HA HA HA! - English Addict - Sunday 30th May 2021 - LIVE Stream - Jokes and Humour

5,184 views ・ 2021-05-30

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

03:37
Here
0
217730
37039
C'est
04:14
we go again yes we are back i hope you are having a good day where you are as you can
1
254769
5821
reparti oui nous sommes de retour j'espère que vous passez une bonne journée où vous êtes comme vous pouvez le
04:20
see the weather is rather nice here at the moment in the uk we have some nice weather
2
260590
6420
voir le temps est plutôt beau ici en ce moment au royaume-uni nous avons du beau temps
04:27
sunny blue skies the birds are singing the sheep are calling and everything in the world
3
267010
7060
ciel bleu ensoleillé les oiseaux chantent les moutons sont appeler et tout dans le monde
04:34
is rather nice well almost everything anyway here we go again
4
274070
4330
est plutôt sympa eh bien presque tout de toute façon nous y revoilà
04:38
yes it's another english addict coming to you live from the birthplace of english which
5
278400
6350
oui c'est un autre accro anglais qui vient à vous en direct du lieu de naissance de l'anglais
04:44
just happens to be yes you know where it is it's
6
284750
5910
qui se trouve être oui vous savez où c'est c'est l'
04:50
england
7
290660
1000
angleterre
04:51
hi everybody this is mr duncan in england how are you today are you okay i hope so are
8
291660
25060
salut tout le monde c'est mr duncan en angleterre comment vas-tu aujourd'hui tu vas bien j'espère que
05:16
you happy well are you feeling happy i hope you are feeling good today i'm not too bad
9
316720
7050
tu es heureux bien tu te sens heureux j'espère que tu te sens bien aujourd'hui je ne suis pas trop mal
05:23
i've had a very stressful morning however i have to say very stressful indeed lots of
10
323770
6770
j'ai eu une matinée très stressante mais je dois dire très stressant en effet beaucoup de
05:30
noise lots of commotion going on outside commotion mr duncan that's a very interesting word that
11
330540
10159
bruit beaucoup d'agitation à l'extérieur de l'agitation m. duncan c'est un mot très intéressant que
05:40
you are using at the start of your live stream yes it is a rather interesting word commotion
12
340699
6661
vous utilisez au début de votre diffusion en direct oui c'est un mot plutôt intéressant agitation l'
05:47
commotion is chaos things that are happening that are creating lots of noise or chaos commotion
13
347360
11650
agitation est le chaos des choses qui se passent qui créent beaucoup de bruit ou chaos
05:59
a lot of noise a lot of disturbances a lot of panic as well i was supposed to be outside
14
359010
8320
agitation beaucoup de bruit beaucoup de perturbations beaucoup de panique aussi j'étais censé être dehors
06:07
today but i'm not as you may have noticed even though we have the lovely live view behind
15
367330
9950
aujourd'hui mais je ne suis pas comme vous l'avez peut-être remarqué même si nous avons la belle vue en direct derrière
06:17
me it's lovely it's live right now that is the weather in the distance and yes it is
16
377280
8189
moi c'est charmant c'est en direct en ce moment c'est le temps qu'il fait au loin et oui c'est
06:25
a lovely day you might notice that the sun is definitely out i hope it's out where you
17
385469
6281
une belle journée, vous remarquerez peut-être que le soleil est définitivement levé j'espère qu'il est là où vous
06:31
are as well and i hope you are feeling good on this super day and i hope you're feeling
18
391750
8280
êtes aussi et j'espère que vous vous sentez bien en cette super journée et j'espère que vous vous sentez bien
06:40
good my name is duncan by the way just in case you are wondering who is that strange
19
400030
6470
bon je m'appelle duncan au fait juste au cas où vous vous demanderiez qui est cet
06:46
man staring from my computer screen well my name's duncan i talk about the english language
20
406500
8270
homme étrange qui regarde de mon écran d'ordinateur eh bien je m'appelle duncan je parle de la langue anglaise
06:54
i do all sorts of other things as well and you are welcome to join me today because we
21
414770
7151
je fais aussi toutes sortes d'autres choses et vous êtes les bienvenus pour me rejoindre aujourd'hui parce que
07:01
are talking about the english language i thought i thought today we would have a little bit
22
421921
6079
nous parlons de la langue anglaise je pensais que je pensais qu'aujourd'hui nous aurions un
07:08
of a smile actually we are talking about jokes and humour what makes you laugh what makes
23
428000
13389
petit sourire en fait nous parlons de blagues et d'humour ce qui vous fait rire ce qui
07:21
you laugh what makes you burst out laughing if you burst out laughing it means you suddenly
24
441389
9821
vous fait rire ce qui vous fait éclater de rire si vous éclatez de rire ça veut dire que tu es soudainement
07:31
laugh you burst out laughing at something talking of things that are funny and unusual
25
451210
10900
lau gh tu as éclaté de rire à quelque chose qui parlait de choses drôles et inhabituelles
07:42
we have mr steve coming later on as well i don't know what he's doing this week of course
26
462110
6890
nous avons aussi mr steve qui vient plus tard je ne sais pas ce qu'il fait cette semaine bien sûr
07:49
is very special for us because we have a long weekend oh again yes i think that deserves
27
469000
9680
c'est très spécial pour nous parce que nous avons un long week-end oh encore oui je pense que cela mérite
07:58
at least one fancy pants yes it is a long bank holiday weekend and
28
478680
14870
au moins un pantalon fantaisie oui c'est un long week-end férié et
08:13
we are having a lovely relaxing time here in the uk because we have a public holiday
29
493550
8070
nous passons un bon moment de détente ici au Royaume-Uni parce que nous avons un jour férié
08:21
on monday so everyone is enjoying the lovely long weekend i hope you are having a good
30
501620
7010
le lundi donc tout le monde profite du beau long week-end j'espère que vous avez un bon
08:28
weekend yes we have made it all the way to the end of another week and also the end of
31
508630
6200
week-end oui nous avons fait tout le chemin jusqu'à la fin d'une autre semaine et aussi la fin d'
08:34
another weekend because it is
32
514830
1920
un autre week-end parce que c'est
08:36
sunday
33
516750
1000
dimanche
08:37
my echo sounds a little different i wonder why i don't know i hope you are feeling good
34
517750
29590
mon écho sonne un peu différent je me demande pourquoi je ne sais pas j'espère que tu te sens bien
09:07
today yes we have made it all the way to the end of another week and also almost the end
35
547340
10429
aujourd'hui oui nous avons fait tout le chemin jusqu'à la fin d'une autre semaine et aussi presque la fin
09:17
of another month because june is just around the corner here in england many people become
36
557769
7501
d'un autre mois parce que juin approche à grands pas ici en Angleterre, beaucoup de gens deviennent
09:25
very excited at this time of year because what this means is the official arrival of
37
565270
7170
très excités à cette période de l'année parce que cela signifie l'arrivée officielle de
09:32
summer and it really does feel as if summer has arrived i'm feeling quite excited about
38
572440
7230
l'été et c'est vraiment J'ai l'impression que l'été est arrivé, je me sens très excité à
09:39
it to be honest another thing why i'm feeling excited is because next week i'm going to
39
579670
8780
ce sujet pour être honnête, une autre raison pour laquelle je me sens excité, c'est parce que la semaine prochaine, je vais
09:48
see my mother in person yes for those who know she has been in care and because of all
40
588450
9690
voir ma mère en personne, oui pour ceux qui savent qu'elle a été prise en charge et à cause de
09:58
of the craziness surrounding coronavirus i haven't been able to see my mother so next
41
598140
7140
toute la folie entourant le coronavirus je n'ai pas pu voir ma mère donc
10:05
thursday i'm going to see her i'm really excited i can't wait of course i will have to take
42
605280
6820
jeudi prochain je vais la voir je suis vraiment excité je ne peux pas attendre bien sûr je devrai passer
10:12
a covered test before i go apparently i have to take one of these just over here i have
43
612100
9030
un test couvert avant je vais apparemment je dois en prendre un juste ici
10:21
one would you like to see my covid test it's just over here
44
621130
6880
j'en ai un voudriez-vous voir mon test covid c'est juste ici
10:28
here it is so this is my my covid test that i'm taking just to make sure i don't have
45
628010
7420
ici c'est donc c'est mon mon test covid que je prends juste pour m'assurer que je ne
10:35
coronavirus i know i don't i'm pretty sure i don't and this will confirm that i don't
46
635430
8880
Je n'ai pas de coronavirus, je sais que je ne suis pas sûr que je n'en ai pas et cela confirmera que je n'ai pas de
10:44
have coronavirus so i have to take one of these before i can actually go to see my mother
47
644310
7490
coronavirus, donc je dois en prendre un avant de pouvoir aller voir ma mère
10:51
and of course when i arrive there they will also do do another test as well so i will
48
651800
7099
et bien sûr quand j'arrive là-bas, ils feront également un autre test, donc je devrai
10:58
have to have at least two tests this week to make sure and on friday i'm going to have
49
658899
8771
avoir au moins deux tests cette semaine pour m'en assurer et vendredi je vais h ave
11:07
my vaccination on friday i hope the reason why i say i hope is because i want to have
50
667670
10200
ma vaccination vendredi j'espère que la raison pour laquelle je dis j'espère est parce que je veux avoir
11:17
the pfizer vaccine so i'm hoping that they will be able to give me that on friday i have
51
677870
7909
le vaccin pfizer donc j'espère qu'ils pourront me donner que vendredi j'ai
11:25
booked the appointment it is all ready so that's what i'm doing on friday i'm having
52
685779
5750
pris le rendez-vous tout est prêt donc c'est ce que je fais vendredi
11:31
my my first covid vaccine on friday this week and the day before that i'm going to see my
53
691529
10611
j'ai mon premier vaccin covid vendredi cette semaine et la veille je vais voir ma
11:42
mother so a rather busy week and on tuesday mr steve and myself we are doing something
54
702140
8810
mère donc une semaine plutôt chargée et mardi mr steve et moi-même nous faisons quelque chose
11:50
we haven't done for a very long time we are going somewhere in the car we are actually
55
710950
7970
nous n'avons pas fait depuis très longtemps nous allons quelque part dans la voiture nous
11:58
going to visit somewhere else instead of walking around our back garden or up and down the
56
718920
7830
allons en fait visiter un autre endroit au lieu de nous promener dans notre jardin arrière ou de monter et descendre la
12:06
hill at the back of the house we are actually going to visit a nice scenic place on tuesday
57
726750
8029
colline à l'arrière de la maison nous allons en fait visiter un bel endroit pittoresque le mardi
12:14
to spend a little bit of time and of course mr steve has decided to take the whole of
58
734779
5521
pour passer un peu de temps et bien sûr, m. steve a décidé de prendre également toute
12:20
next week off as well so i'm really looking forward to that very excited because the fourth
59
740300
7029
la semaine prochaine, donc j'ai vraiment hâte d'y être très excité parce que la quatrième
12:27
coming week has a lot of lovely moments and maybe also one or two surprises oh i wonder
60
747329
9841
semaine à venir a beaucoup de belles moments et peut-être aussi une ou deux surprises oh je me demande
12:37
what that could mean what could that mean mr duncan well you will have to wait and find
61
757170
5940
ce que cela pourrait signifier wh cela pourrait-il signifier mr duncan eh bien, vous devrez attendre et
12:43
out can i say hello to the live chat oh hello to the live chat nice to see you here today
62
763110
9909
découvrir puis-je dire bonjour au chat en direct oh bonjour au chat en direct ravi de vous voir ici aujourd'hui
12:53
i wonder
63
773019
3320
je me demande
12:56
i wonder who was first on today's live chat
64
776339
5201
je me demande qui était le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui
13:01
i already know i can guess i don't need to look i'm not even going to look but i know
65
781540
11310
je sais déjà je je peux deviner que je n'ai pas besoin de regarder je ne vais même pas regarder mais je sais que
13:12
i know exactly who was first yes v tess v vitesse was first on today's live chat congratulations
66
792850
12890
je sais exactement qui était le premier oui v tess v vitesse était le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui félicitations
13:25
to you
67
805740
9339
à vous
13:35
of course vitas was here first he he always is i don't know what your secret is vitas
68
815079
7870
bien sûr vitas était là en premier il il l' est toujours je ne sais pas quel est ton secret vitas
13:42
maybe one day we will all find out what the secret is how does vitas always manage to
69
822949
8221
peut-être qu'un jour nous découvrirons tous quel est le secret comment vitas réussit-il toujours à
13:51
be first on the live chat i have no idea it's amazing also we have beatrice we have olga
70
831170
8820
être le premier sur le chat en direct je n'ai aucune idée que c'est incroyable aussi nous avons beatrice nous avons olga
13:59
nice to see you here today on a glorious day it's beautiful here let's have another look
71
839990
7029
agréable à voir vous ici aujourd'hui par une journée glorieuse il fait beau ici jetons un autre coup d'œil
14:07
shall we outside because it is really rather nice outside look at that it is bright cheerful
72
847019
10091
allons-nous dehors parce que c'est vraiment plutôt agréable à l'extérieur regardez qu'il fait clair joyeux
14:17
everything is looking lovely at the moment and i can't really complain even though there
73
857110
6740
tout est beau en ce moment et je ne peux pas vraiment me plaindre même s'il y
14:23
are maybe one or two things i want to complain about we might do that a little bit later
74
863850
7169
a peut-être une ou deux choses dont je veux me plaindre, nous pourrions le faire un peu plus
14:31
on we will see what happens so there it is outside looking very nice indeed hello also
75
871019
8560
tard, nous verrons ce qui se passe donc là c'est dehors très beau en effet bonjour aussi
14:39
sandra gonzalez nice to see you here mavi hello mavi watching in turkey nice to see
76
879579
10861
sandra gonzalez ravi de vous voir ici mavi bonjour mavi regarde en turquie ravi de vous voir
14:50
you here as well hello alessandra we also have
77
890440
4199
ici aussi bonjour alessandra nous avons aussi la
14:54
belarusia or should i say claudia hello claudio nice to see you here today i think i prefer
78
894639
13471
biélorussie ou devrais-je dis claudia bonjour claudio content de te voir ici aujourd'hui je pense que je préfère
15:08
your real name to be honest i love your real name you are like a little cloud going by
79
908110
8019
ton vrai nom pour être honnête j'aime ton vrai nom tu es comme un petit nuage qui passe en
15:16
saying hello down there maybe i will rain on you perhaps i will just go by without doing
80
916129
8770
disant bonjour là-bas peut-être que je vais pleuvoir sur toi peut-être que je vais juste passer sans faire
15:24
anything a little cloud in the sky floating by and guess what that is claudia yes oh we
81
924899
12071
n'importe quoi un petit nuage dans le ciel flottant et devinez ce que c'est claudia oui oh nous
15:36
also have lewis mendes i don't know why my echo my echo sounds different today i don't
82
936970
9929
avons aussi lewis mendes je ne sais pas pourquoi mon écho mon écho sonne différemment aujourd'hui je ne sais pas
15:46
know why hello also we have monica hello monica it is so many feet to see you here today it
83
946899
10550
pourquoi bonjour aussi nous avons monica bonjour monica ça il y a tellement de pieds pour vous voir ici aujourd'hui
15:57
is super duper in fact cezanne palazz hello from bodrum in turkey very nice to see quite
84
957449
10981
c'est super duper en fait cezanne palazz bonjour de bodrum en turquie très agréable de voir pas mal de
16:08
a few people watching in turkey at the moment very lovely to see you here of course everyone
85
968430
5580
monde regarder en turquie en ce moment très agréable de vous voir ici bien sûr tout le monde
16:14
is welcome wherever you are in the world wherever you are watching it doesn't matter it doesn't
86
974010
5170
est le bienvenu où que vous soyez dans le monde où ver vous regardez ça n'a pas d'importance peu
16:19
matter where you are everyone and i mean everyone is welcome very nice to see you here today
87
979180
7990
importe où vous êtes tout le monde et je veux dire que tout le monde est le bienvenu très agréable de vous voir ici aujourd'hui
16:27
beatriz and also we have khan new win hello to you as well watching in vietnam and i know
88
987170
12820
beatriz et aussi nous avons khan new win bonjour à vous aussi regarder au vietnam et je sais
16:39
of course as i always say i know i have lots of people watching in vietnam oh by the way
89
999990
10870
bien sûr, comme je le dis toujours, je sais que j'ai beaucoup de gens qui regardent au Vietnam oh au fait,
16:50
we had a special visitor in the garden this week a very unusual visitor i might show you
90
1010860
11229
nous avons eu un visiteur spécial dans le jardin cette semaine, un visiteur très inhabituel, je pourrais vous montrer
17:02
the very strange very unusual visitor that i had in my garden this week i was very lucky
91
1022089
6291
le visiteur très étrange et très inhabituel que j'ai eu dans mon jardin cette semaine j'ai eu la
17:08
enough to be able to film it it was in the garden i will give you a clue it wasn't a
92
1028380
6720
chance de pouvoir le filmer c'était dans le jardin je vais vous donner un indice ce n'était pas un
17:15
sheep and it wasn't a lamb definitely not but we will have a look at that in a moment
93
1035100
6790
mouton et ce n'était certainement pas un agneau mais nous y reviendrons dans un instant
17:21
oh something else i want to show you very quickly for those who are very keen on horticulture
94
1041890
7440
oh quelque chose d'autre que je veux vous montrer très rapidement pour ceux qui aiment beaucoup l'horticulture
17:29
flowers plants all sorts of things that bring lots of pleasure and joy into your garden
95
1049330
8849
fleurs plantes toutes sortes de choses qui apportent beaucoup de plaisir et de joie dans votre jardin
17:38
well i have something lovely to show you right now would you like to see my lovely rhododendron
96
1058179
7921
eh bien j'ai quelque chose de charmant à vous montrer en ce moment aimeriez-vous voir mon beau rhododendron
17:46
it is now in full bloom
97
1066100
2470
il est maintenant en pleine floraison
17:48
very nice it's now lovely so there you can see the rhododendrons are now out with their
98
1068570
108640
très beau il est maintenant beau s o là vous pouvez voir que les rhododendrons sont maintenant sortis avec leurs
19:37
lovely pink flowers and i have to be honest with you i love them so much i really really
99
1177210
9230
jolies fleurs roses et je dois être honnête avec vous je les aime tellement je les aime vraiment vraiment
19:46
love them i wish i could marry them can you marry a rhododendron bush i'm not sure about
100
1186440
6960
j'aimerais pouvoir les épouser pouvez-vous épouser un buisson de rhododendron je ne suis pas sûr à
19:53
that we are talking about jokes and humor and it looks as if i've i've actually received
101
1193400
7890
ce sujet, nous parlons de blagues et d'humour et il semble que j'aie reçu
20:01
a joke oh i like it did you know mr duncan that french fries were not from france they
102
1201290
12780
une blague oh j'aime ça saviez-vous monsieur duncan que les frites ne venaient pas de france elles
20:14
were first cooked in greece i think that's quite funny actually i i'm guessing that's
103
1214070
10280
ont d'abord été cuites en grèce je pense que c'est assez drôle en fait je suppose que c'est
20:24
a joke is it a joke did you just tell me a joke there thank you very much for that joke
104
1224350
6040
une blague est-ce une blague est-ce que tu viens de me dire une blague là merci beaucoup pour cette blague
20:30
i did like it i'm not sure if anyone else appreciated it but i thought it was really
105
1230390
5880
j'ai aimé ça je ne sais pas si quelqu'un d'autre l'a apprécié mais je pensais que c'était vraiment
20:36
really nice a very good joke i i might actually have some laughter there if i can find it
106
1236270
6159
vraiment sympa une très bonne blague je pourrais en fait rire là-bas si je peux le trouver
20:42
where is my lovely laughter oh there it is mr duncan did you know that french fries were
107
1242429
9161
où est mon beau rire oh là c'est monsieur duncan saviez-vous que les frites n'ont
20:51
not invented in france they were first cooked in greece oh no that's good that's a good
108
1251590
14830
pas été inventées en france elles ont d'abord été cuites en grèce oh non c'est bien c'est une bonne
21:06
joke i like that joke it is a good joke it's lovely it's clean it isn't rude or dirty so
109
1266420
7590
blague j'aime cette blague c'est une bonne blague c'est adorable c'est cl ean ce n'est pas grossier ou sale alors
21:14
yes i i like that i like that thank you nitram for your joke i did like that and the reason
110
1274010
7670
oui j'aime ça j'aime ça merci nitram pour ta blague j'ai aimé ça et la raison
21:21
why it's funny is because of course chips are normally cooked or fried in grease a type
111
1281680
9530
pour laquelle c'est drôle est parce que bien sûr les frites sont normalement cuites ou frites dans de la graisse un type
21:31
of oil that helps the chips to to cook and fry you see that's correct because there's
112
1291210
8940
d'huile qui aide les frites pour cuisiner et faire frire vous voyez c'est correct parce qu'il y a
21:40
also a country called greece as well so that's it it's a joke that's how we do it you see
113
1300150
6889
aussi un pays appelé la Grèce aussi donc c'est une blague c'est comme ça que nous le faisons vous voyez
21:47
that's how a joke becomes a joke it is normally something you say that has a humorous ending
114
1307039
7151
c'est comme ça qu'une blague devient une blague c'est normalement quelque chose que vous dites qui a un humour terminer
21:54
the ending is humorous sometimes you can have a joke that uses a certain word a way of using
115
1314190
11479
la fin est humoristique parfois vous pouvez avoir une blague qui utilise un certain mot une façon d'utiliser
22:05
a word we often you call that a pun pun p-u-n pun is also a thing that we can use to make
116
1325669
11461
un mot que nous appelons souvent un jeu de mots un jeu de mots un jeu de mots est aussi une chose que nous pouvons utiliser pour faire
22:17
a person laugh out loud here we go then i will not keep you in suspense any longer here
117
1337130
7880
rire une personne à haute voix nous y voilà alors je ne vais pas vous tenir en haleine plus longtemps le
22:25
it is here is the animal that came into my garden this week and i was very surprised
118
1345010
7779
voilà voici l'animal qui est venu dans mon jardin cette semaine et j'ai été très surpris
22:32
to find it there but it was there and i was able to film it here is the little surprise
119
1352789
10031
de le trouver là mais il était là et j'ai pu le filmer voici le petit
22:42
guest who came into my garden this week isn't that lovely a little rabbit was in the garden
120
1362820
155430
invité surprise qui est venu dans mon jardin cette semaine n'est-ce pas adorable un petit lapin était dans le jardin
25:18
this week and it would appear that it's living very close to where we are because i've seen
121
1518250
7960
cette semaine et il semblerait qu'il habite très près de chez nous parce que je l'ai
25:26
it a couple of times in the garden but this week i was lucky enough to be able to actually
122
1526210
4730
vu plusieurs fois dans le jardin mais cette semaine j'ai eu la chance de pouvoir le
25:30
film it and oh look it's having a little sleep after eating all of mr steve's grass naughty
123
1530940
10589
filmer et oh regarde ça a un peu de sommeil après avoir mangé toute l'herbe de mr steve vilain
25:41
rabbit
124
1541529
1000
lapin
25:42
hello hello hello everyone hello mr duncan not that i've seen you recently i like the
125
1542529
20631
bonjour bonjour tout le monde bonjour mr duncan pas que je vous ai vu récemment j'aime la
