BRITISH v AMERICAN ENGLISH - Differences - Spelling - Grammar - with Mr Duncan

25,934 views ・ 2017-09-06

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
Hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay?
0
2600
8020
سلام به همه این آقای دانکن در انگلیس امروز چطوری خوب هستی؟
00:10
I hope so are you a happy I hope so
1
10960
4100
امیدوارم که شما هم خوشحال باشید. امیدوارم
00:15
in today's lesson we will look at one of the most varying parts of the English
2
15380
4560
در درس امروز به یکی از متفاوت ترین بخش های زبان انگلیسی
00:19
language which seems to cause a great deal of confusion for those who are in
3
19949
5131
که به نظر می رسد باعث سردرگمی زیادی برای کسانی که
00:25
the process of learning it today we will look at the differences between British
4
25080
5320
در حال یادگیری آن هستند امروز نگاه خواهیم کرد. در تفاوت بین انگلیسی بریتانیایی
00:30
and American English
5
30400
3440
و آمریکایی
00:55
when we say British English what we are actually referring to is the way in
6
55240
4890
وقتی می گوییم انگلیسی بریتانیایی آنچه در واقع به آن اشاره می کنیم نحوه
01:00
which English is spoken in the United Kingdom this includes Wales Scotland and
7
60130
5610
صحبت انگلیسی در انگلستان است که شامل ولز اسکاتلند و
01:05
Northern Ireland where English is spoken widely for some people the term British
8
65740
5489
ایرلند شمالی می شود که در آن انگلیسی به طور گسترده برای برخی افراد صحبت می شود. اصطلاح
01:11
English is a misleading one but the fact remains that this terminology is the
9
71229
6091
انگلیسی بریتانیایی یک اصطلاح گمراه‌کننده است، اما این واقعیت باقی می‌ماند
01:17
usual one when it comes to describing the way in which English is spoken here
10
77320
4200
که وقتی صحبت از نحوه صحبت انگلیسی در اینجا
01:21
in the UK these days the terms standard English is slowly being used less and
11
81520
6420
در بریتانیا می‌شود، این اصطلاح رایج است.
01:27
less mainly due to the realisation that there is no real standard way of
12
87940
4830
هیچ روش استاندارد واقعی برای
01:32
speaking English the basic academic rules of English tend to be the same
13
92770
5570
صحبت کردن به زبان انگلیسی وجود ندارد، قوانین اساسی آکادمیک انگلیسی معمولاً در
01:38
wherever in the world it is being used it is a common question and one which is
14
98340
7809
هر کجای دنیا که از آن استفاده می شود یکسان است، این یک سؤال رایج است و
01:46
often posed to me what are the differences between the way English is
15
106149
5131
اغلب مطرح می شود. به نظر من چه تفاوت هایی بین نحوه
01:51
spoken here in England and the way it is used in the USA well this is not an easy
16
111280
6930
صحبت کردن انگلیسی در اینجا در انگلیس و نحوه استفاده از آن در ایالات متحده وجود دارد خوب این
01:58
question to answer quickly it would be better to break the differences down
17
118210
4949
سؤال آسان نیست که بتوان سریع به آن پاسخ داد، بهتر است تفاوت ها را
02:03
into sections differences between nouns differences between spelling and grammar
18
123159
9441
به بخش ها تقسیم کنیم تفاوت بین اسم ها بین تفاوت های املایی و دستور زبان
02:12
differences between pronunciation
19
132600
4800
بین تلفظ در
02:18
when it comes to word usage there are quite a large number of words which
20
138550
5250
هنگام استفاده از کلمه، تعداد بسیار زیادی از کلمات وجود دارد که
02:23
differ between British and American English now we will take a look at some
21
143800
5160
بین انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی متفاوت است، اکنون نگاهی به برخی
02:28
of these words this list is not exhaustive but many of the words here
22
148960
4560
از این کلمات خواهیم انداخت این لیست کامل نیست اما بسیاری از کلمات در اینجا
02:33
are in common use general words flat apartment building block pavement
23
153520
12590
رایج هستند کلمات عمومی تخت آپارتمان بلوک پیاده
02:46
sidewalk road route motorway freeway Junction fork roundabout traffic circle
24
166110
17100
رو پیاده رو جاده مسیر بزرگراه اتوبان دوشاخه دوراهی دایره ترافیک دایره
03:03
phone box phone booth these days payphone is used in both British and
25
183210
7260
تلفن جعبه غرفه تلفن این روزها تلفن عمومی هم در فیلم انگلیسی انگلیسی و هم در
03:10
American English film movie headmaster principal caretaker janitor photo
26
190470
15870
فیلم انگلیسی آمریکایی استفاده می شود مدیر مدیر سرایدار سرایدار عکس
03:26
