Where in the world are we? English in your Ear - Learn English LIVE

5,571 views ・ 2019-04-23

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:23
testing testing one two one two here we go oh my goodness are we really live on
0
23820
5200
testowanie testowanie raz dwa raz dwa zaczynamy, o mój Boże, czy naprawdę żyjemy na
00:29
YouTube I hope so I hope we are now talking to you live across the world
1
29029
5011
YouTube. Mam nadzieję, że
00:34
wherever you are watching right now this is mr. Duncan and somewhere
2
34040
7220
tak. Duncan i
00:41
somewhere there is mr. Steve as well so it has taken us almost three hours to
3
41260
8619
gdzieś tam jest Mr. Steve również, więc skonfigurowanie tego zajęło nam prawie trzy godziny
00:49
set this up we've been walking around for hours and hours we got up this
4
49879
4860
chodziliśmy w kółko przez wiele godzin wstaliśmy dziś
00:54
morning very early in the morning at around about four o'clock in the morning
5
54739
5100
rano bardzo wcześnie rano około czwartej nad ranem czy możesz
00:59
can you believe that we had to wake up so early but we did and then we caught a
6
59839
5911
uwierzyć, że my musieliśmy wstać tak wcześnie, ale tak zrobiliśmy, a potem złapaliśmy
01:05
plane and we landed about an hour later and that's where we have been since then
7
65750
8490
samolot i wylądowaliśmy około godziny później i tam byliśmy od tego czasu,
01:14
so now we are live and we're walking around but the big question is where are
8
74240
7260
więc teraz żyjemy i spacerujemy, ale najważniejsze pytanie brzmi: gdzie
01:21
we I'm not sure if we're going to reveal it just yet
9
81500
3150
jesteśmy ja nie jestem pewien, czy jeszcze to ujawnimy,
01:24
we will first of all see how many people are watching on the livestream
10
84650
4320
przede wszystkim zobaczymy, ile osób ogląda transmisję na żywo,
01:28
oh we have a few people now here watching live now I must point out that
11
88970
5370
och, mamy tu teraz kilka osób, które oglądają teraz na żywo. Muszę zaznaczyć, że
01:34
I can't see the screen very clearly because I'm wearing the wrong glasses I
12
94340
4800
nie widzę ekran bardzo wyraźnie, ponieważ noszę złe okulary.
01:39
haven't got my reading glasses on but here he is look he's mr. Steve hello
13
99140
5580
Nie mam okularów do czytania . Steve, witam,
01:44
hello to everybody well I can read the screen mr. Duncan even though it's very
14
104720
5580
witam wszystkich, dobrze, mogę przeczytać ekran, panie. Duncan, chociaż tam, gdzie jesteśmy, jest bardzo
01:50
bright where we are so I'd like to have my glasses on I've got my glasses and I
15
110300
4740
jasno, więc chciałbym założyć okulary. Mam okulary i nie
01:55
cannot read okay then so you so you can't see it either
16
115040
3630
mogę wtedy dobrze czytać, więc ty też tego nie widzisz. Ja
01:58
I can blue thunders here Judy G is here Muhammad is here Colonel is here Judy G
17
118670
7470
tu widzę niebieskie grzmoty. Judy G. jest tutaj. Muhammad jest tutaj Pułkownik jest tutaj Judy G,
02:06
hello to everybody this is very exciting mr. Duncan another thing to mention is
18
126140
5550
witam wszystkich, to bardzo ekscytujące, panie. Duncan, inną rzeczą, o której warto wspomnieć jest to, że
02:11
it's absolutely boiling hot we've been walking around for the past two hours to
19
131690
5579
jest absolutnie gorąco. Chodziliśmy po okolicy przez ostatnie dwie godziny, aby
02:17
get to the place that we want to show you and this place is somewhere very
20
137269
5461
dostać się do miejsca, które chcemy ci pokazać, a to miejsce jest bardzo
02:22
special a very famous place that is well known around the world the city is also
21
142730
6869
wyjątkowe, bardzo znane miejsce, które jest dobrze znane na całym świecie miasto jest również
02:29
very famous and the country that we are in now is also very famous can you
22
149599
6071
bardzo znane, a kraj, w którym się znajdujemy, jest również bardzo znany. czy możesz
02:35
leave that we are here now Steve talking live from our from our big trip we set
23
155670
6780
zostawić, że
02:42
off this morning from Birmingham Airport it took 55 minutes to fly here so that's
24
162450
9000
jesteśmy tutaj? więc to
02:51
actually a very big clue that's a clue as to where we are so so only 55 minutes
25
171450
5789
właściwie bardzo duża wskazówka to jest wskazówka, gdzie jesteśmy więc tylko 55 minut
02:57
by plane so it is somewhere in Europe so we are now in a European country and
26
177239
10381
samolotem więc to jest gdzieś w Europie więc jesteśmy teraz w europejskim kraju i
03:07
also a European city but if we gone west we'd have ended up in the Atlantic Ocean
27
187620
6440
europejskim mieście ale gdybyśmy pojechali na zachód mielibyśmy skończyło się na Oceanie Atlantyckim,
03:14
but we have gone there one thing for certain it's very very dusty it's very
28
194060
9610
ale byliśmy tam jedno jest pewne jest bardzo bardzo
03:23
dusty here it's very dusty I'm going to be honest with you I'm very surprised by
29
203670
5910
zakurzone tutaj jest bardzo zakurzone jest bardzo zakurzone Będę z tobą szczery
03:29
how dusty it is here there is dust dirt lots of people and it's also very noisy
30
209580
6450
dużo ludzi i jest też bardzo głośno,
03:36
as well oh it's okay it's alright Steve is telling me to stay there because he
31
216030
7410
och, w porządku, w porządku, Steve mówi mi, żebym tam został, ponieważ
03:43
thinks we're going to get robbed but I think we're okay so hello to everyone on
32
223440
5190
myśli, że zostaniemy okradzeni, ale myślę, że wszystko w porządku, więc cześć wszystkim na transmisji na
03:48
the livestream it's very nice to see you here I always get I always put I was
33
228630
5579
żywo, bardzo miło jest do zobaczenia tutaj zawsze dostaję zawsze kładę
03:54
turning around then okay Steve yes okay Steve that's fine don't worry and also
34
234209
5791
odwracam się wtedy okej Steve tak okej Steve w porządku nie martw się a poza tym
04:00
we have lots of people here on the live chat saying hello we are trying not to
35
240000
5670
mamy tu wielu ludzi na czacie na żywo witając się staramy się nie
04:05
give away where we are Steve is just scaring me now
36
245670
4319
zdradzać gdzie jesteśmy Steve po prostu mnie teraz przeraża
04:09
he keeps saying that there are people who want to come over yes I know I know
37
249989
6300
on ciągle mówi, że są ludzie, którzy chcą przyjść tak, wiem, wiem,
04:16
but the problem is the problem is there is a large digger now making lots of
38
256289
4741
ale problem polega na tym, że jest duża koparka, która teraz robi dużo
04:21
noise I must admit I like to look after mr. tongue okay good
39
261030
5430
hałasu Muszę przyznać, że lubię opiekować się panem. język w porządku dobrze
04:26
this is not how I imagined this place I I'm a bit surprised okay shall we tell
40
266460
6269
nie tak wyobrażałem sobie to miejsce jestem trochę zaskoczony ok dobrze powiemy
04:32
people where we are I think just in case we can't do it for very long I think we
41
272729
6271
ludziom gdzie jesteśmy myślę na wszelki wypadek gdybyśmy nie mogli tego robić przez bardzo długi czas chyba będziemy
04:39
may need to reveal where we are ci mr. Duncan's bodyguard so you know
42
279000
4380
musieli ujawnić gdzie jesteśmy ci panie Ochroniarz Duncana, więc wiesz, że
04:43
anyone comes along yes I'm going I'm going to act tough yes Steve said
43
283380
4569
ktoś przyjdzie. Tak, idę. Zamierzam udawać twardziela.
