Improve Your English - Late and Live - 11th July 2018 - Baby Trump - Football Drama - Mr Duncan

4,848 views ・ 2018-07-11

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

04:03
they're coming home they're coming home England's coming home
0
243960
7940
آنها به خانه می آیند آنها به خانه می آیند انگلیس به خانه می آیند
04:28
Oh dear me what a pity what a shame I can't believe it I really can't believe it
1
268260
10960
اوه عزیزم چه حیف چه حیف است باورم نمی شود واقعاً نمی توانم باور کنم که
04:39
England are out of the World Cup how can
2
279900
2580
انگلیس از جام جهانی خارج شده است چگونه
04:42
this be reality we were so certain we were so sure that
3
282480
4980
می تواند واقعیت داشته باشد ما آنقدر بودیم مطمئن
04:47
we were going to win how can this be reality I really don't know
4
287840
7260
بودیم که می‌خواهیم برنده شویم، واقعاً نمی‌دانم
05:11
it's not fair I tell you hi everybody this is mr. Duncan in England England
5
311320
8980
این عادلانه نیست، به شما می‌گویم سلام به همه این آقای است. دانکن در انگلیس انگلیس
05:20
yes how are you today are you okay I hope so are you happy I hope so
6
320310
22050
بله امروز چطوری خوب هستی امیدوارم خوشحال باشی امیدوارم
05:42
here we go again it is Wednesday night late and live and it's mr. Duncan that's
7
342360
5160
دوباره اینجا برویم چهارشنبه شب دیر است و زندگی می کنیم و آقا است. دانکن که
05:47
me live on YouTube we are here live is live can be yes of course
8
347520
7020
من هستم به صورت زنده در یوتیوب ما اینجا هستیم زنده است می تواند بله البته
05:54
tonight I'm sure you were watching I was watching mr. Steve was watching we
9
354540
8130
امشب مطمئنم که شما تماشا می کردید من داشتم آقای را تماشا می کردم. استیو تماشا می کرد که
06:02
were all getting so excited because after five minutes England scored a goal
10
362670
6810
همه ما خیلی هیجان زده می شدیم زیرا بعد از پنج دقیقه انگلیس یک گل به ثمر رساند
06:09
and then in the second half it all went to pieces what a shame
11
369480
9630
و سپس در نیمه دوم همه چیز به هم
06:19
so that's it it looks as if the dream is over for this year so on Sunday the
12
379110
6000
06:25
final the World Cup final will be between France and Croatia no England
13
385110
8760
ریخت. فینال جام جهانی بین فرانسه و کرواسی خواهد بود بدون انگلیس
06:33
unfortunately isn't that a shame I can't believe it already I'm getting lots of
14
393870
5640
متأسفانه حیف نیست من نمی توانم باور کنم که در حال حاضر
06:39
lovely messages from people saying oh I'm sorry mr. Duncan so sorry that
15
399510
5340
پیام های دوست داشتنی زیادی از مردم دریافت می کنم که آه متاسفم آقای. دانکن خیلی متاسفم که
06:44
England lost I had so many things planned tonight and I've had to scrap
16
404850
7680
انگلیس باخت، من امشب خیلی چیزها را برنامه ریزی کرده بودم و مجبور شدم
06:52
all of them I had a lovely England flag on the screen behind me but that's gone
17
412530
6360
همه آنها را از بین ببرم، یک پرچم دوست داشتنی انگلیس روی صفحه نمایش پشت سرم بود، اما این پرچم دیگر
06:58
now I had my pizza ready to eat my celebration Pete sir that is now sitting
18
418890
10980
تمام شد، من پیتزای خود را آماده کرده بودم تا جشن خود را بخورم، آقای پیت. الان
07:09
in front of me cold I don't feel hungry I don't feel like eating pizza
19
429870
8780
جلوی من نشسته سرده من احساس گرسنگی ندارم حوصله خوردن پیتزا
07:18
dear I don't know what to do what to do francisco is first on the live chat
20
438820
8860
ندارم عزیزم نمیدونم چیکار کنم چیکار کنم فرانسیسکو اول امشب در چت زنده است
07:27
tonight thank you for joining us Mina is here as well hello my teacher
21
447680
4680
ممنون که به ما ملحق شدید مینا اینجاست همچنین سلام معلم من
07:32
sorry for losing the match well you didn't lose it and I didn't lose it
22
452360
6200
متاسفم برای باخت مسابقه خوب شما آن را نباختید و من آن را نباختم
07:38
Gretel says sniff sniff sorry Bielarrusia is here
23
458560
9070
گرتل می گوید sniff sniff متاسفم Bielarrusia اینجاست
07:47
hello mr. Duncan and the classmates hello to you as well thanks for joining
24
467630
3810
سلام آقای. دانکن و همکلاسی ها به شما هم سلام می کنم از اینکه امشب به ما ملحق شدید متشکرم
07:51
us tonight Pedro is here hi everyone Gretel I
25
471440
3930
که امشب به ما
07:55
wanted England to win I know I know it's a shame isn't it
26
475370
5269
08:00
alex is here also Aurora hello mr. Duncan from Brazil it is very
27
480639
6371
ملحق شدید. دانکن از برزیل بسیار
08:07
cold because it's winter is it really is it really cold at the moment in Brazil
28
487010
6290
سرد است زیرا زمستان است، واقعاً در حال حاضر در برزیل
08:13
it's feeling very cold here tonight across England and it has nothing to do
29
493300
8320
بسیار سرد است، امشب اینجا در سراسر انگلیس بسیار سرد است و ربطی
08:21
with the temperature nothing to do with it
30
501620
3030
به دما ندارد و ربطی به آن ندارد،
08:24
you might say that the mood is very cold very sad funny baby Trump says Bella oh
31
504650
13500
شاید بگویید که حال و هوا خیلی سرد است خیلی غمگین بچه خنده دار ترامپ می گوید بلا اوه
08:38
yes did you see Donald Trump floating by and of course he will be in the UK
32
518150
6710
بله دیدی دونالد ترامپ در حال شناور شدن است و البته تا پایان این هفته در بریتانیا خواهد بود
08:44
towards the end of this week Donald Trump is coming to the UK this week a
33
524860
8220
دونالد ترامپ این هفته به بریتانیا می آید
08:53
lot of people getting very excited about that of course if you do get excited
34
533080
6690
بسیاری از مردم بسیار هیجان زده می شوند البته اگر در مورد چیزی هیجان زده می شوید
08:59
about something or bites something it doesn't necessarily mean that you like
35
539770
5830
یا چیزی گاز می خورید لزوماً به این معنی نیست که
09:05
it so the excitement might be excitement as in anger Belarusian says Croatia and
36
545600
9210
آن را دوست دارید، بنابراین هیجان ممکن است هیجان باشد همانطور که بلاروسی در عصبانیت می گوید کرواسی و
09:14
France the two teams that had to suffer Argentina oh by diller says hi so how
37
554810
9630
فرانسه دو تیمی که باید از آرژانتین رنج می بردند اوه توسط دیلر می گوید سلام،
09:24
are you doing I'm okay not too bad but I must admit I did end up watching
38
564440
7080
حال شما چطور است، من خوبم خیلی بد نیستم، اما باید اعتراف کنم که در نهایت
09:31
the whole of the match and I didn't realize
39
571520
4429
تمام بازی را تماشا کردم و متوجه
09:35
it was going to finish so late around about what was it half an hour ago about
40
575949
7410
نشدم که قرار است اینقدر دیر تمام شود ، نیم ساعت پیش در مورد چه چیزی بود.
09:43
half an hour ago the match finished I can't believe it so that's the reason
41
583359
5550
نیم ساعت پیش مسابقه فی من نمی توانم باور کنم به همین دلیل است
09:48
why I am slightly late Aurora said Brazil came home before
42
588909
6120
که من کمی دیر کردم آرورا گفت برزیل قبل از انگلیس به خانه آمد
09:55
England yes but now England will be coming home they didn't win the World
43
595029
7200
بله اما اکنون انگلیس به خانه خواهد آمد آنها جام جهانی را
10:02
Cup Gabriele says I'm very sorry and sad mr.
44
602229
4470
نبردند گابریله می گوید من بسیار متاسفم و ناراحت هستم.
10:06
Duncan just now I can't stop crying Oh Gabrielle though please don't cry please
45
606699
7080
دانکن همین الان من نمی توانم جلوی گریه را بگیرم اوه گابریل هرچند لطفا گریه نکن لطفا
10:13
don't cry you'll make me cry Katherine hello Katherine thanks for
46
613779
6480
گریه نکن تو باعث می شوی گریه کنم کاترین سلام کاترین ممنون
10:20
joining us tonight Nicole is here hi mr. Danko and Debbie sad the English team
47
620259
6480
که امشب به ما ملحق شدی نیکول اینجاست سلام آقای. دانکو و دبی متاسفند که تیم انگلیسی
10:26
was almost successful so sad that France will not have the pleasure to beat
48
626739
7020
تقریباً موفق بود آنقدر غمگین که فرانسه از شکست دادن انگلیس لذت نخواهد برد
10:33
England Thank You Cara des for that hmm yes I think a lot of people were looking
49
633759
6090
متشکرم کارا دس برای آن هوم بله فکر می کنم بسیاری از مردم
10:39
forward to see France and England playing against each other but no it is
50
639849
7621
مشتاق دیدن بازی فرانسه و انگلیس در برابر یکدیگر بودند اما نه قرار
10:47
not going to happen the English arrogance is punished in
51
647470
5819
نیست این اتفاق بیفتد مغرور انگلیسی در
10:53
football says zigzag thank you very much for that
52
653289
3780
فوتبال تنبیه می شود می گوید زیگزاگ بسیار متشکرم به خاطر آن
10:57
well yes in the first half England played quite well but then in the second
53
657069
5580
خوب بله در نیمه اول انگلیس خیلی خوب بازی کرد اما در نیمه دوم
11:02
half it seemed as if they were all tired out yes so I think even from my point of
54
662649
8821
به نظر می رسید که همه آنها خسته شده اند بله بنابراین فکر می کنم حتی از
11:11
view I think Croatia in the end were the better team I think so Belarusian I am
55
671470
8969
نظر من فکر می‌کنم کرواسی در نهایت تیم بهتری بود، من فکر می‌کنم بلاروسی من
11:20
supporting Croatia and of course I am very happy about the matches final
56
680439
4620
از کرواسی حمایت می‌کنم و البته از
11:25
result between England and Croatia oh ok then thank you Anna for that Tomic I'm
57
685059
6930
نتیجه نهایی بازی‌های انگلیس و کرواسی بسیار خوشحالم، اوه اوکی پس از آنا به خاطر آن تومیک تشکر می‌کنم.
11:31
here for the very first time on Wednesday late in live Thank You Tomic
58
691989
4470
برای اولین بار در روز چهارشنبه در اواخر زنده اینجا هستم متشکرم تومیک
11:36
thanks for joining us it's nice to see you here I have a fly buzzing around me
59
696459
7441
از اینکه به ما ملحق شدید از اینکه شما را اینجا می بینم خوشحالم.
11:43
at the moment there is a fly buzzing around in my studio and it's really
60
703900
5040
11:48
really annoying me hello mr. Duncan from Algeria Miami or
61
708940
5730
oying me سلام آقای. دانکن از الجزایر میامی یا
11:54
Miami hello to you as well Kurdish I guess you are good thank you
62
714670
8370
میامی سلام به شما هم کردی حدس میزنم خوب باشید
12:03
very much sir thank you as well merry angel says hello mr. Duncan hello to you
63
723040
6299
خیلی ممنون آقا ممنونم همینطور فرشته شاد میگه سلام آقای. دانکن سلام به شما
12:09
as well thanks for joining me tonight it's a little bit sad because we didn't
64
729339
4141
نیز متشکرم که امشب به من ملحق شدید کمی ناراحت کننده است زیرا ما
12:13
win tonight Croatia are through to the World Cup final which is happening on
65
733480
7620
امشب برنده نشدیم کرواسی به فینال جام جهانی می رسد
12:21
Sunday which also happens to be the day when I'm on live once again Pedro Pedro
66
741100
9600
که یکشنبه برگزار می شود و اتفاقاً روزی است که من یک بار در برنامه زنده هستم. دوباره پدرو پدرو
12:30
Belmont is here today saying hello to you the football is a great business
67
750700
9180
بلمونت امروز اینجاست و به شما سلام می کند فوتبال یک تجارت عالی
12:39
don't be sad really I'm ok I'm all right Nicole says Nicole asks a
68
759880
8910
است غمگین نباش واقعاً من خوبم من خوبم نیکول می گوید نیکول یک
12:48
question what is waistcoat Wednesday waistcoat Wednesday refers to the
69
768790
6720
سوال می پرسد جلیقه چیست جلیقه چهارشنبه به
12:55
clothing that Gareth Southgate wears at the side of the pitch he wears a shirt
70
775510
9720
لباسی که گرت اشاره می کند ساوتگیت کنار زمین می پوشد، او پیراهن
13:05
and a tie and also a waistcoat so many people were copying the way he dresses
71
785230
7640
و کراوات می پوشد و همچنین یک جلیقه به تن دارد، بنابراین بسیاری از مردم از لباس پوشیدن او کپی می کردند،
13:12
except for me tonight you will notice that I am not
72
792870
4089
به جز من امشب متوجه خواهید شد که
13:16
wearing a waistcoat I am actually wearing my smiley t-shirt mr. Duncan
73
796959
8491
من جلیقه نمی پوشم، در واقع تیپ شکلک خود را پوشیده ام. پیراهن آقای دانکن
13:25
don't worry be happy yes I'm ok not too bad thank you very much the only reason
74
805450
5490
نگران نباش خوشحال باش بله من خوبم خیلی بد نیست خیلی متشکرم تنها
13:30
why I sound out of breath is because I was rushing around I I became very
75
810940
6149
دلیلی که صدایم بند می آید این است که با عجله دور و برم
13:37
distracted by the football to be honest Palmira says don't worry be happy
76
817089
6421
می چرخیدم. راستش پالمیرا می گوید نگران نباش. خوشحال باشید
13:43
yes I'm fine don't worry about that teacher can I join your livestream
77
823510
5160
بله من خوبم نگران نباشید در مورد آن معلم می توانم به پخش زنده شما بپیوندم
13:48
I am listening in London yes of course you are more than welcome to join in
78
828670
5520
من در لندن گوش می کنم بله البته شما بیش از حد خوش آمدید برای پیوستن به
13:54
everyone is welcome to join in so don't worry wherever you are watching in
79
834190
5459
همه خوش آمدید به پیوستن خوش آمدید پس نگران نباشید هر کجا که تماشا می کنید
13:59
the world wherever you are wherever you come from you are more than welcome to
80
839649
6451
در دنیا از هر کجا که هستید از هر کجا که هستید بیشتر از آن استقبال می کنید که
14:06
join me I became so flattered when I spoke to my friends according to the
81
846100
6060
به من بپیوندید وقتی با دوستانم طبق
14:12
lessons I had here thank you very much mr. Duncan oh I'm Zia thank you very
82
852160
6839
درسی که در اینجا داشتم صحبت کردم بسیار متشکر شدم. دانکن اوه، من ضیا هستم، خیلی از شما متشکرم
14:18
much so are you saying that my lessons helped
83
858999
4320
، آیا می‌گویید که درس‌های من به
14:23
with your English I'm very pleased to hear that Chris Choi says it is not done
84
863319
6841
زبان انگلیسی شما کمک کرده است، من بسیار خوشحالم که کریس چوی می‌گوید این کار هنوز انجام
14:30
yet because England have another match left yes I believe they are playing a
85
870160
9140
نشده است، زیرا انگلیس یک مسابقه دیگر باقی مانده است، بله، فکر می‌کنم آنها در حال بازی هستند.
14:39
consolation match consolation match so I think the two losses in the semi-final
86
879300
8079
مسابقه تسلیت بازی تسلیت، بنابراین من فکر می کنم دو باخت در نیمه
14:47
get to play each other is that right and I think they call it a consolation match
87
887379
6440
نهایی به مصاف یکدیگر می روند و فکر می کنم آنها آن را یک مسابقه تسلیت می نامند
14:53
it's a way of saying well you didn't win but at least you can still play a game
88
893819
8010
، راهی برای گفتن خوب است که شما برنده نشدید اما حداقل هنوز می توانید بازی کنید. سامان بازی
15:01
saman says hi mr. Duncan it's the first time joining you from Kurdistan
89
901829
4901
می گوید سلام آقا. دانکن اولین بار است که از کردستان به شما می پیوندم
15:06
hello salmon and you are more than welcome no problem
90
906730
4520
سلام ماهی قزل آلا و شما بیش از حد خوش آمدید مشکلی نیست،
15:11
emori says today I did my memorizing from the English language and I am happy
91
911250
5860
عموری می گوید امروز حفظ کردن خود را از زبان انگلیسی انجام دادم و خوشحالم
15:17
to say this Thank You amore I'm glad my lessons have been helpful to
92
917110
6329
که این را بگویم متشکرم، خوشحالم که درس های من مفید بوده است.
15:23
you as well where is mr. Steve is he crying
93
923439
5041
شما هم آقا کجاست استیو دارد گریه
15:28
I think he's upstairs at the moment talking to his mother on the phone but
94
928480
6750
می کند فکر می کنم در حال حاضر او در طبقه بالا است و با مادرش تلفنی صحبت می کند اما
15:35
yes we watched the match together and I was almost having a nervous breakdown in
95
935230
7620
بله ما بازی را با هم تماشا کردیم و من تقریباً در نیمه دوم دچار حمله عصبی می شدم
15:42
the second half but of course once that second goal went in for Croatia I had a
96
942850
8880
اما البته یک بار که گل دوم برای کرواسی به ثمر رسید.
15:51
strange feeling that it was all over and I was right Rosa says hello mr. Duncan
97
951730
9380
احساس عجیبی که همه چیز تمام شد و حق با من بود روزا سلام می گوید آقای.
16:01
distract is the same as keen distract is the same as keen
98
961199
8641
حواس پرتی دانکن همان حواس پرتی مشتاق است، همان حواس
16:09
not enthusiastic distract I'm not sure what you mean there I will try to work
99
969840
8490
پرتی مشتاق نیست، من مطمئن نیستم منظور شما در آنجا چیست، سعی خواهم
16:18
out what you mean by that good evening from Syria Abu Omar is here hello to you
100
978330
6060
کرد منظور شما را از آن شب بخیر از سوریه بفهمم ابوعمر اینجاست سلام به
16:24
as well mr. Duncan can I ask you ask me what what do you want to ask me
101
984390
6810
شما هم آقای. . دانکن میتونم ازت بپرسم از من بپرس چی میخوای ازم بپرسی
16:31
oh I always feel nervous when someone asks mr. Duncan can I ask you something
102
991200
7050
آه من همیشه وقتی کسی از آقا میپرسه عصبی میشم. دانکن می‌توانم از شما چیزی بپرسم
16:38
because it normally means that a personal question is about to appear I
103
998250
4830
زیرا معمولاً به این معنی است که یک سؤال شخصی در شرف ظاهر شدن
16:43
think so so we have lots of things to show you it was a very strange night
104
1003080
7640
16:50
tonight a very strange evening as far as the
105
1010720
4630
16:55
weather was concerned so let's have a look tonight you can see the view
106
1015350
4860
است. امشب نگاهی بیندازید، می‌توانید منظره‌ای را ببینید که
17:00
looking over into the distance and yes you can see the sunlight coming through
107
1020210
6420
به دوردست نگاه می‌کند و بله، می‌توانید نور خورشید را ببینید که از
17:06
the clouds but today it's been a very strange day it's been very very dull
108
1026630
7199
میان ابرها می‌آید، اما امروز روز بسیار عجیبی بود،
17:13
especially this evening and tomorrow can you believe tomorrow we are going to
109
1033829
7350
به خصوص امروز عصر بسیار کسل‌کننده بود و فردا می‌توانید باور کنید که فردا می‌رویم.
