Full English lesson with Mr Duncan - #45 - Button uses - What is Hyperbole? - Expressing Annoyance

7,684 views ・ 2021-04-07

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:18
Hi everybody, this is Mr Duncan in England.
0
18880
2880
Salut tout le monde, c'est Mr Duncan en Angleterre.
00:22
Welcome to another Full English lesson.
1
22320
3360
Bienvenue dans une autre leçon d'anglais complet.
00:25
For all those who cannot get enough
2
25680
2320
Pour tous ceux qui ne se lassent pas
00:28
of that beautiful thing we  call the English language.
3
28000
4240
de cette belle chose que nous appelons la langue anglaise.
00:32
It is very nice to see you here again.
4
32240
3040
C'est très agréable de vous revoir ici.
00:35
Thank you very much for joining me.
5
35280
1600
Merci beaucoup de m'avoir rejoint.
00:37
Before we get under way with today’s lesson,
6
37520
2480
Avant de commencer la leçon d'aujourd'hui,
00:40
I would like to set a little brainteaser for you,
7
40000
3040
je voudrais vous préparer un petit casse-tête,
00:43
so as to give you something to ‘mull  over’ whilst watching today’s lesson.
8
43040
4880
afin de vous donner quelque chose à " réfléchir" tout en regardant la leçon d'aujourd'hui.
00:48
To ‘mull over’ is to think about  or consider something carefully.
9
48720
4560
Réfléchir, c'est réfléchir ou examiner attentivement quelque chose.
00:54
The question is…
10
54080
1680
La question est…
00:55
What word can be used alongside  the following 5 words?
11
55760
4880
Quel mot peut être utilisé à côté des 5 mots suivants ?
01:01
The words are…
12
61280
1120
Les mots sont…
01:03
gate lamp office man box
13
63200
5440
gate lamp office man box
01:09
I will give you the answer  at the end of the video,
14
69440
2400
Je vous donnerai la réponse à la fin de la vidéo,
01:12
so get your thinking caps on!
15
72720
13120
alors réfléchissez !
01:27
Have you ever found yourself in a situation
16
87440
2240
Vous êtes-vous déjà retrouvé dans une situation
01:29
where a person is doing something annoying  and irritating and won’t stop doing it?
17
89680
5200
où une personne fait quelque chose d'agaçant et d'irritant et n'arrête pas de le faire ?
01:35
Maybe they are talking too  much about their problems,
18
95920
3360
Peut-être qu'ils parlent trop de leurs problèmes
01:39
or they are doing something else  that is getting on your nerves.
19
99280
4160
ou qu'ils font autre chose qui vous énerve.
01:44
The feeling caused by the irritation  can be described as an annoyance.
20
104240
5120
La sensation causée par l'irritation peut être décrite comme une gêne.
01:50
You might want to say something to that  person, so as to get them to be quiet.
21
110000
4880
Vous voudrez peut-être dire quelque chose à cette personne, afin qu'elle se taise.
01:55
The only problem with doing that is you run  the risk of upsetting or offending them.
22
115520
5120
Le seul problème, c'est que vous courez le risque de les contrarier ou de les offenser.
02:01
The point at which you feel as if you must say  something can be described as the breaking point.
23
121520
6320
Le moment où vous vous sentez obligé de dire quelque chose peut être décrit comme le point de rupture.
02:08
You cannot stand it any longer.
24
128640
1840
Vous ne pouvez plus le supporter.
02:11
You have to say something.
25
131040
1280
Vous devez dire quelque chose.
02:13
Phrases such as… ‘Please stop it!’
26
133200
3280
Des phrases telles que… « S'il vous plaît, arrêtez ! »
02:17
You have reached the end of your tether.
27
137600
3040
Vous avez atteint la fin de votre attache.
02:20
You cannot take anymore.
28
140640
1680
Vous n'en pouvez plus.
02:23
Please…
29
143280
1120
S'il vous plaît…
02:24
‘Cut it out.’ ‘Pack it in.’
30
144400
2160
"Coupez-le." "Emballez-le."
