Where in the world are we? English in your Ear - Learn English LIVE

5,571 views ・ 2019-04-23

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:23
testing testing one two one two here we go oh my goodness are we really live on
0
23820
5200
تست تست یک دو یکی دو اینجا ما می رویم خدای من واقعاً در YouTube زندگی می
00:29
YouTube I hope so I hope we are now talking to you live across the world
1
29029
5011
کنیم امیدوارم که اکنون در هر کجای دنیا که تماشا می کنید با شما به صورت زنده صحبت می کنیم
00:34
wherever you are watching right now this is mr. Duncan and somewhere
2
34040
7220
. دانکن و جایی در
00:41
somewhere there is mr. Steve as well so it has taken us almost three hours to
3
41260
8619
جایی آقای. استیو نیز همین طور، بنابراین تقریباً سه ساعت طول کشید تا
00:49
set this up we've been walking around for hours and hours we got up this
4
49879
4860
این را تنظیم کنیم، ما ساعت ها و ساعت ها در اطراف راه می رفتیم،
00:54
morning very early in the morning at around about four o'clock in the morning
5
54739
5100
امروز صبح خیلی زود در حدود ساعت چهار صبح بیدار
00:59
can you believe that we had to wake up so early but we did and then we caught a
6
59839
5911
شدیم، باورتان می شود که ما باید خیلی زود بیدار می شدیم اما این کار را انجام دادیم و سپس
01:05
plane and we landed about an hour later and that's where we have been since then
7
65750
8490
هواپیما را گرفتیم و حدود یک ساعت بعد فرود آمدیم و از آن زمان تا کنون همین جا بوده ایم،
01:14
so now we are live and we're walking around but the big question is where are
8
74240
7260
بنابراین اکنون زنده هستیم و در حال قدم زدن در اطراف هستیم، اما سوال بزرگ این است که
01:21
we I'm not sure if we're going to reveal it just yet
9
81500
3150
ما کجا هستیم. مطمئن نیستم که آیا قرار است آن را فاش کنیم یا نه
01:24
we will first of all see how many people are watching on the livestream
10
84650
4320
، اول از همه می‌بینیم که چند نفر در جریان مستقیم تماشا می‌کنند،
01:28
oh we have a few people now here watching live now I must point out that
11
88970
5370
آه، ما چند نفر داریم که اکنون اینجا داریم که اکنون زنده تماشا می‌کنند، باید اشاره کنم که
01:34
I can't see the screen very clearly because I'm wearing the wrong glasses I
12
94340
4800
من نمی‌توانم آن را ببینم صفحه نمایش خیلی واضح است، زیرا من عینک
01:39
haven't got my reading glasses on but here he is look he's mr. Steve hello
13
99140
5580
اشتباهی می زنم، عینک مطالعه خود را نزده ام، اما او اینجاست ببین او آقای است. استیو سلام
01:44
hello to everybody well I can read the screen mr. Duncan even though it's very
14
104720
5580
سلام به همه خوب من می توانم آقای صفحه را بخوانم. دانکن با وجود اینکه
01:50
bright where we are so I'd like to have my glasses on I've got my glasses and I
15
110300
4740
جایی که ما هستیم خیلی روشن است، بنابراین من می خواهم عینکم را بزنم، من عینکم را دارم و
01:55
cannot read okay then so you so you can't see it either
16
115040
3630
نمی توانم خوب بخوانم پس شما هم نمی توانید آن را ببینید
01:58
I can blue thunders here Judy G is here Muhammad is here Colonel is here Judy G
17
118670
7470
. محمد اینجاست سرهنگ اینجاست جودی جی
02:06
hello to everybody this is very exciting mr. Duncan another thing to mention is
18
126140
5550
سلام به همه این خیلی هیجان انگیز است آقای. دانکن نکته دیگری که باید به آن اشاره کرد این است
02:11
it's absolutely boiling hot we've been walking around for the past two hours to
19
131690
5579
که کاملاً داغ است که ما در دو ساعت گذشته در اطراف راه می‌رفتیم
02:17
get to the place that we want to show you and this place is somewhere very
20
137269
5461
تا به مکانی که می‌خواهیم به شما نشان دهیم برسیم و این مکان مکانی بسیار
02:22
special a very famous place that is well known around the world the city is also
21
142730
6869
خاص است، یک مکان بسیار معروف که در سراسر جهان شناخته شده است. شهر نیز
02:29
very famous and the country that we are in now is also very famous can you
22
149599
6071
بسیار معروف است و کشوری که اکنون در آن هستیم نیز بسیار معروف است، می‌توانید
02:35
leave that we are here now Steve talking live from our from our big trip we set
23
155670
6780
ترک کنید که ما
02:42
off this morning from Birmingham Airport it took 55 minutes to fly here so that's
24
162450
9000
اکنون اینجا هستیم. بنابراین این در
02:51
actually a very big clue that's a clue as to where we are so so only 55 minutes
25
171450
5789
واقع یک سرنخ بسیار بزرگ است که نشان می دهد ما کجا هستیم، بنابراین فقط 55 دقیقه
02:57
by plane so it is somewhere in Europe so we are now in a European country and
26
177239
10381
با هواپیما، بنابراین جایی در اروپا است، بنابراین ما اکنون در یک کشور اروپایی و
03:07
also a European city but if we gone west we'd have ended up in the Atlantic Ocean
27
187620
6440
همچنین یک شهر اروپایی هستیم، اما اگر به غرب می رفتیم، باید داشته باشیم. به اقیانوس اطلس
03:14
but we have gone there one thing for certain it's very very dusty it's very
28
194060
9610
رسیدیم اما ما به آنجا رفته ایم یک چیز مطمئناً خیلی خیلی گرد و
03:23
dusty here it's very dusty I'm going to be honest with you I'm very surprised by
29
203670
5910
خاکی است اینجا خیلی گرد و خاکی است خیلی غبارآلود
03:29
how dusty it is here there is dust dirt lots of people and it's also very noisy
30
209580
6450
است. بسیاری از مردم و همچنین بسیار پر سر
03:36
as well oh it's okay it's alright Steve is telling me to stay there because he
31
216030
7410
و صدا است باشه اشکالی نداره استیو به من میگه اونجا بمونم چون
03:43
thinks we're going to get robbed but I think we're okay so hello to everyone on
32
223440
5190
فکر میکنه ما رو دزدی میکنن اما من فکر میکنم حالمون خوبه پس سلام به همه در پخش
03:48
the livestream it's very nice to see you here I always get I always put I was
33
228630
5579
زنده خیلی خوشحالم که شما رو اینجا میبینم همیشه میفهمم همیشه میگم داشتم
03:54
turning around then okay Steve yes okay Steve that's fine don't worry and also
34
234209
5791
میچرخم پس باشه استیو بله باشه استیو که خوبه نگران نباش و همچنین
04:00
we have lots of people here on the live chat saying hello we are trying not to
35
240000
5670
ما افراد زیادی اینجا در چت زنده داریم که می گویند سلام ما سعی
04:05
give away where we are Steve is just scaring me now
36
245670
4319
می کنیم جایی را که هستیم رد نکنیم استیو فقط من را می ترساند حالا
04:09
he keeps saying that there are people who want to come over yes I know I know
37
249989
6300
او مدام می گوید که مردم هستند کسانی که می‌خواهند بیایند بله می‌دانم می‌دانم
04:16
but the problem is the problem is there is a large digger now making lots of
38
256289
4741
اما مشکل اینجاست که یک حفار بزرگ در حال حاضر سر و صدای زیادی ایجاد می‌کند،
04:21
noise I must admit I like to look after mr. tongue okay good
39
261030
5430
باید اعتراف کنم که دوست دارم از آقای مراقبت کنم . زبان خوب خوب
04:26
this is not how I imagined this place I I'm a bit surprised okay shall we tell
40
266460
6269
این طوری نیست که من این مکان را تصور کردم کمی تعجب کردم خوب آیا به
04:32
people where we are I think just in case we can't do it for very long I think we
41
272729
6271
مردم بگوییم کجا هستیم فکر می کنم فقط در صورتی که نتوانیم برای مدت طولانی این کار را انجام دهیم فکر می کنم
04:39
may need to reveal where we are ci mr. Duncan's bodyguard so you know
42
279000
4380
ممکن است لازم باشد مکان خود را فاش کنیم سی آقای بادیگارد دانکن، بنابراین می‌دانید که
04:43
anyone comes along yes I'm going I'm going to act tough yes Steve said
43
283380
4569
کسی می‌آید بله، من می‌روم، من سخت عمل می‌کنم بله، استیو گفت
04:47
this is a lovely place to do some live streaming and I said yes it does look
44
287949
4261
این مکان دوست‌داشتنی برای پخش زنده است و من گفتم بله،
04:52
very clear there aren't many people here but now I've realized why it's because
45
292210
5209
خیلی واضح به نظر می‌رسد که افراد زیادی در اینجا حضور ندارند. حالا فهمیدم چرا به این
04:57
there is lots of noise there I don't know why the place we are in at the
46
297419
4481
دلیل است که سر و صدای زیادی در آنجا وجود دارد، نمی دانم چرا مکانی که در
05:01
moment that there seems to be a lot of construction taking place a lot of
47
301900
4799
حال حاضر در آن هستیم، به نظر می رسد ساخت و سازهای زیادی
05:06
renovation taking place in this particular city
48
306699
3240
در حال انجام است، بازسازی های زیادی در این شهر خاص
05:09
so that might actually give some clues as to where we are shall we reveal where
49
309939
6450
انجام می شود. که در واقع ممکن است سرنخ‌هایی به ما بدهد که کجا هستیم، باید مشخص کنیم که کجا
05:16
we are Steve yes see I've got my I've got my bodyguard glasses on nobody'll
50
316389
6090
هستیم
05:22
mess with me if they see these mister don't but I have to keep their lookout
51
322479
3990
برای اینکه مواظب خود باشند
05:26
Holland someone has said Holland not Holland no somewhere else not Holland
52
326469
6391
هلند کسی گفته است هلند نه هلند نه جای دیگری نه هلند
05:32
definitely not Holland okay we are now going to reveal a place in which we are
53
332860
5730
قطعا نه هلند باشه ما اکنون می خواهیم مکانی را که در آن با شما صحبت می کنیم
05:38
talking to you live now and see if you can guess where it is okay here we go
54
338590
6299
به صورت زنده نشان دهیم و ببینیم آیا می توانید حدس بزنید که اینجا مشکلی ندارد.
05:44
the big the big root well you have to come over here Steve okay then we're not
55
344889
5971
هر چه ریشه بزرگ است باید به اینجا بیای استیو باشه پس ما وارد
05:50
in the studio now I ready for these people to go by okay then I look I live
56
350860
6419
نیستیم استودیو اکنون من آماده هستم تا این افراد
05:57
further general from there unfortunately we don't know much of the local language
57
357279
3781
از آنجا عبور کنند، پس از آن به نظر می‌رسم که بیشتر از آنجا زندگی می‌کنم، متأسفانه ما خیلی از زبان محلی را نمی‌دانیم،
06:01
so we're that's not gonna help us oh yes that's that's another clue there is also
58
361060
4770
بنابراین نمی‌توانیم به ما کمک کنیم، بله ، این یک سرنخ دیگر است.