17:21
get some rain for the past three weeks we have had no rain it has been so hot
110
1041179
8311
برای بارش باران در سه هفته گذشته ، باران نداشته ایم، آنقدر گرم بوده است،
17:29
but apparently tomorrow and Friday we are going to get lots and lots of rain
111
1049490
5660
اما ظاهراً فردا و جمعه ، باران بسیار زیادی خواهیم بارید،
17:35
so I'm kind of looking forward to that another view for tonight just to show
112
1055150
7180
بنابراین من مشتاقانه منتظر آن منظره دیگر برای امشب هستم. نشان دهید
17:42
how dark the clouds are you can see the clouds are very dark and gray in fact I
113
1062330
9300
که ابرها چقدر تاریک هستند، می توانید ببینید که ابرها بسیار تیره و خاکستری هستند در واقع من
17:51
think that really does sum up the mood at the moment in England I'm sure a lot
114
1071630
5310
فکر می کنم که واقعاً حال و هوای حال حاضر در انگلیس را خلاصه می کند.
17:56
of people are feeling very gloomy so there it is the view tonight lots of
115
1076940
6030
امشب
18:02
clouds in the sky and lots of rain on the way yes there is rain on the way we
116
1082970
8820
ابرهای زیادی i n آسمان و باران زیاد در راه بله در راه باران می بارد ما
18:11
are going to get some rain a lot of people are feeling very happy because
117
1091790
6330
می خواهیم باران بباریم بسیاری از مردم احساس خوشحالی می کنند
18:18
the other night in my kitchen
118
1098120
4570
زیرا یک شب دیگر در آشپزخانه من
18:22
this happened can you believe it once again we have no water about 40 minutes
119
1102690
9150
این اتفاق افتاد می توانید باور کنید که یک بار دیگر ما نداریم آب حدود 40 دقیقه
18:31
ago I turned on my tap and this happened
120
1111840
7160
پیش شیر آب را باز کردم و دوباره این اتفاق افتاد.
18:43
again this is the fifth time I kid you not this is the fifth time that we've
121
1123890
8050
این پنجمین بار است که شما را دوست دارم نه این پنجمین باری است که
18:51
had the water cut off in the past three weeks now I'm just wondering to myself
122
1131940
7130
در سه هفته گذشته آب را قطع کرده ایم.
18:59
what will come first the general election here in the UK after Theresa
123
1139070
7990
پس از اینکه ترزا
19:07
May calls for the country to go to the polls again or a national hosepipe ban
124
1147060
9260
می خواست کشور را دوباره به پای صندوق‌های رای برود یا ممنوعیت ملی شیلنگ
19:16
the bets are now being taken
125
1156320
17630
، شرط‌بندی‌ها در حال حاضر انجام می‌شود، اولین انتخابات عمومی اینجا در بریتانیا چه خواهد بود.
19:33
dip dip dip dip dip do it is Wednesday night and this is late in life with mr.
126
1173950
7140
زندگی با آقای
19:41
Duncan that's me by the way broadcasting live from England England it is a very
127
1181090
11240
دانکن این من هستم، اتفاقاً در حال پخش زنده از انگلیس انگلیس،
19:52
painful word to say at the moment sadly England are now out of the World
128
1192330
8079
گفتن این کلمه بسیار دردناک است در حال حاضر متأسفانه انگلیس اکنون از جام جهانی خارج شده است،
20:00
Cup I know I shouldn't be talking about sport so much especially for me because
129
1200409
6211
می دانم که نباید آنقدر در مورد ورزش صحبت کنم، مخصوصاً برای من، زیرا
20:06
I don't really follow sport but I have to be honest I have become a little
130
1206620
6210
من این کار را نمی کنم. واقعا ورزش را دنبال نمی‌کنم، اما باید صادقانه بگویم که در چند
20:12
obsessed by the World Cup over the past couple of weeks mainly due to the fact
131
1212830
8699
هفته گذشته کمی شیفته جام جهانی شده‌ام، عمدتاً به این دلیل
20:21
that England have been doing very well so Eve even I have become very
132
1221529
6140
که انگلیس خیلی خوب عمل می‌کند، بنابراین حوا حتی من
20:27
enthusiastic and very interested in the football the live chat is very busy
133
1227669
7301
بسیار مشتاق و علاقه‌مند به جام جهانی شده‌ام. فوتبال چت زنده خیلی شلوغ است
20:34
let's have a look see who is on well lots of people are here I am practicing
134
1234970
7679
بیایید نگاهی بیندازیم ببینیم چه کسی خوب است افراد زیادی اینجا هستند من دارم
20:42
with your lessons says amore oh that's great thank you very much for that has
135
1242649
6870
با درس های شما تمرین می کنم می گوید amore اوه عالی است خیلی ممنون که
20:49
now says wow what beautiful nature you have in the UK yes the UK is a beautiful
136
1249519
6181
اکنون می گوید وای چه طبیعت زیبایی دارید انگلستان بله انگلستان مکان زیبایی
20:55
place would you like to see the animals that live at the back of my house we
137
1255700
6300
است آیا دوست دارید حیواناتی را ببینید که در پشت خانه من زندگی می
21:02
will have a look at those in a moment Gabrielle says wow England is very
138
1262000
6090
کنند ما در یک لحظه نگاهی به آنها خواهیم داشت گابریل می گوید وای انگلیس بسیار
21:08
scenic yes it's very scenic where I live because I live in the countryside Louise
139
1268090
7170
دیدنی است بله جایی که من زندگی می کنم بسیار خوش منظره است زیرا من زندگی می کنم در حومه شهر لوئیز
21:15
says Mr Duncan life is going on but you like your country and you like your
140
1275260
7350
می‌گوید زندگی آقای دانکن در جریان است، اما شما کشور خود را دوست دارید و منطقه خود را دوست دارید،
21:22
region so that's a good thing thank you very much for that Louie mr.
141
1282610
5789
بنابراین این چیز خوبی است از شما برای آقای لویی بسیار متشکرم.
21:28
Duncan my name is Daniel from Brazil hello Daniel Daniel Vale watching in
142
1288399
5160
دانکن نام من دانیل از برزیل است سلام دنیل دانیل واله در حال تماشای
21:33
Brazil and of course I know that I have a lot a lot of viewers watching in
143
1293559
6750
برزیل و البته می دانم که بینندگان زیادی در
21:40
Brazil yes mr. Steve will be here soon don't
144
1300309
3511
برزیل دارم بله آقای. استیو به زودی اینجا خواهد آمد نگران نباش
21:43
worry Gretel says
145
1303820
2680
گرتل می گوید
21:46
no water no way please don't cry I think it's necessary to organize a national
146
1306500
7470
آب نیست به هیچ وجه لطفا گریه نکن.
21:53
demonstration well talking of demonstrations there is a big
147
1313970
5880
21:59
demonstration taking place in London this week because a certain person will
148
1319850
7920
22:07
be visiting this do you know who it is can you guess you may have seen him at
149
1327770
6510
با بازدید از این می‌دانید چه کسی است، می‌توانید حدس بزنید ممکن است او را
22:14
the beginning of today's lesson floating by okay let's have a look at the lovely
150
1334280
7200
در ابتدای درس امروز دیده باشید که در حال
22:21
lovely animals shall we so we have some lovely cows at the moment in the garden
151
1341480
6210
22:27
and here they are are they lovely oh hello
152
1347690
5990
شناور شدن است. آنها دوست داشتنی هستند اوه سلام،
22:33
so there are some cows and also some Bullock's
153
1353680
3700
بنابراین تعدادی گاو و همچنین تعدادی بولاک وجود دارد
22:37
and they are living at the back of my house and this is what I saw tonight
154
1357380
7280
و آنها در پشت خانه من زندگی می کنند و این چیزی است که من امشب در
22:44
watching the cattle in the back of the house aren't they lovely and one of
155
1364660
6100
حال تماشای گاوها در پشت خانه دیدم آیا آنها دوست داشتنی نیستند و یکی از
22:50
these carols is a magic cow it can actually change its appearance yes so
156
1370760
7140
این سرودها یک گاو جادویی است که در واقع می تواند ظاهرش را تغییر دهد بله پس
22:57
look out for the magic cow you will see it in a moment in it it can change its
157
1377900
6810
به دنبال گاو جادویی باشید که در یک لحظه آن را در آن خواهید دید، می تواند ظاهرش را تغییر دهد
23:04
appearance I'm not joking it can actually change its colour but you have
158
1384710
5280
، شوخی ندارم در واقع می تواند رنگش را تغییر دهد، اما
23:09
to watch very carefully or you might miss it
159
1389990
4100
باید تماشا کنید خیلی با دقت یا شما م از
23:17
did you see it that's a magic cow for some some strange reason that cow has
160
1397380
7150
دست دادی دیدی که گاو جادویی است به دلایلی عجیب که
23:24
the ability to change its color it changed from one to another
161
1404530
7740
گاو توانایی تغییر رنگش را دارد از یکی به دیگری تغییر می کند
23:32
hello Oh Oh is coming to say hello isn't that lovely
162
1412270
4220
سلام اوه اوه می آید سلام کند آنقدر دوست داشتنی نیست
23:36
hello are you having a little Minj can you see what that cow is doing it is
163
1416490
9760
سلام آیا شما کمی دارید می‌تونی ببینی اون گاو داره چیکار می‌کنه، داره
23:46
eating my plants at the back of my garden and there's the magic cow it's
164
1426250
8970
گیاهان من رو در پشت باغم می‌خوره و یه گاو جادویی هست که
23:55
changed back to its original colour so lovely so for those asking about the
165
1435220
10080
به رنگ اصلیش تغییر کرده خیلی دوست‌داشتنی است، بنابراین برای کسانی که در مورد
24:05
animals living at the back of the garden there they are they are doing very well
166
1445300
4590
حیواناتی که در پشت باغ زندگی می‌کنند می‌پرسند. آیا آنها خیلی خوب کار می کنند
24:09
thank you and the farmer was there yesterday he gave them lots and lots of
167
1449890
5700
متشکرم و کشاورز دیروز آنجا بود و به آنها مقدار زیادی
24:15
water to drink because during this weather it is very very hot okay ladies
168
1455590
7830
آب داد تا بنوشند زیرا در این هوا هوا بسیار گرم است خانم ها
24:23
and gentlemen boys and girls a lot of people have been asking where is mr.
169
1463420
5640
و آقایان پسر و دختر خیلی ها می پرسند آقای کجاست؟ .
24:29
Steve well mr. Steve is on his way
170
1469060
20570
استیو خوب آقای استیو در راه است
24:49
I'm not sure what's going on here Steve is doing something next to me and it's
171
1489630
7120
من مطمئن نیستم اینجا چه خبر است استیو در کنار من کاری انجام می دهد و
24:56
really really strange mr. Steve what on earth are you doing hello hello mr.
172
1496750
7260
واقعاً واقعاً عجیب است آقای. استیو چیکار میکنی سلام سلام آقا.
25:04
Duncan how are you and hello to everybody else out there yes we won Oh
173
1504010
4950
دانکن تو چطوری و سلام به همه ی افراد دیگر، بله، ما برنده شدیم اوه
25:08
fantastic mr. Duncan what a night I mean I didn't see all of it I had to go out
174
1508960
6720
آقای فوق العاده. دانکن چه شبی بود یعنی من همه آن را ندیدم باید بروم بیرون
25:15
but I you know I I knew we must have gone did you see the first five minutes
175
1515680
3780
اما می‌دانم می‌دانستم باید رفته باشیم آیا پنج دقیقه اول را دیدی
25:19
yes it was fantastic and I thought that's it I don't need to see any more I
176
1519460
3750
بله فوق‌العاده بود و فکر کردم که به آن نیازی ندارم برای دیدن بیشتر
25:23
can go water the plants everything's all right so I'll just come back in
177
1523210
3810
می توانم به گیاهان آبیاری کنم همه چیز خوب است، پس
25:27
obviously to find out you know how many goals we actually got against Croatia oh
178
1527020
7880
واضح است که برمی گردم تا بفهمم که واقعاً چند گل مقابل کرواسی به ثمر رساندیم، اوه
25:37
dear you might need some of this we lost
179
1537840
6210
عزیزم، ممکن است نیاز داشته باشی که
25:47
we lost I have I have my my consolation pizza I need some vodka
180
1547140
9700
ما باختیم، باختیم، من دارم. پیتزای دلداری من را بنوشید من به مقداری ودکا نیاز دارم
25:56
what vodka maybe that's nothing appropriate drink is it really that bad
181
1556840
4380
چه ودکا شاید این نوشیدنی مناسبی نیست واقعاً خیلی بد
26:01
I don't think it's that bad I knew we hadn't I knew we'd lost actually I was
182
1561220
4500
است فکر نمی کنم آنقدر بد باشد می دانستم که ما نمی دانستیم باختیم در واقع
26:05
just joking I don't know how you can eat that pizza mr. Duncan cooked a pizza
183
1565720
4650
فقط شوخی کردم. میدونی چطوری میتونی اون پیتزا رو بخوری دانکن امشب یک پیتزا پخت
26:10
tonight and he overcooked it it was a little overcooked I've got to say it was
184
1570370
6810
و او آن را بیش از حد پخته بود، باید بگویم که
26:17
still nice not as nice as it could have been had it not been in the oven for
185
1577180
3900
هنوز هم خوب بود، نه آنقدر که می‌توانست بود اگر
26:21
about 10 minutes too long that is perfect pizza and I put extra garlic on
186
1581080
8760
بیش از 10 دقیقه در فر نبود، پیتزای عالی است. من سیر اضافی را روی آن قرار دادم، به
26:29
top anyway we're keeping up nice bright smiles even though English that's us we
187
1589840
8130
هر حال، ما لبخندهای درخشانی را حفظ می کنیم، حتی اگر انگلیسی ما را
26:37
bloody lost I do like this mr. Duncan I've never used it before
188
1597970
4530
از دست دادیم. دانکن من قبلاً هرگز از آن استفاده نکرده ام مهم
26:42
never mind at least we didn't have to play France in the final we could do
189
1602500
4050
نیست حداقل ما مجبور نبودیم در فینال با فرانسه بازی کنیم، می توانیم
26:46
with two of these I really really would i I think yes it would have been worse
190
1606550
7620
با دو تا از این ها انجام دهیم. واقعاً این کار را انجام می دهم.
26:54
had we played France and lost than playing Croatia
191
1614170
4900
بازی با کرواسی
26:59
and losing in the semi-finals that would have been a lot more disappointing
192
1619070
5339
و باخت در نیمه نهایی بسیار ناامید کننده تر بود
27:04
because I don't think we'd have beat in France would we they were very good
193
1624409
3781
زیرا فکر نمی کنم در فرانسه شکست می خوردیم اگر آنها خیلی خوب
27:08
they're very good team they're tipped to win anyway what I wanted to see was
194
1628190
4349
بودند آنها تیم بسیار خوبی هستند و به هر حال باید برنده شوند. می‌خواستم ببینم آیا
27:12
England play Russia hmm I don't know why we wanted we wanted Brazil to get
195
1632539
6990
انگلیس با روسیه بازی می‌کند، نمی‌دانم چرا می‌خواستیم برزیل
27:19
through of England didn't and Brazil was knocked out and now England have been so
196
1639529
4140
از انگلیس عبور کند و برزیل حذف شد و حالا انگلیس شکست خورده است، بنابراین
27:23
I don't really want anyone to win now I love Shanthi what I like the way that
197
1643669
4681
من واقعاً نمی‌خواهم کسی برنده شود. دوست دارم شانتی چه چیزی را دوست دارم که آن
27:28
board is floating above Steve's head oh yes I've just noticed it is so yeah let
198
1648350
5159
تخته بالای سر استیو شناور است، اوه بله، همین الان متوجه شدم که بله، اجازه دهید
27:33
me reposition myself slightly about that it looks like you're balancing it on
199
1653509
5640
کمی خودم را تغییر دهم که به نظر می رسد شما آن را روی
27:39
your head me just get rid of that I just headed out all steady Stace what was
200
1659149
10471
سر خود متعادل می کنید، من فقط از شر آن خلاص شوم همین الان به طور ثابت بیرون رفتم استیس چه
27:49
that noise hey whistling nor is then it was you was it why did I whistle through
201
1669620
4529
صدایی داشت هی سوت می زد و نه پس تو بودی چرا
27:54
my teeth I don't know where it came from I whistled through my teeth that's his
202
1674149
4801
از لای دندونام سوت میزنم نمیدونم از کجا اومدم از لای دندونام سوت زدم به
27:58
excuse anyway so here we are I was a little late arriving tonight because I
203
1678950
6750
هر حال این بهونه اوست پس ما اینجاییم امشب کمی دیر رسیدم چون
28:05
was so distracted by the match now I thought it was going to be over by about
204
1685700
5780
حواسم به مسابقه خیلی پرت شده بود حالا فکر میکردم قراره باشه تقریباً
28:11
9:15 but no no it wasn't it wasn't over it carried on until about 20 to 10 and I
205
1691480
8559
ساعت 9:15 به پایان رسید، اما نه، نه، نه این بود که تا ساعت 20 تا 10 ادامه داشت و
28:20
hadn't even got ready mr. time I was in there watching the TV with Steve
206
1700039
4770
من حتی آماده نشده بودم. زمانی که با استیو در آنجا تلویزیون تماشا می‌کردم،
28:24
something that we've done very often on our live streams we've run into extra
207
1704809
4620
کاری که اغلب در پخش زنده‌مان انجام داده‌ایم، به وقت اضافه می‌افتیم،
28:29
time so sometimes if we were supposed to stay on for two hours or an hour and a
208
1709429
5761
بنابراین گاهی اوقات اگر قرار بود دو ساعت یا یک ساعت و نیم روشن بمانیم
28:35
half and quite often we've run over by up to half an hour hmm we didn't score
209
1715190
5099
و اغلب اوقات. ما تا نیم ساعت دویده ایم، ما هیچ گلی نخوردیم،
28:40
any goals but I think we've taught a bit more English doing that during that half
210
1720289
3661
اما فکر می کنم در این نیم ساعت کمی زبان انگلیسی را بیشتر آموزش داده ایم،
28:43
an hour so yes extra time you can use that expression not just for football
211
1723950
6420
بنابراین بله، وقت اضافی می توانید از این عبارت نه فقط برای فوتبال استفاده کنید.
28:50
that's another actually that's a football expression we covers are for
212
1730370
3269
این یکی دیگر است که در واقع یک عبارت فوتبالی است که ما پوشش می دهیم برای
28:53
those on Sunday football expressions it can be used in everyday life but we
213
1733639
4471
کسانی است که عبارات فوتبال یکشنبه می توانند در زندگی روزمره استفاده شوند، اما
28:58
forgot to use the one extra time yes because I got I got confused last week
214
1738110
5010
فراموش کردیم که از یک وقت اضافی استفاده کنیم بله، زیرا من هفته گذشته گیج شدم
29:03
because of course once the match is finished or towards the end of each half
215
1743120
5130
زیرا البته پس از پایان مسابقه یا در پایان هر نیمه
29:08
you have injury time which for all of the stoppages during each
216
1748250
6620
شما زمان مصدومیت دارید که برای تمام توقف ها در هر
29:14
half and then of course if there is no clear winner you have extra time and
217
1754870
6080
نیمه و البته اگر برنده مشخصی وجود نداشته باشد وقت اضافه دارید و
29:20
then that lasts for half an hour so you have 15 minutes than 15 minutes and then
218
1760950
6880
بعد نیم ساعت طول می کشد، بنابراین شما 15 دقیقه از 15 دقیقه فرصت دارید و پس
29:27
if there still is no clear winner you have the penalty so at least we were
219
1767830
7530
اگر هنوز برنده مشخصی وجود ندارد شما پنالتی را داشته باشیم، حداقل ما
29:35
spared the indignity in dignity in dignity the embarrassment of having the
220
1775360
8130
از شرمساری در
29:43
penalty shoot-out and losing so at least we lost kind of in a in a sort of fair
221
1783490
5429
ضربات پنالتی و باخت در امان ماندیم، بنابراین حداقل به نوعی به روشی منصفانه باختیم، با
29:48
way we sort of started off strongly and then sort of just sort of if you drew a
222
1788919
5220
قدرت شروع کردیم و سپس مرتب شدیم. مثلاً اگر نموداری می کشیدیم،
29:54
graph we were up here to begin with and it just sort of just went like that all
223
1794139
5341
ما برای شروع اینجا بودیم و تقریباً به همین شکل پیش می
29:59
the way down there we were amazing in the first half they had so much energy
224
1799480
5640
رفت، در نیمه اول شگفت انگیز بودیم، آنها آنقدر انرژی داشتند که انرژی
30:05
no mine and then in the second half it was like they were all tired I can't see
225
1805120
5100
من نبود و سپس در نیمه دوم انگار همه آنها خسته بودند، من نمی
30:10
the the live chat mr. Duncan would you like to see the line hectic blank on the
226
1810220
5250
توانم چت زنده را ببینم. دانکن می‌خواهد خط گیج‌کننده را روی
30:15
preview screen so that I can't see what the live chat is because mr. Duncan
227
1815470
5339
صفحه پیش‌نمایش ببینید تا من نتوانم ببینم چت زنده چیست زیرا mr. دانکن
30:20
always gets annoyed that I start reading out comments and that I chat because he
228
1820809
3870
همیشه از اینکه من شروع به خواندن نظرات می کنم و چت می کنم اذیت می شود زیرا او
30:24
thinks that nobody else can see it so I doesn't give me a preview hello to
229
1824679
6931
فکر می کند هیچ کس دیگری نمی تواند آن را ببیند بنابراین من پیش نمایشی به من نمی دهم سلام به
30:31
everybody who's saying hello to me hello to Anna that's the one I've seen there
230
1831610
4740
همه کسانی که به من سلام می کنند سلام به آنا این همان چیزی است که من دیده ام.