snapshot public school private school state school public school marks grades
27
206340
15030
عکس مدرسه دولتی مدرسه خصوصی مدرسه دولتی مدرسه دولتی
03:41
term semester when it comes to actually speaking English then the slight
28
221370
8320
وقتی صحبت از صحبت کردن واقعی به زبان انگلیسی به میان می آید، مدرسه دولتی نمرات ترم ترم را مشخص می کند، سپس تفاوت جزئی وجود دارد
03:49
differences between British and American English become more obvious American
29
229690
5280
فاصله بین انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی آشکارتر می‌شود انگلیسی آمریکایی
03:54
English tends to put more emphasis on the consonant sounds especially the
30
234970
5100
تأکید بیشتری بر صداهای همخوان به‌ویژه
04:00
letter R this is very apparent in words beginning with r such as red red really
31
240070
8570
حرف R دارد که در کلماتی که با r شروع می‌شوند مانند قرمز قرمز
04:08
really robert robert and rich rich vowel sounds such as those made by the letter
32
248640
9550
واقعاً رابرت رابرت و صداهای مصوت غنی مانند آنهایی که ساخته شده‌اند بسیار آشکار است. با حرف
04:18
A are also emphasized the letter T is a good one to look closely at occasionally
33
258190
7530
A نیز تاکید شده است که حرف T خوب است گاهی اوقات
04:25
in American English the T sound is not pronounced the same as it is in British
34
265720
4770
در انگلیسی آمریکایی صدای T مانند آن تلفظ نمی شود که در انگلیسی بریتانیایی
04:30
English for letter letter better better bottle
35
270490
9680
برای حرف حرف بهتر است
04:40
bottle throttle throttle metal medal more general words tap for sit power
36
280170
14580
بطری دریچه گاز دریچه گاز مدال فلزی کلمات عمومی تر شیر برای نشستن
04:54
socket power outlet power cut out inch tin pan shopping trolley shopping cart
37
294750
14330
پریز برق پریز برق قطع کن تابه قلع اینچ سبد خرید سبد خرید
05:09
shop store food shop grocery store corner shop convenience store sellotape
38
309080
14130
فروشگاه مواد غذایی فروشگاه مواد غذایی فروشگاه مواد غذایی گوشه فروشگاه فروشگاه راحتی فروش
05:23
scotch-tape tippex wite-out Ceti sofa couch holiday vacation maths math iced
39
323210
18010
نوار چسب نواری تیپکس با حذف مبل ستی مبل مبل تعطیلات تعطیلات ریاضیات آب نبات چوبی یخ زده
05:41
lollies popsicle crisps potato chips sweets candy candy floss cotton candy
40
341220
15140
بستنی چیپس سیب زمینی شیرین چیپس نخ آب نبات پنبه آب نبات
05:56
cash point ATM till cash register estate agent real tall there are many ways of
41
356360
15369
نقطه نقدی ATM تا صندوق فروش نماینده املاک قد واقعی راه های زیادی برای
06:11
finding out the differences between American and British English
42
371729
3601
پیدا کردن تفاوت وجود دارد بین انگلیسی آمریکایی و انگلیسی،
06:15
most English dictionaries now point out these variations within their word
43
375330
4950
اکثر فرهنگ لغت‌های انگلیسی اکنون به این تغییرات در فهرست‌های تعریف کلمه خود اشاره می‌کنند
06:20
definition listings normally with the alternative spelling being placed next
44
380280
4859
که معمولاً با املای جایگزین در
06:25
to whichever word is being defined parts of a car or an automobile bonnet hood
45
385139
12681
کنار هر کلمه‌ای قرار می‌گیرد که قسمت‌هایی از خودرو یا
06:37
boot trunk petrol gas windscreen windshield number plate license plate
46
397820
15659
صندوق عقب کاپوت کاپوت خودرو بنزینی بنزینی شیشه جلوی اتومبیل را تعریف می‌کند. پلاک
06:53
gear lever gearshift exhaust pipe tailpipe lorry truck fire engine fire
47
413479
15981
اهرم دنده تعویض دنده لوله اگزوز کامیون کامیون آتش نشانی ماشین آتش
07:09
truck caravan trailer police car patrol car estate car station wagon car park
48
429460
17150
نشانی کاروان تریلر پلیس ماشین گشت ماشین املاک ماشین استیشن واگن
07:26
parking lot car journey roadtrip overtake pass clothing trousers pants
49
446610
17940
پارکینگ پارکینگ ماشین سفر جاده سبقت گذر لباس شلوار شلوار
07:44
slacks pants underwear shorts jockey shorts pumps plimsolls gym shoes
50
464550
15660
شلوار شلوار شلوار زیر شلوار شورت جوکی شلوارک پمپاژ plimsolneak
08:00
trainers sneakers polo neck jumper turtleneck sweater dressing-gown
51
480210
11880
کفش ورزشی nelo جامپر ژاکت یقه اسکی ژاکت پانسمان-لباس
08:12
bathrobe wellington boots galoshes jumper pullover sweater nappy diaper
52
492090
16800
حمام چکمه های ولینگتون گالوش بلوز پیراهن کش ژاکت ژاکت پوشک پوشک
08:28
waistcoat vest vest undershirt
53
508890
9390
جلیقه جلیقه زیر پیراهن زیر پیراهن جلیقه یقه زیر پیراهن
