English Addict - 322 ๐Ÿ”ดLIVE stream / Pinch Punch It's a new Month / Join the LIVE Chat Learn English

3,121 views

2024-12-02 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

English Addict - 322 ๐Ÿ”ดLIVE stream / Pinch Punch It's a new Month / Join the LIVE Chat Learn English

3,121 views ใƒป 2024-12-02

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

03:35
Ahh thatโ€™s better.
0
215114
2403
์•„์•„ ๊ทธ๊ฒŒ ๋” ๋‚ซ๋„ค์š”.
03:37
I love doing my live stream.
1
217517
2185
๋‚˜๋Š” ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:39
I love it so much.
2
219702
1285
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:40
It's rather like putting your feet into a comfortable pair of slippers that you've had for years and years and years.
3
220987
9660
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜คํžˆ๋ ค ์ˆ˜๋…„ ๋™์•ˆ ์‹ ์–ด์˜จ ํŽธ์•ˆํ•œ ์Šฌ๋ฆฌํผ์— ๋ฐœ์„ ๋„ฃ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:51
Yes, they stink, but they are comfortable. Just like my live stream.
4
231097
5272
๋„ค, ๋ƒ„์ƒˆ๋Š” ๋‚˜์ง€๋งŒ ํŽธํ•ด์š”. ๋‚ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ๊ณผ ๋˜‘๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:56
Here we go again.
5
236369
1034
๋‹ค์‹œ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:57
We are back together.
6
237403
1552
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ํ•จ๊ป˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:58
And we are live from a sunny autumn.
7
238955
4104
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ™”์ฐฝํ•œ ๊ฐ€์„๋ถ€ํ„ฐ ์‚ด์•„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:03
Or is it winter?
8
243059
2319
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ฒจ์šธ์ธ๊ฐ€์š”?
04:05
Birthplace of the English language.
9
245378
2219
์˜์–ด์˜ ํƒ„์ƒ์ง€.
04:07
You know where it is.
10
247597
934
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:08
I know where it is. We all know where it is now.
11
248531
2753
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ง€๊ธˆ ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:11
It is England. And?
12
251284
5706
์˜๊ตญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ?
04:39
Oh, yes.
13
279846
2018
์•„, ๊ทธ๋ ‡์ฃ .
04:41
Yes, indeed. Yes. We are back together.
14
281864
4255
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ํ•จ๊ป˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:46
Oh, how wonderful it is to be inside your computer device.
15
286119
5405
์•„, ๋‹น์‹ ์˜ ์ปดํ“จํ„ฐ ์žฅ์น˜ ์•ˆ์— ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋ฉ‹์ง„ ์ผ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
04:51
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England. How are you today?
16
291524
5155
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„. ์ €๋Š” ์˜๊ตญ์— ์žˆ๋Š” ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋– ์„ธ์š”?
04:56
Are you okay? I hope so. Are you happy?
17
296679
3120
๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”? ๊ทธ๋Ÿฌ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ํ–‰๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
04:59
Do you have one of these on your face right now?
18
299799
3153
์ง€๊ธˆ ๋‹น์‹ ์˜ ์–ผ๊ตด์— ์ด๋Ÿฐ ๊ฒƒ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
05:02
Not one of these. I want to see one of these.
19
302952
3203
์ด๊ฒƒ๋“ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋„ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ๋“ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค.
05:07
Do you have a smile right now?
20
307123
1652
์ง€๊ธˆ ๋‹น์‹ ์€ ๋ฏธ์†Œ๋ฅผ ์ง“๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”?
05:08
On your face?
21
308775
684
์–ผ๊ตด์—?
05:09
If you don't, do not worry, because I will try to put one on.
22
309459
4354
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‹ค๋ฉด ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์ œ๊ฐ€ ํ•œ๋ฒˆ ์ž…์–ด๋ณผ ํ…Œ๋‹ˆ๊นŒ์š”.
05:13
Today we are back together.
23
313813
3954
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ๋ชจ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:17
It is the big month as I like to call it.
24
317767
4738
์ œ๊ฐ€ ๋ถ€๋ฅด๊ณ  ์‹ถ์€ ํฐ ๋‹ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:22
December has arrived.
25
322505
2619
12์›”์ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:25
Pinch, pinch. It's a new month everyone.
26
325124
4438
๊ผฌ์ง‘์–ด, ๊ผฌ์ง‘์–ด. ๋‹ค๋“ค ์ƒˆ๋กœ์šด ๋‹ฌ์ด๊ตฐ์š”.
05:29
I hope you are feeling good today.
27
329562
1969
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
05:31
My name is Mr. Duncan. That's me.
28
331531
2285
์ œ ์ด๋ฆ„์€ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‚˜์•ผ.
05:33
That's what it says there on the screen with my lovely happy face.
29
333816
4505
๋‚ด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ํ–‰๋ณตํ•œ ์–ผ๊ตด์ด ํ™”๋ฉด์— ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ ํ˜€ ์žˆ์–ด์š”.
05:38
Do you like that picture?
30
338321
1551
๊ทธ ์‚ฌ์ง„์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“œ๋‚˜์š”?
05:39
That is one of my best photographs that have ever been taken ever in my life.
31
339872
7208
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด ์ธ์ƒ์—์„œ ์ฐ์€ ์ตœ๊ณ ์˜ ์‚ฌ์ง„ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:47
And I hope you like it.
32
347647
2102
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
05:49
I talk about the English language.
33
349749
2669
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:52
I love English very much.
34
352418
2186
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ์•„์ฃผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:54
I wish I could marry it, but at the moment it is illegal to marry any words or phrases from the English language.
35
354604
9025
๊ฒฐํ˜ผํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€๋งŒ ํ˜„์žฌ๋กœ์„œ๋Š” ์˜์–ด์˜ ์–ด๋–ค ๋‹จ์–ด๋‚˜ ๋ฌธ๊ตฌ์™€๋„ ๊ฒฐํ˜ผํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ถˆ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:03
But who knows, maybe one day someone will see sense.
36
363629
4955
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ธ์  ๊ฐ€๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ดํ•ด๊ฐ€ ๋ ์ง€ ๋ˆ„๊ฐ€ ์•Œ๊ฒ ๋Š”๊ฐ€.
06:08
Who knows?
37
368584
1385
๋ˆ„๊ฐ€ ์•Œ๊ฒ ์–ด์š”?
06:09
I have to say now a lot of people doubt my manliness.
38
369969
5706
์ด์ œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‚ด ๋‚จ์ž๋‹ค์›€์„ ์˜์‹ฌํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:15
A lot of people say, Mr.
39
375792
1051
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
06:16
Duncan, you are not very manly.
40
376843
2302
๋˜์ปจ ์”จ, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ๋‚จ์ž๋‹ต์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:19
Can I just say now I am very, very manly.
41
379145
4621
์ง€๊ธˆ์€ ์ œ๊ฐ€ ์•„์ฃผ ๋‚จ์ž๋‹ต๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
06:23
I am 100% man and I can prove it, because today I have shaved twice that
42
383766
8759
๋‚˜๋Š” 100% ๋‚จ์ž์ด๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฆ๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜์€ ๋‘ ๋ฒˆ์ด๋‚˜ ๋ฉด๋„๋ฅผ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋งŒํผ
06:33
is how manly I am.
43
393643
2185
๋‚จ์ž๋‹ค์šด ๊ฑฐ์ฃ .
06:35
So please do not doubt my masculinity ever again.
44
395828
5222
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‹ค์‹œ๋Š” ๋‚ด ๋‚จ์„ฑ์„ฑ์„ ์˜์‹ฌํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
06:41
Thank you very much.
45
401050
1285
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:42
Here we are then. It's so good to be with you today. It's nice to be back.
46
402335
4137
๊ทธ๋Ÿผ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์–ด์„œ ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹์•„์š”. ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์™€์„œ ๊ธฐ์˜๋„ค์š”.
06:46
It is the 1st of December.
47
406472
4388
12์›” 1์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:50
You may notice in the studio I have not started making anything look like Christmas at the moment.
48
410860
9176
์ŠคํŠœ๋””์˜ค์—์„œ ์ œ๊ฐ€ ํ˜„์žฌ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ์ž‘์—…์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ˆˆ์น˜์ฑ„์…จ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:00
I think it is still too early, but maybe next week, maybe even the week after we will start
49
420036
7107
์•„์ง์€ ๋„ˆ๋ฌด ์ด๋ฅด๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹ค์Œ ์ฃผ, ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ ๋‹ค์Œ ์ฃผ์—๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
07:07
making the studio look a little bit more like Christmas is coming.
50
427560
5505
์ŠคํŠœ๋””์˜ค๋ฅผ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค๊ฐ€ ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:13
Talking of festivals, of course you might be watching at the moment in the United States,
51
433065
6440
์ถ•์ œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜์ž๋ฉด, ๋ฌผ๋ก  ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ ์ง€๊ธˆ ์ด ์ˆœ๊ฐ„์„ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:19
your stomach will be full of all that lovely turkey that you've been eating over Thanksgiving.
52
439505
6640
์ถ”์ˆ˜๊ฐ์‚ฌ์ ˆ์— ๋จน์–ด๋ณธ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์น ๋ฉด์กฐ๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ๋ฐฐ๋Š” ๊ฐ€๋“ ์ฐจ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:26
Can I say a big hello?
53
446446
1401
ํฌ๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
07:27
If you are celebrating Thanksgiving,
54
447847
2636
์ถ”์ˆ˜๊ฐ์‚ฌ์ ˆ์„ ๋งž์ดํ•˜์‹ ๋‹ค๋ฉด
07:30
you are having a lovely public holiday in the United States and I hope you are having a good time. That
55
450483
7658
๋ฏธ๊ตญ์—์„œ ์ฆ๊ฑฐ์šด ๊ณตํœด์ผ์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ๊ณ„์‹œ๊ณ , ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ
07:39
English is what it's all about the English language.
56
459342
4888
์˜์–ด๊ฐ€ ๋ฐ”๋กœ ์˜์–ด์˜ ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:44
I really do love teaching English.
57
464230
3904
์ €๋Š” ์˜์–ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ๊ฑธ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
07:48
I've been doing this forever. Such a long time.
58
468134
3470
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์˜์›ํžˆ ํ•ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง ์˜ค๋žœ๋งŒ์ด์—์š”.
07:51
How long, Mr. Duncan?
59
471604
1685
๋˜์ปจ ์”จ, ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๊ฑธ๋ฆฌ๋‚˜์š”?
07:53
18 years
60
473289
3070
18๋…„
07:56
is see 18.
61
476359
2686
์€ 18๋…„๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:59
Imagine that. Think of doing something from today.
62
479045
5305
. ์ƒ์ƒํ•ด ๋ณด์„ธ์š”. ์˜ค๋Š˜๋ถ€ํ„ฐ ๋ญ๋ผ๋„ ํ•˜์ž๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
08:04
So you start doing something today, something new, and then you do it for the next 18 years.
63
484350
7774
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ๋ญ”๊ฐ€ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ผ์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ณ  ๊ทธ ์ผ์„ ์•ž์œผ๋กœ 18๋…„ ๋™์•ˆ ํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:14
What do you think that feels like?
64
494710
3471
๊ทธ ๋Š๋‚Œ์ด ์–ด๋–ค ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”?
08:18
Maybe you might imagine it to be something stressful, maybe something that might make you prematurely age
65
498181
8141
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์„ ์กฐ๊ธฐ์— ๋Š™๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค
08:27
or go a little bit crazy, or maybe all of those things.
66
507540
3520
๊ฑฐ๋‚˜ ์•ฝ๊ฐ„ ๋ฏธ์น˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:31
Who knows? The live chat is also here today, and
67
511060
4955
๋ˆ„๊ฐ€ ์•Œ๊ฒ ์–ด์š”? ์˜ค๋Š˜๋„ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ
08:36
I don't want to forget about this guy, because if I do, he will be angry for the rest of the day.
68
516015
7925
์ด ์‚ฌ๋žŒ์„ ์žŠ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•„์š”. ๋งŒ์•ฝ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ฉด ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ ํ™”๋ฅผ ๋‚ผ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:43
We have missed this Steve.
69
523956
2853
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ฅผ ๋†“์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:46
Coming up in around about 20 minutes from now, Mr.
70
526809
4588
์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ์•ฝ 20๋ถ„ ํ›„์—
08:51
Steve will be here with us.
71
531397
2286
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:55
Live in the studio.
72
535935
3287
์ŠคํŠœ๋””์˜ค์—์„œ ๋ผ์ด๋ธŒํ•˜์„ธ์š”.
08:59
I can hardly contain my excitement. I have him right here.
73
539222
4738
๋‚˜๋Š” ํฅ๋ถ„์„ ๊ฑฐ์˜ ์–ต์ œํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด์š”.
09:03
The real, genuine Mr.
74
543960
2736
์ง„์งœ
09:06
Steve will be with us at the roundabout 2:30, and he is feeling much better.
75
546696
8008
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” 2์‹œ 30๋ถ„์— ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์„ ์˜ˆ์ •์ด๊ณ , ๊ธฐ๋ถ„์ด ํ›จ์”ฌ ์ข‹์•„์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:14
He has been rather unwell over the past few days, but he's feeling much better.
76
554820
5339
๊ทธ๋Š” ์ง€๋‚œ ๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ ๋ชธ์ด ์ข€ ์•ˆ ์ข‹์•˜์ง€๋งŒ, ํ›จ์”ฌ ๋‚˜์•„์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:20
Thank you very much for all of your lovely messages telling Mr.
77
560159
4421
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์—๊ฒŒ ๊ณง ํšŒ๋ณตํ•˜๋ผ๊ณ  ์ „ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ฉ”์‹œ์ง€์— ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค
09:24
Steve to get well soon.
78
564580
2119
.
09:26
Well, he's almost done that.
79
566699
3153
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋Š” ๊ฑฐ์˜ ๋‹ค ํ–ˆ์–ด์š”.
09:29
He is almost 100%
80
569852
3220
๊ทธ๋Š”
09:33
physically fit.
81
573072
3987
์‹ ์ฒด์ ์œผ๋กœ ๊ฑฐ์˜ 100% ๊ฑด๊ฐ•ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:37
I'm not sure about the other things.
82
577059
5272
๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ๋“ค์€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:42
But at least he's, he's he's at the moment feeling fit as a fiddle as they say.
83
582331
5706
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ ์–ด๋„ ๊ทธ๋Š” ์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ฐ”์ด์˜ฌ๋ฆฐ์ฒ˜๋Ÿผ ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋Š๋ผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:48
Hello. Live chat. Nice to see you. Here.
84
588304
2586
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…. ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”. ์—ฌ๊ธฐ.
09:50
Look, I'm waving my hand at you right now.
85
590890
3120
๋ณด์„ธ์š”, ์ œ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์†์„ ํ”๋“ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:54
Please wave back or else I will cry.
86
594010
4804
์†์„ ํ”๋“ค์–ด ์ฃผ์„ธ์š”. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์šธ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:58
Hello. Live chat.
87
598814
1252
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ….
10:00
Who was first here today?
88
600066
2402
์˜ค๋Š˜ ์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์— ์˜จ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ˆ„๊ตฌ์˜€๋‚˜์š”?
10:02
Oh, what a surprise.
89
602468
3453
์•„, ์ •๋ง ๋†€๋ž๋„ค์š”.
10:05
What a lovely surprise. Vytas!
90
605921
2970
์ •๋ง ๋†€๋ผ์šด ์ผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„ํƒ€์Šค!
10:18
Well done.
91
618034
483
10:18
Vytas, you are first on today's live chat.
92
618517
5706
์ž˜ํ•˜์…จ์–ด์š”.
Vytas๋‹˜, ์˜ค๋Š˜ ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์ฃผ์ธ๊ณต์ด์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:24
What a surprise!
93
624824
2002
๋†€๋ž๋Š” ๊ฑธ!
10:26
I have to say, I'm very shocked.
94
626826
2469
๋‚˜๋Š” ๋งค์šฐ ์ถฉ๊ฒฉ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:29
Well, not that shocked.
95
629295
2002
๋ญ, ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ถฉ๊ฒฉ์ ์ด์ง€๋Š” ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:31
Hello. Also to Beatriz. You were second.
96
631297
3687
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์Šค์—๊ฒŒ๋„. ๋‹น์‹ ์€ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:34
So I suppose I should say.
97
634984
2135
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
10:37
Congratulation, Beatriz, you were second also we have motion.
98
637119
5556
์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, Beatriz. ๋‹น์‹ ์€ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ์…˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:42
Hello Mohsin, nice to see you back as well.
99
642675
3804
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” Mohsin ๋‹˜, ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
10:46
And of course he is here also saying hello to us.
100
646479
5105
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ๋„ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:51
Luis Mendes is here today.
101
651584
4504
์˜ค๋Š˜์€ ๋ฃจ์ด์Šค ๋ฉ˜๋ฐ์Šค๊ฐ€ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:56
It is the sun shining in France because we have a lot of lovely sunshine at the moment.
102
656088
9410
ํ˜„์žฌ ํ”„๋ž‘์Šค์—๋Š” ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ํ–‡๋น›์ด ๋งŽ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํƒœ์–‘์ด ๋น›๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:06
It's not autumn anymore.
103
666182
2352
์ด์ œ ๋” ์ด์ƒ ๊ฐ€์„์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
11:08
Today, the 1st of December is the beginning of meteorological winter,
104
668534
6256
์˜ค๋Š˜ 12์›” 1์ผ์€ ๊ธฐ์ƒํ•™์ ์œผ๋กœ ๊ฒจ์šธ์ด ์‹œ์ž‘๋˜๋Š” ๋‚ ์ด๋ฏ€๋กœ
11:15
so technically winter has started.
105
675941
5689
์—„๋ฐ€ํžˆ ๋งํ•˜๋ฉด ๊ฒจ์šธ์ด ์‹œ์ž‘๋œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:23
But I'm not sad.
106
683265
2870
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ์Šฌํ”„์ง€ ์•Š๋‹ค.
11:26
I'm not worried because it is December, which is the month of Christmas,
107
686135
5706
12์›”์€ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค์˜ ๋‹ฌ์ด๋ผ ๊ฑฑ์ •์ด ์—†๊ณ ,
11:31
so I am looking forward to that towards the end of the month.
108
691991
3904
์ด๋‹ฌ ๋ง์ฏค์ด ๊ธฐ๋Œ€๋œ๋‹ค.
11:35
It has been a busy year as well.
109
695895
2719
์˜ฌํ•ด๋„ ๋ฐ”์œ ํ•œ ํ•ด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:38
Normally at this time of year we will start thinking about the past.
110
698614
5789
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ด๋ง˜๋•Œ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณผ๊ฑฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:44
Perhaps we will reflect on the past 12 months.
111
704804
4704
์•„๋งˆ๋„ ์ง€๋‚œ 12๊ฐœ์›”์„ ๋˜๋Œ์•„๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:49
Was it a good year?
112
709508
1202
์ข‹์€ ํ•ด์˜€๋‚˜์š”?
11:51
Maybe there were things that I wish I had done better.
113
711660
3454
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‚ด๊ฐ€ ๋” ์ž˜ํ–ˆ์œผ๋ฉด ์ข‹์•˜์„ ์ผ๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
11:55
Or maybe there are things I wish I had not done at all.
114
715114
4504
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์•„์˜ˆ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋”๋ผ๋ฉด ์ข‹์•˜์„ ์ผ๋“ค์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:59
We all have them. We all have those little regrets.
115
719618
3654
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ž‘์€ ํ›„ํšŒ๋ฅผ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:03
Even me.
116
723272
2736
๋‚˜์กฐ์ฐจ๋„.
12:06
I think maybe I have more than most people, to be honest.
117
726008
4655
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๋‚˜๋Š” ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:10
We also have Beatrice. Hello, Beatrice.
118
730663
3320
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋„ ์žˆ์–ด์š”. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด.
12:13
Oh, I said hello to Beatrice, didn't I? Well, guess what,
119
733983
5172
์•„, ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒดํ•œํ…Œ ์ธ์‚ฌํ–ˆ์ง€, ๊ทธ๋ ‡์ง€? ๊ธ€์Ž„์š”,
12:19
I'm saying it again.
120
739155
1551
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:20
We also have another annual cacao Bay, I hope.
121
740706
6273
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์—ฐ๋ก€ ์นด์นด์˜ค ๋ฒ ์ด๋„ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
12:26
I pronounced it right. Hello. And you. Nice to see you here as well.
122
746979
4471
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ๋ฐœ์Œํ–ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋‹น์‹ ์€์š”. ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:31
I am a little bit tired today.
123
751450
2553
์˜ค๋Š˜์€ ์กฐ๊ธˆ ํ”ผ๊ณคํ•ด์š”.
12:34
I had a very late night yesterday. We went to see some friends.
124
754003
4704
์–ด์ œ ๋ฐค์—๋Š” ์•„์ฃผ ๋Šฆ์€ ๋ฐค์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์นœ๊ตฌ๋“ค์„ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ ๊ฐ”๋‹ค.
12:38
We had the most amazing night out.
125
758707
3721
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์žฅ ๋†€๋ผ์šด ๋ฐค์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:42
We went to have a curry.
126
762428
2753
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์นด๋ ˆ๋ฅผ ๋จน์œผ๋Ÿฌ ๊ฐ”๋‹ค.
12:45
It is a long time since we've had a curry out and about, and we went a very long way to sample this particular curry.
127
765181
9092
์นด๋ ˆ๋ฅผ ๋จน์–ด๋ณธ ์ง€ ๊ฝค ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚ฌ๊ณ , ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ์นด๋ ˆ๋ฅผ ๋ง›๋ณด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์•„์ฃผ ๋จผ ๊ธธ์„ ๋– ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:54
It was very nice and we had some lovely company with our friends Brent and Sonia.
128
774540
7174
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๋ฉ‹์กŒ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ์นœ๊ตฌ Brent์™€ Sonia์™€ ํ•จ๊ป˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋™๋ฃŒ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
13:01
If you are watching at the moment. Hello, are you okay?
129
781714
3086
์ง€๊ธˆ ์ด ์ˆœ๊ฐ„์„ ๋ณด๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋‹ค๋ฉด. ์•ˆ๋…•, ๊ดœ์ฐฎ์•„?
13:05
Have you recovered from your hangover I wonder?
130
785951
2786
์ˆ™์ทจ์—์„œ ํšŒ๋ณต๋˜์…จ๋‚˜์š”?
13:08
And guess what?
131
788737
868
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌด์—‡์„ ์ถ”์ธกํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
13:09
Whilst I was there at their house, Sonia was writing a Christmas card just for me and Steve.
132
789605
8408
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋“ค์˜ ์ง‘์— ์žˆ๋Š” ๋™์•ˆ Sonia๋Š” ๋‚˜์™€ Steve๋งŒ์„ ์œ„ํ•œ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ์นด๋“œ๋ฅผ ์“ฐ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:18
There it is.
133
798013
501
13:18
Look, can you see it to Steve and Duncan?
134
798514
3720
๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๋ณด์„ธ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์™€ ๋˜์ปจ์—๊ฒŒ ๋ณด์—ฌ์ฃผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
13:22
I don't know why people always put Steve first.
135
802234
4171
์™œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ฅผ ๋จผ์ € ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:26
Whenever they write to us, they always put Steve first.
136
806405
5973
๊ทธ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ํŽธ์ง€๋ฅผ ๋ณด๋‚ผ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ํ•ญ์ƒ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ฅผ ์ตœ์šฐ์„ ์œผ๋กœ ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:33
I don't know why they do that, but it is very annoying.
137
813496
5689
์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ง“์„ ํ•˜๋Š”์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ, ๊ทธ๊ฑด ๋งค์šฐ ์งœ์ฆ๋‚˜๋Š” ์ผ์ด๋‹ค.
13:39
Thank you very much.
138
819752
2285
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:42
Sonia.
139
822037
1085
์†Œ๋‹ˆ์•„.
13:43
A little bit later on, we are going to open this lovely card that Sonia has sent.
140
823122
5756
์ž ์‹œํ›„ ์†Œ๋‹ˆ์•„๊ฐ€ ๋ณด๋‚ด์˜จ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์นด๋“œ๋ฅผ ๊ฐœ๋ด‰ํ•ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:49
In fact, I was sitting next to her whilst she was writing this card and apparently there are some jokes inside as well.
141
829328
8792
์‚ฌ์‹ค, ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์ด ์นด๋“œ๋ฅผ ์“ฐ๋Š” ๋™์•ˆ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€ ์˜†์— ์•‰์•„ ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ ์•ˆ์—๋„ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋†๋‹ด์ด ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:58
I hope they are not rude jokes so we will see what happens later.
142
838354
5305
๋ฌด๋ก€ํ•œ ๋†๋‹ด์ด ์•„๋‹ˆ๊ธธ ๋ฐ”๋ผ๋ฉฐ ๋‚˜์ค‘์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ์ง€์ผœ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:03
I actually haven't opened it yet. It's still.
143
843659
3670
์‚ฌ์‹ค ์•„์ง ์—ด์–ด๋ณด์ง€๋„ ์•Š์•˜์–ด์š”. ์•„์ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:07
It's still sealed so we will see what happens.
144
847329
3654
์•„์ง ๋ด‰์ธ๋˜์–ด ์žˆ์œผ๋‹ˆ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ์ง€์ผœ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:13
There it is.
145
853202
1318
๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:14
Mr. Steve will be here.
146
854520
1501
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์˜ฌ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
14:16
We are talking about words, phrases that exist in the English language.
147
856021
6023
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜์–ด์— ์กด์žฌํ•˜๋Š” ๋‹จ์–ด, ๋ฌธ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:22
Also today we are going to look at an interesting subject as well, something
148
862061
6423
๋˜ํ•œ ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ฃผ์ œ, ์ฆ‰
14:28
that we all do, something that happens to every one of us in life.
149
868984
6657
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ผ, ์ธ์ƒ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์„
14:35
Sometimes this thing can be small or large, sometimes it can be insignificant or significant.
150
875891
10678
์‚ดํŽด๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ๋•Œ๋กœ๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ์ž‘์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ํด ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๋•Œ๋กœ๋Š” ์‚ฌ์†Œํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ค‘์š”ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:46
Something big, something serious.
151
886569
3803
๋ญ”๊ฐ€ ํฐ ๊ฒƒ, ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๊ฒƒ.
14:50
So quite often we will have situations that go wrong.
152
890372
6790
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž˜๋ชป๋œ ์ƒํ™ฉ์— ์ง๋ฉดํ•˜๊ฒŒ ๋˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:57
When something goes wrong, we are looking at that later on.
153
897162
4405
๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•˜๋ฉด ๋‚˜์ค‘์— ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:01
Lots of words and phrases connected to that as well.
154
901567
5188
์ด์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ๋„ ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:06
Hello Claudia,
155
906755
2887
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„
15:09
it's nice to see you here, Claudia.
156
909642
4187
. ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„.
15:13
Also we have.
157
913829
1085
๋˜ํ•œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:14
Oh, hello, Pedro Belmont is here today.
158
914914
5171
์•„, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. Pedro Belmont๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์— ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:20
Hello, Pedro.
159
920085
918
์•ˆ๋…•, ํŽ˜๋“œ๋กœ.
15:21
Nice to see you here as well.
160
921003
1501
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:22
Watching all those miles away in Brazil.
161
922504
4555
๋ธŒ๋ผ์งˆ์—์„œ ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๋งˆ์ผ์„ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:27
I hope you are having a good weekend. I am definitely.
162
927059
4121
์ข‹์€ ์ฃผ๋ง ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ํ™•์‹คํžˆ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:33
I will say hello to Francisco or Francesco.
163
933032
4721
ํ”„๋ž€์‹œ์Šค์ฝ”๋‚˜ ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์ฝ”์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ• ๊ฒŒ์š”.
15:37
Should I say hello? Francesco?
164
937753
2519
์ธ์‚ฌํ•ด์•ผ ํ•˜๋‚˜? ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์ฝ”?
15:40
In a very cloudy, gloomy Italy.
165
940272
4621
๋งค์šฐ ํ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ์šธํ•œ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์—์„œ.
15:44
It is strange now.
166
944893
1819
์ง€๊ธˆ์€ ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:46
I was in Italy earlier this year with the super duper English addict rendezvous and the weather was amazing.
167
946712
8859
์ €๋Š” ์˜ฌํ•ด ์ดˆ ์˜๊ตญ ์ค‘๋…์ž ๋ชจ์ž„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์— ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ •๋ง ์ข‹์•˜์–ด์š”.
15:55
It was so hot. Incredibly hot.
168
955921
5255
๋„ˆ๋ฌด ๋”์› ์–ด์š”. ์—„์ฒญ๋‚˜๊ฒŒ ๋œจ๊ฒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:01
But I saw some photographs on Facebook because lots of people enjoy travelling
169
961176
5906
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์—ฌํ–‰์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ 
16:07
and there is nothing I enjoy more than looking at travel photographs.
170
967783
5689
, ๋‚˜์—๊ฒ ์—ฌํ–‰ ์‚ฌ์ง„์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ์ฆ๊ฑฐ์šด ๊ฒƒ์ด ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํŽ˜์ด์Šค๋ถ์—์„œ ์‚ฌ์ง„ ๋ช‡ ์žฅ์„ ๋ดค๋‹ค.
16:13
And I saw some pictures taken in Italy, very close to the Colosseum and every thing was covered in snow
171
973689
10294
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ฝœ๋กœ์„ธ์›€๊ณผ ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊นŒ์šด ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์—์„œ ์ฐ์€ ์‚ฌ์ง„ ๋ช‡ ์žฅ์„ ๋ณด์•˜๋Š”๋ฐ, ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋ˆˆ์œผ๋กœ ๋’ค๋ฎ์—ฌ ์žˆ์–ด์„œ
16:25
and it looks so strange.
172
985150
2269
์ •๋ง ์ด์ƒํ•ด ๋ณด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:27
I've never ever seen a photograph of the Colosseum in Rome covered in snow.
173
987419
7057
๋‚˜๋Š” ๋ˆˆ์œผ๋กœ ๋’ค๋ฎ์ธ ๋กœ๋งˆ ์ฝœ๋กœ์„ธ์›€์˜ ์‚ฌ์ง„์„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค.
16:34
It's the first time I've ever seen a photograph of snow covering the streets of Rome.
174
994476
8042
๋กœ๋งˆ์˜ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฎ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋ˆˆ ์‚ฌ์ง„์„ ๋ณธ ๊ฒƒ์€ ์ฒ˜์Œ์ด๋‹ค.
16:42
It did look rather strange, to be honest.
175
1002518
3119
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์ข€ ์ด์ƒํ•ด ๋ณด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:45
And of course, you can get snow in many places
176
1005637
3754
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก ,
16:50
as a normal occurrence.
177
1010559
2102
์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ํ˜„์ƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ณณ์—์„œ ๋ˆˆ์ด ๋‚ด๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:52
Something that normally happens when we talk about an occurrence.
178
1012661
5272
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ๊ฑด์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:57
Something happens.
179
1017933
1652
์–ด๋–ค ์ผ์ด ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:59
Something thing occurs.
180
1019585
3904
์–ด๋–ค ์ผ์ด ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:03
The state of that thing happening is
181
1023489
4221
๊ทธ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ƒํƒœ
17:07
occurrence.
182
1027710
2919
๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:10
So yes, it can snow in lots of places.
183
1030629
2453
๋„ค, ๋งŽ์€ ๊ณณ์—์„œ ๋ˆˆ์ด ๋‚ด๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:13
I'm sure in the past it has snowed in the desert.
184
1033082
4204
๋‚˜๋Š” ๊ณผ๊ฑฐ์— ์‚ฌ๋ง‰์— ๋ˆˆ์ด ๋‚ด๋ ธ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:17
I wouldn't be surprised because it can get quite cold at night, even in the desert.
185
1037286
5739
์‚ฌ๋ง‰์—์„œ๋„ ๋ฐค์—๋Š” ์ƒ๋‹นํžˆ ์ถ”์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋†€๋ผ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:24
Who else is here today?
186
1044009
1852
์˜ค๋Š˜์€ ๋˜ ๋ˆ„๊ฐ€ ์™”๋‚˜์š”?
17:25
Hello to this square, these square Steadicam.
187
1045861
4872
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์ด ๊ด‘์žฅ, ์ด ๊ด‘์žฅ ์Šคํ…Œ๋””์บ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:30
I like that because it rhymes.
188
1050733
2402
๋‚˜๋Š” ์šด์œจ์ด ์ข‹๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:33
Hello, Mr. Duncan, hello to you. Faded two, six, seven.
189
1053135
3770
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. 2, 6, 7์ด ์‚ฌ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:36
Hello, Mr. Duncan, what's up?
190
1056905
2486
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ, ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด์—์š”?
17:39
What's up?
191
1059391
1602
๋ฌด์Šจ ์ผ์ด์•ผ?
17:40
I will tell you what's up.
192
1060993
4104
๋ฌด์Šจ ์ผ์ธ์ง€ ๋งํ•ด์ค„๊ฒŒ.
17:45
I am troubled by something.
193
1065097
4388
๋ญ”๊ฐ€ ๊ณ ๋ฏผ์ด ์žˆ์–ด์š”.
17:49
I know that I have a lot of people watching my live streams.
194
1069485
5689
๋‚ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์‹œ์ฒญํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งŽ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:55
And also the recorded live stream in one certain place.
195
1075474
6390
๋˜ํ•œ ํŠน์ • ์žฅ์†Œ์—์„œ ๋…นํ™”๋œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:02
And that place is
196
1082731
1452
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๊ณณ์€
18:05
here in the UK.
197
1085584
2219
๋ฐ”๋กœ ์˜๊ตญ์ด๋‹ค.
18:07
I've never done this before, so I'm going to say hello to everyone watching me
198
1087803
5706
์ €๋Š” ์ด๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•ด๋ณธ ์ ์ด ์—†์–ด์„œ ์˜๊ตญ์—์„œ ๋ชฐ๋ž˜
18:14
in secret in the UK.
199
1094560
3153
์ €๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ด์ฃผ์‹œ๋Š” ๋ชจ๋“  ๋ถ„๋“ค๊ป˜ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ฆฌ๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
18:17
Hello to the United Kingdom and I know I don't say hello
200
1097713
5639
. ์˜๊ตญ์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š”
18:23
to to the place in which I live enough.
201
1103352
2786
์ œ๊ฐ€ ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ณณ์—์„œ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ์ œ๋Œ€๋กœ ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:26
So hello United Kingdom, if you are secretly watching me at the moment in the UK, can you please say hello?
202
1106138
8342
๊ทธ๋Ÿผ ์•ˆ๋…• ์˜๊ตญ, ์ง€๊ธˆ ์˜๊ตญ์—์„œ ๋ชฐ๋ž˜ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋‹ค๋ฉด ์ธ์‚ฌ ๋ถ€ํƒ๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
18:34
Mr. Duncan, I am watching you in the UK, but I don't normally say anything on the live stream so please don't be shy.
203
1114480
10193
๋˜์ปจ์”จ, ์˜๊ตญ์—์„œ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ ํ‰์†Œ์—๋Š” ๋ผ์ด๋ธŒ์—์„œ ์•„๋ฌด ๋ง๋„ ํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋‹ˆ ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
18:44
I know, especially English people, we can be very shy, we can be introverted,
204
1124923
6290
ํŠนํžˆ ์˜๊ตญ์ธ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ์ˆ˜์ค์Œ์ด ๋งŽ๊ณ  ๋‚ด์„ฑ์ ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉฐ
18:51
we can be rather withdrawn sometimes, especially in situations where we might feel uncomfortable.
205
1131213
8642
๋•Œ๋กœ๋Š” ๋‹ค์†Œ ์›€์ธ ๋Ÿฌ๋“ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํŠนํžˆ ๋ถˆํŽธํ•จ์„ ๋Š๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ƒํ™ฉ์—์„œ๋Š” ๋”์šฑ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:00
So if you are feeling a little shy at the moment, especially if you are watching in the UK, come on, say hello.
206
1140339
8375
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ง€๊ธˆ ์กฐ๊ธˆ ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œํ•˜์‹ ๋‹ค๋ฉด, ํŠนํžˆ ์˜๊ตญ์—์„œ ์‹œ์ฒญํ•˜๊ณ  ๊ณ„์‹ ๋‹ค๋ฉด, ์–ด์„œ ์ธ์‚ฌํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
19:08
Say hello Mr. Duncan, I am watching in the UK.
207
1148831
5188
๋˜์ปจ ์”จ, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์ €๋Š” ์˜๊ตญ์—์„œ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:14
You can even tell me where you are, where you are actually watching at the moment.
208
1154019
4888
๋‹น์‹ ์ด ํ˜„์žฌ ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€, ์‹ค์ œ๋กœ ์–ด๋””๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋งํ•ด ์ค„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:18
So please don't be shy.
209
1158907
2603
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
19:21
Give it a try. You never know, you might enjoy it.
210
1161510
2969
ํ•œ๋ฒˆ ์‹œ๋„ํ•ด ๋ณด์„ธ์š”. ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ธธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:24
You might enjoy chatting on the live stream.
211
1164479
3454
์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์—์„œ ์ฑ„ํŒ…์„ ์ฆ๊ธธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:29
So hello again to the UK.
212
1169101
3703
๊ทธ๋Ÿผ ๋‹ค์‹œ ์˜๊ตญ์œผ๋กœ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ป˜ ์ž์ฃผ
19:32
I know I don't say hello
213
1172804
2670
์ธ์‚ฌ๋“œ๋ฆฌ์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ
19:35
to you often and here is a word.
214
1175474
4137
, ํ•œ ๋ง์”€ ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
19:39
Can I show you a word?
215
1179611
1669
ํ•œ ๋งˆ๋”” ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆด๊นŒ์š”?
19:41
Do you mind if I show you a word? Here it is.
216
1181280
4421
ํ•œ ๋งˆ๋”” ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”? ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:45
Here is an interesting word. It is one that I've heard used recently.
217
1185701
5121
์—ฌ๊ธฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋ง์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ตœ๊ทผ์— ์‚ฌ์šฉํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋“ค์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:50
And it is a word that relates to something very serious.
218
1190822
5222
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๊ฒƒ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:56
Serious thing.
219
1196044
1886
์‹ฌ๊ฐํ•œ ๊ฒƒ.
19:57
Something that you might do that can get you into a lot of trouble.
220
1197930
6523
๋‹น์‹ ์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์ด ๋‹น์‹ ์„ ๋งŽ์€ ๋ฌธ์ œ์— ๋น ๋œจ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:04
We all do it.
221
1204653
1318
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:05
We all get ourselves into a difficult situation. So here is the word.
222
1205971
5172
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ์–ด๋ ค์šด ์ƒํ™ฉ์— ์ฒ˜ํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ์— ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:11
The word is oh, Mr.
223
1211143
2185
๊ทธ ๋‹จ์–ด๋Š” '์˜ค,
20:13
Duncan, that's a very interesting word. Ooh, I'm going to look at it.