04:47
this is a lovely place to do some live streaming and I said yes it does look
44
287949
4261
04:52
very clear there aren't many people here but now I've realized why it's because
45
292210
5209
teraz zdałem sobie sprawę, dlaczego tak się dzieje,
04:57
there is lots of noise there I don't know why the place we are in at the
46
297419
4481
05:01
moment that there seems to be a lot of construction taking place a lot of
47
301900
4799
ponieważ jest tam dużo
05:06
renovation taking place in this particular city
48
306699
3240
hałasu
05:09
so that might actually give some clues as to where we are shall we reveal where
49
309939
6450
to może rzeczywiście dać pewne wskazówki co do tego, gdzie jesteśmy ujawnimy gdzie
05:16
we are Steve yes see I've got my I've got my bodyguard glasses on nobody'll
50
316389
6090
jesteśmy Steve tak widzisz mam swoje mam na sobie okulary ochroniarza nikt nie będzie
05:22
mess with me if they see these mister don't but I have to keep their lookout
51
322479
3990
ze mną zadzierał jak zobaczą te panie nie ale ja mam aby mieć ich na baczności
05:26
Holland someone has said Holland not Holland no somewhere else not Holland
52
326469
6391
Holandia ktoś powiedział Holandia nie Holandia nie gdzie indziej nie Holandia
05:32
definitely not Holland okay we are now going to reveal a place in which we are
53
332860
5730
zdecydowanie nie Holandia dobrze, ujawnimy teraz miejsce, w którym
05:38
talking to you live now and see if you can guess where it is okay here we go
54
338590
6299
rozmawiamy teraz na żywo i zobaczymy, czy zgadniesz, gdzie to jest w porządku, zaczynamy
05:44
the big the big root well you have to come over here Steve okay then we're not
55
344889
5971
duży duży korzeń cóż, musisz tu przyjść Steve dobrze, więc nie jesteśmy
05:50
in the studio now I ready for these people to go by okay then I look I live
56
350860
6419
w studiu, teraz jestem gotowy, żeby ci ludzie przeszli, dobrze, więc patrzę, mieszkam
05:57
further general from there unfortunately we don't know much of the local language
57
357279
3781
dalej, generalnie stąd, niestety nie wiemy zbyt wiele o lokalny język,
06:01
so we're that's not gonna help us oh yes that's that's another clue there is also
58
361060
4770
więc nam to nie pomoże, o tak, to kolejna wskazówka, że ​​jest
06:05
a local language here as well so it's not English English is not spoken in
59
365830
6059
tu również lokalny język, więc to nie jest angielski. Angielski nie jest używany w
06:11
this particular place so there is another clue
60
371889
3691
tym konkretnym miejscu, więc jest jeszcze jedna wskazówka, którą
06:15
I really do wish that I bought my reading glasses with me because I can't
61
375580
4619
naprawdę żałuję, że nie kupiłem mam ze sobą okulary do czytania, bo nie
06:20
see the live cubicle says Kim Italy says Alice no Spanish no Isabel it's not
62
380199
7291
widzę kabiny na żywo mówi Kim Włochy mówi Alicja nie hiszpański nie Isabel to nie
06:27
Spain maybe somebody's already said where it is and we haven't somebody's
63
387490
7769
Hiszpania może ktoś już powiedział gdzie to jest i nie mamy ktoś
06:35
got it right somebody somebody's got it right but he's got it right
64
395259
3241
dobrze zrozumiał ktoś ktoś dobrze zrozumiał ale on ma to
06:38
well done Oh Maria says it sounds like Steve it sounds like you have hay fever
65
398500
9860
dobrze zrobione Oh Maria mówi, że brzmi to jak Steve to brzmi jakbyś miał katar sienny powiedzmy
06:48
let's just say a couple of people have got it can you it's just very they've
66
408360
6580
po prostu, że kilka osób to ma, prawda, to po prostu bardzo
06:54
got it right and judging they've got it right it seems by
67
414940
3600
dobrze zrobili i sądząc, że zrobili to dobrze, wydaje się, że
06:58
looking at the state of the area we are they are noticing that it's very dirty
68
418540
5640
patrząc na stan obszaru, w którym się znajdujemy, zauważają, że jest bardzo brudno tam, gdzie
07:04
where we are okay here we go the big reveal is coming up are you ready are
69
424180
4710
jesteśmy w porządku, zaczynamy, nadchodzi wielkie odkrycie, czy jesteś gotowy, czy
07:08
you ready to see where we are come over here Steve you have to know
70
428890
5370
jesteś gotowy, aby zobaczyć, gdzie jesteśmy, chodź tutaj, Steve, musisz wiedzieć,
07:14
where I am I never know where mr. Duncan I think I think Steve is new to this
71
434260
5700
gdzie ja czy ja nigdy nie wiem gdzie panie Duncan Myślę, że Steve jest nowy w tej
07:19
broadcasting here we go ready we're going to turn the camera we're
72
439960
4260
transmisji tutaj, jesteśmy gotowi, skręcimy kamerę,
07:24
going to turn the camera round three three two one
73
444220
9860
skręcimy kamerą trzy trzy dwa jeden zrobił to zrobił tak zrobił
07:37
did it did it did it did yes we are at the moment in Paris the most romantic
74
457110
23650
tak jesteśmy w tej chwili w Paryż najbardziej romantyczne
08:00
place in the world also it is the most dustiest place in the world either I've
75
480760
8160
miejsce na świecie jest również najbardziej zakurzonym miejscem na świecie albo nigdy nie
08:08
never been to such a dusty place I don't know why but the ground just let's just
76
488920
5190
byłem w takim zakurzonym miejscu nie wiem dlaczego ale ziemia po prostu
08:14
have a look at the ground let me just show you the ground the ground here is
77
494110
4260
spójrzmy na ziemię pozwól mi tylko pokażę ci ziemię ziemia tutaj jest
08:18
just dust and it's everywhere and that's the reason why mr. Steve has been
78
498370
5760
tylko pyłem i jest wszędzie i to jest powód dla którego Mr. Steve
08:24
sneezing his head off because everywhere is very dusty not only that but there
79
504130
6510
kichał sobie w głowę, ponieważ wszędzie jest bardzo zakurzony nie tylko to, ale
08:30
are people everywhere as well now this this area here isn't very busy as you
80
510640
5730
wszędzie są też ludzie, teraz ten obszar tutaj nie jest zbyt zajęty, jak
08:36
can see but not very far away from where we were just walking there are so many
81
516370
5400
widać, ale niedaleko od miejsca, w którym właśnie spacerowaliśmy, jest tak wielu
08:41
people aren't there Steve mr. Duncan yes and I think we were a bit surprised by
82
521770
7110
ludzi tam nie ma Steve Mr. Duncan tak i myślę, że byliśmy trochę zaskoczeni
08:48
the dust but we're getting over that because this is a holiday and we're
83
528880
5220
kurzem, ale przechodzimy przez to, ponieważ są wakacje i
08:54
having a fabulous time and it's getting very hot it must be at least 24 25
84
534100
4860
świetnie się bawimy i robi się bardzo gorąco, musi być co najmniej 24-25
08:58
degrees here are we going up the Eiffel Tower mr. Duncan we are not going up the
85
538960
5940
stopni, idziemy w górę Wieży Eiffla Mr. Duncan, nie wchodzimy na
09:04
Eiffel Tower but we will stand here and look at the Eiffel Tower
86
544900
3720
wieżę Eiffla, ale staniemy tutaj i spojrzymy na wieżę Eiffla,
09:08
now the Eiffel Tower a lot of people ask how did the eiffel tower get its name
87
548620
6469
teraz na wieżę Eiffla, wiele osób pyta, skąd wzięła się nazwa wieży Eiffla,
09:15
well when they first showed the design for this tower to a group of architects
88
555089
7961
kiedy po raz pierwszy pokazali projekt tej wieży grupie o architektach
09:23
they all said Oh sacre bleu that is a awful tower so that's how the
89
563050
8430
wszyscy powiedzieli Och, sacre bleu, to okropna wieża, więc stąd ta
09:31
awful Tower got its name because people thought it looked awful
90
571480
5190
okropna Wieża ma swoją nazwę, ponieważ ludzie myśleli, że wygląda okropnie,
09:36
is that right Steve I don't know you've looked up the history but certainly it's
91
576670
5940
tak jest Steve. Nie wiem, czy przeglądałeś historię, ale z pewnością jest
09:42
very impressive no I'm just joking actually Steve no no of course it's it's
92
582610
4440
imponująca nie Ja tylko żartuję, właściwie Steve, nie, oczywiście, to nazwa
09:47
named after Gustav I fell there we go so that's it I was just joking you see I
93
587050
6690
pochodzi od Gustava. Upadłem, chodźmy, więc to jest to. Tylko żartowałem, rozumiesz.
09:53
was just thinking I've got an idea why don't you stay live I'll go up to the
94
593740
5339
Myślałem tylko, że mam pomysł. wejdź na
09:59
top of the Eiffel Tower and then I'll wave to you but that is a terrible idea
95
599079
6271
szczyt wieży Eiffla a potem pomacham do ciebie ale to okropny pomysł
10:05
shall we move around slightly because I'm this this this might be the most
96
605350
4739
możemy się trochę przesunąć bo ja jestem to może być najbardziej
10:10
look at look at the place that we're in it looks like we're in the middle of a
97
610089
3841
spójrz na miejsce w którym się znajdujemy wygląda na to, że jesteśmy na środku
10:13
desert we're not in the desert this is actually the center of Paris at the
98
613930
4920
pustyni nie jesteśmy na pustyni to jest w tej chwili centrum Paryża
10:18
moment and it's a go on Steve you can do it anything I'm looking I'm looking to
99
618850
8940
i śmiało Steve możesz zrobić wszystko szukam szukam
10:27
see if Lewis is here oh okay because Lewis lives in Paris yes that's great
100
627790
7310
zobaczyć jeśli Lewis tu jest, och, dobrze, ponieważ Lewis mieszka w Paryżu, tak, to świetnie,
10:35
okay so I'm looking to see if he's on today okay and whether he can see that
101
635100
5289
dobrze, więc patrzę, czy jest dzisiaj w porządku i czy widzi, że
10:40
we're here so yes Lewis are you there so what why would that be interesting well
102
640389
6510
tu jesteśmy, więc tak Lewis, jesteś tam, więc dlaczego miałoby to być interesujące dobrze,
10:46
because one of our viewers probably could be walking right under the Eiffel
103
646899
4531
ponieważ jeden z naszych widzów prawdopodobnie przechodziłby właśnie pod
10:51
Tower as we speak you know you know royal view is you know that the chances
104
651430
5190
Wieżą Eiffla, kiedy rozmawiamy, wiesz, wiesz, królewski widok, wiesz, że są na to szanse, wiesz, że
10:56
of that you know Paris is a pretty big city and France is a very big country it
105
656620
6300
Paryż to całkiem duże miasto, a Francja to bardzo duży kraj, tak
11:02
is it is so we ought to we ought to say a few French words Bonjour Bonjour
106
662920
6719
jest jest tak powinniśmy powinniśmy powiedzieć kilka słów po francusku Bonjour Bonjour
11:09
comment allez-vous Bonjour Madame's Amos yours Jim Appel Monsieur
107
669639
6240
komentarz allez-vous Bonjour Madame's Amos twój Jim Appel Monsieur
11:15
Duncan how's that merci merci can you see he's trying to keep me out
108
675879
6241
Duncan jak tam ten merci merci widzisz on próbuje trzymać mnie
11:22
of the camry he's pushing me out of the cab no what I'm trying to do is get the
109
682120
3449
z dala od camry wypycha mnie z taksówki nie, to co próbuję zrobić, to mieć
11:25
eye tower behind us oh that's a good idea no
110
685569
3671
wieżę oka za nami, och, to dobry pomysł, nie,
11:29
Steve I'm not trying to get rid of you I'm trying to still look yes there Steve
111
689240
4620
Steve, nie próbuję się ciebie pozbyć, próbuję nadal patrzeć tak, tam Steve,
11:33
I don't know why but Steve quite often forgets that you need to have a
112
693860
4950
nie wiem dlaczego, ale Steve dość często zapomina, że ​​musisz mieć
11:38
microphone near you before you actually speak so there we go we're now in a very
113
698810
6510
mikrofon blisko siebie, zanim zaczniesz mówić, więc zaczynamy, jesteśmy teraz w bardzo
11:45
quiet corner and now you can see for sure you can see for certain where we
114
705320
5610
cichym kącie i teraz możesz na pewno zobaczyć, gdzie
11:50
are so just behind me it is the famous Paris landmark the Eiffel Tower so there
115
710930
7350
jesteśmy, więc jest tuż za mną słynny punkt orientacyjny Paryża Wieża Eiffla, więc
11:58
it is and that is where we are so we arrived here this morning we've been
116
718280
4950
jest i tam jesteśmy, więc przybyliśmy tutaj dziś rano, jesteśmy tu
12:03
here for about five maybe six hours so far we're not sure what to make of Paris
117
723230
6900
od około pięciu, może sześciu godzin, jak dotąd, nie jesteśmy pewni, co myśleć o Paryżu,
12:10
it is a very busy place that the first thing I notice Steve was all the
118
730130
5370
to bardzo ruchliwe miejsce, które pierwszą rzeczą, na którą zwróciłem uwagę Steve, było całe
12:15
pollution if the same as any city around the world mr. Duncan they're all
119
735500
4350
zanieczyszczenie, jeśli takie samo jak każde inne miasto na świecie, mr. Duncan wszyscy są
12:19
polluted yes yes but the problem is I'm not used to it is that because normally
120
739850
4320
zanieczyszczeni tak tak ale problem polega na tym, że nie jestem do tego przyzwyczajony, ponieważ normalnie
12:24
I'm in the countryside well I did tell you to take a puff of your asthma
121
744170
4560
jestem na wsi, no cóż, powiedziałem ci, żebyś zaciągnął się lekiem na astmę
12:28
medicine Thanks oh thanks thanks for telling everybody that they all know
122
748730
5370
Dzięki, och, dzięki, że powiedziałeś wszystkim wszyscy dobrze wiedzą
12:34
about your asthma issues well they do now anyway can you guys please speak
123
754100
7730
o twoich problemach z astmą i tak teraz wiedzą, proszę, mówcie ciszej,
12:41
lower hello is just low enough no maybe and not so maybe the microphones turned
124
761830
8830
cześć, jest wystarczająco cicho, nie może i
12:50
up - hi mister don't really maybe that could be it well okay maybe maybe it is
125
770660
4800
nie, więc może podniosły się mikrofony - cześć, proszę pana. czy
12:55
Kenny here is now okay well maybe it's mr. Steve because he does have this
126
775460
4110
Kenny jest tutaj teraz w porządku, może to pan. Steve, ponieważ ma ten
12:59
habit of shouting see how mr. Duncan's hogging the camera to himself well I'm
127
779570
5730
zwyczaj krzyczenia, zobacz, jak pan. Duncan dobrze trzyma kamerę, ja
13:05
holding the camera that's why so that you can get the the Eiffel Tower in I
128
785300
4290
trzymam kamerę, dlatego żebyście mogli sfotografować wieżę Eiffla.