30:36
hello to Rosa and the probably are others but I can't see them good mr.
231
1836350
6809
سلام به رزا و احتمالاً دیگران هستند، اما من نمی توانم آنها را خوب ببینم.
30:43
Duncan is making a mess we live chat to know what's going review there like
232
1843159
6031
دانکن در حال ایجاد آشفتگی است ما چت زنده می کنیم تا بدانیم چه خبر است بررسی وجود دارد مانند
30:49
choice all what all looks bigger than the text looks bigger I don't know
233
1849190
4319
انتخاب همه چیز بزرگتر از متن به نظر می رسد بزرگتر به نظر می رسد من نمی دانم
30:53
what's carrying on it's all broken everything's breaking Rosa Rosa likes my
234
1853509
4951
چه چیزی ادامه دارد همه چیز شکسته است همه چیز خراب است رزا رزا پیراهن من را دوست دارد
30:58
shirt this is an old thing I just threw on here's the live chat now that's what
235
1858460
6270
این یک چیز قدیمی است من همین الان این چت زنده است که وقتی آن را
31:04
you say when you when you have it somebody says I like your shirt and you
236
1864730
4079
دارید می گویید یکی می گوید من پیراهنت را دوست دارم و می
31:08
want to be modest you just say oh it's just an old thing I threw on hmm that's
237
1868809
5881
خواهی متواضع باشی فقط می گویی اوه این فقط یک چیز قدیمی است که من انداختم هوم این
31:14
what you say so somebody compliments you about a dress or about a new suit or any
238
1874690
7500
چیزی است که شما می گویید بنابراین یک نفر تعریف می کند شما در مورد یک لباس یا در مورد یک کت و شلوار جدید یا هر
31:22
new clothing and you want to be modest you can say in a comical way
239
1882190
4080
لباس جدید و می خواهید متواضع باشید، می توانید به شیوه ای خنده دار بگویید
31:26
oh it's just some old thing I threw on but what you really mean of course is
240
1886270
5730
اوه این فقط یک چیز قدیمی است که من به تنش انداخته ام اما منظور شما واقعاً این است
31:32
that you're quite proud of it because it's new and you know you look good in
241
1892000
3690
که شما کاملاً به آن افتخار می کنید. چون جدید است و می‌دانی که در آن خوب به
31:35
it so but you try to be a bit modest just an old thing I threw on yes the st.
242
1895690
9600
نظر می‌رسی، اما سعی می‌کنی کمی متواضع باشی، فقط یک چیز قدیمی که من در خیابان انداختم.
31:45
George's Cross they'll all be coming down everyone will be taking those down
243
1905290
4230
جورج صلیب همه آنها پایین می آیند همه آنها
31:49
off their houses I think people will be people will be burning them tomorrow in
244
1909520
4200
را از خانه هایشان پایین می آورند من فکر می کنم مردم فردا آنها را
31:53
the streets off their flagpoles I mauriora Maury says are you trying to
245
1913720
6209
در خیابان ها از روی میله پرچمشان خواهند سوزاند.
31:59
sell pizza yes well if well who do we make of pizza is this we could we could
246
1919929
9630
آیا ما از پیتزا درست می کنیم این است که ما می توانیم
32:09
always promote them and see if we get any money I think that's highly unlikely
247
1929559
4111
همیشه آنها را تبلیغ کنیم و ببینیم آیا پولی به دست می آوریم.
32:13
I think it's highly unlikely I don't think I don't think the managing
248
1933670
3420
32:17
director of Chicago Town pizza is knowing Jamila hello hello Frodo said
249
1937090
5969
جمیلا سلام سلام فرودو
32:23
hello to Rose already verse Chris says that career was out of the World Cup
250
1943059
7051
به رز سلام کرد قبلاً آیه کریس می گوید که دوران حرفه ای خیلی زود از جام جهانی خارج شده بود،
32:30
very early on so you've been able to enjoy it without the worry and pressure
251
1950110
4800
بنابراین شما می توانید بدون نگرانی و فشار از آن لذت ببرید که
32:34
of whether your team is going to get through or not so at least we can relax
252
1954910
4560
آیا تیم شما قرار است از پس آن بربیاید یا نه. حداقل اکنون می‌توانیم آرامش
32:39
now that is the good thing about losing it takes all the pressure off it means
253
1959470
4470
داشته باشیم، این نکته مثبت است که باخت تمام فشار را از بین می‌برد، به این معنی است
32:43
we've now got Sunday to concentrate fully on the live stream without having
254
1963940
3450
که ما اکنون روز یکشنبه فرصت داریم تا کاملاً روی پخش زنده تمرکز کنیم بدون
32:47
to worry about what England are doing against France obviously we want I think
255
1967390
5730
اینکه نگران کارهایی که انگلیس مقابل فرانسه انجام می‌دهد، بدیهی است که ما می‌خواهیم.
32:53
it would be fairly safe to say that everyone in England will be rooting for
256
1973120
4350
خواهد شد با خیال راحت بگوییم که همه در انگلیس به
32:57
Croatia rather than France how strange is that I can't imagine anyone in
257
1977470
4620
جای فرانسه، ریشه کرواسی خواهند داشت، چقدر عجیب است که نمی توانم تصور کنم کسی در
33:02
England wanting France to win because well there's a bit of history there
258
1982090
5010
انگلیس بخواهد فرانسه برنده شود، زیرا کمی تاریخ وجود
33:07
isn't that if people don't realize that there's a bit of sort of would you call
259
1987100
6660
دارد که اگر مردم این کار را نکنند، وجود ندارد. متوجه باشید که یک مقداری وجود دارد که شما
33:13
it friendly rivalry or hatred I would call it I would call it animosity
260
1993760
4490
آن را رقابت دوستانه یا نفرت می نامید من آن را می نامم آن را خصومت
33:18
animosity that there's a very good word mr. Duncan because of the many hundreds
261
1998250
5830
خصومت می نامم که کلمه بسیار خوبی وجود دارد آقای. دانکن به دلیل
33:24
of years of history and wars between ourselves in France we we sort of always
262
2004080
7740
صدها سال تاریخ و جنگ بین خودمان در فرانسه، ما
33:31
sort of loved to hate French people and they always love to hate us and now that
263
2011820
4500
همیشه دوست داشتیم از فرانسوی‌ها متنفر باشیم و آنها همیشه دوست دارند از ما متنفر باشند و اکنون که
33:36
we're pulling out of Europe probably even more so so yes you can
264
2016320
7000
ما از اروپا خارج می‌شویم احتمالاً حتی بیشتر از آن بله، شما می توانید
33:43
fairly safely bet that even though Croatia beat is tonight nobody in
265
2023320
5760
با خیال راحت شرط ببندید که حتی اگر کرواسی امشب را شکست دهد، هیچ کس در
33:49
England will want France to Britain oh that's just the way it is I'm sure you
266
2029080
5730
انگلیس نمی خواهد فرانسه را به بریتانیا ببرد، اوه، همین طور است.
33:54
some of you out there living near next door to countries where there's this
267
2034810
4260
33:59
sort of rivalry going on and there's a lot of history because of things that
268
2039070
5940
در جریان است و تاریخ زیادی وجود دارد، به دلیل چیزهایی که
34:05
have happened in the past conflicts that's just the way things are and we
269
2045010
5220
در گذشته اتفاق افتاده است، درگیری‌ها به همین منوال است و ما
34:10
have to live with it we love the French really well we love
270
2050230
3210
باید با آن زندگی کنیم، فرانسوی‌ها را واقعاً خوب دوست داریم،
34:13
with jealous of their of their sort of suave sophistication and their chic chic
271
2053440
5640
با حسادت آنها نسبت به پیچیدگی‌های دلپذیرشان، دوست داریم. خانم های شیک و شیک
34:19
ly dressed women and their expensive Chanel perfume they met they are very
272
2059080
5940
و عطر گران قیمت شانل که با آنها آشنا شدند
34:25
good lovers yeah somehow they talk like that mister don't know that's the wrong
273
2065020
5580
عاشقان بسیار خوبی هستند آره به نوعی اینطور صحبت می کنند آقا نمی دانم این
34:30
accent haha I'm going into I'm going into my Spanish accent I don't do a
274
2070600
4530
لهجه اشتباه است هاها من وارد لهجه اسپانیایی می شوم. انجام دهید
34:35
French accent what did you do I started Carlos Sanchez ago for
275
2075130
4980
لهجه فرانسوی چه کردی من کارلوس سانچز را پیش از این شروع کردم به
34:40
goodness sake baracy can we please can we please just take Carlos Santos and
276
2080110
5760
خاطر خدای خیر باراسی آیا می‌توانیم لطفاً می‌توانیم فقط کارلوس سانتوس را برداریم و
34:45
bury him in the ground Harrod s has said there yes other uses
277
2085870
3960
او را در زمین دفن کنیم.
34:49
of the synonyms for animosity hostility friction antagonism aqua Nomi acrimony
278
2089830
9800
34:59
that's right bitterness rancor I would say hosta bar hostility friction yes
279
2099630
9510
عصبانیت درست است تلخی کینه من می گویم میزبان بار خصومت اصطکاک بله
35:09
antipathy bitterness probably not bitterness we wouldn't describe
280
2109140
7210
ضدیت تلخ تلخی احتمالاً نه تلخی ما
35:16
ourselves as being bitter you know what the rancor was the rancor was the big
281
2116350
4680
خودمان را تلخ توصیف نمی کنیم می دانید کینه چی بود کینه هیولای بزرگی بود
35:21
monster that Luke Skywalker has to fight in Return of the Jedi that's a good name
282
2121030
4530
که لوک اسکای واکر باید در Return of the Jedi با آن بجنگد این یک نام خوب
35:25
for a monster a rank or are you going to celebrate the second anniversary of live
283
2125560
6810
برای یک هیولا است یا می خواهید دومین سالگرد چت زنده را جشن بگیرید.
35:32
chat is this the second anniversary of the live chat on on Sunday it will be
284
2132370
4860
35:37
two years since we started doing the live chat yes two years on Sunday
285
2137230
7020
35:44
exactly so on the 15th of July 2016 I did my
286
2144250
6090
دقیقاً در 15 ژوئیه 2016 من
35:50
first ever live stream and I must be honest I look so nervous not like now
287
2150340
5560
اولین استریم زنده ام را انجام دادم و باید صادقانه بگویم خیلی عصبی به نظر می رسم نه مثل الان
35:55
not not is cool and is confident as I look now well yeah I think I may have at
288
2155900
9000
نه جالب و مطمئن هستم همانطور که اکنون خوب به نظر می رسم بله فکر می کنم
36:04
that pizza I can't believe you at that Pizza mr. Duncan live in front of we're
289
2164900
11040
من ممکن است در آن پیتزا بخورم. دانکن زندگی می کند در مقابل ما در حال
36:15
trying to learn English what can we say any words around pizza there's another
290
2175940
4170
تلاش برای یادگیری زبان انگلیسی
36:20
piece here you're not going to eat that mr. Duncan is not this is a slice of
291
2180110
5940
هستیم. دانکن نیست این یک تکه
36:26
pizza we can also say that this is a portion of pizza but most people say
292
2186050
6900
پیتزا است ما همچنین می توانیم بگوییم که این یک قسمت از پیتزا است اما بیشتر مردم می گویند
36:32
slice it is a slice of pizza open wide for the train choo-choo that's revolting
293
2192950
12210
این یک تکه پیتزا است که برای قطار باز است چو-چو که شورش می کند
36:45
oh there's nothing worse than cold pizza why did you spit that out but this is
294
2205160
5670
اوه هیچ چیز بدتر از پیتزا سرد نیست چرا تو آن را تف کردی اما این
36:50
precious pizza oh it's disgusting actually it tastes disgusting this was
295
2210830
4110
پیتزای گرانبهایی است، آه، منزجر کننده است، در واقع طعم مشمئزکننده ای دارد، این
36:54
supposed to be my my victory pizza but now it's my sad losing peak old and
296
2214940
7910
قرار بود پیتزای پیروزی من باشد، اما حالا این پیتزای قدیمی و بیش از حد پخته شده غم انگیز از دست دادن من است،
37:02
overcooked pizza why do you keep saying it's beautiful somebody asked what's in
297
2222850
6700
چرا مدام می گویید زیباست، یکی پرسید
37:09
your bottle here it's just Ribena I believe am i right is that just Ribena
298
2229550
6150
اینجا در بطری شما چیست؟ این فقط ریبنا است من فکر می کنم درست می گویم این است که فقط
37:15
it's a pure wine it's it's distilled wine it's Ribena which is a very popular
299
2235700
6120
ریبنا یک شراب خالص است، این شراب مقطر است، ریبنا است که یک نوشیدنی بسیار محبوب
37:21
drink for children in the UK that mr. Duncan still drinks even though he's an
300
2241820
6780
برای کودکان در بریتانیا است که آقای. دانکن هنوز می‌نوشد، حتی اگر
37:28
adult it's a black currant juice you got to eat this oh it's disgusting oh it's
301
2248600
6330
بالغ است، این یک آب توت سیاه است، باید این را بخوری، آه، منزجر کننده است، آه این
37:34
horrible Eleni I'm disgusted by that pizza I
302
2254930
2990
وحشتناک است، النی، من از آن پیتزا منزجر شده‌ام،
37:37
can't believe that you you wasted my pizza so Jen says that she if I can see
303
2257920
9700
نمی‌توانم باور کنم که پیتزای مرا هدر دادی، بنابراین جن می‌گوید که اگر من می
37:47
the Taeyang hope I'm correct in saying she because the the pictures alongside
304
2267620
6150
توانم ته یانگ را ببینم امیدوارم که من درست گفته ام که او درست باشد، زیرا عکس های
37:53
the names are very small but she loves your live stream and she's addicted to
305
2273770
5460
کنار نام ها بسیار کوچک هستند، اما او پخش زنده شما را دوست دارد و
37:59
it in the same way that mr. Duncan is addicted to pizza I won't tell you how
306
2279230
5580
به همان شیوه ای که آقای دکتر به آن معتاد شده است. دانکن به پیتزا معتاد
38:04
much Duncan has already eaten today if I was
307
2284810
3180
است، اگر بخواهم
38:07
to get you the box the box is about that big we went and bought it about an hour
308
2287990
7110
جعبه را برای شما بیاورم، به شما نمی گویم که دانکن
38:15
before the match started hmm and mr. Duncan has eaten most of it I don't
309
2295100
6600
قبلا چقدر خورده است. دانکن بیشتر آن را خورده است، من فکر نمی‌کنم
38:21
think you're going to get a very good night's sleep tonight mr. doe its
310
2301700
2910
امشب خیلی راحت بخوابی آقای.
38:24
traditional though its traditional to to eat pizza during a football match and
311
2304610
5280
خوردن پیتزا در حین مسابقه فوتبال سنتی است، اگرچه
38:29
it's also a tradition to eat that the remains of the cold pizza if your match
312
2309890
8550
سنتی است و همچنین خوردن پیتزای سرد در صورت بازی
38:38
or if your team loses so that's what I'm doing it's an old tradition started by
313
2318440
5700
شما یا تیم شما شکست خورده
38:44
my grandfather zig zag 169 says stop eating you're setting a
314
2324140
5580
است. پدربزرگ زیگ زاگ 169 می‌گوید دست از غذا خوردن بردارید، شما الگوی
38:49
bad example for people who might eat too much and put on weight Hey Joe wants to
315
2329720
6570
بدی برای افرادی هستید که ممکن است زیاد غذا بخورند و وزن اضافه کنند هی جو می‌خواهد
38:56
ask a question how can I be held responsible for everyone else's action
316
2336290
4320
یک سوال بپرسد چگونه می‌توانم مسئول کارهای دیگران باشم
39:00
that doesn't make sense Pedro says with with eight smiley faces
317
2340610
4740
که منطقی نیست پدرو می‌گوید با هشت صورتک،
39:05
so we've got to allow him to ask a question when you put all those smiley
318
2345350
5310
بنابراین باید به او اجازه دهیم وقتی همه آن صورتک‌ها را
39:10
faces after the question do you mind if I do a question I think I would like to
319
2350660
7410
بعد از سؤال قرار می‌دهید، سؤالی بپرسد.
39:18
correct you there Pedro go on your English and say that you probably should
320
2358070
4290
بگو که احتمالاً باید
39:22
say do you mind if I ask a question do you mind if I ask a question
321
2362360
6090
بگوئید اشکالی ندارد اگر سوالی بپرسم اشکالی ندارد اگر سوالی بپرسم
39:28
hope you don't mind me correcting you there Pedro but this is after all a live
322
2368450
4830
امیدوارم مشکلی نداشته باشید که شما را در آنجا اصلاح کنم پدرو اما این یک
39:33
English lesson hmm so sorry to pick you up but that's the phrase believe Nicole
323
2373280
7800
درس زنده انگلیسی است. این عبارت باور کنید نیکول
39:41
is talking about the history between France and England the hall the hundred
324
2381080
5610
در مورد آن صحبت می کند تاریخ بین فرانسه و انگلیس تالار جنگ صد
39:46
year war can you imagine I don't remember that one
325
2386690
3920
ساله می توانید تصور کنید من آن یکی را
39:50
well I think it was before we were born yes and of course says Nicole has
326
2390610
6430
خوب به خاطر ندارم فکر می کنم قبل از تولد ما بود بله و البته می گوید نیکول
39:57
pointed out that mr. Duncan has French ancestry French ancestry that's
327
2397040
7740
اشاره کرده است که آقای. دانکن تبار فرانسوی دارد اصل و نسب فرانسوی
40:04
something like your great-great-grandfather was French so
328
2404780
4410
چیزی شبیه به اینکه پدربزرگ شما فرانسوی بوده است،
40:09
therefore what's going to happen on Sunday mr. Duncan are you going to
329
2409190
4470
بنابراین در روز یکشنبه چه اتفاقی قرار است بیفتد. دانکن آیا
40:13
support France well of course I'm going to support France
330
2413660
3440
از فرانسه به خوبی حمایت می‌کنی البته من از فرانسه حمایت
40:17
I'm part French so ooh la la I think that's disgraceful I
331
2417100
5530
خواهم کرد
40:22
can't possibly be on a live stream with you mr. Duncan if you're supporting our
332
2422630
4669
. دانکن اگر از گردن ما حمایت می‌کنید
40:27
necks are our nearest and historical rivals in everything never mind it's all
333
2427299
8260
نزدیک‌ترین و تاریخی‌ترین رقیب ما در همه چیز هستند، این همه
40:35
a bit of fun it's friendly rivalry as far as we can say we're not really sad
334
2435559
7921
چیز کمی سرگرم‌کننده است، رقابت دوستانه است تا جایی که می‌توانیم بگوییم ما واقعاً
40:43
about England losing Anna Anna beer side but we're not really sad we're not start
335
2443480
9859
از باختن انگلیس از طرف آبجو آنا آنا ناراحت نیستیم، اما ما واقعاً غمگین نیستیم ما شروع
40:53
we're slightly disappointed because we're not big football fans so we're not
336
2453339
4151
نکردیم کمی ناامید هستیم زیرا ما طرفداران بزرگ فوتبال نیستیم بنابراین
40:57
really disappointed not big football fans even though sometimes we do like to
337
2457490
5879
واقعاً ناامید نیستیم نه هواداران بزرگ فوتبال حتی اگر گاهی اوقات دوست داریم
41:03
play full put it this way we would be far more disappointed if we couldn't do
338
2463369
4621
کامل بازی کنیم. اگر نمی توانستیم
41:07
this live stream and then put it in perspective if I we had a choice between
339
2467990
4410
این استریم زنده را انجام دهیم ناامید می شوم و سپس آن را در چشم انداز قرار می دهیم اگر بین
41:12
England losing and and never doing the live stream ever again we well you know
340
2472400
6929
باخت انگلیس و عدم انجام پخش زنده دیگر انتخابی داشتیم، خوب می دانید
41:19
we would be so heartbroken if we couldn't do this anymore
341
2479329
4490
که اگر نتوانیم این کار را انجام دهیم، خیلی ناراحت می شویم دیگر
41:23
exactly so we we are coming live and and talking about English with mr. Duncan
342
2483819
7181
دقیقاً بنابراین ما به صورت زنده می آییم و در مورد انگلیسی با آقای صحبت می کنیم. دانکن
41:31
and with all you has cheered us up not that we would that disappointed we was
343
2491000
4680
و با همه چیزهایی که شما ما را تشویق کردید، نه اینکه ناامید شدیم که
41:35
sort of expected to lose because I don't think England have ever got through to a
344
2495680
3659
انتظار می‌رفت شکست بخوریم، زیرا فکر نمی‌کنم انگلیس
41:39
final for about 50 years wasn't it 1967 awesome like that so it would have been
345
2499339
7020
برای حدود 50 سال هرگز به فینال راه پیدا نکرده باشد، آیا سال 1967 اینطور عالی نبود.