08:47
the British slang word for a cigarette is fag while in American English this
54
527190
6839
در انگلیسی کلمه عامیانه برای سیگار fag است در حالی که در انگلیسی آمریکایی این
08:54
word has a very different and offensive meaning it is a derogatory and insulting
55
534029
5910
کلمه به معنای بسیار متفاوت و توهین آمیز است و
08:59
word for a gay man or homosexual so asking an American for a fag may at the
56
539939
7200
یک کلمه تحقیرآمیز است و در مرد همجنسگرا یا همجنسگرا پس بپرسید گفتن یک آمریکایی برای فاگ
09:07
very least cause some confusion and at the very worst a great deal of offense
57
547139
6890
حداقل ممکن است باعث سردرگمی و در بدترین حالت باعث توهین زیادی
09:14
past simple past participle the following verbs have two acceptable
58
554029
6221
به
09:20
forms of the past simple past participle in both American and British English
59
560250
5220
فعل ماضی ساده شود.
09:25
however the irregular form is generally more common in British English and the
60
565470
6299
شکل عموماً در انگلیسی بریتانیایی رایج‌تر است و
09:31
regular form is more common to American English burn burnt or burned dream
61
571769
12411
شکل معمولی آن در انگلیسی آمریکایی رایج‌تر است سوختن سوخته یا سوخته
09:44
dreamt or dreamed lean lent or leaned learn learnt or learned smell smelt or
62
584180
20490
رویا خوابیده یا خوابیده است لنگ لنت یا تکیه می‌دهد یاد گرفته یا یاد گرفته است بوی بو یا
10:04
smelled spell spelt or spelled spill spilt or spilled spoil spoilt or spoiled
63
604670
21659
استشمام اسپل املا یا املا ریخته شده یا ریخته شده خراب یا خراب شده است.
10:26
in present perfect temps there are some slight differences for example I've lost
64
626329
7721
در زمان‌های فعلی کامل تفاوت‌های جزئی وجود دارد، به‌عنوان مثال
10:34
my wallet I lost my wallet possessive clauses there are two forms to express
65
634050
10259
من کیف پولم را گم کرده‌ام من کیف پولم را گم کرده‌ام بندهای مالکیتی دو شکل برای بیان
10:44
possession in English have or have got do you have a car have you got a car he
66
644309
10830
مالکیت در انگلیسی وجود دارد have یا have got آیا شما ماشین دارید آیا ماشین دارید آیا ماشینی دارید که
10:55
hasn't got any friends he doesn't have any friends she has a
67
655139
6211
او ندارد او هیچ دوستی ندارد او هیچ دوستی ندارد او یک
11:01
beautiful new home she's got a beautiful new home while
68
661350
6210
خانه جدید و زیبا دارد او یک خانه جدید زیبا دارد در حالی که
11:07
both forms are correct and acceptable in both British and American English have
69
667560
5129
هر دو شکل در هر دو زبان انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی درست و قابل قبول هستند
11:12
got have you he hasn't got our generally the
70
672689
4741
ave have you he hasn't haven't haven't haven't haven't get the
11:17
preferred forms of British English while most speakers of American English use do
71
677430
5849
generally Prefered for our English British در حالی که بیشتر گویشوران انگلیسی آمریکایی از
11:23
you have he doesn't have they don't have
72
683279
5571
do you have he does not have آنها
11:29
the verb get the past participle of the verb get is gotten in American English
73
689089
8100
فعل get را ندارند فعل گرفتن ماضی فعل get در انگلیسی آمریکایی
11:37
for example he's got much better at playing tennis he's gotten much better
74
697189
7781
به عنوان مثال او در بازی تنیس بسیار بهتر شده است او در بازی تنیس بسیار بهتر شده است
11:44
at playing tennis there are some words which are unique to American English a
75
704970
7320
، کلماتی هستند که منحصر به فرد انگلیسی آمریکایی هستند،
11:52
good example of this is the word busboy which means a person in a restaurant who
76
712290
5729
مثال خوبی برای آن کلمه busboy است که به معنای شخصی در رستوران است که
11:58
collects the dirty plates and cutlery from the tables not to be confused with
77
718019
5370
بشقاب های کثیف را جمع می کند و کارد و چنگال از میزها نباید
12:03
a waiter who takes the orders and serves the food there are some differences
78
723389
7981
با گارسونی که سفارشات را می گیرد و غذا سرو می کند اشتباه گرفته شود، تفاوت هایی
12:11
between the spelling of British and American English words for example words
79
731370
5850
بین املای کلمات انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی وجود دارد، به عنوان مثال کلماتی
12:17
ending with E are such as Center and meter and words ending with C e such as