13:09
was going to bring a tripod but Steve says don't don't take a tripod because
129
789590
4440
13:14
people look Herman they'll say why why have you got a tripod I didn't say that
130
794030
4140
powiem, dlaczego masz statyw Nie powiedziałem, że tak właśnie
13:18
that's what you said say that that is what Steve said arguing already Oh
131
798170
5690
powiedziałeś, powiedz, że tak powiedział Steve, już się kłócił. Och, co
13:23
interesting what you so cool commentary fool okay just three trays on
132
803860
8950
ciekawe, taki fajny komentarz, głupku.
13:32
ya the these aren't they saw these aren't comments that are very
133
812810
3330
nie są komentarze, które są bardzo
13:36
interesting by the way you vote okay is that it
134
816140
5449
interesujące ze względu na sposób, w jaki głosujesz OK, dzięki
13:41
thanks Steve Thanks thanks for the input so there it is we are we are I don't
135
821589
7571
Steve Dzięki za wkład więc jesteśmy jesteśmy jesteśmy nie
13:49
know what to do now now we've now we're standing under the
136
829160
3000
wiem co teraz robić teraz jesteśmy teraz stoimy pod
13:52
Eiffel Tower I don't really know what to do now Steve and maybe words or idioms
137
832160
6480
Wieżą Eiffla nie bardzo wiem co teraz zrobić Steve i może słowa lub idiomy
13:58
connected with towers how about that mr. Duncan well there are quite a few idioms
138
838640
5310
związane z wieżami a co powiecie na to Mr. Duncan Cóż, istnieje sporo idiomów
14:03
connected to tower or towers you can be a person can be a tower of strength if
139
843950
6780
związanych z wieżą lub wieżami, którymi możesz być osobą, możesz być wieżą siły, jeśli
14:10
someone is a tower of strength it means they have stronger character or maybe
140
850730
4979
ktoś jest wieżą siły, oznacza to, że ma silniejszy charakter lub może
14:15
they can be relied on to keep their cool in situations that might cause upset or
141
855709
9561
można na nim polegać, aby zachować spokój w sytuacjach które mogą powodować zdenerwowanie lub
14:25
anxiety so a person who remains cool and calm we can say that they are a tower of
142
865270
7990
niepokój, więc osobę, która pozostaje chłodna i spokojna, możemy powiedzieć, że jest wieżą
14:33
strength just like that you see and you think of any others mr. Duncan no I
143
873260
8220
siły, tak jak widzisz i myślisz o innych, panie. Duncan nie,
14:41
think that's the only one as I can't think of any other tower idioms at the
144
881480
5070
myślę, że to jedyny, ponieważ w tej chwili nie przychodzi mi do głowy żaden inny idiom dotyczący wieży,
14:46
moment so he said the camera seems very chaotic well that's not my fault I was
145
886550
6990
więc powiedział, że aparat wydaje się bardzo chaotyczny, cóż, to nie moja wina, że
14:53
going to bring the tripod but Steve said we shouldn't use the tripod I didn't say
146
893540
4950
zamierzałem zabrać ze sobą statyw, ale Steve powiedział, że nie powinniśmy go używać statyw nie powiedziałem
14:58
that I didn't say that at all okay so okay
147
898490
7099
że w ogóle tego nie powiedziałem okej więc okej okej już jesteśmy z
15:07
right okay we're back now I know one thing could you hold the microphone for
148
907750
4649
powrotem wiem jedno czy mógłbyś przytrzymać mikrofon przez
15:12
a moment oh yes okay this this is not easy to do yes that's better
149
912399
8721
chwilę o tak okej to nie jest łatwe tak to jest lepiej
15:22
the problem is I haven't got my tripod I wanted to use my tripod that's better
150
922019
4481
problem polega na tym, że nie mam statywu. Chciałem użyć statywu. Lepiej
15:26
look can you see is now I said to mr. Duncan
151
926500
4769
wyglądaj, czy widzisz, że teraz powiedziałem panu. Duncan
15:31
yes that he could bring his tripod but he said you didn't want to so it's not
152
931269
5041
tak, że mógłby przynieść swój statyw, ale powiedział, że nie chcesz, więc to nie
15:36
my fault okay then I have brought my tripod so when will
153
936310
7410
moja wina, dobrze, więc przyniosłem mój statyw, więc kiedy
15:43
you come to Vietnam well we could come maybe next week how about that what time
154
943720
6000
przyjedziesz do Wietnamu, cóż, moglibyśmy przyjechać może w przyszłym tygodniu, co powiesz na to, która godzina
15:49
is it now in France now it is 20 minutes past 4:00 and it's yes about 420 so we
155
949720
10289
teraz we Francji jest 20 minut po 4:00 i tak, około 420, więc
16:00
are actually an hour ahead from the UK so the UK it is now twenty past three
156
960009
6810
właściwie jesteśmy godzinę przed Wielką Brytanią, więc w Wielkiej Brytanii jest teraz dwadzieścia po trzeciej,
16:06
but here in France here in Paris gay Paree it is twenty
157
966819
7380
ale tutaj we Francji, tutaj w Paryżu, gej Paree, jest dwadzieścia
16:14
past four I haven't seen that yes where is Louis says TS I have already said
158
974199
5671
po czwartej Nie widziałem tego tak, gdzie jest Louis mówi TS Już powiedziałem,
16:19
where is Louis would he know I mean that's quite fantastic he must be here
159
979870
5399
gdzie jest Louis, czy on by wiedział To znaczy, to całkiem fantastyczne, musi tu być
16:25
somewhere he can watch this live stream later
160
985269
4380
gdzieś, gdzie będzie mógł później obejrzeć transmisję na żywo
16:29
I think obviously he's probably at work I think so no I don't think Louis is at
161
989649
4321
Myślę, że oczywiście prawdopodobnie jest w pracy Myślę, że nie Nie sądzę, żeby Louis był w
16:33
work cuz I think he's at retirement age he's one of our senior more senior loyal
162
993970
5369
pracy, bo myślę, że jest w wieku emerytalnym, jest jednym z naszych starszych, bardziej lojalnych
16:39
viewers and I would assume that he's probably having a siesta yeah so if
163
999339
7350
widzów i założyłbym, że prawdopodobnie ma sjestę, tak, więc jeśli
16:46
you've just joined us and you're not sure where we are we are actually in
164
1006689
3361
dopiero do nas dołączyłeś i nie jesteś pewien gdzie jesteśmy jesteśmy
16:50
Paris at the moment just to prove it there is the Eiffel Tower just behind us
165
1010050
4440
w tej chwili w Paryżu tylko po to, aby to udowodnić, za nami jest Wieża Eiffla,
16:54
now of course we could have been in Las Vegas because in Las Vegas they also
166
1014490
5730
teraz oczywiście mogliśmy być w Las Vegas, ponieważ w Las Vegas
17:00
have a replica of the Eiffel Tower but no this is the real Eiffel Tower in the
167
1020220
6449
mają też replikę Wieży Eiffla, ale nie, to jest prawdziwa Wieża Eiffla w
17:06
center of Paris so I hope you are enjoying the views even though there is
168
1026669
6841
centrum Paryża, więc mam nadzieję, że podobają Ci się widoki, chociaż
17:13
something I've noticed Steve it would appear that most of the landmarks most
169
1033510
5699
zauważyłem coś Steve, wygląda na to, że większość charakterystycznych punktów
17:19
of the famous building seem to be having renovation work
170
1039209
6081
słynnego budynku przechodzi prace renowacyjne, w tym
17:25
including of course that the building that was in the news recently not true
171
1045290
5140
oczywiście budynek, o którym ostatnio mówiono w wiadomościach, nie jest prawdziwą
17:30
damn craft Cathedral so not redeem is not very far away from
172
1050430
3660
cholerną katedrą rzemieślniczą, więc nie jest odkupiony, nie jest bardzo daleko
17:34
here is it it isn't and in fact we thought at first that the Eiffel Tower
173
1054090
5940
stąd, czy nie jest i faktycznie na początku myśleliśmy, że wieża Eiffla
17:40
was covered in scaffolding and then we realized that it actually looks like
174
1060030
4200
jest pokryta rusztowaniami, a potem zdaliśmy sobie sprawę, że to właściwie wygląda na to,
17:44
that just a joke just a joke yes okay that of course this could all
175
1064230
6570
że to tylko żart, tylko żart, tak, dobrze, że oczywiście to wszystko może
17:50
be one of mr. Duncan's green screens this is definitely not we might not be
176
1070800
5340
być jednym z mr. zielone ekrany Duncana to zdecydowanie nie może nas
17:56
here at all it could be a green screen this is not a green screen this is real
177
1076140
3600
tu wcale nie być to może być zielony ekran to nie jest zielony ekran to jest prawdziwe naprawdę tu jesteśmy
17:59
we are really here on I can't remember what day it is it's Tuesday today it
178
1079740
6330
Nie pamiętam jaki jest dzień dzisiaj jest wtorek
18:06
doesn't feel like Tuesday it's Tuesday tonight we're going on a
179
1086070
3990
nie ma czuje się jak we wtorek dziś wieczorem płyniemy w
18:10
river cruise yes so many buildings are being renovated or of course restored we
180
1090060
5880
rejs po rzece
18:15
could also say restoration so if you restore something it meets means you
181
1095940
4920
18:20
make it look as good as it did when it was new
182
1100860
4200
nowy
18:25
yes unfortunately when you restore old buildings they quite often have much
183
1105060
7500
tak niestety podczas renowacji starych budynków dość często są one
18:32
more susceptible to catching fire yes especially old buildings that are made
184
1112560
5700
bardziej podatne na zapalenie tak szczególnie stare budynki, które są wykonane
