Where in the world are we? English in your Ear - Learn English LIVE

5,571 views ・ 2019-04-23

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:23
testing testing one two one two here we go oh my goodness are we really live on
0
23820
5200
probando probando uno dos uno dos aquí vamos, oh Dios mío, ¿realmente estamos en vivo en
00:29
YouTube I hope so I hope we are now talking to you live across the world
1
29029
5011
00:34
wherever you are watching right now this is mr. Duncan and somewhere
2
34040
7220
YouTube? Duncan y en algún lugar
00:41
somewhere there is mr. Steve as well so it has taken us almost three hours to
3
41260
8619
en algún lugar hay mr. Steve también, así que nos tomó casi tres horas
00:49
set this up we've been walking around for hours and hours we got up this
4
49879
4860
configurar esto, hemos estado caminando durante horas y horas, nos levantamos esta
00:54
morning very early in the morning at around about four o'clock in the morning
5
54739
5100
mañana muy temprano en la mañana alrededor de las cuatro de la mañana.
00:59
can you believe that we had to wake up so early but we did and then we caught a
6
59839
5911
¿Puedes creer que nosotros? Tuvimos que levantarnos muy temprano pero lo hicimos y luego tomamos un
01:05
plane and we landed about an hour later and that's where we have been since then
7
65750
8490
avión y aterrizamos aproximadamente una hora más tarde y ahí es donde hemos estado desde entonces,
01:14
so now we are live and we're walking around but the big question is where are
8
74240
7260
así que ahora estamos en vivo y estamos caminando, pero la gran pregunta es ¿dónde
01:21
we I'm not sure if we're going to reveal it just yet
9
81500
3150
estamos? No estoy seguro de si vamos a revelarlo todavía
01:24
we will first of all see how many people are watching on the livestream
10
84650
4320
. En primer lugar, veremos cuántas personas están viendo la transmisión en vivo.
01:28
oh we have a few people now here watching live now I must point out that
11
88970
5370
Oh, tenemos algunas personas ahora aquí viendo en vivo. Debo señalar que
01:34
I can't see the screen very clearly because I'm wearing the wrong glasses I
12
94340
4800
no puedo ver el pantalla muy claramente porque estoy usando los anteojos equivocados
01:39
haven't got my reading glasses on but here he is look he's mr. Steve hello
13
99140
5580
No tengo mis anteojos para leer, pero aquí está, mira, es el sr. Steve hola
01:44
hello to everybody well I can read the screen mr. Duncan even though it's very
14
104720
5580
hola a todos bien puedo leer la pantalla mr. Duncan, aunque hay mucha
01:50
bright where we are so I'd like to have my glasses on I've got my glasses and I
15
110300
4740
luz donde estamos, así que me gustaría tener mis anteojos puestos. Tengo mis anteojos y
01:55
cannot read okay then so you so you can't see it either
16
115040
3630
no puedo leer. Está bien, entonces tú tampoco puedes verlo.
01:58
I can blue thunders here Judy G is here Muhammad is here Colonel is here Judy G
17
118670
7470
Yo puedo truenos azules aquí. Judy G está aquí. Muhammad está aquí el coronel está aquí Judy G
02:06
hello to everybody this is very exciting mr. Duncan another thing to mention is
18
126140
5550
hola a todos esto es muy emocionante sr. Duncan, otra cosa para mencionar es
02:11
it's absolutely boiling hot we've been walking around for the past two hours to
19
131690
5579
que hace un calor absolutamente hirviendo. Hemos estado caminando durante las últimas dos horas para
02:17
get to the place that we want to show you and this place is somewhere very
20
137269
5461
llegar al lugar que queremos mostrarte y este lugar es un lugar muy
02:22
special a very famous place that is well known around the world the city is also
21
142730
6869
especial, un lugar muy famoso que es bien conocido en todo el mundo. la ciudad también es
02:29
very famous and the country that we are in now is also very famous can you
22
149599
6071
muy famosa y el país en el que estamos ahora también es muy famoso. ¿
02:35
leave that we are here now Steve talking live from our from our big trip we set
23
155670
6780
Puedes decir que estamos aquí ahora? Steve hablando en vivo desde nuestro gran viaje.
02:42
off this morning from Birmingham Airport it took 55 minutes to fly here so that's
24
162450
9000
Partimos esta mañana desde el aeropuerto de Birmingham. Tardamos 55 minutos en volar hasta aquí. así que en
02:51
actually a very big clue that's a clue as to where we are so so only 55 minutes
25
171450
5789
realidad es una pista muy grande, es una pista de dónde estamos, así que solo 55 minutos
02:57
by plane so it is somewhere in Europe so we are now in a European country and
26
177239
10381
en avión, está en algún lugar de Europa , ahora estamos en un país europeo y
03:07
also a European city but if we gone west we'd have ended up in the Atlantic Ocean
27
187620
6440
también en una ciudad europea, pero si nos dirigimos al oeste tendríamos terminamos en el Océano Atlántico
03:14
but we have gone there one thing for certain it's very very dusty it's very
28
194060
9610
pero hemos ido allí una cosa es segura hay mucho polvo hay mucho
03:23
dusty here it's very dusty I'm going to be honest with you I'm very surprised by
29
203670
5910
polvo aquí hay mucho polvo voy a ser honesto contigo estoy muy sorprendido por
03:29
how dusty it is here there is dust dirt lots of people and it's also very noisy
30
209580
6450
lo polvoriento que está aquí hay polvo suciedad mucha gente y también es
03:36
as well oh it's okay it's alright Steve is telling me to stay there because he
31
216030
7410
muy ruidoso, oh, es está bien, está bien Steve me dice que me quede allí porque
03:43
thinks we're going to get robbed but I think we're okay so hello to everyone on
32
223440
5190
cree que nos van a robar, pero creo que estamos bien, así que hola a todos en
03:48
the livestream it's very nice to see you here I always get I always put I was
33
228630
5579
la transmisión en vivo, es muy agradable verlos aquí.
03:54
turning around then okay Steve yes okay Steve that's fine don't worry and also
34
234209
5791
en ese entonces está bien Steve sí está bien Steve está bien no te preocupes y también
04:00
we have lots of people here on the live chat saying hello we are trying not to
35
240000
5670
tenemos mucha gente aquí en el chat en vivo diciendo hola estamos tratando de no
04:05
give away where we are Steve is just scaring me now
36
245670
4319
revelar dónde estamos Steve solo me está asustando
04:09
he keeps saying that there are people who want to come over yes I know I know
37
249989
6300
ahora sigue diciendo que hay gente que quieren venir sí, lo sé, lo sé,
04:16
but the problem is the problem is there is a large digger now making lots of
38
256289
4741
pero el problema es que el problema es que ahora hay una gran excavadora que hace mucho
04:21
noise I must admit I like to look after mr. tongue okay good
39
261030
5430
ruido. Debo admitir que me gusta cuidar del sr. lengua está bien bien
04:26
this is not how I imagined this place I I'm a bit surprised okay shall we tell
40
266460
6269
no es así como me imaginaba este lugar estoy un poco sorprendido está bien le diremos a la
04:32
people where we are I think just in case we can't do it for very long I think we
41
272729
6271
gente dónde estamos creo que en caso de que no podamos hacerlo por mucho tiempo creo que es
04:39
may need to reveal where we are ci mr. Duncan's bodyguard so you know
42
279000
4380
posible que tengamos que revelar dónde estamos ci mr. El guardaespaldas de Duncan para que sepas
04:43
anyone comes along yes I'm going I'm going to act tough yes Steve said
43
283380
4569
que viene alguien. Sí, voy a actuar con dureza. Sí, Steve dijo que
04:47
this is a lovely place to do some live streaming and I said yes it does look
44
287949
4261
este es un lugar encantador para hacer una transmisión en vivo y yo dije que sí, parece
04:52
very clear there aren't many people here but now I've realized why it's because
45
292210
5209
muy claro que no hay mucha gente aquí, pero ahora me he dado cuenta de por qué es porque
04:57
there is lots of noise there I don't know why the place we are in at the
46
297419
4481
hay mucho ruido allí. No sé por qué el lugar en el que nos encontramos en este
05:01
moment that there seems to be a lot of construction taking place a lot of
47
301900
4799
momento parece que se están realizando muchas
05:06
renovation taking place in this particular city
48
306699
3240
obras, se están realizando muchas renovaciones en esta ciudad en particular,
05:09
so that might actually give some clues as to where we are shall we reveal where
49
309939
6450
así que eso podría dar algunas pistas sobre dónde estamos. ¿Deberíamos revelar dónde
05:16
we are Steve yes see I've got my I've got my bodyguard glasses on nobody'll
50
316389
6090
estamos? Steve, sí, tengo mis lentes de guardaespaldas puestos.
