Full English lesson with Mr Duncan - #45 - Button uses - What is Hyperbole? - Expressing Annoyance

7,796 views ・ 2021-04-07

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:18
Hi everybody, this is Mr Duncan in England.
0
18880
2880
Ciao a tutti, questo è il signor Duncan in Inghilterra.
00:22
Welcome to another Full English lesson.
1
22320
3360
Benvenuto in un'altra lezione di inglese completo.
00:25
For all those who cannot get enough
2
25680
2320
Per tutti coloro che non ne hanno mai abbastanza
00:28
of that beautiful thing we  call the English language.
3
28000
4240
di quella cosa meravigliosa che chiamiamo lingua inglese.
00:32
It is very nice to see you here again.
4
32240
3040
È molto bello vederti di nuovo qui.
00:35
Thank you very much for joining me.
5
35280
1600
Grazie mille per esserti unito a me.
00:37
Before we get under way with today’s lesson,
6
37520
2480
Prima di iniziare con la lezione di oggi,
00:40
I would like to set a little brainteaser for you,
7
40000
3040
vorrei prepararti un piccolo rompicapo,
00:43
so as to give you something to ‘mull  over’ whilst watching today’s lesson.
8
43040
4880
in modo da darti qualcosa su cui " rimuginare" mentre guardi la lezione di oggi.
00:48
To ‘mull over’ is to think about  or consider something carefully.
9
48720
4560
"Rimuginare" significa pensare o considerare attentamente qualcosa.
00:54
The question is…
10
54080
1680
La domanda è...
00:55
What word can be used alongside  the following 5 words?
11
55760
4880
Quale parola può essere utilizzata insieme alle seguenti 5 parole?
01:01
The words are…
12
61280
1120
Le parole sono...
01:03
gate lamp office man box
13
63200
5440
cancello lampada ufficio uomo scatola
01:09
I will give you the answer  at the end of the video,
14
69440
2400
Ti darò la risposta alla fine del video,
01:12
so get your thinking caps on!
15
72720
13120
quindi mettiti i cappucci pensanti!
01:27
Have you ever found yourself in a situation
16
87440
2240
Ti sei mai trovato in una situazione
01:29
where a person is doing something annoying  and irritating and won’t stop doing it?
17
89680
5200
in cui una persona sta facendo qualcosa di fastidioso e irritante e non smette di farlo?
01:35
Maybe they are talking too  much about their problems,
18
95920
3360
Forse stanno parlando troppo dei loro problemi
01:39
or they are doing something else  that is getting on your nerves.
19
99280
4160
o stanno facendo qualcos'altro che ti dà sui nervi.
01:44
The feeling caused by the irritation  can be described as an annoyance.
20
104240
5120
La sensazione causata dall'irritazione può essere descritta come un fastidio.
01:50
You might want to say something to that  person, so as to get them to be quiet.
21
110000
4880
Potresti voler dire qualcosa a quella persona, in modo da farla stare zitta.
01:55
The only problem with doing that is you run  the risk of upsetting or offending them.
22
115520
5120
L'unico problema è che corri il rischio di turbarli o offenderli.
02:01
The point at which you feel as if you must say  something can be described as the breaking point.
23
121520
6320
Il punto in cui ti senti come se dovessi dire qualcosa può essere descritto come il punto di rottura.
02:08
You cannot stand it any longer.
24
128640
1840
Non puoi più sopportarlo.
02:11
You have to say something.
25
131040
1280
Devi dire qualcosa.
02:13
Phrases such as… ‘Please stop it!’
26
133200
3280
Frasi come... "Per favore, smettila!"
02:17
You have reached the end of your tether.
27
137600
3040
Hai raggiunto la fine del tuo legame.
02:20
You cannot take anymore.
28
140640
1680
Non ne puoi più. Per
02:23
Please…
29
143280
1120
favore...
02:24
‘Cut it out.’ ‘Pack it in.’
30
144400
2160
'Piantala'. '
02:27
‘Give it a rest.’ ‘Belt up!’