224
1213328
5372
๋˜์ปจ ์”จ'์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์ฃผ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„, ํ•œ๋ฒˆ ๋ณผ๊ฒŒ์š”.
20:18
Oh, yes. Very nice.
225
1218700
2520
์•„, ๊ทธ๋ ‡์ฃ . ์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
20:21
The word is malign, malign to malign as a verb.
226
1221220
8725
๋‹จ์–ด๋Š” malign, malign์€ ๋™์‚ฌ๋กœ์„œ malign์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:30
So this particular word can be a verb and also an adjective.
227
1230162
5422
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ๋‹จ์–ด๋Š” ๋™์‚ฌ๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ํ˜•์šฉ์‚ฌ๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:35
There are two ways of using this particular word.
228
1235584
4571
์ด ํŠน์ • ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์—๋Š” ๋‘ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:40
First of all, malign as a verb to speak harmful untruths
229
1240155
5789
์šฐ์„ ,
20:45
of someone, to speak of someone in a way that is both harmful and hurtful
230
1245944
5990
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ํ•ด๋กœ์šด ๊ฑฐ์ง“์„ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์•…์˜์ ์œผ๋กœ ํ•ด์น˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„
20:53
to malign someone.
231
1253101
3420
๋™์‚ฌ๋กœ malignํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
20:56
So you are doing that thing.
232
1256521
1952
.
20:58
You are saying something that might hurt or harm or
233
1258473
5856
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์ผ์„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:04
cause some sort of upset towards another person.
234
1264329
5706
๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์ƒ์ฒ˜๋ฅผ ์ฃผ๊ฑฐ๋‚˜ ํ•ด๋ฅผ ๋ผ์น˜๊ฑฐ๋‚˜ ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ง์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
21:10
So this is an action we are talking about here.
235
1270419
2853
์ด๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ํ–‰๋™์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:13
We are talking about malign as an action.
236
1273272
4637
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ–‰๋™์œผ๋กœ์„œ์˜ ์•…์„ฑ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:17
And you might say something about your neighbour.
237
1277909
3220
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด์›ƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:21
You might say something about your friend to another person.
238
1281129
4171
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์นœ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:25
You might say something harmful or untrue about a famous person.
239
1285300
8392
์œ ๋ช…ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•ด ํ•ด๋กญ๊ฑฐ๋‚˜ ์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹Œ ๋ง์„ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:34
Now that is where you have to be very careful, because these days
240
1294359
5706
์š”์ฆ˜์—๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์กด์—„์„ฑ์„ ๋ณดํ˜ธํ•˜๋Š” ๋ฒ•๋ฅ ์ด ๋งŽ๊ธฐ
21:40
there are many laws that protect a person's dignity.
241
1300265
5706
๋•Œ๋ฌธ์— ๋งค์šฐ ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
21:47
So if another person is saying something about you that is not true
242
1307055
4905
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‹น์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹ˆ
21:51
or if it is harmful, we can say that person is maligning or they malign you as a verb
243
1311960
10511
๊ฑฐ๋‚˜ ํ•ด๋กญ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” that person is maligning ๋˜๋Š” they malign you๋ฅผ ๋™์‚ฌ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ
22:02
to speak harmful untruths of someone, to speak of someone in a way that is both harmful and hurtful.
244
1322821
9810
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ํ•ด๋กœ์šด ๊ฑฐ์ง“์„ ๋งํ•˜๊ฑฐ๋‚˜, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋งํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•ด๋กญ๊ณ  ์ƒ์ฒ˜๋ฅผ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
22:13
So not only do you hurt them,
245
1333148
3270
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์ƒ์ฒ˜๋ฅผ ์ค„ ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ
22:17
maybe emotionally,
246
1337619
2486
๊ฐ์ •์ ์œผ๋กœ๋„ ์ƒ์ฒ˜๋ฅผ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉฐ,
22:20
you can also harm their reputation.
247
1340105
3570
๊ทธ๋“ค์˜ ํ‰ํŒ์—๋„ ํ•ด๋ฅผ ๋ผ์น  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:23
You take away all of their dignity.
248
1343675
2853
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์˜ ์กด์—„์„ฑ์„ ๋ชจ๋‘ ๋นผ์•—์•„๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
22:26
So malign is a very serious action.
249
1346528
4655
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ์•…์„ฑ์€ ๋งค์šฐ ์‹ฌ๊ฐํ•œ ํ–‰์œ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:31
To be honest, you do have to be careful when you start saying things about other people, especially
250
1351183
6389
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ, ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ, ํŠนํžˆ ๋Œ€์ค‘์˜ ๋ˆˆ์— ๋„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค
22:38
those who are in the public eye.
251
1358673
3487
์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•  ๋•Œ ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
22:42
A lot of people these days like to go on the internet, and they like to write all sorts of things.
252
1362160
6657
์š”์ฆ˜ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ธํ„ฐ๋„ท ์ ‘์†์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ , ์˜จ๊ฐ– ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ธ€์„ ์“ฐ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:49
Sometimes those things are true and sometimes they are not true.
253
1369651
5172
๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์€ ์‚ฌ์‹ค์ผ ๋•Œ๋„ ์žˆ๊ณ , ์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹ ๋•Œ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:54
They are completely false.
254
1374823
3887
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์™„์ „ํžˆ ๊ฑฐ์ง“์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:58
It can happen.
255
1378710
5072
๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:03
Also, you can malign
256
1383782
2552
๋˜ํ•œ ๋‹น์‹ ์€ ๋น„๋ฐฉ
23:06
or something can malign or appear
257
1386334
5556
ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋น„๋ฐฉํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
23:11
wrong or evil.
258
1391890
3153
์ž˜๋ชป๋˜๊ฑฐ๋‚˜ ์•…ํ•˜๊ฒŒ ๋ณด์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:15
Maybe the effect or the feeling of something that might cause harm.
259
1395043
7741
ํ•ด๋ฅผ ๋ผ์น  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์˜ํ–ฅ์ด๋‚˜ ๋Š๋‚Œ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:23
As an adjective, we can say that evil in effect something is happening.
260
1403402
6906
ํ˜•์šฉ์‚ฌ๋กœ์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•…์ด ์‹ค์ œ๋กœ ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:30
So when we talk about an adjective, it is the appearance or the feeling of something.
261
1410609
7324
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ˜•์šฉ์‚ฌ๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์˜ ๋ชจ์Šต์ด๋‚˜ ๋Š๋‚Œ์„ ๋œปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:39
I don't like the feeling that that thing is giving me
262
1419885
5689
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ
23:45
the active presence of something wicked.
263
1425574
5405
์‚ฌ์•…ํ•œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์˜ ์ ๊ทน์ ์ธ ์กด์žฌ๋ฅผ ์ฃผ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋Š๋‚Œ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:50
Talking of which,
264
1430979
3153
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ
23:54
a lot of people keep asking me,
265
1434132
2853
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ณ„์† ์ €์—๊ฒŒ ๋ฌป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:56
Mr. Duncan, have you seen wicked yet?
266
1436985
3320
๋˜์ปจ ์”จ, ์•„์ง ์‚ฌ์•…ํ•จ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
24:00
Have you been to the cinema to see wicked?
267
1440305
3537
์‚ฌ์•…ํ•œ ์˜ํ™”๋ฅผ ๋ณด๋Ÿฌ ์˜ํ™”๊ด€์— ๊ฐ€๋ณด์…จ๋‚˜์š”?
24:03
Why do they keep asking me that question?
268
1443842
3687
์™œ ์ž๊พธ ๋‚˜ํ•œํ…Œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฑธ๊นŒ?
24:07
Why do people keep asking me if I've seen wicked?
269
1447529
4871
์™œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์•…ํ•œ ๊ฒƒ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ณ„์† ๋ฌป๋‚˜์š”?
24:12
Why? I don't know why.
270
1452400
4889
์™œ? ์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:17
It's so evil.
271
1457289
2435
๋„ˆ๋ฌด ์‚ฌ์•…ํ•ด์š”.
24:19
In effect, it is a sensation.
272
1459724
2536
์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์„ผ์„ธ์ด์…˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:22
The feeling a place might have
273
1462260
4321
์žฅ์†Œ์˜ ๋Š๋‚Œ์€
24:26
a malign atmosphere.
274
1466581
3270
์•…์˜์ ์ธ ๋ถ„์œ„๊ธฐ๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:29
Something that does not seem right.
275
1469851
3404
์˜ณ์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:33
Something doesn't feel right.
276
1473255
3687
๋ญ”๊ฐ€ ๋Š๋‚Œ์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:36
Also, as a verb,
277
1476942
3570
๋˜ํ•œ ๋™์‚ฌ๋กœ
24:40
we can use sentences.
278
1480512
1735
๋ฌธ์žฅ์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:42
So here are some examples of sentences as a verb.
279
1482247
3987
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ์— ๋™์‚ฌ๋กœ์„œ์˜ ๋ฌธ์žฅ์˜ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:46
All they ever do is malign me with their criticism because I'm not perfect.
280
1486234
5706
๊ทธ๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์™„๋ฒฝํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚˜๋ฅผ ๋น„๋‚œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:53
All they ever do is malign me with criticism because I'm not perfect.
281
1493408
6056
๊ทธ๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์™„๋ฒฝํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ์ด์œ ๋กœ ๋‚˜๋ฅผ ๋น„๋‚œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:00
So you can be hurtful towards someone.
282
1500015
3236
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์ƒ์ฒ˜๋ฅผ ์ค„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:03
You say things about them, you might try to destroy their character
283
1503251
5823
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๊ณ , ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์˜ ์„ฑ๊ฒฉ์„ ํŒŒ๊ดดํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์œผ๋ฉฐ
25:09
and you are doing it as a verb and an example sentence as an adjective.
284
1509758
6356
, ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋™์‚ฌ๋กœ ํ•˜๊ณ  ์˜ˆ๋ฌธ์„ ํ˜•์šฉ์‚ฌ๋กœ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:16
As we stepped into the dark house and the lying presence greeted us,
285
1516681
5823
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ด๋‘์šด ์ง‘์— ๋“ค์–ด์„œ์ž ๋ˆ„์›Œ์žˆ๋Š” ์กด์žฌ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐ˜๊ฒผ๊ณ ,
25:23
the feeling something you sense, the atmosphere
286
1523705
5706
๋‹น์‹ ์ด ๋Š๋ผ๋Š” ์–ด๋–ค ๋Š๋‚Œ,
25:30
in the place you are standing.
287
1530011
3621
๋‹น์‹ ์ด ์„œ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์˜ ๋ถ„์œ„๊ธฐ.
25:33
So there are sentences we can use and ways of expressing it.
288
1533632
5405
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฌธ์žฅ๊ณผ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:39
And then of course, we have synonyms of malign used in certain ways.
289
1539037
5822
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ํŠน์ • ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ์•…์˜์ ์ธ ๋™์˜์–ด๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:44
For example, as a verb, synonyms include vilify,
290
1544859
5890
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋™์‚ฌ๋กœ์„œ ๋™์˜์–ด์—๋Š” vilify,
25:51
revile, disparage and libel.
291
1551783
5706
์š•์„ค, disparage ๋ฐ libel์ด ํฌํ•จ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:57
You can libel someone.
292
1557822
3537
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋ช…์˜ˆํ›ผ์†ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:01
You malign that person, you say something about them that is not true.
293
1561359
7524
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋น„๋ฐฉํ•˜๊ณ , ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•ด ์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹Œ ๋ง์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:09
You say something that might destroy their reputation.
294
1569367
5222
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์˜ ํ‰ํŒ์„ ํ•ด์น  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ง์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:14
As an adjective.
295
1574589
1168
ํ˜•์šฉ์‚ฌ๋กœ.
26:15
We have synonyms so pernicious.
296
1575757
3937
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ๋งค์šฐ ์œ„ํ—˜ํ•œ ๋™์˜์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:19
That's a great word. Pernicious.
297
1579694
3053
์ •๋ง ์ข‹์€ ๋ง์ด๊ตฐ์š”. ์œ ํ•ดํ•œ.
26:22
Something not very nice.
298
1582747
3204
๋ณ„๋กœ ์ข‹์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ.
26:25
Hurtful, wicked, evil, something unfair or unkind.
299
1585951
5789
ํ•ด๋กœ์šด ๊ฒƒ, ์‚ฌ์•…ํ•œ ๊ฒƒ, ์‚ฌ์•…ํ•œ ๊ฒƒ, ๋ถˆ๊ณตํ‰ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ถˆ์นœ์ ˆํ•œ ๊ฒƒ.
26:32
Injurious.
300
1592624
1818
์œ ํ•ดํ•œ.
26:34
Now, that might sound like a strange word, but it is a word that is used quite often, something that is causing harm or is harmful.
301
1594442
9310
์ž, ์ด์ƒํ•œ ๋‹จ์–ด์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๋‹จ์–ด์ด๋ฉฐ, ํ•ด๋ฅผ ๋ผ์น˜๊ฑฐ๋‚˜ ํ•ด๋ฅผ ๋ผ์น˜๋Š” ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:45
Something you say, something you do that is harmful also as a presence.
302
1605103
6590
๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ, ๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ์—ญ์‹œ ์กด์žฌ๋กœ์„œ ํ•ด๋กœ์šด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:51
So when we say presence, we say something that appears to be with you, something that appears to be following you,
303
1611910
9543
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์กด์žฌ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์„ ๋”ฐ๋ผ์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:01
even if it is something you can't see, but you can sense that particular thing.
304
1621870
6690
๋น„๋ก ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋น„๋ก ๋‹น์‹ ์ด ๋ณผ ์ˆ˜๋Š” ์—†์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ฒƒ์„ ๋Š๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ผ์ง€๋ผ๋„ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:09
So as an adjective,
305
1629344
1735
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ˜•์šฉ์‚ฌ๋กœ์„œ
27:12
we can describe it as a presence,
306
1632280
2252
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์กด์žฌ๊ฐ,
27:14
something you feel, and that thing can be described as malevolent.
307
1634532
5689
๋‹น์‹ ์ด ๋Š๋ผ๋Š” ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ , ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•…์˜์ ์ด๋ผ๊ณ  ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:21
Something that is malevolent is
308
1641089
4421
์•…์˜์ ์ธ ๊ฒƒ์€
27:25
evil, possibly harmful.
309
1645510
3453
์•…ํ•˜๋ฉฐ ํ•ด๋กœ์šธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:28
It is the sensation or the appearance.
310
1648963
3721
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฐ๊ฐ์ด๋‚˜ ์™ธ๋ชจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:32
Malicious is another word.
311
1652684
2936
์•…์˜์ ์ธ ๊ฒƒ์€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:35
There is a very powerful word, a person or something that is causing or will create harm to you.
312
1655620
8909
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํ•ด๋ฅผ ๋ผ์น˜๊ฑฐ๋‚˜ ํ•ด๋ฅผ ๋ผ์น  ๋งค์šฐ ๊ฐ•๋ ฅํ•œ ๋ง, ์‚ฌ๋žŒ ๋˜๋Š” ์‚ฌ๋ฌผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:45
We can describe it as malicious, something hurtful, something nasty, something horrible.
313
1665096
7708
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•…์˜์ ์ธ ๊ฒƒ, ํ•ด๋กœ์šด ๊ฒƒ, ๋ถˆ์พŒํ•œ ๊ฒƒ, ๋”์ฐํ•œ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:54
But Mr. Duncan, where does that word come from?
314
1674572
3037
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋˜์ปจ ์”จ, ๊ทธ ๋ง์€ ์–ด๋””์„œ ๋‚˜์˜จ ๊ฒ๋‹ˆ๊นŒ?
27:57
The word malign actually.
315
1677609
4805
์‹ค์ œ๋กœ ์•…์„ฑ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด.
28:02
Derives from Latin and literally means.
316
1682414
5038
๋ผํ‹ด์–ด์—์„œ ํŒŒ์ƒ๋˜์—ˆ์œผ๋ฉฐ ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:07
What does it mean?
317
1687452
1368
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
28:08
It means bad and harm.
318
1688820
3453
๋‚˜์˜๊ณ  ํ•ด๋กญ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๋‹ค.
28:12
So it is kind of undoing it.
319
1692273
2319
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜ ์‹คํ–‰ ์ทจ์†Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:14
It is undoing the word harm or unha harm and turning it around.
320
1694592
6857
ํ•ด๋กญ๊ฑฐ๋‚˜ ํ•ด๋กญ์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๋ง์„ ์ทจ์†Œํ•˜๊ณ  ๋’ค์ง‘๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:21
So something that might appear nice, something that is said can also be harmful.
321
1701599
6907
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฒ‰์œผ๋กœ๋Š” ์ข‹์•„ ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ๋„, ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋„ ํ•ด๋กœ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:29
So that thing is not not
322
1709257
3387
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ•ด๋กญ์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜
28:34
harmful or it is harmful.
323
1714245
3988
ํ•ด๋กญ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:38
You malign someone you are causing harm, you malign that person.
324
1718233
6406
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ํ•ด๋ฅผ ๋ผ์น˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋น„๋ฐฉํ•˜๊ณ , ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋น„๋ฐฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:46
Hello everyone.
325
1726207
2603
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
28:48
Hello most SAT and how to learn English from your videos.
326
1728810
5055
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ SAT์™€ ๋™์˜์ƒ์œผ๋กœ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:53
I love the English voice.
327
1733865
2119
์ €๋Š” ์˜์–ด ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
28:55
Thank you very much.
328
1735984
1418
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:57
Well, you've almost answered your question.
329
1737402
4321
๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์งˆ๋ฌธ์— ๊ฑฐ์˜ ๋Œ€๋‹ตํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:01
One of the best ways to learn English is to listen to English being spoken.
330
1741723
5839
์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ• ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ์˜์–ด๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ฃ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:08
And of course, if you follow
331
1748229
3454
๋ฌผ๋ก ,
29:11
something that a person is saying by reading the captions.
332
1751683
4554
์บก์…˜์„ ์ฝ์–ด์„œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๋‚ด์šฉ์„ ๋”ฐ๋ผ๊ฐ€๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์—๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:16
So my live streams are very unusual because you can follow the live stream with captions,
333
1756237
9543
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์€ ์บก์…˜์œผ๋กœ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ๋”ฐ๋ผ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ ,
29:26
and you can watch the live stream later with captions as well.
334
1766414
6807
๋‚˜์ค‘์— ์บก์…˜์œผ๋กœ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์‹œ์ฒญํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์ ์—์„œ ๋งค์šฐ ํŠน์ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:33
So there is always a chance for you to listen, to watch.
335
1773788
5372
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ํ•ญ์ƒ ๋“ฃ๊ณ  ๋ณผ ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:39
And also quite often you can read the captions on the screen as well.
336
1779160
5689
๋˜ํ•œ ํ™”๋ฉด์˜ ์บก์…˜๋„ ์ฝ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:45
So there are many, many things you can do to improve your English.
337
1785583
7708
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์ด ์•„์ฃผ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:53
And of course, another thing
338
1793591
2570
๋ฌผ๋ก  ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์€
29:58
is practice.
339
1798029
1585
์—ฐ์Šต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:59
Practice English every day.
340
1799614
3687
๋งค์ผ ์˜์–ด๋ฅผ ์—ฐ์Šตํ•˜์„ธ์š”.
30:03
Make it part of your everyday life.
341
1803301
3971
๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ผ์ƒ ์ƒํ™œ์˜ ์ผ๋ถ€๋กœ ๋งŒ๋“œ์‹ญ์‹œ์˜ค.
30:07
These are things that I've said many times in the past.
342
1807272
4037
์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ณผ๊ฑฐ์— ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ฒˆ ๋งํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:11
Make English part of your life.
343
1811309
5706
์˜์–ด๋ฅผ ์ƒํ™œ์˜ ์ผ๋ถ€๋กœ ๋งŒ๋“œ์„ธ์š”.
30:17
I hope that is helpful to you.
344
1817765
4388
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋„์›€์ด ๋˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
30:22
We are looking at things that go wrong, the occurrence,
345
1822153
4888
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž˜๋ชป๋˜๋Š” ์ผ, ๋ฐœ์ƒ,
30:27
the happening, the event of something going wrong.
346
1827041
5539
์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ, ๋ญ”๊ฐ€ ์ž˜๋ชป๋˜๋Š” ์‚ฌ๊ฑด์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:32
We will be looking at that a little bit later on, but now we will have a quick break because you know what's coming next.
347
1832580
7324
์ด์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ์ž ์‹œ ํ›„์— ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์ง€๋งŒ, ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ์•„์‹œ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง€๊ธˆ์€ ์ž ๊น ์‰ฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:40
Mr. Steve is on his way.
348
1840205
2135
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๊ฐ€๋Š” ์ค‘์ด์—์š”.
30:42
He will be with us in a few moments from now.
349
1842340
3921
๊ทธ๋Š” ์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ๋ช‡ ๋ถ„ ํ›„์— ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ
30:46
So I hope you are looking forward to seeing Mr.
350
1846261
3553
์ด๋ฒˆ ์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„์— ๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ ์Šคํฌ๋ฆฐ์—์„œ Steve
30:49
Steve right here on your screens on this Sunday afternoon.
351
1849814
5689
์”จ๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜์‹œ๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค .
30:55
This is English addict live.
352
1855687
4204
์ž‰๊ธ€๋ฆฌ์‰ฌ ์–ด๋”•ํ‹ฐ๋“œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:24
Iโ€™m a big boy now.
353
2064228
2403
๋‚˜๋Š” ์ด์ œ ๋‹ค ์ปธ๋‹ค.
35:13
I don't know why,
354
2113661
684
์ด์œ ๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ
35:14
but my stomach is making some very strange noises at the moment.
355
2114345
5706
์ง€๊ธˆ ๋‚ด ๋ฐฐ์—์„œ ์•„์ฃผ ์ด์ƒํ•œ ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:20
English Addict is with you, and he is on his way.
356
2120651
4622
English Addict๊ฐ€ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๊ณ , ๊ทธ๊ฐ€ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:25
For those who are wondering, where is Mr. Steve?
357
2125273
4471
๊ถ๊ธˆํ•œ ๋ถ„๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ์–ด๋””์— ๊ณ„์‹œ๋‚˜์š”?
35:29
Well, you don't have to worry any longer because he is coming up right now.
358
2129744
6623
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ง€๊ธˆ ๋‹น์žฅ์˜ค๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋” ์ด์ƒ ๊ฑฑ์ •ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:44
I asked.
359
2144792
5706
๋‚˜๋Š” ๋ฌผ์—ˆ๋‹ค.
35:59
Hello.
360
2159073
901
35:59
Wonderful, beautiful viewers from across the globe.
361
2159974
2469
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
์ „ ์„ธ๊ณ„์—์„œ ์˜จ ๋ฉ‹์ง€๊ณ  ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์‹œ์ฒญ์ž ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
36:02
Here we are again on a Sunday afternoon.
362
2162443
3687
์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„์— ๋‹ค์‹œ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:06
Mr. Duncan, we had a late night last night, so, you know, let's hope we can keep the energy up for the next hour and a half,
363
2166130
8959
๋˜์ปจ ์”จ, ์šฐ๋ฆฌ ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ๋Šฆ์ž ์„ ์žค์œผ๋‹ˆ๊นŒ, ๋‹ค์Œ ํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ๋ฐ˜ ๋™์•ˆ ์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ์œ ์ง€ํ•˜์ž๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
36:15
I think so, yes, yes, we had a nice night last night with our friends in Wales, in a town called Molde.
364
2175239
8742
๊ทธ๋ ‡์ฃ , ๋„ค, ์–ด์ ฏ๋ฐค์—๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ์นœ๊ตฌ๋“ค๊ณผ ์ฆ๊ฑฐ์šด ๋ฐค์„ ๋ณด๋ƒˆ์–ด์š” ์›จ์ผ์Šค์˜ ๋ชฐ๋ฐ(Molde)๋ผ๋Š” ๋งˆ์„์— ์žˆ๋Š” ์นœ๊ตฌ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:24
Yes, Molde.
365
2184031
1685
์‘, ๋ชฐ๋ฐ.
36:25
Now, how do you spell that, Steve?
366
2185716
1719
์ž, ๊ทธ ์ฒ ์ž๋Š” ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์“ฐ๋‚˜์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
36:27
It's m o l d yeah.
367
2187435
3053
์‘, ๊ณฐํŒก์ด์•ผ.
36:30
It's so not like something that's gone smelly or rotten, but something that is completely different from that which is.
368
2190488
10110
๋ƒ„์ƒˆ๋‚˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ฉ์€ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ, ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ์ „ํ˜€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:40
Well, I suppose it is.
369
2200865
1852
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
36:42
I would imagine it is a Welsh name or a Welsh word that's being kind of converted.
370
2202717
7157
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ผ์ข…์˜ ๋ณ€ํ™˜๋˜๋Š” ์›จ์ผ์Šค ์ด๋ฆ„์ด๋‚˜ ์›จ์ผ์Šค ๋‹จ์–ด๋ผ๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:49
Because we did go into Wales last night. We went abroad.
371
2209991
4137
์™œ๋ƒ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์›จ์ผ์ฆˆ์— ๊ฐ”์—ˆ๊ฑฐ๋“ ์š”. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ด์™ธ๋กœ ๋‚˜๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:55
We went abroad. Yes.
372
2215179
1385
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ด์™ธ๋กœ ๋‚˜๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
36:56
We needed passports, visas, yeah.
373
2216564
3537
์—ฌ๊ถŒ๊ณผ ๋น„์ž๊ฐ€ ํ•„์š”ํ–ˆ์–ด์š”.
37:00
Check points with men with guns. Yes.
374
2220101
3003
์ด์„ ๋“  ๋‚จ์ž๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ํฌ์ธํŠธ๋ฅผ ํ™•์ธํ•˜์„ธ์š”. ์˜ˆ.
37:03
We had to have our special inoculations.
375
2223104
2903
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŠน๋ณ„ํ•œ ์˜ˆ๋ฐฉ์ ‘์ข…์„ ๋ฐ›์•„์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:06
Yes. Against the sheep. Just in case we get bitten by one of the sheep.
376
2226007
4054
์˜ˆ. ์–‘์„ ์ƒ๋Œ€๋กœ. ๋งŒ์•ฝ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–‘ ์ค‘ ํ•œ ๋งˆ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋ฌผ๋ฆด ๊ฒฝ์šฐ๋ฅผ ๋Œ€๋น„ํ•ด ๋ง์ด์ฃ .
37:10
We did.
377
2230061
500
37:10
We're joking, of course, although they do have a few.
378
2230561
5139
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋žฌ๋‹ค.
๋ฌผ๋ก  ๋†๋‹ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๋ก  ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์žˆ๊ธด ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ง์ด์ฃ .
37:15
Anyone who's been to Wales will know.
379
2235700
2369
์›จ์ผ์ฆˆ์— ๊ฐ€๋ณธ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋ฉด ๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ์•Œ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
37:18
Now they have lots of, 20 mile per hour, speed restrictions. Yes.
380
2238069
7424
์ด์ œ ๊ทธ๋“ค์€ ์‹œ์† 20๋งˆ์ผ์˜ ์†๋„ ์ œํ•œ์„ ๋งŽ์ด ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
37:25
This is it.
381
2245810
450
์ด๊ฒƒ์ด๋‹ค.
37:26
This is weird, isn't it?
382
2246260
1552
์ด๊ฑด ์ด์ƒํ•˜์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
37:27
Because it's about 30km an hour, I think. Because something like that. Can I just explain, though?
383
2247812
5255
์‹œ์† 30km ์ •๋„ ๋˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๋•Œ๋ฌธ์—. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ทธ๋ƒฅ ์„ค๋ช…ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
37:33
Because we do have lots of different speed limits, don't we?
384
2253067
2519
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ์†๋„ ์ œํ•œ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
37:35
Here now in some countries they have no speed limit on certain roads, especially on the motorways.
385
2255586
7858
ํ˜„์žฌ ์ผ๋ถ€ ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ๋Š” ํŠน์ • ๋„๋กœ, ํŠนํžˆ ๊ณ ์†๋„๋กœ์—์„œ๋Š” ์†๋„ ์ œํ•œ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:43
But in this country.
386
2263861
1618
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ๋Š”.
37:45
So for example if you are driving on the motorway,
387
2265479
4054
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๊ณ ์†๋„๋กœ์—์„œ ์šด์ „ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ
37:49
so that is the the express road that will get you from one place to another very quickly.
388
2269533
5790
๊ณ ์†๋„๋กœ๋Š” ํ•œ ์žฅ์†Œ์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์žฅ์†Œ๋กœ ๋งค์šฐ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์ด๋™ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ณ ์†๋„๋กœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:55
What is the maximum speed limit on the motorway, Steve.
389
2275539
3871
๊ณ ์†๋„๋กœ์˜ ์ตœ๋Œ€ ์ œํ•œ ์†๋„๋Š” ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋ฉ๋‹ˆ๊นŒ, Steve.
37:59
That's 70 miles an hour, 70 miles an hour.
390
2279410
3237
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹œ์† 70๋งˆ์ผ, ์‹œ์† 70๋งˆ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:03
So I'm sure you can work this out for yourself using your calculator at home.
391
2283864
4738
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ง‘์—์„œ ๊ณ„์‚ฐ๊ธฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์Šค์Šค๋กœ ์ด ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ํ•ด๊ฒฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:08
That's about 90km an hour, something like that.
392
2288602
2453
์‹œ์† 90km์ฏค ๋˜๋Š” ์…ˆ์ด์ฃ .
38:11
Okay. And Steve, I just want to go through these very quickly because this is not this is not the point.
393
2291055
5455
์ข‹์•„์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์ €๋Š” ์ด๊ฒƒ๋“ค์„ ๋งค์šฐ ๋นจ๋ฆฌ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ด๊ฒƒ์ด ์š”์ ์ด ์•„๋‹ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:16
But people don't know what miles per hour is in most countries, I think.
394
2296510
3838
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ ์‹œ๊ฐ„๋‹น ๋งˆ์ผ์ด ์–ผ๋งˆ์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
38:20
Steve, Steve, I think I think people do know just that most people I've kilometres don't like.
395
2300348
5805
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‚ด๊ฐ€ ๋ช‡ ํ‚ฌ๋กœ๋ฏธํ„ฐ์— ๊ฑธ์ณ ์žˆ๋Š” ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
38:26
Yes, but converting it is very easy anyway.
396
2306203
5689
์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ณ€ํ™˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์–ด์จŒ๋“  ๋งค์šฐ ์‰ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:31
And then on a normal roads, on the average road we have lots of different or varying speed limits, don't we, Steve?
397
2311993
8541
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ผ๋ฐ˜ ๋„๋กœ, ์ผ๋ฐ˜ ๋„๋กœ์—์„œ๋Š” ์†๋„ ์ œํ•œ์ด ๋งŽ์ด ๋‹ค๋ฅด๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹ค์–‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ฃ , ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
38:40
We do
398
2320951
2069
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
38:43
so in the in the town it's usually 30mph.
399
2323020
4571
์‹œ๋‚ด์—์„œ ๋ณดํ†ต ์‹œ์† 30๋งˆ์ผ๋กœ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:47
You can do your own conversion there.
400
2327591
3521
๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ์ง์ ‘ ๋ณ€ํ™˜์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:51
On on single carriageways, it is usually 60mph.
401
2331112
6923
๋‹จ์ผ ์ฐจ๋„์—์„œ๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์‹œ์† 60๋งˆ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:58
Outside a town,
402
2338469
1602
๋งˆ์„ ๋ฐ–,
39:01
sometimes it's 40.
403
2341389
2152
๋•Œ๋กœ๋Š” 40์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:03
But they have introduced a very low speed limit in Wales in certain most villages and towns of 20mph.
404
2343541
11077
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์›จ์ผ์ฆˆ์—์„œ๋Š” ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ๋งˆ์„๊ณผ ๋งˆ์„์— 20mph์˜ ๋งค์šฐ ๋‚ฎ์€ ์†๋„ ์ œํ•œ์„ ๋„์ž…ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:14
Yeah. If someone could do a conversion on that, we would like to know.
405
2354652
4388
์‘. ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ „ํ™˜์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:19
It's probably about 30km an hour maybe.
406
2359040
3553
์•„๋งˆ ์‹œ์† 30km ์ •๋„ ๋˜์—ˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
39:22
Yeah.
407
2362593
400
39:22
Someone convert which is very, very, very slow.
408
2362993
4288
์‘.
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋งค์šฐ, ๋งค์šฐ, ๋งค์šฐ ๋Š๋ฆฐ ๋ณ€ํ™˜์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:27
Yeah. Well, you can walk.
409
2367281
2302
์‘. ๊ธ€์Ž„, ๊ฑธ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:29
You can actually walk. I'm sure you can walk at 20 miles an hour.
410
2369583
4722
์‹ค์ œ๋กœ ๊ฑธ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์‹œ์† 20๋งˆ์ผ๋กœ ๊ฑธ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:34
I know you would have to do it very fast and you would look very, very odd doing it.
411
2374305
5505
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ ์ผ์„ ์•„์ฃผ ๋นจ๋ฆฌ ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋ณด์ผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:39
But I think you can walk at 20 miles an hour so you could find that there are people walking past you on the pavement.
412
2379810
8492
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์‹œ์† 20๋งˆ์ผ๋กœ ๊ฑธ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ํฌ์žฅ๋„๋กœ์—์„œ ๋‹น์‹ ์„ ์ง€๋‚˜๊ฐ€๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:48
They are going faster than you are. Whilst driving, I noticed a tortoise
413
2388369
3904
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ๋ณด๋‹ค ๋” ๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šด์ „ํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ๋ถ์ด ํ•œ ๋งˆ๋ฆฌ๊ฐ€
39:53
was on the pavement, was actually keeping up with us.
414
2393290
3204
ํฌ์žฅ๋„๋กœ ์œ„์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ๊ณ  ์‹ค์ œ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ์˜ค๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:56
It's very it's, it's very controversial.
415
2396494
5305
๋งค์šฐ ๋…ผ๋ž€์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:01
The introduction in Wales of 20 mile per hour speed limits.
416
2401799
3787
์›จ์ผ์ฆˆ์—์„œ๋Š” ์‹œ์† 20๋งˆ์ผ์˜ ์†๋„ ์ œํ•œ์ด ๋„์ž…๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:05
We do have them here in the UK around schools, at certain times of the day, when the children are going to school
417
2405586
11495
์˜๊ตญ์˜ ํ•™๊ต ์ฃผ๋ณ€์—๋Š” ํ•˜๋ฃจ ์ค‘ ํŠน์ • ์‹œ๊ฐ„์— ์•„์ด๋“ค์ด ํ•™๊ต์— ๊ฐ€๊ณ 
40:17
and when they're coming back from school, you have to go 20mph past the school lights or flash to tell you.
418
2417081
7674
ํ•™๊ต์—์„œ ๋Œ์•„์˜ฌ ๋•Œ ํ•™๊ต ์กฐ๋ช…์ด๋‚˜ ํ”Œ๋ž˜์‹œ๋ฅผ ์ง€๋‚˜ ์‹œ์† 20๋งˆ์ผ๋กœ ๋‹ฌ๋ ค๊ฐ€์•ผ ์•Œ๋ ค์ค๋‹ˆ๋‹ค.
40:24
But other than that, in England there are not 20 mile per hour limits.
419
2424755
4321
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ ์™ธ์— ์˜๊ตญ์—๋Š” ์‹œ์† 20๋งˆ์ผ ์ œํ•œ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:29
So that is very low.
420
2429076
1352
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๋‚ฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:30
So just in certain places, like past schools, if you go by a school,
421
2430428
4387
๊ทธ๋ž˜์„œ ํŠน์ • ์žฅ์†Œ, ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๊ณผ๊ฑฐ์˜ ํ•™๊ต์— ๊ฐ€๋ณด๋ฉด
40:34
they have these safe zones where everyone has to slow down.
422
2434815
3921
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์†๋„๋ฅผ ์ค„์—ฌ์•ผ ํ•˜๋Š” ์•ˆ์ „ ๊ตฌ์—ญ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:38
But in Wales they are everywhere.
423
2438736
2636
ํ•˜์ง€๋งŒ ์›จ์ผ์ฆˆ์—๋Š” ์–ด๋””์—๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:41
And it feels really strange, doesn't it, Steve? It feels like you're not moving.
424
2441372
5072
์ •๋ง ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋Š๊ปด์ง€์ง€ ์•Š๋‚˜์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ? ์›€์ง์ด์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
40:46
And I would imagine in Wales there must be a lot of funerals or funeral processions
425
2446444
6539
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์›จ์ผ์Šค์—๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋นจ๋ฆฌ ์ง„ํ–‰ํ•˜๋ฉด ๋ฒŒ๊ธˆ์ด ๋ถ€๊ณผ๋˜๋Š” ์žฅ๋ก€์‹์ด๋‚˜ ์žฅ๋ก€ ํ–‰๋ ฌ์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
40:53
that are fined for going too fast, because I would imagine that funerals or funeral processions, as everyone is moving along
426
2453434
8375
. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์žฅ๋ก€์‹์ด๋‚˜ ์žฅ๋ก€ ํ–‰๋ ฌ์€ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด
41:02
in the very slow moving procession, I would imagine even even they might get speeding tickets.
427
2462259
6690
๋งค์šฐ ๋Š๋ฆฌ๊ฒŒ ์›€์ง์ด๋Š” ํ–‰๋ ฌ์— ๋”ฐ๋ผ ์›€์ง์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‹ฌ์ง€์–ด ๊ณผ์† ์œ„๋ฐ˜ ๋”ฑ์ง€๋ฅผ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:10
Yes. It's quite
428
2470000
1235
์˜ˆ. ๊ฝค
41:11
the problem is it's it's within probably, I would say every half a mile
429
2471235
8392
๋ฌธ์ œ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์•„๋งˆ๋„ 0.5๋งˆ์ผ
41:20
or a mile.
430
2480744
1018
๋˜๋Š” 1๋งˆ์ผ๋งˆ๋‹ค ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:21
The speed limit seems to constantly change.
431
2481762
3687
์ œํ•œ์†๋„๋Š” ๊ณ„์† ๋ฐ”๋€Œ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
41:25
And there are cameras to, to try and catch you out. And of course, if you don't know the area.
432
2485449
4972
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์„ ๋ถ™์žก์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๋Š” ์นด๋ฉ”๋ผ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๋ก , ๊ทธ ์ง€์—ญ์„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๋ฉด์š”.
41:30
So one minute it's 20 miles, for one minute you're doing 60.
433
2490421
3603
๋”ฐ๋ผ์„œ 1๋ถ„ ๋™์•ˆ 20๋งˆ์ผ์„ ๋‹ฌ๋ฆฌ๊ณ  1๋ถ„ ๋™์•ˆ 60๋งˆ์ผ์„ ๋‹ฌ๋ฆฌ๋‹ค๊ฐ€
41:34
Then it's suddenly straight down to 20.