06:05
a local language here as well so it's not English English is not spoken in
59
365830
6059
یک زبان محلی اینجا نیز هست، بنابراین انگلیسی نیست، انگلیسی در این مکان خاص صحبت نمی‌شود،
06:11
this particular place so there is another clue
60
371889
3691
بنابراین سرنخ دیگری وجود دارد که
06:15
I really do wish that I bought my reading glasses with me because I can't
61
375580
4619
من واقعاً آرزو می‌کنم عینک مطالعه‌ام را با خودم بخرم، زیرا نمی‌توانم
06:20
see the live cubicle says Kim Italy says Alice no Spanish no Isabel it's not
62
380199
7291
اتاقک زنده را ببینم، می‌گوید کیم ایتالیا می‌گوید آلیس نه اسپانیایی نه ایزابل
06:27
Spain maybe somebody's already said where it is and we haven't somebody's
63
387490
7769
اسپانیا نیست شاید کسی قبلاً گفته باشد که کجاست و ما متوجه نشده ایم.
06:35
got it right somebody somebody's got it right but he's got it right
64
395259
3241
06:38
well done Oh Maria says it sounds like Steve it sounds like you have hay fever
65
398500
9860
06:48
let's just say a couple of people have got it can you it's just very they've
66
408360
6580
می گویید چند نفر آن را دریافته اند ، می توانید آن را خیلی خوب متوجه شده اند
06:54
got it right and judging they've got it right it seems by
67
414940
3600
و قضاوت در مورد اینکه آنها درست متوجه شده اند، به نظر می رسد با
06:58
looking at the state of the area we are they are noticing that it's very dirty
68
418540
5640
نگاه کردن به وضعیت منطقه ای که در آن قرار داریم ، متوجه می شوند که جایی که ما خوب هستیم بسیار کثیف است.
07:04
where we are okay here we go the big reveal is coming up are you ready are
69
424180
4710
اینجا ما می رویم فاش بزرگ در راه است
07:08
you ready to see where we are come over here Steve you have to know
70
428890
5370
آیا آماده ای که ببینی ما کجا آمده ایم اینجا استیو باید بدانی
07:14
where I am I never know where mr. Duncan I think I think Steve is new to this
71
434260
5700
من کجا هستم من هرگز نمی دانم آقای. دانکن فکر می‌کنم استیو در این
07:19
broadcasting here we go ready we're going to turn the camera we're
72
439960
4260
پخش تازه‌کار است، اینجا آماده‌ایم، دوربین
07:24
going to turn the camera round three three two one
73
444220
9860
را می‌چرخانیم، دوربین را دور سه سه می‌چرخانیم، یکی
07:37
did it did it did it did yes we are at the moment in Paris the most romantic
74
457110
23650
انجام داد، درست شد بله، در حال حاضر در پاریس رمانتیک
08:00
place in the world also it is the most dustiest place in the world either I've
75
480760
8160
ترین جای دنیاست همچنین غبارآلودترین جای دنیاست یا من
08:08
never been to such a dusty place I don't know why but the ground just let's just
76
488920
5190
تا به حال به چنین جای غبارآلود نرفته ام نمی دانم چرا اما زمین فقط
08:14
have a look at the ground let me just show you the ground the ground here is
77
494110
4260
اجازه دهید نگاهی به زمین بیندازیم. زمین را به شما نشان دهم زمین اینجا
08:18
just dust and it's everywhere and that's the reason why mr. Steve has been
78
498370
5760
فقط گرد و غبار است و همه جا هست و به همین دلیل است که آقای. استیو
08:24
sneezing his head off because everywhere is very dusty not only that but there
79
504130
6510
سرش را عطسه کرده است، زیرا همه جا بسیار گرد و خاکی است نه تنها این، بلکه
08:30
are people everywhere as well now this this area here isn't very busy as you
80
510640
5730
همه جا هم مردم هستند، اکنون این منطقه اینجا خیلی شلوغ نیست همانطور که
08:36
can see but not very far away from where we were just walking there are so many
81
516370
5400
می بینید، اما خیلی دور از جایی که ما فقط قدم می زدیم نیست. بسیاری از
08:41
people aren't there Steve mr. Duncan yes and I think we were a bit surprised by
82
521770
7110
مردم آنجا نیستند آقای استیو. دانکن بله و من فکر می کنم کمی
08:48
the dust but we're getting over that because this is a holiday and we're
83
528880
5220
از گرد و غبار غافلگیر شدیم اما ما داریم از آن عبور می کنیم زیرا این یک تعطیلات است و ما
08:54
having a fabulous time and it's getting very hot it must be at least 24 25
84
534100
4860
اوقات فوق العاده ای را سپری می کنیم و هوا بسیار گرم می شود باید حداقل 24 25
08:58
degrees here are we going up the Eiffel Tower mr. Duncan we are not going up the
85
538960
5940
درجه باشد اینجا داریم می رویم بالا برج ایفل آقای دانکن ما از برج ایفل بالا نمی رویم
09:04
Eiffel Tower but we will stand here and look at the Eiffel Tower
86
544900
3720
اما اینجا می ایستیم و به برج ایفل نگاه می کنیم
09:08
now the Eiffel Tower a lot of people ask how did the eiffel tower get its name
87
548620
6469
اکنون برج ایفل بسیاری از مردم می پرسند که چگونه برج ایفل نام خود را به
09:15
well when they first showed the design for this tower to a group of architects
88
555089
7961
خوبی پیدا کرد وقتی برای اولین بار طرح این برج را به گروهی نشان دادند. از معماران
09:23
they all said Oh sacre bleu that is a awful tower so that's how the
89
563050
8430
همه آنها گفتند اوه مقدس، که یک برج افتضاح است، بنابراین نام برج افتضاح اینگونه بود
09:31
awful Tower got its name because people thought it looked awful
90
571480
5190
زیرا مردم فکر می کردند که افتضاح به نظر می رسد
09:36
is that right Steve I don't know you've looked up the history but certainly it's
91
576670
5940
درست است، استیو من نمی دانم شما تاریخ را جستجو کرده اید، اما مطمئناً
09:42
very impressive no I'm just joking actually Steve no no of course it's it's
92
582610
4440
بسیار چشمگیر است نه من فقط شوخی می کنم در واقع استیو نه نه البته
09:47
named after Gustav I fell there we go so that's it I was just joking you see I
93
587050
6690
اسمش از گوستاو است من افتادم آنجا رفتیم پس فقط شوخی کردم می بینید
09:53
was just thinking I've got an idea why don't you stay live I'll go up to the
94
593740
5339
من فقط فکر می کردم یک ایده دارم که چرا زنده نمی مانی. به
09:59
top of the Eiffel Tower and then I'll wave to you but that is a terrible idea
95
599079
6271
بالای برج ایفل بروید و سپس من برای شما دست تکان می دهم، اما این ایده وحشتناکی است
10:05
shall we move around slightly because I'm this this this might be the most
96
605350
4739
که ما کمی در اطراف حرکت کنیم زیرا من این هستم این می تواند بهترین
10:10
look at look at the place that we're in it looks like we're in the middle of a
97
610089
3841
نگاه به مکانی باشد که در آن هستیم. به نظر می رسد ما در وسط یک
10:13
desert we're not in the desert this is actually the center of Paris at the
98
613930
4920
بیابان هستیم، ما در بیابان نیستیم، این در واقع مرکز پاریس است. در
10:18
moment and it's a go on Steve you can do it anything I'm looking I'm looking to
99
618850
8940
حال حاضر و این کار استیو است، شما می توانید هر کاری را انجام دهید، من به دنبال این هستم که
10:27
see if Lewis is here oh okay because Lewis lives in Paris yes that's great
100
627790
7310
ببینم لوئیس اینجاست، اوه خوب، زیرا لوئیس در پاریس زندگی می کند، بله،
10:35
okay so I'm looking to see if he's on today okay and whether he can see that
101
635100
5289
خوب است، بنابراین من به دنبال این هستم که ببینم آیا او امروز است یا نه خوب و آیا او می تواند ببیند که
10:40
we're here so yes Lewis are you there so what why would that be interesting well
102
640389
6510
ما اینجا هستیم پس بله لوئیس شما آنجا هستید، پس چرا جالب است
10:46
because one of our viewers probably could be walking right under the Eiffel
103
646899
4531
زیرا یکی از بینندگان ما احتمالاً می تواند درست زیر برج ایفل قدم بزند
10:51
Tower as we speak you know you know royal view is you know that the chances
104
651430
5190
که ما صحبت می کنیم، می دانید که می دانید نمای سلطنتی شما هستید بدانید که این شانس را
10:56
of that you know Paris is a pretty big city and France is a very big country it
105
656620
6300
دارید که بدانید پاریس یک شهر بسیار بزرگ است و فرانسه کشور
11:02
is it is so we ought to we ought to say a few French words Bonjour Bonjour
106
662920
6719
بسیار بزرگی است، بنابراین ما باید چند کلمه فرانسوی بگوییم Bonjour Bonjour
11:09
comment allez-vous Bonjour Madame's Amos yours Jim Appel Monsieur
107
669639
6240
نظر allez-vous Bonjour Amos مادام مال شماست Jim Appel Monsieur
11:15
Duncan how's that merci merci can you see he's trying to keep me out
108
675879
6241
دانکن حالش
11:22
of the camry he's pushing me out of the cab no what I'm trying to do is get the
109
682120
3449
11:25
eye tower behind us oh that's a good idea no
110
685569
3671
11:29
Steve I'm not trying to get rid of you I'm trying to still look yes there Steve
111
689240
4620
چطوره سعی می کنم از شر تو خلاص شوم من سعی می کنم هنوز به آنجا نگاه کنم بله استیو
11:33
I don't know why but Steve quite often forgets that you need to have a
112
693860
4950
من نمی دانم چرا اما استیو کاملاً o Ften فراموش می کند
11:38
microphone near you before you actually speak so there we go we're now in a very
113
698810
6510
که قبل از اینکه واقعاً صحبت کنید باید یک میکروفون در نزدیکی خود داشته باشید، بنابراین ما می رویم، اکنون در
11:45
quiet corner and now you can see for sure you can see for certain where we
114
705320
5610
گوشه ای بسیار ساکت هستیم و اکنون می توانید مطمئن شوید که می توانید ببینید ما کجا
11:50
are so just behind me it is the famous Paris landmark the Eiffel Tower so there
115
710930
7350
هستیم، بنابراین دقیقاً پشت سر من است. برج ایفل، برج ایفل، نقطه عطف معروف پاریس است، پس
11:58
it is and that is where we are so we arrived here this morning we've been
116
718280
4950
آنجاست و ما اینجا هستیم، بنابراین امروز صبح به اینجا رسیدیم،
12:03
here for about five maybe six hours so far we're not sure what to make of Paris
117
723230
6900
حدود پنج، شاید شش ساعت است که تا کنون اینجا بوده ایم، مطمئن نیستیم که از پاریس چه کاری باید انجام
12:10
it is a very busy place that the first thing I notice Steve was all the
118
730130
5370
دهیم، بسیار شلوغ است. جایی که اولین چیزی که من متوجه استیو شدم تمام
12:15
pollution if the same as any city around the world mr. Duncan they're all
119
735500
4350
آلودگی بود اگر مانند هر شهر در سراسر جهان آقای. دانکن همه آنها
12:19
polluted yes yes but the problem is I'm not used to it is that because normally
120
739850
4320
آلوده هستند بله بله، اما مشکل این است که من به آن عادت ندارم این است که چون به طور معمول
12:24
I'm in the countryside well I did tell you to take a puff of your asthma
121
744170
4560
در حومه شهر هستم به شما گفتم که یک پف از داروی آسم خود را بخورید.