18:38
of wood and this has happened a lot in in in quite a few famous buildings or
185
1118260
5610
z drewna i zdarzało się to często w kilku znanych budynkach lub
18:43
old buildings around Europe apparently that they start to restore them and in
186
1123870
3960
starych budynkach w całej Europie najwyraźniej zaczynają aby je odrestaurować i tak
18:47
fact it's happened in in York in the UK that people try to restore buildings and
187
1127830
7470
naprawdę zdarzyło się w Yorku w Wielkiej Brytanii, że ludzie próbują odnawiać budynki, a
18:55
then something goes wrong the equipment goes wrong and they burned down
188
1135300
4050
potem coś idzie nie tak, sprzęt się psuje i dobrze się spaliły,
18:59
well that was 35 years ago and and this and can you believe it they are still
189
1139350
3860
to było 35 lat temu i i czy możesz w to uwierzyć, że nadal są
19:03
restoring its York Minster a very famous cathedral and it burned down or was very
190
1143210
7540
odnawiając jego York Minster, bardzo słynną katedrę, która spłonęła lub została bardzo
19:10
badly damaged by fire 35 years ago and they're still renovating it now and and
191
1150750
7860
poważnie uszkodzona przez pożar 35 lat temu, a oni nadal ją odnawiają i czy
19:18
do you remember after not to damn Steve yes after the fire they were saying that
192
1158610
6180
pamiętasz po tym, żeby nie przeklinać Steve'a, tak, po pożarze mówili, że
19:24
they will be able to restore it in just five years I don't think that's going to
193
1164790
5670
będą być w stanie przywrócić go w ciągu zaledwie pięciu lat nie
19:30
happen I think it's going to take much longer than five years to restore not
194
1170460
4140
sądzę, aby tak się stało Myślę, że przywrócenie go zajmie znacznie więcej niż pięć lat nie jestem
19:34
sure damn president macron said he would restore
195
1174600
2330
pewien cholerny prezydent Macron powiedział, że przywróci
19:36
it in five years but any expert has said it's at least 20 years yes of course
196
1176930
5850
go w ciągu pięciu lat, ale każdy ekspert powiedział, że to co najmniej 20 lat tak oczywiście
19:42
talking of President Matt cron on Thursday night this week I love the way
197
1182780
5250
mówię o prezydencie Matt cronie w czwartkowy wieczór w tym tygodniu Uwielbiam sposób, w jaki
19:48
Steve keeps putting his finger over the camera how do I yes okay okay
198
1188030
6330
Steve ciągle przykłada palec do kamery jak się mam tak dobrze okej
19:54
we haven't somebody asked have we been to not Rodin yet no not yet no but we
199
1194360
4350
nikt nie pytał czy byliśmy u nie Rodin jeszcze nie nie jeszcze nie, ale
19:58
are talking about it at the moment because we haven't we've only been here
200
1198710
3450
rozmawiamy o tym w tej chwili, ponieważ nie byliśmy tu
20:02
literally about two hours well we came here this morning we've been here for
201
1202160
4830
dosłownie od dwóch godzin, więc przyszliśmy tu dziś rano, jesteśmy tu od
20:06
about five maybe six hours now so we've been here for the morning and the
202
1206990
5730
około pięciu, może sześciu godzin, więc jesteśmy tutaj na poranek i
20:12
afternoon so we haven't long arrived to be honest but what I was saying is on
203
1212720
5370
popołudnie, więc nie przybyliśmy długo, szczerze mówiąc, ale mówiłem, że w
20:18
Thursday evening Steve here president macron is going to make a very important
204
1218090
6660
czwartek wieczorem Steve tutaj prezydent Macron wygłosi bardzo ważne
20:24
address to to the people of Paris and France about concerning the yellow vest
205
1224750
7310
przemówienie do mieszkańców Paryża i Francji w sprawie żółtej kamizelki
20:32
protests so that there are a lot of things and we are here for the rest of
206
1232060
5560
protesty, więc jest wiele rzeczy i jesteśmy tutaj przez resztę
20:37
the week aren't we we are indeed assuming we don't fall out I'm only
207
1237620
5610
tygodnia, prawda? Rzeczywiście zakładamy, że się nie pokłócimy. Tylko
20:43
joking mr. Duncan do you've just say the strangest things sometimes so we are
208
1243230
4680
żartuję, panie. Duncan, czy ty właśnie mówisz czasami najdziwniejsze rzeczy, więc jesteśmy
20:47
here for the rest of the week so we will be here when president macaron makes his
209
1247910
3930
tu przez resztę tygodnia, więc będziemy tutaj, kiedy prezydent makaronik wygłasza swoje
20:51
big speech to the nation yeah that I think that the camera is shaking because
210
1251840
5010
wielkie przemówienie do narodu, tak, myślę, że kamera się trzęsie, ponieważ
20:56
I'm trying to hold it in one hand I should have brought the tripod but it's
211
1256850
4440
próbuję żeby trzymać go w jednej ręce, powinienem był wziąć statyw, ale to
21:01
Steve's fault you have very shaky hands mr. day well
212
1261290
4170
wina Steve'a, że masz bardzo trzęsące się ręce, panie. dzień cóż,
21:05
it's shaky where you try and hold it like this it's wait there let me just
213
1265460
4200
jest chwiejnie tam, gdzie próbujesz i trzymaj to w ten sposób, poczekaj tam, pozwól mi
21:09
hold it that's better yes it's not it's not easy to hold this
214
1269660
5100
to potrzymać, tak jest lepiej, tak, nie jest łatwo to utrzymać,
21:14
I'm acting as mr. Duncan's bodyguard yes because you know when you're in the a
215
1274760
6720
zachowuję się jak pan. Ochroniarz Duncana tak, bo wiesz, kiedy jesteś w
21:21
major city like this we're susceptible to pickpockets and unsavory people so
216
1281480
6420
dużym mieście takim jak to, jesteśmy podatni na kieszonkowców i niesmacznych ludzi tak
21:27
well we even they gave us a leaflet they gave us a piece of paper in the hotel
217
1287900
5820
dobrze, że nawet oni dali nam ulotkę, dali nam kawałek papieru w hotelu
21:33
and it has all these warnings about what not to do when you're walking around
218
1293720
5250
i ma to wszystko ostrzeżenia o tym, czego nie robić, kiedy spacerujesz po
21:38
Paris so I must admit before we even left the hotel I did feel a little a
219
1298970
6270
Paryżu, więc muszę przyznać, że jeszcze zanim opuściliśmy hotel, byłem trochę
21:45
little nervous to say the least rabisu Duncan we will be are we going to
220
1305240
7050
zdenerwowany, mówiąc co najmniej rabisu Duncan, czy będziemy
21:52
be doing other live streams while we're here
221
1312290
2520
robić inne transmisje na żywo podczas jesteśmy tutaj
21:54
well I don't know because we have other things planned during the week so we're
222
1314810
3480
dobrze, nie wiem, ponieważ mamy inne rzeczy zaplanowane w ciągu tygodnia, więc
21:58
not just doing this we're not just doing live streams we will be doing other
223
1318290
3780
nie robimy tylko tego, nie robimy tylko transmisji na żywo, będziemy robić
22:02
things as well so we won't always be able to talk to you on the live stream
224
1322070
5430
też inne rzeczy, więc nie zawsze będziemy mogę z tobą porozmawiać podczas transmisji na żywo
22:07
I'm sorry about that he's got a packed schedule a packed schedule which means
225
1327500
4980
przepraszam za to, że ma napięty harmonogram zajęty harmonogram, co oznacza,
22:12
that we have a lot of things to do there's something else I've noticed
226
1332480
5490
że ​​mamy dużo rzeczy do zrobienia Zauważyłem coś jeszcze
22:17
every few moments we can hear we can hear ambulances and police cars that's
227
1337970
4950
co kilka chwil słyszymy słyszymy karetki pogotowia i radiowozy, to
22:22
the same in any major city mr. Duncan it's just that you don't get out very
228
1342920
5070
samo w każdym większym mieście, panie. Duncan, chodzi o to, że nie wychodzisz zbyt
22:27
much the thing is we live in the countryside it's not about me getting
229
1347990
4080
często. Rzecz w tym, że mieszkamy na wsi. Nie chodzi o to, żebym się
22:32
out I don't know why you keep saying that but I'm joking mr. Duncan you're
230
1352070
3390
wyprowadzał. Nie wiem, dlaczego ciągle to mówisz, ale żartuję, panie. Duncan,
22:35
taking it all too seriously yes you know you've got to be anyway I need to keep
231
1355460
5910
bierzesz to wszystko zbyt poważnie, tak, wiesz, że i tak musisz być. Muszę zachować
22:41
on the look whatever what have I got to be Steve have I got ever got to be able
232
1361370
3390
wygląd, kimkolwiek mam być, Steve, czy kiedykolwiek muszę umieć
22:44
to take a joke up I know you mustn't come close this is mr. Duncan say away
233
1364760
6420
żartować. Znam cię. nie wolno się zbliżać, to jest pan. Duncan mówi z daleka,
22:51
keep 10 yards away at all times don't you know who I am I'm mr. Duncan from
234
1371180
4860
trzymaj się 10 jardów dalej przez cały czas, nie wiesz kim jestem, jestem pan. Duncan z
22:56
YouTube I don't think anyone cares to be honest they don't care and they don't
235
1376040
5820
YouTube Myślę, że nikogo to nie obchodzi, szczerze mówiąc, nie obchodzi ich to i nie
23:01
know well mr. Duncan you are near lead Oh Louie is here now hello Lewis yes
236
1381860
8880
znają dobrze pana. Duncan jesteś blisko prowadzenia Oh Louie już tu jest cześć Lewis tak
23:10
okay you don't have to shout in number in the microphone I don't think I'm I
237
1390740
3900
okej nie musisz wykrzykiwać numeru do mikrofonu Nie sądzę że jestem