41:46
a miracle and it would have been nice but I think France would have beaten is
346
2506359
4021
معجزه می شد و خوب بود اما من فکر می کنم فرانسه شکست می خورد
41:50
and I would not like to have have to have watched that match I think it's all
347
2510380
4020
و من دوست ندارم مجبور باشم آن مسابقه را تماشا کنم.
41:54
over it is now there you go and I think the question that Pedro asked which has
348
2514400
8070
پرسیدم کدام
42:02
gone I think was can we use examples of the word set Oh No Pedro hasn't asked a
349
2522470
8430
رفته است فکر می کنم آیا می توانیم از مثال هایی از کلمه مجموعه استفاده کنیم اوه نه پدرو هنوز سوالی
42:10
question yet hmm he Pedro wants to ask you a question
350
2530900
4800
نپرسیده پدرو می خواهد از شما سوالی بپرسد
42:15
Stevie why no Chris is 5:13 the Philippines in his eating eggs for
351
2535700
5190
استیوی چرا کریس 5:13 فیلیپین در خوردن تخم مرغ برای
42:20
breakfast how fascinating watching us and eating is breakfast at the same time
352
2540890
5129
صبحانه است. تماشای ما و خوردن همزمان صبحانه چقدر جذاب است،
42:26
so he's having his breakfast well we while I'm eating my late night pizza Oh
353
2546019
5121
بنابراین او صبحانه اش را به خوبی میل می کند ما در حالی که من دارم پیتزای آخر
42:31
Cara decid expressions about disappointment sadness sympathy
354
2551140
7169
شبم را می خورم اوه کارا عبارات تصمیم گیری در مورد ناامیدی غم و اندوه همدردی
42:38
consolation well you said them all I think they
355
2558309
3180
تسلیت خوب شما همه آنها را گفتید فکر می کنم آنها
42:41
you've certainly said a lot of them yes do we need consoling mr. Duncan do we
356
2561489
6570
قطعاً گفته اید بسیاری از آنها بله ما نیاز داریم تسلی دادن آقای دانکن آیا ما
42:48
need somebody or something or someone to console us at England Lucy you're not
357
2568059
6601
به کسی یا چیزی یا کسی نیاز داریم که ما را در انگلستان دلداری دهد لوسی
42:54
saying very much you just do you realize mr. Duncan is hardly spoken at all since
358
2574660
4379
شما خیلی نمی گویید فقط متوجه شدید آقای. از زمانی که من با دانکن کار کرده ام به سختی صحبت می شود،
42:59
I've been on because his face is stuffed with pizza
359
2579039
2881
زیرا صورتش پر
43:01
he's been stuffing his face with pizza just as the crust of this pizza is
360
2581920
4740
از پیتزا است.
43:06
indeed stuffed with some kind of sauce he's been stuffing his face with pizza
361
2586660
5520
43:12
you are really disrespecting my pizza and how you he's not gonna sleep tonight
362
2592180
4529
واقعاً به پیتزای من بی احترامی می کند و اینکه چطور او امشب نمی خوابد
43:16
I'll tell you though you must respect the pizza he's gonna be hot what I
363
2596709
4830
، به شما می گویم هر چند باید به پیتزای احترام بگذارید که او داغ خواهد شد
43:21
predict mr. Duncan is that you are going to be overheated because your body will
364
2601539
5460
. دانکن این است که شما بیش از حد گرم خواهید شد زیرا بدن شما
43:26
be trying to process all that food and let's face it you're getting a little
365
2606999
3691
در تلاش است تا همه آن غذا را پردازش کند و اجازه دهید با آن روبرو شویم که شما کمی
43:30
large round the middle mr. Duncan you need to watch your weight
366
2610690
5369
بزرگتر می شوید. دانکن تو باید مراقب وزنت
43:36
only I'm very large down there no the middle oh well your stomach let's let's
367
2616059
5940
باشی فقط من پایینم خیلی بزرگم نه وسط اوه خوب شکمت بیایید
43:41
be more precise they either the stomach area a little bit of adipose which is
368
2621999
5131
دقیق تر صحبت کنیم یا ناحیه معده کمی چربی دارد که
43:47
another word for fat I'm not being unkind I don't think I'm just you know
369
2627130
4889
کلمه دیگری برای چربی است من نامهربان نیستم فکر نکن من فقط تو میدونی
43:52
someone's got to tell you mr. Duncan I think you could do with losing a stone
370
2632019
3750
که یکی باید بهت بگه آقا. دانکن فکر می‌کنم می‌توانی با از دست دادن یک سنگ کاری انجام دهی،
43:55
him wait wait what is that what was that mr. Duncan
371
2635769
5641
او صبر کن صبر کن آن آقای چی بود دانکن
44:01
what was that I've no idea it floated across the screen you didn't prepare me
372
2641410
4500
چه چیزی بود که نمی‌دانم روی صفحه شناور شد، تو مرا
44:05
for that what was that Oh Amory's going going oh very sorry to see
373
2645910
5970
برای آن آماده نکردی که اوه آموری دارد می‌رود، خیلی متاسفم که می‌بینم
44:11
you go but I but you didn't answer Pedro says we didn't answer but what's the
374
2651880
5429
تو رفتی، اما من اما تو جواب ندادی پدرو می‌گوید ما نکردیم پاسخ دهید اما
44:17
question but you didn't answer can I yes we said yes you can I said yes you can
375
2657309
6540
سوال چیست اما شما جواب ندادید آیا می توانم بله ما گفتیم بله شما می توانید گفتم بله می توانید
44:23
because you put eight smiley faces after your questions so I said yes you can ask
376
2663849
5071
زیرا شما هشت چهره خندان را بعد از سوالات خود قرار دادید بنابراین من گفتم بله می توانید
44:28
a question so feel free to ask away anyone can ask any questions regarding
377
2668920
4139
یک سوال بپرسید بنابراین در صورت تمایل هر کسی می تواند بپرسد هر گونه سوالی در مورد زمانی بپرسید که
44:33
time Ricardo wants to say something I am sad because del potro lost in will
378
2673059
7170
ریکاردو می‌خواهد چیزی بگوید من ناراحت هستم زیرا دل پوترو از دست رفته در
44:40
bundle wee-wee we're building what's were buildin
379
2680229
4361
44:44
Wimbledon Wimbledon yes Ricardo spelled it correctly and my
380
2684590
4690
ویمبلدون ویمبلدون بله، ریکاردو آن را درست املای کرد و
44:49
mother I spoke to my mother but she was very sad because somebody else famous
381
2689280
7230
مادرم با مادرم صحبت کردم اما او بسیار ناراحت بود. چون بازیکن معروف دیگری
44:56
players won Wimbledon nine times Federer Roger Federer was thrown out as well he
382
2696510
6150
9 بار برنده ویمبلدون شد، فدرر راجر فدرر هم از بازی بیرون انداخته شد، او هم
45:02
lost he won the first two sets and then lost the next three for our game so my
383
2702660
5460
باخت، او دو ست اول را برد و سپس سه ست بعدی را برای بازی ما باخت، بنابراین
45:08
mother was sad because he lost and also because England of loss so I had to
384
2708120
5220
مادرم ناراحت بود زیرا او باخت و همچنین به خاطر شکست انگلیس. مجبور به
45:13
console my mother on the phone tonight was she crying not quite but that could
385
2713340
7740
دلداری مادرم از طریق تلفن به شب کاملاً گریه نمی‌کرد، اما این می‌توانست
45:21
have been because I was on the phone why does she like him does she think is sexy
386
2721080
4100
به این دلیل باشد که من با تلفن صحبت می‌کردم، چرا او او را دوست دارد، فکر می‌کند جذاب است،
45:25
probably I would imagine that's what she's always going on about Roger
387
2725180
3640
احتمالاً تصور می‌کنم این چیزی است که او همیشه در مورد راجر
45:28
Federer I think she's got a bit of a secret thing I don't think it's to do
388
2728820
4740
فدرر انجام می‌دهد. فکر می‌کنم او یک چیز پنهانی دارد. فکر نمی‌کنم ربطی به این موضوع داشته باشد،
45:33
with I think it's more to out well I don't know she says things I always he's
389
2733560
5970
فکر می‌کنم بیشتر به بیرون رفتن مربوط است.
45:39
he's very he's very pretty very proper and correct and mother
390
2739530
5340
45:44
he's got good manners but that's what you'd expect your mother to say she's
391
2744870
4590
مادر بگوید او
45:49
not going to say oh he's nice he's a sexy player you wouldn't expect your
392
2749460
5370
نمی‌خواهد بگوید آه او خوب است او یک بازیکن سکسی است، شما انتظار ندارید که
45:54
mother to say that well my mother wouldn't and I wouldn't want it to
393
2754830
2580
مادرتان این را بگوید خوب مادر من نمی‌خواهد بگوید و
45:57
either I've heard your mum say that though in
394
2757410
2190
من هم نمی‌خواهم این را شنیده‌ام.
45:59
the past about certain man she says always he's a bit of alright really
395
2759600
5070
گذشته در مورد مرد خاصی که او می گوید همیشه کمی خوب است
46:04
she's never said that to me really you haven't heard that no she was when we
396
2764670
3900
واقعاً او هرگز این را به من نگفته است.
46:08
were growing up I was remember - you top of the pot watching a Top of the Pops
397
2768570
5460
46:14
which is a program of a set of people know about top of the pie I doubt well
398
2774030
4770
که یک برنامه از مجموعه ای از مردم در مورد بالای پای من شک دارم به خوبی
46:18
in Leicester living in England and have been living in England for the past 30
399
2778800
4140
در Leicester Liv است در انگلیس زندگی می کنم و در 30 سال گذشته در انگلیس زندگی
46:22
years it's the it's the little hop music charts mm-hmm as it used to be so that
400
2782940
8520
می کنم، این همان چارت های موسیقی هاپ کوچک است.
46:31
used to be a regular television program every Thursday and my mother whenever a
401
2791460
4170
46:35
certain artist from hot was it hot gossip not hot gossip hot chocolate hot
402
2795630
6990
آیا این هات شایعه بود نه هات شایعات شکلات داغ بود
46:42
chocolate that's it hot chocolate came on you'll know the name of the lead
403
2802620
4890
شکلات داغ آمد تو اسم خواننده اصلی را می دانی
46:47
singer everyone's a winner baby that's the truth that's a true
404
2807510
5190
همه برنده هستند عزیزم این حقیقت است که یک آماد واقعی است
46:52
amad an octave higher he's got high voice he did what was his what was
405
2812700
4599
یک اکتاو بالاتر او صدای بلندی دارد او کاری که مال او بود را انجام داد اسمش چی بود
46:57
his name Errol Brown Errol Brown he sadly died
406
2817299
2731
ارول براون ارول براون متاسفانه الان فوت کرد
47:00
now but my mother always had a thing for him his head looked like a malteaser he
407
2820030
6450
اما مادرم همیشه یه چیزی برایش داشت
47:06
did but he'd got a certain appeal he was let's say he was follicly challenged
408
2826480
7760
47:14
publicly challenged auld bald yes because your hair follicle a challenge
409
2834240
7270
چون فولیکول موی شما
47:21
is a politically correct way of saying you don't do upset somebody's got no
410
2841510
4440
یک چالش از نظر سیاسی روشی درست برای گفتن این است که کسی را ناراحت نکنید که
47:25
hair you don't say they're bald because that tends to offend people like myself
411
2845950
6800
موهایی ندارد شما نگویید کچل است زیرا این باعث آزار افرادی مانند من می شود،
47:32
so you would say follically challenged there are many ways of describing a
412
2852750
4660
بنابراین شما می گویید که از نظر فولیکولی به چالش کشیده شده اید راه های زیادی وجود دارد. از توصیف
47:37
person who is bald you can call them a Baldy Baldy hello Baldy you can call
413
2857410
5970
فردی که طاس است، می توانید او را طاس طاس خطاب کنید سلام طاس، می توانید او
47:43
them a slap head slap head it means you can slap your hand on the top of your
414
2863380
6150
را یک سیلی سر بزنید، به این معنی است که می توانید دست خود را به بالای
47:49
head like this go on then do it just for the viewers see you that's disrespectful
415
2869530
6809
سر خود بزنید به این صورت ادامه دهید سپس این کار را فقط برای تماشاگران انجام دهید. شما این لحن بی احترامی
47:56
tone I don't mind no okay and also chrome-dome bald as a coot
416
2876339
7500
است من بدم نمی آید خوب نیست و همچنین طاس گنبد کرومی به عنوان
48:03
chrome dome chrome dome I never heard of that one chrome dome because it's shiny
417
2883839
4621
گنبد کرومی گنبد کرومی من هرگز در مورد آن یک گنبد کرومی نشنیده ام زیرا براق است
48:08
so a lot of people who have no hair their head is very shiny so they're
418
2888460
5190
بنابراین بسیاری از افرادی که مو ندارند سرشان بسیار براق است. به
48:13
called a chrome dome but if you want to be what was the old bald bald as a coot
419
2893650
7980
آنها یک گنبد کرومی می گویند، اما اگر می خواهید همان گونه باشید که طاس قدیمی به عنوان کاکل
48:21
a coot is a type of eagle is that right yeah it's a bird I'm not sure it's an
420
2901630
5429
کچلی یک نوع عقاب است، درست است بله، این یک پرنده است، مطمئن نیستم که این یک
48:27
eagle it's a bird but it hasn't got any hair well it has go it looks like it
421
2907059
3391
عقاب است، یک پرنده است، اما موهایش خوب است رفته است به نظر می رسد که
48:30
hasn't got any hair on its head because the feathers are a strange color a coot
422
2910450
3300
روی سرش مو ندارد چون پرها رنگ عجیبی دارند کاکلی
48:33
so it's a coot you can look that one up I see pictures of a bird called a coot
423
2913750
5609
پس کاکلی است شما می توانید آن را نگاه کنید من عکس های پرنده ای به نام کاکل را می بینم.
48:39
which I presume is about seeder below to see double OT but I suppose you could
424
2919359
5700
که من فکر می کنم مربوط به seeder در زیر است برای دیدن OT دوبل، اما من فکر می کنم شما می توانید
48:45
put you could spell it's either below two and so yes but follically challenged
425
2925059
7010
قرار دهید که می توانید آن را زیر دو بنویسید و بنابراین بله، اما fo llically challenged
48:52
2q2 it's like if somebody is not very intelligent you would call them
426
2932069
7171
2q2 مثل این است که اگر کسی خیلی باهوش نباشد، او را دچار
48:59
intellectually challenged that was that you say tend to use the word challenge
427
2939240
5410
چالش فکری می‌دانید، این بود که می‌گویید اکنون از کلمه چالش
49:04
now as a politically correct way of saying something where someone's got
428
2944650
4280
به‌عنوان یک روش صحیح سیاسی برای گفتن چیزی استفاده می‌کنید که در آن
49:08
a disadvantage yes or just disability a disability in some some respect a floor
429
2948930
5730
کسی ضرر دارد بله یا فقط معلولیت معلول در برخی است. برخی به یک طبقه یا یک عیب احترام می گذارند،
49:14
or a fault so yes this another phrase we've come across this week I just I
430
2954660
10950
بنابراین بله این عبارت دیگری است که ما در این هفته با آن مواجه شدیم، من
49:25
just I just lived the fact that you call it a fault like like when you're T when
431
2965610
4230
فقط من فقط این واقعیت را تجربه کردم که شما آن را یک عیب می نامید مانند زمانی که شما در T وقتی
49:29
your TV stops working you know so you might have a child who has a disability
432
2969840
5700
تلویزیون شما از کار می افتد شما می دانید پس شما ممکن است فرزندی داشته باشید که معلولیت داشته باشد،
49:35
you know you say oh it's okay he's faulty he doesn't work properly I'm I'm
433
2975540
5070
می دانید که می گویید اوه، اشکالی ندارد، او معیوب است، او درست کار نمی کند،
49:40
taking him back to the hospital next week to have him fixed it sounds like
434
2980610
4260
من او را هفته آینده به بیمارستان می برم تا او را تعمیر کنم، به نظر می رسد
49:44
you're talking about a broken television yes that with the word that we heard
435
2984870
3930
شما در مورد یک مشکل صحبت می کنید. تلویزیون شکسته بله با کلمه ای که
49:48
last night interesting a very interesting conversation taking place
436
2988800
3600
دیشب شنیدیم گفتگوی جالب بسیار جالبی
49:52
last night on the television on the television with a famous comedian called
437
2992400
4170
که دیشب در تلویزیون روی تلویزیون با یک کمدین معروف به نام
49:56
John Cleese and apparently he's not too happy about the way that brexit is going
438
2996570
5730
جان کلیس انجام شد و ظاهراً او از نحوه برگزیت خیلی خوشحال نیست.
