HA HA HA! - English Addict - Sunday 30th May 2021 - LIVE Stream - Jokes and Humour

5,184 views ・ 2021-05-30

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:37
Here
0
217730
37039
اینجا
04:14
we go again yes we are back i hope you are having a good day where you are as you can
1
254769
5821
دوباره رفتیم بله برگشتیم امیدوارم روز خوبی را سپری کرده باشید که در آنجا هستید همانطور که می
04:20
see the weather is rather nice here at the moment in the uk we have some nice weather
2
260590
6420
بینید هوا در اینجا خوب است در حال حاضر در انگلستان ما هوای خوبی داریم
04:27
sunny blue skies the birds are singing the sheep are calling and everything in the world
3
267010
7060
آسمان آبی آفتابی پرندگان در حال آواز خواندن گوسفندان هستند تماس گرفتن و همه چیز در
04:34
is rather nice well almost everything anyway here we go again
4
274070
4330
دنیا خیلی خوب است تقریباً همه چیز خوب است به هر حال ما دوباره می رویم
04:38
yes it's another english addict coming to you live from the birthplace of english which
5
278400
6350
بله این یک معتاد انگلیسی دیگر است که از زادگاه انگلیسی به شما می آید
04:44
just happens to be yes you know where it is it's
6
284750
5910
که اتفاقاً بله شما می دانید کجاست
04:50
england
7
290660
1000
انگلیس است
04:51
hi everybody this is mr duncan in england how are you today are you okay i hope so are
8
291660
25060
سلام به همه این آقای دانکن است. در انگلیس امروز چطوری خوب هستی امیدوارم
05:16
you happy well are you feeling happy i hope you are feeling good today i'm not too bad
9
316720
7050
خوب خوشحالی آیا احساس خوشبختی می کنی امیدوارم امروز احساس خوبی داشته باشی من خیلی
05:23
i've had a very stressful morning however i have to say very stressful indeed lots of
10
323770
6770
بد نیستم صبح بسیار پر استرسی را پشت سر گذاشتم اما باید بگویم واقعاً بسیار پر استرس
05:30
noise lots of commotion going on outside commotion mr duncan that's a very interesting word that
11
330540
10159
سروصدا جنجال زیاد در بیرون جنجال در جریان است آقای دانکن این کلمه بسیار جالبی است که
05:40
you are using at the start of your live stream yes it is a rather interesting word commotion
12
340699
6661
شما در ابتدای پخش زنده خود از آن استفاده می کنید بله این یک کلمه نسبتاً جالب است.
05:47
commotion is chaos things that are happening that are creating lots of noise or chaos commotion
13
347360
11650
یا هرج و مرج
05:59
a lot of noise a lot of disturbances a lot of panic as well i was supposed to be outside
14
359010
8320
، سروصدا زیاد، آشفتگی، وحشت زیاد، همچنین قرار بود
06:07
today but i'm not as you may have noticed even though we have the lovely live view behind
15
367330
9950
امروز بیرون باشم، اما آنطور که شما متوجه شده اید نیستم، حتی اگر نمای زنده دوست داشتنی را پشت
06:17
me it's lovely it's live right now that is the weather in the distance and yes it is
16
377280
8189
سرم داشته باشیم، زیباست همین الان پخش می شود این آب و هوا در دوردست است و بله،
06:25
a lovely day you might notice that the sun is definitely out i hope it's out where you
17
385469
6281
روز دوست داشتنی است شما ممکن است متوجه شوید که خورشید قطعاً بیرون است، امیدوارم در همان جایی که
06:31
are as well and i hope you are feeling good on this super day and i hope you're feeling
18
391750
8280
شما هستید نیز باشد و امیدوارم در این روز فوق العاده احساس خوبی داشته باشید و امیدوارم که احساس خوبی داشته باشید
06:40
good my name is duncan by the way just in case you are wondering who is that strange
19
400030
6470
خوب اسم من دانکن است، البته اگر می‌پرسید آن مرد عجیب و غریب کیست که
06:46
man staring from my computer screen well my name's duncan i talk about the english language
20
406500
8270
از روی صفحه کامپیوتر من خیره شده است، اسم من دانکن است، من در مورد زبان انگلیسی صحبت می‌کنم،
06:54
i do all sorts of other things as well and you are welcome to join me today because we
21
414770
7151
انواع کارهای دیگر را نیز انجام می‌دهم و شما خوش آمدید به من بپیوندید. امروز چون
07:01
are talking about the english language i thought i thought today we would have a little bit
22
421921
6079
در مورد زبان انگلیسی صحبت می کنیم فکر کردم امروز
07:08
of a smile actually we are talking about jokes and humour what makes you laugh what makes
23
428000
13389
کمی لبخند بزنیم در واقع در مورد جوک و طنز صحبت می کنیم که چه چیزی شما را می خنداند چه چیزی
07:21
you laugh what makes you burst out laughing if you burst out laughing it means you suddenly
24
441389
9821
شما را بخنداند چه چیزی شما را از خنده منفجر کند اگر از خنده منفجر شوید. این بدان معنی است که شما ناگهان
07:31
laugh you burst out laughing at something talking of things that are funny and unusual
25
451210
10900
لاو آه شما با صحبت کردن در مورد چیزهای خنده دار و غیرعادی از خنده منفجر
07:42
we have mr steve coming later on as well i don't know what he's doing this week of course
26
462110
6890
می شوید، آقای استیو هم بعداً می آید، من نمی دانم که او این هفته چه می کند،
07:49
is very special for us because we have a long weekend oh again yes i think that deserves
27
469000
9680
البته برای ما بسیار خاص است زیرا آخر هفته طولانی داریم، اوه دوباره بله من فکر می‌کنم که
07:58
at least one fancy pants yes it is a long bank holiday weekend and
28
478680
14870
لااقل یک شلوار فانتزی را دارد، بله، این یک تعطیلات آخر هفته طولانی است و
08:13
we are having a lovely relaxing time here in the uk because we have a public holiday
29
493550
8070
ما اوقات آرامش خوبی را در اینجا در بریتانیا سپری می‌کنیم، زیرا ما دوشنبه تعطیلات رسمی داریم،
08:21
on monday so everyone is enjoying the lovely long weekend i hope you are having a good
30
501620
7010
بنابراین همه از تعطیلات آخر هفته زیبا و طولانی لذت می‌برند، امیدوارم شما هم داشته باشید. یک
08:28
weekend yes we have made it all the way to the end of another week and also the end of
31
508630
6200
آخر هفته خوب بله، ما آن را به پایان یک هفته دیگر رساندیم و همچنین به پایان
08:34
another weekend because it is
32
514830
1920
یک آخر هفته دیگر رسیدیم زیرا
08:36
sunday
33
516750
1000
یکشنبه است
08:37
my echo sounds a little different i wonder why i don't know i hope you are feeling good
34
517750
29590
صدای صدای من کمی متفاوت است، تعجب می کنم که چرا نمی دانم امیدوارم امروز احساس خوبی داشته باشید
09:07
today yes we have made it all the way to the end of another week and also almost the end
35
547340
10429
بله ما آن را به پایان یک هفته دیگر و همچنین تقریباً
09:17
of another month because june is just around the corner here in england many people become
36
557769
7501
پایان یک ماه دیگر رسانده‌ایم، زیرا ژوئن در اینجا در انگلیس نزدیک است، بسیاری از مردم
09:25
very excited at this time of year because what this means is the official arrival of
37
565270
7170
در این زمان از سال بسیار هیجان‌زده می‌شوند، زیرا این به معنای ورود رسمی است.
09:32
summer and it really does feel as if summer has arrived i'm feeling quite excited about
38
572440
7230
تابستان و واقعاً احساس می‌کنم تابستان فرا رسیده
09:39
it to be honest another thing why i'm feeling excited is because next week i'm going to
39
579670
8780
است، راستش را بخواهید در مورد آن بسیار هیجان‌زده هستم، دلیل دیگری که من هیجان‌زده هستم این است که هفته آینده
09:48
see my mother in person yes for those who know she has been in care and because of all
40
588450
9690
می‌خواهم مادرم را شخصا ببینم، بله برای کسانی که می‌دانند او تحت مراقبت بوده است. و به دلیل
09:58
of the craziness surrounding coronavirus i haven't been able to see my mother so next
41
598140
7140
همه دیوانگی های پیرامون ویروس کرونا، من نتوانستم مادرم را ببینم، بنابراین
10:05
thursday i'm going to see her i'm really excited i can't wait of course i will have to take
42
605280
6820
پنجشنبه آینده می روم او را ببینم، واقعا هیجان زده هستم ، نمی توانم صبر کنم، البته
10:12
a covered test before i go apparently i have to take one of these just over here i have
43
612100
9030
قبل از آن باید یک آزمایش سرپوشیده انجام دهم من می روم ظاهراً باید یکی از اینها را همینجا انجام
10:21
one would you like to see my covid test it's just over here
44
621130
6880
دهم، یکی دارم، دوست دارید آزمایش کووید من را ببینید، این دقیقاً
10:28
here it is so this is my my covid test that i'm taking just to make sure i don't have
45
628010
7420
اینجاست، بنابراین این آزمایش کووید من است که فقط برای اطمینان از انجام آن انجام می دهم.
10:35
coronavirus i know i don't i'm pretty sure i don't and this will confirm that i don't
46
635430
8880
کرونا ندارم، می‌دانم، کاملاً مطمئن هستم که ندارم و این تأیید می‌کند که من
10:44
have coronavirus so i have to take one of these before i can actually go to see my mother
47
644310
7490
کرونا ندارم، بنابراین باید یکی از این‌ها را قبل از اینکه واقعاً بتوانم به دیدن مادرم بروم
10:51
and of course when i arrive there they will also do do another test as well so i will
48
651800
7099
و البته چه زمانی استفاده کنم. من به آنجا می رسم آنها همچنین آزمایش دیگری را انجام خواهند داد، بنابراین
10:58
have to have at least two tests this week to make sure and on friday i'm going to have
49
658899
8771
باید حداقل دو تست در این هفته انجام دهم تا مطمئن شوم و روز جمعه به ساعت
11:07
my vaccination on friday i hope the reason why i say i hope is because i want to have
50
667670
10200
در روز جمعه واکسیناسیونم را انجام داده ام، امیدوارم دلیل اینکه می گویم امیدوارم این باشد که می
11:17
the pfizer vaccine so i'm hoping that they will be able to give me that on friday i have
51
677870
7909
خواهم واکسن فایزر بزنم، بنابراین امیدوارم که آنها بتوانند به من بدهند که در روز جمعه
11:25
booked the appointment it is all ready so that's what i'm doing on friday i'm having
52
685779
5750
وقت رزرو کرده ام، همه چیز آماده است، بنابراین کاری که من جمعه انجام
11:31
my my first covid vaccine on friday this week and the day before that i'm going to see my
53
691529
10611
می‌دهم، اولین واکسن کووید خود را جمعه این هفته می‌زنم و یک روز قبل از آن می‌خواهم مادرم را ببینم
11:42
mother so a rather busy week and on tuesday mr steve and myself we are doing something
54
702140
8810
، در یک هفته نسبتاً شلوغ و در روز سه‌شنبه، آقای استیو و خودم در حال انجام کاری
11:50
we haven't done for a very long time we are going somewhere in the car we are actually
55
710950
7970
هستیم. خیلی وقت است که این کار را انجام نداده‌ایم، ما با ماشین به جایی می‌رویم که در واقع
11:58
going to visit somewhere else instead of walking around our back garden or up and down the
56
718920
7830
به جای قدم زدن در اطراف باغچه پشتی خود یا بالا و پایین رفتن از
12:06
hill at the back of the house we are actually going to visit a nice scenic place on tuesday
57
726750
8029
تپه در پشت خانه، در واقع می‌خواهیم از جای دیگری بازدید کنیم. یک مکان زیبا در روز سه شنبه
12:14
to spend a little bit of time and of course mr steve has decided to take the whole of
58
734779
5521
برای گذراندن کمی وقت
12:20
next week off as well so i'm really looking forward to that very excited because the fourth
59
740300
7029
12:27
coming week has a lot of lovely moments and maybe also one or two surprises oh i wonder
60
747329
9841
لحظه ها و شاید هم یک یا دو غافلگیری اوه من نمی
12:37
what that could mean what could that mean mr duncan well you will have to wait and find
61
757170
5940
دانم که چه معنایی می تواند داشته باشد آیا این بدان معناست که آقای دانکن خوب شما باید منتظر بمانید و
12:43
out can i say hello to the live chat oh hello to the live chat nice to see you here today
62
763110
9909
بفهمید آیا می توانم به چت زنده سلام کنم، سلام به چت زنده خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم، نمی
12:53
i wonder
63
773019
3320
12:56
i wonder who was first on today's live chat
64
776339
5201
دانم چه کسی اولین نفر در چت زنده امروز
13:01
i already know i can guess i don't need to look i'm not even going to look but i know
65
781540
11310
بود. می توانم حدس بزنم که نیازی به نگاه کردن ندارم حتی نمی خواهم نگاه کنم اما می
13:12
i know exactly who was first yes v tess v vitesse was first on today's live chat congratulations
66
792850
12890
دانم دقیقاً چه کسی اولین نفر بود بله v تس و ویتسه اولین نفر در چت زنده امروز
13:25
to you
67
805740
9339
13:35
of course vitas was here first he he always is i don't know what your secret is vitas
68
815079
7870
بود. نمی‌دانم راز شما چیست،
13:42
maybe one day we will all find out what the secret is how does vitas always manage to
69
822949
8221
شاید یک روز همه ما بفهمیم که راز چیست؟
13:51
be first on the live chat i have no idea it's amazing also we have beatrice we have olga
70
831170
8820
13:59
nice to see you here today on a glorious day it's beautiful here let's have another look
71
839990
7029
شما امروز اینجا هستید در یک روز باشکوه اینجا زیباست بیایید یک بار دیگر به
14:07
shall we outside because it is really rather nice outside look at that it is bright cheerful
72
847019
10091
بیرون نگاه کنیم زیرا از بیرون واقعاً نسبتاً خوب است نگاه کنید که روشن است
14:17
everything is looking lovely at the moment and i can't really complain even though there
73
857110
6740
همه چیز در حال حاضر زیبا به نظر می رسد و من واقعاً نمی توانم شکایت کنم حتی اگر ممکن است وجود داشته
14:23
are maybe one or two things i want to complain about we might do that a little bit later
74
863850
7169
باشد یکی دو موردی که می خواهم از آن شکایت کنم ممکن است این کار را انجام دهیم کمی
14:31
on we will see what happens so there it is outside looking very nice indeed hello also
75
871019
8560
بعد خواهیم دید که چه اتفاقی می‌افتد، بنابراین آنجا بیرون خیلی خوب به نظر می‌رسد، سلام
14:39
sandra gonzalez nice to see you here mavi hello mavi watching in turkey nice to see
76
879579
10861
ساندرا گونزالس خوشحالم که شما را اینجا می‌بینم mavi سلام ماوی در حال تماشای ترکیه خوشحالم که
14:50
you here as well hello alessandra we also have
77
890440
4199
شما را اینجا می‌بینم، سلام الساندرا، ما هم
14:54
belarusia or should i say claudia hello claudio nice to see you here today i think i prefer
78
894639
13471
بلاروسی داریم یا باید من بگو کلودیا سلام کلودیو خوشحالم که امروز تو را اینجا می بینم، فکر می کنم من ترجیح می دهم
15:08
your real name to be honest i love your real name you are like a little cloud going by
79
908110
8019
نام واقعی تو را صادقانه بگویم، من عاشق نام واقعی شما هستم، شما مانند ابر کوچکی هستید که با
15:16
saying hello down there maybe i will rain on you perhaps i will just go by without doing
80
916129
8770
گفتن سلام در آن پایین، شاید من بر شما بارانی ببارم، شاید فقط بدون عبور از آن عبور کنم. انجام
15:24
anything a little cloud in the sky floating by and guess what that is claudia yes oh we
81
924899
12071
هر کاری یک ابر کوچک در آسمان شناور و حدس می زنم آن چیست کلودیا بله اوه ما
15:36
also have lewis mendes i don't know why my echo my echo sounds different today i don't
82
936970
9929
هم لوئیس مندز داریم نمی دانم چرا پژواک من امروز صدای من متفاوت است نمی
15:46
know why hello also we have monica hello monica it is so many feet to see you here today it
83
946899
10550
دانم چرا سلام ما هم مونیکا داریم سلام مونیکا آن خیلی فوت است که امروز شما را اینجا می بینم
15:57
is super duper in fact cezanne palazz hello from bodrum in turkey very nice to see quite
84
957449
10981
، در حقیقت cezanne palazz سلام از بدروم در ترکیه بسیار خوب است که می بینم
16:08
a few people watching in turkey at the moment very lovely to see you here of course everyone
85
968430
5580
تعداد کمی از مردم در حال تماشای ترکیه
16:14
is welcome wherever you are in the world wherever you are watching it doesn't matter it doesn't
86
974010
5170
هستند. در دنیایی که در صورتی که شما تماشا می کنید
16:19
matter where you are everyone and i mean everyone is welcome very nice to see you here today
87
979180
7990
مهم نیست که همه شما کجا هستید و منظورم این است که همه خوش آمدید خیلی خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم
16:27
beatriz and also we have khan new win hello to you as well watching in vietnam and i know
88
987170
12820
beatriz و همچنین ما خان جدید داریم سلام به شما همچنین در حال تماشای ویتنام و من می دانم
16:39
of course as i always say i know i have lots of people watching in vietnam oh by the way
89
999990
10870
البته همانطور که همیشه می‌گویم می‌دانم که افراد زیادی در ویتنام دارند تماشا می‌کنند، البته
16:50
we had a special visitor in the garden this week a very unusual visitor i might show you
90
1010860
11229
این هفته یک بازدیدکننده ویژه در باغ داشتیم، یک بازدیدکننده بسیار غیرمعمول، ممکن
17:02
the very strange very unusual visitor that i had in my garden this week i was very lucky
91
1022089
6291
است بازدیدکننده بسیار عجیب و غیرمعمولی را که در باغم داشتم به شما نشان دهم. این هفته به
17:08
enough to be able to film it it was in the garden i will give you a clue it wasn't a
92
1028380
6720
اندازه کافی خوش شانس بودم که توانستم از آن فیلمبرداری کنم در باغ بود، به شما سرنخی خواهم داد که
17:15
sheep and it wasn't a lamb definitely not but we will have a look at that in a moment
93
1035100
6790
گوسفند نبود و بره نبود قطعاً نه، اما ما در یک لحظه به آن نگاه خواهیم کرد.
17:21
oh something else i want to show you very quickly for those who are very keen on horticulture
94
1041890
7440
اوه چیز دیگری می خواهم خیلی سریع به شما نشان دهم برای کسانی که علاقه زیادی به
17:29
flowers plants all sorts of things that bring lots of pleasure and joy into your garden
95
1049330
8849
گل های باغبانی دارند همه چیزهایی که لذت و شادی زیادی را به باغ شما می
17:38
well i have something lovely to show you right now would you like to see my lovely rhododendron
96
1058179
7921
آورند، خوب من چیزی دوست داشتنی دارم که همین الان به شما نشان دهم آیا دوست دارید من را ببینید رودودندرون دوست داشتنی
17:46
it is now in full bloom
97
1066100
2470
اکنون در شکوفه کامل است
17:48
very nice it's now lovely so there you can see the rhododendrons are now out with their
98
1068570
108640
o در آنجا می توانید ببینید که رودودندرون ها اکنون با
19:37
lovely pink flowers and i have to be honest with you i love them so much i really really
99
1177210
9230
گل های صورتی دوست داشتنی خود بیرون آمده اند و من باید با شما صادق باشم من آنها را خیلی دوست دارم من واقعاً
19:46
love them i wish i could marry them can you marry a rhododendron bush i'm not sure about
100
1186440
6960
آنها را دوست دارم. در مورد
19:53
that we are talking about jokes and humor and it looks as if i've i've actually received
101
1193400
7890
آن که ما در مورد جوک و طنز صحبت می کنیم و به نظر می رسد که من واقعاً یک جوک دریافت کرده ام
20:01
a joke oh i like it did you know mr duncan that french fries were not from france they
102
1201290
12780
آه دوست دارم آیا می دانید آقای دانکن که سیب زمینی سرخ کرده از فرانسه نیست
20:14
were first cooked in greece i think that's quite funny actually i i'm guessing that's
103
1214070
10280
و برای اولین بار در یونان پخته شده است، فکر می کنم کاملاً خوب است. در واقع خنده دار است من حدس می زنم که این
20:24
a joke is it a joke did you just tell me a joke there thank you very much for that joke
104
1224350
6040
یک شوخی است، یک شوخی است آیا شما فقط یک جوک به من گفتید خیلی ممنون برای آن جوک
20:30
i did like it i'm not sure if anyone else appreciated it but i thought it was really
105
1230390
5880
من آن را دوست داشتم مطمئن نیستم که آیا کسی آن را قدردانی کرده است یا خیر، اما فکر کردم واقعا
20:36
really nice a very good joke i i might actually have some laughter there if i can find it
106
1236270
6159
واقعا یک جوک بسیار خوب من واقعاً ممکن است آنجا خنده داشته باشم اگر بتوانم آن را پیدا
20:42
where is my lovely laughter oh there it is mr duncan did you know that french fries were
107
1242429
9161
کنم خنده دوست داشتنی من کجاست اوه آقای دانکن
20:51
not invented in france they were first cooked in greece oh no that's good that's a good
108
1251590
14830
است. یک
21:06
joke i like that joke it is a good joke it's lovely it's clean it isn't rude or dirty so
109
1266420
7590
شوخی خوب من آن شوخی را دوست دارم، شوخی خوبی است، دوست داشتنی است بی‌ادب یا کثیف نیست، بنابراین
21:14
yes i i like that i like that thank you nitram for your joke i did like that and the reason
110
1274010
7670
بله، من آن را دوست دارم، آن را دوست دارم، متشکرم بابت شوخی‌تان، من این کار را انجام دادم و
21:21
why it's funny is because of course chips are normally cooked or fried in grease a type
111
1281680
9530
دلیل خنده‌دار بودن آن این است که البته چیپس معمولاً در روغن پخته یا سرخ می‌شود که به
21:31
of oil that helps the chips to to cook and fry you see that's correct because there's
112
1291210
8940
نوعی روغن کمک می‌کند. چیپس برای پختن و سرخ کردن می بینید که درست است زیرا
21:40
also a country called greece as well so that's it it's a joke that's how we do it you see
113
1300150
6889
کشوری به نام یونان نیز وجود دارد پس این یک شوخی است که ما این کار را انجام می دهیم.
21:47
that's how a joke becomes a joke it is normally something you say that has a humorous ending
114
1307039
7151
پایان
21:54
the ending is humorous sometimes you can have a joke that uses a certain word a way of using
115
1314190
11479
دادن به پایان طنز است گاهی اوقات شما می توانید یک شوخی داشته باشید که از یک کلمه خاص استفاده می کند، روشی برای استفاده از
22:05
a word we often you call that a pun pun p-u-n pun is also a thing that we can use to make
116
1325669
11461
یک کلمه که اغلب شما به آن می گویید که جناس جناسی p-u-n جناس نیز چیزی است که ما می توانیم از آن برای
22:17
a person laugh out loud here we go then i will not keep you in suspense any longer here
117
1337130
7880
خندیدن یک نفر با صدای بلند استفاده کنیم. پس من دیگر شما را در حالت تعلیق نگه نمی
22:25
it is here is the animal that came into my garden this week and i was very surprised
118
1345010
7779
دارم اینجاست، اینجا حیوانی است که این هفته به باغ من آمد و من از پیدا کردنش در آنجا بسیار متعجب
22:32
to find it there but it was there and i was able to film it here is the little surprise
119
1352789
10031
شدم اما آنجا بود و من توانستم از آن فیلمبرداری کنم، مهمان سورپرایز کوچک خرگوش کوچولویی
22:42
guest who came into my garden this week isn't that lovely a little rabbit was in the garden
120
1362820
155430
که این هفته به باغ من آمد آنقدرها هم دوست داشتنی نیست این هفته در باغ است
25:18
this week and it would appear that it's living very close to where we are because i've seen
121
1518250
7960
و به نظر می رسد که بسیار نزدیک به جایی که ما هستیم زندگی می کند زیرا من
25:26
it a couple of times in the garden but this week i was lucky enough to be able to actually
122
1526210
4730
آن را چند بار در باغ دیده ام اما این هفته به اندازه کافی خوش شانس بودم که توانستم واقعاً از
25:30
film it and oh look it's having a little sleep after eating all of mr steve's grass naughty
123
1530940
10589
آن فیلم بگیرم کمی خواب بعد از خوردن همه چمن آقای استیو
25:41
rabbit
124
1541529
1000
خرگوش
25:42
hello hello hello everyone hello mr duncan not that i've seen you recently i like the
125
1542529
20631
شیطون سلام سلام سلام به همه سلام آقای دانکن نه اینکه اخیراً شما را دیده ام از
26:03
way you say hello to me i know well it's just the illusion isn't it i want to create the
126
1563160
4269
نحوه سلام کردن شما به من خوشم می آید خوب می دانم که این فقط یک توهم است، نه من می خواهم این توهم را ایجاد کنید
26:07
illusion that i've just come on and we've only just met for the first time yes i noticed
127
1567429
6311
که من تازه آمده ام و ما تازه برای اولین بار ملاقات کرده ایم بله، متوجه
26:13
something you were just showing a video of a rabbit oh now i i am happy i feel very happy
128
1573740
7120
چیزی شدم که شما فقط یک ویدیو از یک خرگوش نشان می دادید اوه اکنون خوشحالم
26:20
to see the rabbit in the garden however someone someone isn't very happy can it's just can
129
1580860
10929
از دیدن خرگوش در باغ بسیار خوشحالم با این حال کسی که خیلی خوشحال نیست می تواند فقط می
26:31
you guess who it is but did you see where that rabbit was lying down mr duncan right
130
1591789
5471
توانید حدس بزنید او کیست اما دیدید که آن خرگوش کجا دراز کشیده بود آقای دانکن درست
26:37
across my new lawn yeah mr steve's new grass my new grass that has only just come to life
131
1597260
7960
روی چمن جدید من بله علف جدید آقای استیو علف جدید من که تازه زنده شده است
26:45
yes from the seed mr steve's new grass it would appear that the rabbit loves eating
132
1605220
8790
بله از دانه های علف جدید آقای استیو به نظر می رسد که خرگوش عاشق خوردن است
26:54
mr steve's new grass so the rabbit is happy and i'm happy because i can watch it but mr
133
1614010
7070
علف جدید آقای استیو، بنابراین خرگوش خوشحال است و من خوشحالم چون می توانم آن را تماشا کنم، اما آقای
27:01
steve is not happy because it's his lovely grass his new grass it's been chewing away
134
1621080
5040
استیو خوشحال نیست زیرا این علف های دوست داشتنی او هستند، علف های جدید او در حال جویدن
27:06
at the new grass grass so common i say grass not grass
135
1626120
6439
چمن های جدید هستند، آنقدر رایج است که من می گویم علف آنجا علف نیست.
