Full English lesson with Mr Duncan - #45 - Button uses - What is Hyperbole? - Expressing Annoyance

7,796 views ・ 2021-04-07

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:18
Hi everybody, this is Mr Duncan in England.
0
18880
2880
سلام به همه، این آقای دانکن در انگلستان است.
00:22
Welcome to another Full English lesson.
1
22320
3360
به یک درس کامل انگلیسی دیگر خوش آمدید.
00:25
For all those who cannot get enough
2
25680
2320
برای همه کسانی که نمی توانند
00:28
of that beautiful thing we  call the English language.
3
28000
4240
از آن چیز زیبا سیر شوند که ما آن را زبان انگلیسی می نامیم.
00:32
It is very nice to see you here again.
4
32240
3040
خیلی خوشحالم که دوباره شما را اینجا می بینم.
00:35
Thank you very much for joining me.
5
35280
1600
از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم.
00:37
Before we get under way with today’s lesson,
6
37520
2480
قبل از اینکه درس امروز را شروع کنیم،
00:40
I would like to set a little brainteaser for you,
7
40000
3040
می‌خواهم یک بازی فکری کوچک برای شما تنظیم
00:43
so as to give you something to ‘mull  over’ whilst watching today’s lesson.
8
43040
4880
کنم تا در حین تماشای درس امروز چیزی به شما بدهم که «در مورد آن فکر کنید».
00:48
To ‘mull over’ is to think about  or consider something carefully.
9
48720
4560
"در نظر گرفتن" به این معناست که درباره چیزی فکر کنید یا به دقت در نظر بگیرید.
00:54
The question is…
10
54080
1680
سوال این است...
00:55
What word can be used alongside  the following 5 words?
11
55760
4880
چه کلمه ای را می توان در کنار 5 کلمه زیر استفاده کرد؟
01:01
The words are…
12
61280
1120
کلمات عبارتند از...
01:03
gate lamp office man box
13
63200
5440
جعبه مرد اداری چراغ دروازه،
01:09
I will give you the answer  at the end of the video,
14
69440
2400
من جواب شما را در پایان ویدیو خواهم داد،
01:12
so get your thinking caps on!
15
72720
13120
پس کلاه های فکری خود را به کار ببرید!
01:27
Have you ever found yourself in a situation
16
87440
2240
آیا تا به حال در موقعیتی قرار گرفته اید
01:29
where a person is doing something annoying  and irritating and won’t stop doing it?
17
89680
5200
که شخصی کاری آزاردهنده و آزاردهنده انجام دهد و از انجام آن دست نکشد؟
01:35
Maybe they are talking too  much about their problems,
18
95920
3360
شاید آنها بیش از حد در مورد مشکلاتشان صحبت می کنند
01:39
or they are doing something else  that is getting on your nerves.
19
99280
4160
یا کار دیگری انجام می دهند که اعصاب شما را به هم می زند.
01:44
The feeling caused by the irritation  can be described as an annoyance.
20
104240
5120
احساس ناشی از تحریک را می توان به عنوان آزاردهنده توصیف کرد.
01:50
You might want to say something to that  person, so as to get them to be quiet.
21
110000
4880
ممکن است بخواهید چیزی به آن شخص بگویید تا ساکت شود.
01:55
The only problem with doing that is you run  the risk of upsetting or offending them.
22
115520
5120
تنها مشکلی که در انجام این کار وجود دارد این است که خطر ناراحت کردن یا توهین به آنها را دارید.
02:01
The point at which you feel as if you must say  something can be described as the breaking point.
23
121520
6320
نقطه‌ای که در آن احساس می‌کنید باید چیزی بگویید را می‌توان به عنوان نقطه شکست توصیف کرد.
02:08
You cannot stand it any longer.
24
128640
1840
دیگه نمیتونی تحمل کنی
02:11
You have to say something.
25
131040
1280
باید یه چیزی بگی
02:13
Phrases such as… ‘Please stop it!’
26
133200
3280
عباراتی مانند... «لطفا متوقفش کنید!»
02:17
You have reached the end of your tether.
27
137600
3040
شما به پایان کار خود رسیده اید.
02:20
You cannot take anymore.
28
140640
1680
دیگه نمیتونی تحمل کنی
02:23
Please…
29
143280
1120
لطفا…
02:24
‘Cut it out.’ ‘Pack it in.’
30
144400
2160
«قطعش کن.» «آن را جمع کن.»
02:27
‘Give it a rest.’ ‘Belt up!’
31
147280
2640
«به آن استراحت بده».
