Improve Your English - Late and Live - 11th July 2018 - Baby Trump - Football Drama - Mr Duncan

4,848 views ・ 2018-07-11

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

04:03
they're coming home they're coming home England's coming home
0
243960
7940
ils rentrent à la maison ils rentrent à la maison l'Angleterre rentre à la maison
04:28
Oh dear me what a pity what a shame I can't believe it I really can't believe it
1
268260
10960
Oh mon Dieu quel dommage quelle honte je ne peux pas le croire je ne peux vraiment pas le croire
04:39
England are out of the World Cup how can
2
279900
2580
04:42
this be reality we were so certain we were so sure that
3
282480
4980
certains que nous étions si sûrs que
04:47
we were going to win how can this be reality I really don't know
4
287840
7260
nous allions gagner comment cela peut-il être la réalité je ne sais vraiment pas
05:11
it's not fair I tell you hi everybody this is mr. Duncan in England England
5
311320
8980
ce n'est pas juste je vous dis salut tout le monde c'est mr. Duncan en Angleterre Angleterre
05:20
yes how are you today are you okay I hope so are you happy I hope so
6
320310
22050
oui comment vas-tu aujourd'hui tu vas bien j'espère que tu es heureux aussi j'espère que
05:42
here we go again it is Wednesday night late and live and it's mr. Duncan that's
7
342360
5160
c'est reparti c'est mercredi soir tard et en direct et c'est mr. Duncan c'est
05:47
me live on YouTube we are here live is live can be yes of course
8
347520
7020
moi en direct sur YouTube nous sommes ici en direct est en direct peut être oui bien sûr
05:54
tonight I'm sure you were watching I was watching mr. Steve was watching we
9
354540
8130
ce soir je suis sûr que tu regardais je regardais mr. Steve regardait, nous
06:02
were all getting so excited because after five minutes England scored a goal
10
362670
6810
étions tous tellement excités parce qu'après cinq minutes, l'Angleterre a marqué un but
06:09
and then in the second half it all went to pieces what a shame
11
369480
9630
, puis en seconde période, tout s'est effondré, quel dommage,
06:19
so that's it it looks as if the dream is over for this year so on Sunday the
12
379110
6000
alors c'est comme si le rêve était terminé pour cette année, donc dimanche la
06:25
final the World Cup final will be between France and Croatia no England
13
385110
8760
finale la finale de la Coupe du monde sera entre la France et la Croatie pas d'Angleterre
06:33
unfortunately isn't that a shame I can't believe it already I'm getting lots of
14
393870
5640
malheureusement ce n'est pas dommage je ne peux pas y croire déjà je reçois beaucoup de
06:39
lovely messages from people saying oh I'm sorry mr. Duncan so sorry that
15
399510
5340
beaux messages de gens disant oh je suis désolé mr. Duncan tellement désolé que l'
06:44
England lost I had so many things planned tonight and I've had to scrap
16
404850
7680
Angleterre ait perdu j'avais tellement de choses prévues ce soir et j'ai dû
06:52
all of them I had a lovely England flag on the screen behind me but that's gone
17
412530
6360
toutes les supprimer J'avais un joli drapeau anglais sur l'écran derrière moi mais c'est parti
06:58
now I had my pizza ready to eat my celebration Pete sir that is now sitting
18
418890
10980
maintenant j'avais ma pizza prête à manger ma fête Pete monsieur ça est maintenant
07:09
in front of me cold I don't feel hungry I don't feel like eating pizza
19
429870
8780
assis devant moi froid je n'ai pas faim je n'ai pas envie de manger de la pizza
07:18
dear I don't know what to do what to do francisco is first on the live chat
20
438820
8860
mon cher je ne sais pas quoi faire quoi faire francisco est le premier sur le chat en direct
07:27
tonight thank you for joining us Mina is here as well hello my teacher
21
447680
4680
ce soir merci de nous rejoindre Mina est là bonjour mon professeur
07:32
sorry for losing the match well you didn't lose it and I didn't lose it
22
452360
6200
désolé d'avoir perdu le match eh bien tu ne l'as pas perdu et je ne l'ai pas perdu
07:38
Gretel says sniff sniff sorry Bielarrusia is here
23
458560
9070
Gretel dit sniff sniff désolé Bielarrusia est là
07:47
hello mr. Duncan and the classmates hello to you as well thanks for joining
24
467630
3810
bonjour mr. Duncan et les camarades de classe bonjour à vous aussi merci de nous avoir rejoint
07:51
us tonight Pedro is here hi everyone Gretel I
25
471440
3930
ce soir Pedro est là salut tout le monde Gretel je
07:55
wanted England to win I know I know it's a shame isn't it
26
475370
5269
voulais que l'Angleterre gagne je sais je sais que c'est dommage n'est ce pas
08:00
alex is here also Aurora hello mr. Duncan from Brazil it is very
27
480639
6371
alex est ici aussi Aurora bonjour mr. Duncan du Brésil il fait très
08:07
cold because it's winter is it really is it really cold at the moment in Brazil
28
487010
6290
froid parce que c'est l'hiver est- il vraiment très froid en ce moment au Brésil
08:13
it's feeling very cold here tonight across England and it has nothing to do
29
493300
8320
il fait très froid ici ce soir à travers l'Angleterre et cela n'a rien à voir
08:21
with the temperature nothing to do with it
30
501620
3030
avec la température rien à voir avec ça
08:24
you might say that the mood is very cold very sad funny baby Trump says Bella oh
31
504650
13500
on pourrait dire que l'ambiance est très froid très triste bébé drôle Trump dit Bella oh
08:38
yes did you see Donald Trump floating by and of course he will be in the UK
32
518150
6710
oui avez-vous vu Donald Trump flotter et bien sûr il sera au Royaume-Uni
08:44
towards the end of this week Donald Trump is coming to the UK this week a
33
524860
8220
vers la fin de cette semaine Donald Trump vient au Royaume-Uni cette semaine
08:53
lot of people getting very excited about that of course if you do get excited
34
533080
6690
beaucoup de gens deviennent très excités à propos de cela, bien sûr, si vous vous excitez à
08:59
about something or bites something it doesn't necessarily mean that you like
35
539770
5830
propos de quelque chose ou mordez quelque chose, cela ne signifie pas nécessairement que vous l'
09:05
it so the excitement might be excitement as in anger Belarusian says Croatia and
36
545600
9210
aimez, donc l'excitation peut être de l'excitation comme dans la colère Biélorusse dit la Croatie et la
09:14
France the two teams that had to suffer Argentina oh by diller says hi so how
37
554810
9630
France les deux équipes qui ont dû souffrir l' Argentine oh par diller dit salut alors comment
09:24
are you doing I'm okay not too bad but I must admit I did end up watching
38
564440
7080
vas-tu je vais bien pas trop mal mais je dois admettre que j'ai fini par regarder
09:31
the whole of the match and I didn't realize
39
571520
4429
tout le match et je ne savais pas que
09:35
it was going to finish so late around about what was it half an hour ago about
40
575949
7410
ça allait se terminer si tard à peu près de quoi s'agissait-il il y a une demi-heure environ
09:43
half an hour ago the match finished I can't believe it so that's the reason
41
583359
5550
il y a une demi-heure le match fi fini je ne peux pas le croire, c'est la raison
09:48
why I am slightly late Aurora said Brazil came home before
42
588909
6120
pour laquelle je suis un peu en retard Aurora a dit que le Brésil est rentré avant l'
09:55
England yes but now England will be coming home they didn't win the World
43
595029
7200
Angleterre oui mais maintenant l'Angleterre rentrera à la maison, ils n'ont pas gagné la Coupe du
10:02
Cup Gabriele says I'm very sorry and sad mr.
44
602229
4470
monde Gabriele dit que je suis vraiment désolé et triste mr.
10:06
Duncan just now I can't stop crying Oh Gabrielle though please don't cry please
45
606699
7080
Duncan tout à l'heure je ne peux pas m'arrêter de pleurer Oh Gabrielle mais s'il te plaît ne pleure pas s'il
10:13
don't cry you'll make me cry Katherine hello Katherine thanks for
46
613779
6480
te plait ne pleure pas tu me feras pleurer Katherine bonjour Katherine merci de
10:20
joining us tonight Nicole is here hi mr. Danko and Debbie sad the English team
47
620259
6480
nous avoir rejoint ce soir Nicole est là salut mr. Danko et Debbie tristes que l'équipe anglaise
10:26
was almost successful so sad that France will not have the pleasure to beat
48
626739
7020
ait failli réussir tellement tristes que la France n'aura pas le plaisir de battre l'
10:33
England Thank You Cara des for that hmm yes I think a lot of people were looking
49
633759
6090
Angleterre Merci Cara des pour ça hmm oui je pense que beaucoup de gens attendaient avec
10:39
forward to see France and England playing against each other but no it is
50
639849
7621
impatience de voir la France et l'Angleterre jouer l'une contre l'autre mais non ça
10:47
not going to happen the English arrogance is punished in
51
647470
5819
ne va pas arriver l'arrogance anglaise est punie dans le
10:53
football says zigzag thank you very much for that
52
653289
3780
football dit en zigzag merci beaucoup pour ça
10:57
well yes in the first half England played quite well but then in the second
53
657069
5580
eh bien oui en première mi-temps l'Angleterre a plutôt bien joué mais ensuite en seconde
11:02
half it seemed as if they were all tired out yes so I think even from my point of
54
662649
8821
mi-temps il semblait qu'ils étaient tous fatigués oui donc je pense même de mon point de
11:11
view I think Croatia in the end were the better team I think so Belarusian I am
55
671470
8969
vue je pense que la Croatie à la fin était la meilleure équipe je pense donc biélorusse je
11:20
supporting Croatia and of course I am very happy about the matches final
56
680439
4620
soutiens la Croatie et bien sûr je suis très content du résultat final des matchs
11:25
result between England and Croatia oh ok then thank you Anna for that Tomic I'm
57
685059
6930
entre l'Angleterre et la Croatie oh ok alors merci Anna pour ce Tomic je Je suis
11:31
here for the very first time on Wednesday late in live Thank You Tomic
58
691989
4470
ici pour la toute première fois mercredi tard en direct Merci Tomic
11:36
thanks for joining us it's nice to see you here I have a fly buzzing around me
59
696459
7441
merci de nous rejoindre c'est agréable de vous voir ici j'ai une mouche qui bourdonne autour de moi
11:43
at the moment there is a fly buzzing around in my studio and it's really
60
703900
5040
en ce moment il y a une mouche qui bourdonne dans mon studio et c'est vraiment
11:48
really annoying me hello mr. Duncan from Algeria Miami or
61
708940
5730
vraiment ann me dire bonjour mr. Duncan d'Algérie Miami ou
11:54
Miami hello to you as well Kurdish I guess you are good thank you
62
714670
8370
Miami bonjour à toi aussi kurde je suppose que tu vas bien merci
12:03
very much sir thank you as well merry angel says hello mr. Duncan hello to you
63
723040
6299
beaucoup monsieur merci aussi joyeux ange dit bonjour mr. Duncan bonjour à toi
12:09
as well thanks for joining me tonight it's a little bit sad because we didn't
64
729339
4141
aussi merci de m'avoir rejoint ce soir c'est un peu triste parce que nous n'avons pas
12:13
win tonight Croatia are through to the World Cup final which is happening on
65
733480
7620
gagné ce soir la Croatie est qualifiée pour la finale de la Coupe du monde qui se déroule
12:21
Sunday which also happens to be the day when I'm on live once again Pedro Pedro
66
741100
9600
dimanche qui se trouve aussi être le jour où je suis en direct une fois encore une fois Pedro Pedro
12:30
Belmont is here today saying hello to you the football is a great business
67
750700
9180
Belmont est ici aujourd'hui pour vous dire bonjour le football est une excellente affaire
12:39
don't be sad really I'm ok I'm all right Nicole says Nicole asks a
68
759880
8910
ne soyez pas triste vraiment je vais bien je vais bien Nicole dit que Nicole pose une
12:48
question what is waistcoat Wednesday waistcoat Wednesday refers to the
69
768790
6720
question qu'est-ce que le gilet mercredi le gilet mercredi fait référence aux
12:55
clothing that Gareth Southgate wears at the side of the pitch he wears a shirt
70
775510
9720
vêtements que Gareth Southgate porte sur le côté du terrain, il porte une chemise
13:05
and a tie and also a waistcoat so many people were copying the way he dresses
71
785230
7640
et une cravate et aussi un gilet, donc beaucoup de gens copiaient la façon dont il s'habille
13:12
except for me tonight you will notice that I am not
72
792870
4089
sauf pour moi ce soir, vous remarquerez que je ne porte pas de
13:16
wearing a waistcoat I am actually wearing my smiley t-shirt mr. Duncan
73
796959
8491
gilet, je porte en fait mon smiley t- chemise monsieur Duncan
13:25
don't worry be happy yes I'm ok not too bad thank you very much the only reason
74
805450
5490
ne t'inquiète pas sois heureux oui je vais bien pas trop mal merci beaucoup la seule raison
13:30
why I sound out of breath is because I was rushing around I I became very
75
810940
6149
pour laquelle j'ai l'air essoufflé est parce que je me précipitais je suis devenu très
13:37
distracted by the football to be honest Palmira says don't worry be happy
76
817089
6421
distrait par le football pour être honnête Palmira dit ne t'inquiète pas soyez heureux
13:43
yes I'm fine don't worry about that teacher can I join your livestream
77
823510
5160
oui je vais bien ne vous inquiétez pas pour ce professeur puis-je rejoindre votre livestream
13:48
I am listening in London yes of course you are more than welcome to join in
78
828670
5520
j'écoute à Londres oui bien sûr vous êtes plus que bienvenu pour participer
13:54
everyone is welcome to join in so don't worry wherever you are watching in
79
834190
5459
tout le monde est le bienvenu pour participer alors ne vous inquiétez pas où que vous regardiez dans
13:59
the world wherever you are wherever you come from you are more than welcome to
80
839649
6451
le monde où que vous soyez d'où que vous veniez vous êtes plus que bienvenu pour
14:06
join me I became so flattered when I spoke to my friends according to the
81
846100
6060
me rejoindre Je suis devenu tellement flatté quand j'ai parlé à mes amis selon les
14:12
lessons I had here thank you very much mr. Duncan oh I'm Zia thank you very
82
852160
6839
leçons que j'avais ici merci beaucoup mr. Duncan oh je suis Zia merci beaucoup
14:18
much so are you saying that my lessons helped
83
858999
4320
alors dites-vous que mes cours ont aidé
14:23
with your English I'm very pleased to hear that Chris Choi says it is not done
84
863319
6841
avec votre anglais Je suis très heureux d' entendre que Chris Choi dit que ce n'est pas
14:30
yet because England have another match left yes I believe they are playing a
85
870160
9140
encore fait parce que l'Angleterre a encore un match à jouer oui je crois qu'ils jouent un
14:39
consolation match consolation match so I think the two losses in the semi-final
86
879300
8079
match de consolation match de consolation donc je pense que les deux défaites en demi-
14:47
get to play each other is that right and I think they call it a consolation match
87
887379
6440
finale s'affrontent c'est vrai et je pense qu'ils appellent ça un match de consolation
14:53
it's a way of saying well you didn't win but at least you can still play a game
88
893819
8010
c'est une façon de dire eh bien tu n'as pas gagné mais au moins tu peux encore jouer un jeu
15:01
saman says hi mr. Duncan it's the first time joining you from Kurdistan
89
901829
4901
saman dit salut mr. Duncan c'est la première fois que je vous rejoins du Kurdistan
15:06
hello salmon and you are more than welcome no problem
90
906730
4520
bonjour saumon et vous êtes plus que bienvenu pas de problème
15:11
emori says today I did my memorizing from the English language and I am happy
91
911250
5860
emori dit aujourd'hui j'ai fait ma mémorisation de la langue anglaise et je suis heureux
15:17
to say this Thank You amore I'm glad my lessons have been helpful to
92
917110
6329
de le dire merci amore je suis content que mes leçons aient été utiles à
15:23
you as well where is mr. Steve is he crying
93
923439
5041
vous aussi où est mr. Steve est-il en train de pleurer,
15:28
I think he's upstairs at the moment talking to his mother on the phone but
94
928480
6750
je pense qu'il est à l'étage en ce moment en train de parler à sa mère au téléphone, mais
15:35
yes we watched the match together and I was almost having a nervous breakdown in
95
935230
7620
oui, nous avons regardé le match ensemble et j'ai failli faire une dépression nerveuse
15:42
the second half but of course once that second goal went in for Croatia I had a
96
942850
8880
en seconde période, mais bien sûr, une fois que ce deuxième but est entré pour la Croatie, j'avais un
15:51
strange feeling that it was all over and I was right Rosa says hello mr. Duncan
97
951730
9380
sentiment étrange que tout était fini et j'avais raison Rosa dit bonjour mr. Duncan
16:01
distract is the same as keen distract is the same as keen
98
961199
8641
distraire est la même chose que la distraction passionnée est la même chose que la
16:09
not enthusiastic distract I'm not sure what you mean there I will try to work
99
969840
8490
distraction passionnée et non enthousiaste Je ne suis pas sûr de ce que vous voulez dire ici Je vais essayer
16:18
out what you mean by that good evening from Syria Abu Omar is here hello to you
100
978330
6060
de comprendre ce que vous entendez par ce bonsoir de Syrie Abu Omar est ici bonjour à vous
16:24
as well mr. Duncan can I ask you ask me what what do you want to ask me
101
984390
6810
aussi mr . Duncan puis-je vous demander de me demander ce que vous voulez me demander
16:31
oh I always feel nervous when someone asks mr. Duncan can I ask you something
102
991200
7050
oh je me sens toujours nerveux quand quelqu'un demande à mr. Duncan puis-je vous demander quelque chose
16:38
because it normally means that a personal question is about to appear I
103
998250
4830
parce que cela signifie normalement qu'une question personnelle est sur le point d'apparaître, je
16:43
think so so we have lots of things to show you it was a very strange night
104
1003080
7640
pense que nous avons donc beaucoup de choses à vous montrer c'était une nuit très étrange
16:50
tonight a very strange evening as far as the
105
1010720
4630
ce soir une soirée très étrange en ce qui concerne le
16:55
weather was concerned so let's have a look tonight you can see the view
106
1015350
4860
temps alors allons jetez un oeil ce soir vous pouvez voir la
17:00
looking over into the distance and yes you can see the sunlight coming through
107
1020210
6420
vue au loin et oui vous pouvez voir la lumière du soleil traverser
17:06
the clouds but today it's been a very strange day it's been very very dull
108
1026630
7199
les nuages ​​mais aujourd'hui c'était une journée très étrange c'était très très terne
17:13
especially this evening and tomorrow can you believe tomorrow we are going to
109
1033829
7350
surtout ce soir et demain pouvez-vous croire que demain nous allons pour
17:21
get some rain for the past three weeks we have had no rain it has been so hot
110
1041179
8311
avoir de la pluie au cours des trois dernières semaines, nous n'avons pas eu de pluie, il a fait si chaud,
17:29
but apparently tomorrow and Friday we are going to get lots and lots of rain
111
1049490
5660
mais apparemment demain et vendredi, nous allons avoir beaucoup, beaucoup de pluie,
17:35
so I'm kind of looking forward to that another view for tonight just to show
112
1055150
7180
donc j'ai hâte d'avoir une autre vue pour ce soir juste pour montrez à
17:42
how dark the clouds are you can see the clouds are very dark and gray in fact I
113
1062330
9300
quel point les nuages ​​sont sombres, vous pouvez voir que les nuages ​​sont très sombres et gris en fait, je
17:51
think that really does sum up the mood at the moment in England I'm sure a lot
114
1071630
5310
pense que cela résume vraiment l'ambiance en ce moment en Angleterre, je suis sûr que beaucoup
17:56
of people are feeling very gloomy so there it is the view tonight lots of
115
1076940
6030
de gens se sentent très sombres, alors voilà la vue ce soir beaucoup de
18:02
clouds in the sky and lots of rain on the way yes there is rain on the way we
116
1082970
8820
nuages ​​je n le ciel et beaucoup de pluie sur le chemin oui il y a de la pluie sur le chemin
18:11
are going to get some rain a lot of people are feeling very happy because
117
1091790
6330
nous allons avoir de la pluie beaucoup de gens se sentent très heureux parce que
18:18
the other night in my kitchen
118
1098120
4570
l'autre nuit dans ma cuisine
18:22
this happened can you believe it once again we have no water about 40 minutes
119
1102690
9150
c'est arrivé pouvez-vous le croire encore une fois nous n'avons pas de l'eau il y a environ 40
18:31
ago I turned on my tap and this happened
120
1111840
7160
minutes j'ai ouvert mon robinet et cela s'est
18:43
again this is the fifth time I kid you not this is the fifth time that we've
121
1123890
8050
reproduit c'est la cinquième fois que je ne plaisante pas c'est la cinquième fois que
18:51
had the water cut off in the past three weeks now I'm just wondering to myself
122
1131940
7130
l'eau est coupée au cours des trois dernières semaines maintenant je me demande juste
18:59
what will come first the general election here in the UK after Theresa
123
1139070
7990
ce qui viendra en premier les élections générales ici au Royaume-Uni après que Theresa
19:07
May calls for the country to go to the polls again or a national hosepipe ban
124
1147060
9260
May a appelé le pays à se rendre à nouveau aux urnes ou une interdiction nationale des tuyaux d'arrosage
19:16
the bets are now being taken
125
1156320
17630
les paris sont maintenant pris
19:33
dip dip dip dip dip do it is Wednesday night and this is late in life with mr.
