburgo, se si devono credere alle voci, non è estraneo agli incidenti automobilistici
68:19
because do you remember after Princess Diana was killed in 1997 there is a
634
4099799
7110
perché ti ricordi dopo che la principessa Diana è stata uccisa nel 1997, gira
68:26
rumor that Prince Philip the Queen's husband who mr. Duncan had
635
4106909
5941
voce che il marito del principe Filippo la regina che sig. Duncan aveva
68:32
actually put a hit man out he'd actually arranged for that to happen of course it
636
4112850
5309
effettivamente messo fuori gioco un sicario, aveva effettivamente organizzato che ciò accadesse, ovviamente
68:38
was just a rumor and and since then nobody's really talked about it but
637
4118159
3500
era solo una voce e da allora nessuno ne ha davvero parlato, ma di
68:41
now and again you do hear people mention it but yes isn't that isn't that weird
638
4121659
4890
tanto in tanto si sente la gente menzionarlo ma sì, non lo è non è così strano
68:46
yes it was a conspiracy theory at the time yes I think of course now that
639
4126549
9331
sì, all'epoca era una teoria del complotto sì, ovviamente ora che
68:55
there isn't anybody that doesn't think that it wasn't just a tragic accident
640
4135880
5040
non c'è nessuno che non pensi che non sia stato solo un tragico incidente
69:00
you couldn't arrange something like that it would be it's impossible to to
641
4140920
5310
non potresti organizzare qualcosa del genere sarebbe è impossibile fare in modo che
69:06
arrange for a car to crash in a tunnel in the way that Princess Diana's card
642
4146230
6960
un'auto si schianti in un tunnel nel modo in cui la carta della principessa Diana è
69:13
virtually impossible to arrange that this is true you know it was just just
643
4153190
4710
praticamente impossibile fare in modo che questo sia vero sai che era solo
69:17
because she was being chased by the paparazzi in there and the bloke that
644
4157900
3839
perché era inseguita dai paparazzi lì dentro e il tizio che
69:21
was driving the car was drunk or it had a lot to drink at the Times allegedly I
645
4161739
5460
stava guidando l'auto era ubriaca o aveva bevuto molto al Times presumibilmente
69:27
think that's been pretty much proved yes and I think there was an inquiry and and
646
4167199
4111
penso che sia stato praticamente provato sì e penso che ci sia stata un'inchiesta e
69:31
they did come to the conclusion that the driver was a little over the limit so
647
4171310
4770
sono giunti alla conclusione che l' autista era un po' oltre il limite quindi
69:36
yeah I don't think anyone believes that nowadays that Prince must be quite clear
648
4176080
4920
sì io non credo che nessuno creda che al giorno d'oggi quel Principe deve essere abbastanza chiaro
69:41
that we do not do not believe in that particularly didn't I didn't say I did
649
4181000
6469
che non ci crediamo in particolare non ho non ho detto che l'ho fatto
69:47
just because I say something doesn't mean that's what I think yes Palmyra
650
4187469
4620
solo perché dico qualcosa non significa che è quello che penso sì Palmyra
69:52
Prince Philip is Greek he's a Greek origin that is correct
651
4192089
9391
Prince Philip è greco è un'origine greca che è corretto è
70:01
he's been a very loyal consort is the phrase we use a consort to the Queen God
652
4201480
7750
stato un consorte molto fedele è la frase che usiamo un consorte per la Regina Dio
70:09
a companion a supporter for all these years I mean he gave up his career to be
653
4209230
8730
un compagno un sostenitore per tutti questi anni Voglio dire che ha rinunciato alla sua carriera per essere
70:17
by her side to marry her and supporter yes so you know he's done a tremendous
654
4217960
5400
al suo fianco per sposarla e sostenitore sì, quindi sai che ha fatto un
70:23
job really that's it but anyway let's not get into royalty a lot of a lot of
655
4223360
7260
lavoro straordinario davvero, questo è tutto, ma comunque non entriamo nella regalità molte
70:30
people have their own views of the royal family well I wasn't giving my view I
656
4230620
5300
persone hanno le loro opinioni sulla famiglia reale, beh, non stavo esprimendo la mia opinione,
70:35
don't know I'm afraid that I might start saying things I may regret oh yeah what
657
4235920
5860
non lo so ho paura che potrei iniziare a dire cose di cui potrei pentirmi oh sì, cosa
70:41
I'm like mr. Duncan when I start talking I know exactly what you're like now the
658
4241780
4020
sono come mr. Duncan quando inizio a parlare so esattamente come sei ora la
70:45
big question now this is the thing we haven't even mentioned yet and this is
659
4245800
3629
grande domanda ora questa è la cosa che non abbiamo ancora menzionato e questo è
70:49
the reason why I wanted to mention the the incident in
660
4249429
4471
il motivo per cui volevo menzionare l'incidente nel
70:53
solving the Duke of Edinburgh because look at this Steve now in November 2018
661
4253900
7799
risolvere il Duca di Edimburgo perché guarda a questo Steve ora nel novembre 2018
71:01
there were eleven thousand six hundred and twenty four people driving with
662
4261699
7111
c'erano undicimilaseicentoventiquattro persone che guidavano con
71:08
licenses full licenses and they were held by people aged over ninety-five Wow
663
4268810
7710
patente piena patenti ed erano detenute da persone di età superiore ai novantacinque anni Wow
71:16
so eleven and a half thousand people aged over ninety five driving on the
664
4276520
9179
quindi undicimila e mezzo persone di età superiore ai novantacinque anni che guidavano sulle
71:25
roads in Britain well there's a lot from the age of seventy five to ninety four
665
4285699
5221
strade in Gran Bretagna, beh, c'è molto dall'età di settantacinque a novantaquattro
71:30
yes yeah there so the percentage is very low people over ninety five driving cars
666
4290920
7170
sì sì, quindi la percentuale è molto bassa di persone sopra i novantacinque che guidano auto
71:38
compared to the largest group 45 to 54 mmm-hmm
667
4298090
6210
rispetto al gruppo più numeroso da 45 a 54 mmm-hmm
71:44
so it's very low but that's still a lot of people and it's a lot of people that
668
4304300
4800
quindi è molto bassa ma è ancora molto persone e sono molte persone che
71:49
just shows you how many people are driving cars on the roads in the UK I'm
669
4309100
3840
ti mostrano quante persone guidano auto sulle strade del Regno Unito
71:52
going to be honest with you Steve I always feel slightly worried whenever
670
4312940
5190
Sarò onesto con te Steve Mi sento sempre leggermente preoccupato ogni volta che
71:58
I see a very old person an elderly person driving a car because quite often
671
4318130
5670
vedo una persona molto anziana una persona anziana che guida un macchina perché molto spesso
72:03
they seem completely confused by what they're doing there first of all their
672
4323800
5160
sembrano completamente confusi da quello che stanno facendo lì prima di tutto le loro
72:08
heads are virtually hidden by the steering wheel so that's the first thing
673
4328960
5880
teste sono virtualmente nascoste dal volante quindi questa è la prima cosa che
72:14
I notice and also that they don't seem to be sort of paying any attention to
674
4334840
4410
noto e anche che non sembrano prestare alcuna attenzione a
72:19
the road so maybe that that's a little biased I don't know I'm sure someone
675
4339250
4560
la strada quindi forse questo è un po' prevenuto non so sono sicuro che qualcuno non
72:23
will disagree but whenever I see a very old person driving a car I always feel
676
4343810
4710
sarà d'accordo ma ogni volta che vedo una persona molto anziana guidare un'auto mi sento sempre un
72:28
slightly nervous I wouldn't like to be in that car with them Oh Bella has said
677
4348520
8179
po' nervoso non mi piacerebbe essere in quella macchina con loro oh Bella ha detto che
72:36
she wants you to check the live chat for something yes the live chat is there
678
4356699
4331
vuole che tu controlli la chat dal vivo per qualcosa sì, la chat dal vivo è lì
72:41
it's on the screen Oh Olga has said why is mr. Duncan in bed it's not because
679
4361030
5640
è sullo schermo Oh Olga ha detto perché il sig. Duncan a letto non è perché
72:46
I'm ill I'm not in bed no and then why is mr. Steven Barris
680
4366670
4140
sono malato non sono a letto no e allora perché il sig. Steven Barris,
72:50
your meet your mr. Steve why is mr. Steve in bed yes that's it
681
4370810
5880
conosci il tuo sig. Steve perché è il sig. Steve a letto sì è così
72:56
Rosa has answered the question it's just a bit of a joke really is it because I
682
4376690
6540
Rosa ha risposto alla domanda è solo un po' uno scherzo è vero perché
73:03
keep complaining that I'm tired standing up so
683
4383230
3690
continuo a lamentarmi che sono stanco di alzarmi così
73:06
to Duncan just for this week has decided to put me in bed so that I've survived
684
4386920
6210
a Duncan solo per questa settimana ha deciso di mettermi a letto in modo che io' sono sopravvissuto
73:13
him for your time standing up all oh well you were moaning less a bit of fun
685
4393130
4590
a lui per il tuo tempo stando in piedi tutto oh beh ti lamentavi meno un po' di divertimento è
73:17
it's a bit of fun that's all you were moaning you were moaning like an old
686
4397720
3570
un po' di divertimento è tutto quello che stavi gemendo stavi gemendo come una vecchia
73:21
lady last week he was saying oh oh oh it's too uncomfortable Oh whenever I do
687
4401290
7170
signora la scorsa settimana lui diceva oh oh oh è troppo scomodo oh ogni volta che io fare
73:28
the live stream I'm too uncomfortable then oh I don't like standing up for one
688
4408460
5490
il live streaming sono troppo a disagio allora oh non mi piace stare in piedi per un'ora
73:33
and a half hours oh it's too bad it's too
689
4413950
3780
e mezza oh è un peccato è troppo
73:37
oh I don't like it that was mr. Steve last week Pedras commented that older
690
4417730
6390
oh non mi piace quello era il sig. Steve la scorsa settimana Pedras ha commentato che le
73:44
people are a lot more active now and I think that is true and as the years go
691
4424120
8100
persone anziane sono molto più attive ora e penso che sia vero e con il passare degli anni
73:52
by of course the percentage of the population that's getting older is
692
4432220
3600
ovviamente la percentuale della popolazione che sta invecchiando sta
73:55
increasing which is going to put a big burden on the health care it already is
693
4435820
6630
aumentando, il che comporterà un grosso onere per l'assistenza sanitaria lo è già,
74:02
but you imagine what it's going to be like in because people are living longer
694
4442450
4820
ma immagina come sarà perché le persone vivono più a lungo a causa
74:07
because of health care having said that they do think now that the because young
695
4447270
9280
dell'assistenza sanitaria, avendo detto che ora pensano che perché i giovani
74:16
people are not being as healthy as their mothers and fathers or grandfather's
696
4456550
6200
non sono sani come le loro madri e padri o i nonni
74:22
that we may not be continuing to get older the life expectancy may in fact be
697
4462750
7300
che potremmo non continuare a invecchiare l'aspettativa di vita potrebbe in effetti
74:30
dropping in this country now because people are drinking lots of alcohol
698
4470050
4950
diminuire in questo paese ora perché le persone bevono molto alcol
74:35
there may be giving up smoking but they're doing lots of other things which
699
4475000
3360
potrebbero smettere di fumare ma stanno facendo molte altre cose che non
74:38
are unhealthy for them they're not taking enough exercise yes they're
700
4478360
3540
sono salutari per loro non ne prendono abbastanza esercizio sì
74:41
drinking too much alcohol okay spending too much time watching
701
4481900
4860
bevono troppo alcol ok passano troppo tempo a guardare la
74:46
television okay what so what does this have to do with driving well now I was
702
4486760
5250
televisione ok cosa c'entra questo con la guida bene adesso stavo
74:52
just making I was just commenting on what Pedro said about elderly people
703
4492010
5070
solo facendo un commento su ciò che Pedro ha detto riguardo alle persone anziane
74:57
being more active yes that's it yeah they are more active they do a lot more
704
4497080
3450
che sono più attive sì è così sì, sono più attivi, fanno molte più
75:00
things they have more active lives but also they have a lot more money than
705
4500530
3750