02:27
‘Give it a rest.’ ‘Belt up!’
31
147280
2640
"Laissez-le reposer." "Ceinture haute !"
02:31
‘Pipe down!’ ‘Enough already!’
32
151120
2960
02:34
‘Put a sock in it!’.
33
154960
1360
02:37
Of course all of those phrases are  normally used to show annoyance
34
157600
5360
Bien sûr, toutes ces phrases sont normalement utilisées pour montrer de l'agacement
02:42
and are normally used in the heat of the moment.
35
162960
2480
et sont normalement utilisées dans le feu de l'action.
02:46
The person receiving the complaint will most  likely feel annoyed or even hurt by your outburst.
36
166160
7040
La personne qui reçoit la plainte se sentira très probablement agacée ou même blessée par votre explosion.
02:53
But sometimes it is hard  to hold your feelings back.
37
173920
3040
Mais parfois, il est difficile de retenir vos sentiments.
02:57
It is not unusual for a parent to tell their  child off for doing something annoying.
38
177680
6640
Il n'est pas rare qu'un parent reproche à son enfant d'avoir fait quelque chose d'ennuyeux.
03:04
Quite often it is the noise  that a child is making that can  
39
184320
3680
Très souvent, c'est le bruit qu'un enfant fait qui peut
03:08
‘rile’ the parent to the point  where they lose their temper.
40
188640
4320
« agacer » le parent au point où il perd son sang-froid.
03:13
The word ‘rile’ means anger.
41
193840
2560
Le mot «rile» signifie colère.
03:17
That feeling of rage that grows inside you  when something is getting on your nerves  
42
197200
5520
Ce sentiment de rage qui grandit en vous lorsque quelque chose vous tape sur les nerfs
03:22
can be described as ‘getting riled’.
43
202720
3040
peut être décrit comme "s'énerver".
03:26
Fortunately most of us are  able to control our anger,
44
206800
4160
Heureusement, la plupart d'entre nous sont capables de contrôler leur colère,
03:30
but sometimes, not often, but sometimes,
45
210960
4000
mais parfois, pas souvent, mais parfois,
03:34
even the most mild-mannered person might  become frustrated and lose their temper.
46
214960
10880
même la personne la plus douce peut devenir frustrée et perdre son sang-froid.
03:56
It’s time to take a look at another buzzword.
47
236560
3040
Il est temps de jeter un œil à un autre mot à la mode.
03:59
A buzzword is a word or phrase that  is popular during a certain period
48
239600
4720
Un mot à la mode est un mot ou une expression qui est populaire pendant une certaine période
04:04
or is generally popular in everyday use.
49
244320
2640
ou qui est généralement populaire dans l'usage quotidien.
04:07
Today’s buzzword is…
50
247920
1600
Le mot à la mode d'aujourd'hui est…
04:10
‘Hyperbole’.
51
250320
1120
"Hyperbole".
04:12
The word ‘hyperbole’ is a noun that  means exaggerate of over-state something.
52
252160
6000
Le mot "hyperbole" est un nom qui signifie exagérer ou exagérer quelque chose.
04:18
To make a situation appear worse than it really is
53
258960
3200
Faire paraître une situation pire qu'elle ne l'est réellement
04:22
or to over blow something minor, so as to make  it appear more devastating that it actually is
54
262160
6560
ou faire exploser quelque chose de mineur, de manière à la faire paraître plus dévastatrice qu'elle ne l'est en réalité
04:28
can be described as ‘hyperbole’.
55
268720
2640
peut être décrit comme une "hyperbole".
04:32
You might over-state your feelings or  exaggerate your reaction to something  
56
272160
6320
Vous pourriez exagérer vos sentiments ou exagérer votre réaction à quelque chose
04:38
for extra dramatic effect.
57
278480
3680
pour un effet encore plus dramatique.
04:42
News stories might use hyperbole  to get a person’s attention.
58
282160
4080
Les reportages peuvent utiliser des hyperboles pour attirer l'attention d'une personne.
04:47
Advertising often contains hyperbole, so as to  make a bigger impression on the general public.