126
1173950
7140
dip dip dip dip dip do it is mercredi soir et c'est tard dans la vie avec M.
19:41
Duncan that's me by the way broadcasting live from England England it is a very
127
1181090
11240
Duncan c'est moi en passant diffusant en direct d'Angleterre Angleterre c'est un
19:52
painful word to say at the moment sadly England are now out of the World
128
1192330
8079
mot très douloureux à dire en ce moment malheureusement l'Angleterre est maintenant hors de la Coupe du
20:00
Cup I know I shouldn't be talking about sport so much especially for me because
129
1200409
6211
monde je sais que je ne devrais pas parler autant de sport surtout pour moi parce que
20:06
I don't really follow sport but I have to be honest I have become a little
130
1206620
6210
je ne le fais pas ' Je ne suis pas vraiment le sport, mais je dois être honnête, je suis devenu un peu
20:12
obsessed by the World Cup over the past couple of weeks mainly due to the fact
131
1212830
8699
obsédé par la Coupe du monde au cours des deux dernières semaines, principalement en raison du fait
20:21
that England have been doing very well so Eve even I have become very
132
1221529
6140
que l'Angleterre se porte très bien, alors Eve, même moi, je suis devenu très
20:27
enthusiastic and very interested in the football the live chat is very busy
133
1227669
7301
enthousiaste et très intéressé par le football le chat en direct est très occupé
20:34
let's have a look see who is on well lots of people are here I am practicing
134
1234970
7679
regardons qui est bien beaucoup de gens sont ici je m'entraîne
20:42
with your lessons says amore oh that's great thank you very much for that has
135
1242649
6870
avec vos leçons dit amore oh c'est super merci beaucoup pour cela a
20:49
now says wow what beautiful nature you have in the UK yes the UK is a beautiful
136
1249519
6181
maintenant dit wow quelle belle nature vous avez dans le Royaume-Uni oui le Royaume-Uni est un bel
20:55
place would you like to see the animals that live at the back of my house we
137
1255700
6300
endroit aimeriez-vous voir les animaux qui vivent à l'arrière de ma maison nous
21:02
will have a look at those in a moment Gabrielle says wow England is very
138
1262000
6090
allons les voir dans un instant Gabrielle dit wow l'Angleterre est très
21:08
scenic yes it's very scenic where I live because I live in the countryside Louise
139
1268090
7170
pittoresque oui c'est très pittoresque où j'habite parce que j'habite à la campagne Louise
21:15
says Mr Duncan life is going on but you like your country and you like your
140
1275260
7350
dit M. Duncan la vie continue mais vous aimez votre pays et vous aimez votre
21:22
region so that's a good thing thank you very much for that Louie mr.
141
1282610
5789
région donc c'est une bonne chose merci beaucoup pour ça Louie mr.
21:28
Duncan my name is Daniel from Brazil hello Daniel Daniel Vale watching in
142
1288399
5160
Duncan mon nom est Daniel du Brésil bonjour Daniel Daniel Vale qui regarde au
21:33
Brazil and of course I know that I have a lot a lot of viewers watching in
143
1293559
6750
Brésil et bien sûr je sais que j'ai beaucoup de téléspectateurs qui regardent au
21:40
Brazil yes mr. Steve will be here soon don't
144
1300309
3511
Brésil oui mr. Steve sera bientôt là ne vous inquiétez pas
21:43
worry Gretel says
145
1303820
2680
Gretel dit
21:46
no water no way please don't cry I think it's necessary to organize a national
146
1306500
7470
pas d'eau pas question s'il vous plaît ne pleurez pas je pense qu'il est nécessaire d'organiser une
21:53
demonstration well talking of demonstrations there is a big
147
1313970
5880
manifestation nationale bien parler de manifestations il y a une grande
21:59
demonstration taking place in London this week because a certain person will
148
1319850
7920
manifestation qui se déroule à Londres cette semaine car une certaine personne
22:07
be visiting this do you know who it is can you guess you may have seen him at
149
1327770
6510
sera visiter ceci savez-vous de qui il s'agit pouvez-vous deviner que vous l'avez peut-être vu
22:14
the beginning of today's lesson floating by okay let's have a look at the lovely
150
1334280
7200
au début de la leçon d'aujourd'hui flotter par d'accord jetons un coup d'œil aux
22:21
lovely animals shall we so we have some lovely cows at the moment in the garden
151
1341480
6210
beaux animaux adorables allons-nous donc nous avons de belles vaches en ce moment dans le jardin
22:27
and here they are are they lovely oh hello
152
1347690
5990
et ici ils sont ils sont adorables oh bonjour
22:33
so there are some cows and also some Bullock's
153
1353680
3700
donc il y a des vaches et aussi des Bullock
22:37
and they are living at the back of my house and this is what I saw tonight
154
1357380
7280
et ils vivent à l'arrière de ma maison et c'est ce que j'ai vu ce soir en
22:44
watching the cattle in the back of the house aren't they lovely and one of
155
1364660
6100
regardant le bétail à l'arrière de la maison ne sont-ils pas adorables et l'un des
22:50
these carols is a magic cow it can actually change its appearance yes so
156
1370760
7140
ces chants sont une vache magique elle peut en fait changer d'apparence oui alors
22:57
look out for the magic cow you will see it in a moment in it it can change its
157
1377900
6810
faites attention à la vache magique vous la verrez dans un instant elle peut changer d'
23:04
appearance I'm not joking it can actually change its colour but you have
158
1384710
5280
apparence je ne plaisante pas elle peut en fait changer de couleur mais il faut
23:09
to watch very carefully or you might miss it
159
1389990
4100
faire attention très attentivement ou vous m ight miss it l'
23:17
did you see it that's a magic cow for some some strange reason that cow has
160
1397380
7150
avez-vous vu c'est une vache magique pour une raison étrange cette vache a
23:24
the ability to change its color it changed from one to another
161
1404530
7740
la capacité de changer sa couleur elle a changé de l'une à l'autre
23:32
hello Oh Oh is coming to say hello isn't that lovely
162
1412270
4220
bonjour Oh Oh vient dire bonjour n'est-ce pas adorable
23:36
hello are you having a little Minj can you see what that cow is doing it is
163
1416490
9760
bonjour avez-vous un peu Minj pouvez-vous voir ce que fait cette vache, elle
23:46
eating my plants at the back of my garden and there's the magic cow it's
164
1426250
8970
mange mes plantes à l'arrière de mon jardin et il y a la vache magique, elle a
23:55
changed back to its original colour so lovely so for those asking about the
165
1435220
10080
retrouvé sa couleur d'origine si belle, donc pour ceux qui posent des questions sur les
24:05
animals living at the back of the garden there they are they are doing very well
166
1445300
4590
animaux vivant à l'arrière du jardin là-bas, ils est-ce qu'ils vont très bien
24:09
thank you and the farmer was there yesterday he gave them lots and lots of
167
1449890
5700
merci et le fermier était là hier il leur a donné beaucoup, beaucoup d'
24:15
water to drink because during this weather it is very very hot okay ladies
168
1455590
7830
eau à boire parce que par ce temps il fait très très chaud ok mesdames
24:23
and gentlemen boys and girls a lot of people have been asking where is mr.
169
1463420
5640
et messieurs garçons et filles beaucoup de gens ont demandé où est mr .
24:29
Steve well mr. Steve is on his way
170
1469060
20570
Steve bien mr. Steve est en route
24:49
I'm not sure what's going on here Steve is doing something next to me and it's
171
1489630
7120
Je ne sais pas ce qui se passe ici Steve fait quelque chose à côté de moi et c'est
24:56
really really strange mr. Steve what on earth are you doing hello hello mr.
172
1496750
7260
vraiment très étrange mr. Steve qu'est-ce que tu fais bonjour bonjour mr.
25:04
Duncan how are you and hello to everybody else out there yes we won Oh
173
1504010
4950
Duncan comment allez-vous et bonjour à tous les autres oui nous avons gagné Oh
25:08
fantastic mr. Duncan what a night I mean I didn't see all of it I had to go out
174
1508960
6720
fantastique mr. Duncan quelle nuit je veux dire je n'ai pas tout vu je devais sortir
25:15
but I you know I I knew we must have gone did you see the first five minutes
175
1515680
3780
mais je tu sais je savais que nous devions y aller tu as vu les cinq premières minutes
25:19
yes it was fantastic and I thought that's it I don't need to see any more I
176
1519460
3750
oui c'était fantastique et j'ai pensé que c'est ça je n'en ai pas besoin pour voir plus je
25:23
can go water the plants everything's all right so I'll just come back in
177
1523210
3810
peux aller arroser les plantes tout va bien donc je reviendrai
25:27
obviously to find out you know how many goals we actually got against Croatia oh
178
1527020
7880
évidemment pour savoir tu sais combien de buts nous avons réellement marqués contre la Croatie oh
25:37
dear you might need some of this we lost
179
1537840
6210
mon dieu tu pourrais avoir besoin d'une partie de cela nous avons perdu
25:47
we lost I have I have my my consolation pizza I need some vodka
180
1547140
9700
nous avons perdu j'ai je j'ai ma pizza de consolation j'ai besoin de vodka
25:56
what vodka maybe that's nothing appropriate drink is it really that bad
181
1556840
4380
quelle vodka peut-être que ce n'est pas une boisson appropriée est-ce vraiment mauvais
26:01
I don't think it's that bad I knew we hadn't I knew we'd lost actually I was
182
1561220
4500
je ne pense pas que ce soit si mauvais je savais que nous n'avions pas je savais que nous avions perdu en fait je
26:05
just joking I don't know how you can eat that pizza mr. Duncan cooked a pizza
183
1565720
4650
plaisantais juste je ne sais pas savoir comment vous pouvez manger cette pizza mr. Duncan a fait cuire une pizza
26:10
tonight and he overcooked it it was a little overcooked I've got to say it was
184
1570370
6810
ce soir et il l'a trop cuite, c'était un peu trop cuit, je dois dire que c'était
26:17
still nice not as nice as it could have been had it not been in the oven for
185
1577180
3900
toujours agréable, pas aussi agréable qu'il aurait pu l' être s'il n'avait pas été au four pendant
26:21
about 10 minutes too long that is perfect pizza and I put extra garlic on
186
1581080
8760
environ 10 minutes de trop, c'est une pizza parfaite et J'ai mis de l'ail supplémentaire sur le
26:29
top anyway we're keeping up nice bright smiles even though English that's us we
187
1589840
8130
dessus de toute façon nous gardons de beaux sourires éclatants même si l'anglais c'est nous que nous avons
26:37
bloody lost I do like this mr. Duncan I've never used it before
188
1597970
4530
sacrément perdu j'aime ça mr. Duncan je ne l'ai jamais utilisé auparavant peu
26:42
never mind at least we didn't have to play France in the final we could do
189
1602500
4050
importe au moins nous n'avions pas à jouer la France en finale nous pourrions faire
26:46
with two of these I really really would i I think yes it would have been worse
190
1606550
7620
avec deux d'entre eux je le ferais vraiment vraiment je pense que oui ça aurait été pire
26:54
had we played France and lost than playing Croatia
191
1614170
4900
si nous avions joué la France et perdu que jouer la Croatie
26:59
and losing in the semi-finals that would have been a lot more disappointing
192
1619070
5339
et perdre en demi-finale ça aurait été beaucoup plus décevant
27:04
because I don't think we'd have beat in France would we they were very good
193
1624409
3781
parce que je ne pense pas qu'on aurait battu en France si on avait été très bons
27:08
they're very good team they're tipped to win anyway what I wanted to see was
194
1628190
4349
c'est une très bonne équipe ils sont pressentis pour gagner de toute façon quoi Je voulais voir si l'
27:12
England play Russia hmm I don't know why we wanted we wanted Brazil to get
195
1632539
6990
Angleterre jouait contre la Russie hmm je ne sais pas pourquoi nous voulions que le Brésil passe
27:19
through of England didn't and Brazil was knocked out and now England have been so
196
1639529
4140
par l'Angleterre non et le Brésil a été éliminé et maintenant l'Angleterre l'a été donc
27:23
I don't really want anyone to win now I love Shanthi what I like the way that
197
1643669
4681
je ne veux vraiment pas que quelqu'un gagne maintenant je j'adore Shanthi ce que j'aime la façon dont cette
27:28
board is floating above Steve's head oh yes I've just noticed it is so yeah let
198
1648350
5159
planche flotte au-dessus de la tête de Steve oh oui je viens de remarquer que c'est tellement oui laissez-
27:33
me reposition myself slightly about that it looks like you're balancing it on
199
1653509
5640
moi me repositionner légèrement à ce sujet on dirait que vous l'équilibrez sur
27:39
your head me just get rid of that I just headed out all steady Stace what was
200
1659149
10471
votre tête moi débarrassez-vous de ça je Je viens de sortir tout stable Stace quel était
27:49
that noise hey whistling nor is then it was you was it why did I whistle through
201
1669620
4529
ce bruit hé sifflant ni alors c'était toi c'était pourquoi Je siffle entre
27:54
my teeth I don't know where it came from I whistled through my teeth that's his
202
1674149
4801
mes dents je ne sais pas d'où ça vient j'ai sifflé entre mes dents c'est son
27:58
excuse anyway so here we are I was a little late arriving tonight because I
203
1678950
6750
excuse de toute façon donc voilà j'étais un peu en retard ce soir car
28:05
was so distracted by the match now I thought it was going to be over by about
204
1685700
5780
j'étais tellement distrait par le match maintenant je pensais que ça allait être vers
28:11
9:15 but no no it wasn't it wasn't over it carried on until about 20 to 10 and I
205
1691480
8559
9 h 15, mais non, ce n'était pas ce n'était pas fini, il a continué jusqu'à environ 20 heures moins 10 et
28:20
hadn't even got ready mr. time I was in there watching the TV with Steve
206
1700039
4770
je ne m'étais même pas préparé mr. la fois où j'étais là-bas à regarder la télévision avec Steve
28:24
something that we've done very often on our live streams we've run into extra
207
1704809
4620
quelque chose que nous avons fait très souvent sur nos flux en direct, nous avons couru plus de
28:29
time so sometimes if we were supposed to stay on for two hours or an hour and a
208
1709429
5761
temps, donc parfois si nous étions censés rester allumés pendant deux heures ou une heure et
28:35
half and quite often we've run over by up to half an hour hmm we didn't score
209
1715190
5099
demie et assez souvent nous avons dépassé jusqu'à une demi-heure hmm nous n'avons marqué
28:40
any goals but I think we've taught a bit more English doing that during that half
210
1720289
3661
aucun but mais je pense que nous avons appris un peu plus d'anglais en faisant cela pendant cette
28:43
an hour so yes extra time you can use that expression not just for football
211
1723950
6420
demi-heure donc oui du temps supplémentaire vous pouvez utiliser cette expression pas seulement pour le football
28:50
that's another actually that's a football expression we covers are for
212
1730370
3269
c'est une autre en fait c'est une expression de football que nous couvrons sont pour
28:53
those on Sunday football expressions it can be used in everyday life but we
213
1733639
4471
ceux du dimanche les expressions de football peuvent être utilisées dans la vie de tous les jours mais nous avons
28:58
forgot to use the one extra time yes because I got I got confused last week
214
1738110
5010
oublié d'utiliser la seule fois supplémentaire oui parce que je me suis embrouillé la semaine dernière
29:03
because of course once the match is finished or towards the end of each half
215
1743120
5130
parce que bien sûr une fois le match terminé ou vers la fin de chaque mi
29:08
you have injury time which for all of the stoppages during each
216
1748250
6620
-temps, vous avez un temps additionnel qui pour tous les arrêts de chaque
29:14
half and then of course if there is no clear winner you have extra time and
217
1754870
6080
mi-temps, puis bien sûr s'il n'y a pas de vainqueur clair, vous avez du temps supplémentaire,
29:20
then that lasts for half an hour so you have 15 minutes than 15 minutes and then
218
1760950
6880
puis cela dure une demi-heure, vous avez donc 15 minutes que 15 minutes et alors
29:27
if there still is no clear winner you have the penalty so at least we were
219
1767830
7530
s'il n'y a toujours pas de gagnant clair, vous avoir la pénalité donc au moins nous avons été
29:35
spared the indignity in dignity in dignity the embarrassment of having the
220
1775360
8130
épargnés l'indignité dans la dignité dans la dignité l'embarras d'avoir la
29:43
penalty shoot-out and losing so at least we lost kind of in a in a sort of fair
221
1783490
5429
séance de tirs au but et de perdre donc au moins nous avons perdu en quelque sorte d'une
29:48
way we sort of started off strongly and then sort of just sort of if you drew a
222
1788919
5220
manière équitable, nous avons en quelque sorte commencé fort et ensuite trié de juste en quelque sorte si vous dessiniez un
29:54
graph we were up here to begin with and it just sort of just went like that all
223
1794139
5341
graphique, nous étions ici pour commencer et ça s'est en quelque sorte passé comme ça tout
29:59
the way down there we were amazing in the first half they had so much energy
224
1799480
5640
le long là-bas, nous avons été incroyables dans la première moitié, ils avaient tellement d'énergie,
30:05
no mine and then in the second half it was like they were all tired I can't see
225
1805120
5100
pas de mine, puis dans la seconde moitié c'était comme s'ils étaient tous fatigués, je ne peux pas voir
30:10
the the live chat mr. Duncan would you like to see the line hectic blank on the
226
1810220
5250
le chat en direct mr. Duncan voudriez- vous voir la ligne agitée vide sur l'
30:15
preview screen so that I can't see what the live chat is because mr. Duncan
227
1815470
5339
écran de prévisualisation afin que je ne puisse pas voir ce qu'est le chat en direct parce que mr. Duncan est
30:20
always gets annoyed that I start reading out comments and that I chat because he
228
1820809
3870
toujours ennuyé que je commence à lire les commentaires et que je discute parce qu'il
30:24
thinks that nobody else can see it so I doesn't give me a preview hello to
229
1824679
6931
pense que personne d'autre ne peut le voir donc je ne me donne pas un aperçu bonjour à
30:31
everybody who's saying hello to me hello to Anna that's the one I've seen there
230
1831610
4740
tous ceux qui me disent bonjour bonjour à Anna c'est celle que j'ai vue
30:36
hello to Rosa and the probably are others but I can't see them good mr.