12:28
medicine Thanks oh thanks thanks for telling everybody that they all know
122
748730
5370
همه آنها
12:34
about your asthma issues well they do now anyway can you guys please speak
123
754100
7730
در مورد مشکلات آسم شما به خوبی می دانند، آنها اکنون به هر حال می توانند لطفاً
12:41
lower hello is just low enough no maybe and not so maybe the microphones turned
124
761830
8830
کمتر صحبت
12:50
up - hi mister don't really maybe that could be it well okay maybe maybe it is
125
770660
4800
کنید. آیا
12:55
Kenny here is now okay well maybe it's mr. Steve because he does have this
126
775460
4110
کنی اینجاست حالا خوب است، شاید آقا باشد. استیو چون این
12:59
habit of shouting see how mr. Duncan's hogging the camera to himself well I'm
127
779570
5730
عادت را دارد که فریاد بزند، ببینید چطور آقای. دانکن دوربین را به خوبی به سمت خودش گرفته است من
13:05
holding the camera that's why so that you can get the the Eiffel Tower in I
128
785300
4290
دوربین را در دست گرفته ام به همین دلیل برای اینکه بتوانی برج ایفل را بگیری
13:09
was going to bring a tripod but Steve says don't don't take a tripod because
129
789590
4440
می خواستم یک سه پایه بیاورم اما استیو می گوید سه پایه را نگیر چون
13:14
people look Herman they'll say why why have you got a tripod I didn't say that
130
794030
4140
مردم به هرمان نگاه می کنند. من می گویم چرا یک سه پایه گرفتی، من
13:18
that's what you said say that that is what Steve said arguing already Oh
131
798170
5690
نگفتم که این همان چیزی است که شما گفتید.
13:23
interesting what you so cool commentary fool okay just three trays on
132
803860
8950
13:32
ya the these aren't they saw these aren't comments that are very
133
812810
3330
نظراتی که خیلی
13:36
interesting by the way you vote okay is that it
134
816140
5449
جالب نیستند از طریق رای دادن شما خوب است این است که
13:41
thanks Steve Thanks thanks for the input so there it is we are we are I don't
135
821589
7571
متشکرم استیو متشکرم از ورودی متشکرم پس ما هستیم ما هستیم نمی
13:49
know what to do now now we've now we're standing under the
136
829160
3000
دانم باید چه کار کنم حالا ما ایستاده ایم در زیر
13:52
Eiffel Tower I don't really know what to do now Steve and maybe words or idioms
137
832160
6480
برج ایفل من واقعاً نمی دانم که اکنون چه کنم استیو و شاید کلمات یا اصطلاحات
13:58
connected with towers how about that mr. Duncan well there are quite a few idioms
138
838640
5310
مرتبط با برج ها چطور در مورد آقای. دانکن به‌خوبی، اصطلاحات زیادی
14:03
connected to tower or towers you can be a person can be a tower of strength if
139
843950
6780
به برج یا برج‌ها مرتبط است، شما می‌توانید فردی باشید می‌توانید برج قدرت
14:10
someone is a tower of strength it means they have stronger character or maybe
140
850730
4979
باشید اگر کسی برج قدرت باشد، به این معنی است که شخصیت قوی‌تری دارد یا
14:15
they can be relied on to keep their cool in situations that might cause upset or
141
855709
9561
شاید بتوان برای حفظ خونسردی به آنها در موقعیت‌ها اعتماد کرد. که ممکن است باعث ناراحتی یا
14:25
anxiety so a person who remains cool and calm we can say that they are a tower of
142
865270
7990
اضطراب شود، بنابراین فردی که خونسرد و خونسرد است، می توانیم بگوییم که آنها برج
14:33
strength just like that you see and you think of any others mr. Duncan no I
143
873260
8220
قدرت هستند، همانطور که شما می بینید و به دیگران فکر می کنید. دانکن نه،
14:41
think that's the only one as I can't think of any other tower idioms at the
144
881480
5070
فکر می کنم این تنها مورد است، زیرا در حال حاضر نمی توانم به اصطلاحات دیگر برج فکر کنم،
14:46
moment so he said the camera seems very chaotic well that's not my fault I was
145
886550
6990
بنابراین او گفت که دوربین بسیار آشفته به نظر می رسد ، تقصیر من نیست که می خواستم
14:53
going to bring the tripod but Steve said we shouldn't use the tripod I didn't say
146
893540
4950
سه پایه را بیاورم، اما استیو گفت که نباید از آن استفاده کنیم. سه پایه را
14:58
that I didn't say that at all okay so okay
147
898490
7099
نگفتم که اصلاً نگفتم خوب است پس باشه
15:07
right okay we're back now I know one thing could you hold the microphone for
148
907750
4649
درست باشه الان برگشتیم میدونم یه چیز میتونی میکروفون رو
15:12
a moment oh yes okay this this is not easy to do yes that's better
149
912399
8721
یه لحظه نگه داری آه بله باشه این کار آسانی نیست بله همینطوره بهتر است
15:22
the problem is I haven't got my tripod I wanted to use my tripod that's better
150
922019
4481
مشکل این است که من سه پایه خود را ندارم می خواستم از سه پایه خود استفاده کنم که بهتر است
15:26
look can you see is now I said to mr. Duncan
151
926500
4769
ببینید می توانید ببینید اکنون به آقای گفتم. دانکن
15:31
yes that he could bring his tripod but he said you didn't want to so it's not
152
931269
5041
بله که می‌توانست سه‌پایه‌اش را بیاورد، اما او گفت تو نمی‌خواستی پس
15:36
my fault okay then I have brought my tripod so when will
153
936310
7410
تقصیر من نیست، پس من سه‌پایه‌ام را آورده‌ام، پس کی
15:43
you come to Vietnam well we could come maybe next week how about that what time
154
943720
6000
به ویتنام می‌آیی، شاید هفته آینده بیاییم، چطور است که ساعت چند
15:49
is it now in France now it is 20 minutes past 4:00 and it's yes about 420 so we
155
949720
10289
است. الان در فرانسه ساعت 4:00 20 دقیقه است و بله حدود 420 است، بنابراین ما
16:00
are actually an hour ahead from the UK so the UK it is now twenty past three
156
960009
6810
در واقع یک ساعت از انگلیس جلوتر هستیم، بنابراین انگلیس اکنون ساعت سه و بیست است،
16:06
but here in France here in Paris gay Paree it is twenty
157
966819
7380
اما اینجا در فرانسه اینجا در پاریس همجنس گرا پاری، ساعت
16:14
past four I haven't seen that yes where is Louis says TS I have already said
158
974199
5671
چهار و بیست است. من ندیده ام که بله لویی کجاست می گوید TS من قبلاً گفتم
16:19
where is Louis would he know I mean that's quite fantastic he must be here
159
979870
5399
لوئیس کجاست آیا او می داند منظورم این است که خیلی عالی است او باید در
16:25
somewhere he can watch this live stream later
160
985269
4380
جایی باشد که بتواند بعداً این پخش زنده را تماشا کند.
16:29
I think obviously he's probably at work I think so no I don't think Louis is at
161
989649
4321
من فکر می کنم واضح است که او احتمالاً سر کار است. من فکر نمی‌کنم لویی سر
16:33
work cuz I think he's at retirement age he's one of our senior more senior loyal
162
993970
5369
کار باشد، زیرا فکر می‌کنم او در سن بازنشستگی است، او یکی از بینندگان وفادار ارشد ما است
16:39
viewers and I would assume that he's probably having a siesta yeah so if
163
999339
7350
و من فکر می‌کنم که احتمالاً در حال استراحت است، بله، بنابراین اگر
16:46
you've just joined us and you're not sure where we are we are actually in
164
1006689
3361
به تازگی به ما ملحق شده‌اید و مطمئن نیستید جایی که ما هستیم، در واقع در
16:50
Paris at the moment just to prove it there is the Eiffel Tower just behind us
165
1010050
4440
حال حاضر در پاریس هستیم تا ثابت کنیم که ایفل به وجود دارد اکنون پشت سر ما
16:54
now of course we could have been in Las Vegas because in Las Vegas they also
166
1014490
5730
بودیم البته می توانستیم در لاس وگاس باشیم زیرا در لاس وگاس آنها
17:00
have a replica of the Eiffel Tower but no this is the real Eiffel Tower in the
167
1020220
6449
همچنین یک کپی از برج ایفل دارند اما نه این برج ایفل واقعی در
17:06
center of Paris so I hope you are enjoying the views even though there is
168
1026669
6841
مرکز پاریس است بنابراین امیدوارم از مناظر لذت ببرید حتی اگر نکته ای وجود دارد
17:13
something I've noticed Steve it would appear that most of the landmarks most
169
1033510
5699
که من متوجه استیو شده ام، به نظر می رسد که بسیاری از مکان های دیدنی
17:19
of the famous building seem to be having renovation work
170
1039209
6081
بیشتر ساختمان معروف به نظر کار بازسازی دارند،
17:25
including of course that the building that was in the news recently not true
171
1045290
5140
از جمله اینکه ساختمانی که اخیراً در اخبار منتشر شد،
17:30
damn craft Cathedral so not redeem is not very far away from
172
1050430
3660
کلیسای جامع صنایع دستی لعنتی درست نیست، بنابراین بازخرید نشده است. خیلی دور از
17:34
here is it it isn't and in fact we thought at first that the Eiffel Tower
173
1054090
5940
اینجا اینطور نیست و در واقع ما ابتدا فکر کردیم که برج ایفل
17:40
was covered in scaffolding and then we realized that it actually looks like
174
1060030
4200
با داربست پوشانده شده است و بعد متوجه شدیم که در واقع اینطور به نظر می رسد
17:44
that just a joke just a joke yes okay that of course this could all
175
1064230
6570
که فقط یک شوخی فقط یک شوخی بله خوب است که البته همه اینها می
17:50
be one of mr. Duncan's green screens this is definitely not we might not be
176
1070800
5340
تواند باشد. یکی از آقای صفحه‌های سبز دانکن قطعاً اینطور نیست، ممکن است اصلاً اینجا نباشیم،
17:56
here at all it could be a green screen this is not a green screen this is real
177
1076140
3600
ممکن است یک صفحه سبز باشد، این یک صفحه سبز نیست، این واقعی است
17:59
we are really here on I can't remember what day it is it's Tuesday today it
178
1079740
6330
ما واقعاً اینجا هستیم.