26:03
way you say hello to me i know well it's just the illusion isn't it i want to create the
126
1563160
4269
façon dont vous me dites bonjour je sais bien c'est juste l'illusion n'est-ce pas je veux créer l'
26:07
illusion that i've just come on and we've only just met for the first time yes i noticed
127
1567429
6311
illusion que je viens juste d'arriver et que nous venons juste de nous rencontrer pour la première fois oui j'ai remarqué
26:13
something you were just showing a video of a rabbit oh now i i am happy i feel very happy
128
1573740
7120
quelque chose que tu venais de montrer une vidéo d' un lapin oh maintenant je suis heureux je me sens très heureux
26:20
to see the rabbit in the garden however someone someone isn't very happy can it's just can
129
1580860
10929
de voir le lapin dans le jardin cependant quelqu'un quelqu'un n'est pas très heureux peut c'est juste pouvez-
26:31
you guess who it is but did you see where that rabbit was lying down mr duncan right
130
1591789
5471
vous deviner qui c'est mais avez-vous vu où ce lapin était allongé monsieur duncan juste en
26:37
across my new lawn yeah mr steve's new grass my new grass that has only just come to life
131
1597260
7960
face de ma nouvelle pelouse ouais la nouvelle herbe de monsieur steve ma nouvelle herbe qui vient juste de prendre vie
26:45
yes from the seed mr steve's new grass it would appear that the rabbit loves eating
132
1605220
8790
oui de la graine de la nouvelle herbe de mr steve, il semblerait que le lapin aime manger
26:54
mr steve's new grass so the rabbit is happy and i'm happy because i can watch it but mr
133
1614010
7070
la nouvelle herbe de mr steve donc le lapin est heureux et je suis heureux parce que je peux le regarder mais mr
27:01
steve is not happy because it's his lovely grass his new grass it's been chewing away
134
1621080
5040
steve n'est pas content parce que c'est sa belle herbe sa nouvelle herbe ça a
27:06
at the new grass grass so common i say grass not grass
135
1626120
6439
mâché la nouvelle herbe herbe si commune je dis herbe pas herbe
27:12
there are of course two ways of pronouncing that word yes okay uh and yes i've had to
136
1632559
10360
là il y a bien sûr deux façons de prononcer ce mot oui d'accord euh et oui j'ai dû
27:22
i'm gonna have to get a shotgun mr duncan i'm serious but we can't have a rabbit ravaging
137
1642919
5350
je vais devoir prendre un fusil de chasse monsieur duncan je suis sérieux mais on ne peut pas avoir un lapin qui ravage
27:28
my lawn you can't you can't shoot the rabbit well i mean we could put it into a nice pie
138
1648269
6500
ma pelouse tu ne peux pas toi ne peut pas bien tirer sur le lapin je veux dire que nous pourrions le mettre dans une belle tarte
27:34
yes rabbit pie because it could be could be full of mixomatosis so the one thing i'm just
139
1654769
6561
oui tarte au lapin parce qu'il pourrait être plein de mixomatose donc la seule chose que j'imagine juste
27:41
imagining now is mr steve with a shotgun can you imagine that now think of this in your
140
1661330
6530
maintenant c'est mr steve avec un fusil de chasse pouvez- vous imaginer ça maintenant pensez à cela dans votre
27:47
mind mr steve walking around the garden with a shotgun trying to find that pesky rabbit
141
1667860
8549
esprit, monsieur steve se promenant dans le jardin avec un fusil de chasse essayant de trouver ce lapin embêtant
27:56
well i mean i've been wielding an axe yes but you're not going i don't think you're
142
1676409
6321
eh bien je veux dire que j'ai brandi une hache oui mais vous n'y allez pas je ne pense pas que vous
28:02
going to chase the rabbit around the garden with an axe no i think it's quite clever it
143
1682730
4970
allez chasser le lapin autour du jardin avec une hache non je pense que c'est assez intelligent il
28:07
can hear i think you can hear me coming from a long way off yes and before i get within
144
1687700
5479
peut entendre je pense que vous pouvez m'entendre venir de loin oui et avant que je n'atteigne
28:13
a few yards it goes off into the bushes uh and it knows for well i can't follow it into
145
1693179
6911
quelques mètres, il s'en va dans les buissons euh et il sait bien que je ne peux pas le suivre dans
28:20
the thorny bushes okay at the margins of our garden the margins the margins yes that's
146
1700090
5709
les buissons épineux d'accord aux marges de notre jardin les marges les marges oui c'est comme ça
28:25
what we call it nearly out near the edges the edges of the garden edges the margins
147
1705799
5061
que nous l'appelons presque près du bords les bords du jardin bords les marges
28:30
the margins or the borders of course rabbits have very good hearing you see because their
148
1710860
6439
les marges ou les bordures bien sûr les lapins ont une très bonne audition, vous voyez parce que leurs
28:37
ears are large and also the other thing i love about rabbits is they can they can turn
149
1717299
5771
oreilles sont grandes et aussi l'autre chose que j'aime chez les lapins, c'est qu'ils peuvent aussi tourner
28:43
their ears around as well so they can move their ears all around so louis says something
150
1723070
7189
leurs oreilles pour qu'ils peuvent bouger leurs oreilles tout autour donc louis dit quelque chose de
28:50
very interesting hello doesn't think it's a rabbit oh he thinks because it's got such
151
1730259
4880
très intéressant bonjour ne pense pas que c'est un lapin oh il pense parce qu'il a de si
28:55
big long ears it's a hair oh okay a hair oh i see we'll have to look that up yes it's
152
1735139
8260
grandes oreilles longues c'est un poil oh d'accord un poil oh je vois qu'il va falloir chercher ça oui c'est
29:03
got a white tail maybe hairs have white bob tails as well but i do know that we do have
153
1743399
6721
a une queue blanche peut-être que les poils ont aussi des queues de bob blanches mais je sais que nous avons des
29:10
hairs around here there there are hairs that live live on the top field at the back so
154
1750120
6360
poils ici il y a des poils qui vivent sur le champ supérieur à l'arrière donc
29:16
it could be it could be a hair however normally you can identify them when they're running
155
1756480
5549
ça pourrait être un cheveu mais normalement tu peux identifiez-les quand ils courent,
29:22
i know that sounds strange but rabbits don't normally run but hairs they do they they they
156
1762029
6791
je connais ce son ds étrange mais les lapins ne courent pas normalement mais les poils ils le font ils ils
29:28
can run very fast so the only way i can really decide is to see is to go up behind the the
157
1768820
9250
peuvent courir très vite donc la seule façon que je peux vraiment décider est de voir est de monter derrière l'
29:38
animal or maybe mr steve could chase it around the garden with it with his axe there's not
158
1778070
5790
animal ou peut-être que mr steve pourrait le chasser autour du jardin avec ça avec sa hache y'a pas
29:43
much hair in this studio if you know what i mean that's like that's like a joke that's
159
1783860
6090
beaucoup de poils dans ce studio si tu vois ce que je veux dire c'est comme ça c'est comme une blague c'est
29:49
a joke yes well we are talking about jokes and humour today ah well i think i knew that
160
1789950
6440
une blague oui ben on parle de blagues et d'humour aujourd'hui ah ben je crois que je savais que
29:56
you see so uh obviously spelt differently uh hair h-a-i-r which i haven't got any of
161
1796390
9899
tu vois donc euh évidement orthographié différemment euh cheveux h-a-i-r que je n'ai pas
30:06
uh an h-a-r-e yes which is the uh the creature running around in our garden that looks like
162
1806289
5630
euh un h-a-r-e oui qui est la euh la créature qui court dans notre jardin qui ressemble à
30:11
a river but it has got very long ears yes it has it's interesting now so i might i might
163
1811919
6771
une rivière mais elle a de très longues oreilles oui c'est intéressant maintenant donc je pourrais
30:18
have another look at that later have another look at the video away from youtube and try
164
1818690
5619
avoir un autre regard sur cela plus tard, regardez à nouveau la vidéo loin de youtube et essayez
30:24
to work out yes it could be a hair you might be right you see so i i automatically assumed
165
1824309
6891
de comprendre oui, cela pourrait être un cheveu, vous avez peut- être raison, vous voyez, donc j'ai automatiquement supposé
30:31
it was a rabbit but but it could be a hair the other the other one i always get confused
166
1831200
6189
que c'était un lapin mais mais cela pourrait être un cheveu l'autre l'autre celui que je confond toujours
30:37
are frogs and toads as well sometimes you can see what looks like a frog but in fact
167
1837389
7670
sont les grenouilles et les crapauds aussi parfois fois vous pouvez voir à quoi ressemble une grenouille mais en fait
30:45
it is a toad and sometimes you can see the opposite but of course you can always tell
168
1845059
6330
c'est un crapaud et parfois vous pouvez voir le contraire mais bien sûr vous pouvez toujours faire
30:51
the difference because a toad always has sort of like warts on its skin and it and it doesn't
169
1851389
7561
la différence parce qu'un crapaud a toujours des sortes de verrues sur sa peau et ça et ça n'en a pas t
30:58
hop it just sort of i think it just walks it just crawls and maybe as well if you were
170
1858950
5890
hop c'est juste en quelque sorte je pense que ça marche juste ça rampe juste et peut-être aussi si vous
31:04
to get a frog on a toad and lick one or the other one you would uh get a bit of a illusion
171
1864840
7579
deviez mettre une grenouille sur un crapaud et lécher l'un ou l' autre vous auriez eu un peu d'illusion
31:12
hallucinogenic trip off and the other one you wouldn't you know that's not real i think
172
1872419
6390
voyage hallucinogène et l'autre un que vous ne sauriez pas que ce n'est pas réel je pense que
31:18
it is i think it isn't i'm joking again it's a joke mr duncan that's not a joke please
173
1878809
5962
ça l'est je pense que ce n'est pas le cas je plaisante encore c'est une blague monsieur duncan ce n'est pas une blague s'il
31:24
don't go out and lick frogs i think that's true i don't know if it's true or no that
174
1884771
3908
vous plaît ne sortez pas et léchez des grenouilles je ne sais pas si c'est vrai ou non
31:28
was on an episode of the simpsons
175
1888679
3891
c'était dans un épisode des simpsons
31:32
you know the simpsons isn't real yeah you know you know maybe there is something that
176
1892570
5110
tu sais que les simpsons ne sont pas vrais ouais tu sais tu sais peut-être qu'il y a quelque chose
31:37
that frogs or toads secrets are you getting all of your information about the world from
177
1897680
5310
que les grenouilles ou les crapauds secrets obtiennent-tu toutes tes informations sur le monde de
31:42
maybe they're eating mushrooms magic mushrooms are you getting all the information from around
178
1902990
4389
peut-être ils mangent des champignons champignons magiques obtenez-vous toutes les informations du
31:47
the world and the news from from cartoons well you know there must be some fact in there
179
1907379
6510
monde entier et les nouvelles de Je viens des dessins animés, eh bien, vous savez qu'il doit y avoir un fait
31:53
somewhere otherwise they wouldn't be able to make the cartoon in the first place okay
180
1913889
5441
quelque part, sinon ils ne pourraient pas faire le dessin animé en premier lieu, d'accord
31:59
if you say so so we're we're having a humorous lesson are we today not that we not not that
181
1919330
9610
si vous le dites, alors nous avons une leçon d'humour, ne sommes-nous pas aujourd'hui nous pas que
32:08
it's it's been very humorous so far i don't know we'll try our best we're always trying
182
1928940
5200
ça a été très humoristique jusqu'à présent je ne sais pas nous ferons de notre mieux nous essayons toujours
32:14
to inject some humour yes into the situation talking of which i'm going for my injection
183
1934140
7690
d'injecter de l'humour oui dans la situation dont je vais faire mon
32:21
on friday i'm going for my covid vaccine hopefully and also the day before we're going to see
184
1941830
6120
injection vendredi je suis J'espère que j'irai faire mon vaccin covid et aussi la veille, nous allons voir
32:27
my mother and on tuesday the day after tomorrow we are going off somewhere in the car well
185
1947950
6099
ma mère et mardi après-demain, nous partons quelque part dans la voiture,
32:34
hopefully nice but can you believe it because we haven't been anywhere for ages it seems
186
1954049
6421
j'espère bien, mais pouvez-vous le croire parce que nous ne sommes allés nulle part depuis Cela
32:40
like a long time but in fact it's been so long the sat nav the satnav needs updating
187
1960470
8459
semble long, mais en fait, cela fait si longtemps que la navigation par satellite a besoin d'être mise
32:48
it does that automatically it's only got roman roads on the sat nav that's that's how long
188
1968929
5441
à jour. Elle le fait automatiquement. Il n'y a que des routes romaines sur la navigation par satellite.
32:54
it's been since we went on the road that's supposed to be a joke anyway we actually i
189
1974370
5320
une blague de toute façon nous en fait je
32:59
thought it was a very good joke i think i thought that joke deserves well at least it
190
1979690
5449
pensais que c'était une très bonne blague je pense que tu ght cette blague mérite bien au moins elle
33:05
deserves some laughter i wouldn't say that we've been in the house for a long time but
191
1985139
6510
mérite quelques rires je ne dirais pas que nous sommes dans la maison depuis longtemps mais
33:11
the satnav needs updating because all of the roads are still roman ones
192
1991649
8301
le satnav a besoin d'être mis à jour car toutes les routes sont encore romaines
33:19
i don't think that's particularly i mean if this is the the standard that you're setting
193
1999950
5359
je ne pense pas que ce soit particulièrement i signifie que si c'est la norme que vous établissez,
33:25
mr duncan i think we need to raise things up a bit yes okay we are going to look at
194
2005309
5990
m. duncan, je pense que nous devons élever un peu les choses, oui d'accord, nous allons examiner
33:31
some examples of jokes a little bit later on but right now we're going to have a little
195
2011299
4630
quelques exemples de blagues un peu plus tard, mais pour le moment, nous allons avoir une petite
33:35
break because mr steve mr steve yes i told you i said to you just before we came on that
196
2015929
7720
pause parce que monsieur steve monsieur steve oui je vous l'ai dit je vous ai dit juste avant qu'on arrive
33:43
we're going to have a break because we're going to look at an excerpt from from one
197
2023649
3921
qu'on va faire une pause parce qu'on va regarder un extrait d'un
33:47
of my english lessons and this is taken from one of my english lessons where i talk all
198
2027570
6859
de mes cours d'anglais et c'est tiré d' une de mes leçons d'anglais où je parle
33:54
about jokes and humour
199
2034429
2830
de blagues et d'humour
33:57
ladies and gentlemen put your hands together for crazy mister duncan
200
2037259
10540
mesdames et messieurs joignez vos mains pour fou monsieur duncan
34:07
hi good evening wow so many people a man goes to see his doctor he says doctor doctor i
201
2047799
4142
salut bonsoir wow tant de gens un homme va voir son médecin il dit docteur docteur je
34:11
feel like a pair of curtains and the doctor replies oh pull yourself together do you like
202
2051941
25218
me sens comme une paire de rideaux et le médecin répond oh ressaisis-tu aimes-tu faire du
34:37
shopping do you how come whenever i go to the supermarket i always end up with the shopping
203
2077159
6501
shopping comment se fait-il que chaque fois que je vais au supermarché je me retrouve toujours avec le
34:43
trolley that has the bad wheel i want to go this way and my shopping trolley wants to
204
2083660
6660
caddie qui a la mauvaise roue je veux aller par là et mon caddie veut
34:50
go this way yeah it's funny it's funny isn't it because it's true a man goes to see his
205
2090320
6190
aller par là ouais c'est drôle c'est drôle n'est-ce pas parce que c'est vrai un homme va voir son
34:56
doctor he says doctor doctor people keep ignoring me and the doctor replies next please
206
2096510
7970
médecin il dit docteur les gens continuent de m'ignorer et le médecin répond ensuite s'il vous plait d'
35:04
okay you've been a great audience thank you very much good night
207
2104480
15450
accord vous avez été un grand public merci beaucoup bonne nuit
35:19
if a person stands on a stage and tells their jokes to an audience it is called stand-up
208
2119930
14260
si une personne se tient sur une scène et raconte ses blagues à un public est appelé
35:34
comedy because the person telling the jokes is standing up of course it is true to say
209
2134190
8650
comédie debout parce que la personne qui raconte les blagues est debout, bien sûr, il est vrai de dire
35:42
that a joke which may be funny to one person could actually be offensive or not funny to
210
2142840
6460
qu'une blague qui peut être drôle pour une personne peut en fait être offensante ou pas drôle pour
35:49
another each one of us has a slightly different feeling when we hear a joke it is called our
211
2149300
7450
une autre chacun de nous a un sentiment légèrement différent quand nous entendons une blague c'est ce qu'on appelle notre
35:56
sense of humor some people will laugh at anything while others will hardly ever laugh at all
212
2156750
7750
sens de l'humour certaines personnes riront de n'importe quoi tandis que d'autres ne riront presque jamais du tout
36:04
it is yet another fascinating piece of the human emotion puzzle do you have a sense of
213
2164500
8250
c'est encore une autre pièce fascinante du puzzle de l'émotion humaine avez-vous le sens de l'
36:12
humour what makes you laugh do you know any good jokes
214
2172750
14770
humour ce qui vous fait rire faites-vous connais une bonne blague es
36:27
a good question also would be do you know any good jokes
215
2187520
18740
une bonne question serait également de savoir si vous connaissez de bonnes blagues
36:46
we are here live i hope you are having a good sunday wherever you are in the world mr steve
216
2206260
6040
nous sommes ici en direct j'espère que vous passez un bon dimanche où que vous soyez dans le monde mr steve
36:52
is now with us a lot of people complimenting you on your garden as well a lot of people
217
2212300
5710
est maintenant avec nous beaucoup de gens vous complimentent aussi beaucoup sur votre jardin des gens
36:58
say thank you mr steve must spend a lot of time in the garden he does you spend a lot
218
2218010
6140
disent merci monsieur steve doit passer beaucoup de temps dans le jardin il passe beaucoup
37:04
of time hours and hours hours and hours just to get away from you that's right that's that's
219
2224150
6190
de temps des heures et des heures des heures et des heures juste pour s'éloigner de vous c'est vrai c'est
37:10
the only reason why he doesn't he's joking he does it to get away from me i'm joking
220
2230340
4850
la seule raison pour laquelle il ne le fait pas il plaisante il le fait pour m'éloigner de moi je plaisante en
37:15
talking of jokes we've got uh people putting jokes into the live chat good nitram uh has
221
2235190
6990
parlant de blagues nous avons des gens qui mettent des blagues dans le chat en direct bon nitram euh a
37:22
come up with a good joke i used to hate facial hair but then it grew on me well done
222
2242180
7670
trouvé une bonne blague je détestais les poils du visage mais ensuite ça a bien grandi sur moi
37:29
that deserves a clap well i i gave it some candle after instead that's good is that it
223
2249850
8910
c'est fait ça mérite un applaudissement bien je lui ai donné une bougie après au lieu c'est bien c'est que
37:38
yes i mean please feel free to uh put your favourite jokes to us and we'll read them
224
2258760
5820
oui je veux dire s'il vous plait n'hésitez pas euh à nous mettre vos blagues préférées et on les
37:44
out yes um but yes humour it uh it takes away stress yes it's supposed to and that's why
225
2264580
10170
lira oui euh mais oui l'humour ça euh ça enlève le stress oui c'est censé le faire et c'est pourquoi les
37:54
people like watching comedy on television because it takes away the stress in fact we've
226
2274750
5569
gens aiment regarder la comédie à la télévision parce que ça prend du temps ay le stress en fait nous avons
38:00
got into the habit now haven't we of always watching something funny yes before we go
227
2280319
5591
pris l'habitude maintenant n'avons-nous pas toujours regarder quelque chose de drôle oui avant d'aller
38:05
to bed i think it's good advice actually watch something that is humorous or funny before
228
2285910
5380
au lit je pense que c'est un bon conseil regardez en fait quelque chose qui est humoristique ou drôle avant
38:11
you go up to bed and then by the time you get in bed and your head rests on the pillow
229
2291290
7960
d'aller vous coucher et ensuite par le temps que vous vous mettiez au lit et que votre tête repose sur l'oreiller,
38:19
you'll be all calm and relaxed and maybe you will be thinking of something funny in your
230
2299250
5800
vous serez calme et détendu et peut -être penserez-vous à quelque chose de drôle dans votre
38:25
mind well we do because we we're in this habit of watching sort of crime programmes aren't
231
2305050
6090
esprit, eh bien, nous le faisons parce que nous avons l'habitude de regarder des programmes criminels. ne
38:31
we dramas yes um what's it called again what did we watch well we've only been watching
232
2311140
6930
sommes-nous pas des drames oui euh comment ça s'appelle encore qu'avons-nous bien regardé nous ne le regardons que
38:38
it for the last three years yes that's it anyway it's a crime people get murdered law
233
2318070
4430
depuis trois ans oui c'est quand même c'est un crime les gens se font assassiner loi
38:42
and order lauren order that's right but the trouble is if you go to bed after watching
234
2322500
5050
et ordre lauren ordre c'est vrai mais le problème est si tu vas te coucher après avoir regardé
38:47
that yeah even though that's a fairly mild program when it comes to crime uh it still
235
2327550
8819
ça ouais même si c'est un programme assez doux quand il s'agit de crime euh ça
38:56
sort of colours your mind and puts bad thoughts into your mind so if so we watch that and
236
2336369
7571
colore toujours ton esprit et met de mauvaises pensées dans ton esprit donc si c'est le cas on regarde ça et
39:03
then afterwards now we watch something funny obviously bullseye mr duncan has talked in
237
2343940
5470
ensuite maintenant on regarde quelque chose de drôle évidemment bullseye m. duncan a parlé
39:09
length about that program but i think anything would do it then that's the last thing you
238
2349410
5659
longtemps th à propos de ce programme, mais je pense que n'importe quoi le ferait alors c'est la dernière chose dont vous vous
39:15
remember when you're going up the stairs and cleaning your teeth you just remember the
239
2355069
4561
souvenez quand vous montez les escaliers et que vous vous nettoyez les dents, vous vous souvenez juste
39:19
the fun the laughter the happiness and then you go to bed with a lighter mind yes so and
240
2359630
8450
du plaisir, du rire, du bonheur et ensuite vous allez vous coucher avec un esprit plus léger oui donc et
39:28
that is definitely working for us because there's nothing i mean the worst night's sleep
241
2368080
5170
cela fonctionne définitivement pour nous parce qu'il n'y a rien que je veux dire la pire nuit de sommeil que
39:33
i ever have yeah is when we've watched some kind of science fiction horror program and
242
2373250
7050
j'aie jamais eue ouais, c'est quand nous avons regardé une sorte de programme d'horreur de science-fiction et
39:40
then you go to bed and it's all on your mind and what that thing we watched before about
243
2380300
5299
ensuite vous allez vous coucher et tout est dans votre esprit et quoi ça chose que nous avons regardée avant à propos de
39:45
um what was that last program we were about a chernobyl and that was that was sort of
244
2385599
7831
euh quel était ce dernier programme que nous étions sur un tchernobyl et c'était en quelque sorte
39:53
i mean i know it's factual but at the same time it was quite depressing to watch yes
245
2393430
4090
je veux dire je sais que c'est factuel mais en même temps c'était assez déprimant de regarder oui
39:57
and you go to bed that on your mind you actually because it's such a powerful drama you think
