FULL ENGLISH LESSON (26) - prefix / gossip / redact / tongue tied / who or whom? Misterduncan

9,302 views ・ 2019-05-19

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:21
Oh there you are...Welcome to another Full English Lesson, coming to you from the birthplace of…
0
21520
6220
اوه، شما اینجا هستید... به یک درس کامل انگلیسی دیگر خوش آمدید، از زادگاه ...
00:28
Winnie the pooh – Professor Snape – Judi Dench – Hugh Laurie – and of course the English language,
1
28460
10180
وینی پو – پروفسور اسنیپ – جودی دنچ – هیو لوری – و البته زبان انگلیسی،
00:38
which is why we are all here together now. So without any more dawdling or timewasting…
2
38640
5760
به همین دلیل است که همه ما اینجا هستیم. اکنون. بنابراین بدون هیچ گونه هدر دادن یا اتلاف وقت...
00:44
let's get on with today’s full English lesson right…now!
3
44760
6040
بیایید همین الان به درس کامل انگلیسی امروز بپردازیم ...
00:59
I don’t know about you but I love hearing gossip. To gossip is to talk freely about
4
59620
5000
من شما را نمی دانم اما من عاشق شنیدن شایعات هستم. شایعه پراکنی یعنی صحبت آزادانه در مورد
01:04
another person’s life. The things you have heard about another person, regardless of
5
64630
5140
زندگی دیگران. چیزهایی که در مورد شخص دیگری شنیده اید، صرف نظر از
01:09
whether you know it to be true or not. The word ‘gossip’ can be used as a noun or a verb.
6
69770
7390
اینکه آن را درست می دانید یا نه. کلمه "غیبت" را می توان به عنوان اسم یا فعل استفاده کرد.
01:17
A person who gossips is a ‘gossip’. They like to gossip about other people.
7
77920
5780
کسی که غیبت می کند یک «غیبت» است. آنها دوست دارند در مورد دیگران بدگویی کنند.
01:24
The things said are the gossip. You can hear gossip from others. Gossip can be described as ‘hearsay’
8
84300
8960
مطالب گفته شده شایعه است. شما می توانید شایعات دیگران را بشنوید. شایعات را می توان به عنوان
01:33
‘tittle-tattle’ ‘rumour’ ‘scandal’. You will often find that very small towns
9
93260
6600
"شنیده ها" "شایعه" "رسوایی" توصیف کرد. اغلب متوجه خواهید شد که شهرهای بسیار کوچک
01:39
and villages will have local gossip. A person who seems to know all about what is happening
10
99860
6719
و روستاها شایعات محلی دارند. شخصی که به نظر می رسد همه چیز را در مورد آنچه در منطقه اطراف اتفاق می افتد می داند،
01:46
in the surrounding area is the ‘local gossip’. ‘’Be careful what you say to her, she
11
106579
6291
"شایعات محلی" است. «مراقب حرف‌هایی که به او می‌زنید،
01:52
is the local gossip around here.’’ So gossip can be the person spreading the rumours
12
112870
5650
او شایعه‌های محلی این اطراف است.» بنابراین شایعات می‌تواند شخصی باشد که شایعات
01:58
or the thing that is being said. Some people like to read about ‘celebrity gossip’
13
118520
6200
یا چیزی را که گفته می‌شود پخش می‌کند. برخی از مردم دوست دارند در مورد "شایعات افراد مشهور"
02:04
on the internet or in magazines. A gossipy person will often be reluctant to tell you
14
124720
6790
در اینترنت یا در مجلات بخوانند. یک فرد شایعه پراکنده اغلب مایل نیست به شما بگوید
02:11
where they got the gossip from. If you ask them where they got the information,
15
131510
5450
که این شایعات را از کجا آورده است. اگر از آنها بپرسید که اطلاعات را از کجا به دست آورده‌اند،
02:17
they will often reply with… ‘a little bird told me’.
16
137260
5400
اغلب با این جمله پاسخ می‌دهند: «پرنده‌ای کوچک به من گفت».