31
147280
2640
02:31
‘Pipe down!’ ‘Enough already!’
32
151120
2960
02:34
‘Put a sock in it!’.
33
154960
1360
Mettila dentro'.
02:37
Of course all of those phrases are  normally used to show annoyance
34
157600
5360
Ovviamente tutte queste frasi sono normalmente usate per mostrare fastidio
02:42
and are normally used in the heat of the moment.
35
162960
2480
e sono normalmente usate nella foga del momento.
02:46
The person receiving the complaint will most  likely feel annoyed or even hurt by your outburst.
36
166160
7040
Molto probabilmente la persona che riceve il reclamo si sentirà infastidita o addirittura ferita dal tuo sfogo.
02:53
But sometimes it is hard  to hold your feelings back.
37
173920
3040
Ma a volte è difficile trattenere i propri sentimenti.
02:57
It is not unusual for a parent to tell their  child off for doing something annoying.
38
177680
6640
Non è insolito che un genitore sgridi il figlio per aver fatto qualcosa di fastidioso.
03:04
Quite often it is the noise  that a child is making that can  
39
184320
3680
Molto spesso è il rumore che fa un bambino che può
03:08
‘rile’ the parent to the point  where they lose their temper.
40
188640
4320
"irritare" il genitore fino al punto in cui perde la pazienza.
03:13
The word ‘rile’ means anger.
41
193840
2560
La parola "rile" significa rabbia.
03:17
That feeling of rage that grows inside you  when something is getting on your nerves  
42
197200
5520
Quella sensazione di rabbia che cresce dentro di te quando qualcosa ti dà sui nervi
03:22
can be described as ‘getting riled’.
43
202720
3040
può essere descritta come "irritarsi".
03:26
Fortunately most of us are  able to control our anger,
44
206800
4160
Fortunatamente la maggior parte di noi è in grado di controllare la propria rabbia,
03:30
but sometimes, not often, but sometimes,
45
210960
4000
ma a volte, non spesso, ma a volte,
03:34
even the most mild-mannered person might  become frustrated and lose their temper.
46
214960
10880
anche la persona più mite potrebbe essere frustrata e perdere la pazienza.
03:56
It’s time to take a look at another buzzword.
47
236560
3040
È tempo di dare un'occhiata a un'altra parola d'ordine.
03:59
A buzzword is a word or phrase that  is popular during a certain period
48
239600
4720
Una parola d'ordine è una parola o una frase che è popolare durante un certo periodo
04:04
or is generally popular in everyday use.
49
244320
2640
o è generalmente popolare nell'uso quotidiano. La
04:07
Today’s buzzword is…
50
247920
1600
parola d'ordine di oggi è...
04:10
‘Hyperbole’.
51
250320
1120
"Iperbole".
04:12
The word ‘hyperbole’ is a noun that  means exaggerate of over-state something.
52
252160
6000
La parola "iperbole" è un sostantivo che significa esagerare o sovrastimare qualcosa.
04:18
To make a situation appear worse than it really is
53
258960
3200
Far sembrare una situazione peggiore di quanto non sia in realtà
04:22
or to over blow something minor, so as to make  it appear more devastating that it actually is
54
262160
6560
o far esplodere qualcosa di minore, in modo da farla apparire più devastante di quanto non sia in realtà
04:28
can be described as ‘hyperbole’.
55
268720
2640
può essere descritta come "iperbole".
04:32
You might over-state your feelings or  exaggerate your reaction to something  
56
272160
6320
Potresti sopravvalutare i tuoi sentimenti o esagerare la tua reazione a qualcosa
04:38
for extra dramatic effect.
57
278480
3680
per un effetto ancora più drammatico. Le
04:42
News stories might use hyperbole  to get a person’s attention.
58
282160
4080
notizie potrebbero utilizzare l'iperbole per attirare l'attenzione di una persona.
04:47
Advertising often contains hyperbole, so as to  make a bigger impression on the general public.
59
287120
6720
La pubblicità spesso contiene iperboli, in modo da fare una maggiore impressione sul pubblico in generale. I
04:54
Social media has allowed hyperbole  to slip into general use.
