Improve Your English - Late and Live - 11th July 2018 - Baby Trump - Football Drama - Mr Duncan

4,848 views ・ 2018-07-11

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

04:03
they're coming home they're coming home England's coming home
0
243960
7940
están volviendo a casa están volviendo a casa Inglaterra está volviendo a casa
04:28
Oh dear me what a pity what a shame I can't believe it I really can't believe it
1
268260
10960
Oh, Dios mío, qué pena, qué pena, no puedo creerlo, realmente no puedo creerlo,
04:39
England are out of the World Cup how can
2
279900
2580
Inglaterra está fuera de la Copa del Mundo, ¿cómo puede
04:42
this be reality we were so certain we were so sure that
3
282480
4980
ser esto realidad? Estábamos tan seguro que estábamos tan seguros de que
04:47
we were going to win how can this be reality I really don't know
4
287840
7260
íbamos a ganar ¿cómo puede ser esto realidad? Realmente no
05:11
it's not fair I tell you hi everybody this is mr. Duncan in England England
5
311320
8980
sé, no es justo, les digo hola a todos, este es el sr. Duncan en Inglaterra Inglaterra
05:20
yes how are you today are you okay I hope so are you happy I hope so
6
320310
22050
sí, ¿cómo estás hoy? ¿Estás bien ? Espero que también estés feliz. Espero que
05:42
here we go again it is Wednesday night late and live and it's mr. Duncan that's
7
342360
5160
aquí vamos de nuevo. Duncan ese
05:47
me live on YouTube we are here live is live can be yes of course
8
347520
7020
soy yo en vivo en YouTube estamos aquí en vivo es en vivo puede ser sí por supuesto
05:54
tonight I'm sure you were watching I was watching mr. Steve was watching we
9
354540
8130
esta noche estoy seguro de que estabas viendo estaba viendo mr. Steve estaba mirando,
06:02
were all getting so excited because after five minutes England scored a goal
10
362670
6810
todos estábamos muy emocionados porque después de cinco minutos, Inglaterra anotó un gol
06:09
and then in the second half it all went to pieces what a shame
11
369480
9630
y luego, en la segunda mitad, todo se derrumbó, qué pena,
06:19
so that's it it looks as if the dream is over for this year so on Sunday the
12
379110
6000
así que parece que el sueño de este año ha terminado, así que el domingo la
06:25
final the World Cup final will be between France and Croatia no England
13
385110
8760
final. La final de la Copa del Mundo será entre Francia y Croacia, no Inglaterra.
06:33
unfortunately isn't that a shame I can't believe it already I'm getting lots of
14
393870
5640
Desafortunadamente, no es una
06:39
lovely messages from people saying oh I'm sorry mr. Duncan so sorry that
15
399510
5340
pena. Duncan, lamento mucho que
06:44
England lost I had so many things planned tonight and I've had to scrap
16
404850
7680
Inglaterra perdiera. Tenía tantas cosas planeadas para esta noche y tuve que desecharlas
06:52
all of them I had a lovely England flag on the screen behind me but that's gone
17
412530
6360
todas. Tenía una hermosa bandera de Inglaterra en la pantalla detrás de mí, pero
06:58
now I had my pizza ready to eat my celebration Pete sir that is now sitting
18
418890
10980
ya no está. Tenía mi pizza lista para comer mi celebración. [ __ ], señor. ahora está
07:09
in front of me cold I don't feel hungry I don't feel like eating pizza
19
429870
8780
sentado frente a mí frío no tengo hambre no tengo ganas de comer pizza
07:18
dear I don't know what to do what to do francisco is first on the live chat
20
438820
8860
querido no sé qué hacer qué hacer francisco es el primero en el chat en vivo
07:27
tonight thank you for joining us Mina is here as well hello my teacher
21
447680
4680
esta noche gracias por acompañarnos mina está aquí también hola mi maestro
07:32
sorry for losing the match well you didn't lose it and I didn't lose it
22
452360
6200
perdon por perder el partido bueno tu no lo perdiste y yo no
07:38
Gretel says sniff sniff sorry Bielarrusia is here
23
458560
9070
lo perdi Gretel dice sniff sniff lo siento Bielarrusia esta aqui
07:47
hello mr. Duncan and the classmates hello to you as well thanks for joining
24
467630
3810
hola sr. Duncan y los compañeros de clase hola a ti también gracias por
07:51
us tonight Pedro is here hi everyone Gretel I
25
471440
3930
acompañarnos esta noche Pedro está aquí hola a todos Gretel
07:55
wanted England to win I know I know it's a shame isn't it
26
475370
5269
quería que Inglaterra ganara lo sé lo sé es una lástima ¿no es así
08:00
alex is here also Aurora hello mr. Duncan from Brazil it is very
27
480639
6371
alex también está aquí Aurora hola sr. Duncan de Brasil hace mucho
08:07
cold because it's winter is it really is it really cold at the moment in Brazil
28
487010
6290
frío porque es invierno es realmente hace mucho frío en este momento en
08:13
it's feeling very cold here tonight across England and it has nothing to do
29
493300
8320
Brasil hace mucho frío aquí esta noche en toda Inglaterra y no tiene nada que ver
08:21
with the temperature nothing to do with it
30
501620
3030
con la temperatura nada que ver con eso
08:24
you might say that the mood is very cold very sad funny baby Trump says Bella oh
31
504650
13500
se podría decir que el estado de ánimo hace mucho frío muy triste divertido bebé Trump dice Bella oh
08:38
yes did you see Donald Trump floating by and of course he will be in the UK
32
518150
6710
sí viste a Donald Trump flotando y por supuesto estará en el Reino Unido
08:44
towards the end of this week Donald Trump is coming to the UK this week a
33
524860
8220
a finales de esta semana Donald Trump vendrá al Reino Unido esta semana
08:53
lot of people getting very excited about that of course if you do get excited
34
533080
6690
mucha gente está muy emocionada sobre eso, por supuesto, si te emocionas
08:59
about something or bites something it doesn't necessarily mean that you like
35
539770
5830
por algo o muerdes algo, no significa necesariamente que te
09:05
it so the excitement might be excitement as in anger Belarusian says Croatia and
36
545600
9210
guste, por lo que la emoción puede ser emoción como en la ira Bielorrusia dice Croacia y
09:14
France the two teams that had to suffer Argentina oh by diller says hi so how
37
554810
9630
Francia los dos equipos que tuvieron que sufrir Argentina oh por diller dice hola, ¿cómo
09:24
are you doing I'm okay not too bad but I must admit I did end up watching
38
564440
7080
estás? Estoy bien, no tan mal, pero debo admitir que terminé viendo
09:31
the whole of the match and I didn't realize
39
571520
4429
todo el partido y no me di cuenta de
09:35
it was going to finish so late around about what was it half an hour ago about
40
575949
7410
que iba a terminar tan tarde.
09:43
half an hour ago the match finished I can't believe it so that's the reason
41
583359
5550
hace media hora el partido fi terminé No puedo creerlo, por
09:48
why I am slightly late Aurora said Brazil came home before
42
588909
6120
eso llegué un poco tarde Aurora dijo que Brasil llegó a casa antes que
09:55
England yes but now England will be coming home they didn't win the World
43
595029
7200
Inglaterra, sí, pero ahora Inglaterra volverá a casa, no ganó la Copa del
10:02
Cup Gabriele says I'm very sorry and sad mr.
44
602229
4470
Mundo Gabriele dice que lo siento mucho y está triste, sr.
10:06
Duncan just now I can't stop crying Oh Gabrielle though please don't cry please
45
606699
7080
Duncan ahora mismo no puedo dejar de llorar Oh Gabrielle aunque por favor no llores por favor
10:13
don't cry you'll make me cry Katherine hello Katherine thanks for
46
613779
6480
no llores me harás llorar Katherine hola Katherine gracias por
10:20
joining us tonight Nicole is here hi mr. Danko and Debbie sad the English team
47
620259
6480
acompañarnos esta noche Nicole está aquí hola sr. Danko y Debbie están tristes porque el equipo inglés
10:26
was almost successful so sad that France will not have the pleasure to beat
48
626739
7020
estuvo a punto de tener éxito. Es triste que Francia no tenga el placer de vencer a
10:33
England Thank You Cara des for that hmm yes I think a lot of people were looking
49
633759
6090
Inglaterra. Gracias Cara des por eso. Hmm, sí, creo que mucha gente
10:39
forward to see France and England playing against each other but no it is
50
639849
7621
esperaba ver a Francia e Inglaterra jugando entre sí, pero no
10:47
not going to happen the English arrogance is punished in
51
647470
5819
no va a pasar la arrogancia inglesa se castiga en el
10:53
football says zigzag thank you very much for that
52
653289
3780
futbol dice zigzag muchas gracias por eso
10:57
well yes in the first half England played quite well but then in the second
53
657069
5580
bueno si en el primer tiempo inglaterra jugo bastante bien pero despues en el segundo
11:02
half it seemed as if they were all tired out yes so I think even from my point of
54
662649
8821
tiempo parecia que estaban todos cansados ​​si eso creo Incluso desde mi punto de
11:11
view I think Croatia in the end were the better team I think so Belarusian I am
55
671470
8969
vista, creo que al final Croacia fue el mejor equipo. Creo que bielorruso. Estoy
11:20
supporting Croatia and of course I am very happy about the matches final
56
680439
4620
apoyando a Croacia y, por supuesto, estoy muy contento con el resultado final de los partidos
11:25
result between England and Croatia oh ok then thank you Anna for that Tomic I'm
57
685059
6930
entre Inglaterra y Croacia. Oh, está bien, gracias Anna por ese Tomic. estoy
11:31
here for the very first time on Wednesday late in live Thank You Tomic
58
691989
4470
aquí por primera vez el miércoles tarde en vivo Gracias Tomic
11:36
thanks for joining us it's nice to see you here I have a fly buzzing around me
59
696459
7441
gracias por acompañarnos es bueno verte aquí tengo una mosca zumbando a mi alrededor
11:43
at the moment there is a fly buzzing around in my studio and it's really
60
703900
5040
en este momento hay una mosca zumbando en mi estudio y es realmente
11:48
really annoying me hello mr. Duncan from Algeria Miami or
61
708940
5730
muy ann hola mr. Duncan de Argelia Miami o
11:54
Miami hello to you as well Kurdish I guess you are good thank you
62
714670
8370
Miami hola a usted también kurdo supongo que es bueno
12:03
very much sir thank you as well merry angel says hello mr. Duncan hello to you
63
723040
6299
muchas gracias señor gracias también feliz ángel dice hola sr. Duncan, hola a
12:09
as well thanks for joining me tonight it's a little bit sad because we didn't
64
729339
4141
ti también, gracias por acompañarme esta noche. Es un poco triste porque no
12:13
win tonight Croatia are through to the World Cup final which is happening on
65
733480
7620
ganamos esta noche. Croacia está en la final de la Copa del Mundo, que se llevará a cabo el
12:21
Sunday which also happens to be the day when I'm on live once again Pedro Pedro
66
741100
9600
domingo, que también es el día en que estoy en vivo una vez. de nuevo Pedro Pedro
12:30
Belmont is here today saying hello to you the football is a great business
67
750700
9180
Belmont está aquí hoy para saludarlos el fútbol es un gran negocio
12:39
don't be sad really I'm ok I'm all right Nicole says Nicole asks a
68
759880
8910
no se entristezcan de verdad estoy bien estoy bien Nicole dice Nicole hace una
12:48
question what is waistcoat Wednesday waistcoat Wednesday refers to the
69
768790
6720
pregunta qué es chaleco Miércoles chaleco Miércoles se refiere a la
12:55
clothing that Gareth Southgate wears at the side of the pitch he wears a shirt
70
775510
9720
ropa que lleva Gareth Southgate usa al costado del campo, usa una camisa
13:05
and a tie and also a waistcoat so many people were copying the way he dresses
71
785230
7640
y una corbata y también un chaleco, por lo que muchas personas copiaron la forma en que se viste,
13:12
except for me tonight you will notice that I am not
72
792870
4089
excepto yo, esta noche notarás que no estoy
13:16
wearing a waistcoat I am actually wearing my smiley t-shirt mr. Duncan
73
796959
8491
usando un chaleco, en realidad estoy usando mi camiseta sonriente. camisa mr. Duncan,
13:25
don't worry be happy yes I'm ok not too bad thank you very much the only reason
74
805450
5490
no te preocupes, sé feliz, sí, estoy bien, no tan mal, muchas gracias, la única
13:30
why I sound out of breath is because I was rushing around I I became very
75
810940
6149
razón por la que sueno sin aliento es porque estaba corriendo. Me
13:37
distracted by the football to be honest Palmira says don't worry be happy
76
817089
6421
distraje mucho con el fútbol, ​​para ser honesto, Palmira dice que no te preocupes. sé feliz,
13:43
yes I'm fine don't worry about that teacher can I join your livestream
77
823510
5160
sí, estoy bien, no te preocupes por eso, maestro, ¿puedo unirme a tu transmisión en vivo?
13:48
I am listening in London yes of course you are more than welcome to join in
78
828670
5520
Lo escucho en Londres, sí, por supuesto , eres más que bienvenido a unirte,
13:54
everyone is welcome to join in so don't worry wherever you are watching in
79
834190
5459
todos son bienvenidos a unirse, así que no te preocupes donde sea que estés viendo en
13:59
the world wherever you are wherever you come from you are more than welcome to
80
839649
6451
el mundo dondequiera que estés, vengas de donde vengas, eres más que bienvenido a
14:06
join me I became so flattered when I spoke to my friends according to the
81
846100
6060
unirte a mí. Me sentí muy halagado cuando hablé con mis amigos de acuerdo con las
14:12
lessons I had here thank you very much mr. Duncan oh I'm Zia thank you very
82
852160
6839
lecciones que tuve aquí. Muchas gracias, sr. Duncan, oh, soy Zia, muchas gracias,
14:18
much so are you saying that my lessons helped
83
858999
4320
¿estás diciendo que mis lecciones te ayudaron
14:23
with your English I'm very pleased to hear that Chris Choi says it is not done
84
863319
6841
con tu inglés? Estoy muy contento de saber que Chris Choi dice que aún no
14:30
yet because England have another match left yes I believe they are playing a
85
870160
9140
ha terminado porque a Inglaterra le queda otro partido.
14:39
consolation match consolation match so I think the two losses in the semi-final
86
879300
8079
partido de consolación partido de consolación, así que creo que las dos derrotas en la semifinal
14:47
get to play each other is that right and I think they call it a consolation match
87
887379
6440
se enfrentarán entre sí, es así, y creo que lo llaman partido de consolación
14:53
it's a way of saying well you didn't win but at least you can still play a game
88
893819
8010
, es una forma de decir que no ganaste, pero al menos aún puedes jugar un juego
15:01
saman says hi mr. Duncan it's the first time joining you from Kurdistan
89
901829
4901
saman dice hola mr. Duncan, es la primera vez que te acompaño desde Kurdistán,
15:06
hello salmon and you are more than welcome no problem
90
906730
4520
hola, salmón, eres más que bienvenido, no hay problema,
15:11
emori says today I did my memorizing from the English language and I am happy
91
911250
5860
emori dice que hoy memoricé el idioma inglés y estoy feliz
15:17
to say this Thank You amore I'm glad my lessons have been helpful to
92
917110
6329
de decir esto.
15:23
you as well where is mr. Steve is he crying
93
923439
5041
tú también dónde está el sr. Steve, ¿está llorando
15:28
I think he's upstairs at the moment talking to his mother on the phone but
94
928480
6750
? Creo que está arriba en este momento hablando con su madre por teléfono, pero
15:35
yes we watched the match together and I was almost having a nervous breakdown in
95
935230
7620
sí, vimos el partido juntos y casi tuve un ataque de nervios en
15:42
the second half but of course once that second goal went in for Croatia I had a
96
942850
8880
la segunda mitad, pero, por supuesto, una vez que entró el segundo gol para Croacia, tuve una
15:51
strange feeling that it was all over and I was right Rosa says hello mr. Duncan
97
951730
9380
extraña sensación de que todo había terminado y yo tenía razón Rosa dice hola sr. Duncan
16:01
distract is the same as keen distract is the same as keen
98
961199
8641
distraer es lo mismo que afilar distraer es lo mismo que afilar
16:09
not enthusiastic distract I'm not sure what you mean there I will try to work
99
969840
8490
no entusiasmar distraer No estoy seguro de lo que quiere decir con eso Intentaré
16:18
out what you mean by that good evening from Syria Abu Omar is here hello to you
100
978330
6060
averiguar qué quiere decir con esas buenas noches desde Siria Abu Omar está aquí hola a
16:24
as well mr. Duncan can I ask you ask me what what do you want to ask me
101
984390
6810
usted también señor . Duncan, ¿puedo preguntarte, pregúntame qué, qué quieres preguntarme?
16:31
oh I always feel nervous when someone asks mr. Duncan can I ask you something
102
991200
7050
Siempre me siento nervioso cuando alguien pregunta al sr. Duncan, ¿puedo preguntarte algo
16:38
because it normally means that a personal question is about to appear I
103
998250
4830
porque normalmente significa que una pregunta personal está a punto de aparecer?
16:43
think so so we have lots of things to show you it was a very strange night
104
1003080
7640
Creo que sí, así que tenemos muchas cosas que mostrarte. Fue una noche muy extraña. Esta
16:50
tonight a very strange evening as far as the
105
1010720
4630
noche fue una noche muy extraña en lo que respecta al
16:55
weather was concerned so let's have a look tonight you can see the view
106
1015350
4860
clima. echa un vistazo esta noche, puedes ver la vista
17:00
looking over into the distance and yes you can see the sunlight coming through
107
1020210
6420
mirando a lo lejos y sí , puedes ver la luz del sol entrando a través de
17:06
the clouds but today it's been a very strange day it's been very very dull
108
1026630
7199
las nubes, pero hoy ha sido un día muy extraño, ha sido muy, muy aburrido,
17:13
especially this evening and tomorrow can you believe tomorrow we are going to
109
1033829
7350
especialmente esta noche y mañana, ¿puedes creer que mañana nos vamos?
