COCKNEY SLANG - English Addict - 167 - LIVE CHAT / Sunday 19th September 2021 - with Mr Duncan

5,242 views ・ 2021-09-19

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

03:48
um are we on?
0
228240
2240
jesteśmy w trakcie?
03:51
are we now broadcasting live?
1
231680
1520
czy teraz nadajemy na żywo?
03:53
i hope so testing testing one two three
2
233200
3040
mam nadzieję, że testowanie testowanie raz dwa trzy
03:57
can you hear me?
3
237280
2560
słyszysz mnie?
04:00
hi here we go yes it's another one it's another  one of those very strange live streams that  
4
240800
8880
cześć, zaczynamy, tak, to kolejna, kolejna z tych bardzo dziwnych transmisji na żywo, z których
04:09
youtube has become famous for over the years and  yes this is no exception don't worry though it's  
5
249680
7920
youtube słynie przez lata i tak, to nie jest wyjątek, nie martw się, to
04:17
only the internet just sit back and enjoy yourself  here we go then yes we are live now english addict  
6
257600
8800
tylko internet, po prostu usiądź i baw się dobrze. więc tak, teraz żyjemy uzależniony od angielskiego
04:26
coming to you live from the birthplace of the  english language which just happens to be england
7
266960
14880
przyjeżdżamy do ciebie na żywo z miejsca narodzin języka angielskiego, którym akurat jest anglia,
04:48
here we go again we are back  together as live as life can be  
8
288080
6080
zaczynamy znowu, znów jesteśmy razem, tak jak życie może być, zaczynamy,
04:55
here we go hi everybody oh there you are  how are you today my name is mr duncan  
9
295600
8720
cześć wszystkim, och, jak się macie dzisiaj nazywam się pan duncan
05:04
i hope you are happy and i hope you are feeling  super duper on this sunday we are back together  
10
304960
7040
mam nadzieję, że jesteś szczęśliwy i mam nadzieję, że czujesz się super duper w tę niedzielę znów jesteśmy razem
05:12
live and my name is duncan i talk about the  english language i've been doing this forever such  
11
312000
6240
na żywo i nazywam się duncan mówię o języku angielskim robię to od zawsze, tak
05:18
a long time some people say too long some people  say mr duncan isn't it about time that you quit  
12
318240
6320
długi czas niektórzy mówią, że za długo, niektórzy mówią, panie duncan, czy to nie czas, żebyś rzucił,
05:26
please do something else instead of coming onto  the internet every sunday and wednesday to annoy  
13
326400
7200
proszę, zrób coś innego, zamiast pojawiać się w internecie w każdą niedzielę i środę, żeby nas
05:33
us well i i will be around for a little bit  longer i'm not going anywhere to be honest  
14
333600
6160
denerwować. być szczerym wszędzie,
05:39
despite the rumors so english is what we are  talking about and we do it in a nice happy  
15
339760
7520
pomimo plotek, więc rozmawiamy o angielskim i robimy to w miły, radosny
05:47
way i want to see your smiles today it's been a  very long week i'm going to be honest with you  
16
347280
9040
sposób. Chcę zobaczyć dzisiaj twoje uśmiechy. To był bardzo długi tydzień.
05:56
it seems like a very long week first of all  i've been busy doing something i've been outside  
17
356320
7520
przede wszystkim bardzo długi tydzień byłem zajęty robieniem czegoś byłem na zewnątrz
06:04
filming something that i will be putting onto my  youtube channel next week so that has kept me busy  
18
364880
8160
filmowałem coś, co w przyszłym tygodniu wrzucę na mój kanał na YouTube, więc
06:14
i've been of course keeping up with my exercises  i've been having lovely long walks i am now trying  
19
374000
9280
miałem zajęcie  oczywiście nadążałem za swoimi ćwiczeniami i Odbyłem cudowne długie spacery, a teraz staram się każdego dnia
06:23
to get around six between six and ten thousand  steps every day which i suppose is about the  
20
383280
12320
zrobić około sześciu, od sześciu do dziesięciu tysięcy kroków, co, jak sądzę, jest
06:35
number you are supposed to have every day  so it is recommended that every day you  
21
395600
5440
liczbą, którą powinieneś robić każdego dnia, dlatego zaleca się, abyś każdego dnia
06:41
are supposed to walk for at least 10 000 steps  although i think to be fair on average i think
22
401040
10880
chodził co najmniej 10 000 kroków, chociaż myślę, że średnio myślę, że
06:54
around 6000 is reasonable to be honest so i am  still doing that i am still eating healthily even  
23
414080
9760
ok. 6000 jest rozsądne, więc nadal to robię, nadal zdrowo się odżywiam, mimo
07:03
though yesterday we went into town and mr steve  tried to get me to have some cake we were having  
24
423840
9680
że wczoraj pojechaliśmy do miasta i pan steve próbował mnie namówić ciasto piliśmy
07:13
a lovely afternoon coffee in one of the local  cafes and steve says do you want some cake duncan  
25
433520
7280
cudowną popołudniową kawę w jednej z lokalnych kawiarni i Steve mówi, czy chcesz trochę ciasta Duncan,
07:21
and i said no and i know why because steve wanted  to have some cake and he didn't want to have cake  
26
441760
8080
a ja odmówiłem i wiem dlaczego, ponieważ Steve chciał mieć ciasto, a on nie chciał ciasta,
07:30
unless i had some but in the end steve had some  cake but i didn't so i'm being very good i must  
27
450480
8160
chyba że miałem trochę, ale w końcu Steve miał ciastko, ale ja nie, więc jestem bardzo dobry, muszę
07:38
say i am very pleased with my progress so far  so i am hoping over the next couple of months  
28
458640
7760
powiedzieć, że jestem bardzo zadowolony z moich dotychczasowych postępów, więc mam nadzieję, że w ciągu najbliższych kilku miesięcy
07:47
maybe i will lose around one stone of weight  don't ask me to convert that into kilograms or  
29
467040
9280
może stracę około jednego kamienia wagi nie proś mnie o przeliczanie tego na kilogramy czy
07:56
pounds because i can't i only know stones you see  because i'm old i'm an old chap so here we go yes  
30
476320
10080
funty, bo nie potrafię. Znam tylko kamienie, które widzisz, bo jestem stary, jestem starym facetem, więc proszę bardzo,
08:06
we have made it all the way to the end of another  weekend and we are steadily approaching the end of  
31
486400
8080
dotarliśmy aż do koniec kolejnego weekendu i powoli zbliżamy się do końca
08:14
another month as well i can't believe that it is  the 19th today is it really the 19th of september  
32
494480
7680
kolejnego miesiąca nie mogę uwierzyć, że dziś jest 19 czy to naprawdę 19 września
08:22
i can't believe it this month has  gone by very quickly yes it's sunday
33
502800
17040
nie mogę uwierzyć, że ten miesiąc minął bardzo szybko tak, jest niedziela
08:55
game over
34
535520
800
game over
08:58
sunday wow these weeks really do fly by i think  so i think they really do fly by i don't know  
35
538640
9520
Sunday wow te tygodnie naprawdę lecą tak myślę więc myślę że one naprawdę lecą nie wiem co się dzieje
09:08
what's going on it seems like this month  has gone by very quickly october is coming  
36
548160
7760
wygląda na to że ten miesiąc minął bardzo szybko październik nadchodzi
09:16
just around the corner we have october  just waiting over there and of course  
37
556800
6880
tuż za rogiem mamy październik tylko czekanie tam i oczywiście  ,
09:25
if you know my channel very  well you will know that october  
38
565040
4000
jeśli bardzo dobrze znasz mój kanał, wiesz, że październik
09:29
is the month where i celebrate my anniversary  on youtube so i am coming up to my 15th
39
569040
9760
to miesiąc, w którym obchodzę moją rocznicę na youtube, więc zbliżają się moje 15.
09:42
15th anniversary 15 years it sounds too long  it really does but yes i it is my 15th year  
40
582960
10640
15. to mój 15 rok
09:53
on youtube and i'm also hoping this year maybe i  don't think so but maybe perhaps in my dreams i am  
41
593600
9040
na youtube i mam też nadzieję, że w tym roku może nie tak myślę ale może może w moich snach
10:02
wishing maybe i'm not sure it might it might not  happen i am hoping to reach 1 million subscribers  
42
602640
10160
marzę może nie jestem pewien może to się nie wydarzy mam nadzieję osiągnąć 1 milion subskrybentów
10:15
so we will see what happens there as  well so a busy year for various reasons  
43
615360
6560
więc zobaczymy, co się tam wydarzy. Rok pracowity z różnych powodów.
10:22
i've had a couple of emails and a couple  of questions asked about my opinion  
44
622640
7760
Otrzymałem kilka e-maili i kilka pytań dotyczących mojej opinii
10:30
on what is happening in china at the moment  i don't know why whenever anything happens  
45
630400
6880
na temat tego, co dzieje się w Chinach w tej chwili. Nie wiem, dlaczego kiedykolwiek cokolwiek tak się dzieje w
10:38
concerning china that there is always at least  a couple of people who ask what i think about it  
46
638480
5920
Chinach, że zawsze znajdzie się co najmniej kilka osób, które pytają, co o tym myślę,
10:45
because i lived there for many years and because  of that i have a kind of insight into the way the  
47
645360
8480
bo mieszkam tam od wielu lat i dzięki temu mam pewien wgląd w sposób myślenia
10:53
chinese government and i suppose the chinese  people think and behave because i lived my  
48
653840
7360
chińskiego rządu i przypuszczam, że Chińczycy i zachowuj się, ponieważ
11:01
everyday life there well i suppose it is a strange  situation where we have a group of nations who are  
49
661200
9440
dobrze przeżyłem tam swoje codzienne życie. Przypuszczam, że to dziwna sytuacja, w której mamy grupę narodów, które
11:11
kind of not exactly but they are doing things that  are could be classed as some sort of warning so  
50
671520
9600
nie do końca, ale robią rzeczy, które można zaklasyfikować jako rodzaj ostrzeżenia, więc
11:21
you might say it is a kind of warning but that's  all i'm saying at the moment it is early days  
51
681120
6720
możesz to powiedzieć to rodzaj ostrzeżenia, ale to wszystko, co mówię w tej chwili, to
11:29
it is a situation that is only just started  because it was announced last week that  
52
689600
5840
dopiero początek, to sytuacja, która dopiero się zaczęła, ponieważ w zeszłym tygodniu ogłoszono, że
11:35
there is a kind of pact between australia  the united states and the united kingdom  
53
695440
6400
istnieje coś w rodzaju paktu między australią, stanami zjednoczonymi i zjednoczonym królestwem
11:42
which of course is this country that i'm in  but my feelings at the moment i'm not sure  
54
702800
5600
co oczywiście jest krajem, w którym się znajduję, ale nie jestem pewien swoich uczuć w tej chwili,
11:48
i'm not sure what i think about that particular  situation we will have to wait and see what  
55
708400
5840
nie jestem pewien, co myślę o tej konkretnej sytuacji, będziemy musieli poczekać i zobaczyć, co
11:54
happens hello to the live chat oh something very  interesting going on here oh now i was expecting
56
714240
12080
się stanie, witaj na czacie na żywo, o coś bardzo ciekawie się tu dzieje oh teraz spodziewałem się
12:07
vitas i was expecting v-test to  be first on the live chat but  
57
727920
7440
vitasa spodziewałem się v-testu jako pierwszego na czacie na żywo ale
12:16
it is not i can't believe it it is not  v tests it is in fact mosin hello mohsen  
58
736560
8720
nie nie mogę w to
12:26
nice to see you here today congratulations  you are first on today's live chat
59
746160
11680
uwierzyć tutaj dzisiaj gratulacje jesteś pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo
12:38
i don't know why i feel as if i'm  blinking too much am i blinking too much  
60
758720
7120
nie wiem dlaczego mam wrażenie, że mrugam za dużo czy mrugam za często
12:47
there is a famous lesson of mine where  i talk about the english alphabet  
61
767200
4640
jest moja słynna lekcja, w której mówię o alfabecie angielskim
12:52
and in that particular video i don't know  why but in that video i rarely blink i don't  
62
772800
8720
i w tym konkretnym filmie nie wiem dlaczego, ale w tym filmie rzadko mrugam, nie
13:01
blink very much and for some strange reason many  people in the comments section below that video  
63
781520
7680
mrugam zbyt często i z jakiegoś dziwnego powodu wiele osób w sekcji komentarzy pod tym filmem
13:09
they all say the same thing oh my goodness who  is this guy he doesn't even blink is he a robot
64
789200
10800
wszyscy mówią to samo, o mój Boże, kim jest ten facet, którego on nie nawet mrugnięcie czy on jest robotem to
13:20
it is my my video lesson all about  uh reciting the abc the alphabet  
65
800000
6880
moja lekcja wideo o recytowaniu abc alfabetu,
13:28
and also people saying mr duncan you  don't say zed it isn't zed it's z  
66
808160
9680
a także o ludziach mówiących panie duncan nie mów zed to nie zed tylko z no
13:40
well maybe in american english they will pronounce  it as z but in british english we often say zed as  
67
820000
10320
cóż może w amerykańskim angielskim wymówią to jako z, ale w brytyjskim angielskim często mówimy zed jako
13:50
the last letter of the alphabet so the final  letter of the alphabet here is pronounced  
68
830320
7440
ostatnią literę alfabetu, więc ostatnią literę alfabetu tutaj wymawia się
13:58
zed zed and in american english quite  often they will say z so you might hear  
69
838560
9040
zed zed, a w amerykańskim angielskim dość często mówi się z, więc możesz usłyszeć,   jak
14:08
someone in the states say a to z but  here we will say a to z the alphabet
70
848320
9440
ktoś w Stanach mówi od a do z ale tutaj powiemy alfabet od a do z
14:19
who else is on the live chat today oh we have  valentine hello valentin nice to see you here  
71
859840
5520
kto jeszcze jest dzisiaj na czacie na żywo och mamy walentynki cześć walentynki miło cię tu widzieć
14:25
as well today i'm feeling happy i'm not too bad  i'm okay i'm feeling fit and i think that makes a  
72
865360
8480
również dzisiaj czuję się szczęśliwy Nie jest tak źle u mnie w porządku u mnie czuję się dobrze i myślę, że to robi
14:33
big difference if you take care of your body this  is not me saying this this is what other people  
73
873840
8640
dużą różnicę,
14:42
often tell me so that's why i've  decided to take their advice  
74
882480
4320
14:47
if you look after your body if you take care of  your body then your body will take care of you
75
887520
6800
jeśli dbasz o swoje ciało. dbaj o swoje ciało, wtedy twoje ciało zatroszczy się o ciebie,
14:57
so that's why i'm doing what i'm doing oh  hello vitas nice to see you here unfortunately  
76
897600
6880
dlatego robię to, co robię, och, cześć vitas, miło cię tu widzieć, niestety,
15:05
there is nothing i can do about the situation  you were not first today i'm afraid we also  
77
905280
6400
nic nie mogę zrobić w tej sytuacji, że nie byłeś dziś pierwszy ja' obawiam się, że
15:11
have a sketchum we have oim oim hello to you  bonjour jimmy from hong kong is here as well  
78
911680
10400
mamy też szkic, który mamy oim oim witam cię bonjour jimmy z hongkongu też tu jest
15:24
also we have oh luis mendes is here  today hello lewis a lot of people  
79
924080
9120
och luis mendes jest tutaj dzisiaj cześć lewis wiele osób
15:34
were very impressed by your appearance last week  in your lovely suit and tie in fact i almost  
80
934080
7440
było pod wrażeniem twojego wyglądu w zeszłym tygodniu w twoim pięknym garniturze i właściwie krawat prawie
15:42
i almost wore my suit and tie today but i decided  not to because it's a bit hot in the studio  
81
942160
8320
prawie założyłem dziś garnitur i krawat, ale zdecydowałem, że tego nie zrobię, bo w studio jest trochę gorąco, więc
15:50
so no i'm not going to wear my jacket today hello  also to rosa hello rosa nice to see you back  
82
950480
8880
nie, nie zamierzam dziś założyć marynarki cześć też rosa witaj rosa miło cię widzieć z powrotem
15:59
as well marcia also we have beatriz and  christina again inaki hello innaki nice to  
83
959360
12640
Marcia też mamy beatriz i christinę znowu inaki witaj inneki miło cię
16:12
see you back also on the live chat today we have  something a little different i don't normally  
84
972000
6720
widzieć z powrotem również na czacie na żywo dzisiaj mamy coś trochę innego normalnie nie
16:18
devote the whole lesson to one particular subject  but one big subject today we're going to talk  
85
978720
7360
poświęcam całej lekcji jednemu konkretnemu tematowi ale dziś jeden duży temat my' o czym będę rozmawiać,
16:26
about is something that i've received a lot of  questions about a type of english that is spoken  
86
986080
8800
to coś, na co otrzymałem wiele pytań na temat języka angielskiego, którym się posługuje
16:35
maybe not as much as it used to but it is often  referenced when we talk about the english language  
87
995760
8720
może nie tak często jak kiedyś, ale często się o tym wspominamy, gdy rozmawiamy o języku angielskim  ,
16:44
so as you know there are many different  types of accent in the english language  
88
1004480
3840
więc jak wiesz, są wiele różnych rodzajów akcentów w języku angielskim
16:49
wherever you go in the country if you go to the  north south the east the west of this country  
89
1009120
6400
gdziekolwiek się udasz w kraju, jeśli pojedziesz na północ, południe, wschód, zachód tego kraju
16:55
you will hear english spoken in many different  ways and i thought today we would have a look at  
90
1015520
6800
usłyszysz angielski używany na wiele różnych sposobów i pomyślałem, że dzisiaj przyjrzymy się
17:03
cockney english cockney a lot of people  might not realize what cockney is  
91
1023520
5920
cockney english cockney wiele osób może nie zdawać sobie sprawy, czym jest cockney,
17:10
maybe you've heard it being spoken  maybe you've heard people use  
92
1030480
4000
być może słyszałeś, jak się go mówi, może słyszałeś, jak ludzie używają
17:15
a particular type of speech called  rhyming slang and rhyming slang  
93
1035520
7440
określonego rodzaju mowy zwanej rymowanym slangiem, a rymowany slang
17:22
is something that you use when you are expressing  an opinion or a feeling or something you are  
94
1042960
7520
to coś, czego używasz, gdy wyrażasz opinię lub uczucie lub coś
17:30
saying a word and instead of using the actual  word you will actually rhyme another word with it
95
1050480
8000
mówisz słowo i zamiast używać rzeczywistego słowa, faktycznie rymujesz z nim inne słowo,
17:40
so we will do that a little  bit later on apparently  
96
1060560
5280
więc zrobimy to trochę później najwyraźniej
17:47
we have oh claudia hello claudia nice to  see you here oh now apparently last sunday  
97
1067200
7520
mamy oh claudia witaj claudia miło cię tu widzieć oh teraz najwyraźniej w ostatnią niedzielę
17:56
bailarusia claudia watching in argentina was  making some special food apparently it was  
98
1076160
8720
bailarusia claudia oglądała w argentynie przygotowywała specjalne jedzenie najwyraźniej było to
18:05
ravioli can i say one of my most favorite  types of food is pester i love ravioli  
99
1085520
8320
ravioli. Mogę powiedzieć, że jednym z moich ulubionych rodzajów jedzenia jest pester. Uwielbiam ravioli.
18:15
different types of pasta lasagna wow and i  suppose we can't forget spaghetti as well so i do  
100
1095360
10400
różne rodzaje makaronów.
18:25
like pasta so apparently that's what claudia was  making last week because it was your was it your  
101
1105760
8560
jak makaron więc najwyraźniej to właśnie robiła claudia w zeszłym tygodniu, bo to były twoje
18:34
brother's birthday last week i hope you had a good  time i hope everything went as well as possible
102
1114320
7520
urodziny twojego brata w zeszłym tygodniu mam nadzieję, że
18:44
hello also to fernando nice to see you here as  well so many people are here today hello also to
103
1124000
10400
dobrze się bawiłeś ludzie są tutaj dzisiaj witam też
18:57
i love your name by the way
104
1137840
1280
kocham twoje imię przez sposób w jaki
19:01
joe hello joe joe says when you say something  the g is not pronounced well it can be actually  
105
1141680
9360
joe witaj joe joe mówi kiedy coś mówisz g nie jest dobrze wymawiane to może być właściwie
19:12
who made you the boss of the english language no  one if you want to say g if you want to pronounce  
106
1152400
6800
kto uczynił cię szefem języka angielskiego nikt , jeśli chcesz powiedzieć g jeśli chcesz wymówić
19:19
g at the end of something you can you can  say something you can also say something  
107
1159200
7440
g na końcu czegoś możesz możesz coś powiedzieć możesz też coś powiedzieć
19:27
so yes it is okay it is acceptable to use g  to actually pronounce g at the end of words  
108
1167840
10320
więc tak, to jest w porządku, można używać g do faktycznego wymówienia g na końcu wyrazów,
19:38
such as sing song long something so there  but you don't have to it is not the law  
109
1178160
13680
na przykład śpiewać piosenkę długo coś więc tam ale nie musisz to nie jest prawo
19:53
hello to palmyra oh hello palmyra  palmyra says something is laid back  
110
1193200
7280
witaj palmyra oh cześć palmyra palmyra mówi, że coś jest wyluzowane
20:01
i like that expression if a person is feeling  laid back it means they are feeling relaxed  
111
1201440
8560
podoba mi się to wyrażenie jeśli ktoś czuje się wyluzowany oznacza to, że
20:10
they are feeling calm so maybe if you wake  up in the morning and you have a lovely mood  
112
1210000
6000
czuje się zrelaksowany  jest spokojny więc może jeśli się obudzisz wstajesz rano i masz cudowny nastrój
20:16
you feel relaxed you might say that you feel  laid back something that is done in a calm way  
113
1216640
8320
jesteś zrelaksowany możesz powiedzieć, że czujesz się zrelaksowany coś, co jest wykonywane w spokojny sposób
20:25
is laid back you do something in a laid-back  way you might describe a person's character  
114
1225840
7440
jest wyluzowany robisz coś w wyluzowany sposób możesz opisać charakter osoby
20:33
if a person is always very cool and calm  and relaxed you can describe that person as  
115
1233280
7360
jeśli osoba jest zawsze bardzo opanowany i spokojny i zrelaksowany można opisać tę osobę jako
20:40
always being laid back that mr duncan  mr duncan he is such a laid-back person
116
1240640
9040
zawsze wyluzowaną pan duncan pan duncan on jest taką wyluzowaną osobą
20:52
hello also to alexandra again nice  to see you back also we have willian  
117
1252640
7680
witam również alexandrę znowu miło cię znowu widzieć mamy też willian
21:00
hello willian i hope you've had a good week  oh another thing i wanted to mention today  
118
1260320
6320
witam willian mam nadzieję że ty miałem dobry tydzień, och, jeszcze jedna rzecz, o której chciałem dzisiaj wspomnieć,
21:08
do you ever get a certain song stuck in your head  
119
1268480
6000
czy zdarza ci się utkwić w głowie pewna piosenka, czy
21:15
is there a tune or a song that you can't get  out of your head and this happens to me quite  
120
1275520
7120
jest melodia lub piosenka, której nie możesz wyrzucić z głowy, a zdarza mi się to dość
21:22
often and sometimes i think maybe i'm going  crazy i think maybe i'm losing my mind because  
121
1282640
5920
często i czasami myślę, że może wariuję, myślę, że tracę zmysły, ponieważ
21:29
a piece of music that maybe i hear on the radio or  something i've heard on television or maybe just  
122
1289200
7440
utwór muzyczny, który słyszę w radiu lub coś, co słyszałem w telewizji, a może po prostu
21:36
a song that pops into your head maybe something  that just suddenly appears for no reason and  
123
1296640
9440
piosenka, która przychodzi ci do głowy, może coś to nagle pojawia się bez powodu
21:46
and for the past couple of days i've had one  particular song playing in my head going around  
124
1306080
6160
i przez ostatnie kilka dni grała mi w głowie jedna konkretna piosenka, krążąca w kółko
21:52
and around again and again so what  about you is there a song or a tune  
125
1312960
9200
i w kółko, więc co z tobą, jest piosenka lub melodia,
22:03
that is in your head at the moment and you  can't get rid of it it won't go away mine is  
126
1323200
8160
która jest w twojej głowie w ta chwila i nie możesz się jej pozbyć, to nie odejdzie, moja jest
22:11
keen and everybody changes it's a great song by  the way so that is a song that keeps playing in  
127
1331360
6880
chętna i wszyscy się zmieniają, to jest świetna piosenka, tak przy okazji, jest to piosenka, która wciąż gra
22:18
my head because i heard it the other day i was  flicking through the internet and i was looking  
128
1338240
5600
mi w głowie, ponieważ usłyszałem ją któregoś dnia byłem przeglądałem internet i
22:23
at some songs that i had almost forgotten  about and i played that particular song  
129
1343840
4960
przeglądałem piosenki, o których prawie zapomniałem, i puściłem tę konkretną piosenkę
22:29
by a group called keen and it's everything changes  everybody changes and i don't feel the same it's  
130
1349520
9680
grupy o nazwie zainteresowania i to wszystko się zmienia, wszyscy się zmieniają i nie czuję tego samego, to jest
22:39
a lovely song however unfortunately i can't get  that song out of my head i woke up this morning  
131
1359200
8800
urocza piosenka, ale niestety mogę nie wybij mi tej piosenki z głowy, obudziłem się dziś rano
22:48
and the song was actually playing over and  over again in my head and i also know that  
132
1368640
6880
i ta piosenka grała w mojej głowie w kółko i wiem też, że
22:55
steve has the same problem which we might talk  about in around five minutes because steve will  
133
1375520
6400
Steve ma ten sam problem, o którym możemy porozmawiać za około pięć minut, ponieważ Steve
23:01
be joining us so that is the song that is going  around in my head but what about you is there  
134
1381920
8960
będzie dołączam do nas, więc to jest piosenka, która chodzi mi po głowie, ale co z tobą, jest
23:10
a tune or song that at the moment you can't  get out of your head another annoying thing  
135
1390880
8000
melodia lub piosenka, której w tej chwili nie możesz wyrzucić z głowy. Inną irytującą rzeczą
23:19
is when you remember a song or a piece of  music but you can't remember the name of it  
136
1399920
6320
jest to, że przypominasz sobie piosenkę lub fragment muzyka, ale nie możesz sobie przypomnieć jej nazwy
23:27
and that's also annoying in fact maybe  sometimes that is even more annoying  
137
1407280
4640
i to też jest irytujące, w rzeczywistości może czasami jest to nawet bardziej irytujące
23:32
than just hearing a song so if you hear a  song and you don't know the name of it or  
138
1412800
5440
niż samo słuchanie piosenki, więc jeśli słyszysz  piosenkę, której nie znasz lub
23:38
you've forgotten the name of the song and you  might find yourself lying awake because it's  
139
1418240
7440
zapomniałeś nazwa piosenki i możesz nie zasnąć, ponieważ
23:45
very hard to find out what a song is called  without the title so it can be very difficult
140
1425680
9520
bardzo trudno jest dowiedzieć się, jak nazywa się piosenka bez tytułu, więc może to być bardzo trudne.