60
294720
4560
social media hanno permesso all'iperbole di scivolare nell'uso generale.
05:00
It might be stated that something is having  a bigger effect on people than it really is.
61
300080
5760
Si potrebbe affermare che qualcosa sta avendo un effetto maggiore sulle persone di quanto non sia in realtà.
05:07
“People are losing their minds over these new  contestants on the latest season of Love Island.”
62
307360
7120
"La gente sta perdendo la testa per questi nuovi concorrenti dell'ultima stagione di Love Island".
05:15
In logical terms, it would be fair to say that  
63
315040
2320
In termini logici, sarebbe corretto affermare che  le
05:17
people do not normally lose  their minds over a TV show.
64
317360
3760
persone normalmente non perdono la testa davanti a un programma televisivo.
05:21
It is hyperbole.
65
321840
2240
È un'iperbole.
05:24
You might hear a politician use hyperbole when  stating a situation that needs putting right.
66
324080
6160
Potresti sentire un politico usare l'iperbole quando afferma una situazione che deve essere corretta.
05:31
This can be applied to both  the problem and the solution.
67
331040
4000
Questo può essere applicato sia al problema che alla soluzione. Vale a
05:35
That is to say; the situation is  made to seem far worse than it is
68
335760
4800
dire; la situazione viene fatta sembrare molto peggiore di quello che è
05:41
and the solution might  appear; too good to be true.
69
341200
3840
e la soluzione potrebbe apparire; troppo bello per essere vero.
05:45
They can both be exaggerated.
70
345840
2560
Entrambi possono essere esagerati.
05:49
An overreaction or overstatement  can be described as ‘over the top.
71
349200
5760
Una reazione eccessiva o un'esagerazione può essere descritta come "esagerata".
05:55
It is… exaggerated, overstated, overblown,
72
355520
5040
È... esagerato, sopravvalutato, esagerato,
06:01
it is hyperbole.
73
361360
4480
è un'iperbole.
06:17
Can you see the object that is next to me here?
74
377760
2960
Riesci a vedere l'oggetto che è accanto a me qui?
06:21
It is a simple everyday item  that can be found everywhere.
75
381760
3840
È un semplice oggetto di tutti i giorni che si trova ovunque.
06:26
There might be one or more  of these near you right now.
76
386400
3280
Potrebbero esserci uno o più di questi vicino a te in questo momento.
06:30
This is a button.
77
390720
1520
Questo è un pulsante.
06:32
It is a useful thing for  fastening your clothes with.
78
392880
2880
È una cosa utile per allacciare i tuoi vestiti. I
06:36
Buttons come in all shapes, sizes, and colours.
79
396640
3200
bottoni sono disponibili in tutte le forme, dimensioni e colori.
06:40
The word ‘button’ can be used in other ways too.
80
400640
2400
La parola "pulsante" può essere utilizzata anche in altri modi.
06:44
A control that needs to work instantly  will often be in the form of a button.
81
404000
5440
Un controllo che deve funzionare all'istante avrà spesso la forma di un pulsante.
06:50
It can be pressed easily.
82
410480
2000
Può essere premuto facilmente.
06:53
An emergency button might be placed in  a room, so as to activate a fire alarm.
83
413280
5200
Un pulsante di emergenza potrebbe essere posizionato in una stanza, in modo da attivare un allarme antincendio.
06:59
This might also be called a ‘panic button’.
84
419200
2640
Questo potrebbe anche essere chiamato "pulsante antipanico".
07:02
In order to activate the alarm,  you will need to press the button.
85
422800
4400
Per attivare l'allarme, dovrai premere il pulsante.
07:07
You hit the button. You push the button.
86
427920
3600
Hai premuto il pulsante. Premi il pulsante.
07:12
An elderly person might wear an  alarm button on their person,
87
432320
4160
Una persona anziana potrebbe indossare un pulsante di allarme sulla propria persona,
07:16
so they can call for help in an emergency.