17:21
get some rain for the past three weeks we have had no rain it has been so hot
110
1041179
8311
para llover un poco durante las últimas tres semanas, no hemos llovido, ha hecho mucho calor,
17:29
but apparently tomorrow and Friday we are going to get lots and lots of rain
111
1049490
5660
pero aparentemente mañana y el viernes lloverá mucho,
17:35
so I'm kind of looking forward to that another view for tonight just to show
112
1055150
7180
así que espero con ansias esa otra vista para esta noche solo para muestra
17:42
how dark the clouds are you can see the clouds are very dark and gray in fact I
113
1062330
9300
lo oscuras que son las nubes, puedes ver que las nubes son muy oscuras y grises, de hecho,
17:51
think that really does sum up the mood at the moment in England I'm sure a lot
114
1071630
5310
creo que eso realmente resume el estado de ánimo en este momento en Inglaterra, estoy seguro de que
17:56
of people are feeling very gloomy so there it is the view tonight lots of
115
1076940
6030
mucha gente se siente muy triste, así que ahí está la vista esta noche muchas
18:02
clouds in the sky and lots of rain on the way yes there is rain on the way we
116
1082970
8820
nubes i n el cielo y mucha lluvia en el camino sí, hay lluvia en el camino
18:11
are going to get some rain a lot of people are feeling very happy because
117
1091790
6330
vamos a llover un poco mucha gente se siente muy feliz porque
18:18
the other night in my kitchen
118
1098120
4570
la otra noche en mi cocina
18:22
this happened can you believe it once again we have no water about 40 minutes
119
1102690
9150
sucedió esto puedes creerlo una vez más no tenemos agua hace unos 40
18:31
ago I turned on my tap and this happened
120
1111840
7160
minutos abrí mi grifo y esto sucedió de
18:43
again this is the fifth time I kid you not this is the fifth time that we've
121
1123890
8050
nuevo esta es la quinta vez no bromeo esta es la quinta vez que nos
18:51
had the water cut off in the past three weeks now I'm just wondering to myself
122
1131940
7130
han cortado el agua en las últimas tres semanas ahora solo me pregunto
18:59
what will come first the general election here in the UK after Theresa
123
1139070
7990
qué vendrá primero las elecciones generales aquí en el Reino Unido después de que Theresa
19:07
May calls for the country to go to the polls again or a national hosepipe ban
124
1147060
9260
May pida que el país vaya a las urnas nuevamente o una prohibición nacional de mangueras
19:16
the bets are now being taken
125
1156320
17630
las apuestas ahora se están tomando
19:33
dip dip dip dip dip do it is Wednesday night and this is late in life with mr.
126
1173950
7140
dip dip dip dip dip hacerlo es miércoles por la noche y esto es tarde en la vida con el sr.
19:41
Duncan that's me by the way broadcasting live from England England it is a very
127
1181090
11240
Duncan, ese soy yo, por cierto, transmitiendo en vivo desde Inglaterra. Inglaterra, es una
19:52
painful word to say at the moment sadly England are now out of the World
128
1192330
8079
palabra muy dolorosa para decir en este momento, lamentablemente, Inglaterra ahora está fuera de la Copa del
20:00
Cup I know I shouldn't be talking about sport so much especially for me because
129
1200409
6211
Mundo. Sé que no debería estar hablando tanto de deportes, especialmente para
20:06
I don't really follow sport but I have to be honest I have become a little
130
1206620
6210
mí porque no Realmente sigo el deporte, pero tengo que ser honesto. Me he obsesionado un poco
20:12
obsessed by the World Cup over the past couple of weeks mainly due to the fact
131
1212830
8699
con la Copa del Mundo en las últimas semanas, principalmente debido al hecho de
20:21
that England have been doing very well so Eve even I have become very
132
1221529
6140
que a Inglaterra le ha ido muy bien, así que Eve incluso yo me he vuelto muy
20:27
enthusiastic and very interested in the football the live chat is very busy
133
1227669
7301
entusiasta y muy interesado en el fútbol el chat en vivo está muy ocupado
20:34
let's have a look see who is on well lots of people are here I am practicing
134
1234970
7679
echemos un vistazo a ver quién está conectado bueno mucha gente está aquí estoy practicando
20:42
with your lessons says amore oh that's great thank you very much for that has
135
1242649
6870
con tus lecciones dice amore oh eso es genial muchas gracias por eso
20:49
now says wow what beautiful nature you have in the UK yes the UK is a beautiful
136
1249519
6181
ahora dice wow qué hermosa naturaleza tienes en el Reino Unido, sí, el Reino Unido es un lugar hermoso,
20:55
place would you like to see the animals that live at the back of my house we
137
1255700
6300
¿te gustaría ver los animales que viven en la parte trasera de mi casa,
21:02
will have a look at those in a moment Gabrielle says wow England is very
138
1262000
6090
los veremos en un momento, Gabrielle dice, wow, Inglaterra es muy
21:08
scenic yes it's very scenic where I live because I live in the countryside Louise
139
1268090
7170
pintoresca, sí, es muy pintoresco donde vivo porque vivo en el campo luisa
21:15
says Mr Duncan life is going on but you like your country and you like your
140
1275260
7350
dice el Sr. Duncan la vida continúa pero a usted le gusta su país y le gusta su
21:22
region so that's a good thing thank you very much for that Louie mr.
141
1282610
5789
región así que eso es algo bueno muchas gracias por eso Louie mr.
21:28
Duncan my name is Daniel from Brazil hello Daniel Daniel Vale watching in
142
1288399
5160
Duncan, mi nombre es Daniel de Brasil, hola Daniel Daniel Vale viendo en
21:33
Brazil and of course I know that I have a lot a lot of viewers watching in
143
1293559
6750
Brasil y, por supuesto, sé que tengo muchos espectadores viendo en
21:40
Brazil yes mr. Steve will be here soon don't
144
1300309
3511
Brasil, sí, señor. Steve estará aquí pronto, no te
21:43
worry Gretel says
145
1303820
2680
preocupes, Gretel dice que
21:46
no water no way please don't cry I think it's necessary to organize a national
146
1306500
7470
no hay agua, de ninguna manera, por favor, no llores.
21:53
demonstration well talking of demonstrations there is a big
147
1313970
5880
21:59
demonstration taking place in London this week because a certain person will
148
1319850
7920
22:07
be visiting this do you know who it is can you guess you may have seen him at
149
1327770
6510
visitando esto, ¿sabes quién es? ¿Puedes adivinar que lo has visto
22:14
the beginning of today's lesson floating by okay let's have a look at the lovely
150
1334280
7200
al comienzo de la lección de hoy flotando? Bien, echemos un vistazo a los
22:21
lovely animals shall we so we have some lovely cows at the moment in the garden
151
1341480
6210
hermosos animales encantadores, ¿de acuerdo? Así que tenemos algunas vacas encantadoras en este momento en el jardín
22:27
and here they are are they lovely oh hello
152
1347690
5990
y aquí. ellos son son encantadores oh hola
22:33
so there are some cows and also some Bullock's
153
1353680
3700
entonces hay algunas vacas y también algunos Bullock
22:37
and they are living at the back of my house and this is what I saw tonight
154
1357380
7280
y están viviendo en la parte trasera de mi casa y esto es lo que vi esta noche
22:44
watching the cattle in the back of the house aren't they lovely and one of
155
1364660
6100
viendo el ganado en la parte trasera de la casa ¿no son encantadores y uno de
22:50
these carols is a magic cow it can actually change its appearance yes so
156
1370760
7140
estos villancicos es una vaca mágica, en realidad puede cambiar su apariencia, sí, así que esté atento
22:57
look out for the magic cow you will see it in a moment in it it can change its
157
1377900
6810
a la vaca mágica, la verá en un momento, puede cambiar su
23:04
appearance I'm not joking it can actually change its colour but you have
158
1384710
5280
apariencia, no estoy bromeando, en realidad puede cambiar su color, pero usted tiene
23:09
to watch very carefully or you might miss it
159
1389990
4100
que mirar con mucho cuidado o tu m ight miss
23:17
did you see it that's a magic cow for some some strange reason that cow has
160
1397380
7150
it lo viste eso es una vaca mágica por alguna extraña razón esa vaca tiene
23:24
the ability to change its color it changed from one to another
161
1404530
7740
la capacidad de cambiar su color cambió de uno a otro
23:32
hello Oh Oh is coming to say hello isn't that lovely
162
1412270
4220
hola Oh Oh viene a saludar no es tan encantador
23:36
hello are you having a little Minj can you see what that cow is doing it is
163
1416490
9760
hola estás teniendo un poco Minj, ¿puedes ver lo que está haciendo esa vaca? Se está
23:46
eating my plants at the back of my garden and there's the magic cow it's
164
1426250
8970
comiendo mis plantas en la parte trasera de mi jardín y ahí está la vaca mágica. Ha
23:55
changed back to its original colour so lovely so for those asking about the
165
1435220
10080
vuelto a su color original.
24:05
animals living at the back of the garden there they are they are doing very well
166
1445300
4590
están muy bien,
24:09
thank you and the farmer was there yesterday he gave them lots and lots of
167
1449890
5700
gracias y el granjero estuvo allí ayer, les dio mucha, mucha
24:15
water to drink because during this weather it is very very hot okay ladies
168
1455590
7830
agua para beber porque durante este clima hace mucho, mucho calor, está bien, señoras
24:23
and gentlemen boys and girls a lot of people have been asking where is mr.
169
1463420
5640
y señores, niños y niñas, mucha gente ha estado preguntando dónde está el Sr. .
24:29
Steve well mr. Steve is on his way
170
1469060
20570
Steve bien mr. Steve está en camino.
24:49
I'm not sure what's going on here Steve is doing something next to me and it's
171
1489630
7120
No estoy seguro de lo que está pasando aquí. Steve está haciendo algo a mi lado y es
24:56
really really strange mr. Steve what on earth are you doing hello hello mr.
172
1496750
7260
realmente muy extraño. Steve, ¿qué diablos estás haciendo hola hola sr.
25:04
Duncan how are you and hello to everybody else out there yes we won Oh
173
1504010
4950
Duncan, ¿cómo estás y hola a todos los demás? Sí, ganamos Oh,
25:08
fantastic mr. Duncan what a night I mean I didn't see all of it I had to go out
174
1508960
6720
fantástico, Sr. Duncan, qué noche, quiero decir , no lo vi todo. Tuve que salir,
25:15
but I you know I I knew we must have gone did you see the first five minutes
175
1515680
3780
pero yo, tú sabes, yo sabía que debíamos haber ido. ¿Viste los primeros cinco minutos?
25:19
yes it was fantastic and I thought that's it I don't need to see any more I
176
1519460
3750
Sí, fue fantástico y pensé que eso es todo. No lo necesito. para ver más,
25:23
can go water the plants everything's all right so I'll just come back in
177
1523210
3810
puedo ir a regar las plantas, todo está bien, así que regresaré,
25:27
obviously to find out you know how many goals we actually got against Croatia oh
178
1527020
7880
obviamente, para averiguar cuántos goles obtuvimos contra Croacia
25:37
dear you might need some of this we lost
179
1537840
6210
25:47
we lost I have I have my my consolation pizza I need some vodka
180
1547140
9700
. tengo mi pizza de consuelo necesito un poco de vodka
25:56
what vodka maybe that's nothing appropriate drink is it really that bad
181
1556840
4380
qué vodka tal vez no sea una bebida apropiada es realmente tan malo
26:01
I don't think it's that bad I knew we hadn't I knew we'd lost actually I was
182
1561220
4500
no creo que sea tan malo sabía que no sabíamos que habíamos perdido en realidad
26:05
just joking I don't know how you can eat that pizza mr. Duncan cooked a pizza
183
1565720
4650
solo estaba bromeando no saber cómo se puede comer esa pizza mr. Duncan cocinó una pizza
26:10
tonight and he overcooked it it was a little overcooked I've got to say it was
184
1570370
6810
esta noche y la cocinó demasiado. Estaba un poco demasiado cocida.
26:17
still nice not as nice as it could have been had it not been in the oven for
185
1577180
3900
26:21
about 10 minutes too long that is perfect pizza and I put extra garlic on
186
1581080
8760
Puse ajo extra
26:29
top anyway we're keeping up nice bright smiles even though English that's us we
187
1589840
8130
encima de todos modos estamos manteniendo bonitas sonrisas brillantes a pesar de que los ingleses somos nosotros los que
26:37
bloody lost I do like this mr. Duncan I've never used it before
188
1597970
4530
perdimos. Me gusta este sr. Duncan , nunca lo había usado antes,
26:42
never mind at least we didn't have to play France in the final we could do
189
1602500
4050
no importa, al menos no tuvimos que jugar contra Francia en la final, nos
26:46
with two of these I really really would i I think yes it would have been worse
190
1606550
7620
vendría bien dos de estos.
26:54
had we played France and lost than playing Croatia
191
1614170
4900
jugar con Croacia
26:59
and losing in the semi-finals that would have been a lot more disappointing
192
1619070
5339
y perder en las semifinales hubiera sido mucho más decepcionante
27:04
because I don't think we'd have beat in France would we they were very good
193
1624409
3781
porque no creo que hubiésemos ganado en Francia si hubiéramos sido muy
27:08
they're very good team they're tipped to win anyway what I wanted to see was
194
1628190
4349
buenos son muy buen equipo están inclinados a ganar de todos modos qué Quería ver si
27:12
England play Russia hmm I don't know why we wanted we wanted Brazil to get
195
1632539
6990
Inglaterra jugaba contra Rusia, hmm, no sé por qué queríamos, queríamos que Brasil
27:19
through of England didn't and Brazil was knocked out and now England have been so
196
1639529
4140
pasara de Inglaterra, no lo hizo y Brasil fue eliminado y ahora Inglaterra lo ha sido, así
27:23
I don't really want anyone to win now I love Shanthi what I like the way that
197
1643669
4681
que realmente no quiero que nadie gane ahora. Me encanta Shanthi, me gusta la forma en que la
27:28
board is floating above Steve's head oh yes I've just noticed it is so yeah let
198
1648350
5159
tabla flota sobre la cabeza de Steve, oh, sí, acabo de darme cuenta de que es así,
27:33
me reposition myself slightly about that it looks like you're balancing it on
199
1653509
5640
déjame reposicionarme un poco sobre eso, parece que lo estás balanceando sobre
27:39
your head me just get rid of that I just headed out all steady Stace what was
200
1659149
10471
tu cabeza, solo deshazte de eso. Solo salí todo tranquilo Stace ¿Qué fue
27:49
that noise hey whistling nor is then it was you was it why did I whistle through
201
1669620
4529
ese ruido? silbé
27:54
my teeth I don't know where it came from I whistled through my teeth that's his
202
1674149
4801
entre dientes no sé de dónde vino silbé entre dientes esa es su
27:58
excuse anyway so here we are I was a little late arriving tonight because I
203
1678950
6750
excusa de todos modos así que aquí estamos llegué un poco tarde esta noche porque
28:05
was so distracted by the match now I thought it was going to be over by about
204
1685700
5780
estaba tan distraído con el partido ahora que pensé que iba a ser terminó alrededor de las
28:11
9:15 but no no it wasn't it wasn't over it carried on until about 20 to 10 and I
205
1691480
8559
9:15, pero no, no, no terminó, continuó hasta las 20 a 10 y
28:20
hadn't even got ready mr. time I was in there watching the TV with Steve
206
1700039
4770
ni siquiera me había preparado, sr. tiempo que estuve allí viendo la televisión con Steve,
28:24
something that we've done very often on our live streams we've run into extra
207
1704809
4620
algo que hemos hecho muy a menudo en nuestras transmisiones en vivo, nos hemos topado con tiempo extra,
28:29
time so sometimes if we were supposed to stay on for two hours or an hour and a
208
1709429
5761
así que a veces, si se suponía que debíamos quedarnos durante dos horas o una hora y
28:35
half and quite often we've run over by up to half an hour hmm we didn't score
209
1715190
5099
media y con bastante frecuencia nos hemos atropellado hasta media hora hmm no marcamos
28:40
any goals but I think we've taught a bit more English doing that during that half
210
1720289
3661
ningún gol pero creo que hemos enseñado un poco más de inglés haciendo eso durante esa
28:43
an hour so yes extra time you can use that expression not just for football
211
1723950
6420
media hora así que sí tiempo extra puedes usar esa expresión no solo para el fútbol
28:50
that's another actually that's a football expression we covers are for
212
1730370
3269
esa es otra en realidad esa es una expresión de fútbol que cubrimos son para
28:53
those on Sunday football expressions it can be used in everyday life but we
213
1733639
4471
los domingos expresiones de fútbol se puede usar en la vida cotidiana pero
28:58
forgot to use the one extra time yes because I got I got confused last week
214
1738110
5010
olvidamos usar el tiempo extra sí porque me confundí la semana pasada
29:03
because of course once the match is finished or towards the end of each half
215
1743120
5130
porque, por supuesto, una vez que finaliza el partido o hacia el final de cada mitad
29:08
you have injury time which for all of the stoppages during each
216
1748250
6620
tienes tiempo de descuento que para todas las detenciones durante cada
29:14
half and then of course if there is no clear winner you have extra time and
217
1754870
6080
mitad y luego, por supuesto, si no hay un ganador claro, tienes tiempo extra y
29:20
then that lasts for half an hour so you have 15 minutes than 15 minutes and then
218
1760950
6880
luego dura media hora, así que tienes 15 minutos que 15 minutos y entonces,
29:27
if there still is no clear winner you have the penalty so at least we were
219
1767830
7530
si todavía no hay un ganador claro, usted tener el penal así que al menos nos
29:35
spared the indignity in dignity in dignity the embarrassment of having the
220
1775360
8130
ahorramos la indignidad en dignidad en dignidad la vergüenza de tener la
29:43
penalty shoot-out and losing so at least we lost kind of in a in a sort of fair
221
1783490
5429
tanda de penales y perder así que al menos perdimos un poco de una manera justa
29:48
way we sort of started off strongly and then sort of just sort of if you drew a
222
1788919
5220
comenzamos con fuerza y luego ordenamos como si dibujaras un
29:54
graph we were up here to begin with and it just sort of just went like that all
223
1794139
5341
gráfico, estábamos aquí arriba para empezar y fue así todo
29:59
the way down there we were amazing in the first half they had so much energy
224
1799480
5640
el camino hacia abajo, fuimos increíbles en la primera mitad, tenían tanta energía,
30:05
no mine and then in the second half it was like they were all tired I can't see
225
1805120
5100
no la mía, y luego en la segunda mitad. era como si todos estuvieran cansados ​​No puedo ver
30:10
the the live chat mr. Duncan would you like to see the line hectic blank on the
226
1810220
5250
el chat en vivo mr. Duncan, ¿le gustaría ver la línea agitada en blanco en la
30:15
preview screen so that I can't see what the live chat is because mr. Duncan
227
1815470
5339
pantalla de vista previa para que no pueda ver qué es el chat en vivo porque el sr. Duncan
30:20
always gets annoyed that I start reading out comments and that I chat because he
228
1820809
3870
siempre se molesta cuando empiezo a leer los comentarios y chateo porque
30:24
thinks that nobody else can see it so I doesn't give me a preview hello to
229
1824679
6931
piensa que nadie más puede verlo, así que no me da una vista previa hola a
30:31
everybody who's saying hello to me hello to Anna that's the one I've seen there
230
1831610
4740
todos los que me saludan hola a Anna esa es la que he visto ahí
30:36
hello to Rosa and the probably are others but I can't see them good mr.