27:12
there are of course two ways of pronouncing that word yes okay uh and yes i've had to
136
1632559
10360
البته دو روش برای تلفظ این کلمه وجود دارد بله خوب اوه و بله مجبور
27:22
i'm gonna have to get a shotgun mr duncan i'm serious but we can't have a rabbit ravaging
137
1642919
5350
شدم من باید یک تفنگ ساچمه ای بگیرم آقای دانکن من جدی می گویم اما ما نمی توانیم خرگوشی داشته باشیم
27:28
my lawn you can't you can't shoot the rabbit well i mean we could put it into a nice pie
138
1648269
6500
که چمن من را خراب کند، شما نمی توانید شما نمی توانم به خوبی به خرگوش شلیک کنم، منظورم این است که می توانیم آن را در یک پای خوب قرار دهیم،
27:34
yes rabbit pie because it could be could be full of mixomatosis so the one thing i'm just
139
1654769
6561
بله، پای خرگوش، زیرا ممکن است پر از میکسوماتوز باشد، بنابراین تنها چیزی که
27:41
imagining now is mr steve with a shotgun can you imagine that now think of this in your
140
1661330
6530
اکنون تصور می کنم آقای استیو با یک تفنگ ساچمه ای است. در ذهن خود به این فکر کنید
27:47
mind mr steve walking around the garden with a shotgun trying to find that pesky rabbit
141
1667860
8549
آقای استیو که با تفنگ ساچمه ای در اطراف باغ قدم می زند و سعی می کند آن خرگوش مزاحم
27:56
well i mean i've been wielding an axe yes but you're not going i don't think you're
142
1676409
6321
28:02
going to chase the rabbit around the garden with an axe no i think it's quite clever it
143
1682730
4970
را به خوبی پیدا کند. خرگوش در اطراف باغ با تبر نه من فکر می کنم کاملاً باهوش است
28:07
can hear i think you can hear me coming from a long way off yes and before i get within
144
1687700
5479
می تواند بشنود فکر می کنم می توانید صدای من را بشنوید که از راه دور می آیم بله و قبل از اینکه به چند متری برسم، داخل
28:13
a few yards it goes off into the bushes uh and it knows for well i can't follow it into
145
1693179
6911
بوته‌ها می‌رود و خوب می‌داند که نمی‌توانم آن را به
28:20
the thorny bushes okay at the margins of our garden the margins the margins yes that's
146
1700090
5709
داخل بوته‌های خاردار دنبال کنم، خوب در حاشیه باغمان، حاشیه‌ها، بله، این
28:25
what we call it nearly out near the edges the edges of the garden edges the margins
147
1705799
5061
چیزی است که ما آن را تقریباً نزدیک به لبه‌های باغ لبه‌های باغ
28:30
the margins or the borders of course rabbits have very good hearing you see because their
148
1710860
6439
حاشیه‌ها یا حاشیه‌ها البته خرگوش‌ها شنوایی بسیار خوبی دارند که می‌بینید چون
28:37
ears are large and also the other thing i love about rabbits is they can they can turn
149
1717299
5771
گوش‌هایشان بزرگ است و همچنین چیز دیگری که در مورد خرگوش‌ها دوست دارم این است که می‌توانند
28:43
their ears around as well so they can move their ears all around so louis says something
150
1723070
7189
گوش‌هایشان را هم بچرخانند تا آنها را بچرخانند. می‌توانند گوش‌هایشان را به اطراف حرکت دهند، بنابراین لوئیس چیزی
28:50
very interesting hello doesn't think it's a rabbit oh he thinks because it's got such
151
1730259
4880
بسیار جالب می‌گوید سلام فکر نمی‌کند خرگوش است، او فکر می‌کند چون
28:55
big long ears it's a hair oh okay a hair oh i see we'll have to look that up yes it's
152
1735139
8260
گوش‌های بلند و بزرگی دارد، یک مو است، اوه، خوب یک مو اوه، می‌بینم که باید بررسی کنیم که بله
29:03
got a white tail maybe hairs have white bob tails as well but i do know that we do have
153
1743399
6721
دم سفیدی دارم، شاید موها هم دم باب سفید داشته باشند، اما من می دانم که ما در این
29:10
hairs around here there there are hairs that live live on the top field at the back so
154
1750120
6360
اطراف مو داریم، موهایی وجود دارد که در قسمت بالایی در پشت زندگی می کنند، بنابراین
29:16
it could be it could be a hair however normally you can identify them when they're running
155
1756480
5549
می تواند یک مو باشد، هر چند به طور معمول شما می توانید وقتی در حال اجرا هستند آنها را شناسایی کنید
29:22
i know that sounds strange but rabbits don't normally run but hairs they do they they they
156
1762029
6791
من آن صدا را می شناسم عجیب است اما خرگوش‌ها معمولا نمی‌دوند، اما موهایشان می‌دوند،
29:28
can run very fast so the only way i can really decide is to see is to go up behind the the
157
1768820
9250
می‌توانند خیلی سریع بدوند، بنابراین تنها راهی که واقعاً می‌توانم تصمیم بگیرم این است که ببینم این است که از پشت حیوان بالا بروم
29:38
animal or maybe mr steve could chase it around the garden with it with his axe there's not
158
1778070
5790
یا شاید آقای استیو بتواند آن را در اطراف باغ تعقیب کند. با تبر او
29:43
much hair in this studio if you know what i mean that's like that's like a joke that's
159
1783860
6090
موهای زیادی در این استودیو وجود ندارد اگر منظورم را می‌دانید که این شبیه یک شوخی است که
29:49
a joke yes well we are talking about jokes and humour today ah well i think i knew that
160
1789950
6440
یک شوخی است بله خوب ما امروز در مورد جوک و طنز صحبت می‌کنیم آه خوب فکر می‌کنم می‌دانستم که
29:56
you see so uh obviously spelt differently uh hair h-a-i-r which i haven't got any of
161
1796390
9899
شما می‌بینید که به وضوح املای متفاوتی دارد. اوه موی h-a-i-r که من هیچکدام از آن را
30:06
uh an h-a-r-e yes which is the uh the creature running around in our garden that looks like
162
1806289
5630
ندارم اوه یک h-a-r-e بله که اوه موجودی است که در باغ ما می چرخد ​​که
30:11
a river but it has got very long ears yes it has it's interesting now so i might i might
163
1811919
6771
شبیه رودخانه است اما گوش های بسیار بلندی دارد بله دارد، اکنون جالب است، بنابراین ممکن است
30:18
have another look at that later have another look at the video away from youtube and try
164
1818690
5619
داشته باشم بعداً دوباره به آن نگاه کنید و دور از یوتیوب به ویدیو نگاه کنید و سعی کنید ببینید
30:24
to work out yes it could be a hair you might be right you see so i i automatically assumed
165
1824309
6891
بله ممکن است یک مو باشد شما درست می گویید بنابراین من به طور خودکار فرض
30:31
it was a rabbit but but it could be a hair the other the other one i always get confused
166
1831200
6189
کردم که این یک خرگوش است اما می تواند یک مو باشد. دیگری یکی از آنها که همیشه گیج می شوم
30:37
are frogs and toads as well sometimes you can see what looks like a frog but in fact
167
1837389
7670
، قورباغه ها و وزغ ها هستند شما می توانید چیزی شبیه قورباغه را ببینید، اما در
30:45
it is a toad and sometimes you can see the opposite but of course you can always tell
168
1845059
6330
واقع یک وزغ است و گاهی اوقات می توانید برعکس آن را ببینید، اما البته همیشه می
30:51
the difference because a toad always has sort of like warts on its skin and it and it doesn't
169
1851389
7561
توانید تفاوت را تشخیص دهید زیرا یک وزغ همیشه نوعی زگیل روی پوست خود دارد و آن را ندارد.
30:58
hop it just sort of i think it just walks it just crawls and maybe as well if you were
170
1858950
5890
فکر کنم فقط راه می‌رود و فقط می‌خزد و شاید
31:04
to get a frog on a toad and lick one or the other one you would uh get a bit of a illusion
171
1864840
7579
اگر قورباغه‌ای را روی وزغ بگیرید و یکی یا دیگری را لیسیدید، کمی دچار
31:12
hallucinogenic trip off and the other one you wouldn't you know that's not real i think
172
1872419
6390
توهم توهم‌زایی می‌شوید و دیگری. یکی نمیدونی این واقعی نیست فکر میکنم
31:18
it is i think it isn't i'm joking again it's a joke mr duncan that's not a joke please
173
1878809
5962
اینطوره فکر میکنم اینطور نیست من دوباره شوخی میکنم شوخیه آقای دانکن که شوخی نیست لطفا
31:24
don't go out and lick frogs i think that's true i don't know if it's true or no that
174
1884771
3908
بیرون نرو و قورباغه ها رو لیس بزن فکر میکنم درسته. نمی دانم که آیا این درست است یا نه
31:28
was on an episode of the simpsons
175
1888679
3891
که در یکی از قسمت های سیمپسون ها بود،
31:32
you know the simpsons isn't real yeah you know you know maybe there is something that
176
1892570
5110
می دانید که سیمپسون ها واقعی نیستند، بله، می دانید که شاید چیزی وجود داشته باشد
31:37
that frogs or toads secrets are you getting all of your information about the world from
177
1897680
5310
که راز قورباغه ها یا وزغ ها همه اطلاعات خود را در مورد جهان از آن دریافت
31:42
maybe they're eating mushrooms magic mushrooms are you getting all the information from around
178
1902990
4389
می کنید. آنها در حال خوردن قارچ هستند قارچ جادویی آیا شما تمام اطلاعات را از
31:47
the world and the news from from cartoons well you know there must be some fact in there
179
1907379
6510
سراسر جهان و اخبار را دریافت می کنید من از کارتون فاصله دارم خوب می دانید که باید یک واقعیت در
31:53
somewhere otherwise they wouldn't be able to make the cartoon in the first place okay
180
1913889
5441
جایی وجود داشته باشد وگرنه آنها نمی توانند کارتون را در وهله اول بسازند،
31:59
if you say so so we're we're having a humorous lesson are we today not that we not not that
181
1919330
9610
اگر اینطور بگویید، پس ما در حال برگزاری یک درس طنز هستیم، آیا امروز اینطور نیستیم. ما نه اینکه
32:08
it's it's been very humorous so far i don't know we'll try our best we're always trying
182
1928940
5200
تا الان خیلی طنز بوده است من نمی دانم ما تمام تلاشمان را می کنیم همیشه سعی می کنیم
32:14
to inject some humour yes into the situation talking of which i'm going for my injection
183
1934140
7690
کمی طنز به موقعیتی که در مورد آن صحبت می کنم برای تزریق
32:21
on friday i'm going for my covid vaccine hopefully and also the day before we're going to see
184
1941830
6120
آمپولم جمعه می روم تزریق کنیم امیدوارم واکسن کووید را بزنم و همچنین روز قبل از آن به دیدن مادرم می رویم
32:27
my mother and on tuesday the day after tomorrow we are going off somewhere in the car well
185
1947950
6099
و سه شنبه پس فردا جایی در ماشین می رویم
32:34
hopefully nice but can you believe it because we haven't been anywhere for ages it seems
186
1954049
6421
امیدوارم خوب باشد، اما باورتان می شود زیرا ما تا به حال جایی نرفته ایم. به نظر می
32:40
like a long time but in fact it's been so long the sat nav the satnav needs updating
187
1960470
8459
رسد زمان زیادی باشد، اما در واقع آنقدر طولانی است که satnav نیاز به به روز رسانی
32:48
it does that automatically it's only got roman roads on the sat nav that's that's how long
188
1968929
5441
دارد که به طور خودکار فقط جاده های رومی در Sat Nav وجود دارد، این همان
32:54
it's been since we went on the road that's supposed to be a joke anyway we actually i
189
1974370
5320
مدتی است که ما در جاده ای که قرار بود رفته بودیم می گذرد. یک شوخی به هر حال ما در واقع
32:59
thought it was a very good joke i think i thought that joke deserves well at least it
190
1979690
5449
فکر کردم که شوخی بسیار خوبی بود، فکر می کنم تو این جوک لااقل
33:05
deserves some laughter i wouldn't say that we've been in the house for a long time but
191
1985139
6510
سزاوار خنده است، من نمی گویم که ما مدت زیادی است که در خانه بوده ایم،
33:11
the satnav needs updating because all of the roads are still roman ones
192
1991649
8301
اما ساتناو نیاز به به روز رسانی دارد، زیرا همه جاده ها هنوز رومی هستند
33:19
i don't think that's particularly i mean if this is the the standard that you're setting
193
1999950
5359
، فکر نمی کنم این به خصوص من باشد یعنی اگر این معیاری است که شما آقای دانکن تنظیم می کنید،
33:25
mr duncan i think we need to raise things up a bit yes okay we are going to look at
194
2005309
5990
من فکر می کنم ما باید مسائل را کمی بالا ببریم، بله خوب،
33:31
some examples of jokes a little bit later on but right now we're going to have a little
195
2011299
4630
کمی بعد به چند نمونه از جوک ها نگاه خواهیم کرد، اما در حال حاضر ما خواهیم داشت. یک
33:35
break because mr steve mr steve yes i told you i said to you just before we came on that
196
2015929
7720
استراحت کوچک چون آقای استیو آقای استیو بله من به شما گفتم درست قبل از اینکه وارد شویم به
33:43
we're going to have a break because we're going to look at an excerpt from from one
197
2023649
3921
شما گفتم که ما یک استراحت خواهیم داشت زیرا ما می خواهیم به گزیده ای از یکی
33:47
of my english lessons and this is taken from one of my english lessons where i talk all
198
2027570
6859
از درس های انگلیسی من نگاه کنیم و این برگرفته از یکی از درس های زبان انگلیسی من که در آن همه چیز
33:54
about jokes and humour
199
2034429
2830
در مورد جوک و طنز صحبت می کنم
33:57
ladies and gentlemen put your hands together for crazy mister duncan
200
2037259
10540
خانم ها و آقایان دست های خود را برای دیوانه شدن جناب آقای دانکن
34:07
hi good evening wow so many people a man goes to see his doctor he says doctor doctor i
201
2047799
4142
سلام عصر بخیر عجب مردم زیادی هستند که یک مرد به دکترش مراجعه می کند و می گوید دکتر دکتر من
34:11
feel like a pair of curtains and the doctor replies oh pull yourself together do you like
202
2051941
25218
احساس می کنم یک جفت پرده ها را می پوشاند و دکتر پاسخ می دهد آه خودت را جمع کن آیا خرید را دوست داری؟
34:37
shopping do you how come whenever i go to the supermarket i always end up with the shopping
203
2077159
6501
می‌دانی چطور وقتی به سوپرمارکت می‌روم، همیشه با
34:43
trolley that has the bad wheel i want to go this way and my shopping trolley wants to
204
2083660
6660
چرخ دستی خریدی مواجه می‌شوم که چرخ بدی دارد، می‌خواهم از این طرف بروم و چرخ دستی من می‌خواهد
34:50
go this way yeah it's funny it's funny isn't it because it's true a man goes to see his
205
2090320
6190
از این طرف برود، بله خنده‌دار است، خنده‌دار است، نه چون حقیقت دارد مردی به دیدن
34:56
doctor he says doctor doctor people keep ignoring me and the doctor replies next please
206
2096510
7970
دکترش می‌رود او می‌گوید دکتر دکتر مردم مدام مرا نادیده می‌گیرند و دکتر بعداً پاسخ می‌دهد، خواهش می‌کنم بسیار
35:04
okay you've been a great audience thank you very much good night
207
2104480
15450
خوب، شما مخاطب خوبی بوده‌اید، ممنون می‌شوم
35:19
if a person stands on a stage and tells their jokes to an audience it is called stand-up
208
2119930
14260
اگر شخصی روی صحنه بایستد و جوک‌های خود را برای تماشاچیان تعریف کند، شب بخیر. استندآپ کمدی نامیده می شود
35:34
comedy because the person telling the jokes is standing up of course it is true to say
209
2134190
8650
زیرا کسی که جوک می گوید ایستاده است البته این درست است که
35:42
that a joke which may be funny to one person could actually be offensive or not funny to
210
2142840
6460
بگوییم جوکی که ممکن است برای یک نفر خنده دار باشد می تواند برای دیگری توهین آمیز یا خنده دار نباشد
35:49
another each one of us has a slightly different feeling when we hear a joke it is called our
211
2149300
7450
هر یک از ما احساس کمی متفاوت دارد. وقتی لطیفه ای می شنویم که به آن حس شوخ طبعی ما می گویند،
35:56
sense of humor some people will laugh at anything while others will hardly ever laugh at all
212
2156750
7750
برخی افراد به هر چیزی می خندند در حالی که برخی دیگر به سختی می خندند،
36:04
it is yet another fascinating piece of the human emotion puzzle do you have a sense of
213
2164500
8250
این یک قطعه جذاب دیگر از پازل احساسات انسانی است آیا شما
36:12
humour what makes you laugh do you know any good jokes
214
2172750
14770
شوخ طبعی دارید که شما را می خنداند. هر جوک خوبی بلد
36:27
a good question also would be do you know any good jokes
215
2187520
18740
همچنین یک سوال خوب این است که آیا جوک های خوبی می دانید
36:46
we are here live i hope you are having a good sunday wherever you are in the world mr steve
216
2206260
6040
ما اینجا هستیم، امیدوارم در هر کجای دنیا که هستید یکشنبه خوبی را سپری کنید، آقای
36:52
is now with us a lot of people complimenting you on your garden as well a lot of people
217
2212300
5710
استیو اکنون با ما همراه است، بسیاری از مردم از باغ شما تعریف می کنند. از مردم
36:58
say thank you mr steve must spend a lot of time in the garden he does you spend a lot
218
2218010
6140
می گویند متشکرم آقای استیو باید زمان زیادی را در باغ بگذراند او این کار را انجام می دهد.
37:04
of time hours and hours hours and hours just to get away from you that's right that's that's
219
2224150
6190
37:10
the only reason why he doesn't he's joking he does it to get away from me i'm joking
220
2230340
4850
او این کار را انجام می دهد تا از من دور شود، من شوخی می کنم
37:15
talking of jokes we've got uh people putting jokes into the live chat good nitram uh has
221
2235190
6990
و درباره جوک هایی صحبت می کنم که ما داریم اوه مردمی که جوک می زنند در چت زنده خوب
37:22
come up with a good joke i used to hate facial hair but then it grew on me well done
222
2242180
7670
نیترام یک شوخی خوب به ذهنم رسیده است که من از موهای صورت متنفر بودم، اما بعد به خوبی روی من رشد کرد. انجام شد
37:29
that deserves a clap well i i gave it some candle after instead that's good is that it
223
2249850
8910
که سزاوار کف زدن است، من بعد از آن مقداری شمع به آن دادم، خوب این است که
37:38
yes i mean please feel free to uh put your favourite jokes to us and we'll read them
224
2258760
5820
بله، منظورم این است که لطفاً جوک های مورد علاقه خود را برای ما قرار دهید و ما آنها را می
37:44
out yes um but yes humour it uh it takes away stress yes it's supposed to and that's why
225
2264580
10170
خوانیم بله، اما بله طنز، استرس را از بین می برد. بله، قرار است و به همین دلیل است که
37:54
people like watching comedy on television because it takes away the stress in fact we've
226
2274750
5569
مردم دوست دارند کمدی را در تلویزیون تماشا کنند، زیرا این کار سخت است در واقع استرسی که در
38:00
got into the habit now haven't we of always watching something funny yes before we go
227
2280319
5591
حال حاضر عادت کرده ایم، آیا همیشه یک چیز خنده دار را قبل از رفتن
38:05
to bed i think it's good advice actually watch something that is humorous or funny before
228
2285910
5380
به رختخواب تماشا می کنیم، فکر می کنم این توصیه خوبی است که در واقع قبل از اینکه به رختخواب بروید، چیزهای طنز یا خنده دار را تماشا کنید
38:11
you go up to bed and then by the time you get in bed and your head rests on the pillow
229
2291290
7960
و سپس توسط زمانی که به رختخواب می روید و سرتان را روی بالش قرار
38:19
you'll be all calm and relaxed and maybe you will be thinking of something funny in your
230
2299250
5800
می دهید، همه آرام و ریلکس خواهید بود و شاید در ذهن خود به چیز خنده داری
38:25
mind well we do because we we're in this habit of watching sort of crime programmes aren't
231
2305050
6090
فکر می کنید، خوب این کار را انجام می دهیم، زیرا ما عادت داریم برنامه های جنایی تماشا کنیم. آیا
38:31
we dramas yes um what's it called again what did we watch well we've only been watching
232
2311140
6930
ما درام نیستیم بله اسمش چیه دوباره چی خوب دیدیم ما فقط
38:38
it for the last three years yes that's it anyway it's a crime people get murdered law
233
2318070
4430
سه سال گذشته تماشاش کرده بودیم بله به هر حال این یک جنایت است که مردم به قتل می رسند قانون
38:42
and order lauren order that's right but the trouble is if you go to bed after watching
234
2322500
5050
و دستور لورن درست است اما مشکل اینجاست که شما پس از تماشای آن به رختخواب می روید،
38:47
that yeah even though that's a fairly mild program when it comes to crime uh it still
235
2327550
8819
حتی اگر این برنامه نسبتا ملایمی است در مورد جنایت، اوه، هنوز به
38:56
sort of colours your mind and puts bad thoughts into your mind so if so we watch that and
236
2336369
7571
نوعی ذهن شما را رنگ می کند و افکار بد را به ذهن شما منتقل می کند، بنابراین اگر چنین است ما آن را تماشا می کنیم و
39:03
then afterwards now we watch something funny obviously bullseye mr duncan has talked in
237
2343940
5470
پس از آن اکنون یک چیز خنده دار را به وضوح تماشا می کنیم. بولسی آقای دانکن طولانی صحبت کرده است
39:09
length about that program but i think anything would do it then that's the last thing you
238
2349410
5659
در مورد آن برنامه اما فکر می‌کنم هر کاری این کار را انجام می‌دهد، این آخرین چیزی است
39:15
remember when you're going up the stairs and cleaning your teeth you just remember the
239
2355069
4561
که وقتی از پله‌ها بالا می‌روید و دندان‌هایتان را تمیز می‌کنید،
39:19
the fun the laughter the happiness and then you go to bed with a lighter mind yes so and
240
2359630
8450
فقط سرگرمی، خنده و شادی را به یاد می‌آورید و سپس با ذهنی سبک‌تر به رختخواب می‌روید. بله، و
39:28
that is definitely working for us because there's nothing i mean the worst night's sleep
241
2368080
5170
این قطعاً برای ما کار می کند زیرا چیزی وجود ندارد، منظورم این است که بدترین خواب شبانه
39:33
i ever have yeah is when we've watched some kind of science fiction horror program and
242
2373250
7050
ای که تا به حال داشته ام، زمانی است که ما نوعی برنامه علمی تخیلی ترسناک را تماشا کرده ایم و
39:40
then you go to bed and it's all on your mind and what that thing we watched before about
243
2380300
5299
سپس شما به رختخواب می روید و همه چیز در ذهن شماست و آن چه برنامه ای که قبلاً تماشا
39:45
um what was that last program we were about a chernobyl and that was that was sort of
244
2385599
7831
کردیم در مورد اوم آخرین برنامه ای که در مورد چرنوبیل بودیم چه بود و این به نوعی بود
39:53
i mean i know it's factual but at the same time it was quite depressing to watch yes
245
2393430
4090
، منظورم این است که می دانم واقعی است اما در عین حال تماشای بله
39:57
and you go to bed that on your mind you actually because it's such a powerful drama you think
246
2397520
4370
و رفتن به رختخواب در ذهن شما بسیار ناراحت کننده بود. تو در واقع چون این یک درام قدرتمند است فکر
40:01
you're there and experiencing all those emotions because i've gone on along but okay there's
247
2401890
4939
می کنی آنجا هستی و تمام آن احساسات را تجربه می کنی چون من ادامه دادم اما خوب
40:06
steve a long while i have to say all of that has really depressed me watch something funny
248
2406829
5551
استیو برای مدت طولانی باید بگویم که همه اینها واقعاً مرا افسرده کرده است قبل از رفتن یک چیز خنده دار ببینم
40:12
before you go to bed i was hoping you would tell us a joke not talk all about chernobyl
249
2412380
4560
به رختخواب من w از آنجایی که امیدوارم یک جوک به ما بگویید نه همه چیز درباره چرنوبیل صحبت کنیم،
40:16
i don't know any jokes okay not even one i might think of one that as time goes on okay
250
2416940
6240
من هیچ جوکی بلد نیستم، نه حتی یک جوک، ممکن است به یکی فکر کنم که هر چه زمان می گذرد، خوب
40:23
let's have some jokes shall we here we go i've got some here fortunately i've actually
251
2423180
4790
بیایید چند جوک داشته باشیم، آیا ما اینجا هستیم، ما می رویم. خوشبختانه من در
40:27
put some preparation good into this well it is your show yes and don't forget that jokes
252
2427970
6520
واقع مقداری آماده سازی را در این چاه قرار داده ام ، این برنامه شماست بله و فراموش نکنید که جوک ها
40:34
and humour we're going to we're going to tell some jokes now steve are we going to see how
253
2434490
4880
و طنزهایی که می رویم، جوک ها را می گوییم حالا استیو می خواهیم ببینیم چقدر
40:39
funny they are i've got my i've got my laughter ready the left i'm just want to test my laughter
254
2439370
5989
خنده دار هستند من خنده ام را آماده کرده ام سمت چپ فقط می خواهم خنده ام را تست کنم با
40:45
slight delay there i think it works jokes and humor here we go then steve the first
255
2445359
15301
تأخیر اندک در آنجا فکر می کنم شوخی و طنز کار می کند.