18:06
doesn't feel like Tuesday it's Tuesday tonight we're going on a
179
1086070
3990
احساس می کنید سه شنبه سه شنبه است امشب ما به یک
18:10
river cruise yes so many buildings are being renovated or of course restored we
180
1090060
5880
کشتی دریایی در رودخانه می رویم، بله، ساختمان های زیادی در حال بازسازی هستند یا البته بازسازی
18:15
could also say restoration so if you restore something it meets means you
181
1095940
4920
می شوند، ما همچنین می توانیم بگوییم مرمت، بنابراین اگر چیزی را که مطابقت دارد بازیابی کنید به این معنی است
18:20
make it look as good as it did when it was new
182
1100860
4200
که آن را به همان خوبی که در زمان قبل بود بازسازی می کنید. جدید
18:25
yes unfortunately when you restore old buildings they quite often have much
183
1105060
7500
بله متأسفانه هنگامی که ساختمان های قدیمی را بازسازی می کنید، اغلب در
18:32
more susceptible to catching fire yes especially old buildings that are made
184
1112560
5700
معرض آتش گرفتن هستند، بله، به خصوص ساختمان های قدیمی که از چوب ساخته شده اند
18:38
of wood and this has happened a lot in in in quite a few famous buildings or
185
1118260
5610
و این اتفاق در بسیاری از ساختمان های معروف یا
18:43
old buildings around Europe apparently that they start to restore them and in
186
1123870
3960
ساختمان های قدیمی در سراسر اروپا ظاهراً شروع شده است. برای بازسازی آنها و در
18:47
fact it's happened in in York in the UK that people try to restore buildings and
187
1127830
7470
واقع در یورک در انگلستان اتفاق افتاده است که مردم سعی می کنند ساختمان ها را بازسازی کنند و
18:55
then something goes wrong the equipment goes wrong and they burned down
188
1135300
4050
بعد مشکلی پیش می آید تجهیزات خراب می شوند و آنها به
18:59
well that was 35 years ago and and this and can you believe it they are still
189
1139350
3860
خوبی سوختند که 35 سال پیش بود و این و آیا می توانید انکار کنید آنها هنوز در حال
19:03
restoring its York Minster a very famous cathedral and it burned down or was very
190
1143210
7540
بازسازی کلیسای جامع معروف یورک هستند و
19:10
badly damaged by fire 35 years ago and they're still renovating it now and and
191
1150750
7860
35 سال پیش در اثر آتش سوزی سوخت یا آسیب زیادی دیده بود و اکنون نیز در حال بازسازی آن هستند
19:18
do you remember after not to damn Steve yes after the fire they were saying that
192
1158610
6180
و یادت می آید بعد از آن استیو را لعنت نکنی بله بعد از آتش سوزی.
19:24
they will be able to restore it in just five years I don't think that's going to
193
1164790
5670
می‌گفتند که می‌توانند آن را ظرف پنج سال دیگر بازیابی کنند، فکر نمی‌کنم این
19:30
happen I think it's going to take much longer than five years to restore not
194
1170460
4140
اتفاق بیفتد، فکر می‌کنم بازیابی بسیار بیشتر از
19:34
sure damn president macron said he would restore
195
1174600
2330
19:36
it in five years but any expert has said it's at least 20 years yes of course
196
1176930
5850
پنج سال طول می‌کشد. هر متخصصی گفته است که حداقل 20 سال است بله البته
19:42
talking of President Matt cron on Thursday night this week I love the way
197
1182780
5250
صحبت از رئیس جمهور مت کرون در پنجشنبه شب این هفته من عاشق روشی هستم که
19:48
Steve keeps putting his finger over the camera how do I yes okay okay
198
1188030
6330
استیو مدام انگشت خود را روی دوربین قرار می دهد چگونه می توانم بله خوب باشه
19:54
we haven't somebody asked have we been to not Rodin yet no not yet no but we
199
1194360
4350
ما کسی نپرسیدیم آیا رفته ایم؟ نه رودین هنوز نه نه هنوز نه، اما ما
19:58
are talking about it at the moment because we haven't we've only been here
200
1198710
3450
در حال حاضر در مورد آن صحبت می کنیم، زیرا ما فقط
20:02
literally about two hours well we came here this morning we've been here for
201
1202160
4830
دو ساعت اینجا نبودیم، امروز صبح به اینجا آمدیم، اکنون
20:06
about five maybe six hours now so we've been here for the morning and the
202
1206990
5730
حدود پنج یا شش ساعت است که اینجا هستیم. ما برای صبح و بعد اینجا بودیم
20:12
afternoon so we haven't long arrived to be honest but what I was saying is on
203
1212720
5370
ظهر، پس صادقانه بگویم، ما خیلی وقته نرسیده‌ایم، اما چیزی که من می‌گفتم
20:18
Thursday evening Steve here president macron is going to make a very important
204
1218090
6660
عصر پنج‌شنبه استیو اینجاست، رئیس‌جمهور مکرون قرار است سخنرانی بسیار مهمی را
20:24
address to to the people of Paris and France about concerning the yellow vest
205
1224750
7310
خطاب به مردم پاریس و فرانسه درباره اعتراضات جلیقه‌زردها انجام
20:32
protests so that there are a lot of things and we are here for the rest of
206
1232060
5560
دهد تا اعتراض‌های جلیقه زردها وجود داشته باشد. خیلی چیزها و ما برای
20:37
the week aren't we we are indeed assuming we don't fall out I'm only
207
1237620
5610
بقیه هفته اینجا هستیم، نه ما واقعاً فرض می کنیم که از هم نمی افتیم، من فقط دارم شوخی می کنم
20:43
joking mr. Duncan do you've just say the strangest things sometimes so we are
208
1243230
4680
آقای. دانکن آیا شما گاهی اوقات عجیب ترین چیزها را می گویید،
20:47
here for the rest of the week so we will be here when president macaron makes his
209
1247910
3930
بنابراین ما تا پایان هفته اینجا هستیم، بنابراین زمانی که رئیس جمهور ماکارون سخنرانی بزرگ خود را
20:51
big speech to the nation yeah that I think that the camera is shaking because
210
1251840
5010
برای ملت انجام دهد، اینجا خواهیم بود، بله، من فکر می کنم که دوربین می لرزد زیرا
20:56
I'm trying to hold it in one hand I should have brought the tripod but it's
211
1256850
4440
من تلاش می کنم برای گرفتن آن در یک دست، باید سه پایه را می آوردم، اما
21:01
Steve's fault you have very shaky hands mr. day well
212
1261290
4170
تقصیر استیو است که شما دستان شما بسیار لرزان است. روز خوب
21:05
it's shaky where you try and hold it like this it's wait there let me just
213
1265460
4200
، جایی که سعی می‌کنی و آن را به این شکل نگه می‌داری، متزلزل است، همانجا صبر کن، بگذار
21:09
hold it that's better yes it's not it's not easy to hold this
214
1269660
5100
آن را نگه دارم که بهتر است، بله، نگه داشتن آن آسان نیست،
21:14
I'm acting as mr. Duncan's bodyguard yes because you know when you're in the a
215
1274760
6720
من نقش آقای را بازی می‌کنم. بادیگارد دانکن بله، چون می دانید وقتی در
21:21
major city like this we're susceptible to pickpockets and unsavory people so
216
1281480
6420
شهر بزرگی مانند این هستید، ما در معرض جیب بری ها و افراد نامطلوب هستیم، آنقدر
21:27
well we even they gave us a leaflet they gave us a piece of paper in the hotel
217
1287900
5820
خوب که حتی آنها یک برگه به ​​ما دادند و یک تکه کاغذ در هتل به ما دادند
21:33
and it has all these warnings about what not to do when you're walking around
218
1293720
5250
و همه اینها را دارد. هشدارهایی در مورد کارهایی که نباید انجام دهید وقتی در اطراف پاریس قدم می زنید،
21:38
Paris so I must admit before we even left the hotel I did feel a little a
219
1298970
6270
بنابراین باید اعتراف کنم که حتی قبل از اینکه هتل را ترک کنیم،
21:45
little nervous to say the least rabisu Duncan we will be are we going to
220
1305240
7050
کمی عصبی بودم که بگویم حداقل رابیسو دانکن خواهیم بود، آیا
21:52
be doing other live streams while we're here
221
1312290
2520
در حین پخش استریم های زنده دیگر خواهیم داشت ما خوب اینجا هستیم
21:54
well I don't know because we have other things planned during the week so we're
222
1314810
3480
، نمی‌دانم زیرا در طول هفته برنامه‌های دیگری داریم،
21:58
not just doing this we're not just doing live streams we will be doing other
223
1318290
3780
بنابراین فقط این کار را انجام نمی‌دهیم، فقط پخش زنده انجام نمی‌دهیم، کارهای دیگری
22:02
things as well so we won't always be able to talk to you on the live stream
224
1322070
5430
نیز انجام خواهیم داد، بنابراین همیشه اینطور نخواهیم بود می‌توانم با شما در پخش زنده صحبت
22:07
I'm sorry about that he's got a packed schedule a packed schedule which means
225
1327500
4980
کنم، متاسفم که او برنامه‌ای پر از برنامه دارد، برنامه‌ای پر به
22:12
that we have a lot of things to do there's something else I've noticed
226
1332480
5490
این معنی که ما کارهای زیادی برای انجام
22:17
every few moments we can hear we can hear ambulances and police cars that's
227
1337970
4950
دادن داریم. آمبولانس ها و ماشین های پلیس
22:22
the same in any major city mr. Duncan it's just that you don't get out very
228
1342920
5070
که در هر شهر بزرگی یکسان است. دانکن فقط این است که زیاد بیرون نمی
22:27