231
1836350
6809
hola a Rosa y probablemente hay otros pero no puedo verlos bien sr.
30:43
Duncan is making a mess we live chat to know what's going review there like
232
1843159
6031
Duncan está haciendo un lío chateamos en vivo para saber qué va a revisar allí como
30:49
choice all what all looks bigger than the text looks bigger I don't know
233
1849190
4319
elegir todo lo que todo se ve más grande que el texto se ve más grande no sé
30:53
what's carrying on it's all broken everything's breaking Rosa Rosa likes my
234
1853509
4951
qué está pasando todo está roto todo se está rompiendo Rosa Rosa le gusta mi
30:58
shirt this is an old thing I just threw on here's the live chat now that's what
235
1858460
6270
camisa esto es algo viejo yo solo lanza aquí está el chat en vivo ahora eso es lo
31:04
you say when you when you have it somebody says I like your shirt and you
236
1864730
4079
que dices cuando cuando lo tienes alguien dice que me gusta tu camisa y
31:08
want to be modest you just say oh it's just an old thing I threw on hmm that's
237
1868809
5881
quieres ser modesto solo dices oh es solo una cosa vieja que lancé hmm eso es
31:14
what you say so somebody compliments you about a dress or about a new suit or any
238
1874690
7500
lo que dices para que alguien te felicite sobre un vestido o un traje nuevo o cualquier
31:22
new clothing and you want to be modest you can say in a comical way
239
1882190
4080
ropa nueva y quiere ser modesto, puede decir de una manera cómica,
31:26
oh it's just some old thing I threw on but what you really mean of course is
240
1886270
5730
oh, es solo una cosa vieja que me puse, pero lo que realmente quiere decir, por supuesto, es
31:32
that you're quite proud of it because it's new and you know you look good in
241
1892000
3690
que está muy orgulloso de porque es nuevo y sabes que te ves
31:35
it so but you try to be a bit modest just an old thing I threw on yes the st.
242
1895690
9600
bien, pero tratas de ser un poco modesto, solo una cosa vieja que me puse, sí, la calle.
31:45
George's Cross they'll all be coming down everyone will be taking those down
243
1905290
4230
George's Cross, todos bajarán, todos los quitarán
31:49
off their houses I think people will be people will be burning them tomorrow in
244
1909520
4200
de sus casas, creo que la gente los quemará mañana en
31:53
the streets off their flagpoles I mauriora Maury says are you trying to
245
1913720
6209
las calles de sus astas de banderas .
31:59
sell pizza yes well if well who do we make of pizza is this we could we could
246
1919929
9630
¿Qué hacemos con la pizza? ¿Es esto? Podríamos
32:09
always promote them and see if we get any money I think that's highly unlikely
247
1929559
4111
siempre podríamos promocionarlos y ver si recibimos algún dinero. Creo que es muy poco probable
32:13
I think it's highly unlikely I don't think I don't think the managing
248
1933670
3420
. Creo que es muy poco probable. No creo. No creo que el
32:17
director of Chicago Town pizza is knowing Jamila hello hello Frodo said
249
1937090
5969
director gerente de Chicago Town Pizza lo sepa Jamila hola hola Frodo
32:23
hello to Rose already verse Chris says that career was out of the World Cup
250
1943059
7051
saludó a Rose ya verso Chris dice que su carrera estuvo fuera de la Copa del
32:30
very early on so you've been able to enjoy it without the worry and pressure
251
1950110
4800
Mundo desde el principio, por lo que ha podido disfrutarla sin la preocupación y la presión
32:34
of whether your team is going to get through or not so at least we can relax
252
1954910
4560
de si su equipo va a pasar o no. al menos podemos relajarnos
32:39
now that is the good thing about losing it takes all the pressure off it means
253
1959470
4470
ahora eso es lo bueno de perderlo quita toda la presión significa
32:43
we've now got Sunday to concentrate fully on the live stream without having
254
1963940
3450
que ahora tenemos el domingo para concentrarnos completamente en la transmisión en vivo sin tener
32:47
to worry about what England are doing against France obviously we want I think
255
1967390
5730
que preocuparnos por lo que Inglaterra está haciendo contra Francia obviamente queremos lo
32:53
it would be fairly safe to say that everyone in England will be rooting for
256
1973120
4350
creo haría Sería bastante seguro decir que todos en Inglaterra apoyarán a
32:57
Croatia rather than France how strange is that I can't imagine anyone in
257
1977470
4620
Croacia en lugar de a Francia, qué extraño es que no puedo imaginar a nadie en
33:02
England wanting France to win because well there's a bit of history there
258
1982090
5010
Inglaterra queriendo que Francia gane porque bueno, hay un poco de historia,
33:07
isn't that if people don't realize that there's a bit of sort of would you call
259
1987100
6660
no hay eso si la gente no lo hace. darme cuenta de que hay un poco de
33:13
it friendly rivalry or hatred I would call it I would call it animosity
260
1993760
4490
rivalidad amistosa u odio lo llamaría lo llamaría animosidad
33:18
animosity that there's a very good word mr. Duncan because of the many hundreds
261
1998250
5830
animosidad que hay una muy buena palabra mr. Duncan debido a los muchos cientos
33:24
of years of history and wars between ourselves in France we we sort of always
262
2004080
7740
de años de historia y guerras entre nosotros en Francia, siempre nos
33:31
sort of loved to hate French people and they always love to hate us and now that
263
2011820
4500
encantó odiar a los franceses y a ellos siempre les encanta odiarnos y ahora que
33:36
we're pulling out of Europe probably even more so so yes you can
264
2016320
7000
nos estamos retirando de Europa probablemente aún más. sí, puedes
33:43
fairly safely bet that even though Croatia beat is tonight nobody in
265
2023320
5760
apostar con bastante seguridad que, aunque Croacia vence esta noche, nadie en
33:49
England will want France to Britain oh that's just the way it is I'm sure you
266
2029080
5730
Inglaterra querrá Francia para Gran Bretaña, oh, así son las cosas. Estoy seguro de que
33:54
some of you out there living near next door to countries where there's this
267
2034810
4260
algunos de ustedes viven cerca de países contiguos donde existe este
33:59
sort of rivalry going on and there's a lot of history because of things that
268
2039070
5940
tipo de rivalidad. pasando y hay mucha historia debido a cosas
34:05
have happened in the past conflicts that's just the way things are and we
269
2045010
5220
que sucedieron en los conflictos pasados , así son las cosas y
34:10
have to live with it we love the French really well we love
270
2050230
3210
tenemos que vivir con eso , amamos a los franceses muy bien, amamos
34:13
with jealous of their of their sort of suave sophistication and their chic chic
271
2053440
5640
con celos de su tipo de sofisticación suave y sus
34:19
ly dressed women and their expensive Chanel perfume they met they are very
272
2059080
5940
mujeres elegantemente vestidas elegantemente y su caro perfume Chanel que conocieron son muy
34:25
good lovers yeah somehow they talk like that mister don't know that's the wrong
273
2065020
5580
buenos amantes sí de alguna manera hablan así señor no sé ese es el
34:30
accent haha I'm going into I'm going into my Spanish accent I don't do a
274
2070600
4530
acento equivocado jaja voy a entrar voy a entrar mi acento español no sé no hacer un
34:35
French accent what did you do I started Carlos Sanchez ago for
275
2075130
4980
acento francés ¿qué hiciste? Empecé a Carlos Sánchez hace por el
34:40
goodness sake baracy can we please can we please just take Carlos Santos and
276
2080110
5760
amor de Dios baracy ¿podemos por favor tomar a Carlos Santos y
34:45
bury him in the ground Harrod s has said there yes other uses
277
2085870
3960
enterrarlo en el suelo? Harrod s ha dicho que sí otros usos
34:49
of the synonyms for animosity hostility friction antagonism aqua Nomi acrimony
278
2089830
9800
de los sinónimos de animosidad hostilidad fricción antagonismo aqua Nomi
34:59
that's right bitterness rancor I would say hosta bar hostility friction yes
279
2099630
9510
amargura así es amargura rencor yo diría que hosta bar hostilidad fricción sí
35:09
antipathy bitterness probably not bitterness we wouldn't describe
280
2109140
7210
antipatía amargura probablemente no amargura no nos describiríamos
35:16
ourselves as being bitter you know what the rancor was the rancor was the big
281
2116350
4680
como amargados sabes cuál era el rencor el rencor era el gran
35:21
monster that Luke Skywalker has to fight in Return of the Jedi that's a good name
282
2121030
4530
monstruo contra el que Luke Skywalker tiene que luchar en Return of the Jedi ese es un buen nombre
35:25
for a monster a rank or are you going to celebrate the second anniversary of live
283
2125560
6810
para un monstruo un rango o vas a celebrar el segundo aniversario del
35:32
chat is this the second anniversary of the live chat on on Sunday it will be
284
2132370
4860
chat en vivo es este el segundo aniversario del chat en vivo el domingo serán
35:37
two years since we started doing the live chat yes two years on Sunday
285
2137230
7020
dos años desde que comenzamos a hacer el chat en vivo sí dos años el domingo
35:44
exactly so on the 15th of July 2016 I did my
286
2144250
6090
exactamente así el 15 de julio de 2016 hice mi
35:50
first ever live stream and I must be honest I look so nervous not like now
287
2150340
5560
primera transmisión en vivo y debo ser honesto me veo tan nervioso no como ahora
35:55
not not is cool and is confident as I look now well yeah I think I may have at
288
2155900
9000
no no es genial y estoy seguro como me veo ahora sí creo Puedo tener en
36:04
that pizza I can't believe you at that Pizza mr. Duncan live in front of we're
289
2164900
11040
esa pizza No puedo creerte en esa Pizza mr. Duncan vive en frente de estamos
36:15
trying to learn English what can we say any words around pizza there's another
290
2175940
4170
tratando de aprender inglés ¿qué podemos decir alguna palabra sobre
36:20
piece here you're not going to eat that mr. Duncan is not this is a slice of
291
2180110
5940
pizza? Duncan no es esto es una porción de
36:26
pizza we can also say that this is a portion of pizza but most people say
292
2186050
6900
pizza también podemos decir que esto es una porción de pizza pero la mayoría de la gente dice
36:32
slice it is a slice of pizza open wide for the train choo-choo that's revolting
293
2192950
12210
rebanada es una porción de pizza abierta de par en par para el tren choo-choo eso es repugnante
36:45
oh there's nothing worse than cold pizza why did you spit that out but this is
294
2205160
5670
oh no hay nada peor que la pizza fría por qué lo hizo escupes eso, pero esta es una
36:50
precious pizza oh it's disgusting actually it tastes disgusting this was
295
2210830
4110
pizza preciosa, oh, es repugnante, en realidad sabe repugnante, se
36:54
supposed to be my my victory pizza but now it's my sad losing peak old and
296
2214940
7910
suponía que sería mi pizza de mi victoria, pero ahora es mi triste pico de pérdida, pizza vieja y
37:02
overcooked pizza why do you keep saying it's beautiful somebody asked what's in
297
2222850
6700
recocida, ¿por qué sigues diciendo que es hermosa? alguien preguntó qué hay en
37:09
your bottle here it's just Ribena I believe am i right is that just Ribena
298
2229550
6150
tu botella aquí es solo Ribena Creo que tengo razón es que solo
37:15
it's a pure wine it's it's distilled wine it's Ribena which is a very popular
299
2235700
6120
Ribena es un vino puro es vino destilado es Ribena, que es una bebida muy popular
37:21
drink for children in the UK that mr. Duncan still drinks even though he's an
300
2241820
6780
para los niños en el Reino Unido que el sr. Duncan todavía bebe a pesar de que es un
37:28
adult it's a black currant juice you got to eat this oh it's disgusting oh it's
301
2248600
6330
adulto es un jugo de grosella negra tienes que comer esto oh es repugnante oh es
37:34
horrible Eleni I'm disgusted by that pizza I
302
2254930
2990
horrible Eleni estoy asqueado por
37:37
can't believe that you you wasted my pizza so Jen says that she if I can see
303
2257920
9700
esa pizza Puedo ver a
37:47
the Taeyang hope I'm correct in saying she because the the pictures alongside
304
2267620
6150
Taeyang. Espero estar en lo correcto al decir que ella porque las imágenes junto con
37:53
the names are very small but she loves your live stream and she's addicted to
305
2273770
5460
los nombres son muy pequeñas, pero a ella le encanta tu transmisión en vivo y es adicta a
37:59
it in the same way that mr. Duncan is addicted to pizza I won't tell you how
306
2279230
5580
ella de la misma manera que el sr. Duncan es adicto a la pizza. No te diré cuánto
38:04
much Duncan has already eaten today if I was
307
2284810
3180
ha comido Duncan hoy si tuviera
38:07
to get you the box the box is about that big we went and bought it about an hour
308
2287990
7110
que conseguirte la caja. La caja es así de grande. Fuimos y la compramos aproximadamente una hora
38:15
before the match started hmm and mr. Duncan has eaten most of it I don't
309
2295100
6600
antes de que comenzara el partido. Duncan se ha comido la mayor parte. No
38:21
think you're going to get a very good night's sleep tonight mr. doe its
310
2301700
2910
creo que vaya a dormir muy bien esta noche, sr. Es
38:24
traditional though its traditional to to eat pizza during a football match and
311
2304610
5280
tradicional aunque es tradicional comer pizza durante un partido de fútbol
38:29
it's also a tradition to eat that the remains of the cold pizza if your match
312
2309890
8550
y también es una tradición comer los restos de la pizza fría si tu partido
38:38
or if your team loses so that's what I'm doing it's an old tradition started by
313
2318440
5700
o si tu equipo pierde, así que eso es lo que estoy haciendo, es una vieja tradición iniciada por
38:44
my grandfather zig zag 169 says stop eating you're setting a
314
2324140
5580
mi el abuelo zig zag 169 dice deja de comer, estás dando un
38:49
bad example for people who might eat too much and put on weight Hey Joe wants to
315
2329720
6570
mal ejemplo para las personas que podrían comer demasiado y aumentar de peso. Oye, Joe quiere
38:56
ask a question how can I be held responsible for everyone else's action
316
2336290
4320
hacer una pregunta: ¿cómo puedo ser responsable de las acciones de los demás
39:00
that doesn't make sense Pedro says with with eight smiley faces
317
2340610
4740
que no tienen sentido? Pedro dice con ocho caras sonrientes,
39:05
so we've got to allow him to ask a question when you put all those smiley
318
2345350
5310
así que tenemos que permitirle hacer una pregunta cuando pones todas esas
39:10
faces after the question do you mind if I do a question I think I would like to
319
2350660
7410
caras sonrientes después de la pregunta, ¿te importa si hago una pregunta, creo que me gustaría
39:18
correct you there Pedro go on your English and say that you probably should
320
2358070
4290
corregirte ahí, Pedro, continúa con tu inglés y di que probablemente deberías
39:22
say do you mind if I ask a question do you mind if I ask a question
321
2362360
6090
decir te importa si te hago una pregunta te importa si te hago una pregunta
39:28
hope you don't mind me correcting you there Pedro but this is after all a live
322
2368450
4830
espero que no te importe que te corrija Pedro pero esto es después de todo una
39:33
English lesson hmm so sorry to pick you up but that's the phrase believe Nicole
323
2373280
7800
lección de inglés en vivo hmm lamento recogerte pero esa es la frase creo que Nicole
39:41
is talking about the history between France and England the hall the hundred
324
2381080
5610
está hablando de la historia entre francia e inglaterra la sala la
39:46
year war can you imagine I don't remember that one
325
2386690
3920
guerra de los cien años te imaginas no recuerdo esa
39:50
well I think it was before we were born yes and of course says Nicole has
326
2390610
6430
bueno creo que fue antes de que naciéramos si y por supuesto dice Nicole ha
39:57
pointed out that mr. Duncan has French ancestry French ancestry that's
327
2397040
7740
señalado que el sr. Duncan tiene ascendencia francesa ascendencia francesa que es
40:04
something like your great-great-grandfather was French so
328
2404780
4410
algo así como su tatarabuelo era francés, entonces,
40:09
therefore what's going to happen on Sunday mr. Duncan are you going to
329
2409190
4470
¿qué va a pasar el domingo? Duncan, ¿vas a
40:13
support France well of course I'm going to support France
330
2413660
3440
apoyar a Francia? Bueno, por supuesto que voy a apoyar a Francia
40:17
I'm part French so ooh la la I think that's disgraceful I
331
2417100
5530
. Soy en parte francés, así que ooh la la. Creo que es vergonzoso.