05:22
mess with me if they see these mister don't but I have to keep their lookout
51
322479
3990
para mantener su vigilancia
05:26
Holland someone has said Holland not Holland no somewhere else not Holland
52
326469
6391
Holanda alguien ha dicho Holanda no Holanda no en otro lugar no Holanda
05:32
definitely not Holland okay we are now going to reveal a place in which we are
53
332860
5730
definitivamente no Holanda está bien, ahora vamos a revelar un lugar en el que estamos
05:38
talking to you live now and see if you can guess where it is okay here we go
54
338590
6299
hablando con usted en vivo ahora y vea si puede adivinar dónde está bien aquí vamos
05:44
the big the big root well you have to come over here Steve okay then we're not
55
344889
5971
la gran la gran raíz bueno, tienes que venir aquí, Steve, está bien, entonces no estamos
05:50
in the studio now I ready for these people to go by okay then I look I live
56
350860
6419
en el estudio, ahora estoy listo para que estas personas pasen, está bien, entonces miro, vivo
05:57
further general from there unfortunately we don't know much of the local language
57
357279
3781
más en general desde allí, lamentablemente , no sabemos mucho del idioma local,
06:01
so we're that's not gonna help us oh yes that's that's another clue there is also
58
361060
4770
así que eso no nos ayudará, oh, sí , esa es otra pista, también hay
06:05
a local language here as well so it's not English English is not spoken in
59
365830
6059
Aquí también hay un idioma local, por lo que no es inglés. No se habla inglés en
06:11
this particular place so there is another clue
60
371889
3691
este lugar en particular, por lo que hay otra pista
06:15
I really do wish that I bought my reading glasses with me because I can't
61
375580
4619
. Realmente desearía haber comprado mis anteojos para leer porque no puedo
06:20
see the live cubicle says Kim Italy says Alice no Spanish no Isabel it's not
62
380199
7291
ver el cubículo en vivo. dice Kim Italia dice Alice no. Español no Isabel no es
06:27
Spain maybe somebody's already said where it is and we haven't somebody's
63
387490
7769
España tal vez alguien ya dijo dónde está y nosotros no alguien lo
06:35
got it right somebody somebody's got it right but he's got it right
64
395259
3241
entendió alguien alguien lo entendió bien pero lo hizo
06:38
well done Oh Maria says it sounds like Steve it sounds like you have hay fever
65
398500
9860
bien hecho Oh María dice que suena como Steve suena como si tuvieras fiebre del heno
06:48
let's just say a couple of people have got it can you it's just very they've
66
408360
6580
solo Digamos que un par de personas lo han entendido, ¿pueden? Es que lo
06:54
got it right and judging they've got it right it seems by
67
414940
3600
han hecho bien y, a juzgar por lo que han hecho , parece que, al
06:58
looking at the state of the area we are they are noticing that it's very dirty
68
418540
5640
observar el estado del área en la que estamos, se dan cuenta de que está muy sucio
07:04
where we are okay here we go the big reveal is coming up are you ready are
69
424180
4710
donde estamos bien. aquí vamos, la gran revelación se acerca p. ¿Estás listo? ¿
07:08
you ready to see where we are come over here Steve you have to know
70
428890
5370
Estás listo para ver dónde estamos? Ven aquí Steve. Tienes que saber
07:14
where I am I never know where mr. Duncan I think I think Steve is new to this
71
434260
5700
dónde estoy. Nunca sé dónde. Duncan creo que Steve es nuevo en esta
07:19
broadcasting here we go ready we're going to turn the camera we're
72
439960
4260
transmisión aquí vamos listos vamos a girar la cámara
07:24
going to turn the camera round three three two one
73
444220
9860
vamos a girar la cámara tres tres dos uno
07:37
did it did it did it did yes we are at the moment in Paris the most romantic
74
457110
23650
lo hizo lo hizo lo hizo sí estamos en este momento en París, el
08:00
place in the world also it is the most dustiest place in the world either I've
75
480760
8160
lugar más romántico del mundo, también es el lugar más polvoriento del mundo, nunca he
08:08
never been to such a dusty place I don't know why but the ground just let's just
76
488920
5190
estado en un lugar tan polvoriento, no sé por qué, pero el suelo, solo echemos
08:14
have a look at the ground let me just show you the ground the ground here is
77
494110
4260
un vistazo al suelo, déjame solo. mostrarte el suelo el suelo aquí es
08:18
just dust and it's everywhere and that's the reason why mr. Steve has been
78
498370
5760
solo polvo y está en todas partes y esa es la razón por la que el sr. Steve ha estado
08:24
sneezing his head off because everywhere is very dusty not only that but there
79
504130
6510
estornudando porque en todas partes hay mucho polvo, no solo eso, sino que también
08:30
are people everywhere as well now this this area here isn't very busy as you
80
510640
5730
hay gente en todas partes. Ahora, esta área aquí no está muy ocupada, como
08:36
can see but not very far away from where we were just walking there are so many
81
516370
5400
pueden ver, pero no muy lejos de donde estábamos caminando. muchas
08:41
people aren't there Steve mr. Duncan yes and I think we were a bit surprised by
82
521770
7110
personas no están allí Steve mr. Duncan, sí, y creo que nos sorprendió un poco
08:48
the dust but we're getting over that because this is a holiday and we're
83
528880
5220
el polvo, pero lo estamos superando porque son vacaciones y lo estamos
08:54
having a fabulous time and it's getting very hot it must be at least 24 25
84
534100
4860
pasando de maravilla y hace mucho calor, debe haber al menos 24 o 25
08:58
degrees here are we going up the Eiffel Tower mr. Duncan we are not going up the
85
538960
5940
grados aquí vamos. hasta la Torre Eiffel mr. Duncan, no subiremos a la
09:04
Eiffel Tower but we will stand here and look at the Eiffel Tower
86
544900
3720
Torre Eiffel, pero nos pararemos aquí y miraremos la Torre Eiffel.
09:08
now the Eiffel Tower a lot of people ask how did the eiffel tower get its name
87
548620
6469
Ahora, la Torre Eiffel. Mucha gente pregunta cómo obtuvo la torre Eiffel su
09:15
well when they first showed the design for this tower to a group of architects
88
555089
7961
nombre cuando le mostraron por primera vez el diseño de esta torre a un grupo. de los
09:23
they all said Oh sacre bleu that is a awful tower so that's how the
89
563050
8430
arquitectos todos dijeron Oh sacre bleu, esa es una torre horrible, así es como la
09:31
awful Tower got its name because people thought it looked awful
90
571480
5190
Torre horrible obtuvo su nombre porque la gente pensó que se veía horrible,
09:36
is that right Steve I don't know you've looked up the history but certainly it's
91
576670
5940
¿verdad? Steve, no sé, has buscado la historia, pero ciertamente es
09:42
very impressive no I'm just joking actually Steve no no of course it's it's
92
582610
4440
muy impresionante no Solo estoy bromeando, en realidad Steve, no, no, por supuesto,
09:47
named after Gustav I fell there we go so that's it I was just joking you see I
93
587050
6690
lleva el nombre de Gustav, me caí allí, vamos, así que eso es todo, solo estaba bromeando, ves,
09:53
was just thinking I've got an idea why don't you stay live I'll go up to the
94
593740
5339
solo estaba pensando . sube a la
09:59
top of the Eiffel Tower and then I'll wave to you but that is a terrible idea
95
599079
6271
cima de la Torre Eiffel y luego te saludaré pero esa es una idea terrible
10:05
shall we move around slightly because I'm this this this might be the most
96
605350
4739
deberíamos movernos un poco porque soy esto esto podría ser lo más
10:10
look at look at the place that we're in it looks like we're in the middle of a
97
610089
3841
mira mira el lugar en el que estamos parece que estamos en medio de un
10:13
desert we're not in the desert this is actually the center of Paris at the
98
613930
4920
desierto no estamos en el desierto esto es en realidad el centro de París un En este
10:18
moment and it's a go on Steve you can do it anything I'm looking I'm looking to
99
618850
8940
momento y es un paso Steve, puedes hacerlo cualquier cosa. Estoy mirando. Estoy mirando para
10:27
see if Lewis is here oh okay because Lewis lives in Paris yes that's great
100
627790
7310
ver si Lewis está aquí. Oh, está bien porque Lewis vive en París. Sí, eso es genial.
10:35
okay so I'm looking to see if he's on today okay and whether he can see that
101
635100
5289
está bien, y si puede ver que
10:40
we're here so yes Lewis are you there so what why would that be interesting well
102
640389
6510
estamos aquí, así que sí, Lewis, ¿estás ahí? ¿Por qué sería eso interesante? Bueno,
10:46
because one of our viewers probably could be walking right under the Eiffel
103
646899
4531
porque uno de nuestros espectadores probablemente podría estar caminando justo debajo de la
10:51
Tower as we speak you know you know royal view is you know that the chances
104
651430
5190
Torre Eiffel mientras hablamos. Sé que hay posibilidades
10:56
of that you know Paris is a pretty big city and France is a very big country it
105
656620
6300
de que sepas que París es una ciudad bastante grande y que Francia es un país muy grande,
11:02
is it is so we ought to we ought to say a few French words Bonjour Bonjour
106
662920
6719
así es, deberíamos, deberíamos decir algunas palabras en francés.
11:09
comment allez-vous Bonjour Madame's Amos yours Jim Appel Monsieur
107
669639
6240
11:15
Duncan how's that merci merci can you see he's trying to keep me out
108
675879
6241
Duncan, ¿cómo está ese merci merci? ¿Puedes ver que está tratando de mantenerme fuera
11:22
of the camry he's pushing me out of the cab no what I'm trying to do is get the
109
682120
3449
del camry? Me está empujando fuera del taxi. No, lo que estoy tratando de hacer es dejar el
11:25
eye tower behind us oh that's a good idea no
110
685569
3671
ojo detrás de nosotros.