434
2494024
4421
๊ฐ‘์ž๊ธฐ 20๋งˆ์ผ๋กœ ๊ณง๋ฐ”๋กœ ๋‚ด๋ ค๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
41:38
Then there's no reason that you can see it goes up to 30 and then it goes back down to 20 again,
435
2498445
8059
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด 30๋งˆ์ผ๊นŒ์ง€ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ”๋‹ค๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ 20๋งˆ์ผ๋กœ ๋‚ด๋ ค๊ฐ”๋‹ค๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ 20๋งˆ์ผ๋กœ ๋‚ด๋ ค๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ด์œ ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
41:46
then it goes up to 40, then it's suddenly 20 again, then it's 50, then it's it's so confusing.
436
2506687
6690
. 40๊นŒ์ง€ ๊ฐ”๋‹ค๊ฐ€ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋‹ค์‹œ 20์ด ๋˜๊ณ , ๋˜ 50์ด ๋˜๊ณ , ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ค๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์›Œ์š”.
41:53
I mean, I know why they've done it for safety, but really, it's just too much.
437
2513911
5322
๋‚ด ๋ง์€, ๊ทธ๋“ค์ด ์™œ ์•ˆ์ „์„ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ์•Œ์ง€๋งŒ, ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๊ณผํ•œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:59
That is the reason why they've done it.
438
2519233
1351
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•œ ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:00
Because I would imagine there might be people who are driving too fast and causing accidents.
439
2520584
5756
๋„ˆ๋ฌด ๋นจ๋ฆฌ ์šด์ „ํ•ด์„œ ์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ์ผ์œผํ‚ค๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:06
And of course, we know that.
440
2526340
1985
๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:08
Oh, we know where that can lead. But people who speed, they'll speed anyway.
441
2528325
5005
์•„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋””๋กœ ์ด์–ด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์†๋„๋ฅผ ๋‚ด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์–ด์จŒ๋“  ์†๋„๋ฅผ ๋‚ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:13
Yeah.
442
2533330
384
42:13
You know, it could be even if you raise it from 30 to 50 miles an hour, people would go 70, through the towns.
443
2533714
9626
์‘.
์‹œ์† 30๋งˆ์ผ์—์„œ 50๋งˆ์ผ๋กœ ์˜ฌ๋ฆฌ๋”๋ผ๋„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋งˆ์„์„ ํ†ต๊ณผํ•ด 70๋งˆ์ผ๋กœ ์ด๋™ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:23
The people at a speed will always speed.
444
2543707
2736
์†๋„๋ฅผ ๋‚ด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ์†๋„๋ฅผ ๋‚ผ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
42:26
And anyway, we were told by the locals that everyone ignores the 20 mile.
445
2546443
4972
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด์จŒ๋“ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€์—ญ ์ฃผ๋ฏผ๋“ค๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ 20๋งˆ์ผ์„ ๋ฌด์‹œํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:31
An hour limit.
446
2551415
717
ํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ์ œํ•œ.
42:32
Well, I suppose you do until the police stop you or you were caught on one of those hidden cameras.
447
2552132
5706
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ฒฝ์ฐฐ์ด ๋‹น์‹ ์„ ๋ฉˆ์ถ”๊ฑฐ๋‚˜ ๋ชฐ๋ž˜์นด๋ฉ”๋ผ์— ์žกํžˆ๊ธฐ ์ „๊นŒ์ง€๋Š” ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
42:37
Even the police don't like it.
448
2557855
1418
์‹ฌ์ง€์–ด ๊ฒฝ์ฐฐ๋„ ์‹ซ์–ดํ•ด์š”.
42:39
And, And apparently they will, they'll let you off, up to 30, even if it's in a 20.
449
2559273
7541
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๋“ค์€ 20๋Œ€์ผ์ง€๋ผ๋„ ์ตœ๋Œ€ 30๋Œ€๊นŒ์ง€ ๋‹น์‹ ์„ ํ’€์–ด์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:47
But what about speed cameras?
450
2567014
1718
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ณผ์†๋‹จ์† ์นด๋ฉ”๋ผ๋Š” ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
42:48
Well, this is it. You see, the locals, they know where the speed cameras are. Yeah.
451
2568732
4021
๊ธ€์Ž„์š”. ํ˜„์ง€์ธ๋“ค์€ ๊ณผ์†๋‹จ์† ์นด๋ฉ”๋ผ๊ฐ€ ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”. ์‘.
42:52
So if you're going through a Welsh village and you think, good, great, 20 miles an hour, I've got to get down to 20.
452
2572753
6173
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์›จ์ผ์Šค ๋งˆ์„์„ ์ง€๋‚˜๊ฐˆ ๋•Œ ์‹œ์† 20๋งˆ์ผ์ด๋ผ๋‹ˆ ๊ดœ์ฐฎ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๋ฉด, ์ €๋Š” 20๋งˆ์ผ๋กœ ๋‚ด๋ ค์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:59
The locals are so close to you in their horns of flashing their lights because they know there's no speed camera.
453
2579143
6857
ํ˜„์ง€์ธ๋“ค์€ ๊ฒฝ์ ์„ ์šธ๋ฆฌ๋ฉฐ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ๋„ˆ๋ฌด ๊ฐ€๊นŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณผ์†์นด๋ฉ”๋ผ๊ฐ€ ์—†์–ด์š”.
43:06
You don't know that.
454
2586400
984
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
43:07
But they know.
455
2587384
1151
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:08
Yeah. So they're getting quite annoyed that you're out of the area sticking to the speed.
456
2588535
4839
์‘. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ์†๋„๋ฅผ ๊ณ ์ง‘ํ•˜๋ฉด์„œ ์˜์—ญ์„ ๋ฒ—์–ด๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์— ์ƒ๋‹นํžˆ ์งœ์ฆ์„ ๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:13
But that's the problem, isn't it? They do it because they know you will always go slowly.
457
2593374
4821
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌธ์ œ์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ? ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ํ•ญ์ƒ ์ฒœ์ฒœํžˆ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:18
Because just in case, because there is nothing worse than getting a speeding ticket.
458
2598195
6807
๋งŒ์•ฝ์„ ๋Œ€๋น„ํ•ด ๊ณผ์† ์œ„๋ฐ˜ ๋”ฑ์ง€๋ฅผ ๋ฐ›๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์€ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:25
So your letterbox I was getting those.
459
2605002
2269
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์˜ ํŽธ์ง€ํ•จ์„ ์ œ๊ฐ€ ๋ฐ›์•˜์–ด์š”.
43:27
And these days Mr. Steve is always getting them and they and these days,
460
2607271
5322
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์š”์ฆ˜ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๊ฑธ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ๊ณ , ์š”์ฆ˜
43:34
these days I hope you're enjoying Mr.
461
2614028
1851
์€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ๊ธฐ์นจ์„ ์ฆ๊ธฐ์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค
43:35
Steve's cough. By the way, he's been practising all day.
462
2615879
3788
. ๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ ์—ฐ์Šตํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
43:39
I've been practising for three weeks.
463
2619667
1952
์ €๋Š” 3์ฃผ ๋™์•ˆ ์—ฐ์Šตํ–ˆ์–ด์š”.
43:41
That's it.
464
2621619
1101
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
43:42
You've almost got it to perfection now, Steve.
465
2622720
4504
์ด์ œ ๊ฑฐ์˜ ์™„๋ฒฝํ•ด์กŒ์–ด์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
43:47
And these these things might seem strange or unusual, but I suppose they are there for a reason.
466
2627224
7357
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์€ ์ด์ƒํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ํŠน์ดํ•ด ๋ณด์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ, ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋Š” ์ด์œ ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:54
That is, for safety.
467
2634698
2286
์ฆ‰, ์•ˆ์ „์„ ์œ„ํ•ด์„œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:56
But we did have a lovely time, even though it took us six hours once we got into Wales,
468
2636984
5872
ํ•˜์ง€๋งŒ ์›จ์ผ์ฆˆ์— ๋„์ฐฉํ•œ ํ›„ 6์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ ธ์Œ์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ •๋ง ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:03
because we were we were only driving at 20 miles an hour for most of the way.
469
2643240
4605
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ๊ธธ์„ ์‹œ์† 20๋งˆ์ผ๋กœ๋งŒ ์šด์ „ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:07
It took quite a long time to get to where we were going, but we had a nice time, a nice meal, a lovely curry.
470
2647845
7374
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€๋ ค๋Š” ๊ณณ๊นŒ์ง€ ๊ฐ€๋Š”๋ฐ ๊ฝค ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ ธ์ง€๋งŒ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ๊ณ , ๋ง›์žˆ๋Š” ์‹์‚ฌ์™€ ๋ง›์žˆ๋Š” ์นด๋ ˆ๋ฅผ ๋จน์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:15
I had chicken tikka masala, it was very nice and we've never been to that particular restaurant.
471
2655602
7258
๋‚˜๋Š” ์น˜ํ‚จ ํ‹ฐ์นด ๋งˆ์‚ด๋ผ๋ฅผ ๋จน์—ˆ๋Š”๋ฐ, ์ •๋ง ๋ง›์žˆ์—ˆ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ํŠน์ • ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์— ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:22
It was small, wasn't it, Steve very small, a Bangladeshi restaurant, and
472
2662926
6023
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ์•„์ฃผ ์ž‘์•˜์ฃ . ๋ฐฉ๊ธ€๋ผ๋ฐ์‹œ ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์ด์—ˆ๋Š”๋ฐ,
44:28
yeah, it was lovely food, very nice food, run by family, in mould.
473
2668949
6039
๊ฐ€์กฑ์ด ์šด์˜ํ•˜๋Š” ์ •๋ง ๋ฉ‹์ง„ ์Œ์‹์ด์—ˆ์–ด์š”.
44:35
And, there was the father there.
474
2675356
2519
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋Š” ์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:37
The mother was there, and they had four daughters who were all working there.
475
2677875
4888
๊ฑฐ๊ธฐ์—๋Š” ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ๊ณ„์…จ๊ณ , ๋„ค ๋”ธ์ด ๋ชจ๋‘ ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:42
And it was a lovely atmosphere.
476
2682763
1919
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ถ„์œ„๊ธฐ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:44
Yeah, we very much enjoyed it.
477
2684682
2402
๋„ค, ์ •๋ง ์ฆ๊ฑฐ์› ์–ด์š”.
44:47
And the food was fab. What did you have, Steve?
478
2687084
3136
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์Œ์‹์€ ํ›Œ๋ฅญํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ญ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์—ˆ์–ด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
44:50
I had a chicken Buna. Oh.
479
2690220
2620
๋‚˜๋Š” ์น˜ํ‚จ ๋ถ€๋‚˜๋ฅผ ๋จน์—ˆ๋‹ค. ์˜ค.
44:52
So, chicken buna bho and a I think it's pronounced, I think it's spelt And, I do like a buna.
480
2692840
10944
๊ทธ๋ž˜์„œ, ์น˜ํ‚จ ๋ถ€๋‚˜๋ณด์™€ a๋Š” ๋ฐœ์Œ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”, ์ฒ ์ž์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š” ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ์ €๋Š” ๋ถ€๋‚˜๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
45:03
It's always my favourite one. It's quite mild, but a lot of flavour. Haven't you just spelt boner?
481
2703784
5489
ํ•ญ์ƒ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ƒ๋‹นํžˆ ๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์šฐ๋ฉด์„œ๋„ ํ–ฅ์ด ๋งŽ์ด ๋‚˜์š”. ๋ฐฉ๊ธˆ Boner๋ผ๊ณ  ์“ฐ์ง€ ์•Š์•˜๋‚˜์š”?
45:10
You know B big, huge.
482
2710424
1218
๋‹น์‹ ์€ B๊ฐ€ ํฌ๊ณ  ๊ฑฐ๋Œ€ํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:11
Oh and a I think the other is b h you might be, I can't remember.
483
2711642
5789
์•„, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ํ•˜๋‚˜๋Š” BH์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๋‹น์‹ ๋„ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ์ง€๋งŒ, ๊ธฐ์–ต์ด ์•ˆ ๋‚˜๋„ค์š”.
45:17
Right. Let me spell it.
484
2717765
1885
์˜ค๋ฅธ์ชฝ. ์ฒ ์ž๋ฅผ ์“ฐ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:19
I think what you just spelt is something very. Anyway don't worry Steve.
485
2719650
4621
๋ฐฉ๊ธˆ ๋ง์”€ํ•˜์‹  ๋‚ด์šฉ์€ ๋งค์šฐ ์˜๋ฏธ ์žˆ๋Š” ๋‚ด์šฉ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์จŒ๋“  ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
45:24
Moving on.
486
2724271
1452
๊ณ„์†ํ•ด์„œ.
45:25
We have the live chat. It's very busy.
487
2725723
2602
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์šฐ ๋ฐ”์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:28
We've been very busy ourselves. We have December.
488
2728325
2886
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์šฐ ๋ฐ”๋นด์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” 12์›”์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:31
December is here, Mr. Steve.
489
2731211
2069
12์›”์ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
45:33
Oh, the last month of the year.
490
2733280
3720
์•„, ์˜ฌํ•ด์˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๋‹ฌ์ด๊ตฐ์š”.
45:37
And of course, it is that wonderful month where we have the season of goodwill,
491
2737000
6424
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ž์‹ ์˜ ํŒŒํŠธ๋„ˆ๋‚˜ ์นœ๊ตฌ, ๊ฐ€์กฑ์„ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š”์ง€
45:43
where people give gifts to each other to show
492
2743991
5155
๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์„œ๋กœ์—๊ฒŒ ์„ ๋ฌผ์„ ์ฃผ๋Š”
45:49
how much they love their partner or their friend or their family member.
493
2749146
5756
์นœ์„ ์˜ ๊ณ„์ ˆ์ด ์žˆ๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ๋‹ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
45:54
So I'm really, really looking forward to Christmas.
494
2754902
4621
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค๋ฅผ ์ •๋ง ์ •๋ง ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
45:59
You're not here next Sunday.
495
2759523
1685
๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค์Œ ์ผ์š”์ผ์— ์—ฌ๊ธฐ์— ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:01
You know I won't be here next.
496
2761208
1552
๋‚ด๊ฐ€ ๋‹ค์Œ์— ์—ฌ๊ธฐ์— ์—†์„ ๊ฑฐ๋ผ๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์ž–์•„์š”.
46:02
Well, I might be, as you know, I do all these Christmas concerts at this time of the year,
497
2762760
6756
๊ธ€์Ž„์š”, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ €๋Š” ๋งค๋…„ ์ด๋ง˜๋•Œ์ฏค ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ์ฝ˜์„œํŠธ๋ฅผ ๋‹ค ํ•˜๋Š”๋ฐ
46:09
but my voice hasn't come back sufficiently yet. So
498
2769516
2620
์•„์ง ์ œ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ๋Œ์•„์˜ค์ง€ ์•Š์•˜์–ด์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ
46:13
I shall find out
499
2773303
1285
์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ์ œ๊ฐ€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ์•„๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
46:14
on this week whether I can, whether I can, because I haven't been to any of the choirs for three weeks.
500
2774588
6874
. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ €๋Š” 3์ฃผ ๋™์•ˆ ํ•ฉ์ฐฝ๋‹จ์— ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:21
So I'm going to try going back tomorrow.
501
2781812
3186
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด์ผ ๋‹ค์‹œ ๊ฐ€๋ณด๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:24
And we've got a concert on Saturday.
502
2784998
1769
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ† ์š”์ผ์— ์ฝ˜์„œํŠธ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”.
46:26
And if I can't sing, I'm not going to be in it because there's no point in croaking away. No.
503
2786767
5138
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋ฉด ๊ทธ ์ž๋ฆฌ์— ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์›…์–ผ๊ฑฐ๋ฆด ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‹ˆ์š”.
46:31
And straining your voice if you can't do it.
504
2791905
2453
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์—†์œผ๋ฉด ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ธด์žฅ์‹œํ‚ค์„ธ์š”.
46:34
But there we go.
505
2794358
984
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฑฐ๊ธฐ๊นŒ์ง€ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
46:35
Christina says New Year resolutions. Yes. We've got to stop thinking about those.
506
2795342
4571
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜๋Š” ์ƒˆํ•ด ๊ฒฐ์‹ฌ์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฉˆ์ถฐ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:39
We've got to stop thinking about New Year's resolutions that we can make and then instantly break by that February.
507
2799913
5222
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ƒˆํ•ด ๊ฒฐ์‹ฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฉˆ์ถ”๊ณ  ๊ทธ ํ•ด 2์›”์„ ์ฆ‰์‹œ ๊นจ๋œจ๋ ค์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:45
Yeah, this is normally the time of the year when people do things that might be damaging.
508
2805135
5873
์˜ˆ, ์ด๋•Œ๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ•ด๋ฅผ ๋ผ์น  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ์‹œ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:51
They might eat too much food, and they might be a little bit lazy
509
2811008
3687
์Œ์‹์„ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๋จน์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
46:54
because the weather gets horrible outside, so people become less active.
510
2814695
5889
๋ฐ”๊นฅ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ๋‚˜๋น ์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋œ ํ™œ๋™์ ์œผ๋กœ ๋˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์กฐ๊ธˆ ๊ฒŒ์œผ๋ฅผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
47:01
And then of course, when the new year comes, everyone starts becoming all active again.
511
2821084
5256
. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ์ƒˆํ•ด๊ฐ€ ์˜ค๋ฉด ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ํ™œ๊ธฐ๋ฅผ ๋ ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:06
And they want to change their life and they year, they want everything to be new and lovely.
512
2826340
5939
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์ž์‹ ์˜ ์‚ถ์„ ๋ฐ”๊พธ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋ฉฐ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ƒˆ๋กญ๊ณ  ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:12
December is a busy month.
513
2832913
1852
12์›”์€ ๋ฐ”์œ ๋‹ฌ์ด๋‹ค.
47:14
We are here during December.
514
2834765
2586
์šฐ๋ฆฌ๋Š” 12์›”์— ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:17
I'm not sure about Christmas because I think Christmas is.
515
2837351
4804
๋‚˜๋Š” ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค๊ฐ€ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค์— ๋Œ€ํ•ด ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:22
I want to say it's Friday, but I don't think it is.
516
2842155
2970
๊ธˆ์š”์ผ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€๋ฐ ๊ธˆ์š”์ผ์ด ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
47:25
So what day is Christmas this year?
517
2845125
2302
๊ทธ๋Ÿผ ์˜ฌํ•ด ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค๋Š” ๋ฌด์Šจ ๋‚ ์ธ๊ฐ€์š”?
47:27
I can't quite remember.
518
2847427
1836
์ž˜ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:29
Off the top of my head I know the 18th is Friday night Jersey.
519
2849263
5422
๋‚ด ๋จธ๋ฆฌ ๊ผญ๋Œ€๊ธฐ์—์„œ 18์ผ์ด ๊ธˆ์š”์ผ ๋ฐค ์ €์ง€๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:34
Yeah. Is it Saturday?
520
2854685
1735
์‘. ํ† ์š”์ผ์ธ๊ฐ€์š”?
47:36
It might be Saturday.
521
2856420
1384
ํ† ์š”์ผ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.
47:37
Oh so we might have.
522
2857804
2136
์•„, ๊ทธ๋žฌ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ๋„ค์š”.
47:39
We might have. Box. What are you doing Steve I think it's Friday.
523
2859940
5072
๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ƒ์ž. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ๋ญํ•ด์š”? ๊ธˆ์š”์ผ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
47:45
It's Friday. I'm counting it on my fingers like a child would do. Oh my goodness.
524
2865012
4554
๊ธˆ์š”์ผ์ด์—์š”. ๋‚˜๋Š” ์–ด๋ฆฐ์•„์ด์ฒ˜๋Ÿผ ์†๊ฐ€๋ฝ์œผ๋กœ ์„ธ๊ณ  ์žˆ๋‹ค. ์•„, ๋ง™์†Œ์‚ฌ.
47:51
I'm glad it wasn't over ten because then you would have to take your shoes and socks off.
525
2871518
5706
10์‹œ๊ฐ€ ์•ˆ ๋ผ์„œ ๋‹คํ–‰์ด๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์‹ ๋ฐœ๊ณผ ์–‘๋ง์„ ๋ฒ—์–ด์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค.
47:57
By the way, something I was going to mention earlier, but I didn't mention it.
526
2877374
5455
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์•„๊นŒ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋˜ ๊ฒŒ ์žˆ๋Š”๋ฐ ์–ธ๊ธ‰์„ ์•ˆ ํ–ˆ๋„ค์š”.
48:02
Have you ever noticed, Mr.
527
2882829
1235
ํ˜น์‹œ
48:04
Steve, how strange feet are?
528
2884064
4321
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ๋ฐœ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ด์ƒํ•œ์ง€ ์•Œ์•„์ฐจ๋ฆฐ ์ ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
48:08
Feet, feet aren't aren't feet weird?
529
2888385
4104
๋ฐœ, ๋ฐœ์€ ๋ฐœ์ด ์ด์ƒํ•œ ๊ฑฐ ์•„๋‹Œ๊ฐ€์š”?
48:12
Now, when you're young, you never think much about your feet, do you?
530
2892489
4772
์ž, ์ Š์„ ๋•Œ๋Š” ๋ฐœ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ณ„๋กœ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์ฃ ?
48:17
You never really think much about your feet and the fact that they serve a very important purpose in your life.
531
2897261
9025
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ฐœ๊ณผ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ถ์—์„œ ๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•œ ๋ชฉ์ ์„ ์ œ๊ณตํ•œ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฒฐ์ฝ” ๋งŽ์ด ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:26
But it's only when they start going wrong later in life that you realise just how important they are there.
532
2906920
8275
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ธ์ƒ์—์„œ ๋‚˜์ค‘์— ์ž˜๋ชป๋˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•  ๋•Œ๋งŒ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ค‘์š”ํ•œ์ง€ ๊นจ๋‹ซ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:35
You see, feet are funny and I think they are of a of all the parts of the body that we have.
533
2915195
7508
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋ฐœ์€ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ ๋ชธ์˜ ๋ชจ๋“  ๋ถ€๋ถ„ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:42
Steve, I think feet are the strangest because they're just
534
2922703
5789
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๋ฐœ์ด ๊ฐ€์žฅ ์ด์ƒํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„.
48:48
at the end of your legs and then they stick out at a very strange angle, especially my feet.
535
2928875
6090
๋‹ค๋ฆฌ ๋๋ถ€๋ถ„์ด ์•„์ฃผ ์ด์ƒํ•œ ๊ฐ๋„๋กœ ํŠ€์–ด๋‚˜์˜ค๋Š”๋ฐ, ํŠนํžˆ ์ œ ๋ฐœ์ด์š”.
48:55
Now, I know what you're going to say, Steve.
536
2935832
1769
์ด์ œ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•˜๋ ค๋Š”์ง€ ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
48:57
My feet are very big.
537
2937601
2669
๋‚ด ๋ฐœ์€ ๋งค์šฐ ํฌ๋‹ค.
49:00
I'm tall, but my feet are incredibly long.
538
2940270
4304
ํ‚ค๋Š” ํฐ๋ฐ ๋ฐœ์ด ์—„์ฒญ๋‚˜๊ฒŒ ๊ธธ์–ด์š”.
49:04
And I have those very strange long toes as well that I, Steve.
539
2944574
5122
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜ ์—ญ์‹œ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์ฒ˜๋Ÿผ ์•„์ฃผ ์ด์ƒํ•œ ๊ธด ๋ฐœ๊ฐ€๋ฝ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:09
Yes, you've got this ability.
540
2949696
1352
๋„ค, ๋‹น์‹ ์—๊ฒ ์ด๋Ÿฐ ๋Šฅ๋ ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:11
Your, your your feet are like sort of that almost like sort of giant sort of, rackets, you know, like,
541
2951048
9326
๋‹น์‹ , ๋‹น์‹ ์˜ ๋ฐœ์€ ์ผ์ข…์˜ ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ผ์ผ“๊ณผ ๊ฑฐ์˜ ๋น„์Šทํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:20
you know, when people go on to this snow in olden days, they used to strap, what looked like tennis rackets to their feet.
542
2960374
7240
์˜›๋‚ ์—๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด ๋ˆˆ๋ฐญ์— ๊ฐˆ ๋•Œ ํ…Œ๋‹ˆ์Šค ๋ผ์ผ“์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ˆ์œผ๋กœ ๋ฌถ๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์˜ ๋ฐœ.
49:28
Yours are a bit like that.
543
2968515
1218
๋‹น์‹ ์€ ์ข€ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:29
You've got this ability to stand upright for large periods of time.
544
2969733
5405
๋‹น์‹ ์€ ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๋˜‘๋ฐ”๋กœ ์„œ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋Šฅ๋ ฅ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:35
Because I think your feet distribute your weight very evenly over that large surface area.
545
2975138
5706
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ๋ฐœ์€ ๋„“์€ ํ‘œ๋ฉด์ ์— ์ฒด์ค‘์„ ๊ณ ๋ฅด๊ฒŒ ๋ถ„์‚ฐ์‹œํ‚ค๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
49:41
And of course, yes.
546
2981011
1918
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:42
Your toes, which are more like fingers, are able to sort of keep your balance, I think.
547
2982929
5473
์†๊ฐ€๋ฝ์— ๊ฐ€๊นŒ์šด ๋ฐœ๊ฐ€๋ฝ์€ ๊ท ํ˜•์„ ์œ ์ง€ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
49:48
But I really do think that feet are very strange things.
548
2988402
3720
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ๋ฐœ์ด ์ •๋ง ์ด์ƒํ•œ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:52
You never really think much about them, but they they really do take a lot of punishment, don't they, when you think about it.
549
2992122
8809
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ๋ณ„๋กœ ๋งŽ์ด ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ, ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ ๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋งŽ์€ ์ฒ˜๋ฒŒ์„ ๋ฐ›์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
50:01
Because quite often we cover them with, with our socks and then we wear shoes or boots and women.
550
3001214
8008
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–‘๋ง์„ ์‹ ์€ ๋‹ค์Œ ์‹ ๋ฐœ์ด๋‚˜ ๋ถ€์ธ ๋ฅผ ์‹ ๊ณ  ์—ฌ์„ฑ์„ ์‹ ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๊ฝค ๋งŽ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:10
This is the worst part of everything.
551
3010123
2369
์ด๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์˜ ์ตœ์•…์˜ ๋ถ€๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:12
Women have to put their shoes or put their feet into the most uncomfortable shoes.
552
3012492
6390
์—ฌ์„ฑ๋“ค์€ ์‹ ๋ฐœ์„ ์‹ ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฐ€์žฅ ๋ถˆํŽธํ•œ ์‹ ๋ฐœ์— ๋ฐœ์„ ๋„ฃ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:19
Just just for style.
553
3019349
1952
๋‹จ์ง€ ์Šคํƒ€์ผ์„ ์œ„ํ•ด์„œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:24
Well, yes, you
554
3024571
634
๋„ค
50:25
can get all sorts of problems, can't you, by trying to force your feet into, into stylish shoes.
555
3025205
5889
, ๋ฐœ์„ ์–ต์ง€๋กœ ์„ธ๋ จ๋œ ์‹ ๋ฐœ์— ๋„ฃ์œผ๋ ค๊ณ  ํ•˜๋ฉด ๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ ?
50:31
I don't remember when in the 70s, there was a big fashion for platform shoes.
556
3031094
5572
70๋…„๋Œ€์—๋Š” ํ”Œ๋žซํผ ์Šˆ์ฆˆ๊ฐ€ ์œ ํ–‰ํ–ˆ๋˜ ๊ฒŒ ์–ธ์ œ์˜€๋Š”์ง€ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:36
Oh, yes.
557
3036666
1018
์•„, ๊ทธ๋ ‡์ฃ .
50:37
High heeled shoes, very high heels.
558
3037684
2619
๊ตฝ์ด ๋†’์€ ์‹ ๋ฐœ, ๊ตฝ์ด ๋งค์šฐ ๋†’์€ ์‹ ๋ฐœ.
50:40
And lots of girls used to wear them to school.
559
3040303
2837
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŽ์€ ์†Œ๋…€๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ž…๊ณ  ํ•™๊ต์— ๊ฐ€๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:43
And, used to, break their ankles.
560
3043140
3570
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฐœ๋ชฉ์ด ๋ถ€๋Ÿฌ์ง€๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:46
Because they would, they would, they would, you know
561
3046710
3970
๋„˜์–ด์ง€์ง€๋Š” ์•Š์•˜์ง€๋งŒ ๋‹ค๋ฆฌ๊ฐ€ ๋•…์—์„œ ๋„ˆ๋ฌด ๋ฉ€๋ฆฌ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ์–ด์„œ
50:50
for not fall over but they that their legs, you know, that their feet were so far off the ground that they would,
562
3050680
5689
๋ฐœ์ด ๋ฐ‘์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€ ๋ถ€๋Ÿฌ์งˆ ๋ป” ํ–ˆ๊ธฐ
50:56
the foot would sort of go under them and they would break their ankles.
563
3056820
3337
๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์˜ ๋ฐœ๋ชฉ.
51:00
It's a case around when I was growing up, they twist their ankles, twist their ankles.
564
3060157
4471
์ œ๊ฐ€ ์ž๋ž„ ๋•Œ ๋ฐœ๋ชฉ์„ ๋น„ํ‹€๊ณ  ๋ฐœ๋ชฉ์„ ๋น„ํ‹€๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:04
Christina says, what about stilettos? Yes.
565
3064628
4287
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜๊ฐ€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹จ๊ฒ€์€ ์–ด๋•Œ์š”? ์˜ˆ.
51:08
Oh, yes.
566
3068915
417
์•„, ๊ทธ๋ ‡์ฃ .
51:09
Not only are they uncomfortable to wear, not that I know that, by the way, because I am 100% a man.
567
3069332
6791
์ž…๊ธฐ ๋ถˆํŽธํ•  ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ, ๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์ €๋Š” 100% ๋‚จ์ž์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:16
I have to shave twice a day. That's how manly I am.
568
3076623
3821
ํ•˜๋ฃจ์— ๋‘ ๋ฒˆ ๋ฉด๋„๋ฅผ ํ•ด์•ผ ํ•ด์š”. ๊ทธ ์ •๋„๋กœ ๋‚˜๋Š” ๋‚จ์ž๋‹ค์šด ์‚ฌ๋žŒ์ด๋‹ค.
51:20
But they also very good.
569
3080444
1885
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ๋˜ํ•œ ์•„์ฃผ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:22
If you. If a man annoys you as well.
570
3082329
2636
๋‹น์‹ ์ด๋ผ๋ฉด. ๋‚จ์ž๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ์งœ์ฆ๋‚˜๊ฒŒํ•œ๋‹ค๋ฉด.
51:24
Stiletto, you can.
571
3084965
1868
์Šคํ‹ธ๋ ˆํ† , ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”.
51:26
You can give him a little kick with your stiletto shoe.
572
3086833
4822
์Šคํ‹ธ๋ ˆํ†  ์Šˆ์ฆˆ๋กœ ๊ทธ์—๊ฒŒ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ฐœ๊ธธ์งˆ์„ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:31
Hello to can I say hello to as John.
573
3091655
3520
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์กด์œผ๋กœ์„œ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
51:35
Hello, Mr. Duncan, it is my first time on the live stream.
574
3095175
3570
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, Mr. Duncan. ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์€ ์ฒ˜์Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:38
I found your YouTube channel recently and I am watching your videos, especially 31 days of October.
575
3098745
7641
์ตœ๊ทผ์— ๊ท€ํ•˜์˜ YouTube ์ฑ„๋„์„ ์ฐพ์•„ ํŠนํžˆ 10์›” 31์ผ์— ๊ท€ํ•˜์˜ ๋™์˜์ƒ์„ ์‹œ์ฒญํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:46
Oh, these lessons are helping me.
576
3106536
3153
์•„, ์ด ์ˆ˜์—…์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋„์›€์ด ๋˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
51:49
A lot of people don't even realise that I have playlists of videos
577
3109689
6924
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ œ๊ฐ€
51:57
that I've made over the past 18 years, and there are playlists and you can watch them as many times as you want.
578
3117214
9125
์ง€๋‚œ 18๋…„ ๋™์•ˆ ๋งŒ๋“  ์˜์ƒ๋“ค๋กœ ๊ตฌ์„ฑ๋œ ์žฌ์ƒ๋ชฉ๋ก์ด ์žˆ๊ณ , ์žฌ์ƒ๋ชฉ๋ก์ด ์žˆ๊ณ  ์›ํ•˜๋Š” ๋งŒํผ ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ฒˆ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์กฐ์ฐจ ๊นจ๋‹ซ์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:06
They are free.
579
3126339
1085
๊ทธ๋“ค์€ ๋ฌด๋ฃŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:07
They are completely free of charge.
580
3127424
2536
๊ทธ๋“ค์€ ์™„์ „ํžˆ ๋ฌด๋ฃŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:09
They don't cost you anything to watch though. There, there it is.
581
3129960
4654
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‹œ์ฒญํ•˜๋Š” ๋ฐ์—๋Š” ๋น„์šฉ์ด ๋“ค์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๊ธฐ, ์ €๊ธฐ ์žˆ์–ด์š”.
52:14
So thank you very much for your lovely message there.
582
3134614
2586
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋ณด๋‚ด์ฃผ์‹  ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ฉ”์‹œ์ง€์— ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
52:17
I found your channel recently and that is amazing.
583
3137200
5539
์ตœ๊ทผ์— ๊ท€ํ•˜์˜ ์ฑ„๋„์„ ์ฐพ์•˜๋Š”๋ฐ ์ •๋ง ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:22
John.
584
3142739
401
๋‚จ์ž.
52:24
Now I'm not going to try and pronounce your second name because I know I will get it wrong.
585
3144524
4705
์ด์ œ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ์ด๋ฆ„์„ ๋ฐœ์Œํ•˜๋ ค๊ณ  ์‹œ๋„ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ์ด๋ฆ„์„ ํ‹€๋ฆด ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:29
Please tell us why.
586
3149229
951
์ด์œ ๋ฅผ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
52:30
Which country you're watching us from or in we would like to know.
587
3150180
6189
์–ด๋Š ๋‚˜๋ผ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:36
I'd also like to say hello to hackathon who put a message on earlier hackathon from Poland.
588
3156403
6389
์•ž์„œ ํด๋ž€๋“œ ํ•ด์ปคํ†ค์— ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋‚จ๊ฒจ์ฃผ์‹  ํ•ด์ปคํ†ค ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ป˜๋„ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:43
Oh, are you still on? Are you still watching us?
589
3163093
2502
์•„, ์•„์ง ์ผœ์ ธ ์žˆ๋‚˜์š”? ์•„์ง๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”?
52:45
I want to say hello to you as well.
590
3165595
1302
์ €๋„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ป˜ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:46
Would like to say hello to new people as well as to all the very loyal viewers that come on week
591
3166897
6957
์ƒˆ๋กœ์šด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋งค์ฃผ ์ฐพ์•„์™€ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์— ์งˆ๋ฌธ๊ณผ ๋Œ“๊ธ€์„ ๊ฒŒ์‹œํ•˜๋Š”
52:53
after week, that that post questions and comments on the live stream.
592
3173854
5705
์—ด์„ฑ์ ์ธ ๋ชจ๋“  ์‹œ์ฒญ์ž๋“ค์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ์ „ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
52:59
So thank you very much for that, by the way.
593
3179743
1368
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
53:01
I think I think I got the date wrong.
594
3181111
1651
์•„๋ฌด๋ž˜๋„ ๋‚ ์งœ๋ฅผ ์ž˜๋ชป ์žก์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
53:02
I think Christmas is on Wednesday.
595
3182762
2052
ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค๋Š” ์ˆ˜์š”์ผ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
53:04
Oh, I think the 18th is the 18th.
596
3184814
3988
์•„, 18์ผ์ด 18์ผ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
53:08
Yeah. There we go.
597
3188802
2369
์‘. ๊ฐ„๋‹ค.
53:11
I like to use my fingers.
598
3191171
984
๋‚˜๋Š” ์†๊ฐ€๋ฝ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:12
I think it is a Wednesday.
599
3192155
1735
์ˆ˜์š”์ผ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
53:13
So so there we go. But yes.
600
3193890
4121
์ž, ์ด์ œ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:18
Please tell us where you from.
601
3198011
1101
๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋””์„œ ์™”๋Š”์ง€ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
53:19
We like to know where you from. Are you telling me that Christmas Day is Wednesday?
602
3199112
4121
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋””์„œ ์™”๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค๊ฐ€ ์ˆ˜์š”์ผ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋˜๊ฐ€์š”?
53:23
Apparently, that seems to be the consensus on the live chat. That's it.
603
3203233
4821
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์˜ ํ•ฉ์˜์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
53:28
You know what that means, Steve?
604
3208054
2253
๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ธ์ง€ ์•Œ์•„์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
53:30
That means we are going to have to be here live on Wednesday, Christmas Day.
605
3210307
5672
์ฆ‰, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค์ธ ์ˆ˜์š”์ผ์— ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์— ์ฐธ์„ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:35
So there it is. How do you feel about that, Mr. Steve? Well, I'll be cooking.
606
3215979
4521
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋‚˜์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ? ๊ธ€์Ž„, ๋‚œ ์š”๋ฆฌํ•  ๊ฑฐ์•ผ.
53:40
We could do a live stream in the kitchen as Mr. Steve is trying to prepare the Christmas meal.
607
3220500
5372
Steve ์”จ๊ฐ€ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ์‹์‚ฌ๋ฅผ โ€‹โ€‹์ค€๋น„ํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ์ฃผ๋ฐฉ์—์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:45
Uzbekistan
608
3225872
1235
์šฐ์ฆˆ๋ฒ ํ‚ค์Šคํƒ„
53:48
is where as is John is from.
609
3228308
3120
์€ John์˜ ์ถœ์‹ ์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:51
And we also have medi medi from Iran watching us as well.
610
3231428
5038
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋ž€์˜ ๋ฉ”๋””๋ฉ”๋””๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:56
So it's lovely.
611
3236466
667
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋ž‘ ์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:57
Will we love to know where you're from and where you're watching us from?
612
3237133
3571
๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋””์„œ ์™”๋Š”์ง€, ์–ด๋””์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ๋‚˜์š”?
54:00
Don't be afraid to put comments on the live chat.
613
3240704
2936
์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์— ๋Œ“๊ธ€์„ ๋‚จ๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋‘๋ ค์›Œํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
54:03
This is what the live streams are partly about that teach you English, but also to to.
614
3243640
6957
์ด๊ฒƒ์€ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์ด ๋ถ€๋ถ„์ ์œผ๋กœ ์˜์–ด๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ด์ง€๋งŒ, ๋˜ํ•œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:11
Yeah, form the community.
615
3251014
2970
์‘, ์ปค๋ฎค๋‹ˆํ‹ฐ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์–ด๋ผ.
54:13
Yeah.
616
3253984
267
์‘. Duncan ์”จ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋งŒ๋“  ์ปค๋ฎค๋‹ˆํ‹ฐ๋ฅผ ํ™•์žฅํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด.
54:14
To expand the community that Mr. Duncan has created here.
617
3254251
4654
54:18
I always on his live stream. I always say this is like a big family.