40:22
can't possibly be on a live stream with you mr. Duncan if you're supporting our
332
2422630
4669
No puedo estar en una transmisión en vivo contigo, sr. Duncan, si nos estás apoyando el
40:27
necks are our nearest and historical rivals in everything never mind it's all
333
2427299
8260
cuello, son nuestros rivales más cercanos e históricos en todo, no importa, todo es
40:35
a bit of fun it's friendly rivalry as far as we can say we're not really sad
334
2435559
7921
un poco divertido, es una rivalidad amistosa en lo que podemos decir, no estamos realmente
40:43
about England losing Anna Anna beer side but we're not really sad we're not start
335
2443480
9859
tristes porque Inglaterra perdió el lado de la cerveza Anna Anna, pero estamos no estamos muy tristes, no estamos comenzando
40:53
we're slightly disappointed because we're not big football fans so we're not
336
2453339
4151
, estamos un poco decepcionados porque no somos grandes fanáticos del fútbol, ​​​​así que no estamos
40:57
really disappointed not big football fans even though sometimes we do like to
337
2457490
5879
realmente decepcionados, no somos grandes fanáticos del fútbol, ​​​​aunque a veces nos gusta
41:03
play full put it this way we would be far more disappointed if we couldn't do
338
2463369
4621
jugar completo, póngalo de esta manera sería mucho más decepcionado si no pudiéramos hacer
41:07
this live stream and then put it in perspective if I we had a choice between
339
2467990
4410
esta transmisión en vivo y luego ponerlo en perspectiva si tuviéramos que elegir entre
41:12
England losing and and never doing the live stream ever again we well you know
340
2472400
6929
perder Inglaterra y nunca volver a hacer la transmisión en vivo, bueno, ya sabes
41:19
we would be so heartbroken if we couldn't do this anymore
341
2479329
4490
, estaríamos muy desconsolados si no pudiéramos hacer esto. más
41:23
exactly so we we are coming live and and talking about English with mr. Duncan
342
2483819
7181
exactamente así que estamos viniendo en vivo y hablando de inglés con el sr. Duncan
41:31
and with all you has cheered us up not that we would that disappointed we was
343
2491000
4680
y con todo lo que nos han animado, no es que nos desilusionáramos porque se
41:35
sort of expected to lose because I don't think England have ever got through to a
344
2495680
3659
esperaba que perdiésemos porque no creo que Inglaterra haya llegado a una
41:39
final for about 50 years wasn't it 1967 awesome like that so it would have been
345
2499339
7020
final durante unos 50 años, ¿no fue 1967 tan increíble como eso? hubiera sido
41:46
a miracle and it would have been nice but I think France would have beaten is
346
2506359
4021
un milagro y hubiera sido bonito pero creo que Francia hubiera ganado
41:50
and I would not like to have have to have watched that match I think it's all
347
2510380
4020
y no me gustaría tener que haber visto ese partido creo que todo ha
41:54
over it is now there you go and I think the question that Pedro asked which has
348
2514400
8070
terminado ahora ahí tienes y creo que la pregunta que Pedro preguntó cuál se ha
42:02
gone I think was can we use examples of the word set Oh No Pedro hasn't asked a
349
2522470
8430
ido creo que fue ¿podemos usar ejemplos del conjunto de palabras? Oh no Pedro aún no ha hecho una
42:10
question yet hmm he Pedro wants to ask you a question
350
2530900
4800
pregunta mmm él Pedro quiere hacerte una pregunta
42:15
Stevie why no Chris is 5:13 the Philippines in his eating eggs for
351
2535700
5190
Stevie por qué no Chris está a las 5:13 en Filipinas comiendo huevos para el
42:20
breakfast how fascinating watching us and eating is breakfast at the same time
352
2540890
5129
desayuno qué fascinante es vernos y desayunar al mismo tiempo
42:26
so he's having his breakfast well we while I'm eating my late night pizza Oh
353
2546019
5121
así que él está desayunando bueno nosotros mientras yo estoy comiendo mi pizza nocturna Oh
42:31
Cara decid expressions about disappointment sadness sympathy
354
2551140
7169
Cara decidió expresiones sobre decepción tristeza simpatía
42:38
consolation well you said them all I think they
355
2558309
3180
consuelo bueno tú las dijiste todas creo
42:41
you've certainly said a lot of them yes do we need consoling mr. Duncan do we
356
2561489
6570
que ciertamente dijiste muchos de ellos sí necesitamos consolando al sr. Duncan, ¿
42:48
need somebody or something or someone to console us at England Lucy you're not
357
2568059
6601
necesitamos a alguien o algo o alguien que nos consuele en Inglaterra? Lucy, no
42:54
saying very much you just do you realize mr. Duncan is hardly spoken at all since
358
2574660
4379
dices mucho, solo te das cuenta, sr. Apenas se habla de Duncan desde que
42:59
I've been on because his face is stuffed with pizza
359
2579039
2881
empecé porque su cara está llena de pizza
43:01
he's been stuffing his face with pizza just as the crust of this pizza is
360
2581920
4740
él ha estado rellenando su cara con pizza al igual que la corteza de esta pizza está
43:06
indeed stuffed with some kind of sauce he's been stuffing his face with pizza
361
2586660
5520
rellena con algún tipo de salsa él ha estado rellenando su cara con pizza
43:12
you are really disrespecting my pizza and how you he's not gonna sleep tonight
362
2592180
4529
tú eres realmente faltándole el respeto a mi pizza y cómo tú no va a dormir esta noche
43:16
I'll tell you though you must respect the pizza he's gonna be hot what I
363
2596709
4830
te diré que debes respetar la pizza, va a estar caliente lo que
43:21
predict mr. Duncan is that you are going to be overheated because your body will
364
2601539
5460
predigo mr. Duncan es que te vas a sobrecalentar porque tu
43:26
be trying to process all that food and let's face it you're getting a little
365
2606999
3691
cuerpo intentará procesar toda esa comida y, seamos sinceros, te estás poniendo un poco
43:30
large round the middle mr. Duncan you need to watch your weight
366
2610690
5369
grande en el medio, sr. Duncan, debes vigilar tu peso,
43:36
only I'm very large down there no the middle oh well your stomach let's let's
367
2616059
5940
solo que soy muy grande allí abajo, no en el medio, oh, bueno, tu estómago,
43:41
be more precise they either the stomach area a little bit of adipose which is
368
2621999
5131
seamos más precisos, o bien, el área del estómago es un poco adiposo, que es
43:47
another word for fat I'm not being unkind I don't think I'm just you know
369
2627130
4889
otra palabra para grasa. No estoy siendo desagradable. no creas que soy solo que sabes que
43:52
someone's got to tell you mr. Duncan I think you could do with losing a stone
370
2632019
3750
alguien tiene que decírtelo mr. Duncan creo que te vendría bien perder una piedra
43:55
him wait wait what is that what was that mr. Duncan
371
2635769
5641
él espera espera qué es eso qué fue eso mr. Duncan
44:01
what was that I've no idea it floated across the screen you didn't prepare me
372
2641410
4500
qué fue eso no tengo idea flotaba en la pantalla no me preparaste
44:05
for that what was that Oh Amory's going going oh very sorry to see
373
2645910
5970
para eso qué fue eso Oh Amory va a ir oh siento mucho
44:11
you go but I but you didn't answer Pedro says we didn't answer but what's the
374
2651880
5429
verte ir pero yo pero tú no respondiste Pedro dice que no responda pero cuál es la
44:17
question but you didn't answer can I yes we said yes you can I said yes you can
375
2657309
6540
pregunta pero no respondió ¿puedo? Sí , dijimos que sí, dije que sí,
44:23
because you put eight smiley faces after your questions so I said yes you can ask
376
2663849
5071
porque puso ocho caritas sonrientes después de sus preguntas, así que dije que sí, puede hacer
44:28
a question so feel free to ask away anyone can ask any questions regarding
377
2668920
4139
una pregunta, así que siéntase libre de preguntar. Cualquiera puede hacer cualquier pregunta con respecto al
44:33
time Ricardo wants to say something I am sad because del potro lost in will
378
2673059
7170
tiempo Ricardo quiere decir algo Estoy triste porque el potro perdió en Will
44:40
bundle wee-wee we're building what's were buildin
379
2680229
4361
Bundle wee-wee estamos construyendo lo que estaban construyendo
44:44
Wimbledon Wimbledon yes Ricardo spelled it correctly and my
380
2684590
4690
Wimbledon Wimbledon sí Ricardo lo deletreó correctamente y mi
44:49
mother I spoke to my mother but she was very sad because somebody else famous
381
2689280
7230
madre Hablé con mi madre pero estaba muy triste porque alguien más
44:56
players won Wimbledon nine times Federer Roger Federer was thrown out as well he
382
2696510
6150
jugadores famosos ganaron Wimbledon nueve veces Federer Roger Federer fue expulsado y
45:02
lost he won the first two sets and then lost the next three for our game so my
383
2702660
5460
perdió, ganó los primeros dos sets y luego perdió los siguientes tres para nuestro juego, así que mi
45:08
mother was sad because he lost and also because England of loss so I had to
384
2708120
5220
madre estaba triste porque perdió y también porque Inglaterra perdió, así que yo tuve que
45:13
console my mother on the phone tonight was she crying not quite but that could
385
2713340
7740
consolar a mi madre por teléfono para la noche estaba llorando no del todo, pero eso podría
45:21
have been because I was on the phone why does she like him does she think is sexy
386
2721080
4100
haber sido porque estaba hablando por teléfono ¿por qué le gusta él? ¿piensa que es sexy?
45:25
probably I would imagine that's what she's always going on about Roger
387
2725180
3640
probablemente me imagino que eso es lo que siempre está diciendo sobre Roger
45:28
Federer I think she's got a bit of a secret thing I don't think it's to do
388
2728820
4740
Federer . no creo que tenga que ver
45:33
with I think it's more to out well I don't know she says things I always he's
389
2733560
5970
con creo que es más para salir bien no sé ella dice cosas yo siempre él es
45:39
he's very he's very pretty very proper and correct and mother
390
2739530
5340
él es muy él es muy bonito muy correcto y correcto y
45:44
he's got good manners but that's what you'd expect your mother to say she's
391
2744870
4590
madre tiene buenos modales pero eso es lo que esperarías de tu que tu madre diga que ella
45:49
not going to say oh he's nice he's a sexy player you wouldn't expect your
392
2749460
5370
no va a decir oh, él es agradable, es un jugador sexy, no esperarías que tu
45:54
mother to say that well my mother wouldn't and I wouldn't want it to
393
2754830
2580
madre dijera eso, bueno, mi madre no lo diría y yo tampoco querría que lo hiciera
45:57
either I've heard your mum say that though in
394
2757410
2190
. He escuchado a tu madre decir eso aunque en
45:59
the past about certain man she says always he's a bit of alright really
395
2759600
5070
el pasado sobre cierto hombre ella dice que él siempre está un poco bien realmente
46:04
she's never said that to me really you haven't heard that no she was when we
396
2764670
3900
ella nunca me ha dicho eso realmente no has oído eso no ella lo era cuando
46:08
were growing up I was remember - you top of the pot watching a Top of the Pops
397
2768570
5460
éramos pequeños yo estaba recordando - eres el mejor viendo un Top of the Pops
46:14
which is a program of a set of people know about top of the pie I doubt well
398
2774030
4770
que es un programa de un conjunto de personas que conocen la parte superior del pastel, dudo bien
46:18
in Leicester living in England and have been living in England for the past 30
399
2778800
4140
en Leicester liv ing en Inglaterra y he estado viviendo en Inglaterra durante los últimos 30
46:22
years it's the it's the little hop music charts mm-hmm as it used to be so that
400
2782940
8520
años es el pequeño hop listas de música mm-hmm como solía ser que
46:31
used to be a regular television program every Thursday and my mother whenever a
401
2791460
4170
solía ser un programa de televisión regular todos los jueves y mi madre cada vez que un
46:35
certain artist from hot was it hot gossip not hot gossip hot chocolate hot
402
2795630
6990
cierto artista de caliente fue un chisme caliente no un chisme caliente chocolate caliente chocolate caliente
46:42
chocolate that's it hot chocolate came on you'll know the name of the lead
403
2802620
4890
eso es chocolate caliente vino sabrás el nombre del cantante principal
46:47
singer everyone's a winner baby that's the truth that's a true
404
2807510
5190
todos son ganadores bebé esa es la verdad eso es un verdadero
46:52
amad an octave higher he's got high voice he did what was his what was
405
2812700
4599
loco una octava más alto tiene una voz aguda hizo lo que era suyo ¿Cómo
46:57
his name Errol Brown Errol Brown he sadly died
406
2817299
2731
se llamaba? Errol Brown Errol Brown Tristemente murió
47:00
now but my mother always had a thing for him his head looked like a malteaser he
407
2820030
6450
ahora, pero mi madre siempre sintió algo por él. Su cabeza parecía un malteador,
47:06
did but he'd got a certain appeal he was let's say he was follicly challenged
408
2826480
7760
pero tenía cierto atractivo.
47:14
publicly challenged auld bald yes because your hair follicle a challenge
409
2834240
7270
porque tu folículo piloso un desafío
47:21
is a politically correct way of saying you don't do upset somebody's got no
410
2841510
4440
es una forma políticamente correcta de decir que no molestas a alguien que no tiene
47:25
hair you don't say they're bald because that tends to offend people like myself
411
2845950
6800
cabello, no dices que es calvo porque eso tiende a ofender a las personas como yo,
47:32
so you would say follically challenged there are many ways of describing a
412
2852750
4660
así que dirías folclicamente desafiado hay muchas maneras de describir a una
47:37
person who is bald you can call them a Baldy Baldy hello Baldy you can call
413
2857410
5970
persona que es calva, puedes llamarla Baldy Baldy hola Baldy puedes
47:43
them a slap head slap head it means you can slap your hand on the top of your
414
2863380
6150
llamarla bofetada cabeza bofetada significa que puedes darte una palmada en la parte superior de la
47:49
head like this go on then do it just for the viewers see you that's disrespectful
415
2869530
6809
cabeza así continúa y hazlo solo para que los espectadores vean tu ese es un
47:56
tone I don't mind no okay and also chrome-dome bald as a coot
416
2876339
7500
tono irrespetuoso no me importa no esta bien y tambien chrome-dome calvo como un
48:03
chrome dome chrome dome I never heard of that one chrome dome because it's shiny
417
2883839
4621
48:08
so a lot of people who have no hair their head is very shiny so they're
418
2888460
5190
coot se
48:13
called a chrome dome but if you want to be what was the old bald bald as a coot
419
2893650
7980
llaman cúpula cromada, pero si quieres ser lo que era el viejo calvo, calvo como una focha,
48:21
a coot is a type of eagle is that right yeah it's a bird I'm not sure it's an
420
2901630
5429
una focha es un tipo de águila, es cierto, sí, es un pájaro. No estoy seguro de que sea un
48:27
eagle it's a bird but it hasn't got any hair well it has go it looks like it
421
2907059
3391
águila. no tiene pelo bueno tiene que ir parece que
48:30
hasn't got any hair on its head because the feathers are a strange color a coot
422
2910450
3300
no tiene pelo en la cabeza porque las plumas son de un color extraño una focha
48:33
so it's a coot you can look that one up I see pictures of a bird called a coot
423
2913750
5609
así que es una focha puedes buscarla Veo fotos de un pájaro llamado focha
48:39
which I presume is about seeder below to see double OT but I suppose you could
424
2919359
5700
lo que supongo que se trata de la sembradora a continuación para ver el doble OT, pero supongo que podrías decir
48:45
put you could spell it's either below two and so yes but follically challenged
425
2925059
7010
que podrías deletrear que está por debajo de dos y, por lo tanto, sí, pero para llally desafiado
48:52
2q2 it's like if somebody is not very intelligent you would call them
426
2932069
7171
2q2 es como si alguien no es muy inteligente lo llamarías
48:59
intellectually challenged that was that you say tend to use the word challenge
427
2939240
5410
intelectualmente desafiado eso es lo que dices que tiendes a usar la palabra desafío
49:04
now as a politically correct way of saying something where someone's got
428
2944650
4280
ahora como una forma políticamente correcta de decir algo donde alguien tiene
49:08
a disadvantage yes or just disability a disability in some some respect a floor
429
2948930
5730
una desventaja sí o simplemente discapacidad una discapacidad en algunos algunos respetan un piso
49:14
or a fault so yes this another phrase we've come across this week I just I
430
2954660
10950
o una falla, así que sí, esta otra frase con la que nos hemos encontrado esta semana, solo,
49:25
just I just lived the fact that you call it a fault like like when you're T when
431
2965610
4230
solo, acabo de vivir el hecho de que lo llamas una falla, como cuando eres T cuando
49:29
your TV stops working you know so you might have a child who has a disability
432
2969840
5700
tu televisor deja de funcionar, lo sabes, así que tú podría tener un hijo que tiene una discapacidad
49:35
you know you say oh it's okay he's faulty he doesn't work properly I'm I'm
433
2975540
5070
sabes que dices oh está bien es defectuoso no funciona correctamente lo voy a
49:40
taking him back to the hospital next week to have him fixed it sounds like
434
2980610
4260
llevar al hospital la próxima semana para que lo arreglen suena como
49:44
you're talking about a broken television yes that with the word that we heard
435
2984870
3930
si estuvieras hablando de un televisión rota sí eso con la palabra que escuchamos
49:48
last night interesting a very interesting conversation taking place
436
2988800
3600
anoche interesante una conversación muy interesante que tuvo lugar
49:52
last night on the television on the television with a famous comedian called
437
2992400
4170
anoche en la televisión en la televisión con un famoso comediante llamado
49:56
John Cleese and apparently he's not too happy about the way that brexit is going
438
2996570
5730
John Cleese y aparentemente no está muy contento con la forma en que brexit va,
50:02
yes a lot of things happening in the UK this week because of brexit the
439
3002300
5160
sí, están sucediendo muchas cosas en el Reino Unido esta semana debido al brexit, el
50:07
government is all over the place like a madwoman Snickers so yes and we heard
440
3007460
7470
gobierno está por todas partes como una loca, Snickers, así que sí, y escuchamos
50:14
this wonderful phrase last night for somebody no they don't say what what it
441
3014930
7350
esta frase maravillosa anoche para alguien, no, no dicen qué es lo que
50:22
is we will actually just say what what the phrase is first I think that's
442
3022280
3810
somos. en realidad, solo diré cuál es la frase primero. Creo que es
50:26
better than Donnelly I think we've already given that away but we can
443
3026090
4190
mejor que Donnelly. Creo que ya lo hemos dicho, pero podemos
50:30
literally literal thinking oh yes if you say somebody is a literal thinker if if
444
3030280
8890
pensar literalmente literalmente. Oh, sí, si dices que alguien es un pensador
50:39
a person is described as a literal thinker hmm a literal thinker a new
445
3039170
5340
literal. pensador hmm un pensador literal una nueva
50:44
phrase for our English students out there in the world
446
3044510
6090
frase para nuestros estudiantes de inglés en el mundo
50:50
a literal thinker it's a new relatively new phrase I think mm-hmm if somebody
447
3050600
5070
un pensador literal es una frase nueva relativamente nueva creo mm-hmm si alguien
50:55
describes you as a literal thinker or you describe someone as a literal
448
3055670
4080
te describe como un pensador literal o describe a alguien como un
50:59
thinker what are you implying about that person what are you saying to them what
449
3059750
5010
pensador literal ¿qué eres? insinuando sobre esa persona qué le estás diciendo qué
51:04
are you saying that they are yes and Pedro has asked his question okay he has
450
3064760
6090
le estás diciendo que es sí y Pedro ha hecho su pregunta está bien ha
51:10
said what did I what did I buy what was the first thing that I bought with what
451
3070850
6060
dicho qué hice qué compré qué fue lo primero que compré con qué
51:16
was the first thing that I bought with my
452
3076910
2520
fue lo primero que t compré con
51:19
it's just at the bottom you know it was my first paycheck OSE and the answer is
453
3079430
5370
mi solo está en la parte inferior sabes que fue mi primer cheque de pago OSE y la respuesta es
51:24
I can't remember oh I see I wonder what you bought for the first paycheck you
454
3084800
5279
no puedo recordar oh ya veo me pregunto qué compraste para el primer cheque de pago
51:30
ever earned I probably bought petrol in my car yes or I would have been
455
3090079
7171
que ganaste probablemente compré gasolina en mi auto sí o hubiera sido
51:37
something boring because I didn't have much money when I was first earning so
456
3097250
4260
algo aburrido porque no tenía mucho dinero cuando estaba ganando por
51:41
it was probably petrol for the car or it would have been rent put the money
457
3101510
5910
lo que probablemente era gasolina para el coche o habría sido alquiler poner el dinero
51:47
towards rent so I don't think I bought anything special he's a good question
458
3107420
3990
para el alquiler así que no creo que compré nada especial él es una buena pregunta
51:51
Steve where's your got my first paycheck though still got it
459
3111410
3630
Steve, ¿dónde tienes mi primer cheque de pago? Aunque todavía lo
51:55
you still got it we'll have what the money no I've still got there that the
460
3115040
4260
tienes, todavía lo tienes, tendremos el dinero, no.