02:39
Have you ever been stuck for words? Have you ever been in a situation where you could not think what to say?
17
159820
7680
آیا تا به حال برای کلمات گیر کرده اید؟ آیا تا به حال در موقعیتی قرار گرفته اید که نتوانید فکر کنید چه بگویید؟
02:48
There are many ways of describing this occurrence.
18
168420
3000
راه های زیادی برای توصیف این اتفاق وجود دارد.
02:51
We can say that you are...
19
171900
1300
می توانیم بگوییم که شما ...
02:53
tongue-tied. You have been left speechless. You are stuck for words. You cannot find the
20
173420
7620
زبان بسته اید. لال ماندی شما برای کلمات گیر کرده اید. شما نمی توانید
03:01
words to express yourself. Your mind has gone blank. There are many reasons why you might
21
181040
7000
کلماتی برای بیان خود پیدا کنید. ذهنت خالی شده دلایل زیادی وجود دارد که ممکن است
03:08
find yourself unable to speak. Perhaps you are in a state of shock or surprise.
22
188040
6060
متوجه شوید که قادر به صحبت کردن نیستید. شاید شما در حالت شوک یا تعجب هستید.
03:14
An unexpected event can leave you speechless.The surprise can be nice thing, or it can be something
23
194740
7580
یک رویداد غیرمنتظره می‌تواند شما را ناامید کند. غافلگیری می‌تواند چیز خوبی باشد، یا ممکن است چیزی
03:22
not so nice, such as bad news. If you are giving a speech to a group of people, you
24
202320
7211
نه چندان خوب، مانند خبر بد. اگر برای گروهی از افراد سخنرانی
03:29
might find that your brain suddenly stops working. You become nervous and cannot remember
25
209531
6379
می کنید، ممکن است متوجه شوید که مغز شما ناگهان از کار می افتد . عصبی می شوید و نمی توانید به یاد بیاورید
03:35
what to say. ‘’I’m ever so sorry, my mind has gone blank.’’ After a sudden
26
215910
6660
که چه بگویید. «من همیشه خیلی متاسفم، ذهنم خالی شده است.» پس از یک غافلگیری ناگهانی،
03:42
surprise you might only be able to say… ‘’I’m speechless’’. You have become
27
222570
7150
ممکن است فقط بتوانید بگویید ... «من لال هستم».
03:49
tongue-tied and stuck for words. If you try to remember the thing you wanted to mention,
28
229720
5880
زبانت بند آمده و به حرف گیر کرده ای. اگر سعی کنید چیزی را که می‌خواستید به آن اشاره کنید، به خاطر بسپارید
03:55
you might say… ‘’It’s on the tip of my tongue’’.
29
235600
5300
، ممکن است بگویید... «این روی نوک زبانم است».
04:09
It’s time now to take a look at another buzzword. A buzzword is a word or phrase that
30
249580
5660
اکنون زمان آن رسیده است که نگاهی به یک کلمه کلیدی دیگر بیندازیم. کلمه ی عمومی کلمه یا عبارتی
04:15
is used often during a certain period of time. Today’s buzzword is… ‘redact’.
31
255240
6820
است که اغلب در یک دوره زمانی معین استفاده می شود. کلمه رایج امروزی… "تجدید" است.
04:22
The word ‘redact’ means to conceal or hide information which may be unsuitable or sensitive.
32
262700
6960
کلمه Redact به معنای پنهان کردن یا پنهان کردن اطلاعاتی است که ممکن است نامناسب یا حساس باشد.
04:29
To conceal parts of printed text that is deemed private or classified is to ‘redact’.
33
269660
7280
پنهان کردن بخش‌هایی از متن چاپ شده که خصوصی یا طبقه‌بندی شده تلقی می‌شوند، «تجدید» است.
04:37
To edit a report before publication is to redact. ‘’The redacted secret service report was
34
277180
7540
ویرایش یک گزارش قبل از انتشار به معنای ویرایش مجدد است. "گزارش سرویس مخفی ویرایش
04:44
published yesterday.’’ To censor or obscure something so it cannot be seen is to ‘redact’.