41:00
one
256
2460660
3110
41:03
what do you call a man with a shovel or spade on his head i don't know mr duncan what do
257
2463770
9250
یا با بیل روی سرش من نمی دانم آقای دانکن
41:13
you call a man with a shovel on his head yes does anyone know out there so i'm not just
258
2473020
6260
به مردی با بیل روی سرش چه می گویید بله آیا کسی آنجا را می داند پس من فقط
41:19
asking you i'm asking everyone in the world what do you call a man with a shovel you can
259
2479280
9430
از شما نمی پرسم بلکه از همه مردم دنیا می پرسم شما چه می گویید مردی با بیل هم می توانی
41:28
also say spade a spade on his head what do you what do you call a man who who has that
260
2488710
7359
بگویی بیل بزن روی سرش چه کار می کنی به مردی که آن را دارد چه می گویی
41:36
and this is a joke by the way so what we are looking for is a name a person's name what
261
2496069
6290
و این یک شوخی است اتفاقا پس ما چه هستیم به دنبال یک نام است نام یک شخص
41:42
do you call a man with a shovel on his head um
262
2502359
8691
چه می گویید یک مرد با بیل روی سرش امم
41:51
come on mr duncan tell us please tell us you his name is
263
2511050
10090
بیا آقای دانکن به ما بگو لطفاً به ما بگو نامش
42:01
doug doug
264
2521140
1000
داگ
42:02
doug because doug is somebody's name yes doug but as with a spade you dig uh and the past
265
2522140
13060
داگ است زیرا دوغ نام کسی است بله دوغ اما مانند بیل شما حفاری می کنید و
42:15
tense of dig is doug so there it is what do you call a man okay what do you call a man
266
2535200
8060
زمان گذشته حفاری دوغ است، پس این چیزی است که به یک مرد می گویید خب چه می گویید مردی
42:23
with a spade or shovel on his head doug and the reason why we say that is because it's
267
2543260
5960
با بیل یا بیل روی سرش دوغ و دلیل اینکه ما این را می گوییم این است که
42:29
the past tense of dig you dig a hole you dig into the ground and we can also say doug as
268
2549220
10810
زمان گذشته است از dig you dig hole you die in the ground و همچنین می توانیم بگوییم doug
42:40
the past tense it also happens to be a man's name even though the spelling as mr steve
269
2560030
6040
به عنوان زمان گذشته این نام مردی نیز هست، حتی اگر املا همانطور که آقای استیو
42:46
pointed out the spelling is different okay here's another one eug would be the spelling
270
2566070
6580
اشاره کرد املا متفاوت است، خوب اینجا یک eug دیگر خواهد بود املای
42:52
yes d-u-g is the past tense of dig here's another one let's see if we can get this right
271
2572650
10530
بله d-u-g زمان گذشته حفاری است اینجا یکی دیگر است بیایید ببینیم آیا می توانیم این را درست
43:03
this time i had a problem there with the machinery here we go again what do you call a man with
272
2583180
6149
انجام دهیم.
43:09
a seagull on his head a seagull is a type of bird normally found on the coast with a
273
2589329
10091
نوعی پرنده که معمولاً در ساحل یافت می شود با
43:19
big beak what do you call a man with a seagull on his head mr duncan what do you call a man
274
2599420
5030
منقاری بزرگ که به آن مردی با دریا می گویید آقای دانکن به مردی با مرغ دریایی روی سر چه می گویید
43:24
with a seagull on his head
275
2604450
4470
43:28
anyone know does anyone know out there in youtube land what we call a man with a seagull
276
2608920
9370
هر کسی می داند آیا کسی در آنجا در سرزمین یوتیوب می داند که ما به آن مردی با مرغ دریایی
43:38
on his head and it would be somebody it would be an actual name of a person okay then right
277
2618290
6200
روی سرش می گوییم و این می تواند کسی باشد که یک نام واقعی باشد از یک شخص خوب است پس درست است
43:44
um so we're looking for a name another name think of something think of where birds might
278
2624490
7849
اوم پس ما به دنبال یک نام هستیم با نام دیگری فکر کنید به جایی فکر کنید که اگر پرندگان در
43:52
sit if they are by the sea not you steve don't you guess it it is an easy one actually for
279
2632339
7381
کنار دریا هستند کجا می نشینند نه استیو، فکر نمی کنید در واقع برای ما آسان است.
43:59
us maybe maybe it isn't i don't know i don't know it might not be easy for us it might
280
2639720
5379
شاید اینطور نباشد نمی دانم نمی دانم شاید برای ما آسان نباشد ممکن
44:05
be very difficult what do you call a man with a seagull on his head oh valentin valentin
281
2645099
8460
است خیلی سخت باشد به مردی با مرغ دریایی روی سرش چه می گویید اوه والنتین والنتین
44:13
says rocky huh say i like that one yes you might that's a good one it's not the one i
282
2653559
8201
می گوید سنگی هاه بگو من آن را دوست دارم بله، شما ممکن است این یک ایده خوب باشد، آن چیزی نیست که من
44:21
have but i have to be honest i think yours is actually better i think i think i've got
283
2661760
7339
دارم، اما باید صادق باشم، فکر می کنم نظر شما در واقع بهتر است، فکر می کنم فکر می
44:29
an idea i think it'd be i think valentin valentin has a better answer to my joke than i do does
284
2669099
7581
کنم ایده ای دارم، فکر می کنم فکر می کنم والنتین والنتین پاسخ بهتری به آن دارد شوخی من از من
44:36
it begin with b uh b no i was thinking bill bill that's good because it's connected to
285
2676680
7980
شروع می شود با b uh b نه من فکر می کردم صورتحساب خوب است زیرا به پرندگان متصل است
44:44
birds yes yes very good but i probably would have said if if a man with a duck on his head
286
2684660
8550
بله بله بسیار خوب است اما من احتمالاً می‌گفتم اگر مردی با یک اردک روی سرش،
44:53
because that would be better we often think of duck so bills their beak is called a bill
287
2693210
6609
چون بهتر است، اغلب به اردک فکر می‌کردیم، بنابراین منقار آنها به هر حال منقار نامیده می‌شود،
44:59
anyway we're digressing what do you call a man with a seagull on his hand you call him
288
2699819
8361
ما در حال انحراف هستیم به مردی که مرغ دریایی روی دستش دارد می‌گوییم. بهش زنگ بزن
45:08
cliff well that's the end that's yeah can we have a laugh
289
2708180
6149
صخره خوب این آخرش هست بله میشه
45:14
it didn't split my sides that one no uh if your sides split it means that you are laughing
290
2714329
11121
بخندیم پهلوهایم را شکافت که یکی نه آه اگر پهلوهایت شکافت به این معنی است که
45:25
so much it actually hurts a seagull is a bird it is a type of bird that normally lives on
291
2725450
7180
آنقدر می خندی که در واقع صدمه می زند مرغ دریایی یک پرنده است یک نوع پرنده‌ای که معمولاً در ساحل زندگی می‌کند
45:32
the coast they are white and very large and they make a horrible sound like this
292
2732630
10820
، سفید و بسیار بزرگ هستند و صدای وحشتناکی مانند این را تولید می‌کنند،
45:43
no i've been asked on here actually when what is a seagull just a few seconds ago okay that's
293
2743450
6020
نه، در اینجا از من پرسیده شده است که مرغ دریایی چیست، همین چند ثانیه پیش، خوب
45:49
what we're here to do you know don't be so dismissive not everyone is as clever as you
294
2749470
7109
، ما اینجا هستیم تا شما را انجام دهیم. بدانید اینقدر نادیده انگاشته نباشید همه به اندازه شما
45:56
steve
295
2756579
1000
45:57
it's not about being clever so a seagull is a type of bird normally lives on the coast
296
2757579
8331
باهوش نیستند، بلکه باهوش بودن مهم نیست، پس مرغ دریایی نوعی پرنده است که معمولاً در ساحل زندگی می کند، اما در
46:05
how about a picture oh grey they're quite big so you think that randomly i have a seagull
297
2765910
9669
مورد یک عکس اوه خاکستری، آنها بسیار بزرگ هستند، بنابراین فکر می کنید که به طور تصادفی من یک مرغ دریایی داشته باشید
46:15
a picture of a seagull loaded in my computer no i don't maybe you should here's another
298
2775579
4341
یک عکس از یک مرغ دریایی در رایانه من بارگذاری شده است نه من نمی دانم شاید شما باید اینجا باشید
46:19
one what do you call a woman with two toilets on her head smelly i should think
299
2779920
12280
یکی دیگر به یک زن با دو توالت روی سرش چه می گویید بدبو من باید فکر
46:32
that's not a person's name so this is again it's a person's name yes we are well that's
300
2792200
5840
کنم که اسم یک نفر نیست پس این دوباره اسم یک نفر است بله ما خوب هستیم این
46:38
what you call a woman so so we are looking for a name
301
2798040
2980
چیزی است که شما به یک زن می گویید بنابراین ما دنبال یک اسم هستیم
46:41
did you enjoy that silence then that silence was in tribute to the unknown youtuber what
302
2801020
14510
شما از آن سکوت لذت می برید پس آن سکوت در ادای احترام به یوتیوبر ناشناس
46:55
do you call a woman with two toilets on her head thinking of a woman's name that sounds
303
2815530
6420
بود به زنی با دو توالت روی سرش که به اسم زنی فکر می کند که به نظر می رسد
47:01
got something to do with toilets yes um it's nothing rude it's nothing rude no rude jokes
304
2821950
7349
به توالت ربطی دارد بله اوم چیز بی ادبانه ای نیست هیچ چیز بی ادبانه ای نیست جوک های بی ادبانه
47:09
today well we might have some later i've got some funny jokes i think mavy's got it oh
305
2829299
7540
امروز خوب ممکن است بعداً چند جوک داشته باشیم، فکر می‌کنم mavy آن را
47:16
mavi mavi duressen oh oh i see fancy pants very nice if it's not the one you're thinking
306
2836839
8250
فهمید، آه ماوی ماوی دورسن، اوه اوه، من شلوارهای فانتزی را می‌بینم که بسیار زیبا هستند، اگر آن چیزی نیست که شما به آن
47:25
of it's certainly very good yes well guess what let's have a look shall we what do you
307
2845089
6601
فکر می‌کنید، مطمئناً خیلی خوب است، بله خوب حدس بزنید بیایید چه کنیم نگاه کن ببینیم
47:31
call a woman with two toilets on her head you call her lulu
308
2851690
11100
به زنی که دو توالت روی سرش دارد چه می گویید به او می گویید لولو
47:42
because well lou is another word for toilet so of course if she has two toilets on her
309
2862790
9850
چون ول لو کلمه دیگری برای توالت است پس البته اگر دو دستشویی روی
47:52
head she will be lulu lulu even though the spelling is different the spelling is actually
310
2872640
6800
سرش باشد لولو لولو خواهد بود هر چند املای آن چنین باشد. متفاوت املا در واقع
47:59
different but yes so there is another joke that was our third joke did it make you laugh
311
2879440
7159
دی است جالب است اما بله پس جوک دیگری وجود دارد که شوخی سوم ما بود آیا باعث خنده شما شد
48:06
yes so even though that lu is lou uh it sounds the same as the correct spelling of toilet
312
2886599
8740
بله پس حتی با وجود اینکه لو است lou uh به نظر می رسد مانند املای صحیح توالت
48:15
or loo that's it which is l-o-o yes as valentin has pointed out thank you valentin yes so
313
2895339
8551
یا loo این همان چیزی است که l-o-o بله همانطور که والنتین اشاره کرده است. متشکرم ولنتاین بله،
48:23
the the sound is the same so they sound the same but the spelling is different pedro is
314
2903890
7729
بنابراین صدا یکسان است، بنابراین آنها یکسان به نظر می رسند، اما املای آنها متفاوت است
48:31
here i didn't i didn't pedro belmont but he's going already oh i see maybe he's leaving
315
2911619
7771
.
48:39
before we have the flags of the world even he's bored with flags of the world now even
316
2919390
5530
دنیا حتی او حوصله پرچم‌های دنیا را دارد، حالا حتی
48:44
pedro and and pedro that's you're the reason why i i originally did flags of the world
317
2924920
7020
پدرو و پدرو به همین دلیل است که من در ابتدا پرچم‌های دنیا را انجام
48:51
you're the reason and now you're you don't you're not interested anymore you could at
318
2931940
6100
دادم، دلیلش هستی و حالا تو نیستی، دیگر به آن علاقه‌ای نداری می تونی
48:58
least stay till three o'clock at least well he's got to you know pump some iron he has
319
2938040
7670
حداقل تا ساعت سه بمونی حداقل خوبه که بهش رسیده تو میدونی یه مقدار آهن پمپ
49:05
to maintain that fabulous physique okay steve calm down maybe we can't have you getting
320
2945710
7420
کن باید اون هیکل فوق العاده رو حفظ کنه باشه استیو آروم باش شاید
49:13
too excited today here we go then here's a here's another joke oh really what do you
321
2953130
5850
ما نمیتونیم امروز خیلی هیجان زده بشی یک شوخی دیگر اوه واقعا
49:18
call a man with a paper bag on his head so again we're looking for a man's name yes that
322
2958980
7829
به مردی که کیسه کاغذی روی دستش است چه می گویید تبلیغ پس باز هم ما به دنبال نام یک مرد هستیم بله که
49:26
sounds similar to having a paper bag on your head so think of a man's name a man's name
323
2966809
7461
شبیه به داشتن یک کیسه کاغذی روی سر شماست، بنابراین به نام یک مرد فکر کنید
49:34
a british man's name a british man you know well there is a famous actor with this name
324
2974270
7210
نام یک مرد بریتانیایی یک مرد بریتانیایی که خوب می شناسید بازیگر مشهوری با این نام وجود دارد.
49:41
a very famous actor so what do you call a man with a paper bag on his head think of
325
2981480
7750
یک بازیگر بسیار معروف، پس به مردی با کیسه کاغذی روی سرش
49:49
the sound that it might make what do you call a man with a paper bag on his head oh right
326
2989230
7650
چه می گویید، به این صدا فکر کنید که ممکن است به یک مرد با یک کیسه کاغذی روی سرش چه می گویید، اوه،
49:56
okay let me think mr duncan i don't know these let's just put them on let's see let us see
327
2996880
7000
باشه، بگذارید فکر کنم آقای دانکن اینها را نمی دانیم، بگذار آنها را
50:03
if anyone knows oh tomek is complaining by the way oh that's that's a surprise but we're
328
3003880
8750
بپوشیم، ببینیم ببینیم آیا کسی می داند که اوه تومک شاکی است یا خیر، این تعجب آور است، اما
50:12
we're trying to explain how these jokes work yes breaking down the joke kills it even for
329
3012630
6550
ما سعی می کنیم توضیح دهیم که این جوک ها چگونه کار می کنند، بله شکستن جوک حتی آن را از بین می برد. به
50:19
the educational reasons the good ones contain not such an obvious punchline well this is
330
3019180
6689
دلایل آموزشی، موارد خوب حاوی چنین خط مشی واضحی نیستند، این است
50:25
it sometimes a joke can be very subtle so maybe the the actual joke is not immediately
331
3025869
6750
که گاهی اوقات یک شوخی می تواند بسیار ظریف باشد، بنابراین شاید شوخی واقعی بلافاصله
50:32
clear so sometimes yes you're right you are right tomek even though once again you are
332
3032619
6230
مشخص نباشد، بنابراین گاهی اوقات بله، شما درست می گویید، حتی اگر یک بار دیگر
50:38
complaining like an old lady so you have a suggestion from jimmy zach zack oh that's
333
3038849
8881
مثل یک خانم مسن شاکی هستند، بنابراین شما یک پیشنهاد از جیمی دارید zach zack اوه
50:47
that's good i i yes i i don't know i suppose you could you could say yes it sounds a bit
334
3047730
7639
این خوب است من بله من نمی دانم فکر می کنم شما می توانید بگویید بله کمی
50:55
like sack s-a-c-k maybe yes back yeah no that's that's good it's not what i'm looking for
335
3055369
8612
شبیه ساک s-a-c-k به نظر می رسد شاید بله برگشت بله نه این خوب است آن چیزی نیست که من به دنبال آن هستم.
51:03
v tess has put a funny funny joker did you know boris johnson married secretly oh if
336
3063981
7549
جوکر خنده دار آیا می دانستید که بوریس جانسون مخفیانه ازدواج کرد، اوه اگر
51:11
only that were a joke yes how many how many it is true actually is this his his second
337
3071530
6269
فقط یک شوخی بود بله، چند تا درست است که این همسر دوم
51:17
wife is it wasn't was he married before i don't think he was i don't know that he's
338
3077799
5841
او است، او قبلا ازدواج نکرده بود، فکر نمی کنم او بود. نمی دانم که او
51:23
ever been married i don't know but he certainly had lots of girlfriends and he's got lots
339
3083640
4520
تا به حال ازدواج کرده است، نمی دانم، اما او مطمئناً دوست دخترهای زیادی داشت و بچه های زیادی دارد
51:28
of children and nobody knows exactly how many okay that is true mr steve said that just
340
3088160
8360
و هیچ کس دقیقاً نمی داند که چقدر درست است، آقای استیو گفت که
51:36
in case just in case the lawyers are watching for boris johnson and they might be you never
341
3096520
6039
فقط در موردی که وکلا به دنبال آن هستند. بوریس جانسون و آنها ممکن است باشند شما هرگز نمی
51:42
know they might be bored because it's sunday you see they might have nothing else is a
342
3102559
3801
دانید که ممکن است حوصله شان سر برود زیرا یکشنبه است می بینید که آنها ممکن است چیز دیگری نداشته باشند
51:46
good one leah i'm just imagining boris johnson's honeymoon no surprises there i'm sure she
343
3106360
9850
خوب است لی من فقط دارم ماه عسل بوریس جانسون را تصور می کنم جای تعجب نیست من مطمئن هستم که او
51:56
already knows i almost threw up then leah as leo got that is very good that is very
344
3116210
9040
قبلاً می داند که من تقریباً غرق شدم سپس leah به عنوان leo دریافت که بسیار خوب است که بسیار
52:05
good yes it might even be the answer let's have a look shall we what do you call a man
345
3125250
4080
خوب است بله آن m حتی ممکن است پاسخی باشد بیایید نگاهی بیندازیم آیا به مردی
52:09
with a paper bag on his head you call him
346
3129330
6259
با کیسه کاغذی روی سرش چه می گویید شما او را
52:15
oh well done russell
347
3135589
5371
آفرین آفرین راسل
52:20
russell is a man's name it's also the sound made by paper bags when you move them about
348
3140960
8540
راسل نام مردی است همچنین صدایی است که کیسه های کاغذی وقتی آنها را در اطراف خود حرکت می دهید تولید
52:29
you might say so this sound
349
3149500
8420
می شود. ممکن است بگوید این صدا
52:37
rustle wrestle and wrestle even though the spelling is different first spelling is different
350
3157920
5500
خش خش کشتی می گیرد و کشتی می گیرد حتی اگر املای آن متفاوت است املای اول متفاوت است
52:43
the pronunciation is the same would it begin with a w if you were uh if we were that sound
351
3163420
8199
تلفظ یکسان است با w شروع می شد اگر تو بودی uh اگر ما بودیم
52:51
rustling wrestling w no how do you spell russell then r-u-s-t oh yes well done well i just
352
3171619
8771
کشتی خش خش صدای کشتی w نه چگونه راسل را می نویسی سپس r-u-s-t oh بله، خوب، من فقط
53:00
thought i'd ask that question i mean i knew obviously you you just thought i would just
353
3180390
3760
فکر کردم که این سوال را بپرسم، یعنی واضح است که شما می دانستم که شما فقط فکر می کنید من فقط
53:04
say you thought russell as in the sound made by paper began with a w well i'm just saying
354
3184150
8260
می گویم راسل فکر می کنید، همانطور که در صدای تولید شده توسط کاغذ با یک w شروع شد، من فقط می گویم
53:12
some people could be thinking that i think so i'm saying you know asking the question
355
3192410
5169
برخی از افراد ممکن است فکر کنند من فکر می کنم پس می گویم شما می دانید سوال را مطرح
53:17
i don't see if you you know you know i don't think anyone else was thinking that because
356
3197579
5291
می کنید، نمی دانم که آیا می دانید که می دانید یا نه، فکر نمی کنم کس دیگری به این فکر می کرد، زیرا
53:22
well done mr duncan well done well done just a little test for mr duncan there and you
357
3202870
5419
آفرین آقای دانکن خوب انجام داد، فقط یک تست کوچک برای آقای دانکن آنجا و
53:28
came through with flying colours this is a good one i like jimmy jimmy's making a very
358
3208289
4961
تو با رنگ های پر رنگ از راه رسیدی این یک برنامه خوب است من دوست دارم جیمی جیمی یک
53:33
good joke there it's a very simple pedro's waiting until three o'clock by the way yes
359
3213250
4079
شوخی بسیار خوب در آنجا بسازد این یک پدرو بسیار ساده است که تا ساعت سه بعدازظهر منتظر است، بله
53:37
carry on thanks steve just just talk out all over me a bit more and jimmy from hong kong
360
3217329
7220
ادامه دهید، متشکرم استیو فقط فقط کمی بیشتر با من صحبت کنید و جیمی از هنگ کنگ
53:44
says i admire bertrand russell talking of which and that's the joke
361
3224549
5791
می گوید من حرف زدن برتراند راسل در مورد آن را تحسین می کنم و این شوخی است،
53:50
what no that's it that's the joke oh it went right over mike because because bertrand russell
362
3230340
10920
نه این همان شوخی است، اوه، درست از سر مایک گذشت، زیرا از آنجایی که
54:01
was a was a famous recon tour he always had great stories so he would talk and then he
363
3241260
6569
برتراند راسل یک تور بازسازی مشهور بود، او همیشه داستان های خوبی داشت، بنابراین او صحبت می کرد و سپس
54:07
would tell you a wonderful story he would have what they call an aside an aside is when
364
3247829
7740
به شما می گفت. یک داستان فوق‌العاده که او می‌گوید آن را کنار می‌گذارد، زمانی که
54:15
you start talking and then you you talk about something else maybe a story you tell a story
365
3255569
5901
شما شروع به صحبت می‌کنید و سپس درباره چیز دیگری صحبت می‌کنید، شاید داستانی
54:21
about something so bertrand russell was very famous for his for his stories he was a he
366
3261470
6619
درباره چیزی تعریف می‌کنید، بنابراین برتراند راسل به خاطر داستان‌هایش بسیار مشهور بود.