23:14
don't think I'm shouting I think you are
238
1394640
4640
Nie sądzę że krzyczę Myślę że jesteś
23:21
there we go so Lewis says you are near Lena's bridge
239
1401530
4780
tam idziemy więc Lewis mówi, że jesteś w pobliżu mostu Leny,
23:26
are we I don't know I haven't seen Lena's bridge come on it can I tell you
240
1406310
6840
nie wiem, nie widziałem, jak most Leny wchodzi na to, czy mogę powiedzieć ci
23:33
something that surprised me about this everywhere is closed off so all around
241
1413150
6630
coś, co mnie zaskoczyło, że wszędzie jest zamknięte, więc wszędzie wokół
23:39
the Eiffel Tower that there is there is sort of plastic screening screens all
242
1419780
7350
Wieży Eiffla jest tam coś w rodzaju plastikowych ekranów ekranowych
23:47
around the Eiffel Tower so you can't get near it and everywhere around here look
243
1427130
5490
wokół Wieży Eiffla, więc nie można się do niej zbliżyć i wszędzie tutaj spójrz
23:52
behind me everywhere is having renovation at the moment so all of the
244
1432620
4590
za mnie wszędzie jest w tej chwili renowacja więc cały
23:57
park near the Eiffel Tower is actually having renovations
245
1437210
5910
park w pobliżu Wieży Eiffla jest w rzeczywistości renowowany
24:03
a lot of it is actually closed you can't get near any of the grass or the parks
246
1443120
5820
dużo tego jest właściwie zamknięte nie można zbliżyć się do żadnej trawy ani parków,
24:08
so they are all actually shit they are closed off so we haven't really got many
247
1448940
6060
więc wszystkie są w rzeczywistości gówniane, są zamknięte, więc tak naprawdę nie mamy tu wielu
24:15
places to walk around here we were surprised weren't we
248
1455000
3180
miejsc do spacerów, byliśmy zaskoczeni, czy nie było nam
24:18
well yes well we found this lovely spot and I'm going to do yes okay that was a
249
1458180
7800
dobrze, tak dobrze, znaleźliśmy to cudowne miejsce i zamierzam to zrobić tak okej to było
24:25
good sentence I'm just looking at the live stream you see okay I'm seeing what
250
1465980
5340
dobre zdanie Patrzę tylko na transmisję na żywo, którą widzisz okej Rozumiem co
24:31
Lewis is saying because obviously Lewis lives in Paris and we knew that but we
251
1471320
4530
mówi Lewis bo oczywiście Lewis mieszka w Paryżu i wiedzieliśmy o tym ale
24:35
didn't want to say anything what a surprise yes exactly we're so pleased to
252
1475850
6660
nie nie chcę nic mówić, co za niespodzianka, tak, dokładnie, bardzo się cieszymy, że
24:42
be in your town that you've lived in for 30 years or even City City for 30 years
253
1482510
6390
jesteśmy w twoim mieście, w którym mieszkasz od 30 lat, a nawet City City od 30 lat,
24:48
so canceled or not sure I'm not sure mr. Duncan okay not sure what I've done
254
1488900
7230
więc odwołane lub nie jestem pewien, nie jestem pewien, panie. Duncan dobrze nie jestem pewien co zrobiłem naciśnij
24:56
press cancel oh this is good you know what it's like when I get Oh what do you
255
1496130
8880
anuluj oh to dobrze wiesz jak to jest kiedy dostaję Oh co ty
25:05
I'm trying to touch the screen with yes well we don't have a tripod Steve we
256
1505010
4380
Próbuję dotknąć ekranu tak cóż nie mamy statywu Steve
25:09
don't have a tripod okay this is brilliant
257
1509390
4380
nie mamy miej statyw dobrze, to jest genialne
25:13
and are you enjoying watching Steve scroll the live stream the weather here
258
1513770
5100
i czy lubisz oglądać Steve'a przewijającego transmisję na żywo pogoda tutaj
25:18
is much warmer than in Britain it's really warm here and much warmer it's
259
1518870
5370
jest znacznie cieplejsza niż w Wielkiej Brytanii jest tu naprawdę ciepło i znacznie cieplej jest
25:24
also very dusty it's quite just eating quite polluted I'm not used to this
260
1524240
6600
też bardzo zakurzony to po prostu jedzenie dość zanieczyszczone Nie jestem do tego przyzwyczajony
25:30
because I live in the countryside there's there's a lot of people saying
261
1530840
4770
ponieważ mieszkam na wsi, jest wielu ludzi, którzy mówią różne rzeczy,
25:35
things and you're going pests yes I would just see what Lewis was yes
262
1535610
3360
a ty
25:38
because this obviously is the Lewis said well surprised you are in Paris France
263
1538970
4830
25:43
no yeah that's it yes hello I think I think we've note I think everyone knows
264
1543800
4830
jesteś szkodnikiem. myślę myślę, że zauważyliśmy myślę, że wszyscy
25:48
now where we are yes we are in Paris the romantic place and also maybe the
265
1548630
6510
już wiedzą, gdzie jesteśmy tak, jesteśmy w Paryżu romantyczne miejsce i być może
25:55
dustiest place in the world there is just everywhere the temperature today is
266
1555140
5250
najbardziej zakurzone miejsce na świecie jest po prostu wszędzie dzisiejsza temperatura wynosi
26:00
about 20 degrees it must be more than that mr. Jenkin okay then Steve says
267
1560390
4710
około 20 stopni, to musi być więcej niż ten pan . Jenkin w porządku, więc Steve mówi, że
26:05
it's more than 20 degrees but I'm very warm yeah but you are wearing your big
268
1565100
4620
jest ponad 20 stopni, ale jest mi bardzo ciepło, tak, ale ty masz na sobie swój duży
26:09
coat I've got to look out for people you know who might be trying to approach mr.
269
1569720
6120
płaszcz. Muszę uważać na ludzi, których znasz, którzy mogą próbować zbliżyć się do pana.
26:15
Duncan no today no day away
270
1575840
4290
Duncan nie, dzisiaj nie ma dnia,
26:20
you mustn't come within 10 yards of mr. Duncan I'm his bodyguard you know I look
271
1580130
7140
nie wolno ci zbliżać się na odległość mniejszą niż 10 jardów od pana. Duncan, jestem jego ochroniarzem, wiesz, że wyglądam
26:27
so tough you see people would they wouldn't come anywhere near me I'm not
272
1587270
3960
tak twardo, że widzisz ludzi, czy oni by się do mnie nie zbliżali. Nie boję się.
26:31
scared I'm not sure about that I'm getting really bored standing here now
273
1591230
3210
26:34
let's move around a bit there's this is a very strange area because and the
274
1594440
5880
jest to bardzo dziwny obszar, ponieważ i
26:40
reason why I say it's a strange area is because there's nothing really here it's
275
1600320
5940
powodem, dla którego mówię, że jest to dziwny obszar, jest to, że tak naprawdę nic tu nie ma, jest
26:46
just lots of dusty pets yes I know the Eiffel Tower is here but look I cleaned
276
1606260
11880
tylko mnóstwo zakurzonych zwierząt domowych tak, wiem, że jest tu Wieża Eiffla, ale spójrz, wyczyściłem
26:58
your shoes mr. Duncan and now they're filthy yes look everywhere is dusty
277
1618140
5960
ci buty, panie. Duncan i teraz są brudne, tak, spójrz, wszędzie jest zakurzony, musimy dziś wieczorem
27:04
we've got to go to a posh restaurant tonight and I don't know how you're
278
1624100
4780
iść do eleganckiej restauracji i nie wiem, jak
27:08
going to get those shoes clean in time well you just wipe them with a cloth but
279
1628880
5460
zamierzasz wyczyścić te buty na czas, po prostu wytrzyj je szmatką, ale
27:14
I know oh I'm just seeing what time it is oh
280
1634340
4920
wiem och po prostu sprawdzam która jest godzina och
27:19
it's not too late yes so here we go back towards the Eiffel - we're not going to
281
1639260
6330
nie jest za późno tak więc wracamy w stronę Eiffla - dzisiaj nie idziemy w
27:25
go up today because we haven't got time there's there's a huge queue as well
282
1645590
4440
górę bo nie mamy czasu tam też jest ogromna kolejka
27:30
there's about 150 people waiting to go up the Eiffel Tower so we don't have
283
1650030
5430
jest około 150 osób czekających na wejście na wieżę Eiffla, więc nie mamy
27:35
time to go up today I'm afraid it's hardly surprising it's a major tourist
284
1655460
5099
czasu, aby wejść dzisiaj. Obawiam się, że to nic dziwnego, że jest to główna
27:40
attraction and of course it's Easter week so Easter was last weekend so a lot
285
1660559
5731
atrakcja turystyczna i oczywiście jest tydzień wielkanocny, więc Wielkanoc była w ostatni weekend, więc wiele
27:46
of people are actually here now in Paris enjoying an extended holiday Tower is
286
1666290
7590
osób właściwie jesteśmy teraz w Paryżu, ciesząc się przedłużonymi wakacjami Wieża
27:53
fading away behind the trees yes okay is anyone still watching well what you mean
287
1673880
11039
znika za drzewami tak, dobrze, czy ktoś nadal dobrze obserwuje, co masz na myśli
28:04
here in this amazing justy this is Rudy it's dusty everywhere I'm very sorry
288
1684919
5731
w tym niesamowitym justy, to jest Rudy, wszędzie jest zakurzony. Bardzo przepraszam
28:10
everyone but this might be the most boring view ever look at that
289
1690650
4350
wszystkich, ale to może być najbardziej nudny widok kiedykolwiek na to spojrzałem
28:15
I mean I've come all the way to Paris and this is what I find this is it time
290
1695000
5250
Mam na myśli, że przebyłem całą drogę do Paryża i oto co znalazłem to jest czas
28:20
mr. Duncan it's fine but we're just this is the area of the Tauri fell
291
1700250
5700
panie. Duncan, wszystko w porządku, ale jesteśmy tylko w okolicy Tauri fall.