50:02
yes a lot of things happening in the UK this week because of brexit the
439
3002300
5160
بله، اتفاقات زیادی در این هفته در بریتانیا به دلیل برگزیت رخ می دهد،
50:07
government is all over the place like a madwoman Snickers so yes and we heard
440
3007460
7470
دولت مانند یک زن دیوانه اسنیکرز در همه جا است، بنابراین بله و ما
50:14
this wonderful phrase last night for somebody no they don't say what what it
441
3014930
7350
این عبارت فوق العاده را دیشب شنیدیم برای کسی نه آنها نمی
50:22
is we will actually just say what what the phrase is first I think that's
442
3022280
3810
گویند ما چیست در واقع فقط می‌گویم عبارت چیست،
50:26
better than Donnelly I think we've already given that away but we can
443
3026090
4190
فکر می‌کنم بهتر از دانلی
50:30
literally literal thinking oh yes if you say somebody is a literal thinker if if
444
3030280
8890
50:39
a person is described as a literal thinker hmm a literal thinker a new
445
3039170
5340
متفکر هوم یک متفکر تحت اللفظی یک
50:44
phrase for our English students out there in the world
446
3044510
6090
عبارت جدید برای دانشجویان انگلیسی ما در خارج از جهان
50:50
a literal thinker it's a new relatively new phrase I think mm-hmm if somebody
447
3050600
5070
یک متفکر تحت اللفظی این یک عبارت نسبتا جدید است من فکر می کنم اگر
50:55
describes you as a literal thinker or you describe someone as a literal
448
3055670
4080
کسی شما را به عنوان یک متفکر تحت اللفظی توصیف کند یا شما کسی را به عنوان یک متفکر تحت اللفظی توصیف کنید
50:59
thinker what are you implying about that person what are you saying to them what
449
3059750
5010
، شما چه هستید؟ در مورد آن شخص به آنها چه می گویید چه
51:04
are you saying that they are yes and Pedro has asked his question okay he has
450
3064760
6090
می گویید که بله هستند و پدرو سوال خود را مطرح کرده است خوب او
51:10
said what did I what did I buy what was the first thing that I bought with what
451
3070850
6060
گفته است من چه کار کردم چه خریدم اولین چیزی که خریدم با چه چیزی
51:16
was the first thing that I bought with my
452
3076910
2520
بود من با دستم خریدم
51:19
it's just at the bottom you know it was my first paycheck OSE and the answer is
453
3079430
5370
، فقط در پایین است، شما می دانید که این اولین چک حقوقی من بود OSE و پاسخ این است
51:24
I can't remember oh I see I wonder what you bought for the first paycheck you
454
3084800
5279
که نمی توانم به خاطر بیاورم اوه، می بینم که تعجب می کنم برای اولین چکی که
51:30
ever earned I probably bought petrol in my car yes or I would have been
455
3090079
7171
تا به حال به دست آورده اید چه خریدی کردید، احتمالاً در ماشینم بنزین خریدم بله یا من یک
51:37
something boring because I didn't have much money when I was first earning so
456
3097250
4260
چیز کسل کننده می شدم زیرا وقتی برای اولین بار درآمد داشتم پول زیادی نداشتم
51:41
it was probably petrol for the car or it would have been rent put the money
457
3101510
5910
بنابراین احتمالاً بنزین برای ماشین بود یا اجاره می شد پول را
51:47
towards rent so I don't think I bought anything special he's a good question
458
3107420
3990
برای اجاره بگذارید بنابراین فکر نمی کنم چیز خاصی خریده باشم. یک سوال خوب
51:51
Steve where's your got my first paycheck though still got it
459
3111410
3630
استیو شما اولین چک من را از کجا گرفتید، هرچند هنوز آن را
51:55
you still got it we'll have what the money no I've still got there that the
460
3115040
4260
گرفتید، هنوز هم آن را گرفتید، ما چه پولی خواهیم داشت نه من هنوز آنجا دارم
51:59
the pay slip oh its first-ever paycheck so the the thing that said how much
461
3119300
4500
که فیش حقوقی، آه اولین چک حقوقی آن است، بنابراین چیزی که می گوید چگونه است
52:03
Steve was being paid he still has his first-ever paycheck but not the money
462
3123800
5850
استیو چقدر حقوق می گرفت، او هنوز اولین چک حقوقش را دارد، اما متأسفانه پولش را ندارد،
52:09
unfortunately so you know when he lived at home Steve did yes did you ever pay
463
3129650
5370
بنابراین می دانید زمانی که استیو در خانه زندگی می کرد بله، آیا شما تا به حال
52:15
rent to your mother no because I left home when I was 18 so I didn't stay long
464
3135020
9480
به مادرتان اجاره پرداختید، نه چون من در 18 سالگی خانه را ترک کردم. آنقدر بمانم
52:24
enough to get to the point where my mother and father expected me to pay
465
3144500
5700
تا به نقطه ای برسم که مادر و پدرم از من انتظار پرداخت کنند
52:30
rent so yes I left when I was 18 so I had had some part-time jobs before that
466
3150200
9109
کرایه پس بله من در 18 سالگی ترک کردم، بنابراین قبلاً چند کار نیمه وقت داشتم که
52:39
picking strawberries picking fruit because really near out in the country
467
3159309
5050
چیدن توت فرنگی و میوه چیدن، زیرا واقعاً در خارج از کشور بود،
52:44
so we used to work on farms during the summer picking fruit strawberries I used
468
3164359
5791
بنابراین ما در طول تابستان در مزارع کار می کردیم و توت فرنگی میوه می چینیم، من دوست داشتم.
52:50
to be lovely that was you could I use to eat more strawberries and I picked so
469
3170150
5520
آیا می‌توانستم از توت‌فرنگی بیشتری بخورم و من انتخاب کردم، بنابراین
52:55
yes I can't remember petrol I must support something but I can't remember
470
3175670
3570
بله، بنزین را به خاطر نمی‌آورم، باید چیزی را پشتیبانی کنم، اما
52:59
probably because I was so short of money I only really used the money for rent
471
3179240
5750
احتمالاً به خاطر نمی‌آورم چون پول زیادی نداشتم، من واقعاً از پول کرایه
53:04
petrol to put in my car it's interesting how how you answer my question and then
472
3184990
5260
بنزین برای گذاشتن آن استفاده کردم. ماشین من جالب است که چگونه به سوال من پاسخ دادید و
53:10
eventually ended up answering Pedro's question again
473
3190250
3569
در نهایت دوباره به سوال پدرو پاسخ
53:13
so yes you don't remember to myself see I used to pay rent to my mother so
474
3193819
5520
دادید، بنابراین بله، خودتان به یاد نمی آورید، من قبلاً به مادرم کرایه می دادم
53:19
because because I was still living at home when I started working so I used to
475
3199339
4201
زیرا وقتی شروع به کار کردم هنوز در خانه زندگی می کردم. بنابراین من
53:23
give my mom some money each week for for rent or board ah where is some don't you
476
3203540
6420
هر هفته مقداری پول برای اجاره به مادرم می‌دادم یا سفره‌آهنگ آه، بعضی‌ها را
53:29
see some children when they start working they just keep
477
3209960
2340
نمی‌بینی بعضی بچه‌ها وقتی شروع به کار می‌کنند، فقط
53:32
the money for themselves but I had to pay for the rent to my mother
478
3212300
4800
پول را برای خودشان نگه می‌دارند، اما من مجبور شدم کرایه را به مادرم بپردازم.
53:37
whilst I was still living at home after I'd started working so yes it's quite an
479
3217100
6600
بعد از من هنوز در خانه زندگی می کردم من شروع به کار کردم، بنابراین بله، چیز بسیار
53:43
interesting thing - out that is interesting yes because different Pete I
480
3223700
3870
جالبی است - جالب است، بله، چون پیت متفاوت است، من
53:47
think if you're working it's a good question yes if you live at home with
481
3227570
5160
فکر می کنم اگر کار می کنید، سوال خوبی است، بله، اگر در خانه با
53:52
your parents and you're working do you pay some money towards your parents or
482
3232730
6030
والدین خود زندگی می کنید و کار می کنید، آیا مقداری پول می پردازید نسبت به والدین خود یا
53:58
do you think you should do does it depend on how much you earn does it
483
3238760
3930
فکر می کنید باید انجام دهید آیا این بستگی به میزان درآمدی
54:02
depend on on on what factors would you would you pay money to your parents
484
3242690
8030
دارد که به چه عواملی می خواهید به والدین خود پول پرداخت کنید
54:10
interesting but I think it's only fair if you are earning and you're living at
485
3250720
4810
جالب است، اما من فکر می کنم فقط اگر درآمد داشته باشید و درآمد داشته باشید عادلانه است. زندگی در
54:15
home it's only fair that you contribute some money towards the upkeep of the
486
3255530
5610
خانه منصفانه است که شما مقداری پول برای نگهداری از
54:21
house I think so I'm going to see what this is mr. Duncan I'm going to have
487
3261140
4380
خانه کمک کنید، فکر می کنم پس می روم ببینم این چیست. دانکن من قصد دارم
54:25
some of it because two people have asked now and Nicole is asking what is this
488
3265520
4650
مقداری از آن را بخورم زیرا اکنون دو نفر پرسیده اند و نیکول می پرسد این چه چیز
54:30
strange why is everyone so interested in what I'm drinking this type this might
489
3270170
4290
عجیبی است که چرا همه اینقدر علاقه مند هستند که من چه می نوشم این نوع ممکن
54:34
be wine it might be it might be tarantula blood let me give it a little
490
3274460
6230
است شراب باشد ممکن است خون رتیل باشد. من آن را کمی به
54:43
that's how you supposed to drink it through your mouth it's Ribena I'm glad
491
3283120
10660
آن بدهم که باید آن را از طریق دهان خود بنوشید، ریبنا است، خوشحالم
54:53
you didn't spit it out I was going to but I thought I wouldn't with your
492
3293780
2790
که آن را تف نکردید، اما فکر کردم با
54:56
keyboard and highly sensitive electronic equipment nearby I just want to yes
493
3296570
6240
کیبورد و تجهیزات الکترونیکی بسیار حساس شما در نزدیکی شما این کار را نمی کنم. می‌خواهم بله،
55:02
people have spotted that strange thing going across the screen was a blow-up
494
3302810
4350
مردم متوجه شده‌اند که چیز عجیبی که در سراسر صفحه نمایش می‌رود،
55:07
doll of the president trauma blow-up doll but it's not a blow-up doll this is
495
3307160
6600
عروسک انفجاری رئیس‌جمهور بود، اما این یک عروسک انفجاری نیست، این
55:13
the the thing that's going to be flying over London there we go hey guys it's
496
3313760
8790
همان چیزی است که قرار است بر فراز لندن پرواز کند. سلام بچه ها این
55:22
President Trump in in the form of a baby yes so yes that's what it is so do
497
3322550
7020
رئیس جمهور ترامپ به شکل یک بچه است بله، بله این همان چیزی است که
55:29
people know that this is and this isn't something you've made oh no that's the
498
3329570
4350
مردم می دانند که این چیزی است و این چیزی نیست که شما ساخته اید اوه نه، این
55:33
real thing that that is actually the the baby President Trump it's a huge balloon
499
3333920
6480
چیز واقعی است که در واقع همان رئیس جمهور بچه است. ترامپ یک بالون بزرگ است
55:40
and they're going to fly it over London when President Trump arrives at the end
500
3340400
5070
و آنها قصد دارند آن را بر فراز لندن پرواز کنند رئیس‌جمهور ترامپ در پایان سفر می‌آید
55:45
of the so as he drives through London this huge
501
3345470
4490
، بنابراین در حالی که از لندن عبور می‌کند، این
55:49
balloon in the shape of a baby that looks like Donald Trump will be flying
502
3349960
5950
بالون بزرگ به شکل نوزادی که به نظر می‌رسد دونالد ترامپ
55:55
over London I'm not joking president Trump is visiting England to come to
503
3355910
5310
بر فراز لندن پرواز می‌کند، شوخی نمی‌کنم، رئیس‌جمهور ترامپ به انگلیس سفر می‌کند
56:01
talk to us about trade deals who's going to have a cup of tea with the Queen he's
504
3361220
4950
تا با ما در مورد آن صحبت کند. قراردادهای تجاری که قرار است با ملکه یک فنجان چای بنوشد، او
56:06
gonna have a cup of tea of the Queen he's coming on a big state well it's a
505
3366170
3060
یک فنجان چای ملکه بنوشد، او به یک ایالت بزرگ می آید، خوب این
56:09
sort of a modest state visit there's going to be lots of protests but we're
506
3369230
5610
یک نوع دیدار دولتی متوسط ​​است، اعتراضات زیادی وجود خواهد داشت، اما ما
56:14
not going to rightly or wrongly they're going to allow I think it's a bit
507
3374840
6120
نیستیم به درستی یا نادرستی آنها اجازه خواهند داد من فکر می کنم کمی
56:20
disrespectful I I think shame on the mayor of London to allow I mean the
508
3380960
7740
بی احترامی است. فکر می کنم شرمنده شهردار لندن است که اجازه دهد منظورم این است که
56:28
President of the United States really any visiting leader from another country
509
3388700
6480
رئیس جمهور ایالات متحده واقعاً هیچ رهبر بازدید کننده از کشور دیگری
56:35
should not be subject I don't think no matter what they've done to this kind of
510
3395180
5070
نباید مورد توجه قرار گیرد. فکر می کنم مهم نیست که آنها برای این نوع
56:40
ridicule I think that's very poor of the mayor of London who has allowed this to
511
3400250
7560
مسخره کردن چه کرده اند، من فکر می کنم شهردار لندن بسیار ضعیف است که اجازه داده است این
56:47
be to be flown I mean a protest is one thing but I don't know I don't agree
512
3407810
4770
پرواز انجام شود، منظورم این است که اعتراض یک چیز است اما نمی دانم من موافق نیستم.
56:52
with that I think it's I think it's in very bad taste but there you go
513
3412580
5430
با آن من فکر می کنم آن است من فکر می کنم آن را در طعم بسیار بد است، اما شما به
56:58
after all we want some trade deals from the US and that's not going to exactly
514
3418010
6120
عقب بروید همه ما خواهان قراردادهای تجاری از ایالات متحده هستیم و این
57:04
put him in a good frame of mind that's one way of putting it I mean he's just
515
3424130
5460
دقیقاً او را در یک چارچوب ذهنی خوب قرار نمی دهد، این یکی از راه های قرار دادن آن است، منظورم این است که او فقط
57:09
going to have come back from the UN conference and he's where he's already
516
3429590
8430
از کنفرانس سازمان ملل برمی گردد و او همان جایی است که
57:18
made some you know he's in a fighting mood he was he was really getting angry
517
3438020
4890
قبلاً برخی از آنها را انجام داده است. می‌دانی که او در حال جنگ است ، او واقعاً از دست آلمان عصبانی می‌شد
57:22
at Germany today he was telling them them about their trade it was about the
518
3442910
5060
، امروز داشت به آنها درباره
57:27
he was telling them that they shouldn't be buying so much gas yes about the gas
519
3447970
5680
57:33
from Russia yes I wonder how much gas because we also buy our gas we do from
520
3453650
6870
تجارتشان می‌گفت. من تعجب می کنم که چقدر گاز به دلیل اینکه ما گاز خود را نیز از
57:40
Russia and not many people know that but our gas or a lot of it comes from Russia
521
3460520
6630
روسیه می خریم و بسیاری از مردم این را نمی دانند اما گاز ما یا مقدار زیادی از آن از روسیه می آید
57:47
and a lot a lot of a lot of gas across Europe comes from Russia and I think
522
3467150
7680
و مقدار زیادی گاز در سراسر اروپا از روسیه می آید.
57:54
some countries are more dependent on its than others and I think President
523
3474830
3640
برخی از کشورها بیش از سایرین به آن وابسته هستند و من فکر می کنم رئیس جمهور
57:58
was pointing out that maybe Germany was too dependent maybe whether you agree
524
3478470
5820
به این نکته اشاره می کرد که شاید آلمان خیلی وابسته است، شاید موافق باشید
58:04
with that I don't know I think he seemed to suggest that about 80 percent of
525
3484290
3140
که من نمی دانم فکر می کنم او به نظر می رسد که او نشان می دهد که حدود 80 درصد
58:07
Germany's gas was coming from Russia and therefore he was saying why should the
526
3487430
6910
گاز آلمان از روسیه می آید. و بنابراین او می گفت چرا ش آیا ایالات
58:14
u.s. put so much money of its own money into the United Nations when essentially
527
3494340
7680
متحده پول زیادی از پول خود را در سازمان ملل صرف می کند که اساساً
58:22
to protect Europe against Russia mm-hm which is really what it was set up
528
3502020
5220
از اروپا در برابر روسیه محافظت کند.
58:27
for and therefore we you know should Germany really be buying that much gas
529
3507240
7010
58:34
off somebody who in potentially we could go to war with so I don't know if
530
3514250
7359
می‌توانست با او وارد جنگ شود، بنابراین من نمی‌دانم آیا
58:41
there's a point so who do you think we're talking politics is connected who
531
3521609
5161
نکته‌ای وجود دارد، بنابراین فکر می‌کنید با چه کسی صحبت می‌کنیم، سیاست به چه کسی
58:46
were going to war with well we're not going to war with anyone but it is oh so
532
3526770
4170
وارد جنگ می‌شد، خوب ما با کسی وارد جنگ نمی‌شویم، اما اوه
58:50
so when you just said going to war with I didn't mean going to war no president
533
3530940
4350
پس وقتی شما فقط گفتید که قصد جنگ با من را نداشتم.
58:55
pointed out the fact that that a lot of America put a lot of their money into
534
3535290
7319
59:02
the UN oh yes I get the only don't put as much as they would like in yes
535
3542609
5941
مایلم بله
59:08
according to according to him not us no we're we're just saying what he said I'm
536
3548550
5010
طبق گفته او نه ما نه ما فقط همان چیزی را می گوییم که او گفت من به هیچ
59:13
not giving our opinion at all so he was making a point that Germany
537
3553560
5789
وجه نظر خود را نمی گویم بنابراین او به این نکته اشاره می کرد که آلمان
59:19
need to be putting a lot more money towards the UN because essentially there
538
3559349
4981
باید پول بیشتری را صرف این موضوع کند. سازمان ملل متحد، زیرا اساساً
59:24
are sort of almost at the beck and call of Russia because you know they happen
539
3564330
6060
به نوعی تقریباً در خواست روسیه وجود دارد، زیرا می دانید که آنها اتفاقاً
59:30
to get a lot of their gas from Russia yes but as I just said a lot of
540
3570390
3270
یک مورد را دریافت می کنند بسیاری از گاز خود را از روسیه بله، اما همانطور که گفتم بسیاری از
59:33
countries get their gas from Russia including us they do but yes but we put
541
3573660
3630
کشورها گاز خود را از روسیه دریافت می کنند، از جمله ما، آنها این کار را انجام می دهند، اما بله، اما ما
59:37
two percent of our GDP gross national product gross natural oh gosh GDP gross
542
3577290
9200
دو درصد از تولید ناخالص ملی ناخالص
59:46
national productivity productivity something like that into how much money
543
3586490
6910
ملی خود را قرار می دهیم. در مورد
59:53
you make every year how much when did you put into defense of the UN we put 2%
544
3593400
3689
اینکه هر سال چقدر پول در می آورید چه زمانی برای دفاع از سازمان ملل هزینه کردید، ما 2٪
59:57
in Avant's Germany to put 2% in but they're not this is so boring it is a
545
3597089
4381
در آلمان آوانت گذاشتیم تا 2٪ را بگذاریم، اما آنها اینطور نیستند این خیلی خسته کننده است،
60:01
bit more even even I'm going to click away and I'm and I'm in in the live
546
3601470
5670
حتی من هم کمی بیشتر است. می‌خواهم روی آن کلیک کنم و من هستم و در
60:07
stream even I want to click away and go watch something else I don't know much
547
3607140
3900
استریم زنده هستم، حتی می‌خواهم روی دور کلیک کنم و بروم چیز دیگری را تماشا کنم که چیز زیادی
60:11
about it I better I better back out before I get
548
3611040
3330
در مورد آن نمی‌دانم، بهتر است قبل از اینکه وارد جریان عمیق شوم، دوباره بیرون بیایم.
60:14
in deep it shows by the way it shows mr. Duncan
549
3614370
3960
راهی که نشان می دهد آقای دانکن
60:18
so yes so we have president shrimp coming on
550
3618330
5070
پس بله، بنابراین ما میگوی رئیس جمهور داریم که می آید،
60:23
I think it's Friday Thursday or Friday and he's coming for a state visit he's
551
3623400
5070
فکر می کنم جمعه پنجشنبه یا جمعه است و او برای یک دیدار دولتی می آید، او می
60:28
going to have a cup of tea with the Queen and his name is going to play golf
552
3628470
4410
خواهد با ملکه یک فنجان چای بنوشد و نامش قرار است در اسکاتلند گلف بازی کند،
60:32
in Scotland where he happens to own a couple of golf clubs
553
3632880
7230
جایی که اتفاقا مالک آن است. چند چوب گلف
60:40
and when I say golf clubs I don't mean the things that you hit the ball with I
554
3640110
4380
و وقتی می‌گویم چوب گلف منظورم چیزهایی نیست که با آن توپ را می‌زنید،
60:44
mean actual places where you play golf yes ana point out that she thinks that
555
3644490
6060
منظورم مکان‌های واقعی است که گلف بازی می‌کنید بله، آنا اشاره می‌کند که او فکر
60:50
the protest is valid against President Trump okay yes well yes that's fine I've
556
3650550
6600
می‌کند اعتراض علیه رئیس جمهور ترامپ معتبر است، خوب بله خوب بله، خوب است،
60:57
got no problem with people protest protesting this is a democratic country
557
3657150
5520
من مشکلی با اعتراض مردم ندارم که اعتراض کنند، این کشور دموکراتیک است،
61:02
so you should be allowed to protest but I think going to the extent of allowing
558
3662670
4560
بنابراین شما باید اجازه اعتراض داشته باشید، اما من فکر می کنم اجازه دادن به
61:07
a giant balloon shaped like a baby Donald Trump is probably I don't know
559
3667230
7530
یک بادکنک غول پیکر به شکل یک نوزاد دونالد ترامپ احتمالاً من نمی دانم.