cose, hanno una vita più attiva, ma hanno anche molti più soldi di
75:04
they used to but I'm on about driving you know that's the topic right now
706
4504280
4440
prima, ma io sto guidando, sai che questo è l'argomento in questo momento
75:08
because the duke of edinburgh this week had an accident he's 97 still drives his
707
4508720
6210
perché il duca di edimburgo questa settimana ha avuto un incidente ha 97 anni guida ancora la
75:14
car on his own he doesn't wear a seat belt
708
4514930
3830
macchina da solo non indossa la cintura di sicurezza
75:18
apparently when it he's driving with the Queen when she's
709
4518760
4390
a quanto pare quando guida con la regina quando
75:23
driving he gets very annoyed he's often telling her how to drive so that was
710
4523150
6300
guida lei si arrabbia molto spesso le dice come si guida quindi quella
75:29
another story in that with her husband telling their wife had to drive that was
711
4529450
3750
con lei era un'altra storia marito che diceva alla moglie che doveva guidare quella era
75:33
another story that was another story today I read so yeah yes so what age
712
4533200
5220
un'altra storia che era un'altra storia oggi ho letto quindi sì sì quindi a che età
75:38
will you carry on driving Steve yes it's a very contentious subject isn't it very
713
4538420
7770
continuerai a guidare Steve sì è un argomento molto controverso non è molto
75:46
touchy very yeah just just was just answer the question
714
4546190
3090
permaloso molto sì solo stavo solo rispondendo al domanda
75:49
I don't know as long as I feel safe to do so
715
4549280
3180
non lo so finché mi sento sicuro di farlo
75:52
I guess when I'm famous then I'm going to have a chauffeur to drive me around
716
4552460
4800
immagino che quando sarò famoso allora avrò un autista che mi accompagni in giro
75:57
yes well now when I was in China Steve I had my own driver
717
4557260
5090
sì beh ora quando ero in Cina Steve avevo il mio autista
76:02
yes I know did you mr. Duncan I did I had to drive her from my school they
718
4562350
4900
sì So che hai fatto il sig. Duncan l'ho fatto ho dovuto accompagnarla dalla mia scuola mi hanno
76:07
they gave me a driver so forever wanted to carry anywhere I could just phone
719
4567250
3660
dato un autista così per sempre volevo portarmi ovunque potevo semplicemente telefonare a
76:10
this guy up and he'd come in pick me up and take me somewhere so that was very
720
4570910
4170
questo ragazzo e lui veniva a prendermi e portarmi da qualche parte quindi è stato molto
76:15
nice cause you can't drive well that's true I
721
4575080
3300
bello perché tu non posso guidare bene è vero
76:18
don't drive so I don't have to worry about the age that I'm going to stop
722
4578380
4980
non guido quindi non devo preoccuparmi dell'età in cui smetterò di
76:23
driving because I've never driven a car oh thank you Steve motorbike but not a
723
4583360
5190
guidare perché non ho mai guidato un'auto oh grazie Steve moto ma non
76:28
car a lot of people think you're sick today I'm actually I'm lying here I'm
724
4588550
4920
un'auto molto delle persone pensa che tu stia male oggi in realtà sono sdraiato qui in
76:33
actually feeling I'm getting hotter and hotter
725
4593470
2280
realtà sento che sto diventando sempre più caldo
76:35
but this duvet cover is very warm yes and it's insulating me it's keeping
726
4595750
6000
ma questo copripiumino è molto caldo sì e mi sta isolando mantiene
76:41
the heat in and I'm beginning to feel I'm beginning to feel rather hot yeah
727
4601750
7700
il calore dentro e io sono comincio a sentire comincio a sentirmi piuttosto caldo sì
76:49
and I feel as though I've got flu coming on or something is it true that you're
728
4609450
4750
e mi sento come se avessi l'influenza in arrivo o qualcosa del genere è vero che
76:54
not wearing any underwear oh why somebody asked no I was just
729
4614200
5610
non indossi biancheria intima oh perché qualcuno ha chiesto di no mi stavo solo
76:59
wondering because I when I looked earlier you were bending over I'm fully
730
4619810
4020
chiedendo perché io quando ho ho guardato prima ti stavi chinando sono completamente
77:03
clothed I thought I thought you would I thought you were taking the decorations
731
4623830
3450
vestito pensavo pensavo che avresti pensato che avresti tolto le decorazioni
77:07
off the Christmas tree I'm fully clothed fully clothed
732
4627280
7770
dall'albero di Natale sono completamente vestito completamente vestito
77:15
so Oh Oh Pedro says the elderly are always having more Oh dating yes I think
733
4635050
8730
quindi oh oh Pedro dice che gli anziani hanno sempre di più oh incontri sì io pensa
77:23
so well I think you've hit on something
734
4643780
2400
così bene penso che tu abbia trovato qualcosa
77:26
there well I think one of the reasons is because it almost goes back to what we
735
4646180
5070
lì beh penso che uno dei motivi sia perché risale quasi a ciò di cui
77:31
were talking about last week we will talk about divor
736
4651250
2590
stavamo parlando la scorsa settimana parleremo del divorzio la
77:33
last week so maybe because there are lots of people who are divorced as they
737
4653840
4950
scorsa settimana quindi forse perché ci sono molte persone che lo sono divorziati man mano che
77:38
get older they become more I want to say desperate yeah well you know everybody
738
4658790
6449
invecchiano diventano più voglio dire disperati sì beh sai tutti
77:45
wants not many people not want to be on their own most people want to be with
739
4665239
4681
vogliono non molte persone non vogliono stare da sole la maggior parte delle persone vuole stare con
77:49
somebody and as you as you've said the divorce rate has increased over the
740
4669920
6239
qualcuno e come hai detto tu il tasso di divorzi è aumentato nel corso gli
77:56
years so there are lots of people coming into retirement who get divorced and
741
4676159
6451
anni quindi ci sono molte persone che vanno in pensione che divorziano e
78:02
they don't want to be on their own they're they're 65 and I think well I
742
4682610
3720
non vogliono stare da sole hanno 65 anni e penso che
78:06
could be alive for another 20 years I don't want to be on my own for 20 years
743
4686330
4200
potrei essere vivo per altri 20 anni non voglio stare da solo per 20 anni
78:10
so they go and get married or they start dating and that's interesting that
744
4690530
3990
quindi vanno e si sposano o iniziano a frequentarsi ed è interessante che
78:14
Petros pedro's mentioned that because if you I happen to know that the because
745
4694520
6780
Petros pedro l'abbia menzionato perché se mi capita di sapere che perché fa
78:21
it's part of my job the sexually transmitted diseases okay okay which you
746
4701300
8339
parte del mio lavoro le malattie sessualmente trasmissibili va bene ok che
78:29
tend to think that would be very common most common in young people
747
4709639
5250
tendi a penso che sarebbe molto comune più comune nei giovani
78:34
well the rates of sexually transmitted diseases in older generations has
748
4714889
7051
beh, i tassi di malattie sessualmente trasmissibili nelle generazioni più anziane sono
78:41
increased dramatically over the last five or ten years because people are
749
4721940
8190
aumentati drasticamente negli ultimi cinque o dieci anni perché le persone stanno
78:50
deciding when they're old that they want to find a new partner and they're
750
4730130
5009
decidendo quando sono vecchie che vogliono trovare un nuovo partner e loro stai
78:55
picking up sexually transmitted diseases so you know that's an interesting
751
4735139
5000
raccogliendo malattie sessualmente trasmissibili quindi sai che è
79:00
observation or statistic I think so is so it is is if you haven't got enough
752
4740139
7661
un'osservazione o una statistica interessante penso che sia così è così se non hai
79:07
problems already when you're old you know you're losing your health and then
753
4747800
3930
già abbastanza problemi quando sei vecchio sai che stai perdendo la tua salute e poi
79:11
and then you pick up the clap yes yes the clap you better explain what the
754
4751730
4739
e poi rispondi all'applauso sì sì l'applauso è meglio che tu spieghi cos'è l'
79:16
clap is other people watching the class ya know well it's it's any disease that
755
4756469
10321
applauso altre persone che guardano la lezione sai bene è una qualsiasi malattia che
79:26
is transmitted sexually that's it yes yes so it's a sort of slang term for a
756
4766790
6420
viene trasmessa sessualmente è così sì sì quindi è una specie di termine gergale per una
79:33
sexually transmitted disease you say you've got the clap exactly yes you
757
4773210
4410
malattia a trasmissione sessuale che dici hai esattamente l'applauso sì, hai
79:37
picked something up from a liaison and yeah people while sexually transmitted
758
4777620
7559
raccolto qualcosa da una relazione e sì, le persone mentre le malattie sessualmente trasmissibili
79:45
diseases are going up generally anyway it's a big problem so you know yes I am
759
4785179
9571
stanno aumentando in genere comunque è un grosso problema quindi sai sì, sono
79:54
in bed you brought it up no Paige I brought it I know I brought
760
4794750
4080
a letto l'hai tirato fuori no Paige l'ho portato lo so Ho
79:58
it up that is right you actually mentioned that Steve so it's your fault
761
4798830
4200
sollevato l'argomento, è vero, in realtà hai detto che Steve, quindi è colpa tua, dai
80:03
have a look at the live chat Steve because a lot of people think you can't
762
4803030
3180
un'occhiata alla chat dal vivo Steve perché molte persone pensano che tu non possa
80:06
see it but you can I can see yes that is back to you thank you it's very
763
4806210
8100
vederlo, ma puoi vedere che sì, è tornato da te grazie è molto
80:14
difficult to read it it's quite small on this screen mr. Duncan you should have
764
4814310
4740
difficile da leggere è piuttosto piccolo su questo schermo sig. Duncan avresti dovuto
80:19
should have put your glasses on I don't need glasses and I won't as I'm 60 just
765
4819050
5970
metterti gli occhiali Non ho bisogno di occhiali e non lo farò dato che ho 60 anni
80:25
listen to what your sister says what time is it my goodness mr. Duman it's 20
766
4825020
4969
ascolta solo quello che dice tua sorella che ore sono mio Dio sig. Duman sono i 20 anni ho
80:29
I've prepared words mr. Duncan have you
767
4829989
7051
preparato le parole sig. Duncan hai
80:38
words connected with sleeping oh phrases connected with sleeping idioms phrases
768
4838300
6700
parole relative al sonno oh frasi relative al sonno frasi idiomatiche
80:45
yes being in bed I've got quite a few here oh so would you like to show some
769
4845000
7320
sì essere a letto ne ho un bel po' qui oh quindi vorresti mostrarmene
80:52
of them and then we'll have a break after and I've got some poems connected
770
4852320
3930
qualcuna e poi faremo una pausa dopo e ho alcune poesie legate
80:56
with sleeping Oh lullabies to help us do a sleep well I might read them and then
771
4856250
5310
al sonno Oh ninne nanne per aiutarci a dormire bene potrei leggerle e poi
81:01
actually fall asleep we haven't had a break have I been on an hour already
772
4861560
5130
addormentarmi davvero non abbiamo avuto una pausa sono stato su un'ora già
81:06
coming up to an hour yes where is it gone it's gone so fast it's because
773
4866690
4739
arrivando fino a un'ora sì dov'è andato è andato così veloce è perché
81:11
you're so relaxed in that bed I might I might have a bed in here next week I
774
4871429
6391
sei così rilassato in quel letto Potrei potrei avere un letto qui la prossima settimana penso penso che
81:17
think I think we're both we'll both do the live stream from bed I think are we
775
4877820
5399
siamo entrambi faremo entrambi il live streaming dal letto penso che ci
81:23
taking a break now would you want me to start some of these on no let's have a
776
4883219
2911
prendiamo una pausa ora ti dispiacerebbe voglio che inizi alcuni di questi su no diamo
81:26
look at some of your words Steve so please explain what it is and why you
777
4886130
3990
un'occhiata ad alcune delle tue parole Steve quindi per favore spiega di cosa si tratta e perché
81:30
are doing it okay I hope you could help me as far as Duncan
778
4890120
4140
lo stai facendo ok spero che tu possa aiutarmi per quanto riguarda Duncan
81:34
I don't know if I don't if people can see these can he what does it say mr.
779
4894260
5580
non so se non lo so se le persone possono vederli, può lui cosa dice il sig.