02:31
‘Pipe down!’ ‘Enough already!’
32
151120
2960
02:34
‘Put a sock in it!’.
33
154960
1360
02:37
Of course all of those phrases are  normally used to show annoyance
34
157600
5360
البته همه این عبارات معمولاً برای نشان دادن آزار
02:42
and are normally used in the heat of the moment.
35
162960
2480
استفاده می‌شوند و معمولاً در گرمای لحظه استفاده می‌شوند.
02:46
The person receiving the complaint will most  likely feel annoyed or even hurt by your outburst.
36
166160
7040
شخصی که شکایت را دریافت می کند، به احتمال زیاد از طغیان شما آزرده خاطر می شود یا حتی صدمه می بیند.
02:53
But sometimes it is hard  to hold your feelings back.
37
173920
3040
اما گاهی اوقات سخت است که جلوی احساسات خود را بگیرید.
02:57
It is not unusual for a parent to tell their  child off for doing something annoying.
38
177680
6640
برای والدین غیرعادی نیست که فرزندشان را به خاطر انجام کاری آزاردهنده رد کنند.
03:04
Quite often it is the noise  that a child is making that can  
39
184320
3680
اغلب اوقات این صدایی است که کودک ایجاد می کند که می
03:08
‘rile’ the parent to the point  where they lose their temper.
40
188640
4320
تواند والدین را تا حدی "آزار" دهد که عصبانی شوند.
03:13
The word ‘rile’ means anger.
41
193840
2560
کلمه "Rile" به معنای خشم است.
03:17
That feeling of rage that grows inside you  when something is getting on your nerves  
42
197200
5520
آن احساس خشمی که در درون شما رشد می‌کند، وقتی چیزی روی اعصابتان خراب می‌شود،
03:22
can be described as ‘getting riled’.
43
202720
3040
می‌توان آن را به‌عنوان «آشفتگی» توصیف کرد.
03:26
Fortunately most of us are  able to control our anger,
44
206800
4160
خوشبختانه اکثر ما قادریم خشم خود را کنترل کنیم،
03:30
but sometimes, not often, but sometimes,
45
210960
4000
اما گاهی اوقات، نه اغلب، اما گاهی اوقات،
03:34
even the most mild-mannered person might  become frustrated and lose their temper.
46
214960
10880
حتی ملایم‌ترین افراد ممکن است ناامید شوند و عصبانی شوند.
03:56
It’s time to take a look at another buzzword.
47
236560
3040
وقت آن رسیده است که نگاهی به یک کلمه کلیدی دیگر بیندازیم.
03:59
A buzzword is a word or phrase that  is popular during a certain period
48
239600
4720
کلیدواژه کلمه یا عبارتی است که در یک دوره خاص محبوب است
04:04
or is generally popular in everyday use.
49
244320
2640
یا عموماً در استفاده روزمره رایج است.
04:07
Today’s buzzword is…
50
247920
1600
کلمه رایج امروز…
04:10
‘Hyperbole’.
51
250320
1120
"هیپربولی" است.
04:12
The word ‘hyperbole’ is a noun that  means exaggerate of over-state something.
52
252160
6000
کلمه "hyperbole" اسمی است که به معنای اغراق در بیان چیزی است.
04:18
To make a situation appear worse than it really is
53
258960
3200
بدتر جلوه دادن یک موقعیت از آنچه هست
04:22
or to over blow something minor, so as to make  it appear more devastating that it actually is
54
262160
6560
یا به‌هم زدن چیزی جزئی، به‌گونه‌ای که ویران‌کننده‌تر از آنچه هست به نظر برسد،
04:28
can be described as ‘hyperbole’.
55
268720
2640
می‌توان آن را «هذلولی» توصیف کرد.
04:32
You might over-state your feelings or  exaggerate your reaction to something  
56
272160
6320
ممکن است احساسات خود را بیش از حد بیان کنید یا واکنش خود را نسبت به چیزی اغراق کنید تا
04:38
for extra dramatic effect.
57
278480
3680
تأثیر چشمگیر بیشتری داشته باشید.
04:42
News stories might use hyperbole  to get a person’s attention.
58
282160
4080
ممکن است در داستان‌های خبری از هذل گویی برای جلب توجه افراد استفاده شود.
04:47
Advertising often contains hyperbole, so as to  make a bigger impression on the general public.
59
287120
6720
تبلیغات اغلب حاوی اغراق است، به طوری که تأثیر بیشتری بر عموم مردم بگذارد.