much the thing is we live in the countryside it's not about me getting
229
1347990
4080
روی، این است که ما در حومه شهر زندگی می کنیم، این نیست که
22:32
out I don't know why you keep saying that but I'm joking mr. Duncan you're
230
1352070
3390
من بیرون بیایم، نمی دانم چرا مدام این حرف را می زنی، اما من دارم شوخی می کنم آقای. دانکن تو داری
22:35
taking it all too seriously yes you know you've got to be anyway I need to keep
231
1355460
5910
خیلی جدی میگیری بله میدونی که به هر حال باید
22:41
on the look whatever what have I got to be Steve have I got ever got to be able
232
1361370
3390
22:44
to take a joke up I know you mustn't come close this is mr. Duncan say away
233
1364760
6420
باشی. نباید نزدیک شد این آقای است. دانکن بگو
22:51
keep 10 yards away at all times don't you know who I am I'm mr. Duncan from
234
1371180
4860
همیشه 10 یارد دور باش، نمی‌دانی من کی هستم، من آقای هستم. دانکن از
22:56
YouTube I don't think anyone cares to be honest they don't care and they don't
235
1376040
5820
یوتیوب فکر نمی‌کنم کسی صادقانه بگویم که اهمیتی نمی‌دهد و به
23:01
know well mr. Duncan you are near lead Oh Louie is here now hello Lewis yes
236
1381860
8880
خوبی نمی‌شناسد آقای. دانکن تو نزدیک سرب هستی اوه لویی الان اینجاست سلام لوئیس بله
23:10
okay you don't have to shout in number in the microphone I don't think I'm I
237
1390740
3900
باشه، مجبور نیستی با شماره در میکروفون فریاد بزنی فکر نمی کنم من هستم
23:14
don't think I'm shouting I think you are
238
1394640
4640
فکر نمی کنم فریاد می زنم فکر می کنم شما
23:21
there we go so Lewis says you are near Lena's bridge
239
1401530
4780
آنجا هستید ما می رویم بنابراین لوئیس می‌گوید شما نزدیک پل لنا هستید،
23:26
are we I don't know I haven't seen Lena's bridge come on it can I tell you
240
1406310
6840
آیا ما نمی‌دانم پل لنا را ندیده‌ام که روی آن آمده است، می‌توانم چیزی به شما بگویم
23:33
something that surprised me about this everywhere is closed off so all around
241
1413150
6630
که مرا در این مورد شگفت‌زده کرد همه جا بسته است، بنابراین اطراف
23:39
the Eiffel Tower that there is there is sort of plastic screening screens all
242
1419780
7350
برج ایفل که وجود دارد وجود دارد. نوعی صفحه نمایش پلاستیکی
23:47
around the Eiffel Tower so you can't get near it and everywhere around here look
243
1427130
5490
در اطراف برج ایفل، بنابراین شما نتوانید به آن نزدیک شوید و همه جا به پشت سر من نگاه کنید،
23:52
behind me everywhere is having renovation at the moment so all of the
244
1432620
4590
در حال حاضر همه جا در حال بازسازی است، بنابراین تمام
23:57
park near the Eiffel Tower is actually having renovations
245
1437210
5910
پارک نزدیک برج ایفل در واقع در حال
24:03
a lot of it is actually closed you can't get near any of the grass or the parks
246
1443120
5820
بازسازی است. در واقع بسته است، شما نمی توانید به هیچ یک از چمن ها یا پارک ها نزدیک شوید،
24:08
so they are all actually shit they are closed off so we haven't really got many
247
1448940
6060
بنابراین همه آنها در واقع خراب هستند ، آنها بسته هستند، بنابراین ما واقعاً
24:15
places to walk around here we were surprised weren't we
248
1455000
3180
مکان های زیادی برای قدم زدن در اینجا نداریم، ما شگفت زده شدیم که
24:18
well yes well we found this lovely spot and I'm going to do yes okay that was a
249
1458180
7800
خوب نبودیم بله خوب پیدا کردیم این نقطه دوست داشتنی و من می خواهم انجام دهم بله، این
24:25
good sentence I'm just looking at the live stream you see okay I'm seeing what
250
1465980
5340
جمله خوبی بود که من فقط به دنبال آن هستم در پخش زنده می بینید خوب است من دارم می بینم که
24:31
Lewis is saying because obviously Lewis lives in Paris and we knew that but we
251
1471320
4530
لوئیس چه می گوید زیرا واضح است که لوئیس در پاریس زندگی می کند و ما این را می دانستیم
24:35
didn't want to say anything what a surprise yes exactly we're so pleased to
252
1475850
6660
اما نمی خواستیم چیزی بگوییم چه شگفت انگیز است بله دقیقاً ما از
24:42
be in your town that you've lived in for 30 years or even City City for 30 years
253
1482510
6390
بودن در شهر شما بسیار خوشحالیم که شما 30 سال در شهر یا حتی سیتی سیتی زندگی کرده اید،
24:48
so canceled or not sure I'm not sure mr. Duncan okay not sure what I've done
254
1488900
7230
پس لغو شده یا مطمئن نیستم من مطمئن نیستم آقای. دانکن خوب مطمئن نیستم چه کار کرده ام
24:56
press cancel oh this is good you know what it's like when I get Oh what do you
255
1496130
8880
لغو را فشار دهید اوه این خوب است شما می دانید چه شکلی است وقتی می گیرم اوه چه کاری دارید
25:05
I'm trying to touch the screen with yes well we don't have a tripod Steve we
256
1505010
4380
من سعی می کنم صفحه را لمس کنم بله خوب ما سه پایه نداریم استیو ما
25:09
don't have a tripod okay this is brilliant
257
1509390
4380
نداریم سه پایه داشته باشید خوب این عالی است
25:13
and are you enjoying watching Steve scroll the live stream the weather here
258
1513770
5100
و آیا از تماشای پخش زنده استیو لذت می برید آب و هوای
25:18
is much warmer than in Britain it's really warm here and much warmer it's
259
1518870
5370
اینجا بسیار گرمتر از بریتانیا است، اینجا واقعاً گرم است و خیلی گرمتر است،
25:24
also very dusty it's quite just eating quite polluted I'm not used to this
260
1524240
6600
همچنین بسیار گرد و غبار است، کاملاً کاملاً آلوده غذا می خورید من به این کار عادت ندارم
25:30
because I live in the countryside there's there's a lot of people saying
261
1530840
4770
چون من در حومه شهر زندگی می کنم، افراد زیادی هستند که
25:35
things and you're going pests yes I would just see what Lewis was yes
262
1535610
3360
چیزهایی می گویند و شما آفات می کنید بله، من فقط می بینم که لوئیس چه بود بله،
25:38
because this obviously is the Lewis said well surprised you are in Paris France
263
1538970
4830
زیرا واضح است که لوئیس گفت: خیلی متعجبم که در پاریس هستید فرانسه
25:43
no yeah that's it yes hello I think I think we've note I think everyone knows
264
1543800
4830
نه بله همین است بله سلام من فکر می کنم یادداشت کرده ایم فکر می کنم همه می دانند
25:48
now where we are yes we are in Paris the romantic place and also maybe the
265
1548630
6510
که ما الان کجا هستیم بله ما در پاریس هستیم، مکان رمانتیک و همچنین شاید
25:55
dustiest place in the world there is just everywhere the temperature today is
266
1555140
5250
غبارآلودترین مکان در جهان فقط در همه جا وجود دارد که دمای امروز
26:00
about 20 degrees it must be more than that mr. Jenkin okay then Steve says
267
1560390
4710
حدود 20 درجه است، باید بیشتر از این باشد. . جنکین باشه پس استیو
26:05
it's more than 20 degrees but I'm very warm yeah but you are wearing your big
268
1565100
4620
میگه دمای هوا بیشتر از 20 درجه هست اما من خیلی گرمم آره اما تو کت بزرگت رو
26:09
coat I've got to look out for people you know who might be trying to approach mr.
269
1569720
6120
پوشیده ای من باید مراقب افرادی باشم که میشناسین که ممکنه سعی کنن به آقا نزدیک بشن.
26:15
Duncan no today no day away
270
1575840
4290
دانکن نه امروز هیچ
26:20
you mustn't come within 10 yards of mr. Duncan I'm his bodyguard you know I look
271
1580130
7140
روزی نباید در 10 یاردی آقای دکتر بیایی. دانکن من محافظ او هستم، می‌دانی که من
26:27
so tough you see people would they wouldn't come anywhere near me I'm not
272
1587270
3960
خیلی سخت به نظر می‌رسم که مردم را می‌بینی که به من نزدیک نمی‌شوند.
26:31
scared I'm not sure about that I'm getting really bored standing here now
273
1591230
3210
26:34
let's move around a bit there's this is a very strange area because and the
274
1594440
5880
اینجا منطقه بسیار عجیبی است زیرا و
26:40
reason why I say it's a strange area is because there's nothing really here it's
275
1600320
5940
دلیل اینکه می گویم این منطقه عجیب است این است که اینجا واقعاً هیچ چیز وجود ندارد،
26:46
just lots of dusty pets yes I know the Eiffel Tower is here but look I cleaned
276
1606260
11880
فقط تعداد زیادی حیوانات خانگی گرد و خاکی هستند بله می دانم که برج ایفل اینجاست، اما ببینید من
26:58
your shoes mr. Duncan and now they're filthy yes look everywhere is dusty
277
1618140
5960
کفش های شما را تمیز کردم. دانکن و حالا آنها کثیف هستند بله نگاه کن همه جا گرد و خاکی است
27:04
we've got to go to a posh restaurant tonight and I don't know how you're
278
1624100
4780
ما باید امشب به یک رستوران شیک برویم و من نمی دانم چگونه
27:08
going to get those shoes clean in time well you just wipe them with a cloth but
279
1628880
5460
می خواهید آن کفش ها را به موقع تمیز کنید، خوب فقط آنها را با یک پارچه پاک کنید.
