English Addict - 322 🔴LIVE stream / Pinch Punch It's a new Month / Join the LIVE Chat Learn English

3,121 views ・ 2024-12-02

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

03:35
Ahh that’s better.
0
215114
2403
Ahh eso es mejor.
03:37
I love doing my live stream.
1
217517
2185
Me encanta hacer mi transmisión en vivo.
03:39
I love it so much.
2
219702
1285
Me encanta mucho.
03:40
It's rather like putting your feet into a comfortable pair of slippers that you've had for years and years and years.
3
220987
9660
Es como poner los pies en un cómodo par de pantuflas que ha tenido durante años y años y años.
03:51
Yes, they stink, but they are comfortable. Just like my live stream.
4
231097
5272
Sí, huelen mal, pero son cómodos. Al igual que mi transmisión en vivo.
03:56
Here we go again.
5
236369
1034
Aquí vamos de nuevo.
03:57
We are back together.
6
237403
1552
Estamos nuevamente juntos.
03:58
And we are live from a sunny autumn.
7
238955
4104
Y estamos en directo de un otoño soleado.
04:03
Or is it winter?
8
243059
2319
¿O es invierno?
04:05
Birthplace of the English language.
9
245378
2219
Lugar de nacimiento de la lengua inglesa.
04:07
You know where it is.
10
247597
934
Ya sabes dónde está.
04:08
I know where it is. We all know where it is now.
11
248531
2753
Sé dónde está. Todos sabemos dónde está ahora.
04:11
It is England. And?
12
251284
5706
Es Inglaterra. ¿Y?
04:39
Oh, yes.
13
279846
2018
Oh sí.
04:41
Yes, indeed. Yes. We are back together.
14
281864
4255
Sí, efectivamente. Sí. Estamos nuevamente juntos.
04:46
Oh, how wonderful it is to be inside your computer device.
15
286119
5405
Oh, qué maravilloso es estar dentro de tu dispositivo informático.
04:51
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England. How are you today?
16
291524
5155
Hola a todos. Este es el Sr. Duncan en Inglaterra. ¿Cómo estás hoy?
04:56
Are you okay? I hope so. Are you happy?
17
296679
3120
¿Estás bien? Eso espero. ¿Estás feliz?
04:59
Do you have one of these on your face right now?
18
299799
3153
¿Tienes uno de estos en tu cara ahora mismo?
05:02
Not one of these. I want to see one of these.
19
302952
3203
Ninguno de estos. Quiero ver uno de estos.
05:07
Do you have a smile right now?
20
307123
1652
¿Tienes una sonrisa ahora mismo?
05:08
On your face?
21
308775
684
¿En tu cara?
05:09
If you don't, do not worry, because I will try to put one on.
22
309459
4354
Si no lo haces, no te preocupes, porque intentaré ponerme uno.
05:13
Today we are back together.
23
313813
3954
Hoy volvemos a estar juntos.
05:17
It is the big month as I like to call it.
24
317767
4738
Es el gran mes como me gusta llamarlo.
05:22
December has arrived.
25
322505
2619
Ha llegado diciembre.
05:25
Pinch, pinch. It's a new month everyone.
26
325124
4438
Pellizca, pellizca. Es un nuevo mes para todos.
05:29
I hope you are feeling good today.
27
329562
1969
Espero que hoy te sientas bien.
05:31
My name is Mr. Duncan. That's me.
28
331531
2285
Mi nombre es Sr. Duncan. Ese soy yo.
05:33
That's what it says there on the screen with my lovely happy face.
29
333816
4505
Eso es lo que dice ahí en la pantalla con mi preciosa carita feliz.
05:38
Do you like that picture?
30
338321
1551
¿Te gusta esa foto?
05:39
That is one of my best photographs that have ever been taken ever in my life.
31
339872
7208
Esa es una de las mejores fotografías que jamás se hayan tomado en mi vida.
05:47
And I hope you like it.
32
347647
2102
Y espero que os guste.
05:49
I talk about the English language.
33
349749
2669
Hablo del idioma inglés.
05:52
I love English very much.
34
352418
2186
Amo mucho el inglés.
05:54
I wish I could marry it, but at the moment it is illegal to marry any words or phrases from the English language.
35
354604
9025
Ojalá pudiera casarme con él, pero por el momento es ilegal casar palabras o frases del idioma inglés.
06:03
But who knows, maybe one day someone will see sense.
36
363629
4955
Pero quién sabe, tal vez algún día alguien entre en razón.
06:08
Who knows?
37
368584
1385
¿Quién sabe?
06:09
I have to say now a lot of people doubt my manliness.
38
369969
5706
Debo decir que ahora mucha gente duda de mi virilidad.
06:15
A lot of people say, Mr.
39
375792
1051
Mucha gente dice, señor
06:16
Duncan, you are not very manly.
40
376843
2302
Duncan, que usted no es muy varonil.
06:19
Can I just say now I am very, very manly.
41
379145
4621
¿Puedo decir ahora que soy muy, muy varonil?
06:23
I am 100% man and I can prove it, because today I have shaved twice that
42
383766
8759
Soy 100% hombre y lo puedo demostrar, porque hoy me he afeitado dos veces,
06:33
is how manly I am.
43
393643
2185
así de varonil soy.
06:35
So please do not doubt my masculinity ever again.
44
395828
5222
Así que por favor no vuelvas a dudar de mi masculinidad.
06:41
Thank you very much.
45
401050
1285
Muchas gracias.
06:42
Here we are then. It's so good to be with you today. It's nice to be back.
46
402335
4137
Aquí estamos entonces. Es tan bueno estar contigo hoy. Es bueno estar de regreso.
06:46
It is the 1st of December.
47
406472
4388
Es el 1 de diciembre.
06:50
You may notice in the studio I have not started making anything look like Christmas at the moment.
48
410860
9176
Puede que notes que en el estudio no he empezado a hacer nada parecido a la Navidad por el momento.
07:00
I think it is still too early, but maybe next week, maybe even the week after we will start
49
420036
7107
Creo que todavía es demasiado pronto, pero tal vez la próxima semana, tal vez incluso la semana siguiente, comenzaremos
07:07
making the studio look a little bit more like Christmas is coming.
50
427560
5505
a hacer que el estudio se vea un poco más como si se acercara la Navidad.
07:13
Talking of festivals, of course you might be watching at the moment in the United States,
51
433065
6440
Hablando de festivales, por supuesto, es posible que los estés viendo en este momento en los Estados Unidos,
07:19
your stomach will be full of all that lovely turkey that you've been eating over Thanksgiving.
52
439505
6640
tu estómago estará lleno de todo ese delicioso pavo que has estado comiendo durante el Día de Acción de Gracias.
07:26
Can I say a big hello?
53
446446
1401
¿Puedo saludarte mucho?
07:27
If you are celebrating Thanksgiving,
54
447847
2636
Si está celebrando el Día de Acción de Gracias,
07:30
you are having a lovely public holiday in the United States and I hope you are having a good time. That
55
450483
7658
está pasando un hermoso día festivo en los Estados Unidos y espero que la esté pasando bien. Ese
07:39
English is what it's all about the English language.
56
459342
4888
inglés es de lo que se trata el idioma inglés.
07:44
I really do love teaching English.
57
464230
3904
Realmente me encanta enseñar inglés.
07:48
I've been doing this forever. Such a long time.
58
468134
3470
He estado haciendo esto desde siempre. Tanto tiempo.
07:51
How long, Mr. Duncan?
59
471604
1685
¿Cuánto tiempo, Sr. Duncan?
07:53
18 years
60
473289
3070
18 años
07:56
is see 18.
61
476359
2686
son 18.
07:59
Imagine that. Think of doing something from today.
62
479045
5305
Imagínense eso. Piensa en hacer algo a partir de hoy.
08:04
So you start doing something today, something new, and then you do it for the next 18 years.
63
484350
7774
Entonces empiezas a hacer algo hoy, algo nuevo, y luego lo haces durante los próximos 18 años.
08:14
What do you think that feels like?
64
494710
3471
¿Cómo crees que se siente eso?
08:18
Maybe you might imagine it to be something stressful, maybe something that might make you prematurely age
65
498181
8141
Tal vez puedas imaginar que es algo estresante, tal vez algo que podría hacerte envejecer prematuramente
08:27
or go a little bit crazy, or maybe all of those things.
66
507540
3520
o volverte un poco loco, o tal vez todas esas cosas.
08:31
Who knows? The live chat is also here today, and
67
511060
4955
¿Quién sabe? El chat en vivo también está aquí hoy y
08:36
I don't want to forget about this guy, because if I do, he will be angry for the rest of the day.
68
516015
7925
no quiero olvidarme de este tipo, porque si lo hago, estará enojado por el resto del día.
08:43
We have missed this Steve.
69
523956
2853
Hemos echado de menos a este Steve.
08:46
Coming up in around about 20 minutes from now, Mr.
70
526809
4588
Dentro de unos 20 minutos, el Sr.
08:51
Steve will be here with us.
71
531397
2286
Steve estará aquí con nosotros.
08:55
Live in the studio.
72
535935
3287
Vive en el estudio.
08:59
I can hardly contain my excitement. I have him right here.
73
539222
4738
Apenas puedo contener mi emoción. Lo tengo aquí mismo.
09:03
The real, genuine Mr.
74
543960
2736
El verdadero y genuino Sr.
09:06
Steve will be with us at the roundabout 2:30, and he is feeling much better.
75
546696
8008
Steve estará con nosotros en la rotonda a las 2:30 y se siente mucho mejor.
09:14
He has been rather unwell over the past few days, but he's feeling much better.
76
554820
5339
Ha estado bastante mal estos últimos días, pero se siente mucho mejor.
09:20
Thank you very much for all of your lovely messages telling Mr.
77
560159
4421
Muchas gracias por todos sus encantadores mensajes diciéndole al Sr.
09:24
Steve to get well soon.
78
564580
2119
Steve que se recupere pronto.
09:26
Well, he's almost done that.
79
566699
3153
Bueno, ya casi lo ha hecho.
09:29
He is almost 100%
80
569852
3220
Está casi al 100%
09:33
physically fit.
81
573072
3987
físicamente.
09:37
I'm not sure about the other things.
82
577059
5272
No estoy seguro de las otras cosas.
09:42
But at least he's, he's he's at the moment feeling fit as a fiddle as they say.
83
582331
5706
Pero al menos en estos momentos se siente en plena forma, como dicen.
09:48
Hello. Live chat. Nice to see you. Here.
84
588304
2586
Hola. Chat en vivo. Encantado de verte. Aquí.
09:50
Look, I'm waving my hand at you right now.
85
590890
3120
Mira, te estoy saludando con la mano ahora mismo.
09:54
Please wave back or else I will cry.
86
594010
4804
Por favor, devuélveme el saludo o lloraré.
09:58
Hello. Live chat.
87
598814
1252
Hola. Chat en vivo.
10:00
Who was first here today?
88
600066
2402
¿Quién estuvo aquí primero hoy?
10:02
Oh, what a surprise.
89
602468
3453
Oh, que sorpresa.
10:05
What a lovely surprise. Vytas!
90
605921
2970
Que linda sorpresa. ¡Vytas!
10:18
Well done.
91
618034
483
10:18
Vytas, you are first on today's live chat.
92
618517
5706
Bien hecho.
Vytas, eres el primero en el chat en vivo de hoy.
10:24
What a surprise!
93
624824
2002
¡Qué sorpresa!
10:26
I have to say, I'm very shocked.
94
626826
2469
Debo decir que estoy muy sorprendido.
10:29
Well, not that shocked.
95
629295
2002
Bueno, no tan sorprendido.
10:31
Hello. Also to Beatriz. You were second.
96
631297
3687
Hola. También a Beatriz. Fuiste segundo.
10:34
So I suppose I should say.
97
634984
2135
Entonces supongo que debería decir.
10:37
Congratulation, Beatriz, you were second also we have motion.
98
637119
5556
Enhorabuena Beatriz, quedaste segunda además tenemos moción.
10:42
Hello Mohsin, nice to see you back as well.
99
642675
3804
Hola Mohsin, es un placer verte de regreso también.
10:46
And of course he is here also saying hello to us.
100
646479
5105
Y por supuesto él también está aquí saludándonos.
10:51
Luis Mendes is here today.
101
651584
4504
Luis Mendes está aquí hoy.
10:56
It is the sun shining in France because we have a lot of lovely sunshine at the moment.
102
656088
9410
Es el sol que brilla en Francia porque en este momento tenemos un sol muy bonito.
11:06
It's not autumn anymore.
103
666182
2352
Ya no es otoño.
11:08
Today, the 1st of December is the beginning of meteorological winter,
104
668534
6256
Hoy, el 1 de diciembre es el comienzo del invierno meteorológico,
11:15
so technically winter has started.
105
675941
5689
por lo que técnicamente el invierno ha comenzado.
11:23
But I'm not sad.
106
683265
2870
Pero no estoy triste.
11:26
I'm not worried because it is December, which is the month of Christmas,
107
686135
5706
No estoy preocupado porque es diciembre, que es el mes de Navidad,
11:31
so I am looking forward to that towards the end of the month.
108
691991
3904
así que espero con ansias que llegue a finales de mes.
11:35
It has been a busy year as well.
109
695895
2719
También ha sido un año muy ocupado.
11:38
Normally at this time of year we will start thinking about the past.
110
698614
5789
Normalmente en esta época del año empezaremos a pensar en el pasado.
11:44
Perhaps we will reflect on the past 12 months.
111
704804
4704
Quizás reflexionemos sobre los últimos 12 meses.
11:49
Was it a good year?
112
709508
1202
¿Fue un buen año?
11:51
Maybe there were things that I wish I had done better.
113
711660
3454
Quizás hubo cosas que desearía haber hecho mejor.
11:55
Or maybe there are things I wish I had not done at all.
114
715114
4504
O tal vez hay cosas que desearía no haber hecho en absoluto.
11:59
We all have them. We all have those little regrets.
115
719618
3654
Todos los tenemos. Todos tenemos esos pequeños arrepentimientos.
12:03
Even me.
116
723272
2736
Incluso yo.
12:06
I think maybe I have more than most people, to be honest.
117
726008
4655
Creo que tal vez tengo más que la mayoría de la gente, para ser honesto.
12:10
We also have Beatrice. Hello, Beatrice.
118
730663
3320
También tenemos a Beatriz. Hola Beatriz.
12:13
Oh, I said hello to Beatrice, didn't I? Well, guess what,
119
733983
5172
Oh, saludé a Beatrice, ¿no? Bueno, adivina qué,
12:19
I'm saying it again.
120
739155
1551
lo digo de nuevo.
12:20
We also have another annual cacao Bay, I hope.
121
740706
6273
Espero que también tengamos otra Bahía de cacao anual.
12:26
I pronounced it right. Hello. And you. Nice to see you here as well.
122
746979
4471
Lo pronuncié bien. Hola. Y tú. Qué bueno verte por aquí también.
12:31
I am a little bit tired today.
123
751450
2553
Estoy un poco cansado hoy.
12:34
I had a very late night yesterday. We went to see some friends.
124
754003
4704
Ayer me quedé muy tarde en la noche. Fuimos a ver a unos amigos.
12:38
We had the most amazing night out.
125
758707
3721
Tuvimos la noche más increíble.
12:42
We went to have a curry.
126
762428
2753
Fuimos a tomar un curry.
12:45
It is a long time since we've had a curry out and about, and we went a very long way to sample this particular curry.
127
765181
9092
Ha pasado mucho tiempo desde que probamos un curry fuera de casa, y recorrimos un largo camino para probar este curry en particular.
12:54
It was very nice and we had some lovely company with our friends Brent and Sonia.
128
774540
7174
Fue muy agradable y tuvimos una agradable compañía con nuestros amigos Brent y Sonia.
13:01
If you are watching at the moment. Hello, are you okay?
129
781714
3086
Si estás mirando en este momento. Hola, ¿estás bien?
13:05
Have you recovered from your hangover I wonder?
130
785951
2786
¿Te has recuperado de tu resaca, me pregunto?
13:08
And guess what?
131
788737
868
¿Y adivina qué?
13:09
Whilst I was there at their house, Sonia was writing a Christmas card just for me and Steve.
132
789605
8408
Mientras estaba en su casa, Sonia estaba escribiendo una tarjeta de Navidad solo para Steve y para mí.
13:18
There it is.
133
798013
501
13:18
Look, can you see it to Steve and Duncan?
134
798514
3720
Ahí está.
Mira, ¿puedes mostrárselo a Steve y Duncan?
13:22
I don't know why people always put Steve first.
135
802234
4171
No sé por qué la gente siempre pone a Steve en primer lugar.
13:26
Whenever they write to us, they always put Steve first.
136
806405
5973
Siempre que nos escriben, siempre ponen a Steve en primer lugar.
13:33
I don't know why they do that, but it is very annoying.
137
813496
5689
No sé por qué hacen eso, pero es muy molesto.
13:39
Thank you very much.
138
819752
2285
Muchas gracias.
13:42
Sonia.
139
822037
1085
Sonia.
13:43
A little bit later on, we are going to open this lovely card that Sonia has sent.
140
823122
5756
Un poquito más adelante vamos a abrir esta preciosa tarjeta que nos ha enviado Sonia.
13:49
In fact, I was sitting next to her whilst she was writing this card and apparently there are some jokes inside as well.
141
829328
8792
De hecho, estaba sentado junto a ella mientras escribía esta tarjeta y aparentemente también hay algunos chistes dentro.
13:58
I hope they are not rude jokes so we will see what happens later.
142
838354
5305
Espero que no sean bromas groseras así que veremos que pasa después.
14:03
I actually haven't opened it yet. It's still.
143
843659
3670
De hecho, todavía no lo he abierto. Está todavía.
14:07
It's still sealed so we will see what happens.
144
847329
3654
Todavía está sellado así que veremos qué pasa.
14:13
There it is.
145
853202
1318
Ahí está.
14:14
Mr. Steve will be here.
146
854520
1501
El Sr. Steve estará aquí.
14:16
We are talking about words, phrases that exist in the English language.
147
856021
6023
Estamos hablando de palabras, frases que existen en el idioma inglés.
14:22
Also today we are going to look at an interesting subject as well, something
148
862061
6423
También hoy vamos a ver un tema interesante, algo
14:28
that we all do, something that happens to every one of us in life.
149
868984
6657
que todos hacemos, algo que nos sucede a cada uno de nosotros en la vida.
14:35
Sometimes this thing can be small or large, sometimes it can be insignificant or significant.
150
875891
10678
A veces esto puede ser pequeño o grande, a veces puede ser insignificante o significativo.
14:46
Something big, something serious.
151
886569
3803
Algo grande, algo serio.
14:50
So quite often we will have situations that go wrong.
152
890372
6790
Muy a menudo tendremos situaciones que saldrán mal.
14:57
When something goes wrong, we are looking at that later on.
153
897162
4405
Cuando algo sale mal, lo veremos más adelante.
15:01
Lots of words and phrases connected to that as well.
154
901567
5188
Muchas palabras y frases relacionadas con eso también.
15:06
Hello Claudia,
155
906755
2887
Hola Claudia,
15:09
it's nice to see you here, Claudia.
156
909642
4187
que bueno verte por aquí, Claudia.
15:13
Also we have.
157
913829
1085
También tenemos.
15:14
Oh, hello, Pedro Belmont is here today.
158
914914
5171
Hola, Pedro Belmont está aquí hoy.
15:20
Hello, Pedro.
159
920085
918
Hola Pedro.
15:21
Nice to see you here as well.
160
921003
1501
Qué bueno verte por aquí también.
15:22
Watching all those miles away in Brazil.
161
922504
4555
Observando todos esos kilómetros de distancia en Brasil.
15:27
I hope you are having a good weekend. I am definitely.
162
927059
4121
Espero que estés teniendo un buen fin de semana. Definitivamente lo soy.
15:33
I will say hello to Francisco or Francesco.
163
933032
4721
Saludaré a Francisco o Francesco.
15:37
Should I say hello? Francesco?
164
937753
2519
¿Debería saludar? ¿Francisco?
15:40
In a very cloudy, gloomy Italy.
165
940272
4621
En una Italia muy nublada y sombría.
15:44
It is strange now.
166
944893
1819
Es extraño ahora.
15:46
I was in Italy earlier this year with the super duper English addict rendezvous and the weather was amazing.
167
946712
8859
Estuve en Italia a principios de este año con el encuentro de adictos ingleses súper tontos y el clima fue increíble.
15:55
It was so hot. Incredibly hot.
168
955921
5255
Hacía mucho calor. Increíblemente caliente.
16:01
But I saw some photographs on Facebook because lots of people enjoy travelling
169
961176
5906
Pero vi algunas fotografías en Facebook porque a mucha gente le gusta viajar
16:07
and there is nothing I enjoy more than looking at travel photographs.
170
967783
5689
y no hay nada que disfrute más que mirar fotografías de viajes.
16:13
And I saw some pictures taken in Italy, very close to the Colosseum and every thing was covered in snow
171
973689
10294
Y vi algunas fotografías tomadas en Italia, muy cerca del Coliseo y todo estaba cubierto de nieve
16:25
and it looks so strange.
172
985150
2269
y se ve muy extraño.
16:27
I've never ever seen a photograph of the Colosseum in Rome covered in snow.
173
987419
7057
Nunca había visto una fotografía del Coliseo de Roma cubierto de nieve.
16:34
It's the first time I've ever seen a photograph of snow covering the streets of Rome.
174
994476
8042
Es la primera vez que veo una fotografía de nieve cubriendo las calles de Roma.
16:42
It did look rather strange, to be honest.
175
1002518
3119
Para ser honesto, parecía bastante extraño.
16:45
And of course, you can get snow in many places
176
1005637
3754
Y, por supuesto, puede nevar en muchos lugares
16:50
as a normal occurrence.
177
1010559
2102
como algo normal.
16:52
Something that normally happens when we talk about an occurrence.
178
1012661
5272
Algo que normalmente ocurre cuando hablamos de un suceso.
16:57
Something happens.
179
1017933
1652
Algo sucede.
16:59
Something thing occurs.
180
1019585
3904
Algo ocurre.
17:03
The state of that thing happening is
181
1023489
4221
El estado de ocurrencia de esa cosa es
17:07
occurrence.
182
1027710
2919
ocurrencia.
17:10
So yes, it can snow in lots of places.
183
1030629
2453
Entonces sí, puede nevar en muchos lugares.
17:13
I'm sure in the past it has snowed in the desert.
184
1033082
4204
Estoy seguro de que en el pasado ha nevado en el desierto.
17:17
I wouldn't be surprised because it can get quite cold at night, even in the desert.
185
1037286
5739
No me sorprendería porque puede hacer bastante frío por la noche, incluso en el desierto.
17:24
Who else is here today?
186
1044009
1852
¿Quién más está aquí hoy?
17:25
Hello to this square, these square Steadicam.
187
1045861
4872
Hola a esta plaza, a estas Steadicam cuadradas.
17:30
I like that because it rhymes.
188
1050733
2402
Me gusta porque rima.
17:33
Hello, Mr. Duncan, hello to you. Faded two, six, seven.
189
1053135
3770
Hola, Sr. Duncan, hola a usted. Se desvanecieron dos, seis, siete.
17:36
Hello, Mr. Duncan, what's up?
190
1056905
2486
Hola, Sr. Duncan, ¿qué pasa?
17:39
What's up?
191
1059391
1602
¿Qué pasa?
17:40
I will tell you what's up.
192
1060993
4104
Te diré qué pasa.
17:45
I am troubled by something.
193
1065097
4388
Estoy preocupado por algo.
17:49
I know that I have a lot of people watching my live streams.
194
1069485
5689
Sé que tengo mucha gente viendo mis transmisiones en vivo.
17:55
And also the recorded live stream in one certain place.
195
1075474
6390
Y también la transmisión en vivo grabada en un lugar determinado.
18:02
And that place is
196
1082731
1452
Y ese lugar está
18:05
here in the UK.
197
1085584
2219
aquí en el Reino Unido.
18:07
I've never done this before, so I'm going to say hello to everyone watching me
198
1087803
5706
Nunca había hecho esto antes, así que saludaré a todos los que me miran
18:14
in secret in the UK.
199
1094560
3153
en secreto en el Reino Unido.
18:17
Hello to the United Kingdom and I know I don't say hello
200
1097713
5639
Hola al Reino Unido y sé que no saludo
18:23
to to the place in which I live enough.
201
1103352
2786
lo suficiente al lugar en el que vivo.
18:26
So hello United Kingdom, if you are secretly watching me at the moment in the UK, can you please say hello?
202
1106138
8342
Hola Reino Unido, si me estás observando en secreto en este momento en el Reino Unido, ¿podrías saludarme?
18:34
Mr. Duncan, I am watching you in the UK, but I don't normally say anything on the live stream so please don't be shy.
203
1114480
10193
Sr. Duncan, lo estoy observando en el Reino Unido, pero normalmente no digo nada en la transmisión en vivo, así que no sea tímido.
18:44
I know, especially English people, we can be very shy, we can be introverted,
204
1124923
6290
Lo sé, especialmente los ingleses, podemos ser muy tímidos, podemos ser introvertidos,
18:51
we can be rather withdrawn sometimes, especially in situations where we might feel uncomfortable.
205
1131213
8642
a veces podemos ser bastante retraídos, especialmente en situaciones en las que podemos sentirnos incómodos.
19:00
So if you are feeling a little shy at the moment, especially if you are watching in the UK, come on, say hello.
206
1140339
8375
Entonces, si te sientes un poco tímido en este momento, especialmente si estás mirando en el Reino Unido, ven y saluda.
19:08
Say hello Mr. Duncan, I am watching in the UK.
207
1148831
5188
Salude Sr. Duncan, lo estoy viendo en el Reino Unido.
19:14
You can even tell me where you are, where you are actually watching at the moment.
208
1154019
4888
Incluso puedes decirme dónde estás y dónde estás mirando en este momento.
19:18
So please don't be shy.
209
1158907
2603
Así que por favor no seas tímido.
19:21
Give it a try. You never know, you might enjoy it.
210
1161510
2969
Probar. Nunca se sabe, puede que lo disfrutes.
19:24
You might enjoy chatting on the live stream.
211
1164479
3454
Es posible que disfrutes charlando en la transmisión en vivo.
19:29
So hello again to the UK.
212
1169101
3703
Hola de nuevo al Reino Unido.
19:32
I know I don't say hello
213
1172804
2670
Sé que no
19:35
to you often and here is a word.
