Full English 37 / Learn new words and idioms With Misterduncan / Improve your listening

9,762 views ・ 2019-08-21

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:24
I like to think of myself as being a helpful chap I always try to give a
0
24140
4540
من دوست دارم خودم را به عنوان یک پسر مفید فکر کنم. همیشه سعی
00:28
helping hand whenever I can so today I will start with a useful tip for those
1
28689
5550
می کنم هر زمان که بتوانم دست یاری بدهم، بنابراین امروز با یک نکته مفید برای کسانی که
00:34
planning to come to the UK my tip for survival today is never accept a
2
34239
7231
قصد دارند به بریتانیا بیایند شروع می کنم.
00:41
50-pound note from anyone I'm not kidding
3
41470
3509
اسکناس 50 پوندی از هر کسی شوخی نمی‌کنم
00:44
if you are ever offered a 50-pound note is payment or in change you must refuse
4
44979
5521
اگر به شما پیشنهاد شده است که یک اسکناس 50 پوندی پرداخت می‌شود یا در عوض
00:50
it do not take the 50-pound note why I hear you ask the answer is simple
5
50500
7199
باید آن را رد
00:57
because you will never get rid of it no one will accept a 50-pound note shops
6
57699
6750
کنید. از شر آن خلاص شوید هیچ کس اسکناس 50 پوندی را نمی پذیرد، مغازه ها
01:04
will not take them you will not be able to get change for it no one knows what a
7
64449
5881
آنها را نمی گیرند، شما نمی توانید پول آن را دریافت کنید، هیچ کس نمی داند که یک
01:10
real 50-pound note looks like people just assume they are all fake so just to
8
70330
7410
اسکناس 50 پوندی واقعی چگونه به نظر می رسد مردم فقط تصور می کنند که همه آنها جعلی هستند، بنابراین فقط باید
01:17
reiterate don't accept a 50-pound note from anyone anywhere at anytime
9
77740
5810
تکرار کنم یک اسکناس 50 پوندی را از هیچ کس و در هر زمان
01:23
hi everybody and welcome to another full English lesson let's get on with it
10
83550
4660
نپذیرید سلام به همه و به یک درس کامل انگلیسی دیگر خوش آمدید
01:28
shall we let's do it let's learn some more English right
11
88210
7490
، بیایید ادامه دهیم، بیایید آن را انجام دهیم بیایید کمی انگلیسی بیشتر یاد بگیریم
01:38
now
12
98060
900
در حال حاضر
01:48
many people have asked me mr. Duncan what is the best way to speak English is
13
108800
5790
بسیاری از افراد از من پرسیده اند. دانکن بهترین راه برای صحبت کردن به انگلیسی این است
01:54
it with an American accent or a British accent I think this is a very
14
114590
5040
که با لهجه آمریکایی یا بریتانیایی به نظر من این
01:59
interesting question indeed and some might say that it is not easy to answer
15
119630
5599
سوال بسیار جالبی است و برخی ممکن است بگویند که پاسخ دادن به آن آسان نیست
02:05
but my answer to this question is quite simple you use the English you feel the
16
125229
5681
اما پاسخ من به این سوال بسیار ساده است. انگلیسی که
02:10
most comfortable with you don't have to sound like an American when you're
17
130910
4409
با آن راحت‌ترین احساس را دارید، لازم نیست وقتی صحبت می‌کنید شبیه یک آمریکایی به نظر
02:15
speaking you don't have to sound like a British person when you're speaking as
18
135319
4591
بیایید، لازم نیست وقتی صحبت می‌کنید شبیه انگلیسی‌ها به نظر برسید، تا
02:19
long as you feel comfortable with the way you use English that is the most
19
139910
6000
زمانی که با نحوه استفاده خود احساس راحتی کنید. انگلیسی که
02:25
important thing of all of course it's also important that the other person
20
145910
5400
مهمترین چیز از همه است، البته این نیز مهم است که طرف مقابل
02:31
understands what you are saying as well so don't worry too much about sounding
21
151310
4830
شما نیز حرف شما را بفهمد، بنابراین زیاد نگران نباشید که
02:36
like somebody else don't punish yourself by trying to copy someone else's way of
22
156140
5670
شبیه دیگران به نظر برسید، خودتان را با تلاش برای تقلید از روش دیگران تنبیه نکنید.