35
284730
9080
شده دیروز منتشر شد." سانسور یا مبهم کردن چیزی به گونه ای که قابل مشاهده نباشد، "تجدید" است.
04:53
The leaked memo did not reveal much due to it being heavily redacted. The person doing
36
293810
6090
یادداشت فاش شده به دلیل اینکه به شدت ویرایش شده بود، چیز زیادی فاش نکرد. شخصی
04:59
the redacting is the redactor. ‘’The 20 page report was redacted to just a few paragraphs.’’
37
299900
8880
که ویرایش را انجام می دهد، ویرایشگر است. «گزارش 20 صفحه‌ای فقط در چند پاراگراف
05:08
To redact is to ‘edit’ ‘censor’ ‘cover’ ‘expurgate’ ‘suppress’.
38
308780
7740
ویرایش شد.» ویرایش به معنای «ویرایش» «سانسور» «پوشش» «پاکسازی» «سرکوب» است.
05:17
To hide something, so it cannot be seen, is to redact.
39
317300
6440
پنهان کردن چیزی، به طوری که آن را نمی توان دید، ویرایش کردن است.
05:46
A continuing debate in English usage is the question of when to use 'who' and when to use 'whom'.
40
346600
6740
یک بحث مداوم در کاربرد انگلیسی این است که چه زمانی از "who" و چه زمانی از "whom" استفاده شود.
05:53
According to formal grammar, ‘who’ forms the subjective case and so should be
41
353880
5100
بر اساس دستور زبان رسمی، «چه کسی» مصداق ذهنی را تشکیل می‌دهد و بنابراین
05:58
used in subject position in a sentence, as in ‘who decided this?’ The form whom,
42
358990
7630
باید در جایگاه موضوع در جمله استفاده شود، مانند «چه کسی این تصمیم را گرفت؟» شکلی که
06:06
on the other hand, forms the objective case and so should be used in object position in
43
366620
5830
از سوی دیگر، حالت عینی را تشکیل می‌دهد و بنابراین باید استفاده شود. در موقعیت مفعول در
06:12
a sentence, as in ‘whom do you think we should support?’ ‘To whom do you wish
44
372450
6439
یک جمله، مانند "به نظر شما ما باید از چه کسی حمایت کنیم؟" "با چه کسی می
06:18
to speak?’ Although there are some speakers who still use who and whom according to the
45
378889
4941
خواهید صحبت کنید؟" اگرچه برخی از گویندگان هستند که هنوز هم طبق
06:23
rules of formal grammar as stated here, there are many more who rarely use whom at all.
46
383830
7150
قواعد دستور زبان رسمی که در اینجا ذکر شده است از who و who استفاده می کنند. ، بسیاری دیگر هستند که به ندرت از who استفاده می کنند.
06:30
its use has retreated steadily and is now largely restricted to formal contexts.
47
390980
5780
استفاده از آن به طور پیوسته عقب نشینی کرده است و اکنون تا حد زیادی به زمینه های رسمی محدود شده است.
06:37
The normal practice in modern English is to use 'who' instead of 'whom' and, where applicable,
48
397680
6820
روش عادی در انگلیسی مدرن استفاده از "who" به جای "whom" و، در صورت لزوم
06:44
to put the preposition at the end of the sentence : 'who do you wish to speak to?' 'who do you think
49
404740
6800
، قرار دادن حرف اضافه در انتهای جمله: "Who do you want to speak to?" "به نظر شما
06:51
we should support?' Such uses are today broadly accepted in standard English.
50
411550
6770
ما باید از چه کسی حمایت کنیم؟" امروزه چنین کاربردهایی در زبان انگلیسی استاندارد به طور گسترده پذیرفته شده است.
07:10
Have you ever seen a prefix in an English word?
51
430500
2800
آیا تا به حال پیشوندی در یک کلمه انگلیسی دیده اید؟
07:13
Well in fact there are lots of them.
52
433740
2380
خوب در واقع تعداد زیادی از آنها وجود دارد.