54:28
might describe him as a wreck and tour can you spell once again the sound of paper valentina
367
3268089
8161
ممکن است او را به‌عنوان یک خرابه و تور توصیف کنید، آیا می‌توانید یک بار دیگر صدای کاغذ والنتینا را هجی کنید
54:36
r u s t l that's it yes i will put it on the live chat as well the t is silent you wouldn't
368
3276250
10440
، بله، آن را در چت زنده قرار می‌دهم و همینطور تی ساکت است شما
54:46
go rustol you goes to go russell there's a t in there but you don't pronounce it there
369
3286690
6621
نمی‌روید روستول می‌روید به رفتن راسل می‌روید وجود دارد اما شما نیستید آن را تلفظ کنید
54:53
it is it's now on the live chat absolutely wrestle the sound of something whereas r-u-s-s-e-e
370
3293311
7419
، اکنون در چت زنده است کاملاً با صدای چیزی کشتی بگیرید، در حالی که r-u-s-s-e-e
55:00
is the man's name sounds exactly the same but spelt differently yes pedro is waiting
371
3300730
6629
نام مرد دقیقاً یکسان است اما املای متفاوت دارد بله پدرو
55:07
for flags of the world we have flags the world coming up i hope you are ready for those flags
372
3307359
6771
منتظر پرچم های جهان است ما پرچم هایی داریم که جهان در راه است، امیدوارم شما باشید آماده برای آن پرچم‌ها
55:14
look out for your flag and what i was going to try and do this week was read out the names
373
3314130
6090
مراقب پرچم خود باشید و کاری که من می‌خواستم این هفته انجام دهم این بود که
55:20
of the countries but to be honest my throat is a little bit dry so i do need something
374
3320220
5420
نام کشورها را بخوانم، اما صادقانه بگویم گلوی من کمی خشک شده است، بنابراین به چیزی
55:25
to drink so i could read them out well i'm still here though and i have to control the
375
3325640
5030
برای نوشیدن نیاز دارم تا بتوانم بخوانم. آنها خوب هستند من هنوز اینجا هستم و باید دستگاه را کنترل کنم
55:30
machine you could start it off and then i could just yes but no miss steve isn't understanding
376
3330670
5970
شما می توانید آن را روشن کنید و سپس من فقط می توانم بله اما نه خانم استیو نمی فهمد
55:36
what i was like i still need my hands to operate the equipment i can't drink water and do this
377
3336640
6709
من چگونه بودم من هنوز به دستانم برای کار با تجهیزاتی که می توانم نیاز دارم آب بنوشید و این کار
55:43
at the same time here they come then steve it's those lovely lovely flags of the world
378
3343349
6271
را همزمان انجام دهید اینجا، آنها می آیند، سپس استیو آن پرچم های دوست داشتنی و دوست داشتنی جهان است
55:49
and then we are back with more with more comedy and humour you could be ready with your uh
379
3349620
9929
و سپس ما با کمدی و طنز بیشتر
55:59
rotten tomatoes to throw at us yes the jokes are not up to standard so if you want to find
380
3359549
5790
برمی گردیم. جوک ها در حد استاندارد نیستند، بنابراین اگر y شما می خواهید جوکی پیدا کنید
56:05
a joke that is funnier than my jokes then you know what to do
381
3365339
130811
که خنده دارتر از شوخی های من باشد، پس می دانید چه باید
58:16
i
382
3496150
42169
بکنید،
58:58
hope our appearance did not spoil your enjoyment of those flags of the world too much why mr
383
3538319
8721
امیدوارم ظاهر ما لذت شما را از آن پرچم های دنیا
59:07
duncan yes atomic says um atomic so atomic that's that's a good nickname yeah atomic
384
3547040
9309
خدشه دار نکرده باشد، چرا آقای دانکن بله اتمی می گوید اوم اتمی خیلی اتمی که این لقب خوبی است بله اتمی
59:16
we will call him from now on tomek you will be atomic no i don't think so right anyway
385
3556349
6151
ما از این به بعد به او می گوییم تومک تو اتمی می شوی نه به هر حال فکر نمی کنم درست باشد
59:22
yes he's just trying to help us make the show better so that we can um fly above all those
386
3562500
7270
بله او فقط سعی دارد به ما کمک کند تا برنامه را بهتر کنیم تا بتوانیم بالاتر از همه
59:29
other english channels and to help us please if there's anything you've liked so far in
387
3569770
6870
کانال های انگلیسی دیگر پرواز کنیم و به ما کمک کند. لطفاً اگر در برنامه امروز چیزی را دوست داشته اید
59:36
today's show please hit the like button because that really does help mr duncan's channel
388
3576640
7140
، لطفاً دکمه لایک را فشار دهید زیرا این واقعاً به کانال آقای دانکن کمک می کند
59:43
getting seen far and wide you might not realize just how important that little thumb is yes
389
3583780
7559
تا در همه جا دیده شود، ممکن است متوجه نشوید که چقدر این انگشت شست کوچک بله است،
59:51
so go below the video click the like button and you might be surprised to find out just
390
3591339
7470
بنابراین به زیر ویدیو بروید روی آن کلیک کنید. دکمه را لایک کنید و ممکن است تعجب کنید که بفهمید
59:58
how
391
3598809
5371
60:04
a few beads of perspiration the pressure is showing that's water oh i see i was drinking
392
3604180
7490
فشار چند دانه عرق نشان می دهد که چقدر آب است، اوه می بینم که
60:11
the water and it went all over my face it's very hot in your studio today mr duncan plenty
393
3611670
5399
داشتم آب می خوردم و تمام صورتم را می پوشاند. امروز در استودیوی شما خیلی گرم است آقای دانکن خیلی
60:17
hot please give me a like those those likes are very important you might not realize but
394
3617069
7020
گرم است لطفا به من بدهید مثل آن لایک‌ها خیلی مهم هستند که ممکن است متوجه نشوید، اما
60:24
they are very important that's what sends your channel out doesn't it into the into
395
3624089
5301
خیلی مهم هستند، این چیزی است که کانال شما را به بیرون می‌فرستد، نه به داخل فضای
60:29
the into the into the space on the internet i don't know what i'm talking about all i
396
3629390
5450
اینترنت، نمی‌دانم در مورد چه چیزی صحبت می‌کنم
60:34
know is it helps other people pick up your channel and yes it's going to help you get
397
3634840
6380
می دانم که به دیگران کمک می کند تا کانال شما را انتخاب کنند و بله به شما کمک می کند
60:41
to 1 million subscribers much quicker which is your goal well it's nothing to do with
398
3641220
5190
خیلی سریعتر به 1 میلیون مشترک دست پیدا کنید که این هدف شماست، خوب این به مشترکین ربطی ندارد،
60:46
subscribers i know but that's to do with it it's to do with the youtube algorithms because
399
3646410
6179
من می دانم اما این به یوتیوب مربوط می شود. الگوریتم‌ها، زیرا
60:52
then the more likes means the more of a chance there is of it being passed around on the
400
3652589
9091
پس از آن، تعداد لایک‌های بیشتر به این معنی است که شانس بیشتری برای انتشار آن در
61:01
site by those lovely algorithms here but uh late because they've been for their vaccine
401
3661680
7250
سایت توسط آن الگوریتم‌های دوست‌داشتنی در اینجا وجود دارد، اما اوه دیر، زیرا آنها برای واکسن خود بوده‌اند،
61:08
so yeah oh mohsen you've had your you've had your jab what was it like tell mr duncan because
402
3668930
7520
پس آره اوه محسن، شما خود را زده‌اید. به آقای
61:16
he's got his on friday i'm having my fizer jab i hope so anyway i'm going to make sure
403
3676450
6149
دانکن بگویید چه جوری بود، چون او روز جمعه مال اوست، من دارم فیزر خود را می‌خورم ، امیدوارم به هر حال
61:22
i'm going to make sure i want to see the label on the bottle before anything goes into my
404
3682599
4980
مطمئن شوم که می‌خواهم برچسب روی بطری را ببینم. قبل از اینکه چیزی به
61:27
veins i always like to make sure that anything that goes inside my body i always like to
405
3687579
5621
رگهای من برود من همیشه دوست دارم مطمئن شوم که هر چیزی هست به درون بدنم می رود من همیشه دوست
61:33
have a good it is i can't even get to the end there's a joke coming where there's a
406
3693200
8480
دارم یک چیز خوب داشته باشم، این است که حتی نمی توانم به آخرش برسم، یک شوخی در راه است، جایی که یک
61:41
joke coming yes it is coming eventually but i keep laughing at my own joke anything that
407
3701680
5659
شوخی در راه است، بله، در نهایت می آید، اما من به شوخی خودم می خندم.
61:47
goes into my body i always like to i can't say it i always like to have a close look
408
3707339
6591
بدن من همیشه دوست دارم نمی توانم آن را بگویم من همیشه دوست دارم اول از نزدیک به
61:53
at it first particularly if it's if it's going to be a little prick yes
409
3713930
6990
آن نگاه کنم، به خصوص اگر قرار است کمی سوزش داشته باشد بله،
62:00
i'm talking about the needle on the vaccine of course i mean what else would i be talking
410
3720920
7830
من در مورد سوزن روی واکسن صحبت می کنم البته منظورم چیز دیگری است. آیا می خواهم در مورد
62:08
about
411
3728750
1000
62:09
oh i've made you laugh mr duncan it had to happen eventually it's very true
412
3729750
6150
اوه من شما را بخندانم آقای دانکن این باید اتفاق بیفتد در نهایت بسیار درست است.
62:15
any more jokes mr duncan that was funny that was that was very funny so i was going to
413
3735900
8930
62:24
make it even ruder but i decided not to and we were talking about something so serious
414
3744830
5029
و ما در مورد یک موضوع خیلی جدی صحبت می کردیم
62:29
but i'm having my vaccination on friday but mohsen has just has had his was it your first
415
3749859
7401
اما من جمعه واکسن خود را می زنم اما محسن به تازگی واکسنش را زده است اولین
62:37
or second yes we'll be interested to know i've just had my i had my second one yes oh
416
3757260
7319
یا دومین شما بله ما علاقه مند خواهیم بود بدانیم من به تازگی واکسن را زدم واکسن دوم را زدم بله اوه
62:44
steve steve is such a big fairy he really is really oh i've had my second jab oh i have
417
3764579
8771
استیو استیو خیلی پری بزرگی است او واقعاً اوه من دومین ضربه را خوردم اوه
62:53
to have a lie down now oh
418
3773350
5310
باید دراز بکشم نه اوه
62:58
that's not nothing like it mr duncan
419
3778660
1761
، این چیزی شبیه به آن نیست آقای دانکن،
63:00
but at least i've had mine you've been putting yourself for weeks don't touch my arm it's
420
3780421
7448
اما حداقل من مال من را داشتم، شما هفته هاست که خودتان را گذاشته اید، بازوی من را لمس نکنید،
63:07
um i don't know who you're impersonating there but it's certainly not me it's you you know
421
3787869
6881
اوم، نمی دانم شما در آنجا جعل هویت چه کسی هستید، اما مطمئناً من نیستم. شما می دانید که
63:14
it's true oh there's lots of lots of chat today i can't keep up with it uh i just can't
422
3794750
7630
این درست است آه، امروز گپ های زیادی وجود دارد، من نمی توانم آن را دنبال کنم اوه من فقط نمی
63:22
keep up with it yes what does pun mean somebody said pun is a is a joke which uses a word
423
3802380
7560
توانم با آن ادامه دهم بله جناس به چه معناست که کسی گفته جناس یک شوخی است که از یک کلمه
63:29
to make the actual joke like steve just that was it yes but i can't explain why that's
424
3809940
7280
برای ساختن آن استفاده می کند شوخی واقعی مثل استیو فقط همین بود بله، اما نمی توانم توضیح دهم که چرا این
63:37
funny because it's also rude alexandra has explained that it was a double on tommy yes
425
3817220
5869
خنده دار است، زیرا همچنین بی ادبی است الکساندرا توضیح داده است که این یک دوتایی در مورد تامی بود بله،
63:43
so you use a word well actually pun and double entendre are not always the same thing quite
426
3823089
7341
بنابراین شما از یک کلمه به خوبی استفاده می کنید در واقع جناس و حرف دوتایی همیشه یکسان نیستند چیزی که
63:50
often a double entendre is is maybe a joke with a rude meaning so you are using an innocent
427
3830430
8490
اغلب دو طرفه ممکن است یک شوخی با معنای بی ادبانه باشد، بنابراین شما از یک کلمه بی گناه و یک
63:58
word an innocent simple word but it also has a rude meaning as well so like mr steve's
428
3838920
9500
کلمه ساده بی گناه استفاده می کنید، اما یک معنای بی ادبانه نیز دارد، بنابراین مانند شوخی آقای استیو
64:08
joke that he made a few moments can i repeat it no please don't right yes yeah so that's
429
3848420
7120
که او چند لحظه انجام داد، می توانم آن را تکرار کنم. نه لطفاً درست نیست بله بله پس
64:15
it a double entrant yes an innocent word that also can sound rude neutral phrase i think
430
3855540
6559
این یک کلمه دوبله بله یک کلمه بی گناه است که همچنین می تواند بی ادب به نظر برسد عبارت خنثی من فکر می کنم
64:22
nick tram might be a comedian here we go here's another one i shall get ready let me just
431
3862099
5960
نیک ترام ممکن است یک کمدین باشد اینجا می رویم یکی دیگر از من باید آماده شوم بگذار
64:28
get ready with my uh with my canned laughter my laughter nitram says why can't you explain
432
3868059
10441
با خنده هایم آماده شوم خنده من نیترام می گوید چرا نمی توانید
64:38
puns to kleptomaniacs because they always take things literally
433
3878500
11789
جناس ها را برای دزدگیرها توضیح دهید زیرا آنها همیشه چیزها را قبول می کنند به معنای واقعی کلمه
64:50
yes that's it was that a fake laugh uh i'm very poor at understanding jokes uh so kleptomaniac
434
3890289
9151
بله این همان خنده ساختگی بود آه من در درک جوک ها بسیار ضعیف هستم آه بنابراین
64:59
is somebody that can't help stealing yes or is always stealing a lot that's it yes and
435
3899440
8839
دزدگیر کسی است که نمی تواند دزدی کند بله یا همیشه زیاد دزدی می کند بله و
65:08
uh go and explain the joke mr duncan well yes well if you take something literally it
436
3908279
6881
اوه بروید و جوک را توضیح دهید آقای دانکن خوب بله بله خوب اگر چیزی را تحت اللفظی در نظر بگیرید
65:15
means you are taking it at its real it is absolute real meaning so you are not putting
437
3915160
5899
به این معنی است که آن را به معنای واقعی خود می گیرید، معنای واقعی مطلق است، بنابراین شما
65:21
any other meaning into it besides its actual meaning so the literal meaning is what it
438
3921059
7361
هیچ معنای دیگری را به غیر از معنای واقعی آن وارد نمی کنید، بنابراین معنای تحت اللفظی همان چیزی است که
65:28
actually does mean however and this happens in many languages you can use words and phrases
439
3928420
6849
در واقع به معنای واقعی آن است و این در بسیاری از موارد اتفاق می افتد. زبان‌هایی که می‌توانید از کلمات و عبارات
65:35
to mean other things and quite often they can be very subtle so jokes sometimes can
440
3935269
7951
به معنای چیزهای دیگر استفاده کنید و اغلب آنها می‌توانند بسیار ظریف باشند، بنابراین شوخی‌ها گاهی
65:43
can have very subtle endings or punch lines i've got it now nitram yes take things yes
441
3943220
9349
می‌توانند پایان‌های بسیار ظریفی داشته باشند یا خط‌هایی را به هم بزنند.
65:52
literally because if you take something that's another word for stealing yes got it now you
442
3952569
8250
چیزی که کلمه دیگری برای دزدی است بله فهمیدم اکنون
66:00
take it literally you take it literally it means you you are taking the the all of them
443
3960819
5821
شما آن را تحت اللفظی می گیرید شما آن را تحت اللفظی می گیرید یعنی شما همه آنها
66:06
the words and the meanings exactly as they are written some people say that about the
444
3966640
6590
را کلمات و معانی دقیقاً همانطور که نوشته شده اند می گیرید برخی از افراد در مورد شوخی هوشمندانه چنین می گویند.
66:13
clever joke some people say that about the bible you see some people take the words in
445
3973230
6049
بگویید که در مورد کتاب مقدس می بینید که برخی از مردم کلمات موجود
66:19
the bible literally so they say all of those words are actually what you should follow
446
3979279
6451
در کتاب مقدس را به معنای واقعی کلمه می گیرند، بنابراین می گویند همه آن کلمات در واقع همان چیزی است که شما باید دنبال کنید،
66:25
whilst other people say no no it's not literal so they are i i suppose the word would be
447
3985730
5840
در حالی که دیگران می گویند نه، این تحت اللفظی نیست، بنابراین فکر می کنم این کلمه
66:31
an allegorical oh i like that word so an allegory is a word that expresses a story that has
448
3991570
10719
تمثیلی باشد اوه من آن کلمه را دوست دارم، بنابراین تمثیل کلمه ای است که داستانی را بیان می کند
66:42
a meaning but quite often it is not to be taken literally that was a that was hard work
449
4002289
7671
که معنی دارد، اما اغلب به معنای واقعی کلمه نمی توان آن را به معنای واقعی کلمه در نظر گرفت که کار سختی بود
66:49
why don't sharks attack lawyers ah okay i don't know says john john joseph 10 professional
450
4009960
8500
چرا کوسه ها به وکلا حمله نمی کنند آه خوب من نمی دانم می گوید جان جان جوزف 10 حسن نیت حرفه ای
66:58
courtesy
451
4018460
6859
67:05
i'm sure it's a joke mr duncan we just haven't seen it why sharks don't attack lawyers or
452
4025319
6581
من مطمئن هستم که این یک شوخی است آقای دانکن ما فقط آن را ندیده ایم که چرا کوسه ها به وکلا حمله نمی کنند یا
67:11
why don't sharks attack lawyers answer oh i see professional courtesy because they both
453
4031900
7020
چرا کوسه ها به وکلا حمله نمی کنند.
67:18
have something in common they are both sharks oh yes of course yeah these these jokes are
454
4038920
8540
آنها هر دو هستند کوسه‌ها، بله، البته بله، این جوک‌ها
67:27
getting too clever for me mr duncan yes so so you think of a shark as being one of those
455
4047460
6859
برای من خیلی باهوش هستند آقای دانکن بله، بنابراین شما فکر می‌کنید کوسه یکی از آن
67:34
horrible big creatures in the sea you know from jaws
456
4054319
4161
موجودات بزرگ وحشتناک در دریا است که از آرواره‌های
67:38
unscrupulous so and lawyers tend to be people who have no feelings they are ruthless and
457
4058480
14190
بی‌وجدان می‌شناسید، بنابراین وکلا معمولا افرادی هستند که بدون احساس آنها بی رحم هستند و
67:52
they have no feelings and they are often described as sharks yes so that's very clever professional
458
4072670
7980
هیچ احساسی ندارند و اغلب آنها را به عنوان کوسه توصیف می کنند بله، بنابراین ادب حرفه ای بسیار زیرکانه است
68:00
courtesy means they are equals so neither will say anything bad about the other they're
459
4080650
6030
به این معنی که آنها با هم برابر هستند بنابراین هیچکدام چیز بدی در مورد دیگری نمی گویند آنها
68:06
respecting each other the sharks and the lawyers who are both bad are respecting each other
460
4086680
6639
به یکدیگر احترام می گذارند، کوسه ها و وکلایی که هر دو بد به هم احترام
68:13
the sharks not attacking the lawyer because because it knows that the lawyer is the same
461
4093319
6421
می گذارند کوسه ها به وکیل حمله نمی کنند چون می داند که وکیل
68:19
as itself so it's just being professional yes so it's actually a very clever joke that's
462
4099740
4520
مثل خودش است بنابراین فقط حرفه ای است بله بنابراین در واقع یک شوخی بسیار هوشمندانه است که
68:24
a good joke thank you very much it took me five minutes to explain it but it's a good
463
4104260
4660
یک شوخی خوب است بسیار متشکرم پنج دقیقه طول کشید برای توضیح دادن آن خوب است،
68:28
yes i like that chuck that is uh that's a lot better than yours mr duncan i think they
464
4108920
4761
بله، من آن چاک را دوست دارم که خیلی بهتر از مال شماست آقای دانکن، فکر می کنم
68:33
are much better than my jokes yes i thought my jokes were a pile of old rubbish yes oh
465
4113681
7969
آنها خیلی بهتر از شوخی های من هستند، بله، فکر می کردم شوخی های من انبوهی از زباله های قدیمی هستند، بله اوه
68:41
yes uh victoria says i like oscar wilde's irony oh yes i can resist anything except
466
4121650
8730
بله اوه ویکتوریا می گوید من از طنز اسکار وایلد خوشم می آید اوه بله می توانم در مقابل هر چیزی مقاومت کنم به جز
68:50
temptation yes that's it you say oscar wilde he had he had a silver tongue got him into
467
4130380
6709
وسوسه بله همین است که شما می گویید اسکار وایلد او زبان نقره ای داشت او را وارد کرد
68:57
uh not resisting temptation of course got him into a lot of trouble yes oscar wilde
468
4137089
7101
آه مقاومت نکردن در برابر وسوسه البته او را به دردسرهای زیادی انداخت بله اسکار وایلد
69:04
he liked he liked his dalliances he liked i'm not saying anything else i'm going to
469
4144190
8120
او دوست داشت او عاشقانه هایش را دوست داشت او دوست داشت من چیز دیگری نمی گویم من می روم
69:12
i'm going to get into trouble if i say anything else oscar wilde some some brilliant quotes
470
4152310
6150
اگر چیز دیگری بگویم به مشکل می افتم اسکار وایلد برخی از نقل قول های درخشان
69:18
as well of course i might be lying in the gutter but some of us are looking up at the
471
4158460
6629
و البته ممکن است در ناودان دراز بکشم اما برخی از ما به ستاره ها نگاه می کنیم
69:25
stars i like that one that's not a joke no that isn't a joke that's just a deep meaning
472
4165089
7401
من آن را دوست دارم که شوخی نیست نه شوخی نیست و فقط یک معنی عمیق است
69:32
some of us are enjoying the view even though we are lying in the gutter
473
4172490
5599
برخی از ما از منظره لذت می بریم حتی اگر در ناودان دراز کشیده
69:38
we are still enjoying oh nissan's come got another joke for us um okay uh i don't know
474
4178089
7531
ایم هنوز از آن لذت می بریم اوه نیسان اومد یه جوک دیگه برامون اومد اوم خب اوه نمی
69:45
if we've got the answer let's see if we've got the answer before i read it out lisa have
475
4185620
6090
دونم جواب گرفتیم ببینیم جوابشو گرفتیم قبل از اینکه بخونم لیزا
69:51
you given us the answer to your joke okay uh you haven't given the answer to your joke
476
4191710
7630
آیا جواب شوخیت رو به ما دادی باشه اوه تو پناهنده جواب شوخی شما را ندادم
69:59
which is why don't cox lay eggs um but i can't see the answer anywhere
477
4199340
7670
به همین دلیل است که کاکس تخم نمی گذارد اما من نمی توانم جواب را ببینم در هر جایی
70:07
uh i tried to think i don't i don't really want to know the answer to that it might be
478
4207010
9000
سعی کردم فکر کنم نمی‌خواهم، واقعاً نمی‌خواهم جواب آن را بدانم که ممکن است بی‌تریس بی‌ادب باشد،
70:16
rude beatrice i had the same problem after the after my first vaccine oh okay what happened
479
4216010
6860
من بعد از اولین واکسنم همین مشکل را داشتم، اوه خوب چه شد
70:22
fever and headaches yes and tired for two days that's what i had well that's just normal
480
4222870
4550
تب و سردرد بله و خسته شدم دو روز این چیزی بود که من داشتم خوب
70:27
that's normal for steve true that's true yeah he has all of those things every day anyway
481
4227420
7450
که طبیعی است برای استیو طبیعی است درست است بله او همه آن چیزها را هر روز دارد به هر حال
70:34
i didn't get anything on the second one we are having some messages come through saying
482
4234870
4440
من در روز دوم چیزی دریافت نکردم ما در حال دریافت پیام هایی هستیم که می گویند
70:39
mr duncan can you please turn on the subtitles unfortunately they they don't work unfortunately
483
4239310
8740
آقای دانکن می توانید لطفا زیرنویس ها را روشن کنید متأسفانه آنها کار نمی کنند متأسفانه
70:48
they used to work they used to work really well and then youtube made some changes and
484
4248050
7100
قبلاً کار می کردند قبلاً واقعاً خوب کار می کردند و سپس یوتیوب تغییراتی ایجاد کرد و
70:55
now they don't work at all however there is good news because later after this has finished
485
4255150
8340
اکنون آنها اصلاً کار نمی کنند اما خبرهای خوبی وجود دارد زیرا بعد از اتمام این کار
71:03
i know it's it's completely useless now me telling you but later there will be some captions
486
4263490
8190
می دانم این کاملاً بی فایده است اکنون به شما می گویم اما
71:11
later i promise there will be subtitles on the recording not now i can't help it it's
487
4271680
7720
بعداً زیرنویس هایی وجود خواهد داشت، قول می دهم زیرنویس روی ضبط وجود داشته باشد نه اکنون نمی توانم کمکی کنم این
71:19
technical it's all to do with youtube it's made some changes and now i can't get them
488
4279400
6940
فنی است همه چیز مربوط به یوتیوب است که تغییراتی ایجاد کرده است و اکنون می توانم به آنها
71:26
it's really annoying for me as well and that's no joke yes because because i i like to read
489
4286340
7190
نگیرید برای من نیز واقعا آزاردهنده است و این شوخی نیست، بله، زیرا من دوست دارم
71:33
the captions just to just to find out what i just said no yeah we can't put them on no
490
4293530
6650
زیرنویس ها را بخوانم فقط برای اینکه بفهمم چه چیزی گفتم نه بله، نمی توانیم آنها را روی نه بگذاریم
71:40
because youtube have changed things they keep changing things dear youtube can you can you
491
4300180
5701
زیرا یوتیوب چیزهایی را تغییر داده است آنها مدام چیزها را تغییر می دهند. یوتیوب عزیز، می‌توانی
71:45
please stop changing things but can people switch on subtitles for their own language
492
4305881
5429
لطفاً چیزها را تغییر ندهی، اما آیا مردم می‌توانند زیرنویس‌ها را برای زبان خودشان روشن کنند.