28:25
Giovanni says you are in Paris yes we are in Paris
292
1705950
4070
Giovanni mówi, że jesteś w Paryżu.
28:30
the moment but I must admit a lot of the places are closed because they are all
293
1710020
5430
28:35
being renovated and also around here there is renovation work taking place
294
1715450
4800
28:40
here everywhere isn't a Steve but you can go up the you can go up the lifts
295
1720250
4350
wszędzie odbywają się prace remontowe nie jest to Steve ale możesz jechać w górę możesz jechać w górę windy
28:44
are working so we could pay and go up the Eiffel Tower so yes I think we may
296
1724600
8880
działają więc możemy zapłacić i wejść na wieżę Eiffla więc tak myślę że możemy
28:53
well do that but not today no it's more I think it is probably more
297
1733480
6120
to zrobić ale nie dzisiaj nie jest więcej Myślę, że jest prawdopodobnie bardziej
28:59
cloudy but then where then England oh I see oh is that the question yes in a
298
1739600
10320
pochmurno, ale gdzie wtedy Anglia, och, rozumiem, och, pytanie tak w
29:09
mission says Giovanni in a mission are you in mission I don't know what that
299
1749920
7050
misji mówi Giovanni na misji, czy jesteś na misji, nie wiem, co to
29:16
means yes where we've just come to Paris to have a look round and now we're
300
1756970
7230
znaczy, tak, gdzie właśnie przybyliśmy do Paryża, żeby się rozejrzeć, a teraz
29:24
staying for a few days and then we're going to go back to England and then we
301
1764200
4170
zostajemy na kilka dni, a potem wracamy do Anglii, a potem
29:28
will carry on doing our lovely live streams for you every Sunday isn't that
302
1768370
4770
będziemy kontynuować nasze cudowne transmisje na żywo dla was w każdą niedzielę, czy
29:33
nice it is mr. Duncan I think we've got people who might want to visit us while
303
1773140
5130
to nie jest miłe Pan. Duncan Myślę, że mamy ludzi, którzy mogą chcieć nas odwiedzić, kiedy
29:38
we're here mr. Duncan here we're in Paris I don't thinks well we can't
304
1778270
4290
tu jesteśmy, panie. Duncan, jesteśmy w Paryżu, myślę, że nie możemy,
29:42
because we've got a busy week we have so however how can we meet people if we're
305
1782560
4710
ponieważ mamy pracowity tydzień, więc jak możemy poznawać ludzi, jeśli
29:47
doing things that's yeah but we're not busy all the time okay there okay I'm
306
1787270
4830
robimy rzeczy, to tak, ale nie jesteśmy zajęci przez cały czas czas w porządku tam w porządku Jestem
29:52
getting a bit confused here we were able to do much this week because mr. Steve
307
1792100
6420
trochę zdezorientowany tutaj byliśmy w stanie zrobić wiele w tym tygodniu, ponieważ Mr. Steve
29:58
is busy but now apparently if you want to come and see us now you can come and
308
1798520
4980
jest zajęty, ale teraz najwyraźniej jeśli chcesz przyjść i zobaczyć się z nami teraz, możesz przyjść i
30:03
see us now we're just by the Eiffel Tower and you can take us for a drink
309
1803500
4200
zobaczyć nas teraz, jesteśmy tuż przy Wieży Eiffla i możesz zabrać nas na drinka,
30:07
it's a lovely cafe we can have a cup of expresso I think people don't want to
310
1807700
5340
to urocza kawiarnia, możemy wypić filiżankę expresso I myślę, że ludzie nie chcą
30:13
know where we're staying they may want to come and see as you see oh I say well
311
1813040
4770
wiedzieć, gdzie się zatrzymaliśmy, mogą chcieć przyjść i zobaczyć, jak widzisz, och, mówię, cóż,
30:17
we can't do can't do there's no way on earth I'm telling people where we're
312
1817810
3600
nie możemy zrobić, nie możemy zrobić, nie ma takiej możliwości, mówię ludziom, gdzie jesteśmy
30:21
staying that is not happening oh can I just show you something yes go on
313
1821410
4770
pobyt to się nie dzieje och, czy mogę ci coś pokazać tak, idź
30:26
a lot of people riding scooters these little electric scooters around the
314
1826180
7770
dużo ludzi jeździ na skuterach te małe elektryczne skutery w
30:33
centre of Paris I've noticed so there are a lot of
315
1833950
3930
centrum Paryża Zauważyłem, że jest wiele
30:37
people using scooters although I haven't seen any here but I wanted to show you
316
1837880
4680
osób używających skuterów, chociaż nie widziałem żadnego tutaj, ale chciałem ci pokazać
30:42
one because it just went past but they've gone now
317
1842560
2730
jeden, ponieważ właśnie minął, ale teraz odeszli
30:45
Steve the question I want to ask Lewis is should we be wearing Berets or should
318
1845290
6780
Steve pytanie, które chcę zadać Lewisowi, czy powinniśmy nosić berety, czy powinniśmy
30:52
we be wearing berets in France or is that not appropriate anymore
319
1852070
5310
nosić berety we Francji, czy to już nie jest odpowiednie
30:57
Steve have you seen anyone wearing a beret I just saw a man wearing what
320
1857380
4860
Steve masz cię widziałem kogoś w berecie po prostu widziałem mężczyznę w czymś co
31:02
looked like a beret or maybe it was not a beret what is it that's it that's a
321
1862240
7230
wyglądało jak beret a może to nie był beret co to jest to jest to czapka to futro
31:09
cap that's a tit fur yes I haven't seen anyone wearing Berets is a flat cap and
322
1869470
4610
cycek tak nie widziałem nikogo noszącego berety to kaszkiet i
31:14
I haven't seen anyone riding a bicycle with onions around their neck what we
323
1874080
7120
ja nie widziałem nikogo, kto jeździłby na rowerze z cebulą na szyi, czego
31:21
were expecting so this is this is how we perceive French Peavey this is not this
324
1881200
4170
się spodziewaliśmy, więc tak postrzegamy Francuza Peaveya.
31:25
is how you perceive French people for those who are wondering we are actually
325
1885370
4380
31:29
at the foot of the Eiffel Tower so the Eiffel Tower is now behind us
326
1889750
5790
Wieża Eiffla, więc Wieża Eiffla jest już za nami.
31:35
it's a live stream it's a live stream on a Tuesday and we are live from Paris and
327
1895540
8250
To transmisja na żywo. Transmisja na żywo we wtorek. Jesteśmy na żywo z Paryża, a
31:43
it's myself mr. Duncan and also mr. Steve there is hello Here I am yes I'm
328
1903790
5280
to ja, mr. Duncana, a także p. Steve jest cześć. Oto jestem, tak, jestem
31:49
here with mr. Duncan he's dragged me out side and we've got to Paris and instead
329
1909070
7770
tutaj z panem. Duncan wyciągnął mnie na zewnątrz i dotarliśmy do Paryża i
31:56
of going around all the tourist places we've come here to do a livestream so
330
1916840
3630
zamiast odwiedzać wszystkie miejsca turystyczne, przyjechaliśmy tutaj, aby zrobić transmisję na żywo,
32:00
which i think is quite amazing don't you think and dedication to his worldwide
331
1920470
5730
co moim zdaniem jest dość niesamowite, nie sądzisz, i oddanie jego widzom na całym świecie,
32:06
viewers but of all the places we could have gone to today you know there are
332
1926200
4860
ale ze wszystkich miejsc, do których moglibyśmy dzisiaj pojechać, wiesz, że są tam
32:11
there are beautiful museums wonderful architecture and this is where we end up
333
1931060
5670
piękne muzea, wspaniała architektura i tutaj skończymy,
32:16
let me just show you where we are at the moment here this is where we are can you
334
1936730
8220
pozwól, że pokażę ci, gdzie jesteśmy w tej chwili, tutaj, gdzie jesteśmy,
32:24
see this isn't it amazing it's very dusty here so this is the area just next
335
1944950
7710
widzisz, że to nie jest t to niesamowite, że jest tu bardzo zakurzony, więc jest to obszar tuż obok
32:32
to the Eiffel Tower now normally there's lots of green grass that you can enjoy
336
1952660
3870
Wieży Eiffla, teraz zwykle jest dużo zielonej trawy, na której można się cieszyć
32:36
and sit on but at the moment it's all closed off but it is unfortunately they
337
1956530
5370
i usiąść, ale w tej chwili wszystko jest zamknięte, ale niestety
32:41
are doing lots of renovation work however we do have the Eiffel Tower if
338
1961900
5700
przeprowadzają wiele renowacji pracujemy, ale mamy Wieżę Eiffla, jeśli
32:47
you stay there Steve there is Steve look and just behind him just behind Steve
339
1967600
7600
tam zostaniesz. Steve, tam jest Steve, spójrz, a tuż za nim, tuż za Stevem,
32:55
is the Eiffel Tower there it is Eiffel Tower mr. Steve Eiffel Tower mr.
340
1975200
10920
jest Wieża Eiffla, tam jest Wieża Eiffla, mr. Wieża Steve'a Eiffla Mr.