24:02
hello also to muhammad abbas raza nice to see  you here as well on a sunday it's a sunday  
141
1442240
7680
niedziela
24:09
it's a fun day so that's the song i can't get out  of my head oh sandra i get the feeling that sandra  
142
1449920
9600
to fajny dzień, więc to jest piosenka, której nie mogę wyrzucić z głowy, och, sandra, mam wrażenie, że sandra
24:19
is a big fan of abba we were talking about  abba a couple of weeks ago because they have  
143
1459520
6560
jest wielką fanką zespołu abba, o którym rozmawialiśmy abba kilka tygodni temu, ponieważ
24:26
decided to release some new music i think  the last time they produced anything new  
144
1466080
8320
postanowili wydać kilka nowa muzyka wydaje mi się, że ostatni raz, kiedy wyprodukowali coś nowego,
24:35
was was it 20 years ago it was a very long  time since abba have actually made some new  
145
1475840
5920
było to 20 lat temu. Minęło bardzo dużo czasu, odkąd abba faktycznie stworzył nową
24:41
music and they will also be performing some  new some new concerts so apparently according  
146
1481760
5840
muzykę, a także zagrają kilka nowych koncertów, więc najwyraźniej według
24:47
to sandra the new song by abba is one that  you keep hearing again and again and again
147
1487600
12240
sandry nowa piosenka w wykonaniu abba to takie, które wciąż słyszysz w kółko
25:01
yes abba have made a comeback chabon or  siobhan says some rap songs that i've  
148
1501920
8080
tak abba powrócił chabon lub siobhan mówi kilka rapowych piosenek, których
25:10
listened to many years ago sometimes they repeat  in my mind yes it can be it can be very annoying  
149
1510000
8160
słuchałem wiele lat temu czasami powtarzają się w mojej głowie tak, może być, to może być bardzo irytujące
25:18
i think it's harder when you you  hear a piece of music in your head  
150
1518800
4400
myślę, że jest trudniej, gdy słyszysz w głowie utwór muzyczny,
25:23
but you can't remember the song or the name or  even the artist so that can be very difficult
151
1523200
5760
ale nie pamiętasz utworu, nazwy ani nawet wykonawcy, więc to może być bardzo trudne, witam,
25:31
hello mr duncan i love your lesson so much it  is really helpful for me to improve my accent  
152
1531440
5920
panie duncan. ja, aby poprawić mój akcent,
25:37
hello anastasia nice to see you here today thank  you very much for joining me so we will find out  
153
1537360
7440
cześć anastasio, miło cię tu dzisiaj widzieć, dziękuję bardzo za dołączenie do mnie, więc dowiemy się,
25:44
if there is a song or a tune that is inside  mr steve's head maybe something that he can't  
154
1544800
8720
czy jest piosenka lub melodia, która jest w głowie pana steve'a, może coś, o czym nie może
25:53
forget about i was in the garden yesterday  and i noticed something really funny  
155
1553520
5200
zapomnieć. wczoraj w ogrodzie i zauważyłem coś naprawdę zabawnego
25:59
you might not realize this but sometimes when  you are watching certain insects in your garden  
156
1559440
5520
możesz nie zdawać sobie z tego sprawy, ale czasami obserwując pewne owady w ogrodzie
26:04
you might see them behaving in a very strange way  for example this particular insect so this is a  
157
1564960
9040
możesz zobaczyć, jak zachowują się w bardzo dziwny sposób na przykład ten konkretny owad, więc to jest
26:14
bumble bee and as you can see it is collecting  nectar from one of my plants in the garden  
158
1574000
9120
trzmiel i kiedy widzę, że zbiera nektar z jednej z moich roślin w ogrodzie,
26:23
but if you look very closely you can see that  this particular insect has has stopped moving  
159
1583120
5120
ale jeśli przyjrzysz się uważnie, zobaczysz, że ten konkretny owad przestał się poruszać.
26:28
it almost looks like it's dead but it isn't  this little bumblebee is actually now drunk  
160
1588960
8880
Wygląda prawie, jakby był martwy, ale tak nie jest. Ten mały trzmiel jest teraz pijany.
26:38
it is sitting there now and it's unable to  move because it has consumed so much nectar  
161
1598720
6560
teraz tam siedzi i nie może się ruszyć, bo zjadł tyle nektaru, że
26:45
it's been gathering all of the pollen and the  nectar and it is drunk so that's the reason why  
162
1605280
7360
zbiera cały pyłek i nektar i jest pijany, więc to jest powód, dla którego
26:52
this bumblebee is not moving quite often they  will collect so much food that they actually
163
1612640
6240
ten trzmiel nie rusza się zbyt często, zbierze tyle pożywienia, że faktycznie
27:01
tire themselves out so that is what is happening  
164
1621280
3680
się męczą, więc to, co dzieje się
27:04
on your screen right now with that particular  insect it is a very strange occurrence  
165
1624960
5920
teraz na ekranie z tym konkretnym owadem, jest bardzo dziwnym zjawiskiem,
27:12
but when you see bees gathering honey or trying  to find something in the plant that it can use  
166
1632720
7600
ale kiedy widzisz pszczoły zbierające miód lub próbujące znaleźć w roślinie coś, co może jej się przydać
27:20
sometimes it becomes intoxicated we call this  particular thing a stupa so a person might fall  
167
1640320
9440
czasami staje się odurzona, nazywamy to ta szczególna rzecz stupa, więc człowiek może wpaść
27:30
into a stupa they become drowsy they can't move  quite often i find myself falling into a stupor  
168
1650560
10320
w stupę stają się senni nie mogą się ruszyć dość często ja wpadam w odrętwienie
27:42
normally around three o'clock in the afternoon i  might suddenly feel tired but even insects even  
169
1662080
8720
zwykle około trzeciej po południu mogę nagle poczuć się zmęczony, ale nawet owady nawet
27:50
tiny insects like like this particular insect even  this little insect can consume far too much food  
170
1670800
11040
małe owady jak ten konkretny owad, nawet ten mały owad może zjeść o wiele za dużo jedzenia
28:02
and it's sitting there and now it's completely  worn out it is it is literally drunk
171
1682560
6560
i siedzi tam, a teraz jest całkowicie wyczerpany, jest dosłownie pijany
28:11
and yes it does happen it definitely happens we  have mr steve coming soon we are talking about  
172
1691920
8320
i tak, to się zdarza, to na pewno się zdarza, że wkrótce przyjdzie pan Steve, mówimy o
28:20
cockney rhyming slang today and i'm sure steve  has other things that he wants to talk about  
173
1700240
7280
Cockneyu dzisiaj rymowany slang i jestem pewien, że steve ma inne rzeczy, o których chciałby porozmawiać.
28:28
i've decided today to be good i've decided to  be a good person a kind person and i'm going  
174
1708240
10640
postanowiłem dzisiaj być grzeczny, postanowiłem być dobrym człowiekiem, miłą osobą i zamierzam
28:38
to be very nice to mr steve so whatever steve  says today on the live chat when he's talking  
175
1718880
7040
być bardzo miły dla pana steve'a więc cokolwiek steve powie dzisiaj na czacie na żywo, kiedy rozmawia
28:45
to you and also to me whatever mr steve says  whatever he says whatever his opinion is i will  
176
1725920
8160
z tobą i ze mną, cokolwiek pan steve powie, cokolwiek powie, jaka jest jego opinia,
28:54
agree with it i will not argue i will not shake  my head i will not put my hand over his mouth
177
1734080
8000
zgodzę się z tym, nie będę się kłócić, nie będę kręcić głową, nie podam ręki zakrył mu usta
29:04
i won't do anything like that today so i'm not  going to be unfair to steve today i've decided  
178
1744240
5520
dzisiaj nic takiego nie zrobię więc nie będę dzisiaj niesprawiedliwy wobec steve'a zdecydowałem
29:10
just for this week not every week just today  so mr steve will be here soon and i thought  
179
1750640
8160
tylko na ten tydzień nie co tydzień tylko dzisiaj więc pan steve niedługo tu będzie i pomyślałem że
29:18
it would be a good opportunity to have a look  at a video that i shot way back in 2013 eight  
180
1758800
11520
to będzie dobra okazja, aby obejrzeć film, który nakręciłem w 2013 roku, osiem
29:30
years ago does anyone remember my special series  of lessons that i did during october 2013 well  
181
1770320
10400
lat temu, czy ktoś pamięta moją specjalną serię lekcji, które prowadziłem w październiku 2013 roku,
29:42
this is a very special video in the garden and  there is something that i'm going to show you as  
182
1782080
5840
to jest bardzo wyjątkowy film w ogrodzie i jest coś, co Pokażę ci
29:47
well in the video it also happens to be something  we are going to be talking to mr steve about  
183
1787920
6320
również na filmie, że jest to również coś, o czym będziemy rozmawiać z panem stevem za
29:54
in around about five minutes from now  mr steve is on his way don't go away  
184
1794800
6880
około pięć minut, pan steve jest w drodze, nie odchodź,
30:01
we have lots more stuff plenty of english  still to come for you english addicts
185
1801680
20160
mamy o wiele więcej rzeczy dużo angielskiego jeszcze przed wami, uzależnieni od angielskiego,
30:27
here i am out in my garden this morning because  it is a glorious morning here in much wenlock  
186
1827760
6480
jestem dziś rano w moim ogrodzie, ponieważ tutaj jest wspaniały poranek, w
30:34
i am in my garden and just behind my house  you can see here look there are some sheep  
187
1834240
5920
wielu wenlockach.
30:40
having a little sleep because they have  been very busy all morning chewing away and  
188
1840160
9040
mało snu, bo cały ranek byli bardzo zajęci przeżuwaniem i
30:49
grazing on the field over there good morning sheep  morning how are you today are you okay i hope so
189
1849200
9680
wypasaniem się na tamtejszym polu dzień dobry owce ranek jak się masz dzisiaj wszystko w porządku mam nadzieję że
31:01
i have received quite a few messages concerning  my damson jam i think i am going to have to start  
190
1861600
9840
otrzymałem sporo wiadomości dotyczących mojego dżemu damonowego myślę że zamierzam muszę zacząć
31:12
selling my damson jam on the internet because  it seems very popular okay i have a confession  
191
1872000
8560
sprzedawać mój dżem z awokado w internecie, ponieważ wydaje się on bardzo popularny, okej, muszę się
31:20
to make i did not make the damson jam it has  nothing to do with me whatsoever so i cannot claim  
192
1880560
12160
przyznać, że nie zrobiłem dżemu z awokado, to nie ma ze mną nic wspólnego, więc nie mogę wziąć
31:33
responsibility for the damson jam in fact it's mr  steve he's the one that's gone a little bit crazy  
193
1893280
7920
odpowiedzialności za dżem z awokado, w rzeczywistości jest to pan Steve to ten, który trochę zwariował…
31:41
uh over it so he's very excited at the moment  because he is making tons of dams and jam the tree  
194
1901840
9680
przez to, więc jest teraz bardzo podekscytowany, ponieważ robi tony tam i zacina drzewo
31:51
is right here the damson tree is right here in  fact if i uh if i go down to the ground here
195
1911520
8320
jest tutaj damason jest dokładnie tutaj, jeśli ja, jeśli zejdę do ziemia tutaj
32:01
look lots and lots of damsons quite  a few have fallen on the floor so
196
1921040
6720
wygląda na dużo i wiele jagód, całkiem sporo spadło na podłogę, więc
32:10
i think those have gone a bit bad anyway if you  would like some of my damson jam my damson jam
197
1930000
8240
myślę, że i tak trochę się popsuły, jeśli chcesz trochę mojego dżemu damońskiego,
32:20
please send your address and i will post a  slice of bread with some damson jam on it  
198
1940480
7840
proszę wyślij swój adres, a ja wyślę kawałek chleb z dżemem damonowym,
32:28
although by the time it gets to you it might  be a little bit sticky anyway let's get on with  
199
1948320
6960
chociaż zanim dotrze do ciebie, i tak może być trochę lepki, kontynuujmy
32:35
today's lesson what are we going to look  at today would you like to see some sheep  
200
1955280
5920
dzisiejszą lekcję, na co dziś będziemy patrzeć, czy chciałbyś zobaczyć owce,
32:41
would you like to see some birds would you like to  see some shots of my damson tree i think you would
201
1961200
14640
czy chciałbyś zobaczyć trochę ptaki czy chciałbyś zobaczyć kilka ujęć mojej damasony myślę, że chciałbyś
33:03
this particular flock of sheep have been  grazing in this field for just a couple of weeks  
202
1983040
5520
to konkretne stado owiec pasło się na tym polu zaledwie kilka tygodni
33:09
earlier in the year there were some hues in  this field along with their newborn lambs  
203
1989200
6480
wcześniej w roku było kilka odcieni na tym polu wraz z ich nowonarodzonymi jagniętami
33:16
a u is a female sheep it is common for the  male and female sheep to graze separately  
204
1996240
7600
a u to samica owcy, samiec i samica owcy często pasą się oddzielnie
33:23
in different fields lambs tend to be born  in spring time although this is not always  
205
2003840
8160
na różnych polach. Jagnięta rodzą się zwykle wiosną, chociaż nie zawsze tak jest,
33:32
the case as some can be born in early to mid  summer as well sheep mainly eat grass they  
206
2012000
8800
ponieważ niektóre owce rodzą się od początku do połowy lata, a owce jedzą głównie trawę
33:40
make a great addition to any field as they help  to keep everything neat and the grass stays low
207
2020800
11040
są wspaniałym dodatkiem na każdym polu, ponieważ pomagają utrzymać wszystko w porządku, a trawa pozostaje niska.
34:02
i get so many birds coming into my garden here in  much wenlock especially during the nesting season  
208
2042560
6720
Tak wiele ptaków przychodzi do mojego ogrodu tutaj w wielu wenlockach, zwłaszcza w okresie lęgowym.
34:09
right now the most common birds in  my garden are blue tits great tits
209
2049920
6800
Obecnie najczęściej spotykanymi ptakami w moim ogrodzie są sikorki wielkie cycki
34:19
and long tail tits look at  their lovely long tails so cute  
210
2059680
5760
i długi ogon cycki patrzą na swoje piękne długie ogony takie słodkie
34:27
another popular visitor to my garden is of course  the all familiar robin with its bright red breast  
211
2067600
8640
innym popularnym gościem w moim ogrodzie jest oczywiście znajomy rudzik z jaskrawoczerwoną piersią
34:40
and of course the wood pigeon
212
2080080
7760
i oczywiście gołąb
34:58
the damson tree which everyone  is so excited about right now  
213
2098720
4160
grzywacz damaszka, którą wszyscy tak się teraz ekscytują
35:07
this tree has produced a very large number of  damsons this year as i have already mentioned  
214
2107280
6480
tym drzewo wydało w tym roku bardzo dużą liczbę żeberek, jak już wspomniałem, w
35:13
this week damsons make very good jam it is very  easy to make jam you just boil the fruit with  
215
2113760
9600
tym tygodniu damaszki robią bardzo dobry dżem bardzo łatwo jest zrobić dżem wystarczy ugotować owoce z
35:23
some sugar and a little water until the mixture  is all hot and squishy then you strain the liquid  
216
2123360
8240
odrobiną cukru i odrobiną wody, aż całość będzie gorąca i gąbczasta następnie przecedzasz płyn
35:31
to remove the stones you then place the warm  liquid into jars and wait for the jam to cool off  
217
2131600
7680
aby usunąć kamienie następnie gorący płyn przelewasz do słoików i czekasz aż dżem ostygnie
35:39
and set when something has set it has gone  solid the word set has many definitions
218
2139280
8400
i zastyga jak coś stężeje to stwardnieje słowo zestaw ma wiele definicji
35:52
as you can see the leaves are already beginning  to fall autumn is once more on the way
219
2152320
7360
jak widać liście już zaczynają jesień znowu nadchodzi, na
36:05
it sure is autumn is just around the corner  as we head towards october i can't believe it  
220
2165920
7520
pewno jesień jest tuż za rogiem, zbliżamy się do października, nie
36:13
oh by the way talking of damsons a certain person  today will be making some dams and jam can you  
221
2173440
11200
mogę w to
36:24
guess who it is i will give you a clue he's  standing right next to me at this very moment
222
2184640
15200
uwierzyć kto to jest Dam ci wskazówkę on stoi tuż obok mnie w tej chwili tam
36:43
there he is hello mr duncan hello everyone  out there it's mr steve actually i won't  
223
2203280
11440
jest witam panie duncan witam wszystkich tam jest pan steve właściwie nie będę
36:55
be making dams and jam today oh i'll tell you  why because they're not quite ripe yet okay  
224
2215600
7360
dzisiaj robić tamy i dżemu oh powiem ci dlaczego ponieważ nie są jeszcze całkiem dojrzałe w porządku
37:02
i went out this morning in my underpants and  felt the damsons to see if they were soft enough  
225
2222960
7040
Wyszedłem dziś rano w samych majtkach i pomacałem damaski, żeby zobaczyć, czy są wystarczająco miękkie
37:10
are you sure that's what you were feeling uh yes  and uh some of them are right but they're not  
226
2230000
6400
37:16
quite ready so i think maybe another few days  maybe another week so that's one less job for me  
227
2236400
7920
całkiem gotowy, więc myślę, że może jeszcze kilka dni może jeszcze tydzień, więc to jedna praca mniej dla mnie
37:24
to have to do today well you must be pleased about  that but at least watching the video has refreshed  
228
2244320
6000
do wykonania dzisiaj no cóż, musisz być z tego zadowolony ale przynajmniej obejrzenie filmu odświeżyło
37:30
my memory of how to make the jam well guess what  this morning i went outside and i actually took  
229
2250880
5760
moją pamięć o tym, jak zrobić dżem, zgadnij co dziś rano wyszedłem na zewnątrz i właściwie zrobiłem
37:36
some shots of the damson tree as it is now so  here here it is so this is the damson tree at  
230
2256640
8880
kilka zdjęć damascenicy takiej, jaka jest teraz, oto jest, więc to jest damascenka w
37:45
the moment what it looks like now this year we did  something quite unusual with this tree we actually  
231
2265520
5600
chwili, jak wygląda teraz w tym roku zrobiliśmy z tym drzewem coś dość niezwykłego, właściwie
37:51
cut it back because it was getting a bit crazy  the tree was getting out of hand it was causing  
232
2271120
7840
przyciąć je, bo zaczynało trochę wariować drzewo wymykało się spod kontroli dawało
37:58
too much shade yes it was too close to the house  so i'm afraid i had to get somebody round to give  
233
2278960
6720
za dużo cienia tak było za blisko domu więc obawiam się że musiałam poprosić kogoś żeby
38:05
it a good pruning yes because i couldn't do  it because it meant i had to climb up ladders  
234
2285680
5040
dobrze przyciął tak bo nie mogłem tego zrobić, ponieważ oznaczało to, że musiałem wspiąć się po drabinie,
38:10
and it was all a bit dangerous so there they are  there they are yes they're not quite ripe nope but  
235
2290720
5760
a to wszystko było trochę niebezpieczne, więc są tam, są, tak, nie są całkiem dojrzałe, nie, ale
38:16
they are waiting and waiting what mr steve is  going to do he will when they're ready he will  
236
2296480
5600
czekają i czekają, co zrobi pan Steve zrobi to, kiedy będą gotowe,
38:22
pick them off and he will boil them and he'll he  will add sugar to them as well and he will make  
237
2302080
8560
zeskrobuje je i ugotuje, i doda też do nich cukru i zrobi
38:30
some jam some dams and jams so not as many this  week but yes you can see them close up they are  
238
2310640
6320
trochę dżemu, kilka tam i dżemów, więc nie tak dużo w tym tygodniu, ale tak, widzisz z bliska są…
38:36
they are they are a little bit like small plums  or maybe you could say that they are large grapes  
239
2316960
6720
są trochę jak małe śliwki… a może można powiedzieć, że to duże winogrona…
38:44
yes there's somewhere in between it's a very  strange one to describe yes they're smaller  
240
2324560
7040
tak, jest gdzieś pomiędzy, to bardzo dziwne opisywać tak, są mniejsze…
38:51
smaller than plums i think they're obviously  they're a type of plum um they remind me a  
241
2331600
5360
mniejsze niż śliwki, myślę, że są oczywiście to rodzaj śliwek um przypominają mi
38:56
little of prunes which of course i'm uh consuming  a lot of these days uh in fact prunes from france  
242
2336960
7840
trochę suszone śliwki, które oczywiście jem ostatnio dużo hm tak naprawdę suszone śliwki z Francji
39:05
french prunes they've got uh lewis will probably  know about that uh france are known for its prunes  
243
2345680
6240
francuskie śliwki, które mają uh lewis prawdopodobnie o tym wiedzą uh francja są znane ze swoich suszonych śliwek
39:12
amongst other things uh that's one of them and  you get the best quality prunes from france  
244
2352560
6160
między innymi uh, to jedna z nich, a dostajesz suszone śliwki najlepszej jakości z Francji
39:18
so i believe and i've been consuming at  least 10 a day i won't tell you why uh i  
245
2358720
5920
więc wierzę, że zjadam co najmniej 10 suszonych
39:24
think everyone knows what prunes are for  they do work yes prunes are very good if  
246
2364640
4480
śliwek dziennie. są do tego, że działają tak suszone śliwki są bardzo dobre, jeśli
39:29
you if you have a bad stomach if your stomach  is stubborn i think that's a good word to use  
247
2369120
6080
masz chory żołądek jeśli twój żołądek jest uparty myślę, że to dobre słowo do użycia
39:35
stubborn yeah so maybe you have difficulty going  to the toilet and you can take some prunes yes
248
2375200
7520
uparty tak więc może masz trudności z pójściem do toalety i możesz wziąć trochę suszonych śliwek tak
39:45
maybe also perhaps damsons have the same effect  i've just been told off because i'm keeping fit  
249
2385280
7360
może być może damson ma ten sam efekt właśnie zostałem ostrzeżony, ponieważ utrzymuję formę
39:52
at the moment i'm trying to keep fit i won't be  consuming any jam of mr steve's because i'm not  
250
2392640
6960
w tej chwili staram się zachować formę nie będę spożywać żadnego dżemu pana steve's, ponieważ nie
39:59
very keen on damson jam i find it a little bit  sour but your mum loves it it's an acquired taste  
251
2399600
8000
przepadam za damsonem dżem wydaje mi się trochę kwaśny, ale twoja mama go uwielbia, to nabyty smak…
40:07
yes it's not as sweet as normal plums but it goes  with certain things and somebody said earlier  
252
2407600
6880
tak, nie jest tak słodki jak zwykłe śliwki, ale pasuje do pewnych rzeczy i ktoś powiedział wcześniej,
40:15
palmyra dams and jam on pancakes it does go with  certain things better it's very nice in yogurt  
253
2415840
8800
palmyra tamy i dżem do naleśników pasuje do niektórych rzeczy lepiej jest bardzo dobre również w jogurcie,
40:25
as well but just on white bread it's not  it's not to everybody's taste damsons uh  
254
2425360
6480
ale tylko na białym chlebie to nie jest to nie każdemu smak damsons uh
40:33
are an acquired taste which means that not  everybody likes them and it might take you a  
255
2433520
5200
są smakiem nabytym, co oznacza, że ​​nie wszyscy je lubią i może minąć
40:38
few times before you you might think oh um oh not  quite sure it's a bit like marmite and of course  
256
2438720
6640
kilka razy, zanim pomyślisz och um och nie do końca pewien, czy to trochę jak marmite i oczywiście
40:45
i put a lot less sugar in mr duncan so it should  be better for you whatever the recipe is for the  
257
2445360
5360
dałem dużo mniej cukru do mr duncan więc powinno być lepsze dla ciebie bez względu na przepis na
40:50
sugar in the jam i put a probably a third less  so should be quite healthy and damned you know  
258
2450720
7760
cukier w dżemie daję chyba jedną trzecią mniej więc powinno być całkiem zdrowe i do cholery wiesz
40:58
fruit is good for you mr duncan yes you can't  cut out on all the healthy things like fruit  
259
2458480
7600
owoce jest dla pana dobre, panie duncan, tak, nie można ograniczać się do wszystkich zdrowych rzeczy, takich jak owoce,
41:06
well i've already lost a bit of weight have you  yes i've already lost not much because i've only  
260
2466080
5760
cóż, już trochę schudłem, prawda, tak, już schudłem niewiele, bo tak
41:11
really been doing it for about 14 days so not not  very long you don't lose much weight in two weeks  
261
2471840
8320
naprawdę robię to dopiero od około 14 dni, więc niezbyt długo, nie schudniesz dużo w ciągu dwóch tygodni.