88
436480
2480
in modo da poter chiamare aiuto in caso di emergenza.
07:19
“If you need any assistance in the  night, just press the red button.”
89
439600
3840
"Se hai bisogno di assistenza durante la notte, premi semplicemente il pulsante rosso."
07:24
A computer will most likely have  a power button on the front,
90
444320
4640
Molto probabilmente un computer avrà un pulsante di accensione nella parte anteriore,
07:28
so as to allow you to ‘power up’ the device.
91
448960
3120
in modo da consentirti di "accendere" il dispositivo.
07:33
A lift or elevator normally  has many buttons inside it.
92
453040
3760
Un ascensore o un montacarichi normalmente ha molti pulsanti al suo interno.
07:37
However, these days the physical button  is being replace by the ‘touch’ button.
93
457680
6160
Tuttavia, in questi giorni il pulsante fisico viene sostituito dal pulsante "touch". I
07:44
Touch screens now allow you  activate a function on a device
94
464880
4160
touch screen ora ti consentono di attivare una funzione su un dispositivo
07:49
without having to press a real button.
95
469040
2640
senza dover premere un vero pulsante.
07:52
A button might also be referred to as a key.
96
472720
2880
Un pulsante potrebbe anche essere indicato come una chiave.
07:56
A computer keyboard has buttons that  are pressed to perform an action;
97
476640
5040
La tastiera di un computer ha pulsanti che vengono premuti per eseguire un'azione;
08:02
although, they are more  normally referred to as keys.
98
482240
4080
anche se sono più normalmente chiamate chiavi.
08:07
There are some phrases related  to the word ‘button’ as well.
99
487360
3280
Ci sono anche alcune frasi correlate alla parola "pulsante".
08:11
You might be ‘on the button’ about something.
100
491360
3680
Potresti essere "sul pulsante" su qualcosa.
08:15
This means that you are correct about something.
101
495680
2160
Ciò significa che hai ragione su qualcosa.
08:18
An accurate statement or answer can  be described as being ‘on the button’.
102
498480
5680
Un'affermazione o una risposta accurata può essere descritta come "sul pulsante".
08:25
“You were on the button about the  improvements that need to be made.”
103
505280
3600
"Eri attento ai miglioramenti che devono essere apportati."
08:30
There is also an item that can be worn on  a person’s clothing for a special occasion.
104
510080
4880
C'è anche un oggetto che può essere indossato sui vestiti di una persona per un'occasione speciale.
08:35
A flower that is place on the jacket  of a person attending a wedding
105
515840
4880
Un fiore che viene posto sulla giacca di una persona che partecipa a un matrimonio
08:40
or some other celebration is a buttonhole.
106
520720
3760
o a qualche altra celebrazione è un'asola.
08:45
It is normally placed in the hole  where a button might fasten in.
107
525200
4080
Normalmente viene posizionato nel foro in cui potrebbe allacciarsi un bottone.
08:50
The flower is often a pink or white carnation.
108
530560
3280
Il fiore è spesso un garofano rosa o bianco.
08:54
If you want a person to stop talking,  you might tell them to ‘button it’.
109
534800
4640
Se vuoi che una persona smetta di parlare, potresti dire loro di "abbottonarsi".
09:00
You are telling them to say nothing.
110
540080
1680
Stai dicendo loro di non dire niente.
09:03
“Don’t tell anyone that I’m  getting married, just button it.”
111
543200
3520
"Non dire a nessuno che mi sposerò, abbottonalo e basta".
09:07
Then there is the phrase that  means to purposely annoy someone
112
547600
3680
Poi c'è la frase che significa infastidire di proposito qualcuno
09:11
so as to make them angry;  to push someone’s buttons.
113
551280
4880
per farlo arrabbiare; per premere i pulsanti di qualcuno.
09:16
You are doing something to wind  a person up and make them angry.
114
556720
4400
Stai facendo qualcosa per caricare una persona e farla arrabbiare.
09:21
You are ‘pushing their buttons’.
115
561120
3120
Stai "premendo i loro pulsanti".