11:29
Steve I'm not trying to get rid of you I'm trying to still look yes there Steve
111
689240
4620
tratando de deshacerme de ti estoy tratando de parecer todavía sí, Steve
11:33
I don't know why but Steve quite often forgets that you need to have a
112
693860
4950
, no sé por qué, pero Steve bastante o A menudo olvida que necesita tener un
11:38
microphone near you before you actually speak so there we go we're now in a very
113
698810
6510
micrófono cerca de usted antes de hablar, así que ahí vamos, ahora estamos en un
11:45
quiet corner and now you can see for sure you can see for certain where we
114
705320
5610
rincón muy tranquilo y ahora puede ver con certeza dónde
11:50
are so just behind me it is the famous Paris landmark the Eiffel Tower so there
115
710930
7350
estamos, así que justo detrás de mí está el famoso punto de referencia de París, la Torre Eiffel, así que
11:58
it is and that is where we are so we arrived here this morning we've been
116
718280
4950
ahí está y ahí es donde estamos, así que llegamos aquí esta mañana, hemos estado
12:03
here for about five maybe six hours so far we're not sure what to make of Paris
117
723230
6900
aquí durante unas cinco o seis horas hasta ahora, no estamos seguros de qué hacer con
12:10
it is a very busy place that the first thing I notice Steve was all the
118
730130
5370
París, es un lugar muy ocupado lugar que lo primero que noté Steve fue toda la
12:15
pollution if the same as any city around the world mr. Duncan they're all
119
735500
4350
contaminación si es lo mismo que cualquier ciudad del mundo mr. Duncan, todos están
12:19
polluted yes yes but the problem is I'm not used to it is that because normally
120
739850
4320
contaminados, sí, sí, pero el problema es que no estoy acostumbrado porque normalmente
12:24
I'm in the countryside well I did tell you to take a puff of your asthma
121
744170
4560
estoy en el campo, bueno, te dije que tomaras una bocanada de tu
12:28
medicine Thanks oh thanks thanks for telling everybody that they all know
122
748730
5370
medicamento para el asma. Gracias, oh, gracias, gracias por decirles eso a todos. todos saben
12:34
about your asthma issues well they do now anyway can you guys please speak
123
754100
7730
acerca de sus problemas de asma, bueno, ahora lo saben, de todos modos, ¿pueden hablar
12:41
lower hello is just low enough no maybe and not so maybe the microphones turned
124
761830
8830
más bajo, hola, es lo suficientemente bajo, no, tal vez y no, así que tal vez los micrófonos se
12:50
up - hi mister don't really maybe that could be it well okay maybe maybe it is
125
770660
4800
encendieron, hola, señor, en realidad no, tal vez eso podría ser bueno, está bien, tal vez sí
12:55
Kenny here is now okay well maybe it's mr. Steve because he does have this
126
775460
4110
Kenny está aquí, ahora está bien, bueno, tal vez sea el sr. Steve porque tiene la
12:59
habit of shouting see how mr. Duncan's hogging the camera to himself well I'm
127
779570
5730
costumbre de gritar mira cómo el sr. Duncan está acaparando la cámara para sí mismo, bueno, estoy
13:05
holding the camera that's why so that you can get the the Eiffel Tower in I
128
785300
4290
sosteniendo la cámara, por eso, para que puedas ver la Torre Eiffel,
13:09
was going to bring a tripod but Steve says don't don't take a tripod because
129
789590
4440
iba a traer un trípode, pero Steve dice que no tomes un trípode porque la
13:14
people look Herman they'll say why why have you got a tripod I didn't say that
130
794030
4140
gente se ve Herman. Diré por qué tienes un trípode. No dije que
13:18
that's what you said say that that is what Steve said arguing already Oh
131
798170
5690
eso es lo que dijiste. Di que eso es lo que Steve dijo discutiendo.
13:23
interesting what you so cool commentary fool okay just three trays on
132
803860
8950
13:32
ya the these aren't they saw these aren't comments that are very
133
812810
3330
no son comentarios que son muy
13:36
interesting by the way you vote okay is that it
134
816140
5449
interesantes por la forma en que votas está bien es que
13:41
thanks Steve Thanks thanks for the input so there it is we are we are I don't
135
821589
7571
gracias Steve Gracias gracias por la entrada así que ahí estamos estamos no
13:49
know what to do now now we've now we're standing under the
136
829160
3000
sé qué hacer ahora ahora estamos ahora estamos de pie bajo la
13:52
Eiffel Tower I don't really know what to do now Steve and maybe words or idioms
137
832160
6480
Torre Eiffel Realmente no sé qué hacer ahora Steve y tal vez palabras o expresiones idiomáticas
13:58
connected with towers how about that mr. Duncan well there are quite a few idioms
138
838640
5310
relacionadas con torres ¿qué tal ese sr. Duncan, bueno, hay bastantes modismos
14:03
connected to tower or towers you can be a person can be a tower of strength if
139
843950
6780
relacionados con torre o torres, puedes ser una persona, puede ser una torre de fuerza, si
14:10
someone is a tower of strength it means they have stronger character or maybe
140
850730
4979
alguien es una torre de fuerza, significa que tiene un carácter más fuerte o tal vez
14:15
they can be relied on to keep their cool in situations that might cause upset or
141
855709
9561
se puede confiar en ellos para mantener la calma en situaciones. eso podría causar malestar o
14:25
anxiety so a person who remains cool and calm we can say that they are a tower of
142
865270
7990
ansiedad, por lo que una persona que permanece tranquila y calmada podemos decir que es una torre de
14:33
strength just like that you see and you think of any others mr. Duncan no I
143
873260
8220
fortaleza, tal como lo ve y piensa en cualquier otro, mr. Duncan no,
14:41
think that's the only one as I can't think of any other tower idioms at the
144
881480
5070
creo que es el único, ya que no puedo pensar en ningún otro idioma de torre en este
14:46
moment so he said the camera seems very chaotic well that's not my fault I was
145
886550
6990
momento, así que dijo que la cámara parece muy caótica, bueno, eso no es mi culpa.
14:53
going to bring the tripod but Steve said we shouldn't use the tripod I didn't say
146
893540
4950
Iba a traer el trípode, pero Steve dijo que no deberíamos usar. el trípode,
14:58
that I didn't say that at all okay so okay
147
898490
7099
no dije eso, no dije eso en absoluto, está
15:07
right okay we're back now I know one thing could you hold the microphone for
148
907750
4649
bien, está bien, está bien, ahora estamos de vuelta. Sé una cosa. ¿Podrías sostener el micrófono por
15:12
a moment oh yes okay this this is not easy to do yes that's better
149
912399
8721
un momento ? mejor,
15:22
the problem is I haven't got my tripod I wanted to use my tripod that's better
150
922019
4481
el problema es que no tengo mi trípode. Quería usar mi
15:26
look can you see is now I said to mr. Duncan
151
926500
4769
trípode. Duncan
15:31
yes that he could bring his tripod but he said you didn't want to so it's not
152
931269
5041
sí, podría traer su trípode, pero dijo que no querías, así que no es
15:36
my fault okay then I have brought my tripod so when will
153
936310
7410
mi culpa, está bien, entonces traje mi trípode, así que,
15:43
you come to Vietnam well we could come maybe next week how about that what time
154
943720
6000
¿cuándo vendrás a Vietnam? Bueno, podríamos ir tal vez la semana que viene. ¿Qué tal qué hora
15:49
is it now in France now it is 20 minutes past 4:00 and it's yes about 420 so we
155
949720
10289
es? ahora en Francia ahora son 20 minutos después de las 4:00 y sí, son aproximadamente 420, por lo que en
16:00
are actually an hour ahead from the UK so the UK it is now twenty past three
156
960009
6810
realidad estamos una hora por delante del Reino Unido, por lo que el Reino Unido ahora son las tres y veinte,
16:06
but here in France here in Paris gay Paree it is twenty
157
966819
7380
pero aquí en Francia aquí en París gay Paree son
16:14
past four I haven't seen that yes where is Louis says TS I have already said
158
974199
5671
las cuatro y veinte No lo he visto, sí, ¿dónde está Louis? dice TS. Ya he dicho
16:19
where is Louis would he know I mean that's quite fantastic he must be here
159
979870
5399
dónde está Louis. ¿Lo sabría? Quiero decir, eso es bastante fantástico, debe estar aquí en
16:25
somewhere he can watch this live stream later
160
985269
4380
algún lugar donde pueda ver esta transmisión en vivo más tarde.
16:29
I think obviously he's probably at work I think so no I don't think Louis is at
161
989649
4321
Creo que obviamente probablemente esté en el trabajo . Creo que no. No creo que Louis esté en el
16:33
work cuz I think he's at retirement age he's one of our senior more senior loyal
162
993970
5369
trabajo porque creo que está en edad de jubilación , es uno de nuestros televidentes más veteranos y leales
16:39
viewers and I would assume that he's probably having a siesta yeah so if
163
999339
7350
y supongo que probablemente esté durmiendo la siesta, sí, así que si
16:46
you've just joined us and you're not sure where we are we are actually in
164
1006689
3361
acabas de unirte a nosotros y no estás seguro. donde estamos, en este momento estamos en
16:50
Paris at the moment just to prove it there is the Eiffel Tower just behind us
165
1010050
4440
París, solo para probarlo, está el Eiffel To Estábamos justo detrás de nosotros
16:54
now of course we could have been in Las Vegas because in Las Vegas they also
166
1014490
5730
ahora, por supuesto, podríamos haber estado en Las Vegas porque en Las Vegas también
17:00
have a replica of the Eiffel Tower but no this is the real Eiffel Tower in the
167
1020220
6449
tienen una réplica de la Torre Eiffel, pero no, esta es la verdadera Torre Eiffel en el
17:06
center of Paris so I hope you are enjoying the views even though there is
168
1026669
6841
centro de París, así que espero que estés disfrutando de las vistas a pesar de que hay
17:13
something I've noticed Steve it would appear that most of the landmarks most
169
1033510
5699
algo que he notado, Steve, parece que la mayoría de los puntos de referencia
17:19
of the famous building seem to be having renovation work
170
1039209
6081
del famoso edificio parecen estar en proceso de renovación,
17:25
including of course that the building that was in the news recently not true
171
1045290
5140
incluido, por supuesto, que el edificio que apareció en las noticias recientemente no es cierto,
17:30
damn craft Cathedral so not redeem is not very far away from
172
1050430
3660
[ __ ] catedral artesanal, por lo que no redimir no es muy muy lejos de
17:34
here is it it isn't and in fact we thought at first that the Eiffel Tower
173
1054090
5940
aquí es que no lo es y, de hecho, al principio pensamos que la Torre Eiffel
17:40
was covered in scaffolding and then we realized that it actually looks like
174
1060030
4200
estaba cubierta de andamios y luego nos dimos cuenta de que en realidad parece
17:44
that just a joke just a joke yes okay that of course this could all
175
1064230
6570
que solo es una broma, solo una broma, sí, está bien, por supuesto que todo esto podría
17:50
be one of mr. Duncan's green screens this is definitely not we might not be
176
1070800
5340
ser uno de mr. Las pantallas verdes de Duncan esto definitivamente no es posible que no estemos
17:56
here at all it could be a green screen this is not a green screen this is real
177
1076140
3600
aquí en absoluto podría ser una pantalla verde esto no es una pantalla verde esto es real
17:59
we are really here on I can't remember what day it is it's Tuesday today it
178
1079740
6330
realmente estamos aquí en No puedo recordar qué día es hoy es martes
18:06
doesn't feel like Tuesday it's Tuesday tonight we're going on a
179
1086070
3990
no siento que es martes esta noche vamos a hacer un
18:10
river cruise yes so many buildings are being renovated or of course restored we
180
1090060
5880
crucero por el río sí, muchos edificios están siendo renovados o, por supuesto, restaurados.