71:51
can people do no no no don't stop captions don't work canvassers don't work at all there's
493
4311310
5590
71:56
no captions at all they want you to pay for it don't they even if even if you press the
494
4316900
4770
هزینه آن را پرداخت نمی کنند، حتی اگر دکمه را فشار دهید،
72:01
button the captions button is there but it it doesn't work it doesn't do anything but
495
4321670
6450
دکمه زیرنویس وجود دارد، اما کار نمی کند، هیچ کاری انجام نمی دهد، اما
72:08
there will be captions later okay okay what what's a tiger running a copying machine called
496
4328120
9420
بعداً زیرنویس ها وجود خواهد داشت، بسیار خب ، ببر چیست که ماشین کپی را راه اندازی می کند به نام
72:17
says leah what is a tiger that is running or operating a copying machine called
497
4337540
21570
می گوید لیا ببر چیست که در حال کار است یا با یک دستگاه کپی به نام
72:39
i don't know what that i can't read that one what's the difference between a run over lower
498
4359110
4920
کار می کند من نمی دانم چه چیزی است که نمی توانم آن را بخوانم چه تفاوتی بین دویدن پایین
72:44
and a dog hmm don't quite understand that what's the difference between
499
4364030
4120
و سگ وجود دارد. تفاوت
72:48
a run over lower and a dog so maybe it's a run run over lover i don't know i don't know
500
4368150
10330
بین دویدن روی پایین و سگ، بنابراین شاید یک RU باشد n زیر گرفتن معشوق نمیدانم نمیدانم
72:58
sergio i have a feeling do you think it might be rude it could be uh beatrice is going oh
501
4378480
8550
سرجیو احساسی دارم به نظر شما ممکن است بی ادب باشد اوه بئاتریس دارد میرود اوه
73:07
no but mosin's going sorry moses is going to see you later mohsen thank you next week
502
4387030
4300
نه اما موسین میرود متاسفم که موسی قرار است بعدا شما را ببیند محسن متشکرم بعدی هفته
73:11
thank you for your contribution
503
4391330
2070
متشکرم از مشارکت
73:13
we've got that yes ah right do cuckoos steal crow's neck eggs from their nest says is that
504
4393400
9250
شما ما دریافتیم که بله، درست است، فاخته ها تخم های گردن کلاغ را از لانه خود می دزدند می گوید این
73:22
a joke i'm not sure it might be a question i think it's a question uh well they do steal
505
4402650
5710
یک شوخی است، مطمئن نیستم ممکن است یک سوال باشد ، فکر می کنم این یک سوال است، خوب آنها
73:28
eggs out of birds nests i don't know if they do what what cuckoos do they they lay their
506
4408360
7100
تخم مرغ ها را می دزدند. لانه پرندگان را نمی دانم اگر چه کاری می کنند که فاخته ها انجام می دهند، آنها
73:35
own eggs in other birds nests and then throw the other eggs out yes well the chicks the
507
4415460
7860
تخم های خود را در لانه های پرندگان دیگر می گذارند و سپس تخم های دیگر را بیرون می اندازند بله خوب جوجه ها،
73:43
chicks when they hatch out the first thing they do is push the other eggs out themselves
508
4423320
5220
جوجه ها وقتی از تخم بیرون می آیند اولین کاری که می کنند این است که آنها را هل می دهند. تخم‌های دیگر خودشان بیرون می‌آیند،
73:48
so it's not even the adult it's actually the can you believe it it's the other chicks the
509
4428540
5199
بنابراین حتی بزرگسالان هم نیستند، در واقع می‌توانید باور کنید که این جوجه‌های دیگر هستند.
73:53
cuckoo chicks will actually push the eggs the other eggs out from the nest and sometimes
510
4433739
7521
74:01
they will even push each other so the cuckoo the little chick will push another cuckoo
511
4441260
6870
74:08
chick out of the nest as well very good jokes they don't care you see those cuckoos they
512
4448130
5850
جوجه فاخته دیگری را نیز از لانه بیرون خواهد برد شوخی‌هایی که اهمیتی نمی‌دهند شما آن فاخته‌ها را ببینید، آنها
74:13
just don't care uh here's one from john again did you hear about the new restaurant called
513
4453980
5790
فقط اهمیتی نمی‌دهند آه اینجا یکی از جان دوباره شنیده‌اید آیا در مورد رستوران جدیدی به نام
74:19
karma there's no menu you get what you deserve
514
4459770
3510
کارما شنیده‌اید، منویی وجود ندارد شما آنچه را که لیاقتش را دارید دریافت می‌کنید
74:23
no that's quite good i like that one
515
4463280
8660
نه خیلی خوب است، من آن
74:31
karma being that sort of spiritual thing that says that uh if you do good things good things
516
4471940
6430
کارما را دوست دارم آن نوع چیزهای معنوی که می‌گوید اگر کارهای خوب انجام دهید، چیزهای خوب
74:38
will come back to you you do bad things bad things will come back to you so if you go
517
4478370
5201
به شما بازمی‌گردند، کارهای بد انجام می‌دهید، چیزهای بد به شما بازمی‌گردند، بنابراین اگر
74:43
to a restaurant called karma you get food there's no menu in proportion to whether you've
518
4483571
7599
به رستورانی به نام کارما بروید، غذا دریافت می‌کنید ، منویی متناسب با آن وجود ندارد.
74:51
been good or bad yes there's no menu you just get what you deserve i like that no that's
519
4491170
5380
خوب یا بد بوده اید بله منویی وجود ندارد شما فقط آنچه را که لیاقت دارید دریافت کنید من آن را دوست دارم نه این
74:56
a good one that might be one of my favourites how about this one from nitram i trust neither
520
4496550
6850
یک منوی خوب است که ممکن است یکی از موارد مورد علاقه من باشد.
75:03
stairs nor atoms stairs nor atoms okay why stairs are always up to something and atoms
521
4503400
10980
پله‌ها همیشه به چیزی نزدیک هستند و اتم‌ها
75:14
make up everything yeah clever clever much heavier much cleverer than our jokes that's
522
4514380
8150
همه چیز را تشکیل می‌دهند بله هوشمندانه بسیار سنگین‌تر بسیار هوشمندانه‌تر از جوک‌های ما، این
75:22
a good one yes yeah any joke that has a little bit of some subatomic particle puns is always
523
4522530
10390
یک شوخی خوب است بله بله، هر شوخی که دارای مقداری جناس ذرات زیراتمی باشد همیشه
75:32
good by me always good can't be back yes yes so have you got any other jokes mr duncan
524
4532920
8210
خوب است توسط من همیشه خوب نیست. برگشت بله بله همینطور جوک دیگری دارید آقای دانکن
75:41
do i have any other jokes what do you call
525
4541130
4880
آیا من جوک های دیگری هم دارم
75:46
a man who has a k-pop boy band on his head
526
4546010
6140
به مردی که یک گروه پسرانه کی پاپ روی سرش دارد
75:52
what's a k-pop boy band the k-pop boy band is a korean boy band okay so what do you call
527
4552150
10610
می گویید یک گروه پسرانه کی پاپ چیست؟
76:02
a man who has a k-pop boy band on his head
528
4562760
4850
به مردی که یک گروه موسیقی پاپ کی پاپ روی سرش دارد، چه می گویید،
76:07
um but he'd have to be a very large man wouldn't he not necessarily okay um i don't know what
529
4567610
16280
امم، اما او باید مرد بسیار بزرگی باشد، آیا لزوماً خوب نیست.
76:23
do you call a man with a k-pop band on his head you call him stan i don't get it
530
4583890
10970
گروه کی پاپ روی سرش شما او را استن صدا می کنید من متوجه نمی شوم
76:34
i suppose stan is a man's name in england yeah and stan must also refer to korean pop
531
4594860
11230
فکر می کنم stan نام مردی در انگلیس است بله و stan نیز باید به نوعی به گروه های پاپ کره ای اشاره
76:46
groups in some way but i don't know why well it's actually more in reference to to their
532
4606090
4660
داشته باشد اما نمی دانم چرا این در واقع بیشتر است با اشاره به
76:50
fans because this is what the young people do nowadays you see if you are a very big
533
4610750
8030
طرفداران خود، زیرا این همان کاری است که امروزه جوانان انجام می دهند، اگر طرفدار بسیار زیادی
76:58
fan of someone you will actually describe yourself as a stan stan do you know where
534
4618780
7860
از کسی هستید، می بینید که در واقع خود را به عنوان یک استان استن معرفی می کنید، آیا می دانید از کجا
77:06
that comes from no it comes from the an eminem song called stan which is about a fanatical
535
4626640
7720
می آید، نه از آهنگ امینم می آید. به نام stan که در مورد یک
77:14
fan hence stan so a person who will stand by the person that they are a fan of they
536
4634360
8859
طرفدار متعصب است، از این رو استن، بنابراین فردی که در کنار کسی که طرفدارش هستند می ایستد، او را
77:23
follow them they might even be very very very keen on them so there you go that's it that's
537
4643219
10201
دنبال می کند، حتی ممکن است بسیار بسیار بسیار مشتاق باشد. پس برو
77:33
my joke that's my joke what do you call a man with a k-pop boy band on his head you
538
4653420
5830
این شوخی من است شوخی من است به مردی با گروه کی پاپ روی سرش می گویید
77:39
call him stan is that your own joke that's my own joke i made that up oh dear uh joseph
539
4659250
6400
او را استن می گویید که شوخی خودت این شوخی خود من است من آن را ساختم اوه عزیز یوسف
77:45
says uh here's a sort of english related joke uh a woman in labour suddenly shouted shouldn't
540
4665650
10100
می‌گوید آه، این یک جوک انگلیسی است، اوه یک زن در حال زایمان ناگهان فریاد زد نباید
77:55
wouldn't couldn't didn't can't don't worry said the doc those are just contractions i
541
4675750
8380
نمی‌توانستم نمی‌توانستم نمی‌توانستم نگران نباشید گفت: دکتر اینها فقط انقباض هستند من
78:04
like it okay i like that one that's especially clever because this is an english teaching
542
4684130
6819
آن را دوست دارم خوب من آن را دوست دارم این به ویژه هوشمندانه است زیرا این یک کانال آموزش انگلیسی است
78:10
channel that's very good and you have taught people about contractions which i don't know
543
4690949
5001
که بسیار خوب است و شما به مردم در مورد انقباضات آموزش داده اید که من
78:15
anything about no and of course when you're going into labour having a baby you get contractions
544
4695950
6700
چیزی در مورد نه نمی دانم و البته زمانی که شما به زایمان می روید، انقباضات
78:22
you know which is painful is a good one comfortable so i hear well these jokes are coming through
545
4702650
5630
می گیرید، می دانید که دردناک است. خوب است، بنابراین خوب می‌شنوم که این جوک‌ها
78:28
very quickly now we have we have english themed jokes i know you're getting very subtle contractions
546
4708280
7580
خیلی سریع به دست می‌آیند، اکنون جوک‌هایی با مضمون انگلیسی داریم، می‌دانم
78:35
by the way are when you shorten a sentence and you normally abbreviate it such as do
547
4715860
6609
که وقتی یک جمله را کوتاه می‌کنید و معمولاً آن را مخفف می‌کنید، انقباضات بسیار ظریفی دریافت می‌کنید.
78:42
not becomes don't so don't is a contraction cannot becomes can't oh i see so something
548
4722469
10911
نمی شود نمی شود پس نکن انقباض نمی تواند نمی توانم اوه می بینم بنابراین چیزی
78:53
contracts it gets smaller yes literally that's right yes you are literally contracting you
549
4733380
6230
منقبض می شود کوچکتر می شود بله به معنای واقعی کلمه درست است بله شما به معنای واقعی کلمه منقبض می شوید
78:59
are making the words smaller and when a woman is going into labour they describe that as
550
4739610
7109
کلمات را کوچکتر می کنید و وقتی زنی در حال زایمان است آنها را توصیف می کنند که به عنوان
79:06
contractions i presume muscles are contracting trying to push the baby out and thus causing
551
4746719
7851
انقباضات فکر می کنم عضلات در حال انقباض هستند و سعی می کنند فشار وارد کنند بچه را بیرون بیاورد و در نتیجه باعث
79:14
pain and discomfort can you imagine that can you imagine pushing a baby out of your front
552
4754570
5850
درد و ناراحتی شود، می توانید تصور کنید که می توانید تصور کنید که یک بچه را از بدن جلوی خود هل می دهید،
79:20
body my mother's told me all about uh how she gave birth to me i've had it many times
553
4760420
5940
مادرم همه چیز را در مورد اینکه چگونه مرا به دنیا آورد به من گفت، من بارها آن را
79:26
in lots of details well did didn't you fly out like like a bullet out of a gun didn't
554
4766360
6560
در بسیاری از جزئیات داشتم. تو مثل گلوله ای که از تفنگ بیرون آمده، پرواز می کنی، آیا
79:32
it was quite a big baby so you still are that's mine that's a joke steve still is a big baby
555
4772920
8290
این یک بچه خیلی بزرگ بود، پس تو هنوز مال من هستی، شوخی است، استیو هنوز هم بچه بزرگی است،
79:41
yes and uh you know my mother told me about the damage that was caused to her anatomy
556
4781210
8020
بله و اوه می دانی که مادرم به من در مورد آسیبی که باعث آناتومی
79:49
was it from her v to her to her a
557
4789230
4699
او شده بود از او به او به
79:53
that's the stitches were involved and of course if you if you tell a joke then uh your sides
558
4793929
6500
او بخیه ها مربوط می شد و البته اگر جوک
80:00
uh you get stitches in your sides don't you what do you say what's the phrase your sides
559
4800429
4891
می گویید پهلوهایتان را بخیه می زنید، نه چه می گویید چیست؟ عبارت your sides
80:05
will split your side will split uh stitches but how do you how do you say that and you
560
4805320
5660
will split side you will split uh بخیه می زند اما چطور می گویید و
80:10
you do talk about having oh yes don't make me laugh so much i'll need stitches yeah that's
561
4810980
5460
در مورد داشتن حرف می زنی اوه بله اینقدر مرا بخندانید من به بخیه نیاز دارم بله این همان
80:16
what you say the implication is you're laughing so hard it's painful yeah so you're going
562
4816440
4820
چیزی است که شما می گویید مفهومش این است که شما خیلی سخت می خندید دردناک است بله بنابراین شما
80:21
to need your sides sewing up of course your sides might split open but also you might
563
4821260
5830
به دوختن پهلوهایتان نیاز دارید، البته ممکن است پهلوهایتان باز شود، اما همچنین ممکن است
80:27
also pee your pants as well i laughed so much i think i may have peed my pants a little
564
4827090
9399
شلوارتان را هم ادرار کنید، من خیلی خندیدم ، فکر می کنم ممکن است کمی شلوارم را ادرار کرده باشم،
80:36
bit here's another one from john you're churning them out churning them out meaning that you're
565
4836489
5291
این یکی دیگر از جان شما است به هم ریختن آنها بیرون انداختن آنها به این معنی است که شما در حال
80:41
producing a lot of something in this case jokes did you hear about the claustrophobic
566
4841780
6100
تولید چیزهای زیادی هستید در این مورد جوک ها آیا در مورد فضانورد کلاستروفوبیک شنیده اید که
80:47
astronaut he just needed a little space
567
4847880
3630
او فقط به فضای کمی نیاز دارد
80:51
i like that one that's a good one good one it's a good one yes uh why does the cockroach
568
4851510
9330
من آن را دوست دارم که خوب است یک خوب است خوب است بله آه چرا آیا سوسک
81:00
shut its eyes when singing early in the morning it says anaki well i don't even know if i
569
4860840
7530
صبح زود هنگام آواز خواندن چشمانش را می بندد و می گوید آناکی خوب من حتی نمی دانم اگر
81:08
want to hear this it might be rude why does the cockerel shut its eyes whilst singing
570
4868370
7180
بخواهم این را بشنوم ممکن است بی ادب باشد که چرا خروس صبح زود هنگام آواز خواندن چشمانش را می بندد.
81:15
early in the morning i don't know please tell us well i don't know either i'm waiting for
571
4875550
4860
من نمی دانم لطفا به ما بگویید خوب من هم نمی دانم
81:20
the answer oh okay said it if child labour is a crime then why does the teacher give
572
4880410
7260
منتظر پاسخ هستم اوه خوب ay گفت اگر کار کودک جرم است، پس چرا معلم تکالیفش را می دهد،
81:27
homework ah they're very good hmm well you don't have to do it you could just say you
573
4887670
6441
آه، آنها خیلی خوب هستند، خوب، شما مجبور نیستید آن را انجام دهید، فقط می توانید بگویید که
81:34
don't you can just say your dog ate it i've i've read it out now so you don't have to
574
4894111
4269
این کار را نمی کنید، می توانید بگویید سگ شما آن را خورده است. من الان آن را خواندم، بنابراین مجبور نیستید
81:38
keep putting it in okay the chat
575
4898380
1840
آن را در چت بگذارید،
81:40
yes yes but why does the cockroach shut its eyes while singing early in the morning we
576
4900220
9729
بله بله، اما چرا سوسک صبح زود هنگام آواز خواندن چشمانش را می بندد، ما
81:49
want to know please give us the answer unless it's rude in which case don't tell us keep
577
4909949
5761
می خواهیم بدانیم لطفاً به ما پاسخ دهید، مگر اینکه بی ادبانه باشد. در این صورت به ما نگویید
81:55
it to yourself uh hmm yes jokes here unbelievable says sergio they are are they unbelievable
578
4915710
11630
آن را برای خود نگه دارید اوهوم بله جوک های اینجا باور نکردنی است می گوید سرجیو آنها هستند باورنکردنی
82:07
because they're not funny or are they unbelievable because they are actually funny looks like
579
4927340
7430
هستند زیرا خنده دار نیستند یا باورنکردنی هستند زیرا در واقع خنده دار هستند.
82:14
louis is going oh au revoir see you later louis don't forget i am back during the week
580
4934770
7050
بعداً لوئیس فراموش نکن من در طول هفته برگشتم
82:21
as well as we enter a new month
581
4941820
3120
و همچنین وارد یک ماه جدید شدیم یک
82:24
a new month june is just around the corner and next week we're going away aren't we next
582
4944940
10210
ماه جدید ژوئن نزدیک است و هفته آینده ما می رویم هفته آینده نیستیم
82:35
week yes yes well on tuesday hopefully we are going for a drive we might do we won't
583
4955150
5790
بله بله سه شنبه خوب است امیدوارم ما ما به دنبال رانندگی هستیم که ممکن است انجام دهیم، نمی
82:40
want to give that away yes not that we've got anything valuable here why what do you
584
4960940
4480
خواهیم آن را تقدیم کنیم، بله، ما چیز ارزشمندی در اینجا داریم.
82:45
mean well you don't normally publicly announce that you're going away uh because if anyone
585
4965420
6130
منظورت چیه خوبه که معمولا علنا ​​اعلام نمیکنی که میری چون اگه کسی
82:51
knows where you live they'll know they can come and rob your house look if you can close
586
4971550
4770
بدونه کجا زندگی میکنی میدونه که میتونه بیاد و خونه ات رو دزدی کنه اگه بتونی اینو
82:56
to announce that on facebook if you could well it's not facebook other social medias
587
4976320
4980
تو فیس بوک اعلام کنی می‌توانم این فیس‌بوک نیست، دیگر رسانه‌های اجتماعی،
83:01
this is youtube i know but it's well it is it is a sort of you know a very public forum
588
4981300
6290
این یوتیوب است، من می‌دانم، اما خوب است، این یک جورهایی است که شما یک انجمن عمومی را می‌شناسید،
83:07
yeah so shall we say so we're not going anywhere on tuesday no way if anyone breaks into this
589
4987590
5560
بله، بنابراین باید بگوییم که اگر کسی وارد این انجمن شود، سه‌شنبه جایی نمی‌رویم.
83:13
house i i will actually help you to find something that's valuable i'm going if you find something
590
4993150
8350
خانه من در واقع به شما کمک خواهم کرد تا چیزی را پیدا کنید که با ارزش است. اگر چیزی پیدا کردید می روم.