41:20
it does take a while for your body to to adjust  to your new way of living your new lifestyle  
262
2480160
6400
Twój organizm potrzebuje trochę czasu, aby przystosować się do nowego trybu życia, Twojego nowego stylu życia.
41:27
we had a very nice surprise this week we  had a lovely surprise a very interesting  
263
2487120
6960
W tym tygodniu mieliśmy bardzo miłą niespodziankę. niespodzianka bardzo ciekawa
41:34
surprise in the garden at the back of the house  here they are they're back baby oh yes the sheep  
264
2494080
10160
niespodzianka w ogrodzie na tyłach domu oto wróciły kochanie o tak owce
41:44
have returned and this is something i filmed  this morning so here they are this morning  
265
2504240
5440
wróciły i to jest coś, co sfilmowałem dziś rano, więc są tutaj dziś rano,
41:49
as the sun was rising i was in the garden filming  the sheep and yes they are back but not only that  
266
2509680
7600
kiedy wschodziło słońce, byłem w ogród filmuje owce i tak, wróciły, ale nie tylko,
41:57
we also have the cows as well at the back so at  the moment the field at the back of the house is  
267
2517920
5760
mamy też krowy z tyłu, więc w tej chwili pole z tyłu domu jest
42:03
being shared by the sheep and the cows so imagine  our surprise a couple of days ago when suddenly  
268
2523680
9040
dzielone przez owce i krowy, więc wyobraź sobie nasze zdziwienie kilka dni temu, kiedy nagle…
42:13
and i must admit i i thought i was hallucinating  i thought maybe i was having a funny turn but  
269
2533680
6560
i muszę przyznać, że myślałem, że mam halucynacje, pomyślałem, że może mam zabawny zwrot, ale…
42:20
yes they are that they are there  they are back the sheep have returned  
270
2540800
3760
tak, są tam, wróciły, wróciły owce,
42:25
to the garden they are back looking lovely and i  suppose they are my favourite type of sheep they  
271
2545120
7040
wróciły do ​​ogrodu, wyglądają uroczo i przypuszczam to mój ulubiony typ owiec to
42:32
are the ones with the little black heads they're  lovely they're very nice and there are some more  
272
2552160
6480
te z małymi czarnymi główkami są urocze są bardzo ładne i jest jeszcze trochę
42:39
cheese doing the grass it's interesting they  just don't sort of they just you would think that  
273
2559200
5520
sera robiące trawę to ciekawe po prostu nie są takie jakby można by pomyśleć że
42:44
cows and sheep in a field would they get would  they get along together it seems that they do  
274
2564720
5920
krowy i owce na polu czy dostaną czy dogadają się ze sobą wydaje się, że tak jest
42:50
presumably because obviously they're both eating  grass uh but we haven't seen any interaction  
275
2570640
6560
prawdopodobnie dlatego, że oczywiście oboje jedzą trawę uh, ale nie widzieliśmy żadnej interakcji
42:57
between them yes they are big sheep  yes um what i've noticed as well steve
276
2577760
5680
między nimi tak, są dużymi owcami tak um co zauważyłem steve
43:05
what i've noticed is is they they they often  keep their distance away from each other yeah  
277
2585600
4880
zauważyłem, że oni oni często trzymają się z dala od siebie tak
43:10
so i haven't seen the cows in the sheep together  mingling oh i like that word by the way mingle  
278
2590480
8160
więc nie widziałem by krowy w owcach mieszały się razem oh podoba mi się to słowo przy okazji mieszają się
43:19
if you mingle it means you mix in a  group so maybe if you have two groups  
279
2599360
6800
jeśli się mieszasz to znaczy ty mieszaj się w grupie, więc może jeśli masz dwie grupy
43:26
of things that are not the same two separate  groups they will join together they will  
280
2606160
6320
rzeczy, które nie są tymi samymi dwiema oddzielnymi grupami, które się połączą, będą się
43:33
move amongst each other you mingle if you  were to go to a party for example yeah and  
281
2613360
7680
przemieszczać między sobą, mieszasz się, jeśli masz iść na imprezę na przykład tak i…
43:41
uh instead of just staying with the people that  you know you might mingle you might go off and  
282
2621680
6880
uh zamiast po prostu zostać z ludźmi, o których wiesz, że możesz się spotkać, możesz wyjść i
43:48
speak to people you don't know or never seen  before and if you are the host of a party then  
283
2628560
7040
porozmawiać z ludźmi, których nie znasz lub nigdy wcześniej nie widziałeś, a jeśli jesteś gospodarzem przyjęcia,
43:55
it's essential that you mingle with all the  guests so you go around and you talk to everybody  
284
2635600
6000
istotne jest, aby przebywać ze wszystkimi gośćmi, więc chodzisz i rozmawiasz ze wszystkimi,
44:01
so if you go to a party do you just stick with  the people you know oh i'm too frightened to  
285
2641600
4400
więc jeśli idziesz na imprezę, czy po prostu trzymasz się ludzi, których znasz, och, zbyt się boję, by z nimi
44:06
speak to it who are those people over  there oh they've got strange hairstyles  
286
2646000
3680
rozmawiać, kim są ci ludzie tam, och, mają dziwne fryzury,
44:11
or do you go out and talk to other people and just  widen your your circle of friends and influences  
287
2651040
7680
czy wychodzisz i rozmawiasz do innych ludzi i po prostu poszerz swój krąg przyjaciół i wpływów
44:18
and opinions but yes exactly right right mr duncan  yes earlier on i was talking about something  
288
2658720
9200
i opinii, ale tak, dokładnie tak, tak, tak, wcześniej mówiłem o czymś,
44:27
that's that's been bothering me for the last 24  hours it's a song that i can't get out of my head  
289
2667920
6000
co niepokoi mnie przez ostatnie 24 godziny. To jest piosenka, której nie mogę się pozbyć mam
44:34
and i have a feeling that you have  the same problem sometimes steve  
290
2674800
4240
wrażenie, że czasami masz ten sam problem, steve,
44:39
there is a great expression actually you  can describe something as an ear worm  
291
2679040
5440
jest świetne wyrażenie, właściwie możesz opisać coś jako
44:45
an ear worm is maybe a piece of music or something  you keep hearing in your mind again and again  
292
2685520
7920
robaczycę, może to być utwór muzyczny lub coś, co ciągle słyszysz w myślach
44:53
and you can't make it go away so it's a great  expression and we say that you have an ear worm  
293
2693440
6880
i nie możesz sprawić, by to zniknęło, więc to świetny wyrażenie, a my mówimy, że masz robaczycę   w
45:02
right now as we're on the live stream i  have a tune going round and round in my head  
294
2702000
6400
tej chwili podczas transmisji na żywo mam melodię w kółko w mojej głowie
45:10
a lot of people i've noticed have said that  they suff well suffer i don't know if it's  
295
2710000
5440
dużo ludzi ja Zauważyłem, że powiedziałem, że wystarczy, że cierpią. Nie wiem, czy to
45:15
the right word it can get annoying if you  cannot get a tune out of your head because it  
296
2715440
5440
właściwe słowo. To może być irytujące, jeśli nie możesz wydobyć z głowy melodii, ponieważ
45:20
it it's not good for concentrating and i mean i'm  aware now that you know part of my processor is is  
297
2720880
7280
to nie sprzyja koncentracji. wiesz, część mojego procesora polega na tym, że
45:29
this tune is going over and over again in my  mind because i listened to it about an hour ago
298
2729600
5520
ta melodia ciągle chodzi mi po głowie, ponieważ słuchałem jej jakąś godzinę temu
45:37
and it can be in it can be annoying  but particularly when you go to bed  
299
2737280
4000
i może być irytująca, ale szczególnie, gdy idziesz do łóżka
45:42
and i've got this annoying habit of wanting  to get the tune exactly right in my head  
300
2742080
6320
i mam to irytujący nawyk polegający na tym, że chcę dokładnie odtworzyć melodię w mojej głowie,
45:48
so i keep listening to it and i want when i'm  replaying it i've got to try and get it exactly  
301
2748400
5040
więc słucham jej dalej i chcę, kiedy ją odtwarzam, muszę starać się ją dokładnie odtworzyć
45:53
with all the different instruments  and everything it's quite stressful  
302
2753440
3440
z różnymi instrumentami i wszystkim, co jest dość stresujące.
45:56
i find it quite stressful but it's like you know  i mean it can keep you going so what's the song  
303
2756880
7840
to dość stresujące, ale to tak, jakbyś wiedział, to znaczy, że może cię utrzymać, więc jaka to piosenka… och, to
46:04
oh it's because i'm i've been listening a lot to  james last oh dear uh and his orchestra then it's  
304
2764720
8400
dlatego, że dużo słucham… Jamesa Lasta, oh kochanie, i jego orkiestry, to…
46:13
various tunes various melodies songs that he's  been playing that i've got on my computer uh  
305
2773680
7680
różne melodie, różne melodie grałem w to, co mam na moim komputerze uh
46:22
james last music always reminds me a little  bit of if you're in an elevator or a lift and  
306
2782960
6320
James Last muzyka zawsze przypomina mi trochę, jeśli jesteś w windzie lub w windzie i
46:29
you go in there and there's there's always a  little bit of music playing in the background  
307
2789280
3760
wchodzisz do środka, a w tle zawsze gra trochę muzyki
46:33
not loudly but it's there just trying to  relax the people going up and down in the lift  
308
2793920
6480
nie głośno, ale po prostu próbuje rozluźnić ludzi jadących w górę i w dół windą
46:41
and and i always i always think james last music  sounds a little bit like music you would hear  
309
2801200
6480
i zawsze myślę, że muzyka Jamesa Lasta brzmi trochę jak muzyka, którą można usłyszeć
46:47
in a lift or in a supermarket it's very catchy  though it's very catchy i can't get it out of my  
310
2807680
5440
w windzie lub w supermarkecie, jest bardzo chwytliwa chociaż bardzo chwytliwa nie mogę wyrzucić tego z
46:53
head i've got to keep you know where do the  trumpets come in what what exactly are they  
311
2813120
4880
głowy. Muszę cię informować, skąd biorą się trąbki, co dokładnie robią.
46:58
doing i've got to get it exactly right so that  when i listen to it for real i've got all the  
312
2818000
5440
mam wszystkie
47:03
rhythms and i know when the different instruments  are coming in and when the singers sometimes  
313
2823440
4720
rytmy i wiem, kiedy wchodzą różne instrumenty, a kiedy śpiewacy czasami
47:09
i like doing that sort of thing a lot of people  saying about the sheep uh weren't didn't know that  
314
2829200
6800
lubię robić takie rzeczy, wiele osób mówi o owcach, uh, nie wiedziało, że
47:16
cows and sheep can be in the same field together  yes they do get on um they get along but i think  
315
2836000
7040
krowy i owce mogą być w razem na tym samym polu tak, dogadują się, dogadują się, ale myślę, że
47:23
they keep they they always stay apart they they  don't go too close to each other yes and and uh  
316
2843040
6880
trzymają się, zawsze trzymają się z dala od siebie,
47:29
oim why sheep in england haven't homes well they  don't really have they just wander around in feel  
317
2849920
8160
nie trzymają się zbyt blisko siebie tak naprawdę oni po prostu błąkają się czując po
47:38
in wild fields just eating grass that's all  they do actually i think i think they said horns  
318
2858080
6560
dzikich polach po prostu jedząc trawę to wszystko co robią właściwie myślę myślę że powiedzieli rogi no racja
47:46
oh right they don't have horns oh horns you're  right yes well they cut them off yes well some  
319
2866080
6560
oni nie mają rogów oh rogów ty masz rację tak dobrze obcięli je tak dobrze niektórzy
47:52
farmers cut them off yes it is some sheep can  male rams of course so you have rams they are male  
320
2872640
7600
rolnicy je obcinają tak to niektóre owce mogą oczywiście samce tryków więc masz barany są to samce owce
48:00
sheep they they often have horns sometimes the  horns are straight and sometimes they are curly  
321
2880240
6800
często mają rogi czasami proste a czasami kręcone .
48:07
they ha they grow at the side of their heads i  wonder do the female sheep have horns i think  
322
2887600
4800
ha rosną z boku głowy zastanawiam się czy samice owiec mają rogi, myślę, że
48:12
they can do well cows also can have horns so so  certain breeds of cow can actually have horns  
323
2892400
8960
dobrze sobie radzą, krowy też mogą mieć rogi, więc niektóre rasy krów mogą mieć rogi,
48:21
even the females i think they tend i think there  are some breeds of sheep that don't have horns  
324
2901360
7680
nawet samice, myślę, że mają tendencję, myślę, że są pewne rasy owiec, które nie mają rogów,
48:29
and we don't they're the one they are the ones we  tend to have in the uk but certainly with cows as  
325
2909840
6880
i my czy to nie one są tymi, które zwykle mamy w Wielkiej Brytanii, ale na pewno z krowami, jak
48:36
you say and some of the the rams of the the male  sheep they will the farmers will cut the horns off  
326
2916720
6640
mówisz, i niektórymi baranami samców owiec, rolnicy obetną im rogi,
48:43
because in the uk a lot of farmland has  open access to the public so there are  
327
2923920
7760
ponieważ w Wielkiej Brytanii wiele gruntów rolnych jest ogólnodostępnych, więc przez
48:51
public footpaths that go through most farmland in  the uk that's just the law uh you're allowed to  
328
2931680
7120
większość gruntów rolnych w Wielkiej Brytanii przebiegają publiczne ścieżki, takie jest prawo, masz
48:58
have access as long as you stick to a path  and obviously you don't want people being  
329
2938800
4800
dostęp, o ile trzymasz się ścieżki i oczywiście nie chcesz ludzie są
49:04
gored or attacked and attacked by cows and  sheep well the sheep wouldn't attack you anymore  
330
2944240
7200
ranni lub atakowani i atakowani przez krowy i owce, cóż, owce już by cię nie atakowały,
49:11
but uh the showers might the sheep are too scared  they just run away but yeah sheep but anyway yeah  
331
2951440
5600
ale uh, prysznice mogą, owce są zbyt przestraszone, po prostu uciekają, ale tak, owce, ale tak czy inaczej, tak
49:17
that's getting into we've got we've got a few new  flower esbois hello flower welcome back welcome  
332
2957040
6240
mam kilka nowych kwiatów esbois cześć kwiatku witaj z powrotem witaj z powrotem
49:23
back and we've got somebody called osnur osner  sorry if i've pronounced your name correctly  
333
2963280
6720
i mamy kogoś o imieniu osnur osner przepraszam jeśli dobrze wymówiłem twoje imię
49:30
first time on today so welcome the first time ever  yes that's what yep yep that's what i've got here  
334
2970000
8000
pierwszy raz dzisiaj więc witam po raz pierwszy trafiłem tutaj
49:38
uh from the live chat because people were  saying are you new and this person said yes  
335
2978720
5840
hm z czatu na żywo, ponieważ ludzie pytali, czy jesteś nowy, a ta osoba odpowiedziała „tak”, „
49:45
i am so welcome tom rocks asks a very  interesting question yes of course it is 2021  
336
2985200
8000
miło mi, tom rocks zadaje bardzo interesujące pytanie tak, oczywiście, że jest rok 2021
49:53
and everyone on youtube if you are if you are a  publisher who's been on youtube for many years you  
337
2993200
6800
i wszyscy na youtube, jeśli tak, jeśli jesteś wydawcą, który był na youtube przez wiele lat
50:00
might notice that things are not as easy as they  used to be and i suppose as a way of making extra  
338
3000000
7760
możesz zauważyć, że rzeczy nie są już tak proste jak kiedyś i przypuszczam, że w ramach dodatkowego zarobku
50:07
money a lot of youtube celebrities are now selling  merchandise when we say merchandise we mean  
339
3007760
9200
wiele celebrytów z YouTube sprzedaje teraz towary, gdy mówimy towary, mamy na myśli
50:16
things that you are selling and quite often they  are related to your own channel or your brand but  
340
3016960
7600
rzeczy, które sprzedajesz i dość często są one związane z Twoim kanałem lub Twoją marką, ale
50:25
i don't have any merchandise i don't sell  any merchandise i don't have mr duncan  
341
3025760
8800
nie mam żadnych towarów Nie sprzedaję żadnych towarów Nie mam pana Duncana
50:34
pencils or pens or dictionaries a lot of people  keep asking mr duncan why don't you write a book  
342
3034560
9120
ołówków, długopisów ani słowników wiele osób wciąż pyta pana Duncana, dlaczego nie jeśli napiszesz książkę
50:43
about your experiences of teaching english  in china a lot of people have said that  
343
3043680
5040
o swoich doświadczeniach z nauczaniem języka angielskiego w Chinach, wiele osób tak powiedziało
50:48
and i suppose i could but would anyone read it  would anyone be interested in my own experiences  
344
3048720
7680
i przypuszczam, że mógłbym, ale czy ktoś by ją przeczytał, czy ktoś byłby zainteresowany moimi własnymi doświadczeniami,
50:56
probably not it might have been 10 years ago well  i think well china is now becoming a hot topic  
345
3056400
5760
prawdopodobnie nie, może to było 10 lat temu, cóż, myślę cóż, Chiny stają się teraz gorącym tematem
51:02
again well it is yeah so it's coming around you  see a lot of people suddenly are their eyes are  
346
3062160
6160
znowu no cóż, tak, więc to się zbliża. Widzisz, nagle wielu ludzi patrzy na to, co
51:08
what on china the world is watching for various  for various reasons maybe not only hong kong  
347
3068320
6400
na Chiny świat ogląda z różnych z różnych powodów może nie tylko hongkongu  ,
51:15
but also taiwan which which is something  you're not even allowed to mention in china  
348
3075920
6240
ale także tajwanu, który jest coś, o czym nie wolno nawet wspominać w Chinach,
51:22
that's one of the things i remember when i first  arrived in china i was given lots of rules that i  
349
3082160
5280
to jedna z rzeczy, które pamiętam, kiedy po raz pierwszy przyjechałem do Chin. Dano mi wiele zasad, których
51:27
had to stick to and i could never break those  rules and one of them was mentioning taiwan i  
350
3087440
7600
musiałem się trzymać i nigdy nie mogłem ich złamać, a jedna z nich wspominała tajwan
51:35
could not talk about it to anyone mention  it discuss it and the other one was tibet  
351
3095040
6240
nie mogłem o tym rozmawiać z nikim wspomnieć o tym dyskutować a drugim był tybet
51:41
so i couldn't mention tibet and i couldn't talk  about taiwan uh i couldn't mention what's the  
352
3101920
6320
więc nie mogłem wspomnieć o tybecie i nie mogłem rozmawiać o tajwanie uh nie mogłem wspomnieć co to jest
51:48
other thing well politics basically what  cinnamon square tiananmen square is a good  
353
3108240
7040
inna rzecz no cóż polityka w zasadzie co to cynamonowy kwadrat plac tiananmen jest dobry
51:55
one it seems to be everything beginning with  tea well tiananmen square tibet taiwan and  
354
3115280
9200
wydaje się, że wszystko zaczyna się od herbaty dobrze plac tiananmen tybet tajwan i
52:05
tight trousers uh well well i mean uh lewis i  know where we but we're upset we've upset the  
355
3125680
6880
ciasne spodnie hm no cóż mam na myśli uh lewis wiem gdzie jesteśmy ale jesteśmy zdenerwowani że zdenerwowaliśmy
52:12
french haven't we this week as well well we  haven't do is not us not us no not us the uk  
356
3132560
6000
francuz prawda w tym tygodniu dobrze, że nie zrobiliśmy to nie my nie my nie nie nie my wielka brytania
52:18
um i love the french well i think uh it's  maine i think mainly australians have upset  
357
3138560
6880
um kocham francuski cóż myślę uh to jest maine myślę, że głównie australijczycy są zdenerwowani
52:25
and americans and us because there's this little  pact isn't there that's been developed and uh  
358
3145440
5120
i amerykanie i my, ponieważ jest ten mały pakt nie ma tego, co było rozwinięty i na
52:31
to do with submarines i'm sure but there's been  some very sort of saber rattling going on and some  
359
3151280
5520
pewno związany z okrętami podwodnymi, ale w tym tygodniu było coś w rodzaju pobrzękiwania szabelką i kilka
52:36
interesting comments made by french politicians  this week so i mean it's all it lewis might be  
360
3156800
6880
interesujących komentarzy ze strony francuskich polityków, więc mam na myśli wszystko, co lewis może
52:43
able to give us uh his take on it uh on what's  going on but uh it's just because well i i think  
361
3163680
6960
nam przekazać, uh, jego zdanie na ten temat hm, o co tu chodzi, ale to tylko dlatego, że cóż,
52:50
i think france are a little bit miffed she's off  they're a bit annoyed because because of course  
362
3170640
9200
myślę, że francja jest trochę wkurzona, że ​​jej nie ma, są trochę zirytowani, bo oczywiście
53:00
the thing is france had signed this amazing deal  with australia to buy lots of nuclear submarines  
363
3180720
8560
francja podpisała tę niesamowitą umowę z australią na zakup wielu atomowych okrętów podwodnych
53:09
well and then they were yeah the united states  the uk and australia have decided to join together  
364
3189280
7040
cóż, a potem tak, Stany Zjednoczone Wielka Brytania i Australia zdecydowały się połączyć razem i
53:16
and and supply submarines to australia  and so australia has cancelled the order  
365
3196320
8480
dostarczyć okręty podwodne do Australii, więc Australia anulowała zamówienie
53:24
and i could ima i think i would be a little  annoyed to be honest if i was better giving  
366
3204800
4800
i mogłem sobie wyobrazić, że byłbym trochę zirytowany, szczerze mówiąc, gdybym był lepszy dając
53:29
them some warning if i was going to sell some  nuclear submarines i don't have any by the way  
367
3209600
5920
im ostrzeżenie, jeśli mam zamiar sprzedać niektóre atomowe okręty podwodne, a przy okazji nie mam żadnych.