231
1836350
6809
bonjour à Rosa et il y en a probablement d' autres mais je ne les vois pas bon mr.
30:43
Duncan is making a mess we live chat to know what's going review there like
232
1843159
6031
Duncan fait un gâchis, nous discutons en direct pour savoir ce qui se passe là-bas comme
30:49
choice all what all looks bigger than the text looks bigger I don't know
233
1849190
4319
choix tout ce qui a l'air plus gros que le texte a l'air plus gros Je ne sais pas
30:53
what's carrying on it's all broken everything's breaking Rosa Rosa likes my
234
1853509
4951
ce qui se passe tout est cassé tout se casse Rosa Rosa aime ma
30:58
shirt this is an old thing I just threw on here's the live chat now that's what
235
1858460
6270
chemise c'est une vieille chose je je viens de lancer voici le chat en direct maintenant c'est ce que
31:04
you say when you when you have it somebody says I like your shirt and you
236
1864730
4079
vous dites quand vous quand vous l'avez quelqu'un dit que j'aime votre chemise et que vous
31:08
want to be modest you just say oh it's just an old thing I threw on hmm that's
237
1868809
5881
voulez être modeste vous dites juste oh c'est juste une vieille chose que j'ai jeté sur hmm c'est
31:14
what you say so somebody compliments you about a dress or about a new suit or any
238
1874690
7500
ce que vous dites donc quelqu'un complimente vous parlez d'une robe ou d'un nouveau costume ou de tout
31:22
new clothing and you want to be modest you can say in a comical way
239
1882190
4080
nouveau vêtement et vous voulez être modeste vous pouvez dire de manière comique
31:26
oh it's just some old thing I threw on but what you really mean of course is
240
1886270
5730
oh c'est juste une vieille chose que j'ai jetée mais ce que vous voulez vraiment dire bien sûr, c'est
31:32
that you're quite proud of it because it's new and you know you look good in
241
1892000
3690
que vous êtes assez fier de parce que c'est nouveau et que tu sais que tu as l'air bien
31:35
it so but you try to be a bit modest just an old thing I threw on yes the st.
242
1895690
9600
dedans, mais tu essaies d'être un peu modeste juste une vieille chose que j'ai jetée oui le st.
31:45
George's Cross they'll all be coming down everyone will be taking those down
243
1905290
4230
George's Cross, ils descendront tous, tout le monde les enlèvera
31:49
off their houses I think people will be people will be burning them tomorrow in
244
1909520
4200
de leurs maisons, je pense que les gens seront des gens les brûleront demain dans
31:53
the streets off their flagpoles I mauriora Maury says are you trying to
245
1913720
6209
les rues de leurs mâts de drapeau, je mauriora Maury dit essayez-vous de
31:59
sell pizza yes well if well who do we make of pizza is this we could we could
246
1919929
9630
vendre des pizzas oui bien si bien qui faisons- nous de la pizza est-ce que nous pourrions
32:09
always promote them and see if we get any money I think that's highly unlikely
247
1929559
4111
toujours les promouvoir et voir si nous obtenons de l'argent Je pense que c'est très peu probable
32:13
I think it's highly unlikely I don't think I don't think the managing
248
1933670
3420
Je pense que c'est très peu probable Je ne pense pas Je ne pense pas que le directeur général
32:17
director of Chicago Town pizza is knowing Jamila hello hello Frodo said
249
1937090
5969
de la pizza de Chicago Town le sache Jamila bonjour bonjour Frodon a dit
32:23
hello to Rose already verse Chris says that career was out of the World Cup
250
1943059
7051
bonjour à Rose déjà verset Chris dit que la carrière était hors de la Coupe du monde
32:30
very early on so you've been able to enjoy it without the worry and pressure
251
1950110
4800
très tôt, vous avez donc pu en profiter sans vous soucier et sans pression
32:34
of whether your team is going to get through or not so at least we can relax
252
1954910
4560
de savoir si votre équipe va passer ou non alors à au moins nous pouvons nous détendre
32:39
now that is the good thing about losing it takes all the pressure off it means
253
1959470
4470
maintenant c'est la bonne chose à propos de perdre cela enlève toute la pression cela signifie que
32:43
we've now got Sunday to concentrate fully on the live stream without having
254
1963940
3450
nous avons maintenant dimanche pour nous concentrer pleinement sur le flux en direct sans avoir
32:47
to worry about what England are doing against France obviously we want I think
255
1967390
5730
à nous soucier de ce que l'Angleterre fait contre la France évidemment nous voulons je le
32:53
it would be fairly safe to say that everyone in England will be rooting for
256
1973120
4350
pense serait être assez sûr de dire que tout le monde en Angleterre soutiendra la
32:57
Croatia rather than France how strange is that I can't imagine anyone in
257
1977470
4620
Croatie plutôt que la France, à quel point je ne peux pas imaginer que quelqu'un en
33:02
England wanting France to win because well there's a bit of history there
258
1982090
5010
Angleterre veuille que la France gagne parce qu'il y a un peu d'histoire, il
33:07
isn't that if people don't realize that there's a bit of sort of would you call
259
1987100
6660
n'y a pas que si les gens ne le font pas réalisez qu'il y a un peu de sorte de que vous appelleriez
33:13
it friendly rivalry or hatred I would call it I would call it animosity
260
1993760
4490
cela une rivalité amicale ou de la haine je l' appellerais je l'appellerais de l'animosité
33:18
animosity that there's a very good word mr. Duncan because of the many hundreds
261
1998250
5830
animosité qu'il y a un très bon mot mr. Duncan à cause des centaines
33:24
of years of history and wars between ourselves in France we we sort of always
262
2004080
7740
d'années d'histoire et de guerres entre nous en France, nous avons en quelque sorte toujours
33:31
sort of loved to hate French people and they always love to hate us and now that
263
2011820
4500
aimé détester les Français et ils aiment toujours nous détester et maintenant que
33:36
we're pulling out of Europe probably even more so so yes you can
264
2016320
7000
nous nous retirons d'Europe probablement encore plus oui, vous pouvez
33:43
fairly safely bet that even though Croatia beat is tonight nobody in
265
2023320
5760
parier assez sûrement que même si la Croatie bat ce soir, personne en
33:49
England will want France to Britain oh that's just the way it is I'm sure you
266
2029080
5730
Angleterre ne voudra de la France en Grande-Bretagne oh c'est comme ça, je suis sûr que
33:54
some of you out there living near next door to countries where there's this
267
2034810
4260
certains d'entre vous vivent près de pays voisins où il y a ce
33:59
sort of rivalry going on and there's a lot of history because of things that
268
2039070
5940
genre de rivalité se passe et il y a beaucoup d'histoire à cause de choses qui se
34:05
have happened in the past conflicts that's just the way things are and we
269
2045010
5220
sont produites dans les conflits passés c'est comme ça et nous
34:10
have to live with it we love the French really well we love
270
2050230
3210
devons vivre avec ça nous aimons vraiment bien les Français nous aimons
34:13
with jealous of their of their sort of suave sophistication and their chic chic
271
2053440
5640
avec jalousie leur sorte de sophistication suave et leurs
34:19
ly dressed women and their expensive Chanel perfume they met they are very
272
2059080
5940
femmes habillées chic chic et leur parfum Chanel cher qu'ils ont rencontrés ce sont de très
34:25
good lovers yeah somehow they talk like that mister don't know that's the wrong
273
2065020
5580
bons amants ouais en quelque sorte ils parlent comme ça monsieur je ne sais pas c'est le mauvais
34:30
accent haha I'm going into I'm going into my Spanish accent I don't do a
274
2070600
4530
accent haha ​​je vais dans je vais dans mon accent espagnol je ne ' à faire un
34:35
French accent what did you do I started Carlos Sanchez ago for
275
2075130
4980
accent français qu'avez-vous fait j'ai commencé il y a Carlos Sanchez pour l'
34:40
goodness sake baracy can we please can we please just take Carlos Santos and
276
2080110
5760
amour de Dieu baracy pouvons-nous s'il vous plaît pouvons- nous simplement prendre Carlos Santos et l'
34:45
bury him in the ground Harrod s has said there yes other uses
277
2085870
3960
enterrer dans le sol Harrod s a dit là oui d'autres utilisations
34:49
of the synonyms for animosity hostility friction antagonism aqua Nomi acrimony
278
2089830
9800
des synonymes d'animosité hostilité friction antagonisme aqua Nomi acrimonie
34:59
that's right bitterness rancor I would say hosta bar hostility friction yes
279
2099630
9510
c'est vrai amertume rancœur je dirais hosta bar hostilité friction oui
35:09
antipathy bitterness probably not bitterness we wouldn't describe
280
2109140
7210
antipathie amertume probablement pas amertume nous ne nous décrirons pas
35:16
ourselves as being bitter you know what the rancor was the rancor was the big
281
2116350
4680
comme étant amers vous savez quelle était la rancune la rancune était le gros
35:21
monster that Luke Skywalker has to fight in Return of the Jedi that's a good name
282
2121030
4530
monstre que Luke Skywalker doit combattre dans Le Retour du Jedi c'est un bon nom
35:25
for a monster a rank or are you going to celebrate the second anniversary of live
283
2125560
6810
pour un monstre un rang ou allez-vous fêter le deuxième anniversaire du
35:32
chat is this the second anniversary of the live chat on on Sunday it will be
284
2132370
4860
chat en direct est-ce le deuxième anniversaire du chat en direct dimanche cela fera
35:37
two years since we started doing the live chat yes two years on Sunday
285
2137230
7020
deux ans que nous avons commencé à faire le chat en direct oui deux ans dimanche
35:44
exactly so on the 15th of July 2016 I did my
286
2144250
6090
exactement le 15 juillet 2016, j'ai fait ma toute
35:50
first ever live stream and I must be honest I look so nervous not like now
287
2150340
5560
première diffusion en direct et je dois être honnête, j'ai l'air si nerveux, pas comme maintenant, ce
35:55
not not is cool and is confident as I look now well yeah I think I may have at
288
2155900
9000
n'est pas cool et je suis confiant alors que je regarde maintenant bien ouais je pense Je peux avoir à
36:04
that pizza I can't believe you at that Pizza mr. Duncan live in front of we're
289
2164900
11040
cette pizza Je ne peux pas vous croire à cette pizza mr. Duncan vit devant nous
36:15
trying to learn English what can we say any words around pizza there's another
290
2175940
4170
essayons d'apprendre l'anglais que pouvons-nous dire des mots autour de la pizza il y a un autre
36:20
piece here you're not going to eat that mr. Duncan is not this is a slice of
291
2180110
5940
morceau ici vous n'allez pas manger ce mr. Duncan n'est pas c'est une tranche de
36:26
pizza we can also say that this is a portion of pizza but most people say
292
2186050
6900
pizza on peut aussi dire que c'est une portion de pizza mais la plupart des gens disent
36:32
slice it is a slice of pizza open wide for the train choo-choo that's revolting
293
2192950
12210
tranche c'est une tranche de pizza grande ouverte pour le train choo-choo c'est révoltant
36:45
oh there's nothing worse than cold pizza why did you spit that out but this is
294
2205160
5670
oh il n'y a rien de pire qu'une pizza froide pourquoi vous crachez ça mais c'est une
36:50
precious pizza oh it's disgusting actually it tastes disgusting this was
295
2210830
4110
précieuse pizza oh c'est dégoûtant en fait ça a un goût dégoûtant c'était
36:54
supposed to be my my victory pizza but now it's my sad losing peak old and
296
2214940
7910
censé être ma pizza de ma victoire mais maintenant c'est ma triste perte de pizza vieille et
37:02
overcooked pizza why do you keep saying it's beautiful somebody asked what's in
297
2222850
6700
trop cuite pourquoi continuez-vous à dire que c'est beau quelqu'un a demandé ce qu'il y a dans
37:09
your bottle here it's just Ribena I believe am i right is that just Ribena
298
2229550
6150
votre bouteille ici c'est juste Ribena Je crois que j'ai raison, c'est que juste Ribena
37:15
it's a pure wine it's it's distilled wine it's Ribena which is a very popular
299
2235700
6120
c'est un vin pur c'est du vin distillé c'est Ribena qui est une boisson très populaire
37:21
drink for children in the UK that mr. Duncan still drinks even though he's an
300
2241820
6780
pour les enfants au Royaume-Uni que m. Duncan boit toujours même s'il est un
37:28
adult it's a black currant juice you got to eat this oh it's disgusting oh it's
301
2248600
6330
adulte c'est un jus de cassis tu dois manger ça oh c'est dégoûtant oh c'est
37:34
horrible Eleni I'm disgusted by that pizza I
302
2254930
2990
horrible Eleni je suis dégoûté par cette pizza je
37:37
can't believe that you you wasted my pizza so Jen says that she if I can see
303
2257920
9700
ne peux pas croire que tu as gaspillé ma pizza alors Jen dit qu'elle si je peut voir
37:47
the Taeyang hope I'm correct in saying she because the the pictures alongside
304
2267620
6150
l'espoir de Taeyang que j'ai raison de dire qu'elle parce que les images à côté
37:53
the names are very small but she loves your live stream and she's addicted to
305
2273770
5460
des noms sont très petites mais elle aime votre flux en direct et elle en est
37:59
it in the same way that mr. Duncan is addicted to pizza I won't tell you how
306
2279230
5580
accro de la même manière que mr. Duncan est accro à la pizza Je ne vous dirai pas combien
38:04
much Duncan has already eaten today if I was
307
2284810
3180
Duncan a déjà mangé aujourd'hui si je
38:07
to get you the box the box is about that big we went and bought it about an hour
308
2287990
7110
devais vous apporter la boîte la boîte est à peu près aussi grosse que nous sommes allés l'acheter environ une heure
38:15
before the match started hmm and mr. Duncan has eaten most of it I don't
309
2295100
6600
avant le début du match hmm et mr. Duncan en a mangé la majeure partie. Je ne
38:21
think you're going to get a very good night's sleep tonight mr. doe its
310
2301700
2910
pense pas que vous allez passer une très bonne nuit de sommeil ce soir, m. faire c'est
38:24
traditional though its traditional to to eat pizza during a football match and
311
2304610
5280
traditionnel bien que c'est traditionnel de manger de la pizza pendant un match de football et
38:29
it's also a tradition to eat that the remains of the cold pizza if your match
312
2309890
8550
c'est aussi une tradition de manger que les restes de la pizza froide si votre match
38:38
or if your team loses so that's what I'm doing it's an old tradition started by
313
2318440
5700
ou si votre équipe perd donc c'est ce que je fais c'est une vieille tradition commencée par
38:44
my grandfather zig zag 169 says stop eating you're setting a
314
2324140
5580
mon grand-père zig zag 169 dit arrête de manger, tu donnes un
38:49
bad example for people who might eat too much and put on weight Hey Joe wants to
315
2329720
6570
mauvais exemple aux personnes qui pourraient trop manger et prendre du poids Hey Joe veut
38:56
ask a question how can I be held responsible for everyone else's action
316
2336290
4320
poser une question comment puis-je être tenu responsable de l'action de tout le monde
39:00
that doesn't make sense Pedro says with with eight smiley faces
317
2340610
4740
qui n'a pas de sens Pedro dit avec huit visages souriants
39:05
so we've got to allow him to ask a question when you put all those smiley
318
2345350
5310
, nous devons donc lui permettre de poser une question lorsque vous mettez tous ces
39:10
faces after the question do you mind if I do a question I think I would like to
319
2350660
7410
visages souriants après la question cela vous dérange si je fais une question, je pense que je voudrais
39:18
correct you there Pedro go on your English and say that you probably should
320
2358070
4290
vous corriger ici Pedro continuez votre anglais et dis que tu devrais probablement
39:22
say do you mind if I ask a question do you mind if I ask a question
321
2362360
6090
dire ça te dérange si je pose une question ça te dérange si je pose une question
39:28
hope you don't mind me correcting you there Pedro but this is after all a live
322
2368450
4830
j'espère que ça ne te dérange pas que je te corrige là Pedro mais c'est après tout une
39:33
English lesson hmm so sorry to pick you up but that's the phrase believe Nicole
323
2373280
7800
leçon d'anglais en direct hmm désolé de venir te chercher mais c'est la phrase croire que
39:41
is talking about the history between France and England the hall the hundred
324
2381080
5610
Nicole parle de la l'histoire entre la France et l'Angleterre la salle la
39:46
year war can you imagine I don't remember that one
325
2386690
3920
guerre de cent ans tu imagines je ne me souviens plus de celle
39:50
well I think it was before we were born yes and of course says Nicole has
326
2390610
6430
là je pense que c'était avant notre naissance oui et bien sur dit Nicole a
39:57
pointed out that mr. Duncan has French ancestry French ancestry that's
327
2397040
7740
fait remarquer que mr. Duncan a une ascendance française d'ascendance française, c'est
40:04
something like your great-great-grandfather was French so
328
2404780
4410
quelque chose comme si votre arrière-arrière-grand-père était français,
40:09
therefore what's going to happen on Sunday mr. Duncan are you going to
329
2409190
4470
donc que va-t-il se passer dimanche mr. Duncan allez-vous
40:13
support France well of course I'm going to support France
330
2413660
3440
soutenir la France bien sûr je vais soutenir la France
40:17
I'm part French so ooh la la I think that's disgraceful I
331
2417100
5530
je suis en partie français donc ooh la la je pense que c'est honteux je
40:22
can't possibly be on a live stream with you mr. Duncan if you're supporting our
332
2422630
4669
ne peux pas être sur un live stream avec vous mr. Duncan, si vous soutenez nos
40:27
necks are our nearest and historical rivals in everything never mind it's all
333
2427299
8260
cous, sont nos rivaux les plus proches et historiques dans tout, peu importe, c'est
40:35
a bit of fun it's friendly rivalry as far as we can say we're not really sad
334
2435559
7921
un peu amusant, c'est une rivalité amicale pour autant que nous puissions dire que nous ne sommes pas vraiment tristes que l'
40:43
about England losing Anna Anna beer side but we're not really sad we're not start
335
2443480
9859
Angleterre perde le côté de la bière Anna Anna mais nous sommes pas vraiment triste nous ne commençons pas
40:53
we're slightly disappointed because we're not big football fans so we're not
336
2453339
4151
nous sommes légèrement déçus car nous ne sommes pas de grands fans de football donc nous ne sommes pas
40:57
really disappointed not big football fans even though sometimes we do like to
337
2457490
5879
vraiment déçus pas de grands fans de football même si parfois nous aimons
41:03
play full put it this way we would be far more disappointed if we couldn't do
338
2463369
4621
jouer à fond de cette façon nous serions beaucoup plus déçu si nous ne pouvions pas faire
41:07
this live stream and then put it in perspective if I we had a choice between
339
2467990
4410
ce flux en direct, puis le mettre en perspective si nous avions le choix entre
41:12
England losing and and never doing the live stream ever again we well you know
340
2472400
6929
perdre l'Angleterre et ne plus jamais refaire le flux en direct, vous savez bien que
41:19
we would be so heartbroken if we couldn't do this anymore
341
2479329
4490
nous serions tellement navrés si nous ne pouvions pas le faire plus
41:23
exactly so we we are coming live and and talking about English with mr. Duncan
342
2483819
7181
exactement donc nous venons vivre et parler anglais avec mr. Duncan
41:31
and with all you has cheered us up not that we would that disappointed we was
343
2491000
4680
et avec tout ce que vous nous avez remonté, pas que nous serions déçus
41:35