81:39
Duncan sleep tight if you say to somebody sleep
780
4899840
5310
Duncan dormi bene se dici a qualcuno dormi
81:45
tight it's an affectionate way of wishing
781
4905150
3360
bene è un modo affettuoso per augurare a
81:48
somebody a good night's sleep now you're saying to them hope you sleep well hope
782
4908510
5250
qualcuno una buona notte di sonno ora gli stai dicendo spero che dormi bene spero
81:53
you sleep deeply I hope you don't have any bad dreams
783
4913760
2640
che dormi profondamente spero che tu non faccia brutti sogni
81:56
I'm going to bed now you might say and somebody might say to you Oh goodnight
784
4916400
4770
me ne vado a letto ora potresti dire e qualcuno potrebbe dirti oh buonanotte
82:01
sleep tight so that means sleep well don't have any
785
4921170
6360
dormi bene quindi significa dormire bene non fare
82:07
nasty dreams wake up feeling refreshed just have a nice sleep sleep tight
786
4927530
4560
brutti sogni svegliati sentendoti riposato solo una bella dormita dormi bene
82:12
that's what we tend to say isn't it mr. Duncan it is we also sometimes say sleep
787
4932090
6149
questo è quello che tendiamo a dire non è vero signor . Duncan è anche noi a volte diciamo dormi
82:18
tight don't let the bedbugs bite yes we do we do we sometimes say sleep tight
788
4938239
6631
bene non lasciare che le cimici mordano sì lo facciamo a volte diciamo dormi bene
82:24
don't let the bed bedbugs bite because you know a hundred years ago more so
789
4944870
6480
non lasciare che il letto morda le cimici perché sai cento anni fa di più quindi i
82:31
people's beds used to be infested with bugs that would bite them there are
790
4951350
5760
letti delle persone erano infestati da insetti che li morderebbero ci sono
82:37
specific bugs that live in people's beds that actually caused some quite nasty
791
4957110
5460
insetti specifici che vivono nei letti delle persone che in realtà causano dei morsi piuttosto brutti
82:42
bites so yes this they used to say sleep tight don't let the bedbugs bite
792
4962570
7490
quindi sì, questo dicevano dormi bene non lasciare che le cimici mordano
82:50
and by tight it means to cure it probably means tuck your blankets in
793
4970060
6070
e stretto significa curare probabilmente significa rimboccare le coperte
82:56
tightly around you so that you're all warm and cozy but as usual with a lot of
794
4976130
7740
strettamente intorno a te in modo che tu sia tutto caldo e accogliente ma come al solito con molte di
83:03
these expressions the actual meaning nobody really knows I did read that it
795
4983870
5970
queste espressioni il vero significato nessuno lo sa davvero ho letto che
83:09
could mean because people used to live on go to sleep on beds made of rope and
796
4989840
5490
potrebbe significare perché le persone vivevano ancora andavano a dormire su letti fatti di corda e prima
83:15
they used to have to tighten the ropes to make it comfortable but I think I
797
4995330
5400
dovevano stringere le corde per renderlo confortevole, ma penso che
83:20
think it means tuck your bedclothes in tightly and there's a poem I've got
798
5000730
5550
significhi ripiegare bene le lenzuola e c'è una poesia che ho
83:26
which has words from this phrase in it so sleep tight you would say to me I
799
5006280
6180
in cui sono contenute le parole di questa frase, quindi dormi bene, mi diresti che lo
83:32
would say to you mr. Duncan you might say I'm very tired I'll go to bed and I
800
5012460
3450
farei ti dica sig. Duncan potresti dire che sono molto stanco andrò a letto e
83:35
might say see you the morning sleep tight just means have a good
801
5015910
4710
potrei dire ci vediamo domattina dormire sonni tranquilli significa solo dormire bene la notte sì
83:40
night's sleep yes it's very friendly it's just a
802
5020620
4380
è molto amichevole è solo un
83:45
friendly affectionate way of wishing somebody a good night's sleep
803
5025000
3659
modo amichevole e affettuoso per augurare a qualcuno una buona notte di sonno
83:48
here's another one let sleeping dogs lie so sleep is in there
804
5028659
7121
ecco un altro lascia mentire i cani che dormono così il sonno è lì
83:55
it means best to leave a situation as it is sometimes rather than risk causing
805
5035780
6000
significa che è meglio lasciare una situazione così com'è a volte piuttosto che rischiare di causare
84:01
trouble by disturbing it by talking about a subject so just like if you were
806
5041780
6149
problemi disturbandola parlando di un argomento quindi proprio come se dovessi
84:07
to if a dog was asleep and you were to poke it to try and wake it up it might
807
5047929
4921
se un cane dormisse e tu fossi per colpirlo per cercare di svegliarlo
84:12
it might bite you or bark at you so what this means is that if you had a
808
5052850
5610
potrebbe morderti o abbaiare contro di te quindi ciò significa che se hai avuto una
84:18
situation that's been controversial usually in the past you know best not to
809
5058460
6600
situazione che è stata controversa di solito in passato sai che è meglio non
84:25
keep bringing it up because you don't want it to cause your problems again in
810
5065060
3329
continuare a parlarne perché non lo fai non voglio che ti causi di nuovo problemi in
84:28
the future it's better that you for example it's better that you don't bring
811
5068389
5580
futuro è meglio che tu, ad esempio, sia meglio che tu non
84:33
up the issue about pay rises at our next company meeting because it's going to
812
5073969
6931
sollevi la questione degli aumenti salariali alla nostra prossima riunione aziendale perché
84:40
cause problems just let sleeping dogs lie don't don't talk about it so you
813
5080900
5730
causerà problemi lascia solo che i cani che dormono mentono no non parlarne quindi l'hai
84:46
brought it up before and it's caused an argument you brought up this issue of
814
5086630
3509
sollevato prima e ha causato una discussione hai sollevato questo problema degli
84:50
pay rises before it's annoyed everybody's annoyed the bosses they've
815
5090139
4290
aumenti di stipendio prima che si infastidisse tutti sono infastiditi i capi hanno
84:54
said there's no pay rises but you decide you you you want to bring it up again
816
5094429
4171
detto che non ci sono aumenti di stipendio ma tu decidi che vuoi portarlo di nuovo
84:58
but somebody says don't let sleeping dogs lie because nothing's gonna change
817
5098600
4380
ma qualcuno dice non lasciare mentire i cani che dormono perché niente
85:02
you just causing our argument if you bring it up you might have you and I
818
5102980
3719
ti cambierà solo provocando la nostra discussione
85:06
might have had an argument but the night before and I I might want to bring up
819
5106699
7891
85:14
that argument again the next day and continue it but I might think to think
820
5114590
3839
di nuovo il giorno dopo e continuarlo, ma potrei pensare di pensare
85:18
to myself all know I don't record problems but let's let sleeping dogs lie
821
5118429
5151
a me stesso, so che non registro i problemi, ma lasciamo mentire i cani che dormono,
85:23
we can't get any further with that let's just not talk about it for now okay good
822
5123580
8610
non possiamo andare oltre, per ora non parliamone, va bene, va bene per
85:32
are you mr. Duncan a night owl sometimes a night owl so you describe somebody as
823
5132190
8500
te Sig. Duncan un nottambulo a volte un nottambulo quindi descrivi qualcuno come
85:40
a night owl if they are somebody who likes to stay up late at night who is
824
5140690
5489
un nottambulo se è qualcuno a cui piace stare alzato fino a tarda notte che è
85:46
very active and alert hmm at night and there are we all know people who go to
825
5146179
6601
molto attivo e vigile hmm di notte e ci sono tutti conosciamo persone che vanno a
85:52
bed late and they suddenly become active at night yes and they like being awake
826
5152780
6629
letto tardi e diventano improvvisamente attivi di notte sì e a loro piace stare svegli
85:59
during the night so for example I turn into a night owl
827
5159409
5911
durante la notte quindi per esempio mi trasformo in un nottambulo
86:05
around exam time when I've got to do lots of revising stay up till 2:00 a.m.
828
5165320
5870
intorno all'ora degli esami quando devo fare un sacco di revisioni rimani sveglio fino alle 2:00 del mattino
86:11
revising somebody back if you said to somebody oh if you look tired the next
829
5171190
5050
rivedendo qualcuno se hai detto a qualcuno oh se sembri stanco il
86:16
day you might somebody might say you look a bit tired and you would see you
830
5176240
3900
giorno dopo potresti qualcuno potrebbe dire che sembri un po' stanco e vedresti
86:20
might say well I was up late last night revising for my exams and they might say
831
5180140
4950
potresti dire beh ieri sera sono stato sveglio fino a tardi per il ripasso degli esami e loro potrebbero dire
86:25
oh you're a bit of a night owl so obviously owls come out at night
832
5185090
5400
oh sei un po' un nottambulo quindi ovviamente i gufi escono di notte
86:30
so you're do they're suggesting to you cuz normally most people are in bed by
833
5190490
4830
quindi stai dicendo che ti stanno suggerendo perché normalmente la maggior parte delle persone è a letto
86:35
about 10 11 o'clock so if you not if you staying up late
834
5195320
4410
verso le 10:11 quindi se non sei sveglio fino a tardi
86:39
after that then they can describe you as a night owl so he came to bed at 4 a.m.
835
5199730
6510
allora possono descriverti come un nottambulo quindi è venuto a letto alle 4 del mattino
86:46
last night after going to the party all he's a bit of a night owl people that
836
5206240
6270
ieri sera dopo essere andato alla festa tutto è un po' un nottambulo le persone che
86:52
stay out late going to parties can be described as a night owl as well there
837
5212510
6180
stanno fuori fino a tardi andando alle feste possono essere descritte anche come un nottambulo eccoci ci siamo
86:58
we go
838
5218690
2180
87:01
have you ever or do you ever burn the midnight oil Oh burn the midnight oil so
839
5221120
7980
mai o bruci mai l' olio di mezzanotte oh bruci l'olio di mezzanotte quindi
87:09
that means to work hard through the night past midnight maybe a project
840
5229100
7170
significa lavorare sodo tutta la notte dopo mezzanotte forse un progetto
87:16
needs finishing maybe you've got some exams coming up and you need to revise
841
5236270
4320
deve finire forse hai degli esami in arrivo e devi rivedere
87:20
you might have a deadline for something it just refers to the fact that you've
842
5240590
4770
potresti avere una scadenza per qualcosa si riferisce solo al fatto che
87:25
got to continue working late at night in order to get something finished and the
843
5245360
5820
devi continuare a lavorare fino a tarda notte per finire qualcosa e la
87:31
phrase originates and the oil in burning the midnight oil refers to candles the
844
5251180
8370
frase ha origine e l'olio nel bruciare l'olio di mezzanotte si riferisce alle candele il
87:39
fact that before electricity in order to carry on working late at night people
845
5259550
5490
fatto che prima dell'elettricità per continuare a lavorare fino a tardi di notte le persone
87:45
would have to light a candle and the candles are a bit sort of oily so I
846
5265040
5820
dovrebbero accendere una candela e le candele sono un po' unte, quindi
87:50
think it that's where it comes from burning candles keeping the lights on so
847
5270860
4830
penso che sia da lì che deriva l' accendere le candele mantenendo le luci accese in modo
87:55
that you can continue working at whatever you're doing later than you
848
5275690
4470
da poter continuare a lavorare su qualsiasi cosa tu stia facendo più tardi di quanto
88:00
otherwise would have done I know in the past when I used to edit my very long
849
5280160
4400
faresti altrimenti ho fatto lo so in passato quando modificavo le mie lunghissime
88:04
lessons I used to sometimes stay up until very late at night in fact I used
850
5284560
6490
lezioni a volte rimanevo sveglio fino a tarda notte infatti stavo
88:11
to stay up until the early hours of the next
851
5291050
2969
sveglio fino alle prime ore del prossimo
88:14
so sometimes I would be a night owl and I would burn the midnight oil but not by
852
5294019
7261
quindi a volte sarei un nottambulo e Brucerei l'olio di mezzanotte ma non per
88:21
choice ah yes so you have to be a night owl
853
5301280
3660
scelta ah sì quindi devi essere un nottambulo
88:24
because you need to get that done but yes but yeah burning the midnight or
854
5304940
5820
perché devi farlo ma sì ma sì bruciando la mezzanotte o
88:30
yeah that means you've got to get you've got a deadline to get something done hmm
855
5310760
3299
sì significa che devi arrivare hai una scadenza per fare qualcosa hmm
88:34
and you better you've got to carry on doing something I remember many many
856
5314059
3511
e meglio che tu debba continuare a fare qualcosa Ricordo molte molte
88:37
hours that I've spent at night editing things now the live chat is very busy
857
5317570
6029
ore che ho passato di notte a modificare le cose ora la chat dal vivo è molto occupata
88:43
one or two people are complaining that we're not looking at the live chat so
858
5323599
3960
una o due persone si lamentano che non stiamo guardando alla chat dal vivo quindi
88:47
there are quite a few people mentioning things LOUIE LOUIE Mendez says Queen
859
5327559
5881
ci sono parecchie persone che menzionano cose LOUIE LOUIE Mendez dice che la regina
88:53
Elizabeth would never have been the Queen before the Second World War
860
5333440
4440
Elisabetta non sarebbe mai stata la regina prima della seconda guerra mondiale
88:57
because her uncle shared Hitler's ideas oh that's a bit controversial as well oh
861
5337880
8219
perché suo zio condivideva le idee di Hitler oh anche questo è un po' controverso oh
89:06
yes I think we're talking about that yes the the Edward who abdicated
862
5346099
6270
sì penso che lo siamo parlando di quello sì, l'Edoardo che ha abdicato è quello di
89:12
that's what Louis is talking about there yes there are of course some very
863
5352369
4891
cui parla Louis lì sì, ovviamente ci sono
89:17
incriminating photographs as well are taken there is one of Prince Phillip who
864
5357260
6089
anche alcune fotografie molto incriminanti e ce n'è una del principe Filippo di cui
89:23
were talking about earlier as a young man and he's actually pictured there is
865
5363349
4830
parlavamo prima da giovane e in realtà è raffigurato c'è
89:28
a photograph of him attending a funeral of a relative who was a prominent Nazi
866
5368179
7730
una fotografia di lui che partecipa al funerale di un parente che era un importante nazista
89:35
well of course you know the the yes that could have been the royal family of
867
5375909
4960
beh, ovviamente sai che il sì che avrebbe potuto essere la famiglia reale, ovviamente
89:40
course our royal family does of course have German origin so chances are that
868
5380869
5690
la nostra famiglia reale ha ovviamente origini tedesche, quindi è probabile che i
89:46
relatives in Germany who died they would want to go to the funeral it doesn't
869
5386559
5140
parenti in Germania siano morti vorrebbero andare al funerale non vuol
89:51
mean that they're Nazis it just think they're going to the funeral and
870
5391699
2940
dire che sono nazisti pensa solo che andranno al funerale e
89:54
somebody they used to know there is also a well-known photograph of a very young
871
5394639
3900
qualcuno che conoscevano c'è anche una nota fotografia di una giovanissima
89:58
Queen Elizabeth and her sister practicing the Nazi salute you know
872
5398539
7620
Regina Elisabetta e di lei sorella che pratica il saluto nazista sai
90:06
depends when it was doesn't it it's all the thing is it's all to do with it's
873
5406159
3270
dipende quando è stato non è tutto è tutto ha a che fare con è
90:09
all as we've said before it's it's context what is the context development
874
