COCKNEY SLANG - English Addict - 167 - LIVE CHAT / Sunday 19th September 2021 - with Mr Duncan

5,240 views ・ 2021-09-19

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:48
um are we on?
0
228240
2240
اوم ما داریم؟
03:51
are we now broadcasting live?
1
231680
1520
الان پخش زنده داریم؟
03:53
i hope so testing testing one two three
2
233200
3040
من امیدوارم که تست یک دو سه
03:57
can you hear me?
3
237280
2560
می توانید صدای من را بشنوید؟
04:00
hi here we go yes it's another one it's another  one of those very strange live streams that  
4
240800
8880
سلام، ما می‌رویم بله، این یکی دیگر است، یکی دیگر از آن پخش‌های زنده بسیار عجیب و غریب است که
04:09
youtube has become famous for over the years and  yes this is no exception don't worry though it's  
5
249680
7920
یوتیوب طی سال‌ها به آن مشهور شده است و بله، این استثنا نیست، نگران نباشید
04:17
only the internet just sit back and enjoy yourself  here we go then yes we are live now english addict  
6
257600
8800
فقط اینترنت است، فقط بنشینید و از خودتان لذت ببرید  پس بله، ما اکنون زندگی می‌کنیم معتاد انگلیسی   می‌آیم
04:26
coming to you live from the birthplace of the  english language which just happens to be england
7
266960
14880
به شما زندگی می‌کنم از زادگاه انگلیسی زبان که اتفاقاً انگلیس است،
04:48
here we go again we are back  together as live as life can be  
8
288080
6080
اینجا دوباره می‌رویم، با هم برگشتیم  همانطور که زندگی می‌تواند باشد
04:55
here we go hi everybody oh there you are  how are you today my name is mr duncan  
9
295600
8720
اینجا ما می‌رویم سلام به همه اوه شما هستید چطورید شما امروز نام من آقای دانکن است
05:04
i hope you are happy and i hope you are feeling  super duper on this sunday we are back together  
10
304960
7040
امیدوارم خوشحال باشید و امیدوارم در این یکشنبه احساس بدی داشته باشید که ما دوباره با هم هستیم
05:12
live and my name is duncan i talk about the  english language i've been doing this forever such  
11
312000
6240
زنده و نام من دانکن است. من در مورد انگلیسی صحبت می کنم.
05:18
a long time some people say too long some people  say mr duncan isn't it about time that you quit  
12
318240
6320
برخی افراد می گویند خیلی طولانی است برخی افراد می گویند آقای دانکن آیا وقت آن نرسیده است که کار را ترک
05:26
please do something else instead of coming onto  the internet every sunday and wednesday to annoy  
13
326400
7200
کنید   لطفاً به جای اینکه هر یکشنبه و چهارشنبه به اینترنت بیایید کار دیگری انجام دهید تا ما را آزار
05:33
us well i i will be around for a little bit  longer i'm not going anywhere to be honest  
14
333600
6160
دهید خوب من برای مدتی بیشتر در اطراف خواهم بود به‌رغم شایعات به جایی نمی‌روم که صادق باشم
05:39
despite the rumors so english is what we are  talking about and we do it in a nice happy  
15
339760
7520
بنابراین انگلیسی همان چیزی است که درباره آن صحبت می‌کنیم و ما این کار را با شادی
05:47
way i want to see your smiles today it's been a  very long week i'm going to be honest with you  
16
347280
9040
انجام می‌دهیم.
05:56
it seems like a very long week first of all  i've been busy doing something i've been outside  
17
356320
7520
مثل یک هفته خیلی طولانی، اول از همه، مشغول انجام کاری بودم که خارج از خانه
06:04
filming something that i will be putting onto my  youtube channel next week so that has kept me busy  
18
364880
8160
بودم   فیلمبرداری از چیزی که هفته آینده در کانال یوتیوب خود قرار خواهم داد، به طوری
06:14
i've been of course keeping up with my exercises  i've been having lovely long walks i am now trying  
19
374000
9280
که مرا مشغول کرده است   البته تمریناتم را دنبال کرده ام. من پیاده‌روی‌های طولانی و دوست‌داشتنی داشته‌ام، اکنون سعی
06:23
to get around six between six and ten thousand  steps every day which i suppose is about the  
20
383280
12320
می‌کنم هر روز حدود شش بین شش تا ده هزار قدم بردارم که فکر می‌کنم تقریباً همان
06:35
number you are supposed to have every day  so it is recommended that every day you  
21
395600
5440
تعداد است که باید هر روز داشته باشید، بنابراین توصیه می‌شود هر روز قدم بزنید.
06:41
are supposed to walk for at least 10 000 steps  although i think to be fair on average i think
22
401040
10880
برای حداقل 10 000 قدم هرچند به طور متوسط ​​فکر می‌کنم منصفانه
06:54
around 6000 is reasonable to be honest so i am  still doing that i am still eating healthily even  
23
414080
9760
باشم، صادقانه بگویم فکر می‌کنم حدود 6000 گام منطقی است، بنابراین هنوز هم این کار را انجام می‌دهم که هنوز سالم غذا می‌خورم، حتی
07:03
though yesterday we went into town and mr steve  tried to get me to have some cake we were having  
24
423840
9680
اگر دیروز به شهر رفتیم و آقای استیو سعی کرد مرا به این غذا برساند. کیکی که داشتیم می خوردیم
07:13
a lovely afternoon coffee in one of the local  cafes and steve says do you want some cake duncan  
25
433520
7280
قهوه بعد از ظهر دوست‌داشتنی در یکی از کافه‌های محلی و استیو می‌گوید آیا کیک دانکن می‌خواهی
07:21
and i said no and i know why because steve wanted  to have some cake and he didn't want to have cake  
26
441760
8080
و من گفتم نه و می‌دانم چرا چون استیو می‌خواست کیک بخورد و او نمی‌خواست کیک بخورد،
07:30
unless i had some but in the end steve had some  cake but i didn't so i'm being very good i must  
27
450480
8160
مگر اینکه من کیک بخورم، اما در نهایت استیو مقداری کیک خورد، اما من این کار را نکردم، بنابراین من خیلی خوب
07:38
say i am very pleased with my progress so far  so i am hoping over the next couple of months  
28
458640
7760
هستم، باید   بگویم که از پیشرفتم تا کنون بسیار راضی هستم  بنابراین امیدوارم در چند ماه
07:47
maybe i will lose around one stone of weight  don't ask me to convert that into kilograms or  
29
467040
9280
آینده   شاید حدود یک سنگ وزن کم کنم  نه از من بخواهید که آن را به کیلوگرم یا
07:56
pounds because i can't i only know stones you see  because i'm old i'm an old chap so here we go yes  
30
476320
10080
پوند تبدیل کنم زیرا نمی‌توانم فقط سنگ‌هایی را که می‌بینید، بشناسم، زیرا من پیر هستم، من یک پسر پیر هستم، بنابراین ما می‌رویم بله،
08:06
we have made it all the way to the end of another  weekend and we are steadily approaching the end of  
31
486400
8080
ما تا پایان یک آخر هفته دیگر این کار را انجام داده‌ایم. ما به طور پیوسته به پایان
08:14
another month as well i can't believe that it is  the 19th today is it really the 19th of september  
32
494480
7680
یک ماه دیگر نزدیک می‌شویم، من نمی‌توانم باور کنم که امروز 19 است، واقعاً 19 سپتامبر است
08:22
i can't believe it this month has  gone by very quickly yes it's sunday
33
502800
17040
.
08:55
game over
34
535520
800
08:58
sunday wow these weeks really do fly by i think  so i think they really do fly by i don't know  
35
538640
9520
من فکر می‌کنم هفته‌ها واقعاً پرواز می‌کنند بنابراین فکر می‌کنم آنها واقعاً پرواز می‌کنند، نمی‌دانم
09:08
what's going on it seems like this month  has gone by very quickly october is coming  
36
548160
7760
به نظر می‌رسد چه خبر است مثل اینکه این ماه  خیلی زود گذشت، اکتبر در راه است
09:16
just around the corner we have october  just waiting over there and of course  
37
556800
6880
همین نزدیکی است که ما اکتبر را داریم فقط منتظر آنجا هستیم و البته
09:25
if you know my channel very  well you will know that october  
38
565040
4000
اگر کانال من را به خوبی می‌شناسید، می‌دانید که اکتبر  ماهی
09:29
is the month where i celebrate my anniversary  on youtube so i am coming up to my 15th
39
569040
9760
است که من سالگردم را در یوتیوب جشن می‌گیرم. من به
09:42
15th anniversary 15 years it sounds too long  it really does but yes i it is my 15th year  
40
582960
10640
پانزدهمین سالگرد 15 سالگی ام نزدیک می شوم. 15 سال به نظر خیلی طولانی می رسد، واقعاً اینطور است، اما بله، پانزدهمین سال من است
09:53
on youtube and i'm also hoping this year maybe i  don't think so but maybe perhaps in my dreams i am  
41
593600
9040
در یوتیوب و همچنین امیدوارم امسال شاید اینطور فکر نمی کنم، اما شاید در رویاهایم هستم.
10:02
wishing maybe i'm not sure it might it might not  happen i am hoping to reach 1 million subscribers  
42
602640
10160
کاش مطمئن نیستم ممکن است این اتفاق نیفتد، امیدوارم به 1 میلیون مشترک برسم
10:15
so we will see what happens there as  well so a busy year for various reasons  
43
615360
6560
بنابراین خواهیم دید که در آنجا چه اتفاقی می‌افتد بنابراین یک سال شلوغ به دلایل مختلف
10:22
i've had a couple of emails and a couple  of questions asked about my opinion  
44
622640
7760
چند ایمیل و چند سؤال داشتم. در مورد نظر من
10:30
on what is happening in china at the moment  i don't know why whenever anything happens  
45
630400
6880
درباره آنچه در حال حاضر در چین اتفاق می‌افتد سؤال شد  نمی‌دانم چرا هر وقت اتفاقی
10:38
concerning china that there is always at least  a couple of people who ask what i think about it  
46
638480
5920
در مورد چین می‌افتد، همیشه حداقل  چند نفر هستند که می‌پرسند من در مورد آن چه فکر می‌کنم
10:45
because i lived there for many years and because  of that i have a kind of insight into the way the  
47
645360
8480
چون سال‌ها در آنجا زندگی کردم و از آن من یک نوع بینش نسبت به طرز فکر و رفتار
10:53
chinese government and i suppose the chinese  people think and behave because i lived my  
48
653840
7360
دولت چین و من فکر می‌کنم مردم چینی دارم زیرا من
11:01
everyday life there well i suppose it is a strange  situation where we have a group of nations who are  
49
661200
9440
زندگی روزمره‌ام را در آنجا به خوبی گذرانده‌ام، فکر می‌کنم وضعیت عجیبی است که در آن ما گروهی از ملت‌ها داریم که به
11:11
kind of not exactly but they are doing things that  are could be classed as some sort of warning so  
50
671520
9600
نوعی نه دقیقاً اما آنها هستند. در حال انجام کارهایی هستند که می‌توانند به‌عنوان نوعی هشدار طبقه‌بندی شوند،
11:21
you might say it is a kind of warning but that's  all i'm saying at the moment it is early days  
51
681120
6720
بنابراین ممکن است بگویید این یک نوع هشدار است، اما این تمام چیزی است که در حال حاضر می‌گویم که روزهای اولیه
11:29
it is a situation that is only just started  because it was announced last week that  
52
689600
5840
است   این وضعیتی است که تازه شروع شده است زیرا اعلام شده است هفته گذشته
11:35
there is a kind of pact between australia  the united states and the united kingdom  
53
695440
6400
که   نوعی پیمان بین استرالیا ایالات متحده و پادشاهی متحده وجود دارد
11:42
which of course is this country that i'm in  but my feelings at the moment i'm not sure  
54
702800
5600
که البته این کشوری است که من در آن هستم اما احساسات من در حال حاضر مطمئن
11:48
i'm not sure what i think about that particular  situation we will have to wait and see what  
55
708400
5840
نیستم   مطمئن نیستم در مورد آن چه فکر می کنم وضعیت خاص باید منتظر بمانیم و ببینیم   چه
11:54
happens hello to the live chat oh something very  interesting going on here oh now i was expecting
56
714240
12080
اتفاقی می‌افتد. سلام به چت زنده، آه، اتفاق بسیار جالبی در اینجا می‌افتد، اوه اکنون منتظر
12:07
vitas i was expecting v-test to  be first on the live chat but  
57
727920
7440
vitas بودم، انتظار داشتم v- test اولین بار در چت زنده باشد، اما
12:16
it is not i can't believe it it is not  v tests it is in fact mosin hello mohsen  
58
736560
8720
اینطور نیست، نمی‌توانم باور کن که نیست v تست در واقع mosin سلام محسن
12:26
nice to see you here today congratulations  you are first on today's live chat
59
746160
11680
خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم تبریک می گویم  شما اولین نفر در چت زنده امروز هستید،
12:38
i don't know why i feel as if i'm  blinking too much am i blinking too much  
60
758720
7120
نمی دانم چرا احساس می کنم بیش از حد پلک می زنم آیا بیش از حد پلک می زنم
12:47
there is a famous lesson of mine where  i talk about the english alphabet  
61
767200
4640
. یک درس معروف وجود دارد من که در آن در مورد الفبای انگلیسی صحبت می‌کنم
12:52
and in that particular video i don't know  why but in that video i rarely blink i don't  
62
772800
8720
و در آن ویدیوی خاص نمی‌دانم چرا، اما در آن ویدیو به ندرت پلک می‌زنم،
13:01
blink very much and for some strange reason many  people in the comments section below that video  
63
781520
7680
زیاد پلک نمی‌زنم   و به دلایلی عجیب بسیاری از افراد در بخش نظرات زیر آن ویدیو
13:09
they all say the same thing oh my goodness who  is this guy he doesn't even blink is he a robot
64
789200
10800
همه می‌گویند همان چیزی که اوه خدای من کیست این مرد او حتی پلک هم نمی‌زند، آیا او یک
13:20
it is my my video lesson all about  uh reciting the abc the alphabet  
65
800000
6880
ربات است، این درس ویدیوی من است درباره خواندن الفبای abc
13:28
and also people saying mr duncan you  don't say zed it isn't zed it's z  
66
808160
9680
و همچنین افرادی که می‌گویند آقای دانکن شما نگویید که اینطور نیست. zed it's z
13:40
well maybe in american english they will pronounce  it as z but in british english we often say zed as  
67
820000
10320
خوب شاید در انگلیسی آمریکایی آن را به صورت z تلفظ کنند، اما در انگلیسی انگلیسی ما اغلب zed را به
13:50
the last letter of the alphabet so the final  letter of the alphabet here is pronounced  
68
830320
7440
عنوان آخرین حرف الفبا می گوییم، بنابراین حرف آخر الفبا در اینجا zed zed تلفظ می شود
13:58
zed zed and in american english quite  often they will say z so you might hear  
69
838560
9040
و در انگلیسی آمریکایی اغلب می گویند z بنابراین ممکن است صدای
14:08
someone in the states say a to z but  here we will say a to z the alphabet
70
848320
9440
کسی را در خیابان بشنوید ates از a به z می گوید اما در اینجا ما از الفبای a به z می گوییم
14:19
who else is on the live chat today oh we have  valentine hello valentin nice to see you here  
71
859840
5520
چه کسی امروز در چت زنده است اوه ما داریم ولنتاین سلام ولنتاین خوشحالم که شما را اینجا می بینم
14:25
as well today i'm feeling happy i'm not too bad  i'm okay i'm feeling fit and i think that makes a  
72
865360
8480
همچنین امروز احساس خوشحالی می کنم که خیلی بد نیستم خوب است، من احساس تناسب اندام می کنم و فکر می کنم
14:33
big difference if you take care of your body this  is not me saying this this is what other people  
73
873840
8640
اگر از بدن خود مراقبت کنید، تفاوت بزرگی ایجاد می کند ، من نمی گویم این چیزی است که دیگران
14:42
often tell me so that's why i've  decided to take their advice  
74
882480
4320
اغلب به من می گویند، بنابراین به همین دلیل تصمیم گرفتم از توصیه های آنها
14:47
if you look after your body if you take care of  your body then your body will take care of you
75
887520
6800
استفاده کنم. بعد از بدنت، اگر از بدنت مراقبت کنی، بدنت هم از تو مراقبت خواهد کرد
14:57
so that's why i'm doing what i'm doing oh  hello vitas nice to see you here unfortunately  
76
897600
6880
، به همین دلیل است که من کاری را که انجام می دهم انجام می دهم، سلام، خوشحالم که شما را اینجا می بینم، متأسفانه
15:05
there is nothing i can do about the situation  you were not first today i'm afraid we also  
77
905280
6400
، هیچ کاری نمی توانم در مورد وضعیتی که شما انجام دادید انجام دهم. امروز اول نیست، می ترسم ما هم
15:11
have a sketchum we have oim oim hello to you  bonjour jimmy from hong kong is here as well  
78
911680
10400
طرحی داریم که داریم سلام به شما Bonjour Jimmy از هنگ کنگ نیز اینجاست
15:24
also we have oh luis mendes is here  today hello lewis a lot of people  
79
924080
9120
همچنین ما داریم اوه لوئیس مندز اینجاست امروز سلام لوئیس بسیاری از مردم
15:34
were very impressed by your appearance last week  in your lovely suit and tie in fact i almost  
80
934080
7440
در گذشته ظاهر شما بسیار تحت تأثیر قرار گرفتند. یک هفته با کت و شلوار و کراوات دوست داشتنی شما در واقع
15:42
i almost wore my suit and tie today but i decided  not to because it's a bit hot in the studio  
81
942160
8320
تقریباً امروز تقریباً کت و شلوار و کراواتم را پوشیدم اما تصمیم گرفتم نکنم چون هوا در استودیو کمی گرم است
15:50
so no i'm not going to wear my jacket today hello  also to rosa hello rosa nice to see you back  
82
950480
8880
بنابراین نه، امروز
15:59
as well marcia also we have beatriz and  christina again inaki hello innaki nice to  
83
959360
12640
ژاکتم را نمی‌پوشم سلام  همچنین به روزا سلام روزا خوشحالم که دوباره شما را می‌بینم   همچنین مارسیا همچنین ما beatriz و  کریستینا را داریم دوباره ایناکی سلام ایناکی خوب است برای
16:12
see you back also on the live chat today we have  something a little different i don't normally  
84
972000
6720
اینکه   شما را دوباره در چت زنده امروز ببینیم، چیزی کمی متفاوت داریم، من معمولاً
16:18
devote the whole lesson to one particular subject  but one big subject today we're going to talk  
85
978720
7360
کل درس را به یک موضوع خاص اختصاص نمی‌دهم، اما یک موضوع بزرگ امروز که قرار است
16:26
about is something that i've received a lot of  questions about a type of english that is spoken  
86
986080
8800
درباره آن صحبت کنیم، چیزی است که من بسیار دریافت کرده‌ام. از سؤالات مربوط به یک نوع انگلیسی که صحبت
16:35
maybe not as much as it used to but it is often  referenced when we talk about the english language  
87
995760
8720
می شود   شاید نه به اندازه
16:44
so as you know there are many different  types of accent in the english language  
88
1004480
3840
سابق
16:49
wherever you go in the country if you go to the  north south the east the west of this country  
89
1009120
6400
کشوری که اگر به شمال جنوب شرق و غرب این کشور
16:55
you will hear english spoken in many different  ways and i thought today we would have a look at  
90
1015520
6800
بروید   به روش‌های مختلف انگلیسی صحبت می‌کنید و فکر می‌کردم امروز نگاهی به
17:03
cockney english cockney a lot of people  might not realize what cockney is  
91
1023520
5920
cockney English cockney بیندازیم بسیاری از مردم ممکن است متوجه نشوند که کاکنی چیست
17:10
maybe you've heard it being spoken  maybe you've heard people use  
92
1030480
4000
m شاید شنیده‌اید که گفته می‌شود شاید شنیده‌اید که مردم از
17:15
a particular type of speech called  rhyming slang and rhyming slang  
93
1035520
7440
نوع خاصی از گفتار استفاده می‌کنند به نام قافیه‌های عامیانه و قافیه‌های
17:22
is something that you use when you are expressing  an opinion or a feeling or something you are  
94
1042960
7520
عامیانه  چیزی است که هنگام بیان یک عقیده یا احساس یا چیزی که در حال
17:30
saying a word and instead of using the actual  word you will actually rhyme another word with it
95
1050480
8000
بیان کلمه‌ای هستید استفاده می‌کنید و به جای با استفاده از کلمه واقعی کلمه دیگری را با آن قافیه می‌کنید،
17:40
so we will do that a little  bit later on apparently  
96
1060560
5280
بنابراین کمی بعد این کار را
17:47
we have oh claudia hello claudia nice to  see you here oh now apparently last sunday  
97
1067200
7520
انجام می‌دهیم.
17:56
bailarusia claudia watching in argentina was  making some special food apparently it was  
98
1076160
8720
این راویولی بود،
18:05
ravioli can i say one of my most favorite  types of food is pester i love ravioli  
99
1085520
8320
می‌توانم بگویم یکی از محبوب‌ترین غذاهای من پستر است.
18:15
different types of pasta lasagna wow and i  suppose we can't forget spaghetti as well so i do  
100
1095360
10400
18:25
like pasta so apparently that's what claudia was  making last week because it was your was it your  
101
1105760
8560
18:34
brother's birthday last week i hope you had a good  time i hope everything went as well as possible
102
1114320
7520
چون هفته گذشته تولد برادرت بود، امیدوارم بهت خوش گذشته باشه ، امیدوارم همه چیز به بهترین شکل ممکن پیش
18:44
hello also to fernando nice to see you here as  well so many people are here today hello also to
103
1124000
10400
بره. سلام به فرناندو هم خوشحالم که شما رو اینجا میبینم . خیلی‌ها امروز اینجا هستند سلام
18:57
i love your name by the way
104
1137840
1280
من هم اسم شما را دوست دارم به هر حال
19:01
joe hello joe joe says when you say something  the g is not pronounced well it can be actually  
105
1141680
9360
جو سلام جو جو می‌گوید وقتی چیزی می‌گویید حرف g خوب تلفظ نمی‌شود در واقع می‌تواند
19:12
who made you the boss of the english language no  one if you want to say g if you want to pronounce  
106
1152400
6800
کسی باشد که شما را رئیس زبان انگلیسی کرده است. اگر می‌خواهید
19:19
g at the end of something you can you can  say something you can also say something  
107
1159200
7440
g را در انتهای چیزی تلفظ کنید، می‌توانید    g را تلفظ کنید، می‌توانید چیزی را نیز بگویید
19:27
so yes it is okay it is acceptable to use g  to actually pronounce g at the end of words  
108
1167840
10320
بنابراین بله اشکالی ندارد، استفاده از g برای تلفظ واقعی g در انتهای کلمات
19:38
such as sing song long something so there  but you don't have to it is not the law  
109
1178160
13680
مانند خواندن آهنگ طولانی چیزی قابل قبول است. بنابراین وجود دارد اما شما مجبور نیستید این قانون نیست
19:53
hello to palmyra oh hello palmyra  palmyra says something is laid back  
110
1193200
7280
سلام به پالمیرا اوه سلام پالمیرا پالمیرا می‌گوید چیزی آرام است
20:01
i like that expression if a person is feeling  laid back it means they are feeling relaxed  
111
1201440
8560
من این عبارت را دوست دارم اگر شخصی احساس آرامش کند، به این معنی است که او احساس آرامش می‌کند
20:10
they are feeling calm so maybe if you wake  up in the morning and you have a lovely mood  
112
1210000
6000
احساس آرامش می‌کند، پس شاید اگر شما صبح‌ها از خواب بیدار می‌شوید و حال و هوای خوبی
20:16
you feel relaxed you might say that you feel  laid back something that is done in a calm way  
113
1216640
8320
دارید   احساس آرامش می‌کنید، ممکن است بگویید که احساس آرامش می‌کنید کاری که به روشی آرام انجام
20:25
is laid back you do something in a laid-back  way you might describe a person's character  
114
1225840
7440
می‌شود   آرام است شما کاری را به‌طور آرام انجام می‌دهید  ممکن است شخصیت یک شخص را توصیف کنید
20:33
if a person is always very cool and calm  and relaxed you can describe that person as  
115
1233280
7360
اگر یک شخص همیشه ve است خونسرد و آرام و آرام، می‌توانید آن شخص را به‌صورتی توصیف کنید که همیشه آرام است،
20:40
always being laid back that mr duncan  mr duncan he is such a laid-back person
116
1240640
9040
آقای دانکن، آقای دانکن، او فردی آرام است
20:52
hello also to alexandra again nice  to see you back also we have willian  
117
1252640
7680
سلام به الکساندرا، دوباره خوشحالم که دوباره شما را می‌بینم، همچنین
21:00
hello willian i hope you've had a good week  oh another thing i wanted to mention today  
118
1260320
6320
ویلیان داریم. هفته خوبی سپری کردی، چیز دیگری که امروز می‌خواستم به آن اشاره
21:08
do you ever get a certain song stuck in your head  
119
1268480
6000
کنم، آیا تا به حال آهنگ خاصی در ذهنت گیر می‌کند
21:15
is there a tune or a song that you can't get  out of your head and this happens to me quite  
120
1275520
7120
، آیا آهنگ یا آهنگی وجود دارد که نمی‌توانی آن را از ذهنت بیرون کنی و این اتفاق برای من اغلب می‌افتد
21:22
often and sometimes i think maybe i'm going  crazy i think maybe i'm losing my mind because  
121
1282640
5920
و گاهی اوقات من فکر می کنم شاید دارم دیوانه می شوم، فکر می کنم شاید دارم ذهنم را از دست می دهم زیرا
21:29
a piece of music that maybe i hear on the radio or  something i've heard on television or maybe just  
122
1289200
7440
یک قطعه موسیقی که شاید از رادیو می شنوم یا چیزی که در تلویزیون شنیده ام یا شاید
21:36
a song that pops into your head maybe something  that just suddenly appears for no reason and  
123
1296640
9440
فقط   آهنگی که به ذهن شما می رسد شاید چیزی  ناگهان بدون هیچ دلیلی ظاهر می شود
21:46
and for the past couple of days i've had one  particular song playing in my head going around  
124
1306080
6160
و در چند روز گذشته یک آهنگ خاص در ذهنم پخش می شود که می
21:52
and around again and again so what  about you is there a song or a tune  
125
1312960
9200
چرخد ​​و دوباره و دوباره می چرخد، پس در مورد شما آهنگ یا آهنگی وجود دارد
22:03
that is in your head at the moment and you  can't get rid of it it won't go away mine is  
126
1323200
8160
که در حال حاضر در ذهن شما وجود دارد. و شما نمی توانید از شر آن خلاص شوید، از بین نمی رود نه
22:11
keen and everybody changes it's a great song by  the way so that is a song that keeps playing in  
127
1331360
6880
مشتاق است و همه عوض می‌کنند این یک آهنگ عالی است ، به‌طوری‌که آهنگی است که مدام در ذهنم پخش می‌شود
22:18
my head because i heard it the other day i was  flicking through the internet and i was looking  
128
1338240
5600
، زیرا آن روز را شنیدم که داشتم در اینترنت ورق می‌زدم و به
22:23
at some songs that i had almost forgotten  about and i played that particular song  
129
1343840
4960
آهنگ‌هایی نگاه می‌کردم که تقریباً فراموش کرده بودم. و من آن آهنگ خاص را
22:29
by a group called keen and it's everything changes  everybody changes and i don't feel the same it's  
130
1349520
9680
توسط گروهی به نام مشتاق پخش کردم و همه چیز تغییر می کند، همه تغییر می کنند و من احساس نمی کنم این
22:39
a lovely song however unfortunately i can't get  that song out of my head i woke up this morning  
131
1359200
8800
یک آهنگ دوست داشتنی است، اما متأسفانه نمی توانم آن آهنگ را از ذهنم بیرون کنم، امروز صبح از خواب بیدار شدم
22:48
and the song was actually playing over and  over again in my head and i also know that  
132
1368640
6880
و آهنگ در واقع بارها و بارها در ذهنم پخش می‌شد و من همچنین می‌دانم که
22:55
steve has the same problem which we might talk  about in around five minutes because steve will  
133
1375520
6400
استیو همان مشکلی را دارد که ممکن است در حدود پنج دقیقه در مورد آن صحبت کنیم زیرا
23:01
be joining us so that is the song that is going  around in my head but what about you is there  
134
1381920
8960
استیو به ما می‌پیوندد، بنابراین این آهنگی است که در ذهن من می‌چرخد، اما چه شما آنجا هستید
23:10
a tune or song that at the moment you can't  get out of your head another annoying thing  
135
1390880
8000
آهنگ یا آهنگی که در آن لحظه نمی‌توانید از سرتان بیرون بیایید، یکی دیگر از چیزهای آزاردهنده این
23:19
is when you remember a song or a piece of  music but you can't remember the name of it  
136
1399920
6320
است که آهنگ یا قطعه‌ای از موسیقی را به خاطر می‌آورید اما نمی‌توانید نام آن را به خاطر بیاورید
23:27
and that's also annoying in fact maybe  sometimes that is even more annoying  
137
1407280
4640
و این نیز در واقع آزاردهنده است. شاید برخی مواقعی که حتی آزاردهنده‌تر
23:32
than just hearing a song so if you hear a  song and you don't know the name of it or  
138
1412800
5440
از شنیدن یک آهنگ است، بنابراین اگر آهنگی را می‌شنوید و نام آن را نمی‌دانید یا
23:38
you've forgotten the name of the song and you  might find yourself lying awake because it's  
139
1418240
7440
نام آهنگ را فراموش کرده‌اید و ممکن است بیدار باشید زیرا پیدا کردن آن
23:45
very hard to find out what a song is called  without the title so it can be very difficult
140
1425680
9520
بسیار سخت است. آهنگی که اسمش چیه بدون عنوان پس میتونه خیلی سخت باشه
24:02
hello also to muhammad abbas raza nice to see  you here as well on a sunday it's a sunday  
141
1442240
7680
سلام به محمد عباس رضا هم خوشحالم که تو رو اینجا میبینم یه یکشنبه هم همینطوریه ..