59
287120
6720
La publicité contient souvent des hyperboles, afin de faire une plus grande impression sur le grand public.
04:54
Social media has allowed hyperbole  to slip into general use.
60
294720
4560
Les médias sociaux ont permis à l' hyperbole de se généraliser.
05:00
It might be stated that something is having  a bigger effect on people than it really is.
61
300080
5760
On pourrait dire que quelque chose a un effet plus important sur les gens qu'il ne l'est réellement.
05:07
“People are losing their minds over these new  contestants on the latest season of Love Island.”
62
307360
7120
"Les gens perdent la tête à cause de ces nouveaux candidats à la dernière saison de Love Island."
05:15
In logical terms, it would be fair to say that  
63
315040
2320
En termes logiques, il serait juste de dire que les
05:17
people do not normally lose  their minds over a TV show.
64
317360
3760
gens ne perdent normalement pas la tête devant une émission télévisée.
05:21
It is hyperbole.
65
321840
2240
C'est hyperbolique.
05:24
You might hear a politician use hyperbole when  stating a situation that needs putting right.
66
324080
6160
Vous entendrez peut-être un politicien utiliser une hyperbole lorsqu'il énonce une situation qui doit être corrigée.
05:31
This can be applied to both  the problem and the solution.
67
331040
4000
Cela peut être appliqué à la fois au problème et à la solution.
05:35
That is to say; the situation is  made to seem far worse than it is
68
335760
4800
C'est-à-dire; la situation est rendue bien pire qu'elle ne l'est
05:41
and the solution might  appear; too good to be true.
69
341200
3840
et la solution peut apparaître ; trop beau pour être vrai.
05:45
They can both be exaggerated.
70
345840
2560
Ils peuvent tous les deux être exagérés.
05:49
An overreaction or overstatement  can be described as ‘over the top.
71
349200
5760
Une réaction excessive ou une exagération peut être décrite comme "exagérée".
05:55
It is… exaggerated, overstated, overblown,
72
355520
5040
C'est… exagéré, exagéré, exagéré,
06:01
it is hyperbole.
73
361360
4480
c'est une hyperbole.
06:17
Can you see the object that is next to me here?
74
377760
2960
Pouvez-vous voir l'objet qui est à côté de moi ici ?
06:21
It is a simple everyday item  that can be found everywhere.
75
381760
3840
C'est un simple objet du quotidien que l'on trouve partout.
06:26
There might be one or more  of these near you right now.
76
386400
3280
Il y en a peut-être un ou plusieurs près de chez vous en ce moment.
06:30
This is a button.
77
390720
1520
Ceci est un bouton.
06:32
It is a useful thing for  fastening your clothes with.
78
392880
2880
C'est une chose utile pour attacher vos vêtements avec.
06:36
Buttons come in all shapes, sizes, and colours.
79
396640
3200
Les boutons sont de toutes formes, tailles et couleurs.
06:40
The word ‘button’ can be used in other ways too.
80
400640
2400
Le mot « bouton » peut également être utilisé d'autres manières.
06:44
A control that needs to work instantly  will often be in the form of a button.
81
404000
5440
Une commande qui doit fonctionner instantanément se présente souvent sous la forme d'un bouton.
06:50
It can be pressed easily.
82
410480
2000
Il peut être pressé facilement.
06:53
An emergency button might be placed in  a room, so as to activate a fire alarm.
83
413280
5200
Un bouton d'urgence peut être placé dans une pièce afin d'activer une alarme incendie.
06:59
This might also be called a ‘panic button’.
84
419200
2640
Cela pourrait aussi être appelé un «bouton de panique».
07:02
In order to activate the alarm,  you will need to press the button.
85
422800
4400
Pour activer l'alarme, vous devez appuyer sur le bouton.
07:07
You hit the button. You push the button.
86
427920
3600
Vous appuyez sur le bouton. Vous appuyez sur le bouton.
07:12
An elderly person might wear an  alarm button on their person,
87
432320
4160
Une personne âgée peut porter un bouton d'alarme sur elle
07:16
so they can call for help in an emergency.