83:21
can you tell me please because there's nothing there's nothing of value in this house anyway
591
5001500
4830
83:26
we've got all the alarms set the guard dogs the neighbours coming around to have a look
592
5006330
6011
نگاهی بیندازیم
83:32
so the neighbours are very nosy oh yeah they don't miss anything around here even at night
593
5012341
3829
تا همسایه‌ها خیلی فضول باشند، اوه بله، آنها هیچ چیز را در اینجا از دست نمی‌دهند، حتی
83:36
they've all got their binoculars out they have one we have one neighbour and she walks
594
5016170
4270
شب‌ها همه دوربین‌های دوچشمی‌شان را بیرون آورده‌اند، آنها یکی دارند، ما یک همسایه داریم و او
83:40
around the streets during the early hours of the morning we call her the beast of well
595
5020440
9350
در ساعات اولیه شب در خیابان‌ها راه می‌رود. صبح ما او را جانور o صدا می کنیم
83:49
the area in which we live
596
5029790
1170
اگر در منطقه ای که ما در آن زندگی می کنیم
83:50
i nearly said too much then we're going to have a break because we mentioned we're going
597
5030960
7779
، تقریباً خیلی زیاد گفتم پس ما یک استراحت خواهیم داشت، زیرا ذکر کردیم که می
83:58
away sometimes we are whenever that is sometime in the future sometime in the future between
598
5038739
5821
رویم گاهی اوقات ما هر زمان که زمانی در آینده باشد، زمانی در آینده بین
84:04
now and the end of time we are going away a date not to be revealed do you remember
599
5044560
4490
اکنون و پایان زمانی که ما می رویم تاریخی که فاش نمی شود، یادت می آید
84:09
when we went to ludlow castle with your mum yes i do yes well guess what prepare to have
600
5049050
7120
زمانی که با مادرت به قلعه لودلو رفتیم بله، بله، بله خوب حدس می زنم چه چیزی برای
84:16
your memory refreshed because we're going there right now
601
5056170
202069
تجدید حافظه شما آماده می شود زیرا ما در حال حاضر به آنجا می رویم
87:38
that music goes all over the place i'm never quite sure where that music is going to actually
602
5258239
4741
که موسیقی در سراسر جهان پخش می شود جایی که من هرگز کاملاً مطمئن نیستم که آن موسیقی واقعاً
87:42
end up it's funny music it's funny music i hope you enjoyed that that was one of our
603
5262980
6989
به کجا ختم می شود. موسیقی خنده دار است موسیقی خنده دار است امیدوارم لذت برده باشید که یکی از
87:49
many visits many visits around this area and that was ludlow castle with your mum and did
604
5269969
8491
بازدیدهای متعدد ما از این منطقه بوده است و قلعه لودلو با مادر شما و
87:58
you just did you see the dragon as well the the the i'm not talking about steve's mum
605
5278460
5130
شما انجام دادید. فقط اژدها را دیدی و همچنین اژدها
88:03
there no did you see oh that's a joke did you see the old dragon no no no again i'm
606
5283590
6180
را دیدی که من
88:09
not talking about steve's mum the old dragon the the dragon that breathes the hot fire
607
5289770
5740
در مورد مادر استیو صحبت نمی‌کنم. اژدهایی که از آتش داغ نفس می کشد
88:15
and gets very angry over nothing no no i'm still not talking about mr steve's mom but
608
5295510
6660
و به شدت عصبانی می شود نه، من هنوز در مورد مادر آقای استیو صحبت نمی کنم، اما
88:22
that is that is a joke that um that married men make about their mothers-in-law yes or
609
5302170
6730
این یک شوخی است که مردهای متاهل در مورد مادرشوهرش می کنند بله
88:28
the wife or the wife they call them dragons that's quite you know a derogatory term for
610
5308900
6080
یا زن یا همسری که آنها را اژدها می نامند. اصطلاح
88:34
your wife yes so it's not a dragon it's not a good thing nev never call your wife after
611
5314980
5020
برای همسرت بله پس این اژدها نیست چیز خوبی نیست هرگز به همسرتان زنگ نزنید پس
88:40
a fire breathing creature that are definitely real of mythological origin no they're real
612
5320000
7820
از آتش موجودی که قطعاً منشأ اسطوره‌ای دارد نه آنها
88:47
well definitely real according to your mum yes yes my mother did have a moment of uh
613
5327820
10700
واقعاً به قول مادر شما کاملاً واقعی هستند بله بله مادرم داشته است. یک لحظه اوه
88:58
i mean she's 90. another moment of humour when she saw that dragon and said i can't
614
5338520
7310
یعنی او 90 ساله است. یک لحظه طنز دیگر وقتی آن اژدها را دید و گفت من نمی توانم
89:05
believe that there used to be creatures roaming around like that many you know hundreds of
615
5345830
4889
باور کنم که قبلاً موجوداتی مانند بسیاری از آنها که صدها سال پیش می شناسید در اطراف پرسه می زدند
89:10
years ago and i said well you are joking aren't you and uh after a short pause mum said of
616
5350719
5341
و من گفتم خوب شوخی می کنید. تو و اوه بعد از مکث کوتاهی مامان گفت:
89:16
course but i don't think she was so so your mum actually thinks dragons are real we had
617
5356060
6680
البته، اما فکر نمی‌کنم اینطور باشد، بنابراین مادرت فکر می‌کند که اژدها واقعی هستند، ما به
89:22
a laugh over that we had a laugh together over that shropshire is how you pronounce
618
5362740
5560
این موضوع خندیدیم که با هم خندیدیم،
89:28
that word john yes you can say shropshire or shropshire if you're posh you would give
619
5368300
5790
این کلمه را چگونه تلفظ می‌کنید. جان بله، اگر هستید، می توانید بگویید shropshire یا shropshire شما می توانید shropshire را ارائه
89:34
shropshire but yes the the basic basic pronunciation shropshire shropshire shropshire shropshire
620
5374090
11390
دهید، اما بله، تلفظ اولیه اولیه shropshire shropshire shropshire
89:45
and uh interesting that john comments that we were driving on the wrong side yeah uh
621
5385480
9050
shropshire و جالب است که جان نظر می دهد که ما در سمت اشتباه رانندگی می کردیم بله
89:54
well we were driving on the right side of the uk yes which is on the left yes right
622
5394530
5280
خوب، ما در سمت راست بریتانیا رانندگی می کردیم بله که در سمت چپ است بله درست
89:59
so so the right side is the left side but of course for you the right the left side
623
5399810
5650
است پس سمت راست سمت چپ است اما البته برای شما سمت راست سمت چپ
90:05
is the wrong side but for you the right side is the right side but for us the right side
624
5405460
8460
سمت اشتباه است اما برای شما سمت راست سمت راست است اما برای ما سمت راست
90:13
is the wrong side because we drive on the left i'm getting very dizzy here
625
5413920
6239
سمت اشتباه است زیرا ما در سمت چپ رانندگی می کنیم من اینجا خیلی سرگیجه می گیرم،
90:20
so which side of the road do we drive on mr duncan the left right no left right oh oh
626
5420159
11971
بنابراین آقای دانکن در کدام سمت جاده رانندگی کنیم ، سمت چپ، راست، نه چپ، اوه،
90:32
i see what you're doing there right i got it because you can say right okay yeah we
627
5432130
4350
اوه، می بینم که شما در آنجا چه می کنید، درست متوجه شدم، زیرا می توانید بگویید درست است، بله،
90:36
seem to be turning into abert against uh abbott and costello you can't say that by the way
628
5436480
5570
به نظر می رسد ما هستیم تبدیل شدن به ابرت در برابر اوه ابوت و کاستلو، نمی توان گفت که
90:42
it's very hard to say abbott and costello sergio's commenting on us driving on the left
629
5442050
5400
اتفاقاً خیلی سخت است که بگوییم ابوت و کوستلو سرجیو در مورد ما که در سمت چپ رانندگی می کنیم
90:47
as well the nerve who's on next uh good play on words mr duncan yes a lot of cards on the
630
5447450
8030
و همچنین اعصابی که در مرحله بعدی است، بازی خوبی با کلمات است آقای دانکن بله خیلی از کارت
90:55
a lot of cars on the road i didn't see that mr duncan no i think there weren't i don't
631
5455480
5810
های بسیاری از ماشین ها در جاده ها من آن آقای دانکن را ندیدم، نه، فکر می کنم وجود نداشت، فکر نمی
91:01
think there were there were any right maybe when we were looking in the distance you could
632
5461290
4470
کنم وجود داشت، هیچ حقی وجود داشت، شاید وقتی ما از دور نگاه می کردیم، می توانستید
91:05
see the road yes mr bruno says hello mr bruno hello mr bruno how can the left side be the
633
5465760
6840
جاده را ببینید بله آقای برونو می گوید سلام آقای برونو سلام آقای برونو چگونه آیا سمت چپ می تواند سمت راست باشد
91:12
right side yes because right has two meanings see there's a joke yes the right side mean
634
5472600
9960
بله زیرا سمت راست دو معنی دارد ببینید یک شوخی وجود دارد بله سمت راست به این معنی است
91:22
it can if you're talking about on the right yes that's the right yes but if something
635
5482560
4960
که اگر در مورد سمت راست صحبت می کنید بله این سمت راست است بله اما اگر
91:27
is correct that's you also say right so that's steve's right but of course yes to you that's
636
5487520
6440
چیزی درست است شما نیز درست بگویید. این راست استیو است، اما البته برای شما بله، آن
91:33
left so so this is this is actually your right as you're looking at me this is right but
637
5493960
6040
سمت چپ است، پس این است که در واقع این حق شماست، همانطور که به من نگاه می کنید، این درست است، اما
91:40
to me this is left oh that is your left though it's just the camera reverses things no it
638
5500000
6730
برای من این سمت چپ است آه، آن سمت چپ شماست، اما فقط دوربین همه چیز را معکوس می کند، نه
91:46
doesn't doesn't it no no if you're youtube as you're looking there that's that's the
639
5506730
5060
اینطور نیست، نه اگر یوتیوب هستید، همانطور که به آنجا نگاه می کنید، این همان
91:51
screen so if i put my left hand up it's on my right as i look at it yes but if i put
640
5511790
6450
صفحه است، بنابراین اگر دست چپم را بالا ببرم در سمت راست من است همانطور که به آن نگاه می کنم بله، اما اگر
91:58
my right right hand up it's the left hand on the screen right right there so that's
641
5518240
5820
دست راستم را بگذارم بالا، دست چپ روی صفحه است، درست همان جا، بنابراین
92:04
the same as being in front of somebody yes that that that's what everyone is seeing now
642
5524060
5450
مانند قرار گرفتن در مقابل کسی است، بله که آن این چیزی است که الان همه می بینند
92:09
all of the millions and millions of people watching what are our favourite comedy movies
643
5529510
8100
همه میلیون ها و میلیون ها نفری که فیلم های کمدی مورد علاقه ما را تماشا
92:17
asks nitram i have oh yeah well that's easy for me i like planes trains and automobiles
644
5537610
6950
می کنند از نیترام می پرسند اوه بله خوب این برای من آسان است من هواپیما و اتومبیل را دوست دارم
92:24
one of my favourite movies very funny indeed i also like a movie called napoleon dynamite
645
5544560
8270
یکی از فیلم های مورد علاقه من بسیار خنده دار است در واقع من هم دوست دارم فیلمی به نام ناپلئون دینامیت
92:32
which steve has never seen he's never seen it i don't believe i have and also there is
646
5552830
5570
که استیو هرگز ندیده است او هرگز آن را ندیده است من فکر نمی کنم که من آن را ندیده باشم و همچنین فیلمی وجود دارد
92:38
a movie that i love called freddy got fingered which is as bad as it sounds what about your
647
5558400
7810
که من عاشق آن هستم به نام فردی انگشت گذاری شد که به همان اندازه که به نظر می رسد بد است.
92:46
favourite i don't know if i've got a favourite comedy i do like um mr mr um i watch that
648
5566210
7630
اگر من یک کمدی مورد علاقه داشته باشم، دوست دارم آقای آقا، آن را تماشا
92:53
one with uh i can never i can never remember people's names or the names of anything i'm
649
5573840
5370
می کنم و هرگز نمی توانم نام افراد یا نام هر چیز دیگری را به خاطر بیاورم، من در این مورد
92:59
very very bad at that i get that from my mother um that was that famous detective uh who's
650
5579210
8990
خیلی بد هستم که آن را از مادرم دریافت می کنم. اون کارآگاه
93:08
the famous detective english detective guaro no that's french
651
5588200
4459
معروف کارآگاه معروف انگلیسی گوارو نه که انگلیسی فرانسوی است
93:12
english i said english mr duncan uh you know lives in london uh baskerville oh sherlock
652
5592659
10371
من گفتم انگلیسی آقای دانکن اوه شما می دانید در لندن زندگی می کند آه باسکرویل اوه شرلوک
93:23
holmes yes what's that film um of mr sherlock holmes's younger brother what's that for oh
653
5603030
7129
هلمز بله آن فیلم چیست امم از برادر کوچکتر آقای شرلوک هلمز
93:30
i see well that's it you just that's what it's called shark holds his younger brother
654
5610159
3991
خوب که تو فقط به این میگن کوسه برادر کوچکترش رو نگه میداره
93:34
yes with gene wilder gene wilder that's one of my favourite films and marty feldman marty
655
5614150
6180
بله با ژن وایلدر ژن وایلدر یکی از فیلمهای مورد
93:40
feldman yeah hilarious very good but in terms of comedy shows seinfeld is probably my favourite
656
5620330
7530
93:47
thing
657
5627860
5279
93:53
don't don't don't larry hilarious the larry sanders show uh is equally funny and of course
658
5633139
11560
علاقه منه لری خنده دار نشو نمایش لری ساندرز به همان اندازه خنده دار است و البته
94:04
i do like family guy okay because it's anarchic anarchic
659
5644699
6431
من دوست دارم پسر خانواده خوب باشد زیرا آنارشیک آنارشیک است
94:11
and sometimes very naughty sometimes very naughty it's it's amazing that you can um
660
5651130
10330
و گاهی اوقات بسیار شیطون گاهی اوقات بسیار شیطون، شگفت انگیز است که
94:21
you can say things in a cartoon and depict things in a cartoon that you cannot do when
661
5661460
6340
شما می توانید چیزهایی را در یک کارتون بگویید و کارهایی را در یک کارتون به تصویر
94:27
you've got actual humans acting uh so in a comedy show with people in it you there are
662
5667800
8210
بکشید که وقتی انسان های واقعی بازی می کنند نمی توانید انجام دهید، بنابراین در یک نمایش کمدی با افرادی که در آن هستند
94:36
many restrictions on what you can tell jokes about but not when it comes to cartoons time
663
5676010
9090
محدودیت های زیادی در مورد آنچه می توانید جوک بگویید وجود دارد، اما نه زمانی که زمان کارتون به میان می آید
94:45
why are you pointing to your watch in that annoying fashion mr duncan well because we
664
5685100
5730
چرا؟ آقای دانکن به این شکل آزاردهنده به ساعت خود اشاره کنید زیرا
94:50
have 20 minutes left and we have to do the sentence game today's sentence game is a special
665
5690830
6040
ما 20 دقیقه فرصت داریم و باید بازی
94:56
one because it has all words connected to humour so all of the words today are connected
666
5696870
8320
جمله را انجام دهیم. کلمات امروز
95:05
in some way to humour telling jokes making a joke maybe a person who tells jokes maybe
667
5705190
7900
به نوعی با طنز گفتن جوک و جوک کردن مرتبط هستند ، شاید شخصی که جوک می گوید، شاید
95:13
a type of joke so all of those things are coming up in a few moments
668
5713090
7470
یک جوک است، بنابراین همه این چیزها در چند لحظه به وجود می آیند،
95:20
some like it hot oh that is a great movie victoria's favourite of course it has the
669
5720560
7030
بعضی ها آن را دوست دارند، اوه که فیلمی عالی است که ویکتوریا مورد علاقه ویکتوریا است. البته
95:27
most famous line ever at the end when where is it i think it's tony curtis and jack lemon
670
5727590
11100
معروف‌ترین خطی را دارد که در پایان وقتی کجاست، فکر می‌کنم تونی کورتیس و جک لیمون هستند،
95:38
but they are both dressed as ladies and in the film there is a man who actually falls
671
5738690
5730
اما هر دو لباس زنانه پوشیده‌اند و در فیلم مردی وجود دارد که در واقع
95:44
in love with jack lemon i think it's jack lemon and at the end they're going off in
672
5744420
6700
عاشق جک لیمون می‌شود، فکر می‌کنم جک است. لیمو و در پایان
95:51
a speedboat and as a desperate way of getting away from this man he says i'm a woman sorry
673
5751120
8940
با قایق تندرو می روند و به عنوان یک راه ناامیدانه برای دور شدن از این مرد می گوید من یک زن
96:00
i'm not a woman i'm a man and the the guy who who is in love with jack lemon says well
674
5760060
8280
هستم متاسفم که من یک زن نیستم من یک مرد هستم و آن مردی که عاشق جک لیمون می‌گوید خوب
96:08
nobody's perfect and that's brilliant and that then the the the film ends and it's one
675
5768340
5589
هیچ‌کس کامل نیست و این فوق‌العاده است و پس از آن فیلم به پایان می‌رسد و این یکی
96:13
of the most famous endings ever in movie history besides citizen kane john's going to get a
676
5773929
8201
از معروف‌ترین پایان‌های تاریخ سینماست، علاوه بر این که شهروند کین جان برای همراهی
96:22
shower thank you for your company and your jokes today you've brought something to the
677
5782130
7170
و شوخی‌های امروز شما دوش می‌گیرد. شما چیزی به مهمانی آورده اید،
96:29
party something to the party we've explained that one before please never say shower just
678
5789300
7090
چیزی برای مهمانی ما توضیح دادیم که قبلاً لطفاً هرگز نگویید دوش گرفتن فقط
96:36
means that in the present company you bring something interesting for everybody to laugh
679
5796390
5510
به این معنی است که در شرکت فعلی چیز جالبی برای خندیدن همه
96:41
at or knowledge or something yes knowledge or something it doesn't have to be food you
680
5801900
8110
می آورید یا دانش یا چیزی بله دانش یا چیزی که لازم نیست غذا باشد شما می
96:50
know you've you've brought laughter and jollity and humour into this situation you know i'm
681
5810010
5709
دانید که دارید. خنده و شادی و شوخ طبعی را وارد این موقعیت کرده‌ایم، می‌دانی که من به این
96:55
thinking of changing this show to what you just said what's that well knowledge and everything
682
5815719
7061
فکر می‌کنم که این نمایش را به چیزی که شما گفتید تغییر دهم.
97:02
okay right yeah okay welcome to knowledge in everything
683
5822780
6870
97:09
sentence game mr duncan we've got 20 minutes yes i think we should less than 20 minutes
684
5829650
4370
بله، فکر می‌کنم باید کمتر از 20 دقیقه
97:14
yes 17 minutes 17 minutes that is plenty of time for us to play the game that we all love
685
5834020
6659
بله، 17 دقیقه، 17 دقیقه که زمان زیادی برای انجام بازی‌ای که همه ما دوست داریم
97:20
playing get yourself a piece of paper prepare to write these things down because it's time
686
5840679
6741
انجام دهیم، باید یک تکه کاغذ برای نوشتن این چیزها آماده کنید، زیرا وقت آن است
97:27
to play the sentence game tip
687
5847420
10319
که بازی جمله را انجام دهید. نکته
97:37
ah the sentence game is here again
688
5857739
9581
آه بازی جمله دوباره
97:47
jamilia says yes what about the sitcom frasier yeah it's okay but i never thought it was
689
5867320
13750
اینجاست جمیلیا می گوید بله در مورد sitcom frasier بله مشکلی ندارد اما من هرگز فکر نمی کردم این
98:01
hilarious fraser now that was for people who who i think were thought they were intelligent
690
5881070
7120
فریزر خنده دار باشد اکنون برای افرادی است که فکر می کنم باهوش هستند
98:08
and they wanted to seem intelligent with their friends they say oh yes did you watch fraser
691
5888190
5120
و ... هی می خواستند با دوستان خود باهوش به نظر برسند، آنها می گویند اوه بله، آیا شما دیشب فریزر را تماشا کردید،
98:13
last night oh i like fraser oh it's so sophisticated ooh gotta be careful because jumeirah likes
692
5893310
5700
اوه من فریزر را دوست دارم، اوه بسیار پیچیده است، اوه باید مراقب باشید زیرا جمیرا این را دوست دارد،
98:19
that oh okay i'm not saying that to be sophisticated i'm just saying sometimes i think you're very
693
5899010
4470
اوه، خوب، من نمی گویم که پیچیده باشد ، فقط می گویم گاهی اوقات فکر می کنم شما بسیار پیچیده هستید تا
98:23
sophisticated a bit like people a bit like people who laugh at some of the jokes on the
694
5903480
5770
حدودی شبیه افرادی هستید که به برخی از جوک های مربوط به
98:29
big bang theory even though they don't actually understand the joke because quite often they
695
5909250
4540
نظریه انفجار بزرگ می خندند، حتی اگر واقعاً این جوک را درک نمی کنند، زیرا اغلب
98:33
are very esoteric and to do with science but people still laugh because they think it just
696
5913790
5930
آنها بسیار باطنی هستند و با علم سر و کار دارند. اما مردم هنوز هم می خندند زیرا فکر
98:39
makes them look smarter if they laugh at the joke even though they don't know what the
697
5919720
4100
می کنند اگر به شوخی بخندند باهوش تر به نظر می رسند، حتی اگر نمی دانند
98:43
joke is there is a guy on youtube who has made a brilliant video talking all about this
698
5923820
6760
شوخی چیست، مردی در یوتیوب وجود دارد که یک ویدیوی درخشان ساخته است که همه چیز را در این
98:50
the the lunacy of of the big bang theory and why technically it's not actually funny because
699
5930580
9720
مورد صحبت می کند. در مورد نظریه انفجار بزرگ و اینکه چرا از نظر فنی واقعاً خنده دار نیست
99:00
the people who are laughing at the scientific jokes don't actually understand the science
700
5940300
5280
زیرا افرادی که به جوک های علمی می خندند در واقع علم پشت آن را نمی فهمند
99:05
behind it yeah maybe they do i don't know what everyone so everyone understands astrophysics
701
5945580
10150
بله شاید آنها می دانند من نمی دانم همه چه چیزهایی را می دانند بنابراین همه اختر را درک می کنند
99:15
but the early as we've said before the first four seasons of the big bang theory were genuinely
702
5955730
7719
اما همان‌طور که قبلاً گفتیم، چهار فصل اول تئوری انفجار بزرگ واقعاً
99:23
funny but since then it has not become as funny well it's been a bit formulaic but it
703
5963449
6980
خنده‌دار بود، اما از آن زمان به این خوبی خنده‌دار نشده است، کمی فرمولی بوده است، اما
99:30
doesn't exist anymore if something is formulaic it means it follows a pattern that we all
704
5970429
4940
اگر چیزی فرمولی باشد، دیگر وجود ندارد. این از الگویی پیروی می کند که همه
99:35
know about yes well i like it when they were just nerds that's right but then they got
705
5975369
4810
ما در مورد آن می دانیم بله من دوست دارم زمانی که آنها فقط یک نفر بودند، درست است، اما بعد آنها
99:40
girlfriends and got married and all of that and then it just became a very boring romantic
706
5980179
5531
دوست دختر گرفتند و ازدواج کردند و همه اینها و سپس تبدیل به یک کمدی رمانتیک بسیار خسته کننده شد،
99:45
sitcom yes exactly like the rest of my friends we used to like a lot we used to like friends
707
5985710
6730
بله دقیقاً مانند بقیه من دوستانی که قبلاً خیلی دوست داشتیم قبلاً دوستان را دوست داشتیم
99:52
but it ate it's aged yes very big this week of course i'm sick and tired of people talking
708
5992440
7380
اما خورده بود پیر شده است بله این هفته خیلی بزرگ است البته من از اینکه مردم در مورد گردهمایی دوستان این هفته صحبت می کنند خسته شده ام
99:59
about the friends reunion this week which premiered in the uk have you seen the friends
709
5999820
6169
که برای اولین بار در انگلستان
100:05
reunion have you seen it have you seen it yet have you seen the friends reunion no i
710
6005989
6791
پخش شد آیا شما آن را دیده اید آیا آن را دیده اید هنوز آیا دیدار مجدد دوستان را دیده
100:12
haven't no nor have i i'm not going to either for two reasons first of all i thought it
711
6012780
6180
اید نه من نه من نه و نه من هیچ کدام را نمی بینم به دو دلیل اول از همه فکر
100:18
was a bit misleading because i thought it was actually an episode of friends where they
712
6018960
6480
کردم کمی گمراه کننده بود زیرا فکر می کردم واقعا یک قسمت از دوستان که در آن
100:25
all meet together as their characters but it wasn't it was just the actors sitting around
713
6025440
5199
همه آنها ملاقات می کنند به عنوان شخصیت‌های آن‌ها کنار هم قرار می‌گیرند، اما فقط بازیگران
100:30
with lots of other celebrities and also james corden oh well that's there's no way you're
714
6030639
7651
با افراد مشهور دیگر و همچنین جیمز کوردن نشسته‌اند، اوه خوب، هیچ راهی وجود ندارد
100:38
going to watch it sergio says here's a left the mighty boosh sergio well that that wouldn't
715
6038290
8270
که آن را تماشا کنید.
100:46
ex yes not many people know about that show british tv yes and if you like the mighty
716
6046560
6829
دوست نداشتم بله، بسیاری از مردم در مورد آن برنامه تلویزیون بریتانیایی نمی‌دانند، بله، و اگر شما سریال قدرتمند
100:53
boosh sergio i think you would also like um what's that comedy about the people on i.t
717
6053389
7080
boosh sergio را دوست دارید، فکر می‌کنم دوست دارید آن کمدی درباره افرادی که در
101:00
doing i.t again you're you're virtually saying what the title is i t is it called i.t the
718
6060469
5851
حال انجام دوباره من هستند چیست، شما تقریباً دارید می‌گویید چه عنوان این است که به آن می گویند i.t the
101:06
i.t crowd the i.t crowd because somebody from the mighty bouche is in that makes occasional
719
6066320
6770
i.t crowd the i.t crowd زیرا یک نفر از بوش قدرتمند است که گاه به گاه
101:13
guest appearances in fact there are two people from the mighty bouche yes matt berry is also
720
6073090
7250
مهمان حضور می یابد، در واقع دو نفر از بوچ قدرتمند وجود دارند بله مت بری نیز
101:20
in the mighty bouche so sergio have you seen uh the i.t crowd yes i think you would like
721
6080340
6759
در بوچ قدرتمند حضور دارد، پس سرجیو به شما کمک کند. دیده شده است ، بله، فکر می‌کنم دوست
101:27
that if you like the mighty boosh anyway anyway please tell us if you've seen it anyway we
722
6087099
7471
دارید اگر به هر حال این بازی قدرتمند را دوست دارید، لطفاً به ما بگویید اگر آن را دیده‌اید، ما
101:34
are trying to play the sentence game would you like to play the sentence game mr steve
723
6094570
5441
در حال تلاش برای انجام بازی جمله هستیم آیا می‌خواهید این بازی جمله را بازی کنید آقای استیو
101:40
i would these are all words missing from the sentences as usual but they are all connected
724
6100011
9799
من می‌خواهم اینها همه عجب هستند rds در جملات به طور معمول وجود ندارد، اما همه آنها
101:49
to humour types of humour maybe something to do with humour richard says i like benny
725
6109810
5760
به انواع طنز مرتبط هستند، شاید به
101:55
hill benny hill yes he was very funny very funny uh but again that is a type a style
726
6115570
8299
102:03
of humour that has gone out of fashion in the uk it's still very i mean still very fashionable
727
6123869
8620
طنز مربوط می شود. در بریتانیا از مد افتاده است، هنوز خیلی مد است، یعنی
102:12
in other parts of the world but in the uk they don't show repeats very sadly they don't
728
6132489
4961
در سایر نقاط جهان هنوز هم بسیار مد است، اما در بریتانیا آنها تکرارها را نشان نمی دهند، متأسفانه
102:17
show repeats of benny hill because because of the politically correct climate that we
729
6137450
4649
تکرارهای بنی هیل را نشان نمی دهند، زیرا به دلیل آب و هوای سیاسی صحیح که ما
102:22
live in now a lot of well they say that he was they say that he was a misogynist in his
730
6142099
5231
اکنون در آن خیلی خوب زندگی می کنیم، می گویند او بوده است ، می گویند که او در طنزش یک زن ستیز بوده
102:27
humour but i don't think so it was all a bit of fun if it makes you laugh look if you no
731
6147330
5280
است، اما فکر نمی کنم پس اگر باعث خنده شما شود، اگر کسی توهین نشده باشد، همه چیز کمی سرگرم کننده بود.