33:06
Steve dust mr. Steve Eiffel Tower dust Eiffel Tower mr. Steve there it is did
341
1986120
17040
Steve Dusz Mr. Steve Eiffel Tower kurz Wieża Eiffla mr. Steve, czy podobało
33:23
you enjoy that I'm feeling a bit thirsty I don't know about you mr. Duncan would
342
2003160
8580
ci się, że czuję się trochę spragniony, nie wiem jak ty, panie. Duncan czy
33:31
you like a drink I think I would like a drink is there anything else we can talk
343
2011740
5790
chciałbyś drinka Myślę, że chciałbym drinka czy jest coś jeszcze, o czym możemy porozmawiać na temat
33:37
about in the way of teaching people English probably not because we're
344
2017530
5100
nauczania ludzi angielskiego prawdopodobnie nie, ponieważ
33:42
really on holiday I must say I must say one thing everybody all the women look
345
2022630
6150
naprawdę jesteśmy na wakacjach Muszę powiedzieć Muszę powiedzieć jedną rzecz wszyscy wszystkie kobiety wyglądają
33:48
incredibly stylish or so do the men but that is very true what they say about
346
2028780
5510
niewiarygodnie stylowi tak samo jak mężczyźni, ale to prawda, co mówią o
33:54
French people they look very stylish very elegant and very sophisticated very
347
2034290
7090
Francuzach wyglądają bardzo stylowo bardzo elegancko i bardzo wyrafinowanie bardzo
34:01
sophisticated everyone all the young people here Steve we said this earlier
348
2041380
5220
wyrafinowanie wszyscy wszyscy młodzi ludzie tutaj Steve powiedzieliśmy to wcześniej
34:06
all the young people look as if they've stepped out of a Vogue magazine they all
349
2046600
5940
wszyscy młodzi ludzie wyglądają tak, jakby wyszli z magazynu Vogue wszyscy
34:12
look very fashionable and very trendy but all the old people like us we look
350
2052540
5400
wyglądają bardzo modnie i bardzo modnie ale wszyscy starzy ludzie tacy jak my wyglądamy
34:17
very scruffy and all also a lot of the young people are riding around on on
351
2057940
5670
bardzo niechlujnie i wszyscy też dużo młodych ludzi jeździ na
34:23
motorized scooters Johnny says that he's goat Johnny Ellie's going to Paris on
352
2063610
5220
skuterach Johnny mówi że jest kozłem Johnny Ellie jedzie do Paryż,
34:28
May the 20th oh well well welcome to Paris I hope you have a great time here
353
2068830
5310
20 maja, no cóż, witaj w Paryżu. Mam nadzieję, że dobrze się tutaj bawisz.
34:34
how's the weather says Giovanni it's quite warm it's it's a probably about 20
354
2074140
5970
Jak tam pogoda mówi Giovanni. Jest dość ciepło. To chyba około 20
34:40
yard and it's about 23 24 degrees yes maybe maybe 20 to 23 so yes it's very
355
2080110
7050
jardów i jest około 23. 24 stopnie. Tak, może od 20 do 23, więc tak, jest bardzo
34:47
very it's lovely oh right there it says something about
356
2087160
9060
bardzo jest uroczo o właśnie tam mówi coś o
34:56
the other side opposite the Eiffel Tower there is a military school there is
357
2096220
4080
drugiej stronie naprzeciwko Wieży Eiffla jest szkoła wojskowa tam jest
35:00
there is a huge building opposite it's beautiful
358
2100300
2790
ogromny budynek naprzeciwko jest piękny
35:03
but it is absolutely full of people the whole
359
2103090
5330
ale jest absolutnie pełen ludzi cały
35:08
area it where the bridge and the main road is because that the road actually
360
2108420
5879
obszar tam gdzie most i główna droga to dlatego, że droga faktycznie
35:14
runs underneath the Eiffel Tower but can I just say that over in that direction
361
2114299
5991
biegnie pod Wieżą Eiffla, ale czy mogę tylko powiedzieć, że w tamtym kierunku
35:20
over there it is absolutely full of people there are so many people and
362
2120290
9039
jest absolutnie pełna ludzi, jest tak wielu ludzi i
35:29
that's the reason why we are here in this little dusty corner I don't know
363
2129329
4111
to jest powód, dla którego jesteśmy tutaj w tym małym zakurzonym kącie Nie wiem nie wiem
35:33
why mr. Duncan should be surprised this is the capital of France probably the
364
2133440
4980
dlaczego p. Duncan powinien być zaskoczony, że jest to stolica Francji, prawdopodobnie
35:38
most visited city in Europe or the world and mr. Duncan surprised there are lots
365
2138420
5610
najczęściej odwiedzane miasto w Europie lub na świecie, a pan. Duncan zaskoczony, że jest
35:44
of people here I say you shouldn't have been surprised mr. Duncan we probably
366
2144030
4319
tu wielu ludzi. Mówię, że nie powinien pan być zaskoczony, panie. Duncan, prawdopodobnie
35:48
seen more people in the last two hours then you've seen in the whole of the
367
2148349
4710
widzieliśmy więcej ludzi w ciągu ostatnich dwóch godzin, niż ty widziałeś przez całe
35:53
last six years yes yes but anyway thanks for that Steve I do like the way mr.
368
2153059
8040
ostatnie sześć lat, tak, tak, ale w każdym razie dzięki za to, Steve, lubię sposób, w jaki pan.
36:01
Steve portrays me as a very sad lonely person maybe I am maybe I am sad and
369
2161099
4950
Steve przedstawia mnie jako bardzo smutną, samotną osobę, może jestem, może jestem smutna i
36:06
lonely maybe I am I'm only joking mr. Duncan you always tell me I should take
370
2166049
7020
samotna, może jestem, tylko żartuję, panie. Duncan, zawsze mi powtarzasz, że powinienem
36:13
a joke and you should too I'll try my perfect it's perfect weather
371
2173069
6091
żartować i ty też powinieneś. Wypróbuję moje idealne. Tutaj jest idealna pogoda,
36:19
here really because it's not too hot it's not too cold it's perfect I'm
372
2179160
5399
naprawdę, ponieważ nie jest za gorąco, nie jest za zimno, jest idealnie.
36:24
actually overdressed how will you communicate with the French says mishel
373
2184559
9780
36:34
and I don't want to speak English out of principle yes a lot of the French well I
374
2194339
6301
i nie chcę mówić po angielsku z zasady tak, dużo francuskiego cóż,
36:40
think in Paris they do because it's a very cosmopolitan city and everybody so
375
2200640
5340
myślę, że w Paryżu tak, ponieważ to bardzo kosmopolityczne miasto i wszyscy
36:45
far has spoken English tours literally everybody nobody has spoken French to us
376
2205980
6690
do tej pory mówili po angielsku wycieczki dosłownie wszyscy nikt nie mówił do nas po francusku po prostu
36:52
they just assume then we must look English here we go
377
2212670
3750
zakładają wtedy musimy wyglądać po angielsku tutaj idziemy
36:56
look look at all the people now there is a tour taking place here so you can see
378
2216420
4379
spojrzeć na wszystkich ludzi teraz odbywa się tutaj trasa koncertowa, więc możesz zobaczyć, że
37:00
there are lots of people on tours so this here is actually a tour taking
379
2220799
4621
jest dużo ludzi na trasach więc to tutaj jest właściwie trasa koncertowa, w której bierze
37:05
place a lot of people from from Asia I've noticed here today a lot of people
380
2225420
5820
udział wielu ludzi z Azji I zauważyłem tutaj dzisiaj wielu ludzi
37:11
from Asia all over the world yes so many many people
381
2231240
6290
z Azji z całego świata tak, tak wielu, wielu ludzi,
37:20
let's share the tower again mr. Duncan he was the tower for those who don't
382
2240660
4510
podzielmy się znowu wieżą panie. Duncan był wieżą dla tych, którzy
37:25
believe me we are now in Paris France and there it looks like the Eiffel Tower
383
2245170
7260
mi nie wierzą, jesteśmy teraz w Paryżu we Francji i wygląda na to, że Wieża Eiffla
37:32
is actually growing out of a tree but it isn't trust me it's the first holiday
384
2252430
8579
wyrasta z drzewa, ale nie ufaj mi, to pierwsze wakacje, jakie
37:41
we've had it for eight years it's true we haven't been abroad for for eight
385
2261009
5431
mieliśmy od ośmiu lat to prawda nie byliśmy za granicą od ośmiu
37:46
years the last time we went was was to Turkey so the last time we went anywhere
386
2266440
4710
lat ostatni raz byliśmy w Turcji więc ostatni raz gdziekolwiek byliśmy w
37:51
was Turkey and that was in I think it was 2012 hmm a long time ago I'm still
387
2271150
8580
Turcji i to było chyba w 2012 hmm dawno temu jestem wciąż
37:59
on the lookout for people that might want to I'm surprised that we you
388
2279730
6119
szukam ludzi, którzy mogliby chcieć. Dziwię się, że
38:05
haven't been spotted yet mr. Duncan we haven't got a crowd of people around you
389
2285849
3811
nie zostałeś jeszcze zauważony, panie. Duncan, nie mamy wokół ciebie tłumu ludzi
38:09
yes I'm not I'm not sure I'm not sure do I wonder if we have many many people
390
2289660
4619
tak nie jestem nie jestem pewien nie jestem pewien czy zastanawiam się czy mamy wielu ludzi
38:14
watching in France my window okay there we go let's walk back over here Steve
391
2294279
4621
obserwujących moje okno we Francji dobrze no chodźmy tu z powrotem Steve,
38:18
and then we will we will end it we think we will we will end it all my stylish
392
2298900
7020
a potem my to zakończymy, myślimy, że tak, zakończymy to wszystkie moje stylowe
38:25
glasses I think your glasses look very sophisticated and cool I won these in a
393
2305920
4379
okulary. Myślę, że twoje okulary wyglądają bardzo wyrafinowanie i fajnie. Wygrałem je w
38:30
raffle yes very nice many years ago I haven't paid for them
394
2310299
3780
loterii tak, bardzo ładne, wiele lat temu. Nie zapłaciłem za nie
38:34
very good Steve my lips are very dry but that could have caused be the flight
395
2314079
6290
bardzo dobry Steve, moje usta są bardzo suche, ale to mogło być spowodowane lotem,
38:40
well as soon as the plane got into the air it started coming back down again it
396
2320670
4599
jak tylko samolot wzbił się w powietrze, zaczął ponownie opadać.