88
436480
2480
afin de pouvoir appeler à l'aide en cas d'urgence.
07:19
“If you need any assistance in the  night, just press the red button.”
89
439600
3840
"Si vous avez besoin d'aide pendant la nuit, appuyez simplement sur le bouton rouge."
07:24
A computer will most likely have  a power button on the front,
90
444320
4640
Un ordinateur aura très probablement un bouton d'alimentation à l'avant,
07:28
so as to allow you to ‘power up’ the device.
91
448960
3120
afin de vous permettre d'allumer l'appareil.
07:33
A lift or elevator normally  has many buttons inside it.
92
453040
3760
Un ascenseur ou un ascenseur comporte normalement de nombreux boutons à l'intérieur.
07:37
However, these days the physical button  is being replace by the ‘touch’ button.
93
457680
6160
Cependant, de nos jours, le bouton physique est remplacé par le bouton "tactile".
07:44
Touch screens now allow you  activate a function on a device
94
464880
4160
Les écrans tactiles vous permettent désormais d' activer une fonction sur un appareil
07:49
without having to press a real button.
95
469040
2640
sans avoir à appuyer sur un vrai bouton.
07:52
A button might also be referred to as a key.
96
472720
2880
Un bouton peut également être appelé clé.
07:56
A computer keyboard has buttons that  are pressed to perform an action;
97
476640
5040
Un clavier d'ordinateur comporte des boutons sur lesquels appuyer pour effectuer une action ;
08:02
although, they are more  normally referred to as keys.
98
482240
4080
bien qu'ils soient plus généralement appelés clés.
08:07
There are some phrases related  to the word ‘button’ as well.
99
487360
3280
Il existe également des expressions liées au mot "bouton".
08:11
You might be ‘on the button’ about something.
100
491360
3680
Vous pourriez être « sur le bouton » à propos de quelque chose.
08:15
This means that you are correct about something.
101
495680
2160
Cela signifie que vous avez raison sur quelque chose.
08:18
An accurate statement or answer can  be described as being ‘on the button’.
102
498480
5680
Une affirmation ou une réponse précise peut être décrite comme étant "sur le bouton".
08:25
“You were on the button about the  improvements that need to be made.”
103
505280
3600
"Vous étiez sur le bouton des améliorations à apporter."
08:30
There is also an item that can be worn on  a person’s clothing for a special occasion.
104
510080
4880
Il existe également un article qui peut être porté sur les vêtements d'une personne pour une occasion spéciale.
08:35
A flower that is place on the jacket  of a person attending a wedding
105
515840
4880
Une fleur placée sur la veste d'une personne assistant à un mariage
08:40
or some other celebration is a buttonhole.
106
520720
3760
ou à une autre célébration est une boutonnière.
08:45
It is normally placed in the hole  where a button might fasten in.
107
525200
4080
Il est normalement placé dans le trou où un bouton pourrait se fixer.
08:50
The flower is often a pink or white carnation.
108
530560
3280
La fleur est souvent un œillet rose ou blanc.
08:54
If you want a person to stop talking,  you might tell them to ‘button it’.
109
534800
4640
Si vous voulez qu'une personne arrête de parler, vous pouvez lui dire de "boutonner".
09:00
You are telling them to say nothing.
110
540080
1680
Vous leur dites de ne rien dire.
09:03
“Don’t tell anyone that I’m  getting married, just button it.”
111
543200
3520
"Ne dites à personne que je vais me marier, boutonnez-le simplement."
09:07
Then there is the phrase that  means to purposely annoy someone
112
547600
3680
Ensuite, il y a l'expression qui signifie ennuyer délibérément quelqu'un
09:11
so as to make them angry;  to push someone’s buttons.
113
551280
4880
afin de le mettre en colère ; appuyer sur les boutons de quelqu'un.
09:16
You are doing something to wind  a person up and make them angry.
114
556720
4400
Vous faites quelque chose pour énerver une personne et la mettre en colère.
09:21
You are ‘pushing their buttons’.
115
561120
3120
Vous « appuyez sur leurs boutons ».