51:59
the pay slip oh its first-ever paycheck so the the thing that said how much
461
3119300
4500
Cuánto
52:03
Steve was being paid he still has his first-ever paycheck but not the money
462
3123800
5850
le pagaban a Steve, todavía tiene su primer cheque de pago, pero desafortunadamente no el dinero,
52:09
unfortunately so you know when he lived at home Steve did yes did you ever pay
463
3129650
5370
así que ya sabes, cuando vivía en casa, Steve sí, ¿alguna vez le pagaste el
52:15
rent to your mother no because I left home when I was 18 so I didn't stay long
464
3135020
9480
alquiler a tu madre? No porque me fui de casa cuando tenía 18 años, así que no No me quedé lo
52:24
enough to get to the point where my mother and father expected me to pay
465
3144500
5700
suficiente para llegar al punto en que mi madre y mi padre esperaban que pagara
52:30
rent so yes I left when I was 18 so I had had some part-time jobs before that
466
3150200
9109
alquiler, así que sí, me fui cuando tenía 18 años, así que había tenido algunos trabajos de medio tiempo antes de eso
52:39
picking strawberries picking fruit because really near out in the country
467
3159309
5050
recogiendo fresas recogiendo fruta porque estaba muy cerca del campo,
52:44
so we used to work on farms during the summer picking fruit strawberries I used
468
3164359
5791
así que solíamos trabajar en granjas durante el verano recogiendo fresas de fruta
52:50
to be lovely that was you could I use to eat more strawberries and I picked so
469
3170150
5520
Solía ​​ser encantador eso era lo que podría usar para comer más fresas y las recogí, así que
52:55
yes I can't remember petrol I must support something but I can't remember
470
3175670
3570
sí, no recuerdo la gasolina, debo apoyar algo, pero no puedo recordar,
52:59
probably because I was so short of money I only really used the money for rent
471
3179240
5750
probablemente porque estaba tan corto de dinero que realmente solo usé el dinero para el alquiler
53:04
petrol to put in my car it's interesting how how you answer my question and then
472
3184990
5260
gasolina para poner mi auto, es interesante cómo respondes a mi pregunta y
53:10
eventually ended up answering Pedro's question again
473
3190250
3569
finalmente terminaste respondiendo la pregunta de Pedro nuevamente,
53:13
so yes you don't remember to myself see I used to pay rent to my mother so
474
3193819
5520
así que sí, no te acuerdas, para mí, solía pagarle el alquiler a mi madre,
53:19
because because I was still living at home when I started working so I used to
475
3199339
4201
porque todavía vivía en casa cuando comencé a trabajar. así que solía
53:23
give my mom some money each week for for rent or board ah where is some don't you
476
3203540
6420
darle a mi mamá algo de dinero cada semana para el alquiler o la comida, ah, ¿dónde están algunos?
53:29
see some children when they start working they just keep
477
3209960
2340
53:32
the money for themselves but I had to pay for the rent to my mother
478
3212300
4800
53:37
whilst I was still living at home after I'd started working so yes it's quite an
479
3217100
6600
Todavía vivía en casa después de que Comencé a trabajar, así que sí, es algo bastante
53:43
interesting thing - out that is interesting yes because different Pete I
480
3223700
3870
interesante, eso es interesante, sí, porque es diferente, [ __ ].
53:47
think if you're working it's a good question yes if you live at home with
481
3227570
5160
Creo que si estás trabajando, es una buena pregunta. Sí, si vives en casa con
53:52
your parents and you're working do you pay some money towards your parents or
482
3232730
6030
tus padres y estás trabajando, ¿ pagas algo de dinero? hacia tus padres o
53:58
do you think you should do does it depend on how much you earn does it
483
3238760
3930
crees que deberías hacerlo depende de cuánto ganes
54:02
depend on on on what factors would you would you pay money to your parents
484
3242690
8030
depende de qué factores pagarías dinero a tus padres
54:10
interesting but I think it's only fair if you are earning and you're living at
485
3250720
4810
interesante pero creo que es justo si estás ganando y estás viviendo en
54:15
home it's only fair that you contribute some money towards the upkeep of the
486
3255530
5610
casa es justo que contribuyas con algo de dinero para el mantenimiento de la
54:21
house I think so I'm going to see what this is mr. Duncan I'm going to have
487
3261140
4380
casa creo que voy a ver que es esto mr. Duncan, voy a tomar
54:25
some of it because two people have asked now and Nicole is asking what is this
488
3265520
4650
un poco porque dos personas han preguntado ahora y Nicole está preguntando qué es esto
54:30
strange why is everyone so interested in what I'm drinking this type this might
489
3270170
4290
extraño, por qué todos están tan interesados ​​en lo que estoy bebiendo, este tipo, podría
54:34
be wine it might be it might be tarantula blood let me give it a little
490
3274460
6230
ser vino, podría ser, podría ser sangre de tarántula. yo dale un poco
54:43
that's how you supposed to drink it through your mouth it's Ribena I'm glad
491
3283120
10660
así es como se supone que debes beberlo a través de tu boca es Ribena me alegro de
54:53
you didn't spit it out I was going to but I thought I wouldn't with your
492
3293780
2790
que no lo hayas escupido iba a hacerlo pero pensé que no lo haría con tu
54:56
keyboard and highly sensitive electronic equipment nearby I just want to yes
493
3296570
6240
teclado y equipo electrónico altamente sensible cerca solo Quiero, sí, la
55:02
people have spotted that strange thing going across the screen was a blow-up
494
3302810
4350
gente ha visto que esa cosa extraña que cruza la pantalla era una
55:07
doll of the president trauma blow-up doll but it's not a blow-up doll this is
495
3307160
6600
muñeca hinchable del presidente, una muñeca hinchable traumática, pero no es una muñeca hinchable, esto
55:13
the the thing that's going to be flying over London there we go hey guys it's
496
3313760
8790
es lo que va a estar volando sobre Londres, allá vamos. hola chicos, es el
55:22
President Trump in in the form of a baby yes so yes that's what it is so do
497
3322550
7020
presidente Trump en la forma de un bebé, sí, sí, eso es lo que es, así que la
55:29
people know that this is and this isn't something you've made oh no that's the
498
3329570
4350
gente sabe que esto es y esto no es algo que hayan hecho, oh no, eso es
55:33
real thing that that is actually the the baby President Trump it's a huge balloon
499
3333920
6480
real, eso es en realidad el presidente bebé. Trump es un globo enorme
55:40
and they're going to fly it over London when President Trump arrives at the end
500
3340400
5070
y lo van a volar sobre Londres cuando Pre El ident Trump llega al final
55:45
of the so as he drives through London this huge
501
3345470
4490
de la tan mientras conduce por Londres este enorme
55:49
balloon in the shape of a baby that looks like Donald Trump will be flying
502
3349960
5950
globo en forma de bebé que parece que Donald Trump volará
55:55
over London I'm not joking president Trump is visiting England to come to
503
3355910
5310
sobre Londres No estoy bromeando el presidente Trump está visitando Inglaterra para venir a
56:01
talk to us about trade deals who's going to have a cup of tea with the Queen he's
504
3361220
4950
hablar con nosotros sobre acuerdos comerciales quién va a tomar una taza de té con la reina
56:06
gonna have a cup of tea of the Queen he's coming on a big state well it's a
505
3366170
3060
va a tomar una taza de té de la reina viene en un gran estado bueno es una
56:09
sort of a modest state visit there's going to be lots of protests but we're
506
3369230
5610
especie de visita de estado modesta va a haber muchas protestas pero nosotros
56:14
not going to rightly or wrongly they're going to allow I think it's a bit
507
3374840
6120
no van a hacer bien o mal lo van a permitir Creo que es un poco
56:20
disrespectful I I think shame on the mayor of London to allow I mean the
508
3380960
7740
irrespetuoso Creo que es una pena que el alcalde de Londres lo permita Me refiero al
56:28
President of the United States really any visiting leader from another country
509
3388700
6480
presidente de los Estados Unidos realmente cualquier líder visitante de otro país
56:35
should not be subject I don't think no matter what they've done to this kind of
510
3395180
5070
no debería estar sujeto No lo hago creo que no importa lo que hayan hecho con este tipo de
56:40
ridicule I think that's very poor of the mayor of London who has allowed this to
511
3400250
7560
burlas creo que es muy pobre del alcalde de Londres que ha permitido que esto
56:47
be to be flown I mean a protest is one thing but I don't know I don't agree
512
3407810
4770
se vuele quiero decir que una protesta es una cosa pero no sé no estoy de acuerdo
56:52
with that I think it's I think it's in very bad taste but there you go
513
3412580
5430
con eso creo que es creo que es de muy mal gusto pero ahi vas a
56:58
after all we want some trade deals from the US and that's not going to exactly
514
3418010
6120
popa er todo lo que queremos algunos acuerdos comerciales de los EE. UU. y eso no va a
57:04
put him in a good frame of mind that's one way of putting it I mean he's just
515
3424130
5460
ponerlo exactamente en un buen estado de ánimo esa es una forma de decirlo quiero decir que
57:09
going to have come back from the UN conference and he's where he's already
516
3429590
8430
acaba de regresar de la conferencia de la ONU y es donde ya ha
57:18
made some you know he's in a fighting mood he was he was really getting angry
517
3438020
4890
hecho algunos usted sabe que él está en un estado de ánimo de lucha estaba realmente enojado
57:22
at Germany today he was telling them them about their trade it was about the
518
3442910
5060
con Alemania hoy les estaba hablando sobre su comercio se trataba de
57:27
he was telling them that they shouldn't be buying so much gas yes about the gas
519
3447970
5680
él les estaba diciendo que no deberían estar comprando tanto gas sí sobre el gas
57:33
from Russia yes I wonder how much gas because we also buy our gas we do from
520
3453650
6870
de Rusia sí Me pregunto cuánto gas porque también compramos nuestro gas lo hacemos de
57:40
Russia and not many people know that but our gas or a lot of it comes from Russia
521
3460520
6630
Rusia y no mucha gente lo sabe, pero nuestro gas o mucho de él proviene de Rusia
57:47
and a lot a lot of a lot of gas across Europe comes from Russia and I think
522
3467150
7680
y mucho, mucho, mucho gas en toda Europa proviene de Rusia y creo
57:54
some countries are more dependent on its than others and I think President
523
3474830
3640
algunos países dependen más de él que otros y creo que el presidente
57:58
was pointing out that maybe Germany was too dependent maybe whether you agree
524
3478470
5820
estaba señalando que tal vez Alemania era demasiado dependiente tal vez si está de acuerdo
58:04
with that I don't know I think he seemed to suggest that about 80 percent of
525
3484290
3140
con eso, no sé, creo que parecía sugerir que alrededor del 80 por ciento del
58:07
Germany's gas was coming from Russia and therefore he was saying why should the
526
3487430
6910
gas de Alemania provenía de Rusia. y por lo tanto él estaba diciendo por qué sh Podrían los
58:14
u.s. put so much money of its own money into the United Nations when essentially
527
3494340
7680
EE.UU. invirtió tanto dinero de su propio dinero en las Naciones Unidas cuando esencialmente
58:22
to protect Europe against Russia mm-hm which is really what it was set up
528
3502020
5220
para proteger a Europa contra Rusia mm-hm, que es realmente para lo que se creó
58:27
for and therefore we you know should Germany really be buying that much gas
529
3507240
7010
y, por lo tanto, sabemos que Alemania realmente debería comprar tanta gasolina
58:34
off somebody who in potentially we could go to war with so I don't know if
530
3514250
7359
de alguien que potencialmente nosotros podría ir a la guerra, así que no sé
58:41
there's a point so who do you think we're talking politics is connected who
531
3521609
5161
si tiene sentido, ¿quién crees que estamos hablando de política está conectado con
58:46
were going to war with well we're not going to war with anyone but it is oh so
532
3526770
4170
quién iba a la guerra, bueno, no vamos a la guerra con nadie, pero es tan
58:50
so when you just said going to war with I didn't mean going to war no president
533
3530940
4350
regular cuando usted acaba de decir ir a la guerra con yo no quise ir a la guerra ningún presidente
58:55
pointed out the fact that that a lot of America put a lot of their money into
534
3535290
7319
señaló el hecho de que gran parte de Estados Unidos puso mucho de su dinero en
59:02
the UN oh yes I get the only don't put as much as they would like in yes
535
3542609
5941
la ONU, oh sí, entiendo el único que no puso tanto como ellos me gustaría en sí
59:08
according to according to him not us no we're we're just saying what he said I'm
536
3548550
5010
según él no nosotros no estamos solo estamos diciendo lo que dijo no estoy
59:13
not giving our opinion at all so he was making a point that Germany
537
3553560
5789
dando nuestra opinión en absoluto por lo que estaba señalando que Alemania
59:19
need to be putting a lot more money towards the UN because essentially there
538
3559349
4981
necesita poner mucho más dinero para el Naciones Unidas porque esencialmente
59:24
are sort of almost at the beck and call of Russia because you know they happen
539
3564330
6060
están casi a la entera disposición de Rusia porque sabes
59:30
to get a lot of their gas from Russia yes but as I just said a lot of
540
3570390
3270
que obtienen un mucho de su gas de Rusia, sí, pero como acabo de decir, muchos
59:33
countries get their gas from Russia including us they do but yes but we put
541
3573660
3630
países obtienen su gas de Rusia, incluidos nosotros, lo hacen, pero sí, pero ponemos el
59:37
two percent of our GDP gross national product gross natural oh gosh GDP gross
542
3577290
9200
dos por ciento de nuestro PIB producto nacional bruto bruto natural oh Dios mío PIB
59:46
national productivity productivity something like that into how much money
543
3586490
6910
productividad nacional bruta productividad algo así en cuánto dinero
59:53
you make every year how much when did you put into defense of the UN we put 2%
544
3593400
3689
ganas cada año cuánto pusiste en defensa de la ONU pusimos el 2%
59:57
in Avant's Germany to put 2% in but they're not this is so boring it is a
545
3597089
4381
en la Alemania de Avant para poner el 2% pero no son esto es tan aburrido es un
60:01
bit more even even I'm going to click away and I'm and I'm in in the live
546
3601470
5670
poco más incluso yo soy voy a hacer clic y estoy y estoy en la transmisión en vivo
60:07
stream even I want to click away and go watch something else I don't know much
547
3607140
3900
, incluso quiero hacer clic e ir a ver otra cosa. No sé mucho al
60:11
about it I better I better back out before I get
548
3611040
3330
respecto . Mejor me retiro antes
60:14
in deep it shows by the way it shows mr. Duncan
549
3614370
3960
de profundizar. la forma en que muestra mr. Duncan,
60:18
so yes so we have president shrimp coming on
550
3618330
5070
así que sí, tendremos camarones presidente
60:23
I think it's Friday Thursday or Friday and he's coming for a state visit he's
551
3623400
5070
, creo que es viernes, jueves o viernes, y vendrá para una visita de estado,
60:28
going to have a cup of tea with the Queen and his name is going to play golf
552
3628470
4410
tomará una taza de té con la Reina y su nombre irá a jugar al golf
60:32
in Scotland where he happens to own a couple of golf clubs
553
3632880
7230
en Escocia, donde resulta que es dueño. un par de palos de golf
60:40
and when I say golf clubs I don't mean the things that you hit the ball with I
554
3640110
4380
y cuando digo palos de golf no me refiero a las cosas con las que golpeas la pelota me
60:44
mean actual places where you play golf yes ana point out that she thinks that
555
3644490
6060
refiero a los lugares reales donde juegas al golf sí y señala que ella piensa que
60:50
the protest is valid against President Trump okay yes well yes that's fine I've
556
3650550
6600
la protesta es válida contra el presidente Trump está bien sí bien sí, está bien, no
60:57
got no problem with people protest protesting this is a democratic country
557
3657150
5520
tengo ningún problema con que la gente proteste protestando, este es un país democrático,
61:02
so you should be allowed to protest but I think going to the extent of allowing
558
3662670
4560
por lo que se le debería permitir protestar, pero creo que llegar al extremo de permitir
61:07
a giant balloon shaped like a baby Donald Trump is probably I don't know
559
3667230
7530
un globo gigante con forma de bebé Donald Trump probablemente no lo sé.