246
2397520
4370
et tu vas te coucher ça dans ton esprit toi en fait parce que c'est un drame si puissant tu penses que
40:01
you're there and experiencing all those emotions because i've gone on along but okay there's
247
2401890
4939
tu es là et que tu vis toutes ces émotions parce que j'ai continué mais d'accord il y a
40:06
steve a long while i have to say all of that has really depressed me watch something funny
248
2406829
5551
steve depuis longtemps je dois dire que tout cela m'a vraiment déprimé regarde quelque chose de drôle
40:12
before you go to bed i was hoping you would tell us a joke not talk all about chernobyl
249
2412380
4560
avant de partir au lit je w en espérant que vous nous raconteriez une blague ne parlez pas de tchernobyl
40:16
i don't know any jokes okay not even one i might think of one that as time goes on okay
250
2416940
6240
je ne connais pas de blagues d'accord pas même une je pourrais penser à une qui au fil du temps d'accord
40:23
let's have some jokes shall we here we go i've got some here fortunately i've actually
251
2423180
4790
faisons quelques blagues allons-nous y aller j'en ai ici Heureusement, j'ai en fait
40:27
put some preparation good into this well it is your show yes and don't forget that jokes
252
2427970
6520
mis une bonne préparation dans ce bien c'est votre émission oui et n'oubliez pas que les blagues
40:34
and humour we're going to we're going to tell some jokes now steve are we going to see how
253
2434490
4880
et l'humour nous allons nous allons raconter des blagues maintenant steve allons-nous voir à quel point
40:39
funny they are i've got my i've got my laughter ready the left i'm just want to test my laughter
254
2439370
5989
elles sont drôles j'ai mon j'ai mon rire prêt la gauche je veux juste tester mon rire
40:45
slight delay there i think it works jokes and humor here we go then steve the first
255
2445359
15301
léger retard là je pense que ça marche blagues et humour on y va alors steve le premier
41:00
one
256
2460660
3110
41:03
what do you call a man with a shovel or spade on his head i don't know mr duncan what do
257
2463770
9250
comment appelle-t-on un homme avec une pelle ou une bêche sur la tête je ne sais pas mr duncan comment
41:13
you call a man with a shovel on his head yes does anyone know out there so i'm not just
258
2473020
6260
appelez-vous un homme avec une pelle sur la tête
41:19
asking you i'm asking everyone in the world what do you call a man with a shovel you can
259
2479280
9430
un homme avec une pelle tu peux
41:28
also say spade a spade on his head what do you what do you call a man who who has that
260
2488710
7359
aussi dire pelle une pelle sur la tête comment tu appelles un homme qui a
41:36
and this is a joke by the way so what we are looking for is a name a person's name what
261
2496069
6290
ça et c'est une blague au fait alors qu'est-ce qu'on est je cherche est un nom le nom d'une personne comment
41:42
do you call a man with a shovel on his head um
262
2502359
8691
appelez-vous un homme avec une pelle sur la tête euh
41:51
come on mr duncan tell us please tell us you his name is
263
2511050
10090
allez monsieur duncan dites nous s'il vous plaît dites nous vous son nom est
42:01
doug doug
264
2521140
1000
doug doug
42:02
doug because doug is somebody's name yes doug but as with a spade you dig uh and the past
265
2522140
13060
doug parce que doug est le nom de quelqu'un oui doug mais comme avec une pelle tu creuses euh et le
42:15
tense of dig is doug so there it is what do you call a man okay what do you call a man
266
2535200
8060
passé de creuser est doug donc voilà comment appelle-t- on un homme d'accord comment appelle-t-on un homme
42:23
with a spade or shovel on his head doug and the reason why we say that is because it's
267
2543260
5960
avec une bêche ou une pelle sur la tête doug et la raison pour laquelle on dit ça c'est parce que c'est
42:29
the past tense of dig you dig a hole you dig into the ground and we can also say doug as
268
2549220
10810
au passé de creuser vous creusez un trou que vous creusez dans le sol et nous pouvons aussi dire doug comme
42:40
the past tense it also happens to be a man's name even though the spelling as mr steve
269
2560030
6040
le passé il se trouve aussi que c'est le nom d'un homme même si l'orthographe comme mr steve l'a
42:46
pointed out the spelling is different okay here's another one eug would be the spelling
270
2566070
6580
souligné l'orthographe est différente d'accord voici un autre eug serait le l'orthographe
42:52
yes d-u-g is the past tense of dig here's another one let's see if we can get this right
271
2572650
10530
oui d-u-g est le passé de creuser en voici un autre voyons si nous pouvons bien faire les choses
43:03
this time i had a problem there with the machinery here we go again what do you call a man with
272
2583180
6149
cette fois j'ai eu un problème là-bas avec la machinerie c'est reparti comment appelle-t-on un homme avec
43:09
a seagull on his head a seagull is a type of bird normally found on the coast with a
273
2589329
10091
une mouette sur la tête une mouette est un type d'oiseau que l'on trouve normalement sur la côte avec un
43:19
big beak what do you call a man with a seagull on his head mr duncan what do you call a man
274
2599420
5030
gros bec comment appelle-t-on un homme avec un seag ull sur la tête mr duncan comment appelle-t-on un homme
43:24
with a seagull on his head
275
2604450
4470
avec une mouette sur la tête
43:28
anyone know does anyone know out there in youtube land what we call a man with a seagull
276
2608920
9370
quelqu'un sait est-ce que quelqu'un sait là-bas sur youtube land ce que nous appelons un homme avec une mouette
43:38
on his head and it would be somebody it would be an actual name of a person okay then right
277
2618290
6200
sur la tête et ce serait quelqu'un ce serait un vrai nom d'une personne d'accord alors d'accord
43:44
um so we're looking for a name another name think of something think of where birds might
278
2624490
7849
euh donc nous cherchons un nom un autre nom pensez à quelque chose pensez à l'endroit où les oiseaux pourraient
43:52
sit if they are by the sea not you steve don't you guess it it is an easy one actually for
279
2632339
7381
s'asseoir s'ils sont au bord de la mer pas toi steve ne le devine pas c'est facile en fait pour
43:59
us maybe maybe it isn't i don't know i don't know it might not be easy for us it might
280
2639720
5379
nous peut-être peut-être que ce n'est pas je ne sais pas je ne sais pas ce n'est peut-être pas facile pour nous cela pourrait
44:05
be very difficult what do you call a man with a seagull on his head oh valentin valentin
281
2645099
8460
être très difficile comment appelle-t-on un homme avec une mouette sur la tête oh valentin valentin
44:13
says rocky huh say i like that one yes you might that's a good one it's not the one i
282
2653559
8201
dit rocheux hein dis que j'aime celui-là oui tu pourrais c'est un bon ce n'est pas celui que
44:21
have but i have to be honest i think yours is actually better i think i think i've got
283
2661760
7339
j'ai mais je dois être honnête je pense que le tien est en fait meilleur je pense que j'ai
44:29
an idea i think it'd be i think valentin valentin has a better answer to my joke than i do does
284
2669099
7581
une idée je pense que ce serait je pense que valentin valentin a une meilleure réponse à ma blague que je fais commence-t-
44:36
it begin with b uh b no i was thinking bill bill that's good because it's connected to
285
2676680
7980
elle par b euh b non je pensais bill bill c'est bien parce que c'est lié aux
44:44
birds yes yes very good but i probably would have said if if a man with a duck on his head
286
2684660
8550
oiseaux oui oui très bien mais je aurait probablement dit si si un homme avec un canard sur la tête
44:53
because that would be better we often think of duck so bills their beak is called a bill
287
2693210
6609
parce que ce serait mieux on pense souvent au canard alors les factures leur bec s'appelle une facture de
44:59
anyway we're digressing what do you call a man with a seagull on his hand you call him
288
2699819
8361
toute façon on s'égare comment appelle-t-on un homme avec une mouette sur la main toi appelez-le
45:08
cliff well that's the end that's yeah can we have a laugh
289
2708180
6149
falaise eh bien c'est la fin c'est ouais pouvons- nous rire
45:14
it didn't split my sides that one no uh if your sides split it means that you are laughing
290
2714329
11121
ça n'a pas divisé mes côtés celui-là non euh si vos côtés se séparent cela signifie que vous riez
45:25
so much it actually hurts a seagull is a bird it is a type of bird that normally lives on
291
2725450
7180
tellement ça fait mal en fait une mouette est un oiseau c'est un type de oiseau qui vit normalement sur
45:32
the coast they are white and very large and they make a horrible sound like this
292
2732630
10820
la côte, ils sont blancs et très gros et ils font un son horrible comme celui-ci
45:43
no i've been asked on here actually when what is a seagull just a few seconds ago okay that's
293
2743450
6020
non on m'a demandé ici en fait quand c'est quoi une mouette il y a quelques secondes d'accord c'est
45:49
what we're here to do you know don't be so dismissive not everyone is as clever as you
294
2749470
7109
ce que nous sommes ici pour vous faire sachez ne soyez pas si dédaigneux tout le monde n'est pas aussi intelligent que vous
45:56
steve
295
2756579
1000
steve
45:57
it's not about being clever so a seagull is a type of bird normally lives on the coast
296
2757579
8331
il ne s'agit pas d'être intelligent donc une mouette est un type d'oiseau qui vit normalement sur la côte
46:05
how about a picture oh grey they're quite big so you think that randomly i have a seagull
297
2765910
9669
que diriez-vous d'une photo oh gris ils sont assez gros donc vous pensez que au hasard je avoir une mouette
46:15
a picture of a seagull loaded in my computer no i don't maybe you should here's another
298
2775579
4341
une photo d'une mouette chargée dans mon ordinateur non je n'en ai peut-être pas besoin voici un
46:19
one what do you call a woman with two toilets on her head smelly i should think
299
2779920
12280
autre comment appelez-vous une femme avec deux toilettes sur la tête qui pue je devrais penser
46:32
that's not a person's name so this is again it's a person's name yes we are well that's
300
2792200
5840
que ce n'est pas le nom d'une personne donc c'est encore une fois c'est le nom d'une personne oui nous allons bien c'est
46:38
what you call a woman so so we are looking for a name
301
2798040
2980
ce que vous appelez une femme alors nous recherchons un nom a
46:41
did you enjoy that silence then that silence was in tribute to the unknown youtuber what
302
2801020
14510
fait vous appréciez ce silence alors ce silence était en hommage au youtuber inconnu comment
46:55
do you call a woman with two toilets on her head thinking of a woman's name that sounds
303
2815530
6420
appelez-vous une femme avec deux toilettes sur la tête en pensant au nom d'une femme qui sonne
47:01
got something to do with toilets yes um it's nothing rude it's nothing rude no rude jokes
304
2821950
7349
a quelque chose à voir avec les toilettes oui euh ce n'est rien de grossier ce n'est rien de grossier pas de blagues grossières
47:09
today well we might have some later i've got some funny jokes i think mavy's got it oh
305
2829299
7540
aujourd'hui eh bien nous pourrions en avoir plus tard j'ai des blagues drôles je pense que mavy a compris oh
47:16
mavi mavi duressen oh oh i see fancy pants very nice if it's not the one you're thinking
306
2836839
8250
mavi mavi duressen oh oh je vois un pantalon fantaisie très sympa si ce n'est pas celui auquel vous
47:25
of it's certainly very good yes well guess what let's have a look shall we what do you
307
2845089
6601
pensez c'est certainement très bon oui bien devinez quoi allons jetez un oeil allons-nous comment
47:31
call a woman with two toilets on her head you call her lulu
308
2851690
11100
appelez-vous une femme avec deux toilettes sur la tête vous l'appelez lulu
47:42
because well lou is another word for toilet so of course if she has two toilets on her
309
2862790
9850
parce que bien lou est un autre mot pour toilette alors bien sûr si elle a deux toilettes sur la
47:52
head she will be lulu lulu even though the spelling is different the spelling is actually
310
2872640
6800
tête elle sera lulu lulu même si l' orthographe est différent l'orthographe est en fait
47:59
different but yes so there is another joke that was our third joke did it make you laugh
311
2879440
7159
di fferent mais oui donc il y a une autre blague qui était notre troisième blague est-ce que ça t'a fait rire
48:06
yes so even though that lu is lou uh it sounds the same as the correct spelling of toilet
312
2886599
8740
oui donc même si lu c'est lou euh ça sonne comme l'orthographe correcte de toilette
48:15
or loo that's it which is l-o-o yes as valentin has pointed out thank you valentin yes so
313
2895339
8551
ou loo c'est ça qui est l-o-o oui comme valentin l' a fait remarquer merci valentin oui
48:23
the the sound is the same so they sound the same but the spelling is different pedro is
314
2903890
7729
donc le son est le même donc ils sonnent pareil mais l'orthographe est différente
48:31
here i didn't i didn't pedro belmont but he's going already oh i see maybe he's leaving
315
2911619
7771
48:39
before we have the flags of the world even he's bored with flags of the world now even
316
2919390
5530
le monde même il s'ennuie avec les drapeaux du monde maintenant même
48:44
pedro and and pedro that's you're the reason why i i originally did flags of the world
317
2924920
7020
pedro et et pedro c'est toi la raison pour laquelle j'ai fait à l'origine des drapeaux du monde
48:51
you're the reason and now you're you don't you're not interested anymore you could at
318
2931940
6100
tu es la raison et maintenant tu n'es plus intéressé tu pourrais au
48:58
least stay till three o'clock at least well he's got to you know pump some iron he has
319
2938040
7670
moins rester jusqu'à trois heures au moins eh bien il doit te savoir pomper du fer il
49:05
to maintain that fabulous physique okay steve calm down maybe we can't have you getting
320
2945710
7420
doit maintenir ce physique fabuleux d'accord steve calme-toi peut-être que nous ne pouvons pas
49:13
too excited today here we go then here's a here's another joke oh really what do you
321
2953130
5850
t'exciter trop aujourd'hui on y va alors voici un voici une autre blague oh vraiment comment appelle-t-on
49:18
call a man with a paper bag on his head so again we're looking for a man's name yes that
322
2958980
7829
un homme avec un sac en papier sur le sien annonce donc encore une fois nous recherchons le nom d'un homme oui cela
49:26
sounds similar to having a paper bag on your head so think of a man's name a man's name
323
2966809
7461
ressemble à avoir un sac en papier sur la tête alors pensez au nom d'un homme le nom d'
49:34
a british man's name a british man you know well there is a famous actor with this name
324
2974270
7210
un homme le nom d'un homme britannique un homme britannique vous savez bien qu'il y a un acteur célèbre avec ce nom
49:41
a very famous actor so what do you call a man with a paper bag on his head think of
325
2981480
7750
un acteur très célèbre alors comment appelez-vous un homme avec un sac en papier sur la tête pensez
49:49
the sound that it might make what do you call a man with a paper bag on his head oh right
326
2989230
7650
au son que cela pourrait faire comment appelez-vous un homme avec un sac en papier sur la tête oh d'accord d'
49:56
okay let me think mr duncan i don't know these let's just put them on let's see let us see
327
2996880
7000
accord laissez-moi penser à monsieur duncan je ne Je ne sais pas ces derniers, mettons-les simplement, voyons, voyons
50:03
if anyone knows oh tomek is complaining by the way oh that's that's a surprise but we're
328
3003880
8750
si quelqu'un sait oh tomek se plaint au fait oh c'est une surprise mais
50:12
we're trying to explain how these jokes work yes breaking down the joke kills it even for
329
3012630
6550
nous essayons d'expliquer comment ces blagues fonctionnent oui décomposer la blague la tue même pour
50:19
the educational reasons the good ones contain not such an obvious punchline well this is
330
3019180
6689
des raisons éducatives, les bons ne contiennent pas une punchline si évidente, eh bien
50:25
it sometimes a joke can be very subtle so maybe the the actual joke is not immediately
331
3025869
6750
c'est parfois une blague peut être très subtile alors peut-être que la blague réelle n'est pas immédiatement
50:32
clear so sometimes yes you're right you are right tomek even though once again you are
332
3032619
6230
claire alors parfois oui tu as raison tu as raison tomek même si encore une fois tu se
50:38
complaining like an old lady so you have a suggestion from jimmy zach zack oh that's
333
3038849
8881
plaignent comme une vieille dame alors vous avez une suggestion de jimmy zach zack oh c'est
50:47
that's good i i yes i i don't know i suppose you could you could say yes it sounds a bit
334
3047730
7639
c'est bon je je oui je je ne sais pas je suppose que tu pourrais tu pourrais dire oui ça sonne un peu
50:55
like sack s-a-c-k maybe yes back yeah no that's that's good it's not what i'm looking for
335
3055369
8612
comme sack s-a-c-k peut-être oui retour ouais non c'est c'est bien ce n'est pas ce que je cherche
51:03
v tess has put a funny funny joker did you know boris johnson married secretly oh if
336
3063981
7549
v tess a mis un drôle blagueur drôle saviez-vous que boris johnson s'est marié en secret oh si
51:11
only that were a joke yes how many how many it is true actually is this his his second
337
3071530
6269
seulement c'était une blague oui combien combien c'est vrai en fait est-ce sa sa deuxième
51:17
wife is it wasn't was he married before i don't think he was i don't know that he's
338
3077799
5841
femme est-ce qu'il n'était pas s'il s'était marié avant je ne pense pas qu'il était je ne '
51:23
ever been married i don't know but he certainly had lots of girlfriends and he's got lots
339
3083640
4520
Je ne sais pas qu'il a déjà été marié, je ne sais pas, mais il a certainement eu beaucoup de copines et il a beaucoup
51:28
of children and nobody knows exactly how many okay that is true mr steve said that just
340
3088160
8360
d'enfants et personne ne sait exactement combien d' accord, c'est vrai, M. Steve a dit que juste
51:36
in case just in case the lawyers are watching for boris johnson and they might be you never
341
3096520
6039
au cas où, juste au cas où les avocats surveillent boris johnson et ils pourraient être vous ne
51:42
know they might be bored because it's sunday you see they might have nothing else is a
342
3102559
3801
savez jamais ils pourraient s'ennuyer parce que c'est dimanche vous voyez qu'ils pourraient n'avoir rien d'autre est un
51:46
good one leah i'm just imagining boris johnson's honeymoon no surprises there i'm sure she
343
3106360
9850
bon leah j'imagine juste la lune de miel de boris johnson pas de surprises là je suis sûr qu'elle
51:56
already knows i almost threw up then leah as leo got that is very good that is very
344
3116210
9040
sait déjà j'ai presque vomi alors leah as leo got c'est très bien c'est très
52:05
good yes it might even be the answer let's have a look shall we what do you call a man
345
3125250
4080
bien oui c'est m Peut-être même la réponse, jetons un coup d'œil allons-nous comment appelez-vous un homme
52:09
with a paper bag on his head you call him
346
3129330
6259
avec un sac en papier sur la tête vous l'appelez
52:15
oh well done russell
347
3135589
5371
oh bravo russell
52:20
russell is a man's name it's also the sound made by paper bags when you move them about
348
3140960
8540
russell est le nom d'un homme c'est aussi le son que font les sacs en papier lorsque vous les déplacez autour de
52:29
you might say so this sound
349
3149500
8420
vous pourrait dire donc ce son
52:37
rustle wrestle and wrestle even though the spelling is different first spelling is different
350
3157920
5500
bruissement lutte et lutte même si l' orthographe est différente la première orthographe est différente
52:43
the pronunciation is the same would it begin with a w if you were uh if we were that sound
351
3163420
8199
la prononciation est la même commencerait-il par un w si tu étais euh si nous étions ce son
52:51
rustling wrestling w no how do you spell russell then r-u-s-t oh yes well done well i just
352
3171619
8771
bruissement lutte w non comment épelez-vous russell alors r-u-s-t oh oui bravo bien
53:00
thought i'd ask that question i mean i knew obviously you you just thought i would just
353
3180390
3760
je pensais juste que je poserais cette question je veux dire je te connaissais évidemment tu pensais juste que je dirais juste
53:04
say you thought russell as in the sound made by paper began with a w well i'm just saying
354
3184150
8260
que tu pensais que russell comme dans le son fait par le papier commençait par un w eh bien je dis juste que
53:12
some people could be thinking that i think so i'm saying you know asking the question
355
3192410
5169
certaines personnes pourraient penser que je pense donc je dis que vous savez poser la question
53:17
i don't see if you you know you know i don't think anyone else was thinking that because
356
3197579
5291
je ne vois pas si vous savez vous savez je ne pense pas que quelqu'un d'autre pensait cela parce que
53:22
well done mr duncan well done well done just a little test for mr duncan there and you
357
3202870
5419
bravo monsieur duncan bien fait bien fait juste un petit test pour monsieur duncan là et tu es
53:28
came through with flying colours this is a good one i like jimmy jimmy's making a very
358
3208289
4961
venu avec brio c'est un bon j'aime jimmy jimmy fait une très
53:33
good joke there it's a very simple pedro's waiting until three o'clock by the way yes
359
3213250
4079
bonne blague là c'est un pedro très simple qui attend jusqu'à trois heures au fait oui
53:37
carry on thanks steve just just talk out all over me a bit more and jimmy from hong kong
360
3217329
7220
continue merci steve parle juste un peu plus de moi et jimmy de hong kong
53:44
says i admire bertrand russell talking of which and that's the joke
361
3224549
5791
dit j'admire bertrand russell en parlant et c'est la blague
53:50
what no that's it that's the joke oh it went right over mike because because bertrand russell
362
3230340
10920
quoi non c'est ça c'est la blague oh c'est passé au dessus de mike parce que bertrand
54:01
was a was a famous recon tour he always had great stories so he would talk and then he
363
3241260
6569
russell était une célèbre tournée de reconnaissance, il avait toujours de belles histoires alors il parlait et ensuite
54:07
would tell you a wonderful story he would have what they call an aside an aside is when
364
3247829
7740
il vous racontait une histoire merveilleuse il aurait ce qu'ils appellent un aparté un aparté c'est quand
54:15
you start talking and then you you talk about something else maybe a story you tell a story
365
3255569
5901
tu commences à parler et ensuite tu parles d' autre chose peut-être une histoire tu racontes une histoire
54:21
about something so bertrand russell was very famous for his for his stories he was a he
366
3261470
6619
sur quelque chose donc bertrand russell était très célèbre pour ses histoires il était un il
54:28
might describe him as a wreck and tour can you spell once again the sound of paper valentina
367
3268089
8161
pourrait le décrire comme une épave et une tournée pouvez- vous épeler une fois de plus le son du papier valentina
54:36
r u s t l that's it yes i will put it on the live chat as well the t is silent you wouldn't
368
3276250
10440
r u s t l c'est ça oui je vais le mettre sur le chat en direct aussi le t est silencieux tu n'irais pas
54:46
go rustol you goes to go russell there's a t in there but you don't pronounce it there
369
3286690
6621
rustol tu vas aller russell il y a un t dedans là mais pas toi prononcez-le là,
54:53
it is it's now on the live chat absolutely wrestle the sound of something whereas r-u-s-s-e-e
370
3293311
7419
c'est maintenant sur le chat en direct, luttez absolument contre le son de quelque chose alors que r-u-s-s-e-e
55:00
is the man's name sounds exactly the same but spelt differently yes pedro is waiting
371
3300730
6629
est le nom de l'homme sonne exactement de la même manière mais s'écrit différemment oui pedro attend
55:07
for flags of the world we have flags the world coming up i hope you are ready for those flags