214
1175474
4137
te saludo a menudo y aquí tienes unas palabras.
19:39
Can I show you a word?
215
1179611
1669
¿Puedo mostrarte una palabra?
19:41
Do you mind if I show you a word? Here it is.
216
1181280
4421
¿Te importa si te muestro una palabra? Aquí lo tienes.
19:45
Here is an interesting word. It is one that I've heard used recently.
217
1185701
5121
He aquí una palabra interesante. Es uno que he oído utilizar recientemente.
19:50
And it is a word that relates to something very serious.
218
1190822
5222
Y es una palabra que se relaciona con algo muy serio.
19:56
Serious thing.
219
1196044
1886
Cosa seria.
19:57
Something that you might do that can get you into a lot of trouble.
220
1197930
6523
Algo que podrías hacer y que te puede causar muchos problemas.
20:04
We all do it.
221
1204653
1318
Todos lo hacemos.
20:05
We all get ourselves into a difficult situation. So here is the word.
222
1205971
5172
Todos nos metemos en una situación difícil. Así que aquí está la palabra.
20:11
The word is oh, Mr.
223
1211143
2185
La palabra es oh, Sr.
20:13
Duncan, that's a very interesting word. Ooh, I'm going to look at it.
224
1213328
5372
Duncan, es una palabra muy interesante. Oh, voy a mirarlo.
20:18
Oh, yes. Very nice.
225
1218700
2520
Oh sí. Muy lindo.
20:21
The word is malign, malign to malign as a verb.
226
1221220
8725
La palabra es maligno, maligno a maligno como verbo.
20:30
So this particular word can be a verb and also an adjective.
227
1230162
5422
Entonces esta palabra en particular puede ser un verbo y también un adjetivo.
20:35
There are two ways of using this particular word.
228
1235584
4571
Hay dos formas de utilizar esta palabra en particular.
20:40
First of all, malign as a verb to speak harmful untruths
229
1240155
5789
En primer lugar, difamar como verbo para decir falsedades dañinas
20:45
of someone, to speak of someone in a way that is both harmful and hurtful
230
1245944
5990
de alguien, para hablar de alguien de una manera que sea a la vez dañina e hiriente
20:53
to malign someone.
231
1253101
3420
para difamar a alguien.
20:56
So you are doing that thing.
232
1256521
1952
Entonces estás haciendo eso.
20:58
You are saying something that might hurt or harm or
233
1258473
5856
Estás diciendo algo que podría herir, perjudicar o
21:04
cause some sort of upset towards another person.
234
1264329
5706
causar algún tipo de malestar hacia otra persona.
21:10
So this is an action we are talking about here.
235
1270419
2853
Así que esta es una acción de la que estamos hablando aquí.
21:13
We are talking about malign as an action.
236
1273272
4637
Estamos hablando de maligno como acción.
21:17
And you might say something about your neighbour.
237
1277909
3220
Y podrías decir algo sobre tu vecino.
21:21
You might say something about your friend to another person.
238
1281129
4171
Podrías decirle algo sobre tu amigo a otra persona.
21:25
You might say something harmful or untrue about a famous person.
239
1285300
8392
Podrías decir algo dañino o falso sobre una persona famosa.
21:34
Now that is where you have to be very careful, because these days
240
1294359
5706
Ahora bien, ahí es donde hay que tener mucho cuidado, porque hoy en día
21:40
there are many laws that protect a person's dignity.
241
1300265
5706
hay muchas leyes que protegen la dignidad de una persona.
21:47
So if another person is saying something about you that is not true
242
1307055
4905
Entonces, si otra persona dice algo sobre ti que no es cierto
21:51
or if it is harmful, we can say that person is maligning or they malign you as a verb
243
1311960
10511
o si es dañino, podemos decir que esa persona te está difamando o te difama como un verbo
22:02
to speak harmful untruths of someone, to speak of someone in a way that is both harmful and hurtful.
244
1322821
9810
para hablar falsedades dañinas de alguien, para hablar de alguien de una manera que sea a la vez perjudicial y perjudicial.
22:13
So not only do you hurt them,
245
1333148
3270
Así que no sólo les haces daño,
22:17
maybe emotionally,
246
1337619
2486
tal vez emocionalmente, sino que
22:20
you can also harm their reputation.
247
1340105
3570
también puedes dañar su reputación.
22:23
You take away all of their dignity.
248
1343675
2853
Les quitas toda su dignidad.
22:26
So malign is a very serious action.
249
1346528
4655
Así que maligna es una acción muy grave.
22:31
To be honest, you do have to be careful when you start saying things about other people, especially
250
1351183
6389
Para ser honesto, debes tener cuidado cuando empiezas a decir cosas sobre otras personas, especialmente sobre
22:38
those who are in the public eye.
251
1358673
3487
aquellas que están en el ojo público.
22:42
A lot of people these days like to go on the internet, and they like to write all sorts of things.
252
1362160
6657
A mucha gente hoy en día le gusta conectarse a Internet y escribir todo tipo de cosas.
22:49
Sometimes those things are true and sometimes they are not true.
253
1369651
5172
A veces esas cosas son ciertas y otras no.
22:54
They are completely false.
254
1374823
3887
Son completamente falsos.
22:58
It can happen.
255
1378710
5072
Puede suceder.
23:03
Also, you can malign
256
1383782
2552
Además, puedes difamar
23:06
or something can malign or appear
257
1386334
5556
o algo puede difamar o parecer
23:11
wrong or evil.
258
1391890
3153
incorrecto o malvado.
23:15
Maybe the effect or the feeling of something that might cause harm.
259
1395043
7741
Quizás el efecto o la sensación de algo que podría causar daño.
23:23
As an adjective, we can say that evil in effect something is happening.
260
1403402
6906
Como adjetivo, podemos decir que en efecto algo malo está sucediendo.
23:30
So when we talk about an adjective, it is the appearance or the feeling of something.
261
1410609
7324
Entonces cuando hablamos de un adjetivo, es la apariencia o el sentimiento de algo.
23:39
I don't like the feeling that that thing is giving me
262
1419885
5689
No me gusta la sensación de que esa cosa me esté dando
23:45
the active presence of something wicked.
263
1425574
5405
la presencia activa de algo malvado.
23:50
Talking of which,
264
1430979
3153
Hablando de eso,
23:54
a lot of people keep asking me,
265
1434132
2853
mucha gente sigue preguntándome,
23:56
Mr. Duncan, have you seen wicked yet?
266
1436985
3320
Sr. Duncan, ¿ha visto a Wicked todavía?
24:00
Have you been to the cinema to see wicked?
267
1440305
3537
¿Has ido al cine a ver malvados?
24:03
Why do they keep asking me that question?
268
1443842
3687
¿Por qué siguen haciéndome esa pregunta?
24:07
Why do people keep asking me if I've seen wicked?
269
1447529
4871
¿Por qué la gente sigue preguntándome si he visto malvados?
24:12
Why? I don't know why.
270
1452400
4889
¿Por qué? No sé por qué.
24:17
It's so evil.
271
1457289
2435
Es tan malvado.
24:19
In effect, it is a sensation.
272
1459724
2536
En efecto, es una sensación.
24:22
The feeling a place might have
273
1462260
4321
La sensación de que un lugar puede tener
24:26
a malign atmosphere.
274
1466581
3270
una atmósfera maligna.
24:29
Something that does not seem right.
275
1469851
3404
Algo que no parece correcto.
24:33
Something doesn't feel right.
276
1473255
3687
Algo no se siente bien.
24:36
Also, as a verb,
277
1476942
3570
Además, como verbo,
24:40
we can use sentences.
278
1480512
1735
podemos utilizar oraciones.
24:42
So here are some examples of sentences as a verb.
279
1482247
3987
Aquí hay algunos ejemplos de oraciones como verbo.
24:46
All they ever do is malign me with their criticism because I'm not perfect.
280
1486234
5706
Lo único que hacen es difamarme con sus críticas porque no soy perfecto.
24:53
All they ever do is malign me with criticism because I'm not perfect.
281
1493408
6056
Lo único que hacen es difamarme con críticas porque no soy perfecto.
25:00
So you can be hurtful towards someone.
282
1500015
3236
Entonces puedes ser hiriente hacia alguien.
25:03
You say things about them, you might try to destroy their character
283
1503251
5823
Dices cosas sobre ellos, podrías intentar destruir su carácter
25:09
and you are doing it as a verb and an example sentence as an adjective.
284
1509758
6356
y lo haces como un verbo y una oración de ejemplo como un adjetivo.
25:16
As we stepped into the dark house and the lying presence greeted us,
285
1516681
5823
Cuando entramos en la casa oscura y la presencia mentirosa nos recibió,
25:23
the feeling something you sense, the atmosphere
286
1523705
5706
la sensación es algo que sientes, la atmósfera
25:30
in the place you are standing.
287
1530011
3621
en el lugar donde estás parado.
25:33
So there are sentences we can use and ways of expressing it.
288
1533632
5405
Entonces hay oraciones que podemos usar y formas de expresarlas.
25:39
And then of course, we have synonyms of malign used in certain ways.
289
1539037
5822
Y luego, por supuesto, tenemos sinónimos de maligno usados ​​de ciertas maneras.
25:44
For example, as a verb, synonyms include vilify,
290
1544859
5890
Por ejemplo, como verbo, los sinónimos incluyen vilipendiar,
25:51
revile, disparage and libel.
291
1551783
5706
injuriar, menospreciar y calumniar.
25:57
You can libel someone.
292
1557822
3537
Puedes difamar a alguien.
26:01
You malign that person, you say something about them that is not true.
293
1561359
7524
Difamas a esa persona, dices algo sobre ella que no es cierto.
26:09
You say something that might destroy their reputation.
294
1569367
5222
Dices algo que podría destruir su reputación.
26:14
As an adjective.
295
1574589
1168
Como adjetivo.
26:15
We have synonyms so pernicious.
296
1575757
3937
Tenemos sinónimos tan perniciosos.
26:19
That's a great word. Pernicious.
297
1579694
3053
Esa es una gran palabra. Pernicioso.
26:22
Something not very nice.
298
1582747
3204
Algo no muy agradable.
26:25
Hurtful, wicked, evil, something unfair or unkind.
299
1585951
5789
Dañino, malvado, malvado, algo injusto o poco amable.
26:32
Injurious.
300
1592624
1818
Perjudicial.
26:34
Now, that might sound like a strange word, but it is a word that is used quite often, something that is causing harm or is harmful.
301
1594442
9310
Ahora bien, puede sonar como una palabra extraña, pero es una palabra que se usa con bastante frecuencia, algo que está causando daño o es perjudicial.
26:45
Something you say, something you do that is harmful also as a presence.
302
1605103
6590
Algo que dices, algo que haces que es dañino también como presencia.
26:51
So when we say presence, we say something that appears to be with you, something that appears to be following you,
303
1611910
9543
Entonces, cuando decimos presencia, decimos algo que parece estar contigo, algo que parece estar siguiéndote,
27:01
even if it is something you can't see, but you can sense that particular thing.
304
1621870
6690
incluso si es algo que no puedes ver, pero puedes sentir esa cosa en particular.
27:09
So as an adjective,
305
1629344
1735
Entonces, como adjetivo,
27:12
we can describe it as a presence,
306
1632280
2252
podemos describirlo como una presencia,
27:14
something you feel, and that thing can be described as malevolent.
307
1634532
5689
algo que sientes, y esa cosa puede describirse como malévola.
27:21
Something that is malevolent is
308
1641089
4421
Algo que es malévolo es
27:25
evil, possibly harmful.
309
1645510
3453
malo, posiblemente dañino.
27:28
It is the sensation or the appearance.
310
1648963
3721
Es la sensación o la apariencia.
27:32
Malicious is another word.
311
1652684
2936
Malicioso es otra palabra.
27:35
There is a very powerful word, a person or something that is causing or will create harm to you.
312
1655620
8909
Hay una palabra muy poderosa, una persona o algo que te está causando o te creará daño.
27:45
We can describe it as malicious, something hurtful, something nasty, something horrible.
313
1665096
7708
Podemos describirlo como algo malicioso, algo hiriente, algo desagradable, algo horrible.
27:54
But Mr. Duncan, where does that word come from?
314
1674572
3037
Pero señor Duncan, ¿de dónde viene esa palabra?
27:57
The word malign actually.
315
1677609
4805
La palabra maligno en realidad.
28:02
Derives from Latin and literally means.
316
1682414
5038
Deriva del latín y literalmente significa.
28:07
What does it mean?
317
1687452
1368
¿Qué significa?
28:08
It means bad and harm.
318
1688820
3453
Significa mal y daño.
28:12
So it is kind of undoing it.
319
1692273
2319
Entonces es como deshacerlo.
28:14
It is undoing the word harm or unha harm and turning it around.
320
1694592
6857
Es deshacer la palabra dañar o unha dañar y darle la vuelta.
28:21
So something that might appear nice, something that is said can also be harmful.
321
1701599
6907
Entonces, algo que puede parecer agradable, algo que se dice también puede ser perjudicial.
28:29
So that thing is not not
322
1709257
3387
Entonces esa cosa no es
28:34
harmful or it is harmful.
323
1714245
3988
dañina o es dañina.
28:38
You malign someone you are causing harm, you malign that person.
324
1718233
6406
Calumnias a alguien a quien estás causando daño, calumnias a esa persona.
28:46
Hello everyone.
325
1726207
2603
Hola a todos.
28:48
Hello most SAT and how to learn English from your videos.
326
1728810
5055
Hola a todos los SAT y cómo aprender inglés a partir de tus videos.
28:53
I love the English voice.
327
1733865
2119
Me encanta la voz en inglés.
28:55
Thank you very much.
328
1735984
1418
Muchas gracias.
28:57
Well, you've almost answered your question.
329
1737402
4321
Bueno, casi has respondido tu pregunta.
29:01
One of the best ways to learn English is to listen to English being spoken.
330
1741723
5839
Una de las mejores maneras de aprender inglés es escuchar cómo se habla en inglés.
29:08
And of course, if you follow
331
1748229
3454
Y, por supuesto, si sigues
29:11
something that a person is saying by reading the captions.
332
1751683
4554
algo que dice una persona leyendo los subtítulos.
29:16
So my live streams are very unusual because you can follow the live stream with captions,
333
1756237
9543
Entonces, mis transmisiones en vivo son muy inusuales porque puedes seguir la transmisión en vivo con subtítulos
29:26
and you can watch the live stream later with captions as well.
334
1766414
6807
y también puedes ver la transmisión en vivo más tarde con subtítulos.
29:33
So there is always a chance for you to listen, to watch.
335
1773788
5372
Así que siempre existe la posibilidad de que escuches y mires.
29:39
And also quite often you can read the captions on the screen as well.
336
1779160
5689
Y, con bastante frecuencia, también puedes leer los subtítulos en la pantalla.
29:45
So there are many, many things you can do to improve your English.
337
1785583
7708
Así que hay muchísimas cosas que puedes hacer para mejorar tu inglés.
29:53
And of course, another thing
338
1793591
2570
Y claro, otra cosa
29:58
is practice.
339
1798029
1585
es la práctica.
29:59
Practice English every day.
340
1799614
3687
Practica inglés todos los días.
30:03
Make it part of your everyday life.
341
1803301
3971
Hazlo parte de tu vida diaria.
30:07
These are things that I've said many times in the past.
342
1807272
4037
Estas son cosas que he dicho muchas veces en el pasado.
30:11
Make English part of your life.
343
1811309
5706
Haz del inglés parte de tu vida.
30:17
I hope that is helpful to you.
344
1817765
4388
Espero que te sea útil.
30:22
We are looking at things that go wrong, the occurrence,
345
1822153
4888
Estamos observando las cosas que van mal, el suceso,
30:27
the happening, the event of something going wrong.
346
1827041
5539
el suceso, el evento de que algo salga mal.
30:32
We will be looking at that a little bit later on, but now we will have a quick break because you know what's coming next.
347
1832580
7324
Veremos eso un poco más adelante, pero ahora tendremos un breve descanso porque ya saben lo que viene a continuación.
30:40
Mr. Steve is on his way.
348
1840205
2135
El señor Steve está en camino.
30:42
He will be with us in a few moments from now.
349
1842340
3921
Estará con nosotros dentro de unos momentos.
30:46
So I hope you are looking forward to seeing Mr.
350
1846261
3553
Así que espero que estén deseando ver al Sr.
30:49
Steve right here on your screens on this Sunday afternoon.
351
1849814
5689
Steve aquí en sus pantallas este domingo por la tarde.
30:55
This is English addict live.
352
1855687
4204
Este es el adicto al inglés en vivo.
34:24
I’m a big boy now.
353
2064228
2403
Ya soy un niño grande.
35:13
I don't know why,
354
2113661
684
No sé por qué,
35:14
but my stomach is making some very strange noises at the moment.
355
2114345
5706
pero mi estómago hace unos ruidos muy extraños en este momento.
35:20
English Addict is with you, and he is on his way.
356
2120651
4622
English Addict está contigo y está en camino.
35:25
For those who are wondering, where is Mr. Steve?
357
2125273
4471
Para aquellos que se preguntan, ¿dónde está el señor Steve?
35:29
Well, you don't have to worry any longer because he is coming up right now.
358
2129744
6623
Bueno, ya no tienes que preocuparte porque él viene ahora mismo.
35:44
I asked.
359
2144792
5706
Yo pregunté.
35:59
Hello.
360
2159073
901
35:59
Wonderful, beautiful viewers from across the globe.
361
2159974
2469
Hola.
Maravillosos y hermosos espectadores de todo el mundo.
36:02
Here we are again on a Sunday afternoon.
362
2162443
3687
Aquí estamos de nuevo un domingo por la tarde.
36:06
Mr. Duncan, we had a late night last night, so, you know, let's hope we can keep the energy up for the next hour and a half,
363
2166130
8959
Sr. Duncan, anoche nos quedamos hasta tarde, así que, ya sabe, esperemos que podamos mantener la energía durante la próxima hora y media,
36:15
I think so, yes, yes, we had a nice night last night with our friends in Wales, in a town called Molde.
364
2175239
8742
creo que sí, sí, sí, tuvimos una buena noche anoche con nuestros amigos en Gales, en un pueblo llamado Molde.
36:24
Yes, Molde.
365
2184031
1685
Sí, Molde.
36:25
Now, how do you spell that, Steve?
366
2185716
1719
Ahora, ¿cómo se escribe eso, Steve?
36:27
It's m o l d yeah.
367
2187435
3053
Es moho, sí.
36:30
It's so not like something that's gone smelly or rotten, but something that is completely different from that which is.
368
2190488
10110
No es algo que se haya vuelto maloliente o podrido, sino algo que es completamente diferente de lo que es.
36:40
Well, I suppose it is.
369
2200865
1852
Bueno, supongo que lo es.
36:42
I would imagine it is a Welsh name or a Welsh word that's being kind of converted.
370
2202717
7157
Me imagino que es un nombre galés o una palabra galesa que se está convirtiendo.
36:49
Because we did go into Wales last night. We went abroad.
371
2209991
4137
Porque anoche fuimos a Gales. Fuimos al extranjero.
36:55
We went abroad. Yes.
372
2215179
1385
Fuimos al extranjero. Sí.
36:56
We needed passports, visas, yeah.
373
2216564
3537
Necesitábamos pasaportes, visas, sí.
37:00
Check points with men with guns. Yes.
374
2220101
3003
Controle los puntos con hombres armados. Sí.
37:03
We had to have our special inoculations.
375
2223104
2903
Teníamos que recibir nuestras vacunas especiales.
37:06
Yes. Against the sheep. Just in case we get bitten by one of the sheep.
376
2226007
4054
Sí. Contra las ovejas. Por si acaso nos muerde una de las ovejas.
37:10
We did.
377
2230061
500
37:10
We're joking, of course, although they do have a few.
378
2230561
5139
Lo hicimos.
Estamos bromeando, claro, aunque tienen algunos.
37:15
Anyone who's been to Wales will know.
379
2235700
2369
Cualquiera que haya estado en Gales lo sabrá.
37:18
Now they have lots of, 20 mile per hour, speed restrictions. Yes.
380
2238069
7424
Ahora tienen muchas restricciones de velocidad, 20 millas por hora. Sí.
37:25
This is it.
381
2245810
450
Esto es todo.
37:26
This is weird, isn't it?
382
2246260
1552
Esto es raro, ¿no?
37:27
Because it's about 30km an hour, I think. Because something like that. Can I just explain, though?
383
2247812
5255
Porque creo que son unos 30 kilómetros por hora. Porque algo así. ¿Puedo simplemente explicarlo?
37:33
Because we do have lots of different speed limits, don't we?
384
2253067
2519
Porque tenemos muchos límites de velocidad diferentes, ¿no?
37:35
Here now in some countries they have no speed limit on certain roads, especially on the motorways.
385
2255586
7858
Ahora en algunos países no hay límite de velocidad en determinadas carreteras, especialmente en las autopistas.
37:43
But in this country.
386
2263861
1618
Pero en este país.
37:45
So for example if you are driving on the motorway,
387
2265479
4054
Entonces, por ejemplo, si conduce por la autopista,
37:49
so that is the the express road that will get you from one place to another very quickly.
388
2269533
5790
esa es la vía rápida que lo llevará de un lugar a otro muy rápidamente.
37:55
What is the maximum speed limit on the motorway, Steve.
389
2275539
3871
¿Cuál es el límite máximo de velocidad en la autopista, Steve?
37:59
That's 70 miles an hour, 70 miles an hour.
390
2279410
3237
Eso son 70 millas por hora, 70 millas por hora.
38:03
So I'm sure you can work this out for yourself using your calculator at home.
391
2283864
4738
Así que estoy seguro de que puedes resolver esto tú mismo usando tu calculadora en casa.
38:08
That's about 90km an hour, something like that.
392
2288602
2453
Eso son unos 90 kilómetros por hora, algo así.
38:11
Okay. And Steve, I just want to go through these very quickly because this is not this is not the point.
393
2291055
5455
Bueno. Y Steve, sólo quiero repasarlos muy rápidamente porque ese no es el punto.
38:16
But people don't know what miles per hour is in most countries, I think.
394
2296510
3838
Pero creo que la gente no sabe qué son las millas por hora en la mayoría de los países.
38:20
Steve, Steve, I think I think people do know just that most people I've kilometres don't like.
395
2300348
5805
Steve, Steve, creo que la gente sabe que a la mayoría de las personas que tengo kilómetros no les agrada.
38:26
Yes, but converting it is very easy anyway.
396
2306203
5689
Sí, pero convertirlo es muy fácil de todos modos.
38:31
And then on a normal roads, on the average road we have lots of different or varying speed limits, don't we, Steve?
397
2311993
8541
Y luego, en una carretera normal, en una carretera normal tenemos muchos límites de velocidad diferentes o variables, ¿no es así, Steve?
38:40
We do
398
2320951
2069
Lo hacemos
38:43
so in the in the town it's usually 30mph.
399
2323020
4571
en la ciudad, normalmente a 30 mph.
38:47
You can do your own conversion there.
400
2327591
3521
Puedes hacer tu propia conversión allí.
38:51
On on single carriageways, it is usually 60mph.
401
2331112
6923
En carreteras de una sola calzada, suele ser de 60 mph.
38:58
Outside a town,
402
2338469
1602
Fuera de un pueblo,
39:01
sometimes it's 40.
403
2341389
2152
a veces son 40.
39:03
But they have introduced a very low speed limit in Wales in certain most villages and towns of 20mph.
404
2343541
11077
Pero en Gales han introducido un límite de velocidad muy bajo en la mayoría de los pueblos y ciudades de 20 mph.
39:14
Yeah. If someone could do a conversion on that, we would like to know.
405
2354652
4388
Sí. Si alguien pudiera hacer una conversión sobre eso, nos gustaría saberlo.
39:19
It's probably about 30km an hour maybe.
406
2359040
3553
Probablemente sean unos 30 km por hora.
39:22
Yeah.
407
2362593
400
39:22
Someone convert which is very, very, very slow.
408
2362993
4288
Sí.
Alguien convierte lo cual es muy, muy, muy lento.
39:27
Yeah. Well, you can walk.
409
2367281
2302
Sí. Bueno, puedes caminar.
39:29
You can actually walk. I'm sure you can walk at 20 miles an hour.
410
2369583
4722
De hecho puedes caminar. Estoy seguro de que puedes caminar a 20 millas por hora.
39:34
I know you would have to do it very fast and you would look very, very odd doing it.
411
2374305
5505
Sé que tendrías que hacerlo muy rápido y te verías muy, muy extraño al hacerlo.
39:39
But I think you can walk at 20 miles an hour so you could find that there are people walking past you on the pavement.
412
2379810
8492
Pero creo que puedes caminar a 20 millas por hora y descubrir que hay gente pasando a tu lado en la acera.
39:48
They are going faster than you are. Whilst driving, I noticed a tortoise
413
2388369
3904
Van más rápido que tú. Mientras conducía, noté que
39:53
was on the pavement, was actually keeping up with us.
414
2393290
3204
había una tortuga en la acera y que en realidad nos seguía el ritmo.
39:56
It's very it's, it's very controversial.
415
2396494
5305
Es muy, es muy controvertido.
40:01
The introduction in Wales of 20 mile per hour speed limits.
416
2401799
3787
La introducción en Gales de límites de velocidad de 20 millas por hora.
40:05
We do have them here in the UK around schools, at certain times of the day, when the children are going to school
417
2405586
11495
Los tenemos aquí en el Reino Unido, cerca de las escuelas, en ciertos momentos del día, cuando los niños van a la escuela
40:17
and when they're coming back from school, you have to go 20mph past the school lights or flash to tell you.
418
2417081
7674
y cuando regresan de la escuela, tienes que pasar 20 mph más allá de las luces de la escuela o los flashes para avisarte.
40:24
But other than that, in England there are not 20 mile per hour limits.
419
2424755
4321
Pero aparte de eso, en Inglaterra no hay límites de 20 millas por hora.
40:29
So that is very low.
420
2429076
1352
Entonces eso es muy bajo.
40:30
So just in certain places, like past schools, if you go by a school,
421
2430428
4387
Entonces, en ciertos lugares, como en las escuelas pasadas, si pasas por una escuela,
40:34
they have these safe zones where everyone has to slow down.
422
2434815
3921
tienen zonas seguras donde todos tienen que reducir la velocidad.
40:38
But in Wales they are everywhere.
423
2438736
2636
Pero en Gales están por todas partes.