02:41
speaking what you have to do is develop your own way of using English don't
23
161810
5670
صحبت کردن آنچه شما باید انجام دهید این است که راه خود را برای استفاده از انگلیسی ایجاد کنید،
02:47
forget English is an emotional language it's a personal language it's a language
24
167480
6030
فراموش نکنید انگلیسی یک زبان احساسی است، یک زبان شخصی است، زبانی است
02:53
that you use to express the way you feel so don't worry about sounding like
25
173510
5160
که شما از آن برای بیان احساس خود استفاده می کنید، بنابراین نگران نباشید که مانند
02:58
somebody else use English as you would your own language in your own way to
26
178670
6330
دیگران به نظر برسید. انگلیسی به عنوان شما می خواهید زبان خود را به روش خود
03:05
express the way you feel so you don't have to sound like mr. Duncan you don't
27
185000
5910
بیان کنید تا احساس خود را بیان کنید تا مجبور نباشید شبیه آقای به نظر برسید. دانکن تو
03:10
have to sound like some American movie star you don't have to sound like
28
190910
4910
مجبور نیستی مثل یک ستاره سینمای آمریکایی صدا کنی، مجبور نیستی شبیه
03:15
anybody what you have to sound like...
29
195820
3220
کسی بشی، چیزی که باید به صدا در بیای...
03:20
is you.
30
200960
1600
03:37
have you ever been forced to change something you've said in the past has a
31
217060
4820
آیا تا به حال مجبور شده‌اید چیزی را که در گذشته گفته‌اید تغییر دهید،
03:41
statement you've made previously being disproved if so then we can say that you
32
221880
6150
بیانیه‌ای که قبلاً گفته‌اید رد شده است، اگر چنین است، می‌توانیم بگوییم
03:48
have been forced to eat your own words to eat your own words is an expression
33
228030
9630
که مجبور شده‌ای حرف‌های خودت را بخوری تا حرف‌های خودت را بخوری.
03:57
that means to be confronted by something you've said in the past a statement you
34
237660
4620
به این معنی است که با چیزی که در گذشته گفته‌اید مواجه شوید، گفته‌ای
04:02
made concerning a certain topic has been proved wrong what you said was incorrect
35
242280
5850
که در مورد موضوع خاصی گفته‌اید نادرست
04:08
and untrue you must now face the consequences of your action you will
36
248130
5280
و نادرست بوده است، اکنون باید با عواقب عمل خود روبرو شوید و
04:13
have to eat your own words to have your own negative thoughts and opinions used
37
253410
6090
باید حرف‌های خود را بخورید. افکار و نظرات منفی خود
04:19
back at you in retaliation can also be described as being forced to eat your
38
259500
5520
را داشته باشید که به عنوان تلافی به شما استفاده می شود همچنین می تواند به عنوان مجبور به خوردن کلمات خود توصیف شود،
04:25
own words you might have to take back what you said and apologise for your
39
265020
5250
ممکن است مجبور شوید آنچه را که گفته اید پس بگیرید و بابت
04:30
thoughtless words you must eat your words this action is one that most
40
270270
6720
حرف های بی فکر خود عذرخواهی کنید. باید حرف های خود را بخورید. اکثر
04:36
people try to avoid having to do as it means they have to admit that they are
41
276990
5010
مردم سعی می کنند مجبور نباشند این کار را انجام دهند، به این معنی که باید اعتراف کنند که
04:42
wrong he always criticizes my work but one day
42
282000
4440
اشتباه می کنند. او همیشه از کار من انتقاد می کند، اما یک روز
04:46
I'll make him eat his words to make a person eat their own words is to prove
43
286440
6120
او را مجبور می کنم که حرف هایش را بخورد تا یک نفر حرف های خودش را بخورد، این است که ثابت
04:52
them wrong they are being forced to take back what they said they are having
44
292560
5910
کنم اشتباه می کنند. بودن برای می خواهند آنچه را که گفته اند پس
04:58
their own words used against them their foolish opinions have been exposed the
45
298470
6660
بگیرند، آنها از کلمات خود علیه آنها استفاده می کنند نظرات احمقانه آنها افشا
05:05
offended person is getting back at someone for the negative things they've
46
305130
4110
05:09
said in the past they are being forced to eat their own words
47
309240
7320
شده است.