09:25
“If he was disagreeing with me so as to  push my buttons, then he’s succeeded.
116
565920
4640
"S'il n'était pas d'accord avec moi pour m'appuyer sur les boutons, alors il a réussi.
09:31
In American English a ‘button’  is a type of flat metal object,
117
571520
3840
En anglais américain, un "bouton" est un type d'objet métallique plat,
09:35
which is pinned to a person’s clothing.
118
575360
2320
qui est épinglé aux vêtements d'une personne.
09:38
It is often called a ‘badge’.
119
578320
2000
On l'appelle souvent un "badge".
09:41
This is a badge.
120
581360
2000
Ceci est un insigne.
09:44
It can also be called a button.
121
584160
5680
Cela peut aussi être appelé un bouton.
10:04
Sadly we have come to the end  of another Full English lesson.
122
604560
4240
Malheureusement, nous sommes arrivés à la fin d'une autre leçon d'anglais complet.
10:08
Yes I know...
123
608800
720
Oui je sais...
10:09
those 10 minutes go by so quickly don't they.
124
609520
3600
ces 10 minutes passent si vite n'est-ce pas.
10:13
Before I let you go...
125
613840
1360
Avant de vous laisser partir...
10:15
here is the answer to the  brainteaser I set for you earlier.
126
615200
3520
voici la réponse au casse-tête que je vous ai proposé plus tôt.
10:19
I asked you to name the word that can  go alongside the following five words.
127
619440
4720
Je vous ai demandé de nommer le mot qui peut accompagner les cinq mots suivants.
10:24
The words were…
128
624800
1040
Les mots étaient…
10:26
gate lamp office man box.
129
626560
5600
gate lamp office man box.
10:32
The answer is…
130
632160
1040
La réponse est…
10:34
Post.
131
634320
560
Publier.
10:35
First there is gate post, which is the support  that is normally driven into the ground  
132
635760
6720
Il y a d'abord le poteau de portail, qui est le support qui est normalement enfoncé dans le sol
10:42
and is used to support a swinging gate.
133
642480
3840
et qui est utilisé pour supporter un portail battant.
10:46
Then there is lamp post, which is a long solid  pole onto which a light is mounted at the top.
134
646320
6880
Ensuite, il y a le lampadaire, qui est un long poteau solide sur lequel une lumière est montée au sommet.
10:54
Then there is post office, which is  a building where mail is handed in  
135
654080
4400
Ensuite, il y a le bureau de poste, qui est un bâtiment où le courrier est remis
10:58
and sorted for collection and delivery.
136
658480
2800
et trié pour la collecte et la livraison.
11:02
Then there is post man, or post woman, which  is a person who delivers those letters to you.
137
662160
7840
Ensuite, il y a le postier ou la postière, qui est la personne qui vous livre ces lettres.
11:11
Finally there is post box,  
138
671120
2080
Enfin, il y a la boîte aux lettres,
11:13
which is a safe and secure place where  letters are placed for later collection.
139
673200
5520
qui est un endroit sûr et sécurisé où les lettres sont placées pour une collecte ultérieure.
11:19
That is it, it's time to go.
140
679600
1920
Ça y est, il est temps d'y aller.
11:21
I hope you have enjoyed today's Full English
141
681520
3040
J'espère que vous avez apprécié l'anglais complet d'aujourd'hui
11:24
And I really do hope you will join  me again very soon for another one.
142
684560
4880
et j'espère vraiment que vous me rejoindrez très bientôt pour un autre.
11:29
This is Mr Duncan, in the birthplace of English
143
689440
2880
C'est M. Duncan, dans le berceau de l'anglais qui
11:32
saying thanks for watching,
144
692320
1760
dit merci d'avoir regardé
11:34
see you again soon.
145
694080
1600
, à bientôt.
11:35
And of course until the next  time we meet here on YouTube...
146
695680
3760
Et bien sûr jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrons ici sur YouTube...
11:39
you know what's coming next, yes you do...
147
699440
2400
vous savez ce qui va suivre, oui vous savez...
11:45
ta ta for now.
148
705440
10400
ta ta pour l'instant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7