102:32
one's offended if you want to chase me around a park and then crank the film rate up to
732
6152610
7830
شما می خواهید مرا در اطراف پارک تعقیب کنید و سپس سرعت فیلم را تا
102:40
about 10 times what it normally is and then play some funny music over the top of it it's
733
6160440
5250
حدود 10 برابر بیشتر از حد معمولی افزایش دهید و سپس چند آهنگ خنده دار از بالای آن پخش کنید،
102:45
fine i i don't mind i i you can chase me anywhere chase me across the park up the hill down
734
6165690
6580
خوب است، من مشکلی ندارم، می توانید من را در هر جایی تعقیب کنید. the park up the hill down
102:52
the hill anywhere right sentence game we've only got now what 11 minutes 11 minutes and
735
6172270
9139
the hill در هر جایی که بازی جملات درستی داریم الان متوجه شدم 11 دقیقه و 11 دقیقه چقدر است و
103:01
we have an answer already have we i didn't know you put one on the screen oh yes i even
736
6181409
5330
ما قبلاً یک پاسخ داریم، نمی دانستیم شما یکی را روی صفحه قرار دادید، اوه بله، من حتی
103:06
missed that right you're something of something is very right i love that steve pays so much
737
6186739
7021
آن را از دست دادم، شما چیزی شبیه به چیزی هستید ، خیلی درست است، من عاشق این هستم که استیو خیلی پول می پردازد
103:13
attention to what is happening on the screen yeah there it is there can you see there it's
738
6193760
7240
به آنچه روی صفحه اتفاق می افتد توجه کنید، بله، آنجا هست، می توانید ببینید آنجا
103:21
underneath yeah we have it looks like jimmy's got it yes oh and this tram yes nick tram
739
6201000
3830
زیر آن است بله ما داریم، به نظر می رسد جیمی آن را فهمیده است بله آه و این تراموا بله نیک
103:24
the champ and jimmy have both got it congratulations that means we can we can get this one out
740
6204830
6050
ترام قهرمان و جیمی هر دو آن را دریافت کرده اند تبریک می گوییم یعنی ما می توانیم می‌توانیم این یکی را
103:30
of the way move on yes we can move on much quickly quickly quicker quicker not quickly
741
6210880
7630
از سر راه برداریم، ادامه دهیم بله می‌توانیم خیلی سریع سریعتر سریع‌تر سریع‌تر نه سریعتر،
103:38
yes um benny hill is sort of bawdy humour yes maybe a little bit rude rude as has alexandre
742
6218510
8670
بله، بنی هیل نوعی طنز بداخلاق است، بله شاید کمی بی‌ادب، همانطور که الکساندر
103:47
has pointed out so not for everyone no but then we can't see it anymore because it's
743
6227180
5780
اشاره کرده است، بنابراین نه برای همه، نه پس ما دیگر نمی توانیم آن را ببینیم زیرا
103:52
not shown no although there are lots and lots of benny hill clips on youtube oh good here
744
6232960
6259
نشان داده نمی شود نه اگرچه تعداد زیادی کلیپ بنی هیل در یوتیوب وجود دارد. اوه خوب است
103:59
we go then here's the answer and
745
6239219
5011
که ما می رویم پس این پاسخ است و
104:04
come on mr cockerel it's a bit late he was a bit slow there well you know what these
746
6244230
7460
بیا آقای خروس کمی دیر است او کمی کند بود آنجا خوب می‌دانی که این
104:11
cocks are like sometimes when they get old they uh
747
6251690
5140
خروس‌ها گاهی اوقات چگونه هستند هی پیر می‌شوند، اوه
104:16
they take a
748
6256830
1000
104:17
they take a while to uh is that that's not even a double entendre they take a while to
749
6257830
7260
آنها مدتی طول می‌کشد که آه این است که این حتی دوبار هم نیست، مدتی طول می‌کشد
104:25
spring up get pills for that mr duncan yeah well you would know how i don't know here
750
6265090
10750
تا قرص‌هایی را برای آن آقای دانکن بیاورند، بله، خوب شما می‌دانید که چگونه نمی‌دانم اینجا
104:35
we go the answer to the first sentence game is yes your sense of humour is very dry dry
751
6275840
9120
می‌رویم. پاسخ به بازی جمله اول بله است حس شوخ طبعی شما بسیار خشک
104:44
dry a person who has a dry sense of humour maybe their jokes are very subtle maybe they
752
6284960
11690
خشک است شخصی که دارای حس شوخ طبعی است، شاید شوخی های آنها بسیار ظریف باشد،
104:56
are a lot of people say that british humour is very dry sarcasm we often use sarcasm in
753
6296650
9799
شاید بسیاری از مردم می گویند طنز بریتانیایی طعنه بسیار خشکی است که ما اغلب استفاده می کنیم. طعنه در
105:06
british comedy and british humour so i i think we are very good at sarcasm i think the british
754
6306449
8210
کمدی بریتانیایی و طنز بریتانیایی، بنابراین من فکر می کنم ما در طعنه بسیار خوب هستیم، فکر می کنم بریتانیایی
105:14
are very good at that and you have classic television shows like the office people think
755
6314659
6891
ها در این کار بسیار خوب هستند و شما برنامه های تلویزیونی کلاسیکی دارید، مانند افرادی که دفتر فکر می کنند
105:21
of the office as having very dry humour because it involves real situations where people are
756
6321550
8149
دفتر دارای طنز بسیار خشک است، زیرا شامل موقعیت های واقعی می شود مردم
105:29
quite often being maybe sarcastic or rude to each other it takes a little slice of real
757
6329699
6191
اغلب ممکن است با یکدیگر طعنه آمیز یا بی ادب باشند، این به بخشی از زندگی واقعی نیاز
105:35
life so yes i think british humour british humour is very dry and sometimes a little
758
6335890
9490
دارد، بنابراین بله، من فکر می کنم طنز بریتانیایی طنز بریتانیایی بسیار خشک است و گاهی اوقات ممکن است کمی
105:45
sarcastic it can be but american humour well it's very sarcastic uh in fact there are some
759
6345380
7350
طعنه آمیز باشد، اما طنز آمریکایی بسیار طعنه آمیز است اوه در واقع وجود دارد. برخی از
105:52
shows where every line that comes out of one of the actors is sarcasm they just go from
760
6352730
7200
نمایش‌هایی هستند که در آن هر خطی که از یکی از بازیگران بیرون می‌آید طعنه است، آنها فقط از
105:59
one sarcastic line to another yes in some american comedy that's one of the reasons
761
6359930
4880
یک خط طعنه‌آمیز به خط دیگر می‌روند، بله در برخی کمدی‌های آمریکایی، این یکی از دلایلی است
106:04
why we like seinfeld because the the the characters in that quite often are very sarcastic they
762
6364810
6810
که ما سینفلد را دوست داریم، زیرا شخصیت‌های آن اغلب بسیار زیاد هستند. طعنه آمیز آنها
106:11
are literally sarcastic so it's being humorous and being nasty at the same time nessa says
763
6371620
5820
به معنای واقعی کلمه طعنه آمیز هستند، بنابراین در عین حال شوخ طبع و زننده است نسا می گوید
106:17
i need a new cock. okay right well sadly that's not something that medical science can help
764
6377440
6719
من به یک خروس جدید نیاز دارم. بسیار خب، متأسفانه این چیزی نیست که علم پزشکی
106:24
with at the moment sorry uh no you know oh you are right sorry yeah i got the wrong meaning
765
6384159
8421
در حال حاضر بتواند به آن کمک کند متاسفم آه، نه شما می دانید اوه شما درست می گویید، آره، متأسفم، آره، معنی اشتباهی
106:32
then uh mr duncan you thought you were joking you said you you literally got the wrong end
766
6392580
4820
فهمیدم، اوه آقای دانکن، شما فکر می کردید که دارید شوخی می کنید، می گویید که به معنای واقعی کلمه پایان را اشتباه گرفتید
106:37
of the stick belarus is going by belarusia see you later claw claudia claudia i like
767
6397400
6420
of the stick belarus is going by Belarusia بعداً می بینمت پنجه کلودیا کلودیا من از
106:43
that clown we are calling her claudia now i like that name by the way very nice so here's
768
6403820
8640
آن دلقکی که ما او را کلودیا صدا می زنیم خوشم می آید، من این نام را دوست دارم خیلی خوب است، بنابراین این
106:52
another one we have another sentence game coming up steve it is it is now on the screen
769
6412460
6820
یک جمله دیگر است، ما یک بازی جمله دیگری داریم که در راه است استیو این اکنون است روی
106:59
i feel as if i have to tell you this because clearly you are not paying attention here
770
6419280
5260
صفحه احساس می‌کنم که باید این را به شما بگویم، زیرا واضح است که شما به اینجا توجه نمی‌کنید
107:04
it is so here's another one steve uh you are so something you have such a something something
771
6424540
7929
، بنابراین این یکی دیگر است استیو اوه، شما خیلی چیزی هستید که چنین چیزی دارید،
107:12
so maybe a person who can come up with jokes very quickly mr steve often says this to me
772
6432469
8291
بنابراین ممکن است فردی که می‌تواند جوک‌های زیادی بسازد. به سرعت آقای استیو اغلب این را به من می‌گوید،
107:20
because i can sometimes come up with jokes very quickly or or maybe puns i can i can
773
6440760
6180
زیرا من گاهی اوقات می‌توانم خیلی سریع جوک‌ها یا یا شاید جناس‌ها را به ذهنم برسانم، می‌توانم خیلی سریع به این موضوع بپردازم که
107:26
come up with a very quickly you are so you are so something you have such a something
774
6446940
5509
شما هستید، بنابراین شما خیلی چیزی هستید که چنین چیزی دارید،
107:32
something anarchy says that in spanish um sarcasm is called acid humor oh yes so something
775
6452449
9670
چیزی که هرج و مرج به اسپانیایی می‌گوید. تو طعنه به طنز اسیدی گفته می شود اوه بله، بنابراین چیزی
107:42
that's causing pain yes or when you say it to somebody yeah it's corrosive yes interesting
776
6462119
6951
که باعث درد می شود بله یا وقتی آن را به کسی می گویید بله خورنده است بله جالب است
107:49
i i like monty python it says here from jeff sebin hello hello jeff i like monty python
777
6469070
10520
من مونتی پایتون را دوست دارم اینجا می گوید از جف سبین سلام سلام جف من مونتی پایتون
107:59
i wish to register a complaint about this animal that i bought not half an hour ago
778
6479590
8649
را دوست دارم می خواهم شکایتی در مورد آن ثبت کنم این حیوانی که من نیم ساعت پیش
108:08
from this very boutique oh yes sir what's the problem with it i'll tell you what the
779
6488239
6301
از همین بوتیک خریدم آه بله قربان مشکلش چیست به شما می گویم
108:14
problem is it's dead there you go and that's jeff from brazil hello jeff the famous parrot
780
6494540
8090
مشکلش این است که مرده است شما بروید و آن جف از برزیل است سلام جف طرح طوطی معروف
108:22
sketch yes uh and so we've got moises from brazil we've got jeff from brazil we have
781
6502630
6410
بله اوه و بنابراین ما مویزهایی از برزیل داریم، جف از برزیل داریم، ما افراد زیادی داریم که
108:29
a lot of people watching from brazil he's pining for the field pining for the fuel and
782
6509040
9980
از برزیل تماشا می‌کنند.
108:39
pedro is from brazil is he not as well yes so yes lots of people watching us from brazil
783
6519020
6150
ما از برزیل
108:45
even though pedro's gone uh we know he's from brazil
784
6525170
3170
با وجود اینکه پدرو رفته، ما می دانیم که او برزیلی است،
108:48
right very very alright so what suggestions you are so something okay you have such a
785
6528340
9620
خیلی خوب است، بنابراین شما چه پیشنهادی دارید، بنابراین چیزی خوب است، شما چنین
108:57
something something ah nissa you've got it very very very very close oh i think vitoria's
786
6537960
11550
چیزی دارید، چیزی آه نیسا شما آن را دریافت کرده اید بسیار بسیار بسیار نزدیک، اوه من فکر می کنم ویتوریا
109:09
got it yes victoria i think you are one of the first with the correct answer to that
787
6549510
9100
متوجه شده است بله ویکتوریا من فکر می کنم شما یکی از اولین کسانی هستید که پاسخ صحیح به آن
109:18
one ooh very nice yeah definitely okay then mr cockrell not that it's a competition no
788
6558610
7640
یکی را داده اید، اوه خیلی خوب است، بله قطعاً خوب است، پس آقای خروس نه اینکه این یک مسابقه
109:26
well it isn't a competition it's just something to pass the time away whilst improving your
789
6566250
6570
است نه خوب، یک مسابقه نیست، فقط چیزی است برای گذراندن وقت و در عین حال بهبود
109:32
english
790
6572820
7710
زبان انگلیسی
109:40
you are so
791
6580530
5780
شما خیلی
109:46
witty you have such a quick mind yes witty so a person who is witty as a person who is
792
6586310
7480
شوخ هستید شما خیلی ذهن سریع دارید بله شوخ، بنابراین فردی که شوخ است به عنوان فردی که
109:53
able to make jokes or they have a very good sense of humour yes so you are so witty you
793
6593790
6270
می تواند شوخی کند یا حس شوخ طبعی خوبی دارد بله بنابراین شما آنقدر شوخ هستید
110:00
have such a quick mind you are able to think of jokes very quickly in real time not just
794
6600060
9260
که چنین ذهن سریع دارید که می توانید خیلی سریع به جوک فکر کردن در زمان واقعی نه فقط به
110:09
jokes if you're witty it just means you're coming out with funny things doesn't have
795
6609320
4440
جوک، اگر شوخ هستید، بلکه فقط به این معنی است که شما با چیزهای خنده دار روبرو می شوید، لازم
110:13
to be a full-on joke no did you see the one about the you know it can just be you just
796
6613760
6810
نیست یک جوک کامل باشد، نه آیا آن را در مورد آنچه می دانید دیده اید شما فقط
110:20
see humour in everything and make comment about it and make people laugh somebody who's
797
6620570
6090
در همه چیز طنز می بینید و در مورد آن نظر می دهید و مردم را می خندانید که کسی
110:26
witty is is different as to a joke teller so you are so witty and not to be confused
798
6626660
9039
شوخ طبع با جوک گو فرق می کند، بنابراین شما آنقدر شوخ هستید و نباید
110:35
with professor chris whitty that's a different witty he's actually the opposite he's the
799
6635699
7501
با پروفسور کریس ویتی اشتباه بگیرید. در مقابل او
110:43
opposite of witty that's right he never makes me laugh have you noticed professor chris
800
6643200
6169
برعکس شوخ است که درست است او هرگز باعث خنده من می شود آیا متوجه شده اید پروفسور کریس
110:49
whitty never ever makes me laugh for people who don't know who he is i think i think everyone
801
6649369
6060
ویتی هرگز مرا برای افرادی که نمی دانند او کیست بخنداند فکر می کنم فکر می کنم همه
110:55
knows do they well in the uk they might yeah i think around the world as well professor
802
6655429
7471
می دانند که در بریتانیا خوب انجام می دهند، ممکن است بله من فکر می کنم در سراسر جهان و همچنین پروفسور
111:02
chris whitty his name is very ironic because he's not very funny yes he's not very funny
803
6662900
8089
کریس ویتی او نامش خیلی کنایه آمیز است چون خیلی بامزه نیست بله خیلی خنده دار
111:10
because he's always giving us bad news about the uh pandemic yes he's our sort of one of
804
6670989
5101
نیست چون همیشه خبرهای بدی درباره همه گیری اوهو به ما می دهد بله او یکی از
111:16
our i think he's scientific advisor isn't he that's it uh government yes anyway let's
805
6676090
6680
ماست.
111:22
have another one i might be able to squeeze another one in as the well you had a joke
806
6682770
6230
یکی دیگر ممکن است بتوانم یکی دیگر را در چاه بفشارم تو شوخی داشتی
111:29
as the vicar said to the actress i've got a joke because we this that you said that
807
6689000
5560
همانطور که نائب به بازیگر زن گفت من یک شوخی دارم زیرا ما این را که شما گفتید که
111:34
no paper ever picked up or news reporter which we you i thought was very funny and you came
808
6694560
6190
هیچ روزنامه یا خبرنگار خبری که ما شما هستید را نگرفته ایم فکرش خیلی خنده دار بود و
111:40
up with this joke so we've got this professor who's been advising the government on uh the
809
6700750
7540
شما این جوک را مطرح کردید، بنابراین ما این پروفسور را داریم که به دولت در مورد
111:48
pandemic and appears on television telling us all to put masks on or how bad it's all
810
6708290
5620
بیماری همه گیر توصیه می کند و در تلویزیون ظاهر می شود و به همه ما می گوید که ماسک بزنیم یا این که چقدر بد
111:53
going to get and he kept coming on you know over the last year quite regularly uh and
811
6713910
6460
خواهد شد و او به آمدن ادامه داد. در طول سال گذشته qui می دانید تو مرتباً
112:00
you said oh it's all gone chris witty which is rhyming slang rhyming slang for it's all
812
6720370
8200
گفتی اوه همه چیز از بین رفت کریس ویتی که قافیه ای است قافیه عامیانه قافیه عامیانه چون همه چیز
112:08
gone shitty okay and that's it we're all gone we only get one of those we only get one youtube
813
6728570
9149
از بین رفته است خیلی خوب است و همین است که همه ما رفته ایم ما فقط یکی از آنهایی را می گیریم که فقط یک دریافت می کنیم
112:17
will only let us say that word once yes so that's it we've said it so it's rhyming slang
814
6737719
6480
یوتیوب فقط به ما اجازه می دهد آن کلمه را بگوییم یک بار بله پس همین است که ما آن را گفتیم پس قافیه ای است
112:24
it's all gone chris witty it means it's all gone wrong everything has gone bad which it
815
6744199
5790
عامیانه همه چیز از بین رفته است کریس شوخ به این معنی است که همه چیز اشتباه شده است همه چیز بد شده
112:29
has quite often what would be the opposite of a witty person hmm that's interesting yes
816
6749989
6341
است که اغلب اتفاق می افتد که برعکس یک فرد شوخ طبع چه جالب است بله
112:36
that's that's a good question well somebody who's witty might be a little maybe dull or
817
6756330
8130
این یک چیز است سوال خوب خوب کسی که شوخ است ممکن است کمی کسل کننده باشد یا
112:44
maybe somebody with no sense of humour unfunny you could say unfunny there isn't a quick
818
6764460
7550
شاید کسی بدون شوخ طبعی خنده دار باشد شما می توانید بگویید غیر
112:52
word that's opposite to witty no no i don't think humorous humourless no well i said humour
819
6772010
9380
خنده دار کلمه سریعی وجود ندارد که مخالف شوخ نه نه من فکر نمی کنم شوخ طبعی بی طنز نه خوب گفتم طنز
113:01
humorous is funny so humourless would be unfunny would be the opposite of that so you have
820
6781390
8130
طنز خنده دار است پس بی طنز خنده دار خواهد بود برعکس آن پس شما
113:09
humour you are funny you are witty you have no humour you are unfunny you are un humorous
821
6789520
8900
طنز دارید شما شوخ هستید شما شوخ هستید شما شوخ طبع ندارید شما غیر خنده دار هستید شما غیر شوخ طبع
113:18
i'm not sure there is a direct opposite to witty like there is too humorous yes
822
6798420
6000
مطمئن نیستم که نقطه مقابل شوخ طبعی وجود داشته باشد. خیلی طنز
113:24
there's mr steve sneezing i always sneeze at least once on a live stream very good normally
823
6804420
10440
آره قبل از اینکه آقای استیو عطسه می‌کند، من همیشه حداقل یک بار در یک پخش زنده عطسه می‌کنم، معمولاً در
113:34
halfway through not towards the end witty i'm not sure there is a direct opposite to
824
6814860
5109
نیمه راه، نه به پایان، شوخ، مطمئن نیستم که مخالفی مستقیم با
113:39
that no i don't think there is because you think of a witty person as being naturally
825
6819969
5250
آن وجود داشته باشد، نه، فکر نمی‌کنم وجود داشته باشد، زیرا شما به یک شوخ فکر می‌کنید افراد به طور طبیعی
113:45
funny but that's because they are that is an exceptional thing so it's not it's not
826
6825219
5750
خنده دار هستند، اما به این دلیل است که آنها چیز استثنایی هستند، بنابراین این
113:50
a normal thing you don't normally come across or meet witty people it's very unusual you
827
6830969
5860
یک چیز عادی نیست که معمولاً با آنها برخورد نمی کنید یا با افراد شوخ ملاقات
113:56
wouldn't and you would say oh such a it's a very witty person you wouldn't normally
828
6836829
4830
نمی کنید. آدم بسیار شوخ طبعی که معمولاً
114:01
say the opposite the opposite of that you wouldn't normally say to somebody you're very
829
6841659
3901
برعکس آن را نمی گویید که معمولاً به کسی نمی گویید که خیلی خنده دار هستید،
114:05
unfunny uh because they're not humourless aren't you because they're not trying to be
830
6845560
5269
اوه، اوه چون آنها بی طنز نیستند، نه چون آنها سعی نمی کنند
114:10
yes exactly but humourless is good humourless i like that that's good that's a good one
831
6850829
6241
دقیقاً بله باشند، اما بدون شوخ طبعی خوب است بی طنز من دوست دارم که این خوب است،
114:17
steve okay one more and then we're out of here we are going to skidaddle as they say
832
6857070
6759
استیو باشه یکی دیگر و سپس ما از اینجا بیرون می رویم، همانطور که آنها می گویند
114:23
yes cup of tea and tea cake a cup of tea tea cake and an episode of columbo the big question
833
6863829
6100
بله فنجان چای و کیک چای یک فنجان چای کیک چای و یک قسمت از columbo سوال
114:29
of course the weather's too good for that mr duncan we might watch columbo outside in
834
6869929
4761
بزرگ البته هوا برای آن خیلی خوب است آقای دانکن ممکن است کلمبو را بیرون در باغ تماشا کنیم،
114:34
the garden have you have you shown what the outside looks like today yes yes but it's
835
6874690
5750
اگر نشان داده باشید که بیرون امروز چگونه به نظر می رسد، بله، اما
114:40
behind us now of course it's live isn't it that that now is outside that's live you can
836
6880440
5570
اکنون پشت سر ماست، البته زنده است، اینطور نیست که اکنون بیرون است که زنده است، می
114:46
see the heat rising yes and there is another view as well so this is the other view outside
837
6886010
6950
توانید افزایش گرما را ببینید بله و همچنین یک منظره دیگر وجود دارد، بنابراین این منظره دیگری از بیرون در
114:52
right now there it at that is that blue sky it's not lovely look at that so that is the
838
6892960
7810
حال حاضر وجود دارد، آن هم این است که آسمان آبی دوست داشتنی نیست به آن نگاه کنید، بنابراین
115:00
sky it's a beautiful day here in england it's very nice and of course we have a long weekend
839
6900770
7110
آسمان یک روز زیبا است اینجا در انگلیس، بسیار خوب است و البته ما داریم یک آخر هفته طولانی
115:07
because it's the public holiday as well here we go then this is our final sentence game
840
6907880
7489
چون تعطیلات رسمی است، اینجا هم می‌رویم، پس این آخرین بازی جملات ما است
115:15
and then we are going someone in the something kept something him during his something humorous
841
6915369
6981
و بعد می‌رویم کسی در چیزی چیزی را نگه داشته است که او در طول کلمات طنز او
115:22
words we're looking for humorous at least the sentence is humorous yes there is humour
842
6922350
6099
به دنبال طنز است، حداقل جمله طنز است بله طنز
115:28
or words connected to humor in this i think moore has got it oh yes already yes already
843
6928449
11831
یا کلمات مرتبط با طنز در این وجود دارد، من فکر می کنم مور آن را فهمیده است اوه بله قبلاً بله قبلاً
115:40
wow that's incredible miura you are very quick there wow very quick off the mark i don't
844
6940280
9020
وای که باورنکردنی است میورا شما خیلی سریع هستید وای خیلی سریع و غیر قابل توجه من
115:49
yes more i don't think you i don't think you need to be on our channel at all your english
845
6949300
3899
بله بیشتر فکر نمی کنم شما این کار را انجام دهید فکر نمیکنی باید با خودت باشی کانال r در کل انگلیسی شما
115:53
is so good i don't know how we could possibly improve it i think sometimes you know what
846
6953199
4730
خیلی خوب است، من نمی دانم چگونه می توانیم آن را بهبود بخشیم، فکر می کنم گاهی اوقات شما می دانید که
115:57
happens sometimes as well we do have people who speak english and they come here just
847
6957929
4191
گاهی اوقات چه اتفاقی می افتد، همچنین ما افرادی داریم که انگلیسی صحبت می کنند و آنها فقط
116:02
to watch because they're fascinated by this it's like looking at a goldfish bowl and you're
848
6962120
6150
برای تماشا به اینجا می آیند زیرا مجذوب آن هستند. این مثل نگاه کردن به یک کاسه ماهی قرمز است و شما در حال
116:08
watching the fish go around but it's but instead of a fish bowl it's us i often feel like i'm
849
6968270
6469
تماشای ماهی ها هستید که به اطراف می روند، اما به جای کاسه ماهی این ما هستیم، من اغلب احساس می
116:14
drowning when i'm on this show
850
6974739
9090
کنم وقتی در این برنامه هستم در حال غرق شدن هستم،
116:23
i need feeding there we go i think i think what are you going to get a tea cake shoved
851
6983829
3761
من باید به آنجا غذا بدهم، فکر می کنم من فکر می کنم چه چیزی می خواهید یک کیک چای را
116:27
in your mouth about 10 minutes from now good that sounds good to me here we go then here's
852
6987590
6739
در دهان خود قرار دهید حدود 10 دقیقه بعد از آن خوب است که برای من خوب به نظر می رسد.
116:34
the answer mr cockerel for the final time someone in the something kept something him
853
6994329
6951
116:41
during his something hmm we haven't heard we haven't had a murder there steve we haven't
854
7001280
7760
ما نشنیده ایم ما قتلی نداشته ایم استیو ما
116:49
heard a murmur from guess who who likes the sentence game we haven't heard of yes nothing
855
7009040
7130
زمزمه ای نشنیده ایم از حدس بزن چه کسی بازی جمله را دوست دارد ما چیزی نشنیده ایم بله چیزی
116:56
but what's happened to what's happened to tomic where's tomic gone is he still here
856
7016170
6259
جز آنچه برای تومیک اتفاق افتاده هنوز اینجا
117:02
was on earlier because he was saying how terrible today's live streaming he was joking he was
857
7022429
6751
بود قبلش چون میگفت چقدر وحشتناکه پخش زنده oday او شوخی می کرد او داشت
117:09
joking but there we go yes people are going already so well done tomorrow yes including
858
7029180
5450
شوخی می کرد، اما ما می رویم بله، مردم فردا خیلی خوب کار می کنند، بله، از جمله
117:14
me because the answer is someone in the audience kept heckling him during his routine yes so
859
7034630
8980
من، زیرا پاسخ این است که یکی از مخاطبان در طول برنامه معمولش مدام او را زیر و رو می کرد بله، بنابراین
117:23
if you heckle it means you are shouting abuse or maybe you are trying to put the person
860
7043610
6750
اگر شما هق هق می کنید به این معنی است که فریاد می زنید سوء استفاده می کنید. یا شاید شما سعی می کنید آن شخص
117:30
off doing what they're doing rubbish yes rubbish get off get off what a load of rubbish my
861
7050360
7319
را از انجام کاری که دارد انجام می دهد منصرف کنید، بله، زباله ها را کنار
117:37
grandmother is funnier than you go on boo get off call yourself a comedian you're not
862
7057679
6591
بگذارید.