372
3307359
6771
les drapeaux du monde nous avons des drapeaux du monde à venir j'espère que vous l'êtes prêt pour ces
55:14
look out for your flag and what i was going to try and do this week was read out the names
373
3314130
6090
drapeaux faites attention à votre drapeau et ce que j'allais essayer de faire cette semaine était de lire les noms
55:20
of the countries but to be honest my throat is a little bit dry so i do need something
374
3320220
5420
des pays mais pour être honnête ma gorge est un peu sèche donc j'ai besoin de quelque chose
55:25
to drink so i could read them out well i'm still here though and i have to control the
375
3325640
5030
à boire pour pouvoir lire bien, je suis toujours là et je dois contrôler la
55:30
machine you could start it off and then i could just yes but no miss steve isn't understanding
376
3330670
5970
machine, vous pouvez la démarrer et ensuite je pourrais simplement oui mais non mademoiselle steve ne comprend pas
55:36
what i was like i still need my hands to operate the equipment i can't drink water and do this
377
3336640
6709
comment j'étais j'ai toujours besoin de mes mains pour faire fonctionner l'équipement que je peux ne buvez pas d'eau et faites ça
55:43
at the same time here they come then steve it's those lovely lovely flags of the world
378
3343349
6271
en même temps ici ils viennent alors steve ce sont ces adorables beaux drapeaux du monde
55:49
and then we are back with more with more comedy and humour you could be ready with your uh
379
3349620
9929
et puis nous sommes de retour avec plus de comédie et d'humour vous pourriez être prêt avec vos euh
55:59
rotten tomatoes to throw at us yes the jokes are not up to standard so if you want to find
380
3359549
5790
tomates pourries à nous jeter oui les blagues ne sont pas à la hauteur donc si y ous voulez trouver
56:05
a joke that is funnier than my jokes then you know what to do
381
3365339
130811
une blague qui soit plus drôle que mes blagues alors vous savez quoi faire
58:16
i
382
3496150
42169
58:58
hope our appearance did not spoil your enjoyment of those flags of the world too much why mr
383
3538319
8721
j'espère que notre apparence n'a pas trop gâché votre plaisir de ces drapeaux du monde pourquoi mr
59:07
duncan yes atomic says um atomic so atomic that's that's a good nickname yeah atomic
384
3547040
9309
duncan oui atomique dit euh atomique tellement atomique c'est c'est un bon surnom ouais atomique
59:16
we will call him from now on tomek you will be atomic no i don't think so right anyway
385
3556349
6151
nous l'appellerons à partir de maintenant tomek tu seras atomique non je ne pense pas bien de toute façon
59:22
yes he's just trying to help us make the show better so that we can um fly above all those
386
3562500
7270
oui il essaie juste de nous aider à améliorer la série afin que nous puissions voler au-dessus de toutes ces
59:29
other english channels and to help us please if there's anything you've liked so far in
387
3569770
6870
autres chaînes anglaises et nous aider s'il vous plaît, s'il y a quelque chose que vous avez aimé jusqu'à présent dans
59:36
today's show please hit the like button because that really does help mr duncan's channel
388
3576640
7140
l'émission d'aujourd'hui, appuyez sur le bouton J'aime, car cela aide vraiment la chaîne de m. duncan à
59:43
getting seen far and wide you might not realize just how important that little thumb is yes
389
3583780
7559
être vue de loin, vous ne réalisez peut-être pas à quel point ce petit pouce est important,
59:51
so go below the video click the like button and you might be surprised to find out just
390
3591339
7470
alors allez sous la vidéo, cliquez sur le comme le bouton et vous pourriez être surpris de découvrir à
59:58
how
391
3598809
5371
quel
60:04
a few beads of perspiration the pressure is showing that's water oh i see i was drinking
392
3604180
7490
point la pression montre quelques perles de transpiration c'est de l'eau oh je vois que je buvais de
60:11
the water and it went all over my face it's very hot in your studio today mr duncan plenty
393
3611670
5399
l'eau et elle m'est allée partout sur le visage il fait très chaud dans votre studio aujourd'hui m. duncan très
60:17
hot please give me a like those those likes are very important you might not realize but
394
3617069
7020
chaud s'il vous plaît donne moi un comme ceux-ci, ces goûts sont très importants, vous ne le réalisez peut-être pas, mais
60:24
they are very important that's what sends your channel out doesn't it into the into
395
3624089
5301
ils sont très importants, c'est ce qui envoie votre chaîne, n'est-ce pas
60:29
the into the into the space on the internet i don't know what i'm talking about all i
396
3629390
5450
dans l'espace sur Internet, je ne sais pas de quoi je parle
60:34
know is it helps other people pick up your channel and yes it's going to help you get
397
3634840
6380
60:41
to 1 million subscribers much quicker which is your goal well it's nothing to do with
398
3641220
5190
60:46
subscribers i know but that's to do with it it's to do with the youtube algorithms because
399
3646410
6179
youtube algorithmes parce
60:52
then the more likes means the more of a chance there is of it being passed around on the
400
3652589
9091
qu'alors plus il y a de likes, plus il y a de chances qu'il soit transmis sur le
61:01
site by those lovely algorithms here but uh late because they've been for their vaccine
401
3661680
7250
site par ces adorables algorithmes ici mais euh en retard parce qu'ils ont été pour leur vaccin
61:08
so yeah oh mohsen you've had your you've had your jab what was it like tell mr duncan because
402
3668930
7520
alors oui oh mohsen vous avez eu votre vous avez a eu votre jab comment c'était dites à mr duncan parce
61:16
he's got his on friday i'm having my fizer jab i hope so anyway i'm going to make sure
403
3676450
6149
qu'il a le sien vendredi j'ai mon jab fizer j'espère que de toute façon je vais m'assurer que
61:22
i'm going to make sure i want to see the label on the bottle before anything goes into my
404
3682599
4980
je vais m'assurer que je veux voir l'étiquette sur la bouteille avant que quoi que ce soit n'entre dans mes
61:27
veins i always like to make sure that anything that goes inside my body i always like to
405
3687579
5621
veines, j'aime toujours m'assurer que tout ce qui ça va à l'intérieur de mon corps j'aime toujours
61:33
have a good it is i can't even get to the end there's a joke coming where there's a
406
3693200
8480
avoir un bon c'est que je ne peux même pas aller à la fin il y a une blague qui arrive là où il y a une
61:41
joke coming yes it is coming eventually but i keep laughing at my own joke anything that
407
3701680
5659
blague qui arrive oui ça finit par arriver mais je continue de rire de ma propre blague tout ce qui
61:47
goes into my body i always like to i can't say it i always like to have a close look
408
3707339
6591
va dans mon corps j'aime toujours je ne peux pas le dire j'aime toujours l'examiner de près
61:53
at it first particularly if it's if it's going to be a little prick yes
409
3713930
6990
en premier surtout si c'est si ça va être une petite piqûre oui
62:00
i'm talking about the needle on the vaccine of course i mean what else would i be talking
410
3720920
7830
je parle de l'aiguille sur le vaccin bien sûr je veux dire quoi d'autre est-ce que je parlerais
62:08
about
411
3728750
1000
62:09
oh i've made you laugh mr duncan it had to happen eventually it's very true
412
3729750
6150
oh je vous ai fait rire mr duncan ça devait arriver finalement c'est très
62:15
any more jokes mr duncan that was funny that was that was very funny so i was going to
413
3735900
8930
vrai plus de blagues mr duncan c'était drôle c'était c'était très drôle donc j'allais le
62:24
make it even ruder but i decided not to and we were talking about something so serious
414
3744830
5029
rendre encore plus grossier mais j'ai décidé de ne pas le faire et nous parlions de quelque chose de si grave
62:29
but i'm having my vaccination on friday but mohsen has just has had his was it your first
415
3749859
7401
mais je vais me faire vacciner vendredi mais mohsen vient d'avoir le sien était-ce votre premier
62:37
or second yes we'll be interested to know i've just had my i had my second one yes oh
416
3757260
7319
ou deuxième oui nous serons intéressés de savoir que je viens d'avoir mon j'ai eu mon deuxième oui oh
62:44
steve steve is such a big fairy he really is really oh i've had my second jab oh i have
417
3764579
8771
steve steve est une si grande fée il l' est vraiment vraiment oh j'ai eu mon deuxième jab oh je
62:53
to have a lie down now oh
418
3773350
5310
dois m'allonger non w oh
62:58
that's not nothing like it mr duncan
419
3778660
1761
ce n'est pas rien comme ça mr duncan
63:00
but at least i've had mine you've been putting yourself for weeks don't touch my arm it's
420
3780421
7448
mais au moins j'ai eu le mien vous vous êtes mis pendant des semaines ne touchez pas mon bras c'est
63:07
um i don't know who you're impersonating there but it's certainly not me it's you you know
421
3787869
6881
euh je ne sais pas qui vous vous faites passer là mais ce n'est certainement pas moi c'est vous savez que
63:14
it's true oh there's lots of lots of chat today i can't keep up with it uh i just can't
422
3794750
7630
c'est vrai oh il y a beaucoup de discussions aujourd'hui je ne peux pas suivre euh je ne peux tout simplement pas
63:22
keep up with it yes what does pun mean somebody said pun is a is a joke which uses a word
423
3802380
7560
suivre oui qu'est-ce que le jeu de mots signifie que quelqu'un a dit que le jeu de mots est un est une blague qui utilise un mot
63:29
to make the actual joke like steve just that was it yes but i can't explain why that's
424
3809940
7280
pour faire la blague réelle comme steve juste c'était oui mais je ne peux pas expliquer pourquoi c'est
63:37
funny because it's also rude alexandra has explained that it was a double on tommy yes
425
3817220
5869
drôle parce que c'est aussi impoli alexandra a expliqué que c'était un double sur tommy oui
63:43
so you use a word well actually pun and double entendre are not always the same thing quite
426
3823089
7341
donc vous utilisez un mot bien en fait jeu de mots et double sens ne sont pas toujours les mêmes chose assez
63:50
often a double entendre is is maybe a joke with a rude meaning so you are using an innocent
427
3830430
8490
souvent, un double sens est peut-être une blague avec un sens grossier donc vous utilisez un
63:58
word an innocent simple word but it also has a rude meaning as well so like mr steve's
428
3838920
9500
mot innocent un mot simple innocent mais il a aussi un sens grossier aussi bien comme la
64:08
joke that he made a few moments can i repeat it no please don't right yes yeah so that's
429
3848420
7120
blague de mr steve qu'il a faite quelques instants puis-je le répéter non s'il vous plait ne faites pas bien oui ouais donc
64:15
it a double entrant yes an innocent word that also can sound rude neutral phrase i think
430
3855540
6559
c'est un double participant oui un mot innocent qui peut aussi sembler grossier phrase neutre je pense que
64:22
nick tram might be a comedian here we go here's another one i shall get ready let me just
431
3862099
5960
nick tram pourrait être un comédien on y va en voici un autre je vais me préparer laisse moi juste
64:28
get ready with my uh with my canned laughter my laughter nitram says why can't you explain
432
3868059
10441
me préparer avec mon euh avec mon rire en conserve mon rire nitram dit pourquoi tu ne peux pas expliquer les
64:38
puns to kleptomaniacs because they always take things literally
433
3878500
11789
jeux de mots aux kleptomanes parce qu'ils prennent toujours les choses littéralement
64:50
yes that's it was that a fake laugh uh i'm very poor at understanding jokes uh so kleptomaniac
434
3890289
9151
oui c'était ça un faux rire euh je suis très mauvais pour comprendre les blagues euh donc le kleptomane
64:59
is somebody that can't help stealing yes or is always stealing a lot that's it yes and
435
3899440
8839
est quelqu'un qui ne peut s'empêcher de voler oui ou qui vole toujours beaucoup c'est ça oui et
65:08
uh go and explain the joke mr duncan well yes well if you take something literally it
436
3908279
6881
euh allez expliquer la blague mr duncan bien oui Eh bien, si vous prenez quelque chose au sens littéral, cela
65:15
means you are taking it at its real it is absolute real meaning so you are not putting
437
3915160
5899
signifie que vous le prenez dans son sens réel, c'est un sens réel absolu, donc vous ne lui mettez
65:21
any other meaning into it besides its actual meaning so the literal meaning is what it
438
3921059
7361
pas d'autre sens que son sens réel, donc le sens littéral est ce qu'il
65:28
actually does mean however and this happens in many languages you can use words and phrases
439
3928420
6849
signifie réellement et cela se produit dans de nombreux langues, vous pouvez utiliser des mots et des phrases
65:35
to mean other things and quite often they can be very subtle so jokes sometimes can
440
3935269
7951
pour signifier d'autres choses et assez souvent, ils peuvent être très subtils, donc les blagues peuvent parfois
65:43
can have very subtle endings or punch lines i've got it now nitram yes take things yes
441
3943220
9349
avoir des fins ou des lignes de frappe très subtiles je l'ai maintenant nitram oui prenez les choses oui
65:52
literally because if you take something that's another word for stealing yes got it now you
442
3952569
8250
littéralement parce que si vous t prendre quelque chose qui est un autre mot pour voler oui je l'ai maintenant tu le
66:00
take it literally you take it literally it means you you are taking the the all of them
443
3960819
5821
prends littéralement tu le prends littéralement cela signifie que tu prends le tout
66:06
the words and the meanings exactly as they are written some people say that about the
444
3966640
6590
les mots et les significations exactement comme ils sont écrits certaines personnes disent cela à propos de la
66:13
clever joke some people say that about the bible you see some people take the words in
445
3973230
6049
blague intelligente certaines personnes dites qu'à propos de la bible, vous voyez que certaines personnes prennent les mots de
66:19
the bible literally so they say all of those words are actually what you should follow
446
3979279
6451
la bible littéralement, alors elles disent que tous ces mots sont en fait ce que vous devriez suivre
66:25
whilst other people say no no it's not literal so they are i i suppose the word would be
447
3985730
5840
tandis que d'autres disent non non, ce n'est pas littéral, donc je suppose que le mot serait
66:31
an allegorical oh i like that word so an allegory is a word that expresses a story that has
448
3991570
10719
un allégorique oh j'aime ce mot donc une allégorie est un mot qui exprime une histoire qui a
66:42
a meaning but quite often it is not to be taken literally that was a that was hard work
449
4002289
7671
un sens mais bien souvent il ne faut pas le prendre au pied de la lettre c'était un travail acharné
66:49
why don't sharks attack lawyers ah okay i don't know says john john joseph 10 professional
450
4009960
8500
pourquoi les requins n'attaquent pas les avocats ah d'accord je ne sais pas dit john john joseph 10 courtoisie professionnelle
66:58
courtesy
451
4018460
6859
67:05
i'm sure it's a joke mr duncan we just haven't seen it why sharks don't attack lawyers or
452
4025319
6581
je suis sûr que c'est une blague monsieur duncan nous n'avons tout simplement pas vu pourquoi les requins n'attaquent pas les avocats ou
67:11
why don't sharks attack lawyers answer oh i see professional courtesy because they both
453
4031900
7020
pourquoi les requins n'attaquent pas les avocats ne répondent pas oh je vois la courtoisie professionnelle parce qu'ils ont tous les deux
67:18
have something in common they are both sharks oh yes of course yeah these these jokes are
454
4038920
8540
quelque chose en commun ils sont tous les deux requins oh oui bien sûr ouais ces blagues
67:27
getting too clever for me mr duncan yes so so you think of a shark as being one of those
455
4047460
6859
deviennent trop intelligentes pour moi monsieur duncan oui alors vous pensez qu'un requin est l'une de ces
67:34
horrible big creatures in the sea you know from jaws
456
4054319
4161
horribles grandes créatures dans la mer que vous connaissez des mâchoires
67:38
unscrupulous so and lawyers tend to be people who have no feelings they are ruthless and
457
4058480
14190
sans scrupules donc et les avocats ont tendance à être des gens qui ont aucun sentiment ils sont impitoyables et
67:52
they have no feelings and they are often described as sharks yes so that's very clever professional
458
4072670
7980
ils n'ont aucun sentiment et ils sont souvent décrits comme des requins oui donc c'est très intelligent la
68:00
courtesy means they are equals so neither will say anything bad about the other they're
459
4080650
6030
courtoisie professionnelle signifie qu'ils sont égaux donc aucun ne dira rien de mal de l'autre ils
68:06
respecting each other the sharks and the lawyers who are both bad are respecting each other
460
4086680
6639
se respectent les requins et les avocats qui sont les deux méchants se respectent
68:13
the sharks not attacking the lawyer because because it knows that the lawyer is the same
461
4093319
6421
les requins n'attaquent pas l'avocat car parce qu'il sait que l'avocat est le même
68:19
as itself so it's just being professional yes so it's actually a very clever joke that's
462
4099740
4520
que lui donc c'est juste être professionnel oui donc c'est en fait une blague très intelligente c'est
68:24
a good joke thank you very much it took me five minutes to explain it but it's a good
463
4104260
4660
une bonne blague merci beaucoup ça m'a pris cinq minutes pour l'expliquer mais c'est un bon
68:28
yes i like that chuck that is uh that's a lot better than yours mr duncan i think they
464
4108920
4761
oui j'aime ce mandrin qui est euh c'est beaucoup mieux que le vôtre monsieur duncan je pense qu'ils
68:33
are much better than my jokes yes i thought my jokes were a pile of old rubbish yes oh
465
4113681
7969
sont bien meilleurs que mes blagues oui je pensais que mes blagues étaient un tas de vieilles ordures oui oh
68:41
yes uh victoria says i like oscar wilde's irony oh yes i can resist anything except
466
4121650
8730
oui euh victoria dit que j'aime l' ironie d'oscar wilde oh oui je peux résister à tout sauf à la
68:50
temptation yes that's it you say oscar wilde he had he had a silver tongue got him into
467
4130380
6709
tentation oui c'est ça tu dis oscar wilde il avait il avait une langue d'argent l'a amené
68:57
uh not resisting temptation of course got him into a lot of trouble yes oscar wilde
468
4137089
7101
euh ne pas résister à la tentation bien sûr lui a causé beaucoup d'ennuis oui oscar wilde
69:04
he liked he liked his dalliances he liked i'm not saying anything else i'm going to
469
4144190
8120
il a aimé il a aimé ses badinages il a aimé je ne dis rien d'autre
69:12
i'm going to get into trouble if i say anything else oscar wilde some some brilliant quotes
470
4152310
6150
je vais avoir des ennuis si je dis autre chose oscar wilde quelques citations brillantes
69:18
as well of course i might be lying in the gutter but some of us are looking up at the
471
4158460
6629
aussi bien sûr je pourrais être allongé dans le caniveau mais certains d'entre nous regardent les
69:25
stars i like that one that's not a joke no that isn't a joke that's just a deep meaning
472
4165089
7401
étoiles j'aime celle-là qui n'est pas une blague non ce n'est pas une blague c'est juste un sens profond
69:32
some of us are enjoying the view even though we are lying in the gutter
473
4172490
5599
certains d'entre nous profitent de la vue même si nous sommes allongés dans le caniveau
69:38
we are still enjoying oh nissan's come got another joke for us um okay uh i don't know
474
4178089
7531
nous apprécions toujours oh nissan est venu a une autre blague pour nous euh d'accord euh je ne sais pas
69:45
if we've got the answer let's see if we've got the answer before i read it out lisa have
475
4185620
6090
si nous avons la réponse voyons si nous avons la réponse avant que je la lise lisa nous as-
69:51
you given us the answer to your joke okay uh you haven't given the answer to your joke
476
4191710
7630
tu donné la réponse à ta blague d'accord euh tu as Je n'ai pas donné la réponse à votre blague,
69:59
which is why don't cox lay eggs um but i can't see the answer anywhere
477
4199340
7670
c'est pourquoi ne cox pondez pas d'œufs, mais je ne vois pas la réponse euh n'importe où
70:07
uh i tried to think i don't i don't really want to know the answer to that it might be
478
4207010
9000
euh j'ai essayé de penser que je ne veux pas vraiment connaître la réponse à cela pourrait être
70:16
rude beatrice i had the same problem after the after my first vaccine oh okay what happened
479
4216010
6860
grossier beatrice j'ai eu le même problème après après mon premier vaccin oh d'accord ce qui s'est passé
70:22
fever and headaches yes and tired for two days that's what i had well that's just normal
480
4222870
4550
fièvre et maux de tête oui et fatigué pour deux jours c'est ce que j'ai eu bien c'est juste normal
70:27
that's normal for steve true that's true yeah he has all of those things every day anyway
481
4227420
7450
c'est normal pour steve vrai c'est vrai ouais il a toutes ces choses tous les jours de toute façon
70:34
i didn't get anything on the second one we are having some messages come through saying
482
4234870
4440
je n'ai rien reçu le deuxième nous avons des messages disant
70:39
mr duncan can you please turn on the subtitles unfortunately they they don't work unfortunately
483
4239310
8740
mr duncan pouvez-vous s'il vous plaît allumez les sous-titres, malheureusement, ils ne fonctionnent pas, malheureusement,
70:48
they used to work they used to work really well and then youtube made some changes and
484
4248050
7100
ils travaillaient, ils fonctionnaient très bien, puis youtube a fait quelques changements et
70:55
now they don't work at all however there is good news because later after this has finished
485
4255150
8340
maintenant ils ne fonctionnent plus du tout, mais il y a de bonnes nouvelles car plus tard, après que cela soit terminé,
71:03
i know it's it's completely useless now me telling you but later there will be some captions
486
4263490
8190
je sais c'est que c'est complètement inutile maintenant je vous le dis mais plus tard il y aura des sous-titres
71:11
later i promise there will be subtitles on the recording not now i can't help it it's
487
4271680
7720
plus tard je promets qu'il y aura des sous-titres sur l'enregistrement pas maintenant je ne peux pas m'en empêcher c'est
71:19
technical it's all to do with youtube it's made some changes and now i can't get them
488
4279400
6940
technique c'est tout à voir avec youtube il a fait quelques changements et maintenant je peux ' je ne les comprends
71:26
it's really annoying for me as well and that's no joke yes because because i i like to read
489
4286340
7190
pas c'est vraiment ennuyeux pour moi aussi et ce n'est pas une blague oui parce que j'aime lire
71:33
the captions just to just to find out what i just said no yeah we can't put them on no
490
4293530
6650
les légendes juste pour savoir ce que je viens de dire non ouais on ne peut pas les mettre non
71:40
because youtube have changed things they keep changing things dear youtube can you can you
491
4300180
5701
parce que youtube a changé des choses ils continuent de changer des choses cher youtube pouvez-vous pouvez-vous
71:45
please stop changing things but can people switch on subtitles for their own language
492
4305881
5429
s'il vous plaît arrêter de changer les choses mais les gens peuvent-ils activer les sous-titres pour leur propre langue les
71:51
can people do no no no don't stop captions don't work canvassers don't work at all there's
493
4311310
5590
gens peuvent-ils faire non non non n'arrêtez pas les sous -titres ne fonctionnent pas les solliciteurs ne fonctionnent pas du tout il n'y a
71:56
no captions at all they want you to pay for it don't they even if even if you press the
494
4316900
4770
pas de sous-titres du tout ils te veulent pour payer non même si même si vous appuyez sur le
72:01
button the captions button is there but it it doesn't work it doesn't do anything but
495
4321670
6450
bouton le bouton des sous-titres est là mais ça ne marche pas ça ne fait rien mais
72:08