5409429
4531
tutto come abbiamo detto prima è è il contesto qual è il contesto sviluppo
90:13
what did it what in you know what what what what did it mean at the time what
875
5413960
4829
cosa ha fatto cosa in sai cosa cosa cosa significava in quel momento qual
90:18
was the context at the time taken out of time now and looked at what about what
876
5418789
5011
era il contesto in quel momento tirato fuori dal tempo ora e guardato che dire del
90:23
about Prince Harry dressed as a Nazi is that okay
877
5423800
3460
principe Harry vestito da nazista è che va
90:27
well I mean people get very touchy we used to have we've talked about this
878
5427260
4740
bene, voglio dire, le persone diventano molto permalose che eravamo soliti avere ne abbiamo parlato
90:32
quite recently we used to live to be shows comedy shows in the seventies
879
5432000
5100
abbastanza di recente vivevamo per essere spettacoli comici negli anni settanta
90:37
eighties where there would be comedy about Nazis and people would do a Nazi
880
5437100
8639
anni ottanta dove c'erano commedie sui nazisti e la gente faceva il
90:45
salute and it would get a laugh it would be comedy well there was a famous BBC
881
5445739
4561
saluto nazista e si faceva una risata sarebbe stata una commedia beh c'era un famoso
90:50
show called allo allo and I'm sure there must be
882
5450300
4380
programma della BBC chiamato allo allo e sono sicuro che ci devono essere
90:54
people out there who have watched it and it is making fun of the French
883
5454680
4170
persone là fuori che l'hanno visto e sta prendendo in giro la
90:58
Resistance during the Second World War and their struggle to to get some
884
5458850
6960
resistenza francese durante la seconda guerra mondiale e la loro lotta per portare alcuni
91:05
British Airmen out of the country and back to England and that is a very
885
5465810
5940
aviatori britannici fuori dal paese e tornare in Inghilterra e che è un
91:11
popular TV show in fact it is still being shown on TV now even though it
886
5471750
6060
telefilm molto popolare infatti viene trasmesso ancora oggi in tv anche se è
91:17
ended many years ago but ello ello is what it's called and it talks about
887
5477810
7770
finito tanti anni fa ma ello ello si chiama così e parla del
91:25
the world of the Second World War it makes fun of the German army it makes
888
5485580
5340
mondo della seconda guerra mondiale si prende gioco dell'esercito tedesco si prende gioco
91:30
fun of Nazis and quite often that they do the Nazi salute in the comedy so the
889
5490920
6330
divertimento dei nazisti e abbastanza spesso che fanno il saluto nazista nella commedia, quindi lo
91:37
comedy show actually has people doing this and no one ever complains that now
890
5497250
5640
spettacolo comico in realtà ha persone che lo fanno e nessuno si lamenta mai che ora se lo
91:42
if you do it's seen as insensitive and then it's likely to do to get you know a
891
5502890
6630
fai è visto come insensibile e quindi è probabile che faccia per farti conoscere un
91:49
controversial response from yes or well uh when you say controversial response
892
5509520
5010
controverso risposta da sì o bene uh quando dici risposta controversa
91:54
you mean you mean annoyance Oh people will get up in arms you know that it's a
893
5514530
5310
intendi dire fastidio Oh le persone si alzeranno in braccio sai che è un
91:59
favor get know if people get very annoyed very easily about anything now
894
5519840
4290
favore sappi se le persone si infastidiscono molto facilmente per qualsiasi cosa ora
92:04
yes whereas whereas you know if you can find
895
5524130
4440
sì mentre sai se puoi trovare
92:08
laughter in something that is horrific like the second world war then sometimes
896
5528570
5580
risate in qualcosa di orribile come la seconda guerra mondiale, a volte
92:14
that is helps to relieve the strain of and and the upset of what's happened
897
5534150
6000
questo aiuta ad alleviare la tensione e il turbamento di ciò che è accaduto
92:20
whatever that upset is if you can make a joke or as long as it doesn't harm
898
5540150
5280
qualunque sia il turbamento se riesci a fare uno scherzo o purché non danneggi le
92:25
people anyway that I don't think I mean it was in sense insensitive of which
899
5545430
9809
persone comunque Non credo di voler dire che era insensibile a quale
92:35
prince was it that dressed up as a Nazi it was Prince Harry that's right he did
900
5555239
4111
principe fosse vestito da nazista era il principe Harry è vero lo ha fatto
92:39
he we won't know the context of it well he
901
5559350
3570
non ne sapremo il contesto beh è andato è
92:42
went he went to a fancy dress party dressed as a Nazi I don't know what the
902
5562920
4830
andato a un costume festa vestita da nazista non so quale sia il
92:47
context is you were expecting there I don't
903
5567750
3630
contesto che ti aspettavi lì non
92:51
necessarily I know people I let's not go into that but do you are right now this
904
5571380
6150
necessariamente conosco gente non entriamo in questo ma sei proprio ora qui
92:57
where there Steve I've got some it do you remember what his defense was no
905
5577530
4710
dove c'è Steve ce l'ho un po' vero ricorda quale fosse la sua difesa no la
93:02
his defense was he had no idea of what the Nazis did during the Second World
906
5582240
6870
sua difesa era non aveva idea di cosa facessero i nazisti durante la seconda
93:09
War he had no idea that was his defense yes real only a complete lie well it's
907
5589110
5640
guerra mondiale non aveva idea di quale fosse la sua difesa sì reale solo una bugia completa beh è
93:14
what yes yes Jeff that so tell me more about these Nazis haven't tell me more
908
5594750
7620
quello sì sì Jeff che quindi dimmi di più su questi I nazisti non mi hanno detto di più
93:22
about them you know he sort of played the ignorance so kind of education did
909
5602370
6330
su di loro sai che in un certo senso ha interpretato l'ignoranza quindi tipo di educazione ha
93:28
he have I know from the royal family so yes of people that said a few people
910
5608700
5190
avuto lo so dalla famiglia reale quindi sì di persone che hanno detto che alcune persone hanno
93:33
said they're burning the midnight aura right now watching us hmm
911
5613890
3570
detto che stanno bruciando l'aura di mezzanotte proprio ora guardando noi hmm
93:37
because of course loyal fans watching your show mr. Duncan and and they're in
912
5617460
6270
perché ovviamente fan fedeli che guardano il tuo show mr. Duncan e sono in
93:43
countries where they're already it's past midnight
913
5623730
2220
paesi in cui sono già mezzanotte passata
93:45
yes it's very late in some countries it's it's already tomorrow so I think in
914
5625950
5070
sì, è molto tardi in alcuni paesi è già domani quindi penso che in
93:51
places like Japan and the Far East many people now are actually into tomorrow
915
5631020
7520
posti come il Giappone e l'Estremo Oriente molte persone ora siano davvero nel domani
93:58
incredible Alamgir says that they're tired but they won't go to sleep yet no
916
5638540
6160
incredibile Alamgir dice che loro sono stanchi ma non andranno a dormire ancora non
94:04
hang on for another 20 minutes that's as you can that's it we're not going just
917
5644700
4470
aspettare per altri 20 minuti è come puoi è così non stiamo
94:09
yet so for those wondering why mr. Steve is in bed last week Steve was
918
5649170
6000
ancora andando quindi per quelli che si chiedono perché il sig. Steve è a letto la settimana scorsa Steve si
94:15
complaining because he has to stand up all the time during the livestream like
919
5655170
5010
lamentava perché deve stare in piedi tutto il tempo durante il livestream come faccio
94:20
I do I have to stand up for two hours and I never complain so this week I've
920
5660180
5220
io Devo stare in piedi per due ore e non mi lamento mai così questa settimana ho
94:25
decided to put mr. Steve in bed so he's very relaxed very rested I bet you could
921
5665400
6540
deciso di mettere mr. Steve a letto, quindi è molto rilassato, molto riposato, scommetto che potresti farlo
94:31
do this for another era couldn't you Steve I could I could so I can be up
922
5671940
3300
per un'altra epoca, vero Steve, potrei, potrei, quindi posso stare
94:35
here I could be up all night mr. Duncan Guadalupe has said that I'm influencing
923
5675240
4890
quassù, potrei stare sveglio tutta la notte, sig. Duncan Guadalupe ha detto che lo sto influenzando
94:40
him so I say oh sorry I don't know if that's a male or female name if you yawn
924
5680130
5610
quindi dico oh scusa non so se è un nome maschile o femminile se sbadigli mi
94:45
I feel sleepy and if you drink water I feel thirsty too let's see coming back
925
5685740
5730
viene sonno e se bevi acqua anche io ho sete vediamo di tornare
94:51
in a minute I'm gonna be careful what I do in this
926
5691470
2249
tra un minuto io starò attento a quello che faccio in questo
94:53
mr. Duncan because maybe you could do it now maybe you could yawn now that did
927
5693719
11461
mr. Duncan perché forse potresti farlo ora forse potresti sbadigliare ora che
95:05
not look like you were yawning by the way that I've got to I've got to store
928
5705180
6840
non sembrava che stessi sbadigliando dal modo in cui devo devo memorizzarlo
95:12
that on a loop that was very good what you just did there looked slightly
929
5712020
5750
su un loop che era molto buono quello che hai appena fatto lì sembrava leggermente
95:17
what's the word rude I'm certainly comfortable I know that hmm is another
930
5717770
5890
qual è la parola maleducato sono certamente a mio agio so che hmm è un'altra
95:23
phrase mr. Duncan that might apply to Prince Harry that's better
931
5723660
9690
frase mr. Duncan questo potrebbe applicarsi al principe Harry è meglio
95:33
what else can I do that can can make grand a loop how can I influence grand a
932
5733350
5369
cos'altro posso fare che può fare un grande giro come posso influenzare un grande
95:38
loop with something that I'm doing in bed you could go to the toilet what in
933
5738719
3781
giro con qualcosa che sto facendo a letto potresti andare in bagno cosa
95:42
the bed well this would be the first time do you wet your bed
934
5742500
4980
nel letto beh questo farebbe essere la prima volta che bagni il letto
95:47
that's what that was always a shameful thing when I was growing up it was
935
5747480
5160
è quello che è sempre stata una cosa vergognosa quando stavo crescendo era
95:52
shameful it as a child if you wet your bed I remember that I remember my
936
5752640
6870
vergognoso da bambino se bagnavi il letto ricordo che ricordo che i miei
95:59
parents used to describe I had a cousin that used to wet his bed and they used
937
5759510
5550
genitori descrivevano che avevo un cugino che usava bagnargli il letto e
96:05
to say to me wall you know that used to be a bit of a something you'd it was
938
5765060
3480
mi dicevano muro sai che era un po' una cosa che facevi era
96:08
almost shameful if you wet your bed did you used to suck your thumb mr. Duncan
939
5768540
5429
quasi vergognoso se bagnavi il letto ti succhiavi il pollice sig. Duncan
96:13
when you were a child in bed I still do hmm I've always got to have something in
940
5773969
4861
quando eri un bambino a letto lo faccio ancora hmm devo sempre avere qualcosa in
96:18
my mouth when I'm sleeping it's a comforter isn't it okay can you
941
5778830
6210
bocca quando dormo è un consolatore non va bene puoi
96:25
just do that again why think because he looks safe it looks great
942
5785040
5340
farlo di nuovo perché pensa perché sembra al sicuro sembra grande
96:30
hmm there we are I'm comforting myself by sucking my thumb that might be the
943
5790380
8940
hmm ci siamo mi sto consolando succhiandomi il pollice che potrebbe essere la
96:39
most disturbing thing I've ever seen but when you were a child I used to set my
944
5799320
4410
cosa più inquietante che abbia mai visto ma quando eri un bambino ero solito mettere il
96:43
thumb didn't you mr. Duncan I've just said I still do I could probably reach
945
5803730
5100
pollice non è vero signor. Duncan ho appena detto che lo faccio ancora probabilmente potrei raggiungere
96:48
other things but a piece of the tongue goes by thumbs attached yeah well I
946
5808830
5970
altre cose ma un pezzo della lingua va per i pollici attaccati sì beh
96:54
didn't understand what you said then oh good good it was a bit sometimes you
947
5814800
4890
non ho capito cosa hai detto allora oh bene bene è stato un po' a volte tu
96:59
sometimes you speak and laugh at the same time and and we can't understand
948
5819690
4590
a volte parli e ridi allo stesso tempo e non riusciamo a capire
97:04
what you're saying
949
5824280
2450
quello che stai dicendo
97:06
just it just comes out like gibberish suck your thumb
950
5826920
3690
solo che viene fuori come una parola senza senso succhiati il ​​pollice
97:10
children do it to to comfort themselves when they're in bed you did or not in
951
5830610
6180
i bambini lo fanno per consolarsi quando sono a letto l'hai fatto o no a
97:16
bed you didn't I set my thumb turn I was quite old yes you know I must have been
952
5836790
6270
letto non l'hai fatto io metti il ​​mio giro di pollice ero piuttosto vecchio sì sai che dovevo avere
97:23
32 when I said no I mean I'm joking I'm joking think your mum breastfeed you
953
5843060
4350
32 anni quando ho detto di no voglio dire sto scherzando sto scherzando pensa che tua madre ti allatterà
97:27
until you were about eight I don't want to go into that is that true that you
954
5847410
6059
fino a quando avevi circa otto anni non voglio entrare in questo è che è vero che
97:33
were still being breastfed with you weren't when I was eight you said it was
955
5853469
4681
eri ancora allattato al seno con te non lo eri quando avevo otto anni hai detto che erano
97:38
eight I wasn't hey you should stand on a chair yeah but would come in here you
956
5858150
7500
otto io non ero hey dovresti stare su una sedia sì ma vorresti venire qui ti
97:45
just stand on a chair and say come on hand it over
957
5865650
2730
alzi su una sedia e dici vieni a portata di mano
97:48
apparently out I was mighty for coming through apparently I bet they were that
958
5868380
8670
apparentemente finito ero potente per avercela fatta apparentemente scommetto che lo erano che
97:57
that must have been a sore point it was enough to put me off breasts for the
959
5877050
4410
quello doveva essere stato un punto dolente era abbastanza per rimandarmi il seno per il
98:01
rest of my life it certainly worked right mr. Duncan I've got some more
960
5881460
6930
resto della mia vita sicuramente ha funzionato bene sig. Duncan, ho altre
98:08
phrases here because we've got to finish on time it's getting dark as you know
961
5888390
3270
frasi qui perché dobbiamo finire in tempo, si sta facendo buio perché sai che
98:11
we've got to have a cup of tea and some tea cakes and I've got to go out and
962
5891660
3269
dobbiamo prendere una tazza di tè e dei dolcetti e devo uscire e andare a fare una
98:14
walk next door's dog that's it let's have a look outside yes so there's the
963
5894929
4201
passeggiata nella porta accanto cane ecco diamo un'occhiata fuori sì quindi c'è la
98:19
view outside at the moment the live view yes it's getting dark already so it's
964
5899130
5549
vista fuori al momento la vista dal vivo sì sta già facendo buio quindi
98:24
coming up to 19 minutes away from 4 o'clock on a Sunday afternoon here in
965
5904679
5911
arriverà fino a 19 minuti dalle 4 di domenica pomeriggio qui
98:30
the UK live English mr. Steve stop doing that good but I want to see your hands
966
5910590
7379
nel Regno Unito dal vivo inglese mr. Steve smettila di fare così bene ma voglio vedere le tue mani
98:37
outside the bed thank you to you and me you know what they say old habits die
967
5917969
6931
fuori dal letto grazie a te e me sai cosa dicono le vecchie abitudini sono
98:44
hard that's a film isn't it die hard mr.