24:09
it's a fun day so that's the song i can't get out  of my head oh sandra i get the feeling that sandra  
142
1449920
9600
یه روز سرگرم کننده هست پس آهنگ من نمیتونم از خودم بیرون بیام سر آه ساندرا من این احساس را دارم که ساندرا
24:19
is a big fan of abba we were talking about  abba a couple of weeks ago because they have  
143
1459520
6560
یکی از طرفداران پر و پا قرص abba است که چند هفته پیش در مورد آن صحبت می‌کردیم، زیرا آنها
24:26
decided to release some new music i think  the last time they produced anything new  
144
1466080
8320
تصمیم گرفته‌اند چند آهنگ جدید منتشر کنند ، فکر می‌کنم آخرین باری که چیزی جدید تولید
24:35
was was it 20 years ago it was a very long  time since abba have actually made some new  
145
1475840
5920
کردند 20 سال پیش بود. مدت زیادی بود که عبا واقعاً چند آهنگ جدید ساخت
24:41
music and they will also be performing some  new some new concerts so apparently according  
146
1481760
5840
و همچنین کنسرت‌های جدید را اجرا خواهند کرد، بنابراین ظاهراً طبق
24:47
to sandra the new song by abba is one that  you keep hearing again and again and again
147
1487600
12240
گفته ساندرا، آهنگ جدید عبا آهنگی است که شما بارها و بارها
25:01
yes abba have made a comeback chabon or  siobhan says some rap songs that i've  
148
1501920
8080
می‌شنوید بازگشت چابون یا سیوبهان اس برخی از آهنگ‌های رپ که
25:10
listened to many years ago sometimes they repeat  in my mind yes it can be it can be very annoying  
149
1510000
8160
سال‌ها پیش به آن‌ها گوش داده‌ام، گاهی اوقات در ذهنم تکرار می‌شوند، بله، می‌تواند بسیار آزاردهنده باشد
25:18
i think it's harder when you you  hear a piece of music in your head  
150
1518800
4400
فکر می‌کنم وقتی یک قطعه موسیقی را در ذهن خود می‌شنوید سخت‌تر است،
25:23
but you can't remember the song or the name or  even the artist so that can be very difficult
151
1523200
5760
اما نمی‌توانید آن را به خاطر بیاورید. آهنگ یا نام یا حتی هنرمند که ممکن است بسیار سخت باشد
25:31
hello mr duncan i love your lesson so much it  is really helpful for me to improve my accent  
152
1531440
5920
سلام آقای دانکن من درس شما را خیلی دوست دارم این برای من برای بهبود لهجه بسیار مفید است
25:37
hello anastasia nice to see you here today thank  you very much for joining me so we will find out  
153
1537360
7440
سلام آناستازیا خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم. متوجه خواهم شد
25:44
if there is a song or a tune that is inside  mr steve's head maybe something that he can't  
154
1544800
8720
اگر آهنگ یا آهنگی در داخل سر آقای استیو وجود دارد، شاید چیزی باشد که او نمی تواند
25:53
forget about i was in the garden yesterday  and i noticed something really funny  
155
1553520
5200
فراموش کند که من دیروز در باغ بودم  و متوجه یک چیز واقعاً خنده دار
25:59
you might not realize this but sometimes when  you are watching certain insects in your garden  
156
1559440
5520
شدم   ممکن است متوجه این موضوع نشوید، اما گاهی اوقات وقتی  در حال تماشای موارد خاصی هستید حشرات در باغ
26:04
you might see them behaving in a very strange way  for example this particular insect so this is a  
157
1564960
9040
شما   ممکن است آنها را ببینید که به شیوه ای بسیار عجیب رفتار می کنند برای مثال این حشره خاص، بنابراین این یک زنبور حشره است
26:14
bumble bee and as you can see it is collecting  nectar from one of my plants in the garden  
158
1574000
9120
و همانطور که می بینید در حال جمع آوری شهد از یکی از گیاهان من در باغ است
26:23
but if you look very closely you can see that  this particular insect has has stopped moving  
159
1583120
5120
اما اگر خیلی دقیق نگاه کنید می توانید دیدن که این حشره خاص از حرکت ایستاده
26:28
it almost looks like it's dead but it isn't  this little bumblebee is actually now drunk  
160
1588960
8880
است   تقریباً به نظر می‌رسد که مرده است، اما اینطور نیست این زنبور کوچک در واقع مست
26:38
it is sitting there now and it's unable to  move because it has consumed so much nectar  
161
1598720
6560
است   اکنون آنجا نشسته است و نمی‌تواند حرکت کند زیرا شهد زیادی مصرف
26:45
it's been gathering all of the pollen and the  nectar and it is drunk so that's the reason why  
162
1605280
7360
کرده است   دارد تمام گرده‌ها را جمع می‌کند. و شهد و نوشیده می‌شود، به همین دلیل است که
26:52
this bumblebee is not moving quite often they  will collect so much food that they actually
163
1612640
6240
این زنبور عسل خیلی وقت‌ها حرکت نمی‌کند ، آنقدر غذا جمع می‌کنند که در واقع
27:01
tire themselves out so that is what is happening  
164
1621280
3680
خودشان را خسته می‌کنند، بنابراین همان چیزی است که
27:04
on your screen right now with that particular  insect it is a very strange occurrence  
165
1624960
5920
در حال حاضر روی صفحه شما با آن حشره خاص اتفاق می‌افتد. یک اتفاق عجیب
27:12
but when you see bees gathering honey or trying  to find something in the plant that it can use  
166
1632720
7600
اما وقتی زنبورها را می‌بینید که عسل جمع‌آوری می‌کنند یا سعی می‌کنند چیزی در گیاه پیدا کنند که بتواند از آن استفاده کند
27:20
sometimes it becomes intoxicated we call this  particular thing a stupa so a person might fall  
167
1640320
9440
گاهی مست می‌شود، به این چیز خاص می‌گوییم استوپا، بنابراین ممکن است شخصی
27:30
into a stupa they become drowsy they can't move  quite often i find myself falling into a stupor  
168
1650560
10320
در یک استوپا بیفتد، خواب‌آلود می‌شود و نمی‌تواند اغلب حرکت کند. به
27:42
normally around three o'clock in the afternoon i  might suddenly feel tired but even insects even  
169
1662080
8720
طور معمول حوالی ساعت سه بعد از ظهر به حالت بی‌حالی می‌افتم، ممکن است ناگهان احساس خستگی کنم، اما حتی حشرات حتی
27:50
tiny insects like like this particular insect even  this little insect can consume far too much food  
170
1670800
11040
حشرات ریز مانند این حشرات خاص و غیره حتی این حشره کوچک می‌تواند غذای بسیار زیادی مصرف کند
28:02
and it's sitting there and now it's completely  worn out it is it is literally drunk
171
1682560
6560
و آنجا نشسته است و اکنون کاملاً فرسوده شده است، به معنای واقعی کلمه مست است
28:11
and yes it does happen it definitely happens we  have mr steve coming soon we are talking about  
172
1691920
8320
و بله این اتفاق می‌افتد، قطعاً اتفاق می‌افتد  آقای استیو به زودی می‌آید.
28:20
cockney rhyming slang today and i'm sure steve  has other things that he wants to talk about  
173
1700240
7280
مطمئنم استیو چیزهای دیگری هم دارد که می‌خواهد در مورد آنها صحبت کند
28:28
i've decided today to be good i've decided to  be a good person a kind person and i'm going  
174
1708240
10640
. امروز تصمیم گرفتم خوب باشم.
28:38
to be very nice to mr steve so whatever steve  says today on the live chat when he's talking  
175
1718880
7040
امروز در چت زنده وقتی
28:45
to you and also to me whatever mr steve says  whatever he says whatever his opinion is i will  
176
1725920
8160
با شما و همچنین با من صحبت می‌کند هر چه آقای استیو می‌گوید، هر نظری که می‌گوید،
28:54
agree with it i will not argue i will not shake  my head i will not put my hand over his mouth
177
1734080
8000
با آن موافق خواهم بود، بحث نمی‌کنم، سرم را تکان نمی‌دهم، دستم را روی دهانش نمی‌گذارم
29:04
i won't do anything like that today so i'm not  going to be unfair to steve today i've decided  
178
1744240
5520
. امروز چنین کاری انجام نمی‌دهم، بنابراین امروز نسبت به استیو بی انصافی نمی‌کنم، تصمیم گرفتم
29:10
just for this week not every week just today  so mr steve will be here soon and i thought  
179
1750640
8160
فقط برای این هفته نه هر هفته فقط امروز، بنابراین آقای استیو به زودی اینجا خواهد بود و فکر
29:18
it would be a good opportunity to have a look  at a video that i shot way back in 2013 eight  
180
1758800
11520
کردم  فرصت خوبی است که به ویدیویی که در سال 2013 هشتم گرفته‌ام نگاهی بیندازید
29:30
years ago does anyone remember my special series  of lessons that i did during october 2013 well  
181
1770320
10400
سال‌ها پیش کسی مجموعه درس‌های خاص من را که در اکتبر
29:42
this is a very special video in the garden and  there is something that i'm going to show you as  
182
1782080
5840
2013 انجام دادم را به
29:47
well in the video it also happens to be something  we are going to be talking to mr steve about  
183
1787920
6320
خاطر می‌آورد. قرار است حدود پنج دقیقه دیگر با آقای استیو در مورد آن صحبت کنم.
29:54
in around about five minutes from now  mr steve is on his way don't go away  
184
1794800
6880
آقای استیو در راه است نروید.
30:01
we have lots more stuff plenty of english  still to come for you english addicts
185
1801680
20160
30:27
here i am out in my garden this morning because  it is a glorious morning here in much wenlock  
186
1827760
6480
صبح چون  اینجا صبح با شکوهی است
30:34
i am in my garden and just behind my house  you can see here look there are some sheep  
187
1834240
5920
من در باغم هستم و درست پشت خانه‌ام می‌توانید اینجا را ببینید چند گوسفند هستند
30:40
having a little sleep because they have  been very busy all morning chewing away and  
188
1840160
9040
که کمی می‌خوابند، زیرا آنها تمام صبح بسیار مشغول جویدن و
30:49
grazing on the field over there good morning sheep  morning how are you today are you okay i hope so
189
1849200
9680
چریدن در مزرعه بوده‌اند. صبح بخیر گوسفند صبح امروز چطوری خوب هستی، امیدوارم
31:01
i have received quite a few messages concerning  my damson jam i think i am going to have to start  
190
1861600
9840
پیام‌های زیادی در مورد مربای دامسونم دریافت کرده باشم، فکر می‌کنم باید شروع به
31:12
selling my damson jam on the internet because  it seems very popular okay i have a confession  
191
1872000
8560
فروش مربای دامسونم در اینترنت کنم، زیرا به نظر بسیار پرطرفدار است خوب، من باید اعتراف
31:20
to make i did not make the damson jam it has  nothing to do with me whatsoever so i cannot claim  
192
1880560
12160
کنم که مربا دامسون را درست نکرده‌ام، این به من ربطی ندارد، بنابراین نمی‌توانم
31:33
responsibility for the damson jam in fact it's mr  steve he's the one that's gone a little bit crazy  
193
1893280
7920
مسئولیت آن را بپذیرم، در واقع این آقای استیو است که او کمی دیوانه شده است.
31:41
uh over it so he's very excited at the moment  because he is making tons of dams and jam the tree  
194
1901840
9680
او در حال حاضر بسیار هیجان‌زده است، زیرا او در حال ساختن سدهای زیادی است و درخت را مربا می‌کند
31:51
is right here the damson tree is right here in  fact if i uh if i go down to the ground here
195
1911520
8320
. درست اینجاست، درخت دمسون همین‌جاست، در واقع اگر من به زمین بروم، به نظر می‌رسد که
32:01
look lots and lots of damsons quite  a few have fallen on the floor so
196
1921040
6720
تعداد زیادی سد و دم‌زن‌های بسیاری افتاده‌اند. روی زمین، بنابراین
32:10
i think those have gone a bit bad anyway if you  would like some of my damson jam my damson jam
197
1930000
8240
فکر می‌کنم به هر حال آن‌ها کمی بد شده‌اند، اگر می‌خواهید مقداری از مربای دامسون من مربای دامسون من را میل
32:20
please send your address and i will post a  slice of bread with some damson jam on it  
198
1940480
7840
کنید، لطفا آدرس خود را ارسال کنید و من یک تکه نان با مقداری مربای دامسون روی آن پست
32:28
although by the time it gets to you it might  be a little bit sticky anyway let's get on with  
199
1948320
6960
خواهم کرد. به هر حال ممکن است کمی چسبنده باشد، بیایید به
32:35
today's lesson what are we going to look  at today would you like to see some sheep  
200
1955280
5920
درس امروز ادامه دهیم، امروز به چه چیزی نگاه خواهیم کرد.
32:41
would you like to see some birds would you like to  see some shots of my damson tree i think you would
201
1961200
14640
شما
33:03
this particular flock of sheep have been  grazing in this field for just a couple of weeks  
202
1983040
5520
این گله خاص گوسفند را دارید در اوایل سال فقط چند هفته در این مزرعه چرا
33:09
earlier in the year there were some hues in  this field along with their newborn lambs  
203
1989200
6480
می‌کردند. رنگ‌هایی در این مزرعه به همراه بره‌های تازه متولد شده‌شان وجود داشت.
33:16
a u is a female sheep it is common for the  male and female sheep to graze separately  
204
1996240
7600
33:23
in different fields lambs tend to be born  in spring time although this is not always  
205
2003840
8160
در فصل بهار به دنیا بیایید، اگرچه همیشه اینطور نیست
33:32
the case as some can be born in early to mid  summer as well sheep mainly eat grass they  
206
2012000
8800
، زیرا برخی ممکن است در اوایل تا اواسط تابستان به دنیا بیایند، همچنین گوسفندها عمدتاً علف می‌خورند،
33:40
make a great addition to any field as they help  to keep everything neat and the grass stays low
207
2020800
11040
آنها به هر زمینه‌ای افزوده می‌شوند زیرا به تمیز نگه داشتن همه چیز کمک می‌کنند و علف‌ها
34:02
i get so many birds coming into my garden here in  much wenlock especially during the nesting season  
208
2042560
6720
کم می‌مانند. پرنده های زیادی که به باغ من می آیند، به خصوص در فصل لانه سازی،
34:09
right now the most common birds in  my garden are blue tits great tits
209
2049920
6800
در حال حاضر رایج ترین پرندگان در باغ من، جوانان آبی هستند، جوانان بزرگ
34:19
and long tail tits look at  their lovely long tails so cute  
210
2059680
5760
و جوانان دم بلند به دم دراز و دوست داشتنی خود نگاه می کنند، بسیار زیبا،
34:27
another popular visitor to my garden is of course  the all familiar robin with its bright red breast  
211
2067600
8640
یکی دیگر از بازدیدکنندگان محبوب باغ من البته  رابین کاملاً آشنا با سینه قرمز روشنش
34:40
and of course the wood pigeon
212
2080080
7760
و البته کبوتر چوبی
34:58
the damson tree which everyone  is so excited about right now  
213
2098720
4160
درخت دمسون که همه در حال حاضر خیلی از آن هیجان زده هستند
35:07
this tree has produced a very large number of  damsons this year as i have already mentioned  
214
2107280
6480
این درخت تعداد بسیار زیادی از دمسون ها را تولید کرده است. همان‌طور که قبلاً اشاره کردم سال است
35:13
this week damsons make very good jam it is very  easy to make jam you just boil the fruit with  
215
2113760
9600
این هفته دامسون مربای بسیار خوبی درست می‌کند، درست کردن مربا بسیار آسان است، فقط میوه‌ها را با
35:23
some sugar and a little water until the mixture  is all hot and squishy then you strain the liquid  
216
2123360
8240
مقداری شکر و کمی آب بجوشانید تا مخلوط کاملاً داغ و لطیف شود سپس مایع را صاف
35:31
to remove the stones you then place the warm  liquid into jars and wait for the jam to cool off  
217
2131600
7680
کنید   تا سنگ‌های آن جدا شود. سپس مایع گرم را در شیشه ها قرار دهید و منتظر بمانید تا مربا سرد شود
35:39
and set when something has set it has gone  solid the word set has many definitions
218
2139280
8400
و زمانی که چیزی جا افتاد و جامد شد آن را تنظیم کنید.
35:52
as you can see the leaves are already beginning  to fall autumn is once more on the way
219
2152320
7360
36:05
it sure is autumn is just around the corner  as we head towards october i can't believe it  
220
2165920
7520
مطمئناً پاییز نزدیک است  در حالی که به سمت اکتبر می رویم، نمی توانم باور کنم
36:13
oh by the way talking of damsons a certain person  today will be making some dams and jam can you  
221
2173440
11200
آه، به هر حال صحبت کردن از دامسون ها، یک شخص خاص امروز چند سد و مربا درست
36:24
guess who it is i will give you a clue he's  standing right next to me at this very moment
222
2184640
15200
می کند. او دقیقاً در همین لحظه در کنار من ایستاده
36:43
there he is hello mr duncan hello everyone  out there it's mr steve actually i won't  
223
2203280
11440
است، او سلام آقای دانکن سلام به همه این‌جاست، آقای استیو در واقع
36:55
be making dams and jam today oh i'll tell you  why because they're not quite ripe yet okay  
224
2215600
7360
من امروز سد و مربا درست نمی‌کنم، اوه، به شما می‌گویم چرا چون هنوز کاملاً رسیده نیستند.
37:02
i went out this morning in my underpants and  felt the damsons to see if they were soft enough  
225
2222960
7040
امروز صبح با خودم رفتم بیرون زیر شلواری و دمسون ها را حس کرد تا ببینم آیا به اندازه کافی نرم
37:10
are you sure that's what you were feeling uh yes  and uh some of them are right but they're not  
226
2230000
6400
هستند یا نه؟
37:16
quite ready so i think maybe another few days  maybe another week so that's one less job for me  
227
2236400
7920
کار برای من
37:24
to have to do today well you must be pleased about  that but at least watching the video has refreshed  
228
2244320
6000
که باید امروز را به خوبی انجام دهم، باید از آن راضی باشید  اما حداقل با تماشای ویدیو
37:30
my memory of how to make the jam well guess what  this morning i went outside and i actually took  
229
2250880
5760
حافظه من از نحوه درست کردن مربا تازه شده است. حدس بزنید که امروز صبح بیرون رفتم و در واقع
37:36
some shots of the damson tree as it is now so  here here it is so this is the damson tree at  
230
2256640
8880
چند عکس از درخت دمسون گرفتم. اکنون اینگونه است اینجا اینجاست پس این همان درخت دمسون است
37:45
the moment what it looks like now this year we did  something quite unusual with this tree we actually  
231
2265520
5600
در لحظه ای که اکنون به نظر می رسد امسال ما کاری کاملاً غیرعادی با این درخت انجام دادیم و در واقع
37:51
cut it back because it was getting a bit crazy  the tree was getting out of hand it was causing  
232
2271120
7840
آن را بریدیم زیرا کمی دیوانه می شد  درخت داشت از آن خارج می شد از طرفی باعث شد
37:58
too much shade yes it was too close to the house  so i'm afraid i had to get somebody round to give  
233
2278960
6720
بیش از حد سایه ایجاد شود بله خیلی به خانه نزدیک بود بنابراین می ترسم مجبور شوم کسی را دور بزنم تا
38:05
it a good pruning yes because i couldn't do  it because it meant i had to climb up ladders  
234
2285680
5040
آن را خوب هرس کند بله زیرا نمی توانستم این کار را انجام دهم  زیرا به این معنی بود که باید از نردبان بالا می رفتم
38:10
and it was all a bit dangerous so there they are  there they are yes they're not quite ripe nope but  
235
2290720
5760
همه چیز کمی خطرناک بود پس آنجا آنها آنجا هستند، بله، کاملاً رسیده نیستند، نه،
38:16
they are waiting and waiting what mr steve is  going to do he will when they're ready he will  
236
2296480
5600
آنها منتظرند و منتظرند که آقای استیو قرار است چه کاری انجام دهد، وقتی آماده شدند
38:22
pick them off and he will boil them and he'll he  will add sugar to them as well and he will make  
237
2302080
8560
آنها را برمی دارد و آنها را می جوشاند و اضافه می کند. شکر به آنها نیز می‌دهد و او
38:30
some jam some dams and jams so not as many this  week but yes you can see them close up they are  
238
2310640
6320
مقداری مربا درست می‌کند که این هفته کم باشد، اما بله می‌توانید آن‌ها را از نزدیک ببینید،
38:36
they are they are a little bit like small plums  or maybe you could say that they are large grapes  
239
2316960
6720
اینها هستند. انگور
38:44
yes there's somewhere in between it's a very  strange one to describe yes they're smaller  
240
2324560
7040
بله، جایی در این بین وجود دارد، توصیف آن بسیار عجیب است، بله، آنها کوچکتر هستند
38:51
smaller than plums i think they're obviously  they're a type of plum um they remind me a  
241
2331600
5360
کوچکتر از آلو، من فکر می کنم واضح است که آنها یک نوع آلو هستند.
38:56
little of prunes which of course i'm uh consuming  a lot of these days uh in fact prunes from france  
242
2336960
7840
بسیاری از این روزها در واقع آلوی
39:05
french prunes they've got uh lewis will probably  know about that uh france are known for its prunes  
243
2345680
6240
فرانسوی   آلوی فرانسوی که دارند اوه لوئیس احتمالاً در مورد آن می‌داند که اوه فرانسه به خاطر آلوهایش معروف است
39:12
amongst other things uh that's one of them and  you get the best quality prunes from france  
244
2352560
6160
در میان چیزهای دیگر اوه این یکی از آنهاست و شما بهترین آلو با کیفیت را از فرانسه دریافت می‌کنید
39:18
so i believe and i've been consuming at  least 10 a day i won't tell you why uh i  
245
2358720
5920
بنابراین من باور کنید و من حداقل 10 عدد در روز مصرف کرده ام به شما نمی گویم چرا اوه
39:24
think everyone knows what prunes are for  they do work yes prunes are very good if  
246
2364640
4480
فکر می کنم همه می دانند آلو برای چه کاری انجام می دهند بله آلو بسیار خوب است اگر
39:29
you if you have a bad stomach if your stomach  is stubborn i think that's a good word to use  
247
2369120
6080
شما اگر معده بدی دارید اگر معده شما لجباز است، فکر می کنم این کلمه خوبی برای استفاده از
39:35
stubborn yeah so maybe you have difficulty going  to the toilet and you can take some prunes yes
248
2375200
7520
سرسخت است، بله، پس شاید دارید مشکل رفتن به توالت و می‌توانید مقداری آلو
39:45
maybe also perhaps damsons have the same effect  i've just been told off because i'm keeping fit  
249
2385280
7360
بخورید، بله، شاید دامسون هم همین اثر را داشته باشد . به تازگی به من گفته‌اند چون تناسب اندام را حفظ می‌کنم
39:52
at the moment i'm trying to keep fit i won't be  consuming any jam of mr steve's because i'm not  
250
2392640
6960
در حال حاضر سعی می‌کنم تناسب اندام را حفظ کنم، هیچ کدام را مصرف نمی‌کنم. مربای مستر استیو چون من
39:59
very keen on damson jam i find it a little bit  sour but your mum loves it it's an acquired taste  
251
2399600
8000
خیلی مشتاق مربای دامسون نیستم به نظرم کمی ترش است اما مادر شما آن را دوست دارد این طعم اکتسابی است.