61:14
going a bit too far what do you think mr. Jenkin well I I think I think the
560
3674760
4380
ir un poco demasiado lejos ¿qué piensas mr. Jenkin, bueno, creo que creo que la
61:19
thing at the moment of course is is in the United States a lot of people are
561
3679140
4170
cosa en este momento, por supuesto, es que en los Estados Unidos mucha gente no está de
61:23
disagreeing over many many of the things that Donald Trump has first of all tried
562
3683310
6840
acuerdo con muchas de las cosas que Donald Trump primero ha tratado
61:30
to bring into place and some of the things he's said and also of course the
563
3690150
5970
de poner en práctica y algunas de las cosas que ha dicho. y también, por supuesto, la
61:36
way he's talked to other world leaders so I think that it's more than just one
564
3696120
5640
forma en que ha hablado con otros líderes mundiales, así que creo que es más que solo una
61:41
thing although he still has a very big fan base his approval ratings his
565
3701760
5940
cosa, aunque todavía tiene una base de
61:47
approval ratings at the moment it's something like 50 55 or 56 percent it's
566
3707700
5220
seguidores muy
61:52
it is high if I remember rightly it's as high as George Bush just after 9/11
567
3712920
6500
grande. es alto si no recuerdo mal es tan alto como George Bush justo después del 11 de septiembre
61:59
Thank You Bella it's gross domestic product not produce or productivity
568
3719420
6580
Gracias Bella es producto interno bruto no producir o productividad
62:06
wrote far off it's the same thing yes Alex says what is Trump offering to use
569
3726000
5760
escrito lejos es lo mismo sí Alex dice qué está ofreciendo Trump usar en
62:11
instead of Russia gas firewood coal that's it so basically alex is saying
570
3731760
5280
lugar de Rusia gas leña carbón eso es todo, así que básicamente, Alex está diciendo
62:17
that really what alternative to to Germany have well of course they've got
571
3737040
5790
que realmente qué alternativa a Alemania tienen, por supuesto que tienen
62:22
lots of coal they could burn but of course they don't want to do that
572
3742830
4110
mucho carbón que podrían quemar, pero por supuesto que no quieren hacer eso
62:26
because that's going to affect their output of co2 and they've got they've
573
3746940
4800
porque eso afectará su producción de CO2 y th tienen
62:31
got targets and limits on that you mean the United States no Germany oh
574
3751740
5220
tienen objetivos y límites sobre eso, te refieres a los Estados Unidos, no a Alemania, oh,
62:36
I see yes Germany could burn lots of coal for its for its power but he
575
3756960
4770
ya veo, sí, Alemania podría quemar mucho carbón por su energía, pero
62:41
probably can't because it's a it's a dirty fossil fuel to burn produces lots
576
3761730
5970
probablemente no pueda porque es un combustible fósil sucio para quemar produce
62:47
of co2 and as we know the European Union has set these very strict limits on how
577
3767700
6870
mucho CO2 y, como sabemos, la Unión Europea ha establecido límites muy estrictos sobre la
62:54
much co2 you can produce so in order to reach those targets Germany probably
578
3774570
4470
cantidad de CO2 que puede producir, por lo que para alcanzar esos objetivos, Alemania probablemente
62:59
can't burn coal which it's got lots of it hasn't got very much nuclear power
579
3779040
4770
no pueda quemar carbón, que tiene mucho , no tiene mucho. mucha energía nuclear
63:03
either whereas France has a lot of nuclear
580
3783810
3990
tampoco mientras que Francia tiene mucha
63:07
power I don't know maybe they they must have lots of I don't know all I know is
581
3787800
5010
energía nuclear no sé tal vez ellos deben tener mucha no sé todo lo que sé es
63:12
that they're going to use a lot of I'm very thirsty mr. Duncan yes it's
582
3792810
4380
que van a usar mucha tengo mucha sed mr. Duncan, sí,
63:17
probably all this pizza I'm quite thirsty as well that's why I'm drinking
583
3797190
4020
probablemente sea por toda esta pizza. También tengo bastante sed. Es por
63:21
a lot very thirsty okay I'm thinking of going for another drink it's probably
584
3801210
4740
eso que estoy bebiendo mucho.
63:25
all this talking as well Anna beer says what is today's temperature and water
585
3805950
5820
63:31
shortage issue well we've got news on that because the water went off again
586
3811770
4350
problema de escasez, bueno, tenemos noticias sobre eso porque el agua se volvió a cortar
63:36
the other day didn't it I did I showed the video earlier of me having a look at
587
3816120
4410
el otro día, ¿no fue así? Mostré el video anterior de mí echando un vistazo
63:40
the tap shall we have another look here we go so this is me the other night
588
3820530
4010
al grifo, deberíamos echar otro vistazo aquí vamos, así que este soy yo. la otra noche
63:44
turning on the tap and finding out that there was no water can you believe it
589
3824540
7510
abrí el grifo y descubrí que no había agua puedes creerlo
63:52
once again we have no water about 40 minutes ago I turned on my tap and this
590
3832050
9180
una vez más no tenemos agua hace unos 40 minutos abrí mi grifo y esto
64:01
happened this is the fifth time I kid you not this is the fifth time that
591
3841230
15120
sucedió esta es la quinta vez no te tomo el pelo esta es la quinta vez que
64:16
we've had the water cut off in the past three weeks now I'm just wondering to
592
3856350
6810
nos cortaron el agua en las últimas tres semanas, ahora me
64:23
myself what will come first a general election here in the UK after Theresa
593
3863160
8730
pregunto qué vendrá primero, unas elecciones generales aquí en el Reino Unido después de que Theresa
64:31
May calls for the country to go to the polls again or a national
594
3871890
7699
May pida que el país vuelva a las urnas o una elección nacional.
64:39
hosepipe ban the bets are now being taken they certainly are so there it is
595
3879589
6990
Prohibición de mangueras, las apuestas ahora se están tomando, ciertamente lo están, así que ahí estoy. as
64:46
the other night I came to turn on the water and there was no water coming out
596
3886579
5671
la otra noche vine a abrir el agua y no salía agua
64:52
at the tap fortunately the next morning the water was restored talking of things
597
3892250
7230
del grifo afortunadamente a la mañana siguiente se restauró el agua hablando de cosas
64:59
that are liquid mr. steve is now treating himself to what i'll be back on
598
3899480
7849
que son liquidas sr. steve ahora se está dando el gusto de lo que voy a estar de vuelta a la
65:07
right ok fine what is this mr. Steve no nothing it's just it's just barley water
599
3907329
11770
derecha bien bien ¿qué es este mr. Steve, no, nada, es solo agua de cebada,
65:19
this is not valley water this is cognac it is alcoholic which I'm just wondering
600
3919099
8971
esto no es agua del valle, esto es coñac, es alcohólica, solo
65:28
whether you are I leave it's French cognac which is oh that's quite suitable
601
3928070
6269
me pregunto si lo eres.
65:34
I need a drink that's quite suitable to be drinking
602
3934339
3181
65:37
French cognac as as we are no longer playing quit joking France it is it is
603
3937520
7589
Coñac francés, ya que ya no estamos jugando, deja de bromear, Francia es
65:45
really cognac but I haven't put much in in the World Cup so that I stopped you
604
3945109
4651
realmente coñac, pero no he puesto mucho en la Copa del Mundo, así que te detuve
65:49
showing a clip of us playing football earlier on didn't time because I was
605
3949760
3089
mostrando un clip de nosotros jugando al fútbol antes, no tuve tiempo porque yo estaba
65:52
jabbering away jabbering yes talking a lot without any gaps and not saying very
606
3952849
6421
farfullando farfullando sí hablando mucho sin interrupciones y sin decir
65:59
much of any real significance Shabri you like Jabba if there's one thing that
607
3959270
4680
mucho de ningún significado real Shabri te gusta Jabba si hay algo en lo que
66:03
Steve is very good at its jabbering talking endlessly about nonsense we will
608
3963950
5190
Steve es muy bueno es balbucear hablando interminablemente de tonterías vamos
66:09
have a look at the football clip for the last time we won't see it ever again
609
3969140
4350
a echar un vistazo al clip de fútbol para la última vez no lo volveremos a ver
66:13
unfortunately and then we are going to try our new Gareth Southgate beads yes
610
3973490
9300
desafortunadamente y luego vamos a probar nuestras nuevas cuentas de Gareth Southgate, sí,
66:22
we are going to be putting them on in a moment yeah so for the final time here
611
3982790
5760
nos las pondremos en un momento, sí, así que por última vez
66:28
it is the big match
612
3988550
5840
aquí es el gran partido
67:57
that is the last time you will ever see it
613
4077320
17049
que es. el ultimo momento e alguna vez lo verás
68:14
yes it's late in live with mr. Duncan and mr. Steve we are live is live can be
614
4094680
6280
sí, es tarde en vivo con el sr. Duncan y el Sr. Steve, estamos en vivo, es en vivo, puede
68:20
on a Wednesday night and of course we are live from England yes indeed
615
4100960
8429
ser un miércoles por la noche y, por supuesto, estamos en vivo desde Inglaterra, sí, de hecho,
68:29
England Oh mr. Duncan but while we can keep that clip and we can show it again
616
4109389
6421
Inglaterra. Oh, señor. Duncan, pero si bien podemos mantener ese clip y podemos mostrarlo nuevamente
68:35
during the next World Cup in four years time that's it we're still here I will
617
4115810
4259
durante la próxima Copa del Mundo dentro de cuatro años, eso es todo, todavía estamos aquí. Lo
68:40
save it now we're going to do something at very unusual we are going to try on
618
4120069
4770
guardaré ahora. Vamos a hacer algo muy inusual. Vamos a intentarlo. en
68:44
or Derek har Gareth Southgate beards are you ready mr. Steve I'm really feeling
619
4124839
7500
o Derek har Gareth Southgate barbas ¿ estás listo mr. Steve, realmente tengo la sensación de
68:52
that Gareth Southgate beards and his waistcoat are going to go rapidly out of
620
4132339
5940
que las barbas de Gareth Southgate y su chaleco pasarán de moda rápidamente,
68:58
fashion but now I know yes so what are you going to try to do mr. Duncan you're
621
4138279
7261
pero ahora sé que sí, entonces, ¿qué intentará hacer, sr. Duncan,
69:05
going to try and do what well I'm hoping to do it if it works it might not work
622
4145540
4079
vas a tratar de hacer lo que bien. Espero hacerlo si funciona, puede que no funcione
69:09
you see are you going to be very clever with your technology I'm not I'm not
623
4149619
4680
, verás, ¿vas a ser muy inteligente con tu tecnología? No lo estoy, no estoy
69:14
sure about that I mean I'm certainly going to try so if I can find my beards
624
4154299
5281
seguro de eso, quiero decir Ciertamente voy a intentarlo, así que si puedo encontrar mis barbas
69:19
and and then you can sort of maybe talk for a few moments while I try to find
625
4159580
4529
y luego puedes hablar por unos momentos mientras trato de
69:24
them what should I talk about talk about anything you want look at that look at
626
4164109
4230
encontrarlas, ¿de qué debo hablar? Habla sobre lo que quieras. Mira eso. Mira
69:28
the freedom I've given you there I do you haven't prepared mr. Duncan just
627
4168339
3661
la libertad. Te he dado allí No has preparado mr. Duncan
69:32
throwing me in at the deep end you don't that's what I can throw about
628
4172000
3389
me acaba de arrojar al extremo profundo tú no eso es lo que puedo arrojar sobre
69:35
that's what I can talk about you've thrown me in at the deep end which is
629
4175389
4620
eso es de lo que puedo hablar me has arrojado al extremo profundo que es el
69:40
next an idiom that that means to be suddenly given without any warning a
630
4180009
7531
siguiente modismo que significa ser dado repentinamente sin previo aviso una
69:47
task to do that you weren't prepared for in any way shape or form so just like
631
4187540
6000
tarea para hacer para la que no estaba preparado de ninguna forma o forma, así como si
69:53
somebody throwing you in the deep end of a swimming pool and you were unprepared
632
4193540
4110
alguien lo arrojara a la parte profunda de una piscina y usted no estaba preparado
69:57
for it mr. Duncan saying to me please just take over while I prepare the next
633
4197650
7460
para ello, sr. Duncan diciéndome, por favor, hazte cargo mientras preparo el siguiente
70:05
segment of today's live lesson I've thrown me in the deep try to keep your
634
4205110
5410
segmento de la lección en vivo de hoy. Me he tirado a lo profundo. Intenta mantener la
70:10
head still and because therefore I'm talking about her keep your head still
635
4210520
4949
cabeza quieta y, por lo tanto, estoy hablando de ella. Mantén la cabeza quieta
70:15
as you're talking because I'm putting the beard on you right now
636
4215469
2701
mientras hablas. porque te estoy poniendo la barba en este momento,
70:18
so I've got to keep still again talk while Mister Donut
637
4218170
3630
así que tengo que quedarme quieto otra vez, habla mientras el señor
70:21
movemove that's it all right oh yeah I see can people see this no no no the
638
4221800
6629
Donut se mueve, se mueve, está bien, oh sí, ya veo, ¿puede la gente ver esto?
70:28
card that's why I'm doing this just keep still just keep no no keep still that's
639
4228429
5880
quédate quieto solo quédate no no quédate quieto eso es
70:34
it what what part of keep still don't you
640
4234309
3091
qué qué parte de quédate quieto no
70:37
understand that's very difficult you did it just and now I have to put my my
641
4237400
6179
entiendes eso es muy difícil lo hiciste solo y ahora tengo que ponerme mi
70:43
Gareth Southgate beard on which which isn't as easy as yours so let me just
642
4243579
5611
barba de Gareth Southgate en la cual no es tan fácil como la tuya así que déjame
70:49
find mine I'm swaying mr. Duncan I'm swaying from side to side I think that's
643
4249190
5460
encontrar el mío. Estoy balanceándome mr. Duncan, me balanceo de un lado a otro, creo que es muy probable
70:54
because of the of the cognac that I've just drunk quite likely so I'll try and
644
4254650
6089
que se deba al coñac que acabo de beber, así que intentaré
71:00
look at the camera not look at myself on the screen so here's mine and what would
645
4260739
7351
mirar a la cámara y no mirarme a mí mismo en la pantalla, así que aquí está el mío y lo que haría
71:08
Gareth Southgate be saying right now do you think to the players you useless
646
4268090
3540
Gareth. Southgate está diciendo en este momento, ¿piensan que los jugadores son inútiles, un
71:11
bunch of idiots you're useless and I was hoping to get a knighthood from the
647
4271630
7290
montón de idiotas, son inútiles y esperaba obtener un título de caballero de la
71:18
Queen for us winning the World Cup and now I haven't got one because you lost
648
4278920
5670
Reina para que ganáramos la Copa del Mundo y ahora no tengo uno porque perdiste
71:24
yes why is yours a funny colour mister don't move very slightly I just that's
649
4284590
10200
sí por qué es tuyo un color divertido señor no te muevas muy levemente solo eso
71:34
it stay still there I know if I put my hands on the desk they go there so so
650
4294790
5400
es todo quédate quieto ahí sé que si pongo mis manos en el escritorio irán allí así
71:40
I've got my Darrin's Southgate get there in self gate I keep saying Darren south
651
4300190
4139
que tengo mi puerta sur de Darrin llegar allí en la puerta propia sigo diciendo Darren
71:44
gate because I mean idiot Gareth Southgate mine's more difficult because
652
4304329
5310
puerta sur porque me refiero al idiota de Gareth Southgate la mía es más difícil porque
71:49
I've got a very small area in which to keep my mouth yes you've got more
653
4309639
5371
tengo un área muy pequeña en la que mantener la boca sí tienes más
71:55
flexibility I don't know why your beard looks like a serial killer you look like
654
4315010
4859
flexibilidad no sé por qué tu barba parece un asesino en serie pareces
71:59
a serial killer yes I'll get a knife and stab you in any minute I'm very
655
4319869
5221
un asesino en serie, sí, conseguiré un cuchillo y te apuñalaré en cualquier momento. Estoy muy
72:05
conscious I'm looking at myself I'm not at the screen it's hilarious why are we
656
4325090
3660
consciente. ng conmigo mismo No estoy en la pantalla es gracioso por qué estamos
72:08
doing this by the way I'll because of Gareth Southgate yes that football game
657
4328750
6210
haciendo esto por cierto lo haré por Gareth Southgate sí ese partido de fútbol
72:14
that we watched tonight it's all to do with that so there we go so what this
658
4334960
3840
que vimos esta noche todo tiene que ver con eso así que ahí vamos así que cómo
72:18
must look like is it floating well it looks like that I know but I don't
659
4338800
4290
debe verse esto como si estuviera flotando bueno, parece que lo sé, pero no
72:23
looking at it because I want to look at the camera myself it must look a bit odd
660
4343090
5660
lo miro porque quiero mirar a la cámara yo mismo debe verse un poco extraño,
72:28
well it looks odd whatever you do Steve so there we go we've got I think I'd a
661
4348750
4329
bueno, se ve extraño, hagas lo que hagas, Steve, así que ahí vamos, tenemos Creo que sería
72:33
very sophisticated I must admit I think that I could pull
662
4353079
5281
muy sofisticado . Debo admitir que creo que podría
72:38
it off uh to pull something off means you get
663
4358360
5010
lograrlo. uh, lograr algo significa que te saldrás
72:43
away with it yes it means that to succeed to succeed maybe against the
664
4363370
5280
con la
72:48
odds you pull it off so if England had won tonight they probably weren't the
665
4368650
5760
tuya. ganaron esta noche, probablemente no eran los
72:54
favourites to win but if they'd won tonight you could say that England had
666
4374410
3120
favoritos para ganar, pero si hubieran ganado esta noche, se podría decir que Inglaterra lo
72:57
pulled it off they've pulled it off so they'd won despite the fact that people
667
4377530
5130
logró, lo lograron, por lo que ganaron a pesar de que la gente
73:02
thought they would lose it does mean something else that's very rude so I
668
4382660
3750
pensó que perdería, significa algo más que es muy grosero, así
73:06
won't so if you suddenly grow a beard and you're a man maybe and you grow a
669
4386410
9480
que no lo haré, así que si de repente te crece la barba y eres un hombre tal vez y eres gr Cómo tenía
73:15
beard and people would say to you with it
670
4395890
2850
barba y la gente te decía que
73:18
he wouldn't suit a beard but then you grew one it was very good you could say
671
4398740
3240
no le quedaría bien a una barba, pero luego te dejaste una, era muy bueno, podrías decir que
73:21
always pull that off or if you were winning if you were wearing say I wore
672
4401980
4440
siempre lo logras o si estabas ganando si estabas usando, digamos que usé
73:26
some high fashion clothing something that I wouldn't normally wear that was
673
4406420
5550
ropa de alta costura. algo que normalmente no usaría que fuera
73:31
by some fancy fashion person are you going and you could say like a say for
674
4411970
8460
de alguna persona elegante de la moda vas a ir y podrías decir como decir por
73:40
example I wore a very strange hat a very strange hat someone might say to is a
675
4420430
8280
ejemplo, usé un sombrero muy extraño un sombrero muy extraño que alguien podría decir es un
73:48
you can't wear that you'll never pull it off
676
4428710
2700
no puedes usar ese nunca lo lograré,
73:51
meaning they think that it wouldn't suit you and you'll look silly in it so
677
4431410
4350
lo que significa que piensan que no te quedaría bien y que te verás tonto con él, así que
73:55
there's another expression we've introduced tonight
678
4435760
2100
hay otra expresión que presentamos esta noche
73:57
I thought you doing very well there by the way you're holding the beard very
679
4437860
5550
.