40:41
And it feels really strange, doesn't it, Steve? It feels like you're not moving.
424
2441372
5072
Y se siente realmente extraño, ¿no, Steve? Se siente como si no te estuvieras moviendo.
40:46
And I would imagine in Wales there must be a lot of funerals or funeral processions
425
2446444
6539
Y me imagino que en Gales debe haber muchos funerales o procesiones fúnebres
40:53
that are fined for going too fast, because I would imagine that funerals or funeral processions, as everyone is moving along
426
2453434
8375
a los que se les multa por ir demasiado rápido, porque me imagino que en los funerales o procesiones fúnebres, como todos avanzan
41:02
in the very slow moving procession, I would imagine even even they might get speeding tickets.
427
2462259
6690
en una procesión muy lenta, me imagino que incluso Incluso ellos podrían recibir multas por exceso de velocidad.
41:10
Yes. It's quite
428
2470000
1235
Sí. El gran
41:11
the problem is it's it's within probably, I would say every half a mile
429
2471235
8392
problema es que probablemente esté dentro, yo diría que cada media milla
41:20
or a mile.
430
2480744
1018
o una milla.
41:21
The speed limit seems to constantly change.
431
2481762
3687
El límite de velocidad parece cambiar constantemente.
41:25
And there are cameras to, to try and catch you out. And of course, if you don't know the area.
432
2485449
4972
Y hay cámaras para intentar atraparte. Y por supuesto, si no conoces la zona.
41:30
So one minute it's 20 miles, for one minute you're doing 60.
433
2490421
3603
Entonces, en un minuto son 20 millas, durante un minuto estás haciendo 60.
41:34
Then it's suddenly straight down to 20.
434
2494024
4421
Luego, de repente, desciendes directamente a 20.
41:38
Then there's no reason that you can see it goes up to 30 and then it goes back down to 20 again,
435
2498445
8059
Entonces no hay razón para que puedas ver que sube a 30 y luego vuelve a bajar a 20,
41:46
then it goes up to 40, then it's suddenly 20 again, then it's 50, then it's it's so confusing.
436
2506687
6690
luego sigue hasta 40, luego de repente son 20 otra vez, luego son 50, luego es muy confuso.
41:53
I mean, I know why they've done it for safety, but really, it's just too much.
437
2513911
5322
Quiero decir, sé por qué lo han hecho por seguridad, pero en realidad es demasiado.
41:59
That is the reason why they've done it.
438
2519233
1351
Ésa es la razón por la que lo han hecho.
42:00
Because I would imagine there might be people who are driving too fast and causing accidents.
439
2520584
5756
Porque me imagino que podría haber gente conduciendo demasiado rápido y provocando accidentes.
42:06
And of course, we know that.
440
2526340
1985
Y, por supuesto, lo sabemos.
42:08
Oh, we know where that can lead. But people who speed, they'll speed anyway.
441
2528325
5005
Oh, sabemos a dónde puede llevar eso. Pero las personas que aceleran, acelerarán de todos modos.
42:13
Yeah.
442
2533330
384
42:13
You know, it could be even if you raise it from 30 to 50 miles an hour, people would go 70, through the towns.
443
2533714
9626
Sí.
Sabes, podría ser que incluso si lo aumentas de 30 a 50 millas por hora, la gente iría a 70 por las ciudades.
42:23
The people at a speed will always speed.
444
2543707
2736
La gente a una velocidad siempre acelerará.
42:26
And anyway, we were told by the locals that everyone ignores the 20 mile.
445
2546443
4972
Y de todos modos, los lugareños nos dijeron que todos ignoran las 20 millas.
42:31
An hour limit.
446
2551415
717
Un límite de horas.
42:32
Well, I suppose you do until the police stop you or you were caught on one of those hidden cameras.
447
2552132
5706
Bueno, supongo que lo haces hasta que la policía te detiene o te pilla una de esas cámaras ocultas.
42:37
Even the police don't like it.
448
2557855
1418
Ni siquiera a la policía le gusta.
42:39
And, And apparently they will, they'll let you off, up to 30, even if it's in a 20.
449
2559273
7541
Y, y al parecer lo harán, te dejarán bajar, hasta 30, aunque sea en un 20.
42:47
But what about speed cameras?
450
2567014
1718
¿Pero qué pasa con los radares?
42:48
Well, this is it. You see, the locals, they know where the speed cameras are. Yeah.
451
2568732
4021
Bueno, esto es todo. Verás, los lugareños saben dónde están los radares. Sí.
42:52
So if you're going through a Welsh village and you think, good, great, 20 miles an hour, I've got to get down to 20.
452
2572753
6173
Entonces, si estás pasando por un pueblo galés y piensas, bueno, genial, 20 millas por hora, tengo que bajar a 20.
42:59
The locals are so close to you in their horns of flashing their lights because they know there's no speed camera.
453
2579143
6857
Los lugareños están muy cerca de ti con sus bocinas y luces intermitentes porque saben no hay radares.
43:06
You don't know that.
454
2586400
984
No lo sabes.
43:07
But they know.
455
2587384
1151
Pero ellos lo saben.
43:08
Yeah. So they're getting quite annoyed that you're out of the area sticking to the speed.
456
2588535
4839
Sí. Así que les molesta bastante que estés fuera del área manteniendo la velocidad.
43:13
But that's the problem, isn't it? They do it because they know you will always go slowly.
457
2593374
4821
Pero ese es el problema, ¿no? Lo hacen porque saben que siempre irás despacio.
43:18
Because just in case, because there is nothing worse than getting a speeding ticket.
458
2598195
6807
Porque por las dudas, porque no hay nada peor que recibir una multa por exceso de velocidad.
43:25
So your letterbox I was getting those.
459
2605002
2269
Así que en tu buzón los estaba recibiendo.
43:27
And these days Mr. Steve is always getting them and they and these days,
460
2607271
5322
Y estos días el Sr. Steve siempre los tiene y estos días,
43:34
these days I hope you're enjoying Mr.
461
2614028
1851
estos días espero que estén disfrutando de
43:35
Steve's cough. By the way, he's been practising all day.
462
2615879
3788
la tos del Sr. Steve. Por cierto, ha estado practicando todo el día.
43:39
I've been practising for three weeks.
463
2619667
1952
Llevo tres semanas practicando.
43:41
That's it.
464
2621619
1101
Eso es todo.
43:42
You've almost got it to perfection now, Steve.
465
2622720
4504
Ya casi lo tienes perfecto, Steve.
43:47
And these these things might seem strange or unusual, but I suppose they are there for a reason.
466
2627224
7357
Y estas cosas pueden parecer extrañas o inusuales, pero supongo que están ahí por una razón.
43:54
That is, for safety.
467
2634698
2286
Es decir, por seguridad.
43:56
But we did have a lovely time, even though it took us six hours once we got into Wales,
468
2636984
5872
Pero lo pasamos muy bien, a pesar de que nos tomó seis horas una vez que llegamos a Gales,
44:03
because we were we were only driving at 20 miles an hour for most of the way.
469
2643240
4605
porque solo condujimos a 20 millas por hora durante la mayor parte del camino.
44:07
It took quite a long time to get to where we were going, but we had a nice time, a nice meal, a lovely curry.
470
2647845
7374
Nos tomó bastante tiempo llegar a donde íbamos, pero lo pasamos muy bien, una buena comida y un delicioso curry.
44:15
I had chicken tikka masala, it was very nice and we've never been to that particular restaurant.
471
2655602
7258
Comí pollo tikka masala, estuvo muy bueno y nunca hemos estado en ese restaurante en particular.
44:22
It was small, wasn't it, Steve very small, a Bangladeshi restaurant, and
472
2662926
6023
Era pequeño, ¿no? Steve, muy pequeño, un restaurante bangladesí, y
44:28
yeah, it was lovely food, very nice food, run by family, in mould.
473
2668949
6039
sí, la comida era deliciosa, muy buena, dirigida por una familia, en moho.
44:35
And, there was the father there.
474
2675356
2519
Y allí estaba el padre.
44:37
The mother was there, and they had four daughters who were all working there.
475
2677875
4888
La madre estaba allí y tenían cuatro hijas que trabajaban allí.
44:42
And it was a lovely atmosphere.
476
2682763
1919
Y era un ambiente encantador.
44:44
Yeah, we very much enjoyed it.
477
2684682
2402
Sí, lo disfrutamos mucho.
44:47
And the food was fab. What did you have, Steve?
478
2687084
3136
Y la comida era fabulosa. ¿Qué comiste, Steve?
44:50
I had a chicken Buna. Oh.
479
2690220
2620
Tuve un pollo Buna. Oh.
44:52
So, chicken buna bho and a I think it's pronounced, I think it's spelt And, I do like a buna.
480
2692840
10944
Entonces, pollo buna bho y creo que se pronuncia, creo que se escribe y me gusta un buna.
45:03
It's always my favourite one. It's quite mild, but a lot of flavour. Haven't you just spelt boner?
481
2703784
5489
Siempre es mi favorito. Es bastante suave, pero con mucho sabor. ¿No acabas de deletrear erección?
45:10
You know B big, huge.
482
2710424
1218
Ya sabes B grande, enorme.
45:11
Oh and a I think the other is b h you might be, I can't remember.
483
2711642
5789
Ah, y creo que el otro es bh, podrías serlo, no lo recuerdo.
45:17
Right. Let me spell it.
484
2717765
1885
Bien. Déjame deletrearlo.
45:19
I think what you just spelt is something very. Anyway don't worry Steve.
485
2719650
4621
Creo que lo que acabas de escribir es algo muy. De todos modos, no te preocupes Steve.
45:24
Moving on.
486
2724271
1452
Continuando.
45:25
We have the live chat. It's very busy.
487
2725723
2602
Tenemos el chat en vivo. Está muy ocupado.
45:28
We've been very busy ourselves. We have December.
488
2728325
2886
Hemos estado muy ocupados nosotros mismos. Tenemos diciembre.
45:31
December is here, Mr. Steve.
489
2731211
2069
Diciembre ya está aquí, Sr. Steve.
45:33
Oh, the last month of the year.
490
2733280
3720
Oh, el último mes del año.
45:37
And of course, it is that wonderful month where we have the season of goodwill,
491
2737000
6424
Y, por supuesto, es ese mes maravilloso en el que tenemos la temporada de la buena voluntad,
45:43
where people give gifts to each other to show
492
2743991
5155
en el que las personas se hacen regalos entre sí para demostrar
45:49
how much they love their partner or their friend or their family member.
493
2749146
5756
cuánto aman a su pareja, a su amigo o a su familiar.
45:54
So I'm really, really looking forward to Christmas.
494
2754902
4621
Así que tengo muchas ganas de que llegue la Navidad.
45:59
You're not here next Sunday.
495
2759523
1685
No estarás aquí el próximo domingo.
46:01
You know I won't be here next.
496
2761208
1552
Sabes que no estaré aquí la próxima vez.
46:02
Well, I might be, as you know, I do all these Christmas concerts at this time of the year,
497
2762760
6756
Bueno, puede que, como sabes, haga todos esos conciertos navideños en esta época del año,
46:09
but my voice hasn't come back sufficiently yet. So
498
2769516
2620
pero mi voz aún no ha vuelto lo suficiente. Así que
46:13
I shall find out
499
2773303
1285
esta semana sabré
46:14
on this week whether I can, whether I can, because I haven't been to any of the choirs for three weeks.
500
2774588
6874
si puedo, si puedo, porque hace tres semanas que no voy a ningún coro.
46:21
So I'm going to try going back tomorrow.
501
2781812
3186
Así que intentaré volver mañana.
46:24
And we've got a concert on Saturday.
502
2784998
1769
Y tenemos un concierto el sábado.
46:26
And if I can't sing, I'm not going to be in it because there's no point in croaking away. No.
503
2786767
5138
Y si no puedo cantar, no voy a participar porque no tiene sentido croar. No.
46:31
And straining your voice if you can't do it.
504
2791905
2453
Y forzar la voz si no puedes hacerlo.
46:34
But there we go.
505
2794358
984
Pero ahí vamos.
46:35
Christina says New Year resolutions. Yes. We've got to stop thinking about those.
506
2795342
4571
Christina dice propósitos de Año Nuevo. Sí. Tenemos que dejar de pensar en eso.
46:39
We've got to stop thinking about New Year's resolutions that we can make and then instantly break by that February.
507
2799913
5222
Tenemos que dejar de pensar en los propósitos de Año Nuevo que podemos hacer y luego cumplir instantáneamente en febrero.
46:45
Yeah, this is normally the time of the year when people do things that might be damaging.
508
2805135
5873
Sí, normalmente esta es la época del año en la que la gente hace cosas que podrían ser perjudiciales.
46:51
They might eat too much food, and they might be a little bit lazy
509
2811008
3687
Es posible que coman demasiada comida y que sean un poco perezosos
46:54
because the weather gets horrible outside, so people become less active.
510
2814695
5889
porque afuera el clima se pone horrible, por lo que la gente se vuelve menos activa.
47:01
And then of course, when the new year comes, everyone starts becoming all active again.
511
2821084
5256
Y luego, por supuesto, cuando llega el nuevo año, todo el mundo empieza a estar activo de nuevo.
47:06
And they want to change their life and they year, they want everything to be new and lovely.
512
2826340
5939
Y quieren cambiar su vida y año, quieren que todo sea nuevo y hermoso.
47:12
December is a busy month.
513
2832913
1852
Diciembre es un mes ocupado.
47:14
We are here during December.
514
2834765
2586
Estamos aquí durante diciembre.
47:17
I'm not sure about Christmas because I think Christmas is.
515
2837351
4804
No estoy seguro de la Navidad porque creo que la Navidad sí lo es.
47:22
I want to say it's Friday, but I don't think it is.
516
2842155
2970
Quiero decir que es viernes, pero no creo que lo sea.
47:25
So what day is Christmas this year?
517
2845125
2302
Entonces, ¿qué día es Navidad este año?
47:27
I can't quite remember.
518
2847427
1836
No lo recuerdo bien.
47:29
Off the top of my head I know the 18th is Friday night Jersey.
519
2849263
5422
Desde lo alto de mi cabeza sé que el día 18 es el viernes por la noche en Jersey.
47:34
Yeah. Is it Saturday?
520
2854685
1735
Sí. ¿Es sábado?
47:36
It might be Saturday.
521
2856420
1384
Puede que sea el sábado.
47:37
Oh so we might have.
522
2857804
2136
Oh, entonces podríamos haberlo hecho.
47:39
We might have. Box. What are you doing Steve I think it's Friday.
523
2859940
5072
Podríamos haberlo hecho. Caja. ¿Qué estás haciendo Steve? Creo que es viernes.
47:45
It's Friday. I'm counting it on my fingers like a child would do. Oh my goodness.
524
2865012
4554
Es viernes. Lo cuento con los dedos como lo haría un niño. Oh Dios mío.
47:51
I'm glad it wasn't over ten because then you would have to take your shoes and socks off.
525
2871518
5706
Me alegro que no fueran más de las diez porque entonces tendrías que quitarte los zapatos y los calcetines.
47:57
By the way, something I was going to mention earlier, but I didn't mention it.
526
2877374
5455
Por cierto, algo que iba a mencionar antes, pero no lo mencioné.
48:02
Have you ever noticed, Mr.
527
2882829
1235
¿Alguna vez ha notado, Sr.
48:04
Steve, how strange feet are?
528
2884064
4321
Steve, lo extraños que son los pies?
48:08
Feet, feet aren't aren't feet weird?
529
2888385
4104
Los pies, ¿no son raros los pies?
48:12
Now, when you're young, you never think much about your feet, do you?
530
2892489
4772
Ahora bien, cuando eres joven, nunca piensas mucho en tus pies, ¿verdad?
48:17
You never really think much about your feet and the fact that they serve a very important purpose in your life.
531
2897261
9025
Realmente nunca piensas mucho en tus pies y en el hecho de que tienen un propósito muy importante en tu vida.
48:26
But it's only when they start going wrong later in life that you realise just how important they are there.
532
2906920
8275
Pero sólo cuando empiezan a ir mal más adelante en la vida te das cuenta de lo importantes que son allí.
48:35
You see, feet are funny and I think they are of a of all the parts of the body that we have.
533
2915195
7508
Verás, los pies son divertidos y creo que son una de todas las partes del cuerpo que tenemos.
48:42
Steve, I think feet are the strangest because they're just
534
2922703
5789
Steve, creo que los pies son los más extraños porque simplemente
48:48
at the end of your legs and then they stick out at a very strange angle, especially my feet.
535
2928875
6090
al final de tus piernas y luego sobresalen en un ángulo muy extraño, especialmente mis pies.
48:55
Now, I know what you're going to say, Steve.
536
2935832
1769
Ahora sé lo que vas a decir, Steve.
48:57
My feet are very big.
537
2937601
2669
Mis pies son muy grandes.
49:00
I'm tall, but my feet are incredibly long.
538
2940270
4304
Soy alta, pero mis pies son increíblemente largos.
49:04
And I have those very strange long toes as well that I, Steve.
539
2944574
5122
Y también tengo esos dedos largos y extraños que yo, Steve.
49:09
Yes, you've got this ability.
540
2949696
1352
Sí, tienes esta habilidad.
49:11
Your, your your feet are like sort of that almost like sort of giant sort of, rackets, you know, like,
541
2951048
9326
Tus, tus pies son como algo así, casi como una especie de raquetas gigantes, ya sabes, como,
49:20
you know, when people go on to this snow in olden days, they used to strap, what looked like tennis rackets to their feet.
542
2960374
7240
ya sabes, cuando la gente iba a esta nieve en los viejos tiempos, solían atar lo que parecían raquetas de tenis para sus pies.
49:28
Yours are a bit like that.
543
2968515
1218
Los tuyos son un poco así.
49:29
You've got this ability to stand upright for large periods of time.
544
2969733
5405
Tienes la capacidad de permanecer de pie durante largos períodos de tiempo.
49:35
Because I think your feet distribute your weight very evenly over that large surface area.
545
2975138
5706
Porque creo que tus pies distribuyen tu peso de manera muy uniforme sobre esa gran superficie.
49:41
And of course, yes.
546
2981011
1918
Y por supuesto que sí.
49:42
Your toes, which are more like fingers, are able to sort of keep your balance, I think.
547
2982929
5473
Creo que los dedos de los pies, que se parecen más a las manos, son capaces de mantener el equilibrio.
49:48
But I really do think that feet are very strange things.
548
2988402
3720
Pero realmente creo que los pies son cosas muy extrañas.
49:52
You never really think much about them, but they they really do take a lot of punishment, don't they, when you think about it.
549
2992122
8809
Realmente nunca piensas mucho en ellos, pero realmente reciben mucho castigo, ¿no?, cuando lo piensas.
50:01
Because quite often we cover them with, with our socks and then we wear shoes or boots and women.
550
3001214
8008
Porque muy a menudo los tapamos con nuestros calcetines y luego usamos zapatos o botas y mujeres.
50:10
This is the worst part of everything.
551
3010123
2369
Esta es la peor parte de todo.
50:12
Women have to put their shoes or put their feet into the most uncomfortable shoes.
552
3012492
6390
Las mujeres tienen que ponerse los zapatos o ponerse los zapatos más incómodos.
50:19
Just just for style.
553
3019349
1952
Sólo por estilo.
50:24
Well, yes, you
554
3024571
634
Bueno, sí,
50:25
can get all sorts of problems, can't you, by trying to force your feet into, into stylish shoes.
555
3025205
5889
puedes tener todo tipo de problemas, ¿no?, al intentar meter los pies a la fuerza en zapatos elegantes.
50:31
I don't remember when in the 70s, there was a big fashion for platform shoes.
556
3031094
5572
No recuerdo cuando en los años 70 había una gran moda por los zapatos con plataforma.
50:36
Oh, yes.
557
3036666
1018
Oh sí.
50:37
High heeled shoes, very high heels.
558
3037684
2619
Zapatos de tacón, tacones muy altos.
50:40
And lots of girls used to wear them to school.
559
3040303
2837
Y muchas niñas solían usarlos para ir a la escuela.
50:43
And, used to, break their ankles.
560
3043140
3570
Y solían romperse los tobillos.
50:46
Because they would, they would, they would, you know
561
3046710
3970
Porque lo harían, lo harían, lo harían, ya sabes,
50:50
for not fall over but they that their legs, you know, that their feet were so far off the ground that they would,
562
3050680
5689
para no caerse, pero sus piernas, ya sabes, sus pies estaban tan lejos del suelo que,
50:56
the foot would sort of go under them and they would break their ankles.
563
3056820
3337
el pie se les pasaría por debajo y se romperían. sus tobillos.
51:00
It's a case around when I was growing up, they twist their ankles, twist their ankles.
564
3060157
4471
Es un caso de cuando yo era niño, se tuercen los tobillos, se tuercen los tobillos.
51:04
Christina says, what about stilettos? Yes.
565
3064628
4287
Christina dice, ¿qué pasa con los tacones de aguja? Sí.
51:08
Oh, yes.
566
3068915
417
Oh sí.
51:09
Not only are they uncomfortable to wear, not that I know that, by the way, because I am 100% a man.
567
3069332
6791
No sólo son incómodos de usar, no lo sé, por cierto, porque soy 100% hombre.
51:16
I have to shave twice a day. That's how manly I am.
568
3076623
3821
Tengo que afeitarme dos veces al día. Así de varonil soy.
51:20
But they also very good.
569
3080444
1885
Pero también son muy buenos.
51:22
If you. If a man annoys you as well.
570
3082329
2636
Si usted. Si un hombre también te molesta.
51:24
Stiletto, you can.
571
3084965
1868
Estilete, puedes.
51:26
You can give him a little kick with your stiletto shoe.
572
3086833
4822
Puedes darle una pequeña patada con tu zapato de tacón.
51:31
Hello to can I say hello to as John.
573
3091655
3520
Hola, ¿puedo saludar a John?
51:35
Hello, Mr. Duncan, it is my first time on the live stream.
574
3095175
3570
Hola, Sr. Duncan, es la primera vez que participo en la transmisión en vivo.
51:38
I found your YouTube channel recently and I am watching your videos, especially 31 days of October.
575
3098745
7641
Encontré tu canal de YouTube hace poco y estoy viendo tus videos, especialmente los 31 días de octubre.
51:46
Oh, these lessons are helping me.
576
3106536
3153
Oh, estas lecciones me están ayudando.
51:49
A lot of people don't even realise that I have playlists of videos
577
3109689
6924
Mucha gente ni siquiera se da cuenta de que tengo listas de reproducción de vídeos
51:57
that I've made over the past 18 years, and there are playlists and you can watch them as many times as you want.
578
3117214
9125
que he hecho durante los últimos 18 años, y que hay listas de reproducción que puedes ver tantas veces como quieras.
52:06
They are free.
579
3126339
1085
Son gratis.
52:07
They are completely free of charge.
580
3127424
2536
Son completamente gratuitos.
52:09
They don't cost you anything to watch though. There, there it is.
581
3129960
4654
Aunque no te cuesta nada verlos. Ahí está.
52:14
So thank you very much for your lovely message there.
582
3134614
2586
Muchas gracias por tu hermoso mensaje.
52:17
I found your channel recently and that is amazing.
583
3137200
5539
Encontré tu canal recientemente y es increíble.
52:22
John.
584
3142739
401
John.
52:24
Now I'm not going to try and pronounce your second name because I know I will get it wrong.
585
3144524
4705
Ahora no voy a intentar pronunciar tu segundo nombre porque sé que lo haré mal.
52:29
Please tell us why.
586
3149229
951
Por favor díganos por qué.
52:30
Which country you're watching us from or in we would like to know.
587
3150180
6189
Nos gustaría saber desde qué país nos estás viendo.
52:36
I'd also like to say hello to hackathon who put a message on earlier hackathon from Poland.
588
3156403
6389
También me gustaría saludar al hackathon que envió un mensaje sobre el hackathon anterior de Polonia.
52:43
Oh, are you still on? Are you still watching us?
589
3163093
2502
Ah, ¿sigues activo? ¿Sigues mirándonos?
52:45
I want to say hello to you as well.
590
3165595
1302
Quiero saludarte a ti también.
52:46
Would like to say hello to new people as well as to all the very loyal viewers that come on week
591
3166897
6957
Me gustaría saludar a la gente nueva, así como a todos los espectadores leales que vienen semana
52:53
after week, that that post questions and comments on the live stream.
592
3173854
5705
tras semana y que publican preguntas y comentarios en la transmisión en vivo.
52:59
So thank you very much for that, by the way.
593
3179743
1368
Por cierto, muchas gracias por eso.
53:01
I think I think I got the date wrong.
594
3181111
1651
Creo que me equivoqué en la fecha.
53:02
I think Christmas is on Wednesday.
595
3182762
2052
Creo que la Navidad es el miércoles.
53:04
Oh, I think the 18th is the 18th.
596
3184814
3988
Oh, creo que el 18 es el 18.
53:08
Yeah. There we go.
597
3188802
2369
Sí. Ahí vamos.
53:11
I like to use my fingers.
598
3191171
984
Me gusta usar mis dedos.
53:12
I think it is a Wednesday.
599
3192155
1735
Creo que es miércoles.
53:13
So so there we go. But yes.
600
3193890
4121
Así que allá vamos. Pero si.
53:18
Please tell us where you from.
601
3198011
1101
Por favor dinos de dónde eres.
53:19
We like to know where you from. Are you telling me that Christmas Day is Wednesday?
602
3199112
4121
Nos gusta saber de dónde eres. ¿Me estás diciendo que el día de Navidad es miércoles?
53:23
Apparently, that seems to be the consensus on the live chat. That's it.
603
3203233
4821
Aparentemente, ese parece ser el consenso en el chat en vivo. Eso es todo.
53:28
You know what that means, Steve?
604
3208054
2253
¿Sabes lo que eso significa, Steve?
53:30
That means we are going to have to be here live on Wednesday, Christmas Day.
605
3210307
5672
Eso significa que tendremos que estar aquí en vivo el miércoles, día de Navidad.
53:35
So there it is. How do you feel about that, Mr. Steve? Well, I'll be cooking.
606
3215979
4521
Así que ahí está. ¿Cómo se siente al respecto, Sr. Steve? Bueno, estaré cocinando.
53:40
We could do a live stream in the kitchen as Mr. Steve is trying to prepare the Christmas meal.
607
3220500
5372
Podríamos hacer una transmisión en vivo desde la cocina mientras el Sr. Steve intenta preparar la comida navideña.