618
3258905
4021
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์‹œ์ฒญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ด๊ฒƒ์ด ๋Œ€๊ฐ€์กฑ๊ณผ ๊ฐ™๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:22
It's like a big family.
619
3262926
1868
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋Œ€๊ฐ€์กฑ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:24
Wherever you are in the world, you are welcome to.
620
3264794
3387
์„ธ๊ณ„ ์–ด๋Š ๊ณณ์— ๊ณ„์‹œ๋“  ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:28
To join us on the live chat on the live stream.
621
3268181
3153
๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ์ฐธ์—ฌํ•˜๋ ค๋ฉด
54:31
The door is always open for you.
622
3271334
4171
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ๋ฌธ์€ ์–ธ์ œ๋‚˜ ์—ด๋ ค์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:35
Ray from Bangladesh. Hello, Ray.
623
3275505
2603
๋ฐฉ๊ธ€๋ผ๋ฐ์‹œ ์ถœ์‹ ์˜ ๋ ˆ์ด. ์•ˆ๋…•, ๋ ˆ์ด.
54:39
Oh, everyone's coming out of the woodwork as we say.
624
3279075
3888
์•„, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•œ ๋Œ€๋กœ ๋‹ค๋“ค ๋ชฉ๊ณต ์ž‘์—…์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
54:42
Okay, if you come out of the woodwork, it means you make yourself known.
625
3282963
5338
์ข‹์•„์š”, ๋‹น์‹ ์ด ๋ชฉ๊ณต์˜ˆ์—์„œ ๋‚˜์˜จ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹  ์ž์‹ ์„ ์•Œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:48
You were hiding away and suddenly you make yourself known as you are on the live stream, we've got Jeff.
626
3288301
5839
๋‹น์‹ ์€ ์ˆจ์–ด ์žˆ๋‹ค๊ฐ€ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์— ์ž์‹ ์„ ์•Œ๋ฆฌ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Jeff๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:54
Jeff. Sabine from Brazil.
627
3294457
3687
์ œํ”„. ๋ธŒ๋ผ์งˆ ์ถœ์‹ ์˜ ์‚ฌ๋นˆ.
54:58
Lots of new names on here. Alexander.
628
3298144
3387
์—ฌ๊ธฐ์—๋Š” ๋งŽ์€ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ด๋ฆ„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ๋ ‰์‚ฐ๋”.
55:01
Vladimir of, Well, I'm not sure you really are from North Korea.
629
3301531
5556
๋ธ”๋ผ๋””๋ฏธ๋ฅด ์”จ, ๊ธ€์Ž„์š”, ๋‹น์‹ ์ด ์ •๋ง๋กœ ๋ถํ•œ ์ถœ์‹ ์ธ์ง€๋Š” ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:07
It says figuratively.
630
3307087
1384
๋น„์œ ์ ์œผ๋กœ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:08
I think I know, I think I know what he's saying,
631
3308471
5706
์•Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”, ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”,
55:14
I think so, okay, if I if I'm correct.
632
3314678
3903
๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”, ์ œ๊ฐ€ ๋งž๋‹ค๋ฉด์š”.
55:18
Yes. We we understand what you mean by that.
633
3318581
2970
์˜ˆ. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์Šจ ๋œป์ธ์ง€ ์ดํ•ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:21
I'm not sure either.
634
3321551
951
๋‚˜๋„ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋‹ค.
55:22
You can tell me later, but Mohsen Karim from Saudi Arabia.
635
3322502
4471
๋‚˜์ค‘์— ๋ง์”€ํ•ด ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์ง€๋งŒ ์‚ฌ์šฐ๋””์•„๋ผ๋น„์•„์˜ Mohsen Karim์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:26
Josep.
636
3326973
667
์กฐ์…‰.
55:27
So le, where are you from?
637
3327640
2486
๊ทธ๋Ÿผ ๋ ˆ, ๋„Œ ์–ด๋””์„œ ์™”๋‹ˆ?
55:30
Josep, please tell us.
638
3330126
2169
์กฐ์…‰, ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋งํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
55:32
I can I can turn in your show.
639
3332295
1819
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์‡ผ๋ฅผ ์ œ์ถœํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:34
You can, you can appear. Yeah.
640
3334114
2035
๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜ํƒ€๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
55:36
You can take part in the show. Yes.
641
3336149
2686
์‡ผ์— ์ฐธ์—ฌํ•˜์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
55:38
You can tune in and tune in. Yeah.
642
3338835
3487
ํŠœ๋‹ํ•˜๊ณ  ํŠœ๋‹ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค.
55:42
Oh. Isn't it wonderful?
643
3342322
2452
์˜ค. ์ •๋ง ๋ฉ‹์ง€์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
55:44
This lovely community that we have here on, English with Mr.
644
3344774
5339
Duncan ์”จ์™€ ์˜์–ด๋กœ ์†Œํ†ตํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ปค๋ฎค๋‹ˆํ‹ฐ๊ฐ€ ์žˆ๋‚˜์š”
55:50
Duncan? English addict. I give it its correct name.
645
3350113
3804
? ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ์ •ํ™•ํ•œ ์ด๋ฆ„์„ ๋ถ€์—ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:55
Do you do you know there is a strange anniversary taking place at the moment?
646
3355051
3570
์ง€๊ธˆ ์ด์ƒํ•œ ๊ธฐ๋…์ผ์ด ์ง„ํ–‰๋˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋‚˜์š”?
55:58
It is now one year since we started using the new set.
647
3358621
5706
์ด์ œ ์ƒˆ๋กœ์šด ์„ธํŠธ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•œ ์ง€ 1๋…„์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:04
A year ago.
648
3364661
1318
1๋…„ ์ „.
56:05
Can you believe it?
649
3365979
801
๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
56:06
So we've we've we've been using this new setup with Mr.
650
3366780
4804
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” Steve ์”จ์˜ ํŽธ์•ˆํ•œ ๊ตฌ์„์—
56:11
Steve in his comfortable corner.
651
3371584
2253
์ด ์ƒˆ๋กœ์šด ์„ค์ •์„ ์‚ฌ์šฉํ•ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค
56:13
A lot of people ask, why is Mr. Steve not with you on the camera.
652
3373837
4888
. ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์™œ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์นด๋ฉ”๋ผ์— ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์ง€ ์•Š๋Š๋ƒ๊ณ  ๋ฌป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:18
It's a it's it's a very simple reason Mr..
653
3378725
3754
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์š”์ฆ˜ ๋งค์šฐ ํ”ผ๊ณคํ•œ
56:22
Steve gets very tired these days.
654
3382479
3453
์ด์œ ๋Š” ์•„์ฃผ ๊ฐ„๋‹จํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
56:25
It's his age you see.
655
3385932
1585
๋ณด์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ๊ทธ์˜ ๋‚˜์ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:27
So I've given him what I like to call Mr.
656
3387517
3871
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ์—๊ฒŒ Steve's Comfy Corner๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
56:31
Steve's Comfy Corner.
657
3391388
1918
.
56:33
So we will admire your comfy corner there.
658
3393306
4088
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋‹น์‹ ์˜ ํŽธ์•ˆํ•œ ๊ตฌ์„์— ๊ฐํƒ„ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:37
It is lovely and comfortable.
659
3397394
2969
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ํŽธ์•ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:40
We've got a bliss. Bless you.
660
3400363
2002
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ํ–‰๋ณต์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ถ•๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:42
You've got a big, comfortable chair to sit in and and,
661
3402365
4104
๋‹น์‹ ์€ ์•‰์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํฌ๊ณ  ํŽธ์•ˆํ•œ ์˜์ž๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ณ ,
56:47
I think it looks very comfortable where you're sitting.
662
3407554
3637
๋‹น์‹ ์ด ์•‰์•„ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์ด ๋งค์šฐ ํŽธ์•ˆํ•ด ๋ณด์ธ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:51
This chair is about 100 years old. It is.
663
3411191
4170
์ด ์˜์ž๋Š” ์•ฝ 100๋…„ ์ •๋„ ๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€.
56:55
It was my grandparents. I remember it being in their home.
664
3415361
5372
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์˜ ์กฐ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋“ค์˜ ์ง‘์— ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:00
Oh. It's probably not 100 years old.
665
3420733
1952
์˜ค. ์•„๋งˆ 100๋…„์€ ์•ˆ ๋์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
57:02
I don't know how long it is. It's like. What?
666
3422685
3204
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์˜ค๋ž˜๋˜์—ˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งˆ์น˜. ๋ฌด์—‡?
57:05
You know what? For a moment there, I was really impressed. And then I stopped being impressed.
667
3425889
4704
๊ทธ๊ฑฐ ์•Œ์•„? ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ์ž ์‹œ ๋‚˜๋Š” ์ •๋ง ๊ฐ๋™๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ฐ๋™์„ ๋ฉˆ์ถ”์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:10
I remember being in their home in the 1970s. I don't know if we have. We had one. Yeah.
668
3430593
5289
๋‚˜๋Š” 1970๋…„๋Œ€์— ๊ทธ๋“ค์˜ ์ง‘์— ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ ์ ์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค. ์‘.
57:15
So it's probably so they say they had it in the 50s.
669
3435882
3303
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ 50๋…„๋Œ€์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:19
Well, it 70, 70 odd years old. Yeah.
670
3439185
4071
๊ธ€์Ž„์š”, 70, 70์„ธ ์ด์ƒ์ด์—์š”. ์‘.
57:23
Can I just give you a statistic that will blow your mind?
671
3443256
5289
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ๋†€๋ผ๊ฒŒ ํ•  ํ†ต๊ณ„๋ฅผ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆด๊นŒ์š”?
57:28
1974 is now 50 years ago.
672
3448545
5722
1974๋…„์ด๋ฉด ์ด์ œ 50๋…„ ์ „์ด๋‹ค.
57:35
That is incredible.
673
3455318
1618
์ •๋ง ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:36
Half a century, 1974 is half a century ago.
674
3456936
5756
๋ฐ˜์„ธ๊ธฐ, 1974๋…„์€ ๋ฐ˜์„ธ๊ธฐ ์ „์ด๋‹ค.
57:43
And I can remember 1974.
675
3463326
4087
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” 1974๋…„์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:47
I was only nine at the time, but I can remember it as if it was just yesterday, 50 years ago.
676
3467413
7041
๊ทธ ๋‹น์‹œ ๋‚˜๋Š” ๊ณ ์ž‘ 9์‚ด์ด์—ˆ์ง€๋งŒ ๋งˆ์น˜ ์–ด์ œ, 50๋…„ ์ „์ธ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:54
So I think you know what, Steve?
677
3474454
3570
๊ทธ๋Ÿผ ๋‹น์‹ ๋„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ตฐ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
57:58
I think you might be right about that chair.
678
3478024
2436
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๊ทธ ์˜์ž์— ๊ด€ํ•œ ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
58:00
I think that chair might be 80 or even 90 years old.
679
3480460
4771
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ๊ทธ ์˜์ž๋Š” 80๋…„, ์‹ฌ์ง€์–ด 90๋…„์€ ๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
58:05
I might take it to, put it on eBay or take it to an antiques dealer.
680
3485231
5689
๊ฐ€์ ธ๊ฐ€๊ฑฐ๋‚˜, eBay์— ์˜ฌ๋ฆฌ๊ฑฐ๋‚˜, ๊ณจ๋™ํ’ˆ ํŒ๋งค์ ์— ๊ฐ€์ ธ๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:11
I don't think it's worth anything.
681
3491137
2052
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:13
Oh, we've got loads of people on the live chat, but it. Cos here.
682
3493189
4305
์•„, ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋ ‡์ฃ . ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์—ฌ๊ธฐ์š”.
58:17
Vitus is here, Lewis is here. We've seen Beatrice.
683
3497494
4337
๋น„ํˆฌ์Šค๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๊ณ , ๋ฃจ์ด์Šค๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด์š”. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋ฅผ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:21
Franco Ferrari is here.
684
3501831
3220
ํ”„๋ž‘์ฝ” ํŽ˜๋ผ๋ฆฌ๊ฐ€ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:25
A lot of people that we met up with in Italy last year are all saying hello to each other.
685
3505051
6640
์ž‘๋…„์— ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์—์„œ ๋งŒ๋‚ฌ๋˜ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์„œ๋กœ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:33
And I suppose we should also mention that next year we are doing it again.
686
3513810
4805
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด๋…„์—๋„ ์ด ์ผ์„ ๋‹ค์‹œ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ์ ๋„ ์–ธ๊ธ‰ํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:38
We are having the English addict rendezvous.
687
3518615
2936
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์˜ ๋งŒ๋‚จ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:41
We will be in Paris and as I said last week, we might even have an extra
688
3521551
7357
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŒŒ๋ฆฌ์— ์žˆ์„ ์˜ˆ์ •์ด๋ฉฐ ์ง€๋‚œ์ฃผ์— ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
58:49
rendezvous somewhere else because we are planning to have two trips.
689
3529425
5689
๋‘ ๋ฒˆ์˜ ์—ฌํ–‰์„ ๊ณ„ํšํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์—์„œ ์ถ”๊ฐ€ ๋งŒ๋‚จ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:55
So we will be in Paris for a short time, and then we might be going somewhere else.
690
3535231
4271
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž ์‹œ ํŒŒ๋ฆฌ์— ๋จธ๋ฌผ๋‹ค๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์œผ๋กœ ๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:59
So there might be two opportunities to meet up.
691
3539502
2453
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŒ๋‚  ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ๋‘ ๋ฒˆ ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.
59:01
If you can't make it to France, there might be another chance for you to meet up with us.
692
3541955
5705
ํ”„๋ž‘์Šค์— ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋ฉด, ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚  ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:07
So we are looking forward to announcing that.
693
3547694
2752
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ๋ฐœํ‘œ๋ฅผ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:10
And we are really looking forward to meeting up.
694
3550446
5256
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งŒ๋‚จ์„ ์ •๋ง๋กœ ๊ณ ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:15
Let's do hello face putting face to face, face to face, mano a mano.
695
3555702
7140
์–ผ๊ตด์„ ๋งž๋Œ€๊ณ , ์–ผ๊ตด์„ ๋งž๋Œ€๊ณ , ๋งˆ๋…ธ์•„๋งˆ๋…ธ๋กœ ์ธ์‚ฌํ•˜์ž.
59:24
Yes, a tope.
696
3564994
1151
์‘, ํ† ํ”„์•ผ.
59:27
Is watching from Thailand.
697
3567247
1868
ํƒœ๊ตญ์—์„œ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:29
So hello to you too. Everyone's coming out of the woodwork. It's wonderful.
698
3569115
4588
๊ทธ๋Ÿผ ๋‹น์‹ ๋„ ์•ˆ๋…•. ๋‹ค๋“ค ๋ชฉ๊ณต์†Œ์—์„œ ๋‚˜์˜ค๋„ค์š”. ์ •๋ง ํ›Œ๋ฅญํ•ด์š”.
59:33
What are we talking about today, Mr. Duncan?
699
3573703
1768
์˜ค๋Š˜์€ ๋ฌด์Šจ ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๋ ค๋Š” ๊ฑด๊ฐ€์š”, ๋˜์ปจ ์”จ?
59:35
I always feel a little bit sad because quite often I forget about Thailand.
700
3575471
5689
์ €๋Š” ํƒœ๊ตญ์„ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•ญ์ƒ ์กฐ๊ธˆ ์Šฌํ”ˆ ๋Š๋‚Œ์„ ๋ฐ›์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:41
I don't know why, but sometimes I forget about it when I'm.
701
3581377
3637
์™œ์ธ์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ, ๊ฐ€๋”์€ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ๊ณค ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:45
When I'm generating my my language translations.
702
3585014
5689
๋‚ด ์–ธ์–ด ๋ฒˆ์—ญ์„ ์ƒ์„ฑํ•  ๋•Œ.
59:51
And I know I do this, and and now I feel really guilty about it.
703
3591271
4304
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์ œ๊ฐ€ ์ด ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ, ์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ •๋ง ์ฃ„์ฑ…๊ฐ์„ ๋Š๋‚๋‹ˆ๋‹ค.
59:55
But sometimes I forget to add the Thailand or Thai captions.
704
3595575
6957
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฐ€๋” ํƒœ๊ตญ์–ด๋‚˜ ํƒœ๊ตญ์–ด ์บก์…˜์„ ์ถ”๊ฐ€ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆด ๋•Œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:02
So now I feel really bad about that.
705
3602532
1885
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ •๋ง ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:04
But don't go Thailand.
706
3604417
2436
ํ•˜์ง€๋งŒ ํƒœ๊ตญ์—๋Š” ๊ฐ€์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
60:06
Don't worry, I haven't forgotten you today. Mr. Steve.
707
3606853
4471
๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์˜ค๋Š˜์€ ๋‹น์‹ ์„ ์žŠ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
60:11
We are looking at when things go wrong and let's face it, in life, quite often things do go wrong.
708
3611324
10410
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ์ด ์ž˜๋ชป๋  ๋•Œ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์ด๋ฅผ ์ง์‹œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ธ์ƒ์—์„œ ์ผ์ด ์ž˜๋ชป๋˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๊ฝค ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:22
Things sometimes don't work out the way we expect them to work out.
709
3622118
5522
์ผ์ด ๋•Œ๋•Œ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜๋Š” ๋Œ€๋กœ ์ง„ํ–‰๋˜์ง€ ์•Š์„ ๋•Œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:27
Sometimes things don't go the way we planned and things can go wrong, so that is what we will be looking at a little bit later on.
710
3627640
9927
๋•Œ๋กœ๋Š” ์ผ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ณ„ํšํ•œ ๋Œ€๋กœ ์ง„ํ–‰๋˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์ผ์ด ์ž˜๋ชป๋  ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ ์ด์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ์ž ์‹œ ํ›„์— ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:37
Lots of things still to come.
711
3637784
2903
์•„์ง ๋งŽ์€ ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋‚จ์•„์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:40
Another thing I want to ask before then, as we approach 3:00, it is coming up to 3:00.
712
3640687
6756
๊ทธ ์ „์— ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ๋ฌป๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์€ 3์‹œ๊ฐ€ ๊ฐ€๊นŒ์›Œ์ง€๋ฉด 3์‹œ๊ฐ€ ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:47
Everyone, if you want to put your watch right or your clock, it is now coming up to 3:00 here in the UK.
713
3647443
8509
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์‹œ๊ณ„๋ฅผ ์ œ๋Œ€๋กœ ๋งž์ถ”๊ณ  ์‹ถ์œผ์‹œ๋‹ค๋ฉด, ์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„์€ ์ƒˆ๋ฒฝ 3์‹œ๊ฐ€ ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:55
English addict on the 1st of December. It's now winter by the way. Mr. Steve
714
3655952
5188
12์›” 1์ผ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ด์ œ ๊ฒจ์šธ์ด๊ตฐ์š”. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š”
61:02
officially, officially
715
3662191
2319
๊ณต์‹์ ์œผ๋กœ ๊ณต์‹์ ์œผ๋กœ
61:04
winter.
716
3664510
1235
๊ฒจ์šธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:05
Well, it doesn't feel like it today. It's very warm here in the UK today.
717
3665745
4037
๊ธ€์Ž„, ์˜ค๋Š˜์€ ๊ทธ๋Ÿด ๊ธฐ๋ถ„์ด ์•„๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์€ ๋งค์šฐ ๋”ฐ๋œปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:09
It's wet, but it's warm.
718
3669782
3254
์Šตํ•˜์ง€๋งŒ ๋”ฐ๋œปํ•ด์š”.
61:13
Yes, it's quite, quite strange. But winter has arrived.
719
3673036
3119
๋„ค, ์ •๋ง, ์ •๋ง ์ด์ƒํ•ด์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฒจ์šธ์ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:16
It is no longer autumn here in the UK.
720
3676155
2820
์ด๊ณณ ์˜๊ตญ์—๋Š” ๋” ์ด์ƒ ๊ฐ€์„์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:18
Here is an interesting question, Mr. Steve.
721
3678975
2335
ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์งˆ๋ฌธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
61:21
Now you don't know that I'm going to ask this question.
722
3681310
3571
์ด์ œ ์ œ๊ฐ€ ์ด๋Ÿฐ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•˜๊ฒŒ ๋  ์ค„ ๋ชจ๋ฅด์‹ค ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
61:24
You don't know that I'm going to ask this, but I'm going to ask this question now not only to Mr.
723
3684881
5272
์ œ๊ฐ€ ์ด๋Ÿฐ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•˜๊ฒŒ ๋  ์ค„์€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ๋ชจ๋ฅด์‹œ๊ฒ ์ง€๋งŒ, ์ €๋Š” ์ด์ œ ์ด ์งˆ๋ฌธ์„ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์—๊ฒŒ๋งŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค
61:30
Steve.
724
3690153
1418
.
61:31
There he is looking wonderful and radiant today.
725
3691571
3236
์˜ค๋Š˜ ๊ทธ๋Š” ๋ฉ‹์ง€๊ณ  ๋น›๋‚˜๋Š” ๋ชจ์Šต์„ ๋ณด์ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:34
Look at that. Does he look amazing?
726
3694807
1769
์ €๊ฒƒ ์ข€ ๋ณด์„ธ์š”. ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ ์ •๋ง ๋Œ€๋‹จํ•ด ๋ณด์ด๋‚˜์š”?
61:36
I wish I felt wonderful and radiant is glowing. I'm obviously acting.
727
3696576
4437
๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๊ณ  ๋น›๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋น›๋‚˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์—ฐ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
61:41
He's glowing,
728
3701013
2319
๊ทธ๋Š” ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:43
but here's the question, Mr. Steve.
729
3703332
3387
ํ•˜์ง€๋งŒ ์งˆ๋ฌธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
61:46
You have no idea what it's going to be. And there it is on the screen.
730
3706719
5456
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์ „ํ˜€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ™”๋ฉด์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:53
Here is your idol.
731
3713309
2319
์—ฌ๊ธฐ ๋‹น์‹ ์˜ ์šฐ์ƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:55
My idol?
732
3715628
868
๋‚ด ์šฐ์ƒ?
61:56
That's a very, very easy question for me.
733
3716496
2519
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ์‰ฌ์šด ์งˆ๋ฌธ์ด๋‹ค.
61:59
Yeah, but I'm also asking it to everyone out there.
734
3719015
4888
์‘, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ๋„ ๋ฌผ์–ด๋ณผ ๊ฑฐ์•ผ.
62:03
Now, a lot of people have an idol.
735
3723903
3987
์ด์ œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์šฐ์ƒ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:07
Now, this is an interesting word because quite often, traditionally, certainly in its original form,
736
3727890
5339
์ž, ์ด๊ฒƒ์€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์•„์ฃผ ์ž์ฃผ, ์ „ํ†ต์ ์œผ๋กœ, ํ™•์‹คํžˆ ์›๋ž˜์˜ ํ˜•ํƒœ๋กœ
62:13
idol was something you worshipped.
737
3733229
2853
์šฐ์ƒ์€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ˆญ๋ฐฐํ•˜๋Š” ๋Œ€์ƒ์ด์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:16
Idol was a type of sculpture or an image, a thing, an icon is another word we use.
738
3736082
8892
์šฐ์ƒ์€ ์ผ์ข…์˜ ์กฐ๊ฐํ’ˆ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ์ด๋ฏธ์ง€, ์‚ฌ๋ฌผ, ์•„์ด์ฝ˜์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:25
So we often use the word icon.
739
3745141
2619
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„์ด์ฝ˜์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:27
Nowadays, when we are generating a small image that we put next to our names.
740
3747760
5689
์š”์ฆ˜์€ ์ด๋ฆ„ ์˜†์— ๋ถ™์ด๋Š” ์ž‘์€ ์ด๋ฏธ์ง€๋ฅผ ์ƒ์„ฑํ•  ๋•Œ.
62:33
Normally, if we are sending an email or something, we are putting next to our name to identify or to show how we appear.
741
3753666
9810
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ด๋ฉ”์ผ ๋“ฑ์„ ๋ณด๋‚ผ ๋•Œ ์ด๋ฆ„ ์˜†์— ํ‘œ์‹œํ•˜์—ฌ ์‹๋ณ„ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์„ ํ‘œ์‹œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:44
Idol these days often mean someone.
742
3764761
3720
์š”์ฆ˜ ์•„์ด๋Œ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ๋‹ค.
62:48
I would say Mr.
743
3768481
1201
๋‚˜๋Š”
62:49
Steve.
744
3769682
517
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:50
To be fair, an idol these days is often someone famous.
745
3770199
5306
๊ณตํ‰ํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ฉด ์š”์ฆ˜ ์•„์ด๋Œ์€ ์œ ๋ช…ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ธ ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ๋‹ค.
62:55
Would you say
746
3775505
667
๋‹น์‹ 
62:57
yes, somebody that you respect, somebody that you admire?
747
3777340
4504
์ด ์กด๊ฒฝํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ, ์กด๊ฒฝํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ ์ด๋ผ๊ณ  ๋Œ€๋‹ตํ•˜์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ
63:01
Somebody that maybe does something you'd like to do?
748
3781844
4004
? ๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์„๊นŒ์š”?
63:05
Somebody that maybe teaches you something about life,
749
3785848
5773
์ธ์ƒ์— ๊ด€ํ•ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์ณ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ,
63:12
somebody that you respect for what they've achieved, for what they've done.
750
3792104
6474
์ž์‹ ์ด ์„ฑ์ทจํ•œ ๊ฒƒ๊ณผ ์„ฑ์ทจํ•œ ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ๋‹น์‹ ์ด ์กด๊ฒฝํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ.
63:18
Maybe they've helped people.
751
3798578
1952
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋„์™”์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:20
It may not be that they, you know, a superstar actor or something.
752
3800530
5005
๊ทธ๋“ค์€ ์Šˆํผ์Šคํƒ€ ๋ฐฐ์šฐ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:25
Or actress, that you just say actor these days, don't you?
753
3805535
3486
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์š”์ฆ˜ ๋ฐฐ์šฐ๋ผ๊ณ ๋งŒ ํ•˜๋Š” ๋ฐฐ์šฐ์ฃ ?
63:29
I think I don't think we say actress anymore.
754
3809021
2603
์ด์ œ ๋” ์ด์ƒ ๋ฐฐ์šฐ๋ผ๋Š” ๋ง์„ ์“ฐ์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
63:31
But but yes, it could be.
755
3811624
2936
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.
63:34
It could be somebody that, you know, very could be your one of your parents.
756
3814560
5706
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:40
Quite often you hear people say that their idol is their father or their mother or their mother
757
3820266
5706
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ž์‹ ์˜ ์šฐ์ƒ์ด ์•„๋ฒ„์ง€, ์–ด๋จธ๋‹ˆ, ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ž์ฃผ ๋“ฃ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:46
doesn't have to be somebody famous.
758
3826422
2286
๊ผญ ์œ ๋ช…ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ผ ํ•„์š”๋Š” ์—†์–ด์š”.
63:48
But quite often, as you say, it is,
759
3828708
3253
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ–ˆ๋“ฏ
63:53
because then people can relate to it.
760
3833112
2669
์ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๊ณต๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
63:55
When you mention this person's name that is your idol or somebody that you look up to, respect, admire
761
3835781
7458
์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๋‹น์‹ ์ด ์กด๊ฒฝํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๋‚˜ ๋‹น์‹ ์˜ ์šฐ์ƒ์ธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•  ๋•Œ,
64:03
for what they've done in their lives. Yes.
762
3843940
3153
๊ทธ๋“ค์ด ์ธ์ƒ์—์„œ ํ•œ ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์กด๊ฒฝํ•˜๊ณ  ๊ฐํƒ„ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ์˜ˆ.
64:07
I think it's also fair to say that quite often, or in its original form, it was always a religious thing,
763
3847093
7441
๋‚˜๋Š” ๊ฝค ์ž์ฃผ, ๋˜๋Š” ์›๋ž˜์˜ ํ˜•ํƒœ๋กœ, ๋‹น์‹ ์ด ์šฐ๋Ÿฌ๋Ÿฌ๋ณด๋Š”
64:14
a religious symbol or something that actually exists that you look up to.
764
3854534
6623
๊ฒƒ์€ ํ•ญ์ƒ ์ข…๊ต์ ์ธ ๊ฒƒ, ์ข…๊ต์ ์ธ ์ƒ์ง•, ๋˜๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์กด์žฌํ•˜๋Š” ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋„ ํƒ€๋‹นํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
64:21
Now there's another way of putting it.
765
3861374
1768
์ด์ œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:23
Maybe a person you look up to, a person you admire, or a person
766
3863142
5689
๋‹น์‹ ์ด ์กด๊ฒฝํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ, ์กด๊ฒฝํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ,
64:29
you feel is helpful to you in some way, or maybe just someone you you like quite a lot.
767
3869048
7641
์–ด๋–ค ๋ฉด์—์„œ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋„์›€์ด ๋œ๋‹ค๊ณ  ๋Š๋ผ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๊ฝค ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:36
They can also be your idol. We often think of teenagers, don't we, Steve?
768
3876689
4204
๊ทธ๋“ค์€ ๋˜ํ•œ ๋‹น์‹ ์˜ ์šฐ์ƒ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์‹ญ๋Œ€์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
64:40
Teenagers will often have their their idol, normally a pop star or an actor or actress,
769
3880893
7257
์‹ญ๋Œ€๋“ค์€ ์ข…์ข… ์ž์‹ ์˜ ์šฐ์ƒ(๋ณดํ†ต ํŒ์Šคํƒ€, ๋ฐฐ์šฐ ๋˜๋Š” ๋ฐฐ์šฐ)์„ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋˜๋ฉฐ,
64:48
usually somebody that they, may be attracted to, in love with in some way.
770
3888551
6056
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ž์‹ ์ด ๋งค๋ ฅ์„ ๋Š๋ผ๊ณ  ์–ด๋–ค ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ๋“  ์‚ฌ๋ž‘์— ๋น ์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:54
Sometimes they might describe those as an idol and have pictures of them on their on their walls of their bedroom.
771
3894607
7708
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋“ค์„ ์šฐ์ƒ์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๊ณ  ์นจ์‹ค ๋ฒฝ์— ๊ทธ๋“ค์˜ ์‚ฌ์ง„์„ ๊ฑธ์–ด ๋†“์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:04
We've all done that as a when we were growing up.
772
3904033
2669
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ์ž๋ผ๋ฉด์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:06
I'm sure when your hormones are coursing through your body and you've got all these strange emotions that you didn't,
773
3906702
6857
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ํ˜ธ๋ฅด๋ชฌ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ๋ชธ์„ ํ†ตํ•ด ํ๋ฅด๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด
65:13
you didn't have before,
774
3913843
1618
์ „์—๋Š” ๊ฐ–์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋˜ ์ด์ƒํ•œ ๊ฐ์ •์„ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:15
and, it's very easy to to, to have an idol as somebody who is maybe somebody that you think is very attractive.
775
3915461
9843
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„์ด๋Œ์„ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์‰ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๋งค์šฐ ๋งค๋ ฅ์ ์ด๋ผ๊ณ  โ€‹โ€‹์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:25
Yeah.
776
3925304
1135
์‘.
65:26
As I said, we often think of idols these days as people who are famous or in the public eye, and certainly from a younger
777
3926439
8909
๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ์š”์ฆ˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„์ด๋Œ์„ ์œ ๋ช…ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์„ธ๊ฐ„์˜ ์ฃผ๋ชฉ์„ ๋ฐ›๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์œผ๋กœ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์œผ๋ฉฐ, ํ™•์‹คํžˆ ์ Š์€
65:36
perspective, a person who is maybe in the entertainment industry, a singer, a songwriter, a performer, an actor.
778
3936015
9359
์‹œ๊ฐ์—์„œ ๋ณด๋ฉด ์—ฐ์˜ˆ๊ณ„ ์ข…์‚ฌ์ž, ๊ฐ€์ˆ˜, ์ž‘๊ณก๊ฐ€, ์—ฐ๊ธฐ์ž, ๋ฐฐ์šฐ ๋“ฑ์œผ๋กœ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. .
65:45
I would imagine nowadays I'm trying to think who would be described as an idol nowadays, I suppose.
779
3945691
8892
์š”์ฆ˜์€ ๋ˆ„๊ฐ€ ์•„์ด๋Œ๋กœ ํ‘œํ˜„๋ ์ง€ ๊ณ ๋ฏผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
65:54
I suppose we would say.
780
3954750
3270
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
65:58
Now, I remember years ago we had people like Britney Spears, who remembers Britney Spears.
781
3958020
7141
๋ช‡ ๋…„ ์ „์— ๋ธŒ๋ฆฌํŠธ๋‹ˆ ์Šคํ”ผ์–ด์Šค๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š” ๋ธŒ๋ฆฌํŠธ๋‹ˆ ์Šคํ”ผ์–ด์Šค ๊ฐ™์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:06
See, everybody probably does.
782
3966095
1718
๋ณด์„ธ์š”, ์•„๋งˆ ๋‹ค๋“ค ๊ทธ๋Ÿด ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
66:07
She was a huge idol. But nowadays of course we have Taylor Swift.
783
3967813
5072
๊ทธ๋…€๋Š” ์—„์ฒญ๋‚œ ์•„์ด๋Œ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์š”์ฆ˜์—๋Š” Taylor Swift๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:12
Everyone, everyone has gone Taylor Swift.
784
3972885
4188
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ๋ชจ๋‘๊ฐ€ Taylor Swift๋ฅผ ๋– ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:17
Crazy. Of course you're right.
785
3977073
2552
๋ฏธ์นœ. ๋ฌผ๋ก  ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์•„์š”.
66:19
If you're a religious person, which we obviously do have, many people on here
786
3979625
5856
๋‹น์‹ ์ด ์ข…๊ต์ ์ธ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋ฉด, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋“ฏ์ด, ์—ฌ๊ธฐ์—๋Š”
66:25
who, who, subscribed to different religions who were born into different religions, different cultures.
787
3985781
6123
๋‹ค๋ฅธ ์ข…๊ต, ๋‹ค๋ฅธ ๋ฌธํ™”์—์„œ ํƒœ์–ด๋‚œ ๋‹ค๋ฅธ ์ข…๊ต์— ๊ฐ€์ž…ํ•œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:32
And it's not surprising that, you know, Jeff says that Jesus Christ is their idol.
788
3992438
6473
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œํ”„๊ฐ€ ์˜ˆ์ˆ˜ ๊ทธ๋ฆฌ์Šค๋„๊ฐ€ ๊ทธ๋“ค์˜ ์šฐ์ƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋†€๋ผ์šด ์ผ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
66:39
And, obviously a Christian person there.
789
3999362
2852
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋Š” ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ธฐ๋…๊ต์ธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:42
But if you, are from an Islamic country, then that Farzana says that the Prophet Muhammad is is their idol.
790
4002214
9326
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์ด ์ด์Šฌ๋žŒ ๊ตญ๊ฐ€ ์ถœ์‹ ์ด๋ผ๋ฉด ์˜ˆ์–ธ์ž ๋ฌดํ•จ๋งˆ๋“œ๊ฐ€ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๋“ค์˜ ์šฐ์ƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ํŒŒ๋ฅด์ž๋‚˜(Farzana)๊ฐ€ ๊ทธ๋“ค์˜ ์šฐ์ƒ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:51
So, yeah, could be a religious leader.
791
4011540
3721
๊ทธ๋ž˜, ์ข…๊ต ์ง€๋„์ž๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ์ง€.
66:55
Yeah. From history, could be a current religious leader. Yes. So.
792
4015261
4070
์‘. ์—ญ์‚ฌ์ƒ ํ˜„์žฌ์˜ ์ข…๊ต ์ง€๋„์ž์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ๊ทธ๋ž˜์„œ.
66:59
So it doesn't have to be a pop star.
793
4019331
1752
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ํŒ์Šคํƒ€์ผ ํ•„์š”๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:01
Yes. I think worship is a good is a good use of that word as well, because we often say that people worship.
794
4021083
7658
์˜ˆ. ์ €๋Š” ์˜ˆ๋ฐฐ๊ฐ€ ์ข‹๋‹ค๋Š” ๋ง์„ ์ž˜ ํ™œ์šฉํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์˜ˆ๋ฐฐํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:09
There's a certain popular person or a celebrity.
795
4029158
4371
์–ด๋–ค ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๋‚˜ ์—ฐ์˜ˆ์ธ์ด ์žˆ์–ด์š”.
67:13
They actually have friends who who worship them and they follow them everywhere.
796
4033529
6123
์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋“ค์„ ์ˆญ๋ฐฐํ•˜๊ณ  ์–ด๋””์—์„œ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์„ ๋”ฐ๋ฅด๋Š” ์นœ๊ตฌ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:19
But of course, again, in its traditional sense, we are talking about the religious aspect
797
4039652
5705
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ฌผ๋ก  ์ „ํ†ต์ ์ธ ์˜๋ฏธ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
67:25
from whatever that belief system actually is.
798
4045691
3620
์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ ์‹ ๋… ์ฒด๊ณ„๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ด๋“  ์ข…๊ต์  ์ธก๋ฉด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:29
So there is always a central character or a central figure, an icon
799
4049311
6040
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•ญ์ƒ ์ค‘์‹ฌ ์ธ๋ฌผ์ด๋‚˜ ์ค‘์‹ฌ ์ธ๋ฌผ์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ, ์•„์ด์ฝ˜
67:36
is is what we often use that nowadays as well.
800
4056485
3571
์€ ์˜ค๋Š˜๋‚ ์—๋„ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:40
So you can be an icon of movies or an icon of music.
801
4060056
5605
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์˜ํ™”์˜ ์•„์ด์ฝ˜์ด ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์Œ์•…์˜ ์•„์ด์ฝ˜์ด ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:45
We often think of films, don't we, Steve?
802
4065661
2669
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์˜ํ™”๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋‚˜์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
67:48
Yeah, I, I think you can name I bet Steve can name maybe
803
4068330
5623
๋„ค, ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€
67:53
three iconic movie stars straight away.
804
4073953
5755
๋ฐ”๋กœ ์„ธ ๋ช…์˜ ์ƒ์ง•์ ์ธ ์˜ํ™”๋ฐฐ์šฐ๋ฅผ ๊ผฝ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
67:59
Go on. Steve, Marilyn Monroe, is obviously one.
805
4079708
5039
๊ณ„์†ํ•˜์„ธ์š”. Steve, Marilyn Monroe๋Š” ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:04
Steve McQueen, would be another one.
806
4084747
4021
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ๋งฅํ€ธ(Steve McQueen)๋„ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:08
And probably who's a really famous actress, Bette Davis.
807
4088768
7857
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ ์ •๋ง ์œ ๋ช…ํ•œ ์—ฌ๋ฐฐ์šฐ์ธ ๋ฒ ํ‹ฐ ๋ฐ์ด๋น„์Šค(Bette Davis)๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ์ผ๊นŒ์š”?
68:16
Oh, I mean, I'm going back.
808
4096625
1418
์•„, ๋‚ด ๋ง์€, ๋‚œ ๋Œ์•„๊ฐˆ ๊ฑฐ์•ผ.