40:07
yes it's not as sweet as normal plums but it goes  with certain things and somebody said earlier  
252
2407600
6880
40:15
palmyra dams and jam on pancakes it does go with  certain things better it's very nice in yogurt  
253
2415840
8800
و مربا روی پنکیک با چیزهای خاصی تطبیق می‌کند، در ماست
40:25
as well but just on white bread it's not  it's not to everybody's taste damsons uh  
254
2425360
6480
هم خیلی خوب است، اما فقط روی نان سفید اینطور نیست، به ذائقه همه نمی‌آید،
40:33
are an acquired taste which means that not  everybody likes them and it might take you a  
255
2433520
5200
آه، مزه‌ای اکتسابی است، به این معنی که همه آن‌ها را دوست ندارند و ممکن است چند مورد از شما را بگیرد.
40:38
few times before you you might think oh um oh not  quite sure it's a bit like marmite and of course  
256
2438720
6640
بارها قبل از تو ممکن است فکر کنید اوه اوه اوه کاملاً مطمئن نیستید که کمی شبیه مارمیت است و البته
40:45
i put a lot less sugar in mr duncan so it should  be better for you whatever the recipe is for the  
257
2445360
5360
من شکر بسیار کمتری در مستر دانکن ریختم، بنابراین برای شما بهتر است هر دستوری برای
40:50
sugar in the jam i put a probably a third less  so should be quite healthy and damned you know  
258
2450720
7760
شکر در مربا باشد، من احتمالاً یک سوم کمتر می‌ریزم. باید کاملاً سالم و لعنتی باشد می دانید
40:58
fruit is good for you mr duncan yes you can't  cut out on all the healthy things like fruit  
259
2458480
7600
میوه برای شما مفید است آقای دانکن بله، شما نمی توانید همه چیزهای سالمی مانند میوه
41:06
well i've already lost a bit of weight have you  yes i've already lost not much because i've only  
260
2466080
5760
را کنار بگذارید   خوب من قبلاً کمی وزن کم کرده ام آیا شما  بله من قبلاً چیز زیادی از دست نداده ام زیرا من فقط
41:11
really been doing it for about 14 days so not not  very long you don't lose much weight in two weeks  
261
2471840
8320
واقعاً حدود 14 روز است که این کار را انجام می‌دهم، بنابراین نه خیلی طولانی، در عرض دو هفته وزن زیادی از دست نمی‌دهید   مدتی طول
41:20
it does take a while for your body to to adjust  to your new way of living your new lifestyle  
262
2480160
6400
می‌کشد تا بدن شما با روش جدید زندگی شما در سبک زندگی جدید شما سازگار شود.
41:27
we had a very nice surprise this week we  had a lovely surprise a very interesting  
263
2487120
6960
سورپرایز خیلی خوب این هفته ما یک سورپرایز دوست داشتنی داشتیم یک سورپرایز بسیار جالب
41:34
surprise in the garden at the back of the house  here they are they're back baby oh yes the sheep  
264
2494080
10160
سورپرایز در باغ در پشت خانه اینجا هستند که آنها برگشتند عزیزم اوه بله
41:44
have returned and this is something i filmed  this morning so here they are this morning  
265
2504240
5440
گوسفندها   برگشته‌اند و این چیزی است که من امروز صبح فیلم گرفتم پس آنها این هستند
41:49
as the sun was rising i was in the garden filming  the sheep and yes they are back but not only that  
266
2509680
7600
صبح هنگام طلوع خورشید من در باغ مشغول فیلمبرداری بودم گوسفندها و بله آنها برگشته اند، اما نه تنها این
41:57
we also have the cows as well at the back so at  the moment the field at the back of the house is  
267
2517920
5760
ما گاوها را نیز در پشت داریم، بنابراین در لحظه ای که مزرعه در پشت
42:03
being shared by the sheep and the cows so imagine  our surprise a couple of days ago when suddenly  
268
2523680
9040
خانه بین گوسفندها و گاوها تقسیم می شود پس تعجب چند روز پیش ما را تصور کنید. وقتی ناگهان
42:13
and i must admit i i thought i was hallucinating  i thought maybe i was having a funny turn but  
269
2533680
6560
و باید اعتراف کنم، فکر کردم دارم توهم می‌زنم  فکر می‌کردم شاید یک نوبت خنده‌دار
42:20
yes they are that they are there  they are back the sheep have returned  
270
2540800
3760
داشته باشم، اما   بله آنها هستند که آنجا هستند  آنها برگشته‌اند، گوسفندها
42:25
to the garden they are back looking lovely and i  suppose they are my favourite type of sheep they  
271
2545120
7040
به باغ برگشته‌اند، به نظر دوست‌داشتنی هستند و فکر می‌کنم آنها مورد علاقه من هستند نوع گوسفند آنها
42:32
are the ones with the little black heads they're  lovely they're very nice and there are some more  
272
2552160
6480
آنهایی هستند که سرهای سیاه کوچکی دارند آنها دوست داشتنی هستند، بسیار خوب هستند و تعدادی پنیر دیگر در
42:39
cheese doing the grass it's interesting they  just don't sort of they just you would think that  
273
2559200
5520
حال علف زدن
42:44
cows and sheep in a field would they get would  they get along together it seems that they do  
274
2564720
5920
به نظر می رسد که آنها با هم کنار بیایند به نظر می رسد که احتمالاً این کار را انجام می دهند
42:50
presumably because obviously they're both eating  grass uh but we haven't seen any interaction  
275
2570640
6560
زیرا بدیهی است که هر دو در حال خوردن علف هستند اما ما هیچ تعاملی
42:57
between them yes they are big sheep  yes um what i've noticed as well steve
276
2577760
5680
بین آنها ندیده ایم بله آنها گوسفندهای بزرگی هستند. بله.
43:05
what i've noticed is is they they they often  keep their distance away from each other yeah  
277
2585600
4880
من داشتم توجه شده این است که آنها اغلب فاصله خود را از یکدیگر دور می کنند، بله،
43:10
so i haven't seen the cows in the sheep together  mingling oh i like that word by the way mingle  
278
2590480
8160
بنابراین من گاوهای گوسفند را با هم ندیده ام که با هم مخلوط می شوند، اوه من این کلمه را دوست دارم به هر حال اختلاط را دوست دارم.
43:19
if you mingle it means you mix in a  group so maybe if you have two groups  
279
2599360
6800
شما دو گروه
43:26
of things that are not the same two separate  groups they will join together they will  
280
2606160
6320
از چیزها دارید که یکسان نیستند دو گروه جداگانه به هم می پیوندند،
43:33
move amongst each other you mingle if you  were to go to a party for example yeah and  
281
2613360
7680
اگر به مهمانی بروید، به
43:41
uh instead of just staying with the people that  you know you might mingle you might go off and  
282
2621680
6880
جای اینکه فقط با افرادی بمانید که شما را می شناسید، در میان یکدیگر حرکت می کنند. ممکن است با شما اختلاط کنید و
43:48
speak to people you don't know or never seen  before and if you are the host of a party then  
283
2628560
7040
با افرادی که قبلاً نمی‌شناسید یا هرگز ندیده‌اید صحبت کنید و اگر میزبان یک مهمانی هستید
43:55
it's essential that you mingle with all the  guests so you go around and you talk to everybody  
284
2635600
6000
، ضروری است که با همه مهمان‌ها همراه شوید تا به اطراف بروید و با همه
44:01
so if you go to a party do you just stick with  the people you know oh i'm too frightened to  
285
2641600
4400
صحبت کنید. به یک مهمانی بروید، آیا فقط با افرادی که می شناسید می چسبید، اوه من آنقدر می ترسم که نمی توانم با آن
44:06
speak to it who are those people over  there oh they've got strange hairstyles  
286
2646000
3680
صحبت کنم، آن افرادی که آن طرف هستند، اوه آنها مدل موی عجیبی دارند
44:11
or do you go out and talk to other people and just  widen your your circle of friends and influences  
287
2651040
7680
یا می روید و با افراد دیگر صحبت می کنید و فقط موهای خود را پهن می کنید. حلقه دوستان و تأثیرگذار شما ces
44:18
and opinions but yes exactly right right mr duncan  yes earlier on i was talking about something  
288
2658720
9200
و نظرات، اما بله دقیقاً درست است آقای دانکن بله قبلاً داشتم در مورد چیزی صحبت می
44:27
that's that's been bothering me for the last 24  hours it's a song that i can't get out of my head  
289
2667920
6000
کردم   که در 24 ساعت گذشته مرا آزار می داد ، این آهنگی است که نمی توانم از ذهنم بیرون بیایم
44:34
and i have a feeling that you have  the same problem sometimes steve  
290
2674800
4240
و احساس می کنم شما آن را دارید همین مشکل گاهی اوقات استیو
44:39
there is a great expression actually you  can describe something as an ear worm  
291
2679040
5440
یک تعبیر عالی وجود دارد در واقع می‌توانید چیزی را به عنوان کرم گوش توصیف کنید
44:45
an ear worm is maybe a piece of music or something  you keep hearing in your mind again and again  
292
2685520
7920
کرم گوش ممکن است یک قطعه موسیقی یا چیزی باشد که مرتباً در ذهن خود
44:53
and you can't make it go away so it's a great  expression and we say that you have an ear worm  
293
2693440
6880
می‌شنوید   و نمی‌توانید آن را از بین ببرید، بنابراین بیان عالی است و ما می گوییم که شما یک کرم گوش دارید   همین
45:02
right now as we're on the live stream i  have a tune going round and round in my head  
294
2702000
6400
الان که ما در جریان پخش زنده هستیم،  آهنگی در
45:10
a lot of people i've noticed have said that  they suff well suffer i don't know if it's  
295
2710000
5440
سرم می چرخد   بسیاری از مردم که متوجه شده ام گفته اند که آنها خیلی رنج می برند. نمی دانم اگر این
45:15
the right word it can get annoying if you  cannot get a tune out of your head because it  
296
2715440
5440
کلمه درست است، می تواند آزاردهنده باشد اگر نتوانید آهنگی را از ذهن خود خارج کنید
45:20
it it's not good for concentrating and i mean i'm  aware now that you know part of my processor is is  
297
2720880
7280
زیرا برای تمرکز خوب نیست و منظورم این است که اکنون می دانم که بخشی از پردازنده من این است که
45:29
this tune is going over and over again in my  mind because i listened to it about an hour ago
298
2729600
5520
این آهنگ در حال اجراست. بارها و بارها در ذهنم چون گوش دادم o حدود یک ساعت پیش
45:37
and it can be in it can be annoying  but particularly when you go to bed  
299
2737280
4000
و می تواند در آن باشد می تواند آزاردهنده باشد، اما به خصوص وقتی به رختخواب می روید
45:42
and i've got this annoying habit of wanting  to get the tune exactly right in my head  
300
2742080
6320
و من این عادت آزاردهنده را دارم که می خواهم  آهنگ را دقیقاً در ذهنم بیاورم
45:48
so i keep listening to it and i want when i'm  replaying it i've got to try and get it exactly  
301
2748400
5040
بنابراین به گوش دادن به آن ادامه می دهم و می خواهم وقتی دارم آن را دوباره می‌نوازم، باید سعی کنم دقیقاً آن را
45:53
with all the different instruments  and everything it's quite stressful  
302
2753440
3440
با همه سازهای مختلف و همه چیزهایی که کاملاً استرس‌زا هستند به دست بیاورم.
45:56
i find it quite stressful but it's like you know  i mean it can keep you going so what's the song  
303
2756880
7840
46:04
oh it's because i'm i've been listening a lot to  james last oh dear uh and his orchestra then it's  
304
2764720
8400
من خیلی به جیمز آخر گوش می‌دهم اوه عزیزم و ارکسترش، سپس
46:13
various tunes various melodies songs that he's  been playing that i've got on my computer uh  
305
2773680
7680
آهنگ‌های مختلف آهنگ‌های ملودی‌های مختلف که او در حال پخش است و من روی رایانه‌ام نصب کرده‌ام اوه،
46:22
james last music always reminds me a little  bit of if you're in an elevator or a lift and  
306
2782960
6320
آخرین آهنگ جیمز همیشه کمی به من یادآوری می‌کند که شما در آسانسور یا آسانسور
46:29
you go in there and there's there's always a  little bit of music playing in the background  
307
2789280
3760
هستید و   داخل آن می‌روید و همیشه کمی موسیقی در پس‌زمینه پخش می‌شود
46:33
not loudly but it's there just trying to  relax the people going up and down in the lift  
308
2793920
6480
نه با صدای بلند، بلکه فقط سعی می‌کنید افرادی را که در آسانسور بالا و پایین می‌روند آرام کنید
46:41
and and i always i always think james last music  sounds a little bit like music you would hear  
309
2801200
6480
و من همیشه من همیشه فکر کنید که آخرین آهنگ جیمز کمی به نظر می رسد مانند موسیقی که
46:47
in a lift or in a supermarket it's very catchy  though it's very catchy i can't get it out of my  
310
2807680
5440
در آسانسور یا سوپرمارکت می‌شنوید، بسیار جذاب است، هر چند بسیار جذاب است، نمی‌توانم آن را از ذهنم بیرون کنم
46:53
head i've got to keep you know where do the  trumpets come in what what exactly are they  
311
2813120
4880
، باید به شما اطلاع دهم که ترومپت‌ها از کجا می‌آیند و دقیقاً چه می‌کنند.
46:58
doing i've got to get it exactly right so that  when i listen to it for real i've got all the  
312
2818000
5440
من باید دقیقاً آن را به درستی دریافت کنم تا وقتی به طور واقعی به آن گوش می‌دهم، تمام
47:03
rhythms and i know when the different instruments  are coming in and when the singers sometimes  
313
2823440
4720
ریتم‌ها را داشته باشم و بدانم چه زمانی سازهای مختلف وارد می‌شوند و چه زمانی خواننده‌ها گاهی اوقات
47:09
i like doing that sort of thing a lot of people  saying about the sheep uh weren't didn't know that  
314
2829200
6800
دوست دارم این کار را انجام دهم. افرادی که درباره گوسفندها می‌گویند نمی‌دانستند که
47:16
cows and sheep can be in the same field together  yes they do get on um they get along but i think  
315
2836000
7040
گاو و گوسفند می‌توانند با هم در یک مزرعه
47:23
they keep they they always stay apart they they  don't go too close to each other yes and and uh  
316
2843040
6880
باشند. نزدیک به هم بله و آه  و اوه  و اوه،
47:29
oim why sheep in england haven't homes well they  don't really have they just wander around in feel  
317
2849920
8160
چرا گوسفندها در انگلیس خانه خوبی ندارند،  واقعاً ندارند، آنها فقط با احساس
47:38
in wild fields just eating grass that's all  they do actually i think i think they said horns  
318
2858080
6560
در زمین‌های وحشی پرسه می‌زنند   فقط در حال خوردن علف‌ها این همه کاری است  که انجام می‌دهند در واقع فکر می‌کنم فکر می‌کنم آنها به شاخ گفته‌اند
47:46
oh right they don't have horns oh horns you're  right yes well they cut them off yes well some  
319
2866080
6560
اوه درست است آنها شاخ ندارند آه شاخ شما درست می گویی بله خوب آنها را قطع کردند بله البته برخی از
47:52
farmers cut them off yes it is some sheep can  male rams of course so you have rams they are male  
320
2872640
7600
کشاورزان آنها را قطع می کنند بله این است که برخی از گوسفندها می توانند قوچ های نر البته پس شما قوچ دارید آنها نر هستند
48:00
sheep they they often have horns sometimes the  horns are straight and sometimes they are curly  
321
2880240
6800
گوسفند آنها اغلب شاخ دارند گاهی شاخ ها صاف و گاهی
48:07
they ha they grow at the side of their heads i  wonder do the female sheep have horns i think  
322
2887600
4800
مجعد هستند. آنها در کنار سرشان رشد می کنند. تعجب می کنم که آیا گوسفند ماده شاخ دارند، فکر می کنم
48:12
they can do well cows also can have horns so so  certain breeds of cow can actually have horns  
323
2892400
8960
آنها می توانند خوب کار کنند، گاوها هم می توانند شاخ داشته باشند، بنابراین نژادهای خاصی از گاوها واقعاً می توانند شاخ داشته باشند
48:21
even the females i think they tend i think there  are some breeds of sheep that don't have horns  
324
2901360
7680
حتی ماده ها که من فکر می کنم آنها تمایل دارند فکر می کنم  برخی از نژادهای گوسفند هستند که شاخ ندارند
48:29
and we don't they're the one they are the ones we  tend to have in the uk but certainly with cows as  
325
2909840
6880
ما آنها نیستیم، آنها کسانی هستند که ما تمایل داریم در بریتانیا داشته باشیم، اما مطمئناً با گاوها همانطور
48:36
you say and some of the the rams of the the male  sheep they will the farmers will cut the horns off  
326
2916720
6640
که شما می گویید و برخی از قوچ های گوسفند نر آن ها شاخ هایشان را می برند.
48:43
because in the uk a lot of farmland has  open access to the public so there are  
327
2923920
7760
بسیاری از زمین‌های کشاورزی در بریتانیا دسترسی آزاد به عموم دارند، بنابراین
48:51
public footpaths that go through most farmland in  the uk that's just the law uh you're allowed to  
328
2931680
7120
مسیرهای پیاده‌روی عمومی وجود دارد که از بیشتر زمین‌های کشاورزی در بریتانیا می‌گذرد، این فقط قانون است و شما مجاز هستید
48:58
have access as long as you stick to a path  and obviously you don't want people being  
329
2938800
4800
تا زمانی که به یک مسیر پایبند باشید، دسترسی داشته باشید. می خواهید مردم
49:04
gored or attacked and attacked by cows and  sheep well the sheep wouldn't attack you anymore  
330
2944240
7200
مورد حمله قرار گیرند یا مورد حمله قرار گیرند مورد حمله گاوها و گوسفندها خوب است، گوسفندها دیگر به شما حمله نمی‌کنند
49:11
but uh the showers might the sheep are too scared  they just run away but yeah sheep but anyway yeah  
331
2951440
5600
اما آه باران‌ها ممکن است گوسفندان خیلی ترسیده باشند  آنها فقط فرار می‌کنند اما بله گوسفند، اما به هر حال بله
49:17
that's getting into we've got we've got a few new  flower esbois hello flower welcome back welcome  
332
2957040
6240
وارد می‌شویم، ما چند گل جدید داریم سلام گل به بازگشت خوش آمدید
49:23
back and we've got somebody called osnur osner  sorry if i've pronounced your name correctly  
333
2963280
6720
بازگشت و ما کسی را داریم به نام osnur osner متاسفم اگر امروز اولین بار نام شما را درست تلفظ کردم
49:30
first time on today so welcome the first time ever  yes that's what yep yep that's what i've got here  
334
2970000
8000
پس اولین بار خوش آمدید بله این همان چیزی است که بله بله این چیزی است که من اینجا دارم
49:38
uh from the live chat because people were  saying are you new and this person said yes  
335
2978720
5840
اوه از پخش زنده چت کنید زیرا مردم می‌گفتند آیا شما جدید هستید و این شخص گفت
49:45
i am so welcome tom rocks asks a very  interesting question yes of course it is 2021  
336
2985200
8000
بله  خیلی خوش آمدید، تام راک یک سؤال بسیار جالب می‌پرسد بله، البته سال 2021 است
49:53
and everyone on youtube if you are if you are a  publisher who's been on youtube for many years you  
337
2993200
6800
و همه افرادی که در یوتیوب هستند، اگر ناشر هستید که سال‌ها در یوتیوب بوده‌اید، شما
50:00
might notice that things are not as easy as they  used to be and i suppose as a way of making extra  
338
3000000
7760
ممکن است متوجه شوند که همه چیز به آسانی قبل نیست و فکر می‌کنم به عنوان راهی برای کسب
50:07
money a lot of youtube celebrities are now selling  merchandise when we say merchandise we mean  
339
3007760
9200
درآمد اضافی، بسیاری از افراد مشهور یوتیوب اکنون کالا می‌فروشند وقتی می‌گوییم کالا منظورمان
50:16
things that you are selling and quite often they  are related to your own channel or your brand but  
340
3016960
7600
چیزهایی است که شما می‌فروشید و اغلب اوقات ey مربوط به کانال یا برند شماست، اما
50:25
i don't have any merchandise i don't sell  any merchandise i don't have mr duncan  
341
3025760
8800
من کالایی ندارم، کالایی را نمی فروشم،
50:34
pencils or pens or dictionaries a lot of people  keep asking mr duncan why don't you write a book  
342
3034560
9120
مداد یا خودکار یا فرهنگ لغت را ندارم، بسیاری از مردم مدام از آقای دانکن می پرسند که چرا این کار را نمی کنید. کتابی بنویسید
50:43
about your experiences of teaching english  in china a lot of people have said that  
343
3043680
5040
در مورد تجربیات خود از آموزش زبان انگلیسی در چین، بسیاری از مردم گفته‌اند که
50:48
and i suppose i could but would anyone read it  would anyone be interested in my own experiences  
344
3048720
7680
و فکر می‌کنم می‌توانستم، اما آیا کسی آن را می‌خواند  آیا کسی به تجربیات خودم علاقه‌مند است
50:56
probably not it might have been 10 years ago well  i think well china is now becoming a hot topic  
345
3056400
5760
احتمالاً نه ممکن است 10 سال پیش باشد خوب فکر می‌کنم چین خوب است اکنون به یک موضوع داغ تبدیل شده است
51:02
again well it is yeah so it's coming around you  see a lot of people suddenly are their eyes are  
346
3062160
6160
دوباره خوب است، بله، بنابراین در اطراف شما می آید ببینید افراد زیادی ناگهان چشمانشان همان
51:08
what on china the world is watching for various  for various reasons maybe not only hong kong  
347
3068320
6400
چیزی است که جهان به دلایل مختلف در چین به دنبال آن است شاید نه تنها هنگ کنگ
51:15
but also taiwan which which is something  you're not even allowed to mention in china  
348
3075920
6240
بلکه تایوان که چیزی است شما حتی اجازه ندارید در چین به
51:22
that's one of the things i remember when i first  arrived in china i was given lots of rules that i  
349
3082160
5280
آن اشاره کنید   این یکی از چیزهایی است که به یاد می‌آورم وقتی برای اولین بار وارد چین شدم قوانین زیادی به من داده شد که
51:27
had to stick to and i could never break those  rules and one of them was mentioning taiwan i  
350
3087440
7600
مجبور بودم به آنها پایبند باشم و هرگز نتوانستم آن قوانین را زیر پا بگذارم و یکی از آنها ذکر تایوان بود. من
51:35
could not talk about it to anyone mention  it discuss it and the other one was tibet  
351
3095040
6240
نمی‌توانستم در مورد آن با کسی صحبت کنم  در مورد آن بحث کرد و دیگری تبت بود
51:41
so i couldn't mention tibet and i couldn't talk  about taiwan uh i couldn't mention what's the  
352
3101920
6320
بنابراین نمی‌توانستم به تبت اشاره کنم و نمی‌توانم درباره تایوان صحبت کنم آه، نمی‌توانم اشاره کنم که
51:48
other thing well politics basically what  cinnamon square tiananmen square is a good  
353
3108240
7040
چیز دیگر چیست خوب سیاست اساساً چه مربع دارچین تیان‌آنمن مربع خوب
51:55
one it seems to be everything beginning with  tea well tiananmen square tibet taiwan and  
354
3115280
9200
است   به نظر می‌رسد همه چیز با چای شروع می‌شود، تیان‌آن‌من مربع تبت تایوان و
52:05
tight trousers uh well well i mean uh lewis i  know where we but we're upset we've upset the  
355
3125680
6880
شلوار تنگ اوه خب، یعنی اوه لوییس، می‌دانم کجا هستیم، اما ناراحتیم که
52:12
french haven't we this week as well well we  haven't do is not us not us no not us the uk  
356
3132560
6000
فرانسوی‌ها را ناراحت کرده‌ایم. خوب، ما انجام نداده‌ایم، نه ما نیستیم نه ما نه ما، نه ما، نه ما، نه ما، نه ما، نه ما، نه ما، نه ما، نه ما، نه ما، نه ما، نه ما، نه ما، نه ما.
52:18
um i love the french well i think uh it's  maine i think mainly australians have upset  
357
3138560
6880
52:25
and americans and us because there's this little  pact isn't there that's been developed and uh  
358
3145440
5120
و اوه
52:31
to do with submarines i'm sure but there's been  some very sort of saber rattling going on and some  
359
3151280
5520
در مورد زیردریایی‌ها، مطمئنم، اما در این هفته یک نوع صدای تند تیز و برخی
52:36
interesting comments made by french politicians  this week so i mean it's all it lewis might be  
360
3156800
6880
نظرات جالب توسط سیاستمداران فرانسوی صورت گرفته است، بنابراین منظورم این است که این تنها چیزی است که لوئیس می‌تواند
52:43
able to give us uh his take on it uh on what's  going on but uh it's just because well i i think  
361
3163680
6960
بتواند نظر خود را در مورد آن به ما ارائه دهد. در مورد آنچه در حال وقوع است فقط به این دلیل است که من فکر می‌کنم   فکر
52:50
i think france are a little bit miffed she's off  they're a bit annoyed because because of course  
362
3170640
9200
می‌کنم فرانسه کمی آزرده خاطر است  آنها کمی اذیت می‌شوند زیرا
53:00
the thing is france had signed this amazing deal  with australia to buy lots of nuclear submarines  
363
3180720
8560
البته   موضوع این است که فرانسه این قرارداد شگفت‌انگیز را با استرالیا برای خرید تعداد زیادی زیردریایی هسته‌ای امضا
53:09
well and then they were yeah the united states  the uk and australia have decided to join together  
364
3189280
7040
کرده بود  بله، ایالات متحده بریتانیا و استرالیا تصمیم گرفته‌اند به یکدیگر بپیوندند
53:16
and and supply submarines to australia  and so australia has cancelled the order  
365
3196320
8480
و زیردریایی‌ها را به استرالیا عرضه کنند و بنابراین استرالیا سفارش را لغو کرده است
53:24
and i could ima i think i would be a little  annoyed to be honest if i was better giving  
366
3204800
4800
و می‌توانم فکر کنم کمی آزرده می‌شوم اگر صادقانه بگویم اگر بهتر بود به
53:29
them some warning if i was going to sell some  nuclear submarines i don't have any by the way  
367
3209600
5920
آنها هشدار بدهم. من قصد داشتم چند زیردریایی هسته‌ای بفروشم، من هیچی ندارم، به هر حال،
53:35
mind you they were going to make they were  going to make diesel submarines okay uh  
368
3215520
6640
فکر می‌کنی که می‌خواستند بسازند، زیردریایی‌های دیزلی می‌ساختند، اوه،
53:44
you know i mean if if i was buying a submarine i  don't think i'd want a diesel one no i wouldn't  
369
3224000
5200
می‌دانی منظورم این است که اگر زیردریایی می‌خریدم ، فکر نمی‌کنم من یک دیزلی می خواهم نه من
53:49
want to do this go nuclear or a solar panel a  solar-powered submarine i don't know much about  
370
3229200
6800
نمی خواهم این کار را انجام دهم: هسته ای یا پنل خورشیدی یک زیردریایی با انرژی خورشیدی من در مورد زیردریایی ها اطلاعات زیادی ندارم.