53:35
mind you they were going to make they were  going to make diesel submarines okay uh  
368
3215520
6640
53:44
you know i mean if if i was buying a submarine i  don't think i'd want a diesel one no i wouldn't  
369
3224000
5200
nie sądzę, żebym chciał diesla, nie, nie
53:49
want to do this go nuclear or a solar panel a  solar-powered submarine i don't know much about  
370
3229200
6800
chciałbym tego robić, jechać na elektrownię jądrową lub panel słoneczny, łódź podwodną zasilaną energią słoneczną, nie znam się zbyt dobrze na
53:56
submarines everybody better not get into it or  wind power yes you definitely need nuclear if  
371
3236000
6160
łodziach podwodnych, lepiej niech wszyscy się tym nie zajmują, ani elektrowni wiatrowych, tak ty. zdecydowanie potrzebujesz energii jądrowej, jeśli
54:02
you're going under the sea to lots and lots  of fathoms below the sea you definitely need  
372
3242160
6560
schodzisz pod morze na wiele, wiele sążni pod powierzchnię morza, zdecydowanie potrzebujesz
54:08
something that will will not break down because i  don't think there's anything worse than being in a  
373
3248720
5440
czegoś, co się nie zepsuje, ponieważ nie sądzę, żeby było coś gorszego niż przebywanie w łodzi
54:14
submarine stuck at the bottom of the ocean because  you've run out of petrol or diesel uh i'm sure  
374
3254160
7360
podwodnej utkniętej na dnie ocean, ponieważ skończyła ci się benzyna lub olej napędowy, jestem pewien, że
54:21
you can fill up somewhere they must have filling  stations you know in in the ocean somewhere have  
375
3261520
4480
możesz gdzieś zatankować, że muszą mieć stacje benzynowe, wiesz, gdzieś w oceanie,
54:26
we got wolves you could get a octopus to tow you  away have we got wolves in the uk somebody asks no  
376
3266000
6880
mamy wilki, możesz wziąć ośmiornicę, żeby cię odholowała, mamy wilki w Wielkiej Brytanii ktoś pyta nie
54:32
we haven't um we haven't actually so the sheep  are quite safe apart from dog wart walkers who  
377
3272880
8240
my nie mamy um tak naprawdę nie mamy więc owce są całkiem bezpieczne poza psami wyprowadzającymi brodawki, które
54:41
let their dogs off the lead and the dogs do kill  the sheep and it has happened at the back of us  
378
3281120
5280
spuszczają swoje psy ze smyczy, a psy zabijają owcę i stało się to za nami
54:47
so dogs will attack the sheep but sheep really  don't have much to be afraid of in the uk because  
379
3287680
6320
więc psy zaatakują owce, ale owce naprawdę nie mają się czego bać w Wielkiej Brytanii, ponieważ
54:54
it's only dog walkers and yeah not many sheep  get killed i think baby sheep can be killed by  
380
3294000
6160
to tylko wyprowadzacze psów i tak, niewiele owiec ginie. Myślę, że małe owce mogą zostać zabite przez…
55:00
um predatory birds when they're very small i  think that can happen but don't forget foxes  
381
3300880
5920
um drapieżne ptaki, gdy są bardzo małe myślę, że to może się zdarzyć, ale nie zapominaj o lisach   lisy
55:07
foxes of course so we have foxes but again  they only tend to go for small animals chickens  
382
3307520
7680
oczywiście, więc mamy lisy, ale znowu one zwykle wybierają tylko małe zwierzęta kurczaki
55:15
things like that small birds small animals so  no we don't have any any what i would say what  
383
3315200
6160
takie rzeczy małe ptaki małe zwierzęta, więc nie, nie mamy żadnych co ja bym powiedział co
55:21
i would describe as canine predators  is would that be a good description  
384
3321360
5040
określiłbym jako psie drapieżniki, czy to byłby dobry opis
55:27
yes we don't we don't we don't have those kind  of animals they were all killed off we don't have  
385
3327120
4160
tak, nie, nie, nie mamy tego rodzaju zwierząt, które wszystkie zostały zabite, nie mamy
55:31
bears and boars they were all killed off hundreds  of years ago uh but yes foxes are controlled  
386
3331280
6800
niedźwiedzi i dzików, wszystkie zostały zabite przez setki lat temu uh, ale tak, lisy są kontrolowane…
55:38
uh when i say control they're exterminated to  keep the numbers down because they will attack  
387
3338800
4640
uh, kiedy mówię o kontroli, są tępione, aby ograniczyć liczbę, ponieważ zaatakują
55:43
baby sheep uh so yeah lambs they'll attack the  lambs definitely if you want to see the canine  
388
3343440
8240
owieczki, więc tak, jagnięta, na pewno zaatakują jagnięta, jeśli chcesz zobaczyć psie
55:51
predators you would go somewhere like the united  states where they where they have they have wolves  
389
3351680
5520
drapieżniki, które byś zrobił pojechać gdzieś na przykład do stanów zjednoczonych, gdzie oni mają wilki,
55:58
you can hear them at night howling shall  i do my impression of a wolf here we go
390
3358000
5200
możesz usłyszeć ich wycie w nocy, czy mogę zrobić wrażenie wilka, chodźmy,
56:10
is the dunk of the sheep run
391
3370800
1440
owca
56:12
off and that's that's just because of the the bad  impersonation did you enjoy my my wolf impression  
392
3372240
8800
ucieka, a to tylko z powodu złego podszywania się czy podobało ci się moje wrażenie wilka
56:21
and also coyotes as well yes coyotes coyotes a  type of dog much smaller there but yes prairie  
393
3381040
9200
a także kojoty tak kojoty kojoty rodzaj psa o wiele mniejszy tam, ale tak preriowe
56:30
dogs prairie dogs i think that's a different  type of cake we don't have well done anything  
394
3390240
6000
pieski preriowe pieski myślę, że to inny rodzaj ciasta nie mamy dobrze zrobione coś
56:36
like that the only the nearest sort of yeah it's  foxes is the nearest we've got to any kind of  
395
3396240
6080
takie jedyne najbliższe w pewnym sensie tak, to lisy są najbliższe jakiemukolwiek
56:43
wild animal that would kill sheep that's all we've  got here we killed them all off hundreds of years  
396
3403120
6960
dzikiemu zwierzęciu, które zabija owce to wszystko, co tu mamy zabiliśmy je wszystkie setki lat
56:50
ago so no we don't have wolves here no wolves no  no hyenas no tigers no lions nothing no cheaters  
397
3410080
9040
temu, więc nie, nie mamy tu wilków nie ma wilków nie żadnych hien, żadnych tygrysów, żadnych lwów, żadnych oszustów,
56:59
no panthers people have commented to us before  about walking through the woods when you're doing  
398
3419120
4960
żadnych panter, ludzie mówili nam wcześniej o spacerach po lesie, kiedy kręcisz,
57:04
your filming that isn't it dangerous not in not in  the uk because we don't have any animals that will  
399
3424080
7360
czy to nie jest niebezpieczne, nie w Wielkiej Brytanii, ponieważ nie mamy żadnych zwierząt, które
57:11
attack you the biggest problem in the forest the  biggest problem are idiots with dogs yes that's  
400
3431440
7120
cię zaatakuje największy problem w lesie największym problemem są idioci z psami tak to jest to więc
57:18
it so it's not necessarily the dogs the dogs  aren't the problem it's the it's the stupid owners  
401
3438560
5760
niekoniecznie psy psy to nie problem to głupi właściciele
57:24
who let them off their leads you see they don't  control their dogs so they can be a real pain in  
402
3444880
6880
którzy spuszczają je z smyczy widzisz nie kontroluj ich psy, żeby za kilka chwil stały się prawdziwym wrzodem na
57:31
the neck in a few moments we are going to talk  about cockney rhyming slang all right all right  
403
3451760
8240
karku będziemy rozmawiać o rymowanym slangu cockney dobrze dobrze
57:40
governor all right governor all right governor  how are you mr duncan you're all right so that  
404
3460000
8800
gubernatorze dobrze gubernatorze dobrze gubernatorze jak się masz panie duncan wszystko w porządku więc
57:48
technically isn't cockney so that's actually an  east end accent what we are going to talk about is  
405
3468800
7120
technicznie rzecz biorąc to nie jest cockney, więc to właściwie wschodni akcent, o którym będziemy mówić, to
57:55
a special language cockney rhyming slang we  will be talking all about that rhyming slang yes  
406
3475920
10000
specjalny język, rymowany slang cockney, będziemy mówić o tym
58:07
for example oh was that it well you've prepared  the lesson mr duncan well i suppose a good example  
407
3487680
8160
rymowanym slangu. cóż, przypuszczam, że dobrym przykładem
58:15
would be um trouble in strife the trouble in  strife your trouble and strife is your wife  
408
3495840
8080
byłby um kłopot w kłótni problem w kłótni twój kłopot i konflikt to twoja żona ,
58:24
so that is how cockney rhyming slang works you  take a word and then you you create a sentence  
409
3504720
7600
więc tak działa rymowany slang cockney – bierzesz słowo, a potem tworzysz zdanie
58:32
or a short phrase that rhymes with that word uh  it's a specialized type of language still used and  
410
3512320
11360
lub krótkie zdanie, które rymuje się z tym słowo uh to wyspecjalizowany rodzaj języka, który jest nadal używany i
58:43
you might be surprised steve how many words from  cockney rhyming slang we still use now in english  
411
3523680
9040
możesz być zaskoczony steve, ile słów z rymowanego slangu cockney wciąż używamy w języku angielskim
58:52
generally you might be surprised to find out  yes in case people don't realize that the london  
412
3532720
6240
ogólnie możesz być zaskoczony, gdy dowiesz się , że tak, na wypadek gdyby ludzie nie zdawali sobie sprawy, że londyński
58:58
accent is a very strong accent and it's very  difficult for people to understand as is accents  
413
3538960
6320
akcent jest bardzo silny akcent i jest to bardzo trudne do zrozumienia dla ludzi, podobnie jak akcenty     w
59:05
in generally in the uk for people to understand  so we're speaking uh the queen's english  
414
3545280
5680
Wielkiej Brytanii są zrozumiałe dla ludzi, więc mówimy po angielsku królowej
59:11
proper sort of standard english you would say uh  whereas you know many parts of the uk have their  
415
3551600
7200
odpowiedni rodzaj standardowego angielskiego, który można by powiedzieć uh , podczas gdy znasz wiele części Wielkiej Brytanii mają swój
59:18
own accents as i'm sure they do in your country  where uh words are pronounced slightly differently  
416
3558800
8080
własny akcent, tak jak na pewno w twoim kraju, gdzie słowa są wymawiane nieco inaczej,
59:27
groups of letters are pronounced differently see  what i would say is well it's worth remembering  
417
3567440
5120
grupy liter są wymawiane inaczej, zobacz, co ja bym powiedział, cóż, warto pamiętać,
59:32
that no one speaks perfect english really so  you might you might say the queen of england  
418
3572560
6160
że tak naprawdę nikt nie mówi doskonale po angielsku, więc możesz powiedzieć królowa anglii
59:39
but that is a type of received pronunciation  you are you are being very precise  
419
3579280
5040
ale to jest typ przyjętej wymowy jesteś jesteś bardzo precyzyjny
59:44
the thing that is always worth remembering there  is only one english language whatever people tell  
420
3584960
7680
rzecz, o której zawsze warto pamiętać jest tylko jeden język angielski, cokolwiek ludzie
59:52
you if people say oh no there's not one english  language there's there's three or four no there  
421
3592640
6160
ci powiedzą   jeśli ludzie powiedzą och nie, nie ma jednego języka angielskiego, są trzy lub cztery nie tam   czy
59:58
isn't there's only one english accent sorry  language but the difference comes with the accent  
422
3598800
6480
nie jest tylko jeden angielski akcent przepraszam język, ale różnica polega na akcencie
60:06
remember one english language many english  accents christina vi um has been living  
423
3606080
11120
pamiętaj jeden język angielski wiele angielskich akcentów christina vi um mieszka
60:17
in london in east ham so no doubt you have been  exposed to the cockney accent or the london accent  
424
3617200
10240
w Londynie w East Ham, więc bez wątpienia byłeś narażony na akcent cockney lub akcent londyński
60:27
i would say you can probably tell us  and what's also interesting is you can  
425
3627440
6880
powiedziałbym, że prawdopodobnie możesz nam powiedzieć, a co ciekawe, możesz
60:35
hear different types of accent spoken in london  so if you go to the east end of london the accent  
426
3635200
7120
słyszeć różne rodzaje akcentu używanego w Londynie , więc jeśli udasz się na wschodni kraniec Londynu, akcent
60:42
there is very strong but also you might go to  another part of london and hear a very different  
427
3642320
5440
jest tam bardzo silny, ale możesz też udać się do innej części Londynu i usłyszeć zupełnie inny
60:47
accent but it is still a london accent so even  within the the area of london so we're not talking  
428
3647760
8160
akcent, ale nadal jest to akcent londyński, więc nawet w okolicy Londynu, więc nie mówimy
60:55
about the whole uk we're just talking about  london you can hear different types of cockney  
429
3655920
6800
o całej Wielkiej Brytanii, mówimy tylko o Londynie, można usłyszeć różne rodzaje
61:02
accent or maybe accents that would be described  as london london based quite interesting andrew  
430
3662720
8640
akcentu cockneya, a może akcenty, które można by opisać jako londyńskie londyńskie dość interesujące andrew
61:12
uh has given us an example of cockney rhyming  slang oh loaf of bread head yes that's a good one  
431
3672720
10240
uh dał nam przykład rymowania cockney slang o bochenek chleba głowa tak, to jest dobre
61:22
so if you but that is also used in general english  so you might tell a person if they're if they're  
432
3682960
7040
więc jeśli ty, ale jest to również używane w ogólnym angielskim , więc możesz powiedzieć osobie, jeśli są, jeśli
61:30
acting very stupid you might say oh come on think  think about what you're doing use your loaf you  
433
3690000
9360
zachowują się bardzo głupio, możesz powiedzieć, och, daj spokój, pomyśl pomyśl o tym, co robisz, użyj swojego bochenka,
61:39
must use your loaf so that is actually a phrase  that we use in english generally so it's not just  
434
3699360
6960
musisz użyć swojego bochenka, więc jest to właściwie wyrażenie, którego używamy ogólnie w języku angielskim, więc nie jest to tylko
61:46
in cockney english or cockney rhyming slang it's  actually made its way into normal english so you  
435
3706320
7680
w języku cockney angielski lub slang rymowanych cockney właściwie trafił do normalnego angielskiego, więc
61:54
you use your loaf use your loaf which is obviously  a shortened version of the cockney rhyming slang  
436
3714000
6400
używasz swojego bochenka, użyj swojego bochenka, który jest oczywiście skróconą wersją slangu rymowanego cockney,
62:00
use your loaf of bread head that's right in  fact even in cockney rhyming slang you will find  
437
3720960
7680
użyj swojego bochenka chleba głowa, która jest właściwa, nawet w rymowanym slangu cockney będziesz okazało się,
62:09
that people will shorten the  actual slang to just a single word  
438
3729360
5760
że ludzie skracają rzeczywisty slang do jednego słowa,
62:15
so i suppose this is a good opportunity  steve to take a look some more examples  
439
3735920
7520
więc myślę, że to dobra okazja, steve, aby spojrzeć na więcej przykładów,
62:24
uh just to reiterate cockney is uh a part of  london isn't it i don't know it's it's where  
440
3744240
8000
tylko dla powtórzenia, że ​​cockney jest częścią Londynu, prawda, nie wiem, że jest jest tam, gdzie to jest to jest to,
62:32
it's it's a it's what people identify as uh and  they say if you're cockney you have to be born  
441
3752240
6400
co ludzie identyfikują jako uh i mówią, że jeśli jesteś cockneyem, musisz się urodzić
62:39
in a certain part of london that's it  i'm i'm actually going to explain that  
442
3759200
3600
w określonej części Londynu, to wszystko, tak właściwie zamierzam to wyjaśnić
62:43
i didn't know that that's what i was just  building up to here we go then all right  
443
3763600
4720
nie wiedziałem, że to do czego właśnie zmierzałem, zaczynamy więc w porządku, w
62:49
all right governor it's time to take uh a  look with our mince pies at some cockney  
444
3769120
9920
porządku, gubernatorze, nadszedł czas, aby spojrzeć z naszymi mince pie na jakiś
62:59
rhyming slang and there is mr duncan that's me and  mr steve we are dressed up in our lovely suits we  
445
3779040
8320
rymowany slang cockney, a tam jest pan Duncan, to ja i pan Steve, jesteśmy ubrani w nasze piękne garnitury
63:07
look at that we look as if we should be standing  in the old kent road with with some winkles so  
446
3787360
8000
patrzymy na to wyglądamy, jakbyśmy stali na starej drodze do Kent z pewnymi mrugnięciami więc
63:15
what is that mr duncan what is that particularly  i'm just dress i'm just about to get to that
447
3795360
5040
co to jest pan duncan co to jest szczególnie właśnie się ubieram zaraz dojdę do tego
63:23
i said i would be patient with steve today i just  get on with it mr duncan here we go then cockney  
448
3803040
6240
powiedziałem że będę cierpliwie dziś ze steve'em, po prostu sobie z tym radzę, panie duncan, zaczynamy, więc cockney,
63:29
so generally speaking cockney is a person  born within the range of the bow bells  
449
3809280
5920
więc ogólnie mówiąc, cockney to osoba urodzona w zasięgu dzwonów dziobowych
63:35
in london so there is a church and it rings  out from its bell tower and if you can hear  
450
3815200
9040
w Londynie, więc jest tam kościół i dzwoni z dzwonnicy, a jeśli ty słyszy
63:44
the bow bells that means you are a genuine  cockney an east end person might be described as  
451
3824240
9280
dzwony dziobowe, co oznacza, że ​​jesteś prawdziwym cockneyem, osoba z East Endu może być opisana jako
63:53
a cockney so the east end of london might  mean that you are automatically described as  
452
3833520
8960
Cockney, więc East End of London może oznaczać, że jesteś automatycznie opisywany jako
64:02
a cockney but a person born within the range  of the bow bells is is the exact definition  
453
3842480
7440
Cockney, ale osoba urodzona w zasięgu dzwonków dziobowych jest to dokładna definicja
64:10
of a cockney a person who is a full born and  bred cockney and if you look at the outfits  
454
3850640
11040
cockneya, osoby, która jest w pełni urodzonym i wychowanym cockneyem, a jeśli spojrzysz na stroje,
64:22
if you look at the clothing that we're wearing  there that also has special significance  
455
3862400
6080
jeśli spojrzysz na ubrania, które tam nosimy, to również ma szczególne znaczenie,
64:29
so we are dressed as pearly kings but also  women can dress like this as well and they  
456
3869840
7120
więc jesteśmy ubrani jak perłowi królowie, ale także kobiety też mogą się tak ubierać i
64:36
are referred to as pearly queens so pearly queen  queens or pearly kings pearly kings and queen  
457
3876960
10160
są one określane jako perłowe królowe więc perłowa królowa królowe perłowe królowie perłowi królowie i królowa cóż,
64:47
well we're both queens obviously so this relates  to a charital a charitable organization set up by  
458
3887120
8480
obie jesteśmy oczywiście królowymi, więc odnosi się to do organizacji charytatywnej organizacji charytatywnej założonej przez
64:55
a group of working class people a long time ago  the wearing of clothes covered in mother of pearl  
459
3895600
6880
grupę klasy robotniczej ludzie dawno temu noszenie ubrań pokrytych macicą perłową
65:03
began in the late 1800s as a way of attracting  attention whilst collecting money for charity  
460
3903040
7600
zaczęło się pod koniec XIX wieku jako sposób na zwrócenie na siebie uwagi podczas zbierania pieniędzy na cele charytatywne,
65:11
so people that dress like this are actually  people who are a member they are members  
461
3911520
7120
więc ludzie, którzy się tak ubierają, to w rzeczywistości ludzie, którzy są członkami
65:18
of a charitable organization and each location in  london has its own special group of pearly kings  
462
3918640
10960
organizacji charytatywnej a każde miejsce w Londynie ma swoją własną specjalną grupę perłowych królów
65:30
and queens and you can see the clothing that  we are wearing there that is a good example of  
463
3930240
6400
i królowych, a ubrania, które tam nosimy, są dobrym przykładem tego, co
65:36
what they call pearly so that is the general term  for anyone who walks around the streets of london  
464
3936640
7760
nazywają perłami, więc jest to ogólne określenie każdego, kto spaceruje po ulicach Londynu londyn
65:45
maybe collecting money for charity or  they just want to get lots of attention  
465
3945840
5200
może zbierać pieniądze na cele charytatywne lub po prostu chcą zwrócić na siebie uwagę
65:52
yes uh mother of pearl is quite what used to  be quite sought after i think it does it come  
466
3952400
6880
tak uh masa perłowa jest czymś, co kiedyś było dość poszukiwane. Myślę, że pochodzi
65:59
from a mollusc i think it's it's the inner  the inner lining of the shell the shell of  
467
3959280
6240
od mięczaka. Myślę, że to wewnętrzna wewnętrzna wyściółka muszli skorupa
66:05
maybe some kind of mollusc maybe an oyster or  something like that but it's got these lovely  
468
3965520
4720
może jakiegoś mięczaka, może ostrygi lub czegoś w tym stylu, ale ma takie
66:10
shiny sort of bluish greenish sort of it catches  the light yes it's actually the lining of the  
469
3970800
6480
urocze, błyszczące, niebieskawo-zielonkawe, jakby łapie światło, tak, to właściwie wyściółka
66:17
shell i think so when you open a clam inside  you might find the pearl the expensive thing  
470
3977280
8800
muszli. Myślę, że kiedy otworzysz małża w środku, możesz znajdź perłę jako kosztowną rzecz,
66:26
but the lining of the shell has also a very  interesting texture and that particular thing is  
471
3986720
7760
ale wyściółka muszli ma również bardzo interesującą teksturę, a ta konkretna rzecz to
66:34
mother of pearl yes it's probably a yes some kind  of mollusc wherever you get pearls from which is  
472
3994480
5120
masa perłowa tak, to prawdopodobnie tak, jakiś rodzaj mięczaka, gdziekolwiek znajdziesz perły, z których pochodzą
66:39
the oysters so probably yes and it's very you can  make bracelets um necklaces out of it and you can  
473
3999600
9920
ostrygi, więc prawdopodobnie tak i to bardzo można z niej zrobić bransoletki, um, naszyjniki i
66:49
also obviously put it all over that uh that lovely  uniform which uh you know we've got loads of them  
474
4009520
6080
oczywiście można też nałożyć ją na ten śliczny mundurek, którego uh wiesz, że mamy ich mnóstwo
66:55
in our wardrobe mother of pearl it is a type of  material you could also use it for buttons as well  
475
4015600
8640
w naszej szafie masa perłowa to rodzaj materiału, którego też możesz użyć to również dla guzików
67:04
you might see buttons or sometimes on a person's  watch as well you the face of their watch might be  
476
4024240
6960
możesz zobaczyć guziki lub czasami na czyimś zegarku, a także ty tarcza ich zegarka może być
67:11
mother of pearl it's an interesting thing so we  are going to look at some cockney rhyming slang  
477
4031840
6240
masą perłową. To interesująca rzecz, więc przyjrzymy się trochę rymowanemu slangowi cockney
67:18
mr steve what i'm going to do is i'm going to  show some cockney rhyming slang words i'm sure  
478
4038080
10320
panie steve, o co mi chodzi pokażę kilka rymowanych slangowych słów cockney. Jestem pewien, że
67:28
you know what's coming next what you have to do is  guess what it means so you can also have a guess  
479
4048400
6960
wiesz, co będzie dalej. Musisz zgadnąć, co to znaczy, abyś mógł też zgadywać.
67:35
as well you can join in it's not just for mr  steve but it's also for you as well if you want  
480
4055360
6240
Możesz się przyłączyć. To nie jest tylko dla panie steve, ale jest to również dla ciebie, jeśli chcesz się
67:41
to join in and try to guess what the cockney  rhyming slang terms mean and it is important  
481
4061600
7440
przyłączyć i spróbować odgadnąć, co oznaczają rymowane terminy slangowe cockney.
67:49
because a lot of these terms or words are actually  used in general english as well which which i  
482
4069040
8800
67:57
find amazing really when you think about it so  certain words from cockney rhyming slang have  
483
4077840
6560
naprawdę niesamowite, kiedy się nad tym zastanowić, więc niektóre słowa z rymowanego slangu cockney
68:04
actually become used in general english so that  is something we are going to look at right now
484
4084400
8960
faktycznie stały się używane w ogólnym angielskim, więc jest to coś, na co teraz spojrzymy i oto
68:15
and there we're back oh i have to say steve you  look amazing in your in your lovely pearly king  
485
4095520
7680
wracamy, och, muszę powiedzieć, Steve, wyglądasz niesamowicie w swoim w twoim ślicznym perłowym królu
68:23
it's amazing we blew all the budget for  this english lesson on those jackets yes  
486
4103200
5280
to niesamowite, że wydaliśmy cały budżet na tę lekcję angielskiego na te kurtki tak
68:30
can you imagine steve us walking around  much wenlock dressed like that do you think  
487
4110080
6320
możesz sobie wyobrazić steve'a spacerującego po okolicy bardzo wenlock ubrany w takie, jak myślisz
68:36
people would care i know yes christina thanks  thanks for that explanation of mother of pearl  
488
4116400
5680
ludzi by to obchodziło, wiem tak, christina dzięki  dzięki za to wyjaśnienie matce perła… uh tak, to jest to, to jest to,
68:42
uh yeah that's it that's it it's where the where  the calcium carbonate the calcium in the shell  
489
4122960
7200
gdzie węglan wapnia, wapń w muszli,
68:50
forms around something and uh as a seed yeah  lovely yeah and it creates these beautiful colours  
490
4130160
6480
tworzy się wokół czegoś i uh, jak nasionko, tak, piękne, tak i tworzy te piękne kolory.