74:03
well now I could say to your viewers out there somebody who knows some English
680
4443410
6000
Bueno, ahora podría decirles a sus espectadores que alguien que sabe algo de
74:09
there maybe not a lot of English that they could maybe try and an exam in
681
4449410
6270
inglés tal vez no mucho inglés que tal vez podrían intentar y un examen de
74:15
English earlier than they otherwise would have done and you could say oh I
682
4455680
5790
inglés antes de lo que lo habrían hecho de otra manera y podrían decir oh, me
74:21
wonder if I wonder if they can pull that off
683
4461470
2070
pregunto si me pregunto si pueden lograr eso,
74:23
in other words can they get through the exam
684
4463540
3180
en otras palabras, ¿pueden pasar el examen
74:26
yes can it be successful can they be successful even though they haven't
685
4466720
3830
? ¿Puede tener éxito? ¿Pueden tener éxito a pesar de que probablemente no hayan
74:30
probably learned enough English but if the questions all went in your favor and
686
4470550
5140
aprendido suficiente inglés? Pero si todas las preguntas fueron a su favor y
74:35
we're all about subjects you knew something about then yes you could say
687
4475690
4890
todos tratamos sobre temas de los que sabía algo, entonces sí, podría decir
74:40
that you could pull that one off Wow are you pulling this off mr. Duncan
688
4480580
4740
que podría sacar eso. off Wow, ¿estás sacando esto de encima mr. Duncan
74:45
having us with false beards it's great I think this suits me I think I might do
689
4485320
4379
nos tiene con barbas postizas, es genial , creo que esto me queda bien, creo que podría hacer
74:49
this every week I think will stand here every week with these beards in front of
690
4489699
4381
esto todas las semanas, creo que me pararé aquí todas las semanas con estas barbas frente a
74:54
us because they make us look very manly I'm not sure that I want to do this much
691
4494080
4079
nosotros porque nos hacen ver muy varoniles, no estoy seguro de querer para hacer esto
74:58
longer mr. Schiller shall I tell everyone what happened today when we
692
4498159
3330
mr mucho más tiempo. Schiller, ¿debería contarles a todos lo que sucedió hoy cuando
75:01
were walking home from we were getting some chocolate earlier and our pizzas
693
4501489
4710
caminábamos a casa después de comprar chocolate antes y nuestras pizzas
75:06
and I was walking along the road and I was walking very daintily like a lady I
694
4506199
4681
y yo caminaba por la calle y caminaba con mucha delicadeza como una dama?
75:10
was pretending and this this this that this van came past and the driver
695
4510880
6779
Estaba fingiendo y esto esto esto que vino esta camioneta pasado y el conductor
75:17
started sounding his horn at me I think he was getting a bit excited mr. Duncan
696
4517659
5071
comenzó a hacer sonar su bocina hacia mí Creo que se estaba emocionando un poco mr.
75:22
was wearing a stupid hat it's not a stupid it's it's what you would call a
697
4522730
5219
Duncan llevaba un sombrero estúpido, no es estúpido, es lo que llamarías un
75:27
very feminine looking hat it's not feminine then he decided to prance down
698
4527949
5451
sombrero de aspecto muy femenino, no es femenino, entonces decidió brincar por
75:33
the road doing a little sort of strange dance with his arms flying out to the
699
4533400
5560
la calle haciendo una pequeña especie de baile extraño con los brazos volando hacia los
75:38
side like this yes and it made you look it was doing when I use the word Kemp
700
4538960
6710
lados así, sí. y te hizo lucir lo que estaba haciendo cuando uso la palabra Kemp,
75:45
well you can if you want made you look very camp mr. Duncan to the extent that
701
4545670
4810
bueno, si quieres, te hizo lucir muy camp mr. Duncan hasta el punto de que el
75:50
a van driver decided to honk his horn at you but I don't think it was a a nice
702
4550480
6270
conductor de una furgoneta decidió tocarle la bocina, pero no creo que fuera una bocina agradable.
75:56
honk I think he was sort of ridiculing you mr. Duncan can I do you mean this
703
4556750
5940
Creo que se estaba burlando de usted, sr. Duncan, ¿puedo decir que este
76:02
hat that's the Hat mr. Duncan was wearing well would you like to give a
704
4562690
3989
sombrero es el sombrero mr. Duncan vestía bien ¿te gustaría hacer una
76:06
demonstration of how you were walking down the street this is how I was
705
4566679
3540
demostración de cómo caminabas por la calle? Así es como yo
76:10
walking I was just how do you think van drivers would react to seeing a man
706
4570219
7591
caminaba. Yo estaba. ¿Cómo crees que reaccionarían los conductores de camionetas al ver a un hombre
76:17
wearing a hat like that I think he was I think huge I think he was showing his
707
4577810
4320
con un sombrero como ese? Creo que era yo. creo enorme creo que estaba mostrando su
76:22
appreciation mr. Duncan I'm getting I'm getting a little tired of having to
708
4582130
3779
aprecio mr. Duncan, me estoy poniendo. Me estoy cansando un poco de tener que
76:25
stand in this one spot and having to concentrate on the live stream at the
709
4585909
8040
pararme en este lugar y tener que concentrarme en la transmisión en vivo al
76:33
same time I tell you what Steve next week we will grow real beards and then
710
4593949
4081
mismo tiempo.
76:38
we won't have to do this good ok we'll grow real we actually it's and then we
711
4598030
5069
tenemos que hacer esto bien, ok, nos volveremos reales, en realidad lo es y luego
76:43
won't have to do so I guess you're getting fed up of the beard well if the
712
4603099
4681
no tendremos que hacerlo, así que supongo que te estás cansando de la barba, bueno, si la
76:47
beard and the ball above the head this is like trying to rub your tummy and pat
713
4607780
4620
barba y la pelota sobre la cabeza es como tratar de frota tu barriga y acaricia
76:52
your head at the same time so I'm having to keep the ball there trust me there
714
4612400
4230
tu cabeza al mismo tiempo así que tengo que mantener la pelota ahí créeme
76:56
are harder things the the beard there and talk at the same time
715
4616630
4520
hay cosas más difíciles la barba ahí y habla al mismo tiempo
77:01
we have got to keep the ball there I'm doing three things I know what I'm
716
4621150
3830
tenemos que mantener la pelota ahí estoy haciendo tres cosas que sé lo que les
77:04
telling everyone that's what Oh blimey mr. Duncan that beard looks a bit gray
717
4624980
7060
digo a todos eso es lo que Oh, cielos, mr. Duncan, esa barba me parece un poco
77:12
on me brother way yes it looks like it as I said it looks like a serial killer
718
4632040
3270
gris, hermano, sí, como dije, parece la barba de un asesino en serie,
77:15
beard have you seen this man last seen looking
719
4635310
5790
¿has visto a este hombre visto por última vez con un aspecto
77:21
very suspicious have you got an orange beard at the back of the children's
720
4641100
4830
muy sospechoso?
77:25
school Mauri Mauri angle says hi from Venezuela hi hi there Venezuelan I don't
721
4645930
7200
Mauri Angle dice hola desde Venezuela hola hola venezolana No
77:33
know we've had other people from Venezuela before haven't we yes Bella
722
4653130
4650
sé hemos tenido otras personas de Venezuela antes ¿no? sí Bella
77:37
England could have one yes if mr. Duncan have been in the team they
723
4657780
6750
Inglaterra podría tener una sí si el sr. Duncan ha estado en el equipo que
77:44
could have won mr. Duncan is a Viking
724
4664530
5150
podría haber ganado mr. Duncan es un vikingo,
77:50
why did you do it says to Jen I don't know why we're doing this it was mr.
725
4670220
4540
¿por qué lo hiciste? le dice a Jen. No sé por qué estamos haciendo esto. Fue el Sr.
77:54
Duncan's idea know how this is going to enhance your English it's Gareth
726
4674760
4410
La idea de Duncan, sé cómo esto va a mejorar tu inglés, es Gareth
77:59
Southgate you see because he has a beard like this Oh mr. Duncan can we can we
727
4679170
4950
Southgate, lo ves porque tiene una barba como esta. Oh, señor. Duncan, ¿podemos, podemos, podemos
78:04
stop this now I'm getting very tired oh you're so boring being in one spot all
728
4684120
5130
detener esto ahora? Me estoy cansando mucho, oh , eres tan aburrido estar en un lugar todo
78:09
the time so boring there we go we could swap beards of course yeah how's that
729
4689250
6270
el tiempo, tan aburrido, ahí vamos, podríamos intercambiar barbas, por supuesto, sí,
78:15
that is that big enough okay we could share the beard I'll tell you what we'll
730
4695520
4590
¿cómo es eso? la barba te diré lo que
78:20
share it there we go between us if you come in this way I don't know how this
731
4700110
4410
compartiremos allí vamos entre nosotros si vienes por aquí no sé cómo esto
78:24
is enhancing people's English just share the beard it's just fun there you go you
732
4704520
5700
está mejorando el inglés de las personas solo comparte la barba es divertido ahí tienes
78:30
can have this beard then would you like this beard you can have this beaded
733
4710220
3030
puedes tener esta barba entonces te gustaría esta barba puedes tener esta con cuentas
78:33
there we go I will give you this beard so you can have the nice beard and I'll
734
4713250
4500
ahí vamos te daré esta barba para que puedas tener la bonita barba y yo
78:37
have the serial killer beard right there so there we go Steve that's better
735
4717750
5810
tendré la barba del asesino en serie ahí mismo así que ahí vamos Steve eso es mejor en
78:43
actually if I put it upside down it might look like you've got hair Oh mr.
736
4723560
4720
realidad si yo la pongo al revés puede parecer que tienes cabello Oh mr.
78:48
Duncan let's get on with a live stream and then let's just say yes nothing that
737
4728280
4800
Duncan, sigamos con una transmisión en vivo y luego digamos que sí, nada
78:53
will work I think that will definitely work weather just put that all right
738
4733080
8579
que funcione. Creo que definitivamente funcionará.
79:01
/ I will give you give you a little bigger oh yeah I think that's perfect
739
4741659
7121
79:08
it's a beard hat yeah the other one okay give me a chance
740
4748780
6600
sí, el otro está bien, dame una oportunidad,
79:15
oh there that's better looks like you got hair now Oh mr.
741
4755380
7290
oh, eso es mejor, parece que ahora tienes cabello. Oh, señor.
79:22
Duncan it's really interesting this is how I'm thrilled I'm very very thrilled
742
4762670
5549
Duncan, es realmente interesante, así es como estoy emocionado, estoy muy, muy
79:28
it would have been better if it just appeared rather than seeing seeing you
743
4768219
4591
emocionado, hubiera sido mejor si solo apareciera en lugar de verte
79:32
try to grapple with the electronics okay okay so there's this your beard and then
744
4772810
7619
tratando de lidiar con la electrónica, está bien, está bien, entonces está tu barba y
79:40
there's the one on your head there you go that's great well you look
745
4780429
2971
luego está la de tu cabeza ahí tienes eso es genial bueno
79:43
it nops years off you you look you look about 20 now that's amazing I needed
746
4783400
11489
te ves como si tuvieras 20 años ahora eso es increíble necesitaba
79:54
cheering up tonight and you've cheered me up Steve thank you very much for that
747
4794889
3631
animarme esta noche y me has animado Steve muchas gracias por eso,
79:58
right that's it I'm coming out oh what a relief
748
4798520
3480
eso es todo, voy fuera oh que alivio
80:02
I wonder what you're going to do then I'm so thirsty mr. Duncan oh um alcohol
749
4802000
8369
me pregunto que vas a hacer entonces tengo tanta sed mr. Duncan oh um alcohol
80:10
is we're going to get services and I feel a little tipsy I think Steve is
750
4810369
3481
es vamos a recibir servicios y me siento un poco borracho creo que Steve se
80:13
getting drunk not really Rosa asked me can you get rid of those
751
4813850
4380
está emborrachando no realmente Rosa me preguntó ¿puedes deshacerte de esas
80:18
beard beard things mr. Duncan why well because they're sort of in the way Oh
752
4818230
4590
cosas de la barba mr. Duncan, bueno, porque están un poco en el camino
80:22
such a so Chrissy there you go I'll have it there you go it's mine there there
753
4822820
6810
Oh, tanto Chrissy, ahí tienes, lo tendré , ahí tienes, es mío, ahí
80:29
you go I can have that one you want you want
754
4829630
11790
tienes , puedo tener ese que quieras, quieres
80:41
the nice one and I'll have the one that makes me look you know there you go
755
4841420
4850
el lindo y yo ten el que me hace mirar sabes ahí tienes
80:46
that's better that's oh that's much better
756
4846270
4750
eso es mejor eso es oh eso es mucho mejor
80:51
oh yeah I think it suits me that's it you're not very good at this are you
757
4851020
6409
oh sí creo que me conviene eso es todo no eres muy bueno en esto eres tú
80:57
yeah your left is your right any writers your left there you go oh that's great
758
4857429
4931
sí tu izquierda es tu derecha cualquier escritor tu izquierda ahí tú vaya, oh, eso es genial,
81:02
yes I look like a lot like Chuck Norris does anyone know who Chuck Norris's he's
759
4862360
7290
sí, me parezco mucho a Chuck Norris, ¿alguien sabe quién es Chuck Norris?,
81:09
got easy yes he's got a fist for a chin I think Chuck Norris walks like this no
760
4869650
8440
es fácil, sí, tiene un puño por barbilla. Creo que Chuck Norris camina así.
81:18
I don't think he does actually you don't think Chuck Norris walks
761
4878090
2879
Creo que Chuck Norris anda
81:20
around Hollywood like this I'm Chuck Norris who wants a punch in the face
762
4880969
7131
por Hollywood así. Soy Chuck Norris, que quiere un puñetazo en la cara.
81:28
okay he's got a fist he's got a fist for a chin he's got a fist in his beard
763
4888100
6840
Está bien, tiene un puño. Tiene un puño por mentón. Tiene un puño en la barba. La
81:34
laughter is the best medicine says Ariel oh I knew a robot called a real in
764
4894940
9420
risa es la mejor medicina, dice Ariel. robot llamado real en
81:44
return to the Forbidden Planet there was a robot called Ariel I'm hoping that one
765
4904360
6160
regreso al Planeta Prohibido había un robot llamado Ariel Espero que una
81:50
week we will get through one of my live streams without mr. Steve mentioning his
766
4910520
4560
semana lo hagamos pasar por una de mis transmisiones en vivo sin mr. Steve mencionando su
81:55
theatricals never I'm going to go on if you don't get rid of these beads mr.
767
4915080
4440
teatro nunca voy a continuar si no te deshaces de estas cuentas mr.