53:56
submarines everybody better not get into it or  wind power yes you definitely need nuclear if  
371
3236000
6160
54:02
you're going under the sea to lots and lots  of fathoms below the sea you definitely need  
372
3242160
6560
برو با رفتن به زیر دریا به مقدار زیادی از زیر دریا، قطعاً به چیزی نیاز دارید
54:08
something that will will not break down because i  don't think there's anything worse than being in a  
373
3248720
5440
که خراب نشود زیرا فکر نمی‌کنم چیزی بدتر از این باشد که در
54:14
submarine stuck at the bottom of the ocean because  you've run out of petrol or diesel uh i'm sure  
374
3254160
7360
زیردریایی باشید که در ته اقیانوس گیر کرده است زیرا تمام شده‌اید. بنزین یا گازوئیل، آه، مطمئنم
54:21
you can fill up somewhere they must have filling  stations you know in in the ocean somewhere have  
375
3261520
4480
می‌توانید جایی را پر کنید، آنها باید پمپ بنزین‌هایی داشته باشند که می‌دانید در اقیانوس جایی دارند
54:26
we got wolves you could get a octopus to tow you  away have we got wolves in the uk somebody asks no  
376
3266000
6880
ما گرگ داریم، می‌توانید یک اختاپوس بگیرید تا شما را بکشد دور آیا ما گرگ‌ها را در بریتانیا داریم یکی می‌پرسد نه
54:32
we haven't um we haven't actually so the sheep  are quite safe apart from dog wart walkers who  
377
3272880
8240
ما نه ما واقعاً اینطور نیست، بنابراین گوسفندها کاملاً ایمن هستند جدا از زگیل‌بازان سگی که
54:41
let their dogs off the lead and the dogs do kill  the sheep and it has happened at the back of us  
378
3281120
5280
سگ‌هایشان را رها می‌کنند و سگ‌ها گوسفندها را می‌کشند و این اتفاق پشت سر ما افتاده است
54:47
so dogs will attack the sheep but sheep really  don't have much to be afraid of in the uk because  
379
3287680
6320
بنابراین سگ‌ها به گوسفندان حمله می‌کنند اما گوسفندها واقعاً چیز زیادی برای ترسیدن در بریتانیا ندارند
54:54
it's only dog walkers and yeah not many sheep  get killed i think baby sheep can be killed by  
380
3294000
6160
زیرا فقط سگ‌بازها هستند و بله گوسفندهای زیادی کشته نمی‌شوند، فکر می‌کنم بچه گوسفندها می‌توانند توسط
55:00
um predatory birds when they're very small i  think that can happen but don't forget foxes  
381
3300880
5920
پرندگان درنده کشته شوند وقتی خیلی کوچک هستند، فکر می‌کنم این اتفاق می‌افتد اما روباه ها را فراموش نکنید، البته ما روباه ها را نیز فراموش نکنید
55:07
foxes of course so we have foxes but again  they only tend to go for small animals chickens  
382
3307520
7680
روباه دارند اما دوباره آنها فقط به دنبال حیوانات کوچک جوجه
55:15
things like that small birds small animals so  no we don't have any any what i would say what  
383
3315200
6160
هستند   چیزهایی مانند پرندگان کوچک حیوانات کوچک بنابراین نه ما هیچ نداریم.
55:21
i would describe as canine predators  is would that be a good description  
384
3321360
5040
55:27
yes we don't we don't we don't have those kind  of animals they were all killed off we don't have  
385
3327120
4160
ما چنین حیواناتی نداریم که همه آنها کشته شدند، ما
55:31
bears and boars they were all killed off hundreds  of years ago uh but yes foxes are controlled  
386
3331280
6800
خرس و گراز نداریم، همه آنها صدها سال پیش کشته شدند، اما بله،
55:38
uh when i say control they're exterminated to  keep the numbers down because they will attack  
387
3338800
4640
روباه ها کنترل می شوند. منقرض می‌شویم تا تعداد آن‌ها پایین بماند، چون به بچه‌های گوسفند حمله می‌کنند،
55:43
baby sheep uh so yeah lambs they'll attack the  lambs definitely if you want to see the canine  
388
3343440
8240
خب، بله، بره‌ها به بره‌ها حمله می‌کنند، قطعاً اگر می‌خواهید سگ‌های شکارچی را ببینید،
55:51
predators you would go somewhere like the united  states where they where they have they have wolves  
389
3351680
5520
به جایی می‌روید مانند ایالات متحده، جایی که آنها در آنجا گرگ دارند.
55:58
you can hear them at night howling shall  i do my impression of a wolf here we go
390
3358000
5200
شب‌ها زوزه‌شان را بشنوم، می‌توانم تصورم را از یک گرگ انجام دهم، اینجا
56:10
is the dunk of the sheep run
391
3370800
1440
می‌رویم غوطه‌ور شدن گوسفندان فراری
56:12
off and that's that's just because of the the bad  impersonation did you enjoy my my wolf impression  
392
3372240
8800
است و این فقط به خاطر جعل هویت بد است که از برداشت من گرگ لذت بردی
56:21
and also coyotes as well yes coyotes coyotes a  type of dog much smaller there but yes prairie  
393
3381040
9200
و همچنین کایوت‌ها نیز بله کایوت‌ها کایوت‌ها نوع سگ در آنجا بسیار کوچکتر است، اما بله، سگ‌های دشت،
56:30
dogs prairie dogs i think that's a different  type of cake we don't have well done anything  
394
3390240
6000
سگ‌های دشت، من فکر می‌کنم این نوع دیگری از کیک است، ما هیچ کاری انجام
56:36
like that the only the nearest sort of yeah it's  foxes is the nearest we've got to any kind of  
395
3396240
6080
نداده‌ایم.
56:43
wild animal that would kill sheep that's all we've  got here we killed them all off hundreds of years  
396
3403120
6960
حیوان وحشی که گوسفندها را می کشد این تنها چیزی است که ما اینجا داریم ما همه آنها را صدها سال
56:50
ago so no we don't have wolves here no wolves no  no hyenas no tigers no lions nothing no cheaters  
397
3410080
9040
پیش کشتیم   بنابراین نه ما اینجا گرگ نداریم نه گرگ نه نه کفتار نه ببر نه شیر نه هیچ متقلب
56:59
no panthers people have commented to us before  about walking through the woods when you're doing  
398
3419120
4960
نه پلنگ مردم برای ما نظر داده اند قبل از قدم زدن در جنگل هنگام
57:04
your filming that isn't it dangerous not in not in  the uk because we don't have any animals that will  
399
3424080
7360
انجام فیلمبرداری که خطرناک نیست در بریتانیا نیست زیرا ما هیچ حیوانی نداریم که
57:11
attack you the biggest problem in the forest the  biggest problem are idiots with dogs yes that's  
400
3431440
7120
به شما حمله کند بزرگترین مشکل در جنگل بزرگترین مشکل احمق با سگ است بله همین است،
57:18
it so it's not necessarily the dogs the dogs  aren't the problem it's the it's the stupid owners  
401
3438560
5760
پس لزوماً سگ‌ها نیستند، سگ‌ها مشکل نیستند، این مالکان احمق
57:24
who let them off their leads you see they don't  control their dogs so they can be a real pain in  
402
3444880
6880
هستند که آنها را رها می‌کنند و می‌بینید که سگ‌هایشان را کنترل نمی‌کنند تا بتوانند
57:31
the neck in a few moments we are going to talk  about cockney rhyming slang all right all right  
403
3451760
8240
برای چند نفر درد واقعی در گردن داشته باشند. لحظاتی که قرار است با هم صحبت کنیم از قافیه های عامیانه خارج شوید بسیار خوب
57:40
governor all right governor all right governor  how are you mr duncan you're all right so that  
404
3460000
8800
فرماندار بسیار خوب فرماندار بسیار خوب فرماندار چطور هستید آقای دانکن شما خوب هستید به طوری که   از نظر
57:48
technically isn't cockney so that's actually an  east end accent what we are going to talk about is  
405
3468800
7120
فنی خوب نیستید، بنابراین در واقع یک لهجه شرقی است که ما در مورد آن صحبت خواهیم کرد
57:55
a special language cockney rhyming slang we  will be talking all about that rhyming slang yes  
406
3475920
10000
یک زبان خاص است ما درباره آن قافیه عامیانه صحبت خواهیم کرد،
58:07
for example oh was that it well you've prepared  the lesson mr duncan well i suppose a good example  
407
3487680
8160
به عنوان مثال آه این بود که شما خوب این درس را آماده کردید، آقای دانکن خوب فکر می کنم یک مثال خوب
58:15
would be um trouble in strife the trouble in  strife your trouble and strife is your wife  
408
3495840
8080
می تواند مشکل در نزاع باشد، مشکل در نزاع مشکل شماست همسر
58:24
so that is how cockney rhyming slang works you  take a word and then you you create a sentence  
409
3504720
7600
پس اینطوری کار می‌کند که قافیه‌های عامیانه کاکنی یک کلمه را می‌گیرید و سپس یک جمله
58:32
or a short phrase that rhymes with that word uh  it's a specialized type of language still used and  
410
3512320
11360
یا یک عبارت کوتاه می‌سازید که با آن کلمه قافیه می‌شود، اوه، این یک نوع زبان تخصصی است که هنوز استفاده می‌شود
58:43
you might be surprised steve how many words from  cockney rhyming slang we still use now in english  
411
3523680
9040
و   ممکن است تعجب کنید که استیو چند کلمه از قافیه‌های کاکنی وجود دارد. عامیانه ای که اکنون هنوز در انگلیسی استفاده می کنیم   به
58:52
generally you might be surprised to find out  yes in case people don't realize that the london  
412
3532720
6240
طور کلی ممکن است تعجب کنید اگر متوجه شوید که
58:58
accent is a very strong accent and it's very  difficult for people to understand as is accents  
413
3538960
6320
لهجه لندنی   لهجه بسیار قوی است و برای مردم بسیار سخت است، بله به طور کلی در بریتانیا لهجه‌ها را همانطور که هست
59:05
in generally in the uk for people to understand  so we're speaking uh the queen's english  
414
3545280
5680
برای مردم درک می‌کنیم، بنابراین ما داریم به انگلیسی ملکه صحبت می‌کنیم.
59:11
proper sort of standard english you would say uh  whereas you know many parts of the uk have their  
415
3551600
7200
59:18
own accents as i'm sure they do in your country  where uh words are pronounced slightly differently  
416
3558800
8080
آنها در کشور شما این کار را انجام می دهند، جایی که کلمات
59:27
groups of letters are pronounced differently see  what i would say is well it's worth remembering  
417
3567440
5120
کمی متفاوت تلفظ می شوند.
59:32
that no one speaks perfect english really so  you might you might say the queen of england  
418
3572560
6160
59:39
but that is a type of received pronunciation  you are you are being very precise  
419
3579280
5040
از تلفظ دریافتی شما بسیار دقیق هستید
59:44
the thing that is always worth remembering there  is only one english language whatever people tell  
420
3584960
7680
چیزی که همیشه ارزش به خاطر سپردن را دارد  فقط یک زبان انگلیسی است هر آنچه مردم به
59:52
you if people say oh no there's not one english  language there's there's three or four no there  
421
3592640
6160
شما می گویند   اگر مردم بگویند اوه نه یک زبان انگلیسی وجود ندارد سه یا چهار زبان
59:58
isn't there's only one english accent sorry  language but the difference comes with the accent  
422
3598800
6480
وجود دارد نه فقط یک زبان وجود دارد  لهجه انگلیسی متاسفم زبان اما تفاوت با لهجه است
60:06
remember one english language many english  accents christina vi um has been living  
423
3606080
11120
به یاد داشته باشید یک زبان انگلیسی بسیاری از لهجه‌های انگلیسی  کریستینا وی ام
60:17
in london in east ham so no doubt you have been  exposed to the cockney accent or the london accent  
424
3617200
10240
در لندن زندگی می‌کرده است. ایست هام پس بدون شک شما در معرض لهجه کاکنی یا لهجه لندنی قرار گرفته اید
60:27
i would say you can probably tell us  and what's also interesting is you can  
425
3627440
6880
من می گویم احتمالاً می توانید به ما بگویید و نکته جالب این است که می
60:35
hear different types of accent spoken in london  so if you go to the east end of london the accent  
426
3635200
7120
توانید انواع مختلفی از لهجه را که در لندن صحبت می شود بشنوید بنابراین اگر به شرق لندن بروید لهجه در
60:42
there is very strong but also you might go to  another part of london and hear a very different  
427
3642320
5440
آنجا بسیار قوی است، اما ممکن است به قسمت دیگری از لندن بروید و لهجه بسیار متفاوتی بشنوید،
60:47
accent but it is still a london accent so even  within the the area of london so we're not talking  
428
3647760
8160
اما همچنان لهجه لندنی است، بنابراین حتی در منطقه لندن، بنابراین ما
60:55
about the whole uk we're just talking about  london you can hear different types of cockney  
429
3655920
6800
درباره کل بریتانیا صحبت نمی کنیم. فقط در مورد لندن صحبت می‌کنید، می‌توانید انواع مختلفی از
61:02
accent or maybe accents that would be described  as london london based quite interesting andrew  
430
3662720
8640
لهجه کاکنی یا شاید لهجه‌هایی را بشنوید که می‌توان آنها را به عنوان لهجه لندنی بسیار جالب توصیف کرد.
61:12
uh has given us an example of cockney rhyming  slang oh loaf of bread head yes that's a good one  
431
3672720
10240
61:22
so if you but that is also used in general english  so you might tell a person if they're if they're  
432
3682960
7040
که در زبان انگلیسی عمومی نیز استفاده می‌شود بنابراین می‌توانید به یک نفر بگویید اگر
61:30
acting very stupid you might say oh come on think  think about what you're doing use your loaf you  
433
3690000
9360
خیلی احمقانه رفتار می‌کند، ممکن است بگویید اوه بیا فکر کن فکر کن چه کار می‌کنی با استفاده از نان خود
61:39
must use your loaf so that is actually a phrase  that we use in english generally so it's not just  
434
3699360
6960
باید از نان خود استفاده کنی تا واقعی باشد این عبارتی است که ما معمولاً در انگلیسی استفاده می‌کنیم، بنابراین فقط
61:46
in cockney english or cockney rhyming slang it's  actually made its way into normal english so you  
435
3706320
7680
در انگلیسی یا قافیه‌های عامیانه کاکنی نیست، بلکه در واقع به انگلیسی عادی راه پیدا کرده است، بنابراین
61:54
you use your loaf use your loaf which is obviously  a shortened version of the cockney rhyming slang  
436
3714000
6400
شما   از نان خود استفاده می‌کنید از نان خود استفاده می‌کنید که بدیهی است نسخه کوتاه شده قافیه‌ای
62:00
use your loaf of bread head that's right in  fact even in cockney rhyming slang you will find  
437
3720960
7680
عامیانه  کله نان درست است  در واقع حتی در زبان عامیانه قافیه‌ای هم خواهید دید
62:09
that people will shorten the  actual slang to just a single word  
438
3729360
5760
که مردم عامیانه واقعی را فقط به یک کلمه کوتاه می‌کنند
62:15
so i suppose this is a good opportunity  steve to take a look some more examples  
439
3735920
7520
بنابراین فکر می‌کنم این فرصت خوبی است استیو برای نگاهی به نمونه‌های بیشتر
62:24
uh just to reiterate cockney is uh a part of  london isn't it i don't know it's it's where  
440
3744240
8000
اوه فقط تکرار می‌کنم اوه، بخشی از لندن نیست، نمی‌دانم، آن جایی
62:32
it's it's a it's what people identify as uh and  they say if you're cockney you have to be born  
441
3752240
6400
است که مردم آن را به‌عنوان آه تشخیص می‌دهند و می‌گویند که اگر دلسوز هستی، باید در نقطه‌ای
62:39
in a certain part of london that's it  i'm i'm actually going to explain that  
442
3759200
3600
از لندن به دنیا بیای. من در واقع توضیح
62:43
i didn't know that that's what i was just  building up to here we go then all right  
443
3763600
4720
خواهم داد که   نمی‌دانستم که این چیزی است که می‌خواهم ایجاد کنم تا اینجا می‌رویم، پس
62:49
all right governor it's time to take uh a  look with our mince pies at some cockney  
444
3769120
9920
خیلی خب، آقای فرماندار وقت آن است که با کیک‌های چرخ‌کرده‌مان نگاهی به برخی از قافیه‌های
62:59
rhyming slang and there is mr duncan that's me and  mr steve we are dressed up in our lovely suits we  
445
3779040
8320
عامیانه بیاندازیم. آقای دانکن که من و آقای استیو ما کت و شلوارهای دوست داشتنی
63:07
look at that we look as if we should be standing  in the old kent road with with some winkles so  
446
3787360
8000
خود را پوشیده ایم، به این نگاه می کنیم که انگار باید در جاده قدیمی کنت بایستیم با چند چشمک،
63:15
what is that mr duncan what is that particularly  i'm just dress i'm just about to get to that
447
3795360
5040
بنابراین آقای دانکن چیست، مخصوصاً من فقط لباس می پوشم من فقط در آستانه رسیدن به آن هستم
63:23
i said i would be patient with steve today i just  get on with it mr duncan here we go then cockney  
448
3803040
6240
که گفتم امروز با استیو صبور خواهم بود، فقط به آن ادامه می‌دهم آقای دانکن، ما می‌رویم پس
63:29
so generally speaking cockney is a person  born within the range of the bow bells  
449
3809280
5920
کاکنی   بنابراین به طور کلی کاکی فردی است که در محدوده ناقوس‌های کمان
63:35
in london so there is a church and it rings  out from its bell tower and if you can hear  
450
3815200
9040
در لندن به دنیا آمده است. یک کلیسا و از برج ناقوس آن به صدا در می آید و اگر می توانید صدای
63:44
the bow bells that means you are a genuine  cockney an east end person might be described as  
451
3824240
9280
ناقوس های کمان را بشنوید، به این معنی است که شما یک کاکنی واقعی هستید، یک فرد شرقی ممکن است به عنوان
63:53
a cockney so the east end of london might  mean that you are automatically described as  
452
3833520
8960
یک کاکنی توصیف شود، بنابراین انتهای شرقی لندن ممکن است به این معنی باشد که شما به طور خودکار به عنوان یک کاکنی توصیف می شوید.
64:02
a cockney but a person born within the range  of the bow bells is is the exact definition  
453
3842480
7440
کاکنی، اما فردی که در محدوده زنگ‌های کمان به دنیا آمده است، تعریف
64:10
of a cockney a person who is a full born and  bred cockney and if you look at the outfits  
454
3850640
11040
دقیق کاکنی است، فردی که کاملاً متولد شده و پرورش یافته است و اگر
64:22
if you look at the clothing that we're wearing  there that also has special significance  
455
3862400
6080
به لباس‌ها نگاه کنید، اگر به لباس‌هایی که ما در آنجا می‌پوشیم نگاه کنید، همچنین اهمیت ویژه ای دارد،
64:29
so we are dressed as pearly kings but also  women can dress like this as well and they  
456
3869840
7120
بنابراین ما یک مثل پادشاهان مرواریدی می‌پوشند، اما زنان نیز می‌توانند این‌طور لباس بپوشند و به آنها
64:36
are referred to as pearly queens so pearly queen  queens or pearly kings pearly kings and queen  
457
3876960
10160
به عنوان ملکه‌های مروارید گفته می‌شود.
64:47
well we're both queens obviously so this relates  to a charital a charitable organization set up by  
458
3887120
8480
64:55
a group of working class people a long time ago  the wearing of clothes covered in mother of pearl  
459
3895600
6880
مدت‌ها پیش توسط گروهی از طبقه کارگر ، پوشیدن لباس‌هایی که با مادر مروارید پوشیده شده بود
65:03
began in the late 1800s as a way of attracting  attention whilst collecting money for charity  
460
3903040
7600
، در اواخر دهه 1800 به عنوان راهی برای جلب توجه و جمع‌آوری پول برای امور خیریه آغاز شد.
65:11
so people that dress like this are actually  people who are a member they are members  
461
3911520
7120
آنها
65:18
of a charitable organization and each location in  london has its own special group of pearly kings  
462
3918640
10960
اعضای یک سازمان خیریه هستند و هر مکان در لندن گروه خاص خود را از پادشاهان و ملکه های مروارید دارد
65:30
and queens and you can see the clothing that  we are wearing there that is a good example of  
463
3930240
6400
و می توانید لباس هایی را که ما در آنجا می پوشیم مشاهده کنید که نمونه خوبی از
65:36
what they call pearly so that is the general term  for anyone who walks around the streets of london  
464
3936640
7760
آن چیزی است که آنها مروارید می نامند، بنابراین این اصطلاح کلی است. هرکسی که در خیابان های لندن قدم می زند
65:45
maybe collecting money for charity or  they just want to get lots of attention  
465
3945840
5200
شاید برای خیریه پول جمع می کند یا فقط می خواهد توجه زیادی را به خود جلب کند
65:52
yes uh mother of pearl is quite what used to  be quite sought after i think it does it come  
466
3952400
6880
بله مادر مروارید کاملاً همان چیزی است که قبلاً qui است فکر می‌کنم
65:59
from a mollusc i think it's it's the inner  the inner lining of the shell the shell of  
467
3959280
6240
از یک نرم تن می‌آید، فکر می‌کنم این لایه داخلی پوسته پوسته است،
66:05
maybe some kind of mollusc maybe an oyster or  something like that but it's got these lovely  
468
3965520
4720
شاید نوعی نرم تن، شاید صدف یا چیزی شبیه به آن، اما دارای این
66:10
shiny sort of bluish greenish sort of it catches  the light yes it's actually the lining of the  
469
3970800
6480
نوع دوست‌داشتنی براق و سبز مایل به آبی است. از آن نور می‌گیرد بله، در واقع آستر
66:17
shell i think so when you open a clam inside  you might find the pearl the expensive thing  
470
3977280
8800
پوسته است، فکر می‌کنم وقتی صدف را در داخل آن باز می‌کنید، ممکن است مروارید را چیز گران قیمتی بیابید،
66:26
but the lining of the shell has also a very  interesting texture and that particular thing is  
471
3986720
7760
اما آستر صدف نیز بافت بسیار جالبی دارد و آن چیز خاص،
66:34
mother of pearl yes it's probably a yes some kind  of mollusc wherever you get pearls from which is  
472
3994480
5120
مادر مروارید است. بله، این احتمالاً نوعی نرم تن است که از هر کجا مروارید تهیه می کنید که صدف از آن است
66:39
the oysters so probably yes and it's very you can  make bracelets um necklaces out of it and you can  
473
3999600
9920
، بنابراین احتمالاً بله و خیلی راحت می توانید از آن دستبند بسازید و یا گردنبند بسازید و
66:49
also obviously put it all over that uh that lovely  uniform which uh you know we've got loads of them  
474
4009520
6080
همچنین می توانید آن را روی آن یونیفرم دوست داشتنی قرار دهید. بدانید که ما تعداد زیادی از آنها را
66:55
in our wardrobe mother of pearl it is a type of  material you could also use it for buttons as well  
475
4015600
8640
در کمد لباس مادر مروارید خود داریم، این یک نوع ماده است که می‌توانید از آن برای دکمه‌ها نیز استفاده کنید.
67:04
you might see buttons or sometimes on a person's  watch as well you the face of their watch might be  
476
4024240
6960
ساعت آنها ممکن است
67:11
mother of pearl it's an interesting thing so we  are going to look at some cockney rhyming slang  
477
4031840
6240
مادر مروارید باشد، چیز جالبی است، بنابراین ما  می‌خواهیم به برخی از قافیه‌های عامیانه کاکنی نگاه کنیم
67:18
mr steve what i'm going to do is i'm going to  show some cockney rhyming slang words i'm sure  
478
4038080
10320
آقای استیو کاری که می‌خواهم انجام دهم این است که کلمات عامیانه قافیه‌ای را نشان دهم، مطمئنم
67:28
you know what's coming next what you have to do is  guess what it means so you can also have a guess  
479
4048400
6960
شما می‌دانید کاری که در آینده می‌آید باید انجام دهید این است که معنی آن را حدس بزنید تا بتوانید حدس بزنید
67:35
as well you can join in it's not just for mr  steve but it's also for you as well if you want  
480
4055360
6240
و همچنین می‌توانید به آن بپیوندید نه فقط برای آقای استیو، بلکه اگر می‌خواهید
67:41
to join in and try to guess what the cockney  rhyming slang terms mean and it is important  
481
4061600
7440
به آن بپیوندید و سعی کنید حدس بزنید چه چیزی در آینده است. واژه‌های عامیانه قافیه‌ای به معنای و مهم است
67:49
because a lot of these terms or words are actually  used in general english as well which which i  
482
4069040
8800
زیرا بسیاری از این اصطلاحات یا کلمات در واقع در زبان انگلیسی عمومی نیز استفاده می‌شوند که
67:57
find amazing really when you think about it so  certain words from cockney rhyming slang have  
483
4077840
6560
وقتی به آن فکر می‌کنید واقعاً شگفت‌انگیز می‌شوم، بنابراین برخی از کلمات عامیانه قافیه‌ای کاکی در
68:04
actually become used in general english so that  is something we are going to look at right now
484
4084400
8960
واقع به طور کلی استفاده می‌شوند. انگلیسی پس این چیزی است که همین الان به آن نگاه
68:15
and there we're back oh i have to say steve you  look amazing in your in your lovely pearly king  
485
4095520
7680
می‌کنیم و دوباره برگشتیم، اوه باید بگویم استیو در پادشاه زیبای مرواریدت
68:23
it's amazing we blew all the budget for  this english lesson on those jackets yes  
486
4103200
5280
شگفت‌انگیز به نظر می‌رسی. شگفت‌انگیز است که ما تمام بودجه این درس انگلیسی را روی آن ژاکت‌ها ریختیم، بله
68:30
can you imagine steve us walking around  much wenlock dressed like that do you think  
487
4110080
6320
می تونی ایما جین استیو ما در اطراف راه می‌رفتیم با آن لباس‌ها به نظر شما
68:36
people would care i know yes christina thanks  thanks for that explanation of mother of pearl  
488
4116400
5680
مردم اهمیت می‌دهند می‌دانم بله کریستینا متشکرم متشکرم برای توضیح مادر مروارید.