sort of expected to lose because I don't think England have ever got through to a
344
2495680
3659
de devoir perdre parce que je ne pense pas que l'Angleterre ait jamais atteint une
41:39
final for about 50 years wasn't it 1967 awesome like that so it would have been
345
2499339
7020
finale depuis environ 50 ans n'était-ce pas 1967 génial comme ça alors ça
41:46
a miracle and it would have been nice but I think France would have beaten is
346
2506359
4021
ça aurait été un miracle et ça aurait été bien mais je pense que la France aurait battu est
41:50
and I would not like to have have to have watched that match I think it's all
347
2510380
4020
et je n'aurais pas aimé avoir à regarder ce match je pense que tout est
41:54
over it is now there you go and I think the question that Pedro asked which has
348
2514400
8070
fini c'est maintenant voilà et je pense que la question que Pedro demandé ce qui est
42:02
gone I think was can we use examples of the word set Oh No Pedro hasn't asked a
349
2522470
8430
parti, je pense, pouvons-nous utiliser des exemples de l'ensemble de mots Oh non Pedro n'a pas encore posé de
42:10
question yet hmm he Pedro wants to ask you a question
350
2530900
4800
question hmm il Pedro veut vous poser une question
42:15
Stevie why no Chris is 5:13 the Philippines in his eating eggs for
351
2535700
5190
Stevie pourquoi non Chris est 5:13 les Philippines en mangeant des œufs pour le
42:20
breakfast how fascinating watching us and eating is breakfast at the same time
352
2540890
5129
petit déjeuner comme c'est fascinant de nous regarder et de manger c'est le petit déjeuner en même temps
42:26
so he's having his breakfast well we while I'm eating my late night pizza Oh
353
2546019
5121
alors il prend bien son petit déjeuner nous pendant que je mange ma pizza tard dans la nuit
42:31
Cara decid expressions about disappointment sadness sympathy
354
2551140
7169
42:38
consolation well you said them all I think they
355
2558309
3180
42:41
you've certainly said a lot of them yes do we need consoling mr. Duncan do we
356
2561489
6570
beaucoup d'entre eux oui avons-nous besoin consoler M. Duncan avons-nous
42:48
need somebody or something or someone to console us at England Lucy you're not
357
2568059
6601
besoin de quelqu'un ou de quelque chose ou de quelqu'un pour nous consoler en Angleterre Lucy tu ne
42:54
saying very much you just do you realize mr. Duncan is hardly spoken at all since
358
2574660
4379
dis pas grand chose tu réalises juste mr. On parle à peine de Duncan depuis que
42:59
I've been on because his face is stuffed with pizza
359
2579039
2881
je suis sur parce que son visage est bourré de pizza
43:01
he's been stuffing his face with pizza just as the crust of this pizza is
360
2581920
4740
il s'est bourré le visage de pizza tout comme la croûte de cette pizza est en
43:06
indeed stuffed with some kind of sauce he's been stuffing his face with pizza
361
2586660
5520
effet farcie d'une sorte de sauce il s'est bourré le visage de pizza
43:12
you are really disrespecting my pizza and how you he's not gonna sleep tonight
362
2592180
4529
tu es vraiment irrespectueux de ma pizza et comment tu ne vas pas dormir ce soir,
43:16
I'll tell you though you must respect the pizza he's gonna be hot what I
363
2596709
4830
je vais te dire que tu dois respecter la pizza, il va être chaud ce que je
43:21
predict mr. Duncan is that you are going to be overheated because your body will
364
2601539
5460
prédis mr. Duncan est que vous allez avoir trop chaud parce que votre corps
43:26
be trying to process all that food and let's face it you're getting a little
365
2606999
3691
va essayer de traiter toute cette nourriture et avouons-le, vous devenez un peu
43:30
large round the middle mr. Duncan you need to watch your weight
366
2610690
5369
gros au milieu m. Duncan vous devez surveiller votre poids
43:36
only I'm very large down there no the middle oh well your stomach let's let's
367
2616059
5940
seulement je suis très gros là-bas pas le milieu eh bien votre estomac
43:41
be more precise they either the stomach area a little bit of adipose which is
368
2621999
5131
soyons plus précis ils soit la région de l'estomac un peu d'adipeux qui est
43:47
another word for fat I'm not being unkind I don't think I'm just you know
369
2627130
4889
un autre mot pour la graisse je ne suis pas méchant je ne pense pas que je suis juste tu sais que
43:52
someone's got to tell you mr. Duncan I think you could do with losing a stone
370
2632019
3750
quelqu'un doit te dire mr. Duncan, je pense que vous pourriez faire avec perdre une pierre
43:55
him wait wait what is that what was that mr. Duncan
371
2635769
5641
lui attendre attendre qu'est-ce que c'était que mr. Duncan
44:01
what was that I've no idea it floated across the screen you didn't prepare me
372
2641410
4500
qu'est-ce que je n'avais aucune idée qu'il flottait sur l'écran tu ne m'as pas préparé
44:05
for that what was that Oh Amory's going going oh very sorry to see
373
2645910
5970
à ça qu'est-ce que c'était que Oh Amory va oh vraiment désolé de te voir
44:11
you go but I but you didn't answer Pedro says we didn't answer but what's the
374
2651880
5429
partir mais moi mais tu n'as pas répondu Pedro dit que nous ne l'avons pas fait répondre mais quelle est la
44:17
question but you didn't answer can I yes we said yes you can I said yes you can
375
2657309
6540
question mais vous n'avez pas répondu puis-je oui nous avons dit oui vous pouvez j'ai dit oui vous pouvez
44:23
because you put eight smiley faces after your questions so I said yes you can ask
376
2663849
5071
parce que vous avez mis huit smileys après vos questions alors j'ai dit oui vous pouvez poser
44:28
a question so feel free to ask away anyone can ask any questions regarding
377
2668920
4139
une question alors n'hésitez pas à demander n'importe qui peut posez des questions concernant le
44:33
time Ricardo wants to say something I am sad because del potro lost in will
378
2673059
7170
temps Ricardo veut dire quelque chose Je suis triste parce que del potro a perdu dans will
44:40
bundle wee-wee we're building what's were buildin
379
2680229
4361
bundle wee-wee nous construisons ce qui était en train de construire
44:44
Wimbledon Wimbledon yes Ricardo spelled it correctly and my
380
2684590
4690
Wimbledon Wimbledon oui Ricardo l'a orthographié correctement et ma
44:49
mother I spoke to my mother but she was very sad because somebody else famous
381
2689280
7230
mère j'ai parlé à ma mère mais elle était très triste parce que quelqu'un d'autre des joueurs célèbres a
44:56
players won Wimbledon nine times Federer Roger Federer was thrown out as well he
382
2696510
6150
remporté Wimbledon neuf fois Federer Roger Federer a également été expulsé il a
45:02
lost he won the first two sets and then lost the next three for our game so my
383
2702660
5460
perdu il a gagné les deux premiers sets puis a perdu les trois suivants pour notre match donc ma
45:08
mother was sad because he lost and also because England of loss so I had to
384
2708120
5220
mère était triste parce qu'il a perdu et aussi parce que l'Angleterre a perdu donc je a dû
45:13
console my mother on the phone tonight was she crying not quite but that could
385
2713340
7740
consoler ma mère au téléphone pour la nuit était-elle en train de pleurer pas tout à fait mais cela aurait
45:21
have been because I was on the phone why does she like him does she think is sexy
386
2721080
4100
pu être parce que j'étais au téléphone pourquoi l' aime-t-elle pense-t-elle qu'elle est sexy
45:25
probably I would imagine that's what she's always going on about Roger
387
2725180
3640
probablement j'imagine que c'est ce qu'elle dit toujours à propos de Roger
45:28
Federer I think she's got a bit of a secret thing I don't think it's to do
388
2728820
4740
Federer je pense qu'elle a un petit truc secret Je ne pense pas que cela ait à voir
45:33
with I think it's more to out well I don't know she says things I always he's
389
2733560
5970
avec je pense que c'est plus pour bien je ne sais pas elle dit des choses je toujours il est
45:39
he's very he's very pretty very proper and correct and mother
390
2739530
5340
il est très il est très joli très convenable et correct et mère
45:44
he's got good manners but that's what you'd expect your mother to say she's
391
2744870
4590
il a de bonnes manières mais c'est ce à quoi vous vous attendez votre mère de dire qu'elle
45:49
not going to say oh he's nice he's a sexy player you wouldn't expect your
392
2749460
5370
ne va pas dire oh il est gentil c'est un joueur sexy tu ne t'attendrais pas à ce que ta
45:54
mother to say that well my mother wouldn't and I wouldn't want it to
393
2754830
2580
mère dise ça eh bien ma mère ne le ferait pas et je ne le voudrais pas
45:57
either I've heard your mum say that though in
394
2757410
2190
non plus j'ai entendu ta mère dire ça bien que dans
45:59
the past about certain man she says always he's a bit of alright really
395
2759600
5070
le passé à propos d'un certain homme, elle dit toujours qu'il va un peu bien vraiment
46:04
she's never said that to me really you haven't heard that no she was when we
396
2764670
3900
elle ne m'a jamais dit ça vraiment tu n'as pas entendu dire que non elle l'était quand
46:08
were growing up I was remember - you top of the pot watching a Top of the Pops
397
2768570
5460
nous grandissions
46:14
which is a program of a set of people know about top of the pie I doubt well
398
2774030
4770
qui est un programme d'un ensemble de personnes connaissent le haut du gâteau, je doute bien
46:18
in Leicester living in England and have been living in England for the past 30
399
2778800
4140
à Leicester liv Je vis en Angleterre et je vis en Angleterre depuis 30
46:22
years it's the it's the little hop music charts mm-hmm as it used to be so that
400
2782940
8520
ans, c'est la musique it's the little hop mm-hmm comme avant,
46:31
used to be a regular television program every Thursday and my mother whenever a
401
2791460
4170
c'était une émission de télévision régulière tous les jeudis et ma mère chaque fois qu'un
46:35
certain artist from hot was it hot gossip not hot gossip hot chocolate hot
402
2795630
6990
certain artiste de hot c'était des potins chauds pas des potins chauds du chocolat chaud du chocolat chaud
46:42
chocolate that's it hot chocolate came on you'll know the name of the lead
403
2802620
4890
c'est ça du chocolat chaud est venu tu sauras le nom du chanteur principal
46:47
singer everyone's a winner baby that's the truth that's a true
404
2807510
5190
tout le monde est un gagnant bébé c'est la vérité c'est un vrai
46:52
amad an octave higher he's got high voice he did what was his what was
405
2812700
4599
amad une octave plus haut il a une voix haute il a fait ce qui était à lui quel était
46:57
his name Errol Brown Errol Brown he sadly died
406
2817299
2731
son nom Errol Brown Errol Brown il est malheureusement mort
47:00
now but my mother always had a thing for him his head looked like a malteaser he
407
2820030
6450
maintenant mais ma mère a toujours eu un faible pour lui sa tête ressemblait à un malteaser qu'il a
47:06
did but he'd got a certain appeal he was let's say he was follicly challenged
408
2826480
7760
fait mais il avait un certain attrait qu'il avait disons qu'il était follement défié
47:14
publicly challenged auld bald yes because your hair follicle a challenge
409
2834240
7270
publiquement défié chauve oui parce que votre follicule pileux un défi
47:21
is a politically correct way of saying you don't do upset somebody's got no
410
2841510
4440
est une façon politiquement correcte de dire que vous ne dérangez pas quelqu'un n'a pas de
47:25
hair you don't say they're bald because that tends to offend people like myself
411
2845950
6800
cheveux, vous ne dites pas qu'il est chauve parce que cela a tendance à offenser les gens comme moi,
47:32
so you would say follically challenged there are many ways of describing a
412
2852750
4660
donc vous diriez folliquement défié il y a plusieurs façons de décrire une
47:37
person who is bald you can call them a Baldy Baldy hello Baldy you can call
413
2857410
5970
personne chauve, vous pouvez les appeler un Baldy Baldy bonjour Baldy vous pouvez les
47:43
them a slap head slap head it means you can slap your hand on the top of your
414
2863380
6150
appeler une tête de gifle, cela signifie que vous pouvez vous taper la main sur le dessus de votre
47:49
head like this go on then do it just for the viewers see you that's disrespectful
415
2869530
6809
tête comme ça, continuez, puis faites-le juste pour que les téléspectateurs voient vous c'est un
47:56
tone I don't mind no okay and also chrome-dome bald as a coot
416
2876339
7500
ton irrespectueux, ça ne me dérange pas d'accord et aussi un dôme chromé chauve comme un
48:03
chrome dome chrome dome I never heard of that one chrome dome because it's shiny
417
2883839
4621
dôme chromé dôme chromé je n'ai jamais entendu parler de ce dôme chromé parce qu'il est brillant
48:08
so a lot of people who have no hair their head is very shiny so they're
418
2888460
5190
donc beaucoup de gens qui n'ont pas de cheveux leur tête est très brillante donc ils
48:13
called a chrome dome but if you want to be what was the old bald bald as a coot
419
2893650
7980
s'appellent un dôme chromé mais si vous voulez être ce qui était le vieux chauve chauve comme un foulque
48:21
a coot is a type of eagle is that right yeah it's a bird I'm not sure it's an
420
2901630
5429
un foulque est un type d'aigle c'est vrai ouais c'est un oiseau je ne suis pas sûr que ce soit un
48:27
eagle it's a bird but it hasn't got any hair well it has go it looks like it
421
2907059
3391
aigle c'est un oiseau mais ça n'a pas il n'a pas de cheveux bien il a l'air de ne
48:30
hasn't got any hair on its head because the feathers are a strange color a coot
422
2910450
3300
pas avoir de cheveux sur la tête parce que les plumes sont d'une couleur étrange un foulque
48:33
so it's a coot you can look that one up I see pictures of a bird called a coot
423
2913750
5609
donc c'est un foulque vous pouvez regarder celui-là je vois des photos d'un oiseau appelé foulque
48:39
which I presume is about seeder below to see double OT but I suppose you could
424
2919359
5700
ce qui, je suppose, concerne le semoir ci-dessous pour voir le double OT, mais je suppose que vous pouvez
48:45
put you could spell it's either below two and so yes but follically challenged
425
2925059
7010
dire que vous pouvez épeler que c'est soit en dessous de deux et donc oui mais fo llally challenged
48:52
2q2 it's like if somebody is not very intelligent you would call them
426
2932069
7171
2q2 c'est comme si quelqu'un n'était pas très intelligent, vous les appelleriez
48:59
intellectually challenged that was that you say tend to use the word challenge
427
2939240
5410
intellectuellement défiés, c'est- à-dire que vous avez tendance à utiliser le mot défi
49:04
now as a politically correct way of saying something where someone's got
428
2944650
4280
maintenant comme une manière politiquement correcte de dire quelque chose où quelqu'un a
49:08
a disadvantage yes or just disability a disability in some some respect a floor
429
2948930
5730
un désavantage oui ou simplement un handicap un handicap dans certains certains respectent un étage
49:14
or a fault so yes this another phrase we've come across this week I just I
430
2954660
10950
ou un défaut alors oui cette autre phrase que nous avons rencontrée cette semaine
49:25
just I just lived the fact that you call it a fault like like when you're T when
431
2965610
4230
je viens juste de vivre le fait que vous appelez ça un défaut comme comme quand tu es T quand
49:29
your TV stops working you know so you might have a child who has a disability
432
2969840
5700
ta télé arrête de fonctionner tu sais donc tu peut avoir un enfant qui a un handicap
49:35
you know you say oh it's okay he's faulty he doesn't work properly I'm I'm
433
2975540
5070
tu sais tu dis oh c'est bon il est défectueux il ne travaille pas correctement
49:40
taking him back to the hospital next week to have him fixed it sounds like
434
2980610
4260
je le ramène à l'hôpital la semaine prochaine pour le faire soigner on dirait que
49:44
you're talking about a broken television yes that with the word that we heard
435
2984870
3930
tu parles d'un télévision cassée oui qu'avec le mot que nous avons entendu
49:48
last night interesting a very interesting conversation taking place
436
2988800
3600
hier soir intéressant une conversation très intéressante qui s'est déroulée
49:52
last night on the television on the television with a famous comedian called
437
2992400
4170
hier soir à la télévision à la télévision avec un célèbre comédien appelé
49:56
John Cleese and apparently he's not too happy about the way that brexit is going
438
2996570
5730
John Cleese et apparemment il n'est pas trop content de la façon dont le brexit va
50:02
yes a lot of things happening in the UK this week because of brexit the
439
3002300
5160
oui beaucoup de choses se passent au Royaume -Uni cette semaine à cause du brexit le
50:07
government is all over the place like a madwoman Snickers so yes and we heard
440
3007460
7470
gouvernement est partout comme une folle Snickers alors oui et nous avons entendu
50:14
this wonderful phrase last night for somebody no they don't say what what it
441
3014930
7350
cette merveilleuse phrase hier soir pour quelqu'un non ils ne disent pas ce que
50:22
is we will actually just say what what the phrase is first I think that's
442
3022280
3810
c'est nous dira en fait simplement quelle est la phrase en premier Je pense que c'est
50:26
better than Donnelly I think we've already given that away but we can
443
3026090
4190
mieux que Donnelly Je pense que nous l'avons déjà donné mais nous pouvons
50:30
literally literal thinking oh yes if you say somebody is a literal thinker if if
444
3030280
8890
littéralement penser littéralement oh oui si vous dites que quelqu'un est un penseur littéral si si
50:39
a person is described as a literal thinker hmm a literal thinker a new
445
3039170
5340
une personne est décrite comme un littéral penseur hmm un penseur littéral une nouvelle
50:44
phrase for our English students out there in the world
446
3044510
6090
phrase pour nos étudiants anglais là- bas dans le monde
50:50
a literal thinker it's a new relatively new phrase I think mm-hmm if somebody
447
3050600
5070
un penseur littéral c'est une nouvelle phrase relativement nouvelle je pense mm-hmm si quelqu'un
50:55
describes you as a literal thinker or you describe someone as a literal
448
3055670
4080
vous décrit comme un penseur littéral ou si vous décrivez quelqu'un comme un
50:59
thinker what are you implying about that person what are you saying to them what
449
3059750
5010
penseur littéral qu'êtes-vous insinuant à propos de cette personne qu'est-ce que tu lui dis qu'est-ce que
51:04
are you saying that they are yes and Pedro has asked his question okay he has
450
3064760
6090
tu dis qu'ils sont oui et Pedro a posé sa question d'accord il a
51:10
said what did I what did I buy what was the first thing that I bought with what
451
3070850
6060
dit qu'est-ce que j'ai acheté qu'est -ce que j'ai acheté en premier qu'est-ce que j'ai acheté en premier avec qu'est-ce que j'ai acheté en
51:16
was the first thing that I bought with my
452
3076910
2520
premier t j'ai acheté avec mon
51:19
it's just at the bottom you know it was my first paycheck OSE and the answer is
453
3079430
5370
c'est juste en bas vous savez que c'était mon premier chèque de paie OSE et la réponse est
51:24
I can't remember oh I see I wonder what you bought for the first paycheck you
454
3084800
5279
je ne me souviens pas oh je vois je me demande ce que vous avez acheté pour le premier chèque de paie que vous avez
51:30
ever earned I probably bought petrol in my car yes or I would have been
455
3090079
7171
jamais gagné j'ai probablement acheté de l'essence dans ma voiture oui ou j'aurais été
51:37
something boring because I didn't have much money when I was first earning so
456
3097250
4260