18:15
could also say restoration so if you restore something it meets means you
181
1095940
4920
18:20
make it look as good as it did when it was new
182
1100860
4200
nuevo
18:25
yes unfortunately when you restore old buildings they quite often have much
183
1105060
7500
sí, desafortunadamente, cuando restauras edificios antiguos, a menudo son mucho
18:32
more susceptible to catching fire yes especially old buildings that are made
184
1112560
5700
más susceptibles de incendiarse, especialmente los edificios antiguos que están hechos
18:38
of wood and this has happened a lot in in in quite a few famous buildings or
185
1118260
5610
de madera y esto ha sucedido mucho en bastantes edificios famosos o
18:43
old buildings around Europe apparently that they start to restore them and in
186
1123870
3960
edificios antiguos en toda Europa aparentemente que comienzan para restaurarlos y, de
18:47
fact it's happened in in York in the UK that people try to restore buildings and
187
1127830
7470
hecho, sucedió en York, en el Reino Unido, que la gente intenta restaurar edificios y
18:55
then something goes wrong the equipment goes wrong and they burned down
188
1135300
4050
luego algo sale mal, el equipo sale mal y se quemaron,
18:59
well that was 35 years ago and and this and can you believe it they are still
189
1139350
3860
bueno, eso fue hace 35 años y esto, ¿puedes creerlo? Veo que todavía están
19:03
restoring its York Minster a very famous cathedral and it burned down or was very
190
1143210
7540
restaurando su York Minster, una catedral muy famosa y se quemó o fue muy
19:10
badly damaged by fire 35 years ago and they're still renovating it now and and
191
1150750
7860
dañada por un incendio hace 35 años y todavía la están renovando ahora y
19:18
do you remember after not to damn Steve yes after the fire they were saying that
192
1158610
6180
¿te acuerdas después de no maldecir a Steve? Sí, después del incendio ellos decían
19:24
they will be able to restore it in just five years I don't think that's going to
193
1164790
5670
que podrán restaurarlo en solo cinco años. No creo que
19:30
happen I think it's going to take much longer than five years to restore not
194
1170460
4140
eso vaya a suceder. Creo que llevará mucho más de cinco años restaurarlo. No
19:34
sure damn president macron said he would restore
195
1174600
2330
estoy seguro. El maldito presidente Macron dijo que lo
19:36
it in five years but any expert has said it's at least 20 years yes of course
196
1176930
5850
restauraría en cinco años, pero cualquier experto ha dicho que son al menos 20 años sí, por supuesto,
19:42
talking of President Matt cron on Thursday night this week I love the way
197
1182780
5250
hablando del presidente Matt cron el jueves por la noche de esta semana. Me encanta la forma en que
19:48
Steve keeps putting his finger over the camera how do I yes okay okay
198
1188030
6330
Steve sigue poniendo su dedo sobre la cámara.
19:54
we haven't somebody asked have we been to not Rodin yet no not yet no but we
199
1194360
4350
no Rodin todavía no no todavía no pero
19:58
are talking about it at the moment because we haven't we've only been here
200
1198710
3450
estamos hablando de eso en este momento porque no lo hemos hecho solo hemos estado aquí
20:02
literally about two hours well we came here this morning we've been here for
201
1202160
4830
literalmente unas dos horas, bueno, vinimos aquí esta mañana, hemos estado aquí durante
20:06
about five maybe six hours now so we've been here for the morning and the
202
1206990
5730
unas cinco, tal vez seis horas ahora, así que hemos estado aquí por la mañana y el
20:12
afternoon so we haven't long arrived to be honest but what I was saying is on
203
1212720
5370
después mediodía, así que no hemos llegado mucho tiempo para ser honesto, pero lo que estaba diciendo es que el
20:18
Thursday evening Steve here president macron is going to make a very important
204
1218090
6660
jueves por la noche, Steve, aquí el presidente macron, dará un discurso muy importante
20:24
address to to the people of Paris and France about concerning the yellow vest
205
1224750
7310
a la gente de París y Francia sobre las
20:32
protests so that there are a lot of things and we are here for the rest of
206
1232060
5560
protestas de los chalecos amarillos para que haya un montón de cosas y estamos aquí por el resto de
20:37
the week aren't we we are indeed assuming we don't fall out I'm only
207
1237620
5610
la semana, ¿no es así? De hecho, asumimos que no nos peleamos. Solo estoy
20:43
joking mr. Duncan do you've just say the strangest things sometimes so we are
208
1243230
4680
bromeando, sr. Duncan, a veces acabas de decir las cosas más extrañas, así que estamos
20:47
here for the rest of the week so we will be here when president macaron makes his
209
1247910
3930
aquí por el resto de la semana, así que estaremos aquí cuando el presidente macaron
20:51
big speech to the nation yeah that I think that the camera is shaking because
210
1251840
5010
pronuncie su gran discurso a la nación, sí, creo que la cámara está temblando
20:56
I'm trying to hold it in one hand I should have brought the tripod but it's
211
1256850
4440
porque lo intento. para sostenerlo en una mano debería haber traído el trípode pero
21:01
Steve's fault you have very shaky hands mr. day well
212
1261290
4170
es culpa de Steve que tiene las manos muy temblorosas mr. día
21:05
it's shaky where you try and hold it like this it's wait there let me just
213
1265460
4200
bueno, es inestable cuando tratas de sostenerlo así, espera allí, déjame
21:09
hold it that's better yes it's not it's not easy to hold this
214
1269660
5100
sostenerlo, eso es mejor, sí, no lo es, no es fácil sostener esto
21:14
I'm acting as mr. Duncan's bodyguard yes because you know when you're in the a
215
1274760
6720
, estoy actuando como el sr. El guardaespaldas de Duncan, sí, porque sabes que cuando estás en una
21:21
major city like this we're susceptible to pickpockets and unsavory people so
216
1281480
6420
ciudad importante como esta, somos susceptibles a los carteristas y a la gente desagradable,
21:27
well we even they gave us a leaflet they gave us a piece of paper in the hotel
217
1287900
5820
así que incluso nos dieron un folleto, nos dieron un papel en el hotel
21:33
and it has all these warnings about what not to do when you're walking around
218
1293720
5250
y tiene todo esto. advertencias sobre lo que no debe hacer cuando esté caminando por
21:38
Paris so I must admit before we even left the hotel I did feel a little a
219
1298970
6270
París, así que debo admitir que incluso antes de salir del hotel me sentí un
21:45
little nervous to say the least rabisu Duncan we will be are we going to
220
1305240
7050
poco nervioso por decir lo menos.