there will be captions later okay okay what what's a tiger running a copying machine called
496
4328120
9420
il y aura des sous-titres plus tard ok ok qu'est- ce qu'un tigre qui fait tourner une photocopieuse appelé
72:17
says leah what is a tiger that is running or operating a copying machine called
497
4337540
21570
dit leah qu'est-ce qu'un tigre qui court ou utilise une photocopieuse appelée
72:39
i don't know what that i can't read that one what's the difference between a run over lower
498
4359110
4920
je ne sais pas ce que je ne peux pas lire celui-là quelle est la différence entre un écrasement inférieur
72:44
and a dog hmm don't quite understand that what's the difference between
499
4364030
4120
et un chien hmm ne comprends pas très bien c'est quoi le différence entre
72:48
a run over lower and a dog so maybe it's a run run over lover i don't know i don't know
500
4368150
10330
un écrasement inférieur et un chien alors peut-être que c'est un ru n écraser amoureux je ne sais pas je ne sais pas
72:58
sergio i have a feeling do you think it might be rude it could be uh beatrice is going oh
501
4378480
8550
sergio j'ai le sentiment pensez-vous que ce pourrait être impoli cela pourrait être euh beatrice va oh
73:07
no but mosin's going sorry moses is going to see you later mohsen thank you next week
502
4387030
4300
non mais mosin va désolé moïse va vous voir plus tard mohsen merci ensuite semaine
73:11
thank you for your contribution
503
4391330
2070
merci pour votre contribution
73:13
we've got that yes ah right do cuckoos steal crow's neck eggs from their nest says is that
504
4393400
9250
nous avons ça oui ah bon est-ce que les coucous volent des œufs de cou de corbeau de leur nid dit est-ce
73:22
a joke i'm not sure it might be a question i think it's a question uh well they do steal
505
4402650
5710
une blague je ne suis pas sûr que ce soit une question je pense que c'est une question eh bien ils volent des
73:28
eggs out of birds nests i don't know if they do what what cuckoos do they they lay their
506
4408360
7100
œufs des nids d'oiseaux je ne sais pas s'ils font quoi que font les coucous ils pondent leurs
73:35
own eggs in other birds nests and then throw the other eggs out yes well the chicks the
507
4415460
7860
propres œufs dans d'autres nids d'oiseaux puis jettent les autres œufs oui eh bien les poussins les
73:43
chicks when they hatch out the first thing they do is push the other eggs out themselves
508
4423320
5220
poussins quand ils éclosent la première chose qu'ils font est de pousser le les autres œufs sortent eux-mêmes
73:48
so it's not even the adult it's actually the can you believe it it's the other chicks the
509
4428540
5199
donc ce n'est même pas l'adulte c'est en fait le pouvez-vous le croire ce sont les autres poussins les
73:53
cuckoo chicks will actually push the eggs the other eggs out from the nest and sometimes
510
4433739
7521
poussins coucou vont en fait pousser les œufs les autres œufs hors du nid et parfois
74:01
they will even push each other so the cuckoo the little chick will push another cuckoo
511
4441260
6870
ils vont même se pousser les uns les autres donc le coucou le petit poussin va pousser un autre
74:08
chick out of the nest as well very good jokes they don't care you see those cuckoos they
512
4448130
5850
poussin coucou hors du nid aussi très bien od blagues ils s'en fichent tu vois ces coucous
74:13
just don't care uh here's one from john again did you hear about the new restaurant called
513
4453980
5790
ils s'en fichent euh en voici une de john encore une fois as-tu entendu parler du nouveau restaurant appelé
74:19
karma there's no menu you get what you deserve
514
4459770
3510
karma il n'y a pas de menu tu obtiens ce que tu mérites
74:23
no that's quite good i like that one
515
4463280
8660
non c'est assez bon j'aime ce
74:31
karma being that sort of spiritual thing that says that uh if you do good things good things
516
4471940
6430
karma ce genre de chose spirituelle qui dit que euh si vous faites de bonnes choses de bonnes choses
74:38
will come back to you you do bad things bad things will come back to you so if you go
517
4478370
5201
vous reviendront vous faites de mauvaises choses de mauvaises choses vous reviendront donc si vous allez
74:43
to a restaurant called karma you get food there's no menu in proportion to whether you've
518
4483571
7599
dans un restaurant appelé karma vous obtenez de la nourriture il n'y a pas de menu proportionnel à que vous ayez
74:51
been good or bad yes there's no menu you just get what you deserve i like that no that's
519
4491170
5380
été bon ou mauvais oui il n'y a pas de menu vous obtenez juste ce que vous méritez j'aime ça non c'est
74:56
a good one that might be one of my favourites how about this one from nitram i trust neither
520
4496550
6850
un bon qui pourrait être l'un de mes favoris que diriez-vous de celui de nitram je ne fais confiance ni aux
75:03
stairs nor atoms stairs nor atoms okay why stairs are always up to something and atoms
521
4503400
10980
escaliers ni aux atomes escaliers ni atomes d'accord pourquoi les escaliers préparent toujours quelque chose et les atomes
75:14
make up everything yeah clever clever much heavier much cleverer than our jokes that's
522
4514380
8150
composent tout ouais intelligent intelligent beaucoup plus lourd beaucoup plus intelligent que nos blagues c'est
75:22
a good one yes yeah any joke that has a little bit of some subatomic particle puns is always
523
4522530
10390
une bonne oui ouais toute blague qui a un peu de jeux de mots sur les particules subatomiques est toujours
75:32
good by me always good can't be back yes yes so have you got any other jokes mr duncan
524
4532920
8210
bonne pour moi toujours bonne ne peut pas être retour oui oui donc yo vous avez d'autres blagues monsieur duncan
75:41
do i have any other jokes what do you call
525
4541130
4880
ai-je d'autres blagues comment appelez-vous
75:46
a man who has a k-pop boy band on his head
526
4546010
6140
un homme qui a un groupe de garçons k-pop sur la tête
75:52
what's a k-pop boy band the k-pop boy band is a korean boy band okay so what do you call
527
4552150
10610
qu'est-ce qu'un groupe de garçons k-pop le groupe de garçons k-pop est un groupe de garçons coréen d'accord alors comment appelez-vous
76:02
a man who has a k-pop boy band on his head
528
4562760
4850
un homme qui a un groupe de garçons k-pop sur la tête
76:07
um but he'd have to be a very large man wouldn't he not necessarily okay um i don't know what
529
4567610
16280
euh mais il devrait être un très grand homme ne serait- il pas nécessairement d'accord euh je ne sais pas
76:23
do you call a man with a k-pop band on his head you call him stan i don't get it
530
4583890
10970
comment appelle-t-on un homme avec un groupe de k-pop sur sa tête vous l'appelez stan je ne comprends pas
76:34
i suppose stan is a man's name in england yeah and stan must also refer to korean pop
531
4594860
11230
je suppose que stan est le nom d'un homme en angleterre ouais et stan doit aussi faire référence à des groupes pop coréens d'une
76:46
groups in some way but i don't know why well it's actually more in reference to to their
532
4606090
4660
certaine manière mais je ne sais pas pourquoi eh bien c'est en fait plus en référence à leurs
76:50
fans because this is what the young people do nowadays you see if you are a very big
533
4610750
8030
fans parce que c'est ce que font les jeunes de nos jours tu vois si tu es un très grand
76:58
fan of someone you will actually describe yourself as a stan stan do you know where
534
4618780
7860
fan de quelqu'un tu te décriras en fait comme un stan stan tu sais d'où
77:06
that comes from no it comes from the an eminem song called stan which is about a fanatical
535
4626640
7720
ça vient non ça vient de la chanson an eminem appelé stan qui parle d'un fan fanatique d'
77:14
fan hence stan so a person who will stand by the person that they are a fan of they
536
4634360
8859
où stan donc une personne qui soutiendra la personne dont elle est fan, elle la
77:23
follow them they might even be very very very keen on them so there you go that's it that's
537
4643219
10201
suit, elle pourrait même être très très très enthousiaste em donc voilà c'est ça c'est
77:33
my joke that's my joke what do you call a man with a k-pop boy band on his head you
538
4653420
5830
ma blague c'est ma blague comment appelez-vous un homme avec un groupe de k-pop sur la tête vous l'
77:39
call him stan is that your own joke that's my own joke i made that up oh dear uh joseph
539
4659250
6400
appelez stan c'est votre propre blague c'est ma propre blague j'ai inventé ça oh cher euh joseph
77:45
says uh here's a sort of english related joke uh a woman in labour suddenly shouted shouldn't
540
4665650
10100
dit euh voici une sorte de blague liée à l'anglais euh une femme en travail a soudainement crié ne devrait
77:55
wouldn't couldn't didn't can't don't worry said the doc those are just contractions i
541
4675750
8380
pas ne pourrait pas ne pouvait pas ne t'inquiète pas a dit le doc ce sont juste des contractions
78:04
like it okay i like that one that's especially clever because this is an english teaching
542
4684130
6819
j'aime ça d'accord j'aime celui-là c'est particulièrement intelligent parce que c'est une chaîne d'enseignement en anglais
78:10
channel that's very good and you have taught people about contractions which i don't know
543
4690949
5001
qui est très bonne et vous avez enseigné aux gens les contractions dont je ne sais
78:15
anything about no and of course when you're going into labour having a baby you get contractions
544
4695950
6700
rien non et bien sûr quand vous commencez à avoir un bébé, vous avez des contractions
78:22
you know which is painful is a good one comfortable so i hear well these jokes are coming through
545
4702650
5630
vous savez ce qui est douloureux est un bon confortable, donc j'entends bien ces blagues passent
78:28
very quickly now we have we have english themed jokes i know you're getting very subtle contractions
546
4708280
7580
très rapidement maintenant nous avons des blagues sur le thème de l'anglais je sais que vous obtenez des contractions très subtiles
78:35
by the way are when you shorten a sentence and you normally abbreviate it such as do
547
4715860
6609
au fait lorsque vous raccourcissez une phrase et que vous l'abrégez normalement comme le font
78:42
not becomes don't so don't is a contraction cannot becomes can't oh i see so something
548
4722469
10911
ne devient pas donc ne pas est une contraction ne peut pas devient impossible oh je vois donc quelque chose se
78:53
contracts it gets smaller yes literally that's right yes you are literally contracting you
549
4733380
6230
contracte, il devient plus petit oui littéralement c'est vrai oui vous vous contractez littéralement
78:59
are making the words smaller and when a woman is going into labour they describe that as
550
4739610
7109
vous réduisez les mots et quand une femme entre en travail, ils décrivent que comme des
79:06
contractions i presume muscles are contracting trying to push the baby out and thus causing
551
4746719
7851
contractions, je suppose que les muscles se contractent en essayant de pousser le bébé dehors et causant ainsi de la
79:14
pain and discomfort can you imagine that can you imagine pushing a baby out of your front
552
4754570
5850
douleur et de l'inconfort pouvez-vous imaginer que pouvez- vous imaginer pousser un bébé hors de votre
79:20
body my mother's told me all about uh how she gave birth to me i've had it many times
553
4760420
5940
corps ma mère m'a tout dit sur euh comment elle m'a donné naissance je l'ai eu plusieurs fois
79:26
in lots of details well did didn't you fly out like like a bullet out of a gun didn't
554
4766360
6560
dans beaucoup de détails bien fait n'a pas tu ne t'es pas envolé comme une balle dans un pistolet n'était-
79:32
it was quite a big baby so you still are that's mine that's a joke steve still is a big baby
555
4772920
8290
ce pas un gros bébé donc tu es toujours c'est à moi c'est une blague steve est toujours un gros bébé
79:41
yes and uh you know my mother told me about the damage that was caused to her anatomy
556
4781210
8020
oui et euh tu sais ma mère m'a parlé des dégâts que a été causé à son anatomie
79:49
was it from her v to her to her a
557
4789230
4699
était-ce d'elle v à elle à elle a
79:53
that's the stitches were involved and of course if you if you tell a joke then uh your sides
558
4793929
6500
c'est les points de suture étaient impliqués et bien sûr si vous si vous racontez une blague alors euh vos côtés
80:00
uh you get stitches in your sides don't you what do you say what's the phrase your sides
559
4800429
4891
euh vous avez des points de suture dans vos côtés ne vous que dites-vous ce qui est la phrase vos côtés
80:05
will split your side will split uh stitches but how do you how do you say that and you
560
4805320
5660
diviseront votre côté divisera euh des points de suture mais comment tu dis ça et toi
80:10
you do talk about having oh yes don't make me laugh so much i'll need stitches yeah that's
561
4810980
5460
tu parles d'avoir oh oui ne me fais pas trop rire j'aurai besoin de points de suture ouais c'est
80:16
what you say the implication is you're laughing so hard it's painful yeah so you're going
562
4816440
4820
ce que tu dis l'implication est que tu ris si fort que c'est douloureux ouais alors vous allez
80:21
to need your sides sewing up of course your sides might split open but also you might
563
4821260
5830
avoir besoin de coudre vos côtés, bien sûr, vos côtés pourraient se fendre, mais vous pourriez
80:27
also pee your pants as well i laughed so much i think i may have peed my pants a little
564
4827090
9399
aussi faire pipi dans votre pantalon. J'ai tellement ri que je pense que j'ai peut-être un peu fait pipi dans mon pantalon
80:36
bit here's another one from john you're churning them out churning them out meaning that you're
565
4836489
5291
. les produire les produire ce qui signifie que vous
80:41
producing a lot of something in this case jokes did you hear about the claustrophobic
566
4841780
6100
produisez beaucoup de choses dans ce cas des blagues avez-vous entendu parler de l'
80:47
astronaut he just needed a little space
567
4847880
3630
astronaute claustrophobe il avait juste besoin d'un peu d'espace
80:51
i like that one that's a good one good one it's a good one yes uh why does the cockroach
568
4851510
9330
j'aime celui-là c'est un bon bon c'est un bon oui euh pourquoi est-ce que le cafard
81:00
shut its eyes when singing early in the morning it says anaki well i don't even know if i
569
4860840
7530
ferme les yeux en chantant tôt le matin ça dit anaki eh bien je ne sais même pas si je
81:08
want to hear this it might be rude why does the cockerel shut its eyes whilst singing
570
4868370
7180
veux entendre ça ça pourrait être impoli pourquoi le coq ferme les yeux en chantant
81:15
early in the morning i don't know please tell us well i don't know either i'm waiting for
571
4875550
4860
tôt le matin je ne sais pas s'il vous plaît dites nous bien je ne sais pas non plus j'attends
81:20
the answer oh okay said it if child labour is a crime then why does the teacher give
572
4880410
7260
la réponse oh ok ay l'a dit si le travail des enfants est un crime alors pourquoi l'enseignant donne-t-il des
81:27
homework ah they're very good hmm well you don't have to do it you could just say you
573
4887670
6441
devoirs ah ils sont très bons hmm eh bien vous n'êtes pas obligé de le faire vous pouvez simplement dire que vous
81:34
don't you can just say your dog ate it i've i've read it out now so you don't have to
574
4894111
4269
ne le faites pas vous pouvez simplement dire que votre chien l'a mangé je ' Je l'ai lu maintenant pour que vous n'ayez pas à
81:38
keep putting it in okay the chat
575
4898380
1840
continuer à le mettre dans le chat
81:40
yes yes but why does the cockroach shut its eyes while singing early in the morning we
576
4900220
9729
oui oui mais pourquoi le cafard ferme-t-il les yeux en chantant tôt le matin, nous
81:49
want to know please give us the answer unless it's rude in which case don't tell us keep
577
4909949
5761
voulons savoir s'il vous plaît donnez-nous la réponse à moins que ce ne soit impoli dans ce cas ne nous dites pas gardez-
81:55
it to yourself uh hmm yes jokes here unbelievable says sergio they are are they unbelievable
578
4915710
11630
le pour vous euh hmm oui blagues ici incroyable dit sergio ils sont ils sont incroyables
82:07
because they're not funny or are they unbelievable because they are actually funny looks like
579
4927340
7430
parce qu'ils ne sont pas drôles ou sont ils incroyables parce qu'ils sont en fait drôles on dirait que
82:14
louis is going oh au revoir see you later louis don't forget i am back during the week
580
4934770
7050
louis va oh au revoir à plus tard plus tard louis n'oublie pas que je suis de retour pendant la
82:21
as well as we enter a new month
581
4941820
3120
semaine ainsi que nous entrons dans un nouveau mois
82:24
a new month june is just around the corner and next week we're going away aren't we next
582
4944940
10210
un nouveau mois juin approche à grands pas et la semaine prochaine nous partons ne sommes-nous pas la
82:35
week yes yes well on tuesday hopefully we are going for a drive we might do we won't
583
4955150
5790
semaine prochaine oui oui bien mardi j'espère que nous allons faire un tour que nous pourrions faire nous ne
82:40
want to give that away yes not that we've got anything valuable here why what do you
584
4960940
4480
voudrons pas donner ça oui pas que nous ayons quelque chose de précieux ici w hy qu'est-ce que tu
82:45
mean well you don't normally publicly announce that you're going away uh because if anyone
585
4965420
6130
veux dire bien tu n'annonces normalement pas publiquement que tu t'en vas euh parce que si quelqu'un
82:51
knows where you live they'll know they can come and rob your house look if you can close
586
4971550
4770
sait où tu habites ils sauront qu'ils peuvent venir cambrioler ta maison regarde si tu peux fermer
82:56
to announce that on facebook if you could well it's not facebook other social medias
587
4976320
4980
pour annoncer ça sur facebook si tu pourrait bien ce n'est pas facebook d'autres médias sociaux
83:01
this is youtube i know but it's well it is it is a sort of you know a very public forum
588
4981300
6290
c'est youtube je sais mais c'est bien c'est une sorte de vous savez un forum très public
83:07
yeah so shall we say so we're not going anywhere on tuesday no way if anyone breaks into this
589
4987590
5560
ouais alors dirons-nous donc nous n'irons nulle part mardi pas question si quelqu'un s'introduit dans ça
83:13
house i i will actually help you to find something that's valuable i'm going if you find something
590
4993150
8350
maison je je vais en fait vous aider à trouver quelque chose qui a de la valeur je vais si vous trouvez quelque chose
83:21
can you tell me please because there's nothing there's nothing of value in this house anyway
591
5001500
4830
pouvez-vous me dire s'il vous plaît parce qu'il n'y a rien il n'y a rien de valeur dans cette maison de toute façon
83:26
we've got all the alarms set the guard dogs the neighbours coming around to have a look
592
5006330
6011
nous avons toutes les alarmes réglées les chiens de garde les voisins qui arrivent pour jeter un coup d'œil
83:32
so the neighbours are very nosy oh yeah they don't miss anything around here even at night
593
5012341
3829
pour que les voisins soient très curieux oh ouais ils ne manquent rien par ici même la nuit
83:36
they've all got their binoculars out they have one we have one neighbour and she walks
594
5016170
4270
ils ont tous sorti leurs jumelles ils en ont une nous avons une voisine et elle se promène
83:40
around the streets during the early hours of the morning we call her the beast of well
595
5020440
9350
dans les rues aux premières heures de la matin nous l'appelons la bête o f eh bien
83:49
the area in which we live
596
5029790
1170
la région dans laquelle nous vivons
83:50
i nearly said too much then we're going to have a break because we mentioned we're going
597
5030960
7779
j'en ai presque trop dit alors nous allons faire une pause parce que nous avons mentionné que nous
83:58
away sometimes we are whenever that is sometime in the future sometime in the future between
598
5038739
5821
partons parfois nous le sommes chaque fois que c'est dans le futur dans le futur entre
84:04
now and the end of time we are going away a date not to be revealed do you remember
599
5044560
4490
maintenant et la fin de l'heure à laquelle nous partons une date à ne pas révéler te souviens-tu
84:09
when we went to ludlow castle with your mum yes i do yes well guess what prepare to have
600
5049050
7120
quand nous sommes allés au château de ludlow avec ta mère
84:16
your memory refreshed because we're going there right now
601
5056170
202069
87:38
that music goes all over the place i'm never quite sure where that music is going to actually
602
5258239
4741
endroit où je ne sais jamais vraiment où cette musique va
87:42
end up it's funny music it's funny music i hope you enjoyed that that was one of our
603
5262980
6989
finir c'est de la musique drôle c'est de la musique drôle j'espère que vous avez apprécié que ce soit l'une de nos
87:49
many visits many visits around this area and that was ludlow castle with your mum and did
604
5269969
8491
nombreuses visites de nombreuses visites dans cette région et que c'était le château de Ludlow avec votre mère et avez-
87:58
you just did you see the dragon as well the the the i'm not talking about steve's mum
605
5278460
5130
vous as-tu juste vu le dragon aussi le le je ne parle pas de la mère de steve
88:03
there no did you see oh that's a joke did you see the old dragon no no no again i'm
606
5283590
6180
là non tu as vu oh c'est une blague as- tu vu le vieux dragon non non non encore je
88:09
not talking about steve's mum the old dragon the the dragon that breathes the hot fire
607
5289770
5740
ne parle pas de la mère de steve le vieux dragon le le dragon qui crache le feu brûlant
88:15
and gets very angry over nothing no no i'm still not talking about mr steve's mom but
608
5295510
6660
et se met très en colère pour rien chose non non je ne parle toujours pas de la mère de mr steve
88:22
that is that is a joke that um that married men make about their mothers-in-law yes or
609
5302170
6730
mais c'est une blague que les hommes mariés font à propos de leurs belles-mères oui ou de
88:28
the wife or the wife they call them dragons that's quite you know a derogatory term for
610
5308900
6080
la femme ou de la femme qu'ils appellent des dragons c'est tout à fait vous savez un désobligeant terme pour
88:34
your wife yes so it's not a dragon it's not a good thing nev never call your wife after
611
5314980
5020
ta femme oui donc ce n'est pas un dragon ce n'est pas une bonne chose ne jamais appeler ta femme après
88:40
a fire breathing creature that are definitely real of mythological origin no they're real
612
5320000
7820
une créature cracheuse de feu qui est définitivement réelle d'origine mythologique non ils sont vraiment
88:47
well definitely real according to your mum yes yes my mother did have a moment of uh
613
5327820
10700
bien définitivement réels selon ta mère oui oui ma mère avait un moment de euh
88:58
i mean she's 90. another moment of humour when she saw that dragon and said i can't
614
5338520
7310
je veux dire qu'elle a 90 ans. un autre moment d'humour quand elle a vu ce dragon et a dit que je ne peux pas
89:05
believe that there used to be creatures roaming around like that many you know hundreds of
615
5345830
4889
croire qu'il y avait des créatures qui erraient comme ça beaucoup vous savez il y a des centaines d'
89:10
years ago and i said well you are joking aren't you and uh after a short pause mum said of
616
5350719
5341
années et j'ai dit bien tu plaisantes aren ce n'est pas toi et euh après une courte pause, maman a dit
89:16
course but i don't think she was so so your mum actually thinks dragons are real we had
617
5356060
6680
bien sûr mais je ne pense pas qu'elle l'était alors ta mère pense en fait que les dragons sont réels nous
89:22
a laugh over that we had a laugh together over that shropshire is how you pronounce
618
5362740
5560
avons ri du fait que nous avons ri ensemble de ce shropshire c'est comme ça que tu prononces
89:28
that word john yes you can say shropshire or shropshire if you're posh you would give
619
5368300
5790
ce mot john oui tu peux dire shropshire ou shropshire si tu es chic vous donneriez
89:34
shropshire but yes the the basic basic pronunciation shropshire shropshire shropshire shropshire