quelque chose d'ennuyeux parce que je n'avais pas beaucoup d'argent quand je gagnais pour la première fois,
51:41
it was probably petrol for the car or it would have been rent put the money
457
3101510
5910
donc c'était probablement de l'essence pour la voiture ou ça aurait été un loyer mis l'argent
51:47
towards rent so I don't think I bought anything special he's a good question
458
3107420
3990
pour le loyer donc je ne pense pas que j'ai acheté quelque chose de spécial il est une bonne question
51:51
Steve where's your got my first paycheck though still got it
459
3111410
3630
Steve où as-tu mon premier chèque de paie bien que
51:55
you still got it we'll have what the money no I've still got there that the
460
3115040
4260
tu l'aies toujours tu l'as toujours nous aurons ce que l' argent non j'ai toujours là que
51:59
the pay slip oh its first-ever paycheck so the the thing that said how much
461
3119300
4500
le bulletin de paie oh son tout premier chèque de paie donc la chose qui a dit comment beaucoup
52:03
Steve was being paid he still has his first-ever paycheck but not the money
462
3123800
5850
Steve était payé, il a toujours son tout premier chèque de paie mais pas l'argent
52:09
unfortunately so you know when he lived at home Steve did yes did you ever pay
463
3129650
5370
malheureusement, alors vous savez quand il vivait à la maison Steve a fait oui avez-vous déjà payé un
52:15
rent to your mother no because I left home when I was 18 so I didn't stay long
464
3135020
9480
loyer à votre mère non parce que j'ai quitté la maison quand j'avais 18 ans alors je l'ai fait ' ne pas rester
52:24
enough to get to the point where my mother and father expected me to pay
465
3144500
5700
assez longtemps pour arriver au point où ma mère et mon père s'attendaient à ce que je paie
52:30
rent so yes I left when I was 18 so I had had some part-time jobs before that
466
3150200
9109
louer alors oui je suis parti quand j'avais 18 ans, donc j'avais eu des emplois à temps partiel avant cela
52:39
picking strawberries picking fruit because really near out in the country
467
3159309
5050
cueillir des fraises cueillir des fruits parce que très près de la campagne,
52:44
so we used to work on farms during the summer picking fruit strawberries I used
468
3164359
5791
donc nous avions l'habitude de travailler dans des fermes pendant l' été cueillir des fraises de fruits
52:50
to be lovely that was you could I use to eat more strawberries and I picked so
469
3170150
5520
j'étais adorable ça était-ce que je pouvais utiliser pour manger plus de fraises et j'ai cueilli donc
52:55
yes I can't remember petrol I must support something but I can't remember
470
3175670
3570
oui je ne me souviens pas de l'essence je dois soutenir quelque chose mais je ne me souviens
52:59
probably because I was so short of money I only really used the money for rent
471
3179240
5750
probablement pas parce que j'étais tellement à court d'argent que j'ai vraiment utilisé l'argent pour louer de l'
53:04
petrol to put in my car it's interesting how how you answer my question and then
472
3184990
5260
essence à mettre ma voiture, c'est intéressant de voir comment vous répondez à ma question et que
53:10
eventually ended up answering Pedro's question again
473
3190250
3569
vous finissez par répondre à nouveau à la question de Pedro,
53:13
so yes you don't remember to myself see I used to pay rent to my mother so
474
3193819
5520
alors oui, vous ne vous souvenez pas de moi-même, je payais un loyer à ma mère, donc
53:19
because because I was still living at home when I started working so I used to
475
3199339
4201
parce que je vivais encore à la maison quand j'ai commencé à travailler alors j'avais l'habitude de
53:23
give my mom some money each week for for rent or board ah where is some don't you
476
3203540
6420
donner de l'argent à ma mère chaque semaine pour le loyer ou la pension ah où est-ce que certains ne
53:29
see some children when they start working they just keep
477
3209960
2340
voient pas des enfants quand ils commencent à travailler, ils gardent juste
53:32
the money for themselves but I had to pay for the rent to my mother
478
3212300
4800
l'argent pour eux-mêmes mais je devais payer le loyer à ma mère
53:37
whilst I was still living at home after I'd started working so yes it's quite an
479
3217100
6600
pendant Je vivais encore à la maison après avoir 'd a commencé à travailler alors oui c'est une
53:43
interesting thing - out that is interesting yes because different Pete I
480
3223700
3870
chose assez intéressante - c'est intéressant oui parce que Pete différent je
53:47
think if you're working it's a good question yes if you live at home with
481
3227570
5160
pense que si vous travaillez c'est une bonne question oui si vous vivez à la maison avec
53:52
your parents and you're working do you pay some money towards your parents or
482
3232730
6030
vos parents et que vous travaillez payez-vous de l'argent envers vos parents ou
53:58
do you think you should do does it depend on how much you earn does it
483
3238760
3930
pensez-vous que vous devriez le faire cela dépend-il de combien vous gagnez cela
54:02
depend on on on what factors would you would you pay money to your parents
484
3242690
8030
dépend-il de quels facteurs paieriez-vous de l'argent à vos parents
54:10
interesting but I think it's only fair if you are earning and you're living at
485
3250720
4810
intéressant mais je pense que ce n'est que juste si vous gagnez et vous êtes vivant à la
54:15
home it's only fair that you contribute some money towards the upkeep of the
486
3255530
5610
maison, il est juste que vous contribuiez un peu d'argent à l'entretien de la
54:21
house I think so I'm going to see what this is mr. Duncan I'm going to have
487
3261140
4380
maison, je pense donc je vais voir ce que c'est mr. Duncan, je vais en avoir
54:25
some of it because two people have asked now and Nicole is asking what is this
488
3265520
4650
une partie parce que deux personnes ont demandé maintenant et Nicole demande ce qui est si
54:30
strange why is everyone so interested in what I'm drinking this type this might
489
3270170
4290
étrange pourquoi tout le monde est si intéressé par ce que je bois ce type cela pourrait
54:34
be wine it might be it might be tarantula blood let me give it a little
490
3274460
6230
être du vin cela pourrait être du sang de tarentule laissé moi, donne-le un peu
54:43
that's how you supposed to drink it through your mouth it's Ribena I'm glad
491
3283120
10660
c'est comme ça que tu es censé le boire par la bouche c'est Ribena Je suis content que
54:53
you didn't spit it out I was going to but I thought I wouldn't with your
492
3293780
2790
tu ne l'aies pas recraché j'allais le faire mais je pensais que je ne le ferais pas avec ton
54:56
keyboard and highly sensitive electronic equipment nearby I just want to yes
493
3296570
6240
clavier et ton équipement électronique très sensible à proximité je viens Je veux oui, les
55:02
people have spotted that strange thing going across the screen was a blow-up
494
3302810
4350
gens ont remarqué que cette chose étrange qui traversait l'écran était une
55:07
doll of the president trauma blow-up doll but it's not a blow-up doll this is
495
3307160
6600
poupée gonflable du président, mais ce n'est pas une poupée gonflable, c'est
55:13
the the thing that's going to be flying over London there we go hey guys it's
496
3313760
8790
la chose qui va survoler Londres, nous y allons hé les gars, c'est le
55:22
President Trump in in the form of a baby yes so yes that's what it is so do
497
3322550
7020
président Trump sous la forme d'un bébé oui alors oui c'est ce que c'est alors les
55:29
people know that this is and this isn't something you've made oh no that's the
498
3329570
4350
gens savent que c'est et ce n'est pas quelque chose que vous avez fait oh non c'est la
55:33
real thing that that is actually the the baby President Trump it's a huge balloon
499
3333920
6480
vraie chose que c'est en fait le bébé président Trump c'est un énorme ballon
55:40
and they're going to fly it over London when President Trump arrives at the end
500
3340400
5070
et ils vont le faire voler au-dessus de Londres quand Pre sident Trump arrive à la fin
55:45
of the so as he drives through London this huge
501
3345470
4490
du donc alors qu'il traverse Londres cet énorme
55:49
balloon in the shape of a baby that looks like Donald Trump will be flying
502
3349960
5950
ballon en forme de bébé qui ressemble à Donald Trump va
55:55
over London I'm not joking president Trump is visiting England to come to
503
3355910
5310
survoler Londres je ne plaisante pas le président Trump est en visite en Angleterre pour venir
56:01
talk to us about trade deals who's going to have a cup of tea with the Queen he's
504
3361220
4950
nous parler de accords commerciaux qui va prendre une tasse de thé avec la reine il
56:06
gonna have a cup of tea of the Queen he's coming on a big state well it's a
505
3366170
3060
va prendre une tasse de thé de la reine il vient dans un grand état eh bien c'est une
56:09
sort of a modest state visit there's going to be lots of protests but we're
506
3369230
5610
sorte de visite d'état modeste il va y avoir beaucoup de protestations mais nous
56:14
not going to rightly or wrongly they're going to allow I think it's a bit
507
3374840
6120
ne le sommes pas va à tort ou à raison ils vont autoriser je pense que c'est un peu
56:20
disrespectful I I think shame on the mayor of London to allow I mean the
508
3380960
7740
irrespectueux je pense que le maire de Londres a honte d'autoriser je veux dire le
56:28
President of the United States really any visiting leader from another country
509
3388700
6480
président des États-Unis vraiment tout dirigeant en visite d'un autre pays
56:35
should not be subject I don't think no matter what they've done to this kind of
510
3395180
5070
ne devrait pas être soumis je ne le fais pas pense que peu importe ce qu'ils ont fait à ce genre de
56:40
ridicule I think that's very poor of the mayor of London who has allowed this to
511
3400250
7560
ridicule je pense que c'est très pauvre du maire de Londres qui a permis que cela
56:47
be to be flown I mean a protest is one thing but I don't know I don't agree
512
3407810
4770
se fasse je veux dire qu'une manifestation est une chose mais je ne sais pas je ne suis pas d'accord
56:52
with that I think it's I think it's in very bad taste but there you go
513
3412580
5430
avec ça je pense que c'est je pense que c'est de très mauvais goût mais là tu vas à l'
56:58
after all we want some trade deals from the US and that's not going to exactly
514
3418010
6120
arrière euh tout ce que nous voulons des accords commerciaux avec les États-Unis et cela ne le
57:04
put him in a good frame of mind that's one way of putting it I mean he's just
515
3424130
5460
mettra pas exactement dans un bon état d'esprit, c'est une façon de le dire, je veux dire qu'il
57:09
going to have come back from the UN conference and he's where he's already
516
3429590
8430
va juste revenir de la conférence de l'ONU et c'est là qu'il a déjà
57:18
made some you know he's in a fighting mood he was he was really getting angry
517
3438020
4890
fait quelques vous savez qu'il est d' humeur combative il était vraiment en colère
57:22
at Germany today he was telling them them about their trade it was about the
518
3442910
5060
contre l'Allemagne aujourd'hui il leur parlait de leur commerce c'était à propos du
57:27
he was telling them that they shouldn't be buying so much gas yes about the gas
519
3447970
5680
il leur disait qu'ils ne devraient pas acheter autant de gaz oui à propos du gaz
57:33
from Russia yes I wonder how much gas because we also buy our gas we do from
520
3453650
6870
de Russie oui Je me demande combien de gaz parce que nous achetons aussi notre gaz de
57:40
Russia and not many people know that but our gas or a lot of it comes from Russia
521
3460520
6630
Russie et peu de gens le savent, mais notre gaz ou une grande partie vient de Russie
57:47
and a lot a lot of a lot of gas across Europe comes from Russia and I think
522
3467150
7680
et beaucoup de beaucoup de gaz à travers l' Europe vient de Russie et je pense
57:54
some countries are more dependent on its than others and I think President
523
3474830
3640
certains pays en dépendent plus que d'autres et je pense que le
57:58
was pointing out that maybe Germany was too dependent maybe whether you agree
524
3478470
5820
président soulignait que peut-être l'Allemagne était trop dépendante peut-être si vous êtes d'accord
58:04
with that I don't know I think he seemed to suggest that about 80 percent of
525
3484290
3140
avec cela, je ne sais pas, je pense qu'il semblait suggérer qu'environ 80% du
58:07
Germany's gas was coming from Russia and therefore he was saying why should the
526
3487430
6910
gaz allemand provenait de Russie et donc il disait pourquoi sh ould the
58:14
u.s. put so much money of its own money into the United Nations when essentially
527
3494340
7680
u.s. mettre autant d'argent de son propre argent dans les Nations Unies alors qu'essentiellement
58:22
to protect Europe against Russia mm-hm which is really what it was set up
528
3502020
5220
pour protéger l'Europe contre la Russie mm-hm, c'est vraiment pour cela qu'elle a été
58:27
for and therefore we you know should Germany really be buying that much gas
529
3507240
7010
créée et donc nous, vous savez, l'Allemagne devrait-elle vraiment acheter autant de
58:34
off somebody who in potentially we could go to war with so I don't know if
530
3514250
7359
gaz à quelqu'un qui, potentiellement, nous pourrait entrer en guerre avec donc je ne sais pas s'il
58:41
there's a point so who do you think we're talking politics is connected who
531
3521609
5161
y a un point, alors à qui pensez-vous que nous parlons de politique est lié avec qui
58:46
were going to war with well we're not going to war with anyone but it is oh so
532
3526770
4170
allaient en guerre eh bien nous n'allons pas faire la guerre à personne mais c'est oh
58:50
so when you just said going to war with I didn't mean going to war no president
533
3530940
4350
tant pis quand vous venez de dire aller en guerre avec je ne voulais pas dire aller en guerre aucun président n'a
58:55
pointed out the fact that that a lot of America put a lot of their money into
534
3535290
7319
souligné le fait que beaucoup d' Amérique ont investi beaucoup d'argent dans
59:02
the UN oh yes I get the only don't put as much as they would like in yes
535
3542609
5941
l'ONU oh oui je comprends le seul n'en met pas autant qu'eux voudrais en oui
59:08
according to according to him not us no we're we're just saying what he said I'm
536
3548550
5010
d'après lui pas nous non nous disons juste ce qu'il a dit je
59:13
not giving our opinion at all so he was making a point that Germany
537
3553560
5789
ne donne pas du tout notre avis donc il faisait valoir que l'
59:19
need to be putting a lot more money towards the UN because essentially there
538
3559349
4981
Allemagne devait investir beaucoup plus d'argent dans le l'ONU parce qu'essentiellement, il
59:24
are sort of almost at the beck and call of Russia because you know they happen
539
3564330
6060
y a en quelque sorte presque à la disposition de la Russie parce que vous savez
59:30
to get a lot of their gas from Russia yes but as I just said a lot of
540
3570390
3270
qu'ils obtiennent un une grande partie de leur gaz provient de Russie oui mais comme je viens de le dire, beaucoup de
59:33
countries get their gas from Russia including us they do but yes but we put
541
3573660
3630
pays obtiennent leur gaz de Russie, y compris nous, mais oui, mais nous mettons
59:37
two percent of our GDP gross national product gross natural oh gosh GDP gross
542
3577290
9200
deux pour cent de notre PIB produit national brut brut naturel oh mon Dieu PIB
59:46
national productivity productivity something like that into how much money
543
3586490
6910
productivité nationale brute productivité quelque chose comme ça dans combien d'argent
59:53
you make every year how much when did you put into defense of the UN we put 2%
544
3593400
3689
vous gagnez chaque année combien quand avez- vous investi dans la défense de l'ONU nous avons mis 2%
59:57
in Avant's Germany to put 2% in but they're not this is so boring it is a
545
3597089
4381
dans l'Allemagne d'Avant pour y mettre 2% mais ils ne le sont pas c'est tellement ennuyeux c'est un
60:01
bit more even even I'm going to click away and I'm and I'm in in the live
546
3601470
5670
peu plus même moi je vais cliquer et je suis et je suis dans le
60:07
stream even I want to click away and go watch something else I don't know much
547
3607140
3900
flux en direct même si je veux cliquer et aller regarder quelque chose d'autre, je n'y connais pas grand-
60:11
about it I better I better back out before I get
548
3611040
3330
chose, je ferais mieux de reculer avant d'entrer
60:14
in deep it shows by the way it shows mr. Duncan
549
3614370
3960
en profondeur, cela se voit par la façon dont il montre mr. Duncan
60:18
so yes so we have president shrimp coming on
550
3618330
5070
alors oui donc nous avons des crevettes présidentes qui arrivent
60:23
I think it's Friday Thursday or Friday and he's coming for a state visit he's
551
3623400
5070
je pense que c'est vendredi jeudi ou vendredi et il vient pour une visite d'État, il
60:28
going to have a cup of tea with the Queen and his name is going to play golf
552
3628470
4410
va prendre une tasse de thé avec la reine et son nom va jouer au golf
60:32
in Scotland where he happens to own a couple of golf clubs
553
3632880
7230
en Écosse où il se trouve posséder quelques clubs de golf
60:40
and when I say golf clubs I don't mean the things that you hit the ball with I
554
3640110
4380
et quand je dis clubs de golf, je ne parle pas des choses avec lesquelles vous frappez la balle, je
60:44
mean actual places where you play golf yes ana point out that she thinks that
555
3644490
6060
veux dire des endroits réels où vous jouez au golf oui ana souligne qu'elle pense que
60:50
the protest is valid against President Trump okay yes well yes that's fine I've
556
3650550
6600
la protestation est valable contre le président Trump d'accord oui bien oui ça va, je
60:57
got no problem with people protest protesting this is a democratic country
557
3657150
5520
n'ai aucun problème avec les gens qui protestent pour protester c'est un pays démocratique
61:02
so you should be allowed to protest but I think going to the extent of allowing
558
3662670
4560
donc vous devriez être autorisé à manifester mais je pense qu'aller jusqu'à autoriser
61:07
a giant balloon shaped like a baby Donald Trump is probably I don't know
559
3667230
7530
un ballon géant en forme de bébé Donald Trump est probablement je ne sais pas
61:14
going a bit too far what do you think mr. Jenkin well I I think I think the
560
3674760
4380
aller un peu trop loin que pensez-vous mr. Jenkin eh bien, je pense que je pense que la
61:19
thing at the moment of course is is in the United States a lot of people are
561
3679140
4170
chose en ce moment, bien sûr, c'est qu'aux États-Unis, beaucoup de gens sont en
61:23
disagreeing over many many of the things that Donald Trump has first of all tried
562
3683310
6840
désaccord sur beaucoup de choses que Donald Trump a d'abord essayé
61:30
to bring into place and some of the things he's said and also of course the
563
3690150
5970
de mettre en place et certaines des choses qu'il a dites et aussi bien sûr la
61:36
way he's talked to other world leaders so I think that it's more than just one
564
3696120
5640
façon dont il a parlé à d'autres dirigeants mondiaux, donc je pense que c'est plus qu'une
61:41
thing although he still has a very big fan base his approval ratings his
565
3701760
5940
chose bien qu'il ait toujours une très grande base de fans ses cotes d'approbation ses
61:47
approval ratings at the moment it's something like 50 55 or 56 percent it's
566
3707700
5220
cotes d'approbation pour le moment c'est quelque chose comme 50 55 ou 56 pour cent c'est
61:52
it is high if I remember rightly it's as high as George Bush just after 9/11