07:16
In fact there might be more than you realise.
53
436500
2620
در واقع ممکن است بیشتر از آنچه شما تصور می کنید وجود داشته باشد.
07:19
There are many occurrences of prefixes in English words that serve to dramatically change
54
439700
6280
تعداد زیادی پیشوند در کلمات انگلیسی وجود دارد که به طور
07:25
the meaning of the original word. For example the prefix ‘pseudo-’ before a word denotes
55
445980
7400
چشمگیری معنای کلمه اصلی را تغییر می دهد. به عنوان مثال، پیشوند "شبه-" قبل از یک کلمه،
07:33
something as fake or artificial. For example – ‘pseudo-science’ refers to a practice
56
453380
7280
چیزی را جعلی یا مصنوعی نشان می دهد. به عنوان مثال - "شبه علم" به یک
07:40
of science that has not been accredited or qualified. It is seen as untrue and meritless.
57
460660
8160
عمل علمی اشاره دارد که اعتبار یا واجد شرایط نشده است. غیرواقعی و بی ارزش تلقی می شود.
07:49
Another good example is the prefix ‘Quasi-’, which defines something that appears real,
58
469220
6400
مثال خوب دیگر پیشوند «شبه-» است که چیزی را تعریف می کند که واقعی به نظر می رسد،
07:55
but is in fact the opposite… for example - ‘quasi-political’. An action appears
59
475620
6440
اما در واقع برعکس است ... برای مثال - «شبه سیاسی». به نظر می رسد یک عمل
08:02
to be stating an opinion, but in fact is doing the opposite. You might say that these two
60
482060
5730
بیان یک عقیده است، اما در واقع خلاف آن را انجام می دهد. شاید بگویید این دو
08:07
examples have similar meanings. Another example of a prefix is ‘retro-’.
61
487790
6350
مثال معانی مشابهی دارند. مثال دیگری از پیشوند "retro-" است.
08:14
This particular prefix means to go backwards or regress.
62
494980
3900
این پیشوند خاص به معنای عقب رفتن یا پسرفت است.
08:19
For example ‘retro-migration’ which means,
63
499380
3780
به عنوان مثال "مهاجرت مجدد" که به معنای
08:23
return to your place of origin. Migration back to a place of origin. The prefix ‘un-’
64
503220
7100
بازگشت به محل مبدا خود است. بازگشت به محل مبدا. پیشوند "un-"
08:30
before a word denotes an opposite meaning, such as ‘un-apologetic’.
65
510320
5220
قبل از یک کلمه نشان دهنده معنای مخالف است، مانند "un-apologetic".
08:36
There are many prefixes in the English language, some of which take the form of ‘combining words’
66
516360
6600
پیشوندهای زیادی در زبان انگلیسی وجود دارد که برخی از آنها به شکل "ترکیب کلمات"
08:42
such as... ‘anti-’ ‘auto-’ and ‘omni-’.
67
522960
4180
مانند ... "anti-" "auto-" و "omni-" هستند.
08:48
How many prefix words do you know?
68
528100
2960
چند کلمه پیشوند را می شناسید؟
09:02
Sadly it is time to say ‘goodbye’, but don’t cry because I will be back with you
69
542520
6040
متأسفانه زمان گفتن "خداحافظ" فرا رسیده است، اما گریه نکنید زیرا به زودی با
09:08
very soon, with another edition of my ‘Full English’ lesson. If you like what you see,
70
548560
6960
شما بازخواهم گشت، با نسخه دیگری از درس "فول انگلیسی" خود. اگر آنچه را که می بینید دوست دارید،
09:15
why not subscribe to my YouTube channel. This is Misterduncan in the birthplace of English,
71
555520
6710
چرا در کانال یوتیوب من مشترک شوید. این Misterduncan در زادگاه انگلیسی است
09:22
of course that is England, saying thanks for watching and of course…
72
562230
5050
، البته که انگلستان است، از تماشای شما تشکر می کنم و البته…
09:29
ta ta for now.
73
569140
1620
تا تا در حال حاضر.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7