117:44
very funny are you what a stupid shirt what a stupid shirt what a what else what a stupid
863
7064270
7869
تو چه پیراهن احمقانه ای، چه پیراهن احمقانه ای، چه چیز دیگری، چه یک برنامه احمقانه
117:52
web show who do you think you are go away and the routine of course is his or her act
864
7072139
11081
وب، فکر می کنی تو کی هستی برو و روال البته عمل اوست
118:03
act the routine is the cut is the comedy act the thing the thing they are performing it's
865
7083220
6560
، روتین، برش، کمدی است آنها در حال اجرا هستند، این
118:09
a routine it's something they do lots of times probably done the same uh presentation uh
866
7089780
6919
یک روال است، این کاری است که آنها اغلب انجام می دهند، احتمالاً همان نمایش را
118:16
in many other comedy places clark i can't contain myself any longer because we've come
867
7096699
9130
در بسیاری از مکان های کمدی دیگر انجام می دهند، من دیگر نمی توانم جلوی خودم را بگیرم، زیرا ما
118:25
to the end of today's live stream we've been on for two hours check your watch you can
868
7105829
5681
به پایان پخش زنده امروزی رسیده ایم روشن به مدت دو ساعت y را بررسی کنید ساعت ما می توانید
118:31
see we are coming up now to two hours i've been here sukhana says that they're from canada
869
7111510
8819
ببینید که الان داریم می آییم تا دو ساعت من اینجا هستم سوخانا می گوید که آنها از
118:40
is that right brilliant you mean canada with a c not a k canada i don't know that we've
870
7120329
6020
کانادا هستند بسیار عالی است شما منظورتان کانادا با c نه یک k کانادا است من نمی دانم که ما
118:46
had anybody watching us from canada before we do sometimes have canadians watching but
871
7126349
5620
کسی را تماشا کرده ایم ما از کانادا قبل از ما گاهی اوقات کانادایی ها را تماشا می کنیم،
118:51
it's been lovely to have you here i've got a relative living in canada i'm not going
872
7131969
5081
اما حضور شما در اینجا بسیار دوست داشتنی است. من یکی از بستگان دارم که در کانادا زندگی می کنند، نمی
118:57
to say who or where they are but they are in canada well they are in canada so yes so
873
7137050
6419
خواهم بگویم چه کسی یا کجا هستند، اما آنها در کانادا هستند، خوب آنها در کانادا هستند. بله پس
119:03
there is the where and they're getting married next year okay and we're supposed to be going
874
7143469
4171
جایی هست و آنها سال آینده ازدواج می کنند خوب است و ما قرار است
119:07
there to the wedding yes but we're not we're not because we we're invited there is no way
875
7147640
5439
برای عروسی به آنجا برویم بله اما ما نیستیم زیرا دعوت شده ایم هیچ راهی وجود ندارد که
119:13
i'm flying all the way to canada to go to a wedding you think i'm mad it seems like
876
7153079
5770
من باشم پرواز تمام راه به کانادا برای رفتن به عروسی شما فکر می کنید من دیوانه هستم به نظر می رسد
119:18
a large expense for a few days isn't it from here i mean it's a long way to go just for
877
7158849
4331
هزینه زیادی برای چند روز است، از اینجا نیست، منظورم این است که راه طولانی برای رفتن فقط
119:23
a wedding how far would you go to a wedding well i mean if they were you know if they
878
7163180
6360
برای عروسی چقدر است. به یک عروسی خوب منظورم این است که اگر آنها بودند می دانید اگر
119:29
were to say well we'd like you to come to the wedding we'll pay for the flights in the
879
7169540
4659
قرار بود بگویند خوب ما دوست داریم شما به عروسی بیایید ما هزینه پروازهای هتل را پرداخت می کنیم.
119:34
hotel the flight and of course the flight will have to be first class i mean if it's
880
7174199
4441
و مطمئناً پرواز باید درجه یک باشد، منظورم این است که اگر
119:38
in the uk you just drive there there's no real expense to you apart from your time but
881
7178640
5479
در بریتانیا باشد، فقط آنجا رانندگی کنید، هزینه‌ای جز وقتتان برای شما وجود ندارد، اما
119:44
if someone says i'm getting married and it's in a country thousands of miles away which
882
7184119
6281
اگر کسی بگوید من ازدواج می‌کنم و در کشوری هزاران مایل دورتر است.
119:50
is you know seven eight hours by plane yes you know unless they sort of incentivize it
883
7190400
6150
یعنی می‌دانی هفت هشت ساعت با هواپیما، بله می‌دانی، مگر اینکه به نوعی مشوق آن باشند،
119:56
in some way incentivize it yes by saying to you well i would love you to come to the wedding
884
7196550
5080
با گفتن به تو خوب، دوست دارم به عروسی بیایی
120:01
we'll pay for the airfare well then yes i'll go well you would expect that but yeah who
885
7201630
6339
، هزینه بلیط هواپیما را خوب می‌پردازیم، پس بله، من. به خوبی پیش می‌رود، شما انتظار آن را دارید، اما بله، چه
120:07
is going to go to a wedding that means you have to get on a plane for seven hours no
886
7207969
7960
کسی قرار است به عروسی برود، یعنی باید هفت ساعت سوار هواپیما شوید
120:15
it isn't happening if it's being paid for yes if not no yes if you are paying for the
887
7215929
6131
، نه، اگر پول پرداخت می‌شود، بله، اگر نه، بله، اگر هزینه می‌کنید، این اتفاق نمی‌افتد.
120:22
flight whoever you are and you are sending us first class well it would have to be first
888
7222060
6710
پرواز هر کس که هستید و به خوبی برای ما درجه یک می فرستید، باید
120:28
class and you are putting us up you are going to treat us to a very expensive hotel in canada
889
7228770
6139
درجه یک باشد و شما ما را بالا می برید، می خواهید با ما در یک هتل بسیار گران قیمت در کانادا پذیرایی کنید،
120:34
although i'm not sure if if there are oh there are other very wealthy place is canada canada
890
7234909
6901
اگرچه مطمئن نیستم که آیا هتل وجود دارد یا خیر. مکان های بسیار ثروتمند دیگری وجود دارد، کانادا، کانادا،
120:41
really yes it snows there all the time not all the time it's very hot there at the moment
891
7241810
5290
واقعاً بله، همیشه در آنجا برف می بارد همیشه آنجا خیلی گرم است در حال
120:47
it's 30 degrees is it where my my where my relative is because my mother has told me
892
7247100
6710
حاضر 30 درجه است، جایی است که من در آنجا اقوام من هستم زیرا مادرم به من گفته است که
120:53
your mother has told you because it's hot in canada she communicates via you know the
893
7253810
5530
مادرت به شما گفته است زیرا در کانادا گرم است او از طریق اینترنت ارتباط برقرار می کند شما می دانید
120:59
internet the internet apparently this is the new this is the new code for internet don't
894
7259340
5410
اینترنت ظاهراً این است جدید این کد جدید برای اینترنت است
121:04
forget kids facetime don't forget kids when you're talking to your hip teenage friends
895
7264750
6199
بچه ها را فراموش نکنید فیس تایم بچه ها را فراموش نکنید وقتی با دوستان نوجوان خود صحبت می کنید
121:10
tomorrow don't forget this is you say i was on the internet and this is the new sign that
896
7270949
7011
فردا فراموش نکنید این است که می گویید من در اینترنت بودم و این علامت جدید است که
121:17
you use valentina went to a wedding in uh russia uh but how far away was it yes i mean
897
7277960
8620
شما از والنتینا استفاده می کنید به عروسی در اوه روسیه رفت اما چقدر دور بود بله منظورم
121:26
were you in russia at the time i don't know tomic says uh that's woken tomac up while
898
7286580
7440
این است که در آن زمان در روسیه بودید من نمی دانم
121:34
he was always there couldn't resist okay just go there don't be stingy just go there and
899
7294020
5490
فقط برو اونجا خسیس نباش فقط برو اونجا
121:39
have fun i'm not going all the way to canada for a bloody wedding i i know once the furthest
900
7299510
6609
و خوش بگذره من برای یه عروسی خونین تا کانادا نمیرم میدونم یه بار دورترین جایی
121:46
we've ever been is is actually the netherlands we went we went all the way to amsterdam for
901
7306119
6151
که تا حالا بودیم در واقع هلندی بود که رفتیم تا آخرش رفتیم به آمستردام
121:52
a wedding yes to a wedding actually yes but then we were it was a place that we wanted
902
7312270
5380
برای عروسی بله به عروسی در واقع بله، اما پس از آن ما بودیم آن را یک pl بود آسی که می خواستیم به آن سر بزنیم،
121:57
to visit you see we've always been interested in going amsterdam netherlands that part of
903
7317650
5500
ببینید ما همیشه علاقه مند بوده ایم به آمستردام هلند برویم، آن قسمت از
122:03
europe a very interesting area so yeah so we went there and yeah we went to our wedding
904
7323150
7880
اروپا، منطقه بسیار جالبی است، بنابراین بله، ما به آنجا رفتیم و بله به عروسی مان رفتیم،
122:11
i'm saving for my retirement tomic so you know i can't i can't i can't afford to spend
905
7331030
5840
من برای بازنشستگی ام پس انداز می کنم تا بدانید من نمی توانم نمی توانم من نمی توانم
122:16
five thousand pounds on a trip to a wedding no more than that that might you know that
906
7336870
5210
پنج هزار پوند برای سفر به یک عروسی خرج کنم بیش از این که ممکن است بدانید که
122:22
might well i'm 90 that i might need that money yes you might need it before then exactly
907
7342080
7430
ممکن است خوب من 90 ساله هستم که ممکن است به آن پول نیاز داشته باشم بله ممکن است به آن نیاز داشته باشید قبل از آن دقیقاً
122:29
much much better i live in italy says valentina and went all the way to russia well well all
908
7349510
5390
خیلی بهتر است من در ایتالیا زندگی می کنم می گوید والنتینا و تمام راه را تا روسیه رفتم خوب همه
122:34
i can say it must have been a very good friend we're looking very mean right now no i don't
909
7354900
5179
می توانم بگویم که دوست بسیار خوبی بوده است.
122:40
think so i think so people are thinking we're lean what what's spending thousands and thousands
910
7360079
5391
بنابراین مردم فکر می‌کنند که ما لاغر هستیم، هزاران و
122:45
of pounds to go to someone's wedding i don't think no that's not happening just go there
911
7365470
6800
هزاران پوند برای رفتن به عروسی کسی خرج می‌کنیم، فکر نمی‌کنم این اتفاق نمی‌افتد، فقط به آنجا بروید
122:52
and have fun we wouldn't have fun we wouldn't have fun either no i don't like weddings you
912
7372270
4809
و خوش بگذرانید، ما لذت نمی‌بریم، ما هم سرگرم نمی‌شویم، نه من عروسی را دوست ندارم شما
122:57
know you know why i don't like weddings because we always end up on the sad table we do they
913
7377079
6661
می دانید چرا من عروسی را دوست ندارم زیرا ما همیشه در برگه غمگین قرار می گیریم ما این کار را انجام می‌دهیم، آنها
123:03
always push us on the sad taste we always end up with all of the the sad people the
914
7383740
5479
همیشه به ما فشار می‌آورند که طعم غمگینی داشته باشیم، ما همیشه با همه افراد غمگین،
123:09
the lonely people people with nervous tics and and all of the people that are basically
915
7389219
8270
افراد تنها با تیک‌های عصبی و همه افرادی که اساساً
123:17
slightly broken odd broken we always end up on the table with of odd people so we we call
916
7397489
5431
کمی شکسته‌اند و شکسته‌اند، همیشه سر میز قرار می‌گیریم. با افراد عجیب و غریب بنابراین ما می
123:22
that the sad table and every every wedding has one yes every wedding any occasion there
917
7402920
6610
گوییم سفره غمگین و هر عروسی یک سفره دارد بله هر عروسی هر مناسبتی
123:29
is always the one table where they put all of the people that they don't want to mix
918
7409530
5530
همیشه یک سفره است که در آن همه افرادی را می گذارند که نمی خواهند
123:35
with anyone else or all the relatives they don't like all the people that are slightly
919
7415060
4710
با هیچ کس یا همه آنها مخلوط شوند. اقوام آنها همه افرادی را که کمی
123:39
odd maybe their sexual orientation isn't you know doesn't fit in with the rest of the crowd
920
7419770
6990
عجیب و غریب هستند دوست ندارند، شاید گرایش جنسی آنها این است که نمی دانید با بقیه افراد جور در نمی آید
123:46
push them on that table or stick them at the back of the hall and then it won't upset the
921
7426760
4600
آنها را روی آن میز فشار دهید یا آنها را در پشت سالن بچسبانید و سپس آن را انجام دهید.
123:51
main guests every year every time we go to a party a wedding or anything we always end
922
7431360
7480
هر سال هر بار که به مهمانی می‌رویم، مهمان‌های اصلی را ناراحت نمی‌کنیم، عروسی یا هر چیز دیگری که
123:58
up on the sad table yes we do that is very true
923
7438840
7649
همیشه سر میز غمگین قرار می‌گیریم، بله، این کار را می‌کنیم، بسیار درست است،
124:06
we sound very mean and bitter we are i'm not no i'm not speak for yourself i'm full of
924
7446489
6271
ما بسیار بد به نظر می‌رسیم و تلخ به نظر می‌رسیم. من از جانب خودت حرف نزن من پر از
124:12
bitterness you are i'm bitter to my core you're as bitter as a lemon and on that note yes
925
7452760
8310
تلخی هستم تو هستی من تا ته دلم تلخم تو به اندازه ای تلخ هستی یک لیمو و در آن یادداشت
124:21
are we telling a joke before we go or are we just going i think that was a pretty good
926
7461070
3580
بله، آیا قبل از رفتن جوک می‌گوییم یا فقط می‌رویم، فکر می‌کنم این یک جوک خیلی خوب بود
124:24
joke we just told there about being on the sad table goodbye from thailand goodbye we
927
7464650
6350
که همین الان آنجا درباره حضور روی میز غمگین گفتیم خداحافظ تایلند خداحافظ
124:31
we are we're going now i might have a little cry later yes nitram you could go there for
928
7471000
5969
ما الان می‌رویم من ممکن است بعدا کمی گریه کنم بله، شما می توانید
124:36
a holiday and the wedding would just happen to be at the same time well that's a very
929
7476969
3781
برای تعطیلات به آنجا بروید و عروسی در همان زمان اتفاق بیفتد، این ایده بسیار
124:40
good idea but i don't want to go to canada why not i'm not interested well it's well
930
7480750
5179
خوبی است، اما من نمی خواهم به کانادا بروم چرا که نیستم علاقه‌مندم خوب است،
124:45
then it's scenery well a huge place can you have it somewhere else not that many people
931
7485929
4831
پس مناظر خوب است، مکان بزرگی است، می‌توان آن را در جای دیگری داشته باشید، نه این که افراد زیادی
124:50
per square mile can can they have it in a place that i want to visit well i'd like to
932
7490760
5520
در هر مایل مربع می‌توانند آن را در مکانی داشته باشند که من می‌خواهم از آن بازدید کنم،
124:56
go actually that was my original idea that we would go but mr duncan doesn't want to
933
7496280
4270
در واقع این ایده اصلی من بود. که ما می‌خواهیم برویم اما آقای دانکن نمی‌خواهد
125:00
go i'm blaming you well you can still go i'm going to go on my own please go please go
934
7500550
8419
برود، من شما را سرزنش می‌کنم، شما هنوز هم می‌توانید بروید، من خودم می‌روم، لطفاً برو لطفاً
125:08
to canada please right we're still on in fact people we've got more people now than we had
935
7508969
7380
به کانادا برو، لطفاً درست است، ما هنوز هم در واقع با افرادی هستیم که ما هستیم. در حال حاضر افراد بیشتری نسبت
125:16
on when we first came home we're getting controversial now starting to get you know twisted well
936
7516349
5830
به زمانی که برای اولین بار به خانه
125:22
going to a wedding is controversial not going to one not being so mean i mean you have got
937
7522179
6060
برگشتیم، داریم. نرفتن به عروسی بحث برانگیز است نه رفتن به یکی نه خیلی بد، منظورم این است که شما
125:28
a point we are being a bit mean not going i think but it would be about it'd be about
938
7528239
4380
نکته ای دارید که ما کمی بدجنس هستیم فکر می کنم نرویم اما
125:32
10 000 pounds together i don't think it would be that much would it i think it would be
939
7532619
4441
فکر نمی کنم با هم حدود 10000 پوند باشد. این خیلی زیاد است آیا فکر
125:37
a lot if you you want to go to you know you want comfort on the plane i want to be able
940
7537060
5059
می کنم اگر بخواهی به آنجا بروی خیلی زیاد است، بدانی که در هواپیما راحتی می خواهی من می خواهم
125:42
to spread my legs you've got very long legs got very long legs this is the problem i have
941
7542119
5391
بتوانم پاهایم را باز کنم تو پاهای خیلی بلندی داری پاهای خیلی بلند این مشکلی است
125:47
because my troubles my legs are very long i need my leg room or else i have to i have
942
7547510
6880
که من دارم زیرا مشکلات پاهایم بسیار طولانی است، من به اتاق پایم نیاز دارم یا
125:54
to put them up over my shoulders which is something i i can do very easily surprisingly
943
7554390
8650
مجبورم آنها را روی شانه هایم بگذارم، این کاری است که می توانم خیلی راحت
126:03
i didn't know you were that bendy mr duncan oh i'm bendy right okay very bendy has it
944
7563040
5280
انجام دهم، در کمال تعجب نمی دانستم که شما آنقدر خمیده اید آقای دانکن اوه من bendy هستم درست است بسیار bendy آیا
126:08
come in handy it has it she it has its uses right i'm hungry actually mr duncan my stomach
945
7568320
7230
آن مفید است آن را دارد او کاربردهای آن درست است من گرسنه هستم در واقع آقای دانکن شکم من
126:15
is rumbling you're hungry i'm hungry i'm pleased to meet you i'm very pleased to meet you oh
946
7575550
5549
غرش می کند شما گرسنه هستید من گرسنه هستم خوشحالم که ملاقات کردم شما بسیار خوشحالم که با شما آشنا شدم
126:21
there we go that was a joke
947
7581099
4060
اوه ما رفتیم که یک شوخی بود
126:25
goodbye everyone lovely to be here thank you steve share a bit of fun and frivolity with
948
7585159
6371
خداحافظ همه دوست دارم اینجا باشم. متشکرم استیو کمی سرگرمی و بیهودگی را با او به اشتراک گذاشت
126:31
you all today frivolity and i'm now going to make of course a cup of tina tk yes and
949
7591530
6129
همه شما امروز بیهوده هستید و من اکنون می خواهم البته یک فنجان tina tk درست کنم بله و
126:37
watch columbo i'm not sure if i'm going to do that today because it's just too nice i
950
7597659
4941
کلمبو را تماشا کنم.
126:42
will i will uh half an hour half an hour we've seen them all anyway yes we always know what's
951
7602600
5690
به هر حال نیم ساعت همه آنها را دیده ایم بله ما همیشه می دانیم چه
126:48
good it's just easy watching isn't it okay i get the feeling you don't want to go i don't
952
7608290
5270
خوب است فقط تماشا کردن آسان است، اشکالی ندارد من این احساس را دارم که شما نمی خواهید بروید،
126:53
actually i'm getting really into the spirit of it now i'm suddenly feeling alive and uh
953
7613560
5519
در واقع من واقعاً به روحیه اکنون من ناگهان احساس زنده بودن می کنم و
126:59
ready for more yes you're full ago full of beans full of beans actually i'm full of beans
954
7619079
6850
آماده برای کارهای بیشتر هستم بله، شما سیر شده اید، پر از لوبیا پر از لوبیا در واقع من پر از لوبیا هستم
127:05
because we had baked beans at two nights in a row i actually am full of beans literally
955
7625929
4420
زیرا ما دو شب پشت سر هم لوبیا پخته بودیم من در واقع به معنای واقعی کلمه پر از لوبیا هستم
127:10
i wonder what the smell was yes my stomach's inflating with gas okay good right bye-bye
956
7630349
6000
من تعجب می کنم که چه بویی داشت بله شکم من با گاز باد می کند خوب خداحافظ خداحافظ
127:16
everyone are you going to fade me away professionally we are we're going to close close the door
957
7636349
5120
همه می خواهید مرا به صورت حرفه ای محو کنید ما همین الان در را
127:21
on you right now
958
7641469
5670
روی شما می
127:27
he's gone mr steve has left the building that's it it's time to say goodbye oh i tell you
959
7647139
7471
بندیم او رفته آقای استیو ساختمان را ترک کرده است وقت خداحافظی فرا رسیده است، آه، من چیزی را به شما می گویم
127:34
something that was hard work today that was that was very hard work that's all i can say
960
7654610
9910
که امروز کار سختی بود، این کار بسیار سخت بود، این تنها چیزی است که می توانم
127:44
so it's almost time to say goodbye i hope you've enjoyed today's live stream it has
961
7664520
3940
پس تقریباً زمان خداحافظی فرا رسیده است، امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده باشید، پخش زنده
127:48
been an interesting one we've been talking about humor we've been chatting with mr steve
962
7668460
6540
جالبی بوده است، ما در مورد طنز صحبت کرده ایم، با آقای استیو
127:55
about various things including his mother
963
7675000
4059
در مورد چیزهای مختلف از جمله
127:59
dragons we've been telling some jokes we played the sentence game of course as well and we
964
7679059
9841
اژدهای مادرش که گفته ایم صحبت کرده ایم. چند جوک البته بازی جمله را هم انجام دادیم و
128:08
discovered some some very interesting things about are travel arrangements that's all i'm
965
7688900
8390
چیزهای بسیار جالبی در مورد آنها کشف کردیم، ترتیبات سفر همین است که من می
128:17
saying thank you for your company today i hope you've enjoyed today's live stream i've
966
7697290
5670
گویم امروز از همراهی شما تشکر می کنم، امیدوارم از پخش زنده امروز
128:22
enjoyed it i will be back with you during the week however there is something i must
967
7702960
5290
لذت برده باشید من از آن لذت برده ام. در طول هفته با شما باز خواهم گشت ، اما نکته ای وجود دارد که باید
128:28
mention now next week of course sees the arrival of june but also we have a very busy week
968
7708250
8730
ذکر کنم اکنون هفته آینده البته فرا رسیدن ژوئن را می بینیم اما هفته آینده نیز هفته بسیار شلوغی داریم
128:36
next week because i'm going to see my mother and also i'm going to have my coronavirus
969
7716980
6139
زیرا من می خواهم مادرم را ببینم و همچنین می روم برای اینکه تزریق کرونا را
128:43
injection on friday as well
970
7723119
2761
در جمعه انجام
128:45
i insist that it is going to be the pfizer jab i hope so i will be asking and i'm going
971
7725880
11860
دهم، اصرار دارم که تزریق فایزر باشد، امیدوارم بپرسم و
128:57
to have a look at the bottle just to make sure no funny business and i will see you
972
7737740
7100
فقط برای اطمینان از اینکه کار خنده‌داری وجود ندارد، بطری را نگاه می‌کنم و خواهم دید.
129:04
later i hope you've enjoyed today's live stream this is mr duncan in the birthplace of english
973
7744840
7899
شما بعداً امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده باشید آقای دانکن در زادگاه انگلیسی است
129:12
saying thank you for watching i hope you've enjoyed today's live stream very much and
974
7752739
8581
که می گوید از تماشای شما متشکرم، امیدوارم از پخش زنده امروز بسیار
129:21
i hope you've enjoyed it as much as i have because i've i've enjoyed it i don't know
975
7761320
5399
لذت برده باشید و امیدوارم که شما هم مانند من از آن لذت برده باشید زیرا من از آن لذت برده ام.
129:26
about you but i've really enjoyed it and if you think that you like it then why not show
976
7766719
6201
در مورد شما نمی دانم اما من واقعاً از آن لذت بردم و اگر فکر می کنید که دوستش دارید پس چرا
129:32
your appreciation by giving me a thumbs up please give me a lovely thumb and then youtube
977
7772920
7929
قدردانی خود را به من نشان ندهید لطفاً یک انگشت شست دوست داشتنی به من بدهید و سپس یوتیوب
129:40
will let other people see this as well which is really nice and then i don't have to go
978
7780849
6620
به دیگران اجازه خواهد داد که این را نیز ببینند . خیلی خوبه و بعد مجبور نیستم برم
129:47
up and jump off the roof thank you very much for your lovely messages thank you nitram
979
7787469
7451
بالا و از پشت بام بپرم خیلی ممنون بابت پیام های دوست داشتنی شما
129:54
thank you jeff thank you also monica thank you very much see you very soon take care
980
7794920
11350
ممنون nitram ممنون جف از شما هم ممنون مونیکا خیلی ممنون میبینم خیلی زود مواظب خودتون هستم
130:06
because i care okay okay and of course until the next time we meet here you know what's
981
7806270
7010
چون اهمیت میدم باشه باشه و البته تا دفعه بعد که در اینجا ملاقات می کنیم، می دانید که فعلاً چه چیزی در
130:13
coming next
982
7813280
1000
راه است
130:14
ta ta for now
983
7814280
11240
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7