567
3712920
6500
tout est élevé si je me souviens bien c'est aussi haut que George Bush juste après le 11 septembre
61:59
Thank You Bella it's gross domestic product not produce or productivity
568
3719420
6580
Merci Bella c'est le produit intérieur brut pas la production ou la productivité
62:06
wrote far off it's the same thing yes Alex says what is Trump offering to use
569
3726000
5760
écrite au loin c'est la même chose oui Alex dit qu'est-ce que Trump propose d'utiliser à la
62:11
instead of Russia gas firewood coal that's it so basically alex is saying
570
3731760
5280
place de la Russie gaz bois de chauffage charbon c'est tout, donc fondamentalement, alex dit
62:17
that really what alternative to to Germany have well of course they've got
571
3737040
5790
que vraiment quelle alternative à l' Allemagne ont bien sûr ils ont
62:22
lots of coal they could burn but of course they don't want to do that
572
3742830
4110
beaucoup de charbon qu'ils pourraient brûler mais bien sûr ils ne veulent pas le faire
62:26
because that's going to affect their output of co2 and they've got they've
573
3746940
4800
parce que cela va affecter leur production de co2 et th Ils ont des
62:31
got targets and limits on that you mean the United States no Germany oh
574
3751740
5220
objectifs et des limites là-dessus, tu veux dire les États-Unis non l'Allemagne oh
62:36
I see yes Germany could burn lots of coal for its for its power but he
575
3756960
4770
je vois oui l'Allemagne pourrait brûler beaucoup de charbon pour son énergie mais il
62:41
probably can't because it's a it's a dirty fossil fuel to burn produces lots
576
3761730
5970
ne le peut probablement pas parce que c'est un combustible fossile sale pour brûler produit beaucoup
62:47
of co2 and as we know the European Union has set these very strict limits on how
577
3767700
6870
de co2 et comme nous le savons, l'Union européenne a fixé ces limites très strictes sur la
62:54
much co2 you can produce so in order to reach those targets Germany probably
578
3774570
4470
quantité de co2 que vous pouvez produire afin d' atteindre ces objectifs, l'Allemagne
62:59
can't burn coal which it's got lots of it hasn't got very much nuclear power
579
3779040
4770
ne peut probablement pas brûler de charbon dont elle a beaucoup beaucoup d'énergie nucléaire
63:03
either whereas France has a lot of nuclear
580
3783810
3990
non plus alors que la France a beaucoup d'
63:07
power I don't know maybe they they must have lots of I don't know all I know is
581
3787800
5010
énergie nucléaire je ne sais pas peut-être qu'ils doivent en avoir beaucoup je ne sais pas tout ce que je sais
63:12
that they're going to use a lot of I'm very thirsty mr. Duncan yes it's
582
3792810
4380
c'est qu'ils vont utiliser beaucoup de j'ai très soif mr. Duncan oui c'est
63:17
probably all this pizza I'm quite thirsty as well that's why I'm drinking
583
3797190
4020
probablement toute cette pizza j'ai assez soif aussi c'est pourquoi je bois
63:21
a lot very thirsty okay I'm thinking of going for another drink it's probably
584
3801210
4740
beaucoup très soif d'accord je pense aller prendre un autre verre c'est probablement
63:25
all this talking as well Anna beer says what is today's temperature and water
585
3805950
5820
tout ça aussi Anna beer dit quelle est la température et l'eau d'aujourd'hui
63:31
shortage issue well we've got news on that because the water went off again
586
3811770
4350
problème de pénurie eh bien nous avons des nouvelles à ce sujet parce que l'eau s'est encore coupée
63:36
the other day didn't it I did I showed the video earlier of me having a look at
587
3816120
4410
l'autre jour n'est-ce pas je l'ai fait j'ai montré la vidéo plus tôt de moi en train de jeter un coup d'œil
63:40
the tap shall we have another look here we go so this is me the other night
588
3820530
4010
au robinet devons-nous avoir un autre regard ici nous y allons alors c'est moi l'autre soir, j'ai
63:44
turning on the tap and finding out that there was no water can you believe it
589
3824540
7510
ouvert le robinet et découvert qu'il n'y avait pas d'eau pouvez-vous le croire
63:52
once again we have no water about 40 minutes ago I turned on my tap and this
590
3832050
9180
encore une fois nous n'avons pas d'eau il y a environ 40 minutes j'ai ouvert mon robinet et c'est
64:01
happened this is the fifth time I kid you not this is the fifth time that
591
3841230
15120
arrivé c'est la cinquième fois que je ne plaisante pas c'est la cinquième fois que
64:16
we've had the water cut off in the past three weeks now I'm just wondering to
592
3856350
6810
nous avons eu l'eau coupée au cours des trois dernières semaines maintenant, je me demande simplement
64:23
myself what will come first a general election here in the UK after Theresa
593
3863160
8730
ce qui viendra en premier une élection générale ici au Royaume-Uni après que Theresa
64:31
May calls for the country to go to the polls again or a national
594
3871890
7699
May a appelé le pays à se rendre à nouveau aux urnes ou un national
64:39
hosepipe ban the bets are now being taken they certainly are so there it is
595
3879589
6990
interdiction des tuyaux d'arrosage, les paris sont maintenant pris, ils le sont certainement, alors voilà, je s
64:46
the other night I came to turn on the water and there was no water coming out
596
3886579
5671
l'autre soir je suis venu ouvrir l' eau et il n'y avait pas d'eau qui sortait
64:52
at the tap fortunately the next morning the water was restored talking of things
597
3892250
7230
du robinet heureusement le lendemain matin l'eau a été rétablie en parlant de choses
64:59
that are liquid mr. steve is now treating himself to what i'll be back on
598
3899480
7849
qui sont liquide mr. steve se régale maintenant de ce sur quoi je serai de retour,
65:07
right ok fine what is this mr. Steve no nothing it's just it's just barley water
599
3907329
11770
ok, qu'est-ce que c'est, mr. Steve non rien c'est juste c'est juste de l'eau d'orge
65:19
this is not valley water this is cognac it is alcoholic which I'm just wondering
600
3919099
8971
ce n'est pas de l'eau de la vallée c'est du cognac c'est de l'alcool que je me demande juste
65:28
whether you are I leave it's French cognac which is oh that's quite suitable
601
3928070
6269
si tu l'es je laisse c'est du cognac français qui est oh c'est tout à fait convenable
65:34
I need a drink that's quite suitable to be drinking
602
3934339
3181
j'ai besoin d'une boisson qui est tout à fait convenable à boire
65:37
French cognac as as we are no longer playing quit joking France it is it is
603
3937520
7589
Cognac français car comme nous ne jouons plus, arrêtez de plaisanter la France c'est
65:45
really cognac but I haven't put much in in the World Cup so that I stopped you
604
3945109
4651
vraiment du cognac mais je n'ai pas mis grand-chose dans la Coupe du monde alors je vous ai arrêté de
65:49
showing a clip of us playing football earlier on didn't time because I was
605
3949760
3089
montrer un clip de nous jouant au football plus tôt n'a pas eu le temps parce que je était en
65:52
jabbering away jabbering yes talking a lot without any gaps and not saying very
606
3952849
6421
train de bavarder, de bavarder oui, de parler beaucoup sans aucune lacune et de ne pas dire grand-
65:59
much of any real significance Shabri you like Jabba if there's one thing that
607
3959270
4680
chose d'une réelle importance Shabri tu aimes Jabba s'il y a une chose que
66:03
Steve is very good at its jabbering talking endlessly about nonsense we will
608
3963950
5190
Steve est très doué pour bavarder sans cesse de bêtises, nous
66:09
have a look at the football clip for the last time we won't see it ever again
609
3969140
4350
allons jeter un œil au clip de football pour la dernière fois nous ne le reverrons plus jamais
66:13
unfortunately and then we are going to try our new Gareth Southgate beads yes
610
3973490
9300
malheureusement et ensuite nous allons essayer nos nouvelles perles Gareth Southgate oui
66:22
we are going to be putting them on in a moment yeah so for the final time here
611
3982790
5760
nous allons les mettre dans un instant oui donc pour la dernière fois ici
66:28
it is the big match
612
3988550
5840
c'est le grand match
67:57
that is the last time you will ever see it
613
4077320
17049
qui est la dernière fois e vous le verrez jamais
68:14
yes it's late in live with mr. Duncan and mr. Steve we are live is live can be
614
4094680
6280
oui il est tard en direct avec mr. Duncan et M. Steve nous sommes en direct est en direct peut
68:20
on a Wednesday night and of course we are live from England yes indeed
615
4100960
8429
être un mercredi soir et bien sûr nous sommes en direct d'Angleterre oui en effet d'
68:29
England Oh mr. Duncan but while we can keep that clip and we can show it again
616
4109389
6421
Angleterre Oh mr. Duncan mais bien que nous puissions garder ce clip et que nous puissions le montrer à nouveau
68:35
during the next World Cup in four years time that's it we're still here I will
617
4115810
4259
lors de la prochaine Coupe du monde dans quatre ans, c'est tout, nous sommes toujours là, je vais le
68:40
save it now we're going to do something at very unusual we are going to try on
618
4120069
4770
sauvegarder maintenant, nous allons faire quelque chose de très inhabituel, nous allons essayer sur
68:44
or Derek har Gareth Southgate beards are you ready mr. Steve I'm really feeling
619
4124839
7500
ou Derek har Gareth Southgate barbes êtes- vous prêt mr. Steve, j'ai vraiment l'impression
68:52
that Gareth Southgate beards and his waistcoat are going to go rapidly out of
620
4132339
5940
que les barbes de Gareth Southgate et son gilet vont rapidement se
68:58
fashion but now I know yes so what are you going to try to do mr. Duncan you're
621
4138279
7261
démoder, mais maintenant je sais que oui, alors qu'allez- vous essayer de faire mr. Duncan tu
69:05
going to try and do what well I'm hoping to do it if it works it might not work
622
4145540
4079
vas essayer de faire ce que j'espère bien faire si ça marche ça pourrait ne pas marcher
69:09
you see are you going to be very clever with your technology I'm not I'm not
623
4149619
4680
tu vois tu vas être très intelligent avec ta technologie je ne suis pas
69:14
sure about that I mean I'm certainly going to try so if I can find my beards
624
4154299
5281
sûr de ça je veux dire Je vais certainement essayer donc si je peux trouver mes barbes
69:19
and and then you can sort of maybe talk for a few moments while I try to find
625
4159580
4529
et puis vous pouvez en quelque sorte peut-être parler pendant quelques instants pendant que j'essaie de les
69:24
them what should I talk about talk about anything you want look at that look at
626
4164109
4230
trouver de quoi devrais-je parler parler de tout ce que vous voulez regarder ce regard sur
69:28
the freedom I've given you there I do you haven't prepared mr. Duncan just
627
4168339
3661
la liberté Je vous ai donné là, je ne vous avez pas préparé mr. Duncan vient de
69:32
throwing me in at the deep end you don't that's what I can throw about
628
4172000
3389
me jeter dans le fond, tu ne le fais pas, c'est ce que je peux dire,
69:35
that's what I can talk about you've thrown me in at the deep end which is
629
4175389
4620
c'est ce dont je peux parler, tu m'as jeté dans le fond, qui est
69:40
next an idiom that that means to be suddenly given without any warning a
630
4180009
7531
ensuite un idiome qui signifie être soudainement donné sans aucun avertissement une
69:47
task to do that you weren't prepared for in any way shape or form so just like
631
4187540
6000
tâche à faire à laquelle vous n'étiez pas préparé de quelque manière que ce soit, tout comme
69:53
somebody throwing you in the deep end of a swimming pool and you were unprepared
632
4193540
4110
quelqu'un vous jetant dans le fond d' une piscine et vous n'y étiez pas
69:57
for it mr. Duncan saying to me please just take over while I prepare the next
633
4197650
7460
préparé mr. Duncan me disant s'il vous plaît, prenez le relais pendant que je prépare le prochain
70:05
segment of today's live lesson I've thrown me in the deep try to keep your
634
4205110
5410
segment de la leçon en direct d'aujourd'hui, je me suis jeté dans les profondeurs, essayez de garder la
70:10
head still and because therefore I'm talking about her keep your head still
635
4210520
4949
tête immobile et parce que je parle d'elle, gardez la tête immobile
70:15
as you're talking because I'm putting the beard on you right now
636
4215469
2701
pendant que vous parlez parce que je te mets la barbe en ce moment
70:18
so I've got to keep still again talk while Mister Donut
637
4218170
3630
donc je dois continuer à parler pendant que Mister Donut
70:21
movemove that's it all right oh yeah I see can people see this no no no the
638
4221800
6629
bouge c'est tout bon oh ouais je vois que les gens peuvent voir ça non non non la
70:28
card that's why I'm doing this just keep still just keep no no keep still that's
639
4228429
5880
carte c'est pourquoi je fais ça juste restez immobile restez non non restez immobile
70:34
it what what part of keep still don't you
640
4234309
3091
c'est quoi quelle partie de restez immobile ne
70:37
understand that's very difficult you did it just and now I have to put my my
641
4237400
6179
comprenez-vous pas que c'est très difficile vous l'avez fait juste et maintenant je dois mettre ma
70:43
Gareth Southgate beard on which which isn't as easy as yours so let me just
642
4243579
5611
barbe de Gareth Southgate sur laquelle ce qui n'est pas aussi facile que le vôtre alors laissez-moi juste
70:49
find mine I'm swaying mr. Duncan I'm swaying from side to side I think that's
643
4249190
5460
trouver le mien, je balance mr. Duncan je me balance d'un côté à l'autre je pense que c'est à
70:54
because of the of the cognac that I've just drunk quite likely so I'll try and
644
4254650
6089
cause du cognac que je viens de boire très probablement donc je vais essayer de
71:00
look at the camera not look at myself on the screen so here's mine and what would
645
4260739
7351
regarder la caméra pas me regarder sur l'écran alors voici le mien et que ferait
71:08
Gareth Southgate be saying right now do you think to the players you useless
646
4268090
3540
Gareth Southgate dit en ce moment pensez-vous aux joueurs,
71:11
bunch of idiots you're useless and I was hoping to get a knighthood from the
647
4271630
7290
bande d'idiots inutiles, vous êtes inutiles et j'espérais obtenir un titre de chevalier de la
71:18
Queen for us winning the World Cup and now I haven't got one because you lost
648
4278920
5670
reine pour nous remportant la Coupe du monde et maintenant je n'en ai pas parce que vous avez perdu
71:24
yes why is yours a funny colour mister don't move very slightly I just that's
649
4284590
10200
oui pourquoi est à toi un drôle de couleur monsieur ne bouge pas très légèrement je
71:34
it stay still there I know if I put my hands on the desk they go there so so
650
4294790
5400
reste juste là je sais que si je mets mes mains sur le bureau ils y vont donc
71:40
I've got my Darrin's Southgate get there in self gate I keep saying Darren south
651
4300190
4139
j'ai mon Darrin's Southgate y aller en self gate je continue de dire Darren
71:44
gate because I mean idiot Gareth Southgate mine's more difficult because
652
4304329
5310
porte sud parce que je veux dire idiot Gareth Southgate le mien est plus difficile parce
71:49
I've got a very small area in which to keep my mouth yes you've got more
653
4309639
5371
que j'ai une très petite zone dans laquelle garder ma bouche oui tu as plus de
71:55
flexibility I don't know why your beard looks like a serial killer you look like
654
4315010
4859
flexibilité je ne sais pas pourquoi ta barbe ressemble à un tueur en série tu ressembles à
71:59
a serial killer yes I'll get a knife and stab you in any minute I'm very
655
4319869
5221
un tueur en série oui je vais prendre un couteau et te poignarder d'une minute à l'autre je suis très
72:05
conscious I'm looking at myself I'm not at the screen it's hilarious why are we
656
4325090
3660
conscient je regarde ng à moi-même je ne suis pas à l'écran c'est hilarant pourquoi faisons-nous
72:08
doing this by the way I'll because of Gareth Southgate yes that football game
657
4328750
6210
ça au fait je le ferai à cause de Gareth Southgate oui ce match de football
72:14
that we watched tonight it's all to do with that so there we go so what this
658
4334960
3840
que nous avons regardé ce soir c'est tout à voir avec ça alors on y va donc à quoi ça
72:18
must look like is it floating well it looks like that I know but I don't
659
4338800
4290
doit ressembler comme est-ce que ça flotte bien ça ressemble à ça je sais mais je ne le
72:23
looking at it because I want to look at the camera myself it must look a bit odd
660
4343090
5660
regarde pas parce que je veux regarder la caméra moi-même ça doit avoir l'air un peu bizarre
72:28
well it looks odd whatever you do Steve so there we go we've got I think I'd a
661
4348750
4329
eh bien ça a l'air bizarre quoi que tu fasses Steve alors on y va on a Je pense que je serais
72:33
very sophisticated I must admit I think that I could pull
662
4353079
5281
très sophistiqué, je dois admettre que je pense que je pourrais réussir
72:38
it off uh to pull something off means you get
663
4358360
5010
euh pour réussir quelque chose signifie que vous vous en
72:43
away with it yes it means that to succeed to succeed maybe against the
664
4363370
5280
sortez oui cela signifie que pour réussir à réussir peut-être contre
72:48
odds you pull it off so if England had won tonight they probably weren't the
665
4368650
5760
vents et marées, vous réussissez donc si l'Angleterre avait gagné ce soir, ils n'étaient probablement pas les
72:54
favourites to win but if they'd won tonight you could say that England had
666
4374410
3120
favoris pour gagner, mais s'ils avaient gagné ce soir, vous pourriez dire que l'Angleterre avait
72:57
pulled it off they've pulled it off so they'd won despite the fact that people
667
4377530
5130
réussi, ils l'ont réussi, donc ils ont gagné malgré le fait que les gens
73:02
thought they would lose it does mean something else that's very rude so I
668
4382660
3750
pensaient qu'ils perdraient, cela signifie quelque chose d'autre qui est très impoli, donc je
73:06
won't so if you suddenly grow a beard and you're a man maybe and you grow a
669
4386410
9480
ne le ferai pas si vous poussez soudainement une barbe et que vous êtes peut-être un homme et que vous gr ow une
73:15
beard and people would say to you with it
670
4395890
2850
barbe et les gens vous disaient avec elle
73:18
he wouldn't suit a beard but then you grew one it was very good you could say
671
4398740
3240
qu'il ne conviendrait pas à une barbe mais ensuite vous en avez fait pousser une c'était très bien vous pourriez dire
73:21
always pull that off or if you were winning if you were wearing say I wore
672
4401980
4440
toujours retirer ça ou si vous gagniez si vous portiez dites que je portais
73:26
some high fashion clothing something that I wouldn't normally wear that was
673
4406420
5550
des vêtements de haute couture quelque chose que je ne porterais pas normalement et qui
73:31
by some fancy fashion person are you going and you could say like a say for
674
4411970
8460
appartenait à une personne de la mode chic allez-vous et vous pourriez dire comme un mot par
73:40
example I wore a very strange hat a very strange hat someone might say to is a
675
4420430
8280
exemple je portais un chapeau très étrange un chapeau très étrange que quelqu'un pourrait dire est un
73:48
you can't wear that you'll never pull it off
676
4428710
2700
tu ne peux pas porter que tu Je ne réussirai jamais, ce qui
73:51
meaning they think that it wouldn't suit you and you'll look silly in it so
677
4431410
4350
signifie qu'ils pensent que cela ne vous conviendrait pas et que vous aurez l'air idiot dedans, donc
73:55
there's another expression we've introduced tonight
678
4435760
2100
il y a une autre expression que nous avons introduite ce soir.