53:45
Uzbekistan
608
3225872
1235
Uzbekistán
53:48
is where as is John is from.
609
3228308
3120
es de donde es originario John.
53:51
And we also have medi medi from Iran watching us as well.
610
3231428
5038
Y también tenemos medi medi de Irán mirándonos.
53:56
So it's lovely.
611
3236466
667
Entonces es encantador.
53:57
Will we love to know where you're from and where you're watching us from?
612
3237133
3571
¿Nos encantará saber de dónde eres y desde dónde nos miras?
54:00
Don't be afraid to put comments on the live chat.
613
3240704
2936
No tengas miedo de poner comentarios en el chat en vivo.
54:03
This is what the live streams are partly about that teach you English, but also to to.
614
3243640
6957
De esto se tratan en parte las transmisiones en vivo que te enseñan inglés, pero también de aprender a hacerlo.
54:11
Yeah, form the community.
615
3251014
2970
Sí, forma la comunidad.
54:13
Yeah.
616
3253984
267
Sí. Ampliar la comunidad que el Sr. Duncan ha creado aquí.
54:14
To expand the community that Mr. Duncan has created here.
617
3254251
4654
54:18
I always on his live stream. I always say this is like a big family.
618
3258905
4021
Yo siempre en su transmisión en vivo. Siempre digo que esto es como una gran familia.
54:22
It's like a big family.
619
3262926
1868
Es como una gran familia.
54:24
Wherever you are in the world, you are welcome to.
620
3264794
3387
Dondequiera que estés en el mundo, eres bienvenido.
54:28
To join us on the live chat on the live stream.
621
3268181
3153
Para unirse a nosotros en el chat en vivo de la transmisión en vivo.
54:31
The door is always open for you.
622
3271334
4171
La puerta siempre está abierta para ti.
54:35
Ray from Bangladesh. Hello, Ray.
623
3275505
2603
Ray de Bangladesh. Hola Ray.
54:39
Oh, everyone's coming out of the woodwork as we say.
624
3279075
3888
Oh, todo el mundo está saliendo de la nada, como decimos.
54:42
Okay, if you come out of the woodwork, it means you make yourself known.
625
3282963
5338
Bien, si sales de la nada, significa que te das a conocer.
54:48
You were hiding away and suddenly you make yourself known as you are on the live stream, we've got Jeff.
626
3288301
5839
Estabas escondido y de repente te das a conocer mientras estás en la transmisión en vivo, tenemos a Jeff.
54:54
Jeff. Sabine from Brazil.
627
3294457
3687
Jeff. Sabine de Brasil.
54:58
Lots of new names on here. Alexander.
628
3298144
3387
Hay muchos nombres nuevos aquí. Alejandro.
55:01
Vladimir of, Well, I'm not sure you really are from North Korea.
629
3301531
5556
Vladimir de: Bueno, no estoy seguro de que realmente seas de Corea del Norte.
55:07
It says figuratively.
630
3307087
1384
Dice en sentido figurado.
55:08
I think I know, I think I know what he's saying,
631
3308471
5706
Creo que lo sé, creo que sé lo que está diciendo,
55:14
I think so, okay, if I if I'm correct.
632
3314678
3903
eso creo, está bien, si estoy en lo cierto.
55:18
Yes. We we understand what you mean by that.
633
3318581
2970
Sí. Entendemos lo que quieres decir con eso.
55:21
I'm not sure either.
634
3321551
951
Yo tampoco estoy seguro.
55:22
You can tell me later, but Mohsen Karim from Saudi Arabia.
635
3322502
4471
Puedes decírmelo más tarde, pero Mohsen Karim de Arabia Saudita.
55:26
Josep.
636
3326973
667
Josep.
55:27
So le, where are you from?
637
3327640
2486
Entonces le, ¿de dónde eres?
55:30
Josep, please tell us.
638
3330126
2169
Josep, por favor cuéntanos.
55:32
I can I can turn in your show.
639
3332295
1819
Puedo, puedo entregar tu programa.
55:34
You can, you can appear. Yeah.
640
3334114
2035
Puedes, puedes aparecer. Sí.
55:36
You can take part in the show. Yes.
641
3336149
2686
Puedes participar en el espectáculo. Sí.
55:38
You can tune in and tune in. Yeah.
642
3338835
3487
Puedes sintonizarnos y sintonizarnos. Sí.
55:42
Oh. Isn't it wonderful?
643
3342322
2452
Oh. ¿No es maravilloso?
55:44
This lovely community that we have here on, English with Mr.
644
3344774
5339
¿Esta encantadora comunidad que tenemos aquí, en inglés con el Sr.
55:50
Duncan? English addict. I give it its correct name.
645
3350113
3804
Duncan? Adicto al inglés. Le doy su nombre correcto.
55:55
Do you do you know there is a strange anniversary taking place at the moment?
646
3355051
3570
¿Sabías que se está celebrando un aniversario extraño en este momento?
55:58
It is now one year since we started using the new set.
647
3358621
5706
Ya hace un año que empezamos a utilizar el nuevo set.
56:04
A year ago.
648
3364661
1318
Hace un año.
56:05
Can you believe it?
649
3365979
801
¿Puedes creerlo?
56:06
So we've we've we've been using this new setup with Mr.
650
3366780
4804
Así que hemos estado usando esta nueva configuración con el Sr.
56:11
Steve in his comfortable corner.
651
3371584
2253
Steve en su cómodo rincón.
56:13
A lot of people ask, why is Mr. Steve not with you on the camera.
652
3373837
4888
Mucha gente pregunta por qué el Sr. Steve no está contigo frente a la cámara.
56:18
It's a it's it's a very simple reason Mr..
653
3378725
3754
Es una razón muy simple por la que el Sr.
56:22
Steve gets very tired these days.
654
3382479
3453
Steve se cansa mucho estos días.
56:25
It's his age you see.
655
3385932
1585
Es su edad, ya ves.
56:27
So I've given him what I like to call Mr.
656
3387517
3871
Así que le he dado lo que me gusta llamar
56:31
Steve's Comfy Corner.
657
3391388
1918
el rincón cómodo del Sr. Steve.
56:33
So we will admire your comfy corner there.
658
3393306
4088
Entonces admiraremos tu cómodo rincón allí.
56:37
It is lovely and comfortable.
659
3397394
2969
Es precioso y cómodo.
56:40
We've got a bliss. Bless you.
660
3400363
2002
Tenemos una dicha. Salud.
56:42
You've got a big, comfortable chair to sit in and and,
661
3402365
4104
Tienes una silla grande y cómoda para sentarte y
56:47
I think it looks very comfortable where you're sitting.
662
3407554
3637
creo que parece muy cómodo donde estás sentado.
56:51
This chair is about 100 years old. It is.
663
3411191
4170
Esta silla tiene unos 100 años. Es.
56:55
It was my grandparents. I remember it being in their home.
664
3415361
5372
Fueron mis abuelos. Recuerdo que estaba en su casa.
57:00
Oh. It's probably not 100 years old.
665
3420733
1952
Oh. Probablemente no tenga 100 años.
57:02
I don't know how long it is. It's like. What?
666
3422685
3204
No sé cuánto tiempo es. Es como. ¿Qué?
57:05
You know what? For a moment there, I was really impressed. And then I stopped being impressed.
667
3425889
4704
¿Sabes que? Por un momento, quedé realmente impresionado. Y entonces dejé de impresionarme.
57:10
I remember being in their home in the 1970s. I don't know if we have. We had one. Yeah.
668
3430593
5289
Recuerdo estar en su casa en los años 1970. No sé si lo hemos hecho. Tuvimos uno. Sí.
57:15
So it's probably so they say they had it in the 50s.
669
3435882
3303
Probablemente sea por lo que dicen que lo tenían en los años 50.
57:19
Well, it 70, 70 odd years old. Yeah.
670
3439185
4071
Bueno, tiene 70, 70 años y pico. Sí.
57:23
Can I just give you a statistic that will blow your mind?
671
3443256
5289
¿Puedo darte una estadística que te dejará boquiabierto?
57:28
1974 is now 50 years ago.
672
3448545
5722
1974 es ahora hace 50 años.
57:35
That is incredible.
673
3455318
1618
Eso es increíble.
57:36
Half a century, 1974 is half a century ago.
674
3456936
5756
Medio siglo, 1974 fue hace medio siglo.
57:43
And I can remember 1974.
675
3463326
4087
Y puedo recordar 1974.
57:47
I was only nine at the time, but I can remember it as if it was just yesterday, 50 years ago.
676
3467413
7041
Yo sólo tenía nueve años en ese momento, pero puedo recordarlo como si fuera ayer, hace 50 años.
57:54
So I think you know what, Steve?
677
3474454
3570
Entonces creo que ¿sabes qué, Steve?
57:58
I think you might be right about that chair.
678
3478024
2436
Creo que quizás tengas razón sobre esa silla.
58:00
I think that chair might be 80 or even 90 years old.
679
3480460
4771
Creo que esa silla podría tener 80 o incluso 90 años.
58:05
I might take it to, put it on eBay or take it to an antiques dealer.
680
3485231
5689
Podría llevarlo, ponerlo en eBay o llevarlo a un anticuario.
58:11
I don't think it's worth anything.
681
3491137
2052
No creo que valga nada.
58:13
Oh, we've got loads of people on the live chat, but it. Cos here.
682
3493189
4305
Oh, tenemos mucha gente en el chat en vivo, pero. Porque aquí.
58:17
Vitus is here, Lewis is here. We've seen Beatrice.
683
3497494
4337
Vitus está aquí, Lewis está aquí. Hemos visto a Beatriz.
58:21
Franco Ferrari is here.
684
3501831
3220
Franco Ferrari está aquí.
58:25
A lot of people that we met up with in Italy last year are all saying hello to each other.
685
3505051
6640
Muchas personas con las que nos reunimos en Italia el año pasado se saludan.
58:33
And I suppose we should also mention that next year we are doing it again.
686
3513810
4805
Y supongo que también deberíamos mencionar que el año que viene lo volveremos a hacer.
58:38
We are having the English addict rendezvous.
687
3518615
2936
Estamos teniendo la cita de los adictos ingleses.
58:41
We will be in Paris and as I said last week, we might even have an extra
688
3521551
7357
Estaremos en París y, como dije la semana pasada, es posible que incluso tengamos una
58:49
rendezvous somewhere else because we are planning to have two trips.
689
3529425
5689
cita adicional en otro lugar porque planeamos hacer dos viajes.
58:55
So we will be in Paris for a short time, and then we might be going somewhere else.
690
3535231
4271
Así que estaremos en París por un corto tiempo y luego tal vez nos vayamos a otro lugar.
58:59
So there might be two opportunities to meet up.
691
3539502
2453
Entonces podría haber dos oportunidades para encontrarse.
59:01
If you can't make it to France, there might be another chance for you to meet up with us.
692
3541955
5705
Si no puedes llegar a Francia, es posible que tengas otra oportunidad de reunirte con nosotros.
59:07
So we are looking forward to announcing that.
693
3547694
2752
Así que estamos ansiosos por anunciarlo.
59:10
And we are really looking forward to meeting up.
694
3550446
5256
Y tenemos muchas ganas de reunirnos.
59:15
Let's do hello face putting face to face, face to face, mano a mano.
695
3555702
7140
Hagamos hola cara poniendo cara a cara, cara a cara, mano a mano.
59:24
Yes, a tope.
696
3564994
1151
Sí, un tope.
59:27
Is watching from Thailand.
697
3567247
1868
Está mirando desde Tailandia.
59:29
So hello to you too. Everyone's coming out of the woodwork. It's wonderful.
698
3569115
4588
Hola a ti también. Todo el mundo está saliendo de la nada. Es maravilloso.
59:33
What are we talking about today, Mr. Duncan?
699
3573703
1768
¿De qué estamos hablando hoy, Sr. Duncan?
59:35
I always feel a little bit sad because quite often I forget about Thailand.
700
3575471
5689
Siempre me siento un poco triste porque muchas veces me olvido de Tailandia.
59:41
I don't know why, but sometimes I forget about it when I'm.
701
3581377
3637
No sé por qué, pero a veces lo olvido cuando estoy.
59:45
When I'm generating my my language translations.
702
3585014
5689
Cuando estoy generando mis traducciones de idiomas.
59:51
And I know I do this, and and now I feel really guilty about it.
703
3591271
4304
Y sé que hago esto, y ahora me siento muy culpable por ello.
59:55
But sometimes I forget to add the Thailand or Thai captions.
704
3595575
6957
Pero a veces me olvido de agregar los subtítulos de Tailandia o Thai.
60:02
So now I feel really bad about that.
705
3602532
1885
Así que ahora me siento muy mal por eso.
60:04
But don't go Thailand.
706
3604417
2436
Pero no vayas a Tailandia.
60:06
Don't worry, I haven't forgotten you today. Mr. Steve.
707
3606853
4471
No te preocupes, hoy no te he olvidado. Sr. Steve.
60:11
We are looking at when things go wrong and let's face it, in life, quite often things do go wrong.
708
3611324
10410
Observamos cuando las cosas van mal y, seamos realistas, en la vida, muy a menudo las cosas salen mal.
60:22
Things sometimes don't work out the way we expect them to work out.
709
3622118
5522
A veces las cosas no salen como esperamos.
60:27
Sometimes things don't go the way we planned and things can go wrong, so that is what we will be looking at a little bit later on.
710
3627640
9927
A veces las cosas no salen como las planeamos y pueden salir mal, así que eso es lo que veremos más adelante.
60:37
Lots of things still to come.
711
3637784
2903
Aún quedan muchas cosas por venir.
60:40
Another thing I want to ask before then, as we approach 3:00, it is coming up to 3:00.
712
3640687
6756
Otra cosa que quiero preguntar antes de eso, a medida que nos acercamos a las 3:00, se acercan las 3:00.
60:47
Everyone, if you want to put your watch right or your clock, it is now coming up to 3:00 here in the UK.
713
3647443
8509
Todos, si quieren arreglar su reloj o su reloj, ahora son las 3:00 aquí en el Reino Unido.
60:55
English addict on the 1st of December. It's now winter by the way. Mr. Steve
714
3655952
5188
Adicto al inglés el 1 de diciembre. Por cierto, ahora es invierno. Sr. Steve
61:02
officially, officially
715
3662191
2319
oficialmente, oficialmente
61:04
winter.
716
3664510
1235
invierno.
61:05
Well, it doesn't feel like it today. It's very warm here in the UK today.
717
3665745
4037
Bueno, hoy no lo parece. Hoy hace mucho calor aquí en el Reino Unido.
61:09
It's wet, but it's warm.
718
3669782
3254
Está mojado, pero hace calor.
61:13
Yes, it's quite, quite strange. But winter has arrived.
719
3673036
3119
Sí, es bastante, bastante extraño. Pero ha llegado el invierno.
61:16
It is no longer autumn here in the UK.
720
3676155
2820
Ya no es otoño aquí en el Reino Unido.
61:18
Here is an interesting question, Mr. Steve.
721
3678975
2335
Aquí hay una pregunta interesante, Sr. Steve.
61:21
Now you don't know that I'm going to ask this question.
722
3681310
3571
Ahora no sabes que voy a hacer esta pregunta.
61:24
You don't know that I'm going to ask this, but I'm going to ask this question now not only to Mr.
723
3684881
5272
No saben que voy a preguntar esto, pero voy a hacerle esta pregunta ahora no sólo al Sr.
61:30
Steve.
724
3690153
1418
Steve.
61:31
There he is looking wonderful and radiant today.
725
3691571
3236
Allí se le ve maravilloso y radiante hoy.
61:34
Look at that. Does he look amazing?
726
3694807
1769
Mira eso. ¿Se ve increíble?
61:36
I wish I felt wonderful and radiant is glowing. I'm obviously acting.
727
3696576
4437
Desearía sentirme maravillosa y radiante. Obviamente estoy actuando.
61:41
He's glowing,
728
3701013
2319
Está radiante,
61:43
but here's the question, Mr. Steve.
729
3703332
3387
pero aquí está la pregunta, Sr. Steve.
61:46
You have no idea what it's going to be. And there it is on the screen.
730
3706719
5456
No tienes idea de lo que va a ser. Y ahí está en la pantalla.
61:53
Here is your idol.
731
3713309
2319
Aquí está tu ídolo.
61:55
My idol?
732
3715628
868
¿Mi ídolo?
61:56
That's a very, very easy question for me.
733
3716496
2519
Esa es una pregunta muy, muy fácil para mí.
61:59
Yeah, but I'm also asking it to everyone out there.
734
3719015
4888
Sí, pero también se lo pregunto a todo el mundo.
62:03
Now, a lot of people have an idol.
735
3723903
3987
Ahora mucha gente tiene un ídolo.
62:07
Now, this is an interesting word because quite often, traditionally, certainly in its original form,
736
3727890
5339
Esta es una palabra interesante porque muy a menudo, tradicionalmente, ciertamente en su forma original,
62:13
idol was something you worshipped.
737
3733229
2853
ídolo era algo que uno adoraba.
62:16
Idol was a type of sculpture or an image, a thing, an icon is another word we use.
738
3736082
8892
Ídolo era un tipo de escultura o imagen, una cosa, un ícono es otra palabra que usamos.
62:25
So we often use the word icon.
739
3745141
2619
Por eso utilizamos a menudo la palabra icono.
62:27
Nowadays, when we are generating a small image that we put next to our names.
740
3747760
5689
Hoy en día estamos generando una pequeña imagen que ponemos al lado de nuestros nombres.
62:33
Normally, if we are sending an email or something, we are putting next to our name to identify or to show how we appear.
741
3753666
9810
Normalmente, si estamos enviando un correo electrónico o algo así, lo ponemos al lado de nuestro nombre para identificarnos o mostrar cómo aparecemos.
62:44
Idol these days often mean someone.
742
3764761
3720
Ídolo hoy en día suele significar alguien.
62:48
I would say Mr.
743
3768481
1201
Yo diría Sr.
62:49
Steve.
744
3769682
517
Steve.
62:50
To be fair, an idol these days is often someone famous.
745
3770199
5306
Para ser justos, un ídolo hoy en día suele ser alguien famoso.
62:55
Would you say
746
3775505
667
¿Dirías
62:57
yes, somebody that you respect, somebody that you admire?
747
3777340
4504
que sí, alguien a quien respetas, alguien a quien admiras?
63:01
Somebody that maybe does something you'd like to do?
748
3781844
4004
¿Alguien que tal vez haga algo que te gustaría hacer?
63:05
Somebody that maybe teaches you something about life,
749
3785848
5773
Alguien que quizás te enseñe algo sobre la vida,
63:12
somebody that you respect for what they've achieved, for what they've done.
750
3792104
6474
alguien a quien respetas por lo que ha logrado, por lo que ha hecho.
63:18
Maybe they've helped people.
751
3798578
1952
Quizás hayan ayudado a la gente.
63:20
It may not be that they, you know, a superstar actor or something.
752
3800530
5005
Puede que no sea que sea un actor superestrella o algo así.
63:25
Or actress, that you just say actor these days, don't you?
753
3805535
3486
O actriz, eso se dice simplemente actor hoy en día, ¿no?
63:29
I think I don't think we say actress anymore.
754
3809021
2603
Creo que ya no decimos actriz.
63:31
But but yes, it could be.
755
3811624
2936
Pero pero sí, podría serlo.
63:34
It could be somebody that, you know, very could be your one of your parents.
756
3814560
5706
Podría ser alguien que, ya sabes, podría ser uno de tus padres.
63:40
Quite often you hear people say that their idol is their father or their mother or their mother
757
3820266
5706
Muy a menudo escuchas a la gente decir que su ídolo es su padre o su madre o su madre.
63:46
doesn't have to be somebody famous.
758
3826422
2286
No tiene que ser alguien famoso.
63:48
But quite often, as you say, it is,
759
3828708
3253
Pero muy a menudo, como usted dice, lo es,
63:53
because then people can relate to it.
760
3833112
2669
porque entonces la gente puede identificarse con ello.
63:55
When you mention this person's name that is your idol or somebody that you look up to, respect, admire
761
3835781
7458
Cuando mencionas el nombre de esta persona, ese es tu ídolo o alguien a quien admiras, respetas y admiras
64:03
for what they've done in their lives. Yes.
762
3843940
3153
por lo que ha hecho en sus vidas. Sí.
64:07
I think it's also fair to say that quite often, or in its original form, it was always a religious thing,
763
3847093
7441
Creo que también es justo decir que muy a menudo, o en su forma original, siempre fue algo religioso,
64:14
a religious symbol or something that actually exists that you look up to.
764
3854534
6623
un símbolo religioso o algo que realmente existe y que uno admira.
64:21
Now there's another way of putting it.
765
3861374
1768
Ahora hay otra manera de decirlo.
64:23
Maybe a person you look up to, a person you admire, or a person
766
3863142
5689
Tal vez una persona a la que admiras, una persona que admiras o una persona
64:29
you feel is helpful to you in some way, or maybe just someone you you like quite a lot.
767
3869048
7641
que sientes que te ayuda de alguna manera, o tal vez simplemente alguien que te gusta mucho.
64:36
They can also be your idol. We often think of teenagers, don't we, Steve?
768
3876689
4204
También pueden ser tu ídolo. A menudo pensamos en los adolescentes, ¿no, Steve?
64:40
Teenagers will often have their their idol, normally a pop star or an actor or actress,
769
3880893
7257
Los adolescentes suelen tener su ídolo, normalmente una estrella del pop o un actor o actriz,
64:48
usually somebody that they, may be attracted to, in love with in some way.
770
3888551
6056
normalmente alguien por quien puedan sentirse atraídos, de quien estén enamorados de alguna manera.
64:54
Sometimes they might describe those as an idol and have pictures of them on their on their walls of their bedroom.
771
3894607
7708
A veces pueden describirlos como ídolos y tener fotografías de ellos en las paredes de su dormitorio.
65:04
We've all done that as a when we were growing up.
772
3904033
2669
Todos hemos hecho eso cuando éramos pequeños.
65:06
I'm sure when your hormones are coursing through your body and you've got all these strange emotions that you didn't,
773
3906702
6857
Estoy seguro de que cuando tus hormonas recorren tu cuerpo y tienes todas esas emociones extrañas que no tenías, que
65:13
you didn't have before,
774
3913843
1618
no tenías antes,
65:15
and, it's very easy to to, to have an idol as somebody who is maybe somebody that you think is very attractive.
775
3915461
9843
y es muy fácil tener un ídolo como alguien que es tal vez alguien que creas que es muy atractivo.
65:25
Yeah.
776
3925304
1135
Sí.
65:26
As I said, we often think of idols these days as people who are famous or in the public eye, and certainly from a younger
777
3926439
8909
Como dije, hoy en día a menudo pensamos en los ídolos como personas famosas o que están en el ojo público, y ciertamente desde una
65:36
perspective, a person who is maybe in the entertainment industry, a singer, a songwriter, a performer, an actor.
778
3936015
9359
perspectiva más joven, una persona que tal vez esté en la industria del entretenimiento, un cantante, un compositor, un intérprete, un actor. .
65:45
I would imagine nowadays I'm trying to think who would be described as an idol nowadays, I suppose.
779
3945691
8892
Me imagino que hoy en día estoy tratando de pensar quién sería descrito como un ídolo hoy en día, supongo.
65:54
I suppose we would say.
780
3954750
3270
Supongo que diríamos.
65:58
Now, I remember years ago we had people like Britney Spears, who remembers Britney Spears.
781
3958020
7141
Ahora recuerdo que hace años teníamos gente como Britney Spears, que recuerda a Britney Spears.
66:06
See, everybody probably does.
782
3966095
1718
Mira, probablemente todo el mundo lo haga.
66:07
She was a huge idol. But nowadays of course we have Taylor Swift.
783
3967813
5072
Ella era un gran ídolo. Pero hoy en día, por supuesto, tenemos a Taylor Swift.
66:12
Everyone, everyone has gone Taylor Swift.
784
3972885
4188
Todos, todos se han vuelto Taylor Swift.
66:17
Crazy. Of course you're right.
785
3977073
2552
Loco. Por supuesto que tienes razón.
66:19
If you're a religious person, which we obviously do have, many people on here
786
3979625
5856
Si eres una persona religiosa, lo cual obviamente tenemos,
66:25
who, who, subscribed to different religions who were born into different religions, different cultures.
787
3985781
6123
hay muchas personas aquí que se suscribieron a diferentes religiones y que nacieron en diferentes religiones y diferentes culturas.
66:32
And it's not surprising that, you know, Jeff says that Jesus Christ is their idol.
788
3992438
6473
Y no es sorprendente que Jeff diga que Jesucristo es su ídolo.
66:39
And, obviously a Christian person there.
789
3999362
2852
Y obviamente hay una persona cristiana allí.
66:42
But if you, are from an Islamic country, then that Farzana says that the Prophet Muhammad is is their idol.
790
4002214
9326
Pero si eres de un país islámico, entonces Farzana dice que el profeta Mahoma es su ídolo.
66:51
So, yeah, could be a religious leader.
791
4011540
3721
Entonces, sí, podría ser un líder religioso.
66:55
Yeah. From history, could be a current religious leader. Yes. So.
792
4015261
4070
Sí. Por la historia, podría ser un líder religioso actual. Sí. Entonces.
66:59
So it doesn't have to be a pop star.
793
4019331
1752
Entonces no tiene que ser una estrella del pop.
67:01
Yes. I think worship is a good is a good use of that word as well, because we often say that people worship.
794
4021083
7658
Sí. Creo que la adoración es un buen uso de esa palabra también, porque a menudo decimos que la gente adora.
67:09
There's a certain popular person or a celebrity.
795
4029158
4371
Hay cierta persona popular o una celebridad.
67:13
They actually have friends who who worship them and they follow them everywhere.
796
4033529
6123
De hecho, tienen amigos que los adoran y los siguen a todas partes.
67:19
But of course, again, in its traditional sense, we are talking about the religious aspect
797
4039652
5705
Pero, por supuesto, nuevamente, en su sentido tradicional, estamos hablando del aspecto religioso
67:25
from whatever that belief system actually is.
798
4045691
3620
de cualquier sistema de creencias que realmente sea.
67:29
So there is always a central character or a central figure, an icon
799
4049311
6040
Entonces, siempre hay un personaje central o una figura central, un ícono
67:36
is is what we often use that nowadays as well.
800
4056485
3571
es lo que usamos a menudo hoy en día también.