81:59
Duncan I'm going to talk about uses of the word set okay that's it they're
768
4919520
4050
Duncan, voy a hablar sobre los usos de la palabra conjunto, está bien, eso es todo,
82:03
going they're gone they're as good as gone you don't have to you know how to
769
4923570
4919
se van, se han ido, se han ido, no tienes que hacerlo, sabes cómo intimidarme para que
82:08
bully me into submission so oh there we go they're gone there that's such a
770
4928489
7531
me someta, así que ahí vamos. se han ido allí, eso es un
82:16
relief mr. duncan shame as I'm enjoying that there goes the Trump baby ooh you
771
4936020
5280
alivio mr. Duncan es una pena, ya que estoy disfrutando de que ahí se vaya el bebé Trump, ooh,
82:21
see that flew off back to the world of English ladies and gentlemen the world of
772
4941300
7890
ves que voló de regreso al mundo de las damas y caballeros ingleses, el mundo del
82:29
English is a fun and exciting yes with somebody else somebody pointed out
773
4949190
4650
inglés es divertido y emocionante, sí, con alguien más, alguien señaló
82:33
earlier that Ronaldo has been sold for 135 million euros 135 million so how
774
4953840
7200
antes que Ronaldo ha sido vendido. por 135 millones de euros 135 millones entonces, ¿
82:41
much of that does he get does it get any of it probably already gets 10% or
775
4961040
7170
cuánto de eso obtiene? Probablemente ya obtenga el 10% o
82:48
something like that I think he lives in a little flat with one mattress on the
776
4968210
4860
algo así. Creo que vive en un pequeño apartamento con un colchón en el
82:53
floor that that's probably how he really lives you see ah Marcello has said there
777
4973070
6260
suelo. Verás, ah, Marcello ha dicho allí,
82:59
what does the expression feeling a little worse for wear at work come
778
4979330
6909
¿qué significa la expresión sentirse un poco peor por el desgaste en el trabajo el
83:06
Monday morning feeling a little worse for wear
779
4986239
3421
lunes por la mañana? sentirse un poco peor por el desgaste
83:09
means that you've probably overindulged at the weekend in alcohol sleepless
780
4989660
6480
significa que probablemente te has pasado el fin de semana en alcohol noches sin
83:16
nights and you've gone to work on Monday and you feel you're lacking in sleep and
781
4996140
5880
dormir y te has ido a trabajar en Lunes y sientes que te falta sueño y
83:22
you've probably got a hangover so if you're worse for wear it means whatever
782
5002020
2850
probablemente tengas resaca, así que si estás peor, significa que lo
83:24
you've done the previous day has made you tired yes you have
783
5004870
5250
que sea que hayas hecho el día anterior te ha dejado cansado, sí, tienes
83:30
long-term effects from the thing that you've done you all you are worse for
784
5010120
5160
efectos a largo plazo. que has hecho Estás peor por el
83:35
wear so something that you've done previously the effects of it normally
785
5015280
5610
desgaste, así que algo que hayas hecho anteriormente, los efectos normalmente
83:40
negative effects are still with you so maybe you've had too much to drink the
786
5020890
5640
negativos todavía están contigo, así que tal vez bebiste demasiado la
83:46
night before yeah so the next morning you feel worse for wear or maybe you had
787
5026530
5610
noche anterior, sí, así que a la mañana siguiente te sientes peor por el desgaste o tal vez tuviste
83:52
a bad day at work maybe you were very busy at work and at night you get home
788
5032140
6570
un mal día en el trabajo tal vez estuviste muy ocupado en el trabajo y por la noche llegas a casa
83:58
and you feel worse for wear because you had a busy day at work so any any effect
789
5038710
7170
y te sientes peor porque tuviste un día ocupado en el trabajo así que cualquier efecto
84:05
that something has normally negative normally a negative effect that lasts
790
5045880
5550
que algo tiene normalmente es negativo normalmente un efecto negativo que dura
84:11
for a long time you feel worse for wear because something has made you feel
791
5051430
6230
durante mucho tiempo te sientes peor por el desgaste porque algo te ha hecho sentir
84:17
unwell or unhappy or tired or exhausted you could spend a lot of time in the
792
5057660
5650
mal o infeliz o cansado o agotado podrías pasar mucho tiempo en el
84:23
garden doing it too much gardening and then you come in you're very tired and
793
5063310
4860
jardín haciéndolo demasiada jardinería y luego llegas estás muy cansado y
84:28
you say oh I'm a bit worse for wear hmm it means that you've just overdone
794
5068170
4560
dices oh, estoy un poco peor por el desgaste hmm significa que acabas de hacer
84:32
something and you feel tired as a result of it that's really and not very well
795
5072730
5700
algo en exceso y te sientes cansado como resultado de eso eso es realmente y no muy bien
84:38
that's right so that's it that's it well that is almost it because we're coming
796
5078430
5400
eso es correcto así que eso es todo eso es casi todo porque estamos
84:43
up to 11:30 it's almost time to go I hope you've enjoyed today it's been a
797
5083830
4470
llegando a las 11:30 es casi la hora de irse espero que hayas Lo disfruté hoy, ha sido un
84:48
little bit different because we had the disappointment the disappointment of
798
5088300
4260
poco diferente porque tuvimos la decepción de que
84:52
England being axed knocked out of the World Cup but I'd say better to be
799
5092560
6450
Inglaterra fuera eliminada de la Copa del Mundo, pero yo diría que es mejor ser
84:59
knocked out by Croatia in the semi-finals than to be beaten by France
800
5099010
4650
eliminada por Croacia en las semifinales que ser derrotada por Francia
85:03
in the final that's what I say so who are you backing now well I'm not really
801
5103660
6150
en la final, eso es lo que digo, así que, ¿a quién respaldas ahora? Bueno, en realidad no lo
85:09
I've lost interest now oh you asked me to if I was forced to pick it with the
802
5109810
3720
estoy. He perdido el interés ahora. Oh, me pediste que si me vi obligado a elegirlo con la
85:13
drought rage to be honest I could I couldn't care less now I was only
803
5113530
3030
sequía. menos ahora solo me
85:16
interested when England looked as if they were going to win now I couldn't
804
5116560
3660
interesaba cuando parecía que Inglaterra iba a ganar ahora no podría
85:20
care less so all this football stuff will be gone
805
5120220
3150
importarme menos así que todo esto del fútbol se habrá ido
85:23
on Sunday this this this football will be gone you won't see that again well I
806
5123370
5700
el domingo esto este este fútbol se habrá
85:29
spent I spent nearly two hours today making that football there that one yes
807
5129070
8280
ido Pasé casi dos horas hoy haciendo ese fútbol allí ese sí lo
85:37
got it now yes yes the honest Green spent two hours making that and
808
5137350
6479
tengo ahora sí sí el honesto Green pasó dos horas haciendo eso y
85:43
that's it it's gone it's gone it's out of here it's all gone till on tennis now
809
5143829
5710
eso es todo se ha ido se ha ido se ha ido todo se ha ido hasta el tenis ahora
85:49
we've got we've got to do something about tennis tennis on Sunday we'll talk
810
5149539
4410
tenemos nosotros tengo que hacer algo sobre tenis tenis el domingo hablaremos
85:53
about tennis but but even then we don't have anyone in the tennis I mean the
811
5153949
5130
de tenis pero pero incluso entonces no tenemos a nadie en el tenis, quiero decir que el
85:59
tennis is being held here in England but we don't have any players in the final
812
5159079
7580
tenis se lleva a cabo aquí en Inglaterra, pero no tenemos ningún jugador en la final,
86:06
no we don't and we haven't done for many because Andy Murray has a bad back so
813
5166659
7750
no, no lo tenemos y no lo hemos hecho durante muchos porque Andy Murray tiene un mal de espalda así
86:14
that's it what what can you say yes yes Andy Murray isn't in it and we don't
814
5174409
7560
que eso es lo que puedes decir sí sí Andy Murray no está en esto y no
86:21
think we've got anybody else do we know who's in the final I know we won't know
815
5181969
3570
creemos que tengamos a nadie más ¿sabemos quién está en la final? Sé que no lo sabremos
86:25
till tomorrow well we know I think there's another match but but but your
816
5185539
4950
hasta mañana, bueno, lo sabemos. Creo que hay otro partido pero pero pero
86:30
mum's favorite is is out Roger Federer what you felt Roger Federer is out well
817
5190489
9150
el favorito de tu madre es Roger Federer fuera Roger Federer lo que sientes Roger Federer está fuera bueno
86:39
not a particular fan what about Nadal is he I think is he
818
5199639
4770
no es un fan en particular ¿qué hay de Nadal es él? Creo que
86:44
still in I don't know no I don't know I haven't been following it because
819
5204409
3241
todavía está dentro No sé no No sé No lo he estado siguiendo porque,
86:47
unfortunately Wimbledon has coincided with the football World Cup there's been
820
5207650
6659
lamentablemente, Wimbledon ha coincidido con la Copa Mundial de fútbol, ​​ha
86:54
a lot of sport taking place so really I think most people have really been
821
5214309
4020
habido mucho deporte, así que realmente creo que la mayoría de la gente realmente ha estado
86:58
watching the football rather than the Wimbledon so when Wimbledon has taken a
822
5218329
5640
viendo el fútbol en lugar de Wimbledon, así que cuando Wimbledon ha pasado a un
87:03
back place hmm you might say a back seat a back seat yes it taken yes exactly so
823
5223969
7261
segundo plano hmm se podría decir un asiento trasero un asiento trasero sí se tomó sí exactamente por
87:11
it has not been in the forefront whereas Wimbledon normally now everyone
824
5231230
6090
lo que no ha estado en el forefr ont mientras que Wimbledon normalmente ahora todos
87:17
would be talking about the tennis at Wimbledon but they're not it's taken
825
5237320
4739
estarían hablando sobre el tenis en Wimbledon, pero no están
87:22
aback place or a back seat because the World Cup has been on so that's an
826
5242059
6571
desconcertados o en un asiento trasero porque la Copa del Mundo ha estado en marcha, así que esa es una
87:28
expression you can use isn't it if two things are going on at the same time and
827
5248630
4350
expresión que puede usar, ¿no es así? si dos cosas van encendido al mismo tiempo y
87:32
one takes dominance over the other yes the one that is is not being seen as
828
5252980
6599
uno toma dominio sobre el otro sí, el que no se está viendo
87:39
much takes a back place that's it about place but we know I say back seat or
829
5259579
4370
tanto toma un lugar trasero eso es todo sobre el lugar pero sabemos que digo asiento trasero o
87:43
also that the thing that is being favoured takes priority yes priorities
830
5263949
7521
también que lo que se está favoreciendo tiene prioridad sí prioridades de
87:51
anyway I think that's time for us to go I think it is time to say goodbye
831
5271470
4350
todos modos creo que es hora de que nos vayamos creo que es hora de decir adiós
87:55
because it's a very we've had a busy night even before we started on on here
832
5275820
4980
porque es una noche muy ajetreada incluso antes de que empezáramos aquí
88:00
tonight we were busy in there getting very upset
833
5280800
3270
esta noche estábamos ocupados allí muy molestos
88:04
and very anxious about the football match but of course now that England
834
5284070
4290
y muy ansiosos por el partido de fútbol pero, por supuesto, ahora que Inglaterra
88:08
have lost we couldn't care less to be honest know how Mira says yes
835
5288360
5250
ha perdido, no nos podría importar menos para ser honestos, sé cómo dice Mira que sí,
88:13
that's infamous yes infamous match against Germany in 1990 yes of course
836
5293610
6440
eso es infame, sí, infame partido contra Alemania en 1990, sí, por supuesto,
88:20
that was the last time wasn't it that we we ain't we nearly got through that's
837
5300050
6130
esa fue la última vez, ¿no es así? t casi superamos eso es
88:26
infamous that is something that is famous and well remembered but it's
838
5306180
5340
infame eso es algo que es famoso y bien recordado, pero es
88:31
infamous because it was a bad result let's have one last look at the live
839
5311520
4290
infame porque fue un mal resultado, echemos un último vistazo al
88:35
chat talking of which let's have a little look Oh apparently next Wednesday
840
5315810
4980
chat en vivo hablando de eso, echemos un vistazo.
88:40
it's Belarus ears birthday so we will be here next Wednesday well I will but
841
5320790
4770
Bueno, lo haré, pero
88:45
Steve won't I won't be here well I might be very late okay I might be depending
842
5325560
5460
Steve no lo hará
88:51
on what time you're on because I'm gallivanting yes well I will be on now
843
5331020
6330
88:57
at this time so I'll be saying goodbye this time next week so I may be back in
844
5337350
5130
. Me despediré a esta hora la próxima semana, así que puede que regrese a
89:02
time I may not so but at least we'll be here on Sunday we will be so we won't be
845
5342480
6120
tiempo. Puede que no, pero al menos estaremos aquí el domingo. Estaremos así que no
89:08
talking about the football I'm sure you'd be very pleased to hear that we
846
5348600
3450
hablaremos de fútbol. muy contento de escuchar que
89:12
might talk about the tennis of course and of course do you think that it's
847
5352050
5520
podríamos hablar sobre el tenis, por supuesto, y, por supuesto, ¿crees que es
89:17
possible to travel through time there is some that we're going to talk about on
848
5357570
7770
posible viajar en el tiempo? Hay algo de lo que hablaremos el
89:25
Sunday among other things as well thank you sleep tight you sleep on it as well
849
5365340
6120
domingo, entre otras cosas, gracias, duerme bien, duerme. en eso también
89:31
Thank You Ariel we will sleep tight yes no problem and also it is very late in
850
5371460
5820
Gracias Ariel, dormiremos bien, sí, no hay problema, y ​​también es muy tarde en
89:37
England yes it is 11:30 p.m. it is half an hour away from midnight very late all
851
5377280
7920
Inglaterra. es que son las 23:30 falta media hora para la medianoche muy tarde todos
89:45
the neighbors are in bed Jamelia says good night guys good night good night to
852
5385200
6090
los vecinos están en la cama Jamelia dice buenas noches chicos buenas noches buenas
89:51
you Borgia also hello well actually we're saying goodbye now because it's
853
5391290
6120
noches Borgia también hola bueno en realidad nos despedimos ahora porque es
89:57
time to go but don't worry you can catch us every single week for those who are
854
5397410
5460
hora de irnos pero no te preocupes que puedes atrápanos todas las semanas para aquellos que se
90:02
wondering live English every Sunday from 2 p.m. UK time and
855
5402870
7859
preguntan inglés en vivo todos los domingos de 2 p.m. hora del Reino Unido y
90:10
also every Wednesday from 10 p.m. UK time and that's the one that we are
856
5410729
6540
también todos los miércoles de 10 p.m. Hora del Reino Unido y esa es la que estamos
90:17
wrapping up right now so we will see you on Sunday 2 p.m. UK
857
5417269
6870
terminando en este momento, así que nos vemos el domingo a las 2 p.m.
90:24
time and I hope you have enjoyed tonight's slightly different livestream
858
5424139
7400
Hora del Reino Unido y espero que hayan disfrutado la transmisión en vivo ligeramente diferente de esta noche
90:31
thanks to everyone that has joined and also thanks to mr. Steve as well for
859
5431539
5860
gracias a todos los que se han unido y también gracias al Sr. Steve también por
90:37
joining us tonight did you enjoy your cognac I didn't really put very much in
860
5437399
5160
acompañarnos esta noche disfrutaste tu coñac Realmente no puse mucho en el
90:42
Mr Duncan i'm a bit hoarse I can really smell it I can I can smell it on
861
5442559
5190
Sr. Duncan Estoy un poco ronco Realmente puedo olerlo Puedo Puedo olerlo en
90:47
your breath I won't I'm going out for a curry tomorrow night mr. Duncan curry
862
5447749
6450
tu aliento No lo haré salir para un curry mañana por la noche mr. Duncan curry
90:54
tomorrow so a good job we're not on live tomorrow because my breath will smell of
863
5454199
6440
mañana, así que buen trabajo, no estaremos en vivo mañana porque mi aliento olerá a
91:00
spices and garlic well mine smells of garlic now because I've had so much
864
5460639
6310
especias y ajo, bueno, el mío ahora huele a ajo porque comí mucha
91:06
pizza tonight I had my share and also I had your share
865
5466949
4351
pizza esta noche , tuve mi parte y también tuve tu parte.
91:11
as well you're not going to sleep very well tonight mr. Duncan you're going to
866
5471300
4199
usted no va a dormir muy bien esta noche mr. Duncan, vas a
91:15
be too hot and thirsty I will I will be turning by my prediction I will be
867
5475499
5821
tener demasiado calor y sed. Lo haré. Estaré dando vueltas según mi predicción. Estaré
91:21
turning and tossing in bed tonight Gretl Thank You Gretel thank you to
868
5481320
5669
dando vueltas y dando vueltas en la cama esta noche Gretl. Gracias. Gretel. Gracias por darle
91:26
flavour you thanks for everyone actually who has said hello tonight and we will
869
5486989
6180
sabor.
91:33
see you on Sunday 2:00 p.m. UK time so mr. Steve thank you very much
870
5493169
7470
nos vemos el domingo 2:00 p.m. Hora del Reino Unido, así que mr. Steve muchas gracias
91:40
ta ta mr. Duncan ta ta mr. steve and goodbye to everybody and see you on Sunday mr.
871
5500639
6480
ta ta mr. Duncan ta ta mr. steve y adiós a todos y nos vemos el domingo mr.
91:47
Steve is going now bye bye are you going to fade me out or do I have to stand you
872
5507119
8011
Steve se va ahora adiós me vas a desvanecer o tengo que aguantarte
91:55
this is what I'm gonna do tonight something very unprofessional there we
873
5515130
6250
esto es lo que voy a hacer esta noche algo muy poco profesional allá
92:01
go he's gone so that's mr. Steve gone and this is me
874
5521400
4060
vamos él se ha ido así que ese es el sr. Steve se fue y este soy
92:06
going right now thanks a lot for your company and of course what can you say
875
5526120
7020
yo ahora mismo, muchas gracias por su compañía y, por supuesto, ¿qué puede decir?
92:13
we almost did it we almost
876
5533149
4191
Casi lo logramos, casi
92:17
got through to the final but we were beat at the last moment unfortunately
877
5537340
8550
llegamos a la final, pero nos derrotaron en el último momento, lamentablemente nos
92:25
see you on Sunday this is mr. Duncan saying thanks for watching me talking to you live
878
5545890
5910
vemos el domingo, este es el Sr. Duncan diciendo gracias por verme hablar contigo en vivo
92:46
and of course...
879
5566000
1220
y por supuesto...
92:47
ta ta for now 8-)
880
5567720
2020
ta ta por ahora 8-)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7