21:52
be doing other live streams while we're here
221
1312290
2520
estamos aquí,
21:54
well I don't know because we have other things planned during the week so we're
222
1314810
3480
bueno, no sé porque tenemos otras cosas planeadas durante la semana, así que
21:58
not just doing this we're not just doing live streams we will be doing other
223
1318290
3780
no solo haremos esto, no solo haremos transmisiones en vivo, también haremos otras
22:02
things as well so we won't always be able to talk to you on the live stream
224
1322070
5430
cosas, así que no siempre estaremos puedo hablar con usted en la transmisión en vivo,
22:07
I'm sorry about that he's got a packed schedule a packed schedule which means
225
1327500
4980
lo siento, tiene una agenda apretada, una agenda apretada, lo que significa
22:12
that we have a lot of things to do there's something else I've noticed
226
1332480
5490
que tenemos muchas cosas que hacer, hay algo más que he notado
22:17
every few moments we can hear we can hear ambulances and police cars that's
227
1337970
4950
cada pocos momentos, podemos escuchar, podemos escuchar. ambulancias y coches de policía que es
22:22
the same in any major city mr. Duncan it's just that you don't get out very
228
1342920
5070
lo mismo en cualquier ciudad importante mr. Duncan, es solo que no sales
22:27
much the thing is we live in the countryside it's not about me getting
229
1347990
4080
mucho, la cuestión es que vivimos en el campo, no se trata de que yo
22:32
out I don't know why you keep saying that but I'm joking mr. Duncan you're
230
1352070
3390
salga, no sé por qué sigues diciendo eso, pero estoy bromeando, sr. Duncan, te lo estás
22:35
taking it all too seriously yes you know you've got to be anyway I need to keep
231
1355460
5910
tomando demasiado en serio, sí, sabes que tienes que serlo de todos modos. Necesito mantenerme
22:41
on the look whatever what have I got to be Steve have I got ever got to be able
232
1361370
3390
atento, sea lo que sea, ¿qué tengo que
22:44
to take a joke up I know you mustn't come close this is mr. Duncan say away
233
1364760
6420
ser? no debe acercarse este es el sr. Duncan dice que te
22:51
keep 10 yards away at all times don't you know who I am I'm mr. Duncan from
234
1371180
4860
mantengas a 10 metros de distancia en todo momento. ¿No sabes quién soy? Soy el Sr. Duncan de
22:56
YouTube I don't think anyone cares to be honest they don't care and they don't
235
1376040
5820
YouTube, no creo que a nadie le importe, para ser honesto, no les importa y no
23:01
know well mr. Duncan you are near lead Oh Louie is here now hello Lewis yes
236
1381860
8880
conocen bien al Sr. Duncan estás cerca del plomo Oh Louie está aquí ahora hola Lewis sí
23:10
okay you don't have to shout in number in the microphone I don't think I'm I
237
1390740
3900
está bien no tienes que gritar en número en el micrófono no creo que estoy
23:14
don't think I'm shouting I think you are
238
1394640
4640
no creo que estoy gritando creo que estás
23:21
there we go so Lewis says you are near Lena's bridge
239
1401530
4780
ahí vamos así que Lewis dice que estás cerca del puente de Lena
23:26
are we I don't know I haven't seen Lena's bridge come on it can I tell you
240
1406310
6840
. ¿No sé? No he visto el puente de Lena. Ven, ¿puedo decirte
23:33
something that surprised me about this everywhere is closed off so all around
241
1413150
6630
algo que me sorprendió sobre esto? Todo está cerrado, así que alrededor de
23:39
the Eiffel Tower that there is there is sort of plastic screening screens all
242
1419780
7350
la Torre Eiffel que hay hay. una especie de pantallas de plástico
23:47
around the Eiffel Tower so you can't get near it and everywhere around here look
243
1427130
5490
alrededor de la Torre Eiffel para que no puedas acercarte a ella y en todas partes por aquí mira
23:52
behind me everywhere is having renovation at the moment so all of the
244
1432620
4590
detrás de mí en todas partes se está renovando en este momento, por lo que todo el
23:57
park near the Eiffel Tower is actually having renovations
245
1437210
5910
parque cerca de la Torre Eiffel se está
24:03
a lot of it is actually closed you can't get near any of the grass or the parks
246
1443120
5820
renovando en gran parte. en realidad cerrado, no puedes acercarte al césped o a los parques,
24:08
so they are all actually shit they are closed off so we haven't really got many
247
1448940
6060
por lo que en realidad todos son una [ __ ], están cerrados, por lo que realmente no tenemos muchos
24:15
places to walk around here we were surprised weren't we
248
1455000
3180
lugares para caminar por aquí, nos sorprendió, ¿no es
24:18
well yes well we found this lovely spot and I'm going to do yes okay that was a
249
1458180
7800
así? Sí, bueno, encontramos este hermoso lugar y voy a hacer sí, de acuerdo, esa fue una
24:25
good sentence I'm just looking at the live stream you see okay I'm seeing what
250
1465980
5340
buena oración, solo estoy mirando en la transmisión en vivo ven bien, estoy viendo lo
24:31
Lewis is saying because obviously Lewis lives in Paris and we knew that but we
251
1471320
4530
que dice Lewis porque obviamente Lewis vive en París y lo sabíamos, pero
24:35
didn't want to say anything what a surprise yes exactly we're so pleased to
252
1475850
6660
no queríamos decir nada, qué sorpresa, sí, exactamente, estamos muy contentos de
24:42
be in your town that you've lived in for 30 years or even City City for 30 years
253
1482510
6390
estar en su ciudad que usted ha vivido durante 30 años o incluso City City durante 30 años
24:48
so canceled or not sure I'm not sure mr. Duncan okay not sure what I've done
254
1488900
7230
así que cancelado o no estoy seguro no estoy seguro sr. Duncan está bien, no estoy seguro de lo que he hecho,
24:56
press cancel oh this is good you know what it's like when I get Oh what do you
255
1496130
8880
presiona cancelar, oh, esto es bueno, sabes cómo es cuando llego. Oh, ¿qué haces
25:05
I'm trying to touch the screen with yes well we don't have a tripod Steve we
256
1505010
4380
? Estoy tratando de tocar la pantalla con sí, bueno, no tenemos un trípode Steve,
25:09
don't have a tripod okay this is brilliant
257
1509390
4380
no lo tenemos ten un trípode, está bien, esto es genial
25:13
and are you enjoying watching Steve scroll the live stream the weather here
258
1513770
5100
y estás disfrutando ver a Steve desplazarse por la transmisión en vivo, el clima aquí
25:18
is much warmer than in Britain it's really warm here and much warmer it's
259
1518870
5370
es mucho más cálido que en Gran Bretaña, hace mucho calor aquí y mucho más,
25:24
also very dusty it's quite just eating quite polluted I'm not used to this
260
1524240
6600
también hay mucho polvo, solo está comiendo bastante contaminado No estoy acostumbrado a esto
25:30
because I live in the countryside there's there's a lot of people saying
261
1530840
4770
porque vivo en el campo hay mucha gente diciendo
25:35
things and you're going pests yes I would just see what Lewis was yes
262
1535610
3360
cosas y te estás volviendo loco sí , solo vería lo que era Lewis sí
25:38
because this obviously is the Lewis said well surprised you are in Paris France
263
1538970
4830
porque esto obviamente es el Lewis dijo bien sorprendido estás en París Francia
25:43
no yeah that's it yes hello I think I think we've note I think everyone knows
264
1543800
4830
no sí eso es sí hola yo creo que creo que hemos tomado nota creo que todos saben
25:48
now where we are yes we are in Paris the romantic place and also maybe the
265
1548630
6510
ahora dónde estamos sí, estamos en París, el lugar romántico y también quizás el
25:55
dustiest place in the world there is just everywhere the temperature today is
266
1555140
5250
lugar más polvoriento del mundo, hay en todas partes, la temperatura hoy es de
26:00
about 20 degrees it must be more than that mr. Jenkin okay then Steve says
267
1560390
4710
unos 20 grados, debe ser más que eso, señor . Jenkin está bien, entonces Steve dice
26:05
it's more than 20 degrees but I'm very warm yeah but you are wearing your big
268
1565100
4620
que hace más de 20 grados, pero tengo mucho calor, sí, pero llevas tu gran
26:09
coat I've got to look out for people you know who might be trying to approach mr.
269
1569720
6120
abrigo. Tengo que buscar personas que conozcas que puedan estar tratando de acercarse al Sr.
26:15
Duncan no today no day away
270
1575840
4290
Duncan no, hoy no hay día,
26:20
you mustn't come within 10 yards of mr. Duncan I'm his bodyguard you know I look
271
1580130
7140
no debes acercarte a menos de 10 metros del sr. Duncan, soy su guardaespaldas, sabes que parezco
26:27
so tough you see people would they wouldn't come anywhere near me I'm not
272
1587270
3960
tan duro, ves que la gente no se acercaría a mí. No tengo
26:31
scared I'm not sure about that I'm getting really bored standing here now
273
1591230
3210
miedo. No estoy seguro de eso.
26:34
let's move around a bit there's this is a very strange area because and the
274
1594440
5880
hay un área muy extraña porque y la
26:40
reason why I say it's a strange area is because there's nothing really here it's
275
1600320
5940
razón por la que digo que es un área extraña es porque realmente no hay nada aquí,
26:46
just lots of dusty pets yes I know the Eiffel Tower is here but look I cleaned
276
1606260
11880
solo hay muchas mascotas polvorientas, sí, sé que la Torre Eiffel está aquí, pero mire, limpié
26:58
your shoes mr. Duncan and now they're filthy yes look everywhere is dusty
277
1618140
5960
sus zapatos, Sr. Duncan y ahora están sucios, sí, mira, todo está polvoriento
27:04
we've got to go to a posh restaurant tonight and I don't know how you're
278
1624100
4780
, tenemos que ir a un restaurante elegante esta noche y no sé cómo
27:08
going to get those shoes clean in time well you just wipe them with a cloth but
279
1628880
5460
vas a limpiar esos zapatos a tiempo, bueno, solo límpialos con un paño, pero
27:14
I know oh I'm just seeing what time it is oh
280
1634340
4920
Lo sé, oh, solo estoy viendo qué hora es,
27:19
it's not too late yes so here we go back towards the Eiffel - we're not going to
281
1639260
6330
oh, no es demasiado tarde, sí, así que aquí volvemos hacia Eiffel, no vamos a
27:25
go up today because we haven't got time there's there's a huge queue as well
282
1645590
4440
subir hoy porque no tenemos tiempo, también hay una cola enorme.