620
5374090
11390
shropshire mais oui la prononciation de base de base shropshire shropshire shropshire shropshire
89:45
and uh interesting that john comments that we were driving on the wrong side yeah uh
621
5385480
9050
et euh intéressant que john commente que nous conduisions du mauvais côté ouais euh
89:54
well we were driving on the right side of the uk yes which is on the left yes right
622
5394530
5280
eh bien nous conduisions du côté droit du royaume-uni oui qui est sur la gauche oui bon
89:59
so so the right side is the left side but of course for you the right the left side
623
5399810
5650
donc donc le côté droit est le côté gauche mais bien sûr pour vous le côté droit le côté gauche
90:05
is the wrong side but for you the right side is the right side but for us the right side
624
5405460
8460
est le mauvais côté mais pour vous le côté droit est le côté droit mais pour nous le côté droit
90:13
is the wrong side because we drive on the left i'm getting very dizzy here
625
5413920
6239
est le mauvais côté car nous conduisons à gauche je deviens très étourdi ici
90:20
so which side of the road do we drive on mr duncan the left right no left right oh oh
626
5420159
11971
alors de quel côté de la route conduisons-nous sur m. duncan la gauche droite non gauche droite oh oh
90:32
i see what you're doing there right i got it because you can say right okay yeah we
627
5432130
4350
je vois ce que tu fais là juste je l'ai compris parce que tu peux dire bien d'accord oui nous
90:36
seem to be turning into abert against uh abbott and costello you can't say that by the way
628
5436480
5570
semblons être se transformer en abert contre euh abbott et costello tu ne peux pas dire qu'en passant
90:42
it's very hard to say abbott and costello sergio's commenting on us driving on the left
629
5442050
5400
c'est très difficile de dire abbott et costello sergio commente que nous conduisons à
90:47
as well the nerve who's on next uh good play on words mr duncan yes a lot of cards on the
630
5447450
8030
gauche ainsi que le nerf qui est à côté euh bon jeu de mots monsieur duncan oui beaucoup de cartes
90:55
a lot of cars on the road i didn't see that mr duncan no i think there weren't i don't
631
5455480
5810
sur beaucoup de voitures sur la route je n'ai pas vu que monsieur duncan non je pense qu'il n'y en avait pas je ne
91:01
think there were there were any right maybe when we were looking in the distance you could
632
5461290
4470
pense pas qu'il y en avait il y avait peut -être quand on regardait au loin on pouvait
91:05
see the road yes mr bruno says hello mr bruno hello mr bruno how can the left side be the
633
5465760
6840
voir la route oui monsieur bruno dit bonjour monsieur bruno bonjour monsieur bruno comment le côté gauche peut-il être le
91:12
right side yes because right has two meanings see there's a joke yes the right side mean
634
5472600
9960
côté droit oui parce que le droit a deux significations voir il y a une blague oui le côté droit signifie
91:22
it can if you're talking about on the right yes that's the right yes but if something
635
5482560
4960
qu'il peut si vous parlez à droite oui c'est le bon oui mais si quelque chose
91:27
is correct that's you also say right so that's steve's right but of course yes to you that's
636
5487520
6440
est correct c'est que vous dites aussi bien alors c'est steve a raison mais bien sûr oui pour toi c'est à
91:33
left so so this is this is actually your right as you're looking at me this is right but
637
5493960
6040
gauche donc c'est en fait ta droite alors que tu me regardes c'est vrai mais
91:40
to me this is left oh that is your left though it's just the camera reverses things no it
638
5500000
6730
pour moi c'est à gauche oh c'est ta gauche même si c'est juste que la caméra inverse les choses non ça
91:46
doesn't doesn't it no no if you're youtube as you're looking there that's that's the
639
5506730
5060
n'est-ce pas non non si vous êtes youtube pendant que vous regardez là c'est l'
91:51
screen so if i put my left hand up it's on my right as i look at it yes but if i put
640
5511790
6450
écran donc si je lève ma main gauche c'est sur ma droite quand je le regarde oui mais si je mets
91:58
my right right hand up it's the left hand on the screen right right there so that's
641
5518240
5820
ma main droite droite en haut c'est la main gauche sur l'écran juste là donc c'est
92:04
the same as being in front of somebody yes that that that's what everyone is seeing now
642
5524060
5450
la même chose que d'être devant quelqu'un oui ça ça ça c'est ce que tout le monde voit maintenant
92:09
all of the millions and millions of people watching what are our favourite comedy movies
643
5529510
8100
tous les millions et millions de personnes qui regardent quels sont nos films comiques préférés
92:17
asks nitram i have oh yeah well that's easy for me i like planes trains and automobiles
644
5537610
6950
demande nitram j'ai oh ouais eh bien c'est facile pour moi j'aime les avions les trains et les automobiles
92:24
one of my favourite movies very funny indeed i also like a movie called napoleon dynamite
645
5544560
8270
un de mes films préférés très drôle en effet j'aime aussi un film appelé napoléon dynamite
92:32
which steve has never seen he's never seen it i don't believe i have and also there is
646
5552830
5570
que steve n'a jamais vu il ne l'a jamais vu je ne crois pas que j'ai et aussi il y a
92:38
a movie that i love called freddy got fingered which is as bad as it sounds what about your
647
5558400
7810
un film que j'aime appelé freddy s'est fait doigter qui est aussi mauvais que ça en a l'air qu'en est-il de votre
92:46
favourite i don't know if i've got a favourite comedy i do like um mr mr um i watch that
648
5566210
7630
préféré je ne sais pas si j'ai une comédie préférée, j'aime euh mr mr euh je regarde celle-
92:53
one with uh i can never i can never remember people's names or the names of anything i'm
649
5573840
5370
là avec euh je ne peux jamais je ne peux jamais me souvenir des noms des gens ou des noms de quoi que ce soit je suis
92:59
very very bad at that i get that from my mother um that was that famous detective uh who's
650
5579210
8990
très très mauvais pour ça je tiens ça de ma mère euh c'était ce célèbre détective euh qui est
93:08
the famous detective english detective guaro no that's french
651
5588200
4459
le célèbre détective anglais détective guaro non c'est français
93:12
english i said english mr duncan uh you know lives in london uh baskerville oh sherlock
652
5592659
10371
anglais j'ai dit anglais mr duncan euh tu sais vit à londres euh baskerville oh sherlock
93:23
holmes yes what's that film um of mr sherlock holmes's younger brother what's that for oh
653
5603030
7129
holmes oui c'est quoi ce film euh du jeune frère de mr sherlock holmes c'est quoi pour oh
93:30
i see well that's it you just that's what it's called shark holds his younger brother
654
5610159
3991
je vois bien ça c'est toi juste c'est comme ça que ça s'appelle le requin tient son jeune frère
93:34
yes with gene wilder gene wilder that's one of my favourite films and marty feldman marty
655
5614150
6180
oui avec gène plus sauvage gène plus sauvage c'est l'un de mes films préférés et marty feldman marty
93:40
feldman yeah hilarious very good but in terms of comedy shows seinfeld is probably my favourite
656
5620330
7530
feldman ouais hilarant très bien mais en termes de spectacles comiques seinfeld est probablement mon
93:47
thing
657
5627860
5279
truc préféré ne le
93:53
don't don't don't larry hilarious the larry sanders show uh is equally funny and of course
658
5633139
11560
fais pas 'ne pas larry hilarant le spectacle de larry sanders euh est tout aussi drôle et bien sûr
94:04
i do like family guy okay because it's anarchic anarchic
659
5644699
6431
j'aime le gars de la famille d'accord parce que c'est anarchique anarchique
94:11
and sometimes very naughty sometimes very naughty it's it's amazing that you can um
660
5651130
10330
et parfois très méchant parfois très méchant c'est incroyable que tu puisses euh
94:21
you can say things in a cartoon and depict things in a cartoon that you cannot do when
661
5661460
6340
tu peux dire des choses dans un dessin animé et dépeignez des choses dans un dessin animé que vous ne pouvez pas faire quand
94:27
you've got actual humans acting uh so in a comedy show with people in it you there are
662
5667800
8210
vous avez de vrais humains qui agissent euh donc dans une émission comique avec des gens dedans, il y a de
94:36
many restrictions on what you can tell jokes about but not when it comes to cartoons time
663
5676010
9090
nombreuses restrictions sur ce que vous pouvez raconter des blagues mais pas quand il s'agit de dessins animés
94:45
why are you pointing to your watch in that annoying fashion mr duncan well because we
664
5685100
5730
pourquoi êtes-vous pointant votre montre de cette façon ennuyeuse, monsieur duncan, parce qu'il
94:50
have 20 minutes left and we have to do the sentence game today's sentence game is a special
665
5690830
6040
nous reste 20 minutes et que nous devons faire le jeu de phrases, le jeu de phrases d'aujourd'hui est
94:56
one because it has all words connected to humour so all of the words today are connected
666
5696870
8320
spécial car il contient tous les mots liés à l' humour, donc tous les les mots d'aujourd'hui sont liés
95:05
in some way to humour telling jokes making a joke maybe a person who tells jokes maybe
667
5705190
7900
d'une manière ou d'une autre à l'humour raconter des blagues faire une blague peut-être une personne qui raconte des blagues peut
95:13
a type of joke so all of those things are coming up in a few moments
668
5713090
7470
-être un type de blague donc toutes ces choses arrivent dans quelques instants
95:20
some like it hot oh that is a great movie victoria's favourite of course it has the
669
5720560
7030
certains l'aiment chaud oh c'est un grand film le préféré de victoria bien sûr, il a la
95:27
most famous line ever at the end when where is it i think it's tony curtis and jack lemon
670
5727590
11100
ligne la plus célèbre de tous les temps à la fin quand est-ce que je pense que c'est tony curtis et jack lemon
95:38
but they are both dressed as ladies and in the film there is a man who actually falls
671
5738690
5730
mais ils sont tous les deux habillés en dames et dans le film il y a un homme qui
95:44
in love with jack lemon i think it's jack lemon and at the end they're going off in
672
5744420
6700
tombe amoureux de jack lemon je pense que c'est jack citron et à la fin ils partent en hors
95:51
a speedboat and as a desperate way of getting away from this man he says i'm a woman sorry
673
5751120
8940
-bord et comme un moyen désespéré de s'éloigner de cet homme, il dit que je suis une femme désolé
96:00
i'm not a woman i'm a man and the the guy who who is in love with jack lemon says well
674
5760060
8280
je ne suis pas une femme je suis un homme et le gars qui est amoureux de jack lemon dit bien
96:08
nobody's perfect and that's brilliant and that then the the the film ends and it's one
675
5768340
5589
personne n'est parfait et c'est génial et puis le film se termine et c'est l'une
96:13
of the most famous endings ever in movie history besides citizen kane john's going to get a
676
5773929
8201
des fins les plus célèbres de l'histoire du cinéma en plus du citoyen kane john va prendre une
96:22
shower thank you for your company and your jokes today you've brought something to the
677
5782130
7170
douche merci pour votre compagnie et vos blagues aujourd'hui tu as apporté quelque chose à la
96:29
party something to the party we've explained that one before please never say shower just
678
5789300
7090
fête quelque chose à la fête nous avons expliqué qu'un avant, s'il vous plaît, ne dites jamais douche
96:36
means that in the present company you bring something interesting for everybody to laugh
679
5796390
5510
signifie simplement que dans l'entreprise actuelle, vous apportez quelque chose d'intéressant pour que tout le monde puisse
96:41
at or knowledge or something yes knowledge or something it doesn't have to be food you
680
5801900
8110
rire ou des connaissances ou quelque chose oui des connaissances ou quelque chose qui ne doit pas être de la nourriture vous
96:50
know you've you've brought laughter and jollity and humour into this situation you know i'm
681
5810010
5709
savez que vous avez vous ' j'ai apporté des rires, de la gaieté et de l'humour dans cette situation, vous savez, je
96:55
thinking of changing this show to what you just said what's that well knowledge and everything
682
5815719
7061
pense changer cette émission en ce que vous venez de dire qu'est-ce que c'est bien la connaissance et tout
97:02
okay right yeah okay welcome to knowledge in everything
683
5822780
6870
va bien ouais d'accord bienvenue à la connaissance dans tout
97:09
sentence game mr duncan we've got 20 minutes yes i think we should less than 20 minutes
684
5829650
4370
jeu de phrases monsieur duncan nous avons 20 minutes oui je pense que nous devrions moins de 20 minutes
97:14
yes 17 minutes 17 minutes that is plenty of time for us to play the game that we all love
685
5834020
6659
oui 17 minutes 17 minutes c'est beaucoup de temps pour nous de jouer au jeu auquel nous aimons tous
97:20
playing get yourself a piece of paper prepare to write these things down because it's time
686
5840679
6741
jouer procurez-vous un morceau de papier préparez-vous à écrire ces choses parce qu'il est temps
97:27
to play the sentence game tip
687
5847420
10319
de jouer au jeu de la phrase pourboire
97:37
ah the sentence game is here again
688
5857739
9581
ah le jeu de phrases est de nouveau là
97:47
jamilia says yes what about the sitcom frasier yeah it's okay but i never thought it was
689
5867320
13750
jamilia dit oui qu'en est-il de la sitcom frasier ouais ça va mais je n'ai jamais pensé que c'était
98:01
hilarious fraser now that was for people who who i think were thought they were intelligent
690
5881070
7120
fraser hilarant maintenant c'était pour les gens qui, je pense, pensaient qu'ils étaient intelligents
98:08
and they wanted to seem intelligent with their friends they say oh yes did you watch fraser
691
5888190
5120
et t hey voulait avoir l'air intelligent avec leurs amis ils disent oh oui tu as regardé fraser
98:13
last night oh i like fraser oh it's so sophisticated ooh gotta be careful because jumeirah likes
692
5893310
5700
hier soir oh j'aime fraser oh c'est tellement sophistiqué ooh faut faire attention parce que jumeirah aime
98:19
that oh okay i'm not saying that to be sophisticated i'm just saying sometimes i think you're very
693
5899010
4470
ça oh d'accord je ne dis pas ça pour être sophistiqué je dis juste parfois je pense que vous êtes très
98:23
sophisticated a bit like people a bit like people who laugh at some of the jokes on the
694
5903480
5770
sophistiqué un peu comme les gens un peu comme les gens qui rient de certaines des blagues sur la
98:29
big bang theory even though they don't actually understand the joke because quite often they
695
5909250
4540
théorie du big bang même s'ils ne comprennent pas vraiment la blague parce que souvent ils
98:33
are very esoteric and to do with science but people still laugh because they think it just
696
5913790
5930
sont très ésotériques et ont à voir avec la science mais les gens rient toujours parce qu'ils pensent que cela les
98:39
makes them look smarter if they laugh at the joke even though they don't know what the
697
5919720
4100
rend juste plus intelligents s'ils rient de la blague même s'ils ne savent pas quelle est la
98:43
joke is there is a guy on youtube who has made a brilliant video talking all about this
698
5923820
6760
blague il y a un gars sur youtube qui a fait une vidéo brillante parlant de tout cela
98:50
the the lunacy of of the big bang theory and why technically it's not actually funny because
699
5930580
9720
la folie de de la théorie du big bang et pourquoi techniquement ce n'est pas vraiment drôle parce que
99:00
the people who are laughing at the scientific jokes don't actually understand the science
700
5940300
5280
les gens qui rient des blagues scientifiques ne comprennent pas vraiment la science
99:05
behind it yeah maybe they do i don't know what everyone so everyone understands astrophysics
701
5945580
10150
derrière ça ouais peut-être qu'ils le font je ne sais pas ce que tout le monde donc tout le monde comprend astroph ysics
99:15
but the early as we've said before the first four seasons of the big bang theory were genuinely
702
5955730
7719
mais le début comme nous l'avons dit avant les quatre premières saisons de la théorie du big bang était vraiment
99:23
funny but since then it has not become as funny well it's been a bit formulaic but it
703
5963449
6980
drôle mais depuis lors, ce n'est pas devenu aussi drôle et bien c'était un peu stéréotypé mais ça
99:30
doesn't exist anymore if something is formulaic it means it follows a pattern that we all
704
5970429
4940
n'existe plus si quelque chose est stéréotypé cela signifie cela suit un schéma que nous
99:35
know about yes well i like it when they were just nerds that's right but then they got
705
5975369
4810
connaissons tous oui eh bien j'aime ça quand ils n'étaient que des nerds c'est vrai mais ensuite ils ont eu des
99:40
girlfriends and got married and all of that and then it just became a very boring romantic
706
5980179
5531
copines et se sont mariés et tout ça et puis c'est juste devenu une sitcom romantique très ennuyeuse
99:45
sitcom yes exactly like the rest of my friends we used to like a lot we used to like friends
707
5985710
6730
oui exactement comme le reste de mon amis que nous aimions beaucoup nous aimions beaucoup les amis
99:52
but it ate it's aged yes very big this week of course i'm sick and tired of people talking
708
5992440
7380
mais ça a mangé c'est vieilli oui très gros cette semaine bien sûr j'en ai marre que les gens parlent
99:59
about the friends reunion this week which premiered in the uk have you seen the friends
709
5999820
6169
de la réunion d'amis cette semaine qui a été créée au royaume-uni avez-vous vu la
100:05
reunion have you seen it have you seen it yet have you seen the friends reunion no i
710
6005989
6791
réunion d'amis l'avez-vous vu l'avez-vous déjà vu avez-vous vu la réunion d'amis
100:12
haven't no nor have i i'm not going to either for two reasons first of all i thought it
711
6012780
6180
non je n'ai pas non plus je ne vais pas non plus pour deux raisons tout d'abord je pensais que
100:18
was a bit misleading because i thought it was actually an episode of friends where they
712
6018960
6480
c'était un peu trompeur parce que je pensais que c'était en fait un épisode d'amis où ils se
100:25
all meet together as their characters but it wasn't it was just the actors sitting around
713
6025440
5199
retrouvent tous pour ensemble comme leurs personnages, mais ce n'était pas que c'était juste les acteurs assis
100:30
with lots of other celebrities and also james corden oh well that's there's no way you're
714
6030639
7651
avec beaucoup d'autres célébrités et aussi james corden eh bien c'est pas moyen que
100:38
going to watch it sergio says here's a left the mighty boosh sergio well that that wouldn't
715
6038290
8270
vous le regardiez sergio dit voici une gauche le puissant boosh sergio bien que ça ne serait-ce pas
100:46
ex yes not many people know about that show british tv yes and if you like the mighty
716
6046560
6829
ex oui pas beaucoup de gens connaissent cette émission de télévision britannique oui et si vous aimez le puissant
100:53
boosh sergio i think you would also like um what's that comedy about the people on i.t
717
6053389
7080
boosh sergio je pense que vous aimeriez aussi euh quelle est cette comédie sur les gens dessus je le
101:00
doing i.t again you're you're virtually saying what the title is i t is it called i.t the
718
6060469
5851
fais encore vous êtes vous dites virtuellement quoi le titre est ça s'appelle i.t the
101:06
i.t crowd the i.t crowd because somebody from the mighty bouche is in that makes occasional
719
6066320
6770
i.t crowd the i.t crowd parce que quelqu'un de la bouche puissante est dedans qui fait
101:13
guest appearances in fact there are two people from the mighty bouche yes matt berry is also
720
6073090
7250
des apparitions occasionnelles en fait il y a deux personnes de la bouche puissante oui matt berry est aussi
101:20
in the mighty bouche so sergio have you seen uh the i.t crowd yes i think you would like
721
6080340
6759
dans la bouche puissante alors sergio t'as vu euh la foule i.t oui je pense que vous aimeriez
101:27
that if you like the mighty boosh anyway anyway please tell us if you've seen it anyway we
722
6087099
7471
ça si vous aimez le puissant boosh de toute façon s'il vous plaît dites-nous si vous l'avez vu de toute façon
101:34
are trying to play the sentence game would you like to play the sentence game mr steve
723
6094570
5441
nous essayons de jouer au jeu de phrase voudriez- vous jouer au jeu de phrase mr steve
101:40
i would these are all words missing from the sentences as usual but they are all connected
724
6100011
9799
je le ferais ce sont tous des wo rds manquant dans les phrases comme d'habitude mais ils sont tous liés
101:49
to humour types of humour maybe something to do with humour richard says i like benny
725
6109810
5760
à l'humour types d'humour peut-être quelque chose à voir avec l'humour richard dit j'aime benny
101:55
hill benny hill yes he was very funny very funny uh but again that is a type a style
726
6115570
8299
hill benny hill oui il était très drôle très drôle euh mais encore une fois c'est un type un style
102:03
of humour that has gone out of fashion in the uk it's still very i mean still very fashionable
727
6123869
8620
d'humour qui est passé de mode au Royaume-Uni, il est toujours très à la mode
102:12
in other parts of the world but in the uk they don't show repeats very sadly they don't
728
6132489
4961
dans d'autres parties du monde, mais au Royaume-Uni, ils ne montrent pas de répétitions, très malheureusement, ils ne
102:17
show repeats of benny hill because because of the politically correct climate that we
729
6137450
4649
montrent pas de répétitions de Benny Hill à cause du climat politiquement correct. dans lequel nous
102:22
live in now a lot of well they say that he was they say that he was a misogynist in his
730
6142099
5231
vivons maintenant beaucoup bien ils disent qu'il était ils disent qu'il était un misogyne dans son
102:27
humour but i don't think so it was all a bit of fun if it makes you laugh look if you no
731
6147330
5280
humour mais je ne pense pas que c'était un peu amusant si ça te fait rire regarde si tu
102:32
one's offended if you want to chase me around a park and then crank the film rate up to
732
6152610
7830
personne n'est offensé si vous voulez me chasser dans un parc, puis augmenter la vitesse du film jusqu'à
102:40
about 10 times what it normally is and then play some funny music over the top of it it's
733
6160440
5250
environ 10 fois ce qu'elle est normalement, puis jouer de la musique amusante par-dessus, ça va,
102:45
fine i i don't mind i i you can chase me anywhere chase me across the park up the hill down
734
6165690
6580
ça ne me dérange pas, je peux me chasser n'importe où me chasser à travers le parc en haut de la colline en bas de
102:52
the hill anywhere right sentence game we've only got now what 11 minutes 11 minutes and
735
6172270
9139
la colline n'importe où bon jeu de phrase sur lequel nous avons ly obtenu maintenant ce que 11 minutes 11 minutes et
103:01
we have an answer already have we i didn't know you put one on the screen oh yes i even
736
6181409
5330
nous avons déjà une réponse nous avons je ne savais pas que vous en mettez un sur l'écran oh oui j'ai même
103:06
missed that right you're something of something is very right i love that steve pays so much
737
6186739
7021
raté ce droit vous êtes quelque chose de quelque chose est très juste j'aime que steve paie tellement
103:13
attention to what is happening on the screen yeah there it is there can you see there it's
738
6193760
7240
attention à ce qui se passe à l'écran ouais ça y est tu peux voir là c'est en
103:21
underneath yeah we have it looks like jimmy's got it yes oh and this tram yes nick tram
739
6201000
3830
dessous ouais on a on dirait que jimmy l'a eu oui oh et ce tram oui nick tram
103:24
the champ and jimmy have both got it congratulations that means we can we can get this one out
740
6204830
6050
le champion et jimmy l'ont tous les deux félicitations ça veut dire qu'on peut on peut mettre celui-ci
103:30