61:14
going a bit too far what do you think mr. Jenkin well I I think I think the
560
3674760
4380
کمی زیاده روی می کنیم، نظر شما چیست؟ جنکین خوب من فکر می کنم فکر می کنم
61:19
thing at the moment of course is is in the United States a lot of people are
561
3679140
4170
موضوع در حال حاضر این است که در ایالات متحده افراد زیادی در
61:23
disagreeing over many many of the things that Donald Trump has first of all tried
562
3683310
6840
مورد بسیاری از چیزهایی که دونالد ترامپ قبل از هر چیز
61:30
to bring into place and some of the things he's said and also of course the
563
3690150
5970
سعی کرده است و برخی از چیزهایی که گفته است اختلاف نظر دارند. و البته
61:36
way he's talked to other world leaders so I think that it's more than just one
564
3696120
5640
نحوه صحبت او با دیگر رهبران جهان، بنابراین من فکر می کنم که این چیزی بیش از یک
61:41
thing although he still has a very big fan base his approval ratings his
565
3701760
5940
چیز است، اگرچه او هنوز هم طرفداران بسیار زیادی دارد که میزان محبوبیت او
61:47
approval ratings at the moment it's something like 50 55 or 56 percent it's
566
3707700
5220
در حال حاضر چیزی در حدود 50 55 یا 56 درصد است.
61:52
it is high if I remember rightly it's as high as George Bush just after 9/11
567
3712920
6500
اگر به درستی یادم باشد به اندازه جرج بوش بالاست درست بعد از 11 سپتامبر.
61:59
Thank You Bella it's gross domestic product not produce or productivity
568
3719420
6580
ممنون بلا این تولید ناخالص داخلی است که تولید نمی کند یا بهره وری
62:06
wrote far off it's the same thing yes Alex says what is Trump offering to use
569
3726000
5760
خیلی دور نوشته شده است.
62:11
instead of Russia gas firewood coal that's it so basically alex is saying
570
3731760
5280
بنابراین اساساً الکس می‌گوید
62:17
that really what alternative to to Germany have well of course they've got
571
3737040
5790
که واقعاً چه جایگزینی برای آلمان وجود دارد، البته آنها
62:22
lots of coal they could burn but of course they don't want to do that
572
3742830
4110
زغال‌سنگ زیادی دارند که می‌توانند بسوزانند، اما البته آنها نمی‌خواهند این کار را انجام دهند
62:26
because that's going to affect their output of co2 and they've got they've
573
3746940
4800
زیرا این بر خروجی CO2 و th آنها تأثیر می‌گذارد.
62:31
got targets and limits on that you mean the United States no Germany oh
574
3751740
5220
آنها اهداف و محدودیت هایی در مورد آن دارند که منظور شما ایالات متحده است نه آلمان اوه
62:36
I see yes Germany could burn lots of coal for its for its power but he
575
3756960
4770
می بینم بله آلمان می تواند برای قدرت خود زغال سنگ زیادی بسوزاند، اما
62:41
probably can't because it's a it's a dirty fossil fuel to burn produces lots
576
3761730
5970
احتمالاً نمی تواند زیرا این یک سوخت فسیلی کثیف است. سوزاندن مقدار
62:47
of co2 and as we know the European Union has set these very strict limits on how
577
3767700
6870
زیادی دی‌اکسید کربن تولید می‌کند و همانطور که می‌دانیم اتحادیه اروپا این محدودیت‌های بسیار سخت‌گیرانه را برای
62:54
much co2 you can produce so in order to reach those targets Germany probably
578
3774570
4470
میزان تولید CO2 تعیین کرده است، بنابراین برای رسیدن به آن اهداف آلمان احتمالاً
62:59
can't burn coal which it's got lots of it hasn't got very much nuclear power
579
3779040
4770
نمی‌تواند زغال‌سنگ بسوزاند که مقدار زیادی از آن را ندارد.
63:03
either whereas France has a lot of nuclear
580
3783810
3990
63:07
power I don't know maybe they they must have lots of I don't know all I know is
581
3787800
5010
من نمی‌دانم،
63:12
that they're going to use a lot of I'm very thirsty mr. Duncan yes it's
582
3792810
4380
شاید آنها باید قدرت هسته‌ای زیادی داشته باشند. دانکن بله
63:17
probably all this pizza I'm quite thirsty as well that's why I'm drinking
583
3797190
4020
احتمالاً این همه این پیتزا است من کاملاً تشنه هستم و به همین دلیل است که من زیاد می
63:21
a lot very thirsty okay I'm thinking of going for another drink it's probably
584
3801210
4740
نوشم بسیار تشنه هستم خوب من به نوشیدن یک نوشیدنی دیگر فکر می کنم احتمالاً
63:25
all this talking as well Anna beer says what is today's temperature and water
585
3805950
5820
همه اینها صحبت می کنند همچنین آبجو آنا می گوید دما و آب امروز چقدر است
63:31
shortage issue well we've got news on that because the water went off again
586
3811770
4350
مشکل کمبود خوب ما اخباری در مورد آن داریم چون آب دوباره قطع شد
63:36
the other day didn't it I did I showed the video earlier of me having a look at
587
3816120
4410
، من این کار را نکردم من ویدیو را قبلاً نشان دادم که داشتم
63:40
the tap shall we have another look here we go so this is me the other night
588
3820530
4010
به شیر آب نگاه می کردم باید نگاهی دیگر به اینجا بیاندازیم پس این من هستم
63:44
turning on the tap and finding out that there was no water can you believe it
589
3824540
7510
شبی که شیر آب را باز کردم و فهمیدم آب نیست، باورت می شود
63:52
once again we have no water about 40 minutes ago I turned on my tap and this
590
3832050
9180
یک بار دیگر آب نداریم، حدود 40 دقیقه پیش شیر آب را باز کردم و این
64:01
happened this is the fifth time I kid you not this is the fifth time that
591
3841230
15120
اتفاق افتاد، این پنجمین بار است که شما را بچه دار می کنم نه این پنجمین است. زمانی که
64:16
we've had the water cut off in the past three weeks now I'm just wondering to
592
3856350
6810
ما در سه هفته گذشته آب را قطع کرده‌ایم، اکنون با
64:23
myself what will come first a general election here in the UK after Theresa
593
3863160
8730
خودم فکر می‌کنم که اولین انتخابات عمومی اینجا در بریتانیا چه اتفاقی می‌افتد، پس از آن که ترزا
64:31
May calls for the country to go to the polls again or a national
594
3871890
7699
می از کشور خواست دوباره به پای صندوق‌های رای برود یا یک کشور ملی.
64:39
hosepipe ban the bets are now being taken they certainly are so there it is
595
3879589
6990
hosepipe ban شرط‌بندی‌ها در حال حاضر انجام می‌شود، آنها مطمئناً وجود دارند
64:46
the other night I came to turn on the water and there was no water coming out
596
3886579
5671
دیشب اومدم آب رو باز کنم و
64:52
at the tap fortunately the next morning the water was restored talking of things
597
3892250
7230
از شیر آب بیرون نمیومد خوشبختانه صبح روز بعد آب دوباره درست شد و صحبت از چیزهایی بود
64:59
that are liquid mr. steve is now treating himself to what i'll be back on
598
3899480
7849
که مایع هستند. استیو در حال حاضر با خودش رفتار می کند که من به آن باز خواهم گشت،
65:07
right ok fine what is this mr. Steve no nothing it's just it's just barley water
599
3907329
11770
خوب خوب این آقای چیست. استیو نه هیچی فقط فقط آب جو
65:19
this is not valley water this is cognac it is alcoholic which I'm just wondering
600
3919099
8971
است این آب دره نیست این کنیاک است الکلی است که من فقط در تعجب هستم که
65:28
whether you are I leave it's French cognac which is oh that's quite suitable
601
3928070
6269
آیا شما هستید من ترک کنم این کنیاک فرانسوی است که آه بسیار مناسب است
65:34
I need a drink that's quite suitable to be drinking
602
3934339
3181
من به نوشیدنی کاملاً مناسب برای نوشیدن نیاز دارم
65:37
French cognac as as we are no longer playing quit joking France it is it is
603
3937520
7589
کنیاک فرانسوی چون ما دیگر شوخی نمی کنیم فرانسه
65:45
really cognac but I haven't put much in in the World Cup so that I stopped you
604
3945109
4651
واقعا کنیاک است اما من مقدار زیادی در جام جهانی مصرف نکردم به طوری که جلوی شما را گرفتم
65:49
showing a clip of us playing football earlier on didn't time because I was
605
3949760
3089
که زودتر یک کلیپ از فوتبال بازی کردنمان را نشان ندادم چون من
65:52
jabbering away jabbering yes talking a lot without any gaps and not saying very
606
3952849
6421
شابری بدون هیچ شکافی
65:59
much of any real significance Shabri you like Jabba if there's one thing that
607
3959270
4680
زیاد صحبت می‌کرد و اهمیت واقعی نمی‌گفت، شما از جابا خوشتان می‌آید، اگر چیزی وجود دارد که
66:03
Steve is very good at its jabbering talking endlessly about nonsense we will
608
3963950
5190
استیو در حرف زدن بی‌پایان در مورد مزخرفات خیلی خوب است،
66:09
have a look at the football clip for the last time we won't see it ever again
609
3969140
4350
ما نگاهی به کلیپ فوتبال خواهیم داشت. متأسفانه آخرین باری که دیگر هرگز آن را نخواهیم دید
66:13
unfortunately and then we are going to try our new Gareth Southgate beads yes
610
3973490
9300
و سپس مهره های جدید گرت ساوتگیت خود را امتحان خواهیم کرد، بله،
66:22
we are going to be putting them on in a moment yeah so for the final time here
611
3982790
5760
ما آنها را در یک لحظه به تن خواهیم کرد، بله، بنابراین برای آخرین بار اینجا
66:28
it is the big match
612
3988550
5840
مسابقه بزرگی است
67:57
that is the last time you will ever see it
613
4077320
17049
که آخرین زمان و شما هرگز آن را خواهید دید
68:14
yes it's late in live with mr. Duncan and mr. Steve we are live is live can be
614
4094680
6280
بله، این اواخر در زندگی با آقای. دانکن و آقای استیو ما زنده هستیم می تواند
68:20
on a Wednesday night and of course we are live from England yes indeed
615
4100960
8429
در چهارشنبه شب باشد و البته ما از انگلیس زنده هستیم بله در واقع
68:29
England Oh mr. Duncan but while we can keep that clip and we can show it again
616
4109389
6421
انگلستان اوه آقای. دانکن اما در حالی که می‌توانیم آن کلیپ را نگه داریم و می‌توانیم آن را دوباره
68:35
during the next World Cup in four years time that's it we're still here I will
617
4115810
4259
در طول چهار سال آینده در جام جهانی بعدی نشان دهیم ، این همان چیزی است که ما هنوز اینجا هستیم،
68:40
save it now we're going to do something at very unusual we are going to try on
618
4120069
4770
آن را ذخیره می‌کنم، اکنون می‌خواهیم کاری انجام دهیم که بسیار غیرمعمول است. در
68:44
or Derek har Gareth Southgate beards are you ready mr. Steve I'm really feeling
619
4124839
7500
یا درک Har Gareth Southgate ریش آیا شما آماده هستید آقای. استیو من واقعاً احساس می‌کنم
68:52
that Gareth Southgate beards and his waistcoat are going to go rapidly out of
620
4132339
5940
که ریش‌های گرت ساوت‌گیت و جلیقه‌اش به سرعت از
68:58
fashion but now I know yes so what are you going to try to do mr. Duncan you're
621
4138279
7261
مد می‌افتند، اما اکنون می‌دانم که بله، پس می‌خواهید چه کاری انجام دهید. دانکن داری
69:05
going to try and do what well I'm hoping to do it if it works it might not work
622
4145540
4079
سعی میکنی و به خوبی انجامش میدی که من امیدوارم انجامش بدم اگر جواب داد ممکنه جواب
69:09
you see are you going to be very clever with your technology I'm not I'm not
623
4149619
4680
ندهد میبینی که با تکنولوژیت خیلی باهوشی من
69:14
sure about that I mean I'm certainly going to try so if I can find my beards
624
4154299
5281
مطمئن نیستم منظورم این است من مطمئناً سعی خواهم کرد که اگر بتوانم ریش هایم را پیدا
69:19
and and then you can sort of maybe talk for a few moments while I try to find
625
4159580
4529
کنم و بعد شما بتوانید برای چند لحظه صحبت کنید در حالی که من سعی می کنم
69:24
them what should I talk about talk about anything you want look at that look at
626
4164109
4230
آنها را پیدا کنم درباره چه چیزی صحبت کنم درباره هر چیزی که می خواهید صحبت کنید به آن نگاه به آزادی نگاه کنید.
69:28
the freedom I've given you there I do you haven't prepared mr. Duncan just
627
4168339
3661
من آنجا را به شما داده ام، اما شما آقا را آماده نکرده اید. دانکن فقط
69:32
throwing me in at the deep end you don't that's what I can throw about
628
4172000
3389
مرا در ته اعماق پرتاب می کند تو نه این چیزی است که من می توانم در مورد
69:35
that's what I can talk about you've thrown me in at the deep end which is
629
4175389
4620
آن پرتاب کنم، چیزی است که می توانم درباره آن صحبت کنم.
69:40
next an idiom that that means to be suddenly given without any warning a
630
4180009
7531
69:47
task to do that you weren't prepared for in any way shape or form so just like
631
4187540
6000
کاری برای انجام آن که شما به هیچ وجه برای آن آماده نبودید، دقیقاً مانند
69:53
somebody throwing you in the deep end of a swimming pool and you were unprepared
632
4193540
4110
کسی که شما را در انتهای یک استخر شنا انداخت و شما
69:57
for it mr. Duncan saying to me please just take over while I prepare the next
633
4197650
7460
برای آن آمادگی نداشتید. دانکن به من می‌گوید لطفاً تا زمانی که بخش بعدی درس زنده امروز را آماده می‌کنم، مسئولیت را بر
70:05
segment of today's live lesson I've thrown me in the deep try to keep your
634
4205110
5410
عهده بگیرید، من را در اعماق قرار داده‌ام سعی کنید سرتان را ثابت نگه دارید
70:10
head still and because therefore I'm talking about her keep your head still
635
4210520
4949
و به این دلیل که من در مورد او صحبت می‌کنم، سرتان را همچنان
70:15
as you're talking because I'm putting the beard on you right now
636
4215469
2701
که دارید صحبت می‌کنید ثابت نگه دارید. چون من همین الان ریش را روی
70:18
so I've got to keep still again talk while Mister Donut
637
4218170
3630
تو می گذارم، بنابراین باید همچنان صحبت کنم، در حالی
70:21
movemove that's it all right oh yeah I see can people see this no no no the
638
4221800
6629
که آقای دونات حرکت می کند، همه چیز درست است، اوه بله، می بینم که آیا مردم می توانند این را ببینند نه نه
70:28
card that's why I'm doing this just keep still just keep no no keep still that's
639
4228429
5880
کارت را به همین دلیل من این کار را انجام می دهم بی حرکت نگه دار فقط نه نه همچنان نگه دار
70:34
it what what part of keep still don't you
640
4234309
3091
این همان چیزی است که چه بخشی از نگه داشتن هنوز نمی
70:37
understand that's very difficult you did it just and now I have to put my my
641
4237400
6179
فهمی که خیلی سخت است تو این کار را انجام دادی و حالا من باید
70:43
Gareth Southgate beard on which which isn't as easy as yours so let me just
642
4243579
5611
ریش گرت ساوتگیت خود را بگذارم که به آسانی ریش شما نیست. بگذار فقط
70:49
find mine I'm swaying mr. Duncan I'm swaying from side to side I think that's
643
4249190
5460
مال خودم را پیدا کنم. دانکن دارم از این طرف به طرف دیگر تاب می‌خورم، فکر می‌کنم این به
70:54
because of the of the cognac that I've just drunk quite likely so I'll try and
644
4254650
6089
خاطر کنیاکی است که به احتمال زیاد تازه مصرف کرده‌ام، بنابراین سعی می‌کنم
71:00
look at the camera not look at myself on the screen so here's mine and what would
645
4260739
7351
به دوربین نگاه کنم نه اینکه به خودم روی صفحه نمایش نگاه کنم، بنابراین این مال من است و گرت چه خواهد کرد.
71:08
Gareth Southgate be saying right now do you think to the players you useless
646
4268090
3540
ساوت گیت همین الان می‌گوید آیا فکر می‌کنید به بازیکنان
71:11
bunch of idiots you're useless and I was hoping to get a knighthood from the
647
4271630
7290
بی‌فایده‌ای از احمق‌ها بی‌فایده هستید و من امیدوار بودم که نشان شوالیه را از
71:18
Queen for us winning the World Cup and now I haven't got one because you lost
648
4278920
5670
ملکه بگیرم تا ما جام جهانی را ببریم و حالا یکی را نگرفتم چون شما باختید
71:24
yes why is yours a funny colour mister don't move very slightly I just that's
649
4284590
10200
بله چرا جناب رنگ بامزه مال شماست خیلی کمی تکان نخورید، فقط همین است
71:34
it stay still there I know if I put my hands on the desk they go there so so
650
4294790
5400
که همانجا بمانید، می دانم که اگر دستانم را روی میز بگذارم، آنها به آنجا می روند، بنابراین
71:40
I've got my Darrin's Southgate get there in self gate I keep saying Darren south
651
4300190
4139
من دارم Darrin's Southgate خود را در خود دروازه دارم، مدام می گویم دارن
71:44
gate because I mean idiot Gareth Southgate mine's more difficult because
652
4304329
5310
دروازه جنوبی چون منظورم گرت ساوت گیت احمق است مال من سخت تر است زیرا
71:49
I've got a very small area in which to keep my mouth yes you've got more
653
4309639
5371
من یک ناحیه بسیار کوچک دارم که در آن دهانم را نگه دارم بله شما
71:55
flexibility I don't know why your beard looks like a serial killer you look like
654
4315010
4859
انعطاف پذیری بیشتری دارید نمی دانم چرا ریش شما شبیه یک قاتل سریالی است شما شبیه
71:59
a serial killer yes I'll get a knife and stab you in any minute I'm very
655
4319869
5221
یک قاتل سریالی بله من هر لحظه چاقو می گیرم و به تو چاقو می زنم من بسیار
72:05
conscious I'm looking at myself I'm not at the screen it's hilarious why are we
656
4325090
3660
حواسم هستم. به خودم می گویم من پشت صفحه نمایش نیستم، خنده دار است که چرا ما
72:08
doing this by the way I'll because of Gareth Southgate yes that football game
657
4328750
6210
این کار را انجام می دهیم، البته به خاطر گرت ساوتگیت بله، آن بازی فوتبالی
72:14
that we watched tonight it's all to do with that so there we go so what this
658
4334960
3840
که ما امشب تماشا کردیم، همه چیز به همین موضوع مربوط می شود، بنابراین
72:18
must look like is it floating well it looks like that I know but I don't
659
4338800
4290
باید به آن نگاه کنیم. مثل اینکه خوب شناور است به نظر می رسد که می دانم اما من به آن
72:23
looking at it because I want to look at the camera myself it must look a bit odd
660
4343090
5660
نگاه نمی کنم زیرا می خواهم خودم به دوربین نگاه کنم باید کمی عجیب
72:28
well it looks odd whatever you do Steve so there we go we've got I think I'd a
661
4348750
4329
به نظر برسد خوب به نظر می رسد هر کاری که می کنی عجیب است استیو پس ما برویم. من فکر می‌کنم
72:33
very sophisticated I must admit I think that I could pull
662
4353079
5281
بسیار پیچیده بودم.