67:40
So you can be an icon of movies or an icon of music.
801
4060056
5605
Entonces puedes ser un ícono de películas o un ícono de la música.
67:45
We often think of films, don't we, Steve?
802
4065661
2669
A menudo pensamos en películas, ¿no, Steve?
67:48
Yeah, I, I think you can name I bet Steve can name maybe
803
4068330
5623
Sí, creo que puedes nombrar. Apuesto a que Steve puede nombrar quizás
67:53
three iconic movie stars straight away.
804
4073953
5755
tres estrellas de cine icónicas de inmediato.
67:59
Go on. Steve, Marilyn Monroe, is obviously one.
805
4079708
5039
Seguir. Steve, Marilyn Monroe, es obviamente uno de ellos.
68:04
Steve McQueen, would be another one.
806
4084747
4021
Steve McQueen, sería otro.
68:08
And probably who's a really famous actress, Bette Davis.
807
4088768
7857
Y probablemente una actriz realmente famosa, Bette Davis.
68:16
Oh, I mean, I'm going back.
808
4096625
1418
Oh, quiero decir, voy a volver.
68:18
These are, you know, people from the when Stars were really stars, I suppose.
809
4098043
4772
Estas son, ya sabes, gente de cuando las estrellas eran realmente estrellas, supongo.
68:22
Also, you're showing your age. I'm showing my age as well.
810
4102815
2970
Además, estás mostrando tu edad. También estoy mostrando mi edad.
68:25
Somebody recent.
811
4105785
1134
Alguien reciente.
68:26
So these these days you'd have Harrison Ford, Harrison Ford. Yes.
812
4106919
4655
Así que hoy en día tendrías a Harrison Ford, Harrison Ford. Sí.
68:31
And that guy who played James Bond.
813
4111574
3420
Y ese tipo que interpretó a James Bond.
68:34
You know, the one who always looks in a bad mood, Daniel Craig.
814
4114994
4971
Ya sabes, el que siempre parece de mal humor, Daniel Craig.
68:39
So you might you might say that they are people, but but this is a very I would say this is a shallow use of the word idol.
815
4119965
8976
Entonces se podría decir que son personas, pero este es un uso muy superficial de la palabra ídolo.
68:49
So it's not it's in its original form.
816
4129575
2753
Entonces no está en su forma original.
68:52
But but we do often use this to describe a person who is very much admired.
817
4132328
5872
Pero a menudo usamos esto para describir a una persona que es muy admirada.
68:58
And we have some examples as well. Let me just have a look back.
818
4138651
3553
Y también tenemos algunos ejemplos. Déjame echar un vistazo atrás.
69:03
I don't have any idols, but when I was young, my idol was Mickey Mouse.
819
4143689
4238
No tengo ídolos, pero cuando era joven, mi ídolo era Mickey Mouse.
69:07
Interesting. Yeah. Yes, I suppose so.
820
4147927
2886
Interesante. Sí. Sí, supongo que sí.
69:10
If you are young, Alexander says, my idol.
821
4150813
3286
Si eres joven, dice Alejandro, mi ídolo.
69:14
Well, idols are prohibited in Christianity.
822
4154099
4455
Bueno, los ídolos están prohibidos en el cristianismo.
69:18
My heroes? Yes. Oh, heroes.
823
4158554
2753
¿Mis héroes? Sí. Ah, héroes.
69:21
That's another good word we can use, isn't it, Steve?
824
4161307
3203
Ésa es otra buena palabra que podemos usar, ¿no, Steve?
69:24
Yes, heroes.
825
4164510
1051
Sí, héroes.
69:25
But of course, in in religious terms, an idol is.
826
4165561
4605
Pero claro, en términos religiosos, un ídolo lo es.
69:30
It's slightly different meaning, isn't it?
827
4170166
2769
Tiene un significado ligeramente diferente, ¿no?
69:32
Because,
828
4172935
3320
Porque,
69:36
certainly for the Christian religion as it was developing then, you weren't allowed to worship other gods or idols.
829
4176255
7641
ciertamente, para la religión cristiana tal como se estaba desarrollando entonces, no se permitía adorar a otros dioses o ídolos.
69:44
In that respect, the idol meant a god or some other god, because before
830
4184313
5706
En ese sentido, el ídolo significaba un dios o algún otro dios, porque antes de que
69:50
Christianity came along, people were worshipping all sorts of things.
831
4190252
3821
apareciera el cristianismo, la gente adoraba todo tipo de cosas.
69:54
And then we came to, to to just be worshipping one God.
832
4194073
5188
Y luego llegamos a estar adorando a un solo Dios.
69:59
So yeah.
833
4199261
534
69:59
So in that respect, yes, you're right, you can't,
834
4199795
4354
Entonces sí.
Entonces, en ese sentido, sí, tienes razón, no puedes,
70:04
in a religious sense, you don't want to be worshipping in that way in a religious way.
835
4204149
6057
en un sentido religioso, no quieres adorar de esa manera en un sentido religioso.
70:10
An idol. Meaning in that respect, it means maybe the
836
4210206
4237
Un ídolo. Es decir, en ese sentido, significa tal vez una
70:15
a physical manifestation of some other, its deity.
837
4215661
3637
manifestación física de algún otro, su deidad.
70:19
Steve. It's the central figure.
838
4219298
2219
Steve. Es la figura central.
70:21
Yes. The central figure.
839
4221517
1718
Sí. La figura central.
70:23
People would would worship idol, which would be, you know, physical forms carved out of bits of rock or stone that
840
4223235
8776
La gente adoraría ídolos, que serían, ya sabes, formas físicas talladas en pedazos de roca o piedra que
70:33
to be some gods and of course, yes, but in this, in this respect, we're not talking about religious no idols.
841
4233412
7241
serían algunos dioses y, por supuesto, sí, pero en esto, en este sentido, no estamos hablando de religión no. ídolos.
70:40
We're just talking about somebody you admire.
842
4240653
1801
Sólo estamos hablando de alguien a quien admiras.
70:42
Well, this, this, this is the current phrase that, that we use.
843
4242454
5339
Bueno, esta, esta, esta es la frase actual que usamos.
70:47
But of course, it is a it is a word that's been used for for centuries and centuries.
844
4247793
4738
Pero, por supuesto, es una palabra que se ha utilizado durante siglos y siglos.
70:52
And maybe people would say way, way, way back into distant time.
845
4252531
6874
Y tal vez la gente diría que se remonta a mucho, mucho tiempo atrás.
70:59
Of course, it sounds very much like another word, doesn't it?
846
4259555
3570
Por supuesto, suena muy parecido a otra palabra, ¿no?
71:03
Say it says something, but what do you call it when two words, sprout differently but sound the same as something?
847
4263125
5823
Digamos que dice algo, pero ¿cómo se llama cuando dos palabras brotan de manera diferente pero suenan igual que algo?
71:08
Phone, right?
848
4268948
1017
Teléfono, ¿verdad?
71:09
Yeah, yeah.
849
4269965
384
Sí, sí.
71:10
Yes they are. They sound the same, but they are actually spelt differently. So. So homonyms
850
4270349
5289
Sí lo son. Suenan igual, pero en realidad se escriben diferente. Entonces. Entonces los homónimos
71:16
are homophones, rather homophones.
851
4276622
2219
son homófonos, más bien homófonos.
71:18
Homophones.
852
4278841
1802
Homófonos.
71:20
I know it sounds like idle. Idle e yeah.
853
4280643
4020
Sé que suena como inactivo. Inactivo y sí.
71:24
Doesn't it sounds a bit like. Which of course means a lazy person.
854
4284663
4121
¿No suena un poco? Lo que por supuesto significa una persona vaga.
71:28
But we're not talking about that here.
855
4288784
1919
Pero no estamos hablando de eso aquí.
71:30
Some people, of course, say that they don't really have any idols. They respect people.
856
4290703
3737
Algunas personas, por supuesto, dicen que en realidad no tienen ídolos. Respetan a la gente.
71:34
They don't have idols. Yes. You don't. Some people you don't.
857
4294440
4170
No tienen ídolos. Sí. No lo haces. Algunas personas no lo hacen.
71:38
Don't go to the point because you can get so you can't get so involved with a person
858
4298610
5289
No vayas al grano porque puedes llegar a no involucrarte tanto con una persona
71:43
that you absolutely idolise them to the point of not being able to see their faults.
859
4303899
6457
que la idolatres absolutamente hasta el punto de no poder ver sus defectos.
71:50
Because some people might have a particular talent.
860
4310773
3203
Porque algunas personas pueden tener un talento particular.
71:53
So for example, if you were to ask me who my idol is I would say Shirley Bassey.
861
4313976
4171
Entonces, por ejemplo, si me preguntaran quién es mi ídolo, diría Shirley Bassey.
71:58
Okay. I've always admired her.
862
4318147
3220
Bueno. Siempre la he admirado.
72:01
But of course, but not to the point of, you know, worshipping them,
863
4321367
5355
Pero por supuesto, pero no hasta el punto de, ya sabes, adorarlos,
72:08
because, you know,
864
4328324
2686
porque, ya sabes,
72:11
we're all human.
865
4331010
900
72:11
We've all got our flaws, and, so I wouldn't take it that far.
866
4331910
5372
todos somos humanos.
Todos tenemos nuestros defectos, así que no lo llevaría tan lejos.
72:17
I was just somebody I admire.
867
4337282
1602
Yo era simplemente alguien a quien admiro.
72:18
Yeah, it's the talent, the ability, the stage presence, all that sort of thing.
868
4338884
5689
Sí, es el talento, la habilidad, la presencia en el escenario, todo ese tipo de cosas.
72:25
But but, yes,
869
4345741
2052
Pero sí,
72:27
you can have different layers of I of idolising somebody, can't you?
870
4347793
4221
puedes tener diferentes capas de yo de idolatrar a alguien, ¿no es así?
72:32
You can be. Absolutely.
871
4352014
817
72:32
You can have the, the screaming fan.
872
4352831
2553
Puedes serlo. Absolutamente.
Puedes quedarte con el ventilador que grita.
72:35
You can't stop crying like you remember those shots of the Beatles.
873
4355384
3920
No puedes parar de llorar al recordar esas tomas de los Beatles.
72:39
People would faint. The young girls would faint when the Beatles came on stage.
874
4359304
5072
La gente se desmayaría. Las jóvenes se desmayaban cuando los Beatles subían al escenario.
72:44
That's when idolising it, taking it to the extreme.
875
4364376
4021
Ahí es cuando idolatrarla, llevarla al extremo.
72:48
When they first arrived in the United States, the girls were throwing themselves
876
4368397
5706
Cuando llegaron por primera vez a los Estados Unidos, las niñas se lanzaban
72:54
forward, trying to get near them as they as they came off the plane.
877
4374153
4120
hacia adelante, tratando de acercarse a ellas mientras bajaban del avión.
72:58
So I think that is a very good example of, of, a group of people.
878
4378273
5372
Así que creo que es un muy buen ejemplo de un grupo de personas.
73:03
So it doesn't have to be one person.
879
4383645
1736
Entonces no tiene que ser una sola persona.
73:05
It might be a group of people who have a certain talent or ability.
880
4385381
4220
Podría ser un grupo de personas que tienen cierto talento o habilidad.
73:09
So I was expecting I was expecting Mr.
881
4389601
2703
Así que esperaba que el Sr.
73:12
Steve to say Shirley Bassey. Yes.
882
4392304
2936
Steve dijera Shirley Bassey. Sí.
73:15
But we all have someone we admire. Maybe you go through
883
4395240
4805
Pero todos tenemos a alguien a quien admiramos. Quizás pasas por
73:21
a phase
884
4401513
2102
una fase
73:23
or a period of time where you like a certain person, you admire them a lot.
885
4403615
6190
o un periodo de tiempo en el que te gusta cierta persona, la admiras mucho.
73:30
And again, I remember from my childhood I had certain people who I really admired very much.
886
4410372
6807
Y nuevamente, recuerdo que desde mi infancia tuve ciertas personas a las que realmente admiraba mucho.
73:37
And one, of course, was Adam, and I mentioned him a couple of weeks ago when he had his birthday.
887
4417529
7474
Y uno, por supuesto, era Adam, y lo mencioné hace un par de semanas cuando cumplió años.
73:45
So, I, I was always attracted.
888
4425671
2302
Entonces yo siempre me sentí atraído.
73:47
I always liked musical artists, people with some sort of creative spark, as it were.
889
4427973
7708
Siempre me gustaron los artistas musicales, personas con algún tipo de chispa creativa, por así decirlo.
73:56
So I've always admired people who have some sort of creative ability, something that they can make from nothing.
890
4436014
8676
Por eso siempre he admirado a las personas que tienen algún tipo de capacidad creativa, algo que pueden crear a partir de la nada.
74:05
They create something that did not exist previously, using their mind and their talent, they are able to create something.
891
4445190
9243
Crean algo que antes no existía, usando su mente y su talento, son capaces de crear algo.
74:14
So I've always I've always admired and maybe, maybe in a way they are people
892
4454733
7174
Así que siempre los he admirado y tal vez, tal vez en cierto modo son personas
74:21
I would class as idols for myself or people I admire from a distance.
893
4461907
6473
que clasificaría como ídolos para mí o personas que admiro desde la distancia.
74:28
Maybe people who are no longer around sculptures by famous artists, people with a certain ability.
894
4468714
8675
Quizás gente que ya no está rodeada de esculturas de artistas famosos, gente con cierta habilidad.
74:37
And of course, we saw this week something really impressive, didn't we, Steve in Paris?
895
4477773
7474
Y por supuesto, esta semana vimos algo realmente impresionante, ¿no es así, Steve en París?
74:45
Yeah, not to a damn cathedral, I have to say,
896
4485247
3487
Sí, a una maldita catedral no, debo decir,
74:50
because I remember when this happened and we were in Paris about four weeks later.
897
4490285
5673
porque recuerdo cuando sucedió esto y estábamos en París unas cuatro semanas después.
74:55
Were we after it happened?
898
4495958
2886
¿Estábamos detrás de lo que sucedió?
74:58
So Notre Dame Cathedral caught fire, and a short time afterwards we were actually in Paris during that time.
899
4498844
8692
Entonces la catedral de Notre Dame se incendió y poco tiempo después estábamos en París durante ese tiempo.
75:07
And you could see the burnt out shell
900
4507536
4254
Y se podía ver el casco quemado
75:11
of Notre Dame Cathedral in the distance.
901
4511790
2853
de la Catedral de Notre Dame a lo lejos.
75:14
And it really did look quite, quite haunting.
902
4514643
3971
Y realmente parecía bastante, bastante inquietante.
75:18
But this week it was unveiled. They've actually managed to do it.
903
4518614
4821
Pero esta semana se dio a conocer. De hecho, han logrado hacerlo.
75:23
A lot of people said said it wouldn't be able to happen. It would not be done.
904
4523435
5139
Mucha gente dijo que eso no podría suceder. No se haría.
75:28
But they did it. They managed to renovate the whole building.
905
4528574
4020
Pero lo hicieron. Se las arreglaron para renovar todo el edificio.
75:32
They've rebuilt huge parts of the building that had collapsed, including that lovely, beautiful spire
906
4532594
7441
Han reconstruido grandes partes del edificio que se había derrumbado, incluida esa preciosa y hermosa aguja
75:40
that we all watched collapse into the flames.
907
4540619
4171
que todos vimos derrumbarse en las llamas.
75:44
Yes. Do we know when it's officially opening?
908
4544790
2736
Sí. ¿Sabemos cuándo se inaugurará oficialmente?
75:47
When will we be able to visit Notre Dame?
909
4547526
3687
¿Cuándo podremos visitar Notre Dame?
75:51
Lois, I wonder if Lois knows, when we will be able to visit Notre Dame.
910
4551213
5972
Lois, me pregunto si Lois sabe cuándo podremos visitar Notre Dame.
75:57
Will we be able to, do that in June?
911
4557185
3604
¿Podremos hacerlo en junio?
76:00
Louis, by the way, makes a good point because idols, of course, in terms
912
4560789
5255
Louis, por cierto, tiene un buen punto porque los ídolos, por supuesto, en términos
76:06
of the type of people that are idols, it can go in and out of fashion.
913
4566044
6407
del tipo de personas que son ídolos, pueden entrar y pasar de moda.
76:12
And at the moment, as Louis points out, quite often it's footballers are seen as idols.
914
4572451
6640
Y en este momento, como señala Louis, muy a menudo los futbolistas son vistos como ídolos.
76:19
Good, aren't they?
915
4579207
1619
Bueno, ¿no?
76:20
It's very in popular culture now, than a footballer, because of course they make lots of money.
916
4580826
7073
Ahora está muy en la cultura popular que ser futbolista, porque por supuesto ganan mucho dinero.
76:28
They score a few goals. And it's whether you
917
4588200
2519
Marcan algunos goles. Y si
76:32
think
918
4592204
384
76:32
that's appropriate, I don't know, but I mean, they're clearly talented people, but there's.
919
4592588
5705
crees
que eso es apropiado, no lo sé, pero quiero decir, son claramente personas talentosas, pero lo hay.
76:38
Yeah, but that is there is a fashion.
920
4598377
2252
Sí, pero eso es una moda.
76:40
Yeah.
921
4600629
233
76:40
For men to particularly men to have footballers as their idols, somebody that they aspire to.
922
4600862
7358
Sí. Que los hombres, sobre todo los hombres, tengan a los futbolistas como ídolos, alguien a quien aspirar.
76:48
And that of course, let me just repeat, we do mean this in the, in the more sort of
923
4608453
5472
Y eso, por supuesto, permítanme repetirlo,
76:53
we don't mean it in the, in the religious sense of an ideal way.
924
4613925
3587
lo decimos en el sentido religioso de una manera ideal.
76:57
We mean in this in just somebody you admire.
925
4617512
2286
Con esto nos referimos a alguien a quien admiras.
76:59
But we are looking at the word right, looking at the word. Yes.
926
4619798
3337
Pero estamos mirando la palabra correctamente, mirando la palabra. Sí.
77:03
So the word has many, many meanings from the past to the present.
927
4623135
4788
Entonces la palabra tiene muchos, muchos significados desde el pasado hasta el presente.
77:07
So we aren't we are not putting one particular meaning on it, but from the point of view of asking people who their idols are.
928
4627923
7207
Así que no le estamos dando un significado particular, sino desde el punto de vista de preguntar a la gente quiénes son sus ídolos.
77:15
But, you know.
929
4635130
1468
Pero ya sabes.
77:16
Yes. Well, I think I think most people will understand there is a there is a divide.
930
4636598
4855
Sí. Bueno, creo que la mayoría de la gente entenderá que hay una división.
77:21
So I suppose we wouldn't class
931
4641453
2119
Así que supongo que no clasificaríamos
77:25
Taylor Swift as someone who will be
932
4645290
4538
a Taylor Swift como alguien que será
77:29
praised
933
4649828
2286
alabado
77:32
a praising God.
934
4652114
1801
y alabado a Dios.
77:33
Oh, maybe there will be some sort of huge statue of Taylor Swift in a thousand years from now, or something like that.
935
4653915
9059
Oh, tal vez dentro de mil años habrá algún tipo de estatua enorme de Taylor Swift, o algo así.
77:43
I don't know, maybe.
936
4663175
1535
No lo sé, tal vez.
77:44
Who knows?
937
4664710
951
¿Quién sabe?
77:45
In this rather strange world of ours in which we live.
938
4665661
5705
En este mundo bastante extraño en el que vivimos.
77:52
Mr.. Steve, we had a nice surprise last night, didn't we?
939
4672267
5372
Sr. Steve, anoche tuvimos una agradable sorpresa, ¿no?
77:57
Do you remember last night, Steve, a surprise? Yes.
940
4677639
3954
¿Recuerdas una sorpresa anoche, Steve? Sí.
78:01
Well, we went round to see our lovely friends Sonya and Brent.
941
4681593
4538
Bueno, fuimos a ver a nuestros encantadores amigos Sonya y Brent.
78:06
And whilst we were there, Sonya was writing out some of her Christmas cards.
942
4686131
5756
Y mientras estábamos allí, Sonya escribía algunas de sus tarjetas navideñas.
78:11
And I said to her, can you write one for me?
943
4691887
4254
Y le dije: ¿puedes escribirme uno?
78:16
So she did.
944
4696141
901
Así lo hizo.
78:17
And there it is.
945
4697042
1351
Y ahí está.
78:18
Look at that, Mr..
946
4698393
818
Mire eso, Sr.
78:19
Steve, we have a Christmas card.
947
4699211
1768
Steve, tenemos una tarjeta de Navidad.
78:20
This might be the first proper Christmas card we've received this year.
948
4700979
4254
Esta podría ser la primera tarjeta de Navidad adecuada que recibamos este año.
78:25
Look at that, Steve and Duncan.
949
4705233
3337
Miren eso, Steve y Duncan.
78:28
Why do they always put Steve first? We never anyone writes to us.
950
4708570
5489
¿Por qué siempre ponen a Steve primero? Nunca nadie nos escribe.
78:35
They always put.
951
4715193
1118
Siempre ponen.
78:36
They always put Steve first, I think.
952
4716311
2669
Creo que siempre ponen a Steve en primer lugar.
78:38
Yes, I think because I'm the eldest baby.
953
4718980
5689
Sí, creo que porque soy el bebé mayor.
78:45
So this I don't know, maybe I don't know.
954
4725854
3303
Entonces esto no lo sé, tal vez no lo sé.
78:49
I don't know why they but it's for, you know,
955
4729157
2937
No sé por qué, pero es porque, ya sabes,
78:52
I think I think I should feel I should feel a little offended by it, to be honest.
956
4732094
5689
creo que debería sentirme un poco ofendido por ello, para ser honesto.
78:57
Sometimes I would like to see Duncan and Steve not just Stephen Duncan.
957
4737816
4888
A veces me gustaría ver a Duncan y Steve, no sólo a Stephen Duncan.
79:02
Anyway.
958
4742704
1018
De todos modos.
79:03
Anyway, I digress, Mr. Steve, because
959
4743722
5022
De todos modos, estoy divagando, Sr. Steve, porque
79:08
Sonya has written some jokes in here, so I'm going to open this now.
960
4748744
3837
Sonya ha escrito algunos chistes aquí, así que voy a abrir esto ahora.
79:12
I don't know what's inside, by the way,
961
4752581
3119
Por cierto, no sé qué hay dentro.
79:15
while you're opening it, can I just say that, Alice Alexander has said, that pointed out that I still have a cough.
962
4755700
8242
Mientras lo abres, ¿puedo decir eso?, ha dicho Alice Alexander, eso señaló que todavía tengo tos.
79:24
Yes, I do, it's three weeks now.
963
4764359
2519
Sí, lo hago, ya son tres semanas.
79:26
Alexander says that they've had it since the beginning of November.
964
4766878
4605
Alexander dice que lo tienen desde principios de noviembre.
79:31
Yeah.
965
4771483
917
Sí.
79:32
These things can linger. Linger?
966
4772400
3521
Estas cosas pueden persistir. ¿Persistir?
79:35
That means they stay around for longer than you expect.
967
4775921
4938
Eso significa que permanecen más tiempo del esperado.
79:41
Something lingers.
968
4781827
1117
Algo persiste.
79:42
It stays around for longer than you expect, and you can have a lingering infection, a lingering cough.
969
4782944
7191
Permanece más tiempo del esperado y usted puede tener una infección persistente, una tos persistente.
79:51
And it looks like we've both got that.
970
4791153
3069
Y parece que ambos tenemos eso.
79:54
There's a lot of it about as they say there is.
971
4794222
3203
Hay mucho de eso como dicen que hay.
79:57
There's a lot of it about a lot of people with colds, flu like bugs
972
4797425
6057
Hay mucho de eso sobre muchas personas con resfriados,
80:03
in infections, seasonal viruses, chest infections, you name it.
973
4803482
6639
infecciones similares a la gripe, virus estacionales, infecciones respiratorias, lo que sea.
80:10
It's out there.
974
4810121
1018
Está ahí afuera.
80:11
We need some really cold, hard, frosty weather to kill off these bugs.
975
4811139
6440
Necesitamos un clima realmente frío, duro y helado para acabar con estos insectos.
80:21
There it is.
976
4821600
1268
Ahí está.
80:22
Happy Christmas, Stephen Duncan once again.
977
4822868
3603
Feliz Navidad, Stephen Duncan una vez más.
80:26
Once again.
978
4826471
868
Una vez más.
80:27
Why? Why is Steve always first happy Christmas Stephen Duncan stay soup.
979
4827339
5121
¿Por qué? ¿Por qué Steve siempre es la primera feliz Navidad? Stephen Duncan, quédate sopa.
80:32
Have a super festive season.
980
4832460
2920
Que tengas una temporada súper festiva.
80:35
Love from Sonia and Brent.
981
4835380
3320
Con cariño de Sonia y Brent.
80:38
I think the other reason I think they always put my name first is because they know me first.
982
4838700
4621
Creo que la otra razón por la que siempre ponen mi nombre en primer lugar es porque me conocen primero.
80:43
So all these people and most of the people that send us cards are my friends, so they know me first.
983
4843321
6340
Entonces todas estas personas y la mayoría de las personas que nos envían tarjetas son mis amigos, así que ellos me conocen primero.
80:52
There we go.
984
4852214
567
80:52
So they put my name first. Yeah, there we go. Nice. Some nice reindeer there.
985
4852781
3904
Ahí vamos.
Entonces pusieron mi nombre primero. Sí, ahí vamos. Lindo. Algunos buenos renos allí.
80:56
Yeah, actually, it's a joke, you see.
986
4856685
2452
Sí, en realidad es una broma, ¿sabes?
80:59
It's a joke.
987
4859137
601
80:59
Now, I've just realised there is actually a really naughty word on the front of the card
988
4859738
7224
Es una broma.
Ahora, me acabo de dar cuenta de que en realidad hay una palabra muy traviesa en el frente de la tarjeta
81:07
I just noticed, so I'm going to have to cover it with my finger.
989
4867929
4371
que acabo de notar, así que tendré que taparla con mi dedo.
81:12
There we go.
990
4872300
1719
Ahí vamos.
81:14
So if you look what's happened there, you can see there is Rudolph the Red-Nosed reindeer.
991
4874019
6306
Entonces, si miras lo que pasó allí, podrás ver que está Rudolph, el reno de nariz roja.
81:20
He has a very shiny nose, and the one behind, for some reason has a brown nose.