of the way move on yes we can move on much quickly quickly quicker quicker not quickly
741
6210880
7630
à l'écart aller de l'avant oui nous pouvons avancer beaucoup plus vite plus vite plus vite pas vite
103:38
yes um benny hill is sort of bawdy humour yes maybe a little bit rude rude as has alexandre
742
6218510
8670
oui euh benny hill est une sorte d'humour de débauche oui peut-être un peu grossier grossier comme l'
103:47
has pointed out so not for everyone no but then we can't see it anymore because it's
743
6227180
5780
a souligné alexandre donc pas pour tout le monde non mais alors on ne peut plus le voir car il n'est
103:52
not shown no although there are lots and lots of benny hill clips on youtube oh good here
744
6232960
6259
pas montré non bien qu'il y ait plein et plein de clips de benny hill sur youtube oh bon
103:59
we go then here's the answer and
745
6239219
5011
on y va alors voici la réponse et
104:04
come on mr cockerel it's a bit late he was a bit slow there well you know what these
746
6244230
7460
allez monsieur le coq c'est un peu tard il a été un peu lent là eh bien tu sais à quoi ressemblent ces
104:11
cocks are like sometimes when they get old they uh
747
6251690
5140
[ __ ] parfois quand t hé vieillir ils euh
104:16
they take a
748
6256830
1000
ils prennent un
104:17
they take a while to uh is that that's not even a double entendre they take a while to
749
6257830
7260
ils prennent un certain temps pour euh c'est que ce n'est même pas un double sens ils mettent un certain temps à
104:25
spring up get pills for that mr duncan yeah well you would know how i don't know here
750
6265090
10750
surgir obtenir des pilules pour ce monsieur duncan ouais eh bien vous sauriez comment je ne sais pas
104:35
we go the answer to the first sentence game is yes your sense of humour is very dry dry
751
6275840
9120
on y va le la réponse à la première phrase du jeu est oui votre sens de l'humour est très sec sec
104:44
dry a person who has a dry sense of humour maybe their jokes are very subtle maybe they
752
6284960
11690
sec une personne qui a un sens de l'humour sec peut-être que leurs blagues sont très subtiles peut-être qu'ils
104:56
are a lot of people say that british humour is very dry sarcasm we often use sarcasm in
753
6296650
9799
sont beaucoup de gens disent que l'humour britannique est un sarcasme très sec que nous utilisons souvent le sarcasme dans la
105:06
british comedy and british humour so i i think we are very good at sarcasm i think the british
754
6306449
8210
comédie britannique et l'humour britannique, donc je pense que nous sommes très doués pour le sarcasme, je pense que les Britanniques
105:14
are very good at that and you have classic television shows like the office people think
755
6314659
6891
sont très bons pour ça et vous avez des émissions de télévision classiques comme le bureau, les gens pensent que
105:21
of the office as having very dry humour because it involves real situations where people are
756
6321550
8149
le bureau a un humour très sec car cela implique des situations réelles où les gens sont
105:29
quite often being maybe sarcastic or rude to each other it takes a little slice of real
757
6329699
6191
assez souvent peut-être sarcastiques ou impolis les uns envers les autres cela prend une petite tranche de
105:35
life so yes i think british humour british humour is very dry and sometimes a little
758
6335890
9490
vie réelle donc oui je pense que l'humour britannique l'humour britannique est très sec et parfois un peu
105:45
sarcastic it can be but american humour well it's very sarcastic uh in fact there are some
759
6345380
7350
sarcastique ça peut être mais l'humour américain eh bien c'est très sarcastique euh en fait là y a des
105:52
shows where every line that comes out of one of the actors is sarcasm they just go from
760
6352730
7200
spectacles où chaque ligne qui sort de l'un des acteurs est du sarcasme, ils passent juste d'
105:59
one sarcastic line to another yes in some american comedy that's one of the reasons
761
6359930
4880
une ligne sarcastique à une autre oui dans une comédie américaine c'est l'une des raisons
106:04
why we like seinfeld because the the the characters in that quite often are very sarcastic they
762
6364810
6810
pour lesquelles nous aimons seinfeld parce que les personnages qui y sont assez souvent sont très sarcastiques, ils
106:11
are literally sarcastic so it's being humorous and being nasty at the same time nessa says
763
6371620
5820
sont littéralement sarcastiques, donc c'est humoristique et méchant en même temps, Nessa dit que
106:17
i need a new cock. okay right well sadly that's not something that medical science can help
764
6377440
6719
j'ai besoin d'un nouveau coq. d'accord bien malheureusement ce n'est pas quelque chose que la science médicale peut
106:24
with at the moment sorry uh no you know oh you are right sorry yeah i got the wrong meaning
765
6384159
8421
aider pour le moment désolé euh non tu sais oh tu as raison désolé ouais j'ai eu le mauvais sens
106:32
then uh mr duncan you thought you were joking you said you you literally got the wrong end
766
6392580
4820
alors euh mr duncan tu pensais que tu plaisantais tu as dit que tu avais littéralement la mauvaise fin
106:37
of the stick belarus is going by belarusia see you later claw claudia claudia i like
767
6397400
6420
du bâton la biélorussie passe par la biélorussie à plus tard griffe claudia claudia j'aime
106:43
that clown we are calling her claudia now i like that name by the way very nice so here's
768
6403820
8640
ce clown nous l'appelons claudia maintenant j'aime ce nom au fait très gentil alors en voici
106:52
another one we have another sentence game coming up steve it is it is now on the screen
769
6412460
6820
un autre nous avons un autre jeu de phrase à venir steve c'est c'est maintenant sur l'écran,
106:59
i feel as if i have to tell you this because clearly you are not paying attention here
770
6419280
5260
j'ai l'impression que je dois vous le dire parce qu'il est clair que vous ne faites pas attention ici,
107:04
it is so here's another one steve uh you are so something you have such a something something
771
6424540
7929
c'est donc en voici un autre steve euh tu es tellement quelque chose que tu as un tel quelque chose
107:12
so maybe a person who can come up with jokes very quickly mr steve often says this to me
772
6432469
8291
alors peut-être une personne qui peut proposer des blagues très rapidement, m. steve me dit souvent cela
107:20
because i can sometimes come up with jokes very quickly or or maybe puns i can i can
773
6440760
6180
parce que je peux parfois trouver des blagues très rapidement ou ou peut-être des jeux de mots je peux je peux
107:26
come up with a very quickly you are so you are so something you have such a something
774
6446940
5509
trouver un très rapidement tu es donc tu es tellement quelque chose tu as un tel quelque chose quelque
107:32
something anarchy says that in spanish um sarcasm is called acid humor oh yes so something
775
6452449
9670
chose que l'anarchie dit en espagnol tu m le sarcasme s'appelle humour acide oh oui donc quelque chose
107:42
that's causing pain yes or when you say it to somebody yeah it's corrosive yes interesting
776
6462119
6951
qui cause de la douleur oui ou quand vous le dites à quelqu'un ouais c'est corrosif oui intéressant
107:49
i i like monty python it says here from jeff sebin hello hello jeff i like monty python
777
6469070
10520
j'aime monty python il est dit ici de jeff sebin bonjour bonjour jeff j'aime monty python
107:59
i wish to register a complaint about this animal that i bought not half an hour ago
778
6479590
8649
je souhaite déposer une plainte à propos de cet animal que j'ai acheté il n'y a pas une demi-heure
108:08
from this very boutique oh yes sir what's the problem with it i'll tell you what the
779
6488239
6301
dans cette même boutique oh oui monsieur quel est le problème avec ça je vais vous dire quel est le
108:14
problem is it's dead there you go and that's jeff from brazil hello jeff the famous parrot
780
6494540
8090
problème c'est mort voilà et c'est jeff du brésil bonjour jeff le célèbre
108:22
sketch yes uh and so we've got moises from brazil we've got jeff from brazil we have
781
6502630
6410
croquis de perroquet oui euh et donc nous avons des moises du brésil nous avons jeff du brésil nous
108:29
a lot of people watching from brazil he's pining for the field pining for the fuel and
782
6509040
9980
avons beaucoup de gens qui regardent du brésil il se languit du champ se languissant du carburant et
108:39
pedro is from brazil is he not as well yes so yes lots of people watching us from brazil
783
6519020
6150
pedro vient du brésil n'est-il pas aussi bien oui donc oui beaucoup de gens regardent nous du brésil
108:45
even though pedro's gone uh we know he's from brazil
784
6525170
3170
même si pedro est parti euh nous savons qu'il est du
108:48
right very very alright so what suggestions you are so something okay you have such a
785
6528340
9620
brésil très très bien alors quelles suggestions tu es donc quelque chose d'accord tu as un tel
108:57
something something ah nissa you've got it very very very very close oh i think vitoria's
786
6537960
11550
quelque chose quelque chose ah nissa tu l'as très très très très proche oh je pense que vitoria l'
109:09
got it yes victoria i think you are one of the first with the correct answer to that
787
6549510
9100
a compris oui Victoria je pense que vous êtes l'un des premiers à avoir la bonne réponse à celle-
109:18
one ooh very nice yeah definitely okay then mr cockrell not that it's a competition no
788
6558610
7640
là ooh très gentil ouais vraiment d'accord alors monsieur cockrell pas que ce soit une compétition non
109:26
well it isn't a competition it's just something to pass the time away whilst improving your
789
6566250
6570
eh bien ce n'est pas une compétition c'est juste quelque chose pour passer le temps tout en améliorant votre
109:32
english
790
6572820
7710
anglais
109:40
you are so
791
6580530
5780
vous êtes si
109:46
witty you have such a quick mind yes witty so a person who is witty as a person who is
792
6586310
7480
plein d'esprit vous avez un esprit si
109:53
able to make jokes or they have a very good sense of humour yes so you are so witty you
793
6593790
6270
110:00
have such a quick mind you are able to think of jokes very quickly in real time not just
794
6600060
9260
rapide penser à des blagues très rapidement en temps réel pas seulement des
110:09
jokes if you're witty it just means you're coming out with funny things doesn't have
795
6609320
4440
blagues si vous êtes plein d'esprit cela signifie simplement que vous sortez avec des choses drôles ne doit
110:13
to be a full-on joke no did you see the one about the you know it can just be you just
796
6613760
6810
pas être une blague à part entière non avez-vous vu celle sur le vous le savez peut-être juste que vous
110:20
see humour in everything and make comment about it and make people laugh somebody who's
797
6620570
6090
voyez de l'humour dans tout et faites des commentaires à ce sujet et faites rire les gens quelqu'un qui a de l'
110:26
witty is is different as to a joke teller so you are so witty and not to be confused
798
6626660
9039
esprit est différent d'un conteur de blagues, donc vous êtes si plein d'esprit et à ne pas confondre
110:35
with professor chris whitty that's a different witty he's actually the opposite he's the
799
6635699
7501
avec le professeur Chris Whitty c'est un esprit différent, il est en fait le en face il est le
110:43
opposite of witty that's right he never makes me laugh have you noticed professor chris
800
6643200
6169
contraire de plein d'esprit c'est vrai il n'a jamais me fait rire avez-vous remarqué le professeur chris
110:49
whitty never ever makes me laugh for people who don't know who he is i think i think everyone
801
6649369
6060
whitty ne me fait jamais rire pour les gens qui ne savent pas qui il est je pense que je pense que tout le monde
110:55
knows do they well in the uk they might yeah i think around the world as well professor
802
6655429
7471
sait qu'ils font bien au royaume-uni ils pourraient ouais je pense aussi dans le monde professeur
111:02
chris whitty his name is very ironic because he's not very funny yes he's not very funny
803
6662900
8089
chris whitty son le nom est très ironique parce qu'il n'est pas très drôle oui il n'est pas très drôle
111:10
because he's always giving us bad news about the uh pandemic yes he's our sort of one of
804
6670989
5101
parce qu'il nous donne toujours de mauvaises nouvelles sur la pandémie euh oui c'est notre sorte de l'un de
111:16
our i think he's scientific advisor isn't he that's it uh government yes anyway let's
805
6676090
6680
nos je pense qu'il est conseiller scientifique n'est-ce pas lui c'est ça euh gouvernement oui de toute façon allons-
111:22
have another one i might be able to squeeze another one in as the well you had a joke
806
6682770
6230
y un autre je pourrais peut-être en presser un autre car vous aviez une blague
111:29
as the vicar said to the actress i've got a joke because we this that you said that
807
6689000
5560
comme le vicaire l'a dit à l'actrice j'ai une blague parce que nous ce que vous avez dit
111:34
no paper ever picked up or news reporter which we you i thought was very funny and you came
808
6694560
6190
qu'aucun journal n'a jamais ramassé ou journaliste que nous vous i la pensée était très drôle et vous avez
111:40
up with this joke so we've got this professor who's been advising the government on uh the
809
6700750
7540
inventé cette blague, nous avons donc ce professeur qui a conseillé le gouvernement sur euh la
111:48
pandemic and appears on television telling us all to put masks on or how bad it's all
810
6708290
5620
pandémie et qui apparaît à la télévision nous disant à tous de mettre des masques ou à quel point tout cela
111:53
going to get and he kept coming on you know over the last year quite regularly uh and
811
6713910
6460
va empirer et il a continué à venir sur vous savez au cours de la dernière année qui te régulièrement euh et
112:00
you said oh it's all gone chris witty which is rhyming slang rhyming slang for it's all
812
6720370
8200
tu as dit oh tout est parti chris witty qui rime argot rime argot car tout est
112:08
gone shitty okay and that's it we're all gone we only get one of those we only get one youtube
813
6728570
9149
devenu merdique d'accord et c'est tout nous sommes tous partis nous n'en recevons qu'un nous n'en recevons qu'un
112:17
will only let us say that word once yes so that's it we've said it so it's rhyming slang
814
6737719
6480
youtube ne nous laissera dire que ce mot une fois oui donc c'est tout nous l'avons dit donc c'est de l'argot qui rime
112:24
it's all gone chris witty it means it's all gone wrong everything has gone bad which it
815
6744199
5790
tout est parti chris plein d'esprit cela signifie que tout a mal tourné tout a mal tourné ce qui
112:29
has quite often what would be the opposite of a witty person hmm that's interesting yes
816
6749989
6341
a assez souvent ce qui serait le contraire d'une personne pleine d'esprit hmm c'est intéressant oui
112:36
that's that's a good question well somebody who's witty might be a little maybe dull or
817
6756330
8130
c'est c'est un bonne question eh bien quelqu'un qui a de l'esprit pourrait être un peu peut-être ennuyeux ou
112:44
maybe somebody with no sense of humour unfunny you could say unfunny there isn't a quick
818
6764460
7550
peut-être quelqu'un sans sens de l'humour pas drôle tu pourrais dire pas drôle il n'y a pas un
112:52
word that's opposite to witty no no i don't think humorous humourless no well i said humour
819
6772010
9380
mot rapide qui soit opposé à spirituel non non je ne pense pas humoristique sans humour non bien j'ai dit humour
113:01
humorous is funny so humourless would be unfunny would be the opposite of that so you have
820
6781390
8130
humoristique c'est drôle donc sans humour serait pas drôle serait le contraire de ça donc tu as de l'
113:09
humour you are funny you are witty you have no humour you are unfunny you are un humorous
821
6789520
8900
humour tu es drôle tu es spirituel tu n'as pas d'humour tu n'es pas drôle tu n'es pas drôle
113:18
i'm not sure there is a direct opposite to witty like there is too humorous yes
822
6798420
6000
je ne suis pas sûr qu'il y ait un contraire direct à spirituel comme il y en a trop d'humour oui
113:24
there's mr steve sneezing i always sneeze at least once on a live stream very good normally
823
6804420
10440
th il y a mr steve qui éternue j'éternue toujours au moins une fois sur un flux en direct très bien normalement à
113:34
halfway through not towards the end witty i'm not sure there is a direct opposite to
824
6814860
5109
mi-chemin pas vers la fin plein d'esprit je ne suis pas sûr qu'il y ait un contraire direct à
113:39
that no i don't think there is because you think of a witty person as being naturally
825
6819969
5250
ça non je ne pense pas qu'il y en ait parce que tu penses à un plein d'esprit personne comme étant naturellement
113:45
funny but that's because they are that is an exceptional thing so it's not it's not
826
6825219
5750
drôle mais c'est parce qu'ils le sont c'est une chose exceptionnelle donc ce n'est pas ce n'est pas
113:50
a normal thing you don't normally come across or meet witty people it's very unusual you
827
6830969
5860
une chose normale que vous ne rencontrez pas normalement ou ne rencontrez pas des gens pleins d'esprit c'est très inhabituel que vous
113:56
wouldn't and you would say oh such a it's a very witty person you wouldn't normally
828
6836829
4830
ne le feriez pas et vous diriez oh c'est un personne très pleine d'esprit tu ne dirais normalement pas
114:01
say the opposite the opposite of that you wouldn't normally say to somebody you're very
829
6841659
3901
le contraire le contraire de ça tu ne dirais normalement pas à quelqu'un tu es très pas
114:05
unfunny uh because they're not humourless aren't you because they're not trying to be
830
6845560
5269
drôle euh parce qu'il n'est pas sans humour n'est-ce pas parce qu'il n'essaie pas d'être
114:10
yes exactly but humourless is good humourless i like that that's good that's a good one
831
6850829
6241
oui exactement mais sans humour est bon sans humour j'aime ça c'est bon c'est un bon
114:17
steve okay one more and then we're out of here we are going to skidaddle as they say
832
6857070
6759
steve d'accord un de plus et puis nous sortons d' ici nous allons déraper comme ils disent
114:23
yes cup of tea and tea cake a cup of tea tea cake and an episode of columbo the big question
833
6863829
6100
oui tasse de thé et gâteau au thé une tasse de thé gâteau au thé et un épisode de columbo la grande question
114:29
of course the weather's too good for that mr duncan we might watch columbo outside in
834
6869929
4761
bien sûr le temps est trop beau pour ça monsieur duncan, nous pourrions regarder columbo dehors dans
114:34
the garden have you have you shown what the outside looks like today yes yes but it's
835
6874690
5750
le jardin avez-vous montré à quoi ressemble l'extérieur aujourd'hui oui oui mais c'est
114:40
behind us now of course it's live isn't it that that now is outside that's live you can
836
6880440
5570
derrière nous maintenant bien sûr c'est en direct n'est-ce pas que c'est maintenant à l'extérieur c'est en direct vous pouvez
114:46
see the heat rising yes and there is another view as well so this is the other view outside
837
6886010
6950
voir la chaleur monter oui et il y a aussi une autre vue donc c'est l'autre vue à l'extérieur en
114:52
right now there it at that is that blue sky it's not lovely look at that so that is the
838
6892960
7810
ce moment là c'est ce ciel bleu ce n'est pas beau regarde ça donc c'est le
115:00
sky it's a beautiful day here in england it's very nice and of course we have a long weekend
839
6900770
7110
ciel c'est une belle journée ici en Angleterre c'est très agréable et bien sûr nous avons un long week
115:07
because it's the public holiday as well here we go then this is our final sentence game
840
6907880
7489
-end parce que c'est le jour férié aussi on y va alors c'est notre dernier jeu de phrase
115:15
and then we are going someone in the something kept something him during his something humorous
841
6915369
6981
et puis on va quelqu'un dans le quelque chose lui a gardé quelque chose pendant son quelque chose des
115:22
words we're looking for humorous at least the sentence is humorous yes there is humour
842
6922350
6099
mots humoristiques on cherche de l'humour au moins la phrase est humoristique oui il y a de l'humour
115:28
or words connected to humor in this i think moore has got it oh yes already yes already
843
6928449
11831
ou des mots liés à l'humour là-dedans je pense que moore l'a compris oh oui déjà oui déjà
115:40
wow that's incredible miura you are very quick there wow very quick off the mark i don't
844
6940280
9020
wow c'est incroyable miura tu es très rapide là wow très rapide je ne sais pas
115:49
yes more i don't think you i don't think you need to be on our channel at all your english
845
6949300
3899
oui plus je ne pense pas que tu je ne Je ne pense pas que tu as besoin d'être sur toi r channel du tout votre anglais
115:53
is so good i don't know how we could possibly improve it i think sometimes you know what
846
6953199
4730
est si bon je ne sais pas comment nous pourrions l' améliorer je pense que parfois vous savez ce qui
115:57
happens sometimes as well we do have people who speak english and they come here just
847
6957929
4191
se passe parfois aussi nous avons des gens qui parlent anglais et ils viennent ici juste
116:02
to watch because they're fascinated by this it's like looking at a goldfish bowl and you're
848
6962120
6150
pour regarder parce qu'ils sont fascinés par c'est comme regarder un bocal à poissons rouges et vous
116:08
watching the fish go around but it's but instead of a fish bowl it's us i often feel like i'm
849
6968270
6469
regardez le poisson tourner mais c'est mais au lieu d'un bocal à poissons c'est nous j'ai souvent l'impression de me
116:14
drowning when i'm on this show
850
6974739
9090
noyer quand je suis dans cette émission
116:23
i need feeding there we go i think i think what are you going to get a tea cake shoved
851
6983829
3761
j'ai besoin de me nourrir là-bas nous y allons je pense je pense qu'est-ce que tu vas te faire mettre un gâteau au thé
116:27
in your mouth about 10 minutes from now good that sounds good to me here we go then here's
852
6987590
6739
dans la bouche dans environ 10 minutes bon ça me semble bien on y va alors voici
116:34
the answer mr cockerel for the final time someone in the something kept something him
853
6994329
6951
la réponse monsieur coq pour la dernière fois que quelqu'un dans le quelque chose lui a gardé quelque chose
116:41
during his something hmm we haven't heard we haven't had a murder there steve we haven't
854
7001280
7760
pendant son quelque chose hmm nous n'avons pas entendu dire que nous n'avons pas eu de meurtre là-bas steve nous n'avons pas
116:49
heard a murmur from guess who who likes the sentence game we haven't heard of yes nothing
855
7009040
7130
entendu un murmure de devinez qui aime le jeu de phrases dont nous n'avons pas entendu parler oui rien
116:56
but what's happened to what's happened to tomic where's tomic gone is he still here
856
7016170
6259
mais qu'est-il arrivé à ce qui est arrivé à tomic où est parti tomic est-il encore ici
117:02
was on earlier because he was saying how terrible today's live streaming he was joking he was
857
7022429
6751
était plus tôt parce qu'il disait à quel point c'était terrible la diffusion en direct d'aujourd'hui il plaisantait il
117:09
joking but there we go yes people are going already so well done tomorrow yes including
858
7029180
5450
plaisantait mais voilà oui les gens vont déjà si bien fait demain oui y compris
117:14
me because the answer is someone in the audience kept heckling him during his routine yes so
859
7034630
8980
moi parce que la réponse est que quelqu'un dans le public n'arrêtait pas de le chahuter pendant sa routine oui donc
117:23
if you heckle it means you are shouting abuse or maybe you are trying to put the person
860
7043610
6750
si vous chahutez cela signifie que vous criez des injures ou peut-être que vous essayez de dissuader la
117:30
off doing what they're doing rubbish yes rubbish get off get off what a load of rubbish my
861
7050360
7319
personne de faire ce qu'elle fait des ordures oui des ordures descendez descendez quelle charge d'ordures ma
117:37
grandmother is funnier than you go on boo get off call yourself a comedian you're not