27:14
I know oh I'm just seeing what time it is oh
280
1634340
4920
می دانم آه، من فقط می بینم که ساعت چند است، اوه
27:19
it's not too late yes so here we go back towards the Eiffel - we're not going to
281
1639260
6330
خیلی دیر نیست، بله، بنابراین اینجا به سمت ایفل برمی گردیم - امروز قرار نیست
27:25
go up today because we haven't got time there's there's a huge queue as well
282
1645590
4440
بالا برویم زیرا وقت نداریم، همچنین یک صف بزرگ وجود دارد
27:30
there's about 150 people waiting to go up the Eiffel Tower so we don't have
283
1650030
5430
حدود 150 نفر منتظر هستند تا از برج ایفل بالا بروند، بنابراین ما امروز وقت نداریم که از برج ایفل
27:35
time to go up today I'm afraid it's hardly surprising it's a major tourist
284
1655460
5099
بالا برویم، می ترسم جای تعجب نیست که این یک جاذبه توریستی مهم
27:40
attraction and of course it's Easter week so Easter was last weekend so a lot
285
1660559
5731
است و البته هفته عید پاک است، بنابراین عید پاک آخر هفته گذشته بود، بنابراین تعداد زیادی
27:46
of people are actually here now in Paris enjoying an extended holiday Tower is
286
1666290
7590
از مردم در واقع اکنون اینجا در پاریس هستید و از تعطیلات طولانی لذت می برید برج
27:53
fading away behind the trees yes okay is anyone still watching well what you mean
287
1673880
11039
پشت درختان محو می شود بله خوب است آیا کسی هنوز به خوبی منظور شما را
28:04
here in this amazing justy this is Rudy it's dusty everywhere I'm very sorry
288
1684919
5731
در اینجا در این عدالت شگفت انگیز تماشا
28:10
everyone but this might be the most boring view ever look at that
289
1690650
4350
می کند. منظره خسته کننده همیشه به این نگاه کنید که
28:15
I mean I've come all the way to Paris and this is what I find this is it time
290
1695000
5250
منظورم این است که من تمام راه را به پاریس رسانده ام و این همان چیزی است که در من می بینم که این وقت است
28:20
mr. Duncan it's fine but we're just this is the area of the Tauri fell
291
1700250
5700
آقای. دانکن خوب است، اما ما فقط این منطقه سقوط
28:25
Giovanni says you are in Paris yes we are in Paris
292
1705950
4070
28:30
the moment but I must admit a lot of the places are closed because they are all
293
1710020
5430
28:35
being renovated and also around here there is renovation work taking place
294
1715450
4800
تائوری است. اینجا کار نوسازی انجام
28:40
here everywhere isn't a Steve but you can go up the you can go up the lifts
295
1720250
4350
می‌شود، استیو نیست، اما می‌توانید بالا بروید، می‌توانید بالا بروید، آسانسورها
28:44
are working so we could pay and go up the Eiffel Tower so yes I think we may
296
1724600
8880
کار می‌کنند تا بتوانیم پول بدهیم و از برج ایفل بالا برویم، بنابراین بله، فکر می‌کنم ممکن
28:53
well do that but not today no it's more I think it is probably more
297
1733480
6120
است این کار را انجام دهیم، اما امروز نه بیشتر فکر می کنم احتمالاً هوا ابری تر است
28:59
cloudy but then where then England oh I see oh is that the question yes in a
298
1739600
10320
اما پس از آن انگلیس اوه می بینم آه این است که سوال بله در یک
29:09
mission says Giovanni in a mission are you in mission I don't know what that
299
1749920
7050
ماموریت می گوید جیووانی در یک ماموریت آیا شما در ماموریت هستید من نمی دانم این
29:16
means yes where we've just come to Paris to have a look round and now we're
300
1756970
7230
به چه معناست بله جایی که ما تازه آمده ایم به پاریس تا نگاهی بیندازیم و حالا
29:24
staying for a few days and then we're going to go back to England and then we
301
1764200
4170
چند روز می مانیم و سپس به انگلیس برمی گردیم و سپس هر یکشنبه
29:28
will carry on doing our lovely live streams for you every Sunday isn't that
302
1768370
4770
پخش زنده دوست داشتنی خود را برای شما انجام می دهیم ، آنقدرها هم
29:33
nice it is mr. Duncan I think we've got people who might want to visit us while
303
1773140
5130
خوب نیست. آقای. دانکن فکر می کنم ما افرادی داریم که ممکن است بخواهند تا زمانی
29:38
we're here mr. Duncan here we're in Paris I don't thinks well we can't
304
1778270
4290
که اینجا هستیم به دیدن ما بیایند. دانکن اینجا، ما در پاریس هستیم، فکر نمی‌کنم خوب نتوانیم،
29:42
because we've got a busy week we have so however how can we meet people if we're
305
1782560
4710
چون هفته‌ای پرمشغله داریم، بنابراین چگونه می‌توانیم با مردم ملاقات کنیم، اگر
29:47
doing things that's yeah but we're not busy all the time okay there okay I'm
306
1787270
4830
کارهایی انجام می‌دهیم، بله، اما همه آن‌ها مشغول نیستیم. زمان خوب است، اوکی من
29:52
getting a bit confused here we were able to do much this week because mr. Steve
307
1792100
6420
در اینجا کمی گیج می شوم، ما توانستیم این هفته کارهای زیادی انجام دهیم، زیرا آقای.
29:58
is busy but now apparently if you want to come and see us now you can come and
308
1798520
4980
استیو سرش شلوغ است اما ظاهراً اگر می‌خواهید بیایید و ما را ببینید، می‌توانید بیایید و
30:03
see us now we're just by the Eiffel Tower and you can take us for a drink
309
1803500
4200
ما را ببینید، حالا ما فقط در کنار برج ایفل هستیم و می‌توانید ما را برای نوشیدنی
30:07
it's a lovely cafe we can have a cup of expresso I think people don't want to
310
1807700
5340
ببرید، کافه‌ای دوست‌داشتنی است، می‌توانیم یک فنجان اکسپرسو بخوریم. فکر کن مردم نمی خواهند
30:13
know where we're staying they may want to come and see as you see oh I say well
311
1813040
4770
بدانند ما کجا می مانیم، ممکن است بخواهند بیایند و ببینند، اوه، من می گویم خوب
30:17
we can't do can't do there's no way on earth I'm telling people where we're
312
1817810
3600
ما نمی توانیم انجام دهیم، نمی توانیم انجام دهیم، هیچ راهی روی زمین وجود ندارد، به مردم می گویم ما کجا هستیم
30:21
staying that is not happening oh can I just show you something yes go on
313
1821410
4770
ماندن که اتفاق نمی افتد، آه می توانم چیزی را به شما نشان دهم
30:26
a lot of people riding scooters these little electric scooters around the
314
1826180
7770
بله، بسیاری از افراد اسکوتر سواری این اسکوترهای برقی کوچک در
30:33
centre of Paris I've noticed so there are a lot of
315
1833950
3930
مرکز پاریس را مشاهده کرده ام، بنابراین افراد زیادی از
30:37
people using scooters although I haven't seen any here but I wanted to show you
316
1837880
4680
اسکوتر استفاده می کنند، اگرچه من هیچ کدام را ندیده ام. در اینجا اما من می خواستم
30:42
one because it just went past but they've gone now
317
1842560
2730
یکی را به شما نشان دهم زیرا به تازگی گذشته است اما آنها اکنون رفته اند
30:45
Steve the question I want to ask Lewis is should we be wearing Berets or should
318
1845290
6780
استیو سؤالی که می خواهم از لوئیس بپرسم این است که آیا ما باید کلاه بپوشیم یا باید
30:52
we be wearing berets in France or is that not appropriate anymore
319
1852070
5310
در فرانسه کلاه بپوشیم یا دیگر مناسب نیست
30:57
Steve have you seen anyone wearing a beret I just saw a man wearing what
320
1857380
4860
استیو شما را داشته باشد. کسی را دیدم که کلاه بره پوشیده بود من همین الان مردی را دیدم که لباسی
31:02
looked like a beret or maybe it was not a beret what is it that's it that's a
321
1862240
7230
شبیه بره پوشیده بود یا شاید کلاه نبود آن چیست؟
31:09
cap that's a tit fur yes I haven't seen anyone wearing Berets is a flat cap and
322
1869470
4610
بله من ندیدم کسی که کلاه برت بپوشد کلاه تخت است و
31:14
I haven't seen anyone riding a bicycle with onions around their neck what we
323
1874080
7120
من کسی را ندیده ام که دوچرخه سواری با پیازهای دور گردنش که
31:21
were expecting so this is this is how we perceive French Peavey this is not this
324
1881200
4170
انتظارش را داشتیم، بنابراین اینگونه است که ما فرانسوی را درک می کنیم Peavey این طوری
31:25
is how you perceive French people for those who are wondering we are actually
325
1885370
4380
نیست که فرانسوی‌ها را برای کسانی که تعجب می‌کنند ما
31:29
at the foot of the Eiffel Tower so the Eiffel Tower is now behind us
326
1889750
5790
در پای برج ایفل قرار داریم،
31:35
it's a live stream it's a live stream on a Tuesday and we are live from Paris and
327
1895540
8250
اینطور نیست. پاریس و
31:43
it's myself mr. Duncan and also mr. Steve there is hello Here I am yes I'm
328
1903790
5280
من خودم آقای. دانکن و همچنین آقای. استیو وجود دارد سلام اینجا من هستم بله
31:49
here with mr. Duncan he's dragged me out side and we've got to Paris and instead
329
1909070
7770
با آقای اینجا هستم. دانکن او مرا به بیرون کشاند و ما به پاریس رسیدیم و به
31:56
of going around all the tourist places we've come here to do a livestream so
330
1916840
3630
جای گشتن در تمام مکان‌های توریستی، به اینجا آمده‌ایم تا یک پخش زنده پخش کنیم،
32:00
which i think is quite amazing don't you think and dedication to his worldwide
331
1920470
5730
بنابراین فکر می‌کنم بسیار شگفت‌انگیز است، فکر نمی‌کنید و تقدیم به بینندگان جهانی او.
32:06
viewers but of all the places we could have gone to today you know there are
332
1926200
4860
از همه جاهایی که امروز می توانستیم به آن ها برویم، می دانید که
32:11
there are beautiful museums wonderful architecture and this is where we end up
333
1931060
5670
موزه های زیبایی وجود دارد که معماری فوق العاده ای دارد و اینجا جایی است که ما به پایان می رسیم،
32:16
let me just show you where we are at the moment here this is where we are can you
334
1936730
8220
بگذارید فقط به شما نشان دهم که در حال حاضر کجا هستیم، اینجا جایی است که ما هستیم، می توانید
32:24
see this isn't it amazing it's very dusty here so this is the area just next
335
1944950
7710
ببینید اینجا نیست. شگفت‌انگیز است که اینجا خیلی گرد و خاک است، بنابراین این منطقه دقیقاً در
32:32
to the Eiffel Tower now normally there's lots of green grass that you can enjoy
336
1952660
3870
کنار برج ایفل است و اکنون معمولاً علف‌های سبز زیادی وجود دارد که می‌توانید از آن لذت ببرید
32:36
and sit on but at the moment it's all closed off but it is unfortunately they
337
1956530
5370
و روی آن بنشینید، اما در حال حاضر همه چیز بسته است، اما متأسفانه آنها
32:41
are doing lots of renovation work however we do have the Eiffel Tower if
338
1961900
5700
در حال بازسازی زیادی هستند. اما اگر
32:47
you stay there Steve there is Steve look and just behind him just behind Steve
339
1967600
7600
آنجا بمانید، ما
32:55
is the Eiffel Tower there it is Eiffel Tower mr. Steve Eiffel Tower mr.
340
1975200
10920
برج ایفل داریم. آقای برج استیو ایفل
33:06
Steve dust mr. Steve Eiffel Tower dust Eiffel Tower mr. Steve there it is did
341
1986120
17040
آقای استیو داست استیو ایفل گرد و غبار برج ایفل آقای. استیو آنجاست که آیا
33:23
you enjoy that I'm feeling a bit thirsty I don't know about you mr. Duncan would
342
2003160
8580
از اینکه من کمی احساس تشنگی می کنم لذت بردی آقای شما را نمی دانم. دانکن
33:31
you like a drink I think I would like a drink is there anything else we can talk
343
2011740
5790
آیا یک نوشیدنی می‌خواهم، فکر می‌کنم من یک نوشیدنی می‌خواهم ، آیا چیز دیگری وجود دارد که بتوانیم
33:37
about in the way of teaching people English probably not because we're
344
2017530
5100
در مورد آموزش زبان انگلیسی به مردم صحبت کنیم، احتمالاً نه چون ما
33:42
really on holiday I must say I must say one thing everybody all the women look
345
2022630
6150
واقعاً در تعطیلات هستیم، باید بگویم باید یک چیز را بگویم که همه خانم‌ها نگاه می‌کنند.