992
4880942
6991
Tiene una nariz muy brillante, y el que está detrás, por alguna razón, tiene la nariz marrón.
81:28
And it says there,
993
4888950
2519
Y ahí dice,
81:31
please, Rudolph, go easy on the brakes next time.
994
4891469
4605
por favor, Rudolph, frena con suavidad la próxima vez.
81:36
So I would say, right.
995
4896074
2603
Entonces yo diría que sí.
81:38
Maybe it's a that's that might be a little rude.
996
4898677
2185
Quizás sea algo que podría ser un poco grosero.
81:40
You see. You see.
997
4900862
2436
Verás. Verás.
81:43
So Rudolph has a red nose and the reindeer behind him
998
4903298
4888
Entonces Rudolph tiene la nariz roja y el reno detrás de él
81:49
has a brown nose.
999
4909237
1468
tiene la nariz marrón.
81:50
Well, yeah. So we'll leave that to your imaginations.
1000
4910705
3704
Bueno, sí. Así que lo dejaremos a vuestra imaginación.
81:54
Sonja likes to make her own cards.
1001
4914409
5088
A Sonja le gusta hacer sus propias tarjetas.
81:59
Christmas cards? She's quite artistic.
1002
4919497
3387
¿Tarjetas de Navidad? Ella es bastante artística.
82:02
She does paintings. So, like Beatrice does.
1003
4922884
2820
Ella hace pinturas. Entonces, como lo hace Beatriz.
82:05
And, Sandy likes to make her own Christmas cards, and they're always very.
1004
4925704
4287
Y a Sandy le gusta hacer sus propias tarjetas navideñas, y siempre son muy.
82:09
I've kept them all for years. For decades.
1005
4929991
3020
Los he guardado todos durante años. Durante décadas.
82:13
And, because that always she was makes a special effort when she writes out her Christmas cards.
1006
4933011
7190
Y, como siempre fue ella, se esfuerza especialmente a la hora de escribir sus tarjetas navideñas.
82:20
She doesn't put two Stephen Duncan from Sonja and Brent.
1007
4940201
4922
No pone a dos Stephen Duncan de Sonja y Brent.
82:25
She put some little jokes in there, some some, little drawings and, something I think that, Sonja should have done
1008
4945123
10010
Puso algunos pequeños chistes allí, algunos, pequeños dibujos y, algo que creo que Sonja debería haber hecho
82:35
more of was to,
1009
4955133
4054
más fue
82:39
Dunmore with her talents as an artist, something which we know Beatrice has pursued very successfully.
1010
4959187
8075
Dunmore con su talento como artista, algo que sabemos que Beatrice ha logrado con mucho éxito.
82:47
I think you've got to have a dream, and you've got to, Yes, you've got to envisage that dream and, and make it reality.
1011
4967262
7224
Creo que tienes que tener un sueño y tienes que, sí, tienes que imaginar ese sueño y hacerlo realidad.
82:54
Definitely. Steve, there are some jokes on the back.
1012
4974853
3470
Definitivamente. Steve, hay algunos chistes detrás.
82:58
Oh, jokes are these very corny jokes, I don't know, we will see what happens.
1013
4978323
6239
Ay, los chistes son estos chistes muy cursis, no lo sé, veremos qué pasa.
83:04
Corny joke is, is like a very sort of simple but bad joke. Okay,
1014
4984562
4922
El chiste cursi es como un chiste muy simple pero malo. Bien,
83:10
I'm just going to try and find my laughter.
1015
4990802
2502
voy a intentar encontrar mi risa.
83:13
Where is my laughter?
1016
4993304
2019
¿Dónde está mi risa?
83:15
There it is.
1017
4995323
1268
Ahí está.
83:16
I just want to test my laughter.
1018
4996591
4588
Sólo quiero probar mi risa.
83:21
Yes. It works.
1019
5001179
2102
Sí. Funciona.
83:23
Here we go then.
1020
5003281
1552
Allá vamos entonces.
83:24
Are you ready for some jokes? Yes.
1021
5004833
2385
¿Estás listo para algunos chistes? Sí.
83:27
Here we go.
1022
5007218
518
83:27
Steve, what type of photos do elves take?
1023
5007736
5689
Aquí vamos.
Steve, ¿qué tipo de fotografías toman los elfos?
83:34
What type of photos do elves take?
1024
5014709
4538
¿Qué tipo de fotografías toman los elfos?
83:39
Now, when we talk about elves, we mean those little cute characters that help
1025
5019247
5456
Ahora bien, cuando hablamos de duendes, nos referimos a esos simpáticos personajes que ayudan
83:44
Father Christmas to to wrap his presents.
1026
5024703
5221
a Papá Noel a envolver sus regalos.
83:49
This,
1027
5029924
1435
Este
83:51
Father Christmas is helpers the elves.
1028
5031359
2836
Papá Noel ayuda a los elfos.
83:54
Does anyone out there know the answer?
1029
5034195
2069
¿Alguien por ahí sabe la respuesta?
83:56
So what type of photos do elves take?
1030
5036264
5689
Entonces, ¿qué tipo de fotografías toman los elfos?
84:02
The the answer is
1031
5042554
5689
La respuesta es
84:08
elf is.
1032
5048443
4488
elfo.
84:12
Elf is alphas.
1033
5052931
1952
Elf es alfa.
84:14
So that's like
1034
5054883
2969
Así es como
84:17
self is.
1035
5057852
3003
es el yo.
84:20
But because it's an elf, it's an elf.
1036
5060855
2620
Pero como es un elfo, es un elfo.
84:23
They get it. It's a it's a bad joke, but sort of,
1037
5063475
5505
Lo entienden. Es un chiste de mal gusto, pero en cierto modo,
84:30
you sort of laugh
1038
5070215
1084
si te ríes de
84:31
these, corny jokes like this, you can sometimes guess them.
1039
5071299
5706
estos chistes cursis como este, a veces puedes adivinarlos.
84:37
Here's another one, Steve.
1040
5077539
1585
Aquí hay otro, Steve.
84:39
What falls but never gets hurt?
1041
5079124
3870
¿Qué cae pero nunca se lastima?
84:42
What falls but never gets hurt?
1042
5082994
5706
¿Qué cae pero nunca se lastima?
84:49
It wouldn't be an elephant, would it?
1043
5089651
2652
No sería un elefante, ¿verdad?
84:52
I think if an elephant fell over, it would definitely hurt.
1044
5092303
3170
Creo que si un elefante se cayera, definitivamente le dolería.
84:55
It's what falls or falls down or falls but never gets hurt.
1045
5095473
5706
Es lo que cae o cae o cae pero nunca se lastima.
85:04
It's a tough one. Yes.
1046
5104215
1785
Es difícil. Sí.
85:06
So this is more like a riddle.
1047
5106000
2019
Entonces esto es más como un acertijo.
85:08
This is a riddle rather than a joke.
1048
5108019
3454
Esto es más un acertijo que una broma.
85:11
What falls but never gets hurt.
1049
5111473
2819
Lo que cae pero nunca se lastima.
85:14
Oh, Alexander. 000.
1050
5114292
5422
Ah, Alejandro. 000.
85:19
So we get well.
1051
5119714
1168
Así nos recuperamos.
85:20
Wow. Fancy pants.
1052
5120882
2252
Guau. Pantalones elegantes.
85:23
Alexandra. Vladimir of. Yes.
1053
5123134
3721
Alejandra. Vladimir de. Sí.
85:26
What a clever person you are.
1054
5126855
2135
Qué persona tan inteligente eres.
85:28
And Beatriz as well. Snow.
1055
5128990
3020
Y Beatriz también. Nieve.
85:32
Oh, no falls, but it does not hurt itself.
1056
5132010
2919
Ah, no se cae, pero no se hace daño.
85:34
But look at Valentin.
1057
5134929
2970
Pero mira a Valentín.
85:37
Darkness. Oh, that's a good one.
1058
5137899
2436
Oscuridad. Oh, esa es buena.
85:40
That could be another.
1059
5140335
1168
Ésa podría ser otra.
85:41
That could be another answer.
1060
5141503
2302
Esa podría ser otra respuesta.
85:43
Darkness falls.
1061
5143805
1868
Cae la oscuridad.
85:45
Yes. Or, we use that expression to say that, that night is coming on.
1062
5145673
7041
Sí. O usamos esa expresión para decir que esa noche se acerca.
85:53
Sun has gone down. Nights coming on, darkness falls. Yes, across the land.
1063
5153114
4938
El sol se ha puesto. Llegan las noches, cae la oscuridad. Sí, en todo el país.
85:58
But of course, it doesn't get, It can't be hurt, can it?
1064
5158052
4421
Pero claro, no se daña, no se puede lastimar, ¿verdad?
86:02
So, yeah. Pretty good.
1065
5162473
1852
Entonces, sí. Bastante bien.
86:05
Why now I have to make sure that these are not rude.
1066
5165560
6473
Por qué ahora tengo que asegurarme de que estos no sean groseros.
86:12
I have to make sure that these have no swear words, so I don't have to say anything rude on the live stream.
1067
5172033
6607
Tengo que asegurarme de que no tengan malas palabras, para no tener que decir nada grosero en la transmisión en vivo.
86:18
Why do reindeers wear bells?
1068
5178640
4471
¿Por qué los renos usan cascabeles?
86:23
Why do reindeers wear bells?
1069
5183111
5689
¿Por qué los renos usan cascabeles?
86:29
Oh, any suggestions out there?
1070
5189150
4071
Oh, ¿alguna sugerencia por ahí?
86:33
Why do reindeers wear bells?
1071
5193221
4371
¿Por qué los renos usan cascabeles?
86:37
Yeah, because quite often when Father Christmas is riding his sleigh through the sky,
1072
5197592
6340
Sí, porque muy a menudo, cuando Papá Noel viaja en su trineo por el cielo,
86:44
the the the, reindeer will have little bells.
1073
5204315
5039
los renos tienen campanillas.
86:49
Sleigh bells.
1074
5209354
2369
Campanas de trineo.
86:51
Why do reindeer
1075
5211723
3386
¿Por qué los renos
86:55
wear bells?
1076
5215109
1836
usan cascabeles?
86:56
Because.
1077
5216945
3219
Porque.
87:00
Their horns don't work.
1078
5220164
5689
Sus cuernos no funcionan.
87:06
To be heard? Yes.
1079
5226905
2736
¿Para ser escuchado? Sí.
87:09
But they can't be heard because they are horns. That's.
1080
5229641
3219
Pero no se oyen porque son cuernos. Eso es.
87:12
You could say that to, Bell. No. Yeah. Okay.
1081
5232860
4221
Podrías decirle eso a Bell. No, sí. Bueno.
87:17
Yeah.
1082
5237081
417
87:17
I'm just thinking aloud that the horn.
1083
5237498
2903
Sí.
Sólo estoy pensando en voz alta que la bocina.
87:20
A horn is something normally on a car or bull. Yes.
1084
5240401
4505
Una bocina es algo que normalmente se encuentra en un coche o en un toro. Sí.
87:24
Do they have horns to do? Yes.
1085
5244906
3420
¿Tienen cuernos para hacer? Sí.
87:28
Well, yes. To how? The antlers?
1086
5248326
2853
Bueno, sí. ¿A cómo? ¿Las astas?
87:31
Yes. It doesn't quite work.
1087
5251179
1501
Sí. No funciona del todo.
87:32
It doesn't quite work. That one. Yes, but. But at least at least my,
1088
5252680
5256
No funciona del todo. Aquél. Sí, pero. Pero al menos mi
87:39
my audience gave me a nice.
1089
5259404
2536
público me dio una buena impresión.
87:41
You could, you could use that for a cow, couldn't you. Wider cows wear bell.
1090
5261940
4170
Podrías, podrías usar eso para una vaca, ¿no? Las vacas más anchas usan cascabel.
87:46
Yes I think really that's the normal joke is of course cows in some countries where bells.
1091
5266110
6223
Sí, creo que esa es la broma normal, por supuesto, las vacas en algunos países tienen campanas.
87:53
So that you can hear them. Yes. Around the neck. Because they're horns.
1092
5273051
4070
Para que puedas escucharlos. Sí. Alrededor del cuello. Porque son cuernos.
87:57
We need more calc.
1093
5277121
1268
Necesitamos más cálculo.
87:58
We need more cowbell.
1094
5278389
1852
Necesitamos más cencerro.
88:00
More cowbell. Definitely.
1095
5280241
3821
Más cencerro. Definitivamente.
88:04
What do you get if you cross a snowman with a vampire, a snowman, a vampire?
1096
5284062
7524
¿Qué obtienes si cruzas un muñeco de nieve con un vampiro, un muñeco de nieve, un vampiro?
88:12
Combine them together.
1097
5292520
1685
Combínalos juntos.
88:14
I think this if you cross something, it means in this respect, your combining the two things to make something.
1098
5294205
7724
Creo que si cruzas algo, significa en este sentido que estás combinando las dos cosas para hacer algo.
88:21
To get something new is to combine something you cross something you combine a bit like sort of,
1099
5301929
8376
Obtener algo nuevo es combinar algo, cruzar algo, combinarlo un poco como,
88:30
you know, crossing one cow with another species of cow, you get a new type of cow.
1100
5310371
6957
ya sabes, al cruzar una vaca con otra especie de vaca, obtienes un nuevo tipo de vaca.
88:37
So in this case,
1101
5317695
1168
Entonces en este caso,
88:39
or one flower with another flower.
1102
5319881
3136
o una flor con otra flor.
88:43
Yeah.
1103
5323017
934
88:43
Okay. Steve.
1104
5323951
868
Sí.
Bueno. Steve.
88:44
Yeah, I was just explaining the.
1105
5324819
2169
Sí, solo estaba explicando el.
88:46
I'm almost the ghost of the cross. What was the joke?
1106
5326988
3904
Soy casi el fantasma de la cruz. ¿Cuál fue el chiste?
88:50
What do what do you get if you cross a snowman and a vampire stem and a vampire put them together.
1107
5330892
7073
¿Qué obtienes si cruzas un muñeco de nieve y un tallo de vampiro y un vampiro los junta?
88:57
What do you get?
1108
5337965
818
¿Qué obtienes?
88:58
The answer is.
1109
5338783
5689
La respuesta es.
89:04
Frostbite.
1110
5344806
3270
Congelación.
89:08
Frostbite. Right.
1111
5348076
1801
Congelación. Bien.
89:09
Okay. Yeah.
1112
5349877
2453
Bueno. Sí.
89:12
Because the snowman is cold,
1113
5352330
3870
Como el muñeco de nieve tiene frío,
89:16
the vampire bites you.
1114
5356200
2319
el vampiro te muerde.
89:18
Put the two together.
1115
5358519
1652
Junte los dos.
89:20
Frostbite? Yeah, because you're cold.
1116
5360171
3871
¿Congelación? Sí, porque tienes frío.
89:24
We all know what frostbite two is a medical condition.
1117
5364042
3470
Todos sabemos que la congelación dos es una condición médica.
89:27
When you're exposing your your, fingers and toes to the cold,
1118
5367512
5705
Cuando expones los dedos de las manos y de los pies al frío,
89:33
they they free extremities is.
1119
5373735
2235
liberas las extremidades.
89:35
I haven't the foggiest idea.
1120
5375970
1785
No tengo la menor idea.
89:37
So there's a good phrase, Francesco, that you've put on the live chat.
1121
5377755
4905
Así que hay una buena frase, Francesco, que has puesto en el chat en vivo.
89:42
We, we, Duncan said, what's the joke?
1122
5382660
4605
Nosotros, nosotros, dijo Duncan, ¿cuál es el chiste?
89:47
The question and your response is, I have not the foggiest idea, is a phrase that means I don't know,
1123
5387265
7974
La pregunta y su respuesta es, no tengo la menor idea, es una frase que significa no sé,
89:55
I don't know, but that is a phrase we use in in English quite a lot.
1124
5395923
5189
no sé, pero esa es una frase que usamos bastante en inglés.
90:01
Haven't the foggy. Yes idea.
1125
5401112
2402
No tengas niebla. Sí, idea.
90:03
It means I re I just haven't got a clue.
1126
5403514
3420
Significa que simplemente no tengo ni idea.
90:06
I don't know, I don't know, I haven't got even a clue.
1127
5406934
4054
No lo sé, no lo sé, no tengo ni idea.
90:10
Not the slightest idea is what you're saying.
1128
5410988
2853
Ni la más mínima idea es lo que estás diciendo.
90:13
If you just say I don't know you just saying you don't know if you say I haven't the foggiest idea, it really means.
1129
5413841
5689
Si simplemente dices que no lo sé, simplemente dices que no sabes, si dices que no tengo la menor idea, realmente significa.
90:19
Oh, I really just don't know.
1130
5419664
2219
Oh, realmente no lo sé.
90:21
I just don't haven't got a clue. I haven't the foggiest idea.
1131
5421883
3870
Simplemente no tengo ni idea. No tengo la menor idea.
90:25
Here's the last one, Steve.
1132
5425753
1435
Aquí está el último, Steve.
90:27
It's like fog. Is it so, Misty? You can't tell what the. I'm just explaining that Mr. Dun. Good.
1133
5427188
5339
Es como niebla. ¿Es así Misty? No se puede decir qué. Sólo le estoy explicando eso, Sr. Dun. Bien.
90:32
You did a good job of that, Steve. By the way, a wonderful.
1134
5432527
3119
Hiciste un buen trabajo, Steve. Por cierto, una maravilla.
90:35
Oh, is a good one from Vitus.
1135
5435646
2036
Oh, es una buena de Vitus.
90:37
Well, of course, Vitus.
1136
5437682
1868
Bueno, por supuesto, Vito.
90:39
Let's not forget Steve Vitus is the resident comedian on the live chat and says pose
1137
5439550
6557
No olvidemos que Steve Vitus es el comediante residente en el chat en vivo y dice que la pose
90:46
is what do you get when you cross a bunny and a Rottweiler?
1138
5446124
4170
es lo que obtienes cuando cruzas un conejito y un Rottweiler.
90:50
Just the Rottweiler?
1139
5450294
1852
¿Solo el Rottweiler?
90:52
It's because, yeah, because the dog, Twila has eaten the bunny and it's
1140
5452146
5439
Es porque, sí, porque el perro, Twila, se ha comido al conejito y ¿cómo
90:59
what do you call someone who is scared of Santa?
1141
5459137
5705
se llama a alguien que le tiene miedo a Santa?
91:05
Shouldn't we be doing this on the 25th of December?
1142
5465743
3470
¿No deberíamos hacer esto el 25 de diciembre?
91:09
Well, I well, I'm sure there are lots of other Steve.
1143
5469213
3570
Bueno, bueno, estoy seguro de que hay muchos otros Steve.
91:12
And we will have lots and lots of Christmas cards, I hope, this year sent to us as well.
1144
5472783
5339
Y espero que este año también nos envíen muchísimas tarjetas de Navidad.
91:18
We might receive lots for who knows.
1145
5478122
2953
Quizás recibamos muchos, quién sabe.
91:21
What do you call someone who's scared of Santa?
1146
5481075
4104
¿Cómo llamas a alguien que le tiene miedo a Santa?
91:25
Scared of Santa, scared of Santa?
1147
5485179
5272
¿Miedo a Santa, miedo a Santa?
91:30
Somebody who's scared of Santa. What do you call them?
1148
5490451
3721
Alguien que le tiene miedo a Santa. ¿Cómo los llamas?
91:34
Actually, actually, this is quite a good one.
1149
5494172
2969
En realidad, esta es bastante buena.
91:37
I like this one.
1150
5497141
1602
Me gusta este.
91:38
I think this is quite a good joke.
1151
5498743
2786
Creo que es un chiste bastante bueno.
91:41
This. This might be the best of all of them. This might be the best joke.
1152
5501529
3720
Este. Este podría ser el mejor de todos. Este podría ser el mejor chiste.
91:45
What's the last one? What do you call someone who is scared of Santa?
1153
5505249
3988
¿Cuál es el último? ¿Cómo se llama a alguien que le tiene miedo a Santa?
91:53
Is it something to do with Claus? No.
1154
5513140
2670
¿Tiene algo que ver con Claus? No.
91:55
You might be right. You might be right, Steve.
1155
5515810
2903
Puede que tengas razón. Puede que tengas razón, Steve.
91:58
Here we go. I'm going to give you the answer because we're running out of time.
1156
5518713
2736
Aquí vamos. Te voy a dar la respuesta porque se nos acaba el tiempo.
92:01
Basically
1157
5521449
2185
Básicamente
92:03
claustrophobic. Oh,
1158
5523634
4805
claustrofóbico. Ah,
92:08
does that work? Scared.
1159
5528439
1351
¿eso funciona? Asustado.
92:09
As sad as Christopher is, it means you don't like going into small spaces.
1160
5529790
4522
Por muy triste que esté Christopher, significa que no te gusta entrar en espacios pequeños.
92:14
Well, no. No it does. No, it doesn't matter.
1161
5534312
3453
Bueno, no. No, lo hace. No, no importa.
92:17
It's just a play on the word. Oh, right.
1162
5537765
2035
Es sólo un juego de palabras. Ah, claro.
92:19
Okay.
1163
5539800
301
Bueno.
92:20
It's not it's not taking the definition with it.
1164
5540101
2736
No es que no se lleve la definición consigo.
92:22
It's just taking the, the fear of something.
1165
5542837
3453
Es simplemente tomar el miedo a algo.
92:26
There's a joke in there somewhere. Yeah.
1166
5546290
2119
Hay una broma por ahí en alguna parte. Sí.
92:28
So if you are claustrophobic, Claus.
1167
5548409
3604
Así que si tienes claustrofobia, Claus.
92:32
Of course, like like Santa Claus.
1168
5552013
3637
Por supuesto, como Papá Noel.
92:35
There it is. I've got it on the screen. There it is. You say you are.
1169
5555650
4421
Ahí está. Lo tengo en la pantalla. Ahí está. Dices que lo eres.
92:40
You are claustrophobic.
1170
5560071
2536
Eres claustrofóbico.
92:44
That's actually quite good.
1171
5564175
1101
En realidad eso es bastante bueno.
92:45
That's a good one. I like that one. That doesn't quite work for me. That's intelligent.
1172
5565276
5155
Esa es buena. Me gusta ese. Eso no funciona del todo para mí. Eso es inteligente.
92:50
That's a clever one.
1173
5570431
968
Esa es una pregunta inteligente.
92:51
I like that one.
1174
5571399
784
Me gusta ese.
92:52
So can I say thank you very much?
1175
5572183
5155
Entonces, ¿puedo decir muchas gracias?
92:57
That's more.
1176
5577338
1134
Eso es más.
92:58
How many less which which you've sent reindeers has bad manners.
1177
5578472
6540
Cuanto menos el que le has mandado renos tiene mala educación.
93:07
I think this one's quite easy.
1178
5587982
2886
Creo que este es bastante fácil.
93:10
Which of centres?
1179
5590868
1735
¿Cuál de los centros?
93:12
Reindeers has bad habits or
1180
5592603
5139
¿Los renos tienen malos hábitos o
93:17
bad manners?
1181
5597742
3904
malos modales?
93:21
I haven't the foggiest idea.
1182
5601646
2235
No tengo la menor idea.
93:23
It is.
1183
5603881
2736
Es.
93:26
Rudolph.
1184
5606617
3654
Rodolfo.
93:30
And rude.
1185
5610271
1084
Y grosero.
93:31
Rude? Rude.
1186
5611355
2219
¿Brusco? Brusco.
93:33
Really? Rudolph. Okay, right. Rudolph.
1187
5613574
4321
¿En realidad? Rodolfo. Está bien, claro. Rodolfo.
93:37
Moving on. Yes.
1188
5617895
2169
Continuando. Sí.
93:40
Swiftly. Swiftly.
1189
5620064
2936
Rápidamente. Rápidamente.
93:43
As swiftly as a Taylor can be.
1190
5623000
2870
Tan rápido como puede serlo una Taylor.
93:45
Swift.
1191
5625870
3186
Rápido.
93:49
Mr.. Steve.
1192
5629056
1352
Sr. Steve.
93:50
Mr.. Can I ask you a question? Steve?
1193
5630408
2636
Sr. ¿Puedo hacerle una pregunta? ¿Steve?
93:53
Have we gotten to the subject? Well, of course we have.
1194
5633044
3086
¿Hemos llegado al tema? Bueno, por supuesto que sí.
93:56
Now we're just going to sit here for half an hour. Steve staring out the window.
1195
5636130
4688
Ahora vamos a sentarnos aquí durante media hora. Steve mirando por la ventana.
94:00
There's something coming up. Don't go away. No. Isn't subject an important subject? We're going to talk about
1196
5640818
5272
Hay algo que se avecina. No te vayas. No. ¿No es el tema un tema importante? Vamos a hablar de eso
94:07
in a moment.
1197
5647274
651
94:07
We are going to look at things that don't go as planned.
1198
5647925
4772
en un momento.
Vamos a mirar cosas que no salen según lo planeado.
94:12
Things that sometimes might go wrong.
1199
5652697
5438
Cosas que a veces pueden salir mal.
94:18
Words connected with. With that, you mean? Yes.
1200
5658135
3537
Palabras relacionadas con. ¿Con eso quieres decir? Sí.
94:21
When things do not go right, when things don't go according to plan, what do we say?
1201
5661672
10260
Cuando las cosas no salen bien, cuando las cosas no salen según lo planeado, ¿qué decimos?
94:31
How do we express those things?
1202
5671932
2420
¿Cómo expresamos esas cosas?
94:34
Find out in a few moments from now.
1203
5674352
3520
Descúbrelo en unos momentos a partir de ahora.
96:52
Yes, we are here.
1204
5812590
6640
Sí, estamos aquí.
97:16
Yes we are here live, myself...
1205
5836430
4071
Sí, estamos aquí en vivo, yo mismo...
97:20
and of course, there he is, Mr Steve.
1206
5840501
4855
y, por supuesto, ahí está él, Sr. Steve.
97:25
Mr. Steve, they call him Mr. Steve.
1207
5845356
6289
Sr. Steve, lo llaman Sr. Steve.
97:31
You would not believe some of the things that Mr. Steve...
1208
5851812
6607
No creerías algunas de las cosas que el Sr. Steve...
97:38
...does.
1209
5858853
667
...hace.
97:40
Do you know we drove back yesterday.
1210
5860237
2219
¿Sabes que regresamos ayer?
97:42
It was probably we didn't get back here till nearly 1 a.m., 1 o’clock in the morning!