68:42
uh yeah that's it that's it it's where the where  the calcium carbonate the calcium in the shell  
489
4122960
7200
68:50
forms around something and uh as a seed yeah  lovely yeah and it creates these beautiful colours  
490
4130160
6480
و اوه به عنوان یک دانه، آره، آره دوست‌داشتنی است و این رنگ‌های زیبا را ایجاد می‌کند،
68:57
um but yes all right mr duncan carry on  it's not as expensive as as the actual  
491
4137280
6800
اما بله، آقای دانکن ادامه دهد، به اندازه مرواریدهای واقعی گران نیست که
69:04
pearls i presume because of course uh londoners  traditionally used to eat a lot of mollusks  
492
4144080
6400
من فکر می‌کنم، زیرا البته لندنی‌ها به‌طور سنتی از بسیاری از نرم تنان
69:11
very it's a it's a common uh thing for londoners  to eat clams clams and things like that and  
493
4151360
6960
استفاده می‌کردند. برای لندنی‌ها عادی است که صدف‌های صدف و چیزهایی از این قبیل و
69:18
oysters uh then uh they must have had a lot of  these shells left over disgusting thus uh are  
494
4158320
7920
صدف می‌خورند، پس حتماً تعداد زیادی از این صدف‌های نفرت‌انگیز باقی مانده است، بنابراین
69:26
able to decorate their uh jackets in mother of  pearl yes so here we go then we're going to look  
495
4166240
5360
می‌توانند ژاکت‌هایشان را با مروارید تزئین کنند. سپس می‌خواهیم قبل از اینکه دوباره حواس‌مان را پرت کنیم،
69:31
at some cockney rhyming slang now before we get  distracted again here we go here is the first one  
496
4171600
7520
به برخی از قافیه‌های عامیانه
69:39
and i'm going to just put it on the screen and  then all you have to do is tell me what it is  
497
4179120
4960
نگاه کنیم. باید به من بگویید که چیست
69:44
not use steve straight away so we will get  some guesses on the screen and here they are  
498
4184800
6960
فوراً از استیو استفاده نکن تا برخی حدس‌ها را روی صفحه بگیریم و اینجا   در
69:52
coming up now here is the first one for  you what is it it is cockney rhyming slang  
499
4192720
5520
حال بالا آمدن هستند، اینجا اولین مورد برای شما است.
69:59
oh apples and pears apples and pears apples and  pears apples and pears maybe at night you might  
500
4199760
12400
و سیب گلابی و گلابی سیب و گلابی شاید شب‌ها ممکن
70:13
have to do this certain thing ah ah at night  
501
4213200
6320
است مجبور شوید این کار را انجام دهید آه آه در شب
70:20
really so what rhymes with apples and pears  so we are looking at cockney rhyming slang  
502
4220320
5920
واقعاً چه قافیه‌ای با سیب و گلابی است بنابراین ما به دنبال
70:27
words and phrases that have an origin in one  word and they just happen to rhyme together  
503
4227120
8320
کلمات و عباراتی که منشأ یک کلمه دارند و دارای قافیه هستند، هستیم. آنها فقط با هم قافیه می‌کنند
70:36
cockney rhyming slang apples and pears  apples and pears what does it mean
504
4236560
7280
سیب و گلابی، سیب و گلابی، سیب و گلابی یعنی
70:46
apples and pears a sketchum and also  yes jimmy from hong kong also yes yes  
505
4246880
10960
سیب و گلابی به چه معناست و همچنین بله جیمی از هنگ‌کنگ نیز بله بله
70:59
pretty good i like that i like that i like that  a lot yes anarchy the jackets by the way uh  
506
4259520
6400
خیلی خوب است من آن را دوست دارم که دوست دارم آن را دوست دارم. به هر حال
71:06
mr duncan's been very clever um they're not  actual jackets that we've hired or bought  
507
4266800
6320
آقای دانکن خیلی باهوش بوده است، آنها کاپشن‌های واقعی نیستند که ما آن‌ها را استخدام کرده یا
71:13
mr duncan's been very clever with with the  computer uh there so i don't want people to think  
508
4273760
6320
خریده‌ایم.
71:20
that we've spent a lot of money on jackets  just for that so do you really but do you  
509
4280080
5440
بسیاری از m یکی روی کاپشن فقط به خاطر همین است، شما واقعاً اما آیا
71:25
really think that's real i mean that's  photoshop i photoshopped those well  
510
4285520
4960
واقعاً فکر می‌کنید این واقعی است، منظورم این است که  فتوشاپ است، من آن‌ها را خوب فتوشاپ کردم
71:30
i'm sure people realize no maybe not because  you're so good at doing the photoshop i think  
511
4290480
6720
مطمئن هستم که مردم متوجه می‌شوند نه شاید نه به این دلیل که شما در انجام فتوشاپ خیلی خوب هستید،
71:37
is that the phrase is that the technical term  i think the photoshop they might be joking i'm  
512
4297200
5360
فکر می‌کنم   این عبارت است این اصطلاح فنی است من فکر می کنم فتوشاپی که آنها ممکن است شوخی کنند
71:42
not sure but anyway they might be joking okay so  the answer to that one steve apples and pears is
513
4302560
7440
مطمئن نیستم   اما به هر حال آنها ممکن است شوخی کنند خوب است بنابراین  پاسخ به آن استیو سیب و گلابی
71:52
stairs so that is the first one so if you go  up the apples and pears you go up the stairs  
514
4312160
9440
پله است، بنابراین اولین مورد است، بنابراین اگر از سیب ها بالا بروید و گلابی از پله‌ها
72:01
you need to go upstairs i'm going to go up the  apple in pairs blimey mr duncan i i'm really  
515
4321600
8080
بالا می‌روی   باید از پله‌ها بالا بروی، من می‌خواهم از سیب دو به دو بالا بروم، آقای دانکن، من واقعاً
72:09
tired from all this live streaming uh i'm going  up the apples and pears yes what accent is that  
516
4329680
5440
خسته‌ام از این همه پخش زنده، آه ، از سیب‌ها و گلابی‌ها بالا می‌روم بله چه لهجه این است که
72:15
yeah well it's sort of supposed to be some  kind of you know london accent you know okay  
517
4335760
6080
بله خب، به نوعی قرار است لهجه لندنی را می‌دانید، می‌دانید خوب است
72:23
we we have a tv show by the way a tv show  do we here in the uk it meant you and me  
518
4343520
7360
ما یک برنامه تلویزیونی داریم، اتفاقاً یک برنامه تلویزیونی ما اینجا در بریتانیا، به این معنی است که من و شما
72:31
we have a tv show called eastenders it's  made by the bbc and it's the most depressing  
519
4351600
6880
ما یک برنامه تلویزیونی داریم به نام eastenders این برنامه توسط بی‌بی‌سی ساخته شده و افسرده‌کننده‌ترین
72:38
television program the soap opera yes it's the  most depressing television program it's a drama  
520
4358480
7440
برنامه تلویزیونی است سریال صابون بله ، افسرده‌کننده‌ترین برنامه تلویزیونی است، یک درام است
72:45
and it's been running since  the early 1980s soap opera yes  
521
4365920
4320
و از اوایل دهه 1980 اجرا می‌شود، بله
72:50
i think you just said that yes it's calling  it drama is well it is described as a drama  
522
4370880
7520
، فکر می‌کنم شما همین الان گفتید که بله، آن را درام می‌نامید، خوب به عنوان یک درام توصیف
72:59
you know what a soap opera is yes yes well a  program that just runs and runs and the reason why  
523
4379920
5440
می‌شود. بله بله، برنامه‌ای که فقط اجرا می‌شود و اجرا می‌شود و دلیل
73:05
they call it a soap opera is because originally  the original programs were actually sponsored  
524
4385360
6800
اینکه   آن‌ها آن را اپرا سریال می‌نامند این است که در اصل  برنامه‌های اصلی در واقع
73:12
by companies that made soap did you know  that that's why we call them soap operas  
525
4392160
6320
توسط شرکت‌هایی که صابون تولید می‌کردند حمایت
73:19
but eastenders is set the location is  london and there are lots of cockneys  
526
4399440
6880
می‌شدند. لوکیشن لندن است و تعداد زیادی کاکنی
73:27
in eastenders but it also happens to be a very  depressing program there is always fighting  
527
4407040
6240
در ایستندرها وجود دارد، اما اتفاقاً یک برنامه بسیار ناامیدکننده است، همیشه دعوا وجود دارد
73:34
and people being killed or blackmailed and there  is always at the moment i think at the moment  
528
4414000
6960
و مردم کشته می‌شوند یا باج‌گیری می‌شوند و همیشه در آن لحظه وجود دارد، فکر می‌کنم در این لحظه
73:40
there is one character who has discovered that  their baby or maybe a friend's baby is not theirs  
529
4420960
8560
یک شخصیت وجود دارد که کشف کرده است. این که بچه آنها یا شاید بچه دوستشان مال آنها
73:50
it's by another person or from another person  so that happens a lot in soap operas and dramas  
530
4430320
7600
نیست   این توسط شخص دیگری یا از شخص دیگری است بنابراین این اتفاق در سریال ها و سریال های سریالی زیاد می افتد
73:57
all of a sudden yeah it's it's just they've got  to get people watching it so there's got to be  
531
4437920
5360
به طور ناگهانی بله فقط باید مردم را وادار به تماشای آن کنند، بنابراین باید
74:03
drama people having affairs people being murdered  people getting depressed people having babies  
532
4443280
7520
نمایشنامه ای باشد که افراد با هم رابطه دارند، افرادی که به قتل می رسند افراد افسرده بچه دار می شوند
74:10
i mean there's there's a soap opera going  on at the moment where i don't know which  
533
4450800
4640
منظورم این است که در حال حاضر یک سریال سریالی در جریان است  که نمی دانم کدام یک
74:15
one it is oh good coronation street that's  another one where there's going to be some  
534
4455440
4640
یکی اوه خیابان تاج گذاری خوب است، یکی دیگر که در آن
74:20
dramatic massive explosion or something some huge  drama to get people interested wasn't there a big  
535
4460080
6400
انفجار عظیم دراماتیکی رخ خواهد داد یا درام عظیمی برای علاقه مند کردن مردم وجود دارد.
74:26
tram something i i don't know but something's  gonna they've got to get people watching having  
536
4466480
5520
افرادی که در حال تماشای داشتن
74:32
to get the ratings up the ratings and some good  information there steve so that's apples and pears  
537
4472000
5760
برای رتبه‌بندی رتبه‌بندی‌ها و برخی اطلاعات خوب در آنجا هستند، استیو، یعنی سیب‌ها و گلابی‌ها،
74:37
stairs apples and pears up the old stairs going  to bed here we go again here's another one steve
538
4477760
9360
سیب‌ها و گلابی‌ها، پله‌های قدیمی را به رختخواب می‌روند.
74:49
so if you watch eastenders you will be able  to hear the cockney accent so if you were to  
539
4489440
5520
لهجه کاکنی را بشنوید، بنابراین اگر می‌خواهید
74:55
uh if you were to uh go on to youtube and uh  put eastenders well just put cockney accent  
540
4495520
7040
آه، اگر می‌خواهید، به یوتیوب بروید و eastenders را خوب بگذارید، فقط لهجه کاکنی را
75:02
and you'll get you'll get an idea of why we  sometimes are doing this funny accent yes right  
541
4502560
7280
بزنید   و متوجه می‌شوید که چرا گاهی اوقات ما «دوی» هستیم. با این لهجه خنده دار بله درست است
75:11
adam and eve adam and eve now that for those  worrying that those aren't our real names  
542
4511600
6560
آدم و حوا آدام و حوا حالا که برای آنهایی که نگرانند که اینها نامهای واقعی ما نیستند
75:18
so so those those don't relate to our actual names  so my name isn't really adam and steve's name  
543
4518960
7760
بنابراین آنها که با نامهای واقعی ما مرتبط نیستند بنابراین نام من واقعاً نام آدام و استیو
75:26
isn't really eve although that would be quite good  actually i think maybe we should change our names  
544
4526720
6320
نیست   واقعاً شب نیست، اگرچه این خیلی خوب خواهد بود در واقع فکر می‌کنم شاید باید نام‌هایمان را تغییر دهیم
75:33
adam and eve no i was gonna say adam and steve  see that would be good wouldn't it because then  
545
4533040
5520
آدام و حوا نه، می‌خواستم بگویم آدام و استیو ببینند که خوب می‌شود، اینطور نیست، زیرا در آن
75:38
haven't you just given the answer no no no  okay no i haven't okay why would i do that  
546
4538560
5680
صورت   هنوز جواب نه را نداده‌ای. نه باشه نه من خوب نیستم چرا باید این کار را انجام دهم
75:44
adam and eve this is another one oh sheer in  very fast shirin has a very fast finger right yes  
547
4544880
12000
آدم و حوا این یکی دیگر است اوه در خیلی سریع شیرین انگشت خیلی سریع دارد
75:56
i don't know why i'm doing the action with  my finger because i'm not even on screen  
548
4556880
3600
بله   نمی دانم چرا با انگشتم این کار را انجام می دهم چون من "حتی روی صفحه نمایش نیستم   در
76:01
there's been something going on with  sergio well while we've been talking  
549
4561440
3440
حین صحبت کردن با سرجیو
76:04
okay not quite sure what that's all been kicking  off okay steve right kind of going away from the  
550
4564880
7200
خوب اتفاقی افتاده است   خیلی خوب مطمئن نیستم چه چیزی باعث شده است  باشه استیو درست است که از
76:12
lesson adam and eve well we've had we've had  correct answers already i can't believe that's  
551
4572080
6480
درس خارج می‌شویم.» قبلاً
76:18
amazing uh is it amazing though yes but i  mean you know there is google okay steve
552
4578560
9280
پاسخ‌های درستی داشتم اوه بله، اما منظورم این است که می‌دانید گوگل اوکی وجود دارد استیو
76:33
believe would you adam and eve it would  you adam and eve it would you effing  
553
4593360
7680
باور می‌کند که آدم و حوا این کار را انجام می‌دهید، آدم و حوا این کار را انجام می‌دهید
76:41
adam and believe it what no  that isn't it you would swear  
554
4601040
4320
و باور می‌کنید که نه، اینطور نیست، شما قسم
76:46
you wouldn't say adam and believe it i didn't say  that you did i didn't you said adam and believe i  
555
4606080
6320
می‌خورید که آدم نمی‌گویید و باور می‌کنید. نگفتم که گفتی من نگفتی آدم و باور کن
76:52
didn't i didn't we'll watch that later i said  would you steve adam and eve no you didn't you  
556
4612400
6000
نگفتم نگفتم بعداً می بینیم که گفتم آیا استیو آدام و ایو نه نگفتی نمی
76:58
said i don't believe it i'd even believe it would  you adam and eve it would you believe it believe  
557
4618400
9920
گفتی باور نکن حتی باورم می‌شود آدم و حوا باور می‌کنی باور می‌کنی
77:08
only if any of the moderators could get rid of  mr duncan sometimes and leave this show all to me
558
4628320
7520
فقط اگر یکی از ناظم‌ها بتواند گاهی اوقات از شر آقای دانکن خلاص شود و این برنامه را
77:17
here we go then here's another one oh now  this is one that has crept into general use  
559
4637360
6880
به من بسپارد. نوعی است که در استفاده عمومی نفوذ کرده است
77:26
alligator alligator or as the cockneys would  probably pronounced it alligator eye guy alligator  
560
4646000
8240
تمساح تمساح یا همانطور که کوکنی‌ها احتمالاً آن را تلفظ می‌کنند، تمساح چشم پسر تمساح
77:34
alligator yeah alligator see basically cockney  is is just you know an easy way to speak without  
561
4654240
9520
تمساح بله تمساح اساساً می‌بینید کاکنی این است که شما یک راه آسان برای صحبت کردن بدون    بدون
77:43
pronouncing all the different letters yes uh  which of course is the case with a lot of accents  
562
4663760
8400
تلفظ همه حروف مختلف بلی اوه را می‌دانید که البته همینطور است. مورد با لهجه‌های زیاد
77:53
it's just a way of making it easier to speak  without wrapping your teeth and your lips around  
563
4673120
9280
این فقط راهی است راحت‌تر صحبت کردن بدون پیچاندن دندان‌ها و لب‌هایتان به دور
78:02
every little syllable and pronouncing it  correctly yes alligator so this is cockney  
564
4682400
7600
هر هجای کوچک و تلفظ صحیح آن بله تمساح، بنابراین این یک عامیانه قافیه‌ای است،
78:10
rhyming slang but when would you use it well in  fact we use it also in general english as well  
565
4690000
6960
اما چه زمانی از آن به خوبی استفاده می‌کنید، در واقع ما از آن به طور کلی انگلیسی نیز استفاده می‌کنیم.
78:18
christina oh christina well done  
566
4698640
3600
کریستینا اوه کریستینا خوب انجام شد
78:24
where are we here i can't see that where's  christine christina yes well done yes so we've  
567
4704080
6160
اینجا کجا هستیم من نمی توانم ببینم که کجاست کریستین کریستینا بله خوب انجام دادیم بله بنابراین
78:30
got at least one correct correct answer we do have  30 of these good grief so see you later yeah so
568
4710240
10000
حداقل یک پاسخ صحیح صحیح داریم ما 30 مورد از این غم و اندوه خوب داریم پس شما را بعداً می بینم بله پس
78:42
alligator see you later see you later alligator  so alligator means see you later so instead of  
569
4722400
12320
تمساح می بینید شما بعداً می بینید تمساح بنابراین تمساح به معنای بعداً می‌بینم، بنابراین به جای
78:54
saying see you later they might just say alligator  that's it so sometimes it's used as a quick way  
570
4734720
8640
گفتن تمساح بعداً می‌بینم، ممکن است فقط بگویند تمساح همین است، بنابراین گاهی اوقات از آن به عنوان راهی سریع   برای
79:04
of saying what you want to say without saying  the whole word which feeds into my original  
571
4744080
6400
گفتن آنچه می‌خواهید بدون گفتن کل کلمه استفاده می‌شود، استفاده می‌شود که به
79:10
comment i made about the accent sort of making it  easier to say not only they pronouncing the words  
572
4750480
7040
نظر اصلی من می‌خورد. به نوعی گفتن را آسان تر می کند نه تنها آنها کلمات را
79:17
in a way that is easier to pronounce they're  also missing out whole words from sentences  
573
4757520
6400
به گونه ای تلفظ می کنند که راحت تر تلفظ شوند، بلکه کل کلمات را از جمله
79:24
as well well that that's a form of abbreviation  so that's the reason why they do it alligator  
574
4764480
6000
ها نیز از دست می دهند. t نوعی مخفف است بنابراین به همین دلیل است که آنها این کار را انجام می دهند تمساح
79:30
i'll see you later alligator yeah well they don't  even say that they don't say see you later i know  
575
4770480
5760
من بعداً می بینمت تمساح بله خوب آنها حتی نمی گویند که نمی گویند بعداً می بینمت می دانم
79:36
i'm just saying they will just go alligator  that's it alligator alligator see you later
576
4776240
9440
من فقط می گویم که فقط تمساح خواهند رفت همین است تمساح تمساح بعداً شما را می بینم که
79:48
people talking about harry potter harry  palmyra is talking about harry potter  
577
4788400
7280
مردم در مورد هری پاتر صحبت می کنند هری  پالمیرا در مورد هری پاتر صحبت
79:55
you're a wizard which is how you  would pronounce harry potter okay  
578
4795680
4000
می کند   شما یک جادوگر هستید که به این صورت  هری پاتر را تلفظ می کنید اوکی
80:00
if you're a cockney you wouldn't say harry  potter you would say harry potter yes  
579
4800640
4960
اگر شما یک دلقک هستید نمی گویید هری پاتر شما می گویید هری پاتر بله
80:06
i think i think i think that's pretty clear but  i'm just you know see yes you're a wizard harry
580
4806960
10880
فکر می‌کنم فکر می‌کنم این کاملاً واضح است، اما من فقط می‌دانی ببین بله تو یک جادوگر هستی هری
80:19
do you like that look do you like my high  grid impression so here's another one oh  
581
4819760
6000
آیا آن قیافه را دوست داری آیا تأثیر شبکه‌ای بالای من را دوست داری، بنابراین اینم یکی دیگر، آه
80:26
interesting apple cider apple cider apple cider  apple cider there's a bit of apple cider but it  
582
4826960
12560
سیب سیب جالب سیب سیب سیب سیب مقداری سیب وجود دارد، اما این
80:39
doesn't mean apple cider it means something  else because it is cockney rhyming slang  
583
4839520
6320
به این معنی نیست که سیب سیب به معنای چیز دیگری است، زیرا این یک قافیه عامیانه است
80:46
and a sketchum has given us uh maybe another one  that we can you might have that on yours we'll  
584
4846480
5040
و طرحی به ما داده است، شاید یکی دیگر که ما می‌توانیم آن را روی شما
80:51
have to get through these quickly if you've got 30  mr duncan but we've got we've still got 40 minutes  
585
4851520
4400
داشته باشید. از طریق این qu بد نیست اگر شما 30  آقای دانکن دارید، اما ما هنوز 40 دقیقه
80:57
okay uh yes new earth says i've got to visit milan  soon okay as you do yes well it's a lovely place  
586
4857840
10880
فرصت داریم   باشه اوه بله، new Earth می گوید باید به زودی از میلان دیدن کنم، خوب همانطور که شما انجام می دهید، بله خوب، این مکان دوست داشتنی است
81:08
we would love to go to milan it's not london
587
4868720
2240
ما دوست داریم بریم به میلان،
81:13
apple cider anybody's got it i think oh  jimmy jimmy from hong kong has got it right  
588
4873280
6880
سیب لندنی نیست، کسی آن را فهمیده است، من فکر می‌کنم اوه جیمی جیمی از هنگ‌کنگ درست فهمیده است
81:20
right you are not wrong jimmy from hong kong  here it is then well done the answer is spider  
589
4880800
11280
درست است که شما اشتباه نمی‌کنید جیمی از هنگ‌کنگ اینجا خوب است، جواب این است که عنکبوت
81:33
apple cider i got some i got some apple cider i  got an apple spider apple cider you see spider  
590
4893520
9440
سیب سیب، من مقداری دریافت کردم، مقداری سیب گرفتم. سیدر من یک سیب عنکبوت سیب گرفتم شما عنکبوت را می
81:42
cider or you might just say there's an apple  on the ceiling i've got an apple on the ceiling  
591
4902960
5600
بینید یا ممکن است بگویید یک سیب روی سقف وجود دارد، من یک سیب روی سقف دارم
81:49
so they might shorten it just to apple  because they know that apple cider means  
592
4909280
6800
بنابراین ممکن است آن را فقط به سیب کوتاه کنند زیرا می دانند که سیب سیب به معنای
81:56
spider so even with cockney rhyming slang they  will often abbreviate their own words i've got an  
593
4916080
8480
عنکبوت است. با قافیه‌های عامیانه کاکنی اغلب کلمات خود را مخفف می‌کنند من یک
82:04
apple i've got to get rid of it i'm a bit scared  of apples apple cider i'm afraid of spiders uh  
594
4924560
10080
سیب دارم باید از شر آن خلاص شوم کمی از سیب می‌ترسم سیب سیب از عنکبوت می‌ترسم آه.
82:15
renata says i've got to go now and says see you  later alligator yes that's what we're saying see  
595
4935280
5280
رناتا می‌گوید من باید حالا برو و بگو بعداً می بینمت تمساح بله این چیزی است که ما می گوییم ببینید
82:20
you later thank you very much that's very good  very good of course we're teaching people bad  
596
4940560
4160
شما بعداً متشکرم خیلی خوب است خیلی خوب البته ما با این همه عادت‌های بد   را به مردم یاد می‌دهیم،
82:24
habits with all this uh cockney well not really  language if it exists you can teach it that's  
597
4944720
6240
اوه کاکی، خوب واقعاً زبان نیست، اگر وجود داشته باشد، می‌توانید آن را آموزش دهید، این همان
82:30
what i say if if it exists in the world then you  can teach that thing especially with languages  
598
4950960
8720
چیزی است که من می‌گویم اگر در دنیا وجود داشته باشد، می‌توانید آن چیز را آموزش دهید. مخصوصاً در مورد زبان‌ها
82:40
even even rude ones there are some rude cockney  rhyming slang terms a good example barclays bank  
599
4960400
9840
حتی زبان‌های بی‌ادب، اصطلاحات عامیانه قافیه‌ای بی‌ادبانه وجود دارد، مثال خوبی است بانک بارکلیز   من نمی‌خواهم نگویم، پس چیزی نمی‌گویی آقای دانکن،
82:51
i'm not gonna don't don't say so you're gonna  say anything mr duncan i just think you're  
600
4971600
3840
من فقط فکر می‌کنم
82:55
being very rude barclays bank barclays bank is a  well-known branch of banking in this country so  
601
4975440
7520
شما خیلی بی‌ادب هستید. بانک بارکلیز بانک بارکلیز یک شعبه معروف بانکداری در این کشور است،
83:02
it is a company that is a bank but it's  also cockney rhyming slang if you if you go  
602
4982960
6320
بنابراین   شرکتی است که یک بانک است، اما اگر به
83:09
off for a barclays bank or maybe the barclays  they will just say barclays i went into my my  
603
4989280
10160
سراغ یک بانک بارکلیز بروید یا شاید بانک‌های بارکلیز بروید، آنها فقط می‌گویند بارکلیز من وارد اتاقم شد
83:19
mother once came into my room and caught me having  a barclays you see he's well done mr duncan here's  
604
4999440
10160
مادرم یکبار وارد اتاقم شد و مرا گرفتار کرد که یک بارکلی دارم، می بینید که کارش خوب است آقای دانکن این
83:29
another one i like to i like to lower the tone  sometimes here's another one steve are you ready
605
5009600
7120
یکی دیگر است که من دوست دارم صدا را پایین بیاورم.
83:39
arthur ash i need a bit of arthur i'm short of  arthur arthur i need a bit of r for half or ash  
606
5019680
9520
آرتور من کم دارم rthur arthur من به مقداری r برای half or ash
83:49
or foresh after because the  th would be pronounced like an  
607
5029200
4080
یا foresh پس از آن نیاز دارم زیرا th مانند یک
83:53
f arthur in london in the middle of a word r  for ash it's well known cockney rhyming slang
608
5033280
9040
f arthur در لندن در وسط یک کلمه r برای ash تلفظ می شود.