73:57
I thought you doing very well there by the way you're holding the beard very
679
4437860
5550
74:03
well now I could say to your viewers out there somebody who knows some English
680
4443410
6000
eh bien maintenant, je pourrais dire à vos téléspectateurs là- bas quelqu'un qui connaît un peu l'anglais,
74:09
there maybe not a lot of English that they could maybe try and an exam in
681
4449410
6270
il n'y a peut-être pas beaucoup d'anglais qu'ils pourraient peut-être essayer et un examen en
74:15
English earlier than they otherwise would have done and you could say oh I
682
4455680
5790
anglais plus tôt qu'ils ne l' auraient fait autrement et vous pourriez dire oh je
74:21
wonder if I wonder if they can pull that off
683
4461470
2070
me demande si je me demande si ils peuvent réussir cela
74:23
in other words can they get through the exam
684
4463540
3180
en d'autres termes peuvent-ils passer l' examen
74:26
yes can it be successful can they be successful even though they haven't
685
4466720
3830
y es peut-il réussir peut-il réussir même s'il n'a
74:30
probably learned enough English but if the questions all went in your favor and
686
4470550
5140
probablement pas appris suffisamment d'anglais, mais si les questions allaient toutes en votre faveur et que
74:35
we're all about subjects you knew something about then yes you could say
687
4475690
4890
nous parlions tous de sujets sur lesquels vous connaissiez quelque chose, alors oui, vous pourriez dire
74:40
that you could pull that one off Wow are you pulling this off mr. Duncan
688
4480580
4740
que vous pourriez tirer celui-là off Wow êtes-vous en train de tirer cela mr. Duncan
74:45
having us with false beards it's great I think this suits me I think I might do
689
4485320
4379
nous ayant avec de fausses barbes c'est super je pense que cela me convient je pense que je pourrais faire
74:49
this every week I think will stand here every week with these beards in front of
690
4489699
4381
ça chaque semaine je pense que je me tiendrai ici chaque semaine avec ces barbes devant
74:54
us because they make us look very manly I'm not sure that I want to do this much
691
4494080
4079
nous parce qu'elles nous font paraître très virils je ne suis pas sûr de vouloir faire cela
74:58
longer mr. Schiller shall I tell everyone what happened today when we
692
4498159
3330
mr beaucoup plus longtemps. Schiller dois-je dire à tout le monde ce qui s'est passé aujourd'hui quand nous
75:01
were walking home from we were getting some chocolate earlier and our pizzas
693
4501489
4710
rentrions chez nous à pied, nous allions chercher du chocolat plus tôt et nos pizzas
75:06
and I was walking along the road and I was walking very daintily like a lady I
694
4506199
4681
et je marchais le long de la route et je marchais très délicatement comme une dame que je
75:10
was pretending and this this this that this van came past and the driver
695
4510880
6779
faisais semblant et c'est ce que ce fourgon est venu passé et le conducteur a
75:17
started sounding his horn at me I think he was getting a bit excited mr. Duncan
696
4517659
5071
commencé à klaxonner contre moi, je pense qu'il devenait un peu excité mr.
75:22
was wearing a stupid hat it's not a stupid it's it's what you would call a
697
4522730
5219
Duncan portait un chapeau stupide ce n'est pas un stupide c'est ce que vous appelleriez un
75:27
very feminine looking hat it's not feminine then he decided to prance down
698
4527949
5451
chapeau très féminin ce n'est pas féminin alors il a décidé de caracoler sur
75:33
the road doing a little sort of strange dance with his arms flying out to the
699
4533400
5560
la route en faisant une petite sorte de danse étrange avec ses bras volant sur le
75:38
side like this yes and it made you look it was doing when I use the word Kemp
700
4538960
6710
côté comme ça oui et cela vous a donné l'air de faire quand j'utilise le mot Kemp et
75:45
well you can if you want made you look very camp mr. Duncan to the extent that
701
4545670
4810
bien vous pouvez si vous voulez vous donner l'air très camp mr. Duncan dans la mesure où
75:50
a van driver decided to honk his horn at you but I don't think it was a a nice
702
4550480
6270
un chauffeur de van a décidé de vous klaxonner, mais je ne pense pas que ce soit un gentil
75:56
honk I think he was sort of ridiculing you mr. Duncan can I do you mean this
703
4556750
5940
klaxon, je pense qu'il se moquait de vous m. Duncan puis-je vous dire ce
76:02
hat that's the Hat mr. Duncan was wearing well would you like to give a
704
4562690
3989
chapeau qui est le chapeau mr. Duncan portait bien voudriez-vous faire une
76:06
demonstration of how you were walking down the street this is how I was
705
4566679
3540
démonstration de la façon dont vous marchiez dans la rue c'est comme ça que je
76:10
walking I was just how do you think van drivers would react to seeing a man
706
4570219
7591
marchais j'étais juste comment pensez-vous que les chauffeurs de camionnette réagiraient en voyant un homme
76:17
wearing a hat like that I think he was I think huge I think he was showing his
707
4577810
4320
portant un chapeau comme ça je pense qu'il était je pense énorme, je pense qu'il montrait son
76:22
appreciation mr. Duncan I'm getting I'm getting a little tired of having to
708
4582130
3779
appréciation mr. Duncan, je reçois, je suis un peu fatigué de devoir
76:25
stand in this one spot and having to concentrate on the live stream at the
709
4585909
8040
rester à cet endroit et de devoir me concentrer sur le flux en direct en
76:33
same time I tell you what Steve next week we will grow real beards and then
710
4593949
4081
même temps, je vous dis ce que Steve la semaine prochaine, nous ferons pousser de vraies barbes et
76:38
we won't have to do this good ok we'll grow real we actually it's and then we
711
4598030
5069
nous ne le ferons pas je dois faire ça bien ok nous deviendrons réels nous en fait c'est et ensuite nous
76:43
won't have to do so I guess you're getting fed up of the beard well if the
712
4603099
4681
n'aurons pas à le faire alors je suppose que vous en avez marre de la barbe bien si la
76:47
beard and the ball above the head this is like trying to rub your tummy and pat
713
4607780
4620
barbe et la balle au-dessus de la tête c'est comme essayer de frottez-vous le ventre et tapotez-
76:52
your head at the same time so I'm having to keep the ball there trust me there
714
4612400
4230
vous la tête en même temps donc je dois garder le ballon là croyez-moi il
76:56
are harder things the the beard there and talk at the same time
715
4616630
4520
y a des choses plus difficiles la barbe là et parlez en même temps
77:01
we have got to keep the ball there I'm doing three things I know what I'm
716
4621150
3830
nous devons garder le ballon là je fais trois choses que je sais ce que je
77:04
telling everyone that's what Oh blimey mr. Duncan that beard looks a bit gray
717
4624980
7060
dis à tout le monde c'est ce que Oh blimey mr. Duncan cette barbe a l'air un peu grise
77:12
on me brother way yes it looks like it as I said it looks like a serial killer
718
4632040
3270
sur moi frère oui ça ressemble à ça comme je l'ai dit ça ressemble à une barbe de tueur en série
77:15
beard have you seen this man last seen looking
719
4635310
5790
avez-vous vu cet homme vu pour la dernière fois
77:21
very suspicious have you got an orange beard at the back of the children's
720
4641100
4830
très suspect avez-vous une barbe orange à l'arrière de l'école pour enfants
77:25
school Mauri Mauri angle says hi from Venezuela hi hi there Venezuelan I don't
721
4645930
7200
Mauri Mauri angle dit bonjour du Venezuela salut salut vénézuélien Je ne sais pas
77:33
know we've had other people from Venezuela before haven't we yes Bella
722
4653130
4650
, nous avons déjà eu d'autres personnes du Venezuela, n'est-ce pas, oui Bella
77:37
England could have one yes if mr. Duncan have been in the team they
723
4657780
6750
Angleterre pourrait en avoir un oui si mr. Duncan ont été dans l'équipe qu'ils
77:44
could have won mr. Duncan is a Viking
724
4664530
5150
auraient pu gagner mr. Duncan est un Viking
77:50
why did you do it says to Jen I don't know why we're doing this it was mr.
725
4670220
4540
pourquoi avez-vous fait cela dit à Jen je ne sais pas pourquoi nous faisons cela c'était mr.
77:54
Duncan's idea know how this is going to enhance your English it's Gareth
726
4674760
4410
L'idée de Duncan sait comment cela va améliorer votre anglais c'est Gareth
77:59
Southgate you see because he has a beard like this Oh mr. Duncan can we can we
727
4679170
4950
Southgate vous voyez parce qu'il a une barbe comme ça Oh mr. Duncan pouvons-nous pouvons-
78:04
stop this now I'm getting very tired oh you're so boring being in one spot all
728
4684120
5130
nous arrêter ça maintenant je deviens très fatigué oh tu es si ennuyeux d'être au même endroit tout
78:09
the time so boring there we go we could swap beards of course yeah how's that
729
4689250
6270
le temps si ennuyeux on y va on pourrait échanger des barbes bien sûr ouais comment est-ce
78:15
that is that big enough okay we could share the beard I'll tell you what we'll
730
4695520
4590
que c'est assez gros d'accord on pourrait partager la barbe je vais te dire ce qu'on va la
78:20
share it there we go between us if you come in this way I don't know how this
731
4700110
4410
partager là on va entre nous si tu viens par là je ne sais pas en quoi
78:24
is enhancing people's English just share the beard it's just fun there you go you
732
4704520
5700
ça améliore l'anglais des gens partage juste la barbe c'est juste fun là tu vas tu
78:30
can have this beard then would you like this beard you can have this beaded
733
4710220
3030
peux avoir cette barbe alors aimeriez-vous cette barbe vous pouvez avoir cette perle
78:33
there we go I will give you this beard so you can have the nice beard and I'll
734
4713250
4500
là on y va je vais vous donner cette barbe pour que vous puissiez avoir la belle barbe et
78:37
have the serial killer beard right there so there we go Steve that's better
735
4717750
5810
j'aurai la barbe du tueur en série juste là donc on y va Steve c'est mieux en
78:43
actually if I put it upside down it might look like you've got hair Oh mr.
736
4723560
4720
fait si je le mets à l'envers, on dirait que vous avez des cheveux Oh mr.
78:48
Duncan let's get on with a live stream and then let's just say yes nothing that
737
4728280
4800
Duncan continuons avec un flux en direct et ensuite disons simplement oui rien qui
78:53
will work I think that will definitely work weather just put that all right
738
4733080
8579
ne fonctionnera je pense que cela fonctionnera certainement météo juste mettez ça d'accord
79:01
/ I will give you give you a little bigger oh yeah I think that's perfect
739
4741659
7121
/ je vais vous donner un peu plus gros oh ouais je pense que c'est parfait
79:08
it's a beard hat yeah the other one okay give me a chance
740
4748780
6600
c'est un chapeau à barbe ouais l'autre d'accord donne moi une chance
79:15
oh there that's better looks like you got hair now Oh mr.
741
4755380
7290
oh là c'est mieux on dirait que tu as des cheveux maintenant Oh mr.
79:22
Duncan it's really interesting this is how I'm thrilled I'm very very thrilled
742
4762670
5549
Duncan c'est vraiment intéressant c'est comme ça que je suis ravi je suis très très ravi
79:28
it would have been better if it just appeared rather than seeing seeing you
743
4768219
4591
ça aurait été mieux si ça apparaissait plutôt que de te voir
79:32
try to grapple with the electronics okay okay so there's this your beard and then
744
4772810
7619
essayer de te débattre avec l'électronique d'accord d' accord donc il y a ta barbe et puis
79:40
there's the one on your head there you go that's great well you look
745
4780429
2971
il y a celle sur ta tête là tu vas c'est super bien tu as l'air
79:43
it nops years off you you look you look about 20 now that's amazing I needed
746
4783400
11489
d'avoir des années de toi tu as l'air d'avoir environ 20 ans maintenant c'est incroyable j'avais besoin de
79:54
cheering up tonight and you've cheered me up Steve thank you very much for that
747
4794889
3631
remonter le moral ce soir et tu m'as remonté le moral Steve merci beaucoup pour
79:58
right that's it I'm coming out oh what a relief
748
4798520
3480
ça c'est ça j'arrive oh quel soulagement
80:02
I wonder what you're going to do then I'm so thirsty mr. Duncan oh um alcohol
749
4802000
8369
je me demande ce que tu vas faire alors j'ai tellement soif mr. Duncan oh euh l'alcool
80:10
is we're going to get services and I feel a little tipsy I think Steve is
750
4810369
3481
est nous allons obtenir des services et je me sens un peu pompette je pense que Steve est en
80:13
getting drunk not really Rosa asked me can you get rid of those
751
4813850
4380
train de se saouler pas vraiment Rosa m'a demandé pouvez vous vous débarrasser de ces
80:18
beard beard things mr. Duncan why well because they're sort of in the way Oh
752
4818230
4590
choses barbe barbe mr. Duncan pourquoi bien parce qu'ils sont en quelque sorte dans le sens Oh
80:22
such a so Chrissy there you go I'll have it there you go it's mine there there
753
4822820
6810
tellement tellement Chrissy voilà je vais l' avoir là tu vas c'est à moi là
80:29
you go I can have that one you want you want
754
4829630
11790
tu vas je peux avoir celui que tu veux tu veux
80:41
the nice one and I'll have the one that makes me look you know there you go
755
4841420
4850
le gentil et je vais ayez celui qui me fait regarder vous savez
80:46
that's better that's oh that's much better
756
4846270
4750
voilà c'est mieux c'est oh c'est beaucoup mieux
80:51
oh yeah I think it suits me that's it you're not very good at this are you
757
4851020
6409
80:57
yeah your left is your right any writers your left there you go oh that's great
758
4857429
4931
allez oh c'est génial
81:02
yes I look like a lot like Chuck Norris does anyone know who Chuck Norris's he's
759
4862360
7290
oui je ressemble beaucoup à Chuck Norris est-ce que quelqu'un sait qui est Chuck Norris il
81:09
got easy yes he's got a fist for a chin I think Chuck Norris walks like this no
760
4869650
8440
est facile oui il a un poing pour un menton je pense que Chuck Norris marche comme ça non
81:18
I don't think he does actually you don't think Chuck Norris walks
761
4878090
2879
je ne pense pas qu'il le fasse en fait vous ne le faites pas pense que Chuck Norris se
81:20
around Hollywood like this I'm Chuck Norris who wants a punch in the face
762
4880969
7131
promène à Hollywood comme ça Je suis Chuck Norris qui veut un coup de poing au visage d'
81:28
okay he's got a fist he's got a fist for a chin he's got a fist in his beard
763
4888100
6840
accord il a un poing il a un poing pour un menton il a un poing dans sa barbe le
81:34
laughter is the best medicine says Ariel oh I knew a robot called a real in
764
4894940
9420
rire est le meilleur remède dit Ariel oh je connaissais un robot appelé un vrai en
81:44
return to the Forbidden Planet there was a robot called Ariel I'm hoping that one
765
4904360
6160
retour sur la planète interdite il y avait un robot appelé Ariel j'espère qu'une
81:50
week we will get through one of my live streams without mr. Steve mentioning his
766
4910520
4560
semaine nous aurons traverser l'un de mes flux en direct sans mr. Steve mentionnant ses
81:55
theatricals never I'm going to go on if you don't get rid of these beads mr.
767
4915080
4440
pièces de théâtre jamais je ne continuerai si vous ne vous débarrassez pas de ces perles mr.