80
737220
12020
که با E ختم می شوند مانند Center و meter و کلماتی که با C e ختم می شوند. مانند
12:29
license and defense words ending in I s e such as minimize patronize prize
81
749240
16409
مجوز و کلمات دفاعی که به I ختم می شوند مانند کوچک کردن جایزه حامی
12:45
recognize specialized there are some differences in the way
82
765649
6881
به رسمیت شناختن تخصصی ، تفاوت هایی در نحوه
12:52
prepositions are used for example at the weekend on the weekend in the team on
83
772530
11190
استفاده از حروف اضافه وجود دارد به عنوان مثال در آخر هفته در آخر هفته در تیم
13:03
the team write to me soon write me soon some
84
783720
7950
در تیم به من بنویس به زودی برای من بنویس به زودی برخی از
13:11
words are pronounced differently between British and American English for example
85
791670
5030
کلمات بین انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی متفاوت تلفظ می شوند به عنوان مثال
13:16
aluminium aluminium basil basil data data duty duty oregano oregano process
86
796700
23850
آلومینیوم آلومینیوم ریحان داده داده وظیفه وظیفه پونه کوهی فرآیند
13:40
process tomato tomato tube tube VARs vase
87
820550
16140
فرآیند گوجه فرنگی لوله لوله گوجه فرنگی VARs گلدان
13:58
more differences between spelling the most well-known difference between
88
838840
6360
تفاوت های بیشتر بین املای معروف ترین تفاوت بین
14:05
British and American English appears in words ending with oh you are such as
89
845200
6900
انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی در کلماتی که با oh you are ختم می‌شوند ظاهر می‌شود، مانند
14:12
color favor flavor honor neighbor and of course words such as colored favorite
90
852100
15710
رنگ به نفع طعم، عطر و طعم احترام همسایه و البته کلماتی مانند رنگی مورد علاقه
14:27
dishonor neighborhood when it comes to word definitions there are not that many
91
867810
15040
محله dishonor، هنگامی که صحبت از تعاریف
14:42
serious variations between words used in England and those used in the USA it is
92
882850
6570
کلمات می‌شود، تفاوت‌های جدی بین کلمات مورد استفاده در انگلستان وجود ندارد. آنهایی که در ایالات متحده استفاده می شوند اینطور
14:49
not as if you are having to learn two new languages I know that when someone
93
889420
5370
نیست که مجبور باشید دو زبان جدید یاد بگیرید، من می دانم که وقتی کسی
14:54
says mailman they mean postman I know that a freeway is a motorway and I know
94
894790
6299
می گوید پستچی منظورش پستچی است، می دانم که بزرگراه یک بزرگراه است و می دانم
15:01
that pence are trousers when it comes to basic grammar British and American
95
901089
6361
که وقتی صحبت از دستور زبان انگلیسی به میان می آید، پنس شلوار است. و
15:07
English are almost the same it is also worth remembering that word usage can
96
907450
5700
انگلیسی آمریکایی تقریباً یکسان هستند، همچنین لازم به یادآوری است که استفاده از کلمه می
15:13
vary even in one country a word used in one part of the USA may not be used in
97
913150
7560
تواند حتی در یک کشور، کلمه ای که در یک قسمت استفاده می شود متفاوت باشد. از ایالات متحده آمریکا ممکن است در دیگری مورد استفاده قرار نگیرد
15:20
another the same rule is also true here in the UK
98
920710
6379
همان قانون در اینجا نیز در انگلستان صادق است
15:28
more general words property or land real estate supermarket assistant clerk bank
99
928730
12580
کلمات عمومی تر ملک یا زمین املاک و مستغلات دستیار سوپرمارکت کارمند
15:41
cashier teller postman mailman chemist pharmacy drugstore label tag helicopter
100
941310
18800
صندوقدار بانک صندوقدار پستچی پستچی شیمیدان داروخانه برچسب داروخانه برچسب هلیکوپتر هلیکوپتر
16:00
chopper injection jab shot rubbish garbage trash waste bin garbage can
101
960110
14310
هلیکوپتر تزریق ضربه شلیک زباله زباله زباله سطل زباله سطل زباله
16:14
trash can mobile phone cell phone TV erial antenna wardrobe closet curtains
102
974420
16170
سطل زباله تلفن همراه تلفن همراه آنتن تلویزیون کمد دیواری
16:30
drapes mortuary morgue coffin casket prison
103
990590
12200
پرده سردخانه سردخانه تابوت تابوت زندان
16:42
penitentiary child kid mum or mother mum pew line believe it or not English is
104
1002790
20080
ندامتگاه کودک مامان یا مادر مامان پیو خط باور کنید یا نه انگلیسی
17:02
one of the easiest languages to learn but it can also be one of the most
105
1022870
4829
یکی از ساده ترین زبان ها برای یادگیری است اما می تواند یکی از زبان های دیگر نیز باشد.