68:57
um but yes all right mr duncan carry on  it's not as expensive as as the actual  
491
4137280
6800
jak rzeczywiste
69:04
pearls i presume because of course uh londoners  traditionally used to eat a lot of mollusks  
492
4144080
6400
perły, jak przypuszczam, ponieważ oczywiście londyńczycy tradycyjnie jedli dużo mięczaków…
69:11
very it's a it's a common uh thing for londoners  to eat clams clams and things like that and  
493
4151360
6960
bardzo, uh londyńczycy często jedzą małże małże i inne tego typu rzeczy oraz…
69:18
oysters uh then uh they must have had a lot of  these shells left over disgusting thus uh are  
494
4158320
7920
ostrygi, więc musieli mieć ich dużo muszle, które pozostały obrzydliwe, więc są w
69:26
able to decorate their uh jackets in mother of  pearl yes so here we go then we're going to look  
495
4166240
5360
stanie ozdobić swoje kurtki macicą perłową, tak, więc zaczynamy, a potem spojrzymy teraz
69:31
at some cockney rhyming slang now before we get  distracted again here we go here is the first one  
496
4171600
7520
na jakiś rymowany slang cockney, zanim znowu się rozproszymy. po
69:39
and i'm going to just put it on the screen and  then all you have to do is tell me what it is  
497
4179120
4960
prostu umieszczę to na ekranie, a potem wszystko, co musisz zrobić, to powiedzieć mi, co to jest,
69:44
not use steve straight away so we will get  some guesses on the screen and here they are  
498
4184800
6960
nie używaj od razu Steve'a, więc zgadniemy na ekranie, a oto one,
69:52
coming up now here is the first one for  you what is it it is cockney rhyming slang  
499
4192720
5520
nadchodzą teraz, tutaj jest pierwszy dla co to jest to rymowany slang cockney
69:59
oh apples and pears apples and pears apples and  pears apples and pears maybe at night you might  
500
4199760
12400
och jabłka i gruszki jabłka i gruszki jabłka i  gruszki jabłka i gruszki może w nocy możesz
70:13
have to do this certain thing ah ah at night  
501
4213200
6320
musieć zrobić tę pewną rzecz ah ah w nocy
70:20
really so what rhymes with apples and pears  so we are looking at cockney rhyming slang  
502
4220320
5920
naprawdę więc co rymuje się z jabłkami i gruszkami więc patrzymy na rymujący się slang cockney
70:27
words and phrases that have an origin in one  word and they just happen to rhyme together  
503
4227120
8320
słowa i wyrażenia, które mają początek w jednym słowie i po prostu rymują się razem
70:36
cockney rhyming slang apples and pears  apples and pears what does it mean
504
4236560
7280
70:46
apples and pears a sketchum and also  yes jimmy from hong kong also yes yes  
505
4246880
10960
70:59
pretty good i like that i like that i like that  a lot yes anarchy the jackets by the way uh  
506
4259520
6400
podoba mi się to lubię to bardzo mi się podoba tak anarchia kurtki tak przy okazji uh  pan
71:06
mr duncan's been very clever um they're not  actual jackets that we've hired or bought  
507
4266800
6320
duncan był bardzo sprytny hm to nie są prawdziwe kurtki, które wypożyczyliśmy lub kupiliśmy
71:13
mr duncan's been very clever with with the  computer uh there so i don't want people to think  
508
4273760
6320
pan duncan był bardzo sprytny z komputerem no tak nie chcę, żeby ludzie myśleli,
71:20
that we've spent a lot of money on jackets  just for that so do you really but do you  
509
4280080
5440
że wydaliśmy dużo pieniędzy na kurtki tylko po to, więc czy naprawdę, ale czy
71:25
really think that's real i mean that's  photoshop i photoshopped those well  
510
4285520
4960
naprawdę myślisz, że to jest prawdziwe, to znaczy, że to  photoshop.
71:30
i'm sure people realize no maybe not because  you're so good at doing the photoshop i think  
511
4290480
6720
ponieważ jesteś tak dobry w robieniu photoshopa, myślę ,
71:37
is that the phrase is that the technical term  i think the photoshop they might be joking i'm  
512
4297200
5360
że wyrażenie jest terminem technicznym. myślę, że photoshop
71:42
not sure but anyway they might be joking okay so  the answer to that one steve apples and pears is
513
4302560
7440
mogą żartować. gruszki to
71:52
stairs so that is the first one so if you go  up the apples and pears you go up the stairs  
514
4312160
9440
schody, więc to jest pierwsze, więc jeśli idziesz po jabłkach i gruszkach, idziesz po schodach,
72:01
you need to go upstairs i'm going to go up the  apple in pairs blimey mr duncan i i'm really  
515
4321600
8080
musisz iść na górę, idę parami po jabłkach, panie duncan, jestem naprawdę
72:09
tired from all this live streaming uh i'm going  up the apples and pears yes what accent is that  
516
4329680
5440
zmęczony wszystkim ta transmisja na żywo uh, idę w górę jabłek i gruszek tak, jaki to akcent… tak, to
72:15
yeah well it's sort of supposed to be some  kind of you know london accent you know okay  
517
4335760
6080
ma być jakiś rodzaj wiesz, londyński akcent, który znasz dobrze my
72:23
we we have a tv show by the way a tv show  do we here in the uk it meant you and me  
518
4343520
7360
mamy program telewizyjny tak przy okazji, program telewizyjny tutaj w Wielkiej Brytanii oznaczało to, że ty i ja
72:31
we have a tv show called eastenders it's  made by the bbc and it's the most depressing  
519
4351600
6880
mamy program telewizyjny o nazwie Eastenders, nakręcony przez bbc i jest to najbardziej depresyjny
72:38
television program the soap opera yes it's the  most depressing television program it's a drama  
520
4358480
7440
program telewizyjny opera mydlana tak, to najbardziej depresyjny program telewizyjny, to dramat,
72:45
and it's been running since  the early 1980s soap opera yes  
521
4365920
4320
i jest emitowany od wczesnych lat 80. opera tak   myślę, że
72:50
i think you just said that yes it's calling  it drama is well it is described as a drama  
522
4370880
7520
właśnie powiedziałeś, że tak, nazywa się to dramatem, cóż, jest opisany jako dramat .
72:59
you know what a soap opera is yes yes well a  program that just runs and runs and the reason why  
523
4379920
5440
wiesz, czym jest opera mydlana, tak tak, program, który po prostu działa i działa, a powodem, dla którego
73:05
they call it a soap opera is because originally  the original programs were actually sponsored  
524
4385360
6800
nazywają to operą mydlaną, jest to, że oryginalnie oryginalne programy były w rzeczywistości sponsorowane
73:12
by companies that made soap did you know  that that's why we call them soap operas  
525
4392160
6320
przez firmy produkujące mydło. Czy wiesz, że dlatego nazywamy je operami mydlanymi,
73:19
but eastenders is set the location is  london and there are lots of cockneys  
526
4399440
6880
ale Eastenders jest ustawione w Londynie, a we Eastenders jest dużo kurek,
73:27
in eastenders but it also happens to be a very  depressing program there is always fighting  
527
4407040
6240
ale okazuje się, że jest tam bardzo przygnębiający program zawsze jest walka
73:34
and people being killed or blackmailed and there  is always at the moment i think at the moment  
528
4414000
6960
, ludzie są zabijani lub szantażowani i zawsze jest w tej chwili, myślę, że w tej chwili
73:40
there is one character who has discovered that  their baby or maybe a friend's baby is not theirs  
529
4420960
8560
jest jedna postać, która odkryła, że jego dziecko lub dziecko przyjaciela nie jest ich, ale jest
73:50
it's by another person or from another person  so that happens a lot in soap operas and dramas  
530
4430320
7600
autorstwa innej osoby lub od innej osoby, więc tak się dzieje dużo w operach mydlanych i dramatach
73:57
all of a sudden yeah it's it's just they've got  to get people watching it so there's got to be  
531
4437920
5360
nagle tak, po prostu muszą skłonić ludzi do oglądania, więc muszą być
74:03
drama people having affairs people being murdered  people getting depressed people having babies  
532
4443280
7520
dramaty, ludzie, którzy mają romanse, ludzie są mordowani, ludzie wpadają w depresję, ludzie mają dzieci.
74:10
i mean there's there's a soap opera going  on at the moment where i don't know which  
533
4450800
4640
w tej chwili nie wiem która to
74:15
one it is oh good coronation street that's  another one where there's going to be some  
534
4455440
4640
och dobra ulica koronacyjna to jest kolejna gdzie będzie jakaś
74:20
dramatic massive explosion or something some huge  drama to get people interested wasn't there a big  
535
4460080
6400
dramatyczna potężna eksplozja czy coś jakiś wielki dramat żeby zainteresować ludzi czy nie było dużego
74:26
tram something i i don't know but something's  gonna they've got to get people watching having  
536
4466480
5520
tramwaju coś ja nie nie wiem, ale coś musi sprawić, że ludzie będą oglądać, jak podniosą
74:32
to get the ratings up the ratings and some good  information there steve so that's apples and pears  
537
4472000
5760
oceny, i trochę dobrych informacji, Steve, więc to jabłka i gruszki,
74:37
stairs apples and pears up the old stairs going  to bed here we go again here's another one steve
538
4477760
9360
schody, jabłka i gruszki, w górę po starych schodach, idę do łóżka, proszę, znowu, oto kolejny steve,
74:49
so if you watch eastenders you will be able  to hear the cockney accent so if you were to  
539
4489440
5520
więc jeśli oglądasz Eastenders, będziesz w stanie usłyszeć akcent cockneya, więc jeśli…
74:55
uh if you were to uh go on to youtube and uh  put eastenders well just put cockney accent  
540
4495520
7040
uh, jeśli miałbyś wejść na youtube i uh  dobrze umieścić Eastenders, po prostu umieść akcent cockneya  ,
75:02
and you'll get you'll get an idea of why we  sometimes are doing this funny accent yes right  
541
4502560
7280
a dostaniesz, wpadniesz na pomysł o tym, dlaczego czasami robimy ten zabawny akcent tak, dobrze,
75:11
adam and eve adam and eve now that for those  worrying that those aren't our real names  
542
4511600
6560
adam i ewa adam i ewa teraz, że dla tych, którzy martwią się, że to nie są nasze prawdziwe imiona, więc
75:18
so so those those don't relate to our actual names  so my name isn't really adam and steve's name  
543
4518960
7760
te nie odnoszą się do naszych prawdziwych imion, więc tak naprawdę nie mam na imię adam i steve tak
75:26
isn't really eve although that would be quite good  actually i think maybe we should change our names  
544
4526720
6320
naprawdę nie ma na imię ewa, chociaż byłoby całkiem nieźle, właściwie myślę, że może powinniśmy zmienić nasze imiona,
75:33
adam and eve no i was gonna say adam and steve  see that would be good wouldn't it because then  
545
4533040
5520
adam i ewa, nie, chciałem powiedzieć adam i steve.
75:38
haven't you just given the answer no no no  okay no i haven't okay why would i do that  
546
4538560
5680
biorąc pod uwagę odpowiedź nie nie nie okej nie nie okej po co miałbym to robić
75:44
adam and eve this is another one oh sheer in  very fast shirin has a very fast finger right yes  
547
4544880
12000
adam i ewa to jest kolejna och czysto w bardzo szybkim shirin ma bardzo szybki palec prawda tak
75:56
i don't know why i'm doing the action with  my finger because i'm not even on screen  
548
4556880
3600
nie wiem po co to robię palcem, bo mnie nawet nie ma na ekranie
76:01
there's been something going on with  sergio well while we've been talking  
549
4561440
3440
coś się dzieje z sergio no cóż, podczas naszej rozmowy
76:04
okay not quite sure what that's all been kicking  off okay steve right kind of going away from the  
550
4564880
7200
okej nie do końca jestem pewien od czego to wszystko się zaczęło ok steve okej coś w rodzaju odejścia z
76:12
lesson adam and eve well we've had we've had  correct answers already i can't believe that's  
551
4572080
6480
lekcji adam i ewa dobrze my mieliśmy już prawidłowe odpowiedzi. Nie mogę uwierzyć, że to
76:18
amazing uh is it amazing though yes but i  mean you know there is google okay steve
552
4578560
9280
niesamowite. Czy to niesamowite? Tak, ale mam na myśli, że wiesz, że jest google. OK Steve.
76:33
believe would you adam and eve it would  you adam and eve it would you effing  
553
4593360
7680
Uwierz, czy mógłbyś adam i ewa. adam i ewa. effing.
76:41
adam and believe it what no  that isn't it you would swear  
554
4601040
4320
adam. i uwierz w to co nie, to nie jest to, przysiągłbyś,
76:46
you wouldn't say adam and believe it i didn't say  that you did i didn't you said adam and believe i  
555
4606080
6320
że nie powiedziałbyś adam i uwierz w to
76:52
didn't i didn't we'll watch that later i said  would you steve adam and eve no you didn't you  
556
4612400
6000
nie powiedziałem obejrzyj to później powiedziałem czy ty steve adam i nawet nie ty nie nie
76:58
said i don't believe it i'd even believe it would  you adam and eve it would you believe it believe  
557
4618400
9920
powiedziałeś nie wierzę w to nawet bym uwierzył ty adam i ewa czy uwierzyłbyś w to uwierz
77:08
only if any of the moderators could get rid of  mr duncan sometimes and leave this show all to me
558
4628320
7520
tylko jeśli któryś z moderatorów mógłby się pozbyć czasami pana Duncana i zostawcie ten program mnie,
77:17
here we go then here's another one oh now  this is one that has crept into general use  
559
4637360
6880
zaczynamy, a potem jest kolejny, och, teraz… to jest ten, który wkradł się do powszechnego użytku
77:26
alligator alligator or as the cockneys would  probably pronounced it alligator eye guy alligator  
560
4646000
8240
aligator aligator lub jak by to pewnie wymawiali cockneyowie aligator oko facet aligator
77:34
alligator yeah alligator see basically cockney  is is just you know an easy way to speak without  
561
4654240
9520
aligator tak, aligator, widzisz w zasadzie cockney czy po prostu znasz łatwy sposób mówienia bez
77:43
pronouncing all the different letters yes uh  which of course is the case with a lot of accents  
562
4663760
8400
wymawiania wszystkich różnych liter tak uh co oczywiście ma miejsce w przypadku wielu akcentów   to po prostu
77:53
it's just a way of making it easier to speak  without wrapping your teeth and your lips around  
563
4673120
9280
sposób na ułatwienie mówienia bez zawijania zębów i ust wokół
78:02
every little syllable and pronouncing it  correctly yes alligator so this is cockney  
564
4682400
7600
każdej małej sylaby i poprawnie wymawiając to tak aligator więc to jest cockney
78:10
rhyming slang but when would you use it well in  fact we use it also in general english as well  
565
4690000
6960
rymowany slang ale kiedy byś go dobrze użył właściwie używamy go również w ogólnym angielskim również
78:18
christina oh christina well done  
566
4698640
3600
christina oh
78:24
where are we here i can't see that where's  christine christina yes well done yes so we've  
567
4704080
6160
christina dobra robota tak, więc
78:30
got at least one correct correct answer we do have  30 of these good grief so see you later yeah so
568
4710240
10000
mamy co najmniej jedną poprawną poprawną odpowiedź, mamy 30 takich, na litość boską, więc do zobaczenia później, tak, więc
78:42
alligator see you later see you later alligator  so alligator means see you later so instead of  
569
4722400
12320
aligator do zobaczenia później, do zobaczenia później, aligator, więc aligator, oznacza do zobaczenia później, więc zamiast
78:54
saying see you later they might just say alligator  that's it so sometimes it's used as a quick way  
570
4734720
8640
mówić do zobaczenia, mogą po prostu powiedz aligator to wszystko, więc czasami jest to szybki sposób
79:04
of saying what you want to say without saying  the whole word which feeds into my original  
571
4744080
6400
powiedzieć, co chcesz powiedzieć, bez wypowiadania całego słowa, co jest częścią mojego oryginalnego
79:10
comment i made about the accent sort of making it  easier to say not only they pronouncing the words  
572
4750480
7040
komentarza na temat akcentu, który ułatwia mówienie nie tylko wymawiają słowa
79:17
in a way that is easier to pronounce they're  also missing out whole words from sentences  
573
4757520
6400
w sposób, który jest łatwiejszy do wymówienia, pomijają również całe słowa w zdaniach,
79:24
as well well that that's a form of abbreviation  so that's the reason why they do it alligator  
574
4764480
6000
a to jest forma skrótu, więc to jest powód, dla którego to robią.
79:30
i'll see you later alligator yeah well they don't  even say that they don't say see you later i know  
575
4770480
5760
nie mówią do zobaczenia później, wiem,
79:36
i'm just saying they will just go alligator  that's it alligator alligator see you later
576
4776240
9440
mówię tylko, że po prostu pójdą aligator, to wszystko aligator aligator do zobaczenia później
79:48
people talking about harry potter harry  palmyra is talking about harry potter  
577
4788400
7280
ludzie rozmawiają o harrym potterze harry palmyra mówi o harrym potterze
79:55
you're a wizard which is how you  would pronounce harry potter okay  
578
4795680
4000
jesteś czarodziejem, tak byś wymówił harry potter okej
80:00
if you're a cockney you wouldn't say harry  potter you would say harry potter yes  
579
4800640
4960
jeśli jesteś cockneyem nie powiedziałbyś harry potter
80:06
i think i think i think that's pretty clear but  i'm just you know see yes you're a wizard harry
580
4806960
10880
powiedziałbyś harry potter
80:19
do you like that look do you like my high  grid impression so here's another one oh  
581
4819760
6000
tak spójrz, czy podoba ci się moje wysokie wrażenie, więc oto kolejne, och,
80:26
interesting apple cider apple cider apple cider  apple cider there's a bit of apple cider but it  
582
4826960
12560
interesujące jabłkowy cydr jabłkowy cydr jabłkowy cydr jabłkowy jest trochę cydru jabłkowego, ale to
80:39
doesn't mean apple cider it means something  else because it is cockney rhyming slang  
583
4839520
6320
nie oznacza cydru jabłkowego, oznacza coś innego, ponieważ jest to rymowany slang cockney
80:46
and a sketchum has given us uh maybe another one  that we can you might have that on yours we'll  
584
4846480
5040
i szkic ma dali nam uh, może jeszcze jeden, który możemy, możesz mieć to na swoim, będziemy
80:51
have to get through these quickly if you've got 30  mr duncan but we've got we've still got 40 minutes  
585
4851520
4400
musieli szybko przez to przejść, jeśli masz 30 pan duncan, ale my mamy wciąż mamy 40 minut
80:57
okay uh yes new earth says i've got to visit milan  soon okay as you do yes well it's a lovely place  
586
4857840
10880
okej, tak mówi nowa ziemia muszę niedługo odwiedzić mediolan, dobrze, tak jak ty sobie radzisz, tak, dobrze, to cudowne miejsce. bardzo
81:08
we would love to go to milan it's not london
587
4868720
2240
chcielibyśmy pojechać do mediolan. to nie londyński
81:13
apple cider anybody's got it i think oh  jimmy jimmy from hong kong has got it right  
588
4873280
6880
cydr jabłkowy.
81:20
right you are not wrong jimmy from hong kong  here it is then well done the answer is spider  
589
4880800
11280
jimmy z hongkongu, więc dobrze zrobione, odpowiedź brzmi pająk
81:33
apple cider i got some i got some apple cider i  got an apple spider apple cider you see spider  
590
4893520
9440
jabłkowy cydr mam trochę mam trochę jabłkowego cydru mam pająk jabłkowy cydr jabłkowy widzisz pająk jabłkowy
81:42
cider or you might just say there's an apple  on the ceiling i've got an apple on the ceiling  
591
4902960
5600
cydr lub możesz po prostu powiedzieć, że na suficie jest jabłko mam jabłko na suficie,
81:49
so they might shorten it just to apple  because they know that apple cider means  
592
4909280
6800
więc mogą je skrócić do prostego jabłka, ponieważ wiedzą, że cydr jabłkowy oznacza
81:56
spider so even with cockney rhyming slang they  will often abbreviate their own words i've got an  
593
4916080
8480
pająka, więc nawet w rymowanym slangu cockney często skracają swoje własne słowa. Mam
82:04
apple i've got to get rid of it i'm a bit scared  of apples apple cider i'm afraid of spiders uh  
594
4924560
10080
jabłko, którego muszę się pozbyć. trochę się boję jabłek jabłkowy cydr boję się pająków uh
82:15
renata says i've got to go now and says see you  later alligator yes that's what we're saying see  
595
4935280
5280
Renata mówi, że muszę już iść i mówi do zobaczenia później aligator tak tak mówimy do
82:20
you later thank you very much that's very good  very good of course we're teaching people bad  
596
4940560
4160
zobaczenia później dziękuję bardzo to bardzo dobrze bardzo dobrze oczywiście uczymy ludzi złych
82:24
habits with all this uh cockney well not really  language if it exists you can teach it that's  
597
4944720
6240
nawyków z całym tym uh cockneyem, no cóż, nie do końca językiem, jeśli istnieje, możesz go nauczyć, to jest właśnie to,
82:30
what i say if if it exists in the world then you  can teach that thing especially with languages  
598
4950960
8720
co mówię, jeśli istnieje na świecie, możesz uczyć tego, zwłaszcza języków,
82:40
even even rude ones there are some rude cockney  rhyming slang terms a good example barclays bank  
599
4960400
9840
nawet tych niegrzecznych czy są jakieś niegrzeczne rymujące się terminy slangowe cockney to dobry przykład barclays bank
82:51
i'm not gonna don't don't say so you're gonna  say anything mr duncan i just think you're  
600
4971600
3840
nie powiem nic nie mów więc powiesz wszystko panie duncan po prostu myślę że
82:55
being very rude barclays bank barclays bank is a  well-known branch of banking in this country so  
601
4975440
7520
jest pan bardzo niegrzeczny barclays bank barclays bank jest dobrze- znana gałąź bankowości w tym kraju, więc
83:02
it is a company that is a bank but it's  also cockney rhyming slang if you if you go  
602
4982960
6320
jest to firma, która jest bankiem, ale jest to również rymowany slang cockney, jeśli pójdziesz
83:09
off for a barclays bank or maybe the barclays  they will just say barclays i went into my my  
603
4989280
10160
do banku barclays lub może barclays, powiedzą po prostu barclays.
83:19
mother once came into my room and caught me having  a barclays you see he's well done mr duncan here's  
604
4999440
10160
mój pokój i przyłapał mnie na piciu barclays, widzisz, dobrze się spisał, panie duncan, oto
83:29
another one i like to i like to lower the tone  sometimes here's another one steve are you ready
605
5009600
7120
kolejny, który lubię, lubię ściszyć.