27:30
there's about 150 people waiting to go up the Eiffel Tower so we don't have
283
1650030
5430
hay unas 150 personas esperando para subir a la Torre Eiffel, así que no tenemos
27:35
time to go up today I'm afraid it's hardly surprising it's a major tourist
284
1655460
5099
tiempo de subir hoy. Me temo que no es de extrañar que sea una gran
27:40
attraction and of course it's Easter week so Easter was last weekend so a lot
285
1660559
5731
atracción turística y, por supuesto, es Semana Santa , así que Pascua fue el último fin de semana, así que
27:46
of people are actually here now in Paris enjoying an extended holiday Tower is
286
1666290
7590
mucha gente en realidad están aquí ahora en París disfrutando de unas vacaciones prolongadas La torre se está
27:53
fading away behind the trees yes okay is anyone still watching well what you mean
287
1673880
11039
desvaneciendo detrás de los árboles sí, está bien, ¿ alguien todavía está mirando? ¿Qué quieres decir
28:04
here in this amazing justy this is Rudy it's dusty everywhere I'm very sorry
288
1684919
5731
aquí en este increíble solo? Este es Rudy. Hay polvo en todas partes. Lo siento mucho,
28:10
everyone but this might be the most boring view ever look at that
289
1690650
4350
pero esto podría ser lo más. vista aburrida alguna vez mira eso
28:15
I mean I've come all the way to Paris and this is what I find this is it time
290
1695000
5250
quiero decir que he venido hasta París y esto es lo que en Me parece que este es el momento
28:20
mr. Duncan it's fine but we're just this is the area of the Tauri fell
291
1700250
5700
mr. Duncan, está bien, pero solo estamos en el área de Tauri Fall.
28:25
Giovanni says you are in Paris yes we are in Paris
292
1705950
4070
Giovanni dice que estás en París, sí, estamos en París en
28:30
the moment but I must admit a lot of the places are closed because they are all
293
1710020
5430
este momento, pero debo admitir que muchos de los lugares están cerrados porque todos están
28:35
being renovated and also around here there is renovation work taking place
294
1715450
4800
siendo renovados y también por aquí. hay trabajos de renovación
28:40
here everywhere isn't a Steve but you can go up the you can go up the lifts
295
1720250
4350
aquí en todas partes no es un Steve, pero puedes subir, puedes subir, los ascensores
28:44
are working so we could pay and go up the Eiffel Tower so yes I think we may
296
1724600
8880
están funcionando, así que podemos pagar y subir a la Torre Eiffel, así que sí, creo
28:53
well do that but not today no it's more I think it is probably more
297
1733480
6120
que podemos hacerlo, pero no hoy, no. es más, creo que probablemente esté más
28:59
cloudy but then where then England oh I see oh is that the question yes in a
298
1739600
10320
nublado, pero entonces, ¿dónde Inglaterra? oh, ya veo, oh, es que la pregunta sí en una
29:09
mission says Giovanni in a mission are you in mission I don't know what that
299
1749920
7050
misión dice Giovanni en una misión, ¿ estás en una misión? No sé qué
29:16
means yes where we've just come to Paris to have a look round and now we're
300
1756970
7230
significa eso, sí, donde acabamos de llegar. a París para echar un vistazo y ahora nos
29:24
staying for a few days and then we're going to go back to England and then we
301
1764200
4170
quedaremos unos días y luego volveremos a Inglaterra y
29:28
will carry on doing our lovely live streams for you every Sunday isn't that
302
1768370
4770
luego continuaremos haciendo nuestras encantadoras transmisiones en vivo para ustedes todos los domingos, ¿no es tan
29:33
nice it is mr. Duncan I think we've got people who might want to visit us while
303
1773140
5130
agradable? Srs. Duncan, creo que tenemos gente que podría querer visitarnos mientras
29:38
we're here mr. Duncan here we're in Paris I don't thinks well we can't
304
1778270
4290
estemos aquí, sr. Duncan, aquí estamos en París, no creo que no podamos
29:42
because we've got a busy week we have so however how can we meet people if we're
305
1782560
4710
porque tenemos una semana ocupada, así que, sin embargo, ¿cómo podemos conocer gente si estamos
29:47
doing things that's yeah but we're not busy all the time okay there okay I'm
306
1787270
4830
haciendo cosas, eso es sí, pero no estamos ocupados todo el tiempo? tiempo bien allí bien me
29:52
getting a bit confused here we were able to do much this week because mr. Steve
307
1792100
6420
estoy confundiendo un poco aquí pudimos hacer mucho esta semana porque el sr. Steve
29:58
is busy but now apparently if you want to come and see us now you can come and
308
1798520
4980
está ocupado pero ahora aparentemente si quieres venir a vernos ahora puedes venir a
30:03
see us now we're just by the Eiffel Tower and you can take us for a drink
309
1803500
4200
vernos ahora estamos justo al lado de la Torre Eiffel y puedes llevarnos a tomar una
30:07
it's a lovely cafe we can have a cup of expresso I think people don't want to
310
1807700
5340
copa es un café encantador podemos tomar una taza de expreso I Creo que la gente no quiere
30:13
know where we're staying they may want to come and see as you see oh I say well
311
1813040
4770
saber dónde nos estamos quedando, tal vez quieran venir y ver como ves, oh, digo, bueno,
30:17
we can't do can't do there's no way on earth I'm telling people where we're
312
1817810
3600
no podemos hacerlo, no podemos hacerlo, de ninguna manera le estoy diciendo a la gente dónde estamos.
30:21
staying that is not happening oh can I just show you something yes go on
313
1821410
4770
Quedarme, eso no está sucediendo, oh, ¿ puedo mostrarte algo? Sí, ve
30:26
a lot of people riding scooters these little electric scooters around the
314
1826180
7770
a mucha gente montando scooters, estos pequeños scooters eléctricos alrededor del
30:33
centre of Paris I've noticed so there are a lot of
315
1833950
3930
centro de París . He notado que hay mucha
30:37
people using scooters although I haven't seen any here but I wanted to show you
316
1837880
4680
gente usando scooters, aunque no he visto ninguno. aquí, pero quería mostrarles
30:42
one because it just went past but they've gone now
317
1842560
2730
uno porque acaba de pasar, pero ahora se han ido.
30:45
Steve the question I want to ask Lewis is should we be wearing Berets or should
318
1845290
6780
Steve, la pregunta que quiero hacerle a Lewis es si deberíamos usar boinas o
30:52
we be wearing berets in France or is that not appropriate anymore
319
1852070
5310
deberíamos usar boinas en Francia o eso ya no es apropiado.
30:57
Steve have you seen anyone wearing a beret I just saw a man wearing what
320
1857380
4860
Steve te tiene vi a alguien usando una boina acabo de ver a un hombre usando lo que
31:02
looked like a beret or maybe it was not a beret what is it that's it that's a
321
1862240
7230
parecía una boina o tal vez no era una boina ¿qué es? eso es eso es una
31:09
cap that's a tit fur yes I haven't seen anyone wearing Berets is a flat cap and
322
1869470
4610
gorra eso es una piel de teta sí, no he visto a nadie usando boinas es una gorra plana y
31:14
I haven't seen anyone riding a bicycle with onions around their neck what we
323
1874080
7120
no he visto a nadie andar en bicicleta con cebollas alrededor del cuello lo
31:21
were expecting so this is this is how we perceive French Peavey this is not this
324
1881200
4170
que esperábamos, así es como percibimos el francés Peavey, así no
31:25
is how you perceive French people for those who are wondering we are actually
325
1885370
4380
es así es como percibes a los franceses para aquellos que se preguntan, en realidad estamos
31:29
at the foot of the Eiffel Tower so the Eiffel Tower is now behind us
326
1889750
5790
al pie de la Torre Eiffel, por lo que la Torre Eiffel ahora está detrás de
31:35
it's a live stream it's a live stream on a Tuesday and we are live from Paris and
327
1895540
8250
nosotros, es una transmisión en vivo, es una transmisión en vivo un martes y estamos en vivo desde París y
31:43
it's myself mr. Duncan and also mr. Steve there is hello Here I am yes I'm
328
1903790
5280
soy yo mismo mr. Duncan y también mr. Steve hay hola Aquí estoy sí estoy
31:49
here with mr. Duncan he's dragged me out side and we've got to Paris and instead
329
1909070
7770
aquí con mr. Duncan, me arrastró afuera y llegamos a París y, en lugar
31:56
of going around all the tourist places we've come here to do a livestream so
330
1916840
3630
de recorrer todos los lugares turísticos, vinimos aquí para hacer una transmisión en vivo, lo
32:00
which i think is quite amazing don't you think and dedication to his worldwide
331
1920470
5730
que creo que es bastante sorprendente, ¿no crees? y la dedicación a sus espectadores en todo el mundo,
32:06
viewers but of all the places we could have gone to today you know there are
332
1926200
4860
pero de todos los lugares a los que podríamos haber ido hoy sabes que
32:11
there are beautiful museums wonderful architecture and this is where we end up
333
1931060
5670
hay hermosos museos arquitectura maravillosa y aquí es donde terminamos
32:16
let me just show you where we are at the moment here this is where we are can you
334
1936730
8220
déjame mostrarte dónde estamos en este momento aquí es donde estamos puedes
32:24
see this isn't it amazing it's very dusty here so this is the area just next
335
1944950
7710
ver que esto no es Es increíble que aquí haya mucho polvo, así que esta es la zona justo al lado
32:32
to the Eiffel Tower now normally there's lots of green grass that you can enjoy
336
1952660
3870
de la Torre Eiffel. Ahora normalmente hay mucha hierba verde que puedes disfrutar
32:36
and sit on but at the moment it's all closed off but it is unfortunately they
337
1956530
5370
y sentarte, pero por el momento está todo cerrado, pero lamentablemente lo
32:41
are doing lots of renovation work however we do have the Eiffel Tower if
338
1961900
5700
están renovando mucho. trabajo sin embargo tenemos la Torre Eiffel si
32:47
you stay there Steve there is Steve look and just behind him just behind Steve
339
1967600
7600
te quedas ahí Steve ahí está Steve mira y justo detrás de él justo detrás de Steve
32:55
is the Eiffel Tower there it is Eiffel Tower mr. Steve Eiffel Tower mr.