1211
5862456
5522
¡Probablemente no volvimos aquí hasta casi la 1 am, la 1 de la madrugada!
97:47
1 o’clock in the morning. I was surprised how many cars there were on the road.
1212
5867978
5606
1 de la madrugada. Me sorprendió la cantidad de coches que había en la carretera.
97:53
There were a lot of cars on the road at that time of the night.
1213
5873584
4888
A esa hora de la noche había muchos coches en la carretera.
97:58
The mornings of the morning?
1214
5878472
1301
¿Las mañanas de la mañana?
97:59
Yeah, the early hours of the morning.
1215
5879773
2269
Sí, las primeras horas de la mañana.
98:02
We came back home and I was a little tired this morning, but. Okay, okay.
1216
5882042
4872
Regresamos a casa y esta mañana estaba un poco cansada, pero. Está bien, está bien.
98:06
I managed to get everything done.
1217
5886914
1885
Logré hacer todo.
98:08
I was a very busy, busy all day, and I still am, in fact.
1218
5888799
5222
Estuve muy ocupada todo el día y, de hecho, todavía lo estoy.
98:14
But you are right, Steve.
1219
5894021
1251
Pero tienes razón, Steve.
98:15
Yes, there were a lot of cars around, and there's nothing nicer.
1220
5895272
3837
Sí, había muchos coches por ahí y no hay nada más bonito.
98:19
There's nothing better than driving around, is there?
1221
5899109
3270
No hay nada mejor que conducir, ¿verdad?
98:22
In the early hours of the morning, because there are very few cars on the road.
1222
5902379
4838
A primera hora de la mañana, porque hay muy pocos coches en la carretera.
98:27
It makes everything much easier if you drive around in the middle of the night.
1223
5907217
6173
Todo será mucho más fácil si conduces en mitad de la noche.
98:33
I think so, but well, I thought so.
1224
5913874
2019
Eso creo, pero bueno, eso pensé.
98:35
But there were a surprising number of cars I have to wear glasses now
1225
5915893
3453
Pero hubo una sorprendente cantidad de autos en los que ahora tengo que usar anteojos
98:39
when I'm driving at night because, as you get older, your eyes will mine.
1226
5919346
6206
cuando conduzco de noche porque, a medida que envejeces, tus ojos serán los míos.
98:45
Anyway, when the light levels are low, everything goes slightly out of focus, which is a little dangerous.
1227
5925552
8642
De todos modos, cuando los niveles de luz son bajos, todo queda un poco desenfocado, lo cual es un poco peligroso.
98:54
If you're driving, it's fine if there's lots of light.
1228
5934194
3087
Si estás conduciendo, está bien si hay mucha luz.
98:57
I've noticed that when I'm reading during the day, during the daylight, it's fine.
1229
5937281
5372
He notado que cuando leo durante el día, a la luz del día, está bien.
99:02
Lots of light.
1230
5942653
1735
Mucha luz.
99:04
But when it gets darker, I have trouble focusing on things.
1231
5944388
4521
Pero cuando oscurece, tengo problemas para concentrarme en las cosas.
99:08
It's something to do with. It's maybe I've got cataracts or something. I think it's normal though, isn't it?
1232
5948909
4838
Es algo que tiene que ver. Es posible que tenga cataratas o algo así. Aunque creo que es normal, ¿no?
99:13
As you get older, your eyes do change.
1233
5953747
2670
A medida que envejeces, tus ojos cambian.
99:16
They become a little weaker and you know what's going to happen now, Steve?
1234
5956417
5488
Se debilitan un poco y ¿sabes qué va a pasar ahora, Steve?
99:21
Everyone is going to want to see you wearing your driving glasses.
1235
5961905
5072
Todo el mundo querrá verte con gafas de conducir.
99:28
Well, today in the car, I know, I know, they're in the car, but we're not today.
1236
5968112
4287
Bueno, hoy en el auto, lo sé, lo sé, ellos están en el auto, pero nosotros no.
99:32
We can't do it today.
1237
5972399
1785
No podemos hacerlo hoy.
99:34
But we might do it next time. Mr. Steve is here, which will be in two weeks.
1238
5974184
4438
Pero quizás lo hagamos la próxima vez. El Sr. Steve está aquí, lo cual será dentro de dos semanas.
99:38
Because there is as far as we know, there is no Mr. Steve next week.
1239
5978622
4138
Porque hasta donde sabemos, no habrá ningún Sr. Steve la próxima semana.
99:42
But don't worry, because the week after we are going to do it all Christmasy.
1240
5982760
5705
Pero no os preocupéis, porque la semana siguiente lo vamos a hacer todo navideño.
99:48
We are, we we are, we will be because we will.
1241
5988816
3069
Somos, somos, seremos porque lo haremos.
99:51
We'll be getting in the Christmas mood there, he says.
1242
5991885
3838
Allí tendremos un ambiente navideño, afirma.
99:55
I don't like driving at night.
1243
5995723
1101
No me gusta conducir de noche.
99:56
Yes, a lot of people, as they get, up to a certain age.
1244
5996824
4688
Sí, mucha gente, a medida que llega, hasta cierta edad.
100:01
I've got lots of friends around the same age as myself now that do not like to go and drive at night anymore.
1245
6001512
5539
Tengo muchos amigos de mi misma edad a los que ya no les gusta conducir de noche.
100:09
And I've always been
1246
6009153
3153
Y siempre me ha ido
100:12
fine driving at night.
1247
6012306
1685
bien conduciendo de noche.
100:13
I think if you don't do it for a long time.
1248
6013991
3570
Creo que si no lo haces durante mucho tiempo.
100:17
Of course, if you live in a city or a town and you
1249
6017561
5239
Por supuesto, si vives en una ciudad o pueblo y
100:22
maybe visit people during daylight hours, and if you don't drive very much at night,
1250
6022800
6089
tal vez visitas gente durante las horas del día, y si no conduces mucho de noche,
100:28
you get, very quickly, it becomes quite can be quite stressful if you don't do it a lot.
1251
6028922
9210
muy rápidamente te vuelves bastante estresante si no lo haces. No lo hago mucho.
100:39
But even if you do, yeah.
1252
6039299
2870
Pero incluso si lo haces, sí.
100:42
I mean, I found, as I said,
1253
6042169
1285
Quiero decir, descubrí, como dije,
100:43
you need to wear glasses now because with the lower light and of course, now with the dazzling headlights.
1254
6043454
5705
que ahora es necesario usar anteojos porque con la luz más baja y, por supuesto, ahora con los faros deslumbrantes.
100:49
But people have the LED lights. A lot of people complain about those.
1255
6049393
5188
Pero la gente tiene luces LED. Mucha gente se queja de eso.
100:54
But yes, it, it I think as you get older and I think most people I know
1256
6054581
5306
Pero sí, creo que a medida que envejeces y creo que a la mayoría de las personas que conozco
101:00
when they
1257
6060971
350
cuando
101:01
get older find it difficult to drive, but particularly these days when the street lights everywhere light on the motorways,
1258
6061321
7508
envejecen les resulta difícil conducir, pero especialmente en estos días en que las luces de las calles de todas partes se encienden en las autopistas,
101:09
and then if you suddenly go into a country road where there's no lights, it can be quite scary at times.
1259
6069096
7741
y luego, si de repente entras en un camino rural donde no hay luces, a veces puede dar bastante miedo.
101:18
And as I say, with the very bright lights from LED headlamps and that's it makes it quite difficult.
1260
6078305
6940
Y como digo, con las luces muy brillantes de los faros LED, lo hace bastante difícil.
101:26
But anyway, it will.
1261
6086280
1117
Pero de todos modos, lo será.
101:27
It was interesting, if nothing else. And Mr.
1262
6087397
2586
Fue interesante, al menos. Y el Sr.
101:29
Steve will show you his glasses when he returns in a couple of weeks from now.
1263
6089983
5689
Steve les mostrará sus gafas cuando regrese dentro de un par de semanas.
101:35
Now we have a subject, Mr. Steve, to, to talk about.
1264
6095739
5105
Ahora tenemos un tema, Sr. Steve, del que hablar.
101:40
And we are we are looking at making, I suppose, making mistakes or getting things wrong.
1265
6100844
7858
Y estamos buscando cometer, supongo, errores o hacer las cosas mal.
101:49
And I will put something on the screen for us to look at. Oh, look at that.
1266
6109470
4721
Y pondré algo en la pantalla para que lo miremos. Oh, mira eso.
101:54
There is a lot going on there.
1267
6114191
1351
Están sucediendo muchas cosas allí.
101:59
In that
1268
6119079
384
101:59
picture there is a very worried looking cat on the screen saying
1269
6119463
5706
En esa
imagen hay un gato muy preocupado en la pantalla diciendo
102:05
it's gone wrong, it's gone wrong, which is something we might say when something does not go to plan,
1270
6125619
9743
que salió mal, salió mal, que es algo que podríamos decir cuando algo no sale según lo planeado,
102:15
when something does not go very well, we can say that it's gone wrong.
1271
6135662
5706
cuando algo no sale muy bien, podemos decir que ya no está. equivocado.
102:21
For example, these
1272
6141518
2486
Por ejemplo, estos
102:24
these boats look like they've gone wrong as well.
1273
6144004
4138
barcos también parecen haber salido mal.
102:28
They're they're lying on their sides.
1274
6148142
2552
Están acostados de lado.
102:30
They are not upright.
1275
6150694
1718
No están erguidos.
102:32
So things can go wrong in life. It is a fact of life.
1276
6152412
4555
Entonces las cosas pueden salir mal en la vida. Es un hecho de la vida.
102:36
As we are about to discover right now,
1277
6156967
5706
Como estamos a punto de descubrir ahora,
102:43
the best laid plans of mice and men often go awry.
1278
6163090
6273
los planes mejor trazados de ratones y hombres a menudo salen mal.
102:50
Do you know who said that? Steve?
1279
6170113
2937
¿Sabes quién dijo eso? ¿Steve?
102:53
That's, a famous, author.
1280
6173050
3036
Es un autor famoso.
102:56
I don't think it was Shakespeare.
1281
6176086
2569
No creo que fuera Shakespeare.
102:58
Nope. Peeps. Samuel. Peeps. Try something. Try further north.
1282
6178655
4655
No. Píos. Samuel. Píos. Prueba algo. Pruebe más al norte.
103:04
Further north in this country.
1283
6184428
3186
Más al norte de este país.
103:07
Bass bands. Was it rugby band?
1284
6187614
3854
Bandas de bajo. ¿Era una banda de rugby?
103:11
Oh, a well done.
1285
6191468
1952
Oh, bien hecho.
103:13
Yes. Really?
1286
6193420
1084
Sí. ¿En realidad?
103:14
Robbie Burns concerns, I mean. Yes, well, Burns. Yeah, it's he wrote that.
1287
6194504
4321
Me refiero a las preocupaciones de Robbie Burns. Sí, bueno, Burns. Sí, fue él quien escribió eso.
103:18
I think it's 17. I want to say 1781.
1288
6198825
3838
Creo que es 17. Quiero decir 1781.
103:22
It was the late 1700s that Robbie Burns wrote that.
1289
6202663
7007
Fue a finales del siglo XVIII cuando Robbie Burns escribió eso.
103:29
He also wrote it in very broad Scottish.
1290
6209670
5505
También lo escribió en un escocés muy amplio.
103:35
So that is actually something that often is quoted.
1291
6215175
4488
Eso es algo que se cita a menudo.
103:39
But in fact, in the original poem, in the original.
1292
6219663
5589
Pero, de hecho, en el poema original, en el original.
103:45
Thing he wrote the the text is very different Scottish.
1293
6225252
5872
Lo que escribió el texto es escocés muy diferente.
103:51
The Scots accent or the language used in Scotland is very hard to work through.
1294
6231642
7741
El acento escocés o el idioma utilizado en Escocia es muy difícil de entender.
103:59
It really is quite complicated.
1295
6239850
2135
Realmente es bastante complicado.
104:01
So most people these days will say the best laid plans of mice and men
1296
6241985
5706
Así que hoy en día la mayoría de la gente dirá que los planes mejor trazados de ratones y hombres
104:07
often go awry, which means that things go wrong.
1297
6247958
6023
a menudo salen mal, lo que significa que las cosas salen mal.
104:14
Even if you put a lot of care and a lot of attention into it, quite often things will go awry.
1298
6254114
9076
Incluso si le pones mucho cuidado y atención, muy a menudo las cosas saldrán mal.
104:23
It's a great word, isn't it?
1299
6263223
1769
Es una gran palabra, ¿no?
104:24
Yes. So that people often shorten it to just the best laid plans of mice and men, and then everybody knows the rest.
1300
6264992
7857
Sí. De modo que la gente a menudo lo reduce a los planes mejor trazados de ratones y hombres, y luego todo el mundo sabe el resto.
104:33
I paraphrase it quite often.
1301
6273300
2102
Lo parafraseo bastante a menudo.
104:35
Yes, it means that no matter how much you might plan for something, it can still go wrong
1302
6275402
8408
Sí, significa que no importa cuánto planees algo, todavía puede salir mal
104:44
due to something unforeseen
1303
6284795
2969
debido a algo imprevisto
104:47
or something you hadn't planned for, or something just random that happens,
1304
6287764
5556
o algo que no habías planeado, o algo que sucede simplemente al azar,
104:53
that you didn't know or didn't anticipate was going to happen, despite the fact that you really delved into this
1305
6293320
8992
que no sabías o no sabías. Anticipaste que iba a suceder, a pesar de que realmente profundizaste en esto
105:02
and really planned for something like it could be a wedding, you planned for a wedding plan everything, and then you forgot.
1306
6302312
8158
y realmente planeaste algo como si fuera una boda, planeaste todo para una boda, y luego lo olvidaste.
105:10
Forget to think about the weather.
1307
6310470
2703
Olvídate de pensar en el clima.
105:13
And everybody's sitting outside, in a field, and, everyone gets muddy
1308
6313173
5472
Y todos estaban sentados afuera, en un campo, y todos se embarraban
105:18
because the forecast was going to be good, but then it suddenly changed. Or something.
1309
6318645
5489
porque el pronóstico iba a ser bueno, pero de repente cambió. O algo así.
105:24
Something goes. Something goes wrong.
1310
6324134
1418
Algo va. Algo sale mal.
105:25
You're going out somewhere to an important appointment you've planned, for maybe an interview.
1311
6325552
7357
Vas a ir a algún lugar a una cita importante que has planeado, tal vez para una entrevista.
105:32
You've for a job, you've planned everything. And then your car breaks down on the way home,
1312
6332909
5039
Tienes un trabajo, lo has planeado todo. Y luego tu coche se avería de camino a casa,
105:39
and you could say I the best laid plans of mice and men.
1313
6339099
4404
y se podría decir que soy el plan mejor trazado de ratones y hombres.
105:43
There is another law, isn't there?
1314
6343503
1385
Hay otra ley, ¿no?
105:44
Is it Murphy's Law?
1315
6344888
1502
¿Es la ley de Murphy?
105:46
Oh, well, what I was going to say, Steve. There you can shorten it even more.
1316
6346390
4971
Oh, bueno, lo que iba a decir, Steve. Allí puedes acortarlo aún más.
105:51
So a lot of people will say the best laid plans without saying anything else.
1317
6351361
5789
Por eso mucha gente dirá los planes mejor trazados sin decir nada más.
105:57
So most people will recognise this particular passage without even saying it completely.
1318
6357634
8826
Así que la mayoría de la gente reconocerá este pasaje en particular sin siquiera decirlo por completo.
106:06
So we might even say, you know what they say. The best laid plans.
1319
6366660
4504
Entonces incluso podríamos decir, ya sabes lo que dicen. Los planes mejor trazados.
106:11
Yeah.
1320
6371164
267
106:11
So you using that phrase as, as, as an explanation as to why things go wrong.
1321
6371431
5639
Sí. Entonces estás usando esa frase como una explicación de por qué las cosas van mal.
106:17
You're saying that in, you know, a chaotic world you cannot predict
1322
6377070
6340
Estás diciendo que en un mundo caótico no puedes predecir
106:23
for everything now, and sometimes things just will go wrong
1323
6383410
5689
todo ahora y, a veces, las cosas simplemente saldrán mal
106:29
because you can't foresee every eventuality. Sorry.
1324
6389166
4704
porque no puedes prever todas las eventualidades. Lo siento.
106:33
Something that you're planning to do. Sorry, Steve. What what what were you going to say?
1325
6393870
4805
Algo que estás planeando hacer. Lo siento, Steve. ¿Qué qué qué ibas a decir?
106:38
That.
1326
6398675
267
106:38
Is there a law that called Murphy's Law now that's.
1327
6398942
5072
Eso. ¿Existe una ley que se llame Ley de Murphy?
106:44
Yeah, that's a bit different.
1328
6404014
1468
Sí, eso es un poco diferente.
106:45
It's a bit different, but it's similar in that, you know, something can go wrong. It will go wrong.
1329
6405482
5055
Es un poco diferente, pero similar en que algo puede salir mal. Saldrá mal.
106:50
Is, is a sort of a, a folk law sort of,
1330
6410537
4254
¿Es una especie de ley popular?
106:55
I think is it called Murphy's Law?
1331
6415992
1669
Creo que se llama Ley de Murphy.
106:57
Someone can look it up, know that you're right.
1332
6417661
1752
Alguien puede buscarlo y saber que tienes razón.
106:59
Murphy's law is if something could go wrong, it will go wrong.
1333
6419413
4738
La ley de Murphy dice que si algo puede salir mal, saldrá mal.
107:04
And that that's kind of saying that it's in a situation where everything has to go well or has to be perfect.
1334
6424151
9409
Y eso es como decir que estamos en una situación en la que todo tiene que salir bien o tiene que ser perfecto.
107:14
You can almost guarantee
1335
6434227
3087
Casi puedes garantizar
107:17
that there will be problems.
1336
6437314
2219
que habrá problemas.
107:19
And we often say that's that's Murphy's Law.
1337
6439533
3570
Y a menudo decimos que esa es la Ley de Murphy.
107:23
Whatever could go wrong will go wrong.
1338
6443103
2919
Todo lo que pueda salir mal, saldrá mal.
107:26
It's a it's almost like you're saying that the, the, the gods are working against you.
1339
6446022
5556
Es casi como si estuvieras diciendo que los dioses están trabajando en tu contra.
107:31
And yes, you're almost sort of saying that somehow that things of that there's some kind of,
1340
6451578
7207
Y sí, casi estás diciendo que de alguna manera hay algún tipo de
107:39
energy or spirits are working in the background to sort of deliberately make things go wrong.
1341
6459820
5388
energía o espíritus que están trabajando en segundo plano para hacer que las cosas salgan mal deliberadamente.
107:45
I think can go wrong. It will. I think it's more about odds.
1342
6465208
3404
Creo que puede salir mal. Va a. Creo que se trata más de probabilidades.
107:48
The odds, yes, of things happening anyway. Moving on
1343
6468612
3570
Las probabilidades, sí, de que sucedan cosas de todos modos. Seguir adelante
107:53
is a new word, says Beatrice. Yes.
1344
6473283
2069
es una palabra nueva, dice Beatrice. Sí.
107:55
If something goes awry, yes, it means it. Just something doesn't go according to plan.
1345
6475352
5255
Si algo sale mal, sí, es en serio. Simplemente algo no sale según lo planeado.
108:00
Yes,
1346
6480607
1885
Sí,
108:02
it goes off track and there's obviously a silent W in there awry.
1347
6482492
4888
se desvía y obviamente hay una W silenciosa allí mal.
108:07
Okay. You don't pronounce the w. We've got to move on Steve.
1348
6487380
4004
Bueno. No pronuncias la w. Tenemos que seguir adelante con Steve.
108:11
It is true that things don't always go to plan.
1349
6491384
3471
Es cierto que las cosas no siempre salen según lo planeado.
108:14
Things do not always go to plan.
1350
6494855
4704
Las cosas no siempre salen según lo planeado.
108:19
So when something does go to plan it means it is successful.
1351
6499559
4471
Entonces, cuando algo sale según lo planeado significa que ha sido un éxito.
108:24
But quite often it is true that things don't always go to plan, not as you planned them to go or to be.
1352
6504030
9660
Pero muy a menudo es cierto que las cosas no siempre salen según lo planeado, no como usted planeó que fueran o fueran.
108:34
However, however carefully you plan ahead, things can go wrong.
1353
6514024
5188
Sin embargo, por muy cuidadosamente que planifiques con antelación, las cosas pueden salir mal.
108:39
So I think it is fair to say, Steve, no matter how much work, how much preparation,
1354
6519212
8609
Así que creo que es justo decir, Steve, no importa cuánto trabajo, cuánta preparación,
108:48
no matter how hard you concentrate on all of those things, there is always a chance
1355
6528104
7141
no importa cuánto te concentres en todas esas cosas, siempre existe la posibilidad
108:56
that something will go wrong.
1356
6536229
1352
de que algo salga mal.
108:57
Always.
1357
6537581
800
Siempre.
108:58
Now, one of my favourites, of course, is something that you plan.
1358
6538381
4388
Ahora bien, uno de mis favoritos, por supuesto, es algo que planificas.
109:02
Maybe an event.
1359
6542769
2336
Quizás un evento.
109:05
And as I'm sure you know what I'm going to say.
1360
6545105
2369
Y como estoy seguro de que sabes lo que voy a decir.
109:07
Maybe you plan some sort of event outdoors during the summer
1361
6547474
5705
Quizás planificas algún tipo de evento al aire libre durante el verano
109:13
because you always assume, don't you, that during the summer months the weather will be nice?
1362
6553530
6390
porque siempre asumes, ¿no es así, que durante los meses de verano hará buen tiempo?
109:20
So you planned something for outside an outdoor event.
1363
6560437
5705
Entonces planeaste algo para un evento al aire libre.
109:26
However, maybe you plan everything carefully, but there is one thing you can't plan, isn't there, Steve?
1364
6566409
6991
Sin embargo, tal vez planifiques todo con cuidado, pero hay una cosa que no puedes planificar, ¿no es así, Steve?
109:34
The weather.
1365
6574234
1084
El clima.
109:35
The weather?
1366
6575318
1285
¿El clima?
109:36
Well, you can to a certain extent, but then it could be wrong.
1367
6576603
4237
Bueno, puedes hacerlo hasta cierto punto, pero entonces podría estar mal.
109:40
But you don't mean you don't plan the weather though.
1368
6580840
2970
Pero eso no significa que no planifiques el clima.
109:43
You don't plan the weather, but you can plan for it.
1369
6583810
2603
No planificas el clima, pero puedes planificarlo.
109:46
Yeah, which is a different thing altogether. That's it.
1370
6586413
3303
Sí, lo cual es algo completamente diferente. Eso es todo.
109:49
So even if you have a wonderful event prepared during the August bank holiday, perhaps it might rain for the whole weekend.
1371
6589716
9776
Entonces, incluso si tiene un evento maravilloso preparado durante el feriado bancario de agosto, tal vez llueva durante todo el fin de semana.
110:00
But yes, you're right, Steve, that that is a good point.
1372
6600694
2586
Pero sí, tienes razón, Steve, ese es un buen punto.
110:03
By the way.
1373
6603280
1685
Por cierto.
110:04
That is a good point.
1374
6604965
1034
Ese es un buen punto.
110:05
You can have something in place or something ready to replace that thing.
1375
6605999
6607
Puede tener algo en su lugar o algo listo para reemplazarlo.
110:12
So even if something goes wrong, sometimes it is best to have a second plan.
1376
6612973
6356
Por eso, incluso si algo sale mal, a veces es mejor tener un segundo plan.
110:19
You are right a problem.
1377
6619512
2036
Tienes razón un problema.
110:21
So we are looking at some ways of expressing this.
1378
6621548
2903
Así que estamos viendo algunas formas de expresar esto.
110:24
Now Steve, you can have a problem,
1379
6624451
3970
Ahora Steve, puedes tener un problema,
110:28
a difficulty.
1380
6628421
2720
una dificultad.
110:31
I like this word snag.
1381
6631141
2502
Me gusta esta palabra inconveniente.
110:33
You can have a snag a hold-up or you can have a glitch.
1382
6633643
6540
Puede tener un problema, un atraco o puede tener un problema técnico.
110:40
So those are some very interesting words.
1383
6640684
2702
Esas son algunas palabras muy interesantes.
110:43
I suppose we know the word problem.
1384
6643386
2486
Supongo que conocemos el problema verbal.
110:45
You have a problem is something that you have to solve.
1385
6645872
4438
Tienes un problema es algo que tienes que resolver.
110:50
A problem is something that is presented to you that must be solved.
1386
6650310
6273
Un problema es algo que se te presenta y que debe solucionarse.
110:57
There must be a solution to the problem.
1387
6657000
4304
Debe haber una solución al problema.
111:01
So a problem can be mathematical, it can be a question or of course it can be a situation that you have to put right.
1388
6661304
8609
Entonces, un problema puede ser matemático, puede ser una pregunta o, por supuesto, puede ser una situación que hay que corregir.
111:11
And then we have a difficulty.
1389
6671948
2603
Y luego tenemos una dificultad.
111:14
Difficulty once again difficulty.
1390
6674551
2669
Dificultad una vez más dificultad.
111:17
It can be something not too hard or not too bad or something very, very bad.
1391
6677220
7841
Puede ser algo que no sea demasiado difícil o no tan malo o algo muy, muy malo.
111:25
So we often talk about difficulty when there is a situation we are in
1392
6685562
5188
Así que a menudo hablamos de dificultad cuando estamos en una situación en
111:30
where that there is a certain problem taking place, isn't there?
1393
6690750
5706
la que está ocurriendo cierto problema, ¿no es así?
111:36
Yes. Yes. The difficulty. Yes.
1394
6696523
2068
Sí. Sí. La dificultad. Sí.
111:38
Something it's not suggesting that, the plans have gone completely wrong and are insurmountable.
1395
6698591
7491
Algo que no quiere decir que los planes hayan salido completamente mal y sean insuperables.
111:46
It's just it's saying that you've got a problem, that you need, a difficulty that needs sorting out.
1396
6706299
5823
Simplemente dice que tienes un problema, que necesitas, una dificultad que necesita solución.
111:53
A snag is a good one, a snag that might be a new word for a lot of people.
1397
6713890
4888
Un inconveniente es bueno, un inconveniente que podría ser una palabra nueva para mucha gente.
111:58
It is a good word, a snag.
1398
6718778
2519
Es una buena palabra, un inconveniente.