968
5924900
6299
dure a morire questo è un film non è duro a morire mr.
98:51
Duncan I've got some more phrases here good
969
5931199
3531
Duncan ho altre frasi qui bene
98:54
here's an appropriate one you've made your bed now lie in it ok that's an
970
5934730
7300
eccone una appropriata hai rifatto il tuo letto ora sdraiati su di esso ok questa è
99:02
expression that is used you use that towards somebody when you want to make
971
5942030
5790
un'espressione che viene usata la usi nei confronti di qualcuno quando vuoi fargli
99:07
them accept the consequences of their decisions usually from something they
972
5947820
6060
accettare le conseguenze delle sue decisioni di solito da qualcosa che
99:13
might have done in the past it means you're not going to get any help or
973
5953880
4890
potrebbero aver fatto in passato significa che non riceverai alcun aiuto o
99:18
sympathy for if somebody says that to you you're not
974
5958770
3810
simpatia perché se qualcuno ti dice che non
99:22
going to get any help or sympathy from them from a decision you made that has
975
5962580
4860
riceverai alcun aiuto o simpatia da loro per una decisione che hai preso che
99:27
now gone wrong and your life's not as good as it was before so somebody might
976
5967440
5010
ora è andata sbagliato e la tua vita non è bella come prima quindi qualcuno potrebbe dirtelo
99:32
say that to you for example I told you not to accept that new job you can't go
977
5972450
6000
per esempio ti ho detto di non accettare quel nuovo lavoro non puoi
99:38
back to the old one now you've made your bed you lie in it
978
5978450
4860
tornare a quello vecchio ora che hai rifatto il tuo letto ci stai sdraiato
99:43
so in other words you've given up a quite a good job because you thought the
979
5983310
5610
quindi in altre parole hai rinunciato a un buon lavoro perché pensavi che l'
99:48
grass was greener you thought it looked better this other new job it's all gone
980
5988920
4470
erba fosse più verde pensavi fosse migliore quest'altro nuovo lavoro è andato tutto
99:53
wrong you hate it but you've got to carry on working to earn money and and
981
5993390
4380
storto lo odi ma devi continuare a lavorare per guadagnare soldi e ed
99:57
it's your own fault so you've made your bed so lie in it
982
5997770
5000
è colpa tua, quindi hai rifatto il letto, quindi sdraiati su di esso,
100:03
I've I got can you think of another example mr. Duncan well it's a bit like
983
6003070
5130
ti viene in mente un altro esempio, sig. Duncan, beh, è ​​un po' come se
100:08
here's a good one this is this is a very hard-hitting one controversial maybe if
984
6008200
7120
questa fosse una buona, questa è una molto incisiva controversa, forse se
100:15
you maybe a daughter gets pregnant yes she's seeing a young lad and he's
985
6015320
10590
tu forse una figlia rimane incinta sì, vede un ragazzino e lui
100:25
not a very good person and not a very nice person but she gets pregnant and
986
6025910
3630
non è una brava persona e non è una persona molto simpatica ma lei rimane incinta e
100:29
then she comes home she says oh oh please oh no oh no I've got this
987
6029540
7470
poi torna a casa dice oh oh per favore oh no oh no ho questo
100:37
boyfriend and is so nasty to me and now I'm pregnant and the mother might be
988
6037010
5760
ragazzo ed è così cattivo con me e ora sono incinta e la madre potrebbe essere
100:42
very very uncaring she might be quite stubborn with her opinions about these
989
6042770
5220
molto molto indifferente potrebbe essere piuttosto testarda con le sue opinioni su queste
100:47
things he might say look you've made your bed now you have to lie in it
990
6047990
6060
cose che potrebbe dire guarda hai fatto il tuo letto ora devi mentirci dentro
100:54
another word sort out your own mess you created this mess you created this mess
991
6054050
5670
un'altra parola sistemare il tuo pasticcio hai creato questo casino hai creato questo casino
100:59
and I know you voted out yourself and now you have to live with it I think so
992
6059720
4700
e so che hai votato fuori tu stesso e ora devi conviverci Penso di
101:04
yes it means you're not going to get sympathy somebody says that to you
993
6064420
3730
sì, significa che non otterrai compassione, qualcuno ti dice che
101:08
you're not going to get in this so obviously if you make your own bed you
994
6068150
4080
non ci entrerai, quindi ovviamente se fai il tuo letto ci
101:12
lie in it it's just whatever the situation you've created for yourself
995
6072230
3330
stendi sopra è proprio qualunque sia la situazione per cui ti sei creato te stesso sta
101:15
it's up to you to sort it out and deal with it hmm because you probably were
996
6075560
6000
a te risolverlo e affrontarlo hmm perché probabilmente sei stato
101:21
warned not to do a certain thing and then you did it yes so quite often quite
997
6081560
8250
avvertito di non fare una certa cosa e poi l'hai fatto sì molto spesso abbastanza
101:29
often if you go against someone's instruction
998
6089810
4820
spesso se vai contro le istruzioni di qualcuno
101:34
that's right exactly so somebody might give you some advice and they might
999
6094630
6970
è giusto esattamente così qualcuno potrebbe darti qualche consiglio e potrebbero
101:41
strongly advise you against doing something or taking a particular course
1000
6101600
3420
consigliarti vivamente di non fare qualcosa o di intraprendere una particolare linea
101:45
of action but you do it anyway and then they say to you well I told you
1001
6105020
7050
di condotta, ma lo fai comunque e poi ti dicono bene, ti ho detto di
101:52
not to do that it's your own fault you made your bed you lie in it in other
1002
6112070
4800
non farlo è colpa tua hai fatto il tuo letto ci sei sdraiato altre
101:56
words they're not going to help you get out of it it's up to you
1003
6116870
3560
parole, non ti aiuteranno a uscirne dipende da te,
102:00
so what yeah there we go now is your life mr. Duncan okay are you gonna put
1004
6120430
7900
quindi quello sì, eccoci ora è la tua vita, sig. Duncan ok
102:08
me back on the main screen oh you want to be on the main screen oh he's so
1005
6128330
3720
mi riporterai sullo schermo principale oh vuoi essere sullo schermo principale oh è così
102:12
demanding this is because people won't be able to read there we go
1006
6132050
3570
esigente questo è perché le persone non saranno in grado di leggere lì andiamo
102:15
the caption below are you happy no life a bed of roses Oh a bed of roses so if
1007
6135620
8640
la didascalia sotto sei felice nessuna vita un letto di rose Oh un letto di rose quindi se la
102:24
your life is a bed of roses it means it's wonderful you imagine a bed covered
1008
6144260
5729
tua vita è un letto di rose significa che è meraviglioso immagini un letto coperto
102:29
in roses what does that what pictures does that paint as to what your life is
1009
6149989
4771
di rose cosa fa quello che immagini dipingono su come sarà la tua vita
102:34
going to be like if you can't came back one day and somebody had put roses all
1010
6154760
5010
se non puoi venire un giorno e qualcuno ha messo delle rose
102:39
over your bed you would expect a romantic evening would you not a
1011
6159770
4860
su tutto il tuo letto ti aspetteresti una serata romantica non sarebbe una
102:44
wonderful evening so if your life is described as a bed of
1012
6164630
4350
serata meravigliosa quindi se la tua vita è descritta come un letto di
102:48
roses it means it's always going to be nice and pleasant and wonderful but but
1013
6168980
7680
rose significa che sarà sempre bella e piacevole e meravigliosa ma ma
102:56
what it means is but it's usually used in the negative way isn't it to say I
1014
6176660
5750
cosa significa è ma di solito è usato in senso negativo non è per dire che
103:02
thought married life for example I thought married life would be all fun
1015
6182410
4630
pensavo che la vita matrimoniale, ad esempio, pensavo che la vita matrimoniale sarebbe stata tutta divertimento
103:07
and happiness but it's not a bed of roses it's usually said to mean
1016
6187040
4860
e felicità ma non è un letto di rose di solito si dice che significhi
103:11
something that is not an easy option so maybe if you if you learn a harsh lesson
1017
6191900
4860
qualcosa che non è un opzione facile quindi forse se tu se impari una dura lezione
103:16
if you learn a harsh lesson life isn't a bed of roses yes people often say that's
1018
6196760
7560
se impari una dura lezione la vita non è un letto di rose sì le persone spesso dicono che è
103:24
it so it's difficult it's hard it's it's something that takes a lot of effort to
1019
6204320
5370
così quindi è difficile è difficile è qualcosa che richiede un grande sforzo per
103:29
get right your boss might say to you you need to
1020
6209690
4740
ottenere bene il tuo il capo potrebbe dirti che devi
103:34
work harder if you want to keep this job what do you think this this this working
1021
6214430
6390
lavorare di più se vuoi mantenere questo lavoro cosa ne pensi questo questo lavorare
103:40
here is like a bed of roses so that's it you've got to you've got to make an
1022
6220820
6090
qui è come un letto di rose quindi è tutto quello che devi devi fare uno
103:46
effort to do something life is not a bed of
1023
6226910
4050
sforzo per farlo qualcosa la vita non è un letto di
103:50
roses it is not easy it is not fair here's another one be in bed with Oh to
1024
6230960
8759
rose non è facile non è giusto eccone un altro essere a letto con oh
103:59
be in bed with I thought I thought that was an invitation
1025
6239719
4641
essere a letto con pensavo pensavo fosse un invito beh
104:04
well I've you know any offers accepted or get in bed with so what that means is
1026
6244360
9759
sai qualche offerta accettata o mettiti a letto quindi ciò significa che
104:14
if you get in bed with somebody it means you're becoming too closely aligned with
1027
6254119
4920
se vai a letto con qualcuno significa che stai diventando troppo allineato con
104:19
them if you work with a person or organization that causes others to
1028
6259039
5671
loro se lavori con una persona o un'organizzazione che induce gli altri a
104:24
distrust you it means you're getting into bed with them if you get into bed
1029
6264710
5219
diffidare di te significa che stai andando a letto con loro se tu andare a letto
104:29
with the enemy for example or a rival company if you get in bed with the enemy
1030
6269929
7201
con il nemico per esempio o con una compagnia rivale se vai a letto con il nemico
104:37
it means that you're like a double agent it means that you're secretly getting
1031
6277130
5159
significa che sei come un doppiogiochista significa che ti stai
104:42
involved with people you shouldn't do and then that makes you untrustworthy
1032
6282289
5730
coinvolgendo segretamente con persone che non dovresti fare e allora questo rende tu inaffidabile
104:48
with colleagues could be at work for example you could be in bed with with a
1033
6288019
6091
con i colleghi potresti essere al lavoro per esempio potresti essere a letto con un
104:54
group of you could be in bed with another company you might be passing
1034
6294110
4230
gruppo di voi potresti essere a letto con un'altra compagnia potresti passare
104:58
secrets over to another company you're in bed with the enemy you could be in
1035
6298340
4799
segreti a un'altra compagnia sei a letto con il nemico potresti essere a
105:03
bed with criminals you could be it means you associate with with people you
1036
6303139
5580
letto con i criminali potresti essere significa che ti associ a persone con cui
105:08
shouldn't be yes and you become untrustworthy to have a an allegiance
1037
6308719
4851
non dovresti essere sì e diventi inaffidabile avere una
105:13
allegiance with to get into to be in bed with somebody it just means you're
1038
6313570
4419
lealtà con cui andare a letto con qualcuno significa solo che sei
105:17
closely aligned and it's usually meant in a negative way that you are somebody
1039
6317989
5491
strettamente allineato e di solito è inteso in modo negativo che sei qualcuno di cui
105:23
not to be trusted because your loyalties are lying elsewhere ok mr. Duncan that's
1040
6323480
9840
non ci si può fidare perché la tua lealtà giace altrove ok sig. Duncan è
105:33
very good yes to get out of the wrong I've gone again mr. Duncan get out of
1041
6333320
8730
molto bravo sì per uscire dal torto ci sono andato di nuovo sig. Duncan alzati
105:42
the wrong side of the bed that's that's you everyday isn't it if somebody says
1042
6342050
4919
dalla parte sbagliata del letto sei tu tutti i giorni non è vero se qualcuno
105:46
to you have you got out on the wrong side of the bed today
1043
6346969
2520
ti dice che sei uscito dalla parte sbagliata del letto oggi
105:49
it means I think you're irritable and moody and that's what that means so if
1044
6349489
7771
significa che penso che tu sia irritabile e lunatico e questo è ciò che significa quindi se
105:57
you say what's wrong with you if you said that what's wrong with you the
1045
6357260
3120
dici cosa c'è che non va in te se dici che cosa c'è che non va in te il
106:00
small you're all Moody and irritable did you
1046
6360380
3180
piccolo sei tutto lunatico e irritabile sei
106:03
get out on the wrong side of the bed hmm and that actually comes from Roman the
1047
6363560
8730
uscito dalla parte sbagliata del letto hmm e questo in realtà viene da romano i
106:12
Romans ancient Romans used to think it was unlucky to get out of bed on the
1048
6372290
5040
romani gli antichi romani pensavano è stata una sfortuna alzarsi dal letto sul
106:17
left side of the bed oh I see apparently and they thought that if you did then
1049
6377330
6630
lato sinistro del letto oh a quanto pare e hanno pensato che se l'avessi fatto allora
106:23
you would have misfortune and things would go wrong during that day so it
1050
6383960
5310
avresti avuto sfortuna e le cose sarebbero andate male durante quel giorno quindi
106:29
goes back a long way that expression to get out of the wrong side of the bed