04:54
Social media has allowed hyperbole  to slip into general use.
60
294720
4560
رسانه‌های اجتماعی اجازه داده‌اند که هذل‌گویی به استفاده عمومی تبدیل شود.
05:00
It might be stated that something is having  a bigger effect on people than it really is.
61
300080
5760
ممکن است گفته شود که چیزی بیشتر از آنچه هست، روی مردم تأثیر می گذارد.
05:07
“People are losing their minds over these new  contestants on the latest season of Love Island.”
62
307360
7120
"مردم در حال از دست دادن ذهن خود نسبت به این شرکت کنندگان جدید در آخرین فصل Love Island هستند."
05:15
In logical terms, it would be fair to say that  
63
315040
2320
از نظر منطقی، منصفانه است که
05:17
people do not normally lose  their minds over a TV show.
64
317360
3760
بگوییم   مردم معمولاً ذهن خود را به خاطر یک برنامه تلویزیونی از دست نمی دهند.
05:21
It is hyperbole.
65
321840
2240
هذلولی است.
05:24
You might hear a politician use hyperbole when  stating a situation that needs putting right.
66
324080
6160
ممکن است بشنوید که سیاستمداری هنگام بیان وضعیتی که نیاز به اصلاح دارد، از هذل گویی استفاده می کند.
05:31
This can be applied to both  the problem and the solution.
67
331040
4000
این را می توان هم برای مشکل و هم برای راه حل اعمال کرد.
05:35
That is to say; the situation is  made to seem far worse than it is
68
335760
4800
که این است که بگوییم؛ وضعیت بسیار بدتر از آنچه هست به نظر می رسد
05:41
and the solution might  appear; too good to be true.
69
341200
3840
و راه حل ممکن است ظاهر شود. خیلی خوبه که درست باشه
05:45
They can both be exaggerated.
70
345840
2560
هر دو را می توان اغراق کرد.
05:49
An overreaction or overstatement  can be described as ‘over the top.
71
349200
5760
یک واکنش افراطی یا اغراق آمیز را می توان به عنوان «بیش از حد» توصیف کرد.
05:55
It is… exaggerated, overstated, overblown,
72
355520
5040
اغراق‌آمیز، اغراق‌آمیز، مبالغه‌شده،
06:01
it is hyperbole.
73
361360
4480
هذل‌گویی است.
06:17
Can you see the object that is next to me here?
74
377760
2960
آیا می توانید جسمی را که در کنار من است اینجا ببینید؟
06:21
It is a simple everyday item  that can be found everywhere.
75
381760
3840
این یک کالای ساده روزمره است که در همه جا یافت می شود.
06:26
There might be one or more  of these near you right now.
76
386400
3280
ممکن است در حال حاضر یک یا چند مورد از این موارد در نزدیکی شما وجود داشته باشد.
06:30
This is a button.
77
390720
1520
این یک دکمه است.
06:32
It is a useful thing for  fastening your clothes with.
78
392880
2880
این یک چیز مفید برای بستن لباس است.
06:36
Buttons come in all shapes, sizes, and colours.
79
396640
3200
دکمه ها در همه اشکال، اندازه ها و رنگ ها وجود دارند.
06:40
The word ‘button’ can be used in other ways too.
80
400640
2400
کلمه "دکمه" را می توان به روش های دیگری نیز به کار برد.
06:44
A control that needs to work instantly  will often be in the form of a button.
81
404000
5440
کنترلی که باید فوراً کار کند اغلب به شکل یک دکمه است.
06:50
It can be pressed easily.
82
410480
2000
به راحتی می توان آن را فشار داد.
06:53
An emergency button might be placed in  a room, so as to activate a fire alarm.
83
413280
5200
ممکن است یک دکمه اضطراری در یک اتاق قرار داده شود تا زنگ هشدار آتش را فعال کند.
06:59
This might also be called a ‘panic button’.
84
419200
2640
این ممکن است "دکمه وحشت" نیز نامیده شود.
07:02
In order to activate the alarm,  you will need to press the button.
85
422800
4400
برای فعال کردن زنگ هشدار، باید دکمه را فشار دهید.
07:07
You hit the button. You push the button.
86
427920
3600
شما دکمه را می زنید. شما دکمه را فشار می دهید.
07:12
An elderly person might wear an  alarm button on their person,
87
432320
4160
یک فرد مسن ممکن است دکمه زنگ هشدار را روی فرد خود ببندد
07:16
so they can call for help in an emergency.
88
436480
2480
تا بتواند در مواقع اضطراری کمک بگیرد.