68:18
These are, you know, people from the when Stars were really stars, I suppose.
809
4098043
4772
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ด๋“ค์€ ์Šคํƒ€๊ฐ€ ์ •๋ง ์Šคํƒ€์˜€๋˜ ์‹œ์ ˆ์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:22
Also, you're showing your age. I'm showing my age as well.
810
4102815
2970
๊ฒŒ๋‹ค๊ฐ€ ๋‚˜์ด๋„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋„ค์š”. ๋‚˜์ด๋„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋„ค์š”.
68:25
Somebody recent.
811
4105785
1134
์ตœ๊ทผ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์š”.
68:26
So these these days you'd have Harrison Ford, Harrison Ford. Yes.
812
4106919
4655
์š”์ฆ˜์—๋Š” ํ•ด๋ฆฌ์Šจ ํฌ๋“œ(Harrison Ford), ํ•ด๋ฆฌ์Šจ ํฌ๋“œ(Harrison Ford)๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
68:31
And that guy who played James Bond.
813
4111574
3420
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ์ž„์Šค ๋ณธ๋“œ ์—ญ์„ ๋งก์•˜๋˜ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ.
68:34
You know, the one who always looks in a bad mood, Daniel Craig.
814
4114994
4971
๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์€ ์‚ฌ๋žŒ, ๋‹ค๋‹ˆ์—˜ ํฌ๋ ˆ์ด๊ทธ.
68:39
So you might you might say that they are people, but but this is a very I would say this is a shallow use of the word idol.
815
4119965
8976
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ์ง€๋งŒ, ์ด๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์•„์ด๋Œ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ฒœ๋ฐ•ํ•˜๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉํ•œ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:49
So it's not it's in its original form.
816
4129575
2753
๊ทธ๋ž˜์„œ ์›๋ž˜์˜ ํ˜•ํƒœ๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
68:52
But but we do often use this to describe a person who is very much admired.
817
4132328
5872
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์šฐ ์กด๊ฒฝ๋ฐ›๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ๋•Œ ์ด ํ‘œํ˜„์„ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
68:58
And we have some examples as well. Let me just have a look back.
818
4138651
3553
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:03
I don't have any idols, but when I was young, my idol was Mickey Mouse.
819
4143689
4238
๋”ฑํžˆ ์•„์ด๋Œ์€ ์—†์ง€๋งŒ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ์šฐ์ƒ์€ ๋ฏธํ‚ค๋งˆ์šฐ์Šค์˜€์–ด์š”.
69:07
Interesting. Yeah. Yes, I suppose so.
820
4147927
2886
ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด. ์‘. ๋„ค, ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
69:10
If you are young, Alexander says, my idol.
821
4150813
3286
๋‹น์‹ ์ด ์ Š๋‹ค๋ฉด ์•Œ๋ ‰์‚ฐ๋”๋Š” ๋‚˜์˜ ์šฐ์ƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:14
Well, idols are prohibited in Christianity.
822
4154099
4455
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ธฐ๋…๊ต์—์„œ๋Š” ์šฐ์ƒ์„ ๊ธˆ์ง€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:18
My heroes? Yes. Oh, heroes.
823
4158554
2753
๋‚ด ์˜์›…? ์˜ˆ. ์•„, ์˜์›…๋“ค์ด์—ฌ.
69:21
That's another good word we can use, isn't it, Steve?
824
4161307
3203
๊ทธ๊ฑด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ข‹์€ ๋‹จ์–ด์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ , ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
69:24
Yes, heroes.
825
4164510
1051
์‘, ์˜์›…๋“ค์•„.
69:25
But of course, in in religious terms, an idol is.
826
4165561
4605
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ฌผ๋ก  ์ข…๊ต์ ์ธ ์ธก๋ฉด์—์„œ ์šฐ์ƒ์€ ์šฐ์ƒ์ด๋‹ค.
69:30
It's slightly different meaning, isn't it?
827
4170166
2769
์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ ๋‹ค๋ฅด์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
69:32
Because,
828
4172935
3320
ํ™•์‹คํžˆ ๊ทธ ๋‹น์‹œ ๊ธฐ๋…๊ต๊ฐ€ ๋ฐœ์ „ํ•˜๋˜ ๋‹น์‹œ์—๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‹ ์ด๋‚˜ ์šฐ์ƒ์„ ์ˆญ๋ฐฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ํ—ˆ์šฉ๋˜์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ
69:36
certainly for the Christian religion as it was developing then, you weren't allowed to worship other gods or idols.
829
4176255
7641
๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
69:44
In that respect, the idol meant a god or some other god, because before
830
4184313
5706
๊ทธ๋Ÿฐ ์ ์—์„œ ์šฐ์ƒ์€ ์‹ ์ด๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‹ ์„ ์˜๋ฏธํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
69:50
Christianity came along, people were worshipping all sorts of things.
831
4190252
3821
๊ธฐ๋…๊ต๊ฐ€ ๋“ค์–ด์˜ค๊ธฐ ์ „์—๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์˜จ๊ฐ– ๊ฒƒ์„ ์ˆญ๋ฐฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:54
And then we came to, to to just be worshipping one God.
832
4194073
5188
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ค๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค์ง ํ•œ ๋ถ„ ํ•˜๋‚˜๋‹˜์„ ์˜ˆ๋ฐฐํ•˜๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:59
So yeah.
833
4199261
534
69:59
So in that respect, yes, you're right, you can't,
834
4199795
4354
๊ทธ๋ ‡์ฃ .
๊ทธ๋Ÿฐ ์ ์—์„œ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:04
in a religious sense, you don't want to be worshipping in that way in a religious way.
835
4204149
6057
์ข…๊ต์ ์ธ ์˜๋ฏธ์—์„œ ์ข…๊ต์ ์ธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์˜ˆ๋ฐฐ๋ฅผ ๋“œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:10
An idol. Meaning in that respect, it means maybe the
836
4210206
4237
์•„์ด๋Œ. ๊ทธ๋Ÿฐ ์˜๋ฏธ์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„๋งˆ๋„
70:15
a physical manifestation of some other, its deity.
837
4215661
3637
๋‹ค๋ฅธ ์‹ , ์ฆ‰ ์‹ ์˜ ๋ฌผ๋ฆฌ์  ํ‘œํ˜„์„ ์˜๋ฏธํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:19
Steve. It's the central figure.
838
4219298
2219
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์ค‘์‹ฌ์ธ๋ฌผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:21
Yes. The central figure.
839
4221517
1718
์˜ˆ. ์ค‘์‹ฌ ์ธ๋ฌผ.
70:23
People would would worship idol, which would be, you know, physical forms carved out of bits of rock or stone that
840
4223235
8776
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์šฐ์ƒ์„ ์ˆญ๋ฐฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฐ”์œ„๋‚˜ ๋Œ ์กฐ๊ฐ์œผ๋กœ ์กฐ๊ฐ๋œ ๋ฌผ๋ฆฌ์  ํ˜•ํƒœ์ด๋ฉฐ
70:33
to be some gods and of course, yes, but in this, in this respect, we're not talking about religious no idols.
841
4233412
7241
๋ฌผ๋ก  ์‹ ์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด ์ ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…๊ต์ ์ธ ๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ์ƒ.
70:40
We're just talking about somebody you admire.
842
4240653
1801
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์กด๊ฒฝํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:42
Well, this, this, this is the current phrase that, that we use.
843
4242454
5339
๊ธ€์Ž„, ์ด๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ํ˜„์žฌ ๋ฌธ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:47
But of course, it is a it is a word that's been used for for centuries and centuries.
844
4247793
4738
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ˆ˜์„ธ๊ธฐ ๋™์•ˆ ์‚ฌ์šฉ๋˜์–ด ์˜จ ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:52
And maybe people would say way, way, way back into distant time.
845
4252531
6874
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์•„์ฃผ ๋จผ ์˜›๋‚ ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:59
Of course, it sounds very much like another word, doesn't it?
846
4259555
3570
๋ฌผ๋ก , ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด์™€ ๋งค์šฐ ๋น„์Šทํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ์ฃ ?
71:03
Say it says something, but what do you call it when two words, sprout differently but sound the same as something?
847
4263125
5823
๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋งํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ๋‘ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅด๊ฒŒ ์ƒ๊ฒจ๋‚˜์ง€๋งŒ ๊ฐ™์€ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ด๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด๋ฅผ ๋ฌด์—‡์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋‚˜์š”?
71:08
Phone, right?
848
4268948
1017
์ „ํ™”์ฃ ?
71:09
Yeah, yeah.
849
4269965
384
์‘, ์‘.
71:10
Yes they are. They sound the same, but they are actually spelt differently. So. So homonyms
850
4270349
5289
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์†Œ๋ฆฌ๋Š” ๋น„์Šทํ•˜์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ์ฒ ์ž๊ฐ€ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ. ๋”ฐ๋ผ์„œ ๋™์Œ์ด์˜์–ด๋Š”
71:16
are homophones, rather homophones.
851
4276622
2219
๋™์Œ์–ด๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋™์Œ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:18
Homophones.
852
4278841
1802
๋™์Œ์ด์˜์–ด.
71:20
I know it sounds like idle. Idle e yeah.
853
4280643
4020
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์œ ํœด ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค. ์œ ํœด ์ƒํƒœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
71:24
Doesn't it sounds a bit like. Which of course means a lazy person.
854
4284663
4121
์ข€ ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€ ์•Š๋‚˜์š”? ๋ฌผ๋ก  ๊ฒŒ์œผ๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:28
But we're not talking about that here.
855
4288784
1919
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
71:30
Some people, of course, say that they don't really have any idols. They respect people.
856
4290703
3737
๋ฌผ๋ก  ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ž์‹ ์—๊ฒŒ ์šฐ์ƒ์ด ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์กด์ค‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:34
They don't have idols. Yes. You don't. Some people you don't.
857
4294440
4170
๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ๋Š” ์šฐ์ƒ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:38
Don't go to the point because you can get so you can't get so involved with a person
858
4298610
5289
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๊ฒฐ์ ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์„ ์ •๋„๋กœ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ ˆ๋Œ€์ ์œผ๋กœ ์šฐ์ƒํ™”ํ•  ๋งŒํผ
71:43
that you absolutely idolise them to the point of not being able to see their faults.
859
4303899
6457
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ๋„ˆ๋ฌด ์–ฝ๋งค์ด์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์š”์ ์œผ๋กœ ๊ฐ€์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค .
71:50
Because some people might have a particular talent.
860
4310773
3203
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์žฌ๋Šฅ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:53
So for example, if you were to ask me who my idol is I would say Shirley Bassey.
861
4313976
4171
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋‚ด ์šฐ์ƒ์ด ๋ˆ„๊ตฌ๋ƒ๊ณ  ๋ฌป๋Š”๋‹ค๋ฉด ๋‚˜๋Š” Shirley Bassey๋ผ๊ณ  ๋‹ตํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:58
Okay. I've always admired her.
862
4318147
3220
์ข‹์•„์š”. ๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋…€๋ฅผ ์กด๊ฒฝํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:01
But of course, but not to the point of, you know, worshipping them,
863
4321367
5355
๋ฌผ๋ก , ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์„ ์ˆญ๋ฐฐํ•  ์ •๋„๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
72:08
because, you know,
864
4328324
2686
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ
72:11
we're all human.
865
4331010
900
72:11
We've all got our flaws, and, so I wouldn't take it that far.
866
4331910
5372
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ์ธ๊ฐ„์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ๋Š” ๊ฒฐ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ๊นŒ์ง€ ๋ฐ›์•„๋“ค์ด์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:17
I was just somebody I admire.
867
4337282
1602
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ๋‚ด๊ฐ€ ์กด๊ฒฝํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:18
Yeah, it's the talent, the ability, the stage presence, all that sort of thing.
868
4338884
5689
๋„ค, ์žฌ๋Šฅ, ๋Šฅ๋ ฅ, ๋ฌด๋Œ€ ์กด์žฌ๊ฐ, ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:25
But but, yes,
869
4345741
2052
ํ•˜์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:27
you can have different layers of I of idolising somebody, can't you?
870
4347793
4221
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์šฐ์ƒํ™”ํ•˜๋Š” ๋‚˜์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์ธต์œ„๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
72:32
You can be. Absolutely.
871
4352014
817
72:32
You can have the, the screaming fan.
872
4352831
2553
๋‹น์‹ ์€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ „์ ์œผ๋กœ.
๋‹น์‹ ์€ ๋น„๋ช…์„ ์ง€๋ฅด๋Š” ํŒฌ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:35
You can't stop crying like you remember those shots of the Beatles.
873
4355384
3920
๋น„ํ‹€์ฆˆ์˜ ๊ทธ ์žฅ๋ฉด์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์šธ์Œ์„ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:39
People would faint. The young girls would faint when the Beatles came on stage.
874
4359304
5072
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ธฐ์ ˆํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ๋น„ํ‹€์ฆˆ๊ฐ€ ๋ฌด๋Œ€์— ์˜ค๋ฅด๋ฉด ์–ด๋ฆฐ ์†Œ๋…€๋“ค์€ ๊ธฐ์ ˆํ•˜๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:44
That's when idolising it, taking it to the extreme.
875
4364376
4021
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์šฐ์ƒํ™”ํ•˜๊ณ  ๊ทน๋‹จ์œผ๋กœ ๋Œ์–ด๋“ค์ด๋Š” ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:48
When they first arrived in the United States, the girls were throwing themselves
876
4368397
5706
๊ทธ๋“ค์ด ์ฒ˜์Œ ๋ฏธ๊ตญ์— ๋„์ฐฉํ–ˆ์„ ๋•Œ, ์†Œ๋…€๋“ค์€
72:54
forward, trying to get near them as they as they came off the plane.
877
4374153
4120
๋น„ํ–‰๊ธฐ์—์„œ ๋‚ด๋ฆฌ๋ฉด์„œ ์•ž์œผ๋กœ ๋ชธ์„ ๋‚ด๋ฐ€๊ณ  ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๊ฐ€๊นŒ์ด ๋‹ค๊ฐ€๊ฐ€๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:58
So I think that is a very good example of, of, a group of people.
878
4378273
5372
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ•œ ์ง‘๋‹จ์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•œ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์˜ˆ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
73:03
So it doesn't have to be one person.
879
4383645
1736
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ผ ํ•„์š”๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:05
It might be a group of people who have a certain talent or ability.
880
4385381
4220
ํŠน์ • ์žฌ๋Šฅ์ด๋‚˜ ๋Šฅ๋ ฅ์„ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ๊ทธ๋ฃน์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:09
So I was expecting I was expecting Mr.
881
4389601
2703
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š”
73:12
Steve to say Shirley Bassey. Yes.
882
4392304
2936
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์…œ๋ฆฌ ๋ฐฐ์‹œ(Shirley Bassey)๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
73:15
But we all have someone we admire. Maybe you go through
883
4395240
4805
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ๋Š” ์กด๊ฒฝํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ํŠน์ • ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ  ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋งŽ์ด ์กด๊ฒฝํ•˜๋Š”
73:21
a phase
884
4401513
2102
๋‹จ๊ณ„ ๋‚˜ ๊ธฐ๊ฐ„์„
73:23
or a period of time where you like a certain person, you admire them a lot.
885
4403615
6190
๊ฒช์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
73:30
And again, I remember from my childhood I had certain people who I really admired very much.
886
4410372
6807
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ์–ด๋ฆฐ ์‹œ์ ˆ๋ถ€ํ„ฐ ์ œ๊ฐ€ ์ •๋ง ์กด๊ฒฝํ–ˆ๋˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:37
And one, of course, was Adam, and I mentioned him a couple of weeks ago when he had his birthday.
887
4417529
7474
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ๋ฌผ๋ก  ์•„๋‹ด์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ๋ช‡ ์ฃผ ์ „ ๊ทธ๊ฐ€ ์ƒ์ผ์„ ๋งž์ดํ–ˆ์„ ๋•Œ ๊ทธ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:45
So, I, I was always attracted.
888
4425671
2302
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋งค๋ ฅ์„ ๋Š๊ผˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:47
I always liked musical artists, people with some sort of creative spark, as it were.
889
4427973
7708
๋‚˜๋Š” ์–ธ์ œ๋‚˜ ๋ฎค์ง€์ปฌ ์•„ํ‹ฐ์ŠคํŠธ, ๋งํ•˜์ž๋ฉด ์ผ์ข…์˜ ์ฐฝ์˜์ ์ธ ๋ถˆ๊ฝƒ์„ ์ง€๋‹Œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์ข‹์•„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:56
So I've always admired people who have some sort of creative ability, something that they can make from nothing.
890
4436014
8676
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋ฌด์—์„œ ์ฐฝ์กฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์ข…์˜ ์ฐฝ์กฐ์ ์ธ ๋Šฅ๋ ฅ์„ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋Š˜ ์กด๊ฒฝํ•ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:05
They create something that did not exist previously, using their mind and their talent, they are able to create something.
891
4445190
9243
๊ทธ๋“ค์€ ์ž์‹ ์˜ ์ •์‹ ๊ณผ ์žฌ๋Šฅ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์ด์ „์— ์กด์žฌํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋˜ ๊ฒƒ์„ ์ฐฝ์กฐํ•˜๊ณ  ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ฐฝ์กฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:14
So I've always I've always admired and maybe, maybe in a way they are people
892
4454733
7174
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋Š˜ ๋™๊ฒฝํ•ด์™”๊ณ , ์–ด์ฉŒ๋ฉด
74:21
I would class as idols for myself or people I admire from a distance.
893
4461907
6473
์ œ ์ž์‹ ์ด ์•„์ด๋Œ์ด๋ผ๊ณ  โ€‹โ€‹๋ถ€๋ฅผ ๋งŒํ•œ ๋ถ„๋“ค์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๋ฉ€๋ฆฌ์„œ ์กด๊ฒฝํ•˜๋Š” ๋ถ„๋“ค์ผ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:28
Maybe people who are no longer around sculptures by famous artists, people with a certain ability.
894
4468714
8675
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์œ ๋ช… ์˜ˆ์ˆ ๊ฐ€๋“ค์˜ ์กฐ๊ฐํ’ˆ ์ฃผ๋ณ€์— ๋” ์ด์ƒ ์กด์žฌํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค, ์–ด๋–ค ๋Šฅ๋ ฅ์„ ์ง€๋‹Œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค.
74:37
And of course, we saw this week something really impressive, didn't we, Steve in Paris?
895
4477773
7474
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ์ •๋ง ์ธ์ƒ์ ์ธ ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ฃ , ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ํŒŒ๋ฆฌ์— ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
74:45
Yeah, not to a damn cathedral, I have to say,
896
4485247
3487
๋„ค, ๋นŒ์–ด๋จน์„ ๋Œ€์„ฑ๋‹น์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋งํ•ด์•ผ๊ฒ ์–ด์š”.
74:50
because I remember when this happened and we were in Paris about four weeks later.
897
4490285
5673
์™œ๋ƒ๋ฉด ์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋˜ ๋•Œ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•˜๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ 4์ฃผ ํ›„์— ํŒŒ๋ฆฌ์— ์žˆ์—ˆ๊ฑฐ๋“ ์š”.
74:55
Were we after it happened?
898
4495958
2886
๊ทธ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚œ ํ›„์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
74:58
So Notre Dame Cathedral caught fire, and a short time afterwards we were actually in Paris during that time.
899
4498844
8692
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋…ธํŠธ๋ฅด๋‹ด ๋Œ€์„ฑ๋‹น์— ๋ถˆ์ด ๋ถ™์—ˆ๊ณ , ๊ทธ ํ›„ ์–ผ๋งˆ ์ง€๋‚˜์ง€ ์•Š์•„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์‹ค์ œ๋กœ ํŒŒ๋ฆฌ์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:07
And you could see the burnt out shell
900
4507536
4254
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ € ๋ฉ€๋ฆฌ ๋…ธํŠธ๋ฅด๋‹ด ๋Œ€์„ฑ๋‹น์˜
75:11
of Notre Dame Cathedral in the distance.
901
4511790
2853
๋ถˆํƒ€๋ฒ„๋ฆฐ ๊ป๋ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
75:14
And it really did look quite, quite haunting.
902
4514643
3971
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ •๋ง๋กœ ์•„์ฃผ, ์•„์ฃผ ์žŠํ˜€์ง€์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:18
But this week it was unveiled. They've actually managed to do it.
903
4518614
4821
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ๊ทธ ์‚ฌ์‹ค์ด ๋ฐํ˜€์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:23
A lot of people said said it wouldn't be able to happen. It would not be done.
904
4523435
5139
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ด๋ฃจ์–ด์ง€์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:28
But they did it. They managed to renovate the whole building.
905
4528574
4020
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฑด๋ฌผ ์ „์ฒด๋ฅผ ๊ฐœ์กฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:32
They've rebuilt huge parts of the building that had collapsed, including that lovely, beautiful spire
906
4532594
7441
๊ทธ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ํ™”์—ผ ์†์œผ๋กœ ๋ฌด๋„ˆ์ง€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ง€์ผœ๋ณธ
75:40
that we all watched collapse into the flames.
907
4540619
4171
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์ฒจํƒ‘์„ ํฌํ•จํ•˜์—ฌ ๋ฌด๋„ˆ์ง„ ๊ฑด๋ฌผ์˜ ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ๋ถ€๋ถ„์„ ์žฌ๊ฑดํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
75:44
Yes. Do we know when it's officially opening?
908
4544790
2736
. ์˜ˆ. ์ •์‹์˜คํ”ˆ์€ ์–ธ์ œ์ธ์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
75:47
When will we be able to visit Notre Dame?
909
4547526
3687
๋…ธํŠธ๋ฅด๋‹ด์€ ์–ธ์ œ ๋ฐฉ๋ฌธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
75:51
Lois, I wonder if Lois knows, when we will be able to visit Notre Dame.
910
4551213
5972
๋กœ์ด์Šค, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋…ธํŠธ๋ฅด๋‹ด์— ์–ธ์ œ ๋ฐฉ๋ฌธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ๋กœ์ด์Šค๊ฐ€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ด์š”.
75:57
Will we be able to, do that in June?
911
4557185
3604
6์›”์— ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
76:00
Louis, by the way, makes a good point because idols, of course, in terms
912
4560789
5255
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋ฃจ์ด๊ฐ€ ์ข‹์€ ์ ์„ ์ง€์ ํ•œ ์ด์œ ๋Š” ์•„์ด๋Œ์€ ๋ฌผ๋ก 
76:06
of the type of people that are idols, it can go in and out of fashion.
913
4566044
6407
์•„์ด๋Œ์ด๋ผ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์œ ํ˜•์— ๋”ฐ๋ผ ์œ ํ–‰์— ๋“ค๋ฝ๋‚ ๋ฝํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:12
And at the moment, as Louis points out, quite often it's footballers are seen as idols.
914
4572451
6640
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ˜„์žฌ ๋ฃจ์ด๊ฐ€ ์ง€์ ํ•œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ, ์ถ•๊ตฌ ์„ ์ˆ˜๋“ค์ด ์šฐ์ƒ์œผ๋กœ ์—ฌ๊ฒจ์ง€๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๊ฝค ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:19
Good, aren't they?
915
4579207
1619
์ข‹์•„์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
76:20
It's very in popular culture now, than a footballer, because of course they make lots of money.
916
4580826
7073
์ง€๊ธˆ์€ ์ถ•๊ตฌ์„ ์ˆ˜๋ณด๋‹ค ๋Œ€์ค‘๋ฌธํ™”์— ๋” ๋งŽ์ด ํฌํ•จ๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋“ค์€ ๋งŽ์€ ๋ˆ์„ ๋ฒŒ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:28
They score a few goals. And it's whether you
917
4588200
2519
๊ทธ๋“ค์€ ๋ช‡ ๊ณจ์„ ๋„ฃ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹  ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ ์ ˆํ•˜๋‹ค๊ณ 
76:32
think
918
4592204
384
76:32
that's appropriate, I don't know, but I mean, they're clearly talented people, but there's.
919
4592588
5705
์ƒ๊ฐ
ํ•˜๋Š”์ง€ , ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋“ค์€ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์žฌ๋Šฅ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด์ง€๋งŒ ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:38
Yeah, but that is there is a fashion.
920
4598377
2252
์‘, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋„ ํŒจ์…˜์ด ์žˆ๋‹ค.
76:40
Yeah.
921
4600629
233
76:40
For men to particularly men to have footballers as their idols, somebody that they aspire to.
922
4600862
7358
์‘. ๋‚จ์„ฑ๋“ค, ํŠนํžˆ ๋‚จ์„ฑ๋“ค์€ ์ถ•๊ตฌ ์„ ์ˆ˜๋ฅผ ์šฐ์ƒ์œผ๋กœ ์‚ผ๊ณ  ๋™๊ฒฝํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:48
And that of course, let me just repeat, we do mean this in the, in the more sort of
923
4608453
5472
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ง€๋งŒ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„
76:53
we don't mean it in the, in the religious sense of an ideal way.
924
4613925
3587
์ข…๊ต์  ์˜๋ฏธ์—์„œ ์ด์ƒ์ ์ธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์˜๋ฏธํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:57
We mean in this in just somebody you admire.
925
4617512
2286
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์กด๊ฒฝํ•˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:59
But we are looking at the word right, looking at the word. Yes.
926
4619798
3337
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
77:03
So the word has many, many meanings from the past to the present.
927
4623135
4788
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ๋‹จ์–ด๋Š” ๊ณผ๊ฑฐ๋ถ€ํ„ฐ ํ˜„์žฌ๊นŒ์ง€ ์•„์ฃผ ๋งŽ์€ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:07
So we aren't we are not putting one particular meaning on it, but from the point of view of asking people who their idols are.
928
4627923
7207
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ํŠน๋ณ„ํ•œ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ๋ถ€์—ฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์ž์‹ ์˜ ์šฐ์ƒ์ด ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ๋ฌป๋Š” ๊ด€์ ์—์„œ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
77:15
But, you know.
929
4635130
1468
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•Œ์ž–์•„์š”.
77:16
Yes. Well, I think I think most people will understand there is a there is a divide.
930
4636598
4855
์˜ˆ. ๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ถ„์—ด์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ดํ•ดํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
77:21
So I suppose we wouldn't class
931
4641453
2119
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ…Œ์ผ๋Ÿฌ ์Šค์œ„ํ”„ํŠธ๋ฅผ
77:25
Taylor Swift as someone who will be
932
4645290
4538
์ฐฌ์–‘ํ•˜๋Š” ํ•˜๋‚˜๋‹˜์„ ์ฐฌ์–‘๋ฐ›์„
77:29
praised
933
4649828
2286
์‚ฌ๋žŒ ์œผ๋กœ
77:32
a praising God.
934
4652114
1801
๋ถ„๋ฅ˜ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
77:33
Oh, maybe there will be some sort of huge statue of Taylor Swift in a thousand years from now, or something like that.
935
4653915
9059
. ์•„, ์•„๋งˆ๋„ ์ง€๊ธˆ์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์ฒœ๋…„ ํ›„์—๋Š” ์ผ์ข…์˜ ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ํ…Œ์ผ๋Ÿฌ ์Šค์œ„ํ”„ํŠธ ๋™์ƒ์ด ์„ธ์›Œ์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:43
I don't know, maybe.
936
4663175
1535
์•„๋งˆ๋„์š”.
77:44
Who knows?
937
4664710
951
๋ˆ„๊ฐ€ ์•Œ๊ฒ ์–ด์š”?
77:45
In this rather strange world of ours in which we live.
938
4665661
5705
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ด ๋‹ค์†Œ ์ด์ƒํ•œ ์„ธ์ƒ์—์„œ์š”.
77:52
Mr.. Steve, we had a nice surprise last night, didn't we?
939
4672267
5372
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์ •๋ง ๊นœ์ง ๋†€๋ž„ ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ์–ด์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
77:57
Do you remember last night, Steve, a surprise? Yes.
940
4677639
3954
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ๊นœ์ง ๋†€๋ž๋˜ ๊ฑฐ ๊ธฐ์–ต๋‚˜? ์˜ˆ.
78:01
Well, we went round to see our lovely friends Sonya and Brent.
941
4681593
4538
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์นœ๊ตฌ ์†Œ๋ƒ(Sonya)์™€ ๋ธŒ๋ ŒํŠธ(Brent)๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ ๋Œ์•„๋‹ค๋…”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:06
And whilst we were there, Sonya was writing out some of her Christmas cards.
942
4686131
5756
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๊ณณ์— ์žˆ๋Š” ๋™์•ˆ ์†Œ๋ƒ๋Š” ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ์นด๋“œ ๋ช‡ ์žฅ์„ ์“ฐ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:11
And I said to her, can you write one for me?
943
4691887
4254
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋ฅผ ์œ„ํ•ด ํ•˜๋‚˜ ์จ์ฃผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
78:16
So she did.
944
4696141
901
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:17
And there it is.
945
4697042
1351
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:18
Look at that, Mr..
946
4698393
818
์ €๊ฒƒ ์ข€ ๋ณด์„ธ์š”,
78:19
Steve, we have a Christmas card.
947
4699211
1768
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ์นด๋“œ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”.
78:20
This might be the first proper Christmas card we've received this year.
948
4700979
4254
์ด๊ฒƒ์€ ์•„๋งˆ๋„ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์˜ฌํ•ด ์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ๋ฐ›์€ ์ œ๋Œ€๋กœ ๋œ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ์นด๋“œ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:25
Look at that, Steve and Duncan.
949
4705233
3337
์ €๊ฒƒ ์ข€ ๋ณด์„ธ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์™€ ๋˜์ปจ.
78:28
Why do they always put Steve first? We never anyone writes to us.
950
4708570
5489
์™œ ๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ฅผ ๋จผ์ € ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฑธ๊นŒ์š”? ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ๋„ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ํŽธ์ง€๋ฅผ ์“ฐ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:35
They always put.
951
4715193
1118
๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ๋„ฃ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:36
They always put Steve first, I think.
952
4716311
2669
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ฅผ ์ตœ์šฐ์„ ์œผ๋กœ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
78:38
Yes, I think because I'm the eldest baby.
953
4718980
5689
๋„ค, ์ œ๊ฐ€ ์žฅ๋‚จ์ด๋ผ์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
78:45
So this I don't know, maybe I don't know.
954
4725854
3303
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค. ์•„๋งˆ๋„ ๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
78:49
I don't know why they but it's for, you know,
955
4729157
2937
์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ,
78:52
I think I think I should feel I should feel a little offended by it, to be honest.
956
4732094
5689
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์กฐ๊ธˆ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ƒํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋Š๊ปด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:57
Sometimes I would like to see Duncan and Steve not just Stephen Duncan.
957
4737816
4888
๊ฐ€๋”์€ ์Šคํ‹ฐ๋ธ ๋˜์ปจ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋˜์ปจ๊ณผ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
79:02
Anyway.
958
4742704
1018
๊ทธ๋ž˜๋„.
79:03
Anyway, I digress, Mr. Steve, because
959
4743722
5022
์–ด์จŒ๋“ , ์ €๋Š” ๋น—๋‚˜๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
79:08
Sonya has written some jokes in here, so I'm going to open this now.
960
4748744
3837
์†Œ๋ƒ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์— ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋†๋‹ด์„ ์ผ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด์ œ ์ด ๊ธ€์„ ์—ด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:12
I don't know what's inside, by the way,
961
4752581
3119
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์•ˆ์— ๋ญ๊ฐ€ ์žˆ๋Š”์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ,
79:15
while you're opening it, can I just say that, Alice Alexander has said, that pointed out that I still have a cough.
962
4755700
8242
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์—ฌ๋Š” ๋™์•ˆ ์•จ๋ฆฌ์Šค ์•Œ๋ ‰์‚ฐ๋”๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์•„์ง๋„ ๊ธฐ์นจ์„ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ง€์ ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:24
Yes, I do, it's three weeks now.
963
4764359
2519
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ 3์ฃผ ๋‚จ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:26
Alexander says that they've had it since the beginning of November.
964
4766878
4605
์•Œ๋ ‰์‚ฐ๋”๋Š” 11์›” ์ดˆ๋ถ€ํ„ฐ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋จน์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:31
Yeah.
965
4771483
917
์‘.
79:32
These things can linger. Linger?
966
4772400
3521
์ด๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์€ ์˜ค๋ž˜ ์ง€์†๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์งˆ์งˆ ๋Œ๊ฒŒ ํ•˜๋‹ค?
79:35
That means they stay around for longer than you expect.
967
4775921
4938
์ฆ‰, ์˜ˆ์ƒ๋ณด๋‹ค ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์ฃผ๋ณ€์— ๋จธ๋ฌผ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
79:41
Something lingers.
968
4781827
1117
๋ญ”๊ฐ€๊ฐ€ ๋‚จ์•„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:42
It stays around for longer than you expect, and you can have a lingering infection, a lingering cough.
969
4782944
7191
์˜ˆ์ƒ๋ณด๋‹ค ์˜ค๋ž˜ ๋จธ๋ฌผ๋ฉฐ ๊ฐ์—ผ์ด ์˜ค๋ž˜ ์ง€์†๋˜๊ณ  ๊ธฐ์นจ์ด ๊ณ„์†๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:51
And it looks like we've both got that.
970
4791153
3069
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑธ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
79:54
There's a lot of it about as they say there is.
971
4794222
3203
๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:57
There's a lot of it about a lot of people with colds, flu like bugs
972
4797425
6057
๊ฐ๊ธฐ, ๊ฐ์—ผ์˜ ๋ฒŒ๋ ˆ์™€ ๊ฐ™์€ ๋…๊ฐ, ๊ณ„์ ˆ์„ฑ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค, ํ‰๋ถ€ ๊ฐ์—ผ ๋“ฑ์„
80:03
in infections, seasonal viruses, chest infections, you name it.
973
4803482
6639
์•“๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ๋งŽ์€ ๊ฒƒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
80:10
It's out there.
974
4810121
1018
๊ฑฐ๊ธฐ ๋ฐ–์— ์žˆ์–ด์š”.
80:11
We need some really cold, hard, frosty weather to kill off these bugs.
975
4811139
6440
์ด ๋ฒŒ๋ ˆ๋ฅผ ์ฃฝ์ด๋ ค๋ฉด ์ •๋ง ์ถฅ๊ณ , ํž˜๋“ค๊ณ , ์„œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚ด๋ฆฐ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
80:21
There it is.
976
4821600
1268
๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:22
Happy Christmas, Stephen Duncan once again.
977
4822868
3603
ํ–‰๋ณตํ•œ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธ ๋˜์ปจ๋‹˜, ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ.
80:26
Once again.
978
4826471
868
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ.
80:27
Why? Why is Steve always first happy Christmas Stephen Duncan stay soup.
979
4827339
5121
์™œ? ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ์™œ ํ•ญ์ƒ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค๋ฅผ ๋จผ์ € ๋งž์ดํ•˜๋Š”๊ฐ€ ์Šคํ‹ฐ๋ธ ๋˜์ปจ ์Šคํ…Œ์ด ์ˆ˜ํ”„.
80:32
Have a super festive season.
980
4832460
2920
์Šˆํผ ์ถ•์ œ ์‹œ์ฆŒ์„ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”.
80:35
Love from Sonia and Brent.
981
4835380
3320
์†Œ๋‹ˆ์•„์™€ ๋ธŒ๋ ŒํŠธ์˜ ์‚ฌ๋ž‘.
80:38
I think the other reason I think they always put my name first is because they know me first.
982
4838700
4621
๊ทธ๋“ค์ด ํ•ญ์ƒ ๋‚ด ์ด๋ฆ„์„ ๋จผ์ € ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ด์œ ๋Š” ๋‚˜๋ฅผ ๋จผ์ € ์•Œ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
80:43
So all these people and most of the people that send us cards are my friends, so they know me first.
983
4843321
6340
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์นด๋“œ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๋Š” ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‚ด ์นœ๊ตฌ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜๋ฅผ ๊ฐ€์žฅ ๋จผ์ € ์•Œ์•„์š”.
80:52
There we go.
984
4852214
567
80:52
So they put my name first. Yeah, there we go. Nice. Some nice reindeer there.
985
4852781
3904
๊ฐ„๋‹ค.
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚ด ์ด๋ฆ„์„ ๋จผ์ € ๋„ฃ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜, ๋์–ด. ๋ฉ‹์ง„. ๊ฑฐ๊ธฐ ๋ฉ‹์ง„ ์ˆœ๋ก์ด ์žˆ์–ด์š”.
80:56
Yeah, actually, it's a joke, you see.
986
4856685
2452
์‘, ์‚ฌ์‹ค์€ ๋†๋‹ด์ด์•ผ.
80:59
It's a joke.
987
4859137
601
80:59
Now, I've just realised there is actually a really naughty word on the front of the card
988
4859738
7224
๋†๋‹ด์ด์—์š”.
์ด์ œ์•ผ ์ œ๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ์•Œ์•„์ฐจ๋ฆฐ ์นด๋“œ ์•ž๋ฉด์— ์ •๋ง ๋‚˜์œ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ฌ์•˜
81:07
I just noticed, so I'm going to have to cover it with my finger.
989
4867929
4371
๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์†๊ฐ€๋ฝ์œผ๋กœ ๋ฎ์–ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:12
There we go.
990
4872300
1719
๊ฐ„๋‹ค.
81:14
So if you look what's happened there, you can see there is Rudolph the Red-Nosed reindeer.
991
4874019
6306
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋Š”์ง€ ๋ณด๋ฉด ๋นจ๊ฐ„์ฝ” ์ˆœ๋ก ๋ฃจ๋Œํ”„๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:20
He has a very shiny nose, and the one behind, for some reason has a brown nose.
992
4880942
6991
๊ทธ๋Š” ๋งค์šฐ ๋ฐ˜์ง์ด๋Š” ์ฝ”๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ณ , ๋’ค์— ์žˆ๋Š” ์ฝ”๋Š” ์–ด๋–ค ์ด์œ ์—์„œ์ธ์ง€ ๊ฐˆ์ƒ‰ ์ฝ”๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:28
And it says there,
993
4888950
2519
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋Š”
81:31
please, Rudolph, go easy on the brakes next time.
994
4891469
4605
๋ฃจ๋Œํ”„, ๋‹ค์Œ๋ฒˆ์—๋Š” ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ๋ฅผ ์ฒœ์ฒœํžˆ ๋ฐŸ์œผ๋ผ๊ณ  ์ ํ˜€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
81:36
So I would say, right.
995
4896074
2603
. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:38
Maybe it's a that's that might be a little rude.
996
4898677
2185
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์กฐ๊ธˆ ๋ฌด๋ก€ํ•œ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:40
You see. You see.
997
4900862
2436
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ. ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ.
81:43
So Rudolph has a red nose and the reindeer behind him
998
4903298
4888
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฃจ๋Œํ”„๋Š” ๋นจ๊ฐ„ ์ฝ”๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๊ทธ์˜ ๋’ค์— ์žˆ๋Š” ์ˆœ๋ก์€
81:49
has a brown nose.