1051
6389270
5160
risale a molto tempo fa quell'espressione da ottenere fuori dalla parte sbagliata del letto
106:34
we don't literally mean the left side of the bed now we just mean it's just an
1052
6394430
4980
non intendiamo letteralmente la parte sinistra del letto ora intendiamo solo che è solo
106:39
expression now that means that things as the days gone wrong and things
1053
6399410
7410
un'espressione ora che significa che le cose come i giorni sono andate male e le cose che
106:46
everything's got you might self God everything's gone wrong today I must
1054
6406820
3540
tutto ha tu potresti essere Dio tutto è andato storto oggi Devo
106:50
have got out of bed the wrong side so there we go
1055
6410360
4980
essermi alzato dal letto dalla parte sbagliata quindi eccoci
106:55
that's often your case isn't it Steve you you you wake up in the morning and
1056
6415340
4050
spesso è il tuo caso non è vero Steve tu tu ti svegli la mattina e
106:59
you're all grumpy and Nonie that's right and you say ah and I say what's wrong oh
1057
6419390
6780
sei tutto scontroso e Nonie è giusto e tu dici ah e io dico cosa c'è che non va oh so
107:06
I know what the problem is you you've got out of bed on the wrong side yes
1058
6426170
5040
qual è il problema sei sceso dal letto dalla parte sbagliata sì
107:11
something's gone wrong pretty pretty early on in the morning it
1059
6431210
3390
qualcosa è andato storto molto presto la mattina
107:14
could have been that you arrive at work and you've been caught in bad traffic
1060
6434600
4100
potrebbe essere che arrivi al lavoro e sei rimasto intrappolato nel traffico il
107:18
somebody's cut me what you've had an argument with somebody on the road it's
1061
6438700
4060
taglio di qualcuno io quello che hai litigato con qualcuno per strada è
107:22
like you in a bad mood straightaway yes at the expression Oh what I'm did you
1062
6442760
4530
come se fossi subito di cattivo umore sì all'espressione Oh cosa ho fatto
107:27
get out of bed the wrong side this morning it usually used to make somebody
1063
6447290
3960
stamattina ti sei alzato dal letto dalla parte sbagliata di solito rendeva
107:31
real without saying to the mob well you're in a bad mood today
1064
6451250
4110
reale qualcuno senza dirlo alla folla, beh, sei di cattivo umore oggi,
107:35
it sort of meant to make somebody realize that their behavior is it's not
1065
6455360
6660
voleva dire a qualcuno che si rendeva conto che il loro comportamento non è
107:42
normal and that they're sort of being irritable and bad-tempered and you don't
1066
6462020
4260
normale e che sono un po ' irritabili e di cattivo umore e non
107:46
want them to be yes so instead of saying to the mom you know stop being so very
1067
6466280
3930
vuoi che lo siano sì quindi, invece di dire alla mamma che conosci smettila di essere così
107:50
irritable you just say in a sort of a light-hearted way or did you get out of
1068
6470210
4350
irritabile, dici solo in modo spensierato o sei uscito dalla
107:54
the wrong side of the bed today it's it's less confrontational if you say
1069
6474560
4950
parte sbagliata del letto oggi è meno conflittuale se dici
107:59
that phrase yes it's a subtle hint it's a subtle hint
1070
6479510
2940
quella frase sì è un accenno sottile è un accenno sottile
108:02
exactly mr. Duncan you're just saying I don't think you're very happy today did
1071
6482450
4920
esattamente mr. Duncan stai solo dicendo che non penso che tu sia molto felice oggi
108:07
you get out of bed on the wrong side yes it's said in it said in a sort of
1072
6487370
4050
ti sei alzato dal letto dalla parte sbagliata sì è detto in esso detto in una sorta di
108:11
light-hearted and they make not realize what I said Oh
1073
6491420
4420
spensieratezza e loro non si rendono conto di quello che ho detto Oh
108:15
am i sorry oh I didn't realize I was I was being a bit moody today yeah maybe
1074
6495840
5399
sono mi dispiace oh non mi ero reso conto di essere stato un po' lunatico oggi sì forse
108:21
you can learn something from that Steve I don't know what you mean but of course
1075
6501239
6091
puoi imparare qualcosa da quello Steve non so cosa intendi ma ovviamente
108:27
we're talking about being in bed being sleepy but when you get up in the
1076
6507330
5210
stiamo parlando di essere a letto assonnato ma quando tu alzati la
108:32
morning people might say to you if you're reluctant to get out of bed
1077
6512540
5020
mattina le persone potrebbero dirti se sei riluttante ad alzarti dal letto
108:37
they might say rise and shine rise and shine that means get out of bed and be
1078
6517560
7140
potrebbero dire alzati e risplendi alzati e risplendi che significa alzati dal letto e sii
108:44
positive and full of energy just like the Sun is bright and shiny so come on
1079
6524700
8340
positivo e pieno di energia proprio come il sole è luminoso e splendente quindi andiamo
108:53
mr. Duncan rise and shine we've got a long drive
1080
6533040
3990
signor Duncan alzati e risplendi oggi abbiamo un lungo viaggio in macchina
108:57
today to go and meet my parents oh dear all right come on rise and shine get off
1081
6537030
7380
per andare a incontrare i miei genitori oh caro va bene dai alzati e risplendi vai
109:04
to school you know I don't want to get up today no rise and shine it's just an
1082
6544410
5700
a scuola sai che non voglio alzarmi oggi niente alzati e risplendi è solo
109:10
expression that people often use just means get up be bright be energetic it's
1083
6550110
5610
un'espressione che le persone usano spesso significa solo alzarsi sii luminoso sii energico è
109:15
just like a throwaway comment read and you say in a friendly ways try and
1084
6555720
4019
proprio come un commento usa e getta letto e dici in modo amichevole cerca di
109:19
encourage somebody to get out of bed so rise from your bed and shine that's it
1085
6559739
6471
incoraggiare qualcuno ad alzarsi dal letto quindi alzati dal letto e brilla questo è tutto
109:26
and I've got some poems some short poems we won't do those just yet now I've got
1086
6566210
6730
e ne ho alcuni poesie alcune brevi poesie non le faremo ancora ora
109:32
I've got something that I want to do with you Steve I've here's a little
1087
6572940
5549
ho qualcosa che voglio fare con te Steve ho qui c'è una piccola
109:38
thing with it we're going to do with the live chat as well a lot of people are
1088
6578489
4171
cosa che faremo con la live chat come beh, molte persone
109:42
asking why aren't you talking to us so we'll put that right right now now
1089
6582660
5850
chiedono perché non parli con noi, quindi lo mettiamo subito adesso,
109:48
I've got a list here of companies big well-known companies that were formed
1090
6588510
5729
ho qui un elenco di aziende, grandi e famose aziende che si sono formate in
109:54
it's certain times in certain years and what I'm going to do is I'm going to go
1091
6594239
6301
certi periodi in certi anni e cosa Quello che farò è
110:00
through some of these and I want you to guess Steve and also out there but
1092
6600540
5070
esaminare alcuni di questi e voglio che tu indovini Steve e anche là fuori, ma
110:05
please don't cheat don't go to Google don't google woogle so here we go Steve
1093
6605610
6900
per favore non imbrogliare non andare su Google non google woogle quindi eccoci qui Steve
110:12
so first of all an easy one for you Steve we have twitter twitter that
1094
6612510
5820
quindi prima di tutto uno facile per te Steve abbiamo twitter twitter quel
110:18
well-known website where angry people get angry and they write what they think
1095
6618330
6000
noto sito web dove le persone arrabbiate si arrabbiano e scrivono quello che pensano
110:24
at that moment entire Twitter yes what about it when was it
1096
6624330
6460
in quel momento intero Twitter sì e quando si è
110:30
formed oh when was it formed yes how's what I said I'm thinking 2008 so Steve
1097
6630790
15659
formato oh quando si è formato sì come va quello che ho detto sto pensando 2008 quindi Steve
110:46
thinks 2008 Twitter was actually formed believe it or not in 2006 oh so you
1098
6646449
8880
pensa che 2008 Twitter sia stato effettivamente formato credici o no nel 2006 oh quindi
110:55
weren't far off but yes 2006 so 13 years ago twitter has been going for 13 years
1099
6655329
7080
non eri lontano ma sì 2006 quindi 13 anni fa twitter è andato avanti per 13 anni
111:02
I even I didn't know that I I thought it was about 2009 2010 but 2006 okay here's
1100
6662409
10141
nemmeno io non l'ho fatto lo so che pensavo fosse circa il 2009 2010 ma il 2006 ok eccone
111:12
another one Steve very quickly when when was Facebook formed Facebook Facebook
1101
6672550
7770
un altro Steve molto velocemente quando quando è stato formato Facebook Facebook il
111:20
the Facebook yes that's what it was called originally was it originally it
1102
6680320
5220
Facebook sì è così che si chiamava originariamente era originariamente
111:25
was called for Facebook I think that was that I think that was I'm going to say
1103
6685540
7309
si chiamava per Facebook penso che fosse quello penso che stavo per dire
111:32
2001 oh okay that's an interesting one so yes Facebook was actually founded it
1104
6692849
7480
2001 oh okay questo è interessante quindi sì Facebook è stato effettivamente fondato è stato
111:40
was created in 2004 oh bit later than I yes so the the early 2000s oh yes 2004
1105
6700329
11370
creato nel 2004 oh un po' più tardi di me sì quindi i primi anni 2000 oh sì 2004
111:51
Facebook and before that can you remember what was there before Facebook
1106
6711699
4351
Facebook e prima di allora puoi ricordare cosa c'era prima Facebook
111:56
came along no because I I've never been on social media before Facebook there
1107
6716050
5970
è arrivato no perché io non sono mai stato sui social media prima di Facebook
112:02
was something called myspace alright okay who remembers my space my space oh
1108
6722020
8880
c'era qualcosa chiamato myspace va bene ok chi si ricorda il mio spazio il mio spazio oh
112:10
my goodness so you could you can always tell the the people that have been on
1109
6730900
5069
mio Dio quindi puoi sempre dirlo alle persone che sono state su
112:15
the internet for a very long time because they remember MySpace
1110
6735969
3360
Internet per un molto tempo perché ricordano MySpace
112:19
so before Facebook came along there was a social media site called myspace and
1111
6739329
6330
quindi prima che arrivasse Facebook c'era un sito di social media chiamato myspace e
112:25
that was the place where everyone hung out is it's true of all ages so that was
1112
6745659
7560
quello era il posto dove tutti uscivano è vero per tutte le età quindi era
112:33
that was what came along before Facebook arrived and of course nowadays a lot of
1113
6753219
5431
quello che è successo prima che arrivasse Facebook e ovviamente al giorno d'oggi molte
112:38
people don't use face book they've moved on to something else
1114
6758650
3480
persone non usano face book sono passate a qualcos'altro
112:42
especially the youngsters Google Google oh I'd like to see what people are
1115
6762130
7860
specialmente i giovani Google Google oh mi piacerebbe vedere cosa dicono le persone
112:49
saying but people are giving their answers should we see what people are
1116
6769990
3810
ma le persone stanno dando le loro risposte dovremmo vedere cosa
112:53
saying yes it's on the screen now so where people are accusing is it
1117
6773800
3930
dicono le persone sì è su lo schermo ora quindi dove le persone stanno accusando è
112:57
yes it's an unusual show today but we do apologize if we haven't followed the
1118
6777730
4320
sì, è uno spettacolo insolito oggi ma ci scusiamo se non abbiamo seguito la
113:02
live chat as closely as we usually do okay
1119
6782050
4370
chat dal vivo così da vicino come facciamo di solito ok
113:06
but Google we're looking for some answers for Google so when was Google
1120
6786420
5890
ma Google stiamo cercando alcune risposte per Google quindi quando è stato Google
113:12
answers when was Google created when was Google created please that is No
1121
6792310
5130
risponde quando è stato creato Google quando è stato creato Google per favore no per
113:17
please tell us your answers the problem is I'm sure everyone is going to google
1122
6797440
4260
favore dicci le tue risposte il problema è che sono sicuro che tutti lo cercheranno su Google
113:21
it oh they're going to Google when Google was created people googling I
1123
6801700
10020
oh andranno su Google quando è stato creato Google persone che cercano su Google
113:31
don't remember much googling going on but before that the millennium so I'm
1124
6811720
5970
non ricordo ci sono molte ricerche su Google ma prima del millennio quindi
113:37
gonna say 2001 ok well you should have you should have gone a bit lower than
1125
6817690
6180
dirò 2001 ok beh avresti dovuto andare un po' più in basso di
113:43
that you would have been right there it was actually 1998 Oh 1998 can you
1126
6823870
8010
quello saresti stato proprio lì in realtà era il 1998 Oh 1998 puoi
113:51
believe it Oh silver gold got it right well done yes
1127
6831880
3840
crederci Oh l'oro d'argento è arrivato giusto ben fatto sì
113:55
silver gold said 1998 all sapphic says 1984 I think you're confusing that with
1128
6835720
8850
argento oro ha detto 1998 tutto sapphic dice 1984 Penso che tu lo stia confondendo con
114:04
something else another company next word Steve and this is what we've been
1129
6844570
4410
qualcos'altro un'altra azienda la prossima parola Steve e questo è ciò di cui abbiamo
114:08
hearing a lot about recently in the news because the owner of the company is
1130
6848980
4980
sentito parlare molto di recente nelle notizie perché il proprietario dell'azienda sta per
114:13
about to get divorced Amazon when was Amazon created a Harrison right I think
1131
6853960
8400
divorziare da Amazon quando Amazon ha creato un Harrison giusto penso che
114:22
these were all I'm gonna go I'm gonna get a yes Amazon when did I first buy
1132
6862360
5310