05:23
have you ever been on a busman's holiday have you ever heard of this expression
48
323560
6040
آیا تا به حال در تعطیلات اتوبوسرانی بوده اید آیا قبلاً این عبارت را شنیده
05:29
before well let me explain what it is a busman's holiday is an expression that
49
329600
6690
اید خوب اجازه دهید توضیح دهم که تعطیلات اتوبوسرانی چیست عبارتی است که
05:36
describes a situation where a person is doing something for relaxation that they
50
336290
5370
وضعیتی را توصیف می کند که در آن یک فرد در حال انجام کاری برای آرامش است
05:41
would be normally doing in their occupation that is to say they are
51
341660
4890
که معمولاً در شغل خود انجام می دهد. به این معنا که آنها
05:46
trying to take a break away from their work by doing something that relates to
52
346550
4500
سعی می کنند با انجام کاری که به
05:51
their actual job for example if I went away for a trip to London for a break
53
351050
6720
شغل واقعی آنها مربوط می شود از کار خود فاصله بگیرند، مثلاً اگر من برای یک سفر به لندن برای
05:57
away from making video lessons and whilst there I went to visit the YouTube
54
357770
6120
استراحت از ساختن درس های ویدیویی رفتم و در حالی که برای بازدید به آنجا رفتم.
06:03
headquarters to talk to someone about video production then you might describe
55
363890
5460
دفتر مرکزی یوتیوب برای صحبت با یک نفر در مورد تولید ویدیو، سپس می توانید
06:09
this as a busman's holiday I am doing something in my free time that relates
56
369350
6540
این را به عنوان تعطیلات یک اتوبوس توصیف کنید.
06:15
to my actual job we can call anything related to a person's profession as a
57
375890
6029
خوشحال شدن از حرفه یک فرد به عنوان
06:21
busman's holiday if the thing in question can be connected to their
58
381919
4531
تعطیلات اتوبوسران، اگر چیز مورد نظر را بتوان با شغل عادی آنها مرتبط کرد
06:26
normal occupation a doctor might visit a museum of medicine during a vacation a
59
386450
6529
، ممکن است پزشک در طول تعطیلات از موزه پزشکی بازدید کند،
06:32
firefighter might have to put out a blaze in a hotel they are staying at a
60
392979
5011
ممکن است آتش نشان مجبور شود آتش را در هتلی که در یک فرد اقامت دارد خاموش
06:37
person who drives a bus for a living might have to drive the family around
61
397990
5980
کند. کسی که برای امرار معاش با اتوبوس رانندگی می کند، ممکن است مجبور باشد خانواده را به اطراف ببرد در
06:43
whilst on holiday hence the expression busman's holiday
62
403970
6690
حالی که در تعطیلات است، از این رو عبارت busman's holiday
07:17
it's time to take a look at another buzzword a buzzword is a word or phrase
63
437140
5050
زمان آن است که نگاهی به کلمه رایج دیگری بیندازیم
07:22
that is popular during a certain time or is generally used today's buzzword is
64
442190
7350
. کلمه
07:33
the word sound bite is a noun which names a short extract from a
65
453900
4660
buzzword کلمه صدای بایت اسمی است که عصاره ای کوتاه از
07:38
recording that expresses a point or an opinion succinctly an audio or video
66
458570
6240
ضبط شده را نام می برد که یک نکته یا نظر را به طور خلاصه بیان می کند، یک کلیپ صوتی یا تصویری
07:44
clip of someone making a statement or comment that is clear and to the point
67
464810
4860
از شخصی که بیانیه یا نظری را بیان می کند که واضح است و
07:49
can be described as a sound bite you will often hear sound bites during a
68
469670
5820
می تواند به عنوان صدا توصیف شود. گاز گرفتن اغلب در حین
07:55
news broadcast a short excerpt of a statement or
69
475490
3990
پخش اخبار شنیده می شود گزیده ای کوتاه از یک بیانیه یا
07:59
comment is played to the audience politicians often give statements in
70
479480
5340
نظر برای مخاطب پخش
08:04
such a way that they can be easily used as sound bites each part of the
71
484820
5940
می شود. هر قسمت از
08:10
statement expresses clear and concise sentences that can be edited later a
72
490760
5990
بیانیه جملات واضح و مختصری را بیان می‌کند که می‌توان بعداً آن را ویرایش کرد،
08:16
journalist might ask someone a question with the aim of getting a sound bite an
73
496750
6420
ممکن است روزنامه‌نگار با هدف گرفتن صدایی از یک
08:23
audio clip or a short piece of video footage that features someone giving a
74
503170
5050
کلیپ صوتی یا یک قطعه ویدیوی کوتاه که در آن شخصی توضیح واضحی ارائه می‌دهد، سؤالی بپرسد.