340
1975200
10920
está la Torre Eiffel ahí está la Torre Eiffel mr. steve torre eiffel mr.
33:06
Steve dust mr. Steve Eiffel Tower dust Eiffel Tower mr. Steve there it is did
341
1986120
17040
Steve polvo mr. steve torre eiffel polvo torre eiffel mr. Steve, ahí está,
33:23
you enjoy that I'm feeling a bit thirsty I don't know about you mr. Duncan would
342
2003160
8580
¿disfrutó? Me siento un poco sediento . No sé usted, sr. Duncan,
33:31
you like a drink I think I would like a drink is there anything else we can talk
343
2011740
5790
¿quieres un trago? Creo que me gustaría un trago. ¿Hay algo más de lo que podamos hablar
33:37
about in the way of teaching people English probably not because we're
344
2017530
5100
sobre cómo enseñar inglés a la gente? Probablemente no porque estemos
33:42
really on holiday I must say I must say one thing everybody all the women look
345
2022630
6150
realmente de vacaciones. Debo decir. Debo decir una cosa.
33:48
incredibly stylish or so do the men but that is very true what they say about
346
2028780
5510
increíblemente elegantes o los hombres también pero eso es muy cierto lo que dicen de los
33:54
French people they look very stylish very elegant and very sophisticated very
347
2034290
7090
franceses se ven muy elegantes muy elegantes y muy sofisticados muy
34:01
sophisticated everyone all the young people here Steve we said this earlier
348
2041380
5220
sofisticados todos todos los jóvenes aquí Steve, dijimos esto antes
34:06
all the young people look as if they've stepped out of a Vogue magazine they all
349
2046600
5940
todos los jóvenes parecen haber Salieron de una revista Vogue, todos se
34:12
look very fashionable and very trendy but all the old people like us we look
350
2052540
5400
ven muy a la moda y muy a la moda, pero todas las personas mayores como nosotros, nos vemos
34:17
very scruffy and all also a lot of the young people are riding around on on
351
2057940
5670
muy desaliñadas, y también muchos jóvenes andan en
34:23
motorized scooters Johnny says that he's goat Johnny Ellie's going to Paris on
352
2063610
5220
scooters motorizados. Johnny dice que es una cabra. Johnny Ellie va a París
34:28
May the 20th oh well well welcome to Paris I hope you have a great time here
353
2068830
5310
el 20 de mayo, bueno, bienvenido a París. Espero que lo pases genial aquí.
34:34
how's the weather says Giovanni it's quite warm it's it's a probably about 20
354
2074140
5970
¿Cómo está el clima? dice Giovanni, hace bastante calor.
34:40
yard and it's about 23 24 degrees yes maybe maybe 20 to 23 so yes it's very
355
2080110
7050
23 así que sí, es
34:47
very it's lovely oh right there it says something about
356
2087160
9060
muy, es encantador, ahí mismo dice algo sobre
34:56
the other side opposite the Eiffel Tower there is a military school there is
357
2096220
4080
el otro lado, frente a la Torre Eiffel, hay una escuela militar,
35:00
there is a huge building opposite it's beautiful
358
2100300
2790
hay un edificio enorme enfrente, es hermoso,
35:03
but it is absolutely full of people the whole
359
2103090
5330
pero está absolutamente lleno de gente en toda el
35:08
area it where the bridge and the main road is because that the road actually
360
2108420
5879
área donde está el puente y la carretera principal es porque la carretera en realidad
35:14
runs underneath the Eiffel Tower but can I just say that over in that direction
361
2114299
5991
pasa por debajo de la Torre Eiffel, pero puedo decir que en esa
35:20
over there it is absolutely full of people there are so many people and
362
2120290
9039
dirección está absolutamente lleno de gente, hay tanta gente y
35:29
that's the reason why we are here in this little dusty corner I don't know
363
2129329
4111
esa es la razón por la que estamos aquí en este pequeño rincón polvoriento no sé
35:33
why mr. Duncan should be surprised this is the capital of France probably the
364
2133440
4980
por qué mr. Duncan debería sorprenderse de que esta sea la capital de Francia, probablemente la
35:38
most visited city in Europe or the world and mr. Duncan surprised there are lots
365
2138420
5610
ciudad más visitada de Europa o del mundo, y el sr. Duncan sorprendido de que haya
35:44
of people here I say you shouldn't have been surprised mr. Duncan we probably
366
2144030
4319
mucha gente aquí. Digo que no debería haberse sorprendido, sr. Duncan, probablemente
35:48
seen more people in the last two hours then you've seen in the whole of the
367
2148349
4710
vimos a más personas en las últimas dos horas de las que has visto tú en los
35:53
last six years yes yes but anyway thanks for that Steve I do like the way mr.
368
2153059
8040
últimos seis años .
36:01
Steve portrays me as a very sad lonely person maybe I am maybe I am sad and
369
2161099
4950
Steve me retrata como una persona muy triste y solitaria tal vez lo estoy tal vez estoy triste y
36:06
lonely maybe I am I'm only joking mr. Duncan you always tell me I should take
370
2166049
7020
solo tal vez lo estoy solo estoy bromeando mr. Duncan, siempre me dices que debo aceptar
36:13
a joke and you should too I'll try my perfect it's perfect weather
371
2173069
6091
una broma y tú también. Intentaré mi perfecto. Hace un clima perfecto
36:19
here really because it's not too hot it's not too cold it's perfect I'm
372
2179160
5399
aquí porque no hace demasiado calor. No hace demasiado frío.
36:24
actually overdressed how will you communicate with the French says mishel
373
2184559
9780
36:34
and I don't want to speak English out of principle yes a lot of the French well I
374
2194339
6301
y no quiero hablar inglés por principio, sí, muchos de los franceses, bueno,
36:40
think in Paris they do because it's a very cosmopolitan city and everybody so
375
2200640
5340
creo que en París lo hacen porque es una ciudad muy cosmopolita y hasta
36:45
far has spoken English tours literally everybody nobody has spoken French to us
376
2205980
6690
ahora todos han hablado en inglés, literalmente, todos, nadie nos ha hablado en
36:52
they just assume then we must look English here we go
377
2212670
3750
francés, simplemente asumen entonces debemos buscar en inglés aquí vamos a
36:56
look look at all the people now there is a tour taking place here so you can see
378
2216420
4379
ver a todas las personas ahora hay una gira que se está realizando aquí para que puedan ver que
37:00
there are lots of people on tours so this here is actually a tour taking
379
2220799
4621
hay mucha gente en giras así que esto aquí es en realidad una gira que se está
37:05
place a lot of people from from Asia I've noticed here today a lot of people
380
2225420
5820
realizando con mucha gente de Asia I He notado aquí hoy a mucha gente
37:11
from Asia all over the world yes so many many people
381
2231240
6290
de Asia de todo el mundo, sí, mucha
37:20
let's share the tower again mr. Duncan he was the tower for those who don't
382
2240660
4510
gente, compartamos la torre de nuevo, sr. Duncan, él era la torre para aquellos que no
37:25
believe me we are now in Paris France and there it looks like the Eiffel Tower
383
2245170
7260
me creen, ahora estamos en París, Francia, y allí parece que la Torre Eiffel
37:32
is actually growing out of a tree but it isn't trust me it's the first holiday
384
2252430
8579
está creciendo de un árbol, pero no me creas, es la primera fiesta
37:41
we've had it for eight years it's true we haven't been abroad for for eight
385
2261009
5431
que tenemos. durante ocho años es cierto que no hemos estado en el extranjero durante ocho
37:46
years the last time we went was was to Turkey so the last time we went anywhere
386
2266440
4710
años la última vez que fuimos fue a Turquía, así que la última vez que fuimos a algún lado
37:51
was Turkey and that was in I think it was 2012 hmm a long time ago I'm still
387
2271150
8580
fue a Turquía y eso fue en creo que fue en 2012 hmm hace mucho tiempo estoy
37:59
on the lookout for people that might want to I'm surprised that we you
388
2279730
6119
Sigo buscando gente que pueda querer. Me sorprende que
38:05
haven't been spotted yet mr. Duncan we haven't got a crowd of people around you
389
2285849
3811
aún no lo hayan visto, sr. Duncan, no tenemos una multitud de personas a tu alrededor.
38:09
yes I'm not I'm not sure I'm not sure do I wonder if we have many many people
390
2289660
4619
Sí, no estoy seguro. No estoy seguro. Me pregunto si hay mucha gente
38:14
watching in France my window okay there we go let's walk back over here Steve
391
2294279
4621
mirando en Francia. Steve
38:18
and then we will we will end it we think we will we will end it all my stylish
392
2298900
7020
y luego lo haremos lo terminaremos creemos que lo haremos lo terminaremos todos mis elegantes
38:25
glasses I think your glasses look very sophisticated and cool I won these in a
393
2305920
4379
anteojos creo que sus anteojos se ven muy sofisticados y geniales Me gané estos en una
38:30
raffle yes very nice many years ago I haven't paid for them
394
2310299
3780
rifa sí muy bonitos hace muchos años no he pagado mucho por
38:34
very good Steve my lips are very dry but that could have caused be the flight
395
2314079
6290
ellos Bueno, Steve, tengo los labios muy secos, pero eso podría haber sido la causa del vuelo.
38:40
well as soon as the plane got into the air it started coming back down again it
396
2320670
4599
Tan pronto como el avión se elevó en el aire, comenzó a bajar de nuevo.