07:19
“If you need any assistance in the  night, just press the red button.”
89
439600
3840
«اگر در شب به کمک نیاز دارید ، فقط دکمه قرمز را فشار دهید.»
07:24
A computer will most likely have  a power button on the front,
90
444320
4640
رایانه به احتمال زیاد دارای یک دکمه روشن/خاموش در جلو خواهد بود
07:28
so as to allow you to ‘power up’ the device.
91
448960
3120
تا به شما امکان «روشن کردن» دستگاه را بدهد.
07:33
A lift or elevator normally  has many buttons inside it.
92
453040
3760
آسانسور یا آسانسور معمولاً دکمه‌های زیادی در داخل خود دارد.
07:37
However, these days the physical button  is being replace by the ‘touch’ button.
93
457680
6160
با این حال، این روزها دکمه فیزیکی با دکمه «لمسی» جایگزین شده است.
07:44
Touch screens now allow you  activate a function on a device
94
464880
4160
اکنون صفحه‌های لمسی به شما امکان می‌دهند عملکردی را در دستگاه
07:49
without having to press a real button.
95
469040
2640
بدون فشار دادن یک دکمه واقعی فعال کنید.
07:52
A button might also be referred to as a key.
96
472720
2880
یک دکمه همچنین ممکن است به عنوان یک کلید نامیده شود.
07:56
A computer keyboard has buttons that  are pressed to perform an action;
97
476640
5040
صفحه‌کلید رایانه دارای دکمه‌هایی است که برای انجام یک عمل فشار داده می‌شوند.
08:02
although, they are more  normally referred to as keys.
98
482240
4080
اگرچه، معمولاً به آنها کلیدها گفته می شود.
08:07
There are some phrases related  to the word ‘button’ as well.
99
487360
3280
برخی از عبارات مربوط به کلمه "دکمه" نیز وجود دارد.
08:11
You might be ‘on the button’ about something.
100
491360
3680
ممکن است درباره چیزی «روی دکمه» باشید.
08:15
This means that you are correct about something.
101
495680
2160
این به این معنی است که شما در مورد چیزی درست می گویید.
08:18
An accurate statement or answer can  be described as being ‘on the button’.
102
498480
5680
یک بیانیه یا پاسخ دقیق را می توان به عنوان «روی دکمه» توصیف کرد.
08:25
“You were on the button about the  improvements that need to be made.”
103
505280
3600
«شما در مورد بهبودهایی که باید انجام شوند روی دکمه بودید.»
08:30
There is also an item that can be worn on  a person’s clothing for a special occasion.
104
510080
4880
همچنین یک مورد وجود دارد که می‌توان آن را برای یک موقعیت خاص روی لباس افراد پوشید.
08:35
A flower that is place on the jacket  of a person attending a wedding
105
515840
4880
گلی که روی کاپشن فردی که در مراسم عروسی
08:40
or some other celebration is a buttonhole.
106
520720
3760
یا جشن های دیگر شرکت می کند قرار می گیرد، سوراخ دکمه است.
08:45
It is normally placed in the hole  where a button might fasten in.
107
525200
4080
معمولاً در سوراخی قرار می‌گیرد که ممکن است دکمه‌ای در آن بسته شود
08:50
The flower is often a pink or white carnation.
108
530560
3280
. گل اغلب یک گل میخک صورتی یا سفید است.
08:54
If you want a person to stop talking,  you might tell them to ‘button it’.
109
534800
4640
اگر می‌خواهید شخصی دیگر صحبت نکند، ممکن است به او بگویید «دکمه‌اش را ببندد».
09:00
You are telling them to say nothing.
110
540080
1680
شما به آنها می گویید که چیزی نگویند.
09:03
“Don’t tell anyone that I’m  getting married, just button it.”
111
543200
3520
«به کسی نگویید که دارم ازدواج می‌کنم، فقط دکمه آن را فشار دهید.»
09:07
Then there is the phrase that  means to purposely annoy someone
112
547600
3680
سپس عبارتی وجود دارد که به معنای آزار دادن عمدی کسی
09:11
so as to make them angry;  to push someone’s buttons.
113
551280
4880
است تا او را عصبانی کند. فشار دادن دکمه های کسی
09:16
You are doing something to wind  a person up and make them angry.
114
556720
4400
شما کاری انجام می دهید که یک نفر را عصبانی کنید و عصبانی کنید.
09:21
You are ‘pushing their buttons’.
115
561120
3120
شما "دکمه های آنها را فشار می دهید".