999
4909237
1468
๊ฐˆ์ƒ‰ ์ฝ”๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:50
Well, yeah. So we'll leave that to your imaginations.
1000
4910705
3704
๊ธ€์Ž„์š”. ๊ทธ๋Ÿผ ๊ทธ๊ฑด ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์ƒ์ƒ์— ๋งก๊ธฐ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:54
Sonja likes to make her own cards.
1001
4914409
5088
Sonja๋Š” ์ž์‹ ๋งŒ์˜ ์นด๋“œ๋ฅผ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
81:59
Christmas cards? She's quite artistic.
1002
4919497
3387
ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ์นด๋“œ? ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ฝค ์˜ˆ์ˆ ์ ์ด์—์š”.
82:02
She does paintings. So, like Beatrice does.
1003
4922884
2820
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๋ฆผ์„ ๊ทธ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด์ฒ˜๋Ÿผ์š”.
82:05
And, Sandy likes to make her own Christmas cards, and they're always very.
1004
4925704
4287
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Sandy๋Š” ์ž์‹ ๋งŒ์˜ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ์นด๋“œ๋ฅผ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š”๋ฐ, ๊ทธ ์นด๋“œ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋งค์šฐ ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
82:09
I've kept them all for years. For decades.
1005
4929991
3020
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์ˆ˜๋…„ ๋™์•ˆ ๋ชจ๋‘ ๋ณด๊ด€ํ•ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ˆ˜์‹ญ ๋…„ ๋™์•ˆ.
82:13
And, because that always she was makes a special effort when she writes out her Christmas cards.
1006
4933011
7190
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋Š˜ ๊ทธ๋žฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋…€๋Š” ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ์นด๋“œ๋ฅผ ์“ธ ๋•Œ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋…ธ๋ ฅ์„ ๊ธฐ์šธ์ธ๋‹ค.
82:20
She doesn't put two Stephen Duncan from Sonja and Brent.
1007
4940201
4922
๊ทธ๋…€๋Š” Sonja์™€ Brent์˜ Stephen Duncan ๋‘ ๋ช…์„ ๋„ฃ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:25
She put some little jokes in there, some some, little drawings and, something I think that, Sonja should have done
1008
4945123
10010
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์ž‘์€ ๋†๋‹ด์„ ๋„ฃ์—ˆ๊ณ , ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์ž‘์€ ๊ทธ๋ฆผ์„ ๋„ฃ์—ˆ๊ณ , ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— Sonja๊ฐ€
82:35
more of was to,
1009
4955133
4054
๋” ๋งŽ์ด ํ–ˆ์–ด์•ผ ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์€
82:39
Dunmore with her talents as an artist, something which we know Beatrice has pursued very successfully.
1010
4959187
8075
์˜ˆ์ˆ ๊ฐ€๋กœ์„œ์˜ ์žฌ๋Šฅ์„ ๊ฐ€์ง„ Dunmore์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” Beatrice๊ฐ€ ๋งค์šฐ ์„ฑ๊ณต์ ์œผ๋กœ ์ถ”๊ตฌํ•œ ์ผ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:47
I think you've got to have a dream, and you've got to, Yes, you've got to envisage that dream and, and make it reality.
1011
4967262
7224
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ฟˆ์ด ์žˆ์–ด์•ผ ํ•˜๊ณ , ๊ทธ๋ž˜์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ, ๊ทธ ๊ฟˆ์„ ๊ตฌ์ƒํ•˜๊ณ , ํ˜„์‹ค๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
82:54
Definitely. Steve, there are some jokes on the back.
1012
4974853
3470
๋ถ„๋ช…ํžˆ. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋’ค์— ๋†๋‹ด์ด ๋ช‡ ๊ฐœ ์žˆ์–ด์š”.
82:58
Oh, jokes are these very corny jokes, I don't know, we will see what happens.
1013
4978323
6239
์•„, ๋†๋‹ด์€ ์ •๋ง ์ง„๋ถ€ํ•œ ๋†๋‹ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ์ง€์ผœ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:04
Corny joke is, is like a very sort of simple but bad joke. Okay,
1014
4984562
4922
์ง„๋ถ€ํ•œ ๋†๋‹ด์€ ์ผ์ข…์˜ ๋‹จ์ˆœํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜์œ ๋†๋‹ด๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„,
83:10
I'm just going to try and find my laughter.
1015
4990802
2502
๋‚œ ๊ทธ๋ƒฅ ์›ƒ์Œ์„ ์ฐพ์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•  ๊ฑฐ์•ผ.
83:13
Where is my laughter?
1016
4993304
2019
๋‚ด ์›ƒ์Œ์€ ์–ด๋””์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
83:15
There it is.
1017
4995323
1268
๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:16
I just want to test my laughter.
1018
4996591
4588
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ๋‚ด ์›ƒ์Œ์„ ํ…Œ์ŠคํŠธํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:21
Yes. It works.
1019
5001179
2102
์˜ˆ. ์ž‘๋™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
83:23
Here we go then.
1020
5003281
1552
๊ทธ๋Ÿผ ๊ฐ„๋‹ค.
83:24
Are you ready for some jokes? Yes.
1021
5004833
2385
๋†๋‹ดํ•  ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์…จ๋‚˜์š”? ์˜ˆ.
83:27
Here we go.
1022
5007218
518
83:27
Steve, what type of photos do elves take?
1023
5007736
5689
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์—˜ํ”„๋“ค์€ ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ์‚ฌ์ง„์„ ์ฐ๋‚˜์š”?
83:34
What type of photos do elves take?
1024
5014709
4538
์—˜ํ”„๋“ค์€ ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ์‚ฌ์ง„์„ ์ฐ๋‚˜์š”?
83:39
Now, when we talk about elves, we mean those little cute characters that help
1025
5019247
5456
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—˜ํ”„์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ์„ ๋ฌผ์„ ํฌ์žฅํ•˜๋Š” ๋ฐ
83:44
Father Christmas to to wrap his presents.
1026
5024703
5221
๋„์›€์„ ์ฃผ๋Š” ์ž‘๊ณ  ๊ท€์—ฌ์šด ์บ๋ฆญํ„ฐ๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
83:49
This,
1027
5029924
1435
. ์ด
83:51
Father Christmas is helpers the elves.
1028
5031359
2836
์•„๋ฒ„์ง€ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค๋Š” ์—˜ํ”„๋“ค์˜ ๋„์šฐ๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
83:54
Does anyone out there know the answer?
1029
5034195
2069
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋‹ต์„ ์•„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
83:56
So what type of photos do elves take?
1030
5036264
5689
๊ทธ๋Ÿผ ์—˜ํ”„๋“ค์€ ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ์‚ฌ์ง„์„ ์ฐ๋‚˜์š”?
84:02
The the answer is
1031
5042554
5689
์ •๋‹ต์€
84:08
elf is.
1032
5048443
4488
์—˜ํ”„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:12
Elf is alphas.
1033
5052931
1952
์—˜ํ”„๋Š” ์•ŒํŒŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:14
So that's like
1034
5054883
2969
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€
84:17
self is.
1035
5057852
3003
์ž์•„์™€ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:20
But because it's an elf, it's an elf.
1036
5060855
2620
ํ•˜์ง€๋งŒ ์—˜ํ”„์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์—˜ํ”„๋‹ค.
84:23
They get it. It's a it's a bad joke, but sort of,
1037
5063475
5505
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ดํ•ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฑด ๋‚˜์œ ๋†๋‹ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ผ์ข…์˜,
84:30
you sort of laugh
1038
5070215
1084
์ด๋Ÿฐ ์ง„๋ถ€ํ•œ ๋†๋‹ด์„
84:31
these, corny jokes like this, you can sometimes guess them.
1039
5071299
5706
์›ƒ์œผ๋ฉด ๊ฐ€๋” ์ง์ž‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:37
Here's another one, Steve.
1040
5077539
1585
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์–ด์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
84:39
What falls but never gets hurt?
1041
5079124
3870
๋„˜์–ด์ ธ๋„ ๋‹ค์น˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
84:42
What falls but never gets hurt?
1042
5082994
5706
๋„˜์–ด์ ธ๋„ ๋‹ค์น˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
84:49
It wouldn't be an elephant, would it?
1043
5089651
2652
์ฝ”๋ผ๋ฆฌ๋Š” ์•„๋‹ˆ๊ฒ ์ฃ ?
84:52
I think if an elephant fell over, it would definitely hurt.
1044
5092303
3170
์ฝ”๋ผ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋„˜์–ด์ง€๋ฉด ํ™•์‹คํžˆ ์•„ํ”Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
84:55
It's what falls or falls down or falls but never gets hurt.
1045
5095473
5706
๋„˜์–ด์ง€๊ฑฐ๋‚˜ ๋„˜์–ด์ง€๊ฑฐ๋‚˜ ๋„˜์–ด์ ธ๋„ ๊ฒฐ์ฝ” ๋‹ค์น˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:04
It's a tough one. Yes.
1046
5104215
1785
ํž˜๋“  ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
85:06
So this is more like a riddle.
1047
5106000
2019
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์ˆ˜์ˆ˜๊ป˜๋ผ์— ๋” ๊ฐ€๊น์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:08
This is a riddle rather than a joke.
1048
5108019
3454
์ด๊ฒƒ์€ ๋†๋‹ด์ด๋ผ๊ธฐ๋ณด๋‹ค๋Š” ์ˆ˜์ˆ˜๊ป˜๋ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:11
What falls but never gets hurt.
1049
5111473
2819
๋„˜์–ด์ ธ๋„ ๊ฒฐ์ฝ” ๋‹ค์น˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ.
85:14
Oh, Alexander. 000.
1050
5114292
5422
์•„, ์•Œ๋ ‰์‚ฐ๋”. 000.
85:19
So we get well.
1051
5119714
1168
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑด๊ฐ•ํ•ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:20
Wow. Fancy pants.
1052
5120882
2252
์šฐ์™€. ๋ฉ‹์ง„ ๋ฐ”์ง€.
85:23
Alexandra. Vladimir of. Yes.
1053
5123134
3721
์•Œ๋ ‰์‚ฐ๋“œ๋ผ. ๋ธ”๋ผ๋””๋ฏธ๋ฅด. ์˜ˆ.
85:26
What a clever person you are.
1054
5126855
2135
๋‹น์‹ ์€ ์ •๋ง ์˜๋ฆฌํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—์š”.
85:28
And Beatriz as well. Snow.
1055
5128990
3020
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฆˆ๋„์š”. ๋ˆˆ.
85:32
Oh, no falls, but it does not hurt itself.
1056
5132010
2919
์•„, ๋„˜์–ด์ง€์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ ์Šค์Šค๋กœ ๋‹ค์น˜์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:34
But look at Valentin.
1057
5134929
2970
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฐœ๋ Œํ‹ด์„ ๋ณด์„ธ์š”.
85:37
Darkness. Oh, that's a good one.
1058
5137899
2436
์–ด๋‘ . ์•„, ๊ทธ๊ฑฐ ์ข‹์€๋ฐ์š”.
85:40
That could be another.
1059
5140335
1168
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:41
That could be another answer.
1060
5141503
2302
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋Œ€๋‹ต์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:43
Darkness falls.
1061
5143805
1868
์–ด๋‘ ์ด ๋‚ด๋ฆฐ๋‹ค.
85:45
Yes. Or, we use that expression to say that, that night is coming on.
1062
5145673
7041
์˜ˆ. ๋˜๋Š”, ๊ทธ ๋ฐค์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ทธ ํ‘œํ˜„์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
85:53
Sun has gone down. Nights coming on, darkness falls. Yes, across the land.
1063
5153114
4938
ํƒœ์–‘์ด ์‚ฌ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐค์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์–ด๋‘ ์ด ๋‚ด๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ๋•… ๊ฑด๋„ˆํŽธ์— ์žˆ์–ด์š”.
85:58
But of course, it doesn't get, It can't be hurt, can it?
1064
5158052
4421
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์—ฐํžˆ ์•ˆ ๋ฐ›๊ณ , ์ƒ์ฒ˜๋ฐ›์„ ์ˆ˜๋„ ์—†์ž–์•„์š”?
86:02
So, yeah. Pretty good.
1065
5162473
1852
๊ทธ๋ ‡์ฃ . ๊ฝค ์ข‹์•„์š”.
86:05
Why now I have to make sure that these are not rude.
1066
5165560
6473
์™œ ์ด์ œ ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ๋ฌด๋ก€ํ•˜์ง€ ์•Š์€์ง€ ํ™•์ธํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
86:12
I have to make sure that these have no swear words, so I don't have to say anything rude on the live stream.
1067
5172033
6607
์š•์„ค์ด ์—†๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•ด์•ผํ•ด์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ ๋ฐฉ์†ก์—์„œ ๋ฌด๋ก€ํ•œ ๋ง์„ ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:18
Why do reindeers wear bells?
1068
5178640
4471
์ˆœ๋ก์€ ์™œ ์ข…์„ ๋‹ฌ๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”?
86:23
Why do reindeers wear bells?
1069
5183111
5689
์ˆœ๋ก์€ ์™œ ์ข…์„ ๋‹ฌ๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”?
86:29
Oh, any suggestions out there?
1070
5189150
4071
์•„, ์–ด๋–ค ์ œ์•ˆ์ด๋ผ๋„ ์žˆ๋‚˜์š”?
86:33
Why do reindeers wear bells?
1071
5193221
4371
์ˆœ๋ก์€ ์™œ ์ข…์„ ๋‹ฌ๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”?
86:37
Yeah, because quite often when Father Christmas is riding his sleigh through the sky,
1072
5197592
6340
๋„ค, ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ํ• ์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ์ฐ๋งค๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ํ•˜๋Š˜์„ ๋‚  ๋•Œ
86:44
the the the, reindeer will have little bells.
1073
5204315
5039
์ˆœ๋ก์ด ์ž‘์€ ์ข…์„ ์šธ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์ž์ฃผ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ฃ .
86:49
Sleigh bells.
1074
5209354
2369
์ฐ๋งค ์ข….
86:51
Why do reindeer
1075
5211723
3386
์ˆœ๋ก์€ ์™œ
86:55
wear bells?
1076
5215109
1836
์ข…์„ ๋‹ฌ๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”?
86:56
Because.
1077
5216945
3219
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด.
87:00
Their horns don't work.
1078
5220164
5689
๊ทธ๋“ค์˜ ๋ฟ”์€ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:06
To be heard? Yes.
1079
5226905
2736
๋“ค์œผ๋ ค๋ฉด? ์˜ˆ.
87:09
But they can't be heard because they are horns. That's.
1080
5229641
3219
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฟ”ํ”ผ๋ฆฌ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ฃ .
87:12
You could say that to, Bell. No. Yeah. Okay.
1081
5232860
4221
๋ฒจ์—๊ฒŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”. ์•„๋‡จ. ์‘. ์ข‹์•„์š”.
87:17
Yeah.
1082
5237081
417
87:17
I'm just thinking aloud that the horn.
1083
5237498
2903
์‘.
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ๊ฒฝ์ ์„ ํฐ์†Œ๋ฆฌ๋กœ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:20
A horn is something normally on a car or bull. Yes.
1084
5240401
4505
๊ฒฝ์ ์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ž๋™์ฐจ๋‚˜ ํ™ฉ์†Œ์— ๋‹ฌ๋ฆฐ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
87:24
Do they have horns to do? Yes.
1085
5244906
3420
๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ํ•  ์ผ์ด ์žˆ๋‚˜์š”? ์˜ˆ.
87:28
Well, yes. To how? The antlers?
1086
5248326
2853
๊ทธ๋ ‡์ฃ . ์–ด๋–ป๊ฒŒ? ๋ฟ”?
87:31
Yes. It doesn't quite work.
1087
5251179
1501
์˜ˆ. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ž˜ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:32
It doesn't quite work. That one. Yes, but. But at least at least my,
1088
5252680
5256
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ž˜ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑฐ. ์‘, ํ•˜์ง€๋งŒ. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ ์–ด๋„ ๋‚ด
87:39
my audience gave me a nice.
1089
5259404
2536
์ฒญ์ค‘์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ข‹์€ ๋ฐ˜์‘์„ ๋ณด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:41
You could, you could use that for a cow, couldn't you. Wider cows wear bell.
1090
5261940
4170
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์†Œ์—๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๋” ๋„“์€ ์†Œ๋Š” ๋ฒจ์„ ์ฐฉ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
87:46
Yes I think really that's the normal joke is of course cows in some countries where bells.
1091
5266110
6223
๋„ค, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์ข…์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ์šธ๋ฆฌ๋Š” ์ผ๋ถ€ ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ๋Š” ์†Œ๋ฅผ ๋‹ค๋ฃจ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๋†๋‹ด์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
87:53
So that you can hear them. Yes. Around the neck. Because they're horns.
1092
5273051
4070
๋‹น์‹ ์ด๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก. ์˜ˆ. ๋ชฉ ์ฃผ์œ„. ๋ฟ”์ด๋‹ˆ๊นŒ.
87:57
We need more calc.
1093
5277121
1268
์นผ์Š˜์ด ๋” ํ•„์š”ํ•ด์š”.
87:58
We need more cowbell.
1094
5278389
1852
์นด์šฐ๋ฒจ์ด ๋” ํ•„์š”ํ•ด์š”.
88:00
More cowbell. Definitely.
1095
5280241
3821
๋” ๋งŽ์€ ์นด์šฐ๋ฒจ. ๋ถ„๋ช…ํžˆ.
88:04
What do you get if you cross a snowman with a vampire, a snowman, a vampire?
1096
5284062
7524
๋ฑ€ํŒŒ์ด์–ด, ๋ˆˆ์‚ฌ๋žŒ, ๋ฑ€ํŒŒ์ด์–ด์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋ˆˆ์‚ฌ๋žŒ์„ ๊ฑด๋„ˆ๋ฉด ๋ฌด์—‡์„ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
88:12
Combine them together.
1097
5292520
1685
ํ•จ๊ป˜ ๊ฒฐํ•ฉํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
88:14
I think this if you cross something, it means in this respect, your combining the two things to make something.
1098
5294205
7724
๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๊ต์ฐจ์‹œํ‚จ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ด ๋‘ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ๊ฒฐํ•ฉํ•˜์—ฌ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋งŒ๋“ ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:21
To get something new is to combine something you cross something you combine a bit like sort of,
1099
5301929
8376
์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์„ ์–ป๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ฒฐํ•ฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ผ์ข…์˜ ๊ฒฐํ•ฉ์„ ํ†ตํ•ด
88:30
you know, crossing one cow with another species of cow, you get a new type of cow.
1100
5310371
6957
ํ•œ ์†Œ์™€ ๋‹ค๋ฅธ ์ข…์˜ ์†Œ๋ฅผ ๊ต๋ฐฐํ•˜๋ฉด ์ƒˆ๋กœ์šด ์œ ํ˜•์˜ ์†Œ๋ฅผ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:37
So in this case,
1101
5317695
1168
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š”
88:39
or one flower with another flower.
1102
5319881
3136
ํ•œ ๊ฝƒ๊ณผ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฝƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:43
Yeah.
1103
5323017
934
88:43
Okay. Steve.
1104
5323951
868
์‘.
์ข‹์•„์š”. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
88:44
Yeah, I was just explaining the.
1105
5324819
2169
์‘, ๋ฐฉ๊ธˆ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์–ด.
88:46
I'm almost the ghost of the cross. What was the joke?
1106
5326988
3904
๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ์˜ ์‹ญ์ž๊ฐ€์˜ ์œ ๋ น์ด๋‹ค. ๋ฌด์Šจ ๋†๋‹ด์ด์—ˆ์–ด?
88:50
What do what do you get if you cross a snowman and a vampire stem and a vampire put them together.
1107
5330892
7073
๋ˆˆ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ๋ฑ€ํŒŒ์ด์–ด ์ค„๊ธฐ๋ฅผ ๊ฑด๋„ˆ ๋ฑ€ํŒŒ์ด์–ด ์ค„๊ธฐ๋ฅผ ํ•ฉ์น˜๋ฉด ๋ฌด์—‡์„ ์–ป๊ฒŒ ๋ ๊นŒ์š”?
88:57
What do you get?
1108
5337965
818
๋ฌด์—‡์„ ์–ป๋‚˜์š”?
88:58
The answer is.
1109
5338783
5689
๋Œ€๋‹ต์€ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:04
Frostbite.
1110
5344806
3270
๋™์ƒ.
89:08
Frostbite. Right.
1111
5348076
1801
๋™์ƒ. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
89:09
Okay. Yeah.
1112
5349877
2453
์ข‹์•„์š”. ์‘.
89:12
Because the snowman is cold,
1113
5352330
3870
๋ˆˆ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ฐจ๊ฐ€์›Œ์„œ
89:16
the vampire bites you.
1114
5356200
2319
๋ฑ€ํŒŒ์ด์–ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ๋ฌผ์–ด์š”.
89:18
Put the two together.
1115
5358519
1652
๋‘˜์„ ํ•ฉ์น˜์„ธ์š”.
89:20
Frostbite? Yeah, because you're cold.
1116
5360171
3871
๋™์ƒ? ์‘, ๋„ˆ ์ถ”์šฐ๋‹ˆ๊นŒ.
89:24
We all know what frostbite two is a medical condition.
1117
5364042
3470
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๋™์ƒ 2๊ฐ€ ์˜ํ•™์  ์ƒํƒœ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:27
When you're exposing your your, fingers and toes to the cold,
1118
5367512
5705
์†๊ฐ€๋ฝ๊ณผ ๋ฐœ๊ฐ€๋ฝ์„ ์ถ”์œ„์— ๋…ธ์ถœ์‹œํ‚ค๋ฉด
89:33
they they free extremities is.
1119
5373735
2235
์‚ฌ์ง€๊ฐ€ ์ž์œ ๋กœ์›Œ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
89:35
I haven't the foggiest idea.
1120
5375970
1785
๋‚˜๋Š” ๊ฐ€์žฅ ๋ชจํ˜ธํ•œ ์ƒ๊ฐ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:37
So there's a good phrase, Francesco, that you've put on the live chat.
1121
5377755
4905
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์— ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์ฝ”๋ผ๋Š” ์ข‹์€ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ๋„ฃ์–ด์ฃผ์…จ๋„ค์š”.
89:42
We, we, Duncan said, what's the joke?
1122
5382660
4605
์šฐ๋ฆฌ, ์šฐ๋ฆฌ, ๋˜์ปจ์ด ๋งํ–ˆ์–ด์š”, ๋†๋‹ด์ด ๋ญ์ฃ ?
89:47
The question and your response is, I have not the foggiest idea, is a phrase that means I don't know,
1123
5387265
7974
์งˆ๋ฌธ๊ณผ ๊ท€ํ•˜์˜ ๋‹ต๋ณ€์€ 'I have not a fogigest idea'์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ๋ฌธ๊ตฌ๋Š” '๋ชจ๋ฅธ๋‹ค'๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค. '
89:55
I don't know, but that is a phrase we use in in English quite a lot.
1124
5395923
5189
๋ชจ๋ฅธ๋‹ค'๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์˜์–ด์—์„œ ๊ฝค ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:01
Haven't the foggy. Yes idea.
1125
5401112
2402
์•ˆ๊ฐœ๊ฐ€ ๋ผ์ง€ ์•Š์•˜๋‚˜์š”? ์‘, ์•Œ์•˜์–ด.
90:03
It means I re I just haven't got a clue.
1126
5403514
3420
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹จ์ง€ ๋‹จ์„œ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
90:06
I don't know, I don't know, I haven't got even a clue.
1127
5406934
4054
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”, ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”, ๋‹จ์„œ๋„ ์—†์–ด์š”.
90:10
Not the slightest idea is what you're saying.
1128
5410988
2853
๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„์ฃผ ์‚ฌ์†Œํ•œ ์ƒ๊ฐ๋„ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
90:13
If you just say I don't know you just saying you don't know if you say I haven't the foggiest idea, it really means.
1129
5413841
5689
๋‹น์‹ ์ด ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋ƒฅ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด, ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ๋ชจํ˜ธํ•œ ์ƒ๊ฐ์ด ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ •๋ง๋กœ ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:19
Oh, I really just don't know.
1130
5419664
2219
์•„, ์ •๋ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
90:21
I just don't haven't got a clue. I haven't the foggiest idea.
1131
5421883
3870
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์„œ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ฐ€์žฅ ๋ชจํ˜ธํ•œ ์ƒ๊ฐ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:25
Here's the last one, Steve.
1132
5425753
1435
์ด๊ฒŒ ๋งˆ์ง€๋ง‰์ด์—์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
90:27
It's like fog. Is it so, Misty? You can't tell what the. I'm just explaining that Mr. Dun. Good.
1133
5427188
5339
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•ˆ๊ฐœ์™€ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€, ๋ฏธ์Šคํ‹ฐ? ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์„ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ๋‹จ์ง€ Mr. Dun์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์€.
90:32
You did a good job of that, Steve. By the way, a wonderful.
1134
5432527
3119
์ •๋ง ์ž˜ํ–ˆ์–ด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
90:35
Oh, is a good one from Vitus.
1135
5435646
2036
์•„, Vitus์˜ ์ข‹์€ ์ œํ’ˆ์ด๋„ค์š”.
90:37
Well, of course, Vitus.
1136
5437682
1868
๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ , ๋น„ํˆฌ์Šค.
90:39
Let's not forget Steve Vitus is the resident comedian on the live chat and says pose
1137
5439550
6557
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ๋น„ํˆฌ์Šค(Steve Vitus)๊ฐ€ ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์˜ ์ƒ์ฃผ ์ฝ”๋ฏธ๋””์–ธ์ด๋ฉฐ ํ† ๋ผ์™€ ์• ๋งˆ๋ฅผ ๊ต์ฐจ์‹œํ‚ค๋ฉด
90:46
is what do you get when you cross a bunny and a Rottweiler?
1138
5446124
4170
ํฌ์ฆˆ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š”์ง€ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š” .
90:50
Just the Rottweiler?
1139
5450294
1852
๊ทธ๋ƒฅ ๋กœํŠธ์™€์ผ๋Ÿฌ?
90:52
It's because, yeah, because the dog, Twila has eaten the bunny and it's
1140
5452146
5439
๊ทธ๋ž˜์š”, ๊ฐœ Twila๊ฐ€ ํ† ๋ผ๋ฅผ ๋จน์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ฃ .
90:59
what do you call someone who is scared of Santa?
1141
5459137
5705
์‚ฐํƒ€๋ฅผ ๋ฌด์„œ์›Œํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ญ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋‚˜์š”?
91:05
Shouldn't we be doing this on the 25th of December?
1142
5465743
3470
12์›” 25์ผ์— ์ด ์ผ์„ ํ•ด์•ผ ํ•˜์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
91:09
Well, I well, I'm sure there are lots of other Steve.
1143
5469213
3570
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๋‹ค๋ฅธ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋„ ๋งŽ์„ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ด์š”.
91:12
And we will have lots and lots of Christmas cards, I hope, this year sent to us as well.
1144
5472783
5339
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ฌํ•ด๋„ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋ณด๋‚ด์งˆ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ์นด๋“œ๋ฅผ ์•„์ฃผ ๋งŽ์ด ๊ฐ–๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:18
We might receive lots for who knows.
1145
5478122
2953
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:21
What do you call someone who's scared of Santa?
1146
5481075
4104
์‚ฐํƒ€๋ฅผ ๋ฌด์„œ์›Œํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ญ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋‚˜์š”?
91:25
Scared of Santa, scared of Santa?
1147
5485179
5272
์‚ฐํƒ€๊ฐ€ ๋ฌด์„œ์›Œ์š”, ์‚ฐํƒ€๊ฐ€ ๋ฌด์„œ์›Œ์š”?
91:30
Somebody who's scared of Santa. What do you call them?
1148
5490451
3721
์‚ฐํƒ€๋ฅผ ๋ฌด์„œ์›Œํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ. ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์„ ๋ฌด์—‡์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋‚˜์š”?
91:34
Actually, actually, this is quite a good one.
1149
5494172
2969
์‚ฌ์‹ค, ์ด๊ฒƒ์€ ๊ฝค ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:37
I like this one.
1150
5497141
1602
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
91:38
I think this is quite a good joke.
1151
5498743
2786
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ์ด๊ฒƒ์€ ๊ฝค ์ข‹์€ ๋†๋‹ด์ด๋‹ค.
91:41
This. This might be the best of all of them. This might be the best joke.
1152
5501529
3720
์ด๊ฒƒ. ์ด๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋“ค ๋ชจ๋‘์˜ ์ตœ๊ณ ์ผ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์€ ์ตœ๊ณ ์˜ ๋†๋‹ด์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:45
What's the last one? What do you call someone who is scared of Santa?
1153
5505249
3988
๋งˆ์ง€๋ง‰์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ์‚ฐํƒ€๋ฅผ ๋ฌด์„œ์›Œํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ญ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋‚˜์š”?
91:53
Is it something to do with Claus? No.
1154
5513140
2670
ํด๋ผ์šฐ์Šค์™€ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ๋‚˜์š”? ์•„๋‡จ.
91:55
You might be right. You might be right, Steve.
1155
5515810
2903
๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”. ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์„์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
91:58
Here we go. I'm going to give you the answer because we're running out of time.
1156
5518713
2736
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‹œ๊ฐ„์ด ๋ถ€์กฑํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹ต๋ณ€์„ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:01
Basically
1157
5521449
2185
๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ
92:03
claustrophobic. Oh,
1158
5523634
4805
๋ฐ€์‹ค ๊ณตํฌ์ฆ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„,
92:08
does that work? Scared.
1159
5528439
1351
๊ทธ๊ฒŒ ํšจ๊ณผ๊ฐ€ ์žˆ๋‚˜์š”? ๋ฌด์„œ์šด.
92:09
As sad as Christopher is, it means you don't like going into small spaces.
1160
5529790
4522
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ† ํผ๊ฐ€ ์Šฌํ”ˆ ๋งŒํผ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ž‘์€ ๊ณต๊ฐ„์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
92:14
Well, no. No it does. No, it doesn't matter.
1161
5534312
3453
๊ธ€์Ž„์š”. ์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‹ˆ์š”, ์ƒ๊ด€์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:17
It's just a play on the word. Oh, right.
1162
5537765
2035
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋ง์žฅ๋‚œ์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„, ๊ทธ๋ ‡์ฃ .
92:19
Okay.
1163
5539800
301
์ข‹์•„์š”.
92:20
It's not it's not taking the definition with it.
1164
5540101
2736
์ •์˜๋ฅผ ์ทจํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
92:22
It's just taking the, the fear of something.
1165
5542837
3453
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•œ ๋‘๋ ค์›€์„ ๋ฐ›์•„๋“ค์ด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:26
There's a joke in there somewhere. Yeah.
1166
5546290
2119
์–ด๋”˜๊ฐ€์— ๋†๋‹ด์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
92:28
So if you are claustrophobic, Claus.
1167
5548409
3604
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฐ€์‹ค ๊ณตํฌ์ฆ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ํด๋กœ์Šค.
92:32
Of course, like like Santa Claus.
1168
5552013
3637
๋ฌผ๋ก  ์‚ฐํƒ€ํด๋กœ์Šค์ฒ˜๋Ÿผ ๋ง์ด๋‹ค.
92:35
There it is. I've got it on the screen. There it is. You say you are.
1169
5555650
4421
๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ™”๋ฉด์— ๋‹ด์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
92:40
You are claustrophobic.
1170
5560071
2536
๋‹น์‹ ์€ ๋ฐ€์‹ค ๊ณตํฌ์ฆ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:44
That's actually quite good.
1171
5564175
1101
์‹ค์ œ๋กœ ๊ฝค ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:45
That's a good one. I like that one. That doesn't quite work for me. That's intelligent.
1172
5565276
5155
์ข‹์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ณ„๋กœ ํšจ๊ณผ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ง€๋Šฅ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:50
That's a clever one.
1173
5570431
968
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜๋ฆฌํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:51
I like that one.
1174
5571399
784
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
92:52
So can I say thank you very much?
1175
5572183
5155
๊ทธ๋Ÿผ ์ •๋ง ๊ณ ๋ง™๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
92:57
That's more.
1176
5577338
1134
๊ทธ ์ด์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:58
How many less which which you've sent reindeers has bad manners.
1177
5578472
6540
๋‹น์‹ ์ด ๋ณด๋‚ธ ์ˆœ๋ก ์ค‘ ๋งค๋„ˆ๊ฐ€ ๋‚˜์œ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
93:07
I think this one's quite easy.
1178
5587982
2886
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ์ด๊ฑด ๊ฝค ์‰ฌ์šด ์ผ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„.
93:10
Which of centres?
1179
5590868
1735
์–ด๋Š ์„ผํ„ฐ์ธ๊ฐ€์š”?
93:12
Reindeers has bad habits or
1180
5592603
5139
์ˆœ๋ก์€ ๋‚˜์œ ์Šต๊ด€์ด๋‚˜
93:17
bad manners?
1181
5597742
3904
๋‚˜์œ ๋งค๋„ˆ๋ฅผ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”?
93:21
I haven't the foggiest idea.
1182
5601646
2235
๋‚˜๋Š” ๊ฐ€์žฅ ๋ชจํ˜ธํ•œ ์ƒ๊ฐ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:23
It is.
1183
5603881
2736
๊ทธ๊ฒƒ์€.
93:26
Rudolph.
1184
5606617
3654
๋ฃจ๋Œํ”„.
93:30
And rude.
1185
5610271
1084
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌด๋ก€ํ•˜๋‹ค.
93:31
Rude? Rude.
1186
5611355
2219
๋ฌด๋ก€ํ•œ? ๋ฌด๋ก€ํ•œ.
93:33
Really? Rudolph. Okay, right. Rudolph.
1187
5613574
4321
์ •๋ง? ๋ฃจ๋Œํ”„. ์•Œ์•˜์–ด, ๋งž์•„. ๋ฃจ๋Œํ”„.
93:37
Moving on. Yes.
1188
5617895
2169
๊ณ„์†ํ•ด์„œ. ์˜ˆ.
93:40
Swiftly. Swiftly.
1189
5620064
2936
์‹ ์†ํ•˜๊ฒŒ. ์‹ ์†ํ•˜๊ฒŒ.
93:43
As swiftly as a Taylor can be.
1190
5623000
2870
Taylor๋งŒํผ ์‹ ์†ํ•˜๊ฒŒ.
93:45
Swift.
1191
5625870
3186
์Šค์œ„ํ”„ํŠธ.
93:49
Mr.. Steve.
1192
5629056
1352
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
93:50
Mr.. Can I ask you a question? Steve?
1193
5630408
2636
Mr.. ์งˆ๋ฌธ ํ•˜๋‚˜ ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”? ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
93:53
Have we gotten to the subject? Well, of course we have.
1194
5633044
3086
์ฃผ์ œ์— ๋„๋‹ฌํ–ˆ๋‚˜์š”? ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:56
Now we're just going to sit here for half an hour. Steve staring out the window.
1195
5636130
4688
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” 30๋ถ„ ๋™์•ˆ ์—ฌ๊ธฐ ์•‰์•„ ์žˆ์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ์ฐฝ๋ฐ–์„ ๋ฐ”๋ผ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
94:00
There's something coming up. Don't go away. No. Isn't subject an important subject? We're going to talk about
1196
5640818
5272
๋ญ”๊ฐ€ ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์–ด์š”. ๋– ๋‚˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์•„๋‹ˆ์š”. ๊ณผ๋ชฉ์€ ์ค‘์š”ํ•œ ๊ณผ๋ชฉ ์•„๋‹Œ๊ฐ€์š”? ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
94:07
in a moment.
1197
5647274
651
94:07
We are going to look at things that don't go as planned.
1198
5647925
4772
์ž ์‹œ ํ›„์—
์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ๊ณ„ํš๋Œ€๋กœ ๋˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ผ๋“ค์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:12
Things that sometimes might go wrong.
1199
5652697
5438
๊ฐ€๋” ์ž˜๋ชป๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š” ์ผ๋“ค.
94:18
Words connected with. With that, you mean? Yes.
1200
5658135
3537
์™€ ์—ฐ๊ฒฐ๋œ ๋‹จ์–ด. ๊ทธ ๋ง์€์š”? ์˜ˆ.
94:21
When things do not go right, when things don't go according to plan, what do we say?
1201
5661672
10260
์ผ์ด ์ œ๋Œ€๋กœ ๋˜์ง€ ์•Š์„ ๋•Œ, ์ผ์ด ๊ณ„ํš๋Œ€๋กœ ๋˜์ง€ ์•Š์„ ๋•Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์—‡์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
94:31
How do we express those things?
1202
5671932
2420
๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ‘œํ˜„ํ•˜๋‚˜์š”?
94:34
Find out in a few moments from now.
1203
5674352
3520
์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ์ž ์‹œ ํ›„์— ์•Œ์•„๋ณด์„ธ์š”.
96:52
Yes, we are here.
1204
5812590
6640
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:16
Yes we are here live, myself...
1205
5836430
4071
๋„ค, ์ € ์—ญ์‹œ ์‹ค์‹œ๊ฐ„์œผ๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:20
and of course, there he is, Mr Steve.
1206
5840501
4855
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋„ ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
97:25
Mr. Steve, they call him Mr. Steve.
1207
5845356
6289
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋ฅผ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
97:31
You would not believe some of the things that Mr. Steve...
1208
5851812
6607
๋‹น์‹ ์€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€... ...ํ•˜๋Š” ์ผ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ๋ฏฟ์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
97:38
...does.
1209
5858853
667
.
97:40
Do you know we drove back yesterday.
1210
5860237
2219
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ด์ œ ์ฐจ๋ฅผ ๋ชฐ๊ณ  ๋Œ์•„์™”๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•„์‹œ๋‚˜์š”?
97:42
It was probably we didn't get back here till nearly 1 a.m., 1 oโ€™clock in the morning!
1211
5862456
5522
์•„๋งˆ๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ์˜ ์˜ค์ „ 1์‹œ, ์ƒˆ๋ฒฝ 1์‹œ๊ฐ€ ๋  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ์—ฌ๊ธฐ๋กœ ๋Œ์•„์˜ค์ง€ ์•Š์•˜์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
97:47
1 oโ€™clock in the morning. I was surprised how many cars there were on the road.
1212
5867978
5606
์˜ค์ „ 1์‹œ. ๋„๋กœ์— ์ฐจ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์•„์„œ ๋†€๋ž์–ด์š”.
97:53
There were a lot of cars on the road at that time of the night.
1213
5873584
4888
๊ทธ ๋ฐค ์‹œ๊ฐ„์— ๋„๋กœ์—๋Š” ๋งŽ์€ ์ž๋™์ฐจ๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:58
The mornings of the morning?
1214
5878472
1301
์•„์นจ์˜ ์•„์นจ?
97:59
Yeah, the early hours of the morning.
1215
5879773
2269
๋„ค, ์ด๋ฅธ ์•„์นจ ์‹œ๊ฐ„์ด์—์š”.
98:02
We came back home and I was a little tired this morning, but. Okay, okay.