84:04
offer ash arthur ash is something that we use in  cockney rhyming slang if we are short of something  
609
5044720
9200
اگر چیزی کم داریم از  در قافیه‌های عامیانه استفاده کنید
84:14
maybe there is something that you  need but you don't have enough of it  
610
5054640
3120
شاید چیزی وجود دارد که به آن نیاز دارید، اما به اندازه کافی آن را
84:18
you want more of it it's something that you  don't have much of it's something that you  
611
5058640
6160
ندارید   بیشتر از آن می‌خواهید، چیزی است که  مقدار زیادی از آن را ندارید، چیزی است که
84:24
wish you had more i think shirin's got it and  tomic oh tomic hello tommy hello tommy tomic has  
612
5064800
7760
آرزو می‌کنید بیشتر داشته باشید من فکر می‌کنم شیرین متوجه شده است و  تومیک اوه تومیک سلام تامی سلام تامی تومیک
84:32
just woken up no tomic was here he's been making  comments okay yes it's just a little joke there
613
5072560
6560
تازه از خواب بیدار شده است، هیچ تومیک اینجا نبود، او نظرات می‌دهد، بله، فقط یک شوخی کوچک است،
84:42
no no palmyra the barclays  is definitely not a cigarette  
614
5082560
4000
84:48
real uh well let somebody google that one  yeah here we go then so svetlana yes also  
615
5088160
7280
که یک بله، ما می رویم پس سوتلانا بله
84:55
got it correctly arthur ashe and jimmy is cash you  have money so cash is another way of saying money  
616
5095440
9520
همچنین   آن را به درستی متوجه شدم آرتور اش و جیمی پول نقد است شما پول دارید پس پول نقد راه دیگری برای گفتن پول است
85:05
so if you need a bit of arthur it means you need  some arthur ash cash i'm short of i need some  
617
5105520
8400
بنابراین اگر به مقداری آرتور نیاز دارید به این معنی است که به مقداری پول نقد نیاز دارید. کوتاه از من به مقداری نیاز دارم
85:13
arthur arthur can you lend me some arthur well i  think they wouldn't shorten it again would they  
618
5113920
5440
آرتور آرتور می‌توانی به من قرض بدهی،
85:19
yes yes i've just literally explained that that  they do shorten the cockney right maybe maybe it's  
619
5119360
6400
فکر می‌کنم دوباره کوتاهش نمی‌کنند.
85:25
maybe there this company rhyming slang i mean we  i don't know but why was it developed mr duncan is  
620
5125760
5520
نمی‌دانم، اما چرا آقای دانکن ساخته شد،
85:31
it so that like people can have conversations  amongst each other and and other people don't  
621
5131280
5040
این طوری است که مثل مردم می‌توانند با هم صحبت کنند و دیگران
85:36
understand what they're saying i know what you're  saying so you're saying a little bit like polari  
622
5136320
5280
نمی‌فهمند چه می‌گویند، من می‌دانم شما چه می‌گویید بنابراین کمی شبیه پولاری
85:42
so polari was a unique language  that was was created by homosexuals  
623
5142240
6800
بنابراین پولاری یک زبان منحصربه‌فرد بود  که توسط همجنس‌گرایان ایجاد شد
85:49
before being gay was was legalized everybody uses  that word anymore mr duncan what okay well no one  
624
5149600
8960
قبل از اینکه همجنس‌گرا بودن قانونی شود همه دیگر از آن کلمه استفاده می‌کنند آقای دانکن چه خوب خوب هیچ‌کس
85:58
says homosexual anymore i don't think so i don't  think it's the i don't think you use that word  
625
5158560
4720
دیگر نمی‌گوید همجنس‌گرا من فکر نمی‌کنم پس فکر نمی‌کنم این باشد فکر نمی‌کنم دیگر از آن کلمه
86:03
to describe people anymore yes i i think you  do steve i don't think no i think it's not no  
626
5163280
6560
برای توصیف مردم استفاده کنی بله، من فکر می‌کنم شما استیو را انجام می‌دهید.
86:10
well what what well i mean you know  scientifically you would but i don't think  
627
5170480
4240
86:14
in general conversation yes you do anymore okay i  don't know i'm not sure what your argument is but  
628
5174720
6240
مکالمه بله شما انجام می دهید دیگر خوب است ، نمی دانم من مطمئن نیستم استدلال شما چیست، اما
86:21
gay people so before before it was legalized  in 1967 before that you could go to prison  
629
5181600
7120
همجنسگرایان، بنابراین قبل از قانونی شدن آن در سال 1967 قبل از آن شما می توانستید به زندان بروید
86:29
so you we we could be in prison now actually it  doesn't doesn't sound so such a bad thing really  
630
5189360
7040
بنابراین شما می توانیم اکنون در زندان باشیم، در واقع اینطور نیست. واقعاً خیلی چیز بدی به نظر نمی‌رسد
86:38
a few few weeks behind bars this is this is funny  there's another description for arthur ashe by the  
631
5198080
6240
چند هفته پشت میله‌های زندان این خنده‌دار است  یک توصیف دیگر برای آرتور اش وجود دارد به این
86:44
way it could be oh sorry what was the moment you  just put up what we were doing the cockney rhyming  
632
5204320
5600
ترتیب که می‌توان گفت اوه متاسفم در چه لحظه‌ای بود که شما آن چیزی را که ما انجام می‌دادیم با قافیه‌های
86:49
slang the one that we just had up there before  oh the ash arthur ashe yes could be arthur ash  
633
5209920
5840
عامیانه بیان کردید   چیزی که قبلاً آن بالا داشتیم اوه آش آرتور اش بله، می‌تواند آرتور اش باشد
86:55
cash but it could be arthur ash hash like the  illegal drug but is it illegal i don't know  
634
5215760
7040
پول نقد باشد، اما می‌تواند مانند مواد مخدر غیرقانونی باشد، اما آیا غیرقانونی است.
87:02
anyway uh arthur ashe steve steve we've got to  stay on one subject what was it the subject what  
635
5222800
6720
در مورد یک موضوع بمانید موضوع
87:09
it was well no i was talking about why cockney  exists cockney just developed over time because  
636
5229520
7120
چه بود   خوب بود نه، داشتم در مورد این صحبت می‌کردم که چرا کاکنی وجود دارد، کاکنی به مرور زمان توسعه یافت
87:16
of people living in a certain area or community  but it wasn't really used to do something in  
637
5236640
6160
زیرا   افرادی که در یک منطقه یا جامعه خاص زندگی می‌کردند، اما واقعاً برای انجام کاری
87:22
secret it wasn't a secretive language however  the polari is another language that was created  
638
5242800
7360
مخفیانه استفاده نمی‌شد. با این حال، زبان محرمانه ای نیست پولاری زبان دیگری است که
87:30
for people who at that time were doing something  that was illegal it was being gay you see it was  
639
5250160
7440
برای افرادی ایجاد شد که در آن زمان کاری انجام می‌دادند که غیرقانونی بود، یعنی همجنس‌گرا بودن، می‌بینید که
87:37
illegal in this country and many places  around the world you went to prison you  
640
5257600
4960
در این کشور غیرقانونی است و در بسیاری از جاهای دنیا که به زندان رفتید،
87:42
had to share a cell with four or five men in  close proximity that was your punishment yeah  
641
5262560
8800
مجبور بودید با چهار نفر یا چهار نفر در یک سلول مشترک باشید. پنج مرد در نزدیکی آن تنبیه شما بود، بله،
87:52
they're really not you know do they realize you're  not actually curing or stopping anything there  
642
5272240
5280
آنها واقعاً نیستند، می‌دانید آیا می‌دانند که شما در واقع چیزی را درمان یا متوقف نمی‌کنید
87:57
you're probably just encouraging it that's  he's sharing a prison cell so pilat polari  
643
5277520
8640
احتمالاً فقط تشویقش می‌کنید که او در یک سلول زندان مشترک است، بنابراین
88:07
can you imagine me in prison i'd be  currency i would be passed around  
644
5287840
4400
می‌توانید من را تصور کنید. در زندان من ارز می‌شدم
88:13
like maybe maybe 30 years ago thanks steve i  needed that right what's the next one mr duncan so  
645
5293120
7120
شاید شاید 30 سال پیش، متشکرم استیو، من به این نیاز داشتم که حرف بعدی چیست آقای
88:20
polari is a secret language but but cockney isn't  so to actually correct you steve cockney wasn't a  
646
5300240
7120
دانکن، بنابراین پولاری یک زبان مخفی است، اما کاکنی اینطور نیست تا در واقع شما را اصلاح کنم. یک
88:27
secret i just posed that as a question yes duncan  and i answered it and well how do you know it's  
647
5307360
5680
راز نیست، من فقط به عنوان یک سؤال مطرح کردم بله دانکن و به آن پاسخ دادم و خوب از کجا می دانید که
88:33
right well because one of us is one of us knows  something about english because you've looked it  
648
5313040
6480
درست است   زیرا یکی از ما یکی از ما چیزی در مورد انگلیسی می داند زیرا شما قبلاً آن را   جستجو
88:39
up before we came on arthur ash is cash or hash  well i knew that anyway here's another one steve  
649
5319520
7360
کرده اید  ما آمدیم آرتور اش پول نقد است یا هش خوب می‌دانستم که به هر حال این استیو
88:48
another so you've got to be careful there  you i am we went to london and said oh  
650
5328480
4640
یکی دیگر است   پس باید مواظب آنجا باشی  تو من هستم، به لندن رفتیم و گفتیم اوه
88:54
any uh arthur ashe i'm a bit short of where do i  get find some arthur ashe you might be arrested  
651
5334160
4720
هر آه آرتور اش، من کمی از جایی دور هستم آیا می‌توانم مقداری آرتور اش را پیدا کنم، ممکن است دستگیر شوی،
89:00
because the uh you know if you if you if you  change that to mean hash you might instead  
652
5340000
4560
زیرا اگر می‌دانی اگر آن را به معنای هش کنی، ممکن است به
89:04
of getting money somebody might say oh you know  there's some drug dealers down the road stand on  
653
5344560
3920
جای پول گرفتن، کسی بگوید اوه، می‌دانی، چند فروشنده مواد مخدر در سر راه هستند، در گوشه کنار جاده ایستاده‌اند.
89:08
the corner there you'll get some you know yes get  some stuff you seem to know a lot about staying  
654
5348480
4560
در آنجا چیزهایی را دریافت خواهید کرد که می‌دانید بله، چیزهایی را دریافت می‌کنید که به نظر می‌رسد درباره ماندن
89:13
on street corners in london here we go there's  another one here's another one i made my fortune  
655
5353040
5520
در گوشه‌های خیابان در لندن چیزهای زیادی می‌دانید.
89:18
steve wait i'm being so nice to steve today yes  and yet steve is just being awkward with me yes  
656
5358560
6720
و با این حال استیو با من ناخوشایند است بله
89:25
willie and that is how about bacon and eggs bacon  and eggs bacon and eggs making me feel hungry now  
657
5365280
8880
89:34
so think about rhyming slang so when we talk about  someone's bacon and eggs what are we talking about  
658
5374160
9120
89:44
i will give you a clue it is part of the body  i feel hungry now you've mentioned bacon and  
659
5384080
5360
ویلی به شما سرنخی از آن می دهد قسمتی از بدن من احساس گرسنگی می‌کنم حالا شما به بیکن و تخم‌مرغ اشاره کردید
89:49
eggs mr duncan because i haven't had any lunch  today i've sacrificed my lunch for this show
660
5389440
6000
آقای دانکن چون ناهار نخورده‌ام امروز ناهارم را فدای این برنامه کردم خیلی
89:57
um
661
5397520
400
90:01
all right yes people are talking about hash now  thank you shirin shirin yes well done you've got  
662
5401120
7600
خب بله الان مردم درباره هش صحبت می‌کنند. ممنون شیرین شیرین بله
90:08
it right shirin bacon and eggs when we say bacon  and eggs we are talking about your legs i've been  
663
5408720
10960
آفرین، درست شد شیرین بیکن و تخم مرغ، وقتی می گوییم بیکن و تخم مرغ، در مورد پاهای شما صحبت می کنیم،
90:19
on my bacon and eggs all day i was walking the  other day and i got home and my bacon and eggs  
664
5419680
6800
تمام روز را با بیکن و تخم مرغ مصرف کردم، آن روز داشتم قدم می زدم و به خانه رسیدم و بیکنم و
90:27
were were calling out in agony my legs were very  tired legs oh that's a nice pair of bacon and eggs
665
5427040
9200
تخم‌مرغ‌ها با عذاب صدا می‌زدند پاهایم خیلی خسته بودند آه این یک جفت بیکن و تخم‌مرغ خوب
90:41
you might you might a cockney man might say to  a woman with a nice pair of pins or legs yes  
666
5441600
7840
است، شاید ممکن است یک مرد خوش اخلاق به یک زن با یک جفت سنجاق یا پاهای
90:51
crawl blah has a nice pair of bacon and eggs so  why do you say pins well because pins is another  
667
5451120
6160
خوب بگوید بله. بیکن و تخم‌مرغ پس چرا پین‌ها را خوب می‌گویید چون سنجاق‌ها
90:57
word for legs it isn't it's cockney rhyming  slang well which is another word for legs yes but  
668
5457280
6880
کلمه‌ای دیگر برای پاها هستند، این قافیه‌ای نیست، به‌خوبی قافیه می‌شود که کلمه دیگری برای پاها است بله، اما
91:04
you're on your pins it means you're on your legs  that's it but but what what does it derive from  
669
5464160
4960
شما روی سنجاق هستید، به این معنی است که روی پاهایتان هستید . اما این از چه چیزی ناشی می‌شود
91:09
don't know huh good i would just he's being  horrible to me today was somebody please  
670
5469120
7360
برای من وحشتناک بود امروز کسی بود لطفا
91:16
block mr duncan can i just say i am being so  lovely to mr steve no you're not it is it is you  
671
5476480
6320
آقای دانکن را بلاک کنید، می‌توانم فقط بگویم من برای آقای استیو خیلی دوست‌داشتنی هستم، نه شما نیستید، این شما هستید
91:22
who's being awkward that'll be awkward at all  uh see ya try my best here's another one then
672
5482800
7280
کسی که اصلاً ناخوشایند هستید. یکی پس
91:32
oh what about a butcher's hook don't know no idea  i'm not interested mr duncan interesting what
673
5492480
7760
آه در مورد قلاب قصابی نمی دانم هیچ نظری ندارم  من علاقه ای ندارم آقای دانکن جالب است که
91:42
i've been so lovely today i i i promised  and i've kept my promise to be lovely to  
674
5502720
5760
امروز چه دوست داشتنی بودم، قول دادم و به قولم عمل کردم که دوست داشتنی باشم به
91:48
mr steve and i have butcher's hook so if we ask  someone maybe you have you have a butcher's hook  
675
5508480
10400
آقای استیو و من قلاب قصابی دارم بنابراین اگر از کسی بپرسیم شاید شما دارید قصاب دارید
91:59
or we can just say a butcher's can you have a  butcher's in my car can you have a butcher's  
676
5519840
7440
یا می‌توانیم بگوییم یک قصاب می‌تواند شما یک قصاب در ماشین من دارید آیا می‌توانید یک قصاب داشته باشید
92:07
yes at my next-door neighbour's cat  a sketchum has it nesta has it yes  
677
5527280
5840
بله در گربه همسایه همسایه من یک طرح نقاشی نستا آن را دارد بله
92:14
so sometimes we will shorten cockney rhyming  slang phrases so you don't have to say butcher's  
678
5534720
6800
بنابراین گاهی اوقات عبارات عامیانه قافیه‌ای را کوتاه می‌کنیم تا نیازی به گفتن قصابی نباشد،
92:21
hook you can just say butchers can you have a  butcher's at my car it's not working properly so  
679
5541520
8240
فقط می‌توانید بگویید قصاب‌ها می‌توانید قصابی در ماشین من داشته باشید درست کار نمی‌کند، بنابراین  امروز
92:29
cockney rhyming slang is what we're doing today  and of course if you i think it probably makes  
680
5549760
8160
قافیه‌های عامیانه کاکنی کاری است که ما انجام می‌دهیم و البته اگر فکر می‌کنم احتمالاً باعث می‌شود
92:37
you go on do you want to answer that yes we got  the answer got the answer look a butcher's hook  
681
5557920
7120
که به ادامه کار ادامه دهید پاسخ دهید که بله ما گرفتیم  جواب گرفتیم نگاه کنید قصابی   این
92:45
is look so you look at something you see something  you look at it as an action you have a butcher's
682
5565840
9280
است که نگاه کنید پس به چیزی نگاه کنید چیزی را می بینید به آن به عنوان یک عمل نگاه می کنید پزشک قصاب دارید
92:57
doctor i got a weird spot meow can you have  a butcher's hmm uh i think as well maybe  
683
5577840
6560
من یک نقطه عجیب دارم میو میو می توانید یک قصاب داشته باشید هوم اوه من همینطور فکر کنید شاید
93:05
if a lot of people in the area all know about this  
684
5585040
3600
اگر افراد زیادی در منطقه همه این موضوع را بدانند
93:09
then you sort of feel part of a club don't you you  sort of feel like you belong to a group of people  
685
5589520
7040
پس شما به نوعی احساس می‌کنید که عضوی از یک باشگاه هستید، نه به نوعی احساس می‌کنید متعلق به گروهی از مردم
93:18
don't you think so mr duncan i think if you if  if you if everybody knows what these are what  
686
5598320
6480
هستید. فکر کنید اگر اگر همه می‌دانند اینها به چه
93:24
they mean then you're part of that group then  yes because you understand that language that  
687
5604800
6480
معنا هستند   پس شما بخشی از آن گروه هستید، بله چون آن زبان را می‌فهمید
93:31
those little codes community yes it's like a  community because it's uh it's you know and  
688
5611280
6080
آن جامعه کدهای کوچک بله، مانند یک جامعه است، زیرا شما می‌دانید و
93:37
if you don't understand what they're talking  about then you will feel left out and thus  
689
5617360
4560
اگر نمی‌دانید متوجه نشوید درباره چه چیزی صحبت می‌کنند، آنوقت احساس می‌کنید کنار گذاشته شده‌اید و به این ترتیب
93:42
uh maybe they want to leave you out maybe you know  you want you know maybe it's a bit of that as well  
690
5622480
4880
اوه شاید می‌خواهند شما را کنار بگذارند، شاید شما می‌دانید که می‌خواهید بدانید شاید این کمی هم
93:47
a bit of sense of belonging like an accent  isn't it it's like a sense of belonging to a  
691
5627360
5520
همین است   کمی احساس تعلق مانند لهجه  این مانند احساس تعلق به یک
93:52
community or an area where you go to different  parts of the uk you will hear colloquial words  
692
5632880
5040
جامعه است یا منطقه‌ای که به قسمت‌های مختلف بریتانیا می‌روید، کلمات محاوره‌ای را می‌شنوید،
93:57
so words that are used only in that area so they  might even invent words a good one is not n-o-w-t  
693
5637920
11360
بنابراین کلماتی که فقط در آن منطقه استفاده می‌شوند، بنابراین حتی ممکن است کلماتی را اختراع کنند که یک کلمه خوب است، از
94:09
so technically that is not a word but it is used  in the north of england to mean nothing nothing  
694
5649920
6640
نظر فنی، کلمه‌ای نیست، اما در آن استفاده می‌شود. شمال انگلیس به معنای هیچ چیز نیست
94:17
so you might say what's wrong with you not now  and that means nothing so that's often used in  
695
5657280
8640
بنابراین ممکن است بگویید چه مشکلی با شما دارد نه اکنون و این به معنای هیچ است بنابراین اغلب
94:25
the north of england it's a northern expression so  you might find certain words are used in a certain  
696
5665920
7440
در   شمال انگلیس از آن استفاده می‌شود، این یک عبارت شمالی است، بنابراین  ممکن است کلمات خاصی را در قسمت خاصی
94:33
part of the country that isn't used anywhere else  and vice versa can we use butcher's hook as a verb
697
5673360
7520
از کشور استفاده کنید. که در هیچ جای دیگری استفاده نمی شود و برعکس آیا می توانیم از butcher's hook به عنوان فعل استفاده کنیم
94:43
well you are you see you are you are using  it as as whatever you want it to mean  
698
5683200
6480
well you are you see you are you are استفاده از آن به عنوان هر چیزی که می خواهید به معنای
94:49
so it depends on how it's being used in the  sentence itself how you are actually phrasing it  
699
5689680
4560
آن باشد   بنابراین بستگی به نحوه استفاده از آن در خود جمله دارد. شما در واقع آن را بیان می
94:54
give it a butcher's look give it a butcher's hook  
700
5694960
2560
کنید   قصابی را به آن نگاه کنید قصابی به آن بدهید   این
94:58
is to give it a look you look at something have a  butcher's that one you would normally just shorten  
701
5698400
6240
است که به آن نگاهی بیندازید که به چیزی نگاه می کنید یک قصاب دارید که معمولاً آن را کوتاه می
95:04
it to butchers wouldn't you yes you just sort  of a cars there's something wrong with a car you  
702
5704640
5840
کنید به قصابی، نه بله شما فقط ماشین هایی را در آنجا قرار می دهید مقداری با ماشین اشتباه می
95:10
have a butcher's name have a butcher's mate have  have a look here's another one steve moving on
703
5710480
7200
کنی   اسم قصابی داری همت قصابی داشته باشی  نگاه کن اینجا یکی دیگر از استیو در حال حرکت
95:22
what about a baker's dozen a baker's dozen
704
5722000
5840
در مورد یک نانوا یک دوجین نانوا است،
95:30
so we are talking about family your  family in your family think of your family  
705
5730400
7680
بنابراین ما در مورد خانواده صحبت می کنیم خانواده  در خانواده شما به خانواده شما  در خانواده شما فکر می کنیم
95:38
in your family you might refer to a baker's  dozen by the way the the the term bakers doesn't  
706
5738800
7440
شما ممکن است به یک baker's dozen اشاره کنید، در حالی که اصطلاح bakers
95:47
it can also mean 13 as well in normal english  so in normal english baker's dozen means 13 so  
707
5747360
9440
اینطور نیست   همچنین می تواند به معنای 13 و همچنین در انگلیسی معمولی باشد بنابراین در انگلیسی معمولی baker's duzen به معنای 13 است
95:56
it's one more than 12. and it's it's what happens  when you go to a shop and you have 13 items maybe  
708
5756800
8320
بنابراین   یک بیشتر از 12 است. و این همان چیزی است که وقتی شما اتفاق می افتد  به یک مغازه بروید و 13 کالا داشته
96:05
you buy 13 cakes or 13 buns and we call that a  baker's dozen but in this particular situation  
709
5765120
9360
باشید، شاید 13 کیک یا 13 نان بخرید و ما آن را یک دوجین نانوا می‌نامیم، اما در این موقعیت خاص
96:14
it is being used as cockney rhyming slang  baker's dozen oh we've got oh nestor says frozen  
710
5774480
11920
، از آن به‌عنوان
96:27
a sketchum oh yes well done ah but you see nest  has sort of had a good guess because it rhymes  
711
5787680
6720
قافیه‌ای عامیانه استفاده می‌شود. اوه بله، آفرین، آه، اما می بینید که لانه به نوعی حدس خوبی داشته است، زیرا قافیه می‌کند،
96:35
it rhymes with it so baker's dozen frozen  sort of rhymes so yes that's a good guess
712
5795440
6800
بنابراین با آن قافیه می‌شود.
96:44
but yeah a baker's dozen a lot of people asking  can we do a liver one a similar one to this but  
713
5804960
6640
کبد یکی مشابه یکی به این اما
96:51
with the liverpool accent well or maybe but  there isn't that's an accent so that's that's  
714
5811600
6720
با لهجه لیورپولی خوب یا شاید اما  لهجه وجود ندارد این لهجه است پس
96:58
where there is confusion well that's what i'm  saying is yeah there isn't there isn't a dialect  
715
5818320
5360
اینجاست   جایی که سردرگمی وجود دارد خوب این چیزی است که  می گویم این است که بله
97:04
in liverpool there's an accent but there  there isn't uh there aren't words and ways  
716
5824320
6320
در لیورپول لهجه وجود ندارد   لهجه وجود ندارد اما کلمه‌ها و
97:10
of communicating in what we call the scouse  well maybe maybe there is well yes well  
717
5830640
7200
راه‌هایی برای برقراری ارتباط در چیزی که ما به آن اسکاوس می‌گوییم وجود ندارد.