83:39
arthur ash i need a bit of arthur i'm short of  arthur arthur i need a bit of r for half or ash  
606
5019680
9520
potrzebuję trochę r dla pół lub ash
83:49
or foresh after because the  th would be pronounced like an  
607
5029200
4080
lub foresh po, ponieważ th byłoby wymawiane jak
83:53
f arthur in london in the middle of a word r  for ash it's well known cockney rhyming slang
608
5033280
9040
f arthur w Londynie w środku słowa r dla ash to dobrze znany rymowany slang cockney
84:04
offer ash arthur ash is something that we use in  cockney rhyming slang if we are short of something  
609
5044720
9200
oferta ash arthur ash to coś, czego używamy w rymowany slang cockney jeśli czegoś nam brakuje
84:14
maybe there is something that you  need but you don't have enough of it  
610
5054640
3120
może jest coś czego potrzebujesz ale nie masz tego wystarczająco dużo
84:18
you want more of it it's something that you  don't have much of it's something that you  
611
5058640
6160
chcesz tego więcej to jest coś czego nie masz dużo to jest coś czego
84:24
wish you had more i think shirin's got it and  tomic oh tomic hello tommy hello tommy tomic has  
612
5064800
7760
chciałbyś mieć więcej shirin to ma i tomic oh tomic cześć tommy witaj tommy tomic
84:32
just woken up no tomic was here he's been making  comments okay yes it's just a little joke there
613
5072560
6560
właśnie się obudził nie tomic był tutaj on komentował w porządku tak to tylko mały żart tam
84:42
no no palmyra the barclays  is definitely not a cigarette  
614
5082560
4000
nie nie palmyra Barclays zdecydowanie nie jest papierosem
84:48
real uh well let somebody google that one  yeah here we go then so svetlana yes also  
615
5088160
7280
tak, zaczynamy, więc svetlana tak też
84:55
got it correctly arthur ashe and jimmy is cash you  have money so cash is another way of saying money  
616
5095440
9520
dobrze zrozumiałem, arthur ashe i jimmy to gotówka, masz pieniądze, więc gotówka to inny sposób na powiedzenie pieniędzy,
85:05
so if you need a bit of arthur it means you need  some arthur ash cash i'm short of i need some  
617
5105520
8400
więc jeśli potrzebujesz trochę artura, oznacza to, że potrzebujesz trochę gotówki, której mi brakuje potrzebuję trochę
85:13
arthur arthur can you lend me some arthur well i  think they wouldn't shorten it again would they  
618
5113920
5440
arthur arthur czy możesz pożyczyć mi trochę arthur myślę, że nie skróciliby tego ponownie prawda tak tak
85:19
yes yes i've just literally explained that that  they do shorten the cockney right maybe maybe it's  
619
5119360
6400
właśnie dosłownie wyjaśniłem, że skracają cockney racja
85:25
maybe there this company rhyming slang i mean we  i don't know but why was it developed mr duncan is  
620
5125760
5520
my nie wiem ale dlaczego to się rozwinęło panie duncan jest to
85:31
it so that like people can have conversations  amongst each other and and other people don't  
621
5131280
5040
żeby ludzie mogli ze sobą rozmawiać a inni ludzie nie
85:36
understand what they're saying i know what you're  saying so you're saying a little bit like polari  
622
5136320
5280
rozumieli co mówią ja wiem co mówisz więc mówisz trochę jak polari,
85:42
so polari was a unique language  that was was created by homosexuals  
623
5142240
6800
więc polari był wyjątkowym językiem, który został stworzony przez homoseksualistów,
85:49
before being gay was was legalized everybody uses  that word anymore mr duncan what okay well no one  
624
5149600
8960
zanim bycie gejem zostało zalegalizowane, wszyscy już używają tego słowa, panie duncan, co w porządku, no
85:58
says homosexual anymore i don't think so i don't  think it's the i don't think you use that word  
625
5158560
4720
cóż, nikt już nie mówi homoseksualizm. myślę, że nie używasz tego słowa
86:03
to describe people anymore yes i i think you  do steve i don't think no i think it's not no  
626
5163280
6560
do opisywania ludzi
86:10
well what what well i mean you know  scientifically you would but i don't think  
627
5170480
4240
86:14
in general conversation yes you do anymore okay i  don't know i'm not sure what your argument is but  
628
5174720
6240
rozmowa tak, już to robisz, dobrze, nie wiem, nie jestem pewien, jaki jest twój argument, ale
86:21
gay people so before before it was legalized  in 1967 before that you could go to prison  
629
5181600
7120
geje, więc wcześniej, zanim to zostało zalegalizowane, w 1967 r., zanim mogłeś iść do więzienia,
86:29
so you we we could be in prison now actually it  doesn't doesn't sound so such a bad thing really  
630
5189360
7040
więc my moglibyśmy być teraz w więzieniu, właściwie to nie „to nie brzmi tak źle naprawdę
86:38
a few few weeks behind bars this is this is funny  there's another description for arthur ashe by the  
631
5198080
6240
kilka tygodni za kratkami to jest to zabawne jest inny opis Arthura Ashe'a przy
86:44
way it could be oh sorry what was the moment you  just put up what we were doing the cockney rhyming  
632
5204320
5600
okazji może być och przepraszam, jaki był moment, w którym właśnie opisałeś, co robiliśmy rym cockney
86:49
slang the one that we just had up there before  oh the ash arthur ashe yes could be arthur ash  
633
5209920
5840
slang ten, który mieliśmy tam wcześniej oh ash arthur ashe tak może być arthur ash
86:55
cash but it could be arthur ash hash like the  illegal drug but is it illegal i don't know  
634
5215760
7040
gotówka, ale może to być arthur ash hasz jak nielegalny narkotyk, ale czy to jest nielegalne, nie wiem
87:02
anyway uh arthur ashe steve steve we've got to  stay on one subject what was it the subject what  
635
5222800
6720
w każdym razie uh arthur ashe steve steve my „muszę pozostać na jednym temacie, jaki to był temat, co, no cóż, nie,
87:09
it was well no i was talking about why cockney  exists cockney just developed over time because  
636
5229520
7120
mówiłem o tym, dlaczego cockney istnieje. cockney rozwinął się z czasem z powodu
87:16
of people living in a certain area or community  but it wasn't really used to do something in  
637
5236640
6160
ludzi mieszkających w określonym obszarze lub społeczności, ale tak naprawdę nie był używany do robienia czegoś w
87:22
secret it wasn't a secretive language however  the polari is another language that was created  
638
5242800
7360
tajemnicy nie był to język tajemny, jednak polari to kolejny język stworzony
87:30
for people who at that time were doing something  that was illegal it was being gay you see it was  
639
5250160
7440
dla ludzi, którzy w tamtym czasie robili coś nielegalnego, to było bycie gejem, widzisz, to było
87:37
illegal in this country and many places  around the world you went to prison you  
640
5257600
4960
nielegalne w tym kraju i wielu miejscach na świecie, w których byłeś do więzienia
87:42
had to share a cell with four or five men in  close proximity that was your punishment yeah  
641
5262560
8800
musiałeś dzielić celę z czterema lub pięcioma mężczyznami w pobliżu, to była twoja kara, tak,
87:52
they're really not you know do they realize you're  not actually curing or stopping anything there  
642
5272240
5280
oni naprawdę nie są, wiesz, czy oni zdają sobie sprawę, że tak naprawdę niczego tam nie leczysz ani nie zatrzymujesz,
87:57
you're probably just encouraging it that's  he's sharing a prison cell so pilat polari  
643
5277520
8640
prawdopodobnie tylko do tego zachęcasz, to jest dzieląc celę więzienną, więc pilat polari, czy
88:07
can you imagine me in prison i'd be  currency i would be passed around  
644
5287840
4400
możesz sobie wyobrazić mnie w więzieniu, byłbym walutą, którą byłbym przekazywany,
88:13
like maybe maybe 30 years ago thanks steve i  needed that right what's the next one mr duncan so  
645
5293120
7120
jak może 30 lat temu, dzięki Steve, potrzebowałem tego właśnie, co będzie następne, panie duncan, więc
88:20
polari is a secret language but but cockney isn't  so to actually correct you steve cockney wasn't a  
646
5300240
7120
polari to tajny język, ale ale cockney czy tak nie jest, żeby cię poprawić steve cockney nie był
88:27
secret i just posed that as a question yes duncan  and i answered it and well how do you know it's  
647
5307360
5680
tajemnicą po prostu postawiłem to jako pytanie tak duncan i odpowiedziałem na nie i skąd wiesz, że to jest
88:33
right well because one of us is one of us knows  something about english because you've looked it  
648
5313040
6480
dobre, ponieważ jeden z nas jest jednym z nas wie coś o angielskim, ponieważ sprawdziłeś to ,
88:39
up before we came on arthur ash is cash or hash  well i knew that anyway here's another one steve  
649
5319520
7360
zanim przyszliśmy do arthur ash to gotówka lub haszysz, cóż, wiedziałem, że i tak jest tu jeszcze jeden steve
88:48
another so you've got to be careful there  you i am we went to london and said oh  
650
5328480
4640
inny, więc musisz być ostrożny, ty, jestem, pojechaliśmy do Londynu i powiedzieliśmy, och brakuje mi trochę miejsca, gdzie
88:54
any uh arthur ashe i'm a bit short of where do i  get find some arthur ashe you might be arrested  
651
5334160
4720
mogę znaleźć jakiegoś arthura, bo możesz zostać aresztowany,
89:00
because the uh you know if you if you if you  change that to mean hash you might instead  
652
5340000
4560
ponieważ uh wiesz, jeśli jeśli zmienisz to na haszysz, możesz zamiast
89:04
of getting money somebody might say oh you know  there's some drug dealers down the road stand on  
653
5344560
3920
zarabiać pieniądze, ktoś może powiedzieć, och, wiesz, że jest kilku dilerów narkotyków w dół drogi stań na
89:08
the corner there you'll get some you know yes get  some stuff you seem to know a lot about staying  
654
5348480
4560
rogu tam dostaniesz trochę wiesz tak weź trochę rzeczy wydajesz się dużo wiedzieć o przebywaniu
89:13
on street corners in london here we go there's  another one here's another one i made my fortune  
655
5353040
5520
na rogach ulic w londynie chodź tu jest jeszcze jeden oto kolejny ja dorobiłem się fortuny
89:18
steve wait i'm being so nice to steve today yes  and yet steve is just being awkward with me yes  
656
5358560
6720
steve poczekaj jestem bycie dzisiaj takim miłym dla steve'a tak a mimo to steve jest po prostu niezręczny w stosunku do mnie tak
89:25
willie and that is how about bacon and eggs bacon  and eggs bacon and eggs making me feel hungry now  
657
5365280
8880
willie i o to chodzi z bekonem i jajkami bekonem i jajkami bekonem i jajkami, które sprawiają, że czuję się głodny
89:34
so think about rhyming slang so when we talk about  someone's bacon and eggs what are we talking about  
658
5374160
9120
więc pomyśl o rymowanym slangu, więc kiedy mówimy o czyim bekonie i jajka o czym my mówimy Dam
89:44
i will give you a clue it is part of the body  i feel hungry now you've mentioned bacon and  
659
5384080
5360
ci wskazówkę że to część ciała czuję się głodny teraz wspomniałeś o jajkach na bekonie
89:49
eggs mr duncan because i haven't had any lunch  today i've sacrificed my lunch for this show
660
5389440
6000
panie duncan ponieważ nie jadłem dzisiaj żadnego lunchu poświęciłem swój lunch na to przedstawienie
89:57
um
661
5397520
400
um w
90:01
all right yes people are talking about hash now  thank you shirin shirin yes well done you've got  
662
5401120
7600
porządku, tak, ludzie mówią teraz o haszyszu, dziękuję shirin shirin tak, dobra robota, masz
90:08
it right shirin bacon and eggs when we say bacon  and eggs we are talking about your legs i've been  
663
5408720
10960
rację shirin bekon i jajka, kiedy mówimy bekon i jajka, mówimy o twoich nogach,
90:19
on my bacon and eggs all day i was walking the  other day and i got home and my bacon and eggs  
664
5419680
6800
cały dzień jadłem jajka na bekonie i spacerowałem pewnego dnia i wróciłem do domu, a mój bekon i jajka
90:27
were were calling out in agony my legs were very  tired legs oh that's a nice pair of bacon and eggs
665
5427040
9200
wołały z bólu moje nogi były bardzo zmęczone nogi och, to niezła para bekonu i jajek,
90:41
you might you might a cockney man might say to  a woman with a nice pair of pins or legs yes  
666
5441600
7840
mógłbyś powiedzieć facet z cockney do kobiety z ładną para szpilek lub nóg tak
90:51
crawl blah has a nice pair of bacon and eggs so  why do you say pins well because pins is another  
667
5451120
6160
czołgać się bla ma fajną parę bekonu i jajek, więc dlaczego dobrze mówisz szpilki, ponieważ szpilki to inne
90:57
word for legs it isn't it's cockney rhyming  slang well which is another word for legs yes but  
668
5457280
6880
słowo oznaczające nogi, to nie jest rymowany slang cockney, który jest innym słowem oznaczającym nogi tak, ale
91:04
you're on your pins it means you're on your legs  that's it but but what what does it derive from  
669
5464160
4960
jesteś na twoich szpilkach to znaczy, że jesteś na nogach, to wszystko, ale z czego to wynika,
91:09
don't know huh good i would just he's being  horrible to me today was somebody please  
670
5469120
7360
nie wiem, dobrze, po prostu on jest dla mnie okropny dzisiaj, proszę,
91:16
block mr duncan can i just say i am being so  lovely to mr steve no you're not it is it is you  
671
5476480
6320
zablokuj pana duncana, czy mogę po prostu powiedzieć, że jestem taki kochany dla pana Steve'a nie ty nie jesteś to ty jesteś
91:22
who's being awkward that'll be awkward at all  uh see ya try my best here's another one then
672
5482800
7280
niezręczny to będzie w ogóle niezręczne uh widzisz jak się starasz oto kolejny więc
91:32
oh what about a butcher's hook don't know no idea  i'm not interested mr duncan interesting what
673
5492480
7760
oh co z hakiem rzeźnika nie wiem nie mam pojęcia nie jestem zainteresowany pan duncan ciekawy jaki
91:42
i've been so lovely today i i i promised  and i've kept my promise to be lovely to  
674
5502720
5760
byłem dzisiaj taki uroczy i obiecałem i dotrzymałem obietnicy być uroczym dla
91:48
mr steve and i have butcher's hook so if we ask  someone maybe you have you have a butcher's hook  
675
5508480
10400
pana steve'a i mam hak rzeźnicki więc jeśli zapytamy kogoś może ty masz hak rzeźnicki
91:59
or we can just say a butcher's can you have a  butcher's in my car can you have a butcher's  
676
5519840
7440
lub możemy po prostu powiedzieć rzeźnika, czy możesz mieć rzeźnika w moim samochodzie, czy możesz mieć rzeźnika,
92:07
yes at my next-door neighbour's cat  a sketchum has it nesta has it yes  
677
5527280
5840
tak u mojego sąsiada z sąsiedztwa, szkic ma to nesta ma to tak,
92:14
so sometimes we will shorten cockney rhyming  slang phrases so you don't have to say butcher's  
678
5534720
6800
więc czasami skracamy rymowane zwroty slangowe cockney, abyś nie musiał mówić
92:21
hook you can just say butchers can you have a  butcher's at my car it's not working properly so  
679
5541520
8240
haczyk rzeźnika możesz po prostu powiedzieć rzeźnicy, czy możesz mieć rzeźnika przy moim samochodzie, to nie działa prawidłowo, więc
92:29
cockney rhyming slang is what we're doing today  and of course if you i think it probably makes  
680
5549760
8160
dzisiaj robimy rymowany slang cockney i oczywiście jeśli myślisz, że to prawdopodobnie sprawia, że
92:37
you go on do you want to answer that yes we got  the answer got the answer look a butcher's hook  
681
5557920
7120
kontynuujesz, czy chcesz odpowiedzieć, że tak, mamy odpowiedź dostał odpowiedź spojrzenie hak rzeźnika
92:45
is look so you look at something you see something  you look at it as an action you have a butcher's
682
5565840
9280
to spojrzenie więc patrzysz na coś widzisz coś patrzysz na to jak na czynność masz
92:57
doctor i got a weird spot meow can you have  a butcher's hmm uh i think as well maybe  
683
5577840
6560
lekarza rzeźnika mam dziwne miejsce miau czy możesz mieć rzeźnika hmm uh myślę, że też może jeśli
93:05
if a lot of people in the area all know about this  
684
5585040
3600
wiele osób w okolicy wie o tym  w takim
93:09
then you sort of feel part of a club don't you you  sort of feel like you belong to a group of people  
685
5589520
7040
razie czujesz się częścią klubu, czyż nie czujesz się, jakbyś należał do grupy ludzi
93:18
don't you think so mr duncan i think if you if  if you if everybody knows what these are what  
686
5598320
6480
nie sądzi pan, panie duncan, myślę, że gdyby pan, gdyby ty, jeśli wszyscy wiedzą, co to jest, co
93:24
they mean then you're part of that group then  yes because you understand that language that  
687
5604800
6480
oznaczają, to jesteś częścią tej grupy, to tak, ponieważ rozumiesz ten język, w którym
93:31
those little codes community yes it's like a  community because it's uh it's you know and  
688
5611280
6080
te małe kody, społeczność tak, to jest jak społeczność, ponieważ to uh, to ty wiesz i
93:37
if you don't understand what they're talking  about then you will feel left out and thus  
689
5617360
4560
jeśli nie rozumiesz, co oni o czym mówisz, wtedy poczujesz się pominięty, a zatem… uh
93:42
uh maybe they want to leave you out maybe you know  you want you know maybe it's a bit of that as well  
690
5622480
4880
może chcą cię pominąć może wiesz… chcesz, żebyś wiedział może to też trochę z tego…
93:47
a bit of sense of belonging like an accent  isn't it it's like a sense of belonging to a  
691
5627360
5520
trochę poczucia przynależności jak akcent, czy to nie jest jak poczucie przynależności do
93:52
community or an area where you go to different  parts of the uk you will hear colloquial words  
692
5632880
5040
społeczności lub obszaru, w którym udasz się do różnych części Wielkiej Brytanii, usłyszysz potoczne słowa,
93:57
so words that are used only in that area so they  might even invent words a good one is not n-o-w-t  
693
5637920
11360
więc słowa, które są używane tylko w tym obszarze, więc mogą nawet wymyślić słowa, dobre nie jest n-o-w-t
94:09
so technically that is not a word but it is used  in the north of england to mean nothing nothing  
694
5649920
6640
tak technicznie, że nie jest słowo, ale jest używane w północnej Anglii, aby nic nie znaczyć,
94:17
so you might say what's wrong with you not now  and that means nothing so that's often used in  
695
5657280
8640
więc możesz powiedzieć, co jest z tobą nie tak, nie teraz, a to nic nie znaczy, więc to jest często używane w
94:25
the north of england it's a northern expression so  you might find certain words are used in a certain  
696
5665920
7440
północnej Anglii, jest to północne wyrażenie, więc może się okazać, że używane są pewne słowa w pewnej
94:33
part of the country that isn't used anywhere else  and vice versa can we use butcher's hook as a verb
697
5673360
7520
części kraju, która nie jest używana nigdzie indziej i na odwrót, czy możemy użyć rzeźnickiego haka jako czasownika
94:43
well you are you see you are you are using  it as as whatever you want it to mean  
698
5683200
6480
dobrze, widzisz, że używasz go tak, jak chcesz, żeby to oznaczało  ,
94:49
so it depends on how it's being used in the  sentence itself how you are actually phrasing it  
699
5689680
4560
więc zależy to od tego, jak to jest być użytym w samym zdaniu, jak właściwie to sformułujesz  daj
94:54
give it a butcher's look give it a butcher's hook  
700
5694960
2560
mu wygląd rzeźnika daj mu hak rzeźnika
94:58
is to give it a look you look at something have a  butcher's that one you would normally just shorten  
701
5698400
6240
to rzucić na to spojrzenie patrzysz na coś masz rzeźnika tego, którego normalnie po prostu skróciłbyś
95:04
it to butchers wouldn't you yes you just sort  of a cars there's something wrong with a car you  
702
5704640
5840
do rzeźników, prawda? ty po prostu coś w rodzaju samochodów coś jest nie tak z samochodem
95:10
have a butcher's name have a butcher's mate have  have a look here's another one steve moving on
703
5710480
7200
masz nazwisko rzeźnika masz kumpla rzeźnika spójrz tutaj jest jeszcze jeden steve rusza dalej
95:22
what about a baker's dozen a baker's dozen
704
5722000
5840
co powiesz na tuzin piekarzy tuzin piekarzy
95:30
so we are talking about family your  family in your family think of your family  
705
5730400
7680
więc mówimy o rodzinie twoja rodzina w twojej rodzinie pomyśl o swojej rodzinie
95:38
in your family you might refer to a baker's  dozen by the way the the the term bakers doesn't  
706
5738800
7440
w swojej rodzinie możesz odnosić się do tuzina piekarzy nawiasem mówiąc, termin piekarze nie
95:47
it can also mean 13 as well in normal english  so in normal english baker's dozen means 13 so  
707
5747360
9440
może również oznaczać 13 w normalnym angielskim , więc w normalnym angielskim tuzin piekarzy oznacza 13, więc
95:56
it's one more than 12. and it's it's what happens  when you go to a shop and you have 13 items maybe  
708
5756800
8320
to jest o jeden więcej niż 12. i tak właśnie się dzieje, gdy idziesz do sklepu i masz 13 produktów, może
96:05
you buy 13 cakes or 13 buns and we call that a  baker's dozen but in this particular situation  
709
5765120
9360
kupujesz 13 ciast lub 13 bułek i nazywamy to tuzinem piekarza, ale w tej konkretnej sytuacji
96:14
it is being used as cockney rhyming slang  baker's dozen oh we've got oh nestor says frozen  
710
5774480
11920
jest to używane jako rymowany slang cockneya, tuzin piekarza, och, mamy mam och nestor mówi zamrożone
96:27
a sketchum oh yes well done ah but you see nest  has sort of had a good guess because it rhymes  
711
5787680
6720
szkic, o tak, dobrze zrobione ah, ale widzisz, gniazdo w pewnym sensie dobrze zgadło, ponieważ rymuje się
96:35
it rhymes with it so baker's dozen frozen  sort of rhymes so yes that's a good guess
712
5795440
6800
rymuje się z tym, więc tuzin piekarzy zamrożony rodzaj rymów, więc tak, to dobre zgadywanie,
96:44
but yeah a baker's dozen a lot of people asking  can we do a liver one a similar one to this but  
713
5804960
6640
ale tak, tuzin piekarzy dużo ludzi pyta, czy możemy zrobić wątróbkę podobną do tej, ale
96:51
with the liverpool accent well or maybe but  there isn't that's an accent so that's that's  
714
5811600
6720
dobrze z akcentem z Liverpoolu, a może ale nie ma tego jest akcent, więc w tym
96:58
where there is confusion well that's what i'm  saying is yeah there isn't there isn't a dialect  
715
5818320
5360
miejscu jest zamieszanie, więc mówię, że tak, nie ma nie ma dialektu
97:04
in liverpool there's an accent but there  there isn't uh there aren't words and ways  
716
5824320
6320
w Liverpoolu jest akcent, ale nie ma hm nie ma słów i sposobów
97:10
of communicating in what we call the scouse  well maybe maybe there is well yes well  
717
5830640
7200
komunikowania się w tym, co nazywamy scouse no może może jest no tak no cóż
97:19
maybe we could look into it mr duncan yes there  might be but it's not it's not so general as  
718
5839040
6960
może moglibyśmy się temu przyjrzeć panie duncan tak może być, ale nie jest to nie jest tak ogólne jak
97:26
cockney rhyming slang so there isn't there  isn't liverpool rhyming slang it's new earth's  
719
5846000
6720
slang rymów cockney, więc nie ma, nie ma slangu rymów z Liverpoolu,
97:32
birthday today okay happy birthday okay good  cockney rhyming slang so it does tell me if  
720
5852720
9520
dziś są urodziny nowej ziemi, dobrze, wszystkiego najlepszego, dobrze, rymowany slang cockney, więc powiedz mi, czy
97:42
you pronounce it in a certain way because baker's  dozen dozen frozen baker's dozen is is your cousin  
721
5862240
11280
wymawiasz to w w pewien sposób, ponieważ tuzin piekarza tuzin mrożonego tuzina piekarza to twój kuzyn tuzin piekarza
97:55
baker's dozen is your cousin which  of course is your brother or sister's  
722
5875200
6640
to twój kuzyn, który oczywiście to dzieci twojego brata lub siostry
98:02
children your cousin a distant cousin or maybe  a person who is related to you not directly  
723
5882960
6800
twój kuzyn daleki kuzyn lub może osoba spokrewniona z tobą nie bezpośrednio
98:10
not directly so maybe your mother or  father's brothers or sisters their  
724
5890400
5200
nie bezpośrednio więc może twoja matka lub bracia lub siostry ojca ich
98:15
children will be your cousins a baker's  dozen is your cousin i like that one
725
5895600
8240
dzieci będą twoimi kuzynami tuzin piekarzy to twój kuzyn podoba mi się to
98:28
interesting oh by the way i'm back on wednesday  for those wondering so when we finish today  
726
5908400
6720
ciekawe och tak przy okazji wracam w środę dla tych, którzy się zastanawiają więc kiedy dzisiaj skończymy
98:35
don't worry i am back on wednesday  i've also been filming a new  
727
5915120
4080
nie martw się wracam w środę ja' kręciłem też nową
98:39
lesson a new video he's been out and about  i was out walking around stretching my what
728
5919200
8400
lekcję nowy film, którego nie było i o ja chodziłem w kółko rozciągając moje co
98:49
your pins
729
5929920
1040
twoje szpilki ten, o którym
98:53
the one i just mentioned well go on no no i can't  remember mr oh my goodness it was earlier two  
730
5933680
8800
właśnie wspomniałem no nie nie pamiętam panie o mój boże to było wcześniej dwie
99:02
minutes ago see he's always trying to show me  up make me look an idiot that's what you like  
731
5942480
4880
minuty temu widzisz on zawsze próbuje mnie pokazać zrobić ze mnie idiotę to jest to co lubisz
99:07
to do i just thought you would help to remind  everyone well anyway instead of asking me and  
732
5947360
5920
robić po prostu pomyślałem że i tak pomożesz wszystkim dobrze przypomnieć zamiast mnie pytać a
99:13
then i don't know it and i look an idiot here's  another one we've still got 15 to do oh my god
733
5953280
8160
potem nie wiem o tym i wyglądam na idiotę oto kolejny mamy jeszcze 15 do zrobienia, o mój boże, dzięki
99:23
thanks steve i'm glad you're enjoying this  here's another one oh bangers and mash  
734
5963680
8000
steve, cieszę się, że ci się podoba, oto kolejny, oh bangers and mash,
99:33
you might you might say  that we've already actually  
735
5973440
3200
możesz powiedzieć, że właściwie już
99:37
done this one already is it back to a  certain drug again mr duncan no it isn't
736
5977920
5760
to zrobiliśmy, czy to powrót do pewnego znowu narkotyk panie duncan nie to nie jest
99:46
something you have in your  pocket something you have  
737
5986080
3120
coś co masz w kieszeni coś co masz
99:49
but sometimes you don't have it you don't have  enough of it is that similar to one we had before  
738
5989760
7040
ale czasami tego nie masz masz go za mało to coś podobnego do tego co mieliśmy wcześniej
99:58
yes bangers and mash i will give you the answer to  this one very quickly because this is a quick one  
739
5998560
6960
odpowiedź na to bardzo szybko, bo to jest szybkie.