questi fossero tutto quello che andrò avrò un sì Amazon quando ho comprato
114:27
something off Amazon I think you were in China when I first did that so Amazon
1133
6867670
8370
qualcosa per la prima volta da Amazon penso che tu fossi in Cina quando l'ho fatto per la prima volta quindi Amazon
114:36
I'm gonna say 2000 and no 1999 I'm going to say Oh Ferriero that that's that's
1134
6876040
7860
dirò 2000 e non 1999 dirò Oh Ferriero che è
114:43
quite a good guess you're a bit off Amazon started out is a website that
1135
6883900
7650
una buona ipotesi che tu sia un po' fuori Amazon ha iniziato è un sito web che
114:51
sold books that's it so it was a very small website
1136
6891550
4250
vendeva libri tutto qui quindi era un sito web molto piccolo
114:55
that started out just selling books to people when people used to buy books and
1137
6895800
4290
che è iniziato solo vendendo libri alle persone quando le persone compravano libri e li
115:00
read them remember that so it was a long time ago so it was way back in 1994 Wow
1138
6900090
9470
leggevano ricordate che è stato tanto tempo fa quindi è stato nel lontano 1994 Wow
115:09
1994 Amazon was launched and originally it just sold books and it was a small
1139
6909560
6790
1994 Amazon è stato lanciato e originariamente vendeva solo libri ed era un piccolo
115:16
website that just helped people to buy books over the internet and of course
1140
6916350
4830
sito web questo ha solo aiutato le persone ad acquistare libri su Internet e ovviamente
115:21
now it is the largest company in the world even larger than certain other
1141
6921180
5370
ora è la più grande azienda del mondo anche più grande di certe altre
115:26
companies yes few people know that one matrix yes few people know when that
1142
6926550
8580
società sì poche persone sanno che una matrice sì poche persone sanno quando è
115:35
happened okay here's another one this is let's have a look oh here's a good one
1143
6935130
6750
successo ok eccone un'altra questo è facciamolo uno sguardo oh eccone uno buono
115:41
Steve this is something that you will know certainly the company you will know
1144
6941880
6720
Steve questo è qualcosa che saprai sicuramente l'azienda che conoscerai
115:48
and I know because we use some of their products of course it is the one that
1145
6948600
5340
e io lo so perché usiamo alcuni dei loro prodotti ovviamente è quello che
115:53
was created by Steve Jobs Apple when was Apple formed and you might have to cast
1146
6953940
9000
è stato creato da Steve Jobs Apple quando è stata costituita Apple e tu potrebbe essere necessario riportare
116:02
your mind back quite a way I think yes I think it was mmm yes it was I'm gonna go
1147
6962940
10970
indietro la tua mente in un certo senso penso di sì, penso che fosse mmm sì, era che andrò nel
116:18
1986 so Steve thinks 1986 Apple was created much earlier than that oh you
1148
6978710
11890
1986 quindi Steve pensa che la Apple del 1986 sia stata creata molto prima di allora oh
116:30
have to go back a very very long way Apple was created in 1976 oh yes
1149
6990600
9869
devi tornare molto indietro nel tempo Apple è stato creato nel 1976 oh sì
116:40
that fact just put that on black well-done sapphic yes 1976 76 way back
1150
7000469
6811
quel fatto l'ha appena messo su nero ben fatto sapphic sì 1976 76 molto indietro
116:47
in the mid 1970s that's right the hottest summer we've had ever had in the
1151
7007280
5640
a metà degli anni '70 è vero l' estate più calda che abbiamo mai avuto nel
116:52
UK did you know that Apple also created Pixar studios did they did you know that
1152
7012920
5549
Regno Unito lo sapevi che Apple ha creato anche gli studi Pixar lo sapevi,
116:58
so they created it as a going concern they wanted to make movies using
1153
7018469
5941
quindi l'hanno creato come azienda in corso volevano fare film usando i
117:04
computers but the company didn't make much money
1154
7024410
3309
computer ma la società non ha fatto molti soldi
117:07
so they sold it to I believe it was Disney Disney bought it and now it's one
1155
7027719
6961
quindi l'hanno venduto a Credo che sia stato Disney Disney l'ha comprato e ora è uno
117:14
of the largest animate animation companies in the world
1156
7034680
4170
dei più grandi cartoni animati società di animazione nel mondo
117:18
so yes that's another little tit bit a little bit of useless information there
1157
7038850
5570
quindi sì, questa è un'altra piccola chicca un po 'di informazioni inutili eccone
117:24
here's another one Steve for those who like their pcs Microsoft Microsoft worry
1158
7044420
8920
un'altra Steve per coloro a cui piacciono i loro PC Microsoft Microsoft preoccupati
117:33
I know it's got it got to be earlier than than Apple mm-hmm
1159
7053340
5790
so che deve essere prima di Apple mm-hmm
117:39
so I'm going to say but I don't know how much earlier it was mmm I'm gonna say
1160
7059130
7460
quindi io' sto per dire ma non so quanto prima fosse mmm dirò
117:46
1968 now that sounds too early 72 okay we're
1161
7066590
7149
1968 ora sembra troppo presto 72 okay
117:53
not far off there Steve well done with your your first guess was way off but my
1162
7073739
5101
non siamo lontani Steve ben fatto con la tua prima ipotesi era lontana ma la mia
117:58
second guess was good it was actually a year before Apple 1975 right okay so
1163
7078840
8160
seconda immagino sia stato un bene, in realtà era un anno prima dell'Apple 1975, ok, quindi
118:07
where's pretty good pretty good guess you weren't far off let's have a look at
1164
7087000
4140
dov'è abbastanza bene abbastanza bene immagino che non eri lontano diamo un'occhiata ad
118:11
two more and then we'll have to say goodbye we've got our got some power mr.
1165
7091140
4440
altri due e poi dovremo salutarci abbiamo il nostro potere Sig.
118:15
Duncan well we will finish with your poems don't worry don't worry Steve we
1166
7095580
3630
Duncan, bene, finiremo con le tue poesie, non preoccuparti, non preoccuparti, Steve,
118:19
have plenty of time there's plenty of bandwidth out there for all of us
1167
7099210
5310
abbiamo un sacco di tempo, c'è molta larghezza di banda là fuori per tutti noi,
118:24
yeah but I want one to eat my my tea cakes we have some tea cakes we will be
1168
7104520
4680
sì, ma ne voglio uno che mangi i miei pasticcini, abbiamo dei pasticcini, lo faremo
118:29
having those and also the salmon later on as well so the next one oh here's a
1169
7109200
5880
mangerai quelli e anche il salmone in seguito, quindi il prossimo oh eccone uno
118:35
good one what about Sony and the camera that
1170
7115080
5220
buono che mi dici di Sony e la fotocamera che
118:40
you're using Steve's camera is actually a Sony camera
1171
7120300
4650
stai usando la fotocamera di Steve è in realtà una fotocamera Sony
118:44
so the camera that Steve is on now is actually a Sony camera so when was the
1172
7124950
7170
quindi la fotocamera su cui si trova Steve ora è in realtà una Sony fotocamera quindi quando è stata
118:52
company created Sony 67 1967 I'm saying try to get it over quickly
1173
7132120
10470
creata la società Sony 67 1967 Sto dicendo di provare a farla finita velocemente
119:02
okay 1967 Sony was not created okay it was a little before then it was actually
1174
7142590
10379
ok 1967 Sony non è stata creata ok è stato un po 'prima di allora in realtà è stato
119:12
just after the Second World War
1175
7152969
3741
subito dopo la seconda guerra mondiale
119:16
1946 Wow we believe that Sony from 1946 Olga has
1176
7156920
9460
1946 Wow, crediamo che Sony dal 1946 Olga ha
119:26
I've just read what Olga has said that lots of people keep coming into her room
1177
7166380
3540
appena letto quello che Olga ha detto che molte persone continuano a entrare nella sua stanza
119:29
saying why's mr. Steven beds yes you can say that mr. Steve is a very lazy person
1178
7169920
6270
dicendo perché il sig. Steven letti sì, puoi dire che il sig. Steve è una persona molto pigra
119:36
and he didn't bother getting up today it wasn't my idea it was mr. Duncan's idea
1179
7176190
6590
e oggi non si è preoccupato di alzarsi, non era una mia idea, era il sig. L'idea di Duncan
119:42
everything you see is my idea that's true I am the head of blame what matrix
1180
7182780
6939
tutto ciò che vedi è la mia idea che è vero io sono il capo della colpa cosa Matrix sta
119:49
doing I've got to old matrix has got an exam so he's going by matrix see you
1181
7189719
8341
facendo devo andare al vecchio Matrix ha un esame quindi sta andando da Matrix ci vediamo
119:58
later mate rise up with your exam hope you don't have to burn the midnight oil
1182
7198060
3600
più tardi amico alzati con il tuo esame spero che tu non abbia per bruciare l'olio di mezzanotte
120:01
and Pedro went earlier as well right okay
1183
7201660
4110
e anche Pedro è andato prima, ok,
120:05
Pedro went to have his his supper and also I think he's going to join us later
1184
7205770
5490
Pedro è andato a cenare e penso anche che si unirà a noi più tardi
120:11
to watch the recording I saw a su cat earlier Oh their battery
1185
7211260
6270
per guardare la registrazione
120:17
level is low mr. Dimmick shall I carry on talking mr. Duncan shall I read a
1186
7217530
12630
. Dimmick devo continuare a parlare sig. Duncan, devo leggere una
120:30
poem while we are waiting for the the camera to come back on the camera has
1187
7230160
7730
poesia mentre aspettiamo che la telecamera ritorni sulla telecamera non si è
120:37
not broken and we no normal service will be restored very quickly sorry about
1188
7237890
8680
rotta e nessun servizio normale verrà ripristinato molto rapidamente mi dispiace per
120:46
that sorry do you want me to come into the other room mr. Duncan no well what
1189
7246570
7859
quello scusa vuoi che venga nell'altra stanza sig. Duncan no beh cosa
120:54
do you want me to do should I carry on talking mr. Duncan are we still alive
1190
7254429
8901
vuoi che faccia dovrei continuare a parlare sig. Duncan, siamo ancora vivi,
121:03
that's what I want to know
1191
7263330
4080
questo è quello che voglio sapere,
121:10
we're back on we're back live we had a power outage a power issue mr. Duncan
1192
7270860
8140
siamo tornati, siamo tornati dal vivo, abbiamo avuto un'interruzione di corrente, un problema di corrente, sig. Duncan ti
121:19
did you enjoy that and now we're back on again hello so
1193
7279000
7470
è piaciuto e ora siamo di nuovo di nuovo ciao quindi
121:26
we'll have one more guess one more guess for when a company was formed okay
1194
7286470
6630
avremo un'altra ipotesi un'altra ipotesi per quando è stata costituita una società ok
121:33
here's a good one this is for all the young people out there when was Nintendo
1195
7293100
5280
eccone una buona questa è per tutti i giovani là fuori quando è stato
121:38
Nintendo created that the company Nintendo 1978 because they make they
1196
7298380
10260
creato Nintendo Nintendo che la società Nintendo 1978 perché
121:48
make computer games they make all sorts of things so when was Nintendo formed
1197
7308640
8330
produce giochi per computer fa ogni sorta di cose quindi quando è stata costituita Nintendo
121:57
hmm Nintendo was formed can you believe it
1198
7317000
5490
hmm è stata costituita Nintendo puoi crederci
122:02
1889 good grief it's true I'm not joking they were a
1199
7322490
5860
1889 santo cielo è vero non sto scherzando erano una
122:08
company that was formed that created and sold playing cards who would have
1200
7328350
7470
società che è stata costituita che ha creato e ha venduto carte da gioco che avrebbero
122:15
guessed that look at that that's an amazing thing isn't it so Nintendo was
1201
7335820
4530
immaginato che guarda che è una cosa incredibile, non è così, quindi Nintendo è stata
122:20
actually formed in 1889 they they make they started out making playing cards
1202
7340350
4670
effettivamente costituita nel 1889, hanno iniziato a fare carte da gioco
122:25
counting mr. Duncan fast fascinating I knew you'd be fascinated well that's
1203
7345020
6430
contando il sig. Duncan veloce affascinante Sapevo che saresti rimasto affascinato beh ci siamo quasi ci siamo quasi siamo
122:31
almost it that's almost it we're almost out of time I can't believe it in fact
1204
7351450
3900
quasi fuori tempo non posso crederci infatti
122:35
we are out of time we are now running five minutes over can you believe it yes
1205
7355350
5490
siamo fuori tempo ora stiamo finendo cinque minuti puoi crederci sì
122:40
I thought some poems about sleep oh I have all the people who are about to go
1206
7360840
6420
io ho pensato ad alcune poesie sul sonno oh ho tutte le persone che stanno per andare a
122:47
to bed to go to sleep only two short poems but I had three but we haven't got
1207
7367260
5310
letto per andare a dormire solo due brevi poesie ma ne avevo tre ma non abbiamo
122:52
time for them all now because mr. Duncan has run over so this is by an unknown
1208
7372570
8460
tempo per tutte ora perché il sig. Duncan è investito quindi questo è di una
123:01
person good night sleep tight don't let the bedbugs bite
1209
7381030
5870
persona sconosciuta buonanotte dormi bene non lasciare che il morso delle cimici si
123:06
wake up bright in the morning light to do what's right with all your might and
1210
7386900
8880
svegli luminoso nella luce del mattino per fare ciò che è giusto con tutte le tue forze ed
123:15
here's another we still live mr. Duncan yeah oh I couldn't hear you
1211
7395780
4840
eccone un altro viviamo ancora sig. Duncan yeah oh non riuscivo a sentirti
123:20
here's another one by Thomas Dekker written in C
1212
7400620
3829
eccone un'altra di Thomas Dekker scritta in Do
123:24
Steen Oh - so a long time ago and also referenced in a Beatles song in the
1213
7404449
7491
Steen Oh - così tanto tempo fa e citata anche in una canzone dei Beatles negli
123:31
1960s golden slumbers kiss your eyes smiles awake you when you rise sleep
1214
7411940
12610
anni '60 dormi dorati bacia i tuoi occhi sorrisi svegliati quando ti alzi dormi
123:44
pretty wantons do not cry and I will sing a lullaby