17:07
confusing the differing uses between British and American English may appear
106
1027699
6120
گیج کننده ترین کاربردهای متفاوت بین انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی ممکن است
17:13
to make the language very complicated but in oral English the differences are
107
1033819
5010
زبان را بسیار پیچیده کند، اما در زبان انگلیسی شفاهی تفاوت ها
17:18
far fewer if I were to visit the USA I would have very little trouble
108
1038829
5551
بسیار کمتر است اگر من به ایالات متحده سفر کنم ، در
17:24
understanding what people were saying in fact when it comes to speaking the only
109
1044380
5400
درک آنچه مردم در واقع می گویند مشکل بسیار کمی خواهم داشت. صحبت کردن تنها
17:29
real difficulty may come from the misconception or negative thinking that
110
1049780
4650
مشکل واقعی ممکن است ناشی از این تصور اشتباه یا تفکر منفی باشد که
17:34
there will be a problem I may imagine that there will be difficulties when in
111
1054430
5460
ممکن است تصور کنم مشکلی وجود خواهد داشت. مشکلاتی وجود خواهد داشت در
17:39
fact there are virtually none the real differences tend to exist within the
112
1059890
6300
حالی که عملاً هیچ کدام وجود ندارد، تفاوت‌های واقعی در
17:46
various regional accents rather than the type of English being spoken when it
113
1066190
5700
لهجه‌های مختلف منطقه‌ای به جای نوع انگلیسی صحبت‌شده در هنگام
17:51
comes to speaking English be it British or American
114
1071890
5250
صحبت کردن انگلیسی به میان می‌آید، خواه انگلیسی یا آمریکایی
17:57
there are many accents around that subject we will save for another lesson
115
1077140
9170
باشد، لهجه‌های زیادی پیرامون آن موضوع وجود دارد. برای یک درس دیگر صرفه جویی می
18:17
there is one important word which I have left are for long lives
116
1097660
5170
کنم یک کلمه مهم است که از من باقی مانده است برای زندگی طولانی
18:22
and I have decided to leave it to last in British English you go to the toilet
117
1102830
5700
و من تصمیم گرفتم آن را بگذارم تا ماندگار شود به انگلیسی انگلیسی شما به توالت می روید
18:28
all of the lavatory in American English you go to the washroom men's room or
118
1108530
6150
تمام دستشویی در انگلیسی آمریکایی شما به دستشویی می روید اتاق مردانه یا
18:34
bathroom the British slang words for toilet are
119
1114680
4110
حمام کلمات عامیانه انگلیسی برای توالت
18:38
fog or blue while the American slang words for toilet are jar or well that is
120
1118790
16680
مه یا آبی هستند در حالی که کلمات عامیانه آمریکایی برای توالت jar یا well است که
18:55
all I have for you today I hope you will drop by for another lesson real soon
121
1135470
5090
تمام چیزی است که امروز برای شما دارم. امیدوارم به زودی برای درس دیگری بروید
19:00
until then this is mr. Duncan in England saying thank you for watching me
122
1140560
6070
تا آن زمان این آقای است. دانکن در انگلیس می‌گوید متشکرم که تماشای من در حال
19:06
teaching you...ta ta for now and have a nice day
123
1146630
8000
آموزش دادن به شما...تا تا در حال حاضر و روز خوبی داشته باشید
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7