09:25
“If he was disagreeing with me so as to  push my buttons, then he’s succeeded.
116
565920
4640
«اگر او با من مخالف بود تا دکمه‌هایم را فشار دهد، پس موفق شده است.
09:31
In American English a ‘button’  is a type of flat metal object,
117
571520
3840
در انگلیسی آمریکایی «دکمه » نوعی شیء فلزی تخت است
09:35
which is pinned to a person’s clothing.
118
575360
2320
که به لباس افراد سنجاق می‌شود.
09:38
It is often called a ‘badge’.
119
578320
2000
اغلب به آن "نشان" می گویند.
09:41
This is a badge.
120
581360
2000
این یک نشان است.
09:44
It can also be called a button.
121
584160
5680
می توان آن را یک دکمه نیز نامید.
10:04
Sadly we have come to the end  of another Full English lesson.
122
604560
4240
متأسفانه به پایان  یک درس کامل انگلیسی دیگر رسیدیم.
10:08
Yes I know...
123
608800
720
بله می دانم...
10:09
those 10 minutes go by so quickly don't they.
124
609520
3600
آن 10 دقیقه خیلی زود می گذرد.
10:13
Before I let you go...
125
613840
1360
قبل از اینکه شما را رها کنم...
10:15
here is the answer to the  brainteaser I set for you earlier.
126
615200
3520
در اینجا پاسخ به  بازی فکری ای است که قبلاً برای شما تنظیم کردم.
10:19
I asked you to name the word that can  go alongside the following five words.
127
619440
4720
از شما خواستم کلمه ای را که می تواند در کنار پنج کلمه زیر قرار گیرد نام ببرید.
10:24
The words were…
128
624800
1040
کلمات…
10:26
gate lamp office man box.
129
626560
5600
چراغ دروازه جعبه مرد اداری بود.
10:32
The answer is…
130
632160
1040
پاسخ این است…
10:34
Post.
131
634320
560
ارسال کنید.
10:35
First there is gate post, which is the support  that is normally driven into the ground  
132
635760
6720
ابتدا پست دروازه وجود دارد، که تکیه گاه است که معمولاً به داخل زمین هدایت می شود
10:42
and is used to support a swinging gate.
133
642480
3840
و برای پشتیبانی از یک دروازه تابدار استفاده می شود.
10:46
Then there is lamp post, which is a long solid  pole onto which a light is mounted at the top.
134
646320
6880
سپس تیر چراغ وجود دارد، که یک قطب جامد طولانی است که روی آن چراغی در بالا نصب شده است.
10:54
Then there is post office, which is  a building where mail is handed in  
135
654080
4400
سپس اداره پست وجود دارد، که ساختمانی است که در آن نامه ها تحویل داده می شود
10:58
and sorted for collection and delivery.
136
658480
2800
و برای جمع آوری و تحویل مرتب می شوند.
11:02
Then there is post man, or post woman, which  is a person who delivers those letters to you.
137
662160
7840
سپس یک مرد پست یا زن پست وجود دارد که شخصی است که آن نامه ها را به شما تحویل می دهد.
11:11
Finally there is post box,  
138
671120
2080
در نهایت صندوق پستی وجود دارد،
11:13
which is a safe and secure place where  letters are placed for later collection.
139
673200
5520
که مکانی امن و مطمئن است که در آن نامه‌ها برای جمع‌آوری بعدی قرار می‌گیرند.
11:19
That is it, it's time to go.
140
679600
1920
همین است، وقت رفتن است.
11:21
I hope you have enjoyed today's Full English
141
681520
3040
امیدوارم از انگلیسی کامل امروز لذت برده باشید
11:24
And I really do hope you will join  me again very soon for another one.
142
684560
4880
و واقعاً امیدوارم به زودی دوباره برای یکی دیگر به من بپیوندید.
11:29
This is Mr Duncan, in the birthplace of English
143
689440
2880
این آقای دانکن است، در زادگاه انگلیسی
11:32
saying thanks for watching,
144
692320
1760
که می گوید متشکرم برای تماشا،
11:34
see you again soon.
145
694080
1600
به زودی دوباره شما را می بینم.
11:35
And of course until the next  time we meet here on YouTube...
146
695680
3760
و البته تا دفعه بعدی که اینجا در YouTube ملاقات می کنیم...
11:39
you know what's coming next, yes you do...
147
699440
2400
شما می دانید که بعداً چه اتفاقی می افتد، بله می دانید...
11:45
ta ta for now.
148
705440
10400
فعلاً.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7