72:38
it off uh to pull something off means you get
663
4358360
5010
72:43
away with it yes it means that to succeed to succeed maybe against the
664
4363370
5280
72:48
odds you pull it off so if England had won tonight they probably weren't the
665
4368650
5760
آنها احتمالاً برنده امشب نبودند،
72:54
favourites to win but if they'd won tonight you could say that England had
666
4374410
3120
اما اگر امشب برنده می شدند، می توانید بگویید که
72:57
pulled it off they've pulled it off so they'd won despite the fact that people
667
4377530
5130
انگلیس آن را به پایان رسانده است، آنها آن را به پایان رسانده اند، بنابراین آنها برنده شده اند علیرغم اینکه مردم
73:02
thought they would lose it does mean something else that's very rude so I
668
4382660
3750
فکر می کردند آن را می بازند، به این معنی است. چیز دیگری که بسیار بی ادبانه است
73:06
won't so if you suddenly grow a beard and you're a man maybe and you grow a
669
4386410
9480
، بنابراین اگر شما ناگهان ریش بگذارید و شما یک مرد باشید، من این کار را نمی کنم. اوه یه
73:15
beard and people would say to you with it
670
4395890
2850
ریش دارم و مردم بهت میگن با اون
73:18
he wouldn't suit a beard but then you grew one it was very good you could say
671
4398740
3240
ریش نمیخوره اما بعد تو یه ریش بلند کردی خیلی خوب بود می تونی
73:21
always pull that off or if you were winning if you were wearing say I wore
672
4401980
4440
بگی همیشه این ریش رو بکش یا اگه برنده بودی اگه می پوشیدی بگو من
73:26
some high fashion clothing something that I wouldn't normally wear that was
673
4406420
5550
لباس های مد روز پوشیدم چیزی که من معمولاً آن را نمی پوشیدم که
73:31
by some fancy fashion person are you going and you could say like a say for
674
4411970
8460
توسط یک فرد شیک پوش بود، می روید و می توانید بگویید
73:40
example I wore a very strange hat a very strange hat someone might say to is a
675
4420430
8280
مثلاً من کلاه بسیار عجیبی پوشیده بودم کلاه بسیار عجیبی که ممکن است کسی به آن بگوید این است
73:48
you can't wear that you'll never pull it off
676
4428710
2700
که شما نمی توانید آن را بپوشید. هرگز آن را از بین
73:51
meaning they think that it wouldn't suit you and you'll look silly in it so
677
4431410
4350
نمی‌برم، یعنی فکر می‌کنند به شما نمی‌آید و شما در آن احمقانه به نظر می‌رسید، بنابراین
73:55
there's another expression we've introduced tonight
678
4435760
2100
یک عبارت دیگری که ما امشب معرفی کرده‌ایم وجود دارد،
73:57
I thought you doing very well there by the way you're holding the beard very
679
4437860
5550
من فکر می‌کردم که شما در آنجا خیلی خوب کار می‌کنید، از آنجایی که ریش را خیلی گرفته‌اید.
74:03
well now I could say to your viewers out there somebody who knows some English
680
4443410
6000
خوب حالا می‌توانم به بینندگان شما بگویم، کسی که انگلیسی می‌داند
74:09
there maybe not a lot of English that they could maybe try and an exam in
681
4449410
6270
، شاید خیلی انگلیسی نمی‌داند که می‌توانند امتحان کنند و
74:15
English earlier than they otherwise would have done and you could say oh I
682
4455680
5790
زودتر از آنچه که در غیر این صورت انجام می‌دادند، امتحانی را به زبان انگلیسی انجام دهند و شما می‌توانید بگویید اوه،
74:21
wonder if I wonder if they can pull that off
683
4461470
2070
من نمی‌دانم که آیا آنها می توانند این کار را انجام دهند
74:23
in other words can they get through the exam
684
4463540
3180
به عبارت دیگر آیا می توانند امتحان
74:26
yes can it be successful can they be successful even though they haven't
685
4466720
3830
y را پشت سر بگذارند آیا می تواند موفق باشد آیا آنها موفق می شوند حتی اگر
74:30
probably learned enough English but if the questions all went in your favor and
686
4470550
5140
احتمالاً به اندازه کافی انگلیسی یاد نگرفته اند، اما اگر همه سؤالات به نفع شما بود و
74:35
we're all about subjects you knew something about then yes you could say
687
4475690
4890
ما همه در مورد موضوعاتی هستیم که شما چیزی در مورد آنها می دانستید، بله، می توانید بگویید
74:40
that you could pull that one off Wow are you pulling this off mr. Duncan
688
4480580
4740
که می توانید آن سؤال را انجام دهید. اوه وای داری اینو میکشی دانکن
74:45
having us with false beards it's great I think this suits me I think I might do
689
4485320
4379
که ما را با ریش‌های کاذب دارد، عالی است، فکر می‌کنم این به من می‌آید، فکر می‌کنم ممکن است هر هفته این کار را انجام
74:49
this every week I think will stand here every week with these beards in front of
690
4489699
4381
دهم، فکر می‌کنم هر هفته اینجا با این ریش‌ها روبرویمان می‌ایستم،
74:54
us because they make us look very manly I'm not sure that I want to do this much
691
4494080
4079
زیرا آنها ما را بسیار مردانه نشان می‌دهند . مطمئن نیستم که بخواهم برای انجام این کار خیلی
74:58
longer mr. Schiller shall I tell everyone what happened today when we
692
4498159
3330
بیشتر آقای. شیلر به همه بگویم که امروز چه اتفاقی افتاد وقتی
75:01
were walking home from we were getting some chocolate earlier and our pizzas
693
4501489
4710
از خانه به سمت خانه می رفتیم، زودتر شکلات می گرفتیم و پیتزاهایمان
75:06
and I was walking along the road and I was walking very daintily like a lady I
694
4506199
4681
و من در امتداد جاده راه می رفتیم و من با ظرافت و زیبا راه می رفتم، مثل یک خانمی
75:10
was pretending and this this this that this van came past and the driver
695
4510880
6779
که وانمود می کردم و این این است که این ون آمده است. گذشته و راننده
75:17
started sounding his horn at me I think he was getting a bit excited mr. Duncan
696
4517659
5071
شروع به بوق زدن به سمت من کرد، فکر می کنم او کمی هیجان زده شده بود.
75:22
was wearing a stupid hat it's not a stupid it's it's what you would call a
697
4522730
5219
دانکن کلاه احمقانه‌ای بر سر داشت، احمقانه نیست، آن چیزی است که شما می‌گویید
75:27
very feminine looking hat it's not feminine then he decided to prance down
698
4527949
5451
کلاهی با ظاهری بسیار زنانه، زنانه نیست، سپس تصمیم گرفت که
75:33
the road doing a little sort of strange dance with his arms flying out to the
699
4533400
5560
در جاده شوخی کند و کمی رقص عجیب و غریب انجام دهد و دست‌هایش به این طرف به سمت بیرون پرواز کنند،
75:38
side like this yes and it made you look it was doing when I use the word Kemp
700
4538960
6710
بله. و این باعث شد که به نظر بیایید وقتی من از کلمه Kemp استفاده می کنم به
75:45
well you can if you want made you look very camp mr. Duncan to the extent that
701
4545670
4810
خوبی می توانید شما را بسیار کمپ جلوه دهید. دانکن تا حدی که
75:50
a van driver decided to honk his horn at you but I don't think it was a a nice
702
4550480
6270
یک راننده ون تصمیم گرفت برای شما بوق بزند، اما فکر نمی کنم این بوق خوبی بود،
75:56
honk I think he was sort of ridiculing you mr. Duncan can I do you mean this
703
4556750
5940
فکر می کنم او به نوعی شما را مسخره می کرد. دانکن می‌توانم منظورتان این
76:02
hat that's the Hat mr. Duncan was wearing well would you like to give a
704
4562690
3989
کلاه همان آقای کلاه است. دانکن خوب پوشیده بود آیا دوست داری نشان بدهی که
76:06
demonstration of how you were walking down the street this is how I was
705
4566679
3540
چگونه در خیابان
76:10
walking I was just how do you think van drivers would react to seeing a man
706
4570219
7591
راه می رفتی من اینگونه راه می رفتم من فکر می کنید رانندگان ون چگونه واکنشی نشان می دهند که مردی را که کلاهی بر سر دارد
76:17
wearing a hat like that I think he was I think huge I think he was showing his
707
4577810
4320
ببینند من فکر می کنم او من بودم. فکر کنم بزرگ من فکر می کنم او قدردانی خود را
76:22
appreciation mr. Duncan I'm getting I'm getting a little tired of having to
708
4582130
3779
از آقای. دانکن دارم خسته می شوم از اینکه
76:25
stand in this one spot and having to concentrate on the live stream at the
709
4585909
8040
باید در این یک نقطه بایستم و همزمان روی پخش زنده تمرکز
76:33
same time I tell you what Steve next week we will grow real beards and then
710
4593949
4081
کنم، به شما می گویم که هفته آینده چه استیو، ما ریش های واقعی خواهیم گذاشت و بعد دیگر
76:38
we won't have to do this good ok we'll grow real we actually it's and then we
711
4598030
5069
نخواهیم داشت. باید این کار را به خوبی انجام دهیم، خوب، ما واقعی رشد خواهیم کرد، در واقع اینطور است و پس از آن
76:43
won't have to do so I guess you're getting fed up of the beard well if the
712
4603099
4681
مجبور نخواهیم بود این کار را انجام دهیم، بنابراین حدس می‌زنم که شما از ریش خود خسته شده‌اید، اگر
76:47
beard and the ball above the head this is like trying to rub your tummy and pat
713
4607780
4620
ریش و توپ بالای سر مانند تلاش برای هم‌زمان به شکم‌تان بمالید و
76:52
your head at the same time so I'm having to keep the ball there trust me there
714
4612400
4230
به سرتان ضربه بزنید تا من مجبور باشم توپ را آنجا نگه دارم، به من اعتماد کنید
76:56
are harder things the the beard there and talk at the same time
715
4616630
4520
، چیزهای سخت‌تری وجود دارد، ریش و صحبت کردن در همان زمان
77:01
we have got to keep the ball there I'm doing three things I know what I'm
716
4621150
3830
، باید توپ را همانجا نگه داریم، من سه کار را انجام می‌دهم. چیزهایی که می دانم به همه می
77:04
telling everyone that's what Oh blimey mr. Duncan that beard looks a bit gray
717
4624980
7060
گویم این همان چیزی است که اوه blimey mr. دانکن این ریش برای من کمی خاکستری به نظر می
77:12
on me brother way yes it looks like it as I said it looks like a serial killer
718
4632040
3270
رسد برادر بله، همانطور که گفتم به نظر می رسد مانند یک ریش قاتل سریالی
77:15
beard have you seen this man last seen looking
719
4635310
5790
است آیا این مرد را آخرین بار دیده اید که
77:21
very suspicious have you got an orange beard at the back of the children's
720
4641100
4830
بسیار مشکوک به نظر می رسد آیا ریش نارنجی در پشت مدرسه کودکان
77:25
school Mauri Mauri angle says hi from Venezuela hi hi there Venezuelan I don't
721
4645930
7200
Mauri دارید؟ زاویه مائوری می گوید سلام از ونزوئلا سلام سلام ونزوئلایی من نمی
77:33
know we've had other people from Venezuela before haven't we yes Bella
722
4653130
4650
دانم قبلاً افراد دیگری از ونزوئلا
77:37
England could have one yes if mr. Duncan have been in the team they
723
4657780
6750
داشته ایم. دانکن در تیمی بوده که
77:44
could have won mr. Duncan is a Viking
724
4664530
5150
می توانستند آقای گل را ببرند. دانکن یک وایکینگ است
77:50
why did you do it says to Jen I don't know why we're doing this it was mr.
725
4670220
4540
چرا این کار را کردی به جن می گوید من نمی دانم چرا این کار را انجام می دهیم آقای بود.
77:54
Duncan's idea know how this is going to enhance your English it's Gareth
726
4674760
4410
ایده دانکن می‌داند که چگونه این زبان انگلیسی شما را تقویت می‌کند، گرت
77:59
Southgate you see because he has a beard like this Oh mr. Duncan can we can we
727
4679170
4950
ساوت‌گیت است که می‌بینید، زیرا او ریش‌هایی مانند این دارد اوه آقای. دانکن می‌توانیم
78:04
stop this now I'm getting very tired oh you're so boring being in one spot all
728
4684120
5130
این کار را متوقف کنیم، اوه، تو خیلی خسته‌کننده هستی که همیشه در یک نقطه باشی،
78:09
the time so boring there we go we could swap beards of course yeah how's that
729
4689250
6270
خیلی کسل‌کننده است، ما می‌رویم ریش‌هایمان را عوض می‌کنیم، البته بله،
78:15
that is that big enough okay we could share the beard I'll tell you what we'll
730
4695520
4590
این به اندازه کافی بزرگ است، خوب است که می‌توانیم آن را به اشتراک بگذاریم. ریش را به شما می گویم آنجا چه چیزی را
78:20
share it there we go between us if you come in this way I don't know how this
731
4700110
4410
به اشتراک می گذاریم ما بین خودمان می رویم اگر به این روش بیایید من نمی دانم این چگونه
78:24
is enhancing people's English just share the beard it's just fun there you go you
732
4704520
5700
انگلیسی مردم را تقویت می کند فقط ریش را به اشتراک بگذارید این فقط سرگرم کننده است آنجا بروید می
78:30
can have this beard then would you like this beard you can have this beaded
733
4710220
3030
توانید این ریش را داشته باشید پس آیا دوست داری این ریش را داشته باشی
78:33
there we go I will give you this beard so you can have the nice beard and I'll
734
4713250
4500
، ما می‌رویم من این ریش را به تو می‌دهم تا بتوانی ریش خوبی داشته باشی و من
78:37
have the serial killer beard right there so there we go Steve that's better
735
4717750
5810
ریش قاتل سریالی را همانجا خواهم داشت، بنابراین ما برویم استیو،
78:43
actually if I put it upside down it might look like you've got hair Oh mr.
736
4723560
4720
در واقع اگر آن را بگذارم بهتر است وارونه به نظر می رسد که شما مو دارید اوه آقای.
78:48
Duncan let's get on with a live stream and then let's just say yes nothing that
737
4728280
4800
دانکن بیا با یک استریم زنده ادامه دهیم و بعد فقط بگوییم بله هیچ چیز جواب
78:53
will work I think that will definitely work weather just put that all right
738
4733080
8579
نمی دهد، من فکر می کنم که قطعاً آب و هوا جواب می دهد فقط همه چیز را درست کنید
79:01
/ I will give you give you a little bigger oh yeah I think that's perfect
739
4741659
7121
/ من به شما کمی بزرگتر می دهم اوه بله فکر می کنم عالی است
79:08
it's a beard hat yeah the other one okay give me a chance
740
4748780
6600
این کلاه ریش است آره اون یکی باشه به من یه فرصت بده
79:15
oh there that's better looks like you got hair now Oh mr.
741
4755380
7290
اوه اونجا که بهتره الان موهات باشه آه آقا.
79:22
Duncan it's really interesting this is how I'm thrilled I'm very very thrilled
742
4762670
5549
دانکن واقعاً جالب است اینگونه من هیجان زده هستم من بسیار بسیار هیجان زده هستم
79:28
it would have been better if it just appeared rather than seeing seeing you
743
4768219
4591
بهتر بود به جای اینکه ببینم شما
79:32
try to grapple with the electronics okay okay so there's this your beard and then
744
4772810
7619
سعی می کنید با وسایل الکترونیکی دست و پنجه نرم کنید خوب بود بهتر
79:40
there's the one on your head there you go that's great well you look
745
4780429
2971
بود ظاهر می شد. سرت اونجا
79:43
it nops years off you you look you look about 20 now that's amazing I needed
746
4783400
11489
میری خیلی خوبه خوب نگاه میکنی سالها بعد از تو نگاه میکنی 20 ساله به نظر میرسی که فوق العاده است من امشب نیاز به
79:54
cheering up tonight and you've cheered me up Steve thank you very much for that
747
4794889
3631
شادی داشتم و تو مرا خوشحال کردی استیو خیلی ممنون از این بابت
79:58
right that's it I'm coming out oh what a relief
748
4798520
3480
درست است که من میام آه چه آرامشی
80:02
I wonder what you're going to do then I'm so thirsty mr. Duncan oh um alcohol
749
4802000
8369
دارم تعجب می کنم که می خواهی چه کار کنی پس من خیلی تشنه ام آقای. دانکن اوه اوم
80:10
is we're going to get services and I feel a little tipsy I think Steve is
750
4810369
3481
الکل ما قرار است خدمات دریافت کنیم و من احساس می کنم کمی بی حال است، فکر می کنم استیو در
80:13
getting drunk not really Rosa asked me can you get rid of those
751
4813850
4380
حال مست شدن است، نه واقعا رزا از من پرسید آیا می توانی از شر
80:18
beard beard things mr. Duncan why well because they're sort of in the way Oh
752
4818230
4590
ریش های ریش خلاص شوی. دانکن چرا خوب چون آنها به نوعی در راه هستند
80:22
such a so Chrissy there you go I'll have it there you go it's mine there there
753
4822820
6810
اوه خیلی کریسی اونجا میروی من آن را خواهم داشت تو برو، مال من است آنجا
80:29
you go I can have that one you want you want
754
4829630
11790
تو برو من می توانم آن
80:41
the nice one and I'll have the one that makes me look you know there you go
755
4841420
4850
یکی را داشته باشم که تو می خواهی. یکی را داشته باش که باعث می‌شود نگاه کنم می‌دانی آنجا برو
80:46
that's better that's oh that's much better
756
4846270
4750
که بهتر است آه، خیلی بهتر است
80:51
oh yeah I think it suits me that's it you're not very good at this are you
757
4851020
6409
اوه بله، فکر می‌کنم به من می‌آید، این است که تو در این کار خیلی خوب نیستی،
80:57
yeah your left is your right any writers your left there you go oh that's great
758
4857429
4931
بله، سمت چپ شما سمت راست شماست، هر نویسنده، چپ شما آنجا، شما برو اوه عالی است
81:02
yes I look like a lot like Chuck Norris does anyone know who Chuck Norris's he's
759
4862360
7290
بله من خیلی شبیه چاک نوریس هستم آیا کسی می داند چاک نوریس کیست
81:09
got easy yes he's got a fist for a chin I think Chuck Norris walks like this no
760
4869650
8440
او راحت است بله او مشتی برای چانه دارد، فکر می کنم چاک نوریس اینطور راه می رود
81:18
I don't think he does actually you don't think Chuck Norris walks
761
4878090
2879
نه فکر نمی کنم او این کار را انجام دهد در واقع شما نمی توانید فکر کن چاک نوریس اینطوری
81:20
around Hollywood like this I'm Chuck Norris who wants a punch in the face
762
4880969
7131
در هالیوود راه می رود من چاک نوریس هستم که می خواهد به صورتش
81:28
okay he's got a fist he's got a fist for a chin he's got a fist in his beard
763
4888100
6840
مشت بزند اوکی مشت دارد او مشت برای چانه دارد او یک مشت در ریش دارد
81:34
laughter is the best medicine says Ariel oh I knew a robot called a real in
764
4894940
9420
خنده بهترین دارو است می گوید آریل اوه می دانستم رباتی به نام واقعی در
81:44
return to the Forbidden Planet there was a robot called Ariel I'm hoping that one
765
4904360
6160
بازگشت به سیاره ممنوعه رباتی به نام آریل وجود داشت امیدوارم یک
81:50
week we will get through one of my live streams without mr. Steve mentioning his
766
4910520
4560
هفته ما از یکی از پخش زنده من بدون آقای. استیو با ذکر
81:55
theatricals never I'm going to go on if you don't get rid of these beads mr.
767
4915080
4440
نمایشنامه‌هایش هرگز ادامه نمی‌دهم اگر شما از شر این مهره‌ها خلاص نشوید.