08:28
clear description or a blunt response to a question is a sound bite if something
75
508220
6270
پاسخ صریح به یک سوال یک نیش صدا است اگر
08:34
is said by a public figure in a succinct clear concise way then there is a good
76
514490
5810
چیزی توسط یک شخصیت عمومی به صورت مختصر و واضح و مختصر گفته شود، پس احتمال زیادی
08:40
chance that it will eventually be used as a sound bite
77
520300
4760
وجود دارد که در نهایت به عنوان یک نیش صوتی استفاده شود.
09:08
I always like to introduce new words and phrases to you and today is no exception
78
548820
4900
من همیشه دوست دارم کلمات و عبارات جدیدی را به آن معرفی کنم. شما و امروز از این قاعده مستثنی نیست
09:13
the phrase I'm going to show you today refers to a certain item of clothing the
79
553730
6160
عبارتی که امروز به شما نشان خواهم داد به یک لباس خاص اشاره دارد،
09:19
phrase is old hat here you can see in my hand one of my old hats that I used to
80
559890
7620
عبارت کلاه قدیمی است در اینجا می توانید یکی از کلاه های قدیمی ام را در دستم ببینید که قبلاً
09:27
wear the phrase old hat means to be obsolete or tired out by being done to
81
567510
6480
عبارت کلاه قدیمی را بر سر می گذاشتم یعنی کلاه قدیمی منسوخ شدن یا خسته شدن به دلیل انجام
09:33
often or for too long a thing that has been said or done time and time again
82
573990
6110
مکرر یا برای مدت طولانی کاری که بارها و بارها در مدت زمان طولانی گفته شده یا انجام شده
09:40
over a long period of time can be referred to as old hat it has been done
83
580200
6440
است را می توان به عنوان کلاه قدیمی نام برد که
09:46
so many times before most people have become bored with it a tired and
84
586650
6060
قبل از اکثر مردم بارها انجام شده است. خسته شده اند این یک چیز خسته و
09:52
overdone thing is old hat this new superhero movie plot is so old hat an
85
592710
8760
افراطی کلاه قدیمی است این طرح فیلم ابرقهرمانی جدید آنقدر کلاه قدیمی است، یک
10:01
out-of-date thing or something that is seen as old fashioned can be described
86
601470
5280
چیز قدیمی است یا چیزی که به عنوان قدیمی دیده می شود را می توان به
10:06
as old hat it is no longer fashionable it is boring it has been done too often
87
606750
7830
عنوان کلاه قدیمی توصیف کرد، دیگر مد نیست، خسته کننده است. بیش از
10:14
for too long it is old hat the phrase derived from the notion of something
88
614580
6810
حد برای مدت طولانی انجام می شود کلاه قدیمی است عبارت برگرفته از مفهومی
10:21
being worn too often such as an old hat to the point where it looks tired
89
621390
6250
که اغلب از چیزی استفاده می شود مانند کلاه قدیمی تا جایی که خسته
10:27
and worn out it has been used for a very long time
90
627640
5680
و فرسوده به نظر می رسد برای مدت بسیار طولانی استفاده شده است.
10:47
what a pity what a shame Oh dear me it is time to say goodbye once more we have
91
647800
5760
شرمنده عزیزم وقت آن است که یک بار دیگر خداحافظی کنیم، ما
10:53
come to the end of another full English lesson but don't worry I will be back
92
653560
4889
به پایان یک درس کامل انگلیسی دیگر رسیدیم، اما نگران نباشید من
10:58
with you very soon don't forget also you can catch me every weekend live right
93
658449
6361
خیلی زود با شما برمی گردم، فراموش نکنید همچنین می توانید هر آخر هفته به صورت زنده مرا بگیرید.
11:04
here on YouTube don't forget to hit that subscribe button and also activate your
94
664810
7230
در اینجا در یوتیوب فراموش نکنید که دکمه اشتراک را بزنید و همچنین
11:12
notifications as well so you will never miss another one of my English lessons
95
672040
5700
اعلان های خود را نیز فعال کنید تا هرگز یکی دیگر از درس های انگلیسی من را از
11:17
this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thanks for watching today
96
677740
5070
دست ندهید. دانکن در زادگاه انگلیسی می گوید متشکرم برای تماشای امروز
11:22
and I'll see you again very soon and of course...
97
682810
4810
و به زودی دوباره شما را می بینم و البته...
11:30
ta ta for now 8-)
98
690140
1360
تا تا در حال حاضر 8-)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7