33:48
incredibly stylish or so do the men but that is very true what they say about
346
2028780
5510
فوق‌العاده شیک یا همینطور مردان، اما آنچه در مورد فرانسوی‌ها می‌گویند بسیار درست است.
33:54
French people they look very stylish very elegant and very sophisticated very
347
2034290
7090
34:01
sophisticated everyone all the young people here Steve we said this earlier
348
2041380
5220
34:06
all the young people look as if they've stepped out of a Vogue magazine they all
349
2046600
5940
از مجله Vogue خارج شده اند، همه
34:12
look very fashionable and very trendy but all the old people like us we look
350
2052540
5400
آنها بسیار شیک و بسیار شیک به نظر می رسند، اما همه افراد مسن مانند ما
34:17
very scruffy and all also a lot of the young people are riding around on on
351
2057940
5670
بسیار ژولیده به نظر می رسند و همچنین بسیاری از جوانان سوار بر اسکوترهای موتوری سوار می شوند
34:23
motorized scooters Johnny says that he's goat Johnny Ellie's going to Paris on
352
2063610
5220
جانی می گوید که او بزی است که جانی الی می خواهد پاریس در
34:28
May the 20th oh well well welcome to Paris I hope you have a great time here
353
2068830
5310
20 مه، اوه خوب به پاریس خوش آمدید، امیدوارم اینجا اوقات خوبی داشته
34:34
how's the weather says Giovanni it's quite warm it's it's a probably about 20
354
2074140
5970
باشید، هوا چگونه است، می گوید جووانی بسیار گرم است، احتمالاً حدود 20
34:40
yard and it's about 23 24 degrees yes maybe maybe 20 to 23 so yes it's very
355
2080110
7050
یارد و حدود 23 24 درجه است بله شاید شاید 20 تا 23 پس بله،
34:47
very it's lovely oh right there it says something about
356
2087160
9060
خیلی خیلی دوست‌داشتنی است آه، همانجا چیزی در
34:56
the other side opposite the Eiffel Tower there is a military school there is
357
2096220
4080
مورد آن طرف مقابل برج ایفل می‌گوید ، یک مدرسه نظامی
35:00
there is a huge building opposite it's beautiful
358
2100300
2790
وجود دارد، یک ساختمان بزرگ روبروی آن زیبا است،
35:03
but it is absolutely full of people the whole
359
2103090
5330
اما کاملاً پر از مردم است در کل
35:08
area it where the bridge and the main road is because that the road actually
360
2108420
5879
منطقه که پل و جاده اصلی به این دلیل است که جاده در واقع
35:14
runs underneath the Eiffel Tower but can I just say that over in that direction
361
2114299
5991
از زیر برج ایفل می‌گذرد، اما می‌توانم فقط بگویم که در آن
35:20
over there it is absolutely full of people there are so many people and
362
2120290
9039
سمت آن طرف، کاملاً پر از مردم است، افراد زیادی وجود دارند و
35:29
that's the reason why we are here in this little dusty corner I don't know
363
2129329
4111
به همین دلیل است که ما در این مکان کوچک اینجا هستیم. گوشه غبارآلود نمی دانم
35:33
why mr. Duncan should be surprised this is the capital of France probably the
364
2133440
4980
چرا آقای دانکن باید تعجب کرد که این پایتخت فرانسه احتمالاً
35:38
most visited city in Europe or the world and mr. Duncan surprised there are lots
365
2138420
5610
پربازدیدترین شهر اروپا یا جهان است و آقای. دانکن متعجب است که
35:44
of people here I say you shouldn't have been surprised mr. Duncan we probably
366
2144030
4319
افراد زیادی اینجا هستند، من می گویم که شما نباید تعجب می کردید آقای. دانکن احتمالاً
35:48
seen more people in the last two hours then you've seen in the whole of the
367
2148349
4710
در دو ساعت گذشته افراد بیشتری را دیده‌ایم تا اینکه شما در کل
35:53
last six years yes yes but anyway thanks for that Steve I do like the way mr.
368
2153059
8040
شش سال گذشته دیده‌اید، بله، بله، اما به هر حال به خاطر این که استیو من این روش را دوست دارم متشکرم.
36:01
Steve portrays me as a very sad lonely person maybe I am maybe I am sad and
369
2161099
4950
استیو من را به عنوان یک فرد تنها بسیار غمگین نشان می دهد، شاید من هستم، شاید من غمگین هستم و
36:06
lonely maybe I am I'm only joking mr. Duncan you always tell me I should take
370
2166049
7020
شاید تنها هستم، من فقط دارم شوخی می کنم آقای. دانکن تو همیشه به من می گویی که من باید
36:13
a joke and you should too I'll try my perfect it's perfect weather
371
2173069
6091
یک شوخی کنم و تو هم باید بی نقص خودم را امتحان کنم اینجا هوا عالی
36:19
here really because it's not too hot it's not too cold it's perfect I'm
372
2179160
5399
است واقعاً چون خیلی گرم نیست خیلی سرد نیست عالی است من در واقع خیلی لباس پوشیده
36:24
actually overdressed how will you communicate with the French says mishel
373
2184559
9780
ام چطور با فرانسوی ها ارتباط برقرار می کنید می گوید میسل
36:34
and I don't want to speak English out of principle yes a lot of the French well I
374
2194339
6301
و من نمی‌خواهم به طور اصولی انگلیسی صحبت کنم، بله، بسیاری از فرانسوی‌ها به
36:40
think in Paris they do because it's a very cosmopolitan city and everybody so
375
2200640
5340
خوبی در پاریس صحبت می‌کنند، زیرا این شهر بسیار جهانی است و تا به حال همه به
36:45
far has spoken English tours literally everybody nobody has spoken French to us
376
2205980
6690
تورهای انگلیسی صحبت کرده‌اند، به معنای واقعی کلمه همه، هیچ‌کس با ما فرانسوی صحبت نکرده است.
36:52
they just assume then we must look English here we go
377
2212670
3750
سپس ما باید اینجا به انگلیسی نگاه کنیم، ما برویم
36:56
look look at all the people now there is a tour taking place here so you can see
378
2216420
4379
به همه مردم نگاه کنید، اکنون یک تور در اینجا برگزار می شود، بنابراین می توانید ببینید
37:00
there are lots of people on tours so this here is actually a tour taking
379
2220799
4621
که افراد زیادی در تورها هستند، بنابراین این اینجا در واقع یک تور است
37:05
place a lot of people from from Asia I've noticed here today a lot of people
380
2225420
5820
که افراد زیادی از آسیای اول برگزار می کنند. امروز اینجا متوجه افراد زیادی
37:11
from Asia all over the world yes so many many people
381
2231240
6290
از آسیا در سرتاسر جهان شده ام، بله، افراد زیادی
37:20
let's share the tower again mr. Duncan he was the tower for those who don't
382
2240660
4510
بیایید دوباره برج را به اشتراک بگذاریم. دانکن او برج کسانی بود که من را
37:25
believe me we are now in Paris France and there it looks like the Eiffel Tower
383
2245170
7260
باور نمی کنند ما اکنون در پاریس فرانسه هستیم و در آنجا به نظر می رسد که برج ایفل
37:32
is actually growing out of a tree but it isn't trust me it's the first holiday
384
2252430
8579
در واقع از یک درخت رشد کرده است اما به من اعتماد نکنید این اولین تعطیلی است
37:41
we've had it for eight years it's true we haven't been abroad for for eight
385
2261009
5431
که ما آن را سپری می کنیم. به مدت هشت سال درست است که ما هشت سال است که خارج از کشور نبوده
37:46
years the last time we went was was to Turkey so the last time we went anywhere
386
2266440
4710
ایم آخرین باری که رفتیم ترکیه بود، بنابراین آخرین باری که به هر جایی رفتیم
37:51
was Turkey and that was in I think it was 2012 hmm a long time ago I'm still
387
2271150
8580
ترکیه بود و آن هم در سال 2012 بود. هنوز
37:59
on the lookout for people that might want to I'm surprised that we you
388
2279730
6119
در جستجوی افرادی هستم که ممکن است بخواهند من از اینکه شما
38:05
haven't been spotted yet mr. Duncan we haven't got a crowd of people around you
389
2285849
3811
هنوز دیده نشده اید تعجب می کنم. دانکن ما انبوهی از مردم در اطراف شما
38:09
yes I'm not I'm not sure I'm not sure do I wonder if we have many many people
390
2289660
4619
نداریم بله مطمئن نیستم مطمئن نیستم نمی دانم آیا ما افراد زیادی
38:14
watching in France my window okay there we go let's walk back over here Steve
391
2294279
4621
در فرانسه داریم که پنجره من را تماشا می کنند خوب آنجا برویم بیایید به اینجا برگردیم استیو
38:18
and then we will we will end it we think we will we will end it all my stylish
392
2298900
7020
و سپس ما آن را تمام می کنیم ما فکر می کنیم تمام می کنیم
38:25
glasses I think your glasses look very sophisticated and cool I won these in a
393
2305920
4379
عینک شیک من فکر می کنم عینک شما بسیار پیچیده و باحال به نظر می رسد من اینها را در یک
38:30
raffle yes very nice many years ago I haven't paid for them
394
2310299
3780
قرعه کشی بردم بله خیلی خوب سال ها پیش من برای آنها پول زیادی پرداخت نکردم
38:34
very good Steve my lips are very dry but that could have caused be the flight
395
2314079
6290
خوب استیو لب های من خیلی خشک شده اند، اما این می تواند باعث شود که پرواز
38:40
well as soon as the plane got into the air it started coming back down again it
396
2320670
4599
خوب باشد به محض اینکه هواپیما به هوا رفت، دوباره شروع به پایین آمدن
38:45
was an hour it is incredible we got on the we got on
397
2325269
2970
کرد، یک ساعت بود ، باور نکردنی است که ما سوار
38:48
the plane at Birmingham and then we went into the sky and then like five minutes
398
2328239
5191
هواپیما شدیم که در بیرمنگام سوار شدیم و بعد به آسمان رفتیم و بعد از پنج دقیقه
38:53
later the pilot said we are going to land Oh Mike I can't see thing is just
399
2333430
7619
خلبان گفت ما می‌خواهیم فرود بیاییم اوه مایک من نمی‌توانم ببینم چیزی فقط
39:01
flying everywhere where you are in the worst place how about this this look
400
2341049
4081
پرواز در همه جا است که شما در بدترین مکان هستید
39:05
stylish mr. Duncan its I can't see anything
401
2345130
3239
. دانکن این است من نمی توانم چیزی
39:08