97:19
maybe we could look into it mr duncan yes there  might be but it's not it's not so general as  
718
5839040
6960
97:26
cockney rhyming slang so there isn't there  isn't liverpool rhyming slang it's new earth's  
719
5846000
6720
قافیه‌های عامیانه کاکی بنابراین وجود ندارد، قافیه‌های عامیانه لیورپولی وجود ندارد، تولد جدید زمین
97:32
birthday today okay happy birthday okay good  cockney rhyming slang so it does tell me if  
720
5852720
9520
97:42
you pronounce it in a certain way because baker's  dozen dozen frozen baker's dozen is is your cousin  
721
5862240
11280
است. پسر عموی شما
97:55
baker's dozen is your cousin which  of course is your brother or sister's  
722
5875200
6640
نانوا، پسر عموی شما است که  البته فرزندان برادر یا خواهر
98:02
children your cousin a distant cousin or maybe  a person who is related to you not directly  
723
5882960
6800
پسر عموی شما یک پسر عموی دور است یا شاید  فردی که با شما نسبت فامیلی دارد
98:10
not directly so maybe your mother or  father's brothers or sisters their  
724
5890400
5200
نه مستقیم   نه مستقیم، بنابراین شاید مادر یا برادر یا خواهر پدرتان
98:15
children will be your cousins a baker's  dozen is your cousin i like that one
725
5895600
8240
بچه‌های آنها پسر عموی شما خواهند بود. یک دوجین نانوا پسر عموی شماست. من این یکی
98:28
interesting oh by the way i'm back on wednesday  for those wondering so when we finish today  
726
5908400
6720
جالب را دوست دارم، اتفاقاً من چهارشنبه برگشتم برای کسانی که تعجب می‌کنند، پس وقتی امروز
98:35
don't worry i am back on wednesday  i've also been filming a new  
727
5915120
4080
تمام شد   نگران نباشید من چهارشنبه برگشتم من هم بودم فیلمبرداری
98:39
lesson a new video he's been out and about  i was out walking around stretching my what
728
5919200
8400
یک درس جدید   یک ویدیوی جدید او خارج از خانه بوده است و در مورد من بیرون قدم می‌زدم و سنجاق‌هایم را دراز می‌کردم
98:49
your pins
729
5929920
1040
98:53
the one i just mentioned well go on no no i can't  remember mr oh my goodness it was earlier two  
730
5933680
8800
، یکی را که به آن اشاره کردم، خوب ادامه دهید نه نه، یادم نمی‌آید آقای خدای من زودتر از دو
99:02
minutes ago see he's always trying to show me  up make me look an idiot that's what you like  
731
5942480
4880
دقیقه پیش بود ببینید او همیشه سعی می‌کنی به من نشان بدهی که من را یک احمق نشان بدهی، این همان کاری است که تو دوست
99:07
to do i just thought you would help to remind  everyone well anyway instead of asking me and  
732
5947360
5920
داری انجام دهی، فقط فکر کردم به جای اینکه از من بپرسی به همه یادآوری می‌کنی و
99:13
then i don't know it and i look an idiot here's  another one we've still got 15 to do oh my god
733
5953280
8160
بعد من آن را نمی‌دانم و به نظر احمق می‌آیم، این یکی دیگر است که داریم. هنوز 15 تا برای انجام دادن دارم خدای من،
99:23
thanks steve i'm glad you're enjoying this  here's another one oh bangers and mash  
734
5963680
8000
متشکرم استیو، خوشحالم که از این کار لذت می بری. این هم یکی دیگر از
99:33
you might you might say  that we've already actually  
735
5973440
3200
99:37
done this one already is it back to a  certain drug again mr duncan no it isn't
736
5977920
5760
این کارها. دانکن نه، این چیزی نیست
99:46
something you have in your  pocket something you have  
737
5986080
3120
که شما در جیب خود دارید، چیزی شما داری
99:49
but sometimes you don't have it you don't have  enough of it is that similar to one we had before  
738
5989760
7040
اما گاهی اوقات آن را ندارید، به اندازه کافی ندارید، این است که مشابه چیزی که قبلاً
99:58
yes bangers and mash i will give you the answer to  this one very quickly because this is a quick one  
739
5998560
6960
داشتیم   بله، من خیلی سریع جواب این یکی را به شما می‌دهم زیرا این یک پاسخ سریع
100:05
it is once again cash your bank bangers  and mash cash and of course bangers it  
740
6005520
9040
است   یک بار است. دوباره پول نقد را نقد کنید و پول نقد را له کنید و البته بنگرز
100:14
is a slang term for sausages so sausages can be  described as bangers and mash is mashed potatoes  
741
6014560
9200
آن   یک اصطلاح عامیانه برای سوسیس است، بنابراین سوسیس را می‌توان به عنوان «بنگر و پوره سیب زمینی» توصیف کرد.
100:24
bangers and mash cash lecturing money  oh dear snoo earth guess who it is
742
6024320
6640
100:33
it's our pit yeah well you i've fallen for  it again falling for it again and you were  
743
6033280
7520
تو من دوباره
100:40
accusing me of making you look foolish well  that's just not quite the same except it is  
744
6040800
7120
گرفتارش شدم دوباره گرفتارش شدم و تو مرا متهم کردی که باعث احمق جلوه دادنت می شوم.
100:49
it's exactly see it's been the trouble is it's  been a long time since uh our pits tried to do  
745
6049840
6960
برای انجام
100:56
this so of course i've been lulled into a false  sense of security uh but of course if you leave it  
746
6056800
6720
این کار، مطمئناً من در یک احساس امنیت کاذب غوطه ور شده‌ام، اما البته اگر آن را
101:03
for weeks and weeks i'll forget about it and then  suddenly in it goes and uh yes i've fallen for it
747
6063520
7040
برای هفته‌ها و هفته‌ها رها کنید، آن را فراموش می‌کنم و سپس ناگهان از بین می‌رود و آه، بله، من به دنبال آن هستم.
101:12
here's another one here's an interesting  one now this is used in general english
748
6072800
5040
اینجا یکی دیگر است اینجا جالب است w این به طور کلی به زبان انگلیسی استفاده می شود
101:23
your barnet fair barnet fair yes the barn it  fell what could that rhyme with well first  
749
6083040
10480
نمایشگاه بارنت شما نمایشگاه بارنت بله انبار آن افتاد چه می تواند آن قافیه با خوب اول
101:33
of all barnet fair is a place that has a fair  where people will gather and have a lovely time  
750
6093520
6480
از همه نمایشگاه بارنت مکانی است که نمایشگاهی دارد که مردم در آن جمع می شوند و اوقات
101:40
so barnet fair is cockney rhyming slang for  something maybe women will always be conscious  
751
6100000
11280
خوشی را سپری می کنند   بنابراین نمایشگاه بارنت قافیه ای است عامیانه برای چیزی شاید زنان همیشه آگاه باشند
101:52
yes a sketching of their that is correct born  it fair born it fair and we can shorten this to  
752
6112000
11280
بله ترسیمی از آنها که درست است متولد شد.
102:04
barnet so you can say barnet instead of  barnet fair and it means the same thing  
753
6124160
6560
102:13
atlanta yes we've got we've got it nesta's got it  shirin's got it yes your barnet fair is your hair  
754
6133200
6960
فهمیدم نستا فهمیدم شیرین آن را فهمیده بله بارنت موی شماست
102:20
but we often shorten this and it is used in  general english so your barnet is your hair  
755
6140960
7360
اما ما اغلب این را کوتاه می کنیم و در انگلیسی عمومی استفاده می شود بنابراین بارنت شما موهای شماست
102:29
so oh your your barnet looks great  today i like your barnet your  
756
6149280
7040
بنابراین بارنت شما عالی به نظر می رسد امروز من بارنت شما را دوست دارم
102:36
hair is your barnet because it relates to  cockney rhyming slang barnet fair hair i like it
757
6156960
9920
موها شما هستند چون به قافیه‌های عامیانه‌ی کاکنی مربوط می‌شود موهای زشت من دوست دارم
102:49
we'll have another one steve we only  have 15 minutes left well well well oh
758
6169520
6320
یک استیو دیگر داشته باشیم ما فقط  ۱۵ دقیقه فرصت داریم خوب خوب، اوه
102:58
no shireen's falling for it as well it's not  anybody's birthday that we know of today yes
759
6178240
7600
هیچ شایرنی هم دلش نمی‌آید ، تولد کسی نیست که ما از امروز بدانید بله،
103:08
so beatrice is asking do you normally use cockney  well no it's only if you're you are a cockney  
760
6188160
6000
پس بئاتریس از شما می‌پرسد که آیا معمولاً از کاکنی استفاده می‌کنید خوب نه، فقط اگر اهل
103:14
or if you're from london but uh it is possible  sometimes to use cockney rhyming slang normally  
761
6194160
7600
لندن هستید یا اهل لندن هستید، اما ممکن است گاهی اوقات از قافیه‌های عامیانه کاکنی
103:21
in in a humorous way so you might hear people  generally do it as well and another one a good one  
762
6201760
8640
به شکلی طنز استفاده کنید. ممکن است بشنوید که مردم معمولاً این کار را انجام می‌دهند و یکی دیگر خوب
103:30
you might say you might ask a person if they  are going out tonight and they might say no i  
763
6210960
5840
است. ممکن است بگویید ممکن است از شخصی بپرسید که آیا امشب بیرون می‌روند یا نه و آنها ممکن است بگویند نه
103:36
i'm on my todd tonight i'm on my todd i am by  myself so where does that come from mr duncan
764
6216800
9600
من امشب در خدمت هستم. توسط خودم، پس از کجا می آید آقای دانکن
103:48
is that cockney isn't that cool it is not  cockney okay but that's just a good use of  
765
6228720
5440
این است که کاکنی آنقدرها هم جالب نیست، خوب نیست، اما این فقط یک استفاده خوب از
103:54
colloquialism you see that you might use anyway  so we do use beatrice we will use some of them  
766
6234720
6080
محاوره است که می بینید به هر حال ممکن است از آن استفاده کنید بنابراین ما از beatrice استفاده می کنیم و از برخی از آنها استفاده می کنیم
104:00
some of these you would use uh  ava butchers that's a common one  
767
6240800
6080
از این قصاب‌ها استفاده می‌کنید که رایج است.
104:07
people do say that probably all over the  country not that much but uh some people will  
768
6247520
6640
مردم می‌گویند که احتمالاً در سراسر کشور زیاد نیست، اما برخی از مردم
104:15
we'll tell you if it's one that people  commonly use here's another one boat race  
769
6255760
6080
می‌گویند اگر این قصابی است که مردم معمولاً از اینجا استفاده می‌کنند،
104:23
the boat race a boat race of course the boat  race is something that is held every year where  
770
6263040
7760
مسابقه قایق دیگری است. مسابقه قایق البته مسابقه قایق چیزی است که هست هر سال برگزار می‌شود که در آن
104:30
two universities set out to beat each other at  rowing the boat race but it can also be cockney  
771
6270800
10560
دو دانشگاه قصد دارند در  مسابقه قایق‌سواری یکدیگر را شکست دهند، اما می‌تواند به صورت
104:41
rhyming slang a person's boat face a boat race i  just gave the answer oh mr duncan right boat race  
772
6281360
8640
عامیانه هم قافیه باشد.
104:50
oh nestor's got it anyway nestor has got it yes  alexandra yes so it's not common to use these  
773
6290960
7920
فهمیدم بله الکساندرا بله، بنابراین استفاده از اینها
104:59
in everyday conversation you might do but uh mr  duncan's just doing this in case you do hear them  
774
6299520
7200
در مکالمات روزمره که ممکن است انجام دهید معمول نیست، اما آقای دانکن فقط این کار را انجام می دهد که آنها را
105:06
yeah you might hear them on television programmes  you might hear that particularly you would  
775
6306720
4560
بشنوید   بله ممکن است آنها را در برنامه های تلویزیونی بشنوید  ممکن است بشنوید که مخصوصاً می
105:11
you might he i don't know really if they even use  them very much in london anymore i presume they do  
776
6311280
5920
خواهید   شاید او من واقعاً نمی‌دانم که دیگر در لندن از آن‌ها خیلی استفاده می‌کنند یا
105:18
but um yes that's it you've got it face yes  so because it rhymes the boat race is your  
777
6318560
9280
نه، من فکر می‌کنم که این کار را می‌کنند   اما اوم بله همین است که شما آن را دارید بله بنابراین چون قافیه می‌دهد مسابقه قایق‌ها
105:28
face yes the boat race is a person's face just to  make sure face your boat race is your face cockney  
778
6328640
14400
چهره شماست بله مسابقه قایق‌ها چهره یک شخص است. برای اینکه مطمئن شوید که مسابقه قایق‌تان، قافیه‌های عامیانه‌تان است،
105:43
rhyming slang but you can use it humorously as  well cockney rhyming slang can be used humorously  
779
6343040
7840
اما می‌توانید از آن به صورت طنز استفاده کنید، همچنین می‌توانید از آن به صورت طنز استفاده کنید
105:51
as well in a humorous way it's also a good way of  remembering words as well so i i found in the past  
780
6351440
7520
و همچنین به صورت طنز از آن استفاده کنید، همچنین راه خوبی برای به خاطر سپردن کلمات است. در گذشته یافت می‌شود
105:58
and this is one of the things i used to do when  i was teaching english in person with a person in  
781
6358960
6560
و این یکی از کارهایی است که من انجام می‌دادم وقتی که به‌طور حضوری با شخصی در
106:05
front of me one to one sometimes i would use other  words that would rhyme with that word to to help  
782
6365520
7200
مقابلم آموزش می‌دادم، گاهی اوقات از کلمات دیگری استفاده می‌کردم که با آن کلمه به هم قافیه می‌شدند تا به افراد کمک کنم
106:12
people remember especially if you are trying to  remember a list of words if you want to remember  
783
6372720
6640
به خصوص به خاطر بسپارند. اگر می‌خواهید فهرستی از کلمات را به خاطر بسپارید اگر می‌خواهید به خاطر بسپارید،
106:19
maybe five or ten words sometimes using other  words associated or connected with those words  
784
6379360
7760
شاید پنج یا ده کلمه گاهی اوقات با استفاده از سایر کلمات مرتبط یا مرتبط با آن کلمات
106:27
can actually help you to remember especially if  you use it in a form of a sentence so that is a  
785
6387120
7120
می‌تواند به شما کمک کند به خاطر بسپارید، به خصوص اگر آن را در قالب یک جمله استفاده کنید. یک
106:34
good way of remembering words palmyra makes a  comment about people who identify as cockneys  
786
6394240
6000
روش خوب برای به خاطر سپردن کلمات پالمیرا در مورد افرادی که خود را کاکلی می‌شناسند، نظر می‌دهد.
106:41
uh that in the 19th century they lived near  london and then they moved to the capital  
787
6401200
4480
اوه، در قرن نوزدهم آنها در نزدیکی لندن زندگی می‌کردند و سپس به پایتخت نقل مکان
106:46
so that could well be true there might have been  a group of people that call themselves cockneys  
788
6406480
5280
کردند.
106:51
and they moved to we don't know but that if  you've read that then that's probably true  
789
6411760
3440
ما نمی دانیم که کاکنی   و آنها به آنجا نقل مکان کردند، اما اگر  آن را خوانده باشید، پس احتمالاً درست است
106:55
well the first time it was ever mentioned was  in chaucer's country tales so canterbury tales  
790
6415200
6240
خب اولین باری که به آن اشاره شد در داستان های کانتری چاسر بود، پس
107:01
i'm sure you've heard of it and in that cockney  is used for the first time so it's around well  
791
6421440
7440
من مطمئن هستم که شما در مورد آن شنیده‌اید و برای اولین بار است که از آن استفاده می‌شود، بنابراین تقریباً در حدود
107:10
we are talking probably 150 years ago i think  it's more than that mr duncan where it originated  
792
6430000
9040
150 سال پیش صحبت می‌کنیم، فکر می‌کنم  بیشتر از آن آقای دانکن است که
107:19
where it originated yes yes so uh yeah before  people started using cockney as a general word
793
6439040
7040
منشأ آن بوده است. cockney به عنوان یک کلمه کلی
107:29
okay oh i see yes yes that's it yes so not  originally in london but outside london and then  
794
6449200
7360
خوب اوه، می بینم بله بله، بله، بله، بنابراین نه در ابتدا در لندن، بلکه در خارج از لندن و سپس
107:36
moved to london i like that yes very nice here's  another one mr steve oh what about this now this  
795
6456560
9280
به لندن نقل مکان کردم.
107:45
is one that's used in normal english in general  english you might tell a person to get down to  
796
6465840
7120
انگلیسی به طور کلی انگلیسی ممکن است به شخصی بگویید که به
107:52
breast tax it is time to get down to breast tax  so this is actually used in general english maybe  
797
6472960
9040
مالیات سینه پایین بیاید، وقت آن است که به مالیات سینه بپردازد بنابراین در واقع در انگلیسی عمومی استفاده می شود شاید
108:02
you have an important meeting and lots of things  to discuss you have to discuss the brass tacks
798
6482000
7120
جلسه مهمی داشته باشید و چیزهای زیادی برای بحث داشته باشید که باید در مورد برنج صحبت کنید. تکس
108:11
this is cockney rhyming slang  sketching's got it again  
799
6491280
4160
این است قافیه عامیانه کاکلی طراحی دوباره
108:16
i'm just wondering esketrum are you a cockney are  you living in east london high window eye window
800
6496880
15280
فهمیدم   من فقط می‌پرسم esketrum آیا شما یک کوکنی هستید شما در پنجره چشمی پنجره بالا در شرق لندن زندگی
108:32
it's the plane going over there we've got  the answer to this one mr duncan yes the
801
6512160
6640
می‌کنید، این هواپیما است که به آنجا می‌رود ما پاسخ این یکی را داریم دانکن بله
108:40
facts yes if you were talking about the truth  the actuality the facts are the things that  
802
6520960
9440
حقایق بله اگر در مورد حقیقت صحبت می کردید واقعیت حقایق چیزهایی هستند که
108:51
are true or real the facts yes our sketch and it's  his favourite their favourite accents oh i see  
803
6531360
9440
درست یا واقعی هستند، بله طرح ما و لهجه های مورد علاقه اوست، اوه
109:00
all right that's good good to know
804
6540800
3200
می بینم   خیلی خوب است، خوب است بدانید
109:06
svetlana's got it as well  i suppose now is the time  
805
6546400
4000
سوتلانا آن را به عنوان
109:10
to uh to drop in that we're not  doing the sentence game today no  
806
6550400
3520
خب، فکر می‌کنم الان وقت آن است که بگوییم ما امروز جملات بازی را انجام نمی‌دهیم، نه،
109:15
so uh if you're waiting for this certain  people unfortunately today mr duncan's  
807
6555760
5680
پس اگر منتظر این افراد خاص هستید، متاسفانه امروز آقای دانکن
109:21
decided to give it a rest well we're giving it  a rest next week maybe maybe i'll see how i feel  
808
6561440
6400
تصمیم گرفت به خوبی به آن استراحت بدهد، ما به آن می‌دهیم. استراحتی در هفته آینده شاید ببینم چه احساسی
109:29
i i do get complaints you see about certain  things maybe today i will get complaints about  
809
6569280
5360
دارم   من شکایت می‌کنم، شما در مورد چیزهای خاصی می‌بینید، شاید امروز شکایتی
109:34
not having the sentence game but quite often i  get complaints about having the sentence game  
810
6574640
5360
از   نداشتن بازی جمله‌ای دریافت کنم، اما اغلب اوقات من در مورد داشتن بازی جمله شکایت می‌کنم
109:40
maybe today steve people will say why did you  talk about cockney rhyming slang well it's an  
811
6580000
6240
شاید امروز استیو مردم شکایت کنند. بگو چرا درباره قافیه‌های عامیانه خوب صحبت کردی، این
109:46
interesting part of english and it might be  something you've never actually come across before  
812
6586240
4720
بخش جالبی از انگلیسی است و ممکن است چیزی باشد که قبلاً هرگز
109:52
but i will be back on wednesday with a completely  different subject oh very nice here's another one
813
6592080
6560
با آن برخورد نکرده‌ای، اما من چهارشنبه با موضوعی کاملاً متفاوت بازخواهم گشت. اوه خیلی خوب این یکی دیگر است
110:01
oh i like this one steve brown bread oh  dear a person who is brown bread oh oh  
814
6601280
11760
آه من این نان قهوه ای را دوست دارم آه عزیزی که نان قهوه ای است آه آه
110:13
dear that sounds uh that could be a bit uh with  a downer mr duncan yes brown bread not so good  
815
6613040
10800
عزیزم این به نظر می رسد آقای دانکن بله نان قهوه ای خیلی خوب نیست
110:24
nestor says head well it rhymes so that's a  good suggestion tarmek also says head shirin  
816
6624800
8640
نستور می گوید خوب فکر کن قافیه پس این پیشنهاد خوبی است تارمک همچنین می‌گوید سر شیرین   اوه آفرین شیرین
110:33
oh well done shirin well done yes if you are brown  bread you are dead oh dear me oh dear me oh yeah
817
6633440
12720
آفرین بله اگر قهوه‌ای هستی نان مرده‌ای آهای عزیزم آه عزیزم آه آره
110:48
brown bread he's been ill for  a few weeks yes brown bread  
818
6648640
4320
نان قهوه‌ای او چند هفته است که بیمار است بله نان قهوه‌ای
110:52
yes it might appear a little insensitive but you  might hear people say it again in a humorous way  
819
6652960
7840
بله ممکن است ظاهر شود کمی بی احساس اما ممکن است بشنوید که مردم دوباره آن را به شیوه ای طنز آمیز می گویند.
111:02
he's not coming tonight why  his brown bread it's dead
820
6662160
4400
او امشب نمی آید چرا نان قهوه ای اش
111:08
in a way if you were to say that  that because if you just say  
821
6668960
2880
مرده است، اگر بخواهید آن را بگویید، زیرا اگر فقط بگویید
111:12
they're dead that's a bit blunt but if you  say oh yeah he's been ill for a few weeks  
822
6672720
7280
آنها مرده اند، کمی صریح است، اما اگر شما می گویید اوه بله، او چند هفته ای بیمار است
111:20
he's uh he's not gonna come out of  it unfortunately he's brown bread
823
6680000
3600
او اوه او نمی خواهد از آن بیرون بیاید  متأسفانه او نان قهوه ای است
111:25
uh then you know that would uh sort of almost  lessen the blow maybe uh of saying that
824
6685760
8080
آهان پس می دانید که این تقریباً ضربه را کاهش می دهد شاید آه گفتن اینکه
111:38
giovanni makes a very interesting point hello  guys how are you i hope you are well today's  
825
6698480
5360
جووانی نکته بسیار جالبی را بیان می کند سلام بچه ها چطوری من اوه شما خوب هستید
111:43
topic is quite strange to me because i know it but  i don't use it all this shows is how languages are  
826
6703840
7040
موضوع امروز برای من کاملاً عجیب است زیرا من آن را می دانم اما از آن استفاده نمی کنم همه این نشان می دهد که چگونه زبان ها
111:50
strictly related to human life yes well that that  is one of the most amazing things about language  
827
6710880
6160
کاملاً با زندگی انسان مرتبط هستند، بله ، این یکی از شگفت انگیزترین چیزها در مورد زبان است
111:57
animals when you look around the animal kingdom  you will find that animals all have their own ways  
828
6717040
6800
حیوانات وقتی شما به قلمرو حیوانات نگاه کنید، متوجه می‌شوید که همه حیوانات روش‌های خود را برای
112:03
of communicating human beings are the same not  only from a person's experience but also where  
829
6723840
6720
برقراری ارتباط با انسان‌ها دارند، نه تنها از تجربه یک فرد، بلکه محل
112:10
they live their location so we are talking about  languages we are talking about different languages  
830
6730560
5280
زندگی آنها در مکان خود یکسان است، بنابراین ما در مورد زبان‌هایی صحبت می‌کنیم که در مورد زبان‌های مختلف صحبت می‌کنیم.