1215
7424550
6929
graziosi sfrenati non piangere e io canterò una ninna nanna
123:51
Rock them Rock them lullaby so that golden slumbers it means just your the
1216
7431479
8760
cullali cullali ninna nanna in modo che dormi dormi significa solo che tu sei
124:00
the wantons of babies in this so it's babies trying to sleep and you're trying
1217
7440239
5911
la sfrenata dei bambini in questo quindi sono i bambini che cercano di dormire e tu stai cercando
124:06
to encourage them to sleep by saying how lovely poem to the middle or even
1218
7446150
5579
di incoraggiarli a dormire dicendo che bella poesia a metà o addirittura
124:11
singing it because this poem has been set to music
1219
7451729
3870
cantandola perché questa poesia è stata musicata in modo
124:15
so golden that means the lovely lovely slumbers kissing a baby's eyes to help
1220
7455599
6120
così dorato che significa che gli adorabili dormiglioni baciano gli occhi di un bambino per aiutarlo ad
124:21
it fall asleep lullaby Rock them to sleep now I was going to read one from
1221
7461719
8760
addormentarsi ninna nanna Rock them to sleep ora Stavo per leggerne uno
124:30
Hamlet by Shakespeare okay have we got time for that or not yes let's do it
1222
7470479
5790
dall'Amleto di Shakespeare ok ho abbiamo tempo per quello o no sì facciamolo
124:36
because you've gone to so much trouble today Steve alright
1223
7476269
3031
perché ti sei dato così tanti problemi oggi Steve va bene
124:39
lying is well ending on a bit of a dark note the lining in you yes I know I know
1224
7479300
5399
mentire va bene finendo su una nota un po' cupa il rivestimento in te sì lo so so
124:44
what you're going to read the salute of soliloquy from Hamlet well she's an
1225
7484699
6090
cosa leggerai il saluto del soliloquio di Amleto beh lei ne è un
124:50
excerpt from it a little piece from it because it is a very long piece yes it
1226
7490789
4290
estratto un pezzettino perché è un pezzo molto lungo sì
124:55
starts the one that starts to be or not to be that is the question but I'm not
1227
7495079
4620
inizia quello che comincia ad essere o non essere questa è la domanda ma non
124:59
going to read all of it yes Hamlet is considering suicide okay because he's
1228
7499699
8340
leggerò tutto Sì, Amleto sta considerando il suicidio, va bene perché ha
125:08
found out earlier on in the play that his uncle killed his father and then
1229
7508039
6631
scoperto prima nella commedia che suo zio ha ucciso suo padre e poi
125:14
married his mother so you know it's gonna cause you a bit of worry that
1230
7514670
5429
ha sposato sua madre, quindi sai che ti causerà un po' di preoccupazione,
125:20
isn't it yeah I know I think ever cause most people a bit of worry and he's you
1231
7520099
5250
non è vero? causa un po' di preoccupazione alla maggior parte delle persone e
125:25
know his mind is working over and over and he's very worried and then halfway
1232
7525349
4020
sai che la sua mente sta lavorando ancora e ancora ed è molto preoccupato e poi a metà
125:29
through this soliloquy or sort of rhyme he says to sleep perchance to dream I
1233
7529369
8141
di questo soliloquio o specie di filastrocca dice di dormire forse per sognare io
125:37
there's the rub for in that sleep of death what dreams may come when we have
1234
7537510
7470
c'è il problema perché in quel sonno di morte cosa i sogni possono venire quando ci siamo
125:44
shuffled off this mortal coil must give us pause there's the respect that makes
1235
7544980
8940
liberati da questa spira mortale devono darci una pausa c'è il rispetto che rende
125:53
calamity of so long life so what hambert is saying is to sleep in other words to
1236
7553920
10409
la calamità di una vita così lunga quindi ciò che hambert sta dicendo è dormire in altre parole
126:04
die in this particular in this particular meaning maybe it's a dream
1237
7564329
6660
morire in questo particolare in questo particolare significato forse è un sogno
126:10
but if you die and then you carry on dreaming there's the rub
1238
7570989
5820
ma se muori e poi continui a sognare c'è il problema
126:16
there's the catch what you know what are you going to dream about when you die is
1239
7576809
4441
c'è il problema cosa sai cosa sognerai quando morirai
126:21
it going to be worse than what you've got when you're alive so it is the big
1240
7581250
4380
sarà peggio di quello che hai quando sei vivo quindi è il grande
126:25
unanswered question you know it's so he's thinking of suicide but then he's
1241
7585630
4109
domanda senza risposta sai che è così sta pensando al suicidio ma poi sta
126:29
he's having doubts because maybe be worse off dead because you know his
1242
7589739
4471
avendo dei dubbi perché forse starà peggio morto perché sai che i suoi
126:34
dreams could be even worse his his this mortal coil that he's on now when we say
1243
7594210
4889
sogni potrebbero essere anche peggiori la sua questa spira mortale su cui si trova ora quando diciamo
126:39
mortal coil that just means all the all the hustle and bustle and the activities
1244
7599099
4080
spira mortale che significa solo tutto il tutto il trambusto e le attività
126:43
of everyday life and that worries and the pressures it could be worse when
1245
7603179
4321
della vita di tutti i giorni e quelle preoccupazioni e le pressioni potrebbero essere peggiori quando sei
126:47
you're dead so he's saying you know I don't know what he does in the end but
1246
7607500
6079
morto quindi sta dicendo sai che non so cosa fa alla fine ma
126:53
you know that's what that means so maybe to be stopping pausing for thought or
1247
7613579
7750
sai che questo significa quindi forse per smettere di riflettere o
127:01
maybe it's worth maybe I'm worse off dead than alive it's it's troublesome
1248
7621329
4620
forse vale la pena forse sto peggio da morto che da vivo è un problema
127:05
now everything's going wrong for me now but oh I'm not gonna kill myself because
1249
7625949
5431
ora tutto va storto per me ora ma oh non mi ucciderò perché
127:11
it could be worse yeah let's stop let's have a think about that it's all about
1250
7631380
3900
potrebbe essere peggio sì smettiamola facciamoci un pensa che è tutta una questione di
127:15
contemplation is contemplating life death what it all means what happens
1251
7635280
4109
contemplazione è contemplare la vita la morte cosa significa tutto ciò che succede
127:19
after so yes well it's one of the things that Shakespeare did a lot of he did a
1252
7639389
4920
dopo quindi sì beh è una delle cose che Shakespeare ha fatto molto ha fatto
127:24
lot of contemplating oh my goodness wait there Steve don't don't don't stop doing
1253
7644309
7201
molto contemplando oh mio Dio aspetta lì Steve non non farlo non smettere di farlo
127:31
that oh my goodness I'm going to make a screenshot of that and send it to your
1254
7651510
6540
oh mio Dio, farò uno screenshot e lo invierò a tua
127:38
mother
1255
7658050
2210
madre,
127:40
there are yes mr. Steve who at the age of eight was still being breastfed no I
1256
7660490
7180
ci sono sì, signor. Steve che all'età di otto anni veniva ancora allattato al seno no,
127:47
wasn't mr. Duncan by his mum not make those those those vile accusations time
1257
7667670
10260
non ero il sig. Duncan da sua madre non fa quelle quelle accuse vili è ora
127:57
to go and make the the tea cakes and the tea yes I thought you were going to go
1258
7677930
4890
di andare a fare le torte e il tè sì pensavo che saresti
128:02
back to sleep I was going to read something from seeing something
1259
7682820
3020
tornato a dormire stavo per leggere qualcosa dal vedere qualcosa di
128:05
fledermaus but I'll do that I'll do that later on so I'm just gonna snuggle down
1260
7685840
4240
fledermaus ma lo farò Lo farò più tardi, quindi ora mi accoccolerò
128:10
now and and go to sleep and oh it's just so nice this is wonderful I think I'll
1261
7690080
8160
e andrò a dormire e oh è così bello, è meraviglioso, penso che
128:18
stay here for the rest of the day mr. Duncan you do look very comfortable hmm
1262
7698240
6530
starò qui per il resto della giornata, sig. Duncan sembri molto a tuo agio hmm
128:24
bye-bye could I see you next week go to sleep mr. Steve you've had a busy day
1263
7704770
12240
ciao ciao potrei vederti la prossima settimana andare a dormire sig. Steve, hai avuto una giornata impegnativa,
128:37
it's time to drift away to dreamland and there he goes mr. Steve is now sleeping
1264
7717010
13240
è ora di andare alla deriva nel mondo dei sogni e lui se ne va, sig. Steve ora sta dormendo
128:50
in the other room because he's had a very busy week don't you know apparently
1265
7730250
5220
nell'altra stanza perché ha avuto una settimana molto impegnativa, non sai che a quanto pare
128:55
it's going to snow on Tuesday we're going to have some snowfall so who knows
1266
7735470
4830
martedì nevicherà, nevicherà un po', quindi chissà che martedì
129:00
we might actually get some snow on Tuesday I'm I can't wait to find out
1267
7740300
4140
potrebbe nevicare. non vedo l'ora di scoprire
129:04
what happens there so just in case we do have some snow on Tuesday I will do a
1268
7744440
5340
cosa succede lì, quindi nel caso in cui martedì nevichi, farò un
129:09
special livestream if we have no snow then I won't thanks a lot for your
1269
7749780
5640
live streaming speciale, se non nevica, non ringrazierò molto per la tua
129:15
company today and I'm just watching mr. Steve I can see him on the other screen
1270
7755420
7530
compagnia oggi e sto solo guardando Sig. Steve lo vedo sull'altro schermo si
129:22
he's getting out of bed are you having fun there I must admit it is it is quite
1271
7762950
7770
sta alzando dal letto ti stai divertendo lì devo ammettere che è abbastanza
129:30
funny seeing mr. Steve doing what he's doing at the moment
1272
7770720
4940
divertente vedere il sig. Steve sta facendo quello che sta facendo al momento
129:35
no I won't be broadcasting that thank you very much for your company today one
1273
7775660
5350
no non lo trasmetterò grazie mille per la tua compagnia oggi
129:41
last look at the live chat before we go thank you very much for your
1274
7781010
7790
un'ultima occhiata alla live chat prima di andare grazie mille per i tuoi
129:48
contributions don't forget you can catch the live stream all over again later on
1275
7788800
4570
contributi non dimenticare che puoi vedere la diretta ritrasmetti tutto da capo in seguito
129:53
it will be available on YouTube hopefully there
1276
7793370
2700
sarà disponibile su YouTube si spera che ci
129:56
will be subtitles and you can relive the live chat as if it was being broadcast
1277
7796070
7109
siano i sottotitoli e puoi rivivere la chat dal vivo come se fosse trasmessa
130:03
live isn't that amazing we had a cheerful time with you Thank
1278
7803179
5491
dal vivo non è fantastico ci siamo divertiti un mondo con te Grazie
130:08
You stanislav each day is a little bit of life every waking and rising a little
1279
7808670
8910
stanislav ogni giorno è un un po' di vita ogni risveglio e risveglio una piccola
130:17
birth every fresh morning a little youth every going to rest and sleep a little
1280
7817580
7470
nascita ogni fresca mattina un po' di giovinezza ogni riposo e sonno un po' di
130:25
death thank you very much for that Jimmy I'm not sure if that's cheered me up or
1281
7825050
4470
morte grazie mille per questo Jimmy non sono sicuro se questo mi ha tirato su di morale
130:29
not Eric Julie Jessica Martha thank you very
1282
7829520
5429
Eric Julie Jessica Martha grazie grazie
130:34
much for joining us today also hello to Pedro who has gone Belarusian guedel
1283
7834949
6951
mille per esserti unito a noi oggi anche ciao a Pedro che è diventato guedel bielorusso
130:41
also Irene Valentin Eric Olga thank you very much for joining us today it's been
1284
7841900
8319
anche Irene Valentin Eric Olga grazie mille per esserti unito a noi oggi è stato
130:50
a very busy one I hope you enjoyed every moment of it and of course we will be
1285
7850219
6031
molto impegnativo spero che ti sia piaciuto ogni momento e ovviamente
130:56
back next week don't forget next week we are back live with our live stream 2
1286
7856250
7560
torneremo la prossima settimana non dimenticare che la prossima settimana saremo di nuovo in diretta con il nostro live streaming alle
131:03
p.m. UK time that is when it is and of course if you want to leave a small
1287
7863810
5490
14:00. Ora del Regno Unito che è quando è e ovviamente se vuoi lasciare una piccola
131:09
donation on PayPal you can as well the address is going across the screen
1288
7869300
5689
donazione su PayPal puoi anche l'indirizzo sta andando sullo schermo
131:14
right now to help this work continue so we can broadcast live every Sunday for
1289
7874989
7960
in questo momento per aiutare questo lavoro a continuare in modo che possiamo trasmettere in diretta ogni domenica
131:22
free remember this costs nothing absolutely nothing so we will go now
1290
7882949
7770
gratuitamente ricorda questo costa niente assolutamente niente quindi andremo ora
131:30
thanks a lot for your company this is mr. duncan in england saying thank you
1291
7890719
6841
grazie mille per la tua compagnia questo è il sig. duncan in inghilterra dicendo grazie
131:37
very much for watching me live i hope you've enjoyed it and of course we're
1292
7897560
3750
mille per avermi guardato dal vivo spero che ti sia piaciuto e ovviamente siamo
131:41
back next week 2 p.m. UK time if I don't see you on Tuesday with the snow I will
1293
7901310
6960
di nuovo la prossima settimana alle 14:00 Ora del Regno Unito, se non ci vediamo martedì con la neve, ci
131:48
see you next week so have a super time have a great end of January
1294
7908270
5870
vediamo la prossima settimana, quindi divertiti alla grande, buona fine di gennaio
131:54
and of course you know what's coming next yes you do...
1295
7914900
2920
e ovviamente sai cosa succederà dopo, sì, lo sai...
132:02
ta ta for now 8-)
1296
7922520
1300
ta ta per ora 8 -)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7