1216
5882042
4872
์ง‘์— ๋Œ์•„์™€์„œ ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์—๋Š” ์กฐ๊ธˆ ํ”ผ๊ณคํ–ˆ์ง€๋งŒ. ์•Œ์•˜์–ด, ์•Œ์•˜์–ด.
98:06
I managed to get everything done.
1217
5886914
1885
๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์ผ์„ ์ฒ˜๋ฆฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:08
I was a very busy, busy all day, and I still am, in fact.
1218
5888799
5222
๋‚˜๋Š” ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ ๋งค์šฐ ๋ฐ”๋นด๊ณ , ์‚ฌ์‹ค ์ง€๊ธˆ๋„ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:14
But you are right, Steve.
1219
5894021
1251
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์•„์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
98:15
Yes, there were a lot of cars around, and there's nothing nicer.
1220
5895272
3837
์˜ˆ, ์ฃผ๋ณ€์— ์ž๋™์ฐจ๊ฐ€ ๋งŽ์•˜๊ณ  ์ด๋ณด๋‹ค ๋” ์ข‹์€ ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:19
There's nothing better than driving around, is there?
1221
5899109
3270
์šด์ „ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ์ข‹์€ ๊ฑด ์—†์ฃ ?
98:22
In the early hours of the morning, because there are very few cars on the road.
1222
5902379
4838
์ด๋ฅธ ์•„์นจ ์‹œ๊ฐ„์ด๋ผ ๋„๋กœ์— ์ฐจ๊ฐ€ ๊ฑฐ์˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค.
98:27
It makes everything much easier if you drive around in the middle of the night.
1223
5907217
6173
ํ•œ๋ฐค์ค‘์— ์šด์ „ํ•˜๋ฉด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ํ›จ์”ฌ ์‰ฌ์›Œ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
98:33
I think so, but well, I thought so.
1224
5913874
2019
์ €๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค๋งŒ, ๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ–ˆ์–ด์š”.
98:35
But there were a surprising number of cars I have to wear glasses now
1225
5915893
3453
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ๋ฐค์— ์šด์ „ํ•  ๋•Œ ์•ˆ๊ฒฝ์„ ์จ์•ผ ํ•˜๋Š” ์ž๋™์ฐจ๊ฐ€ ๋†€๋ผ์šธ ์ •๋„๋กœ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
98:39
when I'm driving at night because, as you get older, your eyes will mine.
1226
5919346
6206
. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค์ˆ˜๋ก ๋ˆˆ์ด ๋‚ด ๋ˆˆ์— ๋“ค์–ด์˜ค๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:45
Anyway, when the light levels are low, everything goes slightly out of focus, which is a little dangerous.
1227
5925552
8642
์–ด์จŒ๋“ , ์กฐ๋ช… ์ˆ˜์ค€์ด ๋‚ฎ์œผ๋ฉด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์•ฝ๊ฐ„ ์ดˆ์ ์ด ๋งž์ง€ ์•Š์•„ ์กฐ๊ธˆ ์œ„ํ—˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
98:54
If you're driving, it's fine if there's lots of light.
1228
5934194
3087
์šด์ „ ์ค‘์ด๋ผ๋ฉด ๋น›์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์œผ๋ฉด ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:57
I've noticed that when I'm reading during the day, during the daylight, it's fine.
1229
5937281
5372
๋‚˜๋Š” ๋‚ฎ์— ์ฑ…์„ ์ฝ์„ ๋•Œ, ๋‚ฎ์— ์ฑ…์„ ์ฝ์„ ๋•Œ ๊ดœ์ฐฎ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:02
Lots of light.
1230
5942653
1735
๋งŽ์€ ๋น›.
99:04
But when it gets darker, I have trouble focusing on things.
1231
5944388
4521
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด๋‘์›Œ์ง€๋ฉด ์‚ฌ๋ฌผ์— ์ง‘์ค‘ํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ์–ด๋ ค์›Œ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
99:08
It's something to do with. It's maybe I've got cataracts or something. I think it's normal though, isn't it?
1232
5948909
4838
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ๋„ ๋ฐฑ๋‚ด์žฅ ๊ฐ™์€ ๊ฒŒ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๊ทธ๋ž˜๋„ ๊ทธ๊ฒŒ ์ •์ƒ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
99:13
As you get older, your eyes do change.
1233
5953747
2670
๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค๋ฉด ๋ˆˆ๋„ ๋ณ€ํ•œ๋‹ค.
99:16
They become a little weaker and you know what's going to happen now, Steve?
1234
5956417
5488
๊ทธ๋“ค์€ ์กฐ๊ธˆ ๋” ์•ฝํ•ด์ง€๊ณ  ์ด์ œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ์•„์„ธ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
99:21
Everyone is going to want to see you wearing your driving glasses.
1235
5961905
5072
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์šด์ „์šฉ ์•ˆ๊ฒฝ์„ ์“ด ๋‹น์‹ ์„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:28
Well, today in the car, I know, I know, they're in the car, but we're not today.
1236
5968112
4287
๊ธ€์Ž„์š”, ์˜ค๋Š˜ ์ฐจ ์•ˆ์—๋Š” ์•Œ์•„์š”, ์•Œ์•„์š”, ๊ทธ๋“ค์€ ์ฐจ ์•ˆ์— ์žˆ์ง€๋งŒ ์˜ค๋Š˜์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
99:32
We can't do it today.
1237
5972399
1785
์˜ค๋Š˜์€ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:34
But we might do it next time. Mr. Steve is here, which will be in two weeks.
1238
5974184
4438
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹ค์Œ๋ฒˆ์—” ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ๋„ค์š”. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์˜ค์…จ๋Š”๋ฐ, 2์ฃผ ํ›„์— ์˜ค์‹ค ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
99:38
Because there is as far as we know, there is no Mr. Steve next week.
1239
5978622
4138
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„๋Š” ํ•œ ๋‹ค์Œ ์ฃผ์—๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:42
But don't worry, because the week after we are going to do it all Christmasy.
1240
5982760
5705
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๋‹ค์Œ ์ฃผ์—๋Š” ๋ชจ๋‘ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค๋ฅผ ๋ณด๋‚ผ ์˜ˆ์ •์ด๊ฑฐ๋“ ์š”.
99:48
We are, we we are, we will be because we will.
1241
5988816
3069
์šฐ๋ฆฌ๋Š”, ์šฐ๋ฆฌ๋Š”, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:51
We'll be getting in the Christmas mood there, he says.
1242
5991885
3838
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ๋ถ„์œ„๊ธฐ๋ฅผ ๋Š๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:55
I don't like driving at night.
1243
5995723
1101
๋‚˜๋Š” ๋ฐค์— ์šด์ „ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:56
Yes, a lot of people, as they get, up to a certain age.
1244
5996824
4688
์˜ˆ, ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํŠน์ • ์—ฐ๋ น๊นŒ์ง€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:01
I've got lots of friends around the same age as myself now that do not like to go and drive at night anymore.
1245
6001512
5539
๋‚˜์—๊ฒŒ๋Š” ๋” ์ด์ƒ ๋ฐค์— ์šด์ „ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๋‚˜์™€ ๊ฐ™์€ ๋˜๋ž˜์˜ ์นœ๊ตฌ๋“ค์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:09
And I've always been
1246
6009153
3153
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ
100:12
fine driving at night.
1247
6012306
1685
๋ฐค์— ์šด์ „์„ ์ž˜ ํ–ˆ์–ด์š”.
100:13
I think if you don't do it for a long time.
1248
6013991
3570
์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์•ˆ ํ•˜๋ฉด ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
100:17
Of course, if you live in a city or a town and you
1249
6017561
5239
๋ฌผ๋ก , ๋‹น์‹ ์ด ๋„์‹œ๋‚˜ ๋งˆ์„์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ๊ณ 
100:22
maybe visit people during daylight hours, and if you don't drive very much at night,
1250
6022800
6089
๋‚ฎ ์‹œ๊ฐ„์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜๊ณ  ๋ฐค์— ์šด์ „์„ ๋งŽ์ด ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋ฉด,
100:28
you get, very quickly, it becomes quite can be quite stressful if you don't do it a lot.
1251
6028922
9210
์•„์ฃผ ๋นจ๋ฆฌ, ์šด์ „์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์ƒ๋‹นํžˆ ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŽ์ด๋Š” ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
100:39
But even if you do, yeah.
1252
6039299
2870
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ํ•ด๋„ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:42
I mean, I found, as I said,
1253
6042169
1285
๋‚ด ๋ง์€, ์ œ๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด
100:43
you need to wear glasses now because with the lower light and of course, now with the dazzling headlights.
1254
6043454
5705
์ง€๊ธˆ์€ ์กฐ๋ช…์ด ์•ฝํ•˜๊ณ  ๋ˆˆ๋ถ€์‹  ํ—ค๋“œ๋ผ์ดํŠธ๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•ˆ๊ฒฝ์„ ์ฐฉ์šฉํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:49
But people have the LED lights. A lot of people complain about those.
1255
6049393
5188
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ LED ์กฐ๋ช…์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด์— ๋Œ€ํ•ด ๋ถˆํ‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
100:54
But yes, it, it I think as you get older and I think most people I know
1256
6054581
5306
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค์ˆ˜๋ก
101:00
when they
1257
6060971
350
์ œ๊ฐ€ ์•„๋Š” ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
101:01
get older find it difficult to drive, but particularly these days when the street lights everywhere light on the motorways,
1258
6061321
7508
๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค๋ฉด์„œ ์šด์ „ํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ์–ด๋ ต๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํŠนํžˆ ์š”์ฆ˜์—๋Š” ๊ณ ์†๋„๋กœ ๊ณณ๊ณณ์— ๊ฐ€๋กœ๋“ฑ์ด ์ผœ์ ธ ์žˆ๊ณ ,
101:09
and then if you suddenly go into a country road where there's no lights, it can be quite scary at times.
1259
6069096
7741
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๊ณ ์†๋„๋กœ์— ์ง„์ž…ํ•˜๋ฉด ๋”์šฑ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ถˆ๋น› ํ•˜๋‚˜ ์—†๋Š” ์‹œ๊ณจ๊ธธ์€ ๋•Œ๋กœ ๊ฝค ๋ฌด์„œ์šธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.
101:18
And as I say, with the very bright lights from LED headlamps and that's it makes it quite difficult.
1260
6078305
6940
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด, LED ํ—ค๋“œ๋žจํ”„์˜ ๋งค์šฐ ๋ฐ์€ ๋น› ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฝค ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:26
But anyway, it will.
1261
6086280
1117
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:27
It was interesting, if nothing else. And Mr.
1262
6087397
2586
๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ด ์—†๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
101:29
Steve will show you his glasses when he returns in a couple of weeks from now.
1263
6089983
5689
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ๋ช‡ ์ฃผ ๋’ค์— ๋Œ์•„์˜ค๋ฉด ์•ˆ๊ฒฝ์„ ๋ณด์—ฌ์ค„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
101:35
Now we have a subject, Mr. Steve, to, to talk about.
1264
6095739
5105
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ฃผ์ œ๋Š” Mr. Steve์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:40
And we are we are looking at making, I suppose, making mistakes or getting things wrong.
1265
6100844
7858
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ผ์ด ์ž˜๋ชป๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:49
And I will put something on the screen for us to look at. Oh, look at that.
1266
6109470
4721
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ํ™”๋ฉด์— ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋†“์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„, ์ €๊ฒƒ ์ข€ ๋ณด์„ธ์š”.
101:54
There is a lot going on there.
1267
6114191
1351
๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๋งŽ์€ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:59
In that
1268
6119079
384
101:59
picture there is a very worried looking cat on the screen saying
1269
6119463
5706
๊ทธ
์‚ฌ์ง„์—๋Š” ํ™”๋ฉด์— ๋งค์šฐ ๊ฑฑ์ •์Šค๋Ÿฌ์šด ํ‘œ์ •์˜ ๊ณ ์–‘์ด๊ฐ€ ์žˆ๋Š”๋ฐ
102:05
it's gone wrong, it's gone wrong, which is something we might say when something does not go to plan,
1270
6125619
9743
, ์ž˜๋ชป๋์–ด, ์ž˜๋ชป๋์–ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š”๋ฐ, ์ด๋Š” ๋ญ”๊ฐ€ ๊ณ„ํš๋Œ€๋กœ ๋˜์ง€ ์•Š์„ ๋•Œ,
102:15
when something does not go very well, we can say that it's gone wrong.
1271
6135662
5706
๋ญ”๊ฐ€ ์ž˜ ์•ˆ ๋  ๋•Œ, ์‚ฌ๋ผ์กŒ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ž˜๋ชป๋œ.
102:21
For example, these
1272
6141518
2486
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด,
102:24
these boats look like they've gone wrong as well.
1273
6144004
4138
์ด ๋ฐฐ๋“ค๋„ ์—ญ์‹œ ์ž˜๋ชป๋œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:28
They're they're lying on their sides.
1274
6148142
2552
๊ทธ๋“ค์€ ์˜†์œผ๋กœ ๋ˆ„์›Œ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:30
They are not upright.
1275
6150694
1718
๊ทธ๋“ค์€ ๋˜‘๋ฐ”๋กœ ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:32
So things can go wrong in life. It is a fact of life.
1276
6152412
4555
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ธ์ƒ์—์„œ ์ผ์ด ์ž˜๋ชป๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์€ ์‚ถ์˜ ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:36
As we are about to discover right now,
1277
6156967
5706
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ๊ณง ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ,
102:43
the best laid plans of mice and men often go awry.
1278
6163090
6273
์ฅ์™€ ์ธ๊ฐ„์˜ ์ตœ์„ ์˜ ๊ณ„ํš์€ ์ข…์ข… ์‹คํŒจํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
102:50
Do you know who said that? Steve?
1279
6170113
2937
๋ˆ„๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ์•„์„ธ์š”? ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
102:53
That's, a famous, author.
1280
6173050
3036
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์œ ๋ช…ํ•œ ์ž‘๊ฐ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:56
I don't think it was Shakespeare.
1281
6176086
2569
์…ฐ์ต์Šคํ”ผ์–ด๊ฐ€ ์•„๋‹Œ๊ฐ€ ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:58
Nope. Peeps. Samuel. Peeps. Try something. Try further north.
1282
6178655
4655
์•„๋‹ˆ์š”. ์นœ๊ตฌ๋“ค. ์‚ฌ๋ฌด์—˜. ์นœ๊ตฌ๋“ค. ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์‹œ๋„ํ•ด ๋ณด์„ธ์š”. ๋” ๋ถ์ชฝ์œผ๋กœ ์‹œ๋„ํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
103:04
Further north in this country.
1283
6184428
3186
์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ๋Š” ๋” ๋ถ์ชฝ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:07
Bass bands. Was it rugby band?
1284
6187614
3854
๋ฒ ์ด์Šค ๋ฐด๋“œ. ๋Ÿญ๋น„๋ฐด๋“œ์˜€๋‚˜์š”?
103:11
Oh, a well done.
1285
6191468
1952
์•„, ์ž˜ํ–ˆ์–ด์š”.
103:13
Yes. Really?
1286
6193420
1084
์˜ˆ. ์ •๋ง?
103:14
Robbie Burns concerns, I mean. Yes, well, Burns. Yeah, it's he wrote that.
1287
6194504
4321
Robbie Burns๊ฐ€ ์šฐ๋ คํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‘, ๊ทธ๋Ÿผ, ๋ฒˆ์ฆˆ. ์‘, ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์“ด ๊ฑฐ์•ผ.
103:18
I think it's 17. I want to say 1781.
1288
6198825
3838
17๋…„์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. 1781๋…„์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:22
It was the late 1700s that Robbie Burns wrote that.
1289
6202663
7007
๋กœ๋น„ ๋ฒˆ์ฆˆ๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ์“ด ๊ฒƒ์€ 1700๋…„๋Œ€ ํ›„๋ฐ˜์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:29
He also wrote it in very broad Scottish.
1290
6209670
5505
๊ทธ๋Š” ๋˜ํ•œ ๋งค์šฐ ๊ด‘๋ฒ”์œ„ํ•œ ์Šค์ฝ”ํ‹€๋žœ๋“œ์–ด๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:35
So that is actually something that often is quoted.
1291
6215175
4488
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‹ค์ œ๋กœ ์ž์ฃผ ์ธ์šฉ๋˜๋Š” ๋‚ด์šฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:39
But in fact, in the original poem, in the original.
1292
6219663
5589
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์‚ฌ์‹ค ์›์‹œ์—๋Š”, ์›๋ฌธ์—๋Š” ์žˆ์–ด์š”.
103:45
Thing he wrote the the text is very different Scottish.
1293
6225252
5872
๊ทธ๊ฐ€ ์“ด ํ…์ŠคํŠธ๋Š” ์Šค์ฝ”ํ‹€๋žœ๋“œ์–ด์™€ ๋งค์šฐ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
103:51
The Scots accent or the language used in Scotland is very hard to work through.
1294
6231642
7741
์Šค์ฝ”ํ‹€๋žœ๋“œ ์•…์„ผํŠธ๋‚˜ ์Šค์ฝ”ํ‹€๋žœ๋“œ์—์„œ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ์–ธ์–ด๋Š” ์ดํ•ดํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:59
It really is quite complicated.
1295
6239850
2135
์ •๋ง ๊ฝค ๋ณต์žกํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:01
So most people these days will say the best laid plans of mice and men
1296
6241985
5706
๊ทธ๋ž˜์„œ ์š”์ฆ˜ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ฅ์™€ ์ธ๊ฐ„์˜ ์ตœ์„ ์˜ ๊ณ„ํš์ด
104:07
often go awry, which means that things go wrong.
1297
6247958
6023
์ข…์ข… ์–ด๊ธ‹๋‚˜๊ณ , ์ด๋Š” ์ผ์ด ์ž˜๋ชป๋œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
104:14
Even if you put a lot of care and a lot of attention into it, quite often things will go awry.
1298
6254114
9076
๋งŽ์€ ๊ด€์‹ฌ๊ณผ ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ธฐ์šธ์—ฌ๋„ ์ผ์ด ์ž˜๋ชป๋˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:23
It's a great word, isn't it?
1299
6263223
1769
์ •๋ง ์ข‹์€ ๋ง์ด์ง€, ๊ทธ๋ ‡์ง€?
104:24
Yes. So that people often shorten it to just the best laid plans of mice and men, and then everybody knows the rest.
1300
6264992
7857
์˜ˆ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ข…์ข… ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ƒ์ฅ์™€ ์ธ๊ฐ„์˜ ๊ฐ€์žฅ ์ž˜ ์งœ์—ฌ์ง„ ๊ณ„ํš์œผ๋กœ ๋‹จ์ถ•ํ•˜๊ณ  ๋‚˜๋จธ์ง€๋Š” ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:33
I paraphrase it quite often.
1301
6273300
2102
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์˜์—ญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:35
Yes, it means that no matter how much you might plan for something, it can still go wrong
1302
6275402
8408
์˜ˆ, ์ด๋Š” ์•„๋ฌด๋ฆฌ ๋งŽ์€ ๊ณ„ํš์„ ์„ธ์› ๋”๋ผ๋„ ์˜ˆ์ƒ์น˜ ๋ชปํ•œ ์ผ ์ด๋‚˜ ๊ณ„ํšํ•˜์ง€ ์•Š์€ ์ผ, ๋˜๋Š” ์šฐ์—ฐํžˆ ๋ฐœ์ƒํ•˜๋Š” ์ผ,
104:44
due to something unforeseen
1303
6284795
2969
์•Œ์ง€ ๋ชปํ–ˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๋ชฐ๋ž๋˜ ์ผ๋กœ
104:47
or something you hadn't planned for, or something just random that happens,
1304
6287764
5556
์ธํ•ด ์—ฌ์ „ํžˆ ์ž˜๋ชป๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Œ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:53
that you didn't know or didn't anticipate was going to happen, despite the fact that you really delved into this
1305
6293320
8992
๋‹น์‹ ์ด ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ •๋ง๋กœ ํƒ๊ตฌํ•˜๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ฒฐํ˜ผ์‹์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์„ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ณ„ํšํ–ˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์˜ˆ์ƒํ•˜๊ณ 
105:02
and really planned for something like it could be a wedding, you planned for a wedding plan everything, and then you forgot.
1306
6302312
8158
, ๋‹น์‹ ์€ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๊ฒฐํ˜ผ ๊ณ„ํš์„ ๊ณ„ํšํ•˜๊ณ  ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:10
Forget to think about the weather.
1307
6310470
2703
๋‚ ์”จ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ์„ธ์š”.
105:13
And everybody's sitting outside, in a field, and, everyone gets muddy
1308
6313173
5472
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋ฐ”๊นฅ ๋“คํŒ์— ์•‰์•„ ์žˆ๊ณ , ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ํ๋ฆฟํ•ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
105:18
because the forecast was going to be good, but then it suddenly changed. Or something.
1309
6318645
5489
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ผ๊ธฐ์˜ˆ๋ณด๊ฐ€ ์ข‹์„ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ƒํ™ฉ์ด ๋ฐ”๋€Œ์—ˆ๊ฑฐ๋“ ์š”. ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ญ”๊ฐ€.
105:24
Something goes. Something goes wrong.
1310
6324134
1418
๋ญ”๊ฐ€๊ฐ€ ๊ฐ„๋‹ค. ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:25
You're going out somewhere to an important appointment you've planned, for maybe an interview.
1311
6325552
7357
๋‹น์‹ ์€ ์ธํ„ฐ๋ทฐ ๋“ฑ ๋‹น์‹ ์ด ๊ณ„ํšํ•œ ์ค‘์š”ํ•œ ์•ฝ์†์„ ์œ„ํ•ด ์–ด๋”˜๊ฐ€๋กœ ๋‚˜๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:32
You've for a job, you've planned everything. And then your car breaks down on the way home,
1312
6332909
5039
๋‹น์‹ ์€ ์ง์—…์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๊ณ„ํšํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ค๊ฐ€ ์ง‘์œผ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ธธ์— ์ฐจ๊ฐ€ ๊ณ ์žฅ์ด ๋‚˜๋ฉด
105:39
and you could say I the best laid plans of mice and men.
1313
6339099
4404
๋‚ด๊ฐ€ ์ฅ์™€ ์ธ๊ฐ„์˜ ์ตœ๊ณ ์˜ ๊ณ„ํš์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
105:43
There is another law, isn't there?
1314
6343503
1385
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฒ•์ด ์žˆ์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
105:44
Is it Murphy's Law?
1315
6344888
1502
๋จธํ”ผ์˜ ๋ฒ•์น™์ธ๊ฐ€์š”?
105:46
Oh, well, what I was going to say, Steve. There you can shorten it even more.
1316
6346390
4971
์•„, ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋˜ ๊ฑด ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์•ผ. ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๋” ๋‹จ์ถ•ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:51
So a lot of people will say the best laid plans without saying anything else.
1317
6351361
5789
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ณ„๋‹ค๋ฅธ ๋ง ์—†์ด ๊ฐ€์žฅ ์ž˜ ์งœ์—ฌ์ง„ ๊ณ„ํš์„ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
105:57
So most people will recognise this particular passage without even saying it completely.
1318
6357634
8826
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ตฌ์ ˆ์„ ์™„์ „ํžˆ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ ๋„ ์•Œ์•„์ฑŒ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
106:06
So we might even say, you know what they say. The best laid plans.
1319
6366660
4504
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋‹น์‹ ๋„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ตœ๊ณ ์˜ ๊ณ„ํš.
106:11
Yeah.
1320
6371164
267
106:11
So you using that phrase as, as, as an explanation as to why things go wrong.
1321
6371431
5639
์‘. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์ผ์ด ์™œ ์ž˜๋ชป๋˜๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ์„ค๋ช…์œผ๋กœ ๊ทธ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
106:17
You're saying that in, you know, a chaotic world you cannot predict
1322
6377070
6340
๋‹น์‹ ์€ ์ง€๊ธˆ์€ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์˜ˆ์ธกํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์šด ์„ธ์ƒ์—์„œ
106:23
for everything now, and sometimes things just will go wrong
1323
6383410
5689
๋•Œ๋กœ๋Š”
106:29
because you can't foresee every eventuality. Sorry.
1324
6389166
4704
๋ชจ๋“  ์ƒํ™ฉ์„ ์˜ˆ์ธกํ•  ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ผ์ด ์ž˜๋ชป๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
106:33
Something that you're planning to do. Sorry, Steve. What what what were you going to say?
1325
6393870
4805
๋‹น์‹ ์ด ๊ณ„ํšํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ. ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์–ด?
106:38
That.
1326
6398675
267
106:38
Is there a law that called Murphy's Law now that's.
1327
6398942
5072
์ €๊ฒƒ. ๋จธํ”ผ์˜ ๋ฒ•์น™์ด๋ผ๋Š” ๋ฒ•์น™์ด ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
106:44
Yeah, that's a bit different.
1328
6404014
1468
๋„ค, ๊ทธ๊ฑด ์ข€ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
106:45
It's a bit different, but it's similar in that, you know, something can go wrong. It will go wrong.
1329
6405482
5055
์กฐ๊ธˆ ๋‹ค๋ฅด์ง€๋งŒ ๋ญ”๊ฐ€ ์ž˜๋ชป๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์ ์—์„œ๋Š” ๋น„์Šทํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ž˜๋ชป๋  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
106:50
Is, is a sort of a, a folk law sort of,
1330
6410537
4254
๋จธํ”ผ์˜ ๋ฒ•์น™์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๋Š”
106:55
I think is it called Murphy's Law?
1331
6415992
1669
์ผ์ข…์˜ ๋ฏผ์†๋ฒ•์ธ๊ฐ€์š”
106:57
Someone can look it up, know that you're right.
1332
6417661
1752
? ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฐพ์•„๋ณด๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ์˜ณ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:59
Murphy's law is if something could go wrong, it will go wrong.
1333
6419413
4738
๋จธํ”ผ์˜ ๋ฒ•์น™์€ ๋ญ”๊ฐ€ ์ž˜๋ชป๋˜๋ฉด ์ž˜๋ชป๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
107:04
And that that's kind of saying that it's in a situation where everything has to go well or has to be perfect.
1334
6424151
9409
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ž˜ ๋˜์–ด์•ผ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์™„๋ฒฝํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ์ƒํ™ฉ์— ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
107:14
You can almost guarantee
1335
6434227
3087
๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ 
107:17
that there will be problems.
1336
6437314
2219
๊ฑฐ์˜ ๋ณด์žฅํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
107:19
And we often say that's that's Murphy's Law.
1337
6439533
3570
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋จธํ”ผ์˜ ๋ฒ•์น™์ด๋ผ๊ณ  ์ข…์ข… ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
107:23
Whatever could go wrong will go wrong.
1338
6443103
2919
์ž˜๋ชป๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ด๋“  ์ž˜๋ชป๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
107:26
It's a it's almost like you're saying that the, the, the gods are working against you.
1339
6446022
5556
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹ ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์„ ์ƒ๋Œ€๋กœ ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฑฐ์˜ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:31
And yes, you're almost sort of saying that somehow that things of that there's some kind of,
1340
6451578
7207
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ˆ, ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜
107:39
energy or spirits are working in the background to sort of deliberately make things go wrong.
1341
6459820
5388
์—๋„ˆ์ง€๋‚˜ ์˜ํ˜ผ์ด ์˜๋„์ ์œผ๋กœ ์ผ์„ ์ž˜๋ชป๋˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฐฑ๊ทธ๋ผ์šด๋“œ์—์„œ ์ž‘๋™ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๊ฑฐ์˜ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:45
I think can go wrong. It will. I think it's more about odds.
1342
6465208
3404
์ œ ์ƒ๊ฐ์—” ์ž˜๋ชป๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ™•๋ฅ ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
107:48
The odds, yes, of things happening anyway. Moving on
1343
6468612
3570
์–ด์จŒ๋“  ์ผ์–ด๋‚  ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณ„์† ๋‚˜์•„๊ฐ€๋Š”
107:53
is a new word, says Beatrice. Yes.
1344
6473283
2069
๊ฒƒ์€ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด๋ผ๊ณ  Beatrice๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
107:55
If something goes awry, yes, it means it. Just something doesn't go according to plan.
1345
6475352
5255
๋ญ”๊ฐ€ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์ƒ๊ธฐ๋ฉด ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ญ”๊ฐ€ ๊ณ„ํš๋Œ€๋กœ ์ง„ํ–‰๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:00
Yes,
1346
6480607
1885
์˜ˆ,
108:02
it goes off track and there's obviously a silent W in there awry.
1347
6482492
4888
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ถค๋„๋ฅผ ๋ฒ—์–ด๋‚ฌ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋Š” ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์กฐ์šฉํ•œ W๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:07
Okay. You don't pronounce the w. We've got to move on Steve.
1348
6487380
4004
์ข‹์•„์š”. w๋ฅผ ๋ฐœ์Œํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ๊ฐ€์•ผ ํ•ด์š”.
108:11
It is true that things don't always go to plan.
1349
6491384
3471
๋ชจ๋“  ์ผ์ด ํ•ญ์ƒ ๊ณ„ํš๋Œ€๋กœ ์ง„ํ–‰๋˜์ง€๋Š” ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
108:14
Things do not always go to plan.
1350
6494855
4704
์ผ์ด ํ•ญ์ƒ ๊ณ„ํš๋Œ€๋กœ ์ง„ํ–‰๋˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
108:19
So when something does go to plan it means it is successful.
1351
6499559
4471
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ์–ด๋–ค ์ผ์ด ๊ณ„ํš๋Œ€๋กœ ์ง„ํ–‰๋˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์„ฑ๊ณตํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
108:24
But quite often it is true that things don't always go to plan, not as you planned them to go or to be.
1352
6504030
9660
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ผ์ด ํ•ญ์ƒ ๊ณ„ํš๋Œ€๋กœ ์ง„ํ–‰๋˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ๋ฉฐ, ๊ณ„ํšํ•œ ๋Œ€๋กœ ์ง„ํ–‰๋˜์ง€๋Š” ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
108:34
However, however carefully you plan ahead, things can go wrong.
1353
6514024
5188
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์‚ฌ์ „์— ์•„๋ฌด๋ฆฌ ์‹ ์ค‘ํ•˜๊ฒŒ ๊ณ„ํš์„ ์„ธ์šฐ๋”๋ผ๋„ ์ƒํ™ฉ์ด ์ž˜๋ชป๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:39
So I think it is fair to say, Steve, no matter how much work, how much preparation,
1354
6519212
8609
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์•„๋ฌด๋ฆฌ ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ , ์ค€๋น„ํ•˜๊ณ ,
108:48
no matter how hard you concentrate on all of those things, there is always a chance
1355
6528104
7141
๊ทธ ๋ชจ๋“  ์ผ์— ์•„๋ฌด๋ฆฌ ์ง‘์ค‘ํ•ด๋„,
108:56
that something will go wrong.
1356
6536229
1352
๋ญ”๊ฐ€ ์ž˜๋ชป๋  ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์€ ํ•ญ์ƒ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ณตํ‰ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
108:57
Always.
1357
6537581
800
์–ธ์ œ๋‚˜.
108:58
Now, one of my favourites, of course, is something that you plan.
1358
6538381
4388
๋ฌผ๋ก  ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๊ณ„ํšํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:02
Maybe an event.
1359
6542769
2336
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ด๋ฒคํŠธ ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:05
And as I'm sure you know what I'm going to say.
1360
6545105
2369
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•˜๋ ค๋Š”์ง€ ๋‹น์‹ ๋„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฑฐ๋ผ ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
109:07
Maybe you plan some sort of event outdoors during the summer
1361
6547474
5705
์—ฌ๋ฆ„์ฒ ์—๋Š” ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ข‹์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ•ญ์ƒ ๊ฐ€์ •ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์—ฌ๋ฆ„ ๋™์•ˆ ์•ผ์™ธ์—์„œ ์ผ์ข…์˜ ์ด๋ฒคํŠธ๋ฅผ ๊ณ„ํšํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
109:13
because you always assume, don't you, that during the summer months the weather will be nice?
1362
6553530
6390
. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
109:20
So you planned something for outside an outdoor event.
1363
6560437
5705
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์•ผ์™ธ ํ–‰์‚ฌ๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ณ„ํšํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:26
However, maybe you plan everything carefully, but there is one thing you can't plan, isn't there, Steve?
1364
6566409
6991
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์‹ ์ค‘ํ•˜๊ฒŒ ๊ณ„ํšํ•˜์ง€๋งŒ ๊ณ„ํšํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฒƒ์ด ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
109:34
The weather.
1365
6574234
1084
๋‚ ์”จ.
109:35
The weather?
1366
6575318
1285
๋‚ ์”จ?
109:36
Well, you can to a certain extent, but then it could be wrong.
1367
6576603
4237
๊ธ€์Ž„์š”, ์–ด๋Š ์ •๋„๋Š” ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ํ‹€๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:40
But you don't mean you don't plan the weather though.
1368
6580840
2970
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ ์”จ๋ฅผ ๊ณ„ํšํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๋œป์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
109:43
You don't plan the weather, but you can plan for it.
1369
6583810
2603
๋‚ ์”จ๋ฅผ ๊ณ„ํšํ•  ์ˆ˜๋Š” ์—†์ง€๋งŒ ๊ณ„ํš์„ ์„ธ์šธ ์ˆ˜๋Š” ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:46
Yeah, which is a different thing altogether. That's it.
1370
6586413
3303
์‘, ๊ทธ๊ฑด ์ „ํ˜€ ๋‹ค๋ฅธ ์–˜๊ธฐ์•ผ. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
109:49
So even if you have a wonderful event prepared during the August bank holiday, perhaps it might rain for the whole weekend.
1371
6589716
9776
๋”ฐ๋ผ์„œ 8์›” ๊ณตํœด์ผ์— ๋ฉ‹์ง„ ์ด๋ฒคํŠธ๋ฅผ ์ค€๋น„ํ•˜๋”๋ผ๋„ ์•„๋งˆ๋„ ์ฃผ๋ง ๋‚ด๋‚ด ๋น„๊ฐ€ ์˜ฌ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:00
But yes, you're right, Steve, that that is a good point.
1372
6600694
2586
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์•„์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ๊ทธ๊ฒŒ ์ข‹์€ ์ง€์ ์ด์—์š”.
110:03
By the way.
1373
6603280
1685
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ.
110:04
That is a good point.
1374
6604965
1034
์ข‹์€ ์ง€์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:05
You can have something in place or something ready to replace that thing.
1375
6605999
6607
์ œ์ž๋ฆฌ์— ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋Œ€์ฒดํ•  ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์–ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:12
So even if something goes wrong, sometimes it is best to have a second plan.
1376
6612973
6356
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•˜๋”๋ผ๋„ ๋•Œ๋กœ๋Š” ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๊ณ„ํš์„ ์„ธ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:19
You are right a problem.
1377
6619512
2036
๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์•„ ๋ฌธ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:21
So we are looking at some ways of expressing this.
1378
6621548
2903
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:24
Now Steve, you can have a problem,
1379
6624451
3970
์ด์ œ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ๋Š” ๋ฌธ์ œ,
110:28
a difficulty.
1380
6628421
2720
์–ด๋ ค์›€์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:31
I like this word snag.
1381
6631141
2502
์ €๋Š” ์ด ๋ง์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
110:33
You can have a snag a hold-up or you can have a glitch.
1382
6633643
6540
๊ฑธ๋ฆผ๋Œ์ด ์ƒ๊ธธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๊ฒฐํ•จ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:40
So those are some very interesting words.
1383
6640684
2702
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:43
I suppose we know the word problem.
1384
6643386
2486
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹จ์–ด ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
110:45
You have a problem is something that you have to solve.
1385
6645872
4438
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ํ•ด๊ฒฐํ•ด์•ผ ํ•  ๋ฌธ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:50
A problem is something that is presented to you that must be solved.
1386
6650310
6273
๋ฌธ์ œ๋Š” ํ•ด๊ฒฐํ•ด์•ผ ํ•  ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ œ์‹œ๋œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:57
There must be a solution to the problem.
1387
6657000
4304
๋ฌธ์ œ์— ๋Œ€ํ•œ ํ•ด๊ฒฐ์ฑ…์ด ์žˆ์–ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
111:01
So a problem can be mathematical, it can be a question or of course it can be a situation that you have to put right.
1388
6661304
8609
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฌธ์ œ๋Š” ์ˆ˜ํ•™์ ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์งˆ๋ฌธ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๋ฌผ๋ก  ๋ฐ”๋กœ์žก์•„์•ผ ํ•˜๋Š” ์ƒํ™ฉ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:11
And then we have a difficulty.
1389
6671948
2603
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋ ค์›€์„ ๊ฒช์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:14
Difficulty once again difficulty.
1390
6674551
2669
๋˜ ์–ด๋ ค์›€์ด ๋˜ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:17
It can be something not too hard or not too bad or something very, very bad.
1391
6677220
7841
๋„ˆ๋ฌด ์–ด๋ ต์ง€๋„ ์•Š๊ณ , ๋„ˆ๋ฌด ๋‚˜์˜์ง€๋„ ์•Š๊ณ , ์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:25
So we often talk about difficulty when there is a situation we are in
1392
6685562
5188
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋–ค ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ƒํ™ฉ์ด ์žˆ์„ ๋•Œ ์–ด๋ ค์›€์— ๋Œ€ํ•ด ์ž์ฃผ ์ด์•ผ๊ธฐ
111:30
where that there is a certain problem taking place, isn't there?
1393
6690750
5706
ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
111:36
Yes. Yes. The difficulty. Yes.
1394
6696523
2068
์˜ˆ. ์˜ˆ. ์–ด๋ ค์›€. ์˜ˆ.
111:38
Something it's not suggesting that, the plans have gone completely wrong and are insurmountable.
1395
6698591
7491
๊ณ„ํš์ด ์™„์ „ํžˆ ์ž˜๋ชป๋˜์–ด ๊ทน๋ณตํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์‹œ์‚ฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
111:46
It's just it's saying that you've got a problem, that you need, a difficulty that needs sorting out.
1396
6706299
5823
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ๊ณ , ํ•„์š”ํ•˜๊ณ , ํ•ด๊ฒฐํ•ด์•ผ ํ•  ์–ด๋ ค์›€์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
111:53
A snag is a good one, a snag that might be a new word for a lot of people.
1397
6713890
4888
๊ฑธ๋ฆผ๋Œ์€ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฑธ๋ฆผ๋Œ์€ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:58
It is a good word, a snag.
1398
6718778
2519
์ข‹์€ ๋ง์ด์—์š”, ๊ฑธ๋ฆผ๋Œ์ด์—์š”.
112:01
So if you, it just means, maybe a minor little problem that needs to be overcome.