112:16
so even within one language you  can have lots of subsections  
831
6736560
5680
یک زبان می‌توانید زیربخش‌های زیادی داشته باشید
112:22
so small areas where that particular  language is used in a different way or  
832
6742880
6240
مناطق کوچکی که در آن زبان خاص به شیوه‌ای متفاوت استفاده می‌شود یا به‌طور
112:29
spoken differently so it can happen so cockney  rhyming slang is one of those interesting things  
833
6749120
9520
متفاوتی صحبت می‌شود، بنابراین ممکن است این اتفاق بیفتد، بنابراین قافیه‌های عامیانه یکی از آن چیزهای جالب است
112:40
here's another one we'll have a couple of  more because it's nearly time to go oh yes  
834
6760080
6160
اینجا یکی دیگر است که ما چند مورد دیگر خواهیم داشت زیرا تقریباً وقت رفتن است اوه بله
112:46
well i'm getting hungry mr duncan yes uh are we  going have you showed a video of me jam making  
835
6766240
5920
خب من دارم گرسنه می‌شوم آقای دانکن بله آه، می‌رویم آیا ویدیویی از من نشان داده‌اید که مربا درست می‌کنم
112:52
earlier i no okay i'm ready to that tom is no  not today i am ready for a nice cup of rosie lee  
836
6772160
9760
زودتر من نه، خوب من برای آن آماده هستم تام نیست، امروز نیست، من برای یک فنجان رزی لی آماده هستم   این
113:04
is that cockney rhyming it is rosie lee is  tea a nice cup of rosy lee a nice cup of tea  
837
6784640
10960
است که قافیه‌ای باکیفیت این است که رزی لی است چای یک فنجان گل سرخ لی یک فنجان چای
113:16
it's just a bit of i yeah we don't know really  why these were developed but it's a bit of i  
838
6796320
7520
خوب   فقط کمی است، بله، واقعاً نمی‌دانیم چرا اینها توسعه داده شده اند، اما
113:23
suppose it's just a bit of light-heartedness as  well maybe it's sort of not a joke but sort of  
839
6803840
6880
فکر می کنم کمی ساده لوحانه است و شاید به نوعی شوخی نیست بلکه
113:30
light-hearted banter the way people talk to  each other maybe that's that's why it's done  
840
6810720
5920
نوعی شوخی ساده است که مردم با یکدیگر صحبت می کنند، شاید به همین دلیل است که این کار انجام
113:38
as well uh so what's the next one mr duncan oh we  have canada calling canada canada is calling us  
841
6818640
9200
می شود. پس نفر بعدی چیست آقای دانکن اوه ما کانادا داریم با کانادا تماس می گیرد کانادا با ما تماس می گیرد
113:47
hello canada hello to casper casper to your  says hello from canada very nice to see you  
842
6827840
8400
سلام کانادا سلام به کسپر کاسپر به شما سلام می گوید از کانادا خیلی خوشحالم که شما را اینجا می بینم
113:56
here so uh what is going on today what's it  all a boot today i wonder here's another one  
843
6836240
7040
پس آه امروز چه خبر است. این هم یکی دیگر
114:04
oh i like this one steve this is something we do  quite often choose the fat to the fat if you chew  
844
6844080
8960
اوه من این را دوست دارم استیو این کاری است که ما انجام می دهیم اغلب چربی را به چربی انتخاب می کنیم اگر شما چربی را
114:13
the fat what are you doing and this once again  is an expression that is often used in english  
845
6853040
7120
بجوید چه می کنید و این یک بار دیگر  عبارتی است که اغلب در انگلیسی
114:20
as well so we use this in english as as a general  term as well so not only in cockney rhyming slang  
846
6860160
9520
نیز استفاده می شود   بنابراین ما از این استفاده می کنیم در انگلیسی به عنوان یک اصطلاح عمومی و همچنین نه تنها در عامیانه قافیه‌ای کاکنی
114:29
but also in everyday english you might chew the  fact with your neighbour you might chew the fat  
847
6869680
7760
اما همچنین در انگلیسی روزمره ممکن است این حقیقت را با همسایه‌تان بجوید، ممکن است
114:38
with your friends what are you doing i wonder  is it cat says ceban chew the fat okay it  
848
6878240
10720
با دوستانتان چربی را بجوید   با دوستانتان چه کار می‌کنید، تعجب می‌کنم آیا گربه می‌گوید سبان چربی را بجوید خوب
114:48
rhymes it rhymes but it is not used in cockney  rhyming slang i'm going to drown my chew the fat
849
6888960
7680
آن را قافیه می‌کند اما در کوکنی استفاده نمی‌شود. قافیه عامیانه می خواهم
115:00
i just realized i'm not a cat  i just realized what you said  
850
6900960
3040
چربیم را بجوم تازه فهمیدم گربه نیستم تازه فهمیدم چه گفتی
115:04
then ah so uh nestor and tomek  have suggested is it chat and vitas
851
6904000
5680
پس آه پس اوه نستور و تومک پیشنهاد کردند چت است و ویتاس شیرین
115:11
shirin says talk informally yes  chat yes yes you are chewing the fat  
852
6911760
7680
می گوید غیر رسمی صحبت کن بله چت بله بله شما در حال جویدن چربی هستید
115:20
and yes this is cockney rhyming slang that's where  it actually comes from you chat yes you chew the  
853
6920400
9120
و بله، این یک زبان عامیانه قافیه‌ای است که در واقع از چت شما می‌آید، بله، می‌جوید   این حقیقت را می‌جوید که
115:29
fact you have a chat you talk not quite arguing  alexander not quite arguing but you know there  
854
6929520
9040
صحبت می‌کنید، کاملاً بحث نمی‌کنید  الکساندر کاملاً بحث نمی‌کند، اما می‌دانید که
115:38
might be a debate going on if you chew the fat  chat yeah it just means you're chatting really  
855
6938560
6400
اگر بجوید ممکن است بحثی در جریان باشد. چت چاق بله، این فقط به این معنی است که شما واقعاً در حال گپ زدن هستید
115:46
not getting into any deep  subjects and a couple of more
856
6946720
5360
به هیچ موضوع عمیق  وارد نمی‌شوید و چند مورد دیگر
115:54
there it is again we have
857
6954240
1920
دوباره وجود دارد، ما
115:58
oh china plate china plate yes and this is  actually used quite often in normal english  
858
6958560
7280
اوه بشقاب چینی داریم، بله، و در واقع اغلب در انگلیسی معمولی استفاده می‌شود
116:06
you might hear people say my old china ah  you see that's where it comes from china  
859
6966960
5840
ممکن است بشنوید مردم می گویند چینی قدیمی من آه می بینید که از کجا آمده است   بشقاب چینی
116:12
plate how are you meow china so if you refer  to someone as your china or your old china  
860
6972800
8000
چگونه میو چینی هستید، بنابراین اگر به شخصی به عنوان چینی خود یا چینی قدیمی خود اشاره می کنید
116:22
china plate used in cockney rhyming slang  is where it comes from but what does it mean  
861
6982560
6480
بشقاب چینی قدیمی که در عامیانه قافیه خوانی استفاده می شود ، از کجا آمده است، اما معنی آن چیست
116:30
vitas has suggested late it is not as fetlana has  says mate oh svetlana very good yes if you meet  
862
6990640
14480
ویتاس دیر پیشنهاد کرده است که اینطور نیست که فتلانا گفته است  می‌گوید mate oh svetlana خیلی خوب است، بله، اگر
116:45
a person who you are familiar with or a  person who you've known for many years you  
863
7005120
5600
با فردی آشنا شوید یا فردی را که سال‌ها می‌شناسید ملاقات کنید،
116:50
might describe them as your china plate they are  a good friend they are your mate they are your  
864
7010720
10000
ممکن است آنها را به‌عنوان بشقاب چینی خود توصیف کنید. دوست آنها جفت شما هستند آنها   همسر شما هستند
117:00
mate so your best friend your friend someone  you know someone you see quite often someone  
865
7020720
7680
بنابراین بهترین دوست شما دوست شما کسی  کسی را می شناسید که اغلب می بینید شخصی
117:08
you are very familiar with is your mate your  china plate how are you the old china plate yes  
866
7028400
6720
که با او خیلی آشنا هستید همسر شما است بشقاب چینی شما چطور هستید بشقاب چینی قدیمی بله
117:15
so quite often we will shorten that to just  china and when we say mate we mean friend  
867
7035920
6720
بنابراین اغلب ما آن را کوتاه می کنیم فقط به چین و وقتی می گوییم mate منظورمان دوست است
117:23
buddy not sexual partner no it is  used as a noun and not not a verb yes  
868
7043280
8400
رفیق نه شریک جنسی نه به عنوان اسم استفاده می شود نه فعل بله
117:33
very different things altogether and i think  we'll have one more and then we will go let's see  
869
7053200
6720
چیزهای کاملاً متفاوتی استفاده می شود و فکر می کنم  یک مورد دیگر خواهیم داشت و سپس می رویم ببینیم
117:39
let's find a let's find an interesting one just  think giovanni says i'm hopeless on this subject  
870
7059920
6000
بیایید پیدا کنیم بیایید یک مورد جالب پیدا کنیم فقط فکر کنید که جیوانی می‌گوید من در این موضوع ناامید هستم
117:45
just think of a word that rhymes with the last  one the last word in the sentence here's a good  
871
7065920
6720
فقط به کلمه‌ای فکر کنید که با آخرین کلمه قافیه باشد  آخرین کلمه در جمله اینجا یک
117:52
example of that dog and bone dog and bone so what  rhymes with bone so quite obviously the last word  
872
7072640
7600
مثال خوب از آن سگ و استخوان استخوانی و استخوان است، بنابراین چه قافیه با استخوان خیلی واضح است که آخرین
118:00
isn't it mr duncan so quite often yes it's it's  the last word that is the the rhyming word so if  
873
7080240
6800
کلمه   آیا آقای دانکن نیست، خیلی وقت ها بله، این آخرین کلمه است که کلمه قافیه ای است، بنابراین اگر
118:07
you are talking to someone on the dog and bone so  vitas yes it could be stone stone rhymes with bone  
874
7087040
10720
شما با کسی در مورد سگ و استخوان صحبت می کنید، بله، می تواند قافیه های سنگی باشد با استخوانی
118:19
victoria victoria says oh very interesting  yes you see and joan and shirin  
875
7099360
9280
ویکتوریا ویکتوریا می‌گوید آه خیلی جالب است بله می‌بینی و جوان و شیرین
118:30
yes if you talk to someone on the old dog and  bone you talk to someone on the phone you talk  
876
7110400
12000
بله اگر با کسی در سگ پیر صحبت می‌کنی و استخوانی با کسی تلفنی صحبت می‌کنی  با او تلفنی صحبت می‌کنی با او تلفنی صحبت می‌کنی
118:42
to them on the telephone you chat on the phone  yeah well done a lot of people got that one uh
877
7122400
10400
بله خیلی خوب است. بسیاری از مردم دریافتند که اوهوم
118:56
atomic suggested it was grown as well  
878
7136400
2320
اتمی نشان می‌دهد که بزرگ شده است
119:00
why he's suggesting that i think a lot  of people might be groaning because
879
7140560
5680
چرا او پیشنهاد می‌کند که من فکر می‌کنم بسیاری از افراد ممکن است ناله کنند زیرا
119:08
saskatchewan says i look stagnant today  trust me that's normal not pregnant i hope  
880
7148880
8080
ساسکاچوان می‌گوید من امروز راکد به نظر می‌رسم به من اعتماد کن که این طبیعی است باردار نیستم، امیدوارم
119:16
no stagnant stagnant so you wouldn't uh so yeah  thank you that that thank you for saying that  
881
7156960
6000
راکد نباشد، بنابراین شما این کار را نکنید. پس بله متشکرم که از
119:22
so you're what you mean is i'm not as lively  as normal yes you probably i wouldn't i think  
882
7162960
6880
گفتن شما متشکرم  پس منظور شما این است که من به اندازه عادی سرزنده نیستم بله احتمالاً فکر نمی کنم
119:30
i think something that's still or not moving  or something that isn't changing very much but  
883
7170400
6080
فکر می کنم چیزی هنوز یا حرکت نمی کند یا چیزی که نیست خیلی تغییر
119:36
you still you don't normally describe people as  stagnant um it's a very good word to use i'm very  
884
7176480
8160
می‌کنی، اما تو هنوز معمولاً مردم را به‌عنوان راکد توصیف نمی‌کنی، استفاده از آن کلمه بسیار خوبی است.
119:44
very impressed that you've used that word but you  normally use that you don't use that normally to  
885
7184640
5520
119:50
describe people's behaviour as being sort of still  and not moving you in a pond could be stagnant  
886
7190160
8800
توصیف رفتار مردم به‌عنوان بی‌حرکت بودن و عدم حرکت شما در حوض ممکن است راکد باشد.
119:58
yes you know a body of water stagnant smelling  yes but not normally people but i i get your point  
887
7198960
9840
120:09
i get your point um to stagnate is to become still  although victoria says that she likes me like this
888
7209440
8560
ویکتوریا می‌گوید که من را این‌طور دوست دارد،
120:20
maybe you see you can't please everyone if i'm  too lit if i'm too lively uh people like it but  
889
7220160
6160
شاید می‌بینی که اگر من خیلی روشن
120:26
some people don't if i'm stagnant then normally  stagnant things smell as well by the way yeah  
890
7226320
8320
باشم، اگر خیلی سرزنده باشم، نمی‌توان همه را راضی کرد، مردم آن را دوست دارند، اما برخی از مردم اینطوری دوست ندارند، اگر من راکد باشم، معمولاً چیزهای راکد اینطور بوی می‌دهند. خوب، بله،
120:34
if you've got a stagnant pool it means the  water's been standing there a long time and it  
891
7234640
5680
اگر استخری راکد دارید، این به معنای آن است تر برای مدت طولانی آنجا ایستاده است و
120:40
smells yeah so are you actually saying that i'm  smelling do i smell a sketchum maybe i do get a  
892
7240320
8000
بوی آره می دهد، پس آیا شما واقعاً می گویید که من بوی می دهم، آیا طرحی را بو می کنم، شاید من یک بویی از من دریافت
120:48
whiff off me mr duncan okay hello adi addy yes  apparently the last time yes i remember now adi  
893
7248320
8080
کنم آقای دانکن، باشه سلام آدی آدی بله، ظاهرا آخرین باری است که بله الان یادم می آید
120:57
adi mentioned mr duncan last time you said that  you were curious about my online class it is  
894
7257600
6080
آدی آخرین باری که گفتید به آقای دانکن اشاره کرد که در مورد کلاس آنلاین من کنجکاو بودید که این کلاس
121:04
connected to programming and coding with computers  and i'm being taught by a white hat hacker
895
7264560
9920
به برنامه نویسی و کدنویسی با رایانه متصل است و یک هکر کلاه سفید به من آموزش می دهد
121:16
ah right is this cockney rhyming slang no oh no it  sounds like it could be white hat hacker yes well  
896
7276800
10000
آه درست است که این عامیانه قافیه وار نه آه نه شبیه آن است. می‌تواند هکر کلاه سفید باشد بله خوب
121:26
i think that is actually what they are what they  do they they are probably a person who knows and  
897
7286800
4640
من فکر می‌کنم این در واقع همان کاری است که انجام می‌دهند. آنها احتمالاً فردی هستند
121:31
understands computers so well that they can break  in to other people's servers and computer systems  
898
7291440
9680
که رایانه‌ها را می‌شناسند و   آنقدر خوب می‌شناسند که می‌توانند به سرورها و سیستم‌های رایانه‌ای
121:41
like what's been happening in russia because  the russian elections are taking place at the  
899
7301120
5040
دیگران نفوذ کنند   مانند آنچه در روسیه اتفاق می‌افتد، زیرا انتخابات روسیه در
121:46
moment and already there have been some problems  apparently some some other countries i'm not going  
900
7306160
6240
حال حاضر برگزار می‌شود و در حال حاضر مشکلاتی وجود داشته است، ظاهراً برخی از کشورهای دیگر،
121:52
to say where but some other countries have been  trying to hack into the russian voting system  
901
7312400
8800
نمی‌خواهم بگویم کجا هستند، اما برخی از کشورهای دیگر تلاش کرده‌اند وارد سیستم رای گیری روسیه شوید
122:02
they all the countries do it to each other  don't they they do uh good grief tom extend 14
902
7322880
5920
آنها همه کشورها این کار را با یکدیگر انجام می دهند  آیا این کار را نمی کنند آه خیلی خوب
122:10
567 steps today that's a lot that is a  lot of steps that was hours and hours of  
903
7330160
8560
است که امروز 14 567 قدم را بسط دهید، این بسیار است                                  که
122:18
steps when are you taking lots of little  steps well when i was out the other day  
904
7338720
5360
شما چه زمانی برمی دارید گام ها و ساعت ها  خیلی از قدم‌های کوچک خوب وقتی روز دیگر بیرون بودم   در حال
122:25
filming i did ten and a half thousand steps one  of the reasons was because i i became lost as  
905
7345680
8320
فیلمبرداری بودم، ده و نیم هزار قدم انجام دادم یکی از دلایل آن این بود که گم شدم
122:34
well i got lost i ended up in the middle of a  big field and i i couldn't work out where i was  
906
7354000
5920
همچنین گم شدم، در وسط یک میدان بزرگ قرار گرفتم و نتوانستم بفهمم کجا بودم
122:41
but i i eventually found my way back home  
907
7361040
2560
اما در نهایت راه برگشت به خانه را پیدا کردم
122:44
well i mean in an hour of how many steps can  you do in an hour maybe probably i don't know  
908
7364880
6720
خوب منظورم این است که در یک ساعت چند قدم می‌توان انجام داد، شاید احتمالاً
122:51
7 000 steps in an hour so you i reckon you've been  walking for a couple of hours or something today  
909
7371600
7440
من نمی‌دانم   7000 قدم در یک ساعت امروز چند ساعت یا چیزی دیگر راه رفتن
122:59
so giovanni says in conclusion when  we're talking about cockney rhyming slang  
910
7379040
5200
بنابراین جیوانی در پایان می‌گوید وقتی داریم درباره قافیه‌های عامیانه صحبت می‌کنیم،
123:06
how would you describe it as what is the purpose  of it is it a language that was used as a as a  
911
7386080
5760
چگونه آن را توصیف می‌کنید که هدف آن چیست  آیا زبانی است که به عنوان
123:11
code in difficult times it wasn't necessarily  used covertly or without being understood  
912
7391840
7760
رمز در زمان‌های سخت استفاده می‌شود. لزوماً به صورت پنهان یا بدون درک استفاده نمی شد
123:20
it just developed in that area so you might find  this does happen in lots of situations i mean  
913
7400160
7520
این فقط در آن منطقه توسعه یافته است، بنابراین ممکن است متوجه شوید که این اتفاق در بسیاری از موقعیت‌ها رخ می‌دهد، منظورم این است
123:27
when you talk about the united states there  are small areas of the united states where  
914
7407680
4480
که وقتی در مورد ایالات متحده صحبت می‌کنید، مناطق کوچکی از ایالات متحده
123:32
there are languages or ways of speaking that  developed in their own place or at their own  
915
7412160
7360
وجود دارد که در آن‌ها زبان‌ها یا روش‌هایی برای صحبت وجود دارد که در محل خودشان یا در آنجا توسعه یافته‌اند.
123:39
community we often hear the term that i don't  like by the way ghetto talk so ghetto is an  
916
7419520
8960
جامعه خودمان اغلب این اصطلاح را می شنویم که من از نحوه صحبت کردن در محله یهودی نشین خوشم نمی آید، بنابراین گتو
123:48
area that is isolated or consists of a certain  group of people and they tend to keep themselves  
917
7428480
7360
منطقه ای است که منزوی است یا از گروه خاصی از افراد تشکیل شده است و آنها تمایل دارند خود را برای خودشان نگه
123:56
to themselves they don't mix or go outside  but i don't like that term very much and i  
918
7436880
5520
دارند، نه مخلوط می شوند و نه می روند. خارج از آن اما من این اصطلاح را خیلی
124:02
don't think it's used anymore but certain ways of  speaking can come from certain groups who live in  
919
7442400
7760
دوست ندارم و فکر نمی‌کنم دیگر استفاده شود، اما روش‌های صحبت کردن می‌تواند از گروه‌های خاصی باشد که در
124:10
certain areas so i think that's the best way  of describing how cockney rhyming slang began  
920
7450160
6160
مناطق خاصی زندگی می‌کنند، بنابراین فکر می‌کنم این بهترین راه برای توصیف چگونگی شروع قافیه‌های عامیانه است.
124:16
became what it actually is somebody must have  started it and we don't i mean yeah it it's it's  
921
7456320
6720
واقعاً چه چیزی است که کسی باید آن را شروع کرده باشد و منظورم این نیست که بله، این
124:24
not to describe it as a bit of fun it's just  it's not in difficult times it's just that's just  
922
7464400
6880
نیست که آن را کمی سرگرم کننده توصیف نکنیم، فقط در زمان های سختی نیست،
124:31
what they do they've just developed that over  the years yes uh aidy says that um an ethical  
923
7471280
7280
فقط همین کاری است که آنها انجام می دهند. سال‌ها بله اوه ایدی می‌گوید که اوم یک هکر رایانه اخلاقی است،
124:38
computer hacker so you wouldn't normally associate  those two things together computer hacking and  
924
7478560
6640
بنابراین شما معمولاً این دو مورد را با هم هک رایانه و
124:45
ethical but i know what you're saying because  a security expert who specializes in testing  
925
7485200
7200
اخلاقی مرتبط نمی‌دانید، اما من می‌دانم چه می‌گویید زیرا یک متخصص امنیتی که متخصص در آزمایش
124:54
other people's organizational systems so  they're a good guy yes so they're not hacking  
926
7494240
6560
سیستم‌های سازمانی افراد دیگر است تا آنها پسر خوبی هستند، بله، بنابراین آنها هک نمی‌کنند
125:00
to get information they're hacking to say look  your system isn't secure enough you better do  
927
7500800
5840
برای دریافت اطلاعاتی که هک می‌کنند، بگویند نگاه کنید  سیستم شما به اندازه کافی امن نیست، بهتر است
125:06
something about it that happened recently um  in i think it was one of these cryptocurrency  
928
7506640
6640
کاری در مورد آن انجام دهید که اخیراً اتفاق افتاده است.
125:14
uh online sites where you can buy cryptocurrencies  somebody hacked into it and took some  
929
7514080
8960
سایت‌هایی که می‌توانید ارزهای رمزنگاری‌شده بخرید، شخصی آن را هک کرده و برخی از
125:24
currencies out but they weren't doing it to  steal them they gave them back so what they  
930
7524400
5760
ارزها را خارج کرده است، اما این کار را برای سرقت آن‌ها انجام نمی‌دهند ، آن‌ها را پس می‌دهند، بنابراین کاری که
125:30
did was they pointed out that there was a problem  with this system security and as a result of that  
931
7530160
7840
انجام می‌دهند این است که به این موضوع اشاره کرده‌اند که مشکلی با امنیت این سیستم وجود دارد و در نتیجه از آن
125:38
uh i think they're now employed ad you'll probably  you'll probably know this one they ended up being  
932
7538640
6480
اوه، فکر می‌کنم آنها اکنون به کار گرفته شده‌اند، احتمالاً  احتمالاً این آگهی را می‌دانید که آنها در نهایت به
125:45
employed by the company uh for exposing that their  systems were weak so they've now employed them to  
933
7545120
9440
دلیل افشای اینکه سیستم‌هایشان ضعیف است، توسط شرکت استخدام شدند آنها را استخدام کردم تا
125:54
actually do a job for them i think that's right it  is interesting how some criminals end up actually  
934
7554560
6800
در واقع کاری برای آنها انجام دهند، فکر می کنم درست است  جالب است که چگونه برخی از مجرمان واقعاً
126:01
doing something useful there is a famous guy i  can't remember his name but he was a character  
935
7561360
5760
کار مفیدی انجام می دهند، یک مرد مشهور است که نام او را به خاطر نمی آورم، اما او یک شخصیت
126:07
in a movie called catch me if you can and he's a  guy who who forged all sorts of things documents  
936
7567120
7600
در فیلمی به نام منو بگیر می تواند و او مردی است که انواع چیزها را جعل کرده است
126:14
signatures and he used to he used to actually do  jobs that he wasn't qualified to do or something  
937
7574720
6800
و امضاها را جعل کرده و عادت کرده است کارهایی را انجام دهد که صلاحیت انجام آن ها را نداشت یا کاری را
126:21
that he learned to do but he would then trick  his way into doing it but he eventually became  
938
7581520
6480
که یاد گرفته بود انجام دهد اما سپس راهش را فریب می داد. او در نهایت تبدیل
126:28
a person who worked for the american banking  system to spot forged checks so so it can happen  
939
7588720
7680
به فردی شد که برای سیستم بانکداری آمریکا کار می‌کرد تا چک‌های جعلی را شناسایی کند تا این اتفاق بیفتد.
126:36
you can have something or something you do that is  seen as bad but it can eventually be used for good  
940
7596400
9040
126:45
and some people are obviously doing it to right  yeah two hours it took tomek to that's about right  
941
7605440
5120
درست بله دو ساعت طول کشید تا تومک درست شد
126:51
i would say yes a nice strong yes right mr  duncan are going to put the kettle on yes  
942
7611200
6640
من می‌گویم بله خوب، بله درست است آقای دانکن می‌خواهم کتری را روی آن بگذارم بله
126:58
um is there any cockney rhyming slang for making a  cup of tea well rosie lee that's it i'll go and uh  
943
7618640
6480
، آیا هیچ گونه قافیه‌ای عامیانه برای درست کردن یک فنجان چای وجود دارد. می روم و اوه
127:05
i'll go and make us a cup of rosy lee mr  duncan and i sure i look forward to seeing  
944
7625760
4960
من می روم و برایمان یک فنجان رز لی درست می کنم، آقای دانکن و مطمئن هستم که مشتاقانه منتظرم
127:10
you all again next week um i think that's about  it mr duncan is that about what i've got to say  
945
7630720
6960
دوباره همه شما را هفته آینده ببینم، اوم، فکر می کنم همین موضوع است که آقای دانکن این چیزی است که من باید بگویم
127:17
is that about it that's about it i am fine uh but  yes uh you seem a bit down oh fine i'm fine yeah  
946
7637680
9040
این است که در مورد آن من خوب هستم آه اما بله اوه شما کمی پایین به نظر می رسید آه خوب من خوب هستم بله
127:26
yeah fine so thank you very much stagnant  steve stagnant steve yes that's me from now on  
947
7646720
7120
بله خوب پس خیلی از شما متشکرم راکد استیو راکد استیو بله از این به بعد این من هستم
127:34
we'll see you again next time i'm not moving  very much and i smell i know i i'm i'm really  
948
7654720
5840
بعد شما را دوباره خواهیم دید زمان من زیاد حرکت نمی‌کنم و بوی می‌دهم می‌دانم واقعا دارم
127:40
joking bye then bye everyone see you next week  have a good week and mr steve is now going  
949
7660560
4800
شوخی می‌کنم. خداحافظ همه شما را می‌بینند هفته آینده هفته خوبی داشته باشید و آقای استیو اکنون می‌رود
127:47
oh it's not fair we want mr steve to stay here  for the rest of the day it would be ever so nice  
950
7667360
7680
اوه منصفانه نیست ما می‌خواهیم آقای استیو بماند اینجا برای بقیه روز خیلی خوب
127:55
time to go then yes i hope you've enjoyed today's  live stream something different i thought we would  
951
7675040
4880
زمان رفتن خواهد بود پس بله، امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده باشید و از
127:59
concentrate on just one subject and it's something  that i think is interesting unusual it is a good  
952
7679920
8000
چیزی متفاوت لذت برده باشید.
128:07
talking point as well i suppose thank you very  much for your company it's been an interesting day  
953
7687920
7520
نقطه صحبت خوب   همچنین فکر می کنم از شما بسیار سپاسگزارم برای شرکت شما روز جالبی بود
128:15
i am back with you on wednesday i will not keep  you any longer because i'm sure you have lots of  
954
7695440
5920
من برگشتم در روز چهارشنبه با شما، دیگر شما را نگه نخواهم داشت زیرا مطمئن هستم که
128:21
good and interesting things to do with the rest of  your day i hope you've enjoyed today's live stream  
955
7701360
7520
کارهای خوب و جالب زیادی برای انجام دادن بقیه روزتان دارید، امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده باشید
128:30
and i will see you again on wednesday from 2 pm  uk time is when i'm back with you thanks for your  
956
7710560
10560
و من دوباره شما را در روز چهارشنبه از ساعت 2 بعدازظهر زمان انگلستان زمانی است که من با شما برگشتم، با تشکر از   همراهی
128:41
company i hope you've enjoyed today's live stream  it's been interesting i think and mr steve was hmm
957
7721120
10240
شما، امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده باشید  جالب بوده است، فکر می کنم و آقای استیو بود هوم
128:53
he was in a very mellow mood and i was on my best  behavior did you notice i was so nice to mr steve  
958
7733760
8800
او روحیه بسیار ملایمی داشت و من بهترین  رفتارم را داشتم متوجه شدید که من با آقای استیو خیلی خوب
129:02
today i didn't say anything rude i didn't disagree  with him i was so lovely to mr steve today  
959
7742560
7680
بودم   امروز هیچ چیز بی ادبانه ای نگفتم، با او مخالفت نکردم، امروز برای آقای استیو بسیار دوست داشتنی
129:12
i'm off now and yes it is sunday and we all know  what that means i will be going into the living  
960
7752080
7360
بودم   من الان تعطیل هستم و بله یکشنبه است و همه ما می دانیم یعنی چه من به
129:19
room into the lounge and i'm going to watch some  colombo oh by the way last week they showed my  
961
7759440
10800
اتاق نشیمن   در سالن می روم و می خواهم چند کلمبو را تماشا کنم، اتفاقاً هفته گذشته آنها
129:30
favorite episode of colombo ransom for a dead  man was last week and we enjoyed watching it  
962
7770240
8240
قسمت مورد علاقه من از باج کلمبو برای مرد مرده را در هفته گذشته نشان دادند و ما از تماشای دوباره آن لذت بردیم،
129:38
again mr steve and myself see you later take  care i hope you have a good day enjoy the rest  
963
7778480
7120
آقای استیو و خودم. بعداً می‌بینمت مراقب باش امیدوارم روز خوبی داشته باشی و از
129:45
of your weekend and i will see you on wednesday  by the way i'm going to the dentist on tuesday  
964
7785600
6800
بقیه هفته‌هایت لذت ببری d و من شما را در روز چهارشنبه می بینم به این ترتیب که من سه
129:53
the dentist is going to take a look at  my teeth to see if anything needs doing  
965
7793520
6320
شنبه به دندانپزشک می روم   دندانپزشک قرار است به دندان های من نگاهی بیندازد تا ببیند آیا کاری نیاز به
130:00
i have a feeling i might need a little bit  of cleaning a little bit of scaling and maybe  
966
7800960
6880
انجام دارد   احساس می کنم ممکن است به کمی تمیز کردن نیاز داشته باشم کمی پوسته پوسته شدن و
130:07
a little bit of polishing as well see you later  take care have a good day enjoy the rest of your  
967
7807840
8480
شاید   کمی صیقل دادن و همچنین بعداً می بینمت  مراقب باشید روز خوبی داشته باشید از بقیه روز خود لذت ببرید
130:16
day and of course until the next time we meet  here you know what's coming next yes you do
968
7816320
11520
و البته تا دفعه بعدی که اینجا ملاقات می کنیم  می دانید بعداً چه چیزی در راه است بله فعلاً کار را انجام می دهید
130:30
ta ta for now
969
7830000
11840
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7