09:25
“If he was disagreeing with me so as to  push my buttons, then he’s succeeded.
116
565920
4640
"Se non era d'accordo con me in modo da premere i miei pulsanti, allora ci è riuscito.
09:31
In American English a ‘button’  is a type of flat metal object,
117
571520
3840
In inglese americano un "bottone" è un tipo di oggetto metallico piatto,
09:35
which is pinned to a person’s clothing.
118
575360
2320
che viene appuntato sui vestiti di una persona.
09:38
It is often called a ‘badge’.
119
578320
2000
Viene spesso chiamato "distintivo".
09:41
This is a badge.
120
581360
2000
Questo è un distintivo.
09:44
It can also be called a button.
121
584160
5680
Può anche essere chiamato un pulsante.
10:04
Sadly we have come to the end  of another Full English lesson.
122
604560
4240
Purtroppo siamo giunti alla fine di un'altra lezione di inglese completo.
10:08
Yes I know...
123
608800
720
Sì, lo so...
10:09
those 10 minutes go by so quickly don't they.
124
609520
3600
quei 10 minuti passano così in fretta, vero?
10:13
Before I let you go...
125
613840
1360
Prima che ti lasci andare...
10:15
here is the answer to the  brainteaser I set for you earlier.
126
615200
3520
ecco la risposta al rompicapo che ti ho preparato in precedenza.
10:19
I asked you to name the word that can  go alongside the following five words.
127
619440
4720
Ti ho chiesto di nominare la parola che può accompagnare le seguenti cinque parole.
10:24
The words were…
128
624800
1040
Le parole erano...
10:26
gate lamp office man box.
129
626560
5600
cancello lampada ufficio uomo scatola.
10:32
The answer is…
130
632160
1040
La risposta è...
10:34
Post.
131
634320
560
Posta.
10:35
First there is gate post, which is the support  that is normally driven into the ground  
132
635760
6720
Innanzitutto c'è il palo del cancello, che è il supporto che normalmente viene piantato nel terreno
10:42
and is used to support a swinging gate.
133
642480
3840
e viene utilizzato per sostenere un cancello a battente.
10:46
Then there is lamp post, which is a long solid  pole onto which a light is mounted at the top.
134
646320
6880
Poi c'è il lampione, che è un palo lungo e solido su cui è montata una luce in cima.
10:54
Then there is post office, which is  a building where mail is handed in  
135
654080
4400
Poi c'è l'ufficio postale, un edificio in cui la posta viene consegnata
10:58
and sorted for collection and delivery.
136
658480
2800
e smistata per il ritiro e la consegna.
11:02
Then there is post man, or post woman, which  is a person who delivers those letters to you.
137
662160
7840
Poi c'è il postino, o postina, che è una persona che ti consegna quelle lettere.
11:11
Finally there is post box,  
138
671120
2080
Infine c'è la cassetta della posta,
11:13
which is a safe and secure place where  letters are placed for later collection.
139
673200
5520
che è un luogo sicuro e protetto in cui le lettere vengono riposte per la successiva raccolta.
11:19
That is it, it's time to go.
140
679600
1920
Ecco, è ora di andare.
11:21
I hope you have enjoyed today's Full English
141
681520
3040
Spero che ti sia piaciuto l'inglese completo di oggi
11:24
And I really do hope you will join  me again very soon for another one.
142
684560
4880
e spero davvero che ti unirai a me molto presto per un altro.
11:29
This is Mr Duncan, in the birthplace of English
143
689440
2880
Questo è il signor Duncan, nella città natale dell'inglese,
11:32
saying thanks for watching,
144
692320
1760
che ringrazia per la visione,
11:34
see you again soon.
145
694080
1600
a presto.
11:35
And of course until the next  time we meet here on YouTube...
146
695680
3760
E ovviamente fino alla prossima volta che ci incontreremo qui su YouTube...
11:39
you know what's coming next, yes you do...
147
699440
2400
sai cosa succederà dopo, sì, lo sai...
11:45
ta ta for now.
148
705440
10400
ta ta per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7