1399
6721297
7224
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„๋งˆ๋„ ๊ทน๋ณตํ•ด์•ผ ํ•  ์‚ฌ์†Œํ•œ ์ž‘์€ ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•  ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
112:08
If you were to go out walking, for example, and you caught your jumper or your coat
1400
6728521
7575
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์‚ฐ์ฑ…ํ•˜๋Ÿฌ ๋‚˜๊ฐ€์„œ ์ ํผ๋‚˜ ์ฝ”ํŠธ๋ฅผ
112:16
in, in a twig or a bit of wire along a path, oh, yeah, it's a snag, isn't it?
1401
6736596
7808
๊ธธ์„ ๋”ฐ๋ผ ๋‚˜๋ญ‡๊ฐ€์ง€๋‚˜ ์ฒ ์‚ฌ์— ๊ฑธ์—ˆ๋‹ค๋ฉด ์•„, ์˜ˆ, ๊ฑธ๋ฆผ๋Œ์ด ๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
112:24
It's a it's a minor little inconvenience that needs to be sorted out.
1402
6744404
5272
์‚ฌ์†Œํ•œ ๋ถˆํŽธํ•จ์„ ํ•ด๊ฒฐํ•ด์•ผ ํ•  ๋ฌธ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
112:29
You could be preparing a report at work, and, you've got to you've got to print all these things out.
1403
6749676
9426
์ง์žฅ์—์„œ ๋ณด๊ณ ์„œ๋ฅผ ์ค€๋น„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์ธ์‡„ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
112:39
But there's something wrong with a printer.
1404
6759219
2586
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ํ”„๋ฆฐํ„ฐ์— ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์ƒ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:41
It's a snag. It's. It's just a minor thing that needs sorting out.
1405
6761805
4287
๊ฑธ๋ฆผ๋Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€. ๋‹จ์ง€ ์ •๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•œ ์‚ฌ์†Œํ•œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
112:48
Just an example there.
1406
6768194
1518
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋‹จ์ง€ ์˜ˆ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:49
You might describe it as a hold-up or something that is just holding you back briefly.
1407
6769712
5706
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ž ์‹œ ๋ฐฉํ•ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๋˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ๋‹น์‹ ์„ ๋ฐฉํ•ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:55
So a task that. That's correct.
1408
6775635
1702
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ์ž‘์—…. ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:57
Very task snag a hold up. Again.
1409
6777337
4354
๋งค์šฐ ์ž‘์—…์ด ์ง€์—ฐ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์‹œ.
113:01
Very interesting.
1410
6781691
1668
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:03
Maybe you, you are on the way to a meeting or an interview.
1411
6783359
4755
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ํšŒ์˜๋‚˜ ์ธํ„ฐ๋ทฐ๋ฅผ ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€๋Š” ์ค‘์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:08
You might have a hold-up something that is slowing you down, something that is stopping you from proceeding.
1412
6788114
8092
๋‹น์‹ ์˜ ์†๋„๋ฅผ ๋Šฆ์ถ”๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€, ์ง„ํ–‰์„ ๋ฐฉํ•ดํ•˜๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:16
There is a hold-up.
1413
6796422
2219
๋ณด๋ฅ˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:18
So maybe you are driving somewhere, Steve, for an interview, or maybe you are waiting for something to be delivered.
1414
6798641
7074
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‹น์‹ ์€ ์ธํ„ฐ๋ทฐ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์–ด๋”˜๊ฐ€๋กœ ์šด์ „ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ญ”๊ฐ€ ๋ฐฐ๋‹ฌ๋˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:26
There is a hold-up something is causing the delay.
1415
6806432
5222
์ง€์—ฐ์ด ๋ฐœ์ƒํ•˜์—ฌ ์ง€์—ฐ์ด ๋ฐœ์ƒํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:31
Something is in the way it is stopping you from getting somewhere.
1416
6811654
5706
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋”˜๊ฐ€๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐฉํ•ดํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:37
It is stopping something from arriving to you.
1417
6817660
3804
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋„์ฐฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ง‰๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:41
There's a Hold-Up you've ordered something of, an online site ordering site,
1418
6821464
6240
์˜จ๋ผ์ธ ์ฃผ๋ฌธ ์‚ฌ์ดํŠธ์—์„œ ์ฃผ๋ฌธํ•œ ๋ฌผ๊ฑด์ด ๋ณด๋ฅ˜๋˜๋Š” ์ƒํ™ฉ์ด ๋ฐœ์ƒํ–ˆ๋Š”๋ฐ,
113:48
and you think it's going to come the next day, and then you get an email to say there's been a hold-up
1419
6828154
4054
๋‹ค์Œ ๋‚  ๋„์ฐฉํ•  ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋Š”๋ฐ, ์ฃผ๋ฌธํ•œ ํ’ˆ๋ชฉ์ด
113:53
because the item that you ordered
1420
6833259
2219
๋‹ค์Œ ๊ณผ ๊ฐ™๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
113:55
is either suddenly gone out of stock or, the, the there aren't enough vans to deliver it to you
1421
6835478
8726
๋ณด๋ฅ˜๊ฐ€ ๋˜์—ˆ๋‹ค๋Š” ์ด๋ฉ”์ผ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ํ’ˆ์ ˆ๋˜๊ฑฐ๋‚˜, ๊ท€ํ•˜์—๊ฒŒ ๋ฐฐ์†กํ•  ๋ฐด์ด ์ถฉ๋ถ„ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜
114:04
or some reason a hold up, hold up in your order because something's gone wrong in the production process or
1422
6844988
8825
, ์–ด๋–ค ์ด์œ ๋กœ๋“  ์ง€์—ฐ๋˜๊ฑฐ๋‚˜, ์ƒ์‚ฐ ๊ณผ์ •์—์„œ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ–ˆ๊ฑฐ๋‚˜
114:15
it being delivered to you or something like that.
1423
6855131
3921
๊ท€ํ•˜์—๊ฒŒ ๋ฐฐ์†ก๋˜๋Š” ๋“ฑ ์˜ ์ด์œ ๋กœ ์ฃผ๋ฌธ์„ ๋ณด๋ฅ˜ํ•˜์„ธ์š”. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ.
114:19
It means, it's usually temporary.
1424
6859052
2702
์ฆ‰, ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ผ์‹œ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
114:21
Yeah.
1425
6861754
518
์‘.
114:22
A hold up suggests that you weren't going to get something when you thought you were.
1426
6862272
5689
๋ณด๋ฅ˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์–ป์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์„ ๋•Œ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์–ป์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•”์‹œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
114:28
Instead of coming in one day or two days, it's going to take 3 or 4 days.
1427
6868144
4905
ํ•˜๋ฃจ ์ดํ‹€ ๋งŒ์— ์˜ค๋Š” ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ 3~4์ผ์€ ๊ฑธ๋ฆด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
114:33
Could be longer.
1428
6873049
2536
๋” ๊ธธ์–ด์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:35
And of course we have glitch.
1429
6875585
2402
๋ฌผ๋ก  ๊ฒฐํ•จ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:37
Glitch is interesting as well.
1430
6877987
2703
๊ธ€๋ฆฌ์น˜(Glitch)๋„ ํฅ๋ฏธ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:40
We often use glitch these days when something electronic goes wrong,
1431
6880690
7191
์š”์ฆ˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ „์ž์ ์ธ ๊ฒƒ,
114:47
something mechanical, something we are using a certain tool or something.
1432
6887881
5705
๊ธฐ๊ณ„์ ์ธ ๊ฒƒ, ํŠน์ • ๋„๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๋“ฑ์ด ์ž˜๋ชป๋˜์—ˆ์„ ๋•Œ ์ข…์ข… ๊ธ€๋ฆฌ์น˜๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
114:54
So you can have a glitch or something that is not functioning as it should, something that is suddenly going wrong.
1433
6894003
10261
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ฒฐํ•จ์ด ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ์ œ๋Œ€๋กœ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ, ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ž˜๋ชป๋œ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:04
You have a slight fault in the system.
1434
6904264
5188
์‹œ์Šคํ…œ์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๊ฒฐํ•จ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:09
Yeah, maybe in a certain process that should be taking place, maybe nothing major, but it's something that isn't going
1435
6909452
9943
์˜ˆ, ์•„๋งˆ๋„ ์ผ์–ด๋‚˜์•ผ ํ•  ํŠน์ • ๊ณผ์ •์—์„œ, ์•„๋งˆ๋„ ์ค‘์š”ํ•œ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ, ๊ทธ๊ฒƒ์€
115:20
how you would like it to.
1436
6920730
1118
๋‹น์‹ ์ด ์›ํ•˜๋Š” ๋Œ€๋กœ ์ง„ํ–‰๋˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
115:21
Like. For example, Mr.
1437
6921848
1084
์ข‹๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด
115:22
Duncan sometimes does the live streams and there's a glitch in the system.
1438
6922932
6206
Duncan ์”จ๊ฐ€ ๊ฐ€๋” ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ํ•˜๋Š”๋ฐ ์‹œ์Šคํ…œ์— ๊ฒฐํ•จ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:29
He can't.
1439
6929372
717
๊ทธ๋Š” ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:30
Maybe there's a slight delay in the sound or something like that, or
1440
6930089
5773
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์†Œ๋ฆฌ์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ง€์—ฐ์ด ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ์ด์™€ ์œ ์‚ฌํ•œ ๊ฒƒ ๋˜๋Š”
115:36
something that needs correcting.
1441
6936863
1818
์ˆ˜์ •์ด ํ•„์š”ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:38
Could be the sound or the pictures not quite right,
1442
6938681
3604
์–ด๋”˜๊ฐ€์— ์ž˜๋ชป๋œ ์„ค์ •์ด ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ์ธํ„ฐ๋„ท์ด ์ œ๋Œ€๋กœ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์•„์„œ
115:42
because there's a setting that's not right somewhere or, or the internet might not be working properly.
1443
6942285
7140
์†Œ๋ฆฌ๋‚˜ ๊ทธ๋ฆผ์ด ์ œ๋Œ€๋กœ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
115:49
A glitch as sort of a an annoying but relatively small but annoying problem
1444
6949425
6891
๊ธ€๋ฆฌ์น˜๋Š” ์„ฑ๊ฐ€์‹œ์ง€๋งŒ ๋น„๊ต์  ์‚ฌ์†Œํ•˜์ง€๋งŒ ์„ฑ๊ฐ€์‹  ๋ฌธ์ œ๋กœ
115:56
that, doesn't stop you doing what you're doing completely.
1445
6956849
5022
, ํ˜„์žฌ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์„ ์™„์ „ํžˆ ์ค‘๋‹จ์‹œํ‚ค์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:01
But, it's probably unexpected.
1446
6961871
2636
ํ•˜์ง€๋งŒ, ์•„๋งˆ ์˜ˆ์ƒ์น˜ ๋ชปํ•œ ์ผ์ด๊ฒ ์ฃ .
116:04
It's a bit like a snag, in a way,
1447
6964507
3787
์–ด๋–ค ๋ฉด์—์„œ๋Š” ๊ฑธ๋ฆผ๋Œ๊ณผ ๋น„์Šท
116:08
but a glitch is is is, as Mr. Duncan said,
1448
6968294
3470
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฒฐํ•จ์€ Duncan ์”จ๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ
116:11
sort of specifically tends to be used for sort of electrical, electrical, electronic problems, something to do with technology.
1449
6971764
7258
์ด ์ผ์ข…์˜ ์ „๊ธฐ, ์ „๊ธฐ, ์ „์ž ๋ฌธ์ œ, ๊ธฐ์ˆ ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋ฌธ์ œ์— ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
116:19
These days.
1450
6979472
667
์š”์ฆ˜์—๋Š”.
116:20
You use the word glitch, something that should be working isn't, yes, something that should be working, that isn't
1451
6980139
5673
์ž‘๋™ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ž‘๋™ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ์ž‘๋™ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด
116:26
that that does happen to do with technology.
1452
6986946
2853
๊ธฐ์ˆ ๊ณผ ๊ด€๋ จํ•˜์—ฌ ๋ฐœ์ƒํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
116:29
That does happen quite often.
1453
6989799
1919
๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ๊ฝค ์ž์ฃผ ์ผ์–ด๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
116:31
He's here in my little studio.
1454
6991718
2402
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์—ฌ๊ธฐ ๋‚ด ์ž‘์€ ์ž‘์—…์‹ค์— ์žˆ์–ด์š”.
116:34
The problem can occur at any moment before, during or after.
1455
6994120
6356
๋ฌธ์ œ๋Š” ์ด์ „, ๋„์ค‘, ์ดํ›„ ์–ธ์ œ๋“ ์ง€ ๋ฐœ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:40
So that is interesting. It's an interesting point to make a problem.
1456
7000593
4138
๊ทธ๋ž˜์„œ ํฅ๋ฏธ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์–ด ๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์ด ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ํฌ์ธํŠธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
116:44
Something can go wrong before,
1457
7004731
4087
์ด์ „, ๋„์ค‘ ๋˜๋Š” ์ดํ›„์—๋„
116:48
during or even after.
1458
7008818
3387
๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
116:52
So even after something that can be a problem, even after you've finished, even after that thing is over,
1459
7012205
7207
. ๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์ด ๋๋‚œ ํ›„์—๋„, ๋๋‚œ ํ›„์—๋„, ๊ทธ ์ผ์ด ๋๋‚œ ํ›„์—๋„
116:59
you could still have some sort of problem or difficulty.
1460
7019862
3921
์—ฌ์ „ํžˆ ์ผ์ข…์˜ ๋ฌธ์ œ๋‚˜ ์–ด๋ ค์›€์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:03
Now that does sound strange, but it does happen.
1461
7023783
3387
์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ๊ฒ ์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
117:07
You can have a problem after the thing has occurred.
1462
7027170
5705
๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•œ ํ›„์— ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:12
So before, during and after.
1463
7032875
2586
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด์ „, ๋„์ค‘, ์ดํ›„.
117:15
And I think that's fairly easy to express.
1464
7035461
3721
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ๊ฝค ์‰ฝ๋‹ค.
117:19
Something planned might fall through.
1465
7039182
4788
๊ณ„ํšํ–ˆ๋˜ ์ผ์ด ๋ฌผ๊ฑฐํ’ˆ์ด ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:23
Now there is an interesting phrase we often use is don't we, Steve?
1466
7043970
4321
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ํ‘œํ˜„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‚˜์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
117:28
When some sort of arrange payment or plan is in place, maybe people have to meet in a certain place at a certain time.
1467
7048291
9960
์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ง€๋ถˆ์ด๋‚˜ ๊ณ„ํš์ด ๋งˆ๋ จ๋˜๋ฉด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํŠน์ • ์‹œ๊ฐ„์— ํŠน์ • ์žฅ์†Œ์—์„œ ๋งŒ๋‚˜์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:38
Maybe something has to occur at a certain place or a certain time, but something might fall through.
1468
7058584
8225
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์–ด๋–ค ์ผ์ด ํŠน์ • ์žฅ์†Œ๋‚˜ ํŠน์ • ์‹œ๊ฐ„์— ์ผ์–ด๋‚˜์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ, ๋ญ”๊ฐ€๊ฐ€ ์‹คํŒจํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:48
Yes. You could be, trying to
1469
7068511
2953
์˜ˆ.
117:51
you could be a salesperson trying to get a deal sorted out with it, with a company to, for them to buy your products.
1470
7071464
8659
๋‹น์‹ ์€ ํšŒ์‚ฌ์™€ ๊ฑฐ๋ž˜๋ฅผ ์ •๋ฆฌํ•˜์—ฌ ๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์ œํ’ˆ์„ ๊ตฌ๋งคํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋…ธ๋ ฅํ•˜๋Š” ์˜์—…์‚ฌ์›์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
118:00
You you you think it's all going very well?
1471
7080123
3954
๋ชจ๋“  ์ผ์ด ์•„์ฃผ ์ž˜ ์ง„ํ–‰๋˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
118:04
And but at the last minute, they decide not to sign on the dotted line.
1472
7084077
6006
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ˆœ๊ฐ„์— ๊ทธ๋“ค์€ ์ ์„ ์— ์„œ๋ช…ํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:10
You could say the deal has fallen through.
1473
7090983
2703
๊ฑฐ๋ž˜๊ฐ€ ์„ฑ์‚ฌ๋๋‹ค๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:13
It means it's, something fairly catastrophic has happened.
1474
7093686
5489
์ฆ‰, ์ƒ๋‹นํžˆ ๋น„๊ทน์ ์ธ ์ผ์ด ๋ฐœ์ƒํ–ˆ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
118:19
Yes. For them to, to not go through with the deal.
1475
7099175
4554
์˜ˆ. ๊ทธ๋“ค์ด ๊ฑฐ๋ž˜๋ฅผ ์„ฑ์‚ฌ์‹œํ‚ค์ง€ ์•Š๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
118:23
So everything was planned, but sadly, it all fell through.
1476
7103729
3971
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๊ณ„ํš๋์ง€๋งŒ ์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„ ๋ชจ๋‘ ๋ฌด์‚ฐ๋๋‹ค.
118:27
Maybe you are selling your house.
1477
7107700
3153
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์ง‘์„ ํŒ”๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:30
Maybe there is a deal that is going to take place.
1478
7110853
3804
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ฑฐ๋ž˜๊ฐ€ ์„ฑ์‚ฌ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:34
But at the last moment it all falls.
1479
7114657
3637
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ˆœ๊ฐ„์— ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋ฌด๋„ˆ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
118:38
Somebody pulls out, somebody decides that could be a question that they've asked.
1480
7118294
6390
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊บผ๋‚ด๊ณ , ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋“ค์ด ๋ฌผ์–ด๋ณธ ์งˆ๋ฌธ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๊ฒฐ์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
118:45
And the answer that you give them isn't what they like. So they pull out.
1481
7125451
3671
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์ฃผ๋Š” ๋Œ€๋‹ต์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์ฒ ์ˆ˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
118:50
They,
1482
7130256
417
118:50
they they and the what they going to do with buying the house.
1483
7130673
5706
๊ทธ๋“ค,
๊ทธ๋“ค, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด ์ง‘์„ ๊ตฌ์ž…ํ•˜๋ฉด์„œ ๋ฌด์—‡์„ ํ•  ๊ฒƒ์ธ์ง€.
118:56
If you, if they pull out, it means that they, they decide not to do it anymore and the deal falls through.
1484
7136379
6456
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋“ค์ด ์ฒ ์ˆ˜ํ•œ๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๋“ค์€ ๋” ์ด์ƒ ๊ทธ ์ผ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•˜๊ณ  ๊ฑฐ๋ž˜๊ฐ€ ์‹คํŒจํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
119:02
But as you say, it could be, it could be meeting up with friends. It could be a Christmas party.
1485
7142919
5322
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์นœ๊ตฌ๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ํŒŒํ‹ฐ๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:08
But it all falls through because the restaurant, too many people, for example, are cancelled because of illness.
1486
7148241
8808
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์งˆ๋ณ‘์œผ๋กœ ์ธํ•ด ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์„ ์ทจ์†Œํ•˜๋Š” ๋“ฑ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์‹คํŒจํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
119:17
Or the restaurant says that they can't do it on that date anymore or on that time.
1487
7157617
4955
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์‹๋‹น์—์„œ ๊ทธ ๋‚ ์งœ๋‚˜ ๊ทธ ์‹œ๊ฐ„์—๋Š” ๋” ์ด์ƒ ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
119:22
And everybody says, well, I don't want to do it anymore.
1488
7162572
2302
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ชจ๋‘๋“ค "๋‚˜๋Š” ๋” ์ด์ƒ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๋‹ค"๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
119:24
So you can say, oh, the meeting's fallen through.
1489
7164874
2819
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ '์•„, ํšŒ์˜๊ฐ€ ๋ฌด์‚ฐ๋๋‹ค'๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:27
Yeah, here's another one, Steve. We will try to squeeze.
1490
7167693
4955
์‘, ์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์–ด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์งœ๋‚ด๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
119:32
I will try to squeeze a couple of more in before we go and arrangement or a planned event will not go ahead.
1491
7172648
6540
๊ฐ€๊ธฐ ์ „์— ๋ช‡ ๊ตฐ๋ฐ ๋” ์งœ๋ณด๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•  ํ…๋ฐ, ์ค€๋น„๋‚˜ ๊ณ„ํš๋œ ํ–‰์‚ฌ๊ฐ€ ์ง„ํ–‰๋˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
119:39
Something you were planning to do will now not happen.
1492
7179488
4288
๋‹น์‹ ์ด ๊ณ„ํšํ–ˆ๋˜ ์ผ์ด ์ด์ œ ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
119:43
It will not go ahead. We can use words such as
1493
7183776
4955
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ง„ํ–‰๋˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ทจ์†Œ๋จ, ์ทจ์†Œํ•จ
119:49
cancelled, you cancel something.
1494
7189749
3570
๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
119:53
So if you look in red we have the word cancel.
1495
7193319
4955
. ๋นจ๊ฐ„์ƒ‰์œผ๋กœ ๋ณด๋ฉด ์ทจ์†Œ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:58
Something you were going to do is not happening anymore.
1496
7198274
3587
๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋˜ ์ผ์ด ๋” ์ด์ƒ ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:01
Or of course we can say it has been cancelled.
1497
7201861
4738
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ฌผ๋ก  ์ทจ์†Œ๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:06
You can call off something.
1498
7206599
2986
๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์ทจ์†Œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:09
Something you were going to do.
1499
7209585
1935
๋‹น์‹ ์ด ํ•  ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
120:11
You have changed your mind now.
1500
7211520
2053
์ด์ œ ๋งˆ์Œ์ด ๋ฐ”๋€Œ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:13
It will not happen a meeting. Let's call the meeting off. Let's call it off.
1501
7213573
5605
ํšŒ์˜๋Š” ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํšŒ์˜๋ฅผ ์ทจ์†Œํ•˜์ž. ๊ทธ๋งŒํ•˜์ž.
120:19
Because some problem something's gone wrong has been a problem.
1502
7219178
4054
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์–ด๋–ค ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋ญ”๊ฐ€ ์ž˜๋ชป๋˜์–ด ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋˜์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:23
The meeting was called off.
1503
7223232
1402
ํšŒ์˜๊ฐ€ ์ทจ์†Œ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:24
The race, the football match was called off due to bad weather or something.
1504
7224634
5705
๊ฒฝ์ฃผ, ์ถ•๊ตฌ ์‹œํ•ฉ์ด ์•…์ฒœํ›„ ๋“ฑ์œผ๋กœ ์ธํ•ด ์ทจ์†Œ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:30
And then we can abandon something.
1505
7230840
2386
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฒ„๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:33
You might abandon your plans.
1506
7233226
3269
๊ณ„ํš์„ ํฌ๊ธฐํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:36
You might abandon your intentions.
1507
7236495
4071
์˜๋„๋ฅผ ํฌ๊ธฐํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:40
Something you are going to do. Here's an interesting one. Abort.
1508
7240566
5005
๋‹น์‹ ์ด ํ•  ์ผ. ์—ฌ๊ธฐ์— ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ค‘๋‹จํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
120:45
Now, that's an interesting one.
1509
7245571
1385
์ž, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:46
Because abort means to stop something whilst
1510
7246956
4204
์ค‘๋‹จ์ด๋ž€ ์–ด๋–ค ์ผ์ด
120:52
it is happening.
1511
7252144
1435
์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”
120:53
So maybe you are starting something, you are doing something and you abort that thing.
1512
7253579
5823
๋™์•ˆ ๋ฉˆ์ถ”๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ณ , ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ, ๊ทธ ์ผ์„ ์ค‘๋‹จํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:59
For example, maybe you are launching a rocket
1513
7259402
3520
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋กœ์ผ“์„ ๋ฐœ์‚ฌ
121:02
and as the rocket starts to lift off, maybe there is some sort of problem and so you will abort.
1514
7262922
6723
ํ•˜๊ณ  ๋กœ์ผ“์ด ์ด๋ฅ™ํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ฉด ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์„œ ์ค‘๋‹จ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:10
You will make sure the rocket goes somewhere safe, you will change the direction in which it's going.
1515
7270229
8292
๋กœ์ผ“์ด ์•ˆ์ „ํ•œ ๊ณณ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ณ  ๋กœ์ผ“์˜ ๋ฐฉํ–ฅ์„ ๋ฐ”๊พธ์„ธ์š”.
121:18
But of course you can stop the launch before it happens.
1516
7278571
3887
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ์ถœ์‹œ๊ฐ€ ์ผ์–ด๋‚˜๊ธฐ ์ „์— ์ถœ์‹œ๋ฅผ ์ค‘์ง€ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:22
That's it.
1517
7282458
684
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
121:23
So maybe you are counting down to the launch and there is a problem.
1518
7283142
5606
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ถœ์‹œ๋ฅผ ์นด์šดํŠธ๋‹ค์šดํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:28
So you can actually abort the launch of the rocket?
1519
7288748
4588
๊ทธ๋Ÿผ ์‹ค์ œ๋กœ ๋กœ์ผ“ ๋ฐœ์‚ฌ๋ฅผ ์ค‘๋‹จํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
121:33
Yes, quite often it means to abort something means you've got all the plans in place, you're about to start
1520
7293336
6189
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ค‘๋‹จํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋“  ๊ณ„ํš์„ ๋‹ค ์„ธ์› ๊ณ , ๊ณง ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ ค๋‹ค๊ฐ€
121:40
and then at the last minute something's gone wrong.
1521
7300176
2919
๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ˆœ๊ฐ„์— ๋ญ”๊ฐ€ ์ž˜๋ชป๋˜์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:43
There's a problem and you have to abort. Abort.
1522
7303095
4455
๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์„œ ์ค‘๋‹จํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ค‘๋‹จํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
121:47
Don't do what you're going to do because the if you do, the outcome will be catastrophic.
1523
7307550
7357
ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š” ์ผ์„ ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ฉด ๊ฒฐ๊ณผ๋Š” ์žฌ์•™์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
121:54
So yeah, if you use the word abort, it means you're stopping doing something
1524
7314907
6323
์˜ˆ, ์ค‘๋‹จ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•œ๋‹ค๋ฉด,
122:01
because if you were to carry on, it would be it would be a disaster.
1525
7321230
3821
๊ณ„์†ํ•˜๋ฉด ์žฌ์•™์ด ๋  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์–ด๋–ค ์ผ์„ ์ค‘๋‹จํ•œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
122:05
A catastrophe in the last minute, the last second.
1526
7325051
3687
๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ˆœ๊ฐ„, ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ˆœ๊ฐ„์— ๋ฐœ์ƒํ•œ ์žฌ์•™.
122:08
You've detected a problem that, it could be potentially catastrophic and it could be as you say, a launching a rocket.
1527
7328738
7958
๋‹น์‹ ์€ ์ž ์žฌ์ ์œผ๋กœ ์žฌ์•™์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๋กœ์ผ“ ๋ฐœ์‚ฌ์™€ ๊ฐ™์€ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:17
It could be a meeting that you're planning to have. Let's abort that meeting.
1528
7337079
3570
๋‹น์‹ ์ด ๊ณ„ํšํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ํšŒ์˜์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ํšŒ์˜๋ฅผ ์ค‘๋‹จํ•˜์ž.
122:20
You know, because somebody suddenly turned up that's going to cause problems.
1529
7340649
3954
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋‚˜ํƒ€๋‚˜์„œ ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ์ผ์œผํ‚ฌ ๊ฑฐ๊ฑฐ๋“ ์š”.
122:24
And you don't want you don't want the meeting to go ahead, abort.
1530
7344603
3387
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ํšŒ์˜๊ฐ€ ์ง„ํ–‰๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์ค‘๋‹จํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
122:29
And, of course, we can withdraw from something
1531
7349825
3387
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก ,
122:33
you can pull out of something if you are going to be involved and then you decide not to be involved.
1532
7353212
7691
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๊ด€์—ฌํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•˜๋‹ค๊ฐ€ ๊ด€์—ฌํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ๋‹ค๋ฉด, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋Œ์–ด๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์—์„œ ๋ฌผ๋Ÿฌ๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:41
You pull out, you decide at the last moment to change your mind and pull out.
1533
7361137
7257
๋‹น์‹ ์€ ๊บผ๋‚ด๊ณ , ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ˆœ๊ฐ„์— ๋งˆ์Œ์„ ๋ฐ”๊พธ๊ณ  ๊บผ๋‚ด๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
122:48
And then, of course, something might fail.
1534
7368878
3203
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋ฌผ๋ก  ๋ญ”๊ฐ€ ์‹คํŒจํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:52
Or as we mentioned a few moments ago, Steve, it can fall through.
1535
7372081
5472
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ ์ „์— ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋“ฏ์ด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹คํŒจํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:57
Yeah.
1536
7377553
267
122:57
Something that you had arranged, something that was going to happen is no longer
1537
7377820
5689
์‘. ๋‹น์‹ ์ด ๋งˆ๋ จํ•œ ์ผ, ์ผ์–ด๋‚  ์˜ˆ์ •์ด์—ˆ๋˜ ์ผ์ด ๋” ์ด์ƒ
123:03
is no longer happening because something has happened.
1538
7383909
4371
์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์€ ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
123:08
The person has changed their mind, talking of things that have fallen through.
1539
7388280
6223
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋งˆ์Œ์„ ๋ฐ”๊พธ์—ˆ๊ณ , ๊ฒช์—ˆ๋˜ ์ผ๋“ค์„ ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:15
We have fallen through
1540
7395788
2736
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์•ผ ํ•  ์ˆœ๊ฐ„
123:18
the moment where we have to go.
1541
7398524
3136
์— ๋น ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
123:21
We are now heading towards not being here with you in front of your in front of your face.
1542
7401660
6490
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์ œ ๋‹น์‹ ์˜ ์–ผ๊ตด ์•ž์—์„œ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์ง€ ์•Š๋Š” ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๋‚˜์•„๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:28
Talking of glitches, a few people are mentioning we don't have to deal with this now.
1543
7408150
3654
๊ฒฐํ•จ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋ฉด ๋ช‡๋ช‡ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ง€๊ธˆ์€ ์ด ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ์ฒ˜๋ฆฌํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
123:31
Is it okay? Well well yeah that's alright. I'm sorting that out Steve.
1544
7411804
3370
๊ดœ์ฐฎ๋‚˜์š”? ๋ญ, ๊ทธ๋ž˜, ๊ดœ์ฐฎ์•„. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ฅผ ์ •๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
123:35
That's fine. Okay. So we've had a few glitches so we've got examples there. We've had a few glitches today.
1545
7415174
5205
๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๊ฒฐํ•จ์ด ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์˜ˆ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:40
Okay Steve. But that's fine. Lovely.
1546
7420379
2352
์•Œ์•˜์–ด ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด.
123:42
I shall go into the kitchen and, do the usual cup, make a cup of tea and some tea cake, toast for Mr.
1547
7422731
7675
๋‚˜๋Š” ๋ถ€์—Œ์œผ๋กœ ๊ฐ€์„œ ๋Š˜ ํ•˜๋˜ ๋Œ€๋กœ ์ฐจ ํ•œ ์ž”๊ณผ ์ฐจ ์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์–ด ๋˜์ปจ ์”จ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๊ฑด๋ฐฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
123:50
Duncan.
1548
7430406
600
.
123:51
I am ready, and I'll sit in front of the television, fall asleep and, and, then go to bed.
1549
7431006
5790
์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์—ˆ์œผ๋‹ˆ ํ…”๋ ˆ๋น„์ „ ์•ž์— ์•‰์•„ ์ž ๋“ค๊ณ , ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ž ์ž๋ฆฌ์— ๋“ค๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:57
Right. Lovely to be here.
1550
7437129
2202
์˜ค๋ฅธ์ชฝ. ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด์„œ ์ •๋ง ์ข‹์•„์š”.
123:59
I hope you've learned something today. I have, I was learn from all of you on here.
1551
7439331
4789
์˜ค๋Š˜ ๋‹น์‹ ์ด ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐฐ์› ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ์„œ ๋ฐฐ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
124:05
And, it's always a wonderful experience, so.
1552
7445571
3103
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ•ญ์ƒ ๋ฉ‹์ง„ ๊ฒฝํ—˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
124:08
See you. I won't be here next week, so see you in two weeks. But Mr. Duncan will be here on Wednesday.
1553
7448674
5522
๋˜ ๋ด์š”. ๋‹ค์Œ ์ฃผ์—๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์—†์„ ํ…Œ๋‹ˆ 2์ฃผ ํ›„์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋˜์ปจ ์”จ๋Š” ์ˆ˜์š”์ผ์— ์—ฌ๊ธฐ ์˜ฌ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
124:14
He's got lots of other lessons planned during the week, so look out for those. And he'll.
1554
7454196
4555
์ฃผ์ค‘์—๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์ˆ˜์—…๋„ ๋งŽ์ด ๊ณ„ํš๋˜์–ด ์žˆ์œผ๋‹ˆ ์ž˜ ์‚ดํŽด๋ณด์„ธ์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
124:18
He will, of course, be here next Sunday.
1555
7458751
1835
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋Š” ๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ผ์š”์ผ์— ์—ฌ๊ธฐ์— ์˜ฌ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
124:20
There is lots coming up in December.
1556
7460586
4688
12์›”์—๋Š” ๋งŽ์ด ๋‚˜์˜ค๋„ค์š”.
124:25
Thank you Steve.
1557
7465274
2386
๊ณ ๋งˆ์›Œ์š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
124:27
Bye bye.
1558
7467660
2202
์•ˆ๋…•.
124:29
There he goes. That is Mr. Steve.
1559
7469862
3503
์ €๊ธฐ ๊ทธ๊ฐ€ ๊ฐ„๋‹ค. ๋ฐ”๋กœ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
124:33
He is with us every week giving his giving us an insight into his life.
1560
7473365
6690
๊ทธ๋ถ„์€ ๋งค์ฃผ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๊ณ„์‹œ๋ฉฐ ๊ทธ๋ถ„์˜ ์‚ถ์— ๋Œ€ํ•œ ํ†ต์ฐฐ๋ ฅ์„ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์ฃผ์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค.
124:40
Thank you very much for your company. I'm going now.
1561
7480656
2636
๊ท€ํ•˜์˜ ํšŒ์‚ฌ์— ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ๊ฐ„๋‹ค.
124:43
I hope you've enjoyed today's live stream.
1562
7483292
3220
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์ด ์ฆ๊ฑฐ์› ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
124:46
It has been a busy one and of course you can watch it all over again with captions later on as well.
1563
7486512
9409
๋ฐ”์œ ์ผ์ •์ด์—ˆ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๋‚˜์ค‘์— ์บก์…˜์„ ์ถ”๊ฐ€ํ•˜์—ฌ ๋‹ค์‹œ ๋ณผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
124:56
As soon as I prepare them, and as soon as YouTube allows me to do it, I.
1564
7496288
6757
์ œ๊ฐ€ ์ค€๋น„ํ•˜๋Š” ๋Œ€๋กœ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  YouTube์—์„œ ํ—ˆ๋ฝํ•˜๋Š” ๋Œ€๋กœ I. ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ
125:04
I will have captions on
1565
7504296
2286
์— ์ž๋ง‰์„ ์ถ”๊ฐ€ํ•ด
125:06
the live stream so you can watch it again and again as many times as you want.
1566
7506582
5689
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์›ํ•˜๋Š” ๋งŒํผ ๋ช‡ ๋ฒˆ์ด๊ณ  ๋‹ค์‹œ ์‹œ์ฒญํ•˜์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:12
It's slowly getting dark outside.
1567
7512755
3787
๋ฐ–์€ ์„œ์„œํžˆ ์–ด๋‘์›Œ์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:16
I'm just looking outside the window now and I can see it is slowly getting dark outside.
1568
7516542
6540
์ง€๊ธˆ ์ฐฝ๋ฐ–์„ ๋ฐ”๋ผ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ ๋ฐ–์ด ์„œ์„œํžˆ ์–ด๋‘์›Œ์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
125:23
The days are so short right now as winter arrives.
1569
7523415
8125
์ด์ œ ๊ฒจ์šธ์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๋ฉด์„œ ํ•ด๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์งง์•„์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:31
Thank you very much for your company. Thank you, shy Rebel.
1570
7531891
4621
๊ท€ํ•˜์˜ ํšŒ์‚ฌ์— ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ์ˆ˜์ค์€ ๋ฐ˜๋ž€๊ตฐ.
125:36
Mr. Duncan, you are awesome. Thank you so much.
1571
7536512
2586
๋˜์ปจ ์”จ, ๋‹น์‹ ์€ ์ •๋ง ๋Œ€๋‹จํ•ด์š”. ๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
125:39
Thank you.
1572
7539098
417
125:39
Shy rebel or sheer shy shearer blade. Sorry about that.
1573
7539515
5706
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์ˆ˜์ค์€ ๋ฐ˜๋ž€๊ตฐ ๋˜๋Š” ์ˆœ์ „ํžˆ ์ˆ˜์ค์€ ์ „๋‹จ ์นผ๋‚ . ์ฃ„์†กํ•ด์š”.
125:45
Shearer blade.
1574
7545271
3036
์‹œ์–ด๋Ÿฌ ๋ธ”๋ ˆ์ด๋“œ.
125:48
Thank you, Mr. Duncan. Thank you as well.
1575
7548307
2135
๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ. ๋˜ํ•œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
125:50
I hope you've enjoyed today's live stream.
1576
7550442
2853
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์ด ์ฆ๊ฑฐ์› ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š”
125:53
I'm back with you on Wednesday from 2 p.m.
1577
7553295
3170
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„ ์œผ๋กœ ์ˆ˜์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ์— ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค
125:56
UK time.
1578
7556465
984
.
125:57
And of course I will be with you as well next Sunday.
1579
7557449
4872
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๋‹ค์Œ ์ผ์š”์ผ์—๋„ ์ €๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
126:02
No Mr.
1580
7562321
634
126:02
Steve next week.
1581
7562955
1134
์•„๋‹ˆ์š”, ๋‹ค์Œ ์ฃผ์—๋Š” Steve ์„ ์ƒ๋‹˜์ด์„ธ์š”
.
126:04
He is busy with his Christmas concerts and I will see you soon.
1582
7564089
5272
๊ทธ๋Š” ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ์ฝ˜์„œํŠธ๋กœ ๋ฐ”์˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ณง ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
126:09
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next. Yes you do.
1583
7569361
5256
๋ฌผ๋ก , ๋‹ค์Œ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€๋Š” ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ์•Œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ .
126:14
Stay happy, stay safe.
1584
7574617
2185
ํ–‰๋ณตํ•˜์„ธ์š”, ์•ˆ์ „ํ•˜๊ฒŒ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”.
126:16
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race.
1585
7576802
5522
์ธ๋ฅ˜ ์‚ฌ์ด๋ฅผ ๊ฑธ์„ ๋•Œ ์–ผ๊ตด์— ๋ฏธ์†Œ๋ฅผ ์œ ์ง€ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
126:22
And of course...
1586
7582324
1018
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก ...
126:29
Ta ta for now.
1587
7589715
1451
์ง€๊ธˆ์€ ๋”ฐ๋”ฐ.
126:31
See you on Wednesday.
1588
7591767
2386
์ˆ˜์š”์ผ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7