100:05
it is once again cash your bank bangers  and mash cash and of course bangers it  
740
6005520
9040
to jeszcze raz spieniężyć swój bank bangers i puree cash i oczywiście bangers
100:14
is a slang term for sausages so sausages can be  described as bangers and mash is mashed potatoes  
741
6014560
9200
to slangowe określenie kiełbasek, więc kiełbaski można opisać jako bangery, a puree to puree ziemniaczane
100:24
bangers and mash cash lecturing money  oh dear snoo earth guess who it is
742
6024320
6640
bangery i puree gotówka wygłasza wykłady pieniądze och, droga ziemio snoo, zgadnij, kto to jest, to
100:33
it's our pit yeah well you i've fallen for  it again falling for it again and you were  
743
6033280
7520
nasza dziura, tak, cóż, zakochałem się w tym ponownie zakochałem się w tym ponownie, a
100:40
accusing me of making you look foolish well  that's just not quite the same except it is  
744
6040800
7120
oskarżałeś mnie o to, że wyglądasz głupio, cóż, to po prostu niezupełnie to samo, poza tym, że jest…
100:49
it's exactly see it's been the trouble is it's  been a long time since uh our pits tried to do  
745
6049840
6960
to dokładnie widzisz, problem polega na tym, że minęło dużo czasu, odkąd nasze doły próbowały
100:56
this so of course i've been lulled into a false  sense of security uh but of course if you leave it  
746
6056800
6720
to zrobić, więc oczywiście uśpiono mnie fałszywym poczuciem bezpieczeństwa, ale oczywiście, jeśli zostawisz to
101:03
for weeks and weeks i'll forget about it and then  suddenly in it goes and uh yes i've fallen for it
747
6063520
7040
na tygodnie, zapomnę o tym to, a potem nagle wchodzi i uh tak, zakochałem się w tym oto
101:12
here's another one here's an interesting  one now this is used in general english
748
6072800
5040
kolejny tutaj jest interesujący teraz to jest używane w ogólnym angielskim
101:23
your barnet fair barnet fair yes the barn it  fell what could that rhyme with well first  
749
6083040
10480
twój barnet fair barnet fair tak stodoła spadła co to może się rymować z dobrze przede
101:33
of all barnet fair is a place that has a fair  where people will gather and have a lovely time  
750
6093520
6480
wszystkim barnet targi to miejsce, w którym odbywają się targi, na których gromadzą się ludzie i świetnie się bawią,
101:40
so barnet fair is cockney rhyming slang for  something maybe women will always be conscious  
751
6100000
11280
więc barnet fair to rymowany slang cockney na coś, co być może kobiety zawsze będą świadome. to do
101:52
yes a sketching of their that is correct born  it fair born it fair and we can shorten this to  
752
6112000
11280
102:04
barnet so you can say barnet instead of  barnet fair and it means the same thing  
753
6124160
6560
barnet, więc możesz powiedzieć „barnet” zamiast „
102:13
atlanta yes we've got we've got it nesta's got it  shirin's got it yes your barnet fair is your hair  
754
6133200
6960
barnet uczciwie” i oznacza
102:20
but we often shorten this and it is used in  general english so your barnet is your hair  
755
6140960
7360
to to samo używane w ogólnym angielskim, więc twój barnet to twoje włosy
102:29
so oh your your barnet looks great  today i like your barnet your  
756
6149280
7040
więc och, twój barnet wygląda świetnie dzisiaj podoba mi się twój barnet twoje
102:36
hair is your barnet because it relates to  cockney rhyming slang barnet fair hair i like it
757
6156960
9920
włosy to twój barnet, ponieważ odnosi się do cockney rymowany slang barnet jasne włosy mi się podoba
102:49
we'll have another one steve we only  have 15 minutes left well well well oh
758
6169520
6320
będziemy mieli jeszcze jednego steve mamy tylko zostało 15 minut dobrze dobrze oh
102:58
no shireen's falling for it as well it's not  anybody's birthday that we know of today yes
759
6178240
7600
nie Shireen też się na to nabierze to nie są niczyje urodziny, o których wiemy dzisiaj tak więc
103:08
so beatrice is asking do you normally use cockney  well no it's only if you're you are a cockney  
760
6188160
6000
Beatrice pyta czy normalnie używasz cockney cóż nie, to tylko jeśli jesteś cockney
103:14
or if you're from london but uh it is possible  sometimes to use cockney rhyming slang normally  
761
6194160
7600
lub jeśli jesteś z Londynu, ale czasami możliwe jest użycie rymowanego slangu cockney normalnie
103:21
in in a humorous way so you might hear people  generally do it as well and another one a good one  
762
6201760
8640
w humorystyczny sposób, abyś mógł usłyszeć, że ludzie na ogół też to robią, a inny dobry,
103:30
you might say you might ask a person if they  are going out tonight and they might say no i  
763
6210960
5840
możesz powiedzieć, że możesz zapytać osobę, czy wychodzi dziś wieczorem i mogą powiedzieć, że nie jestem
103:36
i'm on my todd tonight i'm on my todd i am by  myself so where does that come from mr duncan
764
6216800
9600
dziś wieczorem w pracy jestem w pracy jestem sam więc skąd to pochodzi od pana duncana,
103:48
is that cockney isn't that cool it is not  cockney okay but that's just a good use of  
765
6228720
5440
że ​​cockney nie jest taki fajny nie jest w porządku ale to po prostu dobry użytek
103:54
colloquialism you see that you might use anyway  so we do use beatrice we will use some of them  
766
6234720
6080
kolokwializm, widzisz, którego i tak możesz użyć, więc używamy beatrice, użyjemy niektórych z nich,
104:00
some of these you would use uh  ava butchers that's a common one  
767
6240800
6080
niektórych z tych, których użyjesz uh, ava rzeźnicy, to jest powszechne,
104:07
people do say that probably all over the  country not that much but uh some people will  
768
6247520
6640
ludzie mówią, że prawdopodobnie w całym kraju, nie tak często, ale niektórzy ludzie
104:15
we'll tell you if it's one that people  commonly use here's another one boat race  
769
6255760
6080
powiem ci, czy jest to coś, z czego ludzie często korzystają. oto kolejny wyścig łodzi wyścig łodzi wyścig łodzi
104:23
the boat race a boat race of course the boat  race is something that is held every year where  
770
6263040
7760
oczywiście wyścig łodzi to coś, co odbywa się co roku, podczas której
104:30
two universities set out to beat each other at  rowing the boat race but it can also be cockney  
771
6270800
10560
dwa uniwersytety postanawiają pokonać się w wyścigu łodzi wiosłowych, ale to może też oznaczać cockney
104:41
rhyming slang a person's boat face a boat race i  just gave the answer oh mr duncan right boat race  
772
6281360
8640
rymowany slang czyjś łódka twarzą do wyścigu łodzi właśnie dałem odpowiedź oh panie duncan prawy wyścig łodzi
104:50
oh nestor's got it anyway nestor has got it yes  alexandra yes so it's not common to use these  
773
6290960
7920
oh nestor i tak to ma nestor ma to tak alexandra tak więc nie jest to powszechne
104:59
in everyday conversation you might do but uh mr  duncan's just doing this in case you do hear them  
774
6299520
7200
w codziennej rozmowie możesz to zrobić ale hm, pan duncan robi to tylko na wypadek, gdybyś je usłyszał…
105:06
yeah you might hear them on television programmes  you might hear that particularly you would  
775
6306720
4560
tak, możesz ich usłyszeć w programach telewizyjnych. możesz usłyszeć, że szczególnie ty…
105:11
you might he i don't know really if they even use  them very much in london anymore i presume they do  
776
6311280
5920
mógłbyś… on.
105:18
but um yes that's it you've got it face yes  so because it rhymes the boat race is your  
777
6318560
9280
ale um tak to jest to masz to twarz tak więc ponieważ to rymuje się wyścig łodzi to twoja
105:28
face yes the boat race is a person's face just to  make sure face your boat race is your face cockney  
778
6328640
14400
twarz tak wyścig łodzi to twarz osoby tylko po to by upewnić się, że twarz twój wyścig łodzi to twoja twarz cockney
105:43
rhyming slang but you can use it humorously as  well cockney rhyming slang can be used humorously  
779
6343040
7840
rymowany slang ale możesz go używać z humorem tak samo jak rymowany slang cockney może być używany
105:51
as well in a humorous way it's also a good way of  remembering words as well so i i found in the past  
780
6351440
7520
zarówno w humorystyczny sposób, jak i w humorystyczny sposób, jest to również dobry sposób na zapamiętywanie słów, więc odkryłem w przeszłości
105:58
and this is one of the things i used to do when  i was teaching english in person with a person in  
781
6358960
6560
i jest to jedna z rzeczy, które robiłem, kiedy osobiście uczyłem angielskiego z osoba stojąca
106:05
front of me one to one sometimes i would use other  words that would rhyme with that word to to help  
782
6365520
7200
przede mną jeden do jednego czasami używałbym innych słów, które rymują się z tym słowem, aby pomóc
106:12
people remember especially if you are trying to  remember a list of words if you want to remember  
783
6372720
6640
ludziom zapamiętać, zwłaszcza jeśli próbujesz zapamiętać listę słów, jeśli chcesz zapamiętać,
106:19
maybe five or ten words sometimes using other  words associated or connected with those words  
784
6379360
7760
może pięć lub dziesięć słów, czasami używając innych słowa skojarzone lub powiązane z tymi słowami
106:27
can actually help you to remember especially if  you use it in a form of a sentence so that is a  
785
6387120
7120
mogą faktycznie pomóc w zapamiętaniu, zwłaszcza jeśli użyjesz go w formie zdania, więc jest to
106:34
good way of remembering words palmyra makes a  comment about people who identify as cockneys  
786
6394240
6000
dobry sposób na zapamiętanie słów palmyra komentuje ludzi, którzy identyfikują się jako cockney
106:41
uh that in the 19th century they lived near  london and then they moved to the capital  
787
6401200
4480
ech, że w XIX wieku oni mieszkali niedaleko Londynu, a potem przenieśli się do stolicy,
106:46
so that could well be true there might have been  a group of people that call themselves cockneys  
788
6406480
5280
więc to może być prawda, mogła istnieć grupa ludzi, którzy nazywają siebie cockneyami,
106:51
and they moved to we don't know but that if  you've read that then that's probably true  
789
6411760
3440
i przeprowadzili się do nie wiemy, ale jeśli to przeczytałeś, to prawdopodobnie jest to prawda,
106:55
well the first time it was ever mentioned was  in chaucer's country tales so canterbury tales  
790
6415200
6240
cóż po raz pierwszy wspomniano o tym w wiejskich opowieściach Chaucera, a więc w kanterberyjskich opowieściach.
107:01
i'm sure you've heard of it and in that cockney  is used for the first time so it's around well  
791
6421440
7440
Jestem pewien, że o tym słyszałeś, a w tym cockneyu po raz pierwszy użyto go, więc jest w pobliżu.
107:10
we are talking probably 150 years ago i think  it's more than that mr duncan where it originated  
792
6430000
9040
Rozmawiamy prawdopodobnie 150 lat temu. Myślę, że jest bardziej niż ten pan duncan skąd się to wzięło   skąd
107:19
where it originated yes yes so uh yeah before  people started using cockney as a general word
793
6439040
7040
się wzięło tak tak więc uh tak zanim ludzie zaczęli używać cockney jako ogólnego słowa okej
107:29
okay oh i see yes yes that's it yes so not  originally in london but outside london and then  
794
6449200
7360
rozumiem tak tak to jest to tak więc nie pierwotnie w Londynie, ale poza Londynem, a potem
107:36
moved to london i like that yes very nice here's  another one mr steve oh what about this now this  
795
6456560
9280
przeniósł się do Londynu, podoba mi się tak bardzo fajnie, jest jeszcze jeden, panie steve, och, a co powiesz na to? to
107:45
is one that's used in normal english in general  english you might tell a person to get down to  
796
6465840
7120
jest takie, które jest używane w normalnym angielskim w ogólności. angielski możesz powiedzieć komuś, żeby przeszedł na
107:52
breast tax it is time to get down to breast tax  so this is actually used in general english maybe  
797
6472960
9040
podatek od piersi, czas przejść do podatku od piersi, więc jest to ogólnie używane angielski może
108:02
you have an important meeting and lots of things  to discuss you have to discuss the brass tacks
798
6482000
7120
masz ważne spotkanie i mnóstwo rzeczy do przedyskutowania musisz przedyskutować mosiężne pinezki
108:11
this is cockney rhyming slang  sketching's got it again  
799
6491280
4160
to jest rymowany cockney slang szkicowanie znowu mam
108:16
i'm just wondering esketrum are you a cockney are  you living in east london high window eye window
800
6496880
15280
to  po prostu zastanawiam się esketrum czy jesteś cockneyem czy mieszkasz we wschodnim londynie wysokie okno oko okno to jest
108:32
it's the plane going over there we've got  the answer to this one mr duncan yes the
801
6512160
6640
lecący tam samolot mamy odpowiedź na to pytanie panie duncan tak
108:40
facts yes if you were talking about the truth  the actuality the facts are the things that  
802
6520960
9440
fakty tak jeśli mówiłeś o prawdzie rzeczywistość fakty to rzeczy które
108:51
are true or real the facts yes our sketch and it's  his favourite their favourite accents oh i see  
803
6531360
9440
są prawdziwe fakty tak nasz szkic i to jego ulubiony ich ulubiony akcenty och, rozumiem, w
109:00
all right that's good good to know
804
6540800
3200
porządku, dobrze wiedzieć, że
109:06
svetlana's got it as well  i suppose now is the time  
805
6546400
4000
swietłana też to ma, przypuszczam, że teraz jest czas, aby
109:10
to uh to drop in that we're not  doing the sentence game today no  
806
6550400
3520
uh powiedzieć, że nie robimy dzisiaj gry w zdania,
109:15
so uh if you're waiting for this certain  people unfortunately today mr duncan's  
807
6555760
5680
więc uh, jeśli czekasz na te określone osoby, niestety dzisiaj pan duncan
109:21
decided to give it a rest well we're giving it  a rest next week maybe maybe i'll see how i feel  
808
6561440
6400
postanowił dać sobie z tym spokój, cóż, damy sobie spokój w przyszłym tygodniu może zobaczę, jak się będę czuł   dostanę
109:29
i i do get complaints you see about certain  things maybe today i will get complaints about  
809
6569280
5360
skargi na pewne rzeczy może dzisiaj dostanę skargi na
109:34
not having the sentence game but quite often i  get complaints about having the sentence game  
810
6574640
5360
brak gry w zdania, ale dość często dostaję skargi na grę w zdania.
109:40
maybe today steve people will say why did you  talk about cockney rhyming slang well it's an  
811
6580000
6240
Może dzisiaj Steve People powie, dlaczego mówiłeś o rymowanym slangu cockney, cóż, to jest
109:46
interesting part of english and it might be  something you've never actually come across before  
812
6586240
4720
interesująca część angielskiego i może być czymś, z czym nigdy wcześniej się nie spotkałeś,
109:52
but i will be back on wednesday with a completely  different subject oh very nice here's another one
813
6592080
6560
ale wrócę do tego środa z zupełnie innym tematem, bardzo fajnie, oto kolejny,
110:01
oh i like this one steve brown bread oh  dear a person who is brown bread oh oh  
814
6601280
11760
och, podoba mi się ten, steve brown bread, och, kochanie, osoba, która jest brązowym chlebem, och, kochanie,
110:13
dear that sounds uh that could be a bit uh with  a downer mr duncan yes brown bread not so good  
815
6613040
10800
to brzmi uh, to może być trochę uh z dołkiem, panie duncan, tak, brązowy chleb nie tak dobrze
110:24
nestor says head well it rhymes so that's a  good suggestion tarmek also says head shirin  
816
6624800
8640
nestor mówi głowa dobrze to się rymuje więc to jest dobra sugestia tarmek mówi też głowa shirin
110:33
oh well done shirin well done yes if you are brown  bread you are dead oh dear me oh dear me oh yeah
817
6633440
12720
no dobra robota shirin dobra robota tak jeśli jesteś brązowym chlebem to nie żyjesz o mój drogi o mój drogi o tak
110:48
brown bread he's been ill for  a few weeks yes brown bread  
818
6648640
4320
brązowy chleb jest chory od kilku tygodni tak brązowy chleb…
110:52
yes it might appear a little insensitive but you  might hear people say it again in a humorous way  
819
6652960
7840
tak, może wydawać się to trochę niewrażliwe, ale możesz usłyszeć, jak ludzie powtarzają to w żartobliwy sposób. on
111:02
he's not coming tonight why  his brown bread it's dead
820
6662160
4400
nie przyjdzie dziś wieczorem, dlaczego jego brązowy chleb jest
111:08
in a way if you were to say that  that because if you just say  
821
6668960
2880
w pewnym sensie martwy, jeśli tak powiesz, bo jeśli powiesz, że
111:12
they're dead that's a bit blunt but if you  say oh yeah he's been ill for a few weeks  
822
6672720
7280
nie żyją to trochę bezceremonialne, ale jeśli powiesz, och, tak, on był chory przez kilka tygodni,
111:20
he's uh he's not gonna come out of  it unfortunately he's brown bread
823
6680000
3600
on jest, uh, nie wyjdzie z tego, niestety, jest brązowym chlebem,
111:25
uh then you know that would uh sort of almost  lessen the blow maybe uh of saying that
824
6685760
8080
uh, to wiesz, że uh, prawie… zmniejszyłoby to cios, może uh, mówiąc, że
111:38
giovanni makes a very interesting point hello  guys how are you i hope you are well today's  
825
6698480
5360
giovanni robi bardzo ciekawy punkt cześć chłopaki jak się macie mam nadzieję że dobrze się macie dzisiejszy
111:43
topic is quite strange to me because i know it but  i don't use it all this shows is how languages are  
826
6703840
7040
temat jest dla mnie dość dziwny bo go znam ale go nie używam wszystko to pokazuje jak języki są
111:50
strictly related to human life yes well that that  is one of the most amazing things about language  
827
6710880
6160
ściśle związane z ludzkim życiem tak dobrze że to jest jedno z najbardziej niesamowitych rzeczy związanych z językiem
111:57
animals when you look around the animal kingdom  you will find that animals all have their own ways  
828
6717040
6800
zwierząt, gdy rozejrzysz się po królestwie zwierząt, zobaczysz, że wszystkie zwierzęta mają swoje własne sposoby
112:03
of communicating human beings are the same not  only from a person's experience but also where  
829
6723840
6720
komunikowania się.