81:59
Duncan I'm going to talk about uses of the word set okay that's it they're
768
4919520
4050
Duncan je vais parler des utilisations du mot ensemble d'accord c'est ça ils
82:03
going they're gone they're as good as gone you don't have to you know how to
769
4923570
4919
vont ils sont partis ils sont presque partis tu n'as pas à tu sais comment
82:08
bully me into submission so oh there we go they're gone there that's such a
770
4928489
7531
me forcer à me soumettre alors oh on y va ils sont allés là-bas c'est un tel
82:16
relief mr. duncan shame as I'm enjoying that there goes the Trump baby ooh you
771
4936020
5280
soulagement mr. duncan honte car j'apprécie qu'il y ait le bébé Trump ooh vous
82:21
see that flew off back to the world of English ladies and gentlemen the world of
772
4941300
7890
voyez qui s'est envolé vers le monde des dames et messieurs anglais le monde de l'
82:29
English is a fun and exciting yes with somebody else somebody pointed out
773
4949190
4650
anglais est un oui amusant et excitant avec quelqu'un d'autre quelqu'un a souligné plus
82:33
earlier that Ronaldo has been sold for 135 million euros 135 million so how
774
4953840
7200
tôt que Ronaldo a été vendu pour 135 millions d'euros 135 millions, alors
82:41
much of that does he get does it get any of it probably already gets 10% or
775
4961040
7170
combien en touche-t-il obtient- il probablement déjà 10% ou
82:48
something like that I think he lives in a little flat with one mattress on the
776
4968210
4860
quelque chose comme ça, je pense qu'il vit dans un petit appartement avec un matelas sur le
82:53
floor that that's probably how he really lives you see ah Marcello has said there
777
4973070
6260
sol, c'est probablement comme ça qu'il vit vraiment vous voyez ah Marcello a dit là-bas
82:59
what does the expression feeling a little worse for wear at work come
778
4979330
6909
qu'est-ce que l'expression se sentir un peu pire pour l'usure au travail venir
83:06
Monday morning feeling a little worse for wear
779
4986239
3421
lundi matin se sentir un peu pire pour l'usure
83:09
means that you've probably overindulged at the weekend in alcohol sleepless
780
4989660
6480
signifie que vous avez probablement abusé le week-end de nuits blanches d'alcool
83:16
nights and you've gone to work on Monday and you feel you're lacking in sleep and
781
4996140
5880
et que vous êtes allé travailler dessus Lundi et vous sentez que vous manquez de sommeil et que
83:22
you've probably got a hangover so if you're worse for wear it means whatever
782
5002020
2850
vous avez probablement la gueule de bois, donc si vous êtes plus fatigué, cela signifie que tout
83:24
you've done the previous day has made you tired yes you have
783
5004870
5250
ce que vous avez fait la veille vous a fatigué oui, vous avez
83:30
long-term effects from the thing that you've done you all you are worse for
784
5010120
5160
des effets à long terme de la chose que tu as fait y ous tout ce que vous êtes pire pour l'
83:35
wear so something that you've done previously the effects of it normally
785
5015280
5610
usure, donc quelque chose que vous avez fait auparavant, les effets normalement
83:40
negative effects are still with you so maybe you've had too much to drink the
786
5020890
5640
négatifs sont toujours avec vous, alors peut-être que vous avez trop bu la
83:46
night before yeah so the next morning you feel worse for wear or maybe you had
787
5026530
5610
nuit précédente, oui, donc le lendemain matin, vous vous sentez plus mal à cause de l'usure ou peut-être avez-vous passé
83:52
a bad day at work maybe you were very busy at work and at night you get home
788
5032140
6570
une mauvaise journée au travail peut-être étiez-vous très occupé au travail et le soir vous rentrez chez
83:58
and you feel worse for wear because you had a busy day at work so any any effect
789
5038710
7170
vous et vous vous sentez plus mal parce que vous avez eu une journée bien remplie au travail donc tout effet
84:05
that something has normally negative normally a negative effect that lasts
790
5045880
5550
que quelque chose a normalement négatif normalement un effet négatif qui dure
84:11
for a long time you feel worse for wear because something has made you feel
791
5051430
6230
pendant longtemps vous vous sentez mal parce que quelque chose vous a fait vous sentir
84:17
unwell or unhappy or tired or exhausted you could spend a lot of time in the
792
5057660
5650
mal ou malheureux ou fatigué ou épuisé vous pourriez passer beaucoup de temps dans le
84:23
garden doing it too much gardening and then you come in you're very tired and
793
5063310
4860
jardin à trop jardiner et puis vous entrez vous êtes très fatigué et
84:28
you say oh I'm a bit worse for wear hmm it means that you've just overdone
794
5068170
4560
vous dites oh je suis un peu pire pour l'usure hmm cela signifie que vous avez juste exagéré
84:32
something and you feel tired as a result of it that's really and not very well
795
5072730
5700
quelque chose et que vous vous sentez fatigué à la suite de cela c'est vraiment et pas très bien
84:38
that's right so that's it that's it well that is almost it because we're coming
796
5078430
5400
c'est vrai donc c'est ça c'est bien c'est presque ça parce que nous sommes
84:43
up to 11:30 it's almost time to go I hope you've enjoyed today it's been a
797
5083830
4470
arrive à 11h30, il est presque l'heure de partir, j'espère que vous avez Nous avons apprécié aujourd'hui, c'était un
84:48
little bit different because we had the disappointment the disappointment of
798
5088300
4260
peu différent parce que nous avons eu la déception la déception de l'
84:52
England being axed knocked out of the World Cup but I'd say better to be
799
5092560
6450
Angleterre éliminée de la Coupe du monde mais je dirais qu'il vaut mieux être
84:59
knocked out by Croatia in the semi-finals than to be beaten by France
800
5099010
4650
éliminé par la Croatie en demi-finale que d'être battu par la France
85:03
in the final that's what I say so who are you backing now well I'm not really
801
5103660
6150
en la finale c'est ce que je dis alors qui soutenez-vous maintenant eh bien je ne suis pas vraiment
85:09
I've lost interest now oh you asked me to if I was forced to pick it with the
802
5109810
3720
j'ai perdu l'intérêt maintenant oh vous m'avez demandé si j'étais obligé de le choisir avec la
85:13
drought rage to be honest I could I couldn't care less now I was only
803
5113530
3030
rage de la sécheresse pour être honnête je pourrais je m'en fous moins maintenant j'étais seulement
85:16
interested when England looked as if they were going to win now I couldn't
804
5116560
3660
intéressé quand l'Angleterre avait l'air de gagner maintenant je m'en
85:20
care less so all this football stuff will be gone
805
5120220
3150
fous donc tout ce truc de football aura
85:23
on Sunday this this this football will be gone you won't see that again well I
806
5123370
5700
disparu dimanche ce ce ce football sera parti vous ne reverrez plus ça bien j'ai
85:29
spent I spent nearly two hours today making that football there that one yes
807
5129070
8280
passé J'ai passé près de deux heures aujourd'hui à faire ce football là-bas,
85:37
got it now yes yes the honest Green spent two hours making that and
808
5137350
6479
oui oui, l'honnête vert a passé deux heures à faire ça et
85:43
that's it it's gone it's gone it's out of here it's all gone till on tennis now
809
5143829
5710
c'est parti c'est parti c'est parti d'ici tout est parti jusqu'au tennis maintenant
85:49
we've got we've got to do something about tennis tennis on Sunday we'll talk
810
5149539
4410
nous avons nous ' faut faire quelque chose pour le tennis tennis dimanche on parlera
85:53
about tennis but but even then we don't have anyone in the tennis I mean the
811
5153949
5130
de tennis mais mais même dans ce cas, nous n'avons personne dans le tennis, je veux dire que le
85:59
tennis is being held here in England but we don't have any players in the final
812
5159079
7580
tennis se déroule ici en Angleterre, mais nous n'avons aucun joueur en finale
86:06
no we don't and we haven't done for many because Andy Murray has a bad back so
813
5166659
7750
non, nous n'en avons pas et nous n'avons pas fait pour beaucoup parce qu'Andy Murray a un mal de dos
86:14
that's it what what can you say yes yes Andy Murray isn't in it and we don't
814
5174409
7560
alors c'est tout que pouvez-vous dire oui oui Andy Murray n'est pas dedans et nous ne
86:21
think we've got anybody else do we know who's in the final I know we won't know
815
5181969
3570
pensons pas que nous avons quelqu'un d'autre est-ce que nous savons qui est en finale je sais que nous ne le saurons pas
86:25
till tomorrow well we know I think there's another match but but but your
816
5185539
4950
avant demain eh bien nous savons Je pense qu'il y a un autre match mais mais mais
86:30
mum's favorite is is out Roger Federer what you felt Roger Federer is out well
817
5190489
9150
le favori de votre mère est Roger Federer ce que vous avez ressenti Roger Federer n'est
86:39
not a particular fan what about Nadal is he I think is he
818
5199639
4770
pas un fan particulier qu'en est-il de Nadal je pense qu'il est
86:44
still in I don't know no I don't know I haven't been following it because
819
5204409
3241
toujours dans Je ne sais pas non je ne sais pas Je ne l'ai pas suivi parce que
86:47
unfortunately Wimbledon has coincided with the football World Cup there's been
820
5207650
6659
malheureusement Wimbledon a coïncidé avec la Coupe du monde de football, il y a
86:54
a lot of sport taking place so really I think most people have really been
821
5214309
4020
eu beaucoup de sport, donc vraiment je pense que la plupart des gens ont vraiment
86:58
watching the football rather than the Wimbledon so when Wimbledon has taken a
822
5218329
5640
regardé le football plutôt que Wimbledon, donc quand Wimbledon a pris du
87:03
back place hmm you might say a back seat a back seat yes it taken yes exactly so
823
5223969
7261
recul hmm vous pourriez dire une banquette arrière une banquette arrière oui ça a pris oui exactement donc
87:11
it has not been in the forefront whereas Wimbledon normally now everyone
824
5231230
6090
ça n'a pas été dans l'avant ont alors que Wimbledon normalement maintenant tout
87:17
would be talking about the tennis at Wimbledon but they're not it's taken
825
5237320
4739
le monde parlerait du tennis à Wimbledon, mais ils ne le sont pas, c'est pris au
87:22
aback place or a back seat because the World Cup has been on so that's an
826
5242059
6571
dépourvu ou à l'arrière parce que la Coupe du monde a eu lieu, c'est donc une
87:28
expression you can use isn't it if two things are going on at the same time and
827
5248630
4350
expression que vous pouvez utiliser, n'est-ce pas si deux choses se passent allumé en même temps et l'
87:32
one takes dominance over the other yes the one that is is not being seen as
828
5252980
6599
un prend le dessus sur l'autre oui celui qui est pas vu
87:39
much takes a back place that's it about place but we know I say back seat or
829
5259579
4370
autant prend une place arrière c'est à peu près sa place mais on sait je dis banquette arrière ou
87:43
also that the thing that is being favoured takes priority yes priorities
830
5263949
7521
aussi que la chose qui est favorisée a la priorité oui priorités de
87:51
anyway I think that's time for us to go I think it is time to say goodbye
831
5271470
4350
toute façon je pense qu'il est temps pour nous d'y aller je pense qu'il est temps de dire au revoir
87:55
because it's a very we've had a busy night even before we started on on here
832
5275820
4980
parce que c'est très nous avons eu une nuit bien remplie avant même de commencer ici
88:00
tonight we were busy in there getting very upset
833
5280800
3270
ce soir nous étions occupés à devenir très bouleversés
88:04
and very anxious about the football match but of course now that England
834
5284070
4290
et très anxieux à propos de la match de football, mais bien sûr, maintenant que l'Angleterre
88:08
have lost we couldn't care less to be honest know how Mira says yes
835
5288360
5250
a perdu, nous nous en moquons pour être honnête, sachez comment Mira dit oui
88:13
that's infamous yes infamous match against Germany in 1990 yes of course
836
5293610
6440
c'est tristement célèbre oui match tristement célèbre contre l'Allemagne en 1990 oui bien
88:20
that was the last time wasn't it that we we ain't we nearly got through that's
837
5300050
6130
sûr c'était la dernière fois n'était-ce pas que nous étions ' t nous avons presque réussi c'est
88:26
infamous that is something that is famous and well remembered but it's
838
5306180
5340
infâme c'est quelque chose qui est célèbre et dont on se souvient bien mais c'est
88:31
infamous because it was a bad result let's have one last look at the live
839
5311520
4290
tristement célèbre parce que c'était un mauvais résultat jetons un dernier coup d'œil au
88:35
chat talking of which let's have a little look Oh apparently next Wednesday
840
5315810
4980
chat en direct dont on parle un peu Oh apparemment mercredi prochain
88:40
it's Belarus ears birthday so we will be here next Wednesday well I will but
841
5320790
4770
c'est l'anniversaire des oreilles de la Biélorussie donc nous serons ici mercredi prochain eh bien je le ferai mais
88:45
Steve won't I won't be here well I might be very late okay I might be depending
842
5325560
5460
Steve ne le sera pas Je ne serai pas là eh bien je pourrais être très
88:51
on what time you're on because I'm gallivanting yes well I will be on now
843
5331020
6330
88:57
at this time so I'll be saying goodbye this time next week so I may be back in
844
5337350
5130
en retard Je dirai au revoir cette fois-ci la semaine prochaine, donc je serai peut-être de retour à
89:02
time I may not so but at least we'll be here on Sunday we will be so we won't be
845
5342480
6120
temps, peut-être pas, mais au moins nous serons là dimanche, nous le serons donc nous ne parlerons pas
89:08
talking about the football I'm sure you'd be very pleased to hear that we
846
5348600
3450
de football, je suis sûr que vous le seriez très contente d'apprendre qu'on
89:12
might talk about the tennis of course and of course do you think that it's
847
5352050
5520
pourrait parler du tennis bien sur et bien sur pensez vous qu'il est
89:17
possible to travel through time there is some that we're going to talk about on
848
5357570
7770
possible de voyager dans le temps il y en a dont on va parler
89:25
Sunday among other things as well thank you sleep tight you sleep on it as well
849
5365340
6120
dimanche entre autre aussi merci dors bien tu dors dessus aussi
89:31
Thank You Ariel we will sleep tight yes no problem and also it is very late in
850
5371460
5820
Merci Ariel on va bien dormir oui pas de problème et aussi il est très tard en
89:37
England yes it is 11:30 p.m. it is half an hour away from midnight very late all
851
5377280
7920
Angleterre y es il est 23h30 il est une demi-heure de minuit très tard tous
89:45
the neighbors are in bed Jamelia says good night guys good night good night to
852
5385200
6090
les voisins sont au lit Jamelia dit bonne nuit les gars bonne nuit bonne nuit à
89:51
you Borgia also hello well actually we're saying goodbye now because it's
853
5391290
6120
vous Borgia aussi bonjour eh bien en fait nous disons au revoir maintenant parce qu'il est
89:57
time to go but don't worry you can catch us every single week for those who are
854
5397410
5460
temps de partir mais ne vous inquiétez pas vous pouvez rattrapez- nous chaque semaine pour ceux qui se
90:02
wondering live English every Sunday from 2 p.m. UK time and
855
5402870
7859
demandent l'anglais en direct tous les dimanches à partir de 14h. Heure du Royaume-Uni et
90:10
also every Wednesday from 10 p.m. UK time and that's the one that we are
856
5410729
6540
aussi tous les mercredis à partir de 22h. L' heure du Royaume-Uni et c'est celle que nous
90:17
wrapping up right now so we will see you on Sunday 2 p.m. UK
857
5417269
6870
terminons en ce moment, nous vous verrons donc dimanche à 14 heures.
90:24
time and I hope you have enjoyed tonight's slightly different livestream
858
5424139
7400
Heure du Royaume-Uni et j'espère que vous avez apprécié le livestream légèrement différent de ce soir
90:31
thanks to everyone that has joined and also thanks to mr. Steve as well for
859
5431539
5860
grâce à tous ceux qui se sont joints et aussi grâce à mr. Steve aussi pour
90:37
joining us tonight did you enjoy your cognac I didn't really put very much in
860
5437399
5160
nous avoir rejoint ce soir avez-vous apprécié votre cognac Je n'ai pas vraiment mis beaucoup dans
90:42
Mr Duncan i'm a bit hoarse I can really smell it I can I can smell it on
861
5442559
5190
Mr Duncan Je suis un peu enroué Je peux vraiment le sentir Je peux Je peux le sentir dans
90:47
your breath I won't I'm going out for a curry tomorrow night mr. Duncan curry
862
5447749
6450
votre haleine Je ne le ferai pas sortir pour un curry demain soir mr. Duncan curry
90:54
tomorrow so a good job we're not on live tomorrow because my breath will smell of
863
5454199
6440
demain donc un bon travail nous ne sommes pas en direct demain parce que mon haleine sentira les
91:00
spices and garlic well mine smells of garlic now because I've had so much
864
5460639
6310
épices et l'ail et bien la mienne sent l' ail maintenant parce que j'ai eu tellement de
91:06
pizza tonight I had my share and also I had your share
865
5466949
4351
pizza ce soir j'ai eu ma part et aussi j'ai eu ta part
91:11
as well you're not going to sleep very well tonight mr. Duncan you're going to
866
5471300
4199
aussi vous n'allez pas très bien dormir ce soir mr. Duncan tu vas
91:15
be too hot and thirsty I will I will be turning by my prediction I will be
867
5475499
5821
avoir trop chaud et trop soif je vais je vais me tourner selon ma prédiction je vais me
91:21
turning and tossing in bed tonight Gretl Thank You Gretel thank you to
868
5481320
5669
retourner et me jeter au lit ce soir Gretl Merci Gretel merci de
91:26
flavour you thanks for everyone actually who has said hello tonight and we will
869
5486989
6180
te parfumer merci pour tous ceux qui ont dit bonjour ce soir et nous le ferons
91:33
see you on Sunday 2:00 p.m. UK time so mr. Steve thank you very much
870
5493169
7470
rendez-vous dimanche 14h00 Heure du Royaume-Uni donc mr. Steve merci beaucoup
91:40
ta ta mr. Duncan ta ta mr. steve and goodbye to everybody and see you on Sunday mr.
871
5500639
6480
ta ta mr. Duncan ta ta m. steve et au revoir à tout le monde et à dimanche mr.
91:47
Steve is going now bye bye are you going to fade me out or do I have to stand you
872
5507119
8011
Steve s'en va maintenant bye bye tu vas m'effacer ou dois-je te supporter
91:55
this is what I'm gonna do tonight something very unprofessional there we
873
5515130
6250
c'est ce que je vais faire ce soir quelque chose de très peu professionnel on y
92:01
go he's gone so that's mr. Steve gone and this is me
874
5521400
4060
va il est parti donc c'est mr. Steve est parti et c'est moi qui y
92:06
going right now thanks a lot for your company and of course what can you say
875
5526120
7020
vais en ce moment merci beaucoup pour votre entreprise et bien sûr que pouvez-vous dire que
92:13
we almost did it we almost
876
5533149
4191
nous avons presque réussi, nous avons presque
92:17
got through to the final but we were beat at the last moment unfortunately
877
5537340
8550
atteint la finale mais nous avons été battus au dernier moment
92:25
see you on Sunday this is mr. Duncan saying thanks for watching me talking to you live
878
5545890
5910
malheureusement à dimanche c'est mr. Duncan vous remerciant de m'avoir regardé vous parler en direct
92:46
and of course...
879
5566000
1220
et bien sûr...
92:47
ta ta for now 8-)
880
5567720
2020
ta ta pour l'instant 8-)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7