862
7057679
6591
grand-mère est plus drôle que vous continuez boo descendez appelez-vous un comédien vous n'êtes pas
117:44
very funny are you what a stupid shirt what a stupid shirt what a what else what a stupid
863
7064270
7869
très drôle sont vous quelle chemise stupide quelle chemise stupide quoi d'autre quelle
117:52
web show who do you think you are go away and the routine of course is his or her act
864
7072139
11081
émission Web stupide qui pensez-vous que vous êtes partez et la routine bien sûr est son acte
118:03
act the routine is the cut is the comedy act the thing the thing they are performing it's
865
7083220
6560
acte la routine est la coupe est la comédie acte la chose la chose ils interprètent c'est
118:09
a routine it's something they do lots of times probably done the same uh presentation uh
866
7089780
6919
une routine c'est quelque chose qu'ils font beaucoup de fois ont probablement fait la même euh présentation euh
118:16
in many other comedy places clark i can't contain myself any longer because we've come
867
7096699
9130
dans de nombreux autres lieux de comédie clark je ne peux plus me contenir parce que nous sommes arrivés
118:25
to the end of today's live stream we've been on for two hours check your watch you can
868
7105829
5681
à la fin de la diffusion en direct d'aujourd'hui nous avons été allumé pendant deux heures vérifier y notre montre, vous pouvez
118:31
see we are coming up now to two hours i've been here sukhana says that they're from canada
869
7111510
8819
voir que nous arrivons maintenant à deux heures je suis ici sukhana dit qu'ils viennent du canada
118:40
is that right brilliant you mean canada with a c not a k canada i don't know that we've
870
7120329
6020
c'est génial tu veux dire le canada avec un c pas un k canada je ne sais pas que nous avons
118:46
had anybody watching us from canada before we do sometimes have canadians watching but
871
7126349
5620
eu quelqu'un qui regarde nous du canada avant nous avons parfois des canadiens qui regardent mais
118:51
it's been lovely to have you here i've got a relative living in canada i'm not going
872
7131969
5081
c'était agréable de vous avoir ici j'ai un parent qui vit au canada je ne vais
118:57
to say who or where they are but they are in canada well they are in canada so yes so
873
7137050
6419
pas dire qui ou où ils sont mais ils sont au canada eh bien ils sont au canada alors oui donc
119:03
there is the where and they're getting married next year okay and we're supposed to be going
874
7143469
4171
il y a le où et ils se marient l'année prochaine d'accord et nous sommes censés y aller
119:07
there to the wedding yes but we're not we're not because we we're invited there is no way
875
7147640
5439
pour le mariage oui mais nous ne le sommes pas parce que nous sommes invités il n'y a aucun moyen que
119:13
i'm flying all the way to canada to go to a wedding you think i'm mad it seems like
876
7153079
5770
je sois voler jusqu'au canada pour aller à un mariage tu penses que je suis fou cela semble être
119:18
a large expense for a few days isn't it from here i mean it's a long way to go just for
877
7158849
4331
une grosse dépense pour quelques jours n'est-ce pas d' ici je veux dire que c'est un long chemin à parcourir juste pour
119:23
a wedding how far would you go to a wedding well i mean if they were you know if they
878
7163180
6360
un mariage jusqu'où iriez-vous à un mariage eh bien je veux dire s'ils étaient tu sais s'ils
119:29
were to say well we'd like you to come to the wedding we'll pay for the flights in the
879
7169540
4659
devaient dire eh bien nous aimerions que vous veniez au mariage nous paierons les vols à l'
119:34
hotel the flight and of course the flight will have to be first class i mean if it's
880
7174199
4441
hôtel le vol et bien sûr, le vol devra être de première classe, je veux dire si c'est
119:38
in the uk you just drive there there's no real expense to you apart from your time but
881
7178640
5479
au Royaume-Uni, vous y conduisez, il n'y a pas de dépenses réelles pour vous en dehors de votre temps, mais
119:44
if someone says i'm getting married and it's in a country thousands of miles away which
882
7184119
6281
si quelqu'un dit que je vais me marier et que c'est dans un pays à des milliers de kilomètres. c'est-à-
119:50
is you know seven eight hours by plane yes you know unless they sort of incentivize it
883
7190400
6150
dire que vous savez sept huit heures d'avion oui vous savez à moins qu'ils ne l'incitent
119:56
in some way incentivize it yes by saying to you well i would love you to come to the wedding
884
7196550
5080
en quelque sorte à l'inciter oui en vous disant bien j'aimerais que vous veniez au mariage
120:01
we'll pay for the airfare well then yes i'll go well you would expect that but yeah who
885
7201630
6339
nous paierons le billet d'avion alors oui je ' Tout ira bien, vous vous attendez à cela, mais oui, qui
120:07
is going to go to a wedding that means you have to get on a plane for seven hours no
886
7207969
7960
va aller à un mariage, cela signifie que vous devez prendre l'avion pendant sept heures non,
120:15
it isn't happening if it's being paid for yes if not no yes if you are paying for the
887
7215929
6131
cela ne se produit pas si c'est payé oui sinon non oui si vous payez pour le
120:22
flight whoever you are and you are sending us first class well it would have to be first
888
7222060
6710
vol qui que vous soyez et vous nous envoyez en première classe eh bien, il faudrait qu'il soit en première
120:28
class and you are putting us up you are going to treat us to a very expensive hotel in canada
889
7228770
6139
classe et vous nous hébergez, vous allez nous offrir un hôtel très cher au Canada
120:34
although i'm not sure if if there are oh there are other very wealthy place is canada canada
890
7234909
6901
bien que je ne sois pas sûr s'il y en a oh il y a d'autres endroits très riches c'est le canada canada
120:41
really yes it snows there all the time not all the time it's very hot there at the moment
891
7241810
5290
vraiment oui il neige tout le temps non tout le temps il fait très chaud là-bas en ce moment
120:47
it's 30 degrees is it where my my where my relative is because my mother has told me
892
7247100
6710
il fait 30 degrés est-ce où ma ma ma famille est parce que ma mère m'a dit que
120:53
your mother has told you because it's hot in canada she communicates via you know the
893
7253810
5530
ta mère te l'a dit parce qu'il fait chaud au canada elle communique via tu connais
120:59
internet the internet apparently this is the new this is the new code for internet don't
894
7259340
5410
internet l'internet apparemment c'est le nouveau c'est le nouveau code pour internet n'oubliez pas les
121:04
forget kids facetime don't forget kids when you're talking to your hip teenage friends
895
7264750
6199
enfants facetime n'oubliez pas les enfants quand vous parlez à vos amis adolescents branchés
121:10
tomorrow don't forget this is you say i was on the internet and this is the new sign that
896
7270949
7011
demain n'oubliez pas c'est vous dites que j'étais sur internet et c'est le nouveau signe que
121:17
you use valentina went to a wedding in uh russia uh but how far away was it yes i mean
897
7277960
8620
vous utilisez valentina est allé à un mariage en euh russie euh mais à quelle distance était-ce oui je veux dire
121:26
were you in russia at the time i don't know tomic says uh that's woken tomac up while
898
7286580
7440
étiez-vous en russie à l'époque je ne sais pas tomic dit euh c'est réveillé tomac alors
121:34
he was always there couldn't resist okay just go there don't be stingy just go there and
899
7294020
5490
qu'il était toujours là ne pouvait pas résister d'accord allez-y ne soyez pas radin allez-y et
121:39
have fun i'm not going all the way to canada for a bloody wedding i i know once the furthest
900
7299510
6609
amusez-vous je ne vais pas jusqu'au canada pour un mariage sanglant je sais qu'une fois le plus loin que
121:46
we've ever been is is actually the netherlands we went we went all the way to amsterdam for
901
7306119
6151
nous ayons jamais été c'est en fait les pays-bas nous sommes allés nous sommes allés jusqu'au bout à amsterdam pour
121:52
a wedding yes to a wedding actually yes but then we were it was a place that we wanted
902
7312270
5380
un mariage oui à un mariage en fait oui mais alors nous étions c'était un pl ace que nous
121:57
to visit you see we've always been interested in going amsterdam netherlands that part of
903
7317650
5500
voulions visiter vous voyez nous avons toujours été intéressés à aller à amsterdam pays-bas cette partie de l'
122:03
europe a very interesting area so yeah so we went there and yeah we went to our wedding
904
7323150
7880
europe est une région très intéressante alors oui alors nous y sommes allés et oui nous sommes allés à notre mariage
122:11
i'm saving for my retirement tomic so you know i can't i can't i can't afford to spend
905
7331030
5840
j'économise pour ma retraite tomic alors tu sais je ne peux pas je ne peux pas je ne peux pas me permettre de dépenser
122:16
five thousand pounds on a trip to a wedding no more than that that might you know that
906
7336870
5210
cinq mille livres pour un voyage à un mariage pas plus que cela pourriez-vous savoir que
122:22
might well i'm 90 that i might need that money yes you might need it before then exactly
907
7342080
7430
j'ai peut-être 90 ans que je pourrais avoir besoin de cet argent oui vous pourriez en avoir besoin avant alors exactement
122:29
much much better i live in italy says valentina and went all the way to russia well well all
908
7349510
5390
beaucoup mieux je vis en italie dit valentina et je suis allé jusqu'en russie eh bien tout ce que
122:34
i can say it must have been a very good friend we're looking very mean right now no i don't
909
7354900
5179
je peux dire ça a dû être un très bon ami nous avons l'air très méchant en ce moment non je ne
122:40
think so i think so people are thinking we're lean what what's spending thousands and thousands
910
7360079
5391
pense pas donc je pense donc les gens pensent que nous sommes maigres ce qui dépense des milliers et des milliers
122:45
of pounds to go to someone's wedding i don't think no that's not happening just go there
911
7365470
6800
de livres pour aller au mariage de quelqu'un je ne pense pas que non ce n'est pas le cas allez-y
122:52
and have fun we wouldn't have fun we wouldn't have fun either no i don't like weddings you
912
7372270
4809
et amusez-vous nous ne nous amuserions pas nous ne nous amuserions pas non plus non je n'aime pas les mariages tu
122:57
know you know why i don't like weddings because we always end up on the sad table we do they
913
7377079
6661
sais tu sais pourquoi je n'aime pas les mariages parce qu'on finit toujours sur l'onglet triste le nous faisons ils
123:03
always push us on the sad taste we always end up with all of the the sad people the
914
7383740
5479
nous poussent toujours sur le goût triste nous nous retrouvons toujours avec tous les gens tristes les
123:09
the lonely people people with nervous tics and and all of the people that are basically
915
7389219
8270
gens solitaires les gens avec des tics nerveux et et tous les gens qui sont fondamentalement
123:17
slightly broken odd broken we always end up on the table with of odd people so we we call
916
7397489
5431
légèrement brisés bizarrement brisés nous finissons toujours sur la table avec des gens bizarres donc nous appelons
123:22
that the sad table and every every wedding has one yes every wedding any occasion there
917
7402920
6610
ça la table triste et chaque mariage en a un oui chaque mariage n'importe quelle occasion il
123:29
is always the one table where they put all of the people that they don't want to mix
918
7409530
5530
y a toujours une table où ils mettent toutes les personnes qu'ils ne veulent pas mélanger
123:35
with anyone else or all the relatives they don't like all the people that are slightly
919
7415060
4710
avec quelqu'un d'autre ou tous les des parents qu'ils n'aiment pas tous les gens qui sont un peu
123:39
odd maybe their sexual orientation isn't you know doesn't fit in with the rest of the crowd
920
7419770
6990
bizarres peut-être que leur orientation sexuelle n'est pas, vous le savez, ne correspond pas au reste de la foule,
123:46
push them on that table or stick them at the back of the hall and then it won't upset the
921
7426760
4600
poussez-les sur cette table ou collez-les au fond du couloir, puis ça ne dérangera pas les
123:51
main guests every year every time we go to a party a wedding or anything we always end
922
7431360
7480
principaux invités chaque année chaque fois que nous allons à une fête un mariage ou quoi que ce soit nous nous retrouvons
123:58
up on the sad table yes we do that is very true
923
7438840
7649
toujours sur la table triste oui nous le faisons c'est très vrai
124:06
we sound very mean and bitter we are i'm not no i'm not speak for yourself i'm full of
924
7446489
6271
nous sonnons très méchants et amers nous sommes je ne suis pas non je ' je ne parle pas pour toi je suis plein d'
124:12
bitterness you are i'm bitter to my core you're as bitter as a lemon and on that note yes
925
7452760
8310
amertume tu es je suis amer jusqu'au fond tu es aussi amer que un citron et sur cette note
124:21
are we telling a joke before we go or are we just going i think that was a pretty good
926
7461070
3580
oui racontons-nous une blague avant de partir ou allons-nous juste je pense que c'était une très bonne
124:24
joke we just told there about being on the sad table goodbye from thailand goodbye we
927
7464650
6350
blague que nous venons de raconter sur le fait d'être sur la table triste au revoir de Thaïlande au revoir
124:31
we are we're going now i might have a little cry later yes nitram you could go there for
928
7471000
5969
nous nous allons maintenant je pourrais pleurer un peu plus tard oui nitram tu pourrais y aller pour des
124:36
a holiday and the wedding would just happen to be at the same time well that's a very
929
7476969
3781
vacances et le mariage se ferait juste au même moment eh bien c'est une très
124:40
good idea but i don't want to go to canada why not i'm not interested well it's well
930
7480750
5179
bonne idée mais je ne veux pas aller au canada pourquoi pas je ne le suis pas intéressé bien c'est bien
124:45
then it's scenery well a huge place can you have it somewhere else not that many people
931
7485929
4831
alors c'est un paysage bien un endroit immense pouvez-vous l' avoir ailleurs pas beaucoup de gens
124:50
per square mile can can they have it in a place that i want to visit well i'd like to
932
7490760
5520
par mile carré peuvent-ils l'avoir dans un endroit que je veux visiter bien j'aimerais
124:56
go actually that was my original idea that we would go but mr duncan doesn't want to
933
7496280
4270
aller en fait c'était mon idée originale que nous irions mais m. duncan ne veut pas y
125:00
go i'm blaming you well you can still go i'm going to go on my own please go please go
934
7500550
8419
aller je vous blâme bien vous pouvez toujours y aller je vais y aller tout seul s'il vous plaît allez s'il vous plaît aller
125:08
to canada please right we're still on in fact people we've got more people now than we had
935
7508969
7380
au canada s'il vous plaît bien nous sommes toujours en fait les gens nous ' J'ai plus de monde maintenant que nous n'en
125:16
on when we first came home we're getting controversial now starting to get you know twisted well
936
7516349
5830
avions quand nous sommes rentrés à la maison, nous devenons controversés maintenant, nous commençons à vous faire savoir tordu bien
125:22
going to a wedding is controversial not going to one not being so mean i mean you have got
937
7522179
6060
goi ng à un mariage est controversé de ne pas aller à un pas si méchant je veux dire que vous avez raison,
125:28
a point we are being a bit mean not going i think but it would be about it'd be about
938
7528239
4380
nous sommes un peu méchants de ne pas y aller, je pense, mais ce serait à peu près
125:32
10 000 pounds together i don't think it would be that much would it i think it would be
939
7532619
4441
10 000 livres ensemble, je ne pense pas ce serait tellement je pense que ce
125:37
a lot if you you want to go to you know you want comfort on the plane i want to be able
940
7537060
5059
serait beaucoup si tu veux aller tu sais que tu veux du confort dans l'avion je veux
125:42
to spread my legs you've got very long legs got very long legs this is the problem i have
941
7542119
5391
pouvoir écarter mes jambes tu as de très longues jambes j'ai de très longues jambes ceci est le problème que j'ai
125:47
because my troubles my legs are very long i need my leg room or else i have to i have
942
7547510
6880
parce que mes problèmes mes jambes sont très longues j'ai besoin de ma place pour les jambes ou sinon je dois
125:54
to put them up over my shoulders which is something i i can do very easily surprisingly
943
7554390
8650
les mettre sur mes épaules ce que je peux faire très facilement étonnamment
126:03
i didn't know you were that bendy mr duncan oh i'm bendy right okay very bendy has it
944
7563040
5280
je ne savais pas que tu étais si souple monsieur duncan oh je suis souple d'accord très souple est-
126:08
come in handy it has it she it has its uses right i'm hungry actually mr duncan my stomach
945
7568320
7230
ce utile il l'a elle a son utilité j'ai faim en fait monsieur duncan mon
126:15
is rumbling you're hungry i'm hungry i'm pleased to meet you i'm very pleased to meet you oh
946
7575550
5549
estomac gargouille tu as faim j'ai faim je suis ravi de vous rencontrer toi je suis très heureux de te rencontrer oh
126:21
there we go that was a joke
947
7581099
4060
on y va c'était une blague
126:25
goodbye everyone lovely to be here thank you steve share a bit of fun and frivolity with
948
7585159
6371
au revoir tout le monde ravi d'être ici merci steve partagez un peu de plaisir et de frivolité avec
126:31
you all today frivolity and i'm now going to make of course a cup of tina tk yes and
949
7591530
6129
vous tous aujourd'hui frivolité et je vais maintenant faire bien sûr une tasse de tina tk oui et
126:37
watch columbo i'm not sure if i'm going to do that today because it's just too nice i
950
7597659
4941
regarder columbo je ne sais pas si je vais faire ça aujourd'hui parce que c'est trop beau je le
126:42
will i will uh half an hour half an hour we've seen them all anyway yes we always know what's
951
7602600
5690
ferai je vais euh une demi-heure une demi-heure nous les avons tous vus de toute façon oui nous savons toujours ce qui est
126:48
good it's just easy watching isn't it okay i get the feeling you don't want to go i don't
952
7608290
5270
126:53
actually i'm getting really into the spirit of it now i'm suddenly feeling alive and uh
953
7613560
5519
bien c'est maintenant que je me sens soudainement vivant et euh
126:59
ready for more yes you're full ago full of beans full of beans actually i'm full of beans
954
7619079
6850
prêt pour plus oui tu es plein il y a plein de haricots plein de haricots en fait je suis plein de haricots
127:05
because we had baked beans at two nights in a row i actually am full of beans literally
955
7625929
4420
parce que nous avons eu des fèves au lard deux nuits de suite je suis en fait plein de haricots littéralement
127:10
i wonder what the smell was yes my stomach's inflating with gas okay good right bye-bye
956
7630349
6000
je me demande quelle était l'odeur oui mon estomac se gonfle de gaz d'accord bon au revoir
127:16
everyone are you going to fade me away professionally we are we're going to close close the door
957
7636349
5120
tout le monde allez-vous me faire disparaître professionnellement nous allons fermer la porte
127:21
on you right now
958
7641469
5670
sur vous maintenant
127:27
he's gone mr steve has left the building that's it it's time to say goodbye oh i tell you
959
7647139
7471
il est parti monsieur steve a quitté le bâtiment ça y est il est temps de dire au revoir oh je vous dis
127:34
something that was hard work today that was that was very hard work that's all i can say
960
7654610
9910
quelque chose qui a été un dur labeur aujourd'hui c'était un travail très dur c'est tout ce que je peux s ay
127:44
so it's almost time to say goodbye i hope you've enjoyed today's live stream it has
961
7664520
3940
donc il est presque temps de dire au revoir j'espère que vous avez apprécié la diffusion en direct d'aujourd'hui
127:48
been an interesting one we've been talking about humor we've been chatting with mr steve
962
7668460
6540
c'était intéressant nous avons parlé d'humour nous avons discuté avec mr steve
127:55
about various things including his mother
963
7675000
4059
de diverses choses, y compris sa mère
127:59
dragons we've been telling some jokes we played the sentence game of course as well and we
964
7679059
9841
dragons nous avons dit quelques blagues, nous avons bien sûr aussi joué au jeu de phrases et nous avons
128:08
discovered some some very interesting things about are travel arrangements that's all i'm
965
7688900
8390
découvert des choses très intéressantes sur les préparatifs de voyage, c'est tout ce que je
128:17
saying thank you for your company today i hope you've enjoyed today's live stream i've
966
7697290
5670
dis merci pour votre entreprise aujourd'hui j'espère que vous avez apprécié la diffusion en direct d'aujourd'hui j'ai
128:22
enjoyed it i will be back with you during the week however there is something i must
967
7702960
5290
apprécié je sera de retour avec vous pendant la semaine mais il y a quelque chose que je dois
128:28
mention now next week of course sees the arrival of june but also we have a very busy week
968
7708250
8730
mentionner maintenant la semaine prochaine voit bien sûr l'arrivée de juin mais aussi nous avons une semaine très chargée la
128:36
next week because i'm going to see my mother and also i'm going to have my coronavirus
969
7716980
6139
semaine prochaine parce que je vais voir ma mère et aussi je vais pour avoir mon
128:43
injection on friday as well
970
7723119
2761
injection de coronavirus vendredi également,
128:45
i insist that it is going to be the pfizer jab i hope so i will be asking and i'm going
971
7725880
11860
j'insiste sur le fait que ce sera le pfizer jab j'espère donc je demanderai et je
128:57
to have a look at the bottle just to make sure no funny business and i will see you
972
7737740
7100
vais jeter un œil à la bouteille juste pour m'assurer qu'il n'y a pas d'affaires amusantes et je verrai vous
129:04
later i hope you've enjoyed today's live stream this is mr duncan in the birthplace of english
973
7744840
7899
plus tard, j'espère que vous avez apprécié la diffusion en direct d'aujourd'hui s est mr duncan dans le lieu de naissance de l'anglais en
129:12
saying thank you for watching i hope you've enjoyed today's live stream very much and
974
7752739
8581
disant merci d'avoir regardé j'espère que vous avez beaucoup apprécié la diffusion en direct d'aujourd'hui et
129:21
i hope you've enjoyed it as much as i have because i've i've enjoyed it i don't know
975
7761320
5399
j'espère que vous l'avez apprécié autant que moi parce que j'ai apprécié je ne ' Je ne sais pas
129:26
about you but i've really enjoyed it and if you think that you like it then why not show
976
7766719
6201
pour vous mais j'ai vraiment apprécié et si vous pensez que vous l'aimez, pourquoi ne pas montrer
129:32
your appreciation by giving me a thumbs up please give me a lovely thumb and then youtube
977
7772920
7929
votre appréciation en me donnant un coup de pouce s'il vous plaît donnez-moi un joli pouce et ensuite
129:40
will let other people see this as well which is really nice and then i don't have to go
978
7780849
6620
youtube permettra aux autres de voir cela aussi, ce qui est vraiment sympa et puis je n'ai pas besoin de
129:47
up and jump off the roof thank you very much for your lovely messages thank you nitram
979
7787469
7451
monter et de sauter du toit merci beaucoup pour vos adorables messages merci nitram
129:54
thank you jeff thank you also monica thank you very much see you very soon take care
980
7794920
11350
merci jeff merci aussi monica merci beaucoup à très bientôt faites attention
130:06
because i care okay okay and of course until the next time we meet here you know what's
981
7806270
7010
car je m'en soucie d'accord d'accord et bien sûr jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrons ici, vous savez ce qui
130:13
coming next
982
7813280
1000
130:14
ta ta for now
983
7814280
11240
s'en vient pour l'instant
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7