I've literally got dust flying into my eyes every time the wind blows this is
402
2348369
6210
ببینم به معنای واقعی کلمه گرد و غبار به چشمانم پرواز می کند هر بار که باد می وزد این
39:14
terrible I can't I can't but I wasn't expecting I
403
2354579
4770
وحشتناک است نمی توانم نمی توانم اما انتظار
39:19
wasn't expecting this much dust you know what this reminds me of it reminds me of
404
2359349
4020
نداشتم انتظار این همه غبار را نداشتم. چیزی که این من را به یاد آن می اندازد من را به یاد
39:23
when I was living in China I'm trying to look stylish mr. Duncan stylish
405
2363369
6200
زمانی می اندازد که در چین زندگی می کردم من سعی می کنم شیک به نظر برسم آقای. دانکن شیک
39:31
yes please please put the hat back on you see I can adopt many different looks
406
2371410
6250
بله لطفا لطفا کلاه را دوباره سر بگذارید، می بینید من می توانم ظاهرهای متفاوتی داشته
39:37
I don't think two is many let's go let's go over here shall we sit down for a
407
2377660
8610
باشم، فکر نمی کنم دو تا زیاد است، بیا برویم اینجا، یک لحظه بنشینیم،
39:46
moment I don't know about you but I am really tired oh we're about we're about
408
2386270
5370
من در مورد شما نمی دانم، اما من واقعاً هستم خسته اوه ما تقریباً
39:51
three miles away from the hotel as well oh yeah sorry I didn't know yes we are a
409
2391640
7680
سه مایل با هتل فاصله داریم اوه بله متأسفم نمی دانستم بله ما
39:59
lot of quiet yeah I think we'll take one of these free electric scooters oh here
410
2399320
6180
خیلی ساکت هستیم بله فکر می کنم یکی از این اسکوترهای برقی رایگان را برداریم اوه
40:05
we go and go back to the hotel here we go
411
2405500
3270
ما می رویم و به هتل برگردید، ما می‌رویم
40:08
so so these are all over Paris as you walk around you see these these little
412
2408770
6680
، بنابراین اینها در سراسر پاریس هستند، همانطور که شما در اطراف راه می‌روید، این اسکوترهای برقی کوچک را ببینید،
40:15
electric scooters they are everywhere do you want to have a go Steve oh you have
413
2415450
9280
آنها همه جا هستند، آیا می‌خواهید بروید استیو اوه،
40:24
to scan to UM unlock okay then just can't you ride it though okay we can't
414
2424730
9960
باید اسکن کنید تا قفل UM باز شود. "تو سوارش نمی‌شوی، اما ما نمی‌توانیم
40:34
hear you you have to scan it with something oh I see and then it would
415
2434690
5670
صدای شما را بشنویم، باید آن را با چیزی اسکن کنید، اوه من می‌بینم، و سپس
40:40
unlock it but I'm not sure what you scan it with okay so these things are all
416
2440360
4080
قفل آن را باز می‌کند، اما مطمئن نیستم که با چه چیزی اسکن می‌کنید، بنابراین این چیزها در
40:44
around Paris they're everywhere so you you just I think what you do is
417
2444440
5040
سراسر پاریس وجود دارند." همه جا هستی پس تو فقط فکر می کنم کاری که انجام می دهی این است
40:49
you pay for a token and then that means you can ride around Paris for so long
418
2449480
6060
که برای یک ژتون پول می پردازی و سپس این بدان معناست که می توانی برای مدت طولانی در پاریس برای این همه مایل سوار شوی.
40:55
for so many minutes so there it is so these are all over the place quite often
419
2455540
5520
خیلی وقت‌ها این‌ها همه جا هستند و اغلب
41:01
they're being ridden by young people quite often young couples riding
420
2461060
6840
توسط جوانان سوار می‌شوند و اغلب زوج‌های جوان
41:07
together with the boy on the front and the girl standing at the back would be
421
2467900
4920
با پسر در جلو سوار می‌شوند و دختری که پشت ایستاده است
41:12
no good for us yes so probably far too old to be riding on one of these
422
2472820
4650
برای ما خوب نیست، بله، احتمالاً خیلی پیرتر از آن است که سوار یکی از این
41:17
scooters though it does andre-louis rides on one of the scooters if you're
423
2477470
6990
اسکوترها شوم، اما اگر هنوز آنجا هستید، آندره لوئیس سوار یکی از اسکوترها می شود،
41:24
still there Louis do you oh yes Louvre Museum yes we're going to Montmartre
424
2484460
7550
بله، موزه لوور بله، فردا به مونت مارتر می
41:32
tomorrow I think that's on the schedule we're on we're on a scheduled tour the
425
2492010
7450
رویم، فکر می کنم طبق برنامه باشد. ما در یک تور برنامه ریزی شده
41:39
tomorrow with it with a large group of people so we're going to the will
426
2499460
6210
فردا با آن با گروه بزرگی از مردم هستیم، بنابراین ما به آنجا می
41:45
probably go to the louver I don't know we haven't got that much free time
427
2505670
5000
رویم احتمالاً به لوور برویم، نمی دانم به اندازه کافی زمان آزاد زیادی نداریم.
41:50
strangely enough because there we've sort of put ourselves on all these
428
2510670
5530
چون آنجا ما خودمان را در تمام این
41:56
organized tours we are doing some organized tours we are so we've been
429
2516200
5730
تورهای سازمان‌یافته قرار داده‌ایم، در حال انجام برخی از تورهای سازمان‌یافته هستیم، بنابراین
42:01
picked up very early tomorrow and we're going to Montmartre and to the and to
430
2521930
5639
فردا خیلی زود ما را تحویل می‌گیرند و به مونت‌مارتر می‌رویم و
42:07
the Pompidou sacre-coeur I think then we're off to the Pompidou Center at some
431
2527569
5790
به پامپیدو مقدس می‌رویم. فکر کنید پس ما در نقطه ای به مرکز پمپیدو
42:13
point and other exciting places but we won't say where we're going somewhere
432
2533359
9000
و مکان های هیجان انگیز دیگری می رویم اما ما نمی گویم جمعه کجا می رویم جایی
42:22
very exciting on Friday but we won't reveal that until we're there hmm
433
2542359
4171
بسیار هیجان انگیز، اما فاش نمی کنیم که تا زمانی که آنجا نباشیم، به
42:26
anyway we've got to go because we are on now on low battery power the batteries
434
2546530
4289
هر حال باید برویم زیرا اکنون با باتری کم روشن هستیم،
42:30
ran out already yeah so let me just turn around so we
435
2550819
2971
باتری ها قبلاً تمام شده اند، بله، بنابراین اجازه دهید برگردم تا
42:33
can see the Eiffel Tower behind us one last time and then we will go oh look at
436
2553790
4829
بتوانیم برای آخرین بار برج ایفل را پشت سر خود ببینیم و سپس می رویم، اوه،
42:38
that come over here Steve there look so just to prove to you that we are in
437
2558619
5521
بیا اینجا را استیو نگاه کن تا به شما ثابت کنم که ما در
42:44
Paris at the moment and there is the Eiffel Tower saying hello as well so now
438
2564140
6750
حال حاضر در پاریس هستیم و وجود دارد. برج ایفل هم می‌گوید سلام، بنابراین حالا
42:50
you know where we are we have come all the way to Paris for a lovely few days
439
2570890
6659
می‌دانید کجا هستیم، ما برای چند روز استراحت به پاریس آمده‌ایم
42:57
rest isn't that lovely so we're going now because the battery
440
2577549
4141
، آنقدرها هم دوست‌داشتنی نیست، بنابراین اکنون می‌رویم چون باتری
43:01
in my phone is about to die yes well we may go to the Chateau de
441
2581690
4950
گوشی من در شرف تمام شدن است، بله خوب است. نمی‌دانم ممکن است به قلعه
43:06
Versailles I don't know but we've got plenty of places to visit and hopefully
442
2586640
7169
ورسای برویم، اما مکان‌های زیادی برای بازدید داریم و امیدواریم
43:13
we'll do it we'll have time to do another live stream but we will let you
443
2593809
3750
این کار را انجام دهیم، زمان خواهیم داشت تا یک پخش زنده دیگر انجام دهیم، اما به شما
43:17
know please send us emails and and survey we just wanted we just want to
444
2597559
7711
اطلاع می‌دهیم لطفاً برای ما ایمیل ارسال کنید. و و نظرسنجی ما فقط می خواستیم ما فقط می خواهیم
43:25
hear from you yes that's nice so we will catch you maybe during the week I don't
445
2605270
4589
از شما بشنویم بله این خوب است بنابراین شاید در طول هفته
43:29
know it depends but we have quite a few things planned we are going on many
446
2609859
3480
شما را دستگیر کنیم. به پایان می رسد، اما ما چیزهای زیادی برنامه ریزی کرده ایم، ما به تورهای زیادی می رویم،
43:33
tours many trips and many lots of beautiful meals as well so we're going
447
2613339
6541
بسیاری از سفرها و همچنین بسیاری از وعده های غذایی زیبا، بنابراین ما
43:39
now special hello to Lewis because we know he lives here and a special hello
448
2619880
7560
اکنون به لوئیس سلام ویژه می کنیم زیرا می دانیم که او اینجا زندگی می کند و یک سلام ویژه
43:47
to everybody else as well but especially to Lewis
449
2627440
2730
برای بقیه نیز اما مخصوصاً به لوئیس
43:50
yes and we are going now because my battery is a
450
2630170
2669
بله و ما اکنون می رویم زیرا متأسفانه باتری من در
43:52
about to die unfortunately so would you like to say goodbye Steve I would like
451
2632839
6510
شرف از بین رفتن است پس آیا شما می خواهید خداحافظی کنید استیو من می
43:59
to say au revoir and see you all again very soon merci Monsieur Steve and I
452
2639349
10321
خواهم بگویم au revoir و دوباره همه شما را خیلی زود می بینیم، مرسی مسیو استیو و من
44:09
will go as well maybe catch you during the week this is mr. Duncan in Paris
453
2649670
6809
نیز خواهیم رفت. شاید در طول هفته شما را بگیرم این آقای است. دانکن در پاریس
44:16
France in front of the Eiffel Tower saying thank you very much for joining
454
2656479
4860
فرانسه در مقابل برج ایفل می گوید از اینکه
44:21
me today live and we'll see you later and of course you know what's coming next
455
2661340
5060
امروز به صورت زنده به من ملحق شدید بسیار متشکرم و بعداً شما را خواهیم دید و البته می دانید که فعلاً چه چیزی در راه
44:30
ta ta for now or should I say... au revoir
456
2670560
4560
است یا باید بگویم... au revoir
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7