112:10
they live their location so we are talking about  languages we are talking about different languages  
830
6730560
5280
mówimy o różnych językach
112:16
so even within one language you  can have lots of subsections  
831
6736560
5680
więc nawet w jednym języku możesz mieć wiele podsekcji
112:22
so small areas where that particular  language is used in a different way or  
832
6742880
6240
tak małe obszary, w których dany język jest używany w inny sposób lub
112:29
spoken differently so it can happen so cockney  rhyming slang is one of those interesting things  
833
6749120
9520
mówi się inaczej, więc może się to zdarzyć, więc rymowany slang cockney to jedna z tych interesujących rzeczy
112:40
here's another one we'll have a couple of  more because it's nearly time to go oh yes  
834
6760080
6160
oto kolejna jeden będziemy mieć jeszcze kilka, bo już prawie czas iść, o tak, cóż, robię się
112:46
well i'm getting hungry mr duncan yes uh are we  going have you showed a video of me jam making  
835
6766240
5920
głodny, panie duncan, tak, idziemy, czy pokażesz wcześniej film, na którym robię dżem,
112:52
earlier i no okay i'm ready to that tom is no  not today i am ready for a nice cup of rosie lee  
836
6772160
9760
nie, dobrze, jestem gotowy na ten tom jest nie nie dzisiaj jestem gotowy na dobrą filiżankę rosie lee
113:04
is that cockney rhyming it is rosie lee is  tea a nice cup of rosy lee a nice cup of tea  
837
6784640
10960
jest ten rym cockney to jest rosie lee to herbata filiżanka dobrej rosy lee filiżanka dobrej herbaty
113:16
it's just a bit of i yeah we don't know really  why these were developed but it's a bit of i  
838
6796320
7520
to tylko trochę tak tak naprawdę nie wiemy dlaczego te zostały opracowane, ale jest to trochę,
113:23
suppose it's just a bit of light-heartedness as  well maybe it's sort of not a joke but sort of  
839
6803840
6880
przypuszczam, że to tylko trochę beztroski, a także może to trochę nie żart, ale rodzaj
113:30
light-hearted banter the way people talk to  each other maybe that's that's why it's done  
840
6810720
5920
beztroskiego przekomarzania się, sposób, w jaki ludzie rozmawiają ze sobą, może dlatego
113:38
as well uh so what's the next one mr duncan oh we  have canada calling canada canada is calling us  
841
6818640
9200
też jest to zrobione, uh, więc co dalej pan duncan och mamy kanadę dzwoni do kanady kanada dzwoni do nas
113:47
hello canada hello to casper casper to your  says hello from canada very nice to see you  
842
6827840
8400
cześć kanada cześć casper casper do ciebie mówi cześć z kanady bardzo miło cię widzieć
113:56
here so uh what is going on today what's it  all a boot today i wonder here's another one  
843
6836240
7040
tutaj więc uh co się dzisiaj dzieje co tam jest dzisiaj but zastanawiam się tutaj inny  och,
114:04
oh i like this one steve this is something we do  quite often choose the fat to the fat if you chew  
844
6844080
8960
podoba mi się ten jeden steve to jest coś, co robimy dość często wybieramy tłuszcz zamiast tłuszczu, jeśli żujesz
114:13
the fat what are you doing and this once again  is an expression that is often used in english  
845
6853040
7120
tłuszcz co robisz i to znowu jest wyrażeniem często używanym również w języku angielskim ,
114:20
as well so we use this in english as as a general  term as well so not only in cockney rhyming slang  
846
6860160
9520
więc używamy tego w angielski jako termin ogólny, więc nie tylko w rymowanym slangu cockney,
114:29
but also in everyday english you might chew the  fact with your neighbour you might chew the fat  
847
6869680
7760
ale także w codziennym angielskim możesz przeżuć fakt z sąsiadem możesz przeżuć tłuszcz
114:38
with your friends what are you doing i wonder  is it cat says ceban chew the fat okay it  
848
6878240
10720
z przyjaciółmi co robisz zastanawiam się, czy to kot mówi ceban żuj tłuszcz dobrze,
114:48
rhymes it rhymes but it is not used in cockney  rhyming slang i'm going to drown my chew the fat
849
6888960
7680
rymuje się, rymuje się, ale nie jest używany w rymowanym slangu cockneya idę się utopić, przeżuć tłuszcz,
115:00
i just realized i'm not a cat  i just realized what you said  
850
6900960
3040
właśnie zdałem sobie sprawę, że nie jestem kotem, właśnie zdałem sobie sprawę z tego, co powiedziałeś, a
115:04
then ah so uh nestor and tomek  have suggested is it chat and vitas
851
6904000
5680
potem ah, więc uh nestor i tomek zasugerowali, czy to czat i vitas
115:11
shirin says talk informally yes  chat yes yes you are chewing the fat  
852
6911760
7680
shirin mówi rozmawiaj nieformalnie tak rozmawiaj tak tak tak przeżuwasz tłuszcz
115:20
and yes this is cockney rhyming slang that's where  it actually comes from you chat yes you chew the  
853
6920400
9120
i tak to jest rymowany slang cockney stąd to właściwie pochodzi od ciebie czat tak przeżuwasz
115:29
fact you have a chat you talk not quite arguing  alexander not quite arguing but you know there  
854
6929520
9040
fakt, że masz pogawędkę rozmawiasz nie do końca kłócąc się alexander nie do końca się kłócąc, ale wiesz, że
115:38
might be a debate going on if you chew the fat  chat yeah it just means you're chatting really  
855
6938560
6400
może się toczyć debata, jeśli przeżuwasz tłustą pogawędkę tak, to po prostu oznacza, że ​​rozmawiasz naprawdę
115:46
not getting into any deep  subjects and a couple of more
856
6946720
5360
nie wchodząc w żadne głębokie tematy i kilka innych,
115:54
there it is again we have
857
6954240
1920
znowu mamy
115:58
oh china plate china plate yes and this is  actually used quite often in normal english  
858
6958560
7280
och porcelanowy talerz porcelanowy talerz tak i to jest faktycznie używane dość często w normalnym angielskim
116:06
you might hear people say my old china ah  you see that's where it comes from china  
859
6966960
5840
możesz usłyszeć, jak ludzie mówią „moja stara porcelana” ach widzisz, skąd to pochodzi z porcelany    talerz
116:12
plate how are you meow china so if you refer  to someone as your china or your old china  
860
6972800
8000
jak się miauczysz porcelana więc jeśli odnosisz się do kogoś jako twoja porcelana lub twoja stara porcelana   porcelanowy
116:22
china plate used in cockney rhyming slang  is where it comes from but what does it mean  
861
6982560
6480
talerz używany w rymowanym slangu cockney skąd to pochodzi, ale co to znaczy
116:30
vitas has suggested late it is not as fetlana has  says mate oh svetlana very good yes if you meet  
862
6990640
14480
Vitas zasugerował późno to nie jest tak, jak mówi fetlana kolego och svetlana bardzo dobrze tak, jeśli spotkasz
116:45
a person who you are familiar with or a  person who you've known for many years you  
863
7005120
5600
osobę, którą znasz lub osobę, którą znasz od wielu lat,
116:50
might describe them as your china plate they are  a good friend they are your mate they are your  
864
7010720
10000
możesz opisz ich jako swój porcelanowy talerz są dobrymi przyjaciółmi są twoimi kumplami są twoimi
117:00
mate so your best friend your friend someone  you know someone you see quite often someone  
865
7020720
7680
kumplami więc twój najlepszy przyjaciel twój przyjaciel ktoś kogo znasz ktoś kogo często widujesz ktoś kogo
117:08
you are very familiar with is your mate your  china plate how are you the old china plate yes  
866
7028400
6720
bardzo dobrze znasz jest twoim kumplem twój porcelanowy talerz jak się masz stary porcelanowy talerz tak,
117:15
so quite often we will shorten that to just  china and when we say mate we mean friend  
867
7035920
6720
więc dość często skracamy to do po prostu porcelany, a kiedy mówimy kumpel, mamy na myśli
117:23
buddy not sexual partner no it is  used as a noun and not not a verb yes  
868
7043280
8400
przyjaciela, kumpla, a nie partnera seksualnego nie, to jest używane jako rzeczownik, a nie czasownik tak,
117:33
very different things altogether and i think  we'll have one more and then we will go let's see  
869
7053200
6720
bardzo różne rzeczy i myślę, że będziemy mieć jeden więcej, a potem pójdziemy, zobaczmy, znajdźmy,
117:39
let's find a let's find an interesting one just  think giovanni says i'm hopeless on this subject  
870
7059920
6000
znajdźmy coś interesującego, pomyśl, że giovanni mówi, że jestem beznadziejny w tym temacie,
117:45
just think of a word that rhymes with the last  one the last word in the sentence here's a good  
871
7065920
6720
pomyśl tylko o słowie, które rymuje się z ostatnim, ostatnie słowo w zdaniu, oto dobry
117:52
example of that dog and bone dog and bone so what  rhymes with bone so quite obviously the last word  
872
7072640
7600
przykład tego pies i kość pies i kość więc co rymuje się z kość tak całkiem oczywiste ostatnie słowo czy to
118:00
isn't it mr duncan so quite often yes it's it's  the last word that is the the rhyming word so if  
873
7080240
6800
nie pan duncan tak często tak to ostatnie słowo jest rymowanym słowem więc jeśli
118:07
you are talking to someone on the dog and bone so  vitas yes it could be stone stone rhymes with bone  
874
7087040
10720
rozmawiasz z kimś o psie i kości więc vitas tak to może być stone stone rymuje się z kością
118:19
victoria victoria says oh very interesting  yes you see and joan and shirin  
875
7099360
9280
victoria victoria mówi och bardzo interesujące tak widzisz i joan i shirin
118:30
yes if you talk to someone on the old dog and  bone you talk to someone on the phone you talk  
876
7110400
12000
tak jeśli rozmawiasz z kimś na starym psie i kość rozmawiasz z kimś przez telefon rozmawiasz
118:42
to them on the telephone you chat on the phone  yeah well done a lot of people got that one uh
877
7122400
10400
z nim przez telefon rozmawiasz przez telefon, tak, dobra robota, wiele osób dostało ten jeden uh
118:56
atomic suggested it was grown as well  
878
7136400
2320
atomic sugerował, że też wyrósł…
119:00
why he's suggesting that i think a lot  of people might be groaning because
879
7140560
5680
dlaczego sugeruje, że myślę, że wiele osób może jęczeć, ponieważ
119:08
saskatchewan says i look stagnant today  trust me that's normal not pregnant i hope  
880
7148880
8080
Saskatchewan mówi, że wyglądam dziś na stagnację. Zaufaj mi, to normalne, nie jestem w ciąży. mam nadzieję, że
119:16
no stagnant stagnant so you wouldn't uh so yeah  thank you that that thank you for saying that  
881
7156960
6000
nie stagnacja, stagnacja, żebyś nie uh, więc tak, dziękuję ci, że to mówisz, więc masz na myśli to, że
119:22
so you're what you mean is i'm not as lively  as normal yes you probably i wouldn't i think  
882
7162960
6880
nie jestem tak żywy jak zwykle, tak, ty prawdopodobnie
119:30
i think something that's still or not moving  or something that isn't changing very much but  
883
7170400
6080
nie. wciąż lub nie porusza się lub coś, co nie zmienia się zbytnio, ale
119:36
you still you don't normally describe people as  stagnant um it's a very good word to use i'm very  
884
7176480
8160
nadal nie opisujesz ludzi jako stagnujących hm, to bardzo dobre słowo, jestem
119:44
very impressed that you've used that word but you  normally use that you don't use that normally to  
885
7184640
5520
pod wrażeniem, że użyłeś tego słowa, ale zwykle używasz że normalnie nie używa się tego do
119:50
describe people's behaviour as being sort of still  and not moving you in a pond could be stagnant  
886
7190160
8800
opisywania zachowania ludzi jako pewnego rodzaju bezruchu, a nie poruszanie się w stawie może spowodować stagnację…
119:58
yes you know a body of water stagnant smelling  yes but not normally people but i i get your point  
887
7198960
9840
tak, wiesz, stojąca woda śmierdzi… tak, ale nie normalnie ludzie, ale rozumiem, o co ci chodzi, rozumiem, o co
120:09
i get your point um to stagnate is to become still  although victoria says that she likes me like this
888
7209440
8560
ci chodzi stagnacja to stagnacja, chociaż Victoria mówi, że
120:20
maybe you see you can't please everyone if i'm  too lit if i'm too lively uh people like it but  
889
7220160
6160
lubi mnie takiego
120:26
some people don't if i'm stagnant then normally  stagnant things smell as well by the way yeah  
890
7226320
8320
jestem w stagnacji wtedy normalnie rzeczy w stagnacji też pachną tak przy okazji tak
120:34
if you've got a stagnant pool it means the  water's been standing there a long time and it  
891
7234640
5680
jeśli masz stojący basen to znaczy że woda stoi tam od dawna i
120:40
smells yeah so are you actually saying that i'm  smelling do i smell a sketchum maybe i do get a  
892
7240320
8000
pachnie tak więc czy ty właściwie mówisz że śmierdzę czy wyczuwam szkic może coś
120:48
whiff off me mr duncan okay hello adi addy yes  apparently the last time yes i remember now adi  
893
7248320
8080
mi powie pan duncan ok cześć adi addy tak najwyraźniej ostatni raz tak pamiętam teraz adi adi
120:57
adi mentioned mr duncan last time you said that  you were curious about my online class it is  
894
7257600
6080
wspomniał pan duncan ostatnim razem kiedy powiedziałeś że jesteś ciekawy moich zajęć online jest to
121:04
connected to programming and coding with computers  and i'm being taught by a white hat hacker
895
7264560
9920
związane z programowaniem i kodowaniem na komputerach i jestem nauczany przez hakera w białym kapeluszu
121:16
ah right is this cockney rhyming slang no oh no it  sounds like it could be white hat hacker yes well  
896
7276800
10000
ah tak, czy to rymowany slang cockney nie, o nie
121:26
i think that is actually what they are what they  do they they are probably a person who knows and  
897
7286800
4640
i
121:31
understands computers so well that they can break  in to other people's servers and computer systems  
898
7291440
9680
zna się na komputerach tak dobrze, że potrafią się włamać na cudze serwery i systemy komputerowe
121:41
like what's been happening in russia because  the russian elections are taking place at the  
899
7301120
5040
jak to się dzieje w rosji, ponieważ w tej chwili odbywają się w rosii wybory
121:46
moment and already there have been some problems  apparently some some other countries i'm not going  
900
7306160
6240
i już pojawiły się problemy najwyraźniej w innych krajach, do których nie jadę
121:52
to say where but some other countries have been  trying to hack into the russian voting system  
901
7312400
8800
żeby powiedzieć gdzie ale niektóre inne kraje próbowały włamać się do rosyjskiego systemu głosowania
122:02
they all the countries do it to each other  don't they they do uh good grief tom extend 14
902
7322880
5920
wszystkie kraje robią to sobie nawzajem czy nie robią tego uh dobry żal tom przedłuż 14
122:10
567 steps today that's a lot that is a  lot of steps that was hours and hours of  
903
7330160
8560
567 kroków dzisiaj to dużo dużo kroków to były godziny
122:18
steps when are you taking lots of little  steps well when i was out the other day  
904
7338720
5360
kroków, kiedy stawiasz dużo małych kroków, kiedy byłem poza domem, kręcąc
122:25
filming i did ten and a half thousand steps one  of the reasons was because i i became lost as  
905
7345680
8320
film, zrobiłem dziesięć i pół tysiąca kroków, jednym z powodów było to, że się zgubiłem,
122:34
well i got lost i ended up in the middle of a  big field and i i couldn't work out where i was  
906
7354000
5920
zgubiłem się i skończyłem w środek dużego pola i nie mogłem określić, gdzie jestem,
122:41
but i i eventually found my way back home  
907
7361040
2560
ale w końcu znalazłem drogę powrotną do domu, to
122:44
well i mean in an hour of how many steps can  you do in an hour maybe probably i don't know  
908
7364880
6720
znaczy w ciągu godziny, ile kroków możesz zrobić w ciągu godziny, może prawdopodobnie nie wiem,
122:51
7 000 steps in an hour so you i reckon you've been  walking for a couple of hours or something today  
909
7371600
7440
7 000 kroków za godzinę, więc myślę, że spacerowałeś przez kilka godzin lub coś takiego dzisiaj,
122:59
so giovanni says in conclusion when  we're talking about cockney rhyming slang  
910
7379040
5200
więc giovanni podsumowuje, kiedy mówimy o rymowanym slangu cockney,
123:06
how would you describe it as what is the purpose  of it is it a language that was used as a as a  
911
7386080
5760
jak byś to opisał, jaki jest jego cel, czy to jest język który był używany jako
123:11
code in difficult times it wasn't necessarily  used covertly or without being understood  
912
7391840
7760
kod w trudnych czasach niekoniecznie  był używany potajemnie lub bez zrozumienia  po
123:20
it just developed in that area so you might find  this does happen in lots of situations i mean  
913
7400160
7520
prostu rozwinął się w tym obszarze, więc może się to zdarzyć w wielu sytuacjach, mam na myśli
123:27
when you talk about the united states there  are small areas of the united states where  
914
7407680
4480
kiedy mówisz o stanach zjednoczonych, tam są małe obszary w Stanach Zjednoczonych, gdzie
123:32
there are languages or ways of speaking that  developed in their own place or at their own  
915
7412160
7360
istnieją języki lub sposoby mówienia, które rozwinęły się w ich własnym miejscu lub w ich własnej
123:39
community we often hear the term that i don't  like by the way ghetto talk so ghetto is an  
916
7419520
8960
społeczności, często słyszymy określenie, którego nie lubię, nawiasem mówiąc, getto jest
123:48
area that is isolated or consists of a certain  group of people and they tend to keep themselves  
917
7428480
7360
obszarem odizolowanym lub składa się z pewnej grupy ludzi, którzy mają tendencję do trzymania się z dala od
123:56
to themselves they don't mix or go outside  but i don't like that term very much and i  
918
7436880
5520
siebie, nie mieszają się ani nie wychodzą na zewnątrz, ale nie bardzo lubię ten termin i
124:02
don't think it's used anymore but certain ways of  speaking can come from certain groups who live in  
919
7442400
7760
nie sądzę, żeby był już używany, ale pewne sposoby mówienia mogą pochodzić pewne grupy, które żyją w
124:10
certain areas so i think that's the best way  of describing how cockney rhyming slang began  
920
7450160
6160
pewnych obszarach, więc myślę, że to najlepszy sposób na opisanie, jak zaczął się rymowany slang cockney, który
124:16
became what it actually is somebody must have  started it and we don't i mean yeah it it's it's  
921
7456320
6720
stał się tym, czym właściwie jest
124:24
not to describe it as a bit of fun it's just  it's not in difficult times it's just that's just  
922
7464400
6880
fajnie to po prostu nie jest w trudnych czasach po prostu to jest to co robią oni właśnie
124:31
what they do they've just developed that over  the years yes uh aidy says that um an ethical  
923
7471280
7280
rozwinęli to przez lata tak uh pomocnik mówi że hm etyczny
124:38
computer hacker so you wouldn't normally associate  those two things together computer hacking and  
924
7478560
6640
haker komputerowy więc normalnie nie łączysz tych dwóch rzeczy hakowanie komputerowe i
124:45
ethical but i know what you're saying because  a security expert who specializes in testing  
925
7485200
7200
etyczny ale wiem, co mówisz, ponieważ ekspert ds. bezpieczeństwa, który specjalizuje się w testowaniu
124:54
other people's organizational systems so  they're a good guy yes so they're not hacking  
926
7494240
6560
systemów organizacyjnych innych osób, więc są porządni, tak, więc nie hakują,
125:00
to get information they're hacking to say look  your system isn't secure enough you better do  
927
7500800
5840
aby uzyskać informacje, które hakują, aby powiedzieć, że twój system nie jest wystarczająco bezpieczny lepiej zrób
125:06
something about it that happened recently um  in i think it was one of these cryptocurrency  
928
7506640
6640
coś z tym, co wydarzyło się ostatnio hm, myślę, że to była jedna z tych kryptowalut,
125:14
uh online sites where you can buy cryptocurrencies  somebody hacked into it and took some  
929
7514080
8960
hm, witryn internetowych, na których można kupić kryptowaluty, ktoś się włamał i zabrał trochę
125:24
currencies out but they weren't doing it to  steal them they gave them back so what they  
930
7524400
5760
walut, ale nie zrobił tego, żeby je ukraść, tylko je oddał więc
125:30
did was they pointed out that there was a problem  with this system security and as a result of that  
931
7530160
7840
zwrócili uwagę, że wystąpił problem z bezpieczeństwem tego systemu, w wyniku czego…
125:38
uh i think they're now employed ad you'll probably  you'll probably know this one they ended up being  
932
7538640
6480
uh, myślę, że są teraz zatrudnieni i prawdopodobnie będziesz wiedział, że w końcu zostali
125:45
employed by the company uh for exposing that their  systems were weak so they've now employed them to  
933
7545120
9440
zatrudnieni przez firma uh za ujawnienie, że ich systemy były słabe, więc teraz zatrudnili ich, aby
125:54
actually do a job for them i think that's right it  is interesting how some criminals end up actually  
934
7554560
6800
faktycznie wykonali dla nich robotę. Myślę, że to prawda. Ciekawe, jak niektórzy przestępcy faktycznie
126:01
doing something useful there is a famous guy i  can't remember his name but he was a character  
935
7561360
5760
robią coś pożytecznego. Jest znany facet, którego nie pamiętam nazwisko, ale był postacią
126:07
in a movie called catch me if you can and he's a  guy who who forged all sorts of things documents  
936
7567120
7600
w filmie Złap mnie, jeśli potrafisz i jest facetem, który fałszował różne rzeczy
126:14
signatures and he used to he used to actually do  jobs that he wasn't qualified to do or something  
937
7574720
6800
podpisy w dokumentach i kiedyś faktycznie wykonywał prace, do których nie miał kwalifikacji, lub coś, co
126:21
that he learned to do but he would then trick  his way into doing it but he eventually became  
938
7581520
6480
nauczył się robić, ale potem potrafił to zrobić podstępem, ale w końcu stał się
126:28
a person who worked for the american banking  system to spot forged checks so so it can happen  
939
7588720
7680
osobą, która pracowała dla amerykańskiego systemu bankowego, aby wykrywać sfałszowane czeki, aby mogło się zdarzyć, że
126:36
you can have something or something you do that is  seen as bad but it can eventually be used for good  
940
7596400
9040
możesz mieć coś lub coś, co robisz, jest postrzegane jako złe, ale w końcu może być użyty na dobre
126:45
and some people are obviously doing it to right  yeah two hours it took tomek to that's about right  
941
7605440
5120
i niektórzy ludzie najwyraźniej robią to dobrze tak, Tomkowi zajęło to dwie godziny, mniej więcej tak
126:51
i would say yes a nice strong yes right mr  duncan are going to put the kettle on yes  
942
7611200
6640
powiedziałbym tak, ładnie, mocno, tak, dobrze panie duncan zamierzają nastawić czajnik tak
126:58
um is there any cockney rhyming slang for making a  cup of tea well rosie lee that's it i'll go and uh  
943
7618640
6480
um, czy są jakieś rymowanki cockney slang oznaczający zrobienie filiżanki herbaty dobrze rosie lee to wszystko idę i uh…
127:05
i'll go and make us a cup of rosy lee mr  duncan and i sure i look forward to seeing  
944
7625760
4960
pójdę zrobić nam filiżankę różowej herbaty panie duncan i jestem pewien, że nie mogę się doczekać spotkania z
127:10
you all again next week um i think that's about  it mr duncan is that about what i've got to say  
945
7630720
6960
wami znowu w przyszłym tygodniu hmm myślę, że to około to panie duncan chodzi o to, co mam do powiedzenia   to o to o to chodzi wszystko w
127:17
is that about it that's about it i am fine uh but  yes uh you seem a bit down oh fine i'm fine yeah  
946
7637680
9040
porządku uh ale tak uh wydajesz się trochę przygnębiony och w porządku u mnie w porządku tak tak tak
127:26
yeah fine so thank you very much stagnant  steve stagnant steve yes that's me from now on  
947
7646720
7120
w porządku więc dziękuję bardzo stagnacja steve stagnacja steve tak, to ja od teraz… do
127:34
we'll see you again next time i'm not moving  very much and i smell i know i i'm i'm really  
948
7654720
5840
zobaczenia następnym razem nie ruszam się zbyt często i śmierdzę, wiem, że naprawdę
127:40
joking bye then bye everyone see you next week  have a good week and mr steve is now going  
949
7660560
4800
żartuję, pa, pa, wszyscy do zobaczenia w przyszłym tygodniu, dobrego tygodnia i panie steve teraz idzie… och, to
127:47
oh it's not fair we want mr steve to stay here  for the rest of the day it would be ever so nice  
950
7667360
7680
niesprawiedliwe. Chcemy, żeby pan steve został tutaj przez resztę dnia. Byłoby bardzo miło. W takim razie
127:55
time to go then yes i hope you've enjoyed today's  live stream something different i thought we would  
951
7675040
4880
tak, mam nadzieję, że podobała ci się dzisiejsza transmisja na żywo. Coś innego. Pomyślałem, że
127:59
concentrate on just one subject and it's something  that i think is interesting unusual it is a good  
952
7679920
8000
skupimy się tylko na jednym temat i jest to coś, co moim zdaniem jest interesujące, niezwykłe, jest to
128:07
talking point as well i suppose thank you very  much for your company it's been an interesting day  
953
7687920
7520
również dobry temat do rozmowy. Przypuszczam, że bardzo dziękuję za towarzystwo. To był ciekawy dzień.
128:15
i am back with you on wednesday i will not keep  you any longer because i'm sure you have lots of  
954
7695440
5920
Wracam do ciebie w środę. Nie będę cię dłużej zatrzymywać, ponieważ jestem na pewno masz wiele
128:21
good and interesting things to do with the rest of  your day i hope you've enjoyed today's live stream  
955
7701360
7520
dobrych i interesujących zajęć na resztę dnia. Mam nadzieję, że podobała ci się dzisiejsza transmisja na żywo . Do
128:30
and i will see you again on wednesday from 2 pm  uk time is when i'm back with you thanks for your  
956
7710560
10560
zobaczenia ponownie w środę od 14:00. W Wielkiej Brytanii wracam z tobą dzięki za twoje
128:41
company i hope you've enjoyed today's live stream  it's been interesting i think and mr steve was hmm
957
7721120
10240
mam nadzieję, że podobała wam się dzisiejsza transmisja na żywo. Myślę, że była interesująca, a pan Steve był hmm,
128:53
he was in a very mellow mood and i was on my best  behavior did you notice i was so nice to mr steve  
958
7733760
8800
był w bardzo łagodnym nastroju, a ja zachowywałem się jak najlepiej. Zauważyliście, że byłem dzisiaj taki miły dla pana Steve'a.
129:02
today i didn't say anything rude i didn't disagree  with him i was so lovely to mr steve today  
959
7742560
7680
Nie powiedziałem nic niegrzecznego nie zgadzam się z nim byłam dzisiaj taka urocza dla pana steve'a
129:12
i'm off now and yes it is sunday and we all know  what that means i will be going into the living  
960
7752080
7360
teraz mam wolne i tak jest niedziela i wszyscy wiemy co to znaczy pójdę do salonu
129:19
room into the lounge and i'm going to watch some  colombo oh by the way last week they showed my  
961
7759440
10800
do salonu i idę obejrzeć trochę colombo, och, tak przy okazji, w zeszłym tygodniu pokazali mój
129:30
favorite episode of colombo ransom for a dead  man was last week and we enjoyed watching it  
962
7770240
8240
ulubiony odcinek colombo, okup za zmarłego, był w zeszłym tygodniu i podobało nam się oglądanie go
129:38
again mr steve and myself see you later take  care i hope you have a good day enjoy the rest  
963
7778480
7120
ponownie, panie steve i ja, do zobaczenia później.
129:45
of your weekend and i will see you on wednesday  by the way i'm going to the dentist on tuesday  
964
7785600
6800
twojego weekendu i zobaczymy się w środę, przy okazji, we wtorek idę do dentysty,
129:53
the dentist is going to take a look at  my teeth to see if anything needs doing  
965
7793520
6320
dentysta obejrzy moje zęby, żeby zobaczyć, czy coś trzeba zrobić,
130:00
i have a feeling i might need a little bit  of cleaning a little bit of scaling and maybe  
966
7800960
6880
czuję, że przydałoby mi się trochę oczyszczenie trochę skalingu i może
130:07
a little bit of polishing as well see you later  take care have a good day enjoy the rest of your  
967
7807840
8480
trochę polerowanie do zobaczenia później uważaj miłego dnia ciesz się resztą
130:16
day and of course until the next time we meet  here you know what's coming next yes you do
968
7816320
11520
dnia i oczywiście do następnego spotkania tutaj wiesz co będzie dalej tak tak robisz
130:30
ta ta for now
969
7830000
11840
ta ta Na razie
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7