38:45
was an hour it is incredible we got on the we got on
397
2325269
2970
Fue una hora. Es increíble. Nos subimos al Nos subimos
38:48
the plane at Birmingham and then we went into the sky and then like five minutes
398
2328239
5191
al avión en Birmingham y luego salimos al cielo y luego, como cinco minutos
38:53
later the pilot said we are going to land Oh Mike I can't see thing is just
399
2333430
7619
después, el piloto dijo que íbamos a aterrizar. Oh, Mike, no puedo ver, las cosas están
39:01
flying everywhere where you are in the worst place how about this this look
400
2341049
4081
volando por todas partes donde estás en el peor lugar, ¿qué tal si esto se ve
39:05
stylish mr. Duncan its I can't see anything
401
2345130
3239
elegante? Duncan es que no puedo ver nada
39:08
I've literally got dust flying into my eyes every time the wind blows this is
402
2348369
6210
. Literalmente tengo polvo volando hacia mis ojos cada vez que sopla el viento. Esto es
39:14
terrible I can't I can't but I wasn't expecting I
403
2354579
4770
terrible. No puedo, no puedo, pero no esperaba.
39:19
wasn't expecting this much dust you know what this reminds me of it reminds me of
404
2359349
4020
No esperaba tanto polvo. lo que esto me recuerda me recuerda a
39:23
when I was living in China I'm trying to look stylish mr. Duncan stylish
405
2363369
6200
cuando vivía en China estoy tratando de lucir elegante mr. Duncan con estilo
39:31
yes please please put the hat back on you see I can adopt many different looks
406
2371410
6250
sí, por favor, vuelve a ponerte el sombrero. Ves, puedo adoptar muchas apariencias diferentes
39:37
I don't think two is many let's go let's go over here shall we sit down for a
407
2377660
8610
. No creo que dos sean muchos.
39:46
moment I don't know about you but I am really tired oh we're about we're about
408
2386270
5370
cansados, oh, estamos a punto, también estamos a unas
39:51
three miles away from the hotel as well oh yeah sorry I didn't know yes we are a
409
2391640
7680
tres millas del hotel, oh, sí, lo siento, no sabía, sí, estamos
39:59
lot of quiet yeah I think we'll take one of these free electric scooters oh here
410
2399320
6180
muy tranquilos, sí, creo que tomaremos uno de estos scooters eléctricos gratuitos, oh, aquí
40:05
we go and go back to the hotel here we go
411
2405500
3270
vamos. y regresa al hotel aquí vamos,
40:08
so so these are all over Paris as you walk around you see these these little
412
2408770
6680
así que estos están por todo París mientras caminas, ves estos pequeños
40:15
electric scooters they are everywhere do you want to have a go Steve oh you have
413
2415450
9280
scooters eléctricos que están en todas partes, quieres probar Steve, oh, tienes
40:24
to scan to UM unlock okay then just can't you ride it though okay we can't
414
2424730
9960
que escanear para desbloquear UM, está bien, entonces solo puedes No lo montas, está bien, no podemos
40:34
hear you you have to scan it with something oh I see and then it would
415
2434690
5670
escucharte, tienes que escanearlo con algo, oh, ya veo, y luego lo
40:40
unlock it but I'm not sure what you scan it with okay so these things are all
416
2440360
4080
desbloquearía, pero no estoy seguro de con qué lo escaneas, está bien, estas cosas están por
40:44
around Paris they're everywhere so you you just I think what you do is
417
2444440
5040
todo París. Estás en todas partes, así que creo que lo que haces
40:49
you pay for a token and then that means you can ride around Paris for so long
418
2449480
6060
es pagar una ficha y eso significa que puedes andar por París durante tanto tiempo
40:55
for so many minutes so there it is so these are all over the place quite often
419
2455540
5520
y tantos kilómetros. nutes así que ahí está así que estos están por todas partes bastante a
41:01
they're being ridden by young people quite often young couples riding
420
2461060
6840
menudo están siendo montados por gente joven muy a menudo parejas jóvenes montando
41:07
together with the boy on the front and the girl standing at the back would be
421
2467900
4920
juntos con el chico en la parte delantera y la chica parada en la parte trasera no sería
41:12
no good for us yes so probably far too old to be riding on one of these
422
2472820
4650
bueno para nosotros sí, así que probablemente Demasiado viejo para andar en uno de estos
41:17
scooters though it does andre-louis rides on one of the scooters if you're
423
2477470
6990
scooters, aunque andre-louis monta en uno de los scooters, si todavía estás
41:24
still there Louis do you oh yes Louvre Museum yes we're going to Montmartre
424
2484460
7550
allí, Louis, oh, sí, Museo del Louvre, sí, vamos a Montmartre
41:32
tomorrow I think that's on the schedule we're on we're on a scheduled tour the
425
2492010
7450
mañana. Creo que eso está en el programa. estamos en estamos en una gira programada para
41:39
tomorrow with it with a large group of people so we're going to the will
426
2499460
6210
mañana con un gran grupo de personas, así que vamos a
41:45
probably go to the louver I don't know we haven't got that much free time
427
2505670
5000
probablemente iremos a la persiana No sé , no tenemos tanto tiempo libre por
41:50
strangely enough because there we've sort of put ourselves on all these
428
2510670
5530
extraño que parezca porque allí nos hemos puesto en todos estos
41:56
organized tours we are doing some organized tours we are so we've been
429
2516200
5730
tours organizados estamos haciendo algunos tours organizados así que nos han
42:01
picked up very early tomorrow and we're going to Montmartre and to the and to
430
2521930
5639
recogido muy temprano mañana y vamos a Montmartre y al y
42:07
the Pompidou sacre-coeur I think then we're off to the Pompidou Center at some
431
2527569
5790
al Pompidou sacre-coeur I creo que nos vamos al Centro Pompidou en algún
42:13
point and other exciting places but we won't say where we're going somewhere
432
2533359
9000
momento y a otros lugares emocionantes, pero no diré adónde iremos a algún lugar
42:22
very exciting on Friday but we won't reveal that until we're there hmm
433
2542359
4171
muy emocionante el viernes, pero no lo revelaremos hasta que estemos allí hmm, de
42:26
anyway we've got to go because we are on now on low battery power the batteries
434
2546530
4289
todos modos, tenemos que irnos porque ahora estamos con poca batería, las baterías
42:30
ran out already yeah so let me just turn around so we
435
2550819
2971
ya se agotaron, sí, así que déjame darme la vuelta para que
42:33
can see the Eiffel Tower behind us one last time and then we will go oh look at
436
2553790
4829
podamos ver la Torre Eiffel detrás de nosotros una última vez y luego iremos, oh, mira
42:38
that come over here Steve there look so just to prove to you that we are in
437
2558619
5521
eso, ven aquí, Steve, mira, solo para demostrarte que estamos en
42:44
Paris at the moment and there is the Eiffel Tower saying hello as well so now
438
2564140
6750
París en este momento y ahí está el La Torre Eiffel también me saluda, así que ya
42:50
you know where we are we have come all the way to Paris for a lovely few days
439
2570890
6659
sabes dónde estamos, hemos venido hasta París para disfrutar de unos días de
42:57
rest isn't that lovely so we're going now because the battery
440
2577549
4141
descanso encantadores, ¿no es tan maravilloso? Así que nos vamos ahora porque la batería
43:01
in my phone is about to die yes well we may go to the Chateau de
441
2581690
4950
de mi teléfono está a punto de agotarse. Sí, bueno. tal vez vayamos al Chateau de
43:06
Versailles I don't know but we've got plenty of places to visit and hopefully
442
2586640
7169
Versailles, no lo sé, pero tenemos muchos lugares para visitar y, con suerte
43:13
we'll do it we'll have time to do another live stream but we will let you
443
2593809
3750
, lo haremos, tendremos tiempo para hacer otra transmisión en vivo, pero le
43:17
know please send us emails and and survey we just wanted we just want to
444
2597559
7711
informaremos, envíenos un correo electrónico y encuesta que solo queríamos solo queremos
43:25
hear from you yes that's nice so we will catch you maybe during the week I don't
445
2605270
4589
saber de usted sí, eso es bueno, así que lo encontraremos tal vez durante la semana no lo
43:29
know it depends but we have quite a few things planned we are going on many
446
2609859
3480
sé dep termina, pero tenemos bastantes cosas planeadas, haremos muchas
43:33
tours many trips and many lots of beautiful meals as well so we're going
447
2613339
6541
giras, muchos viajes y muchas comidas hermosas también, así que ahora vamos a
43:39
now special hello to Lewis because we know he lives here and a special hello
448
2619880
7560
saludar especialmente a Lewis porque sabemos que vive aquí y un saludo especial
43:47
to everybody else as well but especially to Lewis
449
2627440
2730
a todos los demás también. pero especialmente a Lewis,
43:50
yes and we are going now because my battery is a
450
2630170
2669
sí, y nos vamos ahora porque mi batería está a
43:52
about to die unfortunately so would you like to say goodbye Steve I would like
451
2632839
6510
punto de agotarse, lamentablemente, ¿te gustaría despedirte, Steve? Me
43:59
to say au revoir and see you all again very soon merci Monsieur Steve and I
452
2639349
10321
gustaría decir au revoir y verlos a todos muy pronto.
44:09
will go as well maybe catch you during the week this is mr. Duncan in Paris
453
2649670
6809
tal vez te atrape durante la semana este es el sr. Duncan en París
44:16
France in front of the Eiffel Tower saying thank you very much for joining
454
2656479
4860
Francia frente a la Torre Eiffel diciendo muchas gracias por
44:21
me today live and we'll see you later and of course you know what's coming next
455
2661340
5060
acompañarme hoy en vivo y nos vemos luego y por supuesto ya saben lo que sigue
44:30
ta ta for now or should I say... au revoir
456
2670560
4560
ta ta por ahora o debería decir... au revoir
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7