112:01
So if you, it just means, maybe a minor little problem that needs to be overcome.
1399
6721297
7224
Entonces, si es así, simplemente significa que tal vez sea un pequeño problema menor que deba superarse.
112:08
If you were to go out walking, for example, and you caught your jumper or your coat
1400
6728521
7575
Si salieras a caminar, por ejemplo, y se te enganchara el jersey o el abrigo
112:16
in, in a twig or a bit of wire along a path, oh, yeah, it's a snag, isn't it?
1401
6736596
7808
, en una ramita o en un trozo de alambre en un camino, ah, sí, es un enganche, ¿no?
112:24
It's a it's a minor little inconvenience that needs to be sorted out.
1402
6744404
5272
Es un pequeño inconveniente menor que debe solucionarse.
112:29
You could be preparing a report at work, and, you've got to you've got to print all these things out.
1403
6749676
9426
Podrías estar preparando un informe en el trabajo y tienes que imprimir todas estas cosas.
112:39
But there's something wrong with a printer.
1404
6759219
2586
Pero algo anda mal con una impresora.
112:41
It's a snag. It's. It's just a minor thing that needs sorting out.
1405
6761805
4287
Es un inconveniente. Es. Es sólo una pequeña cosa que necesita ser solucionada.
112:48
Just an example there.
1406
6768194
1518
Sólo un ejemplo allí.
112:49
You might describe it as a hold-up or something that is just holding you back briefly.
1407
6769712
5706
Podrías describirlo como un atraco o algo que simplemente te está frenando brevemente.
112:55
So a task that. That's correct.
1408
6775635
1702
Entonces una tarea que. Eso es correcto.
112:57
Very task snag a hold up. Again.
1409
6777337
4354
Muy tarea tuvo un atraco. De nuevo.
113:01
Very interesting.
1410
6781691
1668
Muy interesante.
113:03
Maybe you, you are on the way to a meeting or an interview.
1411
6783359
4755
Tal vez usted esté de camino a una reunión o una entrevista.
113:08
You might have a hold-up something that is slowing you down, something that is stopping you from proceeding.
1412
6788114
8092
Es posible que tenga un atraco, algo que lo esté frenando, algo que le impida continuar.
113:16
There is a hold-up.
1413
6796422
2219
Hay un atraco.
113:18
So maybe you are driving somewhere, Steve, for an interview, or maybe you are waiting for something to be delivered.
1414
6798641
7074
Entonces, Steve, tal vez estés conduciendo a algún lugar para una entrevista, o tal vez estés esperando que te entreguen algo.
113:26
There is a hold-up something is causing the delay.
1415
6806432
5222
Hay un retraso, algo está provocando el retraso.
113:31
Something is in the way it is stopping you from getting somewhere.
1416
6811654
5706
Hay algo en el camino que te impide llegar a alguna parte.
113:37
It is stopping something from arriving to you.
1417
6817660
3804
Está impidiendo que algo llegue a ti.
113:41
There's a Hold-Up you've ordered something of, an online site ordering site,
1418
6821464
6240
Hay un atraco del que has pedido algo, un sitio de pedidos en línea,
113:48
and you think it's going to come the next day, and then you get an email to say there's been a hold-up
1419
6828154
4054
y crees que llegará al día siguiente, y luego recibes un correo electrónico para decir que ha habido un atraco
113:53
because the item that you ordered
1420
6833259
2219
porque el artículo que has pedido
113:55
is either suddenly gone out of stock or, the, the there aren't enough vans to deliver it to you
1421
6835478
8726
está O se agotaron repentinamente las existencias o no hay suficientes camionetas para entregárselo
114:04
or some reason a hold up, hold up in your order because something's gone wrong in the production process or
1422
6844988
8825
o por alguna razón se retrasó su pedido porque algo salió mal en el proceso de producción o
114:15
it being delivered to you or something like that.
1423
6855131
3921
se lo entregaron o algo así. así.
114:19
It means, it's usually temporary.
1424
6859052
2702
Es decir, suele ser temporal.
114:21
Yeah.
1425
6861754
518
Sí.
114:22
A hold up suggests that you weren't going to get something when you thought you were.
1426
6862272
5689
Un atraco sugiere que no iba a obtener algo cuando pensaba que lo obtendría.
114:28
Instead of coming in one day or two days, it's going to take 3 or 4 days.
1427
6868144
4905
En lugar de llegar en uno o dos días, tardará 3 o 4 días.
114:33
Could be longer.
1428
6873049
2536
Podría ser más largo.
114:35
And of course we have glitch.
1429
6875585
2402
Y por supuesto tenemos fallas.
114:37
Glitch is interesting as well.
1430
6877987
2703
Glitch también es interesante.
114:40
We often use glitch these days when something electronic goes wrong,
1431
6880690
7191
A menudo usamos glitch en estos días cuando algo electrónico sale mal,
114:47
something mechanical, something we are using a certain tool or something.
1432
6887881
5705
algo mecánico, algo cuando estamos usando una determinada herramienta o algo así.
114:54
So you can have a glitch or something that is not functioning as it should, something that is suddenly going wrong.
1433
6894003
10261
Entonces puedes tener un problema técnico o algo que no funciona como debería, algo que de repente va mal.
115:04
You have a slight fault in the system.
1434
6904264
5188
Tienes un ligero fallo en el sistema.
115:09
Yeah, maybe in a certain process that should be taking place, maybe nothing major, but it's something that isn't going
1435
6909452
9943
Sí, tal vez en cierto proceso que debería estar teniendo lugar, tal vez nada importante, pero es algo que no va
115:20
how you would like it to.
1436
6920730
1118
como a usted le gustaría.
115:21
Like. For example, Mr.
1437
6921848
1084
Como. Por ejemplo, el Sr.
115:22
Duncan sometimes does the live streams and there's a glitch in the system.
1438
6922932
6206
Duncan a veces hace transmisiones en vivo y hay un problema técnico en el sistema.
115:29
He can't.
1439
6929372
717
No puede.
115:30
Maybe there's a slight delay in the sound or something like that, or
1440
6930089
5773
Tal vez haya un ligero retraso en el sonido o algo así, o
115:36
something that needs correcting.
1441
6936863
1818
algo que deba corregirse.
115:38
Could be the sound or the pictures not quite right,
1442
6938681
3604
Podría ser que el sonido o las imágenes no sean del todo correctos,
115:42
because there's a setting that's not right somewhere or, or the internet might not be working properly.
1443
6942285
7140
porque hay una configuración que no es correcta en algún lugar o porque Internet no funciona correctamente.
115:49
A glitch as sort of a an annoying but relatively small but annoying problem
1444
6949425
6891
Una falla como un problema molesto, pero relativamente pequeño
115:56
that, doesn't stop you doing what you're doing completely.
1445
6956849
5022
, que no te impide hacer lo que estás haciendo por completo.
116:01
But, it's probably unexpected.
1446
6961871
2636
Pero probablemente sea inesperado.
116:04
It's a bit like a snag, in a way,
1447
6964507
3787
Es un poco como un inconveniente, en cierto modo,
116:08
but a glitch is is is, as Mr. Duncan said,
1448
6968294
3470
pero un problema técnico es que, como dijo el Sr. Duncan,
116:11
sort of specifically tends to be used for sort of electrical, electrical, electronic problems, something to do with technology.
1449
6971764
7258
tiende a usarse específicamente para problemas eléctricos, eléctricos y electrónicos, algo que tiene que ver con la tecnología.
116:19
These days.
1450
6979472
667
Estos días.
116:20
You use the word glitch, something that should be working isn't, yes, something that should be working, that isn't
1451
6980139
5673
Usas la palabra falla, algo que debería estar funcionando no es, sí, algo que debería estar funcionando, eso no es
116:26
that that does happen to do with technology.
1452
6986946
2853
algo que tenga que ver con la tecnología.
116:29
That does happen quite often.
1453
6989799
1919
Eso sucede con bastante frecuencia.
116:31
He's here in my little studio.
1454
6991718
2402
Está aquí en mi pequeño estudio.
116:34
The problem can occur at any moment before, during or after.
1455
6994120
6356
El problema puede ocurrir en cualquier momento antes, durante o después.
116:40
So that is interesting. It's an interesting point to make a problem.
1456
7000593
4138
Entonces eso es interesante. Es un punto interesante para plantear un problema.
116:44
Something can go wrong before,
1457
7004731
4087
Algo puede salir mal antes,
116:48
during or even after.
1458
7008818
3387
durante o incluso después.
116:52
So even after something that can be a problem, even after you've finished, even after that thing is over,
1459
7012205
7207
Entonces, incluso después de algo que puede ser un problema, incluso después de haber terminado, incluso después de que eso haya terminado,
116:59
you could still have some sort of problem or difficulty.
1460
7019862
3921
aún podrías tener algún tipo de problema o dificultad.
117:03
Now that does sound strange, but it does happen.
1461
7023783
3387
Eso suena extraño, pero sucede.
117:07
You can have a problem after the thing has occurred.
1462
7027170
5705
Puedes tener un problema después de que haya ocurrido.
117:12
So before, during and after.
1463
7032875
2586
Entonces, antes, durante y después.
117:15
And I think that's fairly easy to express.
1464
7035461
3721
Y creo que eso es bastante fácil de expresar.
117:19
Something planned might fall through.
1465
7039182
4788
Algo planeado podría fracasar.
117:23
Now there is an interesting phrase we often use is don't we, Steve?
1466
7043970
4321
Hay una frase interesante que usamos a menudo, ¿no es así, Steve?
117:28
When some sort of arrange payment or plan is in place, maybe people have to meet in a certain place at a certain time.
1467
7048291
9960
Cuando existe algún tipo de acuerdo o plan de pago, tal vez las personas tengan que reunirse en un lugar determinado a una hora determinada.
117:38
Maybe something has to occur at a certain place or a certain time, but something might fall through.
1468
7058584
8225
Tal vez algo tenga que ocurrir en un lugar determinado o en un momento determinado, pero algo podría fracasar.
117:48
Yes. You could be, trying to
1469
7068511
2953
Sí. Podría ser, tratando de
117:51
you could be a salesperson trying to get a deal sorted out with it, with a company to, for them to buy your products.
1470
7071464
8659
ser un vendedor que intenta llegar a un acuerdo con una empresa para que compren sus productos.
118:00
You you you think it's all going very well?
1471
7080123
3954
¿Crees que todo va muy bien?
118:04
And but at the last minute, they decide not to sign on the dotted line.
1472
7084077
6006
Y pero en el último momento deciden no firmar en la línea de puntos.
118:10
You could say the deal has fallen through.
1473
7090983
2703
Se podría decir que el acuerdo fracasó.
118:13
It means it's, something fairly catastrophic has happened.
1474
7093686
5489
Significa que ha sucedido algo bastante catastrófico.
118:19
Yes. For them to, to not go through with the deal.
1475
7099175
4554
Sí. Para que ellos no sigan adelante con el trato.
118:23
So everything was planned, but sadly, it all fell through.
1476
7103729
3971
Así que todo estaba planeado, pero lamentablemente todo fracasó.
118:27
Maybe you are selling your house.
1477
7107700
3153
Quizás estés vendiendo tu casa.
118:30
Maybe there is a deal that is going to take place.
1478
7110853
3804
Quizás se vaya a llegar a un acuerdo.
118:34
But at the last moment it all falls.
1479
7114657
3637
Pero en el último momento todo se viene abajo.
118:38
Somebody pulls out, somebody decides that could be a question that they've asked.
1480
7118294
6390
Alguien se retira, alguien decide que esa podría ser una pregunta que han hecho.
118:45
And the answer that you give them isn't what they like. So they pull out.
1481
7125451
3671
Y la respuesta que les das no es la que les gusta. Entonces se retiran.
118:50
They,
1482
7130256
417
118:50
they they and the what they going to do with buying the house.
1483
7130673
5706
Ellos,
ellos ellos y lo que van a hacer con la compra de la casa.
118:56
If you, if they pull out, it means that they, they decide not to do it anymore and the deal falls through.
1484
7136379
6456
Si usted, si ellos se retiran, significa que ellos deciden no hacerlo más y el trato fracasa.
119:02
But as you say, it could be, it could be meeting up with friends. It could be a Christmas party.
1485
7142919
5322
Pero como dices, podría ser, podría ser quedar con amigos. Podría ser una fiesta de Navidad.
119:08
But it all falls through because the restaurant, too many people, for example, are cancelled because of illness.
1486
7148241
8808
Pero todo fracasa porque el restaurante, por ejemplo, demasiadas personas, son canceladas por enfermedad.
119:17
Or the restaurant says that they can't do it on that date anymore or on that time.
1487
7157617
4955
O el restaurante dice que ya no pueden hacerlo en esa fecha ni en ese horario.
119:22
And everybody says, well, I don't want to do it anymore.
1488
7162572
2302
Y todo el mundo dice, bueno, ya no quiero hacerlo más.
119:24
So you can say, oh, the meeting's fallen through.
1489
7164874
2819
Entonces puedes decir, oh, la reunión fracasó.
119:27
Yeah, here's another one, Steve. We will try to squeeze.
1490
7167693
4955
Sí, aquí hay otro, Steve. Intentaremos apretar.
119:32
I will try to squeeze a couple of more in before we go and arrangement or a planned event will not go ahead.
1491
7172648
6540
Intentaré incluir un par más antes de irnos y el acuerdo o el evento planeado no se llevará a cabo.
119:39
Something you were planning to do will now not happen.
1492
7179488
4288
Algo que estabas planeando hacer ahora no sucederá.
119:43
It will not go ahead. We can use words such as
1493
7183776
4955
No seguirá adelante. Podemos usar palabras como
119:49
cancelled, you cancel something.
1494
7189749
3570
cancelado, cancelas algo.
119:53
So if you look in red we have the word cancel.
1495
7193319
4955
Entonces si miras en rojo tenemos la palabra cancelar.
119:58
Something you were going to do is not happening anymore.
1496
7198274
3587
Algo que ibas a hacer ya no sucede.
120:01
Or of course we can say it has been cancelled.
1497
7201861
4738
O por supuesto podemos decir que ha sido cancelado.
120:06
You can call off something.
1498
7206599
2986
Puedes cancelar algo.
120:09
Something you were going to do.
1499
7209585
1935
Algo que ibas a hacer.
120:11
You have changed your mind now.
1500
7211520
2053
Has cambiado de opinión ahora.
120:13
It will not happen a meeting. Let's call the meeting off. Let's call it off.
1501
7213573
5605
No sucederá una reunión. Cancelemos la reunión. Cancelémoslo.
120:19
Because some problem something's gone wrong has been a problem.
1502
7219178
4054
Debido a algún problema, algo salió mal y ha sido un problema.
120:23
The meeting was called off.
1503
7223232
1402
La reunión fue cancelada.
120:24
The race, the football match was called off due to bad weather or something.
1504
7224634
5705
La carrera, el partido de fútbol se suspendió por mal tiempo o algo así.
120:30
And then we can abandon something.
1505
7230840
2386
Y entonces podemos abandonar algo.
120:33
You might abandon your plans.
1506
7233226
3269
Podrías abandonar tus planes.
120:36
You might abandon your intentions.
1507
7236495
4071
Podrías abandonar tus intenciones.
120:40
Something you are going to do. Here's an interesting one. Abort.
1508
7240566
5005
Algo que vas a hacer. Aquí hay uno interesante. Abortar.
120:45
Now, that's an interesting one.
1509
7245571
1385
Esa es una pregunta interesante.
120:46
Because abort means to stop something whilst
1510
7246956
4204
Porque abortar significa detener algo mientras
120:52
it is happening.
1511
7252144
1435
está sucediendo.
120:53
So maybe you are starting something, you are doing something and you abort that thing.
1512
7253579
5823
Entonces tal vez estás comenzando algo, estás haciendo algo y lo abortas.
120:59
For example, maybe you are launching a rocket
1513
7259402
3520
Por ejemplo, tal vez estás lanzando un cohete
121:02
and as the rocket starts to lift off, maybe there is some sort of problem and so you will abort.
1514
7262922
6723
y cuando el cohete comienza a despegar, tal vez haya algún tipo de problema y entonces abortarás.
121:10
You will make sure the rocket goes somewhere safe, you will change the direction in which it's going.
1515
7270229
8292
Te asegurarás de que el cohete vaya a algún lugar seguro, cambiarás la dirección en la que se dirige.
121:18
But of course you can stop the launch before it happens.
1516
7278571
3887
Pero, por supuesto, puedes detener el lanzamiento antes de que suceda.
121:22
That's it.
1517
7282458
684
Eso es todo.
121:23
So maybe you are counting down to the launch and there is a problem.
1518
7283142
5606
Entonces, tal vez estés en la cuenta regresiva para el lanzamiento y haya un problema.
121:28
So you can actually abort the launch of the rocket?
1519
7288748
4588
¿Entonces realmente se puede abortar el lanzamiento del cohete?
121:33
Yes, quite often it means to abort something means you've got all the plans in place, you're about to start
1520
7293336
6189
Sí, muy a menudo significa abortar algo, significa que tienes todos los planes en marcha, estás a punto de empezar
121:40
and then at the last minute something's gone wrong.
1521
7300176
2919
y luego, en el último minuto, algo sale mal.
121:43
There's a problem and you have to abort. Abort.
1522
7303095
4455
Hay un problema y tienes que abortar. Abortar.
121:47
Don't do what you're going to do because the if you do, the outcome will be catastrophic.
1523
7307550
7357
No hagas lo que vas a hacer porque si lo haces, el resultado será catastrófico.
121:54
So yeah, if you use the word abort, it means you're stopping doing something
1524
7314907
6323
Así que sí, si usas la palabra abortar, significa que estás dejando de hacer algo
122:01
because if you were to carry on, it would be it would be a disaster.
1525
7321230
3821
porque si continuaras, sería un desastre.
122:05
A catastrophe in the last minute, the last second.
1526
7325051
3687
Una catástrofe en el último minuto, en el último segundo.
122:08
You've detected a problem that, it could be potentially catastrophic and it could be as you say, a launching a rocket.
1527
7328738
7958
Has detectado un problema que podría ser potencialmente catastrófico y podría ser, como dices, el lanzamiento de un cohete.
122:17
It could be a meeting that you're planning to have. Let's abort that meeting.
1528
7337079
3570
Podría ser una reunión que estás planeando tener. Abortemos esa reunión.
122:20
You know, because somebody suddenly turned up that's going to cause problems.
1529
7340649
3954
Ya sabes, porque de repente apareció alguien que va a causar problemas.
122:24
And you don't want you don't want the meeting to go ahead, abort.
1530
7344603
3387
Y si no quieres que la reunión siga adelante, aborta.
122:29
And, of course, we can withdraw from something
1531
7349825
3387
Y, por supuesto, podemos retirarnos de algo que
122:33
you can pull out of something if you are going to be involved and then you decide not to be involved.
1532
7353212
7691
tú puedes retirar de algo si vas a involucrarte y luego decides no involucrarte.
122:41
You pull out, you decide at the last moment to change your mind and pull out.
1533
7361137
7257
Te retiras, decides en el último momento cambiar de opinión y retirarte.
122:48
And then, of course, something might fail.
1534
7368878
3203
Y entonces, por supuesto, algo podría fallar.
122:52
Or as we mentioned a few moments ago, Steve, it can fall through.
1535
7372081
5472
O, como mencionamos hace unos momentos, Steve, puede fracasar.
122:57
Yeah.
1536
7377553
267
122:57
Something that you had arranged, something that was going to happen is no longer
1537
7377820
5689
Sí. Algo que habías arreglado, algo que iba a pasar ya no
123:03
is no longer happening because something has happened.
1538
7383909
4371
está pasando porque algo ha pasado.
123:08
The person has changed their mind, talking of things that have fallen through.
1539
7388280
6223
La persona ha cambiado de opinión, hablando de cosas que no se han concretado.
123:15
We have fallen through
1540
7395788
2736
Hemos caído en
123:18
the moment where we have to go.
1541
7398524
3136
el momento al que tenemos que llegar.
123:21
We are now heading towards not being here with you in front of your in front of your face.
1542
7401660
6490
Ahora nos dirigimos hacia no estar aquí contigo, frente a ti, frente a tu cara.
123:28
Talking of glitches, a few people are mentioning we don't have to deal with this now.
1543
7408150
3654
Hablando de fallos, algunas personas mencionan que no tenemos que lidiar con esto ahora.
123:31
Is it okay? Well well yeah that's alright. I'm sorting that out Steve.
1544
7411804
3370
¿Está bien? Bueno, sí, está bien. Estoy solucionando eso Steve.
123:35
That's fine. Okay. So we've had a few glitches so we've got examples there. We've had a few glitches today.
1545
7415174
5205
Está bien. Bueno. Hemos tenido algunos fallos y tenemos ejemplos allí. Hemos tenido algunos fallos hoy.
123:40
Okay Steve. But that's fine. Lovely.
1546
7420379
2352
Está bien Steve. Pero eso está bien. Hermoso.
123:42
I shall go into the kitchen and, do the usual cup, make a cup of tea and some tea cake, toast for Mr.
1547
7422731
7675
Iré a la cocina y prepararé la taza habitual, prepararé una taza de té y un poco de pastel de té y tostadas para el señor
123:50
Duncan.
1548
7430406
600
Duncan.
123:51
I am ready, and I'll sit in front of the television, fall asleep and, and, then go to bed.
1549
7431006
5790
Estoy listo y me sentaré frente al televisor, me quedaré dormido y luego me iré a la cama.
123:57
Right. Lovely to be here.
1550
7437129
2202
Bien. Qué lindo estar aquí.
123:59
I hope you've learned something today. I have, I was learn from all of you on here.
1551
7439331
4789
Espero que hayas aprendido algo hoy. Sí, aprendí de todos ustedes aquí.
124:05
And, it's always a wonderful experience, so.
1552
7445571
3103
Y siempre es una experiencia maravillosa.
124:08
See you. I won't be here next week, so see you in two weeks. But Mr. Duncan will be here on Wednesday.
1553
7448674
5522
Nos vemos. No estaré aquí la próxima semana, así que nos vemos en dos semanas. Pero el señor Duncan estará aquí el miércoles.
124:14
He's got lots of other lessons planned during the week, so look out for those. And he'll.
1554
7454196
4555
Tiene muchas otras lecciones planeadas durante la semana, así que esté atento a ellas. Y lo hará.
124:18
He will, of course, be here next Sunday.
1555
7458751
1835
Por supuesto, estará aquí el próximo domingo.
124:20
There is lots coming up in December.
1556
7460586
4688
Hay muchas cosas por venir en diciembre.
124:25
Thank you Steve.
1557
7465274
2386
Gracias Steve.
124:27
Bye bye.
1558
7467660
2202
Adiós.
124:29
There he goes. That is Mr. Steve.
1559
7469862
3503
Ahí va. Ese es el Sr. Steve.
124:33
He is with us every week giving his giving us an insight into his life.
1560
7473365
6690
Él está con nosotros todas las semanas dándonos una idea de su vida.
124:40
Thank you very much for your company. I'm going now.
1561
7480656
2636
Muchas gracias por su compañía. Me voy ahora.
124:43
I hope you've enjoyed today's live stream.
1562
7483292
3220
Espero que hayan disfrutado la transmisión en vivo de hoy.
124:46
It has been a busy one and of course you can watch it all over again with captions later on as well.
1563
7486512
9409
Ha estado muy ocupado y, por supuesto, también podrás verlo todo de nuevo con subtítulos más adelante.
124:56
As soon as I prepare them, and as soon as YouTube allows me to do it, I.
1564
7496288
6757
En cuanto los prepare, y en cuanto YouTube me lo permita,
125:04
I will have captions on
1565
7504296
2286
tendré subtítulos en
125:06
the live stream so you can watch it again and again as many times as you want.
1566
7506582
5689
la transmisión en vivo para que puedas verlo una y otra vez tantas veces como quieras.
125:12
It's slowly getting dark outside.
1567
7512755
3787
Afuera está oscureciendo poco a poco.
125:16
I'm just looking outside the window now and I can see it is slowly getting dark outside.
1568
7516542
6540
Ahora estoy mirando por la ventana y puedo ver que afuera está oscureciendo lentamente.
125:23
The days are so short right now as winter arrives.
1569
7523415
8125
Los días son muy cortos ahora que llega el invierno.
125:31
Thank you very much for your company. Thank you, shy Rebel.
1570
7531891
4621
Muchas gracias por su compañía. Gracias, tímido rebelde.
125:36
Mr. Duncan, you are awesome. Thank you so much.
1571
7536512
2586
Sr. Duncan, es usted increíble. Muchas gracias.
125:39
Thank you.
1572
7539098
417
125:39
Shy rebel or sheer shy shearer blade. Sorry about that.
1573
7539515
5706
Gracias.
Tímido rebelde o pura y tímida espada esquiladora. Lo lamento.
125:45
Shearer blade.
1574
7545271
3036
Cuchilla esquiladora.
125:48
Thank you, Mr. Duncan. Thank you as well.
1575
7548307
2135
Gracias, Sr. Duncan. Gracias también.
125:50
I hope you've enjoyed today's live stream.
1576
7550442
2853
Espero que hayan disfrutado la transmisión en vivo de hoy.
125:53
I'm back with you on Wednesday from 2 p.m.
1577
7553295
3170
Regresaré con ustedes el miércoles a partir de las 2 p. m.,
125:56
UK time.
1578
7556465
984
hora del Reino Unido.
125:57
And of course I will be with you as well next Sunday.
1579
7557449
4872
Y por supuesto estaré con vosotros también el próximo domingo.
126:02
No Mr.
1580
7562321
634
126:02
Steve next week.
1581
7562955
1134
No, Sr.
Steve la próxima semana.
126:04
He is busy with his Christmas concerts and I will see you soon.
1582
7564089
5272
Está ocupado con sus conciertos de Navidad y nos vemos pronto.
126:09
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next. Yes you do.
1583
7569361
5256
Y por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos aquí, ya sabes lo que viene a continuación. Sí, lo haces.
126:14
Stay happy, stay safe.
1584
7574617
2185
Mantente feliz, mantente a salvo.
126:16
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race.
1585
7576802
5522
Mantén esa sonrisa en tu rostro mientras caminas entre la raza humana.
126:22
And of course...
1586
7582324
1018
Y por supuesto...
126:29
Ta ta for now.
1587
7589715
1451
Ta ta por ahora.
126:31
See you on Wednesday.
1588
7591767
2386
Nos vemos el miércoles.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7