38:45
was an hour it is incredible we got on the we got on
397
2325269
2970
Minęła godzina. To niesamowite, że wsiedliśmy do
38:48
the plane at Birmingham and then we went into the sky and then like five minutes
398
2328239
5191
samolotu w Birmingham i potem wzbiliśmy się w niebo i jakieś pięć minut
38:53
later the pilot said we are going to land Oh Mike I can't see thing is just
399
2333430
7619
później pilot powiedział, że lądujemy Och, Mike, nie widzę, coś po prostu
39:01
flying everywhere where you are in the worst place how about this this look
400
2341049
4081
leci wszędzie tam, gdzie jesteś w najgorszym miejscu, co powiesz na ten
39:05
stylish mr. Duncan its I can't see anything
401
2345130
3239
stylowy wygląd, panie. Duncan, nic nie widzę
39:08
I've literally got dust flying into my eyes every time the wind blows this is
402
2348369
6210
Dosłownie kurz wlatuje mi do oczu za każdym razem, gdy wieje wiatr, to jest
39:14
terrible I can't I can't but I wasn't expecting I
403
2354579
4770
okropne Nie mogę, nie mogę, ale nie spodziewałem się, że
39:19
wasn't expecting this much dust you know what this reminds me of it reminds me of
404
2359349
4020
nie spodziewałem się tyle kurzu co mi to przypomina, przypomina mi to,
39:23
when I was living in China I'm trying to look stylish mr. Duncan stylish
405
2363369
6200
kiedy mieszkałem w Chinach, staram się wyglądać stylowo, panie. Duncan stylowy
39:31
yes please please put the hat back on you see I can adopt many different looks
406
2371410
6250
tak, proszę, proszę, załóż kapelusz z powrotem, widzisz, mogę przybrać wiele różnych stylizacji.
39:37
I don't think two is many let's go let's go over here shall we sit down for a
407
2377660
8610
Nie sądzę, że dwa to dużo, chodźmy, chodźmy tutaj, usiądźmy na
39:46
moment I don't know about you but I am really tired oh we're about we're about
408
2386270
5370
chwilę. Nie wiem jak ty, ale ja naprawdę jestem jesteśmy zmęczeni, jesteśmy około
39:51
three miles away from the hotel as well oh yeah sorry I didn't know yes we are a
409
2391640
7680
trzech mil od hotelu, o tak, przepraszam, nie wiedziałem, tak, jesteśmy
39:59
lot of quiet yeah I think we'll take one of these free electric scooters oh here
410
2399320
6180
bardzo cicho, tak, myślę, że weźmiemy jedną z tych bezpłatnych skuterów elektrycznych, och,
40:05
we go and go back to the hotel here we go
411
2405500
3270
zaczynamy i wróć do hotelu, zaczynamy,
40:08
so so these are all over Paris as you walk around you see these these little
412
2408770
6680
więc to jest w całym Paryżu, kiedy spacerujesz, widzisz te małe
40:15
electric scooters they are everywhere do you want to have a go Steve oh you have
413
2415450
9280
elektryczne skutery, są wszędzie, czy chcesz spróbować Steve, och, musisz
40:24
to scan to UM unlock okay then just can't you ride it though okay we can't
414
2424730
9960
zeskanować do UM, odblokuj, dobrze, po prostu możesz nie jeździsz, ale dobrze, nie
40:34
hear you you have to scan it with something oh I see and then it would
415
2434690
5670
słyszymy cię, musisz to zeskanować czymś, och, rozumiem, a wtedy to by je
40:40
unlock it but I'm not sure what you scan it with okay so these things are all
416
2440360
4080
odblokowało, ale nie jestem pewien, czym to skanujesz, dobrze, więc te rzeczy są w
40:44
around Paris they're everywhere so you you just I think what you do is
417
2444440
5040
całym Paryżu, oni” jesteś wszędzie, więc ty po prostu myślę, że
40:49
you pay for a token and then that means you can ride around Paris for so long
418
2449480
6060
płacisz za żeton, a to oznacza, że możesz jeździć po Paryżu tak długo przez
40:55
for so many minutes so there it is so these are all over the place quite often
419
2455540
5520
tyle minut, więc tam jest, więc są wszędzie, dość często
41:01
they're being ridden by young people quite often young couples riding
420
2461060
6840
są jeżdżone przez młodych ludzi dość często młode pary jadące
41:07
together with the boy on the front and the girl standing at the back would be
421
2467900
4920
razem z chłopcem z przodu i dziewczyną stojącą z tyłu
41:12
no good for us yes so probably far too old to be riding on one of these
422
2472820
4650
nie byłyby dla nas dobre tak, więc prawdopodobnie o wiele za stare, aby jeździć na jednym z tych
41:17
scooters though it does andre-louis rides on one of the scooters if you're
423
2477470
6990
skuterów, chociaż jeździ andre-louis na jednym ze skuterów, jeśli
41:24
still there Louis do you oh yes Louvre Museum yes we're going to Montmartre
424
2484460
7550
nadal tam jesteś, Louis, czy ty, o tak, Luwr, tak, jedziemy jutro na Montmartre,
41:32
tomorrow I think that's on the schedule we're on we're on a scheduled tour the
425
2492010
7450
myślę, że to jest w harmonogramie, zgodnie z którym jesteśmy, jutro jesteśmy na zaplanowanej wycieczce
41:39
tomorrow with it with a large group of people so we're going to the will
426
2499460
6210
z tym z dużym grupa ludzi więc jedziemy do willi
41:45
probably go to the louver I don't know we haven't got that much free time
427
2505670
5000
prawdopodobnie pójdziemy do żaluzji nie wiem nie mamy tak dużo wolnego czasu o
41:50
strangely enough because there we've sort of put ourselves on all these
428
2510670
5530
dziwo bo tam tak jakby postawiliśmy się na tych wszystkich
41:56
organized tours we are doing some organized tours we are so we've been
429
2516200
5730
zorganizowanych wycieczkach robimy trochę zorganizowane wycieczki, więc zostaliśmy
42:01
picked up very early tomorrow and we're going to Montmartre and to the and to
430
2521930
5639
zabrani bardzo wcześnie jutro i jedziemy na Montmartre i do i do
42:07
the Pompidou sacre-coeur I think then we're off to the Pompidou Center at some
431
2527569
5790
Pompidou sacre-coeur. Myślę, że potem pojedziemy do Centrum Pompidou w pewnym
42:13
point and other exciting places but we won't say where we're going somewhere
432
2533359
9000
momencie i innych ekscytujących miejsc, ale nie powiemy, dokąd jedziemy w jakieś
42:22
very exciting on Friday but we won't reveal that until we're there hmm
433
2542359
4171
ekscytujące miejsce w piątek, ale nie ujawnimy tego, dopóki tam nie będziemy hmm i
42:26
anyway we've got to go because we are on now on low battery power the batteries
434
2546530
4289
tak musimy iść, ponieważ jesteśmy teraz na niskim poziomie naładowania baterii, baterie
42:30
ran out already yeah so let me just turn around so we
435
2550819
2971
już się wyczerpały, tak więc pozwól mi się odwrócić, żebyśmy
42:33
can see the Eiffel Tower behind us one last time and then we will go oh look at
436
2553790
4829
ostatni raz mogli zobaczyć za nami Wieżę Eiffla, a potem pójdziemy, och, spójrz na
42:38
that come over here Steve there look so just to prove to you that we are in
437
2558619
5521
to, chodź tutaj, Steve, spójrz tak, żeby ci udowodnić, że jesteśmy
42:44
Paris at the moment and there is the Eiffel Tower saying hello as well so now
438
2564140
6750
w tej chwili w Paryżu i tam jest Wieża Eiffla też się wita, więc teraz już
42:50
you know where we are we have come all the way to Paris for a lovely few days
439
2570890
6659
wiesz, gdzie jesteśmy Przybyliśmy aż do Paryża na cudowne kilka dni
42:57
rest isn't that lovely so we're going now because the battery
440
2577549
4141
odpoczynku nie jest tak cudownie, więc jedziemy teraz, bo bateria
43:01
in my phone is about to die yes well we may go to the Chateau de
441
2581690
4950
w moim telefonie jest bliska rozładowania tak cóż, możemy pojechać do Chateau de
43:06
Versailles I don't know but we've got plenty of places to visit and hopefully
442
2586640
7169
Versailles Nie wiem, ale mamy mnóstwo miejsc do odwiedzenia i mam nadzieję, że to
43:13
we'll do it we'll have time to do another live stream but we will let you
443
2593809
3750
zrobimy będziemy mieli czas na kolejną transmisję na żywo, ale damy ci
43:17
know please send us emails and and survey we just wanted we just want to
444
2597559
7711
znać, wyślij nam e-maile i ankiety, które chcieliśmy tylko
43:25
hear from you yes that's nice so we will catch you maybe during the week I don't
445
2605270
4589
usłyszeć od ciebie tak, to miłe, więc złapiemy cię może w ciągu tygodnia nie wiem,
43:29
know it depends but we have quite a few things planned we are going on many
446
2609859
3480
to zależy, ale mamy sporo zaplanowanych rzeczy jedziemy na wiele
43:33
tours many trips and many lots of beautiful meals as well so we're going
447
2613339
6541
tras wiele podróży i wiele pięknych posiłków, więc jedziemy
43:39
now special hello to Lewis because we know he lives here and a special hello
448
2619880
7560
teraz specjalnie witaj Lewisa, ponieważ wiemy, że tu mieszka, i specjalne powitanie
43:47
to everybody else as well but especially to Lewis
449
2627440
2730
również wszystkich innych, ale szczególnie Lewisa
43:50
yes and we are going now because my battery is a
450
2630170
2669
tak i idziemy teraz, ponieważ moja bateria jest
43:52
about to die unfortunately so would you like to say goodbye Steve I would like
451
2632839
6510
bliska wyczerpania niestety, czy chciałbyś się pożegnać Steve. Chciałbym
43:59
to say au revoir and see you all again very soon merci Monsieur Steve and I
452
2639349
10321
powiedzieć au revoir i do zobaczenia wkrótce
44:09
will go as well maybe catch you during the week this is mr. Duncan in Paris
453
2649670
6809
. Duncan w Paryżu,
44:16
France in front of the Eiffel Tower saying thank you very much for joining
454
2656479
4860
Francja, przed Wieżą Eiffla, bardzo dziękuję za dołączenie do
44:21
me today live and we'll see you later and of course you know what's coming next
455
2661340
5060
mnie dzisiaj na żywo i do zobaczenia później i oczywiście wiesz, co będzie dalej ta
44:30
ta ta for now or should I say... au revoir
456
2670560
4560
ta, czy powinienem powiedzieć... au revoir
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7