81:59
Duncan I'm going to talk about uses of the word set okay that's it they're
768
4919520
4050
دانکن من می خواهم در مورد کاربردهای کلمه صحبت کنم تنظیم کنید اوکی این است که آنها می
82:03
going they're gone they're as good as gone you don't have to you know how to
769
4923570
4919
روند آنها رفته اند آنها به همان اندازه که رفته اند شما مجبور نیستید بدانید چگونه
82:08
bully me into submission so oh there we go they're gone there that's such a
770
4928489
7531
من را برای تسلیم قلدری کنید پس اوه ما می رویم آن‌ها آنجا رفته‌اند که خیلی
82:16
relief mr. duncan shame as I'm enjoying that there goes the Trump baby ooh you
771
4936020
5280
راحت است. دانکن شرمنده چون از اینکه پسر ترامپ می رود لذت می برم، اوه می
82:21
see that flew off back to the world of English ladies and gentlemen the world of
772
4941300
7890
بینید که به دنیای خانم ها و آقایان انگلیسی برگشت، دنیای
82:29
English is a fun and exciting yes with somebody else somebody pointed out
773
4949190
4650
انگلیسی سرگرم کننده و هیجان انگیز است، بله، با شخص دیگری که
82:33
earlier that Ronaldo has been sold for 135 million euros 135 million so how
774
4953840
7200
قبلاً به این موضوع اشاره کرده بود که رونالدو فروخته شده است. برای 135 میلیون یورو 135 میلیون، پس
82:41
much of that does he get does it get any of it probably already gets 10% or
775
4961040
7170
چقدر از آن را دریافت می کند، آیا هر یک از آن را می گیرد احتمالاً در حال حاضر 10٪ می گیرد یا
82:48
something like that I think he lives in a little flat with one mattress on the
776
4968210
4860
چیزی شبیه به آن من فکر می کنم او در یک آپارتمان کوچک با یک تشک روی
82:53
floor that that's probably how he really lives you see ah Marcello has said there
777
4973070
6260
زمین زندگی می کند که احتمالاً واقعاً اینگونه زندگی می کند می بینید که آه مارچلو در آنجا
82:59
what does the expression feeling a little worse for wear at work come
778
4979330
6909
گفته است که عبارت احساس کمی بدتر برای پوشیدن در محل کار چیست که
83:06
Monday morning feeling a little worse for wear
779
4986239
3421
صبح دوشنبه کمی بدتر از پوشیدن است
83:09
means that you've probably overindulged at the weekend in alcohol sleepless
780
4989660
6480
به این معنی که احتمالاً در آخر هفته در شب های بی خوابی الکل زیاده روی کرده
83:16
nights and you've gone to work on Monday and you feel you're lacking in sleep and
781
4996140
5880
اید و به سر کار رفته اید. دوشنبه و احساس می کنید کمبود خواب
83:22
you've probably got a hangover so if you're worse for wear it means whatever
782
5002020
2850
دارید و احتمالاً دچار خماری شده اید، بنابراین اگر برای پوشیدن بدتر هستید، به این معنی است که هر
83:24
you've done the previous day has made you tired yes you have
783
5004870
5250
کاری که روز قبل انجام داده اید شما را خسته کرده است، بله
83:30
long-term effects from the thing that you've done you all you are worse for
784
5010120
5160
، اثرات طولانی مدت آن چیز را دارید. که تو انجام دادی همه شما برای پوشیدن بدتر هستید،
83:35
wear so something that you've done previously the effects of it normally
785
5015280
5610
بنابراین کاری که قبلا انجام داده اید، اثرات آن معمولاً
83:40
negative effects are still with you so maybe you've had too much to drink the
786
5020890
5640
اثرات منفی هنوز با شما هستند، بنابراین شاید شب قبل بیش از حد نوشیدنی مصرف کرده اید،
83:46
night before yeah so the next morning you feel worse for wear or maybe you had
787
5026530
5610
بله، بنابراین صبح روز بعد احساس می کنید برای پوشیدن و یا شاید
83:52
a bad day at work maybe you were very busy at work and at night you get home
788
5032140
6570
روز بدی در محل کارتان داشته باشید، شاید در محل کارتان خیلی شلوغ بودید و شب ها به خانه می رسید
83:58
and you feel worse for wear because you had a busy day at work so any any effect
789
5038710
7170
و احساس بدتری برای پوشیدن دارید، زیرا یک روز پرمشغله در محل کار داشته اید، بنابراین هر اثری
84:05
that something has normally negative normally a negative effect that lasts
790
5045880
5550
که چیزی به طور معمول منفی است، معمولاً یک اثر منفی است که طول می کشد.
84:11
for a long time you feel worse for wear because something has made you feel
791
5051430
6230
برای مدت طولانی احساس بدتری نسبت به پوشیدن دارید، زیرا چیزی باعث شده احساس
84:17
unwell or unhappy or tired or exhausted you could spend a lot of time in the
792
5057660
5650
ناخوشی یا ناراحتی یا خستگی یا فرسودگی داشته باشید، می توانید زمان زیادی را در
84:23
garden doing it too much gardening and then you come in you're very tired and
793
5063310
4860
باغ صرف باغبانی بیش از حد کنید و سپس وارد می شوید که بسیار خسته هستید و
84:28
you say oh I'm a bit worse for wear hmm it means that you've just overdone
794
5068170
4560
می گویید اوه، من برای پوشیدن کمی بدتر هستم، این بدان معناست که شما فقط در چیزی زیاده روی
84:32
something and you feel tired as a result of it that's really and not very well
795
5072730
5700
کرده اید و در نتیجه آن احساس خستگی می کنید که واقعاً و نه خیلی خوب
84:38
that's right so that's it that's it well that is almost it because we're coming
796
5078430
5400
است، درست است، پس همینطور است که تقریباً خوب است، زیرا ما
84:43
up to 11:30 it's almost time to go I hope you've enjoyed today it's been a
797
5083830
4470
تا ساعت 11:30 تقریباً وقت رفتن است، امیدوارم که این کار را انجام داده باشید امروز لذت بردم
84:48
little bit different because we had the disappointment the disappointment of
798
5088300
4260
کمی متفاوت بود چون ناامید شدیم از ناامید شدن
84:52
England being axed knocked out of the World Cup but I'd say better to be
799
5092560
6450
انگلیس از جام جهانی حذف شد، اما من می گویم بهتر است
84:59
knocked out by Croatia in the semi-finals than to be beaten by France
800
5099010
4650
در نیمه نهایی توسط کرواسی حذف شویم تا اینکه فرانسه در جام جهانی شکست بخورد
85:03
in the final that's what I say so who are you backing now well I'm not really
801
5103660
6150
. فینال این چیزی است که من می گویم پس حالا از چه کسی حمایت می کنی خوب من واقعا
85:09
I've lost interest now oh you asked me to if I was forced to pick it with the
802
5109810
3720
نیستم من اکنون علاقه خود را از دست داده ام اوه شما از من خواستید اگر مجبور شدم با
85:13
drought rage to be honest I could I couldn't care less now I was only
803
5113530
3030
خشم خشکسالی انتخاب کنم صادقانه بگویم نمی توانستم اهمیتی بدهم کمتر در حال حاضر من فقط
85:16
interested when England looked as if they were going to win now I couldn't
804
5116560
3660
زمانی علاقه مند بودم که انگلیس به نظر می رسید که آنها قرار است برنده شوند، حالا نمی توانم اهمیتی بدهم،
85:20
care less so all this football stuff will be gone
805
5120220
3150
بنابراین همه این چیزهای فوتبال یکشنبه از بین خواهد رفت،
85:23
on Sunday this this this football will be gone you won't see that again well I
806
5123370
5700
این فوتبال از بین خواهد رفت، دیگر نمی بینید که خوب
85:29
spent I spent nearly two hours today making that football there that one yes
807
5129070
8280
خرج کردم من امروز نزدیک به دو ساعت وقت صرف ساختن آن فوتبال کردم که یکی بله
85:37
got it now yes yes the honest Green spent two hours making that and
808
5137350
6479
الان آن را گرفت بله بله سبز صادق دو ساعت را صرف ساختن آن کرد و
85:43
that's it it's gone it's gone it's out of here it's all gone till on tennis now
809
5143829
5710
تمام شد، تمام شد، تمام شد، همه چیز تمام شد تا تنیس، حالا
85:49
we've got we've got to do something about tennis tennis on Sunday we'll talk
810
5149539
4410
ما داریم. باید روز یکشنبه در مورد تنیس کاری انجام دهیم، در مورد تنیس صحبت خواهیم کرد
85:53
about tennis but but even then we don't have anyone in the tennis I mean the
811
5153949
5130
اما حتی پس از آن هم ما هیچ‌کس در تنیس نداریم، منظورم این
85:59
tennis is being held here in England but we don't have any players in the final
812
5159079
7580
است که تنیس اینجا در انگلیس برگزار می‌شود، اما ما هیچ بازیکنی در فینال
86:06
no we don't and we haven't done for many because Andy Murray has a bad back so
813
5166659
7750
نداریم، نه، نداریم و برای خیلی‌ها این کار را انجام نداده‌ایم، زیرا اندی موری یک بازیکن دارد. بد برگشت پس
86:14
that's it what what can you say yes yes Andy Murray isn't in it and we don't
814
5174409
7560
چی می
86:21
think we've got anybody else do we know who's in the final I know we won't know
815
5181969
3570
86:25
till tomorrow well we know I think there's another match but but but your
816
5185539
4950
تونی بگی من فکر می کنم مسابقه دیگری وجود دارد اما اما
86:30
mum's favorite is is out Roger Federer what you felt Roger Federer is out well
817
5190489
9150
مورد علاقه مادر شما این است که بیرون است راجر فدرر آنچه شما احساس کردید راجر فدرر خوب
86:39
not a particular fan what about Nadal is he I think is he
818
5199639
4770
نیست طرفدار خاصی نیست، نادال چیست، فکر می کنم
86:44
still in I don't know no I don't know I haven't been following it because
819
5204409
3241
هنوز در بازی است نمی دانم نه نمی دانم من آن را دنبال
86:47
unfortunately Wimbledon has coincided with the football World Cup there's been
820
5207650
6659
نکرده‌ام زیرا متأسفانه ویمبلدون با جام جهانی فوتبال مصادف شده
86:54
a lot of sport taking place so really I think most people have really been
821
5214309
4020
است، ورزش‌های زیادی در حال انجام است، بنابراین واقعاً فکر می‌کنم بیشتر مردم واقعاً
86:58
watching the football rather than the Wimbledon so when Wimbledon has taken a
822
5218329
5640
فوتبال را تماشا می‌کنند تا ویمبلدون، بنابراین وقتی ویمبلدون جای خود را پس گرفته است،
87:03
back place hmm you might say a back seat a back seat yes it taken yes exactly so
823
5223969
7261
هوم شما ممکن است بگویید یک صندلی عقب یک صندلی عقب بله دقیقاً بله گرفته شده است بنابراین
87:11
it has not been in the forefront whereas Wimbledon normally now everyone
824
5231230
6090
در پیشانی نبوده است در حالی که ویمبلدون معمولاً در حال حاضر همه
87:17
would be talking about the tennis at Wimbledon but they're not it's taken
825
5237320
4739
درباره تنیس در ویمبلدون صحبت می کنند، اما آنها
87:22
aback place or a back seat because the World Cup has been on so that's an
826
5242059
6571
جای تعجب ندارند یا در صندلی عقب هستند زیرا جام جهانی برگزار شده است، بنابراین این
87:28
expression you can use isn't it if two things are going on at the same time and
827
5248630
4350
عبارتی است که می توانید از آن استفاده کنید، آیا اینطور نیست که دو چیز پیش می رود. همزمان روشن می شود و
87:32
one takes dominance over the other yes the one that is is not being seen as
828
5252980
6599
یکی بر دیگری تسلط پیدا می کند، بله، آن چیزی که زیاد دیده نمی شود
87:39
much takes a back place that's it about place but we know I say back seat or
829
5259579
4370
، جای عقب را می گیرد که مربوط به مکان است، اما می دانیم که من می گویم صندلی عقب یا
87:43
also that the thing that is being favoured takes priority yes priorities
830
5263949
7521
همچنین چیزی که مورد پسند قرار می گیرد اولویت دارد بله اولویت‌ها
87:51
anyway I think that's time for us to go I think it is time to say goodbye
831
5271470
4350
به هر حال فکر می‌کنم زمان رفتن ما فرا رسیده است، فکر می‌کنم زمان خداحافظی فرا رسیده است،
87:55
because it's a very we've had a busy night even before we started on on here
832
5275820
4980
زیرا این شب بسیار شلوغی بود، حتی قبل از اینکه امشب اینجا را شروع
88:00
tonight we were busy in there getting very upset
833
5280800
3270
کنیم، ما در آنجا مشغول بودیم که بسیار ناراحت
88:04
and very anxious about the football match but of course now that England
834
5284070
4290
و بسیار مضطرب بودیم. بازی فوتبال اما البته اکنون که
88:08
have lost we couldn't care less to be honest know how Mira says yes
835
5288360
5250
انگلیس شکست خورده ما نمی توانیم اهمیتی بدهیم صادقانه بگوییم میرا چگونه می گوید بله
88:13
that's infamous yes infamous match against Germany in 1990 yes of course
836
5293610
6440
این بدنام است بله بدنام بازی مقابل آلمان در سال 1990 بله البته
88:20
that was the last time wasn't it that we we ain't we nearly got through that's
837
5300050
6130
این آخرین باری بود که ما نبودیم. ما تقریباً از آن
88:26
infamous that is something that is famous and well remembered but it's
838
5306180
5340
بدنام گذشتیم این چیزی است که مشهور است و به خوبی به یاد می‌آوریم، اما
88:31
infamous because it was a bad result let's have one last look at the live
839
5311520
4290
بدنام است زیرا نتیجه بدی بود، اجازه دهید آخرین نگاهی به گفتگوی زنده داشته باشیم
88:35
chat talking of which let's have a little look Oh apparently next Wednesday
840
5315810
4980
که بیایید کمی نگاهی بیندازیم اوه ظاهرا چهارشنبه آینده
88:40
it's Belarus ears birthday so we will be here next Wednesday well I will but
841
5320790
4770
، تولد گوش بلاروس است، بنابراین چهارشنبه آینده اینجا خواهیم بود خوب من این کار را خواهم کرد اما
88:45
Steve won't I won't be here well I might be very late okay I might be depending
842
5325560
5460
استیو نخواهد آمد من اینجا نخواهم بود خوب ممکن است خیلی دیر بیام خوب ممکن است بستگی
88:51
on what time you're on because I'm gallivanting yes well I will be on now
843
5331020
6330
به این داشته باشد که شما در چه ساعتی هستید زیرا من خوشحال هستم بله خوب من اکنون
88:57
at this time so I'll be saying goodbye this time next week so I may be back in
844
5337350
5130
در این زمان حضور خواهم داشت. این بار هفته آینده خداحافظی خواهم کرد، بنابراین ممکن است به
89:02
time I may not so but at least we'll be here on Sunday we will be so we won't be
845
5342480
6120
زمان برگردم، ممکن است اینطور نباشم، اما حداقل ما یکشنبه اینجا خواهیم بود، بنابراین ما
89:08
talking about the football I'm sure you'd be very pleased to hear that we
846
5348600
3450
در مورد فوتبال صحبت نکنیم، مطمئنم که شما خواهید بود. بسیار خوشحالم که می شنوم که
89:12
might talk about the tennis of course and of course do you think that it's
847
5352050
5520
ممکن است در مورد تنیس صحبت کنیم البته و البته فکر می کنید آیا
89:17
possible to travel through time there is some that we're going to talk about on
848
5357570
7770
امکان سفر در زمان وجود دارد، مواردی وجود دارد که ما یکشنبه در مورد آنها صحبت خواهیم کرد
89:25
Sunday among other things as well thank you sleep tight you sleep on it as well
849
5365340
6120
و همچنین از شما سپاسگزارم که خواب راحت بخوابید با
89:31
Thank You Ariel we will sleep tight yes no problem and also it is very late in
850
5371460
5820
تشکر از شما
89:37
England yes it is 11:30 p.m. it is half an hour away from midnight very late all
851
5377280
7920
آریل ساعت 11:30 شب است نیم ساعت مانده به نیمه شب خیلی دیر
89:45
the neighbors are in bed Jamelia says good night guys good night good night to
852
5385200
6090
همه همسایه ها در رختخواب هستند جملیا می گوید شب بخیر بچه ها شب بخیر
89:51
you Borgia also hello well actually we're saying goodbye now because it's
853
5391290
6120
بورگیا همچنین سلام خوب در واقع ما الان خداحافظی می کنیم زیرا
89:57
time to go but don't worry you can catch us every single week for those who are
854
5397410
5460
وقت رفتن است اما نگران نباشید می توانید ما را هر هفته برای کسانی که در حال
90:02
wondering live English every Sunday from 2 p.m. UK time and
855
5402870
7859
تعجب انگلیسی زنده هستند، هر یکشنبه از ساعت 2 بعد از ظهر ما را بگیرید. به وقت انگلستان و
90:10
also every Wednesday from 10 p.m. UK time and that's the one that we are
856
5410729
6540
همچنین هر چهارشنبه از ساعت 10 شب. به وقت بریتانیا و این همان چیزی است که ما در
90:17
wrapping up right now so we will see you on Sunday 2 p.m. UK
857
5417269
6870
حال تکمیل آن هستیم، بنابراین یکشنبه ساعت 2 بعد از ظهر شما را خواهیم دید. به
90:24
time and I hope you have enjoyed tonight's slightly different livestream
858
5424139
7400
وقت بریتانیا و امیدوارم از پخش زنده کمی متفاوت امشب لذت برده باشید،
90:31
thanks to everyone that has joined and also thanks to mr. Steve as well for
859
5431539
5860
با تشکر از همه کسانی که به آن پیوستند و همچنین با تشکر از آقای. استیو نیز برای
90:37
joining us tonight did you enjoy your cognac I didn't really put very much in
860
5437399
5160
اینکه امشب به ما ملحق شد، آیا از کنیاک خود لذت بردید، من واقعاً زیاد در آن
90:42
Mr Duncan i'm a bit hoarse I can really smell it I can I can smell it on
861
5442559
5190
آقای دانکن قرار ندادم، من کمی خشن هستم، واقعاً می توانم آن را بو کنم، می توانم آن را
90:47
your breath I won't I'm going out for a curry tomorrow night mr. Duncan curry
862
5447749
6450
روی نفس شما بو کنم، نمی توانم فردا شب برای کاری بیرون می رویم آقای. دانکن کاری
90:54
tomorrow so a good job we're not on live tomorrow because my breath will smell of
863
5454199
6440
فردا پس کار خوبی است که فردا در لایو نیستیم چون نفس من بوی
91:00
spices and garlic well mine smells of garlic now because I've had so much
864
5460639
6310
ادویه و سیر می دهد خوب مال من الان بوی سیر می دهد چون من امشب خیلی
91:06
pizza tonight I had my share and also I had your share
865
5466949
4351
پیتزا خوردم سهم خودم را داشتم و همچنین سهم شما
91:11
as well you're not going to sleep very well tonight mr. Duncan you're going to
866
5471300
4199
را داشتم شما امشب خیلی راحت نمی خوابید آقای. دانکن
91:15
be too hot and thirsty I will I will be turning by my prediction I will be
867
5475499
5821
تو خیلی گرم و تشنه می شوی من با پیش بینی خودم می چرخم من
91:21
turning and tossing in bed tonight Gretl Thank You Gretel thank you to
868
5481320
5669
امشب می چرخم و در رختخواب می پرم گرتل متشکرم گرتل ممنون از
91:26
flavour you thanks for everyone actually who has said hello tonight and we will
869
5486989
6180
طعم دادنت ممنون از همه کسانی که در واقع امشب سلام کردند و ما می خواهیم
91:33
see you on Sunday 2:00 p.m. UK time so mr. Steve thank you very much
870
5493169
7470
یکشنبه ساعت 14:00 می بینمت زمان انگلستان بنابراین آقای. استیو خیلی از شما
91:40
ta ta mr. Duncan ta ta mr. steve and goodbye to everybody and see you on Sunday mr.
871
5500639
6480
متشکرم جناب دانکن تا تا آقای. استیو و با همه خداحافظی می کنم و شما را یکشنبه می بینم آقای.
91:47
Steve is going now bye bye are you going to fade me out or do I have to stand you
872
5507119
8011
استیو الان میره خداحافظ آیا میخوای منو محو کنی یا باید
91:55
this is what I'm gonna do tonight something very unprofessional there we
873
5515130
6250
تحملت کنم این کاریه که امشب میخوام انجام بدم یه کار خیلی غیرحرفه ای اونجا رفتیم
92:01
go he's gone so that's mr. Steve gone and this is me
874
5521400
4060
پس اون آقای. استیو رفت و من
92:06
going right now thanks a lot for your company and of course what can you say
875
5526120
7020
الان دارم می روم خیلی ممنون از شرکت شما و البته چه می توانید بگویید
92:13
we almost did it we almost
876
5533149
4191
ما تقریباً این کار را انجام دادیم تقریباً
92:17
got through to the final but we were beat at the last moment unfortunately
877
5537340
8550
به فینال رسیدیم اما در آخرین لحظه شکست خوردیم متأسفانه
92:25
see you on Sunday this is mr. Duncan saying thanks for watching me talking to you live
878
5545890
5910
یکشنبه شما را می بینم. دانکن می‌گوید متشکرم برای تماشای من در حال صحبت کردن با شما
92:46
and of course...
879
5566000
1220
و البته...
92:47
ta ta for now 8-)
880
5567720
2020
تا تا در حال حاضر 8-)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7